Sei sulla pagina 1di 31

Y reuni Moshh a toda la congregacin de los hijos de Yisral y dijo a ellos:

Estas son las palabras que mando Yahweh para que Hagan Shm (Ex) 37:9
Shliaj Yoshua Ben Efrayim
Bucaramanga 300 3368704 6951718
kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com
http://www.yehudinetzer.com
Shenaym Asar 22 del 6015 / 5 Marzo del 2016

PARASHAT # 22
Vayaqhel,

lheq]y"w" 1

Y reuni

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Lectura de la Torh
Shemt (Ex) 35:1-38:20
35:1-20
35:21-29
35:30-36:7 36:8-19
36:20-37:16 37:17-29
38:1-17
38:18-20
Lectura de la Haftarah (de los Nevim)
a Malakm (R) 7:13-26;
Lectura de la Brit Ha Jadashh
Yaaqv (Stg) 1:16-18
16 Hermanos estimados, no desven vuestras almas.
17 Todo presente bueno y todo obsequio completo desciende de lo alto, de parte
del Padre de las lumbreras, a quien no le pasa ni sombra de cambio.
No encenders fuego en la jornada de Shabt Shemt (Ex) 35:3
Siempre hay un orden para el shabt y unos decretos sobre nuestro compromiso
para observar bien este mitzvt miremos este escrito que les ayudara a no tener una
monotona sobre el shabt.
RECIBIENDO EL SHABT
Introduccin
Segn las escrituras, el shabt es el primer mod o encuentro que Yahweh
entreg a los hijos de Yisral Vayiqr (Levtico) 23:1-3. Es un Ot o Seal entre
Yahweh y el pueblo de Yisral Shemt 31:13, que nos habla del descanso que
recibimos aqu y ahora y del otro reposo que an espera por el pueblo de Yahweh.
Nunca debemos olvidar que as como nuestra residencia terrenal fue hecho de
conformidad con el modelo de otro que est en Shamyim (cielo) y as como la
Yerushalyim de shamyim, as el shabt semanal nos habla del shabt permanente
que ser introducido por Mashaj ben David.
Apartar el shabt es un mandamiento con el cual el Yahweh nos ha honrado.
Exalta el favor y la bondad de nuestro Elohim, su gran poder y su grande amor por
los hijos de Yisral expresado en la creacin y la redencin.
Nunca debers olvidar que el mandamiento del shabt es para los que quieren estar
en libertad y andando en ella, en una continua revelacin de su palabra, es la puerta
para la bendicin y el conocimiento de Yahweh, sin experimentar un shabt y
2

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

guardarlo de corazn no experimentaras el conocimiento de la torh, el shabt es la


puerta para el gran ro del conocimiento del Altsimo al ver como Yahweh
descanso dndonos ejemplo al terminar la creacin de shamyim y la tierra y
reposar de toda su obra, para que nosotros como su pueblo le imitemos y
participemos de la invitacin que l nos hace para estar en su jornada apartada de
entre la semana.
Teniendo en cuenta primeramente a los hijos de Yisral que han estado dispersos y
asimilados entre las naciones, alejados de nuestro noble pueblo e ignorantes de la
torh y sus mandamientos y ajenos a la gran herencia que nos ha sido preservada
por el poder de Elohim, pero que ahora por medio de las enseanzas de nuestro
gran Tzadq y Rebe, su Alteza Yashua ben David, Rey de Yisral, de Bendita y
exaltada memoria, estn regresando a casa e iniciando el gran proceso de
rectificacin y restauracin de lo que nos hablaron nuestros nevi y sabios
antiguos, este Seder para el shabt est dedicado a ellos en forma especial.
Teniendo en cuenta que el shabt es el cuarto mandamiento dado a los hijos de
Yisral, ser una expresin de teshuvah (arrepentimiento o hacer volver) de todos
los que estn volviendo a casa, luego de siglos de asimilacin, comiencen a
expresar esta rectificacin generacional, apartando el shabt como lo aprendi el
pueblo de Yisral en el desierto durante cuarenta aos con la manifestacin
maravillosa del Man (Mana) que cayera de shamyim durante cinco jornadas y en
el sexto descendiera doble porcin para la provisin de la sptima jornada
indicando as Yahweh que el shabt una vez ms ratificado con maravillas deba ser
guardado como evidencia del creador y la provisin continua y exaltacin sobre los
pueblos de la tierra para aquellos que cumplan este mandamiento; como lo
advirtiera el nevi Yeshayhu (Is) 58:13-14.
El shabt comienza a la cada del sol de la sexta jornada de la semana y concluye a
la cada del sol de la jornada siguiente. Siendo que hay distintos usos de horarios en
el mundo, cada talmd debe verificar en su rea, la hora del comienzo siendo ella
sealada por la salida de la primera estrella, para disfrutar del apartamiento del
shabt tanto del inicio como en su conclusin.
Tampoco olvides que para cumplir apropiadamente los estatutos y ordenanzas que
Yahweh nos ha dado y que Mashaj cumpli y confirmo para los hijos de Yisral,
dos cosas son importantes: El ser oidores y hacedores, no es tan solo tener
conocimiento de los mandamientos sino tambin ponerlos por obra.
3

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

El shabt deber ser tambin una magnfica ocasin para bendecir a Yahweh por
habernos dado esta jornada en el cual Yahweh est presente para bendecirnos.
Debemos tener el conocimiento apropiado de cmo apartar el shabt con nuestras
familias junto al pueblo de Yisral en la dispersin.
MATERIALES NECESARIOS PARA LA MESA DE SHABT:
1- Una Menorh (candelabro) Vayiqr (Lv) 8:1-4. Mt: 5:14-16.
2- tres velas o aceite de oliva Shemt (Ex) 27:20-21
3- dos ljem trenzado. Br (Gn) 14:18, Shemt (Ex) 25:30
4- una copa de vino Br (Gn) 14:18
5- un recipiente con miel
6- un salero. Mt 4:13
7- una Torh para cada participante
8- un lebrillo para el lavado de manos. Shemt (Ex) 30:17-21.
El Roh o padre de familia, a la cada del sol de la sexta jornada, antes de la cena
anuncia a todos que ahora se abrir oficialmente, el shabt:
Se colocan las dos velas grandes en sus bases como tambin la pequea en la suya,
o no tiene que ser una forma tan cuadrada que si no tienen una menorah de tal
manera no pueda hacerlo hoy hay muchas formas de tener una luz en nuestras
mesas pero no debe ser suelto como si no tuviese una comunidad debe ser en
comunidad.
El platillo con miel se coloca en el centro de la mesa, y un salero.
La copa grande con vino, cerca del platillo con miel, pero del lado del pastor o el
padre de familia.
El ljem con levadura al frente del que dirige el shabt.
Nota: el arreglo de la mesa debe ser una minjh para Yahweh hacerlo de la mejor
forma adornada con los mejores manteles y todas las cosas que hacen ver una mesa
hermosa.
EL COMIENZO DEL SHABT
Este comienzo segn la torh debemos hacerlo con anticipacin en nuestras casas,
alistando en primera medida los alimentos que comeremos en shabt empezando
por la cena en la noche despus del sder u orden que tendremos a continuacin,
tambin prepararemos el desayuno y almuerzo, en el caso de que hayan bebes se
preparara lo necesario para alimentarlos segn Shemt (Ex) 16:23.
4

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Debemos comprar con anticipacin todo lo necesario para la preparacin de shabt


como las velas o aceite, el ljem (aunque mejor sera hacerlo en casa que es la
costumbre), el vino, la miel, las especies, la sal y dems cosas para preparar la
mesa. Nejemyh (Nh) 13:15-21 en estos versos encontramos que Yahweh se enojo
con Yisral por comerciar en la jornada del shabt esto es vender y comprar, lo que
trajo como consecuencia ira sobre Yisral verso 18 y adems encontramos en este
perk que el cargar no es apropiado a no ser como dijo Yashua: que es licito hacer
el bien en el sentido de que si t asno se cae en un hoyo debers levantarlo para que
no tengas perdida o si tu carro tiene una falla mecnica no lo dejaras abandonado
porque tendrs perdida, o si es la fuente de tu sustento y lo pierdes por abandono
por guardar shabt como sostendrs despus a tu familia, la vida por encima del
mandamiento.
Otro cuidado que debemos tener segn la torh es el encendido del fuego segn
Shemt (Ex) 35:3 debemos conservar el fuego desde la jornada anterior de tal
manera que se pueda conservar y a la vez traspasarlo para nicamente calentar los
alimentos. En algunos lugares los judos tienen hornos que conservan el calor de
los alimentos sin tener que encender fuego.
Advertencia sobre algunas cosas que no debemos hacer tales como encender la
televisin excepto para ver videos de la torh o de alabanza, jugar o viajar en
shabt que no corresponda con llevar la torh, visitar los enfermos o ayudar a
alguien necesitado.
Una vez preparadas todas las cosas estamos en el momento cuando tu comunidad y
tu familia declaran que ha llegado el shabt y por lo tanto comienza su
apartamiento. Siendo que este momento tiene lugar cronolgicamente a la cada del
sol de la sexta jornada de la semana, da comienzo oficialmente al shabt. Por lo
tanto, dicha expresin significa el agradecer a Yahweh por la llegada del shabt.
Una vez que declaramos oficialmente que ha llegado el shabt, nos abstenemos de
todo tipo de trabajo regular que hacemos normalmente para traer a casa el ljem de
cada Jornada y nos dedicamos de una forma nica y especial al descanso, fsico, el
estudio de la torh para bien de nuestro hombre interior y la unidad familiar para
bendicin de padres e hijos.
El secreto para que cada shabt sea toda una experiencia de alegra y gozo
nicos evitando la monotona y frustracin est en su debida anticipacin. Aqu se
dividen las fuerzas en dos columnas: las familias (Madre, hijos, hijas) o hermanas
en una comunidad las cuales prepararan todo lo que tiene que ver con la cena del
shabt y los varones estarn preparando la lectura de la Parashat y dems cosas
alrededor del sder dirigidos siempre por el Raj.
5

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

CELEBRACIN DEL SHABT


Esperamos que este estudio pueda traer luz del Raj y bendicin de Yahweh a
muchas vidas y que Yashua sea revelado sobre todos aquellos que al usarlo no
tengan otra motivacin en el corazn que hacer la buena voluntad de Yahweh que
es siempre agradable y perfecta.
En este tiempo cuando la vida moderna ha sido usada estratgicamente por HaSatn (adversario) para separar la familia de la casa, de la palabra, del templo y la
oracin, as como de los padres e hijos, esposos entre s. Rogamos a Yahweh que
use este material, con poder del Raj.
El trabajo consta de dos secciones, uno de carcter con poder del Raj y la otra de
tipo prctico. Pueda Yahweh decir a todos aquellos que lo usen como una
herramienta para hacer volver el corazn de los padres a los hijos y de los hijos a
los padres con la esperanza de salvar la familia y darle esplendor as a nuestro
Elohim.
Es importante recordar que la celebracin del shabt no es en manera alguna, un
acto solamente repetitivo, por medio del cual vamos a recibir algn regalo especial
de Yahweh. Por otro lado tampoco es un fin en s mismo, sino un medio para
alcanzar el fin: La exaltacin de Yahweh a travs de la obediencia a este mitzvt.
Una de las cosas ms hermosas de los Yahudm netzarim es la manera como se
establece dentro de la Torh las obras (las actividades que estn establecidas por
Yahweh para realizar las fiestas, la oracin las reuniones etc.) en su correcta
perspectiva. Somos salvos sin obras para muchas obras.
Nuestro Shliaj Shal dijo: Porque nosotros somos obra de sus manos, creados en
Yashua el Mashaj para buenas obras, las cuales estableci para nosotros de
antemano para caminar en ellas Ef 2:10. En una ocasin Mashaj declaro: As
alumbre vuestra luz a los necesitados hijos de los hombres y vean vuestras buenas
obras y exalten a vuestro padre que est en shamyim Mt 5:16 cuando Yashua
dijo esto estaba hablando de nuestra manera de proceder lo cual es estilo de vida,
quien no obra de acuerdo a la torh su emunah (veracidad, fidelidad y firmeza) sus
obras son malas. De manera que las obras constituyen evidencia de salvacin o
perdicin.
6

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Yahweh instituyo la jornada del shabt antes de la existencia del pueblo de Yisral,
antes de Moshh, antes de Abraham, para celebrarlo con Adn.
Por lo tanto toda persona debe apartarse para la celebracin del shabt con una
actitud correcta, con la clara apreciacin de que estamos cumpliendo con el
propsito establecido por Yahweh.
Desde el mismo comienzo de la creacin Yahweh, el creador del universo y el
diseador de los tiempos del hombre, aparto un yom (da), dentro de los siete yom
que concedi a la semana, para dedicarlo exclusivamente a los asuntos del Raj.
Beresht (Gn) 1:3 Y Elohm bendijo el Yom sptimo, y le aparto, porque en el
reposo de toda su obra que creo Elohm para producir. Este yom especial se
conoce a lo largo de toda la escritura como el yom de shabt. La palabra reposo
en hebreo es shabt y literalmente significa descansar. La idea es descansar del
trabajo fsico para dedicarse de forma especial a la alabanza a Yahweh. Th (Sal)
92:1, para la lectura de la torh Mf (Hch) 15:21, para congregarnos Vay (Lv) 23:1,
para apartarnos, para no decir nuestras propias palabras Ysh (Is) 58:13-14.
Siguiendo la palabra de Br (Gn), y fue la tarde y la maana y la recomendacin
de Yahweh en Shm (Ex) 12:6 de celebrar la psaj entre las dos tardes as tambin
el shabt o descanso, comienza a la cada del sol del sexto yom (viernes) hasta la
cada del sol del shabt.
La actitud con que debemos entrar en el shabt debe ser con regocijo con alegra.
Leemos en Ysh (Is) 58:13-14 el verdadero Raj con que debemos recibir el shabt.
Si retrajeres del yom (da) de reposo tu pie, de hacer tu voluntad en mi yom
qadsh y lo llamares delicia qadsh esplendido de Yahweh y no andares en tus
propios caminos ni buscando tu voluntad, ni hablando tus propias palabras,
entonces te deleitaras en Yahweh; y yo te har subir sobre las alturas de la retz y te
dar la herencia de Yaaqv tu padre; porque la boca de Yahweh lo ha hablado.
Este es el verdadero Raj del shabt. A menos que entremos en este descanso
semanal con la actitud correcta nunca descubriremos las delicias que tiene esta
celebracin. De la misma manera que sera muy difcil describirle a un ciego la
belleza de un atardecer junto al mar, as ser muy difcil explicar a uno que no
celebra el shabt la dulce presencia de Yahweh que se disfruta en la celebracin de
shabt.
Hay dos reposos que estn en las escrituras, el primero es shabt que es tiempo de
reposo y el segundo es Menujh que indica lugar de reposo, un ejemplo de esto lo
7

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

encontramos en Tehillt (Sal) 23:2 junto a aguas de reposo me pastoreara. Aqu


vemos un lugar para reposar diferente al shabt tiempo para reposar.
Por otro lado, la torh nos habla no solamente del descanso semanal, sino tambin
de un descanso eterno para el pueblo de Yahweh, el cual el shabt es un mitzvt
(mandamiento) maravilloso. Leemos en Ibrt (He) 4:9 por tanto, queda un reposo
para el pueblo de Yahweh.
Este shabt o reposo que queda para el pueblo de Yahweh es la vida eterna en
cuerpos llenos de esplendor donde estaremos para siempre con El. De modo que el
shabt es un yom de reposo y tiene dos referencias: 1- temporal, el descanso
semanal. 2- permanente, el descanso eterno con Yahweh en su presencia.
Por esta razn, a fin de ensear a nuestros hijos estas grandes verdades de las
escrituras, se ha establecido este orden para que cada shabt al cual el Rab o pastor
o en el caso de que no haya ninguno de los dos sea el padre de familia que la dirija
al comenzar el shabt (yom sexto a la cada del sol) como una preciosa
oportunidad.
Al celebrarlo, estamos declarando vvidamente que el yom de Yahweh ha llegado y
debemos dedicarlo de una forma especial al estudio de la torh, la oracin, la
alabanza, la danza, ms aun que el resto de la semana.
Es un tiempo para que la familia este unida, asistir a la congregacin, compartir con
los creyentes. Cuando celebramos esta fiesta hacemos concreto lo que de otra
manera seria vago y apartar lo que de otra manera seria mundano. Esto es lo que
hace de la celebracin del shabt, algo nico y precioso que es parte de nuestra
herencia.
Por otro lado, cuando los nios participan del shabt, son identificados de una
manera real con la que de otro modo serian verdades abstractas muy difciles de
asimilar si no imposibles por sus mentes infantiles que necesitan hechos visibles y
concretos para aprender adecuadamente.
El paganismo, el humanismo y el secularismo se las han arreglado de tal manera
que han hecho del yom de Yahweh uno de los yom ms ocupados de la semana,
creando una serie de falsas necesidades que supuestamente uno debe llenar para
que de esta manera, robar lo que es de Yahweh, de la familia, y del nivel del Raj.

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Cuando apartamos apropiadamente el yom (da) de shabt estamos declarando


nuestra verdadera libertad. Somos libres en Mashaj por lo tanto no trabajamos en
shabt, excepto Si es por la vida.
Con el fin de hacer del shabt todo un acontecimiento y llamndolo realmente
Delicia de Yahweh, la preparacin anticipada para ese momento es clave del
xito Shm (Ex) 16:4-28. De esta manera los nios podrn aprender a guardar el
shabt incluyndolos en la preparacin del ljem, de la cena del shabt.
Por supuesto, aun cuando el fruto fuera negativo esto no justifica en ninguna
manera su eliminacin; lo que tenemos que hacer no es abrogar la celebracin, sino
mejorar sus resultados. Por lo tanto los padres somos pieza clave aqu,
especialmente el esposo, como cabeza de familia.
Tenemos que hacer lo que est a nuestro alcance para crear todo un ambiente
especial para el momento de abrir el shabt. Quizs la mejor manera de explicar lo
que est en nuestro corazn, es reconocer que Yahweh mismo est con nosotros en
la celebracin, pues l desde el comienzo celebro el shabt con Adn como
ejemplo para que hasta el yom de hoy cumpliramos este mitzvt.
COMO PREPARARNOS?
Debemos estar correctamente aseados y vestidos para cuando la presencia de
Yahweh este en medio nuestro. La madre se preocupa porque los nios estn
baados y vestidos. Tambin tendra la cena de shabt y la comida del siguiente
yom lista, habiendo puesto en su preparacin lo mejor de s.
Si los amigos llamaran por telfono o le invitaran a salir de casa en ese momento,
usted tendra la mejor razn del mundo para declinar cariosamente la oferta: un
invitado especial arribara a su casa, a la cada del sol, para bendecir su familia y
usted quiere estar listo Bm (Nm) 6:22-27.
Solo es posible disfrutar a plenitud de las delicias del yom de shabt cuando esta
aptitud se apodera de nuestros corazones. Por ello no nos cansamos de enfatizar la
importancia de tener la aptitud adecuada para recibir el shabt.
Bien, ahora estamos en condiciones para considerar los elementos prcticos que
necesitamos tener listos para el sder propiamente dicha. Ahora llega el momento
cumbre, juntos daremos la bienvenida al yom shabt, el sol comienza a caer en el
horizonte y el shabt a levantarse en nuestras casas.
9

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

ORDEN DE CELEBRACION DEL SHABT:


El pastor o el padre de familia explica porque se renen alrededor de la mesa en ese
momento, esto es para inaugurar oficialmente la jornada del shabt y apartarlo para
El, porque no es nuestra jornada, sino su tiempo apartado.
Acto seguido, se pide a la madre que encienda las velas antes de que salga la
primera estrella o se oculte el sol. La madre es la que tiene el privilegio de encender
siempre las velas. El uso de las velas y el candelabro se pierde en la larga historia
del pueblo hebreo. Antes que existiera el reloj y los modernos medios de
comunicacin que tenemos hoy. Los kohn anunciaban al pueblo la aproximacin
del shabt, haciendo sonar el shofr, el cual avisaba al pueblo para dejar de trabajar,
regresar a casa y encender las velas del shabt a fin de que cuando llegara la noche
no les sorprendieran las penumbras.
La madre es la que enciende las velas dando as comienzo al shabt y bendiciendo
al hombre de la casa.
Al hacerlo se cubrir con una mano sus dos ojos, seal que est actuando bajo
autoridad y dir al encender las velas:
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU, MELEJ HA-OLAM ASHER
KIDSHANU BEMITZVOTAV. VETZIVANU LEHIYOT OR LEGOYIM.
VENATAN-LANU YASHUA MESHIJEINU HAOR LA-OLAM
BENDITO ERES TU, OH YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO QUE
NOS HAS APARTADO POR MEDIO DE TUS MITZVOT Y NOS MANDASTE
A SER LUZ A LAS NACIONES Y NOS DISTE A YASHUA NUESTRO
MASHAJ LA LUZ DEL MUNDO.
BARUJ ATA YAHWEH ELOHEINU, MELEJ HA-OLAM ASHER
KIDSHANU VEMITZVOTAV VETZIVANU LEJADLIK NER SHELL
SHABT.
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO QUE
NOS HAS APARTADO POR TUS MITZVOT Y NOS HAS CONSEDIDO
ENCENDER LAS VELAS DEL SHABT.
Una vez encendidas las velas se pide a uno de los hijos leer (opcional): Ysh (Is).
58:13-14, Shm (Ex) 20:8; 31:13, Vy (Lv). 19:30; 26:2, Dv (Dt) 5:12, Nj (Neh)
10

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

10:31; 13:15-21, Th (Sal) 116:7, Ysh (Is) 56:2-8, Yr (Jer) 17:20-27, Yj (Ez). 20:1224; 44:23-24.
Luego de la lectura el padre dice algo como esto:
Esta segunda vela que ha sido encendida representa la apertura del yom de shabt.
Entonces el pastor o el padre explican a la familia porque el shabt es el yom de
Yahweh.
A continuacin el padre solicita con amor a algunos de los presentes que den todaraba (gratitud) a Yahweh por darnos un yom especial, por tener el privilegio de
alabarlo en una forma ms completa que el resto de los yamm (das).
SIGNIFICADO DE LAS VELAS DEL SHABT:
LUZ: rwao, or, luz, brillo, resplandor fulgor lumbrera.
Cuando encendemos las velas estamos diciendo que Yahweh es mi luz mi
salvacin de quin temer? Yahweh es la fortaleza de mi vida; de quin he de
atemorizarme? Tehillt (Sal) 27:1; Mt 4:16; 5:14; Mifalot Ha Shlijm (Hch) 13:47;
Ysh (Is) 49:6.
Las buenas nuevas de la kabd de Mashaj es la luz que resplandece en nuestras
vidas en nuestros corazones 2 Qr 4:4-5.
BENDICIN DE LA MADRE
Sea tu voluntad, oh Yahweh Elohim de nuestros padres, que tengas compasin de
mi, y a que actes con gran bondad al concederme hijos que cumplan tu voluntad y
se dediquen a tu torh con motivos puros. Que ellos irradien Torh como Yashua
ha Mashaj la luz del mundo representadas en estas velas de shabt tal como est
escrito: pues el precepto es lmpara y la torh es luz. Y tambin ten compasin de
mi esposo (se menciona el nombre) y concdele una larga vida y aos de shalm,
con bendicin y prosperidad. Y aydale a cumplir tu voluntad con integridad. Que
as sea tu voluntad.
Iehi ratzn milfaneja Yahweh Elohim veElohei avotai shetajus uterajem alai
vetagdil jasdeja amadi latet li zera anashim asei retzoneja veoseqim betorateja
lishmah. Veihiu meirim ba torah vizjut ki Yashua HaMashaj or haolam kemo
shekatuv ki ner mitzvah ve torah or vegam tajus uterajem al baali (peloni ben
peloni) vetiten lo orej iamim ushnot jaiim im berajah veatzalajah utesaiehu laasot
retzoneja bishleimut ken iehii ratzn

11

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Que la dulzura de Yahweh este sobre nosotros y la obra de nuestras manos Que
Elohim establezca para nosotros; la obra de nuestras manos que afirme. Que sean
aceptables la expresin de mi boca y los pensamientos de mi corazn delante de ti,
Oh Yahweh, mi roca y redentor.
Viii noam Yahweh Eloheinu aleinu umaaseh iadeinu konenah aleinu umaaseh
iadeinu konenehu Iheiu leratzon imrei fi vehegion libi lefaneija Yahweh tzurii
vegoali.
SHALOM ALEIJEM

/yl][, ykea}l]m trev;h ykea}l]m k,yle[} /lv;


aWh JWrB; v/dQ;h ykil,M]h ykel]m Jl,Memi
/yl][, ykea}l]m /lv;h ykea}l]m /lv;l] k,a}/B
aWh JWrB; v/dQ;h ykil,M]h ykel]m Jl,Memi
/yl][, ykea}l]m /lv;h ykea}l]m /lv;l] ynIWkr]B;
aWh JWrB; v/dQ;h ykil,M]h ykel]m Jl,Memi
/yl][, ykea}l]m /lv;h ykea}l]m /lv;l] k,t]aixe
aWh JWrB; v/dQ;h ykil,M]h ykel]m Jl,Memi
Shalom aleijem malajei hasharet malajei Elon
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.
Boajem leshalom malajei hashalom maljei Elion
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.
Barjuni leshalom malajei hashalom maljei Elion
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.
Tzeitjem leshalom malajei hashalom maljei Elion
Mimelej maljei hamlejim, haQadosh Baruj hu.
Shalom sea con vosotros, Malk servidores, Malk del Altsimo, del rey que Reina
sobre reyes, el qadosh bendito sea.
12

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Sea vuestra venida en shalm, Malk de shalm, Malk del Altsimo, del rey que
Reina sobre reyes, el qadsh bendito sea.
Bendceme con la shalm Malk de shalm, Malk del Altsimo, del rey que Reina
sobre reyes, el qadsh bendito sea.
Idos en shalm, Malk de shalm, Malk del Altsimo, del rey que Reina sobre
reyes, el qadsh bendito sea.
El LJEM (Se usan dos de una forma trenzada que representan las dos casas de
Yisral, la casa de Yahudh y la casa de Efrayim). Es presentado como el ljem
del rostro o ljem colocado ante el rostro.
la presencia de Elohim j,l, ljem, grano, comida, alimento, sustento.
Mashaj es el ljem que descendi de shamyim, es el ljem de vida. Beit ljem.
El ljem representado como el sustento de la vida, esto es la palabra, esto es
Mashaj, cuando el Raj Ha qodsh nos la trae a memoria viviremos.
Yahweh prometi que nos enviara el ljem de shamyim. En Shemt (Ex) 16:4
dice: y Yahweh dijo a Moshh: he aqu yo os har llover ljem de shamyim; y el
pueblo saldr y recoger la porcin de una jornada, para que yo lo pruebe si anda
en mi torh o no.
Cul es el ljem que sali de shamyim? Yahujnan (Jn) 6:31-35,51, Nejemyh
(Nh) 9:15 Yashua Ha Mashaj.
Nuestros padres comieron el man en el desierto como est escrito: Ljem de
shamyim dio a comer a ellos.
Y dijo a vosotros Yashua de cierto de cierto yo digo a vosotros Moshh no dio a
vosotros el ljem de shamyim sino mi padre dio a vosotros el ljem verdadero de
shamyim.
Porque el ljem de Elohim es el que desciende de shamyim y el da vida eterna.
Y dijeron a El, nuestro soberano danos este ljem siempre.
Y dijo a ellos Yashua Yo soy el ljem de vida todo el que viene a mi no tendr
hambre y todo el que cree en mi no tendr sed jams.
Yo soy el ljem vivo el que descendi de shamyim el hombre que coma de este
ljem vivir para siempre y el ljem que yo doy es mi carne que les dar para vida
eterna.

13

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

El ljem sustenta la vida del hombre Tehillt (Sal) 104:14-15 El hace brotar el
heno para las bestias y la hierba para el servicio del hombre, para sacar el ljem
de la tierra.
El vino que alegra el corazn del hombre. El aceite que hace brillar el rostro, y el
ljem que sustenta la vida del hombre.
Tehillt (Sal) 105:40 y pidieron y les trajo codornices y les sacio con ljem de
shamyim
BENDICIN POR EL LJEM
BARUJ ATAH YAHWEH, ELOHEINU, MELEJ HAOLAM, HAMOTZI
LJEM MIN HAARETZ.
BENDITO ERES T YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO, QUE
HACE SALIR EL LJEM DE LA TIERRA.
BARUJ ATAH YAHWEH .ELOHEINU, MELEJ HAOLAM, ASHER
NATAN LANU HALJEM EMET MIN HASHAMYIM ET YASHUA HAMASHAJ.
BENDITO ERES T YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO QUE
NOS HAS DADO EL LJEM DE VERDAD QUE PROVIENE DE SHAMYIM,
A YASHUA EL MASHAJ.
El ljem sustenta la vida del hombre, Th (sal) 104:14-15.
Nj (Neh) 9:15; les diste ljem del cielo. Th (Sal) 105:40; Yahujann (Jn) 6:51.
EL VINO: Heb yayin.
El vino es tipo del gozo Th (Sal) 104:15.
Shemt (Ex) 29:39-31; Vayiqra (Lv) 23:13.
Bebida que se obtiene por fermentacin del zumo de uva.
El vino tiene un proceso:
1- Vendimia: recoleccin de la uva
2- Estrujado: en la antigedad era pisado, hoy es molido por prensas o rodillos.
3- Prensado: a presin
4- Encubado: es empacado en odres (fermentado)
5- Maduracin: en el empaque final
6- Vino terminado
Uso del vino:
14

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

1- Medicinal Mishlei (Pr) 31:6; Lq 10:34; 1 Ti 5:23


2- Ritual Shemt (Ex) 29:39-41: Vy (23:13)
3- Domstico Bm (Nm) 6:20; Dv 14:26; Nejemyh (Neh) 5:18; Mt 11:19; 1 Tm
3:8
Pero hay envilecimiento:
- Cuando no se sabe moderar. Br (Gen) 9:21 Msh (Pr) 23:29-35
- Insensatez de la embriaguez Msh 20:2; 21:17; 23:30; Ib (He) 2:5
- La embriaguez es un grave pecado 1 Shmuel 1:14-16; Ysh (Is) 5:11;
1 Qr 5:11; 6:9-10; Gl 5:21; Ef 5:18; 1 Keif (P) 4:3
BENDICIN POR EL VINO:
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM BORE PRI
HAGEFEN.
SE RESPONDE: LEJAIM (por la vida)
BENDITO ERES T YAHWEH NUESTRO ELOHIM, REY ETERNO, QUE
CREASTE EL VINO FRUTO DE LA VID
LA MIEL
En heb debas. Msh (Pr) 24:13-14, come, hijo mo, de la miel, porque es buena y
el panal es dulce a tu paladar, as ser a tu vida el conocimiento de la sabidura; si
la hallares tendrs recompensa, y al fin tu esperanza no ser cortada.
Msh (Pr) 16:24 panal de miel son los dichos suaves; suavidad de la vida y
medicina para los huesos.
Yisral descrito como la retz que fluye leche y miel.
La miel es el dulce ms dulce; pero sus juicios son ms dulces que la miel Tehillt
(Sal) 19:9-10
La miel trae: energa, nuevas caloras, fuerzas.
1 Shmuel 14:26-30
Fueron aclarados sus ojos
- Tus hablas la palabra con dulzura y los ojos de los cansados y abatidos vern
Aleluya!
- Muchos hombres no quieren dejar comer aunque no tengan fuerzas (ver 28) te van
a maldecir si tomas nuevas fuerzas.
- (v.30) por no tomar miel se mueren muchos.
- Si tomas la dulzura de la palabra El te defender.
15

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

LA SAL.
Sazn: melaj.
Preservativo, (este se mezcla con el ljem)
Mt 5:13 y vosotros sois la sal de la tierra
- Es el punto donde las cosas adquieren perfeccin o madures.
- Lo que es apropiado
- En una medida debida.
Mr 9:50 Buena es la sal; pero si la sal se hace inspida con que la sazonareis?
Tened sal en vosotros mismos y vivid en shalm los unos con los otros.
Ql 4:6 sea vuestra palabra siempre con bondad sazonada con sal para que sepis
como debis responder a cada uno.
La sal tambin es smbolo de fidelidad y constancia; tambin en los pactos de sal
para tipificar la naturaleza eterna del pacto que existe entre Elohim e Yisral. Vay
(Lv) 2:13; Bm (Nm) 18:19; 2 Div (Cr) 13:5.
Cuando la palabra sazonada con sal no se recibe y esta cae atierra vendr
Perpetua desolacin Shoftm (Jue) 9:45.
Los recin nacidos en Yisral se frotan con sal para que la piel no tome alergias
Y se vuelva dura. Yejezql (Ez) 16:4.
No hay nada ms inspido, incluso mortfero, que los creyentes sin influencia, las
vidas sin relieve, las palabras vacas sin sentido.
Como la sal detiene la corrupcin, nosotros somos el freno de la corrupcin en el
mundo, y si la sal provoca sed, t debes provocar sed de Mashaj en los judos y
Goym (Gentiles).
EL ACEITE
Shmen
Este tipifica el apartamiento (iqadash) del Raj qadsh. Este muestra la riqueza de
la retz (tierra).
Usos:
1- Alimento 2 Div (Cr) 2:10; Th (Sal) 55:21
2- Para ungir a los Kohanm y a los reyes Vayiqra (Lv) 8:12; 1 Shmuel (S) 10:1;
16:1,13.
3- Para ofrendar Vayiqra (Lv) 2:1-16
4- Cosmtico Th (Sal) 23:5; 92:10; Luqas (Lc) 7:46
5- Combustible Shm (Ex) 35:14
6- Emoliente Luqas (Lc) 10:34
Es tipo del Raj Ha-qodsh Mt 25:3-10; Mifalot ha Shlijm (Hch) 1:9.
16

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

EL LAVADO DE LAS MANOS.


Nos lavamos las manos antes de partir el ljem
En hebreo es. NETILAT IADAIM
Bendicin por el lavado de las manos:
BARUJ ATAH YAHWEH, ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER
QUIDSHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU AL NETILAT IADAIM
BENDITO ERES T YAHWEH. NUESTRO ELOHIM REY ETERNO, QUE
NOS APARTAS CON TUS MITZVOT Y NOS ORDENASTE EL LAVADO DE
LAS MANOS.
SHM (EX) 30:17-21.
SHMA (Devarm-Deuteronomio 6:4-9; 11:18-20, Bm 15:37-40)
Nota: Este orden se har cada iniciacin del shabt en la noche
conforme la torh

tae T;b]h'a;w 5 .dj;a, heWhy:: Wnyhela heWhy:: laer;c]yI [m'v] 4


.d,aom]Alk;b]W v]p]n"Alk;b]W b]b;l]Alk;B] yh,la heWhy::
.b,b;l]Al[' /Yh' Wx'm] ykinOa; rv,a} hL,aeh; yrib;D]h' Wyh;w 6
T]k]l,b]W t,ybeB] T]b]viB] B; T;r]B'diw yn<b;l] T;nN"viw 7
Wyh;w d,y:Al[' t/al] T;r]v'q]W 8 .m,Wqb]W B]k]v;b]W Jr,D,b
.yr,[;v]biW t,yBe tWzzUm]Al[' T;b]t'k]W 9 .yn<y[e yBe tpof;fol]
rv,a} yt'/x]mi Ala, W[m]v]Ti ['mov;Aai hy:h;w 13
heWhy::Ata, hb;h}a'l] /Yh k,t]a, hW<x'm] ykinOa;
14
yTit'n:w
.k,v]p]n"Alk;b]W k,b]b'l]Alk;B] /db][;l]W k,yhela
v]roytiw n<gd] T;p]s'a;w v/ql]m'W hr,/y /T[iB] k,x]r]a'Arf'm]
.T;[]b;c;w T;l]ka;w T,m]h,b]li d]c;B] bc,[e yTitn:w 15 .r,h;x]yIw
yhila T,d]b[}w" T,r]s'w k,b]b'l] hT,p]yI P, k,l; Wrm]V;hi 16
17

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

rx[;w k,B; heWhy::Aa hr;j;w 17 .h,l; t,ywIjT} v]hiw yrijea}


Hl;WbyAta, Teti aOl hm;d;a}h;w rf;m; hy<h]yIAalw yIm'V;h'Ata,
tenO heWhy:: rv,a} hb;Foh' r,a;h; l['me hr;hem] T,d]b'a}w"
.k,l;
k,v]p]n"Al['w k,b]b'l]Al[' hL,ae yr'b;D]Ata, T,m]c'w 18
.k,ynEy[e yBe tpof;/fl] Wyh;w k,d]y<Al[' t/al] t;ao T,r]v'q]W
t,ybeB] T]b]viB] B; rBed'l] k,ynEB]Ata, t;ao T,d]M'liw 19
t/zWzm]Al[' T;b]t'k]W 20 .m,Wqb]W B]k]v;b]W Jr,D,b' T]k]l,b]W
.yr,[;v]biW t,yBe
laer;c]yI ynEB]Ala, rBeD 38 .rmoaLe hv,moAla, heWhy:: rm,aYOw 37
t;rodol] h,ydegbi ypenKAl[' txiyxi h,l; Wc[;w h,lea} T;r]m'a;w
txiyxil] k,l; hy:h;w 39
.tl,keT] lytiP] n:K;h' txiyxiAl[' Wnt]n:w
t;ao t,yci[}w heWhy:: t/x]miAlK;Ata, T,r]k'zW /tao t,yair]W
T,a'Arv,a} k,ynEy[e yrej}a'w k,b]b'l] yrej}a' Wrtut;Aalw
yt;/x]miAlK;Ata, t,yci[}w" WrK]zTi ['m'l] 40 .h,yrej}a' ynIzO
rv,a} k,yhela heWhy:: ynIa} 41 .k,yhelale yvidoq] t,yyIh]wI
ynIa} yhilale k,l; t/yh]li yIr'x]mi r,a,me k,t]a, ytiaxe/h
.k,yhela heWhy::
Shma Yisral, Yahweh Elohinu, Yahweh, Ejad.
(Barj shem kevod maljuto leolam vaed).
Veahavta et Yahweh Eloheija, vekol levaveja, uvekol nafsheja uvekol meodeja.
Vehaiu had`varim haeleh asher anoji metzaveja haiom al levaveja; veshinantam
Levaneija vedibarta bam, beshiivteja beveiteja, uvelejteja vaderej, uveshajbeja
Uvequmeja. Uqeshartam leot aliadeja, vehaiu letotafot bein eineija. Ujetavtam al
Mezuzot beiteja uvish`areija.

18

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

vehayah im-shamoa tishmeu el-mitzvotai asher


anoji metzaveh etjem hayom leahabah et Yahweh
Eloheijem ulabedo becal-lebabejem ubekal-nafshejem: venatati
metar-artzejem beito yoreh wmalqosh veasapta deganeja vetirosheja
Veyitzhareja: Venatati eseb besadeja livhemteja veajalta vesabata:
hishameru lajem pen yifteh lebabjem vesartem vaabadetem Elohim
ajerim vehishtajavitem lahem: vejarah af-Yahweh bajem veatzar
Et-hashamayim velo-yiheyeh matar vehaadamah lo titen et-yebulah
Vaabadetem meherah meal haaretz hatovah asher Yahweh noten lajem.
Vesamtem et-devarai eleh al-levavjem veal-nafshejem
Uqeshartem otam leot al-iedjem, vehaiu letotafot bein eineijem.
Velimadtem otam et beneijem ledaber bam beshivteja beveiteja uvelejteja vaderej,
Uveshajbeja uvequmeja. Ujetavtam al-mezuzot beiteja uvish`areja.
Lemaan irbu Iemeijem viimei veneijem al haadamah, asher nishba
Yahweh laavoteijem latem Lahem kimei hashamyim al-haaretz.
Vaiomer yahweh el mosheh lemor: daber el bene Yisral veamarta alehem veasuLahem tzitzit al-kanfei vigdeihem ledorotam venatenu al-tzitzit hakanaf petiTejelet.
Vehaiah lajem letzitzit ureitem oto uzejartem et-kol-mitzvot Yahweh, Vaasitem
otam velo-taturu ajarei levavjem, vejarei eineijem, asher-atem zonim Ajareihem.
Lemaan tizkeru, vaasitem et-kol-mitzvotai, vihiitem qedoshim leEloheijem.
Ani Yahweh Eloheijem, asher hotzeti etjem meeretz Mitzrayim, lihiot lajem
leElohim, an Yahweh Eloheijem.
OYE YISRAL, YAHWEH, NUESTRO ELOHIM EL ETERNO UNO ES``.
(En voz baja) Bendito sea el nombre de su reino, eternamente (hasta aqu).
Y amars a Yahweh tu Elohim con todo t corazn, con todo tu nfesh y con todas
tus fuerzas. Y sern estas palabras que yo te ordeno hoy, grabadas sobre tu
corazn. Y las repetirs a tus hijos y hablaras de ellas cuando ests en t casa,
cuando vayas por el camino, en tu dormir y en tu despertar; y las ataras por seal
sobre tu mano y sern por frontales entre tus ojos; y las escribirs sobre los
umbrales de tu casa y en tus portales.
Y ser, si obedecieres a mis preceptos que yo os ordeno hoy, amando a vuestro
Elohim y sirvindole con todo vuestro corazn y con todo vuestro nfesh yo dar la
lluvia de vuestra tierra en su tiempo, la temprana y la tarda, y recogers tu grano,
19

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

tu mosto y tu aceite, y dar hierba en tu campo para tu bestia y comers y te


hartars. Guardad vuestro corazn para que no sea conquistado, y os retiris y
sirvis a otros dolos, y os inclinis a ellos, y se encienda el furor de Yahweh en
vosotros, y sierre los cielos, y no haya lluvia, y la tierra no de su fruto, y os perdis
pronto de sobre la buena tierra que Elohim os va a dar. Y pondris estas palabras
mas sobre vuestros corazones y en vuestras personas, y las ataris en seal sobre
vuestras manos, y sern por frontales entre vuestros ojos. Y las ensearas a vuestros
hijos para que hablen de ellas en vuestras casas, en vuestro caminar, en vuestro
dormir, y en vuestro despertar; y las escribiris sobre vuestros umbrales de vuestras
casas y de vuestros portales. Para que se multipliquen vuestras jornadas y las
jornadas de vuestros hijos sobre la tierra que juro Elohim a vuestros padres, para
drsela a ellos para siempre.
Y dijo Elohim a Moshh: habla a los hijos de Yisral y diles: que se pongan
franjas en las extremidades de sus vestidos, en todas sus generaciones, y pongan
sobre las franjas un hilo de crdeno. Y ser a vosotros franja por tzitzt para que
cuando lo veis tengis presentes todos los preceptos de Elohim, y los cumplis, y
no os guiis por vuestro corazn y por vuestros ojos en pos de los cuales podis
andar descarriadamente; y para que recordis y cumplis, con todos mis preceptos,
y seis Qadsh para vuestro Elohim.
Yo soy el seor, vuestro Elohim, que os saque de la tierra de Mitzrayim para ser a
vosotros por Elohim. Yo soy el seor, vuestro Elohim.
Y el oficiante repite: YO SOY YAHWEH, VUESTRO ELOHIM, ES VERDAD.
Bendiciones a los hijos:
Bendiciones sobre los hijos varones

Hv,n"m]w yIr}p]a,K] yhila m]ciy


Iesimja Elohim KeEfraim veMenasheh.
Te establezca Elohim como a Efran y a Manases.
Bendiciones sobre las hijas

Ha;lew Lter; hq;b]ri hr;c;K] yhiOla Jmec]y


Iesimej Elohim Kesarah, Ribqh, Rajl ve Leh,
20

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Te ponga Elohim como a Sarh, Ribqh, Rajl y Lea.


Para todos los hijos, completa diciendo:

r,m]v]yIw heWhy: k]r,b;y


N,juywI yl,ae wyn:P; heWhy: raey:
/lv; l] cey:w yl,ae wyn:P; heWhy: ac;yI
Ievarej`ja Yahweh veishmereja
Iaer Yahwehi panav eleija vijuneja
Isa Yahweh panav eleija veiasem leja shalom
Yahweh te bendiga y te guarde.
Yahweh haga brillar su rostro hacia ti y te sea clemente.
Yahweh levante su rostro hacia ti y establezca para ti shalom.
Nota; adems de estas bendiciones podemos declarar otras que encontremos en la
torh para bendecir a nuestros hijos.
Nota: como el shabt son 24 horas se abre y se cierra, hasta aqu es la apertura. Con
una sencilla ceremonia en la cual se utilizan el vino, una vela trenzada, y especies
(clavo, canela, ans) se culmina el shabt.
ORACIN POR YISRAL
Avinu shaba shamyim tzur Yisral ve goalo, barej et Medinat Yisral, reshit
tzminjat
gulatenu. Agen aleia be evrat jasdeja ufros aleia, sucat shelomeja ushelaj orja va
amitja lerasheia sareia ve ioatzeia, vetaknem beetza tova milpaneija. Jazek et idei
meginei eretz Qadshenu, veanjilem Eloheinu Yashua vaateret nitzajon teatrem
venatata shalom baaretz vasimja olam leioshveia ve et ajeinu kol beit Yisral,
pakad na bekol artzot pezurei em vetotijem meera kom miut letzin ireja ve li
Ierushalaim Mushkan shemeja kakatuv betorat Mosheh avdeja. Im Yahweh
nidajaja biktze hashamyim, misham ikabe tzeja Yahweh Eloheija umisham ikajeja
ve eviaja Yahweh Eloheinu el haaretz asher iarshu avoteija virishta, veeitivja
veirveja meavoteja. Veiajed livavenu leajava ulira et shmeja, velishmor et kol
divrei trateja, ushelaj lanu meera ben David Mashaj tzidkeija, lifdot mejakei ketz

21

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Yeshuateja ofa baabdar gon uzeja al kol ioshvei tebel artzeja veiomar kol asher
nashama vea po. Yahweh Elohei Yisral Melk umaljuto vakol mashala Amen.
Padre, que estas en shamyim protector y redentor de Yisral, bendice al estado de
Yisral que marca es principio de nuestro nacimiento y redencin. Ilumina con la
luz de tu verdad a sus dirigentes, servidores y consejeros, y condcelos con tu buen
consejo. Concede la fuerza a los defensores de nuestra tierra qadsh. Otrgales tu
salvacin y cornalos con la victoria. Extiende la shalm sobre la tierra, y jbilo
duradero para sus habitantes. Recuerda a nuestros hermanos, toda la congregacin
de Yisral en todos los pases de su dispersin condcelos prontamente, erguidos, a
Tzin, tu ciudad y a Jerusaln, Residencia dedicada a tu nombre, como est escrito
en la torh que revelaste a Moshh. Aunque se hallase tus hijos dispersos por los
confines de la tierra, de all los reunir Yahweh, tu Elohim, de ah los tomar. Te
traer Yahweh tu Elohim a la tierra que poseyeron tus antecesores, volvers a
poseerla de nuevo. Unifica nuestros corazones para amar y venerar tu nombre y
observar todos los preceptos de tu Torh. Manifiesta tu kabd a todos los habitantes
del mundo, y que proclame todo aquel que tiene hlito de vida: Yahweh Elohim
de Yisral es Rey, su Soberana rige por doquier. Amn. Selah
ORDEN DEL SERVICIO DE HAVDALAH (terminacin del shabt)
1- La Bendicin introductora: Yeshayhu (Is) 12:2-3, Tehillt (Sal) 3:8, 46:11,
84:13, 20:10, Ester 8:16, Th (Sal) 116:13
Lder:
Yahweh es el que nos salva. Estamos confiados. No tenemos miedo. Elohim es
nuestro refugio y nuestra fortaleza. El es nuestra salvacin. T, oh Yahweh eres el
que nos salva. Bendice a tu pueblo hoy!
Congregacin:
Yahweh el todo poderoso est con nosotros, el poderoso de Yaaqv es nuestro
refugio.
Yahweh todo poderoso, bendecidos son los que en ti confan. Yahweh, slvanos!
Lder:
Responde cuando te llamemos! Para nuestros antepasados y para nuestra nacin
Yisral todo fue luz, gozo, felicidad y honor. Pueda tambin serlo para nosotros.
Alzaremos la copa de salvacin e invocaremos tu nombre!
22

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

ORACIN POR EL VINO:


BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU, MELEJ HAOLAM, BORE PRI
HAGAFEN.
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO
CREADOR DEL FRUTO DE LA VID.
ORACIN POR LAS ESPECIES:
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, BORE MINEI
VESAMIM.
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO
CREADOR DE LAS ESPECIES AROMATICAS.
ORACIN POR EL FUEGO:
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, BORE MEOREI
HAESH
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY ETERNO
CREADOR DEL FUEGO.
Nota: cuando se enciende la vela trenzada declaramos que as como arde la vela
dentro de un poco de vino as arda nuestros corazones por el prximo shabt
BARUJ ATAH YAHWEH ELOHEINU MELEJ HAOLAM, HAMAVDIL
BEIN QODESH, LEJOL BEIN OR LEJOSHEJ BEIN YISRAL LEAMIM,
UBEIN IOM HASHVII, LESHESHET IEMEI HAMAASEH.
BARUJ ATAH YAHWEH HAMAVDIL BEIN QODESH LEJOL.
BENDITO ERES TU YAHWEH NUESTRO ELOHIM REY PERMANENTE,
QUE APARTO ENTRE LO QODESH DE LO ENFERMO, ENTRE LA LUZ DE
LAS TINIEBLAS, ENTRE YISRAL DE LOS PUEBLOS Y ENTRE EL DIA
SEPTIMO DE LOS SEIS DIAS DE TRABAJO. BENDITO ERES YAHWEH
QUE APARTO ENTRE LO QODESH DE LO ENFERMO.
Nota: en este momento se acostumbra a dar una ofrenda danzando a Yahweh
nuestro Elohim y terminamos diciendo con Yobl gritando SHAVUATOB (buena
semana).
23

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

24

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

El Mishkn de la congregacin o Mishkn de reunin Mishkn del


Testimonio, ms correctamente tienda de reunin, Tienda del encuentro
un pequeo lugar de reunin provisional para Elohim y su pueblo, que se us
antes de que se edificara el Mishkn grande Shm (Ex) 33:7-11. Esta tienda de
reunin se levant fuera del campamento. Moshh entraba en ella y la nube,
que sealaba la presencia de Elohim, descenda y se ubicaba afuera, a la
puerta.
En esto la funcin de la tienda se asemejaba a la hendidura de la pea en la
que fue puesto Moshh Shm (Ex) 33:22-23, y a la de la cueva donde estuvo
Eliyhu (Elas) a Mlk (1 R) 19:9-18, para que Elohim le hablara al paso de su
Kabd (esplendor). El Mishkn, por contraste, se levant en el centro del
campamento, y la nube de Kabd (esplendor) se ubicaba adentro y no afuera,
de modo que al principio Moshh tena que quedar afuera Shm (Ex) 40:34-35.
2. Lo que comnmente se llama al Mishkn es el Iqadash (lugar apartado)
porttil en el que moraba Elohim entre los Yisrael en el desierto. Despus de
entrar en Kenan, se lo ubic sucesivamente en Shilaj Yah (Jos) 18:1, en
Nobeh Shm a (1 S) 21 y en Gibn a Div (1 Cr) 16:39. Finalmente Shlomh
lo traslad al templo a Mlk (1 R) 8:4. Se lo llama simplemente morada
Mishkn, como en Shm (Ex) 25:9; o morada de Yahweh como en Vay
(Lv) 17:4 morada de los trminos del pacto porque alojaba las tablas del
pacto, como en Shm (Ex) 38:21; tambin tienda de reunin, es decir el
lugar sealado de encuentro entre Elohim y su pueblo, como en Shem (Ex)
28:43; morada de la tienda de reunin, como en Shm (Ex) 39.32 Iqadsh
como en Shm (Ex) 25:8; lugar qadsh, como en Shm (Ex) 38:24. Tambin
se le llama casa de Yahweh, como en Shm (Ex) 34:26.
Los materiales que se usaron en la construccin se enumeran en Shm (Ex)
25:3-7. El metal traducido bronce era ms probablemente cobre. El color
azul probablemente fuera un azul violceo y el color prpura un prpura
rojizo. Es probable que el material traducido pieles de tejones fuese el
dugongo marsopa.
I. Mishkn, tienda, coberturas y armazn
En su significado tcnico ms estricto el trmino Mishkn se refiere a un
conjunto de cortinas de lino, que cuando se colocaban alrededor de una
estructura de bastidores de madera formaban la morada de Elohim. Las
cortinas eran de lino con figuras de Querubm entretejidas en la tapicera de
25

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

color azul violceo, prpura rojiza y escarlata. Cada una meda 28 codos por
4, se las cosa entre s en el sentido de su largo en dos conjuntos de cinco, que
cuando se armaban se mantenan en posicin mediante cincuenta corchetes
que pasaban por lazadas en el borde cada conjunto Shm (Ex) 26:1-6. El
Mishkn se cubra con once cortinas de pelo de cabra, llamadas en
terminologa estricta la tienda Shm (Ex) 26:7-15. Cada una meda 30 codos
por 4, unidas entre s en dos conjuntos, uno de cinco, el otro de seis, los que
una vez armados se sostenan unidos, como el Mishkn, mediante lazadas y
corchetes, slo que estos corchetes eran de cobre.
Sobre la tienda iba una cubierta de pieles de carneros curtidas teidas de
rojo, sobre esta una cubierta otra cubierta; de piel de dugongo Shm (Ex)
26:14.
Estas cortinas se extendan sobre la parte superior, posterior y los dos lados de
un armazn Shm (Ex) 26:13-30 formado por 48 unidades, cada una de ellas de
10 codos de altura y 1 de ancho. La interpretacin ms probable de estas es
la que ofrece, no eran tablas slidas, ni tablones, sino marcos abiertos, que
estaban formados por dos montantes verticales largos, no espigas unidos por
travesaos en forma parecida a una escalera. Estos marcos tendran tres
ventajas sobre los tablones slidos: seran mucho ms ligeros, menos
propensos a retorcerse, y en lugar de esconder las hermosas cortinas del
Mishkn permitiran que se las pudiera ver desde adentro alrededor de las
paredes. Los extremos inferiores de los dos montantes en cada bastidor se
alojaban en basas hechas de plata obtenida del impuesto con motivo del censo
Shm (Ex) 30:11-16; 38:25-27. Veinte bastidores en sus basas, ubicados uno al
lado del otro, formaban los lados del Mishkn; seis formaban la parte
posterior. En cada esquina al fondo haba un bastidor adicional. El objeto de
estos bastidores adicionales, el de dar rigidez a toda la estructura, est claro;
pero los detalles de la especificacin no lo estn.
Tal vez la mejor explicacin sea la que ofrece: cada bastidor esquinero estaba
acoplado en la base y en la parte superior con el fin de formar un gemelo con
el ltimo bastidor lateral, y luego fijado a su gemelo por medio de un anillo de
metal pesk 24 con un gozne, anillo, y no hasta la primera anilla. Para
mantener alineados los bastidores cinco barras abarcaban todo el largo de los
lados y la parte posterior sostenidos por anillos de oro fijados en los
travesaos de cada bastidor. La barra central abarcaba todo el largo, las otras
cuatro slo parte del largo. Los bastidores y barras eran de madera de acacia
recubiertos con oro.
26

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Cuando los bastidores estaban armados la distancia desde la parte superior de


los mismos en el frente a la altura del techo y hasta la parte inferior de los
bastidores en la parte posterior era de 20 x 1 + 10 = 40 codos. Las cortinas
del Mishkn armado medan 28 codos por 10 x 4 = 40 codos. Se las extenda
sobre los bastidores de modo que los 40 codos se contaban desde la parte
superior delantera de los bastidores hasta la parte inferior posterior. Las
cortinas de la tienda armadas medan 30 codos por 11 x 4 = 44 codos. Cuando
se las extenda sobre las cortinas del Mishkn, los dos codos adicionales (30
en comparacin con 28) permitan que volaran un codo de cada lado Shm (Ex)
26:13. Los 4 codos adicionales en el otro sentido (44 en comparacin con 40)
se disponan de la siguiente manera: al fondo de la tienda se extenda dos
codos ms all de las cortinas del Mishkn, y en el frente los otros dos codos
se doblaban hacia atrs y, presumiblemente, se escondidos debajo de las
cortinas del Mishkn en la parte superior y los lados, protegiendo as lo que de
otro modo sera un borde expuesto de cortina del Mishkn Shm 26:9. La
palabra usada para disponer las cortinas sobre los bastidores no es la palabra
normal para levantar una tienda, sino que significa extender (se usa al hablar
de cubrir los muebles con telas). El techo era plano. Para impedir que las
cortinas se combaran en el techo haciendo que los bastidores cayeran hacia
adentro, probablemente haba (el texto no lo dice, pero omite muchos detalles
que habra que conocer para hacer el Mishkn) puntales de madera en la parte
superior del armazn de lado a lado y muchos otros han sostenido, sin lograr
convencer, que las cortinas tienen que haber sido extendidas sobre una
cumbrera. Algunos de sus argumentos presuponen que los lados y el fondo del
Mishkn estaban formados por tablones slidos; dado que estaban formados
por fragmentos abiertos y no por tablones, sus argumentos no tienen valor, y
llevaran a la conclusin imposible de que el lugar Qadsh y el qadsh
qadushm estaban expuestos a la vista desde afuera. Otros argumentos se
destruyen porque no tuvieron en cuenta que el trmino Mishkn en Shm
(Ex) 26:1-13 no se refiere al edificio en general sino a las diez cortinas de lino.
II. El interior
El interior de la morada estaba dividido en dos compartimientos por un velo
colgado debajo de los corchetes que unan las cortinas del Mishkn Shm (Ex)
26:31-34. Por ello sabemos que el primer compartimiento tena 20 codos de
largo, el segundo 10. La altura de los bastidores, 10 codos, nos da la segunda
dimensin, y con toda probabilidad la anchura de ambos compartimientos era
de 10 codos tambin, porque mientras los seis bastidores al fondo dan una
27

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

anchura total de 9 codos, se debe tener en cuenta el espesor de los bastidores


laterales y los bastidores de los ngulos. El primer compartimiento se
denomina lugar qadsh, el segundo lugar qadushm, es decir el lugar ms
qadsh, o simplemente lugar qadsh Vy (Lv) 16:2-3; santuario; Ib (He)
9:12; 10:19. El Iqadash. Adems, el primer compartimiento se denomina a
veces el primer Mishkn y el segundo el segundo Mishkn Ib (He) 9:6-7,
margen, la tienda exterior y la segunda respectivamente. El velo divisorio:
trmino que no se usa para ningn otro colgante, confeccionado del mismo
material, colores y diseo que las cortinas del Mishkn, se colgaba mediante
broches de oro en cuatro columnas de madera de acacia cubiertos de oro e
insertos en basas de plata. Las columnas no tenan capiteles. En la puerta
haba una cortina de lino de color azul violceo, prpura rojiza y escarlata
(pero sin Querubm). Colgaba mediante broches de oros de cinco columnas de
madera de acacia recubiertos de oro e insertos en basas de cobre. Estas
columnas s tenan capiteles y estaban recubiertas de oro, como tambin sus
molduras Shm (Ex) 26:36; 36:38. Para distinguir a la paroket de esta cortina se
denominaba Masaj al segundo velo.
III. El mobiliario
En el lugar apartado estaba el arca del pacto Shm (Ex) 25:10-22. Encima haba
una plancha de oro puro con un Querubm en cada extremo no encima del
kapret sino en los dos extremos. El nombre de esta plancha, kapret,
significa tapa el lugar donde se rociaba la sangre el kohn gadol cada ao.
Las varas para llevar el arca pasaban por anillos fijados a los pies (no
esquinas, como en Versin de Reina y Valera, rev. 1960) del arca Shm (Ex)
25:12. No debe entenderse ninguna discrepancia entre Shm (Ex) 25:15 y Bm
(Nm) 4:8. Este ltimo pesk indica que para facilitar la tarea de cubrir el arca
para su transporte las varas se retiraban temporalmente y se colocaban de
nuevo inmediatamente; el primer versculo ordena que en todo otro momento
las varas deban quedar en sus anillos, incluso cuando el arca no estaba siendo
transportada.
En el lugar qadsh frente al velo estaba el mitzbaj (altar) del incienso Shm
(Ex) 30:1-10. Era de madera de acacia y estaba recubierto de oro puro de all
su otro nombre, mitzbaj (altar) de oro y tena un codo de cada lado y dos
codos de altura, con cuernos que se proyectaban en las cuatro esquinas y una
cornisa ornamental de oro alrededor de la parte superior. Para su transporte,
dos varas pasaban por anillos de oro fijos inmediatamente por debajo de la
cornisa. El mitzbaj (altar) se encontraba directamente opuesto al arca ntese
28

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

el nfasis de 30:6, y por ello se consideraba que perteneca al lugar


qadushm comprese a Mlk (1 R) 6:22 y Ib (He) 9:4, donde mitzbaj (altar)
de oro para quemar el incienso y no incensario. Con la posicin del
mitzbaj (altar) comprese la posicin de los dos mitzbaj de incienso en el
templo en Arad.
En el lado sur Shm (Ex) 26:35 estaba la mesa para el ljem del rostro o de la
presencia Shm (Ex) 25:23-29. Una mesa semejante y un candelero del templo
de Hordos estn representados en el arco de Tito en Roma. Se tienen ciertas
dudas, empero, sobre la veracidad de estas esculturas, ya que en la base del
candelero aparecen diversas figuras no judas. El detalle del pesk 25 es
incierto. Algunos traductores ven una moldura horizontal de 8 cm.
centmetro(s) de ancho, algunos un marco vertical de 8 cm. centmetro(s) de
alto, que circunda la parte superior de la mesa, otros, de acuerdo con aparentes
vestigios en el arco de Tito, ven riostras de 8 cm. centmetro(s) de anchura
entre las patas de la mesa.
Los recipientes relacionados con la mesa eran: platos, para el ljem; vasos
kapret para el incienso, cucharas, bandejas; Bm (Nm) 7:14; copas y
tazas para las libaciones.
En el lado sur Shm (Ex) 26:35 estaba el Menorh (candelero) Shm (Ex) 25:3140, en forma de rbol estilizado. En terminologa tcnica estricta la base y la
caa central forman la menorh propiamente dicho; luego se indica que los
seis brazos salen del candelero pesk 33. En el 31 sus copas, sus manzanas,
y sus flores, es decir tres elementos. Los capiteles eran protuberancias
redondas de algn tipo, en los brazos y la caa del candelabro (no, como
podra sugerirlo el vocablo capitel, en los extremos de los mismos). Es
probable, pero no enteramente seguro, que los seis brazos alcanzaban la
misma altura que la caa central. Las siete lmparas estaban colocadas, en la
punta de cada uno de los seis brazos y en cada lmpara haba en la parte de
atrs una extensin de la misma lmpara que no permita ver hacia atrs ni
alumbrar atrs sino solo hacia delante y una en la caa central. Haba,
tambin, despabiladeras y platillos.
IV. Atrio
El Mishkn se encontraba en la mitad occidental del atrio, de 100 x 50 codos,
los lados largos orientados de norte a sur Shm (Ex) 27:9-19. La puerta del
Mishkn miraba hacia el E.
29

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

El atrio estaba circundado por una cortina de lino de 5 codos de altura


sostenida por columnas. Haba una abertura para una puerta, de 20 codos de
ancho, ubicada en el centro en el extremo oriental. La cortina de la puerta era
de lino, bordada de color azul violceo, prpura rojiza y escarlata.
Aparentemente las columnas eran de madera de acacia (no se mencionan en la
lista de objetos de cobre, Shm (Ex) 38:29-31, y encajaban en basas de cobre.
Se mantenan en posicin mediante cuerdas y estacas, y tenan capiteles
recubiertos de plata, y molduras de plata, alrededor de la parte superior.
Se han propuesto tres mtodos principales para el espaciamiento de las
columnas:
(1) Adoptando el supuesto bsico de que haba una columna cada cinco codos
de cortinas, y de que ninguna columna se contaba dos veces, se colocan
sesenta columnas en total para hacer veinte espacios a lo largo de los dos lados
largos y diez espacios a lo largo de los dos extremos. La cortina de la puerta
cuelga de cuatro columnas propias y una de las otras.
No est claro si esto satisface o no la indicacin para los veinte codos de
cortina para la puerta: sus columnas cuatro
(2) La Baraitha sobre la ereccin del Mishkn, 5, supone que las columnas se
encontraban en el medio de cada uno de los espacios imaginarios de cinco
codos y que no haba columnas en las esquinas.
(3) Ya que el texto en ninguna parte dice que las columnas tenan una
separacin de cinco codos entre una y otra, tal vez en las esquinas las dos
columnas terminales estaban juntas. Oeste tal vez las columnas de las esquinas
se contaban dos veces (el texto no indica explcitamente que el total fuera
sesenta). En ese caso la puerta podra estar ms adentro (o ms afuera). Pero
este sistema ofrece medidas muy difciles de conciliar para los espacios entre
las columnas.
En la mitad oriental del atrio haba un mitzbaj (altar). Se denominaba
mitzbaj (altar) de cobre debido al material que lo recubra, y mitzbaj (altar)
del holocausto debido al tipo principal de sacrificio que se ofreca en l Shem
(Ex) 27:1-8. Era un marco hueco de madera de acacia, de cinco codos de lado
y tres de alto, con cuernos que se proyectaban desde las esquinas superiores.
30

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Estaba todo recubierto de cobre. A mitad de la altura total, en la parte externa,


haba un reborde horizontal rejilla en todo el contorno. Extendindose
alrededor en sentido vertical desde el suelo hasta el reborde haba un enrejado
de cobre, en cuyas cuatro esquinas estaban los anillos para las varas para el
transporte. El enrejado no era un fogn, y el mitzbaj (altar) era hueco y no
tena tapa.
Entre el mitzbaj (altar) y la puerta del Mishkn estaba la fuente Shm (Ex)
30:17-21; 38:8; 40:29-32, que era un receptculo de cobre colocado sobre una
base de cobre. No se dice nada acerca de su tamao, forma y ornamentacin.
Contena el agua para las abluciones de los Kohanm.
En el campamento el atrio del Mishkn estaba rodeado primero por las tiendas
de los Kohanm y Levim, y por fuera de ellas por las de las doce tribus Bm
(Nm) 2; 3:1-30.

Shliaj
Yoshua Ben Efrayim

31

Shliaj Yoshua Ben Efrayim

Potrebbero piacerti anche