Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
modello di pronuncia
s-che-ma
ie-ri
ie-na
ghe-zzo (= nero, pr. da aigyptios)
g-u-elfo o v-edere
be-re
pe-ra
fe-rmo
me-dio
ne-ro
g-re-to (r piutt. alla francese)
(c)he
fres-cheque-sto
gue-lfo
e-se-nte
se-ntire
scen-dere
q-uello
che
sa-ghe
te-mpo
ce-na
de-lta
ge-nere
*** M O R F O L O G I A ***
***NOME***
m.
m.
m.
f.
f.
f.
s.
pl.
d.
s.
pl.
d.
ntjr
ntjr-w
ntjr-wyy
ntjr-t
ntjr-wt
ntjr-tyy
---> monosillabi
r
r-w
r-yy
voce
voci
le due voci
STATO COSTRUTTO
Nelle trascrizione convenzionale egittologica
non rilevabile, tuttavia, se di volesse
segnalare lo st. cs., si potrebbe usare la
convenzione di leggere con poco accento le
forme in st. sc.
.sn
.nyy
.tjnyy
.snyy
essi
noi due
voi due
essi due
pl.
nw
nwt
sacerdote del dio
un sacerdote del dio
il sacerdote del dio
nywt
nt
nkhkh
la citt dell'eternit
wrw
nw
Ghbdjw
i grandi di Abido
VOCATIVO
y
=
o
PARTICELLE INIZIALI DI FRASE
mk
guarda!
mtj
guarda!
mtjen
guardate!
***PRONOME***
PRONOMI PERSONALI INDIPENDENTI
ynwk
io
ntk
tu m.
nttj
tu f.
ntf
egli
nts
essa
ynn
noi
nttjn
voi
ntsn
essi
ynyy
noi due
nttjnyy
voi due
ntsnyy
essi due
PRONOMI PERSONALI SUFFISSO
.y
io
.k
tu
.tj
tu
.f
egli
.s
essa
.n
noi
.tjn
voi
m.
f.
pl
nwtyy/ntw
nt(yyw)t/ntt
FRASI INTERROGATIVE
raramente ottenibili tramite il tono della
frase:
pi comunemente introdotte da particelle:
yn
yn yw
yn yw rf
yn yw yrf
yn yw tr
PRONOMI E AVVERBI INTERROGATIVI
rimangono nella frase nella posizione
prescritta
dalle regole generali.
1) m = "chi? che cosa?"
m
m
con che cosa?
my
m
come?
r
m
a quale scopo?
khr
m
perch?
in posizione iniziale come soggetto viene
introdotto
da yn
yn m yr.f
chi far?
yn m yrr
chi fa?
yn m yr
chi ha fatto?
2) ptr = "chi? che cosa?
varianti
pt
ptyy
pwtr
pwty
m.
tpyy
snw-nw
khvmt-nw
fdw-nw
dyw-nw
sysw-nw
sfkhv-nw
khvmn-nw
psdj-nw
mkh mdj
10)
"
etc.
***VERBO***
SPECCHIETTO SINOTTICO CONIUGAZIONE
EGIZIA
Il seguente specchietto mira a dare un quadro
il pi possibile chiaro della coniugazione
egizia: il tutto per aiutare meglio la memoria
di chi studia l'egizio; inoltre, in questa
sinossi sintetica, le forme verbali sono state
ordinate secondo un sistema a noi pi
"famigliare" e con denominazione un po' "sui
generis", sempre per scopi didattici e
mnemotecnici. Lo stesso vale
per i pronomi messi prima delle forme verbali
che andrebbero di fatto omessi: li si
comunque lasciati data l'abitudine,
specie in italiano, ma anche in altre lingue,
di coniugare i verbi facendoli precedere dai
pronomi personali.
ordinali
1.o
2.o
3.o
4.o
5.o
6.o
7.o
8.o
9.o
10.o
completa
11.o
***PREPOSIZIONI***
consultare dizionario: ometto elenco.
f.
tpt
snwnwt
khvmt-nwt
fdw-nwt
dyw-nwt
sysw-nwt
sfkhv-nwt
khvmn-nwt
psdj-nwt
mkht mdj (che
ynwk
ntk
nttj
ntf
nts
ynn
nttjn
ntsn
ynyy
nttjnyy
ntsnyy
ynwk
ntk
nttj
ntf
nts
ynn
nttjn
ntsn
ynyy
nttjnyy
ntsnyy
IMPERFETTO ITERATIVO
(sdjm.f imp.: segemenf imperfettiva)
(egli udr, udiva, ode abitualmente)
(2.ae gem. e 3.ae inf.)
ynwk
sdjm.y
wnn.y
ntk
sdjm.k
wnn.k
nttj
sdjm.tj
wnn.tj
ntf
sdjm.f
wnn.f
nts
sdjm.s
wnn.s
ynn
sdjm.n
wnn.n
nttjn
sdjm.tjn
wnn.tjn
ntsn
sdjm.sn
wnn.sn
ynyy
sdjm.nyy
wnn.nyy
nttjnyy sdjm.tjnyy
wnn.tjeniyy
ntsnyy sdjm.snyy
wnn.snyy
imperfetto iterativo verbi forti bilitteri
senza raddoppiamento della seconda lettera
(egli camminer, camminava, cammina
abitual.)
nessuna differenza nella trascrizione
consonantica rispetto alla perfettiva.
IMPERFETTO ITERATIVO NEGATIVO
(n sdjm.n.f: en segemenf: negazione sdjm.f
imp.)
(egli non udr, non udiva, non ode
abitualmente)
ynwk
n
sdjm.n.y
wn.n.y
ntk
n
sdjm.n.k
wn.n.k
nttj
n
sdjm.n.tj
wn.n.tj
ntf
n
sdjm.n.f
wn.n.f
nts
n
sdjm.n.s
wn.n.s
ynn
n
sdjm.n.n
wn.n.n
nttjn
n
sdjm.n.tjn
wn.n.tjn
ntsn
n
sdjm.n.sn
wn.n.sn
ynyy
n
sdjm.n.nyy
wn.n.nyy
nttjnyy n
sdjm.n.tjnyy wn.n.tjniyy
ntsnyy n
sdjm.n.snyy
wn.n.snyy
Nota: yr tm.f sdjm(w)
negazione di yr sdjm.f imp.
PRESENTE PUNTUALE PASSIVO
("VERO PASSIVO")
(forma sdjm.f pass. perf.: segemf passiva
perf.)
(egli udito)
nota: la coniugazione non differisce
dalla sgemef perfettiva nel sistema
di trascrizione consonantico;
con nome: sdjm, wnnyy
IMPERFETTO ITERATIVO PASSIVO ARCAICO
(sdjmm.f imperf.: segememf ad aspetto
imperf.)
(egli sar, era, abitualmente udito)
ynwk
ntk
nttj
ntf
nts
ynn
nttjn
ntsn
ynyy
nttjnyy
ntsnyy
sdjmm.y
sdjmm.k
sdjmm.tj
sdjmm.f
sdjmm.s
sdjmm.n
sdjmm.tjn
sdjmm.sn
sdjmm.nyy
sdjmm.tjnyy
sdjmm.snyy
wnn.y
wnn.k
wnn.tj
wnn.f
wnn.s
wnn.n
wnn.tjn
wnn.sn
wnn.nyy
wnn.tjeniyy
wnn.snyy
yrr.f
yr.f
yy
yw.f
yy.f
ywt.f
(prosp.)
yny
o
ynn.f
yn.f
ynt.f
(prosp.)
PRESENTE PASSIVO (IMPERSONALE)
(sdjm.tw.f: segemtuf)
(lui udito)
a) forma "intera"
ynwk
sdjm.tw.y
wn.tw.y
ntk
sdjm.tw.k
wn.tw.k
nttj
sdjm.tw.tj
wn.tw.tj
ntf
sdjm.tw.f
wn.tw.f
nts
sdjm.tw.s
wn.tw.s
ynn
sdjm.tw.n
wn.tw.n
nttjn
sdjm.tw.tjn
wn.tw.tjn
ntsn
sdjm.tw.sn
wn.tw.sn
ynyy
sdjm.tw.nyy
wn.tw.nyy
nttjnyy sdjm.tw.tjnyy wn.tw.tjniyy
ntsnyy sdjm.tw.snyy
wn.tw.snyy
b) forma abbreviata: sdjmt.f (segemtf)
ynwk
sdjmt.y
wnt.y
ntk
sdjmt.k
wnt.k
nttj
sdjmt.tj
wnt.tj
ntf
sdjmt.f
wnt.f
nts
sdjmt.s
wnt.s
ynn
sdjmt.n
wnt.n
nttjn
sdjmt.tjn
wnt.tjn
ntsn
sdjmt.sn
wnt.sn
ynyy
sdjmt.nyy
wnt.nyy
nttjnyy sdjmt.tjnyy
wnt.tjniyy
ntsnyy sdjmt.snyy
wnt.snyy
"CONGIUNTIVO" ESORTATIVO
(sdjm.f esortativa di tipo imperfettivo)
(oda egli)
non presenta nella trascrizione consonantica
alcuna differenza colla segemenef iperfettiva.
CAUSATIVO COL "CONGIUNTIVO"
rdy.f sdjm.f imp.
dy.f sdjm.f imp.
wn.n.y
wn.n.k
wn.n.tj
wn.n.f
wn.n.s
wn.n.n
wn.n.tjn
wn.n.sn
wn.n.nyy
wn.n.tjniyy
wn.n.snyy
sdjm.n.f (u
sdjm.n.ef
IMPERATIVO
sdjm: sgem
IMPERATIVO NEGATIVO
m sdjm: em sgem
FORMA DI IMPERATIVO AFFERMATIVO
ymy sdjm.f impv. (ymy imp. di rdy)
concedi che egli oda
IMPERATIVO NEGATIVO ESORTATIVO
(ymy.f sdjm(w): imif segmu)
ymy.y
sdjm(w)
ymy.k
sdjm(w)
ymy.tj
sdjm(w)
ymy.f
sdjm(w)
ymy.s
sdjm(w)
ymy.n
sdjm(w)
ymy.tjn
sdjm(w)
ymy.sn
sdjm(w)
ymy.nyy
sdjm(w)
ymy.tjnyy sdjm(w)
ymy.snyy
sdjm(w)
c) forma negativa
(n sdjmt.f: en segemetf)
(egli non ha/aveva ancora udito)
ynwk
ntk
nttj
ntf
nts
ynn
nttjn
ntsn
ynyy
nttjnyy
ntsnyy
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
sdjmt.y
sdjmt.k
sdjmt.tj
sdjmt.f
sdjmt.s
sdjmt.n
sdjmt.tjn
sdjmt.sn
sdjmt.nyy
sdjmt.tjnyy
sdjmt.snyy
wnt.y
wnt.k
wnt.tj
wnt.f
wnt.s
wnt.n
wnt.tjn
wnt.sn
wnt.nyy
wnt.tjniyy
wnt.snyy
***PSEUDOPARTICIO***
PASSATO PERFETTO
(VECCHIO PERFETTIVO)
(sdjm(w): segemu)
(stato udito abitualmente)
forma da usarsi preferibilmente, forse con
possibile sfumatura significativa iterativa
(cfr. gr. bebouluka):
ynwk
sdjm.kwy
ntk
sdjm.ty
nttj
sdjm.ty
ntf
sdjm.(w)
nts
sdjm.ty
ynn
sdjm.wyyn
nttjn
sdjm.tywnyy
ntsn
sdjm
ntsn
sdjm.tiy
ntsnyy
sdjm.wyy
ntsnyy
sdjm.tyy
forme "pseud. impv." di rdy: dy, dd,
dyw
NOTA: anche per il veccchio perfettivo, si
potrebbe
supporre una distinzione
perfettivo/imperfettivo,
distinguibile, ovviamente, nella trascrizione
consonantica, solo nel caso dei verbi deboli
geminati etc.: notare infatti:
a) supponibile forma
sdjm(w) = stato udito puntualmente
b) effettiva forma attestata in scrittura
tipo:
ynwk
wn.kuwiy
ntk
wn.tiy
nttj
wn.tiy
ntf
wn.(w)
nts
wn.tiy
ynn
wn.wyyn
nttjn
wn.tywnyy
ntsn
wn
ntsn
wn.ty
ntsnyy
wn.wyy
ntsnyy
wn.tyy
forme di "pseud. prfv." di rdy: rdy
***FORME NOMINALI***
INFINITO
(sdjm: sdjem; prt: peret)
(udire, uscire)
a) forme varie notevoli:
sdjm
prt (f.)
wnn
s-myt
ptpt
s-ghnkhv
s-msyy
s-khvpt
nftft
s-mchwyy
b) forme particolari:
shmt
mchch, mchn, mch
rdyt
dyt
yyt
ywt
ynt
negazione infinito
n sdjm
= senza udire
tm sdjm(w) = non udire
PARTICIPI
PARTICIPIO IMPERFETTIVO ATTIVO
(sdjm; sdjmyy, sdjm(yy)t, sdjmyyw)
(udente, che sta udendo)
sdjm
wnn
un udente
l'udente
forme intenzionali o prospettive
sdjmyy wnnyy uno intento a udire
sdjmy wnny
sdjmyy wnnyy l'intento a udire
sdjmy wnny
un essente
l'essente
un esistente
l'esistente
ynnw
ynn.t
djd
djddyy
djdd.t
mchchw
mchchyy
mchch(yy).t
sdjm
sdjm.t
sdjm
sdjm.t
wn
wn.t
wn
wn.t
wnyy
wn(yy).t
yr
yryy
mryy
yr
mr
pr
rdy
dy
pr
pryy
rdy
dyy
rdyy
yyy (yy)
y-yy
yw
yn
mchch
ynyy
yn(yy).t
djd
djdyy
mchch
tm
par. impv. pass.
tm
par. pfv. att.
tmm
par. pfv. pass.
tm.t.f
par. fut.
prospettivo (o intenzionale)
FORME VERBALI RELATIVE
forma relativa imperfettiva
(sdjmw.f:segemuf)
di tipo a 3.ae inf. gem. e dove spesso w
omesso.
m. sdjmw.f o sdjm.f
f. sdjm.t.f
3.ae inf. e
m.
mrrw.f o mrr.f
gem.
f. mrr.t.f
forma relativa perfettiva (sdjm.f,segemf rel.
pf.)
non presenta connotazioni particolari se non
la forma di tipo non raddoppiata per 3.ae inf.
etc.:
m.
sdjm.f
f.
sdjm.t.f
3.ae inf. e m. mr.f
gem.
f.
mr.t.f
forma relativa prospettiva (sdjmyyf:segemf)
con significato di futuro
m.
f.
sdjmty.f
3.ae inf. e
m.
sdjmyy.f
sdjmtyy.f o
mryy.f
f
mrtyy.f o
mrty.f
gem.
forma relativa sdjm(w).n.f (segemunf)
di tipo non "geminato" e quindi di tipo
perfettivo
e ha significato di passato
det.
m.
sdjm(w).n.f o sdjm.n.f
f.
sdjmt.n.f
3.ae inf. m.
mr(w).n.f o mr.n.f
f
mrt.n.f
forma relativa negativa
tm + complemento verbale negativo
o infinito (XVIII din.)
tmmw.f
tmmt.f
tm.f
tmt.f
tmyy.f
tmtyy.f
tmw.n.f
tmt.n.f
forma particolare
(sdjm pw yr(w).n.f: segempuirunf)
sedjem pw yr(w).n.f
***FORME SUFFISSALI INDIRETTE***
NOTA
formate con inclusione di particelle
derivate dai verbi dicendi:
yn
= affermare
khvr = invocare
kch(y( = argomentare
-->FORMA sdjm.yn.f
(di uso perfettivo)
(segeminf)
ud allora egli
(ud -evidentemente- egli)
-->FORMA sdjm.khvr.f (di uso imperfettivo)
(segemcherf)
udire ors egli, udr egli
(ode -voglia il cielo- egli)
neg. tm.khvr.f sdjm(w) (temcherf segemu)
-->FORMA sdjm.kch.f
(di uso imperfettivo)
(segemcaf)
udire finalmente egli
(ode -si pu capire- egli)
neg.
NOTA
Notare, in particolare, che
n --> negazione puntuale-perfettiva
mentre
nn --> negazione iterativo-imperfettiva
***FORME COMPOSTE***
CON yw
(prob. da verbo yy con valore di "
sopravvenuto, un risultato, risulta" e
simili)
forme
yw
sdjm.f (imp.) = presente
yw
sdjm.n.f
= passato narrativo
yw
sdjm.f
= passivo precedente
yw
sdjm.tw.f
= pass. yw sdjm.f
yw.f sdjm.f
=enfatico pres.
yw +
yw.f
yw.f
yw.f
yw.f
pseud.:
khr sdjm
m sdjm
r sdjm
sdjm(w)
CON
wnn
wnn.f + x
imperfettiva
wn.f
+ x
perfettiva
wnn.f + x
passato
wn.yn.f sdjm.f
ci fu allora l'udire suo
(continuativo)
wnn.khvr.f sdjm.f essere ors l'udire di lui
allora lui udr
CON ghkhgh
conferisce alle forme verbali significato
ingressivo
(?)
spesso
ghkhgh.n.(f)
ghkhgh sdjm.f
un alzarsi di un
udito suo
allora egli ud
allora egli
cominci ad udire
SPECCHIETTO GENERALE DELLE FORME VERBALI
EGIZIE
FORME AFFERMATIVE
FORME NEGATIVE CORRISP.
sdjm infinito
tm sdjm(w); nn sdjm inf.
khr sdjm inf.
nn sdjm.f
m
sdjm inf.
r
sdjm inf.
nn sdjm.f
sdjm imperativo
m sdjm(w); m $r sdjm inf.
sdjm part. impv. att. tm sdjm(w)/inf.
sdjm
part. perv. att. tm sdjm(w)/inf.
sdjm
part. perv. pass. tmm sdjm(w)/inf.
sdjm(w) part. impv. pass. tm(w) sdjm(w)/inf.
sdjmyy part. impv. att. tmyy sdjm(w)/inf.
sdjmtyy.fyy
tmtyy.fyy sdjm(w)/inf.
sdjm(w).f rel. impv.
tm(w).f sdjm(w)/inf.
sdjmt.f
rel. impv. f.
tmt.f sdjm(w)/inf.
sdjmyy.f rel. imp.
tmyy.f sdjm(w)/inf.
sdjm.ty
rel. imp. f.
tm.ty sdjm(w)/inf.
sdjm(w).n.f
tm(w).n.f sdjm(w)/inf.
sdjm pw yr(w).n.f
sdjmt.f
n sdjmt.f
r sdjmt.f
r tmt.f sdjm(w)/inf.
sdjm(w) compl. neg.
sdjm(w) pseudoparticipio n sdjm.n.f
sdjm.f
esortativa
sdjm.f w
sdjm.f
passiva
n sdjm.f
sdjm.f
perfettiva
n/nn sdjm.f perf.
sdjm.f
imperfettiva
n sdjm.n.f
ykhv
sdjm.f perf.
ykhv tm.f sdjm(w)/inf.
khvr
sdjm.f perf.
khvr tm.f sdjm(w)/inf.
kch
sdjm.f perf.
kch tm.f sdjm(w)/inf.
yn
sdjm.f perf.
yn tm.f sdjm(w)/inf.
yr
sdjm.f perf.
yr tm.f sdjm(w)/inf.
mk
sdjm.f
mk tm.f sdjm(w)/inf.
khch
sdjm.f
(ymy sdjm.f)
hjwyy
sdjm.f
(ymy sdjm.f)
ntf
sdjm.f perfv.
ntf
sdjm.f imperfv.
yn X
sdjm.f perfv.
yn X
sdjm.f imperfv.
khvr.f
sdjm.f
tm.khvr.f sdjm
ymy
sdjm.f
m rdy sdjm.f
n sp
sdjm.f perf.
nn sp
sdjm.f perf.
sdjmm.f
n sdjmm.f
sdjm.n.f
n sdjm.f
mk sdjm.n.f
yst sdjm.n.f
sdjm.t(w).f
sdjm.yn.f
tm.yn.f sdjm(w)/inf.(*)
sdjm.khvr.f
tm.khvr.f sdjm(w)/inf.
sdjm.kch.f
nn sdjm.f
sdjm.yn.tw.f
sdjm.khvr.tw.f
sdjm.kch.tw.f
yw
khr sdjm(w)/inf.
mk X
khr sdjm(w)/inf.
yst X
khr sdjm(m)/inf.
ty X
khr sdjm(m)/inf.
rdyy.f
sdjm.f
dyy.f
sdjm.f
ymy.f
sdjm(w)
tw r
sdjm
wnn.f
khr
sdjm(w)/inf.
wn.f
khr
sdjm(w)/inf.
wnn
khvr.f sdjm.f
wn.yn
sdjm.f
wn.yn.f sdjm.f
ntyy sdjm(w)
yw
sdjm.f
yw
sdjm.n.f
yw
sdjm.f passiva
yw
sdjm.tw.f
yw.f
sdjm.f
yw.f khr sdjm
yw.f m
sdjm
yw.f r
sdjm
nn sdjm.n.f
yw.f
sdjm(w)
ghkhgh
sdjm.f attiva
ghkhgh
sdjm.f passiva
ghkhgh
sdjm.{r.f
ghkhgh
X sdjm(w) pseud.
ghkhgh.n X sdjm.n.f
ghkhgh.n.f khr sdjm inf.
ghkhgh.n.f khr sdjm(w) pseud.