Sei sulla pagina 1di 202

Annotation

RESEA
La edicin ilustrada de Querelle de Brest de Jean Genet que Odisea Editorial recupera, se
corresponde con la mtica primera edicin publicada en 1947, que vena acompaada de
veintinueve escandalosos dibujos erticos realizados por Jean Cocteau, que representaban a
marineros desnudos en atrevidas actitudes amorosas. Dicha publicacin provoc que en
1956 Genet fuera condenado a ocho meses de prisin y al pago de una sustanciosa multa.
Esta edicin ntegra de Querelle de Brest es la primera que se realiza con las mticas
ilustraciones de Cocteau desde la legendaria edicin prohibida de 1947, y supone la
recuperacin completa del Genet ms maldito, genial y expresivo. Querelle de Brest es una
novela de amor, inmoralidad y muerte que tiene como protagonista a Georges Querelle, el
atractivo marinero que asesina por dinero y para borrar sus propias huellas, y que luego
expa sus crmenes en intensas sesiones de sometimiento sexual. Alrededor de Querelle se
despliega un mundo de deseo, pasiones y violencia, enmarcado por las nieblas del puerto de
Brest, y por un mar que, para Genet, evoca con frecuencia la pura idea del crimen y del
amor entre hombres.
JEAN GENET naci en Pars en 1910. Abandonado por su madre a los siete meses de
edad, se convierte en un nio tutelado por la Asistencia Pblica, y su infancia transcurre en
todo tipo de instituciones: familias de acogida, reformatorios, clnicas y hasta granjas
penitenciarias, de todas las cuales acabar huyendo. Prostituto, vagabundo, ladrn y
bastardo, Genet es uno de los monstruos sagrados de la literatura francesa de todos los
tiempos, y un maldito vocacional. Su condicin de homosexual marca toda su obra
narrativa y dramtica, en la que desarrolla una poderosa mitologa presidida por una
perversin de todos los roles. Autor de obras como Nuestra Seora de las Flores, Diario de
un ladrn, El Milagro de la Rosa, Las criadas o Querelle de Brest, abraz durante sus
ltimos aos diversas causas polticas, como la palestina o la de los Panteras Negras. Muri
en 1986 en un pequeo hotel de Pars, y sus restos reposan en el Cementerio Espaol de
Larache, en Marruecos.

Jean Genet
QUERELLE DE BREST
(Edicin ilustrada por Jean Cocteau)

oOo
Ttulo original: Querelle de Brest
Jean Genet, 1947.
Traduccin: Felicitas Snchez Mediero y Santiago Roncagliolo
Ilustraciones: Jean Cocteau
Diseo/retoque portada: Mara Garrido
Editorial: ODISEA, 2003
ISBN 9788495470324
oOo

INTRODUCCIN

En 1947, Jean Cocteau realiz veintinueve ilustraciones de cargado contenido ertico para
la primera edicin de la novela Querelle de Brest de Jean Genet. En estas ilustraciones, que
se publicaron sin firmar, Cocteau explicitaba la masculinidad indmita del marino. Odisea
Editorial publica, por primera vez desde esa edicin prohibida (baste sealar que en 1956,
por su causa, Genet fue condenado a cumplir una pena de ocho meses de presidio y a pagar
una sustanciosa multa), la versin completa, ilustrada y no censurada de Querelle de Brest,
en un volumen que recupera el espritu de ese libro mtico. Nunca hasta hoy, desde la
edicin de 1947, el texto ntegro de Genet se ha publicado conjuntamente con los
veintinueve dibujos de Cocteau, lo que convierte a sta en una edicin histrica de un
extraordinario valor literario y artstico. Jean Genet comenz a escribir Querelle de Brest en
marzo de 1945. El manuscrito original de la novela seala ms concretamente el 13 de
marzo como la fecha probable de comienzo de la composicin. En este manuscrito tambin
se consigna todava el significativo ttulo que Genet le quiso dar inicialmente a la obra:
Tonnerre de Brest Trueno de Brest ttulo que dara paso ms larde a otras opciones
como Les Mystres de Brest Los Misterios de Brest, en clara alusin a Los Misterios
de Pars de Eugne Sue, e incluso a Querelle d'Egypte Querelle de Egipto. En
esta primera versin el navio Le Vengeur, en que navega el protagonista, recibira el
nombre de Le Querelle. Gracias a su amistad con Jean Cocteau (al que conoci en 1943
y que ese mismo ao ante un tribunal de justicia calific a Genet como el ms grande
novelista de la era moderna, lo que le vali a ste la conmutacin de una cadena perpetua
por una pena de prisin de pocos meses), traba conocimiento con Paul Morihien, editor del
propio Cocteau, y consigue publicar sus primeras obras. En la poca en que aborda la
escritura de Querelle, Jean Genet, inclusero parisino, prostituto ocasional, ladrn
impenitente que no bien sala de la crcel cuando volva a entrar de nuevo en ella por algn
otro robo, haba publicado ya Notre Dame des Fleurs (Nuestra Seora de las Flores),
impreso secretamente por Morihien sin mencin de editor, y haba escrito, en la celda de
una prisin, Miracle de la Rose (El Milagro de la Rosa). Querelle de Brest, ya con su
ttulo definitivo, fue rematado en marzo de 1946, aunque no fue hasta 1953 cuando la
editorial Gallimard la public expurgada en el tercer volumen de las Obras Completas
de este autor. Pero una primera versin del Querelle de Brest, mucho ms explcita, mucho
ms rica y que incluye episodios que en la versin posterior desaparecen, fue publicada
varios aos antes. Esa versin ntegra, publicada en 1947 por el propio Paul Morihien sin
nombre de editor, y acompaado de veintinueve explcitos dibujos sin firma a cargo de Jean
Cocteau, es la versin histrica que se recupera en este volumen especial para la coleccin
Uranistas, y que ofrece por primera vez al lector espaol en su integridad. Enrique Redel

PRLOGO

En 1953, ao de publicacin de Querelle de Brest por la editorial francesa Gallimard


en 1947 haba aparecido una primera edicin, sin crditos editoriales, Jean Genet
(Pars, 1910) se encontraba en su plenitud como escritor, lo que significa, en un autor
como l, aferrado como creador a su propia experiencia vital, que dominaba
absolutamente el arte de la ms noble de las falsificaciones, la que comete sin la menor
conciencia de culpa cualquier narrador, poeta o dramaturgo de talento y el talento de
Genet es debordante y abrasivo con los materiales de los que estn hechos su vida, su
memoria, sus sentimientos, sus fantasas, sus instintos, sus deseos, sus rencores i/ sus
desafos. Significa, tambin, que ocupaba ya un lugar propio y singular en la literatura de
su tiempo, y que desde ese territorio produca un efecto perturbador, alimentaba en la
sociedad en la que viva un conflicto complejo y poderoso, provocaba adhesiones y
rechazos que tenan sus races por igual en la caracterstica tensin entre el
individualismo discordante y la conciencia colectiva, histrica, del hombre de mediados
del siglo XX. Si Genet y su obra fascinaban y escandalizaban era, sobre todo, porque
obligaban a encarar el dilema entre la libertad absoluta y la docilidad conveniente, sin
dejar espacio para ese confortable compromiso, vaco de pasin y de riesgo, en que se
instala la mayora de los ciudadanos responsables. En eso, en ese bloqueo de las salidas
tranquilizadoras, consiste la verdadera transgresin. Sin padre conocido, abandonado por
la madre, hospiciano, carne de reformatorio y de prisin, apstol involuntario pero ntido
de la vida inadaptada e incorregible incluso en medio del reconocimiento de importantes
sectores culturales e intelectuales de su poca Sartre y Cocteau fueron, de entrada, sus
ms decididos defensores, portavoz en sus ltimos aos de vida de causas recias y
belicosas como los Panteras Negras y el Movimiento de Liberacin Palestino, Jean Genet
emple todas sus experiencias y obsesiones, entre las que ocupa un papel vertebral su
homosexualidad, en la creacin de un mundo radicalmente marginal, gobernado por un
insumiso esquema de valores del que nace la consagracin de la traicin, la delacin, la
prostitucin, el robo, el crimen y otras manifestaciones perversas para las mentalidades
acomodadas. Todo ese universo profundamente destructivo de la moral tradicional y
creador de una desafiante tica de la delincuencia, empapada de un erotismo que
incorpora como ingredientes fundamentales y poderosamente seductores la brutalidad y la
repugnancia, junto con la delicadeza y una intrigante y caldeada concepcin de la
coquetera, aparece emmarcada, sobre todo en sus novelas, por la exposicin de la
condicin homosexual en su versin ms primitiva, si entendemos por ello que se
manifiesta a salvo de estereotipos culturales, tergiversaciones sociolgicas, escrpulos
estticos y consignas polticas. La homosexualidad incontaminada, salvaje si se quiere,
vivida con desapacible espontaneidad y envidiable satisfaccin por delincuentes,
vagabundos y ejemplares turbios de masculinidad externa y convencionalmente
irreprochable, es la brjula y el escenario real y representativo, significativo, de las

novelas abruptas y subyugantes de Genet, y constituye desde luego la materia frtil en la


que nace y se desarrolla toda la complejidad argumental y todo el sustrato pasional,
esttico e ideolgico de Querelle de Brest. Georges Querelle, un joven marinero bronco y
hermoso, despiadadamente seductor, llega formando parte de la tripulacin del
Vengador, al puerto de Brest. Como un ngel maldito e irresistible, causa estragos. Un
narrador extrao en el sentido de ajeno a la trama de la narracin, pero tambin porque
su comportamiento rompe todas las convenciones del narrador tradicional en cualquiera
de sus posibilidades da cuenta de todos los movimientos y todas las emociones de
Querelle y del resto de los personajes, los suplanta para solventar sus incapacidades
intelectuales y afectivas, para explicarlos, y los conduce por el laberinto y el juego de
encrucijadas en que se encuentran y desencuentran, se enfrentan a su destino, conviven en
episodios sombros pero radiantes en su oscuridad con la maldad, la generosidad, la
sordidez y la belleza. Personajes que se desean, se repudian, se utilizan, se traicionan,
folian y matan bajo el imperio de unas pasiones que no conocen los frenos de la moral
comn y que, por tanto, tienen la imponente capacidad de conviccin y seduccin de las
criaturas de extrema pureza. Un erotismo potente e inconformista, homosexual,
gloriosamente marginal, y de insoslayable valor estructural y narrratolgico, amalgama
las relaciones de Querelle con su hermano Robert, con el dueo del burdel, con su mujer,
con el polica Mario, con el asesino Gil, con el teniente Seblon, y las de todos esos
personajes entre s. Ese erotismo homosexual es, en definitiva, la clave ltima y expansiva
que define la mirada narradora, que la hace personal y colectiva a la vez, que la
transforma en smbolo de la voz de los excluidos y oprimidos. Una mirada que, en medio
de la bruma de Brest, por las callejuelas, junto a las murallas, en las tabernas, en el
prostbulo, en el barco, pegada a los labios, la piel y los genitales de los hombres y los
muchachos que habitan esa movediza ciudad portuaria, acaba adquiriendo la textura de
un delirio que convierte al extrao narrador en el autntico protagonista de la novela.
Leda hoy, Querelle de Brest sigue produciendo el mismo efecto provocador y turbador. Su
potente y extremadamente ertica exaltacin de la anormalidad vuelve a chocar con
virulencia contra los valores establecidos, encorsetados por lo polticamente correcto, y de
forma directa contra la correccin dominante en la cuestin homosexual. Su agresividad
intelectual, su extremismo poltico, su esplndida obscenidad iconogrfica, su temeridad
verbal recuperada por entero en esta edicin ntegra, que rescata la brutalidad del
vocabulario y la audacia erudita sin contemplaciones, junto a su propuesta de rebelda
radical que alcanza a todos los desheredados y marginados, vuelven a resultar
demoledores tambin para cierta ortodoxia gay, y no tanto por desmontar tantas y tan
legtimas, por otro lado pretensiones mimticas del modelo ortodoxo y respetable
heterosexual que determinada sensibilidad y determida militancia gay promueven, sino,
sobre todo, por su abrumadora capacidad para evocar los oscuros y apasionantes
parasos de una sexualidad indmita, distinta, arriesgada, desafiante. Exhibiendo con
absoluta y combativa impudicia los mitos ms enraizados e inquietantes de una forma de
ser y de sentir, y convirtindolos en herramientas rotundas contra cualquier tipo de
experiencia y anhelo domesticados, Querelle de Brest sigue siendo una prueba de fuego
frente a nuestras claudicaciones. Por eso, adems de por sus perennes valores literarios,
es tan oportuna su reedicin. Madrid, enero de 2003 Eduardo Mendicutti
A Jacques G.
Durante los dos aos que pas en el cuerpo de Marina, su naturaleza indmita,
depravada, le hizo acreedor a setenta y seis castigos. A los novatos los cubra de tatuajes,

robaba a sus compaeros y se entregaba a actos extraos con los animales. Acta del
proceso de Louis Mnesclou, de veinte aos de edad, ejecutado el 7 de septiembre de 1880.
He seguido, deca, con atencin los dramas judiciales y Mnesclou me ha emponzoado.
Soy menos culpable que l, al no haber violado ni despedazado a mi vctima. Mi retrato ha
de ser superior al suyo, pues l no llevaba corbata, mientras que a m me ha sido
concedido el honor de conservarla. Declaracin del asesino Flix Lamatre, de catorce
aos de edad, ante el juez de instruccin. (15 de julio de 1881.)
Otro soldado, habiendo por azar cado de bruces en el combate, como el enemigo
levantase la espada para asestarle el golpe mortal, le suplic esperase a que se hubiera
dado la vuelta, ante el temor de que su amigo le viese herido por detrs. Plutarco. Del
amor

Querelle de Brest

La idea de crimen evoca con frecuencia el mar, a los marinos. Mar y marinos no se
presentan entonces con la precisin de una imagen, sino que el crimen hace ms bien que la
emocin bata contra nosotros en oleadas. Que los puertos sean el escenario cien veces
reiterado de los crmenes resulta de fcil explicacin, y no profundizaremos en ello, pero
numerosas son las crnicas en las que se narra que el asesino fue un navegante, verdadero o
falso, y en este ltimo caso an son ms estrechos los lazos que el crimen mantiene con el
mar. El hombre que se enfunda un uniforme de marinero no obedece a los dictados de la
sola prudencia. Su disfraz tiene que ver con el ceremonial que preside siempre a la
ejecucin de todo crimen concertado. Podemos, en primer lugar, afirmar lo siguiente: que
envuelve en nubes al criminal; le resalta sobre la lnea del horizonte donde el mar se funde
con el cielo; a grandes zancadas, elsticas y sinuosas, le hace avanzar solre las aguas,
encarnar la Osa Mayor, la Estrella Polar o la Cruz del Sur; l (seguimos hablando de tal
disfraz y del criminal) le hace aflorar de continentes tenebrosos en los que el sol sale y se
pone a la vez, donde la luna consiente el asesinato en las chozas de bambes, a la orilla de
ros inmviles infestados de caimanes; le otorga el poder de obrar bajo el efecto de un
espejismo, de lanzar su arma mientras uno de sus pies se apoya todava sobre una playa
ocenica y el otro despliega su trayectoria por encima de las aguas en direccin a Europa; le
concede de antemano el olvido, ya que el marino est de vuelta de muy lejos; le autoriza
a considerar a los hombres de tierra como a plantas. Mece al criminal. Le arropa en los
pliegues ajustados del jersey y en los ms amplios del pantaln. Le adormece. Adormece a
su vctima ya fascinada. Ms adelante hablaremos de la aparicin letal del marinero.
Testigos hemos sido de autnticas escenas de seduccin. En la frase, quiz larga en exceso,
que se inicia con: que envuelve en nubes nos hemos abandonado a una fcil poesa
verbal, en la que cada una de las proposiciones no es sino un argumento a favor de las
complacencias del autor. Es, pues, bajo el signo de un impulso interior sumamente peculiar,
como queremos presentar el drama que se desarrollar a continuacin. Deseamos aadir,
adems, que va dirigido a invertidos. A la idea de mar y asesinato, va unida, de modo
natural, la de amor o voluptuosidad, y, antes que nada, la de amor contra natura. Sin duda,
los marinos transportados (animados nos parece ms exacto, ya veremos luego la razn) por
el deseo y la necesidad del asesinato pertenecen sobre todo a la Marina mercante: son los
navegantes de altura, nutridos de bizcocho y latigazos, cargados de grilletes por error,
desembarcados en puertos ignotos, reembarcados de nuevo en cargueros para trficos
sospechosos. Y, sin embargo, resulta difcil rozarse en una ciudad de niebla y granito con
esos forzudos de la Armada, balanceados de aqu para all, zarandeados por y para
maniobras que nos complacemos en imaginar peligrosas, con esos hombros, con esos
perfiles, esos bucles, esos lomos encrespados, bravios, con esos mocetones giles y fuertes,
sin imaginarlos al punto capaces de un asesinato que se justifica por el solo hecho de su
intervencin, puesto que son dignos de ejecutar con nobleza todos los movimientos del

crimen. Ya desciendan del cielo o emerjan de un dominio donde conocieron sirenas y


monstruos an ms inslitos, en tierra los marinos habitan mansiones de piedra, arsenales,
palacios, cuya solidez se opone a la nervosidad, a la irritabilidad femenina de las aguas (en
una de sus canciones, no dice acaso el marinero: nos consolamos con la mar?) que
baan los muelles sembrados de cadenas, de mojones, de bitas de amarre, a los que, desde
lo ms lejano de los mares, se saben anclados. Para medirse en estatura cuentan con
depsitos, con presidios en desuso de arquitectura grandiosa. Brest es una ciudad dura,
slida, construida en granito gris de Bretaa. En su dureza est anclado el puerto; en ella
encuentran los marineros el sentimiento de seguridad, el punto de apoyo desde el que
cobrar vuelo; ella les permite reposar del perpetuo vaivn del mar. Si Brest es ligera, ello se
debe al sol que dora dbilmente sus fachadas, tan nobles como las venecianas, a la
presencia de los marineros indolentes que caminan por sus callejas estrechas; por ltimo,
tambin a la niebla y a la lluvia. En ella se desarrolla la accin del libro, cuyo relato
emprendemos en el momento en que un aviso, el Vengador, se baa en la rada desde
hace tres das. Otros navios de guerra: la Pantera, el Vencedor, el Sangriento, y
rodeando a stos, el Richelieu, el Bearn, el Dunkerque y algunos otros. Nombres
que encuentran sus equivalentes en el pasado. De los muros de una capilla lateral de la
iglesia de Saint-Yves, en La Rochelle, cuelgan pequeos cuadros exvotos que representan a
los barcos perdidos o salvados: la Amotinada, el Zafiro, el Cicln, el Hada, la
Bien Amada. Aunque tuvo ocasin de contemplarlos en su niez, estos barcos no
ejercieron influencia alguna sobre la imaginacin de Querelle; pero no por ello podamos
dejar de sealar su existencia. Para las tripulaciones, Brest es la ciudad de La Fria. Lejos
de Francia, entre ellos, los marinos slo hablan de este burdel con salidas de tono, con risas
desmedidas; del mismo modo que pueden hablar de los patos de Cholon, de los na
anamitas, evocan al patrn y a la patrona sirvindose de expresiones como sta. Te lo
juego a los dados. Como en casa Nono! ste, con tal de tirarse a una gach, sera
capaz de jugar con Nono. A este tipo le gustara ir a ' La Fria' a perder! Si el de la
patrona permanece ignorado, los nombres de La Fria1 y de Nono deben de haber dado
la vuelta al mundo, susurrados en los labios de los marineros, lanzados entre apstrofes
burlones. A bordo, ninguno sabe a ciencia cierta qu es La Fria, ni conoce con precisin
las reglas del juego que cimenta su reputacin; pero nadie, ni siquiera los novatos, osa
preguntar nada: todos los marinos simulan estar al corriente. El establecimiento de Brest
aparece nimbado de un aura mitolgica, y los marinos, al acercarse al puerto, suean en
secreto con esta casa de citas de la que slo hablan en tono burln. Georges Querelle, el
protagonista de este libro, la mienta menos que nadie. Sabe que su hermano es el amante de
la patrona. He aqu, recibida en Cdiz, la carta que le puso en antecedentes: Querido
peque, te escribo estas cuatro letras para comunicarte que he vuelto a Brest. Intent volver a
currelar en los muelles, pero estaban al completo. Tena la negra encima. Y yo, para el
currele, pues ya lo sabes, nunca estoy en vena, siempre tengo galbana2. Para salir del apuro
me encontr con Milo y al momento me di cuenta de que le haba hecho tiln a la patrona de
' La Fria': lo hice lo mejor que pude y ahora el asunto va que chuta. Al patrn le importa
un pito, pues su mujer y l no son otra cosa que socios. Yo estoy bien. Espero que t
tambin lo ests, y si vienes con permi, etc. Firmado: Robert. A veces suele llover en
septiembre. Con la lluvia, a los obreros del puerto y del Arsenal se les pegan a los msculos
las tenues ropas de tela, la camisa, el pantaln azul. Acontece tambin que algunas tardes
haga buen tiempo y que de los astilleros desciendan grupos de albailes, carpinteros,
mecnicos. Vienen cansados. Sus andares fatigados slo se tornan airosos cuando sus

zapatos, sus pasos morosos revientan los charcos de aire que manan en su derredor. Pasan,
lentamente, pesadamente, cruzndose con el ir y venir ms rpido, ms ligero, de los
marinos que van de farra, convertidos en el ornato de esta ciudad, que centellear hasta el
alba con las figuras que trenzan sus piernas, con el estrpito de sus risas, con sus canciones,
su alegra, con los insultos vociferados a las chicas, los besos, los cuellos, las borlas de las
gorras. Los obreros regresan a sus barracas. A lo largo de la jornada han trabajado en serio
(el soldado, sea marino o de infantera, no tiene nunca la sensacin de haber trabajado),
fundiendo sus gestos, entrelazndolos, hasta conseguir una obra que constituir el nudo
visible y apretado de todos ellos. Ahora vuelven a casa. Una oscura amistad oscura para
ellos les une, y tambin un odio mitigado. Pocos hay casados, y sus mujeres estn lejos.
Hacia las seis de la tarde los obreros cruzan las puertas metlicas del Arsenal y la entrada
de los almacenes portuarios. Suben hacia la estacin, donde estn las cantinas, o bajan
hacia Recouvrance, donde tienen una habitacin, alquilada mensualmente, en un pequeo
hotel amueblado. En su mayora son italianos, espaoles, unos cuantos moros y algunos
franceses. Era por entre este derroche de fatiga y de msculos cansados, de lasitud viril, por
donde le gustaba transitar al teniente de navio Seblon, oficial del Vengador. Los
techadores trabajaban en los tejados del edificio del Almirantazgo. Siempre extendidos
cuan largos son, como acostados sobre una ola, en la soledad del cielo gris, lejos de los
hombres que caminan por el suelo. No se les escucha. Estn perdidos en el mar. Cada uno
en un alero del tejado, se enfrentan, se arrastran, compiten por la solidez de sus bustos,
comparten el tabaco. Permanentemente un can apuntaba hacia el presidio. Hoy ese
can (slo el tubo) se mantiene de pie en medio del patio donde se ponan en fila los
galeotes. No deja de ser curioso que para castigar a los criminales se les obligara antao
a hacerse marinos. Pas delante de La Fria. No he visto nada. Todo me es negado. En
Recouvrance entreveo abrirse y cerrarse, sobre el muslo de un marinero nunca me he
cansado de este espectculo, tan frecuente sin embargo a bordo, un acorden.
Encabrestarse. Sin duda, de encabritarse: Querellarse. Cuando me entero aunque
slo sea por el peridico de que estalla un escndalo, o simplemente con que yo tema
que estalle, me apresto para la huida. Siempre pienso que sospecharn de m. A fuerza de
imaginar temas de escndalo, siento dentro de m una naturaleza demonaca. En cuanto a
los golfos que estrecho entre mis brazos, mi ternura y mis besos apasionados a los rostros
que acaricio, que cubro dulcemente con mis sbanas, no son sino una suerte de
agradecimiento y fascinacin mezclados. Tras haberme afligido hasta tal punto por la
soledad en que me recluye mi singularidad, puede ser cierto que tenga desndos, que
retenga estrechados contra mi cuerpo a estos mu chachos tan grandes a mis ojos por su
audacia y su dureza, que me derriban al suelo y me pisotean? No acabo de creerlo y las
lgrimas afluyen a mis ojos para dar gracias a Dios que me concede tanta dicha. El llanto
me enternece. Me deshago en lgrimas. Con su agua sobre mis mejillas, ruedo,
derramndome en ternura sobre las mejillas tersas y duras de estos muchachos. Esa
mirada severa, a veces casi recelosa, incluso justiciera, que el pederasta mantiene fija
sobre el joven que acaba de conocer, es una breve pero intensa meditacin acerca de su
propia soledad. En un instante (lo que dura esa mirada) se encierra, compacta, una
desesperacin permanente, de frecuencia rpida y opresiva, minuciosamente entretejida
con el temor de verse rechazado. Sera tan hermoso, piensa. Y si no lo piensa, as lo
expresan su ceo fruncido y la reprobacin de su negra mirada. Una parte de su cuerpo
est desnuda, del cuerpo de l (Querelle, cuyo nombre no escribir jams el oficial, no slo
por prudencia hacia sus compaeros o jefes, ante cuyos ojos bastara el contenido del diario

para perderle). l lo examina. Busca las espinillas, las uas rotas, los granos rosados.
Enfadado si no los encuentra, se los inventa. En cuanto est inactivo se entrega a este
juego. Esta noche examina sus piernas, en las que el vello negro y recio es suave a pesar
de ser fuerte, y dibuja en torno a aqullas, desde el pie a la ingle, una especie de bruma
que mitiga lo que los msculos tienen de rudo, de abrupto, de un tanto pedregoso. Me
sorprende que un signo tan propio de la virilidad envuelva la pierna de una dulzura a la
vez tan grande y tan intensa. Se entretiene en chamuscar el vello con el cigarrillo
encendido y luego (seguimos hablando de l) se inclina para sentir el olor a quemado. No
sonre ms de lo acostumbrado. La pasin de su vida es su cuerpo en reposo pasin
morosa, no exaltante. Inclinado sobre l, se contempla. Como si se mirara con una lupa.
Observa minuciosamente los ms minsculos accidentes como el entomlogo las
costumbres de los insectos. Pero cuando se mueve, en qu deslumbrante revancha se
convierte la delicia de agitar su cuerpo entero! l (Querelle) no est nunca distrado, sino
atento a lo que hace. En cada momento ignora lo que es soar. Su presencia es eterna.
Jams responde pensando en las musaraas. Y, sin embargo, me desconcierta la
puerilidad de sus preocupaciones aparentes. Con las manos en los bolsillos del pantaln,
perezoso, deseara decirle: Zarandame un poco para que se me caiga la ceniza del
cigarrillo. Y con malos modales, como un hombre, me asestara un puetazo en el
hombro. Me pongo a estornudar. Hubiera podido permanecer erguido, agarrndome a la
batayola, pues no era tan grande el balanceo; pero aprovech rpidamente, con alegra, el
movimiento del barco para dejarme derivar, oscilar, siempre en direccin a l. Consegu
rozarle un codo. Un moloso cruel y fiel a su dueo, dispuesto a morderos la cartida,
pareca seguirle y meterse a veces entre sus pantorrillas, confundindose los costados de
la bestia con los msculos de sus muslos, presto a morder, siempre gruendo y enseando
los colmillos, y tan feroz que uno esperaba el momento en que se lanzara contra Querelle
para arrancarle los cojones. Tras estas notas espigadas aqu y all, aunque no al azar, de un
cuaderno ntimo que nos le sugiere, deseamos que se os aparezca con claridad que el
marinero Querelle, originario de esa soledad en la que el mismo oficial se hallaba recluido,
era un personaje solitario comparable al ngel del Apocalipsis cuyos pies descansan en el
mar. De tanto meditar sobre Querelle, de tanto usar en sueos sus ms hermosos atributos,
sus msculos, sus relieves, sus dientes, su sexo adivinado, para el teniente Seblon el
marinero se ha convertido en un ngel (ms tarde le llamar, ya lo veremos: el ngel de la
soledad), es decir, en un ser cada vez ms inhumano, cristiano, en torno al cual se
despliegan los acordes de una msica basada en lo contrario de la armona o ms bien de la
msica que queda cuando la armona se ha desgastado, ha sido triturada y en medio de ella
este ngel inmenso sigue movindose, pausadamente, sin testigos, con los pies sobre el
agua, pero con la cabeza lo que debera ser su cabeza en la confusin de los rayos de
un sol sobrenatural. Cuando un agente secreto se prepara para robarle al enemigo el plan
secreto cuyo conocimiento nos salvar, el objetivo que persigue afecta nuestro destino con
tanta precisin que quedamos atados a l, suspendidos a su logro, y el objetivo se revela de
tanta nobleza que, al pensar en quien lo realizar, el pecho se nos infla de emocin, las
lgrimas se escapan de nuestros ojos, mientras l se dedica a su tarea con metdica frialdad.
Ensaya tcnicas examinando las ms eficaces, en suma, va ganando experiencia. Es igual la
realizacin de un acto que debemos guardar en secreto, que conservaremos porque es
inconfesable, y que debe cometerse entre las tinieblas de las que ser justificacin, a veces
observamos con glida lucidez bajo la plena luz el da de nuestra mirada nuestra eleccin y
sus detalles. El teniente Seblon, antes de pisar tierra por primera vez en Brest, cogi un

lpiz al azar de su mesita y le sac punta cuidadosamente. Se lo meti en el bolsillo. Luego,


suponiendo que quiz las paredes de pizarra seran demasiado oscuras o demasiado
granuladas, llev varias pegatinas. Ya en tierra, con algn pretexto banal, abandon a sus
camaradas de a bordo, entr en el primer urinario que encontr y, despus de abrirse la
bragueta, vigilando los accesos cautelosamente, escribi su primer mensaje: Joven de paso
por Brest busca chico guapo con polla bonita. Trat sin xito de descifrar las inscripciones
obscenas. Se indign por que un lugar tan noble fuese mancillado con graffitis de tendencia
poltica. Volvindose hacia su propio texto, lo ley mentalmente, experimentando una
turbacin tan grande como si lo acabase de descubrir, y lo ilustr con una verga
monstruosamente grande, rgida, exagerando la ingenuidad del dibujo. Luego sali con
tanta naturalidad como si slo hubiese orinado. Recorri as la ciudad de Brest, entrando
deliberadamente a cada urinario. Aunque ellos pretendiesen negarlo, el extrao parecido de
los dos hermanos Querelle tan slo constitua un atractivo para los dems. No se vean sino
por la noche, lo ms tarde posible, sobre la nica cama de una habitacin cercana al cuarto
donde su madre viva pobremente. Tambin se encontraban tal vez, aunque a una
profundidad tal que no podan percibirlo, en su amor por la madre, y adems, qu duda
cabe, en sus peleas casi cotidianas. Por la maana se separaban sin decirse una sola palabra.
Como si no se conocieran. A los quince aos Querelle sonre ya con esa sonrisa que le
distinguir durante toda su vida. Ha decidido vivir con los ladrones, cuya jerga domina.
Trataremos de tener en cuenta este detalle para comprender bien a Querelle, cuyas
representaciones mentales, y hasta sus sentimientos mismos, dependen y se modelan con
arreglo a una cierta sintaxis, a una ortografa muy particular. En su lenguaje encontraremos
expresiones tales como: Suelta tus amarras, estoy en el cepo, mueve el culo,
no hace falta que se trague su estopa, se ha agarrado una insolacin en el coco,
est que se sube por la amura, el to, vamos, mueca, que llevo dadas ya doce
campanadas, pasa de eso3, etc. Expresiones que no eran articuladas de una manera
clara, sino susurradas ms bien con voz un poco sorda y como en su interior, sin llegar a
percibirlas. Al no ser proyectadas tales expresiones, el lenguaje de Querelle no serva, si
podemos decirlo, para iluminarlo con ms claridad, para perfilarlo. Por el contrario,
parecan entrar por su boca, amontonarse dentro de l, sedimentarse all, formando un barro
espeso desde donde se elevaba de cuando en cuando una burbuja transparente que
reventaba delicadamente en sus labios. Le haba brotado una palabra de jerga. En lo relativo
a la polica del puerto y de la ciudad, Brest estaba bajo la autoridad del Comisariado, donde
en la poca de nuestra novela trabajaban, unidos por los lazos de una amistad singular, los
inspectores Mario Dugas y Marcellin. Este ltimo era con respecto a Mario ms bien una
excrecencia (todo el mundo sabe que los policas van por parejas) bastante pesada, penosa,
aunque, afortunadamente, relajante a veces. En todo caso, Mario haba elegido a otro
colaborador, ms sutil y ms querido, ms fcil tambin de sacrificar si la situacin lo
requera: Dd. Como en cada ciudad de Francia, haba en Brest un Monoprix, lugar
favorito de los paseos de Dd y de muchos marinos que circulaban por entre los
mostradores, donde, ms que cualquier otra cosa, excitaban su codicia hasta inducirles a
veces a la compra un par de guantes. Finalmente, los servicios de la Prefectura martima
sustituan en Brest al antiguo Almirantazgo.

Durante los dos aos que pas en el cuerpo de Marina, su naturaleza indmita,
depravada, le hizo acreedor a setenta y seis castigos. A los novatos los cubra de tatuajes,
robaba a sus compaeros y se entregaba a actos extraos con los animales. Relacin del
proceso de Louis Mnesclou, de 20 aos de edad. Ejecutado el 7 de septiembre de 1880.
Segu, deca, los dramas judiciales, y Mnesclou me envenen. Soy menos culpable que
l, no viol ni despedac a mi vctima. Mi retrato debe ser superior al suyo porque l ni
siquiera llevaba corbata, en cambio yo obtuve el favor de conservar la ma. Declaracin
al juez de instruccin del asesino Flix Lamaitre, de 14 aos de edad (15 de julio de 1881).
Un hombre avanza, con la cabeza desnuda, el pelo rizado, elegante, vestido con un simple
chaleco de seda abierto a pesar del fro. Es joven y fuerte, tiene mirada de desdn, pasa
ante uno mirndolo por encima del hombro, seguido de un magnfico perro esquimal.
Todos tiemblan ante su mirada. Ese hombre es el austraco Oscar Reich, Inspector
General del Campo de Concentracin de Drancy. Cuatro y Tres, 26 de marzo de 1946.
Otro soldado que por casualidad haba cado boca abajo durante el combate cuando el
enemigo alzaba la espada para darle un golpe mortal, le rog que esperase a que se diese
vuelta, por miedo a que su amigo lo viese herido por la espalda. Plutarco, Del amor.
Prevost dijo entre balbuceos: Estoy feliz muy feliz Ah! Qu feliz me hace! que
le encuentren manchas de sangre. Son frescas bastante frescas muy frescas! Extracto
de la vista oral sobre el triple asesinato cometido por el guardin Prevost. Ejecutado el 19
de enero de 1880. Talla mediana, cuerpo sano, proporciones que expresaban su fuerza
abundante pelo, ojos pequeos y vivos, mirada de desprecio, rasgos regulares y fisonoma
austera, la voz fuerte pero velada, un matiz general de ansiedad una extrema frialdad en
las maneras Suspicaz, disimulado, tenebroso, supo, sin consejos y sin estudios, guardar
impenetrablemente su secreto. Retrato de Saint-Just por Paganel. Comprado o robado a un
marinero, el pantaln azul de hilo le ocultaba los encantadores pies, ahora inmviles y
crispados por un ultimo paso gallardo que hizo retumbar la mesa. Llevaba zapatos de charol
negro, resquebrajados, y hasta ellos, naciendo de la cintura, iban rodando los
estremecimientos de la tela azul. Su torso se hallaba estrechamente enfundado en un jersey
de cuello alto, de lana blanca un poco grasienta. Querelle acerc uno a otro sus labios.
Esboz el gesto de llevarse la colilla a la boca, pero la mano se detuvo en el camino, a la
altura del pecho, y la boca permaneci entreabierta. Contempl a Gil y a Roger unidos
como por la boca mediante el hilo casi palpable de sus miradas, por el frescor de sus
sonrisas, dando la impresin Gil de que cantaba para el chico y Roger, cual monarca
coronado de una orga ntima, de que elega al joven albail de dieciocho aos al que su
canto converta por una noche en hroe de ventorrillo. Este modo de contemplarlos que
tena el marinero los aislaba. Querelle volvi a tener conciencia de conservar la boca
entreabierta. Acentu, aunque imperceptiblemente, su sonrisa sesgada. Una suave irona
invadi su rostro, luego todo su cuerpo, recostado en la pared, y a aquella postura de
abandono le prest un aire irnico, casi divertido. Desviada al alzar la ceja (la
correspondiente al sesgo de su sonrisa), su mirada adopt una expresin maliciosa para
examinar a los dos chicos. Desapareciendo de los labios de Gil, como si ste hubiera

devanado todo el ovillo que guardaba en una de sus mejillas, la sonrisa se extingui en los
labios de Roger; pero recobrando segundos despus su aliento y su cancin, Gil, de pie
sobre la mesa, reanud su sonrisa, que hizo renacer, y aliment sin pausa, hasta la copla
final, la sonrisa de Roger. Ninguno de los dos muchachos haba dejado de mirar al otro un
solo instante. Gil cantaba. Querelle sostena con su hombro la pared de la taberna, lomaba
conciencia de s mismo, al medir su mole viviente, la musculatura tumultuosa de su
espalda, contra la mole indestructible y negra de la muralla. Aquellos dos mundos de
tinieblas luchaban en silencio. Querelle conoca la belleza de su espalda. Ya veremos cmo,
das ms tarde, se la dedicar en secreto al teniente Seblon. Sin moverse apenas, haca
ondular el oleaje de sus hombros, los confrontaba con la superficie del muro, con las
piedras. Era fuerte. Con una mano hundida la otra en el bolsillo de su impermeable
acerc a sus labios una colilla encendida. Esboz una leve sonrisa. Robert y los otros dos
marineros slo tenan odos para la cancin. Pero Querelle no dej de sonrer. Segn una
expresin muy en boga entre los soldados, Querelle brillaba por su ausencia. Tras haber
proyectado un poco de humo en direccin a su pensamiento (como si hubiera querido
velarlo o demostrar una dulce insolencia hacia l), sus labios permanecieron ligeramente
retrados sobre sus dientes, cuya dulzura y blancura, atenuada por la noche y por la sombra
del labio superior, conoca. Mirando a Gil y a Roger enlazados por sus miradas y sus
sonrisas, no poda decidirse a cerrar sus labios entreabiertos, a retraer dentro de s mismo
los dientes, ni su brillo, tan suave que infunda a su difuso pensamiento el mismo reposo
que el azul celeste da a nuestros ojos. Tras los dientes, rozando el paladar, movi
ligeramente la lengua. Estaba viva. Uno de los marineros empez a abrocharse el
impermeable, a subirse el cuello. Querelle no lograba hacerse a la idea, nunca formulada,
de ser un monstruo. Consideraba, miraba su pasado con una sonrisa irnica, asustada y
enternecida a la vez, en la medida en que ese pasado se confunda con su propio ser. Un
muchacho joven, cuya alma aflora en sus ojos, metamorfoseado en caimn y que no tenga
conciencia clara de su hocico, de sus enormes quijadas, podra acaso considerar de este
modo su cuerpo agrietado, su cola gigantesca y solemne con la que sacude el agua o la
playa o con la que roza a otros monstruos, y que le prolonga con la misma emocionada,
nauseabunda e indestructible majestad con que arrastra su cola, adornada de encajes, de
blasones, de batallas, de mil crmenes, una emperatriz nia. Conoca el horror de estar solo,
presa de un hechizo inmortal en medio del mundo de los vivos. A l solo le haba sido
concedido el terrible privilegio de percatarse de sus monstruosas concomitancias con los
dominios de los grandes ros cenagosos y las junglas. Tena miedo a que un resplandor
cualquiera surgido del interior de su cuerpo o de su propia conciencia le iluminara, fijara en
su caparazn escamoso el reflejo de una forma y le tornara visible ante los hombres,
quienes le forzaran a la huida. Las murallas de Brest, plantadas de rboles en ciertos
lugares, forman avenidas que las gentes llaman, por burla tal vez, el Bois de Boulogne. All
abren sus puertas durante el verano algunas tabernas donde se bebe en mesas de madera
hinchadas a fuerza de lluvias y niebla, bajo los rboles o las enramadas. Los marineros se
adentraron con una chica bajo los rboles: Querelle aguard primero a que sus compaeros
la jodiern, luego se acerc a ella, tendida en la hierba. Esboz el gesto de desabrocharse la
trabilla del pantaln y de pronto, tras una breve, deliciosa vacilacin de sus dedos, se la
volvi a ajusfar. Querelle estaba tranquilo. Bastaba un ligero movimiento de la cabeza a
derecha o izquierda, y su mejilla se rozaba con el cuello rgido y alzado de su impermeable.
Semejante contacto le tranquilizaba. Gracias a l se senta vestido, maravillosamente
vestido. Mientras se descalzaba, la escena de la taberna volva a la mente de Querelle, quien

no era capaz de darle un significado preciso. Apenas poda pensarla en palabras. Lo nico
que saba era que haba suscitado en l una ligera irona. No hubiera sabido decir por qu.
Conociendo la severidad, la austeridad casi, de su rostro y su palidez, aquella irona le
confera lo que comnmente suele llamarse un aire sarcstico. Durante algunos instantes se
haba quedado deslumbrado por la concordancia que se estableca, se alimentaba, estaba a
punto de objetivarse, entre las miradas de ambos muchachos: uno cantando, de pie sobre la
mesa, con el rostro inclinado hacia el otro, sentado, cuya mirada se alzaba hacia aqul.
Querelle se quit un calcetn. Aparte del beneficio material que le reportaban, sus
asesinatos enriquecan a Querelle. Depositaban dentro de l una especie de limo, de mugre,
cuyo olor daba pesadumbre a su desesperacin. De cada una de sus vctimas guardaba algo
un poco sucio: una camisa, un sostn, unos cordones de zapatos, un pauelo, objetos que
eran otras tantas pruebas contra sus coartadas y que podan perderle. Aquellos indicios eran
los signos originales de su esplendor, de su triunfo. Constituan los detalles vergonzosos
que se hallan en la base de toda luminosa aunque incierta apariencia. En el mundo de los
marineros resplandecientes de belleza, de virilidad y de orgullo, se correspondan
sordamente con estos atributos: un peine mugriento y desdentado en el fondo del bolsillo;
las polainas del uniforme de combate, de lejos impolutas como las velas, pero, como stas,
imperfectamente lavadas; los pantalones elegantes, pero mal cortados; tatuajes mal
ejecutados; un pauelo srdido; calcetines agujereados. Lo que era para nosotros el
recuerdo de la mirada de Querelle, slo podemos expresarlo mediante una imagen que se
nos brinda de repente: el tallo delicado, medianamente espinoso y fcil de atravesar, de un
alambre de pas al que se agarra la mano torpe de un preso o al que roza un pao tosco.
Casi sin querer, bajito, dijo a uno de sus compaeros, estirado ya en su coy: Eran
desternillantes los dos chavales. Qu dos chavales? Cmo? Querelle levant la
cabeza. Su tronco no pareca entender nada. La conversacin se interrumpi ah. Querelle
se quit el otro calcetn y se acost. No se trataba ahora de dormir, ni de darle vueltas a la
escena de la taberna. Tendido, hallaba por fin la serenidad para pensar en sus negocios,
pero tena que hacerlo muy de prisa, a pesar del cansancio. Que el patrn de La Fria
coja los dos kilos de opio, siempre que Querelle pueda sacarlos del aviso. Los aduaneros
abren las maletas de los marineros, incluso las ms pequeas. Excepto a los oficiales,
registran a todo el mundo en el muelle. Querelle pens con toda seriedad en el teniente. Lo
monstruoso de aquella idea se le revel al tiempo que se le ocurra algo que slo l hubiera
podido traducir de este modo: No lleva tiempo ni nada mirndome con ojos de carnero
degollado. Parece un gato meando en el rescoldo de la lumbre. Decididamente, lo tengo en
el bote. Podra darle uso a la torpe pasin que el teniente traicionaba por s mismo. No es
ms que un gilipollas. Sera capaz de empalmarme con un vicioso como ste.
Furtivamente, un recuerdo atraves el espritu de Querelle, la escena reciente en que, frente
a l, el teniente Seblon haba respondido con altivez, casi con impertinencia, a un superior.
Querelle estaba contento de saber que Robert llevaba una vida de lujo asitico, muelle y
tranquila, que era el amante de la duea de una casa de putas y el amigo del marido
consentidor. Cerr los ojos. Se acercaba a aquella regin de s mismo en la que volvera a
encontrarse con su hermano. Sus propios contornos se confundan con los de Robert, pero
de ello extraa, en primer lugar, las palabras, y luego, gracias a un mecanismo muy
elemental, un pensamiento claro, que iba cobrando vida poco a poco y que, a medida que se
alejaba de aquellas profundidades, le diferenciaba de su hermano, suscitando en Querelle
actos singulares, todo un sistema de operaciones solitarias que, lentamente, se le volvan
consustanciales, totalmente suyas y que comparta como lazo de unin entre los dos

con Vic. Y Querelle, cuyos pensamientos haban conquistado la independencia para llegar
hasta Vic, se separaba de l, a medida que se adentraba en s mismo, en busca ciega de esos
limbos inefables que tanto se asemejan a un inconsistente alimento de amor. Apenas se
acariciaba la verga acurrucada en su mano. No se empalmaba. Con los dems marineros, en
el mar, haba hablado de ir a Brest a descargar sus pelotas, pero esa noche ni siquiera se le
pasaba por la cabeza que hubiese tenido que besar a la chica. Querelle era la rplica exacta
de su hermano Robert, tal vez algo ms arisco, mientras que ste era ms afectuoso (matiz
por el que le reconoceremos, pero imposible de advertir para una chica enfadada). Era
preciso que en nuestro interior presintisemos la presencia de Querelle, puesto que un cierto
da, cuya fecha y hora exactas podramos dar sin dificultad, resolvimos escribir su historia
(palabra poco adecuada si lo que pretende es designar una aventura o una serie de aventuras
vividas). Poco a poco experimentamos cmo Querelle en el interior ya de nuestra carne
creca, se desarrollaba en nuestra alma, se nutra de lo mejor de nosotros mismos, y en
primer lugar de nuestra desesperacin por no estar nosotros dentro de l sino de llevarlo a l
dentro de nosotros. Tras este descubrimiento de Querelle, pretendemos que se convierta en
el prototipo del hroe desdeoso. Persiguiendo en nuestro interior mismo su destino y su
desarrollo, veremos cmo se presta a ello para realizarse en un final que parece ser su
propia voluntad y su propio destino. La escena que vamos a relatar es la trasposicin del
acontecimiento que nos revel a Querelle. (Hablamos todava de ese personaje ideal y
heroico, producto de nuestros amores secretos.) Sobre este acontecimiento podemos decir
que fue comparable a la Anunciacin. Sin duda, no fue hasta mucho tiempo despus de
haber tenido lugar cuando lo reconocimos como un acontecimiento preado de
consecuencias, pero ya al vivirlo fuimos sacudidos por un estremecimiento anunciador. En
fin, para que os resulte visible, para que se convierta en un personaje de novela, Querelle
tiene que ser mostrado fuera de nosotros mismos. Conoceris, pues, la belleza aparente y
real de su cuerpo, de sus actitudes, de sus hazaas, y la lenta descomposicin de todo
ello. Con solemne lentitud, bajo el indolente dedo, quiz de Dios, el globo terrestre gira en
torno a su eje. Ante nuestra mirada se despliegan los Ocanos, las Arenas, los Bosques, las
Tierras cubiertas de niebla. La mirada de Dios atraviesa el azul. Su dedo se detiene. Separa
la bruma con la precaucin del granjero que vela por una camada de conejitos retirando la
capa de pelusa que los protege; con la misma lentitud y precaucin que transmite al brazo y
al pecho la tmida audacia con que separamos con el dedo el tejido descuidado y
abandonado de la bragueta de un chico imprudentemente dormido a nuestro lado. Nuestro
ojo se fija. Dios deja de respirar. Su mirada anima a Brest. A medida que se baja hacia el
puerto la niebla parece espesarse: hasta tal punto que en Recouvrance, una vez cruzado el
puente del Penfeld, las casas, las paredes y los techos parecen flotar. En las callejuelas que
descienden hasta los muelles uno est solo. A veces luce tenuemente el sol a franjas de una
mantequera entornada. Cruzada su vaporosa claridad, uno se encuentra de nuevo en la
materia opaca, en la niebla amenazadora que protege: un marino borracho tambalendose
sobre sus piernas entorpecidas, un estibador arqueado sobre una chica, un maleante armado
tal vez con un cuchillo, nosotros mismos, o vosotros, con el corazn palpitante. La niebla
una a Gil y a Roger. Les aportaba una confianza y una amistad recprocas. Aunque no
pudieran percatarse de ello con claridad, aquella soledad les confera una ligera vacilacin
un tanto temerosa, estremecida, una emocin encantadora como la de los nios; sus manos
hundidas, sin embargo, en los bolsillos se tocaron y sus pies se enredaron. Anda con
cuidado, coo. Sigue. Ya pronto viene el muelle. Hay que tener cuidado. Cuidado,
con qu? Tienes canguelo? No, pero por si acaso A veces presentan el paso de una

mujer, vean el resplandor inmvil de un cigarrillo, adivinaban a una pareja abrazada.


Y? Por si acaso qu? Hay que ver, Gil! Parece que ests cabreado. No tengo la
culpa de que mi hermana no haya podido venir. Y un poco ms abajo, tras dos pasos en
silencio, aadi: Cuando bailabas con la rubia ayer no debas de pensar mucho en
Paulette. Y a ti qu leches te importa? Claro que estuve bailando con ella. Y qu?
No creo que bailaras sin ms. Te fuiste con ella. Y eso qu? A tu hermana y a m no nos
han echado las bendiciones, y no eres t quien me va a sermonear. Lo nico que te digo es
que podras habrtelas arreglado para traerla. (Gil estaba hablando bastante alto, pero sin
articular con claridad para que nadie ms que Roger pudiera comprenderlo. Gilbert bajo de
nuevo su voz alterada por cierta inquietud:) Y de lo que te he dicho, qu? No he
podido. De verdad, Gil. Te lo juro. Torcieron a la izquierda, en direccin a los depsitos de
la Marina. Por segunda vez se entrechocaron. Maquinalmente, Gil coloc su mano en el
hombro del muchacho. No volvi a quitarla. Roger afloj el paso, convencido de que su
amigo se iba a detener. Qu sera de l? Una infinita ternura ablandaba el cuerpo del cro,
pero alguien pas: no se poda estar all con Gilbert en una total soledad. Gil retir su
mano, la meti de nuevo en el bolsillo del pantaln y Roger se sinti abandonado. Sin
embargo, al retirarla, Gil no pudo evitar que la mano se apoyara con ms fuerza en el
hombro del chico. Como si una especie de aoranza la hubiera vuelto pesada. Gil se
empalm. Mierda. Sinti la resistencia del calzoncillo aprisionando su pene. La idea de
mierda (an no la sorpresa) se instal en l, se impregn en todo su cuerpo a medida que
el miembro se endureca y se arqueaba nervudo, se elevaba al fin a pesar del calzoncillo de
tejido estrecho, slido y fino. Intent ver en su interior, con ms precisin, el rostro de
Paulette, y sbitamente, desplazando su mente hacia otro punto, intent, a pesar del
obstculo que supona la falda, concentrarse en lo que entre los muslos guardaba la
hermana de Roger. Necesitado de un soporte fsico fcil e inmediatamente accesible, se dijo
mentalmente con un acento cnico: Y pensar que su hermano est aqu mismo, a mi lado,
en la niebla. Acababa de darse cuenta de lo delicioso que era penetrar en aquel calor, en el
agujero negro, acolchado, ligeramente entreabierto, del que se escapan oleadas de olores
densos y ardientes, incluso cuando los cadveres estn ya helados. Me gusta tu hermana,
sabes? Roger sonri abiertamente. Volvi su rostro ntido hacia el de Gil. Oh! Era un
sonido dulce y ronco que pareca brotar del vientre de Gil, no ser sino un suspiro
angustiado nacido en la base de su verga erecta. Perciba, desde luego, la existencia de un
canal de comunicacin rpida, directa e inmediata entre la base de su sexo y el fondo de su
garganta y su estertor ensordecido. Nos gustara que estas reflexiones, estas observaciones
que los personajes del libro son incapaces de plantearse o formular, os permitan situaros no
como observadores, sino como creadores de estos personajes que poco a poco se
independizarn de vuestros propios impulsos. Paulatinamente la cola de Gil iba cobrando
vigor. Dentro del bolsillo, su mano la refrenaba, aplastndola contra su vientre. Tena la
entidad de un rbol, de un roble de pie musgoso, entre cuyas races nacen mandrgoras
emisoras de lamentos. (Bromeando acerca de su sexo erecto, Gil le llamaba a veces al
despertarse: mi ahorcado.) Anduvieron todava un poco, pero lentamente. As que te
gusta, eh? Poco falt para que el resplandor de la sonrisa de Roger iluminara la niebla,
encendiendo en ella una mirada de estrellas. Le haca feliz sentir que, a su lado, el deseo
amoroso agolpaba la saliva en los labios de Gil. Te hace gracia eso a ti? Con los dientes
apretados, sin sacarse las manos de los bolsillos, hacindole frente, Gil oblig al muchacho
a recular hasta una oquedad de la muralla. Lo empuj con el vientre y con el busto. Roger
conserv casi intacta su sonrisa, retirando apenas la cabeza ante el rostro tenso del joven

albail, que lo aplastaba con todo el peso de su cuerpo vigoroso. Con que te pitorreas,
eh? Gil sac una mano la que no sostena su polla del bolsillo. La pos en el hombro
de Roger, y tan cerca del cuello que con su pulgar roz la piel helada del cuello del chaval.
Con los hombros apoyados contra el muro, Roger se dej deslizar con suavidad, como
desplomndose. Continuaba sonriendo. Cmo? As que te resulta gracioso, verdad? Gil
avanzaba en plan conquistador, casi como un enamorado. Su boca tena la crueldad y la
flacidez de las bocas de los seductores, adornadas de un fino bigote negro, y su rostro se
torn de pronto tan grave que la sonrisa de Roger, como resultado de bajar ligeramente las
comisuras de los labios, se entristeci. Con la espalda contra el muro, Roger segua
deslizndose suavemente, guardando la sonrisa un tanto triste con la que pareca zozobrar,
ser engullido por la ola monstruosa de Gil, quien se iba a pique junto a l, la mano en el
bolsillo, amarrndose al ltimo resto del naufragio. Oh! Gil dej or el mismo estertor,
ronco y lejano, del que antes hemos hablado. Oh!, cmo la deseo, a tu hermana, sabes.
Te aseguro que si la cojo como te tengo a ti, vaya si se la metera! Roger enmudeci. Su
sonrisa se desvaneci. Sigui mirando fijamente a los ojos de Gil, cuya nica dulzura
afloraba en las cejas empolvadas de cal y cemento. Gil! Pens: Es Gil, Gilbert Turko.
Un polaco4. No hace mucho que trabaja en el Arsenal, con los albailes. Es muy colrico.
Al odo, mezclando las palabras con su aliento que horadaba la niebla, le susurr: Gil!
Oh! Oh! Qu ganas tengo. Vaya si se la metera! Te pareces a ella. La misma
carita. Llev su mano ms cerca del cuello de Roger. Sentirse soberano en el corazn de la
masa leve de aquel tul aumentaba en Gil el deseo de ser duro, preciso, tajante. Tal vez
hubiera bastado desgarrar la niebla, reventarla con un gesto brusco y brutal, con una mirada
violenta, para afirmar su virilidad, que sera de nuevo esa noche, al regresar a los
barracones, torpe y aviesamente humillada. Tienes sus mismos ojos. Lstima que no
seas ella! Pero, qu te pasa? Te ests derritiendo? Como para evitar que Roger se
derritiese peg contra l su vientre, apretando al muchacho contra el muro, al tiempo que
su mano libre le sostena la cabeza encantadora, la mantena fuera del alcance de un mar
soberano, seguro de su poder, fuera del alcance del elemento Gil. Se quedaron inmviles,
gravitando el uno sobre el otro. Qu le vas a decir? Procuraremos que venga
maana A pesar de su inexperiencia, Roger comprendi el valor, y casi el sentido de su
turbacin, cuando oy su propia voz: estaba demudada. Y en cuanto a lo que te he
dicho? Voy a intentarlo tambin. Volvemos, Gil? Recobraron el aplomo. De pronto
oyeron el mar. Desde el principio de esta escena se encontraban a la orilla del agua. Por un
instante ambos se asustaron de haber estado tan cerca del peligro. Gil sac un cigarrillo del
bolsillo y lo encendi. Roger contempl la belleza de aquel rostro, del que slo diremos que
estaba recogido en unas manos anchas, toscas y empolvadas, cuyo interior quedaba
iluminado por una delicada y temblorosa llama. Como un ramo de lilas, cuentan, el asesino
Mnesclou consigui atraer a la niita que iba a estrangular. Es con sus cabellos y sus
ojos con su sonrisa toda con lo que El (Querelle) me atrae. Quiere esto decir que voy
de cabeza hacia la muerte? Que esos bucles y esos dientes estn emponzoados?
Significa acaso que el amor es un antro peligroso? Significa, en fin, que l me
arrastra? Y para eso? A punto de naufragar en Querelle, ser capaz de accionar la
sirena de alarma? (Si los dems personajes no son capaces del lirismo que utilizamos para
reconstruirlos en vuestro interior con la mxima eficacia, el teniente Seblon es el nico
responsable de aquel lirismo que, por su parte, manifiesta.) Me gustara oh, es mi ms
ardiente deseo! que bajo esos atavos de rey l no fuese ms que un golfo. Arrojarme
a sus pies! Besar sus plantas! Con el fin de encontrarlo de nuevo, contando con la

ausencia y la emocin del retorno para atreverme a hablarle de T, he fingido partir


para un permiso indefinido. Pero no he podido soportarlo. Regreso. Cuando lo vuelvo a
ver le doy una orden casi aviesamente. Puede permitrselo todo. Escupirme a la cara,
tutearme el primero. Me est usted tuteando! le dira. El puetazo que l me
asestara en plena jeta me dejara or este susurro de oboe: Propia es de reyes mi
vulgaridad y me concede todos los derechos. Con una orden tajante al peluquero de a
bordo, el teniente Seblon se haca cortar el pelo casi al cero con el fin de lograr un aspecto
viril; no tanto para salvar las apariencias como para poder tratar de igual a igual (as lo
crea) con los buenos mozos. Ignoraba entonces que eso les haca alejarse de l. Era de
complexin vigorosa, ancho de espaldas, pero senta dentro de s la presencia de su
femineidad, reducida a menudo a las dimensiones de un huevecillo de alionn, del tamao
de una pastilla azul plido o rosa, pero que se desbordaba otras veces para desparramarse
por todo su cuerpo, al que hencha de leche. Tena conciencia de ello hasta tal punto que se
vea a s mismo corno la encarnacin de la debilidad, la fragilidad de una enorme avellana
verde, cuyo interior, blanco e inspido, est hecho de una materia que los nios llaman
leche. El teniente saba, y eso le causaba una profunda tristeza, que esta femineidad poda
advertirse inmediatamente en sus facciones, en sus ojos, en la punta de sus dedos, acentuar
cada uno de sus ademanes llenndolos de blandura. Siempre estaba pendiente de que no le
sorprendieran de repente contando los puntos de una imaginaria labor de seoras con una
imaginaria aguja de hacer punto. Sin embargo, un da se le vio el plumero en presencia de
todos los hombres al pronunciar ante nosotros la frase: Cojan el fusil, ya que pronunci
fusil recalcando la ese con tanta gracia como si todo su cuerpo se estuviera arrodillando
ante la tumba de un bello enamorado. Nunca sonrea. Los dems oficiales, sus compaeros,
le encontraban severo, algo puritano, pero bajo aquella dureza crean entrever una
sorprendente distincin a causa del tono cursi con el que, sin querer, pronunciaba algunas
palabras. Qu dicha estrechar entre mis brazos un cuerpo tan hermoso aun siendo fuerte y
alto! Ms fuerte y ms alto que el mo. Divagacin. Lo sera? l baja a tierra todas las
noches. Cuando regresa, los bajos de su pantaln de tela azul, ancho y ocultando los pies,
a pesar del reglamento, estn manchados, quiz de esperma, a lo que hay que aadir el
polvo de las carreteras que ha barrido con su bajo galoneado. Nunca he visto un pantaln
de marinero ms sucio que el suyo. Si le pidiera explicaciones, l sonreira echndose el
gorro hacia atrs: Eso es de los tos que me hacen pajas. Mientras me la chupan se la
menean sobre mi pantaln. Eso son sus descargas. Simplemente. l se mostrara muy
orgulloso de ello. Lleva esas manchas con un impudor glorioso: son sus condecoraciones.
Siendo La Fria el menos elegante de los burdeles de Brest, a donde apenas acuden los
marinos de la Flota de Guerra, quienes le aportaran un poco de gracia y de frescura, no por
eso deja de ser el ms ilustre de todos ellos. Es el antro solemne, oro y prpura, a donde van
a desahogarse los soldados de las tropas coloniales, los muchachos de la Marina mercante y
de la fluvial, los estibadores. Donde los marineros iran a joder o a follar, los
estibadores y los dems decan: Vamos all a echar un polvo. Por la noche La Fria
otorgaba adems a la imaginacin los goces del crimen fulgurante. Corra el rumor de que
tres o cuatro apaches acechaban en los urinarios que, erguidos y envueltos en bruma,
montan guardia en la acera de enfrente. La puerta del burdel, entornada a veces, permita
que los acordes del organillo, las virutas azules y las serpentinas de la msica se
desplegaran en las tinieblas para enroscarse alrededor del cuello y de las muecas de los
obreros que pasaban sin cesar. Pero el da permita sacar todava mayor ventaja de esta
casucha, sucia, tapiada, gris y devastada por la vergenza. A la sola vista de su farol y sus

persianas echadas se la imaginaba rebosante de ese lujo clido, hecho de senos, de caderas
macizas bajo faldas ajustadas de raso negro, atiborrada de escotes, de vidrios, de espejos, de
perfumes, de champn, verdadero sueo del marinero en cuanto pone el pie en el barrio de
los burdeles. La puerta llamaba la atencin. Consista en un cuartern grueso recubierto de
hierro y erizado de largas puntas de metal reluciente tal vez acero proyectadas contra
la calle. Constitua de por s un misterio tan altivo que responda a todas las inquietudes de
un alma enamorada. Para el estibador o el obrero del puerto aquella puerta era el emblema
de la crueldad que acompaa los ritos del amor. En caso de ser una guardiana, deba, sin
duda, proteger un tesoro tan grande que slo dragones insensibles o genios invisibles
podan cruzarla sin desgarrarse en sus espinas; a no ser que por s misma se abriera ante el
conjuro de una palabra, de un gesto tuyo, cualquiera que seas, estibador o soldado, que esta
noche eres el prncipe afortunado cuya pureza te permite acceder por arte de magia a los
reinos prohibidos. Para que lo custodiasen, tambin era preciso que el tesoro fuese
peligroso para el resto del mundo, o tal vez que, debido a su fragilidad, su proteccin
requiriese los mismos medios que se conceden a la proteccin de las vrgenes. El estibador
poda sonrer y bromear ante las afiladas puntas dirigidas contra su pecho; ello no le
impeda ser por un instante el violador con el encanto de una palabra, de una fisonoma,
de un gesto, de una virginidad inquieta. Y en cuanto cruzaba el umbral, si no se
empalmaba exactamente, empezaba a sentir en sus calzoncillos la presencia de su sexo,
todava flcido tal vez, pero hacindose notar ante l, el vencedor de la puerta, mediante
una suave contraccin hacia lo alto de la verga, que se continuaba en la base, hasta
conmover el msculo de la nalga. Dentro del sexo, todava blando, el estibador
experimentaba la presencia de un sexo minsculo y rgido, algo as como una nocin de
rigidez. Y, con todo, era solemne el instante que transcurra desde la visin de los clavos
tachonados hasta el estrpito que causaba el cerrojo al ser echado una vez que el cliente
haba penetrado. Para Madame Lysiane aquella puerta posea otras virtudes. Cerrada a cal y
canto, converta a la patrona en una perla ocenica entre los ncares de una ostra capaz de
abrir y cerrar la concha a su antojo. De las perlas tena Madame Lysiane la suavidad, un
brillo apagado, que emanaba no tanto de su tez lechosa como de la sedimentacin en
aqulla de numerosas capas de felicidad tranquila iluminada por la paz interior. Era de
formas redondas, amables y generosas. Haban sido precisos milenios de lento trabajo,
numerosas relaciones, mucha usura y un ahorro paciente para alcanzar aquella plenitud.
Madame Lysiane estaba convencida de ser la imagen de la fastuosidad misma. La puerta la
protega. Eran sus puertas feroces guardianas, incluso contra el aire. La patrona viva, pues,
segn un ritmo muy lento, dentro de un castillo feudal, imagen que acuda con frecuencia a
su mente. Era dichosa. De la vida exterior, slo lo ms sutil llegaba hasta ella para cebarla
con una manteca exquisita. Era noble, altiva y soberbia. Resguardada del sol y de las
estrellas, de los juegos y los sueos pero nutrida de su propio sol, de sus estrellas, de sus
juegos y de sus sueos, calzaba chinelas de tacn Luis XV; erguida sobre ellas, se
desplazaba lentamente entre las putas sin rozarlas, suba escaleras, atravesaba corredores
tapizados de cuero dorado, recorra las asombrosas habitaciones y salones que intentaremos
describir, resplandecientes de luces y espejos, acolchados, engalanados con flores de tela en
bcaros de vidrio y con grabados galantes. Aunque trabajada por el tiempo, era hermosa.
Robert era su amante desde haca unos seis meses.

Lo vas a pagar en dinero contante y sonante? Te he dicho que s. Querelle se haba


quedado helado ante la mirada de Mario. Aquella mirada, as como la actitud, eran algo
ms que indiferentes: glaciales. Para fingir que no le vea, Querelle se obstinaba en mirar
directamente a los ojos tan slo al patrn del burdel. Se senta al mismo tiempo incmodo
por su propia inmovilidad. Recobr un poco de aplomo cuando inici un movimiento de
marcha. Un poco de elasticidad accion ligeramente su cuerpo, al tiempo que pensaba: Yo
soy un marinero. Vivo de una triste soldada. Tengo que arreglrmelas de alguna otra
manera. No es ninguna deshonra ofrecer mandanga de la buena. No es quin para juzgarme.
Aunque sea un 'poli', me la trae floja. Pero senta que no poda hacer mella en la tranquila
calma del patrn, al que apenas lograba interesar en la mercanca ofrecida y menos an en
su propia persona. La inmovilidad y el silencio casi totales en estos tres personajes pesaban
sobre cada uno de ellos. Querelle pens adems algo as: No le he dicho todava que soy el
hermano de Bob. No creo que ni aun as se atreviese a entregarme a la polica. Al mismo
tiempo apreciaba la fuerza extraordinaria del patrn y la belleza del poli. Jams antes
haba experimentado la autntica rivalidad viril, y aunque no poda sorprenderse de la que
exista all frente a aquellos dos hombres al no reconocer tal turbacin por el nombre que
la hemos designado, sufra por vez primera a causa de la indiferencia de los hombres.
Aadi: No habr un chivatazo, verdad? Quera dar la impresin de desconfiar del tipo
que le estaba mirando sin pestaear, pero no se atrevi a concretar demasiado su
desconfianza. Ni siquiera os sealar a Mario con la mirada. Conmigo puedes estar
tranquilo. Te aseguro que tendrs tu pasta. Te llegas con los cinco kilos de mandanga y te
llevas los cuartos. Entendido? Hale, hombre. Con un movimiento de cabeza muy lento y
casi imperceptible, el patrn le indic el mostrador en el que estaba apoyado Mario: Ese
es Mario. No te preocupes. Es de la casa. Sin mover un solo msculo de su rostro, Mario
tendi la mano. Era una mano dura, slida, armada ms que adornada de tres sortijas de
oro. Querelle era unos pocos centmetros ms bajo que Mario. Lo percibi en el momento
mismo en que vea aquellos anillos suntuosos, smbolos repentinos de una enorme potencia
viril. No haba ninguna duda de que el reino de aquel tipo era terrestre. Precipitadamente,
con un poco de melancola, Querelle pens que tambin l posea, en la sentina de proa del
aviso fondeado en la rada, lo que necesitaba para equipararse a aquel macho. Este
pensamiento le tranquiliz un poco. Pero, era posible que la polica fuera tan bella, tan
llena de riquezas? Y que a la fuerza de un fuera de la ley pues as se complaca en
considerar al patrn del burdel aadiese su propia belleza? Pens: Un to de la bofia!
Nada ms que un to de la bofia!. Pero tal pensamiento, que desplegaba lentamente sus
volutas en Querelle, no le aquietaba y su desprecio ceda el paso a la admiracin. Hola!
La voz de Mario era esplndida, gruesa como sus manos, salvo que no llevaba ningn
brillante. Se posaba de plano sobre el rostro de Querelle. Era una voz tosca, encallecida,
capaz de remover terrones, paletadas de tierra. Refirindose a ella das ms tarde, Querelle
le deca al polica: Es como una libra de carne, cuando me la plantas en la jeta.
Querelle esboz una sonrisa amplia y le tendi la mano, sin una palabra. Al patrn le dijo:
No va a venir mi hermano, verdad? No s nada. No lo he visto. Por miedo a carecer

de tacto, a predisponerse contra el patrn, Querelle no insisti. El enorme saln del burdel
se encontraba vaco y silencioso. Pareca registrar grave y cuidadosamente aquel
concilibulo. A las tres de la tarde las damas estaban comiendo en el refectorio. No haba
nadie. En el primer piso, en su habitacin, Madame Lysiane se estaba peinando. Una nica
luz permaneca encendida. Los espejos estaban vacos, puros, sorprendentemente cercanos
a la irrealidad, al no haber nadie y casi nada que reflejar. El patrn brind y apur su vaso.
Era increblemente forzudo. Si nunca haba sido guapo, en su juventud fue un hermoso
macho, a pesar de las espinillas de su piel, de las minsculas arrugas negras de su cuello y
de las seales de la viruela. El pequeo bigote de estilo americano era, sin duda, un
recuerdo de 1918. As, gracias a los yanquis, al estraperlo, a las mujeres, haba logrado
enriquecerse y comprar La Fria. Los largos paseos en barca, las partidas de pesca con
caa haban curtido su piel. Tena unas facciones duras, la arista de su nariz era slida, los
ojos pequeos y vivos, la cabeza calva. A qu hora vas a venir? A ver cmo me las
arreglo. Tengo que sacar el paquete. Pero para eso no hay problema. Tengo un truco. Un
tanto receloso, con el vaso de blanco en la mano, el patrn mir a Querelle. S? Porque
yo, las cosas claras, no quiero pringarme. Mario permaneca inmvil, casi ausente. Estaba
de pie contra el mostrador y detrs de l su espalda se reflejaba en el espejo. Sin decir ni
po, se apart del antepecho que le permita adoptar una pose interesante y fue a adosarse al
espejo, junto al patrn: pareci entonces apoyarse en s mismo. Frente a aquellos dos
hombres, Querelle fue presa de un malestar repentino, de una especie de nusea conocida
de los asesinos. La calma y la belleza de Mario le desconcertaban. Eran demasiado
magnficos. El patrn del burdel Norbert era demasiado fuerte. Mario tambin. Las
lneas del cuerpo de uno llegaban hasta el otro, una confusin mezclaba las dos
musculaturas, los dos rostros. Era, pues, impensable que el patrn no fuera un chivato, pero
tambin era impensable que Mario no fuera algo ms que un polica. En el interior de su
ser, Querelle sinti temblar, vacilar, a punto de abolirse en un vmito lo que era
propiamente l mismo. Presa del vrtigo ante aquel podero de carne y nervios al que vea
en un plano levantando la cabeza como cuando se quiere tallar un abeto gigante, que
se plegaba y se desdoblaba sin cesar, coronado por la belleza de Mario, pero dirigido por la
calva y la cerviz de Norbert, Querelle mantena la boca algo entreabierta, el paladar un
poco seco. No, no. Me las arreglar solo. Mario llevaba un traje marrn cruzado, muy
sencillo. Su corbata era roja. Estaba bebiendo el mismo vino blanco que Querelle y Nono,
pero no pareca interesado por el debate. Era un autntico poli. Querelle reconoca la
autoridad en los muslos y en el busto, en la parquedad de ademanes que confiere el poder
total: el que procede de una autoridad moral indiscutible, de una organizacin social
perfecta, de un revlver y del derecho a usarlo. Mario era soberano. Querelle le dio la mano
otra vez, y se dirigi, alzndose el cuello del impermeable, hacia la puerta del fondo: era, en
efecto, preferible que saliera por el pequeo patio de atrs. Adis! La voz de Mario, ya
lo dijimos antes, era amplia y montona. Al escucharla, Querelle, aunque parezca
sorprendente, se qued algo ms tranquilo. En cuanto hubo cruzado la puerta, hizo
esfuerzos para sentir sobre s, a su alrededor, las ropas y los atributos de marinero: ante
todo, el cuello rgido del impermeable, con el que sinti protegido su cuello como con una
armadura. El cuello del impermeable le dotaba de una gola maciza, en cuyo interior senta
la delicadeza de su cerviz, orgullosa y slida, sin embargo, as como en la base, de la cual
conoca el hueco delicioso de la nuca, punto perfecto de la vulnerabilidad. Al desplomarse
sobre ellas ligeramente, sus rodillas rozaron la tela del pantaln. En fin, Querelle se puso a
andar como debe hacerlo un autntico marinero que no quiere ser otra cosa que marinero.

Balance de derecha a izquierda, pero sin exageracin, sus hombros. Se le ocurri la idea
de remangarse el impermeable y meterse las manos en los bolsillos que daban al vientre,
pero prefiri tocar con el dedo su gorro, echrselo hacia atrs, hasta cerca de la nuca, de
manera que el borde llegara a rozar el cuello levantado. La certeza sensible de ser un
perfecto marino le devolvi cierta confianza, tranquilizndole. Se sinti triste y maligno. Su
sonrisa habitual haba desaparecido. La niebla le humedeca las aletas de la nariz,
refrescndole los prpados y la barbilla. Caminaba en lnea recta hacia adelante, horadando
con su cuerpo de plomo la blandura de la bruma. A medida que se alejaba de La Fria, se
iba fortaleciendo con la fuerza toda de la polica, bajo cuya proteccin amistosa se
consideraba ahora colocado, atribuyendo a la idea de polica la fuerza muscular de Nono y
la belleza de Mario, pues se trataba de sus primeras relaciones con un polica. Por fin haba
visto a un poli. Se haba acercado a l. Le haba tocado la mano. Acababa de sellar un pacto
en el que ninguno de los dos poda llamarse a engao. No haba encontrado en el burdel a
su hermano, pero haba hallado en su lugar a estos dos monstruos de certidumbre, a estos
dos triunfos. No obstante, aun fortalecindose, segn se alejaba del burdel, de todo el poder
de la polica, no dejaba de ser muy al contrario un marino. Querelle experimentaba la
oscura sensacin de hallarse a punto de alcanzar la perfeccin: bajo el traje azul, con cuyo
prestigio se recubra, no era ya tan slo el asesino, sino adems el seductor. Baj a grandes
zancadas por la rue de Siam. La niebla era fra. Mario y Nono se confundan cada vez ms
para construir en Querelle un sentimiento de sumisin y de orgullo, pues dentro de l,
el marinero se opona seriamente al polica. Querelle se estaba fortaleciendo adems con
toda la fuerza de la Armada. Como pareciendo correr tras su propia forma, alcanzarla a
cada instante y seguir persiguindola, caminaba deprisa, seguro de s mismo, con el pie
bien asentado en tierra. Su cuerpo se iba armando de caones, de cascos de acero, de
torpedos, de una tripulacin gil y consistente, belicosa y precisa. Querelle se trasmutaba en
el Querelle, destructor gigante, barco pirata, masa metlica inteligente y obstinada.
Pero no ves! Maricn de mierda! Su voz desgarr la niebla como desgarra una sirena el
mar Bltico. Es usted quien no pone Y sbitamente el joven correcto, zarandeado,
arrojado fuera de su estela por el hombro impvido de Querelle, se dio cuenta del insulto.
Dijo: Un poco de educacin! O enciende tus faros! Aunque quera decir: Abre los
ojos, para Querelle la expresin significaba: Alumbra el camino, enciende tu reflector.
Se dio media vuelta: Mis faros?5 Su voz era ronca, decidida, dispuesta al combate.
Comprendi que transportaba municiones. No se reconoca. Esperaba dirigirse a Mario y a
Norbert y no ya al personaje fabuloso que las virtudes conjugadas de uno y otro
suscitaban, pero en realidad se estaba poniendo bajo la proteccin de aquel personaje.
Sin embargo, no se lo confes a s mismo todava y, por primera vez en su vida, invoc a la
Marina. Dime, encanto, no me estars buscando las vueltas? Te voy a demostrar que un
marinero no se raja. Jams. Te enteras? Pero si no te estoy buscando nada; pasaba por
aqu. Querelle se qued mirndole. Se senta protegido tras el uniforme. Apret apenas los
puos y de repente sinti que acudan a los puestos de combate todos sus msculos, todos
sus nervios. Era fuerte y estaba dispuesto a saltar. Le vibraban las pantorrillas y los brazos.
Su cuerpo se encontraba empavesado para un combate en el que pudiera medirse con un
adversario; no con este chico intimidado ante su osada, sino con aquel poder que le haba
subyugado en el saln del burdel. Querelle no saba que quera batirse por Mario y por
Norbert como uno se bate al mismo tiempo por una princesa y contra los dragones. Aquel
combate era una prueba. No sabes que no se hace escorar a un to de la Marina? Nunca
se le haba ocurrido a Querelle apelar a tal institucin. Los marineros orgullosos de ser

marineros, animados por el espritu de cuerpo, le hacan sonrer. Le resultaban tan ridculos
como los tipos duros que fanfarroneaban ante la galera y terminan en Calvi. Nunca haba
dicho Querelle: Soy un tipo del 'Vengador'. Ni siquiera: Yo, marinero francs, pero
en aquel instante, habindolo hecho, no experimentaba vergenza alguna, sino que, por el
contrario, se senta reconfortado. Hale, vete. Pronunci estas dos palabras torciendo la
comisura de la boca hacia el lado del tipo, para dar a su fisonoma una expresin ms
despectiva, e inmovilizando su cara torcida esper con las manos en los bolsillos a que el
joven girara sobre sus talones. Luego, con un poco ms de fuerza y severidad todava,
sigui bajando por la rue de Siam. Al llegar a bordo, Querelle sinti que haba llegado la
hora del acontecimiento justiciero. Una rabia sbita y violenta se apoder de l al ver que
un marinero de babor se haba puesto el gorro de una manera que consideraba exclusivo
patrimonio suyo. Se sinti robado al reconocer aquel pliegue del gorro, la mecha levantada
cual llama que lamiera la cinta, aquel tocado, en fin, tan legendario ahora como el bonete
de piel blanca de Vacher6, el degollador de pastores. Querelle se acerc y con una mirada
cruel, fija en los ojos del marinero, le dijo en tono seco: Ponte el gorro de otra forma. El
marinero no entendi. Algo desconcertado y vagamente asustado, mir a Querelle sin
moverse. Con la mano, Querelle hizo volar la boina sobre cubierta y, sin darle tiempo al
marinero a inclinarse a recogerla, rpido, vengador, le aporre el rostro con los puos.
Querelle amaba el lujo. Sera fcil creer que se mostraba sensible a los signos de prestigio
habituales y, en primer lugar, que se senta orgulloso de ser francs y marinero, hasta tal
punto es frecuente que un macho se hinche con el orgullo nacional y militar. Sin embargo,
nos gustara recordaros algunos hechos de su juventud. No porque estos hechos dominen la
psicologa toda de nuestro hroe, sino para hacer plausible una actitud que no es resultado
de una simple eleccin. Consideremos antes que nada sus andares, que le caracterizan.
Querelle dio sus primeros pasos en el mundo de los picaros, que es un mundo de actitudes
muy estudiadas, hacia los quince aos, balanceando con ostentacin sus hombros,
manteniendo las manos en lo ms profundo de los bolsillos, haciendo oscilar los bajos de su
pantaln excesivamente ceido. Ms adelante camin con pasos ms cortos, apretando las
piernas, frotndose los muslos, pero separando los brazos del cuerpo como si hubiesen sido
alejados por los msculos demasiado potentes de los bceps y los dorsales. Fue despus de
su primer crimen cuando dio el ltimo toque a unos andares singulares: lentos, conservando
en el extremo de los brazos estirados y tiesos los dos puos cerrados delante de la bragueta,
pero sin tocarla. Las piernas, separadas. Esta bsqueda estudiada de una actitud que lo
define, que impide confundir a Querelle con el resto de la tripulacin, es propia de un
dandismo terrible. De nio se diverta en solitarias competiciones consigo mismo,
empendose en mear con un chorro cada vez ms alto y de mayor alcance. Querelle sonre
dibujando un hoyuelo en las mejillas. Sonrisa triste. Ambigua, podra decirse, pues parece
dirigirse ms bien al que la emite que al que la recibe. Al haber considerado en su fuero
interno aquella imagen, la tristeza que hubiera experimentado el teniente Seblon sera
comparable a la de ver, entre los jvenes miembros de un coro campesino, al ms viril de
todos ellos, erguido sobre sus pies toscos, sus caderas y su cuello, entonar con voz
hombruna cnticos en loor de la Virgen Mara. Sorprenda a sus compaeros. Despertaba
en ellos inquietud. Ante todo, por su fuerza y por lo singular de un comportamiento
excesivamente trivial. Le vean acercarse a ellos con la ligera angustia del que mientras
duerme oye detrs del mosquitero el zumbido sollozante del mosquito detenido por la gasa,
irritado ante una insistencia infranqueable e invisible. Cuando leemos: su fisonoma
tena aspectos mudables: de feroz se tornaba dulce y a menudo irnica, sus andares eran los

de un marino, y, de pie, permaneca con las piernas separadas. Este asesino ha viajado
mucho, sabemos que este retrato de Campi, decapitado el 30 de abril de 1884, fue hecho
despus de su muerte. Sin embargo, es exacto ya que lo interpreta. Del mismo modo sus
compaeros pueden decir de Querelle: Es un tipo raro, pues casi cada da les presenta
una visin desconcertante y escandalosa de s mismo. En medio de ellos surga con la
angulosa luminosidad de un accidente. El marinero de nuestra Armada posee una especie
de candor que debe a la nobleza con que se siente apegado al Arma. Si quisiera dedicarse al
contrabando, o a cualquier otro tipo de trfico, no sabra cmo hacerlo. Torpemente, con
indolencia a causa del tedio con que la lleva a cabo, realiza una tarea que nos parece
piadosa. Querelle estaba al acecho. No senta nostalgia de la vida de maleante que no
abandonaba; por el contrario, continuaba, al amparo del pabelln francs, sus peligrosas
hazaas. Durante toda su juventud haba frecuentado la compaa de los estibadores y los
marinos mercantes. Se senta en sus manejos como pez en el agua. Querelle camin, con el
rostro hmedo y ardiente, sin pensar en nada concreto. Experimentaba una vaga desazn,
algo as como la ligera e imprecisa idea de que sus hazaas carecan de importancia a los
ojos de Mario y de Nono, y que ellos (ambos) eran el valor supremo. Al llegar al puente de
Recouvrance, descendi la escalera que conduca al muelle de embarque. Fue entonces
cuando pens, al pasar delante de la aduana, que daba demasiado barato sus diez kilos de
opio. Pero lo esencial era echarse compadres en el lugar. Camin hasta el embarcadero
para esperar all la lancha motora destinada a llevar a los marineros y oficiales a bordo del
Vengador, anclado en la rada. Mir su reloj: las cuatro menos diez. La lancha tardara en
llegar diez minutos. Querelle se movi de un lado a otro para entrar en calor y porque la
vergenza le haca agitarse. De repente se encontr al pie de la muralla de contencin que
domina la carretera que bordea el puerto y el mar, y desde la que se lanza el puente. La
niebla no dejaba ver a Querelle lo alto del muro, pero por su inclinacin, por el ngulo que
formaba con el suelo, por el grosor y la calidad de sus piedras detalles que capt de un
golpe se lo imagin muy alto. La misma nusea, si bien ms dbil, que haba conocido
ante los dos hombres en el burdel, le revolvi un poco el estmago y la garganta. Sin
embargo, aunque su ostentosa fuerza fsica, brutal incluso, se hallaba a merced de uno de
esos desfallecimientos que sealan a un ser como delicado, nunca se hubiera atrevido a
tomar conciencia de tal delicadeza por ejemplo, apoyndose contra el muro, sino que
una desoladora impresin de engullimiento le llev a replegarse un poco sobre s mismo. Se
alej del muro, volvindole la espalda. Ante l estaba el mar, oculto por la niebla. Un tipo
raro, pens alzando las cejas. Inmvil, con las piernas separadas, divag. Su mirada baja
perforaba la mdula grisalla de la bruma para captar a sus pies las piedras viscosas y negras
del muelle. Poco a poco, sin orden, consider las diversas particularidades de Mario. Las
manos. La curva se haba fijado en ella durante largo tiempo que va del extremo del
pulgar al del ndice. El espesor de las arrugas. La anchura de los hombros. Su indiferencia.
Los cabellos rubios. Los ojos azules. El bigote de Norbert. Su cabeza redonda y brillante. Y
de nuevo Mario, uno de cuyos pulgares ostenta una ua completamente negra, de un negro
muy intenso, como esmaltado. No existen flores negras, pero esta ua negra, en el extremo
de su pulgar aplastado, hace pensar en una flor. Qu est haciendo aqu? Rpidamente
Querelle salud a la forma difusa que se ergua ante l. Salud sobre todo a la voz severa
que horadaba la niebla con la certidumbre de venir de un lugar luminoso y clido,
verdadero, nimbado de oro. Estoy de servicio en la Prefectura martima, mi teniente. El
oficial se acerc. Est usted en tierra? Querelle se mantuvo en posicin de firme, pero
se esforz para ocultar bajo la manga la mueca en la que tena puesto el reloj de oro.

Volver en la lancha siguiente. Necesito que vaya a Intendencia a llevar una orden. El
teniente Seblon garabate unas palabras en un sobre que tendi al marino. Aadi todava,
con voz excesivamente seca, algunas instrucciones triviales. Querelle le escuchaba. Su
sonrisa, por momentos, levantaba su labio, trmulo todava. Estaba a un tiempo preocupado
por el retorno demasiado rpido del oficial y contento de ese retorno, contento sobre todo
por haber encontrado all, apenas liberado de su pnico, al teniente de navio del que era
asistente. Vaya. Fue la nica palabra que la voz del teniente Seblon pronunci con pesar,
sin la sequedad, y ni siquiera el vigor sereno, que una boca firme debera lgicamente
infundirle. Querelle sonri levemente. Hizo el saludo y se dirigi hacia el puesto de aduana;
luego volvi a subir la escalera que lleva a la carretera. La intervencin del teniente, antes
de reconocerlo, le haba herido profundamente, al desgarrar la envoltura opaca con la que
se crea encubierto. Le haba traspasado seguidamente aquel capullo de ensueos que teji
en pocos minutos y del que extraa el siguiente hilo: su aventura visible, desarrollada en el
mundo de los hombres y las cosas, as como aquel drama que presenta, como el
tuberculoso siente que asciende a su boca un sabor a sangre mezclada con saliva. Sin
embargo, Querelle no tard en recobrarse. Necesitaba hacerlo, en primer lugar, para
salvaguardar la integridad de aquel dominio sobre el que ni los oficiales de ms alta
graduacin deben tener ningn derecho de inspeccin. Apenas responda Querelle a la ms
remota familiaridad. El teniente Seblon nunca hizo lo ms mnimo porque lo considerara
oportuno o aunque pensase lo contrario para establecer ningn tipo de familiaridad entre
l y su ordenanza; ahora bien, eran precisamente las excesivas defensas con las que se
acorazaba el oficial las que, al hacerle sonrer, permitan que Querelle se abriera a la
intimidad. Como contrapartida, aquella intimidad arisca le desazonaba. Haca un momento
haba sonredo porque la voz de su teniente le relajaba un poco. En fin, la presencia del
peligro haca que el antiguo Querelle aflorara a los labios. Si haba robado un reloj de oro
de un cajn del camarote, era porque crea al teniente con permiso indefinido. Cuando
vuelva del permiso se le habr olvidado. Creer que lo ha perdido, haba pensado.
Mientras suba las escaleras, la mano de Querelle fue deslizndose por la barandilla de
hierro. Volvi a su mente, de sbito, la imagen de los dos tipos del burdel: Mario y Norbert.
Un chivato y un poli! Si no lo denunciaban inmediatamente, sera peor todava. Quiz la
polica les obligaba a jugar un doble juego. La imagen de los dos tipos se fue inflando.
Adquiriendo dimensiones monstruosas, amenaz con tragarse a Querelle. Y la aduana?
Imposible pegrsela a la aduana. La misma nusea de hace un momento revolvi sus
visceras. Lleg a su punto culminante en un hipo que no alcanz a consumarse. En cuanto
hubo comprendido, su cuerpo se seren. Estaba salvado. Poco le falt para sentarse all, en
el ltimo escaln, al borde de la carretera, y echarse a dormir para descansar de un hallazgo
tan magnfico. Desde ese mismo instante se oblig a pensar en trminos precisos: Ya est.
Lo encontr. Lo que me falta es un tipo (la eleccin de Vic era un hecho), un tipo que tire la
cuerda desde lo alto del muro. Bajo de la lancha y me quedo en el muelle de embarque. La
niebla es lo bastante espesa. En vez de salir en seguida y pasar la aduana, voy hasta el pie
del muro. Arriba, en la carretera, est el tipo que deja colgando la cuerda. Me hacen falta
diez o doce metros. De beta. Ato el paquete. La niebla me oculta. El compaero tira y yo
paso de vaco delante de la bofia. La paz se haba hecho en l. Senta la misma emocin
que de nio al pie de una de las dos torres imponentes que cierran el puerto de La Rochelle.
Se trata de un sentimiento a la vez de poder e impotencia. Ante todo, de orgullo, al saber
que una torre tan alta es el smbolo de su virilidad, hasta tal punto que, al pie de la muralla,
cuando separaba las piernas para mear, pareca ser su propio miembro viril. A veces

bromeaba de este modo con sus amigos cuando por la tarde, al salir del cine, orinaban
contra ella: Es lo que le hara falta a Georgette! Con una as en mi calzoncillo,
todas las hembras de La Rochelle seran mas! Menudo salchichn! Un salchichn
rochelero! Pero cuando se encontraba solo, por la noche o durante el da, al abrir o al
abrocharse la bragueta, sus dedos estaban seguros de aprisionar el preciado tesoro el
alma verdadera de aquel miembro gigante; o tambin de que su propia virilidad
dimanaba del sexo de piedra, mientras que a la par experimentaba un sentimiento de
humildad tranquila ante la serena e incomparable potencia de un macho desconocido.
Querelle comprendi que poda llevar al extrao ogro, hecho de dos cuerpos magnficos, su
alijo de opio. Pero me hace falta un gach. Con un gacho podr salir adelante. Querelle
tena la vaga sospecha de que todo el xito de la aventura dependa de un marinero, y
confusamente presenta tambin, por la paz que le procuraba la idea, an lejana, dulce y tan
poco perceptible como una aurora, que metera a Vic en la combina y que por medio de l
podra llegar hasta Mario y Norbert. El patrn pareca sincero. El otro era demasiado guapo
para ser un poli. Tena anillos demasiado bellos. Y yo? Y mis joyas? Si el to las
viera! Querelle pens primero en las joyas ocultas en la cmara del aviso, luego en los
cojones, pesados y macizos, a los que acariciaba todas las noches, conservndolos en las
manos durante el sueo. Pens en el reloj robado. Sonri: se era el antiguo Querelle,
aflorando, abrindose, mostrando el envs delicado de los ptalos. Los obreros fueron a
sentarse alrededor de una mesa blanca situada en medio del barracn, entre las dos hileras
de camas y sobre la que humeaban diez tazones de sopa. Gil retir lentamente su mano de
la piel de la gata, acurrucada en sus rodillas, y luego, lentamente, volvi a ponerla all. Algo
de su vergenza flua hacia el animal, que la acumulaba en su interior. Aliviaba de este
modo a Gil como una sanguijuela alivia una llaga. Gil no haba querido pelearse cuando, al
volver a casa, Tho se haba burlado de l. Lo haba manifestado en aquel tono de voz,
sbitamente humilde, al responder: Hay palabras que no deberan pronunciarse. Siendo
sus respuestas de ordinario secas y breves, casi crueles, Gil haba sentido tanto ms su
vergenza al escuchar su voz humillarse, arrastrarse como una sombra a los pies de Tho.
En su fuero interno, para consolar su amor propio, se deca que uno no se pelea con un
gilipollas; pero la dulzura espontnea de su voz le recordaba con demasiada claridad que
haba capitulado. Y los compaeros? Qu importan? Que les den por culo a los
compaeros. Est claro que Tho es un marica. Es un tiarrn, con nervio ms que nada,
pero sigue siendo un marica. En cuanto lleg Gil al astillero, el albail le cubri de
deferencias, de amabilidades, algunas de las cuales fueron autnticas obras maestras de
delicadeza. Le invitaba tambin a chatos de blanco barato en las tabernas de Recouvrance.
Pero en la mano de acero que le daba una palmada, la espalda de Gil reconoca y se
sobresaltaba al sentirla la presencia de una mano ms dulce. Una deseaba doblegarlo para
que la otra pudiera acariciarlo. Ahora bien, desde haca unos das Tho le buscaba las
cosquillas al chico. Bramaba por no haber podido hacerse con su juventud. En el tajo, Gil le
miraba a veces: era raro que en tales momentos Tho no tuviera los ojos puestos en l. Tho
era un obrero meticuloso al que todos los compaeros ponan como ejemplo. Antes de
depositarla en su lecho de cemento, sus manos acariciaban la piedra, le daban la vuelta,
elegan la cara ms bella y siempre concordaba en cada una de las piedras la cara que se
ensarta en el mortero con el lado ms noble destinado a la fachada. Gil alz la mano,
abandonando la piel. Delicadamente, deposit la gata junto a la estufa, sobre la alfombra de
virutas. De ese modo tal vez hiciera creer a sus compaeros que era de naturaleza muy
delicada. Dese incluso llevar tal delicadeza hasta la provocacin. Era preciso, en su propio

beneficio, que pareciese alejarse por lo excesivo de su gesto del rasgo que le haba valido
una tal afrenta. Se acerc a la mesa y se sent en su sitio. Tho no le mir. Gil vio su
pelambrera tupida, su amplia nuca encorvada sobre el tazn de porcelana blanca. Hablaba
alto, riendo con un compaero. Se oa sobre todo el ruido de las bocas al sorber las
cucharadas de sopa caliente y espesa. Acabada la cena, Gil se levant el primero, se quit el
jersey y se apresur a fregar la loza. Durante algunos minutos, con la camisa entreabierta
sobre el cuello, las mangas remangadas por encima del codo, el rostro enrojecido y mojado
por el vaho, los brazos desnudos metidos en el agua grasienta, fue una joven fregona de
restaurante. Presenta que de pronto haba dejado de ser un obrero cualquiera. Durante
algunos minutos se vio a s mismo convertido en un ser extrao, ambiguo: un muchacho
joven que era la sirvienta de los dems albailes. Para que no se acercaran a embromarle, a
pellizcarle las nalgas riendo a carcajadas, busc ademanes bruscos. Cuando las sac del
agua grasienta, ahora repugnantemente tibia, sus manos haban perdido su suavidad, al
mismo tiempo que las grietas producidas por el cemento y la escayola. Sinti una vaga
aoranza de sus manos de trabajador, de su escarcha blanca sobre los surcos helados, de las
uas encostradas de cemento y escayola. Gil haba almacenado demasiada vergenza desde
haca algunos das como para atreverse, en aquel momento, a pensar en Paulette. Ni
siquiera en Roger. No poda pensar en ellos con ternura, por una especie de hedor
nauseabundo que amenazaba mezclarse, para corromperlos y descomponerlos, con todos
sus pensamientos. Sin embargo, consigui evocar a Roger con odio. En una atmsfera as el
odio se tornaba ms nocivo, se incubaba con tanta abundancia que ahuyentaba la
vergenza, la comprima, la forzaba a refugiarse en el rincn ms recndito de la
conciencia, donde permaneca, sin embargo, en vela, recordando su presencia con la pesada
insistencia de su absceso. Gil odiaba a Roger por ser el causante de sus humillaciones.
Odiaba el encanto que le haba permitido a Tho ejercitar su perversa tirana. Le odiaba por
haber venido ayer al tajo. Si le haba sonredo durante toda una velada mientras cantaba
sobre una mesa, era porque slo Roger saba que la ltima cancin era la que a Paulette le
gustaba tatarear, y porque Gil se diriga a su hermana por mediacin de un cmplice:
Es un jovial bandido que de nada se espanta
Algunos albailes jugaban a las cartas sobre la mesa, ya sin tazones ni platos de loza
blanca. La estufa estaba cargada hasta los topes. Gil se dispona a salir a mear, pero al
volver la cabeza vio a Tho atravesando el cuarto, abriendo la puerta, dirigindose
claramente al mismo sitio. Gil permaneci en su lugar. Tho cerr la puerta al salir. Se
internaba en la noche y la bruma, vestido con una camisa caqui y un pantaln azul
remendado con trozos de Ma de diferentes colores desteidos, suaves a la vista: Gil llevaba
un pantaln semejante que le gustaba. Se desnud. Se quit la camisa, quedndose
solamente con la camiseta, de la que salan, por una amplia sisa, los brazos musculosos. Al
carsele el pantaln a los talones pudo contemplarse los muslos: eran gruesos y slidos,
desarrollados por el ftbol y la bicicleta, lisos como el mrmol y duros como l.
Mentalmente recorri con la mirada desde sus muslos a su vientre, su espalda musculosa,
sus brazos. Sinti vergenza de su fuerza. Si hubiera aceptado la pelea, a lo legal, claro
(es decir, sin puetazos, slo cuerpo a cuerpo), o a la bigorheur7 (con puntapis y puos),
es casi seguro que le hubiera podido a Tho, pero ste tena fama de violento. De rabia
hubiera sido capaz de levantarse por la noche para venir sigilosamente a cortarle el cuello a
su vencedor. Gracias a esa fama viva tranquilo en medio de sus insultos. Gil se negaba a
correr el riesgo de ser degollado. Se termin de quitar el pantaln. Permaneci un instante
de pie, en slip rojo y camiseta blanca, ante su cama; suavemente se rasc los muslos.

Esperaba que sus compaeros le vieran los msculos y creyeran que si no haba querido
pelearse era por pura generosidad, para no tumbar con demasiada facilidad a un viejo. Se
acost. Con la mejilla contra la almohada, se puso a pensar en Tho con un asco tanto ms
intenso cuanto que se daba cuenta de que en su juventud Tho haba debido de ser muy
hermoso. Su madurez segua siendo vigorosa. Los albailes somos cachondos, deca a
veces (quera decir: somos ligones). Su rostro, de facciones duras, viriles, puras todava, se
hallaba delicadamente cincelado por una infinidad de minsculas arrugas. Sus ojos negros,
pequeos y brillantes, eran maliciosos; pero algunos das Gil los haba sorprendido fijos en
l e inundados por una dulzura extraordinaria, y ello hacia el atardecer, cuando la cuadrilla
abandonaba el tajo. Tho se limpiaba las manos con un poco de arena fina, a continuacin
enderezaba el espinazo para observar el trabajo en curso, la pared que iba subiendo, las
trullas abandonadas, los tablones, las carretillas, los cubos. Sobre todo ello y sobre los
obreros se iba depositando lentamente un impalpable polvo gris que converta el tajo en
un nico objeto, acabado, conseguido finalmente gracias a toda la agitacin de la jornada.
La paz del atardecer se deba al remate de un tajo abandonado y recubierto de polvo gris.
Torpes despus de la jornada, intiles, silenciosos, con pasos lentos, casi solemnes,
abandonaban la obra. Ninguno sobrepasaba la cuarentena. Cansados, con el morral al
hombro izquierdo, la mano derecha en el bolsillo, dejaban el da por la noche. Sus
cinturones apenas les sujetaban unos pantalones hechos para tirantes. Cada diez metros
tenan que levantrselos, volviendo a colocarse la parte de delante debajo del cinturn,
dejando entreabierta la espalda, siempre con esa pequea muesca triangular y los dos
botones destinados a los tirantes. Envueltos en una calma espesa, regresaban a los
barracones. Hasta el sbado ninguno de ellos acudira a las casas de putas o a la taberna,
pero en su cama, apaciblemente, dejaban reposar su virilidad, acumulando bajo las sabanas
las negras fuerzas y el blanco licor. Dormiran de lado, sin sueos, con el brazo desnudo de
mano empolvada que sobresala fuera de la cama, mostrando las venas azules que sangran
al menor rasguo. En cuanto a Tho, sola entretenerse con Gil. Todas las tardes le ofreca
un cigarrillo antes de ponerse en camino tras de los dems, y a veces y era otra su mirada
le daba una sonora palmada en el hombro. Qu tal, compaero? Va todo bien? Con
la cabeza Gil haca su gesto habitual de indiferencia. Apenas sonrea. Sobre la almohada,
Gil sinti que su mejilla arda. Tena los ojos bien abiertos y, a causa de las ganas de mear,
cada vez mayores, la impaciencia aumentaba su furia. Le quemaban los bordes de los
prpados. Una bofetada recibida hace que nuestro cuerpo se yerga y se lance hacia adelante,
respondiendo con otra bofetada o un puetazo, saltando, tensndose, bailando: en una
palabra, viviendo. Una bofetada recibida puede tambin hacernos agachar la cabeza,
tambalearnos, caer, morir. Llamamos hermosa a la actitud de vida y fea a la actitud de
muerte. Pero ms hermosa es todava la actitud, que nos hace vivir aprisa, hasta la muerte.
Los policas, los poetas, los criados y los sacerdotes se asientan en la abyeccin. En ella
abrevan, circula por ellos, los alimenta. Polica, un oficio como otro cualquiera. Al dar
esta respuesta al antiguo compaero que le preguntaba con cierto desprecio por qu haba
ingresado en la polica, Mario saba que menta. Se burlaba de las mujeres por la facilidad
con que consegua a las de malas costumbres. Debido a la presencia de Dd, el odio que
percibe en su entorno hace que le resulte pesada su funcin de polica. Le molesta. Quisiera
librarse de ella, pero le tiene envuelto. Peor an, corre por sus venas. Tiene miedo a ser
envenenado por ella. Al principio lentamente, ms tarde apasionadamente, se enamora de
Dd. Dd ser el antdoto. La Polica en l circula algo menos, se debilita. Se siente un
poco menos culpable. La sangre de sus venas, que le condenaba al desprecio de los

maleantes y a la venganza de Tony, fluye menos negra. Estar la crcel de Bougen llena
de bellas espas? Mario sigue confiando en que se ver implicado en un asunto de robo de
documentos de inters para la Defensa nacional. En la habitacin de Dd, en la rue SaintPierre, Mario estaba sentado, con los pies en el suelo, en el divn-cama recubierto de una
simple colcha de algodn azul de rayas, estirada sobre las sbanas deshechas. Dd salt
encima del divn, de suerte que se encontr de rodillas ante el perfil del rostro y del busto
inmvil de Mario. El polica no dijo una sola palabra. No movi un solo msculo de su
cara. Sus ojos fijos miraban directamente enfrente de ellos algo extremadamente importante
ms all del hielo que cubra la chimenea, ms all del muro y de la ciudad. De rodillas,
sobre la superficie dura y plana que presentan las rodillas de un hombre sentado con la
pierna un poco recogida sobre s, sus dos manos se posaban extendidas. Dd no le haba
visto nunca con un rostro tan duro, tan tenso, tan triste, tan malvado incluso, especialmente
a causa de los labios resecos y apretados hasta formar pliegues. Bueno, qu? Qu
puede ocurrir? Voy a llegarme hasta el puerto y ya ver Voy a ver si est all. No crees?
El rostro de Mario ni se inmut. Lo animaba un calor extraordinario que no llegaba a
infundirle color: estaba plido, pero sus lneas eran tan apretadas, se rompan y se
entrecruzaban de una manera tan brusca que lo iluminaban con una mirada de estrellas.
Toda la vida de Mario deba de estar ascendiendo, procedente de las pantorrillas, del sexo,
del torso, del corazn, del ano, del intestino, de los brazos, de los codos, del cuello, hasta el
rostro, donde se desesperaba de no poder salir, ir ms lejos, escaparse en la noche,
deshacerse en centellas. Tena las mejillas ligeramente hundidas, lo que le haca ms dura la
barbilla. No tena el ceo fruncido, pero pona en blanco el globo ocular, lo que obligaba al
borde del prpado a formar con la nariz una pequea rosa de mbar. Muy cerca de sus
labios, dentro de la boca, Mario haca una bola de saliva cada vez ms grande, que no
osaba, que no saba ya cmo tragar. Su miedo y su odio mezclados se haban amontonado
all, en el extremo de s mismo. Los ojos azules se le haban vuelto casi negros bajo unas
cejas cuyo color rubio era ms claro que nunca. La misma claridad de aquel color rubio
turb un poco la paz profunda de Dd. (Pues el joven estaba tanto ms tranquilo cuanto
ms profundamente agitado se encontraba su amigo, como si slo ste hubiera aspirado
hasta la superficie de su rostro el fango depositado en ambos y aquel sbito destino superior
del polica le diera una actitud desesperada y grave, aunque con esa ligera crispacin,
contenida, de los hroes indiscutibles. Dd pareca haberlo comprendido y no poda
testimoniar mejor su gratitud que aceptando con elegante sencillez ser purificado, conocer
por fin la gracia primaveral de los bosquecillos de abril.) La claridad de las cejas de Mario
turb, decamos, la paz profunda del chiquillo, infundindole la inquietud de ver que un
color claro pueda contener tanta sombra, acompaar una expresin tan sombra y
borrascosa. La desolacin es ms grande si se expresa mediante un signo de luz. Y aquella
claridad de las cejas turb su inquietud, la pureza de su inquietud no por saber que Mario
estaba en peligro de muerte al haber detenido a un cargador del puerto, sino al ver que el
polica posea todas las seales de la inquietud, dndole a entender de una manera vaga
que no eran vanas las esperanzas de volver a ver alegre el rostro de su amigo, en el que an
podan distinguirse signos de claridad. A decir verdad, aquel rayo de luz sobre el rostro de
Mario era una sombra. Dd coloc su antebrazo desnudo la camisa remangada por
encima del codo en el hombro de Mario y observ atentamente su oreja. Por un instante
consider la suavidad de los cabellos cortos, perfilados desde la nuca a la sien, y de cuyos
tajos recientes emanaba una luz sedosa y delicada. Sopl suavemente la oreja para liberarla
de algunos cabellos rubios ms largos que caan de la frente. Nada se movi en el rostro de

Mario. Es desternillante la cara de cabrn que pones! Pero qu piensas que pueden
hacerte esos tipos? Call unos instantes como para reflexionar, y aadi: Y lo que me
revienta es que no te atrevas a detenerlo. Pero por qu no los detienes? Ech algo hacia
atrs el busto para ver mejor el perfil de Mario, quien no movi el rostro ni los ojos. Mario
ni siquiera estaba pensando. Aceptaba que su mirada se perdiera, se disolviera y arrastrara
todo su cuerpo en esa disolucin. Haca un momento Robert le haba contado que cinco
estibadores de los ms lanzados haban jurado cargrselo. Tony, al que haba detenido de
un modo que consideraban desleal los tipos de Brest, haba salido la vspera de la crcel de
Bougen. Qu quieres que haga? Sin cambiar de sitio las rodillas, Dd se haba echado
una vez ms hacia atrs. Lleg a adoptar la postura de una joven santa en trance mstico,
postrada de rodillas al pie de una encina, anonadada por la revelacin y el fulgor de la
gracia y que se echa hacia atrs para apartar su rostro de una aparicin que le est
quemando las cejas, las nias de los ojos y que le ciega. Sonri. Dulcemente rode con su
brazo el cuello del polica. A picotazos, le fue besando el rostro, sin tocarlo, en la frente, en
la sien, en el ojo, en la punta redonda de la nariz, en los labios, pero siempre sin tocarlos.
Mario se sinti acribillado por mil puntas de fuego depositadas, recobradas, devueltas. Me
est cubriendo de mimosas, pens. Slo sus prpados batieron, pero ninguna otra parte de
su cuerpo se movi, ni tampoco sus manos en las rodillas. Ni se le empalm el rabo. Sin
embargo, era sensible a la ternura desacostumbrada del nio. Llegndole a travs de mil
golpecitos dolorosos (por ser tan slo presentidos) y clidos, dejaba que le fuera hinchando
el cuerpo poco a poco y lo aliviara. Dd picoteaba sus besos sobre una roca. Los golpes se
espaciaron, el nio ech atrs la cabeza sonriendo siempre y se puso a silbar. Imitando el
canto de los pjaros, en torno a la cabeza severa y poderosa de Mario, pase su boquita
fruncida en forma de culo de gallina desde el ojo a la boca, desde la nuca a las aletas de la
nariz, silbando ya como un mirlo, ya como una oropndola. Sonrea con la mirada. Se
diverta imitando a todos los pjaros de la floresta. Se enternecia consigo mismo porque al
mismo tiempo que se identificaba con los pjaros poda ofrecrselos a aquella cabeza
ardiente, aunque inmvil, fraguada en piedra. Dd intentaba domesticarla, fascinarla por
medio de los pjaros. Mario experimentaba una especie de angustia al conocer algo
pavoroso: la sonrisa de un pjaro. Pens aliviado: Me espolvorea de mimosas. Al canto
de los pjaros vino a mezclarse un suave polen. Vagamente Mario se sinti capturado en
una de esas violetas de tul, salpicadas de lunares espaciados. Luego se sumergi en s
mismo para alcanzar esa regin de lo etreo y de la inocencia que se denomina, tal vez, el
limbo. Incluso en las angustias, escapaba a sus enemigos. Tena derecho a ser un polica, un
guripa. Tena derecho a dejarse llevar por la antigua complicidad que le una a este pequeo
sopln de diecisis aos. Dd intentaba que una sonrisa abriese aquella cabeza para
aprisionar a los pjaros: la roca se resista a sonrer, a florecer, a cubrirse de nidos. Mario se
cerraba. Prestaba atencin a los silbidos airosos del chaval, pero el autntico Mario,
siempre en vela estaba tan lejos en el fondo de s mismo, tratando de afrontar el miedo y
destruirlo a fuerza de analizarlo, que necesitara mucho tiempo para retornar a sus
msculos, para moverlos. Senta que all, detrs de su rostro severo, detrs de su palidez, de
su inmovilidad, de sus puertas, de sus murallas, se hallaba al abrigo. Estaba detrs de las
murallas de la polica, protegido por esos rigores que son slo apariencia. Dd le bes en
la comisura de los labios, muy deprisa; luego se baj de la cama de un salto. Plantado
delante de Mario, le sonrea. Pero qu es lo que no funciona? Te encuentras mal o te
has encaprichado de alguien? A pesar del deseo, nunca se le haba ocurrido acostarse con
Dd, nunca haba hecho el menor gesto equvoco. Sus superiores y sus colegas saban de

sus relaciones con el chico, quien para ellos era simplemente un sopln. Dd no respondi
a la irona de Mario, pero su sonrisa se crisp un tanto, sin desaparecer por completo. Su
rostro estaba rosa. Ests algo chiflado. No te he hecho dao, no? Te estoy besando
como a un camarada. Desde hace un rato pones cara de enfadado. Slo quiero que te
diviertas. No tengo, pues, derecho a quedarme pensativo un minuto? Hace una hora
que ests as. No est claro que Tony quiera matarte Mario se puso nervioso; su boca se
crisp. No pensars por casualidad que tengo canguelo? Yo no he dicho eso. Dd
estaba indignado. Se hallaba de pie ante Mario. Tena una voz ronca, algo vulgar,
entorpecida por un leve acento campesino. Era una voz para hablar a los caballos. Mario
volvi la cabeza. Durante algunos instantes contempl a Dd. Y todo lo que dir en el
transcurso de esta escena ser pronunciado aumentando la crispacin de los labios y las
cejas, en lo cual quera poner toda su voluntad con el fin de que el chaval se diera cuenta de
que l, Mario Lambert, inspector de la brigada de caminos, destinado en la comisara de
Brest, no se consideraba acabado. Desde haca un ao trabajaba con Dd, quien le
informaba sobre la vida secreta de los estibadores, sobre los robos, los hurtos de caf, de
minerales, de materiales, ya que los tipos de los astilleros no desconfiaban del chiquillo.
Vete. Plantado ante l, algo achaparrado sobre sus piernas separadas, con un gesto
ligeramente enfurruado en la boca, Dd miraba al polica. De pronto, girando sobre uno
de sus pies, con las piernas siempre abiertas en forma de comps, hizo un movimiento tan
brusco de hombros y caderas, para aproximarse a la ventana donde tena colgada de la
falleba su chaqueta, que pareci ms fuerte que nunca, cargando sobre sus espaldas el peso
de un cielo invisible. Por primera vez Mario se percataba de que Dd era fuerte, de que se
haba convertido en un hombrecito. Sinti vergenza de haberse dejado llevar por el miedo
delante de l, pero pronto se refugi en la coartada de ser polica, lo cual justifica todas las
actitudes. La ventana daba a una callejuela estrecha. Enfrente, del otro lado de la calle, se
alzaba el muro gris de una cochera. Dd se puso la chaqueta. Cuando se dio la vuelta con
la misma brusquedad de antes, Mario estaba de pie ante l, con las manos en los bolsillos.
Has entendido? No tienes que acercarte demasiado. Ya te lo he dicho. Nadie sospecha
que trabajas conmigo, as que no te dejes ver. Puedes estar tranquilo, Mario. Dd estaba
terminando de vestirse. Se puso una bufanda de lana roja alrededor del cuello y en la
cabeza una gorrita de plato gris, como las que llevan todava los golfos de provincias. Del
bolsillo de su chaqueta, donde se amontonaban en desorden los cigarrillos, sac uno que
introdujo en la boca de Mario; luego meti otro en la suya, sin una sonrisa, a pesar de lo
que aquello le recordaba. Y con un ademn sbitamente grave, casi solemne, se puso los
guantes, nica seal de su pobre riqueza. Dd amaba, veneraba casi aquellos objetos
grasientos que nunca llevaba con descuido en la mano, sino que se los enfundaba con la
mayor propiedad. Saba que constituan el nico detalle por el cual tambin l, desde el
fondo de su miseria voluntaria y por tanto moral, conectaba con el mundo social y
cierto de la opulencia. Aquellos contados ademanes, aquella actividad con destino concreto
le ponan de nuevo en su lugar. Se asombraba por haberse atrevido a darle aquel beso y
todo el juego que le haba precedido. Estaba avergonzado de ello como de un error. Nunca
haba tenido para con Mario ni Mario para con l un gesto de ternura. Dd era serio.
Por cuenta del polica acopiaba con toda seriedad sus confidencias y con toda seriedad se
las comunicaba cada semana en un lugar de las murallas concretado por telfono. Era la
primera vez en su vida que se haba abandonado a la imaginacin. Y eso que no he bebido
nada, pens. Al decir que era serio por naturaleza, entendemos que su seriedad no era
rebuscada. Por el contrario, era sta la que le dificultaba aparentar una ligereza forzada.

Jams, por ejemplo, se habra atrevido a hacer lo que se atreva a hacer cualquier chico de
diecisis aos: alguno de esos jugueteos repetidos mil veces como extender la mano y
retirarla cuando la pareja va a estrecharla, remedar en broma unas tetas femeninas, decir
15 al cruzarse con un hombre barbudo, etc pero esta vez haba puesto de su parte y su
vergenza se mezclaba con un sentimiento de ligera libertad. Frot una cerilla y present la
llamita a Mario con una solemnidad ms fuerte que su ignorancia de los ritos. Siendo Mario
ms alto que l, el golfillo le ofreca al mismo tiempo su rostro, pdicamente, secretamente
oscurecido por la sombra de sus manos. Y t, qu vas a hacer? Yo?, nada. Qu
quieres que haga? Te esperar. Dd volvi a mirar a Mario. Le contempl durante algunos
instantes, con la boca entreabierta y seca. Tengo la boca plida, pens. Peg una chupada
a su cigarrillo: Bueno. Se volvi hacia el espejo para dar un retoque a la visera de su
gorra, inclinndola un poco ms hacia la izquierda. En el espejo vio reflejada la totalidad de
la habitacin en la que viva desde haca ms de un ao. Era pequea, fra, y tena colgadas
en la pared algunas fotografas de boxeadores y actrices recortadas de los peridicos. Su
nico lujo consista en la lmpara situada por encima del divn: una bombilla elctrica
dentro de una tulipa de vidrio rosa plido. No despreciaba a Mario por tener miedo. Haca
tiempo que conoca la nobleza del canguelo confesado, el que se expresa en estos trminos:
Estoy que me cago, los tengo en la garganta, estoy acojonado. Tambin l haba corrido a
menudo huyendo de un rival peligroso y armado. Esperaba que Mario aceptase el combate,
estando l mismo resuelto a matar, si la ocasin se presentaba, al estibador recin salido de
chirona. Salvar a Mario era salvarse a s mismo. Y era normal tenerle miedo a Tony el
estibador. Era un energmeno y un bestia, de los que entran a traicin. A pesar de todo, a
Dd le resultaba extrao que la polica pareciera temblar ante un maleante, y por primera
vez temi que aquel poder invisible, ideal, al que serva y detrs del cual se amparaba,
pudiese no estar compuesto sino de flaquezas humanas. Tras haber tomado conciencia, a
travs de una fisura en su interior, de esta verdad, sinti que se estaba debilitando, pero a la
vez, y por raro que parezca, que se estaba fortaleciendo. Por primera vez en su vida se haba
puesto a pensar y esto le causaba un poco de espanto. Pero no se lo has dicho al jefe?
Eso no es cosa tuya. Ya te he dicho tu trabajo. Hazlo. Mario tema sordamente que el chico
le traicionara. Al responderle, su voz tena tendencia a suavizarse, pero se rehaca en
seguida, incluso antes de haber abierto la boca, y le hablaba en tono cortante. Dd mir su
reloj de pulsera. Van a dar las cuatro dijo. Ya es de noche. Hay una especie de
niebla a no ms de cinco metros. Entonces, a qu esperas? De pronto la voz de Mario
se torn ms imperiosa. Se convirti en el amo. Le haba bastado atreverse a dar dos pasos
dentro de la habitacin con el fin de acercarse, con idntica agilidad, al espejo, a peinarse,
para ser de nuevo aquella sombra potente, ebrnea y musculosa, alegre y joven, que
engloba su propia forma y a veces la de Dd. (Sonriendo, Dd le deca a veces al mirarle
durante sus encuentros: Lo que me gusta es que me pierdo en ti, pero en otras ocasiones
su orgullo se rebelaba contra aquel engullimiento. Esbozaba entonces un tmido gesto de
rebelda, pero una sonrisa o una orden seca volvan a ponerle a la sombra de Mario.) S.
Para satisfaccin propia, acto de violencia del que slo l sera consciente, pronunci la
palabra con dureza. Inmvil un instante para demostrarse a s mismo su absoluta
independencia, soltando un poco de humo en direccin a la ventana que estaba mirando,
con una mano en el bolsillo, bruscamente, se volvi hacia Mario, y con idntica
brusquedad, mirndole fijamente a los ojos, le tendi la mano situada en el extremo de un
brazo tieso, tenso. Adis. Tena un tono fnebre. Con una calma ms natural, Mario
respondi: Adis, chaval. No tardes. No te vas a morir de pena, no? Vuelvo en un

abrir y cerrar de ojos. Se hallaba junto a la puerta. La abri. Los pocos atavos colgados en
la percha de la puerta volaron fastuosamente, aunque el hedor desprendido de los retretes
que daban al rellano se precipit en la habitacin. Mario percibi aquel aspecto sbitamente
grandioso de las vestimentas. Un poco molesto, se oy a s mismo pronunciar: Ests
haciendo teatro. Se sinti conmovido, pero no fue capaz de deleitarse en el instante.
Aquella sensibilidad, bastante velada, no respecto a la belleza formal, definitiva, sino hacia
la indicacin fulgurante de una manifestacin que no tiene otro nombre que el de poesa, le
dejaba ciertos das perplejo durante algunos segundos: un estibador tuvo una sonrisa tal al
robar t en los almacenes casi delante de sus narices, que Mario sinti la tentacin de pasar
sin decirle nada, conoci una ligera vacilacin, una especie de pesar por ser el polica en
vez del ladrn. La vacilacin dur poco. Apenas haba dado un paso para alejarse cuando se
le revel la monstruosidad de su actitud. El orden al que serva quedaba irreparablemente
subvertido. Se abra una brecha gigantesca. Y se puede afirmar que no detuvo al ladrn sino
por una preocupacin esttica. En el primer momento su mal humor habitual estuvo a punto
de desaparecer ante la gracia del estibador, pero cuando Mario tom conciencia de aquella
resistencia y de lo que originaba podemos asegurar que fue por odio a su belleza por lo que
se resolvi a detener al ladrn. Dd volvi la cabeza, enviando con el rabillo del ojo un
ltimo adis que su amigo interpret como un signo de complicidad para con su ltima
reflexin. Apenas cerrada la puerta, sinti que se le derretan los msculos, que sus
miembros se le reblandecan como para adoptar una curva grcil. Era la misma impresin
de haca un momento, cuando jugando en torno al rostro de Mario haba experimentado de
pronto una especie de debilidad, en seguida superada, que le haba hecho desear
inclinado ya su cuello con languidez apoyar su cabeza en el grueso muslo de Mario.
Dd! Abri la puerta. Qu ocurre? Dime Mario se acerc, le mir a los ojos.
Susurr dulcemente: Puedo tener confianza en ti, verdad, chaval? Un poco atnito, con
la boca entreabierta, Dd mir al polica sin responder, como si no entendiera. Estara
bueno Mario lo atrajo suavemente hasta dentro de la habitacin, cerrando de nuevo la
puerta. Quedamos en que hars lo que puedas para saber qu ocurre. Pero confo en ti.
Nadie tiene que saber que estoy en tu cuarto. De acuerdo? El polica puso su gruesa mano
ensortijada de oro en el hombro del pequeo confidente; luego le atrajo hacia s: Hace ya
tiempo que trabajamos juntos, verdad, chaval? Bueno, pues ahora te toca a ti arreglrtelas.
Cuento contigo. Le dio un beso en la sien y le dej salir. Por segunda vez desde que se
conocan se diriga al muchacho llamndole chaval. Aquella palabra le haca comulgar
con los maleantes, pero sobre todo una a los dos amigos. Dd sali. Baj las escaleras. Su
natural dureza le permiti en seguida ahuyentar su turbacin. Sali a la calle. Mario le
haba sentido bajar las escaleras del srdido piso amueblado con su paso acostumbrado,
gil, preciso y resuelto. En dos pasos, pues la habitacin era pequea y largas las zancadas
de Mario, estuvo junto a la ventana. Apart las cortinas de tul espeso, amarillas por el humo
y la grasa. Ante l se extendan la estrecha callejuela y el muro. Era de noche. Tony iba
adquiriendo un poder cada vez ms grande. Se converta en cada sombra, en cada girn de
niebla, progresivamente ms espesa y en cuyo interior desapareca Dd. Querelle salt
desde la lancha al muelle. Tras l otros marineros, y entre ellos Vic. Venan del
Vengador. La lancha les devolvera a bordo un poco antes de las once. La niebla era muy
espesa y en ella el da pareca haber cuajado. Habindose apoderado de la ciudad,
amenazaba con durar ms de veinticuatro horas. Sin decir ni po a Querelle, Vic se alej en
direccin al puesto de aduanas que los marineros cruzan antes de subir las escaleras que
conducen al plano de la carretera, ya que el muelle, como hemos dicho, est en la parte de

abajo. En vez de hacer lo que Vic, Querelle desapareci en la niebla hacia el muro de
contencin que sirve de soporte a la carretera. Sonriendo sutilmente, aguard un poco;
luego borde el muro rozndolo con su mano sin guante. De repente sinti en sus dedos un
ligero roce. Agarrando en seguida la punta de la cuerda, le at un paquete que llevaba
debajo del impermeable. Dio tres pequeos tirones de la cuerda, que subi lentamente a lo
largo de la muralla hasta llegar a Vic, quien jalaba de ella. El prefecto martimo
Almirante de D del M se qued muy sorprendido al enterarse, a la maana del da
siguiente, de que un marinero joven haba aparecido degollado en las murallas. Querelle no
se haba dejado ver en ningn sitio en compaa de Vic. En el barco no se hablaban, o muy
rara vez y sin entretenerse. Aquella misma tarde Querelle le haba puesto al corriente
rpidamente detrs de una chimenea. As que le hubo alcanzado en la carretera, recobr del
marinero el ovillo de cuerda y el paquete de opio. Cuando se hall a la altura de Vic y la
manga de tela azul del impermeable de ste, pesado por la humedad, toc la suya, Querelle
sinti en todo su cuerpo la presencia del crimen. Ello sobrevino primero lentamente, algo
as como las emociones del amor y, al parecer, por el mismo camino o ms bien por el
negativo de ese camino. Para evitar la ciudad y para infundir a su aspecto una apariencia
an ms sospechosa, Querelle decidi bordear las murallas. Horadando la niebla, su voz
lleg hasta Vic: Tira por aqu. Siguieron por la carretera hasta el castillo (antigua
residencia de Ana de Bretaa); luego cruzaron el Cours Dajot. Nadie les vio. Iban fumando.
Querelle sonrea. No has dicho nada a nadie, verdad? Te aseguro que no. No estoy
chiflado. El paseo estaba desierto. Nadie, por otra parte, se hubiera inquietado por dos
marineros que se dirigan a cruzar el postigo de las murallas, a meterse entre los rboles
descarnados por la niebla, las zarzas y las hierbas secas, las zanjas, el barro, las veredas
perdidas hacia un bosquecillo mojado. Para todo el mundo eran dos jvenes en busca de
hembras. Vamos a pasar al otro lado. Vale? Vamos a sortear las fortificaciones.
Querelle segua sonriendo. Continuaba fumando. A medida que Vic caminaba al ritmo
largo y pesado de Querelle, a medida que entraba en aquellos andares, una gran confianza
lo habitaba. La presencia poderosa y silente de Querelle le infunda una sensacin de
autoridad que ya haba conocido con ocasin de los asaltos a mano armada que ambos
muchachos haban llevado a cabo juntos. Querelle sonrea. Dejaba incubarse en su interior
aquella emocin que tan bien conoca que dentro de un momento, en el lugar adecuado, all
donde los rboles eran ms tupidos y ms espesa la niebla, le poseera por completo,
ahuyentara de l toda conciencia, todo espritu crtico, y ordenara a su cuerpo los
ademanes perfectos, rigurosos y exactos del criminal. Dijo: Mi hermano se encarga de
arreglarlo todo. Con l podemos estar tranquilos. No saba que tu hermano estuviese en
Brest. Querelle call. Sus ojos quedaron fijos como para observar dentro de s, con ms
atencin, el estiaje de su emocin. Se le hel la sonrisa. Los pulmones se le hincharon. Se
desinfl. Qued reducido a la nada. S, est en Brest, en La Fria. En La Fria.
En serio? Y qu es lo que hace all? Menudo antro! Por qu? Nada de Querelle
quedaba ya en su propio cuerpo. Estaba vaco. Ante Vic ya no haba nadie: el criminal
acababa de llegar a su perfecta culminacin por la aparicin en el seno de la noche de unos
cuantos rboles agrupados en forma de una cmara o, mejor, de una capilla, por cuyo centro
transcurra el sendero. En el paquete que contena el opio estaban tambin las joyas robadas
con la complicidad de Vic. Bueno, lo que se dice lo sabes igual que yo. Y qu? Se
pasa por la piedra a la patrona. Algo de Querelle aflor al borde de los labios y los dedos
del asesino: aquella sombra furtiva de Querelle volvi a ver el rostro y la actitud soberana
de Mario apoyado por Norbert. Se impona franquear aquella muralla ante la cual Querelle

palideca, se disolva. Escalarla o atravesarla. Hacerla derrumbarse con un empujn del


hombro. Yo tambin tengo mis joyas, pens. Los anillos y las pulseras iban a ser slo
suyos. Bastaban para conferirle la autoridad suficiente para llevar a cabo un acto sagrado.
Querelle no era ya sino un leve aliento suspendido de sus propios labios y con libertad para
separarse del cuerpo y colgarse de la rama ms cercana y ms espinosa. Joyas. El poli est
cubierto de joyas. Yo tambin tengo mis joyas. Y no les presto atencin. Era libre de
abandonar su cuerpo, soporte audaz de sus cojones. Conoca el peso y belleza de stos. Con
una sola mano, tranquilamente, abri dentro del bolsillo del impermeable una navaja
automtica. Entonces ha tenido que pasrselo por la piedra el patrn. Y qu? Si le
gusta Leches! Vic pareca abrumado. Si te lo propusieran, t aceptaras? Di. Por
qu no. Si tuviera ganas. He hecho cosas peores. Una plida sonrisa acudi a los labios de
Querelle. Si vieras a mi hermano, te prendaras de l. No te le resistiras. Me dolera.
Te lo digo yo. Querelle se detuvo. Echamos un cigarrillo? El aliento, a punto de
exhalarse, se desparram por su interior y volvi a ser Querelle. Sin mover la mano, con los
ojos fijos, pero con la mirada dirigida paradjicamente hacia dentro de s, se vio efectuando
la seal de la cruz. Tras esta seal, que advierte al pblico que el acrbata va a emprender
un trabajo peligroso de muerte, Querelle ya no poda volverse atrs. Tena que permanecer
atento para poder ejecutar los gestos asesinos: no sorprender al marinero con un
movimiento brutal, pues tal vez Vic no tuviese costumbre todava de ser asesinado y
gritara. En tal caso el criminal tiene que batirse contra la vida y la muerte, chillando,
pinchando en cualquier sitio. La ltima vez, en Cdiz, la vctima haba manchado de sangre
el cuello del impermeable de Querelle. Querelle se volvi hacia Vic, ofrecindole un
cigarrillo y el mechero con ademn escueto, pues le estorbaba el paquete que llevaba bajo
el brazo. Enciende t, enciende primero. Vic le volvi la espalda para resguardarse del
viento. Y t le gustaras, porque eres una linda gatita. Y si le mamaras la picha como
chupas la pipa, qu gustirrinn le daras! Vic volvi a echar humo y, al tiempo que tenda a
Querelle el cigarrillo encendido, respondi: Bueno, no creo que tuviese nada que hacer
conmigo. Querelle ri, burln. Ah, s? Y yo? Yo tampoco tengo nada que hacer?
Vamos, djalo Vic quiso seguir andando, pero Querelle le retuvo, cerrndole el paso con
la pierna extendida. Como si estuviera mascando el cigarrillo, le dijo: Eh? Di, di, es
que no valgo yo tanto como Mario? Qu Mario? Cmo qu Mario? Gracias a ti he
podido pasar el muro, no? Y qu? Pero qu gilipolleces ests diciendo? No
quieres? Vamos, deja de hacer el oso Vic no lleg a terminar la frase. Rpido, Querelle
le apret de la garganta, soltando el paquete, que cay sobre el sendero. Cuando afloj la
presin, con la misma celeridad sac del bolsillo la navaja abierta y le seccion la cartida
al marinero. Dado que Vic tena alzado el cuello de su impermeable, se le derram la
sangre en vez de proyectarse sobre Querelle, corri a lo largo de sus ropas, sobre la
chaqueta. Con los ojos desorbitados el moribundo se tambale, dibujando con la mano un
ademn muy delicado, dejndose resbalar, abandonndose en una actitud casi voluptuosa
que bastaba para evocar en aquel paisaje de bruma el clido ambiente de la habitacin
donde haba tenido lugar el asesinato del armenio, recreado ahora por el gesto de Vic.
Querelle le sostuvo enrgicamente con su brazo izquierdo, depositndole con suavidad
sobre la hierba del camino, donde expir. El asesino se irgui. Era un objeto de un mundo
en el que no existe el peligro, pues uno mismo es un objeto. Bello objeto inmvil y sombro
en cuyas cavidades Querelle escuch cmo el vaco sonoro se desencadenaba zumbando,
escapaba de l, le rodeaba y le protega. Muerto, acaso, pero an caliente, Vic no era un
muerto, sino un joven al que aquel objeto asombroso, sonoro y varo, de boca oscura,

entreabierta, de ojos hundidos, severos, de cabellos y ropas de piedra, de rodillas cubiertas


quiz de un velln tupido y ensortijado cual barba asira, al que aquel objeto de dedos
irreales, envuelto en bruma, acababa de matar. El delicado aliento al que Querelle se haba
reducido continuaba suspendido de la rama espinosa de una acacia. Ansioso, esperaba. El
asesino resopl dos veces muy deprisa, como hacen los boxeadores, movi los labios en los
que Querelle vino suavemente a posarse, a introducirse por la boca, a subirse a los ojos, a
bajarse a los dedos, a colmar el objeto. Querelle volvi la cabeza ligeramente, sin mover el
busto. No oy nada. Se inclin para arrancar un puado de csped y limpiar su navaja. Le
pareca que estaba pisando fresas con nata y que se hunda en ellas. Apoyndose sobre s
mismo se enderez, arroj el puado de hierba manchado de sangre sobre el muerto y
agachndose por segunda vez para recoger el paquete de opio continu solo su marcha bajo
los rboles. Es falso afirmar simplemente que el criminal en el momento de su crimen
piensa que nunca le cogern. Sin duda se niega a distinguir con precisin las consecuencias,
terribles para l, de su acto, sin dejar de saber que tal acto le condena a muerte. La palabra
anlisis nos impide ver claro. Necesitamos otro procedimiento para descubrir el mecanismo
de esta autocondenacin. Llamaremos a Querelle un gozoso suicida moral. En efecto,
incapaz de saber si ser o no detenido, el criminal vive en una zozobra que slo puede
suprimir mediante la negacin de su acto, es decir, mediante la expiacin. Por tanto, una
vez ms mediante la propia condena (pues parece ser que lo que provoca el pnico, el
espanto metafsico o religioso del criminal, es la imposibilidad de confesar sus crmenes).
En el fondo del foso, a la orilla de la muralla, Querelle permaneca de pie, apoyado contra
un rbol y aislado por la niebla y la noche. Haba devuelto la navaja a su bolsillo. Por
delante, a la altura de la cintura, sujetaba su gorra del modo siguiente: aplastando con
ambas manos la borla contra su vientre. No sonrea. En aquel momento estaba
compareciendo ante el tribunal de justicia que se inventaba tras cada asesinato. Una vez
cometido el crimen, Querelle haba sentido sobre su hombro el peso de la mano de un
polica ideal y desde la orilla del cadver hasta aquel lugar solitario haba caminado,
siempre pesadamente, abrumado por el destino excepcional que sera el suyo. Cuando hubo
recorrido unos cien metros, abandon la vereda para perderse bajo los rboles, entre las
zarzas, en la parte baja de un terrapln, en el foso de las murallas que rodean la ciudad.
Tena la mirada amedrentada, los andares torpes del culpable apresado, pero posea, no
obstante, en su fuero interno la certeza que le una bochornosa y amigablemente al
polica de ser un hroe. Andaba sobre un terreno inclinado, cubierto de matorrales de
abrojos. Esto resbala, Pascuala, pens. E inmediatamente: Me hundo, Raimundo. Me
vuelvo a la tierra amarilla. Cuando lleg al fondo de la zanja, Querelle permaneci
inmvil un instante. Una brizna de viento movi e hizo zumbar ligeramente la punta
afilada, seca y dura de las yerbas. La sorprendente suavidad de aquel ruido haca an ms
inslita la situacin. Camin en la niebla en sentido opuesto al lugar del crimen. Se oy de
nuevo el rumor de la yerba contra el viento, tan dulce como el ruido del aire en las aletas de
la nariz de un atleta, como los andares de un acrbata. Querelle, vestido con un blusn claro
de seda azul, avanzaba lentamente, moldeado por aquel tejido color azul cielo, ceido al
talle con un cinturn de cuero tachonado de acero. Senta la presencia silenciosa de cada
uno de sus msculos movindose al unsono con todos los dems para instaurar una estatua
de silencio ondulante. Iba escoltado por dos policas invisibles, triunfantes y amistosos,
llenos de ternura y crueldad hacia su presa. Querelle camin unos metros ms entre la
niebla y el rozar de las hierbas. Buscaba un lugar tranquilo, tan retirado como una celda,
suficientemente solitario y solemne como para poder convertirse en el escenario de un

juicio. Con tal de que no me encuentren por las huellas, pens. Lament no haber
caminado hacia atrs, enderezando las hierbas que aplastaba a su paso. Pero se dio cuenta al
punto de lo absurdo de su temor, al tiempo que confiaba en que sus pasos seran lo bastante
suaves para que, sabiamente, los tallos de hierba se irguieran por s mismos. Adems, no
encontraran el cuerpo hasta ms tarde, hacia el amanecer. Siempre hay que esperar a la
hora en que los obreros van al trabajo: son ellos los que descubren los crmenes
abandonados al borde de las carreteras. No le molestaba la niebla. Tom conciencia del olor
a cinaga. Se cerraron en torno a l los brazos abiertos de la pestilencia. Querelle segua
avanzando. Por un momento temi todava que una pareja de enamorados se hubiera
adentrado entre los rboles, pero la cosa era poco probable en aquella poca del ao. Las
ramas y la hierba estaban hmedas y el espacio cubierto de hilos de araa cargados de
gotitas que, al paso de Querelle, le mojaban el rostro. Durante algunos instantes, ante los
maravillados ojos del asesino, la selva se transform en un prodigio de suavidad, y en una
confusin de lianas enmaraadas, doradas por un sol misterioso en el interior de un aire
oscuro y claro, de un azul inmensamente lejano, en cuyo vientre se teja la luz de todos los
despertares. Al fin Querelle se hall frente a un rbol de tronco enorme. Se acerc a l, dio
un rodeo a su alrededor cautamente y all escor, volviendo la espalda al lugar del crimen,
donde montaba la guardia un cadver. Se quit el gorro y lo sujet como ya hemos dicho.
Adivin el desorden de las ramas negras y finas que se cernan sobre l, desgarrando la
niebla y hacindole prisionero. Desde el fondo de s mismo suban hasta su clara conciencia
los pormenores del acta de acusacin. En el silencio de una sala asfixiante de calor, atestada
de miradas y odos, de bocas humeantes, Querelle distingui ntidamente la voz trivial y
hueca, y por ello ms vengadora, del presidente del tribunal: Ha degollado usted a su
cmplice. Las razones de tal crimen son obvias (Aqu la voz del presidente y el
presidente mismo se tornaron confusos. Querelle se negaba a ver aquellas razones, a querer
desentraarlas, a encontrarlas en lo ms profundo de s mismo. Disminuy un poco la
atencin que estaba prestando al proceso. Se peg ms al rbol. Toda la magnificencia del
proceso se le revel cuando vio ponerse en pie dentro de s a la acusacin pblica.)
Exigimos la cabeza de este hombre! La sangre llama a la sangre! Querelle compareca
en el banquillo. Arrimado al rbol, continuaba extrayendo de s mismo ms detalles de
aquel proceso en el que estaba en juego su cabeza. Se encontraba bien. Entrelazando sus
ramas sobre l, el rbol le daba cobijo. All lejos Querelle oa el croar de las ranas, pero, en
general, todo estaba tan en calma que a su angustia frente al tribunal vino a sumarse la
angustia frente a la soledad y el silencio. Aun siendo el crimen su punto de partida (silencio
total, silencio hasta la muerte querido por Querelle), se haba tendido en torno a l (o,
mejor, haba surgido de l, siendo la continuacin tenue e inmaterial del muerto) aquella
red de silencio en la que se encontraba cautivo. Con ms intensidad se cobij en su visin.
La concret. Estaba y no estaba all. Asista por fin a la proyeccin del culpable en la sala
de la audiencia. La iba siguiendo y la diriga. A veces esta prolongada ensoacin activa se
vea cruzada por un pensamiento prctico y ntido: Tendr manchas encima?, o: Si
alguien pasa por el camino, pero de sus labios brotaba una sonrisa muy tenue que
ahuyentaba el miedo. Sin embargo, no hay que confiar demasiado en la seguridad de la
sonrisa, en su poder de disipar las tinieblas: la sonrisa puede aportar el miedo, primero en
vuestros dientes, descarnados por los labios, y engendrar un monstruo cuya jeta tendr la
forma exacta de la sonrisa en vuestra boca; luego har que el monstruo se desarrolle en
vosotros, os revista y os habite, que sea, en fin, tanto ms peligroso cuanto que se trata de
un fantasma surgido de una sonrisa en la oscuridad. Querelle sonre apenas. El rbol y la

bruma le cobijaban contra la noche y la venganza. Retorn a la audiencia. Soberano al pie


de aquel rbol, ordenaba a su doble imaginario actitudes de miedo, de rebelda, de
confianza y de espanto, estremecimientos, palidez. Contaba con la ayuda de los recuerdos
de sus lecturas. Sinti necesidad de un incidente en la audiencia. Su abogado se levant.
Querelle quiso por un momento perder el conocimiento, refugiarse en el zumbido de sus
odos. Era preciso demorar el desenlace del proceso. Por fin volvi a entrar el tribunal.
Querelle se sinti palidecer. El tribunal le condena a la pena capital. Todo se desvaneci
en torno suyo. El mismo y los rboles se empequeecieron y fue enorme su sorpresa al
saberse plido y dbil frente a esta nueva aventura, la misma sorpresa nuestra cuando nos
enteramos de que Weidman no era un gigante cuya frente sobrepasaba las copas de los
cedros, sino un joven tmido, de tez macilenta, algo crea, de un metro setenta, encuadrado
por corpulentos policas. A partir de este momento Querelle slo tuvo conciencia de su
terrible desgracia que le certificaba que segua vivo, y tambin del zumbido de sus odos. A
fin de cuentas, su manera sencilla de considerar su infelicidad es comparable a la actitud
que un da tuvo ante la muerte: los sepultureros haban exhumado el cuerpo de su madre
para enterrarla en algn otro barrio del cementerio, Querelle lleg demasiado pronto y se
encontr solo frente al atad que los obreros haban sacado del agujero. La hierba estaba
hmeda, la tierra grasa, el fro muy vivo. Querelle oy cantar a un pjaro. Se sent sobre el
fretro en que su madre se pudra. El olor emanaba sin incomodarlo desde las tablas mal
encajadas. Se mezclaba naturalmente con el olor de la hierba, de la tierra removida, de las
flores mojadas. El nio consider por un instante el noble fenmeno que es la
descomposicin de un cuerpo adorado: un malestar que va de suyo y entra en el orden del
mundo. Se estremeci. Senta algo de fro en los hombros, los muslos, los pies. Se hallaba
erguido junto al rbol, con el gorro en la mano y el paquete de opio bajo el brazo, protegido
por el uniforme de tela gruesa y por el cuello tieso del impermeable. Se puso el gorro. De
un modo vago sinti que no haba terminado todo. Le faltaba llevar a cabo la ltima
formalidad: su ejecucin. Tengo que ejecutarme; no hay ms remedio. Hablamos de
sentir de igual forma que lo hizo un asesino clebre poco despus de su detencin, que
nada en apariencia dejaba prever, al decirle al juez: Senta que estaban a punto de
cogerme. Querelle se sacudi, camin un poco en lnea recta ante s y, ayudndose con
las manos, volvi a subir el terrapln donde la hierba segua susurrando. Algunas ramas
rozaron sus mejillas y manos: fue entonces cuando sinti una profunda tristeza, la nostalgia
de las caricias maternas, ya que aquellas ramas espinosas, suaves, aterciopeladas por
haberse posado en ellas la niebla, le recordaban el dulce resplandor de un seno de mujer.
Instantes despus se encontraba en la vereda, luego en la carretera, y haca su entrada en la
ciudad por una puerta diferente a aquella por la que haba salido con el marinero. En su
costado senta la falta de algo. No deja de tener gracia estar solo. Sonrea levemente.
Abandonaba tras l, en la niebla y sobre la hierba, cierto objeto, un montoncito de calma y
de noche que manaba de un alba invisible y dulce, un objeto sagrado o maldito que
aguardaba al pie de la muralla el derecho a entrar en la ciudad tras la expiacin, tras un
tiempo de purificacin y humildad. El cadver deba de tener aquel rostro insulso tan
conocido para l, del que se han borrado todas las arrugas. Con paso largo y gil, con
aquellos andares desenvueltos y oscilantes que, apenas se le divisaba, hacan exclamar: Es
un tipo al que todo le importaba un bledo8, Querelle, con el alma serena, se fue derecho a
La Fria.

Esta aventura hemos querido presentarla a cmara lenta. Pues no es nuestro objetivo causar
al lector una impresin de espanto, sino lograr para este crimen lo que consiguen a veces
los dibujos animados. Por otra parte, es este ltimo procedimiento el que nos gustara
utilizar para mostrar las deformaciones de la musculatura y del alma de nuestro hroe. Sin
embargo, para no irritar demasiado al lector y seguros de que l completar, mediante su
propia desazn, el contradictorio, el sinuoso caminar de la idea de asesinato dentro de
nosotros, nos hemos privado de muchas cosas. No nos costara nada hacer que al asesino se
le apareciese la imagen de su hermano. Hacerle morir a manos de su propio hermano.
Hacer que l mate o condene a su hermano. Tampoco cargaremos las tintas sobre los deseos
secretos y obscenos del que va a morir. De Vic o de Querelle, segn se prefiera.
Abandonamos al lector con las visceras revueltas. En todo caso, sepamos lo siguiente:
Querelle, tras su primer asesinato, conoci la sensacin de estar muerto, es decir, de vivir
en una regin profunda; ms exactamente, en el fondo de un atad, errante en torno a una
tumba vulgar de un vulgar cementerio, y de meditar all sobre la vida cotidiana de los vivos,
que le parecan curiosamente insensatos a partir del momento en que l ya no era su
pretexto, su centro, su corazn generoso. Su forma humana lo que se denomina envoltura
carnal continuaba, sin embargo, afanndose sobre la faz de la tierra, entre los hombres
insensatos. Querelle ordenaba entonces otro asesinato. No siendo ningn acto perfecto, en
el sentido de que una coartada puede descargarnos de la responsabilidad de l, como
cuando cometa un robo, Querelle descubra en cada crimen un detalle que slo a sus ojos
se converta en un error susceptible de llevarle a la perdicin. Vivir en medio de sus errores
le daba una impresin de ingravidez, de inestabilidad cruel, pues le pareca estar
revoloteando de caa en caa y que stas se doblaban bajo su peso. Nada ms divisar las
primeras luces de la ciudad, Querelle haba recobrado ya su sonrisa habitual. Cuando entr
en el saln del lupanar no era sino un marinero forzudo, de mirada limpia y que estaba
echando una cana al aire. Vacil unos instantes en medio de la msica, pero ya una mujer
se le acercaba. Era alta y rubia, muy delgada; llevaba un vestido de tul negro ceido a la
altura del coo ocultndolo para mejor evocarlo, con un tringulo de piel negra de
largos pelos, de conejo sin duda, rada, casi calva en algunos sitios. Querelle, con manos
suaves, le acarici la piel mirndole a los ojos, pero no quiso subir con ella. Tras haber
entregado a Nono el paquete de opio y recibido de ste los cinco mil francos, Querelle
comprendi que haba llegado el momento de ejecutarse. Sera una ejecucin capital. Si
un encadenamiento lgico de los hechos no hubiera llevado a Querelle a La Fria, no
cabe duda de que el asesino no hubiera encontrado, en lo ms profundo de s mismo, otro
rito sacrificial. Segua sonriendo al contemplar la gruesa cerviz del patrn, inclinado sobre
el divn para examinar el opio. Miraba sus orejas ligeramente despegadas, su cabeza calva
y brillante, la bveda poderosa de su cuerpo, y cuando Norbert se enderez le present a
Querelle un rostro huesudo y carnoso, de slidas mandbulas, de nariz aplastada. Todo en
aquel hombre de cuarenta aos respiraba un vigor brutal. Partiendo de aquella cabeza se
dibujaba un cuerpo de luchador, tal vez tatuado, con toda seguridad oloroso. Ser una
ejecucin capital. Oye, dime, qu es lo que deseas? Por qu te apetece la patrona?

Explcate. Querelle abandon su sonrisa para poder simular que sonrea precisamente ante
esta pregunta, y envolver la respuesta en una sonrisa que slo aqulla poda provocar y que
slo la sonrisa lograra volver inofensiva. Solt, pues, una carcajada al decir con un
movimiento desenfadado de la cabeza y de manera que su voz se estrellara contra cualquier
sitio antes que contra el rostro de Nono: Porque me gusta. Desde aquel momento todos
los detalles del rostro de Querelle fascinaron a Norbert. No era la primera vez que un chico
bien plantado solicitaba a la patrona con el fin de acostarse con el patrn. Una cosa le
intrigaba: saber quin se la metera al otro. De acuerdo. De un bolsillo de la chaqueta
sac un dado. Tiras t o yo? Empieza. Norbert se sent en cuclillas y se puso a jugar
en el suelo. Sac un cinco. Querelle cogi el dado. Confiaba en su habilidad. El ojo avizor
de Nono not que Querelle iba a hacer trampas, pero antes de haber podido intervenir la
cifra dos acababa de ser pronunciada, lanzada casi triunfalmente por el marinero. Durante
un instante Norbert permaneci indeciso. Se trataba de un bromista? O Primero haba
pensado que Querelle quera beneficiarse a la amante de su hermano. Aquella trampa
demostraba que no era as. Y tampoco pareca aquel chico un marica. Preocupado, no
obstante, por la solicitud con que esta presa caminaba hacia su prdida, se encogi
ligeramente de hombros al levantarse y ri burln. Querelle se levant tambin. Mir a su
alrededor, divertido, sonriente, aun si en su interior experimentaba la sensacin de caminar
hacia el suplicio. Caminaba con la desesperacin embargndole el alma, pero con la
conviccin ntima y no formulada de que aquella ejecucin era necesaria para su vida. En
qu se transformara? En un dao por culo. Lo pens con terror. Qu es un dao por culo?
De qu madera est hecho? Qu iluminacin especial le destaca? En qu monstruo
nuevo se transforma uno y cmo es el sentimiento de esa monstruosidad? Se es eso
cuando uno se entrega a la polica. La belleza del poli lo haba decidido a todo. Suele
decirse a veces que un acontecimiento insignificante cambia la vida de una persona; aqul
era uno de tales sucesos. No iremos a besarnos, pens. Y aadi esto: Yo pongo el culo,
y eso es todo. Esta ltima expresin provoc en l la misma resonancia que esta otra:
Pongo la jeta. Qu cuerpo nuevo iba a ser el suyo? A su desesperacin se aada, sin
embargo, la certeza aliviadora de que aquella ejecucin le purificara del asesinato, que
segua molestndole como un cuerpo mal digerido. Tena, en fin, que pagar por aquella
fiesta, por aquella solemnidad que supone siempre el haber entrado a matar. Toda
entrada a matar es una mancha: de ah la necesidad de lavarse. Y de lavarse tan a
conciencia que no quede nada de uno. Y renacer. Para renacer, morir. Despus ya no le
tendra miedo a nadie. Es cierto que la polica podra todava apoderarse de l, cortarle el
cuello: tendra, pues, que tomar precauciones, no delatarse; pero ante el tribunal fantstico
que haba erigido en su interior, Querelle ya no tendra que responder de nada, puesto que
el que haba cometido el crimen estaba muerto. El cadver abandonado, franqueara las
puertas de la ciudad? Querelle escuchaba quejarse, susurrando una exquisita meloda, a
aquel objeto tieso y largo que segua envuelto en su ceido abrigo de bruma. El cadver de
Vic se lamentaba. Peda los honores funerales y la sepultura. Norbert imprimi un giro a la
llave, que qued puesta. Era una llave gruesa, brillante, reflejada en el espejo donde se
recortaba la puerta. Bjate el pantaln. El patrn hablaba con indiferencia. Haba perdido
toda consideracin hacia un tipo que burlaba al destino hacindole trampas. Querelle
permaneci de pie, inmvil en medio del saln, con las piernas abiertas. Las mujeres no le
hacan perder la serenidad. A veces, por la noche, en el coy, se abrazaba el sexo
maquinalmente con la mano, lo acariciaba y daba remate a una masturbacin discreta. Mir
cmo se desabrochaba Nono. Hubo un instante de silencio durante el cual la mirada de

Querelle qued prendida en los dedos del patrn, que trabajaba dificultosamente para sacar
un botn de su ojal. Entonces, te decides? Querelle sonri. Maquinalmente comenz a
desabrocharse la trabilla del pantaln de marino. Dijo: Vas a ir poquito a poco, eh?
Parece que puede hacer dao. Bueno, ya est bien; no es la primera vez La voz de
Norbert era cortante, casi maligna. Un momento de furia crisp el cuerpo todo de Querelle,
quien se torn extraordinariamente hermoso, con la cabeza erguida, los hombros inmviles
y tensos, las nalgas ms pequeas, las caderas apretadas (separadas por la postura de las
piernas que le alzaban la grupa), pero de una exigidad que aumentaba la impresin de
crueldad. La trabilla desabrochada le caa sobre los muslos como un delantalito de nia. Sus
ojos relampaguearon. Su rostro y sus cabellos relumbraron de odio. Pues bien, amiguito,
yo te aseguro que s es la primera vez. No intentes rerte de m. La violencia repentina de
aquella clera fustig a Norbert. Con sus msculos de luchador recogidos, dispuestos a
dispararse, contest con la misma dureza: Vamos, no intentes comerme el coco. Porque
conmigo la cosa nunca va suave. No me tomars por un cegato? Te he visto hacer trampas.
Y aadiendo a la fuerza contenida en la mole de su cuerpo la fuerza de su clera ante el
desafo de que se senta objeto, se arrim a Querelle hasta tocarlo con todo su cuerpo, desde
la frente a las rodillas. Querelle no retrocedi. Con voz an ms profunda, Norbert aadi
tajante: Y ya est bien. No crees? Yo no he ido a buscarte. Ponte en posicin. Era una
orden como jams la haba recibido Querelle. No emanaba de una autoridad reconocida,
convencional y exterior a l, sino de un imperativo nacido de l mismo. Eran su fuerza y su
vitalidad las que ordenaban a Querelle que se doblara. Tena ganas de embestir. Los
msculos de su cuerpo, de sus brazos, de sus muslos, de sus pantorrillas, estaban al acecho,
tensos, apretados, erizados, erguidos sobre la punta de los pies. Casi contra los dientes de
Norbert, en su mismo aliento, Querelle pronunci con sencillez: Te equivocas. Tena
ganas de tu mujer. Crtala. Tratando de hacerle girar, Norbert le agarr de los hombros.
Querelle intent rechazarle, pero su pantaln desabrochado se escurri un poco. Para
retenerlo abri un poco ms las piernas. Los dos hombres se miraron. El marinero saba que
l era ms fuerte, a pesar de la complexin atltica de Norbert. No obstante, se subi el
pantaln y recul algo. Los msculos de su rostro se relajaron. Enarc las cejas y arrug la
frente, haciendo con la cabeza un leve gesto de resignacin. Bueno. Ambos hombres,
erguidos frente a frente, se tranquilizaron y simultneamente llevaron sus manos detrs de
sus espaldas. Aquel doble gesto, tan perfectamente concertado, les sorprendi a ambos. En
l haba un elemento de entendimiento. Querelle sonri deliciosamente. Has sido
marinero. Norbert resopl y respondi con humor, su voz turbada an por la furia:
Zphir9 Ahora, por fin, Querelle poda reconocer la excepcional calidad de la voz del
patrn. Era slida. Era al mismo tiempo una columna marmrea que le sala por la boca, le
sostena y sobre la que se apoyaba. Fue por ella, sobre todo, por lo que Querelle se dej
someter. Cmo? Zphir. Batalln de castigo, si as lo prefieres. Con sus manos se
desabrocharon el cinturn y el cinto que los marineros, por razones prcticas, cierran con
hebilla por detrs de la espalda para evitar, por ejemplo, un rodete sobre el vientre
cuando llevan la chaqueta ajustada. Por ello, algunas categoras de aventureros, sin otro
motivo que el recuerdo del tiempo pasado en la Marina o por sumisin al prestigio del
uniforme de marino, han conservado o adoptado esta mana. Un poco de ternura dulcifica a
Querelle. Si el patrn perteneca a la misma familia que l, a la misma familia de linaje
profundo, nacido en las mismas tierras tenebrosas y perfumadas, aquella escena sera
similar a las aventuras triviales bajo las tiendas de los Bat'd'Af10 de las que no vuelve a
hablarse al encontrarse de nuevo en la vida civil. En fin, todo estaba dicho. Querelle tena

que ejecutarse. Se resign. chate sobre la cama. La clera haba amainado, como el
viento sobre el mar. La voz de Norbert era montona. Ya se haba acabado de sacar de las
presillas el cinto de cuero, que mantena en la mano. Su pantaln, al caer sobre las
pantorrillas, le pona al descubierto las rodillas y formaba sobre la alfombra roja una
especie de charco espeso en donde se encenagaban los pies. Vamos, date la vuelta. La
cosa ir rpida. Querelle se dio la vuelta. No haba alcanzado a ver la polla de Norbert. Se
encontr apoyando sus puos uno de ellos cerrado sobre el cinto en el borde del divn.
Despechugado, Norbert estaba solo. Con un movimiento de dedo, tranquilo y suave, liber
su picha del calzoncillo corto, y durante un instante la sujet, pesada y erecta, con toda la
mano. Contempl su imagen en el espejo situado frente a l y la adivin repetida veinte
veces por toda la habitacin. Era fuerte. Era el amo. En el saln haba un silencio total.
Avanzando tranquilamente, se puso la mano en el sexo como si se apoyara en una rama
flexible le pareca que estaba apoyndose en s mismo. Querelle le aguardaba con la
cabeza gacha y congestionada. Norbert vio las nalgas del marinero: eran pequeas y duras,
redondas, descarnadas y cubiertas de un tupido velln moreno que continuaba a lo largo de
los muslos y cada vez ms ralo hacia lo alto de la comba de la espalda, donde la
camiseta de rayas sobresala un poco bajo la marinera remangada. El sombreado de ciertos
dibujos que representan muslos de mujeres suele conseguirse con ayuda de trazos curvos, a
la manera de los crculos de diferentes colores de las medias de antao: as me gustara que
os representarais la parte desnuda de los muslos de Querelle. Lo que los hace indecentes es
el poder ser reproducidos mediante este procedimiento de trazos curvos que concretan su
redondez voluminosa con el tono de la piel y el gris un poco sucio de los pelos ensortijados.
La monstruosidad de los amores masculinos est toda ella contenida en la desnudez de esta
parte del cuerpo y en su encuadramiento ante la chaqueta y el pantaln remangados. Con
los dedos, hbilmente, Norbert se unt la polla de saliva. As es como me gustas.
Querelle no respondi. El olor del opio depositado en la cama le produjo nuseas. Y la
verga se haba puesto ya a la obra. Le vino a la memoria el recuerdo del armenio al que
haba estrangulado en Beirut, de su dulzura, de su amabilidad de lucin o de pjaro.
Querelle se pregunt si deba tratar de dar placer a su verdugo por medio de caricias.
Hubiera aceptado poseer la dulzura del marica asesinado, pues era impermeable al ridculo.
No deja de ser cierto que el 'paisa' aquel me puso los 'motes' ms bonitos de mi vida. Y
que fue el ms dulce de todos, pens. Pero qu gestos de dulzura poda hacer? Qu
caricias? Sus msculos no saban de qu lado plegarse para conseguir una curva. Norbert lo
aplast. Lo penetr tranquilamente hasta la base de la verga, justo hasta que su vientre toc
las nalgas de Querelle mientras lo atraa contra s con sus dos manos terribles y poderosas
bajo el vientre del marino cuyo miembro, dejando de reposar aplastado contra el terciopelo
de la cama, se elevaba, golpeaba la piel del vientre en el que estaba arraigado y los dedos de
Norbert, indiferentes al contacto. Querelle se empalmaba como se empalma un ahorcado.
Lentamente, Norbert hizo algunos movimientos apropiados. El calor del interior de
Querelle le sorprenda. Penetr todava ms adentro, con sumo cuidado, para sentir mejor
su felicidad y su fuerza. Querelle se sorprenda de que le doliese tan poco. No me hace
dao. No hay nada que objetar. Sabe lo que se trae entre manos. Senta aflorar en l,
instalndose all, una nueva naturaleza; tomaba exquisitamente conciencia de que se estaba
produciendo una alteracin que le converta en un dao por culo. Qu contar despus?
Con tal de que no se vaya de la lengua!, pens. Sus pies haban resbalado, su vientre se
aplastaba de nuevo contra el borde del divn. Trat de levantar un poco el mentn, de sacar
la cara de su envoltorio de terciopelo negro, pero el olor del opio lo adormeca. Vagamente

agradeca a Norbert que le protegiera cubrindole. Le estaba afluyendo una suave ternura
hacia su verdugo. Volvi la cabeza un poco, esperando con todo, a pesar de su ansiedad,
que Norbert le besase en la boca; pero no consigui ver el rostro del patrn, quien, no
experimentando la menor ternura hacia l, ni siquiera conceba que un hombre besara a
otro. Calladamente, con la boca entreabierta, Norbert se afanaba como en un trabajo
importante y serio. Estrechaba a Querelle con la misma pasin aparente con que agarra el
cadver de su cra una hembra de animal, actitud por la cual se nos hace evidente lo que es
el amor: conciencia de la separacin de uno mismo, conciencia de hallarse escindido y de
que vuestro mismo yo os contempla. Ambos hombres slo escuchaban sus propios alientos.
Por mucho que Querelle llorase por el despojo que haban abandonado dnde?, al pie
de las murallas de Brest?, sus ojos abiertos en uno de los pliegues huecos del terciopelo
permanecieron secos. Le ofreci las nalgas. Ahora es cuando voy a traspasarte.
Levantndose ligeramente sobre sus puos, tens an ms enrgicamente las nalgas, casi
hasta provocar a Norbert, pero ste dedic todo su vigor a aplastarlo y, de repente,
arrancndole la sbana que acababa de ponerse sobre los hombros, le dio una sacudida
terrible, una segunda, una tercera, hasta seis, que se espaciaron atenundose hasta la total
postracin. Al primer embate, que tan fuerte le aniquilaba, Querelle gimi, dulcemente
primero, luego con ms fuerza, hasta jadear sin pudor. Una expresin tan viva de su dicha
le probaba a Norbert que el marinero no era un hombre, en el sentido de que, en el instante
supremo del goce, no tena el control, el pudor del macho. El asesino experiment una gran
inquietud, apenas formulada: Ser un verdadero sopln?, pens. Pero en seguida se
sinti derribado por todas las fuerzas de polica de Francia: sin lograrlo definitivamente, el
rostro de Mario trataba de sustituir al del hombre que le aplastaba. Querelle eyacul en el
terciopelo. Un poco ms arriba, hundi blandamente su cabeza, de bucles negros,
extraamente deshechos, desatados, muertos como la hierba de un terrn desenterrado.
Norbert ya no se mova. Su mandbula se abra, se aflojaba, liberando un poco la nuca de
tupida hierba que haba estado mordiendo. Por fin la mole inmensa del patrn, con infinitas
delicadezas, se enderez. Querelle no haba soltado el cinto. No te hagas el nuevo, Eobert,
les he dado a todos por culo. Me he llenado la verga de mierda, si prefieres decirlo as. Con
todos. Todos los que estn excepto t. A ti no te he deseado, ya sabes. Ahora puedo decir
que mi mujer se ha acostado con unos empalados. Excepto t. No s por qu. Recuerda que
no quiero decir que no habras aceptado, sino que yo tena la sartn por el mango. Porque
los otros eran tan fuertes como t no lo digo por molestarte y no soy de los que se
echan atrs. Claro que no. Ni siquiera te lo propuse. No me interesaba. Recuerda que la
patrona no sabe nada. Nunca le dije. No vale la pena. Me cago en eso. Lo nico seguro es
que slo yo puedo decir que todos fueron enculados. Excepto t, en cualquier caso. Si no
Robert, al menos l, el cornudo, acababa de follarse a un chaval que llevaba el rostro en
alto, su bello rostro de chico adorado por las mujeres. Nono senta su fuerza; con una
palabra, poda aniquilar la paz de los dos hermanos. Mientras tanto, esta idea, apenas
aventurada, haba sido ya destruida por la certidumbre de que el cargador y el marinero
sacaran de su parecido, de su doble amor, fuerza suficiente para conservar su admirable
indiferencia, ya que no vean dnde fallaban ellos mismos, de tanto que su doble belleza se
atraa mutuamente. Alguna vez se le escapaba la femineidad de un gesto demasiado
delicado, por ejemplo, la precisa gracia con que deshaca la lnea del pelo de un borracho.
Pero su poder aplastaba a Querelle slo con el crujir de sus zapatos sobre el suelo. El peso
de su cuerpo los haca retumbar siguiendo un ritmo pesado y largo. Era imposible no
pensar, a causa del mismo ruido y de ese ritmo, que l no aplastaba con cada pie todo un

cielo nocturno y sus estrellas. El descubrimiento del marino asesinado no hizo cundir el
pnico, ni siquiera suscit extraeza. Los crmenes son en Brest tan raros como en
cualquier otra parte, pero a causa de la niebla, de la lluvia, del cielo cerrado y bajo, de la
grisalla del granito, del recuerdo de los galeotes, de la presencia a un paso de la ciudad pero
fuera de sus muros y, por ende, ms emocionante todava, de la crcel de Bougen, a
causa del antiguo presidio, del cordn umbilical pero slido, que une a los antiguos
marinos, almirantes, marineros y pescadores con las regiones tropicales, el ambiente en ella
es tan cargado y radiante a un tiempo que nos parece no ya favorable, sino esencial para
que brote el crimen. Brotar es la palabra exacta. Nos parece evidente que un cuchillo que
desgarra la niebla, que una bala de revlver que la horada a la altura de un hombre hagan
reventar un odre y correr la sangre a lo largo de las paredes y en el interior de ese muro
vaporoso. Dondequiera que se golpee, la niebla queda herida y estalla en estrellas de
sangre. Dondequiera que avance la mano (al instante tan alejada de vuestro cuerpo, que ya
no os pertenece) invisible, solitaria y annima, el dorso de las falanges rozar o los dedos
empuarn fuertemente el miembro duro y vibrante, desnudo, clido, liberado de las
ropas, de un estibador o un marinero que espera, ardiente y helado, transparente y erecto,
para lanzar en el espesor de la niebla un chorro de esperma. (Qu rumores tan
perturbadores: la sangre, el semen, las lgrimas!) Vuestro rostro se encuentra tan cerca de
otro invisible que percibs ya el arrebol de su emocin. Todos los rostros son hermosos,
suavizados, purificados por la imprecisin, aterciopelados por las imperceptibles gotitas
posadas sobre las mejillas y las orejas pero los cuerpos se espesan, aumentan de peso y
adquieren una fuerza extraordinaria. Bajo los pantalones de tela azul (aadamos, para
aumentar nuestra emocin, que los estibadores suelen llevar adems un pantaln de tela
roja semejante, en cuanto al color, al calzn de los galeotes), remendado y tenue, los
estibadores y los obreros del puerto se ponen generalmente debajo otro que confiere al
primero la pesadez marmrea de los ropajes de las estatuas y an os turbareis ms,
quizs, al saber que la verga con la que vuestra mano choca ha logrado atravesar tantas
telas, que se ha necesitado tanto esmero para que los dedos gruesos y sucios desabrocharan
las dos hileras de ojales y prepararan vuestra alegra y esas dobles vestimentas hacen ms
slido el pilar sobre el que se sustenta el hombre, con la imprecisin que la bruma les
aade. El cuerpo fue transportado al depsito de cadveres del hospital de la Marina. La
autopsia no aport nada. Se le enterr dos das ms tarde. El prefecto martimo Almirante
de D del M dio rdenes a la polica judicial para que abriera una investigacin seria
y secreta de la que se le mantuviera al tanto todos los das. Tema un escndalo que
salpicase a la Marina entera. Provistos de linternas, los inspectores registraron las zarzas, la
maleza, la hierba de las zanjas. Rebuscaron minuciosamente en cada montn de basura.
Pasaron cerca del rbol donde Querelle haba procedido a su propia condena. No
descubrieron nada: ni cuchillo, ni rastro de pasos, ni jirones de chaqueta, ni cabellos rubios.
Nada ms el mechero corriente que Querelle haba ofrecido al joven marino, sobre la hierba
del camino, al lado del muerto. Los policas no se atrevan a asegurar si aquel objeto
perteneca al asesino o al asesinado. La investigacin practicada al respecto a bordo del
Vengador no aport nada nuevo. Ahora bien, aquel mechero lo haba recogido Querelle,
casi maquinalmente, la vspera del crimen entre las botellas y los vasos de la mesa sobre la
que cantaba Gil Turko, a quien perteneca. Se lo haba dado Tho. Habindose cometido el
crimen en los bosquecillos de las murallas, la polica pens que tal vez el autor era un
pederasta. Tendra que sorprendernos el hecho de que la polica aceptara con tanta facilidad
recurrir a la pederasta sabiendo el horror con que la sociedad aparta de s cualquier idea

que la ponga en contacto con sta. Ahora bien, si una vez cometido el crimen la polica
propone en primer lugar y francamente este mvil: intereses de dinero o drama pasional,
cuando uno de los actores es o fue marinero, es que en realidad est pensando: perversin
sexual. Se apodera de esta idea con una precipitacin casi dolorosa. La polica es a la
sociedad lo que el ensueo a la actividad cotidiana; lo que la sociedad bien educada se
prohibe a s misma, en cuanto puede, autoriza a la polica para que lo evoque. De ah
procede tal vez el sentimiento de asco y atraccin entremezclados que experimenta respecto
a ella. Encargndose de hacer aflorar los sueos, la polica los retiene en sus mallas. As
nos explicamos que los policas se parezcan tanto a aquellos a quienes persiguen. Pues sera
falso creer que es para engaarlos mejor, para despistarlos y vencerlos, por lo que los
inspectores se confunden tambin con sus presas. Si examinamos atentamente el
comportamiento ntimo de Mario, encontraremos en primer lugar sus frecuentes visitas al
burdel y su amistad con el patrn. Sin duda, encuentra en Norbert un confidente que
constituye en cierto modo un lazo de unin entre la sociedad confesable y una actividad
sospechosa; pero tambin adquiere si no los tena con asombrosa facilidad los modales
y la jerga de los maleantes; modales y lenguaje que exagera en el peligro. Finalmente, su
voluntad de amar con amores culpables a Dd nos sirve de indicacin: ese amor le aparta
de la polica, donde hay que observar una pureza total. (Estas proposiciones son
aparentemente contradictorias. Ya veremos cmo se resuelven en la realidad de los hechos.)
Abrumada de tareas que nos negamos a confesarnos, la polica es maldita, y an lo es ms
la polica secreta, que en el centro de los uniformes azules oscuros de los guardias (y
protegida por ellos) se nos presenta con la delicadeza de los piojos traslcidos, pequeas
joyas frgiles, fcilmente aplastadas por la ua, y cuyo cuerpo es azul por haberse nutrido
del azul oscuro de un jersey. Tal maldicin le permite entregarse frenticamente a estas
tareas. En cuanto tiene ocasin, la polica se lanza sobre la idea de pederasta, cuyo
misterio, afortunadamente, es incapaz de desentraar. Los inspectores comprendieron de
manera confusa que el asesinato de un marinero junto a las murallas no entraba en el orden
de las cosas: lo normal hubiese sido descubrir a una loca asesinada, abandonada sobre la
hierba y despojada de dinero y joyas. En lugar de esto haban encontrado a un asesino
natural, con todo su dinero en los bolsillos. Esta anomala, qu duda cabe, turbaba un poco
a los policas, obstaculizaba el desarrollo de su pensamiento, pero no les importunaba en
exceso. Mario no haba sido encargado en especial de la investigacin. Al principio apenas
particip en ella, con muy escaso inters, pues le preocupaba ms el peligro que corra ante
la liberacin de Tony. Pero aunque se hubiese interesado por el crimen, ni ms ni menos
que cualquier otro, no hubiese sido capaz de explicrselo por un drama entre invertidos. En
efecto, ni Mario ni ningn otro hroe de este libro es pederasta (excepto el teniente Seblon,
pero Seblon no est dentro del libro), y para l hay: los que se dejan dar y pagan por ello y
son locas y los dems. Sbitamente Mario se apoder de la investigacin. Quiso desafiar
el complot que crea estrechamente organizado, trabado, dispuesto a asfixiarlo. Dd haba
vuelto sin saber nada concreto; no obstante, Mario estaba seguro del riesgo que corra: se
dedic a salir ms, exponindose con la loca idea de que a fuerza de rapidez y agilidad
despistara a la muerte, y de que, incluso muerto, la muerte no hara ms que atravesarlo. Su
valenta consista en deslumhrar al peligro. En todo caso, secretamente, se reservaba el
derecho a pactar con el enemigo segn un procedimiento que descubriremos en su
momento: Mario slo esperaba la ocasin. Tambin en esto se va a mostrar valiente. Los
policas buscaron entre las locas reconocidas. No hay muchas en Brest. A pesar de ser un
gran puerto de guerra, Brest sigue siendo una pequea ciudad de provincias. Los pederastas

confesos confesos a sus propios ojos se ocultan en ella admirablemente. Se trata de


apacibles burgueses de aspecto irreprochable, an si andan corrodos todo el da por el
tmido deseo de una polla. Ningn poli poda imaginar que el asesinato descubierto cerca
de las murallas era el desenlace violento e inevitable en cuanto al momento y al lugar de los
amores que se desarrollaban a bordo de un slido y leal navio de guerra. Sin duda, la
polica conoce la fama mundial de La Fria, pero la reputacin del patrn parece
intachable: no se conoce a clientes, estibadores o de otro tipo que hayan jodido con l o con
los que l haya jodido. Esa fama es ms que una leyenda. Pero Mario no va a tenerla en
cuenta hasta ms tarde, cuando Norbert le confiese, medio en broma, sus relaciones con
Querelle. Al da siguiente de aquella famosa noche, cuando subi a cubierta desde la
bodega, Querelle estaba enteramente negro; un espeso aunque suave polvo de carbn le
cubra el pelo, se lo pona ms tieso, petrificaba sus bucles, le empolvaba el rostro, el torso
desnudo, el tejido de su pantaln de tela azul y sus pies descalzos. Cruz la cubierta para
situarse en el puesto de popa. No hay por qu hacerse mala sangre, pens mientras
caminaba. Total, lo ms que puede ocurrirme es la guillotina. No es para tanto. No me
pueden matar todos los das. Su hipocresa le ayudaba. En su fuero interno vea ya y por
primera vez pensaba sacar partido de ella la turbacin del teniente Seblon, traicionada
por su ceo fruncido y la sbita severidad de la voz. Al principio, Querelle lo haba tomado
por lo que no era. Siendo un simple marinero no poda entender nada del comportamiento
de su teniente, que le castigaba por cualquier nimiedad, rebuscando minuciosamente el
menor pretexto. Hasta que un da el oficial, que pasaba cerca de las mquinas, se unt las
manos de grasa. Se volvi hacia Querelle, que estaba prximo. Con tono sbitamente
humildsimo, le dijo: Tiene usted un trapo? Querelle sac de su bolsillo un pauelo
limpio, doblado todava, y se lo ofreci. El teniente se limpi las manos y guard el
pauelo. Se lo lavar. Venga usted a buscarlo. Das ms tarde el teniente encontr un
pretexto para acercarse a Querelle y herirlo, o as lo esperaba. Con voz seca: No sabe
que est prohibido deformar el gorro? Al mismo tiempo agarr la borla roja y dej al
marinero a pelo. Haber sido la causa de que una pelambrera tan hermosa apareciera a la luz
del sol hizo al oficial traicionarse. Su brazo, su ademn se volvieron de piedra, y con voz
demudada, tendindole el tocado al marino atnito, aadi: Le gusta parecer un
maleante, verdad? Merece usted Vacil, no sabiendo si iba a decir todas las
reverencias, todas las caricias de ala de los serafines, todos los perfumes de los lirios.
Merece usted un castigo. Querelle le mir a los ojos. Con voz de serenidad hiriente, se
limit a decir: No le hace falta ya mi pauelo, mi teniente? Ah! Es cierto. Venga a
buscarlo. Querelle sigui al oficial hasta su camarote. Aqul busc el pauelo y no lo
encontr. Querelle aguardaba de pie, inmvil, en posicin de firme. El teniente cogi
entonces uno de sus propios pauelos bordados, de batista blanca, y se lo dio al marinero.
Perdone, pero no lo encuentro. Quiere aceptar este? Querelle hizo con la cabeza un
gesto de indiferencia. Ya lo encontrar, sin duda. Lo he dado a lavar. Estoy casi seguro
de que usted solo no sabe hacerlo. No tiene cara de saber. Querelle se qued desconcertado
ante la mirada dura del oficial que haba acompaado esta frase, pronunciada en tono
agresivo, casi acusador. No obstante, sonri. En eso se equivoca, teniente. S hacer de
todo. Me extraa. Usted debe de llevar la ropa a una pequea siria de diecisis aos para
que se la traiga planchada aqu la voz del teniente Seblon se quebr un poco. Se dio
cuenta de que no tena que pronunciar algo que inevitablemente iba a pronunciar, pues tras
un silencio de tres segundos aadi planchada y limpia como los chorros del oro.
No hay peligro. No conozco a ninguna chica en Beirut. Y en lo que se refiere a lavar, yo

mismo me lavo la ropa. En aquel momento, aunque sin comprender la razn, Querelle se
daba cuenta de que la rigidez del teniente estaba desmoronndose lamentablemente. En
forma espontnea, con el sorprendente sentido que para sacar provecho de sus encantos
poseen incluso los jvenes ms ajenos a la coquetera sistemtica, insufl a su voz una
inflexin ligeramente canallesca y su cuerpo, perdiendo su rigidez por el hecho del
desplazamiento casi imperceptible de un pie echado hacia adelante, fue recorrido, de la
nuca a la pantorrilla, por una serie de curvas sumamente grciles que le daban a conocer a
Querelle la existencia de sus nalgas y sus hombros. Qued dibujado sbitamente por lneas
movedizas y quebradas, y por el oficial, dibujado con mano maestra. Ah? El teniente le
mir. Querelle se qued inmvil, pero sin perder la gracia de sus movimientos. Sonrea. Le
brillaban los ojos. Entonces, en tal caso El teniente arrastraba con indolencia las
palabras, entonces Y tomando aliento dijo por fin, sin dejar traslucir excesivamente
su inquietud:entonces, si trabaja tan bien como dice, quiere ser mi asistente durante
algn tiempo? Por m, de acuerdo, mi teniente; pero tendr que dejar de ser safo.
Querelle dijo esto con sencillez, con la misma sencillez con que aceptaba ser asistente. Sin
saber que el amor inspiraba en un nico impulso, de golpe, todas las tentativas de castigo y
los castigos efectivos que deba al teniente; stos se transformaban a sus ojos, perdan su
sentido primitivo y adquiran el de relaciones, que desde haca largo tiempo tendan a la
unin, al entendimiento y lo efectuaban entre los dos hombres. Tenan recuerdos
comunes. Su armona, el hoy, tena un pasado. Por qu? Lo arreglar. Est tranquilo, no
va a seguir mucho tiempo sin especializacin. El teniente crey que nunca le haba revelado
su amor, esperando al mismo tiempo habrselo confesado con claridad. Cuando hubo
entendido perfectamente el sentido, lo que tuvo lugar al da siguiente de esa escena, cuando
descubri en un lugar donde lgicamente no hubiera debido encontrarse, en una cartera de
cocodrilo, su pauelo manchado de grasa y tieso adems, segn le pareci, a causa de cierta
sustancia, Querelle encontr divertidas aquellas partidas de escondite que ahora vea muy
claras. Hoy estaba seguro de que su jeta, repentinamente ennegrecida, ms maciza debido a
aquella leve capa de polvo, tendra una belleza tal que el teniente perdera todos los
papeles. Llegara acaso a declararse? Ya ver, no creo que haya odo. En el interior de
aquel cuerpo la inquietud generaba el sobresalto ms exquisito. Querelle apel a su estrella,
que no era otra que su sonrisa. Apareci la estrella, Querelle avanzaba sobre sus anchos
pies, firmemente posados de plano. Balanceaba algo las caderas, estrechas, sin embargo,
para producir un movimiento suave de la parte superior del pantaln y del calzoncillo
blanco, que rebosaba un poco por encima de ste, sujetos ambos por un amplio cinturn de
cuero trenzado que se abrochaba por atrs. Sin duda, haba registrado maliciosamente la
frecuencia con que la mirada del teniente se demoraba en aquella parte de su cuerpo,
aunque lgicamente conociera otros objetos ms eficaces de su seduccin. Los conoca con
toda seriedad. A veces, con una sonrisa, con su habitual sonrisa triste. Balanceaba tambin
ligeramente los hombros, pero su movimiento, como el de las caderas y el de los brazos, era
ms discreto que de costumbre, ms cercano a su cuerpo, ms interior, se podra decir. Se
mova prieto. Cabra escribir: Querelle jugaba ya fuerte. Al acercarse al camarote del
teniente esperaba que ste se hubiera dado cuenta del robo frustrado del reloj. Dese que le
hubiera llamado para eso. Me las apaar. Tengo que entrarle por los ojos. Pero al asir el
picaporte de la puerta dese que, por s mismo, el reloj, que al volver a bordo haba
devuelto a escondidas a su lugar dentro del cajn del teniente, se hubiese parado, bien por
haberse estropeado, o porque la cuerda se hubiera acabado, o tambin se atrevi a
pensarlo por un gesto de amabilidad del destino o, mejor an, por una gentileza particular

del reloj, seducido ya por Querelle. Bueno, y qu? Si hace la ms mnima alusin al
asunto, le lleno la sentina hasta los topes al 'mrame y no me toques' este. El teniente le
estaba esperando. Desde la primera mirada, especie de breve caricia sobre su torso y su
rostro, Querelle comprendi su poder: era de su cuerpo de donde parta el rayo que
penetraba por los ojos hasta el estmago del oficial. El hermoso mozo rubio, adorado en
secreto, apareca de repente tal vez desnudo, pero revestido de una gran majestad. No era el
carbn lo bastante espeso para impedir que se adivinara la claridad de los cabellos, de las
cejas, de la piel, ni el tono rosado de los labios y las orejas. Era evidente que slo se trataba
de un velo. Y Querelle se lo alzaba algunas veces con coquetera, con emocin se dira, al
soplar sobre su brazo o al desarreglarse un bucle de sus cabellos. Cumple usted bien con
sus obligaciones, Querelle. Hace los trabajos ingratos sin advertrmelo. Quin le ha
mandado bajar a la carbonera? El teniente hablaba con un tono cortante. Se defenda contra
su emocin. Sus ojos hacan intiles y dolorosos esfuerzos para no fijarse con demasiada
evidencia en la bragueta ni las caderas de Querelle. Un da que le haba invitado a un chato
de oporto, habindole respondido Querelle que a causa de una blenorragia no poda beber
alcohol (Querelle menta: espontneamente, con el fin de aumentar an ms el deseo del
teniente, acababa de inventarse una enfermedad de macho, de jodedor furibundo),
Seblon, sin la menor experiencia de una dolencia tal, se imagin bajo la tela azul el sexo
llagado derritindose como un cirio pascual que llevara incrustados cinco granos de
incienso. Se senta ya muy irritado contra s mismo por no poder desprenderse de los brazos
musculosos y polvorientos entre cuyo vello, dorado y rizoso, quedaban aprisionadas
algunas partculas de carbn. Pens: Ojal pudiese ser Querelle el asesino de Vic! Pero es
imposible. Querelle es demasiado hermoso por naturaleza para aadirse adems la belleza
del crimen. De qu servira ese adorno? Vic y l no eran amigos, habra que inventarles
relaciones secretas, citas, abrazos, besos clandestinos. Querelle le respondi lo mismo que
al capitn de armas: Pero Aquella mirada, por fugaz que fuese, fue captada por
Querelle. Sonri con sonrisa an ms amplia y desplazando el pie contone bruscamente su
cadera. No le gusta ocuparse de esto? El no haber podido resistirse a utilizar una
explicacin y una frmula tan humildes puso de mal humor al oficial, que se sonroj al ver
temblar delicadamente las aletas de la nariz de Querelle y movrsele el lindo arroyuelo que
une el tabique de la nariz con el labio superior, con estremecimientos cada vez ms sutiles y
rpidos, que parecan constituir la ms deliciosa manifestacin de otros tantos esfuerzos por
retener una sonrisa. Pues claro que me gusta. Pero era para hacerle un favor a un
compaero. A Colas. Podra haber escogido a otro para sustituirle. Bueno se ha puesto
usted! Tanto inters tiene en ir a tragar polvo? No, pero Bueno, ya sabe Qu
quiere decir? Querelle se abandon a su sonrisa. Dijo: Nada. El oficial haba cado en la
trampa. Con lo fcil que hubiese sido, con una simple palabra, mandar a Querelle a la
ducha. Permanecieron durante algunos instantes muy cortados, ambos a la expectativa.
Querelle rompi el hielo: Es todo lo que tena que decirme, mi teniente? S. Por
qu? Por nada. El oficial crey discernir una ligera impertinencia en la pregunta del
marinero y en su respuesta, pronunciadas ambas bajo el sol de una deslumbrante sonrisa. Su
dignidad le ordenaba mandar a paseo a Querelle al instante, pero no poda sacar fuerzas
para hacerlo. Si por desgracia Querelle hubiera bajado por propia iniciativa a las sentinas,
su enamorado le habra seguido hasta all. La presencia del marinero medio desnudo en el
camarote lo enloqueca. Se estaba hundiendo ya en los infiernos, descendiendo los
escalones de mrmol negro, tocando casi el fondo del pozo en el que le haba precipitado el
anuncio del asesinato de Vic. Quera comprometer a Querelle en aquella aventura fastuosa.

Le exiga que representara en ella un papel. Qu pensamiento secreto, qu confesin


fulgurante, qu aurora poda esconderse tras aquel pantaln, ennegrecido como jams lo
estuvo pantaln alguno? Qu sexo tenebroso pendera dentro de l, con la cepa naciendo
de un musgo marchito? Y qu sustancia arropaba a todo ello? Sin duda, no se trataba sino
de un poco de tizne de carbn de esencia y composicin harto conoddas y algo tan
sencillo, tan banal, capaz de envilecer un rostro y unas manos, prestaba a aquel joven
marino rubio la potencia misteriosa de un fauno, de un dolo, de un volcn, de un
archipilago melanesio. Era l mismo y ya no lo era. El teniente, de pie frente a Querelle, a
quien deseaba pero no osaba acercarse, hizo con la mano un ademn, casi imperceptible,
nervioso, reprimido al punto. Querelle registraba, sin dejar escapar una sola, todas las ondas
de inquietud de aquellos ojos clavados en los suyos y, como si tanto peso, al aplastar a
Querelle, le hubiera ensanchado ms la sonrisa, sonrea bajo la mirada y la masa del
teniente que gravitaban sobre l hasta el punto de obligarle a tensar los msculos para
soportarlas. Comprenda, no obstante, la gravedad de aquella mirada y que toda la
desesperacin de hombre se expresaba en ella en aquel instante. Pero al tiempo que haca
un amplio movimiento de hombros en el vaco, pens: Marica! Despreci al oficial.
Segua sonriendo y se dejaba mecer por las vueltas que le daba en la cabeza la idea
tremenda y mal equilibrada de marica. "Marica"? Qu es eso? Qu es un marica?,
pensaba. Y lentamente, mientras se le iba cerrando la boca, la comisura de sus labios se
aprestaba para una mueca de desprecio. Pensar aquella frase le dilua en un vago torpor:
Yo tambin soy un enculado. Pensamiento que no consegua discernir bien, que no le
sublevaba, pero cuya tristeza experiment al darse cuenta de que estaba apretando las
nalgas hasta un punto tal as le pareci que haban dejado de rozarse con la tela del
pantaln. Ante este leve, aunque desolador pensamiento, recorri su espina dorsal una
inmediata y rpida sucesin de ondas que se fueron desplegando por toda la superficie de
sus hombros negros, cubrindolos de un maldito tejido de escalofros. Querelle alz el
brazo para alisarse con la palma de la mano los cabellos de encima y detrs de la oreja. Era
un ademn tan hermoso, descubriendo una axila plida y lisa como el vientre de una trucha,
que al oficial se le transparent en los ojos el cansancio de verse abrumado hasta tal
extremo. Sus ojos pedan clemencia. Su mirada era ms humilde que una genuflexin.
Querelle se senta fuerte. Si bien despreciaba al teniente, no senta ganas, como los dems
das, de burlarse de l. Le pareca intil coquetear, hasta tal punto estaba convencido de que
su fuerza era de otra especie. Proceda del infierno, pero de aquella regin del infierno en la
que los cuerpos y los rostros son hermosos. Querelle senta sobre s el polvo como las
mujeres sienten sobre los brazos y las caderas los pliegues de una tela que las convierte en
reinas. Semejante maquillaje, dejando intacta su desnudez, le converta en un dios. Querelle
se limit a acentuar su sonrisa. Estaba seguro de que el teniente no le dira jams ni una
palabra sobre el reloj. As pues, que va usted a hacer? No lo s. Estoy a sus rdenes.
Slo que abajo los compaeros estn solos El oficial hizo un clculo rpido. Mandar a
Querelle a la ducha era destruir el objeto ms bello que a sus ojos les haba sido dado
acariciar. Puesto que el marinero iba a estar aqu, a su lado, maana, era preferible dejarle
recubierto de aquel manto negro. Tal vez en el transcurso de la jornada el oficial
encontrara la ocasin de bajar a las calas de carbn y sorprender en ellas, en plena
actividad amorosa, a aquel pedazo gigante de tinieblas. Bueno, bien, vaya. De acuerdo,
mi teniente. Volver maana, hale. Querelle hizo el saludo y gir sobre sus talones. Con la
angustia del nufrago que ve desvanecerse en la lejana las islas y con el arrobamiento que
provoc en l el tono desenfadado y de complicidad tan tierno como el primer tuteo de

la ltima palabra de Querelle, el oficial se qued mirando cmo aquella grupa deslumbrante
y fina, aquel talle, aquellos hombros y aquella nuca se alejaban de l irrevocablemente,
aunque no lo suficiente como para no suscitar un sinfn de manos tendidas e invisibles, que
desplegaban en torno a aquellos tesoros, y para protegerlos, la ms tierna solicitud. Querelle
regres a su carbn como lo haca normalmente, ahora que acababa de cometer un
asesinato. Si la primera vez semejante idea se le haba ocurrido para que los posibles
testigos no le reconociesen, las veces siguientes lo tuvo suficientemente presente para
salirles l mismo al encuentro, seguro de su fuerza asombrosa, una vez que estuvo tiznado
de la cabeza a los pies. Se senta fuerte por ser tan hermoso y por atreverse a aadir a su
belleza la apariencia cruel de las mscaras. Era fuerte y tan invisible y sereno, acurrucado
a la sombra de su fuerza en el rincn ms recndito de s mismo, fuerte por meter miedo
sabindose tan tierno; fuerte por ser un negro salvaje, natural de una tribu en la que el
crimen ennoblece. Y adems, qu coo, tengo mis joyas! Querelle saba que ciertas
sumas el oro sobre todo dan derecho a matar. El acto de matar se converta entonces
en un asunto de Estado. l era un negro entre los blancos, y tanto ms misterioso,
monstruoso, al margen de las leyes del mundo, cuanto que deba esta singularidad a un
maquillaje apenas puesto y tan trivial que no era sino polvo de carbn; pero con ello
demostraba Querelle que el polvo de carbn no es algo tan simple, puesto que posee el
poder de transformar hasta tal punto, sin apenas posarse sobre la piel, el alma de un
hombre. Era fuerte por ser para s mismo una masa de luz, aparentando ser noche ante los
dems; era fuerte por agitarse en la zona ms profunda del navio. Experimentaba, en fin, la
dulzura de las cosas y los objetos fnebres, su gravedad ligera. Se cubra, por ltimo, la
cara con un velo y, secretamente, a su modo, llevaba luto por su vctima. Aunque en
anteriores ocasiones se hubiera atrevido a hacerlo, hoy era incapaz de contar los detalles de
su crimen. Deba desconfiar sobre todo de uno de los marineros de carga de carbn, cuya
belleza, tan cruelmente pintada como la suya, corra el riesgo de arrancarle un suspiro de
aceptacin. Camino de las calas del carbn se dijo: No ha dicho ni palabra del reloj. De
no haber tratado de involucrar a Querelle en la aventura que se estaba imaginando en torno
al asesinato de Vic, tal vez el teniente se hubiera quedado estupefacto al ver que su
asistente multiplicaba el carcter excepcional de aquella jornada con el hecho de ir por s
mismo a trabajar en las calas del carbn. Pero se encontraba todava demasiado
desconcertado por todo ello para poder interpretar aquellas cosas doblemente extraas. Y
cuando los dos policas encargados de la investigacin a bordo, le interrogaron acerca de
sus hombres, ni siquiera sugiri la idea de que Querelle pudiera ser culpable. Pero ocurri
lo siguiente: si ante los dems oficiales el preciosismo del lenguaje y de los ademanes del
teniente, las inflexiones sbitamente acariciadoras de su voz, pasaban fcilmente por
elegancia ya que ellos tambin estaban acostumbrados al tono untuoso y flexible de las
familias bienpensantes, los policas no se engaaron y se dieron cuenta en seguida de que
era un marica. Pues si todava trataba de dar el pego entre los marineros, ya acentuando la
dureza de su voz metlica, ya exagerando el tono tajante de sus rdenes, llegando incluso a
veces a un estilo telegrfico, los policas le turbaron. Ante ellos, ante su autoridad, se sinti
culpable y se le escaparon ademanes de loca que no eran sino otras tantas confesiones de
culpabilidad. Fue Mario quien quiso hacerle la primera pregunta: Perdone que le moleste,
mi teniente Es una idea excelente. Pero aquella frase, formulada al azar y en cualquier
caso trada a colacin por descuido, le hizo aparecer como cnico y desenfadado. El polica
crey que trataba de ser ingenioso y se sinti molesto. Mientras la turbacin se iba
apoderando del teniente, Mario, progresivamente intimidado, le interrogaba cada vez con

ms brutalidad. A la pregunta enteramente anodina: No ha notado nunca nada


sospechoso entre Vic y alguno de sus compaeros?, Seblon dio la siguiente respuesta,
entrecortada a la mitad por un movimiento de glotis que no pas desapercibido para los
investigadores: Cmo se reconoce algo sospechoso? El lapsus le hizo enrojecer. Su
turbacin aument. Captaba Mario lo extrao de las respuestas del oficial. Residiendo la
fuerza de ste en la palabra, tambin en ella radicaba su debilidad; pero haca esfuerzos
para imponerse mediante aquel poder sordamente socavado. Dijo: Por qu tengo que
interesarme en las relaciones personales de estos muchachos? Aunque el marinero Vic
hubiera sido asesinado en el transcurso de una aventura equvoca, yo no tengo por qu estar
al corriente. Por supuesto, mi teniente; pero a veces se escuchan cosas. Usted bromea.
Yo no espo a mis hombres. Y sobre todo tenga usted en cuenta que si estos jvenes tienen
relaciones con los odiosos individuos a los que usted alude, no se vanaglorian de ello.
Tengo entendido que el mayor secreto preside sus encuentros Se dio cuenta de que estaba
a punto de entonar un canto en honor de los amores homosexuales. Quiso callarse. Pero
notando que su silencio repentino le hubiera resultado extrao al inspector, agreg con tono
descuidado: Esos desagradables individuos tienen una organizacin maravillosa Era
demasiado. Incluso l mismo se dio cuenta de la ambivalencia de aquel comienzo, en el que
la palabra maravillosa, cuya ltima slaba recalc en exceso, pareca desplegar, en una
especie de alegre desafo, las alas de la mariposa. No les hizo falta nada ms a los
policas. Sin distinguir con claridad lo que delataba al oficial, su lenguaje les result
evocador de las costumbres proscritas. Lo que pensaron podra resumirse en esta formula
del lenguaje comn: Se regodea hablando del asunto, no parece que haga ascos a la
cosa. En suma, les pareci sospechoso. Afortunadamente tena coartada, pues estaba a
bordo la noche del crimen. Cuando la entrevista hubo terminado, pero antes de que los
policas se hubiesen ido, el teniente quiso enfundarse el capote de pao azul, mas puso en
su ademn tanta coquetera, presta y torpemente corregida, que no podemos decir que se lo
enfundase tan brusca resulta esta palabra, sino que l mismo denomin aquel ademn
envolverse. Aument su apuro y decidi otra vez no volver a tocar jams en pblico un
tejido. Querelle entreg diez francos a la colecta para la corona de Vic. Veamos algunos
prrafos, arrancados al azar, del cuaderno ntimo. Este diario no puede ser ms que un
libro de preces. Permitidme, Dios mo, que me envuelva en mis ademanes frioleros, con
modales de aterido, como un ingls extenuado en sus manas, como una mujer enigmtica
en sus chales. Para afrontar a los hombres me habis concedido una espada dorada,
galones, legiones de honor, gestos de mando: estos accesorios me salvan. Permiten que
teja en mi entorno invisibles puntillas cuyos dibujos pretenden ser toscos. Aunque me
alivia, semejante rudeza me deja extenuado. Cuando sea vieja me refugiare, al fin!, en la
ridiculez manaca de los quevedos de armadura de resorte, en los cuellos de celuloide, en
el tartamudeo, en los puos almidonados. Querelle contaba a sus compaeros que l era
vctima de los carteles de reclutamiento! Yo soy vctima de los carteles y vctima de la
vctima de los carteles. La gorra de oficial endureci mi rostro. Al ocultar la frente, resalta
mi boca y las dos largas arrugas que la enmarcan, severas, casi malintencionadas. Parece
que el signo de mi femineidad es mi frente: retiro mi gorra y, de repente, mis arrugas
parecen ablicas, suaves. Cuelgan. Qu alegra de sbito! Soy toda alegra. Mis manos,
maquinalmente al principio, han dibujado en el espacio, a la altura de mi pecho, dos senos
de mujer que parecan injertados all. Me senta dichosa. Repito el ademn y conozco la
felicidad. La verdadera plenitud. Estoy colmado. Mejor: estoy colmada. Empiezo de nuevo.
Acaricio ambos senos de aire. Son hermosos. Pesan. Los sopeso con mis manos. Estaba en

aquel momento apoyado en la borda, por la noche, frente al mar abierto. Oa el rumor de
Alejandra. Acaricio mis senos, mis caderas. Me conozco nalgas ms redondas y ms
voluptuosas. Tengo a mi espalda Egipto: la arena, la Esfinge, el Nilo, los rabes, los
barrios prohibidos, la aventura maravillosa de ser la que soy11. Me gustan con forma un
poco de pera. Otra vez he vuelto a llevarme sin querer las cortinas de la puerta. He sentido
que queran envolverme en sus pliegues y no he podido resistir la tentacin del bello
ademn de deshacerme de ellas. Ademn de nadador que aparta el agua. Regreso. Voy
pensando an en la vida de ese cigarrillo preso entre los dedos del marinero. Un cigarrillo
hecho. Echaba humo, haca ligeros movimientos entre los dedos casi inmviles de
Querelle, que estaba lejos de sospechar la vida que infunda a la colilla. Me era imposible
apartar la vista, no ya de los dedos, sino de aquel objeto que cobraba vida por obra de
ellos. Y cun grcil la vida que cobraba, cun elegantes los movimientos, finos y
chispeantes! Querelle estaba oyendo hablar de las putas del burdel a uno de sus
compaeros. No me he visto nunca. Tengo encanto para otros? Qu otro adems de
m es presa del encanto de Querelle? Cmo podra hacer para transformarme en l?
Podr injertarme sus bellos adornos: sus cabellos, sus cojones? Incluso sus manos? Con
el fin de que no me estorben para menermela, me remango las mangas del pijama. Este
sencillo ademn hace de m un luchador, un forzudo. Afronto de este modo la imagen de
Querelle, ante quien me presento como un domador. Pero todo acaba tristemente con una
pasada de la toalla por el vientre. No es nuestro propsito poner de relieve a dos o tres
personajes o hroes, puesto que estn sacados de un reino fabuloso, es decir, procedente
de la fbula, de la fbula y de los limbos sistemticamente odiosos. Pero tenis que
considerar que estamos viviendo una aventura que se desarrolla dentro de nosotros mismos,
en la regin ms profunda, ms asocial de nuestra alma, y que es precisamente porque dota
de vida a sus criaturas y voluntariamente asume el peso del pecado de ese mundo surgido
de l por lo que el creador libera, salva a la criatura y se sita a la vez ms all o por
encima del pecado. Quede, pues, libre de pecado, ya que por su funcin y mediante nuestro
verbo el lector descubre dentro de s a estos hroes que hasta entonces se pudran en su
interior Querelle! Todos los Querelles de la Armada! Hermosos marinos, poseis la
dulzura de la avena loca! Recepcin a bordo. La cubierta del navio est engalanada con
plantas verdes, con alfombras rojas. Los marinos, de blanco, andan de un lado para otro.
Querelle se muestra indiferente. Sin que l me viera, le mir: estaba de pie, con las manos
en los bolsillos, algo combado hacia atrs y con el cuello tenso como el de un toro (o de
un tigre, o un len?) de un bajorrelieve asirio cuyo flanco ha sido apualado. La fiesta le
deja indiferente. Silba y sonre. Querelle sirgando una pesada chalupa en el muelle: cuatro
marinos tiran de la cuerda, con el pecho hacia adelante, tensos por el esfuerzo, pasndose
el cabo (jarcia) sobre el hombro izquierdo, pero Querelle se ha dado la vuelta. Tira
reculando. Sin duda para no tener el aspecto de una bestia de tiro. Se ha dado cuenta de
que yo le estaba mirando, pero he sido yo quien ha tenido que desviar la mirada de la
suya. Belleza de los pies de Querelle. De sus pies descalzos. Los aplasta de plano sobre la
cubierta. Camina a lo largo y alo ancho. A pesar de la sonrisa, su rostro est triste. Me
hace pensar en la tristeza de un buen mozo, forzudo y muy viril, sorprendido como un
chiquillo en un delito grave, abrumado por una severa condena en el banquillo de los
acusados. A pesar de su sonrisa, de su belleza, de su insolencia, del radiante vigor de su
cuerpo, de su osada, Querelle parece ser portador del estigma indescriptible de una
humillacin profunda. Por la maana estaba abatido. Miraba con ojos cansados. Querelle
dorma al sol, sobre cubierta. De pie, me quede mirndole. Mi rostro se sumerga en el

suyo, pero me fui en seguida por miedo a que me viera. A los momentos tranquilos y
seguros y prolongados en los que podamos dormir tal vez entrelazados los dos,
prefiero estos instantes incmodos, estos momentos furtivos que es preciso destruir porque
las piernas no soportan una inclinacin demasiado prolongada, porque se tiene un brazo
mal doblado, mal cerrada una puerta o un prpado. Le robo estos instantes y Querelle lo
ignora. Ante los ojos de los hombres y las mujeres que nos aborrecen, qu misterio son los
rostros de los chicos guapos que se supone que se acuestan con hombres. En el caf ha
entrado un jovencito rubio, de rasgos duros, de caminar descuidado y musculoso. Decimos
que est bien. Los oficiales que me acompaan lo han mirado con insistencia, sin
desprecio. El joven deba su extraeza a la mirada intrigada de mis camaradas. Recepcin
a bordo al Almirante A Es un anciano alto y delgado, de cabellos enteramente blancos.
Rara vez sonre, pero s que bajo su aire severo, un poco altanero, esconde una gran
dulzura, una enorme bondad. Apareci en el portaln seguido de un infante de Marina, un
real mozo ataviado como en tiempo de guerra, con las polainas, el cinto y la carrillera. Es
su asistente. Su aparicin me produjo una fuerte emocin en la que me gusta sumirme. La
frgil silueta del anciano de elegantes ademanes, apoyndose en la magnfica complexin
del sako! Al correr de los aos ser un viejo oficial engalanado, dorado, suave, escoltado
por la slida musculatura de un soldado de veinte aos. Estamos mar adentro. Tempestad.
En caso de naufragio, qu hara Querelle? Tratara de salvarme? Ignora que le amo. Yo
tratara de salvarle, pero intentara que fuera l quien me salvara. En los naufragios cada
cual lleva consigo lo que le es ms preciado: un violn, un manuscrito, fotos Querelle me
llevara a m. S que salvara ante todo su belleza, aunque para eso tuviese yo que morir.
Querelle, tu corazn de oro l estaba mirando cmo un marinero lavaba la cubierta. Sin
otro punto de respaldo, Querelle apoyaba sus dos manos, una sobre otra, en el cinturn,
por encima de la bragueta. Tena todo el busto inclinado y bajo su peso el cinturn (junto
con el borde del pantaln) ceda como una cuerda. Tengo ganas de llorar por no poder
echar mano a una polla. Lanzo alaridos de pena al mar, a la noche, a las estrellas. S que
en el puesto de atrs las hay maravillosas, pero me son negadas. Tal vez a una orden del
almirante, el real mozo que le acompaa a todas partes entra dcilmente en su camarote,
se abre la bragueta y ofrece a los labios del anciano una verga reglamentariamente
hinchada. No conozco pareja ms elegante, ms perfectamente equilibrada, que la
formada por el almirante y su maromo. Son guapos. Lisboa. Baj a tierra con el capitn.
Hicimos algunas tareas. En un caf dej descuidadamente mis paquetes por el suelo, muy
lejos de m. El capitn los vigila sin cesar. Veo que teme que los roben y su temor me hace
desear que los roben. Los aparto insensiblemente con el pie. Ya contemporizo con los
ladrones. Odio la vulgaridad del capitn. Querelle dej olvidada su camiseta en mi
camarote. Qued en el suelo. No me atreva a tocarla. Aquella camiseta de rayas, de
marinero, tena el poder de una piel de leopardo. Ms an, era el mismo animal
agazapado, que se enmascara en s mismo, dejando slo su apariencia. Han debido de
tirarla por ah. Pero que me atreva a tocarla, que adelante mi mano y se hinchar con
todos los msculos de Querelle. Cdiz. Un negro que baila con una rosa entre los dientes.
En cuanto se reanuda la msica se pone a vibrar. Refirindome a l, escribo: se encabrita,
como se dice hablando de un caballo. Frente a la suya, la imagen de Querelle se vuelve
mate, humillada. Querelle se est cosiendo los botones. Le mir estirar el brazo para
enhebrar mejor la aguja. Nunca puede ser un ademn ridculo: el que lo realiza estaba
ayer noche arrimado a una chica a la que sujetaba contra un rbol, y su sonrisa era la de
un vencedor. Al beber el caf, Querelle puede agitar la taza para disolver el azcar de las

ltimas gotas con un movimiento de la mano derecha en sentido inverso a las agujas del
reloj (es decir, de izquierda a derecha), como lo hacen las mujeres, pero cinco minutos
antes eructaba como un hombre. De este modo, cualquier acto de Querelle, por
insignificante que sea, se reviste de la humanidad, de la gravedad, de un acto ms noble
que le antecede. Sobre la palabra pederasta, sacado del Larousse: En casa de uno de
ellos se descubri una gran cantidad de flores artificiales, de guirnaldas y de coronas,
destinadas, sin duda alguna, a servir de ornamento y aderezo en las grandes orgas.

Con una dulce y deliciosa inquietud en el corazn, el teniente se dedic a sus citas. Era a la
vez fuerte y tierno. La extraordinaria escena que haba provocado en el Crculo de Oficiales
de Marina lo haba convertido en un hroe. En efecto. Cuando se sent en la mesa donde
departan algunas damas con otros oficiales, no quiso abandonar el recuerdo de Querelle
que, de esa suerte, segn le pareca, permaneci en la puerta del saln. Reconocemos aqu,
en la persona del teniente Seblon, la presencia de la cortesa ante las cosas. Su actitud
sentimental no parece tener origen en su amor por Querelle, aunque ese amor le haya dado
la oportunidad de aflorar. Est en el temor y nace del amor en s, en la importancia
devocional que Seblon le concede a la vida. A travs del mundo, su bsqueda de una
felicidad tan difcil le obliga a provocar mediante la amabilidad la buena voluntad de las
cosas que teme que se rebelen en su contra. Como Gil, en el fondo de su desamparo,
despus de matar a Tho, trata con gran torpeza de domesticar aquellos objetos cuya
voluntad de resistrsele sea dudosa. El imaginario movimiento de hombros del teniente no
era para desafiar a la sombra de Querelle, sino ante todo para serle fiel, cuando l os
oponrsele a bordo, eligi representarlo oponindose a su vez a los otros oficiales. El
movimiento se pleg sobre s mismo con armoniosa lentitud y siguiendo una curva tan
suave que l mismo no tuvo conciencia de su cambio de posicin interior hasta que la rabia
hizo temblar su voz para responder a una dama: Y usted qu sabe? El tono y la
sequedad impertinentes de su frase hicieron que todos los ojos se posasen sobre l: Pues
es lo que se dice dijo la dama un poco molesta pero an sonriente. Est segura?
Ella informaba que los comunistas haban dado a una calle el nombre de un obrero que
muri tratando de salvar a una nia que se ahogaba. Aadi: segn dicen, estaba borracho
y simplemente se cay al agua. No estoy segura, es slo lo que dicen. Tosieron. En la
mesa se hizo a la vez el barullo y el silencio. El teniente habra querido no decir nada, pero
el temblor de su voz, debido a su timidez, a su falta de seguridad, le oblig a ser ms seco
an en su respuesta: Pues eso es la generosidad: ante un acto cuyo mvil es ambiguo,
postular el ms noble posible. Los elementos de la frase se haban presentado en su mente
en una especie de tumultuoso amontonamiento para ser organizados y divididos segn una
sintaxis clara que a causa de su propio desorden dispuso la frase de un modo muy duro,
muy noble, muy solemne forzando al oficial a una mayor atencin, a una perfecta
lucidez. Tuvo una visin trgica del momento y de su propia situacin. La dama dijo:
Pero Alguien, molesto, dijo: Bromebamos entre nosotros. Seguro de ser ahora el ms
fuerte en un combate cuyas armas eran morales, el teniente se levant. Me temo, dijo,
que he mantenido demasiado tiempo mi actitud de juez. Permtanme retirarme. Sali. La
violenta proyeccin espiritual de s mismo le haba dado de repente un vigor del que se
maravillaba. Al pasar ante los urinarios donde haba escrito los graffitis, pens con ternura
y con ligera melancola en esa forma vaga y abandonada de s mismo, en el desecho
vergonzoso y blando agazapado en sus rincones oscuros, en el oficial que buscaba cada
noche las pollas como los pescadores, con admirables brazos, buscaban las anguilas entre
los peascos. Y cuando lleg al muelle de embarque, vio a Querelle. Un inmenso
sentimiento de fraternidad lo una a su ordenanza. Pero al da siguiente su virilidad se

desvaneca, se disolva bajo la mirada maliciosa de Querelle, no poda resistir la


comparacin de esa virilidad terrible, indestructible, personificada por un cuerpo
esplndido. De nuevo, conoci la vergenza y baj a tierra para absorberse en ella. En los
urinarios, encontr sus propias inscripciones, a las que nadie haba aadido una respuesta.
Sin embargo, cada una de ellas le causa la deliciosa emocin que una flor, un guante, un
pauelo del amado, pone en el corazn de un joven enamorado.

Gil dorma acostado boca abajo. Como todos los domingos por la maana se despert tarde.
Aunque normalmente ese da se les pegaban las sbanas, algunos obreros se haban
levantado. El sol, alto ya, horadaba la niebla. Simultneamente a una imperiosa necesidad
de mear, Gil experiment en primer lugar el angustioso sentimiento de tener que afrontar
aquella jornada cuya atmsfera saba compuesta con vergenza y, para tragrsela lo antes
posible, abri de par en par la boca. Aplaz el momento de levantarse. Que procure sobre
todo ser parco en ademanes, ya que necesita inventar todo un sistema para iniciarse en una
vida que a partir de ahora se va a desarrollar bajo el signo del desprecio. As pues, a partir
de esta maana, se ver obligado a dar los primeros pasos de unas nuevas relaciones con los
compaeros del tajo. Estirado bajo las sbanas, permaneci inmvil. No para volver a
dormirse, sino para pensar mejor en lo que le esperaba, para hacerse a la nueva situacin,
para pensarla primero a fin de que su cuerpo se fuera haciendo a ella. Poco a poco, cerrados
los ojos como si estuviera durmiendo, con la esperanza de dar el pego si todas las miradas
estaban pendientes de su despertar, se dio la vuelta en la cama. Un rayo de sol procedente
de la ventana caa de lleno sobre sus mantas, en las que se haban posado infinidad de
moscas zumbonas. Sin haber visto con detalle de qu se trataba, Gil comprendi que
supona la violacin de un secreto. Con la naturalidad de que fue capaz, atrajo bajo las
sbanas el calzoncillo, que, manchado en la horcajadura de un poco de sangre y de mierda,
con la ayuda del sol, atraa a las moscas. stas se echaron a volar con un zumbido infernal
que llen el silencio de la sala, sealando la infamia de Gil, proclamndola majestuosa y
solemne con msica de rgano. Gil estaba seguro de que Tho segua vengndose. Haba
debido de dar con aquel calzoncillo asqueroso en el morral de Gil. Mientras el joven albail
dorma, lo habra enseado. Los muchachos del astillero haban contemplado gravemente y
en silencio los preparativos, dndoles su aprobacin porque Tho era violento y porque les
permitan sentir mejor su propia realidad. Al fin y al cabo no les pareca mal retroceder
hasta lo ignominioso a un muchacho contra el que no tenan suficientes motivos de
desprecio. Y el sol y las moscas, con los que Tho no haba contado, acababan de dar ms
pompa al asunto. Sin levantarla de la almohada, Gil volvi la cabeza hacia la izquierda:
sinti bajo su mejilla un objeto duro. Con mucha precaucin, lentamente, estir la mano y
bajo las sbanas, contra su pecho, apret una enorme berenjena. La tena en su mano,
hermoso objeto, espantosamente gordo, violeta y redondo. Toda la malicia de Gil malicia
puesta de manifiesto por sus msculos enjutos bajo la epidermis lisa y blanca, por la fijeza
sin objeto de sus ojos verdes, por su falta de inteligencia, por su boca incmoda al sonrer,
por su sonrisa nunca abierta del todo y negndose a ensear otros dientes que no fueran los
incisivos, tensa como un elstico cruel que os abofeteara al replegarse, por sus cabellos
recios, plidos y ralos, por sus silencios, por el timbre puro y glido de su voz, por todo
aquello, en fin, que haca decir de l: Es un colrico, la malicia de Gil qued herida,
magullada hasta el enternecimiento, hasta hacer que el mismo chiquillo llorara por ella. Se
estaban ensaando tanto en ella que se derreta, se tornaba clida, tierna, lastimosa, a punto
de expirar. Desde el dedo gordo del pie hasta el borde de sus ojos secos, profundos sollozos
sacudan el cuerpo de Gil y disolvan todos sus elementos de crueldad. La necesidad de

orinar era cada vez ms intensa. Concentraba toda la atencin de Gil en su vejiga, pero para
ir a las letrinas tendra que levantarse, y atravesar el cuarto erizado de dardos sarcsticos.
Permaneca acostado, pendiente de aquella violenta necesidad fisiolgica. Por fin se decidi
a vivir en la vergenza. Sus gestos fueron ya torpes para apartar las sbanas. Le flaque la
mueca sobre los pliegues, sin que la mano pudiera apretarlos el puo le estaba vedado
con la humildad de una frente cristiana, pecador inclinado sobre su cuello cuya piel es
cenicienta, indigna de cualquier resplandor. Levant con humildad la cabeza sin mirar a su
alrededor y prcticamente a tientas recogi los calcetines y se los puso sin descubrir sus
piernas. Casi frente a l la puerta se abri. Gil no alz la vista. Hace fro, muchachos. Era
la voz de Tho que volva. Se acerc a la estufa donde estaba puesta a calentar una tetera
con agua. Ese agua es para la sopa? No es una barbaridad? No es para la sopa, es
para afeitarme respondi alguien. Ah, perdona, crea que s! Con fingida amargura en
la voz prosigui: La verdad es que no se puede hacer demasiada sopa. Va a haber que
apretarse algo el cinturn. Yo no s lo que ocurre, pero no se encuentran legumbres. Gil se
sonroj al tiempo que oa cuatro o cinco risas sarcsticas. Uno de los albailes ms jvenes
replic: Es porque no sabis buscarlas. T crees? dijo Tho. Sin coas, t
puedes encontrarlas? No sers t, por casualidad, el que las esconde? Hubo carcajada
general. El mismo albail respondi riendo: No te equivoques conmigo. Yo no hago ese
tipo de cosas. Pareca que aquel dilogo no iba a terminar nunca. Gil se acababa de poner
los calcetines. Alz la cabeza y se qued inmvil un instante, en cuclillas sobre la cama y
con los ojos fijos al frente. Comprendi que le iba a hacer la vida insoportable, pero ya era
demasiado tarde para pelearse con Tho. Ahora sera contra todos los albailes contra los
que tendra que luchar. Todos le haban hecho el vaco. Estaban excitados por un enjambre
de moscas esparcidas al sol en un canto de alegra. Su malicia tena que tomar venganza:
todos los albailes deban morir. Gil pens en prender fuego al barracn. Semejante idea se
le fue de la cabeza en seguida. Su malignidad, su rabia, no podan soportar ms la espera.
Tenan que manifestarse mediante un gesto, aunque ese gesto estuviera dirigido hacia el
interior de Gil y le produjera una hemorragia interna. Tho dijo de nuevo: Qu se le va a
hacer! Hay fulanos a los que les gusta eso. Quieren jalar por cierto agujero. Las ganas de
mear iban en aumento. Cobraban la violencia que activa las mquinas de vapor. Gil tena
que ser breve. Se daba cuenta inconscientemente de que todo su valor, su audacia, residan
en la necesidad de ser breve y tenso para cumplir con una obligacin imperiosa. Al sentarse
en la cama con los pies en el suelo se le humaniz la mirada y lentamente, como un rayo de
luz, se pos sobre Tho. Te has empeado, verdad, Tho? Se le crisparon los labios al
pronunciar esta ltima palabra, y movi suavemente la cabeza. Te has empeado? Me
vas a estar chorreando durante mucho tiempo? Chato, no me gustara. Preferira mejor
que el chorro me viniese pronto. Y una vez que se hubieron extinguido los
estremecimientos de la risa socarrona que semejante rplica haba suscitado en cada uno de
los albailes, prosigui: Si alguna vez tienes ganas de tomar, a m no me disgusta dar.
Gil se irgui. Estaba en mangas de camisa. Descalzo, se acerc hasta donde estaba Tho,
luego se volvi y mirndole de frente, plido, glacial, terrible, dijo: Me daras por el
culo? T? Pues venga, lnzate, no te rajes! Y con un solo movimiento se volvi, alz su
camisa y se inclin, ofrecindole las nalgas. Los albailes miraban. Ayer, sin ir ms lejos,
Gil era un obrero como los dems, ni ms ni menos que los dems. Nadie le tena odio, sino
ms bien simpata. No vieron el rostro desesperado del nio. Rieron, Gil se levant y
recorrindolos con la mirada les dijo: Os hace gracia, estis empeados en dejarme
solo? Hay alguien que quiera metrmela? Estas palabras fueron pronunciadas con una voz

estridente, spera. Representaba la escena como una operacin fantstica, y dentro de ese
nio, un personaje mgico cumpla un rito tan audaz como el de las brujas, donde la
obscenidad es necesaria para conseguir la cura. Delante de los albailes volvi a hacer el
mismo gesto, acentundolo an ms al separarse las nalgas con las dos manos, y gritando
con voz dolorida dirigida hacia el suelo como un humo demasiado pesado: Animaos!
Os excita saber que tengo almorranas? Pues entonces, venga!, al ataque! Meteos en la
mierda! Se enderez. Estaba rojo. Se le acerc un muchacho alto: No sigas. Si tienes
problemas con Tho, eso a nadie le importa. Tho se ri con sarcasmo. Gil se qued
mirndole framente y le dijo: Nunca has podido poseerme y eso es lo que te trae loco.
Gir sobre sus talones. En mangas de camisa, con sus pies descalzos, volvi junto a su
cama, donde sigui vistindose en silencio. Sali. Haba cerca de las barracas un pequeo
cobertizo de tablas donde los albailes guardaban las bicicletas. Gil entr. Se acerc a su
bici. Tena el cuadro amarillo. Le reluca el nquel. A Gil le gustaba de su bici la curva del
manillar de carreras que le obligaba a inclinarse, le gustaban sus cmaras, las llantas de
madera, los guardabarros. La limpiaba todos los domingos, y algunas veces entre semana,
al volver del trabajo por la noche. Con el pelo sobre los ojos y la boca entreabierta aflojaba
las tuercas, desataba la cadena, desmontaba la bici apoyada sobre la silla y el manillar.
Aquella ocupacin dotaba a Gil de su verdadero sentido. Cada gesto era perfecto, ya fuera
ejecutado con un trapo grasiento o con una llave inglesa. En cuclillas sobre las corvas o
inclinado sobre la rueda libre a la que haca girar, Gil se transfiguraba. Irradiaba precisin y
delicadeza en cada movimiento. Se acerc, pues, a su bici, pero en cuanto hubo puesto su
mano en el silln, se sinti avergonzado. Hoy no le era posible ocuparse de ella. No era
digno de ser aquello en lo que su bici le transformaba. La volvi a adosar a la pared y sali
dirigindose a los maderos. Cuando se hubo limpiado, Gil se pas la mano por entre las
nalgas para palparse la ligera excrecencia de las almorranas y se sinti feliz de poseer all,
bajo su mano, el signo y el objeto de su rabia y su violencia. Sigui tocndolo despacito,
con la punta del dedo ndice. Se senta feliz y orgulloso de saber que dispona de aquella
proteccin. Era un tesoro al que deba reverenciar religiosamente, ya que le brindaba la
ocasin de ser l mismo. Hasta nueva orden, sus almorranas eran l. Los amores ms sanos,
esos contactos de epidermis no son tan claros y luminosos como se dice. Si de repente, el
joven nadador de la playa se levanta hacia la hermosa chica desnuda que lo acaricia como a
nosotros la bragueta o el pulgar de un soldado, el contacto de su pecho, o de sus caderas, el
hueco de su nuca, contienen una regin de sombra que suele devorar la razn del nadador.
Ms all slo queda un deseo oscuro. As que nada impedir que nos internemos en esa
zona oscura donde sucumbe nuestra razn si debemos conocer la felicidad. No hablamos de
la apariencia de misterio que puede sostener un ritual repetido, sino de las regiones
sombras que la imaginacin descubre, en la cuales la penetracin de nuestra mirada no
llega a apartar las tinieblas, a medir la profundidad; en frente de las cuales nos captura el
vrtigo. En ellas nos perdemos para ah elaborar los ritos de un culto eterno. Habindose
puesto el sol hacia el atardecer de aquel mismo da, la niebla amortaj la ciudad. Gil estaba
seguro de encontrar a Roger en la explanada. Calleje durante algunos minutos. A las
cuatro de la tarde las tiendas estaban iluminadas. La rue de Siam espejeaba suavemente.
Pase durante algunos minutos, casi solo, por el Cours Dajot. No haba tomado an
decisin alguna. No tena una idea clara de lo que iba a ocurrir una hora ms tarde, pero la
angustia apesadumbraba por entero su visin del mundo. Caminaba por un universo de
formas todava embrionarias. Para acceder al luminoso mundo en el que la gente se atreve,
pareca ineludible una punzada de estilete. Perdonad un parntesis: si el asesinato con

ayuda de un instrumento agudo, acerado o simplemente pesado es capaz de aliviar al


asesino al reventar una especie de odre inmundo que le mantiene prisionero, parece que el
veneno no puede otorgar la misma liberacin. Gil se asfixiaba. Al conferirle el don de la
invisibilidad, la niebla le permita cierto reposo, pero no poda aislarle del ayer ni, sobre
todo, del maana. Con un poco de imaginacin, Gil hubiera podido destruir lo ocurrido,
pero siendo seca su malignidad, careca de imaginacin. Maana y el resto de sus das
tendra que vivir en el desprecio. Pero por qu no le part la jeta en el acto? Furioso, se
repeta esta frase vaca de cualquier inflexin interrogativa. Vea la jeta burlona y perversa
de Tho. Dentro de los bolsillos se le apretaban bruscamente los puos y las uas mordan
en sus palmas. Aunque no era capaz de interrogarse ni de responder, saba encaminar su
pensamiento desolado de tal modo que al llegar cerca de la balaustrada, en el lugar ms
desierto de la plaza, su mente desembocaba en el momento ms humillante para l. Volva
entonces la cabeza del lado del mar y en alta voz, pero retrayendo su garganta sobre s
mismo de modo que slo emitiera un grito ronco, gritaba: Ah! Por algunos instantes se
senta aliviado. Su sombro mal volva a apoderarse de l dos pasos ms adelante. Por
qu no le part la jeta a ese cerdo? No es por los compaeros, que me importan un bledo.
Que piensen lo que quieran, a m me da igual. Pero a l haba que Cuando Gil lleg por
primera vez al astillero, Tho le manifest una camaradera paternal. Poco a poco,
dejndose invitar a beber, el chaval haba aceptado la autoridad del albail. No
deliberadamente, sino con una especie de sumisin derivada del hecho de que Tho deba
mandar puesto que pagaba las rondas. Querelle poda manifestar un gran descaro ante el
oficial, al no hablar ste el mismo lenguaje que l. Gastaba bromas, sin duda, pero con tal
discrecin que poda hacer creer en su timidez o su altivez, bajo las cuales Querelle
adivinaba un violento deseo no confesado. Querelle se saba a medias ligero y audaz.
Incluso si el oficial no se hubiera mostrado tmido, el marinero lo habra despreciado
abiertamente. En primer lugar, porque senta que lo tena a su merced a causa de aquel
amor, y despus, porque el oficial quera que tal amor permaneciera oculto. Querelle era
capaz de ser cnico. Gil estaba inerme frente al cinismo de Tho, quien hablaba el lenguaje
de los albailes, gastaba bromas pesadas y no tema proclamar sus costumbres, ni ser, por
causa de ellas, despedido del trabajo. Si Tho consenta en pagar algunos chatos, Gil estaba
seguro de que no hubiera pagado una perra por el amor. Finalmente, lo que le haba puesto
bajo el dominio del albail era aquella amistad superficial, sin embargo que les haba
unido durante un mes. A medida que se dio cuenta de que aquella amistad no serva para
nada, y que jams servira para sus objetivos, Tho se volvi venenoso. Se neg a aceptar
que haba perdido su tiempo en aquellas atenciones y se consol tratando de convencerse a
s mismo de que haba iniciado aquella amistad para desembocar en las torturas que Gil se
vea obligado a soportar. Odiaba cada vez ms a Gil, y con tanta ms intensidad cuanto que
no encontraba razn alguna para odiarle, sino solamente motivos para hacerle sufrir. Gil
odiaba a Tho por haberse dejado dominar por l hasta tal punto. Un atardecer en el que
ste, al salir de la taberna, le estaba sobando el culo cachazudamente, Gil no se atrevi a
darle un puetazo. Si acaba de pagarme el aperitivo, pens. Se content con rechazarle la
mano, pero sonriendo como si fuese una broma. Los das siguientes, casi
inconscientemente, porque senta a su alrededor el deseo del albail, se le escaparon
algunos ademanes coquetos. Acentu las posturas provocativas. Se pase por el tajo con el
torso al descubierto, cimbre la cintura, se ech la visera algo ms hacia atrs para que le
sobresalieran los cabellos, y cuando vea a Tho captar cada uno de estos ademanes
exagerados, sonrea. Tho volvi a la carga otro da. Sin enfadarse, Gil le manifest que

aquello no le gustaba. Quiero que seamos amigos, diantre, pero de lo otro, nanay. Tho
mont en clera. Gil tambin, pero no se atrevi a golpear porque acababa de tomar algo
invitado por el albail. A partir de entonces, en el astillero en el trabajo y durante los
descansos para el bocadillo, en el dormitorio, en la mesa y hasta en la cama algunas
veces, Tho le gastaba bromas terribles a las que Gil no saba responder. Poco a poco la
cuadrilla, al rerse de las bromas de Tho, se estaba riendo de Gil, quien trataba de
desembarazarse de sus ademanes provocativos, habindose dado cuenta de que por culpa de
stos las bromas cobraban sentido; pero no consigui destruir su belleza natural, ni aquellos
ramos excesivamente vivaces y verdes que le floredan y le perfumaban, negndose a morir
porque estaban recorridos y nutridos por la savia de la adolescencia. Sin que se diesen
cuenta de ello, todo sentimiento de estima hacia el muchacho iba evaporndose de los
dems albailes. Gil perda su consistencia poco a poco; literalmente, su dignidad. Era tan
slo un motivo de risa. Haba perdido, por obra de una afirmacin exterior a l, toda
seguridad de ser l mismo. Esta seguridad tan slo se alimentaba ahora dentro de l por la
presencia de la vergenza, cuya llama lvida ascenda como bajo el soplo de la rebelin. Se
dejaba abrumar. Roger no llegaba. Qu hubiera podido decirle? Paulette no deba de haber
salido. No poda verse con ella. Ya no era camarera en la pequea taberna y era difcil
encontrarla. Y si por desgracia hubiera aparecido, una vergenza todava ms lacerante
hubiese hecho centellear a Gil. Prefiri que Paulette no viniera. Y todo por no haberle
partido la jeta a su debido tiempo. Un malestar ms agobiante le aplastaba. De haber sido
ms hbil, y menos viril tambin, se habra dado cuenta de que las lgrimas, sin ablandarle,
le hubieran aliviado algo. Slo saba arrastrar en la oscuridad la palidez de los jvenes que
no han aceptado pelearse, la faz crucificada de las naciones que se niegan a combatir.
Apretaba con fuerza los dientes, con un golpe seco de las mandbulas. Pero por qu no le
part la jeta a ese cabrn? Pero ni por un momento se le ocurri la idea de hacerlo. Ya era
tarde. La frase le acunaba. La oa pronunciar dentro de s con mucha serenidad. La furia se
transformaba en un enorme sufrimiento, pesado y grave, que naca del pecho para cubrirle
el cuerpo y el espritu con una infinita tristeza, sumido en la cual iba a vivir de ahora en
adelante. Camin un poco ms en medio de la niebla, con las manos en los bolsillos, seguro
siempre de la elegancia de sus andares, feliz de poseerla incluso en medio de aquella
soledad. Tena pocas posibilidades de encontrar a Roger. No se haban citado. Gil se puso a
pensar en el chaval. Se imagin su rostro adornado con aquella sonrisa que mantena
siempre mientras escuchaba las canciones. No tena exactamente el mismo rostro que
Paulette, cuya sonrisa era menos clara, turbada por la femineidad que destrua la identidad
natural de las sonrisas de Gil y de Roger. Entre los muslos, Dios mo, lo que debe tener
entre los muslos la Paulette! Pens, casi en un susurro: El conejo! El conejito! La
conchita! Y lo pens poniendo en sus palabras tal ternura que se convirtieron en
desesperada imploracin. La conchita babosa! Los muslitos! Reanud sus
pensamientos: No debo decir sus muslitos, tiene unos hermosos muslos la Paulette. Son
unos gruesos muslos con su mejilloncito entre el musgo. Se empalm. En el centro de su
tristeza o vergenza y destruyndola conoca la existencia de una certeza nueva
aunque experimentada con anterioridad. Se encontraba de nuevo. Todo su ser aflua a su
picha para ponerla en ereccin. sta era l mismo, pero lo era con un vigor terrible,
providencial, capaz de anular la vergenza. Ms bien lo contrario, pues extraa de s esa
vergenza que vena de su cuerpo y entraba por la base para hincharle la verga, que Gil iba
sintiendo ms dura, ms fuerte, ms orgullosa, y para llenarle los tejidos esponjosos. Haba
llegado sin duda el momento de atraer hacia s todo el fluido en que se baaban sus

rganos. En su bolsillo, su mano junt la verga a los muslos. Instintivamente, busc el lugar
ms oscuro y ms apartado de la explanada. La sonrisa de Paulette alternaba con la de su
hermano. Animado por una prisa loca, vida, la mirada de Gil descendi hasta los muslos,
levantndole las faldas: encontr las ligas. Por encima (su pensamiento avanzaba despacio)
estaba la piel blanca, ensombrecida al punto por la presencia de un velln que le
desesperaba no poder fijar, conservarlo inmvil en su imaginacin, bajo el sol de su deseo.
De un tirn, recorrindola a pesar del vestido y de la ropa interior, la verga lleg hasta la
altura del pecho de Paulette: con la punta del nabo podra ver mejor. Gil se apoy en la
barandilla frente al mar. Las luces del Dunkerque brillaban tenuemente en la ensenada.
Gil continu subiendo desde el pecho hasta el cuello blanco y rollizo, la barbilla, la sonrisa
(sonrisa de Roger, luego sonrisa de Paulette). Gil se daba cuenta confusamente de que la
femineidad que turbaba la sonrisa del chaval dimanaba de entre los muslos. Aquella sonrisa
era de la misma naturaleza que no saba exactamente qu, pero en todo caso era tanto
ms alejada, tanto ms sutil pero tambin tanto ms fuerte por poder venir de tan lejos,
la ms turbadora de las ondas emitidas por aquel solapado aparato situado entre los muslos.
Fulgurante, su pensamiento la reconoci: Oh, la pequea guarra, su pequeo y jugoso
coo, voy a meterle un gran cipote Su atencin era atrada a la vez por la boca y el coo
de Paulette. Se crea arrimado a ella, besndola y jodindola. Presto, se interpuso la imagen
de Tho. Durante un instante Gil abandon sus ensoaciones en vas de realizacin, para
llenarse de odio contra Tho. Esta breve fisura le hizo desempalmarse un poco. Quiso alejar
toda imagen del albail, al que senta tras de s, acaricindole las nalgas con una enorme
verga, doble de gorda que la suya. Los espumarajos llegaron tan fuertes que emplearon todo
el fluido de Gil cuyo vigor pareca transmitirse de la polla a los ojos. Para volver a
empalmarse se esforz por ser tierno, pero al mismo tiempo, para oponerse a la idea de
Tho dndole por el culo, un gesto de desafo creci en l desde su polla. Yo soy un
macho articul en la niebla. Yo dejo plantados a los machos! Te voy a dar, yo! En
vano trat de componerse la imagen de un Tho al que l jodera. Aunque llegaba a evocar
las ropas empolvadas y desabrochadas del albail, su pantaln bajado, su camisa
remangada, Gil no lograba llegar ms lejos. Para que su dicha fuera completa, y su goce
seguro, hubiera tenido que imaginarse en detalle, con alegra en los detalles, el rostro o el
trasero de Tho; pero no pudiendo imaginrselos puesto que realmente lo eran sino
velludos y barbudos, se le fueron sobreponiendo en su lugar el rostro y la espalda
aterciopelada de otro macho: de Roger. Apenas se dio cuenta, comprendi Gil que con ello
aumentaba su placer. Mantuvo la imagen del nio, que difumin la del albail, con
violencia, creyendo as dirigirse a Tho, y sin duda tambin furioso y desesperado al darse
cuenta de que inevitablemente iba a joder con el chiquillo, dijo: Venga, pon el culo, te
voy a ensartar!, asquerosa! Ahora mismo y nada de quejas! Le agarraba por detrs. Gil se
oy cantar sobre el estrpito de los vasos y las botellas rotas:
Es un jovial bandido que de nada se espanta
Sonri tambin. Arque el torso y la pierna. Se sinti macho frente a Roger. Su mano
aminor la marcha. No se corri. Aquella gran tristeza nacida de la vergenza se propag
de nuevo, pero ahora velaba la sonrisa de Roger respondiendo a la suya. Por qu no le
romp all mismo la jeta? Durante un instante, Gil pens que a fuerza de dirigir su
pensamiento tan obstinadamente contra l llegaba a molestar al albail, le turbaba, no le
dejaba el menor reposo. Roger ya no vendra. Era demasiado tarde. Y aunque viniera, desde
el fondo de la niebla, Gil no le vera. No se atreva a pensar que el chaval estuviese
encaprichado con l, pero tambin era incapaz de saber que l mismo haba recordado el

gesto y la palabra de Roger con el fin de justificar su amor por el chaval a partir del amor
del chaval por l. Si quera pensar en Roger le molestaba el recuerdo de Tho. Casi sin
pensarlo entr en la taberna. Una de aguardiente, patrn. A la vista de las botellas se le
alegr el espritu. Ley las etiquetas. Otra. No bebiendo de ordinario ms que tinto o
blanco, no estaba acostumbrado al alcohol. Otra, por favor. Se meti seis en el cuerpo.
Una lucidez arrogante, vigorosa, disipaba poco a poco su confusin, su tristeza, desvaneca
la atmsfera agobiante en la que respiraba su cerebro y que generalmente le serva de razn
clara. Sali. Se atreva ya a pensar sin ambigedades en su deseo por Roger. Algunas veces
evocaba la cara interna, plida y mate de los muslos de Paulette, pero en seguida
desembocaba en la sonrisa del chaval. Sin embargo, se encontraba todava bajo el imperio
de Tho, cuya imagen se tornaba ms crispante cuanto que se atenuaba su poder, aunque
negndose a abolirse. El dao por culo! Pens en el chico mientras descenda hacia
Recouvrance. Apenas hay nada que hacer, se dijo, pensando vagamente en el exiguo
lugar que ahora Tho ocupaba. Puedo hacerle desaparecer en cuanto quiera. Fluan de
sus ojos las lgrimas. Se daba cuenta ahora con toda claridad de que el albail
obstaculizaba su amor por Roger. Se daba cuenta adems de que ese amor ahuyentaba a
Tho, aunque no del todo. Minsculo, el albail permaneca en un rincn. Comprimiendo el
amor como un gas, Gil confiaba en aplastar, en asfixiar lo que quedaba de la imagen de
Tho y, confundindose con la persona fsica, aquella idea se tornaba cada vez ms
minscula en sus relaciones con Gil. Si no se hubiera encontrado con el muchacho en
medio de la niebla, al subir la escalera de la rue Casse, a Gil se le habra pasado sola la
borrachera. Acaso hubiera reanudado su vida, velada con crespones, entre los albailes.
Lanz un alarido de alegra al tiempo que, con un gesto rpido, se secaba las lgrimas con
el dorso de la mano. Roger, tronco, vamos a tomar un chato juntos! Abraz al chico por
el cuello. Roger sonri. Mir aquel rostro hmedo y fro, separado del suyo por un fino
espesor de bruma que ambos alientos traspasaban. Cmo ests, Gil? Muy bien,
chaval. Y por m no te preocupes. El viejo no tiene nada que hacer. No hace falta nada.
Conmigo no hay que equivocarse, a mi no me la da. l no tiene nada de hombre. Es un
maricn. Un mariquita! Me oyes, Roger, un mariquita? Una loca, si prefieres. T y yo
somos dos troncos, dos hermanos. Hacemos lo que nos da la gana. Tenemos derecho:
somos cuados. Estamos en familia. Pero l es un mariquita! Hablaba de prisa para no
tartamudear, caminaba de prisa para no tropezar. Vamos, Gil, has empinado el codo?
No te preocupes, muchacho. Ha sido con mi pasta. Que se vaya a la mierda con su dinero.
Te digo que vamos a beber. Ven por aqu. Roger sonrea. Era feliz. Su cuello se senta
orgulloso bajo la mano ruda y tierna de Gil. No tiene nada que hacer. Es un mosquito, te
digo que es un mosquito. Voy a aplastarlo. De quin ests hablando? De una guarra,
por si te interesa saberlo. No te preocupes. Ya lo vers. Y yo te aseguro que no nos volver
a molestar. Bajaron por la rue du Sac y siguieron por la rue B Gil iba derecho a la taberna
donde estaba seguro de encontrar a Tho. Entraron. Al or que se abra la puerta vidriera, la
mirada de los clientes se volvi en direccin a ella. Como dentro de una nube y muy lejos
de l, Gil vio al albail, solo ante un vaso y una botella de un litro, sentado a la mesa ms
cercana a la puerta. Gil hundi las manos en los bolsillos y le dijo a Roger: Lo ves, se
es. Y a Tho: Hola, muchacho. Se acerc, Tho sonrea. Nos invitas a un chato,
Tho? Estoy con mi tronco. Al mismo tiempo empuaba por el cuello la botella de litro y
con rpido ademn, quebrado en dos lneas de fuego, la rompa contra la mesa. Accionando
el casco a modo de barrena le cort la cartida al albail gritando: Te digo que no tienes
nada que hacer. Cuando a la patrona y a los bebedores, estupefactos, atontados, se les

ocurri intervenir, Gil se haba ido ya. Se perdi entre la niebla. Hacia las diez de la noche
la polica fue a buscar a Roger a casa de su madre. Le soltaron al da siguiente. El doble
escudo de Francia y de Bretaa constituye el principal ornamento del frontn majestuoso
del presidio de Brest, en el que los motivos arquitectnicos son los atributos de la Marina
de vela. Abrazados, los dos escudos de piedra oval no son planos sino cncavos, hinchados.
Poseen la importancia de una esfera que el escultor hubiera olvidado cincelar, pero cuyo
conjunto impone a estos fragmentos su poder de cosa absoluta. Son las dos mitades de un
huevo fabuloso puesto por Leda, tal vez despus de haber conocido al Cisne y conteniendo
el germen de una fuerza y de una riqueza sobrenaturales y naturales a un tiempo. No los ha
motivado un juego, un trabajo torpe, una preocupacin de decorativismo pueril, sino el
poder evidente, terrestre y cimentado en una fuerza armada y moral, a pesar de las flores de
lis y los armios. De ser planos, no poseeran esta autoridad fecundante. Por la maana,
muy temprano, los dora el sol. Luego se derrama sobre la fachada entera. Cuando los
galeotes cargados de cadenas salan del presidio, permanecan en este patio empedrado que
desciende hasta los edificios del Arsenal bordeando los muelles de la Penfeld. Acaso
simblicamente, y para tornar ms evidente y liviano el cautiverio de los presidiarios, hay
enormes mojones de piedra encadenados unos a otros, pero con cadenas ms pesadas que
las de las anclas y que parecen blancas de puro pesadas. En este mbito, los carceleros
reunan al rebao a vergazos, le daban rdenes con aullidos de mando expresados de
extraa manera. El sol descenda lentamente sobre el granito de una fachada armoniosa, tan
noble y dorada como la de un palacio veneciano; luego se esparca por el patio, sobre los
adoquines, sobre los dedos grasientos y aplastados de los pies, sobre los magullados
tobillos de los presidiarios. Enfrente, sobre la Penfeld, segua cernindose una niebla
dorada y sonora tras la que se adivinaba Recouvrance con sus casas bajas, y ms all, muy
cerca, la Goulet, la rada de Brest, con su animacin de barcas y navios de alta borda. Desde
por la maana iba componiendo el mar su arquitectura de cuerpos, de maderas y sogas, ante
los ojos, an nublados por el sueo, de los hombres encadenados de dos en dos. Los
galeotes tiritaban de fro en sus trajes de tela gris (el fagot). Les repartan un caldo inspido
y tibio en una escudilla de madera. Se frotaban un poco los ojos para despegarse las
pestaas enmaraadas por las secreciones del sueo. Sus manos estaban entumecidas y
rojas. Vean el mar; es decir, oan, al fondo de la niebla, los gritos de los capitanes, de los
marineros libres, de los pescadores, el chapoteo de los remos, las blasfemias rodando por el
agua; distinguan poco a poco las velas que se hinchaban con la solemne y vana
importancia del doble escudo de piedra. Cantaban los gallos. Sobre la ensenada, la aurora
era cada vez ms bella. Descalzos sobre los adoquines redondos y hmedos, los galeotes
aguardaban todava un instante en silencio o murmurando entre ellos. Unos instantes ms
tarde se veran obligados a subir a bordo de la galera para remar. Un capitn con medias de
seda, puos y chorreras de encaje pasaba por entremedias de ellos. Todo se iluminaba.
Llevado hasta all en una silla de manos surgida de la niebla, no es absurdo pensar que era
el rey de sta, su encarnacin, ya que la bruma, en cuanto l se acercaba, se desvaneca.
Haba debido de habitarla durante la noche, confundirse con ella, convertirse l mismo en
esta bruma (salvo un pequeo reducto, sin embargo, una cierta partcula de radio que ocho
a diez horas ms tarde cristalizara en torno suyo los elementos ms tenues de la niebla para
obtener este hombre duro, violento, dorado, esculpido, engalanado como una fragata). Los
galeotes han muerto. De esperanza tal vez. No los han reemplazado. Sobre la Penfeld,
obreros especializados trabajan en navios de acero. Otra dureza ms feroz todava ha
sustituido la dureza de las caras y de los corazones, que hacan tan pattico este lugar.

Existe la belleza del fugitivo que el miedo revela e ilumina con un resplandor interior, tan
delicioso, y la belleza del vencedor cuya serenidad se ha cumplido, cuya vida se ha
completado y que debe permanecer inmvil. Sobre el agua y la bruma la presenda del metal
resulta cruel. La fachada y el frontn permanecen intactos, pero en el interior del presidio
slo quedan paquetes de betas, sogas manchadas de brea y ratas. Cuando aparece el sol
descubriendo el Juana de Arco anclado al pie del acantilado de Recouvrance, los
grumetes estn atareados en la maniobra. Estos nios torpes son la prole monstruosa,
delicada y dbil de los presidiarios empalmados y uncidos. Detrs del buque-escuela sobre
el acantilado se divisan las lneas imprecisas de la Escuela de Aspirantes. Y a todo nuestro
alrededor, a derecha e izquierda, se encuentran los astilleros del Arsenal donde estn
construyendo el Richelieu. Se oyen los martillos y las voces. En la ensenada se adivina la
presencia de monstruos de acero, espesos y duros, algo suavizados por la humedad de la
noche, por la primera y tmida caricia del sol. El almirante ya no es, como lo era antao el
prncipe de Rosen, un gran Almirante de Francia, sino un gobernador martimo. La
convexidad del doble escudo ya no significa nada. Ha dejado de corresponder a la
hinchazn de las velas, a la curva de los cascos de madera, al pecho fiero de las figuras de
proa, a los suspiros de los galeotes, a la magnificencia de los combates navales. Del
inmenso edificio de granito que es el presidio, dividido en celdas que dan a un lado y donde
los condenados dorman sobre la paja y la piedra, el interior no es ms que una cordelera.
Cada habitacin de granito mal labrado conserva todava sus dos argollas de hierro, pero
slo contiene ya enormes masas de beta, abandonadas por la Administracin que no las
visita nunca. Sabe que estn all conservadas en brea, por los siglos de los siglos. Ni
siquiera abre las ventanas a las que le faltan casi todos los cristales. La puerta principal, la
que da a ese patio en pendiente del que hemos hablado, est cerrada con varias vueltas de
llave y sta, enorme, de hierro forjado, cuelga de un clavo en la oficina de un contramaestre
destinado en el Arsenal y que no la ve jams. Existe otra puerta, que cierra muy mal,
olvidada de todos, tan evidente es que nadie va a robar los paquetes de sogas amontonados
detrs de ella. Se encuentra en el extremo norte del edificio, al que pone en comunicacin
directa con una callejuela estrecha y casi ignorada que separa el presidio del hospital
martimo. La callejuela se escurre entre los edificios del hospital y se pierde, obstruida por
las rondas, en las murallas. Gil conoca esta disposicin. Deslumbrado por la sangre, corri
a toda prisa un instante, detenindose finalmente para tomar aliento, una vez pasada la
borrachera, espantosamente iluminado por la barbaridad de su acto; enloquecido, su
primera preocupacin fue tirar por las calles ms oscuras y desiertas para cruzar una puerta
y encontrarse fuera de la ciudad. No se atreva a volver al astillero. Luego se acord del
presidio abandonado y de aquella puerta fcil de abrir. Dispuesto a pasar la noche, se
acomod en una de las habitaciones de piedra. Detrs de rollos de sogas se acurruc en un
rincn y, viendo que el miedo se apoderaba de l, trat l de apoderarse del miedo. Medit
su desesperacin.

Mujer altiva y marisabidilla, Madame Lysiane poda conservar una sonrisa encantadora
sentada detrs de la caja mientras sus ojos se entretenan framente en contar el nmero de
citas, en procurar en silencio que los vestidos de tul o seda rosa de las atemorizadas pupilas
no se engancharan de una pata de la mesa o de un tacn. Cuando cesaba de sonrer se
quedaba con la boca cerrada para poder pasarse cmodamente la lengua por las encas. Este
sencillo tic le probaba su independencia, su soberana. A veces, se llevaba la mano repleta
de sortijas al peinado rubio y magnfico, complicado con bucles y rulos postizos. Se senta
nacida del lujo de los espejos, de las luces y de los acordes de Java, al tiempo que su
fastuosidad era su propia emanacin, su clido aliento elaborado en su seno profundo de
mujer verdaderamente opulenta. Existe una pasividad del macho (hasta el punto que cabra
caracterizar la virilidad por la negligencia, por la indiferencia a las alabanzas, por la espera
despegada del cuerpo, ya se le ofrezca el placer o se obtenga de l) que hace del que se la
deja mamar un ser menos activo que el que la mama, como, a su vez, este ltimo se vuelve
pasivo cuando le jode otro. Ahora bien, esta autntica pasividad presente en Querelle la
descubrimos en Robert, quien se dejaba querer por Madame Lysiane. Se dejaba invadir por
la femineidad maternal de aquella mujer, fuerte y tierna a la vez. Nadaba en aquel
elemento, en el que a veces se senta tentado a abandonarse. En cuanto a la patrona, haba
encontrado por fin la ocasin de desplegarse en torno a un eje, de envolverlo, de celebrar
las autnticas nupcias de la vela y el mstil. Cuando estaban en la cama, sobre el altar
indiferente del cuerpo fundido de su amante, arrastraba ella su rostro y sus limones
excesivamente pesados. Siendo lento el despertar de Robert al deseo, Madame Lysiane
interpretaba un preludio del amor, llevando a cabo ella sola todo el simulacro: picoteando
en la base de la nariz a su amante, se introduca de improviso y con voracidad aquel rgano
entero en la boca. Incapaz de resistirse al cosquilleo, normalmente Robert se sacuda, se
arrancaba de aquella boca hmeda y clida y se secaba la nariz mojada de saliva. Cuando la
patrona vio, desde la puerta de la sala, el rostro de Querelle, experiment la misma
turbacin que haba sentido ya al ver por vez primera juntos los rostros tan exactamente
iguales de los dos hermanos. Desde aquel da, a menudo una punzada de angustia
desgarraba el dulce y regular movimiento de su paz, y por la desgarradura, Madame
Lysiane vislumbraba la existencia del torbellino que la estaba trastornando. El parecido
entre Querelle y su amante era tan grande que lleg a suponer, sin crerselo del todo, que
Robert se haba disfrazado de marinero. El rostro de Querelle, que se acercaba sonriendo, le
incomodaba, pero era incapaz de apartar de l su mirada. Bueno, y qu? Dos hermanos,
es normal, se dijo a s misma para tranquilizarse; pero la monstruosidad de un parecido tan
perfecto la tena obsesionada. Soy un objeto de repulsin. Lo he amado en exceso y
demasiado amor hasta. Un amor excesivo revuelve los rganos y todas las profundidades
y lo que sale a la superficie produce nuseas. Vuestros rostros son platillos que no se
entrechocan nunca, sino que se deslizan silenciosamente uno sobre otro. Sus crmenes
haban multiplicado la personalidad de Querelle, otorgndole cada uno de ellos una nueva,
aunque sin olvidar las precedentes. El ltimo asesino nacido del ltimo asesinato viva en
compaa de sus ms nobles amigos, de los que le haban precedido, y a los que superaba.

Les invitaba entonces a aquella ceremonia que los bandidos de antao denominaban la boda
de sangre: los cmplices hincaban sus cuchillos en una misma vctima, ceremonia
semejante en lo esencial a sta cuyo relato nos ha sido conservado: Rosa dijo a Nucor:
Es un verdadero hombre. Puedes quitarte los calcetines y servir el kirsch. Nucor obedeci.
Los puso sobre la mesa, echando en uno de ellos un terrn de azcar que Rosa le dio;
luego, vertiendo kirsch en el fondo de un recipiente, cogi ambos calcetines y, alzndolos
por encima del recipiente, los fue bajando con precaucin para no mojar en el kirsch sino
el extremo de las puntas, que ofreci a Dirbel dicindole: A tu eleccin, chupa con
azcar o sin ella. No hagas ascos: es la manera de entrar en la asociacin y de comer y
beber en la misma tartera. Entre ladrones hay que guardar silencio (conciencia). Y el
ltimo Querelle, nacido en bloque a los veinticinco aos, surgido inerme de una tenebrosa
regin de nosotros mismos, fuerte, slido, ejecutaba entonces un jubiloso movimiento de
hombros para dirigirse hacia su risuea, alegre y ms joven familia de adopcin. Cada uno
de los Querelle lo consideraba con simpata. En sus momentos de tristeza los senta
presentes a su alrededor. Y si el ser entes del recuerdo los velaba algo, tal velo les otorgaba
una gracia amable, una femineidad suavemente inclinada hacia l. De haber tenido la
audacia, les hubiera llamado sus hijas, como haca Beethoven con sus sinfonas.
Entendemos por momentos de tristeza aquellos instantes en que los Querelle estrechaban el
cerco en torno al ltimo atleta, cuando su velo era ms bien de gasa negra que de tul blanco
y l mismo empezaba a sentir sobre su cuerpo los pliegues tenues del olvido. No se sabe
quin puede ser el que ha dado el golpe. Le conocas t? Probablemente. Nos
conocemos todos. Pero no era un amigo. Nono dijo: Es como el otro, el albail. Puede
que sea el mismo tipo. Qu albail? Querelle articul lentamente, recalcando
especialmente lo de albail. Dijo: Qu albaiiil?. No te has enterado? Querelle y
su hermano hablaban ahora entre ellos. El patrn apoyaba los codos sobre el mostrador. Los
estaba contemplando, con la mirada puesta sobre todo en Querelle, a quien su hermano le
explicaba la agresin de Gil. Una inmensa esperanza, cuya fuente le pareca universal, iba
ascendiendo poco a poco dentro de Querelle. Un exquisito frescor se difunda por su
cuerpo. Le pareca cada vez ms evidente que era un personaje excepcional tocado por la
gracia. Una mayor dureza se dibujaba en sus miembros, en sus ademanes, pero tambin una
elegancia superior. Senta que se tornaba agraciado y lo comprobaba con seriedad, sin
perder su habitual sonrisa en la boca.

Los dos hermanos se estaban peleando desde haca cinco minutos. No sabiendo de dnde
agarrarse, puesto que cada uno desbarataba los gestos del otro previniendo la llave, hicieron
primero algunos movimientos de aproximacin ridiculamente vacilantes. Ms que querer
pelearse parecan huirse, evitarse con mucho talento. La concordancia ces. Querelle
resbal torpemente y pudo asirse a la pierna de Robert. Fue a partir de este instante cuando
el combate se torn frentico. Dd se haba apartado, para probar al hombre que
germinaba y dormitaba en l, queriendo desarrollarse, que no se debe intervenir en un
arreglo de cuentas de hombre a hombre. La calle era estrecha y sombra, pero algunos
movimientos rencorosos de ambos hermanos la haban baado en una luz cruel que perciba
Mario. La calle se transformaba en un pasaje de la Biblia en el que dos hermanos, dirigidos
por dos dedos de un dios nico, se insultan y se matan por dos razones que en realidad son
una sola. Para Dd, la calle estaba cortada del resto de Brest. Esperaba que se escapase un
alma. Los dos hombres luchaban en silencio y con furia que aumentaba a medida que los
iba exaltando el silencio, al no dejarles or sino el ruido de sus momentos de respiro y el de
sus instantes de concentracin, el resoplido de sus hocicos; aumentaba adems a medida
que creca su cansancio, exponindolos a ambos a su prdida, a entregarlos al golpe artero y
definitivo asestado lentamente, casi con ternura, que matara por agotamiento al vencedor.
Tres estibadores miraban, fumando un cigarrillo. Secretamente, en su fuero interno,
apostaban alternativamente por uno u otro. Era difcil mantener cualquier pronstico, tan
parejo pareca el vigor de los combatientes, igualdad que acentuaba an ms su parecido,
que equilibraba la batalla y la haca armoniosa como una danza. Dd miraba. Aunque
conoca la musculatura en reposo de su tronco, desconoca su eficacia en la pelea sobre
todo contra Querelle, a quien nunca haba visto pelear. Querelle se acurruc de repente y
con la cabeza baja arremeti contra el vientre de Robert, quien derrib a su hermano de
espaldas. Fue al decidirse a golpear a su hermano cuando Robert conoci el ms puro
instante de libertad, brevsimo instante en que se hallaba apenas la posibilidad de elegir el
combate o rechazarlo. A un lado de la pareja enzarzada cay la boina del marinero, al otro
la gorra de Robert. Con el fin de tener la razn de su parte, con el fin de justificar su lucha,
a Robert se le ocurri la idea de proclamar muy alto, en el fragor del combate, su desprecio
por su hermano. La primera palabra que le vino a los labios fue: Asqueroso dao por culo.
Pero lo expres slo con un gruido. Todo un discurso confuso, embrollado en su aliento,
aflua a su mente: Dejarse dar por culo por un patrn de burdel! Cacho cabrn! Y se
atreve a fanfarronear encima. Deja que le tabiquen el trasero y an se toma por un duro.
Estoy listo con un hermano que se deja atiborrar el culo! Osaba pensar por primera vez
las palabras obscenas que nunca haba podido acostumbrarse a pronunciar ni a escuchar.
Estoy arreglado, estoy arreglado! Y la cara de satisfaccin que pona el cabrn de Nono
cuando me lo estaba contando! Los tres estibadores se retiraron. Dd vio durante un
instante la cabeza de Robert apretada entre los gruesos muslos de Querelle, quien la
aporreaba con los puos. De repente, un pie de Robert, calzado con zapatillas de fieltro, dio
un golpetazo violento en la cara de Querelle, cuyos muslos se entreabrieron. Dd vacil un
segundo; despus recogi el gorro del marinero en primer lugar. Lo sostuvo un momento en

la mano y lo puso sobre el mojn. Si Robert era vencido no haba que aadir a su pena la
tristeza de ver a su amiguito, con cara desconsolada, engalanarse con aquel gorro flamante
que le iluminaba con la potencia de un foco; ni de ver al chico ofrecerle al vencedor, a
modo de corona, un tocado tan significativo. Su vacilacin apenas haba durado un instante;
sin embargo, al encerrarse en ella toda una liberacin, asombr a Dd. Se qued
sorprendido y la eleccin le caus una impresin a un tiempo penosa como un desgarro
y casi voluptuosa. Se qued estupefacto al tomar conciencia habiendo tenido que
decidirse ante algo aparentemente trivial de que aquel hecho fuese importante. Su
importancia estribaba en la conciencia de su libertad que le haba sido revelada al nio.
Pens. Al besar a Mario, la vspera, haba roto con la muelle secuencia de un movimiento
iniciado haca mucho tiempo, y aquel primer acto de audacia le permita vislumbrar la
libertad, le embriagaba y le daba fuerzas para intentar un segundo acto. Pero esta tentativa
(lograda) de libertad hizo retroceder al hombre que, ya lo hemos dicho, dormitaba en Dd
y que no era sino el parecido que persegua, algo de Mario y, sobre todo, de Robert. En
efecto, Dd haba conocido a Robert cuando ste trabajaba en los almacenes portuarios.
Juntos haban llevado a cabo algunos robos en los depsitos, y cuando Robert dej de ser
estibador para hacerse chulo, Dd le haba ocultado su relacin con el polica. Hay que
aadir, sin embargo, que a causa de su antigua amistad, y por respeto hacia su xito, Dd
no haba pensado nunca en espiar a Robert; pero se las arreglaba para sonsacarle informes
para Mario. La calle se iluminaba con sus gestos fraternales surcados de reflejos, se
oscurecia por la fuerza de su odio, de toda la negrura de sus gestos invisibles, de su aliento.
Querelle se haba enderezado. Dd miraba su lomo como un resorte. Una voz burlona,
aunque admirativa, exclam: Le echa mano al trasero! Bajo la tela azul del pantaln,
Dd adivinaba el funcionamiento y la resistencia de aquellos msculos que conoca por los
de Robert. Saba las reacciones de las nalgas, de los muslos, de las pantorrillas. Vea, a
pesar de la tela de la marinera, el dorso repujado, los hombros y los brazos. Querelle
pareca pelearse contra s mismo. Se haban acercado dos mujeres. Al principio no dijeron
nada. Apretaban contra ellas sus capazos de provisiones y sus colines de pan. Finalmente,
se decidieron a preguntar por qu luchaban los dos hombres: Qu pas? Sabis qu ha
pasado? Pero ellas no saban. Nadie saba nada. Luchaban por razones familiares. Las
mujeres no se atrevan tampoco a seguir su camino, estando la calle cortada por la refriega;
sus ojos estaban fascinados por aquel nudo de machos sudorosos y despeinados. El
parecido de los dos hermanos era cada vez mayor. La crueldad de la mirada haba
desaparecido de su rostro. Slo era visible, a primera vista, la fatiga y la voluntad no de
vencer, slo la voluntad, una especie de encarnizamiento por no abandonar la lucha que
era a la vez una unin. Dd segua tranquilo. Consideraba poco importante cul de los dos
fuese el vencedor, ya que, en cualquier caso, sera siempre el mismo cuerpo y el mismo
rostro el que se enderezara, se sacudira las mismas ropas desgarradas y polvorientas y se
atusara con la mano, desaliadamente, antes de ponerse una u otra gorra, los cabellos
despeinados. Aquellos dos rostros tan exactamente idnticos acababan de entablar una
lucha heroica e ideal de la que el combate no era sino la grosera proyeccin visible ante
la mirada de los hombres por la singularidad. Ms que destruirse parecan querer unirse,
confundirse en una unidad mediante la cual, de aquellos dos ejemplares, saldra un animal
mucho ms raro. El combate que libraban se pareca ms a una lucha amorosa en la que
nadie osaba intervenir seriamente. Se adivinaba que los dos combatientes se habran unido
contra el mediador, que en el fondo no hubiera deseado intervenir sino para participar
en aquella orga. Oscuramente, Dd lo comprendi as. Experiment celos de los dos

hermanos por igual. Pero una gran resistencia se opona a sus esfuerzos. Se contorsionaban,
se deshacan, para asimilarse mutuamente: su doble resista. Querelle era el ms fuerte.
Cuando estuvo totalmente seguro de dominar a su hermano, le susurr al odo: Reptelo,
anda, reptelo. Robert jadeaba bajo la presin resuelta, entre los anillos, imposibles de
aflojar, de los msculos de Querelle. Miraba al suelo. Estaba mordiendo el polvo. El otro,
con llamas, humo y rayos en los ollares, en la boca y en los ojos, le susurraba sobre la nuca:
Repite. No lo repito. Querelle tuvo vergenza. Sin dejar de aprisionar entre sus anillos
el cuerpo y las piernas de su hermano, golpe ms fuerte por la vergenza sentida por haber
golpeado. No contento con haber vencido al enemigo, sino habindolo adems humillado,
se encarniz con l para acabar con quien, tumbado en el polvo o erguido, le odiaba.
Arteramente, Robert sac un cuchillo. Una mujer lanz un grito y toda la calle se asom a
las ventanas. Iban apareciendo mujeres despeinadas, en enaguas, los pechos casi visibles,
desbordantes, precipitados sobre los antepechos de las balaustradas de los balcones. Se
sentan sin fuerzas para apartarse del espectculo, ir hasta el fregadero a buscar un cubo de
agua para arrojarlo sobre aquellos machos como se arroja sobre los perros lbricos
anudados por el furor. El mismo Dd sinti miedo; pero tuvo la fanfarronera de decir a
los estibadores que estaban acaso a punto de intervenir: Pero dejadlos. Palabra, son
hombres. Son hermanos, ellos saben lo que tienen que hacer. Querelle se zaf. Estaba en
peligro de muerte. Por primera vez en su vida el asesino se vea amenazado y sinti
incubarse en l un embotamiento profundo contra el que tuvo que luchar. Sac a su vez su
cuchillo y, retrocediendo contra la pared, dispuesto a saltar, lo mantuvo abierto en su mano.
Dicen que son hermanos! Hay que separarlos! Pero la gente de la calle, que segua
atentamente desde los balcones, no podra escuchar un dilogo ms emocionante que el que
ambos mantenan: Estoy pasando un ro cubierto de encajes. Aydame, estoy
abordando en tu orilla Ser difcil, hermano mo: ofreces demasiada resistencia
Qu ests diciendo? Apenas puedo orte Salta sobre mi sonrisa. Agrrate. No te
preocupes por tu sufrimiento. Salta. No te escapes! Estoy aqu. Habla ms
bajo Ya estoy contigo! Te amo ms que a m mismo. Slo finjo odiarte. Mis querellas
me separan de ti hacia donde me llama una dulzura demasiado peligrosa. Mi risa es el sol
que devora las tinieblas que has levantado en m. He acribillado la noche a pualadas.
Acumulo barricadas. Mi risa me aisla, me aleja de ti. Eres hermoso. T lo eres tanto
como yo! Calla! Nos arriesgamos a disolvernos en una unidad demasiado
exactamente precisa. Arrjame tus perros y tus lobos. Es intil. Cada querella te
embellece, te dota de un estallido doloroso. No te desanimes. Trabaja. Sonaron las
trompetas. Se van a matar! Venga, los hombres, separadlos! Geman las mujeres. Los
dos hermanos se observaban con el cuchillo en la mano y el cuerpo erguido, apacible casi,
como si fueran a caminar pausadamente uno hacia el otro, para intercambiar, con el brazo
alzado, el juramento florentino que slo se pronuncia con un pual en la mano. Iba acaso a
hendirse la carne para coserse el uno al otro, para injertarse. Apareci una patrulla al final
de la calle. La pasma! Rpido, quitaos de en medio. Al tiempo que con voz sorda y
apresurada deca esto, Mario se haba abalanzado contra Querelle, quien intent rechazarle,
pero Robert, tras mirar en direccin a la patrulla, cerr el cuchillo. Estaba temblando. Algo
intranquilo, con voz jadeante, dirigiendose a Dd pues la intervencin de un mediador
segua siendo indispensable le dijo: Dile que se largue. A la vez que se desembarazaba
de un golpe, puesto que el tiempo urga, de todo el protocolo trgico impuesto por el rigor
teatral, como un emperador que lanzara invectivas directamente al enemigo, por encima de
los circunloquios de la etiqueta guerrera, por encima de la barrera de generales y ministros,

se dirigi directamente a su hermano. Con una sequedad y una seriedad que slo Querelle
poda comprender y en las que se encerraba una familiaridad secreta que exclua del debate
a los mantenedores y a los espectadores, dijo: Pratelas. Ya ir a buscarte. Zanjaremos
esto ms tarde. A Robert se le ocurri por un momento la idea de afrontar solo a la patrulla,
pero sta se acercaba a una velocidad peligrosa. Dijo: Est bien. Ya me ocupar de ello.
Partieron ambos sin hablarse, sin ni siquiera mirarse; por la acera opuesta, del lado libre de
la calle, Dd segua a Robert en silencio. Miraba a veces a Querelle, cuya mano derecha
estaba ensangrentada. Frente a Robert, Nono recobraba su autntica virilidad, que perda
algo ante Querelle. No quiere ello decir que hiciera suyos el alma o los ademanes de un
marica, sino que al lado de Querelle, olvidndose del hombre que ama a las mujeres, se
baaba en esa atmsfera especial que evoca siempre un hombre que ama a los hombres.
Entre ellos, para ellos dos solos, se estableca un mundo (con sus leyes y sus relaciones
secretas, invisibles) del que la idea de mujer estaba desterrada. En el momento del goce
cierta ternura haba turbado las relaciones de los dos machos, sobre todo por lo que respecta
al patrn. Ternura no es la palabra exacta, pero expresa mejor la mezcla de agradecimiento
hacia el cuerpo del que se extrae el placer, de dulzura que os derrite cuando el placer se
acaba, de laxitud fsica, de asco incluso que os ahoga y os alivia, os sumerge y os hace
bogar, y en fin, de tristeza; y esta pobre ternura, emitida como un relmpago gris y tenue,
contina alterando suavemente las simples relaciones fsicas entre machos. No es que stas
se transformen en algo que se acerque al verdadero amor entre hombre y mujer o entre dos
seres de los que uno es femenino, sino que la ausencia de la mujer dentro de ese universo
obliga a los dos machos a extraer de s mismos un poco de femineidad: a inventar a la
mujer. No es el ms dbil, o el ms joven, o el ms tierno el que tiene ms xito en la
operacin, sino el ms hbil, que a menudo suele ser el ms fuerte y el de ms edad. Ambos
hombres quedan unidos por una complicidad que, nacida de la ausencia de mujer, suscita a
la mujer, que los une precisamente por su carencia. A este respecto, en sus relaciones no
haba nada fingido, ni necesidad alguna de ser otra cosa que lo que eran: dos machos muy
viriles que sienten celos tal vez, que se odian, pero que no se aman. Sin apenas
premeditacin, Nono le haba confesado todo a Robert. La especie de alivio que senta, el
hecho de no sentir ms rabia al recordar el breve dilogo entre los dos hermanos: Me
gusta ms tu trabajo. No siempre es muy divertido, es evidente que la confesin era
la eclosin de una vergenza que lo obsesionaba desde aquella famosa noche. Nono nunca
haba intentado tirarse a Robert. Robert, conocedor de las reglas del juego, nunca le haba
pedido pasarse por la piedra a la patrona. Por otra parte, aunque vena al burdel como
cliente, slo se fij en Madame Lysiane cuando sta ya le hubo elegido. Al comprobar la
indiferencia de Robert ante la idea de que su hermano se acostaba con Nono, ste
experiment una enorme alegra. Deseaba inconscientemente que Robert se uniera ms a l,
reconocerle por cuado. Dos das ms tarde le confes todo. Al principio con prudencia:
Creo que he ganado. Con tu hermano esto va que arde. Me extraa mucho. Palabra.
Pero no lo digas, ni siquiera a l. No es que me importe, pero no me vas a hacer creer que
has conseguido metrsela. Nono se ech a rer, molesto y triunfante a la vez. De veras,
lo has conseguido? Me extraa mucho, sabes. Madame Lysiane era buena y dulce. A la
dulzura sabrosa de su carne plida se aada la bondad de la mujer cuya funcin esencial
consiste en velar por los viciosos, tratndoles como a enfermos encantadores. Encareca a
sus nias que fueran ngeles para con aquellos seores: para con el funcionario de la
subprefectura, al que le gustaba que Carmen le chupase la mermelada; para con el antiguo
almirante que se paseaba desnudo, cloqueando, con una pluma en el trasero, perseguido por

la habitacin por Elyane, vestida de granjera; un ngel para con el seor procurador que
quera que le acunaran; un ngel para con el que se encadena al pie de la cama y ladra; un
ngel para con aquellos seores rgidos y secretos que con la dulzura del burdel y el
apostolado de Madame Lysiane se desnudaban hasta el alma, mostrndonos que sta
encierra la riqueza y la belleza de un paisaje mediterrneo. Alzando los hombros, Madame
Lysiane se deca a veces a s misma: Menos mal que hay viciosos, seoritas; porque si no
los feos no podran conocer el amor. Era buena.

Todava sin crerselo, Robert sonrea. Y si te digo que es cosa hecha? Pero t a cerrar el
pico, eh? Si te lo he prometido A medida que el patrn le iba relatando la aventura,
los detalles, las trampas de Querelle con el dado, la indiferencia haca aparicin en Robert.
Pero estaba furioso. La venganza le haca apretar los dientes y hunda sus plidas mejillas,
al tiempo que ante. Nono se volva pobre y dbil.

La ciudad de Brest est rodeada de murallas muy anchas, excepto en la parte que limita con
el mar y la Penfeld. Se componen de un foso profundo y de un terrapln. El terrapln
parte interior y parte exterior est plantado de acacias. Fuera de la ciudad lo atraviesa un
camino donde Vic fue asesinado y abandonado en la noche por Querelle. El foso se halla
atestado de maleza, de zarzas y, en ciertos lugares, de cinagas de juncos. All vierten su
carga los volquetes de la basura. En el verano y hasta el otoo, todos los marinos que han
bajado a tierra por una noche, si para volver a bordo han perdido la ltima lancha la de
las diez de la noche, van a dormir all mientras hacen tiempo para la de las seis de la
maana. Se tienden sobre la hierba, entre las zarzas. El foso y el talud quedan tapizados de
marineros durmiendo sobre las hojas. Adoptan posturas extraas, impuestas por la
disposicin de las races, de los rboles, del terreno y por el indispensable cuidado del
uniforme de paseo. Antes de estirarse o de acurrucarse han hecho caca o vomitado.
Rendidos, se dejan caer a la orilla del lugar manchado. El foso est sembrado de mojones.
En medio de stos, los marineros ms lcidos preparan cautamente un camastro somero y
se duermen. Se oyen sus ronquidos bajo las ramas. Los despierta el frescor del alba. Aqu y
all se alojan tambin en los fosos algunas caravanas de gitanos, algunas lumbres, gritos de
nios piojosos, peleas. Los gitanos recorren la campia, donde los bretones son ingenuos y
sus mozas coquetas, rpidamente deslumbradas por una cesta llena de retazos de encaje
hechos a mquina. La construccin de las murallas es slida. El muro que sostiene el talud
de la ciudad es grueso y est intacto, salvo por lo que se refiere a algunas piedras que se
desprenden porque les ha crecido un rbol en los intersticios. En ese talud plantado de
rboles, no lejos del hospital ni del presidio, tiene lugar todos los das de la semana la
instruccin de los cornetas del 28 Regimiento de Infantera Colonial. Al da siguiente del
asesinato, antes de ir a La Fria, Querelle se pase por entre las antiguas fortificaciones,
sin llegar con todo a acercarse al lugar del crimen, donde la polica tal vez hubiera dejado
guardias. Iba buscando un escondrijo para sus joyas. En varios puntos del mundo tena ya
depsitos secretos, anotados hbilmente en papeles guardados en su saco. En China, en
Siria, en Marruecos, en Blgica. La libreta que contena las inscripciones era algo similar al
registro de masacres de la polica. Shangai, Casa de Francia. Jardn. Baobab de la verja.
Beirut. Damasco. Seora del Piano. Pared de la izquierda. Casablanca. Banco Alphand.
Amberes. Catedral. Campanario. Querelle guardaba fielmente el recuerdo de los
escondrijos de su tesoro. Conservaba los detalles y el conjunto con una precisin
escrupulosa, con ayuda de todas las circunstancias que haban concurrido en el momento de
descubrir y organizar el escondrijo. Se acordaba de cada una de las hendiduras de las
piedras, de cada una de las races, de los insectos, del olor, del tiempo, de los tringulos de
sombra o de sol, y aquellas minsculas escenas, al evocarlas, aparecan con precisin bajo
la luz de una memoria exacta, dada en bloque, y con la iluminacin de una autntica fiesta,
deslumbrante, enorme y valiosa. De golpe y en su totalidad se le presentaban los detalles de
tal escondrijo. Estaban en relieve, precisados por un sol crudo que les daba la evidencia de
una solucin matemtica. Querelle conservaba el recuerdo de los escondites; pero
procuraba olvidar su contenido, con el fin de saborear la alegra de la sorpresa el da que

expresamente diera la vuelta al mundo para volverlos a abrir. Esta imprecisin acerca de las
riquezas enterradas era una especie de nimbo que irradiaba de ellas, del escondrijo, de
aquella grieta maliciosa y atiborrada de oro y que, al ir apartndose de los focos de
intensidad, se juntaba de nuevo y envolva el mundo de una dulzura deliciosa y rubia en la
que el alma de Querelle se encontraba a gusto y conoca la libertad. Querelle era fuerte por
sentirse rico. En Shangai, bajo las races del baobab de la verja, haba enterrado el producto
de cinco atracos y del asesinato, cometido en Indochina, de una bailarina rusa; en Damasco,
en las ruinas de la Seora del Piano, haba escondido el producto de un asesinato cometido
en Beirut. A este crimen estaba ligado el recuerdo de los veinte aos de presidio recados
sobre su cmplice. En Casablanca, Querelle haba escondido una fortuna robada en El
Cairo a un cnsul de Francia. Con ello se relaciona el recuerdo de la muerte de un marino
ingls, cmplice suyo. En Amberes, en las agujas del campanario de la catedral, escondi
una pequea fortuna, beneficio de varios atracos llevados a cabo con xito en Espaa y
vinculados a la muerte de un estibador alemn, cmplice y vctima suyo. Querelle
caminaba entre las zarzas. Reconoci el delicado ruido de las puntas de las hierbas rozadas
por el viento, que haba odo la vspera misma, despus del crimen. No sinti miedo alguno,
ni tampoco remordimiento, y el asombro ante ello ser menor si se admite que Querelle ha
aceptado ya no estar dentro del crimen, sino llevar en s mismo el crimen. Esto exige una
breve explicacin. Si Querelle, con gestos habituados a situaciones normales, se hubiera
encontrado de sbito en un universo transformado, habra experimentado una cierta
soledad, un cierto espanto: el sentimiento de ser extrao. Pero, al aceptarla, la idea de
asesinato se le haca ms que familiar; era una emanacin de su cuerpo en la que baaba el
mundo. Sus ademanes encontraban un eco. Querelle posea, pues, el sentimiento de una
soledad diferente: la de su singularidad creadora. Insistamos, sin embargo, en que estamos
descubriendo aqu un mecanismo que era utilizado por nuestro hroe con poca conciencia
de ello. Examin una por una todas las grietas de la muralla de los fosos. Encontr un lugar
en el que las zarzas llegaban ms cerca del muro y se volvan ms tupidas. Estaban
agarradas por la raz a la mampostera. Querelle mir ms de cerca. Le gust el lugar.
Nadie le haba seguido. No haba nadie detrs de l, ni en lo alto del talud que sostiene el
muro. Estaba solo en el foso de las fortificaciones. Con las manos hundidas en lo ms
profundo de los bolsillos para protegerlas de las zarzas, deliberadamente, se adentr en la
maleza. Durante un instante permaneci inmvil al pie del muro. Examin la mampostera.
Vio qu piedra hara falta mover para excavar un poco la muralla. No se necesitaba mucho
espacio para una bolsa de tela con oro, sortijas, pulseras rotas, pendientes y monedas de oro
italianas. Estuvo mirando largo tiempo. Se qued hipnotizado. No tard en entrar en una
especie de somnolencia, de olvido de s, que le permita integrarse al lugar en que se
hallaba. Vindose entrar en la muralla, de la que todos los detalles se le aparecan con
precisin, su cuerpo iba penetrando a travs de la pared. Sus diez dedos tenan ojos en sus
extremos. Hasta sus msculos los tenan. No tard en fundirse con el muro, y sigui
sindolo un rato, sintiendo vivir en s todos los detalles de las piedras, herirle las grietas,
por las que manaba una sangre invisible, por las que se exhalaban su alma y sus gritos
silenciosos, hacerle cosquillas una araa en el antro minsculo del intersticio de dos de sus
dedos, pegrsele delicadamente una hoja en una de sus piedras hmedas. En fin, dndose
cuenta de que estaba apoyado en la muralla, cuyas asperezas mojadas senta en sus manos,
hizo un esfuerzo para abandonarla, para salir de ella; pero sali magullado para siempre,
marcado por el particularsimo lugar de aquellas murallas, que iban a permanecer para
siempre en la memoria de su cuerpo y que Querelle estaba seguro de encontrar de nuevo

cinco o diez aos ms tarde. Al volverse, pens, sin concederle demasida importancia, que
se haba cometido en Brest un segundo crimen. En el peridico haba visto la foto de Gil y
haba reconocido al cantante risueo. A bordo del Vengador Querelle no haba perdido
nada de su arrogancia triste, de su irritabilidad. A pesar de su funcin de asistente,
conservaba su elegancia temible. Sin dar la impresin de trabajar, se ocupaba de los asuntos
del teniente, quien ya no osaba mirarle a la cara desde aquella respuesta a la que Querelle
haba infundido una irona tan segura, una confianza tan completa en su poder sobre el
enamorado. Querelle dominaba a sus compaeros por su fuerza, su severidad, por un
prestigio que aument cuando supieron que todos los das iba a La Fria. Por otra parte,
slo iba all, donde algunos marinos le haban visto estrechar la mano del patrn y de
Madame Lysiane. La reputacin del patrn de La Fria haba cruzado los mares. Los
marinos, ya lo hemos dicho, hablaban entre s de Nono como de los patos de Cholon, como
de la Crillolla, de Bousbir o de Bidonville. Estaban impacientes por conocer el cabaret,
pero cuando vieron, en una calle sombra y hmeda, aquella casita destartalada y maloliente
a orines, de persianas echadas, se quedaron sorprendidos e inquietos. Muchos no osaron
cruzar la puerta tachonada. Que se hubiera convertido en un asiduo revisti a Querelle de
mayores poderes. No se permita suponer que haba jugado a los dados con el patrn.
Querelle era lo bastante poderoso para permanecer intacto, para esplender incluso ms con
semejante trato. Y si no se vea nunca a su lado a ninguna puta, ello probaba an ms que
no acuda como cliente, sino como macarra y amigo. Tener a una mujer en una casa de
putas le converta en un hombre y no en un simple marinero. Tena tanta autoridad como la
gente de galones. Querelle se senta arropado por un inmenso respeto, y a veces el bienestar
en el que se sumerga le llevaba a descuidarse. Se tornaba arrogante con el teniente, cuyo
deseo reprimido conoca. Aviesamente Querelle trataba de exacerbarlo; con toda
naturalidad adoptaba las poses ms sugestivas, ya fuera que se apoyara contra la chambrana
con el brazo alzado para ensear la axila, ya que se sentara sobre la mesa cuidndose de
aplastar contra ella los muslos y remangarse el pantaln para mostrar las pantorrillas
musculosas y velludas, ya que cimbreara la cintura, ya que adoptara, para responder al
oficial, una postura an ms audaz y que ante su llamada avanzara con las manos en los
bolsillos estirando la tela de la bragueta sobre la verga y los cojones, con vientre insolente.
El teniente se volva loco, no se atreva a enfadarse ni a quejarse, ni siquiera a adorar a
Querelle en voz alta. El ms sorprendente de los recuerdos que guardaba de l y el que
con ms frecuencia evocaba era, en Alejandra de Egipto, en pleno medioda, la aparicin
del marinero en el portaln del barco. Querelle se rea enseando toda la dentadura, pero
con risa callada. Por aquella poca su rostro estaba bronceado, ms bien dorado, como
ocurre siempre con la tez de los rubios. En un jardn rabe haba cogido cinco o seis ramos
cargados de mandarinas, y para no embarazar sus manos, que deseaba libres durante la
marcha para mejor contonear sus hombros, se los haba metido por el escote de su chaqueta
blanca, de donde surgan, por debajo de la corbata de raso negro, hasta rozarle la barbilla.
Aquel detalle fue para el oficial la revelacin sbita e ntima de Querelle. La frondosidad
que le sala por el escote de la chaqueta era sin duda lo que el marinero llevaba en su
amplio pecho en lugar de vello, y tal vez, de cada una de aquellas ramas ltimas y valiosas
pendan cojones resplandecientes, duros y suaves a un tiempo. Permaneciendo apenas un
instante inmvil en el portaln, antes de que su pie tocara el suelo metlico y ardiente de la
cubierta, Querelle avanz hacia sus compaeros. Casi toda la tripulacin estaba en tierra.
Lo que de ella quedaba, abrumados por el sol, se haban tumbado a la sombra de un toldo.
Uno de los muchachos grit: Hay que joderse! Hablando de galbana! No tiene fuerzas

ni para sujetarlas! Y qu quieres? Pareca que iba de boda? Querelle se sacaba con
dificultad las ramas, que se enganchaban en la camiseta de rayas, en la corbata de raso
negro. No dejaba de sonrer. Dnde las has encontrado? En un jardn. Entr por ellas.
Si los asesinatos de Querelle erigan en torno a l un seto encantador, a veces los senta
marchitarse hasta convertirse en un tronco de hierro indiferente. Era una sensacin terrible.
Abandonado por sus ms altas protecciones cuya realidad se tornaba entonces dudosa,
incontrolable o reductible tal vez a aquella indiferencia en forma de tronco metlico, se
quedaba de sbito desnudo y pobre entre los hombres. Efectivamente, se recuperaba. De un
taconazo brutal sobre el suelo del Vengador se remontaba hasta aquella regin ednica,
para volver a hallar reagrupado el verdadero sentido de sus asesinados difuntos. Pero con
anterioridad, la desesperacin de sentirse un ngel cado le llevaba a multiplicar sus
crueldades cuando crea estar otorgando caricias. Entre la tripulacin se deca entonces que
andaba rabioso. Al no tener costumbres de amistad ni de camaradera se equivocaba. De
pronto quera bromear para ganarse a sus compaeros, pero lo que haca era herirlos.
Heridos, daban coces, se encabritaban. Querelle se obstinaba de nuevo, se pona rabioso de
verdad. Pero las relaciones de autntica simpata las engendra la crueldad, y tambin el
odio. Sentan admiracin por la mala leche de Querelle, al que odiaban. Vio al teniente que
le estaba mirando. Le sonri y fue en direccin a l. La lejana de Francia, con la libre
disposicin de aquel da de descanso concedida a los hombres, el calor agobiante, el aire de
fiesta del navio, relajaban el rigor de las relaciones entre oficiales y marineros. Le dijo:
Quiere una mandarina, mi teniente? El oficial se acerc sonriendo. Entonces se realiz
este doble gesto, iniciado al unsono: mientras Querelle llevaba su mano a uno de los frutos
tratando de arrancarlos, el teniente sacaba la suya del bolsillo y se la tenda lentamente al
marinero, quien, sonriendo, deposit en ella su regalo. El oficial qued turbado, antes que
nada, por la armona de estos dos ademanes. Agreg: Gracias, marinero. No hay de
qu, teniente. Querelle se volvi hacia sus compaeros, desgaj algunas mandarinas y se las
arroj. El teniente se haba apartado lentamente y pelaba su fruto con afectada negligencia,
dicindose jubilosamente que sus amores con Querelle seran puros, puesto que su primer
gesto de unin acababa de realizarse con arreglo a las leyes de una armona tan
conmovedora que estaba seguramente impulsada por sus dos almas, o mejor todava, por
una nica entidad el amor que tena un solo foco, pero dos rayos. Lanz a derecha e
izquierda una mirada inquieta; luego, tras volver por completo la espalda al grupo de
marineros, seguro de no ser visto por nadie, se meti la mandarina entera en la boca y la
guard un instante en el hueco de una mejilla. Cojones de los buenos mozos, eso es lo que
tendran que jamar los viejos lobos de mar, pens. Cautamente, se dio la vuelta. Ante los
marineros tumbados, que desde lejos se convertan en una mole de virilidad, Querelle se
hallaba de pie, dndole la espalda. El teniente mir en el momento justo para verle doblarse
casi sobre sus piernas cubiertas de tela blanca, con las manos sobre los muslos, hacer fuerza
(se imagin la cara congestionada y la sonrisa del marinero a la espera del alivio, con los
ojos saltones y la sonrisa petrificada), hacer un poco ms de fuerza y soltar en su misma
direccin una retahila de pedos sonoros, vivos, nerviosos y secos, como si el famoso
pantaln blanco (Querelle lo llamaba su fendart)12 se le hubiera rajado de arriba abajo,
saludados por los mil hurras y gallardetes jubilosos, por la explosin de carcajadas de sus
compaeros. Avergonzado, el teniente volvi precipitadamente la cabeza y se alej. En
Querelle, esa apariencia alegre (decimos apariencia aunque haba efectivamente alegra,
aunque no fuera ms que superficial, ms bien una suerte de embriaguez) era causada por la
ligereza nacida de la angustia. (Nos negamos a describirlo como un caso patolgico. Las

reacciones y movimientos citados se observan en todos los hombres.) Querelle llevaba a


cabo sus delitos sin buscar cometer un error voluntario, pero apenas sala de un robo, o
incluso de un asesinato, se daba cuenta del error de los errores, a veces en que haba
incurrido. La mayora de las veces eran insignificantes. Un ligero desfase de su acto, una
mano mal puesta, un encendedor olvidado entre los dedos del muerto, la sombra que haba
dibujado su perfil sobre una superficie clara, y que crea haber dejado impresa all, poca
cosa, sin duda, puesto que llegaba incluso a sobrecogerle la angustia de que sus ojos que
vieron su imagen hiciesen visible la vctima a los dems. Tras cada uno de los crmenes
volva a repasar su desarrollo en su mente. Era entonces cuando captaba el error. Su
asombrosa lucidez retrospectiva detectaba el nico que hubiera. (Siempre haba uno al
menos.) Y para no dejarse engullir por la desesperacin, sonriendo, Querelle ofreca un
error en homenaje a la estrella bajo cuya proteccin estaba. Se instalaba en l el equivalente
afectivo de este pensamiento: Ya veremos. Lo he hecho justamente adrede. Adrede. Tiene
ms gracia. Pero en vez de dejarse abatir por el miedo, ste le excitaba, pues se hallaba
animado por una profunda, violenta y, para decirlo de una vez, orgnica esperanza en su
estrella. Sonrea para fascinarla. Estaba seguro de que una divinidad que amparaba a un
asesino tena que ser alegre; no aflorando la tristeza que puede descubrirse, y que l mismo
descubre, en su sonrisa, sino en los instantes en que senta la absoluta soledad impuesta por
un destino tan particular. Decimos bien una absoluta soledad, es decir, una soledad que
se impone como soledad por aquello de lo que es fuente, punto de partida de un universo
calcado de otro sometido. Una soledad fuente de leyes singulares, sensible sobre todo a la
maana, al despertar cuando, para aumentar esta semejanza, con el cuerpo curvado por la
hamaca y embriagado por el sueo, el calor y el ardor de la noche, los marineros se vuelven
a medias como las carpas sobre el fango, dejando caer el busto o las piernas como las
carpas golpean el suelo o el agua con la cola, y como ellas, bostezando con una boca
redonda que slo pide una polla amiga para empotrarse sobre ella y rodearla y llenarla tan
exacta y profundamente como lo hara una corriente de viento. Deba sonrerle a su estrella.
Que jams pareciese que dudaba de ella. Al sonrerle la vea con claridad. Qu hara yo
sin ella? Lo que vena a significar: Qu sera yo si no la tuviera? No se puede ser slo
un marinero; eso, esa funcin, es la que uno cree que tiene, pero es preciso ser lo que no se
ve si uno quiere ser alguien. La sonrisa dirigida a la estrella repercuta a travs de todo su
cuerpo y extenda sobre l sus rayos tejidos como una telaraa, y haca surgir en Querelle
una constelacin. Con el mismo agradecimiento pensaba Gilbert Turko en sus almorranas.
Cuando Querelle sali de uno de los jardines de Alejandra, era ya demasiado tarde para
arrojar en la calle las ramas cogidas mientras aguardaba con nerviosismo detrs de un
macizo de flores el momento favorable para saltar el muro. Dnde arrojarlas? Cualquier
mendigo acurrucado en el polvo, cualquier chiquillo rabe habra reparado en un marinero
francs que se desembarazaba de unas ramas cargadas de mandarinas. Lo mejor era
esconderlas entre las propias ropas. Querelle quera evitar un ademn inslito con el que se
hubiera hecho notar, y es as como se mostr en un gesto ininterrumpido desde el jardn al
navio, contentndose, no obstante, con deslizar las ramas en el escote de su chaqueta,
dejando sobresalir las hojas y algunos frutos con el fin de hacer, en honor a su estrella, un
sagrario vivo de su pecho. Pero una vez a bordo, sinti el peligro que an corra, que
correra durante largo tiempo aun cuando no tuviera la sensacin de que el resplandor del
crimen persista: dirigi entonces, con un pie en la escala del portaln y el otro al aire, una
sonrisa embrujadora a su noche secreta. En el bolsillo del pantaln guardaba el collar de
monedas de oro y las dos manos de Fatma robadas en la quinta donde haba cogido las

mandarinas. El oro le daba peso, seguridad terrena. Tras haber distribuido entre los
marineros abrumados por el calor y el aburrimiento las hojas y los frutos, sbitamente
comenz a saborear tal sensacin de trasparencia en estado puro que tuvo que observarse
constantemente, desde la cubierta al puesto de adelante, para no sacar de su bolsillo delante
de todos las joyas robadas. La misma alegra, confundiendo su esperanza nica en su
estrella y su certeza de estar perdido, le excit (la palabra alegra evoca la de alivio), le
alivi durante su caminar por el sendero de las murallas, cuando, brillando de sbito en su
espritu con una lancinante tenacidad, se le apareci el hecho siguiente: los policas haban
descubierto un encendedor junto al marinero asesinado y este encendedor, decan los
peridicos, perteneca a Gilbert Turko. Este descubrimiento de un detalle peligroso lo
exalt como si lo hubiera puesto en relacin con el mundo entero. Era el punto de contacto
que le permita rehacer su acto al revs es decir, deshacerlo desglosndolo a partir de
ese detalle en gestos susurrantes y luminosos que podan sealarlo como si aquel acto
destripado cual juguete se dirigiera a Dios o a algn otro testigo y juez. Querelle reconoca
la culpa terrible, mortal. En aquel acto distingua la presencia del Infierno y, sin embargo,
para combatirlo, apuntaba ya un alba, tan pura como el pedazo de cielo, adornado con una
virgen azul e ingenua, que aparece por entre una desgarradura de la bruma en el ngulo que
forman los barcos exvotos de la iglesia de La Rochelle. Querelle saba que sera salvado.
Lentamente se iba reconcentrando en s mismo. Se adentraba muy lejos, hasta perderse, en
aquellas regiones secretas con el fin de encontrarse con su hermano. No queremos,
evidentemente, hablar de ternura ni amor fraternal, sino ms bien de lo que se suele llamar
un sentimiento, de un presentimiento (en el sentido habitual del prefijo pre). Querelle
presenta a su hermano. Claro que acababa de enfrentarse con l en combate que hubiera
podido ser mortal, pero el odio aparente que le testimoniaba no le impeda encontrar
presente a Robert en el fondo ms recndito de s mismo. La sospecha de Madame Lysiane
se tornaba realidad: la belleza de ambos grua, enseaba los dientes, el odio contorsionaba
sus rostros, se entrelazaban sus cuerpos para una lucha a muerte. Y ninguna amante de
alguno de ellos que hubiera presenciado el combate habra podido sobrevivir al mismo. Ya
en la poca de su juventud, cuando se peleaban, nadie poda evitar pensar que tras sus
rostros torturados, en una regin ms lejana, no se desposasen sus semejanzas. Era al abrigo
de aquella apariencia como Querelle poda volver a hallar a su hermano.

Cuando hubieron llegado al final de la calle, Robert tir espontneamente a la izquierda, en


direccin al burdel, y Querelle a la derecha. Iba apretando los dientes. Delante de Dd, su
hermano, ebrio de rabia, casi a media voz, le haba dicho: Guarro. Te dejas dar por culo
por Nono. Por qu tuvo que traerte aqu tu jodido barco? Basura! Querelle se puso lvido.
Se qued mirando fijamente a Robert: He hecho cosas peores. Hago lo que me da la
gana. Y lrgate si no quieres que te demuestre lo que es una basura! El chico se qued
quieto. Esperaba que Robert defendiera hasta la muerte su honor perdido. Los dos hombres
lucharon. No obstante, al volverse Querelle a la derecha, iba ya buscando un motivo que le
permitiera lanzar su desprecio a la plida faz de su hermano, para que con ello, estando
ambos en paz en lo que respecta a ese odio aparente pero no por ello menos real,
pudiera unirse a l en su interior. Con la cabeza alta, erguida, inmvil, con la mirada fija,
los labios violentamente apretados, los codos pegados al cuerpo, en fin, poniendo unos
andares ms tensos, ms estirados, se dirigi, haciendo un esfuerzo para que su paso fuese
ms elstico, en direccin a las murallas, y ms concretamente, a la muralla donde tena
enterradas las joyas. A medida que se acercaba, iba desapareciendo su amargura. No se
acordaba ya con exactitud de las audaces proezas que le haban puesto en posesin de las
joyas, pero estas joyas bastaba para ello su proximidad constituan la prueba
concluyente de su valor y de su existencia. Llegado al talud situado frente a la muralla
sagrada, invisible a causa de la niebla, Querelle, con las piernas abiertas y las manos en los
bolsillos del impermeable, se qued inmvil: se encontraba junto a uno de aquellos focos
encendidos por l sobre la superficie del planeta, arropado en su suave resplandor. Siendo
su riqueza un refugio donde hallaba un bienestar en potencia, Querelle dejaba ya
beneficiarse de ella a su hermano odiado. Una cierta preocupacin ensombreca su vida: el
hecho de que Dd hubiera presenciado la pelea, no por vergenza ante el chiquillo, sino
por el vago temor a que careciera de discrecin. Querelle saba que era ya clebre en Brest.

De noche, frente al mar. Ni el mar ni la noche me aportan la calma. Al contrario. Basta


que pase la sombra de un marinero Debe ser guapo. Con esta sombra, gracias a ella,
slo puede ser hermoso. El navio encierra en sus flancos bestias deliciosas, vestidas de
blanco y azul cielo. Deseo cada sombra que entreveo. A cul de estos machos escoger?
Apenas habra soltado a uno de ellos cuando ya deseara a otro. Un nico pensamiento me
aporta la calma: slo existe un marino: el Marino. Y cada individuo que veo es slo la
representacin momentnea fragmentaria tambin y reducida del Marino. Rene
todos sus caracteres: el vigor, la dureza, la belleza, la crueldad, etc., excepto la
multiplicidad. Cada marino que pasa sirve para establecer comparaciones con el Marino.
Todos los marinos me parecen vivos, presentes todos a la vez, pero ninguno de ellos por
separado es el marino que componen y que slo puede residir en mi imaginacin, slo
puede ser en m y por m. Esta idea me apacigua. Poseo al Marino. Clera de Querelle
insultando al sobrecargo. El sobrecargo: He trado su arresto. Y yo me meo en tu
culo para lavarte el cerebro! He firmado con gusto el arresto de Querelle. No
comparecer, sin embargo, ante el tribunal martimo. Quiero que me deba este favor y que
sepa que me lo debe. Me sonre. De sbito se me aparece todo el horror de la expresin:
Vive todava, a propsito de un hombre herido, herido de muerte y agitado por
espasmos. La raya de mi pantaln de oficial es tan importante como mis galones. Amo el
mar. Los casos de un caballo chasqueando el agua. Combate de Centauros. Querelle a sus
compaeros: Humo! Soplaos a un lado!, avanzando entonces inflado, seguro como un
barco de vela. Un trabajo victorioso ha torneado, contorneado cada bucle, cada msculo,
el ojo, la oreja. De la menor arruga, de un rincn de sombra, brota en su cuerpo una
mirada que me conmueve; una falange rota, la interseccin de las lneas del brazo, el
cuello, me sumergen en una emocin de la que me dejo llevar para hundirme ms
profundamente en la dulzura de su vientre, tierno como el suelo de un bosque cubierto de
agujas de pino. Conoce l la belleza de todo lo que le compone? Conoce su fuerza? Por
los puertos, por los arsenales, lleva a cuestas durante el da cargamentos de sombras,
cargas de tinieblas en las que mil miradas acuden a apaciguarse, a extraer algn frescor.
Por la noche transportan sus hombros un cuvano de luz, sus muslos victoriosos desplazan
las olas de su mar natal, el ocano se doblega, se arroja a sus pies, su pecho es todo
perfumes, oleadas de perfumes. En el navio, su presencia es tan inslita y tan eficaz y
normal como lo sera la de un ltigo de carretero, la de una ardilla o un montculo de
csped. Esta maana, al pasar ante m ignoro s me ha visto con los dos dedos que
asan un cigarrillo encendido, se ha echado la boina hacia atrs y, quin sabe para quin,
en el aire soleado, ha dicho: As, a estilo asqueado. Sus bucles resplandecientes, de una
curvatura y materia perfectas, castaos y rubios, recubrieron la parte superior de su
frente. Yo le mir con desdn. En este momento pasea sin duda esos racimos de sol y de
noche robados a parras marinas que risueas muchachas han vendimiado en el mar. Lo
amo. Los oficiales me aburren. Ay, si yo fuera marinero! Permanezco al viento. El fro y
un dolor de cabeza oprimen mi frente, la coronan con una tiara de metal. Crezco y me
consumo. El Marino ser aqul a quien yo ame. Qu bello cartel: un infante de Marina

vestido de blanco! Cinto y cartucheras de cuero. Polainas. Bayoneta al costado. Una


palmera. Un pabelln. Tena un rostro duro, de desprecio. Despreciaba a la muerte. Con
dieciocho aos! Mandar dulcemente a esos muchachos slidos y orgullosos a que
vayan hacia la muerte! El navo reventado que zozobra, anegado lentamente, y yo solo
apoyado tal vez en ese soldado que slo morir junto a m erguido en proa, mirando
ahogarse a esos buenos mozos! Se dira que el navio zozobra. Se dan cuenta los dems
oficiales de mi estado, de mi turbacin? Me da miedo que se trasluzca algo en el curso del
servicio, en mis relaciones con ellos. Esta maana mi mente estaba verdaderamente
obsesionada por ideas de gente joven: ladrones, guerreros, salvajes, chulos, depredadores
sonrientes y sanguinarios, etc. Los intua en m ms que percibirlos con claridad. De
sbito organizaban una escena que se desvaneca en seguida. Eran, lo he dicho bien, ideas
de gente joven, que por un segundo o dos han llenado de blsamo mi pensamiento. Que l
disponga sus muslos y que, sentado, pueda yo apoyar en ellos mis manos como en los
brazos de un silln! Oficial de Marina. Adolescente, abanderado incluso, no pensaba yo,
al elegir ser marino, proporcionarme una coartada tan perfecta. El celibato, en este caso,
est justificado. Las mujeres no os preguntan por qu no os habis casado. Os compadecen
por no conocer sino amores fugaces y nunca el amor. La mar. La soledad. Una mujer en
cada puerto. Nadie se preocupa por saber si estoy prometido. Ni mis compaeros ni mi
madre. Somos trotamundos. Desde que amo a Querelle tiendo a mostrarme menos severo
en el servicio. Mi amor me hace flaquear. Cuanto ms amo a Querelle ms cristaliza en m
la mujer, se enternece, se entristece de no ser colmada. Frente a cualquier manifestacin
extraa a mis relaciones con Querelle, tanta miseria, tanto desastre interior me lleva a
decir: Y todo para qu? Vuelvo a ver al Almirante A Es viudo, al parecer, desde hace
ms de veinte aos. l mismo es su viuda sonriente y dulce. El buen mozo que le escolta
(su chfer y no su asistente) es la resurreccin gloriosa de su carne. Vuelvo de una misin
de diez das. Mi reencuentro con Querelle produce en m y en mi entorno, en el aire
soleado un ligero choque, un desgarro delicadamente trgico. Toda la jornada flota en
torno a un vapor luminoso: la gravedad de este retorno. Regreso definitivo. Querelle sabe
que le amo. Lo sabe por mi modo de mirarle, y s que lo sabe por su sonrisa socarrona,
casi insolente. Pero todo en l prueba que le estoy atado y todo su ser parece esforzarse
fielmente en seguir atndome. Y todo el apuro que experimentamos nos permite darnos
cuenta mejor del valor excepcional de esta jornada. Aunque hubiera debido hacerlo, esta
noche no habra sido capaz de acostarme con Querelle. Tampoco con otro. Aunque toda
mi afectividad afluyera con la alegra del retorno, est congestionando mi dicha. He
seguido a Querelle, de lejos, a pesar de la bruma. Ha entrado en el burdel ms sucio de
Brest: La Fria. Sin duda va por ah de chulo. Escondido en un urinario, espo la puerta
unos minutos. No ha salido. Treinta y dos aos hoy. Estoy cansado. A pesar de mi
musculatura, estoy lejos de ser tan bien formado como l Se reir cuando me vea
desnudo? Querelle es mi ordenanza desde hace dos meses. Desde entonces, no he podido
resistrmele, pesar exactamente mis palabras, medir mis gestos. Quisiera arrojarme a sus
pies para que me pisotee, quisiera que el amor lo arrojase a mis pies. Al tender lazos con
este chico, cuyo espritu tiene tan delicados engranajes, cuyo cuerpo es el depsito de una
fuerza desconocida pero que parece comprimida en extremo, peligrosa en su vacilante
destinacin, tengo la misma inquietud que si estuviese solo ante el tablero de mando de
una fortaleza volante Qu har de m? A dnde me lleva? Hacia qu catstrofe
planetaria, heroica y mortal? Apoyo el pulgar sobre esta palanca? Y sobre la otra?
Salgo de un sueo espantoso. Slo puedo decir lo siguiente: nosotros estbamos en un

establo (una decena de cmplices desconocidos). Quin de nosotros (no s quin) lo


matara? Un joven acept. La vctima no mereca la muerte. Contemplbamos ejecutar el
asesinato. El verdugo voluntario asest en la espalda verdosa del desgraciado varios
golpes con una horca. Por encima de la vctima vimos de pronto un espejo, lo suficiente
como para observar cmo palidecan nuestros rostros. Palidecan a medida que la espalda
del asesinado se iba cubriendo de sangre. El verdugo golpeaba desesperadamente. (Estoy
convencido de transcribir fielmente este sueo porque no lo estoy recordando: lo
reconstruyo con ayuda de las palabras.) La vctima inocente, aunque sufra
atrozmente, ayudaba al asesino. Le indicaba los golpes que tena que dar. Tomaba parte
en el drama, a pesar del reproche desconsolado de sus ojos. Insisto de nuevo en la belleza
del asesino y en el carcter de maldicin de que estaba revestido. Toda la jornada ha
estado como manchada de sangre por este sueo. Casi literalmente: la jornada tena una
llaga sangrante. Robert tena a Madame Lysiane a quien, cada vez ms, vergonzosamente,
estaba sometido. La patrona estaba ahora segura de su poder. Una noche, cuando derramaba
sobre l su cuerpo de suntuosas curvas, l hizo un gesto de fastidio para apartar los pelos
que le rozaban. Mimosa y empalagosa, ella murmur: T no me amas. No te amo? El
grito sordo, denso de reproches, que dej escapar Robert, acab en el gesto que ejecut de
repente: con las dos manos en la cabeza de su seora, en la boca, hundi su nariz y la
sacudi. Cuando quit las manos, los dos rompieron a rer, confundidos por la repentina y
bella prueba de amor. Recordemos, en efecto, que Robert detestaba ese juego tan caro a
Madame Lysiane. Sin embargo, fue el que escogi, espontneamente, para protestar contra
la acusacin de su seora, y en el juego se revelaba el lado pueril de su ternura y su
abandono heroico porque su gesto era una provocacin al amor maternal de La
Feria.

La mano de Querelle era compacta y fuerte, y Mario, sin planterselo con mucha precisin,
al tenderle la suya, haba supuesto que estrechara una mano afeminada, es decir frgil. Sus
msculos no estaban preparados para tanto vigor. Examin a Querelle. Aquel muchacho
alto, de rostro perfecto pese a la barba de un da, tena el mismo rostro y la contextura
atltica de Robert, era de aspecto viril, algo brutal, osado. (Brutalidad y fuerza acentuadas
adems por la parquedad de sus gestos.) Est por aqu Nono? No, ha salido. Eres
t quien guarda el tugurio? Est la patrona. No os conocis? Mario formul esta
pregunta mirndole fijamente a los ojos a Querelle y rindose con sorna. Si su boca
reflejaba la irona, su mirada era dura, despiadada. Pero Querelle no sospechaba nada.
S Pronunci un s arrastrado, infundiendo a la palabra un tono de evidencia tan
indiscutible que impona la negligencia. Al mismo tiempo cruzaba las piernas y sacaba un
cigarrillo. Todo en su persona se esforzaba en demostrar, no se sabe a quin, que la
importancia del momento no resida en aquella afirmacin, sino en el gesto ms ftil.
Quieres uno? Bueno. Encendieron sus cigarrillos, aspiraron la primera bocanada y
Querelle la exhalaba orgullosamente, sobre todo por la nariz, confundiendo la osada de
aquellos ollares humeantes con la victoria sobre s mismo, guardada en secreto, que le
permita tutear a un poli, casi a un oficial. La polica tuvo rpidamente la sospecha de que
los dos crmenes eran obra de Gil. Se ratific en esta sospecha cuando los albailes
descubrieron e identificaron aquel encendedor hallado en la hierba, junto al marinero
asesinado. La polica pens al principio en una venganza, luego en un drama amoroso y,
por fin, se detuvo en la idea de aberracin sexual. De todas las dependencias de la
Comisara de Brest se desprenda un sentimiento desesperante y ms consolador, sin
embargo, que ningn otro. No podemos decir que los policas se habituaban a la atmsfera
que ellos exhalaban. Sobre los muros estaban prendidas algunas fotografas del servicio de
antropometra judicial, algunas fichas con la filiacin de los criminales buscados y con
probabilidades de haber alcanzado un puerto. Sobre las mesas se amontonaban los
expedientes conteniendo notas, precisiones importantes. A partir del momento en que Gil
entr en la oficina de la Comisara se ver sumergido en un ocano de seriedad. Desde el
instante de su detencin por Mario, entr en contacto con esta seriedad: cuando el polica le
agarr por la manga Gil se desasi, pero, como si hubiera estado previsto, sin interrumpirse,
Mario repiti o, ms exactamente, continu el gesto, con ms severidad, apretndole el
bceps con tal autoridad que el joven albail se dej vencer. En el breve momento de
libertad contenido entre uno y otro apresamiento el primero fallido, el segundo decisivo
estaba encerrada toda la capacidad de juego, de caza, de irona, de crueldad, de justicia
que componen la seriedad de la polica, el alma del polica y la desesperacin total de Gil.
Se puso rgido para no sucumbir a ella, pues el inspector que acompaaba a Mario tena un
rostro muy joven que irradiaba la furia y el placer de la captura. Gil dijo: Qu quiere de
m? Temblando, aadi: Seor El joven inspector respondi: Ya vers lo que
queremos. Ante tal arrogancia, Gil comprendi con estupor que el joven polica se haba
sentido aliviado ante el ademn definitivo de Mario, que acababa de apresar las manos del
asesino con un par de esposas. Quedaba libre para acercarse, insultar o golpear a una fiera

orgullosa y libre, convertida ahora en inofensiva. Gil se volvi hacia Mario. Su alma
infantil, recobrada por un instante, le abandon. Tras invocar el socorro de miles de
legiones de ngeles, supo que la voluntad de Dios deba cumplirse. Cediendo a la necesidad
de pronunciar una bella frase antes de morir hasta el silencio puede ser en ese momento
una bella frase que resumiera su vida, que la consumara regiamente, que la expresara en
su totalidad, dijo: As es la vida. Cuando entr en el despacho del comisario se sinti
abrumado en primer lugar por el calor de la dependencia y poco a poco fue flaqueando
hasta el punto de pensar que iba a morir de agotamiento, incapaz de ningn esfuerzo para
alejarse del radiador que comenzaba a estremecerse, que se dispona a desenroscarse como
una boa para enroscarse alrededor de l y asfixiarlo. Tena miedo y vergenza. Se
reprochaba el no haber mostrado suficiente grandeza de nimo. Adivinaba en las paredes
enigmas sangrientos ms terribles que el suyo. Cuando el comisario lo vio se qued
sorprendido. No haba soado con semejante asesino. Mientras daba consejos a Mario sobre
cmo actuar, no poda por menos de inventarse de arriba abajo un asesino a la medida.
Ahora bien, en ese terreno la experiencia nunca ensea nada. Sentado delante de su
escritorio y jugando con una regla, se empeaba en dar vida a un criminal pederasta. Mario
le escuchaba sin darle crdito. Tenemos precedentes. Por ejemplo, Vacher. Son
individuos cuyo vicio les conduce a la locura. Son sdicos. Y estos dos asesinatos son obra
de un sdico. Con la misma ligereza el comisario se haba entrevistado con el gobernador
martimo. Ambos trataron de hacer concordar lo que saban de los invertidos su aspecto
fsico con la actividad de los asesinos. Se inventaban monstruos. El comisario buscaba en
torno al muerto detalles inslitos que correspondieran al clebre frasco de aceite del que se
serva un criminal ilustre para dar por culo con ms facilidad a las vctimas, a las
defecaciones en el lugar del crimen. Ignorando que cada uno de los crmenes corresponda
a un autor diferente, trataba de relacionarlos, entremezclando sus mviles. No poda saber
que en lo relativo a su ejecucin y al mvil que lo determina, cada crimen obedece a leyes
que lo convierten en una obra de arte. A la soledad moral de Querelle y Gil se aada la
soledad del artista que no puede reconocer ninguna autoridad, ni siquiera la de otro artista.
(As pues, Querelle estaba tambin solo por esta razn.) Los albailes contaron que Gil era
marica. Descubrieron a los policas cien detalles demostrativos de que Gil era un sarasa. No
se percataron de que lo estaban describiendo, no como era, es decir, como un nio
perseguido por un obseso, sino justamente como Tho quera que se viera al chico, como l
lo habra presentado. Tmidos frente a los inspectores, se aventuraron a una descripcin
disparatada, vacilante y tanto ms disparatada por sus temblores en la vacilacin, y
cada vez ms acentuada a medida que hablaban. Se daban cuenta, sin duda, de que ninguna
de sus afirmaciones tena base real, de que no eran sino una efusin lrica que les permita,
por fin, hablar en serio de aquello con lo que haban adornado siempre sus palabrotas es
decir, sus cantos, pero al mismo tiempo se dejaban embriagar por estos sbitos efluvios.
Sentan que haban hinchado su retrato como se hincha el cadver de un ahogado. Veamos
algunos rasgos que constituan para los albailes otras tantas pruebas de que Gil era
invertido: la delicada belleza de su rostro, su manera de cantar, poniendo una voz
aterciopelada, la coquetera de su vestimenta, su pureza y su indolencia en el trabajo, su
timidez frente a Tho, la blancura y la tersura de su piel, detalles todos que les parecan
reveladores tras haber odo a Tho y a otros tipos, en el curso de sus vidas, burlarse de los
sarasas diciendo: Es una nia, tiene una carita de mueca, a se le gusta el trabajo
tanto como a una puta de lujo, ha nacido para trabajar en la cama, zurea como una
paloma, con ese pauelo que le sobresale es igualito que las gachs que hacen la carrera

en Marsella con el pauelo asomndoles por la manga o el bolsillo. Este conjunto de


rasgos, mal interpretados, dibujaban la imagen de un marica que ningn albail haba
podido ver en su vida. Las madres y los pederastas les eran familiares por lo que Tho les
haba contado al respecto y por lo que ellos mismos decan, interpelndose en broma con
frases como estas: Ese es de la acera de enfrente! Cmo te los tiras, a lo largo, a lo ancho
o de travs? Vete a tomar por culo! Vete a donde tu bujarrn, te ganars mejor los
garbanzos! Pero estas expresiones, lanzadas sin pensar, no tenan para ellos ningn
significado preciso. Pues en realidad estaban tan poco interesados por el tema que ninguna
de sus conversaciones les haba enseado nada autntico sobre l. En cambio, les
preocupaba. Queremos decir que precisamente a causa de su ignorancia experimentaban
una ligera inquietud, indestructible por ser tan imprecisa y tan amorfa, desconocida en
suma al no tener nombre, pero que se manifestaba en mil reflexiones. Sospechaban todos la
existencia de un universo abominable y maravilloso a la vez, al que por muy poco no
podan acceder: en efecto, les faltaba lo mismo que separa vuestra conversacin de la
palabra esquiva, vislumbrada, ante la que decs: La tengo en la punta de la lengua.
Cuando se encontraron en la situacin de tener que hablar de Gil, a cada una de sus
caractersticas que recordaba o poda recordar superficialmente lo que no conocan de las
madres, le dieron un aire caricaturesco que con espantoso realismo constitua un retrato fiel
del marica. Mencionaron las relaciones entre Gil y Tho: Andaban siempre juntos.
Pero debieron de pelearse. Posiblemente Gil le pona los cuernos con algn otro No
pensaron al principio en pronunciar el nombre de Roger. Slo cuando uno de los
inspectores hubo dicho: Y el chiquillo se que iba con Gil el da del asesinato?, se
decidieron a contar las visitas de Roger a la obra. Explotaron aquel filn. Para ellos, los
que lo son constituan un grupo indiferenciado, sin matices; por eso les pareca normal que
un muchacho de dieciocho aos se acostara con un nio de quince aos al salir de los
brazos de un albail de cuarenta. No lo visteis nunca con un marinero? Lo ignoraban,
pero suponan que s. En la niebla se ve mal. Hay demasiados marinos en Brest para que
Gil no haya conocido a algunos. Adems, llevaba un pantaln de marino. Estis
seguros? Pues claro. Un autntico pantaln de marino. Con trabilla. Si no nos creen
ustedes, no vale la pera hablar. Viendo al fin que podan dar detalles concretos sobre un
hecho cierto, comprobable, se apresuraron a salir de su timidez, de su espantosa
humillacin frente a los policas. Se volvieron arrogantes. Podan demostrar lo que
afirmaban. Descubrir, por fin, a la polica un hecho comprobado que sta ignoraba, les daba
derechos sobre ella. La polica interrog a Roger durante toda una noche con una precisin
cruel. Slo le descubrieron el humilde cuchillo mal afilado. Para qu lo llevas? Roger se
ruboriz, pero el polica pens que era a causa de una ligera vergenza motivada por el
humilde aspecto del cuchillo. No insisti. No haba adivinado que, al ser falsa y
prcticamente intil, aquel arma se converta en smbolo, tornndose ms peligrosa. En el
filo de un arma verdadera, en su destino, en su perfecto afilado, reside un comienzo de
ejecucin del acto de matar, suficiente para descartar de l a un nio lleno de miedo (el nio
que se inventa smbolos tiene miedo de eso que se llama torpemente la realidad); mientras
que el cuchillo simblico no ofrece peligro prctico alguno, pero, empleado en una multitud
de vidas imaginarias, se convierte en el emblema del asentimiento al crimen. No captaron
los policas que aquel cuchillo era el asentimiento al asesinato de Gil mucho antes de que
Gil lo hubiese llevado a cabo. Dnde lo conociste? El muchacho neg haberse acostado
con el asesino, como tampoco con Tho, al que haba visto por primera vez el da de su
muerte. Durante un rato Roger estuvo pensando. Luego confes que una tarde vino a

esperar a su hermana a la taberna en la que serva como camarera. En el mostrador estaba


Gil, bromeando con ella. A la media noche ella termino de trabajar y Gil acompa a
ambos hermanos hasta su casa. Al da siguiente estaba otra vez all. Se volvieron a
encontrar cinco veces consecutivas en el mismo lugar. Y de vez en cuando, al tropezarse
con l por casualidad, Gil le invitaba a un chato. No intent nunca acostarse contigo?
Roger abri inmensamente unos ojos asombrados cuya inocencia gan a los policas:
Conmigo? Por qu? Nunca ha hecho nada contigo? Cmo hecho nada? No.
Posaba serenamente su mirada lmpida sobre los policas molestos. No te ha toqueteado
a veces, as, digamos, por la bragueta? Jams. Nada pudieron sonsacarle a aqul que ms
quera a Gil. Lo amaba en primer lugar como un nio de imaginacin rpida y vertiginosa.
El crimen le estaba haciendo penetrar en un mundo en el que los sentimientos son
violentos; la disposicin del drama le ligaba a Gil sin el que tal drama no habra existido.
Pero era preciso estar unido al criminal por la ms slida y la ms estrecha de las ataduras:
el amor. El amor se intensificaba por el esfuerzo que haca Roger para engaar a la polica.
Necesitaba amar para sacar fuerzas de flaqueza, y si al principio la enga por la simple
necesidad de proteger su vida y sus sueos, pronto cay en la cuenta de que tomar partido
contra la polica era, forzosamente, tomar partido a favor de Gil. Deliberadamente, y para
acercarse a Gil, cuya magnificencia llegaba entonces a su apogeo (a causa de sus crmenes
y de su desesperacin), Roger se dedic a fingir encarnizadamente. De Gil no quedaba
dentro de l, a sus pies, sino una sombra acurrucada en el suelo como un perro. Roger quiso
ponerle el pie encima. Secretamente le implor que no huyera, que permaneciera a su lado
como el mensajero o el testimonio de un dios oculto. Que al menos la sombra vacile,
permanezca inmvil, vuelva a tumbarse, se estire desde Gil hasta l. Al punto descubri las
astucias del amor, pero aun sabiendo servirse tan bien de ellas, se aferraba al amor que las
suscita. Cuanto ms cndido pareca, ms retorcido era, ms puro; es decir, ms puros eran
su amor y la conciencia de su amor por Gil. Le soltaron por la maana. La polica sac la
conclusin de que Gil era un loco sdico, peligroso. Empezaron a buscarlo por toda
Francia. En el antiguo presidio martimo Gil eluda la soledad. La hubiera conocido entre la
muchedumbre, donde, acorralado, casi monstruoso, se hubiera sentido hinchado, inflado
con miembros y ademanes espantosamente reveladores. Dentro del presidio, y en tanto no
saliera de l, la certeza de no poder ser descubierto atenuaba su angustia. Poda vivir una
vida desconsolada en lo relativo a lo mucho que le estaba vedado, pero no una vida falsa.
Con algo de alimento la habra soportado, tena hambre. Desde los tres das que haca que
se ocultaba, su crimen le daba miedo. Eran atroces sus sueos y tambin sus despertares.
Las ratas le daban miedo, pero pens seriamente en cazar una para comrsela cruda. Pasada
casi instantneamente su borrachera, se le haba revelado en seguida la inutilidad de su
crimen. Lleg incluso a experimentar cierta ternura hacia Tho. Record su amabilidad de
los primeros tiempos, los chatos de vino que haban bebido juntos. Le pidi perdn. Se
encontraba socavado por un remordimiento que aumentaba su hambre. Pensaba adems en
sus viejos. La prensa y la polica los haban, sin duda, puesto al corriente. Qu estaba
haciendo su madre?, y su padre? Ellos tambin eran obreros. Su padre era albail. Qu
pensaba de un hijo que mata a otro albail en un ataque de odio amoroso? Y los
compaeros de escuela? Gil dorma sobre la piedra. Olvidado el cuidado de sus ropas
una camisa, una chaqueta y un pantaln, stas se le estaban deshaciendo por s solas,
tendan a abandonar a un Gil que, acurrucado, pasaba maquinalmente y con voluptuosidad
no una voluptuosidad de contenido ertico un dedo ligero, casi mimoso, sobre aquella
excrecencia de carne sensible que imaginaba de color rosa plido y que le haba dado ya en

otra ocasin el sentimiento de ser un hombre, puesto que le haba impedido ser posedo por
Tho. Permaneciendo all, tan fieles, las almorranas le recordaban aquella escena y su
presencia fortaleca su conciencia de ser. Ya deben de haber enterrado a Tho. Los
compaeros no habrn currelado. Todos habrn cotizado para la corona. La corona de Gil.
Enterramos a Gil. Se acurrucaba, permaneca en un rincn de las murallas, con las rodillas
apretadas entre sus brazos. A veces andaba, pero siempre lo haca sigilosamente, con
miedo, misteriosamente, aprisionado a la muralla, como el barn Franck, por una
complicada red de cadenas que iban desde su cuello a sus muecas, a su talle, a sus tobillos
y a las piedras del muro. Arrastraba con prudencia aquel metal invisible y pesado y se
quedaba asombrado, sin querer, de poderse quitar con tanta facilidad las ropas, el pantaln
que hubiera debido abrocharse a lo largo de los muslos y la chaqueta a lo largo de las
mangas. Caminaba, en fin, despacito por miedo al espectro, al que poda hacer levantarse
ligeramente por un paso demasiado rpido, desplegarse totalmente y a toda vela por el
viento, por el ms leve jadeo producto de la menor carrera. El espectro se hallaba bajo sus
pies, Gil tena que achatarlo, aplastarlo con su caminar pesado. El espectro estaba en sus
brazos, en sus piernas. Gil tena que ahogarlo movindose lentamente. Una vuelta
demasiado rpida le hubiera hecho desplegarse de l, abrir un ala, blanca o negra, y sobre
todo reclinar sobre la cabeza de Gil su cabeza informe e invisible, y susurrarle luego al
odo, al odo mismo de Gil, con voz tonante, las amenazas ms terribles. El espectro estaba
en l y Gil tena que impedirle levantarse. De nada le serva haber dado muerte a Tho. Un
hombre al que se ha matado est ms vivo que en vida. Es ms peligroso tambin. Gil no
pens ni por un segundo en Roger, quien no pensaba sino en Gil. Obstinadamente huan de
su mente las circunstancias del drama. Saba que haba matado y que el muerto era Tho.
Pero era en verdad Tho? Era cierto que estaba muerto? Gil hubiera debido preguntarle
antes: Eres verdaderamente Tho, al menos?. Si le hubiera respondido que s habra
saboreado un inmenso consuelo; aunque, pensndolo bien, no por ello la certidumbre
hubiera sido mayor. El moribundo poda responderle adrede, por malicia, para hacerle
cometer un asesinato intil. Tho era un tipo que tal vez le odiaba hasta ese punto, que
senta por Gil un odio metafsico. Gil se tranquilizaba a veces por haber reconocido los
millares de minsculas arrugas de la piel y las delicadas comisuras de los labios de la
vctima. Otras veces se pona a temblar de miedo. Haba cometido un crimen que ni
siquiera le haba reportado ninguna pasta. Ni un cntimo. Era un crimen vaco como un
cubo sin fondo. Un error. Gil pens qu poda hacer para repararlo. Primero, acurrucado en
el rincn, agazapado entre las piedras hmedas, con la cabeza baja, trat de destruir su acto
descomponindolo en gestos que, por separado, eran inofensivos. Abrir una puerta! No
est prohibido abrir una puerta. Y coger una botella? No est prohibido. Y romper una
botella? No est prohibido. Y colocar las partes cortantes contra la piel del cuello? No es
nada del otro mundo, no est prohibido. E hincarlas? Y seguir hincndolas? No es nada
del otro mundo. Y hacer que brote un poco de sangre? No est prohibido. Se puede. Y un
poco ms de sangre, un poco ms todava? El crimen poda, pues, quedar reducido a
muy poca cosa, quedar reducido a esa medida inaprensible que va de lo permitido hasta
aquello que hace pero bordeando lo permitido y sin poder separarse de ello que se
haya cometido un asesinato. Gil se aplic encarnizadamente a reducir el crimen, a hacerlo
tan tenue como fuera posible. Oblig a su mente a fijar el punto que separa lo permitido
del demasiado tarde. Pero no consegua resolver esta cuestin: Por qu haber matado a
Tho?. Continuaba siendo un asesinato intil, un error, y no se puede reparar un error.
Dejando a un lado el primer mecanismo de destruccin del crimen, es, sin embargo, a esto

ltimo a lo que se consagr Gil. Pronto, tras algunos rodeos, algunos tropezones en torno a
ciertos acontecimientos en su vida, su espritu se apoder de esta idea: para reparar este
crimen intil hay que cometer otro (el mismo), pero que sirva. Un crimen que proporcione
fortuna, que torne eficaz el precedente (como un acto definitivo) por haber provocado el
segundo. A quin podra matar ahora? En resumidas cuentas, no conoca a ningn
ricachn. Tendra, pues, que salir al campo, coger el tren, llegar a Rennes, a Paris quiz,
donde las gentes son ricas y se pasean por la calle esperando impaciente o apaciblemente
que un ladrn los mate. Este destino aceptado por los ricos, su voluntaria espera del crimen,
obsesionaban a Gil. En las grandes ciudades le pareca evidente que los ricachones no
esperaran sino al criminal que les va a matar y saquear sus riquezas. En cambio, aqu, en
esta aldea y este escondrijo, tendra que arrastrar la mole embarazosa e intil de su primer
crimen. Varias veces se le ocurri la idea de entregarse a la polica, pero se lo impidi el
miedo, que conservaba desde su infancia, a los guardias y a sus uniformes fnebres. Temi
que le fueran a guillotinar inmediatamente. Se enterneci pensando en su madre. Le pidi
perdn. Revivi su juventud, el perodo de aprendizaje con su padre, y luego sus comienzos
en los astilleros del sur. Cobrando sentido cada uno de los detalles de su vida, le indicaban
que desde siempre haba sido designado para un destino trgico. Pronto lleg a la
conclusin de que si se hizo albail, fue para cometer el asesinato. El miedo a su acto y a
un destino tan fuera de lo comn le obligaba a meditar, a reconcentrarse en s mismo, es
decir, a pensar. La desesperacin llevaba a Gil a tomar conciencia o conocimiento de s
. Pensaba, pero bajo esta forma al principio: en el presidio, mirando al mar, se vio tan
lejos del mundo como si hubiese estado repentinamente en Grecia, en lo alto de una roca,
meditando en cuclillas ante el mar Egeo. Habindole obligado el abandono en que se
encontraba a considerar el mundo como exterior a l y a los objetos como otros tantos
enemigos, por fin se establecan relaciones entre ellos y l. Estaba pensando. Se vea y se
vea grande, muy grande, puesto que se opona al mundo. Y en primer lugar a Mario, cuyos
insomnios adquiran la amplitud de una meditacin musical sobre el origen y el fin de los
tiempos. La imposibilidad de detener a Gil Turko, de descubrir su escondrijo y la ligazn
que presenta entre los dos asesinatos le produca al polica un sordo malestar que l
relacionaba msticamente con la amenaza de Tony Cuando Dd regres sin haberse
enterado de nada en concreto, Mario se dej llevar por aquella angustia que le haba hecho
dudar, al salir de la habitacin del nio, si deba bajar o no las escaleras. Dd repar en
aquella ligera vacilacin. Le dijo: De todos modos, no tienes nada que temer: no se
atrever. Mario se trag la palabrota. Si procuraba salir solo, sin que le acompaara su
habitual compaero (aquel joven polica que haca exclamar a Dd entusiasmado: Los
dos juntos formis un hermoso par, erigindolos de este modo a los ojos del chiquillo en
un potente atributo sexual), era para borrar la vergenza de aquel primer impulso de miedo
y tambin con la esperanza de conjurar el peligro por miedo de su audacia. As pues, Mario
decida salir por la noche, en plena niebla, donde un crimen se comete en un santiamn.
Caminaba entonces con paso firme, las manos en los bolsillos de la gabardina, o bien
ajustando perfectamente a sus dedos los guantes de cuero oscuro. Este simple gesto le
ligaba al aparato invencible de la polica. La primera vez sali sin revlver, confiando en
que con ayuda de este definitivo gesto de candor, de esta pureza, desarmara a los
estibadores que queran su pellejo; pero al da siguiente cogi el arma que aumentaba lo
que el llamaba su cotizacin y que representaba su confianza en un orden cuyo smbolo es
el revlver. Para encontrarse con Dd trazaba en el vaho de las vidrieras de la comisara el
nombre de una calle que tendra que descifrar al revs, al pasar, el pequeo sopln, cuya

ingenuidad se obstinaba en buscar dnde podra reunirse el tribunal de maleantes encargado


de juzgar al polica. En cuanto a Gil, partiendo de su acto, a fin de justificarle, de
convertirlo en inevitable, recorra hacia atrs su vida. Procediendo as: Si no me hubiera
encontrado a Roger, si no hubiera venido a Brest, si etc., llegara a la conclusin de
que aunque el crimen haba salido de su brazo, de su cuerpo, y del curso entero de su vida,
tena su fuente fuera de l. Esta manera de entender su acto suma a Gil en el fatalismo, era
un obstculo ms a aquel deseo de superar el crimen aceptndolo deliberadamente. Una
noche sali por fin del presidio. Consigui llegar a casa de Roger. La oscuridad era total,
espesada an ms por la niebla. Brest dorma. Sin equivocarse, despus de hbiles rodeos,
Giles lleg hasta Recouvrance sin encontrarse con nadie. Ya ante la casa se pregunt con
inquietud cmo dar a conocer a Roger su presencia. De sbito, impaciente por conocer si
tendra xito su truco, por primera vez en tres das sonri ligeramente y ligeramente silb:
Es un jovial bandido que de nada se espanta. Su voz en la maleza enternece a la
pasma
En el primer piso se abri despacio una ventana. La voz de Roger cuchiche: Gil. Gil se
acerc cautelosamente. Al pie de la pared, con la cabeza alzada, silb, ms suavemente
todava, el mismo estribillo. La niebla era demasiado espesa para que pudiera ver a Roger.
Gil, eres t? Soy Roger. Baja. Tengo que hablarte. Con infinito cuidado Roger
cerr la ventana. Instantes despus abra la puerta. Estaba en camisa y descalzo. Sin hacer
el menor ruido, Gil entr. Habla muy bajito porque mi vieja a veces no duerme. Paulette
tampoco. Tienes algo que jalar? Se encontraban en la sala principal, donde dorma la
madre, cuya respiracin oan. En la sombra, Roger asi la mano de Gil y le susurr: No
te muevas de ah; voy a buscarlo. Corri suavemente la tapa de la artesa y volvi con un
trozo de pan que puso a tientas en la mano de Gil, inmvil en medio de la sala. Oye,
Roger, por qu no vienes a verme maana?, quieres? A dnde? Las rplicas eran tan
slo un aliento que circulaba de una boca a la otra. Al presidio martimo. Estoy
escondido all. Pasas por la puerta del Arsenal. Te espero hacia la noche. Pero no te dejes
ver. S, cuenta conmigo, Gil. No ha habido nada ms? Te han preguntado los polis?
S, pero no he dicho nada. Roger se acerc ms. Cogi a Gil por ambos brazos y le
susurr: Te lo juro. Ir. El pequeo albail se arrim al chico y con el aliento en sus ojos
qued tan turbado como si le besara en las mejillas o en los labios. Dijo: Hasta maana.
Roger abri la puerta de la calle con la misma prudencia. Gil sali. En el umbral retuvo un
instante a Roger y le pregunt despus de un momento de vacilacin: La di? Ya te
contar maana. Sus manos se separaron en la oscuridad y, de puntillas, Gil volvi al
presidio martimo, devorando a dentelladas el pedazo de pan.

Roger vena todos los das, por la noche, a la hora en que la niebla se torna ms espesa.
Robaba hbilmente en su casa algo de alimento. Ms adelante llegara incluso a robarle
dinero a su madre para comprar pan. Esconda la hogaza bajo la chaqueta y llegaba al
presidio martimo a travs de las fortificaciones. Gil le esperaba hacia las seis. Roger le
traa las noticias. Los peridicos haban dejado de hablar del doble asesinato y del asesino,
al que se supona fuera de Brest. Gil coma solo. Despus fumaba un cigarrillo. Y
Paulette, qu es de ella? Nada. Sigue sin trabajar. Se queda en casa. T le hablas
alguna vez de m? Pero si no puedo. No te das cuenta. Y s me preguntan dnde ests y
me siguen? Era feliz de haber hallado un pretexto para alejar a su hermana de la intimidad
fabulosa que le una a Gil. En aquella celda de granito, junto a su amigo, en medio del olor
a brea, se senta sorprendentemente tranquilo. Se acurrucaba a su lado, sobre la manta de
algodn robada en el desvn, y vea fumar a su dolo. Miraba su rostro de superficies lisas,
en el que la barba estaba ya crecida. Lo admiraba. En sus primeros encuentros en el
presidio, Gil haba hablado sin cesar, haba hablado largo tiempo; y a cualquiera que no
fuera aquel nio, empeado en magnificarlo todo, un parloteo tal le hubiera parecido un
sntoma inconfundible de un canguelo penoso, enfermizo casi. Roger slo vea en ello la
sublime expresin de una tormenta interior. Era as como tena que mostrarse aquel hroe
repleto de gritos, de crmenes y de tempestades. Tres aos ms que los de Roger daban
derecho a Gil a ser un hombre. La dureza de aquel plido rostro, en el que se acusaban los
msculos (msculos cuya sola vista derribaba a Roger con tanta presteza como los que
dirigen el puo de un boxeador) le haca vislumbrar los msculos de su cuerpo y de sus
miembros slidos, capaces de realizar en un tajo trabajos de hombre. Roger mismo llevaba
todava pantaln corto y, aunque eran fuertes, sus muslos no tenan, sin embargo, la rotunda
firmeza de los de Gil. Tumbado cerca de ste, al que se arrimaba todo lo que poda,
apoyando un codo en el suelo, miraba aquel rostro plido y contrado por el odio a esta
vida. Roger reclinaba su cabeza sobre las piernas de Gil. Hay que esperar, eh?, no
crees? Vale ms esperar todava para salir. Ya lo creo. Los guardias no han dejado de
buscarte. Han puesto tu foto. Y a ti, ya no te dicen nada? A m no, y en casa tampoco.
Pero ms vale que no me quede demasiado tiempo. Y Gil, de repente, se perda en un
suspiro que acababa en un estertor: Ah! Hay que ver, tu hermana, ahora s que tengo
ganas de ella! No es guapa ni nada, eh! Se parece a m. Gil lo saba. Pero para no
dejrselo ver a Roger, y en parte tambin para mostrarle desprecio, le dijo: En mejor. Te
pareces a ella, pero eres mucho ms feo! En la oscuridad Roger se sinti ruborizar. Sin
embargo, alz su rostro hacia Gil y sonri con tristeza. No quiero decir que seas feo, no
es eso. Al contrario, tienes su misma carita. Se inclin sobre el rostro del nio y lo cogi
entre sus manos: Ah, si pudiera tenerla como te tengo a ti! Menudo muerdo que le
dara! Zafndose por s mismo del cepo de las manos, el rostro levantado del chaval se
acerc ms al de Gil. Gil, haciendo un ligero refunfuo, toc primero la frente de Roger.
Luego se encontraron sus narices y durante diez segundos jugaron a entrechocarse
suavemente. Dado que al descubrir de sbito el parecido de los dos hermanos la emocin
acababa de derretirse sobre l, Gil no pudo disimularlo. Con un jadeo, su boca contra la de

Roger, susurr: Lstima que no seas tu hermana. Roger sonri: De verdad? La voz de
Roger era clara, pura, sin turbacin aparente. Amaba a Gil desde haca largo tiempo, haba
esperado este momento, para el que estaba preparado, y no quera dar la impresin de
experimentar otra emocin que la amistad. La misma prudencia que le haba servido para
engaar a los policas mediante su mirada lmpida le obligaba a responder a Gil con una
voz desprovista de emocin. La turbacin de Gil, confesada primero, le permita a aquel
nio orgulloso mostrar su sangre fra. En fin, ignoraba todava las seales del abandono
amoroso y que se deben descartar los suspiros voluptuosos. Palabra, ests tan bien hecho
como una chica. Gil puso su boca contra la del nio, que retrocedi sonriendo. Tienes
miedo? Oh, no! Entonces, qu creas que te iba a hacer? Gil estaba molesto por el
beso que no haba podido dar Ri burln: No ests tranquilo con un tipo como yo?
Por qu? S, estoy tranquilo. Si no fuera as no vendra. Pues no lo parece. Luego, con
acento sbitamente severo, y como si la idea que iba a emitir fuera de una importancia tal
que tuviera que solaparse con la precedente, dijo: Pues entonces tienes que ir a ver a
Robert. Lo he pensado bien. Slo l y sus seores amigotes pueden sacarme de sta. Gil
crea ingenuamente que los muchachos del hampa le acogeran, le dejaran entrar en su
banda. Crea en la existencia de una banda peligrosa, de una verdadera sociedad enfrentada
a la sociedad. Esa noche Roger sali del presidio trastornado en extremo. Se senta feliz
porque Gil (aunque fuera confundindolo con Paulette) lo hubiera deseado durante un
instante; estaba disgustado por haberle negado su boca; experimentaba orgullo por saber
que al fin iba a ser reconocida la magnificencia de su amigo, y porque l, Roger, haba sido
el elegido para abordar las instancias supremas. Ahora bien, siempre que poda, Querelle
vena discretamente, hacia la cada de la tarde, a pasearse cerca del lugar donde haba
escondido su tesoro. La tristeza cubra su rostro. Senta su cuerpo vestido ya con el traje de
los presidiarios pasendose con hierros en los pies, lentamente, en un paisaje de palmeras
monstruosas, regin de ensueo o de muerte de la que no podran arrancarle ni el despertar
ni la absolucin de los hombres. La certeza de vivir en un mundo que es el doble silencioso
de aquel en el que uno se mueve efectivamente confera a Querelle una especie de
desinters que le permita comprender espontneamente la esencia de las cosas. Indiferente
de ordinario ante las plantas y los objetos pero acaso se pona ante ellos?, ahora los
aprehenda de modo espontneo. Cada esencia est aislada por una singularidad que el ojo
reconoce primero y la trasmite al paladar: el heno es heno sobre todo por ese caracterstico
polvo rubio y grisceo al que mentalmente el gusto interroga y prueba. Y as sucede con
todas las especies vegetales. Pero si el ojo se presta a la confusin, la boca la destruye, y
Querelle avanzaba lentamente en un universo rico en sabores, de reconocimiento en
reconocimiento. Una noche se encontr con Roger. No le hizo falta mucho tiempo al
marino para saber quin era el chiquillo y para conseguir penetrar en el escondrijo de Gil.

LA GLORIA DE QUERELLE

Pegado el odo al tabique vibrante de su cofre, Querelle escucha latir y tocar para l solo
el oficio de los muertos. Se rodea de prudencia para recibir el aviso del ngel. Agazapado
en el negro terciopelo de las hierbas, de los faros, de los helechos, en la noche viviente de
su ntima Oceana, abre de par en par sus ojos asombrados. Por su faz delicada, abierta,
ofrecida generosamente, el deseo del asesinato haba pasado su dulce lengua sin que
Querelle se estremeciese siquiera. Slo sus rubios cabellos se emocionaron. A veces, el
moloso que vela entre sus piernas se yergue sobre sus patas, se pega contra el cuerpo de
su amo y se confunde con los msculos de sus hombros, entre los que se oculta, vigila y
grue. Querelle se sabe en peligro de muerte. Sabe tambin que la bestia le protege. Dice:
De un mordisco voy y le corto la cartida. Sin saber a ciencia cierta si est hablando
de la cartida del moloso o del cuello tierno de un nio que mea.

Al penetrar en el presidio Querelle se sinti aliviado por el miedo y por la responsabilidad


que iba a asumir. Mientras caminaba sin decir palabra al lado de Roger, por el sendero,
senta brotar en l los capullos y abrirse al punto las corolas por todo su cuerpo, al que
llenaban de aromas de una aventura violenta. Floreca de nuevo a la vida peligrosa. El
peligro le aliviaba, y el miedo. Qu iba a encontrar en el fondo del presidio abandonado?
Apreciaba su libertad. El ms pequeo acceso de mal humor le haca temer el presidio
martimo, ante el que se senta mediante una crispacin del pecho que le aplastaba la
mole de sus murallas, contra las que luchaba entonces arqueando su cuerpo como un resorte
para apartarlas apartando su clera, con el mismo esfuerzo y casi con el mismo movimiento
de rones del subteniente de guardia que cierra, con las dos manos y con el peso de todo su
cuerpo, las puertas gigantes de la ciudadela. Avanzaba inconscientemente al encuentro de
una existencia fenecida y venturosa. No es que creyera seriamente haber sido presidiario, ni
que su imaginacin se delectara en esta suerte de historias, sino que saboreaba un delicioso
bienestar, un presentimiento de reposo, ante la idea de entrar como ser libre, soberano, en el
interior oscuro de aquellas gruesas murallas que han encerrado a travs de los tiempos
tantos dolores encadenados, tantos sufrimientos fsicos y morales, cuerpos contorsionados
por el suplicio, atormentados por el dolor, sin otras alegras que el recuerdo de crmenes
maravillosos que disuelven en un valle de sombras la luz o que con un agujero de luz hacen
saltar en mil pedazos las sombras en que fueron cometidos. Qu poda quedar sobre las
piedras del presidio, agarrado a los rincones o suspendido en el aire hmedo, de aquellos
asesinados? Aunque Querelle no se formulaba estas reflexiones con claridad, al menos lo
que las suscita ntidamente bajo nuestra pluma le causaba una turbacin pesada, confusa,
que aada cierta angustia a su cerebro. En fin, iba Querelle por primera vez al encuentro de
otro criminal, de un hermano. Vagamente haba soado ya alguna vez con encontrarse ante
un asesino de su categora, con el que pudiera discutir cuestiones de trabajo. Un mozo
semejante a l, con su misma estatura y anchura de hombros su hermano, dese algunas
veces, durante algunos instantes, pero su hermano era un puro reflejo suyo que tuviera a
gala crmenes diferentes de los de Querelle, pero de idntica belleza, de idntico peso e
igualmente reprobables. No saba con exactitud en qu le hubiera reconocido por la calle,
en qu seales, y a veces era tan grande su soledad que pensaba, si bien escasas veces, y
abandonaba la idea en seguida, en dejarse detener para encontrarse en la crcel con algunos
de los asesinos que salen en los peridicos. Desechaba inmediatamente esta idea: al no ser
secretos tales asesinos, carecan de inters. Era en parte el pareddo con su hermano lo que
le creaba esta nostalgia del amigo maravilloso. Frente a Robert se preguntaba si sera un
criminal. Lo tema y lo esperaba. Lo esperaba porque sera hermoso que se hubiera logrado
un milagro tal que existiera en el mundo. Lo tema porque hubiera tenido que arrinconar su
sentimiento de superioridad respecto a Robert. Nos amaremos increblemente! No poda
concebir con claridad que dos jvenes con ms razn dos hermanos se amasen, unidos
por la muerte, unidos por la sangre que corra en ellos. Para Querelle, la cuestin no se
planteaba as, a partir del amor. Entre hombres no se ama. Para eso estn las mujeres. Y
para follar un poco. La cuestin se planteaba a partir de la amistad. Pero esa amistad, para

l, era lo que completa a un hombre, partido en dos, sin ella, de arriba abajo. Seguro de que
jams gozara del lujo de la complicidad de su hermano es demasiado gilipollas para
eso, Querelle se haba encerrado en su propia soledad, que se eriga como el
monumento ms singular y ms bello a causa de ese mismo desequilibrio, de la falta de
armona causada por la ausencia de un amigo criminal. Ahora bien, en el presidio
abandonado iba a encontrarse con un muchacho que tambin haba sido capaz de matar.
Este pensamiento le llenaba de ternura. El asesino era un muchacho torpe, un asesino intil,
un tonto. Pero gracias a Querelle se adornara con un verdadero asesinato, ya que se
supona que al marino le haban despojado de su dinero. Respecto a Gil, antes de verlo de
nuevo, Querelle experimentaba un sentimiento casi paternal. Le estaba traspasando, le
confiaba uno de sus asesinatos. Con todo, Gil slo era un chaval y tampoco sera para
Querelle el amigo tan esperado. Estos pensamientos (no en el estado definitivo en que los
transcribimos, sino en su informe cabrilleo) rpidos, solapndose, destruyndose para
renacer unos gracias a otros, se estrellaban contra l, y contra los miembros y el cuerpo de
Querelle ms que contra su cabeza. Avanzaba por el camino, agitado, zarandeado por esta
marejada de pensamientos informes, nunca retenidos, pero que dejaban a su paso un penoso
sentimiento de malestar, de inseguridad y de miedo. Querelle no abandonaba su sonrisa,
que le anclaba a la tierra. Gracias a l ninguna ilusin perezosa y vana podra poner en
peligro el cuerpo de Querelle. Querelle no saba soar. Su falta de imaginacin lo mantena
en el accidente, lo ataba a l. Roger se volvi: Esprame, vuelvo en seguida. El nio
parta como un autntico embajador ante el emperador de su sueo, y quera comprobar si
todo estaba listo para aquella entrevista entre monarcas. Algo nuevo volva a ocurrirle a
Querelle. No se haba esperado tal precaucin. No vea all la entrada a caverna alguna. El
camino daba simplemente una vuelta, desapareciendo tras una suave pendiente. Los rboles
no se espesaban ms ni menos que en otro lugar. Sin embargo, desaparecido Roger, se
convirti para Querelle en un enlace misterioso, en algo ms valioso de lo que le haba
parecido hasta el momento. Era su ausencia lo que prestaba al nio una existencia tan poco
comn, una importancia tan sbita. Querelle sonri, pero no pudo impedir turbarse ante el
hecho de que el nio fuera el enlace mvil entre dos asesinos, un enlace rpido y lleno de
vida. Recorra aquel camino cuyo espritu era l mismo, teniendo poder para alargarlo o
acortarlo a su antojo. Roger caminaba ms deprisa. Al separarse de Querelle se haba
imbuido de ms gravedad, pues tena conciencia de que llevaba a Gil lo esencial de
Querelle, es decir aquello de Querelle que, segn intua vagamente, deseaba que se acercara
a Gil. Saba que en l, chiquillo de pantaln corto y adems remangado hasta los gruesos
muslos, confluan todos los ritos de los ceremoniales de que son depositarios los
embajadores y se puede comprender, viendo la gravedad del nio, por qu estn ms
enjaezados de ornamentos los legados que sus dueos. Sobre su persona, delicada y
cargada con el peso de mil aderezos, gravitaban la atencin casi huraa de Gil, agazapado
en su antro, y la de Querelle, inmvil ante la puerta de los Estados. Querelle encendi un
cigarrillo; luego meti de nuevo las dos manos en los bolsillos de su impermeable. Tena la
mente en blanco. No se imaginaba nada. Su conciencia estaba atenta, maleable e informe,
pero se hallaba ligeramente turbada por la repentina importancia del chiquillo ausente.
Soy yo, Roger. Junto a l, la voz de Gil murmur: Est ah? S. Le he dicho que me
espere ah. Quieres que vaya a buscarle? Un poco molesto, Gil respondi: Bueno, vale.
Era preciso traerle. Anda, vete a buscarlo. Cuando Querelle lleg ante la oquedad en la que
Gil se guareca, Roger pronunci claramente en voz alta: Ya est, est aqu. Gil, estamos
aqu. El nio percibi dolorosamente que para l toda existencia llegaba a su fin con

aquellas palabras. Se sinti disminuir, perder su razn de ser. Todos los tesoros con los que
haba cargado durante algunos minutos se derretan con inmensa rapidez. Conoca la
vanidad de los hombres y que son de una cera pronto volatilizada. Haba colaborado
devotamente a un acercamiento que acababa abolindole. Toda su vida quedaba encerrada
en aquella funcin gigantesca de diez minutos de duracin, y su luminosidad se atenuaba,
desapareca en seguida, llevndose la orgullosa alegra de la que se haba henchido. Para
Gil, en aquel nio haba residido Querelle, cuyas palabras trasmita; para Querelle, en l
haba residido Gil. Toma, te he trado unos pitos. Fueron las primeras palabras de
Querelle. En la oscuridad le ofreci a Gil, que lo agarr a tientas, un paquete de cigarrillos.
Se dieron un apretn de manos sobre el paquete cerrado. Gracias, macho. Eres cojonudo,
de verdad. No lo olvidar. Deja, es lo normal. Yo te he trado carne y adems pat.
Djalo sobre la caja. Querelle sac un cigarrillo de otro paquete y lo encendi. Quera ver el
rostro de Gil. Quedse sorprendido al ver aquella cara delgada, hundida, sucia y cubierta de
barba clara y flexible. A Gil le brillaban los ojos. Tena el pelo revuelto. Era emocionante
ver su cara a la llama de la cerilla que la iluminaba. Querelle estaba contemplando a un
asesino. Hizo girar la luz en torno suyo. Aqu te debes morir de asco. Por supuesto. No
es nada divertido. Pero qu quieres que haga? A dnde puedo ir? Querelle se meti las
manos en los bolsillos del pantaln y los tres permanecieron durante un instante en silencio.
No comes, Gil? Gil estaba hambriento, pero no osaba traslucirlo ante Querelle.
Enciende la vela, no hay peligro. Gil tom asiento en una esquina de la caja. Se puso a
comer descuidadamente. El nio se acurruc a sus pies y Querelle los miraba de pie, con las
piernas abiertas, fumando sin tocar el cigarrillo. Debo tener una pinta asquerosa,
verdad? Querelle ri burln. Guapo, lo que se dice guapo, no ests, desde luego; pero
esto va a durar poco. Aqu ests seguro? S. Si no me vende alguien, nadie puede venir.
Si lo dices por m, ests equivocado. Los soplones y yo no hacemos buenas migas. Pero
no s cmo te las vas a arreglar. Porque tienes que irte de aqu. No hay otra solucin.
Querelle tena conciencia de que su rostro haba quedado de repente marcado por la
crueldad, como cuando estaba obstruido, vigilado, los das de generala a bordo, por la
bayoneta de acero triangular, fijada a su mosquetn y erguida frente a l. Se poda hablar en
esos momentos de su rostro de acero. Situndose tras de ella, personificndola, aquella
bayoneta era el alma de un Querelle de carne y hueso. Para el oficial que sobre cubierta
pasaba revista a sus tropas se hallaba situada justamente a la altura de las cejas y del ojo
izquierdo de Querelle, cuya mirada pareca delatar una fbrica de armas interior. Si
tuviera un poco de manteca, tal vez podra pasar a Espaa. Conozco algunos tipos de la
parte de Perpin de cuando anduve currelando por all. Gil coma. Querelle y l ya no
tenan ms que decirse, pero Roger intua que entre ellos cobraba cuerpo una relacin en la
que ya no tena cabida. Se trataba ahora de dos hombres que hablaban, y muy en serio, de
cosas que a la edad de Roger slo se pueden remover en una divagacin un poco
somnolienta. As que t eres el hermano de Robert, el que va por casa de Nono. S. Y a
Nono tambin lo conozco bien. Ni por un instante pens Querelle en la naturaleza de sus
relaciones con Nono. Al decir que lo conoca bien no pretenda ironizar. En serio, es
amigo tuyo? Ya te he dicho que s. Por qu? Crees que l Gil estuvo a punto de
decir querra ayudarme, pero hubiera sido demasiado humillante que le respondieran
que no. Vacil un momento y dijo: podra ayudarme? Al ponerlo fuera de la ley era
lgico que el asesinato incitase a Gil a buscar refugio entre los macarras y las prostitutas,
entre la gente que vive crea el al margen de la ley. Un obrero de edad madura se
hubiera sentido abatido por causa de aquel crimen. Por el contrario, un acto de tal

naturaleza endureca a Gil, lo iluminaba desde el interior, le confera un prestigio que jams
hubiera alcanzado sin l y de cuya carencia hubiera sufrido. El prestigio era sin duda
combatido por el movimiento de retroceso del pensamiento de Gil buscando en la cadena
de causas y efectos un modo de liberarse de su crimen, pero al final de ese movimiento, el
crimen no lo haba abandonado, el remordimiento segua en l, lo debilitaba, lo haca
temblar y doblaba su cabeza, haba sido necesario que obtuviese, ya no una justificacin,
sino el reconocimiento de la existencia de esa muerte mediante una actitud diferente. Tal
actitud deba serle otorgada por un movimiento justificativo y explicativo: un
movimiento hacia el futuro partiendo de la voluntad consciente de muerte. Gil era un
albail joven, pero no haba tenido tiempo de amar su profesin hasta identificarse con ella.
Estaba an lleno de sueos difusos que de sbito se convertan en realidad (llamaremos
sueos a esos detalles inslitos que delatan en un gesto la presencia de lo maravilloso: el
contoneo de las caderas y de los hombros, el llamar con un castaeteo seco de las falanges,
el expulsar el humo por la comisura de la boca, el subir el cinto con la mano abierta;
detalles como una palabra, la jerga elegida, la especial disposicin de la ropa: el cinturn
trenzado, la suela de los zapatos fina, los bolsillos estilo dolor de tripas, todo un conjunto
que demuestra que el adolescente es sensible a esos tics ms o menos precisos de los
hombres, orgullosos soportes de todos los atributos del mundo criminal); pero el esplendor
de tal realizacin tena por fuerza que asustar al muchacho. Hubiera sido ms fcilmente
aceptable convertirse de la noche a la maana en el ladrn o el rufin que cualquier chaval
aspira a ser. Asesino era demasiado para su cuerpo y su alma de dieciocho aos. En todo
caso deba sacar partido del prestigio inherente a ello. Crea ingenuamente que los
muchachos del hampa se sentiran felices de poder acogerlo. Querelle estaba seguro de lo
contrario. El acto que moldea definitivamente al asesino es tan extrao que el que lo ejecuta
se transforma en una especie de hroe. Queda fuera de la bajeza de la crpula. Notando
esto, los maleantes raras veces hacen del asesino uno de los suyos. Voy a ver. Tengo que
hablarle de ello a Nono. Decidiremos lo que se puede hacer. Pero t qu piensas? He
superado las pruebas. S. No digo que no. De todos modos puedes contar conmigo. Te
tendr al corriente. Y Robert? Puedo trabajar con Robert. Sabes con quin est
trabajando? Con Dd, ya lo s. Hemos sido amigos. S que andan juntos. Y que a Mario
no le gusta, pero que no dice nada. Si ves a Robert, trata de enterarte si puedo currelar con
ellos dos. Pero no le digas dnde estoy. Querelle saboreaba una impresin de dulzura, no
porque estuviera explorando una caverna consagrada al mal, sino porque era poseedor de
un secreto ms profundo que el que Gil acababa de revelarle.

Existe una cmara secreta, cerrada con una puerta blindada. Contiene, adems de algunos
pobres perros en jaulas, algunos monstruos de los cuales el ms conmovedor es el que
permanece en el centro de la cmara, es nuestro reproche ntimo. Encerrado en una enorme
pecera de cristal que tiene ms o menos la forma de su cuerpo, es malva y est hecho de
una sustancia blanda, casi gelatinosa. Parecera un gran pescado de no ser por la muy
humana tristeza de su cabeza. El domador que vigila a los monstruos desprecia sobre todo
al que, como sabernos, encontrara cierta paz en el abrazo de sus iguales. Pero l no tiene
iguales. Los otros monstruos se distinguen de l por un ligero detalle. l est solo y nos
ama. Espera sin esperanza una mirada amistosa de nosotros, que nunca se la concederemos.
Querelle viva todos sus instantes en esa desoladora compaa.

Con indolente negligencia Querelle dijo: Pero por qu se te ocurri cargarte al


marinero? Nadie se lo explica. Esta frase insinuante se iniciaba con un pero de una
hipocresa tan grande que, acostumbrado a la brusquedad, le record al momento al teniente
Seblon y sus modales solapados, sus maniobras de acercamiento. Gil se sinti palidecer. Su
vida, su presencia dentro de s mismo, afluy a sus ojos, a los que sec, se escap por su
mirada, para perderse, para diluirse en las tinieblas del calabozo Vacilaba en responder,
no con una vacilacin en la que con sangre fra se estn sopesando los pro y los contra, sino
con una especie de pereza cercana al anonadamiento, agravada por un sentimiento de la
inutilidad de toda negacin que le impeda abrir la boca. Esta acusacin era tan grave que
estaba tratando de asimilarla: callaba, procuraba abandonarse en su mirada, cuya
importancia comprenda hasta el extremo de sentirse mover furtivamente el msculo del ojo
y el prpado. Su mirada permaneca fija. Los labios cada vez ms apretados. Eh? Y el
marinero? Cmo te dio por ah? No ha sido l. Como a travs de un duermevela, oa Gil
la pregunta de Querelle y la respuesta de Roger, y no le result molesto el sonido de sus
voces. Se hallaba todo l en la intensidad de su mirada fija, de cuya fijeza era consciente.
Si no es l, quin puede ser entonces? Gil dirigi su mirada al rostro de Querelle.
Palabra, no he sido yo. No puedo decirte quin ha sido porque no lo s. Pero por la chola de
mis viejos, te juro que yo no. Los peridicos han dicho que probablemente eres t. Yo te
creo, pero vete a convencer a los guris. Encontraron tu mechero junto al cadver. Como
quiera que sea, mi consejo es que sigas encamado. Al final Gil se haba resignado a este
otro crimen. Habiendo nublado su ptica la monstruosidad de su acto, al principio haba
pensado en entregarse a la polica. Crea que tras haberle reconocido inocente respecto al
segundo crimen, le soltaran para que pudiera esconderse a propsito del primero. Crea que
la polica respetaba estas reglas del juego. Pronto se le puso de manifiesto la demencia de
tal pensamiento. Ahora bien, poco a poco iba asumiendo Gil el asesinato del marino.
Buscaba los motivos. Se preguntaba a veces quin poda ser el verdadero asesino. Se
interrogaba a s mismo para saber cmo haba llegado a perder su propio mechero en el
lugar del crimen. Me pregunto quin puede ser. Ni siquiera me haba dado cuenta de que
me haba quedado sin mechero. Te digo que t, tranquilo. Vamos a ver entre troncos qu
se puede hacer por ti. Vendr a verte siempre que pueda. Le voy a dar incluso un poco de
pasta a tu tronco para que te traiga algo de manducar y tabaco. Eres cojonudo, sabes?
Pero en el instante anterior a perderse, para concentrarse en su mirada y diseminarla en las
tinieblas, Gil haba derrochado tantas fuerzas que ya no consegua reagrupar las suficientes
para infundir a su gratitud el ardor de todo su ser. Estaba cansado. Una inmensa tristeza
velaba su rostro, abata las comisuras de aquellos labios que Querelle haba visto algo
hmedos, cantarines y risueos. Su cuerpo se haba desplomado sobre la esquina de la caja
y toda su actitud expresaba lo siguiente: Qu demonios puedo hacer ahora?. Se
encontraba al borde de la pena, no de la desesperacin, pero su pena se asemejaba a la de
un nio abandonado un instante en el umbral de la noche. Estaba perdiendo parte de su
fuerza y su verdad. No era un asesino. Tena miedo. Piensas que si me cogen no hay
nada que hacer? Nunca se sabe. Es una lotera. Pero no le andes dando vueltas. No te van

a coger. Oye, eres un amigo de verdad, sabes? Cul es tu nombre de pila? Jo. Jo,
eres un amigo. Nunca lo olvidar. Toda su alma se volcaba por fin al encuentro de
Querelle, que pronto se ira, volvera a la vida normal, y que era fuerte, con la fuerza de lo
menos cien millones de hombres.

Tras los muros, Gil no poda ver las escenas matinales o crepusculares del presidio, pero,
filtrndose a travs de las piedras, los golpes y los gritos del astillero martimo evocaban en
su mente aquellas hermosas imgenes. En el interior del muchacho, encerrado entre las
murallas, el asesinato y la adolescencia, ahogado por la angustia y el olor a brea, la
imaginacin se desarrollaba con extraordinario vigor. Luchaba sta imperiosamente contra
cada uno de aquellos obstculos y se serva de ellos para sus desvarios. Oa Gil los ruidos y
entre ellos aquel chirrido tan peculiar de las gras y los aparejos. Su cuadrilla trabajaba en
Brest desde haca demasiado poco tiempo para que la animacin de los astilleros navales no
hubiera impresionado intensamente su memoria. Se le haban grabado aquellos ruidos
claros y frescos que corresponden al resplandor del sol entre el cobre de las pasarelas, sobre
un trozo de vidrio, al paso rpido de un bote empavesado en el que dorados oficiales se
mantienen erguidos, a una vela en la baha, a las lentas maniobras de un acorazado, a las
elegantes y Cndidas exhibiciones de los grumetes. En el interior de su crcel, cada uno de
aquellos ruidos desencadenaba dentro de l la imagen mil veces ms emocionante de
aquellas cosas. Siendo el mar, por su misma naturaleza, el smbolo de la libertad, toda
imagen que lo evoque se reviste de este poder simblico, se reviste por s sola de toda la
potencia simblica del mar; y cada una de las imgenes, desde el momento en que aparece,
causa en el alma del cautivo una herida tanto ms dolorosa cuanto ms trivial sea la
imagen. Lo natural sera que la aparicin de un paquebote entero, bogando en alta mar,
provocara una crisis de desesperacin en la conciencia del nio, pero en el caso que nos
ocupa el paquebote y el mar tomaban difcilmente posesin de esta conciencia: era primero
el ruido caracterstico de una cadena (es posible que el chirrido de una cadena
desencadene todo el aparato de la desesperacin? De una simple cadena en la que la parte
interior de los eslabones est oxidada?). Gil realizaba (sin sospecharlo) el doloroso
aprendizaje de la poesa. La imagen de la cadena desgarraba una fibra y el desgarrn se
acentuaba hasta permitir el paso del navio, del mar, del mundo, hasta destruir finalmente a
Gil, quien se encontraba fuera de s mismo y sin otra posibilidad de existir que en aquel
mundo que acababa de apualarle, de traspasarle, de aniquilarlo. Acurrucado casi todo el
da tras el mismo rodillo de beta, le haba cogido a aquel rodillo un gran apego, una especie
de amistad. Lo haba hecho suyo. Lo amaba. Justamente aquel rodillo, y slo aquel, era el
que haba designado. Cuando lo abandonaba durante algunos instantes, para acercarse a las
ventanas sin cristales (o de cristales opacos a fuerza de grasa) Gil no se separaba de l por
completo. Abrumado, agazapado a su sombra, escuchaba el canto dorado del puerto. Lo
interpretaba. Tras los muros estaba el mar, familiar y solemne, dulce y rudo para los chicos
de su especie, para los que tienen en su haber un mal trago. Inmvil, durante largos
minutos Gil miraba fijamente el extremo de la beta que manoseaba con sus dedos. Se
quedaba con la mirada fija en ella. Se detena en las peculiaridades de una trenza
complicada, embadurnada de brea. Desolador espectculo, que restaba toda magnificencia
al asesinato de Tho, al dejar reducido a su autor a tan pobre actividad: la triste
contemplacin de un cabo de beta negro y pringoso, enrollado por sus sucios dedos. Sin
embargo, lo que antecede no es sino la descripcin de un perodo moroso. La visin

microscpica y precisa de Gil conseguira hacerle atravesar la desesperacin y alcanzar la


serenidad. Esforzndose por penetrar el misterio sencillo de la beta untada de brea, la
mirada precisamente a causa de la desolacin del espectculo perda a veces su fijeza y
el espritu evocaba un recuerdo feliz. Luego, Gil retornaba a la beta el inters por la cual
no se ajustaba ya a las leyes de la razn y la interrogaba en silencio. Este hbito equivala
a una disciplina. Lamentablemente, supona para Gil la infeliz disposicin de aprehender
violenta y espontneamente la esencia de las cosas, y lentamente, le conduca, paso a paso
pronto sera capaz de concebir la esencia del granito, la esencia del tejido, la spera
particularidad del plato de hierro con el borde cortndole los labios, hacia una vida
desollada, desollada hasta los huesos. Algunas veces las lgrimas afluan a sus ojos.
Pensaba en sus padres. Los seguira interrogando todava la bofia? Con frecuencia oa
durante el da a los reclutas de la banda de cornetas y tambores tocar y marcar los pasos
redoblados, los estribillos de las marchas. En la permanente oscuridad en que viva Gil,
aquellas cantinelas constituan un monstruoso canto del gallo que durante toda una jornada
anunciaba un sol resplandeciente que no llegaba nunca a salir. Los gritos incapaces de
desgarrar su noche dejaban a Gil sumido en la ms plena desesperacin. Las llamadas que
anunciaban la aurora eran falsas llamadas. Gil se levantaba de golpe, sin razn. Gil se pona
a caminar un rato evitando las partes iluminadas. Y esperaba la noche, los alimentos y las
caricias de Roger. Pobre chaval! Con tal de que no me abandone! Con tal de que no se
deje pescar! Qu iba a ser de m? Con el cuchillo que le haba dado Roger trat Gil de
grabar sus iniciales en el granito. Dorma a menudo. Al despertar, saba de inmediato dnde
se encontraba huyendo, escondindose de la polica de todos los pases del mundo a causa
de un asesinato, o de dos. Lo inmundo de su situacin se desarrollaba as: en cuanto tomaba
conciencia de su soledad, se instalaba en ella dicindose: Gil, Gilbert Turko, soy yo y
estoy solo. Para ser un autntico Gilbert Turko tengo que estar solo, y para estar solo tengo
que estar solo. Es decir, abandonado. Qu asco! Los viejos, que se jodan! A m qu
demonios me importan los viejos? Eran unos cabrones. Mi viejo descarg en el chochazo
de mi madre y nueve meses ms tarde nac yo. Yo qu tengo que ver con todo eso? Sal de
un chorro que no tuvo suerte. Mis viejos me la traen floja, son unos jodidos. Buscaba sus
defensas, siempre que poda, en este estado de agresivo sacrilegio que le proporcionaba una
coraza de orgullo y rebelda permitindole mantener el cuerpo erguido y la cabeza alta. Gil
dese que aquello se convirtiera en su estado habitual: odiar y despreciar a sus padres para
no dejarse abrumar por la pena que le inspiraban. Al comienzo de esta experiencia se
concedi, sin embargo, algunos minutos de ensoacin durante los cuales, ovillndose
sobre s mismo, con la cabeza inclinada sobre el pecho encerrado entre sus brazos cruzados,
volva a ser el nio sumiso y adorado de sus viejos. Deshaca su acto, elaborndose una
vida que habra continuado, sin el crimen, dulce y sencillamente. Luego volva a su trabajo
de destruccin. Me cepill a Tho e hice bien. Si volviera a empezar, hara lo mismo. Gil
se encarnizaba, destrua (o quera destruir) dentro de s el menor rastro de la compasin que
todava le acechaba. Pobre muchacho. Est cuadrado, es cojonudo, pero, qu mal trago
tiene en su haber? Nada. Ni torta. Slo su pellejo, pensaba de Querelle. Se burlaba de l de
boquilla, pero el sentimiento hondo e infeliz en el que se hallaba sumergido le llevaba a
inclinarse con respeto ante aquel gigantn cuya calma, edad, posicin en el hampa y su
seguridad intacta en la sociedad constituan para Gil un salvavidas que serva para
mantenerle un poco a flote de la desesperacin. En su segunda visita Querelle se haba
mostrado jovial. Haba bromeado sobre la muerte, y Gil tuvo la impresin de que para el
marinero la muerte de un hombre no tena ninguna importancia. Entonces, no te parece

horrible que me haya cargado al tipo? Cuando Roger estaba ausente, Gil se permita un
cierto abandono. Ya no tena que drselas de hombre. A m? Tronco, se necesita otro
tipo de cosas para conmoverme. No te das cuenta del rollo. En primer lugar, te estaba
haciendo la pueta. No respetaba tu honor, y el honor es sagrado. Da derecho a matar.
Eso es lo que yo me digo. Pero los jueces no lo van a entender. No hay peligro de que
comprendan. Son cabezas de chorlito y sobre todo en este pueblucho. Por eso no te queda
ms remedio que esconderte y que los amigos te protejan. Eso si quieres de verdad ser un
duro. Al resplandor de la vela, en el rostro de Querelle, como tras un papel de seda, Gil
descubri la dulzura de una sonrisa. Cogi confianza. Con toda su alma dese ser un duro
de verdad. (Con toda su alma, es decir, que la sonrisa de Querelle provocaba en l una
llamarada de entusiasmo, una exaltacin que le haca olvidarse incluso de su cuerpo.) La
presencia de Querelle aportaba, pues, un consuelo amistoso y eficaz, conmovedor como los
consejos que un deportista da a otro deportista y algunas veces su rival en el curso de
la competicin: respira profundamente, cierra la boca, dobla las corvas, en
los que se pone de manifiesto toda la secreta solicitud por la belleza de la accin. Qu me
queda ya que perder? Nada. De los viejos ya no me queda nada. Nada en absoluto. Tengo
que labrarme mi vida. Le dijo a Querelle: Ya no tengo nada que perder. Puedo hacer lo
que quiera Soy libre. Querelle vacil. Frente a s se alzaba de sbito la imagen de lo que
l mismo haba sido cinco aos antes. De modo accidental haba matado a un chorvo en
Shangai; el orgullo de marino y el orgullo nacional lo haban exigido. El crimen fue
ejecutado en un abrir y cerrar de ojos: el joven ruso le haba insultado. Querelle asest el
golpe, y de una cuchillada le revent un ojo. Mareado por el horror y tratando de liberarse
de l, le cort el cuello al muchacho. Habindose desarrollado este drama durante la noche,
en una calleja iluminada, arrastr el cadver hasta la sombra y se las arregl para que,
recostado en la pared, pareciera un viandante acurrucado. Finalmente, de modo espontneo
y para escarnecer al muerto, que poda tener el capricho de regresar del otro mundo para
atormentarle, sac del bolsillo de su pantaln una pipa de brezo y la introdujo entre los
dientes de su vctima.

Madame Lysiane negaba a sus pupilas el derecho a llevar combinaciones de encaje negro.
Les toleraba el salmn, el verde o el crema, pero, sabindose tan bella en su oscura ropa
interior, no poda consentir que aquellas damas se engalanasen como ella. Tena preferencia
por el negro, no tanto porque hiciese an ms suave la blancura lechosa de su piel como
porque tal color hace ms frivola la ropa interior sin dejar de conferirle cierta seriedad,
y Madame Lysiane necesitaba esta superfrivolidad. Explicaremos por qu. En su habitacin
se desnudaba parsimoniosamente. Plantada (y como clavada al suelo por sus altos tacones)
ante el espejo de la chimenea con el fin de desabrocharse el vestido que se abra del lado
izquierdo, desde el cuello a la cintura, siguiendo una curva que se acentuaba detrs del
hombro, dibujaba con la mano derecha pequeos gestos concisos y rotundos, que en su
redondez y plenitud, en la viveza de sus dedos, encerraban todo lo que su persona posea de
almibarado, de distinguido y de confortable. La danza camboyana haba dado comienzo. Se
complaca Madame Lysiane en el movimiento de su brazo, en el ngulo de su codo, y
estaba segura de que un gesto tal la diferenciaba de las putas. Qu vulgares pueden ser,
Dios mo! Creers que Regina no ha cado todava en la cuenta de que ya no se lleva el
peinado con flequillo? Qu va! Todas las que lo son se imaginan que a los clientes les
gusta el estilo puta. Qu equivocadas estn! Si es todo lo contrario! Se miraba hablar, con
cara de idiota. De vez en cuando, a travs del espejo lanzaba una mirada a Robert, que se
estaba desnudando. Cario, me ests escuchando? Ya ves que te estoy escuchando,
no? En verdad, la escuchaba. Admiraba su elegancia y su noble distincin frente a la
vulgaridad de las putas; pero no la miraba. Madame Lysiane iba dejando caer hasta los pies,
sobre su cuerpo, el vestido tubo. Se desollaba. Aparecan en primer lugar sus hombros
blancos pronunciados, separados del tronco por el estrecho tirante de terciopelo o de raso
negro que le sujetaba la combinacin; a continuacin los senos bajo el encaje oscuro y el
sostn rosa; finalmente, Madame Lysiane pasaba por encima de la falda cada a sus pies: se
haba puesto el uniforme. Erguida sobre sus zapatos de tacn alto, estilo Luis XV, y sobre
todo a causa de su altura y de su esbeltez, casi afilados, se acercaba a la cama. Haca apenas
un rato que Robert se haba acostado. Ella lo contemplaba con la mente en blanco. De
pronto se volva y exclamaba: Ah!. Dirigindose entonces hacia la coqueta de caoba con
aquellos mismos ademanes redondos, pero ahora ms amplios, de sus brazos, tras
arrancarse de los dedos sus cuatro anillos, se deshaca el peinado. Como vibran hasta el
firmamento el desierto o la selva ante el estremecimiento del cuerpo entero del len, as
vibraba la habitacin, desde la alfombra rada hasta el ltimo pliegue de las cortinas de la
ventana, cuando Madame Lysiane se sacuda la cabeza, la melena encrespada, los hombros
de alabastro (o de ncar): cada noche parta orgullosamente a la conquista del macho
vencido de antemano. Retornaba a la orilla del abrevadero, bajo las palmeras, donde Robert
segua fumando sin apartar la vista del techo. Podras abrirme la cama. l doblaba
parsimoniosamente la esquina de las sbanas para que su amante pudiera deslizarse en la
cama. Madame Lysiane se senta herida por aquella falta de delicadeza y la herida siempre
le pareca dulce, pues le recordaba que haba algo que tena que ser conseguido en una
fuerte lucha. Era una mujer valiente y vencida. Su fastuosidad fsica, las riquezas de su seno

y su melena, la opulencia toda de su cuerpo haban sido ya ofrecidas y fcilmente


conquistadas en virtud de esa misma opulencia, pues toda opulencia ofrecida es virgen.
Pasamos por alto su belleza. La belleza puede suponer una defensa ms terrible que las
alambradas de espinos: lanza sus dardos y sus manotazos, dispara sus rfagas, mata a
distancia. La opulencia de la carne de Madame Lysiane era la forma exacta de su
generosidad. Su piel era blanca y suave. Tendindose al instante (a Madame Lysiane no le
gustaba la palabra acostada, y por respeto a su delicadeza no la emplearemos al referirnos a
ella; mancillaramos una de sus delicadezas, de sus palabras prohibidas), tendida, pues,
contemplaba la habitacin. Abarcaba con una mirada lenta y en crculo todas sus riquezas,
sin dejar por ello de ver con precisin los detalles: la cmoda, el armario de luna, la coqueta
y los dos sillones, los cuadros ovalados de dorados marcos, los jarrones de cristal, la araa.
Constituan su ostra y el dulce resplandor del ncar cuya perla regia era ella: el ncar de los
rasgos azules, de los espejos biselados, de las cortinas, del papel, de las luces. La perla de
sus pechos (y aunque desendolo, para evocar esta imagen le era preciso adoptar una cara
traviesa, una sonrisa picara y llevarse el dedo meique a la boca) y, estbamos diciendo, la
doble perla de su grupa. Era feliz y digna heredera de las que antao eran denominadas
accidentadas, arrodilladas, devoradas, desabrochadas, chicas de escayola, furcias,
instantneas Luis XV, resplandecientes, luminosas, espumosas, numeradas, colgadas,
cogollos de los pobres, universales Cada noche, antes de entregarse plenamente, hasta
disolverse, al amor y al sol, Madame Lysiane necesitaba cerciorarse de su riqueza terrestre.
Se senta entonces tranquilizada, al despertarse, de poseer un refugio maravilloso, digno de
las curvas de su cuerpo, y una fortuna que le permitira, al da siguiente, recobrar el amor
diseminado entre los pliegues ms clidos de la habitacin. Lentamente, como por descuido
y como si de una oleada lquida se tratase, deslizaba una de sus piernas entre las dos piernas
velludas de Robert. En el extremo de la cama, tres pies haciendo esfuerzos desesperados
para convertirse por un instante en la frente meditabunda de aquel cuerpo enorme en el que
cada pie era un rostro de sexo diferente y enemigo, tres pies se juntaban, se entrelazaban,
con la destreza que les permitan sus pobres articulaciones. Robert apagaba su cigarrillo
contra el mrmol de la mesilla; se volva hacia Lysiane y la besaba; pero ella, al primer
beso, apretndole las sienes entre las manos, le echaba hacia atrs y se pona a
contemplarlo: Qu guapo eres! Sabes? l sonrea. Intentaba besarla de nuevo para no
tener que decirle nada. No saba mirarla sin amor, y aquella torpeza de expresin le daba
una apariencia externa de dureza enormemente viril. Al mismo tiempo, la precipitacin
algo temblorosa, y que se quebraba al llegar a su rostro, del mirar enamorado de su querida
le dejaba en plena posesin de su fuerza. Se lo puede permitir!, pensaba ella. Lo que
quera decir era: se puede permitir quedarse impasible, es lo suficientemente violento. Y l
se quedaba as. Los ardores ya enloquecidos de los hermosos ojos de la mujer iban a
estrellarse contra aquellas rocas abruptas y acariciarlas. (Madame Lysiane tena unos ojos
muy bellos.) Cario. Se precipitaba hacia un nuevo beso. Robert se emocionaba.
Despacito, le iba trasmitiendo la paz con la certeza de que todas las riquezas de la
habitacin seguan siendo suyas, de l; el calor ascenda por su polla. Se empalm. De
ahora en adelante y hasta siempre hasta el placer nada podra recordarle lo que haba
sido, un triste estibador enflaquecido y perezoso, y que poda volver a serlo de nuevo. Hasta
la eternidad sera un rey, un csar cebado y vestido con la prpura de la coronacin, con la
toga del poder tranquilo y seguro que se opone al jubn del conquistador. Empezaba a
empalmarse. Al duro y vibrante contacto, Lysiane daba a su carne dorada la orden de
estremecerse. Qu guapo eres! Se pona a esperar entonces todos los preparativos del

verdadero trabajo, de aquel instante en que Robert, escarbando bajo las sbanas con su boca
que iba como un hocico, que husmeaba en la tierra negra, perfumada y nocturna de las
trufas, apartara los pelos y le hara cosquillas con la punta de la lengua. Aguarda ella aquel
instante sin insistir demasiado en sus pensamientos. Pues deseaba permanecer pura para ser
superior a las mujeres que tena bajo su mando. Aunque las alentaba en los dems, no poda
permitir las perversiones en lo que le concerna a ella. Deba seguir siendo normal. Sus
caderas, pesadas y repletas, eran sus pilares. Odiaba la inestabilidad de lo inmoral y lo
impdico. Se senta fuerte por tener unas caderas y unas ancas tan bellas. Estaba segura. La
palabra que vamos a utilizar y que un estibador haba lanzado a su paso ya no le chocaba, a
fuerza de repetrsela: su prosa. La responsabilidad, la confianza de Madame Lysiane en
s misma resida en su prosa. Se peg ms a Robert, quien volvi un poco su cuerpo hacia
ella, y suave, sencillamente, sin ayudarse con la mano, le meti la polla entre los muslos.
Madame Lysiane dio un suspiro. Y, sonriendo, ofreci la noche aterciopelada y sembrada
de estrellas que le tapizaba hasta la boca conforme brindaba la blancura de ncar de su
carne, sembrada de venas azules. De ordinario se abandonaba, pero desde haca varios das,
y ms an aquella noche, montaba guardia con demasiada precisin el dolor que le causaba
el parecido de los dos hermanos. Aunque la inquietud le impeda ser una amante feliz, hizo,
sin embargo, un bello ademn fuera de la sbana para apagar la luz.

Estis solos en el mundo, por la noche, en la soledad de una explanada inmensa. Vuestra
doble estatua se refleja en cada una de sus mitades. Estis solitarios y vivs en vuestra
doble soledad.

No poda ms. Madame Lysiane se levant para encender la luz. Robert, sorprendido, se
qued mirndola. Dirs lo que quieras, peque (La torpeza de Robert, su indiferencia
hacia las mujeres, haca que no tuviera inters por el lenguaje, aunque ste fuera slo
cortes, adecuado al sexo. Hablarle con ternura a una mujer, incluso hablarle en femenino, lo
hubiera puesto en ridculo a sus ojos), peque, pero eres complicada (con todo, flaqueaba
al pronunciar la a de los adjetivos, y semejante desmayo le avisaba de la presencia de la
mujer en el lenguaje), eres complicada. Jo y yo somos as porque somos as. Desde la
eternidad A m me molesta. No tengo por qu ocultarlo. Era la patrona. Haca mucho
tiempo que aquel parecido la estaba matando, persiguiendo su hermosa carne. Era la
patrona. La casa costaba cara. Si Robert era un buen macho y que puede
permitirse, ella era tambin una hembra fuerte, fuerte por su dinero, por su autoridad
sobre las chicas y por la firmeza de su prosa. Me fastidia, me fastidia, me fastidia
vuestro parecido! Se dio cuenta de que sus gritos eran tan endebles como los de una mujer
de cera. No me vas a dar la tabarra. Ya te lo he dicho, que no hay nada que hacer al
respecto. Robert era tajante. Al comienzo de la escena, no entendiendo nada, haba pensado
que su amante aluda a sentimientos de una gran delicadeza, propios de una mujer
distinguida como ella; pero luego, al prolongarse la cosa, se sinti incomodado. Con el
alma ajena a las provocaciones, haba conservado su frialdad. No puedo hacerle nada.
Desde que ramos crios ya nos confundan. Madame Lysiane se hinch de aire para un
suspiro que sera el ltimo. Desde antes de esta frase y gracias a ella, Robert presenta,
aunque confusamente, que le iba a causar un dolor terrible, pero sin desearlo a ciencia
cierta, y sin embargo, malignamente, con una conciencia clara y cenagosa, acumulaba
nuevos detalles para hacer sufrir a su amante y reforzar su posicin, al tiempo que se
aislaba con Querelle, a quien por segunda vez descubra en lo ms profundo de s mismo.
Madame Lysiane rechazaba y provocaba a la vez aquellos detalles. Los estaba esperando.
Esperaba otros ms monstruosos. Juntos, sin comprenderlo bien, ambos amantes presentan
que la curacin llegara al fin cuando todo el mal, como el pus, fuera exprimido de ellos. Su
instinto permiti a Robert una frase terrible, en la que se hallaba encerrada la idea de uno
solo: Cuando ramos mocosos ya nos tomaban al uno por el otro. Tenamos los mismos
arreos, los mismos pantalones, las mismas camisas. Idntica carita. No podamos
separarnos. Odiaba a su hermano o crea odiarlo, pero se hunda de lleno en sus
relaciones con l, relaciones que al ser remotamente anteriores aparecan como una maleza
en la que ambos cuerpos se encontraban pegados y enzarzados. Al mismo tiempo, el temor
a que Madame Lysiane descubriera lo que l consideraba el vicio de su hermano, llevaba a
Robert a exagerar aquellas relaciones, a consagrarse, con una apariencia cada vez ms
ingenua, a conferirles un sentido demonaco. Estoy harta, Robert! Estoy harta de
vuestras guarreras! Qu guarreras? No hay ninguna guarrera. Somos hermanos
Madame Lysiane se qued estupefacta de haber pronunciado la palabra guarrera. Era
evidente que no haba nada malo (en el sentido en que suele decirse: eso est mal, es
decir: no es limpio) en el hecho de que dos hermanos se pareciesen. Lo malo estaba en
aquella operacin invisible y realizada ante vuestros ojos, que convierte a dos seres en uno

solo (operacin que se llama amor cuando ambos seres son dismiles); o que de un solo ser
hace dos mediante la magia de un nico amor: el suyo (en Madame Lysiane, el equivalente
sentimental de este ltimo argumento vacil al llegar a la palabra por), por Robert o
por Querelle? Se qued desconcertada durante un segundo: S, vuestras guarreras.
Exactamente, lo he dicho bien, vuestras guarreras. Crees que me chupo el dedo? Con el
tiempo que hace que regento una casa, crees que no s lo que ocurre en ella? Estoy hasta
aqu. Diriga este ltimo reproche a Dios, y por encima, ms all de l, a la vida misma, que
hera con sus aristas la blancura y el calor de sus carnes y su alma nutridas de leche. Ahora
estaba segura, hasta tal punto se amaban, de que haban experimentado la necesidad de un
tercer personaje que les hara despegarse al uno del otro, que introducira una
diversificacin. Senta la vergenza de saberse aunque no creyese en ello ese tercer
personaje. Las cinco ltimas palabras fueron pronunciadas con voz acusadora y lastimera a
un tiempo. Estaba suplicando. Estis siempre mirndoos. Yo dejo de existir. No existo
en absoluto! Qu es lo que soy? Cul es mi lugar entre vosotros dos? Eh? Dilo! Dilo!
Eh? Se haba puesto a gritar. Sufra por haber gritado tan alto y tan bajo. Su voz se
tornaba cada vez ms alta y ms aguda, aunque velada. Robert la miraba sonriendo. Te
hago rer? Usted, seor, vive en los ojos de su hermano, de su Jo. Ah!, se llama Jo? El
seor vive en su hermano No saques las cosas de quicio, Lysiane. No hace falta irlo
publicando por ah. Ella rechaz las sbanas y salt de la cama. La habitacin hizo sentir su
presencia a Robert, dulce y agresiva. Todas las riquezas acudan, se precipitaban a su
llamada, pero cada tesoro por separado se alejaba, magullado, arrebatado por una oleada de
miseria. Madame Lysiane se ergua blanca y derecha entre los muebles descarnados. Un
odio repentino proporcion a Robert un atisbo de inteligencia. Busc y hall defectos: su
querida era odiosa y ridicula. Has acabado de chillar? Dentro de tu hermano. Vivs
cada uno dentro del otro. La sequedad de la voz de Robert y la dureza sbitamente
inhumana de sus ojos remataron la cruel herida. Ella confi en que l llegara hasta la
clera liberadora que le hara vomitar sobre las sbanas todo el amor por su hermano y su
parecido con l. Y, lgicamente, no hay sitio para m. No debo hacerme ilusiones de
colarme entre vosotros dos. Me echis a la calle. Soy demasiado gorda Oh!, eso es,
soy demasiado gorda! Erguida sobre la alfombra, pero con los pies asentados en el suelo,
su cuerpo haba perdido el cimbreo imponente que le prestaban los zapatos de tacn alto.
La anchura de sus caderas haba perdido todo sentido, al no sujetar, hacindoles
balancearse, los pesados pliegues de una tela sedosa. Su pecho era menos audaz. Ella se dio
cuenta de todo esto al momento, e igualmente de que la clera slo puede expresarse en
tono trgico, nacido del coturno y desarrollado en su cuerpo prieto del que nada pende.
Madame Lysiane sinti aoranza de aquella poca en que la mujer era reina. Aor los
corss, las varillas, las ballenas que ponan el cuerpo rgido prestndole la suficiente
solemnidad y ferocidad para dominar las costumbres. Le hubiera gustado tratar de juntar los
dos bordes rgidos y flexibles de un cors rosa, de cuya parte inferior pendieran, azotando
sus muslos, cuatro ligas. Pero se encontraba desnuda, con los pies sobre la alfombra. Algo
tan monstruoso por su incongruencia como lo siguiente se instal en ella, desorganizndola
y casi desconsolndola: Tendr que sufrir la vergenza de saberme un can Berta de
enormes pies con sandalias en escalera? Pero soy una maga Luego su mente qued al
punto interferida por la confusin severa, exacta e indescriptible incluso ante sus mismos
ojos, de dos cuerpos giles y musculosos, a los que se opona blandamente la mole presta
a desmoronarse de su cuerpo demasiado gordo. Se encaram a sus zapatos cobrando algo
de nobleza. Robert, Robert Oh, Robert, mrame! Soy tu querida! Te amo! No

ves que me estoy derritiendo? No puedo decirte nada, qu quieres, haces un drama de
todo. Pero, cario, quisiera que fueras t solo. Si soy tan desgraciada es porque os veo
dos. Tengo miedo por ti. Tengo miedo de que no seas libre. Date cuenta. Se hallaba
desnuda, de pie, bajo la araa encendida. En la comisura de la boca, Robert conservaba
todava un pliegue muy tenue, ltimo vestigio, y prximo a extinguirse, de su sonrisa. Su
mirada haba adoptado un aire de extrema gravedad y atravesaba por entre las dos rodillas
de Lysiane para perderse por completo en un horizonte muy lejano. Por qu has dicho
nuestras guarreras? Hace un rato acabas de decir: estoy harta de vuestras guarreras. La
voz de Robert vena de tan lejos como su mirada; era una voz serena, pero Lysiane,
pendiente de las reacciones de su amante, percibi en ella una decidida voluntad de
explicaciones geomtricas; dentro de aquella voz haba un instrumento ms bien un
rgano cuya funcin consista en ver. Aquella voz estaba dotada de un ojo decidido a
penetrar la noche. Lysiane no respondi: Eh? Has dicho: ya estoy harta de vuestras
guarreras. Por qu guarreras? La voz era serena tambin; pero a fuerza de serlo al
detenerse en la palabra guarreras, una extraa emocin se iba apoderando de Robert. Al
principio fue bastante confusa. La idea de su hermano no tena ninguna participacin
visible en ella, nicamente la idea de guarreras. Robert no pensaba en nada. Su mirada era
demasiado rgida, su cuerpo estaba demasiado inmvil para poder pensar inteligentemente.
No saba pensar. Pero la lentitud de sus palabras, su calma aparente, aunque recorrida por
una imperceptible emocin, la repeticin de la palabra guarreras, aumentaban aquella
turbacin, ejercan sobre l el hechizo de una endecha de desgracias cuyo estribillo fuera a
buscar la desolacin en los parajes ms recnditos de nuestra pena. La idea de guarreras le
molestaba, mancillaba su idea de la familia. Pens doloridamente: Es la familia que se
disputa un plato de garbanzos! con una culpabilidad sin apelacin. Se senta vagamente
culpable, pero con una culpabilidad grave, sobre todo por haber admitido a su seora que,
durante su infancia, cuando toda su familia, los domingos por ejemplo, sala en grupo, cada
uno se prenda una pequea brizna de mimosa en la camisa o la chaqueta. Y a m, eso me
molestaba, pero no quera tirar el ramo, quera parecer orgulloso, as que me lo pona entre
los dientes. Al cabo de veinte metros, me lo haba tragado. Y nadie se dio cuenta nunca?
haba preguntado ella. Ah, s, bastante rpido. Nunca me la volvieron a prender. Tema
que ella no recordase su confesin y crey que as se acusaba de pertenecer a una familia
vergonzosa. Lysiane no responda. De repente haba adoptado un aspecto de desamparada,
de imbcil. Contemplaba, sin comprenderlo, cmo su amante hablaba desde el fondo de la
muerte. Tuvo miedo de perderle. Siempre que se encontraba a solas consigo y
especialmente durante sus paseos al atardecer, merodeando en torno a su tesoro, Querelle se
senta posedo por el pensamiento del estibador: Le echa mano al trasero!13. Si se
paseaba por entre las hierbas, bajo los rboles, entre la niebla, con pie firme y rostro
impasible, saba, sin embargo, que en su interior se estaba llevando a cabo todo un oscuro
trabajo en torno a aquella frase. Era violado. Caperucita Roja perdida en el bosque, un
rufin ms fuerte que l le meta la mano en el cesto de la comida, en su cesdta; florista
encantadora, un chiquillo le saqueaba sus claveles, hurgaba riendo en su mercanca, quera
robarle su tesoro, al que se iba acercando, y Querelle, en lo ms profundo de s, tena
miedo. La angustia le oprima el vientre. De este modo, Madame Lysiane vea a Robert
asimilar dolorosamente aquella expresin, como una especie de pildora que le estaba
disolviendo. Tema que se dejara aniquilar por completo. Porque, vamos, has hablado de
guarreras. Lentamente, la idea de suciedad se fue precisando en Robert, y esa idea
finalmente se confunda con las ideas de semejanza y belleza. An penosamente,

emergiendo de la imprecisin, la imagen del rostro de Jo apareci ante Robert: era su


propio rostro. Con una infinita ternura (que senta como un ligero vaho sobre los ojos que,
sin embargo, no parpadeaban) pens: hermano. La imagen permaneca, no inmvil, pero
pasando de una identidad a otra. Era l, luego su hermano. Una dulzura casi desesperada lo
invitaba a confundir definitivamente las imgenes, y al mismo tiempo le repugnaba una
suerte de nusea espiritual de la que habra querido salir purificado. Siempre a la misma
distancia, su mirada subi un poco y se fij en el coo peludo de Lysiane inmvil. Robert
vio ese velln claramente, y claramente pens: Su monte, su gran monte. Pero no
abandon la doble y nica imagen de su hermano y l. Lo dije as, sin pensarlo. No hay
que darle importancia. Soy muy desgraciada, cario, lo sabes. La mir, su autoridad de
hembra y de patrona haba perdido su presa, aflojando sus garras. Su rostro ya no tena
consistencia. Se haba quedado reducida a una mujer madura, sin maquillaje y sin belleza,
pero rebosante de dulzura, provista para largo tiempo de reservas de ternura, guardadas con
dificultad, temblorosas y que podan tan slo derramarse por la habitacin, en primer lugar,
sobre los pies de un Robert fascinado, en largas y clidas olas traspasadas por peces sutiles
o burlones. Lysiane estaba tiritando. Vuelve dentro de las sbanas. La escena haba
muerto. Robert se arrim contra su amante. No supo por un instante si era su hijo o su
amante. Sus labios inmviles no se apartaban de la mejilla, todava empolvada, por la que
se iban deslizando las lgrimas. Cunto te quiero, amor! Eres mi hombre. El cuchiche:
Apaga. Tena los pies helados. Al extremo de su nico cuerpo, constituan el detalle que
impide a los amantes sumergirse en una embriaguez mortal. Se arrim ms a ella. Madame
Lysiane arda ya y l se empalm. Soy toda tuya, lo sabes, cario. Haba tomado una
decisin, y para que sta no fuera vana, intil, puso Madame Lysiane en su voz toda la
entrega de que era capaz. Por fin aquella noche se iba a desgarrar un velo que jams haba
cedido. Perdera una autntica virginidad, sacrificando su pudor a los cuarenta y cinco aos,
y semejante en esto a las dems vrgenes, os cometer en aquel instante obscenidades de
una audacia inaudita. Como t quieras, cario. Con otro suspiro, con el fin de que las
frases de entrega fueran, a pesar de todo, cortas y un poco entrecortadas por el aliento,
aunque distinguiendo claramente la ltima palabra, aadi: Como prefieras t. Su cuerpo
efectu un movimiento imperceptible para deslizarse bajo las sbanas. De ella emerga una
emocin sorprendente, dulce y despreciable, trgica. Para mezclar su vida con la vida
ridiculamente confusa de los dos hermanos, su amor se haba dado cuenta de que l mismo
tena que descender a las pocas ms cavernosas, con el fin de retornar a aquel estado
indefinido, protoplsmico, larvario, e introducirse mejor entre los dos, mezclndose a
continuacin con ellos como una clara de huevo con otras claras de huevo. El amor de
Madame Lysiane tendra que derretirla. Reducirla a la nada, a cero, destruirle aquella
coraza moral que la haba convertido en lo que era y le confera su autoridad. Al mismo
tiempo se senta llena de vergenza (ms exactamente, haca que ella no fuese o slo fuese
vergenza) y, por ello, deseando agarrarse a un hombre menos monstruoso que aquella
nica mitad de una doble estatua, a un hombre que respondiera ms al macho que sabe ante
todo contar dinero sin otras preocupaciones que las derivadas de la existencia prctica,
experimentaba una vaga nostalgia de Nono. Vindose vencida y propuesta para las obras
ms infames, recobraba con gran alivio una vida ms segura, ms autntica, ms esencial.
Y al momento le abandonaba la esperanza de mezclarse en los amores de los dos hermanos:
se deslizaba slo por su propia felicidad. Con la boca pegada al tendn del cuello de
Robert, murmur: Cario, cario mo, hago lo que t quieras. Robert la estrech
fuertemente; luego afloj algo su abrazo para permitir que su amante siguiera deslizndose.

Ella se desliz un poco ms, despacito. Para ascender en sentido contrario, el cuerpo de
Robert se endureci ligeramente. Lysiane sigui descendiendo. Robert subiendo. Y otra vez
Lysiane, a la que Robert, tajante, imperioso y apresurado, empujaba con firmeza de los
hombros. Ella trag el esperma. Robert domin su gemido: era un macho y no estaba
dispuesto a abandonarse en el goce. Cuando ella hubo sacado su rostro de debajo de las
sbanas, el da entraba a travs de las cortinas mal ajustadas. Mir a Robert. Se mostraba
sereno, indiferente. Por entre los cabellos desordenados delante de su cara, ella le sonri
con una cara tan triste que Robert le dio un beso para consolarla (de lo que ella se dio
cuenta y se irrit); luego el se levant. Entonces percibi con claridad que todo haba
cambiado: por primera vez en su vida despus de haber hecho el amor dando placer a un
macho no se iba a lavar, no saldra de la cama con su amante para ir al bidet. Qued
turbada por lo inslito de una situacin tal: quedarse sola, acostada, al borde de la cama
tener la cama para ella sola, mientras Robert iba a lavarse. Qu hubiera tenido que
lavarse ella? Enjuagarse la boca o hacer grgaras hubiera resultado risible tras haberse
atiborrado. Tuvo la sensacin de estar sucia. Vio lavarse la polla a Robert, cubrrsela de
espuma en la que desapareca el glande, enjuagrsela, secrsela cuidadosamente. Se le
ocurri un pensamiento cmico que no pudo alegrarla: Tiene miedo de que mi boca le
vaya a envenenar. Es l quien suelta el veneno y soy yo quien le envenena. Se sinti sola y
vieja. Robert se estaba lavando en el lavabo de porcelana blanca. Sus msculos se movan,
le sobresalan en los hombros, en los brazos, en las pantorrillas. El da se iba haciendo cada
vez ms claro. Madame Lysiane se imagin el cuerpo de Querelle, a quien con seguridad
haba visto vestido de marinero. Es el mismo, no es posible, debe de haber una parte,
tal vez tenga una polla diferente (Ya veremos qu desarrollo adopta esta insinuacin.)
Se encontraba muy sola, cansada. Robert se volvi tranquilo, slido en medio de su
hermano, en medio de s mismo. Ella dijo: Corre las cortinas Deseando decir en primer
lugar querido, una especie de humildad surgida de su sensacin de suciedad le orden no
manchar a aquel hombre ahora tan reluciente, a aquel hombre tan tierno por las
revelaciones de la noche y el ablandamiento que trae consigo el placer, no herirle con una
intimidad demasiado insultante. Sin darse cuenta del lapsus, Robert abri las cortinas. Una
luz descolorida descompuso la habitacin, del mismo modo que se dice de un rostro que
est descompuesto, seal de un gran trastorno, por la nusea. Lysiane sinti entonces el
sabor de la muerte. Sinti en aquel momento deseos de morir, es decir, de que su brazo
izquierdo se convirtiese en una enorme aleta dorsal de tiburn en la cual ella pudiera
acurrucarse. As deseaba el teniente Seblon llevar una pelerina de pao negro para
envolverse en ella y poder masturbarse entre sus pliegues. Semejante vestimenta le aislara,
confirindole una actitud hiertica, misteriosa. Dejara de tener brazos Leemos en su
cuaderno ntimo: Llevar pelerina, una capa. Dejar de tener brazos, y apenas piernas.
Volver a ser una larva, un rorro y, a pesar de ello, conservar secretamente todos los
miembros. Gracias a esta vestimenta me sentira arrastrado por una ola, transportado por
ella, encerrado en su concavidad. El mundo y sus accidentes se detendran a mi puerta.
Los asesinatos de Querelle y su seguridad en medio de ellos, su calma al ejecutarlos y su
tranquilidad entre las tinieblas, haban hecho de l un hombre grave. Interiormente, el
desarrollo de sus pensamientos era grave. Estaba Querelle seguro de haber llegado al lmite
en el peligro, de suerte que nada tena que temer de una revelacin sobre sus costumbres.
Nada podan contra l. Nadie podra descubrir sus errores, encontrar, por ejemplo, el
sentido de los signos impresos en algunos rboles de las murallas. A veces grababa con
cuchillo en la corteza hmeda de una acacia un dibujo muy estilizado con las iniciales de su

nombre. As, en torno al secreto escondrijo donde dorma como duerme un dragn su
tesoro, se entreteja un encaje cuya vigilancia se deba a la virtud especial que haba
presidido su fabricacin. Querelle velaba por s mismo doblemente. Volva a dar un
significado a los homenajes degenerados. La oriflama o las ropas de iglesia bordadas eran
su homenaje de cada instante. El nmero de puntos, de hilos, corresponda a un
pensamiento ofrecido a la Virgen Mara. Querelle bordaba en torno a su propio altar un
velo protector sobre el que estaban inscritas sus iniciales del mismo modo que sobre los
manteles azules se halla bordada en oro la clebre M. Cuando se hallaba ante Querelle, la
mirada de Madame Lysiane se diriga sin querer a su bragueta. De sobra saba que no poda
penetrar la tela azul oscuro, pero era preciso que sus ojos comprobasen la imposibilidad de
hacerlo. Tena la esperanza de que aquella noche una tela menos rgida perfilara
audazmente el miembro y los cojones, permitindole verificar una diferencia profunda entre
los dos hermanos. Esperaba adems que el miembro del marinero fuera ms pequeo que el
de Robert. A veces se imaginaba lo contrario y se atreva a esperarlo. Y adems, qu ms
da. Si es l (Robert) quien lo tiene ms pequeo ser ms (No le sala la palabra, pero
perciba dentro de s un sentimiento maternal hacia un Robert menos favorecido que su
hermano.) Se lo har notar para hacerle rabiar Pero si se pone triste y me responde con
una voz frgil y confiada: 'No es culpa ma', s me responde una cosa as, el asunto puede
ser grave. Quiere decir que se reconoce minusvlido y que se pone bajo mis alas porque las
suyas estn quebradas. Qu voy a hacer? Si le beso en seguida sonriendo como l me ha
besado al sacar la cabeza despeinada de debajo de las sbanas, sabr al fin cunto dolor
puede causar la compasin de un ser al que se ama. Me ama acaso? Yo lo amar, con ms
ternura, pero con menos magnificencia. Madame Lysiane senta que aquella voluntad de
amar ms tiernamente (y voluntad de amar a secas) sera incomparablemente menos
embriagadora que la fuerza irresistible que la precipitara en brazos del ms viril de los dos
chicos, sobre todo si l tiene el mismo cuerpo, el mismo rostro y la misma voz que el
amante herido.

Querelle arroj su cigarrillo encendido. Ella se encontraba lejos de l, aunque cercana, sin
embargo, delicada y blanca, con la mecha humeante, signo fatal de que la guerra est
declarada, de que no depende ya de l que se consuma todava un poco para que el mundo
salte por los aires. Querelle no la miraba, pero saba lo que acababa de arrojar. Se impona a
su conciencia la gravedad de su ademn y le ordenaba irresistiblemente, pues estaba
encendida la mecha que no se detuviera. Meti la mano en sus bolsillos, abiertos los pies
sobre el vientre, estilo dolor de tripas, y, mirando fija y aviesamente a Mario, frunciendo
el ceo y con la boca crispada, pronunci estas palabras: Qu quieres decir? S, t. Qu
quieres decir con eso de si puedes sustituir a Nono? Mario sinti miedo frente a la
serenidad del marinero. Si aceptaba llegar hasta el final de la aventura por l iniciada, sus
privilegios de poli no le serviran de nada. Querelle estaba viendo en l simplemente a un
poli que trataba de espiarlo. Con habilidad inconsciente Querelle decidi acumular detalles
trgicos sobre las sospechas de contrabando e incluso de robos (nicas sospechas que
podra haber tenido el poli, siendo asiduo de La Fria, y dado que tal vez alguna de las
mujeres hubiera hablado). Trataba de agrandar este simple hecho con el fin de disimular el
asesinato, con el que todo poli por el simple hecho de serlo se halla siempre en
relacin, aunque slo sea de un modo sutil. Era sobre ese punto sobre el que le resultaba
necesario provocar al inspector para defenderse a continuacin con brillantez. Querelle se
acusaba primero. Trataba de atraer la atencin de Mario mediante mil destellos: los acentos
sordos de su voz, los dientes apretados, el ojo sombro, los pliegues de su piel.
Hombre Explcate. Con palabras stas, por ejemplo: Me refera a si tienes chocolate
para m, Mario poda haber restablecido la calma; pero la fuerza que senta dentro de
Querelle se le estaba trasmitiendo a l, proporcionndole no ms vigor fsico, sino una
mayor audacia, una mayor firmeza. La actitud de Querelle, aunque le meta miedo por
aquella fra decisin que no se esperaba, le comunicaba un valor que l reciba
fervorosamente, pues le impeda diluirse en una palabra de retirada, de retroceso. Querelle
reafirmaba al poli. Con sus ojos fijos en los de Querelle, rompindose las finas elevaciones
de su voz contra los destellos an visibles de la voz de Querelle, Mario respondi: He
dicho lo que has odo. Querelle no respondi ni actu de inmediato. Apretando la boca
respir profundamente por la nariz, cuyos tabiques se estremecieron. Mario dese
desesperadamente dar por culo a un tigre furioso. Querelle se conceda algunos segundos
para examinar mejor a Mario, para odiarle ms y para conferir al mismo tiempo a su actitud
fsica y moral una mayor agilidad con el fin de pelearse mejor. Le resultaba, pues, necesario
acumular toda la pasin de que era capaz sobre aquel incidente, nacido de la sospecha de
sus robos o de su contrabando, con el fin de que la idea de crimen se extinguiese por s sola,
carente de soporte psquico, desgastada previamente por sospechas anodinas. Entreabri la
boca, por la que se precipit un viento torrencial con la plenitud y la exactitud cilindrica de
una verga de gran calibre. Exclam: Ah! S. Querelle hundi su mirada, rgida cual
una varilla de paraguas, en Mario: Si no te molesta, sal fuera conmigo. Tengo que decirte
algo. Okey. Mario rebuscaba las palabras que le acercaban a los maleantes, con los que a
menudo le gustaba confundirse. Salieron. Querelle dio en silencio algunos pasos en la

noche en direccin opuesta a la ciudad. A su lado, ligeramente detrs, Mario conservaba


sus manos en los bolsillos, apretando ya la izquierda sobre un pauelo hecho una bola.
Vamos a seguir muy lejos? Querelle se detuvo, mirndole. Qu quieres de m? No te
das cuenta, no. Tienes pruebas? Nono me ha hablado al respecto, eso me basta. Y si
te dejas tabicar por Nono no veo por qu yo me voy a quedar a verlas. Querelle sinti
afluirle, desde el ms alejado de sus dedos, toda su sangre al corazn. En la oscuridad
palideca hasta volverse transparente. Slo subsista la certidumbre de ser, gracias a la
esperanza loca que brincaba en l de corazn a corazn hasta sus labios, hasta su barco. El
poli no era un poli. Querelle no era ni un asesino ni un ladrn: viva sin peligros. Abri la
boca para soltar una carcajada, pero se qued serio. Un enorme suspiro se le precipitaba
desde las entraas a la garganta y presionaba como un tapn de estopa en su boca. Hubiera
querido besar a Mario, entregarse a l, gritar y cantar: hizo todo esto, pero en su fuero
interno y en el espacio de un segundo. Ah, s! Tena la voz tomada. A su juicio tena
la voz; ronca. Se alej de Mario y dio unos pasos. Se neg a aclararse la voz. La furia del
polica frente a l tena que servir para algo, provocar el desarrollo de otro drama tan
necesario ms necesario incluso que aqul que ya haba tenido lugar. Tena que ser la
msica solemne que acompaa a la tempestad. Si Mario se haba mostrado tan decidido, tan
tenso en su severidad estando pensando en algo tan diferente de lo que Querelle haba
supuesto al principio, ello era evidentemente porque ese algo exiga una tensin as. No
vale la pena irnos hasta el Polo Norte. Si hay cosas que no te gusta hacer, no tienes ms que
decirlo. S, tengo El puo de Querelle alcanz a Mario en plena barbilla. Feliz de
poder pelearse (con las manos desnudas), estaba seguro de no tener que vencer ms que a
aquello que puede ser vencido con los puos y con los pies. Mario par el segundo golpe y
replic con un directo en plena jeta. Querelle retrocedi. Dud un instante y salt luego.
Durante algunos minutos ambos hombres lucharon en silencio. Apartndose el uno del otro
podan retroceder hasta unos lmites donde ya no les sera posible reunirse, pero
permanecan a dos metros, observndose, y se precipitaban de golpe para lanzarse a una
nueva refriega. Querelle se senta alegre por estar luchando contra un poli y ahora saba que
este combate, que conduca con soltura a causa de su juventud y de su agilidad, poda
compararse con los coqueteos que realzan an ms a la chica que se entrega sin dejar de
negarse. Sacaba de s mismo los ademanes ms audaces, ms duros, ms viriles, no con la
esperanza de hacerse odioso a Mario, ni para hacerle creer que se haba equivocado, sino
para que supiera, un poco ms tarde, que haba vencido a un hombre, que lo haba reducido
lentamente, que, delicadamente, uno por uno, le haba despojado de sus atributos de macho.
Luchaban. La nobleza, en fin, de las actitudes de Querelle estimulaba en Mario la nobleza.
Al principio, habindose dado cuenta el polica de que en el combate era menos hermoso,
menos desenvuelto que el marinero, haba execrado la belleza de ste y su nobleza para no
verse obligado a despreciarse a s mismo por no poseerlas. Quiso demostrarse a s mismo
que era justamente contra ellas contra lo que luchaba para vencerlas mejor, y les
contrapuso, exaltndolas, su propia vulgaridad y torpeza. En ese momento se pona muy
hermoso. Luchaban. Querelle era el ms gil y segua siendo el ms fuerte. Mario pens
desenfundar su revlver y convertir la muerte de Querelle en un acto de servicio: haba
intentado detenerlo y el marinero le haba amenazado. Ahora bien, una maravillosa flor,
perfumada de cielo, sobre la que jugueteaban abejas de oro floreci en l, dejndole
ridiculamente acurrucado, negro y triste, con la boca crispada, el pecho jadeante,
entrecortado el aliento, torpe y pesado el ademn. Sac su cuchillo. Ms que verlo, Querelle
adivin el cuchillo del polica. Por los ademanes, sbitamente diferentes, ms calculadores,

ms solapados, por la actitud ms felina, ms trgica al modo clsico del polizonte,


Querelle discerna en la persona toda de Mario una decisin irrevocable y conquistada a
alto precio, una voluntad de asesinato cuya necesidad o ni siquiera su gravedad llegaba
a explicarse, pero que adquira tales proporciones que el enemigo armado con cuchillo de
muelles, siendo as que un polizonte suele protegerse normalmente con un 6-35 se volva
feroz e inhumano (con una ferocidad infernal que ya no guardaba relacin con el deseo de
pelea, de venganza o de insulto que los haba lanzado el uno contra el otro), y Querelle fue
presa del miedo. Fue en ese mismo instante cuando adivin en la palpitante y algo difusa
apariencia de Mario la presencia aguda y mortal de una hoja metlica. Pues ella, aunque
invisible, poda prestar a la mano encorvada, a la mueca doblada, aquella soltura, aquella
actitud casi abandonada y segura de s misma, al cuerpo aquel plegamiento de acorden que
se despliega sin moverse y no se vuelve a replegar para dar la nota definitiva, a la
mirada aquella calma irrevocablemente desesperada. Querelle, an sin ver el cuchillo, no
perciba otra cosa que l mismo, que pas a ser, de invisible a importantsimo para el
desenlace del combate (poda causar dos muertes), monumental. Su hoja era blanca,
lechosa y de materia algo fluida. Pues el cuchillo no era peligroso por el hecho de ser
cortante, sino por ser el smbolo de la muerte en la noche. Por ser tal smbolo, con poder de
matar por el solo hecho de serlo, causbale espanto a Querelle. Era la idea de cuchillo la
que engendraba el miedo. Abri la boca y tuvo la vergenza adorable y salvadora de orse
decir tartamudeando: Me vas a sangrar Mario no se movi. Querelle tampoco. Por la
idea de sangre que encerraba esta imploracin, por la esperanza que permita, hizo que su
sangre empezara a circular. Vacilaba en romper su inmovilidad. Tema, hasta tal punto se
senta ligado a l por una multitud de hilos, que uno solo y el ms ligero bastaba para
desencadenar un mecanismo fatal, tan evidente resulta que la fatalidad se asienta en un
equilibrio precario, que uno solo de sus movimientos suscitase un gesto de Mario. Se
hallaban en el centro de una masa de niebla en la que un cuchillo, invisible pero firme,
estaba agazapado. Querelle no llevaba ningn arma. Con voz dulce y profunda, tornada de
sbito extraordinariamente emotiva, le dijo al Prncipe de la Noche y de los rboles
cercanos: Oye, Mario, escucha, estoy completamente solo frente a ti. No tengo defensa.
Habiendo pronunciado en alta voz el nombre de Mario, se senta Querelle unido a l por
una enorme dulzura, por una emocin comparable a la que experimentamos al or por la
noche, tras el tabique de una habitacin de hotel, la voz nerviosa de un muchacho que
exclama: No seas bestia, slo tengo diecisiete aos!. Toda su esperanza estaba puesta en
Mario. Al principio, la frase fue slo un canto casi tmido, que apenas haca mella en el
silencio y la niebla (siendo ms bien la deliciosa vibracin de estos), pero que poco a poco
iba tomando cuerpo sin dejar de poseer el tono sencillo y concreto de una frmula trivial
inventada por un cmico genial que trata de conjurar la muerte y arroja en el fondo de una
memoria atenta una palabra que ignora, leda quiz en un diario robado a un oficial que
hablaba con otro oficial, Querelle repiti: No tengo defensa. Ninguna. Uno. Dos.
Tres. Cuatro. Transcurren en el silencio cuatro segundos. Puedes hacer lo que quieras, no
tengo cuchillo. Si me pinchas, se acab. No puedo hacer nada Mario segua inmvil. Se
senta dueo del miedo y de la vida que poda perdonar o interrumpir a su antojo.
Dominaba su oficio de polizonte. No disfrutaba mucho de su poder, pues, poco atento a su
vida interior, careca de habilidad para exaltarla. No haca el menor movimiento por no
saber cul hacer primero, pero, sobre todo, porque se hallaba fascinado ante aquel instante
victorioso que tendra que ser destruido por y para quin sabe cul otro de menor
intensidad, de menor dicha tal vez, sin posibilidad de volverse atrs. Una vez realizado, ya

no podra elegir. Dentro de s Mario experimentaba un equilibrio exquisito. Se encontraba


por fin en el centro de la libertad. Estaba dispuesto a, salvo que esta actitud no poda
durar mucho tiempo. Descansar sobre el muslo, relajar este o aquel msculo, supondran ya
elegir, es decir, limitarse. Tena, pues, que conservar su inestabilidad el mayor tiempo
posible si no se le cansaban pronto los msculos. Yo te ped una explicacin, pero no
quera en absoluto Tena una hermosa voz, la meloda, muy dulce. Querelle se
encontraba en el centro de la misma libertad, dndose cuenta del peligro que entraaba la
inestabilidad de Mario. sta se le trasmita, aportndole el miedo del que extraa aquel
juego, una conducta peligrosa, un aspecto frgil, pero tambin una fuerza invencible. El
miedo poda precipitarle del trapecio volante al que se estaba agarrando con sus garras de
cristal por encima de la jaula de las panteras. La muerte estaba ah, acechndolo a l, que
haba sido tantas veces la muerte acechando a su presa. Se miraba a s mismo en el rostro y
la actitud de Mario, tan nuevos para l. Qu extrao poder representado por un polica
doblado en forma de arbotante sobre una pierna, con el torso estrecho y duro enfundado en
una camiseta azul cielo, se haba escapado del cuerpo de Querelle para solidificarse frente a
l? Mientras permaneca en su interior, mientras lo proyectaba sobre el muro de niebla,
Querelle haba contenido tal veneno sin grave peligro para l. Pero esta noche su propio
veneno le amenazaba. Querelle tena miedo y su miedo posea la palidez de la muerte cuya
eficacia conoca, sintiendo un doble miedo a ser abandonado sbitamente por l. Mario
cerr la navaja. Querelle exhal un suspiro, vencido. El arma nacida de la inteligencia haba
despreciado a la nobleza del cuerpo, al herosmo del guerrero. Mario se enderez por
completo y se meti las dos manos en los bolsillos. Frente a l, pero con un desfase debido
a su humildad reciente, Querelle hizo el mismo ademn. Se acercaron un poco el uno al
otro y se miraron, turbados. No quera hacerte dao; eres t quien anda buscando un
arreglo de cuentas. A m me importa un bledo que andes con Nono. A m qu coo me
importa. Puedes hacer lo que quieras con tu culo, pero, la verdad, no vale la pena que te
pongas hecho un basilisco Mira, escucha, Mario. Es posible que yo ande con Nono.
Eso es cosa ma y t no tienes por qu pitorrearte de mi en pleno burdel. No me he
pitorreado de ti. Bromeando, te preguntaba si podra sustituirle. Fjate que eso no quiere
decir nada. Y en todo caso no haba nadie que pudiera orlo. Por supuesto, no haba
nadie; pero tienes que darte cuenta de que a nadie le gusta ver que se cachondean de l. Por
supuesto que tengo derecho a hacer lo que quiera. Eso a nadie le importa, soy muy quin
para defenderme. Porque, la verdad, Mario, s me has podido es porque tienes una chaira,
pero con juego limpio no te hubieras hecho conmigo. Se sumergieron en la niebla, uno al
lado del otro, con fraternidad debido al aislamiento de la niebla y al tono bajo, casi
confidencial, de sus voces. Giraron a la izquierda, hacia las murallas. Querelle no slo
haba perdido el miedo, sino que la muerte, tan maravillosamente evadida de l, volva a
regresar a su interior, dndole de nuevo la fuerza de una coraza flexible e irrompible.
Bueno, escucha, no me cojas mana. Te dije aquello en broma. No haba mala idea en ello.
Yo tambin he jugado limpio contigo. Es verdad que he sacado una chaira, pero hubiera
podido matarte con mi 6-35. Tena derecho a hacerlo. Hubiera podido contar una historia
inventada. Pero no he querido. Querelle volva a sentir que a su lado caminaba un polica.
Era el colmo de la paz. Nono, ya lo creo que le conozco! No tienes ms que preguntarle.
Yo a La Fria voy como amigo, no como un guripa. Porque aunque no te lo creas, soy
legal. Ms de un to te lo puede decir. No creas. Y yo jams he hecho la corte a un to.
Jams! Te das cuenta? Adems, eso no quiere decir nada. Estamos en la Marina, y en la
Marina, muchacho, no he visto tos ni nada que se la dejen meter! Y no por eso dejaban de

ser hombres, te lo digo yo. Cierto, y adems con Nono no hay que pensar lo que no es.
Mario se ech a rer con risa transparente, juvenil. Sac de su bolsillo un paquete de
cigarrillos. Ofreci uno, en silencio, a Querelle. Vamos, vamos, conmigo no vale la
pena contar un rollo Querelle rompi a rer a su vez con idntica risa, en medio de la cual
formul: Palabra, no te estoy enrollando. Lo que yo digo es: haz lo que te guste.
Conozco bien la vida, no te cueles. Tu hermano es diferente, l se defiende con las chicas.
Las costumbres especiales no las aguanta, ya ves que estoy enterado. As que no se lo
digas. Haban llegado casi a la altura de las fortificaciones sin haberse encontrado con
nadie. Querelle se detuvo. Con su mano armada del cigarrillo toc el hombro del polica:
Mario. Mirndole a los ojos pronuncio con tono severo: Me he acostado con Nono, no lo
niego. Pero no hay que equivocarse. No soy un marica, comprendes? Me gustan las chicas.
No lo crees? No digo lo contrario. Pero segn Nono, segn cuenta l, te la ha metido.
Eso no lo vas a negar. No te la ha metido l? De acuerdo, me la ha metido; solo que
Gurdate tus explicaciones, te vuelvo a repetir. A m me la menean. No hace falta que
me insistas en que eres un hombre. Estoy seguro de ello. Si fueras un mariquita como tantas
te habras rajado en la pelea. Pero t no te rajas. Puso la mano sobre el hombro de Querelle
obligndole a caminar. Estaba sonriendo, lo mismo que Querelle. Mira, nosotros somos
dos hombres. Hablamos como queremos. Te has acostado con Nono, no es ningn crimen.
Lo esencial es que te haya hecho disfrutar. Eh? No me vas a decir que no has sacado t
lote Querelle trat de nuevo de defenderse, pero qued vencido por su sonrisa. No te
digo que no. Cualquier tipo gozara con eso. Pues ya lo ves. Puesto que te gusta, no hay
mal en ello. Tambin Nono debi de gozar con lo calentorro que es y con la hermosa jeta
que t tienes. Mi jeta es como la de otro cualquiera. Venga, hombre, tu hermano y t,
que maravilla! Lo veo, Nono, debe empalmarse como un ciervo. Jode bien? Vamos,
Mario, deja eso Pero lo dijo sonriendo. El polica segua con su mano sobre el hombro de
Querelle, al que, despacito pero con seguridad, pareca conducir al paredn. Contstame,
hombre Hace bien su trabajo? Pero por qu me lo preguntas? Eso te excita?
Tienes ganas de probarlo? Por qu no, si es tan bueno?; venga, explcate: cmo lo
hace? No lo hace del todo mal. Ests ya contento? Vamos, Mario, no vas a estar
fastidindome todo el rato, no? Es slo por hablar. No hay nadie que pueda ornos;
estamos entre troncos; y a ti te ha satisfecho? No tienes ms que hacer la prueba! Se
rieron juntos. Mario se cuid de palmear la espalda de Querelle. Dijo: Por qu no? Slo
dime si es bueno. No es malo. Entrar es un coazo, pero despus se pasa bien. Sin
bromas. Es bueno? Te doy mi palabra. Es la primera vez que me pasa. No pensaba que
fuese as. Se ech a rer, pero esta vez con risa cortada. Empezaba a sentirse molesto y tanto
ms cuanto que sobre su hombro pesaba la mano del polica. Querelle no saba todava que
Mario intentaba poseerle. Estaba impresionado por aquellas preguntas tan concretas como
un interrogatorio, por el tono ansioso, por aquella voz insinuante y por una estrategia que
exiga una confesin, fuera la que fuera. Se hallaba emocionado por la singularidad del
lugar, por el espesor de la niebla y de la noche, que haca ms estrecha la unin del polica
y su vctima abandonados, por una soledad que les haca cmplices. Debe tener una polla
gigantesca. Porque es un chico guapo. Te gusta su polla? Eres tonto. No me he fijado.
No soy tan vicioso. Venga, basta, no se hable ms. Por qu? Te molesta? Si te vas a
cabrear, no te hablo. No me cabreo. Estaba bromeando. A m, solo hablar de eso me la
pone tiesa, palabra. Y no veas cmo! Querelle comprendi que con esta exclamacin, y
con la frase que sigui: No, no me disgusta en absoluto, dentro de una serie de tanteos
que constituan un juego y una tctica y que desembocaran inevitablemente en el ademn

temido por l, su libertad estaba perdida. No sinti vergenza de haber aceptado adentrarse
por esta va estrecha, pero qued sorprendido ante su propia astucia con la que, al tiempo
que se engaaba a s mismo, colmaba tan maravillosamente sus deseos secretos. Al menos
experimentaba un ligero pudor al realizar frente a un verdadero macho, y sin poder recurrir
a un pretexto de fuerza mayor, un ademn que muy bien se hubiera atrevido a hacer, sin
sentirse degradado, con o sobre un pederasta o con un macho, pero ayudado, en tal caso,
por un pretexto irresistible. Qu, no lo crees? An est a tiempo Querelle de decir s y
detener el curso del juego. Sonri: Vamos. No es lo que acabamos de decir lo que te ha
empalmado. Vete con ese cuento a otro to. Te lo juro, de verdad. Ni que fueras del
sur. Qu exagerado eres! Con el fro que hace. Debe ser pequeita. Pues mira a ver si no
es cierto. Pon la mano aqu. No Te aseguro que no. Ni siquiera se te nota. Est
congelada. Se haban detenido. Mirbanse sonrientes, desafindose con la sonrisa. Mario
alzaba mucho las cejas, arrugaba la frente, intentaba poner la cara avergonzada de un
muchacho que se queda asombrado al empalmarse a semejante hora, en un lugar tal y por
tan pobres motivos. Toca, ya vers. Querelle no se movi. Puso su mejor sonrisa, la ms
sutil, la ms burlona, hacindola desaparecer lentamente, lo que hizo temblar su labio.
Que no. Que es imposible, te lo digo yo. Te digo que te fijes. Est increblemente tiesa.
Es una estaca. Sin apartar los ojos de Mario, sonriendo con los labios temblorosos, con el
extremo de los dedos, Querelle hizo florecer la bragueta del madero. Slo la cobertura,
luego apret apenas y sinti la verga dura y ardiente. Dijo casi temblando y bajando la voz
a su pesar. Aqu no hay nada A eso le llamas empalmarte? No la has tocado bien.
Aprieta un poco. Hay un buen trozo. Claro, con la ropa. Eso da calibre. Y con el espesor
de la tela Mete la mano, ya vers. Querelle alarg su mano, volvi a posar sus dedos,
que vacilaron apenas tocaron la tela tensa (y tal vacilacin turb a ambos de manera
deliciosa). Abre. Vas a verlo, ya que insistes en que hablo por hablar. Aunque lo saban,
ambos se aferraban al juego de la inocencia. Teman precipitarse demasiado aprisa en la
verdad, abandonarse a la confesin desnuda. Lentamente, sin dejar de sonrer para hacer
creer a Mario aun estando seguro de que Mario no crea en su fingida ingenuidad que
se trataba de algo sin importancia, de una broma, mirando fijamente a los ojos del
polizonte, Querelle desabroch uno, dos, tres botones. Desliz la mano y cogi la polla
suavemente. La tena entre el ndice y el pulgar, y luego la sopes con toda la mano como
para juzgar su talla. Con voz pretendidamente clara, pero en la que quedaba algn resto de
turbacin, dijo: Tienes razn, no est mal. Te gusta. Querelle retir la mano.
Continuaba sonriendo. Te he dicho que no me interesa. Gorda o flaca, me da igual. Con
la mano libre metida en su bolsillo la otra estaba sobre el hombro del marinero el
polica hizo brotar su verga fuera de la bragueta. Permaneci as, plantado sobre sus piernas
abiertas, frente a aquel marinero que le miraba sonriendo. Susurr: Menamela un poco,
anda. Aqu no, no hay otro sitio? De todos los puntos de la noche, de los senderos sin
asfalto, los pies desnudos llevan el crimen consigo. Querelle los escucha venir. A su odo le
resultan familiares esas adoraciones. Los magos estn en camino. Se inclina: lame en la
oscuridad el extremo brillante del terrible cipote de Mario. Querelle oy junto a su odo el
delicado ruido de la saliva en la boca del polica. Sus labios mojados se despegaban, se
disponan acaso para un beso, su lengua se preparaba para penetrar en la oreja y librarse en
ella a un fogoso trabajo. Un tren pit en la noche. Querelle lo oy acercarse, respirar casi.
Los dos hombres haban llegado al borde del terrapln que domina la va frrea. El rostro
del polica deba de estar muy cerca. Querelle oy de nuevo el ruido agudo, algo silbante y
amplificado al mximo, de la saliva. Aquello se le antojaron los preparativos misteriosos

para una orga de amor como jams hubiese imaginado. Experiment una ligera inquietud
al discernir una manifestacin tan ntima de Mario, al percibir su vida ms secreta. Aunque
hubiera movido los labios y la lengua en el interior de su boca de un modo totalmente
natural, el polica pareca deleitarse con la idea de la orga que vendra a continuacin.
Bastaba este simple ruido de saliva, tan cercano al odo de Querelle, para enclaustrar a ste
en un universo de silencio ni siquiera desgarrado por el tren que se aproximaba. El rpido
desfil ante ellos con un estruendo terrible. Querelle fue presa de un sentimiento de
abandono tal que dej actuar a Mario. El tren hua en la noche con desesperado alborozo.
Hua haca un mundo desconocido, sereno, tranquilo, terrestre al fin, negado al marinero
desde haca largo tiempo. El sueo de los viajeros sera testigo de sus amores con un
polizonte: al poli y a l los dejaba en la orilla, como a los leprosos y a los pobres. Espera,
venga. Mario no lo lograba. Querelle se volvi bruscamente, ponindose en cuclillas. La
verga del polica traspasaba fatalmente su boca cuando el rpido atraves el tnel antes de
entrar en la estacin. Por primera vez Querelle besaba a un hombre en la boca. Tena la
impresin de que su rostro chocaba contra un espejo que reflejara su propia imagen, que
hurgara con la lengua en el interior de una cabeza de granito. Sin embargo, tratndose de un
acto de amor, y de un amor culpable, supo que estaba cometiendo el mal. Se empalm con
ms fuerza. Sus dos bocas quedaron soldadas, con las lenguas en contacto aguado o
aplastado, no osando ni una ni otra posarse sobre las mejillas rugosas donde el beso hubiera
sido signo de ternura. Abriendo bien los ojos, se miraban con una ligera irona. El polica
tena la lengua muy dura. No era humillante para Querelle ni le degradaba a los ojos de sus
compaeros ser asistente. Ejecutando todos los detalles de su misin con la sencillez propia
de la autntica nobleza, se le poda ver por la maana en cubierta, en cuclillas y limpiando
el calzado del teniente. Con la cabeza baja y los cabellos sobre los ojos, alzaba la vista a
veces: con el cepillo en una mano, con un zapato en la otra, sonrea. A continuacin se
ergua prestamente, recoga muy deprisa, como quien hace juegos malabares, todos los
utensilios dentro de la caja y volva. Caminaba con paso ligero y gil, su cuerpo siempre
alegre. Aqu est, mi teniente. Perfecto. No olvide doblar mis ropas. El oficial no se
atreva a sonrer. Frente a tanta alegra y tanta fuerza, no se atreva a mostrarse alegre, tan
seguro estaba de que un solo momento de abandono frente a Querelle le entregara por
entero a la fiera. Le tena miedo. Ninguna severidad consegua ensombrecer aquel cuerpo ni
aquella sonrisa. Conoca, sin embargo, su fuerza. Era un poco ms alto que el marinero,
pero senta en el interior de su cuerpo la presencia de cierta debilidad. Era algo casi
concreto que irradiaba a travs de sus msculos ondas de miedo que hinchaban su cuerpo.
Fue usted a tierra ayer? S, mi teniente. Era da de estribor. Poda habrmelo dicho.
Le necesitaba. La prxima vez avseme cuando vaya a bajar a tierra. De acuerdo, mi
teniente. El teniente le observaba limpiar el escritorio, doblar las prendas. Buscaba un
pretexto para hablarle en tono fro, de manera que la intimidad no pudiera surgir. Ayer
noche haba penetrado en los camarotes de proa como si tuviera necesidad de l. Esperaba
verle volver o salir con su pantaln azul y su marinera. Slo cinco hombres se levantaron al
verlo. No est por aqu mi asistente? No, mi teniente, est en tierra. Dnde
duerme? Se acerc maquinalmente al coy designado, como si fuera a depositar en l una
carta o una simple nota, y dio, tambin maquinalmente, unos golpecitos a la almohada
como si quisiera cuidar el lecho de un durmiente amado en ausencia de ste. Mediante este
ademn, ms fino, ms ligero que una brizna de avena loca, se disipaba su ternura. Sali
an ms turbado que al entrar. All era donde dorma aquel a cuyo lado no dormira jams.
Gan la cubierta superior y se apoy de codos sobre la borda. Estaba solo en medio de la

niebla, frente a la ciudad, libre para imaginarse a Querelle de putas, borracho y divertido,
cantando con sesenta y tres chicas, en compaa de otros muchachos, infantes de Marina o
estibadores conocidos un cuarto de hora antes. De vez en cuando abandonaba tal vez el caf
lleno de humo e iba hacia las explanadas de las fortificaciones. Era all donde manchaba los
bajos de su pantaln. El teniente persegua a Querelle dentro de s y a la vez fuera de s.
Presenciaba la escena de las manchas del pantaln. Al pasar un da por en medio de un
grupo de marineros, uno de los cuales sealaba a Querelle las manchas que deshonraban su
pantaln, el teniente le oy responder con desenfado: Son mis condecoraciones!
Sus condecoraciones, sus escupitajos, sin duda! Ante la ensenada y la tierra, con la
fente helada por la bruma, l imaginaba la historia de Querelle que quiz todos los
marineros conocen y aceptan. Ante l Querelle sonrea echando para atrs su boina: Esas
manchas no son nada. Son los tos que se hacen pajas. Mientras me la chupan los obligo a
menearse en mi uniforme. A veces les da vergenza, pero les obligo. Les hace bien.
Quiz me obligue a corrrmela mientras se la chupo! El rostro y el cuerpo de Querelle
se iban desvaneciendo. Desapareci a largas zancadas, orgulloso de su pantaln galonado y
de las manchas que llevaba a la altura de las pantorrillas con impudor glorioso. Regresaba
al caf, beba vino tinto, cantaba, gritaba y volva a salir. Varias veces, en otras escalas y
tambin en sta, el teniente haba bajado a tierra para ir a merodear por los barrios
frecuentados por los marineros con la esperanza de presenciar los misterios de sus
parrandas, de ver entre la batahola humeante y ruidosa el rostro encendido de Querelle.
Pero sus galones le obligaban a pasar muy deprisa, echando una nica y rpida ojeada. No
vea nada; el vaho tornaba opacos los vidrios pero lo que tras ellos adivinaba era, sin duda,
harto ms emocionante. La insolencia no es sino nuestra confianza en el propio espritu,
nuestro lenguaje. No siendo la cobarda del teniente Seblon sino un retroceso fsico frente a
un hombre fuerte, y tambin la certeza de su derrota, esta cobarda tena que ser
compensada mediante una actitud insolente. Cuando tuvo lugar la escena decisiva (que para
ser fieles a la lgica habitual hubiramos debido situar al final del libro) de su encuentro
con Gil en la comisara, se mostr primero altivo y despus insolente con el comisario. Era
demasiado evidente que acababa de reconocer a Gil como a su agresor. Si se decidi a
negarlo fue por fidelidad al movimiento de ideas liberado, por el que se estaba dejando
arrastrar desde que conoca a Querelle. Este impulso que tard al principio algn tiempo en
nacer, avanzaba ahora con vertiginosa y devastadora rapidez. El teniente estaba ms
liberado que todos los Querelles de la Flota, era el puro entre los puros. Tanto rigor le
estaba permitido en cuanto que su cuerpo no estaba involucrado, sino slo su mente. Al ver
a Gil sentado en el banco, con la espalda apoyada en el radiador, Seblon se dio cuenta
inmediatamente de lo que se esperaba de l: que abrumase al chiquillo. Pero en su interior
se estaba levantando un viento muy suave, a ras de las hierbas: (Una brisa, un cfiro
apenas, escribimos en su diario ntimo) que se iba inflando poco a poco, le hinchaba y en
oleadas generosas sala por su boca vibrante por la voz en palabras tumultuosas.
Veamos, le reconoce? No, seor. Disculpe, teniente, comprendo muy bien el
sentimiento que le impulsa, pero se trata de la justicia. Por lo dems, no pienso abrumarle
en mi informe. Que el polizonte se estuviera dando cuenta de su generosidad animaba an
ms al oficial al sacrificio. Lo exaltaba. No entiendo a qu se refiere. Esa misma
preocupacin por la justicia dicta mi declaracin. Y no puedo acusar a un inocente. De pie
junto al escritorio Gil apenas oa. Su cuerpo y su mente se desvanecan en una aurora
griscea en la que perciba estar convirtindose. Cree usted que no lo iba a reconocer?
La niebla no era demasiado densa y su rostro estaba tan cerca del mo En ese instante

qued dicho todo. Una aguja atraves el crneo de los tres hombres, que quedaron unidos
por un hilo blanco y slido: el de la comprensin repentina. Gil volvi la cabeza. El
recuerdo de su rostro contra el del oficial ilumin su recuerdo. En cuanto al comisario, un
ntimo sentimiento le puso al corriente de la verdad cuando oy que la voz se alteraba al
llegar a las palabras su rostro. Durante algunos segundos, o tal vez menos, una estrecha
complicidad uni a estos tres seres. Sin embargo y esto slo resultar extrao a aquellos
lectores que no hayan experimentado estos instantes reveladores, el polica desech de s
este conocimiento como si se tratara de un peligro para l mismo. Se sobrepuso a l. Lo
sepult bajo el espesor de su reflexin. El teniente prosegua su comedia interior. Se puede
decir que la estaba sobrepasando. Ahora se hallaba seguro de su xito. Se iba uniendo al
joven albail de manera cada vez ms mstica y estrecha cuanto ms pareca alejarse
de l, no solamente negando su agresin, sino al negar que le defenda por un deseo de
generosidad. Al negar su generosidad, el teniente la destrua en s mismo no dejando
subsistir ms que una indulgencia hacia el criminal, y ms an una participacin moral en
el crimen. Aquella culpabilidad tena finalmente que traicionarle. El teniente Seblon insult
al comisario. Se atrevi a abofetearle. Conoca por s mismo cun despreciables farsas se
encuentran en el origen de las graves bellezas que constituyen la obra de arte. Estaba
alcanzando y sobrepasando a Gil. El mismo mecanismo que haba permitido al teniente
Seblon negar la agresin de Gil le haba hecho, en otros tiempos, mostrarse cobarde y
mezquino respecto a Querelle. Hale, Jules! Escupe o te estrangulo. Combate de judos.
Cinco contra uno. Esta ltima expresin, que a l le encantaba, simbolizaba perfectamente
su actitud. Estaba orgulloso de no tener nada que temer, de estar bien protegido de todas las
represalias en su uniforme de galones. Semejante cobarda es una gran fuerza. Ahora bien,
bastaba una ligera torsin para que se enfrentara con otro enemigo (su contrario, en rigor),
para que se enfrentara consigo mismo. Cuando castigaba o vejaba a Querelle sin motivo
decimos del oficial que era un cobarde. La presencia de una voluntad o fuerza su fuerza
: es ella lo que le permitir abandonar la cena sin haber hablado, es esa fuerza
(descubierta y cultivada en el centro de su cobarda) la que le permiti insultar al polica.
En fin, arrastrado por su aliento generoso, animado por la presencia luminosa del verdadero
culpable, acab acusndose a s mismo del robo del dinero. Cuando oy al comisario dar
orden a los inspectores de que le detuvieran, Seblon apel secretamente a su prestigio de
oficial de Marina; pero cuando se vio encerrado, en una de las celdas del puesto,
convencido de que a bordo el escndalo sera terrible, se sinti feliz.

El rostro de Nono estaba hecho de comas: la curva de las cejas, la sombra de la curva de las
aletas nasales, los labios, los bigotes. La suprema frmula de la estructura de toda su cabeza
tena su esencia en la coma. Dar por el culo a quienes se follasen a su mujer bastaba para
darle paz a su alma. Slo se acuesta con enculados, deca l. Enculados por m. Por el
patrn. No debes olvidar eso. Mario le conceda su indulgencia. La masa fsica del
encargado le cortaba un poco la respiracin. En cuanto a Nono, la severidad del polica que
se elevaba ante l, agudo, severo, rgido y gil como la hoja triangular de una bayoneta, lo
sostena con la ferocidad del acero. Despus de follarse al chico que deseaba a su mujer, a
medida que se desempalmaba, el amor se le iba diluyendo. Con el calzoncillo cayendo
sobre sus pantorrillas y el borde de la camisa blanca ligeramente elevado con el dedo para
no mancharlo, mostraba su cipote reblandecido y manchado de mierda: Ya ves lo que
haces? Me ensucias la polla. Venga, ponte el calzoncillo y vete a ver a la patrona. Si te he
hecho gozar, volvers a gozar con ella.

Cuando el asesinato del armenio, Querelle haba desvalijado el cadver. Es raro que de la
idea y del acto de asesinato (aunque su mvil sea el menos crapuloso del mundo) no se
desprenda la idea de pillaje. Es raro que un tipo abordado por un pederasta no le desvalije,
una vez que lo ha golpeado. No lo golpea para desvalijarlo, sino que lo desvalija porque le
ha golpeado. Es una imbecilidad que no le hayas quitado la pasta al albail. Te podra
haber sido til. Querelle aguard. Vacil de nuevo. Pronunci las ltimas palabras con una
ligera timidez de la que l se dio cuenta. Pero si no era posible. Haba gente en la tasca.
Ni siquiera lo pens. Bueno. Pero y el otro, el marinero. Para se tenas tiempo.
Palabra, Jo, no he sido yo. Palabra. Escucha, Gil, a m me tiene sin cuidado. No he
venido a comerte el coco. Haces bien, incluso, en no decrselo a nadie. Eso demuestra que
eres un hombre. Puesto que t lo dices, yo te creo. Pero en todo caso no vale la pena
suprimir a un tipo si no sacas ningn provecho de ello. Hay que convertirse en un
verdadero duro. Te lo aseguro yo, pequeo. No crees que pueda ser un autntico duro?
Verdad? Ya veremos. Querelle se mostraba temeroso todava. No se atreva a concretar.
Viendo a Gil, podramos pensar en un joven hind cuya belleza impidiese ganar el cielo
prontamente. Su sonrisa excitante, su mirada lasciva, provocaban en los dems y en s
mismo ideas voluptuosas. Lo mismo que Querelle, Gil haba matado por casualidad por
desgracia; por eso, al marinero le hubiera gustado convertir al chiquillo en alguien igual
a l. Sera descojonante que por Brest anduviera suelto un pequeo Querelle entre la
niebla. Haba que inducir a Gil a que admitiera un asesinato que no haba querido, que no
haba cometido. Querelle va a depositar en una tierra frtil una semilla de Querelle que
brotar y crecer. El marinero perciba su poder en Gil. Se senta lleno como un huevo. Que
Gil aprenda a mirar cara a cara un asesinato. Que se habite. Lo enojoso es tener que
ocultarse. Querelle se levant. No te preocupes, cabecita loca. No es nada del otro
mundo. Para empezar no ha estado mal. Adelante. Yo te dir lo que tienes que hacer.
Hablar de ello con Nono. No le has dicho nada todava? No te preocupes por eso.
No puedo llevarte a La Fria, imagnate. Van por all demasiados guris. Y adems estn
las mujeres, que a la ms mnima se van de la lengua. Tero nos vamos a ocupar del asunto.
Y adems, de todas maneras, no te equivoques. No creas que la gente del hampa te va a
aceptar a causa de tu crimen. Tienes que crearte una reputacin en el campo de los atracos,
en levantar la pasta. Porque el crimen que has cometido es un crimen de lujo. Pero no te
preocupes. Voy a arreglar eso. Hale, hasta la vista, cabecita loca. Le estrech la mano y, ya
a punto de partir, Querelle se volvi para decirle: Y a tu chaval, no lo has visto?
Vendr luego, probablemente. Querelle sonri. Dime, est que se muere por tus huesos el
bambino, no? Gil se puso rojo. Crey que el marinero intentaba burlarse de l
recordndole la razn oficial del asesinato de Tho. Una enorme angustia le oprimi. Con
voz demudada respondi: Ests loco, es porque me entenda con su hermana. Es slo por
eso. Ests loco, Jo. No debes creer lo que te cuentan. A m lo que me tiran son las mujeres.
Djate de tonteras, no tiene nada de malo que el chiquillo est que se muera por tu
esqueleto. Como soy marinero s lo que es eso. Hale, hasta siempre, Gil. No te hagas mala
sangre.

De vuelta a casa, Roger miraba a su hermana con un sentimiento de respeto e irona


mezclados. Sabiendo que era ella lo que Gil buscaba en su trat con l, maliciosa e
ingenuamente a la vez, trat de copiar sus modales, sus gestos de chica, incluso aquellos
que consisten en echarse los cabellos sobre los hombros o en estirarse sobre las caderas los
pliegues del vestido de tela. La observaba con irona, sintindose feliz de interceptar en su
propio cuerpo los homenajes de Gil, y tambin con respeto, pues ella era la depositara de
los secretos que conmovan el alma de Gil, el altar mayor del templo donde l era slo el
Sumo Sacerdote. Para su madre, Roger haba adquirido una singular madurez por el hecho
de estar tan ntima, tan sencillamente complicado en un crimen que tena como mvil un
asunto de costumbres. No se atreva a interrogarlo por miedo a escuchar de su boca un
relato maravilloso en el que su hijo jugara el papel de hroe amoroso. No estaba segura de
que a la edad de quince aos su hijo no hubiera conocido ya los misterios del amor y los
que ella ignoraba del amor prohibido.

Era Madame Lysiane demasiado opulenta para que Querelle pudiera considerarla como su
cuada. Se negaba a imaginarse a su hermano jodiendo con una mujer tan noble. A sus
ojos, Robert era todava un simple maleante que haba tenido la potra de ser protegido. A
Querelle no le sorprenda. Por lo que toca a Madame Lysiane, sta haca esfuerzos por
mostrarse sendlla con l. Le hablaba amablemente. Saba que tena un affaire con Norbert.
Arrebatada por la magia de sus extraos celos, no se precava contra la preocupacin, cada
vez ms dominante, de las diferencias esenciales entre Querelle y Robert. Una noche, sin
embargo, se sinti emocionada ante una carcajada de Querelle, tan fresca, tan pueril, que
Robert no hubiera sido capaz de soltarla jams; sus ojos quedaron prendidos de la comisura
de aquella boca, ampliamente abierta sobre los dientes brillantes, y permaneci mirndole
las arrugas mientras se le cerraba. Le pareca evidente que aquel muchacho era feliz. Ello le
produjo un choque casi insensible que provoc una ligera hendidura por donde iba a fluir
una espantosa maraa de sentimientos. Sin que lo sospecharan las mujeres que vean
siempre su rostro tranquilo y sus hermosos ojos, que seguan dominadas por la majestad
melanclica de sus andares bajo las caderas pesadas, amplias, hospitalarias en el buen
sentido de la palabra, destinadas verdaderamente a la maternidad, dentro de ella, cuyos
flancos eran aparentemente profundos y tranquilos, se agitaban, mezclndose y separndose
con arreglo a movimientos de misteriosa causa, largos y amplios velos negros, de una tela
opaca y suave, chales de luto de tenebrosos pliegues. Slo quedaba en ella el vaivn ora
rpido, ora lento, de negras telas que no poda sacar por la boca para tenderlas al sol, ni
cagarlas por el culo como se arroja una solitaria. De todos modos tiene gracia que ande
yo a mi edad con estas cosas, porque no puedo engaarme. Yo engaarme, eso s que no.
Josphine no est hecha para engaarse: voy a cumplir cincuenta aos dentro de cinco. Y
sobre todo no a merced de una idea. Porque me estoy haciendo una idea. Cuando digo que
ellos se parecen, y no hay ms que uno en realidad, 'ellos' son dos. Por una parte est
Robert y por otra Jo. Estas ensoaciones tranquilizadoras que proseguan durante el da y
durante los instantes de respiro que le permita la vigilancia de la sala, eran interrumpidas
sin cesar por los problemas cotidianos. Lentamente, Madame Lysiane pas a considerar la
vida y sus mil incidentes como algo perfectamente estpido, sin ninguna importancia en
comparacin con la amplitud del fenmeno del que estaba siendo testigo y receptculo.
Dos fundas de almohadn sucias? Y qu importan dos fundas sucias? Se lavan. Qu
quieren que yo le haga? Abandonaba pronto esta idea degradante para observar la
fascinante labor de sus telas de luto. Dos hermanos que se aman hasta llegar a
parecerse, eso es una tela. Aqu est. Se mueve. Pasa despacito, desplegada por dos
brazos desnudos, de puos cerrados, tendidos en m. Esta tela forma un entorchado. Se
desliza. La perturba otra, negra tambin, pero de diferente tono. Esta nueva tela quiere
decir: dos hermanos que se parecen hasta amarse. Esta tela se va deslizando tambin dentro
de la cuba, recubriendo la primera No, es la misma del revs Otra tela, de un negro
diferente. Quiere decir: amo a uno de los hermanos, a uno solo Otra tela si amo a uno de
los hermanos, estoy amando al otro Tengo que pasar por entre todo esto, tengo que
ponerme manos a la obra. Pero no se pueden parir telas. Amo a Robert? As debe ser,

puesto que desde hace seis meses no nos hemos despegado el uno del otro. Eso no quiere
decir nada, evidentemente. Amo a Robert. No amo a Jo. Por qu? Tal vez le amo. Ellos
dos se adoran. Nada puedo hacer. Se adoran: si se adoran, harn el amor? Dnde?
Dnde? Si nunca estn juntos. Se ocultan, claro. Hacen el amor lejos de aqu. Lejos de
aqu, dnde? En otras regiones. Han tenido un chiquillo, ese chaval es su nio Soy
tonta, aunque comparado con mis telas un vestido no tenga importancia, es preciso reirle a
Germaine por barrer el suelo con el suyo. Es cuestin de principios. Si supiera andar
Cmo es posible que una mujer como yo no logre tranquilizarse? Madame Lysiane haba
estado esperando el amor durante mucho tiempo. Los machos no le haban aportado nunca
demasiada emocin. Slo al alcanzar la cuarentena comenz a despertrsele el apetito por
los chulos de msculos prietos. Pero justo en el momento en que poda conocer la dicha se
instalaron dentro de ella aquellos celos que a nadie poda mostrar. Nadie lo hubiera
entendido. Amaba a Robert. Slo de pensar en sus cabellos, en su nuca, en sus muslos, se le
pona duro el pecho, se proyectaba hacia delante, al encuentro de la imagen evocada, y
durante toda la jornada, en la alegra febril de un deseo apenas rechazado, Madame Lysiane
preparaba noches de amor. Su hombre! Robert era su hombre. El primero y el verdadero.
Si se aman, harn el amor? En tal caso, igual que los maricas. Los maricas eran
vergonzantes. Evocarlos en el burdel sera comparable a mentar a Satans en el coro de una
baslica. Madame Lysiane los despreciaba. No iban nunca a su casa. Rechazaba la idea de
que ciertos clientes de gustos extravagantes, que exigan de las mujeres lo que nadie espera
de ellas, estuviesen afectados de mariconera: si andaban con mujeres, era que les gustaban
las mujeres. A su manera, pero de maricones, nada. Pero a dnde voy a ir a parar?
Robert no es una loca Ante su imaginacin surga el rostro regular, rgido y duro de su
amante, cuyos rasgos, a velocidad vertiginosa, se confundan con los del rostro del
marinero, que a su vez se converta en el de Robert, quien se transformaba en Querelle y
Querelle en Robert Un rostro cuya expresin no variaba nunca: una mirada dura, una
boca severa, tranquila, una barbilla slida y, dominando el conjunto, aquel aire de inocencia
total respecto a la confusin que sin cesar se operaba. No, seguro que no es slo eso. Ellos
se aman. Se aman con su belleza. Son pequeas terneras. No puedo hacer nada para
separarlos. Siempre se reencuentran. Robert ama a su hermano ms que a m. No hay nada
que hacer. Ella no tena nada que hacer. Slo una mujer de su edad poda ser vctima de ese
mal. Haba permanecido indiferente al deseo, ante la manifestacin del deseo de los dems,
pero su castidad espiritual abonaba un terreno fcil de fecundar por lo maravilloso. Querelle
no se atreva a pronunciar el nombre de Mario. Se preguntaba a veces si alguien conocera
su aventura con l. Por qu iba a hablar? Madame Lysiane no pareca estar al corriente.
Habindola visto el primer da, a Querelle ya no se le ocurra mirarla. Pero con su autoridad
caracterstica, poco a poco ella se le iba imponiendo, iba tomando posesin de l,
envolvindole en ademanes y lneas de amplias y bellas curvas. De aquellas masas
armoniosas, de aquellos andares pesados, se desprenda un calor, casi un vapor que iba
embotando a Querelle, incapaz todava de discernir su embrujo. Miraba distradamente la
cadena de oro del pecho, las pulseras de las muecas y siempre distradamente se senta
envuelto en la opulencia. Pensaba a veces, al verla de lejos, que el patrn posea una mujer
muy hermosa y su hermano una amante muy bella; pero en cuanto se acercaba a l,
Madame Lysiane no era sino un manantial clido, asombrosamente fecundo, aunque casi
irreal a fuerza de irradiacin. No tendr usted fuego, Madame Lysiane? S, hijo,
ahora se lo doy. Rechaz sonriente el cigarrillo que el marinero le ofreca. Por qu?
Nunca se la ve fumar. Es un Craven. No fumo nunca aqu. Se lo consiento a las mujeres

porque no se puede ser demasiado severa, pero yo no. Se imagina usted qu diran si la
patrona se pusiera a fumar. No pareca molesta. Lo dijo con toda naturalidad, simplemente,
como algo evidente y sin discusin posible. Acerc el cigarrillo a la llama ligera y vio que
los ojos de Querelle la contemplaban. Se qued algo turbada ante aquella mirada y sin darse
cuenta pronunci la expresin con la que haba tropezado haca un momento y que
permaneca all, pegada al cielo de la boca. Esto es lo que hay, hijo. Gracias, Madame
Lysiane. Ni Robert ni Querelle amaban tanto el amor como para buscar posturas nuevas.
Tampoco satisfacan una necesidad higinica. Nono vea en sus juegos con Querelle la
manifestacin violenta y algo fanfarrona de una lubricidad que haba reconocido en l.
Aquel marinero aplastado sobre la alfombra que le ofreca unas nalgas musculosas y
velludas entre championes de terciopelo, realizaba con l un acto que hubiera podido
pertenecer a las orgas de un convento, donde las monjas se dejaban joder por un macho
cabro. Era una hermosa farsa que aumentaba la fortaleza de sus hombros slidos. Frente a
aquel culo negro, enmaraado, ofrecido con decisin sobre los largos y pesados muslos,
algo morenos, que surgan del revoltijo del pantaln bajado en el que las piernas estaban
aprisionadas, Norbert permaneca de pie, se abra ampliamente la bragueta, apartaba algo su
camisa para convertirse por completo en un macho, y se contemplaba durante algunos
segundos en esta postura, que consideraba una hazaa de caza o de guerra. Saba que no
arriesgaba nada, pues ningn sentimentalismo turbaba la pureza de su juego. Ni pasin
alguna. Est en razn. Deca tambin: Tiene ptina o tiene buena pinta. Era un
simple juego sin gravedad. Dos hombres fuertes y sonrientes, uno de los cuales, sin crearse
mala sangre, sin dramatizar, prestaba su culo al otro. Lo pasamos bien. Haba que aadir
el placer de ponerle los cojones encima de las chichas. Si supieran que nos descargamos
las aceiteras entre amigos, se quedaran de una pieza. El marinero este no se anda con
tonteras; se parte de risa cuando le doran las cachas. Y qu hay de malo en ello? Total,
que Norbert aceptaba joder con Querelle en parte por bondad. Le pareca que, aunque el
marinero no estaba enamorado de l, tena necesidad de aquello para seguir viviendo.
Norbert no lo despreciaba en primer lugar por no haberse dejado engaar en la venta del
opio y adems a causa de su fuerza. No poda menos de admirar la joven y gil
musculatura del marinero, que se la pona cada vez ms tiesa. La humedeci con la mano y
luego se inclin lentamente, se pos sobre la espalda de Querelle y lo penetr. Ya ningn
dolor crispaba a Querelle. Slo senta el extremo redondo y duro forzando un poco y
penetrando suavemente hasta el fondo. Nono se quedaba inmvil unos segundos, dejando
reposar un poco a su amigo. Luego comenzaba el vaivn. Era suave y relajante sentirse tan
alcanzado tan profundamente, conocer en s una presencia tan soberana. El miembro no se
arriesgaba a salir. Trenzados, se volvieron ligeramente de lado y continuaron. Nono
sostena a Querelle por las axilas y lo atraa contra s. El marinero se dejaba llevar hacia
atrs y se apoyaba pesadamente sobre el pecho de Norbert. Te hago dao? No, sigue
as. Retozaban, con el alma y la palabra extraviadas, la palabra como un polvo de oro
expirado por sus bocas entreabiertas. Querelle mova las nalgas dulcemente y Norbert, ms
duramente, los rones. Era bueno ser atrapado por una polla. Y bueno retener en s, en la
polla, una fuerza que slo se libera al descargarla en el culo. A veces, Querelle senta en s
el sobresalto de la verga slida al que la suya, desde su mano, responda con un sobresalto
similar. Se meneaba tranquilamente, posesamente, atento a sentir en s el vaivn de esa
enorme biela. Despus de vestirse, se miraron sonriendo. Somos un par de cabrones. A
que s? Cabrones por qu? No le hacemos dao a nadie. Pero te gusta metrmela por
el culo? Claro que s. Por qu no? No es malo. No puedo dedr que est enamorado de ti,

porque te mentira. Jams he comprendido el amor entre hombres. Existe, claro. He visto
casos. Es slo que yo no podra. Igual que yo. Me dejo enchufar porque me da igual, me
gusta, pero no hay que pedirme que me encapriche con alguien. Y nunca has probado
follarte a uno ms joven? Nunca. No me interesa. Un pequeo encanto con la piel
dulce; no te apetece? Querelle, agachando la cabeza para cerrar la hebilla del cinturn, la
sacudi de derecha a izquierda mientras la levantaba con una mueca. Qu te gusta,
entonces? Que te hagan sufrir? A veces. T hablas de dejarme mangonear. Yo creo que
depende de lo que te divierta. Al lado de Norbert, Querelle no haba vuelto a encontrar la
dulzura que haba conocido en la habitacin del maricn armenio. Con Joachim haba
sentido una verdadera atmsfera de dulzura, de calma, de seguridad. Quiz porque senta
ser enteramente para este hombre que haba aceptado, al menos mientras estuvo con l,
todas sus exigencias. Por Joachim, seguramente se habra dejado someter. Pero es que
(ahora lo comprenda), Joachim habra exigido lo contrario. Norbert no lo amaba, aunque
cada vez ms, senta nacer algo nuevo. Cierto sentimiento lo una a Nono. Era tal vez a
causa de su edad respecto a Norbert? Se negaba a admitir que Nono, al tabicarle, le
estuviese dominando, aunque aquello tena tal vez cierta importancia. En fin, no se puede
repetir todos los das algo que uno cree un simple juego amoroso sin acabar tomndoselo en
serio. Haba algo adems que serva para suscitar aquel sentimiento nuevo o ms bien
aquella atmsfera de complicidad aliviadora: eran los modales, los ademanes, las alhajas,
la mirada de Madame Lysiane e incluso aquella palabra que haba pronunciado dos veces
durante la tarde: Hijo. Ahora bien, ocurra que habiendo sido colmado de todas maneras
por la intervencin del polica, Querelle haba dejado de gozar en sus juegos con Norbert.
Se haba entregado a ellos una vez ms por pura costumbre, casi por descuido; pero y el
placer ahora demasiado visible de Nono contribua a ello empezaba a aborrecerlo. Sin
embargo, parecindole imposible deshacerse de lo ocurrido, pens sacar partido de ello
secretamente, y en primer lugar, que Norbert le pagara. En fin, por la sonrisa y los gestos de
la patrona, vislumbraba oscuramente la posibilidad de otra justificacin. Esta idea se le
pas en seguida a Querelle. No era Norbert un hombre de los que se dejan intimidar. Ya
veremos que Querelle no abandonar en absoluto esta idea, sino que la utilizar y gracias a
ella le har soltar la mosca al teniente Seblon.

Los peridicos continuaban hablando del caso Gil el doble asesinato de Brest y la
polica buscaba al asesino descrito en los artculos como un monstruo espantoso cuya
astucia era capaz de hacer fracasar durante largo tiempo a la polica. Gil se converta en
algo tan horroroso como Gille de Rais. Inhallable, lo que para la poblacin de Brest
equivala a decir invisible. Lo era a causa de la niebla o por otra razn ms maravillosa?
No se le escapaba a Querelle ni un solo peridico, y se los llevaba a Gil. El joven albail
experiment una extraa emocin cuando por primera vez en su vida vio su nombre en
letras grandes. Estaba en primera pgina. En un primer momento crey que se trataba al
mismo tiempo de otro y de l solo. Se ruboriz y sonri. La emocin acentu su sonrisa
hasta convertirla en una risa amplia y silenciosa que a l mismo le result casi macabra.
Aquel nombre impreso, compuesto con grandes caracteres, era el nombre de un asesino, y
el asesino que lo llevaba no era aire. Exista en la vida diaria. Al lado de Mussolini y de Mr.
Eden. Por encima de Marlene Dietrich. Los peridicos hablaban de un asesino que se
llamaba Gilbert Turko. Gil apart el peridico y desvi los ojos al papel, con el fin de
reproducir en su interior, en la intimidad de su conciencia, la imagen de aquel nombre.
Quera hacerse a la idea, es decir, conseguir de inmediato que el nombre estuviera escrito y
ledo desde haca mucho tiempo, consignado en un registro. Para ello era necesario
recordarlo y volver a verlo. Gil hizo que su nombre (que era nuevo por ser el de otro)
recorriera bajo aquella forma nueva irrevocablemente definitiva, toda la noche de su
memoria. Lo pase por los rincones ms oscuros, por las anfractuosidades, lo hizo brillar
con todos sus resplandores, llevando los destellos de sus facetas a las ms recnditas
intimidades de s mismo; despus volvi a fijar sus ojos en el peridico. Experiment una
nueva sacudida al volver a ver aquel nombre tan verdaderamente remarcado. El mismo
estremecimiento de delicada vergenza tornasol su epidermis, pues se senta desnudo. Su
nombre lo exhiba y lo exhiba desnudo. Era la gloria, terrible gloria a fuerza de ser
bochornosa, a fuerza de llegar por la puerta del desprecio. Gil no se acostumbr del todo a
su nombre. Ni siquiera era seguro que se tratase de un simple asesino (O de un doble?).
Gilbert Turko del que los diarios hablaran siempre en adelante. Pero cada da ms, la
costumbre despelusaba los artculos sobre sus maravillas. Gil poda leerlos y discutirlos:
haban dejado de ser poemas. Dejando de ser poemas, le indicaban un peligro que Gil
descubra con toda claridad, que saboreaba incluso, en el que le gustaba a veces disolverse,
experimentando entonces al tiempo que una conciencia de ser, ms aguda y casi dolorosa,
una especie de olvido, de abandono de s mismo y de confianza, como cuando rozaba con el
dedo la carne rosa, sin duda de sus almorranas, como tambin, all en su infancia,
acurrucado al borde de la carretera, con los dedos haba escrito sobre el polvo su nombre en
hueco y haba conocido la extraa dulzura provocada por lo aterciopelado del polvo y por
la curva de las letras, olvid al que se abandon hasta la nusea, hasta sentir zozobrar su
corazn, casi hasta desear tenderse sobre su nombre y dormirse encima de l a pesar de los
coches; pero no consigui ms que embrollar las letras, demoler la frgil muralla de polvo,
pasando sus dedos separados suavemente por el suelo. Al comienzo, la magia que envolva
el descubrimiento de su nombre impreso acompaaba e iluminaba la confusin entre las

dos muertes, arrojaba sobre una las sombras de la otra y sobre la otra el sol de la primera,
en suma, mezclaba dos arquitecturas, una de las cuales era irreal para Gil. Pero a pesar de
todo los jueces se darn cuenta De qu se darn cuenta? Qu jueces? No te vas a ir a
entregar ahora. Sera una tontera mayscula. Primero: dirn que eres culpable puesto que
te has escondido durante tanto tiempo. Segundo: ya ves lo que dice el peridico, que has
matado a un tipo que era marica y a otro que era marinero. Y qu puedes decir a eso. Gil se
dejaba convencer por los argumentos de Querelle. Quera dejarse convencer. Ya no tena la
sensacin de correr un gran peligro, sino que, por el contrario, estaba a salvo al haber sido
fijado. Algo quedara de l, ya que quedara su nombre, pues estaba escrito, librndose una
vez ms de la justicia por el hecho de haber sido designado para la gloria; aunque en su
boca se mezclaba la amargura de la desesperacin, Gil se senta perdido pues su nombre iba
siempre acompaado de la palabra crmenes. Voy a darte unos cuantos planes.
Ganars un poco de pasta. Despus te vas a Espaa. O a Amrica. Soy marinero,
conseguir embarcarte. Yo me encargo de todo. A Gil le gustaba creer en Querelle. Un
marino debe de tener las mejores relaciones con toda la Marina del mundo, debe de estar en
relacin secreta con la ms secreta de las tripulaciones, e incluso con el mar. La idea le
gustaba a Gil. Se acurrucaba dentro de ella para consolarse y hallndose all seguro, se
negaba a discutirla. Qu tienes que perder? Aunque robes, no lo tendrn en cuenta.
Qu es un robo comparado con un crimen? Querelle no haba vuelto a evocar el asesinato
del marinero, con el fin de no suscitar las recriminaciones de Gil, con el fin de no hacer
aflorar a sus labios ese deseo de justicia pura que todos tenemos y que le hubiera hecho ir a
entregarse. Llegado de fuera, tranquilo y lcido, senta que el joven albail estaba
angustiosamente unido a l. La ansiedad traicionaba a Gil, delataba la ms mnima
alteracin de su carcter y la inflaba un poco a modo de aguja que pasando de nuevo sobre
la aspereza del disco transforma esta aspereza en vibracin sonora. Registraba Querelle
cada una de las diferencias y jugaba con ellas. Yo, si no fuera marinero Pero como lo
soy no puedo hacer nada. S, lo que puedo hacer es pasarte soplos. Porque yo te creo
seguro. Gil escuchaba sin decir una sola palabra. Ahora estaba convencido de que el
marinero no le traera jams sino algo de pan, una caja de sardinas, un paquete de pitos,
pero no dinero. Con la cabeza gacha y un rictus amargo sopesaba en su interior la idea de
aquellos dos asesinatos. Un inmenso cansancio le forzaba a resignarse de ellos, a
admitirlos, a aceptar finalmente que su vida se haba internado por una senda infernal.
Respecto a Querelle experimentaba una rabia enorme, y al mismo tiempo una confianza
absoluta, sorprendentemente entremezclada con el temor a que Querelle pudiera
chivarse. En cuanto tengas la pasta y ests trajeado, te encontrars listo para el viaje.
La aventura pareca hermosa y como si hubiese sido trada por los asesinatos. Gracias a
ellos, Gil se vera obligado a vestirse con elegancia, como nunca lo haba hecho, ni siquiera
los domingos. Total, aquello era Jauja. Observa que te comprendo. No es que me niegue
a trabajar, a apuntarme un robo. Pero dnde? T sabes dnde? De momento, en Brest
slo conozco una cosa, slo un trabajo. En otros lugares s de ms, pero en Brest solo s de
un trabajo. Voy a ver si me lo soplan y despus, si quieres, lo podemos hacer juntos. No
hay ningn peligro. Y adems yo estar contigo. No puedo hacerlo solo? Quiz fuese
preferible. Ests mal de la cabeza? Ni hablar. Quiero estar contigo. No creers que te
voy a dejar hacer el trabajo peligroso a ti solo Querelle haba domesticado la noche. Se
las haba arreglado para hacerse familiares todas las expresiones de la oscuridad, para
poblar las tinieblas con los monstruos ms peligrosos que portaba en s mismo. Habalos
vencido a continuacin mediante profundas inhalaciones de aire por la nariz. Ahora, sin

pertenecerle enteramente, la noche le era sumisa. Se haba acostumbrado a vivir en la


repugnante compaa de sus crmenes, para los que llevaba una especie de registro de
minsculo formato, un registro de masacres que dominaba para l solo: mi ramillete de
flores callejeras. Contena aquel registro el plano de los lugares donde se haban llevado a
cabo los crmenes. Los dibujos eran ingenuos. Cuando Querelle no saba dibujar un objeto
lo nombraba, y la ortografa del nombre era a veces falsa. No tena instruccin. Cuando por
segunda vez sali del presidio (la primera fue para personarse en casa de Roger) crey Gil
que la noche y el campo, apostados a la puerta, le echaban mano al cuello para detenerle.
Tuvo miedo. Querelle iba por delante. Tomaron el sendero que lleva desde el Hospital de la
Marina, a lo largo de los muros, hasta entrar en la ciudad. No se atreva Gil a mostrar sus
canguelos ante Querelle. La noche era oscura, pero esto no le tranquilizaba del todo, pues,
si se propona disimularlos, poda la noche encubrir otros peligros, peligros de orden
policaco. Querelle estaba alegre, pero procuraba ocultar su alegra. Como de costumbre,
llevaba erguida la cabeza en medio del cuello alzado, rgido y fro de su impermeable. Gil
tiritaba. Entraron en el estrecho camino abierto entre el muro del presidio y la explanada
que dominaba Brest, donde se halla construido el cuartel Gupin. Al final del camino se
encuentra la ciudad y Gil lo saba. Apoyada al muro de los edificios del antiguo Arsenal, en
la prolongacin del presidio, haba una casa con una planta baja y un solo piso. La planta
baja era un caf cuya fachada daba a la calle perpendicular al camino donde nos
encontramos. Querelle se detuvo. Susurr al odo de Gil: Lo ves, es la taberna. La puerta
de entrada da a la calle. Tiene un teln metlico. Pero la vivienda est ah. En el primero.
Te lo explicar. No es difcil. Yo entrar. Y la puerta? No cierran nunca con llave.
Vamos a entrar los dos en el pasillo. Porque hay un pasillo. Y una escalera. Subes despacito
hasta arriba. Yo entrar por la tienda. Si hay peligro, si ves que el patrn abre la puerta de
arriba de la escalera, entras dentro y bajas corriendo. Yo me las piro al mismo tiempo. En
direccin al hospital. Si no hay peligro, cuando yo haya acabado, te llamo bajito. Lo has
cogido? S! Gil no haba robado nunca. Se qued sorprendido de que fuera tan difcil y
tan fcil. Tras haber observado la calle devorada por la niebla, Querelle, sin hacer ruido,
abri la puerta y entr en el pasillo de la casa. Gil le sigui. Querelle le cogi la mano y se
la puso sobre la barandilla. Le sopl al odo: Sigue. Y l, separndose del chiquillo, se
desliz bajo la escalera. Cuando consider que Gil haba llegado al rellano superior, dej
or una serie de golpecitos muy ligeros. Gil estaba escuchando delante de la puerta. Oa los
cascabeles de la diligencia que deba asaltar con los dems bandidos. Un fogonazo perdido
en los bosques, un eje que se rompe, jvenes que alzan sus velos, y Maria Taglioni14
bailando bajo los rboles mojados, sobre alfombras extendidas por joviales bandidos. Gil
aguz el odo. Escuch un ligero silbido en la noche. Entendido: Gil, vente. Descendi
lentamente, con el corazn palpitante. Querelle volvi a cerrar la puerta despacito. Por el
camino recorrido antes caminaron deprisa y en silencio. Gil estaba ansioso. Por fin susurr:
Ha salido bien? S, caminemos. Atravesaron las mismas masas de tinieblas y bruma.
Gil senta acercarse el presidio, regresar a l la seguridad, recobrando de nuevo cierta
calma. En el antro del presidio, al resplandor de la vela, Querelle sac de su bolsillo el
dinero. Dos mil seiscientos francos. Le dio a Gil la mitad. Es poca cosa, pero qu
quieres. Es la recaudacin del da. No est mal, oye. Con esto ya puedo ir tirando.
Pero t ests loco, en serio! A dnde puedes ir con esto? Ni siquiera tienes para los
trapos. No, tronco, todava tienes algo que hacer. De acuerdo. Cuenta conmigo. Pero la
prxima vez soy yo el que currela. No quiero que te pringues por m. Ya veremos.
Mientras tanto, coge la pasta. Cuando vio a Gil guardarse el dinero en el bolsillo, a Querelle

se le desgarr el corazn. Aquel dolor iba a servirle de justificacin para la guarrada que le
estaba preparando a Gil. Sin duda el dinero que haba fingido robar en una casa que l saba
deshabitada podra ser recuperado con creces dentro de algunos das, pero, sin embargo,
experimentaba un enorme dolor al ver a Gil picando en el anzuelo y comindose el gusano.
Y cada da Querelle le llevaba a Gil algunas ropas. En tres das consigui darle un pantaln,
una marinera, un impermeable, una camiseta y un gorro de marino. Era Roger quien sirgaba
los paquetes siguiendo el mismo procedimiento que para el opio. Una tarde, Querelle le
hizo saber a Gil: Todo est listo. No te rajars, verdad? Dmelo antes si vas a desinflarte
a ltima hora Confa en m. Gil debera salir en pleno da por Brest. El uniforme le
tornara invisible. Haba pocas posibilidades de que los policas pensaran que el asesino
andaba paseando por la ciudad disfrazado de marinero. Ests seguro de que el teniente
no plantar cara? Ya te he dicho que es una loca. As, a primera vista, parece fornido,
pero en la pelea no tiene nada que hacer. El traje de marinero transformaba a Gil, le daba
una personalidad extraa. No se reconoca. En la oscuridad se visti minuciosamente slo
para s. Tratando de ser elegante, se coloc el gorro sobre los cabellos, luego se lo ech
hacia atrs con arrogante coquetera. Le estaba penetrando el alma gil y encantadora del
arma ms elegante. Se converta en uno de los miembros de esa Marina de Guerra ms
propiamente destinada a adornar la costa francesa que a defenderla. Recorta y borda un
gracioso festn sobre la orilla del mar, desde Dunkerque a Villefranche, con, aqu y all,
algunos nudos ms densos y apretados que constituyen nuestros puertos de guerra. La
Marina es una organizacin magnficamente montada, integrada por jvenes a los que todo
un aprendizaje ensea el modo de hacerse desear. Cuando todava trabajaba en el tajo de
albailera, Gil se encontraba con los marineros en los bares. Se rozaba con ellos, no
osando desear convertirse en uno de ellos, pero los respetaba por el simple hecho de formar
parte de esa empresa galante. En el da de hoy, por la noche, en secreto, nicamente para s,
se haba convertido en uno de aquellos muchachos. Por la maana sali. La niebla era
densa. Gil se dirigi hacia la estacin. Llevaba la cabeza baja, tratando de meterla en el
cuello alzado de su impermeable. No era probable que se encontrara con un obrero, con
alguno de sus antiguos compaeros, ni que le reconocieran, sobre todo con este traje.
Cuando hubo llegado cerca de la estacin, Gil se dirigi hacia el camino que baja a los
almacenes portuarios. El tren llegaba a las seis y diez. Gil llevaba el revlver que Querelle
le haba confiado. Si el oficial se pona a gritar, sera capaz de disparar? Entr en los
pequeos meaderos de plaza nica, junto al antepecho que domina el mar. La niebla le
ocultaba. Si alguien vena, slo vera la espalda de un marinero meando. No haba que
temer a ningn oficial ni a ninguna patrulla. Querelle lo haba combinado todo a la
perfeccin. A Gil slo le quedaba esperar la llegada del tren: el teniente pasara por all con
toda seguridad. Sera Gil capaz de reconocerlo? Llev a cabo en su mente un ensayo
detallado de la agresin. De repente se qued parado ante la preocupacin de saber si deba
tutear al oficial. Pues claro, para impresionarlo. Aunque, bien mirado, resulta ms bien
raro que un marinero tutee a un oficial. Gil se decidi a tutearle, pero con la ligera nostalgia
de no poder conocer, en la maana misma en que se revesta por primera vez de su
uniforme, todas las dulzuras, todos sus consuelos, que consisten sobre todo en anonadaros
en una profunda quietud mediante el encanto de un aparato ritual. Gil aguard con las
manos en el bolsillo de su impermeable. La niebla mojaba y helaba su rostro, tornando
dolorosa su decisin de ser brutal. Querelle deba de estar durmiendo, todava en su coy.
Gil oy pitar el tren, lo vio franquear el puente de hierro, entrar en la estacin. Minutos ms
tarde desfilaron ante l extraas siluetas: eran mujeres y nios. Palpit su corazn. El

teniente atravesaba la niebla, solo. Gil sali de los meaderos con su arma bajada en la
mano. Cuando lleg a su altura, se acerc a l. No las pes. Pasa la bolsa o disparo.
Sbitamente tom conciencia el teniente de que se le brindaba la posibilidad de llevar a
cabo un acto heroico; al mismo tiempo lament que aquel acto no tuviera testigos capaces
de contrselo a sus hombres y a Querelle en primer lugar. Se dio cuenta de que un acto tal
era intil, pero se sinti deshonrado si no lo llevaba a cabo; vio adems por el tono, por la
mirada, por toda la belleza plida y crispada de su agresor, prendido del arma, que no caba
ninguna apelacin (en cualquier caso el marinero se llevara el dinero). Esper la
intervencin de un viajero, pero, no creyndola posible, lleg incluso a temerla. Todo esto
se present en bloque en su mente. Dijo: No dispare. Tal vez fuera posible envolver al
marinero en los pliegues de una dialctica acerada, maniatarlo con frases e irle llevando
poco a poco a la amistad hacia l. La juventud y la osada del chico le inquietaron. No te
muevas. No las pes. Suelta la pasta. En medio de su miedo, Gil estaba muy tranquilo. El
miedo le proporcionaba el coraje de hablar de una manera cortante, brutal. Le
proporcionaba la lucidez suficiente para comprender que pronunciando frases cortas no
dejaba margen para la discusin. El teniente no se movi. La pasta o disparo al vientre.
Dispare. Gil le dispar al hombro esperando deshacrselo para que se le cayera la bolsa.
El tiro fue terrible, estallando en la pequea garita luminosa que sus dos cuerpos estaban
horadando y formando en medio de la niebla. Rpidamente llev Gil su mano izquierda a la
correa de la bolsa, tirando de ella, al tiempo que pona la boca de su arma pegada al ojo del
teniente: Suelta o te dejo seco. El teniente solt la correa y Gil, retrocediendo algo, gir
bruscamente y huy a toda velocidad. Desapareci en la niebla. Un cuarto de hora ms
tarde estaba en su escondrijo. La polica no sospech de l. Busc entre los marineros sin
descubrir a nadie. Querelle no fue molestado. A medida que Querelle iba cobrando cada
vez ms importancia, Roger vea con tristeza que Gil se alejaba de l. Cuando llegaba, Gil
ya no le acariciaba; sencillamente le daba la mano. Senta Roger que todo ocurra fuera de
l, por encima de su edad. Estaba celoso de Querelle, sin odiarlo. Le hubiera gustado tener
su pequea importancia en una aventura tan seria. Por s mismo tambin se estaba alejando
de Gil, pues amaba la doble belleza de los dos hermanos. Se encontraba cogido en una
especie de mecanismo de complicados engranajes en el que los rostros de Querelle y de
Robert se tornaban necesarios para la plenitud de su amor. Viva en espera de un nuevo
milagro que le pusiera en presencia de los dos jvenes y que le hiciera ser amado al mismo
tiempo por ambos. Todas las tardes daba largos rodeos para pasar cerca de La Fria que,
efectivamente, le pareca una capilla, como haba dicho un albail al que Roger haba odo
el da que fue a ver a Gil al tajo: Yo voy a misa a la capilla de la rue du Sac. Roger
recordaba la risotada del albail y su mano ancha y blanca que agarraba una trulla a la que
daba vueltas, con gestos regulares y breves, en una pila llena de mortero. No se haba
preguntado qu culto renda all aquel enorme mozarrn de aspecto tan poco suave: Roger
conoca de odas y de vista el burdel, pero La Fria le emocionaba hoy porque encerraba
un sagrario, o al mismo dios (aquel monstruo bicfalo que le haba turbado sin que supiera
darle un nombre) en dos personas; aquel objeto inslito que verta sobre su almita
abrumadores encantos, y al que los albailes acudan sin duda a rendirle homenaje,
cargados no de flores, sino de esperanza y temor. Roger recordaba tambin que ante aquella
broma (slo saba esto, pero resultaba indicativo de que aquello superaba el alcance de las
simples bromas) uno de los albailes se haba encogido de hombros. Al principio, Roger se
haba sorprendido de que un chiste sobre burdeles provocara la reprobacin de un obrero en
mangas de camisa, de pecho amplio y velludo, despechugado hasta la cintura, de cabellos

recios y cubiertos de cal, de polvo, de sol, de brazos duros y llenos de polvo, de un obrero,
en fin, que era tan hombre. Hoy aquel gesto de hombros, con el que fueron acogidas la frase
y la risa, turbaba la segura afirmacin de la existencia de ese culto secreto. Bastaba para
introducir en la fe la seal de duda y de desprecio que acompaa siempre a las creencias
religiosas. Roger vena a ver a Gil todos los das. Le traa pan, mantequilla, queso que
compraba muy lejos, por la parte de Saint-Martin, en una mantequera donde nadie le
conoca. Gil se mostraba ms exigente cada vez. Se senta rico. La fortuna que ocultaba
junto a s le proporcionaba la autoridad suficiente para tiranizar a Roger. En fin, se iba
acostumbrando a su vida recluida, se instalaba en ella y poco a poco se iba moviendo con
seguridad. Al da siguiente de su agresin al teniente trat de saber a travs de Roger qu
decan los peridicos sobre el suceso, pero Querelle le haba prohibido mantener al chico al
corriente. Al no poder confesarle nada ni obtener nada de l, Gil se puso furioso contra
Roger. Adems senta que el muchacho se estaba alejando de l. Tengo que irme.
Faltara ms! Ya me ests abandonando! No te abandono, Gil. Vengo todos los das.
Slo que mi vieja se enfada y ladra cuando vuelvo tarde. No habramos conseguido nada si
no me dejara salir. Todo eso son cuentos. Y adems ya sabes lo que te he dicho sobre
eso Maana trata de traerme un litro de tintorro. Entendido? S, lo intentar. No te
digo que lo intentes, te digo que me traigas un litro de morapio. Roger no experimentaba
sufrimiento alguno viendo que le maltrataba. Como la atmsfera corrompida del antro, el
mal humor que emanaba de Gil se iba haciendo cada da ms espeso; pero Roger no
distingua su progresiva densidad. Si hubiera estado todava enamorado, habra encontrado
sin duda un punto de referencia para darse cuenta del cambio de tono de su amigo, pero
segua viniendo todas las tardes mecnicamente, obedeciendo ms que nada a una especie
de rito cuyo sentido profundo e imperioso haba olvidado. No pensaba poder liberarse de
aquella pesada tarea, sino slo en el doble rostro de Robert y Querelle. Viva con la
esperanza de encontrar juntos a los dos hermanos. He visto a Jo. Ha dicho que no te
hagas mala sangre. Dice que todo va bien. Vendr a verte dentro de dos o tres das.
Dnde le has visto? Sala de La Fria. Y t qu pintas en La Fria? Yo no
estaba all, pasaba No tienes por qu pasar. No te pilla de camino. No suees con
llegarle a la suela de los zapatos a los duros. La Fria no es para un mierda como t.
Te estoy diciendo que pasaba por all, Gil. Eso se lo cuentas a otro. Gil se dio cuenta de
que ya no lo era todo para el chiquillo, quien, fuera del presidio, llevaba una vida en la que
l no ocupaba ningn lugar. Tema que aquella vida fuera ms prestigiosa que la suya. De
todos modos, habiendo dejado de estar unido a Gil, Roger poda moverse con seguridad, ir
a fiestas de las que aquel se encontraba excluido, en el interior del burdel, donde los dos
hermanos iban y venan de una habitacin a otra (cuya disposicin y mobiliario eran
difciles de imaginar creyndolos pobres por el testimonio de la fachada desvencijada)
buscndose, hallndose de pronto (y de su encuentro emanaba un orden) para separarse,
perderse y volver a buscarse de nuevo entre el va y viene de las mujeres vestidas con velos
y encajes. Osaba imaginarse a los dos hermanos ante l, mirndole sonrientes y cogidos de
la mano. Tenan una misma sonrisa. Extendan un brazo para coger al chico, que acuda
dcilmente, y lo guardaban entre ellos un momento. En casa, Roger no poda mencionar a
los dos hermanos, no poda hablar del chulo ni del ladrn. Si hubiera soltado prenda, su
hermana se lo habra contado a su madre. Sus cuitas de enamorado actuaban, sin embargo,
en l con tan violento empuje que en cualquier momento corra el riesgo de traicionarse.
Por lo dems, hablaba de ello con una torpeza ingenua. Un da dijo: Los Caballeros! Era
incapaz de soarse con ellos en mltiples aventuras. En sus ojos se formaban algunas

imgenes en las que se vea ofreciendo a los dos hermanos reunidos no saba qu, pero que
era lo ms valioso de s mismo. Lleg incluso a ocurrrsele la idea de separar como heraldo
a Jo y a Robert, con el fin de que aceptasen la amistad que la persona nica y esencial, que
no haba salido de la habitacin, les ofreca. Querelle volvi una noche en que supona
ausente a Roger. Ahora ya est. Listo. Te he sacado un billete para Burdeos. Slo que
tienes que ir a tomar el tren a Quimper. Pero y los trapos? No tengo nada que ponerme.
Precisamente en Quimper los conseguirs. Aqu no puedes comprarte nada. Tienes pasta,
puedes ir tirando. Con esto tienes cincuenta mil cucas. Ya no te mueres de hambre.
Menos mal que has estado conmigo; de veras, Jo. Claro. Ahora tienes que arreglrtelas
para no dejarte trincar. Adems, estoy seguro de que aguantars si te agarran. En eso
puedes estar tranquilo. Sabr defenderme y los polis no sabrn nunca nada de ti. Como si
no te conociera. Entonces, salgo esta noche? S, tienes que largarte. Me fastidia un poco
ver que te piras, palabra, Gil, pequeo, me habas cado bien. T tambin me habas
cado bien. Pero nos volveremos a ver. No te olvidar. Dices eso, pero a las primeras de
cambio me echars por la borda. No, viejo. Ni lo suees. Eso no va conmigo. De
veras? No me olvidars? Querelle pronunci las ltimas palabras poniendo su mano sobre
el hombro de Gil, quien lo mir para responder: Ya lo vers. Querelle sonri y rode con
su brazo amistosamente el cuello de Gil. A que es cierto que nos estamos haciendo
troncos de verdad? Nos hicimos troncos al momento. Estaban de pie, uno frente al otro,
mirndose a los ojos. Con tal de que no te ocurra nada! Querelle atrajo contra su hombro
a Gil, quien vino sin resistencia. Maldito chiquillo, hay que ver. Le bes y Gil le
devolvi el beso, pero Querelle no afloj su abrazo. Estrechndole todava en sus brazos,
susurr: Qu lstima! En parecido susurro, Gil dijo: Qu es lo que es una lstima?
Cmo? No s. Te digo que es una lstima. Y no s el qu. Qu lstima perderte. Pero si
no me pierdes, de verdad; nos volveremos a ver. Te enviar noticias mas. Vendrs a verme
cuando termines tu alistamiento. De veras? Te acordars de m? Palabra de honor,
Jo. Eres mi tronco para siempre. Todas estas rplicas apenas fueron susurradas coa voz
cada vez ms sorda. Verdaderamente, Querelle senta crecer la amistad dentro de s. Todo
su cuerpo tocaba el cuerpo de Gil abandonado. Querelle le volvi a besar y Gil le devolvi
de nuevo el beso. Nos besuqueamos como dos enamorados. Gil sonri. Querelle le bes
otra vez con ms entusiasmo y mucha sabidura, a golpecitos, subiendo hacia la oreja,
donde deposit un beso prolongado. Luego, puso su mejilla contra la mejilla de su amigo.
Gil le estrech entre sus brazos. Bueno, chavalito. Te quiero mucho, de verdad. Querelle
aprision entre sus brazos la cabeza de Gil y le dio ms besos. Lo apret ms fuerte contra
l, entrelazando sus piernas con las suyas. Somos de verdad troncos? S, Jo. Eres mi
verdadero amigo. Permanecieron largo tiempo abrazados, acariciando Querelle los cabellos
de Gil y dndole nuevos y cada vez ms clidos besos. Al fin Querelle sinti que se
empalmaba. Se aferr a esa idea para mantener y agravar su emocin. Finalmente, Querelle
dese a Gil. Eres cojonudo, sabes? Por qu? Te dejas besuquear as, sin decir
nada, sin enfadarte. Y qu? Te he dicho que eres mi amigo. Tenemos derecho a hacerlo,
no? De agradecimiento Querelle le dio un rpido y violento beso en la oreja y su boca
descendi hasta la de Gil. Cuando la hubo encontrado, labios contra labios, susurr en un
suspiro: De verdad, no te molesta? Con otro suspiro, Gil respondi: No. Sus labios se
pegaron y entrelazaron las lenguas. Gil. Tienes que ser totalmente amigo mo. Para
siempre. Lo has entendido? S. Quieres? S. La amistad por Gil creca en Querelle
hasta los confines del amor. Experimentaba hacia l una especie de ternura de hermano
mayor. Tambin Gil, lo mismo que l, haba matado. Era un pequeo Querelle, pero que no

deba desarrollarse, que no deba llegar ms lejos y frente al cual Querelle conservaba un
sentimiento de respeto y curiosidad, como si se hubiera hallado ante el feto de un Querelle
nio. Deseaba hacer el amor, pues pensaba que con ello se fortaleca su ternura, porque se
unira ms a Gil, quien a su vez se unira ms a l. Pero no saba cmo arreglrselas para
ello. Como siempre se haba hecho follar, no saba dar a un chico por el culo. El gesto lo
habra molestado. Pensaba pedirle a Gil que le metiese la polla en el culo. Recordaba haber
sentido cierta ternura respecto al maricn armenio pero si, de repente, en su ignorancia,
Querelle haba credo que Joachim quera follarlo, ahora saba que el armenio tena gestos y
una voz que queran decir que deseaba exactamente lo contrario. A fin de cuentas, no senta
ninguna ternura por Nono. Nono poda reventar, le daba igual. Comprendi oscuramente
que el amor es voluntario. Cuando uno ama a los hombres, dejarse penetrar puede darle
cierto placer, pero para follarlos, aunque sea durante el instante en que uno les ofrece su
polla, debe amarlos. Para amar a Gil deba renunciar a su pasividad. Se esforz. Mi
pequeo tronco Su mano descendi sobre Gil hasta detenerse en sus nalgas, que se
estremecieron. Querelle, con mano solida y amplia, las estrech. Tomaba posesin de ellas
con un movimiento de autntica autoridad. Luego introdujo los dedos entre el cinturn del
pantaln y la camisa. Se empalm. Amaba a Gil. Se obligaba a amarle. Es lstima que no
podamos quedarnos los dos juntos siempre, verdad? Si, pero nos volveremos a ver
Gil tena la voz algo alterada, angustiada incluso. Me hubiera gustado vivir los dos juntos
siempre, como aqu La visin de la soledad en la que hubiera florecido su amor aument
su ternura por Gil, a quien sinti enteramente suyo, su nico amigo, su nico pariente. Lo
tom del brazo y oblig a la mano de Gil a tocarle la polla. Gil frot bajo la tela del
pantaln y desabroch la hebilla l mismo. Acarici el cipote tieso que segua irguindose:
era la primera vez que un hombre lo tocaba as. Aplast la boca contra la oreja de Gil que le
devolvi un beso parecido. Nunca he amado a un muchacho, sabes, eres el primero.
De veras? Palabra de honor. Gil apret ms en la mano la polla de Querelle. Y Querelle
le susurr dulcemente: Chpamela. Gil permaneci un momento inmvil y baj la boca
lentamente. Se la chup a Querelle que segua de pie, en equilibrio sobre sus piernas,
acariciando el pelo de Gil ante l. Chupa bien. Agarr la cabeza de Gil con las dos manos
y la llev a la altura de su cadera. Se neg a llegar hasta el lmite del placer. Apret contra
su mejilla la cabeza de su amigo. Me gustas, sabes?, te quiero mucho. Yo tambin.
Cuando se separaron, Querelle amaba de un modo verdadero a Gil Querelle otorgar a su
estrella una confianza ciega. Tal estrella deba su existencia a la confianza depositada en
ella por el marinero; era, si se prefiere, el estrellamiento contra su noche del rayo de su
confianza en, precisamente, su confianza, y para que la estrella conservase su magnitud y
su brillo, es decir, su eficacia, Querelle tena que conservar su confianza en ella que era
su confianza en s mismo y en primer lugar su sonrisa para que ni la ms sutil de las
nubes se interpusiera entre la estrella y l, para que el rayo no amenguara su energa, para
que ni la duda ms vaporosa hiciera empaarse algo a la estrella. Permaneca suspendido de
ella, que naca de l a cada segundo. Ahora bien, ella le protega, en efecto. El temor a verla
apagada suscitaba en l una especie de vrtigo. Querelle viva a tumba abierta. Su tensa
atencin para alimentar siempre su estrella le obligaba a una precisin de movimientos que
no hubiera logrado con una vida muelle (a fin de cuentas, para qu?). Siempre alerta, vea
mejor el obstculo y el ademn osado que deba hacer para esquivarlo. Slo flaquear
cuando se encuentre agotado (si algn da llega a estarlo). Su seguridad de poseer una
estrella naca de un entrelazado de circunstancias (que nosotros llamamos suerte) bastante
azaroso aunque organizado y de tal ndole formando rosetones que nos sentimos

tentados a buscarle una razn metafsica. Mucho antes de ingresar en las tripulaciones de la
flota, Querelle haba escuchado la cancin titulada La estrella del amor:
Todos los marinos tienen una estrella que les protege desde el cielo. Cuando a sus ojos
nada la vela, el infortunio nada puede contra ellos.
En las tardes de borrachera, los estibadores se la hacan cantar a uno de los suyos que
tuviera buena voz. El muchacho se haca primero rogar, que se le sirviera de beber, pero
finalmente se levantaba y en medio de aquellos forzudos apoyados sobre la mesa, y para
subyugarlos, iban saliendo de su boca sin dientes palabras de ensueo:
Eres t, Nina, mi elegida entre todos los astros de la tarde, y eres la estrella de mi vida,
aunque quiz no lo sabes
Se desarrollaba en la noche un drama sangriento: la sombra historia del naufragio de un
navio iluminado, smbolo del naufragio del amor. Estibadores, pescadores y marineros
aplaudan. Con un codo apoyado en el mostrador de zinc y las piernas cruzadas, Querelle
les miraba apenas. No envidiaba sus msculos ni sus alegras. Tampoco quera ser como
ellos. Si se alist fue solamente a causa de un cartel que le mostr de pronto la solucin de
una vida fcil. Ms tarde hablaremos de los carteles.

Estamos en Beirut. Querelle sali del Clairon con otro marinero. No les quedaba un
centavo en el bolsillo. Estaban vestidos con el traje de tela blanca que los marineros llevan
en verano, traje retocado por ellos mismos que saben perfectamente qu detalle de sus
cuerpos destacar u ocultar con un ligero vuelo de la ropa. Boina blanca, zapatos blancos. La
noche era suave. Justo afuera del burdel, los dos marineros que andaban en silencio se
cruzaron con un hombre de unos treinta aos. Los mir, a Querelle con ms intensidad.
Luego pas, pero caminando ms lentamente. Qu quieres? Querelle se volvi. Su
sorprendente indiferencia, su falta no de calor profundo de simpata, se deba a su
ignorancia de todo lo que llamamos vicio. Pens que este hombre lo conoca o crea
reconocerlo. Eso es un maricn, uno de verdad. Jonas no se equivocaba. Era menos
guapo que Querelle, algo que ste ltimo dudaba, ignorando incluso que su propia belleza
hechizaba a los hombres. Esos tos siempre quieren pasta, y consiguen ms que nosotros,
un huevo dijo reduciendo la velocidad. Ya, pero es que nosotros no tenemos. No
digo que tengamos que llevarla, sino que estos tos no son hombres, son unas nenas. Les
partira la boca slo por placer. Al pronunciar esa frase, Jonas baj el tono: en primer lugar,
para permitirse una voz ms grave (lo cual lo fortificaba en su virilidad, lo apartaba del
maricn, le daba peso, lo acercaba aQuerelle y salvaba a la Marina) y en segundo lugar por
prudencia, pues al voltear la cabeza a medias haba visto al individuo volver sobre sus
pasos. Jonas se call un segundo. Caminaba, si se saba o crea distinguido, con mayor
seguridad, ms virilidad (los msculos de sus muslos y sus nalgas estiraban la tela blanca
del pantaln) pero mientras se obligaba a su indignacin artificial la clera aumentaba en
l, se extenda a todos sus miembros hay que remarcar que de todas las emociones son la
clera y el miedo las que animan a la vez todos los miembros, hacen temblar al mismo
tiempo las pantorrillas y los labios, la clera enfurece al pulgar del pie y a la ltima falange
de los dedos y dijo con voz ligeramente temblorosa: Tos como se se hacen matar y
no los culpo. Ms bien, les echara una mano. T no? Mir a Querelle: Yo? Tienes
razn. Pienso como t. Slo que no podemos partirle la cara aqu. Hay mucha gente.
Confiado esta vez, seguro de que su amigo lo apoyaba en el golpe, Jonas baj ms la voz:
Habra que poner cara de entrar con l. Dej de hablar. El paseante giraba alrededor de
ellos lentamente. Con las manos en los bolsillos del pantaln, Jonas jalaba hacia su vientre
la tela blanca, tratando de destacar lo que saba que los maricones llamaban el paquete: la
polla y las bolas. Querelle sonrea. El paseante se volvi muy rpidamente. Ha mordido,
pero hay que saber qu quiere. Si somos dos no va a venir. Lo mejor es que uno quede solo
y el otro lo siga. No crees? S, creo que es mejor. Qudate t. Yo no conozco esto. No
es mi rollo. Vale. Yo tampoco lo hago habitualmente pero voy a camelarlo. Tratar de
llevarlo a la playa. Sguenos sin dejarte ver. Vale? Cuando pasemos a su lado, t finges
que te vas. Vale. Aceleraron un poco. A la altura del hombre se dieron la mano y
Querelle dijo en voz alta: Hasta maana entonces. Yo debo volver. Tienes suerte de tener
un permiso nocturno. Venga, hasta luego. Y se fue de la acera directamente dando grandes
zancadas para cruzar a la acera opuesta. Jonas sac un cigarrillo de su bolsillo y baj un
poco la marcha. Con maa, se puso a equilibrar la basta de su pantaln sobre sus zapatos de

tela blanca. La ltima frase de Querelle le suscit de repente una disposicin que daba
naturalidad a la indolencia de su modo de caminar consagrado al juego del bajo fondo. Era
normal que su desenvoltura fuese el resultado no premeditado de esas repentinas
vacaciones y tambin era normal que esas vacaciones fuesen especialmente deseadas para
permitir al marinero librarse al delicioso juego del pantaln, a ese andar bello entre los
andares que es la gloria de la Marina, a la posesin de s que est toda contenida en ese
caminar (siendo la misma del marinero), a la posesin de la noche en que las tinieblas
estrelladas estn contenidas en el andar ms turbador. l bailaba. Jonas bailaba ante
Herodes. Senta tras l los ojos del tirano cubierto de oro pero vencido, observando la
maravillosa lentitud del marinero cada vez ms indolente, ya que la indolencia era el
pretexto de esa danza, y su esencia. Cuando el hombre lo rode, uno y otro volvieron la
cabeza a la vez: cada uno tena un cigarrillo, pero si Jonas lo tena en la boca, el hombre
llevaba el suyo ms modestamente en la mano. Perdone Eh, no tiene usted Jonas
sonri: No, no tengo fuego. Ah! Espere, quiz tenga un mechero en el fondo del
bolsillo Puso cara de revolver sus bolsillos y sac unos fsforos de uno. Con cortesa,
encendi primero el cigarro del paseante. Era un hombre ms bien delgado con el rostro
muy blanco, prolongado en dos inmensas arrugas a cada lado de la boca. Estaba vestido con
un traje elegante de seda beige. Al acercarse a encender su cigarrillo, se fij con avidez en
el cuello desnudo del marinero. Jonas no se fij en la edad sino en la corpulencia del
maricn. En estos bolsillos se encuentra todo. As es la Marina. Siempre hay fuego.
Hay que reconocer que los navegantes rara vez toman el camino corto porque se dice as,
verdad?, eso le da ms brillo a su encanto. Hablo sobre todo de los navegantes
franceses, claro. Inclin la cabeza en un ligero saludo a Jonas. Haba hablado con una voz
extremadamente frgil, ligeramente trmula por atreverse a hablarle a un marinero tan
monstruosamente existente, de carne y hueso, y tan dispuesto a escuchar. Ah, nos hace
falta que nos explayamos. A veces pasamos semanas y semanas en el mar sin ver a nadie.
De repente, Jonas comprendi que el tipo perteneca al gnero ceremonioso y que
difcilmente se entusiasmara con palabras muy duras o pensamientos demasiado vivos.
Semanas! El paseante hizo un gesto delicado para agitar los dos guantes que llevaba en la
mano. Semanas, Dios del cielo! Debe ser de una nobleza incomparable esa soledad en
el infinito! Lejos de los suyos! Lejos de un cario! La voz era ya un poco ms vigorosa
pero por otro lado slo pronunciaba exclamaciones muy dulces, aburridas y artificiales. No
le habra sorprendido que se convirtiese en una cometa de papel arrugado, frisado, cosido
con hilo y, por un lado, armado de un anzuelo que le sala de la boca, enganchado a la
garganta, ni que en esa noche llena de estrellas fuese arrastrado por una de ellas. No
sonrea. Caminaba al lado de Jonas, que continuaba equilibrando su pantaln. Pues a m
lo del cario, me la suda. Suda? Qu es eso? Es jerga? Es jerga, s. De Pars. Por
qu? Usted no es francs? Soy armenio. Pero francs de corazn. Francia es Corneille y
el divino Verlaine. Estudi en una misin marista. Ahora soy comerciante. Vendo bebidas
frescas. Limonadas con gas. Sintindose repentinamente libre de una opresin, de una
pesadez ahora precisa, Jonas comprendi que llevaba un momento dudando que el maricn
fuese francs. No que tuviese algn escrpulo con el humo. El armenio toc, no el brazo,
sino un agudo pliegue que formaba la tela en el codo del marinero, y an ms dulcemente,
casi temblando por su audacia, dijo: Venga. Qu riesgo corre? No soy un monstruo.
Ri, dudando repentinamente por las ltimas palabras, retirando su mano adormecida,
surcada de destellos escarchados, con una risa que agit toda su persona como si fuese un
cascabel. Al volverse para ver si Querelle los segua, no vio a nadie. Temi que, cuando los

dos marineros se separaron tan rpido, hubiesen preparado un golpe contra l. El mismo
fro, provocado por otra razn, penetr a un Jonas inmvil, con las piernas separadas y las
manos en los bolsillos, seguro de que su actitud era la mejor: Ah! S bien que no
arriesgo nada, es slo que no puedo. Soy marinero, trato de divertirme, no hago dao a
nadie. Cuando se trata de divertirme, no me preocupo por nada. Tengo la mente abierta,
comprendo todo. Oh, mi querido amigo. En este mundo debemos tener mente abierta. Yo
mismo me he liberado de todos mis prejuicios. Slo amo la belleza. A m en el barco me
llaman El Amargado. Eso quiere decir que no lo soy. Nunca juzgo a nadie. Todo el
mundo es libre. Cada quin se divierte como quiera. Lo principal es no hacerle dao a
nadie. Me encanta or lo que dices con esa voz tan hermosa. Y cada vez me siento ms en
armona contigo. De verdad (tom del brazo al marinero y lo estrech con toda su poca
fuerza nerviosa, que concentr en el gesto casi hasta lastimar a Jonas) vendr usted a casa a
beber una copa. Un marino francs no puede rehusar. Vamos, querido amigo, venga. Su
rostro esta vez era grave, con una gran tristeza y una esperanza loca concentradas en sus
grandes ojos negros. Aadi ms bajo: Es usted tan sorprendentemente simptico. Y
adems (su garganta se cerr, su manzana de Adn hizo un movimiento de deglucin) y
adems dice que es libre respecto a la felicidad. Me encantara, como estoy solo, me
encantara estar con usted un poco. No necesitamos ir a una habitacin. Podemos dar un
paseo. Pero, amigo mo, me encantara que estuvisemos a solas. Podemos ir a la orilla
del mar. Podemos buscar un rincn solitario. Dio algunos pasos por su cuenta despus de
tirar el cigarrillo. El armenio lo sigui un poco. Mi cuarto es tan evocador. Yo quisiera
que conservase algo de su visita. Jonas se ech a rer. Mir al maricn. Dijo gentilmente:
Vaya que es usted caprichoso. Esa es una declaracin de amor. Oh, usted me estoy
confundido pero no crea que no se enoje sin duda, yo lo amo Est bien, est
bien, no tiene nada de malo. No me voy a enojar. Por qu? Es slo que no puedo. No hay
nada que hacer. No puedo ir a su casa. Si quiere usted, caminamos un poco, hace una noche
esplndida, podemos pasear por la orilla del mar o por el jardn pblico Estaremos
tranquilos, podremos hacer lo que queramos No puedo. No puedo. Pueden
reconocerme. Y de camino a su casa? An ms. Se enfrascaron en una discusin firme.
La insistencia del marinero por la orilla del mar inquietaba al armenio que, con una
autoridad ms fuerte que la de Jonas, impuso su marcha en direccin al centro de la ciudad.
La furia hizo presa en Jonas. Senta la resistencia casi invisible del pequeo caballero que
emanaba desconfianza. Saba desde haca mucho tiempo que las tas se defendan a veces
con encarnizamiento: en su casa tendra que matarla. Lo pens por un momento. A fin de
cuentas, saba que a veces tienen el descaro de ir a quejarse a la polica. Maldijo por no
poder llevrselo y temi los sarcasmos de Querelle. El maricn recela de cualquier cosa.
Debe mover l las fichas. Jonas no poda saber que el armenio haba deseado a Querelle.
Al verlo separarse de su camarada, la pena le haba hecho desear ms a Querelle. Se
contentara con el marinero restante contra el cual se desarrollaba un sistema de resistencias
del que el propio armenio no tena la sospecha y que no poda controlar. Sutilmente, como
muchos maricones, tema aislarse demasiado con un hombre ms fuerte que l. Ir hasta la
orilla del mar enfatizara su debilidad, pues el mar es cmplice de los marinos. En su casa,
al alcance de la mano, se haba hecho instalar un sistema de alarma. Adems, la poesa,
para l, consista en una habitacin decorada con flores, con marcos negros incrustados de
ncar, tapices, cintas, almohadones malvas y luces bajas. Quera arrodillarse ante el
marinero desnudo y pronunciar palabras suaves. Y todas esas razones pesaban con fuerza
en una direccin que Jonas ignoraba: el maricn lamentaba haber perdido a Querelle, y

sordamente, pesadamente, esperaba que si se daba prisa, y se libraba de Jonas, lo


reencontrara. En fin, a todas esas razones y miedos se aada otro temor: mientras ms ama
a un chico ms le teme, y ya ama a Querelle pero descarga sobre Jonas el miedo que le
habra tenido a Querelle. Qu hacemos entonces? Venga a mi casa. Vale, vale.
Adis. Nos dejamos como buenos amigos. Quiz nos volvamos a ver un da. Estaban en
una calle iluminada y muy frecuentada. Jonas, rpidamente casi con brutalidad, haba
estrechado la mano del armenio asustado y desapareca con grandes zancadas agitadas, con
su enorme masa de hombros, el aspecto distante y el ritmo cada vez ms pesado y lejano,
creciendo a medida que Jonas se iba y entraba en el corazn del maricn desesperado.
Jonas no reencontr a su camarada. Pero diez minutos despus de esa escena, mientras
volva a su casa, en una esquina de la calle, el armenio se top contra el andar blanco y alto
de Querelle. Oh! No pudo contener la exclamacin. Querelle sonri. Qu pasa? Le
doy miedo? No soy tan terrible. Oh! usted es terriblemente deslumbrante. Querelle
sonri ms. Estaba seguro, instantneamente de que Jonas no haba podido hacer nada
con ese tipo pero ignoraba qu haba pasado. Usted usted brilla! Su rostro me
ilumina! Irnico y sonriente, Querelle dej or un ligero silbido en el que puso,
naturalmente, tanta ternura fcil que el armenio sonri a su vez. Al dejar a Jonas haba
sentido en s una gran rabia por dejar escapar una conquista tan bien hecha y tan hermosa
en realidad. Al reencontrar en la noche poblada de gente silenciosa al marinero entrevisto,
su desesperacin se mezclaba con su rabia y con la brusca alegra del encuentro, todo lo
cual le daba una extraa audacia que insuflaba ms valor a la sonrisa y a la entretenida
amabilidad del marinero. Las espaldas y el tamao de Querelle lo aplastaban pero su
sonrisa probaba que ese monstruo de vigor estaba cautivado por el armenio. Al menos
usted sabe charlar. Rpidamente, el armenio persuadi a Querelle de acompaarlo a su
casa. Repiti todas las paparruchadas que haba soltado ante Jonas, pero las hizo ms
breves, redondas y compactas. Estaba exaltado. Olvid toda prudencia, hasta que se hizo en
su mente la siguiente inquietante pregunta: Por qu este marinero dijo ante m que volva
a bordo si ahora lo encuentro tan lejos del puerto?. En su habitacin encendi un
bastoncillo de incienso. Querelle admir ese interior calafateado y acolchado que le pareci
tan lujoso. Una extraa dulzura lo animaba, lo reposaba. Los almohadones eran suaves, el
tapiz mullido, las flores complicadas. La madera negra de los muebles y los marcos
contena toda la esencia del reposo. Tanta suavidad abrumaba a Querelle y le conceda la
paz de los ahogados. Su atencin se distenda. Est usted en su casa. Es usted el seor de
este imperio. Disponga. Disponga turb a Querelle pero su turbacin era an de
naturaleza amortajada. Pens, ms que con palabras y an haba palabras por ah entre la
vaga msica, con ayuda de imgenes de flores de formas extraas y sabias,
constantemente mviles, que formaban una larga guirnalda o meloda que quera decir lo
siguiente (lo que le causaba la inquietud elevada hasta la angustia y rebajada hasta la
aceptacin): Quiz no ser necesario que me llegue a dar por culo. Pues para Querelle,
un maricn no es slo un chico que folla a otro. Si tanto odio (como el que haba
encontrado en torno a s sin llevarlo en s mismo) se aplica a quienes los marineros llaman
locas, es que evidentemente (aunque tengan maneras femeninas) tratan de convertirlos en
mujeres. Si no en el caso inverso por qu odiarlos? Querelle detentaba este candor
que a veces se confunde con la pureza. Sin embargo, su inquietud, no slo dur poco, sino
que aunque hubiese sido nauseabunda, no la habra notado. Ya veremos. Impasible entre
los almohadones, fumando en largas boquillas, observaba al armenio cada vez ms excitado
por la llegada del momento esperado. Querelle lo vea hacer muecas, empolvarse, servir

con los gestos nerviosos de unas manos refulgientes de pequenez que l admirara ms
tarde en el teniente de la nave, un licor rosado en minsculas tazas de caf. Qu bonito.
Si todos los maricones fueran as, no habra por qu odiarlos. Me llamo Joachim. Y t,
mi estrella? Yo? Estaba sorprendido. Se senta deliciosamente invadido por esa dulzura
que conocera ms tarde cuando, en el muelle de embarque, el teniente Seblon, arrastrado
por el peso encantador de sus pechos blancos, se inclinase ante l diciendo: Mis globos
de alabastro! Los globos de alabastro pesaban. El oficial los saba plidos, lechosos,
lunares, duros y tiernos a la vez, pero sobre todo inflados con una leche con la que estaba
seguro de poder alimentar a Querelle, que ya levantaba la cabeza. S, t? Me llamo
Querelle. Marinero Vacil, pues comprenda que el error estaba hecho. Suspendido
algunos segundos sobre el vaco, se resolvi sin embargo y dijo: Querelle. Oh! Qu
hermoso nombre! S, Querelle. Marinero Georges Querelle. El armenio estaba de rodillas
ante l entre los almohadones. El kimono de seda rosa plida bordado de pjaros de oro y
plata estaba entreabierto sobre un torso y unas piernas perfectamente blancas y lisas.
Querelle, debido a la fatiga, vio el extrao dispositivo aproximarse a l con la repentina
enormidad de las cosas que soamos y cuyo engorde produce el efecto de una potente lupa
que se acerca al objeto hasta confundirse con l. Era curioso: Querelle sonri. El armenio
alz la boca hasta la suya. Querelle inclin la cabeza decidiendo tomar la iniciativa en el
primer beso que reciba de un hombre. Un ligero vrtigo se apoder de l. Le gustaba
atreverse a todo en esa habitacin destinada exactamente a eso, donde se senta tan
amortecido, tan adormecido. Le pareca estar haciendo una conquista. Sonrea pero se
mantena serio. No podemos formularlo mejor que as: estaba en ese cuarto, tan tranquilo
como en el interior de un vientre materno. Haca calor. Tu sonrisa es una estrella.
Querelle sonri ms. Sus dientes blancos brillaron. No se senta turbado por el juego de
Joachim ni por la vista de su piel blanca (un poco ms tarde descubrira que toda su piel
estaba empolvada y perfumada) pero s ligeramente por la confusin amorosa que
descubri en los hermosos ojos negros fijos sobre los suyos y tocados con largas pestaas
curvas. Oh! Tus dientes son estrellas! Joachim dej caer la mano hasta los testculos del
marinero. Los acarici bajo la tela blanca murmurando: Esos tesoros, esas joyas
Querelle aplast violentamente su boca contra la boca del armenio. Lo apret muy fuerte
entre sus brazos. T eres una estrella inmensa y esa estrella iluminar mi vida para
siempre. Eres una estrella de oro! Protgeme Querelle apret ms. Sonri duramente
mirando al maricn morir entre sus dedos crispados, morir con la boca abierta, la lengua
extendida espantosamente, los ojos desorbitados, parecido, segn crea, a l mismo durante
sus jugueteos solitarios. Una ola maravillosa destroz el silencio de sus orejas. El mundo
zumbaba. El mar murmuraba.
Es la estrella del amor Todos los marinos tienen una estrella Que los protege
Cuando nada la oculta a sus ojos La infelicidad nada puede hacer contra ellos
Los ojos del armenio se detuvieron de repente, se enternecieron. Luego nada cant.
Querelle se mantuvo atento a la muerte, al sbito cambio del sentido de los objetos. Es tan
dulce, un pequeo maricn. Muere suavemente. Sin romper nada. Para respetar una
tradicin convertida en ceremonia ritual, nacida en l por la necesidad (con el fin de tapar
su rastro, como una sombrilla posada abierta sobre l que parece proteger del sol a una
joven asesinada en un prado) de travestir el crimen, de ocultar el cuadro final de la muerte
gracias a un objeto que, dispuesto de cierto modo, pareca haber suspendido la vida,
Querelle, inspirado por la expresin feliz del rostro de su vctima, le entreabri la bragueta
y dispuso las dos manos muertas, listas para el placer. Sonri. Los pederastas, presentan a

su verdugo un cuello delicado. Podemos afirmar, como veremos ms tarde, que es la


vctima la que hace al verdugo. Esta inquietud crnica, eterna, que sentimos temblar en la
voz de las locas, inclusive las ms arrogantes, es de por s una tierna llamada a la mano
terrible del asesino. Querelle vio su rostro en el espejo: era hermoso. Le sonri a su imagen,
al doble de ese asesino vestido de blanco, de azul, encorbatado de satn negro. Querelle
tom todo el dinero que encontr y, con mucha calma, sali. En la escalera oscura se cruz
con una mujer. Al da siguiente, todos los marineros del Vengador fueron reunidos sobre
cubierta. Los dos jvenes que la vspera haban encontrado a Joachim con Jonas trataron de
descubrir el rostro del marinero. Sealaron a Jonas que se debati durante seis meses contra
los interrogatorios, luch, combati con violencia y tristeza el misterio de una mujer de
velo negro que haba encontrado por la maana a un marinero francs en la escalera de un
armenio con quien se haba paseado horas antes por la calle. Y el armenio haba sido
estrangulado a la misma hora en que Jonas caminaba en direccin al Vengador. Por
cortesa a un pas bajo mandato francs, y a causa de la actitud agresiva del acusado, el
tribunal martimo conden a Jonas a muerte. Lo ejecutaron. Querelle tena una estrella.
Abandon Beirut cargado de tesoros. Cargado primero con esa estrella, con los nombres
bonitos que el maricn le haba puesto y la certidumbre de llevar un tesoro colgando entre
las piernas. Esa muerte haba sido fcil. E inevitable porque Querelle haba dado su
verdadero nombre. Permiti que a Jonas un verdadero amiguete le hubiesen matado.
Su sacrificio concedi a Querelle el derecho absoluto de disponer sin remordimientos de la
pequea fortuna en libros sirios y dinero de todas las naciones del mundo, sustrada de la
casa de Joachim. Haba sido un precio caro. Al fin y al cabo, si un maricn fuese as, un ser
tan ligero, tan frgil, tan etreo, tan transparente, tan dulce, tan delicado, tan sumiso, tan
claro, tan conversador, tan melodioso, tan tierno, se le podra matar, estara hecho para ser
asesinado como el cristal de Venecia espera slo la mano del guerrero para destrozarlo sin
cortarse siquiera (salvo, quiz, la herida insidiosa, hipcrita, de una esquirla de vidrio,
aguda y brillante, que permanece en la carne). Si eso es un maricn, no es un hombre. No
tiene peso. Es un gatito, un pardillo, un cervatillo, una lagartija, una liblula cuya fragilidad
misma es provocadora y precisamente exagerada para atraer inevitablemente la muerte. Y
adems, se llama Joachim.

Cuando acababa de subir al tren para Nantes por el lado opuesto al que suben los viajeros,
los inspectores apresaron a Gil Turko. Haban sido alertados por una llamada procedente de
una cabina telefnica de la estacin: un individuo semejante al asesino del marinero y del
albail trataba de subir al tren ocultndose. Fue Dd quien telefone. Sobre Gil los
inspectores slo encontraron una insignificante suma de dinero. Condujeron al joven a la
comisara, donde le interrogaron respecto a su vida desde la fecha del ltimo crimen hasta
su detencin. Gil sostuvo que haba dormido de ac para all, en los almacenes portuarios y
en las murallas. Querelle conoci el dolor de enterarse por los peridicos de la detencin de
Gil y del traslado de ste a la crcel de Rennes. El ritmo de este libro debe acelerarse. Lo
importante sera descarnar el relato y que subsistiera slo su esqueleto. Sin embargo, no
pueden bastar las anotaciones. He aqu algunas explicaciones: si alguien se siente
sorprendido (decimos sorprendido ms que emocionado e indignado para evidenciar mejor
que esta novela pretende ser demostrativa) por el sufrimiento experimentado por Querelle
al enterarse de una detencin que l haba provocado la vspera, le rogamos que examine el
curso de su aventura. Mata para robar. Efectuado el asesinato, el robo se encuentra, no ya
justificado parecera ms lgico aventurar la proposicin de que el asesinato se puede
justificar con el robo, sino santificado. Parece que el azar le hubiera dado a conocer a
Querelle la fuerza moral del robo adornado y destruido por un crimen. Si el acto de robar
cuando lo adorna y lo magnifica la sangre pierde su importancia aparente hasta el punto de
quedar a veces completamente sepultado bajo los fastos del asesinato aunque no perezca
por completo, antes bien, contine corrompiendo con su aliento nauseabundo el acto puro
de matar, fortalece la voluntad del criminal en aquellos casos en que la vctima es su
amigo. El peligro que corre (se juega la cabeza) bastara de por s para que se estableciera
en l un sentimiento de propiedad contra el cual pocos argumentos resistiran. Pero la
amistad que le une a la vctima y que hace de sta la prolongacin de la personalidad del
asesino provoca un fenmeno mgico que trataremos de formular as: acabo de correr
una aventura en la que estaba comprometida una parte de m mismo (mi afecto por la
vctima); s ejecutar una especie de pacto (no formulado) con el diablo, al que no le entrego
ni mi alma ni mi brazo, pero s algo igual de valioso: un amigo; la muerte de este amigo
santifica mi robo; no se trata de un aparato formal (aunque existen razones ms poderosas
que las leyes del cdigo para los llantos, el luto, la muerte, la sangre, en tanto que objetos, o
gestos, o materia), sino de un acto de verdadera magia que me convierte en autntico
poseedor del objeto con el que se ha trocado mi amigo voluntariamente; voluntariamente,
puesto que mi vctima era, en tanto que amigo (mi dolor lo indica), una enramada ms o
menos cercana a la punta de mis ramas, nutrida de mi savia. Querelle supo que nadie, sin
cometer un sacrilegio que l sabra impedir hasta el lmite de sus fuerzas, lograra
arrancarle aquellas joyas robadas; pues su cmplice (y amigo) al que, para escapar ms
aprisa, haba abandonado en manos de los polizontes se hallaba condenado a cinco aos de
reclusin. No fue exactamente por su dolor por lo que Querelle se dio cuenta de que posea
verdaderamente los objetos robados, sino por un sentimiento que podemos considerar ms
noble en el que no entra ningn afecto, por una especie de viril fidelidad al compaero

herido. No es que a nuestro hroe se le haya ocurrido la idea de conservarle a su cmplice


un botn, sino la de preservar ste fuera del alcance de la justicia de los hombres. A cada
nuevo robo que comete, Querelle experimenta la necesidad de asegurarse una unin mstica
entre los objetos robados y l mismo. El derecho de conquista adquiere un sentido. Querelle
transforma a sus amigos en pulseras, en collares, en relojes de oro, en pendientes. Si logra
sacar partido de un sentimiento la amistad, se trata sin duda de una operacin que
ningn hombre puede juzgar. Tal transmutacin slo a l le concierne. Cualquiera que
intentase hacerle vomitar incurrira en una profanacin de sepultura. La detencin de Gil
caus, pues, un dolor viril a Querelle, quien al mismo tiempo senta incrustarse casi en su
carne las imaginarias joyas de oro representadas por el dinero de todos los robos llevados a
cabo con la ayuda de Gil. Reivindicamos como algo corriente el mecanismo anteriormente
descrito. No pertenece a conciencias complicadas, sino a todas las conciencias. Salvo que la
de Querelle, por tener ms necesidad de todos sus recursos, tena que obtenerlos
constantemente de sus propias contradicciones. Cuando Dd le hubo contado la pelea
entre los dos hermanos, concretando maliciosamente los insultos de Robert a Querelle,
Mario experiment de sbito una inmensa liberacin de algo que todava no tena muy
claro. Naca de lo siguiente: en su mente apareca, aunque imprecisa, la idea de la
culpabilidad de Querelle en lo referente al asesinato del marinero Vic. Idea imprecisa, pues
el polica qued, en un primer momento, aliviado, sacado de dudas. Se sinti salvado por
esta sola idea, tan poco clara, sin embargo. Poco a poco, y como a partir de este sentimiento
salutfero, fue estableciendo nexos efectivos entre aquel asesinato y lo que crea saber de
los maricas: si era cierto que Nono se lo ventilaba, Querelle era de la acera de enfrente.
Nada tena, pues, de extrao que estuviera mezclado en el asesinato de un marino. Lo que
Mario se imaginaba de Querelle era falso, sin duda, pero fue esto mismo, sin embargo, lo
que le permiti llegar a la verdad. Pensando vagamente sobre Querelle y el crimen, se vio
en principio obstaculizado por aquella idea, admitida como cierta en la comisara y contra
la que no poda defenderse, negndose a combatirla abiertamente para no traicionarse en
absoluto, de que Gil era culpable de dos asesinatos; luego se atrevi en seguida a relacionar
cosas concretas, aunque aventuradas. Por fin se entreg deliberadamente al juego delicado
de las hiptesis. Mario poda imaginarse a Querelle enamorado de Vic y matndole en un
ataque de celos o a Vic enamorado de Querelle, al que quera matar. Durante todo un
da Mario dio vueltas en su cabeza a estos pensamientos que no podan ser comprobados de
modo alguno, pero poco a poco se fue convenciendo de la culpabilidad de Querelle. Mario
evoc su rostro, plido a pesar del bronceado del mar. Plido y tan semejante al de Robert.
En Mario esta semejanza suscitaba una regocijante confusin, un embrollo de pensamientos
que no le hacan ningn favor a Querelle. (Por una encantadora confusin, queremos decir
una confusin ligera pero sensible, que envolvi su personalidad en una bruma y borr un
poco los rasgos de este hecho, hizo oscilar su belleza perfecta en la indecisin, la hizo
vacilar un instante, buscar su equilibrio y su nitidez, con la duda punzante de manifestarse
en la superficie de una materia tan dura.) Una noche incluso, en los fosos, reconoci al
contemplarlos algo de aquel malestar experimentado, segn dijimos, por Madame Lysiane.
Mario atraa hacia s cada una de las facciones de Robert con las que recompona dentro de
s, sin esfuerzo, el rostro de ste. Poco a poco aquel rostro le llenaba, ocupaba el lugar del
suyo. En la noche, bajo las ramas, Mario permaneci inmvil durante algunos segundos. Se
debata entre la visin real y la imagen. Frunci el ceo. Arrug la frente. El rostro presente
e inmvil de Querelle era un obstculo para imaginarse a Robert. Ambas jetas se
confundan, se enredaban, se combatan, se identificaban. Aquella noche nada poda

diferenciarlas, ni siquiera la sonrisa que converta a Querelle en la sombra de su hermano


(su sonrisa extenda por todo su cuerpo una arruga moviente, un velo trmulo, muy fino,
roto en pliegues de sombra, que se agregaba al frescor de su cuerpo indolente, gil y vivo,
mientras que la tristeza de Robert estaba hecha de pasin por s mismo: en vez de volverlo
sombro, instalaba en l un foco sin irradiacin, pero que pareca an ms sofocante por la
inmovilidad de aquel cuerpo de movimientos lentos y firmes). El hechizo no dur mucho.
El polica se revel contra aquel repugnante torbellino. Cul de los dos?, pens. Pero no
poda dudar que no fuera Querelle el autor del asesinato. En qu ests pensando? En
nada. Se neg a aceptar engaarse con el parecido de los dos hermanos, en el que se senta
a punto de zozobrar. Experiment, en lo que se refiere a Querelle, un sentimiento algo
burln que hubiera podido suscitar este pensamiento: T, amiguito, tratas de enredar las
cartas, pero no me la vas a jugar, y rechaz deliberadamente aquella complicacin que la
astucia policaca no poda desentraar. Una complicacin que no haba sido tejida adrede
para que l, Mario, tropezara con ella y probara sus fuerzas. En resumen, aquello no era de
su incumbencia. Con todo, dijo: Qu tipo tan raro eres. Por qu dices eso? Por
nada. As, sin ms. Si Mario, habamos dicho, experimentaba una especie de liberacin, se
deba a que la culpabilidad del marinero le haba dejado ver bruscamente la posibilidad
de una redencin. Sin conocer la razn, y sin formulrsela, comprendi que nunca debera
hablar de su descubrimiento. Se hizo a s mismo en secreto el juramento de callarse.
Proteger al asesino, convertirse voluntariamente en cmplice de un asesinato, bastara tal
vez para que le fuese perdonada su traicin a Tony. No era que Mario temiera
especialmente la venganza mortal de su antiguo amigo y la de los estibadores de Brest, sino
que ms bien senta miedo al desprecio universal. Si no nos atrevemos a hablar de una
psicologa del polica, intentaremos al menos mostrar cmo en el desarrollo y la utilizacin
de ciertas reacciones generales su cultura se obtiene esa planta asombrosa, rezumante
de dicha: un polizonte. A Mario le gustaba en primer lugar este gesto: hacer girar en torno
al dedo corazn su sortija de oro, de amplio escudo y cuyas aristas heran delicadamente el
ndice y el anular de su mano ensortijada. Lo ejecutaba sobre todo cuando, sentado a su
escritorio, trabajaba a un ladrn de los almacenes portuarios o de los depsitos. En la
Sret Nationale comparta con su colega una habitacin en la que cada uno de ellos
dispona de una mesa de trabajo. Mario era elegante (la excelencia de su gusto es
indiscutible); le gustaba parecer bien vestido. Hagamos notar asimismo la severidad de sus
ropas, lo austero sobre todo de su manera de llevarlas, la rigidez de sus rasgos, finalmente
la sobriedad y el aplomo de sus ademanes. La posesin de un escritorio confera a Mario, a
los ojos de los delincuentes a quienes interrogaba, una indiscutible autoridad intelectual. A
veces lo abandonaba, con aparente indiferencia, como se aleja uno sin riesgos de algo que
se sabe bien protegido. Era para ir a consultar uno de sus numerosos ficheros. Este trabajo
suscitaba en l adems otro sentimiento intenssimo: el de poseer los secretos de varios
millares de hombres. Cuando sala, su rostro se transformaba inmediatamente en una
mscara. Haba que impedir que se tuviera la sospecha, en el caf o en otra parte, de estarse
confiando a un polica. Ahora bien, era tras esta mscara pues el hecho de llevar tal
accesorio requera un rostro que lo sustentara donde Mario compona un rostro de
polica. Durante algunas horas tena que ser aquel cuya obligacin consiste en descubrir los
fallos de los hombres, su pecado, el ligero indicio que puede, con la mayor seguridad
posible, conducir al menos sospechoso de los hombres al ms terrible de los castigos.
Sublime oficio que slo un loco rebajara a la prctica de escuchar tras de las puertas, de
mirar por el ojo de las cerraduras. Mario no experimentaba ninguna curiosidad hacia la

gente ni deseaba cometer indiscreciones; pero tras haber detectado aquel ligero indicio del
mal, deba proceder algo as como el nio con la espuma del jabn: elegir con la punta de
una paja el frgil elemento capaz de ser trabajado hasta convertirse en una burbuja irisada.
Conoca entonces Mario un sentimiento de alegra exquisita yendo de descubrimiento en
descubrimiento, sintiendo que el crimen se hinchaba por su propio aliento, y continuaba
hinchndose ms y ms hasta desprenderse y subir al cielo por sus propios medios. Sin
duda, Mario se deca a veces que su oficio era til y perfectamente moral. Dd, durante
ms de un ao, haba consentido que cohabitaran dentro de l estos dos principios: el de
robar y el de denunciar a los ladrones a la polica. Actitud tanto ms extraa cuanto que
para mantener sus costumbres de delacin Mario le repeta a veces: Eres til, de veras.
Nos ayudas a detener a los bribones. No experimentando el chico ninguna inquietud, aquel
argumento slo poda afectarle gracias al nos, que le confera la impresin de participar en
una vasta aventura. Venda a los bribones y robaba con ellos, con toda naturalidad.
Conocas t a Gilbert Turko? S. No es que fuera mi amigo, pero lo conoca. Dnde
est? No s nada. Vamos Palabra, Mario. No s nada. Si lo supiera, te lo dira. El
chico, incluso antes de que el polica se lo hubiera ordenado, haba hecho su propia
investigacin, sin descubrir nada. Sin haber reconstruido exactamente las contraseas
amorosas intercambiadas entre Gil y Roger, haba adivinado al menos el verdadero sentido
de sus sonrisas y de sus encuentros, pero la ingenuidad le otorgaba a Roger una destreza
negada con frecuencia a lo que se conoce por habilidad. Tienes que buscar! Para su
propia inquietud, Mario intua oscuramente que el desprecio universal ya notado, del que le
pareca estar saboreando la espuma de las primeras oleadas, sera conjurado cuando
consiguiera el secreto del asesino y sus labios fueran una tumba que lo guardaran. Voy a
intentarlo otra vez. Pero me da la impresin de que se ha ido de Brest. No se sabe nada.
Si se hubiera ido, no habra podido ir muy lejos. Sus seas personales han sido distribuidas.
T lo que tienes que hacer es abrir silenciosamente tu periscopio y escotillas y sintonizar lo
que caiga a la chita callando. Ligeramente boquiabierto, Dd mir al polica que se
sonroj violentamente. De sbito, sintise indigno de hablar una lengua cuya funcin es sin
duda el intercambio de ideas prcticas, pero cuya belleza trasmite, sobre todo del que la
habla al que la escucha, el sentimiento, inexpresable de otro modo, y casi inmediato de una
fraternidad secreta, enigmtica no de la sangre ni del lenguaje, sino del impudor y del
pudor monstruosos, esencias contrarias, de tal lenguaje. Y el sacrilegio de haberlo querido
hablar no estando Mario ya en estado de gracia provocaba aquel escndalo: no entender ya
lo que significaba y pronunciar una "frase tan ridiculamente literaria. Mario no era ya ms
que un polica, pero sindolo sin su contrario (es decir, sin aquello contra lo que lucha un
polica), lo que supona un poco menos. Slo poda serlo hacia fuera de s mismo,
oponindose al mundo contra el que luchaba. Ahora bien, no poda alcanzar en s esa
consistencia, esa profunda unidad que es la lucha de deseos opuestos dentro de uno mismo.
Cuando era polica, Mario conoca en s la presencia del delincuente, o del criminal en
cualquier caso la presencia del macarra que habra sido efectivamente en lugar del polica
pero su traicin a Tony lo apart del mundo criminal, le prohibi referirse a l frente a
quien deba permanecer y erigirse como juez, y no penetrarlo ms como un elemento
simptico capaz de ser cambiado. El amor que todo artista debe a la materia, la materia se
lo negaba. Esperaba, en fin, en la angustia. Confunda, en un solo presentimiento de
liberacin, el castigo de los estibadores y la prueba luminosa de la culpabilidad de Querelle.
Durante el da bromeaba con sus compaeros, a los que nunca haba hablado de las
amenazas de que era objeto. Se encontraba con Querelle casi todas las tardes en aquel lugar

de la ciudad donde el terrapln domina la va frrea. No habindosele ocurrido que el


descubrimiento de un mechero junto al cadver de Vic poda explicar la complicidad de Gil
y del marinero si Querelle era culpable, Mario no pens seguirle la pista a ste. Al volver
del presidio, Querelle pasaba por el terrapln. Respecto al polica, no senta ninguna
amistad, sino que le una a l una cierta costumbre vinculada al hecho de que estaba a
merced suya. Se crea, en fin, protegido; sentase echar races. En la oscuridad, una noche
susurr: Si me cogieras birlando algo, me mandaras al trullo? Tomada al pie de la letra,
la expresin a punto de desfallecer es falsa; sin embargo, la fragilidad a que se reduce a
quien la suscita, nos obliga a emplearla, Mario estuvo a punto de desfallecer. Por tomarle
el pelo respondi: Por qu no? Cumplira con mi deber. Eso sera tu deber?
Meterme en chirona? No tiene gracia. Y qu quieres? Y s mataras a alguien, sera lo
mismo. Te mandara a Deibler. Ah! En cuanto se enderezaba, tras lo que ni el polica ni
l osaban denominar amor, Querelle volva a convertirse en un hombre que est frente a
otro. Sonrea un poco, al abrocharse el pantaln, al cerrar tras de su espalda la correa que
haca las veces de cinturn: trataba de convertir este acto en una broma. Habiendo tenido
lugar esta escena al comienzo de los amores de la patrona con Querelle, incapaz ste de
desenredar la maraa de las relaciones entre Nono, el polizonte, Mario y su hermano, no
anduvo lejos de sospechar una especie de conjura. Tuvo miedo. Al da siguiente por la
noche orden a Gil la huida. Desde su entrada en el presidio ejecut metdicamente los
ademanes que durante la noche haba anticipado como indispensables para su salvaguardia:
lo primero fue quitarle a Gil el revlver. Solapadamente le dijo: Tienes el chopo? S,
ah est. Escondido. Djame verlo. Por qu? Qu pasa? Gil no se atrevi a preguntar
si haba llegado la hora de utilizarlo, pero lo temi. La voz de Querelle se hizo muy suave.
Tena que proceder con mucha pericia para no despertar sospechas en Gil. Podemos escribir
que acta como un gran comediante. Para aplazar la explicacin, pero para imposibilitar un
rechazo de Gil, una simple vacilacin por su parte, no le dijo: Dmelo, sino: Djame
verlo, ahora te lo explico Gil contemplaba cmo Querelle le miraba, perdidos uno y otro
en la dulzura de su voz, aumentada an, hasta la ternura, por la tristeza de las tinieblas. Las
tinieblas y aquella dulzura los sumergan desnudos, desollados vivos, en un mismo
blsamo. Querelle experiment una autntica amistad, un verdadero amor por Gil, que le
era correspondido. No queremos decir que Gil sospechara ya aquello hacia donde (aquel
final sacrificial y necesario) le conduca Querelle; nuestro papel consiste en sealar lo
universal de un fenmeno particular. Hablar de presentimientos en caso semejante sera un
error. No quiere ello decir que no creamos en stos, sino que son ms propios de un estudio
que no pertenece ya a la obra de arte puesto que la obra de arte es libre. Nos ha
parecido una execrable literatura que se haya escrito sobre una pintura que pretenda
representar al Nio Jess: En su mirada y en su sonrisa se distinguan ya la tristeza y la
desesperacin de la crucifixin. Sin embargo, con el fin de alcanzar la verdad sobre las
relaciones entre Gil y Querelle, debe el lector permitirnos utilizar ese detestable lugar
comn literario que estamos condenando, y tolerar que escribamos que Gil tuvo de pronto
el presentimiento de la traicin de Querelle y de su propia inmolacin. Este rasgo de
literatura vulgar no tiene como nica utilidad precisar ms rpida y eficazmente los papeles
de ambos hroes: uno como redentor, otro como personaje para quien no ha sido hecha la
redencin; queda algo que descubriremos con el lector. Gil hizo un movimiento que le
liber algo de aquella aletargadora ternura que le una a su asesino. (Es ste el momento de
decir que un sentimiento diferente del odio puede hacer que, ante los ojos consternados y
escandalizados del pblico, un padre hable amistosamente al asesino de su hijo, que

interrogue suavemente al que fue testigo de los ltimos instantes del ser adorado.) Gil
retrocedi a la sombra, a donde le sigui Querelle con un impulso natural. Lo tienes?
Gil levant la cabeza. Estaba en cuclillas buscando el arma bajo un montn de jarcias.
Eh? Luego se ech a rer, con una risa un poco frgil. Estoy chiflado! aadi. Me
dejas ver? Querelle le pidi dulcemente el revlver y dulcemente se apoder de l. Se vio
salvado. Gil se haba levantado. Qu vas a hacer? Querelle vacil. Se volvi de espaldas
a Gil para regresar al rincn donde ste se apostaba habitualmente. Por fin le dijo: Tienes
que pirrtelas. Esto comienza a estar que arde. De veras? Felizmente la palabra
terminaba en una ese, pues de lo contrario Gil no habra conseguido pronunciar una
consonante ms fuerte. El terror a la guillotina, reprimido desde haca tiempo en su interior,
provoc de sbito este extrao fenmeno: hizo refluir a su corazn toda la sangre de su
cuerpo. S. Te estn buscando. Pero no te pongas nervioso. No creas que te voy a dejar
en la estacada. Gil trataba de comprender, lnguidamente y sin conseguirlo, para qu iba a
servir su revlver, cuando vio que Querelle lo introduca en el bolsillo de su impermeable.
Le ilumin la idea de que se estaba llevando a cabo una traicin, al tiempo que
experimentaba un profundo alivio al verse libre de un objeto que le obligaba a la accin y
probablemente al crimen. Alargando la mano, dijo: Me lo dejas? Tienes que
comprender. Te lo explicar. Escchame bien, yo no digo que te vayan a coger, estoy
seguro de que no, pero por si acaso, quin sabe. Ms vale que no lleves un arma. El
razonamiento de Querelle era el siguiente: si le dispara a los polis, los polis disparan a su
vez. O lo matan o fallan el tiro. Si lo detienen, van a saber por Gil herido o por un
interrogatorio serio que el revlver pertenece al teniente Seblon, quien se ver obligado a
acusar a su asistente. Al querer precisar el impulso psicolgico de nuestro hroe, deseamos
exponer a la luz del da nuestra alma. Anotar libremente la actitud que nosotros elegiramos
a la vista quizs, o ms bien en previsin, de un fin codiciado nos conduce al
descubrimiento de ese mundo psicolgico dado sobre el que se basa la libertad de eleccin;
pero si para el desarrollo de la intriga se hace necesario que uno de los protagonistas
pronuncie un juicio o reflexione, nos hallamos de golpe frente a lo arbitrario: el personaje
escapa a su autor. Se singulariza. Tendremos pues que admitir que uno de los factores que
lo componen ser, a posteriori, descubierto por el autor. Si en el caso de Querelle hace falta
una explicacin, vamos a aventurar la siguiente, ni mejor ni peor que otra: estando en
relacin su escasa sensibilidad con su escasa imaginacin, juzgaba mal al oficial, quien,
como atestigua su diario, hubiera preferido ser acusado antes que denunciar a Querelle.
Segn una nota de su cuaderno ntimo, el teniente Seblon siente deseos de designar a
Querelle como autor del asesinato, pero ya veremos el uso sublime que har de este deseo.
Gil se ofuscaba. No llegaba a comprender las intenciones de su amigo. Se escuch
pronunciar: Entonces, en cueros. Me voy en cueros. Querelle acababa de reclamar los
efectos de marinero. Nada deba quedarle que pudiera denunciar a Querelle ante la polica.
Cmo que te vas en cueros! Anda, corta! A punto Gil de rebelarse a lo que le
incitaba poco a poco la actitud de Querelle, actitud dulce y algo distante, aquella
expresin particularmente hiriente le hizo someterse. Querelle se dio cuenta a las mil
maravillas de que una vez ms demostraba ser el amo, atrevindose a tratar con tanto
desprecio a quien poda perderlo. Magnfico en su caradura y destreza, acentu su juego
tornndolo grave hasta el punto de que el ms venial de los errores poda perder al jugador.
Olindose, la palabra nos parece exacta, el xito de aquel hallazgo, lo jug a fondo. No
me vas a incordiar empezando a hacerte el duro? Tu trabajo consiste en escucharme. Pero,
hablando con aquel tono borde tanto el peligro (una chispa de lucidez por parte de Gil

poda hacer que ste cediese a la crispacin) que distingui con ms habilidad todava, con
ms claridad y agilidad de espritu los mil matices necesarios para provocar, por medio de
la muerte de Gil y de su silencio, su propia salvacin. Agudo, rpido, victorioso ya, moder
su desprecio y su altivez, capaces de hacer resquebrajarse o romperse el equilibrio que
conduce a la alegra o a la libertad conquistada y conservada. (Querelle, anotmoslo,
distingua con tanta claridad el mecanismo que conduca al xito, porque estaba, y era
consciente de que estaba, en el corazn de la libertad.) Moderando su desprecio y su altivez
con algo de llaneza, sonri ligeramente de lado a Gil, con el fin, mentalmente, de hacerle
ver la irona y la poca gravedad de la situacin. Dijo: Bueno, y qu? Los tipos como t
no se rajan. Sobre todo tienes que escucharme. Entendido? Eh? Puso la mano sobre el
hombro de Gil, a quien a continuacin le va a hablar como a un enfermo, como a un
moribundo, refirindose ya los ltimos consejos ms al alma que al cuerpo de Gil. Entras
en un departamento vaco. Escondes lo primero el dinero. Lo escondes bajo un cojn.
Encima de ti no guardes apenas nada. Comprendes? No conviene que tengas demasiado
dinero. Y los trapos? Gil tuvo la idea de aadir: Me dejas marcharme as; pero
indicando demasiada intimidad, una dependencia sentimental ante la que haba empezado a
sentir pudor, una frmula tal poda crispar a Querelle. Dijo: Me van a descubrir. Que
no! Ni lo pienses. Los guris ya no saben cmo ibas vestido. Querelle continu en ese
mismo tono, imperioso y tierno a la vez. La dicha especie de afeccin, en el sentido
tambin de enfermedad nacida de los humores que circulan por el sistema vascular del
acontecimiento depar adems un accidente concreto. Estrechando a Gil por los
hombros, Querelle pronunci estas palabras: No te preocupes. Haremos otras trastadas.
Se refera a los robos con escalo, y as lo entendi Gil; pero la emocin que experiment
tenemos que atribuirla al doble sentido secreto que permite que esta expresin sea aplicable
a los nios e, indistintamente, revele a Gil su preocupacin, en suma, que muestre una
confusin deliciosa entre el cmplice y el amante. Para Gil fue la revelacin. Slo
anotaremos una falta: la misma que cometen los supervivientes acuciando con esperanzas y
nimos a los moribundos. Con delicadeza, pidindole a Gil que no le traicionara si por
desgracia le coga la polica, dijo: Eso no conducira a nada. Te das cuenta? T de todos
modos no arriesgas nada. Desde el seno mismo de la inocencia, Gil pregunt: Por qu?
Bueno. Ests ya condenado a muerte! Gil sinti que su vientre se vaciaba, se anudaba,
se le deshaca, y que se le llenaba con la bola de la Tierra. Busc apoyo en Querelle, quien
le estrech entre sus brazos. Sealemos desde ahora mismo que Gil no hablar jams de
Querelle a los policas. Antes de ser conducido a Rennes, Mario se las arregl para asistir a
todos los interrogatorios. Tena un poco de miedo de que Gil pronunciara el nombre de
Querelle. Si estaba seguro de que el joven albail haba cometido uno de los dos asesinatos,
del otro era inocente. A partir del momento de su detencin se olvid de Querelle, y si no lo
volvi a evocar, fue porque nadie se lo sugiri. No insistamos: el lector comprende
perfectamente por qu ni Gil ni los policas (excepto Mario) podan darse cuenta del nexo
en el asesinato del marinero y la vida soterrada del asesino de un albail. En lo relativo a
Mario, su situacin respecto al acontecimiento resulta curiosa. Con el fin de darle una
significacin extrema, y tal vez definitiva, tenemos que recurrir a la novela. Dd estaba
o crea estarlo al corriente de todas las intrigas sentimentales de los tipos de Brest. Con el
fin de servir mejor a Mario, sin duda, y ms que a l, a la polica, pero sobre todo de
servir se daba forma a s mismo (y ello parece tener su origen en su habilidad fsica y
moral, en la habilidad de su mirada) mediante la rapidez de sus observaciones. Antes de
tener el sentimiento de su propia conciencia y con l la inquietud era Dd sobre todo

una maravillosa mquina registradora. Dejemos aparte, sin embargo, su admiracin por
Robert. Aquella misin de observar a Querelle que Mario le encarg posea el sentido
profundo de descubrir una relacin simptica entre los maleantes traicionados por el polica
y el mismo polica. Dd no se atrevi nunca a recordar a Robert la batalla entre los dos
hermanos de la que fue testigo; pero crea saber que Roger era el querido de Gil. Nunca
tuvo la idea de observar su comportamiento, ni de seguirle. Un da le dijo a Mario: Es el
pequeo Roger, el amiguito de Turko. Hacia la misma poca, Gil declaraba a Querelle, que
lo ignoraba: A lo mejor, si me detuvieran, tal vez me podra entender con Mario. Eh?
Bueno, a lo mejor Por qu? Qu s yo! Es un marica. Hace buenas migas con
Dd. El sentimiento que semejante reflexin delata es moneda corriente; en cuanto es
detenido, el adolescente suea con utilizar este factor: la homosexualidad. Puesto que
estamos sealando una reaccin general fuera de nosotros mismos, abordaremos tan slo
una explicacin de ella rpida y discutible: acepta el nio conceder lo ms preciado de s
mismo?; le entrega el peligro a sus ms secretos deseos?; espera apaciguar el destino
mediante tal inmolacin?; tiene un sbito conocimiento de la todopoderosa fraternidad de
los pederastas y cree en su fuerza?; est creyendo en la fuerza del amor? Bastara para
saberlo vivir un instante en la continuidad de Gil y ya no tenemos tiempo de hacerlo. Ni
tampoco la fe. Este libro dura ya demasiadas pginas y nos hasta. Anotemos, pues, la
profunda esperanza de los jvenes detenidos cuando se enteran de que su juez o su abogado
es una loca. Quin es Dd? Dd? Tienes que haberlo visto con Mario. Es uno
joven; est casi siempre con l. Pero, no creas, Dd no es un chivato. Eh? Cmo es?
Gil lo describi. Al encontrrselo una noche, a punto de dejar a Mario, que vena a su
encuentro, Querelle se sinti desgarrado por una profunda herida. Reconoci al nio testigo
de la pelea con Robert y a su propio rival en el corazn de Mario. A pesar de todo, le tendi
la mano. En la actitud, en la sonrisa, en la voz de Dd, Querelle crey distinguir un tono
irnico. Cuando el muchacho se hubo alejado de ellos, sonriendo, Querelle le dijo a Mario:
Quin es se? Es tu chaval? Con voz risuea, algo burlona, Mario respondi: Por
qu te metes en eso? Es un chaval. No estars celoso, verdad? Querelle se ech a rer y
tuvo la audacia de decir: Bueno, y por qu no? Vamos Con voz alterada, quebrada,
el polica aadi: Hazme gozar. La rabia se apoder de Querelle, que bes a Mario
furiosa, desesperadamente, en la boca. Con ms ardor que de costumbre, y con ms
precisin, exigi tener conciencia de la penetracin de su garganta por la verga del poli.
Mario senta aquella desesperacin. Mediante la acumulacin de hipos erticos, y de una
peligrosa confesin, liberada en forma de estertores o de splicas el polica aumentaba ms
el temor, que gravitaba sobre l, de que el marinero, fuera de s, le cortara el miembro de un
mordisco. Convencido de que su amante disfrutaba por estar arrodillado ante un polizonte,
Mario exhal su ignominia. Con los dientes apretados y el rostro tendido hacia la niebla,
susurraba: S, soy un poli! Soy un cabrn! He jodido con tipos! Estn todos en el
trullo! Pero me gusta, sabes?, me gusta mi oficio A medida que evocaba su abyeccin,
se iban poniendo tensos sus msculos, se endurecan, imponindole a Querelle una
presencia imperiosa, dominadora, invencible y buena. Cuando se encontraron de nuevo cara
a cara, de pie, abrochndose, hombres otra vez, ni uno ni otro osaron evocar su delirio; pero
con el fin de ahuyentar la inquietud que les aislaba a uno del otro, Querelle sonri y dijo:
Entonces, sigues sin decrmelo todava, es tu chaval? Quieres saber lo que es? Querelle
se sinti de pronto asustado. Dijo con voz tranquila: Bueno, venga. Es mi confidente.
No bromees. Ahora podan hablar de asuntos de trabajo. En voz baja, pero con timbre de
voz clara, a fin de no permitir que el asombro ni la vergenza les turbasen, prosiguieron la

conversacin hasta que Querelle declar: Yo puedo hacer que detengas a Turko. Mario
no chist. Ah, s? dijo. Si me das tu palabra de que no hablars de m. Mario lo
jur. Empezaba a abandonar sus precauciones, olvidaba su reconciliacin mstica con los
maleantes: le era imposible dejar de actuar como polica. Se neg a interrogar a Querelle
acerca de las fuentes de sus informaciones y sobre el valor de stas. Confi en l. En
seguida decidieron las medidas que iban a tomar para que el nombre de Querelle
permaneciese ignorado. Arrglatelas con tu chaval. Pero que no se huela nada. Una hora
ms tarde Mario encargaba a Dd que vigilase en la estacin los trenes que salan y que
avisase a la comisara en cuanto reconociera a Turko. El chico no vacil, vendi a Gil.
Mediante este gesto Dd se separaba del mundo de sus semejantes. A partir de aquel
momento comienza la ascensin cuya importancia os ha sido expuesta.

A bordo del Vengador, Querelle prosegua su servicio junto al oficial, pero ste pareca
desdear a Querelle, quien sufra por ello. Por haber sido pretexto para una agresin, el
teniente obtena el orgullo suficiente para sentir desarrollarse en su interior el germen de la
aventura. Del cuaderno ntimo entresacamos lo siguiente: No soy inferior a este joven y
maravilloso golfo. He resistido. Me he dejado matar.

Con el fin de recompensarle por haber facilitado la detencin de Gil, el comisario de polica
encomend a Dd misiones concretas, casi oficiales. Lo eligi para rastrear la pista de los
muchachos jvenes, de los marineros y de los soldados que roban en los escaparates de los
Monoprix. Mientras se dejaba llevar por la escalera automtica, se pona Dd los
guantes de piel amarilla y tena la sensacin de ser llevado. Era un poli. Todo le llevaba.
Le transportaba. Estaba seguro de s mismo. En la cumbre de aquella apoteosis, en la sala
donde iba a empezar su carrera, conoci adems este sentimiento: haber triunfado. Se haba
puesto los guantes en el sido oportuno, el suelo era liso. Dd era dueo de sus dominios,
con libertad para ser magnnimo o cabrn.

El Ejrcito o la Armada ofrecen a quienes son incapaces de ir en pos de una aventura por s
mismos, otra prefabricada, metdicamente desarrollada y puesta finalmente de relieve
mediante el galn rojo de la Legin de Honor. Ahora bien, en pleno corazn de esta
aventura oficial, el teniente acababa de ser elegido para otra mucho ms seria. No es que
llegara a creerse un hroe, pero s que conoca el sentimiento de estar en relacin directa,
ntima, con la ms despreciada, la ms vilipendiada y la ms noble de las actividades
sociales: el robo a mano armada. Acababan de desvalijarle a la vuelta del camino. El ladrn
tena un rostro hechicero. Aunque ms maravilloso sera todava ser uno mismo ladrn, no
estaba mal, para empezar, ser el robado. El teniente no buscaba ya huir de las masas de
ensueo que le sacudan deliciosamente. Estaba seguro de que nada podra ser adivinado en
aquella aventura secreta (la que mantena cara a cara con el ladrn). Nada de esto puede
traslucirse, pensaba literalmente. Tras su rostro severo se encontraba al abrigo. Mi
raptor!, es mi raptor! Sale de la bruma, de puntillas, y me mata! Pues yo defend mi
dinero hasta la muerte. Aunque fue a curarse durante algunos das en la enfermera, pasaba
por su despacho todos los das. El brazo en cabestrillo, se paseaba por cubierta o
permaneca en su camarote tendido. Le preparo el t, mi teniente? Si no le importa.
Lamentaba que el raptor no hubiera sido precisamente Querelle. Qu dicha hubiera
saboreado disputndole mi morral! Por fin me hubiera sido concedido manifestar mi
valor. Lo habra denunciado? Curiosa pregunta que me lleva a indagar dentro de m
mismo. A quin? Recordemos la visita de la polica y mi delirio. Me falt muy poco para
entregar a Querelle. Me pregunt incluso si, por mi actitud y mis respuestas, no
comprendi el polica a quin le estaba designando. Yo que odio a la polica estuve a
punto de actuar como un polizonte. Es absurdo creer, no siendo en sueos, que Querelle
sea el asesino de Vic. Me gustara que lo fuera, slo con el fin de permitir a mis
ensoaciones la reconstruccin de un drama amoroso. Para ofrecerle a Querelle mi
abnegacin! Para que no pudiendo ms de remordimientos, de tormentos, con las sienes
palpitantes, los cabellos baados en sudor, perseguido por su crimen, viniera a confiarse a
m! Ojal sea yo su confesor para absolverle! Ojal sea yo quien le consuele entre mis
brazos y quien, para acabar, le siga hasta el presidio! Si estuviera un poco ms
convencido de que es el asesino, le denunciara con el fin de obtener en seguida el
beneficio de consolarlo y compartir su castillo! Sin sospecharlo, Querelle acababa de
estar al borde de un peligro espantoso! Qu poco ha faltado para que yo le entregara a
los polizontes! El teniente no se imaginaba a Querelle, irnico ciertamente, pero a quien
no se le poda aplicar la expresin guasn, exigiendo dinero. Era incapaz sobre todo de
reemplazar por la suya la imagen del falso marinero armado con un revlver Hubiera
adorado a Querelle en una situacin as. Se habra encontrado con l, se habra juntado con
l, en aquella lucha, en cuyo centro, durante el tiempo de una llave ms apretada y ms fcil
de deshacer, se hubiesen comprendido para mejor enfrentarse a continuacin. En los
momentos de soledad, retocaba el teniente un dilogo heroico que hubiera podido tener
lugar a la sazn y mediante el cual su ms secreta belleza se hubiera manifestado ante un
Querelle deslumbrado. Dilogo breve, sordo, reducido a lo esencial. Con voz

soberanamente serena el oficial le hubiera dicho: Ests loco, Georges. Suelta el revlver.
No dir nada. Venga ac la pasta y djate de historias. No. Si resistes, disparo.
Dispara. Por la noche el teniente pase largo tiempo solo por cubierta, tratando de evitar a
sus compaeros, obsesionado por aquel dilogo al que no saba qu eplogo ponerle.
Subyugado, arroja su arma. Pero en tal caso mi herosmo permanece desconocido para
todos. Subyugado tambin, dispara, justamente por su estima hacia m, con el fin de
ponerse a mi altura. Pero si me mata, muero estpidamente al borde de una carretera.
Luego de enormes inquietudes, el teniente escogi este desenlace: Querelle dispara, pero
su emocin hace que falle el tiro. Me hiere. A su regreso a bordo, no hubiera facilitado la
descripcin de Querelle (como lo hizo con Gil). As habra demostrado ser ms fuerte que
l, quien por ello le habra amado. Puedo pedirle un permiso de dos das, mi teniente?
Para formular esta pregunta, dejando de servir el t, levant Querelle su cabeza y dirigi su
sonrisa a la imagen del oficial que se reflejaba en el espejo; pero el teniente se contrajo
sobre s mismo precipitadamente. Con voz seca respondi: S. Se lo firmar. Algunos
das antes se hubiera mostrado inquieto. Le hubiera hecho a Querelle preguntas insidiosas
que describiran, en torno a la esencial, crculos cada vez ms estrechos, hasta rozarla, hasta
llegar incluso a revelarla a trozos, aunque nunca entera. Querelle lo crispaba. Su rostro
presente no era capaz de disipar la imagen del osado maleante que se desvaneca en la
niebla de la maana. Era slo un chiquillo, pero tena agallas. A veces pensaba con algo
de vergenza que no hacen falta tantas para atacar a un marica. Querelle haba tenido la
insolencia de pronunciar delante del teniente y con un tono indignado de amenaza para el
ladrn: Esos tos saben muy bien a quines atacan!. Evidentemente, el raptor conoca
la inconsistencia de su vctima. No haba tenido miedo. De todas maneras, Querelle senta
que el oficial se alejaba de l justo en el momento en que l hubiera aceptado, lentamente,
es cierto, y con mil reservas, sumergirse en la profunda y generosa ternura que slo un
marica puede dar. En cuanto al oficial, aquella aventura le sugiri algunas reflexiones,
suscit en l ciertas actitudes de las que daremos cuenta y a partir de las cuales cobra
cuerpo la suficiente violencia para permitirle conquistar a Querelle. Amado por Querelle,
lo sera por todos los marinos de Francia. Mi amante es un compendio de todas sus
virtudes viriles e ingenuas. La tripulacin de una galera llamaba al capitn: Nuestro
Hombre. Dulzura y dureza. Pues s que slo puede ser cruel y dulce, es decir, que ordena
las torturas no slo con una leve sonrisa en los labios, sino tambin con una sonrisa
interior, semejante al desahogo apacible de sus rganos secretos (el hgado, los pulmones,
el estmago, el corazn). Esta paz se manifestaba en la voz misma, de suerte que las
torturas son ordenadas con voz, con gesto y con miradas suaves. No hay duda de que me
estoy formando del capitn, ilustrando mi deseo, una imagen ideal y perfecta (que, sin
embargo, no es arbitraria) por haber surgido de m. Corresponde a la realidad que el
capitn representa para los galeotes. Esta imagen de dulzura, posndose en la faz atroz de
un hombre cualquiera, procede de los ojos y an de ms lejos, del corazn de los
galeotes. Ordenando conocidos suplicios, el capitn era cruel. Infliga en su carne
profundas heridas, laceraba los cuerpos, reventaba los ojos, arrancaba las uas a decir
verdad daba ordenes para que lo hicieran con el fin tambin de obedecer un reglamento
o ms bien para mantener el temor, el terror, sin los cuales ni l mismo sera capitn.
Ahora bien, investido de autoridad por su graduacin que es la ma!, si exiga
torturas, lo haca sin odio (no poda menos que amar un elemento o gracias al cual exista,
amarlo con amor encubierto), hasta el punto de que trabajaba con crueldad aquella carne
que las Cortes Reales le entregaban, pero la trabajaba con una especie de gozo grave,

sonriente y triste. Insisto en que los galeotes vean un capitn dulce y cruel. Ilustrado
mi deseo, he escrito. Si deseo poseer esta autoridad, esta admirable forma que suscita el
temor amoroso que atrae hacia s con cunta violencia la persona histrica del
capitn, tengo que suscitarlo en el corazn de los marineros. Que me amen! Quiero ser su
padre y herirlos. Los marcar: me odiarn. Ante sus torturas permanecer inmvil. No
flaquearn mis nervios. Me poseer poco a poco un sentimiento de poder extremo. Ser
fuerte por haber dominado mi piedad. Estar triste tambin ante mi lamentable comedia:
iluminando mis rdenes con la sonrisa leve, con la suavidad de mi voz. Yo tambin soy una
vctima de los carteles. Particularmente de uno de ellos que representaba a un infante de
Marina con polainas blancas, montando guardia en el umbral del Imperio francs. Con
una rosa de los vientos pinchando uno de sus talones. Coronado por un cardo rosa. S que
jams abandonar a Querelle. Le consagrar mi vida entera. Mirndole fijamente le he
dicho: Tiene usted un poco de estrabismo? En lugar de enfadarse, de atreverse a decir
cualquier impertinencia, este esplndido muchacho me respondi con voz sbitamente
triste, que revelaba una ligera aunque incurable herida: No es culpa ma.
Inmediatamente comprend que sa era la debilidad por donde poda deslizarse mi
ternura. Si su orgullo hace estallar su coraza, es que Querelle no es de mrmol, sino de
carne. De este mismo modo Madame Lysiane era buena y se ocupaba de sus clientes
desgraciados. Cuando sufro es cuando no puedo creer en Dios. Me sentira demasiado
penosamente impotente al tener que quejarme de un Ser y a l imposible de alcanzar.
En el sufrimiento slo me culpo a m. En la desgracia, poder darle gracias a alguien. Es
tan hermoso Querelle y tan puro aparentemente pero esta apariencia es real y suficiente
que me complazco en cargarle con todos los crmenes. Ahora bien, me preocupa saber
si obrando as deseo mancillar a Querelle, o destruir el mal, convertirlo en vano, ineficaz,
revistiendo su apariencia humana con el smbolo mismo de la pureza. Las cadenas de los
galeotes se denominaban: las ramas. De qu racimos eran portadoras! A qu puede
entregarse cuando desciende a tierra? Qu aventuras le traen y le llevan? Me complace,
y me crispa al tiempo, imaginarlo sirviendo para la alegra de cualquier viandante, de
cualquier extraviado en la niebla. Con curiosas precauciones le propone acompaarle un
trecho. Querelle, sin sorprenderse, sonriente, le sigue en silencio. Y cuando encuentran un
cobijo, la esquina de una pared, Querelle, siempre sonriente y en silencio, se desabrocha.
El hombre se arrodilla. Cuando se levanta pone cien francos en la mano indiferente de
Querelle y se aleja. Querelle vuelve a bordo o va a la casa de putas. Recapacitando un
poco sobre lo que acabo de escribir, veo que no se ajusta a Querelle esta funcin servil,
este uso como objeto sonriente. Es demasiado fuerte y verle de ese modo es aumentar su
fuerza, convertirle en una mquina altiva capaz de triturarme sin siquiera darse cuenta.
Dije que he deseado que fuera un impostor: en el solemne y pueril uniforme de marinero
oculta un cuerpo gil y violento, y dentro de ese cuerpo un alma de bandido: Querelle lo
es, de ello estoy seguro. Me ha parecido sorprenderlo en un movimiento de su mquina, en
una crispacin, dirigindome todo su odio. Querelle me debe odiar. Ms que un guerrero,
al hacerme oficial quise ser un objeto valioso custodiado por soldados. Que me custodien
hasta su muerte o incluso y del mismo modo que yo ofrezca mi vida por salvarlos.
Gracias a Jess podemos magnificar la humildad, ya que l la convirti en el signo mismo
de la divinidad. Divinidad en el interior de uno mismo pues por qu rechazar los
poderes terrestres? que se opone a estos poderes, esta divinidad debe ser fuerte para
triunfar sobre ellos. Y la humildad slo puede nacer de la humillacin. Si no, es falsa
vanidad. Esta ltima nota del cuaderno ntimo corresponde al siguiente incidente que el

oficial no cuenta. Habiendo rozado audazmente a un joven estibador, lo condujo a una


espesura de las murallas, tapizadas stas de mojones, como ya hemos dicho. Quiso la
fortuna que, habindose bajado el pantaln, se tendiera sobre la pendiente de la cuneta, el
vientre contra una mierda. Ambos hombres quedaron envueltos al instante por el olor.
Silenciosamente, el estibador desapareci. Quedse solo el teniente. Con ayuda de hierbas
secas, aunque felizmente mojadas por la niebla, se limpi la marinera. Fue presa de la
vergenza. Vea sus bellas manos blancas suyas finalmente ante tanta humillacin,
torpes y abnegadas, haciendo su tarea. En el vaho donde se anclaba definitivamente el
desolado paisaje, vea tambin sus mangas oscuras con crculos de oro. No pudiendo nacer
el orgullo sino de la humillacin, sentase presente el oficial en el centro de sta. Empezaba
a conocer su propia dureza. Cuando se hall en la carretera evitando, como un leproso, los
lugares con afluencia de gente, los descampados donde el viento hubiera corrido su olor,
empez a darse cuenta de que es un signo de grandeza nacer en un establo. La idea de
Querelle (que tan doloroso haba hecho el trabajo de limpieza pues siendo vaga, socarrona,
pareca confundirse con aquel olor que emanaba de su vientre) se concretaba ahora. Ante
ella experiment primero el oficial una vergenza que le replegaba en s mismo, que volva
la vida desde todas sus orillas, desde sus playas ms alejadas, hacia dentro de su corazn,
atrevindose poco a poco a pensar con desenfado en el marinero. Un soplo de viento pas
por l. Pens, con voz profunda formulada en su interior: Apesto! Apesto al mundo!.
De aquel determinado punto de Brest, en el centro de la niebla, en la carretera que domina
el mar y los almacenes portuarios, una ligera brisa deshojaba sobre el mundo, ms dulce y
perfumada que los ptalos de las rosas de Saadi, la humedad del teniente Seblon.

Querelle era pues el amante de Madame Lysiane. La perturbacin que sta experimentaba
al pensar en la identidad para ella cada vez ms perfecta de los dos hermanos, alcanz
un grado tal de desesperacin, que Madame Lysiane se fue a pique. He aqu los hechos.
Preocupado Gil al dejar de recibir la visita de Querelle, envi a Roger para informarse.
Vacil el chico durante largo tiempo, pas y volvi a pasar delante de la puerta erizada de
La Fria, decidindose finalmente a entrar. Querelle estaba en la sala. Intimidado por las
luces, por las mujeres desnudas, Roger se acerc a l con paso vacilante. Todava imperial
de estilo, pero corroda ya por su mal, Madame Lysiane asisti al encuentro. No pudo de
manera muy consciente notar y dar un sentido a la sonrisa cortada de Roger ni al asombro e
inquietud de Querelle, pero todos sus signos quedaron grabados en su alma. Bast que un
segundo ms tarde apareciera Robert en la sala y se acercara a su hermano y al chico para
que reconociera en s misma la presencia de lo que no era todava un pensamiento, pero que
ella senta que llegara a serlo y que se formulaba as: Ya est, es el hijo de los dos!
Nunca tampoco en este momento haba pensado la patrona que ambos hermanos se
hubieran amado de manera tal que les hubiera nacido un hijo; pero si su parecido fsico
opona a su amor un obstculo tan infranqueable, era que slo poda tratarse del amor.
Ahora bien, este amor ella slo vea su manifestacin terrestre la torturaba desde haca
tanto tiempo que el menor incidente poda hacerle tomar cuerpo. No estaba lejos de esperar
verle salir de s misma, de su cuerpo, de sus entraas, donde, semejante a una materia
radiactiva, se haba depositado. Sbitamente, vea a dos pasos de s, y lejos sin embargo, a
los dos hermanos reunidos por un joven desconocido que, de un modo completamente
natural, se convirti en la personificacin misma de ese amor fraterno que su angustia
elaboraba. Tras haber osado dejarse llevar por esta frmula, Madame Lysiane se sinti
ridicula. Trat de preocuparse por los clientes y las putas, pero no logr olvidarse de los dos
hermanos a los que daba la espalda. Vacil, escogi por fin el pretexto de interpelar a
Robert acerca de un pedido de alcohol con el fin de examinar al muchacho. Era
maravilloso. Digno de los dos amantes. Le mir de arriba abajo. Y si llega el Cinzano
dile que me espere. Hizo como que abandonaba la sala, pero, cambiando de opinin
inmediatamente, seal, sonriente, a Robert. Quin es? Y ms sonriente: Sabes que
puedo tener problemas. Hay que andarse con cuidado. Quin es? Robert, indiferente,
interrogaba a Querelle. Es el hermano de una amiga. Una amiguita que me gusta.
Ignorndolo todo de sus amores masculinos, crey Robert que el chaval era otra aventura
de su hermano. No se atrevi a mirarlo. En los retretes Madame Lysiane se masturb. Al
igual que la patrona, Roger qued trastornado; cuando sali de La Fria para dirigirse al
presidio, era tan grande su fragilidad utilicemos una palabra horrorosa pero reveladora
que Gil, sin esfuerzo, le hizo pedazos. Aunque a Querelle, como le dijo ella con algo de
tristeza, no se le pona demasiado tiesa, al menos aquella verga, con la que tanto haba
soado, no la decepcionaba. Era un miembro pesado, compacto, algo macizo, nada
elegante, pero vigoroso. Por fin Madame Lysiane encontr una cierta paz, al ser esta verga
tan diferente de la de Robert. Hallaba por fin una diferencia entre los dos hermanos. Al
principio Querelle acogi con indolencia las insinuaciones de la patrona, pero habiendo

descubierto que podra vengarse de este modo de la humillacin infligida por su hermano,
imprimi un ritmo acelerado a la aventura. La primera vez, mientras se desnudaba, su furia,
la proximidad de la venganza, pusieron en sus ademanes tanta precipitacin que Madame
Lysiane se la atribuy al deseo. En realidad, Querelle marchaba a aquel combate de mala
gana. Su sometimiento amoroso a un verdadero polizonte le haba liberado. Estaba
tranquilo. Cuando se encontraba con Nono, no deseando ya sus juegos secretos, tampoco se
extraaba al verle tan escasamente interesado en recordrselos. En efecto, Mario no le
advirti de que por sus buenos oficios Nono estaba al corriente de todo. Slo le faltaba a
Querelle satisfacer su venganza. Madame Lysiane se desnudaba con ms calma. La
aparente fogosidad del marinero la subyugaba. Tuvo incluso la ingenuidad de creer que
provocaba ella su excitacin. Hasta que no estuvo completamente desnuda, esper que
aquel fauno impaciente, mojado ya, surgira de un salto, rompiendo las enramadas para
derribarla entre las olas de sus encajes desgarrados. Se tendi a su lado. Haba llegado al fin
la ocasin de afirmar su virilidad y de ridiculizar a su hermano*. Al da siguiente, foll con
ella, volvi a hacerlo dos das despus, y finalmente una cuarta vez. Veamos por qu
tenemos que aclarar la conducta de Querelle en primer lugar con el teniente y despus con
Mario. La estancia en Brest del Vengador estaba a punto de terminar. La tripulacin
saba que en unos cuantos das zarparan. Para Querelle la idea de partir se traduca en una
angustia sorda. Si por un lado dejaba tierra y el embrollo de sus peligrosas aventuras, por
otro abandonaba tambin los beneficios de stas. Cada instante que le haca ms ajeno a la
ciudad, le una ms a la vida en el aviso. Presenta Querelle la excepcional importancia de
aquel enorme montn de acero. Que zarpara para una travesa por el Bltico, o tal vez ms
lejos, por el mar Blanco, lo volva inquietante. Sin que se diera cuenta de un modo exacto,
Querelle cuidaba ya los elementos del futuro. Es en el segundo da de su relacin con M
adame Lysiane donde situaremos el incidente anotado anteriormente en el cuaderno ntimo.
Querelle, cuando andaba por la calle, provocaba a las chicas. Haciendo como que las iba a
besar, las repela si eran dciles. Las besaba algunas veces, pero sobre todo se burlaba de
ellas, con una mueca o con una ocurrencia. Se complaca adems su coquetera en que le
fuesen reconocidas sus cualidades de seductor. Rara vez se detena con la chica ligada al
pasar, sino que generalmente continuaba su marcha lenta y gil. Excepto aquella tarde.
Satisfecho por liberarse, gracias a los buenos oficios de Madame Lysiane, de la sequedad
de sus inhumanas relaciones con Nono, y ahora con Mario, triunfante, orgulloso de haber
engaado a su hermano y de haber jodido con una mujer, descendi silbando por la rue de
Siam. Estaba alegre, algo borracho; el pecho ardiente por el alcohol le brindaba un mundo
lleno de sol. Sonrea. Qu hay, guapa? Estrech con su brazo los hombros de la chica.
Ella dio media vuelta y se dej conducir por los audaces andares de aquel enorme cuerpo
pendenciero. Querelle ni siquiera esper a salir de la zona luminosa; entre dos tiendas, en
un palmo de sombra, la arrincon contra una pared. Emocionada, apenas inquieta porque la
vieran, la chica le abrazaba, se sujetaba a su torso. Querelle le soplaba en el pelo, besaba su
rostro, susurraba a su odo palabras obscenas que la hacan rer con nerviosismo. Le
aprisionaba las piernas entre las suyas. A veces echaba un poco hacia atrs su rostro
separndolo del de la chica, para lanzar una ojeada a diestro y siniestro. Le llenaba de
orgullo comprobar la animacin de la calle. Su triunfo era pblico. Fue en ese momento
cuando vio venir, entre dos oficiales de otro barco, al teniente Seblon. Querelle no ces de
sonrer a la chica. Cuando lleg el oficial a la altura del palmo de sombra en el que se
mantenan los dos jvenes, Querelle la estrech con ms fuerza y la bes en la boca,
cogindole la lengua; pero entonces, conservando en l una idea de sonrisa, confiri a su

espalda, a sus hombros, a sus nalgas, toda la importancia del instante; en resumen, toda su
voluntad de seduccin se transfiri a esta parte del cuerpo que se converta en su verdadera
faz, su faz de marinero. La deseaba sonriente, capaz de emocionar. Querelle la dese con
tanta fuerza que desde la nuca a la grupa su espina dorsal fue recorrida por un temblor
imperceptible. Le estaba dedicando al oficial lo ms valioso de s mismo. Estaba seguro de
haber sido reconocido. En cuanto al teniente, su primer impulso fue dirigirse a Querelle
para castigarle por atreverse a mantener en pleno da una actitud indecente. Su respeto a la
disciplina guardaba una relacin estrecha con su amor a la ostentacin y con su
sentimiento de poseer una identidad gracias al rigor de un orden sin el cual ni su grado ni su
autoridad tendran vigencia y traicionar ese orden, aunque fuera mnimamente, era
destruirse a s mismo. Pero a pesar de todo no chist. No lo hubiera intentado siquiera a no
ser por la presencia de sus compaeros, pues, aun reconociendo dentro de s la necesidad de
hacer respetar esta disciplina, infringirla o tolerar una infraccin, le proporcionaba placer
por la sensacin de libertad y complicidad con el infractor. En fin, le pareca elegante y
sumamente sabroso (esta fue la palabra que utiliz mentalmente) demostrar una
indulgencia sonriente para con una pareja de amantes tan maravillosa. Querelle dej a la
chica; pero, no atrevindose a continuar hacia el puerto, por donde bajaban los oficiales,
volvi calle arriba lentamente. Se senta a la vez feliz y descontento. Cuando dio media
vuelta, una chica riendo se destac de un grupo y cruz la calzada corriendo. Estuvo en
seguida junto a Querelle. Alarg la mano para tocar eso da buena suerte! la borla del
marinero, pero ste le dio una bofetada terrible. Roja tanto por la vergenza como por el
dolor, la chica se qued atnita bajo la mirada furiosa de Querelle. Balbuce: No le haca
dao. Pero l era ya el centro o ms exactamente la atraccin de una aglomeracin de
muchachos que acababan de decidir romperle la jeta con sus puos. Querelle imprimi un
giro lento a su cuerpo, plantado sobre sus piernas inmviles. Comprendi el peligro que
encerraban el rostro y la actitud de los jvenes. Durante un instante pens pedir socorro a
algunos marinos, pero no haba ninguno a la vista. Los hombres le insultaban, le
amenazaban. Uno de ellos le zarande: Asqueroso! Meterse con una chica! Si eres un
hombre. Cuidado, muchachos, tiene una navaja. Querelle los miraba. El alcohol haca
ms dramtica la visin de su situacin, magnificaba el peligro. A su alrededor la gente
vacilaba. No haba una sola mujer que no deseara que un monstruo tan hermoso quedara
derribado por el puo de un hombre, pateado, desgarrado, con el fin de ser vengada, por no
poder ser amada, protegida por aquel brazo, por aquel torso que juzgaba de antemano
vencedores gracias a la simple proteccin de su belleza. Querelle sinti que su mirada
lanzaba llamas. Apareci algo de espuma en las comisuras de su boca. A travs del rostro
inmenso y transparente del teniente Seblon que haba vuelto a subir solo tras dejar a sus
compaeros vea nacer y abrirse una aurora en un lugar del globo, alcanzando otras
auroras nacientes en cada uno de los lugares donde haba escondido el producto de sus
asesinatos y de sus robos, mientras segua atento para prevenir los gestos amenazantes y
temerosos de aquellos hombres. No hagas tonteras. Ven conmigo. El teniente,
abrindose camino entre la muchedumbre, suave y amistosamente puso su mano sobre un
brazo de Querelle. Se le ocurri de nuevo la idea de castigarle por estar borracho. No
porque se creyera responsable de la dignidad de la Marina al contrario, en tales casos la
dignidad de la Marina consista para l en aceptar la pelea, sino ms bien porque
experimentaba la necesidad de dar a conocer la fuerza espiritual de sus galones de oro, y a
la vez la ligera angustia de que al orden, y por tanto a la verdad, se le poda infligir una
herida. Con asombrosa seguridad, se dio cuenta de que no convena tocar el brazo armado y

fue sobre el otro donde pos su mano blanca. Se le brindaban, por fin, todas las audacias.
Tuteaba a Querelle por vez primera y, dadas las circunstancias, resultaba natural. Habiendo
escrito en su cuaderno ntimo que lo que le importaba sobre todo al hacerse oficial era ser
un jefe, temido o no un jefe, una especie de espritu que da vida a masas musculosas, a
mostradores llenos de carne nerviosa comprendemos, por tanto, su ansiedad. Todava no
sabe si aquel cuerpo vigoroso, omnipotente, cargado, henchido de maldad y rabia, har
diluirse una y otra ante un solo gesto del oficial o, an mejor, si encauzar su rabia y su
maldad segn las ordenes de ste Ya estaba dispuesto a recibir el respeto y la envidia de
todas las mujeres partiendo en sus propias narices cogido del brazo de la ms hermosa de
las bestias, vencida y hechizada por su canto. Vuelve a bordo. No quiero que te ocurra
nada malo. Dame eso. Fue entonces cuando tendi la mano en direccin al cuchillo. Pero
aunque Querelle aceptaba la intervencin del oficial, se neg a que ste le confiscara el
arma. Cerr el cuchillo apoyando la hoja sobre el muslo y lo meti en el bolsillo. Siempre
en silencio, se acerc al crculo, rompindolo al pasar. La muchedumbre le abri paso
protestando. Cuando el teniente lo encontr junto al embarcadero, Querelle estaba
borracho. Tambalendose ligeramente se acerc al oficial y, ponindole pesadamente la
mano en el hombro, dijo: Eres un tronco! Son unos cabrones! Pero t eres un verdadero
tronco. Abrumado por la borrachera, se dej caer sobre una bita de amarre. Puedes
pedirme lo que quieras. Vacil. Para sostenerlo, el teniente le cogi por los hombros.
Suavemente, le dijo: Tranquilzate. Si hubiera un oficial A m qu me importa un
oficial! No hay ms que t! No grites, te lo repito. No quiero que te metan en chirona.
Se senta feliz por no haber sucumbido al deseo de castigarlo. A partir de ese momento se
alejaba del polica. Se alejaba de aquel orden que haba respetado en exceso. Y casi
maquinalmente, pero con una concertada precisin, llev su mano al gorro de Querelle,
donde la mantuvo al principio con suavidad, luego pesadamente, sobre sus cabellos.
Querelle vacil de nuevo. Lo que fue aprovechado por el oficial para sujetar con su cadera
la cabeza del marinero, que apoy contra ella su mejilla. Qu pena si te fueras a la crcel.
De veras? Bueno, eso dices, pero qu le importa eso a un oficial? Fue entonces cuando
el teniente Seblon se atrevi a acariciarle la otra mejilla y a decir: Sabes muy bien que
no. Querelle le rode el talle con su brazo; atrayndolo a s y obligndole a inclinarse, le
bes violentamente en la boca; pero en el ademn que llev a cabo a continuacin para
levantarse, colgndose del cuello del oficial, puso por primera vez tanto abandono, tanta
languidez, que, afluyendo desde no se sabe dnde, una oleada de feminidad convirti tal
gesto en una obra maestra de gracia viril, pues sus musculosos brazos, conscientes de
rodear en forma de cesta aquella cabeza ms hermosa que todos los ramos, osaron
despojarse de su sentido habitual, revistindose con otro que sealaba su verdadera esencia.
Querelle sonri vindose tan prximo a esa vergenza de la que no es posible regresar y en
la que no queda ms remedio que hallar la paz. Se sinti tan dbil, tan bien vencido, que en
su mente se formul este pensamiento desolador por lo que evocaba para l de otoal, de
manchas, de heridas delicadas y mortales: Me est pisando el terreno. Ya dijimos que,
al da siguiente, el comisario detena al oficial.

Slo conocer la paz cuando joda conmigo, pero de tal manera que habindome
ensartado, me conserve, acostado sobre sus muslos, como conserva a Jess muerto una
Piedad15.

Nono conservaba un aire plcido, indiferente. Dijo: Se echan la bronca. Se parten la cara.
No se sabe bien qu hacen. Qu se dicen? No lo sabes? Vas a comenzar a joderme
la paciencia? No me tomes por un gilipollas Me oyes? Me la suda que te folies chicos, lo
nico que te pido es que no traigas aqu tus rollos. La voz del patrn era severa. No miraba
a su mujer. Continuaba ocupndose de las botellas. Agreg: Se revientan por tonteras.
Se dan golpes que sanan rpido. Son como gatos. En ella misma se aceleraba el drama.
Inmvil en la caja ante una sala vaca y deslumbrante, asista al desarrollo que pretenda
ordenar, concretar en los ms mnimos detalles. Al mismo tiempo no cesaba de exaltarse
siguiendo el ritmo de pensamientos cada vez ms apremiantes. No ocurrindosele ningn
medio para justificar su crimen ante los magistrados, se decidi a incendiar el burdel. Pero
teniendo que justificar tambin este incendio, se dio cuenta que tras haberlo prendido slo
le quedaba la muerte. Y as decidi asfixiarse. Respiraba a veces tan profundamente que,
endurecindosele el pecho, se le pona tenso, trasportando toda su persona en un comienzo
de ascensin. Sus ojos secos bajo los prpados ardientes permanecan fijos en el vaco
espantoso de los espejos y las luces, mientras deambulaban aquellos temas exasperantes
cuyos pasos segua con precisin: Aunque estn separados, se llamarn de un extremo a
otro de la tierra Si su hermano se hace a la mar, la cara de Robert se dirigir siempre
hacia el oeste. Me habr casado con un girasol Sus sonrisas y sus injurias van del uno
al otro, se enrollan alrededor de ellos, les atan, les amarran. Nunca se sabr cul de los dos
es ms fuerte. Y su chaval pasa a travs de todo esto sin romper el orden Madame
Lysiane senta desplegarse en el preciado palacio de carne blanca, ncar y marfil que era su
cuerpo, las ricas banderolas de moar que llevaban bordadas las frases suntuosas que
descifraba llena de miedo y admiracin. Asista a la historia secreta de los amantes a los
que nada separa. Cuyas batallas estn acribilladas de sonrisas, cuyos juegos se adornan con
insultos. Risas e insultos cobran otro sentido. Se injurian riendo. Y se unen mediante
ceremonias incluso ante la puerta de esta habitacin, incluso el umbral de Madame Lysiane.
Celebran sus fiestas en las que sus rostros son los protagonistas de honor. Minuto a minuto
celebran sus bodas. La idea del incendio se hizo ms concreta. Para mejor pensar en ello,
para decidir el lugar donde vaciara el bidn de gasolina, Madame Lysiane hundi su
cuerpo en una especie de olvido, pero se acord de l en cuanto hubo decidido. Cogi con
ambas manos, por debajo del vestido, los dos bordes del cors. Se irgui. Tendr que tener
el talle muy rgido. Pero apenas lo hubo pensado, se desplom en la vergenza. Torpe,
Madame Lysiane vea escrito lo que pronunciaba, pero escrito segn su propia ortografa.
Al pensar en sus amantes, vea: Ellos cantan. Frente a Querelle, Madame Lysiane no
experimentaba ya lo que la gente de esgrima llama el sentimiento de la espada. Estaba sola.
Ella lo reconoci con una especie de gentileza afectada bajo la cual Querelle no llegaba a
disimular su impaciencia. Cuando se desvisti acostado al lado de ella, Madame Lysiane
comenz con sus quejas y amenazas. Querelle se ri. Brome para calmarla. Pero poco a
poco, siguiendo el deslizamiento habitual, las bromas a las que se prestaba Madame
Lysiane le condujeron a confesar sus aventuras con Nono. No es verdad. Cmo que
no es verdad? Qu te estoy diciendo? Pregunta, si no. Madame Lysiane estaba aterrada. Le

pareca evidente, si Querelle se haba acostado con Nono, que hubiese amado a Robert al
punto de tener un hijo suyo. Cada vez ms estaba fuera de juego. Lo ms bello y lo ms
monstruoso se haca al margen de ella. Ella dijo: Cuentos. S que hay hombres y mujeres
que hacen eso. Pero por parte de Nono no es verdad. Son cuentos que circulan. Querelle
rompi a rer. Como quieras. Si lo crees o no, ya sabes, me da igual. Ella se levant un
poco, como con pudor porque senta que en eso resida su vergonzosa femineidad, en el
pelo que caa sobre su rostro y la mirada de desesperada insolencia con que dijo a Querelle:
As que eres un putillo. La palabra putillo lo hiri. Pero ri porque saba que se dice
una putilla. Te da risa? A m? Y qu quieres que haga? Nono tambin es uno
entonces. Y Robert? Qu pasa con Robert? l no me importa. Yo hago lo que me
sale de los cojones. Sin atreverse a insultarlo directamente, ella dijo: Eso me da asco.
Retom sus borrosas quejas mezcladas con saliva y pelos. Querelle la acarici para
consolarla, luego, irritado, hizo ademn de partir. Madame Lysiane se aferr a l, que se
escapaba con el cuerpo liso y resbaloso trepando a la cama mientras el de su seora bajaba
de la cama empujado por l. Gimiendo despeinada, acab por tener entre las manos slo el
delicado taln del marinero que trataba de abandonar la cama con los brazos desnudos,
extendidos hacia el papel de la pared como para pegarse a l, aferrar con los dedos los
ramos de flores azules y rosadas, los canastos frgiles, la escalera. Cuando termin de
abandonar las sbanas con su verga blanda y su pelo deshecho, Madame Lysiane ya no tuvo
frente a ella dos adversarios cualquiera que pudiesen ser vencidos con hbiles coqueteos,
sino un enemigo que la aplastaba de golpe con fuerzas no muy grandes pero multiplicadas
hasta el infinito ya que entre esos dos rostros exista una comprensin ya no de amistad o
utilidad sino de otra naturaleza, indestructible por el hecho de estar escindida, forjada en el
cielo sublime donde los parecidos se enlazan y ms profundamente todava en el cielo de
los cielos donde ella misma haba desposado la Belleza. Al pie de la cama, Madame
Lysiane tuvo la certeza del abandono. Ya ves! Ya lo ves! No poda repetir ms que esas
pobres palabras, mezcladas con sus lgrimas y sus mocos. Eres t a quien no entiendo.
Con vosotros nunca se sabe. Mejor dicho, t me ahuyentas con tus lgrimas. Soy un
marino. Mi mujer es el mar; mi seora es mi capitn. Me das asco! Madame Lysiane
sinti cruelmente, apasionadamente, que era gracias a Querelle que haba salido, como
Mario y Norbert, de la soledad en que su partida los haba dejado. l haba aparecido entre
ellos con la sbita prontitud y la elegancia de un comodn. Desdibujaba las figuras pero les
daba un sentido. En cuanto a Querelle, al dejar la habitacin de su patrona, conoci un
extrao sentimiento: la abandon con lstima. Mientras se vesta, lentamente, con un poco
de tristeza, su mirada se posaba sobre la foto del patrn, colgada del muro. Uno tras otro
pasaron ante l los rostros de sus amigos: Nono, Robert, Mario, Gil. Experiment una
suerte de melancola, un temor apenas consciente de que ellos envejeciesen sin l y,
vagamente, llevado al lmite del asco por los suspiros, por los gestos demasiado
distinguidos en el espejo del armario de Madame Lysiane, que se vesta detrs de l, dese
incluirlos en su crimen para fijarlos en l, para que no pudiesen amar nunca ms o de
ningn modo que no fuese a travs de l. Cuando se acerc a ella, Madame Lysiane estaba
vaca de reproches. Sobre su rostro, los cabellos que los ganchos apenas retenan estaban
pegados por las lgrimas, el rojo de los labios se desparramaba un poco. Querelle la
estrech contra s, ya rgida en su armadura de sbana azul marino, y la bes en las mejillas.

Ilustraciones

Facsmil de la portada de la edicin original de 1947 de Querelle de Brest , publicada en


Pars, sin nombre de editor, por Paul Morihien. Se incluye, asimismo, en la ltima pgina
de este cuadernillo, la nota justificativa de tirada de aquella mtica edicin.

notes
1

De acuerdo con el Diario de un ladrn, a principios de los aos treinta, Genet vivi
durante varios meses en Barcelona, subsistiendo como chapero y en ocasiones directamente
mendigando. Durante su estancia en Barcelona, dorma bajo una tapia en las Ramblas,
aunque posteriormente pudo alojarse en un pequeo hotel del Barrio Chino. Por las tardes,
siempre segn Genet, sola dejarse caer por el conocido cabaret La Criolla. La Criolla,
en la calle del Cid, es sin duda el ms importante cabaret del Barrio Chino de la Barcelona
previa a la Guerra Civil. En este establecimiento, aparte de ofrecerse espectculos de
transformismo, se traficaba con drogas y se vendan armas de fuego. La Criolla y otros
burdeles del Barrio Chino pueden haber servido de modelos para La Fria. Otro de los
locales barceloneses que frecuentaba Genet estaba regentado en aquella poca por una
mujer francesa, llamada Madame Petite, que ofreca, como la Madame Lysiane de Querelle
todo tipo de servicios ajustados a los ms refinados caprichos de sus clientes. N. del E. 2
Aqu se pierde el juego de palabras francs. Comme les petits pous j'ai la cosse (como los
guisantes tengo la vaina). Avoir la cosse (tener galbana). N. de la T. 3 La traduccin que se
da de algunas de estas frases de argot es discutible. Dado que el argot evoluciona
continuamente, los propios franceses dan a veces interpretaciones diferentes de las mismas
expresiones. Los diccionarios no son de gran ayuda en estos casos. Adems, el uso que
Genet hace del argot francs es especialmente personal. N. de la T. 4 Genet fue muy dado
desde su primera juventud a fantasear sobre personajes de nacionalidad italiana o polaca, a
los que dotaba adems de una gran carga sexual (como el Alberto de Nuestra Seora de las
Flores o, ms explcitamente, como algunos de los caracteres de su obra Les Rves
Interdits, en la que una profesora se ve sexualmente paralizada por sus fantasas sobre un
leador polaco. En consecuencia, se dedica a torturar en clase al hijo del leador, un
atractivo muchacho llamado, de modo muy significativo, Bruno). N. del E. 5 En francs
resultan fcilmente confundibles ojos (jeux) y faros (feux). N. de la T. 6 Joseph Vacher, el
destapador francs, mat, durante la ltima dcada del siglo xix, al menos a once
personas (tanto mujeres como hombres muy jvenes), a las que previamente violaba y

despus desangraba. Tras su arresto, se descubri que haba torturado a animales y


realizado prcticas sexuales aberrantes. N. del E. 7 Pelea con los pies y con las manos.
Imagen dada por la bigornia, pequeo yunque de dos puntas. N. de la T. 8 Aqu se pierde el
juego de palabras entre se balancer (balancearse) y s'eit balancer (importar un bledo). N. de
la T. 9 Zphir. Nombre de un batalln de legionarios de frica que tiene su origen en el
tejido de algodn de sus uniformes: le zphir. N. de la T. 10 Bat'd'Af. Batalln de frica de
la legin francesa. N. de la T. 11 En sus estadios iniciales de redaccin, y durante un breve
perodo de tiempo, la novela recibi el ttulo de Querelle d'Egypte. Egipto, una especie de
territorio promisorio, de significaciones casi msticas, operaba sobre el alma de Genet una
poderossima influencia potica. Especialmente en los fragmentos que Genet hace
corresponder al diario ntimo del Teniente Seblon, Egipto se asocia con las ideas de vida,
de libertad, del poder de la belleza terrena. Resulta significativo sealar que, a lo largo de
sus aos de adolescencia y juventud, Genet protagoniz diversas y sonadas huidas de todo
tipo de instituciones de acogida, educativas y penitenciarias. Todas ellas, desde la primera,
cuando Genet contaba solamente trece aos, tenan corno objetivo ltimo llegar a tierras de
Egipto. N. del E. 12 Fendart. En argot, pantaln. Juego de palabras con el verbo fendre
(rajar, partir). N. de la T. 13 Juego de palabras. Panier (cesta) significa, en argot, trasero. N.
de la T. 14 Maria Taglioni: bailarna italiana (1804-1884) considerada la primera y ms
importante durante la poca romntica en Europa. N. del E. 15 Adrienne Monnier, que
regentaba junto a su amante Sylvia Beach la mtica librera parisina Shakespeare &
Company, obsequi a Genet en 1945 una de las primeras traducciones al francs de Billy
Budd, Sailor, de Herman Melville, en una edicin muy lujosa. Genet vendi el volumen,
aunque no sin antes leerlo. Las influencias de la historia del marinero de Melville en
Querelle son obvias. En ambos textos, por ejemplo, el marinero es comparado con Cristo,
como en este fragmento. En los dos libros se combinan adems los temas del asesinato, la
homosexualidad y el sadismo. Para Edmund White, quien en su biografa de Genet hace un
exhaustivo anlisis del tema, Querelle puede ser ledo como una respuesta a Billy Budd. N.
del E.

Potrebbero piacerti anche