Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros,
com o objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos
acadmicos, bem como o simples teste da qualidade da obra, com o fim
exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudivel a venda, aluguel, ou quaisquer
uso comercial do presente contedo
Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros disponibilizam contedo de dominio publico e
propriedade intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o
conhecimento e a educao devem ser acessveis e livres a toda e qualquer
pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso site: LeLivros.site ou em
qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
"Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando
por dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo
nvel."
Prosopopia
Bento Teixeira
Sumrio
PRLOGO
NARRAO
DESCRIPO DO RECIFE DE PARANAMBUCO
EPLOGO
Soneto per ecos, ao mesmo Senhor Jorge dAlbuquerque Coelho
PRLOGO
Seu vassalo.
I
Cantem Poetas o Poder Romano,
Sobmetendo Naes ao jugo duro;
O Mantuano pinte o Rei Troiano,
Descendo confuso do Reino escuro;
Que eu canto um Albuquerque soberano,
Da F, da cara Ptria firme muro,
Cujo valor e ser, que o Ceo lhe inspira,
Pode estancar a Lcia e Grega lira.
II
As Dlficas irms chamar no quero,
que tal invocao vo estudo;
Aquele chamo s, de quem espero
A vida que se espera em fim de tudo.
Ele far meu Verso to sincero,
Quanto fora sem ele tosco e rudo,
Que per rezo negar no deve o menos
Quem deu o mais a mseros terrenos.
III
IV
Vereis um sinil nimo arriscado
A trances e conflictos temerosos,
E seu raro valor executado
Em corpos Luteranos vigurosos.
Vereis seu Estandarte derribado
Aos Catlicos ps victoriosos,
Vereis em fim o garbo e alto brio
Do famoso Albuquerque vosso Tio.
V
Mas em quanto Talia no se atreve,
VI
O marchetado Carro do seu Febo
Celebre o Sulmons, com falsa pompa,
E a runa cantando do mancebo,
Com importuna voz, os ares rompa.
Que, posto que do seu licor no bebo,
fama espero dar to viva trompa,
Que a grandeza de vossos feitos cante,
Com som que Ar, Fogo, Mar e Terra espante
NARRAO
VII
A Lmpada do Sol tinha encuberto,
Ao Mundo, sua luz serena e pura,
E a irm dos trs nomes descuberto
A sua tersa e circular figura.
L do portal de Dite, sempre aberto,
Tinha chegado, com a noite escura,
Morfeu, que com subtis e lentos passos
Atar vem dos mortais os membros lassos.
VIII
Tudo estava quieto e sossegado,
S com as flores Zfiro brincava,
E da vria fineza namorado,
De quando em quando o respirar firmava
At que sua dor, damor tocado,
Per antre folha e folha declarava.
As doces Aves nos pendentes ninhos
Cubriam com as asas seus filhinhos.
IX
As luzentes Estrelas cintilavam,
E no estanhado Mar resplandeciam,
Que, dado que no Ceo fixas estavam,
Estar no licor salso pareciam.
Este passo os sentidos comparavam
queles que damor puro viviam,
Que, estando de seu centro e fim absentes,
Com alma e com vontade esto presentes.
X
Quando ao longo da praia, cuja area
de Marinhas aves estampada,
E de encrespadas Conchas mil se arrea,
Assim de cor azul, como rosada,
Do mar cortando a prateada vea,
Vinha Trito em cola duplicada,
No lhe vi na cabea casca posta
(Como Cames descreve) de Lagosta
XI
Mas a Concha lisa e bem lavrada
De rica Madreprola trazia,
e fino Coral crespo marchetada,
Cujo lavor o natural vencia.
Estava nela ao vivo debuxada
A cruel e espantosa bataria,
Que deu a temerria e cega gente
Aos Deoses do Ceo puro e reluzente.
XII
Um Bzio desigual e retrocido
Trazia por Trombeta sonorosa,
De Prolas e Aljfar guarnecido,
Com obra mui subtil e curiosa.
Depois do Mar azul ter dividido,
Se sentou n a pedra Cavernosa,
E com as mos limpando a cabeleira
Da turtuosa cola fez cadeira.
XIII
XIV
O qual vindo da v concavidade,
Em Carro Triunfal, com seu tridente,
Traz to soberba pompa e majestade,
Quanta convm a Rei to excelente.
Vem Oceano, pai de mor idade,
Com barba branca, com cerviz tremente:
Vem Glauco, vem Nereu, Deoses Marinhos,
Correm ligeros Focas e Golfinhos.
XV
XVI
Ttis, que em ser fermosa se recrea,
Traz das Ninfas o coro brando e doce :
Clmene, Efire, pis, Panopea,
Com Broe, Talia, Cimodoce;
Drimo, Xanto, Licrias, Deiopea,
Aretusa, Cidipe, Filodoce,
Com Eristea, Espio, Semideas,
Aps as quais, cantando, vem Sereas.
XVII
Pera a parte do Sul, onde a pequena
Ursa se v de guardas rodeada,
Onde o Ceo luminoso mais serena
Tem sua influo, e temperada;
Junto da Nova Lusitnia ordena
A natureza, me bem atentada,
Um porto to quieto e to seguro,
Que pera as curvas Naus serve de muro.
XVIII
este porto tal, por estar posta
Uma cinta de pedra, inculta e viva,
Ao longo da soberba e larga costa,
Onde quebra Neptuno a fria esquiva.
Antre a praia e pedra descomposta,
O estanhado elemento se diriva
Com tanta mansido, que a fateixa
Basta ter fatal Argos aneixa.
XIX
Em o meio desta obra alpestre e dura,
a boca rompeo o Mar inchado,
Que, na lngua dos brbaros escura,
Paranambuco de todos chamado.
de Parana, que Mar; Puca, rotura,
Feita com fria desse Mar salgado,
Que, sem no dirivar cometer mngua,
Cova do Mar se chama em nossa lngua.
XX
Pera entrada da barra, parte esquerda,
Est ua lajem grande e espaosa,
Que de Piratas fora total perda,
Se a torre tivera sumptuosa.
Mas quem por seus servios bons no herda
Desgosta de fazer cousa lustrosa,
Que a condio do Rei que no franco
O vassalo faz ser nas obras manco.
XXI
Sendo os Deoses lajem j chegados,
Estando o vento em calma, o Mar quieto,
Depois de estarem todos sossegados,
Per mandado do Rei e per decreto,
Proteu, no Ceo cos olhos enlevados,
Como que invistigava alto secreto,
Com voz bem entoada e bom meneio,
Ao profundo silncio larga o freio.
XXII
"Pelos ares retumbe o grave acento
De minha rouca voz, confusa e lenta,
Qual torvo espantoso e violento
De repentina e hrrida tormenta;
Ao Rio de Aqueronte turbulento,
Que em sulfreas burbulhas arrebenta,
Passe com tal vigor, que imprima espanto
Em Minos riguroso e Radamanto.
XXIII
XXIV
No quero no meu Canto algua ajuda
Das nove moradoras de Parnaso,
Nem matria to alta quer que aluda
Nada ao essencial deste meu caso.
Porque, dado que a forma se me muda,
Em falar a verdade serei raso,
Que assim convm faz-lo quem escreve,
Se justia quer dar o que se deve.
XXV
XXVI
Vejo (diz o bom velho) que, na mente,
O tempo de Saturno renovado,
E a opulenta Olinda florescente
Chegar ao cume do supremo estado.
Ser de fera e belicosa gente
O seu largo destricto povoado;
Por nome ter Nova Lusitnia,
Das Leis isenta da fatal insnia.
XXVII
As rdeas ter desta Lusitnia
XXVIII
O brao invicto vejo com que amansa
A dura cerviz brbara insolente,
Instruindo na F, dando esperana
Do bem que sempre dura e presente;
Eu vejo co rigor da tesa lana
Acossar o Francs, impaciente
De lhe ver alcanar ua victria
To capaz e to digna de memria.
XXIX
Ter o varo Ilustre da consorte,
Dona Beatriz, preclara e excelente,
XXX
O Princpio de sua Primavera
Gastaro seu destricto dilatando,
Os brbaros cruis e gente Austera,
Com meio singular, domesticando.
E primeiro que a espada lisa e fera
Arranquem, com mil meios damor brando,
Pretendero tir-la de seu erro,
E seno poro tudo a fogo e ferro.
XXXI
Os braos vigorosos e constantes
Fendero peitos, abriro costados,
Deixando de mil membros palpitantes
XXXII
Quais dous soberbos Rios espumosos,
Que, de montes altssimos manando,
Em Ttis de meter-se desejosos,
Vem com fria crescida murmurando,
E nas partes que passam furiosos
Vem rvores e troncos arrancando,
Tal Jorge dAlbuquerque e o gro Duarte
Faro destruio em toda a parte.
XXXIII
Aquele branco Cisne venerando,
Que nova fama quer o Ceo que merque,
E me est com seus feitos provocando,
Que dele cante e sobre ele alterque;
XXXIV
Deste, como de Tronco florescente,
Nascero muitos ramos, que esperana
Prometero a todos geralmente
De nos beros do Sol pregar a lana.
Mas, quando virem que do Rei potente
O pai por seus servios no alcana
O galardo devido e glria digna,
Ficaro nos alpendres da Piscina.
XXXV
sorte to cruel, como mudvel,
Por que usurpas aos bons o seu direito?
Escolhes sempre o mais abominvel,
Reprovas e abominas o perfeito,
O menos digno fazes agradvel,
XXXVI
No tens poder algum, se houver prudncia;
No tens Imprio algum, nem Majestade;
Mas a mortal cigueira e a demncia
Co ttulo te honrou de Dedade.
O sbio tem domnio na influncia
Celeste e na potncia da vontade,
E se o fim no alcana desejado,
por no ser o meio acomodado.
XXXVII
Este meio faltar ao velho invicto,
Mas no cometer nenhum defeito,
Que o seu calificado e alto esprito
Lhe far a quanto deve ter respeito.
Aqui Balisrio, e Pacheco aflicto,
Cerra com ele o nmero perfeito.
XXXIX
Mas deixando (dizia) ao tempo avaro
Cousas que Deos eterno e ele cura,
E tornando ao Presgio novo e raro,
Que na parte mental se me figura,
De Jorge dAlbuquerque, forte e claro,
A despeito direi da enveja pura,
Pera o qual monta pouco a culta Musa,
Que Menio em louvar Aquiles usa.
XL
Bem sei que, se seus feitos no sublimo,
roubo que 1he fao mui notvel;
Se o fao como devo, sei que imprimo
Escndalo no vulgo varivel.
Mas o dente de Zoilo, nem Minimo,
Estimo muito pouco, que agradvel
impossvel ser nenhum que canta
Proezas de valor e glria tanta.
XLI
U a cousa me faz dificuldade
E o esprito proftico me cansa,
A qual ter no vulgo autoridade
S aquilo a que sua fora alcana.
Mas, se um caso raro, ou novidade
Das que, de tempo em tempo, o tempo lana,
Tal crdito lhe do, que me lastima
Ver a verdade o pouco que se estima."
XLII
E prosseguindo (diz: "que Sol luzente
Vem douro as brancas nuvens perfilando,
Que est com brao indmito e valente
A fama dos antigos eclipsando;
Em quem o esforo todo juntamente
Se est como em seu centro tresladando?
Jorge d'Albuquerque mais invicto
Que o que desceo ao Reino de Cocito.
XLIII
Depois de ter o Brbaro difuso
XLIV
"Sei mui certo do fado (prosseguia)
Que trar o Lusitano por designo
Escurecer o esforo e valentia
Do brao Assrio, Grego e do Latino.
Mas este pressuposto e fantasia
Lhe tirar de enveja o seu destino,
Que conjurando com os Elementos
Abalar do Mar os fundamentos.
XLV
Porque Lmnio cruel, de quem descende
A Brbara prognie e insolncia,
Vendo que o Albuquerque tanto ofende
Gente que dele tem a descendncia,
Com mil meos ilcitos pretende
Fazer irreparvel resistncia
Ao claro Jorge, baroil e forte,
Em quem no dominava a vria sorte.
XLVI
Na parte mais secreta da memria,
XLVII
E com rosto cruel e furibundo,
Dos encovados olhos cintilando,
Frvido, impaciente, pelo mundo
Andar estas palavras derramando":
- Pde Nictlio s no Mar profundo
Sorver as Naus Menias navegando,
No sendo mor Senhor, nem mais possante
Nem filho mais mimoso do Tonante?
XLVIII
E pde Juno andar tantos enganos,
Sem razo, contra Tria maquinando,
E fazer que o Rei justo dos Troianos
Andasse tanto tempo o Mar sulcando?
E que vindo no cabo de dez anos,
De Cila e de Carbdis escapando,
Chegasse desejada e nova terra,
E co Latino Rei tivesse guerra?
XLIX
E pde Palas subverter no Ponto
L
Eu por ventura sou Deus indigete,
Nascido da prognie dos humanos,
Ou no entro no nmero dos sete,
Celestes, imortais e soberanos?
A quarta Esfera a mim no se comete?
No tenho em meu poder os Centimanos?
Jove no tem o Ceo? O Mar, Tridente?
Pluto, o Reino da danada gente?
LI
Em preo, ser, valor, ou em nobreza,
Qual dos supremos mais queu altivo?
Se Neptuno do Mar tem a braveza,
Eu tenho a regio do fogo activo.
Se Dite aflige as almas com crueza,
E vs, Ciclopes trs, com fogo vivo,
Se os raios vibra Jove, irado e fero,
Eu na forja do monte lhos tempero.
LII
E com ser de to alta Majestade,
LIII
Mas seu intento no por no fito,
Por mais que contra mim o Ceo conjure,
Que tudo tem em fim termo finito,
E o tempo no h cousa que no cure.
Moverei de Neptuno o gro districto
Pera que meu partido mais segure,
E quero ver no fim desta jornada
Se val a Marte escudo, lana, espada.
LIV
"Estas palavras tais, do cruel peito,
Soltar dos Ciclopes o tirano,
As quais procurar pr em efeito,
s cavernas descendo do Oceano.
E com mostras damor brando e aceito,
De ti, Neptuno claro e soberano,
Alcanar seu fim: o novo jogo,
Entrar no Reino dgua o Rei do fogo.
LV
Logo da Ptria Elia viro ventos,
LVI
Se Jorge dAlbuquerque soberano,
Com peito juvenil, nunca domado,
Vencer da Fortuna e Mar insano
A braveza e rigor inopinado,
Mil vezes o Argonauta desumano,
Da sede e cruel fome estimulado,
Urdir aos consortes morte dura,
Pera dar-lhes no ventre sepultura.
LVII
E vendo o Capito calificado
Empresa to cruel e to inica,
Per meio mui secreto, acomodado,
Dela como convm se certifica.
E, d a graa natural ornado,
Os peitos alterados edifica,
Vencendo, com Tuliana eloqncia,
Do modo que direi, tanta demncia."
LVIII
- Companheiros leais, a quem no Coro
LIX
Vs de Cila e Carbdis escapando,
De mil baixos e sirtes arenosas,
Vindes num lenho cncavo cortando
As inquietas ondas espumosas.
Da fome e da sede o rigor passando,
E outras faltas em fim dificultosas,
Convm-vos aquirir a fora nova,
Que o fim as cousas examina e prova.
LX
Olhai o grande gozo e doce glria
Que tereis quando, postos em descanso,
Contardes esta larga e triste histria,
Junto do ptrio lar, seguro e manso.
Que vai da batalha a ter victria,
O que do Mar inchado a um remanso,
Isso ento haver de vosso estado
Aos males que tiverdes j passado.
LXI
Per perigos cruis, per casos vrios,
LXII
Os hericos feitos dos antigos
Tende vivos e impressos na memria:
Ali vereis esforo nos perigos,
Ali ordem na paz, digna de glria.
Ali, com dura morte de inimigos,
Feita imortal a vida transitria,
Ali, no mor quilate de fineza,
Vereis aposentada a Fortaleza.
LXIII
Agora escurecer quereis o raio
Destes Bares to claros e eminentes,
Tentando dar princpio e dar ensaio
A cousas temerrias e indecentes.
Imprimem neste Peito tal desmaio
To graves e terrbeis acidentes
Que a dor crescida as foras me quebranta,
E se pega a voz dbil garganta.
LXIV
De que servem proezas e faanhas,
LXV
Mas primeiro crerei que houve Gigantes
De cem mos, e da Me Terra gerados,
E Quimeras ardentes e flamantes,
Com outros feros monstros encantados;
Primeiro que de peitos to constantes
Veja sair efeitos reprovados,
Que no podem (falando simplesmente)
Nascer trevas da luz resplandecente.
LXVI
E se determinais a cega fria
Executar de to feroz intento,
A mim fazei o mal, a mim a injria,
Fiquem livres os mais de tal tormento.
Mas o Senhor que assiste na alta Cria
Um mal atalhar to violento,
Dando-nos brando Mar, vento galerno,
Com que vamos no Minho entrar paterno.
LXVII
"Tais palavras do peito seu magnnimo
LXVIII
Cidade de Ulisses destroados
Chegaro da Fortuna e Reino salso,
Os Templos visitando Consagrados,
Em procisso, e cada qual descalo.
Desta maneira ficaro frustrados
Os pensamentos vos de Lmnio falso,
Que o mau tirar no pode o benefcio
Que ao bom tem prometido o Ceo propcio.
LXIX
Neste tempo Sebasto Lusitano,
Rei que domina as guas do gro Douro,
Ao Reino passar do Mauritano,
E a lana tingir em sangue Mouro;
O famoso Albuquerque, mais ufano
Que Iason na conquista do veo douro,
E seu Irmo, Duarte valeroso,
Iro co Rei altivo, Imperioso.
LXX
N a Nau, mais que Pstris, e Centauro,
LXXI
Mas, ah! nvida sorte, quo incertos
So teus bens e quo certas as mudanas;
Quo brevemente cortas os enxertos
A as mal nascidas esperanas.
Nos mais riscosos trances, nos apertos,
Antre mortais pelouros, antre lanas,
Prometes triunfal palma e victria,
Pera tirar no fim a fama, a glria.
LXXII
Assim suceder nesta batalha
Ao mal afortunado Rei ufano,
A quem no valer provada malha,
Nem escudo dobreiros de Vulcano.
Porque no tempo que ele mais trabalha
Victria conseguir do Mauritano
Num momento se v cego e confuso,
E com seu esquadro roto e difuso".
LXXIII
Anteparou aqui Proteu, mudando
LXXIV
"Antre armas desiguais, antre tambores
De som confuso, rouco e redobrado,
Antre cavalos bravos corredores,
Antre a fria do p, que salitrado;
Antre sanha, furor, antre clamores,
Antre tumulto cego e desmandado,
Antre nuvens de setas Mauritanas,
Andar o Rei das gentes Lusitanas.
LXXV
No animal de Neptuno, j cansado
Do prolixo combate, e mal ferido,
Ser visto por Jorge sublimado,
Andando qusi fora de sentido.
O que vendo o grande Albuquerque ousado,
De to trgico passo condodo,
Ao peito fogo dando, aos olhos gua,
Tais palavras dir, tintas em magoa":
LXXVI
- To infelice Rei, como esforado,
LXXVII
Em vs do Luso Reino a confiana
Estriba, como em base s, fortssimo;
Com vs ficardes vivo, segurana
Lhe resta de ser sempre florentssimo.
Antre duros farpes e Maura lana,
Deixai este vassalo fidelssimo,
Que ele far por vs mais que Zopiro
Por Dario, at dar final suspiro.
LXXVIII
"Assim dir o Heri, e com destreza
Deixar o genete velocssimo,
E a seu Rei o dar: Portuguesa
Lealdade do tempo florentssimo!
O Rei Promete, se de tal empresa
Sai vivo, o far senhor grandssimo,
Mas te nisto lhe ser avara a sorte,
Pois tudo cubrir com sombra a morte.
LXXIX
Com lgrimas damor e de brandura,
LXXX
Com fora no domada e alto brio,
Em sangue Mouro todo j banhado,
Do seu vendo correr um caudal Rio,
De giolhos se ps, debilitado.
Ali dando a mortais golpes desvio,
De feridas medonhas trespassado,
Ser captivo, e da proterva gente
Maniatado em fim mui cruelmente.
LXXXI
Mas adonde me leva o pensamento?
Bem parece que sou caduco e velho,
Pois sepulto no Mar do esquecimento
A Duarte sem par, dicto Coelho.
Aqui mister havia um novo alento
Do Poder Divinal e alto Conselho,
Porque no hai quem feitos tais presuma
A termo reduzir e breve suma.
LXXXII
Mas se o Ceo transparente e alta Cria
LXXXIII
Andava o novo Marte destruindo
Os esquadres soberbos Mauritanos,
Quando sem tino algum viu ir fugindo
Os tmedos e lassos Lusitanos.
O que de Pura mgoa no sufrindo
Lhe diz"; - Donde vos is, homens insanos?
Que digo: homens, esttuas sem sentido,
Pois no sentis o bem que haveis perdido?
LXXXIV
Olhai aquele esforo antigo e puro
Dos nclitos e fortes Lusitanos,
Da Ptria e liberdade um firme muro
Verdugo de arrogantes Mauritanos;
Exemplo singular pera o futuro
Dictado, e resplandor de nossos anos,
Subjeito mui capaz, matria digna
Da Mantuana e Homrica Buzina.
LXXXV
Ponde isto por espelho, por treslado,
LXXXVI
E se o dito a tornar vos no compele,
Vede donde deixais o Rei sublime?
Que conta haveis de dar ao Reino dele?
Que desculpa ter, to grave crime?
Quem haver que por traio no sele
Um mal que tanto mal no mundo imprime?
Tornai, tornai, invictos Portugueses,
Cerceai malhas e fendei arneses.
LXXXVII
"Assim dir: mas eles sem respeito
honra e ser de seus antepassados
Com plido temor no frio peito,
Iro per vrias partes derramados.
Duarte, vendo neles tal defeito,
Lhe dir": - Coraes efeminados,
L contareis aos vivos o que vistes,
Porque eu direi aos mortos que fugistes.
LXXXVIII
"Neste passo carrega a Maura fora
LXXXIX
Eis ambos os irmos em captiveiro.
De Peitos to protervos e obstinados,
Por cpia inumervel de dinheiro
Sero (segundo vejo) resgatados.
Mas o resgate e preo verdadeiro,
Por quem os homens foram libertados,
Chamar neste tempo o gro Duarte,
Pera no claro Olimpo lhe dar parte.
XC
Alma to ditosa como pura,
Parte a gozar dos dotes dessa glria,
Donde ters a vida to segura,
Quanto tem de mudana a transitria!
Goza l dessa luz que sempre dura;
No mundo gozars da larga histria,
Ficando no lustroso e rico Templo
Da Ninfa Gigantea por exemplo.
XCI
Mas, enquanto te do a sepultura,
XCII
No mais, esprito meu, que estou cansado,
Deste difuso, largo e triste Canto,
Que o mais ser de mim depois cantado
Per tal modo, que cause ao mundo espanto.
J no balco do Ceo o seu toucado
Solta Vnus, mostrando o rosto Sancto;
Eu tenho respondido co mandado
Que mandaste Neptuno sublimado".
XCIII
Assim diz; e com alta Majestade
O Rei do Salso Reino, ali falando,
Diz: - Em satisfao da tempestade
Que mandei a Albuquerque venerando,
Pretendo que a mortal Posteridade
Com Himnos o ande sempre sublimando,
Quando vir que por ti o foi primeiro,
Com fatdico esprito verdadeiro.
EPLOGO
XCIV
Aqui deu [fim] a tudo, e brevemente
Entra no Carro [de] Cristal lustroso;
Aps dele a demais Cerlea gente
Cortando a vea vai do Reino acoso.
Eu que a tal espetculo presente
Estive, quis em Verso numeroso
Escrev-lo por ver que assim convinha
Pera mais Perfeio da Musa minha.
- FIM -
LAVS DEO