0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
39 visualizzazioni4 pagine
Este poema expresa el intenso deseo y la pasión de la persona que habla hacia otra persona que rechaza sus sentimientos. A pesar del rechazo, la persona que habla no puede dejar de pensar en el objeto de su afecto y desear estar con él/ella. Se siente atormentada por esta situación y desea liberarse de estos sentimientos, pero al mismo tiempo no puede renunciar a su amor.
Este poema expresa el intenso deseo y la pasión de la persona que habla hacia otra persona que rechaza sus sentimientos. A pesar del rechazo, la persona que habla no puede dejar de pensar en el objeto de su afecto y desear estar con él/ella. Se siente atormentada por esta situación y desea liberarse de estos sentimientos, pero al mismo tiempo no puede renunciar a su amor.
Este poema expresa el intenso deseo y la pasión de la persona que habla hacia otra persona que rechaza sus sentimientos. A pesar del rechazo, la persona que habla no puede dejar de pensar en el objeto de su afecto y desear estar con él/ella. Se siente atormentada por esta situación y desea liberarse de estos sentimientos, pero al mismo tiempo no puede renunciar a su amor.
y si te empujo, procura t vencerme. As que te rechace de mi vida azotar mi espritu el perderte. Intuyo que una hoguera tan perfecta nunca nadie podra ya encenderme...! Y es duro y es cruel que yo batalle quitndote de m. Resueltamente cortndome de ti, para librarme de este sordo luchar en que me vences. Slo pienso en ti. Repito tu presencia en un continuado nacer de tus palabras. Imgenes que son imgenes ya fijas de tanto recordarlas me turban y enloquecen.
Te veo como un da que fuiste una brevsima
criatura sorprendida por labios repentinos. Te veo en alta noche, temiendo que tus ojos mintieran por amor que era yo la que buscabas. Oh, cmo te contemplo, oh, cmo te persigo; das vueltas en el aire en rueda que no para! Yo slo pienso en ti. Te odio. Te deseo. Librtame de verte en todo lo que miro; ausntame de ti, martirizante imagen, que te ven en mis ojos anhelantes, los ciegos! Tus ojos son las fuentes donde beben los tigres, que cuando tienen sed no respetan las selvas; y arrancan, mientras rugen, esas flores sencillas que entre el romero mueven su poderoso olor. A tus ojos se vuelcan las entraas del monte, y por nacer en ellas, oh, lquido delgado, consienten que las lenguas vellosas de las fieras, lamindolos con furia, sequen ros de ojos. Tanto como el romero florido, cuyo aceite persistir en la piel de los fieros sedientos,
huelen cortas races y esbeltos anticipos
de las flores oscuras del secreto deseo... La luna se deshoja como un ave en tu agua. A los tigres con celo esa luz los persigue como loco fantasma de una caza suprema que en el ro, tus ojos, es posible alcanzar. Tengo fro ante ti. Porque fuentes tan fras no se encienden sin ngel que su calor otorgue. Y ese ngel que a ti, a tus charcas bajara, no lo oigo cantar ni lo siento fluir. Ah, tus tigres con sed! Djalos que nos beban, y cuando ya mi boca reseca se deshaga, sultalos sobre m, no detengas su ataque: para tus fieras tengo una cierva en mi cuerpo! Dejarte perder me duele, porque duele en la tierra que una raz se seque sin romperse en el tallo y alumbrar en la flor, para que el aire sepa lo que la tierra sabe, porque tuvo races. Resignarme a que fluyas por otros cauces, me duele; porque yo soy un cauce del grueso de tu fuente.
Y para correr en otros tendrs que derramarlos
o que volcarte hondo, rompindolos por dentro. Es que soy tu medida, es que ninguna tierra ser capaz de darte lo que yo te dara, si en lugar de negarme a que germines, corras, yo te hiciera mi agua, calentara tu grano. Qu delirio de fuerza que se opone a tu empuje; qu frentica para que no quiere cedrsete!