0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
62 visualizzazioni24 pagine
Clorinda Matto de Turner (1852-1909), periodista, narradora y educadora. Ardorosa defensora del general Cáceres y de la lengua quechua, anticlerical y promotora de la industrialización, el comercio y la reivindicación del indio. Concibió el progreso social íntimamente asociado a la plena educación de las mujeres y a su consiguiente ingreso laboral en el espacio público.
Ella escribió durante casi tres décadas tradiciones, leyendas y relatos. Renovó las formas tradicionales discursivas románticas (tradiciones y leyendas) y exploró las posibilidades de la ficción en relatos con sabor modernista. Sus tradiciones asignan al Cuzco virreinal y a sus personajes un lugar relevante en el campo simbólico nacional. En las leyendas, desarrolló una intensidad lírica singular para recrear la Conquista en códigos sexuales. En sus mejores relatos, alcanza la unidad formal y la autonomía estética del cuento moderno.
Titolo originale
La narrativa breve de Clorinda Matto: de la tradición y leyenda románticas al cuento modernista
Clorinda Matto de Turner (1852-1909), periodista, narradora y educadora. Ardorosa defensora del general Cáceres y de la lengua quechua, anticlerical y promotora de la industrialización, el comercio y la reivindicación del indio. Concibió el progreso social íntimamente asociado a la plena educación de las mujeres y a su consiguiente ingreso laboral en el espacio público.
Ella escribió durante casi tres décadas tradiciones, leyendas y relatos. Renovó las formas tradicionales discursivas románticas (tradiciones y leyendas) y exploró las posibilidades de la ficción en relatos con sabor modernista. Sus tradiciones asignan al Cuzco virreinal y a sus personajes un lugar relevante en el campo simbólico nacional. En las leyendas, desarrolló una intensidad lírica singular para recrear la Conquista en códigos sexuales. En sus mejores relatos, alcanza la unidad formal y la autonomía estética del cuento moderno.
Clorinda Matto de Turner (1852-1909), periodista, narradora y educadora. Ardorosa defensora del general Cáceres y de la lengua quechua, anticlerical y promotora de la industrialización, el comercio y la reivindicación del indio. Concibió el progreso social íntimamente asociado a la plena educación de las mujeres y a su consiguiente ingreso laboral en el espacio público.
Ella escribió durante casi tres décadas tradiciones, leyendas y relatos. Renovó las formas tradicionales discursivas románticas (tradiciones y leyendas) y exploró las posibilidades de la ficción en relatos con sabor modernista. Sus tradiciones asignan al Cuzco virreinal y a sus personajes un lugar relevante en el campo simbólico nacional. En las leyendas, desarrolló una intensidad lírica singular para recrear la Conquista en códigos sexuales. En sus mejores relatos, alcanza la unidad formal y la autonomía estética del cuento moderno.
Coleccién Bicentenario
Narrativa breve
Tradiciones, leyendas y relatos
Clorinda Matto de Turner
Ener teenc)
EEE inane
Editorialorn Mato de Tres, 2015
are velaouen Castro
(cain, esto prelinney rte)
Eto Son Marcos, etor
avalos zen 335, Lina, La ina
‘leona 3311592
Rue abni00408
mal nfmes@edteskanrarcoscont
seo de prado a Fuente
Compas errs: enya Fuerte Jo Puma
Respnsabe de edison Aero Die
Feta de cart crea deo herederos
elsone Gun iaae
Primer een: de 2015
‘raj S0D ejemelres
ct el det lean oes Nocona del Pes
Sans are-cn2sas244
Rego de proyecto atria 31502002500779
Pronbits a reproduc ttl paca de xa obs,
Sinprevaautonuacdn es defor done.
Impreso one Pe Printed Pru 00421
egos
I Dials Usd 135, tna
Tolono: 43-7011
Era wisereia@e6torakannacoscam
eral Sn Marae leis Pree avn
A saa a re Manger So argc Lina ine
eosoge 2015,
a eiclon de este bro ha involucradoe! trabajo de
diversas personas @ instituciones. En primer lugar,
‘quiero agradecer ala escrtora Erica Ruessi, quien me
animé a asumireste proyecto; 2 Mary G. Berg, Thomas
Ward, Vanesa Miseres, Miguel Vargas, Mara Vices,
César Salas, por et idlogo critica y el intercambio de
Informacion sobre Clorina Matte de Turner.
£5 necesario manifesta nuestro reconocimiento
por ls facildadesbrindadas, para a eproduccién de
imégenes, alas siguientes insituciones: Fondo Reser
‘ado de la Biblioteca Central de la Universidad Nacio-
nal Mayor de San Marcos y la Biblioteca Nacional del
Pe
Este libro no hubiese sido posible sin el apoyo de
la Editorial San Marcos y de la Casa de la Literature
Peruana. Quiero agradecer la confanza depositada,
‘en est trabajo académico por Anbal Paredes Galvin
Yy Milagros Saldariaga, representantes de estas
Finalmente, deseo agradecer el compromiso de
Karen Caldesén con este proyecto desde sus inicios
Ya valosa colaboracin de Génesis Portil, como
asistente en el proceso de busqueda de ls fuentes
Brimaras en revstas yen ia taea de facién del text.
‘Aides, contribuyeron con este largo y fel proceso
Maricielo Aguinaga y Gloria Pauelo, en fa revisin de
Druebas, y Eduardo Campos, en la reproduccién deInice
ESTUDIO PRELIMINAR
La narrate breve de Corinda Matt:
dela tradi y leyenda romantica al evento modernist,
or Marcel Veldzquez Castro
Crterios del edicén
TRADICIONES,
Tambo de Montero.
Treinta y neve onzas de oro por cinco zedas yuna sandla
Un diablo tsco mudando temperament
‘No hay Pedro bueno.
1 Margués de la Vig,
{braze negro del corres.
15
53
59
a
6
ey
2
%