Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
TESTARD Maurice, Le De ojficiis de saint Ambroise. Observations philologiques et historiques sur le sens et le contexte du trait .......... ...... .............. .
3- 35
37- 63
de paenitentibus ............................................................................................ .
65- 94
95-144
145-183
COMIT DE DIRECTION
Jean-Claude FREDOUILLE, Franois DOLBEAU, Georges FOLLIET,
Jacques FONTAINE, Claude LEPELLEY, Andr wARTELLE
CONSEIL SCIENTIFIQUE
Irena BACKUS, Anne DAGUET-GAGEY, Jean DOIGNON, Martine DULAEY, Yves-Marie DUVAL,
Alain LE BOULLUEC, Goulven MADEC, Pierre PETITMENGIN, Herv SAVON
Le secrtariat des Recherches est assur par Anne DAGUET-GAGEY ; l'administration par
Jean-Denis BERGER. Les manuscrits dovient tre envoys ! ' I nsti tut d 'tudes
Augustiniennes, 3, rue de !'Abbaye, 75006 Paris.
DIFFUSION
ditions Brpols
1995 - 28
ISSN 0484-0887
ECHERCHES
AUGUS
IE
ES
MAURICE TESTARD
Une autre manire d'aborder l'uvre est galement possible et lgitime puisqu'elle se fonde sur un fait galement irrductible. La conviction de saint Ambroise
sur l'antriorit et la supriorit des critures ne le conduit pourtant, ni ngliger
la tradition philosophique antique en faisant le silence sur elle, ni ne l'voquer
que pour la discrditer. Mme s'il n'est pas un philosophe professionnel et s'il
traite librement ses sources, voire avec pragmatisme4, on doit bien reconnatre
l'intrt qu'il a port Plotin, par exemple. La libert dont il use envers lui, offre
aussi un avantage : celui de constater que 1'uvre du paen constitue pour lui une
matire discernement entre les passages qu'il fait siens dans sa propre rdaction,
ceux qu'il modifie et ceux qu'il rcuse. En ce qui concerne Cicron, le choix du
titre de l'uvre, l'adoption du plan, l'importance des rrniniscences, dans la
rdaction de son propre ouvrage, posent des problmes analogues. Sans prjudice
des convictions de saint Ambroise sur l'antriorit et la supriorit des Ecritures,
on doit bien constater qu'il continue de trouver de l'intrt lire Cicron, que cet
intrt, parfois polmique, ne l'est cependant pas toujours et que l'vque de Milan
exerce un discernement sur l'uvre du grand crivain de l'antiquit classique. Une
lecture de saint Ambroise et de son uvre - ici le De officiis - partir de ses refus
de l'uvre cicronienne, des modifications qu'il lui impose, des valeurs qu'il y
reconnat, ne contredit en aucune manire ses thses sur l'antriorit et la
supriorit des critures5 .
Mais il apparat du plus haut intrt d'observer que saint Ambroise et les grands
auteurs chrtiens ont eu le sentiment, sans rien renier de leur foi, que la pense
antique tait elle aussi porteuse de valeurs. Cette attitude permet plus gnralement
de mieux comprendre les crivains chrtiens dans leur milieu culturel et ce milieu
iui-mme6. Ces auteurs s'expliquent parfois sur l'origine des valeurs qu'ils recon-
4. Ce qu'a bien vu G. MADEc, Saint Ambroise et la Philosophie, Paris, tudes Augustiniennes, 1974, notamment p. 175.
5. Dans les textes o saint Ambroise s'intresse positivement aux auteurs antiques, Cicron
en particulier dans le De ofjiciis, on peut observer deux manires de procder. Ou bien il part
de !'criture et fait valoir qu'elle est confirme par l'auteur antique, ce qu'il attribue l'emprunt
pratiqu par Je second l'gard de la premire qu'il considre comme la garantie suprme de
la vrit. Ainsi les prambules des livres II et III. Ou bien encore Ambroise part de l'auteur
antique et montre qu'il rejoint !'criture, garantie souveraine de la vrit, laquelle Je paen a
emprunt ce qu'il exprime. C'est le cas, au livre I, de la justification du vocabulaire et des
catgories de la philosophie antique: les termes ofjicium 25, npc;rrov 30, le devoir moyen
ou parfait 36, la pense de Platon et de Cicron sur la justice 43-44 etc.
6. La bibliographie sur Je sujet est immense. Je renverrai seulement un article dj ancien,
de quelques pages, mais qui repose sur une rudition considrable. L'auteur sait la fois fournir
des preuves prcises, irrfutables, et s'lever des considrations gnrales d'un trs grand
intrt. Voir P. COURCELLE, L'humanisme chrtien de saint Ambroise, Orpheus, 9, 1, 1962,
p. 21-34. Voir aussi tout rcemment l'article trs remarquable de C. DAGENS, Une certaine
manire de faire de la thologie. De l'intrt des Pres de l'glise l'aube du III' millnaire,
Nouvelle Revue Thologique, t.J 17, n 1, 1995, p. 65-83. Cet article tait dj achev lorsque
j'ai pu prendre connaissance du beau livre de M. BECKER, Die Kardinaltugenden bei Cicero und
Ambrosius De ofjiciis, Collection XPHI:I.E Chrsis, Die Methode der Kirchenviiter im Umgang
mit der antiken kultur, Base!, Schwabe, 1994. Ce livre m'a particulirement intress parce que,
MAURICE TESTARD
naissent dans les doctrines antiques. Certains y voient des emprunts la Rvlation, et c'est la raison pour laquelle ils tiennent beaucoup l'ide de l'antriorit
des critures. Tel est le cas de saint Ambroise. Un philosophe de profession,
l'apologiste saint Justin, au deuxime sicle, dans l'esprit du Prologue de saint Jean
pour qui le Verbe tait la vraie lumire qui claire tout homme venant en ce
monde, explique ces valeurs comme des semences du Verbe >>7. L'explication
est alors beaucoup plus profonde et peut se rclamer d'un incontestable fondement
scripturaire : si humbles et inchoatives qu'elles soient par rapport aux critures,
ces bauches que sont les valeurs antiques, procdent, en fin de compte, du mme
Auteur que les trsors de la Bible. Telle n'est pas, il faut le dire, la pense exprime
par l'vque de Milan, dans son De ofjiciis.
Nous commencerons par nous demander si le prologue du De officiis de saint
Ambroise doit tre considr comme une sorte de manifeste anticicronien qui
commanderait l'intelligence de toute l'uvre? Nous aurons en particulier nous
interroger sur les premiers mots de l'ouvrage: le Non adrogans uideri arbitror...
reprsente-t-il une condamnation del' adrogantia cicronienne, parce qu'il reprendrait un passage de la prface du De of/iciis de Cicron : Nec uero hoc adroganter
dictum ... dans lequel pourtant l'auteur se dfend de parler avec adrogantia? Nous
tudierons ensuite la notion d' adrogantia et celle de son contraire, l' humilitas,
conformment au titre de la collection dont il fait partie, il met en uvre l'ide du discernement
exerc par les auteurs chrtiens sur l'hritage des crivains de l'antiquit. Une ide qui m'est
chre et qui, ds le dbut, a inspir mes propres recherches. Elle implique, comme le dit l'auteur
dans le cas particulier de saint Ambroise par rapport Cicron, que l'attitude de !'crivain
chrtien, polmique parfois, ne l'est pas de faon systmatique : Ambroise porte de l'intrt
la pense de son modle o il dcouvre des Semences du Bien, attribues au Crateur
(notamment p. 273, 275). Maria Becker observe donc ce que saint Ambroise refuse, ce qu'il
accepte, ce qu'il modifie et comment, de l'uvre de Cicron. Ces exposs sont fort intressants
et bon nombre de ces observations m'ont renvoy mes propres recherches et aux notes de mon
dition. Elle me permettra de ne pas partager son avis sur les tudes relatives la composition
et aux mthodes de travail. Ces analyses, austres certes, s'imposent au philologue qui doit
prparer une dition : il importe de savoir comment une uvre qui s'inspire d'un modle,
progresse dans son dveloppement, suit ce modle ou s'en carte et pour quelles raisons - ici
intervient prcisment la notion de discernement-. Ces analyses doivent aussi faire remarquer
les dfauts de la composition, qui sont des faits et peuvent tre significatifs. Il faut les reconnatre
et les examiner, mais j'ai dit qu'ils n'enlevaient rien la profondeur religieuse de l'uvre
chrtienne, que j'ai fait valoir bien souvent. Ces dfauts ne reprsentent ni le tout de l'uvre,
ni le tout de ma pense sur l'uvre. Discipline d'Alphonse Dain, je crois aussi trs utile
d'essayer d'arriver se reprsenter la manire de travailler d'un auteur - tout autant que d'un
copiste - dans ses aspects matriels et psychologiques . Ce qui peut expliquer bien des
choses (voir A. DAIN, Les Manuscrits, Paris, Les Belles Lettres, 1964). Il s'agit l, je le
reconnais, d'humbles disciplines, mais d'un travail trs exigeant, au service des synthses de la
pense, le rle mme de l'diteur.
7. Voir M. SPANNEur, Le stocisme des Pres de l'glise, de Clment de Rome Clment
d'Alexandrie, dans Patristica Sorbonensia 1, Paris, Seuil, p. 316-323. A propos du texte du
Prologue de saint Jean, on sait qu'en grec l'on peut accorder venant lumire ou
homme. Cette ambigut est un lment de la richesse du texte.
*
* *
I. -
H. Savon veut bien s'accorder avec moi sur la valeur de titre de l'incipit
ambrosien : Non adrogans uideri arbitror... , o il voit une rminiscence du Nec
uero hoc adroganter dictum ... qui se lit au cours de la prface de Cicron son
propre De ofjiciif' et qui relve, comme l'observe trs justement H. Savon, du
langage et des prceptes de la rhtorique. A tort peut-tre, je n'avais pas fait le
rapprochement de ces deux textes - que je connaissais, les ayant dits - : le
premier me paraissait trs important, titre d'incipit, mais le second assez
conventionnel, une parenthse bien vite referme, une clause de style ... 9 . De ce
rapprochement, H. Savon tire des consquences importantes. Il lui attribue de la
part d'Ambroise une signification polmique 10 ,y voit une rponse la prface
cicronienne et 1' adrogantia qui s'y donne libre cours 11 .Je ne mets pas en doute
8. De off, 1, 2.
9. crit lui-mme H. SAVON. op. cil., p. 162.
10. H. SAVON, op. cil., p. 163.
11. H. SAVON, op cit., p. 167.
MAURICE TESTARD
l'intrt du texte ambrosien qui suit, sur l'humilit, - et j'y reviendrai - mais
j'hsite suivre H. Savon dans la svrit qu'il prte saint Ambroise sur le
prologue cicronien qui ne serait qu' adrogantia, alors que Cicron et Ambroise,
dans ces deux textes de forme ngative, se dfendent l'un et l'autre de s'tre
exprims avec adrogantia. Je m'explique le texte de Cicron, destin Marcus,
qui n'est pas un fils facile 12 , comme l'effort d'un pre qui veut encourager ce fils
et lui dit, non du reste sans quelque mesureu, tout ce qui peut inspirer au jeune
homme confiance en son pre et donner du crdit ses conseils.
J'prouve plus de difficult encore imaginer que l'vque de Milan, dans cette
circonstance importante o, aprs plus de douze ans d'piscopat, il adresse ses
clercs un trait considrable, en trois livres, sur leurs devoirs, ait tenu commencer
son ouvrage sous le signe - et le titre - d'un incipit qui aurait, ses yeux, valeur
de dclaration d'opposition Cicron. Ne risque-t-on pas de rtrcir ainsi les
intentions de l'vque, dont les perspectives pastorales devaient tre plus vastes et
plus profondes ?
Il paratrait difficile, en outre, de soutenir que le De officiis de saint Ambroise
soit une sorte d'Anticicero dont l'auteur mnerait une polmique l'encontre de
son modle. Malgr certaines dclarations contre les philosophes, qui paraissent
assez conventionnelles dans la littrature chrtienne 14 , il faut bien reconnatre que,
dans son ouvrage, saint Ambroise emprunte Cicron plus qu'il ne lui refuse 15
L'intrt majeur de l'uvre, me semble-t-il, tient justement au fait que l'auteur
chrtien ne s'oppose pas systmatiquement Cicron: Ambroise croyait beaucoup trop aux vertus humaines 16 ! Mais l'vque, qui lit Cicron avec sympathie,
demeure vigilant et, sans esprit de contradiction ou d'opposition, exerce son
discernement sur le texte du paen, qu'il accepte, rcuse ou corrige pour s'exprimer
toujours selon la foi 17 L'intrt majeur de l'uvre, je le rpte, tient cette
sympathie, ouverte sur le monde _antique, et cette vigilanpe toujours attentive
tenir ses clercs le langage de !'Ecriture et de la foi de l'Eglise.
Je ne reprendrai ce sujet que deux exemples, ceux-l mmes que cite H. Savon
l'appui de sa thse 18 , selon laquelle saint Ambroise manifesterait une opposition
la suite rigoureuse que le ton de ce rcit paraissait exiger. Voir F. CAVALLERA, Saint Jrme,
sa vie et son uvre, Louvain-Paris, 1922, t. I, p. 29-31, 106, 266, 276 ; t. II, p. 77-78. On peut
observer le mme phnomne dans un autre domaine de la littrature latine chrtienne. Les
auteurs d'popes chrtiennes dnoncent les fables des popes classiques ... avant de les imiter.
J'ai voqu brivement quelques raisons qui expliquent ces attitudes de refus de la part des
chrtiens dans mes Observations sur le passage du paganisme au christianisme dans le monde
antique, Bulletin de !'Association Guillaume Bud, 1988, 2, p. 152.
15. Je ne puis, pour le De officiis, que renvoyer aux notes de mon dition de SAINT AMBROISE,
Les Devoirs, Collection des Universits de France, 2 vol., Paris, Les Belles Lettres, 1984 et
1992, mais aussi mon tude sur la composition dans le De officiis ministrorum de saint
Ambroise, p. 155-197; et mes Recherches sur quelques mthodes de travail, Recherches
Augustiniennes, vol. XXIV, 1989, p. 65-122. Pour d'autres uvres ambrosiennes, voir aussi
mon Saint Augustin et Cicron I. Cicron dans la formation et !'uvre de saint Augustin, Paris,
tudes Augustiniennes, 1958, p. 119-127, notamment propos de l'Exameron et du De bono
marlis; mais aussi mes Observations sur la rhtorique d'une harangue au peuple dans le Sermo
contra Auxentium de saint Ambroise Revue des tudes Latines, 63, 1985, p. 193-209, o l'on
voit saint Ambroise, dans des circonstances exceptionnellement graves, tenir des propos qui
engagent profondment sa conscience d'vque et en mme temps utiliser les prceptes de la
rhtorique cicronienne et s'inspirer des penses, des sentiments, de la langue et du style de
Cicron dans la IV' Catilinaire. Voir encore infra., p. 9-11.
16. D'o la place que tiennent dans le De officiis de saint Ambroise les quatre vertus
cardinales reprises du De officiis cicronien (en simplifiant la pense de son auteur, comme je
l'ai fait observer dans mes Recherches sur quelques mthodes de travail, p. 73, n. 26). D'o
la volont de l'vque de placer ces vertus humaines, que Cicron exigeait des candidats aux
grandes magistratures de l'tat, la base mme de l'ducation de ses clercs. Ce qu'il exprime
en particulier en De off, I, 184-186, reprenant de trs prs Cicron, De Off, I, 72. Voir mon
dition du De officiis d'Ambroise, tome I, Introduction, p. 28-30, 264, n. 4; galement
Recherches sur quelques mthodes de travail , p. 121-122 ; Saint Ambroise de Milan ,
Bulletin de !'Association Guil/aune Bud, 1992, 4, p. 378-379. Voir, d'un point de vue plus
gnral, D. LPFE, Die Tugendlehre des heiligen Ambrosius, Sarnen, 1951, p. 71-77 ; et pour
les vertus cardinales comprises la lumire de la foi, p. 129-151 ; de mme E. DAssMANN, Die
Fromigkeit Kirchenvaters Ambrosius von Mai/and, Quellen und Enlfaltung, Mnster, 1965,
p. 20-23; 54-59; galement M. BECKER, Die Kardina!tugenden, mais bien entendu, sans
prjudice de toutes les perspectives nouvelles qu'ouvre la foi chrtienne aux vertus cardinales.
17. Voir supra, n. 15.
18. H. SAVON, op. cit., p. 168.
MAURICE TESTARD
10
11
toute attente, saint Ambroise raconte au cours de deux paragraphes 71 et 72, aprs
Cicron, tout au long, l'pisode de Canius. Mais en terminant, Ambroise raffirme
qu'il n'en appellera pas des baliverryes de ce genre, huiusmodi nugas, pour
appuyer .. .l'autorit de la censure de l'Eglise . Car l'vque en cette affaire ne
partage que partiellement le jugement de Cicron : avec lui, il condamne le
vendeur pour sa recherche du profit malhonnte et sa fraude, mais il condamne
aussi l'acheteur pour son attrait des plaisirs, la uersutia du premier et la Ieuitas du
second.
Il reste que dans ces deux exemples saint Ambroise dclare qu'il n'a pas
l'intention de raconter ce que, en fait, il tient raconter. Cela montre que l'attitude
de l'vque l'gard de Cicron ne se rduit pas seulement une opposition de
la vraie sagesse au bavardage du rhteur, dont Ambroise s'obstinerait...
affaiblir le prestige21 . L'vque, on doit bien le constater, s'intresse ce qu'crit
Cicron, soit qu'il l'approuve, dans le cas de l'pisode de Gygs, et prolonge sa
pense la lumire suprieure de !'criture, soit qu'il pense en partie diffremment, pour l'histoire de C. Canius, et exerce sur le texte de Cicron le discernement de sa foi, ce qui est encore la marque de l'intrt qu'il y porte. Les
formulations abruptes de rejet de Cicron, qui ont attir l'attention de H. Savon,
ne doivent pas tre oublies. Elles sont un fait que je crois trs significatif. L'auteur
chrtien croit devoir se dfendre de l'intrt qu'il porte l'crivain paen 22 par des
propos critiques qui sont essentiellement destins exalter la supriorit des
critures 23 L'vque tient professer sa prfrence - dclare ds le dbut de
I'uvre 24 - envers l'une des deux sources auxquelles il recourt, et qui, de fait,
prend de plus en plus d'importance mesure que progresse l'ouvrage 25
21. H. SAVON, op. cit., p. 167-168.
22. Voir supra, p. 8, n. 14. L'on observe ainsi un incontestable renversement des perspectives dans la littrature chrtienne de cette poque, par rapport certaines uvres d'crivains
chrtiens antrieurs. Des auteurs de traits apologtiques vitaient de se rfrer aux textes de
!'criture Sainte, prcisment parce que !'criture tait rcuse par les paens et qu'en
consquence, toute argumentation fonde sur la Bible tait considre d'avance comme voue
l'chec. En revanche, ces auteurs chrtiens s'appliquaient dcouvrir et faire valoir les
passages des auteurs classiques qui leur paraissaient s'accorder avec les donnes de la foi
chrtienne. Ils tiraient alors de ces rencontres entre la littrature antique et leur foi une
argumentation qu'ils estimaient privilgie parce qu'elle tait recevable par les paens et qu'elle
permettait d'invoquer des uvres antiques - et parfois le meilleur, dans la perspective du grec
saint Justin - pour acheminer les paens vers la foi chrtienne. Telle fut la dmarche de
Tertullien dans le De testimonio animae, d'Arnobe et de Lactance, notamment dans le De ira
Dei - qui ne comporte aucune citation de !'criture ! - mais aussi dans les Diuinae institutiones.
Cette dmarche n'excluait pas toujours pour autant toute invective l'gard des auteurs paens.
Cette dmarche explique en particulier l'intrt port, par ces auteurs chrtiens, Lucrce,
pote pourfendeur des cultes paens, et la place tenue par l'picurisme chez les premiers auteurs
chrtiens latins. Voir H. HAGENDAHL, Latin Fathers and the Classics. A study on the Apologists,
Jrme and other Christian Writers, Gteborg, 1958, p. 9-88 ; A GOULON, Les Citations des
potes latins dans l'uvre de Lactance , Lactance et son temps, Paris, 1978, p. 107-156.
23. Voir mon dition, t. I, p. 229, n. 6 ; t. II, p. 150, n. 13.
24. De off, I, 3.
25. Recherches sur quelques mthodes de travail, en particulier, p. 119-120.
12
MAURICE TESTARD
26. SAINT AMBROISE, Les Devoirs, tome I, introduction p. 17-18, (o il faut rectifier les dates
proposes pour la composition du De uirginibus, d'aprs J.R. PALANQUE, Saint Ambroise et
l'empire romain. Contribution l'histoire des rapports de f' glise et de f' tat la fin du quatrime
sicle, Paris, de Boccard, 1933, p. 484-493); M. TEsTARD, Jrme et Ambroise. Sur un
aveu du De ofjiciis de l'vque de Milan , Jrme entre /'Occident et l'Orient, XVI' centenaire
du dpart de saint Jrme de Rome et de son installation Bethlem, Paris, tudes Augustiniennes, 1988, p. 227-228 (o la rectification des dates est faite, note 4, d'aprs O. FALLER, La
data della consecrazione vescovile di Sant'Ambrogio, Ambrosiana, scritti di storia, archeologia
ed arte pubblicati ne! XVI centenario della nascita di Sant'Ambrogio, CCCXL-MCMXL,
Milano, 1942, p. 97-112); Saint Ambroise de Milan, p. 372-373.
27. Textes dj cits dans Jrme et Ambroise , p. 228, n. 5 ; De uirginibus, I, 1-4 ; II,
1-4, en particulier au paragraphe 2 : Sed quoniam nos infirmi ad monendum sumus, et impares
ad docendum (debet enim is qui docet supra eum qui docetur excellere), ne uel susceptum
deseruisse munus, uel nobis adrogasse amplius uideremur, exemplis potius quam praeceptis
putauimus imbuendam. Cf. De off, I, 1-4.
28. Voir infra, p. 13s.
29. De off, I, 23; 231-232.
30. Voir infra, p. 24, n. 82.
13
Ambroise et ses fils - , chez les Grecs ; Tullius chez les Latins. Et saint
Ambroise d'expliquer qu'il n'a pas estim tranger sa charge, munus - en
l'occurrence sa charge piscopale-, de composer lui aussi un De officiis. Ainsi,
de mme que Tullius crivit pour l'ducation de son fils, de mme lui aussi crit
pour la formation de ses fils. Saint Ambroise reconnat donc qu'il imite Cicron
dans une dclaration explicite qui n'implique ici ni rserve, ni critique, encore
moins une polmique. L'vque tient seulement faire observer que les deux
auteurs se situent sur des plans diffrents par rapport leurs destinataires : Cicron
sur le plan de la nature, et Ambroise sur celui de l'vangile et de la grce. Nous
nous trouvons l devant l'nonc du principe mme qui commandera le discernement de saint Ambroise dans sa lecture et son imitation du De officiis de Cicron.
*
* *
Il. -
J'ai propos d'expliquer Non adrogans uideri arbitror comme une allusion
implicite au texte de saint Paul qui recommande, dans I Tim., 3, 6, de ne pas
ordonner un nophyte de peur qu'aveugl par l'orgueil, il ne tombe sous la
condamnation du diable. Ambroise, catchumne devenu vque, aurait voulu,
l'intention de ses opposants dans le clerg, manifester qu'il n'tait pas aveugl par
l'orgueil, et tenter de dsarmer cette opposition31 .
Cette proposition a donn lieu un malentendu 32 qui la dnature. Je n'en dis
ici qu'un mot. L'vque ne se fait aucun scrupule de conscience sur l'irrgularit
canonique de son ordination. Il le dit dans un texte que j'ai cit33 . Mais Ambroise
- qui est exempt de toutes les faiblesses psychologiques que je suis cens lui
prter-, parce qu'il est un homme lucide se rend compte des oppositions, et parce
31. Jrme et Ambroise, p. 227-230.
32. Ce malentendu affleure tout au long de l'tude de H. Savon. J'ai parl effectivement des
apprhensions ,, de l'vque, conscient de la difficult de sa situation, des prcautions ,, qu'il
prend en homme de gouvernement, qui a le sens de ses responsabilits. Je n'ai jamais dit, ni
par crit ni oralement, qu'il fut hant par l'irrgularit de son ordination ... hant par les
scrupules, ni parl de cette espce de mauvaise conscience ou de sa dissimulation,
p. 158 et 160. Et le fait de reconnatre qu'Ambroise fut ordonn vque sans y avoir t prpar,
comme il le dit lui-mme trs explicitement, parce que c'est vrai et qu'il est lucide, ne m'a
conduit lui prter ni dsarroi ni sentiment d'infriorit, p. 164.
33. Jrme et Ambroise, p. 229-230, propos de I' Epist., 63, 65. Voir infra, p. 15, n. 37.
14
MAURICE TESTARD
qu'il est un homme de gouvernement sait que l'art de commander est aussi l'art
de mnager les susceptibilits d'autrui, voire les frustrations, d'apaiser les ressentiments, d'viter ce qui risque d'tre pris pour une provocation. Enfin, parce qu'il
est vque, il veut uvrer pour favoriser un climat d'unit.
La proposition que j'ai faite n'est pas dnue de vraisemblance, voire de
fondement, mais elle ne me satisfait pas entirement parce qu'elle est trop
conjoncturelle. L'explication de l'incipit se situe un niveau beaucoup plus
profond, d'aprs des textes qui permettent de commenter Ambroise par Ambroise,
et d'abord le De officiis par le De officiis. Comme le fait observer une note de mon
dition34 , le Non adrogans initial apparat comme l'application par Ambroise son
propre comportement, dans le cas particulier de la composition du De officiis, d'un
principe gnral qu'il nonce en II, 119. Parlant de ceux qui aspirent aux
honneurs, et surtout aux honneurs dans l'glise - l'piscopat-, saint Ambroise
met en garde contre quatre attitudes qu'il juge inacceptables et il cite, en premier
lieu, l aussi sous une forme ngative, neque resupina adrogantia. Puis saint
Ambroise fait valoir que sa mise en garde contre l' adrogantia vaut aussi pour les
clercs, 122: Neque hos (prtres et diacres) ... adragantes esse oportet... et pour
les gens plus saints, 124 : nihil sanctior plus sibi adroget: ipsum enim par est esse
humiliorem . Autant dire que la condamnation de l'attitude d' adrogantia dans
l'glise s'impose du haut en bas de deux hirarchies, celle des ordres, de l'vque
aux prtres et aux diacres, et celle de la saintet. Cela est tout fait cohrent,
puisque la hirarchie des ordres n'a d'autre fin que de promouvoir et de servir la
saintet dans l'glise.
Dans la lettre 63, 58, crite en 396 l'glise de Verceil, l'auteur commente le
texte du livre des Nombres 17, 16-26, sur le bton du prtre Aaron, de la tribu
de Lvi, qui seul fleurit parmi les douze btons des tribus d'Isral : Or que
montre ce bton, sinon que jamais la grce du sacerdoce ne peut se fltrir et que,
dans l'extrmit de l'humilit, elle peut conserver, dans sa charge, la fleur du
pouvoir qui lui a t confi? 35 Une humilit, qualifie d'extrme, est prsente
dans ce texte comme la condition et la garantie de l'exercice du sacerdoce. Dans
la mme lettre, au paragraphe 65 que j'avais dj invoqu, saint Ambroise rappelle
sa rsistance de l'lection, la contrainte qu'il subit, l'approbation des vques
d'Occident et d'Orient. Il voque prcisment le texte de saint Paul, I Tim., 3, 6.
Cela prouve que ce texte occupait encore une place dans sa mmoire. Mais s'il s'en
souvient, ce n'est pas pour entretenir quelque scrupule de conscience 36 C'est bien
au contraire pour justifier de toute culpabilit un vque ainsi lu. Et Ambroise
utilise deux arguments : d'une part, la responsabilit de l'irrgularit incombe qui
a exerc la contrainte et non celui qui l'a subie - ; et d'autre part, si ne fait
pas dfaut l'humilit qui convient au sacerdoce, humilitas competens sacerdotio
- o l'on retrouve le lien privilgi entre humilit et sacerdoce-. Ambroise
34. De off., II, 119, note 1, p. 176.
35. Epist., 63, 58 : Virga autem illa quid aliud ostendit, nisi quod numquam sacerdotalis
marcescat gratia, et in summa humilitate habeat in suo munere commissae sibi florem potestatis ...
36. Voir supra, p. 13 ; infra, p. l 9s.
15
conclut, en se rptant sous une autre forme, que l'irrgularit n'est pas impute
qui n'en est pas cause 37 . Il est vident que cette lettre, crite en 396, nous claire
sur la pense de l'auteur du prologue du De ojficiis, qui voquait les mmes
vnements et la mme situation du mme saint Ambroise 38
Il ne suffit pas de constater que saint Ambroise considre l'humilit comme la
vertu majeure et spcifique de l'vque. Il faut aller plus loin, et voir pourquoi. La
raison qui commande la pense de l'vque sur ce point est trs importante, car
elle explique et justifie pleinement sa doctrine. Si l'vque doit tre humble, c'est
avant tout parce que le Christ a t humble 39 , que les aptres doivent l'imiter par
le pratique de l'humilit et exalter sa doctrine de l'humilit40 Parce que le Christ,
lors de la Cne - prcisment en vue de l'institution des premiers vques - , a
lav les pieds de ses aptres et leur a fait un devoir de suivre son exemple et de
renouveler son geste, les vques doivent accomplir le ministre de l'humilit
par le lavement des pieds de leurs frres 41 Toute l'inspiration et la justification de
saint Ambroise dcoulent de l'exemple et de la parole de Jsus : Vous m'appelez
Matre et Seigneur et vous faites bien, car je le suis. Si donc je vous ai lav les pieds,
moi le Seigneur et le Matre, vous aussi lavez-vous les pieds les uns aux autres 42 .
37. Epist., 63, 65: Quam resistebam ne ordinarer ! Postremo cum cogerer, saltem
ordinatio protelaretur ! Sed non ualuit praescriptio, praeualuit impressio. Tamen ordinationem
meam occidentales episcopi iudicio, orientales etiam exemplo probarunt. Et tamen neophytus
prohibetur ordinari, ne extollatur superbia. Si dilatio ordinationi defuit, uis cogantis est ; si non
deest humilitas competens sacerdotio, ubi causa non haeret, uitium non imputatur .
38. Je mentionnais dj dans Jrme et Ambroise, p. 229-230, !' Epist., 63-65, ainsi que
le De paenitentia, II, 67; 72-73 (dj cit dans mon dition De off, I, 4, note 9, p. 223) ce
qui a chapp H. Savon, semble-t-il. Dans ces passages, je ne parle aucun moment des
scrupules d'ordre canonique d'Ambroise, comme l'crit mon collgue p. 158-160. En
revanche, je m'accorde tout fait avec lui pour admirer la profession d'humilit du De
paenitentia, mais je vais plus loin que lui. Il faut lire, dans le second livre de cet ouvrage, tout
le chapitre VIII, les paragraphes 66 78, et partir de 73 remarquer la place qu'y tient, comme
un refrain, la citation de Gense, 58, 26: lust(ficata est magis Thamar quam ego. Dans ce texte,
Juda, chef de la tribu qui porte son nom, se dclare plus coupable que sa belle-fille veuve,
Thamar, qui dpendait de lui, qui il avait manqu de parole, avec qui, sans le savoir, il commit
un inceste. Saint Ambroise, vque de Milan, se met dans le rle du chef de la tribu de Juda
et se dclare plus coupable que ses ouailles, en raison de la haute conception qu'il se fait de
l'piscopat et de la conscience qui est la sienne de son indignit - non pas canonique - mais
spirituelle (ce qui dit plus que morale). H. Savon observe avec raison, dans le texte du
paragraphe 73, inspir par saint Paul, l Cor., 15, 8-10, l'exprience spirituelle de saint
Ambroise, qui rejoint l'exprience fondamentale et constante de toute vie chrtienne: la
conscience, que donne la foi, que toute vie chrtienne n'est ce qu'elle est que par la grce de
Dieu.
39. Mt., 11, 29.
40. Expositio euangelii sec. Lucam, VII, 59 : Ergo humilis Domini - in humilitate enim
iudicium eius sublatum est (ls., 53, 8) - humilis, inquam, Domini praeceptum discipuli eius
humilitatis officiis exsequuntur ; eos enim misit ad seminandam fidem, qui non cogerent, sed
docerent, nec uim potestatis exsererent, sed doctrinam humilitatis adtollerent.
41. De sacramentis, III, 4; De mysteriis, 33; De spiritu sancto, I, pro!. 12-15.
42. Jn., 13, 13-14.
16
MAURICE TESTARD
43. R. GRYSON, Le prtre selon saint Ambroise, Louvain, 1968, p. 316, n. 39 ; sur l'humilit
des vques, p. 311-329.
44. Voir supra, p. 12.
45. Voir mes Recherches sur quelques mthodes de travail, p. 95-96.
46. Voir supra, p. 7.
17
sibi, meritis suis adrogat... Dans ce dveloppement des paragraphes 126 et 127,
saint Ambroise mle les rminiscences vangliques et cicroniennes 47 qui
soutiennent la mme thse. Ici encore, il est impossible d'opposer Ambroise
Cicron, et le terme adrogat apparat tout fait tranger un conflit entre le
chrtien et le paen.
La notion del' adrogantia revient en De off, II, 134, dans un emploi qui est fort
intressant. L' adrogantia dont il est ici question nous ramne la signification
mme du prologue ambrosien du De officiis et son incipit: Non adro15anter... Or
il n'est nullement question de Cicron, mais d'un commentaire de l'Ecriture, de
Philippiens, 2, 2-3, pour recommander l'humilit : Haec est humilitas si nihil sibi
quis adroget et inferiorem se esse existimet . Et - qui plus est saint Ambroise
fait immdiatement l'application de son discours l'vque et trs prcisment
ses relations avec ses clercs 48 Nous nous trouvons exactement dans la problmatique que nous estimons tre celle de l'ouvrage. Cela corrobore singulirement
notre interprtation du prologue du De ofjiciis ambrosien.
Dans le De off, III, 28, c'est encore l' ptre aux Philippiens, 2, 2-4, qui inspire
saint Ambroise pour voquer l'attitude spcifiquement chrtienne de l'humilit:
... cum uiri sil christiani praeferre sibi alterum, nihil sibi adrogare, nullum sibi
honorem adsumere... >>. Le contexte de ce passage comporte un grand nombre de
rminiscences cicroniennes et nous instruit sur la manire dont Ambroise lit et
utilise son modle, en y mlant des textes scripturaires 49 Mais la mention de
l' adrogantia que nous avons cite parat tout fait trangre, une fois encore,
Cicron, et n'exprime aucune ide d'opposition.
Un dernier texte, celui de De off, III, 36, nous ramne ce que nous avons dit
de l'histoire de Gygs 50 Aprs avoir concd, etsi, que cette histoire n'est pas
vraie, l'vque cependant, tamen, lui reconnat une signification et la transpose sur
un plan chrtien l'aide d'un texte de saint Paul, Colossiens, 3, 3. Au lieu de
cacher sa personne grce l'anneau, que l'homme juste cache sa vie, s'tant revtu
du Christ, selon la parole de l'aptre: Notre vie a t cache avec le Christ en
Dieu. Vient alors notre texte: Nemo ergo hisfufgere quaerat, nemo sibi adroget,
nemo se iactet. >> Il s'agit, une fois encore, d'une exhortation l'humilit,
l'exemple du Christ, que l'auteur poursuit jusqu' la fin du paragraphe. La notion
d' adrogantia n'a ici rien voir avec Cicron.
On doit bien avouer finalement que, si vraiment, comme le veut H. Savon,
l'incipit du De officiis, Non adroganter, reprsente une dclaration d'opposition
Cicron de la part de l'vque, il est pour le moins tonnant que l'emploi du mot,
dans l'ensemble de l'ouvrage, ne fasse aucun cho cette prise de position. Nous
avons trouv en revanche que, si tous les emplois recommandent l'humilit,
18
MAURICE TESTARD
certains le font en accord avec Cicron, voire en reprenant son propre texte, et
que dans un passage saint Ambroise recommande explicitement l'vque cette
humilit l'gard de son clerg. Cela confirme notre explication de l'incipit du De
officiis: Non adroganter... et justifie, comme nous l'avons dit, les dveloppements
ambrosiens du prologue sur l'humilit, considre comme la vertu majeure d'un
vque.
III. -
19
20
MAURICE TESTARD
21
64. H. Savon lui-mme parle avec raison, p. 157, d'un long dveloppement sur le silence...
dont on ne voit pas immdiatement la raison d'tre.
65. Je veux dire que le genre littraire d'un trait De officiis, comme en avaient dj compos
Pantius, Cicron, Brutus et Snque, n'exigeait pas ces dveloppements initiaux, mais que,
dans le cas particulier du trait ambrosien De officiis, en raison de son contexte historique et
psychologique trs particulier, ces dveloppements taient tout fait bienvenus.
66. En particulier, au paragraphe 18, saint Ambroise recommande au juste de conserver le
bnfice d'une bonne conscience, d'accorder plus d'importance aux gens de bien qu'au
calomniateur, de se satisfaire de sa bonne conduite, de ne pas attribuer plus d'importance
l'insulte d'autrui qu'au tmoignage de sa propre conscience. L'on peut penser que ce dveloppement relve plus de la philosophie que de la vie contemplative, et que ce juste - terme
biblique - qui rgle sa conscience sur les gens de bien, l'oppose au calomniateur et l'insulteur,
mais qui, sans aucune mention de Dieu, fait de sa propre conscience son ultime rfrence,
apparat finalement moins un juste qu'un sage. Voir ce sujet mes Observations sur le
thme de la "conscientia" dans le De officiis ministrorum de saint Ambroise , Revue des
tudes Latines, LI, 1973, p. 219-261. La pense de saint Ambroise va voluer et progresser
dans un sens vanglique, avec la seconde partie du commentaire du Psaume 39 (38) sur le
silence, partir du paragraphe 233, voir infra, p. 22-26.
22
MAURICE TESTARD
*
* *
IV. -
23
24
MAURICE TESTARD
25
Il ne faut pas oublier que ces paragaphes 5 22 ne sont ainsi qu'une partie d'un
texte ambrosien antrieur, dont la suite est reprise, aprs une suture explicative
explicite en I, 231-232 jusqu'en 245. Or partir de 233 jusqu' 238 83 , le sujet est
toujours le mme : l'attitude tenir devant l'injure, le dni de justice, l'outrage;
mais l'auteur distingue ici les comportements respectifs de trois genres d'hommes,
les faibles, les progressants, les parfaits : les premiers ne peuvent se satisfaire du
tmoignage de leur conscience, les seconds observent le silence, les troisimes
bnissent ceux qui les perscutent84 . Ds le paragraphe 233, saint Ambroise
voque, dans la catgorie des faibles, ceux que le pcheur invective, insulte,
attaque, et qui conoivent du ressentiment. Il prcise aussitt que, parmi ces
faibles, trs nombreux sont ceux de meo numero, de mon rang , donc des
vques comme lui. Puis, dans les paragaphes 233 235, saint Ambroise dcrit
ce combat spirituel des faibles, des progressants et des parfaits, toujours la
premire personne du singulier85 , comme s'il racontait son exprience personnelle,
en prcisant bien - humilit oblige! - en ralit, je suis faible. On est donc
bien fond, semble-t-il, penser que saint Ambroise tait un vque en butte des
oppositions.
Un autre indice doit tre retenu. C'est le Psaume 39 ( 38) lui-mme qui, du
propre aveu d'Ambroise a fait l'objet de ses mditations, lui a inspir d'crire sur
les devoirs et l'a instruit sur la question de savoir comment un chacun peut prendre
39 ( 38) est confirme par le fait qu'il en refera le commentaire, quelque vingt-ans plus tard, dans
son Explanatio Psalmi XXXVIII. Voir mon dition, t. I, p. 223-224, n. 5 du De off., I, 6.
L'hypothse du remploi d'un texte antrieur pour un prologue n'offre rien d'invraisemblable ni
mme d'insolite dans la littrature latine o le prologue apparat souvent comme assez
indpendant de l'uvre, par le sujet trait, et pouvait tre - ou avoir t - rdig part, pour
lui-mme. Un auteur pouvait ainsi disposer de plusieurs prologues interchangeables. Les
crivains de l'antiquit l'attestent: CICRON, Ad att., XVI, 6, 4; QUINTILIEN, lnst. or., III, 8, 8-9.
Voir S. PANTZERHIELM-THOMAS, The prologu,es of Sallust, Symbolae Osloenses, XV-XVI, 1936,
p. 140-162 : M. RucH, Le prambule philosophique dans les uvres de Cicron, Paris, Les Belles
Lettres, 1958, voque ce problme qu'il met au rang des prjugs vaincre, p. 9-12, mais doit
constater le fait propos des Acadmiques, p. 263-271, et y tenir compte du texte de Cicron
lui-mme, notamment Ad Att., XVI, 6, 4, sur lequel on peut regretter qu'il passe rapidement sans
explication ; E. T!FFOU, Essai sur la pense morale de Salluste la lumire de ses prologu,es,
Paris, Klincksieck, 1973, p. 5-18.
83. Voir Recherches sur quelques mthodes de travail, p. 88-89, 96. Les paragraphes
239-245 ne comportent pas de rminiscences cicroniennes, mais citent deux fois, en 242 et
244, le Psaume 39 (38), 6-7. Ils appartiennent une composition antrieure sur ce Psaume,
reprise d'abord dans De ofjiciis, I, 5-22, puis partir de la suture de I, 231-232. Ils reprsentent
un effort de l'auteur pour lever le dbat, aprs son dveloppement sur la temprance, par une
digression sur de grands sujets. Voir mon tude sur la composition, p. 170-172, et infra, p. 33,
n. 116.
84. On mesure le progrs vanglique de la pense de saint Ambroise entre le paragraphe
18, voqu p. 17, n. 66, et cette seconde partie du commentaire du Psaume 39 (38).
85. Saint Ambroise avait dj voqu, la premire personne du singulier, le combat spirituel
qu'il dcrivait aux paragraphes 16, 18 et surtout 19, dans la premire partie du commentaire
du Psaume 39 (38) sur le silence. Ce qui tmoigne encore du lien qui existe entre les deux
parties de ce commentaire.
26
MAURICE TESTARD
86.
87.
88.
89.
90.
De off, I, 23 ; 231-232.
Voir dans mon dition, t. II, p. 192, n. 2.
Le., 6, 15.
Jn., 2, 17.
Sur les graves difficults que prsente le texte, voir mon dition, p. 192-193, la note 6.
27
91. Sur cette fin du De ojficiis, III, 125-139, voir mes Recherches sur quelques mthodes
de travail , p. 110-114.
92. Voir supra, p. 8, n. 12 et 13. Cette ddicace finale ne laisse pas d'tre mouvante, en
raison du ton affectueux dont use Cicron l'gard de son fils, mais plus encore sans doute,
par l'absence de prtention, prcisment, d'un pre qui sait que son ouvrage vaudra ce que
vaudra l'accueil que lui rservera son fils, accueil sur lequel il ne se fait pas beaucoup d'illusions.
93. De off, III, 136, cite notamment Jn., 15, 14 et 15.
94. Laelius, 97.
28
MAURICE TESTARD
95. Laelius, 81 : unum ex duobus ; 92: unus ... animus fiat ex pluribus . Dfinition que
Cicron attribue Pythagore dans son De off, 1, 56 (voir aussi note 3).
96. H.
SAVON,
97. De off, III, 137. Je ne puis que renvoyer ici la conclusion que m'inspirait l'tude de
cette fin du De officiis de saint Ambroise dans mes Recherches sur quelques mthodes de
travail , p. l 13-1 14.
98. Jrme et Ambroise, p. 229-230.
29
*
* *
V. -
Je n'ai pas men une enqute exhaustive sur toutes les uvres de saint
Ambroise, la recherche des traces de l'opposition son gard, d'une partie de
son clerg. Toutefois mes investigations m'ont dj amen attirer l'attention sur
le passage que nous avons tudi du De uirginibus 9 qui ne cite pas explicitement
des membres de clerg, mais qui trs probablement les concerne. Deux autres
textes paraissent dignes d'intrt ce propos. Tout d'abord une lettre de l'vque,
crite de Bologne ou de Florence, durant son exil volontaire, de l'automne 393
au mois d'aot 394, environ cinq ans aprs le De o.fficiis100 Cette lettre, d'aprs
plusieurs manuscrits, est explicitement adresse des clercs, c/ericis101 La lettre
est, vrai dire, tonnante. On attendrait d'un vque en exil, une lettre tout son
clerg, destine reconnatre ses mrites pour l'accomplissement de sa mission,
l'encourager dans ses efforts, quitte mettre en garde, voire rprimander
quelques clercs. C'est ainsi que saint Cyprien s'adressait son clerg, durant la
perscution de Dce, partir de sa retraite. Saint Ambroise, lui, ne s'adresse qu'
des clercs rprhensibles : la suite de la lgre contrarit cause par un ordre
reu, aliqua leui praescripti o.ffensione, ils se proposent d'abandonner leur fonction, officia desistant. Un comportement qui, s'agissant de clercs, est plenum
doloris, lourd de chagrin 102 Ce dbut de lettre ne s'explique que si l'affaire est
grave et concerne un nombre notable de clercs en opposition avec leur vque.
30
MAURICE TESTARD
Mais cela n'occupe que le premier paragraphe, trs bref, de la lettre. Un second
analyse le processus de la tentation de ces clercs, qui est imputable l'Ennemi 103 ;
et cela, sans les justifier, tend excuser les destinataires 104 Suivent douze
paragraphes, admirables, au cours desquels l'vque tente de ramener ses clercs
en difficult, la considration de l'essentiel : Jsus-Christ. Le Christ seul leur
offre de surmonter la crise qu'ils connaissent ; il leur est prsent, peine avec eux,
les relve, leur rend la chaleur de la vie ; qu'ils s'attachent lui et il leur dira : Va
vite te mettre table 105 , pour les servir lui-mme. La lettre se termine par une
formulation dont on ne connat pas d'autre exemple dans sa correspondance 106 .
Elle dit tout: Va/ete, fi!ii, et seruite Domino, quia bonus est. On observera que
l'auteur renonce la formulation habituelle de ses finales : Va/e et nos dilige, quia
nos te diligimus. Saint Ambroise s'efface ainsi complment, faisant le silence sur
sa personne et taisant mme son affection - hormis le vocatif filii - , pour ne
parler que du Seigneur et de sa bont. Cette manire de terminer sa lettre parat
trs adroite de la part de l'vque - en mme temps que gnreuse - vis--vis de
clercs qu'il connat comme des opposants sa personne.
Un autre texte est plus tardif encore et donne penser que l'opposition eut la
vie longue, puisqu'elle se manifesta mme aprs la mort de saint Ambroise,
survenue en 397. Le diacre Paulin de Milan, dans la Vita Ambrosii 107 qu'il
composa la demande de saint Augustin, aprs avoir clbr avec ferveur la vie,
les vertus, mrites et miracles de son vque, tient terminer son ouvrage en
voquant les dtracteurs du saint homme : le terme detrahere repris de textes
cits des Psaumes et des Proverbes108 , revient tout au long de cette conclusion. Il
s'agit d'un certain Donat, originaire d'Afrique, mais prtre de Milan, d'un vque
de Culci, Muranus, et de dtracteurs non nomms du saint vque, et que
stigmatise Paulin 109
Au sujet de cette opposition d'une partie du clerg son vque, il faut bien
reconnatre que les circonstances avaient runi toutes les conditions favorables
un tel conflit. Et l'on peut penser que, si le gouverneur d'milie-Ligurie refusa
103. Cf. Mt., 13, 39; Luc, 10, 19.
104. Cf. Je paragraphe prcdent avec l'usage du mme verbe obrepere. Voir supra, n. 102.
105. Saint Ambroise cite ici Le., 17, 7, qu'il interprte la lumire de Le., 22, 27.
106. A propos des souscriptions, jusqu' la premire moiti du quatrime sicle, voir A.A.R.
BASTIAENSEN, Le crmonial pistolaire des chrtiens latins, cit supra, p. 29, n. 101.
l 07. M. PELLEGRlNO, Paolino di Milano, Vita di s. Ambrogio, Introduzione testo critico e
note, Roma, 1961 ; E. LAMIRANDE, Paulin de Milan et la << Vita Ambrosii , Paris, 1983, fournit
une traduction, sans Je texte latin, avec notes et commentaire. Il date l'ceuvre de 412-413. Les
passages qui nous intressent ici sont les derniers paragraphes 53-56.
108. Psaumes, 101 (100), 5 (et non pas 50 (49), 20, comme J'indique en outre E.
LAMIRANDE) et Proverbes, 20, 13, d'aprs le texte de la Septante.
109. Tous les noms cits par Paulin sont repris par A. MANDouzE, Prosopographie du
Bas-Empire !. Prosopographie de l'Afrique chrtienne, Paris, ditions du C.N.R.S., 1982 (qui
renvoie en outre, pour certains noms, au tome II, Prosopographie de /'Italie chrtienne,
paratre). On consultera Aurelius 1, Donatus 18, Fortunatus 13, Vincentius 3, et les autres
leur nom.
31
l'piscopat avec tant de dtermination, d'opinitret - et par tous les moyens 110 - ,
avant de l'accepter finalement, c'est parce qu'Ambroise, avec la connaissance et
l'exprience des hommes qui taient les siennes, prvoyait cette opposition comme
invitable, et inscrite d'avance dans les conditions de son lection. Une relecture
attentive de toutes les ceuvres d'Ambroise ferait peut-tre apparatre d'autres traces
de l'opposition d'une faction de son clerg, mais cela n'est pas certain. Il faut
savoir en effet que, hormis les cas extrmes d'opposants dclars, qui ne sont pas
les plus redoutables, ce genre d'opposition se dveloppe la faveur de la
clandestinit, de l'anonymat, de propos changs de bouche oreille, en colportant des accusations incontrlables : procs d'intention, interprtations malveillantes ou calomnies. Devant cette opposition sourde et sans visage, l'autorit, de son
ct, ragit presque toujours de la mme manire. Elle se garde de dnoncer ces
mouvements d'hostilit, au risque d' officialiser l'opposition, de lui confrer une
consistance, une importance et une cohsion qui la rendraient plus puissante.
L'autorit s'en tient ce que fit prcisment saint Ambroise : elle patiente et,
pendant ce temps, tient un discours positif. Au lieu de dnoncer le mal, auquel elle
ne fait ventuellement que des allusions trs gnrales, elle s'applique tenir le
langage de l'encouragement au bien, la charit, au pardon, en vue de la paix et
de l'unit. Cela explique que de telles situations de conflit, dont on peut trouver
des traces dans des crits de caractre confidentiel, n'apparaissent ventuellement
dans la littrature que sous la forme trs discrte d'allusions peu appuyes.
*
* *
VI. -
Pour terminer, nous reviendrons brivement sur une question qui dpasse le
cadre du prologue du De offlciis. A diverses reprises, dans mon dition et mes
tudes de ce trait, j'ai fait observer, propos de la composition, que saint
Ambroise, au cours de son ouvrage, pratique des digressions. Dans la conclusion
de son article, H. Savon estime que " Considrer, dans le De offtciis, les dveloppements proprement chrtiens et bibliques comme des digressions ... c'est prendre
l'essentiel pour l'accessoire ... 111 Je pense que ce jugement confond deux plans :
JI O. Voir mon dition de SAINT AMBROISE, Les Devoirs, t. I, Introduction, p. 15-16 et la
bibliographie fournie dans les notes.
1J1. H. SAVON, op. cit., p. 169. Les explications que je fournis ici valent galement pour
W. STEIDLE, "Beobachtungen zum Gedankengang ,p. 86, n. 34, propos de De off, II, 86-92.
Si inconstestables que soient l'intrt de ces dveloppements sur saint Paul et l'importance qu'y
attachait saint Ambroise pour ses clercs, il reste que la composition y laisse dsirer, comme
Je montre mon "tude sur la composition, p. 178, n. 49 et 50. Elles valent aussi pour M.
BECKER, Die Kardinaltugenden, p. 12 . Voir aussi infra, n. 121.
32
MA URICE TESTARD
33
baptme pour la rmission des pchs, et qui, la Pentecte, enflamme l'me des
aptres; puis Ambroise fait valoir que l'Esprit-Saint du Nouveau Testament claire
l'action du mme Esprit-Saint dans l'Ancien Testament; enfin, au paragraphe 110,
l'vque insiste sur l'importance de ce prolixior excursus115 destin la contemplation du mystre chrtien, admirandi gratia mysterii, la dcouverte plus complte
de l'enseignement rvl, en passant de l'Ancien au Nouveau Testament. Il est
vident que saint Ambroise avait conscience de faire une digression pour noncer
des vrits essentielles 116
Peut-tre aurais-je d m'expliquer sur le sens des mots excursus117 et digression.
Mais je n'imaginais pas qu'on pt me prter la pense de considrer comme
accessoires les dveloppements de saint Ambroise sur !'criture et des thmes
fondamentaux de la foi chrtienne ! J'ai fait observer d'autre part une volution au
cours du De qfficiis ambrosien, qui amne l'auteur, progressivement, s'inspirer
moins de sa source cicronienne et privilgier sa source scripturaire, en
particulier les exempta bibliques. Cela ne voulait pas dire qu'Ambroise s'loignait
de !'essentiel pour s'intresser l'accessoire. J'expliquais notamment que !'criture apparaissait plus fondamentale l'auteur chrtien que le philosophe paen 118 .
* *
CONCLUSION GNRALE
115. Remarques sur ce passage dans mon dition, tome II, n. 24, p. 224.
116. On pourrait en dire autant de tout passage du livre I, 239-245, que l'auteur ne signale
pas explicitement comme un excursus, mais qui reprsente un enchanement de digressions (voir
supra, n. 83, et mon tude sur la composition, p. 172) sur des sujets importants, en
particulier sur les thmes de l'image et de la vrit, des deux images du bien et du mal, du choix
entre l'image du diable et l'image du Christ dans l'me. Voir mon dition, T. I, p. 274-275,
n. 21.
117. Le terme digressio n'est jamais attest dans l'uvre de saint Ambroise. J'ai traduit par
digression le terme excursus. Ce dernier est attest deux fois, nous l'avons vu dans le De officiis.
On connat six autres emplois. On remarquera dans Exameron, I, 32 : Non otiose nabis excursus
iste processif... ; et dans Epist., 14, 6 : Non otiosus itaque nabis a lege in legem excursus fuit, deux
expressions qui ne donnent pas penser qu'un excursus ne reprsente jamais qu'un dveloppement de peu d'intrt.
118. Recherches sur quelques mthodes de travail, p. 119-120. A l'inverse des emplois
ambrosiens cits, n. 117 ; et avec les mmes mots, retenons CASSIEN, Coll., 23, 7, 1 : ex istis
otiosis ac lubricis cogitationum excursibus ; 23, 19, 1 : his omnibus otiosis ac superjluis rebus
uolucrem humanae mentis excursum fatemur carere non passe.
34
MAURICE TESTARD
35
Ambroise, un vque qui n'a pas reni le juriste et le haut magistrat qu'il fut, qui dispose de peu
de loisirs et ne peut longuement limer son uvre, p. 177 ; qu'il s'agisse de tout ce que saint
Ambroise doit Cicron et de la transposition qu'il impose son modle partir de !'criture :
Er ist der formale Rahmen ais solcher bewahrt oder, um im Gleichnis zu bleiben, es ist immer
wieder ein und dasselbe Haus, das fr die Bedrfnisse eines neuen Bewohners umgebaut wird ,
p. 178 et 182 ; qu'il s'agisse des dfauts de sa composition et de ses digressions : Die
klassische Harmonie des Aufbau ist zerstrt durch Veriinderung der Proportionen und zahreiche
Digressionen, statt der strengen Form blebt uns eine locker gefgte Reihe von Einzelstcken
p. 188 ; qu'il s'agisse de l'origine et de la nature spirituelle - donc importante - de ses
digressions, und er schiebt geme Excurse ein, die ihm aus seinen Predigten zufliessen ,
p. 188 ; qu'il s'agisse de son travail de discernement, avec des corrections, des complments et
des omissions, p. 182 ; qu'il s'agisse de son intrt pour les auteurs antiques, et de son travail
de livre livre, partir des trois livres du De officiis de Cicron, pour rdiger les trois livres
de son propre ouvrage, p. 188. Il faudrait citer encore la question des exempta cicroniens ou
bibliques, celle des emprunts des anciens !'criture, celle de la natura qui devient la bonne
cration de Dieu, p. 184-185. En conclusion, Hiltbrunner parle de la fidlit de l'image, die
Treue der Nachbildung , image que reprsente l'ouvrage de saint Ambroise par rapport celui
de Cicron, image qu'il labore en substituant la matire paenne une matire chrtienne,
p. 189. Il y aurait encore beaucoup dire. Je n'ai voqu que certains sujets importants sur
lesquels je me suis exprim dans le mme sens.
38
FRANOIS DOLBEAU
relate ses auditeurs les vnements des mois prcdents, depuis le dpart
d'Orose pour l'Orient jusqu' l'arrive d'un rcent courrier. Par rapport aux
sources dj connues, spcialement l'Epistula Divjak 19* et le De gestis Pelagii,
cette chronique des annes 415-416 apporte peu de vraies nouveauts : manant
d'un des protagonistes, elle offre nanmoins l'avantage de clore certaines
discussions des historiens modernes. Les thologiens noteront surtout la faon
dont l'orateur, dans les sections indites, commente le chapitre 7, versets 2225a, de l'ptre aux Romains et se fait le champion, contre la nouvelle hrsie,
de la Grce de Dieu par Jsus-Christ notre Seigneur.
39
40
FRANOIS DOLBEAU
18. Dveloppement joindre au gros dossier runi par M.-F. BERROUARD, L'exgse
augustinienne de Rom., 7, 7-25 entre 396 et 418, avec des remarques sur les deux premires
priodes de la crise plagienne, dans RecAug, t. 16, 1981, p. 101-196. Certaines affirmations de Berrouard devront dsormais tre rectifies, notamment cette remarque propos de Rm
7, 25a (p. 182) : Au temps de la lutte contre Plage, la formule se retrouve trente-deux fois
dans les lettres et les traits de l'vque d'Hippone, mais, sauf erreur de ma part et comme la
priode prcdente, elle n'apparat jamais dans les sermons en tant que formule isole qui
servirait de pierre de touche pour discerner l'orthodoxie.
19. Augustin interprte Rm 7, 22-25a, peut-tre pour la premire fois, en opposition radicale
avec Plage. Ce dernier estimait que Paul ne parlait pas titre personnel, mais au nom du
pcheur encore plac sous la loi ; pour l'vque d'Hippone, l'aptre dcrit la lutte de tout
chrtien ( conflictationem nos tram ... , ipsum certamen in quo laboramus ante oculos posuit ),
qu'il a lui-mme exprimente dans sa chair (Apostolus autem succubuit. Confessus est infirmitatem ut impetraret sanitatem [ 10] ). Les premires attestations de cette exgse connue de
Jrme, mais nouvelle pour Augustin (comme le prouvent les corrections introduites son sujet
dans les Retractationes), se lisaient jusqu'ici dans le S. 154 (dat d'octobre 417 par A.-M. LA
BONNARDIRE, La date des sermons 151156 de saint Augustin, dans REAug, t. 29, 1983,
p. 129-136) et le premier livre du De nuptiis et concupiscentia (crit durant l'hiver 418-419). Le
Sermo contra Pelagium oblige donc modifier le dcoupage chronologique et certaines conclusions de BERROUARD, L'exgse augustinienne, p. 176-182, 189-192.
41
42
FRANOIS DOLBEAU
Verhandlungen inJerusalem und Diospolis imfahre 415 bis zur Verdammung des Pelagius im
Jahre 418), dans REAug, t. 9, 1963, p. 51-75 et 235-258 (spc. p. 57-60); J. N.D. KELLY,
Jerome. His Life, Writings and Controversies, London, 1975, p. 317-322 ; O.
WERMELINGER, Rom und Pelagius. Die theologische Position der romischen Bischofe im
pelagianischen Streit in den Jahren 411-432, Stuttgart, 1975, p. 57-89 (Papste und Papsttum,
7) ; M.-P. ARNAUD-LINDET, Orose, Histoires (Contre les Paens), t. 1, Paris, 1990, p. XVXIX et le dossier des sources rassembles aux p. 233-255. Pour comprendre comment sont
perus actuellement les rles d'Orose et del' piscopat africain dans la controverse plagienne,
et aussi quel point celle-ci a durci la thologie augustinienne, trs instructives sont les confrences de G. BONNER, Pelagianism and Augustine et Augustine and Pelagianism, parues dans
Augustinian Studies, t. 23, 1992, p. 33-51et24, 1993, p. 27-47.
27. Cf. n. 24.
28. Voir, entre autres, l' Epistula 186, 1-2, Paulin de Nole.
29. Cf. De gestis Pelagii 23, 47 : Tum uero sine ulla dubitatione mihi claruit, quam esset
christianae sa! uti uenenum illius peruersitatis inimicum.
30. Nunc uero audiuimus eundem ipsum, qui princeps et auctor huius perniciosi dogmatis
dicebatur, in orientalibus partibus gestis episcopalibus absolutum et canonicum pronuntiatum (
6).
31. Iste enim (se. Palatin us) adtulit mihi ipsius Pelagii quendam breuem libellum <contra>
quae illi obiciebantur, non quasi partem gestorum, sed ab eo factam et compositam defensionem
( 7).
32. Gesta quidem ad nos nondum peruenerunt ( 6) ... (gestis episcopalibus) quae nondum,
sicut dixi, in nostras man us peruenire potuerunt ( 7) ... Cum autem gesta legerimus ... , uestrae
caritati domino adiuuante nuntiare debebimus ( 15). Il est clair qu'Augustin vient (ou projette)
d'entreprendre des dmarches afin d'obtenir une copie authentique des gesta.
33. Mandauit diacono (se. Palatino), ut mihi daret legendam eandem defensionem suam;
litteras tamen suas mihi non misit. Vnde sollicitus sum, ne postea et hoc quod misit misisse
neget. Disputare ergo inde nihil uolui, donec legeremus gesta, ubi ecclesiastica et episcopalis
43
44
FRANOIS DOLBEAU
l'Afrique chrtienne (303-533), Paris, 1982, p. 576-577 (Prosopographie chrtienne du BasEmpire, 1).
43. Epist. 19*, 1 et 3, commente par Duv AL, Introduction la Lettre 19*, p. 507 et 511.
44. Cela condamne l'argumentation (spcieuse) de R. HENNINGS, Der Briefwechsel
zwischen Augustinus und Hieronymus und ihr Streit um den Kanon des alten Testaments und
die Auslegung von Gal. 2, 11-14, Leiden, 1994, p. 52-62, qui cherchait, contre Divjak,
Berrouard et Duval (cits n. 40), repousser l'Epist. 19* jusqu'en 419.
45. Inconnu des sources antrieures. Ce nom est d'ailleurs bizarre et peut-tre corrompu,
moins qu'il ne soit une variante du cognomen Cattus ou Cattius, bien attest en Afrique: cf.
Thesaurus Linguae latinae, Onomasticon, t. II, C, Lipsiae, 1907-1913, col. 272; I. KAJANTO,
The Latin Cognomina, Helsinki, 1965, p. 326; MANDOUZE, Prosopographie, p. 200-201.
46. Adest, inter diaconos stat, audit me( 7).
47. Cf. MANDOUZE, Prosopographie, p. 1232-1233 ( complter grce l'Epist. 20*, 2:
cf. S. LAN CEL, L'affaire d' Antoninus de Fussala, dans Les Lettres de saint Augustin
dcouvertes par Johannes Divjak, Paris, 1983, p. 279).
48. Contrairement ce qu'crit MANDOUZE, Prosopographie, p. 1232, Je texte du 11
laisse entendre qu'Urbain, quand il discutait Rome avec un plagien, tait dj vque
(coepiscopus meus, Vrbanus noster,. .. cum remeasset ab urbe Roma). C'est lui qui doit tre
la source des renseignements fournis par l' Epist. 177, 2 sur la situation romaine.
49. ... sancti multumque [pro] nobis pro merito aetatis et sanctitatis et eruditionis uenerandi
presbyteri Hieronymi, omnibus noti ( 6).
50. Quia solemus ei tamquam seruo dei familiariter scribere, ut ipse nobis, priore anno,
cum filius meus presbyter Orosius, qui nobiscum est ex Hispania seruus dei, isset ad orientem
cum litteris meis, scripsi per eundem ad eundem Pelagium, non eum notans litteris meis, sed
exhortans audiret a presbytero quod mandaui ( 6). Cette lettre fut rdige au moment du
dpart d'Orose, c'est--dire assez tt dans l'anne 415 et avant l'achvement du De natura et
gratia.
45
51. Cela contredit l'une des conclusions formules par BERROUARD, Les Lettres 6* et 19*
de saint Augustin, p. 269 : Dernire indication relever, et non la moins importante : Plage
n'apparat nulle part dans la Lettre 19* comme un initiateur et un chef de file, comme celui qui
serait l'origine de l'hrsie nouvelle. 'Il a vers dans une erreur impie', crit Augustin, et il
laisse entendre par ces mots que cette erreur existait indpendamment de lui, qu'il s'y est
fourvoy, mais qu'il n'en est pas l'auteur, ni mme, semble-t-il, le principal reprsentant.
52. Voir le texte cit la note 50.
53. Cf. n. 50.
54. Inde retulit ad me litteras sancti ... Hieronymi ( 6).
55. Hic autem presbyter Hieronymus iam contra ilium etiam <librum ... (super?)> liberum
arbitrium scripserat, qui et nobis adlatus est( 6). Le texte du manuscrit est ncessairement
lacunaire, car le relatif qui oblige restituer un auxiliaire masculin. J'ai suppos, exempli causa,
un saut du mme au mme entre un substantif librum et l'adjectif liberum, mais la lacune peut
tre plus tendue et s'expliquer par la chute d'une ligne. De toute manire, l'ouvrage dont
disposait Augustin correspond ncessairement aux Dialogi contra Pelagianos libri tres (CPL
615; d. C. MORESCHINI, dans CCSL, t. 80, Turnholti, 1990). Parmi les mss qu'a collationns Moreschini, un seul voque en rubrique le libre arbitre (encore s'agit-il d'un titre final:
ibid., p. 124); mais les lecteurs de l'poque ont pu estimer que ce thme reprsentait le sujet
central, en sorte que Plage y rpondit par un Pro libero arbitrio.
56. Cf. n. 31 et 33.
57. Nescio quam magna perturbatio Hierosolymis facta est nobisque nuntiata plena tristitia,
ut etiam tumultu populari duo monasteria in Bethlehem incensa esse dicantur ( 7).
46
FRANOIS DOLBEAU
58. Un passage du Liber apologeticus d'Orose laisse entendre que celui-ci a rencontr
personnellement Plage, ds avant l'assemble de Jrusalem de la fin-juillet 415 : Ego autem
uobis annuentibus dixi : 'Pelagius mihi dixit docere se hominem posse esse sine peccato et
mandata dei facile custodire, si uelit'. Respondit Pelagius audientibus uobis : 'Hoc et dixisse me
et dicere, negare non possum' ( 4, 4). Je ne vois pas sur quoi s'appuie F. FABBRINI, Paolo
Orosio: uno Storico, Roma, 1979, p. 56, pour affirmer le contraire.
59. Dans l'Epist. 146, Augustin semble remercier Plage d'un billet o ce dernier lui avait
appris son arrive bon port et son heureuse installation Jrusalem (en 411 ?). On a plac cet
envoi en 412 ou 413 (cf. R.F. EVANS, Pelagius. Inquiries and Reappraisals, London, 1968,
p. 80). Mais la mission d'Orose est, pour Augustin, la premire vraie occasion de rponse :
autrement, on comprendrait mal qu'il et correspondu avec Plage et non avec Jrme (cf. n.
62), s'il avait, entre 412 et 415, dispos d'un messager sr en partance pour la Palestine. Cela
dit, l'identification reste douteuse, dans la mesure o, comme Y.-M. Duval me le fait observer,
le billet achemin par Orose devait logiquement servir d'introduction son porteur (thme qui
n'est pas abord dans l'Epist. 146) ; elle peut cependant tre dfendue, si l'on suppose
l'existence d'un post-scriptum que la reprise de la lettre dans le De gestis Pelagii aurait dessein
laiss de ct.
60. Et 134 dans celle de Jrme.
61. Ou 141-142 chez Jrme. R. HENNINGS, Der Briefwechsel, p. 59 et 61, a raison, mon
sens, de tenir ces billets pour contemporains de I'Epistula 19*, mais non de dater les trois textes
en 419. La lettre 195 (141) fait allusion l'radication du schisme donatiste, et peut-tre aux
troubles de Bethlem : Me pari persequuntur odio, ut quos gladiis nequeant, uoto interficiant.
Dans la lettre 123 (142), la dclaration : Capta Hierusalem tenetur a Nabuchodonosor, nec
Ieremiae uult audire consilia est alors entendre non de Rome comme on crit d'ordinaire,
mais de la Jrusalem terrestre, dont l'vque Jean tait infatu de Plage, en dpit des avertissements de Jrmie/Jrme. Je me spare sciemment des interprtations (d'ailleurs brillantes)
avances jadis par D. DE BRUYNE, La correspondance change entre Augustin et Jrme, dans
Zeitschriftfr die neutestamentliche Wissenschaft, t. 31, 1932, p. 233-248 (spc. p. 245-246).
62. savoir les Epistulae 166 (de origine animae) et 167 (de sententia Jacobi), soumises
avec modestie la critique du savant de Bethlem. Orose emporta aussi, dans ses bagages,
l'Epistula 157 (d'Augustin Hilaire de Syracuse), dont il fit lecture l'assemble de Jrusalem
et que cita Jrme dans les Dialogi contra Pelagianos libri tres (en III 19). D'autre part, Jrme
possdait, cette poque, les trois livres du De peccatorum meritis et remissione (cf. ibid.),
qu'il devait aussi tenir d'Orose : les dbuts des lettres 166 et 167 impliquent en effet
qu'Augustin n'avait pas, depuis trs longtemps, adress de courrier Jrme. Voir e sujet
Y.-M. DUVAL, Saint Augustin et le 'Commentaire sur Jonas' de saint Jrme, dans REAug, t.
12, 1966, p. 9-40 (spc. p. 19-20); KELLY (Jerome, p. 318, n. 51) estime qu'Orose a aussi
apport le De spiritu et littera.
63. C'tait dj la supposition de DUVAL, Introduction la Lettre 19*, p. 508-509. Augustin
cite pour la premire fois le Dialogus dans sa lettre 180, 5.
47
48
FRANOIS DOLBEAU
49
3-4).
(5) Runion Milev du concile provincial de Numidie, avec la participation
d'Augustin ; envoi au pape de la lettre 176, qui fait tat du Concile de
Carthage 79 et de courriers reus de Palestine&o.
(6) Rencontre, sans doute Carthage, avec Aurelius, Alypius, Evodius et
Possidius ; envoi au pape de la lettre 177, qui fait tat de la Defensio de Plage
apporte par Palatinus8 1 , ainsi que des Conciles de Carthage et de Milevs2.
78. Cette dure moyenne est peu significative, car le temps rel dpendait trs largement de la
direction et de la force des vents ; sur ces problmes, on consultera D. GORCE, Les voyages,
l'hospitalit et le port des lettres dans le monde chrtien des fVe et Ve sicles, Paris, 1925, p.
97-124 et 264-266; O. PERLER, J.-L. MAIER, Les voyages de saint Augustin, Paris, 1969, p.
57-81.
79. Haec ad sanctitatem tuam de concilia Numidiae scripta direximus imitantes Carthaginensem ecclesam et Carthagnensis prouinciae coepiscopos nostros, quos ad sedem apostolicam, quam beatus inlustras, de hac causa scripsisse comperimus (Epist. 176, 5).
80. Pelagius uero, sicut a quibusdam fratribus nostris missae loquuntur epistulae, Hierosolymis constitutus nonnullos fallere adseritur. Verum tamen multo plures, qui eius sensus diligentius indagare potuerunt, aduersus eum pro gratia Christi et catholicae fidei ueritate confligunt
sed praecipue sanctus filins tuus, frater et conpresbyter noster Hieronymus (ibid., 4).
81. Cf. n. 65.
82. De conciliis duobus prouinciae Carthaginensis atque Numidiae ad tuam sanctitatem a
non paruo episcoporum numero subscriptas litteras misimus contra inimicos gratiae Christi
(Epist. 177, 1).
50
FRANOIS DOLBEAU
Une telle datation est certes approximative, mais la marge d'erreur est
minime, puisque l'arrive d'Orose Hippone (fin avril ou dbut mai) et la
rdaction de la lettre 177 (vers septembre) constituent, de toutes manires, des
butoirs infranchissables. Ce rsultat, que je tiens pour acquis, entrane deux
consquences secondaires :
Il conditionne la date de plusieurs autres textes. Outre les lettres 19* et 179,
sont verser dans cette catgorie les lettres 123, 146, 195, 218 d'Augustin et
135-139 de Jrme, dj voques dans la discussionss, et aussi le S. 169, dont
il n'a pas encore t question. Deux parallles entre le texte dit ici et le S.
169 sont en effet si troits qu'ils confirment la datation en 416 qu' A.
Kunzelmann avait dj propose pour cette pice86. Comme le S. 169 fut donn
83. La meilleure analyse des lettres 175-176 (et 177) est celle de WERMELINGER, Rom und
Pelagius, p. 94-101 ; pour le lien entre la doctrine augustinienne et la lettre 175, voir aussi
ULBRICH, Augustins Briefe, p. 61-62.
84. Il y aurait prch plusieurs sermons : cf. PERLER-MAIER, Les voyages de saint
Augustin, p. 333-334. Sur ce point, je ne partage pas (voir infra, les n. 86-87) le scepticisme de
WERMELINGER, Rom und Pelagius, p. 94.
85. Cf. n. 59 (146), 61 (123, 195), 67 (218) et 72 (135-139). Les suggestions qu'on
trouvera dans ces notes sont considrer comme des incitations poursuivre l'enqute, non
comme des solutions dfinitives.
86. Die Chronologie der Sermones des hl. Augustinus, dans Miscellanea Agostiniana, t. 2,
Roma, 1931, p. 417-520 (spc. p. 470-471). Ces parallles sont cits infra, dans l'apparat des
8 et 12.
51
87. Il n'y a plus lieu de le retarder jusque vers 419-420, comme suggrait A.-M. LA
BONNARDIRE, Recherches de chronologie augustinienne, Paris, 1965, p. 84 et 86 (suivie avec
hsitation par PERLER-MAIER, Les voyages de saint Augustin, p. 334).
88. Mmoires pour servir l'histoire ecclsiastique, t. 13, p. 688; les Mauristes ont fait de
mme dans la Vita de leur dition (cf. PL, t. 32, col. 485), en voquant le fragment juste aprs
la lettre 178.
89. A.-M. LA BONNARDIRE, La lacune del' Epistula 177 de saint Augustin, dans RAug,
t. 15, 1969, p. 63-65.
90. VERBRAKEN, tudes critiques, p. 189-190; reproduit par A. M. QUARTIROLI, dans
Sant' Agostino, Discorsi, t. VI, p. 129 (en contradiction flagrante avec la note 5 de la p. 135) et
dans la Chronological Table de la traduction anglaise en cours de publication (The Works of
Saint Augustine. A Translation for the 2lst Century. Part III/1, New York, 1990, p. 161).
91. Pour le prsent travail, j'ai revu les ditions d 'Eugippe cites la n. 2, en collationnant
un tmoin du dbut du VIIIe s. : Paris, B. N. F., lat. 2110, f. 342v-344v, et trois du IXe s. :
Bruxelles, B. R., II 2569, f. 166-167; Mnchen, Bayerische Staatsbibl., Clm 6247, f. 223v225; Paris, B. N.F., lat. 11642, f. 183-184. Au vu de ces collations, le texte du chapitre
CCLXXXI (306), tel qu'il a t tabli par Knoll, ne requiert que des retouches minimes: p.
900, 1. 1, substituer ceciderunt acciderunt; p. 903, 1. 6 et 10, lire respectivementfacimus et
enim agit au lieu defaciemus et agit enim.
92. Par exemple, la substitution de pelagianis eis ( 11).
93. Il permet ainsi de trancher entre praecepit et praecipit au 14.
94. Voir l'apparat des 11-15.
52
FRANOIS DOLBEAU
53
10
15
20
54
25
30
35
40
45
FRANOIS DOLBEAU
23-4. Rm 5, 9
25. Mors est poena peccati : cf. Rm 5, 12 ; S. 299, 8 ; Adn. in lob
10; De Trin. 4, 12, 15; Epist. 193, 7-8; etc.
25-6. Cf. Epist. 186, 33 : ... semper tenuit
catholica ecclesia: Adam, nisi peccasset, non fuisse moriturum; Contra Iul. op. imp. 4, 75 ;
De diuersis quaest. LXXXIII 66, 6; Conc. Carth. 418, can. 1 ; etc.
26-7. Cf. In !oh. 41,
5 : Sol us enim in hac carne uenit sine peccato ... De peccato solus liberare potest, qui uenit
sine peccato ; etc. 28-9. Cf. S. 294, 11 : Extra uoluptatem carnalis libidinis uenit, non ibi
fuit complexus maritalis : de uirginis corpore non assumpsit uulnus, sed medicamentum ...
Solus ergo ille sine peccato ; etc. 30. Rm 5, 9
31-2. Cf. Mt 16, 13 et 15
32. Mt 16, 16 - cf. S. 183, 3 ; A.-M. LA BONNARDIRE,
'Tu es Petrus'. La pricope Matthieu 16, 13-23 dans l' uvre de saint Augustin, dans Irnikon 34, 1961, p. 451-499.
33-4. Cf. In ps. 88, 1, 7: Ille unicus, nos multi; ille unus,
nos in illo unum ; ille natus, nos adoptati ; ille ab aeterno filius genitus per naturam, nos a
34-5. Rm 8, 32 35-7. Cf. ln ps. 30, 2, 1, 7 : Quae maior
tempore facti per gratiam.
misericordia, quam ut unicum suum daret nobis, non uiuere nobiscum, sed mori pro nobis ?
39. Non habebat unde moreretur: S. 80, 5; Lambot 9 (= 299F); Morin 17, 7 (= 265D).
39-40. Io 1, 1 44-5. Cf. In ps. 30, 2, 1, 7 : Veritas est deus ... Vbique praesens est, si
cordis oculus ad eam pateat; Epist. 148, 11 : Vnde autem inuisibilia uidentur nisi oculis
cordis ?
24. inter nobis et quia interpunxit C 27. nobis noxius C : locus suspectus mihi uidetur,
monente P. Petitmengin (fort. nobis innexus uel similia leg.)
31. post christus lacunam indicaui dubitanter: quis es tu? supplendum est uel similia, nisi
fort. optes legere quid aliud quaeremus ? <h>abeo. qui<s> est christus ? 34. ipso C: sc.
ipsi ut saepius (sedfort. ipse dixit Augustinus) 36. possit C: possetfort. leg., monente
Petitmengin (cf. mitteretur) 41-2. post deo signum interrogationis posui (non post non
potest sicut C) 41. inter quod et uiderifort. oculis addendum est
50
55
60
65
70
55
4. Totum ergo in nobis sanum non erat : descendit medicus curator corporis
et animae, quia saluator corporis et animae. Si enim medici isti possunt curare
quod non creauerunt de his medicamentis et herbis quas non creauerunt, si
ergo medicus homo curat de deo, quanto magis deus curat de suo ? Curat
autem medicus moriturum, curat deus in aeternum uicturum. Et hoc ipsum
quod mori pro nobis uoluit, medicina nostra fuit. Magna illa misericordia est,
fratres, medici nostri curare nos eum uoluisse non de narthecio suo, sed de
sanguine suo. Multo magis, inquit, nunc iustificati. Vnde ? ln sanguine ipsius,
non in uiribus nostris, non in meritis nostris, sed in sanguine ipsius, salui
erimus ab ira per ipsum, non per nos, sed per ipsum. Constrinxit nos ad
crucem : prorsus si uiuere uolumus, morti adhaereamus*. Qui sibi haesit,
morti haesit. Vita enim non est in mortuo. Quid de se praesumit mortuus ?
Mori potuit de suo, reuiuiscere de suo non potest. Peccare per nos ipsos et
potuimus et possumus nec aliquando poterimus. Spes nostra non sit, nisi in deo.
Ad illum gemamus, in illo praesumamus ; quod ad nos pertinet, uoluntate
conemur, ut oratione mereamur.
5. Haec ergo cum ita sint, fratres, apertius dicam uobis, quia quod
occultemus non est : haeresim quandam nouam latentem et occulte lateque
serpentem, quantum potuimus, donec ipsa erumperet, silentio tolerauimus ;
errorem ipsum semper conuincebamus ; <ut*> corrigerentur homines, nomina
tacebamus. Nihil enim esset* melius, nihil optabilius quam ut illi audientes quid
secundum ecclesiae antiquissimum fundamentum a nobis praedicaretur, timerent praedicare errores suos et in silentio sanarentur, conuersi ad eum qui
sanat omnes inuocantes nomen suum. Hoc diu elegimus*. Nam contra huiusmodi impietatem et nonnulla conscripsimus, et in manibus legentium iam erant,
et tamen illorum omnia circa quos conscripseramus nondum nobis in notitiam
51-3. Cf. S. 80, 4 : Quare tantus rnedicus de caelo descendit ? Quare nobis
rnedicarnenturn non de arrnario suo, sed de sanguine suo fecit ? ; Guelf. 9, 2 (= 229E) :
Medicus de suo sanguine faciebat occisoribus rnedicarnenturn. Magna rnisericordia et gloria ;
53-5. Rrn 5, 9
55-6. Cf. Rrn 6, 6-8 (?)
58. Cf. supra, 2.
59. Cf. Ps
174, 6.
61, 8 ; 145, 5 (?)
63. Haeresis noua : Epist. 176, 2; 178, 1 ; De gestis Pelagii 35, 65 ; et sic saepius 648. Cf. De gestis Pelagii 22, 46 : Salubrius sane aduersus eos agi putabarnus, si horninurn
norninibus tacitis ipsi refutarentur et redarguerentur errores atque ita rnetu potius ecclesiastici
iudicii corrigerentur hornines quarn ipso iudicio punirentur. Nec libris igitur aduersus rnala illa
disserere nec popularibus tractatibus cessabarnus ; 23, 47 ; 25, 49; Epist. 186, 1 ; 19*, 3;
OROSIVS, Liber apologeticus 1, 4.
69. Cf. Ioel 2, 32 (Rrn 10, 13)
52.
48. his scripsi : hiis C Il post creauerunt interpunxit C 49. quantornagis C
narthecio scripsi : narthitio C 56. rnorti (se. Christi) adhaerearnus C : locus uix sanus est et
sententiis sequentibus contradicere uidetur (adhaeremusfort. leg.)
65. ut addidi dubitanter donec Petitmenginfort. rectius (sed lacuna multo amplior esse
potest)
66. esset conieci esse C Il quid scripsi : qui C 69. sanat conieci : sonat C Il
elegirnus conieci dubitanter legirnus C 71. tarnen scripsi : trn (quod tanturn alibi significat)
C Il noticiarn C
56
75
80
85
90
FRANOIS DOLBEAU
perlata erant. Fuerunt hic aliqui eorum et nonnulli correcti sunt, de quorum, in
nomine domini et misericordia, salute gaudemus. Nam ex his, qui ab illo
errore correcti sunt nos plurimum rogauerunt, ut circa ipsum errorem etiam
litteras conderemus.
6. Nunc uero audiuimus eundem ipsum, qui princeps et* auctor huius
perniciosi dogmatis dicebatur*, in orientalibus partibus gestis episcopalibus
absolutum et canonicum pronuntiatum. Propterea quae illi obiecta sunt, negauit
sua esse, et quod per eius doctrinam alii spargere* uidebantur, non sentire se
negauit, sed etiam anathematizauit. Gesta quidem ad nos nondum peruenerunt.
Verumtamen, quia solemus ei tamquarn seruo dei familiariter scribere, ut ipse
nobis, priore anno, cum filius meus presbyter Orosius, qui nobiscum est ex
Hispania seruus dei, isset ad orientem cum litteris meis, scripsi per eundem ad
eundem Pelagium, non eum notans litteris meis, sed exhortans audiret a
presbytero quod mandaui. Verum autem presbyter locum ipsum ubi ille erat
iam illius praedicationibus et fratrum dissensionibus perturbatissimum inuenit ;
inde retulit ad me litteras sancti multumque [pro] no bis pro merito aetatis et
sanctitatis et eruditionis uenerandi presbyteri Hieronymi, omnibus noti. Hic
autem presbyter Hieronymus iam contra illum etiam <librum* ... > liberum
arbitrium scripserat, qui et nobis adlatus est. Ille uero, sicut dixi, gestis ecclesiasticis absolutus est, confitens gratiam dei quam uidebatur negare et oppugnare
disputationibus suis.
72. Aliqui eorum: scil. Timasius et Jacobus, de quibus uide Epist. 177, 6; 179, 2; 19*,
3; De natura et gratia 1, 1 ; De gestis Pelagii 10, 22; 23, 47-24, 48 (= Epist. 168).
76-7. Cf. Epist. 176, 4: Huius autem perniciosissimi erroris auctores esse perhibentur
Pelagius et Caelestius. 77. In orientalibus partibus : scil. in Palaestina, in synodo Diospolitana. 78-80. Cf. De gestis Pelagii 35, 60 : In his enim sibi obiectis, quae sua non esse
respondit, dictus est reprobare et anathematizare contraria; 6, 16-17; 14, 30; 35, 65; etc.
80. Gesta ... ad nos nondum peruenerunt : cf. infra, 7 et 15; scil. ea quae a Iohanne
Hierosolymitano episcopo postulauit Augustinus (Epist. 179, 7), sed a Cyrillo Alexandrino
episcopo tandem impetrauit (Epist. 4*, 2).
81-2. Cf. De gestis Pelagii 21, 45 : Erga se
nostram quoque amicitiam prolatis etiam familiaribus epistolis nostris ... satis probare curauit ;
23, 47 ; 25, 49 ; 27-28, 52 (= Epist. 146) ; Epist. 19*, 3.
82. Filius meus presbyter
Orosius: Epist. 19*, 1. 87-8. Retulit (Orosius) ad me litteras ... Hieronymi: cf. Epist.
19*, 1 89-90. Librum ... qui et nobis adlatus est: scil. Hieronymi Dialogi contra Pelagianos libros III in Epist. 180, 5 nominatos
72. correcti scripsi (ex testimonio Eugippii in capitula 15): correpti Cfort. recte 73. his
scripsi : hiis C 7 4. correcti scripsi : correpti C fort. recte
76. et conieci: est C 77. dicebatur conieci dubitanter: dicebant C 78. canonicum C :
catholicum fort. leg. (cf Epist. 177, 2 ; 186, 27 ; 4*, 2 ; De gestis Pelagii 1, 1 ; JO, 22 ; 35,
60) 79. alii spargere conieci (cf Epist. 177, 2 et 15) : aliis parcere C Il post non subaudi
solum 80. gesta conieci : geste C 82. ex conieci : et C 84. audiret C : audire uel ut
audiret fort. leg. 87. prol ut superfluum deleui 88. hieronimi C hic et infra 89.
uerbum librum addidi dubitanter, post quod lacunam indicaui 91. obpugnare C
95
100
105
110
57
7. Postea modo ante paucos dies uenit inde ad nos cm1s noster, diaconus
Palatinus, Gatti filius, hipponensis - agnoscunt multi et ipsius nomen plures ;
patri* praesens est ; adest, inter diaconos stat, audit me. Iste enim adtulit mihi
ipsius Pelagii quendam breuem libellum <contra> quae illi obiciebantur, non
quasi partem gestorum, sed ab eo factam et compositam defensionem, /103/
sicut se forte etiam gestis episcopalibus defenderat, quae nondum, sicut dixi, in
nostras manus peruenire potuerunt. Et mandauit diacono, ut mihi daret legendam eandem defensionem suam; litteras tamen suas mihi non misit. Vnde sollicitus sum, ne postea et hoc quod misit misisse neget. Disputare ergo inde nihil
uolui, donec legeremus gesta, ubi ecclesiastica et episcopalis contineri uidetur
auctoritas. Quare autem hoc insinuare uolui fidei uestrae ? Quia nescio quam
magna perturbatio Hierosolymis facta est nobisque nuntiata plena tristitia, ut
etiam tumultu populari duo monasteria in Bethlehem incensa esse dicantur.
Quae nobis non opus erat dicere, nisi iam et aliquos uestrum praeuenisse*
cognoscerem. Melius ergo a me totum audistis, quam occultis rumoribus
u ulneramini.
8. Quid ergo male habet ista haeresis, breuiter accipite, ut caueatis et,
quoscumque talia uel occulte susurrare uel apertis disputationibus strepere
93-8. Cf. Epist. 177, 15 : Ad ipsum (Pelagium) scriptam ab uno nostrum (Augustino)
epistulam, ad quem per quendam orientalem diaconum ciuem autem Hipponiensem tamquam
purgationis suae quaedam scripta transmisit, tuae beatitudini potius credidimus dirigendam
melius iudicantes et petentes, ut eam ei mittere ipse digneris ; 179, 7 : Pro quibus gestis iam
nobis misit (Pelagius) non quidem ullam partem gestorum sed quandam a se conscriptam uelut
defensionem suam, qua se dixit obiectis respondisse Gallorum ; 19*, 1-2 (Hieronymo) :
Accepi per filium nostrum, ciuem meum, diaconum Palatinum litteras sanctitatis tuae ... Egit
(Pelagius), ut etiam ad me perueniret recens eius breuisque defensio, sicut scribit contra obiecta
Gallorum; De gestis Pelagii 32, 57 : .. .in chartula defensionis suae, quam mihi per quendam
98. Sicut
Charum (!) nostrum Hipponensem ciuem, orientalem autem diaconum misit.
dixi : supra, 6. 99-103. Cf. De gestis Pelagii 1, 1 : Hanc (defensionem) enim iam in
quadam chartula, quam mihi ipse miserat, legeram, sed quia eius cum illa nullas a se datas
litteras sumpseram, uerebar, ne aliquid aliter in meis uerbis inueniretur quam legeretur episcopalibus gestis atque ita forsitan negante Pelagio quod ipse mihi illam chartulam miserit, ...
ego ... aut suppositae falsitatis aut, ut mitius dicam, temerariae credulitatis arguerer ; 32, 57 :
Cum eandem chartulam legerem, priusquam ad nos gesta uenissent, nesciebam <eum> ea ipsa
uerba posuisse, quibus cum sibi adesset usus est in iudicio ; pauca enim et non multum aliter se
habent.
103-5. Cf. De gestis Pelagii 35, 66 : Quae post hoc iudicium ibi nescio quo
cuneo perditorum, qui ualde in peruersum perhibentur Pelagio suffragari, incredibili audacia
perpetrata dicuntur, ut dei serui et ancillae ad curam sancti Hieronymi presbyteri pertinentes
sceleratissima caede afficerentur, diaconus occideretur, aedificia monasteriorum incenderentur, ... tacendum nobis potius uideo et expectandum quid illic fratres nostri episcopi de his
tantis malis agendum existiment; HIERONYMVS, Epist. 136-137.
110-1. Cf. S. 131, 10 : Vbi tales (Pelagianos) inueneritis, occultare nolite.
94. hipponensis scripsi : ypponiensis C 95. patri C : locus uix sanus est (pater fort.
leg.) 96. contra addidi exempli causa 97. quasi C: quidemfort. leg. (cf. Epist. 179, 7) Il
partem conieci : parte C ut uid. 98. defenderat conieci: defende C 99. post potuerunt non
interpunxit C 100. tamen scripsi: tm (quod tantum alibi significat) C 102. episcopalis
conieci : -libus C 104. hierosolymis scripsi : -limis C 105. bethlehem scripsi : -leem C Il
post dicantur non interpunxit C 106. praeuenisse (se. nos) conieci dubitanter: perue- C
(fort. rectius et ad aliquos uestrum peruenisse coniecit Petitmengin)
109. male habet (ht) C: mali habeatfort. leg. (cf. infra; De Genesi ad litt. JI, 5, 7; ln ps.
I 06, 11) Il accipite conieci : accipe C
58
115
120
125
130
135
FRANOIS DOLBEAV
audieritis, nobis non occultetis. Timemus enim ne serpat cancer, cum parcitur,
et subito multos tales inueniamus, quot uel uix uel numquam sanare possimus.
Quid ergo mali ista haeresis habeat, audite. Quod paulo ante dicebam et
commendabam uobis gratiam dei per I esum Christum dominum nostrum, hanc
oppugnat gratiam illa haeresis pestiferis disputationibus suis. Quomodo,
inquis ? Dicunt tantum posse naturam humanam, tantum posse liberum
uoluntatis arbitrium ut, quomodo per nos facti sumus peccatores, sic et per nos
ipsos iustificari possimus. Et cum sit melior homo iustus quam homo - hominis
enim nomen naturae est ; iustitiae nomen, felicitatis et beatitudinis -, cum ergo
melior sit homo iustus quam quicumque homo, mi dicunt quia deus hominem
fecit, iustum autem ipse homo se fecit, ut uideatur plus sibi <lare homo quam
illi dederat deus.
9. Adtendat ergo caritas uestra : per horum disputationes malignas et orationes nostrae impugnantur. Sic enim agunt, sic disputant, ut sine causa orare
uideamur. Docuit enim nos dominus quomodo oremus, nisi forte in orationibus
nostris camalia et temporalia postulemus, sicut est petere ne tibi doleat caput,
ne moriaris, ne efferas filium, ne damnum patiaris, ne ab aliquo oppressus
mittaris in carcerem, et si qua similia hic temporalia et saecularia sunt. Haec
illi nobis concedunt orare ; illud quod docuit dominus tollunt, non quia negari
illud audent, sed quia talia disputant unde tollatur. Cum enim tibi dicit :
'Sufficis tibi ad faciendam iustitiam ; si uis, facis ; nullo adiutorio dei opus
habes ad implenda quae iussit*, quia gratia dei non est <ni si> ista quae te fecit
cum libera uoluntate'. Cum ergo ista dicunt, gratiam dei dicunt qua facti
sumus, quam gratiam etiam cum paganis communem habemus. Non enim nos
creati sumus, et illi non sunt creati, aut de alterius artificis officina nos processimus quam illi : unum deum auctorem et nos et illi habemus, unum condito-
140
145
150
155
160
165
59
rem, unum creatorem, qui facit solem suum oriri super bonos et malos, et pluit
super iustos et iniustos. Hanc illi dicunt gratiam dei ; aliam nolunt dicere, non
qua homines et cum paganis sumus, sed qua christiani sumus. Scitis quam
gratiam negant, audite euidentius.
10. Nostis quod Paulus apostolus conflictationem nostram cum carne, ut pie
et iuste uiuamus, et ipsum certamen in quo laboramus ante oculos posuit
dicens : Condelector legi dei secundum interiorem hominem. Video aliam
legem in membris meis repugnantem legi mentis meae, et captiuum me ducentem in lege peccati - et mortis - quae est in membris meis. In ista difficultate
clamauit et ait : Miser ego homo, quis <me> liberabit de corpore mortis
huius? et tamquam responsum est: Gratia dei per Iesum Christum dominum
nostrum. Non hanc illi gratiam negant, sed audiunt quod cum carne luctaris et
cum consuetudine mala peccatorum tuorum : 'Sufficis tibi ut uincas. Quid
adiutorium /103v/ postulas? Virtute tua hoc potes implere'. Apostolus autem
succubuit. Confessus est infirmitatem ut impetraret sanitatem : Video, inquit,
aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae, et captiuum me
ducentem in lege peccati. Quid mihi prodest quia interior homo mente delector
legi dei ? Ecce pugnor, ecce trahor, ecce opprimor, ecce captiuor. Videte, si
non quasi ex magna pressura suspiciens ad deum clamauit. Si diceret : Quis me
liberabit de corpore mortis huius, nisi uirtus mea ? , superbe dixisse uideretur,
sed forsitan et hoc intellegeremus, quia non potuit dicere nisi de deo, cui dicit
psalmus : Diligam te, domine, uirtus mea. Numquid ergo dixit : Quis me
liberabit, nisi natura mea, nisi uoluntas mea, nisi uires arbitrii et potestatis
meae ? Non dixit. Humiliauit se, ut exaltaretur : Gratia dei, dixit, per Iesum
Christum dominum nostrum.
11. Propter hanc gratiam dominus commendauit nobis quid oremus :
Sanctificetur - et quid ? - nomen tuum. Numquid non sanctum est nomen dei ?
Quid est sanctificetur, nisi in nobis ? Iam tu, si ex libera uoluntate, ex uiribus
propriis naturae potes in te sanctificare nomen dei, ut quid oras, ut quid petis
de summa maiestate quod habes in potestate ? Quid pluribus ? {(1.) Illa duo :
Dimitte nabis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et: Ne
137-8. Mt 5, 45
143-5. Rm 7, 22-23 (8, 2)
146-7. Rm 7, 24
147-8. Rm 7, 25a
151-3. Rm 7,
23
155-6. Rm 7, 24
158. Ps 17, 2
158-9. Rm 7, 24
160. Cf. Mt 23, 12 (Le 14,
11 ; 18, 14) 160-1. Rm 7, 25a
cf. Epist. 157, 16.
163-4. Mt 6, 9 (Le 11, 2) - cf. S. 56, 5 ; 58, 3 ; 59, 3 (CAESARIVS, S. 147, 3) ; De
correptione et gratia 6, 10 (ex uerbis S. Cypriani); In ps. 103, 1, 3. 165-6. Cf. De natura et
gratia 18, 20: Quid stultius quam orare ut facias quod in potestate habeas? 167. Mt 6, 12
167-8. Mt 6, 13 (Le 11, 4)
cf. Epist. 178, 3 : Illud uero, quod sequitur : Ne nos inferas in
temptationem, non sic accipiunt, tamquam deus orandus sit, quo nos ad superandas
temptationes adiuuet peccatorum, sed ne quisquam inruens corporaliter nos humanus casus
affligat, quoniam peccatorum temptationes uincere ita sit iam in nostra positum potestate possibilitate naturae, ut hoc inaniter impetrandum orantibus arbitremur.
138. nolunt scripsi : uolunt C ut uid.
142. et2 conieci : ut C
144-5. ducentem conieci : dicentem C
146. me addidi ex
constanti usu Augustini (cf. infra) 151. subcubuit C 157. intelligeremus C
166. post pluribus inc. Eug
60
170
175
180
185
190
195
FRANOIS DOLBEAU
nos inferas in temptationem, quando eis obiciuntur, quid eos putatis respondere ? Horrui, fratres mei, quando audiui. Ego quidem non audiui auribus meis,
sed sanctus frater et coepiscopus meus, Vrbanus noster, qui hic presbyter fuit
et modo est Siccensis episcopus, cum remeasset ab urbe Roma et ibi cum
quodam talia sentiente confligeret uel se conflixisse narraret, hoc mihi ait illum
dixisse, cum urgeretur pondere orationis dominicae. Vrgebat enim eum et
dicebat : 'Si in nostra potestate est non peccare et in nostra potestate est omnes
peccatorum temptationes solis uoluntatibus nostris superare, quare deo dicimus
ne nos inferat in temptationem ?' Quid eum putatis respondere ? 'Rogamus,
inquit, deum ne nos inferat in temptationem, ne aliquid mali patiamur, quod
non habemus in potestate : ne ruam de equo et frangam pedem, et latro me
interficiat, et si aliquid huius modi. Haec enim, inquit, non habeo in potestate.
Nam uincere temptationes peccatorum meorum, si uolo, et possum, nec dei
adiutorio possum'.
12. (2.) Videtis, fratres, quam maligna haeresis ! Videtis quemadmodum
omnes horretis : cauete ne capiamini ! Noui enim calliditates et tergiuersationes
hominum impiorum auersorum a ueritate et, quia iam in suas sententias
ceciderunt, uinci nolentium. Videte, obsecro uos. Ecce enim inuenit quid
diceret, ideo nos dicere : Ne nos inferas in temptationem, ne aliquid nobis
contingat, quod non habemus in potestate secundum corporis temptationem.
Inde ergo dicebat dominus : Vigilate et orate, ne intretis in temptationem? Hoc
dicebat : Vigilate et orate, ne pedem frangatis, aut ne caput doleatis, aut ne in
damnum incurratis ? Non hoc dicebat, sed quid dicebat ? Quod Petro dixit :
Rogaui pro te, ne deficiat fides tua. Rogaui, inquit deus homini, dominus
seruo, magister discipulo, medicus aegroto. Rogaui pro te. Quid ? Ne deficiat.
Quid ? Manus tua ? pes tuus ? oculus tuus ? lingua tua, aliqua paralysi, id est
dissolutione membrorum ? Non, sed ne deficiat fides tua. Secundum istos in
potestate habemus, ne deficiat fides nostra.
200
205
210
215
220
61
13. (3.) Quare pro nobis rogatur deus ? Vt concedat nobis quod isti dicunt
nos non debere rogare a sempitema maiestate, sed habere in potestate. Benedictiones, fratres mei, benedictiones nostras quas super uos facimus, euacuant,
exinaniunt, elidunt. Audistis me, credo, fratres mei, /104/ quando dico :
'Conuersi ad dominum benedicamus nomen eius. Det nobis perseuerare in
mandatis suis, ambulare in uia recta eruditionis suae, placere illi in omni opere
bono, et cetera talia'. 'Prorsus, inquiunt, hoc totum in potestate nostra constitutum'. Ergo nos inaniter talia uobis optamus. Defendamus nos et uos, ne et nos
sine causa benedicamus, et uos sine causa 'Amen' subscribatis. Fratres mei,
'Amen' uestrum subscriptio uestra est, 'Amen' stipulatio uestra est, consensio
uestra. Ne forte aliqui ipsorum et nos condemnent et uos, defendamus nos de
apostolo Paulo : uideamus si talia optauit plebi suae, qualia oramus super uos.
Audite quid dixerit quodam loco. Rem breuem dico. Quid dicis, o noue haeretice, quicumque me audis, si praesens es ? quid dicis ? 'Quia non peccare in
potes ta te sic habemus, ut hoc sine adiutorio diuinae gratiae implere possimus'.
Hoc dicis ? 'Hoc', inquit. Ergo in potestate habemus non peccare sine adiutorio
dei ? 'Plane, inquit, liberum arbitrium nostrum ad hoc nobis sufficit'. Quid est
ergo quod ait apostolus scribens ad Corinthios : Oramus autem ad deum, ne
quid faciatis mali ? Adtendistis, audistis, accepistis ; et quia manifestissimum
est, sine dubio intellexistis quod orauit apostolus. Oramus, inquit, ad dominum,
ne quid faciatis mali. Docemus uos, poterat dicere, ne quid f aciatis mali ;
iubemus uobis, praecipimus uobis. Quod quidem si diceret, recte diceret, quia
et uoluntas nostra agit aliquid ; non enim uoluntas nostra nihil agit, sed sola
non sufficit. Maluit tamen dicere : Oramus, ut ipsam gratiam commendaret, ut
intellegerent illi, quando non faciunt aliquid mali, non sola sua uoluntate se
uitare malum, sed adiutorio dei implere quod iussum est.
62
225
230
235
240
245
250
FRANOIS DOLBEAU
continens, nisi deus det, et hoc ipsum erat sapientiae, scire cuius esset hoc
donum. 'Et quid, inquit, feci ?' Adii dominum et deprecatus sum. Quid opus
est multa percurrere, fratres mei ? Quidquid nobis iubetur, orandum est ut
impleatur. Sed non sic ut dimittamus nos et quomodo pigri iaceamus supini et
dicamus : 'Pluat deus escas super facies nostras, ut prorsus nos nihil agere
uelimus' ; et cum esca compluta fuerit super os nostrum, dicamus etiam: 'Deus
gluttiat /104v/ de nobis'. Aliquid et nos agere debemus, studere debemus,
conari debemus et in eo gratias agere in quo potuerimus, in eo quod non
225-44. Cf. Epist. 177, 5 (ubi eosdem fere uersiculos in eodem ordine iryuenies) -
A.-M.
LA BONNARDIRE, La lacune del' Epistula 177 de saint Augustin, dans REAug, 15, 1969, p.
63-65.
226, 228-9. Ps 31, 9
230. Ps 118, 73
232. Ps 93, 8
236-7. lac 1, 5
238, 241. l Tim 5, 22 242-4. Sap 8, 21 - cf. A.-M. LA BONNARDIRE, Biblia Augustiniana. A.T. Le livre de la Sagesse, Paris, 1970, p. 103-107 et 287-288.
222. agnoscite Eug : cognoscite C 225-6. intelligamus C (bis) 226. esse Eug : fieri
C Il audisti C Eugcm Quartiroli : -stis Eugk 228. quid tibi Eug : quia C 229. ante
agnouisti (non post intellectum) interpunxit falso C Il agnouisti Eug : audisti C 230. quia
Eug : quid C fort. recte 231. quia iussum est !ego Eug : iussum est lege C 233. praecepit
C Eugcm : praecipit Eugk Il deus Eug : dominus C 234. post potestate signum interrogationis posuit Eugkm fart. recte 234-5. di xi praeceptum audiui uoluntatem cognoui audi orationem Eug : dixisti praeceptum audi uoluntatem C locus uix sanus est (fort. dixisti praeceptum
audiui uoluntatem audi orationem leg.) 235. ut et C : ut Eug Il quae Eug : om. C 236.
apostolus Eug : om. C fort. recte 238. ubi iubetur Eug : iubet C 239. remanemus C
Eug : /acunam suspicor (fort. inanes [cf. 252) uel in uia uel in peccatis ue/ similia add.)
240. uoluntate Eug : -tem C Il nititur aliquid uoluntas Eug : nitimur a. uoluntatis C 243.
esset Eug : esse C 244-5. quid opus est multa percurrere fratres mei Eug : om. C 246.
sic ut Eug : sicut C Il nos Eug : et nos C Il pigri C : aegri Eug Il iaceamus Eug : -cemus C
248. post etiam interpunxi (sieur Eugm) : post dicamus interpunxit Eugk non interpunxit C
249. glutiat C
255
260
265
63
Franois DOLBEAU
,,
l. - LES
TROIS FORMES DE S.
2. Sur cette catgorie des Mauristes, voir P.-P. VERBRAKEN, tudes critiques sur les
sermons authentiques de saint Augustin, Instrumenta Patristica 12, Steenbrugge, 1976, p. 1011 et n. 14 pour le bnfice du doute en faveur de S. 393.
3. Sur l'importance de S. 393 dans l'histoire postrieure de la pnitence, voir, par exemple,
T. N. TENTLER, Sin and Confession on the Eve of the Reformation, Princeton, 1977, p. 9.
4. Voir C. LAMBOT, Les manuscrits des sermons de saint Augustin utiliss par les
Mauristes, Revue Bndictine, 79, 1969, p. 98-114, ici p. 113.
5. Liste dans C. LAMBOT, art. cit., p. 101-102.
RIC REBILLARD
66
67
RIC REBILLARD
68
26. Voir R. TAIX, L'ancienne collection de sermons attribus saint Augustin 'De
quattuor virtutibus caritatis', Revue Bndictique, 95, 1985, p. 44-59, ici p. 53-54. Cf. C.
LAMBar, Le sermon 224 de s. Augustin et ses recensions interpoles, Revue Bndictine,
79, 1969, p. 193-205, ici p. 196.
27. Voir R. GRGOIRE, Homliaires liturgiques mdivaux. Analyse des manuscrits,
Spolte, 1980, p. 54-63.
28. R. TAIX, Un homliaire quadragsimal du 1xe sicle: le ms. Clm 14386,
Scriptorium, 40, 1986, p. 3-15 (= Homliaires patristiques latins. Recueil d'tudes de
manuscrits mdivaux, Etudes Augustiniennes, Paris, 1994, p. 605-617). Il s'agit de la pice
n 7, qui n'est pas transcrite dans tous les exemplaires conservs de cet homliaire.
29. Cela ressort trs clairement des variantes: voir infra annexe 3.
30. C. LAMBar, Le sermon 224 de s. Augustin et ses recensions interpoles, Revue
Bndictine, 79, 1969, p. 193-205, ici p. 196.
31. Voir supra p. 67.
69
trs vraisemblablement que B dpend d'un texte antrieur celui des deux
autres collections A et C : leur archtype commun.
70
RIC REBILLARD
Son inclusion dans un contexte qui n'est pas homiltique plaide aussi en faveur
de cette hypothse34.
Vient ensuite le dveloppement insr. Le prdicateur a exprim des doutes
sur la possibilit d'tre sauv par une pnitence in extremis. Il fait alors une
rcapitulation des cas dans lesquels le salut est assur : le fidle qui a bien vcu ;
celui qui est baptis l'heure de la mort ; celui qui a accompli une pnitence et a
bien vcu par la suite. Ici surgit une question : qu'est ce que bien vivre aprs
avoir accompli une pnitence ? et le prdicateur de rpondre en quelques
lignes, avant de revenir au cas de celui qui fait pnitence in extremis. Le
dveloppement, absent dans la forme A, s'insre donc trs bien cet endroit.
Le procd mme qui consiste laisser la parole un interlocuteur fictif est
familier Augustin. Quant au contenu du dveloppement, il n'est pas sans
parallles textuels dans les autres crits d'Augustin :
1
Sed dicitis: Quid est bene uiuere post paenitentiam? Doce nos. Abstinete uos
uerbo otioso, unde reddituri sunt homines rationem in die iudicii. Ecce leuia dixi
et omisi illa grauia et pestifera. Et aliud dico : non solum ante paenitentiam bene
uiuendum est, sed post paenitentiam melius. Sed ab istis uitiis homo seruare se
6
7
debet. Age ergo paenitentiam, dum sanus es, quia nescis si ipsam paenitentiam
possis accipere et confiteri Deo et sacerdoti peccata tua. Ecce quare di.xi, quod
Ce n'est pas le seul lment dialogu prsent dans la forme B et absent dans
A. Les autres lments sont toutefois plus courts et n'ont aucune incidence
vritable sur la cohrence interne du sermon. Ils relvent de ces passages
34. Il s'agit d'un manuscrit d'excerpta : le S. 393 est prcd de la lettre 108 de Lon, o la
question de la pnitence in extremis est aussi aborde. Les deux textes sont nanmoins
spars (f. 112) par un texte sans rapport avec la pnitence.
71
RIC REBILLARD
72
dveloppe que B le passage absent dans A. Quant aux lments de dialogue, ils
sont plus nombreux que dans A, mais ne recouvrent pas exactement ceux de B.
Il faut carter, je crois, l'hypothse d'H. J. Frede pour qui cette forme du S.
393 pourrait tre due au compilateur de la forme E de S. 22437, transmise elle
aussi par la collection De quattuor uirtutibus caritatis. Les passages de dialogue
dans la forme E de S. 224 sont moins vivants que dans la forme authentique et
les interpolations proviennent d'autres sermons de saint Augustin38. Ce n'est pas
le cas avec la forme C de S. 393.
La proposition si ergo faciat quod sibi a deo cupit fieri qui reprend ce qui a
t dit avant la citation de Mt 6, 12 pourrait tre une interpolation dans le but de
simplifier la construction de la phrase. Les lments redondants de
l'affirmation: Non praesumo, non polliceor, non dico, non uos fallo, non uos
decipio, non uobis promitto, sont-ils suspects ?39
Il y a plus dire sur le passage ajout dans B et C. La question de
l'interlocuteur fictif est plus dveloppe dans C que dans B :
3. Sed dicitis : Quid est bene
3. Sed dicit aliquis : Quid est,
uiuere post poenitentiam ? Doce bene vixerit ? Vel hoc nos
nos.
instrue, sacerdos bone, ut
sciamus. Illud nescire te dicis,
quia is qui accepta paenitentia
ad horam transit, si remittat illi
facinora sua, si relaxet illi deus
peccata ipsius in die iudicii. Hinc
nullam securitatem nabis das.
Vel quomodo bene vivere post
paenitentiam debeamus docere
nos debes. Dico ergo :
73
Ecce quare dixi, quod ante poenitentiam bene uiuendum est, et post poenitentiam melius.
L encore, il est clair qu'il y a une source commune aux deux textes. Dans B,
la phrase Sed ab istis uitiis homo seruare se debet ne semble pas tre sa place,
mais la fin du paragraphe : Ecce quare dixi ... conduit prfrer le texte, celui de
B, o effectivement ante paenitentiam bene uiuendum est, post paenitentiam
melius est prsent. De toute vidence, le passage a t remani dans les deux
formes.
La suite du texte offre encore de petites variantes d'une forme l'autre, mais
aucune conclusion sur la qualit de l'une ou l'autre forme ne peut en tre tire.
Il est difficile de tirer des conclusions trs positives de cet examen comparatif
des trois formes de S. 393. D'une part, il semble bien que la forme A ait t
tronque ; d'autre part, le texte des formes B et C n'est pas entirement
satisfaisant. Il semble donc que l'archtype ait t trs tt corrompu et
qu'aucune des trois formes ne puisse prtendre tre cet archtype.
La forme Best nanmoins le meilleur reprsentant de l'archtype : faut-il ds
lors corriger son texte quand il est fautif avec les leons de A ou de C qui sont
meilleures? J'ai choisi d'diter sparment les trois formes de S. 393 en annexe,
dans la mesure o le but de cette tude n'est pas de proposer une dition
critique, mais de poser sur de nouvelles bases la question de l'authenticit.
Ill. -
RIC REBILLARD
74
Aug., S. 393 : paenitentiam illi dare possum, securitatem dare non possum.
Cette allusion textuelle ne fait toutefois que confirmer ce que nous savions par
la tradition manuscrite, puisque S. 393 a t copi dans deux collections
csairiennes41.
Isidore de Sville, dans les Sentences, s'inspire vraisemblablement de S. 393
quand il crit :
Is., sent. 2, 16, 1 : Irrisor est, non poenitens, qui adhuc agit quod poenitet ; nec
videtur deum poscere subditus, sed subsannare superbus42.
Aug., S. 393 : Paenitentes, paenitentes, paenitentes, si estis paenitentes et non
estis irridentes, mutate uitam, reconciliamini. [. .. ] Paenitentiam agis, genufigis,
et irrides, et subsannas patientiam dei?{ .. .] Si ergo paenitet te, quarefacis quod
male fecisti ? Si fecisse paenitet, no li facere. Si adhuc facis, certe paenitens non
es.
La valeur d'une telle attribution est toutefois trs relative : le Defensor cite
sous le nom d'Augustin nombre de textes de Csaire par exemple44.
C'est du Defensor que dpend Alcuin (730-804), dans le Liber de uirtutibus et
uitiis, au chapitre 14 : De non tardando conuerti ad deum, o apparat la
sentence suivante :
Si enim tune uis poenitentiam agere quando peccare non potes, peccata te
dimiserunt, non tu illa45.
41. Dans les Homeliae quinquaginta : voir supra p. 65 et dans le recueil de Lyon : voir
supra p. 67.
42. PL 83, 619.
43. CCL 117, 40 =SC 77, 158.
44. Voir H.-M. ROCHAIS, Contribution l'histoire des florilges asctiques du haut
Moyen Age latin : le "Liber Scintillarum ", Revue Bndictine, 63, 1953, p. 246-291, ici p.
283-285.
45. PL 101, 623. Sur cet emprunt au Defensor, voir H.-M. ROCHAIS, Le "Liber de
virtutibus et vitiis" d'Alcuin. Note pour l'tude des sources, Revue Mabillon, 41, 1951, p.
77-86, ici p. 83.
75
A travers ce chapitre d' Alcuin, elle se retrouve dans les Homeliae de festis
praecipuis de Raban Maure (784-856)46 et dans l'homlie 102 du PseudoBde47.
L'extrait est un montage fait partir des deux derniers paragraphes de S. 393,
mais sans respect de la teneur textuelle. On peut carter a priori, ou tout au
moins comme trs invraisemblable, l'hypothse selon laquelle la Collectio
canonum Hibernensis dpendrait d'une quatrime forme de S. 393. Il semble
que le responsable de la compilation se soit inspir librement de S. 393 : il
respecte le sens, mais non la forme.
46. Raban Maure, Hom. de festis praecipuis LVI : PL 110, 104D. Voir H. ROCHAIS,
Apostille l'dition du Liber scintillarum du Defensor de Ligug, Revue Mabillon, 60,
1983, p. 267-293, ici p. 275-276.
47. CPPM 4075 ; PL 94, 503. Je dois cette rfrence F. Dolbeau. J'ajoute que tout le
chapitre 14 d' Alcuin est repris dans cette homlie et dans l'homlie de Raban Maure.
48. Voir G. FRANSEN, Les collections canoniques, Typologie des sources du Moyen Age
occidental, fasc. 10, Turnhout, 1973 + mise jour en 1985.
49. Voir C. VOGEL, Les "Libri paenitentiales", Typologie des sources du Moyen Age
occidental, fasc. 27, Turnhout, 1978, p. 64.
50. H. W ASSERSCHLEBEN, Die irische Kanonensammlung, Leipzig, 1885, p. 199.
76
RIC REBILLARD
51. CCM 67, 183. Je remercie F. Dolbeau de m'avoir signal ce texte ; dans l'index
fontium du supplementum au CCM 67, devant l'incertitude concernant Aug., S. 393 et Cae., S.
63, il a prfr ne pas signaler cette source.
52. Le texte de D. SIMPSON, CCM 67, 183, pourrait tre ainsi corrig : Qui poenitentiam in
ultimo spiritu agunt, illis non dico: dimittentur, qui{a] nescio nec praesumo, quia in ultimo
spiritu non te peccata reliquisti, sed te peccata dereliquerunt. !taque dimitte incertum, tene
certum.
53. = Cae., S. 63 indiqu par H. HOFFMANN et R. POKORNY, Das Dekret des Bischofs
Burchard von Worms. Texthufen, Frhen Verbreitung, Vorlagen, MGH, Hilfsmittel 12,
Mnchen, 1991,p. 232.
77
54. PL 161, 860-861. Il semble que cette indication ait t prsente aussi chez Burchard :
Migne l'imprime entre parenthse au dbut du chapitre.
55. Polycarpus VIII, 1, 11. Il n'y a malheureusement pas d'dition de cette collection, mais
c'est ce qu'indique U. HORST, Die Kanonessammlung Polycarpus des Gregor von S.
Grisogono. Quellen und Tendenzen, MGH, Hilfsmittel 5, Mnchen, 1980, p. 196, dans la
table de concordance.
56. Sur la relation entre ces deux collections, voir les corrections apportes Fournier-Le
Bras par J. MarrA, I rapporti tra la Collezione canonica di S. Maria Novella e quella in
Cinque Libri, Bulletin of Medieval Canon Law, 7, 1977, p. 89-94 et ID., Liber canonum
diuersorum sanctorum patrum siue Collectio in CLXXXIII titulos digesta, Monumenta Juris
Canonici, series B : Corpus Collectionum 7, Rome, 1988.
57. J. MOITA, Liber canonum ... , op. cit., p. 293.
58. Voir les textes cits en parallle supra p. 75.
59. Mme si la forme C de S. 393 est parfois transmise sous le nom d'Ambroise : voir
supra p. 67. Ici, il s'agit trs vraisemblablement d'une rptition erronne de la rubrique
Idem.
78
RIC REBILLARD
c) Le Dcret de Gratien
Gratien cite plusieurs extraits de S. 393 dans le tractatus de paenitentiaflJ.
Dans la distinctio III, au chapitre 10, le 1 de S. 393 est cit intgralement en
compagnie d'autres textes pour souligner que le pnitent doit renoncer au
pch6I. Ce paragraphe est trs certainement emprunt la forme A de S. 39362.
Le contexte de la distinctio VII est celui de la pnitence in extremis. Gratien
fait un montage de textes pour expliquer pourquoi, bien que la pnitence doive
tre accorde in extremis, cela n'est pas un moyen de salut certain 63. L'autorit
pour garantir le droit de tous recevoir la pnitence in extremis est Lon le
Grand64 ; les rserves sont mises au compte de saint Augustin, dont sont cits
des extraits de S. 39365, et justifies par un texte de Cyprien66 et un long passage
du De vera et falsa paenitentia, attribu Augustin, mais en ralit un
apocryphe postrieur au ixe sicle67.
Le S. 393 est soumis dur traitement par Gratien. Le premier texte est un
montage quasi identique pour les coupures au montage de Burchard de Worms,
mais la forme utilise est plutt la forme A. C'est ce qu'il ressort en effet de la
comparaison de la premire phrase de l'extrait avec les phrases parallles cites
plus haut68 :
Si qui positus in ultima necessitate suae egritudinis uoluerit accipere,
penitenciam, et accipit, et max reconciliabiitur, et hinc uadit ... 69
60. Ces extraits sont signals dans l'dition d'E. FRIEDBERG, Corpus juris canonici. Pars
prior: Decretum magistri Gratiani, Leipzig, 1879 (dition cite Fr. suivi de la page dans la
suite) et dans l'index de Ch. MUNIER, Les sources patristiques du Droit del' Eglise du vme au
XIII" sicle, Mulhouse, 1957, complment dactylographi.
61. Grat., De pen. 3, 10 (Fr. 1213).
62. Mme si a priori rien ne permet d'carter la forme C.
63. Grat., De pen. 7 (Fr. 1244-1247).
64. Grat., De pen 7, 1 (Fr. 1244) =Lon, Ep. 167, inq. 7 (PL 54, 1205).
65. Grat., De pen 7, 2-4 (Fr. 1245) : voir infra sur le montage effectu.
66. Grat., De pen 7, 5 (Fr. 1245) =Cyprien, Ep. 55, 23, 4 (d. Bayard, t. 2, p. 147).
67. Grat., De pen 7, 6 (Fr. 1246-1247). Pour le Ps-Augustin, De vera et falsa paenitentia,
voir CPPM 3081.
68. Voir supra p. 77.
69. Grat., De pen 7, 2 (Fr. 1245).
70. Grat, De pen 7, 3 (Fr. 1245) =S. 393, 4.
71. Grat., De pen 7, 4 (Fr. 1245). Gratien signale les collages : Si quis autem etc. Et infra:
(... ). Et post pauca : (... ).
79
Une telle faon de procder n'a pas de rationalit apparente. Tout se passe
comme si Gratien citait un montage connu par une collection - qui reste
dterminer - puis se reportait au texte original et dcidait d'en donner de plus
larges extraits. Pierre Lombard, au livre 4 des Sentences, distinctio 20, reprend
le premier texte, puis la dernire phrase du dernier texte cit par Gratien dans un
chapitre construit de faon identique72. Il simplifie donc le montage peu
conomique du Decretum.
L'tude des testimonia de S. 393 atteste que le texte circule sous le nom
d'Augustin au dbut du vme sicle et que la forme la plus rpandue est la forme
A, ce que confirme aussi l'analyse de la tradition manuscrite du sermon hors
collection augustinienne73. Les testimonia n'apportent pas d'argument dcisif en
faveur de l'authenticit, mais permettent d'clairer la riche histoire du texte.
*
Cette tude ne prouve pas proprement parler l'authenticit du sermon 393,
mais elle tablit que rien ne s'y oppose ni dans la tradition manuscrite, ni dans
l'histoire du texte. Il faut ajouter in fine que la pastorale pnitentielle
d'Augustin, telle qu'elle est connue par ailleurs, ne contredit nullement
l'enseignement donn dans ce texte74. Pour Augustin, la sera paenitentia est
dicte plus par la peur que par le repentir75 et la porte pourrait tre ferme pour
celui qui, telles les vierges folles76, a laiss passer le temps de la misricorde.
72. Pierre Lombard, Sentences 4, 20, 1 (d. Spicilegium Bonaventurianum, Rome, 1981, p.
371-372.
73. Voir annexe 5 : liste et classification des manuscrits.
74. Voir . REBILLARD, 'In hora mortis.' volution de la pastorale chrtienne de la mort
aux JVV et V" sicles dans l'Occident latin, BEFAR 283, Rome, 1994, p. 165 et suiv. et p. 213.
75. Voir Augustin, Ep. 104, 3, 9 (CSEL 34/2, 588) : Nam et paenitentia, sicut scribis,
impetrat ueniam et purgat admissum ; sed illa quae in uera religione agitur, quae futurum
iudicium dei cogitat ; non illa quae ad horam hominibus exhibetur aut fingitur, non ut a
delicto anima purgetur in aeternum, sed ut interim a praesenti metu molestie uita cito
peritura liberetur. Augustin ne parle pas ici de la pnitence in extremis proprement parler,
mais ses propos sont parfaitement transposables.
76. Voir Augustin, S. 93, 16: Dictum est, uerum est, nonfallaciter dictum est: Pulsate et
aperietur uobis (Mt 7, 7), sed modo quando tempus est misericordiae, non quando tempus est
iudicii. ( ... ) Tempus est misericordiae : age paenitentiam. Tempore iudicii illam habes
agere ? Eris in uirginibus illis, contra quass clausum est ostium : Domine, domine, aperi
nabis. Numquid non paenitentiam egerunt, quia secum oleum non portauerunt ? Et quid Ulis
profuit sera paenitentia, quando eas irridebat uera sapientia ?
RIC REBILLARD
80
l. -
SIGLES
2. Parmi les manuscrits consults, les suivants : Charleville, BM, 202, t. 9, s. XII (Signy) ;
London, Brit. Mus., Harley 4091, s. XI (Welschbilch) ; Lucca, Bibl. Cap., PL I. 20, s. XI ;
Mnchen, Staatsbibl., Lat. 22266a, s. XI-XII (Windberg); Oxford, Bodl. Libr., Bodley 201, s.
XII ; Roma, Bibl. Angel., 1066 (R.8.20), s. XI-XII ; Valenciennes, BM, 517, s. XI (SaintAmand).
3. P. VERBRAKEN, ibid. Je n'ai pas vu les manuscrits suivants: Berlin, Hamilton 53, s. IX;
Berlin, Phil!. 1677, s. X (Clermont) ; Lningrad, Pub!. Bibl., Q. v. I. 24, s. X; Nrnberg,
Stadbibl., Cent. I, 53, s. X.
4. Voir J.-P. BOUHOT, L'hornliaire des Sancti catholici Patres. Sources et composition,
Revue des tudes Augustiniennes, 24, 1978, p. 103-158, ici p. 119-123.
5. A. WILMART, La collection Tripartite des sermons de saint Augustin, Miscellanea
Augustiniana, Nimgue, 1930, p. 418-449, ici p. 421 et n. 1.
81
6. Les deux manuscrits n'offrent pas de variantes significatives; dans le second, nombre
d'abrviations sont mal dveloppes.
82
RIC REBILLARD
Il. -
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
83
dicis mihi ?" Nescio : non praesumo, non promitto, nescio. Vis te de dubio
liberari ? Vis quod incertum est euadere ? Age paenitentiam dum sanus es. Si
enim agis ueram paenitentiam dum sanus es, et inuenerit te nouissimus dies,
curre ut reconcilieris. Si sic agis, securus es. Quare securus es ? Quia egisti
paenitentiam eo tempore, quo et peccare potuisti. Si autem tune uis agere ipsam
paenitentiam quando iam peccare non potes, peccata te dimiserunt, non tu illa.
7. "Sed unde scis, inquis, ne forte Deus dimittat mihi?" Verum dicis. Unde
scio? Illud scio; hoc nescio. Nam ideo tibi do paenitentiam quia nescio. Nam si
scirem tibi nihil prodesse, non tibi darem. Item si scirem tibi non prodesse, non
te admonerem, non te terrerem. Duae res sunt : aut ignoscitur tibi, aut non tibi
ignoscitur. Quid horum tibi futurum sit, nescio. Ergo dimitte incertum et tene
certum.
RIC REBILLARD
84
!.-SIGLES
85
Pour faciliter une lecture comparative des trois formes, j'ai adopt les
conventions suivantes :
- en corps normal, les parties communes aux trois formes
- en petit corps, les parties communes aux seules formes A et B
- en tout petit corps, les parties communes aux seules formes B et C
- en gras, les passages propres B.
86
RIC REBILLARD
Il. -
10
15
20
25
30
35
40
45
ab ebrietate, a concupiscentia, a furto, a maliloquio, ab ipso immoderato risu, a uerbo otioso, unde reddituri sunt
homines rationem in die iudicii. Ecce leuia dixi et omisi illa grauia et pestifera. Et aliud dico : non solum ante
paenitentiam bene uiuendum est, scd post paenitentiam melius. Sed ab istis uitiis homo seruare se debet. Age
ergo paenitentiam, dum sanus es, quia nescis si ipsam paenitentiam possis accipere et confiteri Deo et sacerdoti
peccata tua. Ecce quare dixi, quod ante paenitentiam bene uiuendum est, et post paenitentiam melius.
50
55
60
65
87
6. Agens uero paenitentiam ad ultimum et reconciliatus, si securus hinc exit, ego non sum
securus. Unde securus sum, securus sum, et do securitatem. Unde non sum securus,
paenitentiam <lare possum, securitatem dare non possum. Quod dico attendite : debeo illud
planius exponere, ne me aliquis male intelligat. Numquid dico, 'Damnabitur' ? Non dico. Sed
nec 'Liberabitur' dico. Et quid mihi dicis, sancte episcope ? Quid tibi dico? Nescio, dixi. Non
praesumo, non promitto, plus nescio de uoluntate dei. Vis te, frater, a dubio liberare et quod
incertum est euadere ? Age paenitentiam dum sanus es. Si enim egeris ueram paenitentiam,
dum sanus es, et inuenerit te nouissimus dies, curre ut reconcilieris : si sic agis, securus es.
Quare securus es ? Vis tibi dico ? Quia egisti paenitentiam eo tempore, quo et peccare potuisti.
Ecce dixi quare sccurus es. Si autem tune uis agere ipsam paenitentiam, quando iam peccare non
potes ; peccata te dimiserunt, non tu illa.
7. Sed unde scis, inquis, si forte Deus mihi misereatur et dimittat peccata mea ? Verum
dicis. Unde scio ? Illud scia ; hoc nescio. Et ideo tibi do paenitentiam quia nescio. At tu
inquis : Ergo dimitte causam meam deo. Quid me tu uerbis alligas ? Iudicio me dei dimitte. Illius iudicio te
committo cuius iudicio me commendo. Nam si scirem nihil tibi prodesse paenitentiam, non tibi eam
darem. Item si tibi scirem prodesse, non te admonerem, non te terrerem. Duae res sunt : aut
ignoscitur tibi, aut non tibi ignoscitur : quid horum tibi futurum sit, ego nescio. Dimitte
itaque incertum et tene certum. Dum uiuis, age ueram paenitentiam ut cum ueneris in iudicium dei non ab
eo confundaris, sed ab eo in regnum ducaris, cum ipsius adiutorio qui cum deo patre et spiritu
sancto regnat, dominator omnium per infinita saeculorum saecula. Amen.
RIC REBILLARD
88
I.- SIGLES
a) Collection De quattuor virtutibus caritatis (V):
Oxford, Bodl. Libr., Laud. Mise. 350, s. XII, f. 56-57v Vl
Paris, BN, Lat. 2984, s. XI-XII, f. 7-Sv V2
b) Appendice Liber S. Caesari (C) :
Troyes, BM, 1004, s. XII-XIII, f. 97v Cl
London, Br. Libr., Harl. 4838, s. XI, f. 42v C2
c) Homliaires (H):
Mnchen, Clm 14386, s. IX, f. 29v_31 v Hl
New York, Pierpont Morgan Libr., M 17, s. VIII, f. 12v-14v H2
Le texte dit par G. Morin, CCL 103, 272-274 est dsign par M dans
l'apparat critique. Le texte de base est collationn partir de V.
10
15
20
25
30
89
[1-2]. Admoneo, fratres, in conspectu Dei timori uestro timorem meum. Qui
autem non timet, timentem me contemnit, sed malo suo.
3. Audite ergo quae dicturus sum. Certus sum, quia homo baptizatus, si uitam,
non audeo dicere sine peccato : quis enim sine peccato ? sed si uitam sine
crimine duxerit, et alia peccata habuerit, quae quotidie dimittantur in oratione
dicenti, Dimitte nabis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,
si ergo faciat quod sibi a deo cupit fieri, quando diem finierit, uitam non finit, sed
transit de uita in uitam, de laboriosa ad quietam, de misera ad beatam, de
temporali ad aeternam. Siue iste uoluntate sua currat ad baptismum, siue in
periculo constitutus baptizetur, et transeat, ad dominum uadit, ad requiem uadit.
4. Baptizatus autem, et postea desertor uiolatorque sacramenti si fuerit, peccat
et deum repellit a se. Si autem agat paenitentiam ex toto corde, sed si agat
ueram paenitentiam ubi deus uidet, qui uidit cor Dauid, quando increpatus a
propheta grauiter, et post comminationes terribiles dei, exclamauit dicens :
Peccaui, et mox audiuit: Dominus abstulit pecccatum tuum - Quantum ualent
tres syllabae ! Tres enim sunt syllabae : Peccaui, sed in his tribus syllabis,
flamma sacrificii cordis eius ad coelum ascendit - ergo qui egerit ueraciter
paenitentiam, et solutus fuerit a ligamento, quo erat constrictus et a Christi
corpore separatus, et bene post paenitentiam uixerit, post reconciliationem cum
defunctus fuerit, ad dominum uadit, ad requiem uadit, regno dei non priuabitur,
a populo diaboli separabitur.
5. Quisquis autem positus in ultima necessitate aegritudinis suae acceperit
paenitentiam, et mox reconciliatus fuerit, et transierit de corpore, fateor uobis,
non illi negamus quod petit, sed nec praesumo dicere quia bene hinc exit. Non
praesumo, non polliceor, non dico, non uos fallo, non uos decipio, non uobis promitto.
Fidelis bene uiuens, securus hinc exit. Baptizatus ad horam securus hinc exit.
Agens paenitentiam dum sanus est et reconciliatus, si postea bene uixerit,
securus. Sed dicit aliquis : Quid est, bene uixerit ? Vel hoc nos instrue,
sacerdos bone, ut sciamus. Illud nescire te dicis, quia is qui accepta paenitentia ad horam
transit, si remittat illi facinora sua, si relaxet illi deus peccata ipsius in die iudicii. Hinc
nullam securitatem nobis das. Ve! quomodo bene uiuere post paenitentiam debeamus docere
nos debes. Dico ergo, abstinete ab ebrietate, a concupiscentia, a furto, a
35
40
45
90
50
55
60
RIC REBILLARD
Iam dixi : non praesumo, non promitto ; prorsus nescio de uoluntate dei. Vis
autem, frater, te a dubio liberari ? uis quod incertum est euadere ? Age
paenitentiam, dum sanus est. Si enim agis ueram paenitentiam, dum sanus est, et
inuenerit te nouissimus dies, curre ut reconcilieris. Si sic agis, securus es. Quare
securus es? Vis dicam tibi? Quia egisti paenitentiam eo tempore, quo peccare
potuisti. Ecce dixi tibi quare securus es. Si autem tune uis agere ipsam
paenitentiam, quando iam peccare non potes, peccata te dimiserunt, non tu illa.
7. Sed respondet aliquis : Unde scis si forte Deus misereatur et dimittat mihi
peccata mea ? Verum dicis, frater, uerum dicis : unde scio ? et ideo tibi do
paenitentiam quia nescio. At ille inquit : Ergo dimitte causam meam domino.
Quid me tu uerbis adfligis, et iudici me deo dimittis ? Illius iudicio te committo
cuius iudicio me commendo. Nam si scirem tibi nihil prodesse paenitentiam,
non eam tibi darem. Item si scirem tibi prodesse, non te admonerem, non te
terrerem. Duae res sunt : aut ignoscitur tibi, aut non tibi ignoscitur. Quid horum
tibi futurum sit, ego ignoro. Sed do concilium : dimitte incertum et tene certum
et, dum uiuis, dum sanus es, age paenitentiam ueram, ut, cum ueneris in
iudicium dei, non ab eo confundaris, sed in regnum celeste inducaris.
et add. Hl H2 M Il$ illa] peccata V2 Il$ respondet aliquis] om. CS C6 M Il$
unde scis] inquit add. C3 C5 C6 inquis M Il$ frater] om. C2 Il $ uerum dicis2]
om. Cl Il$ domino] deo C3 C4 C5 C6 M Il$ adfligis] adigis C6 M alligis Cl Il$
91
paenitentiam ... prodesse] om. C3 C4 CS Il$ item] iterum C2 Il$ ego ignoro)
nescio C3 CS C6 M Il$ dum sanus es) om. C3 CS C6 M
92
RIC REBILLARD
I. -
II. -
93
RIC REBILLARD
94
c) Forme C
London, Br. Libr., Harl. 4838, s. XI, f. 42v
Mnchen, Clm 14386, s. IX, f. 29v_31 v
New York, Pierpont Morgan Libr., M 17, s. VIII, f. 12v-14v
Troyes, BM, 1004, s. XII-XIII, f. 97v
d) Indpendant
Gottingen, Nieders. Staats-u. Universitats Bibl., Cod. 4 Theol. 99, s. IX, f.
112V
* Non inclus dans la collection De lapsu mundi, recopie plus loin de faon partielle.
,..
La prennit de l'Eglise
selon Jean Chrysostome
et l'authenticit de la IVe Homlie
Sur Ozias 1
Jean Dumortier a t le dernier, dans la notice de son dition des Homlies
sur Ozias de Jean Chrysostome aux Sources Chrtiennes2, poser le problme
de l'authenticit de la IVe homlie. Reprenant la substance d'un article publi
en 1973 dans les Mlanges de Science religieuse3, il propose de considrer cette
homlie comme inauthentique. Ignore par le catalogue d' Augsbourg4
1. Je tiens remercier Mme M. Alexandre et M. A. Le Boulluec d'avoir accept de relire et
de publier ce travail, qui tait initialement mon mmoire complmentaire de D.E.A., et de
m'avoir suggr nombre de corrections et d'amliorations dont je leur suis redevable.
2. Jean Chrysostome, Homlies sur Ozias, Paris, Cerf, 1981, SC 277, Introduction. IV.
L'authenticit de la IVe homlie, pp. 13-17; cf. la note 1, p. 145 et l'annexe pp. 231-232. La
traduction des extraits que nous citons de la IVe homlie Sur Ozias sera emprunte cette
dition, moyennant quelques remaniements ventuels.
3. Cf. J. DUMORTIER, Une homlie chrysostomienne suspecte, Mlanges de Science
religieuse, xxxe anne, n 4, 1973, pp. 185-191. Sur ce point, voir Notes Annexes I-Il, iefra,
pp. 125-137. Nous serons d'ailleurs amen reprendre cette question, car une autre homlie
chrysostomienne, le VIe discours Sur Lazare, PG 48, 1027, 19-1044, 28 [CPG 4329],
prsente de nombreuses analogies avec la ntre (tradition manuscrite pauvre et indpendante,
maladresses de style et inexactitudes, emprunt de thmes abords dans les homlies 1-3,
absence dans le Catalogue d' Augsbourg), et pourtant H. SA VILE, l. Chrys. opera omnia, t.
VIII, not. col. 813, la tient pour authentique, sans doute parce qu'elle est dj attribue
Chrysostome par Photius, Biblioth., codex 277, Coll. Byz., d. Ren HENRY, t. VIII (1977),
p. 156, 524 b 28-525 a 9 (cf. pp. 230-231 et t. IX, V, p. 470, s. v. lohannes Chrys., o il faut
ainsi corriger les rfrences : 524 b 30-42 = PG 48, 1029, 40-1030, 2; 525 a 1-9 = PG 48,
1039, 36-43 et 46-51). Voir cependant la note critique latine des bndictins de Solesmes (S.
Patris n. J. Chrys. Opera Omnia quae exstant, t. XIII, 2, Paris, Gaume, 1839, Epilogus novae
editionis, p. ij, n. (*), qui reprochent Savile et Montfaucon cette indulgence (je remercie
Sever J. Voic de m'avoir communiqu ce renseignement).
4. Ce Catalogus Augustanus est dit par H. SAVILE,!. Chrys. opera omnia, t. VIII, Eton,
1612, not. col. 707-714 (au dbut des notes au t. V, en guise d'introduction l'dition des
96
PIERRE AUGUSTIN
97
98
PIERRE AUGUSTIN
montr la vracit des prophties de l'Ancien Testament concernant JsusChrist et l'glise, Chrysostome entend prouver leur divinit par la prdiction
de Jsus lui-mme en. Mt. 16, 18 qu'il vient de citer. Voici ce qu'on lit la fin
du 14 et au dbut du 15 (833, 4-29) :
Compte par exemple combien de tyrans depuis ce temps-l (depuis les premiers
temps de l'glise) lui ont livr bataille, combien de perscutions acharnes ont t
suscites contre elle, quelle tait sa situation pendant toute la priode durant laquelle
la Foi tait nouvellement plante et l'esprit des fidles encore influenable.
Ils taient paens les empereurs, Auguste, Tibre, Caus, Nron, Vespasien, Titus,
et aprs lui tous les autres, jusqu' l'poque du bienheureux empereur Constantin.
Et tous ceux-l faisaient la guerre l'glise, les uns plus violemment, les autres
moins, mais il n'empche, en tout cas, que tous sans exception lui faisaient la
guerre (itoA.ouv o' o'v o aitavte)9. En effet, mme si certains d'entre
eux semblrent demeurer en paix (1\crnxaeiv ioav), le fait mme que les
empereurs vivent dans la plus manifeste impit (Kataor)A.ou el vm it't
c:rnpeiq:) devenait sujet de guerres (uneec:n itoA.v), car les autres, en
cherchant les flatter par leur adulation, les servaient dans la guerre qu'ils menaient
contre l'glise (tCV &A.A.v KOACXKEUVt(J)V ato, eepaiteuvtv v
ti} ti 'EKKATJCTa itoA.(()). Et pourtant tous ces complots et ces attaques se
sont disperss plus aisment qu'une toile d'araigne, dissips plus rapidement
qu'une fume (cf. Ps. 36, 20; 67, 3) 10 , envols plus vite que de la poussire. Car
par leurs complots eux-mmes ils constiturent un immense chur de martyrs et
laissrent l'glise ces trsors immortels, ces colonnes, ces citadelles, et non
seulement pendant leur vie, mais encore aprs leur mort, ils furent un sujet
d'immense profit pour la postrit (eyaA.ri C<j>eEa tot CTtepov
noeecrt). Vois-tu la force de cette prdiction: Les portes de l' Enfer ne
prvaudront pas contre elle (Mt. 16, 18)? Que ces faits te donnent confiance dans
l'avenir et te persuadent que nul d'entre eux n'aura le dessus.
9. On notera la redondance o' o'v o avec la particule compose o' o'v: en tout cas,
coup sr, du moins (J.-D. DENNISTON, The Greek Partie/es, Oxford, Clar. Press, 1978
(19502), pp. 460-468 surtout p. 461, I (1) -).
10. Nous n'avons pas de commentaire chrysostomien sur ces psaumes, mais Ps. 36, 20 est
cit dans ce sens en ln ep. lad Cor., hom. XXXIX, 7, PG 61, 342, 57-59. Cf. Eus. Caes.,
ln Ps., PG 23, 332, 8-18 et 684, 5 ss (ainsi que 421, 52-425, 13, commentaire Ps. 47, 5-9).
99
13. Voir les tribulations de l'aptre Paul Rome, dans l'entourage de Nron, De taud. Pauli,
IV, 15-16 (SC 300, pp. 214-221 et notes). Dans son Histoire Ecclsiastique (IV, 26, 9, SC
31, pp. 210-211 =SC 123, pp. 220-221), Eusbe, citant !'Apologie de Mliton, fait remonter
cette coutume de la dlation aux rgnes de Nron et de Domitien. Il y voit mme Gusqu'au !.
VIII de!' H. E.) le principal ressort des perscutions contre les chrtiens : cf. Jean SIRINELLI.
Les Vues historiques d' Eusbe de Csare durant la priode prnicenne, Dakar, 1961, pp. 412
ss. - Chrysostome pense-t-il aux polmistes paens, comme Porphyre ou Hirocls ? Ce
dernier, contre lequel est dirig le libelle d'Eusbe Contre Hirocls (SC 333), a jou un rle
important dans la perscution de Diocltien (Ibid., Introd., pp. 11-18), et nous verrons que
100
PIERRE AUGUSTIN
l'ensemble des sujets du prince qui se prtent cette adulation. En fait, elle
s'applique trs probablement au snat, car c'est lui qui investissait l'empereur
de son pouvoir et lui accordait les honneurs divins ("conscration" des
empereurs), et qui se prononait en gnral, comme nous allons le voir, sur
toutes les questions religieuses (introduction de nouveaux cultes, ... ). Il
partageait mme parfois les honneurs du culte imprial, et l'on connat la
tradition augustenne de flatterie son gardl4.
En effet, quelle que soit la solution adopte, nous sommes toujours ramens
ce culte imprial insparable, pour Jean Chrysostome, de l'idoltrie. A
preuve son commentaire du ravissement de S. Paul (2 Cor. 12, 1-4) o les
tribulations et les faiblesses des aptres sont prsentes comme le moyen
providentiel d'empcher que les paens ne leur rendent un culte, la manire
de cette consecratio des empereurs paens dont se vantait le Snat romainl5;
Porphyre est sans doute l'origine de certains arguments combattus par Chrysostome (cf.
infra, nn. 18 et 42). Sur la mdisance et la calomnie pxJ KC noernic; noMcov, cf. Ad
pop. Ant., hom. III, PG 49, 53, 35-56, 4 (surtout 55, 3-19: commentaire Sir., 19, 10).
14. Sur le rle du snat dans l'investiture et l'apothose des empereurs, voir Greg. Naz., Or.
IV, 46, 1-6, SC 309, pp. 146-147 et n. 5; Athan., C. Gentes, 9, SC 18 bis, pp. 78, 18-80, 6,
Prud., C. Symm., I, 245-250, CUF, t. II, pp. 144-145, et infra, n. 21. Sur son association au
culte imprial depuis Auguste, voir Tac., An., IV, 37, 3, CUF, t. II, pp. 36-37 et n. 3, p. 37
(discours de Tibre aux ambassadeurs d'Espagne Ultrieure venus lui demander l'autorisation
d'riger un sanctuaire en son honneur) : Comme le divin Auguste n'avait pas interdit l'rection
d'un temple Pergame pour lui-mme et la ville de Rome (Suet., Aug., 52, CUF, t. I, p. 107;
Dio Cass., 51, 20, 6-9, CUF, p. 110 et n. 190-193, pp. 155-156, Prud., !oc. cit.), moi qui
respecte toutes ses actions et paroles l'gal d'une loi, j'ai suivi l'exemple de son
acquiescement, d'autant plus volontiers que le snat partageait avec moi l'hommage d'un culte
(promptius .. ., quia cultui meo ueneratio senatus adiungebatur) (trad. Pierre Wuilleurnier). Ce
discours est corrobor par les inscriptions de Gythion (Lily Ross-TAYLOR, Tiberius' Refusals
of Divine Honors, T. A. P. A., 60, 1929, pp. 87-101, surtout pp. 98-99 ; Michel
RosTOVTZEFF, L'empereur Tibre et le culte imprial, Rev. Hist., 163, 1930, pp. 1-26 et les
autres articles mentionns par Lidia STORONI-MAZZOLANI, Tibre ou la spirale du pouvoir, trad.
A.-E. MARGUERON, Paris, Belles-Lettres, 1986 (d. italienne, 1981), p. 155). Les assembles
provinciales jouaient un rle important dans le culte imprial, comme en tmoigne encore Aelius
Aristide pour le II 0 sicle apr. J.-C. (cf. Andr BOULANGER, Aelius Aristide et la sophistique
dans la province d'Asie au IJe s. de notre re (B. E. F. A. R.: 126), Paris, De Boccard, 1923,
pp. 20-28). On pense aussi la rponse ambigu des rudits mythologues (<i>toyot) de
l'entourage de Tibre, qui le rassurrent sur le sort de l'Empire et du culte imprial, lors de
l'enqute mene, selon Plutarque (De defectu oraculorum, 17, CUF, uvres Morales, t. VI,
pp. 121-123), au sujet du rcit d'pitherss de Nice concernant !"'oracle" acarnanien sur la
mort du Grand Pan. Dans son article La mort du Grand Pan, problmes d'interprtation,
Rev. de/' Hist. des Rel., 200, 1983, pp. 3-38, Philippe BoRGEAUD a montr que leur rponse,
identifiant le Pan en question au fils d'Herms et de Pnlope traditionnellement honor en
Grce depuis le ve sicle, n'tait qu'une habile chappatoire pour viter de mentionner le Pan
fils de Zeus et de la chvre crtoise, li depuis Auguste au symbolisme astrologique du culte
imprial. Mais on doit avouer qu'Eusbe, qui cite intgralement le passage en P. E., V, 17, 613 (SC 266, pp. 332-337), n'a pas relev ce symbolisme.
15. In ep. II ad Cor., hom. XXVI, 4-5, PG 61, 580, 46-581, 50 (=De laudibus s. Pauli,
Ecl. XXX [XXVII] [Al. (= J. A. DE ALDAMA, Repertorium Pseudochrysostomicum, Paris,
101
C.N.R.S. Doc., t. et Rpert. X, 1965) n 486], PG 63, 797, 20-57). Sur la controverse
suscite par l'interprtation de ce passage, voir Johannes STRAUB, Die Himmelfahrt des
Julianus Apostata, Gymnasium, 69, 1962, pp. 310-326 (cf. pp. 318-321), Heidnische
Geschichtsapologetik in der christlichen Spiitantike, Bonn, R. Habelt Verlag, 1963
(Antiquitas, Reihe 4, Bd. 1), pp. 168 ss., et surtout Divus Alexander - Divus Christus,
in: Kyriakon : Festschrift Johannes QUASTEN, vol. I, Mnster, Verl. Aschendorff, 1970,
pp. 461-473, en particulier pp. 461-466 (= Regeneratio Imperii : Aufsiitze ber Roms
Kaisertum und Reich im Spiegel der heidnischen und christlischen Publizistik, Darmstadt,
Wiss. Buchgesellschaft, 1972, pp. 178-194), enfin, en dernier lieu, Charlotte R. LONG, The
twelve Gods of Greece and Rome, Leiden, E. J. Brill, 1987, pp. 118-119, 283, 310, 327.
Nous analysons ces divers points de vue dans notre Note Annexe Ill, pp. 43-48, o nous
adoptons celui de J. Straub: le prdicateur confond ici le dbat sur l'apothose d'Alexandre et
la tradition concernant une requte de Tibre au Snat romain en faveur de la divinit de Jsus.
102
PIERRE AUGUSTIN
soumis des cits et des peuples, remport nombre de victoires et dress nombre de
trophes la guerre et au combat.
Eh bien, lorsque je te montre, moi, ce quoi Alexandre n'avait pas song pendant
sa vie, ni lui ni aucun des hommes qui furent jamais, quelle autre preuve de la
rsurrection vas-tu chercher? Les exploits qu'on accomplit de son vivant la guerre
et les victoires qu'on remporte quand on est empereur et qu'on dispose d'armes,
cela n'a rien d'admirable, d'tonnant ni d'extraordinaire, tandis qu'accomplir tout
cela en tout lieu de la terre et de la mer par-del la croix et le tombeau, voil qui doit
emplir au plus haut point de stupeur et qui proclame l'ineffable puissance d'un
Dieu. Alexandre, aprs sa mort, lorsque son pouvoir a t morcel et totalement
ananti, n'a pas pu le rtablir - comment aurait-il pu le faire, lui qui n'tait plus
qu'un cadavre ? (m:)(; O: EEV VEKpO ;) -, mais le Christ, lui, c'est sa
mort surtout qu 'Il a tabli son pouvoir.
16. L'expression est de Paul PETIT, Libanios, Autob., p. 266, cit par Jean MARTIN,
Libanios,Discours II-X, CUF, t. II, Notice, p. 8; elle dsigne la raction paenne sous
Constance, vers 360 (Julien, Libanios, etc.). Mais le combat n'a cess que longtemps aprs.
Sur cette raction paenne qu'on ne saurait assimiler un vritable parti constitu, cf. Jean
BOUFFARTIGUE, L'Empereur Julien et la "raction paenne" (confrence donne en Sorbonne
le 14 janvier 1993, paratre).
17. Tel est en effet le sens de l'expression 1:0 'tan:eivo Kat xamn:E'tE; les
pauvres hommes qui rampent sur le sol, ou les hommes bas et terre--terre. Autres
emplois; De virgin., 49, 56-57, SC 125, pp. 278-279 (cf. note p. 278 qui renvoie Exp. in
Ps. CXXVJJ, 3, PG 55, 369, 30), applique aux Corinthiens, ces hommes charnels
(<mpKtKoi) dont l'aptre Paul dnonait les murs relches. En thologie, ces pithtes
caractrisent les spculations trop humaines sur le Verbe Incarn (ln illud: Quando ipsi subiciet
omnia (1Cor.15, 28) [Dub.Al.548], d. S. HAIDACHER, Zeitschrijftfr katholische Theologie,
31, 1907, p. 158, 1-2 - authentique pour S. Haidacher, mais attribue Svrien de Gabala par
Sever J. Voic -), en particulier la doctrine de Paul de Samosate (ln !oh., hom. IV [al. III],
1, PG 61, 47, 1-5, et dj Eusbe, H. E., VII, 27, 2, 1-2, SC 41, p. 211). Voir aussi J.
Chrys., De consubstantiali, 3, PG 48, 760, 55-56 (= Ctra Anom., hom. VII, 232-233, SC
396, pp. 132-133) <xaa\ crupovot Kat ... cicrSEvro xoumv) et 6, 766, 26 (=
Ibid., 532-533, pp. 156-157 et n. 1) (mention de Paul de Samosate). Faut-il voir dans cette
expression l'cho d'un thme frquent dans la littrature apologtique ; la caricature du rite
paen de la TipoaKUVTJLS? Cf. Eus., Pr. Ev., VII, 2, 4, 2-3 [Mras, 365], SC 215, pp. 154-
103
Ainsi, le mme privilge sera-t-il pris au srieux (et no.. ... tli
crnouli) s'il s'agit d'exalter les mrites humains d'Alexandre, mais ridiculis
(y.ro), s'il est attribu, selon l'enseignement de l'Aptre (cf. Eph. 2, 8), la
grce divine de Jsus-Christ ; les chrtiens sont coupables de tromperie (cf. c
tjnatrivou) et d'adoration rendue un cadavre (veKpov)18. Mais
Chrysostome retourne ces accusations contre l'adversaire en soulignant le
paradoxe du cadavre (6 veKpo) d'Alexandre impuissant rtablir son empire
morcel entre les diadoques, tandis que le mystre de la mort et de la
rsurrection du Christ a scell sa victoire et permis l'universelle propagation
du christianisme19.
Somme toute, si le prdicateur est soucieux de distinguer la conviction
chrtienne en l'immortalit de l'me de la croyance paenne en sa divinisation,
155 : (les paens idoltres) se jetrent sur le sol plat ventre (xaa't Kat h't yacrtpa
m:cr6vte) ... se prcipitant la face contre terre la faon de reptiles (trad. G. Schrder;
passage inspir de !'Apologie d'Aristide, cf. Introd., pp. 33 ss.). Du reste le Reptile par
excellence est bien le diable : cf. ibid., 16, 3, 3, [Mras, 395], SC 215, pp. 248-249, et Gen. 3,
14 (maldiction du serpent).
18. Cf. Julien, C. Galil., 218 AB, PG 76, 833, 5-21, Epist., [111, ep. 51], 433 b-c, CUF,
p. 189 (opposition d'Alexandre Jsus-Christ), C. Galil., 206 A, PG 76, 813, 46-814, 3 (les
chrtiens vnrent un mort) ; sur les deux derniers griefs, dont S. Paul montrait dj l'aspect
paradoxal en 2 Cor. 6, 8-9, cf. Chrys., Sur Babylas, SC 362, Introd. pp. 25-35 et notes, o
Margaret ScHATKJN renvoie Jamblique (p. 33) sans remarquer que le grief de crPetv veKpov
est issu des critiques de Celse (cf. Orig., C. Cels., VII, 36, 15 et 68, d. BORRET, SC 150,
pp. 96-97 et 170-171). La source de Julien n'est sans doute pas le Discours Vrai (en tout cas
pas sa rfutation par Origne), mais l'argumentaire paen qui en drive (cf. Jean BOUFFARTIGUE,
L' Empereur Julien et la culture de son temps, Paris, t. Augustiniennes, 1992, pp. 380-385 et
Appendice Ill, Le Contre les Galilens, Celse et Porphyre, pp. 685-686). M. SCHATKIN relve
nanmoins (Op. cit., p. 30, n. 2 et 3) deux rfrences Celse et Porphyre dans l'uvre de
Chrysostome. On y ajoutera In Joh., hom. LXVI [al. LXV], 3, PG 59, 370, 23-24, o le
prdicateur voque l'auteur d'un trait antichrtien Sur la Matire (6 youv Ka8' i'\rov
ypchva tov nep't tlic; .11 .oyov), c'est--dire Porphyre, auquel la Souda attribue de
fait six livres sur le sujet (cf. Suidae Lexicon, Pars IV, p. 178 ADLER: ITep't .'l') c;', cit par
Pier-Franco BEATRICE, Towards a new edition of Porphyry's fragments against the
Christians, in: :EO<I>IH:E MAIHTOPE:E, Hommage Jean PPIN, Paris, t.
Augustiniennes, 1993, p. 354, qui propose d'identifier ce trait avec les livres V-XI du Contra
Christianos. Sur ce point, voir les rserves de Goulven MADEC, Augustin et Porphyre, Ibid.,
p. 368). Cf. aussi Rudolf BENTLER, art. Porphyrios, RE XXII, 1 (1953), col. 288 [31] et
infra, n. 42, sur la critique porphyrienne de l'eschatologie chrtienne.
19. Ce thme de l'immortalit d'Alexandre tait dj dbattu dans !'antiquit paenne.
Dmade aurait en effet dclar en 323 av. J.-C. : Si Alexandre tait rellement mort, la terre
entire sentirait le cadavre (fr. LIII DEFALCO = Ps. Dmtrios, Peri hermeneias, 283, CUF, p.
77; Plut., Phocion, 22, 5, CUF, Vies, t. X, p. 38). phippos d'Olynthe, au contraire, avait
crit un libelle De morte Alexandri (FGrH, 126), o la disparition du souverain prouvait
l'inanit de ses prtentions sacrilges (P. GouKOWSKY, Essai sur les Origines du Mythe
d'Alexandre (336-270 av. J.-C.), t. I, Les Origines politiques, Nancy, Univ. Nancy II, 1978,
pp. 70-71, 290, n. 6; pp. 149, 341, n. 2). Tel est aussi le sens de la mort d'Alexandre pour
Lucien (Dialogi Mortuorum, 13, 2 (391-92), Luciani Samosatensis Opera, d. C. JACOBm, I,
Leipzig, 1901, p. 161).
104
PIERRE AUGUSTIN
la terre et de la mer aurait de fait t donn Alexandre l'anne de son apothose, selon
Arrien, Anab. VII, 15, 5 (et c'est alors surtout qu'Alexandre s'apparut lui-mme et son
entourage comme le matre de la terre entire et de la mer (')'Tjc; te cbtci<JTJ Kat 8alcciaaTJc;
K'pwv)) et Justin, XII, 16, 9 (regem se terrarum omnium ac mundi appellari iussit), peuttre dpendants de Clitarque (P. GOUKOWSKY, op. cit., p. 151 et p. 342, n. 21). Cf. aussi la
titulature de Constance et de Julien chez Ammien Marcellin, Res Gest., XVII, 5, 10 etc. (cf.
P.-M. CAMUS, Amm. Marc. tmoin des courants culturels et religieux la fin du IV s., Paris,
Les Belles Lettres, 1967, pp. 241-243). On pense surtout la proclamation de Nron, en 67,
Corinthe, comme Seigneur du monde entier et Zeus librateur pour l'ternit (K. F. W.
DITTENBERGER, Syll. inscr. graec., Leipzig, 1915-1924, 814, 31, 35, 49), qui trouverait sa
rplique en 1 Tim. 6, 14-16 (Ceslas SPICQ, o. p., Les ptres pastorales, t. I, Paris, 19694 , p.
573). Il est ici assimil l'Antchrist de 2 Th. 2, 4 qui se substitue Dieu dans le sanctuaire.
Voir Jean ROUG, Nron la fin du IV 0 et au dbut du V0 sicles, Latomus, 37, 1978, pp.
73-87 (Pour le commentaire de ce texte, cf. pp. 80-81 et le Tableau des textes de Chrysostome
mentionnant Nron, p. 80, n. 24 bis). Nous n'entendons pas discuter ici la question des
sources historiques de J. Chrysostome. Nanmoins, en ce qui concerne le personnage de
Nron, J. Roug montre que notre auteur puise l'occasion dans les Actes Apocryphes des
Aptres, la diffrence d'un S. Augustin par exemple, dontle portrait de l'empereur s'loigne
moins des faits historiques. L'essentiel de ce dossier chrysostomien sur Nron avait dj t
analys par Lon VOUAUX (Les Actes de Paul et ses Lettres Apocryphes, Intr., textes, trad. et
comm., Paris, Letouz & An, 1913, pp. 37-39), dont les conclusions taient plus nuances.
105
Le nom d' Athanase n'est jamais cit dans l 'uvre authentique de Jean
Chrysostome22. Mais si l'influence directe de l'vque d'Alexandrie sur le
21. Athan., C. Gent., 11, SC 18 bis, pp. 84-87, auquel on doit ajouter Clem., Protr., 44,
3 ss., Epiphan., Ancor. 2, 4; 102, 7 (d. K. HOLL, GCS 25, 7, 24 et 123, 13) et Panar. 3, 9;
8, 2, 1 (ibid., 178, 12 et 187, 16). La seule diffrence importante du texte d'Athanase avec
celui qu'a dit Joseph ZIEGLER (Septuaginta, vol. XII, 1, Sapientia Salomonis, Gttingen,
Vandenhck & Ruprecht, 1962, p. 143) est prcisment la lectio facilior 'tE'tlTjvou, que
donnent quelques manuscrits recentiores (637 (Rom., Bibl. Casan., 241 ; xre. s.), 46 (Paris.,
Bibl. Nat., Cois!., 4; xrrre-xrve s.), 157 (Base!, Univ. -Bibl., B. VI. 23 ; xrre. s.), 755 (Wien,
Nationalbibl., Theo!. gr., 199; xvre. s.)), correction probable du prsent 'ttmvou donn
par la Septante (not ici entre parenthses). Sur cette variante, et en gnral sur l'exgse de
Sag. 14, 12-21 et ses rapports avec l'vhmrisme, cf. Ch. LARCHER, Le Livre de la Sagesse
ou La Sagesse de Salomon, t. III, Paris, Gabalda, 1985, pp. 804-824; sur son utilisation dans
la tradition apologtique chrtienne, en particulier chez Athanase, qui met dj !'accent sur le
rle du snat romain dans l'apothose des empereurs, cf. Jean BEAUJEU, Les apologtes et le
culte du souverain, pp. 113, 115, 130-131, in: Entretiens de la Fondation Hardt, t. XIX:
Le Culte des Souverains dans !'Empire Romain, prp. et prs. par Willem DEN BOER,
Vanduvres-Genve, 1973, et Simon R.F. PRICE, From noble funerals to divine cuit: the
consecration of Roman Emperors, in : Rituals of Royalty, Paver and Ceremonial in
Traditional Societies, ed. by David CANNADINE et Simon PRICE, Cambridge, Univ. Press, 1987,
pp. 56-105 (surtout pp. 89-96 sur la rgression du rle snatorial dans la crmonie de
consecratio - dcret pralable, tmoignage de l'ascension aux cieux du souverain -, et p. 92, n.
71 sur le texte d' Athanase, qui renvoie T.D. BARNES, The New Empire of Diocletian and
Constantine, Cambridge, Mass., 1982, p. 35).
22. Cf. en revanche Ps. Chrys., In Ps. CXVIII [Sp. Al.468], PG 55, 701, 9-10 et De
Pseudoproph. [Sp. Al.288], PG 59, 560, 45. En tout cas, Chrysostome a lu la Vie d'Antoine
par Athanase, et recommande ses fidles d'Antioche la lecture de ce livre qui contient
l'histoire de la vie de cet homme ('tC PtPtq> 'tC 't!V lcnopav xovn 'tj KEvou
(. e. 'tO 'Av'tmvou) mj) (In Mt., hom. VIII, 5, PG 57, 89, 8-9 et col. 88, n. (a), cit
par Grard J. M. BARTELINK, dans l'introduction de sa rcente dition de la VA, SC 400, p.
PIERRE AUGUSTIN
106
prdicateur est peu probable, ce dernier pouvait avoir en mmoire Sag. 14, 1217, qu'il paraphrase longuement dans son commentaire d'Eph. 5, 523:
Et si vous le dsirez, examinons comment s'est introduite l'origine l'idoltrie
(rco0ev rcncrjt..eev 1't eloroO.t:pda). Un sage raconte qu'un riche
personnage (rcomo 'tl. &veprorco), afflig par le deuil prmatur (Sag. 14,
15) d'un fils, et n'ayant aucun <autre> moyen de consoler sa douleur, voulut
consoler son infortune de la manire suivante : il fit excuter une image inanime
(cf. Ibid. et Sag. 13, 17; 14, 29) du dfunt vers laquelle il fixait continuellement
ses regards, et croyait ainsi, grce cette image, retenir auprs de lui celui qui
l'avait quitt. Or des adulateurs (KoaJ ... 'tl.v &veprorcot) qui ont leur
ventre pour dieu (Phil. 3, 19), en rendant un culte l'image par vnration envers
lui, ont transform cette coutume en idoltrie (0epam:ovte ei t]v lcetvou
tt]v t]v elKova, to So d dorooatpdav rcpor\yyov (var. :
etr\yayov).). Par consquent, c'est la faveur d'un acte de faiblesse de l'me
qu'elle fut introduite, par une habitude draisonnable, par un manque de
modration (rco creevda ... 'l'uxT\, rco cruvT]0da l..6you, rco
etpa).
On remarquera que s'il n'est nulle part fait allusion aux ordonnances des
tyrans, Chrysostome insiste en revanche sur la bassesse et la servilit
d'adulateurs (KoaKe) qui ont leur ventre pour dieu (Phil. 3, 19), c'est-dire qui ont divinis leurs passions et se conduisent selon la chair24.
38). Le prdicateur rsume d'ailleurs l'intention de son auditoire (Ibid., col. 89, 5-6 et 10-14)
le chapitre 82, 4-13 de la VA (la vision concernant les ariens, SC 400, pp. 344-351 et p. 347,
n. 1), et son loge des moines d'gypte (Ibid., surtout col. 88, 19-36) semble inspir du
chapitre 44, 2-3 (la vie idale des moines, SC 400, pp. 254-255 et p. 255, n. 1).
23. In c. V ep. ad Ephes., hom. XVIII, 3, PG 62, 125, 10-21.
24. Cf. supra, n. 17, et aussi In Mt., hom. LXXXVI [LXXXVII], 3, PG 58, 767, 43-47
(allusion Sag. 14, 12) et Ps. Chrys., In exalt. vener. crucis [Sp. AL 402), PG 59, 681, 1-2
(= Sag. 14, 12). Ailleurs (Hom. habita postquam presbyter Gothus .. ., 4, PG 63, 506, 41-51
et Jnterpr. in Daniel. proph. [Dub. Al. 545], 2, 46, PG 56, 209, 45-50) l'idoltrie prend son
origine dans l'orgueil d'Adam et d'Eve (cf. infra, n. 27). Cette interprtation paulinienne de la
pricope, liant l'idoltrie la fornication, est tributaire de l'exgse alexandrine (Clment,
Epiphane et Athanase, /oc. cit.), probablement par l'intermdiaire d'Eusbe (Prp. Ev., l, 9, 18
[MRAS, 39, 2], SC 206, pp. 176-177 et VII, 2, 4 [MRAS, 365, 11), SC 215, pp. 154-155 =
Sag. 14, 12; cf. II, 6, 1 [MRAS, 90, 10], SC 228, pp. 106-109 o est cit le texte de Clment.
Dans son expos des origines du polythisme, Eusbe suit Philon de Byblos, dont le jugement
concide avec celui de Chrysostome: cf. Prp. Ev., I, 9, 6 [MRAS, 36], SC 206, pp. 168-169,
repris en 10, 7 [MRAS, 44], ibid., pp. 188-189) : A'tm ' ~crav ai rctvotm tT\
rcpocrrnvr\crero ootm 'tll atcOV cr0evdq. Kat 'JfUXfiS n totq. : Ces
conceptions de la pit religieuse taient la ressemblance de leur faiblesse et de leur
pusillanimit de l'me. (trad. J. Sirinelli).
107
PIERRE AUGUSTIN
108
C'est bien ainsi sans doute que l'on doit comprendre l'apposition dv0pco1tot
qui apparat dans la IVe homlie Sur Ozias28. Elle fait
allusion aux pangyriques des empereurs, lieu privilgi o s'exprime ce culte
et o se ralise cette apothose.
Myoi teti11voi,
*
*
109
12):
Qu 'il coute, le Juif; qu'il coute, le Grec
(le paen). Si ces paroles ne sont que
vantardise (Korco), qu'il les rfute, mais
si elles sont vrit, qu'il adore leur
puissance. [... ]Combien de tyrans se sont
efforcs de faire disparatre cette Parole,
mais ils n'en ont pas eu la force. Car elle
tait fonde sur la pierre (Mt. 7, 25).
Imagine : tyrans, empereurs, diadmes,
pes aiguises, dents des fauves, menaces
de mort, grils, fournaises ! Oui, le diable a
vid son carquois, mais il n'a pas nui
l'glise. Pourquoi ? Les portes de /'Enfer
ne prvaudront pas contre elle (Mt. 16, 18).
Combien de gens au dbut ont fait la guerre
(ltoTjcrav) l'glise ? O sont les
auteurs de cette guerre? Sur eux on garde le
silence, ils sont livrs l'oubli
(l:ecr{ 'YTJV't<Xl, Kat T\0TJ rcapaiOV'tm), tandis que l'glise, elle, fleurit.
O est Claude ? O est Auguste ? O est
Nron ? O est Tibre ? Ce ne sont plus
que de vains noms, et dont personne ne se
souvient. Comme ils ont fait la guerre
l'glise, on a perdu (litt. : ils ont perdu)
jusqu' leur souvenir, tandis que l'glise a
plus d'clat que le soleil (itp 'tOV
fi"-iov arcei).
110
PIERRE AUGUSTIN
111
34. Quelques lignes avant (806, 29-49) le prdicateur s'criait dj: Combien de gens au
dbut ont fait la guerre l'glise ? (IT6crot pxi'is noA.11crav 't)V 'EKKTlcrav ;)
Lorsqu'elle tait nouvellement plante, bien des <perscutions> ont t souleves contre elle.
Mais prsent par la grce de Dieu et la puissance de !'Esprit, les empereurs (pamEtS)
comme les chefs d'arme (cnpa't'll:'tat) sont pieux, et la Foi a empli le monde entier. Mais
au dbut et dans les premiers temps les empereurs vivaient dans l'impit, les chefs d'arme,
les ordonnances des gouverneurs taient impies ; des autels taient allums, partout de la fume
et de la graisse. L'atmosphre tait pollue, la terre souille, les dmons se dchanaient, le
diable formait un chur, le pre tuait son fils, son fils le dshonorait. La nature tait divise et
la pit n'tait pas partage. O sont prsent ceux qui osrent rsister ! 'glise ? Lorsqu'elle
tait nouvellement plante, elle ne subit aucun dommage; lorsqu'elle touche au ciel ('tE 'tO
opavo f\\jfa'tO), t'attends-tu ce qu'on en triomphe? Lorsque les aptres n'taient que
onze, personne ne les a domins, mais les onze ont pris dans leur filet tant de milliers de
personnes ! A prsent, alors que la mer, le monde habit et inhabit, les villes et tous les
confins sont emplis de la pit, c'est alors que tu espres la dominer? Mais tu ne le peux pas,
car c'est le Christ qui !'a dclar : Les portes de !'Enfer ne prvaudront pas contre elle (Mt. 16,
18).
35. Nous verrons plus loin que cette liste de moyens de dissuasion et de torture ainsi que la
substitution de np 'tOV flA.wv A.nn 'tOV opavv nEpaipn trouvent leur
explication probable dans l'influence, conjugue celle-ci, d'une autre homlie
chrysostomienne.
36. De la phrase 'Ov6m6: dcrt \jfl. 'tO'tlV o oods V'll'tal, on rapprochera
le parallle tabli entre Nron et S. Paul dans In Ep. ad Philipp., hom. IV (PG 62, 206) (= Ecl.
XXX [XXVII], De laudibus s. Pauli [Al.486] (PG 63, 789-790) et Ecl. XXXII [V], De
magnanimitate etfortitudine [Al.61] (PG 63, 816, 31-35)): Quel est le plus clbre? N'est-il
pas vrai que du premier (Nron) le nom mme est inconnu du grand nombre, tandis que le
second (S. Paul), les Grecs comme les barbares, les Scythes comme ceux qui avoisinent les
confins mmes de la terre le chantent chaque jour?.
37. Sur ce 't01tOS et son emploi dans la premire homlie Sur la disgrce d' Eutrope (PG 52,
392), voir entre autres J. BERNARD!, La formule ITo Elcrtv : saint Jean Chrysostome a-t-il
imit saint Grgoire de Nazianze ?, Studia Patristica (Oxford, 1955) (Texte und
Untersuchungen, N63), Berlin, Akad.-Verlag, 1957, pp. 177-181. On remarquera que
l'auteur du De pseudoprophetis [Sp.Al.288] demande galement propos des ennemis de
112
PIERRE AUGUSTIN
Mais, tandis que l'numration de la IVe homlie Sur Ozias: Auguste, Tibre,
[+ Gaius], Claude, Nron (A youcr'l:o, Ttj3pt0, f'cio, KJ.a:to, Nprov)
respectait l'ordre chronologique des successions sans omettre de noms, celle du
sermon Sur la Pentecte : Claude (4), Auguste (1), Nron (5), Tibre (2)
(llo KJ.auoto ; 1w Ayoucn:o ; nou Nprov ; no Ttj3pto ;) ne tient aucun
compte de cet ordre et oublie de mentionner Gaius (Caligula).
Par ailleurs, dans le tour plonastique Lrni.yytv'tm, Kat J.tj01J napaoi.Oov'tm
le paralllisme des deux parfaits passifs de la IVe homlie Sur Ozias n'est plus
respect, contrairement tous les autres emplois de ce tour chez J.
Chrysostome38, mais dans ce dernier cas il peut s'agir simplement d'un
accident de la transmission palographique (mlecture d'onciale ou de
minuscule).
On a par consquent l'impression d'une certaine gaucherie dans la rdaction
de l'homlie Sur la Pentecte vis--vis de la IVe homlie Sur Ozias, dont la
formulation tait plus prcise. S'agirait-il d'un plagiat maladroit de notre
homlie ? Celle-ci serait-elle au contraire une remise en ordre ultrieure de
donnes empruntes au sermon Sur la Pentecte?
Il est trop tt pour en juger, mais on doit prendre en compte un lment
chronologique important: comme le note J. A. de Aldama39, cette homlie Sur
la Pentecte se trouve traduite en latin avant 422 dans la collection des trente
huit homlies latines transmises sous le nom de Jean Chrysostome (c'est
l'homlie N 15 : De Pentecoste), ce qui nous donne un terminus ante quem
pour sa rdaction grecque. Qu'elle soit authentique et ait t prononce en 401,
comme le pensait B. Marx, ou qu'il faille remettre en cause cette datation et
l'glise (PG 59, 560, 15-21): O est Marcion, o est Valens, o est Mani, o est Basilide, o
est Nron, o est Julien, o est Arius, o est Nestorius, o sont tous ceux qui se sont opposs
la vrit, au sujet desquels l'glise s'crie: Des chiens en grand nombre m'ont encercle
(Ps. 21, 17)? N'ont-ils pas tous pri? Ils ont t disperss (cf. Act. 5, 37), en effet, cause de
leurs propos impies, et ont t chasss comme des loups.
38. Hormis les deux passages tudis, ce plonasme se trouve trois fois chez notre auteur:
cf. Sermo antequam fret in exsilium, PG 52, 429, 23 ; In Ps. XLVIII, PG 55, 231, 58 (cf.
n. 31), In illud: Si qua est in Christo nova creatura (2 Cor. 5, 17), [Dub. Al. 427], 2, 45, d.
K.H. UTHEMANN, Die Pseudo-chrysostomische Predigt CP G 4701. Kritische Edition mit
Einleitung, OCP 59 (993), p. 30 (=PC 64, 26, 11-12) (au singulier dans ce dernier exemple).
Nous aurons d'ailleurs revenir sur ces textes. Cf. aussi De laud. beat. Pauli apost., hom. IV,
8, 10-12 (SC 300, pp. 198-201) : Comment se fait-il que le culte des dieux a cess
compltement, celui de Dodone, celui de Claros, et que toutes ces officines dmoniaques se
taisent et sont museles (myq. Kat nEcr'l:otcr'tm) ? (trad. A. Pidagnel), auquel on
comparera l'mviKtov qu'entonne Grgoire de Nazianze, Or. V, 32, 3-4, SC 309, pp. 356359 : De nouveau, la fontaine Castalie a t rduite au silence et elle se tait (<JE<Jl')'yt'tat, Ka.
my!.); l'eau ne rend plus d'oracles: on se moque d'elle. etc. (trad. J. Bernardi). Ce chant de
victoire sur la disparition des oracles est inspir de Clment d'Alexandrie, Protr., II, 11, 1, SC
2, p. 67, comme le note J. BERNARD!, Op. cit., p. 358, n. 1, peut-tre par l'intermdiaire
d'Eusbe, P. E., II, 3, 1-2 [MRAS, 78-79], SC 228, pp. 80-81.
39. Loc. cit., n 23.
113
114
U'
PIERRE AUGUSTIN
'\l7tEp
qn)ow
Kat cXKOOu0iav),
115
116
PIERRE AUGUSTIN
divinit du ciel. La citation de Mt. 24, 35 (=Le 21, 33) constitue en effet l'un
des lments de la controverse entre paens et chrtiens sur la fin du monde.
C'est ainsi, par exemple, que l'Exaemeron d'Ambroise s'appuie semblablement
sur Mt. 24, 35 pour rfuter la thorie de la divinit de l'ther, lment
constitutif des astres et du ciel selon Aristote41. Inversement, les paens ne
craignaient pas de l'invoquer leur tour dans leur critique contre
l'eschatologie chrtienne, pour tmoigner, comme l'interlocuteur de
Chrysostome, de la "vantardise" (Ko1t0, J..cx.6veux) de leurs adversaires. On
retrouve, en effet, cette citation sur les lvres de l'interlocuteur paen de
Macaire de Magnsie (ou Makarios Magns), dans un dveloppement de son
Monogns (ou Apocriticus), dialogue apologtique compos vers la fin du
rgne de Valens, o l'on a jadis propos de voir un "fragment" du grand trait
de Porphyre Contra Christianos, et dont, de fait, l'on s'accorde prsent
41. d. C. SCHENKL, CSEL 32, 1, p. 22, 4-14; on a propos de voir dans ce dveloppement
doxographique un emprunt Hippolyte : cf. Jean PPIN, Thologie cosmique et thologie
chrtienne (Ambroise, Exam. I 1, 1-4), Paris, P. U. F., 1964, pp. 225-226, et n. 8).
- Chrysostome, quant lui, a maintes fois rfut la doctrine de la prennit et de la divinit du
ciel et du soleil : cf. Ad pop. Antioch., hom. X, 4, PG 49, 116, 45 ss. (le soleil est beau,
mais corruptible (<j>8cx.p'tO) ; il n'est pas seul assurer la croissance des tres) ; In diem
natalem, 6, PG 49, 360, 7 ss. (rponse aux sarcasmes des paens et des Manichens contre la
naissance du Christ selon la chair : comme le soleil n'est pas souill au contact des corps
matriels, le Christ ne l'est pas en assumant notre chair ; opposition du soleil matriel
corruptible au Soleil de Justice) ; De mut. nom., hom. III, 1, PG 51, 133, 38 ss. ; In c. I
Gen., hom. VI, 3-4, PG 53, 57, 33 ss. (le soleil est beau, mais n'est pas indispensable
l'existence des tres, comme le prouve sa cration aprs certains d'entre eux); ln Gen., sermo
I, 1, PG 54, 581, 56 ss. (contre paens et Manichens); In Ps. IV, 11, PG 55, 57, 11 ss.
et n. (c) col. 57 (contre la mythologie et le paganisme (entendre: Julien), qui nomment le soleil
fils de Zeus et Apollon, alors qu'il n'est dou ni d'intelligence ni de raison (oytcro,
fcx.voicx., vo)); ln Ps. CXLIV, 4, PG 55, 471, 26 ss.; De proph. obscur., hom. II, 7,
PG 56, 186, 11 ss. (beaut, mais caducit du soleil ; le ciel n'est qu'un tre inanim
(<hvuxoc;)); In c. I ep. ad Gal., 4, PG 61, 618, 52 ss. et n. (a) col. 618 (si le soleil claire
les tres et contribue leur croissance, on ne doit pas en faire un dieu comme les Manichens) ;
ln c. IV ep. ad Ephes., hom. XII, 2, PG 62, 90, 4-45; In c. V ep. ad Ephes., hom. XIX,
2, PG 62, 130, 18 ss. (contre paens, Manichens et Marcionites); In c.V ep. lad Tim., hom.
XV, 3 PG 62, 584, 13 ss. ; In c. XXXI Job, 11, SC 348, pp. 140-141 ; De Baby/a c.
Julian. et gent., 83-84, SC 362, pp. 204-207 (contre les paens qui identifient le soleil un
dmon (Zeus ou Apollon) et croient qu'il se souille au contact des cadavres). Cinq de ces
rfrences sont donnes par Margaret ScHATKIN, Ibid., pp. 204-205, n. 2 (o l'on doit corriger
Homlies Sur les statues, IX, 4 en X, 4 ), qui interprte le tmoignage du Discours Sur Babylas
moins comme Une polmique contre la divinisation du cosmos et de ses lments que comme
une allusion au culte du soleil que Julien cherche promouvoir dans son Discours sur HliosRoi, crit pour la festivit du Soleil Invincible (25 dcembre 362). Sur ce dernier point, cf.
Gaston H. HALSBERGHE, The Cult of Sol lnuictus, Leiden, E. J. Brill, 1972, pp. 162, 168,
174, qui rassemble aussi tous les tmoignages anciens. Porphyre avait crit sur le sujet un trait
qui a inspir le dveloppement de Macrobe, Saturn., l, 17-23, sur les noms divins du soleil (cf.
H. SEYRIG, Le culte du Soleil en Syrie l'poque romaine, (Antiquits syriennes : 95),
Syria, 48, 1971, pp. 346, n. 1 et 365 (analys part B. LLFSHITZ, ANRW II, 8 (1977), pp. 2728; J. BUFFARTIGUE, op. cit., p. 334 et n. 63), mais Julien ne le connat pas directement. Son
Discours transpose de mmoire un trait de Jamblique (Ibid., pp. 77, 90, 331-337).
117
PIERRE AUGUSTIN
118
*
*
119
ln illud: Vidi Dominum, hom. IV, 1, 3151 (SC 277, pp. 138-141):
46. On remarquera que Sir. 25, 9b est, comme dans le prambule de la IVe homlie Sur
Ozias, troitement associ Mt. 5, 6 au dbut d'une homlie de la priode constantinopolitaine,
certainement authentique, mme si Tillemont l'a par erreur considre comme spuria (cf.J. A.
DE ALDAMA, Op. cit., n 274): In illud: Ne timueritis cum divesfactusfuerit homo (Ps.48, 17)
(PG 55, 499, 21-27) [CPG 4414 hom. 1]: Voil pourquoi j'aborde chaque fois des penses
encore plus profondes, confiant en la "gnrosit" (en la qualit : 'ti] euyevEi~) de la terre
labourer. Car pour sr ! 'criture ne requiert pas seulement un matre habile, mais aussi un
auditeur intelligent (cf. Is. 3, 3). C'est pourquoi je vous estime heureux, et m'estime moi-mme
heureux avec vous : Heureux, dit-elle, l'orateur qui al' oreille de son auditoire (Sir. 25, 9b), et
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice (Mt. 5, 6). Comme on le voit, dans les deux cas
ces citations interviennent dans l'exorde : elles font suite une vocation de la Parabole du
Semeur (Mt. 13, 3-23 =Mc 4, 3-20 =Le 8, 4-15) et sont elles-mmes suivies d'un
dveloppement similaire sur la nature humaine (comme y invite aussi le Ps. 48). - Mme
procd encore, appuy sur les mmes rfrences scripturaires, mais dvelopp avec plus
d'ampleur, dans le prologue de la IV 0 homlie Sur le Jr ch. de la Gense, 1 (PG 53, 39-40)
(cf. col. 39, 54-55 =Mt. 5, 6; 40, 9-19 =parabole du semeur; 40, 33-34 =Sir. 25, 9b). Enfin, les Cappadociens et le Ps. Chrysostome ( une exception prs) citent toujours Sir. 25,
9a avec le verbe l<X.W (GREG. NAZ. Dise. Il, 50, 21 (SC 247, pp. 158-159) (associ Le 8,
120
PIERRE AUGUSTIN
Nous retrouvons d'ailleurs dans le Sermon avant!' Exil la citation de Mt. 24,
35 dj tudie tout l'heure, accompagne du mme commentaire que dans
l'homlie Sur Ozias, et surtout celle de Mt. 16, 18 qui justifie, comme dans le
6, li. 20-21); Dise. XX//J (Sur la Paix), 6, 6 (SC 318, pp. 292-293) et Dise. XXVII (Premier
Dise. Tho!.), 2, 21-22 (SC 250, pp. 74-75) (associ Mt. 13, 3-23, cf. 1.23-25) ; Greg.
Nys., Contra Eunom., 1, l, 230, 1 (d. W. JAEGER, vol. I, 1, Leiden, Brill, 1960) ; jamais
chez Basile ; Ps. Chrys., In vener. crucem sermo [Al.494], PG 50, 817, 64-65 (mme
dveloppement sur Mt. 13), De eleemosyna [Al.296], PG 60, 710, 15-16 et 711, 14), sauf en
De jejunio et eleemosyna [Al.217], PG 48, 1059, 43-44 (serait-il authentique ?)), tandis que J.
Chrysostome ne le cite qu'avec une forme de yw (7 ex. : cf. A. M. MALINGREY, Les
Sentences des Sages dans la prdication de Jean Chrysostome, in: Ch. KANNENGIESSER, Jean
Chrysostome et Augustin, Actes du Colloque de Chantilly - 22-24 septembre 1974 -, Paris,
Beauchesne, 1975 (Thologie Historique : 35), p. 205, n. 42, en comptant notre texte :
Sermo antequam .. ., 3, PG 52, 430, 49-50) (le terme de l'dition A. RAHLFS est
l]youm). Nous y voyons un indice supplmentaire, s'il en tait besoin, de l'authenticit de
la IV0 homlie Sur Ozias.
121
Ainsi s'expliquent sans doute plusieurs points de divergence que nous avions
remarqus entre nos deux premires homlies. Comme on le voit, la
formulation de Sermon avant l' Exil, 2 (PG 52, 429, 19-24) est trs proche de
celle du sermon Sur la Pentecte : partir de la mme citation biblique,
numration semblable des moyens de dissuasion et de torture employs par les
ennemis de l'glise47, mme opposition entre crecrir11vtm, K<xt tj01J
47. Dans laye homlie Adversus Judeos, 2 (PG 48, 885, 48-886, 27), Chrysostome
oppose la ruine du temple de Jrusalem et la caducit des anciennes observances judaques la
vracit des prdictions vangliques. A cette occasion il numre tous les instruments de
torture employs contre les premiers chrtiens : Et encore il prdit Pierre : C'est sur cette
pierre que je btirai mon glise, et les portes de l' Enfer ne prvaudront pas contre elle (Mt. 16,
18). Dis-moi, Juif, comment peux-tu donc rpliquer ces paroles et montrer que cette
prdiction tait mensongre ? Non, le tmoignage des faits ne le permet pas, quand bien mme
toi, tu t'y efforcerais des milliers de fois. Par exemple, combien de guerres se sont ranimes
contre l'glise ? (l1crot youv n:Eot Kat tic; 'EKKT)criac; .vepprnfoericrav ;)
Nombre d'armes et d'armes ont t mises en branle, et toute sorte de chtiment et de supplice
ont t invents, grils, entraves, cuves, fournaises, citernes, prcipices, dent des fauves,
gouffre des mers, confiscation des biens et autres instruments de dissuasion et de torture qu'on
ne peut ni exprimer en parole ni supporter en fait, et non seulement de la part des paens, mais
aussi de nos proches eux-mmes. Aussi bien une sorte de guerre civile s'emparait alors de tout.
Que dis-je, pire qu'une guerre civile, car elle n'clatait pas seulement entre concitoyens, mais
aussi entre parents, entre proches, entre amis. Et pourtant rien de cela n'a bris l'glise ni ne l'a
PIERRE AUGUSTIN
122
*
*
affaiblie. Et l'tonnant et l'extraordinaire c'est que tout cela tait mis en branle au dbut. Si ces
guerres avaient t menes lorsque l'glise tait enracine et la prdicaon bien implante dans
le monde entier (te pptro8T], 1m\ rcavtaxo ti\ oixouvri Kate<j>uteueri to
Ktjpuya), il n'et pas t tonnant qu'on ne pt l'altrer, mais qu'au dbut de sa prdication,
ds que la Foi fut seme (v pXTJ ti\<; OtUCJKUla, aptt ti\ rctC't)
Kata(3T]8eiaT]) et tandis que l'esprit des fidles tait encore influenable (rcacotpa:
litt. : trop tendre, comme une jeune pousse), tant de guerres aient clat, et que les soucis
qu'on nous causait, sans nous amoindrir, nous aient au contraire profit, voil qui dpasse tout
sujet d'tonnement. Pour que tu n'ailles pas dire que l'glise tient prsent grce la paix des
empereurs (Ott vv Ti 'EKKT]aia circo ti\ tffiv f3aatrov dptjvri cruvfotT]KEV),
c'est lorsqu'elle tait moins importante et semblait plus faible que Dieu permit qu'on lui livrt
bataille, pour que tu saches que sa tranquillit d' prsent ne lui vient pas de la paix des
empereurs, mais de la puissance divine (Ott Kat Ti vv cia<j>cina ati\ oK circ
ti\ 'tWV (3aatMrov dptjvT], U' n:o ti\<; 'tO ern ouvcieco yi V'tat). Cf.
aussi In Princ. Act., hom. II, l, PG 51, 78, 34-79, 2 et In Ps. CXI, PG 55, 292, 48-53
(commentaire Ps. 111, 2a [LXX] : Liuvatov v t\\ yiJ to crn:pa ato ; cf. Il. 4248 = citaon de Mt. 7, 24-25 (le sage architecte)).
48. Cf. par exemple le texte cit supra, n. 31.
49. Ailleurs, dans ce mme contexte, Chrys. emploie n:ep(3aivro 'tO oupavou ou
civa(3aivro n:p tffiv opavffiv : cf. In Ps. CXLVII, 4 (dbut) (PG 55, 483, 24-30) (J.
Chrysostome commente Mt. 16, 18 qu'il vient de citer): Par exemple, dans les dbuts tous les
rois sans exception [faut-il traduire (3aatE<; par empereurs, ce qui appuierait l'authenticit
de notre homlie Sur Ozias?], les peuples et les cits, les phalanges des dmons et la tyrannie
mme du diable, et des milliers de soucis se sont attaqus l'glise. Et pourtant tous ceux-l
ont t dfaits et ont pri, tandis que l'glise s'est accrue et s'est leve une hauteur telle
qu'elle en arrive dpasser les cieux eux-mmes (Ka. <XU'tO n:Ep(3T] 'tO
oupavou)., et aussi Homilia de capto Eutropio II [AI. 170], 1 (PG 52, 397, 50-398, 3)
(== Ecloga IX., De Ecclesia [Al. 315] (PG 63, 627, 27-34)) (prononce vers la fin de janvier
399 ou en avril 400: Eutrope (ou le comte Jean, selon Alan CAMERON, A rnisidenfied homily
of Chrys., NMS, 32, 1988, pp. 34-48), aprs avoir cherch asile dans l'glise, s'tait enfui:
bonne occasion pour prsenter un pangyrique de l'glise ! Aux 11. 24-26 Chrys. a cit Mt. 16,
18): Rien ne saurait galer l'glise. Ne me parle pas de murailles ni d'armes: les murailles
vieillissent avec le temps, tandis que l'glise n'atteint jamais la vieillesse. Les barbares
investissent les murailles, tandis que les dmons eux-mmes ne triomphent pas de l'glise. Que
ces paroles ne sont point vantardise (K6rco), les faits en tmoignent : Combien de gens ont
fait la guerre l'glise, et les auteurs de la guerre ont pri? Tandis que l'glise s'est leve audessus des cieux (floaot rcoricrav ti'tv 'EKK.T]criav, Ka. ol n:oetjcravte
n:COV'tO ; a'tT] o rcp 'tWV oupavrov civa(3(3T]KE). Telle est la grandeur de
l'glise : si on la combat, elle est victorieuse, si on complote contre elle, elle triomphe. On
l'insulte, et elle s'en trouve plus glorieuse, elle reoit des blessures mais ne s'affaisse pas sous
les coups, on tente de la faire sombrer mais on ne saurait la submerger, elle subit l'orage mais
pas le naufrage, elle lutte mais ne se montre pas infrieure, frappe mais n'est pas vaincue.
123
124
PIERRE AUGUSTIN
d'ailleurs poursuivre dans le dtail une recherche qui n'est ici qu'bauche53,
Sans prjuger de la valeur ou de l'authenticit de cette dernire homlie, on
notera nanmoins que plusieurs indices incitent y voir l'uvre d'un rdacteur
moins habile et peut-tre la main d'un scribe improvis moins consciencieux
que ses collgues. C'est que; comme le disait si bien J. Chrysostome lui-mme
la suite du prophte, !'Ecriture ne requiert pas seulement un cro<j>o
tocfoiccx.o, mais encore un cruvi::'to aicpocx'tit!
Pierre AUGUSTIN
36, rue de !'Orangerie
78000 Versailles
53. On pourrait ainsi rapprocher ln Pentecosten, serm. I (PG 805, 77-806, 1) de Sermo
antequam iret in exsilium (PG 52, 427, 15-18) et, en largissant notre enqute, de De capta
Eutropio, hom. II (PG 52, 398, 11-16) (mme emploi de 1 Cor.10, 26 =Ps. 23, 1 [LXX]), ou
encore ln Pentecosten, serm. I (PG 52, 808, 12-14) de ln illud: Si qua in Christo nova creatura
(2 Cor. 5, 17) [Dub. Al. 427]. 2, 51-52 et 3, 43-55, d. Karl H. UTHEMANN, Art. cit., pp. 3132 (= PG 64, 26, 21-22 et 27, 1-7) ainsi que de Encomium in s. Joannem [CPG 4750), Nfo
Ltcv, 17, 1922, p. 727, 27-31 (mme emploi de ln 1, 1). En PG 64, 26-27 il s'agit d'une
cruyicptcn entre Platon et S. Paul.
125
Note Annexe
I. - LENAIN DE TILLEMONT, MONTFAUCON,
JEAN DUMORTIER ET LA ive HOMLIE SUR OZIAS
Dans ses Mmoires pour servir l'histoire ecclsiastique des six premiers
sicles, Paris, Ch. RoBUSTEL, t. XI, 1706, L. S. LENAIN DE TILLEMONT consacre
deux pages (Note XVII, pp. 561-562) lucider la question si difficile de la
datation et de la localisation des Homlies sur les Sraphins (Sur Ozias). La
difficult vient, son sens, du doublet form par les homlies IV et V :
L'homelie quatrieme sur les Seraphins n'a rien qui la lie avec la troisieme, comme
il est ais de le voir en les conferant ensemble : & il est encore plus visible que la
cinquieme n'est point la suite de la quatrieme, l'une ne disant rien que ce qui est
dja dans l'autre. Mais la cinquieme commence justement o la troisieme avoit fini,
c'est dire au pech d'Ozias: Elle est faite, comme la troisieme, pour expliquer
!'endroit d 'Isae sur les Seraphins ; & elle se lie tres naturellement avec la sixieme,
faite assez peu aprs la troisieme. Ainsi il semble que l'on puisse douter qu'elle ne
soit une suite de cette troisieme.
On aurait donc une squence forme des homlies III, V et VI, la quatrime
n'appartenant pas la srie. Mais cette solution suppose que la cinquime
homlie ait t prononce Antioche, ce qui est douteux pour deux raisons :
elle fait allusion une question pose par le prdicateur 7tam Ka't t; pxilc;
(hom. V, 3, 76) qui ne se trouve ni dans la troisime homlie, ni dans la
seconde, et d'autre part le prdicateur y parle de cette mer ( tautnv t]v
ecil.,atmv : ibid., 3, 32-33) comme si l'on pouvait la voir.
D'o une seconde solution : la squence III-IIIbis-IV-VI : la cinquime
homlie aurait t prononce Constantinople, tandis que les homlies III et IV
se suivraient, en supposant toutefois une homlie intermdiaire dans laquelle J.
Chrysostome aurait repris le sujet de la troisime depuis le dbut, en raison
du laps de temps qui les sparait. Mais cela suppose de nouveau que la
quatrime homlie ait t prononce Antioche, ce qui n'est pas trs sr:
Cela pourra paroistre au moins tres probable, si cette quatrieme est faite, comme il
semble qu'on le doit dire, en une ville dont la plus grande gloire estoit non pas
d'avoir un Senat, non pas de pouvoir conter des Consuls & c, mais d'avoir un
peuple tres ardent pour la parole de Dieu. C'est l'eloge que le Saint a accoutum de
donner Antioche : & s'il eust parl Constantinople, n'eust-il pas marqu les
Prefets, les autres grands Officiers, enfin !'Empereur mesme qui y tenoit sa Cour ?
Pourquoi dire qu'elle pouvoit conter des Consuls, puisque c'estoit la residence
ordinaire des Consuls ? Neanmoins le Senat embarasse. Car Antioche avoit-elle en
cela quelque privilege au-dessus des autres villes, qui avoient aussi leur Senat ? Et
mesme je ne say si <JUYKl1'tO dont S. Chrysostome se sert ici, se dit d'aucun
autre Senat que de ceux de Rome & de Constantinople. Il me semble que pour
toutes les autres villes, on ne se servoit guere que du terme de Poul., il, ou de
auvopiov. Cette difficult est considerable: mais les raisons contraires sont-elles
pas assez fortes pour nous obliger nonobstant cela, dire que cette quatrieme
homelie a est faite Antioche ? Que si cela est, il faut la joindre aux deux
precedentes en la maniere que nous avons marque, ou dire que le Saint a trait
126
PIERRE AUGUSTIN
deux fois le mesme endroit Antioche : & je pense que ce dernier a moins
d'apparence que l'autre.
C'est ce dernier point de vue, somme toute assez rserv, que se rallie
Lenain de Tillemont dans l'article XV de ce mme tome (p. 41) o il traite des
homlies Sur les Sraphins, bien que la mention de navvuxioe dans la IVe
homlie l'incline ailleurs (ibid. art. XLVI, p. 128) la placer parmi les uvres
constantinopolitaines.
Ce raisonnement repose, d'une part, sur l'incompatibilit entre les quatrime
et cinquime homlies, de l'autre, sur l'interprtation de l'loge de la cit
contenu dans la quatrime homlie. Quant au premier point, on ne peut assurer
que J. Chrysostome n'ait jamais donn deux homlies semblables au mme
endroit : Montfaucon dit mme expressment le contraire dans son Monitum
l'homlie In illud: Diligentibus Deum ... (Rom. 8, 28), PG 51, 165-166 (cf.
infra, 5). Le plonasme nm Ka't C; :pxii, qui est un hapax chrysostomien,
embarrasse sans doute, mais la mention de la mer ne prouve rien : on retrouve
la mme interrogation dans une homlie antiochienne (Ad pop. Ant., hom. IX,
4, PG 49, 109, 2-5 : Ox opii 'tet1.)'tT]Vl 't]V eam:mv ; ... ), pour dsigner
la mer comme lment de la cration matrielle. La cinquime homlie peut
donc avoir t prononce Antioche.
Montfaucon, dans le Monitum de son dition (t. VI, p. 94), renchrit sur le
jugement de Lenain de Tillemont :
Homilia quarta nullo modo posse creditur ad quintae seriem deduci : licet enim
circa medium de Ozia agatur, nihil est quod suadere posse videatur hanc eodem
tempore, eademque in urbe habitam fuisse. Imo vero non desunt quae subindicent
hanc Constantinopoli fuisse dictam. Quamobrem jure is qui Catalogum operum
Chrysostomi yvricrl.cov jam olim concinnavit, hanc non in reliquarum serie posuit.
[ ... ]Hoc autem me movet ut Constantinopoli editam conjiciam; nam id quod dicit
<JUYKT]'tOV XEl KCtl 7t'tOU pt0etV XOeV, cOVtCOV cX<j>0ov{av,
ecreco nt'tT]Oet'tT]'tet Senatum habet, (nempe urbs,) & consu/es numerare
possumus, venalium copiam, situm commodum ; quod Romae urbem comparat ;
quod eam dicit orbis metropolim ; haec nimirum omnia non video posse alteri,
quam Constantinopoli competere posse ; etsi Tillemontius, subdubitando tamen
127
128
PIERRE AUGUSTIN
55. Jean Chrysostome. Sur le Sacerdoce, V, 1, 20-31, SC 272, pp. 282-285. Nous
reviendrons sur cette question controverse dans un prochain article.
129
130
PIERRE AUGUSTIN
d'ailleurs chaque fois, non sans une certaine ironie, qu'il emprunte ce terme
flatteur la manire de parler des paens (cf. Loc. cit.: ijv ... Ka/...oow, Ti 7tap'
mho /...eyovTJ, et ses correspondants chez Pallade et Sozomne : 'ti v
KaA.ouvTJV Jtap w l;ro, ijv ... voaouow)6I.
Il est vrai que, dans ces derniers exemples, Chrysostome tablit prcisment,
comme dans notre homlie Sur Ozias, un parallle entre la dignit temporelle
du Snat et celle du chrtien, citoyen des cieux, fond sur Phil. 3, 2062. Mais
cela ne semble pas suffire prouver qu'il s'agit, ici encore, de Constantinople,
d'autant plus qu'un dveloppement comparable se trouve dj chez Tertullien
vers 207-212, o il s'agit d'un conseil municipal63.
2) qui ajoute que ce btiment est situ en face de Sainte-Sophie, sur le ct Sud (entre la
Grande glise et le Palais ... ). Cf. aussi ibid., p. 120, 1, l'vocation un peu plus tardive de la
fondation du Snat de Constantinople par Sozomne (Hist. eccles., II, 3, 6 [BIDEZ-HANSEN,
CGS 50, 52, 17-21], SC 306, pp. 238-241, cf. n. p. 240) : Il y tablit un autre grand conseil,
qu'on nomme [ou : qu'ils (les paens) nomment] Snat (PouEU'ttjptov ... ya, Tjv
<YyKTJ'tOV OVOUO'UOW), et il lui attribua les mmes honneurs et les mmes hiromnies
que ce qui est d'usage dans la Vieille Rome. Et son zle montrer qu'en toutes choses la ville
qui porte son nom tait la rivale de la Rome d'Italie ne fut pas du ... etc. (Trad. A. J.
Festugire). Selon G. DAGRON (Op. cit., p. 138) il y a, sans doute ds l'origine ... , un snat
du Forum de Constantin et un snat del' Auguston. C'est videmment ce dernier que les
textes les plus anciens dsignent en parlant de la grande boul, situe entre le grand palais
et la grande glise (grand tant ici l'indicatif de la capitale). Il ajoute en note que
l'expression parat traditionnelle et renvoie Sozomne, VIII, 20, 1 [CGS 50, 52, 376, 6].
C'tait dj l'avis de P. PETIT (Op. cit., 1955, p. 29, n. 7), pour lequel il ne pouvait s'agir que
de la capitale. Chez Libanios, de fait, l'expression Ti eyci.TJ Pou/...tj s'applique presque
toujours Constantinople (5 ex. : Or. XVIII, 154, 1-2 [FORSTER Il, 302, 11-12] (associe
cruvptov) ; LVI, 2, 11 [IV, 133, 6] ; Ep. CMXXIV, 2, 6 [XI, 68, 8, cite sous le n 842
(Wolf) en III, 305, n. 4] ; CMXXVII, 2, 2 [XI, 71, 8] ; MXLIII, 3, 6 [XI, 168, 3]), en
concurrence avec l'expression 'tO ya cruvptov (6 ex. : Or. I (Bios), 239, 2-3 [CUF I,
187, 23-188, 1, cf. n. 1, p.188] ; XIV, 5, 6-7 [Il, 89, 18-19]; XVIII, 146, 5 [II, 299, 3] ;
XX, 37, 2 [II, 438, 11]; Ep. DCCCLXXXIV, 2, 4-5 [XI, 38, 9-10]; MCLXXXIX, 3, 2 [XI,
275, 4] ; cf. Or. XVIII, 155, 8 [II, 303, 11] & XLV, 4, 5-6 [IV, 361, 4-5] (eycr'tq>). On ne
la trouve qu'une fois applique Rome (Or. XXXIX, 19, 7 [III, 274, 20], mais cf. Or.
XXVIII, 4, 4-5 [III, 49, 1-2] : 'tii ey{cr'tTJ pouA.Tj, A.yro 'tj 'Proai.rov). Quant la
pouA.tj d'Antioche, Libanios regrette seulement son ancienne grandeur (Or. XXXV, 11, 4-5
[III, 215, 11-12] (llV 1tO'tE \ pou\ ya); XLVlll, 3, 1 [III, 429, 17] (llV iiv \
pouA.i} JtOT n); LVI, 28, 1-2 [IV, 144, 17-18]).) On notera par ailleurs que
l'expression Ti va 'Pro TJ dsignant Constantinople n'est jamais employe par J.
Chrysostome. Ellen 'apparat que dans l'homlie inauthentique ln catenas s. Petri [Sp. AL 334]
[CPG 4745], d. E. BATAREIKH, Xpvao<n:ou<a, III, Roma, Pustet, 1908, 40, 6-8. Sur
l'origine historique de l'expression, cf. G. DAGRON, Op. cit., p. 52 et p. 53, n. 1.
61. Sur l'emploi et le sens de cruyK.TJ'tO l'poque byzantine, cf. Etptjvj
XPH:ETO'I', :EyKTJ'tO - :EuyK.TJ'ttKo{ Ka'ta <>TJ Puavnvl rcepoo,
BuavnaKci 14 (1994), pp. 179-216.
62. Cf. PG 55, 314, 4-5; PG 58, 557, 35-36; SC 50bis, p. 194; SC 277, p. 144.
63. Tertullien achve son discours-trait De Corona (13, 1-4, d. J. FONTAINE, Erasme 18,
pp. 156-159) par un semblable parallle [ ... ] entre les institutions et insignes de la vie
municipale et les ralits de la citoyennet cleste du chrtien (J. FONTAINE, ibid., p. 156):
131
PIERRE AUGUSTIN
132
Al OX on cr11_y1..ntov XEt
Kat
Ml) ot Af'YE
133
l'apparence d'une prison ; elle n'a plus ni son hippodrome ni son thtre ! - Eh bien,
qu'importe, ennemis des Muses que vous tes? Car pour sr, le chtiment qu'elle a reu a
rendu notre cit bien meilleure pour l'loquence, et puisqu'on ne l'a dpouille que de ce qui lui
causait du tort, son changement de nom ne lui en a caus aucun dans ses intrts vritables (t
v pa.pEp 7tEpt rj pntm, trov ' ovtcov ya.0rov oov tlJ Eta.Poij tls
7tpocrnyopia.s ppa.7tta.t). (trad. personnelles). Sur le sens juridique de l'expression
ajxivwma povlew1 cf. J.-M. SPIESER, L'volution de la ville byzantine de l'poque
palochrtienne l'iconoclasme, in : Hommes et richesses dans l'Empire byzantin, t. I, 1vevne sicle (Ralits byzantines), Paris, Lethielleux, 1989, p. 101 et notes: L'existence d'un
patrimoine municipal grer, un statut juridique particulier, qui donne la ville la possibilit de
recevoir des dons, de prter etc., donc d'tre personne juridique, jouent... un rle fondamental.
Il faut d'ailleurs se demander si l'octroi du ius ciuitatis ou de l'axima pols tels qu'ils sont
attests au ive sicle et encore confrs par Justinien (PROCOP. Bell. Pers. I, 10, 18; De aed.
IV, 6, 2; MALALAS, Bonn, p. 144) n'est pas essentiellement cela: en effet si Procope ne dit rien
de son contenu, nous avons une inscription en latin dans laquelle Constantin donne le ius
ciuitatis la ville de Tymandos en Pisidie (ILS 6090) qui obtient ainsi le droit de former une
curie, de promulguer des dcrets, de nommer des "employs", enfin de "faire les autres choses
que le droit autorise", formule qui doit recouvrir les possibilits d'action d'une personne
juridique.
134
PIERRE AUGUSTIN
IVe homlie Sur Ozias (SC 277, 1, XVIIe homlie Sur les Statues (PG 49,
14-24 et 31-45 pp. 138-141):
176, 29-48 et 179, 8-20):
Je le dis et ne cesse de le dire sans cesse :
l'loge de notre cit, ce n'est pas d'avoir un
snat et que nous puissions dnombrer ses
consuls, ni d'avoir de si nombreuses statues,
ni des marchandises profusion, ni un site
favorable, mais d'avoir un peuple docile, des
temples remplis de Dieu, et l'glise tire fiert
plutt d'une parole qui s'panche chaque jour
et d'un dsir jamais rassasi. On admire une
ville non pour ses monuments mais pour ses
habitants. Ne me dis pas que la ville des
Romains (Tt 'Pcoaicov 7tO.t) est grande
par sa superficie, mais montre-moi l-bas des
fidles aussi dociles. [suit l'exemple de
Sodome et de la cabane d'Abraham ... ] Je dis
cela afin que nous ne fassions jamais l'loge
d'une cit pour des constructions caduques.
Pourquoi me parler de monuments, de
colonnades ? Cela s'croule avec la vie
prsente ! Entre dans l'glise et vois ce qui
fait la noblesse de la cit. Entre et vois des
pauvres de minuit jusqu' l'aube y demeurer,
vois les saintes veilles relies au jour et la
nuit, vois un peuple pris du Christ, ne
redoutant ni, le jour, la contrainte de la
pauvret, ni, la nuit, la tyrannie du sommeil.
C'est une grande cit et la mtropole du
monde
(Meyd . ri
no .l
Ka i
ritpono.t ti'i oiKouvT]). Combien
d'vques, combien de docteurs y sont venus
qui se retirent instruits par les fidles et qui se
prparent transplanter la loi implante ici. Si
tu me parles de dignits, d'abondance de
richesses (a/;troata Kat XPT]CXtCOV
neptoucriav), c'est pour son feuillage que tu
loues l'arbre, et non pour ses fruits.
135
67. L'loge, plutt que la gloire (J. Dumortier), car il s'agit d'un genre littraire prcis.
68. Sur le plan de !'Antiockikos et son originalit vis--vis des prceptes de Mnandre et
Aelius Aristide, voir Bernard SCHOULER, La Tradition hellnique chez Libanius, t. Il, pp. 917922. Voir aussi l'loge d'Antioche par Ammien Marcellin, Res Gest., XIV, 8, 8: Hanc (i.e.
Syriam) nobilitat Antiochia, mundo cognita ciuitas, cui non certauerit alia aduecticiis ita ajfluere
copiis et internis (CUF, t. l, p. 86; cf. P.-M. CAMUS, Ammien Marcellin ... , pp. 29-31). - Ce
rapprochement de la XVIIe homlie Sur les statues avec l' Antiockikos tait dj indiqu par
G.M. HADDAD (Aspects of social life in Antioch in the Hellenistic-Roman period, Diss. Univ.
of Chicago, New York, 1949, p. 33, n. 4). Il a t repris rcemment par F. VAN DE PAVERD
(The homilies on the Statues, An Introduction (O. C.A. 239), Roma, Pont. Instit. Stud.
Orient., 1991, p. 125 n. 641), et dernirement par L. BROTIIER, L'image d'Antioche dans les
Homlies sur les Statues de Jean Chrysostome, Revue des tudes Grecques, 106, 1993,
pp. 619-635 (en particulier pp. 622-625: la dignit d'Antioche), bien qu'il s'agisse aussi de
-r:on:ot rhtoriques habituels dans les loges de cits. Sur cette opposition d'Antioche Rome,
elle ajoute d'ailleurs (Ibid., p. 623): Ce n'est pas sans drision que l'orateur choisit pour
nommer Rome une priphrase qui met en valeur ses origines paennes, la ville de Romulus :
cette appellation mme consacre la victoire d'Antioche, cit du Christianisme, sur elle. Cf.
aussi son article : L'image de Jrusalem dans les Interprtations des psaumes de Jean
Chrysostome, Cahiers de Biblia Patristica, 4, Strasbourg, 1993, pp. 167-195 (en particulier
p. 183 : loge de Jrusalem, mtropole politique et lieu du culte).
136
PIERRE AUGUSTIN
69. Cf. J.H. W. G. LIEBESCHUETZ, Antioch, City and imperial administration in the later
Roman Empire, Oxford, Clarendon press, 1972, p. 102. Ailleurs, la puissance du snat est
l'me de la cit (Or. XVIII, 147, 2 [FORSTER, II, 299, 9]), comme la quille du navire (Or.
XXVIII, 4, 3-4 [FORSTER, III, 48, 26-49, 1]). C'est l'un des thmes du parti paen.
70. Cf. supra, p. 132-133.
71. Cf. Ad pop. Ant., hom. XIII, 2, PG 49, 139, 15-17 (dnombrer des liturgies
glorieuses) ; In c. XIX Gen., hom. XLIV, 1, PG 54, 406, 28-37 (des anctres) ; In Mt.,
hom. XI, 3, PG 57, 196, 1-5 (des anctres patriarches); In ep. ad Rom., hom. XXVII, 3,
PG 60, 648, 20-27 (des parents illustres); In ep. I ad Tim., hom. I, 2, PG 62, 506, 21-25
(prtentions gnalogiques des Juifs). Cf. De Laz., c. VI, 6, PG 48, 1036, 37-1037, 9 (avoir
un pre consul, etc.), o Chrysostome s'inspire aussi de Mt. 3, 9 (=Le 3,8, cf. Jn 8, 33-41).
Ainsi, tout en flattant le patriotisme local des Antiochiens, Chrys. entend leur donner une leon
d'humilit, l'instar des Cappadociens (Greg. Nyss., Epist., 17, 16-18, SC 363, pp. 226227, pour Nicomdie; Basil., Epist., 204, 2, CUF, t. II, p. 174, 13-14, pour Nocsare). La
Comdie Nouvelle avait dj exploit ce 't01tO diatribique sur les prjugs de naissance. Cf. le
fr. 612 SANDBACH (=fr. 533 KOCH) du Pseudhrakls de Mnandre : Ce sont ceux qui la
nature n'a accord aucun mrite personnel qui se rfugient l, dans leurs monuments, dans leur
bonne naissance, et qui font le compte de leurs aeux (pt0oai.v te to 1tU1t1tOU
oaot). Mais l'on ne saurait voir ni mentionner personne qui n'ait point d'aeux; comment, en
effet, serait-il venu au monde ? S'ils ne peuvent pas citer leurs aeux (Ei } .yetv '
xouat 'tOU'tOU), soit cause d'un changement de rsidence, soit faute d'amis (qui les
renseignent), en quoi sont-ils infrieurs par la naissance ceux qui les citent ? Quiconque, par
sa nature, a d'heureuses dispositions pour le bien, quand mme il serait un thiopien, celui-l,
ma mre, est bien n (trad. (modifie) Ph.-E. LEGRAND, Daos, Tableau de la Comdie Grecque
pendant la priode dite nouvelle ( Kwwifrx Na), Lyon-Paris, A. Rey-A. Fontemoing,
1910, p. 80).
137
PIERRE AUGUSTIN
138
simplement s'ajouter une liste de douze diui, mais tenait au centre la place
d'honneur d'un vritable deus. Le tmoignage de Socrate78, confirm par les
chroniqueurs postrieurs79, semblait attester que, lorsque Hadrien, lui aussi,
avait t honor Cyzique comme treizime dieu, il figurait sous les traits
de Jupiter parmi les douze dieux, au fronton du temple qu'on lui avait ddi.
Pour J. Straub80 cette dcouverte tranchait la question de manire
convaincante et dfinitive, et Gaston H. Halsberghe81 se ralliait encore cette
interprtation, mais Charlotte R. Long82 a rcemment montr que le
personnage central de ces reliefs tait Artmis ou Zeus, et non l'empereur
divinis:
The Lycian Twelve-Gods reliefs do not show the emperor in the midst of the
Twelve Gods, as he (0. Weinreich) supposed. New examples published by H.
Metzger and C. Brixhe prove the central figure to be Artemis or the Father of the
Twelve. The concept of the ruler as the Thirteenth God appears only sporadically,
connected with specific monarchs in Greek-speak:ing regions - possibly Philip II of
Macedon, certainly Alexander the Great after his return from India, Eumenes Il of
Pergamon posthumously, Hadrian in Kyzikos, and Constantine.
= Gnomol.
139
par cder86, voir Ch. R. LONG, op. cit., pp. 188-189, 214-216, et Paul
GouKOWSKY, Essai sur les Origines du Mythe d'Alexandre (336-270 av. J.-C.),
t. I, Les Origines politiques, Nancy, Univ. Nancy II, 1978, pp. 60-66 et 280282, nn. 46 ss. Ch. R. Long87 remarque qu'Alexandre voulait sans doute
s'approprier l'autorit de l' Aropage, fonde, selon Dmosthne, sur la
tradition mythologique des jugements prsids par les douze dieux. Ainsi, toute
opposition sa souverainet eut t un dlit d'ciapew.. Dmosthne eut
l'habilet d'viter le pige en reconnaissant la divinit d'Alexandre sans le
placer galit avec les Douze dieux officiels. Mais la mort prcoce du
souverain apporta la preuve de sa nature mortelle, comme le fait remarquer
Lucien88, et c'est Dmade qui fut mis l'amende pour dlit d'cicrPeta.
Nanmoins89 certains particuliers, au tmoignage de Lucien (ibid.), associrent
Alexandre au culte des Douze, lui construisirent des temples et lui offrirent des
sacrifices, et Clment d' Alexandrie90 mentionne son apothose comme
treizime dieu. A Thasos, qui tait plus troitement soumise la Macdoine,
une liste de ftes religieuses date du 1ve s. av. J.-C.91 associe les termes
Dodekatheia et Alexandreia, ce qui tend prouver qu'Alexandre y recevait un
culte li celui des Douze dieux.
Ch. R. Long92, qui se rfre pourtant J. Straub, voit l'origine de notre
texte une confusion entre la conscration de Svre et l'apothose d'Alexandre,
associe au souvenir du mausole de Constantin :
It seems quite probable that St. John Chrysostom conflated the tradition about the
world conqueror whose death proved his mortality with the Roman Senatorial
practice of deifying emperors posthumously. The confusion is the more
understandable because Alexander Severus in the Calendar of 354 is called simply
Divus Alexander (CIL I2, p. 255). The Roman Senate named no other emperor the
Thirteenth God, nor is there any other evidence that Alexander Severus was called
the Thirteenth God anywhere at any time. Shortly before St. John Chrysostom's
own lifetime, however, Constantine the Great made a tomb for himself in the
Church of the Holy Apostles where his sarcophagus was surrounded by memorials
of the twelve apostles. This sounds very like a Christianization of the cuit of the
ruler as Thirteenth God and may account in part for a Christian writer's bringing up
the subject.
86.
CUF,
87.
88.
Cf. Hyper., C. Dem., fragm. VII, 31-32, CUF, pp. 263-264, Dinarc., C. Dem., 94,
p. 29.
PIERRE AUGUSTIN
140
En note, elle remarque que, de tous les tmoignages cits, seul Clment
d'Alexandrie est antrieur Constantin. Mais on pourrait objecter
qu' Athnagore93 se faisait dj l'cho de cette tradition au IIe sicle.
Sans aucun doute, travers l'exemple d'alexandre, Chrysostome vise aussi,
de manire dtourne, l'orgueil de Constantin, comme le souligne, par
contraste, l'loge qu'il accorde par la suite la soumission de son fils
Constance. Ce point a t mis en lumire de manire fort convaincante par G.
Dagron94. En revanche, une confusion entre Alexandre le Grand et Svre
Alexandre est peu probable, comme nous l'avons vu. Mieux vaut donc penser
avec J. Straub95 que le prdicateur confond ici le dbat sur l'apothose
d'Alexandre et la tradition concernant une requte de Tibre au Snat romain
en faveur de la divinit de Jsus :
es ist sogar mehr als wahrscheinlich, daB er zu dieser irrtmlichen und zugleich,
wie sich gezeigt hat, in so erstaunlichem MaBe irrefhrenden Angabe durch die
andere legendare Reminiszenz verfhrt wurde, der er sich in unmittelbarem
Zusammenhang mit der Alexander-Legende bedient: Pilatus sol! namlich nach dem
Kreuzestod Christi einen ausfhrlichen Bericht nach Rom geschickt und angefragt
haben, ob man nicht auch Christus ais Gott durch offiziellen SenatsbeschluB
anerkennen wolle.
141
cette requte de 35 apr. J.-C. C'est aux traducteurs de ce demier99, qu'elle sera
emprunte en 417 par Orose!OO. On la retrouve dans le Chronicon Paschale,
Zonaras, etc!Ol.
- Sur la controverse concernant cette tradition, que J. Straub, la suite de
nombreux rudits, considre comme lgendaire, cf. Lidia STORONI-MAZZOLANI,
Op. cit., pp. 313-320, notice bibliogr. pp. 319-320, et surtout Jean-Pierre
LMONON, Pilate et le gouvernement de la Jude, Textes et monuments, Paris,
Gabalda, 1981, pp. 249-258, qui admet l'existence d'un apocryphe chrtien,
antrieur Tertullien, en rapport avec la Lettre de Pilate l'empereur Claude,
inclue dans les Actes apocryphes de Pierre et de Paul 102. Il rappelle nanmoins
le point de vue oppos de Marta Sordil03, qui a rcemment trouv un regain de
faveurI04, selon lequel ce refus qu'aurait oppos le Snat, sous Tibre, la
reconnaissance du christianisme comme religio licita, en vertu de la loi
voque par Tertullienl05, qui dfendait d'admettre une religion nouvelle sans
l'autorisation du Snat 106 serait le fondement juridique des perscutions
engages contre les chrtiens. Du reste, une loi semblable, selon Flavius
JospheI07, rgissait dans le droit attique le dlit d' aPeta pour lequel fut
condamn Dmade, de sorte que la bvue de Chrysostome se justifie aisment.
On doit ajouter avec J. Straub que, mme s'il ne le cite pas, le prdicateur a
certainement a l'esprit l'exemple de Julien, dont SocrateI08 nous dit qu'
l'instigation de ses matres de philosophie, il se prenait pour la rincarnation
d'Alexandre, dont il voulut imiter l'pope orientale en se lanant dans
l'expdition contre les Perses qui lui cota la vie. Libanios venait d'ailleurs de
le clbrer dans ses Discours XVII et XVIII, o il fondait prcisment
l'apothose de son ami sur les raisons allgues ici par l'interlocuteur fictif de
Chrysostome. Les cits rendaient mme, d'aprs lui, un culte officiel aux
yvroriv a:-i:cv -i:e-i:oTjaem ; Chrys. : Oi oK nvrnaav, d pyidevoi
Kat dyavaK1:0V1:E, on itpo -i:Tis a-i:cv \jftj<j>ou Kat yvroris. K. 1:. .). Or
Tertullien et Eusbe ne donnent pas ces prcisions. Quoi qu'il en soit, la source de
Chrysostome mane de la littrature apologtique.
99. Chronic. Hieron, d. HELM, GCS Eus. Werke, VII, pp. 176-177 et Rufin., H. E., II, 2,
GCS IX Eus. Werke.
100. Oros., Hist., VII, 4, 5-6 (CUF, III, pp. 23-24 et p. 134, n. 5).
101. Chron. Pasch., PG 92,
1870, pp. 11-12).
t.
III, Leipzig,
142
PIERRE AUGUSTIN
109. Cf. Liban., Or. XVIII, 304 [FORSTER, II, 369, 5-6] : C: 'tO Seo ttoocn. On
sait cependant que Julien tait plutt hostile de temprament ces manifestations de flatterie : cf.
Misopogn, 345 a 6-b 3 (d. Ch. LACOMBRADE, CUF, t. II, 2, pp. 166-167) et A. J.
FESTUGIRE, Antioche paenne et chrtienne, Paris, De Boccard, 1956, p. 76, n. 6.
llO. Ad pop. Antioch., hom. XI, 7, PG 49, 25, 33-26, 13 (surtout 25, 53-60 o est
expose la thse vhmriste).
111. Orig., C. Cels. III. Cf. Clomde : 3, 6, 25, 15-20 et 33, 1-33 (SC 136, pp. 58-59 et
76-79); Antinos: 36-37 (SC 136, pp. 84-91, cf. V, 63, VIII, 9, SC 147, pp. 170-171, 150,
pp. 194-195).
112. Justin. mart., Apol. !, 29, 4; Tatian., Adv. Graecos, 10 (PG 6, 828); Athenag.,
Legat., XXX, 16-20 (SC 379, pp. 188-189 et App. !, pp. 321-322); Theophil., Ad Autolyc.,
III, 8 (SC 20, pp. 222-223 et n. 3); Clem. Alex., Protrept., IV, 49, 1-3 (SC 2, pp. 110-lll);
Orig., !oc. cit.; Athan., C. Gentes, IX (SC 18 bis, pp. 78-79); Epiphan., Ancor. 106, 8, 1-9,
2 (d. K. HOLL, GCS 25, 130) ; Tert., Adu. Marc., I, XVIII, 4 (SC 365, pp. 184-185 et n.
compl. 16, p. 305) - cf. Adu. nat., II, 10, 11, Cor., XIII, 6 (Erasme 18, p. 163 et n.), Apol.,
XIII, 8-9 (CUF, p. 33) -, Prud., C. Symm., I, 271-277 (CUF, t. II, p. 145), etc.
113. Amm. Marcell., XXII, 16, 2; Dio Cass., LXIX, 11, 2-4; Aurel. Viet., Hist. abrev.,
14, 7-9 (CUF, p. 20 et n. 10, p. 108); SHA, Hadr. XIV, 5-7 (CUF, I, p. 33 et nn. 136-138,
pp. 113-114).
114. Socrat., H. E., III, 23.
115. Cf. Antinos: H. E., IV, VIII, 2-3 (SC 31, p. 170 et n. 2) qui cite Justin. mart., Apol.
!, 29, 4, ou Prp. Ev. II, 6, 8-9 [MRAS, 92, 1 ss.], SC 228, pp. 110-111 qui cite Clem. Alex.,
Protrept., IV, 49, 1-3; Clomde: Prp. Ev. IV, 34, 1-10 [MRAS, 284-286], SC 266, pp. 9499, d'aprs Oenomas qui s'inspire de Paus. et Plut. cf. Cyril. Alex., C. lui., VI, PG 76, 812,
7 a. i.-813, 4.
143
A. Wenger a propos de reconnatre dans les empereurs mentionns cidessus Arcadius et son fils Thodose II rcemment baptis par Chrysostome.
L'homlie daterait du dimanche 12 janvier 402 11 8. D'abord favorable
l'authenticit chrysostomiennell9, il en est venu paradoxalement, et pour les
mmes arguments, en douter, puis en proposer l'attribution Svrien de
Gabala120. La Clavis de M. Geerard a admis cette hypothse121, mais Sever J.
Voicl22, s'appuyant sur M. Aubineaul23, l'a rejete catgoriquement.
Selon M. Aubineaul24, la critique (externe et interne) s'oppose cette
attribution. Quant l'hypothse concernant le baptme de Thodose II par
Chrysostome, elle est contredite par le tmoignage de Gennade, qui nomme
Thodose le fils <spirituel> dans le baptme de Svrien. Certes, A priori,
116. A. WENGER, Notes indites sur les empereurs Thodose I, Arcadius, Thodose II,
Lon I, Revue des tudes Byzantines, 10, 1952, pp. 47-59 et Une homlie indite (de
Svrien de Gabala ?) sur !'Epiphanie, Analecta Bollandiana, 95, 1977, pp. 73-90.
117. AB 1977, p. 90 = peu prs REB 1952, pp. 51-52.
118. Art. cit., 1977, pp. 76-77.
119. Art. cit., 1952, pp. 51-52.
120. A. WENGER, Une homlie indite de Jean Chrysostome sur l'Epiphanie [CPG 4456],
Revue des tudes Byzantines, 29, 1971, pp. 117-135, surtout p. 118 et Art. cit., 1977, surtout
p. 77.
121. M. GEERARD, Clav. Patr. Graec., t. II, Turnhout, Brepols, 1974, p. 622, n 4882.
122. Sever J. VOic, Art. Svrien de Gabala, DSpir., t. XIV (1990), col. 759.
123. M. AUBINEAU. Un trait indit de christologie de Svrien de Cabala in Centurionem et
contra Manichaeos et Apollinaristas , Cahiers d' Orientalisme 5, Genve, P. Cramer, 1983,
pp. 20-21.
124. Ibid.
144
PIERRE AUGUSTIN
rien n'excluerait la date propose par Wenger pour cette homlie, en raison de
deux allusions de la proraison, n 15 : dans l'octave de l'piphanie, le 12
janvier 402, devant un empereur (Arcadius) et un jeune prince associ
l'empire (Thodose, proclam Auguste le 10 janvier 402). Cela expliquerait
aussi l'assimilation des deux empereurs, Pre et Fils, au Pre cleste et Jsus,
lors du baptme, l'empereur disant : Celu~-ci est mon fils bien aim ... etc..
L'allusion au baptme, dans l'octave de l'Epiphanie, ne prouve d'ailleurs pas
que l'enfant vient d'tre baptis dans les jours prcdents. Mais bien des
empereurs, accompagns d'un jeune Auguste, ont pu entendre un sermon sur
l'piphanie, Constantinople. En somme le dbat reste ouvert.
Cf. aussi, dans l'article de 1952, pp. 48-49, l'adresse aux empereurs dans la
proraison d'une homlie de Svrien sur l'piphanie (PG 65, 25, 4 a. i.-26).
l. -
146
BERNARD POUDERON
de deux autres en rponse des critiques que nous estimions peu fondesl.
Nous croyons maintenant pouvoir affirmer que si notre propre argumentation
positive n'est pas vritablement dcisive, celle, ngative, de nos adversaires
parat mal assure2 : rien (ou bien peu de choses) n'autorise rejeter
l'attribution traditionnelle, clairement affirme par la tradition manuscrite, et
mme assez fermement corrobore par plusieurs indices intemes3.
2) Les adversaires du De resurrectione
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
147
148
BERNARD POUDERON
149
150
BERNARD POUDERON
151
II. -
152
BERNARD POUDERON
ue
Des chefs d'cole gnostiques qui ont enseign Alexandrie au ne sicle, nous
sont rests principalement trois noms : ceux de Basilide (associ son fils
Isidore), de Valentin (associ son disciple "oriental" Thodote) et de
30. La Legatio est date de l'anne 177; le DR. lui est postrieur de quelques mois ou
quelques annes (cf. L. 37, 1).
31. Voir note 13.
32. Voir DR. 1, 2: "Le fait est que ces gens-l (o\, 'tOto'tt) n'ont laiss chapper leur
critique aucune parcelle de la vrit : ni la substance (!'essence) de Dieu, ni sa science, ni son
activit" ; "les uns renoncent dcouvrir la vrit ce sujet (i.e. la rsurrection), les autres la
tournent leur gr, et d'autres s'appliquent douter mme de l'vidence"; 1, 3: "pour
rpondre ceux que tourmente ce problme"; "dfendre la vrit pour les incrdules ou les
sceptiques ; illustrer la vrit pour les hommes de bon sens disposs la recevoir" ; ces
diffrents passages nous semblent dsigner les destinataires du trait. opposer DR. 1, 1 :
"ceux qui cultivent la semence d'iniquit" ('tOOV 'tTJV hernov critopv en\ iatj>Oopq.
i:f\ h18eia 'tE'tlTjKO'tOOV); 2, 2: "les licencieux" (w. Ko/..cicri:ot) ou 9, 1: "les
pires individus" (1:0. XEtpicrwt), dont Athnagore dclare vouloir combattre ! 'influence
(DR. 2, 2); ces expressions nous semblent dsigner les adversaires d' Athnagore, ceux contre
lesquels il met en garde son public.
33. Voir par exemple F. JOSPHE, Ant. Jud. XX, 268, qui projette d'crire un ouvrage
"sur Dieu et son essence" (nept eeo Kat i:f\ ocra aw).
34. Et qui pourrait tre de type "gnostique" (yYOO<'ttKO).
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
153
Carpocrate (associ son fils piphane). L'on sait aussi qu' Apelle, un disciple
de Marcion, vcut un temps Alexandrie, tandis que Jules Cassien enseigna en
gypte vers 170 ; toutefois, les informations transmises sur la doctrine de ces
deux auteurs sont insuffisantes pour fournir un terme de comparaison35.
a) Basilide
35. Apelle, disciple de Marcion, est connu par EUSBE, HE. V, 13 (controverse entre
Rhodon et Apelle); TERTULLIEN, Praescr. haer. 30, 5-7; HIPPOLYTE, Elench. VII, 10;
PIPHANE, Pan. 44 (part. 4, 1 : "il proclame qu'il n'y a pas de rsurrection des morts"). Jules
Cassien, de la secte des Encratites, est surtout connu par Clment, Strom. I, 21, 101, 2, et III,
13, 91-93. Ce dernier passage( 93, 3) traite de la doctrine de l'me chez Cassien: "L'illustre
Cassien pense tout fait comme Platon que l'me qui est immortelle, devenue femelle par son
dsir, descend ici-bas vers (pour?) la gnration et la corruption". Il est toutefois possible que
Jules Cassien soit l'auteur de Tem Ver, qui contient une condamnation de la croyance en la
rsurrection de la chair professe par le clerg de la Grande glise; voir A. PEARSON, op. cit.,
p. 449.
36. Strom. VII, 16, 106, 4. Voir A. POURKIER, op. cit., pp. 205-207 et 207-256.
37. IRNE, Haer. I, 24, 3-7; HIPPOLYTE, Elench. VII, 13-27 (partie. 20 sq.); PIPHANE,
Pan. 24 (partie. 1, 7 - 2, 7). Pour la commodit de l'expos, je continue d'appeler Hippolyte
l'auteur de l'Elenchos (Philosophoumena), mme s'il faut vraisemblablement l'attribuer
Josipe; voir P. NAUTIN, Hippolyte et Josipe, Paris, 1947; A. POURKIER, L' hrsiologie chez
piphane de Salamine, Paris, 1992, pp. 63-65.
38. Haer. I, 24, 5 (trad. A. Rousseau). Irne attribue Basilide une anthropologie dualiste
(corps-me) qui ne semble pas avoir t la sienne; il s'agit d'une simplification polmique, par
laquelle Irne regroupe sous le vocable unique d'"me" les diffrents lments d'essence
suprieure de l'anthropologie gnostique, "psychique" et "pneumatique".
154
BERNARD POUDERON
l'Hebdomade. Il fit monter l-haut (v:c:nncre) la partie qui appartenait aux hauteurs du
grand Archonte (i.e. l'Ogdoade), et elle resta auprs du grand Archonte. Il porta jusqu'en
haut (vlvey1) la partie qui appartenait !'Esprit formant frontire, et elle demeura
dans l'Esprit formant frontire. (... )La doctrine des Basilidiens roule toute entire sur la
confusion de la semence universelle, sa discrimination et le rtablissement des lments
confondus, chacun dans le domaine qui lui est propre. Jsus a donc t les prmices de
cette discrimination ... 39".
Il est possible qu'Irne ait t mal inform, ou qu'il ait eu accs une
tradition diffrente de celle que rapporte Hippolyte. Mais il semble plus
vraisemblable que cette divergence s'explique par un souci de simplification,
Irne se trouvant dans l'impossibilit d'exposer dans leur extrme complexit
l'ensemble des systmes gnostiques dont il avait connaissance.
b) Valentin
La carrire de Valentin est connue par Irne, Tertullien et piphane40.
Vraisemblablement n en gypte o il reut son ducation, d'abord fidle de la
Grande glise avec laquelle ,il rompit, nous dit Tertullien, par dpit, il
rpandit sa propre doctrine en Egypte avant de partir pour Rome, du temps du
pape Hygin (136-140), puis pour Chypre, et de retourner enfin Rome, o il
dut mourir peu aprs 160.
Le systme de Valentin, peine bauch dans l'Adv. Haereses d'Irne (qui
s'tend en revanche trs longuement sur celui de son disciple "occidental"
Ptolme), est dcrit plus compltement par Tertullien, Hippolyte ou
piphane41. Au sommet du systme, une Monade, laquelle Valentin donne le
39. Elench. VII, 27, 10-12. La traduction est celle de Siouville, parfois rvise d'aprs le
grec de l'dition Wendland (GCS).
40. Voir IRNE, Haer. III, 4 ("Valentin vint en effet Rome sous Hygin, il atteignit son
apoge sous Pie et se maintint jusqu' Anicet"); PIPHANE, Pan. 31, 2, 3 ("Certains ont dit
qu'il tait n un Phrbonite, un natif de Paralia d'gypte, mais qu'il reut une ducation grecque
Alexandrie"); 31, 7, 1 ("Valentin aussi prcha en gypte. Ainsi donc, sa semence est
toujours en gypte ... De plus, il alla prcher Rome"); TERTULLIEN, Adv. Valent. 4, 1-2 (la
rupture de Valentin d'avec l'glise); Praescr. haer. 30, 1-2. Sur la carrire de Valentin, voir
K. RUDOLPH, Gnosis. The Nature and History of an Ancient Religion (trad. angl. R. McL.
Wilson), Edinburgh, 1983 (1 re d. Leipzig, 1977).
41. TERTULLIEN, Adv. Valent. (passim); HIPPOLYTE, Elench. VI, 21-64; PIPHANE, Pan.
31. Sur la doctrine de Valentin, on utilisera, outre les diffrents ouvrages cits aux notes 14 et
40, les Actes du Colloque de Yale (1978): The Rediscovery of Gnosticism, I, The School of
Valentinus, Leiden, 1980 (d. B. LAYTON), part. pp. 75-95: "In Search of Valentinus"; B.
LAYTON, The Gnostic Scriptures: A translation with annotations and introductions, New-York,
1987; A. ORBE, Studios Valentinianos (5 vol.), Rome, 1955-1966.
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
155
nom de Pre, et de qui manent les diffrents ons42. ce Dieu d'en haut
correspond un Dieu d'en bas, qui est le Dmiurge43.
Dans le systme anthropologique de Valentin, l'homme est conu comme
compos de trois lments : l'un, pneumatique ou "logique" (l'lment
suprieur de l'homme possdant un pneuma ou un logos); le second,
psychique ( savoir l'me, produit du dmiurge, qui est mortelle ou
immortelle- en fonction de ses actes, et est ventuellement destine rejoindre
l'Ogdoade) ; le troisime, matriel ou "diabolique", qui est prissable, et que
le Dmiurge faonne pour en former les corps humains :
"L'me est mortelle en sa qualit d'tre intermdiaire( ... ). Si elle se rend parfaitement
semblable aux choses d'en haut, l'Ogdoade, elle devient immortelle et se rend dans
l'Ogdoade qui, dit Valentin, est la Jrusalem cleste. Mais si elle se rend semblable la
matire, c'est dire aux passions charnelles, elle est corruptible et elle prit44";
"L'homme matriel ressemble une auberge ou une maison dans laquelle l'me loge
tantt seule, tantt en compagnie de dmons, tantt en compagnie de logoi. Ces logoi
viennent du fruit commun du Plrme (Karpos) et de Sophia, qui les ont sems d'en haut
en ce monde45".
BERNARD POUDERON
156
Il semble mme que chez Thodote les "spirituels" bnficient d'une double
forme de survie : celle de leurs mes qui, associes celles des simples
psychiques, gotent le repos de l'Ogdoade, aprs un court sjour chez le
Dmiurge ; celle de leurs esprits, qui rejoignent le plrme aprs un court
sjour dans l 'Ogdoade, o ils ont dpos leurs mes :
"Ainsi donc le repos des pneumatiques a lieu au jour du Seigneur dans l'Ogdoade ( ... ).
Les autres mes fidles sont chez le Dmiurge ; mais au moment de la consommation,
elles se retirent, elles aussi, dans l' Ogdoade. Ensuite vient le repas des noces, commun
tous les sauvs (i.e. les seuls pneumatiques ? ou les pneumatiques associs aux
psychiques ?), jusqu' ce que tous les lments soient galiss et se connaissent
mutuellement. Ds lors les lments pneumatiques, aprs avoir dpos leurs mes, en
mme temps que la Mre emmne son poux (i.e. le Sauveur), emmnent eux aussi
comme poux leurs anges: ils entrent dans la chambre nuptiale (i.e. le Plrme),
'rdemption' sur les mourants ( ... ) afin qu'ils deviennent insaisissables et invisibles aux
Archontes et aux Puissances et que leur homme intrieur (i.e. l'lment pneumatique d'aprs
Haer. l, 21, 4) monte au-dessus des espaces invisibles, abandonnant le corps l'univers cr et
laissant l'me auprs du Dmiurge".
49. Dans l'dition princeps de l' Epistula ad Rheginum, Zrich - Stuttgart, 1963, p. XXIII;
jugement repris par J. MNARD, BNCH 12, pp. 8-9. La distinction des deux coles, occidentale
et orientale, du valentinisme, et le rattachement de Thodote et Bardesane l'cole orientale,
sont connus, pour le premier, par CLMENT, Excerpt. Theod. titre; pour le second, par
HIPPOLYTE, Elench. VI, 35, 5-7. Voir encore Rheg. p. 45, 25 - 46, 2, qui pourrait donner
raison H.-C. Puech et G. Quispel; cf. notes 70 et 71. Mais les extraits de Thodote
conservs par Clment leur donnent partiellement tort.
50. Excerpt. Theod. 56, 3 =SC n 23, pp. 173-175.
157
l'intrieur de la Limite, et s'en vont vers la vue du Pre, devenus ons intelligents, pour
les noces intellectuelles et ternelles de la syzygie. 51"
BERNARD POUDERON
158
c) Carpocrate
Carpocrate, n dans une famille d'Alexandrie, y enseigna vers le milieu du
ne sicle6o. Selon Irne, dont la notice est reprise par Hippolyte, Carpocrate,
56. DR. 40, 2 (anthropologie bipartite); cf. Adv. Valent. 26, 2 et surtout 32, 1-2
(anthropologie tripartite) : "Quant au genre humain, voici sa destine : destruction complte de
tout ce qui porte une marque terrestre et matrielle, car 'toute chair est foin'. Et pour eux est
mortelle toute me qui n'a pas trouv le salut dans la foi. Les mes des justes, c'est --dire les
ntres, seront envoyes auprs du Dmiurge, dans le refuge de la rgion intermdiaire( ... ), car
elles sont de nature psychique: rien n'entre dans le palais du Plrme hormis l'essaim spirituel
de Valentin. C'est pourquoi l-bas les spirituels eux-mmes commencent par dpouiller
l'homme intrieur (se dpouiller, c'est dposer l'me dont ils taient revtus), et ils rendront
leur Dmiurge l'me qu'ils lui avaient emprunte; d'autre part, ils deviendront des esprits de
pure intelligence, chappant toute saisie et tout regard, et de cette faon, sans tre vus, ils
seront reus dans le Plrme" (trad. J.-C. Fredouille). L'identification de l'homme intrieur
l'me se trouve aussi chez Origne, C. Cels. VII, 38, d'aprs Paul, Rm 7, 22.
57. Pan. 31, 7, 6.
58. Voir DR. 7, 9; 40, 3; etc. Comparer avec DR. 34, 7-10, o Tertullien, pourtant bien
inform de l'anthropologie tripartite valentinienne (par exemple en Adv. Valent. 32, 1-3), ne
suppose en l'homme que deux substances, pour les ncessits de son argumentation ; de mme
en DR. 35, 3-5, o Tertullien rejette l'hypothse qu'il puisse y avoir en l'homme un quelconque
corps "mystrieux", psychique ou pneumatique.
59. DR. 9, 3-5 (trad. A. Wartelle, art. cit. la note 119). Les adversaires de Justin, dsigns
en DR. 2, 1 par l'expression "ceux qui professent la pire doctrine", et en DR. 9, 4 par la
formule de "rsurrection spirituelle", sont videmment les gnostiques.
60. D'aprs CLMENT, Strom. III, 2, 5, 1-2; voir aussi IRNE, Haer. I, 25, 6; HIPPOLYTE,
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
159
BERNARD POUDERON
160
161
BERNARD POUDERON
162
b) L'vangile de Vrit
163
La rception de la gnose est une grce qui n'est accorde qu'aux lus, dont
les noms ont t choisis par avance, et qui possdent ds le principe l'lment
plromatique en tant qu'ils sont issus du Pre, et pour ainsi dire ses membres :
"Il (i.e. le Pre) les a inscrit par avance, les ayant prpars, pour la donner (i.e. la gnose ou
la perfection) ceux qui sont venus de Lui. Ceux-ci dont il a connu l'avance le nom ont t
appels la fin, de sorte que celui qui possde la gnose, c'est celui dont le nom a t appel par
le Pre84";
81. Le Verbe est une "incarnation" de l'amour de Dieu, qui, certes, "prend corps" (yve1:0
cra, p. 23, 31 ), mais non vritablement chair ; sa "chair" est une "chair de similitude", non
une chair matrielle. Cf. aussi p. 26, 5-8 : "Lorsqu'apparut le Verbe, lui qui est dans le cur
de ceux qui le profrent, et qu'il est devenu non seulement un son (<)>rovft) mais un corps
(crcmo yevovou)"; p. 31, 4-6: "car il vint dans une chair de similitude (v crapKt
6ot1:1']1:0)". Le corps de Jsus, selon les Valentiniens orientaux Axionos et Bardsane,
tait, non pas "psychique", mais "pneumatique"; cf. HIPPOLYTE, Elench. VI, 35. Voir en
dernier lieu J.-D. KAESTLI, "Valentinisme italien et valentinisme oriental. Leur divergence
propos de la nature du corps de Jsus'', The Rediscovery of Gnosticism, I, pp. 391-403.
82. EvVer fol. 10v, p. 20, 27-32.
83. EvVer fol. llr, p. 21, 8-14.
84. EvVer fol. 11', p. 21, 23-30.
164
BERNARD POUDERON
"Non que le Pre soit jaloux; quelle jalousie pourrait exister entre Lui et ses membres ?85".
l'inverse, celui qui n'a pas reu la gnose, parce qu'il ne possde pas en lui
l'lment divin, "pneumatique" ou "plromatique", capable de la recevoir, est
vou l'anantissement:
"Car celui dont Je nom n'a pas t appel est ignorant(. .. ); celui qui est ignorant jusqu' la
fin est un ouvrage de l'oubli et il sera dtruit avec lui86".
L'ouvrage, qui est lui aussi la version copte d'un original grec, serait, selon
son diteur franais, un peu plus tardif que les deux autres; l'original grec
lui-mme ne semblerait pas pouvoir remonter au-del du me sicle87. L'origine
valentinienne de l'crit ne fait gure de doute, une relle parent doctrinale
l'unissant l'vangile de Vrit, plus encore qu' la Lettre Rheginos.
L'attribution Valentin lui-mme tant exclue par la datation relativement
tardive de l'ouvrage, nous dirons qu'il est issu d'un milieu valentinien, dont il
reflte les ides et les thmes.
L'auteur de l'EvVer, comme celui de Rheg, ne nie pas la rsurrection, bien
au contraire. Toutefois, conformment la doctrine valentinienne, la "chair"
qui est appele ressusciter n'est pas l'enveloppe chamelle corruptible revtue
par l'me la naissance, mais la "chair authentique", l'lment "pneumatique",
l'"homme intrieur" spirituel :
"Il y en a qui craignent de ressusciter nus. C'est pourquoi ils veulent ressusciter dans la chair
(crap), et ils ne savent pas que ceux qui portent la chair sont ceux qui sont nus( ... ). Ce n'est
pas la chair ni le sang qui peuvent hriter du Royaume de Dieu88. Quelle est celle qui ne peut
hriter? Celle que nous avons revtue (i.e. la chair corruptible). sa place, quelle est celle qui
hritera ? Celle du Christ et de son sang. ( ... ) Sa chair est le Logos et son sang 1'Esprit-Saint89
( ... ). Moi, je blme les autres, ceux qui disent qu'elle ne ressuscitera pas ( ... ). Il faut
ressusciter en cette chair-l, parce que tout est en elle90."
85. EvVer fol. 9v, p. 18, 29-30.
86. EvVer fol. 11', p. 21, 30-37.
87. J. MNARD (d.), L'vangile de Philippe, Montral-Paris, 1964, p. 68; voir aussi B.
LAYTON - W.W. lSENBERG, "The Gospel according to Philipp'', Nag Hammadi Codex II, 2-7
(NHS 20), Leiden, 1989, vol. I, pp. 129-217 (intr., bibl., texte et trad.). Tous deux
s'accordent situer la composition de 1' EvPhil plus tardivement que les deux autres crits,
c'est--dire dans la seconde moiti du me sicle, dans un milieu valentinien, probablement en
Syrie.
88. Voir IRNE, Haer. V, 13, 2-3 ( propos de l'utilisation par les gnostiques de Paul, 1 Co
15, 50).
89. Le Christ a donc revtu une chair "logique" ou "pneumatique".
90. EvPhil sent. 23: 58 (56 NHS), 26 - 57 (55), 19.
165
Le salut, en effet, (le "repos'', pour user d'un terme valentinien), n'est rien
d'autre que le terme de la sparation tragique de l'me et de son pneuma. Chez
les individus hyliques, soumis aux passions, l'me est associe des esprits
impurs, qui ne sont autres que les dmons ; l'lu, en revanche, restaure, dans
la rsurrection, l'unit primitive (ou essentielle) de son me avec son pneuma,
qualifis respectivement, dans le langage mythique de la gnose, d"'image" et
d"'ange":
"Il en est de mme, quand l'image (ei.Kmv) et l'ange (ayye.o) s'unissent ensemble,
personne (i.e. aucun esprit impur) n'osera aller vers l'homme (i.e. l'ange) ou vers la femme
(i.e. l'image)94".
MNARD,
166
BERNARD POUDERON
l'individu "pneumatique" (qui est soit son me, soit son pneuma, voire les deux
runis) dans le monde d'en haut d'o il est issu :
"Pendant que nous sommes en ce monde, il nous convient d'acqurir la rsurrection, afin
que, si nous nous dpouillons de la chair, nous soyons trouvs dans le repos et que nous
n'errions pas dans le milieu96" ;
"Le baptme possde la rsurrection (vcicnacn) et le salut pour fuir dans la chambre
nuptiale. Mais la chambre nuptiale est dans ce qui est suprieur ... 97";
"Ceux qui disent qu'ils vont d'abord mourir, puis ressusciter, se trompent. S'ils
n'obtiennent pas d'abord la rsurrection, tant vivants, lorsqu'ils mourront, ils n'obtiendront
rien. C'est ainsi aussi qu'ils parlent du baptme, en disant que le baptme est une grande chose,
parce que, si on le reoit, on vivra.98"
Mme si la pense de l'auteur de l' EvPhil (ou son expression) est souvent
obscure, les thmes exprims sont bien les mmes que ceux prsents dans
l'EvVer; toutefois, le mythe de l'union de l'me son pneuma, associ celui
de la chambre nuptiale, y occupe une place trs importante, que l'on retrouve
chez Thodote99, mais non dans l'ptre Rhginos, ni dans l'vangile de
Vrit.
d) Autres ouvrages
167
"rsurrection d'entre les morts") et selon les concepts grecs (l'me et le corps)
la doctrine proprement gnostique du retour au Plrme de l'lment
pneumatique qui forme l'homme intrieur, auquel prlude en ce monde la
libration de l'attrait chame1101.
Le thme de l'vasion d'une me "aile" se retrouve dans le trait qui suit, le
Livre de Thomas !'Athlte (NHC II, 7). L'me y "vole" au devant de la
Sagesse, fuyant le funeste dsir :
"(Le Seigneur) dit : Quiconque recherche la vrit
Par ces termes obscurs, l'auteur semble faire allusion la guerre que livrent
journellement aux pneumatiques les hyliques, sur lesquels Jsus appelle la
maldiction. Les pneumatiques, s'ils peuvent tre vaincus dans leur combat
quotidien contre les forces de la matire, sont toutefois destins vaincre par
la rsurrection: car leur me ne saurait prir, et, aprs l'abandon de leur
corps, ils goteront seuls la rsurrection104.
101. Voir le commentaire de Svrin, op. cit., p. 108 : "La rsurrection d'entre les morts est
une formule chrtienne, la seule apparemment qu'atteste !' ExAm en dehors des auctoritates
invoques. Elle est comprise au sens gnostique: la gnose et l'union qu'elle implique sont la
sortie de l'lment spirituel hors du monde de la mort. Le paralllisme avec les trois autres
formules est d'ailleurs significatif de cette comprhension gnostique de la rsurrection, qui
appartient au fonds commun du gnosticisme chrtien" ; et la note 54 de la mme page : "Cette
conception est bien illustre dans EvPhil 21, 56, 15-20; 63, 66, 7-23; 90, 73, 1-3
(opposition entre le sens apparent et le sens cach du mot rsurrection, 11, 53, 23-25). Voir
aussi Rheg".
102. ThAthl 140, 1-5; traduction de R. Kuntzmann, Le Livre de Thomas (BCNH 16),
Qubec, 1986. La dernire dition est celle de B. LA YTON et J.D. TURNER, "The Book of
Thomas the Contender", Nag Hammadi Codex II, 2-7 (NHS 21), pp. 171-205 (intr., bibl.,
texte et trad.); ils situent ainsi l'ouvrage: "composed ca. 200-225 in the ascetic milieu of East
Syrian chritianity" (p. 177).
103. ThAthl p. 144, 37 - 145, 1 (douzime maldiction).
104. Voir KUNTZMANN, op. cit., pp. 164-165 : "Le texte reste cependant obscur, et ce n'est
qu' titre hypothtique que la lecture suivante peut tre suggre: privs de l'enseignement, les
168
BERNARD POUDERON
exclus se prcipitent vers les choses terrestres et combattent ceux qui portent la doctrine, allant
jusqu' les tuer ; mais cette mort est en ralit leur rsurrection, savoir leur libration de leur
corps mortel. D. Kirchner propose juste titre un rapprochement avec Mt 10, 28 : 'Ne craignez
pas ceux qui tuent le corps ... ' Il est probable qu'en ThAthl les termes crcia et 'VUX1\ dsignent
autre chose qu'en Mt: la rfrence offre nanmoins un soubassement la discussion sur la
mort du corps et la rsurrection de l'me libre, qui traverse ces maldictions. L'expression
'ressusciter de la mort' peut galement tre rapproche de 1 Co 15, 20 ( ... ).En ThAthl, il s'agit
de la mort en gnral, entit presque personnifie et donne comme l'adversaire du pneumatique
dans le combat eschatologique. Peut-tre une certaine polmique avec la doctrine officielle de la
Grande glise n'est-elle pas absente. Dans l'ensemble des maldictions, il y a dvaloristaion du
corps, victime du feu des dsirs ou des pulsions des passions, mais cette dvalorisation entre
dans le cadre d'une rflexion plus large sur la rsurrection de l'me sans le corps( ... ). En
insistant sur l'enseignement, la douzime (maldiction) semble gloser sur Mt IO, 28 : les lus,
destins la rsurrection aprs l'abandon du corps, doivent craindre ceux qui peuvent faire prir
et !'me et le corps".
105. Voir TemVer 31, 22-38, 27, et particulirement 36, 29-30, ainsi que la brve
prsentation de PEARSON, op. cit., p. 448.
169
106. DR. 1, 2.
107. DR. 1, 2 ("douter de l'vidence"); 1, 3 ("les incrdules et les sceptiques"); 1, 5
("certains manifestent une totale incrdulit"; "d'autres restent sceptiques"; "d'autres encore,
parmi ceux-l qui ont accept nos principes fondamentaux, connaissent sur ce point les mmes
hsitations que les sceptiques") ; 2, 2 ("les incrdules ou les indcis") ; 11, 5 ("la dfense de la
vrit ... devient plus utile dans la mesure o elle arrache et balaye l'incrdulit qui forme un
obstacle pour certains, et le doute ou l'erreur qui troublent les novices"); etc.
108. DR. 1, 2 ("ces gens-l n'ont laiss chapper leur sens critique aucune parcelle de la
vrit: ni la substance de Dieu, ni sa science, ni son action ... ; mais ce sujet, les uns ... ").
109. DR. 1, 4 ("les auditeurs"); 23, 6 ("les assistants").
110. Voir notre article "Public et adversaires du Trait sur la rsurrection d'Athnagore
d'Athnes", VetChr 24, 1987, pp. 315-336. Diffrents passages du DR. dsignent comme
adversaires des hrtiques que je crois tre les gnostiques: DR. 1, 1 ("ceux qui ont cultiv la
semence d'iniquit") et 11, 5 ("la confusion des semences et la corruption de certaines d'entre
elles"); 2, 2 ("de simples opinions qu'ils se seraient faites pour complaire aux licencieux" passage qui distingue trs clairement les destinataires, qui sont victimes des corrupteurs, et les
adversaires, qui sont les corrupteurs) ; 9, 1 ("ils font insulte Dieu l'instar des pires
individus" - nouveau passage qui distingue les destinataire, qui subissent l'influence des "pires
individus", et les adversaires, qui sont ces "pires individus").
111. Rheg p. 43, 25-32.
170
BERNARD POUDERON
La suite du texte fait figurer, semble-t-il, parmi les sujets de rflexion de ces
gens-l, le problme de la rsurrection :
"Mais puisque tu nous demandes aimablement ce qui est juste au sujet de la rsurrection, je
t'cris qu'elle est de l'ordre de la ncessit et que plusieurs, d'une part, sont incrdules son
sujet et que, d'autre part, il y en a peu qui la trouvent112".
Si l'on accepte nos thses, il faut donc admettre qu'il y avait Alexandrie,
dans la seconde moiti du ne sicle, une controverse intellectuelle opposant
partisans et adversaires de la rsurrection, au sein ou en marge de la Grande
glise, en liaison avec le dveloppement et l'influence de la Gnose, et que le
dbat s'tendait mme jusqu'au public paen, non pas certes celui qui se
montrait farouchement hostile au christianisme, mais celui qu'intressait
visiblement la nouveaut de la doctrine vanglique, ou qu'tonnaient les
progrs de son influence. Ce public-l, nous le qualifierions volontiers de
"philosophe clair". Cette controverse se dveloppait la fois dans des crits
polmiques et dans des joutes oratoires, pour des lecteurs ou un auditoire
cultivs, capables d'apprcier leur juste valeur les arguments des uns et des
autres. Il est vraisemblable qu'il existait Rome un dbat identique : il est
frappant de constater que dans son propre De resurrectione, Justin utilise pour
dsigner ce type d'ouvrage (ou de discours) le mme mot qu' Athnagore dans
son trait: cbtooeiiIB. Le genre de la "dmonstration", de l'apodeixis, tait
donc celui qui tait pratiqu dans le dbat sur la rsurrection.
2) Les thses en prsence
171
doute la bonne: "l'affirmation sotte et mensongre que ce n'est pas ce corps qui ressuscite,
mais un autre qui vient de lui, un corps qu'ils appellent spirituel" (Pan. 31, 7, 6).
116. Comparer l'alternative qu'en DR. 20, 1, Athnagore oppose la croyance chrtienne en
la rsurrection ("ou bien la mort est une extinction totale de la vie, et l'me se dissout et disparat
avec le corps, ou bien l'me chappe seule la dissolution, la dispersion et la corruption"),
ce passage de Justin: "Ceux qui professent la pire doctrine prtendent qu'il n'y a pas de
rsurrection de la chair" (DR. 2,1). Il n'y a donc, pour l'un comme pour l'autre, que trois
hypothses envisageables : l'anantissement total de l'individu; la survie de l'me seule; la
rsurrection du compos corps-me. Il est toutefois possible qu'en DR. 10, 1, Justin envisage
aussi l'hypothse d'une survie de l'esprit, sans doute par rfrence la rsurrection
"pneumatique" des gnostiques: "La rsurrection est celle de la chair qui est morte, car l'esprit
(n:veuo;) ne meurt pas". Mais il ne cherche nulle part rfuter l'hypothse que l'esprit puisse
survivre en dehors de l'me ; il va de soi pour lui qu 'esprit et me vont de pair ; cf. DR. 10, 23, cit un peu plus loin.
172
BERNARD POUDERON
Un peu plus loin dans le texte, Justin fait une autre fois allusion la
"rsurrection spirituelle" des gnostiques, pour en montrer l'absurdit:
"La rsurrection est celle de la chair qui est morte, car l'esprit ne meurt pas. L'me est dans
le corps; le corps ne vit pas sans me; une fois que l'me l'a abandonn, le corps n'existe
plus. De fait, le corps est la maison de l'me, l'me est la maison de l'esprit. Et pour ceux qui
ont en Dieu une esprance et une foi inbranlable, ce sont ces trois lments qui seront
sauvs123."
Dans ce passage, Justin fait sienne, non plus l'anthropologie bipartite, mais
l'anthropologie tripartite (corps - me - esprit), qui existait concurremment
119. Nous ne prenons pas parti dans la querelle sur l'authenticit des fragments conservs
par Jean Damascne, faute de connatre suffisamment le style de Justin. Mais l'ouvrage nous
semble appartenir la controverse anti-gnostique, et mme tre la source du DR.
d' Athnagore, ce qui renforce bien videmment la thse de l'authenticit. Voir, parmi les tudes
rcentes, celles de P. PRIGENT, Justin et l'Ancien Testament, Paris, 1964, pp. 36-61 (p. 61 :
"en conclusion de ce long examen, nous pouvons dire qu'aucun des arguments avancs contre
l'authenticit justinienne n'est vraiment dmonstratif, mais que ceux qui la recommandent sont
au contraire fort nombreux et impressionnants") ; G. AF HALLSTRM, Carnis Resurrectio. The
lnterpretation of a Credal Formula, Helsinki, 1988, pp. 39-41 ("it may be that the tract was
written within the school of Justin") ; H. LONA, "Ps. Justins De resurrectione und die
altchristliche Auferstehungsapologetik", Salesianum 51, 1989, pp. 691-768 (le titre parle de luimme) ; et en dernier lieu, A. WARTELLE, "Saint Justin, philosophe et martyr: De la
rsurrection, introduction et traduction", Bulletin de !'Association G. Bud, 1993, 1, pp. 62-82
(p. 70: "rien, dans l'usage lexical et grammatical de l'auteur du trait De la rsurrection,
n'autorise mettre srieusement en doute l'attribution saint Justin").
120. DR. 8, 9-10 (trad. A. Wartelle).
121. Voir aussi JUSTIN, Dial. 80, 3-4, propos des "gens appels chrtiens, mais qui en
ralit sont des hrtiques athes et impies", qui "nient la rsurrection des morts" et "affirment
qu'en mme temps qu'ils meurent, leurs mes sont enleves au ciel", et contre lesquels "(il) fera
un trait".
122. DR. 9, 3-4.
123. DR. 10, 1-4.
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
173
174
BERNARD POUDERON
175
176
BERNARD POUDERON
177
178
BERNARD POUDERON
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
179
180
BERNARD POUDERON
181
BERNARD POUDERON
182
auteurs ont tir parti en sens contraire d'un argument dj ancien, mais qui a
t renouvel pour tre utilis dans la polmique opposant les gnostiques la
Grande glise, et qui sera repris plus tard, au cours de la querelle
orignistel 76.
Les mmes remarques peuvent tre faites propos de l'utilisation de
l'argument de la finalit de l'homme. Car si l'auteur de l'EvPhil et celui du De
resurrectione s'accordent sur le but ultime de la vie, par-del la mort, qui est
la contemplation de Dieu (suivant en cela la doctrine platonicienne), le premier
ne s'en tient pas envisager une contemplation passive: pour devenir une
ralit suprieure, la contemplation de Dieu doit s'allier la fusion avec Dieu,
sans laquelle elle ne serait rien ; car on ne peut contempler ce qui est d'une
nature diffrentel77. Or, s'unir Dieu dans l'au-del jusqu' se fondre lui,
c'est l'aboutissement ultime de la dmarche gnostique, non celui de la thologie
chrtienne des tout premiers sicles, qui se garde de confondre Dieu et
l'homme. Athnagore, quant lui, se plat souligner dans l'ultime thorie
divine la distance qui spare le Crateur de sa crature, le dispensateur et le
bnficiaire des dons clestes! 78 ; peut-tre avait-il ainsi en tte la prtention
impie des gnostiques de se confondre avec Dieu.
Il n'est donc aucunement excessif de soutenir que les textes de Nag Hammadi
sur la rsurrection et le De resurrectione d' Athnagore se rpondent; il est en
tout cas indniable qu'ils correspondent, la fois parce qu'ils refltent les uns
comme les autres le dbat en cours sur l'interprtation de la doctrine de la
"rsurrection d'entre les morts", et parce que leurs auteurs respectifs ont puis
de concert des thmes et des arguments qui appartenaient dj au fonds
commun de la polmique sur la rsurrection, mais que chacun des deux partis
adaptait son gr, pour pouvoir les utiliser dans le sens qui convenait sa
dmonstration.
*
*
LE DE RESURRECTIONE D'ATHNAGORE
183
Bernard POUDERON
Universit de Tours
179. Comme le montre la succession de mes diffrentes tudes: d'abord sur l'authenticit
du DR. et la polmique anti-gnostique (VChr 1986 et VetChr 1987), puis sur le tmoignage de
Philippe de Sid (SP 1993).
180. C'est--dire le tmoignage de Philippe de Sid et celui d'Arthas. J'oserais y ajouter
celui de Jean Damascne sur le DR. de Justin; car il me semble difficile de refuser d'inscrire Je
DR. d'Athnagore dans la querelle anti-gnostique, si l'on accepte d'y rapporter les fragments du
DR. attribus Justin : tant il semble vident que le DR. d' Athnagore dpend de celui attribu
Justin, et appartient au mme contexte polmique. Voir ci-dessus, note 119. Sur le contexte
polmique du DR. de Justin, on se reportera notre article "Le contexte polmique du De
resurrectione attribu Justin : destinataires et adversaires", Actes du Douzime Congrs
International d'tudes Patristiques (Oxford, 1995), paratre.
PUBLICATIONS DE L'INSTITUT
D'TUDES AUGUSTINIENNES
BIBLIOTHQUE AUGUSTINIENNE
uvres de saint Augustin, vol. 71, Homlies sur l'vangile de saint Jean, I-XVI.
Rimpression avec addenda et corrigenda, 1993, 1008 p.
uvres de saint Augustin, vol. 74 A, Homlies sur/' vangile de saint Jean , LV-LXXIX.
Traduction, introduction et notes par M.-F. Berrouard, 1993, 1008 p.
PRIODIQUES
Revue des
Recherche
11111111111111111111111111
04700280200