Sei sulla pagina 1di 2

geetham (padumanaba) | malahari | triputa

Song: geetham (padumanAbha)


Ragam: malahari
Talam: triputa, Tishra Jthi
Composer: Purandara Dasa
Language: Sanskrit
Genre: Carnatic | Indian
Geetham: #4 (Gnmrutha Bdhini)
Lyrics / Notation:
Arohanam : S R1 M1 P D1 S
Avarohanam: S D1 P M1 G2 R1 S
[1] R S D | S , | S , || M G R | M M | P ,
Pa du ma | na - | bha - || pa ra ma | pu ru | sha S D

Pa ram -

| D

P | M P || D D P | M G | R
sw
| jo - | thi ||
ru - | pa - | a

R S D | S ,
vi du ra | van S D ,
vi hang

| S ,
| dhia -

D D
u -

P | P ,
nna | tho -

D D P | P ,
Ya du ku | lo S ,
a -

S | D
gna | si

S ||
-

||

|| M G R | M M | P ,
|| vi ma la | chari | tha -

||
||

| D P | M P || D D P | M G | R
| ga - | di || ro - ha | na - | -

P M P | D S | D
U dha dhi | ni va | -

||
||

S || R S D | D S | D
sa || u ra ga | sa ya | -

| P M || R M M | P ,
| nna tha || ma hi - | ma | P M || R ,
| ttha ma || ye -

D | D P || P ,
- | kshaka || Ra -

| P
| -

S ||
- ||
P ||
na ||
,
-

||
||

M | M G | R S ||
gna| ra - | kshaka ||
P | M G | R
ma | na - | -

S ||
ma ||

[2] D S ,
Vi bhee-

| D P | M P || D D P | M G | R S ||
| sha na | pa - || la ka - | na mo | na mo ||

D S ,
i bha -

| D P | M P || D D P | M G | R S ||
| va ra | da - || ya ka - | na mo | na mo ||

P M P
Su bha -

| D S | D S || R S D | D S | D
| pra da | su ma || no - ra | da - | -

P ||
su ||

D D

| P

| P

M || R M M | P ,

| P

||

re -

ndr
| ma a

| no -

D D P
A bhi -

| P ,
| na -

S ,
tal -

| D D | D
| bhal- | la

S
la

|| ran -

| P M || R ,
| va pu || ran P || P ,
re || Ra -

ja | na -

| -

||

M | M G | R
da | ra - | -

S ||
vi ||

P | M G | R
ma | na - | -

S ||
ma ||

[1] Padumanabha paramapurusha param jotiswarupa vidura vandya vimala charitha


vihangadi rohana udadi nivasa uraga sayana unnathonnatha mahima
yadukulotthama yegna rakshaka agna sikshaka Rama nama
[2] Vibheeshana palaka namo, Subha pradha suma norada surendra mano ranjana
abhi nava purandaravitalla ballare Rama nama.
Meaning: You have lotus in your navel. You are the best purusha, you have the form of matchless
jyoti. You were worshipped by vidhura. You have a pure history. You have garuda as your
vehicle. You live in ocean and have Adisesha as your bed. You are the best among the praised.
You are the best among the yadhavas. You protected yagas. You taught the rules of yagas. You
bear the name Rame. You saved Vibheeshana, pranams to you. You liberated Gajendra. Pranams,
oh! grantor of auspiciousness, having good thoughts. You pleased the mind of Devendra. Only
Purandaravittala knows the value of Rama nama, with so many attributes.
(Source: Ganamrudha Bodhini, p.57, Geetham 4 )

Potrebbero piacerti anche