Sei sulla pagina 1di 20

COMMUTATORI MOTORIZZATI - CONMUTADORES MOTORIZADOS

ATyS 3s
Istruzioni duso - Manual de utilizacin
I

SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS

MAKE YOUR BUSINESS SAFE

Sommario

LA GAMMA ATYS_________________________________3
PRESENTAZIONE GENERALE______________________4
Presentazione dei prodotti ________________________4
Identificazione __________________________________5
Ambiente ______________________________________6
INSTALLAZIONE__________________________________7
Dimensioni _____________________________________7
Senso di montaggio _____________________________9
Montaggio degli accessori presso il cliente __________9
COLLEGAMENTI ________________________________12
Circuiti di potenza ______________________________12
Circuiti di comando _____________________________13
UTILIZZO _______________________________________15
Comando manuale _____________________________15
Comando elettrico______________________________17
ASSISTENZA NELLA RIPARAZIONE _______________18
PEZZI DI RICAMBIO _____________________________19

Sumario

LA GAMA ATYS __________________________________3


PRESENTACIN GENERAL ________________________4
Presentacin de los productos ____________________4
Identificacin ___________________________________5
Entorno ________________________________________6
INSTALACIN ____________________________________7
Dimensiones ___________________________________7
Sentido del montaje _____________________________9
Montaje de los accesorios ________________________9
CONEXIN _____________________________________12
Circuitos de potencia ___________________________12
Circuitos del mando ____________________________13
UTILIZACIN ___________________________________15
Mando manual_________________________________15
Mando elctrico________________________________17
AYUDA PARA LA REPARACIN ___________________18
PIEZAS DE REPUESTO __________________________19

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

LA GAMMA ATyS
LA GAMA ATyS

La famiglia ATyS stata ideata come gamma di commutatori motorizzati comprendenti gli interblocchi elettrici
e meccanici e le sicurezze interne che consentono di
assicurare un funzionamento sicuro.
Tutti i prodotti sono dotati di un comando manuale.
Il comando elettrico assicurato da un motoriduttore
pilotato da 2 tipi di elettronica:
telecomandata: i prodotti ATyS 3 sono pilotati da
contatti a secco liberi da potenziali che permettono
la commutazione in posizione I, 0 o II, tramite logica di
comando esterna,
automatica: i prodotti ATyS 6 comprendono i rel dei
controlli, le temporizzazioni e le funzioni di test necessarie alla gestione completa di un sistema di
permutazione Normale/Emergenza.
Le versioni ATyS 6e e 6m incorporano inoltre la funzione
Telecomandata.
Lintera sezione di comando pu essere smontata
durante la manutenzione preventiva senza dover
smontare la sezione di potenza.

ATyS 3s

ATyS 3e

ATyS 6s

Por su diseo, la familia ATyS es una gama de


conmutadores motorizados que integran interbloqueos
elctricos, mecnicos y las seguridades internas que
permiten garantizar un funcionamiento seguro.
Todos los productos estn equipados con un
mando manual.
El mando elctrico se realiza mediante un motorreductor controlado por 2 tipos de electrnicas:
teledirigido: los productos ATyS 3 son dirigidos por
contactos secos libres de potencial que permiten
conmutar a posicin I, 0 o II, mediante una lgica de
mando exterior,
automtico: los productos AtyS 6 integran los rels
de controles, las temporizaciones y las funciones de
test necesarias para la gestin completa de un sistema
de conmutacin Normal/ Emergencia.
Las versiones ATyS y 6m cuentan adems con la funcin
Teledirigida.
El conjunto de la parte de mando se puede desmontar
para efectuar un mantenimiento preventivo sin tener
que retirar la parte potencia.

ATyS 6e

ATyS 6m

ATyS C30

COMMUTATORI MOTORIZZATI
CONMUTADOR MOTORIZADO
Doppia alimentazione
Doble alimentacin
Rel di controllo incorporato
Rel de control integrado

Rel di controllo per commutatore


Rel de control para conmutador

Misura /
Medida
Opzione Com
Opcin Com
Opzione
/ 2 uscite
Opcin
2 E2/ ingressi
2S
Opcin22I/2
entradas
/ 2 salidas
option
O

Opzione Comunicazione
Opcin comunicacin
Opzione 2 ingressi / 2 uscite
Opcin 2 entradas / 2 salidas
Interfacce remote ATyS D10 e D20 /
Interfaces distantes AtyS D10 y D20

> Queste istruzioni duso riguardano esclusivamente i seguenti prodotti:

> Este manual de utilizacin se refiere nicamente a los productos siguientes:

Gamma da 125 a 1 600 A tri e tetrapolare 230 V CA :


ATyS 3s.

Gama de 125 a 1600 A tri y tetrapolar 230 Vac:


ATyS 3s

> I seguenti prodotti sono forniti con le rispettive

> Los productos siguientes se entregan con su

istruzioni:
ATyS 3e
ATyS 6s
ATyS 6e
ATyS 6m
Interfacce remote ATyS D10 e D20
Rel di controllo ATyS C30.
SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

manual especfico
ATyS 3e
ATyS 6s
ATyS 6e
ATyS 6m
Interfaces distantes AtyS D10 y D20
Rel de control ATyS C30
3

ATyS 3s

PRESENTAZIONE GENERALE
PRESENTACIN GENERAL

Presentazione dei prodotti

Presentacin del producto

Modulo di alimentazione e di comando


Mdulo de motorizacin, de alimentacin y de mando

CA posizione II
CA posicin II

Commutatori
Conmutador
Indicazione della
posizione del
commutatore
Indicacin de la
posicin del
conmutador
ATYS 003 B NB

Selettore del modo


di funzionamento
Auto / manuale (AUT /
Selector de modo de
funcionamiento
Manu/Auto (AUT / )
Connettori di comando
Conectores de
accionamiento

Alloggiamento della maniglia di


comando manuale
Alojamiento del mando de
accionamiento manual

Linguetta di chiusura lucchettabile


Lengeta de bloqueo

CA posizione I
CA posicin I

Supporto della maniglia


Soporte del mando

ATYS 110 A NB

Maniglia comando manuale


Mando de accionamiento manual

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

PRESENTAZIONE GENERALE
PRESENTACIN GENERAL

Identificazione

Calibro + identificazione
del commutatore
Calibre + identificacin del
conmutador

Numero di serie del prodotto completo


Nmero de serie del producto completo

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

Identificacin

Caratteristiche elettriche in conformit alle norme


Caractersticas elctricas conforme a las normas
Localizzazione degli interruttori I e II
Identificacin de los interruptores I y II

Modello e calibro dellATyS


Modelo y calibre del ATyS

ATyS 3s

PRESENTAZIONE GENERALE
PRESENTACIN GENERAL

Entorno

Il prodotto nel suo insieme soddisfa le seguenti esigenze


ambientali.

El conjunto del producto satisface las exigencias


medioambientales siguientes:

IP-INDICE DI PROTEZIONE

IP-NDICE DE PROTECCIN

Protezione IP2 e classe II del pannello anteriore (modulo


di motorizzazione)

Proteccin IP2 y clase II en parte frontal (mdulo de de


motorizacin)

FUNZIONAMENTO

FUNCIONAMIENTO

> Temperatura

> Temperatura

-10 +40 C senza declassamento,


-20 +70 C con declassamento (vedere catalogo)

-10 +40 C sin desclasificacin


-20 +70 C con desclasificacin (ver catlogo)

> Igrometria

> Higrometra

80% di umidit senza condensazione a 55C


95% di umidit senza condensazione 40C

80 % de humedad sin condensacin al 55C


95 % de humedad sin condensacin 40C

> Altitudine

> Altitud

Altitudine massima di servizio senza declassamento


= 2000 metri

Altitud mxima de servicio sin desclasificacin =


2000 metros

IMMAGAZZINAMENTO

ALMACENAMIENTO

> Temperatura

> Temperatura

da -20 a +70 C

-20 a +70 C

> Durata

> Duracin

Durata massima di immagazzinamento = 1 anno.


Si sconsiglia limmagazzinamento dei prodotti in atmosfera corrosiva o salina.

Duracin de almacenamiento mximo = 1 ao.


Los productos no se deben almacenar en una atmsfera
corrosiva ni salina.

SVRMO 029 A

Ambiente

630 A

800 A

PESOS

PESI
Calibro / Calibre (A)

125

160

250

400

630

Numero di poli/No de polos

Peso / Peso (kg)

4,1

4,1

4,2

4,5

4,6

5,5

800
4

1 000
4

1 250
3

1 600
3

6,5 20,4 23,9 23,9 25,4 25,4 30,4 36,9 42,9

NORME E DIRETTIVE
> Il prodotto conforme alle direttive comunitarie

NORMAS Y DIRECTIVAS
> El producto est conforme con las normas de la comu-

europee applicabili.

nidad europea aplicables.

> Il prodotto anche conforme alle norme IEC60947-3.

> El producto tambin est conforme con la norma


IEC 60947-3.

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

INSTALLAZIONE
INSTALACIN

Dimensioni

Dimensiones

125 a 630 A

125 a 630 A
J
M

J1

U
3

223

101

CA

140

Fix. 180

Fix. 195

AA

BA

AC

CA

10.5

2
10

85

11

Z1

Z2

Fix. 180

Fix. 195

C
1

138

20

CA

50.5

ATYS 271 A

101

Tenere conto degli spazi di utilizzo della


maniglia e delle zone di collegamento della
potenza e del comando.
1. Linguetta tripla chiusura a lucchetto
2. Rotazione max. maniglia, angolo di manovra 2 x 90
3. Sollevamento
4. Coprimorsetti
5. Dimensioni per taglio
6. Maniglia
Calibro Apparecchio nudo
Calibre
Total
*
(A)
A 3p. A 4p. C
AC F 3p. F 4p.
125 304 340 244 235 286,5 322,5
160 304 340 244 235 286,5 322,5
250 345 395 244,5 280 328 378
400 345 395 244,5 280 328 378
630 394 459 320,5 400 377 437
* Coprimorsetti / Cubrebornes

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

Centralina
Caja
H J 3p.
151 154
151 154
153 195
153 195
221 244

J 4p. J 1
184 34
184 34
245 35
245 35
304 34

Tomar en cuenta los espacios de utilizacin


del mando y de las zonas de conexin de la
potencia y del mando.
1. Lengeta triple boqueo
2. Giro mxima del mando, ngulo de maniobra 2 x 90
3. Realce (accesorio)
4. Cubrebornes (accesorio)
5. Dimensiones de la abertura en puerta
6. Mando

Fissaggi
Fijacin
M 3p. M 4p.
120 150
120 150
160 210
160 210
210 270

T
36
36
50
50
65

U
20
20
25
35
45

V
25
25
30
35
50

W X 3p.
9
28
9
28
11 33
11 33
13 42,5

Collegamento
Conexin
X 4p. Y
22 3,5
22 3,5
33 3,5
33 3,5
37,5 5

Z1
38
38
39,5
39,5
53

Z2
134
134
134,5
134,5
190

AA
135
135
160
170
260

BA
115
115
130
140
220

CA
10
10
15
15
20

ATyS 3s

INSTALLAZIONE
INSTALACIN

Dimensioni

Dimensiones

800 a 1 600 A

800 a 1 600 A
J
M

51.5

166

166

280

207
=

AA

250

AC

2
12.5

12.5

Z1

48

253.5

94

293

391.5

12,5
5

16 x 11

28.5
60

15.75

25 25
30
30
45
45
90

150

Tenere conto degli spazi di utilizzo della


maniglia e delle zone di collegamento della
potenza e del comando.
1. Linguetta tripla chiusura a lucchetto
2. Rotazione max. maniglia, angolo di manovra 2 x 90
3. Schermo di protezione poli (accessorio)
4. Schermo tra le fasi
5. Dimensioni per taglio
6. Maniglia
Calibro
App.
Calibre nudo*
**
(A)
B
AC
F 3p.
800
370
461
504
1000
370
461
504
1250
370
461
504
1600
380
481
596
* Total
** Coprimorsetti / Cubrebornes

Centralina
Caja
F 4p.
J 3p.
584
306,5
584
306,5
584
306,5
716
398,5

J 4p.
386,5
386,5
386,5
518,5

ATYS 272 A

15.75

SVR 078 B

50

8.5

15

15 28.5

10 33
33

SVR 077 A

8.5

12,5

15

20

50.5

138

> 1600 A

SVR 098 A

> 800 - 1000 A > 1250 A

Tomar en cuenta los espacios de utilizacin


del mando y de las zonas de conexin de la
potencia y del mando.
1. Lengeta triple boqueo
2. Giro mxima del mando, ngulo de maniobra 2 x 90
3. Pantalla de proteccin de los terminales (accesorio)
4. Pantalla entre fases
5. Dimensiones de la abertura en puerta
6. Mando

Fissaggi
Fijacin
M 3p.
M 4p.
255
335
255
335
255
335
347
467

T
80
80
80
120

U
50
50
60
90

Collegamento
Conexin
V
X
60,5
60
60,5
60
65
60
44
66

Y
7
7
7
8

Z1
66,5
66,5
66,5
67,5

AA
321
321
330
288

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

INSTALLAZIONE
INSTALACIN

Sentido del montaje

ATYS 314 A

Senso di montaggio

630 A
800 A

X
O




O
X

X : vietato
O : possibile
: consigliato

X
X

X : prohibido
O : posible
: recomendado

Fissare sempre il prodotto a una superficie


verticale

Fijar siempre el producto sobre una superficie


vertical.

Montaje de los accesorios

BARRE DI PUNTO COMUNE

PLETINAS DE PUENTEADO

> 125 - 630 A

> 800 - 1250 A

ATYS 338 A

ATYS 120 A

Montaggio degli accessori

Coppia di serraggio
consigliata

Coppia di serraggio
massima

Par de apriete
recomendado

Par de apriete
mximo

M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m

M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m

M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m

M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m

Montaggio possibile a monte o a valle dellapparecchiatura.


SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

Se puede efectuar el montaje arriba o abajo del aparato.

ATyS 3s

INSTALLAZIONE
INSTALACIN

Montaje de los accesorios

COPRIMORSETTI A MONTE O A VALLE


(DISPONIBILE < 630 A)

CUBREBORNES ARRIBA O ABAJO


(DISPONIBLE < 630 A)

Montaggio del coprimorsetti indifferentemente a monte


o a valle, davanti o dietro il prodotto.
In caso di punto comune dei poli, possibile solo il
montaggio del coprimorsetti anteriore.

Montaje del cubrebornes indistintamente arriba o


abajo, al frente o atrs del producto.
Se puede montar nicamente el cubrebornes delantero
en caso de puenteado de los terminales.

ATYS 163 A

Montaggio degli accessori

PANTALLAS DE PROTECCIN DE LOS


TERMINALES

ATYS 164 A

SCHERMI DI PROTEZIONE DEI POLI

PATAS DE FIJACIN (DISPONIBLE < 630 A)

ATYS 315 A

PIEDINI DI SOLLEVAMENTO (DISPONIBILI < 630 A)

Consente di isolare la testa delle viti di fissaggio/Permite aislar la cabeza de los tornillos de fijacin
10

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

INSTALLAZIONE
INSTALACIN

Montaggio degli accessori

Montaje de los accesorios

TRASFORMATORE DI TENSIONE
DEL COMANDO

TRANSFORMADOR DE TENSIN
DEL MANDO

Trasformatore previsto per gli impianti a 400 Vca senza


neutro. Occorre un trasformatore per ogni sorgente utilizzata.

Transformador previsto para las aplicaciones 400 Vac


sin neutro. Se necesita un transformador para cada red
utilizada.

Sorgente 1
Red 1

Power 230 Vac

ATYS 316 A I/E

317 102 101

400 Vac

230 Vac

DISPOSITIVO DE BLOQUEO
DE LA MANIOBRA CON CERRADURA

ATYS 266 A

DISPOSITIVO DI BLOCCO DELLA MANOVRA


TRAMITE SERRATURA

CONTATTI AUSIALIARI SUPPLEMENTARI

CONTACTOS AUXILIARES SUPLEMENTARIOS

Preinterruzione e segnalazione delle posizioni I e II: 1


contatto ausiliario OF supplementare in ciascuna
posizione. CA basso livello: consultarci.

Precorte y sealizacin de las posiciones I y II:


1 contacto auxiliar conmutado AC adicional en cada
posicin. CA bajo nivel: consltenos.

CHIUSURA CON LUCCHETTO NELLE 3 POSIZIONI

BLOQUEO EN LAS 3 POSICIONES

Permette di chiudere a lucchetto il comando nelle 3


posizioni I, 0 e II.

Permite bloquear el mando en las 3 posiciones I, O y II.

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

11

ATyS 3s

COLLEGAMENTI
CONEXIN

Circuitos de potencia

COLLEGAMENTI CAVI O BARRE

CONEXIONES CABLES O PLETINAS

ATYS 166 A

Circuiti di potenza

Coppia di serraggio
consigliata

Coppia di serraggio
massima

Par de apriete
recomendado

Par de apriete
mximo

M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m

M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m

M6 : 4,5 N.m
M8 : 8,3 N.m
M10 : 20 N.m
M12 : 40 N.m

M6 : 5,4 N.m
M8 : 13 N.m
M10 : 26 N.m
M12 : 45 N.m

630 A

PLETINAS DE CONEXIN
800 - 1000 A

1250 A

1600 A

Vedi paragrafo
dimensioni 125 a 630 A

33
50

15.75

28.5

15.75

60

15

15 28.5

8.5

25 25
30
30
45
45
90

SVR 078 B

8.5

SVR 077 A

15

12,5

10 33

Ver prrafo
dimensiones 125 a 630 A

12,5
5

16 x 11

SVR 098 A

POLI DEI RACCORDI

CONNESSIONI

CONEXIONES

A titolo indicativo, tenere conto della lunghezza dei cavi.

A ttulo indicativo, tomar en cuenta la longitud de los cables.

125 A

160 A

250 A

400 A

630 A

800 A

1 000 A

1 250 A

1 600 A

Sezione minima dei cavi Cu (mm2) a Ith


Seccin mnima cables Cu (mm2) a Ith

35

50

95

185

2 x 150

2 x 185

Sezione minima delle barre Cu (mm2) a Ith


Seccin mnima pletinas Cu (mm2) a Ith

Sezione massima dei cavi Cu (mm2)


Seccin mxima cables Cu (mm2)

50

95

150

240

2x300

2x300

4x185

4x185

6x185

Larghezza massima delle barre Cu (mm)


Ancho mximo pletinas Cu (mm)

20

20

32

32

50

63

63

63

100

12

2x30x5 2x40x5 2x60x5 2x60x5 2 x80x5

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

COLLEGAMENTI
CONEXIN

Circuiti di comando

Circuito de mando

ESEMPIO: IMPIANTO A 400 VCA


CON NEUTRO

EJEMPLO: APLICACIN 400 VAC


CON NEUTRO
Utilizzo / Utilizacin

Sorgente 1
Red 1

Sorgente 2
Red 2

630 A 1,6 A
800 A 2,5 A
230 Vac

ATYS 317 A I/E

313 314 315 316 317 101 102

Verificare lalimentazione dei morsetti 101102 e 201-202: 230 Vca nominali.

Verificar la alimentacin de los bornes 101102 y 201-202: 230 Vac nominal.

Distanza massima dei comandi: 10 m.


In caso di distanza maggiore, ritrasmettere le
informazioni.

Distancia mxima de las ordenes de mando:


10 m. En caso de distancia superior, repetir
la seal utilizando rels.

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

13

ATyS 3s

COLLEGAMENTI
CONEXIONES

Circuiti di comando
I

Circuito de mando

Denominazione Morsetto Descrizione

Caratteristiche

Alimentazione 101
102
Comando
313

220 Vac -20 %


240 Vac +20 %

Alimentazione sorgente

314
315
316
317
Segnalazione s
t

impulsi : aperto
contattore : chiuso con 317
Ordine di chiusura in posizione II se contatto chiuso con 317
Ordine di chiusura in posizione I se contatto chiuso con 317
Ordine di chiusura in posizione 0 se contatto chiuso con 317
non alimentare
Comune dei morsetti di comando da 313 a 316
Contatto ausiliario NO/NF posizione I
5 A AC1 / 250 V
Contatto ausiliario NO/NF posizione II

Denominacin Borne

Descripcin

Caractersticas

Alimentacin

Alimentacin de la red

220 Vac -20 %


240 Vac +20 %

Mando

Sealizacin

14

101
102
313
314
315
316
317
s
t

Tipi di logica per il comando

por impulsos : abierto


por contactor : cerrado con 317
Orden de cierre en posicin II, si contacto cerrado con 317
Orden de cierre en posicin I, si contacto cerrado con 317
Orden de abertura en posicin 0, si contacto cerrado con 317
Comn de los bornes de mando 313 a 316
Contacto auxiliar NA/NC posicin I
Contacto auxiliar NA/NC posicin II

Sezione
raccommandata
1,5 mm2
1,5 mm2

1,5 mm2

Seccin
recomendada
1,5 mm2
1,5 mm2

Tipo de lgica de mando

no alimentar

5 A AC1 / 250 V

1,5 mm2

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

UTILIZZO
UTILIZACIN

Comando manuale

Mando manual

MODALIT

MODO

/ AUT

Due modalit di utilizzo, manuale o automatica, determinate dalla posizione del selettore.

MODALITA AUT
La manetta di selezione sulla
modalit AUT.

non possibile inserire


la maniglia demergenza
non possibile estrarre la linguetta
di chiusura a lucchetto.

ATYS 194 A

AUT

los mandos elctricos I, 0 y II estn


activos.
no se puede insertar el mando de
emergencia
no se puede tirar de la lengeta de
bloqueo

AUT
POS 0

inibito qualunque comando elettrico inibito qualunque comando elettrico


che comporti un cambiamento di stato che comporti un cambiamento di stato
del commutatore
del commutatore
impossibile inserire e utilizzare la
possibile inserire e utilizzare la
maniglia
maniglia
il prodotto chiuso con lucchetto
con la maniglia nella sua sede,
(solo nella posizione 0 per il prodotto
impossibile chiudere a lucchetto il
standard)
prodotto o passare in modo AUT.

MODO MANUAL
La palanca de seleccin est en modo

MODO AUTOMTICO
La palanca de seleccin est en modo AUT

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

AUT
ATYS 195 A

POS

POS

AUT

se inhibe cualquier mando elctrico


que produzca una transferencia del
conmutador
se puede insertar y utilizar el mando
si el mando est instalado, no se
puede bloquear el aparato ni
pasar a modo AUT

AUT
POS 0

ATYS 195 A

I comandi elettrici I, 0 e II sono attivi

MODALITA
La manetta di selezione sulla
modalit .

ATYS 196 A

ATYS 194 A

AUT

Dos modos de utilizacin manual o automtico determinados por la posicin del selector.

ATYS 196 A

/ AUT

se inhibe cualquier mando elctrico


que produzca una
transferencia del conmutador
no se puede insertar el mando
el aparato est bloqueado
(versin estndar nicamente
en posicin 0)

15

ATyS 3s

UTILIZZO
UTILIZACIN

Comando manuale

Mando manual

COMANDO DEMERGENZA

MANDO DE EMERGENCIA

Tutti i prodotti della gamma ATyS possono essere


manovrati manualmente (comando demergenza).
Passare in modo manuale (selettore a chiave o manetta)
e inserire la maniglia nellalloggiamento appositamente
predisposto.

Todos los productos de la gama ATyS, se pueden maniobrar manualmente (mando de emergencia).
Pasar a modo manual (selector con llave o palanca) e
insertar el mando en el alojamiento previsto para ello.

Prima di qualsiasi manovra manuale, verificare


la posizione del prodotto per convalidare il
senso della manovra da compiere.

Antes de cualquier maniobra manual, verificar la posicin del producto para validar el
sentido de la maniobra a efectuar.

Estrarre la maniglia dal suo alloggiamento


prima di passare in modalit automatica.

Retirar el mando de su alojamiento antes de


pasar al modo automtico.

CHIUSURA CON LUCCHETTO

BLOQUEO

Il prodotto standard bloccabile con lucchetto in


posizione 0. La chiusura in posizione I o II opzionale.
Passare al modo manuale ed estrarre la linguetta di
chiusura a lucchetto per inserirvi i lucchetti.
Si possono usare fino a 3 lucchetti con diametro da 8 mm.
Per assicurare la funzione dintervento delloperatore
specializzato, occorre scollegare tutte le alimentazioni del
prodotto.

En la versin estndar se puede bloquear en posicin


0. El bloqueo en posicin I o II es opcional. Pasar a
modo manual y tirar de la lengeta de bloqueo para
insertar los candados.
Se pueden utilizar hasta 3 candados de 8 mm de
dimetro.
Para garantizar la funcin consignacin, se deben
desconectar todas las alimentaciones del producto.
El bloqueo es posible nicamente en modo
manual, con el mando no colocado.

ATYS 195 A

Chiusura con lucchetto possibile solo in


modalit manuale, maniglia non inserita.

16

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

UTILIZZO

Mando elctrico

LOGICA DI COMANDO

LGICA DE MANDO

I prodotti ATyS 3e e 6e sono pilotati tramite contatti


secchi esterni (morsetti da 313 a 317).

Los productos ATyS 3s pueden ser mandados a distancia va los contactos secos exteriores (bornes 314 a 317).

Per il comando sono possibili due tipi di logica: a impulsi


o contattore.
Logica a impulsi : morsetto 313 libero
Logica del contattore : morsetti 313-317 collegati

Puede haber dos tipos de lgica para el mando:


por impulsos: borne 313 libre
por contactor: bornes 313-317 unidos.

> Logica a impulsi (configurazione standard)

> Lgica por impulsos (configuracin estndar)

Il comando di commutazione si realizza con un


contatto secco a impulsi di durata minima di 30 ms.
Conclusa lazione di comando, il prodotto resta nello
stato in cui si trova.
Limpulso pu avere una durata infinita senza causare
malfunzionamenti.
Il comando 0 ha la priorit.

La orden de conmutacin se realiza por contacto seco


por impulsos de una duracin mnima de 30 ms.
Al desaparecer la orden, el aparato se queda tal cual
La impulsin puede ser de una duracin infinita sin
que provoque un disfuncionamiento.
La orden 0 es prioritaria.

ordre I

command I

ordre O

command O

ordre II

command II

position I

position I

position O
position II

SVRMO 079 B GB

Comando elettrico

position O
position II

> Logica del contattore

> Lgica contactor

Il comando di commutazione si realizza con contatto


secco mantenuto.
In caso di conclusione delle azioni di comando I o II, il
prodotto torna in posizione zero.
Un comando 0 permette di forzare il prodotto in
posizione zero, indipendentemente dallo stato dei
comandi su I e II.

La orden de conmutacin se realiza por contacto seco


mantenido.
Al desaparecer las ordenes I II, el aparato vuelve a
la posicin cero.
Una orden 0 permite forzar el aparato en posicin 0,
cualquiera que sea el estado de las ordenes en I y II.

ordre I

command I

ordre O

command O

ordre II

command II

position I

position I

position O
position II

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATYS 024 A GB

ATYS 024 A

SVRMO 079 B

UTILIZACIN

position O
position II

17

ATyS 3s

ASSISTENZA NELLA RIPARAZIONE


AYUDA PARA LA REPARACIN

STATI

AZIONE

Il prodotto non funziona


elettricamente

Verificare la presenza di una tensione da 220 Vca -20 % a 240 Vca +20 %
sui morsetti dalimentazione (101 / 102)
Verificare la posizione del selettore (AUT)

Non possibile commutare


il prodotto con la maniglia

Verificare la posizione del selettore o del commutatore a chiave (man


Verificare lo stato della chiusura con lucchetto (mancanza lucchetto)
Verificare il senso di rotazione della maniglia
Esercitare sulla maniglia uno sforzo graduale ma sufficiente

Il selettore o commutatore a chiave non pu


essere posto sulla modalit " AUT "

Verificare leventuale assenza della maniglia dal suo alloggiamento


Verificare lo stato della chiusura con lucchetto (mancanza lucchetto),
linguetta sprofondata

Impossibilit di chiudere il prodotto


con lucchetto

Verificare il modo selezionato ( )


Verificare leventuale assenza della maniglia dallapposito alloggiamento
Verificare la posizione del commutatore (0 in caso di prodotto standard,
eccettuato il caso dellopzione di blocco nelle 3 posizioni I, 0, II)

ESTADOS

ACCIN

El producto no funciona elctricamente

Verificar la presencia de una tensin 220 Vac -20% a 240 Vac +20% en
los bornes de alimentacin (101 / 102)
Verificar la posicin del selector (AUT)

No se puede conmutar el producto


utilizando el mando

Verificar la posicin del selector con llave (manu)


Verificar el estado del bloqueo (no bloqueado)
Verificar el sentido de rotacin del mando
Ejercer un esfuerzo progresivo, pero suficiente en el mando

El selector con llave no se puede


posicionar en el modo "AUT"

Verificar la no presencia del mando en su alojamiento


Verificar el estado del bloqueo (no bloqueado)
Verificar el tipo de llave utilizada (3e, 6e)

Imposibilidad de bloquear el producto

Verificar el modo seleccionado ( )


Verificar la no presencia del mando en el alojamiento previsto para ello
Verificar la posicin del conmutador (0 en caso de producto estndar,
salvo en caso de opcin bloqueo en 3 posiciones I, 0, II)

18

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

ATyS 3s

PEZZI DI RICAMBIO
PIEZAS DE REPUESTO

1. Modulo di motorizzazione, di alimentazione e di comando


Mdulo de motorizacin, de alimentacin y de mando
3. Piedini di fissaggio
Patas de fijacin

2. Commutatore
Conmutador

ATYS 110 A NB

4. Supporto della
maniglia
Soporte del mando

Indice / Indice
1

Prodotti / Producto
Modulo di motorizzazione, di alimentazione
e di comando / Mdulo de motorizacin,
de alimentacin y de mando

Commutatore / Conmutador

3
4

Piedini di fissaggio / Patas de fijacin


Supporto maniglia-maniglia/Soporte del mando

SOCOMEC - Rf. : 532 210 B IT/ES

Riferimenti / Referencias
125 A
1529 5012
160 A
1529 5016
250 A
1529 5025
400 A
1529 5040
630 A
1529 5060
800 A
1529 5080
1000 A
1529 5100
1 250 A
1529 5120
1 600 A
1529 5160
125 A 3P
1509 1012
160 A 3P
1509 1016
250 A 3P
1509 1025
400 A 3P
1509 1040
630 A 3P
1509 1063
800 A 3P
1509 1080
1000 A 3P
1509 1100
1 250 A 3P
1509 1120
1 600 A 3P
1509 1160
1509 0001
125-630 A
1599 6001
800-1 600 A 1599 6011

125 A 4P
160 A 4P
250 A 4P
400 A 4P
630 A 4P
800 A 4P
1000 A 4P
1 250 A 4P
1 600 A 4P

1509 1013
1509 1017
1509 1026
1509 1041
1509 1064
1509 1081
1509 1101
1509 1121
1509 1161

19

SOCOMEC - Ref. : 532 210 B IT/ES - 12 / 05

IN ITALIA
SOCOMEC Elettrotecnica Srl
I - 20098 S. Giuliano Milanese (Ml)
Tel. +39 0298 49 821 - Fax +39 0298 24 33 10
it.scp.info@socomec.com

www.socomec.com

This document is not contractual. SOCOMEC reserves the right to


modify features without prior notice in view of continued improvements.

D E PA R TA M E N T O I N T E R N A C I O N A L
D E V E N TA S
SOCOMEC
1, rue de Westhouse - B.P. 10
F - 67235 Benfeld Cedex - FRANCE
Tl. +33 (0)3 88 57 41 41 - Fax +33 (0)3 88 74 08 00
scp.vex@socomec.com