Sei sulla pagina 1di 3
PANGE LINGUA ~1929- (3 voces mixtasy Andante 2266 Kodaly (1882-1967) PP. Sopranos Pan - ge fin-gua Ten-turm er - go Ge - ni-to- Hi Contraltos Pan- ge lin-gua joo - r-|o - si Hram-tumer-go [Sa - Ge-ni-to-a |Ge - Hombres San - gui - mis - que et an = -quum Sa = tus, Ao - nor, tie my ste =m, San- gui - nis - que re > mur Et an = — quum jn Sa - lus, ho - nor, =—SS— pee. San-gui-nis- que pre = U - 0 - sh Quam im mun= di pre = Bum Et an- ti -quum do - cu = men-tum = No + ve co dat fh we Sa-lus, ho- nor, vir = tus = quo - que Stet be - ne + di -cli- 0 Paget ‘Arciu DIVISI (Valencla-Espa woe civet es) ab uo to = que 20 cevese. sen su - um de fee, swe Com > par = st aud stro Pro Fu; dus ven - tris. goo; nes Rex a: Pre - stet, =f das sup + ple = men - tum Sen - su - Po - ce + dens ab us m+ que Com = par - fu sit at de lau ger - ec - Pange, lingua, gloriosi_| Canta, oh lengua, corporis mysterium el misterio del glorioso Cuerpo de Cristo sanguinisque pretios | _y de la Sangre preciosa quem in mundi pretium | que en precio del mundo, fructus ventris generiosi | f_to dei mas noble seno rex effudit gentinm. vertio el Rey de las naciones. Tantum ergo Sacrament4m Ten augusto Sacramento venerenur cérnui, venermos pues, postrados ef antiquum documentum) y el oscuro rto antiquo novo cedat rit; ceda al nuevo. raestet fides supplementums, plicando la luz de este nuevo; ‘sénsuum deféctui. al debil sentido nuestro, Genitori Genitoque Al Padre y al Hijo aus et jubitatio, Glorie y vitores sin cuento; salus, honor, virtus quogye sclud, honor y poder, sitet benedictios bendicion y gozo etemo: procedentiab utroque | al que procede de ambos compar sit Jaudatio, demos igual alabanza, Amen. Amén. ‘ven ns

Potrebbero piacerti anche