Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
WILKIE COLLINS
THE MOONSTONE
Tauchnitz Edition
W I L K I E
COLLINS
PIATRA
LUNII
(ediie prescurtat)
EDITURA
TINERETULUI
Coperta: N. CONSTANTINESCU
n romnete de
Em. SEKGHIE i A. BANTA
PREFA
Engels, Despre literatur i art, Edit. ptr. literatur politic, 1953, pag.
293).
*
*
H. ZALIS
PROLOG
I
Rndurile acestea, scrise n India, se adreseaz rudelor mele din Anglia. Vreau
s explic ce m-a fcut s nu-i ntind vrului meu, John Herncastle, o mn
prieteneasc. Tcerea pe care am pstrat-o n aceast privin a fost ru
neleas de unii membri ai familiei mele, la a cror bun prere despre mine
in nespus de mult. i rog din suflet s nu ia nici o hotrre pripit, pn
ce
nu-mi vor auzi povestea i declar solemn c voi spune adevrul i numai
adevrul.
Cearta dintre mine i vrul meu a nceput n cursul unui eveniment important i
anume, n cursul asaltului dat la 4 mai 1799, sub comanda generalului Baird,
asupra oraului Seringapatam.
Pentru ca s fie totul limpede de la nceput, se cere s arunc o privire asupra
perioadei dinaintea acestei ntmplri. Trebuie s pomenesc i de legendele
rspndite n tabra noastr, despre aurul i giuvaerurile din palatul de la
Seringapatam.
II
n una din legende era vorba despre un diamant galben, un vestit giuvaer indian.
patru brae fu sfrmat i un ofier superior din armata lui Aurungzebe fur
Piatra Lunei.
Neizbutind s recapete prin for i pe fa giuvaerul pierdut, cei trei preoi
urmrir pe ascuns furii, inndu-se de ei pas cu pas. i trecu aa generaie
dup generaie. Piatra Lunei trecu dintr-o mn ntr-alta, purtndu-i
blestemul cu ea. Dar urmaii celor trei preoi stteau ntr-una de veghe,
ateptnd ziua n care piatra nestemat avea s intre din nou n minele lor.
n ultimii ani ai secolului al XVIII-lea diamantul ajunsese n stpnirea lui
Tippoo, sultanul Seringapatamului, care-i mpodobise cu el mnerul
jungherului. Dar i atunci chiar n palatul sultanului cei trei preoi
vegheau n tain asupra nestematei. n palatul lui Tippoo se bucurau de
10
III
Iat legenda care circula n tabra noastr, cu privire la Piatra Lunei. Dintre noi
toi, numai vrul meu fu impresionat de ea
i-i ddea crezare. n noaptea
dinaintea asaltului asupra oraului Seringapatam se supr pe mine i pe
ceilali, care nu credeam nimic din toat istoria asta. Se lud sus i tare c
dac armata englez cucerete cetatea Seringapatam, o s vedem cu toii
diamantul mpodobindu-i inelul de pe deget. Drept rspuns noi izbucnirm n
hohote de rs, creznd, n seara aceea, c lucrurile se vor sfri aici.
Acum s v spun ns cum s-a desfurat atacul asupra oraului Seringapatam.
Chiar de la nceput am fost desprit de vrul meu. Nu l-am vzut la trecerea
rului i nici ct ne-am luptat pentru fiecare palm de pmnt, ca s
ptrundem n ora. Abia spre sear, dup cderea oraului n stpnirea
noastr i dup ce chiar generalul Baird gsise trupul lui Tippoo sub un morman de cadavre, m ntlnii i eu cu Herncastle.
Fceam amndoi parte dintr-o grup trimis din ordinul generalului s mpiedice
jaful i distrugerea care urmar dup cucerirea oraului. Soldaii notri
ajunseser pn n vistieria palatului i i umpluser buzunarele cu aur i
bijuterii. Cu vrul meu m ntlnii n curtea din faa vistieriei i ne apucarm
s restabilim ordinea printre soldaii notri. Dup btlia ngrozitoare n care
luptaserm cu toii, Herncastle avea o expresie de slbticie. Asta i se citea
pe fa i nu era deci omul potrivit, m gndeam eu, pentru misiunea care i se
ncredinase.
nluntrul vistieriei era o mare neornduial, dar nu se vedeau urme de violen.
Soldaii preau pui pe fapte rele. Se auzeau tot felul de glume grosolane. i
aa, pe neateptate, ncepu iar povestea diamantului.
Cine o fi pus mna pe Piatra Lunei? se ntrebau ici-colo oamenii.
Dar jaful nu mai contenea; cnd nceta ntr-o parte, ncepea ntr-alta. n timp
ce m strduiam zadarnic s pun lucrurile n ordine, auzii din partea cealalt a
curii un strigt nfiortor i m repezii de ndat ntr-acolo. Ajungnd la o
11
u dat de pe- rete, vzui cadavrele a doi ofieri indieni de la palat zcnd
de-a curmeziul pragului.
Un nou strigt venind dinuntru m hotr s intru repede n camera care prea
s fie o sala de arme. Tocmai atunci, al treilea indian se prbuea, rnit de
moarte, la picioarele unui brbat care sttea cu spatele la mine. La intrarea
mea, acesta
se ntoarse i-l vzui pe John Herncastle innd n mn un
pumnal mnjit de snge. Cnd se ntoarse spre mine, pe mnerul
jungherului fulger strlucirea unei pietre preioase, ca o pal
de flcri.
Indianul atins de aripa morii art cu degetul spre jungherul din mna lui
Herncastle i spuse pe limba lui:
Piatra Lunei va trece mai departe blestemul asupra ta i asupra alor ti!
Dup ce rosti aceste cuvinte, indianul czu fr via la pmnt. nainte de a fi
putut face eu ceva, soldaii care m urmaser prin curte se npustir i ei
nuntru. Vrul meu se repezi ca
un nebun n faa lor.
Alung-i pe toi de-aici! strig el la mine i pune straj
la u!
Soldaii mei se ddur napoi, cnd l vzur venind spre ei cu pumnalul n mn.
Am pus doi paznici la u. Apoi, pn dimineaa n-am mai dat ochii cu vrul
meu.
n zori jaful continua nc. De aceea generalul Baird anun
n mod public c
toi hoii prini asupra faptului vor fi spnzu- rai, orice grad ar avea. Tocmai
atunci m ntlnii iar cu Herncastle.
mi ntinse mna ca de obicei i mi spuse bun dimineaa, dar eu nu ddui mna
cu el.
Spune-mi mai nti l ntrebai cum a murit indianul din sala de arme i
ce nsemnau cuvintele pe care le-a rostit
cu limb de moarte, artnd spre
pumnalul din mna ta?
Bnuiesc c indianul a murit din pricina unei rni grave, mi rspunse
Herncastle. Ct despre ultimele lui vorbe, nu tiu ce neles or fi avnd.
l privii cu atenie. Prea linitit. Hotrndu-m s-i mai dau totui prilejul de ami mrturisi adevrul, l ntrebai:
Asta-i tot ce ai s-mi spui?
Asta-i tot, rspunse el.
I-am ntors spatele i de atunci n-am mai vorbit cu dnsul.
IV
12
Vreau s se tie bine de la nceput c toate cele scrise aici des- pre vrul meu
se adreseaz numai familiei mele. Nici un motiv nu m ndeamn s le dau n
vileag i pentru alii, ntruct, n afar de prerile mele, nu am nici o dovad.
Nu pot s spun c l-a fi vzut cu ochii mei ucigndu-i pe cei doi indieni de la u
i nici pe al treilea, care se afla nuntru.
E adevrat c am auzit
vorbele rostite cu limb de moarte de acesta din urm. Dar cum a putea
dovedi c ele nu erau aiurelile unui muribund? Prin urmare, rmne ca rudele
mele
s hotrasc ele singure dac am sau nu dreptate cnd afirm
c
omul sta nu-mi place.
nainte de a sfri, trebuie s adaug c dei nu dau crezare fantasticei legende
indiene despre piatra preioas, am i eu o mic superstiie n aceast
privin. Credina mea este c crima atrage ntotdeauna dup sine ceva fatal.
Snt sigur de vinovia lui Herncastle, dar nu numai de att; am i credina c
dac pstreaz diamantul, nu peste mult vreme o s se ciasc sin- gur de
ceea ce a fcut; i c i alii vor ajunge s regrete c
l-au luat de la el,
dac s-ar ntmpla s-l dea cuiva.
PRIMA PERIOAD
POVESTEA DIAMANTULUI
Pierderea diamantului
(1848)
13
CAPITOLUL I
n prima parte a romanului Robinson Crusoe pe
una din file vei gsi
urmtoarele rnduri: Acum ajunsesem s vd dei prea trziu ce nebunie
este s te apuci de ceva nainte de a cntri bine dac eti sau nu n stare s
duci lucrurile pn la capt.
Chiar ieri mi se ntmpl s deschid cartea la acest pa- saj. Iar azi diminea
(21 mai 1850) veni la mine ne- potul stpnei, domnul Franklin Blake i-mi
spuse:
Betteredge, am trecut pe la avocat pentru nite
chestii de familie; i
printre altele au vorbit i despre felul cum a disprut acum doi ani diamantul
indian din casa din Yorkshire a mtuii mele. Domnul Bruff crede, ca i mine
de altfel, c toat povestea ar trebui scris i cu ct mai repede, cu att mai
bine. i s tii, Betteredge, c am gsit, mi se pare, mpreun cu dom- nul
Bruff, cel mai nimerit mijloc de a o aterne pe
hrtie.
Foarte frumos din partea lor, nici vorb, dar tot nu nelegeam de ce mamestecau pe mine n toat istoria asta.
Avem de povestit cteva lucruri, continu domnul Franklin, i snt civa
oameni care pot i ei s-o fac. Sntem de prere ca fiecare s scrie pe rnd
povestea diamantului bineneles numai ceea ce tie direct, nu din auzite.
n primul loc trebuie s artm cum a ajuns diamantul n stpnirea unchiului
meu Herncastle, pe vremea cnd acum cincizeci de ani fcea serviciul militar n India. Aceast introducere o i am, sub forma unui vechi document
de familie. n al doilea rnd, tre- buie s spunem cum a ajuns Piatra Lunei,
acum doi
ani, n casa din Yorkshire a mtuii mele i cum s-a pierdut dup
mai puin de dousprezece ore. n privina asta nimeni, nici chiar Betteredge,
14
CAPITOLUL II
Iar fiica stpnei mele nu l-ar fi primit niciodat n dar dac stpn-mea n-ar fi
adus-o pe lume. Iaca de ce m apuc s scriu nti despre stpn-mea.
Dac cunoatei lumea bun, i fi auzit fr ndoial
de frumoasele
domnioare Herncastle. Domnioara Ju-lia era cea mai tnr dintre cele trei
surori i, dup capul meu, cea mai de treab. Cnd aveam cincisprezece ani, am
15
intrat n serviciul lordului Herncastle, btrnul lor tat, ca paj al celor trei
domnioare. n slujba asta am rmas pn ce domnioara Julia s-a cstorit
cu Sir John Verinder, Dumnezeu s-l ierte. Tare de treab mai era i nu avea
nici o alt pretenie dect s-i spun cineva ce i cum s fac. Acum, fie vorba
ntre noi, s-a
i gsit cine s-i spun, i lucrul sta nu i-a stricat de loc,
pentru c a dus o via plin de bucurii i a murit de moarte bun, fr s se
chinuiasc. Am uitat s spun c eu am nsoit mireasa pn acas la brbatul
ei, pe moia cruia ne aflm.
Sir John, i spuse ea, nu m pot lipsi de Gabriel Betteredge.
Doamn, rspunse Sir John, nici eu nu m pot lipsi de el.
i aa am intrat n serviciul lui. Mie nu-mi psa unde m aflam, atta vreme ct
eram lng stpn-mea.
La nceput m-au pus sub ordinele logoftului. Peste civa ani ns m-au pus n
locul lui i m ineau n mare cinste. Triam aa n csua mea, cu luleaua i
cu Robinson Crusoe. Ce altceva mai puteam dori ca s fiu fericit? Dar ia
gndii-v, ce a vrut Adam s aib cnd sttea singur n grdina paradisului? i
dac nu-l inei de ru pe Adam, pentru c i-a poftit inima ce i-a poftit, atunci
de ce m-ai ine de ru pe mine?
mi pusesem ochii tocmai pe femeia care-mi gospodrea csua. O chema Selina
Goby. Era voinic, zdravn, ceea ce m-a i ndemnat s-o iau de nevast. Mai
aveam eu i un alt temei. Dac Selina sttea nemritat, nsemna c trebuia
s-i pltesc mncarea i serviciul. Dar dac o luam de nevast, nu mai putea
s-mi cear bani i demncare i avea s-mi in gospodria degeaba.
Economie i un pic de dragoste. Cam aa vedeam eu lucrurile pe vremea
aceea.
Dup ce am cerut ncuviinarea stpnei, am vorbit cu Selina. i ce-a zis Selina?
Doamne, tare puin cunoa-tei firea femeilor, dac punei o asemenea
ntrebare! De bun seam c a zis da.
Cnd s-a apropiat de tot ziua cununiei, au nceput s m cuprind ndoielile. Am
cutat s aflu cam ce simeau ali brbai care erau n aceeai mprejurare
special. Cu vreo sptmn nainte de cununie, se pare c mai toi doresc n
sinea lor s scape de ea. Eu unul
m-am dus chiar mai departe, nu numai c
doream, dar am i ncercat s scap de-a binelea. ns nu pe degeaba! i oferii
Salinei o saltea de puf i cincizeci de ilingi,
ca s m lase liber. Ei, acum
orict n-ai vrea dumneavoastr s m credei, lucrurile snt totui adevrate
ea avu nesbuina s refuze.
16
Ei, i dup aceea, bineneles c s-a isprvit cu mine. Eram o pereche nici
fericit, nici nefericit. Cum venea asta nu prea pricep nici acum, dar adevrul
este c ntotdeauna ne mpiedicam unul de altul, chiar fr vreun gnd ru.
Cnd eu voiam s m duc sus, nevast-mea cobora, cnd ea voia s coboare, eu
m urcam. Asta se cheam csnicie cel puin dup cte am cunoscut-o eu.
Dup cinci ani de ciocniri pe scari, nevast-mea muri i rmsei cu fetia, cu
Penelope. Curnd dup aceea muri Sir John, iar slpn-mea rmase cu fetita
ei, cu domnioara Rachel. Micua mea Penelope fu ngrijit cum trebuie, fu
trimis la coal, nv carte i cnd ajunse la vrsta potrivit se angaj
camerist la domnioara Rachel.
Ct despre mine, mi-am vzut mai departe, an de an, de slujba de logoft, pn
n 1847, cnd se ntmpl o schimbare n viaa mea. ntr-o bun zi stpna veni
n csua mea s ia ceaiul cu mine. mi aminti c snt de peste cincizeci de ani
n slujba ei i mi drui o vest frumoas de ln pe care o lucrase chiar cu
mnuiele dumisale. Nu tiam cum s-i mai mulumesc stpnei pentru cinstea
pe care mi-o fcea. ns, spre marea mea uimire, s-a vzut mai pe urm c
vesta nu era att o cinste, ct o momeal. Stpna voia s m nduplece s
renun la slujba grea de logoft i s m fac valet n casa ei, pentru cte
zile mai aveam de trit. Ne-am mai tocmit noi puin, iar pn la urm am zis c
o s m mai gndesc.
Cum eram tare tulburat, dup plecarea stpnei mi luai leacul obinuit: trsei o
lulea i ncepui s rsfoiesc Robinson Crusoe. Nu citii nici cinci minute i
ajun- sei la cuvintele urmtoare: Ceea ce iubim n ziua de azi vom ur mine.
Dintr-o dat mi se lmuri n gnd
ce aveam de fcut. n acea zi ineam
neaprat s r- mn n slujba de logoft; dar a doua zi, dup cum mi arta
Robinson Crusoe, aveam s fiu mpotriva acestui lucru. Aa c deodat mi se
lu o piatr de pe inim. M culcai n seara aceea logoft la lady Verinder, iar
a doua zi dimineaa m trezii valet la lady Verinder. Toate astea pe negndite,
fr suprare i numai datorit lui Robinson Crusoe.
Fiic-mea Penelope se uit chiar acum peste umrul meu s vad ce-am scris i
m mustr c m-am apucat s spun povestea mea n loc s nir povestea
diamantului, aa cum mi s-a cerut.
,
CAPITOLUL III
17
M scrpinai n cap, dar de aici nu iei nimic bun. M sftuii atunci cu Penelope;
de aici iei ns o ideie nou.
Penelope zice c ar trebui s atern pe hrtie cum s-au petrecut lucrurile, zi de
zi, ncepnd din dimineaa cnd mi s-a spus c se atepta vizita domnului
Franklin Blake
ncepnd, prin urmare, dup planul Penelopei, trebuie s v spun c ntr-o
miercuri dimineaa, stpn-mea m chem anume n iatac. Era n douzeci i
patru ale lunii mai, n anul 1848.
Gabriel, mi zise stpna, ascult o veste care o s te uimeasc. S-a ntors
Franklin Blake din strintate. Vine mine la noi s stea pn luna viitoare,
pentru ca s serbm mpreun ziua de natere a Rachelei.
Vestea mi umplu inima de bucurie. Nu-l mai vzusem pe domnul Franklin de cnd
era copil i locuia la noi
n cas. n viaa mea n-am cunoscut un copil care s
se joace mai nostim cu titirezul sau s sparg geamu-rile. mprtindu-i
aceast prere domnioarei Rachel, acolo de fa, mi rspunse c-i amintea
de el doar
ca de cel mai ngrozitor tiran aprut vreodat n Anglia.
Fierb de indignare, mai zise domnioara Rachel, cnd m gndesc la Franklin
Blake.
Am s v lmuresc acum de ce domnul Franklin i petrecuse anii tinereii prin
strinti.
Mama domnului Franklin, sora mai mare a stpnei mele, murise cnd el era abia
de o chioap. Domnul Blake, tatl lui, spusese rspicat c n-avea ncredere n
instituiile din ara de batin, n ce privete educaia fiului su, i pe lng
asta, domnului Blake nu-i plceau b-ieii i nu inea nici mcar la biatul lui.
Aa c dom- nul Franklin fu trimis din Anglia n Germania, n ale crei coli
tatl dumisale avea ncredere. Drguul de el nu ne uit ns dup ce plec n
strintate. Ne mai scria din cnd n cnd; uneori i scria stpnei mele, alteori
domnioarei Rachel i cteodat chiar i mie. nainte de a pleca mprumutase
de la mine un briceag i apte ilingi jumtate bani ghea. Scrisorile lui ctre mine aveau ndeobte scopul s-mi mai cear bani cu mprumut.
Dup ce isprvi cu colile germane, trecu n unele franuzeti i apoi n altele
italieneti. Aa c pn la urm iei tob de carte un fel de geniu universal.
Fcea puin literatur; se pricepea puin i la pictur; cnta puin din gur,
puin din pian, ba i compunea cte pu-tin dar mai ales cred c mprumuta
bani de la unul i de la altul, dup cum mprumutase mai nainte i de la mine.
18
Cnd ajunse la majorat, primi motenire ave- rea mamei sale, iar curnd ddu
iar de fundul sacului. Cu ct avea mai muli bani, cu att voia i mai muli.
i
erau, sracul de el, buzunarele sparte i cu nici un chip nu le putea crpi.
Oriunde se ducea, i fcea prieteni; vioiciunea i purtrile lui alese i ctigau
simpatia tuturor. Aprea cnd ici, cnd colo i-l gseai peste tot. n sfrit, se
hotr s se ntoarc n Anglia i s ne fac o vizit. n ziua de joi 25, mai
aveam s vedem pentru prima dat ce fel de brbat ajunsese bieelul nostru
cel drgla. Se trgea dintr-o familie bun, era plin de curaj, i mplinise
vrsta de douzeci i cinci de ani.
n joia aceea era a vreme frumoas ca ntr-o zi de
var; stpn-mea i
domnioara Rachel plecaser cu trsura s prnzeasc la nite prieteni din
vecintale (ntruct l ateptau pe domnul Franklin s vin spre sear). Dup
plecarea lor m-am dus s m uit puin cum era aranjat dormitorul musafirului
nostru. Deodat, auzii pe teras un zgomot, parc ar fi btut cineva
toba,
dar nu prea tare.
ndreptndu-m ntr-acolo, vzui trei indieni n haine albe, cu ochii int spre
ferestrele de sus ale casei. Purtau fiecare cte-o tob mic, iar ndrtul lor
se afla
un bieel cu un sac. Era un pui de englez cu prul blond. Bnuiam c
oamenii aceia erau nite scamatori, ori saltimbanci ambulani i c biatul le
ducea n sac sculele de jonglerie. Unul dintre indieni tia englezete i avea
purtri alese. A cerut voie s fac scamatorii n faa stpnei casei.
i spusei indianului c stpna e dus de-acas i foarte politicos i rugai pe toi
s plece. Indianul mi fcu i el o plecciune foarte frumoas i se ndeprt
mpre-un cu ceilali. Eu rmsei n curte i tot stnd la soare, aipii.
M trezi fiic-mea Penelope, care alergase spre mine de parc luase foc casa.
i ce, credei c voia? Voia s dm porunc s fie arestai imediat cei trei
scamatori indieni; se vede treaba c ei tiau c vine la noi cineva de la Londra
i aveau de gnd s-i fac domnului Franklin vreun ru.
Pare-se c Penelope i vzuse pe cei trei indieni plecnd i pe urm i urmrise,
pndindu-i pn cnd, ajuni n osea, au fcut nite lucruri nemaipomenite. Mai
nti se uitar n susul i n josul drumului, ca s se asigure c nu-i zrete
nimeni. Pe urm ndrugar o grmad de vorbe pe limba lor i se tot uitau unul
la altul, de parc s-ar fi ntrebat ce s fac. Apoi se ntoarser ctre englezul
acela mic care-i nsoea, ca i cum n el i-ar fi pus ndejdea s-i ajute. n
sfrit, eful lor, acela care tia englezete, i spuse biatului:
ntinde mna!
19
Bieelul, neavnd ncotro, ntinse mna. Indianul scoase o sticlu i-i turn n
palm ceva negru, ca un fel de cerneal, dup aceea puse mna pe fruntea
bieelului, fcu tot felul de semne n aer i pe urm i porunci:
Privete!
Bieelul nepeni deodat i rmase aa, ca o stan de piatr, cu ochii int la
cerneala din palm.
Indienii prinser iar a se uita n susul i n josul drumului i pe urm indianul mai
de vaz spuse iar biatului:
l vezi pe domnul din ri strine? l vezi pe englez? Biatul rspunse:
l vd.
i indianul l ntreb iar:
Adevrat e c pe drumul sta, care duce la casa aceea i nu pe altul va umbla
astzi englezul?
Biatul rspunse:
Da, pe drumul sta care duce la casa accea i nu
pe altul va umbla astzi
englezul.
Indianul i mai puse o ntrebare, dup un rstimp:
i gentlemanul englez are la el lucrul acela?
Biatul rspunse, tot dup un rstimp:
Da!
Atunci indianul i puse ultima ntrebare:
Acest gentleman va veni aici spre sear, aa cum a fgduit?
Nu mai pot spune nimic; snt obosit; nu mai vd nimic rspunse biatul.
i acest rspuns puse capt ntrebrilor. Tartorul indienilor fcu iar un semn
peste capul biatului, i sufl n frunte i-l trezi. Apoi pornir cu toii spre
oraul unde locuiau (dup cum ne-a fost dat s aflm mai trziu). Penelope nu
i-a mai vzut.
i spusei fetei mele c lucrul sta n-avea nici o nsemntate. De bun seam c
indienii i auziser pe servitori vorbind despre sosirea domnului Franklin i
c fceau repetiie cu cine tie ce scamatorie, aa cum repet actorii o pies.
Asta era prerea mea. Fiic-mea ns socotea c lucrurile snt foarte grave.
mi aminti mai ales de ntrebarea ndianului: Domnul englez are la el lucrul
acela?
Ah, tat, zise ea, ce nseamn lucrul acela?
Drag, o s-l ntreb pe domnul Franklin, i rspunsei eu glumind.
20
CAPITOLUL IV
Pn s pot aipi din nou, dup plecarea fiicei mele Penelope, auzii zgomot de
vase i farfurii n odaia unde mncau servitorii, ceea ce nsemna c cina era
gata. i tocmai atunci se ntmpl s ias fuga din cas alt tnr. De data
asta nu mai era fiic-mea, ci Nancy, ajutoarea buctresei. Prea necjit i
mi zise c o trimiseser dup Rosanna, care ntrzia s vin la mas.
Dar unde-i Rosanna? ntrebai eu.
La Nisipurile Mictoare, de bun seam, mi rspunse Nancy. Iar a leinat azi diminea i a cerut voie s plece s ia puin aer.
Zu, m scoate din rbdri
fata asta!
Du-te, feti, de mnnc, zisei, am destul rbdare cu ea i o aduc eu
acas.
Zis i fcut; mi luai bastonul i pornii spre mare. Acum ns, nainte de a trece
mai departe, trebuie s
v spun povestea Rosannei i pe cea a Nisipurilor
Mictoare asta fiindc amndou snt n strns leg- tur cu povestea
diamantului.
Rosanna era fata de serviciu cea mai de curnd anga- jat din tot personalul. Nu
tare de mult, stpn-mea fusese la Londra i vizitase o coal de corecie
pentru femei. Directoarea, vznd c stpn-mea poart un oarecare
interes instituiei, i art o fat, pe Rosanna Spearman, i-i povesti o istorie
tare dureroas. n dou vorbe, Rosanna Spearman fcuse hoii, dar nu era nici
pe departe ca hoii care n loc s fure de la cte unul sau altul, nfiineaz
bande de tlhari n City i jefuiesc mii i mii de oameni. Directoarea
susinea c Rosanna, cu toate faptele ei, nu era soi ru, i c nu tre-buia dect
21
22
23
24
25
26
27
Acum e rndul meu s-i spun ce am descoperit la Londra. Dar nainte de asta,
i pun o ntrebare. Dup nfiarea ta, btrnul meu prieten, s-ar prea c nai neles prea bine de ce snt ngrijorat. E adevrat?
Adevrat, rspunsei. nfiarea mea nu minte.
Ei bine, urm domnul Franklin, mie mi se pare c darul fcut de colonel
verioarei mele Rachel, de ziua ei, d loc la trei ntrebri foarte grave. Prima
este urmtoarea: diamantul colonelului avea legtur cu vreo conspiraie din
India? A doua ntrebare: conspira-ia aceasta o fi urmrit diamantul
colonelului pn n Anglia? A treia ntrebare: colonelul tiuse oare despre
aceast conspiraie i fcuse darul anume ca s abat acele necazuri i
primejdii asupra casei surorii sale? Asta m scie pe mine. Ei, dar nu vreau s
te nspi- mnt prea tare.
Uor de zis, dar degeaba, de speriat tot m speriasem. Dac avea cumva
dreptate, iat linitea casei noastre tulburat deodat, de un afurisit de
diamant indian, pricin a unei conspiraii ndreptate mpotriv-ne dintr-o
rzbunare a unui mort. Unde s-a mai auzit aa ceva n secolul al XIX-lea,
adevrat er a progresului?
Eram foarte speriat i tocmai de aceea tare mai doream s pot pufi din lulea i
s rsfoiesc iar romanul Robinson Crusoe.
CAPITOLUL VI
Fr s-i mrturisesc ceva din toate acestea, l-am
rugat foarte respectuos
pe domnul Franklin s conti- nue.
i aminteti, Betteredge mi zise el c la ntoarcerea unchiului
Herncastle din India tatl meu era amestecat ntr-un proces. Unchiul
Herncastle deinea anumite hrtii de care tata socotea c ar fi avut nevoie
n proces i de aceea se duse la colonel. Rspunsul colonelului fu
nemaipomenit. Era gata s-i dea tatei hrtiile trebuincioase, ca s se
serveasc de ele, numai dac tata accepta s-i fac i el un serviciu. i mai
spuse c peripeiile rzboiului l puseser n posesia celui mai mare diamant
din lume. Dar socotea c nici el, nici giuvaerul nu erau n deplin siguran n
nici o cas din lume, dac se aflau sub acelai acopermnt. De aceea se ho-
28
29
experimental la o universitate; n a treia, lsa nepoatei sale diamantul, urmnd s-i fie dat de ziua naterii, i-l instituia pe tatl meu executor
testamentar. Tatl meu refuz la nceput aceast sarcin. Dar se rzgndi i
primi, pentru c, spunea domnul Bruff aprnd cauza lui Rachel, s-ar putea la
urma urmei ca diamantul s nu fie chiar de lepdat.
Dar colonelul a precizat de ce anume las diaman- tul domnioarei Rachel?
ntrebai eu.
Da, dar te rog, Betteredge, nu m ntrerupe. Fie- care amnunt la timpul su.
Dup moartea colonelului trebui s se evalueze oficial diamantul. Toi
giuvaergii confirmar c colonelul avea dreptate. Posedase ntr-adevr unul
dintre cele mai mari diamante din lume. Preul cel mai sczut la care fusese
evaluat diamantul atinse douzeci de mii de lire. nchipuie-i ce uluit
rmsese tatl meu: fusese ct pe-aci s refuze s fie executor testamentar
i n felul acesta gata-gata s-i lipseasc familia de aceast nestemat fr
pereche n lume. Interesul strnit de aceast chestiune l mboldi s des-chid
instruciile pecetluite i pstrate mpreun cu diamantul la banc. Dup
prerea mea, n aceste instrucii se afl cheia misteriosului complot care
primejduise viaa colonelului.
Va s zic dumneavoastr, conaule, credei c exist ntr-adevr un
complot?
Fr ndoial, ntri domnul Franklin. Instruciile sigilate explic, dup ct
cred eu, cum de s-a ntmplat ca pn la urm s moar linitit n patul su. n
cazul cnd ar fi fost ucis, dac prin urmare, scrisoarea care venea regulat din
partea colonelului n-ar fi sosit la timp, tatl meu trebuia s trimit n tain
diamantul unui renumit lefuitor de diamante din Amsterdam ca s-l taie n
patru sau ase pietre separate. Acestea urmau s fie vndute, iar banii
realizai s fie folosii spre a se crea catedra de chimie amintit n
testament. Ei bine, Bet- teredge, ce concluzie se poate trage din instruciile
colonelului?
Eu habar n-avui pn ce nu-mi spuse tot el:
Observ, zise domnul Franklin, c integritatea diamantului ca piatr preioas
atrn de ocrotirea vieii colonelului de orice atentat. Colonelul parc ar zice:
ucidei-m i diamantul nu va mai fi diamant; dei nu-i va pierde valoarea,
i va pierde forma i nu va mai fi ceea ce este.
Doamne Dumnezeule, conaule! strigai eu. Dar atunci n ce const complotul?
30
31
n al treilea i ultimul rnd, las nepoatei mele Rachel Verinder, fiica i singurul
copil al surorii mele Julia Verinder, vduv dac mama ei, Julia Verinder, va
mai fi n via la prima aniversare de dup moartea mea a zilei de natere a
Rachelei Verinder diamantul galben care mi aparine, cunoscut n Orient
sub nu-mele de Piatra Lunei. Doresc ca executorul meu testamentar s
nmneze diamantul nepoatei mele Rachel, la prima aniversare a naterii ei de
dup moartea mea, i n prezena surorii mele, Julia Verinder. Mai doresc ca
sora mea s fie informat c druiesc diamantul fiicei sale, Rachel, ca dovad
c pe patul de moarte i iert ofensa adus cnd mi-a nchis ua n nas de ziua
na- terii fiicei sale.
i napoiai domnului Franklin hrtia, netiind ce s mai zic, ntr-att de tulburat
eram. Prerea mea pn atunci fusese, dup cum bine tii, c acest colonel
murise
ca un ticlos, aa cum i trise. N-a putea s spun c extrasul din
testamentul lui m fcuse s-mi schimb prerea. Pot s spun doar att, c m
uimise.
Ei bine, acum dup ce ai citit testamentul, ce ai de zis? ntreb domnul
Franklin.
Greu de spus, conaule, rspunsei eu, dac n-o fi murit pstrnd n inim setea
unei rzbunri groaznice i avnd pe buze o minciun tot att de groaznic. Nu
m ntrebai pe mine, c numai Dumnezeu tie adevrul.
Bine, Betteredge, dar cum explici tu faptul c ine s i se dea Raclielei darul
de ziua ei, dar numai cu condiia ca maic-sa s fie n via?
N-a vrea s vorbesc de ru despre un mort, conaule, rspunsei eu, dar dac
a plnuit anume ca acest dar s abat necazuri i primejdii asupra casei
surorii sale, bineneles c trebuie nmnat domnioarei Rachel atta timp ct
nc sora lui mai e n via.
Va s zic aa vezi tu planurile sale? m ntreb domnul Franklin.
Dar dumneavoastr, conaule, dac nu v suprai, cum le vedei?
Eu cred c dorina colonelului era s-i dovedeasc surorii sale c a iertat-o
nainte de a muri i nc,
foarte frumos, printr-un dar fcut copilului ei.
Dar, dup ct mi se pare, i o interpretare i alta pot fi la
fel de
ndreptite.
Ajuns la aceast plcut i ncurajatoare concluzie, domnul Franklin, creznd de
bun seam c-i ndeplinise misiunea, se ntinse pe nisip i m ntreb ce-i de
fcut.
32
33
34
Dup ce scpai din ncurctura cu doamnele, ntors n camera mea, ddui peste
alte buclucuri. Intrnd, Penelope m prinse n focul altor ntrebri. De data
asta nu voia s-i spun dect ce se ntmplase cu Rosanna Spearman.
Se prea c dup ce m lsase cu domnul Franklin la Nisipurile Mictoare,
Rosanna se ntorsese acas cam schimbat. Fusese vesel fr motiv. Apoi se
ntris- tase, tot fr motiv. Pusese sute de ntrebri despre domnul Franklin.
i se suprase pe Penelope cnd i se spusese c se interesa de un gentleman
pe care nici nu-l cunotea mcar. Apoi zmbise i scrisese numele domnului
Franklin n cutia ei de lucru. Mai pe urm fusese vzut iari plngnd i
uitndu-se n oglind
la umrul ei strmb. Oare domnul Franklin o fi cunoscnd-o dinainte? Cu neputin. Domnul Franklin fusese cu adevrat surprins
cnd vzuse n ce chip l pri-vea fata. Penelope m ncredin c Rosanna prea
din cale-afar de struitoare cnd punea ntrebri des- pre domnul Franklin.
Deodat fiic-mea curm discu- ia noastr, fcnd cea mai nstrunic
presupunere pe care am auzit-o vreodat n viaa mea.
Tat, zise Penelope foarte serioas, nu e decl o singur explicaie: Domnul
Franklin i-a czut cu tronc la inim Rosannei.
Sigur c i fi auzit i dumneavoastr de domnioare tinere i frumoase care se
ndrgostesc la prima vedere. Dar o fat n cas, abia ieit de la coala de
corecie, urt i cu un umr strmb, s se ndrgosteasc fulgertor de un
gentleman care vine n vizit n casa stp- nci ei? E absurd! Am rs cu lacrimi.
Penelope ns
nu mprtea veselia mea.
Tat, n-am crezut niciodat c poi fi hain, mi-a zis ea foarte blnd, ieind din
odaie.
Vorbele fiicei mele mi czur ca un du rece. mi era ciud pe mine nsumi,
pentru c nu-mi pruse prea bine auzindu-le din gura ei, dar asta era
realitatea.
Veni i seara; clopoelul de cin sun i domnul Franklin nc nu se ntorsese de
la Frizinghall. Mai trziu, cnd sosi, i dusei chiar eu apa cald n camer,
atep- tndu-m s aud c se ntmplase ceva. Spre marea mea dezamgire (i
fr ndoial i a dumneavoastr) nu se ntmplase nimic. Nu se ntlnise cu
indienii, nici la dus, nici la ntors. Depusese diamantul la banc i avea n
buzunar chitana de primire.
A fi dat nu tiu ce s servesc eu la mas n seara aceea. Dar rangul meu ntre
slujitorii de la conac nu-mi ngduia s-o fac dect la marile srbtori de
familie. Nu-mi aduser veti n seara aceea dect Penelope i servito-rul.
35
CAPITOLUL VIII
36
37
stupid de
a ti din ce e alctuit. Ce s-i faci! Trebuie i ei bieii s-i
umple timpul ntr-un fel! Cnd snt copii mici, fac turte de lut, iar cnd cresc
mari, taie pianjeni i rup flori. Secretul acestor fapte este c n amndou
cazurile capul lor sec n-are la ce s se gndeasc i nici n-au ce s fac cu
bicisnicile lor mini lenee.
Ct despre domnul Franklin i domnioara Rachel, pot spune cu bucurie c ei nu
chinuiau pe nimeni. Au pricinuit o nemaipomenit harababur, ce-i drept, dar
de rupt n-au rupt dect o u cu multe tblii.
Aa cum am mai pomenit, domnul Franklin era un fel de geniu universal. tia s
fac cte puin din toate printre altele i ceea ce numea el art
decorativ. Ne spusese la toi c obinuse un nou amestec de culori. Habar nam din ce era combinat. Pot s v spun ns n dou cuvinte ce particularitate
avea acest amestec: mirosea cumplit. Pn i cinii ncepeau s strnute de
mirosul sta, cnd intrau n camer. Domnioara Rachel ardea de nerbdare
s-i ncerce talentul n artele decorative. Sub ndrumarea i cu ajutorul
domnului Franklin se apuc s-i mpodobeasc salonaul. ncepur amn- doi
de la ua dinuntru, pe care domnioara Rachel o acoperi cu psrele, flori,
amorai i tot felul de lucruri dintr-astea, copiate dup tablourile unui vestit
pictor italian. Treaba mergea greu i se fcea mult murdrie. Numai c pe
domnioara noastr i pe tnrul ei ca- valer se prea c treaba asta nu-i
plictisea de fel. Cnd nu clreau i nu cntau cntece de-ale lor i cnd nu erau
nici la mas, desigur c stteau unul lng altul, lucrnd mai abitir ca albinele i
mzgleau ua.
A doua zi din calendar care merit atenia noastr
este duminic 4 iunie. n
seara aceea s-a discutat pen- tru prima oar n odaia de mncare a
servitorilor o chestiune de-a casei.
Vznd cu ct struin domnul Franklin i domni- oara Rachel ineau s fie
mereu unul lng altul, c- iva dintre noi spuneau c o s avem o cununie n
cas, nc nainte de a veni toamna. Alii (n frunte cu mine) susineam c se
prea poate, ntr-adevr, ca domnioara Rachel s se cstoreasc; dar se
ndoiau c mirele
ei va fi domnul Franklin Blake.
Nu se putea nimeni ndoi c domnul Franklin era ndrgostit. Greu de neles era
domnioara Rachel. Da- i-mi deci voie s v-o prezint, i dup aceea vei
ncerca singuri s-o nelegei, dac-i putea.
La 21 iunie, tnra mea stpn avea s mplineasc optsprezece ani. Dac v plac
femeile oachee, v garantez c domnioara Rachel era una dintre cele mai
38
39
comitet de cucoane adunate la sfat, domnul Godfrey era nelipsit, conducndule, dragele de ele, pe calea spinoas a treburilor. Cred c era cel mai
desvrit filantrop dintre toi ci se nscuser n cursul vremii pe
pmntul Angliei. Era greu
s gseti alt orator care s-i stoarc mai uor
la ntrunirile de binefacere i lacrimi i bani! Era un om cu vaz i, cu toate
acestea, o persoan tare simpl, plcut i delicat. Nimnui nu-i intrai mai
uor n voie. inea la toat lumea i toat lumea inea la el.
Ce sori de
izbnd putea s aib domnul Franklin fa de un asemenea brbat?
n ziua de 14 sosi i rspunsul domnului Godfrey. Pri- mise invitaia stpnei i
anuna c va veni n miercurea aniversrii, s stea pn vineri seara cnd
ndatoririle sale fa de societile de binefacere ale doamnelor l
sileau s se ntoarc n ora. Tot prin pot
i trimitea n dar verioarei
sale un volum de versuri
de ziua ei de natere. Dup cte mi s-a spus,
domnioara Rachel i domnul Franklin au fcut haz la mas pe seama acestor
stihuri. Penelope m ntreb fcnd pe marea triumftoare, ce prere aveam
n aceast pri-vin.
Domnioara Rachel v abate pe-o cale greit, draga mea, i rspunsei eu.
Ateapt pn cnd versurile domnului Ablewhite vor fi nsoite de nsi
persoana domnului Ablewhite.
Fiic-mea adug c domnul Franklin ar trebui s-i ncerce norocul nainte ca
poetul s-i nsoeasc versurile. Dar la drept vorbind, domnul Franklin nu
neglija nici un prilej pentru ca s ctige dragostea domni- oarei Rachel.
Se ls de fumat pentru c fata i spusese ntr-o bun zi c nu poate s sufere
mirosul trabucurilor sale. Asta i-a stricat teribil somnul i mai n fiecare
diminea domnul Franklin cobora att de palid i de istovit, nct domnioara
Rachel l ruga s se apuce iar de fumat. Dar el i rspunse c nu poate s
fac ceva care nu-i pe placul ei; se va lupta cu sine nsui i mai curnd sau
mai trziu tot o s doarm bine. Un asemenea devotament, o asemenea
afeciune, trebuie s-o spunem (cum i spuneau de altfel unii omeni din cas)
nu se putea s nu-i produc efectul cuvenit asupra domnioarei Rachel
bineneles cu sprijinul artei decorative, practicate n fiecare zi pe ua
camerei. Toate bune dar chiar n dormitorul ei pstra o fotografie a domnului Godfrey, vorbind la o ntrunire public. Ei, la
asta ce-o s-mi mai
rspundei?
Ziua de 16 iunie aduse o ntmplare care, dup prerea mea, slbi i mai mult
sorii de izbnd a domnului Franklin.
40
41
sfat mai ru ca sta nici c se putea s-i dau. Dac a fi putut p trunde
puin n viitor, a fi scos-o cu mna mea din cas pe Rosanna Spearman, fr
s mai zbovesc.
n ziua de 20 se primi o scrisoare de la domnul God-frey, care anuna c va sosi
a doua zi dup-amiaz mpreun cu cele dou surori mai mari. O cutiu foarte
elegant de porelan nsoea aceast scrisoare. Era darul trimis domnioarei
Rachel de vrul ei odat cu cele mai bune urri. Domnul Franklin nu-i druise
fetei dect un medalion simplu care nu atingea mici jumtate din valoarea
darului celuilalt. Fiic-mea Penelope soco- tea ns ncpnare de femeie
c tot el avea mai muli sori de izbnd dect vrul su.
CAPITOLUL IX
Ziua de 24 iunie, aniversarea naterii, era cam no- roas de diminea, dar pe
la amiaz cerul se mai limpezi.
Noi, servitorii, am nceput aceast zi fericit ca de obicei, nmnndu-i
domnioarei Rachel micile noastre daruri i inndu-i discursul obinuit din
fiecare an pe care l-am rostit ca ntotdeauna eu, n calitatea mea de ef.
Urmez ritualul adoptat de regin la deschiderea parlamentului, i anume,
repet aceleai vorbe n fiecare an. Aa-s oamenii uor de guvernat, n
parlament ca i n gospodrie!
Dup gustarea de diminea am inut sfat n tain cu domnul Franklin n privina
diamantului, pentru c era timpul ca nestemata s fie adus de la banca din
Frizinghall i nmnat domnioarei Rachel.
n dimineaa aceea domnul Franklin nu prea era n toate apele sale. n fiecare
clip i venea alt idee cu privire la Piatra Lunei. Ct despre mine, eu m
bizuiam pe fapte. Nu se ntmplase nimic s ne ndrepteasc s-o alarmm
pe stpn cu bnuielile noastre i nimic nu putea s schimbe obligaia
domnului Franklin de a transmite verioarei sale diamantul. sta fu punctul
meu de vedere i pn la urm se vzu silit s-l adopte. Luar hotrrea ca
domnul Franklin s plece dup
prnz la Frizinghall i s se ntoarc cu
diamantul, probabil mpreun cu domnul Godfrey i cu cele dou doamne care
aveau s-i in de urt pe drum.
Dup ce stabilirm toate acestea, tnrul nostru gentleman se ntoarse la
domnioara Rachel. Toat dimineaa i parte din dup amiaz o petrecur
42
43
Minunat, minunat!
Domnul Franklin sttea pe scaun privind nelinitit spre fereastr, unde se afla
persoana pe care el n-o slbea din ochi stpn-mea, care inea n mn
extrasul din testamentul colonelului. Sttea cu spatele la toi ceilalii.
Vino n camer mea peste o jumtate de ceas, mi zise ca, cnd o ntrebai ce
s pregtesc pentru cin. Am s-ti spun ceva.
Dup aceea a ieit din camer. Era limpede ca lumina zilei c-i punea aceeai
ntrebare creia nici eu, nici domnul Franklin, nu putusem da un rspuns cnd
inusem sfat la Nisipurile Mictoare. Diamantul druit era oare o dovad c
fusese nedreapt cu fratele ei,
sau o dovad c acest frate fusese mai ru
dect l crezuse ea vreodat? Grele ntrebri, la care stpn- mea trebuia s
gseasc un rspuns, n timp ce fiica
ei, netiind nimic despre felul de-a fi
al colonelului, inea n mn darul din partea acestuia.
nainte de-a iei din camer, domnioara Rachel m opri strigndu-m pe nume
i artndu-mi giuvaerul.
Dumnezeule mare! Aa diamant mai zic i eu! Mare ct oul de porumbel. Lumina
pe care o rspndea semna cu strlucirea lunei pline la sfritul verii. Privind
la diamant, parc te afundai ntr-un adnc galben care-i fura ntr-att ochii,
nct i pierea din vedere orice altceva. Prea de neptruns ca i triile
cerului. l ae- zai n dreptul soarelui i apoi stinsei lumina din odaie;
diamantul scnteia nfricotor din adncurile strlucirii sale n lumina
asfinitului, aruncnd raze ca ale lunii. Nici o mirare c domnioara Rachel era
ncntat, c domnioarele Ablewhite ipau. Dintre noi toi numai domnul
Godfrey i pstra calmul. Uitndu-se la mine, mi zise:
La urma urmei, dragul meu Betteredge, nu-i dect crbune, pur i simplu
crbune!
Pe cnd ieeam, l auzii pe domnul Godfrey spunnd n urma mea:
Betteredge, dragul de el, ct de mult in eu la b- trnul sta!
Era un tnr ncnttor. n comparaie cu el, domnul Franklin prea un slbatic.
Dup o jumtate de ceas, m dusei n camera stpnei mele. Discuia dintre noi
repet n bun parte discuia dintre domnul Franklin i mine la Nisipurile
Mic-toare, cu singura deosebire c stpnei nu-i vorbii ni- mic despre
jongleri, pentru ca s n-o nelinitesc degeaba. La plecare am neles c
stpna mea socotea
ca foarte ticloase inteniile colonelului i se hotrse
s scoat diamantul din posesia fiicei sale cu cel din- ti prilej.
44
Pe cnd m ntorceam, m izbii nas n nas cu domnul Franklin. Voia s tie dac nam vzut-o pe undeva pe verioara sa Rachel. Dar eu habar n-aveam pe unde
se afla. M mai ntreb dac nu tiam unde era vru- su Godfrey; i
rspunsei c nu tiam nici asta; b-nuiam doar c s-ar putea s nu fie prea
departe de verioara Rachel. Se prea c i domnul Franklin m-prtea
prerea mea. Se duse i se nchise n biblio-tec, trntind ua cu mult tlc.
Pe cnd m mbrcam cu hainele cele bune ca s ser-vesc la banchetul
srbtoresc i mi pusesem tocmai vesta alb, intr n camer Penelope, zicnd
c vrea
s-mi aranjeze ea cele cteva fire de pr pe care le
mai am n
cap. Fiic-mea era tare vesel i bgai de seam c-i sttea pe limb s-mi
spun ceva. M srut n vrful cheliei i mi opti:
S-i dau o veste, tat. Domnioara Rachel l-a re-fuzat.
Pe care?
Pe domnul cu comitetele de doamne, rspunse Penelope. Mare mecher i
mare ticlos. Tare nu-mi place mie c voia s-i ia locul domnului Franklin!
A fi protestat mpotriva unor astfel de cuvinte care
l defimau pe un mare
filantrop, dar Penelope mi strngea tocmai atunci nodul la cravat cu atta
putere, nct era mai-mai s m sugrume.
L-am vzut cum a condus-o n grdina de trandafiri, urm Penelope, i m-am
ascuns n dosul tufiurilor s-i atept s se ntoarc. Plecaser rznd i
inndu-se de bra; la ntoarcere ns, mergeau desprii i nici nu
se uitau
unul la altul. n viaa mea n-am fost mai n- cntat ca atunci! Va s zic, se
afl totui pe lume o femeie, mcar una, s-i reziste domnului Godfrey! De
eram i eu de vi nobil, a fi fost a doua!
i de data asta ar fi trebuit s protestez, numai c n momentul acela fiic-mea
avea n mn peria de cap i
o mnuia cu atta zel nct n-am fost n stare s scot o vorb mcar. Cine e chel o
s m neleag. i Penelope i ddu nainte:
Prin dreptul tufiurilor domnul Godfrey se opri: Preferi s rmn aici ca i
cum nimic nu s-ar fi n- tmplat? Dar domnioara Rachel se ntoarse fulgertor spre el: Ai acceptat invitaia mamei mele, i zise, i urmeaz deci s te
ntlneti cu oaspeii ei. Dac nu vrei s strneti un scandal n casa noastr,
bineneles c vei rmne. Apoi se mai apropie cu civa pai de el i-i spuse
cu voce blnd: Godfrey, s uitm ce s-a petrecut ntre noi i s rmnem veri
buni. i ntinse mna i el i-o srut. Apoi, domnioara Rachel se ndeprt
Domnul Godfrey mai sttu locului puin cu capul n pmnt. Nicicnd n-am vzut
45
om mai abtut. Stupid! mormi el printre dini. Tare stupid! Dac asta o fi
fost prerea lui despre sine nsui, atunci s tii c avea dreptate. Destul de
stupid, nu m ndoiesc. Pn la urm ai s vezi, tat, c se ntmpl tot aa
cum ziceam eu de la nceput, strig Penelope, frecn- du-mi nc o dat chelia
cu peria, mai tare dect ori- cnd. Domnul Franklin o s fie alesul!
Pn s mai pot spune i eu vreun euvnt, auzii zgo-motul unor roi de trsur.
Sosise primul oaspete. Penelope fugi ndat de lng mine. Eu mi mbrcai
haina i m uitai n oglind. Capul mi era rou ca un rac fiert, dar altfel
pream destul de bine mbrcat pentru ceremonia din acea sear. Intrai
n hol chiar la
timp, ca s anun primii musafiri doamna i domnul
Ablewhile, prinii filantropului.
CAPITOLUL X
n urma soilor Ablewhite venir pe rnd i ceilali oaspei. Cu membrii familiei,
cu toii eram douzeci i patru de persoane.
N-are nici o noim s v bat capul nirndu-v lista invitailor. Dintre toi numai
pe doi vei avea prilejul s-i mai ntlnii. Aceti doi stteau de o parte i de
alta a domnioarei Rachel, care era regina balului n seara aceea i, prin
urmare, n centrul ateniei tuturor. Purta n piept minunatul dar primit de ziua
ei, spre marea mhnire, ascuns ce-i drept, a stpnei mele. Ochii tuturor se
ndreptau ntr-acolo, toat lumea se minuna de mrimea i de frumuseea
giuvaerului. Dar numai doi dintre invitai spuseser ceva deosebit despre
acest diamant cei doi oaspei care o ncadrau pe domnioara Rachel.
Cel din stnga era domnul Candy, doctorul nostru de
la Frizinghall. Glumea
mereu cu domnioara Rachel pe seama diamantului. O ruga de toi dumnezeii
(n interesul tiinei) s-i ngduie s-l ia acas i s-l ard.
Mai nti, o s-l nclzim pn la o anumit temperatur, apoi o s-l expunem
unui curent de aer, i diamantul se va evapora pe ncetul, scutindu-v astfel
de grija nemrginit pe care o aduce cu sine pstrarea
unei pietre
preioase!
Stpna-mea, ascultnd cu o nfiare destul de ngrijorat, prea c dorea
ntr-adevr ca domnioara Rachel s primeasc, de dragul tiinei,
sacrificarea darului primit de ziua ei.
46
Cellalt invitat, care sttea n dreapta tinerei mele st- pne, era domnul
Murthwite, faimosul explorator al Indiei: un brbat nalt i deirat, oache la
fa i din cale-afar de tcut. n afar de cele cteva vorbe pe care i le-a
spus domnioarei Rachel despre giuvaerul ei, cred c nu a mai scos dou
fraze i n tot timpul cinei nu tiu dac a but mcar un pahar de vin. Piatra Lunei era singurul obiect care-l interesa ntr-o oarecare msur. Dup cel privise n tcere, att de ndelung, nct Domnioara Rachel ncepuse s se
simt prost, i spuse cu glasul su calm:
Dac te vei duce vreodat n India, domnioar Verinder, nu lua cu dumneata
darul fcut de unchiul dumitale. Un diamant hindus face uneori parte din religia hindus. tiu un anumit ora, n care dac ai aprea aa cum eti
mbrcat acum, i-ai pune viaa n primejdie la fiecare pas.
Domnioara Rachel, simindu-se n toat sigurana n Anglia, era ncntat auzind
ce primejdii ar pate-o n India! Stpna casei ns nu mai avea astmpr pe
scaun i schimb subiectul.
n timpul mesei mi ddui seama c petrecerea nu era aa de vesel ca altdat.
Doctorul spunea lucrurile cele mai nepotrivite, iar ceilali musafiri o fceau i
mai boacn. Cnd trebuiau
s vorbeasc nu li se descletau dinii, iar cnd
vorbeau clcau n strchini. Domnul Godfrey, dei aa de elocvent cnd se afla
n public, parc avea lact la gur n acea sear. C era suprat sau ruinat de
nfrngerea
pe care o suferise n grdin, n-a putea s spun. Nu vorbi
dect cu doamna de lng el i numai la ureche. Era una dintre cucoanele care
patronau comitete de binefacere. Cnd mi se ntmpl s am rgaz s-i pot
asculta, se ndeprtaser de subiectul filantropiei
i trecuser la
probleme mult mai serioase. Religia, spunea tocmai domnul Godfrey,
nseamn dragoste i dragostea nseamn religie. Tare frumos, n-am ce zice,
dar de ce pstra domnul Godfrey toate lucrurile astea numai pentru urechile
dumisale i ale cucoanei leia? Bine, dar domnul Franklin, vei zice
dumneavoastr, domnul Franklin, nu-i aa c ntreinea societatea i
contribuia la petrecerea general?
Ctui de puin. El, unul, era foarte vesel, ntr-adevr; bnuiesc c Penelope l
pusese n cunotin de felul cum fusese primit propunerea domnului
Godfrey n parcul de trandafiri. Numai c din zece fraze rostite, nou ori
erau greite, ori erau greit adresate; pn
la urm ajunse s ofenseze pe
unii i s-i uluiasc pe toi. i ca s pun vrf la toate, era ct pe-aci s-l
scoat din srite i pe blndul doctor Candy.
47
Cearta ncepu cnd domnul Franklin spuse, nu mai in minte de ce, c n ultima
vreme doarme prost. Atunci domnul Candy zise c probabil e cam nervos i ar
tre- bui s fac nentrziat o cur. Domnul Franklin rs-punse cu un atac
mpotriva doctorilor. Zicea c auzise de multe ori despre orbii care se conduc
unii pe alii
i acum n sfrit i ddea scama pentru prima dat
ce
neles avea aceast zical. Domnul Candy i rspunse i el cu o neptur i
disputa continu pn ce se nfierbntar ntr-att amndoi nct stpna casei
se vzu silit s intervin. Dup aceasta, veselia invita- ilor sczu i mai i.
Diavolul (sau poate diamantul) pusese stpnire pe societatea aceea i fu o
adevrat uurare pentru toat lumea cnd stpn-mea se ridic, dnd
doamnelor semnalul s-i lase pe domni singuri cu paharele lor de vin.
Tocmai cnd i pusesem btrnului domn Ablewhite un pahar n fa, se auzi de pe
teras un sunet care m
fcu s tresar. Schimbai imediat o privire cu
domnul Franklin; pentru mine nu ncpea nici o ndoial c era sunetul tibei
indiene. Va s zic o dat cu ntoarcerea diamantului n casa noastr se
ntorseser i jonglerii indieni! M repezii s-i alung, dar avui nenorocul c
domnioarele Ablewhite mi-o luaser nainte. Fie nvliser pe teras,
nnebunite de bucurie c puteau s-i vad pe indieni fcnd tot felul de
scamatorii. Cele- lalte cucoane le urmar i dup aceea venir i domnii. Nici
n-apucasem s le spun mcar un doamne ajut, c jonglerii i i fceau
salamalecurile; iar domnioarele Ablewhite l srutau pe rnd pe bieelul
acela drgu. Domnul Franklin se aez lng domnioara Rachel i eu la
spatele ei. Sttea sraca de ea acolo, fr s bnuiasc nimic i le arta
indienilor diamantul prins n corsajul rochiei sale!
N-a putea s v spun ce scamatorii au fcut. mi pier- dusem capul de tot.
Primul lucru de care mi amintesc este ivirea neateptat pe scen a
exploratorului, dom-nul Murthwite, care colindase India. Se strecur foarte
linitit pe la spatele scamatorilor i le vorbi deodat pe limba lor.
Cnd auzir primele vorbe din gura lui, srir cu toii ca ari i se repezir la el
ca nite tigri, de parc i-ar
fi atacat cu pumnalul. Dar peste o clip i se
ploconeau cu toii n fa, politicoi i mldioi ca nite erpi. Bgai de seam
c faa cafenie a efului lor se nver- zise de cnd le vorbise domnul
Murthwite. Apoi se nclinar n faa stpnei mele i anunar c scamatoriile
lor se terminaser. Cucoanele fur cam dezamgite. Dup ce bieelul trecu
pe la toi cu plria n mn, indienii plecar i eu mpreun eu servitorul i
urmrirm pn ce-i vzurm ieii n drum.
48
49
50
CAPITOLUL XI
Dup ce plec i ultimul musafir, m-am ntors n holul casei. Stpna i
domnioara Rachel venir din salona, urmate de cei doi tineri. Domnul
Godfrey bu puin whisky cu sifon, iar domnul Franklin nu bu nimic.
Se
51
52
53
54
55
56
57
58
Se prea poate ca toat lumea din cas s fi tiut unde se afla giuvaerul astnoapte.
Pe urm inspectorul-ef m ntreb ce fel de oameni are doamna Verinder n
serviciu.
Primul meu gnd fu la Rosanna Spearman. Dar nu voiam de loc s ndrept
bnuielile asupra unei biete fete, a crei cinste fusese mai presus de orice
ndoial de cnd o tiam eu. Aa c i rspunsei:
Toi oamenii din serviciul nostru snt minunai. Snt foarte cinstii i merit
pe de-a-ntregul ncrederea stpnei mele
Dup asta nu-i mai rmnea de fcut domnului Seegrave dect un singur lucru:
s-i cerceteze chiar el pe servi-tori.
Aceast din urm msur luat de inspectorul-ef sparse buba, cum s-ar zice.
Domnul Seegrave sttu de vorb cu stpn-mea, informnd-o c cineva din
cas trebuie s fi luat diamantul. Apoi, ceru voie s cerce-teze de ndat
camerele i cuferele servitorilor.
M adresai inspectorului-ef:
Dac Gabriel Betteredge d singur pilda, celelalte slugi, v asigur, o vor urma.
Iat mai nti cheile mele. Percheziia se termin i, bineneles, nu se gsi
nicieri nici diamantul, nici mcar vreo urm. Inspectorul-ef Seegrave se
retrase n cmrua mea s chibzuiasc bine ce ar putea s mai fac.
ntre timp m trimise s-l caut pe domnul Franklin n bibliotec. Spre marea
mea surprindere, tocmai cnd pusei mna pe clan, ua se deschise deodat i
dinuntru iei Rosanna Spearman!
Fetele din cas nu mai aveau treab n bibliotec dup ce isprveau curenia de
diminea, aa c o ntrebai:
Ce-ai cutat n bibliotec la ora asta?
Domnul Franklin i-a pierdut un inel, n camera lui, mi-a spus Rosanna, i am
venit aici s i-l aduc.
Fata se nroise toat la fa i plec fcnd pe trufaa, ceea ce m puse pe
gnduri.
Pe domnul Franklin l gsii scriind la msua din bibliotec. mi spuse c vrea s
se duc la gar. Glasul lui mi dezvlui de la primele vorbe c se afla iari
sub stpnirea coardei hotrte a caracterului su. Omul de vat dispruse.
Aveam iari n fa omul de fier.
Plecai la Londra, conaule? l ntrebai.
59
60
61
CAPITOLUL XII
Noaptea de joi trecu fr s se ntmple nimic. O dat cu dimineaa de vineri ne
sosir ns i dou veti.
Prima: biatul de la brutrie a spus c n dup-amiaza precedent o ntlnise pe
Rosanna Spearman, cu un vl gros pe cap, strbtnd mlatina n drum spre
Frizing-hall. Prea ciudat ca cineva s se poat nela n pri-vina Rosannei:
biata fat era att de uor de recunos- cut din pricina umrului ei strmb! i
totui, ajutorul brutarului s-o fi nelat, fiindc, dup cum bine tii
i
dumneavoastr, Rosanna zcuse bolnav n camera ei toat dup-amiaza de
joi.
A doua veste ne-o aduse potaul. Vrednicul doctor Candy, plecnd prin ploaie
dup banchet, cptase o rceal zdravn. Cic bietul om aiura i spunea n
de- lir tot felul de bazaconii. Ne prea la toi ru de sufe-rina bietului
doctor, fiindc era tare de treab. Dom- nul Franklin regreta c doctorul se
mbolnvise, mai ales fiindc se putea ntmpla ca domnioara Rachel verioara
lui, s aib nevoie de sfaturile medicului.
Dup gustarea de diminea sosi o telegram din par- tea domnului Blake-tatl,
ca rspuns la telegrama fiului su. Ne informa c gsise omul potrivit spre a
ne ajuta, pe binecunoscutul sergent1 Cuff, care urma s soseasc de la
Londra, a doua zi dimineaa.
Toi eram emoionai i nerbdtori s-l vedem i noi pe vestitul poliist.
La ora cnd trebuia s soseasc sergentul Cuff, m-am dus la poart s-i ies n
ntmpinare. Tocmai venea o trsur de la gar i din ea cobor un btrn
crunt,
slab de parc n-ar fi avut nici un dram de carne pe oase. Era
mbrcat n negru i avea o fa ascuit, cu pielea galben i uscat ca
frunzele toamna. n ochii lui cenuii luceau scnteieri de oel. Mergea cu pai
uori,
avea o melancolie n glas i degete lungi ncovoiate ca nite gheare. Putea foarte
bine fi luat drept preot, antreprenor de pompe funebre sau orice altceva,
numai drept detectiv nu. nfiarea lui contrasta izbitor cu a inspectorului
1
62
63
plecat mpreun
i pe urm au stat nchii mult vreme ntr-o camer. Cnd
au ieit de acolo, inspectorul-ef era foarte tulburat, pe cnd sergentul csca.
Sergentul dorete s vad salonaul domnioarei Verinder, spuse tare domnul
Seegrave. Facei-i voia, v rog!
L-am condus eu sus. Sergentul cercet foarte delicat dulpiorul indian i restul
odii. Puse tot felul de ntrebri (mai puine domnului Seegrave i mai multe
mie), numai c eu nu le-am prea priceput rostul. n cele din urm se apropie
de u i se uit cum era pic-tat. ntinse un deget lung i subire spre pata
mic de sub gaura cheii, pe care o observase i domnul Seegrave cnd s-a
suprat pe slugi pentru c dduser buzna n odaie.
Mare pcat gri sergentul Cuff. Dar cum de s-a fcut pata asta?
ntrebarea mi-o pusese mie i i rspunsei:
Fetele de serviciu au nvlit toate n odaie ieri dimineaa i au stricat
vopseaua cu fustele lor.
Aa este spuse domnul Seegrave. Eu le-am alungat. Vreuna din ele o fi
ntins vopseaua, atingnd-o cu fusta.
Dar n-ai bgat de seam care anume? ntreb sergentul, adresndu-se tot mie
i nu colegului su de breasl.
Nu, domnule.
Auzind rspunsul, se ntoarse ctre inspectorul-ef Seegrave i-l lu repede:
Dumneata ns trebuie s fi bgat de seam, nu? Inspectorul-ef se fstci
puin, dar zise:
Bineneles c nu, domnule sergent. E doar un fleac. Sergentul Cuff l privi pe
domnul Seegrave cu aceeai expresie cu care se uitase i la aleile de pietri
din grdin i apoi spuse:
Am fcut o anchet sptmna trecut, domnule in- spector-ef. La un capt
al firului se afla un omor, iar la cellalt capt se afla o pat de cerneal pe o
fa de mas despre care nimeni nu tia nimic. n toat cariera mea nu tiu
s fi ntlnit vreodat un fleac. nainte de a trece mai departe n afacerea
asta, trebuie s g- sim fusta care a ptat vopseaua de pe u; i ne trebuie s mai tim cu siguran cnd s-a uscat vopseaua. Inspectorul-ef ntreb
dac trebuie s cheme femeile, dar sergentul Cuff vru s se ocupe mai nti
de chestiunea vopselii. El ntreb: tie cineva din ai casei dac
cu o zi
nainte, la ora unsprezece, cnd au venit slujnicele n camer, vopseaua era sau
nu uscat? I-am pomenit atunci de domnul Franklin Blake. Peste puin veni i
el n odaie i fcu o depoziie.
64
65
66
pictat sub gaura cheii, pentru c aceea a fost terminat cea din urm. C la
dousprezece noaptea, cnd i-a urat stpnei ei noapte-bun, a lsat-o
neatins. tia c vopseaua nu se uscase nc i de aceea a cutat s n-o
ating. Ar putea s jure c i-a inut fustele cu mna i c n momentul acela
vopseaua era neatins. Nu putea s jure c nu atinsese din ntmplare ua la
ieire. i aducea ns aminte ce rochie avea pe ea una pe care o primise n
dar de la domnioara Rachel. Pe urm aduse rochia pe care tatl ei adic eu
o recunoscui ca fiind rochia pe care o purtase n acea sear. Rochia fu
cercetat cu de-amnuntul, dar nu se gsi nici urm de vopsea nicieri.
Apoi sergentul a cercetat pata cu lupa. Da, fr n-doial, vopseaua fusese
ntins de rochia sau de haina cuiva care o atinsese n trecere. Prin urmare,
cineva fusese n camera aceea ntre miezul nopii i ora trei dimineaa, n ziua
de joi. Odat ajuns la aceast concluzie, sergentul Cuff descoperi c
persoana inspecto-rului-ef Seegrave se afla nc n camer.
Acest fleac al dumitale, domnule inspector-ef, zise sergentul artndu-i locul
respectiv de pe u, a cptat ceva mai mult importan dect atunci cnd l-ai
observat dumneata ultima dat. n prezent trei lucruri tre- buie s
descoperim, pornind de la aceast pat. n primul rnd, trebuie s aflm dac
exist n cas vreun obiect de mbrcminte, care s poarte o urm de vopsea.
n al doilea rnd, trebuie s aflm cui aparine acest articol de mbrcminte.
n al treilea rnd, trebuie s vedem ce explicaie va da persoana respectiv
faptului c a intrat aici n camer ntre dousprezece i trei dimineaa i c a
fcut pata. Dac persoana nu ne poate rspunde mulumitor, nu ne vom afla
prea departe de mna care a luat diamantul. Nu vreau s te mai rein, poate
mai ai treburi n ora. Las-i aici unul din ajutoare, c poate mai am nevoie de
el i permite-mi s-i spun la revedere.
Inspeetorul-ef Seegrave avea mare respect fa de sergentul Culf, dar avea
un i mai mare respect fa de propria-i persoan. Lovit n plin de celebrul
Cuff, ncerc i el s-l loveasc ct putu mai tare, nainte de a prsi odaia
Eu nu mi-am spus nc prerea i am acum o sin-gur observaie de fcut. Snt
i oameni care fac din nar armsar.
Dar snt i oameni care nici mcar nu vd narul fiindc umbl cu nasul prea
pe sus, rspunse sergentul Cuff. Pe urm se duse la fereastr i rmase acolo
cu minile afundate n buzunare, privind afar i fluiernd ca pentru sine
romana S-a ofilit i ultima roz. Mai trziu am bgat de seam c
ntotdeauna fcea acest lucru cnd era adncit n gnduri.
67
CAPITOLUL XIII
Pe stpn am gsit-o n salonaul ei. A tresrit i mi
s-a prut c se sperie
cnd i-am spus c sergentul Cuff ar dori s-i vorbeasc,
M tem c nervii mi snt cam zdruncinai zise ea. Poliistul sta londonez
are n el ceva care m spe- rie. mi spune inima c o s ne aduc necazuri n
cas. O fi o prostie, se prea poate, dar aa mi se pare mie. Nu tiam ce s-i
rspund, fiindc mie mi plcea sergentul Cuff din ce n ce mai mult.
Ei, dac trebuie s vorbesc cu el, trebuie, n-am ncotro, fcu ea. Dar n-a
vrea s rmn singur cu el. Adu-l aici, Gabriel, i s nu pleci dect o dat cu
dnsul. Cnd l-am adus pe sergentul Cuff n camera stpnei, ea pli i mai
tare dnd cu ochii de el. Dar, foarte calm, ne fcu semn s edem pe scaune
i discuia ncepu numaidect.
Eu mi-am i format prerea asupra cazului de fa, deschise vorba sergentul
Cuff, dar deocamdat o pstrez pentru mine. Apoi i vorbi stpnei despre ce
descoperise sus i ce se hotrse s fac dup aceea. Ceva este sigur, adug
el, diamantul lipsete i altceva este aproape sigur: urmele vopselii de pe u
trebuie s se afle pe vreun obiect de mbrcminte aparinnd cuiva din cas.
Nu se poate face nici mcar un pas nainte, pn ce nu descoperim acest
obiect de mbrcminte.
i descoperirea acestuia te va duce la descoperirea hoului? ntreb stpna.
Dar eu n-am spus c diamantul a fost furat. Eu tiu doar c diamantul
lipsete. Descoperirea hainei ptate ne poate ajuta s-l gsim.
Stpna se uit la mine.
Tu pricepi ceva? m ntreb ea
68
69
70
71
n-ai vzut nimic ciudat la vreuna dintre slugi, dup ce s-a aflat de
pierderea diamantului? Nici o ceart
mai deosebit ntre ele? Nimeni
nervos, de exemplu? Sau nu s-a mbolnvit nimeni subit?
Abia avui timp s m gndesc o clip la boala subit
a Rosannei Spearman din
ajun, fr s am i timp s-i rspund c sergentul Cuff i i ntorsese
deodat privirile ntr-o parte spre colul arbutilor; i-l auzii murmurnd
ncetior ca pentru sine: Hep!
Ce s-a ntmplat? l ntrebai eu.
Un junghi n spate de la reumatism, zise sergen-tul tare, de parc-ar fi
vrut s-l mai aud cineva n afar de mine.
Dup civa pai am ajuns la colul casei. Sergentul se opri aici, de unde puteam
vedea totul de jur mprejur.
Acum, n legtur cu tnra aceea. Rosanna Spearman, ncepu el. Este prea
puin probabil, urt cum e, s aib vreun iubit. Dar n orice caz, trebuie
s te ntreb imediat, chiar pentru binele ei: are, sraca, vreun ibovnic ca
toate celelalte?
Ce Dumnezeu l-o fi apucat s-mi pun o asemenea ntrebare? M uitai mirat la
el, fr s-i pot rspunde.
Cnd treceam pe aleea de arbuti am vzut-o pe Rosanna Spearman
ascunzndu-se acolo.
Cnd ai spus hep?
Da, cnd am spus hep. Dac e vreun ibovnic la mijloc, faptul c s-a ascuns nare nici o importan. Dar dac nu e, atunci faptul d de bnuit.
Ce era s-i spun? tiam c sta era locul preferat de plimbare al domnului
Franklin. tiam c Penelope o prinsese de multe ori pe tovara ei nvrtinduse fr rost pe acolo i-mi spusese ntotdeauna c scopul Ro- sannei era s
atrag atenia domnului Franklin. Dac fiic-mea avea ntr-adevr dreptate,
se prea poate ca Rosanna s-l fi ateptat pe domnul Franklin, cnd a
dat
sergentul cu ochii de ea. De mil pentru fat i-am dat sergentului toate
explicaiile necesare i i-am spus c Rosanna avusese nebunia s se
ndrgosteasc de domnul Franklin Blake.
Sergentul Cuff nu rdea niciodat. Cnd l nveselea ceva, i strmba puin colul
buzelor. Aa fcu i acum.
Mie nu mi se pare chiar o nebunie s te ndr- gosteti de un gentleman cu
nfiarea i purtrile domnului Franklin Blake. n orice caz, m bucur c
lucrurile s-au lmurit. Am s pstrez acest secret, domnule Betteredge. Crezi
72
73
74
75
76
noapte sau pe fust, se preface bolnav, o terge n ora s-i fac rost de
material
din care s-i croiasc o nou fust sau cma de noapte; o
lucreaz singur n camera ei joi seara, aprinde focul (nu ca s o distrug
are ea destul cap s
nu dea de bnuit strnind un miros de ars i s rmn
cu o grmad de cenu fin de care s nu tie cum
s scape). Aprinde
focul, zic, pentru ca s usuce i s calce rochia nou care trebuia s-o
nlocuiasc pe cea ptat o ine pe asta ascuns (probabil chiar mbrcat
pe ea) i n momentul de fa se strduiete
s se descotoroseasc de
rochie pe plaja aceea pustie. n ast sear am urmrit-o pas cu pas pn n
satul pescarilor, la o anume csu, pe la care s-ar putea s fie nevoie s
trecem nainte de a ne napoia acas. A zbovit ctva vreme n aceast csu
i pe urm a ieit innd ceva ascuns sub pelerin. Dup ce a plecat, am
vzut-o pornind de-a lungul coastei, spre nord. Aveam de ales ntre arestarea
Rosannei pe o simpl bnuial i alternativa de a o lsa deocamdat s-i fac
mendrele. Anumite motive m-au hotrt s fac orice jertf mai degrab dect
s pun n gard nc de ast sear o anumit persoan al crei nume nu-l vom
pomeni. M-am ntors acas ca s te rog s m conduci spre captul de nord al
plajei pe alt drum. Nisipul este unul dintre cei mai buni detectivi pe care-i
cunosc. Dac n-o ntlnim pe Rosanna, urmele de pe nisip ne pot spune ce a
fcut. Iat i nisipul. Vrei s m lai
s merg eu nainte?
Sergentul cobor pe plaj. l urmai i ateptai la oa-recare distan s vd ce
avea s se mai ntmple.
M aflam aproape n acelai loc unde vorbisem cu Rosanna Spearman n ziua n
care domnul Franklin ne apruse deodat nainte.
Lumina amurgului se stingea treptat i peste toat singurtatea aceea domnea o
linite i o odihn nspimn- ttoare. Era ora fluxului. i cum stteam aa n
ateptare, faa ntins i ntunecat a nisipului prinse a se mica ea singur,
se mica n ncremenirea acelui loc nfiortor. Peste cteva minute sergentul
se ntoarse lng mine.
neltor loc, domnule Betteredge, fcu el, i n-am dat pe plaj de nici o urm
a Rosannei. n ce direcie se afl satul pescarilor?
Cobbs Hole? Spre sud.
Am vzut-o pe fat ndreptndu-se spre nord de-a lungul rmului cnd a
pornit din Cobbs Hole, spuse sergentul, prin urmare trebuie s fi venit
ncoace. Dac mergem pe plaj ajungem n sat?
Da, i rspunsei
77
Strbtusem destul de repede vreo sut de metri nspre Cobbs Hole, cnd
deodat sergentul Cuff ngenunche.
Ia uite urmele unor pantofi de femeie zise el. Snt tare ncurcate cred
c anume chiar. Nu vreau s-i rnesc simmintele, dar m tem c Rosanna
e tare viclean. S-ar zice c a vrut s ajung la locul de unde am plecat noi,
chiar acum, fr s lase nici o
urm pe nisip. O fi trecut oare direct prin
ap de aici pn la stncile din spatele nostru, ntorcndu-se apoi
tot pe
acolo? Da, aa trebuie s fie. Ducea ceva sub pelerin. A nu, nu un lucru pe
care inteniona s-l distrug pentru c n acest caz toate aceste precauii ar fi fost de prisos. Cred mai degrab c avea
de ascuns ceva. Poate
c dac ne ducem la csua aceea o s aflm ce anume.
Rosanna avea nite prieteni la Cobbs Hole. O familie de pescari, Yolland pe nume
oameni cinstii i foarte cumsecade.
Ne-am ndreptat i spre Cobbs Hole, urmrind paii pe nisip, atta vreme ct
am mai avut lumin.
Ajungnd la csua cu pricina, aflarm c pescarul era plecat cu barca mpreun
cu fiul su. Ne primi doamna Yolland o femeie tare de treab care se
afla singur n buctrie.
Sergentul izbuti numaidect s aduc vorba despre Rosanna Spearman i smulse
gazdei unele informaii preioase. Se prea c Rosanna avea de gnd s prseasc conacul stpnei mele. Trecuse pe la csua aceasta mai devreme i
ceruse voie s scrie o scrisoare unui prieten; n acest scop se urcase sus,
unde rmsese mai mult timp. Rosanna cumprase de la doamna Yolland unele
lucruri de care avea nevoie pentru cltorie: o cutie veche de tinichea (n
care s-i in vo- lnaele de la manete i gulerele) i dou lanuri de legat
cinii: Dac le nnod cap la cap, o s pot lega foarte bine cutia cu ele, zisese
ea. A cumprat lucru-rile, le-a luat i a plecat.
i mulumesc pentru sprijin, domnule Betteredge, mi spuse sergentul Cuff
dup ce plecarm. i snt recunosctor nevestei pescarului pentru toate cte
mi le-a spus. Acum e destul de limpede ce a fcut Rosanna n seara asta. A
nnodat cele dou lanuri i a legat cu
ele cutia de tinichea. Apoi a
scufundat cutia n ap
sau n Nisipurile Mictoare i a prins captul liber
al lanului de vreo stnc submarin, tiut numai de ea. Acolo o s-o i lase
atta vreme ct va fi nevoie, i pe urm, cnd o s-i trebuiasc, o s-o scoat
iari la iveal. Pn aici totul e limpede. Dar, urm sergentul, i pentru ntia
78
oar glasul lui prea iritat, aci e ma- rele mister: ce naiba o fi ascuns ea n
cutia de tinichea?
Piatra Lunei! desigur, mi zisei n sinea mea. Iar sergentului Cuff i spusei doar:
Nu bnuii?
n nici un caz diamantul, mi rspunse el. Dac Rosanna Spearman are
diamantul la ea, atunci toat experiena mea de o via nu face doi bani.
Auzind aceste vorbe, m pripii s spun:
Atunci, rochia ptat!
Vzui prin ntuneric c sergentul Cuff se oprise locului.
Dac arunci ceva n nisipul sta mictor al dumneavoastr, mai iese vreodat
la suprafa? ntreb el.
Niciodat, i rspunsei. Orice cade n Nisipurile Mictoare e supt nuntru i
nu se mai vede.
Atunci de ce Dumnezeu n-a nfurat un bolovan n rochia ptat i n-a
aruncat-o n mijlocul nisipurilor? De ce o fi inut s-o ascund pentru c nu
ncape ndoial c a ascuns-o? O fi avnd sigur un motiv ca
s pstreze rochia ptat cu orice risc. Domnule Betteredge, trebuie s plec la
ora i s aflu ce material a cumprat pentru ca s-i fac rochia cu care a
nlo- cuit-o pe cea veche. Mi-am cam pierdut cumptul pentru c am lsato pe Rosanna Spearman s m pun n ncurctur.
Cnd ne-am ntors acas servitorii cinau. Ni s-a spus
c Rosanna sosise cu un
ceas mai devreme i c acum era la mas mpreun cu ceilali.
Sergentul Cuff se duse n spatele casei unde se opri i privi atent la o anumit
fereastr de la etaj.
Uitndu-m i eu ntr-acolo, mi ddui seama c se uita la o fereastr de la
camera domnioarei Verinder i c luminile se micau cnd nainte, cnd napoi,
de parc se ntmpla acolo ceva neobinuit.
Nu e camera domnioarei Rachel acolo? ntreb sergentul.
i rspunsei c da i-l poftii la cin. Dar el nu se clinti de-acolo i curnd auzii iar
S-a ofilit i ultima roz. Va s zic, sergentul Cuff mai fcuse o
descoperire!
La ce priveti nedumerit colo sus? l ntrebai, ar- tnd spre fereastra
domnioarei Rachel.
Ei bine, fac prinsoare cu dumneata pe o lir de aur c tinerei dumitale
stpne i s-a nzrit aa dintr-o
dat s plece de acas. i dac e adevrat,
79
snt gata
s pun rmag nc pe o lir c nu e nici un ceas de cnd a luat
aceast hotrre.
Cea dinii bnuial a sergentului m ului. Cea de-a doua m duse cu gndul la
Rosanna Spearman, care tot de un ceas se ntorsese de la Nisipurile
Mictoare. M repezii nuntru ca s mai aflu cte ceva. M ntlnii imediat pe
coridor cu Samuel, servitorul.
Lady Verinder te ateapt pe dumneata i pe sergentul Cuff, mi zise el.
De cnd ateapt? se auzi glasul sergentului din spatele meu.
De vreun ceas, domnule.
Ei, poftim! Rosanna se ntorsese acas; domnioara Rachel se hotrse s plece:
iar stpna mea ateapt
s-l vad pe sergent i toate astea exact deacum un ceas. M urcai sus fr s m mai uit la sergentul Cuff sau s-i
vorbesc.
Nu m-a mira, mi opti sergentul peste umr, dac ar izbucni n cas un
scandal ast-sear. Dar fii fr grij!
Chiar atunci se auzi glasul stpnei, care ne striga s venim la ea.
CAPITOLUL XVI
n camer nu era alt lumin dect cea de la lampa de citit. Stpna nu ridic
ochii de pe carte la intrarea noastr.
Domnule Cuff, ncepu ea, e important pentru an-chet s tii dinainte c
cineva care se afl acum n casa noastr dorete s plece?
Deosebit de important, lady Verinder.
Atunci trebuie s-i spun c domnioara Verinder se duce s stea la mtua
ei. Ne prsete mine diminea.
Sergentul Guff se uit la mine.
ngduii-mi, lady Verinder, s v ntreb cnd v-a informat fiica
dumneavoastr c pleac la mtua ei? zise sergentul
Acum vreun ceas, rspunse stpna.
Sergentul Cuff mi arunc iari o privire.
Atunci v-a ruga, dac nu v suprai, s amnai plecarea domnioarei
Verinder, dac e posibil, la o or mai trzie, n aceeai zi. Trebuie s plec
mine diminea la Frizinghall i m voi ntoarce la ora dou, poate chiar mai
devreme.
80
81
82
83
CAPITOLUL XVII
n noaptea aceea nu se ntmpl nimic. Domnioara Rachel i cu Rosanna nu
ncercar ctui de puin s se ntlneasc; adaug asta cu toat bucuria.
Dimineaa, sergentul Cuff nu prea de loc grbit. l lsai singur n cas i
ducndu-m n grdin, m ntlnii cu domnul Franklin pe aleea lui
preferat din plantaia de arbuti.
nainte de-a schimba vreo vorb, sergentul ni se al- tur aa, pe neateptate.
Domnul Franklin l primi cu oarecare rceal.
Ai ceva s-mi spui? fu tot ce-i rspunse sergentu- lui Cuff, cnd acesta i
ddu politicos bun dimineaa.
Da, domnule, am s v spun ceva cu privire la ancheta pe care o fac aici.
Sntei uluit i necjit de ntorstura pe care o ia ancheta i furios pe mine
pentru un scandal care privete tocmai propria dumneavoastr familie.
i ce vrei? l ntreb cu asprime domnul Franklin.
Vreau s v amintesc, domnule, c deocamdat
n-avei nici o dovad c ma fi nelat ntructva. De asemenea c snt ofier de poliie i prin urmare
este
de datoria dumneavoastr ca cetean cinstit s m ajutai, dndu-mi
toate informaiile speciale pe care se n- tmpl s le deinei, prin cine tie
ce mprejurare.
Nu dein nici un fel de informaii speciale, i rspunse domnul Franklin
Una dintre servitoarele casei continu sergentul ca i cum nici nu ar fi
auzit spusele domnului Franklin v-a vorbit asear ntre patru ochi,
domnul meu.
Nu am nimic de spus, repet domnul Franklin.
Stnd alturi de ei fr s scot o vorb, mi adusei aminte cum se
ntredeschisese ua asear. Dar abia-mi trecuse prin gnd acest lucru c se
i ivi ca din senin la captul aleii, cine credei? Tocmai Rosanna Spearman!
Era urmat de Penelope, care, se vedea bine, ncerca s-o aduc napoi n
cas. Vznd c domnul Franklin nu e singur, Rosanna se opri locului. Domnul
Franklin le zri pe fete; sergentul ns se prefcu a nu le fi bgat de seam;
vorbea ca i cum ar fi dus mai departe o discuie nceput mai nainte
Nu trebuie s v temei, domnule, c-i facei vreun ru fetei, i spuse el
domnului Franklin, vorbind tare
ca s-l aud Rosanna. Dimpotriv, v
84
85
86
N-are a face, mi rspunse ea. N-am s-l tulbur astzi pe domnul Franklin.
M privi atent i grav, apoi prinse iar s dea cu m- tura.
Te rog las-m s-mi vd de lucru, mi mai spuse ea. Vreau s mntui treaba.
Nu mai aveam nimic s-i spun.
Cred c e cazul s chemm doctorul, optii Pene- lopei.
Fiic-mea mi aminti atunci c domnul Candy este bolnav. Puteam s-l chemm
ns pe ajutorul lui un oarecare Ezra Jennings. Dar niciunul dintre noi nu-l
cunotea prea bine i, pe bun dreptate sau nu, nimeni nu-l iubea prea mult
i nici nu se ncredea ntr-nsul. i n-avea rost s chemm pe un necunoscut
care putea s-i fac fetei mai mult ru dect bine.
mi trecu prin gnd s-i vorbesc stpnei, dar ea se nchisese n odaie cu
domnioara Rachel. Ateptai zadarnic, pn ce btu ceasul dou fr un sfert.
Dup cinci minute auzii c cineva m strig pe nume i recunoscui de ndat
glasul. Sergentul Cuff se ntorsese de la Frizinghall.
CAPITOLUL XVIII
Ducndu-m la ua din fa, m ntlnii pe scri cu sergentul. Nu voiam s-i art
c m intereseaz rezultatul anchetei sale, i totui nu m putui opri s nu-l
ntreb:
Ce veti de la Frizinghall?
I-am vzut pe indieni, mi rspunse sergentul Cuff, i am aflat i ce a
cumprat Rosanna pe ascuns din ora. Indienii vor fi eliberai sptmna
viitoare. Nici domnul Murthwite nici eu nu ne ndoim c au venit aici ca s
fure Piatra Lunei. Dar planurile lor au fost rsturnate de ceea ce s-a
ntmplat n cas miercuri noaptea, nct ei au tot atta legtur cu dispariia
giuvaerului ct ai i dumneata. Un lucru pot s-i spun
ns, domnule
Betteredge: dac noi nu vom gsi Piatra Lunei, au s-o gseasc ei n orice caz.
Vei mai auzi cndva de cei trei scamatori, ascult-m pe mine.
Asta n privina indienilor, dar ce e cu Rosanna? Sergentul Cuff cltin din
cap.
Aici misterul e mai de neptruns ca oricnd, mi rspunse el. Am reuit s-i
dau de urme ntr-un anumit magazin din Frizinghall, de unde n-a cumprat
87
88
Stpna iei prima din cas i fr s ne spun o vorb vreunuia dintre noi, se
opri n capul scrilor, neclintit ca o statuie, ateptnd s apar fiic-sa.
Peste o clip doar cobor i domnioara Rachel; era mbrcat foarte frumos i
purta o plriu elegant de pai cu voal alb. Prul ei negru i bogat se ivea
de sub plrie, lucios ca atenul. Faa ei frumoas era neschimbat, doar n
ochi i pe buze se desluea ceva deosebit. Ochii i erau mai aprini i mai
slbatici, iar buzele i pierduser zmbetul i orice umbr de culoare, nct de
abia le recunoscui. O srut n pripa pe
maic-sa spunndu-i: Mam,
ncearc, te rog, s m ieri, apoi i trase cu atta violen voalul peste fa,
nct l sfie. n aceeai clip se i urc n trsur.
Dar sergentul Cuff se
dovedi la fel de iute; tocmai
cnd ea punea piciorul pe scar, el se i afla
lng trsur.
Vreau s v spun dou vorbe, domnioar, nainte
de a porni la drum.
Plecarea dumneavoastr tocmai acum mi pune noi piedici i o s-mi fie mai
greu s v regsesc diamantul. ncercai, v rog, s nelegei acest lucru i
hotri dumneavoastr dac trebuie s rmnei sau s plecai.
Domnioara Rachel nici nu se sinchisi s-i rspund, ci doar strig vizitiului:
Mn, Jones!
Fr s mai rosteasc o vorb, sergentul nchise por-tier trsurii. n acelai
moment domnul Franklin cobor n goan scrile i ntinznd mna, spuse:
La revedere, Rachel.
Mn, Jones! strig domnioara Rachel mai nverunat ca nainte, fr s-l ia
n seam pe domnul Franklin mai mult dect pe sergentul Cuff.
Domnul Franklin se trase napoi ca trsnit. Trsura porni.
ndeplinete-mi, te rog, o ultim rugminte, Bettered- ge, zise domnul
Franklin, ntorcndu-se ctre mine cu ochii n lacrimi. Du-m, te rog, la gar,
ct se poate de repede!
n acea clip domnioara Rachel l fcuse s-i piard drzenia lui de brbat.
Judecai i dumneavoastr dup asta ct de mult trebuie s fi inut el la ea.
Vreau s te vd nainte de a pleca, Franklin, i zise stpna cu glasul frnt de
durere i apoi se retrase n camera ei. Domnul Franklin intr i el n cas.
Am rmas fa-n fa cu sergentul Cuff, care i nfundase minile n
buzunare i fluiera: S-a ofilit i ultima roz.
Nu e vreme potrivit pentru fluierat acum, i zisei eu furios.
n clipa aceea zrii n deprtare trsura. Pe scunelul de dinapoi se mai afla
nc cineva n afar de Samuel.
89
90
CAPITOLUL XIX
Vestea dispariiei Rosannei se rspndise printre servitori. Un bieel care era
pus la treab din cnd n cnd n grdin, poreclit Ntflea, o vzuse pe
Rosanna cu o jumtate de ceas mai nainte. Trecuse pe lng el spre plantaia
de brazi. Fata nu mergea, ci alerga ctre malul mrii.
Mi Ntflea, i zise sergentul, vrei s ctigi un iling? Dac vrei, atunci hai
cu mine. Domnule Betteredge, ateapt, te rog, cu trsura gata de plecare
pn cnd m-oi ntoarce eu.
Porni cu mare iueal ctre Nisipurile Mictoare; micul Ntflea ddu un
ipt dup care o lu repede pe urmele sergentului.
O nelinite ciudat m cuprinse. Mi se nclciser de tot gndurile. Nici nu tiu
ct timp trecuse de la plecarea sergentului spre plaj cnd Ntflea se
ntoarse n goan cu un bilet pentru mine: Trimite-mi ct poi de repede o
gheat de-a Rosannei.
O trimisei pe prima servitoare care-mi iei n cale n camera Rosannei i pe biat
l trimisei napoi s-i spun sergentului c vin chiar eu cu gheata. Nu era
mijlocul cel mai iute de a-i ndeplini poruncile, dar voiam s fiu martor la ceea
ce avea s se nlmple i s-o ocrotesc pe biata fat pe ct cu putin.
Pe cnd m apropiam de rm, se adunau pe cer nori negri i curnd ncepu s
toarne cu gleata. Vzui apoi marea nfuriat i silueta neagr i singuratic a
sergentului Cuff pe plaj. Faa lui m nspimnl. Avea
o privire ngrozit.
mi smulse gheata din mna i o potrivi ntr-una din urmele de pe nisip care
duceau drept spre stnci. Urma era ntr-adevr lsat de gheata fetei. l
apucai de bra i ncercai s-i vorbesc, dar nu putui, aa cum nu putusem nici
mai nainte. El urmri paii mai departe pn acolo unde nisipurile se ntlnesc
cu stncile. Urmele de pai duceau toate n aceeai direcie
drept ctre stnci. Nu se vedea nicieri nici o urm venind de la ele nspre
nisip.
91
n cele din urm sergentul se ls pguba. M privi din nou fr nici o vorb;
pe urm i ndrept ochii spre valurile din faa noastr, care se zbuciumau
ntin- zndu-se tot mai departe peste Nisipurile Mictoare. M uitai ncotro
se uita i el i-i citii pe fa gndul.
Fata a fost iari la ascunztoare, zise sergentul
Cuff mai mult pentru sine, i i s-a ntmplat un acci- dent fatal pe stncile astea.
Mie ns mi revenir n minte nfiarea schimbat
a fetei, vorbele i
faptele ei i toate mi spuneau c sergentul nu ghicise adevrul
nspimnttor. M gndii s-i spun: Domnule sergent, i-a cutat singur
moartea de care a murit, dar nu! nu izbuteam s rostesc aceste vorbe. M
cuprinse deodat un tremur cumplit i czui n genunchi pe plaj. mi apruse
naintea ochi- lor Rosanna, aa cum o vzusem n dimineaa cnd m dusesem
dup ea s-o aduc acas. i o auzeam iari spunndu-mi c Nisipurile
Mictoare o momeau parc mpotriva voinei sale.
Sergentul m ridic cu blndee i m ndeprt de locul unde fata-i gsise
sfritul. Privind ctre dune, i vzui pe servitorii de la conac i pe Yolland
pescarul, alergnd cu toii spre noi i ntrebnd n gura mare dac am gsit
fata. Sergentul le spuse n dou vorbe c i s-o fi ntmplat vreun accident
mortal. Auzind astea, mi se dezleg limba.
Nu-i un accident! zisei eu. A venit n locul sta s-tul de via, gata s i-o
curme.
Toat lumea amui. Apoi sergentul se ntoarse ctre Yolland i-l ntreb:
E vreo speran s-o gsim dup ce s-or retrage apele? Dar Yolland rspunse:
Nici una. Ce nghite nisipul, pstreaz pe veci.
La dune m ntlnii cu grjdarul, care venise fuga de acas. Biatul mi ntinse un
bileel:
Domnule Betteredge, m-a trimis Penelope cu biletul sta. Zice c l-a gsit n
odaia Rosannei.
Erau cuvintele ei de adio, ctre btrnul care fcuse
tot ce putuse ca s se
mprieteneasc cu ea:
M-ai iertat adeseori, n trecut, domnule Betteredge. Cnd o s revezi Nisipurile
Mictoare, caut s m ieri nc o dat. Mi-am gsit mormntul acolo unde
m atepta. Domnule Betteredge, am trit i am murit plin de recunotin
pentru buntatea dumitale.
92
Atta tot scria. Puine cuvinte i totui destule ca s-mi frng inima. Lacrimile
i umplu uor ochii cnd eti tnr i ncepi viaa; lacrimile i vin uor i cnd
eti btrn i o prseti. Izbucnii n plns.
Ne ntoarserm acas pe-o ploaie torenial ca s d-m peste necazurile i
groaza care ne ateptau la conac.
CAPITOLUL XX
Panica pusese stpnire pe tot personalul de serviciu. Cnd trecurm prin dreptul
camerei ei, stpna, care de groaz i pierduse cu totul cumptul, deschise
brusc ua i veni lng noi.
Numai dumneata eti vinovat de ceea ce s-a ntm-plat! i strig ea cu asprime
sergentului. Gabriel! D-i nenorocitului stuia ceea ce i se cuvine i s nu-l mai
vd naintea ochilor!
Dintre noi toi sergentul i mai pstra stpnirea
de sine.
Nu-s mai vinovat dect dumneavoastr de ceea ce
s-a ntmplat, lady
Verinder, zise el. Dac peste o jum-tate de or tot vei mai insista s plec
din cas, voi accepta concedierea, dar banii nu.
Cuvintele acestea fur rostite respectuos, dar foarte rspicat totodat nct
avur asupra stpnii nruri- rea ateptat. Ea se ls condus de domnul
Franklin napoi n camera ei.
Stpna sun dup o jumtate de or. Ducndu-m s vd ce dorete, l ntlnii pe
domnul Franklin tocmai ieind din salonaul mtuii sale. mi spuse c stpna era gata s-l primeasc pe sergentul Cuff fiind i eu de fa; adug
ns c mai nti voia s-i vorbeasc el sergentului.
Avei ntr-adevr de gnd s plecai, conaule? l ntrebai. Domnioara Rachel
o s-i vin fr ndoial n fire dac-i dai rgaz.
O s-i vin n fire, spuse domnul Franklin, numai cnd va auzi c am plecat i
c nu va mai da ochii cu mine.
Din momentul cnd poliia pise pragul casei, era de ajuns s pomeneti de
numele domnului Franklin pen-tru ca domnioara Rachel s se fac foc i
acesta parc se ferea s recunoasc n sinea lui acest lucru pentru c i
iubea prea mult verioara dar dup ce plecase la mtua-sa, adevrul nu mai
putea fi ocolit. De aceea luase domnul Franklin hotrrea singura hotrre
pe care o putea lua un om de caracter s prseasc moia.
93
El spuse sergentului ce avea s-i spun, chiar n prezena mea. Lady Verinder
recunotea c vorbise foarte pripit. l ntreb apoi pe sergentul Cuff dac nar vrea s-i primeasc onorariul i s lase balt afacerea diamantului, aa
cum se afla n acel moment.
Nu, domnul meu, mie mi se pltete onorariul ca s-mi fac datoria. Nu-l pot
primi pn ce nu duc totul la bun sfrit.
Nu te neleg, rosti domnul Franklin.
Bine, am s v explic, domnul meu, zise sergentul. Cnd am venit aici, m-am
angajat s lmuresc taina diamantului disprut. Acum snt gata s-mi rostesc
ultimul cuvnt. Dup ce-i voi spune ladyei Verinder ce s fac pentru a-i
redobndi Piatra Lunei, nu va mai apsa rspunderea pe umerii mei. Lady
Verinder va hotr singur dac vrea ca eu s continui. Dac da, atunci voi
primi ceea ce mi se cuvine, fiindc voi fi ndeplinit ceea ce am pornit s fac.
Avea atta dreptate, n felul cum vedea el lucrurile, nct nu mai puteai spune
nimic. l nsoii pe sergentul Cuff n camera stpnei.
La ultima ntrevedere pe care o avusesem noi doi cu ea, nici nu-i ridicase ochii
de pe carte. De data asta ns lucrurile se schimbaser n bine. nfrunt
cuttura sergentului cu o privire la fel de hotrt.
CAPITOLUL XXI
Ne aezarm i stpna ncepu vorba spunnd aceste cuvinte:
Domnule sergent Cuff, mi pare ru c te-am nedreptit.
Cum era de ateptat, glasul i felul ei de a vorbi avur efect asupra sergentului.
El ceru voie s-i justifice purtarea. Spuse foarte respectuos c, n nici un
caz, nu poate fi fcut rspunztor de sinuciderea fetei; nu spusese i nu
fcuse nimic spre a o pune n gard pe Rosanna pentru c nsui succesul
anchetei depindea de aceasta. ntrii i eu c lucrurile stteau ntr-adevr aa.
Mi-a ajuns la ureche un zvon care ar putea fi moti-vul adevrat al sinuciderii
i care nu are nimic de-a face cu ancheta pe care o conduc. Mai mult nc,
prerea mea personal este cu totul diferit; dup ct cred eu, ceva legat de
diamantul disprut o frmnta i-i ardea sufletul peste puterea ei de a ndura,
nct o mpinse pe biata fiin s-i pun capt zilelor. Nu tiu
ce anume o
frmnta. Dar cunosc o persoan care poate s spun dac am sau nu am
dreptate.
94
95
96
97
O s facem apel la bunele sentimente ale fiicei mele, zise ea. Dar fiind mama
ei, cer dreptul s fac chiar
eu acest lucru. Dumneata vei rmne aici, i m
voi duce eu la Frizinghall.
Prima oar n viaa lui, marele Cuff rmase mut de uimire, exact ca un om
obinuit.
Pe dou lucruri te poi bizui, i spuse ea sergen- tului Cuff n hol. Voi ncerca
experiena cu fiica mea cu tot atta ndrzneal ca i dumneata. i vei afla
rezultatul n seara aceasta, nainte de plecarea ultimului tren spre Londra.
Acestea zise, se urc n trsur i porni spre Frizin- ghall.
CAPITOLUL XXII
Dup plecarea stpnei avui rgaz s m gndesc la sergentul Cuff. L-am gsit n
hol stnd pe scaun i rsfoindu-i agenda cu nsemnri.
Luai note n privina anchetei? l ntrebai.
Nu, mi rspunse sergentul. M uit s vd ce an- chet vine la rnd.
Ooo! fcui eu. Va s zic credei c aici ai ter-minat?
Cred c lady Verinder e una din cele mai nelepte femei din Anglia, rspunse
sergentul Cuff. i mai
cred c face mai degrab s-i desfei privirile cu
un trandafir dect cu un diamant. Unde e grdinarul, domnule Betteredge?
Altceva nu-mi mai spuse n privina diamantului. Dup un ceas i auzii glasul din
ser; discuta aprins cu grdinarul despre trandafiri.
*
*
98
99
Fierbeam de furie, dar ncrederea cu care mi ddu acest rspuns m sili s-mi
in gura.
M dusei la fereastr ca s m mai linitesc; i pe
cine credei c-l vzui n
curte? Tocmai pe grdinar; atepta s continue cu sergentul discuia despre
trandafiri, n drum spre gar.
Ei, las, las, mi zise sergentul, n-o s ncepem iar s ne ciorovim. Nu mai
spun nici o vorb despre lady Verinder i nici despre domnioara Verinder
am s fac doar pe profetul de data aceasta, i numai de dra- gul dumitale.
Am s-i spun la desprire trei lucruri care se vor adeveri n viitor.
Spunei-le!
n primul rnd, gri sergentul, familia Yolland i
va da ceva de veste
lunea viitoare cnd potaul va preda la Cobbs Hole scrisoarea Rosannei,
Cu aceste cuvinte parc mi azvrli o gleat cu ap
rece n fa. Nu-mi trecuse prin minte c susnnd nevinovia domnioarei
Rachel, purtarea Rosannei rm- nea cu totul inexplicabil: de ce croise o nou
cma de noapte, de ce o ascunsese pe cea ptat i toate celelalte.
n al doilea rnd, continu sergentul, cei trei in- dieni i vor face din nou
apariia, fie aici, dac domnioara Rachel rmne la conac, fie la Londra, dac
domnioara Rachel se duce acolo.
Aceast a doua prorocire am privit-o cu destul uurin, fiind convins de
nevinovia tinerei mele stpne.
Ei, i a treia? ntrebai.
A treia i ultima, spuse sergentul, mai curnd sau mai trziu o s auzi ceva i
despre cmtarul acela din Londra, despre care am mai pomenit. D-mi, te
rog, agenda dumitale s-i notez acolo numele i adresa lui. Zis i fcut. Mi-a
scris pe o foaie alb: domnul Septimus Luker, Piaa Middlesex, cartierul
Lambeth, Londra.
Cu aceasta, sergentul mi strnse mna, m pofti s-l vizitez la csua de lng
Londra unde avea s creasc trandafiri dup ce l-or scoate la pensie i iei
repede
n curte. Pe urm plec cu grdinarul, continund discuia lor
nflcrat despre trandafiri. Cnd ncepui s-i pierd din ochi, grdinarul
tocmai cltina din cap, ncpnat cum era, iar sergentul Cuff l prinsese de
bra ca pe un arestat. Ei nu, zu, orice-a face, mi plcea sergentul i pace
mcar c nu-l puteam suferi.
100
CAPITOLUL XXIII
inusem trsura pregtit pentru cazul cnd domnul Franklin ar insista s plece
cu trenul chiar n acea sear. Ivirea bagajelor jos, urmate n scurt timp de
domnul Franklin n carne i oase, mi ddu a nelege destul de limpede c
mcar o dat n viaa lui nu-i schimbase hotrrea.
Va s zic, chiar v-ai hotrt, conaule? l ntrebai eu ntlnindu-l n hol. De
ce nu mai ateptai o zi- dou, poate c domnioara Rachel se va rzgndi?
n loc s-mi rspund, mi ntinse scrisoarea pe care
i-o trimisese lady
Verinder. n cea mai mare parte a
ei coninea lucruri care mi erau
cunoscute. La sfrit ns aduga, referitor la domnioara Rachel, ceva care
explica hotrrea domnului Franklin. Te vei mira c-i ngdui fiicei mele s
nu-mi dezvluie misterul diamantului, care pentru Rachel nu e un mister. E cu
putin oare aa ceva din partea mea? Da, este, dat fiind sta- rea de acum a
Rachelei. O stpnete o stranie nda-torire de a pstra tcerea ntr-un scop
pe care nu-l pot bnui. Starea ei de tulburare nervoas i strnete mila. Nu
m ncumet s aduc iar vorba despre diamant, pn ce timpul nu va fi fcut
ceva ca s-o liniteasc.
Planurile mele de viitor snt s-o duc pe Rachel la Londra n parte pentru o
schimbare n toate privinele, n parte pentru a cere sfatul celor mai buni
medici. Nu te pot ruga s ne vizitezi la Londra. Dragul meu Franklin,
trebuie s ai i tu rbdare ca i mine, s atepi, cum atept i eu, vremuri
mai bune. Cu Rachel nu se poate sta de vorb ca lumea nu putem dect s
o comptimim. mi pare ru c trebuie s spun acest lucru, dar deocamdat e
mai bine s
nu fii laolalt tu i Rachel. Singurul sfat pe care
i-l
pot da este s-i dai rgazul s se ndrepte.
i napoiai domnului Franklin scrisoarea, sincer mh- nit, fiindc tiam ct de
mult o iubea pe tnra mea stpn; i vzui c scrisoarea czuse ca un pumnal
nfipt n inim.
nainte de a veni eu de la Londra cu afurisitul la de diamant, spuse el, cred
c n toat ara nu era
cmin mai fericit dect sta. i acum, uite ce s-a
ales! Toi s-au mprtiat, s-au dezbinat pn i aerul
pe care-l respir
e otrvit de mister i bnuial! As-cult-m pe mine, Betteredge, Piatra Lunei
a slujit rzbunrii colonelului!
101
102
fcuse farmece Rosan- nei. Nu pot tri fr el, iar el, Lucy drag, nici mcar
nu se uit la mine se cina ea. i n dimineaa aceea primise scrisoarea
prin care Rosanna i lua rmas bun pentru totdeauna de la Lucy.
Unde e? strig iar fata. Unde e domnul sta?
Ei, domnule Betteredge,
se apropie ziua cnd sracii se vor ridica mpotriva bogailor i m rog lui
Dumnezeu s fac cu el nceputul.
Dar de ce l caui pe domnul Franklin? o ntrebai eu.
Am s-i dau o scrisoare.
De la Rosanna Spearman?
Da.
A trimis-o n acelai plic cu scrisoarea ta?
Da.
Pe domnul Franklin nu-l poi vedea, o lmurii eu, fiindc a plecat asear la
Londra.
Lucy cea chioap m sfredeli cu privirea i se con-vinse c-i spuneam adevrul.
Fr nici o alt vorb se rsuci pe clcie ca s plece napoi spre Cobbs Hole.
Stai! o oprii eu. D-mi scrisoarea mie s i-o trimit prin pot.
Lucy cea chioap mi arunc o privire peste umr:
Dac vrea scrisoarea, s se ntoarc aici s-o ia de la mine.
i fr s mai lungeasc vorba, plec chioptnd spre satul ei. Ardeam i eu de
dorina s fac cercetri ca un detectiv! Dar nu-mi rmsese dect o singur
cale s-i scriu domnului Franklin (ceea ce puteam face a doua zi
dimineaa).
V putei nchipui cu ct nerbdare pndii potaul mari dimineaa. mi aduse
dou scrisori. ntr-una Penelope m anuna c stpna i domnioara Rachel
ajunseser cu bine la Londra, iar n cealalt, domnul Jeffco m informa c fiul
stpnului su i plecase din Anglia. Se pare c ajungnd la Londra, domnul
Franklin se dusese de-a dreptul la tatl su. Sosise ns la un ceas nepotrivit.
Btrnul domn Blake era ocupat pn peste cap cu treburile Camerei
Comunelor i n acea sear se distra acas cu jucria preferat a
parlamentarilor care se cheam proiect de lege din iniiativ particular.
Domnul Jeffco l conduse pe domnul Franklin n biroul tatlui su.
Dragul meu Franklin! S-a ntmplat ceva ru?
Da, lui Rachel.
Regret, dar acum nu te pot asculta.
Dar cnd o s m poi asculta?
103
104
105
A DOUA PERIOAD
DESCOPERIREA ADEVRULUI (18481849)
Mai multe povestiri n care se arat cele ntmplate
PRIMA POVESTIRE
Scris de domnioara Clack, nepoata rposatului Sir
John Verinder
CAPITOLUL I
nc din copilrie, datorit scumpilor mei prini (pe care i-a luat Dumnezeu la
dnsul) m-am deprins s duc o via cumptat i linitit.
Din vremurile acelea fericite m-am deprins s-mi port prul pieptnat cu
ngrijire, s-mi mpturesc mbrc- mintea cu bgare de seam i s o pun
seara, nainte
de culcare, pe acelai scaun, n acelai loc, la picioarele
106
107
108
domnul Godfrey Ablewhite. Iat faptele, aa cum le-am aflat n seara aceea
de luni:
Vineri, 30 iunie 1848. Dis-de-diminea, n ziua rmas de pomin, se ntmpl ca
domnul Godfrey, tnrul nostru att de nzestrat de la natur, s ncaseze un
cec de
la o banc din strada Lombard. Dup ce-i termin treburile se
ndrept spre ieire; acolo ns ntlni un gentleman pe care nu-l cunotea
de fel i care i el tocmai atunci pleca din banc. Bine crescui, fiecare
dintre ei vru s-l lase pe cellalt s treac nti. n cele din urm, domnul
Godfrey iei primul, rostind cteva cuvinte de politee; apoi se salutar cu o
plecciune i se desprir n strad.
Oamenii nesocotii ar putea zice c ntmplarea e un fleac. O, tinerii mei prieteni
i frai ntru pcate!
Dai-mi voie s v spun c fleacurile au dus, n cazul
acesta, i vor duce n multe altele, la urmri ngrozitoare. Dai-mi voie s v
mai spun c necunoscutul att de politicos era domnul Luker din Lambeth; iar
acum s-l urmm pe domnul Godfrey acas la el, n Kilburn. n hol gsi un
bieel cu nfiare plpnd; l atepta s se ntoarc. i ntinse o scrisoare
din partea unei doamne btrne, pe care spunea c n-o cunotea i care nu-i
poruncise s atepte rspuns. Dup ce plec bieelul, domnul Godfrey
deschise scrisoarea. Era poftit s se duc, pn ntr-un ceas, la o cas din
strada Northumberland, unde nu mai fusese niciodat. O doamn
mai vrstnic i cerea amnunte despre Societatea mamelor pentru prefacerea
pantalonilor, creia dorea s-i sporeasc patrimoniul cu o mare sum de bani.
Un om de rnd ar fi ovit poate s rspund la chemarea unei persoane
necunoscute, ns un erou al cretintii nu ovie niciodat cnd e vorba s
fac un bine. Aa c domnul Godfrey porni pe dat ctre casa din strada
Northumberland. i deschise ua un domn foarte cumsecade dup nfiare,
dei cam mthlos i l conduse ntr-o camer goal, n fundul casei. Intrnd
n odaie, observ dou lucruri neobinuite: simi un uor parfum de mosc i
zri un vechi manuscris oriental cu figuri indiene. Pe cnd se uita la cartea
deschis pe mas, deodat, cineva l apuc de gt pe la spate. Bra - ul care-i
nconjura gtul era gol i msliniu. ntr-o clip fu legat la ochi i i se puse un
clu n gur; apoi, doi brbai l aruncar ca pe un neputincios pe podea. Un al
treilea l scotoci cu de-amnuntul prin haine, pn la piele, fr nici un fel de
menajamente. Terminnd cercetarea ntr-o linite ca de mormnt, ticloii
care
nu-i artaser chipul, schimbar cteva cuvinte ntr-o limb
109
110
*
*
*
Marti la prnz m-am dus foarte punctual, la ora anun-at. Mtua Verinder,
draga de ea, m primi cu gin-gia ei obinuit. Dar de la nceput mi ddui
seama c nu era n apele sale. Se uita mereu ngrijorat la fiic-sa. Eu una nam putut niciodat s m uit la Ra-chel fr s m minunez cum a fost cu
putin ca o persoan att de tears s fie fata unor prini att de distini.
De data aceasta ns, nu numai c m dezamgi dar m i revolt de-a
binelea. Se dovedi, n vorb ct i n purtare, lipsit de rezerva i sfiiciunea
care
stau bine unei doamne. Era tulburat la culme. Dup mas spuse
urmtoarele:
M duc n bibliotec, mam. Dar s m anunai dac vine Godfrey. Mor de
nerbdare s aflu veti de la el, dup peripeiile prin care a trecut.
Dup ce o srut pe maic-sa pe frunte, mi spuse cu mult nepsare: La
revedere, Clack. Dar obrznicia ei nu m supr. mi pusei n gnd s m rog
lui Dumnezeu pentru ea.
111
112
neplceri a avut i n felul acesta a ajuns toat lumea s le tie i pe-ale mele.
M-am vzut deodat calul de btaie al gazetelor. Mi-e lehamite. Dar ce face
Rachel, draga de ea? Se distreaz? mi pare aa de bine! Domnioar Clack,
regret c n-am putut s-mi mplinesc ndatoririle fa de comitet i fa de
scum-pele mele doamne. Ndjduiesc s trec pe la Societate sptmn
viitoare. Avei pantaloni ndeajuns?
Zmbelul lui ceresc i glasul blnd ddeau un farmec
de nedescris ntrebrii
att de practice dar interesante pe care o punea. i, ntr-adevr, aveam
chiar prea muli pantaloni. Aproape c nu mai pridideam s-i prefacem.
Tocmai cnd m pregteam s-i spun asta, se ivi domnioara Rachel.
M bucur nespus c te vd, Godfrey, zise ca adre- sndu-i-se direct (cu
regret trebuie s-o spun, i vorbi cum vorbesc ntre ei nite brbai). Ce bine
fceai dac aduceai i pe domnul Luker cu tine! Tu i dnsul sn- tei oamenii
cei mai interesani din Londra. Spune-mi acum pe loc ntreaga poveste. tiu
bine c ziarele n-au scris chiar totul.
Pn i scumpul domn Godfrey are ceva din firea pctoas, slab n faa
ispitelor, pe care am motenit-o cu toii de la Adam. M mhni cumplit s-l vd
cum i
lu mna Rachelei ntre palmele sale, lipind-o cu ging ie de vesta lui
n partea stng a pieptului.
Draga mea Rachel, zise el cu acelai glas care m tulburase cnd mi vorbise
despre pantalonii societii noastre, ziarele au spus totul i nc mult mai bine
dect i-a putea spune eu.
Se vede c ai tu vreun motiv ascuns de nu vrei s vorbeti de cele ntmplate
n strada Northumberland. Numai c eu, adug Rachel, tocmai acest motiv
vreau s-i cunosc; am o tolb plin de ntrebri i am s i
le pun fr
ascunziuri; sper c mi vei rspunde i
tu la fel.
l trase spre un scaun de lng fereastr, unde lumina i cdea drept n fa.
M uitai la mtu-mea care st-tea neclintit. ntre timp, Rachel ddu
drumul iragului de ntrebri.
Eti sigur c tot cei trei brbai care te-au prins pe tine n curs l-au prins
dup aceea i pe domnul Luker? Ct despre asta, nu ncape ndoial, draga
mea Ra-chel.
Se zice, ntr-adevr, c aceti brbai snt cei trei indieni care au venit la
conacul nostru?
Unii aa cred.
Spune-mi ceva despre domnul Luker.
113
114
115
116
Eram att de micat, nct mi pierdusem graiul. nchisei ochii i-i luai mna s io srut. Cnd i-am redeschis, parc m pogorsem din cer pe pmnt. n camer nu mai era dect mtua. Domnul Godfrey plecase. Rmnnd singur cu
lady Verinder, adusei firete vorba despre sntatea ei i ea mi zise:
Drusilla (sta e pronumele meu) ai atins un su- biect tare trist. E un secret
pe care nu-l cunoate ni- meni n afar de doamna Ablewhite, sora mea, i de
domnul Bruff, avocatul meu. Mai stai cu mine un ceas. Am s-i spun ceva i te
voi ruga s-mi faci un serviciu, dac vrei s fii aa de bun s m ajui.
I-am rspuns c snt chiar nerbdtoare s-i vin ntr-ajutor cu ceva.
Rmi aici pn la ora cinci, cnd vine domnul Bruff. i ai putea s-mi fii tu unul
din martori, Drusilla, cnd voi semna testamentul.
Testamentul! M gndii la picturile din sticlu i mi adusei aminte de
culoarea vineie pe care o bgasem de seam. Taina mtuii mele nu mai era o
tain.
CAPITOLUL III
Nici n-am lsat mcar s se ntrevad c ghicisem tris-tul adevr i am
ateptat, gata s-mi fac datoria, orict de chinuitoare ar fi fost.
Am fost greu bolnav n ultima vreme, fr s tiu nici eu, ncepu mtua mea.
Da, drag, am zis eu cu tristee. Da.
De mai bine de doi ani sufr de o ciudat boal de inim care, fr vreun
simptom ngrijortor, a ajuns s m istoveasc ncetul cu ncetul, fr nici o
speran de scpare. Mai am poate de trit vreo cteva luni dar s-ar putea
s mor de pe-o clip pe alta. Aa c trebuie s m grbesc s-mi nchei
socotelile aici pe p- mnt. Nu vreau ca Rachel s tie adevrul: ar putea
crede c suprarea pricinuit de povestea diamantului mi-a zdruncinat
sntatea. Tu, Drusilla, mi vei pstra secretul, snt sigur, fiindc citesc pe
chipul tu o sincer durere.
Durere! Mtu-mea nu putea s-i nchipuie ce sim- mnt de recunotin m
cuprinsese cnd i-a ncheiat trista poveste. Ce perspective se deschideau
naintea mea! Puteam s fiu de folos cuiva! Aveam n fa o rud prea iubit,
gata s peasc pe cellalt trm cu totul i cu totul nepregtit! N-am
cuvinte s descriu cu ce bucurie m gndeam la numeroii mei prieteni din
luinea preoilor. Mi-am cuprins mtua n brae i i-am spus cu mult
nsufleire:
117
118
recunosctoare i-am fost pentru vorbele astea! Dac bogata mea mtu i-ar
fi amintit de sr-mana de mine dac ar fi pomenit numele meu n testament,
lsndu-mi o ct de mic motenire dumanii mei ar fi putut s se ndoiasc
asupra motivului care m-a fcut s-mi umplu geanta cu cri i s cheltuiesc
bani cu birja. Acum ns nimeni nu mai putea s pun la ndoial motivele mele.
Era mult mai bine aa.
M trezi din gnduri glasul domnului Bruff.
Ei, domnioar Clack, ce mai e nou pe la cercurile filantropice? Ce face
prietenul nostru, domnul Godfrey? Frumoase poveti se mai spun la club pe
socoteala acestui milos gentleman!
Trecusem cu vederea felul n care aceast persoan observase c aveam peste
douzeci i unu de ani i c nu m interesa ctui de puin testamentul
mtuii mele. Dar modul cum vorbise despre scumpul domn Godfrey depise
marginile rbdrii mele:
Eu, domnule, n-am avantajul de a face parte din vreun club. Cunosc ns
povetile de care ai pomenit i tiu c snt scornituri ruvoitoare. - i
Da, da, domnioar Clack, e destul de firesc s avei ncredere n prietenul
dumneavoastr. Dar lumea n general nu e un comitet de binefacere al
cucoanelor i domnului Godfrey nu-i va fi tot aa de uor s-o conving de
nevinovia sa. Faptele snt mpotriva lui. El se afla n cas cnd a disprut
diamantul. i el a fost prima persoan din cas care a plecat dup aceea la
Londra. Vzute prin prisma ntmplrilor care au urmat, mprejurrile acestea
snt cam neplcute.
Ar fi trebuit s-i spun c nu avea dreptate i s nu-l mai las s continue, dar
ispita era prea mare i, cu o privire ct se poate de nevinovat, l ntrebai ce
voia s neleag prin ntmplrile care au urmat.
Adic, evenimentele n care snt amestecai indienii. Eliberai din nchisoare,
ei pleac la Londra i-l gsesc pe domnul Luker. Domnul Luker se alarmeaz
cnd vede primejduit sigurana unui obiect de mare valoare
pe care l
inea la el i de aceea l depune n casa de fier a unei bnci. Foarte nelept
din partea lui. Dar i indienii snt nelepi. Ei bnuiesc c obiectul de mare
pre este mutat dintr-un loc ntr-altul i de aceea caut s verifice
temeinicia bnuielilor lor. Pe cine pun ei mna i-l cerceteaz? Nu numai pe
domnul Luker, ci i pe domnul Godfrey Ablewhite; i de ce anume? Explicaia
domnului Ablewhite este c din ntmplare fu-sese vzut n dimineaa aceleiai
zile vorbind cu domnul Luker. Baliverne! Cu domnul Luker au mai vorbit i alte
119
120
121
CAPITOLUL IV
Semnarea testamentului lu mult mai puin vreme dect m ateptam. Dup
prerea mea, totul fusese fcut n cea mai mare prip. Aducndu-l pe Samuel,
valetul, ca s fie el al doilea martor, n mai puin de dou minute totul fu gata.
Domnul Bruff mpturi testamentul i apoi se uit spre mine, ntrebndu-se,
fr ndoial, dac aveam sau nu de gnd s-l las singur cu mtua mea. Eu ns
trebuia s-mi ndeplinesc misiunea mea de izbvire a sufletului i aveam n
mn, gata pregtite, nepreuitele mele crticele. Privirile sale ar
fi putut
mai degrab s mite din loc catedrala Sf.
Paul dect pe mine. Recunosc c
era ager la minte i nelese repede situaia; aa c se retrase furios i
m ls pe mine stpn pe cmpul de btlie.
De-ndat ce rmaserm singure, mtua se ntinse pe divan. mi vorbi despre
testament, prnd cam stnje- nit
Sper c nu te-ai gndit c n-am avut grij i de
tine, Drusilla. Vreau, draga
mea, s-i dau cu propriile mele mini mica motenire.
Se ivise o ocazie minunat. Am profitat pe dat de ea. Descliizmd imediat
geanta, scosei cartea de deasupra. Era a douzeci i cincea ediie a celebrei
cri anonime arpele la sn. Cartea ne dezvluie cum ucig-l toaca ne
pndete de pretutindeni. Are capitole ca Satana
se ntrupeaz ntr-o
perie de cap, Satana se ascunde n dosul oglinzii, Satana pndete de sub
msua de ceai i multe altele de acelai fel.
Cerceteaz cu atenie, scump mtu, aceast
carte preioas i n felul
acesta mi vei da tot ce
i-am cerut.
Cu aceste cuvintc i ntinsei cartea deschis la un pasaj nsemnat, avnd ca
subiect: Satana printre pernele
de pe divan. Biata lady Verinder (sttea
culcat chiar pe pernele de pe divan) mi ddu cartea napoi i mai tulburat
ca oricnd, spuse c n-o putea citi atunci, fiindc doctorul nu-i ngduia s
citeasc dect cri dintre cele mai uoare i mai distractive.
N-am avut ncotro. A trebuit s cedez iari cel pu- in pentru moment.
Poate te vei simi mai n putere, drag mtuic, peste vreun ceas, dou,
struii eu. mi dai voie s-i
las cartea aici? i i-o strecurai sub pernele
divanului, lsnd-o pe jumtate la vedere, chiar lng batist i alturi de
sticlua ei cu sruri. De cte ori va cuta s
ia fie batista, fie sticlua cu
sruri, va atinge cartea
cu mna i, mai curnd sau mai trziu (cine tie?),
122
poate c i cartea avea s-i ating sufletul. Tocmai cnd venise vremea s plec,
mi strfulger prin minte alt gnd.
A! mi dai voie s iau o floare? o ntrebai eu ui- tndu-m la florile de pe
fereastr, care i erau att de dragi ladyei Verinder.
n felul acesta ajunsei la fereastr fr s-i dau ceva
de bnuit. i n loc s
iau, mai adugai o floare lsnd acolo nc o carte din geanta mea. Apoi, mi
veni alt gnd fericit: de ce nu i-a face acelai serviciu i
n toate celelalte
odi pe unde intr, draga de ea? mi luai pe dat rmas bun i m furiai n
bibliotec. Am lsat i acolo, pe mas, nc dou cri. Am mai pus
una n
odia unde-i lua micul dejun, lng colivia canarului, tiind c lady Verinder
ine foarte mult la
el i-l hrnete chiar ea. n salona am strecurat o
crulie ntre partiturile de pe pian ale melodiilor ei preferate. i lsai astfel
toate cruliile aduse, n diferitele ncperi ale casei pn i n baie.
Se poate exprima oare prin cuvinte simmntul dato- riei mplinite care m
stpnea cnd am ieit pe nesim-ite din cas i m-am trezit n strad cu
geanta goal? O, prieteni din lumea asta! Ce uor e s fii fericit
dac eti
om de bine! Cnd mi-am mpturit hainele n acea sear, m simeam cu inima
aa de uoar nct am cntat un verset din rugciune. ntocmai ca n co pilrie!
Am petrecut o noapte fericit. i ce tnr m-am trezit a doua zi de diminea!
Ctre ora prnzului nu
att pentru mas, ct spre a o gsi cu siguran
acas
pe mtua mea mi pusei boneta pe cap ca s m duc n piaa
Montague. Tocmai cnd eram gata, servitoarea i bg capul pe u i m
anun c servi- torul ladyei Verinder venise i c dorea s vorbeasc cu
mine.
Tnrul lacheu Samuel, cruia i nutream o statornic simpatic spiritual, intr
innd un pachet mare sub bra.
Domnioar, stpna v trimite cele mai bune urri mpreun cu acest pachet
n care vei gsi i o scri-soare. Sttea ca pe ghimpi i ar fi vrut s-o ia din loc,
dar l-am mai reinut puin ca s-i pun cteva ntrebri nevinovate. A gsi-o pe
mtu, dac m-a duce s-o vd? Nu, ieise la plimbare cu Rachel i cu domnul
Ablewhite. Mi se pru cam nepotrivit ca domnul Able- white s plece la
plimbare cu trsura cnd l ateptau attea opere de binefacere. l oprii pe
Samuel la u i-i mai pusei cteva ntrebri. Domnioara Rachel se ducea n
seara aceea la un bal i domnul Ablewhite avea s-o nsoeasc. A doua zi
123
124
CAPITOLUL V
Mna mi alunec de pe perdea. Dar s nu care cumva s credei c m preocupa
ncurctura cumplit n care m aflam. Att de mare interes fresc i purtam
domnului Godfrey, nct mi era gndul numai la cuvintele pe care le rostise
adineauri: O s-o fac chiar astzi!
Ei, dar ce, ce anume avea s fac? Avea s se lepede de credin? Avea s ne
prseasc pe noi, cele din Societatea mamelor? i vzusem oare pentru
ultima dat zmbetul serafic n sala comitetului? Tocmai cnd eram gata s
ies din ascunztoare i s m reped la el, ca din senin mai auzii un glas n
camer, al Rachelei Verinder!
De ce ai venit sus, Godfrey? ntreb ea. De ce nu te-ai dus n bibliotec?
El rse ncetior i zise:
n bibliotec e domnioara Clack.
Cu o clip nainte m nfierbntasem de-a binelea. Acum ns mi nghe sngelen vine. Era cu neputin s mai dau ochii cu dnii dup cele ce auzisem. S m
retrag, iari nu se putea, dect n cmin. Aveam de ndurat deci o mucenicie.
125
126
127
128
Ia-o!
i cu aceste cuvinte l accept de brbat!
O strnse mai aproape de el pn ce obrajii li se lipir unul de altul i apoi...
ncercai s nchid ochii nainte
de a se ntmpla, dar ntrziai o clip. M
bizuisem pe mpotrivirea ei, dar ea cedase.
Apoi, domnul Godfrey a ntrebat-o:
S-i spun eu mamei tale, sau i spui tu?
Rachel cltin din cap c nu.
Mama nu trebuie s afle dect dup ce se va face mai bine. Vreau s rmn
tain totul deocamdat, Godfrey. Acum du-te i vino napoi desear.
Rachel se ridic i ridicndu-se, se uit pentru prima dat spre odia n care mi
nduram mucenicia.
Cine a tras perdelele? exclam ea.
Apoi se apropie de ele, i n momentul cnd puse mna pe draperie, n momentul
cnd se prea c nu se putea s nu m descopere, se auzi pe scri glasul
tnrului servitor, din cale afar de alarmat.
Domnioar Rachel! strig ei. Unde sntei, domnioar Rachel?
Cu o sritur fta se ndeprt de perdele i alerg
spre u. Servitorul era
alb la fa ca hrtia.
Venii, v rog, jos, domnioar! Stpna a leinat
i n-o putem readuce n
simiri.
n aceeai clip rmsesem singur i putui cobor neobservat. Pe Rachel o gsii
n genunchi lng divan innd la piept capul mamei sale. A fost de-ajuns smi arunc privirea pe faa mtuii mele ca s mi se dez-vluie nspimnttorul
adevr. Dup puin timp sosi
i doctorul. O trimise pe Rachel dincolo i pe
urm ne spuse c lady Verinder s-a stins din via.
Mai trziu iscodii prin camera unde se lua gustarea de diminea i prin
bibliotec. Mtu-mea murise fr s fi deschis vreuna din scrisorile pe care
i le trimisesem. Asta m-a suprat att de tare, nct doar peste cteva zile
mi-am adus aminte c murise i fr s-mi nm-neze mica motenire.
CAPITOLUL VI
Dup moartea ladyei Verinder fiica acesteia rmase sub tutela btrnului domn
Ablewhite, cumnatul rposatei. I se lsase prin testament sarcina s fie
129
130
131
132
133
CAPITOLUL VII
Am pierdut o fat frumoas, o minunat situaie
n societate i un venit
foarte mare, ncepu vorba domnul Godfrey, i totui m-am supus sorii fr
pic de mpotrivire. Care s fie pricina unei purtri att de stranii? Scumpa
mea prieten, nu exist nici o pricin.
Nici o pricin? repetai,
D-mi voie s-i amintesc, scump domnioar
Clack, de nvmintele pe care le-ai tras din cte i-ai cunoscut pe copii. Un copil
face ceva care te uimete, ncerci s afli ce motiv l-o fi mboldit. Dar
mititelul
nu e n stare s i-l spun. Tot att de zadarnic ar fi s ntrebi
iarba de ce crete, sau psrile de ce cnt. Ei bine, de data asta snt i eu ca
i copilandrul, ca i iarba, ca i psrile. Nu tiu de ce am cerut-o de nevast pe Rachel. Nu tiu de ce mi-am neglijat scum- pele doamne de la
societate. l ntrebi pe copil: De ce n-ai fost cuminte? i ngeraul i vr
degetul n gur i nu tie ce s-i rspund. Snt n aceeai situaie,
domnioar Clack; altcuiva nu m-a putea destinui. Dumitale ns simt c
trebuie s-i mrturisesc adev-rul!
ncepeam s-mi revin. Se punea o problem pe care mintea mea trebuia s-o
rezolve.
Prieten ntre prietene, ajut-m, urm el. Spune-mi de ce acum cererea
mea n cstorie mi se pare ca ceva fptuit n vis? De ce mi dau seama
134
deodat c
snt cu adevrat fericit numai ajutndu-mi scumpele mele
doamne, numai ndeplinindu-mi ndatoririle filantropice? Ce-mi trebuie mie
situaie nalt? Am situaia mea. Ce-mi trebuie mie venit? Am cu ce s-mi
pltesc pinea i brnza, csua care m adpostete i cele dou rnduri de
haine pe an. Ce-mi trebuie mie domnioara Verinder? Mi-a spus cu gura ei c
iubete pe altul. De cnd tiu c domnioara Rachel s-a rzgndit, m ncearc
un sentiment de adnc uurare. Acum o lun o strngeam la piept cu
nflcrare. Acum un ceas, fericirea de a ti c n-am s-o mai strng la piept
niciodat m mbia ca o licoare ameitoare. Pare ceva imposibil i totui sta e
adevrul. Drag prieten, dumneata poi s-i dai de rost? Mie mi-i cu
neputin.
i i ls capul su frumos n pmnt. Eram profund micat. n groaza cu care
tgduia c s-ar gndi s
se cstoreasc lund-o de soie pe Rachel, ca i
n nerbdarea arztoare pe care o arta de a se ntoarce la doamnele i la
nevoiaii Societii, se vedea ieind din nou la iveal firea lui cea bun.
i spusei aceasta ca o sor, n cteva cuvinte simple. Era o ncntare s-l vezi
cum se bucura. Se asemuia
cu un om rtcit care iese din bezn la lumina
zilei. Cnd l asigurai c va fi reprimit cu dragoste la Societatea mamelor
pentru prefacerea pantalonilor, mi srut cu nsufleire amndou minile. mi
lsai mi- nile n voie ntr-ale sale. nchisei ochii i ntr-un extaz de religioas
uitare de sine simii c-mi cdea capul pe umrul su. Deodat auzirm paii
lacheului: intra s pun masa. Domnul Godfrey se ridic iute n picioare i se
uit la ceasornicul din perete.
Vai, cum fuge timpul cnd stau cu dumneata! rosti el. M grbesc s prind
trenul. Trebuie s vorbesc cu tata i s-i spun ce s-a petrecut ntre Rachel i
mine. Trebuie s-l mpiedic s vin aici dac nu se mpac
cu ideea ruperii
logodnei. Scump i nepreuit priete-n, ne vom revedea!
Cu aceste vorbe iei n grab din odaie.
tiu foarte bine c unii l nvinuiesc pe domnul God-frey c ar fi avut pricini
ascunse s-o dezlege pe Rachel de legmntul logodnei. Mi-a ajuns de asemenea
la ureche c ar fi ncercat, cu ajutorul meu, s se mpace cu o femeie tare
bogat din Comitetul mamelor, prie-ten a mea foarte drag i apropiat.
Pomenesc despre aceste clevetiri nspimnttoare ca s spun rspicat c ele
nu mi-au schimbat ntru nimic frumoasa prere pe care o nutresc fa de .
Eroul Cretinitii.
135
136
137
sfrit acest plan, atunci, adio sperana de a-mi aduce oaia rtcit napoi n
turm.
Stai! interveni eu. Stai! Eu o invit, eu trebuie s
fiu numit tutore. Rachel,
scumpa mea Rachel, i ofer cminul meu modest; vino la Londra, draga mea, i
mparte-l cu mine!
Domnul Bruff nu scoase o vorb. Rachel se uit la mine cu uimire i nendurare
i-mi spuse c acceptase invitaia domnului Bruff.
Oo! nu vorbi aa, m rugai eu de ea. Nu m pot despri de tine, Rachel! Nu m
pot despri de tine! ncercai s-o cuprind n brae, dar ea se trase napoi.
Nu te neleg, mi zise ea.
Vai, Rachel, izbucnii eu, dar n-ai bgat nc de seam c inima mea tnjete s
te fac o bun cretin? N-ai bgat de seam c ncerc s fac pentru tine
ceea ce ncercam s fac pentru scumpa ta mam cnd moar-tea mi-a smuls-o
din brae?
Rachel mi arunc priviri ciudate.
Domnioar Clack, vrei s fii aa de bun s ne lmureti ce ai spus despre
mama mea?
Domnul Bruff ncerc s-o scoat din odaie.
Mai bine n-ai mai pune ntrebri i domnioara Clack ar face mai bine s nu
dea lmuriri.
Indignat, l ddui n lturi cu mna pe domnul Bruff
i n cuvinte potrivite i
explicai ce ngrozitor lucru e s mori fr a fi pregtit sufletete.
Rachel se trase napoi de lng mine cu un ipt de groaz.
S plecm! i zise ea domnului Bruff. S plecm, nainte ca femeia asta s mai
poat spune ceva. Oh, gndete-te la biata, scumpa mea mam. Dumneata ai
fost la nmormntare, domnule Bruff, ai vzut ct de iubit era de toi. Cum
plngeau oamenii la mormntul ei. i mizerabila asta de aici ncearc s m
conving c mama era pctoas i ticloas! Vino! M nbu dac mai respir
acelai aer cu dnsa!
Nemaivoind s asculte nici o vorb, alerg la u.
F-mi bagajele, strig ea fetei n cas, i adu-le la domnul Bruff.
Dup aceea fugi afar, trntindu-mi ua n nas.
nainte de a iei i el n grab din odaie, domnul Bruff mi mai spuse la
desprire vreo dou vorbe de ocar.
Era mai bine s nu fi dat explicaii, domnioar Clack, zise el fcnd o
plecciune i prsind ncpe- rea.
138
A DOUA POVESTIRE
Scris de avocatul Mathew Bruff
CAPITOLUL I
Simpatica mea prieten, domnioara Clack, a lsat din mn pana. O iau i eu
acum, la rndul meu, din dou motive.
Mai nti, am posibilitatea s dezvlui cum se cuvine din ce pricini tainice
domnioara Verinder a rupt lo- godna. Domnul Godfrey a avut i el pricinile lui
tai- nice de a se supune acestei hotrr i eu am aflat care anume au fost.
Al doilea, m-am trezit amestecat personal n misterul diamantului indian. Am
avut cinstea s discut chiar
n biroul meu cu un necunoscut oriental, cu
maniere tare alese, care era, nici mai mult nici mai puin, dect eful celor
trei indieni. La asta mai adugai c a doua zi chiar m-am ntlnit cu faimosul
explorator, domnul Murthwite, i am avut cu el o conversaie de mare nsemntate.
*
*
139
140
141
142
CAPITOLUL II
La vreo sptmn sau zece zile dup plecarea domnioarei Verinder de la noi, un
funcionar de-al meu mi aduse o carte de vizit, spunndu-mi c jos se afla un
gentleman care dorea s-mi vorbeasc.
Uitndu-m pe cartea de vizit, vzui un nume strin, de care nu-mi aduceam
aminte dect vag i urmtoarele cuvinte: Recomandat de domnul Septimus
Luker. Observndu-mi uimirea, funcionarul mi spuse c necunoscutul e
oache de tot i pare s fie indian de origin. S-ar putea ca adevratul motiv
al vizitei necunoscutului s fie Piatra Lunei, mi zisei, aa c m hotri s-l
primesc imediat.
n clipa n care misteriosul meu client fu introdus n birou, mi ddui seama c
m aflam n faa unuia din cei trei indieni, poate chiar a efului lor. Era
mbrcat foarte ngrijit, ntr-un costum european, dar pielea lui ntunecat,
politeea i manierele gingae i trdau obria oriental. Indianul scoase un
pacheel care coninea o caset mic, bogat ncrustat cu nestemate.
Domnule Bruff, am venit s v rog s-mi mprumutai nite bani, mi se adres
el ntr-o englez desvr- it, i v las, drept garanie a restituirii banilor,
aceast caset.
Dar de ce nu v-a avansat domnul Luker suma de care avei nevoie?
Mi-a spus c nu are bani disponibili, domnule Bruff.
Dac Piatra Lunei s-ar fi aflat n mna mea, acest gentleman oriental m-ar fi
asasinat fr s ovie o clip, i totui, spre deosebire de compatrioii mei,
se purt politicos i nu m reinu prea mult vreme.
mi pare ru c v-ai ostenit degeaba, i spusei eu. Nu mprumut niciodat
bani la strini i mai ales pe un asemena zlog.
Indianul se nclin nc o dat i apoi se ridic.
mi permitei s v mai pun o ntrebare nainte de a pleca? zise el,
O singur ntrebare la desprire! Din experien m obinuisem cu vreo
cincizeci.
143
Dac mi-ai fi mprumutat bani, spuse el, cnd ar fi trebuit s vi-i napoiez?
Dup obiceiul pmntului, i rspunsei, ar fi trebuit s-mi dai banii napoi
peste un an.
Indianul fcu o ultim plecciune, ieind apoi repede i fr zgomot din odaie,
cu pai uori ca de pisic.
De ndat ce izbutii s-mi adun gndurile, ajunsei
la o concluzie foarte precis.
Chipul, glasul i manierele lui erau de neptruns. Cu toate acestea, mi dduse la
un moment dat prilejul s strpung cu privirea armura sa de calm aparent. Nu
trdase nici cel mai nensemnat interes, pn ce nu pomeni de termenul de
plat obinuit al datoriilor. Cnd i ddui aceast lmurire, m privi pentru
prima dat
drept n ochi. Trag concluzia c urmrea un anumit el cnd mi-a pus ultima
ntrebare i atepta rspunsul meu cu interes deosebit.
Mi se aduse pe neateptate o scrisoare. i de la cine credei? Tocmai de la
domnul Luker; mi cerea o ntrevedere.
Am fixat pe a doua zi ntlnirea care, ca o nou jertf adus simplei mele
curioziti, nu avea nici n clin nici n mnec cu profesia mea. Domnul Luker
vulgar i urt din cale-afar era, din toate punctele de vedere, att de
inferior indianului, nct nu merit nici mcar
s-i descriu, orict de sumar,
nfiarea, n paginile acestea. Iat n cteva cuvinte ce-mi spuse.
Indianul l vizitase pe domnul Luker cu o zi nainte. Domnul Luker l recunoscuse
din primul moment drept eful celor trei indieni care-l necjiser nvrtinduse mereu n preajma casei sale. i-a spus c individul s-ar putea s fie unul
dintre cei trei care-l legaser la ochi i-i furaser chitana de la banc.
Drept urmare ncremenise de groaz i crezuse c i-a btut ceasul.
Ct despre indian, el se purta ca unul care nu-l cu- notea de fel. i artase
caseta i-i ceruse bani, aa
cum avea s fac mai trziu i cu mine.
Nerbdtor s scape de el, domnul Luker i spusese c nu avea bani. Rugndu-l
s-i indice pe altcineva cruia s i se adreseze, domnul Luker i dduse numele
meu, pentru simplul motiv c-i venise ndat n minte.
La sfrit l ntrebai pe domnul Luker ce altceva de seam mai spusese indianul.
i, ntr-adevr, indianul i pusese la plecare exact aceeai ntrebare ca i mie
i primise acelai rspuns.
Ce nsemnau toate acestea? Nu m ateptam s pri- mesc rspunsul att de
curnd i anume la banche- tul la care eram invitat n aceeai sear.
144
CAPITOLUL III
Cel mai de seam personaj ntre oaspeii de la banchet mi se pru a fi domnul
Murthwite, vestitul explorator. Cnd brbaii rmaser singuri n sufragerie,
m aflam alturi de domnul Murthwite. ntruct toi oaspeii erau englezi,
cred c nu mai e nevoie s spun c de ndat ce se retraser cucoanele
conversaia alunec spre politic.
Natura a vrut s fiu unul din englezii cei mai puin britanici. Nu-mi place
ndeobte s vorbesc despre politic. Se vede c i domnul Murthwite era de
aceeai prere, cci se pregtea cu foarte mare grij s trag un puior de
somn. M hotrii s ncerc s-l in treaz vorbindu-i despre Piatra Lunei i s-i
aflu prerea n privina ultimei complicaii ivite n conspiraia indian.
Domnule Murthwite, ncepui eu, dac nu m nel, pierderea diamantului Piatra
Lunei v-a interesat ntr-o oarecare msur, nu?
Vestitul cltor se trezi ntr-o clip i m ntreb cine snt. i pomenii despre
legtura mea profesional cu familia Herncastle.
Dar ce ai mai auzit despre indieni n ultima vre- me? m ntreb el.
Cred c persoana care m-a vizitat ieri la birou trebuie s fi fost unul dintre
ei.
Domnul Murthwite rmase ct se poate de uimit. i povestii despre ceea ce i se
ntmplase domnului Luker i pe urm despre ceea ce mi se ntmplase i mie.
E limpede c ntrebarea indianului avea un anumit tlc, adugai eu. De ce oare
l interesa aa de mult s afle cnd trebuie s se restituie o datorie?
Cum, domnule Bruff, nu-i trece prin gnd la ce intete?
Mi-e tare ruine de prostia mea dar realitatea este c nu m dumeresc.
Atunci, d-mi voie s te ntreb, n ce stadiu se afl conspiraia care caut s
pun mn pe Piatra Lunei?
Habar n-am, i rspunsei. Pentru mine complotul indienilor rmne o tain.
Complotul indienilor, domnule Bruff, e o tain pentru dumneata fiindc nu l-ai
cercetat niciodat cu seriozitate. Ce-ar fi s recapitulm faptele mpreun? E
important pentru dumneata s ai o imagine limpede a acestei probleme. mi
dai voie s te ajut?
E de prisos s mai spun cu ct bucurie am acceptat.
Prea bine, zise domnul Murthwite. S vedem mai nti chestiunea vrstei celor
trei indieni. Toi par s fie cam de aceeai vrst. Trebuie s aib aproape
145
146
147
148
A TREIA POVESTIRE
Scris de domnui Franklin Blake
CAPITOLUL I
n primvara anului 1849 cutreieram rile din Orient. Acolo m-a ajuns o
scrisoare cu chenar de doliu, pe plicul creia am recunoscut scrisul domnului
Bruff.
Scrisoarea m informa c tatl meu a murit, lsndu-mi motenire o avere
nsemnat. Domnul Bruff m ruga s m ntorc fr ntrziere n Anglia.
A doua zi n zori, o i pornii spre ar.
Vechiul meu prieten, Betteredge, descriindu-m n momentul plecrii mele din
Anglia, m-a nfiat dup ct mi se pare ntr-un fel cam exagerat. E
adevrat ns c purtarea Rachelei m rnise n adncul inimii. La plecarea n
strintate m hotrsem s-o uit. N-am uitat-o niciodat. Dar durerea
aducerilor aminte i pierdu cu timpul amrciunea. Mi-au venit ntr-ajutor
timpul, deprtarea i noutatea.
Pe de alt parte, cu ct m apropiam de ara n care
se afla ea, i cretea
posibilitatea s-o revd, cu att mai greu mi venea s m mpotrivesc nruririi
ei, care punea din nou stpnire pe mine. Cnd am plecat din Anglia, ea era
149
150
Asta e singura interpretare posibil a purtrii ei, zise domnul Bruff foarte
mhnit.
Am sunat clopoelul i am poruncit servitorului s-mi pregteasc valiza i s-mi
fac rost de un mers al trenurilor.
Plec n Yorkshire, i rspunsei domnului Bruff, care era complet nedumerit.
Plec cu primul tren.
Dar a putea s te ntreb, n ce scop?
Trebuie s descopr secretul tcerii Rachelei fa
de mama ei i al
dumniei mpotriva mea. Dac tim-pul, strdaniile i banii mi vor putea fi de
ajutor, voi da negreit peste houl care a furat Piatra Lunei!
Btrnul gentleman ncerc s se mpotriveasc, dar eu rmsei surd la tot ce-mi
spuse el.
Am s reiau cercetrile, continuai eu. Lipsesc cte- va verigi din lanul
dovezilor noastre. Gabriel Betteredge ni le poate mplini, aa c la el m duc.
n amurgul aceleeai zile m aflam iar pe platoul neuitat, mbrind cu privirile
tihnitul conac btrnesc.
Ocolii pe potecile binecunoscute i m uitai n curte
pe poarta deschis. Se
afla acolo dragul, vechiul prie- ten al zilelor fericite de mult apuse sttea
n vechiul lui colior, pe vechiul lui scaun, cu pipa n gur, cu Robinson
Crusoe n poal i cu cei doi cini, bunii si prieteni.
Lacrimile mi mpienjenir ochii. Trebui s atept o clip pn s-i pot vorbi fr
tulburare.
CAPITOLUL II
Drag Betteredge, i spusei, te-a vestit oare Robin- son Crusoe n seara asta
c s-ar putea s-l revezi pe Franklin Blake?
M ateptasem s m copleeasc cu ntrebrile. Dar nu prima lui pornire fu
s m primeasc cu ospitalitate. M pofti cu mult cldur n cas i fu foarte
dezamgit cnd afl c nu aveam de gnd s stau acolo. Casa era acum a
Rachelei i demnitatea nu-mi ng- duia s-i pesc pragul.
E o sear minunat, i spusei, aa c m voi duce pe jos pn la Frizinghall i
voi trage la hotel. Dar
mine trebuie s vii s iei gustarea de diminea cu
mine. Am s-i spun ceva.
151
152
Sigur c da. Stpna v-a scris o scrisoare n aceast privin: mi-ai i artato. Mi-am zis c domnioara Rachel s-a suprat pe dumneavoastr din pricina
felului cum ncercai s gsii diamantul. Dar nici stpna nici eu n-am putut
ghici pricina adevrat.
ntocmai, Betteredge, i acum dup ce m-am ntors din peregrinrile mele, o
gsesc tot suprat foc pe mine. Am ncercat s vorbesc cu ea, dar nu vrea s
m vad. I-am scris, dar nu vrea s-mi rspund. Rachel nu mi-a lsat dect o
singur posibilitate; s rscolesc povestea pierderii diamantului!
Se vedea bine c vorbele mele l zguduiser.
Dar n-o facei cu rutate, domnule Franklin? Nu v temei c-o s descoperii
ceva despre domnioara Rachel?
Am neles c ncrederea lui nestrmutat n tnra-i stpn l fcuser s-mi
spun aceste cuvinte.
Snt tot att de sigur de ea, precum eti i tu, rspunsei, spulbernd cu asta i
ultimele ndoieli ale lui Betteredge.
Atunci s v art pe ce cale a-i putea descoperi adevrul, spuse el. V
amintii de Rosanna Spearman, fata aceea srman?
Cum s nu!
Ei bine, Rosanna Spearman, nainte de a muri, a lsat pentru dumneavoastr
o scrisoare pecetluit.
i unde e?
La Cobbs Hole, n mna unei prietene a ei. Poate c ai auzit, conaule, de Lucy
cea chioap, fata pescarului.
Dar de ce nu mi s-a dat scrisoarea?
Lucy cea chioap n-a vrut s-o nmneze altcuiva dect dumneavoastr, iar
dumneavoastr ai plecat din Anglia nainte, aa c eu n-am putut s v anun.
Atunci s ne ntoarcem, Betteredge, ca s-o cptm chiar acum.
E prea trziu ast-sear, conaule. Se culc devreme. Vrei s mergi cu mine
la csua pescarului, mine diminea?
Ct de devreme poftii, domnule Franklin.
i coborrm amndoi pe poteca ce ducea la ferm.
CAPITOLUL III
Din cele ce s-au petrecut la ferma Hotlierstone pstrez doar vagi amintiri.
153
154
155
156
CAPITOLUL IV
157
Ce s-a mai ntmplat apoi nu in minte. Ca prin vis mi amintesc c Betteredge ma dus n cmrua lui, ntr-o stare de cumplit istovire fizic i moral; c mia dat s beau un pahar de rachiu. Vederea feei prietenoase i dragi a
btrnului Betteredge a fost o alinare nes- pus pentru mine i rachiul pe
care mi l-a dat mi-a aju-tat s-mi revin n fire.
n cele din urm i-am spus:
Am tot att de puin cunotin ca i tine despre faptul c a fi luat
nestemata. i totui iat c dovada
mi-e potrivnic! Vopseaua i
monograma de pe cma snt realiti care nu pot fi tgduite.
Dar nu mai era nimic altceva n cutie cnd ai cercetat-o? ntreb Betteredge.
ntrebarea lui mi aminti de scrisoarea din buzunar. Am scos-o i am deschis-o.
Avea multe pagini, scrise mrunt, i purta semntura Rosannei Spearman.
Iat ce am citit:
Domnule, trebuie s v mrturisesc ceva. O desti-nuire care cuprinde chinuri
cumplite poate fi fcut uneori doar n cteva cuvinte. Mrturisirea de acum
pot s-o cuprind n dou vorbe: v iubesc.
Mi-a czut scrisoarea din mn i m-am uitat la Betteredge.
Pentru numele lui Dumnezeu! am exclamat. Ce nseamn asta?
V rog, citii mai departe, domnule Franklin, lasai-o pe rposat s
vorbeasc.
Am reluat cititul. ntr-o scrisoare lung, fata mi destinuia trista ei poveste.
nainte de a o scoate lady Verinder de la o coal de corecie fusese hoa.
Apoi se ndrgostise de mine, la prima vedere.
V amintii de dimineaa aceea cnd ai venit la noi
i ai ieit dintre dunele
de nisip cutndu-l pe domnul Betteredge? Erai un prin dintr-o poveste cu
zne. Erai omul iubit pe care-l vezi n vis. De cum am dat cu ochii de
dumneavoastr, mi-a aprut n minte imaginea vieii fericite, a vieii pe care
n-o trisem niciodat.
Aa descria fata prima noastr ntlnire. Foarte curnd Rosanna i dduse seama
c eu o iubeam pe Rachel. Biata fat, plngea noaptea de chin i gelozie,
fiindc eu nu catadicseam nici mcar s m uit la ea. Pe Ra- chel o ura i o
pizmuia deopotriv. Era amrt i nenorocit. n zilele acelea se ducea
adesea la Nisipurile Mictoare i-i spunea:
Cred c aici se va sfri totul. Cnd n-o s mai pot ndura, cred c aici se va
sfri totul.
158
159
160
fr s tie prea multe despre el. Nimeni nu prea tie bine cine e de fapt, i
n-are nici un prieten prin partea locului.
Dar cum l cheam? ntrebai.
Mai urt nici c se poate: Ezra Jennings, rspunse furios Betteredge.
CAPITOLUL V
Pornii spre gar, nsoit, e de prisos s mai adaug, de Gabriel Betteredge.
Aveam scrisoarea n buzunar i cmaa de noapte n valiz, spre a le supune pe
amndou cercetrii atente a domnului Bruff. Prsirm casa pe tcute.
Pentru prima dat n viaa mea btrnul Betteredge se afla lng mine fr smi poat spune o vorb.
nainte de a lua trenul spre Londra, ncepui eu,
am s-i pun dou
ntrebri. Prima, Betteredge, e urmtoarea: eram oare beat n seara
aniversrii Rachelei?
Dumneavoastr i beat! exclam el. Vai de mine, dar marele dumneavoastr
cusur e c nu bei dect la mas. E adevrat c ai mai luat un strop de whisky
cu ap, nainte de a v duce la culcare. Vi l-am pregtit chiar eu; nici un copil
nu se putea mbta cu aa ceva, dar- mite un om n toat firea.
tiam c pot s m bizui pe memoria lui, ntr-o asemenea treab, aa c trecui la
a doua ntrebare:
nainte de a fi fost trimis n strintate, Betteredge drag, m vedeai mai n
fiecare zi, cnd eram copil.
ii minte s fi auzit vreodat c eram
somnambul?
Somnambul, conaule? Niciodat n viaa dumneavoastr n-ai umblat prin
somn.
mi ddeam seama c i de data aceasta Betteredge avea dreptate. Dac a fi
fost somnambul, o mulime de oameni ar fi aflat acest lucru, i m-ar fi
prevenit.
i totui, admind toate acestea, m agam cu nc- pnare
de singurele explicaii pe care le puteam gsi n momentul acela. Dndu-i
seama de asta, Betteredge mi spulber amndou presupunerile o dat pentru
totdeauna.
Prea bine, conaule, pstrai-v prerea. S zicem c fiind beat, sau umblnd
prin somn, ai luat bijuteria.
Ei bine, dar tot beat erai cnd ai dus
giuvaerul la Londra? Prin somn v-ai dus i la domnul Luker? Ier- ti-m c v
161
spun, domnule Franklin, dar afacerea asta v-a tulburat att de ru, nct nu
mai sntei n
stare s v bizuii pe judecata dumneavoastr. Ar fi bine s
dai ochii cu domnul Bruff ct mai curnd. Ajuns la gar cu dou-trei minute
nainte de plecarea trenului, tocmai cnd mi luam rmas-bun de la Betteredge,
aruncndu-mi ochii din ntmplare spre tandul cu cri i ziare, ce-mi fu dat
s vd: asistentul doctorului Candy, cu nfiarea lui ciudat, sttea de
vorb cu vnztorul. Privirile ni se ncruciar. Ezra Jennings i scoase plria
i m salut. M urcai n vagon, tocmai cnd trenul se puse n micare, mirat de
faptul c-l vzusem de dou ori n aceeai zi pe omul cu pr blat.
Ajuns ia Londra seara, de la gar pornii cu trsura spre reedina domnului
Bruff din Hampstead. l gsii stnd singur n sufragerie. M primi de ndat n
birou i trimise vorb cucoanelor din familia lui s nu ne tulbure. Apoi ncepu
s citeasc scrisoarea Rosannei. Terminn- d-o de citit, domnul Bruff mi
spuse:
Franklin Blake, e o problem foarte serioas. Dup prerea mea, o privete
tot att de mult pe Rachel ca i pe dumneata. Abia acum purtarea ei ciudat
nceteaz s mai fie o tain. Ea crede c tu ai furat diamantul.
M vzui silit s recunosc c aceast concluzie revolttoare i avea temeiul su.
Trebuie s ncepi, continu domnul Bruff, prin a te adres Rachelei. Ea a
tcut toat vremea, de dragul tu. Trebuie s-o silim s ne spun pe ce-i
ntemeiaz credina c tu ai luat Piatra Lunei. Dac ne va vorbi deschis, toat
nvinuirea se poate spulbera ntr-o clip, dovedindu-se nentemeiat.
Prerea asta mi merge la inim, intervenii eu, dar a vrea s tiu cum...
i spun i asta ntr-o clip, m ntrerupse domnul Bruff. Ce dovad exist c
tu eti persoana care a pur- tat cmaa de noapte n seara cnd s-a pierdut
diamantul?
Aceast obiecie m uimi.
Ct despre asta, zise avocatul, lund n mna scrisoarea cu mrturisirile
Rosannei, neleg c pe tine te mh- nete. Dar eu nu snt n situaia ta. Pentru
mine e numai un document, care dovedete c ea a fost prta la neltorie.
Prin urmare, am toat dreptatea s bnuiesc
c n-a spus tot adevrul. Nam s discut ce putea i ce nu putea s fac. Atta zic: dac Rachel te-a
bnuit numai pe baza dovezii oferite de cmaa de noapte , e o siguran de
nouzeci i nou la sut c Rosanna i-a artat-o. Scrisoarea femeii dovedete
c era geloas pe Rachel. Nu stau s ntreb cine a luat diamantul (spre
a-i
atinge scopul, Rosanna ar fi luat i cincizeci de diamante ca Piatra Lunei), spun
162
163
refuza ct colo, deschis. Dar aa cum stau lucrurile, cred cu t rie c va veni
ziua cnd Rachel mi va mulumi c am trdat-o. Snt de acord. O voi pofti pe
Rachel s petreac o zi cu noi. Cnd anume, i voi comunica poimine.
i mulumii cu cldur i m ntorsei la locuina mea din Londra.
Despre ziua care urm, nu pot s spun dect c a fost cea mai lung zi din viaa
mea. A doua zi domnul Bruff m gsi la gustarea de diminea. mi ntinse o
cheie ct toate zilele i-mi spuse c Rachel avea s vin s petreac dup
amiaza cu nevast-sa i fiicele sale.
Asta e cheia portiei din zidul grdinii de din dos. Du-te la dnsele astzi dup
amiaz, la ora trei. Te strecori n grdin i de acolo n cas, pe ua de la
ser.
O vei gsi pe Rachel n camera de muzic i chiar singur.
Cu aceste cuvinte m prsi.
Mai aveam nc de ndurat multe ceasuri plictisitoare i, ca s-mi treac de
urt, rsfoii scrisorile care m ateptau. Printre ele era i una de la
Betteredge; o deschisei cu nerbdare. Nu-mi trimitea nici o veste nsemnat, dar chiar n a doua propoziie aprea iari nelipsitul Ezra Jennings!
l oprise pe Betteredge la ieirea din gar i-l ntrebase cine snt. Mai trziu
pomenise domnului Candy, patronului su, c m vzuse, i acesta se dusese
imediat cu trsura la Betteredge, ex- primndu-i regretul c scpase prilejul
s m vad. Dorea s-mi vorbeasc ntr-o chestiune special i-l ruga din
suflet s-l anune de ndat ce m voi ntoarce iar pe acele meleaguri. Cam
sta era pe scurt cuprinsul scrisorii.
O mpturii i o vri n buzunar. Cum grija apropiatei mele ntrevederi cu Rachel
m absorbea cu totul, uitai de ea chiar dup o clip. Cnd ceasul din turnul
bise- ricii Hampstead btu ora trei, strecurai cheia domnului Bruff n
broasca porii din zid. Trecui prin grdin, intrai n ser i strbtui
salonaul. Tocmai cnd pu-neam mna pe clana uii din faa mea, auzii cteva
note cntate la pian, n camera dinuntru. Rachel se juca de multe ori alene pe
clapele pianului i pe vremea cnd stteam n casa mamei ei. A trebuit s fac
un efort ca s m linitesc. Trecutul i prezentul se aflau fa n fa i
contrastul era zguduitor.
Dup cteva minute mi luai inima n dini i deschisei ua.
CAPITOLUL VI
164
165
Dac nu vrei s vorbeti tu nti, atunci ncep eu. Am venit aici, s-i spun ceva
serios. Vrei s-mi acorzi ngduina, datorat oricui, de a m asculta pn ce
voi sfri ce am de spus?
Nu fcu nici un gest i nici nu-mi rspunse. i vorbii despre ceea ce
descoperisem la Nisipurile Mictoare. De la nceput i pn la sfrit nu-i
ntoarse nici o clip privirile spre mine i nu scoase o vorb. mi ps trai ns
cumptul. Tot viitorul meu atrna de felul cum reueam s m stpnesc n
momentul acela.
Am s-i pun o ntrebare, care m silete din nou s ating un subiect dureros.
Rosanna Spearman i-a artat cmaa de noapte? Da sau nu?
Se ridic n picioare i veni pn la un pas de mine. Ochii ei scruttori ncercau
s-mi scormoneasc faa.
Eti nebun?
M stpnii mai departe i-i rspunsei calm:
Rachel, vrei s-mi rspunzi la ntrebare?
Urmreti vreun scop, pe care eu nu-l pot pricepe? Te stpnete vreo team
meschin de viitor? Se zice c moartea tatlui tu te-a mbogit. Ai venit
aici s m despgubeti pentru pierderea diamantului?
Cum nu izbutii s m mai stpnesc, i curmai vorba.
M-ai nedreptit cumplit! izbucnii cu aprindere. M bnuieti c i-a fi furat
diamantul. Am dreptul s
tiu i vreau neaprat s tiu ce te ndreptete
s m bnuieti?
S te bnuiesc! exclam ea i furia i cretea odat cu a mea. Ticlosule, dar
te-am vzut cu ochii mei cnd ai luat diamantul!
Adevrul pe care mi-l arunc n obraz cu aceste vorbe m amui. Nevinovat cum
m tiam, stteam n faa ei fr s scot o vorb. n ochii ei, n ochii oricui,
pream de bun seam un om copleit de ruine.
Tcerea n care czusem aa dintr-o dat se prea c-o nspimntase.
De ce ai venit aici ca s te umileti? ntreb ea. Pentru numele lui Dumnezeu,
spune ceva!
naintai nspre ea, abia dndu-mi seama despre ceea ce fceam. Din momentul n
care pomenise despre mrturia propriilor si ochi, mi se ntunecase totul n
minte. i luai mna; ncercai s vorbesc hotrt, dar nu putui spune dect:
Rachel, m-ai iubit cndva.
166
167
168
dat de cel
n care se afla diamantul. Apoi, ai bgat mna nuntru i l-ai
scos afar. Am vzut piatra scnteind ntre degetele tale.
i pe urm ce s-a mai ntmplat? Am prsit imediat ncperea?
Nu, ai stat foarte linitit, dup prerea mea, vreme ndelungat. Preai un om
care se gndete i e nemulumit de gndul lui. Apoi te-ai trezit deodat i ai
ieit glon din odaie.
Am nchis ua dup mine?
Nu, ai ieit la repezeal, lsnd ua deschis. Lumina a disprut, zgomotul
pailor ti s-a stins i eu am rmas singur n ntuneric.
Ce s-a mai ntmplat din momentul acela i pn cnd casa ntreag a aflat de
pierderea diamantului?
Nimic. Nu m-am mai culcat de loc. Nu s-a mai ntmplat nimic pn a doua zi
diminea, cnd a venit Pe- nelope, la ora obinuit.
I-am lsat mna i m-am ridicat. mi rspunsese la toate ntrebrile pe care a
fi putut s i le pun. Ipoteza umbletului prin somn ca i a beiei nu stteau n
picioare. Nu mai aveam ce spune. M aflam n faa cumplitului fapt al furtului.
i acum, dup ce auzisem povestea ngrozitoare a acelei nopi, chiar din gura
Rachelei, nu mai ntrezream nici o raz de lumin.
Ea curm tcerea.
Ei bine, mi zise, de ntrebat ai ntrebat i eu i-am rspuns. Ce ai de adugat
acum?
Din glasul cu care-mi vorbea desluii c pierdusem iari orice putere asupra ei.
Atepta nendurtoare rspunsul meu. i rspunsei svrind de data asta o
greeal fatal desperarea situaiei n care m aflam
mi nfrnsese sngele rece. i reproai c pstrase tcerea care m inuse pn
n clipa aceea departe de adevr.
Trebuia s fii loial cu mine, s-mi spui limpede... ncepui eu, dar ea m
ntrerupse cu un strigt de mnie:
Doamne, mai exist oare pe lume o fiin ca el? Dup ce-l cru, dei inima mi
se frnge de durere, dup ce-i iau aprarea punndu-mi n primejdie propria
reputaie, tot el mai are pretenii, spunndu-mi c ar fi trebuit s-i spun
totul! Dup ce l-am iubit aa cum l-am iubit, nct ziua ntreag m gndeam
numai la el, iar noaptea l visam, se mai mir c nu i-am aruncat ruinea n
obraz din prima clip cnd l-am ntlnit. Trebuia s-i fi spus: Dragostea mea,
sufletul meu, eti un ho! Idolul meu, tu, pe care te iubesc i te preuiesc, teai furiat noaptea n odaia mea i mi-ai furat diamantul! Asta ar fi tre -buit
169
s-i spun, nu-i aa? Ticlosule! Ticlos josnic i mrav! Mai bine pierdeam
cincizeci de diamante dect s te vd minindu-m n fa, aa cum-m mini
acum! Mi se sfia inima de durere vznd-o astfel. Mi se ru-pea inima auzindo vorbind. Dup un rstimp se mai liniti.
Ar fi trebuit s fiu mcar loial cu tine, s-i spun limpede zise ea,
repetndu-mi cuvintele. Vei vedea tu dac am fost sau n-am fost loial cu
tine. E de pri- sos s-i spun ce-am gndit dup ce ai plecat din salo naul meu;
nu mi-ai nelege gndurile. i voi spune doar ce-am fcut. N-am dat alarma n
cas i n-am spus la toat lumea ceea ce se ntmplase, aa cum puteam s
fac. M-am gndit, m-am rzgndit i n cele din urm i-am scris.
N-am primit nici o scrisoare.
tiu c n-ai primit-o. Ateapt puin i-ai s nelegi de ce. Scrisoarea spunea
ntr-un fel pe care numai tu l puteai nelege c aveam cunotin de
datoriile tale i c mama i cu mine tiam de asemenea c nu
ai cine tie ce
scrupule cnd e vorba s-i faci rost de bani, dac ai nevoie de ei. Ai fi neles
c m refeream la vizita strinului. Pe urm i fceam o ofert s-i
mprumut o sum mare de bani. A fi amanetat
chiar diamantul la nevoie!
exclam ea i obrajii n-cepur din nou s i se aprind. Iat ce cuprindea scrisoarea. mi fcusem planul s las salonaul deschis i fr paz toat
dimineaa, ndjduind din toat inima c vei profita de acest prilej ca s pui
n tain diaman- tul napoi n sertar.
ncercai s vorbesc, dar ea i urm repede uvoiul vorbelor:
Vei spune desigur c n-ai primit scrisoarea mea, i tiu i de ce. Fiindc am
rupt-o.
i ce motiv ai avut s-o rupi?
Cel mai serios motiv. Am preferat s-o rup dect s mai stric vorba cu unul ca
tine. Tocmai cnd mi puneam la cale planul, ce-mi fu dat s aud? C tu, tocmai
tu
ai fost prima persoan din cas care a adus poliia!
Tu ai fost cel cu
iniiativa, tu ai condus lucrurile; te frmntai mai dihai ca toi ceilali s
gseti giuvaerul! Dup dovada asta de frnicie cumplit am rupt scrisoarea, ns chiar i atunci mi-am spus n sinea mea: Le-a jucat aceast fars
urt tuturor celorlali. S
vd, o s ndrzneasc s mi-o joace i mie?
Cineva
mi spuse c te afli pe teras. Am cobort acolo i m-am strduit s-i vorbesc.
Ai uitat ce i-am spus?
170
CAPITOLUL VII
171
Trziu, n cursul serii, am primit vizita domnului Bruff. Purtarea avocatului era
vizibil schimbat. i pierduse ncrederea obinuit. Ddu mna cu mine, dar
pentru prima dat n viaa lui, pe tcute.
M-am ntors aici dup ce am dus-o pe Rachel napoi la Portland Place.
Nenorocita voastr discuie a zgu-duit-o cumplit. Nu te pot ine pe tine de
ru pentru asta. Dar fgduiete-mi c n-ai s mai ncerci vreodat s-i
vorbeti fr s capei ncuviinarea i aprobarea mea.
Dup cte am suferit i ea i eu, i rspunsei, te pot asigura c nu mai ncerc a
doua oar.
S m bizui pe fgduiala ta?
Poi s te bizui.
Domnul Bruff pru uurat.
Acum, n privina viitorului, urm el. A viitorului tu, vreau s zic. Deocamdat
dou lucruri snt limpezi: n primul rnd, sntem siguri c Rachel i-a spus
adevrul. n al doilea rnd, dei sntem siguri, trebuie s fie undeva vreo
greeal nspimnttoare; n-o putem nvinovi ctui de puin c te socoate
pe tine vinovat. Recunosc acum, c am avut o prere complet greit n
privina acestui caz, dar aa cum stau lucrurile se prea poate c sfatul meu
face totui s fie ascultat. i-o spun verde-n fa: pierdem vremea dac mai
continui s te gndeti la cele ntmplate anul trecut la proprie tatea ladyei
Verinder. S vedem ce am putea descoperi n viitor, n loc s cutm ceea ce
nu putem descoperi n trecut.
Dar toat afacerea nu e oare n cea mai mare parte de domeniul trecutului?
Rspunde-mi mie la asta, mi zise domnul Bruff. O dat adus la Londra, ce
crezi c s-a fcut cu Piatra Lunei?
A fost dat n pstrare bancherilor domnului Luker.
ntocmai. Ei, acum ascult. Sntem n iunie. Ctre sfritul lunii se mplinete
anul de cnd giuvaerul a fost dat n gaj. Exist o probabilitate cel puin c
persoana care l-a dat n gaj l va scoate atunci. Asta nseamn c domnul
Luker va trebui s primeasc chiar el diamantul din minile bancherilor. Propun
s punem la banc o gard ctre sfritul lunii i s descoperim cui i va da
napoi diamanlul domnul Luker. Acum nelegi?
Recunoscui (cam fr voie) c ideea era ingenioas.
Dar e i ideea domnului Murthwite, zise domnul Bruff.
Dup prerea lui, e probabil c indienii vor sta i ei de veghe la banc n
momentul acela i din asta s-ar putea s ias ceva serios. Pe tine i pe mine
172
173
174
Fr s pierd o clip pornii s-l vizitez, dar ajunsei cu o zi prea trziu prsise
Londra n dimineaa precedent plecase la Dover. Avea s lipseasc cel
puin trei luni. M-am ntors acas din cale-afar de mhnit. Ultima ndejde mio pusesem acum n Betteredge i n prietenii rposatei lady Verinder.
Prin urmare plecai direct la Frizinghall. Ajungnd acolo, trimisei pe cineva la
Betteredge rugndu-l s vin s m vad la hotel. Trgeam ndejde s vin la
mine
peste dou ceasuri; pn atunci m hotri s-i fac o vizit
doctorului Candy, care locuia la doi pai de hotelul unde trsesem.
Dup cte-mi spusese Betteredge, m ateptam firete s vd urmele bolii pe
faa doctorului, dar n nici un caz schimbarea sub care se nfi privirilor
mele. Ochii i erau mpienjenii, trupul i se chircise. Privin- du-l, n doctorul
acela mititel odinioar att de vioi nu mai gsii nimic din nfiarea de
altdat afar doar de vechea lui nclinaie de a se mpopoona.
M-am gndit adeseori la dumneata, domnule Blake, zise el, i-mi pare bine c
te vd. Ce te aduce n Yorkshire?
ncepui s-i spun ce m adusese n Yorkshire, dar curnd mi ddui seama c nu
izbuteam s-i rein aten-ia. ncercai s schimb subiectul.
Eh, dar s lsm ncolo pricinile care m-au adus la Frizinghall! fcui eu vesel.
Acum, domnule Candy, ai cuvntul dumneata. Mi-ai trimis vorb prin Gabriel
Betteredge.
Deodat se lumin la fa.
Da, da! i-am trimis vorb. Voiam s-i spun ceva. De asta i-am trimis vorb.
Apoi se cufund iar n tcere i atenia i se risipi din nou.
De ndelung vreme nu ne-am mai ntlnit zisei eu. Ultima dat ne-am vzut
la cel din urm banchet dat de mtua mea n cinstea zilei de natere a
Rachelei.
Chiar aa, strig domnul Candy. La banchetul de aniversare!
Sri brusc n picioare i se uit la mine. Fata lui ve-tejit se mbujor deodat;
apoi se aez iar jos de parc bgase de seam c trdase o slbiciune pe
care trebuia s-o ascund. M dumirisem c-i ddea seama de lipsa lui de
memorie i eram tot aa de sigur c n privina banchetului de aniversare
domnul Candy avea s-mi spun ceva important! Ochii lui m priveau cu
o
expresie vrednic de mil, deopotriv de ntrebtoare i de trist. Parc se
uita n gol i te durea c-i dezv- luiai neputina. Fr doar i poate se
strduia din rsputeri, dar zadarnic s-i mprospteze amintirea. M mhni
att de mult nfiarea lui, nct am schimbat de ndat subiectul i i-am pus
175
ntrebri de interes local. Cnd ddui mna cu el, domnul Candy pomeni iari
de aniversarea Rachelei.
mi pare bine c ne-am ntlnit. ineam neaprat s vorbesc cu dumneata
despre banchetul de la lady Verinder. A fost o mas plcut, nu-i aa?
Am cobort ncetior scrile, ferm convins c avea
ntr-adevr s-mi spun
ceva de o deosebit importan pentru mine, dar c nu era n stare s-i
nceap destinuirea. Cnd ajunsei la captul scrilor, se deschise uor o u
undeva la catul de jos al casei i un glas domol mi vorbi din spate.
M tem, domnule, c l-ai gsit pe doctorul Candy ntristtor de schimbat, nu-i
aa?
M ntorsei i m trezii fa-n fa cu Ezra Jennings.
CAPITOLUL VIII
Betteredge avea dreptate cnd spunea c Ezra Jennings n-avea o nfiare
simpatic. Dar nu puteam nega c omul sta avea totui ceva care m atrgea.
Mergi n drumul meu, domnule Jennings? l ntrebai, vzndu-l c-i luase
plria. Eu m duc s fac o vi- zit mtuii mele, doamna Ablewhite.
Ezra Jennings rspunse c avea de vizitat un bolnav i c mergea ntr-adevr n
drumul meu.
Am prsit casa mpreun. Firete, ncepui s vorbesc despre starea sntii
domnului Candy i despre nendoielnica pierdere total a memoriei. Ezra
Jennings mi spuse c doctorul fusese grav bolnav, c numai printr-o minune
rezistase bolii. Apoi mi descrise cum se luptase el sptmni ntregi ca salunge moartea de la patul domnului Candy. n legtur cu asta pomeni despre
un lucru care mi se pru deosebit de nsemnat: anume c domnul Candy delira
noaptea mai toat vremea i c el, Ezra Jennings, care scrisese o carte cu
privire la creier i sistemul nervos, notase aiurelile bolnavului, aa cum i
veneau la gur, spre a-i confrunta teoria lui asupra delirului. Apoi mbin
aceste vorbe dezlnate ca piesele unui joc de cuburi pentru copii, piese care,
dup cum tii prea bine, snt la nceput o grmad inform, dar pot fi
ornduite dac le tii rostul. ntr-una din aiurelile consemnate se pomenea
de numele meu. Era o declaraie limpede c s- vrise ceva n trecut i c
domnul Candy avusese intenia s fac altceva, dar boala l mpiedicase.
176
CAPITOLUL IX
ntors la Frizinghall, i-am lsat un bilet lui Betteredge, spunndu-i c fusesem
chemat pe neateptate undeva pentru cteva ceasuri, dar c m voi ntoarce
177
fr doar i poate ctre ora trei. Dup asta ieii iar din ora i m nvrtii pe
lng mlatinile singuratice din jurul Fri- zinghall-ului, pn cnd ceasul mi
art c era vremea s m ntorc acas la domnul Candy.
Ezra Jennings m atepta. Sttea singur ntr-o cm- ru fr mobile. Pereii
galbeni erau mpodobii cu diagrame colorate cu privire la diferite boli.
Aici putem fi siguri c n-o s ne tulbure nimeni. Iat hrtiile mele. Snt
pregtite i v ateapt, zise Ezra Jennings ntinzndu-mi notele sale n
manuscris. Erau dou coli mari de hrtie. Pe una se aflau numai cu- vinte
dezlnate, fr legtur ntre ele. Pe cealalt un scris cu cerneal roie i
neagr umplea toat pagina.
V supr dac v mai pun o ntrebare, dou, domnule Blake? Anul trecut, pe
vremea asta, sufereai de iritaie nervoas i dormeai prost noaptea. Din ce
pricin?
Nu tiu. Dar mi amintesc c btrnul Betteredge a zis, aa pe ghicite, c
probabil totul se ntmpl fiindc m lsasem de fumat.
Betteredge avea perfect dreptate, domnule Blake Cnd fumatul ajunge un
nrav i l lai deodat, fr ndoial c ntreruperea nrurete asupra
sistemului nervos. A doua ntrebare se refer la domnul Candy. Aducei-v
aminte, ai avut vreo ceart cu el n privina profesiunii sale?
ntrebarea mi trezi pe dat una dintre amintirile mele aproape terse n
privina banchetului. Cearta pros-teasc dintre mine i domnul Candy a fost
pomenit
de Betteredge n capitolul X al povestirii sale. Nu-mi aminteam
amnuntele glcevei, dar tiam bine c atacasem la mas arta medicinei cu
atta insisten i ndrzneal, nct l scosesem la un moment dat din srite
chiar i pe domnul Candy. mi aminteam de asemenea c lady Verinder
intervenise ca s pun capt sfadei.
V-a mai ntreba ceva. Chiar nainte de a v duce la culcare, s-a discutat oare
despre sigurana diamantului? Ai avut vreun motiv s fii nelinitit n privina
diamantului?
Da, eram ngrijorat din pricina lui, fiindc tiam c constituia obiectul unei
conspiraii. i o auzisem pe lady Verinder vorbind cu fiica ei despre giuvaer,
chiar nainte de culcare.
Domnule Blake, dac citii aceste note chiar acum, vei face dou descoperiri
uluitoare. n primul rnd vei afla c ai intrat n salonaul domnioarei
Verinder i ai luat diamantul ntr-o stare de trans, provocat de opiu. n al
doilea rnd, vei afla c opiul vi s-a dat fr tirea dumneavoastr, de ctre
178
179
conduc pe ali orbi i abia acum tie, ce nseamn. Foarte spiritual dar cu
toate acestea i pot da eu o noapte de odihn. Fr doar i poate are nevoie
de somn. Am s-i dau ast-sear douzeci i cinci de minime de laudanum,
fr tirea lui; i apoi am s m
duc mine diminea la el s-l ntreb: Ei,
domnule Blake... vrei s ncerci puin doctorie, ast-sear? Nu, mulumesc,
am dormit admirabil i fr docto- rie, i atunci deodat am s-i torn n fa
adevrul.
Ai mai avut ceva n afar de un somn admirabil. Ai avut, domnule,
o doz de laudanum n pahar, nainte de a te culca.
Admiraia fat de ingeniozitatea cu care alctuise aceste propoziii limpezi din
cuvinte disparate fu prima mea stare sufleteasc.
Nu credei i dumneavoastr, ca i mine, zise el, c ai acionat atunci sub
influena laudanumului?
tiu att de puin despre influena laudanumului, nct nu pot s am o prere
proprie, rspunsei. Nu pot dect s repet prerea dumitale.
ntrebarea urmtoare este: cum s v dm la iveal nevinovia? Eu am un
plan. Vrei s fii aa de bun
s facem o experien ndrznea? Vrei s
v lsai, prin urmare, cluzit de sfatul meu?
Spune-mi ce s fac, izbucnii cu nerbdare, i fac orice.
Iat ce vei face, domnule Blake, rspunse el. Vei fura pentru a doua oar
diamantul n stare de incontien, de fa cu nite martori!
Srii n picioare, ncercai s vorbesc, dar nu izbutii dect s m uit la el.
Treaba se poate face i trebuie s se fac, continu el, numai s vrei s m
ajutai. Stai jos i ascultai ce am s v spun.
mi schi planul su. Trebuia s m las de fumat, i acest fapt avea s m aduc
iar ntr-acea stare de nervozitate din seara banchetului. Trebuia s refac n
jurul meu situaia din cas; i dup ce ajungeam s-mi frmnt mintea cu
diferite ntrebri referitoare la diamant, urma s fiu repus fizicete i
moralicete n starea n care m adusese opiul cu un an nainte. n cazul
acesta, el spera ca o repetare a dozei s duc la
o repetare a rezultatului.
Asta era propunerea lui, ros- tit ntr-un iure de vorbe.
Apoi mi dezvlui temeiurile acestui procedeu. mi cit o seam de fiziologi, ca
s-mi arate c propunerea lui avea o baz tiinific. mi citi ntre altele un
pasaj dintr-o carte a doctorului Elliotson, unul dintre cei mai mari fiziologi ai
Angliei, unde se descrie cazul unui hamal irlandez, care uita la trezie ceea ce
fcuse la beie; dar mbtndu-se din nou, i amintea tot ce f-cuse n
aceeai stare de beie. Ezra Jennings socotea acest caz n strns legtur cu
180
181
A PATRA POVESTIRE
Extras din jurnalul lui Ezra Jennings
1849, 15 iunie... Am isprvit scrisoarea ctre domnioara Verinder tocmai la
timp ca s-o expediez cu pota de azi. N-am izbutit s compun o scrisoare
scurt, dar sper c am dat toate lmuririle.
16 iunie... M-am sculat trziu, dup o noapte de ne-somn. Din cauz c dormisem
att de prost noaptea, am sosit cu ntrziere la domnul Franklin Blake. L-am
gsit ntins pe divan, lundu-i gustarea de diminea: whisky cu sifon i un
biscuit.
ncep cum ai dorit dumneata, mi zise el. O noapte nenorocit de insomnie, iar
acum dimineaa, lips complet de poft de mncare. ntocmai ceea ce s-a
ntm- plat anul trecut cnd m-am lsat de fumat.
Prea bine, i rspunsei, dar s nu ajungei la isto- vire pentru c nu ne
izbutete experiena. Trebuie s
v deschidei pofta de mncare pentru
prnz. Cu alte cuvinte, trebuie s facei o plimbare n dimineaa asta, clare
sau pe jos.
Am s ncalec, dac am s gsesc un cal pe-aici. Apropo, i-am scris ieri
domnului Bruff. Dumneata i-ai scris domnioarei Verinder?
Da, cu pota de asear.
Apoi l prsii pe domnul Blake ca s-mi fac vizitele pe la pacieni, simindu-m
mult mai bine i mai vesel dup conversaia asta, chiar aa de scurt cum
182
183
dorina de a-i da s neleag, adevrul, dar n-o puteam face. Vizita mea fu
foarte scurt, pentru c nu m simeam de loc bine.
Ceasurile cinei: i-am scris domnioarei Verinder rspunsul meu, propunndu-i s
vin n tain la conac, n seara experienei. Nu trebuia s soseasc nainte de
ceasurile nou. La ceasul acela domnul Blake va fi condus cu grij n
dormitorul lui i domnioara Verin-der va putea s-i ocupe camerele ntre
timp pn n clipa administrrii laudanumului. Pe urm va urmri rezultatul
mpreun cu noi ceilali. A doua zi dimineaa i va arta corespondena cu mine
i-i va dovedi c l-a crezut nevinovat nc nainte de experien.
18 iunie... L-am vizitat pe domnul Blake dup amiaz. Vizita a fost foarte
distractiv, mulumit prezenei
lui Gabriel Betteredge. Cnd am intrat lam gsit nuntru. Domnul Blake iari dormise prost. Primise
chiar n
dimineaa aceea o scrisoare de la domnul Bruff, care se opunea din rsputeri
planului meu, socotindu-l cu totul nesbuit. Se consultase cu un doctor de
vaz, care zmbise, dar de spus nu spusese nimic. Asupra posibilitii de a se
dovedi c giuvaerul se
afl la Londra, avocatul refuzase orice discuie. El
personal era sigur c Piatra Lunei fusese amanetat la domnul Luker. Aceeai
prere o mprtea i vestitul su prieten, domnul Murthwite, care nu se afla
n Anglia n acel moment. Urm ca timpul s arate dac aveau sau nu
dreptate; i domnul Bruff era gata s atepte ca timpul s lmureasc
lucrurile.
Era limpede c toate acestea se ntemeiau pe nencrederea n mine. l ntrebai
pe domnul Blake dac protestul prietenului su i zdruncinase ntruclva
hotr- rea; el mi rspunse c nu.
Urm apoi un rstimp de tcere i Gabriel Betteredge mi adres ntrebarea:
Putei s-mi acordai o clip de atenie?
La dispoziia dumitale, rspunsei.
Betteredge scoase o agend mare i veche de piele, cu un creion prins ntr-nsa.
i puse ochelarii i deschise agenda la o pagin curat.
Am trit aproape cincizeci de ani n serviciul rposatei mele stpne. Mai
nainte am fost paj n slujba batrnului lord, tatl dumneaei. Am acum ntre
apte-zeci i optzeci de ani n-are a face anume ci i
la ce am ajuns?
Am ajuns, domnule Ezra Jennings,
s fac cu domnul Franklin Blake o vraj
pus la cale de asistentul unui doctor, cu o sticlu de lauda-num am
ajuns la btrnee s mi se zic ajutor de vraci!
184
185
186
Ceasurile dou dup miezul nopii: experiena s-a sfr-it. Cu ce rezultate, voi
spune ndat:
La ceasurile unsprezece i spusei domnului Blake c n-ar fi ru s se gteasc
de culcare. Domnioara Verinder ceruse voie s fie de fa cnd aveam s
drmuiesc laudanumul. Prin urmare, i spusei lui Betteredge s aduc caseta
cu medicamente n camera domnioarei Verinder. l poftii i pe domnul Bruff
acolo. O gsii pe domnioara Verinder palid i agitat.
Voi atepta n dormitorul meu, ca atunci, cu ua ntredeschis. M voi uita cu
grij la ua de la salo- na, i n momentul cnd se va mica voi stinge lumnarea. ntocmai cum s-au petrecut lucrurile n seara aniversrii mele. i au s
se ntmple exact la fel, nu-i aa?
Sntei sigur c o s v putei stpni, domnioar Verinder?
n interesul lui snt n stare de orice, rspunse ea cu patim n glas.
187
188
aceea se ntinse din nou pe pat mi fulger prin minte o ndoial cumplit. Era
oare posibil ca aciunea linititoare a opiului s fi nceput de pe acum?
Nu! Se ridic iar brusc, se uit la lumnare, dup o clip o lu n mn i noi ne
retraserm n colul cel mai ndeprtat al camerei. Stteam toi cu sufletul la
gur. n clipa urmtoare deschise ua dormitorului i iei.
l urmarm pe
coridor i n jos pe scri. N-a aruncat nici mcar o privire napoi.
Deschise ua salonaului, naintnd pn n mijlocul odii. Se vedea c ua de la
dormitorul domnioarei Verinder era abia crpat. Stinsese lumnarea. Sttea
ascuns n ntuneric. N-am auzit s fi scpat vreo vorb sau s fi fcut vreo
micare mcar.
Era unu i zece. Dup ce ovi cteva clipe, se ndrept spre colul unde se afla
dulpiorul indian. Puse lumnarea pe dulpior, deschise i nchise pe rnd
sertarele, pn ce ajunse la cel n care domnioara Verinder pusese pretinsul
diamant. l scoase cu mna dreapt din sertar, iar cu cealalt lu lumnarea de
pe dulpior. Se ntoarse fcnd civa pai ctre mijlocul odii. Deocamdat
repetase aidoma tot ce fcuse n noaptea aniversrii. Ce avea s urmeze
acum? Avea oare s ne arate ce fcuse atunci cu diamantul? Prima lui micare
fu una
pe care nu o fcuse anul trecut. Puse lumnarea jos
pe o mas i
se ndrept spre captul cellalt al odii. Acolo se afla o sofa. Din ochii lui
pieri lumina i pleoapele i preau grele. Ddu drumul din mn pretinsului
diamant i nu fcu nici o sforare s-l ridice. Se uita la el fr nici un gnd i
n momentul acela capul i czu n piept. Se aez pe sofa i capul i czu pe
pern.
Era unu i douzeci i cinci. Dup ce m uitai la ceas, nici n-apucasem
s-l pun bine la loc n buzunar c Blake i adormise. l cuprinsese aciunea
sedativ a opiului. Experiena se sfirise.
Intrai n odaie. tiam c avea s doarm probabil ase- apte ceasuri de aici
ncolo. La sugestia domnioarei Verinder l culcarm pe sofa i-l lsarm acolo.
Dup aceea prinserm a discuta despre rezultatele experienei. Era dovedit
acum c domnul Blake, n noap-tea aniversrii domnioarei Verinder, fiind sub
aciunea opiului, intrase n camer i luase diamantul, dar nu putusem
descoperi ce fcuse cu el. Prin urmare, experiena izbutise numai n parte.
l rugai pe domnul Bruff s alctuiasc i s semneze un proces-verbal
referitor la cele vzute, ceea ce el fcu cu drag inim, scriind despre mine
c i-a fi adus domnului Franklin un mare serviciu. Betteredge, la rn- dul lui,
mi spuse c i prea tare ru c pusese la ndoial prerea mea.
189
A CINCEA POVESTIRE
Relatat de domnul Franklin Blake
190
Eu unul n-am de spus dect cteva cuvinte, spre a ncheia povestirea lui Ezra
Jennings; n ce m privete, n-am de spus dect c m-am trezit dimineaa
fr s am habar de ce vorbisem i fcusem sub aciunea opiului. Despre cele
ntmplate dup ce m-am trezit nu pot s scriu n amnunt. E de ajuns s spun
c m-am neles cu Rachel pe deplin fr s fi rostit unul din noi vreo vorb
dc lmurire.
La gustarea de diminea, domnul Bruff mi spuse c dorete s-l nsoesc la
Londra, cu trenul de diminea. Rachel se interes mult de paza pe care o
instalase el la banc, i de rezultatul la care putea s ajung. Ca ur mare, se
hotr pe loc s plece mpreun cu noi spre ora, ca s afle de ndat primele
veti. Plecarea la Londra o regretam cu toii doar fiindc trebuia s ne
desprim de Ezra Jennings. Era tare trist s-l fi vzut pe cel mai bun i cel
mai scump prieten al nostru r- mnnd singur pe peron, la ieirea trenului din
gar! Ajungnd la Londra, se apropie de domnul Bruff un bieel cu ochii tare
bulbucai. Biatul sta, care i vorbi, era aa de holbat, i ochii i jucau n cap
aa de tare, nct te mirai c nu-i scap pe jos. Dup ce-l ascult
pe biat,
domnul Bruff m lu la bra i m mpinse n-tr-o birj. Biatul se coco lng
birjar, care primi porunc s ne duc n Lombard Street.
Acum un ceas, ncepu domnul Bruff, domnul Luker a fost vzut prsind casa
din Lambeth ntr-o birj, nsoit de doi indivizi pe care oamenii mei i-au
recunoscut a fi ofieri de poliie n haine civile. E destul de limpede c se
ducea s scoat diamantul de la banc.
i noi mergem la banc s vedem ce iese din asta?
Da. L-ai observat pe biatul sta al meu, de pe ca-pr? Cei de la birou i zic
Prun, fiindc are ochii
aa de bulbucai. l trimit dup tot felul de
comisioane pentru c-i iute de picior i descurcre.
Am ajuns la banc la cinci fr douzeci.
Hai cu mine i stai pe aici, poate mai am nevoie de tine, i spuse blnd domnul
Bruff.
Intrarm n banc. Doi oameni din mulime se apropiar de domnul Bruff i-i
raportar c domnul Luker trecuse de vreo jumtate de ceas prin faa lor i
nu ieise nc afar. Domnul Bruff se ntoarse ctre mine spunnd:
Hai s ateptm!
mi aruncai ochii de jur mprejur, cutndu-i pe cei trei indieni. O singur
persoan avea faa oache, un brbat nalt, cu barb neagr i nfiare de
marinar. Dar era mai nalt dect toi indienii i avea faa mult mai lat.
191
192
s-l ateptm pe Prun. Curnd omul angajat s-l urmreasc pe domnul Luker
apru i raport c acesta se ntorsese acas i dduse
drumul grzii. Strada din faa casei fusese supravegheat cu grij, dar nici
urm de indieni. Domnul Bruff i ls omului su o noapte liber.
Domnul Luker n-a luat cu el acas Piatra Lunei, zise domnul Bruff, dac o lua
n-ar fi dat drumul celor doi poliiti.
l mai ateptarm pe biat o jumtate de ceas, dar degeaba. Era timpul s m
duc la Rachel, aa c-i
lsai cartea de vizit pentru Prun, spunndu-i c n
seara aceea voi fi acas la zece i jumtate.
Unii oameni au darul s respecte ntlnirile, iar alii au darul s le ncurce. Eu
snt dintre acetia din urm.
Am petrecut seara cu Rachel i m-am ntors
acas la dousprezece i jumtate noaptea. Cnd deschisei ua servitorul mi
ntinse un bilet, pe care citii: Nu v suprai, domnule, mi-e somn. M ntorc
mine diminea ntre nou i zece.
A doua zi dimineaa la nou ateptam gata s-mi primesc musafirul. La nou i
jumtate auzind pai la u strigai: Vino nuntru, Prun!
Mulumesc, domnule, mi rspunse un glas plin de melancolie. Ua se deschise
i srii din pat ca ars, dnd cu ochii de sergentul Cuff.
Era tot att de mohort i de usciv ca mai nainte. n msura n care haina
poate s schimbe pe om, marele Cuff se schimbase. Era aproape de
nerecunoscut. Purta o plrie alb cu borul mare, o hain uoar de vntoare i pantaloni albi. Parc urmrea s aib nfi- area omului care i-ar fi
petrecut toat viaa la ar. Se plnse de zgomotele i de duhorile Londrei.
Abia asear m-am ntors din Irlanda, ncepu el vorba, i nainte de a m culca
v-am citit scrisoarea. Nu pot spune dect att, n aceast privin: am greit
de la nceput pn la sfrit. Dar totodat, nu tiu care alt
om de pe pmnt
ar fi putut s vad atunci lucrurile
n adevrata lor lumin. Dar asta n-are
a face. Am ncurcat totul, i m aflu aici, plin de recunotin fa
de
generozitatea rposatei lady Verinder n ce m privete. Spunei-mi acum, v
rog, cum mai stau lucrurile de cnd mi-ai scris ultima dat?
i povestii despre experiena cu opiul i despre ce se ntmplase la banc.
Rmase uimit de experien, dar nu era de prerea lui Ezra Jennings c a fi
ascuns undeva diamantul.
Nu avei nici o bnuial asupra celor ntmplate? m ntreb el.
Nici una! rspunsei.
193
194
195
196
197
Urm o pauz i apoi un strigt de uimire printre oamenii din jurul patului.
i smulge barba, strig Prun.
Urm alt pauz. n picioare, pe scaun, Prun opia de emoie.
Venii aici, conaule. i spal faa!
Deodat sergentul Cuff porni ngrozit spre mine.
ntorcei-v lng pat, ncepu el. Ba nu, deschidei mai nti scrisoarea
pecetluit notia pe care v-am dat-o azi diminea.
Citii numele pe eare-I scrisese. Era Godfrey Ablewhite.
Acum, zise sergentul, venii cu mine i uitai-v la mortul de pe pat.
M dusei cu el i m uitai la mortul de pe pat. Era Godfrey Ablewhite.
A ASEA POVESTIRE
Scris de sergentul Cuff
I
Dorking, 30 iulie 1849
198
III
Trebuie s ncep spunndu-v c domnul Godfrey Able- white ducea o via
dubl: cea public prezenta pe
un gentleman bine cunoscut ca orator la
ntrunirile filantropice i om cu mare capacitate administrativ,
pe care o
punea la dispoziia diferitelor societi de binefacere, alctuite mai ales din
cucoane. Cea tinut ntr-ascuns tuturor l arta pe acelai gentleman drept
un vntor de plceri, cu o vil n preajma oraului pe care n-o trecuse pe
199
numele lui, i cu o cucoan n aceast vil, pe care iari n-o trecuse pe numele
lui.
n cercetrile mele la vil am descoperit tablouri i statui frumoase,
mobile luxoase i flori rare. Cercet- rile mele n privina cucoanei m-au dus la
descoperirea unor bijuterii scumpe, a unor cai i trsuri care au
fcut
senzaie n Hyde Park.
Toate acestea snt lucruri obinuite. Vila i cucoana
snt obiecte obinuite
vieii londoneze. Dar nu e obinuit i nici curent ca toate aceste lucruri frumoase s fie achitate, s nu fie
grevate de nici o datorie ct de mic. Vila fusese cumprat i pus pe numele
cucoanei.
Moartea domnului Godfrey Ablewhite provoc o anchet care m ajut s
dezleg pe de-a-ntregul enigma. Ancheta dezvlui urmtoarele fapte:
Domnului Godfrey Ablewhite i se ncredinase o sum de douzeci de mii de lire
fiind numit unul din cei doi tutori ai unui minor, n anul 1848. Totul trebuia
s se ncheie n ziua cnd tnrul ajungea la majorat,
n februarie 1850, i
cnd urma s primeasc cele douzeci de mii de lire. Pn atunci cei doi tutori
urmau
s-i plteasc un venit de ase sute de lire, mprit n dou rate
anuale una la Crciun i alta la 24 iunie. Tutorele activ, domnul Godfrey
Ablewhite, i pltea regulat acest venit (care se presupunea c era adus de
cele douzeci de mii de lire nvestite n bonuri de te-zaur, la diferite
perioade, sfrind n anul 1847). Instruciunile date bancherilor erau semnate
de amndoi tutorii. ntotdeauna semntura celui de al doilea era contrafcut
de domnul Ablewhite. Aceste fapte explic purtarea onorabil a domnului
Ablewhite n privina achitrii obligaiilor legate de vil i de cucoan.
La 21 iunie e ziua de natere a domnioarei Verinder. Cu o zi nainte, domnul
Godfrey Ablewhite l rug pe tatl su s-i mprumute trei sute de lire. Nu
uitai c ziua de 24 a lunii era scadena plii ctre minor. Domnul Ablewhitebtrnul nu vru s-i mprumute fiului su
nici mcar un penny. A doua zi, domnul Godfrey a ce- rut-o de nevast pe
domnioara Verinder, care l-a refuzat. Dac domnul Godfrey nu izbutea s
fac rost de trei sute de lire pn n ziua de 24 a lunii i de dou - zeci de mii
de lire pn n februarie 1850, era ruinat.
Ce s-a ntmplat dup aceea?
Dumneavoastr v-ai cer-tat cu doctorul i acesta din urm l-a rugat pe
200
IV
n ziua de 23 iunie, domnul Luker a fost surprins cnd
i se anun vizita
domnului Godfrey Ablewhite. Dar a fost i mai surprins cnd acesta i art
Piatra Lunei. Voia ca domnul Luker s i-o cumpere, sau s i-o vnd, n schimbul
unui comision. Domnul Luker cercet piatra. Dup aprecierea lui fcea treizeci
de mii de lire. Apoi, domnul Luker deschise gura i-i puse o ntre- bare:
Cum ai cptat-o?
Doar trei cuvinte, dar pline de neles.
Domnul Godfrey ncepu o poveste. Domnul Luker deschise iar gura i spuse tot
trei cuvinte:
Nu se poate.
Domnul Godfrey ncepu alt poveste. Domnul Luker i spuse c n-are vreme de
pierdut. Atunci domnul Godfrey
fcu o sforare i ddu la iveal o nou versiune a ntregii afaceri.
Anume c, dup ce turn pe furi laudanum n whisky, v-a urat noapte bun i a
intrat n camera lui, lng a dumneavoastr, cu care comunica printr-o u.
Noaptea v-a auzit vorbind. i-a dat seama c nu nchisese ua dintre cele
dou odi i v-a vzut plecnd din dormitor cu lumnarea n mn. V-a auzit
spunnd: De unde pot s tiu? Se prea poate ca indienii s fie ascuni n
cas. V-a urmat pn n salonaul domnioarei Verinder i v-a vzut intrnd
nuntru. Ai lsat u deschis. V-a vzut lund diamantul din sertar. i iari
a vzut-o pe domnioara Verinder privindu-v n tcere din dormitorul ei, prin
ua deschis. A vzut cu ochii lui c i domnioara Verinder v-a urmrit cnd iai luat diamantul. El, domnul Godfrey, s-a ntors de ndat n camera lui.
Peste o clip v-ai ntors i dumneavoastr. L-ai stri- gat cu un glas ciudat
prin somn. L-ai privit somnoros, cu privirile terse. I-ai pus diamantul n
mn, zicn- du-i: Du-l napoi. Mi-i capul greu ca plumbul. Ai czut cu capul
pe speteaza scaunului i ai adormit. Domnul Godfrey s-a ntors cu diamantul
n camera lui hotrt s atepte s vad ce se va ntmpla dimineaa.
201
202
RICHARD CUFF
(fost sergent n corpul de detectivi
Scotland Yard, Londra)
EPILOG
203
De atunci am rtcit mereu prin Asia central. Acum vreo dou sptmni m
aflam n nord-vestul Indiei, ntr-un
inut numit Kattiawar. Aici am avut o
aventur care te intereseaz i pe dumneata.
n regiunile slbatice din Kattiawar, populaia se n- chin cu fanatism vechii
religii hinduse ntreine cultul strvechi al lui Brahma i Vinu. La Kattiawar
se afl
dou din cele mai vestite altare pentru pelerinii hindui. Unul
dintre ele este Dwarka, iar cellalt este oraul sacru Somnauth distrus n
veacul al XI-lea de cuceritorul mahomedam Mahmud din Ghizni.
Nimerindu-m pentru a doua oar n via prin aceste meleaguri romantice, mam hotrt s, nu prsesc inutul, fr a mai privi o dat minunatul ora
Somnauth. O cl- torie de trei zile pe jos avea s m duc n oraul sacru.
De abia pornisem ctre acest ora cnd observai c i ali oameni se ndreptau
cte doi, cte trei pare-se n aceeai direcie ca i mine. M ddui drept
budist hindus
dintr-o provincie ndeprtat. n ziua urmtoare numrul
hinduilor care cltoreau n aceeai direcie cu mine crescu la zeci i sute; n
a treia zi, la mii de oameni. Aflai c oa-menii se duceau la o mare ceremonie
religioas, care urma s se in noaptea pe un deal pe lng Somnauth, n
cinstea Zeului Lunei.
Cnd am ajuns acolo, luna era de trei sulie pe cer, n vrful dealului se afla
altarul, ascuns de o draperie atrnat ntre doi pomi mrei. Muzica rsuna
de pretutindeni. n preajma altarului se aflau trei brbai. Pe cel din mijloc lam recunoscut: era indianul cu care vorbisem n Anglia, cnd s-au ivit cei trei
pretini scamatori pe terasa ladyei Verinder.
Din altarul ascuns rsuna o
muzic puternic i triumftoare. Apoi draperia dintre pomi fu tras la o
parte, dezvluind tuturor privirilor altarul zeului.
Acolo, nlat sus pe un tron, se afla Zeul Lunei, ntunecat i amenintor, cu
cele patru brae ntinse spre cele patru zri ale lumii. Pe fruntea lui scnteia
diamantul
galben, a crui strlucire o admirasem n Anglia, pe cor- sajul
unei rochii de femeie!
Da! Dup un rstimp de opt veacuri, Piatra Lunei privete iari peste zidurile
oraului sacru, n care a nceput povestea ei. Acum a ajuns iar n ara ei de
batin; prin
ce mprejurare sau prin ce crim au adus indienii napoi
nestemata lor sacr, nu tiu. Doar att tiu: nu vei mai vedea diamantul n
Anglia, nu-l vei mai vedea niciodat. i anii vor trece mereu la fel. Care va
fi viitoarea aventur a diamantului numit Piatra Lunei? Cine poate ti?
204
SFRIT
CUPRINS
Prefa..............................................................................................5
5
PROLOG.......................................................................................11
Prima povestire
Scris de domnioara Clack, nepoata rposatului
sir John Verinder..............................................................162
205
11
A doua povestire
Scris de avocatul Mathew Bruff....................................213
A treia povestire
Scris de domnul Franklin Blake....................................229
A patra povestire
Extras din jurnalul lui Ezra Jennings...........................280
A cincea povestire
Relatat de domnul Franklin Blake................................293
A asea povestire
Scris de sergentul Cuff ..................................................305
EPILOG
Declaraia domnului Murthvyite (1850)
(ntr-o scrisoare ctre domnul Bruff).........................313
206
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
__________
Dat la cules 14.09.1961. Bun de tipar 08.01.1962.
Aprut 1962. Comanda nr. 2416. Tiraj 40.140. Hrtie
tipar de 50 g/m2, 70X108/32. Coli editoriale 13,5. Coli
de tipar 20. A. 087. C. Z. pentru bibliotecile mici
8 (R).
___________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
_________
Tiparul executat sub com. nr. 11.576 la Combinatul
Poligrafic Casa Scnteii, Bucureti R.P.R.
207
208