Sei sulla pagina 1di 4

Commonly Used Terminology (Jap

Andon
Chaku-Chaku

Genba
Genchi Genbutsu
Hansei
Heijunka
Jidoka
Just-in-Time
Kaizen
Kanban
Kakotora
Muda
Mura
Muri
Nemawashi
Obeya
Poka-yoke

Seibi
Seiketsu
Seiri
Seiso
Seiton
Shitsuke

Commonly Used Terminology (Japanese Manufacturing/ Operation)

() (English: A large lighted board used to alert floor supervisors to a problem at a specific station. Literally: Signboard)
A system to notify management, maintenance, and other workers of a quality or process problem
( or )) (English: Load-Load)
A single-piece manufacturing process in which a worker takes the piece from one workstation to the next, and sets up and
operates each machine from beginning to the end of the production cycle.
() (English: The actual place, the place where the real work is done; On site)
The manufacturing floor and the idea is that if a problem occurs, the engineers must go there to understand the full impact of
the problem, gathering data from all sources
() (English: Go and see for yourself)
n order to truly understand a situation one needs to go to gemba () or, the 'real place' - where work is done.
() (English: Self-reflection)
Its means to acknowledge your own mistake and to pledge improvement
() (English: Production Smoothing)
s a technique for reducing the Mura (Unevenness) which in turn reduces muda (waste)
() (English: Autonomation - automation with human intelligence)
() (JIT)
() (English: Continuous Improvement)
(, also ) (English: Sign, Index Card, literally signboard or billboard)
Manufacturing supermarket where all components are available to be withdrawn by a process
System to control the logistical chain from a production point of view, and is an inventory control system.
() (English: Past Problem)
Example: QA audits done to confirm that measures to correct past quality problems are being implemented continuously.
(, also ) (English: Waste)
Futility; uselessness; idleness; superfluity; wastage; wastefulness
( or ) (English: Unevenness)
() (English: Overburden)
() (English: Laying the groundwork, building consensus, literally: Going around the roots)
()(English: Manager's meeting. Literally: Large room, war room, council room)
() (English: fail-safing, bulletproofing - to avoid (yokeru) inadvertent errors (poka)

(English: To Prepare)
() (English: Standardize)
() (English: Sort)
() (English: Shine, Clean and inspect)
() (English: Systematic Arrangement)
() (English: Sustain)

Potrebbero piacerti anche