Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CAPTULO 2
SULAMITA: 1 Un simple azafrn de la llanura
costanera soy, un lirio de las llanuras bajas.
PASTOR: 2 Como un lirio entre yerbajo espinoso,
as es mi compaera entre las hijas.
SULAMITA: 3 Como un manzano entre los rboles del bosque, as es mi amado entre los hijos. He
deseado apasionadamente su sombra, y all me he
sentado, y su fruto ha sido dulce a mi paladar. 4 Me
introdujo en la casa del vino, y su pendn sobre m
fue amor. 5 Refrsquenme ustedes, s, con tortas de
pasas, sustntenme con manzanas; porque estoy enferma de amor. 6 Su mano izquierda est debajo de
mi cabeza; y su mano derecha... esta me abraza.
7
Las he puesto bajo juramento, oh hijas de Jerusaln, por las gacelas o por las ciervas del campo, de
que no traten de despertar ni excitar amor en m sino
hasta que este se sienta inclinado.8 El sonido de mi
amado! Mira! Este viene, trepando por las montaas, saltando por las colinas. 9 Mi amado se parece a
una gacela o a la cra de los ciervos. Mira! Este est
plantado detrs de nuestro muro, mirando con fijeza
por las ventanas, dando una ojeada por las celosas.
10
Mi amado ha respondido y me ha dicho (***Cita
del pastor***): Levntate, compaera ma, mi hermosa, y vente. 11 Pues, mira!, la estacin lluviosa
misma ha pasado, el aguacero mismo ha terminado,
se ha ido. 12 Las flores mismas han aparecido en la
1
CAPTULO 3
SULAMITA: 1 En mi cama durante las noches he
buscado al que mi alma ha amado. Lo busqu, pero
no lo hall. 2 Djeseme levantarme, por favor, y dar
la vuelta por la ciudad; en las calles y en las plazas
pblicas djeseme buscar al que mi alma ha amado.
Lo busqu, pero no lo hall. 3 Los guardias que rondaban por la ciudad me hallaron: Han visto ustedes al que mi alma ha amado?. 4 Apenas haba pasado ms all de ellos cuando hall al que mi alma
ha amado. Me agarr de l, y no quise soltarlo, hasta
que lo hube introducido en la casa de mi madre y en
el cuarto interior de la que haba estado encinta para
darme a luz. 5 Las he puesto bajo juramento, oh hijas
de Jerusaln, por las gacelas o por las ciervas del
campo, de que no traten de despertar ni excitar amor
en m sino hasta que este se sienta inclinado.
SEGUNDO ACTO:
La Sulamita en Jerusaln
HIJAS DE SIN: 6 Qu es esta cosa que viene
subiendo del desierto como columnas de humo, perfumada con mirra y olbano, aun con toda suerte de
polvo aromtico del comerciante?7 Mira! Es su
lecho, el que pertenece a Salomn. Sesenta hombres
poderosos estn todo en derredor de l, de los hombres poderosos de Israel, 8 todos ellos en posesin de
2
CAPTULO 5
PASTOR: He entrado en mi jardn, oh hermana
ma, novia ma. He arrancado mi mirra junto con mi
especia. He comido mi panal junto con mi miel; he
bebido mi vino junto con mi leche.
MUJERES DE JERUSALN: 1b Coman, oh
compaeros! Beban y embriguense con expresiones de cario!
SULAMITA: 2 Estoy dormida, pero mi corazn
est despierto. Ah est el sonido de mi amado que
golpea!breme, oh hermana ma, compaera
ma, paloma ma, inculpable ma! Porque mi cabeza
est llena de roco, y mis guedejas de las gotas de la
noche.3 Me he quitado la bata. Cmo puedo
volvrmela a poner? Me he lavado los pies. Cmo
puedo ensuciarlos? 4 Mi amado mismo retir la
mano del agujero de la puerta, y mis entraas mismas se alborotaron dentro de m. 5 Me levant, yo
misma, para abrirle a mi amado, y mis propias manos gotearon mirra, y mis dedos mirra lquida, sobre
las cavidades de la cerradura. 6 Le abr, yo misma, a
mi amado, pero mi amado mismo se haba apartado,
haba pasado adelante. Mi alma misma haba salido
de m cuando l habl. Lo busqu, pero no lo hall.
Lo llam, pero no me respondi. 7 Los guardias que
rondaban por la ciudad me hallaron. Me golpearon,
me hirieron. Los guardias de los muros alzaron de
sobre m mi ancho manto.8 Las he puesto bajo juramento, oh hijas de Jerusaln, de que, si hallan a mi
amado, le digan que estoy enferma de amor.
HIJAS DE JERUSALN: 9 De qu manera es
tu amado ms que cualquier otro amado, oh t, hermossima entre las mujeres? De qu manera es tu
amado ms que cualquier otro amado, para que nos
hayas puesto bajo un juramento como este?
SULAMITA: 10 Mi amado es deslumbrante y colorado, el ms conspicuo de diez mil. 11 Su cabeza es
oro, oro refinado. Sus guedejas son racimos de dtiles. Sus cabellos negros son como el cuervo. 12 Sus
1a
CAPTULO 6
HIJAS DE JERUSALN: 1Adnde se ha ido
tu amado, oh hermossima entre las mujeres? Hacia
dnde se ha vuelto tu amado, para que lo busquemos
contigo?
SULAMITA: 2 Mi propio amado ha bajado a su
jardn, a los cuadros de las plantas de especias, para
pastorear entre los jardines, y para recoger lirios.
3
Yo soy de mi amado, y mi amado es mo. Est pastoreando entre los lirios.
REY SALOMN: 4 Eres hermosa, oh compaera
ma, como Ciudad Placentera, grata a la vista como
Jerusaln, imponente como compaas reunidas en
torno de pendones. 5 Aparta tus ojos de enfrente de
m, porque ellos mismos me han alarmado. Tu cabellera es como hato de cabras que han bajado saltando de Galaad. 6 Tus dientes son como hato de ovejas
que han subido del lavado, todas las cuales paren
gemelos, sin que ninguna entre ellas haya perdido
sus cras. 7 Como gajo de granada son tus sienes
detrs de tu velo. 8 Puede haber sesenta reinas, y
ochenta concubinas, y doncellas sin nmero. 9 Una
sola hay que es mi paloma, mi inculpable. Una sola
hay que pertenece a su madre. Es la pura de aquella
que la dio a luz. Las hijas la han visto, y procedieron
a pronunciarla feliz; reinas y concubinas, y procedieron a alabarla: 10 Quin es esta mujer que est
mirando hacia abajo como el alba, hermosa como la
luna llena, pura como el sol relumbrante, imponente
como compaas reunidas en torno de pendones?.
SULAMITA: 11 Al jardn de los nogales yo haba
bajado, para ver los botones en el valle torrencial,
para ver si haba brotado la vid, si haban florecido
los granados. 12 Antes que lo supiera, mi propia alma
me haba colocado junto a los carros de mi pueblo
dispuesto.
3
CAPTULO 7
REY SALOMN: 1 Qu hermosos han llegado
a ser tus pasos en tus sandalias, oh hija dispuesta!
Las curvaturas de tus caderas son como adornos, la
obra de manos de artfice. 2 El derredor de tu ombligo es un tazn redondo. No falte en l el vino mezclado. Tu vientre es un montn de trigo, cercado de
lirios. 3 Tus dos pechos son como dos cras, gemelas
de gacela. 4 Tu cuello es como torre de marfil. Tus
ojos son como los estanques de Hesbn, junto a la
puerta de Bat-rabim. Tu nariz es como la torre del
Lbano, que mira hacia Damasco. 5 Tu cabeza sobre
ti es como el Carmelo, y la melena de tu cabeza es
como lana teida de prpura rojiza. El rey se halla
atado por las ondulaciones. 6 Qu hermosa eres, y
qu agradable eres, oh amada, entre deleites exquisitos! 7 Esta estatura tuya de veras se parece a una
palmera, y tus pechos a racimos de dtiles. 8 He dicho yo: Subir a la palmera, para poder asirme de
sus tallos frutales de dtiles. Y, por favor, hganse
tus pechos como racimos de la vid, y la fragancia de
tu nariz como manzanas, 9a y tu paladar como el mejor vino
SULAMITA: 9b Pueda ir bajando con suavidad
para mi amado, que fluye dulcemente sobre los labios de los durmientes.10 Yo soy de mi amado, y
hacia m tiende su deseo vehemente. 11 De veras
ven, oh amado mo, salgamos al campo; alojmonos,
s, entre las alheas. 12 Madruguemos, s, y vayamos
a las vias, para ver si ha brotado la vid, si ha reventado el capullo, si han florecido los granados. All te
dar mis expresiones de cario. 13 Las mandrgoras
mismas han difundido su fragancia, y junto a nuestros pasos de entrada hay toda suerte de frutas de las
ms selectas. Tanto las nuevas como las aejas, oh
amado mo, tengo atesoradas para ti.
_________________________________________________
CAPTULO 8
SULAMITA: 1 Oh que fueras t como hermano
mo, que mamara los pechos de mi madre! Si yo te
4