Sei sulla pagina 1di 4

El Cantar de los Cantares

La historia entre una hermosa joven campesina, su amado pastor


y los fallidos intentos de un poderoso rey por conquistarla.
Tomado de la traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras, (personajes de
la NWT 2013) por la Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania .

mis pechos pasar l la noche. 14 Como ramillete de


alhea es para m mi amado, entre las vias de Engued.
PASTOR: 15 Mira! Eres hermosa, oh compaera
ma. Mira! Eres hermosa. Tus ojos son de palomas.
SULAMITA: 16 Mira! Eres hermoso, mi amado,
tambin agradable. Nuestro divn es tambin uno de
follaje. 17 Las vigas de nuestra magnfica casa son
cedros; nuestros cabrios, enebros.
_________________________________________________

PRIMER ACTO: La doncella Sulamita


en el campo del Rey Salomn
CAPTULO 1
La cancin superlativa, que es de Salomn:
SULAMITA: 2 Bseme l con los besos de su
boca, porque tus expresiones de cario son mejores
que el vino. 3 Buenos son tus aceites para fragancia.
Como aceite que se derrama es tu nombre. Por eso
las doncellas mismas te han amado. 4 Atreme contigo; corramos. El rey me ha introducido en sus
cuartos interiores! De veras estemos gozosos y regocijmonos en ti. De veras mencionemos tus expresiones de cario ms que el vino. Merecidamente
te han amado. 5 Una negra soy, pero grata a la vista, oh hijas de Jerusaln, como las tiendas de Quedar
y, no obstante, como las telas de tienda de Salomn.
6
No me miren porque soy morena, porque el sol ha
alcanzado a verme. Los hijos de mi propia madre se
encolerizaron conmigo; me nombraron guardiana de
las vias, aunque mi via, una que era ma, no
guard. 7 Infrmame, s, oh t a quien ha amado mi
alma, dnde pastoreas, dnde haces que se eche el
rebao al medioda. Pues, por qu debo llegar a ser
yo como mujer envuelta en luto entre los hatos de
tus socios?.
HIJAS DE JERUSALN: 8 Si no lo sabes por
ti misma, oh hermossima entre las mujeres, sal a
andar t misma en las huellas del rebao y pace tus
cabritos junto a los tabernculos de los pastores.
REY SALOMN: 9 A una yegua ma en los carros de Faran te he comparado, oh compaera ma.
10
Gratas a la vista son tus mejillas entre las trenzas,
tu cuello en una sarta de cuentas. 11 Adornos circulares de oro haremos para ti, junto con tachones de
plata.
SULAMITA: 12 Mientras el rey est a su mesa
redonda, mi propio nardo ha difundido su fragancia.
13
Como bolsita de mirra es para m mi amado; entre
1

CAPTULO 2
SULAMITA: 1 Un simple azafrn de la llanura
costanera soy, un lirio de las llanuras bajas.
PASTOR: 2 Como un lirio entre yerbajo espinoso,
as es mi compaera entre las hijas.
SULAMITA: 3 Como un manzano entre los rboles del bosque, as es mi amado entre los hijos. He
deseado apasionadamente su sombra, y all me he
sentado, y su fruto ha sido dulce a mi paladar. 4 Me
introdujo en la casa del vino, y su pendn sobre m
fue amor. 5 Refrsquenme ustedes, s, con tortas de
pasas, sustntenme con manzanas; porque estoy enferma de amor. 6 Su mano izquierda est debajo de
mi cabeza; y su mano derecha... esta me abraza.
7
Las he puesto bajo juramento, oh hijas de Jerusaln, por las gacelas o por las ciervas del campo, de
que no traten de despertar ni excitar amor en m sino
hasta que este se sienta inclinado.8 El sonido de mi
amado! Mira! Este viene, trepando por las montaas, saltando por las colinas. 9 Mi amado se parece a
una gacela o a la cra de los ciervos. Mira! Este est
plantado detrs de nuestro muro, mirando con fijeza
por las ventanas, dando una ojeada por las celosas.
10
Mi amado ha respondido y me ha dicho (***Cita
del pastor***): Levntate, compaera ma, mi hermosa, y vente. 11 Pues, mira!, la estacin lluviosa
misma ha pasado, el aguacero mismo ha terminado,
se ha ido. 12 Las flores mismas han aparecido en la
1

tierra, el mismsimo tiempo de la poda de las vides


ha llegado, y la voz de la trtola misma se ha odo
en nuestra tierra. 13 En cuanto a la higuera, ha obtenido un color maduro para sus brevas; y las vides
estn en cierne, han difundido su fragancia. Levntate, ven, oh compaera ma, hermosa ma, y vente.
14
Oh paloma ma en los retiros del peasco, en el
lugar oculto del camino escarpado, mustrame tu
forma, djame or tu voz, pues tu voz es placentera y
tu forma es grata a la vista. (***Fin de la cita***)
HERMANOS DE SULAMITA: 15 Agrrennos
las zorras, s, las zorras pequeas que estn echando
a perder las vias, puesto que nuestras vias estn en
cierne.
SULAMITA: 16 Mi amado es mo y yo soy suya.
l pastorea entre los lirios. 17 Hasta que respire el
da y hayan huido las sombras, da la vuelta, oh amado mo; s como la gacela o como la cra de los
ciervos sobre las montaas de la separacin.
_________________________________________________

espada, adiestrados en el guerrear, cada uno con su


espada sobre el muslo a causa del pavor durante las
noches.9 Es la litera que el rey Salomn se ha
hecho de los rboles del Lbano. 10 Ha hecho sus columnas de plata, sus soportes de oro. Su asiento es
de lana teida de prpura rojiza, su interior amorosamente alhajado por las hijas de Jerusaln.11 Salgan y miren, oh hijas de Sin, al rey
Salomn con la guirnalda que su madre le teji el
da de su casamiento y el da del regocijo de su corazn.
_________________________________________________
CAPTULO 4
PASTOR: Mira! Eres hermosa, oh compaera
ma. Mira! Eres hermosa. Tus ojos son de palomas,
detrs de tu velo. Tu cabellera es como hato de cabras que han bajado saltando de la regin montaosa
de Galaad. 2 Tus dientes son como hato de ovejas
recin esquiladas que han subido del lavado, todas
las cuales paren gemelos, sin que ninguna entre ellas
haya perdido sus cras. 3 Tus labios son justamente
como un hilo escarlata, y tu hablar es ameno. Como
gajo de granada son tus sienes detrs de tu velo. 4 Tu
cuello es como la torre de David, edificada en series
de piedras, en la cual estn colgados mil escudos,
todos los escudos circulares de los hombres poderosos. 5 Tus dos pechos son como dos cras, gemelos
de gacela, que estn apacentndose entre los lirios.
SULAMITA: 6 Hasta que respire el da y hayan
huido las sombras, proseguir a la montaa de mirra
y a la colina de olbano.
PASTOR: 7 Eres del todo hermosa, oh compaera
ma, y no hay defecto en ti. 8 Conmigo desde el
Lbano, oh novia, conmigo desde el Lbano dgnate
venir. Dgnate descender desde la cima del Antilbano, desde la cima de Senir, aun de Hermn, desde
los albergues de los leones, desde las montaas de
los leopardos. 9 Has hecho latir mi corazn, oh hermana ma, novia ma, has hecho latir mi corazn con
uno de tus ojos, con un colgante de tu collar. 10 Qu
hermosas son tus expresiones de cario, oh hermana
ma, novia ma! Cunto mejores son tus expresiones de cario que el vino, y la fragancia de tus aceites que toda suerte de perfume! 11 Tus labios siguen
goteando miel del panal, oh novia ma. Leche y miel
hay debajo de tu lengua, y la fragancia de tus prendas de vestir es como la fragancia del Lbano. 12 Un
jardn cerrado con barras es mi hermana, mi novia,
un jardn cerrado con barras, un manantial sellado.
13
Tu piel es un paraso de granadas, con los frutos
1

CAPTULO 3
SULAMITA: 1 En mi cama durante las noches he
buscado al que mi alma ha amado. Lo busqu, pero
no lo hall. 2 Djeseme levantarme, por favor, y dar
la vuelta por la ciudad; en las calles y en las plazas
pblicas djeseme buscar al que mi alma ha amado.
Lo busqu, pero no lo hall. 3 Los guardias que rondaban por la ciudad me hallaron: Han visto ustedes al que mi alma ha amado?. 4 Apenas haba pasado ms all de ellos cuando hall al que mi alma
ha amado. Me agarr de l, y no quise soltarlo, hasta
que lo hube introducido en la casa de mi madre y en
el cuarto interior de la que haba estado encinta para
darme a luz. 5 Las he puesto bajo juramento, oh hijas
de Jerusaln, por las gacelas o por las ciervas del
campo, de que no traten de despertar ni excitar amor
en m sino hasta que este se sienta inclinado.
SEGUNDO ACTO:
La Sulamita en Jerusaln
HIJAS DE SIN: 6 Qu es esta cosa que viene
subiendo del desierto como columnas de humo, perfumada con mirra y olbano, aun con toda suerte de
polvo aromtico del comerciante?7 Mira! Es su
lecho, el que pertenece a Salomn. Sesenta hombres
poderosos estn todo en derredor de l, de los hombres poderosos de Israel, 8 todos ellos en posesin de
2

ms selectos, alheas junto con nardos; 14 nardo y


azafrn, caa aromtica y canela, junto con toda
suerte de rboles de olbano, mirra y loes, junto con
todos los perfumes ms finos; 15 y un manantial de
jardines, un pozo de agua dulce, y arroyos que fluyen suavemente del Lbano. 16a Despierta, oh viento
del norte, y entra, oh viento del sur. Respira sobre
mi jardn. Fluyan suavemente sus perfumes.
SULAMITA: 16b Entre mi amado en su jardn, y
coma sus frutos ms selectos.
_________________________________________________

ojos son como palomas junto a los canales de agua,


que estn bandose en leche, asentadas dentro de
los cercos. 13 Sus mejillas son como un cuadro de
jardn de especias, torres de hierbas aromticas. Sus
labios son lirios que gotean mirra lquida. 14 Sus
manos son cilindros de oro, llenos de crislito. Su
abdomen es una lmina de marfil cubierta de zafiros. 15 Sus piernas son columnas de mrmol fundadas en pedestales con encajaduras de oro refinado.
Su apariencia es como el Lbano, selecta como los
cedros. 16 Su paladar es pura dulzura, y todo lo referente a l es enteramente deseable. Este es mi amado, y este es mi compaero, oh hijas de Jerusaln.
_________________________________________________

CAPTULO 5
PASTOR: He entrado en mi jardn, oh hermana
ma, novia ma. He arrancado mi mirra junto con mi
especia. He comido mi panal junto con mi miel; he
bebido mi vino junto con mi leche.
MUJERES DE JERUSALN: 1b Coman, oh
compaeros! Beban y embriguense con expresiones de cario!
SULAMITA: 2 Estoy dormida, pero mi corazn
est despierto. Ah est el sonido de mi amado que
golpea!breme, oh hermana ma, compaera
ma, paloma ma, inculpable ma! Porque mi cabeza
est llena de roco, y mis guedejas de las gotas de la
noche.3 Me he quitado la bata. Cmo puedo
volvrmela a poner? Me he lavado los pies. Cmo
puedo ensuciarlos? 4 Mi amado mismo retir la
mano del agujero de la puerta, y mis entraas mismas se alborotaron dentro de m. 5 Me levant, yo
misma, para abrirle a mi amado, y mis propias manos gotearon mirra, y mis dedos mirra lquida, sobre
las cavidades de la cerradura. 6 Le abr, yo misma, a
mi amado, pero mi amado mismo se haba apartado,
haba pasado adelante. Mi alma misma haba salido
de m cuando l habl. Lo busqu, pero no lo hall.
Lo llam, pero no me respondi. 7 Los guardias que
rondaban por la ciudad me hallaron. Me golpearon,
me hirieron. Los guardias de los muros alzaron de
sobre m mi ancho manto.8 Las he puesto bajo juramento, oh hijas de Jerusaln, de que, si hallan a mi
amado, le digan que estoy enferma de amor.
HIJAS DE JERUSALN: 9 De qu manera es
tu amado ms que cualquier otro amado, oh t, hermossima entre las mujeres? De qu manera es tu
amado ms que cualquier otro amado, para que nos
hayas puesto bajo un juramento como este?
SULAMITA: 10 Mi amado es deslumbrante y colorado, el ms conspicuo de diez mil. 11 Su cabeza es
oro, oro refinado. Sus guedejas son racimos de dtiles. Sus cabellos negros son como el cuervo. 12 Sus
1a

CAPTULO 6
HIJAS DE JERUSALN: 1Adnde se ha ido
tu amado, oh hermossima entre las mujeres? Hacia
dnde se ha vuelto tu amado, para que lo busquemos
contigo?
SULAMITA: 2 Mi propio amado ha bajado a su
jardn, a los cuadros de las plantas de especias, para
pastorear entre los jardines, y para recoger lirios.
3
Yo soy de mi amado, y mi amado es mo. Est pastoreando entre los lirios.
REY SALOMN: 4 Eres hermosa, oh compaera
ma, como Ciudad Placentera, grata a la vista como
Jerusaln, imponente como compaas reunidas en
torno de pendones. 5 Aparta tus ojos de enfrente de
m, porque ellos mismos me han alarmado. Tu cabellera es como hato de cabras que han bajado saltando de Galaad. 6 Tus dientes son como hato de ovejas
que han subido del lavado, todas las cuales paren
gemelos, sin que ninguna entre ellas haya perdido
sus cras. 7 Como gajo de granada son tus sienes
detrs de tu velo. 8 Puede haber sesenta reinas, y
ochenta concubinas, y doncellas sin nmero. 9 Una
sola hay que es mi paloma, mi inculpable. Una sola
hay que pertenece a su madre. Es la pura de aquella
que la dio a luz. Las hijas la han visto, y procedieron
a pronunciarla feliz; reinas y concubinas, y procedieron a alabarla: 10 Quin es esta mujer que est
mirando hacia abajo como el alba, hermosa como la
luna llena, pura como el sol relumbrante, imponente
como compaas reunidas en torno de pendones?.
SULAMITA: 11 Al jardn de los nogales yo haba
bajado, para ver los botones en el valle torrencial,
para ver si haba brotado la vid, si haban florecido
los granados. 12 Antes que lo supiera, mi propia alma
me haba colocado junto a los carros de mi pueblo
dispuesto.
3

REY SALOMN Y OTROS: 13a Vuelve,


vuelve, oh sulamita! Vuelve, vuelve, para que te
contemplemos!
SULAMITA: 13b Qu contemplan ustedes en la
sulamita?
REY SALOMN Y OTROS: 13c Algo parecido a la danza de dos campamentos!
_________________________________________________

hallara fuera, te besara. La gente ni siquiera me


despreciara. 2 Yo te conducira, te introducira en la
casa de mi madre, que sola ensearme. Te dara a
beber vino especiado, el zumo fresco de granadas.
3
Su mano izquierda estara debajo de mi cabeza; y
su mano derecha... esta me abrazara.4 Las he puesto bajo juramento, oh hijas de Jerusaln, de que no
traten de despertar ni excitar amor en m hasta que
este se sienta inclinado.

CAPTULO 7
REY SALOMN: 1 Qu hermosos han llegado
a ser tus pasos en tus sandalias, oh hija dispuesta!
Las curvaturas de tus caderas son como adornos, la
obra de manos de artfice. 2 El derredor de tu ombligo es un tazn redondo. No falte en l el vino mezclado. Tu vientre es un montn de trigo, cercado de
lirios. 3 Tus dos pechos son como dos cras, gemelas
de gacela. 4 Tu cuello es como torre de marfil. Tus
ojos son como los estanques de Hesbn, junto a la
puerta de Bat-rabim. Tu nariz es como la torre del
Lbano, que mira hacia Damasco. 5 Tu cabeza sobre
ti es como el Carmelo, y la melena de tu cabeza es
como lana teida de prpura rojiza. El rey se halla
atado por las ondulaciones. 6 Qu hermosa eres, y
qu agradable eres, oh amada, entre deleites exquisitos! 7 Esta estatura tuya de veras se parece a una
palmera, y tus pechos a racimos de dtiles. 8 He dicho yo: Subir a la palmera, para poder asirme de
sus tallos frutales de dtiles. Y, por favor, hganse
tus pechos como racimos de la vid, y la fragancia de
tu nariz como manzanas, 9a y tu paladar como el mejor vino
SULAMITA: 9b Pueda ir bajando con suavidad
para mi amado, que fluye dulcemente sobre los labios de los durmientes.10 Yo soy de mi amado, y
hacia m tiende su deseo vehemente. 11 De veras
ven, oh amado mo, salgamos al campo; alojmonos,
s, entre las alheas. 12 Madruguemos, s, y vayamos
a las vias, para ver si ha brotado la vid, si ha reventado el capullo, si han florecido los granados. All te
dar mis expresiones de cario. 13 Las mandrgoras
mismas han difundido su fragancia, y junto a nuestros pasos de entrada hay toda suerte de frutas de las
ms selectas. Tanto las nuevas como las aejas, oh
amado mo, tengo atesoradas para ti.
_________________________________________________

TERCER ACTO: La Sulamita regresa.


Su lealtad queda probada.
HERMANOS DE SULAMITA: 5a Quin es
esta mujer que viene subiendo del desierto, apoyada
en su amado?
SULAMITA: 5b Bajo el manzano te despert. All
estuvo tu madre con dolores de parto para darte a
luz. All la que te estaba dando a luz sufri dolores
de parto.6 Ponme como sello sobre tu corazn, como sello sobre tu brazo; porque el amor es tan fuerte
como la muerte, la insistencia en la devocin exclusiva es tan inexorable como el Seol. Sus llamaradas
son las llamaradas de un fuego, la llama de Jah.
7
Las muchas aguas mismas no pueden extinguir el
amor, ni pueden los ros mismos arrollarlo. Si un
hombre diera todas las cosas valiosas de su casa por
el amor, las personas positivamente las despreciaran.
HERMANOS DE SULAMITA: 8 Tenemos
una hermana pequea que no tiene pechos. Qu
haremos por nuestra hermana en el da que la pidan?9 Si ella es un muro, edificaremos sobre ella
un almenaje de plata; pero si es una puerta, la atrancaremos con un tabln de cedro.
SULAMITA: 10 Soy un muro, y mis pechos son
como torres. En este caso he llegado a ser a los ojos
de l como la que est hallando paz.11 Haba una
via que Salomn tena en Baal-hamn. Entreg la
via a los guardianes. Cada uno traa por el fruto de
ella mil piezas de plata.12 Mi via, que me pertenece, est a mi disposicin. Las mil te pertenecen a ti,
oh Salomn, y doscientas a los que guardan su fruto.
PASTOR: 13 Oh, t que moras en los jardines, los
socios prestan atencin a tu voz. Djame orla.
SULAMITA: 14 Vete corriendo, amado mo, y
hazte como gacela o como cra de los ciervos sobre
las montaas de especias.

CAPTULO 8
SULAMITA: 1 Oh que fueras t como hermano
mo, que mamara los pechos de mi madre! Si yo te
4

Potrebbero piacerti anche