Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
RATES OF EXCHANGE
D Objectives:
General concepts
1.2
1.3
1.4
1.5
Rates of Exchange
Rates of Exchange
Rates of Exchange
Sell it;
Swap it;
Exchange rates are quoted in the financial press at middle rates (i.e.: the
difference between the buying rate and selling rate, for acceptable
currencies). Most banks have their own foreign exchange department and
provide daily sheets or screens of up-to-date rates.
1.2 The foreign exchange market
The foreign exchange rate is established in the foreign exchange market,
concentrating the supply and demand of currencies.
The foreign exchange market allows payments to be made across national
boundaries by establishing the prices of national currencies in terms of other
currencies.
The foreign exchange market in one country is a market where foreign
currency is traded in exchange for the home currency or for currencies of
other countries. Although foreign exchange is a means of payment of
another country, this does not mean that the entire stock of that countrys
currency is foreign exchange. Rather it is only part of the money stock,
which becomes foreign exchange when it is traded in exchange for another
Rates of Exchange
Mishkin F. The economics of money, banking, and financial markets, sixth edition,
Columbia University, USA, 2001
Rates of Exchange
Rates of Exchange
Pegged against a
currency composite
Cooperative
arrangements
Adjusted according to
sets of indicators
Other managed floating
Independently floating
Pegged rates
Mostly pegged against the US dollar or
French franc. Also includes several small
countries that peg to the currency of a large
neighbour and several countries in formal
currency unions
Currencies of about 25 countries are pegged
against currency composites. A small number
of other currencies are pegged against
the SDR.
Limited flexibility
An arrangement for several Mid-eastern
countries that formally use a flexible band
around the SDR, but do not always observe
margins in order to maintain a more stable
relationship to the US.
Countries participating in the exchange rate
arrangement of the European Monetary
System.
More flexible
Most use a band around a weighted composite
of the currencies of major trading partners.
Currency may float, but authorities may
intervene or take other policy actions in order
to affect the direction and size of movements
Currencies ale allowed moving freely in
markets.
Rates of Exchange
Capital account operations are performed largely in line with the similar
legislation of European Union and OECD countries;
Foreign exchange consists of: paper money, coins, and transaction balances
at banks, all denominated in foreign currency units. In addition, foreign
exchange includes other financial instruments arising from international
transactions and nearing maturity, such as near-maturity foreign drafts or
bankers acceptances, which can readily be converted into foreign means of
payment.
Under the provisions of the National Bank of Romanias Circular No.
26/20014, foreign exchange represents the national currency of another
state, the single currency of a monetary union, as well as the composite
currencies such as: the Special Drawing Rights (SDR).
4
Rates of Exchange
The foreign exchange market basically performs four major functions, such
as:
Arbitrageurs: banks that make profits from buying in one market at the
same time as selling in another, taking advantage of small
inconsistencies which develop between markets;
Howells P.& Bain K. The Economics of Money, Banking and Finance, Pearson
Education Limited, Edinburgh Gate, Harlow Essex CM 20 2JE England.
Rates of Exchange
Davies Audrey & Kearns Martin Banking Operations, Pitman Publishing, London 1994,
p.20
7
Negru Mariana Tehnici de calcul valutar-financiar, Editura Militar, Bucureti, 1992,
p. 29
Rates of Exchange
The indirect quotation shows how many foreign monetary units are equal
to one national monetary unit (English, Canadian, etc.)
E.g. 1 pound = x USD
1 pound = y FRF.
The market undertakes trade in two distinct areas:
The wholesale market: mainly for inter-banking trading or very large
commercial companies;
The retail market: for normal trading and commercial customers.
Major currencies traded were: US dollars, German marks, sterling pound,
Japanese yen, and Swiss francs. All quotations are made against the US
dollar, as it is the worlds most available currency.
Each bank or broker must be authorized to deal in foreign exchange and
they are controlled by the Central Bank.
What is the business carried out on the market?
The English literature8 describes three kinds of transactions carried out on
the market:
- Spot transactions;
- Outright transactions;
- Swap transactions.
In the Romanian literature, Costin Kiriescu9 classifies these operations into
the following:
Spot operations are operations with the settlement within two working
days. These businesses are made using the exchange rate of the day,
meaning spot exchange rate. In the world, about 40 per cent of foreign
exchange transactions are spot transactions purchases/sales of foreign
currency for immediate delivery.
Davies Audrey & Kearns Martin Banking Operations, Pitman Publishing, London 1994,
p. 17
9
Kiriescu Costin Relaii valutar-financiare internaionale, Ed. tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1978, p. 230
Rates of Exchange
The main factors that can affect the movement of spot rates are:
(a) international interest rate differentials (e.g. If one country raises its
interest rates, this could lead to increased short-term investment in that
country, which will strengthen that countrys home country);
(b) political and economic trends (examples are balance of payments,
money supply figures, government policy changes, and industrial
relations. All these matters influence the opinions of dealers and
traders, and thus affect the supply or demand for a currency.);
(c) central bank actions (central banks may purchase or sell a particular
currency in an attempt to influence its exchange rate);
(d) formal arrangements (the European Monetary System is a prime
example of a formal arrangement. Here governments agreed that their
currencies would not be allowed to fluctuate outside certain defined
parameters.)
-
Rates of Exchange
delivery. So, a forward rate is a rate of exchange that is fixed now for a
deal that will take place at a fixed date, or between two dates, in the
future.
Forward rate:
Fwd =
d K N z
, where:
360 100
11
%;
16
11
1 .70 15 4
16
Rates of Exchange
E.g. the Romanian Bank X S.A. wants to sell to the Bank of Austria USD
2 million.
Beforehand, the Bank X S.A. asks which is the exchange rate USD/DM in
Austria.
The spot exchange rate is 1.4150 DM/USD.
The deal is concluded.
The Bank X S.A. sells 2 million USD to ING Bank Austria (exchange rate
1.4150 DM/USD) and buys DM, meaning 2,830,000 DM (2 million USD
1.4150).
In two bank-working days, the amounts will be in the accounts of the banks.
The deal:
Deal concluded with:
Sold:
Bought:
Exchange rate:
Value date10:
ING Bank;
USD 2,000,000;
DM 2,830,000;
1.4150 DM/USD;
15th of November 1997.
Forward Operations:
E.g. the Romanian Bank X S.A. concludes a contract with a bank from
Germany on the 15th of December 1997.
It sells USD 1 million and buys DM 1,415,000.
The exchange rate is 1.4150.
The value date is 15th of January 1998.
On the 15th of January 1998, the exchange rate USD/DM could be 1.5200.
10
Rates of Exchange
So, using a forward operation under a spot exchange rate, the bank can buy
cheaper or more expensive. At the end, the bank will make the following
document:
Deal concluded with Deutsche Bank AG Frankfurt/Main;
Sold: USD
1,000,000;
Bought: DM
1,415,000;
Exchange rate:
1.4150;
Value date:
15th of January 1998.
Swap operations:
1,000,000;
Bought: DM
1,415,000;
Exchange rate:
1.4150;
Value date:
At the same date, Bank X S.A. will receive the amount of DM 1,415,000.
On the 21st of July, the Bank X S.A. will send in the United States for
Barclays Bank PLC London the amount of DM 1,410,000, and at the same
date the Bank X S.A. will receive (by order of The English Bank) the
amount of USD 1,000,000.
The profit of the operation is DM 5,000.
Rates of Exchange
In practice, the swap operation is used if the result of the operation is greater
or equal with the difference between the currencies.
Rs =
Fwd 360
, where:
Cs
Nz
Cs
Nz
= number of days.
you can enter the spot foreign exchange market now, buying a 1,000
pounds deposit at the current spot exchange rate and earning interest on
it until the payment to the exporter is due in 30 days, or
you can hold your dollars in a deposit and earn interest for 30 days until
the payment is due, at which time you enter the spot foreign exchange
market and buy your 1,000 pounds deposit at what is then the current
spot exchange rate.
If you choose the first option, you are hedging. If you wait (take option 2),
the exchange rate might rise during the 30-day period, meaning that you
will have to pay more dollars for each of the 1,000 pounds you must buy.
During the 30-day period under option 2, you are said to be holding a short
position in pounds that is, you are short of pounds that you will need at the
Rates of Exchange
end of the 30 days. Option 1 allows you to avoid this short position and the
associated foreign exchange risk. Once you have purchased the pounds,
changes in the exchange rate no longer affect you. You are then said to be
holding a balanced or closed position in pounds. You own just as many
pounds as you need to cover your upcoming payment due in pounds.
Entering the foreign exchange market to hedge in a way to avoid foreign
exchange risk; it provides a means of insulating wealth from the effects of
changes in the exchange rate.
Speculation is just the opposite of hedging. It means taking a deliberately
risky position by:
waiting to purchase a foreign currency deposit that you will need in the
future (taking a short position) in the hope that its price will fall.
In the OECD countries, there are no foreign exchange restrictions and there
is not a foreign exchange control. This means that a person can buy and sell
foreign currency freely and without any restrictions. Some countries
(Romania and the other former communist states) have specific regulations
that allow foreign exchange control measures to be introduced to regulate or
restrict the flow of money, to ensure that the country has sufficient reserves
of foreign currencies to pay its international debt. For example, travellers
may transfer only a certain amount in lei in or out of Romania.
According to the type of underlying transactions, banks offer different rates
of exchange, grouped into two categories:
1.
Commercial rates;
2.
Note rates.
All commercial rates are based on the spot market. By convention, foreign
exchange deals are arranged for settlement in two working days time. The
delay allows instructions to be given and received for the movement of
funds between the correspondent bank accounts. These deals are called
spot transactions.
Rates of Exchange
The commercial rates vary according to the size of the transactions. Some
rates will incorporate interest costs during the period that the bank is out of
funds (i.e.: for negotiation of currency cheques).
Note rates
The rates of exchange for the purchase and sale of foreign currency notes
and coins are loaded in favour of the banks to take account of the expensive
cost of handling, transportation etc.
1.3 Buying and selling foreign currency
A selling rate;
A buying rate.
The difference between these rates, called the spread, will be adjusted to
attract or deter business and represents the banks profit. All transactions are
looked at from the banks point of view. A bank sells high and buys low,
which means that it will sell you less currency in exchange for a pound, for
example, but it will expect you to pay more than a pound for that currency.
In order to avoid any possible loss for either of the participants to a foreign
exchange transaction, because of the free pressure of market forces, they
will need to act promptly on a customers instruction, which involve foreign
exchange transactions.
1.4 The balance of payments
Rates of Exchange
Rates of Exchange
The accounting system is not entirely accurate, and discrepancies can occur
because of errors and omissions. The errors and omissions section
compensates for these discrepancies.
d) The official reserve account
The official reserve account is a compensatory account that changes in
response to surpluses or deficits in the current and capital accounts. A
surplus implies an inflow of funds greater than the outflow and
consequently an increase in reserves. A deficit has the reverse effect and
reduces a countrys reserves.
2.
The balance of goods and services reports exports and imports in both
goods and services. This balance can likewise be either a surplus or a
deficit.
3.
4.
5.
Rates of Exchange
12
Rates of Exchange
Individuals including:
Legal persons with their headquarters abroad and which are not
registered and authorized to conduct activities in Romania;
Embassies, consulates or other representations of other countries in
Romania, as well as the international organizations or the
representations of such organizations functioning in Romania;
Branches, subsidiaries, representations, and agencies of Romanian
companies, which conduct activities and are registered abroad as legal
persons.
Individuals including:
Rates of Exchange
other transactions which are not of a capital nature as they were defined
in the item 1.17.2 of the Regulation No. 3/1997, such as taxes, fees,
commissions, legal charges, fines, technical assistance;
the repatriation of the net income under the form of dividends, interest,
rents, resulting from capital transactions;
expenses with are not of a capital nature made by residents abroad for
vocation, sport, business, visits to friends, conferences, health care,
education, religion.
Rates of Exchange
life insurance resulting from the life insurance contracts; transfers of the
individuals (presents, donations, inheritances, etc).
Since January 1st, 2002, the following transactions are not subject to the
National Bank of Romania:
Rates of Exchange
Since January 1st, 2003, the following capital transactions shall not be
subject to the National Bank of Romania:
real estate transactions of residents and of foreign collective investment
securities;
financial credits and loans on short-term granted by non residents to
residents;
financial credits and loans and personal loans granted by residents to
non residents;
guarantees granted by residents to non residents.
At the same time, since January 1st, 2004, the following capital transactions
shall not be subject to the National Bank of Romania:
Rates of Exchange
Rates of Exchange
the due penalties in the relation with the clients, as well as with other
brokers, in case of failure to observe the settling terms of transactions;
The inter banking foreign exchange market from Romania operates on every
working day from 9:00 a.m. to 2:00 p.m.
Brokers authorized to participate on the foreign exchange market must post
permanently during the hours when the inter-banking foreign exchange
market operates, both at their counter for the work with clients, and through
spreading systems of information as the Reuters or Dow Jones type, the
Rates of Exchange
etc.
Thus, till February 28, 2002, the National Bank of Romania up-dated the
foreign exchange rates list daily published by eliminating the leu quotations
against each IN foreign exchange rates (e.g. the Irish pound IEP February
9th, 2002; the French Franc FRF February 17th, 2002; German Mark
DEM February 28th, 2002).
The quotation shall be direct and it shall be based on the monetary unit of
Romania the Leu (without subdivisions).
The informational forward exchange rate shall be quoted for at least the
following deadlines:
An operation of selling/buying foreign currency with the settlement within two days after
the date of concluding the transaction, at the exchange rate established between the
parties (spot rate).
14
An operation of selling/buying foreign currency with the settlement after more than two
days since the date of concluding the transaction at the exchange rate established
between the parties (forward rate).
15
Since the appearance of Euro, the foreign exchange rates list published by the National
Bank of Romania will include the leu rates against Euro and against IN currencies.
Rates of Exchange
If the firm quotation meaning the amount in foreign currency and the date of
the foreign currency are accepted by the client or the authorized broker, the
transaction is considered concluded and it shall be performed
unconditioned.
The spread between the selling rates and the purchasing ones shall be freely
determined on the inter-banking foreign exchange market.
The selling/buying orders of the clients (residents and non-residents
natural and legal persons), account owners, shall be completed according to
the attached models issued by the National Bank of Romania (forms 1 and
2 see Annex no. 2, and 3). Annexes no. 2.1 and 3.1 reflect a particular
implementation of the above mentioned forms. The spot and forward
purchase orders of the resident and non-resident legal persons shall be
accompanied by the justifying documentation (including the form
DPVE/form CDA).
For capital foreign exchange operations, the documentation related to the
purchase order shall be also completed with the authorization of the
National Bank of Romania, as the case may be.
Residents may participate on the inter-banking foreign exchange market
with purchase order of foreign currency for the reimbursement of credits
and the payment of interest and commissions related to a credit or loan in
foreign currency granted by a resident bank.
The transactions among intermediaries shall be concluded on their own
behalf, by confirmation among dealers (on telephone, telex, Reuters
dealing) and re-confirmations by letters and telex or SWIFT, codified
correspondingly (letter sample of signature, telex telegraphic keys,
SWIFT SWIFT keys). The reconfirmation must include at least the
following elements:
the transaction partner;
the date of concluding the transaction;
the date of the foreign currency;
the transacted foreign currency (currencies);
the transacted amounts;
the type of transaction;
the spot or forward exchange rate;
the correspondents of the parties;
Rates of Exchange
Purchases of foreign exchange by resident legal entities and nonresidents shall be made only against documents;
Progress test
1.
2.
3.
4.
5.
6.
List the main types of foreign exchange rate regime and explain them.
7.
8.
9.
10. What represents the difference between a banks buying and selling
rate?
11. When is settlement made for spot deals?
12. When is settlement made for forward deals?
13. What are the swap deals?
14. What is a quotation?
15. How many types of quotations do you know? Give the definitions.
16. Which two categories of rates of exchange do banks offer?
Rates of Exchange
Rates of Exchange
ANNEX No 1
The Balance of Payments
A. Goods and Services
a. Goods fob (exports/imports)
b. Services
Transportation
Tourism
Other services
B. Income
Compensation of employees
Direct investment income
Portfolio investment income
Other capital investment (interest)
C. Current transfers
Government sector
Other sectors
A. Capital account
a. Capital transfers
Government sector
Other sectors
b. Purchases/Sales of non-produced non-financial assets
B. Financial account
a. Direct investment
Abroad
In Romania
b. Portfolio investment
Assets
Liabilities
c. Other capital investment
Assets
1. Longterm loans and credits
2. Shortterm loans and credits
3. Longterm outstanding exports bills
4. Shortterm outstanding exports bills
5. Currency and cheques
Rates of Exchange
Rates of Exchange
ANNEX No 2
FORM No.1
Denomination/Name of the client
..............................................................
...............................................
Address/Head
office.....................................................
Tel./telex ..........................................
Persons of contact ............................
No.from the Trade Registry .............
Fiscal
code......................................
Non-resident*
ACCEPTED/REJECTED (reason)..
..........................................................
at the FIRM QUOTATION RATE and
accepted by the client of .... Leu/
or at a LIMITED RATE requested by the
client
of..Leu/.
EXECUTED AT THE RATE
ofLeu/.
Authorized clients signature
L.S.
It must be filled in by the broker at his head office in the presence of the client
We attach the following documents, which prove the nature of the foreign
currency operation:
..
..
..
..
2.
Rates of Exchange
3. Hereby we declare that we agree that the amount in foreign exchange purchased
on basis of the present order and not used within 30 days after the expiration of
the payment term according to the initial destination or for other current foreign
operations, must be purchased through the bank, which executes the present
order.
...........................................
Issuing date
L.S.
........................................
Authorized signature
Notes
1. Tick the fields, if the case.
2. Only residents, legal entities, shall fill in point 2.
3. Points 1si 2 shall not be filled in by residents, natural persons.
4. The provisions of point 3 shall not be applied to residents and non-residents,
natural persons.
*) Non-residents from the foreign exchange point of view, according to point 1,2 of the
regulation
Rates of Exchange
ANNEX No 2.1
Rates of Exchange
ANNEX No 3
FORM NO.2
Denomination/Name of the client
.......................................
..................................................
Address/Head
office........................................
Tel./telex ..................................
Persons of contact ....................
No. from the Trade Registry ....
Fiscal code.......................................
Non-resident*
ACCEPTED/REJECTED
(reason)......................
at the FIRM QUOTATION RATE and
accepted by the client of ........ Leu/ .............
or at a LIMITED RATE requested by the
client
ofLeu/.
EXECUTED AT THE RATE
ofLeu/.
Authorized clients signature
L.S.
It must be filled in by the broker at his head office in the presence of the client
..
Issuing date
authorized signature
L.S.
Notes:
1.
Tick the fields, if the case may be.
2.
Only residents, legal entities, shall fill in point 1.
*) Non-residents from the foreign exchange point of view, according to point 1.2 of the
regulation.
Rates of Exchange
ANNEX No 3.1
Financial Derivatives
FINANCIAL
DERIVATIVES
D Objectives
After studying this chapter you should be able to understand:
2.1 Foreign exchange risk: definition, types, identification
2.2 Financial derivatives
2.2.1 General concepts
2.2.2 Forward exchange contracts
2.2.3 Currency accounts: the Eurocurrency market, loans
2.2.4 Options
2.2.5 Swaps
2.2.6 Financial futures
2.3 Comparing different types of derivatives
Financial Derivatives
2.
3.
4.
Sovereign risk this is another name for political risk. What are the
chances that the government which is in power in the foreign country
will remain intact and will continue to have favourable relations with
the United States, in our case? What happens if the current government
falls and a less-than-friendly governing is installed?
2.
Financial Derivatives
4.
Transaction risk this is the risk associated with the potential gains
and losses on a given transaction, which is susceptible to foreign
exchange movements. This relates to any transaction resulting in a net
receipt or payment, which must be made in a foreign currency.
Therefore, items such as foreign currency receivables or payables,
repatriation of revenues or dividends, or foreign currency loan
payments or interest income are all subject to transaction risk.
Taking into account the connection between the above four examples of
foreign exchange risk and the main foreign exchange exposures defined, it
should be mentioned the following:
In Example 1, Import Co. USA has transaction risk associated with its
purchase of china from England. The company runs the risk of the English
pound increasing in value (in relation to the US dollar) prior to the company
buying the pounds to cover the invoice. This would result in an increased
cost of the china, which the company may or may not be able to pass on to
its customers.
In Example 2, Export Co. USA has sovereign risk, exchange risk, as well
as transaction risk. Is the government of Thailand stable and free of
sanctions? Is the Thai baht a freely traded currency without conversion
restrictions? Is there a forward market in the baht so Export Co. USA can
sell that baht today for delivery in the future?
In Example 3, New Products Inc. has sovereign risk and exchange risk.
How stable is the Nigerian government? Is it on good terms with the US
government, in our case? Are their any trade sanctions covering the
Financial Derivatives
2.
3.
Financial Derivatives
4.
5.
The National Bank of Romanias Norm No. 4/2001 concerning the supervision of the
foreign exchange positions, published in Monitorul Oficial al Romniei, Part I,
No. 631/2001
Financial Derivatives
Financial Derivatives
individual currency positions and it shall be short when the total of the short
adjusted individual currency positions is higher than the total of the long
adjusted individual currency positions.
At the end of each working banking day the currency positions of a bank are
submitted to the following limitations:
a) maximum 10% of the banks own funds for each of the adjusted
individual currency positions; and
b) maximum 20% of the banks own funds for the total currency positions.
With a view to limiting the currency risk the banks have the following
obligations:
a) to have a records system which permits permanently both the immediate
registration of the operations in foreign exchange and the calculation of
their results, as well as the determination of the adjusted individual
currency positions and the total currency position;
b) to have a supervision and administration system of the currency risk on
the basis of norms and internal procedures approved of by the banks
board of directors.
2.2 Financial derivatives
2.2.1 General concepts
Exchange risk can be virtually fully removed by financial derivatives.
Rather than buying or selling a currency or a commodity, a firm can now
enter into an agreement to buy or sell the future change in almost any assets
value. These derivatives can remove or reduce some risks but might also
increase others. There are hundreds of different derivatives. Some are very
simple, but others are very complex and risky.
Banks, companies need to know what they are doing and have good controls
in place before entering derivatives markets; otherwise, they risk disasters.
A derivative is a financial instrument based upon the performance of
separately traded commodities or financial instruments. So, financial
derivatives are financial instruments with prices determined by (derived
from) the prices of other financial instruments, commodities, exchange
Financial Derivatives
rates, interest rates, or other prices. Many agricultural and mining products
are traded on commodities markets by firms who are end users of those
products. Equally, bond markets and foreign exchange markets allow end
users to borrow or lend funds or to obtain foreign exchange. It is possible
then to build contracts that promise to deliver those products at some time in
the future or give the right to buy or sell them in the future. These contracts
may then be traded in markets different from the original commodities and
financial markets. Such contracts are known as derivatives. They are linked
to the cash market through the possibility that a delivery of the primary
commodity or instrument might occur. For example, if a trader is to carry
out a promise to deliver an instrument in three months time he will, at some
time during those three months, need to buy the instrument on the cash
market. It follows that the value of a derivative and hence its price varies as
the price in the cash markets fluctuates. In practice, derivatives seldom lead
to the exchange of the underlying instrument. Instead, contracts are closed
out or allowed to lapse before the delivery.
In the International Monetary Funds opinion2, a financial derivatives
contract is a financial instrument that is linked to a specific financial
instrument, indicator or commodity, and through which specific financial
risks can be traded in their own right on financial markets.
Derivatives are used for a variety of purposes, including:
Financial Derivatives
Financial Derivatives
Firm and binding contracts between bank and customer for the
Purchase or sale of a
Specified quantity of a
Stated currency at a
One of the parties to a forward contract assumes a long position and agrees
to buy the underlying asset on a certain specified future date for a certain
specified price. The other party assumes a short position and agrees to sell
the asset on the same date for the same price. The specified price in a
forward contract will be referred to as the delivery price. A forward contract
is settled at maturity. The holder of the short position delivers the asset to
the holder of the long position in return of a cash amount equal to the
delivery price.
Example: a forward contract in foreign exchange
A unit enters into a forward contract to acquire yen in one month in
exchange for US dollars at the current (spot) price of 95 US cents per 100
yen. The amount to be purchased and the delivery date are negotiated.
Financial Derivatives
On the settlement date, delivery will take place at the forward at the forward
price, or expiration price, of 95 US cents per 100 yen. If the spot price of
yen on the settlement date has increased to 110 US cents per 100 yen, the
purchaser will acquire yen at 15 cents below the market rate.
If, on the other hand, the spot price has fallen to 90 US cents per 100 yen,
the purchaser remains committed to the contract price of 95 Us cents, 5
cents above the market rate.
The calculation of forward rates is based on the difference between the
interest rates in the traders own country and the foreign country. Normally,
rates are quoted for a fixed number of months ahead, e.g. 1, 2, 3, 6 and 12
months. Contracts up to one month are known as short (value dates)
contracts, e.g.:
a) Overnight (O/N);
b)
c)
d)
e)
Financial Derivatives
(b) Discount: To discount is added to the spot rate to calculate the rate
applicable.
Example:
The financial press quotes a spread for the day in the US dollar at (buying
selling price):
1,8410
0,0029
1,8430 (spot)
0,0026 (premium)
1,8381
Thus, if the bank is selling US 10000 at either spot or one month forward it
will cost the customer:
US$ 10000 @ 1,8410 (spot)
US$ 10000 @ 1,8381 (one month forward)
difference
= pounds 5431,83
= pounds 5440,40
= pounds
8,57
fixed;
(b)
option;
(c)
close out;
(d)
extension;
(e)
liquidation;
(f)
hedging.
Davis A & Kearns M Banking operations, The Chartered Institute of Bankers, Pitman,
1992
Financial Derivatives
The rate quoted by the dealer for such a contract will be determined by the
possibility of the customer selling the contract on the least favourable date
from the banks point of view.
Example
US$/ spot rate
1 month margin
3 month margin
= 1,4565 - 1,4575
= 0,0047 - 0,0042
= 0,0079 - 0,0070
Premium
Premium charged to last date
Discount
If option from spot, no discount
given.
If option between dates, discount
given to first date.
Discount charged to last date.
Financial Derivatives
The shorter the option period, the narrower the difference between the
selling and buying prices.
Close out. When delivery is due but the customers cannot fulfil their part of
the forward contract because, say, the goods or payment have not been
received; the contract must be closed out to avoid breach of contract.
If, for example, an exporter, Happy Boots Limited, has contracted to sell
US$5000 one month forward expecting to receive payment from the US
importer by then, but the importer fails to remit the funds, the exporter will
be forced to buy US$ 5000 at spot in order to fulfil the contract with the
bank.
Extension. From the previous example, on the assumption that funds from
the US importer are merely delayed and are expected within a specified
period, the exporter may decide to extend or roll over the contract, rather
than just closing out; the resulting new forward exchange contract may be
arranged by the bank at a slightly more favourable rate than spot.
Example
Say an original contract was for the bank to buy US$1m at 1,4533, sterling
equivalent 688 089, and the customer needs to extend the forward contract
for 3 months. US$ are at a premium to sterling. Remember that you must
deduct the forward rates.
Todays rates are:
US$/ spot rate
3 month margin
= 1,4390 - 1,4400
= 0,0032 - 0,0028
1,4358 1,4372
Financial Derivatives
694 927
688 089
6838
Liquidation
A forward contract may have to be liquidated before maturity. It is achieved
by a swap transaction. If the example above was to be liquidated after,
say, 2 months and todays rates are:
US$/ spot rate
1 month margin
= 1,4465 - 1,4475
= 0,0032 - 0,0027
1,4465
0,0032
1,4433 = $692 857
Financial Derivatives
principal (it is a value used for calculation purposes that is not actually
exchanged between counter parties).
Other swaps include any swap contracts that are not based on interest
rates or currencies.
As a speculative hedge;
To earn interest.
Financial Derivatives
Eurocurrency is so called because Europe was the centre where the trading
of these currencies originated.
Transactions are deposits and loans in currencies other than the domestic
currency of the country where they are held.
Interest rates on Eurocurrencies are normally quoted on a 360-day year
basis. There are exceptions when calculating the benefits and drawbacks to
a customer investing or borrowing on currency accounts.
The correspondent banks may arrange deposits or loans. Sometimes, it may
seem more attractive for a customer to borrow in a low interest rate
currency or, conversely, to invest in a high interest rate currency.
b) Loans
It should be mentioned the situation when banks may be faced with requests
from some customers for loans to be available to them in foreign currency.
For example, a company with expected dollar income in two months time
could borrow today US dollars and convert that to sterling to assist with
working capital. When the dollars are received in two months time, they
are used to repay the dollar borrowing, thus eliminating any exchange risk
during the two months. The cost to the customer is the interest on the US
borrowing, less the cost of interest, which would have been incurred by
borrowing sterling for working capital. A significant reduction in borrowing
costs could be achieved through this means when currency interest rates are
lower than sterling providing there is going to be income in that currency.
2.2.4 Options
Two other instruments whose use has grown rapidly on financial markets in
recent years have been options and swaps. Both instruments help firms
hedge risk.
An option gives the right to buy or sell a given amount of a financial
instrument or commodity at an agreed price (known as the exercise or
strike price) within a specified time, but does not oblige investors to do so.
Options contracts are drawn up between two counter parties, the purchaser
and the writer (seller) of the option, and are registered with and traded
through a futures trading. The seller of the option is obliged to buy or sell
the financial instrument to the purchaser if the owner of the option exercises
the right to sell or buy.
Financial Derivatives
Options contracts are offered both on cash securities (short- and long-term
interest rates, exchange rates, equities of individual companies, and stock
exchange indices) and on futures contracts. For options on cash securities
(premium paid options), the buyer pays the full price or premium of the
option at the time of purchase. For options on futures contracts (premium
margined options), buyers and sellers are margined and marked to market in
the same way as with futures themselves.
Banks may construct non-tradable, custom-made options for their
customers. These are known as over-the-counter (OTC) options and
continue to make up a high proportion of the total value of options sold.
It should be emphasized that an option gives the holder the right to do
something. The holder does not have to exercise this right. This fact
distinguished options from forwards and futures where the holder is obliged
to buy or sell the underlying asset.
Example: exercise of an option
An option to purchase yen grants the purchaser the right to purchase yen at a
price of 95 US cents par 100 yen. The premium is 3 US cents per 100 yen.
On the settlement date, if the spot price of yen is 110 Us cents per 100 yen,
the option is in-the-money and will be exercised. The purchaser will buy
yen for 95 cents from the option seller rather than pay the spot market price
of 110 cents. The option seller, who must supply the yen, on net loses 12
cents per 100 yen on this transaction (the loses 15 cents per 100 yen
supplied, but retains the 3 cents per 100 yen premium).
However, if the spot market price of yen is 90 US cents per 100 yen on the
settlement day, the purchaser will not exercise the option to buy yen at 95
cents, but will purchase yen in the cheaper spot market for 90 cents. In this
case, the option seller pockets the 3 cent premium as his profit.
There are two main types of options5:
a) call option, which gives the customer the right to buy the underlying
currency. For example, an investor who thinks that the DM will rise
against the US dollar could buy a DM/$ option, giving the right to buy
5
Howells P&Bain Keith The economics of money, banking and finance, Pearson
Education Limited, Edinburgh, 1999
Financial Derivatives
DMs at a specified price, say $0,59=DM1. The holder of the option then
has the right to acquire DMs at that price at any time during the life of
the option and is thus in a position to benefit from a rise in the spot price
of the DM. If the spot exchange rate were to rise to $0,65 = 1DM, the
option holder could acquire DMs at $0,59 under the terms of the option
and sell them on the spot market at $0,65. The buyer of a call option
thus assumes a long position in the underlying instrument (in this case
DMs). As the price of the underlying instrument rises, so will the profit,
which can be made from exercising the option. Consequently, the
premium, which must be paid to acquire that option, rises and this
allows the holder of a call option to realize her profit by selling the
option on, rather than by exercising it.
b) put option, which gives the customer the right to sell the underlying
currency, and thus assumes a short position in the specified instrument.
That is, the buyer of a put option stands to gain from a fall in the price of
the underlying currency. Therefore, someone who buys a put option at
$0,59=DM1 will be hoping that the value of the DM will fall below the
level. They will then be able to buy DMs in the spot market at, say,
$0,57=DM1, and then exercise the option in order to sell the DMs at
$0,59 each. In this case, as the DM falls, the profitability of a put option
in DMs will rise and the premium that other investors are prepared to
pay in order to acquire such an option will increase. As above, the
holder of the put option may realize her profit by selling the option on,
rather than exercising it.
There are many variations of the simple call and put options. They are
known as exotic options. We explain some of them:
Look-back options: options that give the right to buy or sell at the
lowest price reached by the underlying currency during the life of the
options;
Options an options: an option that gives the right to buy an option etc.
Financial Derivatives
Financial Derivatives
For flexibility;
Tendering for contract in a foreign currency;
International trading of price-sensitive goods.
Howells P&Bain Keith The economics of money, banking and finance, Pearson
Education Limited, Edinburgh, 1999;
Financial Derivatives
Interest-rate swaps are an important tool for managing interest-rate risk, and
they first appeared in the United States in 1982 when there was an increase
in the demand for financial instruments that could be used to reduce
interest-rate risk.
The most common type of interest-rate swap8 specifies:
1. the interest rate on the payments that are being exchanged;
2. the type of interest payments (variable or fixed-rate);
3. the amount of notional principal, which is the amount on which the
interest is being paid;
4. the time period over which the exchanges continue to be made.
Currency swaps involve the exchange of a set of payments in one country
for a set of payments in another currency. These are simply traders
simultaneously buying one currency at spot and selling forward, or selling at
spot and buying forward.
A currency swap has three stages, as follows:
1. an initial exchange of principal: the two counterparts exchange
principal amounts at an agreed exchange rate. This can be a notional
exchange since its purpose is to establish the principal amounts as a
reference point for the calculation of interest payments and the reexchange of the principal amounts;
2.
3.
Financial Derivatives
Mishkin F The economics of money, banking and financial markets, sixth edition,
Columbia University, USA 2001.
Financial Derivatives
Intermediaries for the brokers and the customers provide a fast and efficient
communication system, linking the customer quickly with the auctioneering
situation.
Speculators
Their sole motive is profit by dealing with charges in the expected price
levels over time. Normally they do not personally own the commodity in
which they deal. They provide fluidity to the market and by their activities
they help to set the price, allowing hedgers to buy or sell in volume without
difficulty.
Hedgers
They use the Financial Futures Market as an insurance against possible
adverse price movements, thereby reducing their exposure to the risk of
losses. Hedging is of particular benefit to corporate customers, pension
funds, brokers and dealers, banks and other financial institutions. The
service also provides a mean of hedging for those who want to lock-in
current exchange rates on future currency transactions.
How does it work?
A financial futures contract10 is an agreement to exchange (buy or sell) a
standard quantity of a specified currency or financial instrument at a
specified future date at a price agreed between the parties. The instruments
can be anything from three-month time deposits, twenty-year gilt-edged
stock, and foreign currency to a 100-share index.
Thus, a financial futures contract is similar to an interest-rate forward
contract in that it specifies that one party to another must deliver a financial
instrument on a stated future date.
The buyer goes long on the cash market that is he contracts to take delivery
of the underlying currency in the future. The seller goes short, contracting to
deliver the instrument in the future.
Let us look at an example. It is 1 February. A borrower has a 500000
three-month rollover loan from the money market at a rate of 10 %, which is
due to, be rolled over on April 1. The borrower is worried that rates will
10
Hull C.J. Options, futures, and other derivative securities. Second edition, Prentice
Hall, New Jersey, USA 1993.
Financial Derivatives
x one quarter
of a year
= 12,50
Being worried that the interest rate will rise and hence that the price of the
contract will fall, the borrower sells one June contract at a price of 90,00.
By 1 April when the borrowing is rolled over the interest has risen to 12%.
The result of the hedge is shown in the table below:
Money market
1 February
He plans to rollover the 500000
three-months borrowing in April.
Current rate on loan is 10%,
Futures market
Sells one futures contract, June
(500000) Three-Month Sterling
Interest Rate at a price of 90.00
(rate = 10%)
1 February
He rolls over the borrowing at the Buys back June futures contract at
the new price of 88,00 (rate =
new rate of 12 %.
12%).
Extra cost: 2% on 500000 for one Gain: 200 ticks at 12,50 = 2500.
quarter = 2500
The hedge worked out perfectly the gain on futures was exactly equal to
the extra interest paid. Thus, the hedger achieved a net borrowing cost of
10% per annum. In practice, such perfect matching will usually not be
Financial Derivatives
achieved. Futures prices may not move exactly in line with money market
rates. If interest rates had fallen the hedgers loss on his futures position
would have been matched by lower interest payments so that his net
borrowing cost would be 10% per annum.
As a conclusion, it should be stipulated that this service provides major
corporate customers with a method of hedging and speculating on
future trends in a variety of exchange and interest rates through the
London International Financial Future Exchange.
2.3 Comparing different types of derivatives
Exchange-traded derivatives have five principal advantages over over-thecounter (OTC) options, as follows:
(1) the existence of the clearing house guarantees all trades and virtually
eliminates the default risk present in OTC trades;
(2) price discovery is easier from exchange-based trading than on OTC
markets because futures and options contracts are reported immediately
and prices are widely distributed;
(3) markets for exchange-based derivatives are more liquid than bilateral
OTC trades since there are many traders in each futures pit;
(4) exchange-based futures and options are highly tradable because they
are standardized whereas OTC options, being non-standard and
redeemable only at the bank where they were bought, have a low resale
value.
(5) Exchange-based derivatives are lower in price than OTC derivatives
since there will almost always be some irreducible residual risk that a
bank is forced to take onto its own book, despite the fact that it will
attempt to minimize its risks by arranging offsetting contracts with
other customers/banks and by taking a position in exchange-traded
options.
There may be too, important cash-flow differences between forward and
futures contract because, whereas net profits on a futures hedge are accrued
on a daily basis, the net profits on a forward hedge are only realized on the
actual date of currency delivery. A different type of problem connected with
the use of futures contracts to hedge an exposed currency position arises in
cases where the lifetime of the futures contract continues beyond the
Financial Derivatives
intended date of currency delivery. This problem stems from the fact that
the difference between the futures and spot rates may not tend uniformly
towards zero as they delivery date for the futures contract approaches,
which is the assumption that underlies calculations of the forward rate.
*
* *
Since the launch of the Euro, there has been intense competition between
LIFE, Eurex, and MATIF/MONEP (now incorporated as part of Paris
Bourse)11. Traders in London are making a significant contribution to
business not only on LIFE but also, remotely from London, on the
continental exchanges.
Progress test
11
Bank of England Practical issues arising from the Euro, December 1999
Financial Derivatives
Financial Derivatives
ANNEX No 1
BANK...............................................................
Date for which the reporting is made.............
Own funds (thousand lei)..................................
TOTAL
NOTE:
The next columns are calculated thus:
5 =1+2+3+4
7=5*6
9 = 7+8
10 = 7+8
11 = IxI /FP * 100 ( in which x is the highest between 9 and 10)
Elaborated by.................
Name and surname.........
Phone/Extension.............
The banks manager,
.
International Trade
INTERNATIONAL
TRADE
Objectives:
After studying this chapter you should be able to understand:
3.1
3.2
Contracts
3.3
Financial documents
3.4
Commercial documents
3.4.1
Internal documents
3.4.2
Shipping documents
3.4.3
Insurance documents
3.4.4
International Trade
International Trade
c) The transportation
Both the importer and the exporter are concerned not only about the method
of transportation to be used and its cost, but also who is going to pay the bill
and the insurance.
d) The payment
The method of payment will have to be agreed between the buyer and the
seller.
The impact of any exchange control restrictions on the transaction, the
foreign exchange risk must also be taken into account, because they may
delay or prohibit payment.
So, even experienced international companies have a constant need for
information about markets, customers, rules and regulations in foreign
countries. But they will have the advantage of knowing where to seek
information. Many of the larger banks have their own economic information
department, which provides reports on a wide variety of countries and
industries. Banks are also able to obtain status reports on prospective buyers
or suppliers and provide letters of introduction to branches of their own or
their correspondent banks abroad.
3.2 Contracts
A sales contract is an agreement whereby the ownership of property is
transferred from one person to another, for a sum of money, or price. The
sales contract may assume the form of a verbal understanding subsequently
confirmed in writing or not. The contract comes into force only when it
bears the signatures of both parties, the seller and the buyer.
When goods or services are being bought or sold on an international basis,
the transaction is subject to a contractual agreement between the buyer and
the seller. Under the United Nations Convention on the international sales
contract of goods (Vienna 1980), the international character of the contract
is determined by the fact that the contracting parties have the headquarters
in different states.
International Trade
Popa Ioan Tranzacii comerciale internaionale Ed. Economica, Bucureti, 1997, p. 137
International Trade
By sample: the seller gives to the buyer a sample. The goods delivered
must be the same like the sample;
The contract stipulates the type of packaging: whether the packaging will
become the property of the buyer or not. Concerning the packaging there are
some clauses: net (free) the cost of packaging is included in the cost of
goods; net plus packaging the seller establishes a separate price for the
packaging.
The price is an important element of the contract. Price is the money
expression of the goods value. It represents the importers obligation of
payment. It can be expressed per unit or as a global amount. Under a
contract of sale, the price may be:
International Trade
2.
The seller may also establish in the contract whether the delivery is partial
or total. Non-observance of the terms of delivery (time or place) ensures
material prejudices called penalties.
Therefore, the delivery clause should be clearly stated in the contract to
avoid misinterpretation or disputes which are likely to arise during the
carrying out of the contract.
The price for the goods paid by the importer will include the cost of
production and an element of profit but it could include other costs as well
(handling, transportation, and insurance).
The sales contract between the exporter and importer should specify what
costs are actually being included in the price quotation and what costs are to
be borne by the importer.
International Trade
Departure
Ex Works (named place)
Main carriage not paid by seller
Free Carrier (named place)
Free Alongside Ship (named port of shipment)
Free on Board (named port of shipment)
Main carriage paid by seller
Cost and Freight
(named port of destination)
Cost, Insurance and Freight (named port of destination)
International Trade
CPT
CIP
Carriage Paid To
(named place of destination)
Carriage and Insurance Paid To (named place of destination)
Group D
DAF
DES
DEQ
DDU
DDP
Arrival
Delivered at Frontier
Delivered Ex Ship
Delivered Ex Quay
Delivered Duty Unpaid
Delivered Duty Paid
(named place)
(named port of destination)
(named port of destination)
(named place of destination)
(named place of destination)
Group E: - under this term the seller minimises his risk by only making the
goods available at his own premises (works or factory or warehouse).
Group F: - under this term the seller arranges and pays for the pre-carriage
in the country of export.
Group C: - under his term the seller arranges and pays for the main carriage
but without assuming the risk of the main carriage. In the case of CIF and
CIP terms, the seller arranges the insurance of the goods.
Group D: - under this term the sellers cost/risk is maximised because he
must make the goods available upon arrival at the agreed destination.
The documents required for any international transaction will be determined
by the individual needs of the contracting companies concerned,
export/import requirements and other local problems such as Customs and
Exchange Control.
These documents generally fall under the heading Financial or Commercial
and can be used separately or together in support of a trade transaction.
The preparation of trade documents is one of the most common problem
areas for exporters often resulting in non-delivery of goods; delays in
custom clearance; non-payment for goods by buyers and rejection of
documents by banks under letters of credit (L/C).
Bank staff involved in international trade operations has a responsibility to
familiarise themselves with the purpose and characteristics of these
documents in order to protect the interests of the bank and its customers.
International Trade
International Trade
Under the British law3 the Bill of Exchange (see different types of the Bill of
Exchange in the Annex No. 4), or the Draft (the two words are
synonymous) is:
to pay;
The words on demand mean at sight, requiring the drawee to honour the
bill when it falls due.
The bill could be payable on a fixed future date or a determinable future
date.
For instance, a bill payable at 90 days sight means that it is payable 90
days after presentation.
-
The drawee accepts the bill by signing on its face, thus agreeing to
pay at that future time.
The bank (exporter) can purchase the bill at less than its face value, giving
the proceeds to the exporter. The bank can hold the bill until maturity, or
rediscount it.
International Trade
The maturity;
The invoice;
Lorry-way bill.
4
Popa Ioan Tranzacii comerciale internaionale Ed. Economica, Bucureti, 1997, p. 147
International Trade
Insurance documents:
Insurance policy;
Certificate of insurance.
Certificate of origin;
Certificate of age;
Shipping marks;
Description of goods;
Quantity of goods;
International Trade
International Trade
2.
3.
4.
The name of the shipper, who is usually the exporter, or the exporters
agent;
The name of the consignee. If the word order appears here, then the
shipper/exporter must endorse the bill of lading. When the bill of lading
has been endorsed in this way, then it is transferable by delivery. Once
the goods arrive at their destination, they will be released to the bearer
of one original bill of lading. Normally bill of lading are made out to
order and endorsed by the exporter.
The notify party is the person whom the shipping company will notify
on arrival of the goods;
International Trade
The port;
The marks and numbers which appear on the cases in which the goods
are contained;
Etc.
A dirty B/L, or claused B/L is one that has a clause relating to the
condition of the goods, e.g. 3 cartons damaged.
specific: e.g. Delivery to ABC LTD. The carrier would only release
goods to ABC limited against the surrender by them of an original B/L.
blank: this would make the B/L a bearer document and the carrier
would release the goods to the holder of the bill.
International Trade
International Trade
International Trade
The sum insured is, normally, expressed in the same currency as that of
the invoice, and is normally for the invoice value plus 10%.
The place where the claims are payable together with the details of the
agent to whom claims are to be directed.
International Trade
Progress Test
International Trade
International Trade
ANNEX No 1
DATED ______199__
Draft
LUBRICANT SALES AGREEMENT
BETWEEN TEXACO LIMITED
AND
(Buyer)
Texaco and Buyer are sometimes referred to herein individually as Party and
collectively as Parties.
RECITALS
(A) Texaco is engaged in the world-wide distribution and marketing of Texacobranded petroleum and petroleum by-products including automobile lubricants,
including, but not limited to, those listed on Schedule 1 (the Products).
(B) Buyer desires to purchase Products for distribution to its customers in Ukraine
(the Territory).
NOW THEREFORE, Texaco agrees to sell Products to Buyer on the following
terms and conditions:
ARTICLE 1 - SCOPE OF AGREEMENT
1.2. The terms and conditions set forth in this Agreement shall govern and apply to
all sales of Products By Texaco to Buyer and no other terms and conditions or any
amendments hereto shall apply to such sales unless agreed to in writing by Texaco.
1.3. Texaco may, in its sole discretion, elect not to sell Products to Buyer and
nothing herein shall be construed at any time to obligate Texaco to sell Products to
Buyer. No offer By Buyer to purchase Products from Texaco under the terms of
International Trade
this Agreement shall be binding up Texaco, unless and until said offer is accepted
by Texaco in Writing.
1.4. Texaco expressly reserves the right to sell Products to any other person or
entity for use or distribution in the Territory and Buyer is not and shall not hold
itself out to be Texaco s exclusive distributor of Products in the Territory.
1.5. Buyer shall not sell Products outside the Territory without the prior written
consent of Texaco, not transport, sell or trade Products in contravention to any
United States, Ukrainian or European Union law or regulation.
1.6. Texaco reserves the right to amend the listing of available Products in
Schedule 1, by adding or deleting a Product or Products from the list.
ARTICLE 2 - TERM
2.1. This Agreement shall commence as of the date first set forth above and shall
terminate upon the earliest to occur of the following:
2.1.1. six (6) months from the date first set forth above;
2.1.2. on the date specified in a notice of termination in writing given by one Party
or the other; or
2.1.3. a Party ceases or threatens to cease to carry on business.
ARTICLE 3 - PRICES
3.1. The prices for Product to be sold to Buyer by Texaco under this Agreement
shall be as set forth in Schedule 1.
3.2.Product prices shall be in U.S. Dollars.
3.3. Unless otherwise agreed, the prices are exclusive of VAT and other
governmental taxes and possible costs of insurance, transport and packing.
Texaco has the right upon thirty (30) days prior written notice to Buyer to change
the price of the Products.
ARTICLE 4 - DELIVERY AND STORAGE
4.1. The delivery conditions, time of delivery, and ordering procedures for deferent
classes of Products are as set forth in Schedule 2 attached hereto and made a part
hereof, which Schedule 2 shall be subject to amendment by Texaco from time to
time upon ten (10) days written notice to Buyer.
International Trade
4.2. All Products delivered to Buyer must be resold in the original packages in
which received by Buyer; refilling and replacing of Texaco products is explicitly
forbidden.
4.3. Risk of damage to and loss of Products shall pass to Buyer at the moment that
the Products are made available to Buyer at the delivery location. Upon delivery,
Buyer shall discharge the Products immediately and Buyer shall compensate
Texaco all costs and damages suffered by Texaco as a consequence of any delayed
discharge.
4.4. Buyer shall be obliged to take delivery of the Products. If the Buyer does not
take delivery of the Products when made available by Texaco, costs incurred by
Texaco including all further costs of transport, keeping and storage shall be for
account of Buyer.
4.5. The Products shall be stored in compliance with recommendations contained
in applicable Product information provided to Buyer by Texaco, or otherwise in
such a manners will ensure no deterioration in the packing of the Products.
4.6. Buyer shall not mix any Products with products of any type and shall not store,
transport, pump, or otherwise handle any Products supplied by Texaco in facilities
which do not comply with all applicable government or regulatory requirements.
Buyer agrees to indemnify Texaco in respect of any failure by Buyer to adhere to
the provisions of this Article 4.
4.7. Buyer shall permit Texaco or Texacos appointed representative to enter
Buyers place of business at any time to obtain samples of Products stored or
conduct such tests or inspections as may in Texacos judgement be reasonably
required to determine that Buyer is complying with the obligations contained in
this Agreement.
ARTICLE 5 - PAYMENT
5.1. Payment for all Products purchased by Buyer hereunder shall be made in
advance by wire transfer in immediately available funds to a bank account to be
designated in writing by Texaco.
5.2. Payment for all Products shall be in U.S. Dollars.
5.3.All expenses and commissions of Texacos bank in connection with the
performance of this Agreement shall be at Texacos expenses and commissions at
Buyers bank shall be at Buyers expense.
International Trade
International Trade
carrying out this Agreement, then Texaco shall have the right to terminate this
Agreement forthwith, and Buyer shall then forfeit any claim for payment under this
Agreement, and shall refund any payments received under this Agreement.
9.4. Buyer shall, if so requested by Texaco, cooperage with Texaco in obtaining an
opinion of local counsel in the Territory prior to performing any services to the
effect that the entering into and performance of this Agreement is permitted under
the law of the Territory. Payments to officials of the Territory are prohibited by
law.
ARTICLE 10 - DEFECTS AND LIABILITY
10.1.If Buyer feels that the Products delivered by Texaco do not meet the agreed
quality, the Buyer shall give Texaco notice thereof within twenty-four (24) hours
after having established the alleged defect and give Texaco the opportunity to
investigate any alleged deficiency by making a sample of the product available to
Texacos representative. In no case shall Texaco be liable for any defects in
Products which are mixed with other products or which are improperly stored in
contravention of Article 3.
10.2. If Buyer feels that the Products delivered do not meet the agreed quality,
Buyer shall give notice thereof to Texaco within forty-eight (48) hours after having
established the alleged deficiency.
10.3. Buyer warrants that it will only supply Product for the purposes
recommended by Texaco and will indemnify Texaco for any liability or costs
arising whereby Buyer, its agents, servants or employees have supplied Product for
other usage.
10.4. Notwithstanding any other provisions in this agreement, neither party shall
have any liability to the other in respect of consequential or indirect damages
howsoever caused and irrespective of negligence.
ARTICLE 11 - MISCELLANEOUS PROVISIONS
11.1. Governing Law and Language. This Agreement shall be governed and
construed in accordance with the laws of England and the English Courts shall
have exclusive jurisdiction over any disputes relating to or arising out of this
Agreement and each of the Parties hereby submits to the jurisdiction of the English
Courts. This Agreement has been negotiated and executed in English and if
translated into any other language the English version shall prevail in the case of
any conflict between the English version and any other version.
11.2. Assignment. Buyer shall not assign all or any part of this Agreement without
the prior written consent of Texaco in its sole discretion.
International Trade
11.3. No agency. Buyer shall purchase from Texaco and shall resell to its
customers in its own name and for its own account, and shall not represent itself as
an employee or agent of Texaco and shall have no authorisation, express or
implied, to undertake any commitments on behalf of Texaco, nor to bind Texaco in
any manner whatsoever unless otherwise expressly agreed in writing.
11.4. Notices. Any notices required to be given by either Party shall be given in
writing and delivered by messenger, by mail, by telex, or by facsimile with mail
confirmation at the addresses set out in this Agreement (or such other address as
shall have been notified to the other Party in writing), as follows:
To Texaco:
Texaco Limited
1 Westferry Circus
Canary Wharf
London E14 4HA
Attention: Manager - Lubricant Sales
To Buyer:
If sent by messenger, notices are deemed served upon receipt. If sent by first class
mail, notices are deemed derived on the fifth day after posting. If sent by telex,
notices are deemed served upon receipt of senders answer back. If sent by
facsimile, notices are deemed served upon receipt of the senders confirmation,
provided that such facsimile notice is followed by confirmation by first class mail.
11.5. Entire Agreement. This Agreement represents the entire agreement between
the Parties with respect to the subject matter hereof and expressly supersedes any
previous agreement or understanding relating thereto.
11.6. Severability. In the event that any one or more of the provisions contained in
this Agreement shall for any reason be held to be unenforceable, illegal, or
otherwise invalid in any respect, such unenforceability, illegality, or invalidity shall
not affect any other provisions of this Agreement and this Agreement shall then be
construed as if such unenforceable, illegal, or invalid provisions had never been
contained herein.
11.7. Authorisation. Buyer warrants that the person representing Buyer for
purposes of this Agreement is authorised for representation in foreign trade
operations.
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement effective on
the date first herein above written.
International Trade
TEXACO LIMITED
By:________________
Name:______________
Title:_______________
BUYER
By:________________
Name:______________
Title:_______________
SCHEDULE 2
1. Products will be ordered by Buyer from Texaco by fax using number .
Telephone orders must be confirmed by Buyer by facsimile. Each order should
contain following information:
Number of packages of product required by package type;
Quantity of cartons/drums;
Total litters/kilos required;
Delivery date requested;
Any special requirements.
2. Product will be made available to Buyer ex-works at Texaco Lube plant at
Ghent, Belgium.
3. Lifting of the Products at, and transportation thereof from, the delivery points
stated in 2 above, shall be responsibility of and arranged and paid for by Buyer.
4. Product cartons to be labeled as follows:
-
Package size;
Product code;
Product name;
- Batch number;
5. Address of consignee:
6. Pro-forma invoice accompanying the carrier will carry the following
information:
International Trade
Certificate of quality;
Certificate of origin;
Bills of goods;
Customs documents;
International Trade
International Trade
French Francs FF 457 034 (FF four hundred and fifty seven thousand and thirty
four).
Time of Delivery
Delivery CIP Alexandria, Romania will be effected in accordance with the
Schedule of Availability attached (Appendix III).
Terms of Payment
In consideration of goods supplied, the Buyer agrees to pay the Seller by means of
an irrevocable letter of credit or wire transfer, payable at sight at the counters of
and confirmed by a first class international bank, which must:
1) Be in favor of beneficiary:
MASSEY FERGUSON S.A.
60026 BEAUVAIS CEDEX
FRANCE
Seller's Bank:
MASSEY FERGUSON S.A.
Account No....
SOCIETE GENERALE
Beauvais - France
2) Be opened under the uniform customs and practice for documentary credits
(ICC-UCD 500, effective January 01,1994).
3) Be confirmed by a prime international bank with all charges for the account of
the opener.
4) Stipulate an expiry date no earlier than three months from date of opening.
5) Permit partial shipments, and trans-shipment.
6) Permit presentation of documents within 21 days after the date of issue of the
bill of lading.
Warranty
All goods will be subject to Massey Ferguson Standard Warranty Terms (Appendix
IV).
International Trade
Date
Date
.
International Trade
Sales Contract
No. 1234/2002
Made this 4 day of January 2002 between the undersigned:
-
Subject to the terms and conditions specified herein, the Seller has sold and agrees
to deliver to the Buyer, and the Buyer has purchased and agrees to accept the
following items:
Art.1. Object
Aluminium- 99.5%Al.- lingots in size of 400*100*100mm and 500*100*100mm.
Art.2. Quantity
1000 tons oflingots- total quantity, say 500 tons of 400*100*100mm, hereinafter
referred to as the "goods'.
2.a. The seller is to deliver the goods at no more than a 5% allowance of each
size.
2.b. Partial deliveries not allowed.
Art. 3. Quality
Aluminum A5 - according to DIN (Germany). The quality is supported by a
Certificate of Quality annexed, issued by SLATINA SA, (the Producer that
accompanies the goods to destination.
The quality certificate shall be issued in triplicate as follows:
- one copy will be enclosed with the payment documents;
- one copy will be enclosed with the documents accompanying the transport;
- one copy will be sent to the Buyer by airmail registered, the moment the goods
are dispatched or handed over to the transport agent.
International Trade
Upon Buyer' s request, the control of goods can be made by the Buyer or his
representative in the factory of the Producer, according to the main manufacturing
phases of the respective goods. This control does not affect in any way the Seller' s
responsibility concerning non corresponding quality of the delivered goods.
Art. 4. Price
The price is to be understood US$1000/ to (for each size) says a total value of US$
1imiliion FOB Constanza, packing included.
Art. 5. Packing
The Seller is to take every precaution to have the goods properly packed. The
packing consists of RC wooden pallets and must ensure the goods integrity and
protection all throughout transportation to the end user.
Art. 6. Delivery
Delivery terms are to be FOB Constanza/ Romania, according to INCOTERMS
1990, The Seller undertakes to deliver the goods in the quantity and quality as
stipulated herein in the Contract with the properties of the sample which was
submitted to the Buyer.
The time of delivery is deemed to be 15 April, 2001, the date of the B/L.
The Seller shall notify the Buyer by fax or telex until 15 March 2001, at the latest,
that the goods are ready for loading.
The Seller shall notify the Buyer by fax or telex within 48h. from the time of
delivery the following shipping details: Contract no., destination, the ship' s name,
delivery/ loading date, goods description, number of packages for each size and
quality, gross/net weight, the goods value and the number of injunctions from
Navlomar (the forwarding agent of the Seller).
The delivery of the goods is considered to be effected in accordance with the
instructions of Navlomar -Forwarding Co.-Bucharest, received from their
correspondent at the port of unloading. Should the Seller fail to deliver the goods
on board of the vessel on the advised position all expenses resulted from the
(demurrage, ship' s detention, dead freight, warehousing,
additional handling etc.) shall be on the Seller' s account.
The Buyer shall notify by fax or telex 7 days before the vessel' s arrival and the
final notification shall be 24 hours before the vessel's arrival.
In the event of failure to notify or of a delay in the vessel' s arrival as against the
notified time, the Seller is entitled to extend the time of delivery thereon and the
Buyer must bear all the supplementary costs and the vessel shall operate without
demurrage to be considered.
International Trade
International Trade
Art. 8. Reception
The Quantitative and Qualitative reception of the goods is to be made in maximum
5 days as from the date of the goods arrival at the Buyer, according to the Contract:
a) Reception as to quantity shall be made by weighing and stated in a Statement of
Delivery/ Reception; all findings certificates of weighing or shortages shall be
ascertained by the Buyer' s and Seller representatives;
b) Reception as to quality shall be made by a Control Certificate issued by a neutral
organization.
The Quality check is to be made according to the quality clause stipulated in the
Contract.
The goods or that part of goods found as unsuitable delivery on qualitative
reception shall be at the Seller' s disposal in maximum seven days as from the date
of Reception at the latter' s expense, or those goods can be made use of but only
with the Seller' s consent.
The a/m delay can be extended by the agreement of both sides.
Art. 9. Claims
The Claims can be filed by the Buyer against the Seller as follows:
a) Quantitative claims- within 15 days as from the date the goods will have been
received at final destination under the statement stipulated in the Art.6.a.
b) Qualitative claims- within 30 days as from the date of the goods arrival at the
final destination under the control certificate issued by a neutral organization,
according to Art.6.a.
c) In the event of quality deficiencies caused by hidden vices during the normal
period of utilization, the claims are to be filed within 15 days from their appearance
and shall be supported by one of the following documents issued by an authorized
organization;
Inspection Certificate, Control Certificate or Analysis Bulletin, photos, and
samples as required. Within 15 days from the date the claim has been received, the
Seller has the obligation to notify his point of view, his opinion against the claim
filed by the Buyer.
Within the same period, the Seller will choose to inform if he wants to see the
goods claimed, and in this case, the inspection shall be made within the reasonable
period the goods are kept at his disposal.
The time allowed for the settlement of claims is 30 days from the date they have
been filed, and will consist either in guaranteeing a discount in the value of the
goods claimed, in replacing the defective goods or in reimbursing the counter value
of the short shipment. Or in other manner, if agreed upon.
International Trade
If the Buyer fails to notify the Seller of the selected claim within a period under the
Contract, shall be entitled to claim as in the case of a non-fundamental breach of
the Contract.
In addition to the settlement of the claims already stipulated, the Buyer shall be
entitled to compensation for damage and to penalties.
Art. 10. Penalties
The parties have agreed upon the following penalties to be applied in the event of
failure in observing the obligations set forth hereinafter.
- In the event of considerable quantitative/ qualitative claims, in addition to
discount or replacement of the goods claimed, the Seller undertakes to pay
penalties for non-delivery in due course of time in the percentage agreed under
the Contract for any delays in delivery.
The penalties shall be calculated from the date of delivery according to the
Contract until the discount has been granted or the goods have been replaced.
- For delays in delivery the following penalties are calculated and written of the
amounts which were to be paid to the Seller:
- For the first 15 days 0.05% per day,
- For the following 15 days 0.08% per day;
- For delays over 30 days 0.12% per day.
The- penalties are calculated on the value of the late shipments and are irreducible.
For delays over 30 days the Buyer is entitled to call off the non-delivered goods
and ask for damages from the Seller.
- For failure to deliver the Quality Certificates according to the Contract
provisions/the seller shall pay the same penalties required for late deliveries.
At the Buyer' s first request such penalties shall be paid by the Seller or they are to
be written off any amounts owed by the Buyer to the Seller. However this clause
does not rule out total coverage of the damage occurred to the Buyer.
Art. 11. Force Majeure
a)
Force Majeure represents all facts and/ or circumstances beyond the control of
that side who invokes Force Majeure, and they are un for thought, un
removable and they arise after the Contract has been concluded; thus
preventing or delaying totally or partially the fulfillment of the obligations
deriving from this Contract (casualties, energy penury, fire, floods, civil
commotion, governmental acts, natural phenomena, wars, revolutions, delays
in transportation etc.).
International Trade
Either party shall make every effort to cut as much as possible the delays
caused by Force Majeure.
d) The party for whom it became impossible to meet his obligation under this
Contract, shall immediately advise the other party thereof by telex or fax,
following which, within 5 days he is to notify the other party by a registered
letter about the
e)
f)
The same procedure and manner of notification is also applied for the
termination of such circumstances as Force Majeure within the stated period, is
held liable for the prejudices caused to the other party.
g) When receiving the a/m notification and confirmation, the two parties are to
consult each other and agree within 15 days, upon the actions and
arrangements to be made in the interests of both parties, in order to prevent the
effects of such circumstance considered as Force Majeure.
h) In the event that Force Majeure was rightly notified and well grounded to the
other party, the rights and obligations of both parties would be extended for a
period equal to that during which such circumstances lasted.
i)
Should the parties fail to come to an agreement within 30 days from the
notification of the Force Majeure the advised party is entitled to call off the
Contract by registered letter, no formality whatsoever, is considered.
j)
k) For any delay and/ or non fulfillment of the obligations by either party to The
Contract as an aftermath of the Force Majeure notified and Justified
accordingly, neither of the parties has the right to make a demand upon the
other party for penalties, interests and compensation of any possible damages.
l)
Force Majeure circumstances shall not release either party from its liability to
make payments for the goods supplied and services rendered by such time of
Force Majeure occurrence.
International Trade
The Seller must provide at his own expense the Export License (if needed) to
allow him to fulfill on time and in good order and condition, his contractual
obligations to avoid the payment of any damage.
b) The Contract can be amended in writing before or during its carrying on with
the agreement of both parties;
c)
The Buyer has the right to reexport the goods that are the object of the present
Contract.
d) This Contract takes effect and is enforceable only upon its confirmation by the
Buyer within 15days from the date of its signature.
e)
The negotiations and correspondence prior of the date of signing this Contract,
and contrary to its provisions are null and void,
f)
g) The present Contract has been concluded in three copies equally valid in
Bucharest, Romania.
Seller
Buyer
International Trade
LOAN AGREEMENT
(Agreement No..)
This loan agreement is made on the 19th of December, 200_ between TOMEN
CORPORATION, a company duly organised and existing under the laws of Japan
having its principal office at 14-27, Alaska 2-chome, Minato-ku, Tokyo 107 Japan
(hereinafter referred to as Lender) and TOMEN TELECOM PROJECT
(ROMANIA) CO., SRL., a company duly organised and existing under the laws of
Romania having its principal office at Diplomat Hotel Apt. 401, St Sevastopol
14-17, Sector 1, Bucharest, Romania (hereinafter referred to as Borrower).
Wherwas, the Lender has agreed to make available to the Borrower loans up to a
maximum amount of equivalent amount in Japanese Yen to US Dollars 7,530,000upon the terms and conditions of this Agreement.
Now it is hereby agreed as follows:
Section 1. Definitions:
For the purpose of this Agreement, the following expressions have the meanings
set forth below:
(a) Commitment: the obligation of the Lender to make loans fixed in Japanese
Yen to the Borrower pursuant to Section 2 hereof and the amount of the
Commitments shall mean aggregate amount which the Lender is obliged to
advance hereunder;
(b)Effective Date: the date of this Agreement;
(c) Rate of Exchange: Applicable rate of exchange shall be determined by the
Lender at the ;
Section 2. The Loans:
2.1. Subject to the terms and conditions of this Agreement, the Lender agrees from
and after the Effective Date down to and including December 5, 2006 to make
advance in US Dollars or in any other agreed currency to the Borrower by the
way of loan up to but not exceeding the amount of Commitments.
2.2. The Borrower may draw any portion of the amount of the Commitments at any
time, provided that in the event that the Borrower has not borrowed hereunder
the whole amount of Commitments on or before December 5, 2006, any
unused portion of the Commitments shall forthwith terminate.
International Trade
2.3. The Borrower shall give at least ten business days prior authenticated telex
notice of each Borrowing Date (each of which shall be Working Date) and
confirmation of the amount in Japanese Yen advanced by the Lender shall be
determined by the Lender within ten days after Borrowing Date.
2.4. The Borrower shall reply each Loan in Japanese Yen not later than June 5,
2007 at latest. The Borrower shall be entitled to prepay the whole of any Loan
at any time subject to availability of cash at the Borrower and prior mutual
agreement.
2.5. Interest and Commitment fee shall not be applicable.
Section 3. Interest:
3.1. The Interest rate shall be the rate of zero percent.
Section 4. Convenience:
4.1. The Borrower convenience and agrees that from and after the Effective Date
and so long as any amount payable or repayable hereunder remains
outstanding.
(a) The purpose of Loan is to invest the borrowed amount to MobilROM S.A., to
pay corresponding expenses related to the investment or any other purpose
separately agreed between the parties.
Section 5. Miscellaneous
5.1. The Borrower agrees to indemnify and hold harmless the Lender from any
present or future claim or liability for any stamp or any other similar taxes
(including without limitation, any interest equalisation tax) and any penalties
or interest.
5.2. This Agreement shall be deemed to be a contract under, and this Agreement
and the rights of the parties hereunder shall be governed by, and construed and
interpreted in accordance with the laws of Japan.
5.3. The Borrower hereby submits to the non-exclusive jurisdiction of the
In witness, the parties hereto have executed this Agreement in two originals for
each party on the date first above written.
TOMEN CORPORATION
General Manager
Communications&Projects
TOMEN TELECOM PROJECT
(ROMANIA) CO., SRL.
International Trade
ANNEX No 2
INCOTERMS6 Transport obligations, costs and risks
TERMS
EXW
Ex Works
(named place)
TRANSPORT
COST TRANSFER
RISK TRANSFER
ANY
ANY
Sea or Inland
Waterway
Sea or Inland
Waterway
Note: Carriage to
be arranged by
the buyer
FCA
Free Carrier
(named place)
Note: Carriage to
be arranged by
the buyer or by
the seller on the
buyers behalf.
FAS
Free Alongside
Ship (named port
of shipment)
Note: Carriage. to
be arranged by
the buyer
FOB
Free on Board
(named port of
shipment)
Note: Carriage. to
be arranged by
the buyer
International Trade
Sea or Inland
Waterway
Sea or Inland
Waterway
ANY
CIP
Carriage and
Insurance Paid
to (named place
of destination)
Note: Carriage
and insurance to
be arranged by
the seller
ANY
DAF
Delivered at
Frontier (named
place)
Note: Carriage. to
be arranged by
the seller
ANY
CFR
Cost and Freight
(named port of
destination)
Note: Carriage. to
be arranged by
the seller
CIF
Cost Insurance
and Freight
(named port of
destination)
Note: Carriage.
and insurance to
be arranged by
the seller
CPT
Carriage Paid To
(named place of
destination)
Note: Carriage. to
be arranged by
the seller
International Trade
DES
Delivered Ex
Ship (..named
port of
destination)
Note: Carriage. to
be arranged by
the seller
Sea or Inland
Waterway
DEQ
Delivered Ex
Quay (named
port of
destination)
Note: Carriage to
be arranged by
the seller
Sea or Inland
Waterway
DDU
Delivered Duty
Unpaid
(named place of
destination)
Note: Carriage to
be arranged by
the seller
ANY
DDP
Delivered Duty
Paid (named
place of
destination)
Note: Carriage to
be arranged by
the seller
ANY
International Trade
ANNEX No 3
trase in
Cod fiscal
exemplare
stipulata
Adresa
Adresa
Cod fiscal
Semnatura tragatorului
Cont nr.
Deschis la
ANNEX No 4
International Trade
International Trade
International Trade
International Trade
ANNEX No 5
International Trade
ANNEX No 6
International Trade
ANNEX No 7
International Trade
ANNEX No 8
METHODS
OF PAYMENT
OR SETTLEMENT
Objectives:
After studying this chapter you should be able to understand:
4.1
Advance payment
4.2
Open account
4.3
Documentary collections
Some of the inherent risks involved in the settlement process can be reduced
or eliminated depending upon the method of payment selected. Therefore it
is necessary for the exporter and importer to agree upon the methods of
payment and incorporate the details in the contract of sale.
There are four main Terms of Settlement in the international trade1:
1. Advance payment;
2. Open account;
3. Bill of collection/ Documentary collections;
4. Letter of credit.
4.1 Advance payment
Under this term of settlement the importer will pay to the exporter the goods
before the exporter delivers them.
Although full payment in advance is obviously most desirable for the
exporter, he will only be able to obtain such terms when there is a sellers
market, or occasionally when such terms are customary in that particular
trade.
In fact, this is a credit granted by the importer to the exporter. Being a
credit, the importer can ask the exporter the payment of an interest. This
term is very useful for the exporter.
It is quite common for a sale contract to require partial payments in
advance; for example the contract could stipulate, say, 20% payable on the
signing of the contract with the remaining 80% payable after dispatch of the
goods under one of the other means of payment.
The risks of the exporter: the goods received can be specialized goods and if
the importer cancels the order before the payment is made, the exporter
cannot sell these goods easily.
Davies Audrey & Kearns Martin Banking Operations, Pitman Publishing, London
1992, p.20
This method of settlement is used between old partners with a long business
relationship. Another method of advance payment can be the following:
30% of the value in advance and 70% of the value will be paid upon
delivery.
Advantages to the importer:
few arrangements have to be made other than ensuring that funds are
available to meet payments when they are due;
the importer has the control over the timing of settlement and the
method by which funds are remitted;
inspection of the goods is usually possible before payment is made.
4.2 Open account
When a buyer and a seller agree to deal an open account term, it means that
the seller will dispatch his goods to the buyer and will also send an invoice
requesting payment. The seller loses control of the goods as soon as he
dispatches them. He trusts that the buyer will pay in accordance with the
invoice.
1) contract
Exporter
Importer
2) goods shipped and documents sent direct
3) payment at agreed future date, via banking system
the remitting bank, or the exporters bank. This is the bank to which
the principal entrusts the operation of collection;
the collecting bank, or the importers bank. This is the bank involved in
processing the collection order;
Under the provisions of the Uniform Rules for Collection, the handling of
documents by banks or instructions received in order to:
-
This method of settlement2 provides some comfort to the exporter, who will
ship the goods and then arrange for the documents of title and collection
instructions to be sent by the exporters own bank (remitting bank) to a
correspondent bank (the collecting bank) in the importers country. The
documents may include a bill of exchange drawn by the exporter on the
importer for the amount of the invoice and payable at sight or at a fixed or
future determinable time (under British law).
The documents of title are usually sent via the following route:
(a) The exporter ships the goods and obtains documents of title;
(b) The exporter sends documents of title to his bank with appropriate
instructions;
(c) The exporters bank sends documents of title to the importers bank with
the instruction that the documents can only be released:
(i) on payment; or
(ii) on acceptance of the bill of exchange.
(d) On payment or acceptance of the bill of exchange, the importers bank
releases the documents of title so that the importer can obtain the goods
on their arrival in his country.
It can be seen that the exporter retains control over the goods under this
method until either payment is made, or a legally binding undertaking to
pay is given.
Where the Bill of Exchange is not accompanied by documents, these having
been sent to the importer, the transaction is known as a clean collection. The
collecting bank will be instructed to release the documents and, therefore,
title to the goods, to the importer against payment (D/P) or acceptance
(D/A) of the bill of exchange. Payment or the accepted Bill of Exchange
will be sent to the remitting bank that will, in the latter case, present it for
payment on the maturity date.
As a conclusion, it should be mentioned that the documentary collection is a
form of making payment and ensuring payment through banks, and the
documents involved in the carrying out the transactions will be delivered on
certain terms and conditions.
As you have already seen, the documentary collection transactions are
handled on the basis of the following documents:
- Documents against Payment (D/P). The exporter takes the goods for
shipment and the collecting bank may only deliver the documents to the
importer in exchange of his immediate payment (at sight). Or
-
Documents against Acceptance (D/A). The exporter takes the goods for
shipment and the collecting bank may only deliver the documents
against acceptance of a draft issued by the drawee (importer).
There is a code of practices and procedures governing the terms used and
the procedures to be followed by all parties involved in documentary
collections. It was drawn up by the International Chamber of Commerce and
is known as Uniform Rules for Collections No. 522. The rules cover the
liabilities and responsibilities of the parties, and such things as presentation,
payment, acceptance, promissory note, receipts and other instruments,
protest, case of need and protection of goods, advice of fate, interest charges
and expenses. The Uniform Rules for Collections (URC see Annex No.1)
form an internationally accepted code of practice covering documentary
collections. The Rules are not incorporated in national or international law,
but become binding on all parties because all bank authorities will state that
the collection is subject to the Uniform Rules for Collections.
Summary of the provisions of the Uniform Rules for Collections:
(a) The four main parties to a documentary collection are:
(i)
(ii)
(iii)
the collecting bank. This is any bank other than the remitting
bank which is involved with the collection. Normally this will be
a bank in the importers country.
(iv)
the presenting bank. This is the bank which notifies the drawee
of the arrival of the collection and which requests payment or
acceptance from him or her. The collecting and presenting bank
will normally be the same bank, but they could be different
banks.
(ii)
to notify the remitting bank that the draft has been accepted at its
maturity date, or, if requested, to return the bill to the remitting bank,
(g) etc.
Advantages to the exporter3:
1. the exporter has some measure of control over the documents and goods
unless there is no document of title and/or the goods consigned direct to
the importer or the importers agent;
2. if the exporter has to pay charges for the collection, allowance for these,
including interest, can be computed when the invoice price is calculated;
3. this method is less expensive than a documentary credit.
Disadvantages to the exporter:
1. if control is not retained through the documents of title, the exporter
relies entirely on the ability and willingness of the importer to pay;
2. if documents against acceptance (D/A) terms are granted to the importer,
control of goods is lost once the bill of exchange has been accepted.
Advantages to the importer4:
1. a period of credit can be obtained through the use of a term bill or
promissory note;
2. the exporter will normally be responsible for the charges;
3. finance can be raised using the goods as security;
4. it is more convenient and less expensive than a documentary credit.
Progress Test
1. What are the main terms of settlement used in the international trade?
2. Describe the advance payment.
3. What are the risks to the exporter or importer under this term of
settlement?
4. List the advantages to the importer under advance payment term.
5. Define the open account method of settlement.
6. List the advantages and disadvantages to the exporter.
7. List the advantages and disadvantages to the importer.
8. Define and explain the documentary collection.
9. Enumerate the advantages and disadvantages to the exporter.
10. List the advantages and disadvantages to the importer.
11. An exporter and importer agree to deal on documentary collection terms.
Whose name would you expect to appear as the drawer of the draft and
whose name would you expect as drawee?
12. What are the Uniform Rules for Collections?
13. Give one example of a financial document, and two examples of
commercial documents as defined in URC.
14. Which is the most secure from an exporters point of view, D/P or D/A?
ANNEX No 1
ICC UNIFORM RULES FOR COLLECTIONS5
A. General Provisions and Definitions
Article 1
Application of URC 522
a) The Uniform Rules for Collections, 1995 Revision, ICC Publication no.
522, shall apply to all collections as defined in Article 2 where such
rules are incorporated into the text of the collection instruction
referred to in Article 4 and are binding on all parties thereto unless
otherwise expressly agreed or contrary to the provisions of a national,
state or local law and/or regulation which cannot be departed from.
b) Banks shall have no obligation to handle either a collection or any
collection instruction or subsequent related instructions.
c) If a bank elects, for any reason, not to handle a collection or any related
instructions received by it, it must advise the party from whom it
received the collection or the instructions by telecommunication, or if
that is not possible, by other expeditious means, without delay.
Article 2
Definition of Collection
For the purpose of these Articles:
a) Collection means the handling by banks of documents as defined in
sub-Article 2(b), in accordance with instructions received, in order to:
i. obtain payment and/or acceptance, or
ii. deliver documents against payment and/or against acceptance, or
iii. deliver documents on other terms and conditions.
b) Documents means financial documents and/or commercial
documents:
i. Financial documents means bills of exchange, promissory notes,
cheques, or other similar instruments used for obtaining the payment
of money;
5
URC No. 522 published by the International Chamber of Commerce from Paris
upon
which
payment
and/or
b. interest period
c. basis of calculation (for example 360 or 365 days in a year)
as applicable.
c)
x.
xi.
C. Form of Presentation
Article 5
Presentation
a) For the purposes of these Articles, presentation is the procedure
whereby the presenting bank makes the documents available to the
drawee as instructed.
b) The collection instruction should state the exact period of time within
which any action is to be taken by the drawee.
Expressions such as first, prompt, immediate, and the like should
not be used in connection with presentation or with reference to any
period of time within which documents have to be taken up or for any
other action that is to be taken by the drawee. If such terms are used,
banks will disregard them.
c) Documents are to be presented to the drawee in the form in which they
are received, except that banks are authorized to affix any necessary
stamps, at the expense of the party from whom they received the
collection unless otherwise instructed, and to make any necessary
endorsements or place any rubber stamps or other identifying marks or
symbols customary to or required for the collection operation.
d) For the purpose of giving effect to the instructions of the principal, the
remitting bank will utilize the bank nominated by the principal as the
collecting bank. In the absence of such nomination, the remitting bank
will utilize any bank of its own, or another banks choice in the country
of payment or acceptance or in the country where other terms and
conditions have to be compiled with.
e) The documents and collection instruction may be sent directly by the
remitting bank to the collecting bank or through another bank as
intermediary.
f) If the remitting bank does not nominate a specific presenting bank, the
collecting bank may utilize a presenting bank of its choice.
Article 6
Sight/Acceptance
In the case of documents payable at sight, the presenting bank must make
presentation for payment without delay.
In the case of documents payable at a tenor other than sight, the presenting
bank must, where acceptance is called for, make presentation for acceptance
without delay, and where payment is called for, make presentation for
payment not later than the appropriate maturity date.
Article 7
Release of Commercial Documents
Documents Against Acceptance (D/A) vs. Documents Against Payment
(D/P)
a)
Article 8
Creation of Documents
Where the remitting bank instructs that either the collecting bank or the
drawee is to create documents (bills of exchange, promissory notes, trust
receipts, letters of undertaking or other documents) that where not included
in the collection, the form and wording of such documents shall be provided
by the remitting bank, otherwise the collecting bank shall not be liable or
responsible for the form and wording of any such document provided by the
collecting bank and/or the drawee.
D. Liabilities and Responsibilities
Article 9
Good Faith and Reasonable Care
Banks will act in good faith and exercise reasonable care.
Article 10
Documents vs. Goods/Services/Performances
a)
conditions without prior agreement on the part of that bank, such bank
shall have no obligation to take delivery of the goods, which remain at
the risk and responsibility of the party dispatching the goods.
b) Banks have no obligation to take any action in respect of the goods to
which a documentary collection relates, including storage and insurance
of the goods even when specific instructions are given to do so. Banks
will only take such action if, when, and to the extent that they agree to
do so in each case. Notwithstanding the provisions of sub-Article 1(c),
this rule applies even in the absence of any specific advice to this effect
by the collecting bank.
c)
Nevertheless, in the case that banks take action for the protection of the
goods, whether instructed or not, they assume no liability or
responsibility with regard to the fate and/or condition of the goods
and/or for any acts and/or omissions on the part of any third parties
entrusted with the custody and/or protection of the goods. However, the
collecting bank must advise without delay the bank from which the
collection instruction was received of any such action taken.
Article 11
Disclaimer for Acts of an Instructed Party
a)
Banks utilizing the services of another bank or other banks for the
purpose of giving effect to the instructions of the principal do so for the
account and at the risk of such principal.
Article 12
Disclaimer on Documents Received
a) Banks must determine that the documents received appear to be as
listed in the collection instruction and must advise by
telecommunication or, if that is not possible, by other expeditious
means, without delay, the party from whom the collection instruction
was received of any documents missing, or found to be other than
listed.
Banks have no further obligation in this respect.
b) If the documents do not appear to be listed, the remitting bank shall be
precluded from disputing the type and number of documents received
by the collecting bank.
c)
Article 13
Disclaimer on Effectiveness of Documents
Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency,
accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document(s), or
for the general and/or particular conditions stipulated in the document(s) or
superimposed thereon; nor do they assume any liability r responsibility for
b) Banks will not be liable or responsible for any delays resulting from the
need to obtain clarification of any instructions received.
Article 15
Force Majeure
Banks assume no liability or responsibility for consequences arising out of
the interruption of their business by Acts of God, riots, civil commotions,
insurrections, wars, or any other causes beyond their control or by strikes or
lockouts.
E. Payment
Article 16
Payment without Delay
a) Amounts collected (less charges and/or disbursements and/or expenses
where applicable) must be made available without delay to the party
from whom the collection instruction was received in accordance with
the terms and conditions of the collection instruction.
b) Notwithstanding the provisions of sub-Article 1(c) and unless otherwise
agreed, the collecting bank will affect payment of the amount collected
in favor of the remitting bank only.
Article 17
Payment in Local Currency
In the case of documents payable in the currency of the country of payment
(local currency), the presenting bank must, unless otherwise instructed in
the collection instruction, release the documents to the drawee against
payment in local currency only if such currency is immediately available for
disposal in the manner specified in the collection instruction.
Article 18
Payment in Foreign Currency
In the case of documents payable in a currency other than that of the country
of payment (foreign currency), the presenting bank must, unless otherwise
instructed in the collection instruction, release the documents to the drawee
against payment in the designated foreign currency only if such foreign
currency can immediately be remitted in accordance with the instructions
given in the collection instruction.
Article 19
Partial Payments
a)
Where the collection instruction expressly states that interest may not
be waived and the drawee refuses to pay such interest the presenting
bank will not deliver documents and will not be responsible for any
consequences arising out of any delay in the delivery of document(s).
When payment of interest has been refused, the presenting bank must
inform by telecommunication or, if that is not possible, by other
expeditious means without delay the bank from which the collection
instruction was received.
Article 21
Charges and Expenses
a)
Article 24
Protest
The collecting instruction should give specific instructions regarding protest
(or other legal process in lieu thereof), in the event of non-payment or nonacceptance.
In the absence of such specific instructions, the banks concerned with the
collection have no obligation to have the document(s) protested (or
subjected to other legal process in lieu thereof) for non-payment or nonacceptance.
Any charges and/or expenses incurred by banks in connection with such
protest, or other legal process, will be for the account of the party from
whom the collection instruction was received.
Article 25
Case-of-Need
If the principal nominates a representative to act as case-of-need in the event
of non-payment and/or non-acceptance the collection instruction should
clearly and fully indicate the powers of such case-of-need. In the absence of
such indication banks will not accept any instructions from the case-ofneed.
Article 26
Advices
Collecting banks are to advise fate in accordance with the following rules:
a) Form of Advice
All advices or information from the collecting bank to the bank, from
which the collection instruction was received, must bear appropriate
details including, in all cases, the latter banks reference as stated in the
collection instruction.
b) Method of Advice
It shall be the responsibility of the remitting bank to instruct the
collecting bank regarding the method by which the advices detailed in
(c)i, (c)ii and (c)iii are to be given. In the absence of such instructions,
the collecting bank will send the relative advices by the method of its
choice at the expense of the bank from which the collection instruction
was received.
c) i. ADVICE OF PAYMENT
The collecting bank must send without delay advice of payment to
the bank from which the collection instruction was received,
detailing the amount or amounts collected, charges and/or
disbursements and/or expenses deducted, where appropriate, and
method of disposal of the funds.
ii. ADVICE OF ACCEPTANCE
The collecting bank must send without delay advice of acceptance to
the bank from which the collection instruction was received.
iii. ADVICE OF NON-PAYMENT AND/OR NON- ACCEPTANCE
The presenting bank should endeavor to ascertain the reasons for
non-payment and/or non-acceptance and advise accordingly, without
delay, the bank from which it received the collection instruction.
The presenting bank must send without delay advice of non-payment
and/or advice of non-acceptance to the bank from which it received
the collection instruction.
On receipt of such advice, the remitting bank must give appropriate
instructions as to the further handling of the documents. If such
instructions are not received by the presenting bank within 60 days
after its advice of non-payment and/or non-acceptance, the
documents may be returned to the bank from which the collection
instruction was received without any further responsibility on the
part of the presenting bank.
DOCUMENTARY
CREDIT/LETTER
OF CREDIT
D Objectives
After studying this chapter you should be able to understand:
5.1
5.2
Types of credits
5.3
5.4
General rules
5.5
Conclusions
5.1 Definition, parties to the documentary credit, and the basic steps of
making a payment by documentary credit
The requirement for the letter of credit will be included in the contract
between the exporter and the importer, and when the letter of credit is issued
it should describe the documentary requirements demanded from the
exporter.
Bankers documentary letters of credit provide a means by which an
exporter can get his money safely before the goods are received by the
importer. For the exporter this is, in fact, a guarantee of payment that is
nearly as good as getting paid in advance.
For the importer it is better than paying in advance because by specifying
the documents that the exporter must produce, the importer retains some
control over the goods. For example, inspection certificates can be requested
to try to make sure the quality of the goods is acceptable.
What is a letter of credit?
A documentary credit1 can be simply defined as a conditional guarantee of
payment made by a bank to a named beneficiary, guaranteeing that payment
will be made, provided that the terms of the credit are met. These terms will
state that the beneficiary must submit specified documents, usually to a
stated bank and by a certain date.
The letter of credit2 is a letter or other authenticated communication
addressed by one bank (at the request of its customer) to another bank
requesting the bank to whom it is addressed to make payments to (or
advance payment to) or accept or negotiate bills of exchange (drafts) to or to
the order of a third person (known as the beneficiary) either against
stipulated documents or upon condition that all the other terms and
conditions of the credit are complied with or upon the performance (or nonperformance in the case of stand-by credits) of any other act by the said
beneficiary.
1
Watson Alasdair Finance of international trade, 4th edition, The Chartered Institute of
Bankers, London, 1990
2
Aurey Davies & Martin Kearns Banking operations, Pitman Publishing, London, 1992,
p. 55.
against stipulated documents, provided that the terms and conditions are
complied with3.
The general procedure is that the importers bank (issuing bank) issues at
the request of the importer (applicant) a credit in favour of the exporter
(beneficiary). The exporter may be advised directly but normally will be
advised of the credit through a bank (advising bank) in his own country.
Article 2 of UPC.
B)
C)
If the documents are correct the importers bank will pay the exporters
bank as agreed in the letter of credit by one of the three basic methods of
payment: draft, mail transfer or urgent transfer.
The importer will receive the documents and collect the goods.
The kind of documents used in a documentary credit are generally the same
kind of documents used for collections (insurance documents, invoices and
transport documents) but a variety of other documents may also be
requested.
As you have already seen, the parties involved in the documentary credit
are:
1. The applicant. The importer or applicant is responsible for the setting
up of the credit. He will complete a bank application form (see Annex
No. 2, for Romanian specimen, or Annex No. 3 for British one) detailing
the terms and conditions the beneficiary will have to meet to obtain
payment. The terms and conditions will generally consists of:
The application is the request by the applicant for the issuing bank to
undertake to pay the beneficiary on his behalf.
2. The issuing bank. This will normally be the applicants own bank.
Initially they must decide if they are prepared to issue an undertaking on
behalf of their customer. Once the credit has been issued they will have
to pay even if the applicant can not. The issuing bank will also verify the
application to make sure:
a) the terms and conditions are clear and concise;
b) that its own rules, and any exchange control rules have been
satisfied.
3. The advising bank. This is the bank, which receives details of the credit
from the issuing bank. The advising bank will check the credit for:
a) authenticity;
b) feasibility;
c) exchange control regulations.
Back to back credits. Under the Back to back concept, the beneficiary of
the first credit offers it as security to the advising bank for issuance of the
second credit.
4
See UCP
Red clause credits. The so-called Red clause credit incorporates a special
concession to the beneficiary allowing the advising bank to advance a
percentage of the total credit amount before presentation of shipping
documents. The clause was originally written in red ink to draw attention to
this special condition.
Revolving credit. It is one where the amount can be renewed or reinstated
without specific amendments to the credit being needed. The purpose of a
revolving credit is to replace a series of credits to the same beneficiary, and
be able to control the size of shipments at any one time.
Standby credits. This type of credit (is referred to in Articles 1 and 2 of
UCP) can be issued by a bank on behalf of a customer and in favour of an
overseas party in the same manner as an ordinary credit except that it will
not call for payment, acceptance or negotiation by it or an overseas
advising/confirming bank; instead it is payable against a simple document
(e.g. confirmation of shipment, simple receipt, etc.) and is irrevocable. This
type of credit serves to act as a guarantee by the issuing bank to the overseas
beneficiary against defaults by its applicant customer.
As you can see, the basic forms of documentary differ in respect of the
degree of security they provide for the beneficiary. Credits are further
classified into various types according to the method of settlement
employed. There are also special arrangements involving combinations of
separate credits or the assignment of credit proceeds.
Type of credit
Method of settlement
Sight credit
Negotiation credit
An advance
beneficiary.
Revolving credit
Standby credit
Transferable credit
is
made
available
to
the
Special arrangements6:
Arrangement
Method of settlement
Back-to-back credit
Applicants name, full postal address (including postal code, where this
available);
Norms concerning the circulation of the Order of external foreign currency payment
(DPVE) and L/C Opening request (CDA) forms NRV 8, annex to the Regulation
no. 3/1997.
has to be made is closed for reasons (), the expiry date will be
extended to the first following business day on which the said bank
is open.
Place: this is interpreted to mean the city or country where the credit
is to be available.
Beneficiary: this is often, but not always, the seller of the goods. The
applicant to the credit should provide his name and full postal address
(together with postal code). Where the credit is to be teletransmitted; his
telex number, fax number or other similar details must be indicated on
the application form.
The name of the beneficiary must be spelled accurately; his address
must also be correct. (Incorrect or suspicious addresses can be a warning
signal).
Finally, the applicant would have satisfied himself as to the reliability,
standing, trustworthiness, performance ability and record of the
beneficiary to be although this is not of direct concern to the issuing
bank.
Methods of transmitting the credits:
Is the credit to be transmitted by AIR MAIL preceded by a brief
teletransmission advice?
Is the credit going to be teletransmitted by: cable, telegram, telex,
facsimile, data communication network (such as SWIFT)?
Where the teletransmission is the operative credit instrument, the
beneficiary can draw drafts and present documents under the credit and
the nominated bank can pay or accept or negotiate drafts against the
stipulated documents.
Confirmation
The parties to the sales contract must have agreed, in advance, whether
the credit is to be irrevocable or revocable and whether the irrevocable
credit should be confirmed by another bank.
Transferable:
In order to be transferable, a credit must have been expressly designated
transferable by the issuing bank.
Amount of the credit:
Like cheques, the amount of the credit must be expressed in both words
and figures.
certificate of origin;
certificate of analysis;
packing list;
Presentation period:
The credit applicants attention should be drawn to the provisions of
Uniform Custom regulations that state that every credit which calls for a
transport document should also stipulate a specified period of time after
the date of issuance of the transport document within which the
documents must be presented for payment, acceptance or negotiation.
In all cases, the documents must be presented no later than the expiry
date of the credit, even if the documents presentation period has not
expired.
account the number of the account and the branch and bank should be
provided).
Other problems that may arise in the presentation of documents are:
-
The bills of exchange (or draft) are incorrectly drawn or not endorsed.
The documents presented do not bear any relationship one to the other
and can be said to be inconsistent with one another.
When bills of lading are presented and the shipped on board notation
is not signed or even dated by an authorized official.
When some documents called for under the credit are missing.
Settlement procedures
Once the branch has adequately completed the examination of the stipulated
documents, the settlement may be by means of: payment, acceptance or
negotiation.
5.5 Conclusions
The two fundamental principles of documentary credit practice are:
- the independence of the credit from the underlying contract and,
-
the requirement that documents strictly comply with the terms of the
credit.
Aurey Davies & Martin Kearns Banking operations, Pitman Publishing, London, 1992,
p.60
Credits
1. The importer (applicant) requests
the bank to issue a letter of credit.
2. The importer controls what
banks can do by specifying
documents required
3. For the exporter, obtaining
payment depends on producing the
correct documents and on the credit
worthiness of the bank which has
agreed to pay.
4. For the importer, getting the 4.
For
the
importer,
the
documents usually depends on commitment to pay arises when an
paying or accepting a bill of application is made. Obtaining the
exchange.
documents requires no further
formalities.
The range of methods of settlement
which importers and exporters can make about the payment terms for
settling a debt.
The following list shows the options, which are available. From the
exporters point of view these are shown in order of decreasing risk, the
most dangerous, first. The risk increases from an importers point of view.
1.
2.
Open account trade (which means goods are sent and payment is made
at intervals).
3.
4.
Collections.
5.
Documentary credits.
6.
Payment in advance (which means the exporter gets his money before
sending goods, and may have a period of credit during which the
money can be used to make or purchase the goods to be exported).
Progress Test
1.
2.
3.
a)
Importer;
b)
Importers bank;
c)
Exporters bank;
d)
Exporter.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
against stipulated document(s), provided that the terms and conditions of the
Credit are complied with.
For the purposes of these Articles, branches of a bank in different countries
are considered another bank.
Article 3
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Credit v. Contracts
a
Article 4
_____________________________________________________________
_________________________________________________
Documents v. Goods/Services/Performances
In Credit operations all parties concerned deal with documents, and not with
good, services and/or other performances to which the documents may
relate.
Article 5
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Instructions to Issue/Amend Credits
a
Instructions for the issuance of Credit, the Credit itself, instructions for
an amendment thereto, and the amendment itself, must be complete
and precise.
In order to guard against confusion and misunderstanding, banks
should discourage any attempt:
i. to include excessive detail in the Credit or in any amendment
thereto;
Form
and
Notification
Credits_______________________________
of
Article 6
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Revocable v. Irrevocable Credits
a
revocable, or
ii. irrevocable
_____________________________________________________________
or
a. by another drawee bank - to accept and pay at maturity
Draft(s) drawn by the Beneficiary on the Confirming Bank, in
the event the drawee bank stipulated in the Credit does not
accept Draft(s) drawn on it, or to pay Draft(s) accepted but not
paid by such drawee bank at maturity;
iv. if the Credit provides for negotiation - to negotiate without
recourse to drawer and/or bona fide holders, Draft(s) drawn by
the beneficiary and/or document(s) presented under the Credit.
Draft(s) on the Applicant should not issue a Credit available. If
the Credit nevertheless calls for Draft(s) on the Applicant, banks
will consider such Draft(s) as an additional document(s).
_____________________________________________________________
c
i.
ii.
__________________________________________________________________
____________________________________________
i.
ii.
Article 10
_________________________________________________________________________
________________________________________________________
Types of Credit
a All Credits must clearly indicate whether they are available by sight
payment, by deferred payment, by acceptance or by negotiation.
_________________________________________________________________________
__________________________________
b i.
_________________________________________________________________________
___________________________________
_________________________________________________________________________
____________________________________
Article 11
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Teletransmitted and Pre-Advised Credits
a
Article 12
_________________________________________________________________________
___________________________________
Article 14
__________________________________________________________________
___________________________________________
__________________________________________________________________
________________________________
If the Issuing bank determines that the documents appear on their face
not to be in compliance with the terms and conditions of the Credit, it
may in its sole judgment approach the Applicant for a waiver of the
discrepancy(ies). This does not, however, extend the period mentioned
in sub-Article 13 (b).
__________________________________________________________________
________________________________
If the remitting bank draws the attention of the Issuing Bank and/or
Confirming Bank, if any, to any discrepancy(ies) in the document(s)
or advises such banks that it has paid, incurred a deferred payment
undertaken, accepted Draft(s) or negotiated under reserve or against
an indemnity in respect of such discrepancy(ies), the Issuing Bank
Article 17
_____________________________________________________________
_________________________________________________
Force Majeure
Banks assume no liability or responsibility for the consequences arising out
of the interruption of their business by Acts of God, riots, civil commotion,
insurrection, wars or any other causes beyond their control, or by any strikes
or lockouts. Unless specifically authorized, banks will not, upon resumption
of their business, pay, incur a deferred payment undertaking, accept Draft(s)
or negotiate under Credit, which expired during such interruption of their
business.
Article 18
_____________________________________________________________
_________________________________________________
Disclaimer for Acts of an Instructed Party
a
Banks utilizing the services of another bank or other banks for the
purpose of giving effect to the instructions of the Applicant do so for
the account and at the risk of such Applicant.
_____________________________________________________________
______________________________
b
i.
Article 19
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Bank-to-Bank Reimbursement Arrangements
a
The Issuing Bank shall be responsible to the Claiming Bank for any
loss of interest if reimbursement is not provided by the Reimbursing
Bank on first demand, or as otherwise specified in the Credit, or
mutually agreed, as the case may be.
_____________________________________________________________
______________________________
e
Article 23
_____________________________________________________________
________________________________________________
Marine/Ocean Bill of Lading
a If a Credit calls for a bill of lading covering a port-to-port shipment,
banks will, unless otherwise stipulated in the Credit, accept a
document, however named, which:
i. appears on its face to indicate the name of the carrier and to have
been signed or otherwise authenticated by:
- the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or
- the master or a named agent for or on behalf of the master.
Any signature or authentication of the carrier or master must be identified as
carrier or master, as the case may be. An agent signing or authenticating for
the carrier or master must also indicate the name and the capacity of the
party, i.e. carrier or master, on whose behalf that agent is acting,
and
ii. indicates that the goods have been loaded on board, or shipped on a
named vessel.
Loading on board or shipment on a named vessel may be indicated by preprinted wording on the bill of lading that the goods have been loaded on
board a named vessel or shipped on a named vessel, in which case the date
of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of loading on
board and the date of shipment.
In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a
notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have
been loaded on board, in which case the date of the on board notation will
be deemed to be the date of shipment. If the bill of lading contains the
indication intended vessel, or similar qualification in relation to the
vessel, loading on board a named vessel must be evidenced by an on board
notation on the bill of lading which, in addition to the date on which the
goods have been loaded on board, also includes the name of the vessel on
which the goods have been loaded, even if they have been loaded on the
vessel named as the intended vessel.
and/or
b
and
iv. consists of a sole original bill of lading or, it issued in more than one
original, the full set as so issued,
and
iv. appears to contain all of the terms and conditions of carriage, or some
of such terms and conditions by reference to a source or document
other than the bill of lading (short form/blank back bill of lading);
banks will not examine the contents of such terms and conditions,
and
vi. contains no indication that it is subject to a charter party and/or no
indication that the carrying vessel is propelled by sail only,
and
vii. in all other respects meets the stipulations of the Credit.
Loading on board or shipment on a named vessel may be indicated by preprinted wording on the non-negotiable sea waybill that the goods have been
loaded on board a named vessel or shipped on a named vessel, in which case
the date of issuance of the non-negotiable sea waybill will be deemed to be
the date of loading on board and the date of shipment.
In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a
notation on the non-negotiable sea waybill which gives the date on which
the goods have been loaded on board, in which case the date of the on board
notation will be deemed to be the date of shipment.
If the non-negotiable sea waybill contains the indication intended vessel,
or similar qualification in relation to the vessel, loading on board a named
vessel must be evidenced by an on board notation on the non-negotiable sea
waybill which, in addition to the date on which the goods have been loaded
on board, includes the name of the vessel on which the goods have been
loaded, even if they have been loaded on the vessel named as the intended
vessel.
If the non-negotiable sea waybill indicates a place of receipt or taking in
charge different from the port of loading, the on board notation must also
include the port of loading stipulated in the Credit and the name of the
vessel on which the goods have been loaded, even if they have been loaded
on a vessel named in the non-negotiable sea waybill. This provision also
applies whenever loading on board the vessel is indicated by pre-printed
wording on the non-negotiable sea waybill,
and
iii. indicates the port of loading and the port of discharge stipulated in
the Credit, notwithstanding that it:
a
and/or
b contains the indication intended or similar qualification in relation
to the port of loading and/or port of discharge, as long as the
document also states the ports of loading and/or discharge stipulated
in the Credit,
and
iv consists of a sole original non-negotiable sea waybill, or if issued in
more than one original, the full set as so issued,
and
v.
and
vi. contains no indication that it is subject to a charter party and/or no
indication that the carrying vessel is propelled by sail only,
and
vii. in all other respects meets the stipulations of the Credit.
c
Article 25
_____________________________________________________________
_________________________________________________
Charter Party Bill of Lading
a
If a Credit calls for or permits a charter party bill of lading, banks will,
unless otherwise stipulated in the Credit, accept a document, however
named, which:
i. contains any indication that it is subject to a charter party,
and
ii. appears on its face to have been signed or otherwise authenticated
by:
- the master or a named agent for or on behalf of the master, or
- the owner or a named agent for or on behalf of the owner.
Any signature or authentication of the master or owner must be identified as
master or owner as the case may be. An agent signing or authenticating for
the master or owner must also indicate the name and the capacity of the
party, i.e. master or owner, on whose behalf that agent is acting,
and
iii. does or does not indicate the name of the carrier,
and
iv indicates that the goods have been loaded on board or shipped on a
named vessel.
Loading on board or shipment on a named vessel may be indicated by pieprinted wording on the bill of lading that the goods have been loaded on
board a named vessel or shipped on a named vessel, in which case the date
of issuance of the bill of lading will be deemed to be the date of loading on
board and the date of shipment.
In all other cases loading on board a named vessel must be evidenced by a
notation on the bill of lading which gives the date on which the goods have
been loaded on board, in which case the date of the on board notation will
be deemed to be the date of shipment,
and
indicates the port of loading and the port of discharge stipulated in the
Credit,
and
vi. consists of a sole original bill of lading or, if issued in more than
one original, the full set as so issued,
and
vii. contains no indication that the carrying vessel is propelled by sail
only,
and
viii. in all other respects meets the stipulations of the Credit.
b Even if the Credit requires the presentation of a charter party contract
in connection with a charter party bill of lading, banks will not
examine such charter party contract, but will pass it on without
responsibility on their part.
Article 26
_____________________________________________________________
________________________________________________
a
carrier, multimodal transport operator or master must also indicate the name
and the capacity of the party, i.e. carrier, multimodal transport operator or
master, on whose behalf that agent is acting,
and
ii. indicates that the goods have been dispatched, taken in charge or
loaded on board.
Dispatch, taking in charge or loading on board may be indicated by wording
to that effect on the multimodal transport document and the date of issuance
will be deemed to be the date of dispatch, taking in charge or loading on
board and the date of shipment. However, if the document indicates, by
stamp or otherwise, a date of dispatch, taking in charge or loading on board,
such date will be deemed to be the date of shipment,
and
iii.
and/or
contains the indication intended or similar qualification in relation to the
vessel and/or port of loading and/or port of discharge,
and
iv. consists of a sole original multimodal transport document or, if
issued in more than one original, the full set as so issued,
and
v.
and
vi. contains no indication that it is subject to a charter party and/or no
indication that the carrying vessel is propelled by sail only,
and
vii. in all other respects meets the stipulations of the Credit.
b
Article 27
_____________________________________________________________
________________________________________________
Air Transport Document
If a Credit calls for an air transport document, banks will, unless otherwise
stipulated in the Credit, accept a document, however named, which:
appears on its face to indicate the name of the carrier and to have been
signed otherwise authenticated by:
the carrier, or
a named agent for or on behalf of the carrier.
a
and
ii. indicates that the goods have been accepted for carriage,
and
iii. where the Credit calls for an actual date of dispatch, indicates a
specific notation of such date, the date of dispatch so indicated on
the air transport document will be deemed to be the date of
shipment.
For the purpose of this Article, the information appearing in the box on the
air transport document (marked For Carrier Use Only or similar
expression) relative to the flight number and date will not be considered as a
specific notation of such date of dispatch.
In all other cases, the date of issuance of the air transport document will be
deemed to be the date of shipment,
and
iv. indicates the airport of departure and the airport of destination
stipulated in the Credit,
and
v.
and
vi. appears to contain all of the terms and conditions of carriage, or
some of such terms and conditions, by reference to a source or
document other than the air transport document; banks will not
examine the contents of such terms and conditions,
and
vii. in all other respects meets the stipulations of the Credit.
b For the purpose of this Article, transhipment means unloading and
reloading from one aircraft to another aircraft during the course of
carriage from the airport of departure to the airport of destination
stipulated in the Credit.
c Even if the Credit prohibits transhipment, banks will accept an air
transport document which indicates that transhipment will or may take
place, provided that the entire carriage is covered by one and the same
air transport document.
Article 28
_____________________________________________________________
__________________________________________________
Road, Rail or Inland Waterway Transport
Documents
a
Article 29
_____________________________________________________________
______________________________________________
Courier and Post Receipts
a If a Credit calls for a post receipt or certificate of posting, banks will,
unless otherwise stipulated in the Credit, accept a post receipt or
certificate of posting which:
i. appears on its face to have been stamped or otherwise authenticated
and dated in the place from which the Credit stipulates the goods are
to be shipped or dispatched and such date will be deemed to be the
date of shipment or dispatch,
and
ii. in all other respects meets the stipulations of the Credit.
b If a Credit calls for a document issued by a courier or expedited
delivery service evidencing receipt of the goods for delivery, banks
will, unless otherwise stipulated in the Credit, accept a document,
however named, which:
i. appears on its face to indicate the name of the courier/service, and
to have been stamped, signed or otherwise authenticated by such
named courier/service (unless the Credit specifically calls for a
document issued by a named Courier/Service, banks will accept a
document issued by any Courier/Service),
and
ii. indicates a date of pick-up or of receipt or wording to this effect,
such date being deemed to be the date of shipment or dispatch,
and
iii. in all other respects meets the stipulations of the Credit,
Article 30
_____________________________________________________________
_________________________________________________
Transport Documents issued by Freight Forwarders
Unless otherwise authorised in the Credit, banks will only accept a transport
document issued by freight forwarder if it appears on its face to indicate:
i. the name of the freight forwarder as a carrier or multimodal transport
operator and to have been signed or otherwise authenticated by the
freight forwarder as carrier or multimodal transport operator,
or
ii. the name of the carrier or multimodal transport operator and to have
signed or otherwise authenticated by the freight forwarder as a
named agent for or on behalf of the carrier or multinatimodal
transport operator.
Article 31
_____________________________________________________________
_________________________________________________
On Deck, Shippers Load and Count, Name of Consignor
Unless otherwise stipulated in the Credit, banks will accept a transport
document which:
i
does not indicate, in the case of carriage by sea or by more than one
means of conveyance including carriage by sea, that the goods are or
will be loaded on deck. Nevertheless, banks will accept a transport
document which contains a provision that the goods may be carried
on deck, provided that it does not specially state that they are or will
be loaded on deck,
and/or
ii
bears a clause on the face thereof such as shippers load and count
or said by shipper to contain or words of similar effect,
and/or
iii indicates as the consignor of the goods a party other than the
Beneficiary of the Credit.
Article 32
_____________________________________________________________
________________________________________________
Clean Transport Documents
a
Article 33
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Freight Payable/Prepaid Transport Documents
a
Article 34
_____________________________________________________________
________________________________________________
Insurance Documents
a Insurance documents must appear on their face to be issued and
signed by insurance companies or underwriters or their agents.
b If the insurance document indicates that it has been issued in more
than one original, all the originals must be presented unless otherwise
authorized in the Credit.
c Cover notes issued by brokers will not be accepted, unless specifically
authorized in the Credit.
d Unless otherwise stipulated in the Credit, banks will accept an
insurance certificate or a declaration under an open cover pre-signed
by insurance companies or underwriters of their agents. Is a Credit
specifically calls for an insurance certificate or a declaration under an
open cover, banks will accept, in lieu thereof, an insurance policy.
e Unless otherwise stipulated in the Credit, or unless it appears from the
insurance document that the cover is effective at the latest from the
date of loading on board or dispatch or taking in charge of the goods,
banks will not accept an insurance document which bears date of
insurance later than the date of loading on board or dispatch or taking
in charge as indicated in such transport document.
f
i.
case may be, plus 10%, but only when the CIF or CIP value can
be determined from the documents on their face. Otherwise, banks
will accept as such minimum amount 110% of the amount for
which payment, acceptance or negotiation is requested under the
Credit, or 110% of the gross amounts of the invoice, whichever is
the greater.
Article 35
_____________________________________________________________
________________________________________________
Type of Insurance cover
a
Credits should stipulate the type of insurance required and, if any, the
additional risks which are to be covered. Imprecise terms such as
usual risks or customary risks shall not be used; if they are used,
banks will accept insurance documents as presented, without
responsibility for any risks not being covered.
Article 36
_____________________________________________________________
_______________________________________________
All Risks Insurance Cover
Where a Credit stipulates insurance against all risks, banks will accept an
insurance document which contains any all risks notation or clause,
whether or not bearing the heading all risks, even if the insurance
document indicates that certain risks are excluded, without responsibility for
any risk(s) not being covered.
Article 37
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Commercial Invoices
a
and
ii. must be made out in the name of the Applicant (except as provided
in sub-Article 48(h)),
and
iii. need not to be signed.
b
Article 38
_____________________________________________________________
________________________________________________
Other Documents
If a Credit calls for an attestation or certification of weight in the case of
transport other than by sea, banks will accept a weight stamp or declaration
of weight which appears to have been superimposed on the transport
document by the carrier or his agent unless the Credit specifically stipulates
that the attestation or certification of weight must be by means of a separate
document.
E. Miscellaneous Provisions
Article 39
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Allowances in Credit Amount, Quantity and Unit Price
a The words about, approximately, circa or similar expressions
used in connection with the amount of the Credit or the quantity or the
unit price stated in the Credit are to be constructed as allowing a
difference not to exceed 10% more or 10% less than the amount or the
quantity or the unit price to which they refer.
b Unless a credit stipulates that the quantity of the goods specified must
not be exceeded or reduced, a tolerance of 5% more or 5% less will be
permissible, always provided that the amount of the drawings does not
exceed the amount of the Credit. This tolerance does not apply when
the Credit stipulates the quantity in terms of a stated number of
packing units or individual items.
c Unless a Credit which prohibits partial shipments stipulates otherwise,
or unless sub-Article (b) above is applicable, a tolerance of 5% less in
the amount of the drawing will be permissible, provided that if the
Credit stipulates he quantity of the goods, such quantity of goods is
shipped in full, and if the Credit stipulates a unit price, such price is
not reduced. This provision does not apply when expressions referred
to in sub-Article (a) above are used in the Credit.
Article 40
_____________________________________________________________
________________________________________________
Partial Shipments/Drawings
a
b
Article 41
_____________________________________________________________
________________________________________________
Installments Shipments/Drawings
If drawings and/or shipments by installments within given periods are
stipulated in the Credit and any installment is not drawn and/or shipped
within the period allowed for that installment, the Credit ceases to be
available for that and any subsequent installment, unless otherwise
stipulated in the Credit.
Article 42
_____________________________________________________________
________________________________________________
Expiry Date and Place for Presentation of Documents
a All Credits must stipulate an expiry date and a place for presentation
of documents for payment, acceptance, or with the exception freely
negotiable Credits, a place for presentation of documents for
negotiation. An expiry date stipulated for payment, acceptance or
negotiation will be construed to express an expiry date for
presentation of documents.
b
Article 43
_____________________________________________________________
_________________________________________________
Limitation on the Expiry Date
a
Article 44
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Extension of Expiry Date
a
If the expiry date of the Credit and/or the last day of the period of time
for presentation of documents stipulated by the Credit or applicable by
virtue of Article 43 falls on a day on which the bank to which
presentation has to be made is closed for reasons other than those
referred to in Article 17, the stipulated expiry date and/ or the last day
of the period of time after the date of shipment for presentation of
documents, as the case may be, shall be extended to the first following
day on which such bank is open.
b The latest date for shipment shall not be extended by reason of the
extension of the expiry date and/or the periods of time after the date of
shipment for presentation of documents in accordance with subArticle (a) above. If no such latest date for shipment is stipulated in
the Credit or amendments thereto, banks will not accept transport
documents indicating a date of shipment later than the expiry date
stipulated in the Credit or amendments thereto.
Article 45
_____________________________________________________________
________________________________________________
Hours of Presentation
Banks are under no obligation to accept presentation of documents outside
their banking hours.
Article 46
_____________________________________________________________
________________________________________________
General Expressions as to Dates for Shipment
a Unless otherwise stipulated in the Credit, the expression shipment
used in stipulating an earliest and/or latest date for shipment will be
understood to include expressions such as, loading on board,
dispatch, accepted for carriage, date of post receipt, date of
pick-up and the like, and in the case of a Credit calling for a
multimodal transport document the expression taking in charge.
b
Article 47
_____________________________________________________________
_______________________________________________
Date Terminology for Periods of Shipment
a
The words to, until, till, from and words of similar import
applying to any date or period in the Credit referring to shipment will
be understood to include the date mentioned.
F. Transferable Credit
Article 48
_____________________________________________________________
________________________________________________
Transferable Credit
a
At the time of making a request for transfer and prior to transfer of the
Credit, the first Beneficiary must irrevocably instruct the Transferring
Bank whether or not he retains the right to refuse to allow the
Transferring Bank to advise amendments to the Second
Beneficiary(ies). If the Transferring Bank consents to the transfer
under these conditions, it must, at the time of transfer, advise the
Second Beneficiary(ies) of the First Beneficiarys instructions
regarding amendments.
The first Beneficiary has the right to substitute his own invoice(s) and
(Draft(s) for those of the second Beneficiary(ies), for amounts not in
excess of the original amount stipulated in the Credit and for the
original unit prices if stipulated in the Credit, and upon such
substitution of invoice(s) (and Draft(s)) the First Beneficiary can draw
under the Credit for the difference, if any, between his invoice(s) and
the Second Beneficiarys(ies) invoice(s).
When a Credit has been transferred and the first Beneficiary is to
supply his own invoice(s) (and Draft(s)) in exchange for the Second
Beneficiarys(ies) invoices (and Draft(s)) but fails to do so on first
demand, the Transferring Bank has the right to deliver to the Issuing
Bank the documents received under the transferred Credit including
the second Beneficiarys(ies) invoice(s) (and Draft(s)) without further
responsibility to the First Beneficiary.
Annex No 2
Annex No 3
SHORT-TERM
FINANCE EXPORTS
D Objectives
After studying this chapter you should be able to understand:
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Today, nearly all of the major American factors are bank owned, and
factoring has become more accepted and respected as an integral part of
the financial sector.
As ownership of the American factors passed to the banks, factoring
began to go overseas. American know-how was first introduced to the
United Kingdom in the 1960s, and similar initiatives followed later in
other Western European countries. Some companies were joint ventures
with large American factors, while others were independent initiatives
taken by local commercial banks with a keen eye for the attractiveness of
receivables financing on a factoring basis.
Today, more than 300 factoring companies can be found in all European
countries including the newly emerging markets in Central and Eastern
Europe.
At a diplomatic conference in Ottawa in May 1988 the International
Institute for the Unification of Private Law in Rome (commonly known as
UNIDROIT) presented uniform rules to provide a legal framework that
will facilitate international factoring. The full text of their definition
contained in Article 1.2 and 1.3 is as follows:
2.
The client in return for agreed fees and finance charges is thereby relieved:
-
From the need to administer and control a sales ledger and collect
amounts payable from the debtors;
The factor will make a retention of part of the purchase price of each debt so
that in aggregate he will hold a sufficient balance to provide for any debt to
be charged back to the client by way of recourse for the non-payment of an
unapproved or disputed debt. However, the balance credited for the
purchase price of debts purchased less the retention may normally be drawn
by the client by way of prepayment at short notice.
2) Recourse factoring
Although most forms of factoring other than the full service are provided
with full recourse to the client in respect of the failure of the debtor to pay
for any reason, recourse factoring normally describes the service by which
the factor provides finance for the client and carries out the functions of
sales ledger administration and collections, but does not protect the client
against bad debts. The factor has full recourse(the right to have payment
guaranteed or the debt repurchased by the client) for debts unpaid for any
reason, including insolvency of the debtor.
Thus, the variation is effected by the simple expedient of providing that in
respect of every debt purchased by the factor he will have the right to sell it
(or part of it) back to the client for the amount for which he credited the
purchase price originally in addition to his charges (or be guaranteed
payment in full by the client) to the extent that the debtor shall not have
settled it by an agreed period after invoice date.
The period often agreed is three months or 90 days from the end of the
month in which the invoice is dated. Such a period postulates that in many
trades and industries, in which the normal usage is for payment to be due at
the end of the month following that of the invoice, the factor must collect
payment within two months of the due date or the recourse may come into
effect.
It is usual to provide that the factor will refrain from exercising his right of
recourse for a specified further period in payment of an additional charge by
the client. In such case, however, the factor may require that an additional
retention be maintained against the purchase price of further debts
purchased so that in effect the client will have repaid the amount paid by the
factor against, or on account of, the purchase price of the unpaid debts.
In this way, in respect of debts that are seriously overdue, the client will
remain relieved from the collection function but the finance for such debts
may be withdrawn. If it becomes irrecoverable, the recourse is then finally
exercised. It is apparent that the factor, in such a case, does not have the
ultimate responsibility for collection. Approvals of credit are given by the
factor on debtor accounts for the purpose of specifying the amount of
finance available against them or as an advisory service to the client, or for
both reasons.
3) Agency factoring
This variant of the service is sometimes referred to as bulk factoring but as
virtually all factoring relates to the whole of a clients sales with the
submission to the factor of batches or schedules of debts in bulk, the term
bulk could be applied to all forms.
The term agency is now usually used to denote the form for which the
Germans use the more descriptive term Eigen Service Factoring (OwnService Factoring). This form of factoring is further removed from the full
service in that the factor, although requiring disclosure to the debtors, takes
no responsibility for the administration or collection of the debts and the
factoring is fully on a recourse basis.
In some cases directions are given to the debtor to pay direct to the factor; in
others, although notice of the assignment is given to debtors, they are
instructed to pay to the client as the factors agent. In the latter cases the
client is obliged to hold the money recovered in trust for the factor and to
pay it into a bank account of the factor.
In all cases the client administers the sales ledger and enforces payment
from debtors as agent for the factor; thus, this form of factoring is usually
referred to as agency factoring or agency discounting. The purpose of the
arrangement is purely for financing the trade credit requirements of the
clients debtors and the notice to them to pay the factor is to improve the
factors security. The service provided is, therefore, no more than that
obtained by means of invoice discounting, and it is sometimes referred as
disclosed invoice discounting.
This system is used where the clients pattern of trade consists of a large
number of small debtor accounts but where he does not meet the standards
It is referred to as CHOC (Client Handles Own Collections), for a purist a misnomer: the
collections are the factors and not the clients because the debts belong to the factor!
5) Undisclosed factoring
The term undisclosed factoring is sometimes applied to an invoice
discounting as described above; but it is usually taken to denote an
arrangement for invoice discounting whereby the factor will provide
protection against bad debts to a limited extent by specifying that an agreed
percentage (normally 80%) of any approved indebtedness shall be without
recourse as regards credit risks.
The arrangement limits the protection to such a percentage so that the client,
who maintains the ledger and collects from debtors, has some incentive to
carry out the duties with efficiency. In some cases however factors have
been known to accept the full amounts of approved debts should be without
recourse and thus to provide the same protection against bad debts as in the
full service.
6) Maturity factoring
The above are the principal forms of factoring in which the factor provides
finance by making prepayments of part of the purchase price of the debts
purchased by him.
Where finance is not required, an arrangement, used increasingly by small
businesses as an alternative to credit insurance, comprises full
administration of the sales ledger, collection from debtors and protection
against bad debts. This service, often called maturity factoring, can be
defined as a full service factoring without the financing element.
Because of the lack of financing, the guarantees are different. The risk
consists only in debtors risk; there is no sellers risk. For the same reason,
there are no financing commissions, the factor being remunerated through
commission taxes.
- The factor pays his clients receivables in one of the following ways:
After a certain period from the date of invoicing (the maturity period); the
client knows when he receives the money, so he can his cash flow
accordingly, or
- Cashing in the receivables from the debtor, or
- In the case of the debtors insolvency, after cashing the insurance policy,
if the non-payment risk is insured.
- To apply for this service, the client is supposed to have enough finance
sources; he demands the factor to improve the weak administration of his
organisation, to diminish the indirect costs and to ensure security.
Basically, a factoring operation involves three participants: the factor,
usually a banking institution buying the receivables which a business, called
the client, has over another business, called the debtor. The factor
represents the link between the client and the buyer, to whom it renders
several services.
The mechanism
Supplier
(Client)
Factor
Beneficiary
(Debtor)
The system
of
correspondent banks
2.
3.
After analyzing the invoices received from the client, the factoring
company lets him know about the accepted invoices (taking into
consideration the guarantees each of them provides).
4.
The client sends to the factor the originals of the accepted invoices.
From this moment on, it is the factor that will cash them in, and will
take the potential financial risks that could appear. In his position as
owner of the receivables, the factor has no right to turn against his
client.
5.
6.
7.
The client learns from his bank (through a statement of account) about
crediting his account by the corresponding amount.
8.
Upon the received notification, the debtor will pay to the factoring
company the entire value of the invoices on the maturity date stated in
the economic contract.
9.
The factor learns from his bank (through a statement account) about
crediting his account by the total value of the accepted invoices.
10.
Within 2-3 working days since it has cashed in the money from the
debtor, the factor shall pay to the client the rest of 15-20%.
11.
The client learns from his bank (through a statement account) about
crediting his account by the value of the second share of the invoice
value.
In a more detailed scheme, in the case of international contracts, besides
the initial factor there is a second factor (resident in a foreign country),
who will be an import-factor, if he takes the risks of collecting the
receivables in his country, or an export-factor, if after buying the
receivables of a domestic client, he will send them to be collected by a
factor in the country of the debtor, thus exporting the risk.
The operational scheme3 for this case looks like the following:
EXPORTER
Exportfactor
B
Export-factor
A
5
Export-factor
C
Import-factor
Import-factor
IMPORTER
Import-factor
C
2.
3.
The exporter cedes the rights (receivables) he has over the importer to
a factoring company.
4.
5.
6.
This technique provides the client with money available before the maturity
of credits granted to importers.
If the factor lent his liquidities by a common credit contract, he would gain
only the interest; moreover, he would have only the quality of a simple
creditor in case the debtor goes bankrupt. Through factoring, instead, he
The factor takes the risk of non-payment by the external debtors and
makes the payment of the receivables before their maturity, turning a
period-payment into a current-payment;
The period for obtaining liquidities is much shorter than in the case of
a credit; the client will improve his cash-flow, the money being used
according to his immediate needs and not for specific destination, as
in the case of a credit.
The documents needed for obtaining financing through factoring are not as
many as when applying for a credit. The acceptance of receivables by the
bank is irrevocable, but it implies a proper execution of the commercial
contract by the client.
The import-factor can check each of the buyers from various countries
where the seller exports.
The debtor (importer) pays the value of the receivables in his country,
avoiding a currency exchange; at the same time, he has the opportunity of
corresponding with the import-factor in his own language and of solving
potential litigations within the legal framework and the jurisdictional
competence which are familiar to him.
The factoring operations represents an advantageous means of financing for
exporters, providing liquidities necessary to develop their business,
protection against the risk of non-payment by their debtors, administration
and collection of invoices, in the conditions of attractive costs.
Taking into consideration that not all activities can be performed by
factoring, the clients selection supposes an analysis of the business, a deep
understanding of all the aspects involved in it, in order to make the decision
whether factoring is appropriate or not.
4
Besides his obligation of cashing in receivables, the factor (both export and
import) can offer his client two supplementary services:
Export - factor
Transfer
of
Receivables
Import - factor
Financing
Regulations
Guarantee
The seller
(Client)
Selling
Invoicing
Administration
of
receivables
The buyer
(Debtor)
The seller has to deliver the goods. The order from the buyer (previously
accepted by the seller) creates a certain and due receivable over the buyer.
On the other hand, the buyer becomes a debtor who is obliged to pay the
amount stipulated by the contract for the goods delivered by the seller.
b)
The client agrees with the factoring contract proposed by the factor. This
contract defines the rights and duties of each party.
The client has the obligation to transfer the receivables. In return, he may
benefit from the three basic services: administration, guarantee and
financing of his receivables.
As for the factor, he takes over the receivables presented by the client, but
receives remuneration for the services he renders.
c)
The buyer is the debtor, and he will be notified about his obligation to pay
the value of the goods he bought directly to the factor.
d)
the expenses related to the cash in operations are made by the factor
(for all the accepted receivables);
2.
3.
4.
5.
6.
7.
the maximum payment the factor agrees to make for crediting the
client;
8.
9.
b)
To cancel the crediting of the account and to sue the debtors, in order
to get his money back.
-
2.
3.
4.
determination of the credit limit for each debtor (the client is notified
about it);
5.
6.
acceptance of the receivables for the goods included into the contract;
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
2.
3.
Release from the concerns related to the debtors, all their financial
operations being taken over by the factor;
4.
5.
6.
cashing in the value of the receivables ceded to the factor (since the
moment the invoices and the docket are sent), less the factors
commission and the interest for the sum credited by the factor;
7.
8.
The average invoice value is high enough, because the unit cost of
factoring services is usually higher than the established figures.
The other eligibility conditions are more or less negotiable and particular to
each factor.
Company needs
The company applying for factoring has to determine its needs not only
according to its present situation, but also according to its expected future
2.
a more efficient use of the financial resources, being able to make use
of the funds received from the factor on account of the ceded invoices;
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
all the accounts concerning the relations with debtors are replaced by
only one account in order to record the operations done by the factor.
He knows all the details about the clients debtors, so he does not start
business with partners having low credit worthiness;
2.
He can find new clients with a high standing within the international
factoring network.
2.
Burns, P., Dewhust, J., Small Business and Enterpreneurship (2nd edition), Macmillan
Business, Hampshire, 1996
3.
The low autonomy of the client, because the factor knows in detail all
his administration and his relations with debtors.
Progress test
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ANNEX No 1
FACTORING AGREEMENT
The Romanian Commercial Bank registered in the Register of Trade
under the no. J/12/./1990, located in Bucharest, 110 Bd. Ferdinand,
hereby called the Factor, represented by Mr..., as general manager,
And
S.C. X SRL, phone/fax , having its headquarters in Bucharest,
22 Negura Street, registered in the Register of Trade under the no.
J38/../1991, hereby called the Client, represented by Mr..., general
administrator,
Have agreed upon the following:
1.
The Client cedes, in favor of the Factor, its receivables emerging from
the contract no. 05/2001, concluded on March 19, 2001, with S.C. Y
S.A (see the Annex No. 2).
2.
The Factor accepts the ceded receivables from its Client, amounted to
EUR 22,500. Since this moment on, the Factor becomes the new
owner of the receivables, so it will cash them in from the debtor.
If within 30 days from the moment the Factor is informed about the
debtors inability to pay the due amounts of principal and interest, the
debtor is still not able to pay these amounts plus penalties, the Factor
is allowed to claim to the Client to make the payment.
3.
4.
A)
B)
The Client accepts to pay monthly the principal and the interest, as
charged by the Factor, for the advance payment received. The
schedule of repayment is presented in the table below:
DATE
23-Apr-01
9,000
3,060
12,060
23-May-01
9,000
1,530
10,530
TOTAL
18,000
4,590
22,590
B)
C)
The Factor is entitled to cancel the present agreement if the Client submits
any false information.
The Factors obligations are:
A)
B)
FACTOR:
Romanian Commercial Bank
CLIENT:
S.C. X SRL
ANNEX No 2
CONTRACT NO. 05/2001
Concluded on March 19, 2001
Art.1 Contracting parties
S.C. X SRL, phone/fax .., having its headquarters in City.., 22
Negura Street, sector 2, fiscal code R .., account no. 4391.1...1/ROL, opened with the Romanian Commercial Bank Bucharest ,
represented by Mr. .. and Mr. ... administrators, as the Performer,
And
S.C. Y S.A., phone , having its headquarters in Town, 17 Avram
Iancu Street, fiscal code R ., account no. 5221100000.., opened with
the Transilvania Bank Branch, represented by Mr. .. - manager and Mr. ..
administrator, as the Beneficiary.
Art. 2 Object of the contract
Automation equipment for the production line of concrete-based mortars.
Art. 3 Phases and execution deadlines
The phases and execution deadlines according to the annex 1.
Art. 4 Values and terms of the contract
The value of the contract, according to the annex 1, is EUR 20,000 (VAT
not included) and refers to the phases specified in the annex 1. The value
and completion deadline for each phase has been specified in the annex 1.
The payment shall be made in ROL, for the exchange rate ROL/EUR
calculated by the National Bank of Romania on the day of the payment.
The projection phases (the execution project and the information program
for the programmable equipment and for the operation station) will be paid
after the presentation of the minutes.
Art. 5 Payment terms
5.1 The payment for the activities performed by the Performer shall be
made by the transfer of agreed amounts through the parties banks,
according to the commercial invoices.
5.2 The payment of the invoices issued by the Performer shall be made
according to the documents certifying the completion of the works
performed by them, which have been accepted by the Beneficiary.
5.3 The checking of the works by the Beneficiary should be made within 5
days after their reception and the payment of the invoices, within 15
days from their acceptance.
5.4 If a work is not has not been checked by the Beneficiary within the 5
days, it is considered accepted, so the corresponding invoice will
become payable.
Art.6 Obligations of the parties
6.1. The obligations of the Performer:
to remake, out of its own resources, the poor quality works due to its
fault, found during the execution and /or while the checking.
the Beneficiary has not made a payment fallen due, according to the
terms of the contract;
Art.10 Penalties
10.1 The non-payment of an invoice within 20 days after their issuance
makes the Beneficiary liable for a penalty of 0.15%/day, but less than 5% of
the invoice value, and leads to the postponement of the next payments with
the number of days of this payment delay.
10.2 The delay in completion of works by the Performer will be charged
with a penalty of 0.15% on the value of the phase, but less than 5% of the
phase value. As a guarantee for the proper completion, the Beneficiary
retains 5% of the value of works until the reception of the last phase.
Art.11 Final dispositions
Any modification or addition to this contract is possible only through
additional acts signed by both parties.
Before canceling the contract, the parties will try to reconcile, and the
results of this action will be recorded in a minute.
For the unsolved litigation, the parties may address to the Court, in the
conditions of the Romanian laws, in order to materialize the requested
claims.
None of the parties will be held responsible in the case of force majeure,
according to the Romanian law.
A protocol containing the work safety rules will be concluded and annexed
to this contract.
This contract enters into force in the moment of its conclusion by the parties
and after the Beneficiary has paid an advance of 35% of the total value of
the contract.
This contract has been concluded in 2 copies, one for each party.
PERFORMER:
Manager,
Administrators,
ANNEX 1
To the Contract no. 05/2001
No.
Name
Phase
TOTAL
Value
(EUR)
Deadline
7000
5 weeks from
conclusion and
advance payment
5 weeks from
conclusion
13000
and advance
payment
5 weeks from
conclusion and
advance payment
20000
MEDIUM- AND
LONG-TERM FINANCE
FOR EXPORTS
D Objectives
After studying this chapter you should be able to understand:
7.1
7.2
7.3
Forfeiting
7.4
Leasing
7.4.1
History of leasing
7.4.2
7.4.3
7.4.4
Watson A Finance of international trade, 4th edition, The Chartered Institute of Bankers,
London 1992
The bank can, therefore, claim from the ECGD under the terms of the
guarantee, and will be paid in full whatever the reason for the nonpayment.
The ECGD will claim from the exporter the amount paid to the bank
under its guarantee.
The exporter will be able to offset the amount to which he is entitled
under his ECGD insurance policy. Hence, if the buyer causes defaults
insolvency, and if the exporter has fulfilled the terms of his ECGD
insurance, then 90 % of the amount will be claimable and can be offset.
In this situation, the exporter will pay only the net 10% to ECGD.
However, if the exporter has no claim under his insurance policy, then
he could end up having to reimburse the ECGD with the full amount,
which it has paid out to the bank under the guarantee.
The exporter has to show a contingent liability in his balance sheet
because there is potential recourse against him by the ECGD.
Watson A Finance of international trade, 4th edition, The Chartered Institute of Bankers,
London 1992
The exporter does not have to pay interest on the loan, since the loan is
made to the buyer.
The buyer may object to having a loan from an UK bank and paying
interest and charges to an UK bank.
e) Procedure
-
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
The money covered by the ECGD single contract buyer credit guarantee,
is paid directly to the exporter by the lending bank, against presentation
of documents specified in the loan agreement and in the supply contract.
Legally, this transaction amounts to a transfer of loaned funds on the
buyers instructions, and the buyer becomes liable to repay.
Common factors which apply to both single contract buyer credits and to
lines of credit are:
-
Consensus rates of interest apply in exactly the same way as for the
other two facilities.
The buyer must pay a percentage of the contract value from his own
resources.
Details of all lines of credit are available from the specialist export
finance department of the banks, or from the ECGD.
Watson A Finance of international trade, 4th edition, The Chartered Institute of Bankers,
London 1992.
Lessor: The party that possesses the legal ownership of the equipment
subject to leasing and that transfers the usage rights of the equipment to the
Lessee against the rentals determined in advance by the contract.
Contract (see the Annex No.1 - A rental agreement and the Annex No. 2
A lease agreement): The written agreement between the Lessor and the
Lessee, covering all the terms and conditions in relation to the transfer of
usage of the leased equipment and repayment of lease rentals to the Lessor.
Supplier: Manufacturer or marketing company providing the equipment
subject to the leasing contract.
Rental: Periodical payments, effected by the Lessor to the Lessee for the
utilisation of the equipment and which are determined in advance with the
contract.
Leasing of goods, which are exported, operates in much the same way as the
leasing of goods traded within the domestic market. The leasing company
(the lessor) buys the goods outright from the supplier and then leases them
to the ultimate buyer, who has the use of the goods for an agreed period,
subject to payment of the agreed rent to the lessor.
The system can work in one of two ways:
-
By arranging for a lessor in the exporters country to buy the goods and
to lease them to the overseas buyer. This is known as cross border
leasing; or
By arranging for a lessor in the buyers country to act.
The purpose of the lessee could be to purchase the capital good or to solely,
utilise it, for a certain period. Besides the value of the equipment, leasing
provides finance for other initial costs such as: bank transfers, custom
clearance, delivery, etc. incurred before the receipt of the equipment by the
Lessee.
What kind of commodities can be leased?
All kinds of movable and immovable commodities and equipment can be
leased. Intellectual property rights such as patent rights cannot be included
in lease. The following are some examples of major equipment that can be
hired through lease:
Road vehicles;
Printing presses;
Medical equipment;
Looms;
Complete factories;
Air-transport vehicles;
The Government Ordinance No. 51/1997, amended by the Law No.90/1998, and
republished in 1999.
third party called the supplier a real estate or equipment and to transmit to
the lessee the ownership or use of this good for a certain amount called
payment due.
The legal framework for leasing in Romania is consisting of the provisions
of the Government Ordinance No. 51/19977 regarding leasing operations
and leasing companies.
Leasing is quite new in Romania but the leasing Romanian market has
developed rapidly in the last period. The number of leasing companies
increased in the period 1994-2000 from 2 to more than 25.
At present, being in line with the development models on the international
markets, the Romanian leasing market is structured as follows:
A. Bank affiliated leasing companies;
B. Producers or suppliers affiliated leasing companies;
C. Independent leasing companies;
The Ministry of Finance closely controls the Romanian leasing and financial
leasing and cross-border transactions are submitted to a special department
from the National Bank of Romania.
In Romania, all kinds of movable and immovable goods can be leased with
the exception of intangible rights as copy rights and patents with maturity
over one year. The law requires that the goods to be leased must be sold to
the lessee and then acquired by the lessor. During the life of the lease, the
lessor keeps the ownership of the leased assets, thus enjoying all the
benefits associated with ownership while the lessee has the right to use the
assets without the interference from the lessor and the third parties.
Under the Romanian legislation, operating lease is the operation settled in
the leasing contract between the lessee and the lessor which stipulates that
the payment of installments for the right to use the goods for a determined
period of time must cover minimum 40% from the normal life period of the
goods according to the depreciation law, but not more than 80%.
7
c) not to pledge any charges on the good which is the object of the leasing,
contract without having the financiers previous approvals;
d) make the payments under the title of leasing rates in the agreed upon
value amount at the terms provided in the leasing contract;
e) incur the maintenance expenses and some further costs resulting from
the leasing contract;
f) assume himself for the whole period of the contract, should there be no
contrary stipulation, all the responsibilities resulting from the direct use
of the good or from the use thereof by his officials in charge, the risk of
losing, damaging or destroying the used good due accidental cases
included, and to undertake to go on with the payments under the title of
leasing rates till the total payment value of the leasing contract;
g) allow the financier to periodically examine the operational state and
manner of the good which is the object of the leasing contract;
h) inform the financier, in due time, about any disturbance of the property
right raised by any third party;
i) not to make any changes to the good without having got the financiers
previous prevent;
j) deliver back the good in accordance with the previous stipulations of the
leasing contract at the end of the leasing period.
In the case when the user does not fulfil his duty to pay the leasing rate for
consecutive months, the financier shall have the right to cancel the leasing
contract and in such case the user is obliged to deliver back the good, to pay
the outstanding rates with the pertaining interest damages, the contract
should not provide otherwise.
If the financier does not observe the users option right, then the former
shall pay interest damages in an amount equal to the residual value of the
thereof calculated on the expiry date of the leasing contract.
If during the leasing contract development the financier sells the good
which is the object of the contract to another financier, the new financier is
held liable for the same contractual responsibilities as those of the sellers
and the seller remains as responsible for the fulfilment of his duties against
the user.
Beginning with the conclusion date of the leasing contract and till the expiry
date thereof as well as till the moment the good comes back into the
financiers possession, the financier shall be exempt from any liability
against the third parties for the damages caused by the users use.
The leasing companies, being Romanian legal entities, are set up and
operate in accordance with the provision of the Act No. 31/1990 on the
business as it has been re-issued8.
The leasing companies are business companies having as their activity
object the carrying on of the leasing operations and having a minimum
authorised capital of ROL 500 million, totally underwritten and paid on the
setting up date.
For the financial leasing, leasing rate shall be calculated taking into
account the entry value and pertaining leasing interest spread out
during the period of the contract development; the purchases of the fixed
assets are dealt with as investments and they are subject to amortisation
in accordance with the standard regulations in force;
For the operating leasing, the leasing rate shall be calculated taking into
account the entry value of the good, the benefit agreed upon between the
parties and the amortisation of a share from the entry value thereof; the
amortisation conditions will be mutually agreed upon by the parties in
accordance with the provisions of the Act No. 15/1994 on the
amortisation of the locked9 up capital in corporeal assets, as
subsequently amended.
The main types of goods leased in Romania are: vehicles and trucks - from
50% to 85%, industrial, medical and office equipment from 10% to 20%,
agriculture equipment. The duration of the contract is from 10 to 60 months,
financial and operational leasing.
Even if inthe developed countries almost 30% of the investments are
realized through leasing, in Romania this figure is not significant because
the legal frame work came to regulate the operations with the last provisions
in 1999. Leasing offers longer-term financial opportunities while
eliminating loan problems. All the advantages make leasing a financial tool,
which shall be preferred in time.
8
9
3. The lessee has only the rights of use during the leasing contract period;
as a result he can not alienate or sell the equipment.
Leasing regarded from the lessees point of view
The main advantages to the lessee are:
1. It promotes the development of exports; the supplier has the possibility
to realize besides the normal export, the leasing one. The leasing export
contributes to the development of the demand for high-valued goods.
2. New beneficiaries are attracted to invest. In addition, leasing has a
promotional effect in the case when the equipment is rented first, the
beneficiary is convinced of its yield and in the case of positive result he
will acquire it.
The main disadvantages to the lessee are:
1. It transfers only the use of the equipment, not the property. Thus, as a
result, the beneficiary may deteriorate the equipment and the lessor is
not able to put the penalties into operation even they are foreseen by the
contract.
2. After the first lease period, the lessor may not find other lessee.
Progress test
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
From the exporters point of view, what is the main difference between
an ECGD line of credit and an ECGD buyer credit guarantee?
8.
ANNEX No 1
RENTAL AGREEMENT
In case of seizure, requisition or theft, the RENTER will have to inform the
LOCATOR immediately, lodging any complaint and to take any necessary
safety measure.
In case of violation by the RENTER of the provisions of this Agreement,
the LOCATOR shall be entitled to damages under the law in addition to the
other remedies contemplated by this Agreement, unless this contract
specifically contemplates no such cumulating of remedies.
Article 11 Insurance-Responsibility
11.1 Risks
The RENTER shall carry any risk or loss or damage to the Equipment, and
any loss or damage of the Equipment shall in no way influence RENTERS
obligations under the RENTAL nor its duration, specifically but not
exclusively with regard to its obligation to pay the rentals.
In the event a third party or an unlawful act of third party thereof damages
the Equipment or any part, the RENTER will immediately notify the
LOCATOR of such event.
The RENTER shall not accept any settlement for damages caused by a third
party, unless authorised in writing by the LOCATOR. The LOCATOR shall
be held, if the LOCATOR so requests, to institute in its own name legal
actions against third parties, which may be reasonably justified under the
circumstances.
11.2 Civil Liability
Unless caused by the LOCATOR, the LOCATOR will not be responsible
for any damages whatsoever the RENTER might suffer because of use of
the Equipment. The RENTER agrees to hold LOCATOR' S harmless, during
the full term of the RENTAL, for any and all claims demands and liabilities,
of any third party arising from the use of the Equipment or any damages
caused by its use.
11.3 Insurance
The RENTER undertakes to insure the Equipment against loss or damage
with a primary Insurance company acceptable to the LOCATOR for entire
duration of the contract. Said insurance policy shall indicate the LOCATOR
lesser value of the Equipment at the time of termination, except for the
normal wear and tear.
13.2 Financial and commercial information.
The performance of the LOCATOR'S obligations under the present RENTAL
Agreement are subject to the true and real, financial and commercial
situation of the RENTER which are regarded by the LOCATOR as
fundamental issue. Consequently if the RENTER'S legal, financial and
commercial situation should materially deteriorate between the date of the
signature of the RENTAL Agreement and the commencement of the RENTAL
or during the performance of the RENTAL Agreement, the LOCATOR
Agreement, the LOCATOR shall terminate the RENTAL Agreement.
The RENTER shall submit to the LOCATOR each year a copy of its annual
report (balance sheet, statement of profit and loss, cash How and relevant
explanations) as soon as these documents have been compiled. If the
RENTER has intermediate balance sheet or statement of profit and loss
complied, the RENTER shall also immediately submit to the LOCATOR a
copy of these documents. Moreover, the RENTER shall submit without
delay all information concerning its financial and commercial stale deemed
necessary by the LOCATOR.
Article 14 Duration
The RENTAL covered by this RENTAL Agreement shall remain in effect
45 days from the date of expiration of the RENTAL.
Article 15 Surrender of the Equipment
As contemplated in this RENTAL Agreement, the RENTER shall be held to
deliver the Equipment, at "its costs, to the location designated by the
LOCATOR within twenty days from the date of expiration of the RENTAL.
Should the RENTER fail to do so, or should the Equipment be defective or
damaged, except for ordinary wear and tear, the LOCATOR shall be
entitled, at its choice, to demand:
a) the payment of an amount equal to the market value of the Equipment not
returned at the net of the ordinary wear and tear;
b) or the replacement of the Equipment with equivalent equipment in good
working conditions, save for wear and tear, provided that the
ANNEX No 2
LEASE AGREEMENT
Lease contract No. 100926 / 01850 - 01850
between LESSOR
X BANK AG
Austria
on one hand
and
LESSEE
ANYEL PRODIMPEX SRL
on the other hand
LEASED OBJECT(S):
Units / Vehicle brand
DEALER
LEASED OBJECT
PORSCHE ROMANIA SRL 1 unit(s)
VWPASSAT1.9
The leased objects are specified in the attached list No 1 and constituted an
inseparable part of this lease agreement. The enclosed leasing instalments
are based on the offer of Lessor dated 10.02.00 to the following general
business terms.
THE BANK
GENERAL BUSINESS TERMS
1. Proprietary rights
X Bank AG is the owner of the leased object; in the event of direct
delivery to the customer, the acquisition of title shall be in favour of the
XBank AG by means of customer's taking possession on behalf of the
Bank AG.
1.2
Unless otherwise agreed, the X Bank AG shall permit the customer to
register the vehicle in his name and for his own account, except the two
parties agreed on a deviated solution. In any case the customer shall bear the
risk as the registered user of the motor vehicle. He shall indemnify and hold
the X Bank AG harmless against any disadvantages for which he is
month or quarter in which the vehicle was delivered. The total number of
leasing instalments shall be regulated by the term of the Agreement.
3.2
If the price of the vehicles is changed between signing the lease contract and
take-over of the cars, the computation of the lease instalments shall be
adjusted accordingly to the actual prices.
3.3
The leasing instalments shall be due and payable on the first of each
calendar month or on the first day of the first month of the calendar quarter
for quarterly payments, granting five days of grace; leasing instalments must
be on the account specified by the X Bank AG and at its disposal on such
date.
3.4
Any first payment agreed between the parties shall be paid directly into an
account of the X Bank AG. Such first payment shall reduce the leasing
instalments to the amount specified in the Agreement. Lessee understands
and agrees that the cars will be ordered only after the first payment has been
received in the specified account.
3.5
Lessee shall pay any costs for registration in Romania or costs to maintain
the vehicle such as insurance, taxes, etc. as well as any costs, custom duties,
taxes and other duties associated with its import such as the statutory
withholding and value-added tax directly to the respective authority, unless
already included in the leasing instalment. Lessee shall be obligated to pay
any amounts requested by the Romanian authorities exceeding or not
included in the amount contained in the leasing instalment. Lessee shall bear
the risk of any amendment of the law with respect to the expenses specified
in this article. Lessee shall indemnify and hold the X Bank AG harmless
against payment of all amounts to be directly remitted by Lessee. Expenses
not included in the leasing payment:
Customs duties and customs commissions
Value-added tax
Road and transport tax
Luxury tax
Withholding tax
Vehicle registration
Liability insurance
Expenses, fees and other duties
3.6
The lessee shall pay to the X Bank AG the premiums from Generala
Asigurari S.A. passed on by the X Bank AG, plus expenses and any
commission fees for the comprehensive insurance and insurance for
irretrievable credits (i.e. the insurance package s. item 6.2) on the first day
of each calendar month, granting 5 days of grace.
3.7
In the case of default in payment. Lessee shall pay default interest in the
amount of 3 % over the interest rate charged by the X Bank AG; Lessee
shall also compensate the X Bank AG for any dunning and collection
fees, particularly attorney's fees, in the prescribed amount.
4. Term and termination of lease
4.1
Upon becoming legally effective (see Article 11) this Lease Agreement
shall commence on the date of delivery, in the event of delayed delivery on
the date the X Bank AG and/or the delivering dealer make the vehicle
available to the customer.
4.2
Premature termination of the Agreement shall be subject to the consent of
both parties; such termination shall only be possible if Lessee purchases the
vehicle from the X Bank AG and all accounts under the Lease Agreement
are settled.
4.3
The X Bank AG is entitled to terminate this Lease Agreement without
notice regardless of the agreed term of the agreement in the event that:
4.3.1 bankruptcy or composition proceedings are instituted over Lessee's
assets or if such proceedings are not instituted due to the lack of assets;
4.3.2 Lessee is in default of part or all of the leasing payment for two weeks;
the Lessee is overdue in payment of the insurance premium for the
insurance package taken out (item 7.2) in whole or in part for a period of 2
weeks;
4.3.3 Lessee uses the leased object in a considerably detrimental manner or
jeopardises the X Banks proprietary rights;
4.3.4 the leased object becomes a total technical or economic loss; to be
deemed a total economic loss, the residual value of the leased object plus
the necessary repair costs must be higher than the cost of replacing the
leased object;
4.3.5 the leased object is destroyed or otherwise lost (theft, etc.).
Lessee shall immediately notify the X Bank AG of the destruction or loss
of the leased object and shall forward a copy of the report of loss or theft (to
be filed immediately at any police department).
4.4
In the event of premature termination of the Agreement, Lessee shall
immediately return the vehicle to the X Bank AG and compensate the
X Bank AG for any disadvantages arising from the premature termination.
In the event of premature termination, the X Bank AG shall be entitled to
a settlement equivalent to the outstanding leasing payments calculated,
discounted at FIBOR or EURJBOR interest, and the discounted stipulated
residual value. It shall expressly reserve the right to claim any additional
damage, particularly incidental expenses such as sales expenses, default
interest, collection fees or any duties accruing. In this case the lease
agreement represents executor title.
5. Conclusion of contract
5.1
Lessee shall return the leased object in a faultless, running and roadworthy
condition, otherwise he shall be liable to pay for the estimated damage. The
parties hereto shall authorise the authorised Dealer (to be named by the X
Bank) taking back the vehicle to prepare a test report, establishing any
defects and estimating the cost to remedy such defects. The test report shall
be the basis for remarking the leased object. Both parties shall be entitled to
raise objections within 7 days after receiving the test report, otherwise the
results of the test report shall be considered accepted; Lessee shall pay for
any kilometres exceeding the agreed kilometre at a rate of DEM 0.50 per
kilometre.
5.2
After conclusion of Contract the actual market value shall be established by
soliciting a specific purchase offer from an authorised dealer. Lessee shall
undertake to pay any difference between the market value and the stipulated
residual value within a period of 14 days.
5.3
Lessee shall remove his accessories and belongings from the leased object
upon returning the vehicle, otherwise the title to such objects shall pass to
the X Bank AG without compensation. In such case the X Bank AG
shall be entitled to have accessories removed or to restore the vehicle to its
original state if this is expedient to remarking the leased object.
6. Insurance and bearing the risk
6.1
The lessee shall take out vehicle liability insurance for the leased object to
cover the accident risk during the term of the Lease Agreement. The vehicle
liability insurance shall be registered in favour of the X Bank AG; the
lessee agrees that any compensation paid by the insurance company shall by
paid out to the X Bank AG.
6.2
Furthermore, the lessee shall expressly agree to have the X Bank AG take
out comprehensive insurance including insurance for irretrievable credits
("the insurance package") with Generala Asigurari S.A. The insurance
package shall cover the comprehensive insurance risks such as damage
through accident, theft, etc. according to the standard terms and conditions
as well as the risk of partial or total non-payment of the leasing payments.
The X Bank AG shall be entitled to pass on and invoice the leasing
payment together with the insurance premium (see item 3.6.)
6.3
Lessee shall immediately notify the X Bank AG in writing of any
accident. All repairs, regardless of the type or purpose, must be carried out
by an authorised workshop. Lessee shall not have the right to take care of
repairs himself or to make any statements concerning settlement for damage
to the leased object; the right to make such statements shall be reserved to
the X Bank AG alone. As the vehicle owner, the X Bank AG shall
order repairs to be carried out; Lessee shall indemnify the X Bank for all
disadvantages incurred from such damage; this shall also apply to any
depreciation or customs tax accruing. From the workshop invoice value
lessee shall cover 10% deductible, but not less then 1,5% from the C1P
price of the leased object.
6.4
In case of theft or total damage the lessee is entitled to receive a
compensation as follows: During the first year of contract the compensation
equals the purchase price minus 10% deductible.
After the first year the compensation equals the current value of motorcars
according to Schwacke (international recognised catalogue for used cars
market prices) minus 10% deductible.
The compensation will be used to settle the contract in accordance to pt. 4.4.
Should the compensation exceed the settlement costs (4.4) the difference
amount will be paid to the lessee.
6.5
Downtime during repairs or for other reasons shall not constitute a
restriction of possible use and shall not entitle Lessee to reduced payments.
6.6
For travelling abroad with the leased object lessee needs the approval from
the lessor, as well as an extra insurance.
7. Warranty
Lessee shall waive his right to assert warranty claims against the X Bank
AG; as a countennove, the X Bank AG shall assign the warranty and/or
guarantee claims against the delivering Dealer to which it is entitled as the
owner to Lessee, who accepts such assignment.
8. Arbitration clause
Any disputes arising out of this Agreement or in connection with its
infringement, termination or nullity shall be settled by one or more
arbitrators pursuant to the Rules of Arbitration and Conciliation of the
International Court of Arbitration of the Vienna Chamber of Commerce
(Vienna rules). The court shall be composed of three arbitrators and shall be
governed by Austrian law. Salzburg shall have jurisdiction.
9. Severability
If any provision of this Agreement is or becomes invalid or unenforceable
for legal or factual reasons, it shall not affect the other provisions of the
Agreement. If individual provisions should be or become invalid or
unenforceable under the law of a part of the contract territory, it shall not
affect the validity of the contract provisions in the remaining part of the
contract territory. If a provision is found to be invalid or unenforceable, the
parties shall substitute an alternative arrangement, which achieves the
economic, legal and commercial objectives to the greatest extent possible.
The same shall apply if the entire Agreement is or becomes invalid or
unenforceable.
10. Data processing
Lessee shall give his express consent to permit Lessor to process any data
acquired through conclusion of this Agreement, particularly Lessee's
personal data, and to transmit such data to third parties such as the general
importer or affiliated companies. Such data shall not be made available to
list brokers and/or direct advertising companies. Lessor is registered in the
Data Processing Register. Lessee shall be entitled to revoke his consent to
the transmission of data at any time, such revocation shall not, however,
affect the principal transaction.
11. Condition precedent
This Agreement shall be subject to a condition precedent, i.e. subject to
Lessee's submission of the following documents:
11.1
Confirmation of the legally effective establishment of the company, if
Lessee is a legal entity (e.g. extract from the Commercial Register, bylaws);
11.2
Confirmation of the signatory's power to represent; if Lessee is a legal
entity, such confirmation shall be provided by submitting an extract from
the Commercial Register. Private persons shall submit a written power of
attorney.
Guarantees or Bonds
GUARANTEES
OR BONDS
D Objectives
After studying this chapter you should be able to understand:
8.1
8.2
8.3
On demand bonds
8.3.1
Guarantees or Bonds
Guarantees or Bonds
From the moment when the bank guarantee is issued, the bank is responsible
to pay at first request to the beneficiary of the bank guarantee, if the
conditions stipulated if the guarantee is correct.
Usually, the guarantees are subject to the national law of the issuing bank.
There are two methods to issue a bank guarantee, as follows:
-
direct, by using the bank from the sellers country to issue the guarantee
in favour of the foreign buyer;
indirect, the bank from the sellers country empowers a foreign bank to
issue a guarantee in favour of the buyer.
Guarantees or Bonds
Guarantees or Bonds
financially able to enter into such an undertaking. The validity term is until
the signing of the contract or the delivery of a performance bond (usually
from three to six months). Finally, it is an assurance to the buyer that on
award of the contract subsequent guarantee requirements to secure
performance and/or advance payments will be forthcoming.
A tender or bid bond is usually for between 2% and 5% of the contract
value, and will guarantee that the exporter will take up the contract if it is
awarded. Failure to take up the contract results in a penalty for the amount
of the bond. In addition, the tender bond usually commits the exporter and
his bank to joining in a performance bond if the contract is awarded. Tender
bonds serve to prevent the submission of frivolous tenders.
b) Performance bonds
These are the most commonly used types of guarantee. The purpose of a
performance guarantee is exactly what it states to ensure performance by
the seller in accordance with their contractual obligations. Thus, the
performance bond is given at the sellers request by the bank, which
commits itself to pay to the beneficiary the guaranteed sum, in the case that
the supplier does not fulfil his contractual obligations.
Performance bonds guarantee that the goods or services will be of the
required standard and a stated penalty is payable if they are not. The amount
payable will be a stated percentage of the contract price: often 10% but
sometimes more.
The validity term is for the entire amount until the complete execution of the
contract.
c) Advance payment bonds
Advance payment bonds undertake to refund any advance payments if the
goods or services are unsatisfactory. The validity term is until the end of the
complete delivery of the object of the contract.
d) Warranty or maintenance bonds
Warranty or maintenance bonds undertake that the exporter will maintain
the equipment for a period of time. Maintenance guarantees are normally
requested in connection with construction contracts. The purpose is to
ensure that once construction has been completed the obligation of the
contractor will be fulfilled during the maintenance period.
Guarantees or Bonds
e) Retention bonds
Retention bonds enable retention money, which would otherwise be held by
the buyer beyond the completion of the contract, to be released early. These
bonds guarantee the returns to the buyer of the retention money in the event
of non-performance of post-completion obligations by the exporter. A
retention money guarantee enables the seller to receive the total amount of
each payment while assuring the buyer that these funds will be payable in
the event of a failure of performance.
f) Recourse bonds
Recourse bonds are sometimes demanded by the ECGD to cover the
potential recourse by the ECGD under buyer credit.
g) Stand-by letter of credit
This type of credit, which has the characteristics of a guarantee, is especially
used in the United States of America, where the law does not entitle the
banks to issue guarantee, in the European meaning of the word.
An alternative to the bond is a stand-by letter of credit issued by the UK
bank in favour of the importer, promising to pay a given amount against
specified documents, usually a formal default claim. From the UK banks
point of view, a stand-by letter of credit is better than a bond because it will
be subject to UCP for documentary credits instead of being subject to
complex legalities. In addition, a stand-by letter of credit will always have a
definite expiry date.
All these types of guarantees may take the form either of bank demand
guarantee or of surety default bonds.
a) Demand guarantee/bond or Bank first demand guarantee where the
bank undertakes to pay away funds on claim.
b) Surety bonds where the surety is bound to make good any defaults of
the constructor, e.g. remedial work. Insurance companies, not banks,
normally issue these bonds.
Since a bank will not wish to have primary responsibility for the fulfilment
of a customers contractual obligations, the bank will issue only demand
guarantees.
Guarantees or Bonds
Any claim received where the guarantee is payable on simple demand must
be honoured, whether or not the seller claims that they are not in default.
8.3 On demand bonds
These bonds, sometimes known as unconditional bonds, can be called at the
sole discretion of the buyer. The bank must pay if called upon to do so, even
in circumstances where it may be clear to the exporter that the claim is
wholly unjustified. UK courts have often ruled that the bank must honour
claims under demand bonds.
If the bank has to pay under the bond, it will debit the customers account
under the authority of the counter indemnity. The exporter will then be left
with the unenviable task of claiming reimbursement in the courts of the
buyers country.
It should be mentioned that banks never become involved in contractual
disputes. If payment is called for which conforms to the terms of the bond,
the bank must pay.
Under the provisions of the Uniform Rules concerning the bank demand
guarantee, any demand bond, guarantee or other instrument in writing
issued or executed by the Guarantor in favour of the Beneficiary pursuant to
which the Guarantor undertakes on Default1, either:
Articles 2 from ICC Uniform Rules for Contract Bonds Any breach, default or failure
to perform any contractual obligation which shall give rise to a claim for performance,
damages, by the Beneficiary.
Guarantees or Bonds
i.
ii.
the Beneficiary;
the Guarantor;
the underlying transaction requiring the issue of the guarantee;
the maximum amount payable and the currency in which it is payable;
Idem - The sum inserted in the bond as the maximum aggregate liability of the
Guarantor
3
Idem Any Person who shall issue or execute a Bond on behalf of a Principal.
4
Idem Any written agreement between the Principal and the Beneficiary for the carrying
out of works, the performance of services
5
Idem Any duty, obligation or requirement imposed by a clause, paragraph, term,
conditionof the Contract.
Guarantees or Bonds
Guarantees or Bonds
One of the main important parts of the Rules is the Section C that is devoted
to the liabilities and responsibilities of the parties. These are broadly of
three kinds: to examine, to inform and to transmit.
Section D of the Rules is devoted to the important subject of demand and
contains a rule designed to provide some safeguard against unfair calling
whilst preserving the documentary character and speed of implementation of
demand guarantees.
A demand guarantee must be made on or before the expiry date of the
guarantee and before any expiry event. It must comply with the express
terms of the guarantee and to independent documentary requirements.
The main problems which bonds cause for exporters are:
a) The effect of bonds on the credit rating of the exporter.
Banks treat the issue of bonds in exactly the same way as they would treat
any lending facility. If payment is called for within the terms of the bond,
the bank must pay, irrespective of whether its customer has funds to honour
the counter indemnity. Hence banks would normally wish to reduce a
customers maximum borrowing facilities pound for pound by the same
amount as the bond.
Tender bonds involve the worst problems. The average success rate is often
said to be one in eight for tenders, so the average contractor may at any one
time have eight tenders outstanding. If each of these tenders involves a
tender bond, say 2%, and then the exporters total potential borrowing
facilities are reduced by 16% of his overall tender volume.
Guarantees or Bonds
Progress test
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Guarantees or Bonds
7.
8.
9.
What are the main problems that bonds cause for exporters?
Guarantees or Bonds
ANNEX No 1
Guarantees or Bonds
2.
3.
The guarantor may rely only on those defenses, which are based on the
terms, and conditions specified in the guarantee or are allowed under
these Rules.
In the case of a tender guarantee, six months from the date of the
guarantee;
b.
Guarantees or Bonds
c.
If the expiry date falls on a non-business day, the expiry date is extended
until the first following business day.
Article 5 Expiry of guarantee
1.
2.
Guarantees or Bonds
2.
3.
2.
3.
a.
b.
c.
Guarantees or Bonds
b.
Guarantees or Bonds
2.
3.
Guarantees or Bonds
ANNEX No 2
ICC UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES7
A. Scope and Application of the Rules.
Article 1
These Rules apply to any demand guarantee and amendment thereto which a
Guarantor (as hereinafter described) has been instructed to issue which
states that it is subject to the Uniform Rules for Demand Guarantees of the
International Chamber of Commerce (Publication No.458) and are binding
on all parties thereto except as otherwise expressly stated in the Guarantee
or any amendment thereto.
B. Definitions and General Provisions
Article 2
a.
b.
Publication No. 458 issued by The International Chamber of Commerce from Paris
Guarantees or Bonds
d.
Article 3
All instructions for the issues of Guarantees and amendments thereto and
Guarantees and amendments themselves should be clear and precise and
should avoid excessive detail. Accordingly, all Guarantees should stipulate:
a.
The Principal;
b.
The Beneficiary;
c.
The Guarantor;
d.
e.
f.
g.
h.
Guarantees or Bonds
Article 4
The Beneficiarys right to make a demand under a Guarantee is not
assignable unless expressly stated in the Guarantee or in an amendment
thereto.
This article shall not, however, affect the Beneficiarys right to assign any
proceeds to which he may be, or may become, entitled under the Guarantee.
Article 5
All Guarantees and Counter-Guarantees are irrevocable unless otherwise
indicated.
Article 6
A Guarantee enters into effect as from the date of its issue unless its terms
expressly provide that such entry into effect is to be at a later date or is to be
subject to conditions specified in the Guarantee and determinable by the
Guarantor on the bases of any documents therein specified.
Article 7
a. where a Guarantor has been given instructions for the issue of a
Guarantee but the instructions are such that, if they were to be carried
out, the Guarantor would by reason of law or regulation in the country
of issue be unable to fulfill the terms of the Guarantee, the instructions
shall not be executed and a Guarantor shall immediately inform the
party who gave the Guarantor his instructions by telecommunication,
or, if that is not possible , by other expeditious means, of the reasons for
such inability and request appropriate instructions from that party.
b. Nothing in this Article shall oblige the Guarantor to issue a Guarantee
where the Guarantor has not agreed to do so.
Article 8
A Guarantee may contain express provision for reduction by a specified or
determinable amount or amounts on a specified date or dates or upon
presentation of the Guarantor of the document(s) specified for this purpose
in the Guarantee.
Guarantees or Bonds
Guarantees or Bonds
Article 13
Guarantors and Instructing Parties assume no liability or responsibility for
the consequences arising out of the interruption of their business by acts of
God, riots, civil commotion, insurrections, wars or any other causes beyond
their control or by strikes, lock-outs or industrial actions of whatever nature.
Article 14
a.
Article 15
Guarantors and Instructing Parties shall not be excluded from liability or
responsibility under the terms of Articles 11, 12 and 14 above for their
failure to act in good faith and with reasonable care.
Article 16
A Guarantor is liable to the Beneficiary only in accordance with the terms
specified in the Guarantee and any amendment(s) thereto and in these Rules,
and up to an amount not exceeding that stated in the Guarantee and any
amendment(s) thereto.
D. DEMANDS
Article 17
Without prejudice to the terms of Article 10. in the event of a demand the
Guarantor shall without delay so inform the Principal or, where applicable,
his Instructing Party, and in that case the Instructing Party shall so inform.
Guarantees or Bonds
Article 18
The amount payable under a Guarantee shall be reduced by the amount of
any payment made by the Guarantor in satisfaction of a demand in respect
thereof and, where the maximum amount payable under a Guarantee has
been satisfied by payment and/or reduction, the Guarantee shall thereupon
terminate whether or not the Guarantee and any amendment(s) thereto are
returned.
Article 19
A demand shall be made in accordance with the terms of a Guarantee before
its expiry, that is, on or before its Expiry Date and before any Expiry Event
as defined in Artcle22. in particular, all documents specified in the
Guarantee for the purpose of demand, and any statement required by Article
20, shall be presented to the Guarantor before its expiry at its place of issue;
otherwise the Guarantor shall refuse the demand.
Article 20
a.
Any demand for payment under the Guarantee shall be in writing and
shall (in addition to such other documents as may be specified in the
Guarantee) be supported by a written statement (whether in the demand
itself or in a separate document or documents accompanying the
demand and referred to in it) stating:
-
b.
c.
Guarantees or Bonds
d.
Nothing in this Article affects the application of Articles 2 (b) and 2 (c),
9 and 11.
E.EXPIRY PROVISIONS
Article 22
Expiry of the time specified in a Guarantee for the presentation of demands
shall be upon a specified calendar date ( Expiry Date) or upon
presentation to the Guarantor of the document(s) specified for the purpose
of expiry ( Expiry Event). If both an Expiry Date and an Expiry Event are
specified in Guarantee, the Guarantee shall expire on whichever of the
Expiry Date or Expiry Event occurs first, whether or not the Guarantee and
any amendment(s) thereto are returned.
Article 23
Irrespective of any expiry provision contain therein a Guarantee shall be
cancelled on presentation to the Guarantor of the Guarantee itself or the
Beneficiarys written statement of release from liability under the
Guarantee, whether or not, in the latter case, the Guarantee or any
amendment(s) thereto are returned.
Article 24
Where a Guarantee has terminated by payment, expiry, and cancellation or
otherwise, retention of the Guarantee or of any amendment(s) thereto shall
not preserve any rights of the Beneficiary under the Guarantee.
Article 25
Where to the knowledge of the Guarantor the Guarantee has terminated by
payment, expiry, cancellation or otherwise, or there has been a reduction of
the total amount payable there under, the Guarantor shall without delay so
notify the Principal or where applicable, the Instructing Party shall so notify
the Principal.
Guarantees or Bonds
Article 26
If the Beneficiary requests an extension of the validity of the Guarantee as
an alternative to a demand for payment submitted in accordance with the
terms and conditions of the Guarantee and these Rules, the Guarantor shall
without delay so inform the party who gave the Guarantor his instructions.
The Guarantor shall then suspend payment of the demand for such time as is
reasonable to permit the Principal and the Beneficiary to reach agreement
on the granting of such extension and for the Principal to arrange for such
extension to be issued.
Unless an extension is granted within the time provided by the preceding
paragraph, the Guarantor is obliged to pay the Beneficiarys conforming
demand without requiring any further action on the Beneficiarys part. The
Guarantor shall incur no liability (for interest or otherwise) should any
payment to the beneficiary be delayed as a result of the above- mentioned
procedure.
Even if the Principal agrees to or requests such extension, it shall not be
granted unless the Guarantor and the Instructing Party or Parties also agree
thereto.
F. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
Article 27
Unless otherwise provided in the Guarantee or Counter-Guarantee, its
governing law shall be that of the place of business of the Governor or
Instructing party (as the case may be) or, if the Guarantor or Instructing
Party has more than one place of business, that of the branch that issued the
Guarantee or Counter-Guarantee.
Article 28
Unless otherwise provided in the Guarantee or Counter-Guarantee, any
dispute between the Guarantor and the Beneficiary relating to the Guarantee
or between the Instructing Party and the Guarantor relating to the CounterGuarantee shall be settled exclusively by the competent court of the country
of the place of business of the Guarantor or Instructing Party (as the case
may be), or, if the Guarantor or Instructing Party has more than one place of
business, by the competent court of the country of the branch which issued
the Guarantee or the Counter-Guarantee.
Guarantees or Bonds
ANNEX No 3
Simple Demand Tender Guarantee
Our
number___________________________________________
guarantee
_____________________________________________________________
We are informed that____________________________________________
_____________________________________________________________
(hereinafter called the Seller) are tendering for a contract with you for the
supply of______________________________________________________
_____________________________________________________________
and that a tender guarantee is required in the sum of___________________
_____________________________________________________________
On behalf of the Seller we Barclays Bank PLC [branch] hereby give you
our guarantee and undertake to pay you any amount or amounts not
exceeding in total a maximum of [amount] on receipt of your first demand
in writing. Any claims must bear the confirmation of your bankers that the
signatures thereon are authentic.
This guarantee is valid for written demands received by us on or before
[date] after which date our liability to you under this guarantee will cease
and this guarantee will be of no further effect.
This guarantee is personal to you and is not assignable.
This guarantee shall be governed by English law.
Glossary
RATES OF EXCHAGE
accepted = acceptat;
appreciation = apreciere;
balance of payments = balan de pli;
branch = sucursal;
capital account = cont de capital;
capital foreign exchange operations = operaiuni valutare de cont de
capital;
capital transactions = tranzacii de capital;
commodity exchange = burs de marfuri;
covering exchange rate = acoperirea cursului de schimb valutar;
current account = cont curent;
current foreign currency operations = operaiuni valutare curente sau
operaiuni valutare de cont
curent;
current transactions = tranzacii curente;
Glossary
deals = tranzacii;
delay = ntrziere;
delivery = livrare, distribuire;
demand = cerere;
depreciation = depreciere;
devaluation = devalorizare;
direct quatation = cotaie direct;
direct investment = investiie direct;
due penalties = penaliti scadente;
exchange control = foreign exchange control = control valutar;
exchange office = exchange bureau = cas de schimb valutar;
exchange rate = curs de schimb valutar;
failure = euare; eec;
firm quotation = cotaie ferm;
fixed exchange rate regime = regimul valutar cu un curs de schimb fix;
foreign currency = foreign exchange = valut;
foreign exchange market = pia valutar;
foreign exchange intervention = intervenie valutar;
foreign exchange restrictions = restricii valutare;
foreign exchange risk = risc valutar;
Glossary
Glossary
Glossary
FINANCIAL DERIVATIVES
options = opiunea reprezint contractul care acord beneficiarului dreptul
de a cumpra sau a vinde un instrument financiar sau o marf la
un pre specificat ntr-o perioad determinat;
option premium = prim pentru o opiune;
call option = opiunea call este opiunea de cumprare;
put option = opiunea put este opiunea de vnzare;
European option = opiune european;
American option = opiune american;
exotic options = opiuni exotice;
interest rate swaps = swap pe rata dobnzii;
currency swaps = swap valutar
Glossary
Glossary
INTERNATIONAL TRADE
abroad = n strintate;
advertising = reclam publicitar;
advising bank = banc avizatoare;
airway bill / air consignment bill = scrisoare de transport aerian;
arrival = sosire;
at sight = la vedere;
batch = grup, lot (de mrfuri);
bear all risks = suport toate riscurile;
berth = dan, chei;
Glossary
Glossary
deferred = amnat;
Delivered at Frontier = DAF = franco frontier;
Delivered Duty Paid= DDP = franco destinaia vmuit;
Delivered Duty Unpaid= DDU = franco destinaie nevmuit;
Delivered Ex Quay= DEQ = franco chei;
Delivered ex Ship = DES = franco nava nedescrcat;
departure = plecare;
documents of title = documente de titlu;
draft = proiect;
ex works = franco fabric;
fee = tax;
financial documents = documente financiare;
flight stamp = timbru par avion;
flood = inundaie;
foreign exchange risk = risc valutar;
Free Alongside Ship = FAS = franco de-a lungul vasului;
free carrier = FCA = franco transportator;
Free on Board = FOB = franco la bord;
freight = navlu;
global amount = sum global;
Glossary
handling = manipulare;
harmless = fr pagube;
haulage = transport prin cruie; tax de transport;
issuer = emitent;
insurance certificate = certificat de asigurare;
insurance documents = documente de asigurare;
insurance policy = polia de asigurare;
international sales contract = contract internaional de vnzare;
invoice = factur;
L/C = letter of credit = scrisoare de credit;
documentery letter of credit = acreditiv documentar;
leakage = pierdere/scurgere de cantitate;
legalised/visaed invoice = factur legalizat;
lender = mprumuttor/creditor;
letter of introduction = scrisoare de prezentare;
lifting = ridicare;
lighter = lep;
loan contract = contract de mprumut;
lorry-way bill = scrisoare de trsur pentru transportul rutier;
main carriage unpaid = transportul principal nepltit;
Glossary
mark = marcare;
movement certificate EUR-1 = certificat de micare EUR-1;
non delivery = nelivrare;
notifying party = partea notificatoare;
offloaded = n afara ncrcturii;
on behalf of somebody = n numele cuiva;
outstanding = nepltit, restant, important;
packaging = ambalare;
packing list = list de ambalaj;
Parcel Post Receipt = recipis de coletrie;
port of call = port de escal;
preamble = preambul;
pro forma invoice = factur proform;
Promissory Note = bilet la ordin;
pursuant = conform;
railway bill = rail consignment note = scrisoare de trsur pentru
transportul feroviar;
raw materials = materii prime;
rediscount = rescontare;
rejection = respingere;
right - hand corner = colul din dreapta;
Glossary
riot = revolt;
SAD = Single Administrative Document = document administrativ unic;
sales contract = contract de vnzare;
sample = mostr;
ship = vas, nav;
shipping documents = documente de transport;
spoilage = alterare;
strike = grev;
supersede (to) = a nlocui;
supplier = furnizor;
term of delivery = termen de livrare;
term of payment = termen de plat;
TIR book = carnet TIR;
be assessed (to) = a fi evaluat;
be discounted (to) = a fi scontat;
be encountered (to) = a fi lovit / ciocnit;
be impended (to) = a fi iminent;
be labelled (to) = a fi etichetat;
be posted (to) = a afia, a lipi;
be tailored (to) = a fi confecionat / ajustat;
bind-up (to) = a lega;
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
Glossary
GUARANTEES OR BONDS
guarantee = bond = garanie;
bank guarantee = garanie bancar;
guarantor = garant;
tender = bid bond = garanie pentru licitaie;
performance bond = garanie de aducere la ndeplinire;
retention bond = garanie de reinere;
demand guarantee = garanie la cerere;
principal = ordonator;
Bibliography
BIBLIOGRAPHY
ABRAHAM FROIS, Gilbert Economia politic, Editura Humanitas,
1994.
BASNO, Cezar,
DARDAC, Nicolae,
FLORICEL, C.
BASNO, Cezar,
DARDAC, Nicolae,
FLORICEL, C.
BRANCH, E. Alan
BUTTER W.,
CORSETTI, G.,
PESENTI, P.
GAFTONIUC, Simona
GAFTONIUC, Simona
Practici
bancare
internaionale,
Editura Economic, Bucureti, 1995.
Editura
ASE,
GUST, Marius,
coordonator
Management
bancar,
Editura
Independena economic, Brila 1999.
HARROP, Jeffey
Bibliography
HOWELLS, P. &
BAIN, K.
IONESCU, C. Lucian,
coordonator
IONESCU, M. Gh.,
SILBERSTEIN, I.
JACOB, Brian
KIRIESCU, Costin
MACOVEI, Ioan
KLEIN, G &
LAMBERT, J.
MISHKIN, S. Frederic
NEGRU, Mariana
NEGRU, Mariana
Pli
i
garanii
internaionale,
Editura All, Bucureti, 1996.
PALFREMAN, David
POPA, Ioan
Bibliography
RUHL, C.,
DIANU, D.
TWELLS, Harry
Exporters
checklist
National
Westminster Bank Lloyds of London
Press Ltd., 1992.
VALDEZ, Stephen
VAN HORNE, J.
WHITING, D. P.
Bussiness
and
Bibliography
Bibliography
Banca Naional a Romniei Regulamentul nr. 4/1998 al Bncii Naionale a Romniei privind regimul
rezervelor minime obligatorii, publicat n
M.O. nr. 272/1998.
Banca Naional a Romniei Norma nr. 1/1999 privind registrul
bancar, publicat n M.O. nr. 12/1999.
nr.
3/1997
privind
Banca Naional a Romniei Regulamentul
efectuarea operaiunilor valutare, cu
modificrile ulterioare, publicat n M.O.
nr. 395/31 decembrie 1997.
Banca Naional a Romniei Regulamentul nr. 2/2000 reglementeaz
clasificarea creditelor i plasamentelor,
precum i constituirea, regularizarea i
utilizarea provizioanelor specifice de risc
de credit de ctre bncile persoane
juridice romne, publicat n M.O.
nr.316/07.07.2000.
Banca Naional a Romniei Normele metodologice nr. 2 din
07.04.2000 se refer la aplicarea
Regulamentului Bncii Naionale a
Romniei nr. 2/2000, publicate n M.O.
nr. 316/07.07.2000.
Banca Naional a Romniei Circulara nr. 6/1999 privind constituirea
provizioanelor specifice de risc, publicat
n M.O. nr. 175/1999.
Banca Naional a Romniei Normele nr. 9/1999 pentru calcularea
valorii activului i pasivului bncilor n
vederea stabilirii strii de insolvabilitate a
acestora, publicate n M.O. nr. 472/1999.
Banca Naional a Romniei Circulara nr. 26/2001 privind modificarea
i completarea Regulamentului nr. 3/1997
privind efectuarea operaiunilor valutare,
publicat n M.O. nr. 769/2001.
Bibliography
Customer due
October 2001.
OECD Proceedings
diligence
for
banks,
w.w.w.bnro.ro
w.w.w.bis.org
w.w.w.europa.eu.int
w.w.w.pambuccian.ro/RlegSingn.htm
w.w.w.pambuccian.ro/R-LegEcom.htm
w.w.w.usic.org/papers/stateoftheinternet99.htm