Sei sulla pagina 1di 77
U U N N I I D D A A D D V V A

UUNNIIDDAADD VV AAUUDDIIOOMMEETTRRÍÍAA TTOONNAALL LLIIMMIINNAALL

Lección 13

Estudio de la audición por vía aérea

Técnica audiométrica Condicionamiento del paciente Búsqueda del umbral por vía aérea Ejercicios

Lección 14

Evaluación de la discriminación de la palabra

Parámetros de estudio Redundancia v/s sensibilidad Material fonético en Chile Consideraciones antes de evaluar Procedimientos para búsqueda de SDT - SRT - UMD - % Prueba de Marx Ejercicios

Lección 15

Estudio de la audición por vía ósea

Propósito Búsqueda del umbral por vía ósea Ejercicios

52

Lección 16

Enmascaramiento

Consideraciones básicas Condiciones para un adecuado enmascaramiento Ruidos enmascarantes Criterios de evaluación de la eficiencia Criterios para determinar la necesidad de masking Métodos de enmascaramiento Método de Hood modificado Método de Rainville Método SAL Método De Sebastián Métodos por fórmulas Precauciones al aplicar las técnicas de masking Ejercicios

Lección 17

Clasificación de las hipoacusias

Según período de adquisición Según estadío del lenguaje Según función auditiva / sitio de la lesión Según grado de severidad de la pérdida auditiva Según configuración audiométrica Ejercicios

53

53 E E S S T T U U D D I I O O D

EESSTTUUDDIIOO DDEE LLAA AAUUDDIICCIIÓÓNN PPOORR VVÍÍAA AAÉÉRREEAA

Técnica audiométrica :

LLEECCCCIIÓÓNN 1133
LLEECCCCIIÓÓNN
1133

L a audiometría tonal liminal 24 es una herramienta de amplio uso en el estudio audiológico. Si bien es un procedimiento subjetivo, vale decir, depende fundamentalmente de las respuestas que entregue el paciente, un audiólogo entrenado tiene la habilidad de hacer más objetivas estas respuestas, todo a favor de lograr un diagnóstico confiable y certero.

El estudio audiométrico contempla una serie de etapas. Estas son :

1. Entrevista inicial y anamnesis.

2. Realización de otoscopía.

3. Condicionamiento del paciente.

4. Búsqueda del umbral de mínima audibilidad por vía aérea.

5. Evaluación de la discriminación de la palabra.

6. Búsqueda del umbral de mínima audibilidad por vía ósea.

7. Aplicación de batería de pruebas especiales supraliminares.

8. Tinnitumetría.

9. Acumetría 25 .

Algunos de los puntos, ya han sido analizados anteriormente; otros, dada su importancia, los veremos en lecciones independientes.

Entrevista inicial y anamnesis :

Nos permitirá formarnos una primera impresión del nivel de audición del paciente y la promoción de una buena cooperación durante el examen. Debemos investigar todos los antecedentes relevantes, como patología cócleo-vestibular diagnósticada, patología de oído medio, enfermedades congénitas, antecedentes familiares de hipoacusia, ambiente laboral, antecedentes de exposición a ruido o solventes, antecedentes mórbidos generales, ingesta de ototóxicos, etc. Además preguntaremos al paciente por cual oído escucha mejor. Esto nos permitirá determinar el oído con el cual comenzar el examen 26 .

Otoscopía :

La otoscopía, como vimos en el Volumen Nº 1, nos permite evaluar el estado del conducto auditivo externo y membrana timpánica. Es importante que el paciente presente un CAE permeable, sin tapón de cerumen ni cuerpos extraños. De lo contrario, debe ser derivado al médico especialista ORL para su evaluación y resolución.

24 Liminal proviene del latín limen, que significa umbral.

25 Algunos clínicos proponen realizar las pruebas de diapasones antes de realizar la audiometría. En lo personal, dado el margen de error que presentan las pruebas de diapasones, prefiero aplicarlas al final de la audiometría, para corroborar o confirmar los hallazgos realizados.

26 Para el estudio de la audición por vía aérea se recomienda comenzar por el oído de mejor audición.

54

En caso de existir otorrea o alguna infección de oído externo o medio se debe evitar la contaminación del cojinete del fono. Se recomienda su desinfección luego del examen.

Condicionamiento del paciente :

Se deben dar explicaciones claras y precisas sobre el procedimiento a seguir. Las instrucciones se deben adaptar al nivel socio-cultural del examinado.

“Va a escuchar varios sonidos. Cada vez que escuche presione el botón. Debe estar muy atento y

presionar incluso en los sonidos muy débiles

hasta

lo más débil que oiga”.

Es importante dejar en claro al paciente que debe avisar todo sonido que escuche, incluso los más débiles y que el objetivo de ello es buscar la mínima cantidad de sonido que es capaz de percibir.

En caso de no contar con pulsador para las respuestas del paciente, se deberá condicionar para que en su lugar levante la mano cada vez que escuche.

Búsqueda del umbral de mínima audibilidad por vía aérea :

Se investiga primero en el oído en el cual el paciente refiere mejor audición, pues será fácil que se condicione y comprenda lo que debe realizar.

Se solicita al paciente que se retire anteojos, cintillos, aros u otro accesorio que pueda interferir.

Se colocan los fonos para vía aérea al paciente, procurando que el diafragma quede enfrentando el CAE y sin presionar el trago.

Se selecciona el tipo de estímulo y transductor de salida, en este caso tono puro, por transductor aéreo. Si nuestro paciente es un niño pequeño podemos emplear el tono modulado pues este es más atractivo y mantiene la atención en el examen. Si el paciente presenta tinnitus al momento del examen podemos emplear el tono modulado o el tono pulsado para disminuír la confusión que se genera entre el estímulo y su propio tinnitus.

Comenzar en la frecuencia 1000 Hz ya que esta se encuentra dentro del espectro de la palabra, es familiar y de mejor audibilidad en los normoyentes.

Se comienza a una intensidad audible, estimada a partir del nivel de audición que sospechamos por la entrevista. Si no presenta mayor hipoacusia, comenzaremos aproximadamente a 40 dB HL.

Con técnica descendente disminuiremos la intensidad de 10 en 10 dB tras lo cual el paciente deberá presionar el botón para responder.

Una vez que ya no responde, o sea deja de escuchar, aumentamos la intensidad de 5 en 5 dB hasta que nuevamente perciba el estímulo. En esta oportunidad, debemos corroborar 3 veces esa respuesta. Si responde a 2 de 3 estímulos, o al 50% de las veces, estamos frente al umbral 27 de audición por vía aérea.

Es muy importante no estimular más de 3 veces el umbral pues este se fatiga y empeora.

Se realiza la misma operación para las frecuencias graves y luego en las frecuencias agudas, aunque este orden es relativo y depende de la edad del paciente y diagnóstico presuntivo. La frecuencia 125 Hz se puede obviar, excepto en casos de hipoacusias con “curvas de rincón izquierdo”, en donde resulta interesante precisar los restos auditivos en el extremo tonal grave.

27 El umbral auditivo se define como la menor intensidad en la cual la señal es detectada el 50% de las veces, o en su defecto a 2 de 3 estímulos.

55

Se calcula el promedio tonal puro PTP 28 para la vía aérea promediando los resultados encontrados en las frecuencias 500 – 1000 – 2000 Hz.

Se registran los resultados en el audiograma, con los colores correspondientes a cada oído.

Se realiza el mismo procedimiento en el otro oído.

Si el caso lo amerita se realiza enmascaramiento del oído contralateral.

Si llegamos al 0 dB HL y el paciente responde, por convención consignaremos ese último nivel como su umbral auditivo. En algunos países se sigue investigando hacia valores negativos (-10 a -15 dB) si el audiómetro lo permite pero en Chile por convención detenemos la búsqueda en 0 dB HL.

en Chile por co nvención detenemos la búsqueda en 0 dB HL. Para el cálculo del

Para el cálculo del PTP te puede ser de utilidad la Tabla Nº 3. Para saber el valor de un PTP solo debes buscar el resultado de la sumatoria de las 3 frecuencias y al lado de este se encuentra el promedio.

Tabla Nº 3. Tabla para el cálculo del promedio tonal puro PTP.

dB

PTP

dB

PTP

dB

PTP

dB

PTP

0

0

95

31.7

190

63.3

285

95

5

1.7

100

33.3

195

65

290

96.7

10

3.3

105

35

200

66.7

295

98.3

15

5

110

36.7

205

68.3

300

100

20

6.7

115

38.3

210

70

305

101.7

25

8.3

120

40

215

71.7

310

103.3

30

10

125

41.7

220

73.3

315

105

35

11.7

130

43.3

225

75

320

106.7

40

13.3

135

45

230

76.7

325

108.3

45

15

140

46.7

235

78.3

330

110

50

16.7

145

48.3

240

80

335

111.7

55

18.3

150

50

245

81.7

340

113.3

60

20

155

51.7

250

83.3

345

115

65

21.7

160

53.3

255

85

350

116.7

70

23.3

165

55

260

86.7

355

118.3

75

25

170

56.7

265

88.3

360

120

80

26.7

175

58.3

270

90

365

121.7

85

28.3

180

60

275

91.7

370

123.3

90

30

185

61.7

280

93.3

375

125

Practica la búsqueda del umbral por vía aérea, consig na en los audiogramas correspondientes y

Practica la búsqueda del umbral por vía aérea, consigna en los audiogramas correspondientes y calcula el PTP para cada oído.

28 También llamado Índice de Kindney, corresponde al promedio de las frecuencias de la zona de la palabra o lenguaje. Esta es la zona en donde se concentra la mayor cantidad de fonemas de nuestro idioma y equivale a las frecuencias 500, 1000 y 2000 Hz.

56

P T P Oído Izquierdo Oído Derecho Vía Aérea dB HL dB HL Vía Ósea

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

Aérea dB HL dB HL Vía Ósea dB HL dB HL P T P Oído Izquierdo

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

57

P T P Oído Izquierdo Oído Derecho Vía Aérea dB HL dB HL Vía Ósea

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

Aérea dB HL dB HL Vía Ósea dB HL dB HL P T P Oído Izquierdo

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

58

P T P Oído Izquierdo Oído Derecho Vía Aérea dB HL dB HL Vía Ósea

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

Aérea dB HL dB HL Vía Ósea dB HL dB HL P T P Oído Izquierdo

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

59

P T P Oído Izquierdo Oído Derecho Vía Aérea dB HL dB HL Vía Ósea

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

Aérea dB HL dB HL Vía Ósea dB HL dB HL P T P Oído Izquierdo

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

60

P T P Oído Izquierdo Oído Derecho Vía Aérea dB HL dB HL Vía Ósea

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

Aérea dB HL dB HL Vía Ósea dB HL dB HL P T P Oído Izquierdo

P

T P

Oído Izquierdo

Oído Derecho

Vía Aérea

dB HL

dB HL

Vía Ósea

dB HL

dB HL

61

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

62

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

63

63 E E V V A A L L U U A A C C I

EEVVAALLUUAACCIIÓÓNN DDEE LLAA DDIISSCCRRIIMMIINNAACCIIÓÓNN DDEE LLAA PPAALLAABBRRAA

Parámetros de estudio :

LLEECCCCIIÓÓNN 1144
LLEECCCCIIÓÓNN
1144

L a evaluación de la discriminación de la palabra es parte fundamental de la audiometría verbal o

logoaudiometría. En ella se buscan una serie de parámetros cuantitativos que nos darán cuenta del nivel de recepción verbal del paciente. De esta manera, podremos : a) seleccionar más claramente las

subpruebas de apoyo al diagnóstico y b) aportar al topodiagnóstico audiológico.

Los parámetros de estudio son :

Umbral de detección de la palabra ó SDT 29 : mínimo nivel de intensidad al cual el paciente es capaz de detectar el habla, sin entender, al menos el 50% de las veces. Este umbral se relaciona con los umbrales auditivos para tonos puros en las 2 mejores frecuencias entre 250 y 4000 Hz.

Umbral de reconocimiento de la palabra ó SRT 30 : mínimo nivel de intensidad al cual el paciente es capaz de reconocer y repetir palabras correctamente el 50% de las veces. Este nivel generalmente se encuentra entre 8 y 9 dB sobre el SDT y tiene una alta correlación con el promedio tonal puro.

Umbral de máxima discriminación ó UMD : algunos clínicos insisten en llamar umbral al UMD siendo que es una medida supraumbral. El UMD corresponde a la intensidad en la cual el paciente obtiene el máximo nivel de discriminación posible. Este generalmente se alcanza entre 20 a 30 dB sobre el SRT.

Índice de reconocimiento del habla o porcentaje de discriminación de la palabra : corresponde a la expresión porcentual del número de palabras correctamente repetidas por el paciente en la intensidad del UMD. También puede ser obtenido al realizar el dictado de palabras a una intensidad de 30 dB por sobre el PTP.

Para realizar la evaluación de la discriminación de la palabra se requiere de un material fonético elaborado y estandarizado y que reúna los siguientes requisitos :

a. Diferenciación fonética de las palabras para que no se confundan entre si.

b. Proporcionalidad entre los distintos sonidos del idioma.

c. Igual audibilidad, para que sean igualmente captadas por el oído.

d. Familiaridad o que tenga significado para el paciente.

Existen diversos materiales fonéticos para la evaluación de la discriminación de la palabra. En la lengua española se usan listados de palabras monosilábicas con y sin sentido, bisílabos, polisílabos, frases balanceadas, etc.

El nivel de máxima discriminación y la intensidad a la que se obtiene es influído directamente por el tipo de material fonético utilizado (Figura Nº 30).

29 Speech Detection Threshold.

30 Speech Reception Threshold.

64

64 Figura Nº 30. Rendimiento de los diferentes materiales fonéticos. Redundancia v/s Sensibilidad : Redundancia de

Figura Nº 30. Rendimiento de los diferentes materiales fonéticos.

Redundancia v/s Sensibilidad :

Redundancia de la información

Menos

Más

Sílabas

Palabras

Frases

Más

Menos

Sensibilidad a la pérdida auditiva

La discriminación de la palabra se hace más fácil al usar frases o palabras bisilábicas dado que presentan mayor redundancia extrínseca. En cambio, es más difícil identificar los monosílabos debido a que son menos redundantes. Sin embargo, estos últimos son el material más sensible en identificar alteraciones auditivas.

Material fonético en Chile :

En Chile se han usado durante largo tiempo las listas de monosílabos elaboradas por Rosenblüt y Cruz (Tabla Nº 4). Estas listas fueron testeadas en 75 sujetos jóvenes, otológicamente sanos, en el Servicio de Otorrinolaringología del Hospital San Juan de Dios en el año 1961. Son 150 monosílabos con sentido, que fueron seleccionados por familiaridad, frecuencia de uso y agrupados al azar en 3 listas de 50 cada una. Estas listas no tienen un balance fonético.

65

Tabla Nº 4. Listas de monosílabos chilenos de Rosenblut y Cruz.

LISTA A

LISTA B

LISTA C

Les

Lid

Ser

Di

Sor

Fin

Tos

Sur

Han

Ves

Brin

Un

Sus

Bar

Tus

Sal

Chal

Dios

Son

Por

Con

Ras

Piel

Su

Cal

Tal

Flor

Pez

Do

Cruel

Ten

Fez

Gris

Me

La

Hay

Clan

Ley

Flan

Plan

Frac

Cruz

Voy

Hiel

Ver

Bien

Faz

Buey

No

Te

Bus

Van

Zar

Lo

Riel

Vid

Ti

Es

Lis

Nuez

Mal

Hoy

Das

Le

Re

Gil

Rol

Don

Fiel

Piel

Cual

Cuy

Tez

Di

Hoz

Vas

Se

Pies

Dos

Ven

Col

San

Gran

Tren

Tul

Mes

Juez

Nos

Ruiz

Mil

Gas

Red

Yo

Tres

Tras

Paz

Pan

Mi

Can

Pos

Del

Dial

Gol

Voz

Par

Des

Lar

Sud

Si

Mas

Doy

Sol

Fa

Da

Den

Ve

Pues

Las

Seis

Club

Crin

Soy

Rey

De

Sin

Ir

Ved

Pon

Tu

Ton

Muy

Diez

Coz

Dar

Cien

Res

Mal

El

Sed

Los

Luz

Dan

Fe

Tan

Pus

Ron

Haz

Miel

Vil

Va

También, debido al casi inexistente material fonéticamente balanceado para la realidad nacional, se puede hacer uso de las listas de palabras del Dr. Tato. Estas consisten en 12 listas de 25 palabras bisilábicas fonéticamente balanceadas según la realidad Argentina (Tabla Nº 5).

Tabla Nº 5. Lista de bisílabos fonéticamente balanceados de Tato.

 

LISTA A-1

Lastre

Sexto

Suela

Cine

Pera

Molde

Letra

Diosa

Vega

Fina

Menta

Surco

Piano

Diva

Tero

Cinco

Selva

Duque

Kilo

Beca

Persa

Cieno

Milla

Duna

Reno

 

LISTA A-2

Néstor

Cebra

Peine

Duro

Timo

Simple

Cesta

Rioja

Lira

Celo

Cifra

Negro

Diana

Seco

Niña

Banco

Delta

Queso

Mesa

Pena

Celda

Laudo

Cena

Nube

Tiro

 

LISTA A-3

Templo

Cedro

Suiza

Dije

Lacra

Sastre

Lince

Viola

Vena

Nido

Cisne

Fardo

Suave

Polo

Nena

Nardo

Conde

Roque

Cura

Cero

Pluma

Ciega

Meta

Neto

Tira

66

Tabla Nº 5 Continuación. Lista de bisílabos fonéticamente balanceados de Tato.

 

LISTA A-4

Timbre

Sonda

Duela

Jade

Pesa

Martes

Disco

Miope

Seda

Nuca

Siglo

Lunes

Riacho

Lina

Seña

Norte

Parto

Dique

Seno

Luna

Talco

Viena

Sello

Nora

Cera

 

LISTA B-1

Sangre

Félix

Nueva

Dote

Rito

Perlas

Quince

Barrio

Peva

Moda

Lista

Cerco

Delia

Tuno

Eco

Panes

Mirna

Nula

Veda

Queda

Tersa

Cielo

Lleno

Musa

Sino

 

LISTA B-2

Carlos

Ganso

Genio

Vale

Rusa

Centro

Berna

Cauto

Peña

Inca

Padre

Lente

Celia

Fase

Luso

Quinta

Denso

Mira

Cemo

Tiza

Sobre

Miedo

Dedo

Pelo

Neri

 

LISTA B-3

Marcos

Orden

Naipe

Mula

Lugo

Trenza

Parte

Serio

Cepa

Nelly

Venus

Cinta

Lema

Vela

Risa

Censo

Nieto

Quinta

Ledo

Deca

Dardo

Fresa

Cuajo

Divo

Seto

 

LISTA B-4

Burgos

Crema

Muela

Pura

Nilo

Trance

Jaspe

Necio

Lona

Onda

Quiste

Dulce

Denia

Daño

Lado

Barco

Lance

Chino

Yeso

Eses

Tarde

Siete

Roma

Pica

Pina

 

LISTA C-1

Planes

Libre

Zueco

Perra

Nexo

Celtas

Dante

Tieso

Cano

Guía

Níquel

Sidra

Mario

Cita

Mina

Pardo

Cardo

Llave

Nudo

Enes

Monte

Feria

Buque

Lisa

Seso

 

LISTA C-2

Carmen

Tigre

Mueca

Reto

Doce

Sendos

Sonda

Biela

Nave

Pino

Verde

Niños

Lacio

Nulo

Lote

Presa

Curas

Jaques

Asno

Filo

Cerdo

Tapia

Neta

Misa

Pira

 

LISTA C-3

Prensa

Freno

Diego

Vino

Lino

Blonda

Lacre

Rueda

Tela

Zeta

Terna

Mundo

Media

Sebo

Tino

Astro

Canes

Peso

Pila

Urna

Cerca

Luisa

Queja

Esos

Mide

67

Tabla Nº 5 Continuación. Lista de bisílabos fonéticamente balanceados de Tato.

 

LISTA C-4

Grande

Sable

Radio

Nicho

Zona

Postre

Cejas

Dueña

Útil

Llano

Cerda

Madre

Sepia

Beso

Lima

Carne

Males

Cuna

Cola

Unto

Perno

Dieta

Quite

Lino

Hoces

Otro material existente, aunque no formal ni balanceado es la lista de términos conocidos (Tabla Nº 6), palabras de menor complejidad y más útiles en adultos mayores y niños. Es importante considerar que esta lista ha sido confeccionada para ser usada en niños mayores de 6 años, pues a esta edad ya se ha desarrollado el lenguaje, y especialmente el sistema fonológico, en forma completa.

Tabla Nº 6. Lista de términos conocidos.

LISTA A

LISTA B

LISTA C

Barco

Sol

Camioneta

Juguetes

Tambor

Calendario

Libro

Montaña

Niño

Tenedor

Iglesia

Soldado

Brazo

Cortina

Manzana

Bota

Cruz

Pájaro

Pescado

Moto

Loza

Pantalón

Escopeta

Autito

Puerta

Loza

Zapato

Cebolla

Naranja

Puerta

Pelota

Cuaderno

Caja

Bosque

Campana

Dinero

Amigo

Flor

Radio

Calcetín

Leña

Billetera

Automóvil

Reloj

Camisa

Pizarrón

Plata

Tinta

Palo

Tren

Tío

Señorita

Moneda

Sábana

Mamadera

Leche

Pájaro

Viento

Mantel

Manta

Silla

Cuchara

Viento

Arena

Frazada

Televisión

Plato

Tierra

Playa

Nieve

Guitarra

Cartera

Taza

Anillo

Barro

Plato

Paquete

Basurero

Ventana

Payaso

Cuchillo

Micro

Papelero

Plancha

Avión

Hoja

Pelo

Pelo

Hueso

Patio

Escuela

Compañero

Media

León

Bandeja

Pañal

Perro

Delantal

Tigre

Goma

Caluga

Fósforo

Guagua

Cama

Limón

Brazo

Cordel

Doctor

Hospital

Pan

Mosca

Limón

Cigarro

Escoba

Mesa

Árbol

Pato

Zapato

Lámpara

Corneta

Hermano

Bandera

Gallina

Tetera

Piano

Llave

Cielo

Colegio

Hijo

Lapicera

Pito

Azúcar

Estufa

Mantel

Ojo

Pistola

Laguna

Refrigerador

León

Televisión

Piedra

Corbata

Vaca

Galleta

Luna

Camión

Estuche

Regla

Bebida

Torre

Para niños pequeños contamos con dos listados útiles. Una es la lista de palabras balanceadas 31 para niños, elaborada por Tato y cols (Tabla Nº 7), y otra es una lista informal de bisílabos para niños del Fonoaudiólogo Cristian Godoy 32 (Tabla Nº 8).

31 Balanceadas fonéticamente para Argentina.

32 Palabras sin balance fonético.

68

Tabla Nº 7. Lista de bisílabos fonéticamente balanceados para niños, de Tato y cols.

 

LISTA A-1

Piano

Pera

Queso

Rueda

Disco

Silla

Banco

Barco

Nene

Dedo

Vela

Negro

Niña

Timbre

Perla

Cama

Lata

Tigre

Ojo

Cielo

Fuego

Sapo

Pluma

Brazo

Cubo

 

LISTA A-2

Peine

Vino

Lápiz

Verde

Lana

Cinta

Radio

Luna

Pelo

Media

Pato

Casa

Agua

Tiza

Nube

Plato

Boca

Rojo

Mesa

Ojo

Vaso

Puerta

Calle

Diente

Taza

 

LISTA A-3

Saco

Sopa

Nido

Rosa

Carta

Nudo

Perro

Caja

Mano

Hombre

Bota

Gato

Moño

Mono

Cuadro

Auto

Gota

Árbol

Clavo

Burro

Vaca

Lentes

Llave

Uña

Túnel

 

LISTA B-1

Leche

Panes

Risa

Balde

Trenza

Letra

Gorro

Regla

Crema

Hoja

Fiaco

Arco

Bote

Fruta

Cara

Gordo

Goma

Cuna

Verde

Ala

Torta

Libro

Pala

Rata

Fleco

 

LISTA B-2

Ola

Rulo

Uva

Indio

Zorro

Rama

Lengua

Palo

Pulpo

Huevo

Pico

Labio

Cuello

Pozo

Tapa

Pata

Roto

Techo

Pollo

Hacha

Pila

Jarra

Humo

Carne

Pecas

69

Tabla Nº 8. Lista de bisílabos para niños.

Llista A

Lista B

Lista C

Casa

Agua

Caña

Faro

Cama

Sapo

Seda

Moño

Quema

Cola

Foca

Foco

Coma

Vaca

Mano

Leña

Baja

Pipa

Pata

Mula

Copa

Cine

Queso

Tilo

Lote

Sopa

Mina

Vela

Pinta

Viejo

Buque

Chala

Kino

Joya

Foto

Chile

Pera

Aro

Fila

Bote

Cara

Llora

Chino

Bota

Pato

Mesa

Taco

Malo

Nudo

Lobo

Hoja

Tina

Bala

Tope

Fome

Sano

Lima

Loco

Cera

Beso

Pala

Yate

Chola

Mama

Hijo

Papa

Oro

Copa

Codo

Tira

Jugo

Gato

Hija

Lana

Miga

Consideraciones antes de evaluar :

Recuerda realizar el dictado de palabras a una voz normal, conversacional, con prosodia lo más regular posible y a una velocidad moderada. Al respecto algunos clínicos recomiendan realizar el dictado con prosodia plana para no confundir al paciente.

No te acerques mucho al micrófono del audiómetro. Esto puede generar distorsión de la señal de entrada del mismo.

No eleves la voz si el paciente no escucha. Calibra el equipo o sencillamente, dependiendo de la pérdida auditiva del paciente, prueba con mayor intensidad.

Debes realizar un chequeo y calibración de la salida del micrófono diariamente. Si el audiómetro es de uso compartido, este chequeo deberás realizarlo entre paciente y paciente.

El chequeo consiste en verificar que el nivel de salida del micrófono, en dB HL, esté acorde con el nivel de intensidad de la voz del examinador y con la intensidad programada en el audiómetro.

Para ello observamos en el vu meter o en el monitor de control de salida del audiómetro, que la barra luminosa o la aguja indique valores cercanos al 0 (neutro) (Figura Nº 31) mientras hablamos o dictamos algunas palabras.

Si el indicador muestra que el sonido está saliendo con mayor intensidad esto quiere decir que hay un alto riesgo de que nuestra voz se distorsione (Figura Nº 32).

Por el contrario, si el indicador muestra que el sonido está saliendo con menor intensidad, es probable que esta sea insuficiente para que el paciente nos escuche (Figura Nº 33).

70

70 Figura Nº 31. Salida adecuada para la voz. La barra verde cercana a 0 dB

Figura Nº 31. Salida adecuada para la voz. La barra verde cercana a 0 dB indica que la salida no se ha desplazado en intensidad.

0 dB indica que la salida no se ha desplazado en intensidad. Figura Nº 32. Salida

Figura Nº 32. Salida excesiva para la voz. La barra roja indica que la salida se ha desplazado a mayuores intensidades con lo cual la voz se distorsiona.

71

71 Figura Nº 33. Salida insuficiente para la voz. La barra roja indica que la salida

Figura Nº 33. Salida insuficiente para la voz. La barra roja indica que la salida se ha desplazado a menor intensidad. Esto quiere decir que a la intensidad programada de salida de voz, para este caso 60 dB, la salida tendrá 20 dB menos (valor del indicador), es decir 40 dB.

Procedimientos para búsqueda del umbral de detección de la palabra SDT :

Se activa el micrófono del audiómetro y se verifica que tenga una adecuada salida.

Para la búsqueda del SDT puedes utilizar términos conocidos, bisílabos familiares o frases. Al respecto existe mucha discrepancia entre los clínicos. Algunos recomiendan el uso de palabras espondáicas, pero estas son muy escasas para el idioma español. Otros recomiendan utilizar el habla espontánea, a través de una conversación con el paciente.

Se puede utilizar tanto el método descendente como ascendente.

Se entregan instrucciones claras y precisas al paciente, adaptando nuestro lenguaje a su nivel socio- cultural y dependiendo del método que se va a emplear.

Instrucciones y procedimientos para el método ascendente :

“ Voy a hablarle por el micrófono y usted me escuchará por los fonos, primero por un oído y luego por el otro. Le diré algunas palabras. No quiero que las repita, solamente avíseme con el botón o con la mano cuando crea estar escuchando algo aunque no entienda “

Se programa la intensidad de la voz en 0 dB HL y se comienza a hablar al paciente o dictar palabras subiendo en pasos de 5 en 5 dB.

Si se utilizan palabras en lugar de habla espontánea debemos dictar 3 a 4 palabras en cada incremento de 5 dB.

72

El SDT corresponderá a la primera vez que detecta conversación espontánea, sin discriminar o, cuando detecta voz en 2 de 3 a 4 palabras (al menos el 50% de las veces).

Instrucciones y procedimientos para el método descendente :

“ Ahora usted va a escuchar algunas palabras. No las repita, solo quiero que me avise cuando las deje de escuchar completamente. Luego me avisa cuando crea estar escuchando algo aunque no entienda “

Se programa la salida a una intensidad cómoda para el paciente, esto es generalmente a 30 o 40 dB sobre su PTP.

Se comienza a dictar 3 a 4 palabras en cada decremento de 5 dB.

Cuando el paciente avise que no percibe absolutamente nada se incrementa en pasos de 5 dB hasta que detecta voz en 2 de 3 a 4 palabras (al menos el 50% de las veces). Este nivel de intensidad corresponderá al SDT.

Procedimientos para búsqueda del umbral de reconocimiento de la palabra SRT :

Se activa el micrófono del audiómetro y se verifica que tenga una adecuada salida.

Para la búsqueda del SRT se recomienda el uso de palabras espondáicas o bisílabos.

Antes de realizar la prueba se debe realizar una familiarización del paciente con las palabras a utilizar.

Para ello se presenta un listado de palabras a una intensidad cómoda para el paciente (30 a 40 dB por sobre el PTP) a través del audiómetro o sencillamente cara a cara con el paciente a voz conversacional.

En la familiarización se dictan las palabras y el paciente repite. No se realiza contabilización de los aciertos.

Lo importante es que la lista utilizada para la familiarización no sea la misma que se aplicará en la evaluación, para evitar la participación de la memoria auditiva.

Para la búsqueda del SRT se puede utilizar tanto el método descendente como ascendente. Sin embargo se recomienda el método descendente.

Se entregan instrucciones claras y precisas al paciente, adaptando nuestro lenguaje a su nivel socio- cultural :

“ Voy a hablarle por el micrófono y usted me escuchará por los fonos, primero por un oído y luego por el otro. Le diré algunas palabras. Usted debe repetir lo que entienda …… Repita la palabra………“

Método descendente – Opción 1 :

Se programa la intensidad de la voz a 30 ó 40 dB por sobre el PTP y se dicta la primera palabra. Si el paciente la repite en forma incorrecta se aumenta el nivel de inicio de la prueba en 20 dB cada vez hasta que repita correctamente.

73

Cuando repite correctamente la primera palabra se disminuyen 10 dB y se dicta una nueva palabra. Tras cada palabra correctamente repetida se disminuyen 10 dB hasta que cometa el primer error.

A la intensidad a la cual comete el primer error se aumentan 15 dB y se dictan 4 palabras. Si repite correctamente las 4 se bajan 5 dB y se repiten otras 4 palabras. Este paso se repite hasta que repita correctamente 2 de 4 palabras (50%).

Si en 5 dB pasa de oír más de la mitad a menos de la mitad, el SRT estará a la mínima intensidad a la que repitió correctamente más de la mitad de las palabras.

Método descendente – Opción 2 33 :

Se programa la intensidad de la voz a 30 ó 40 dB por sobre el PTP y se dicta la primera palabra. Si el paciente la repite en forma incorrecta se aumenta el nivel de inicio de la prueba en 20 dB cada vez hasta que repita correctamente.

Cuando repite correctamente la primera palabra se disminuyen 10 dB y se dicta una nueva palabra. Tras cada palabra correctamente repetida se disminuyen 10 dB hasta que cometa el primer error.

A la intensidad a la cual comete el primer error se dicta una segunda palabra. Si esta es repetida correctamente se disminuye de 10 en 10 dB hasta que cometa 2 errores consecutivos a la misma intensidad.

Al nivel en el cual repite dos palabras consecutivas en forma errónea se incrementan 10 dB y este es el nivel inicial de la prueba.

Presenta 2 palabras en la intensidad inicial obtenida anteriormente. Si las repite correctamente realiza decrementos de 2 dB realizando el mismo procedimiento, o, dicta cinco palabras con decrementos de 5 dB.

Continua este proceso si 5 de las 6 primeras palabras son repetidas correctamente. Si esto no se cumple incremente la intensidad en 4 – 10 dB.

El método descendente termina cuando el paciente responde incorrectamente a 5 de las últimas 6 palabras presentadas.

El SRT se obtiene aplicando la siguiente fórmula, en donde el factor de corrección equivale a 1 :

SRT = (Nivel inicial – Respuestas correctas) + Factor de corrección

Procedimientos

para

cálculo

del

umbral

de

máxima

discriminación discriminación :

UMD

y

búsqueda

del

porcentaje

de

Se activa el micrófono del audiómetro y se verifica que tenga una adecuada salida.

Para la búsqueda del porcentaje de discriminación se recomienda el uso de palabras espondáicas o bisílabos.

33 El método 2 es recomendado por la American Speech-Language and Hearing Association ASHA.

74

El método recomendado es el descendente.

Se entregan instrucciones claras y precisas al paciente, adaptando nuestro lenguaje a su nivel socio- cultural :

“ Voy a hablarle por el micrófono y usted me escuchará por los fonos, primero por un oído y luego por el otro. Le diré algunas palabras. Usted debe repetir lo que entienda ……. Repita la palabra……….“

Método 1 :

Se programa la salida del micrófono del audiómetro a 30 dB sobre el SRT. Esta intensidad equivale al UMD.

Se selecciona la lista a utilizar y se dictan 25 palabras en el oído de mejor audición.

Se consigna el número de errores, o en su defecto el número de aciertos.

Cada palabra correctamente repetida equivale a un 4% por lo que al final se harán los descuentos de los errores para obtener el porcentaje de discriminación.

Luego se realizan los mismos pasos para el oído de peor audición, teniendo en cuenta que se deberá enmascarar el oído contralateral si la situación lo amerita.

Método 2 :

Se programa la salida del micrófono del audiómetro a 30 dB sobre el PTP de la vía aérea. Esta intensidad equivale al UMD.

Si el paciente tiene audición normal, y si su UMD según este método es inferior a 45 dB HL por convención comenzaremos a 45 dB HL

Se selecciona la lista a utilizar y se dictan 25 palabras en el oído de mejor audición.

Se consigna el número de errores, o en su defecto el número de aciertos.

Cada palabra correctamente repetida equivale a un 4% por lo que al final se harán los descuentos de los errores para obtener el porcentaje de discriminación.

Luego se realizan los mismos pasos para el oído de peor audición, teniendo en cuenta que se deberá enmascarar el oído contralateral si la situación lo amerita.

el oído contralatera l si la situación lo amerita. Para el cálculo del porcentaje de di

Para el cálculo del porcentaje de discriminación puede ser de utilidad la Tabla Nº 9. En ella se muestra la cantidad de palabras correctas y/o de palabras erradas y el porcentaje correspondiente.

75

Tabla Nº 9. Porcentajes de discriminación para listas de 25 palabras

BUENAS

MALAS

%

BUENAS

MALAS

%

25

0 100

 

12

13 48

 

24

1 96