BRANCHES
SPARCO MOTOR SPORTS, INC. U.S.A.
1852 Kaiser Ave. - Irvine, CA 92614
Tel. (+1)-949-797-1750 - Fax (+1)-949-797-1755
www.sparcousa.com
SPARCO LATIN AMERICA LTDA
Av. Interlagos, 6392 - Interlagos - Sao Paulo - SP Brasil
Tel. 0055 11 5660-5216 - Fax 0055 11 5666-3147
www.sparco.com.br
www.sparco.it
2011
R A C I N G
HEADQUARTER
OEM
Supplier
OFFICIAL
Supplier
CNOLOGIA
GH TECHNOLOGY
CO
La differenza tra una vittoria e una sconfitta molto spesso racchiusa in pochi decimi di secondo per questo ogni componente dellequipaggiamento della
vettura e del pilota deve essere curato in ogni pi piccolo dettaglio alla ricerca della massima prestazione.
Lightness and comfort through technology la missione della Sparco cos come offrire plus innovativi che aiutino i clienti ad essere vincenti.
Un progetto di evoluzione tecnica applicato a tutte le principali famiglie di prodotto. La tradizionale attenzione per la sicurezza unita alla particolare cura per
la leggerezza e al confort permettono di proporre prodotti sempre pi performanti e in linea con le esigenze di mercato.
The difference between win and defeat is often contained in a few tenths of a second, for such a reason any item of the car and drivers equipment must
be carefully engineered down to the most minute details seeking for the best performance.
Lightness and comfort through technology is Sparco mission as well as offering innovative pluses to help customers to be successful.
A project of technical evolution applied to all the main product ranges. The traditional focus on safety combined with particular attention to lightness and
comfort allow to offer always more efficient products in line with the market needs.
NOMEX
CARMYTH
X-COOL SILVER
El Carmyth es un tejido obtenido a partir del desarrollo y de la mezcla de fibras aramdicas y paraaramdicas. El resultado es evidente en las funcionalidades. ptima funcin transpirable, ptima
resistencia a las llamas y proteccin excepcional
bajo gran calor. El uso del tejido Carmyth permite
obtener las mismas funcionalidades trmicas que
en un tejido tradicional, con apenas 125g/m2, en
lugar de 180g/m2. Sin contar con la suavidad
nica del tejido que complementa el confort de la
prenda. Todo esto hace de Carmyth el mejor tejido
tcnico para los deportes motorizados.
A symbol that identifies products wholly designed and developed by Sparco engineers and
manufactured by external units according to
precise specifications defined by Sparco staff.
The quality process provides for these products
a double-check quality control.
Un simbol que identifica todos aquellos productos proyectados y desarrollados por los especialistas Sparco y realizados con proveedores
externos segn especificaciones tcnicas definidas Sparco.
Para estos productos ha sido planteado un doble
control de calidad.
MA
EERED
GIN
EN
Este icono identifica una lnea de productos enteramente proyectados , desarrollados y producidos en
Italia.
El icono Made in Italy es garanta de calidad de producto utilizando materiales de primera lnea, estando
a la cabeza del estilo y de cualquier signo de calidad.
El Made in Italy SPARCO est dotado de total fidelidad y fiabilidad productiva con los fabricantes y
proveedores de materias primas .
Un simbolo che identifica prodotti interamente progettati e sviluppati dai tecnici Sparco e realizzati da
unit esterne secondo precise specifiche definite dal
personale Sparco. Il processo di qualit prevede per
questi prodotti un doppio controllo qualit.
DE
I N SPA
100%
This icon identifies a range of products wholly designed, developed and manufactured in Italy.
Made in Italy means warranty of quality thanks to
the use of first-quality goods and care of style in the
minor single detail.
Sparco Made in Italy is adopted throughout the whole
supply chain involving partners, suppliers and subcontractors of raw materials.
BY SPAR
Questa icona identifica una linea di prodotti interamente progettati, sviluppati e prodotti in Italia.
Il Made in Italy garanzia di qualit del prodotto
grazie allutilizzo di materiali di prima scelta, alla cura
dello stile e di ogni singolo dettaglio.
Il Made in Italy Sparco adottato su tutta la filiera
produttiva e coinvolge partner, fornitori e terzisti di
materie prime.
EVVEELO P
CO
&D
RC
E I N ITA
ED
AD
LY
La diferencia tras una victoria y una derrota es muy estrecha y radica en decimas de segundo, por eso cualquier componente o equipacin del vehculo y
del piloto deben ser cuidadas al mximo detalle y alcanzar las mximas prestaciones .
Lightness and comfort through technology es la misin de SPARCO as como ofrecer la mayor innovacin posible y convincente para el cliente.
Un proyecto de evolucin tcnica aplicada a todas las familias de productos SPARCO.
La tradicional atencin por la seguridad unida a la particular ligereza y confort , nos permite proponer unos productos lo ms performantes posible en lnea
con las exigencias de mercado actual.
I prodotti identificati da questo simbolo sono stati progettati, sviluppati e prodotti in una delle unit produttive Sparco (Italia, Tunisia o Brasile) esclusivamente
da personale Sparco.
RACING SUITS
& UNDERWEAR
L
XL
XXL
WEIGHT
60
66
72
78
84
90
96
102
108
114
120
CHEST
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
WAIST
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
HIP
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
34
GLOVES
HEIGHT
167 - 170
170 - 173
173 - 176
176 - 179
179 - 182
182 - 185
185 - 188
188 - 191
191 - 194
194 - 197
197 - 200
42
HELMETS
SIZE
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
52
IDENTIFIQUE SU TALLA
Es posible identificar fcilmente la talla adecuada a sus necesidades, tomando como referencia
la tabla de medidas abajo.
Si no encontrara la talla estndar adecuada, ser
posible realizar un mono a medida, seguiendo
las instrucciones que se incluyen en el cuadro
mono a medida. Se aconseja consultar con un
revendedor Sparco cercano para que lo ayude
en el proceso.
84
HARNESSES
SEATS
USA
SHOES
106
SCHEMA TUTE SU MISURA
MADE-TO-MEASURE CHART
CUADRO MONO A MEDIDA
MODEL
114
B
C
D
STEERING
WHEELS
126
EL MODELO
146
TEAMWEAR
& GADGETS
A Chest Circumference
B Waist Circumference
C Hips Circumference
D Thigh Circumference
E Width across shoulders
F Sleeve lenght
G Bust lenght
H External leg lenght
L Internal leg lenght
M Backside lenght
TECHNICAL
MECHANICS
IL MODELLO
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
Mod.
Sandwich g/m2
(+/- 5%)
SUPERLEGGERA M-9
240
TECNICA X-7
Light Grey
Red
Light Blue
White
Black
Red
Light Blue
290
34
Dark Grey
GLOVES
X-LIGHT EVO4
Black
SHOES
355
42
Black
Red
Light Blue
340
HELMETS
Light Grey
Black
White
Black
Red
Light Blue
White
Black
Red
Light Blue
400
RICAMI
400
COLORES Y MATERIALES
La gama de tejidos y colores os permitir de
combinar muchas opciones. Ruego especificar
los colores de vuestro mono eligiendo en la tabla
incluida.
White
84
Light Grey
Light Grey
Black
HARNESSES
SPRINT
Light Blue
106
STEERING
WHEELS
PRIMA
Red
SEATS
La gamma colori e materiali Sparco vi permetteranno di abbinare pi opzioni insieme. Specificate i colori della vostra tuta scegliendoli dalla
tabella qui riportata.
52
340
EMBROIDERIES
DESIGN
BORDADOS
IL DESIGN
EL DISEO
Personalize el mono con todo lo que quiere
entre lineas, cuadros, costuras y otro para crear
un diseo nico.
Una volta raccolte tutte le informazioni descritte nei 5 punti, inviate il modulo di
richiesta preventivo allufficio commerciale, oppure, rivolgetevi, al concessionario
Sparco pi vicino, sar nostra cura inoltrarvi in tempo reale la quotazione e la data
di consegna della vostra tuta personalizzata.
114
After gathering the information described in the above five points, please forward
the completed form to our sales office, or to your nearest Sparco dealer. We will
contact you in real time with a quotation and a delivery date.
TECHNICAL
SPARCO M-5
Una vez recogida toda la informacin descripta en los cinco puntos anteriores,
enve el mdulo de pedido de presupuesto a la oficina comercial, o bien dirjase
al concesionario Sparco ms cercano. Nosotros nos encargaremos de enviarle en
tiempo real el presupuesto y la fecha de entrega de su chndal personalizado.
126
MECHANICS
I COLORI E I MATERIALI
146
TEAMWEAR
& GADGETS
PROFI X-5
White
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
GLOVES
HELMETS
42
52
SEATS
34
84
STEERING
WHEELS
106
Los monos ignfugos de competicin son de siempre el producto SPARCO por excelencia.
Seguros, confortables y ligeros garantizando la mxima proteccin del piloto y un elevado confort del mismo. Este resultado es la mejor combinacin entre investigacin, desarrollo
tecnolgico y estrecha colaboracin con los mayores Teams
del Mundo, testando directamente el rendimiento tcnico y
versatilidad de los materiales utilizados en cualquier condicin.
114
126
MECHANICS
TECHNICAL
146
TEAMWEAR
& GADGETS
FIREPROOF SUITS
HARNESSES
Le tute ignifughe sono, da sempre, il prodotto Sparco per eccellenza. Sicure, confortevoli e leggere, garantiscono la massima protezione del pilota e, contemporaneamente, assicurano
un elevato confort. Questo risultato la migliore combinazione
fra ricerca, sviluppo tecnologico e stretta collaborazione con
i pi importanti team del mondo che testano direttamente la
resa tecnica e la versatilit dei materiali in ogni condizione.
156
FIA
2000
10
LAYERS
SIZES
WEIGHT FABRIC
48
66
230
g/m2
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATION
11
800gr
SHOES
E I N ITA
34
GLOVES
AD
LY
LA P I LEGG E RA
THE LIGHTEST
EL MS LIGERO
42
52
SEATS
84
El tirante se ha integrado en
la sisa sin crear espesor en la
zona de contacto con el Hans.
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
La maniglia realizzata in
modo da essere completamente
integrata nel girello, senza
creare spessore e strati di
tessuto nellarea di appoggio
cintura/Hans.
HARNESSES
126
MECHANICS
SUPERLEGGERA M-9
146
TEAMWEAR
& GADGETS
NEW
HELMETS
156
LAYERS
SIZES
WEIGHT FABRIC
FIA
2000
48
66
290
g/m2
SHOES
13
E I N ITA
34
GLOVES
42
HELMETS
52
El tirante se ha integrado en
la sisa sin crear espesor en la
zona de contacto con el Hans.
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
La maniglia realizzata in
modo da essere completamente
integrata nel girello, senza
creare spessore e strati di
tessuto nellarea di appoggio
cintura/Hans.
HARNESSES
84
126
MECHANICS
X-LIGHT EVO4
NEW
SEATS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
AD
LY
12
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATIONS
156
FIA
2000
DE
WEIGHT FABRIC
48
66
355
g/m2
I N SPA
34
GLOVES
100%
15
SHOES
SFI
SIZES
RC
MA
14
LAYERS
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATIONS
HELMETS
42
SEATS
52
84
HARNESSES
NEW
STEERING
WHEELS
Total Look Concept
Shiny and breathable fabric 355 gr/m2
Fully floating sleeves, soft knit collar and
stretch panel at base of spine
for increased mobility
126
MECHANICS
TECHNICAL
114
146
TEAMWEAR
& GADGETS
TECNICA X-7
106
156
SIZES
WEIGHT FABRIC
HOMOLOGATIONS
LAYERS
SIZES
WEIGHT FABRIC
FIA
2000
48
66
340
g/m2
FIA
2000
48
66
340
g/m2
PROFI X-5
RACING SUITS
& UNDERWEAR
LAYERS
17
SPARCO M-5
SHOES
16
HOMOLOGATION
I N SPA
100%
GLOVES
DE
100%
MA
I N SPA
RC
DE
RC
MA
34
HELMETS
42
52
NEW
SEATS
EATSS
NEW
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
156
SIZES
WEIGHT FABRIC
HOMOLOGATION
LAYERS
SIZES
WEIGHT FABRIC
FIA
2000
48
66
400
g/m2
FIA
2000
48
66
400
g/m2
PRIMA X-3
RACING SUITS
& UNDERWEAR
LAYERS
19
PRIMA M-3
SHOES
18
HOMOLOGATION
I N SPA
100%
GLOVES
DE
100%
MA
I N SPA
RC
DE
RC
MA
34
HELMETS
42
NEW
52
SEATS
EATSS
NEW
STEERING
WHEELS
114
TECHNICAL
106
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
HARNESSES
84
156
WEIGHT FABRIC
HOMOLOGATIONS
LAYERS
SIZES
WEIGHT FABRIC
48
66
400
g/m2
SFI
S
XXL
180
g/m2
SFI
SPRINT
SPRINT
FINO AD ESAURIMENTO SCORTE - UNTIL STOCK LAST - HASTA QUE EL STOCK ACABE
MA
100%
100%
E I N SPA
RC
RC
E I N SPA
ONE
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
21
SHOES
FIA
2000
MA
34
HELMETS
42
52
La tuta best seller di Sparco
Imbattibile rapporto prezzo/qualit
Tessuto con trattamento antipeeling, 400 gr
SEATS
84
HARNESSES
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
001052AZ..
126
MECHANICS
001052NR..
146
001052RS..
TEAMWEAR
& GADGETS
20
LAYERS
GLOVES
HOMOLOGATIONS
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
PRO
Sizes: 52-68
001157X20..N
SHOES
WIND
Omologato SFI 3.3/20
Cuciture interne
Rinforzi in pelle su palmo
per un maggiore grip
Cinghietto su dorso
per una migliore vestibilit
SFI 3.3/20 approved Internal seams
Leather reinforcement on palm for an increased better grip
Strap closure on wrist for a greater fit
Homologado SFI 3.3/20 Costuras internas
Refuerzos en la palma de mano para un agarre perfecto
Correa de cierre para un mejor ajuste
34
Sizes: 7-13
001353NP..NRSFI
00158SETRS
GLOVES
X20
23
42
HELMETS
22
52
00158SETNR
001157X15J..N
PANTS
Sizes: 46-68
001157X15P..N
HARNESSES
106
STEERING
WHEELS
2 PIECES
TOP
Sizes: 46-68
114
TECHNICAL
001157L1..N
TOP
Sizes: XS-XXXXL
126
00105XJ..NR
PANTS
Sizes: XS-XXXXL
00105XP..NR
MECHANICS
1 PIECE
Sizes: 46-68
84
146
X-20
X-15
PRO
TEAMWEAR
& GADGETS
X15
SEATS
00158SETAZ
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
25
24
SHOES
SUPERLEGGERA M-9
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
GLOVES
FIA2000
3
48-66
230 (+/- 5%)
42
0011262..NL
HELMETS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
34
0011262..GRL
52
SEATS
X-LIGHT EVO4
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
HARNESSES
FIA2000
3
48-66
290 (+/- 5%)
106
0011581X..BIRS
0011581X..BIAZ
0011581X..NRGRL
0011581X..RSBL
0011581X..AGRL
0011581X..BMGRL
0011581X..GRGRL
STEERING
WHEELS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
84
114
TECHNICAL
TECNICA X-7
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
MECHANICS
FIA2000-SFI
3
48-66
355 (+/- 5%)
146
0011280..NL
0011280..GRL
0011280..AL
0011280..RL
TEAMWEAR
& GADGETS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
126
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
27
26
SHOES
PROFI X-5
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
GLOVES
FIA2000
3
48-66
340 (+/- 5%)
42
0011271X..NRGR
0011271X..RSGR
0011271X..AZGR
0011271X..GRAZ
0011271X..GRNR
0011271X..GRRS
HELMETS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
34
52
SEATS
SPARCO M-5
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
HARNESSES
FIA2000
3
48-66
340 (+/- 5%)
106
0011261..B
0011261..R
0011261..A
0011261..N
STEERING
WHEELS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
84
114
TECHNICAL
PRIMA X-3
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
MECHANICS
FIA2000
2
48-66
400 (+/- 5%)
146
001088X..RB
TEAMWEAR
& GADGETS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
126
001088X..AB
001088X..NG
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
29
28
SHOES
PRIMA M-3
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
GLOVES
FIA2000
2
48-66
400 (+/- 5%)
42
HELMETS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
34
001088..R
001088..A
001088..G
001088..N
52
SEATS
SPRINT
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
HARNESSES
FIA2000-SFI
2
48-66
400 (+/- 5%)
106
FINO AD ESAURIMENTO SCORTE - UNTIL STOCK LAST - HASTA QUE EL STOCK ACABE
001086X..RB
001086X..AB
001086X..NP
STEERING
WHEELS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
84
114
TECHNICAL
SPRINT
Flame resistance
Heat transfer
Lightness
Shiny
Softness
Breathability
Abrasion resistance
MECHANICS
FIA2000-SFI
2
48-66
400 (+/- 5%)
146
TEAMWEAR
& GADGETS
Homologations
Layers
Sizes
Weight fabric g/m2
126
001086..R
001086..A
001086..P
001086..N
156
HOMOLOGATION
FIA
2000
FIA
2000
MA
34
42
Taglia unica.
Single size.
Talla unica.
I N SPA
100%
52
0014911ICE
0014912ICENR
SEATS
0014811ICE
0014812ICENR
DE
100%
RC
0014911ICE
0014911ICENR
I N SPA
0014811ICE
0014811ICENR
DE
RC
Taglia unica.
Single size.
Talla unica.
ICE
31
GLOVES
SLIM FIT
SOFT
TO UCHH
TOUCH
TOUC
MA
30
OPTICAL
WHITE
WHIT
WH
ITEE
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SOFT
TO UCHH
TOUCH
TOUC
SHOES
OPTICAL
WHITE
WHIT
WH
ITEE
HELMETS
HOMOLOGATION
HARNESSES
84
NEW
STEERING
WHEELS
106
0017613MICE..
0017613MICE..N
0017612MICE..
0017614MICEN..
Sizes: 1S - 4XL
114
Sizes: 1S - 4XL
TECHNICAL
001792TSICEB..
001793TSICEN..
001510ICE..
001510ICENR..
38/39 46
MECHANICS
126
146
0017612PICE..
0017614PICEN..
Sizes: 1S - 4XL
001520ICE..
001520ICENR..
38/39 46
TEAMWEAR
& GADGETS
0017613PICE..
0017613PICE..N
156
HOMOLOGATION
SHOES
100%
001482
Taglia unica.
Single size.
Talla unica.
Cuciture
extra piatte
Extra
flat seams.
Costuras
extra planas.
00148B
Taglia unica.
Single size.
Talla unica.
00149B
Taglia unica.
Single size.
Talla unica.
52
00177MBI..
Sizes: 1S - 4XL
SEATS
Sizes: 1S - 4XL
42
HELMETS
001492
Taglia unica.
Single size.
Talla unica.
001762M...
GLOVES
34
84
001762P...
Sizes: 1S - 4XL
001511..
38/39 46
00177PBI..
Sizes: 1S - 4XL
HARNESSES
001521..
38/39 46
NOMEX
106
STEERING
WHEELS
114
X-COOL RECHARGE
La ricarica X-Cool permette il
prolungamento del trattamento
rinfrescante sulla tuta e sullunderwear
(maglia, pantalone e calze)
Lapplicazione pu essere effettuata con
un semplice lavaggio in lavatrice
Simply add to your washing machine
before washing overalls or underwear
and the original X-Cool treatment is
recharged.
Treats one racesuit or 1 set of underwear
(pant, top and socks).
La recarga de X-Cool permite la
extensin del tratamiento refrescante en
el mono y en la ropa interior (camiseta,
pantaln y calcetines)
La aplicacin puede realizarse con un
simple lavado en la lavadora
001157RECHARGE
TECHNICAL
I N SPA
00144B
Taglia unica. Single size.
Talla unica.
Gomitiere in Nomex
Elbow pads in Nomex
Coderas en tejido Nomex
00157R
00157A
00157N
001741MBI...
Sizes: 1S - 4XL
001741PBI...
126
Sizes: 1S - 4XL
Ginocchiere in Nomex
Knee pads in Nomex
Rodilleras en tejido Nomex
00156R
00156A
00156N
MECHANICS
MA
100%
DE
I N SPA
RC
DE
BASIC
33
RC
CARMYTH
SOFT
TO UCHH
TOUCH
TOUC
FIA
2000
MA
FIA
2000
32
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SOFT
TO UCHH
TOUCH
TOUC
146
TEAMWEAR
& GADGETS
HOMOLOGATION
156
Sparco, ha sido siempre un importante fabricante de zapatos de piloto, ofrece una amplia
gama que satisface todos los requisitos en
trminos de confort y seguridad.
La escrupolosa eleccin de las pieles y la produccin, 100% Made in Italy, confieren a los
zapatos de piloto las mejores caractersticas
de calidad.
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
35
GLOVES
Sparco, has always been leader in the production of driving shoes offering a wide range
that meets all needs in terms of comfort and
safety .
The careful choice of leathers and the production, 100% Made in Italy, give to the driver
shoes the best quality features.
34
42
HELMETS
SEATS
52
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
SHOES
114
156
FIA
2000
38
48
WATER RESISTANT
LEATHERR TR
TREA
TREATMENT
EATMENT
HOMOLOGATION
SIZES
FIA
2000
38
48
WATER RESISTANT
LEATHER
EATHERR TR
TREA
TREATMENT
E T ENT
EATMENT
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
SHOES
HOMOLOGATION
37
GLOVES
36
HELMETS
42
SEATS
52
HARNESSES
106
Empeine de cuero de alta calidad con
inserciones en piel con look de fibra de
carbono y reflejantes
Plantilla interna en Texon con tratamiento
antibacteriano Bayer
Suela super delgada, ligera, antiesttica,
resistente a los lubricantes e hidrocarburos
STEERING
WHEELS
FORMULA ADV
114
TECHNICAL
E I N ITA
126
MECHANICS
AD
146
TEAMWEAR
& GADGETS
RALLY PLUS
E I N ITA
LY
AD
LY
84
156
SFI
HOMOLOGATIONS
39
45
FIA
2000
SFI
SIZES
36
48
SHOES
FIA
2000
SIZES
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATIONS
39
GLOVES
38
HELMETS
42
SEATS
52
HARNESSES
TOP SH-5
NEW
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
E I N ITA
1126
MECHANICS
AD
146
TEAMWEAR
& GADGETS
FORMULA SL-7
E I N ITA
LY
AD
LY
84
156
SFI
HOMOLOGATIONS
36
46
FIA
2000
SIZES
SFI
36
48
SHOES
FIA
2000
SIZES
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATIONS
41
GLOVES
40
HELMETS
42
SEATS
52
AD
E I N ITA
HARNESSES
SLALOM SL-3
106
STEERING
WHEELS
SLALOM SLX-3
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
E I N ITA
LY
AD
LY
84
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
GLOVES
HELMETS
SEATS
52
HARNESSES
84
106
STEERING
WHEELS
43
114
TECHNICAL
GLOVES
34
126
MECHANICS
42
146
TEAMWEAR
& GADGETS
WO2008/113816
International
Patent Pending
156
SFI
STORM ADV
RACING SUITS
& UNDERWEAR
45
E I N ITA
LY
AD
84
HARNESSES
E I N ITA
SEATS
52
Palma preformada ergonmica con pulgar
integrado (sin costuras)
Revestimiento total en HTX para conseguir
el mayor grado de agarre
y sensibilidad
Acolchado sobre los nudillos con
Wiper para limpiar la visera
Mueca elstica para una mejor ajuste
Costuras externas
LY
AD
34
106
STEERING
WHEELS
114
WIPER
TECHNICAL
7
12
OUTER SEAMS
SHOES
FIA
2000
PREFORMED
GLOVES
7
12
SIZES
HELMETS
HOMOLOGATIONS
OUTER SEAMS
TIDE
44
SFI
PREFORMED
126
MECHANICS
FIA
2000
SIZES
146
TEAMWEAR
& GADGETS
HOMOLOGATIONS
156
SFI
ARROW 7.0
TORNADO 5.0
47
52
84
HARNESSES
E I N ITA
34
E I N ITA
LY
AD
AD
LY
8
12
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
2000
SHOES
7
12
SIZES
GLOVES
HOMOLOGATIONS
OUTER SEAMS
46
PREFORMED
HELMETS
FIA
2000
SIZES
SEATS
HOMOLOGATION
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
NEW
STEERING
WHEELS
106
156
FLASH 2
LAND
I N SPA
RACING SUITS
& UNDERWEAR
49
52
EVVEELO P
SEATS
BY SPAR
HARNESSES
84
106
STEERING
WHEELS
EERED
34
ED
GIN
114
TECHNICAL
100%
&D
EN
DE
RC
MA
8
12
SHOES
SFI
GLOVES
FIA
2000
SIZES
HELMETS
7
12
CO
48
SFI
HOMOLOGATIONS
126
MECHANICS
FIA
2000
SIZES
146
TEAMWEAR
& GADGETS
HOMOLOGATIONS
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
RALLY PLUS
TIDE
FIA2000
38-48
FIA2000-SFI
7-12
Preformed
Outer seams
FORMULA ADV
STORM ADV
FIA2000
38-48
FIA2000-SFI
7-12
Preformed
Outer seams
001247..RS
001247..AZ
34
001351NV..RS
001246..NR
001247..NR
001351NV..NR
001351NV..AZ
001351NV..BI
GLOVES
001246..GR
51
0013512NS..R
0013512NS..N
0013512NS..A
0013512NS..B
ARROW 7.0
52
FIA2000
7-12
Preformed
001247..BI
001247..CAR
001352A..RS
FORMULA SL-7
TORNADO 5.0
FIA2000-SFI
39-45
FIA2000-SFI
8-12
001352A..NR
001352A..AZ
84
001244SL..AZ
001244SL..NR
00137TX..RB
TOP SH-5
FLASH 2
FIA2000-SFI
36-48
FIA2000-SFI
7-12
00137TX..AB
00137TX..NB
106
STEERING
WHEELS
001244SL..RS
001352A..BI
HARNESSES
001247..SI
SEATS
Outer seams
114
001248..A
001248..N
00139F2..R
00139F2..A
00139F2..N
SLALOM SLX-3
LAND
TECHNICAL
001248..R
FIA2000-SFI
36-46
FIA2000-SFI
8-12
126
001241X..NRBI1
001241X..NRBI
001241X..NRGR
001361..RS
001361..AZ
001361..NR
SLALOM SL-3
MECHANICS
146
FIA2000-SFI
36-48
cm
size
001241..R
001241..A
001241..N
14
7
16
8
18
9
20
10
22
11
24
12
TEAMWEAR
& GADGETS
50
001246..AZ
HELMETS
001246..RS
SHOES
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
GLOVES
HELMETS
42
SEATS
53
HARNESSES
84
Sparco crash helmets have been used in all categories of motorsport including both the F1 and
the World Rally Championships for over 30 years.
Designed and manufactured in Italy, Sparco crash
helmets use F1 wind tunnel technology and the
most advanced materials across our entire range
including the latest carbon FIA 8860 helmets.
In partnership with professional drivers, a long
product development program has recently been
undertaken across all motorsport disciplines including single seaters, saloons, GTs, rally and karts.
As a result, Sparco are delighted to offer
FCR
Fast connection radio
Conexin radio rpida
EDS
Easy drink system
Sistema para beber facilitado
FAD
Forced air duct
Conducto de ventilacin forzada)
RWI
Removable and washable interior
Interior desmontable y lavable
114
TECHNICAL
126
MECHANICS
STEERING
WHEELS
106
146
TEAMWEAR
& GADGETS
52
SPARCO HELMETS
34
156
SNELL
SA2005
FORMULA
GT
TOURISM
XS
XL
SHOES
FIA
8860
SIZES
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATIONS
ADV-F1
GLOVES
34
FIA 8860
LO STANDARD PIU SICURO CHE SOLO SPARCO
E POCHI ALTRI AL MONDO SANNO PRODURRE
55
SEATS
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
E I N ITA
126
146
LY
AD
MECHANICS
TEAMWEAR
& GADGETS
TECHNICAL
114
54
HELMETS
42
156
SNELL
SA2010
FORMULA
GT
TOURISM
KART
XS
XL
HOMOLOGATIONS
FIA
8858
SNELL
SA2005
SIZES
FORMULA
GT
TOURISM
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
8858
SIZES
KART
XS
XL
WTX-7 AIR
ADV-TITAN
SHOES
HOMOLOGATIONS
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
56
57
SEATS
HELMETS
42
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
NEW
HARNESSES
84
156
SNELL
SA2010
FORMULA
GT
TOURISM
KART
XS
XL
HOMOLOGATIONS
FIA
8858
SIZES
SNELL
SA2010
FORMULA
GT
TOURISM
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
8858
SIZES
KART
XS
XL
WTX-5
WTX-5W
SHOES
HOMOLOGATIONS
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
59
SEATS
58
HELMETS
42
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
NEW
AVAILABLE FROM FEBRUARY 2011
NEW
HARNESSES
RNESSES
ES
84
156
SNELL
SSNELL
N E LL
SSA2010
A2010
SA2005
FORMULA
RRALLY
RA
LLLY
LY
GT
TOURISM
KART
HOMOLOGATIONS
XS
XS
X
S
X
XL
XLL
FIA
8858
ADV-CIRCUIT
SNELL
SA2010
SIZES
RALLY
GT
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
FFIA
IA
88858
858
8858
SIZES
SSIZES
SIZ
IZES
IZES
E
TOURISM
XS
XL
WTX-5i WTX-5T
SHOES
HOMOLOGATIONS
HOMOLOGATIONS
HHO
OM
OMOL
OMOLOGATIONS
MOO LLOOG
M
O GGAAT
ATTIO
TII ON
O NS
N
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
61
SEATS
WTX-5T
Senza interfono
Without intercom system
Sin intercomunicador
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
NEW
HARNESSES
RNESSES
ES
84
126
MECHANICS
146
WTX-5i
Con interfono
With intercom system
Con intercomunicador
TEAMWEAR
& GADGETS
60
HELMETS
42
156
SNELL
SA2005
RALLY
HOMOLOGATIONS
XS
XL
FIA
8860
SNELL
SA2005
SIZES
RALLY
GT
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
8860
SIZES
TOURISM
XS
XL
ADV-Ji 8860
ADV-J 8860
SHOES
HOMOLOGATIONS
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
63
SEATS
84
HARNESSES
106
STEERING
WHEELS
114
TECHNICAL
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
62
HELMETS
42
156
SNELL
SA2010
RALLY
HOMOLOGATIONS
XS
XL
FIA
8858
SNELL
SA2010
SIZES
RALLY
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
8858
SIZES
GT
XS
XL
SHOES
HOMOLOGATIONS
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
65
SEATS
64
HELMETS
42
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
NEW
AVAILABLE FROM FEBRUARY 2011
NEW
HARNESSES
RNESSES
ES
84
156
SNELL
SA2010
RALLY
HOMOLOGATIONS
S
XL
FIA
8858
SNELL
SA2010
SIZES
RALLY
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
8858
SIZES
GT
S
XL
WTX J-5i
WTX J-3
SHOES
HOMOLOGATIONS
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
67
SEATS
66
HELMETS
42
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
NEW
AVAILABLE FROM FEBRUARY 2011
NEW
HARNESSES
84
156
SNELL
SA2005
RALLY
HOMOLOGATIONS
XS
XL
FIA
8858
SNELL
SA2005
SIZES
RALLY
GT
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIA
8858
SIZES
TOURISM
XS
XL
ADV-Ji
ADV-J
SHOES
HOMOLOGATIONS
AD
E I N ITA
GLOVES
E I N ITA
LY
AD
LY
34
69
SEATS
84
HARNESSES
106
STEERING
WHEELS
114
TECHNICAL
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
68
HELMETS
42
156
SIZES
ECE
S
XL
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATIONS
CLUB
34
GLOVES
Calotta in ABS
Omologazione BSI 6658-85 Type A
Casco non ignifugo
Eventi su pista non regolamentati
ABS shell
BSI 6658-85 Type A approved
Not fireproof helmet
Not regulated for FIA races on track
Carcasa en ABS
Homologacon BSI 6658-85 y Tipo A/FR
Cascos no ignifugo
No autorizados para eventos FIA
003112NGR
70
HELMETS
42
71
SEATS
003122NN
HARNESSES
Caratterizzato dalla particolare forma anatomica posteriore e dallimbottitura a densit differenziata (pi
consistente nelle zone di appoggio del casco e pi morbida sotto il mento e nello spoiler) per attenuare il
peso del casco sulla schiena. Ignifughi.
It features a special rear anatomic shape and variable density padding (more consistent in the helmet support
area and softer under the chin and in the spoiler in order to reduce the weight of the helmet on the back.
Fireproof.
Caracterizado por su particular forma anatmica de la parte de atrs y por el mullido de densidad
diferenciada (ms consistente en las zonas de apoyo del casco y ms suave en la parte del mentn y en el
spoiler) para atenuar el peso del casco en la espalda. Ignfugo.
106
01642977NR
01666
114
TECHNICAL
MECHANICS
126
146
00313
00160R
00160A
00160N
00163R
00163A
00163N
01662R
01662A
01662N
TEAMWEAR
& GADGETS
84
HANS BAG
STEERING
WHEELS
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
GLOVES
34
42
HELMETS
SHOES
73
SEATS
72
HITECH
00391N
Degree
10
20
25
30
30
40
M
S-M-L
S
M-L
special M/L
M
CLUB
HARNESSES
STEERING
WHEELS
SPORT
114
126
MECHANICS
Fabricado en carbono
Peso: aproximadamente 550 gr
Disponibilidad en todos los modelos
(20,25,30,40 grados de inclinacin)
Disponibilidad en todos los talles
Correas movedizas
RACING 2
106
00391C
146
00391RS
Degree
Degree
Degree
20
M/L - L/XL
20
M-L
20
M/L - L/XL
TEAMWEAR
& GADGETS
Carbon made
Weight: about 550 g
Available in every conformations
(20,25,30,40 degree)
All sizes available
Sliding Tethers
NEW
TECHNICAL
Realizzato in carbonio
Peso: 550 g circa
Disponibilit in tutte le conformazioni
(20,25,30,40 gradi)
Disponibilit in tutte le taglie
Tethers scorrevoli
84
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
Per eliminare questi sintomi, e soprattutto aumentare lo stato di attenzione e resistenza fisica viene
in aiuto BRUX. Questo innovativo dispositivo medico aiuta il pilota a reclutare la massima forza, a
rilassare la muscolatura e il sistema neuromuscolare, prevenendo inoltre lusura dei denti e le micro-fratture dello smalto causate dalle vibrazioni.
Adattare BRUX alla propria dentatura risulta
estremamente semplice: immergere il prodotto in
acqua bollente e dopo pochi secondi si otterr un
dispositivo stabile, confortevole. BRUX si adatta
allarcata dentale inferiore. BRUX non un paradenti.
PREVIENE LE CONTRATTURE MUSCOLARI
ASSORBE LE VIBRAZIONI
MIGLIORA LA CONCENTRAZIONE
AUMENTA LA RESISTENZA
GLOVES
42
HELMETS
34
75
SEATS
Al manejar un auto de carreras, el piloto, adoptando una postura incorrecta y debiendo mantener un nivel de mxima concentracin, se ve
sometido a innumerables factores de estrs fsico como las vibraciones, las fuerzas gravitacionales, el peso del casco y la resistencia al aire.
84
HARNESSES
00585BITE
When driving a racing car, sitting in an unnatural position and committed to the highest concentration, the driver is subjected to numerous
physical stress factors such as vibration, gravitational forces, helmet weight and air resistance.
106
STEERING
WHEELS
74
114
TECHNICAL
00585BITEAZ
BRUX: MEJORA EL
RENDIMIENTO
Y LA SEGURIDAD
126
MECHANICS
00585BITEGL
BRUX: INCREASES
PERFORMANCE
AND SAFETY
146
TEAMWEAR
& GADGETS
00585BITERS
SHOES
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
HOMOLOG.
SIZES
CODE
ADV-F1
FIA
8860
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00358ZADV0XS
00358ZADV1S
00358ZADV2M
00358ZADV3L
00358ZADV4XL
WTX-7 AIR
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
003303Z0XS
003303Z1S
003303Z2M
003303Z3L
003303Z4XL
ADV-TITAN
FIA
8858
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00358ADVHB0XS
00358ADVHB1S
00358ADVHB2M
00358ADVHB3L
00358ADVHB4XL
ADV-TITAN
FIA
8858
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00358ADVHN0XS
00358ADVHN1S
00358ADVHN2M
00358ADVHN3L
00358ADVHN4XL
WTX-5
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
0033040XS
0033041S
0033042M
0033043L
0033044XL
WTX-5W
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
0033050XS
0033051S
0033052M
0033053L
0033054XL
FIA
8858
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00358CADVH0XS
00358CADVH1S
00358CADVH2M
00358CADVH3L
00358CADVH4XL
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
0033060XS
0033061S
0033062M
0033063L
0033064XL
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
0033070XS
0033071S
0033072M
0033073L
0033074XL
PREDISPOSIZ.
HANS CLIPS
FULLY
REMOVABLE
LINING
CLEAR
VISOR
SMOKED
VISOR
DARK
VISOR
SILVER
IRIDIUM
VISOR
GOLD/BLUE
IRIDIUM
VISOR
BLUE
IRIDIUM
VISOR
YELLOW
VISOR
SET OF
WHITE AIR
INTAKES
SET OF
CLEAR AIR
INTAKES
VISOR
FASTENER
KIT
SET OF 5
TEAR-OFFS
SET OF
WHITE
SPOILERS
SET OF
CLEAR
SPOILERS
SPARCO
INTERCOM
SYSTEM
PEAK
SHOES
= STANDARD
= RICAMBIO - SPARE - REPUESTOS
= OPTIONAL - OPTION - EXTRAS
34
WTX-5i
WTX-5T
GLOVES
42
0032WTXK04 0032WTXK03
0032ADV
0032ADV
0032ADV3O 0032ADV3D
0032WTXK06 0032WTXK05
0032WTXF02
77
SEATS
HELMETS
0032WTXK04 0032WTXK03
0032WTXK06 0032WTXK05
0032WTXF01
-
106
0032WTXF01
STEERING
WHEELS
0032WTXK04 0032WTXK03
0032ADV
0032ADV3O 0032ADV3D
0032WTXK06 0032WTXK05
84
HARNESSES
114
TECHNICAL
0032ADV3O 0032ADV3D
126
0032WTXK04 0032WTXK03
0032WTXK06 0032WTXK05
0032WTXF01
MECHANICS
ADV-CIRCUIT
0032ADV3O 0032ADV3D
146
0032WTXK04 0032WTXK03
0032WTXK06 0032WTXK05
0032WTXF01
TEAMWEAR
& GADGETS
76
0032ADV
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
HOMOLOGATION SIZES
CODE
PREDISPOSIZIONE
HANS CLIPS
PELTOR
INTERCOM
SYSTEM
SPARCO
INTERCOM
SYSTEM
ABS
PEAK
CARBON
PEAK
LIGHT
SMOKY
VISOR
DARK
GREEN
VISOR
VISOR +
FASTENER
KIT
MICROPHONE
KIT
SHOES
= STANDARD
= RICAMBIO - SPARE - REPUESTOS
= OPTIONAL - OPTION - EXTRAS
34
ADV-Ji 8860
FIA
8860
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00359ZJADV0XS
00359ZJADV1S
00359ZJADV2M
00359ZJADV3L
00359ZJADV4XL
ADV-J 8860
FIA
8860
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00359ZADV0XS
00359ZADV1S
00359ZADV2M
00359ZADV3L
00359ZADV4XL
PREDISPOSIZIONE
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
003312Z0XS
003312Z1S
003312Z2M
003312Z3L
003312Z4XL
FIA
8858
SNELL
SA 2010
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
003313Z0XS
003313Z1S
003313Z2M
003313Z3L
003313Z4XL
PREDISPOSIZIONE
WTX J-5i
FIA
8858
SNELL
SA 2010
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
0033141S
0033142M
0033143L
0033144XL
0032WTXF04
FIA
8858
SNELL
SA 2010
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
0033161S
0033162M
0033163L
0033164XL
FIA
8858
SNELL
SA 2005
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00359ADVJH0XS
00359ADVJH1S
00359ADVJH2M
00359ADVJH3L
00359ADVJH4XL
XS (53-54)
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
00359ADV0XS
00359ADV1S
00359ADV2M
00359ADV3L
00359ADV4XL
ADV-Ji
ADV-J
FIA
8858
SNELL
SA 2005
0032ADVJVF
00549MT3
GLOVES
42
-
0032ADVJVF
0032WTXF06
0032WTXF07
-
0032ADVJVF
HELMETS
79
0032WTXF03
SEATS
(WHITE)
0032WTXF06
0032WTXF05
-
PREDISPOSIZIONE
(BLACK)
0032WTXF07
00549MT3
126
0032WTT3K
PREDISPOSIZIONE
106
114
0032WTT3K
-
84
STEERING
WHEELS
HARNESSES
0032WTXF03
TECHNICAL
WTX J-3
0032ADVJVF
MECHANICS
78
146
00358B2S
00358B3M
00358B4L
00358B5XL
0032CLUB
-
TEAMWEAR
& GADGETS
CLUB
BSI
S (55-56)
M (57-58)
L (59-60)
XL (61-62)
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
00540
34
Cuffie interfonica
Nuovo sistema porta-microfono
Alta protezione al rumore
GLOVES
NEW
00537001
MT72H79A
42
Intercom headset
New system socket microphone
High noise protection
HELMETS
IS-130
Auriculares interfono
Nuevo sistema porta micrfono
Alta proteccin antirruido
81
Centralita Intercom para piloto y copiloto
Fuente de 9V (pilas incluidas) o 12 V
(con FC16 accesorio opcional)
Regulacin de volumen doble separada para
piloto y copiloto
Adaptador EXT para radiotelfono o telfono
mvil
Conexin al boton pulsar para hablar (PTT)
Salida de audio AUX
Interruptor de micrfono dinmico o Electret
Interruptor para graduar nivel del micrfono
del piloto + / - 10%
84
KIT INTERFONO PER CASCO INTEGRALE - INTERCOM KIT FOR FULL-FACE HELMET
KIT COMUNICACIN PARA CASCO INTEGRAL
FMT120
106
STEERING
WHEELS
PELTOR RACING
COMMUNICATION PLUGS
00536
00546FL6YP63
TECHNICAL
AURICULARES PARA
SISTEMAS
DE COMUNICACIONES
PELTOR
114
KIT INTERFONO PER CASCO JET - INTERCOM KIT FOR JET HELMET
KIT COMUNICAZIN PARA CASCO JET
126
MECHANICS
HARNESSES
00546RP21
Set 20 tappi mod.Classic
Set 20 pieces mod.Classic
Confeccin 20 tapones modelo Classic
00546RP11
Set 20 tappi mod.Ultrafit
et 20 pieces mod.Ultrafit
Confeccin 20 tapones modelo Ultrafit
146
00546FL6YP3N
TEAMWEAR
& GADGETS
SEATS
80
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
12 VOLT
34
00549FL6S (FL6S)
00549FL9MB (FL9MB-01)
42
HELMETS
00549FL3A
Braccetto portamicrofono
per caschi aperti.
Microphone holder arm
for open-face helmets
Brazo portamicrfono
para cascos de tipo abierto
00524STEEL
00524
00521JET
00521INT
9 VOLT
00502
00522INT
00544 (MT632)
00543 (MT63)
0053952 (TK52)
84
0053953 (TK53)
HARNESSES
Braccetto portamicrofono
per caschi aperti.
Microphone holder arm
for open-face helmets
Brazo portamicrfono
para cascos de tipo abierto
0054722 (FC16)
0054723
00512
00548TAH11
00548TAH10
00548TAH02
00548TAH01
00548TAH20
Ericsson T-20,
T-28, T-39,
R310, R320
Ericsson
6/7/8/00
Nokia 3210,
3310, 8210
Nokia
5110, 6110
Siemens
00548HY79
Serie di 10 protezioni igieniche per tutte
le cuffie Peltor. Assorbono il sudore
migliorando il comfort.
Set of 10 single-use adhesive protectors for
headset sealing rings. Sweat absorbing to
improve comfort.
Juegos de 10 protecciones higinicas para
todos los auriculares Peltor. Absorben el
sudor, aumentando la comodidad.
00547C
Braccetto portamicrofono
per caschi aperti.
Microphone holder arm
for open-face helmets
Brazo portamicrfono
para cascos de tipo abierto
Braccetto portamicrofono
per caschi aperti.
Microphone holder arm
for open-face helmets
Brazo portamicrfono
para cascos de tipo abierto
00524STEEL
00524
00522JET
00522INT
SEATS
83
106
STEERING
WHEELS
RALLY
00548TAMT04
114
TECHNICAL
RICAMBI - SPARE
REPUESTOS
00511
126
00548FL5010..
MECHANICS
82
GLOVES
00521INT
00501
146
Adattatore completo di PTT per collegamento cuffie 00540 o 00541 a radio (codice specifico a seconda del modello di radio utilizzata) PTT
Adapter for connecting headsets 00540 or 00541 to a com-radio (specific code depending on radio model used)
Adaptador completo de PTT para conexin con auriculares 00540 00541 a radio (cdigo especfico segn el modelo de radio utilizado)
00548FL4E
Cavo collegamento radio a FMT 200 Radio connection cable to FMT 200 Cable de conexin radio a FMT 200
TEAMWEAR
& GADGETS
PROFI
SHOES
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
GLOVES
34
HELMETS
42
SEATS
52
106
STEERING
WHEELS
Il sedile ha un ruolo fondamentale per la sicurezza, perch costituisce una cellula di protezione che interagisce con le cinture e il collare Hans assicurando il pilota in caso di urto. Un sedile pi rigido inoltre
aiuta il pilota ad avere una sensibilit di guida maggiore che cos pu impegnare tutte le sue energie nella
guida senza perdita di concentrazione.
Sparco da oltre 30 anni leader nella produzione di sedili da competizione, grazie alle tecnologie pi
avanzate e ai materiali pi evoluti la gamma dei sedili Sparco in grado di soddisfare tutte le esigenze.
La tecnologia e il know-how Sparco sono stati utilizzati anche dal Fia Institute per lo sviluppo di nuovi
standard di sicurezza oggi inclusi nella nuova norma 8862-2009.
HARNESSES
85
TECHNICAL
114
The racing seat is an integral and fundamental part of a racing drivers safety cell along with the harness
and HANS device.
Sparco have been leaders in the manufacture of racing seats for over 30 years. Designed and manufactured in Italy, Sparco seats have been developed in partnership with professional drivers and teams, our
recent research and development program with the FIA ensures Sparaco seats comply fully with the new
FIA8862-2009 homologation.
El asiento tiene una tarea fundamental para la seguridad y prestaciones del piloto. Ademas de ser una
clula de seguridad que conjuntamente con los cinturones y el collarn Hans protege al piloto en caso de
choque, tiene tambin una tarea muy importante en el tema de las prestaciones.
Un piloto bien abrochado al asiento puede quedarse concentrado en la conduccin y adems siendo el
asiento muy rgido transmitirle todas las reacciones del coche.
Desde hace 30 anos Sparco es el leader en la produccin de asientos de competicin por sus tecnologas
avanzadas y los materiales ms evolucionados. La lnea Sparco puede satisfacer todas la exigencias
necesarias.
La tecnologa y el Know-how de Sparco son utilizdos tambin por el Instituto FIA para el desarrollo de
nuevos estndar de seguridad estando reunidos en la nueva norma FIA 8862-2009.
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
84
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
SHOES
SC
34
ADV SC supercarbon is the first 4 point fastening racing seat, which has
passed the quasi-static racing seat tests. These tests, developed by FIA
Institute and Sparco together, consist of both lateral and rear loads by three
stand-alone plungers. Each plunger simulates the load discharged by the
driver in the contact surfaces with the seat: head, shoulder and pelvis
during lateral test and head, back and pelvis during rear test.
The loads simultaneously applied exceed 3000kg! The result is
the simulation of acceleration of about 70g, almost triple
that of the old FIA standard 8855-1999.
El ADV SC es el primer asiento con 4 puntos de
sujecin a la carrocera que super brillantemente las
rigurosas pruebas casi estticas sobre los asientos
de competicin. Las pruebas, desarrolladas por el
FIA Institute en colaboracin con Sparco, prevn
la accin de cargas laterales y posteriores sobre
el asiento mediante tres pistones independientes.
Cada pistn simula la fuerza ejercida por el piloto en los puntos de contacto con el asiento:
cabeza, hombro y pelvis en la prueba lateral; cabeza, espalda y pelvis en la prueba
posterior. Este tipo de pruebas prevn la
accin simultnea de cargas superiores
a los 3000kg, el equivalente de dos autos aplastando el asiento. El resultado
es la simulacin de desaceleraciones
del orden de los 70g, casi el triple comparado con las simuladas en las pruebas
dinmicas previstas en el estndar FIA
8855-1999.
Laterale
11000 N
14000 N
7000 N
Posteriore
14000 N
14000 N
Crush
30000 N
HELMETS
52
SEATS
7000 N
NO
87
HARNESSES
OK
106
STEERING
WHEELS
86
3000 Kg
42
114
TECHNICAL
The third and last test, the defined crush test, simulates the crash between drivers and co-drivers seats. Our seat is able to adsorb more than
1200J. If the seat was too stiff, this energy would be absorbed by the driver.
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
GLOVES
156
CARBON
SHELL
SHEL
SH
ELLL
ULTRALIGHT
SHEL
SH
SHELL
ELLL
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FI
FIXI
XING
NG
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATION
HANS
SYSTEM
SY
SYST
STEM
EM
FIA
8862-2009
SHOES
GLOVES
42
E I N ITA
HELMETS
AD
34
LY
Omologato
FIA 8862-2009
FIA 8862-2009
approved
Omologado
FIA 8862-2009
SEATS
HARNESSES
89
106
114
TECHNICAL
STEERING
WHEELS
ADV SC ADV SC H
ADV-SC H
980 1060
630
465
370
470
579
100
146
ADV-SC: 00874ZNR
ADV-SC H: 00875ZNR
TEAMWEAR
& GADGETS
290
MECHANICS
126
630
88
ADV-SC
52
156
ULTRALIGHT
SHEL
SH
SSHELL
EELLL
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FI
FIXI
XING
NG
HANS
SYSTEM
SYSTEM
SYST
EM
HOMOLOGATION
FIA
FIA
8855-1999
8855-1999
CARBON
SHELL
SHEL
SH
ELLL
ULTRALIGHT
SHELL
SHEL
SH
ELLL
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FI
FIXI
XING
NG
RACING SUITS
& UNDERWEAR
CARBON
SHELL
SHEL
SH
ELLL
HANS
SYSTEM
SY
SYST
STEM
EM
S-LIGHT CIRCUIT
Ultraleggero
Ultralight shell
Bastidor ultraligero
Ultraleggero
Ultralight shell
Bastidor ultraligero
34
GLOVES
PRO-ADV CARBON
SHOES
HOMOLOGATION
42
Protezione testa integrata
Realizzato con speciali compositi ultraleggeri
Versione realizzata con fibre di carbonio e
aramidiche
Tessuto antiscivolo per spalle e seduta
Dotato di cuscino sagomato per separare le
gambe del pilota
Indicato per gare su circuito
Tessuto autoestinguente
52
E I N ITA
HARNESSES
STEERING
WHEELS
106
E I N ITA
114
TECHNICAL
AD
LY
AD
91
LY
SEATS
00892ZNR
585
476
357
480
945
260
465
295
579
100
485
146
575
935
311
530
55
TEAMWEAR
& GADGETS
616
126
MECHANICS
00867ZNR
580
90
HELMETS
156
ULTRALIGHT
SHEL
SH
SHELL
ELLL
IMPACT ABSORBER
MATE
MA
MATERIALS
TERI
RIAL
ALS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
HOMOLOGATION
FIA
CARBON
S ELL
SHELL
SHEL
SH
E L
ULTRALIGHT
SHEL
SH
SHELL
ELLL
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
BASE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
RACING SUITS
& UNDERWEAR
CARBON
SHELL
SHEL
SH
ELLL
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
FIA
Ultraleggero
Ultralight shell
Bastidor ultraligero
Ultraleggero
Ultralight shell
Bastidor ultraligero
34
GLOVES
S-LIGHT CARBON
SHOES
HOMOLOGATION
42
Ultra-light seat
No-slip fabric for shoulders and cushion
Padding quilted backrest fabric for a better
comfort and high lateral support
Separated cushion could be set to different
height
Specific for rally
Self-extinguishing fabric
52
SEATS
93
OPTIONALS
(page 104)
HARNESSES
E I N ITA
E I N ITA
114
TECHNICAL
AD
LY
AD
LY
STEERING
WHEELS
106
00857ZNR
594
434
310
500
897
312
473
365
480
489
146
572
890
240
00857ZAZ
520
115
TEAMWEAR
& GADGETS
580
126
MECHANICS
00893ZNR
580
92
HELMETS
Sedile ultraleggero
Tessuto antiscivolo per spalle e seduta
Schienalino con imbottitura a quadri per un
maggior comfort e alto contenimento laterale
Cuscino separato regolabile ad altezze
differenti
Indicato nei rally
Tessuto autoestinguente
156
ULTRALIGHT
SHELL
SHEL
SH
ELLL
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
HANS
SYSTEM
SYSTEM
SYST
EM
HOMOLOGATION
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BR IC
BRIC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
HANS
SYSTEM
SYSTEM
SYST
EM
FIA
Ultraleggero
Ultralight shell
Bastidor ultraligero
SHOES
ERGO
334
NEW
GLOVES
VESS
EVO CARBON
Tessuto antiscivolo su spalle
Cuscino separato regolabile
Scocca in carbonio leggera e resistente
42
OPTIONALS
(page 104)
52
95
HARNESSES
Three sizes: S - M - L
880
460
300
515
495
140
100%
TECHNICAL
MA
I N SPA
00872NR1S
00872NR2M
00872NR3L
126
MECHANICS
255
DE
146
TEAMWEAR
& GADGETS
00858ZAZ
610
114
E I N ITA
RC
00858ZNR
AD
LY
STEERING
WHEELS
106
585
94
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
HELMETS
FIA
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
RACING SUITS
& UNDERWEAR
CARBON
SSHELL
SHEL
SH
E L
ELL
SEATS
HOMOLOGATION
156
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
HANS
SYSTEM
SYST
SY
STEM
EM
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
HOMOLOGATION
FIA
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
HANS
SYSTEM
SYSTEM
SYST
EM
FIA
PRO-ADV FIBREGLASS
CIRCUIT
SHOES
HOMOLOGATION
34
Protezione testa integrata
Tessuto antiscivolo per spalle e seduta
Schienalino liscio e sottile ad alto contenimento laterale
Dotato di cuscino sagomato per separare le gambe del pilota
Indicato per gare su circuito
Tessuto autoestinguente
GLOVES
42
HELMETS
52
97
HARNESSES
96
SEATS
530
100
STEERING
WHEELS
00867FRS
545 571
115
120
126
MECHANICS
580 582
925 929
Circuit: 00892FAZ
460 483
475 471
100%
114
146
Circuit: 00892FRS
Circuit Plus: 00896FRS
TEAMWEAR
& GADGETS
580 585
285 341
320
I N SPA
TECHNICAL
MA
Circuit: 00892FNR
Circuit Plus: 00896FNR
260 269
950
575
475
DE
00867FAZ
320
505
100%
RC
630
I N SPA
DE
00867FNR
CIRCUIT PLUS
RC
MA
106
156
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
F XING
FIXING
FI
FIXI
X NG
BASE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
HOMOLOGATION
FIA
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
HOMOLOGATION
HANS
SYSTEM
SYSTEM
SYST
EM
FIA
Evo2
Plus
34
42
OPTIONALS
(page 104)
Evo
Evo3
HELMETS
EVO
EVO 2 PLUS
EVO 3
SHOES
PRO 2000
Pro2000 Plus
GLOVES
Pro2000 Plus
Pro2000
52
99
572 572
897 897
312 315
473 479
365 385
520 520
115
115
MA
Pro2000: 00857FRS
Pro2000 Plus: 00897FRS
100%
114
TECHNICAL
Evo: 00858FNR
Evo 2 Plus: 00866FNR
Evo 3: 00856FNR
Pro2000: 00857FAZ
I N SPA
140
130
135
Evo: 00858FAZ
126
MECHANICS
594 594
Pro2000: 00857FNR
Pro2000 Plus: 00897FNR
DE
100%
(page 104)
RC
MA
OPTIONALS
E I N SPA
STEERING
WHEELS
106
RC
PRO 2000
PLUS
489 489
HARNESSES
146
Evo: 00858FRS
Evo 2 Plus: 00866FRS
Evo 3: 00856FRS
TEAMWEAR
& GADGETS
98
SEATS
156
IMPACT ABSORBER
MATE
MATERIALS
MA
ATE
TERI
RIAL
AALSS
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
HOMOLOGATION
FIA
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXXING
FIXING
FI
FIXI
X NG
ANTI-SLIP
CUSHION
CUSH
CU
SHIO
ION
RACING SUITS
& UNDERWEAR
FIBREGLASS
SHELL
SHEL
SH
ELLL
HANS
SYSTEM
SYSTEM
SYST
EM
FIA
CORSA
REV PLUS
SHOES
HOMOLOGATION
34
Seduta allargata di 3 cm
Scocca rinforzata da due nervature nella zona dello schienale
Versatile e pratico
Materiale antiscivolo color argento per seduta e spalle
Schienale in materiale a rete per migliorare
la traspirabilit
Slot passacintura in colore argento
Cuscino sdoppiato
Piping argentato sul bordo
42
100
HELMETS
52
101
OPTIONALS
106
SEATS
3 cm ms grande
Cuadro reforzado por dos costillares
en el respaldo
Verstil y prctico
Tejido plateado antideslizante para hombros y asiento
Respaldo ms transpirable fabricado
con tejido de redecilla
Pasa-cinturones plateados
Cojn doble
Remates plateados en el permetro
HARNESSES
GLOVES
I N SPA
MA
114
I N SPA
TECHNICAL
100%
100%
DE
RC
DE
RC
MA
STEERING
WHEELS
(page 104)
600
459
345
875
465
00887FRS
320
550
40
485
465
160
126
MECHANICS
008651FAZ
285
914
250
495
575
00887FAZ
560
604
008651FNR
146
008651FRS
TEAMWEAR
& GADGETS
00887FNR
156
TUBULAR
FRAME
FRAM
FR
RAM
AMEE
SELF-EXTINGUISHING
FABRIC
FABR
FA
BRIC
IC
SIDE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
RACING SUITS
& UNDERWEAR
HOMOLOGATION
BASE
FIXING
FIXING
FIXI
NG
FIA
I N SPA
SHOES
100%
F500 TARGA
DE
RC
SPRINT V
MA
34
Tubolar frame
Covering in washable eco leather
and Visconti Modrone velvet
Adjustable head-rest
Not homologated
00963NR
HELMETS
Bastidor tubular
Tapizado en eco piel lavable
y terciopelo Visconti Modrone
Reposacabeza regulable
No homologado
42
52
SEATS
HARNESSES
103
120
STEERING
WHEELS
126
146
00964NR
00823RS
TEAMWEAR
& GADGETS
495
114
TECHNICAL
00823AZ
Bastidor tubular
Tapizado en eco piel lavable
Reposacabeza regulable
Tamao para talla large
No homologado
100%
MECHANICS
MA
490
00823NR
Tubolar frame
Covering in washable eco leather
Adjustable head-rest
Sitting for large size
Not homologated
860
345
Telaio tubolare
Rivestimento in eco pelle lavabile
Pogggiatesta regolabile
Seduta per taglia large
Non omologato
I N SPA
450
100%
345
I N SPA
RC
520
DE
DE
RC
F550 AMERICA
MA
106
555
102
GLOVES
Telaio tubolare
Rivestimento in eco pelle lavabile
e vellutino Visconti Modrone
Pogggiatesta regolabile
Non omologato
FIFTH
HARNESSES SLOT
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
DRIVER DRINK
Sacca porta borraccia, isola
dal calore esterno e mantiene le
bevande ad una temperatura costante. Capacit 1,5 litri, bottiglia
interna e beccuccio disponibili
anche come ricambio. Quattro
bretelle per il fissaggio al sedile.
34
GLOVES
01045NR
004982ADV
00499AL
00492LAT
52
SEATS
105
HARNESSES
HELMETS
42
01008
01011
01022
01023
00490RS
CUSCINO E SCHIENALE BACKREST AND BASE CUSHIONS RESPALDO Y FONDO DEL COJN
KIT Rev Plus
KIT Evo
(not for Evo2 and Evo3)
01047KIT8651IRS
01047KIT8651IAZ
01047KIT8651INR
01047KIT857IRS
01047KIT857IAZ
01047KIT857INR
01047KIT8581RS
01047KIT8581AZ
01047KIT8581NR
114
TECHNICAL
Poggiagambe
Leg support cushion
Reposapis
126
MECHANICS
Poggiatesta
Headrest cushion
Reposacabezas
STEERING
WHEELS
106
146
TEAMWEAR
& GADGETS
104
SHOES
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
GLOVES
HELMETS
SEATS
52
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
107
114
TECHNICAL
42
126
MECHANICS
106
HARNESSES
34
146
TEAMWEAR
& GADGETS
Le nuove cinture Hi-Tech, le HANS compatibili. Ma, come dice un famoso motto, non
c progresso fino a che tutti non ne possono
usufruire, ed ecco quindi le innovazioni e le
nuove tecnologie trasferite su tutta la gamma.
In dettaglio, possiamo trovare il regolatore
professionale extraleggero su un gran numero
di prodotti, cos come il nastro di alta qualit,
ed una gamma tuning che accoglie il nuovo
colore argento del nastro. I modelli compatibili
HANS possono inoltre contare sulla perfetta
compatibilit con il collare stesso.
SHOES
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
SHOES
34
GLOVES
04827H
04827HRS
04827HAZ
04827HNR
42
HELMETS
04827TW
04827TWRS
04827TWAZ
04827TWNR
SEATS
52
STEERING
WHEELS
114
TECHNICAL
109
126
MECHANICS
04796H
146
TEAMWEAR
& GADGETS
108
04976HRS
04976HAZ
04976HNR
HARNESSES
84
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
SHOES
04796F
04796FRS
04796FAZ
04796FNR
34
GLOVES
42
52
SEATS
HELMETS
04827BM
04827BMRS
04827BMAZ
04827BMNR
STEERING
WHEELS
111
114
TECHNICAL
04805BM
126
MECHANICS
04815BM
04805BMRS
04805BMAZ
04805BMNR
146
TEAMWEAR
& GADGETS
110
04815BMRS
04815BMAZ
04815BMNR
HARNESSES
84
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
SHOES
04715M
04715MRS
04715MAZ
04715MNR
Cintura 4 punti
Nastro bretelle 3 ventrale 2
Regolatore in acciaio
Fibbia in alluminio, leva lunga
(rally/pista)
Fissaggi a moschettone per
tutti i nastri
34
42
GLOVES
HELMETS
4 point harness
3 shoulder straps and 2 lap straps
Steel adjuster
Aluminium buckle, long lever
(saloon/rally)
Snap on fixing
01092L34S3RS
01092L34S3AZ
01092L34S3NR
01098S3R
01098S3G
01098S3A
01098S3N
52
SEATS
Cinturn 4 puntos
Tirantes compuestos por cinta 3
y ventral 2
Regulador en acero
Hebilla de aluminio, palanca
larga (saloon)
Con fijacin de mosquetn
para todas las cintas
113
Questi cosciali regolabili sono adatti per tutte le cinture a 4 punti di fissaggio
con chiusura a fibbia professionale.
04199 Fissaggio a vite
04197 Fissaggio a moschettone
114
TECHNICAL
These adjustable crutch straps are suitable for belts with 4 fastening points
with professional buckle.
04199 Screw fixing
04197 Snap-on fastening
Idneos para todos los cinturones de 4 puntos de fijacin con cierre de hebilla
profesional.
04199 Fijacin de tornillo
04197 Enganche tipo mosquetn
04197VRS
04197VAZ
04197VNR
04502
04501
MECHANICS
126
146
04199IRS
04199IAZ
04199INR
TEAMWEAR
& GADGETS
112
STEERING
WHEELS
HARNESSES
84
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
GLOVES
HELMETS
42
SEATS
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
115
TECHNICAL
SPARCO steering wheels are fundamental driving aids that have been developed to satisfy
best drivers in the world. Steering wheels are
designed to improve driving precision, safety
and comfort.
These components are realized with first-inclass leather and materials that guarantee
the best grip and a reduction of vibrations
transmitted to the driver. The internal structure (special lightweight aluminium alloy or
carbon fiber) permit to reduce weight and
increase lifespan.
SPARCO steering wheels are mounted as
Original Equipment in a lot of rally cars and
single seaters.
52
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
114
STEERING WHEELS
34
156
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
AN
DIAMETER
260
RACING SUITS
& UNDERWEAR
DIAMETER
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
N
310
P 310
SHOES
P 260
GLOVES
34
260
Flat
310
Flat
HELMETS
42
015P310F2SN
52
SEATS
015P260FSN
84
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
ANTE
N
PELLE
LEATHER
LEA
ATHE
THERR - PPI
PIEL
EL
HARNESSES
DIAMETER
270
106
STEERING
WHEELS
P 270
270
Flat
TECHNICAL
117
116
MECHANICS
126
Adatto per vetture Formula.
Impugnatura 10/10.
In pelle liscia o scamosciata.
Flat steering wheel ideal
for Sports car. 10/10 grip.
Suede or black smooth leather.
Volante plano ideal para coches
de deporte. Empuadura 10/10.
146
015P270SN
Scamosciato - Suede - Ante
TEAMWEAR
& GADGETS
015P270LN
Pelle - Leather - Piel
156
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
DIAMETER
285
RACING SUITS
& UNDERWEAR
DIAMETER
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
N
330
CARBON 385
Volante super sportivo
Diametro esterno 330mm
Impugnatura e razze in carbonio
Peso di soli 385 grammi
Superato i test richiesti dalla
FIA per lutilizzo in Formula Uno
e del TUV Tedesco contro lo
sfondamento
285
Flat
330
30
34
GLOVES
P 285
SHOES
42
015P285SN
015RC385SN
HELMETS
SEATS
52
84
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
AN
HARNESSES
DIAMETER
300
106
STEERING
WHEELS
P 300
300
Flat
TECHNICAL
119
118
146
TEAMWEAR
& GADGETS
015P300SN
MECHANICS
126
Volante per berline. Foro centrale
e 6 fori di fissaggio.
Steering wheel with central hole
and six fixing hole. For saloon.
Volante con orificio central y seis
orificios de fijacin
156
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
DIAMETER
330
RACING SUITS
& UNDERWEAR
DIAMETER
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
N
330
R 323
SHOES
R 353
GLOVES
34
330
36
330
39
HELMETS
42
52
SEATS
015R353PSN
84
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
AN
OFF ROAD
SPECIAL
SPE
E CIA
CIALL DISHED
D IS ED
DISH
380
DIAMETER
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
NTE
HARNESSES
DIAMETER
330
106
R 333
STEERING
WHEELS
R 368
380
65
330
39
TECHNICAL
121
120
015R368MSN
015R333PSNO
146
TEAMWEAR
& GADGETS
MECHANICS
126
SPECIFICO PER FUORISTRADA
OFF ROAD SPECIAL DISHED
VOLANTE PARA TODOTERRENO
156
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
AN
DIAMETER
330
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
E DE - ANTE
ANTE
N
PELLE
LEATHER
LEA
ATHE
THERR - PPI
PIEL
EL
350
RACING SUITS
& UNDERWEAR
DIAMETER
R 345
SHOES
R 383
GLOVES
34
330
39
350
63
015R383PSN
015R345MLN
Pelle - Leather - Piel
HELMETS
42
52
SEATS
015R345MSN
Scamosciato - Suede - Ante
84
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
AN
DIAMETER
350
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
ANTE
N
PELLE
LEATHER
LEA
ATHE
THERR - PPI
PIEL
EL
HARNESSES
DIAMETER
350
106
R 215
STEERING
WHEELS
R 375
350
36
350
90
TECHNICAL
123
122
015R215CLN
Pelle - Leather - Piel
015R215CSN
Scamosciato - Suede - Ante
146
TEAMWEAR
& GADGETS
015R375PSN
MECHANICS
126
Volante a calice speciale con
profondit 36 mm.
Special 36 mm dished.
Profundidad especial 36 mm.
156
SCAMOSCIATO
SUEDE
SUE
UEDE
DE - ANTE
AN
RACING SUITS
& UNDERWEAR
DIAMETER
PELLE
LEATHER
LEA
ATHE
THERR - PPI
PIEL
EL
350
R 325
SHOES
GLOVES
34
350
95
Monoposto/Sport
Turismo/Rally
Gruppo N
52
Turismo/Automovilismo
Bridas de conexin para volante
de 6 radios PCD 6x70mm
Para ser montado en una direccin de
volante de 20 mm
Group N
6-slot PCD 6x70mm steering wheel
connection flange
No need for welding to steering column
With a flange that can be connected to
normal Sparco boss
To be bolt to hub
Grupo N
Bridas de conexin para volante de 6 radios
PCD 6x70mm
No necesita soldadura a la direccin del
volante
Con una brida que puede conectarse a una
pia Sparco normal para ser atornillado al cubo
84
HARNESSES
Touring/Rally car
SEATS
015R99GN
106
STEERING
WHEELS
015R325CSN
Scamosciato - Suede - Ante
015R99TR
125
124
TECHNICAL
015R325CLN
Pelle - Leather - Piel
015R99FM
MECHANICS
126
146
TEAMWEAR
& GADGETS
Volante a calice
con impugnatura piccola.
Dished steering wheel with three
spokes and small grip.
Volante en forma de copa de tres
radios con empuadura pequea.
HELMETS
42
156
126
TEAMWEAR
& GADGETS
MECHANICS
TECHNICAL
STEERING
WHEELS
HARNESSES
TECHNICAL
SEATS
HELMETS
GLOVES
SHOES
34
42
52
84
106
114
127
146
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
RACING SUITS
& UNDERWEAR
EN3
OMOLOGAZIONE F.I.A.
FIA-APPROVED
HOMOLOGADO FIA
OZ
EN3
GAS
OZONE FRIENDLY
OZONE FRIENDLY
RESPETA EL OZONO
GAS
AFFF
AQUEUS FILM
FORMING FOAM
P
POLVERE
POWDER
POLVO
A
ALLUMINIO
ALUMINIUM
ALUMINIO
S
ACCIAIO
STEEL
ACERO
AZIONAMENTO ELETTRICO
ELECTRICAL SYSTEM
EQUIPO MANDO ELCTRICO
FL
AZIONAMENTO MECCANICO
MECHANICAL SYSTEM
EQUIPO MANDO MECANICO
123
PESCANTE FLESSIBILE
FLEXIBLE SUCTION DEVICE
DISPOSITIVO DE
ABSORCIN FLEXIBLE
DIAMETRO (mm)
DIAMETER (mm)
DIMETRO (mm)
SHOES
LY
D E I N ITA
0146EA4011
0146MA4011
OZ
AFFF
160
4,25 lt
FIA
OZ
AFFF
160
4,25 lt
42
HELMETS
FIA
GLOVES
34
SEATS
52
NEW
HARNESSES
84
NEW
0146ES4011
FIA
OZ
AFFF
160
4,25 lt
0146MS4011
FIA
OZ
AFFF
160
4,25 lt
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
129
MECHANICS
128
NEW
NEW
TEAMWEAR
& GADGETS
146
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
PULSANTE
PUSH BUTTON
PULSADOR
UGELLI
NOZZLES
TOBERAS
RACCORDI A T
TEE FITTINGS
UNIONES EN T
RACCORDI
FITTINGS
UNIONES
RACCORDI A L
L-SHAPED FITTING
UNIN EN L
ADESIVO
DECAL
ADHESIVO
TUBO (8 METRI)
HOSE (8 METRES)
TUBO (8 M)
LITRI
LITRE
LITROS
130
SCHEMI DI INSTALLAZIONE
FITTING INSTRUCTIONS
ESQUEMA DE INSTALACIN
4.25
4.25
FIA
OZ
AFFF
Hand-held extinguisher,
2,4 litre / 2,64 Kg
comes with two brackets.
WITH FLEXIBLE
SUCTION DEVICE,
WORKS IN ANY POSITION.
Hand-held extinguisher,
2,4 litre / 2,64 Kg
comes with two brackets.
WITH FLEXIBLE
SUCTION DEVICE,
WORKS IN ANY POSITION.
130
34
42
52
AD
NEW
E I N ITA
106
0144PB41
4.25
FL
84
NEW
0144PB21
4.25
130
FL
LY
SHOES
AFFF
GLOVES
OZ
HELMETS
CENTRALINA
CONTROL BOX
CENTRAL DE CONTROL
FIA
SEATS
00146MS4011
HARNESSES
00146MA4011
0146BS2411
FIA
OZ
EN3
FIA
OZ
EN3
102
130
STEERING
WHEELS
00146ES4011
0146BA2411
114
TECHNICAL
00146EA4011
131
MECHANICS
IMPIANTI MECCANICI
compostI da estintore con staffe e
MECHANICAL SYSTEM
with extinguisher, brackets and
EQUIPO MANDO MECANICO
compuesto por extintor con abrazaderas y:
146
TEAMWEAR
& GADGETS
IMPIANTI ELETTRICI
compostI da estintore con staffe e
ELECTRICAL SYSTEM
with extinguisher, brackets and
EQUIPO MANDO ELCTRICO
compuesto por extintor con abrazaderas y:
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
CARACTERSTICAS
Paso adherente al bastidor donde es posible
Construccin cuidada
Elementos estructurales huecos
de refuerzo especficos
Productos realizados con material certificado
Anclaje en los puntos de unin
de las suspensiones donde es posible
34
GLOVES
CARATTERISTICHE
Passaggio aderente alla scocca ove possibile
Costruzione accurata
Scatolati di rinforzo specifici
Prodotti con materiale certificato
Ancoraggio sui punti di attacco sospensioni
ove possibile
SHOES
HELMETS
42
52
Homologadas ASN:
HARNESSES
84
3A-3B-3C
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
133
Set 2 pz.
500 mm - 50 mm
MECHANICS
132
0076045
146
0076050
Set 2 pz.
500 mm - 45 mm
0076040
Set 2 pz.
500 mm - 40 mm
TEAMWEAR
& GADGETS
2A-2B
SEATS
1A-1B
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
Subaru
STI
42
HELMETS
Fiat
Grande Punto
GLOVES
34
SEATS
52
Seat
Leon Cupra
Renault
Clio Iii
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
Mitsubishi
Evo VIII
146
TEAMWEAR
& GADGETS
Honda
Civic Type R
MECHANICS
135
134
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
34
HELMETS
FEATURES
Top quality materials
Comprehensive range
Adjustment on all models
Epoxy painting
CARACTERSTICAS
Materiales de alta calidad
Amplia gama
Regulacin en todos los modelos
Barnizado epoxdico
52
SEATS
CARATTERISTICHE
Materiali di alta qualit
Ampia gamma
Regolazione su tutti i modelli
Verniciatura epossidica
84
HARNESSES
La gama Sparco, desarrollada a lo largo de los aos con los principales team
europeos, presenta actualmente unos 180
modelos, todos regulables, para los autos
de los principales fabricantes. El uso de
la barra mejora la precisin al conducir por
las curvas y contribuye a mantener estables los ngulos que regulan la geometra
de la suspensin. La regulacin, obtenida
con tornillo central o con Uniball, facilita
la aplicacin en el automvil y permite un
desmontaje ms rpido en caso de mantenimiento del alojamiento del motor.
42
106
STEERING
WHEELS
GLOVES
137
MECHANICS
136
146
TEAMWEAR
& GADGETS
TECHNICAL
114
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
CO-DRIVER FOOTRESTS
Supporto pedana collassabile in caso di urto.
In alluminio anodizzato mandorlato.
Footrest collapsible in the event of a crash.
Embossed anodised aluminium.
Base de la tarima colapsable en caso de choque.
De aluminio anodizado embutido.
GLOVES
34
03789AR
03789AN
42
03789AA
DRIVER
52
037892CA
037882CA
SEATS
CO-DRIVER
HELMETS
DRIVER FOOTRESTS
03778AR
03778AN
03778AA
03780AR
03780AN
03780AA
STEERING
WHEELS
MAT
106
114
139
03789RAN
MECHANICS
03789TAN
03779AN
03783L
146
TEAMWEAR
& GADGETS
138
NAVIGA
In alluminio anodizzato
mandorlato.
In embossed anodised aluminium.
De aluminio anodizado embutido.
TECHNICAL
In alluminio anodizzato
mandorlato, complete di
accessori per il montaggio.
Embossed anodised aluminium
complete with brackets,
bolts and screws.
De aluminio anodizado
embutido, completo de
accesorios para el montaje.
84
HARNESSES
03788BRI
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
COLONNETTE
Insieme ai dadi consentono di sostituire i bulloni originali. Necessarie per
il montaggio dei distanziali. Disponibili in varie lunghezze e filettature.
Realizzate in acciaio 10.9 per rullatura, trattate con uno speciale
procedimento antiusura.
DADI
Disponibili varie misure. Realizzati in acciaio 6.6 zincato
34
GLOVES
27009G
01606S
01606AA
01606AR
01608
01606S
Coppia ganci a spillo in acciaio con spina guidata e chiusura a scatto.
Pair of stainless steel bonnet pins with captive slide pin.
Pareja de cierres cap de punzn, en acero con clavija y cierre de muelle.
01606A
Coppia ganci a spillo in alluminio anodizzato blu o rosso con spina guidata e
chiusura a scatto.
Pair of aluminium bonnet pins, anodised blue or red with captive slide pin
Pareja de cierres cap de punzn, en aluminio anodizado azul o rojo con clavija
y cierre de muelle.
01608
Coppia ganci a molla in acciaio inossidabile.
Pair of stainless steel spring hooks
Pareja de cierres cap de muelle de acero inoxidable
These kits made with high-strength aircraft quality materials comprise a Teflon
hose coated with a braided metal sheath and M10 safety fittings. The metal sheath
is coated with rubber to protect against abrasion and rust. The higher rigidity of the
hose improves braking performance in even the toughest conditions.
Estos kits utilizan materiales de tipo aeronutico de alta resistencia y estn
formados por un conducto en teflon revestido por una funda metlica trenzada y por
racores M10 de alto estndar de seguridad. La funda metlica est revestida de
goma, para proteger el tubo contra las abrasiones y el herrumbre. La mayor rigidez
del tubo permite que el piloto module mejor el frenado, incluso en las ms severas
condiciones de uso.
52
84
HARNESSES
27005OA
Questi kit che utilizzano materiali di tipo aeronautico ad alta resistenza, sono costituiti da un condotto in Teflon rivestito da una calza metallica intrecciata e raccordi
di sicurezza. La maggiore rigidit del tubo consente di dosare al meglio la frenata
anche nelle condizioni pi severe.
HELMETS
42
STUDBOLTS
Together with nuts to allow replacement of original bolts. Necessary for
fitting wheel spacers. Available in various lengths and thread sizes.
Machined from solid 10.9 steel by rolling, with special anti-wear treatment.
NUTS
Available in different sizes. Machined from 6.6 zinc plated steel
PERNOS
Acompaados de tuercas permiten remplazar los pernos originales.
Necesario para montar adaptadores de volante. Disponibles
en varias longitudes y tamaos de rosca. Fabricadas con
acero 10.9 por rolling con tratamiento anti uso.
TUERCAS
Disponibles en varios tamaos. Fabricadas en acero 6.6 galvanizado
LINEA R
SHOES
TAPPI SERBATOIO
AERO FUEL CAPS
TAPN AERONUTICO
SEATS
DISTANZIALI
WHEEL SPACERS
SEPARADORES
106
STEERING
WHEELS
27004OA
114
TECHNICAL
PROTEZIONI MOTORE
SUMPGUARDS
PROTECCIN MOTOR
03791RS
03791
03791AZ
146
TEAMWEAR
& GADGETS
2 mm: 0379020
3 mm: 0379030
4 mm: 0379040
5 mm: 0379050
MECHANICS
141
140
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
34
GLOVES
SC-505
30 Memory Stopwatch
Multi-mode Stopwatch lap, split, or dual split timing
modes
30 memory recall of previous readings in ascending or
descending order
1/100 second resolution up to 24 hours
Multi-mode countdown timer stop, repeat or count-up
modes
30 Crongrafo con memoria
Cronometro multifuncin: vueltas, diferencia entre vueltas
simple y doble
Memoria con 30 lecturas de vueltas en modo ascendente
y descendente
Precisin de 1/100 de segundo sobre 24 horas
Cuenta atrs multifuncin: stop, repeticin o modalidad
de cuenta inicial
52
SEATS
SC-606W
84
00550003BM
HARNESSES
002192FA
SC-848W
HELMETS
42
00550001BM
106
COPERTE TERMICHE
TYRE WARMERS
MANTAS TRMICAS
114
00557CS03
TECHNICAL
143
MECHANICS
142
146
TEAMWEAR
& GADGETS
TEMPO
Prodotto professionale per uso rally
Cronometro e calcolatrice di tempi
Confronto tempo con quello di 30
concorrenti Precisione: 0.01 sec
Funzioni tempo: totale, parziale,
countdown con allarme sonoro,
classifica Collegabile a PC per
download dati Peso: 115g
Dimensioni: 72 x 105 x 26
CRONOSPARCO
STEERING
WHEELS
00550002GR
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
NOTEBOOK
03723
GLOVES
SHOES
42
Battery master switch with rotating lever Instant disconnection of all electric
circuits Provision for remote control Complies with FIA spec
Suitable for 6, 12 and 24V systems, rated at 100A continuous
01337
01336
RACERS TAPE
52
01691..
SEATS
HELMETS
NEW
63 mm
Scala 0 - 4 Bar, manopola in alluminio,
calotta in gomma, grande precisione di
rilevamento e facilit di lettura.
Scale 0-4 bar, aluminium handle, rubber cap,
high-precision recording.
Escala 0-4 bar, manecilla de aluminio,
calotas de goma, gran precisin de deteccin
y facilidad de lectura.
100 mm
Srumento di precisione immerso in bagno
di glicerina.
Glycerin-filled precision instrument.
Instrumento de precisin sumergido
en bao de glicerina.
29424101C
29423KC
01615
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
145
MECHANICS
NEW
144
01692
01691
Nastro telato per tutti gli usi. Rotoli da 50 m, larghezza 50 mm.
Disponibile nei 7 colori illustrati
All-purpose heavy duty racer tape. Roll 50 mm wide x 50 metres.
Seven different colours (see picture)
Cinta de tela para todos los usos. Rollos de 50 m, anchura 50 mm.
En los 7 colores ilustrados.
01692
Nastro telato alluminizzato. Rotoli da 50 m, larghezza 50 mm.
Aluminised tape. Roll 50 mm wide x 50 metres.
Cinta de tela con aluminio. Rollos de 50 m, anchura 50 mm.
0169550
Nastro adesivo trasparente antigraffio, protegge musetti, pance ed altro, senza
alterare lestetica del kart e senza coprire gli sponsor.
Rotolo da 50 m, larghezza 50 mm
Transparent, scratchproof adhesive tape to protect your car body without
changing the aesthetics and not covering your sponsor stickers.
Roll 50 mm wide x 50 metres.
Cinta adhesiva transparente antiaraazo, protege sin alterar la esttica del coche
y sin cubrir los nombres de los patrocinadores. Rollo de 50m, anchura 50 mm.
146
Fissaggio universale ruota di scorta, con nastro ad alta resistenza, completo di
cricchetto di serraggio, 3 golfari e 3 piastrine di fissaggio.
Universal spare wheel fastening with high-strength tape, complete with locking
ratchet, 3 eyebolts and 3 fixing plates.
Fijacin universal de la rueda de repuesto, completo de carraca de apriete, 3
cncamos y 3 placas de fijacin.
2941463
03773
TEAMWEAR
& GADGETS
MANOMETRI
TYRE PRESSURE GAUGES
MANMETROS PRESIN
PNEUMTICOS
HARNESSES
84
156
146
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SHOES
GLOVES
HELMETS
42
SEATS
52
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
114
TECHNICAL
MECHANICS
34
126
MECHANICS
Sparcos experience and know how lie behind this range of clothing and accessories
for mechanics.
Developed in co-operation with official teams,
this range has been proven and tested on the
racing tracks by the people who, like mechanics, perform the longest and most strenuous
tasks.
And their precious suggestions have made
this winning, professional range possible.
147
TEAMWEAR
& GADGETS
156
SIZES
S
XXL
S
XXL
S
XXL
X-LIGHT M
EVOLUTION
TOP-TECH
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
SHOES
SIZES
42
52
84
HARNESSES
100% algodn
Codos y rodillas protegidos por tejido
elstico acolchado
Pnel elstico sobre la espalda
Cmodos bolsillos sobre brazos y pecho
para llevar las herramientas
HELMETS
100% cotton
Elbow and knees protected with a
padded stretch fabric
Stretch panel on back
Tools multi pockets on sleeves, legs and
chest
SEATS
100% cotone
Gomiti e ginocchia protetti con tessuto
elastico imbottito
Pannello elasticizzato su schiena
Tasche porta attrezzi su braccia, gambe
e torace
GLOVES
34
STEERING
WHEELS
106
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
149
TEAMWEAR
& GADGETS
148
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
X-LIGHT M
Sizes
S-XXL
SHOES
SALOPETTE - DUNGAREES
MONO DE TRABAJO
34
002062NRSL...
002062BMSL...
Sizes
GLOVES
EVOLUTION
S-XXL
42
00206RS..
00206AZ..
00206NR..
HELMETS
PIT STOP
TOP-TECH
Sizes
52
S-XXL
00202RS..
00202GR..
00202AZ..
00202NR..
SEATS
S
XXL
84
Sizes
HARNESSES
PIT STOP
S-XXL
106
002002RS..
002002AZ..
002002NR..
Sizes
STEERING
WHEELS
PIT STOP
S-XXL
GREMBIULE DA LAVORO
WORK APRON
DELANTAL DE TRABAJO
002002XRSGR..
002002XAZGR..
002002XNRRS..
SALOPETTE
126
0020011RS
150
0020011AZ
0020011NR
MECHANICS
S-XXL
151
GREMBIULE
Taglia unica
Single size
Talla unica
00215A
00215N
TEAMWEAR
& GADGETS
Sizes
TECHNICAL
114
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
SHOES
RUN 3R
34
GLOVES
42
HELMETS
84
001203..NR
HARNESSES
00207NR
001203..GR
OUTDOOR
106
STEERING
WHEELS
00210LNX
52
SEATS
NEW
00205
002092R
152
002092A
TECHNICAL
002092N
126
MECHANICS
114
00120D..NR
153
TEAMWEAR
& GADGETS
00207
156
RACING SUITS
& UNDERWEAR
Pantalone estivo. Tessuto 97%
cotone e 3% elastene, grammatura
220 gr
Lelastene anche se in piccola
percentuale rende il capo pi
confortevole e meno stropicciato
dopo il lavaggio
Cerniera collocata sopra il ginocchio
per rimuovere la parte inferiore
trasformando il pantalone in short
durante i periodi caldi
Multitasche
011491K...
SEATS
52
154
h 35 x l 77 x p 39 cm
016521NRGR
106
TRIP2
STEERING
WHEELS
HARNESSES
84
114
TECHNICAL
42
01644NGR
CINTURA MULTITASCHE
MULTIPOCKET BELT
CINTURON
MULTI BOLSILLOS
01645NR
126
MECHANICS
34
GLOVES
HELMETS
DAKAR
155
TEAMWEAR
& GADGETS
KALAHARI
SHOES
156
SHOES
GIACCONE
34
GLOVES
Finalmente Sparco-Tex, lennesima innovazione proposta da Sparco nel mercato Motorsport. Ma cos Sparco-Tex? Si tratta di un
trattamento applicato ai tessuti per renderli
perfettamente impermeabili ma, allo stesso
tempo, traspiranti. Il risultato ottenuto con
una speciale spalmatura di materiale poliuretanico brevettato, realizzata sul tessuto. Il
comportamento di tipo meccanico assicura
limmediato avvio del procedimento. Il tessuto Sparco-Tex utilizzato sui giacconi Alaska
e sulle giacche leggere Madeira, entrambe
completamente waterproof, grazie anche alle
cuciture termonastrate.
42
011292RS...
HELMETS
52
011292BM..
SEATS
TEAMWEAR
XS
XXXL
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
84
106
011292NR...
STEERING
WHEELS
Por fin Sparco-Tex, la ensima novedad propuesta por Sparco en el mercado Motorsport.
Pero, Qu es Sparco-Tex? Se trata de un
tratamiento aplicado a los tejidos para que
resulten perfectamente impermeables, pero,
al mismo tiempo, transpirantes. El resultado
se obtiene cubriendo el tejido con un material
poliuretnico patentado. El comportamiento
de tipo mecnico asegura el comienzo inmediato del proceso. El tejido Sparco-Tex se utiliza en los chaquetones mod. Alaska y en las
chaquetas ligeras mod. Madeira, los dos completamente impermeables, incluso gracias a
las costuras hermticamente termocerradas.
HARNESSES
TECHNICAL
114
156
146
TEAMWEAR
& GADGETS
MECHANICS
126
157
SIZES
SIZES
XS
XXXL
XS
XXXL
XS
XXXL
GILET
PILE
SHOES
GIUBBOTTO
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
GLOVES
34
HELMETS
42
011382RS...
SEATS
52
84
HARNESSES
011382BM..
106
STEERING
WHEELS
011382NR...
114
011312RS..
011312BM..
011312NR..
TECHNICAL
01167RS..
126
01167BM..
146
MECHANICS
01167NR..
TEAMWEAR
& GADGETS
159
SIZES
SIZES
XS
XXXL
XS
XXXL
XS
XXXL
POLO
CAMICIA
SHOES
FELPA
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
GLOVES
34
42
HELMETS
0115077SIXNR
SEATS
52
HARNESSES
84
STEERING
WHEELS
106
114
011741RS..
011741BM..
126
011772H..BI
011882C..RS
011882C..BM
011741NR..
160
TECHNICAL
011882C..BI
2
DAKOTA
146
011882C..NR
MECHANICS
011502SIXBMGR
011502SIXNRGR
TEAMWEAR
& GADGETS
161
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
XS
XXL
SHOES
WARM-UP
34
011901BRA...BM
011901MEL...BI
42
HELMETS
GLOVES
SEATS
52
84
HARNESSES
011901SIL...BI
011901MON...BM
STEERING
WHEELS
106
011901BAR...BM
011901TUR...BI
TECHNICAL
114
MECHANICS
126
011901FRA...BI
162
011901SUZ...BM
TEAMWEAR
& GADGETS
146
163
RACING SUITS
& UNDERWEAR
SIZES
36
46
SHOES
LOGO
Interamente in pelle.
Completely in leather.
Toda de piel.
34
GLOVES
BY SPAR
GIN
EVVEELO P
CO
&D
ED
42
00120LOGO..RS
00120LOGO..AZ
00120LOGO..NR
HELMETS
ESSE
EN
FINO AD ESAURIMENTO SCORTE - UNTIL STOCK LAST - HASTA QUE EL STOCK ACABE
001201..BI
EERED
GIN
EN
ESSE
BY SPAR
NEW
ED
&
D EVVEELO P
CO
001201..NR
84
HARNESSES
SEATS
52
106
00120PLBW...MAAR
00120PLBW...BMBI
00120PLBW...BMBM
STEERING
WHEELS
001202..NR
164
001202..RS
001202..AZ
001202..BI
00120PLBC...AZBI
00120PLBC...ROBI
00120PLBC...BEBE
00120PLBC...BINE
00120PLBC...NEBI
126
MECHANICS
FINO AD ESAURIMENTO SCORTE - UNTIL STOCK LAST - HASTA QUE EL STOCK ACABE
146
TEAMWEAR
& GADGETS
TECHNICAL
114
165
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
ONE WAY
SHOES
METROPOLIS
GLOVES
34
HELMETS
42
01652377NR
52
SEATS
84
HARNESSES
01642177NR
106
ROUNDTRIP
STEERING
WHEELS
TRAVEL
TECHNICAL
114
166
01642277NR
Borsone piccolo
(H.31 x L. 63 x P. 30)
Tessuto polyestere 600
Base in pav per una maggiore
resistenza allusura
Tasca interna porta oggetti in
rete con chiusura zip
Bande verticali catarifrangenti
Taschino esterno frontale
Accessori in nichel opaco
Fascia tracolla
Manici in tessuto con chiusura
velcro imbottita
146
TEAMWEAR
& GADGETS
01640277NR
MECHANICS
126
167
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
DAILY
01642477NR
STREET
HANS BAG 77
01642977NR
01642377NR
168
GLOVES
HELMETS
42
52
SEATS
34
84
HARNESSES
106
STEERING
WHEELS
114
TECHNICAL
01640477NR
126
MECHANICS
01642877NR
SHOES
CODRIVER 77
146
TEAMWEAR
& GADGETS
PROMENADE
169
RACING SUITS
& UNDERWEAR
MERCHANDISING
SHOES
GLOVES
34
42
099006
FLAG
150 x 100 cm
099009
52
SEATS
099BADGE
HELMETS
Penna sfera
Ballpoint pen
Bolgrafo
84
Ombrello automatico in
poliestere. Diametro 127 cm
Polyester automatic umbrella.
Diameter: 127 cm
Paraguas automtico en
polister Dimetro 127 cm.
FLYING BANNER
245 x 108 cm
099005
HARNESSES
099004
106
STEERING
WHEELS
099007
Raschia ghiaccio
Ice scraper
Rascador de hielos
099008
170
126
MECHANICS
099011
146
0105BG
TEAMWEAR
& GADGETS
TECHNICAL
114
171
RACING SUITS
& UNDERWEAR
STICKERS
34
GLOVES
ASPA103D 10 cm
ASPA183D 18 cm
SHOES
METAL STICKERS
HELMETS
42
52
SEATS
ADESIVI PRESPAZIATI
PRE-SPACED STICKERS
ADHESIVOS ROTULADOS
HARNESSES
84
106
STEERING
WHEELS
114
TECHNICAL
ASPA001
MECHANICS
126
09001
172
09100AB
09100BA
09100GB
TEAMWEAR
& GADGETS
4 pcs 15 cm
8 pcs 10 cm
8 pcs 7.2 cm
146
173
RACING SUITS
& UNDERWEAR
8
1.3.
2.
TERMINI DI CONSEGNA
2.1
2.2
3.
3.1.
I prodotti illustrati sui cataloghi e/o i listini prezzi SPARCO sono indicativi
in quanto SPARCO si riserva il diritto di modificare la gamma, le specifiche
ed i prezzi dei prodotti in qualsiasi momento. Qualora modifiche siano
implementate dopo la conferma dordine, SPARCO ne dar tempestiva
comunicazione al Compratore. In tal caso le parti si impegnano sin dora
a rinegoziare lordine per raggiungere una reciproca soddisfazione. Reclami
su prezzi e/o sconti non saranno presi in considerazione se non comunicati
entro 15 giorni dalla data della fattura. Salvo esplicita dichiarazione, i listini
prezzi non includono I.V.A., trasporto, tasse e dazi che rimangono a carico
del Compratore.
E responsabilit del Compratore assicurarsi che i prodotti acquistati siano
conformi alle regolamentazioni locali per luso stradale, il commercio e le
usanze religiose.
Il pagamento sempre da considerarsi anticipato prima della consegna,
salvo specifico accordo scritto tra il Compratore e SPARCO. La propriet dei
prodotti SPARCO si trasferisce al Compratore con il buon fine del pagamento.
In caso di ritardato pagamento, il Compratore pagher a SPARCO interessi di
mora al tasso ufficiale di sconto BCE maggiorato di sette punti percentuali,
ferma restando la possibilit di SPARCO di richiedere la risoluzione del
contratto ed il risarcimento del danno.
Una fattura non pagata causer limmediata richiesta del pagamento
anticipato delle forniture in corso, il blocco delle spedizioni e laccettazione
di nuovi oridini.
3.2.
3.3.
3.4.
174
4.
4.1.
4.5.
4.6.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
1.1.
4.4.
DELIVERY TERMS
5.
5.1.
SPARCO S.p.A. is the registered owner of the SPARCO (word and/or device)
trademark and any use of the trademark has to be authorized in written by
SPARCO S.p.A..
The use and position of SPARCO trademark on all advertisements, web-sites,
promotional, exhibition booths, windows signs, catalogues, etc. must always
be submitted for approval to SPARCOs Brand Management and must always
comply with the corporate guidelines approved by SPARCO S.p.A..
The registration of any Internet domain name containing SPARCO word must
be made under the property of SPARCO S.p.A. and its use must be subject
of a specific domain name licence agreement.
The use of SPARCO trademark on third parties products (licensing) is under
the responsibility of SPARCOs Brand Management and will rule under a
specific legal contract to be signed between SPARCO S.p.A. and the third
party
The use of images of drivers and teams using SPARCOs products is not
allowed unless specifically authorized by the driver and/or the team.
1.2.
1.3.
3.
3.1.
3.2.
FORO COMPETENTE
Per qualsiasi controversia relative alle presenti Condizioni Generali di Vendita ed alle
vendite da esse disciplinate sar esclusivamente competente il Foro di Torino.
4.6.
SHOES
42
52
84
2.
3.3.
6.
4.5.
GLOVES
ORDER PROCESSING
HELMETS
1.2.
4.4.
1.
SEATS
Gli ordini devono essere trasmessi per scritto al Servizio Clienti SPARCO
(accettati fax e posta elettronica), salvo se direttamente inseriti tramite
connessione Internet con il sistema SPARCO. Eccezionalmente gli ordini
possono essere accettati verbalmente ma devono essere confermati per
scritto entro le successive 24 ore. In mancanza di conferma scritta, SPARCO
non accetter reclami per errori o incomprensioni.
Lordine confermato in forma scritta da SPARCO solo se espressamente
richiesto
dal Compratore al momento dellordine o se registrato dal
Compratore direttamente tramite connessione Internet. In mancanza di
specifiche istruzioni del Compratore, lordine considerato accettato da
SPARCO, salvo diversa comunicazione da parte di SPARCO.
Gli ordini per articoli speciali sono accettati sono se completi di dettagli
per la produzione e devono fare riferimento a precedente offerta ufficiale.
Il Compratore responsabile per eventuali produzioni errate o non conformi
causate da errate informazioni fornite per la produzione; il Compratore dovr
pagarne prezzi pattuiti e relative fatture anche in caso di errata produzione
causata da errate informazioni fornite. Per ordini di articoli speciali, SPARCO
si riserva il diritto di richiedere il pagamento anticipato della fornitura.
4.3.
34
3.4.
3.5.
4.
4.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
6.
HARNESSES
1.1.
4.3.
4.2.
use and maintenance and cannot held SPARCO responsible for his special
warranty commitments with his Customers, for misuse, wrong application or
maintenance of SPARCOs products by end-users.
Any claim for damaged consignments or stolen goods must be addressed
to the carrier prior to acceptance of consignments at Buyers premises.
Without official claim to carrier, no refunds and/or reshipments for replacing
damaged/stolen goods will be taken into consideration.
Any defect on brand new item has to be noticed to SPARCO within 40
days from shipping date. Any raw material defect or wrong execution in
manufacturing, for whatever reason and whatever consequence this would
involve, only oblige SPARCO to replace, repair, refund the faulty item at
SPARCOs choice.
All warranty/service return must be authorized in written by SPARCO prior
to return shipment; authorization will be considered and granted or refused
based upon defect/claim description and/or digital pictures. Authorization
granted for return will not be considered as acceptance to the claim or reason
for replacement. No return will be accepted for discontinued items or with
expired homologation, unless the return is due to manufacturing defects.
All returned shipments must be arranged on pre-paid freight and must be
accompanied by proper documents and declarations for customs purposes
and Authorization for Return ref.number must be indicated in shipping
documents and prominently displayed on the outside of the package
containing the returned products. Copy of shipping documents are to be
faxed to SPARCO as pre-alert of incoming arrival. Should the documents be
incomplete or insufficient goods will be refused and any expenses or duties
will be at Buyers charge. All returned clothing including suits and sportswear
must be dry cleaned prior to sending for repair.
All returned items which will be inspected or repaired out of warranty as
standard servicing (seats reconditioning, fire-extinguishers refilling, etc) will
be reshipped to the Buyer at his charge.
106
STEERING
WHEELS
TRASMISSIONE ORDINE
The following general sales terms and conditions are referred to all sales or
supplies contracts concerning SPARCOs products or other branded products
included into SPARCO catalogues, whereby SPARCO S.p.A. is the supplier, without
any territorial exclusive right to the Buyer which could be subject to a separate
written contract.
Eventual modifications to the following general sales terms and conditions, agreed
and accepted only in written between SPARCO S.p.A. and the Buyer, would be
valid in case of conflict.
114
These terms and conditions are constructed and enforced in accordance with the
laws of Italy and any controversy raising shall be adjudicated upon exclusively
by Torino (Italy) Court.
TECHNICAL
1.
4.2.
126
MECHANICS
146
TEAMWEAR
& GADGETS
175
1.
SOLICITUD DE PEDIDOS
1.1.
Los pedidos deben ser solicitados por escrito al Servicio a Clientes SPARCO
(se aceptan fax y correo electrnico), excepto en los casos en que el pedido
se ingrese directamente a travs de Internet con el sistema SPARCO. En
forma excepcional, las rdenes podrn ser aceptadas verbalmente, pero
debern ser confirmadas por escrito dentro de las 24 hs. sucesivas. En
ausencia de una confirmacin escrita, SPARCO no aceptar reclamos por
errores o malentendidos.
El pedido ser confirmado por SPARCO en forma escrita slo en el caso
en que fuera expresamente solicitado por el Comprador en el momento del
pedido, o si as lo hubiera registrado el Comprador directamente a travs de
Internet. En ausencia de instrucciones especficas del Comprador, el pedido
se considerar aceptado por SPARCO, excepto comunicacin contraria por
parte de SPARCO.
Los pedidos de artculos especiales se aceptarn slo cuando incluyan
todos los detalles para la produccin y se haga referencia a ofertas oficiales
anteriores. El Comprador es responsable por eventuales producciones
errneas o no conformes causadas por informacin errada entregada
para la produccin. El comprador deber abonar los montos pactados y
correspondientes facturas incluso en caso de produccin errnea causada
por el suministro de informacin errada. Para rdenes de artculos especiales,
SPARCO se reserva el derecho de solicitar el pago anticipado del suministro.
1.2.
1.3.
2.
TRMINOS DE ENTREGA
2.1
2.2
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
3.
5.
3.1.
Los productos ilustrados en los catlogos y/o listas de precios SPARCO son
indicativos en cuanto SPARCO se reserva el derecho de modificar la gama,
las especificaciones y los precios de los productos en cualquier momento.
En el caso en que las modificaciones se implementen posteriormente a la
confirmacin del pedido, SPARCO enviar la correspondiente comunicacin al
Comprador. En tal caso, las partes se comprometen a partir de este momento
a renegociar el pedido para llegar a una satisfaccin recproca. Los reclamos
por precios y/o descuentos sern considerados siempre que se comuniquen
dentro de los 15 das a partir de la fecha de la factura. Excepto declaracin
explcita, las listas de precios no incluyen IVA, transporte, impuestos y
derechos de aduana, que quedan a cargo del Comprador.
Es responsabilidad del Comprador asegurarse de que los productos
adquiridos cumplan con las normativas locales para el uso vial, el comercio
y las usanzas religiosas.
El pago debe entenderse siempre como anticipado antes de la entrega,
excepto acuerdo escrito especfico entre el Comprador y SPARCO. La
propiedad de los productos SPARCO se transferir al Comprador una vez
que se haya hecho efectivo el pago. En caso de demora en el pago, el
Comprador pagar a SPARCO intereses de mora a la tasa oficial de descuento
BCE con un aumento de siete puntos porcentuales, manteniendo SPARCO la
posibilidad de solicitar la resolucin del contrato y el resarcimiento del dao.
Una factura no pagada ser causa de inmediata solicitud de pago anticipado
de los suministros en curso, el bloqueo de los envos y la aceptacin de
nuevos pedidos.
5.1.
3.2.
3.3.
3.4.
176
4.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
6.
FORO COMPETENTE