Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1.- La hiponimia.
Antes de abordar el estudio de las relaciones semnticas convendra recordar
algunos de los tecnicismos que vamos a emplear en lo que sigue: entendemos por sema
el rasgo mnimo de significado de una palabra. El semema es el conjunto de semas de
una palabra. Si los sememas de dos o ms palabras tienen algo en comn, llamaremos a
esa parte compartida archisemema, que tiene su correlato formal en el archilexema.
Desde el punto de vista del fenmeno que vamos a estudiar, la hiponimia, esta parte
comn se llama hipernimo.
Las palabras que comparten un mismo hipernimo se llaman hipnimos y son
entre s cohipnimos: as, Danone, Yoplait, Clesa y Pascual son cohipnimos entre s e
hipnimos respecto a Yogur, que funciona como su hipernimo.
Los hipernimos pueden funcionar por los hipnimos, por eso Gaetano Berruto
llama a aqul supraordenado y Palmer, hiperordenado. Por tanto, un hipnimo incluye
su hipernimo como sema genrico: Danone, Yoplait, Clesa y Pascual tienen como
sema genrico Yogur; por eso, mientras que la hiperonimia supone una relacin de
supraordenacin, la hiponimia es una relacin de subordinacin, o inclusin extensional
del hipernimo en el hipnimo en la terminologa de Lyons.
Cuanto menor sea el nmero de hipnimos de un hipernimo, mayor ser el
nmero de semas especficos de stos y, por tanto, mayor su precisin de significado.
2.- La sinonimia.
Hemos de advertir que la relacin que mantiene el signo lingstico con la
realidad es la designacin. El significado es el modo en que un idioma ha concebido esa
realidad en semas funcionales: as, H2O y agua comparten referente: designan lo mismo
pero significan cosas distintas, para empezar el primero significa un compuesto
qumico, el segundo elimina esa precisin. A este fenmeno lo llamaremos sinonimia
correferencial: existe identidad en los designados, pero no en como han sido
concebidos.
Por otro lado, entendemos, con Coseriu, que para que dos elementos entren en
oposicin han de pertenecer a una misma lengua funcional: es decir, han de tener
identidad de pertenencia a un mismo estilo, tiempo, espacio y grado de instruccin, o, lo
que es lo mismo, han de ser homogneos en su sincrona, sintopa, sinfasa y sinstrata:
perro no se opone a can porque ambos no aparecen en un mismo punto de un discurso
sinfsicamente elevado ni puede ser usado en un estilo sinstrticamente bajo. Entre ellos
no hay oposicin, sino contraste: son ejemplos de sinnimos diasistemticos:
comparten designado, pero no pertenecen a una misma lengua funcional.
La sinonimia lexemtica comporta mismos significados, mismas relaciones
sintagmticas y paradigmticas y pertenencia a idnticas lenguas funcionales. Es, por
tanto, una neutralizacin de un hipernimo por un hipnimo suyo, como en el caso al
que aludimos antes: Me he tomado un danone [por un Yogur que no es Danone]. En
este caso hay autores que mantienen que la sinonimia procede de la asimetra del signo
lingstico: a un significado le corresponden varios significantes, del mismo modo que
la polisemia implica que de un significante partan varios significados.
La sinonimia lexemtica sera la verdadera sinonimia, que para muchos existe en
el sistema, pero se deshace en el uso y, por tanto, en la norma. Lo cierto es que la
sinonimia pura, o total, raramente existe. Segn Lyons, para que as fuera deberan
compartir hasta sentidos potenciales: Quine subraya que no existen palabras, ni grupos
de ellas con el mismo significado.
Por el contrario, para autores como Gauger y Mller la economa de la lengua
impide que existan sinnimos perfectos: sostienen que no es necesaria una identidad
absoluta de significados ciertamente difcil; es vlida una coincidencia amplia de los
significados que pudieran aparecer en los mismos contextos. Siempre van a existir
semas especficos, estilsticos y connotativos virtuemas que van a diferir: as en
portero / guardameta.
4.- La antonimia.
En opinin de Geckeler, la antonimia supone una oposicin equipolente: la
presencia de uno o varios semas en uno de los lexemas no presupone su ausencia en el
otro: blanco no presupone negro; sin embargo ambos sememas se abordan en lo que
difieren: no hay trminos antonmicos sino perspectivas diferenciales.
Para Duchcek desde el punto de vista formal se pueden distinguir:
por el principio de economa, toda lengua tiende a deshacer sinnimos repartiendo entre
ellos el significado comn: as ocurri con desviar y divertir, que hoy no son tenidos
por sinnimos. Gregorio Salvador le seal que esta ley se contradice con el hecho de
que sea comn lo contrario: palabras antes no sinnimos pasan hoy a serlo: hoy tema es
sinnimo de asunto y antes, al parecer, no.
Para Ullmann hay extensin de significado por necesidad de palabras mnibus
en el lenguaje coloquial: cosa, algo, hecho,...; o bien por revitalizar alguna palabra que
ha de servir para designar un nuevo trmino: as la red, entendida como web, hace
referencia a la malla de intercomunicaciones de internet.