Sei sulla pagina 1di 200

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) Prlogo a la edicin en lnea

Aqu estn algunas notas recopiladas de Bedjan y Nau, que pueden complementar la informacin
contenida en la traduccin que aqu se presenta.

I. La vida de Nestorio (por Paul Bedjan)


Bedjan da un resumen de la vida de Nestorio. Material entre comillas es de un siraco Vida supone por s
mismo Nestorio, que encontr en un manuscrito persa, y de la cual, dice, "que se hizo a partir del
manuscrito 134 de la biblioteca de los misioneros estadounidenses en Ourmiah. El manuscrito fue escrito
en 1558 AD ". Referencias de pgina son de este manuscrito. He traducido las palabras de Bedjan
bastante literalmente.

Nestorio naci a las Maras en Turqua (entonces Germanicia, en la provincia de Siria


Euphratensis). Su maestro fue Teodoro, obispo de Mopsuestia. l abraz la vida
monstica en Antioqua, donde fue ordenado sacerdote.
Cuando fue llamado a la sede de Constantinopla en el ao 428, se retras su viaje por
dos das, que pas con su amo. En su despedida, Theodore le dijo: "Hijo mo, te
conozco, s que ninguna mujer ha trado al mundo un hombre tan celoso como usted,
por eso yo te aconsejo que moderar su celo contra las opiniones de los dems ... me
alegro por tu entusiasmo, pero yo tenga que llorar si perecen a manos de hombres
malvados. "
Nestorio hizo la respuesta presuntuoso: "Maestro, por qu hablas as Si yo viviera en
los tiempos de nuestro Seor, l le contestaramos:?? Qu tambin otros tambin
quisiera salir ' El advenimiento de nuestro Seor es todo lo que necesitamos para comer,
el estmago que puede digerir esta se nutre; aquello que no es incmodo ".
Despus de que l lleg a Constantinopla, fue consagrado obispo el 10 de abril 428, y,
subiendo su trono episcopal, por primera vez, se dirigi a las siguientes famosas
palabras del emperador, "Seor, dame tu imperio purgado de los herejes y yo te dar el
reino de los cielos. Dame el poder sobre los herejes, y yo, voy a someter a los persas
que hacen la guerra a ti. "
"Los habitantes de la ciudad, oyendo esta grandilocuencia, eran muy molesto. Pero
Nestorio, cinco das ms tarde, dieron la orden de prender fuego a las iglesias de los
arrianos. Muchas casas tambin quedaron atrapados en las llamas, que era una gran
afliccin para el pueblo ".
Nestorio cuenta sin embargo de ser muy paciente con los herejes.
"l aboli los juegos del circo, los teatros, los gritos prohibida, el canto, el baile y otras
diversiones a las que se dedicaron los romanos. Esto hizo que lo odiaba en la ciudad.
"Despus de Nestorio tena los adornos que la hermana del emperador Pulqueria haba
dado a la iglesia eliminado, con el pretexto de que no haba terminado lo que haba
prometido, ella prest su influencia para Cyril contra l. Nestorio tena entonces que fue
pintado el retrato de su en la iglesia borrado ".

Nestorio dice que l renunci como obispo de Constantinopla. Esto es confirmado por el
autor de su vida, que aade: "la tribuna Juan fue enviado a Efeso y present la dimisin
al emperador, quien la acept, y los siete obispos luego regres a su casa."
"Despus de su dimisin, obtuvo como un gran favor el permiso para regresar a su celda
monstica en Antioqua, y permaneci all durante cuatro aos l no era desconocido:..
Su convento estaba cerca de la ciudad, y los habitantes lo visit para la instruccin del
patriarca John se puso celoso de su popularidad y escribi al emperador. "Una mujer no
puede ser la esposa de dos maridos", dice simblicamente, 'es decir, una ciudad no
puede tener dos obispos. Si Nestorio es a residir aqu, orden que me mandaran otro
lugar '. El emperador, a instigacin de su hermana Pulqueria, y luego le envi [Nestorio]
al exilio en el Oasis ", en la Tebaida.
La historia de la iglesia no menciona estos celos de Juan de Antioqua, pero habla de la
maldad que la insubordinacin de Nestorio causado en las personas que le fueron
enviadas, una insubordinacin en que se comportaba cada vez ms como un hereje. Esto
llev al patriarca ya los obispos de Oriente para hacer la paz y la unin con los de
Alejandra, un ao despus de que el Concilio de feso, en la condena de Nestorio y su
enseanza.
"Despus de la muerte de Teodosio, Marciano fue elegido emperador;. Record
Nestorio y los 26 obispos que fueron exiliados al mismo tiempo con l a sus amigos,
que le inst a regresar, Nestorio respondi:" El desierto me agrada por su aridez .
'"(p.521)
Las historias de la iglesia y esta biografa siraco coinciden en que Nestorio slo sostuvo
la sede de Constantinopla durante 3 aos, viva en una celda en Antioqua despus de 4
o 5 aos, en el exilio en la Tebaida durante 15 aos.En el bazar se habla de la muerte de
Teodosio el 28 de julio de 450 dC. El autor de la vida, junto con Zacaras Rhetor (segn
Philoxenus de Mabbug, Assemani, Bibliotheca Orientalis II, p. 40, 55) pretende que se
le llamaba al concilio convocado en el 17 de mayo 451 AD. Si creemos que estas
declaraciones, Nestorio debe haber vivido en frica desde 436 hasta 451, lo que sera el
ao de su muerte.
Assemani niega correctamente esta famosa invitacin de Nestorio al consejo. La idea
era una invencin de los monofisitas, por odio a la Iglesia Catlica y San Len, quien
trat de representar todo lo que pas all como nestoriana. De hecho, el consejo
celebrado de Calcedonia conden nuevamente Nestorio como hereje.
El Bazar habla explcitamente de la muerte de Teodosio (p. 506), pero no hace mencin
de Marciano quien lo sucedi el 24 de agosto, es decir, 27 das ms tarde. Haba
realmente Nestorio sido invitado a Calcedonia, sin duda se habra jactado de ello en sus
escritos, ya que a pesar de las reiteradas condenas de ms de 20 aos, l continu
quejndose de que estaba siendo tergiversada siempre!
En la penltima pgina del bazar , el autor habla de los brbaros vndalos que
invadieron Sicilia e incluso Roma.Y aade con el aire de un profeta que volvern, que
Leo se ver obligado a darles los vasos sagrados con sus propias manos, y que va a ver
con sus propios ojos las princesas, las hijas del emperador, llevado al cautiverio .Aqu
Nestorio, que conoca la famosa carta de Leo y que habla con tanta extensin del

ladrn-snodo de feso en 449, no dice nada acerca de Marciano, en silencio sobre el


Concilio de Calcedonia en el que se le conden de nuevo, y menciona slo dos
invasiones de Roma por los brbaros. La historia nos dice que Atila invadi Italia en
452, y fue rechazado por Leo; que Genserico vino de frica a travs de Sicilia y saque
Roma en 455 y captur a dos princesas imperiales. Por estas razones, es necesario creer
que se agregaron estos grandes eventos despus de los hechos por un falsificador que
quera darle a la aureola de profeta a la fundadora de la secta. En el manuscrito, de
hecho, este ltimo captulo se titula "La profeca".
Todo esto nos lleva a suponer que Nestorio muri en 450 o 451.
Una biografa ya est dada por Nau, con referencias.

II. El manuscrito
La informacin que tenemos es bastante insatisfactoria. Bedjan escribe:

Nestorio escribi en griego. Sus obras fueron condenadas a ser quemadas, por lo que
slo unos pocos sermones y cartas han llegado hasta nosotros, ya sea en griego o
latn. En el catlogo de escritores siracos elaborados por Ebedjesu, obispo de Nisibis, al
final del siglo 13, vemos que el trabajo de Nestorio En la tragedia , suHerclides , su
carta a Ven, su liturgia, un volumen de cartas, y otro de los sermones todava exista en
la traduccin siraca. Hoy en da slo su liturgia y el Bazar sobrevivir.
El ttulo del bazar debe traducirse: Liber inscriptus: Mercatura Heraclidis Damasceni,
scriptus una D. Nestorio. "Tegourta", que se traduce como "bazar" es sin duda la
traduccin del griego que significa "Mercatura" y tambin "Tractatus"
(philosophiae vel Teolgica) [es decir, el tratado de filosofa o teologa].
Un solo manuscrito de la traduccin al siraco del Bazar sobrevivi hasta el final del siglo 19, momento
en el que se encontr en la biblioteca del patriarca nestoriano. Eso dignatario haba visto en la necesidad
de su propia seguridad a la base s mismo en Kotchanes en las montaas de Kurdistn. Bedjan nos dice
que la traduccin siraca fue hecho alrededor de 535 en el momento del patriarca Pablo, y de acuerdo con
las notas de la copia de la misma a Ourmiah (Ms. 147), que era de unos 800 aos de antigedad. El
manuscrito fue mutilado. Esto sucedi sobre todo en 1843, durante una famosa masacre llevada a cabo
por un jefe kurdo y funcionario turco, Bader Khan Bey, en contra de los cristianos. Bedjan nos dice que l
ha conocido a los sobrevivientes de la masacre de s mismo en Persia.

Sobre la base de las pginas en blanco de los manuscritos que he visto a m mismo y
algunas pequeas notas del copista, calculo que en el texto en cuanto a p. 146 de mi
edicin unos 55 pginas de texto que faltan, a la pgina 161 de 42 pginas que faltan, a
la pgina 209 de 36 pginas que faltan. Este clculo slo puede ser aproximada.Tambin
hay algunos pasajes donde una serie de lneas han sido dejadas en blanco, y en otros
lugares secciones pequeas no se pueden leer a travs de la edad.
Una copia fue hecha de este manuscrito por el sacerdote Ouchana en 1889, en secreto y
con prisa, para la biblioteca de los misioneros estadounidenses en Ourmiah. Dos copias
fueron hechas de este ejemplar. Se compona de Cambridge, y el otro para
Estrasburgo. Tengo ambos aqu conmigo. Adems, he obtenido un tercer manuscrito del
Kurdistn, una parte del cual estaba escrito en Van y el otro en Kotchanes directamente
desde el famoso manuscrito del patriarca. Debido a que he recibido las dos partes de
Van, me he referido a los dos con el mismo nombre [de Van].

Una nota al pie gracias al Rev. Bethune-Baker para el prstamo de la copia de Cambridge a Bedjan.
Es bastante claro cmo una copia podra escribirse en el Van a menos que otro ejemplar se haba hecho en
algn momento, o bien el manuscrito haba viajado all. Las palabras de Bedjan se repiten por el
conductor y Hodgson. Introduccin de Franois Nau, ff p.xxii, elabora la historia y suministros detalle
adicional.

El nico manuscrito que se conserva en Kotchanes pertenece al siglo 11 o 12. ...


A partir de este manuscrito, una copia fue tomada en secreto y con prisas en 1889 por el
sacerdote Auscha `na, para la biblioteca de los misioneros estadounidenses en Ourmiah,
cf. infra , p. 4 Nota 5. Todas las copias se derivan de esta copia de Ourmiah, aparte de
eso ( V ) que P. Bedjan haba hecho, parte de Van (viniendo de Kotchanes) y parte al
mismo Kotchanes.
A partir de la copia Ourmiah haba hecho:
1. Una copia de la universidad de Estrasburgo por los esfuerzos realizados por el H.
abb Goussen, cf. Martirio de Sahdona Leben und Werke , Lepizig, 1897, p. 15, nota 1,
y el anlisis de A. Baumstark en Oriens Christianus , t. III (1903), p. 517-520.
2. Dos copias de los seores Parry y Jenks, el primero de los cuales era el lder y el otro
un miembro de la misin en Ingls Ourmiah. [Una nota al pie nos dice que, si bien la
misin de EE.UU. fue fundada en 1836, hubo una misin enviada desde Inglaterra
alrededor de 1890 por el Arzobispo de Canterbury, a peticin del patriarca
nestoriano]. Copia Jenks se coloc primero a disposicin de Bethune-Baker, y fue
traducido para l por uno de sus amigos con el fin de ser utilizados para su
libro, Nestorio y su enseanza .
Copia Jenks 'se encuentra actualmente en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge. Copia de Parry
fue donado a la Biblioteca Britnica. Al igual que tantos manuscritos en esa institucin desde WW1, ha
sido efectivamente disponible para aquellos que lo puedan utilizar. Nau sigue:

3. Una copia en 1899 por Rendel Harris, que ahora se pueden encontrar en la
universidad de Harvard en los EE.UU.. Cf. Bethune-Baker, loc. cit. p. xiv-xv.
El libro de Bethune-Baker (Cambridge, 1908) est en lnea en google libro , aunque slo para los lectores
estadounidenses.Bethune-Baker nosotros (p.xiv-xv) dice que:

... Aprendo de Sr. OH Parry, el jefe de la Misin de Arzobispo de Canterbury a los


cristianos asirios en Urmi ... que los miembros de la misin a largo haban familiarizado
con el libro, y que se haban hecho varias copias.
Sr. D. Jenks, un ex miembro de la misin (1892-1899) fue el primero en enterarse de la
MS [el ejemplar en la biblioteca americana en Ourmiah] y para adquirir una copia del
mismo. Una copia tambin se obtuvo por el Dr. Rendel Harris en 1899. (Esta copia es
ahora, segn tengo entendido, en Harvard.) El propio Sr. Parry ha tenido una copia por
l durante los ltimos siete aos y ha hecho una traduccin de parte de ella. ... Sr. Jenks,
ahora miembro de la Casa de la Misin del Sagrado ... trajo [su copia] de vuelta con l a
Inglaterra en 1899 y ha puesto amablemente su copia a mi disposicin para su uso en
este nuevo examen de la enseanza de Nestorio.

Un amigo, que es un acadmico experto en siraco, ha sido lo suficientemente bueno


para hacer una traduccin del mismo por m, y es la traduccin que he utilizado siempre
que el libro se hace referencia o citado. ... Yo hubiera deseado que su nombre aparecer
en la pgina del ttulo. Pero su punto de vista sobre los asuntos concernientes a la
doctrina de la iglesia y la iglesia no es el mismo que el mo. No quiso tratar el tema en
su conjunto como lo he tratado, ni iba a querer asociarse con todas las consecuencias
que he sacado de la nueva evidencia de que ya est disponible.
SPCK anunci ca. 1920 que una traduccin preparada por Norman McLean, tambin catedrtico de
Cambridge sera inminente, as que creo que podemos asumir que l era el amigo annimo refiere. No
existe el trabajo fue publicado, sin embargo. El paradero de esta traduccin son ahora desconocido. Me
pregunt si haba sido depositado en la Biblioteca de Universidad de Cambridge, pero tienen poco a
McLean aparte de un par de letras.
Nau aade:

En 1903 el manuscrito en Estrasburgo (S) ya haba sido copiado y vocalizado por el


padre. Bedjan y el abb Ermoni comenzaron a traducir la obra al latn a partir de esta
copia. l se detuvo despus de terminar alrededor de una tercera parte de la obra y tuvo
que abandonarlo en ese punto. ... Fue en 1909 que el Padre. P. Bedjan me pidi que
tradujera el Libro de Herclides de las pruebas de imprenta de su edicin.
Bedjan sigue:

Estas diversas copias me han permitido a verificar el texto, para llenar lagunas
accidentales, ya compensar, en cierta medida, por la ausencia del antiguo manuscrito, de
los cuales no han sido capaces de tener conocimiento. ...
La copia de Cambridge es de una muy buena caligrafa y es el nico que est
vocalizado, aunque a menudo de un modo muy defectuoso. Los nombres propios son
mal pronunciadas, sobre todo hacia el principio. [Problemas con el nombre Sofronio]
Sofronio, obispo de Tella, fue excomulgado en el Concilio Ladrn dirigido por
Disocorus como partidario de Nestorio.
Una nota aade que los detalles sobre Sofronio se pueden encontrar en Assemani, BO t. 1, pp 202,
402. Era el primo de Ibas, se dice. l se volvi a introducir en Calcedonia, despus de lo cual se vio
obligado a anathemise Nestorio. (Labbe, t. IV, 623 D).

En los diferentes ejemplares se puede observar que cada uno ha tratado de reproducir el
viejo manuscrito, y cada uno ha puesto el segundo folio en el que el primero debera ser,
y viceversa. Los copistas a travs de un exceso de escrupulosidad han seguido esta falsa
paginacin. He colocado las pginas hacia atrs en su orden natural.
Durante la Primera Guerra Mundial hubo prdidas muy significativas de manuscritos. La biblioteca de
Ourmiah fue destruido, aunque se salvaron unos pocos libros. Es de suponer que los antiguos ms. de
Kotchanes tambin se perdi. El paradero de la copia de Van es tambin desconocido para m. Todava
existen las copias de Estrasburgo y Cambridge. Si alguien tiene alguna informacin adicional, le estara
muy contento de or hablar de ello.
Roger
Ipswich
30 de septiembre 2006

Pearse

Posdata
El Anillo Steven industriosa ha descubierto que un catlogo de los manuscritos siracos en Harvard ya
est en lnea. Esto por supuesto incluye la Sra. 95, el Liber Heraclidis , de la que digiero lo siguiente:

Ttulo:
Liber Heraclidis. Siraco
Ttulo:
Te'gurta d-Heraqlidos: manuscrito de 1899.
Ubicacin:
Biblioteca Houghton MS siraco 95
Instrumentos de Goshen-Gottstein, 76; Titterton, manuscritos siracos en el Museo
descripcin:
Semita , 176.
Descripcin:
1 v (280 p.); 37 cm.
Procedencia:
Libris de anterior propietario J. Rendel Harris con su nmero
(87). Adquirido por el Museo Semtico de Harvard en 1905 (no la
adhesin. 4023). Depsito Museo Semita, ca. 1959.
Notas:
Ttulo de colofn, p. 279. Esto tambin le da el nombre del escriba, el
sacerdote David de Anbi en Tergawar.Tambin afirma que la MS. fue
copiada de un ms. escrito por Oshana Saru marzo 1889 en Kochanes.
Una suscripcin por Oshana Saru en los ms originales. se copia en una
hoja de guarda delante de WA Shedd.Esto explica que dej espacios en
blanco correspondientes a los daos en los ms. de la que l trabajaba, y
que aadi las vocales.
Escrito en una mano limpia siraco oriental, con las vocales, en negro
con rojo ocasional.

Citar como:
Referencias:

Encuadernado en medio de becerro marrn y pao de Wilsons de


Cambridge.
MS siraco 95. Houghton Library de la Universidad de Harvard.
Baumstark, 117.

Esta es, en efecto, a continuacin, la Rendel Harris copia. Las descripciones vagas dan paso a la
informacin especfica aqu sobre escribas y copias. Por lo tanto esta no es una copia directa de la
ancestro Kotchanes manuscrito. Steven va a Harvard, le voy a pedir a ver este manuscrito.
RP
28 de julio 2007
Bibliografa
Paul Bedjan, Nestorio: le livre d'Heraclide de Damas. Leipzig (1910).
F. Nau, Nestorio: le livre d'Heraclide de Damas, traduit en Franais. Pars (1910)
La vida siraco de Nestorio es presentado por Maurice Brire, La Legende syriaque de
Nestorio , revue de l'orient chrtien (1910), y reimpresa por separado por A. Picard & fils, Pars
(1910).
Luise Abramowski, Untersuchungen zum Liber Heraclidis des Nestorio . / CSCO 242,
Subs. 22. Lovaina, 1963, pp ss I-II.Debo esta referencia a Nikolai Seleznyov en la lista de
correo electrnico HUGOYE-L, pero no he visto el volumen. Al parecer, esto indica que el
manuscrito original se perdi durante la Primera Guerra Mundial.

H.Goussen, de Martirio-Sahdona Leben und Werke (Leipzig, 1897). Debo esta referencia a
Nikolai Seleznyov en la lista de correo electrnico HUGOYE-L, pero no he visto el volumen. En
p.15 autor aparentemente menciona la Sra. y su copia.

Nestorio, El Bazar de Heraclides (2007) colofones de manuscritos

Bazar de Heraqlidos MS - colofones


Se sealaron los colofones de Harvard MS siraco 95 hacia abajo durante una visita a la Biblioteca
Houghton, EE.UU. Universidad de Harvard, el 6 agosto de 2007. Lo que sigue es una edicin de una de las
colofones siracos con traducciones y notas. Esta MS ha sido descrita previamente por el Dr. JF Coakley y
detalles adicionales se pueden encontrar en su on-line bdescripcin. Muy tiles descripciones del Dr.
Coakley de toda la Harvard otra siraco MS tambin son accesibles en lnea . c

Textos siracos

:
: ][ .
. .

. .
: .
: :
.
. Colofn 1 editado por la guarda de Harvard MS siraco 95 01 Una ortografa diferente hubiera sido de

esperar, 03 ;
El aleph es una restauracin sugerido. Tambin se habran esperado puntos
Sayyeme para marcar el plural aqu.

. ...
Colofn 2, pasaje 1 editado por Harvard MS siraco 95, f. 279a.

: :
:

:
...
Colofn 2, pasaje 2 editado por Harvard MS siraco 95, f. 279a con un poco de texto omitido entre
extractos 1 y 2 y despus de extracto 2.

Traducciones Colofn
Colofn 1 encontrado en la guarda:
"El modelo de la que yo, el Escriba-Elder Aush` ana los dbiles copiado, estaba muy oscurecida y daado
y era gramaticalmente-seal un. Y los pasajes oscurecidos que me quedan en blanco, como tambin el
lugar donde las pginas se han reducido [out] , he dejado un espacio en blanco. Y he aadido todo el
puntero. Se come lejos porque se est ejecutando con los parsitos. he aadido [los puntos], pero lo que
est escrito no ha ledo bien. Quizs es un error y usted debe tener cuidado si el sentido no se captura. Tal
vez los puntos son correctos, aqu y all d . " e
Colofn 2 encontrar en 279a folio:
Eso Aush `ana copi el modelo decadente MS en Cochanis en el ao 1889 dC se pone de manifiesto en el
colofn de los actuales Estados miembros, tal como se encuentra en el folio 279 bis f :
Extracto 1:
"Para escribir el libro que se llama" El bazar de Heraqlidos 'que fue compuesta por uno excelente, entre
los santos y nuestro bendito en todo, Mar Nestori [u] s, obispo de Constantinopla ... "
Extracto 2:
"Fue escrito en el pueblo de Haydarluwe que est bajo Sira g una aldea h , que est en la morada de verano
de los misioneros norteamericanos i , en el ao 1899 dC, el mircoles 26 en el mes 2 Kanun j . Era
escrito recibida de otro que fue escrito por el Viejo Aush `ana Saru, en Qochanis k , la iglesia del trono
patriarcal de la antigua Iglesia de Oriente en el ao 1889 dC ... "
Steven Anillo , 26 de agosto th 2007

Postscript en el catlogo de la biblioteca en Urmia:


De acuerdo con la entrada de catlogo en frente de m, Urmia MS 147 es el bazar , las
dimensiones EM fueron 9 "x 7", que tena 328 pginas y fue copiado en 1889 a partir de
un ejemplo a unos 800 aos ms, es decir, del siglo 11 . Por supuesto, esto encaja muy
bien con lo que sabemos de los MS colofones Harvard. Por lo tanto, la MS Harvard es
muy probablemente una copia de Urmia MS 147. La geografa y otras circunstancias
tambin hacen esto muy probable.

Notas:

Esta edicin utiliza la Meltho fuente, 'Estrangelo Edesa' 1992-2002 cortesa


de Bet Mardutho: El Instituto siraco. Todos los derechos reservados. Las
fuentes
Meltho
estn
disponibles
en
lnea
y
la
URL
es: http://www.bethmardutho.org/meltho/
un

La direccin URL de la descripcin del Dr. JF Coakley de Harvard MS siraco


95
es
tan
follows:http://lms01.harvard.edu/F/6QQVF4NEGV9BCR13GJIKKNJ461LK8CA
UK3BGTVT7EEQ2DSDDQI-01879?func=direct&doc_number=009269125
b

La URL y HOLLIS catlogo cadena de bsqueda para toda la Harvard siraco


MSS
es
tan
follows:http://lms01.harvard.edu/F/6QQVF4NEGV9BCR13GJIKKNJ461LK8CA
UK3BGTVT7EEQ2DSDDQI-05553?
func=scan&scan_code=IOT&scan_start=MS+Syriac
c

El texto siraco incluye dos ejemplos de la variante que seala, pero no pudo
registrarlas.
d

Cerca de este colofn en la MS hoja de guarda, hay una nota escrita por WA
Shedd en Ingls para decir que el modelo MS era un-puntas.
e

he seleccionado y grab slo dos extractos de colofn 2.

Este pueblo est cerca de la ciudad de Urmia que estaba entonces en


Turqua, pero est ahora en Irn.
g

Este pueblo se menciona en varios otros manuscritos. Vase vol. 1, p. 182 en


Sachau, E. 'Koenigliche Bibliothek zu Berlin.Verzeichniss der syrischen
Handschriften '. 2 vols, (Berln: A. Asher, 1899). Este catlogo est disponible
en lnea con muchos otros libros siracos tiles, por cortesa de la Universidad
de Brigham Young y CUA biblioteca de referencia siraco . La direccin de este
catlogo es el siguiente: http://contentdm.lib.byu.edu/u?/CUA, 13383 . Otro
manuscrito sirio del este, Rylands 26 que lleva la fecha AD 1895 tambin
parece haber sido copiado de Sira, vea Coakley, JF 'Un catlogo de los
manuscritos siracos en la Biblioteca John Rylands' en 'Boletn de la Biblioteca
de la Universidad de Manchester John Rylands' Volumen 75, nmero 2, verano
1993, pgina 150.
h

literalmente en el texto siraco, "los apstoles de Amrica '.

Es decir, este MS Harvard se complet el mircoles 26 de enero

th

, AD 1899.

Esta es, probablemente, el mismo lugar que se llamaba 'Codshanis' que se


puede encontrar en los mapas publicados en 'Los Patriarcas de la Iglesia del
Este desde la XV al XVIII' Heleen HL arao de VAN DEN BERG, Universidad de
Leiden, Publicado en lnea en volumen Hugoye 2 nmero 2, julio de 1999. La
URL
de
este
documento
es
la
siguiente:http://syrcom.cua.edu/Hugoye/Vol2No2/HV2N2Murre.html
k

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) pp.iii-xxxv. Introduccin

Nestorio
El
Bazar de Heraclides
Recientemente
Introduccin
Notas
por

traducida

del

siraco

EL

con

una
Anexos

GR
DRIVER,
Y
LEONARD HODGSON, MA Fellows de Magdalen College., Oxford.
OXFORD
EN
1925

editado

MA

Clarendon

Press

Oxford University Press London Edinburgh Glasgow Copenhague Nueva York Toronto Melbourne
Ciudad del Cabo Bombay Calcuta Madras Shanghai Humphrey Milford Editorial a la U NIVERSIDAD
IMPRESO EN INGLATERRA

PRLOGO
El presente volumen es el resultado de la colaboracin entre dos colegas, el estudiante de las lenguas
semticas, el otro de la doctrina cristiana. Despus de que el primero haba preparado una traduccin al
Ingls de toda la obra, el manuscrito fue entregado a este ltimo, que la ley cuidadosamente y luego se
analizaron conjuntamente las dificultades. Los editores esperan que esto significa que son capaces de
ofrecer una representacin fiable del texto original. La ausencia de cualquier edicin Ingls de una obra
que ha dado lugar a mucha discusin teolgica ha sido, en su opinin, los justific en la realizacin de la
tarea, pero, aunque su edicin se basa en un estudio independiente de la propia versin siraca, que el
deseo de reconocer su deuda con MM. Bedjan y Nau, los editores del texto siraco y del la traduccin
francesa, respectivamente, su dependencia de los cuales son evidentes en cada pgina de la traduccin y
en casi cada nota, de hecho, si todava no lo haban cubierto el suelo, es poco probable que el presente
trabajo jams se han cumplido.
Deseamos expresar nuestro agradecimiento tambin a aquellos cuya estmulo y ayuda nos ha permitido
completar nuestro trabajo: el Presidente y miembros del Magdalen College ya los Sndicos del Fondo
Denyer y Johnson para subvenciones financieras ms generosas, para el personal de la Clarendon Press
por su cortesa y la atencin; al reverendo FW verde para la lectura de las pruebas, y para l ya la seora
Margoliouth para | vi muchas sugerencias valiosas; al Dr. BJ Kidd permiso para dibujar en su Historia de
la Iglesia AD 461 en la compilacin de la seccin histrica de nuestra Introduccin, a los editores de la
Enciclopedia patrstica propuesto por poner a nuestra disposicin con el propsito del apndice III del
material que haban recogido, y al reverendo TG Jalland por su ayuda en la elaboracin de ese apndice,

ya los propietarios de la Revista de Estudios Teolgicos de permiso para reimprimir el Apndice IV de sus
pginas.

GRD
LH
M AGDALEN C ollege ,
O XFORD .
octubre de 1924.

| Vii

CONTENIDOS
PGINA

P REFACIO

I NTRODUCCIN .
i. Historia de El Bazar
ii. El texto
iii. Valor de la traduccin siraca
iv. Historia de la Controversia
v El argumento de The Bazaar

ix
xi
xii
xvii
xxix

T EXT .
Prefacio del siraco Traductor
3
Libro I, Parte I
7
Libro I, Parte II
87
Libro I, Parte III
96
Libro II, Parte I
186
Libro II, Parte II
336
(NB ---- Los siguientes son los principales histricos secciones:
. pp. 96-142, 265-93, 329-80)
A PNDICES .
i. Traduccin
del
siraco 382
Fragmentos de Nestorio
ii. Notas crticas
398
iii. La palabra
402
iv. 'La metafsica de Nestorio
411
I NDICE
| Viii

ABREVIATURAS

431

C = Cambridge.
S = Estrasburgo.
L = Londres.
V = Van.
P = Peshitta siraca Version.
| Ix

INTRODUCCIN
i. Historia de El Bazar.
El Concilio de feso se reuni en junio de 431 dC, y se disolvi en septiembre por el emperador Teodosio
II, sin las dos partes, los orientales y los seguidores de Cirilo de Alejandra, despus de haber llegado a un
acuerdo. Nestorio se le orden regresar a su monasterio en Antioqua, y Maximiano fue consagrado
Arzobispo de Constantinopla en su lugar. En agosto de 435 edictos imperiales prohibieron las reuniones
de los nestorianos y decretaron fuertes sanciones contra todos los que se debe copiar, preservar, o leer los
escritos de sus amos, los cuales fueron ordenados para ser quemado. Por un rescripto del ao siguiente el
propio Nestorio fue desterrado a Arabia, pero fue realmente enviado a Egipto, donde a partir de una
referencia en el programa Scrates que se sabe que han estado en. 439 1 Pero no fue dejada en paz en
Egipto, porque adems de siendo en una ocasin hizo prisionero por merodeadores libios, la mala
voluntad de sus oponentes egipcios le llev a ser tratados tanto con dureza por los agentes imperiales
encargadas de la supervisin de su exilio. 2
En 1825 Augustus Neander, al referirse a las citas hechas por Evagrio 3 de una historia de sus infortunios
escritos por Nestorio durante su exilio, escribi "Que la obra llevaba el ttulo de" Tragedy "es reportado
por Ebedjesu, una nestoriana metropolitana de la decimocuarta siglo, en su lista de los escritores
eclesisticos sirios en Assemani orientalis bibliotheca, T. iii, p. i, f. 36.Esta obra de Nestorio por desgracia
no ha llegado hasta nosotros, a menos que, tal vez, puede ser encontrado en algn lugar de una traduccin
de Siria. " 4 De hecho, Ebedjesu menciona seis obras de Nestorio como existente en siriaco en su da,
latragedia , el Libro de Herclides, una Carta a Cosmos, una liturgia, un libro de letras, y un libro
de homilas y sermones ,5 y la esperanza proftica de Neander se ha cumplido | x por el descubrimiento, no
precisamente de la tragedia, sino de la Bazar de Heraclides.
Este trabajo fue presentado a los lectores ingleses por el Dr. Bethune-Baker de Cambridge en 1908, en su
monografaNestorio y su Enseanza . 6 En su prlogo el Dr. Bethune-Baker da la siguiente versin de la
obra.
El libro debe haber sido escrito por Nestorio en el ao 451 o 452, al ver que se hace referencia a la muerte
de Teodosio II en 450, y para el vuelo de Discoro de Alejandra. 7 Discoro fue en el Concilio de
Calcedonia en el ao 451, pero aunque depuesto formalmente por el Consejo en octubre de ese ao no fue
condenado al destierro hasta julio del ao siguiente. Por otro lado, Nestorio, aunque se habla del triunfo
de la fe ortodoxa de Flaviano y Leo, no parece ser consciente de las decisiones oficiales del Concilio de
Calcedonia. Parece, por tanto, que Discoro debe haber huido cuando el Consejo decidi en su contra, y
que cuando Nestorio escribi l debe haber odo hablar de su vuelo, pero no de la decisin formal del
Consejo o del decreto imperial por el cual condena de exilio fue pronunciada contra l.
Dr. Bethune-Baker identifica esta obra con lo mencionado por Evagrio. Se conjetura que la traduccin
siraca puede haber sido llevado a cabo a instancia de Maraba, Catholicos de la Iglesia de Oriente, entre
525 y 533, pero no hay certeza absoluta puede ser alcanzado en este punto. 8 Adems de la referencia a
ella por Ebedjesu no es nuevo odo hablar hasta el siglo XIX. El manuscrito original se encuentra en
Kotchanes en el Kurdistn, y durante varios aos su existencia ha sido conocida por los miembros de la
Misin de Arzobispo de Canterbury a los cristianos asirios, algunos de los cuales obtuvo copias de la
misma.Se observ en la ltima dcada del siglo XIX por dos eruditos alemanes, 9 y se llam la atencin a
la misma por el Dr. Loofs de Halle en su coleccin de restos nestorianos publicados en 1905. 10 En 1908,
el Dr. Bethune-Baker publica | xi su monografa, y en 1910 un texto siraco fue publicado en Leipzig por P.
Bedjan 11 y una traduccin francesa en Pars por F. Nau. 12

ii. El Texto.
. Nuestra traduccin se basa en el texto siraco del Bedjan 13 mismo Nestorio escribi su defensa en
griego;. sus obras fueron condenados a la hoguera y slo unos pocos sermones y cartas han sobrevivido
en griego y en latn 14 Ahora slo la liturgia nestoriana y El Bazar de Heraclides son conocidos.
La traduccin al siraco de este ltimo trabajo se realiz sobre 535 bajo el patriarca Pablo, segn
Bedjan 15 ; de esto no se ha conservado slo un manuscrito mutilado, que se conserva en la biblioteca del
patriarca nestoriano en Kotchanes, en el Kurdistn. . Este manuscrito ha sufrido daos considerables,
principalmente a manos de los kurdos, con ocasin de la masacre de los cristianos nestorianos por el jefe
kurdo Bedr Khan Bey en 1843 16 De este manuscrito Bedjan 17 dice: "De acuerdo con las pginas en
blanco de los manuscritos que he tenido en mis manos, y de acuerdo con algunas notas breves de los
copistas, he contado que en la pgina 146 de mi edicin [ i . e. Syr., p. 146, tal como figura en la parte
superior de cada pgina de nuestra traduccin] hay casi 55 pginas que tienen | xii desapareci, en la
pgina 161 de 42 pginas que faltan, en la pgina 209 de 36 pginas se han perdido. Uno slo puede hacer
este clculo aproximado. Adems, hay pasajes en los que algunas lneas se han dejado en blanco; otros
lugares de considerable longitud no han sido borradas por la edad .
Hay cuatro copias de este manuscrito, el primero realizado en 1889 para la biblioteca de la misin
estadounidense en Urmiyah.A partir de este se hicieron otras dos copias: una para la Universidad de
Cambridge, y la otra por la de Estrasburgo. Adems de stos, Bedjan tena una copia, escrita en parte en
Van y en parte a Kotchanes, desde el original en poder del patriarca nestoriano. De estos manuscritos slo
el ltimo mencionado, que es el arquetipo de todas las dems, es de ningn valor para el texto; Bedjan
mismo confiesa que, cuando su texto difiere de la que, las variaciones son errores o enmendaduras
conjeturales de un original que no fue accesible para l.
iii. Valor de la traduccin siraca.
Que el texto siraco es una traduccin es, sin duda afirm el escritor con el Prlogo del traductor
. 18 Afortunadamente, aunque el griego original se ha perdido, estamos en condiciones de estimar el
valor de esta traduccin, ya que el griego de ciertos pasajes se ha conservado en los Padres. En primer
lugar, Bedjan 19 es, sin duda, la derecha al ver en el ttulo de 'el Bazar de Heraclides 'un error, la palabra
griega original parece haber sido que connota tanto 'business' y 'tratado', que el traductor
siraco prestados por te'gurta 'mercanca'! Hay, sin embargo, muy pocas equivocaciones malas en esa
parte del texto siraco que puede ser comprobado por una referencia al original griego, como La siguiente
lista muestra, mientras que en muchos casos, la causa del error se puede detectar:
[Se omite en el texto online]
| Xiii

Adems de estos errores obvios, hay al menos un caso de error a travs de homoeoteleuton,
donde un imperativo se traduce como si se tratara de una optativa. 21

20

y uno

En segundo lugar, hay un par de errores para los que no hay explicacin paleogrfica se puede encontrar:
[Se omite en el texto online]
| Xiv

No hay razn tambin se puede asignar para el hecho de que en la frase "el que comienza y crece y se
perfecciona no es Dios, a pesar de que se llama as debido a el crecimiento gradual" el traductor siempre
sustituye "revelacin" o "manifestacin" para el "crecimiento" (gr. ), 22 o por el hecho de que el
nombre Aethericus aparece regularmente como Atticus en su versin.23
Teniendo, pues, un cierto nmero de errores se puede cargar a la cuenta del traductor siraco y demostr
en su contra, no es demasiado atrevido suponer en algunos pasajes errores similares.

Por ltimo, se pueden mencionar otros tres pasajes en los textos griegos y siracos divergen.
[Se omite en el texto online]
Parece tambin que hay dos pasajes en los que la doble negacin en griego ha llevado a la
traductora en el error. En p.259, para el siraco "Porque yo no he negado que Cristo no es Dios, el
contexto exige" Porque yo no he negado que Cristo es de Dios ...; en la p. 324, para el siraco 'cmo
escapar de decir que los atributos humanos no pertenecen a la ousia de Dios la Palabra? ", que el contexto
requiera 'cmo, pues no se escapan de decir que los atributos humanos pertenecen a la ousia de Dios la
Palabra? ... Otro griego | xv construccin en la que el traductor parece haber metido la pata es la del doble
acusativo. ...
[Se omite en el texto online]
Contra estos errores no se pueden establecer unos cuantos pasajes donde la versin siraca es claramente
superior al original griego, y varios otros en los que se puede utilizar para decidir entre lecturas
alternativas. En la primera clase llegado pasajes tales como que el p. 234, donde por el
griego los sustitutos siracos de conformidad con el uso regular de Nestorio, de
nuevo, el siraco se fijan, acertadamente la cita en la p. 244 a San Lucas, donde el griego tiene San Juan.
En la segunda categora se incluyen los siguientes pasajes:
[Se omite en el texto online]
| Xvi

Por tanto, la traduccin siraca puede explicarse bien segn su especie. Aunque en ocasiones pedante
precisa, como cuando la sede de Berea del texto original es llamado por el traductor que de
Alepo, 24 apunta en general ms bien a lo que representa el sentido del original que en la reproduccin de
la palabra griega para la palabra, para la retencin de la redundante griega negativo incluso contra el
sentido en algunos pasajes se debe ms bien a la tendencia de la lengua siraca modelarse en griego,
independientemente de los requisitos de idioma semtico, que a la fidelidad servil del traductor a su
inicial. Esto se demuestra no slo por la prestacin suelto de palabras y frases individuales ---- por
ejemplo, de por 'amado' (en la p. 103) ---- sino tambin por una cierta falta de rigor en lo que
respecta a la traduccin de tcnica o trminos semi-tcnicos, debido en gran parte a la relativa pobreza de
la lengua siraca en comparacin con el griego; ... Frente a esto, el traductor hace con
precisin , adulterar (en las pginas 323-4), de acuerdo con su el uso peculiar de los
escritos de Cirilo.
Las presentes editores, por lo tanto, teniendo en cuenta el hecho de que se estn traduciendo en una
tercera lengua una traduccin ---- y que uno que no posee la gracia de estilo o elegancia de la diccin ---de una obra perdida, cuyo significado depende exclusivamente sobre el valor exacto asignado a un
nmero de trminos tcnicos, se han sacrificado con frecuencia el Ingls en un esfuerzo para hacer
fielmente la versin siraca, manteniendo en lo posible la misma palabra Ingls para el siraco
correspondientes, aun a costa de una cierta dureza o la torpeza en muchos pasajes;. porque ellos lo han
considerado como su objetivo no es tanto presentar al lector con su visin de lo que Nestorio dijo que ste
pueda formar su propia opinin de una versin cuidadosa y exacta del texto siraco | xvii
iv. Historia de la controversia. 25

Fecha.
428. Abril
Noviembre

Eventos.

Refs. en el
PGINAS (Ingls).
Nestorio se convierte en 274-5
obispo de Constantinopla
Anastasio predica en
contra de Theotokos.

Bazar.

Navidad
Da
429. Lady Day

Junio

430.
Cuaresma

Abril

Nestorio comienza una 131


serie de sermones
Protesta
de
Eusebio 338
(luego
obispo
de
Dorylaeum)
Sermn
de
Proclo,
respondi
a
por
Nestorio. Pascua Nestorio
predica tres sermones en
respuesta a Proclo.
Cyril
enva
su
encclica Ad Monachos
Aegypti. Focio responde a
ella.
Cyril
despierta
acusadores
contra
Nestorio.
Caelestine de Roma hace
preguntas.
Cartas
de
Nestorio 132
alcanzan Caelestine
Cyril Ad Nestorium I
103 y ss.
Nestorio
responde
pacficamente;
su
dicesis se altera y no
est listo para la guerra.
Nestorio es abordado por
los exiliados de Pelagio,
Julin y Celestio.
Basil y sus monjes 102
peticin Teodosio II
contra Nestorio, y pedir
un Consejo Ecumnico
Cyril Ad
Nestorium 101
y
ss.,
II y Ad
Clericos 149
y
ss.,
Constantinopolitanos
226, 243, 263
Nestorio responde a 141-2, 162, 257
Cyril, esta vez ms
beligerante
Cyril De
Recta
Fide, (1) Ad
Theodosium, (2) Anuncio
Arcadiam
et
marinam, (3) Anuncio
Pulcheriam et Eudoxiam.
Cyril Ad
131-2
Caelestinum, enviado por
Posidonio, con otros
documentos adjuntos

143-4,
218,

Agosto

Cyril Ad
Acadian (de
Berea) ---- un esfuerzo
infructuoso para ganarse
a 'Oriente'.
Nestorio es condenado en
un
Concilio
en
Roma.Caelestine escribe
a
Cyril
dndole
instrucciones para llevar a
cabo la sentencia, y
Nestorio mandndole a
someterse y renunciar a
sus "nuevas doctrinas" so
pena de excomunin. |
xviii

Noviembre

07 de diciembre

13 de diciembre y 14

Cyril escribe a Juan de


Antioqua y Juvenal de
Jerusaln.
Juan escribe a Nestorio
rogndole a presentar y
aceptar
el
trmino Theotokos.
Nestorio Ad Caelestinum
III.
Teodosio
II
y
Valentiniano III convocar
un Consejo General a
reunirse en feso en
Pentecosts 431.
Un Concilio celebrado en
Alejandra.
Cyril Ad
Nestorium 268-9, 287-93, 325
III (Sinodal Carta), con
los
anatemas
XII
adjuntos
Nestorio recibe la carta
de Cirilo sinodal "y la
frase de Caelestine de
excomunin, que no se
puede poner en vigor
debido a la Carta Imperial
convocar el Concilio de
feso.
Nestorio predica dos
sermones (XIII y XIV) y
los enva a Cyril con
anatemas
de
contador. Tambin
responde a Juan de

430-1.

431.

431. 07 de mayo

07 de junio
12 de junio

Antioqua, y con la ayuda


de los anatemas de Cirilo
le gana a.
Casiano De Incarnatione
Domini
contraindicaciones
nestorianos, escritos por
invitacin del Caelestine.
Marius Mercator Nestorii
captulos
blasphemiarum,basado en
Nestorius
diciembre
sermones.
Juan de Antioqua alista
Andrs de Samosata y
Teodoreto de Ciro, en el
lado de Nestorio.
Cyril Apologa
contra
Orientales, en respuesta a
Andrew,
y Apologa
contra Theodoretum pro
XII capitibus, y Adversus
Nestorii
blasphemias
libri V.
Cyril escribe a Caelestine
preguntando qu hay que
hacer si se retracta
Nestorio.
Caelestine responde que
'Dios no quisiere la
muerte de un pecador, y
Cyril es hacer lo que
pueda
para
ganar
Nestorio espalda.
Whitsunday.
Para el 12 de junio se
estn montadas en Efeso:
(1) Nestorio con diez
obispos.
(2) Cuenta Ireneo y
Candidiano, este ltimo |
xix que
representa al
emperador, quien le haba
dado una carta de
instrucciones.
(3) Cyril con cincuenta
obispos.
(4) Juvenal de Jerusaln,
con los obispos de

21 de junio

22 de junio

Palestina.
(5) Flaviano de Filipos
con los obispos de
Macedonia.
(6) Besulas, un dicono,
en representacin de la
Iglesia africana.
Memnon
cierra
las 267269
iglesias de feso a los
nestorianos
Las conversaciones entre 136-141
Nestorio y (a) Acacio de
Melitene, (b) Teodoto de
Ancira
Cyril recibe una carta de
Juan
de
Antioqua
diciendo que espera a
llegar a cinco o seis
das. Alejandro
de
Apamea y Alejandro de
Hierpolis
traer
un
mensaje de l, que el
Consejo no debe esperar
a que l si se retrasa en su
viaje.
Nestorio y Candidiano 106-108, 269
desean esperar a John
Pero Cirilo y Memnon, 134, 312
con el apoyo de sus
seguidores y el pueblo de
feso, han convocado a
Nestorio, y proceder sin
demora
Candidiano protestas, lee 106, 108-16
sus
instrucciones
imperiales,
pronuncia
su contestatio , y al ser
revocada retira
Los
Evangelios
son 119-21
colocados en el trono, ya
que
representa
la
presencia de Cristo
Cyril preside, alegando
para ello en virtud de la
carta de agosto 430 de
Caelestine, pero la fuerza
de su afirmacin es
dudosa ya que la citacin
imperiales a un Consejo

22 de junio

General han superado la


comisin de Caelestine a
Cyril para hacer frente a
Nestorio, y Caelestine
mismo haba enviado
legados a Consejo.
Sesin I. Nestorio se
niega
a
asistir. A
continuacin se leen:
(1) El Credo de Nicea
141
(2) Cyril . Nido Ad II ---- 143-4. 149 y ss.
recibido con aclamacin |
xx

26 de junio

(3) Nestorio Ad Cyrillum 141 y ss., 162


II ---- rechazado con
anatemas
(4) Carta de Caelestine a
Nestorio de agosto de
430.
(5) Cyril Ad Nido. III con 151, 268, 269
los
anatemas
---recibidas en silencio
(6) Los testimonios de 136-41
varios obispos en relacin
conversaciones
con
Nestorio
(7) Pasajes de algunos 191-2, 223-265
Padres,
entre
ellos
Atanasio,
Tefilo,
Ambrosio,
Gregorio
Nacianceno y Gregorio
de Nisa
(8) Los extractos de los 188-263
escritos de Nestorio
(9)
La
letra
del
Capreolus, Primado de
frica.
Nestorio es depuesto y 265
excomulgado
Cirilo,
Nestorio
y 268
Candidiano
todos
escriben al emperador
Llegada de Juan de 267
Antioqua y los orientales
John
inmediatamente 267-9, 286-7
tiene
un
Consejo. Cuarenta y tres
obispos presentes, y
Candidiano. Ellos

29 de junio

10 de julio

11 de julio

16 de julio

17 de julio

deponen
Cirilo
y
Memnn, y excomulgar
todos sus adherentes que
no repudiar XII anatemas
de Cirilo
Candidiano
enva 117, 124
informes al Emperador
Un rescripto imperial 117-18, 128
llega en el que Cyril se
reprendi por su prisa, y
los obispos se les ordena
a la espera de la llegada
de un Comisario Imperial
en feso
Legados de Caelestine 126
llegan ---- los obispos
Arcadio y Projectus y el
sacerdote Philip
De acuerdo con las
instrucciones
del
Caelestine dan su apoyo a
Cyril.
Sesin
II. Cyril
preside. Carta
de
Caelestine al Snodo,
escrito el 8 de mayo, se
lee.
Sesin III. Las actas de la
Sesin I se leen. Felipe
anuncia
el dictamen
conforme del Caelestine a
la
sentencia
dictada
contra
Nestorio. Se
envan
cartas
al
Emperador ya la Iglesia
de Constantinopla.
Sesin
IV. Juan
de
Antioqua
y
sus
partidarios
son
convocados, pero se
niegan a asistir.
Sesin V. Juan enva un
mensaje de negarse a
tener nada ms que ver
con los de Cirilo. |
xxi Ellos
l
y
sus
seguidores
excomulgados, y enviar
informes al Emperador y

21 de julio y el 31 de

Agosto

para Caelestine.
Eventos
en
Constantinopla en julio.
Los seguidores de Cirilo 272-8
no puede llegar su
mensaje a travs al
emperador a causa de las
actividades de los agentes
Candidiano
y
nestorianos. Por fin un
mendigo lleva en un
bastn una carta de Cirilo
a los obispos y monjes de
Constantinopla. Con
la
ayuda del abad Dalmacio
se
alistan
simpatas
Teodosio para Cyril
Teodosio
luego
da
audiencia a los enviados
de Cirilo, Theopemptus y
Daniel.
Letras Nestorius, y su
amigo, el conde Ireneo,
ponen el caso para el otro
lado, y la deposicin de
Teodosio rdenes de
Cirilo.
La llegada de Juan, 279
capelln y el mdico de
Cyril,
convierte
la
escala. Teodosio decide
tratar Cirilo, Memnn y
Nestorio ya que todos
depuesto, y para enviar
un nuevo comisario a
feso
Sesiones VI y VII no estn
directamente relacionados
con
la
controversia
nestoriana.
El conde Juan, el 279, 280
comisionado
imperial,
llega a feso
l anuncia la deposicin
de Nestorio, Cirilo y
Memnon, los pone a
todos bajo arresto, e
informa del hecho al
emperador.

431. Agosto
11 de septiembre

30 de octubre

Los orientales escriben al


Emperador, a Antioqua,
y Acacio de Berea.
Los Cyrillians enviar dos
cartas sinodales profesan
al
Emperador. Conde
Juan trata de persuadirlos
para conferenciar con los
orientales. No lo harn,
pero
los
orientales
elaboran como base de la
reconciliacin, y enviar al
emperador, una carta que
incluye el formulario que
luego se conoce como
el Formulario
de
Reunin.Los Cyrillians
piden que se les permita
ya sea para poner su caso
ante el emperador en
Constantinopla, o para
volver
a
casa. Sus
apelaciones
agitan
nuevamente el clero de
Constantinopla
y
Dalmacio. | xxii
Cyril escribe desde la
crcel su Explicatio XII
Capitum.
Teodosio
recibe
en 284, 287-8
Calcedonia
ocho
delegados de cada lado
Se lleg a ningn 281, 285
acuerdo, y Teodosio,
desesperada
de
una
solucin, se disuelve el
Consejo, el envo de
Nestorio vuelta a su
monasterio en Antioqua,
pedir la consagracin de
un nuevo obispo de
Constantinopla
(Maximiano)
Los partidos rivales se 279-82, 286
van a casa, los orientales
acusando a Cirilo de
haber ganado su caso por
el soborno
Cyril llega triunfante a 281

432. 27 de enero

Abril

Alejandra
Maximiano
depone
obispos nestorianos; los
orientales renuevan su
condena de Cyril, y tratan
a Nestorio ya depuesto
injustamente.
Caelestine muere y es 375
sucedido por Sixto III
Rabbula de Edesa y
Andrs de Samosata
muestran signos de ir
hacia el lado de Cirilo.
Cyril
escribe
a
Maximiano, y enva el
Emperador
suanuncio
Theodosium
Apologeticus, que
le
aplaca.
El Emperador sugiere 289, 329
como
base
de
la
reconciliacin que los
orientales
deben
renunciar a Nestorio y
Cirilo
sus
anatemas
XII. l enva cartas al
respecto a Juan de
Antioqua, Acacio de
Berea, y San Simen
Estilita. Las letras y las
negociaciones
estn
confiadas al Aristolaus
notario
John, Acacio, Alejandro
de Hierpolis, Andrs de
Samosata y Teodoreto de
Ciro celebrar un snodo
en Antioqua a considerar
propuestas
Aristolaus
'. Exigen el lanzamiento
de anatemas de Cirilo,
pero estn dispuestos a
hacer la paz sobre la base
del Credo de Nicea como
explica Atanasio. Estas
propuestas se recogen en
una carta de Acacio a
Cyril, y trasladados a
Alejandra
por

Otoo

Invierno

Aristolaus. No se hace
mencin de abandonar a
Nestorio.
Cyril responde que si los 286
orientales acepten el |
xxiiideposicin
de
Nestorio no tiene por qu
haber ningn problema
acerca de los anatemas
John y Acacio desean 290-1
llegar a un acuerdo sobre
esta base
Teodoreto de acuerdo en
la cuestin doctrinal, pero
me gusta: el abandono de
Nestorio. Andrew vacila
y Alexander se destaca.
John y Acacio determinan 318
para seguir adelante,
haciendo caso omiso de
la
oposicin
de
Alejandro. Envan Pablo
de Emesa como su
enviado a Alejandra
Mientras tanto Cyril ha
estado trabajando duro
para ganarse a la Corte de
Constantinopla. El clero y
los
monjes
de
Constantinopla,
entre
ellos
Maximiano,
Dalmacio y Eutiques, se
han acercado a la
emperatriz
Pulqueria,
mientras que Cyril ha
sobornado
fuertemente
sus damas de honor,
eunucos importantes, y el
Gran
Chambeln
Chrysoretes.
Pablo de Emesa llega a
Alejandra, trayendo (i)
las proposiciones del
Snodo de Antioqua, (ii)
El
Formulario
de
Reunin, y (iii) una carta
de presentacin de Juan a
Cyril,
cordial
pero
contiene
ninguna

18 de diciembre
Da de Navidad

433

434.

mencin de la deposicin
de Nestorio . Cuando se
pulsa,
Paul
se
compromete a aceptar
que la deposicin junto
con la deposicin por
Maximiano de cuatro
obispos Nestorianizing.
Paul se recibe en la
comunin en Alejandra.
Paul es admitido a
predicar en Alejandra
como
un
obispo
ortodoxo.
Aristolaus y Paul vuelven 290-1
a Antioqua, y persuadir a
John a un acuerdo
John anuncia su decisin 291-2
en una carta circular a
Sixto III de Roma,
Maximiano, y Cyril, y
tambin enva dos cartas
privadas a Cyril. Cyril
responde con una carta
(Ep. xxxix) despus dado
autoridad ecumnico de
Calcedonia. La cuestin
de los anatemas XII se
deja de mencionar por
ambos lados
.
Snodo
de
Zeugma Teodoreto,
Andrs, y Juan de
Germanicia reconocer el |
xxiv ortodoxia de Cirilo,
pero se niegan a aceptar
la deposicin de Nestorio.
Alejandro y algunos
obispos
de
Cilicia
renuncian
tanto
Alejandra y Antioqua.
La
muerte
de
Maximiano. Proclo
se
convierte en obispo de
Constantinopla.
Un edicto imperial ordena 292-3, 328-30, 338
a los obispos de 'The
East' a abandonar su

435.
Abril

Agosto

436.

437.

438.

439.
440.

resistencia a Juan y
Cirilo. Teodoreto,
Andrew, y otros obedecen
El Tomo de Proclo es
aprobada por ambos
Cirilo y Juan.
Alexander
y
otros
diecisiete irreconcileables
son
depuestos
y
desterrados a las minas de
Egipto.
Algunos
Cyrillians 180, 293-318, 323, 325, 329
comienzan a pensar que
Cyril ha comprometido la
fe al admitir 'dos
naturalezas'. Acacio
de
Melitene escribe a Cirilo
de la inquietud general y
recibe cartas compuestas
para tranquilizarlo
Edicto
de 374
Teodosio prohibiendo los
escritos de Nestorio y
reuniones
de
sus
seguidores
Aristolaus se carga para
llevarla a cabo.
Nestorio es desterrado a 117
Arabia, pero en realidad
envi
al
Alto
Egipto. Cuente
Ireneo
tambin se enva al exilio
Nestorianismo comienza
a difundirse en Oriente
fuera del Imperio, por
ejemplo, en Persia.
Juan de Antioqua escribe
a Proclo decir que todos
han
aceptado
la
deposicin de Nestorio, y
que la paz se restablezca.
Proclo tiene las reliquias
de
Crisstomo
restaurados
a
Constantinopla.
La emperatriz Eudoxia
regresa
de
su
peregrinacin a Palestina.
Juan de Antioqua muere

441.

444.

446.

447.

448. Febrero

Mayo

Junio
Septiembre

y es sucedido por su
sobrino Domno. Sixto III
de Roma muere y es
sucedido por Len.El
abad Dalmacio muere y
es sucedido por Eutiques.
Ahijado Eutiques, el 342
eunuco
Crisafio, |
xxv gana
ascendiente
sobre
Teodosio
y
descensos de influencia
de Pulcheria
Cyril muere y es sucedido
por Discoro.
La emperatriz Eudoxia se 379
sospecha de la infidelidad
y desterrado
Proclo muere y es 336
sucedido por Flaviano,
quien se niega a aplacar
Crisafio con 'elogios de
oro "
Cuente Ireneo se llamar
de destierro y consagrado
obispo
de
Tiro. Teodoreto Eranistes
seu Polymorphus.
Un rescripto imperial
proscribe las obras de
Porfirio y Nestorio, y
ordena la deposicin de
Ireneo.
Discoro se queja tanto a
Teodoreto y para Domno
de
la
antigua
ortodoxia. Teodoreto
respuestas y protestas a
Flaviano y otros, pero
Teodosio le ordena que se
limite en su propia
dicesis.
Eutiques escribe a Leo
para
decir
que
el
nestorianismo
va en
aumento.
Leo responde con cautela,
pidiendo una informacin
ms detallada.
Focio es consagrado

Noviembre

449.

Marzo

Abril

obispo de Tiro, en lugar


de Ireneo.
Snodo
de 340
Constantinopla. Eusebio
de Dorylaeum acusa
Eutiques antes Flaviano
Eutiques
que
sean 340
citados, pero no aparecen
hasta Sesin VIII, cuando
despus de ser examinado
se
le
condena. De
inmediato se escribe en
protesta a Leo, y Crisafio
adquiere una carta de
Teodosio a Leo en su
nombre
Eutiques tambin escribe
a
Pedro
Crislogo,
arzobispo de Rvena.
Flavio escribe a Leo,
dando su relato del juicio,
y pidiendo a Occidente a
reconocer la condena de
Eutiques.
Leo, recibiendo primero
las cartas de Eutiques y
Teodosio,
escribe
a
Teodosio y Flavio se
queja de que l no ha
tenido ningn informe de
este ltimo, y pedir uno.
Eutiques invita Discoro 340
a tomar su parte
Crisafio promete ayudas
su
y
al
de |
xxvi Eudocia. Discoro
admite Eutiques a la
comunin, y le pregunta
al emperador por un
Consejo General.
Teodosio convoca a un 342
Consejo
General
a
reunirse en feso en
agosto
Eutiques
persuade 343
Teodosio tener las actas
del
Snodo
de
Constantinopla verificado
y ordenar Flaviano para

Mayo

Junio

Agosto

producir una declaracin


escrita de su fe
El Acta se verifican, y
Flaviano produce su
declaracin.
Los eutiquianos procurar
la condena de Ibas de
Edesa.
Leo
confirma
la
recepcin de la carta de
Flavio.
Teodosio convoca el abad
Barsumas
para
representar a los abades
de Este a feso, y le dice
a Discoro que Barsumas
es que se les permita
sentarse y voto.
Discoro es designado 345
para presidir, Counts
Elphidius y Eulogio para
mantener el orden
Citacin Teodosio al
Consejo
alcanza
Roma. Leo
promete
Flaviano su apoyo.
Leo nombra a Julio, 345
obispo de Pozzuoli, el
presbtero Renatus, el
dicono Hilario, y el
notario Dulcitius para
representarlo en feso
Llevan consigo cartas a
Pulqueria,
los
archimandritas
de
Constantinopla,
al
Consejo, y Julin de Cos,
y El Libro de los Flavios.
El Latrocinium.
El Consejo se rene,
acusado por Teodosio
para acabar con el
nestorianismo
y
el
problema suscitado por
Flaviano.
Discoro preside. De los 345, 351
legados de Leo, Renatus
ha muerto y los otros, ya
que ellos se sientan

distanciados uno del otro


y no entienden griego,
tienen poca influencia
Sesin I. Discoro se 352
niega a permitir que los
obispos
que
haban
tomado parte en la
deposicin de Eutiques en
Constantinopla
para
participar en este Consejo
l tiene las letras de 345-6
Teodosio de lectura, pero
impide que la lectura de
Leo Tom
Las Actas del Concilio de 353
Constantinopla se leen |
xxvii

Septiembre

Eusebio de Dorylaeum se 352


neg una audiencia
Eutiques y sus seguidores 347, 354-5, 358-61, 369
son absueltos y vuelven a
sus
posiciones
perdidas. Flaviano
y
Eusebio son condenados,
una protesta que se reuni
por Discoro de llamar a
los condes y los soldados,
y la obtencin de la
sentencia por la coaccin
militar
Discoro enva en su
informe a Teodosio.
Sesin II, dos semanas 343, 362, 376
ms tarde. Flavio ha
muerto a causa de la
violencia de Barsumas y
sus monjes
Eusebio, Domno y Leo de
legados
no
estn
presentes.
Ibas, Ireneo, Teodoreto y 348-9
Domno estn depuestos
XII anatemas de Cirilo se
ratificaron
solemnemente.
Mientras que un Snodo
est sentado sobre otros
asuntos en Roma, las
cartas se reciben de

Octubre

450. Febrero

Julio

Teodoreto y Eusebio
protestar
contra
las
decisiones de feso, y
Hilary trae su relato del
Consejo.
En el nombre del Snodo
romano, Leo escribe a
Teodosio y Pulqueria
protestar
contra
los
procedimientos
en
feso.l tambin escribe
para diversos obispos
orientales, ordenndoles
que estad firmes.
El eutiquianos Anatolio y
Mximo tienen las sedes
de Constantinopla
y
Antioqua.
El Tribunal Western visita
Roma, y Leo persuade
Valentiniano
III,
su
madre, Gala Placidia, y
su esposa, Eudoxia, a
escribir a los parientes del
Este, pero todo es en
vano. Teodosio confirma
todo lo que se hizo en
Efeso, e informa a
Occidente de que todo
est bien en el Este.
Leo ofrece a reconocer
Anatolio
si
acepta
Cyril Ad Nido.II y su
propio Tom. No
hay
respuesta.
Teodosio muere a causa 369
de una cada de caballo
Le sucede su hermana
Pulqueria,
que
pone
Crisafio a la muerte y se
casa con el senador
Marciano. | xxviii
Eutiques se pone bajo
restriccin, y el cuerpo de
Flavio enterrados con
honor en Constantinopla.
Teodoreto y otros se
recuperan desde el exilio,
y muchos de los obispos

Noviembre a junio 451

451. 08 de octubre

que apoyaron Discoro


en Efeso explican que lo
hicieron por necesidad.
Correspondencia
entre
Pulqueria,
Marciano,
Anatolio, y Leo. Leo dice
que el problema es
debido a Discoro y
Juvenal de Jerusaln, y
puede ser fcilmente
resuelto sin un Consejo,
que sera difcil de
conseguir debido a la
invasin de los hunos. No
obstante, Pulqueria y
Marciano convocar un
Consejo a reunirse en
Nicea en el mes de
septiembre.
Leo
nombra
legados. Obispos
se
renen en Nicea.
Eutiques excomulga Leo.
Marciano no puede ir tan
lejos como Nicea, por
temor a los hunos en
Iliria, y ordena a los
obispos a trasladarse a
Calcedonia.
Se
toman
medidas
enrgicas para excluir
monjes y laicos, y para
mantener el orden.
Sesin I. Discoro se trata
como
demandado
y
acusado por Eusebio de
Dorylaeum. Teodoreto es
admitido como obispo.
El
Acta
de
la Latrocinium y
del
Snodo de Constantinopla
se leen.
La memoria de Flavio es Cp. 365 y ss.
vindicada, Discoro y sus
partidarios
estn
depuesto, y la asamblea
se
echa
a
cantar
el Trisagio ---- la primera
ocasin en la que se sabe

10 de octubre
13 de octubre
17 de octubre

22 de octubre

que se han utilizado


Sesin II ---- ocupado
principalmente con la
discusin de Leo Tom.
Sesin III. Discoro est Cp. 375
formalmente privado de
su dignidad episcopal
. Sesin IV El Consejo
acepta 'la regla de fe
contenida en el Credo de
Nicea, confirmada por el
Concilio
de
Constantinopla, expuso
en Efeso bajo Cirilo, y se
establece en la Carta del
Papa Len cuando l |
xxixconden la hereja de
Nestorio y Eutiques '.
Sesin V. La definicin de
Calcedonia, en
virtud
romana y la presin
imperial, se modifica a
fin
de
excluir
definitivamente
eutiquianismo y aprobado
incluye las siguientes
palabras: "A raz de lo
que los Santos Padres,
todos nos enseamos, de
comn acuerdo, una
misma Hijo, nuestro
Seor Jesucristo,. . . que
por nosotros los hombres
y por nuestra salvacin,
conforme a la virilidad,
naci de la Virgen Mara,
la portadora de Dios, 26
de
uno y el mismo Cristo,
Hijo, Seor ---- unignito,
confes
en
dos
naturalezas, sin confusin
, sin cambio, sin divisin
ni
separacin. La
diferencia
de
las
naturalezas es de ninguna
manera negada por razn
de su unin, y por otro
lado se conserva la
peculiaridad de cada
naturaleza,
y
ambos

25 de octubre

coinciden
en
una Prosopon y
una hipstasis .
Sesin VI. Marciano y
Pulqueria asisten en el
estado. La
definicin
recibe sancin civil, y se
promulga.

v El argumento de The Bazaar.


Nestorio apologa contiene dos lneas de defensa, histricos y doctrinales. Aunque los matices de uno
hacia el otro, ya que las cuestiones doctrinales son llamados a su mente el recuerdo de las injusticias que
ha sufrido, y viceversa, sin embargo, en conjunto, las tres secciones de El bazar se pueden distinguir
como secciones histricas 27 en contraste para el resto del libro, que se ocupaba principalmente de la
discusin teolgica.
Las referencias al texto del Resumen Histrico anteriormente proporcionan casi toda la introduccin
necesaria para secciones histricas Nestorius. Su argumento es doble. Se pretende mostrar, en primer
lugar, que su propia condena en Efeso era injusto, y en segundo lugar, que la reivindicacin de los
Flavios, que haba sufrido por las mismas causas y por la misma fe como | xxx l mismo, fue la
reivindicacin de todo lo que tena defendido. Con este fin se da cuenta detallada de los dos Consejos de
feso de 431 y 449, que muestra cmo en la primera Cyril por la violencia y el soborno gan
asentimiento imperial y episcopal a un veredicto que hubo veredicto genuino de un consejo constitucional
montado, mientras que al segundo Flaviano haba sufrido de manera similar a manos de Discoro. Pero
haba una diferencia. La injusticia hecha a Flaviano haba sido reconocido por la Iglesia y reparado,
mientras que hecho a s mismo que no tena. As que l afirma que l nunca tuvo un juicio justo, pero fue
condenado por probar para la defensa de la fe que fue en ltima instancia, aceptado por la Iglesia. 28
Pero a pesar de que no falta en un vivo sentido de las injusticias que ha sufrido, Nestorio se da cuenta de
que el triunfo de la verdad es ms importante que su propio destino. De hecho, en un pasaje notable
afirma su determinacin de no insistir en su reclamo de haber sido reivindicado en la reivindicacin de los
Flavios no sea que el odio de su nombre se debe retrasar la victoria completa de la verdadera fe. 29 Es que
la victoria por la que se preocupa principalmente , y por lo tanto el grueso principal de El Bazar est
ocupado con la discusin doctrinal de la fe cristiana en la encarnacin.
En el Libro I, Parte I, Nestorio expone sus puntos de vista en contraste con aquellos que l sostiene que
son errneas. La seccin, que se dividen en noventa y tres sub-secciones numeradas, a la que los ttulos
han sido aadidas por el traductor siraco, se cuela en la forma de un dilogo con uno Sofronio. Aqu
Nestorio establece como fue el tema de su tesis, y las discusiones doctrinales restantes son poco ms que
variaciones sobre el mismo. Comienza con una breve revisin de los errores. Los paganos, los Judios, los
maniqueos, los seguidores de Pablo de Samosata, de Photinus y de Arrio se describen, y sus doctrinas
critic. Las doctrinas que nieguen o bien la verdadera divinidad o la verdadera humanidad de Cristo, o
que implican el cambio de uno a otro, o la produccin de una tercera naturaleza por la combinacin de la
naturaleza divina con la humana, son puestos en la picota. En el quincuagsimo cuarto sub-seccin 30 en
el paso a la afirmacin positiva de sus propias creencias cristolgicos, niega directamente que l ensea |
xxxi que haba "dos hijos" en Cristo, y las sub-secciones restantes estn ocupadas principalmente con una
declaracin de su propia posicin, a pesar de los ltimos cinco aos se dedican ms a las crticas de otros
puntos de vista ya mencionados. Crticas similares componen el corto Parte II del Libro I. Habiendo
establecido as por su posicin doctrinal, en la Parte III Nestorio comienza su repaso histrico de la
controversia entre l y Cyril. Las discusiones doctrinales restantes, largos como son, no nos llevan ms
lejos. Ellos se preocupan por contrastar sus propios puntos de vista con los de Cirilo y sus seguidores, y
se repiten una y otra vez dos puntos. Por un lado sus propias doctrinas se demuestra que son consistentes
con las Escrituras, 31 la fe de Nicea, 32 y los escritos de los Padres aceptadas de la Iglesia, 33 por otro lado
la enseanza de Cirilo se exhibe como contradictorio en s mismo 34 y , en los puntos en litigio entre Cyril
y l mismo, como tener afinidades con la ortodoxia no 35 , pero con los herejes que se describen en la
seccin inicial del libro. 36 El lugar de esa seccin de la abertura en el plan de la obra, por lo tanto puede

ser visto claramente. En ella Nestorio se describen los problemas doctrinales generales en el campo de la
cristologa, y prepara el escenario para la discusin de los puntos particulares de la controversia entre l y
Cyril.
Qu es exactamente ense Nestorio? Esta es la cuestin sobre la que la controversia se ha prolongado
desde el descubrimiento de El Bazar. No es el objeto de la presente volumen para entrar en la discusin de
este problema, sino proporcionar los telogos de habla Ingls con el material necesario para estudiar por
s mismos . 37 El siguiente resumen de los hechos no controvertidos puede, sin embargo, se da sin
consolidar en el suelo cuestionable. Ser bien primero en declarar lo niega Nestorio, y lo que afirman? |
xxxii

(I) Niega que la unidad de Cristo es una "composicin natural 'en el que dos elementos se combinan por
la voluntad de algunos' creador 'externo. 38
(Ii) Niega que la Encarnacin se realiz por el cambio de la divinidad a la edad adulta, o viceversa, o
formando un tertium quid de esos dos ousiai. 39
(Iii) El niega que Dios estaba en Cristo, en la misma forma que en los santos. 40
(Iv) Se niega que la divinidad o la humanidad de Cristo son "ficticias" o "fantasmal", y no real. 41
(V) Niega que la Encarnacin implicado ningn cambio en la divinidad, o cualquier sufrimiento por parte
del Logos divino que, como divino, es por naturaleza impasible. 42
(Vi) Niega que la unin de dos naturalezas en Cristo nico implica ninguna dualidad de la filiacin. 43
(Vii) Se afirma que la unin es una unin voluntaria de la divinidad y la humanidad. 44
(Viii) Se afirma que el principio de unin se encuentra en el prosopa de la divinidad y de la virilidad;
estos dos prosdpa se fundieron en un solo prosopon de Cristo encarnado. 45
(Ix) Se afirma que esta visin solo prev una encarnacin real, hace posible la fe en una expiacin
real, 46 y proporciona unajustificacin del sacramentalismo de la Iglesia. 47
Est claro que el quid de la cuestin se encuentra en el octavo de estos puntos, y que la dificultad surge de
la dificultad de determinar el sentido en que Nestorio us la palabra prosopon. Su propia teora puede
afirmar casi en una docena palabras. Es sta: Cristo es la unin del Logos eterno y el Hijo de Mara, el
principio de la unin siendo | xxxiii que el de cada ha sido tomada por la otra, por lo que hay
un de los dos en la unin . Uno sabe precisamente lo que Nestorio significa la
palabra , uno sabe exactamente cmo pensaba de la Encarnacin, y sera capaz de decidir si
las implicaciones lgicas de su enseanza son los de nestorianismo o de la ortodoxia. Es cierto que l
mismo no quera ensear lo que se conoce como 'nestorianismo'. Sus denuncias de Pablo de Samosata y
sus seguidores mostrar que l no tena ninguna simpata por aquellos que piensan de la Encarnacin en
lneas Adopcionista, y cuando se le acusa de 'nestorianismo', como en las pginas 19 y 47, indignado
repudia esas opiniones. La intencin de su doctrina se resume con precisin en el ttulo introducido por el
traductor siraco al quincuagsimo cuarto tramo de la primera parte de El Bazar ---- "A propsito de esto:
que Dios la Palabra se hizo carne y no haba dos hijos pero uno por un sindicato . 48
Nestorio, pues, aceptada como una cuestin de creencia religiosa de la fe de la Iglesia en un Cristo que
era verdaderamente Dios y verdaderamente hombre y verdaderamente uno, y por medio de la reflexin
sobre este produjo una teora teolgica que l pens adecuadamente relacionado esta creencia al
conocimiento del universo adquirida por la investigacin metafsica. La enseanza positiva de El Bazar
de Heraclides es simplemente una elaboracin de esta teora de un prosopo sindicato. Con iteracin
fatigoso que se plantea una y otra vez, y se demuestra que es satisfactorio cuando se prueba con
referencia a la enseanza de la Escritura, la doctrina de los Padres, las necesidades de la religin, y las
demandas del intelecto. 49 En contraste con esta la "unin hiposttica" de Cyril se demuestra que es
escritural, poco ortodoxo, destructiva de la verdadera religin, e ininteligible ---- escritural porque ignora

la distincin bblica entre el uso de 'Logos' las palabras y 'Cristo'; 50 heterodoxa desde que implica, si no el
arrianismo, entonces docetismo o apolinarismo; 51 destructiva de la verdadera religin, ya que suprime la
obra de Cristo como Sumo Sacerdote de la raza humana, debilita la doctrina de la Eucarista, y | xxxiv vaca
la expiacin de su significado; 52 e ininteligible hasta el punto de que a veces uno est simplemente
desconcertados por las contradicciones en su enseanza, 53 ya veces forzados a concluir que l ha
confundido la distincin esencial entre la divinidad y la humanidad, socavando as la verdadera
humanidad de Cristo y deshonrar a su divinidad. 54
Parece posible que en este ltimo punto se encuentra la solucin del problema molesto de lo que estaba en
cuestin doctrinal entre Cirilo y Nestorio. Tal vez la tarea ms difcil que la filosofa cristiana es el
pensamiento de su doctrina de la creacin, en el que es esencial que el hombre se concibe tanto como
deba su existencia a Dios y 'hecha de nada "que no sea Dios, y sin embargo, tambin como en un
verdadero sentido distinto y que no sea Dios. Si a veces tenemos la tentacin de abandonar la bsqueda
sin esperanza, es bueno recordar que incluso si renunciamos a nuestro cristianismo no eliminamos as
nuestra dificultad. La relacin de lo temporal a lo eterno no es menos difcil en un problema para el
filsofo secular que para los religiosos. Ahora en el siglo V las implicaciones de la doctrina de la creacin
no parece haber sido pensado. En la lucha con el arrianismo la Iglesia haba sido forzada, al parecer por
primera vez, de forma abierta para enfrentar la cuestin de si o no Dios pudo crear directamente y no slo
a travs de un ser intermedio, y la afirmacin de que el Logos 'a travs del cual todas las cosas fueron
hecho "es" de la misma naturaleza del Padre 'niega la imposibilidad de la creacin directa de Dios
mismo. Antes de las implicaciones de esta afirmacin tenan tiempo para ser asimilado, la Iglesia fue
agitada por las controversias cristolgicas.En ellos todas las partes parecen haber asumido una
concepcin de las relaciones entre la divinidad y la humanidad que hizo imposible cualquier unin de los
dos en Cristo como la religin cristiana exiga. No se dio cuenta de que tambin habra hecho imposible
cualquier creacin directa de Dios como los Padres de Nicea haba afirmado, y fue, de hecho, un concepto
que pertenece a ciertas cepas de ante-Niceno pens que debera haber sido abandonado | xxxv a travs de
ser encontrado para requerir un arriano en lugar de un Logos de Atanasio. Pero Apolinar provoc la
respuesta muy pronto.
Se trata de los herejes, Apolinar, Nestorio, Eutiques y, que son los defensores lgicamente consistentes de
esta concepcin caduco de la relacin entre Dios y la humanidad. Enseanza de Cirilo, sin duda sin darse
cuenta del hecho, fue inconsistente, pues no haba abandonado conscientemente esta posicin ante-niceno,
con el resultado de que su enseanza positiva en la Encarnacin, mientras que en consonancia con la
doctrina nicena de la Creacin, exigi una revisin de su concepcin de la divinidad y la humanidad, un
hecho que no parece haberse dado cuenta. Pero, como ha ocurrido tantas veces en la historia del
pensamiento, la inconsistencia de un pensador tan grande como para reconocer la verdad a costa de su
sistema gan por su pensamiento un lugar en la posteridad muy por encima de la de la coherencia estril
de su rival.
Nestorio se ha llamado un pensador confuso, pero un estudio cuidadoso de El Bazar de Heraclides deja
claro que, fuera lo que fuera, desde luego, no era eso. Sus pocos puntos se repiten una y otra vez con la
consistencia montono. Su problema era ms bien que esa confusin en la aparente naturaleza de las
cosas, que es el desafo al pensamiento era demasiado cara para tan estrecha y precisa un pensador como
l. El Bazar puede ser largo, y lleno de repeticiones intiles, pero nunca se contradice s mismo, y si no
fuera por dos hechos bien podra ser estudiado en una edicin abreviada. Slo, en primer lugar, cuando un
hombre ha sido durante siglos condenados inaudito, no es justo para imponer un cierre en el momento que
le corresponda, para su defensa, y, en segundo lugar, cuando hay dificultades para determinar con
precisin lo que est tratando de decir, es posible que en el transcurso de una discusin a menudo
repitiendo algunas pocas variaciones de detalle que puede dar una pista sobre el significado del conjunto.

[La mayora de las notas al pie se han reproducido aqu, pero la nueva numeracin]
1.

Scrates, Hist. Ecl. VII. xxxiv.

2.

Cp. Evagrio, I. vii.

3. 3 Id. ib.
4.

Neander, Historia de la Iglesia (Esp. Tr., T. y T. Clark, 1855), vol. iv, p. 207.

5.

Vase p. xi, n. 4.

6.

Cambridge University Press.

7.

Vase ms adelante, pp xxviii, 369, 375.

8.

Vase p. xi, y especialmente n. 5.

9. 4 H. Goussen, de Martirio Sahdona Leben und Werke (Leipzig, 1897), y Braun, Das Buch der
Synhodos (Stuttgart, 1900).
10.

Loofs, nestoriana (Halle, 1905).

11. 1 Nestorio, Le Livre d'Heraclide de Damas, par Edite Paul Bedjan, PDLM ( Lazariste ) , avec
plusieurs apndices(Leipzig y Pars, 1910).
12.

Nestorio, Le Livre d'Heraclide de Damas, traduit en francais par F. Nau (Pars 1910).

13.

Ver Bedjan, op. cit., pp viii-xi, de donde nuestra cuenta del texto se dibuja.

. 14 4 A finales del siglo XIII, est claro desde el catlogo del obispo de Nisibis que la mayor parte de
las obras de Nestorio 'en griego y latn haban desaparecido, y slo una versin siraca de
su Tragoedia, su Carta a Cosmos, su liturgia, un volumen de cartas y otra de sermones, adems de El
Bazar de Heraclides, sobrevivi en ese momento ( op. cit., pp vii-viii).
. 15 5 Esta fecha, sin embargo, parece estar en contradiccin con el hecho de que el traductor pide al
obispo de 'obispo de Alepo' Berea, ahora si, como estados Nau en este pasaje, el nombre de la sede fue
cambiada de Berea a Alepo, en el anuncio de 638, la traduccin debe haber sido hecho despus de dicha
fecha, siempre que el manuscrito original siraca tambin tiene Aleppo (vase p. 330, n. 1). El nuevo
(este) nombre, sin embargo, puede haber sido mucho antes de que la corriente se cambi oficialmente el
nombre de la sede.
16.

Vase p. 192.

17. 7 Op. cit., pp VIII-IX.


18.

Vase p. 3.

19. 2 op. cit., p. viii, n. 2.


20.

Vase pp 241-2 y crit. n. en la p. 400.

21.

Vase pp 302-3.

22.

23.

Vase p. 355, n. 3.

24.

Vase p. 330, n. 1.

Vase p. 200, n. 1.

. 25 1 Este resumen es una compilacin de BJ Kidd, Una historia de la Iglesia a AD 461 (Oxford
University Press, 1922), vol. iii, caps. xi-xvi.

26.

27.

pp 96-142, 265-93, 329-80.

28.

Ver pp 176, 374.

29.

P. 378, cp. p. 370.

30.

P. 47.

31.

Pp. 46-55, 64-70, 164-7, 188, 192-203, 207, 228-30, 256-9.

32.

Pp. 143-6, 168-71,181-2, 263-5

33.

Pp. 168, 191-203, 214 -17, 220-2, 223-5, 261-3, 316.

34.

Pp. 150-6, 161, 169, 170, 303, 316-17, 322-3.

35.

Pp. 142-3, 146-50, 173-5.

36.

Pp. 129, 162, 176-81, 210-11, 240-1.

37. 7 Una contribucin a la discusin de uno de los dos editores se reproduce como Anexo IV, y no ha
sido posible en su totalidad para mantener sus puntos de vista de las notas en el texto, aunque esto se ha
hecho en lo que podra ser.
38.

39.

40.

41.

42.

Pp. 39-41, 92, 93, 178-9,181, 184, 210-12.

43.

Pp. 47-50, 146, 160, 189-91, 196, 209-10, 215, 225, 227, 237-8, 295-302, 314-317.

44.

45.

Pp. 23, 53-62, 81, 89, 156-9, 163-4, 172, 182, 207, 218-19, 227, 231-3, 245-8, 260-1.

46.

Pp. 62-76, 205, 212-14, 253.

47.

10

48.

Pp. 9, 36-43, 84-6, 161, 179, 294, 300-1, 303-4, 314.


Pp. 14-18, 24-8,33-7, 80, 182.
P. 52.
Pp. 15, 80, 172-3, 182, 195, 208.

Pp. 37, 179, 181, 182.

Pp. 32, 55, 254-6.

P. 47.

49. 2 P. ej , pp 188 sq, 263. 33 y 213, 308-10.


50. 3 por ejemplo, pp 188 sq
51. 4 por ejemplo, pp 150, 304.
52. 1 por ejemplo, pp 248 sq, 212.

53. 2 por ejemplo, pp 257, 297, 303.


54. 3 E. g., pp 232, 238-40, 250, 294.

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) p.1-86. Libro 1, Parte 1.

El libro que se llama

EL BAZAR DE Herclides
de Damasco
que estaba compuesto por
MI SEOR Nestorio

PREFACIO DEL TRADUCTOR siraco 1


2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . apo
stlica 3 era conocido y famoso por los trabajos de. . . . 4 que tu entusiasmo. . . . y en su plenitud. . . . los
reyes de la tierra. As que emprendi la labor de un largo viaje de Oriente a Occidente para dar luz a las
almas que se sumieron en las tinieblas del error y la intencin egipcia 5 en el humo de la blasfemia de
Apolinar, los hombres, sin embargo, me encant la oscuridad ms que la luz, ya que los ojos de su mente
[eran tenues] por prejuicios personales 6 . . . . para su orgullo. . . . slo la oscuridad. . . . la comprendieron;
pero, por el contrario, aunque .... se convirtieron de edad. Ellos no estaban convencidos, sino que fueron
condenados por error y expuestos. En esta empresa la confianza en el poder de sus oraciones mina
insignificancia empates acercar a traducir este libro del griego al siraco y, sin embargo, al menos, la
esperanza de la ayuda del Dios viviente est puesto sobre mi lengua y confirmado en mis pensamientos,
por lo tanto, elaborar Acercaos a componer estos ocho captulos en la que el propsito del libro se hace
clara.
. 1 . Con respecto al objetivo del libro El objetivo, por tanto, que ha sido propuesto por el escritor para
escribir este artculo es la siguiente: que, debido a que muchos, sin pensar [desviados] por la multitud de
los hombres y por el deseo de posesiones, tienen cado sin examen en el abismo de los prejuicios a travs
del odio y a travs del apego a las personas, 7 de los cuales. . . .no. . . . 8 que han sido condenados a la
afliccin que fue escrito por el profeta: Ay de los que a lo malo dicen bueno. 9 Mi seor el bendito
Nestorio / [se fij] para escribir este libro que es un remedio para curar las almas en trabajo de parto | 4
en esta piedra de tropiezo y se sumergi en las profundidades de la impiedad. Porque grande, a hablar
como en la verdad, fue el cisma que el diablo introduce en el cuerpo cristiana de la santa Iglesia, como
si [ fuera ] posible, para engaar aun a los escogidos, y por esta razn este remedio ha sido
necesariamente requerido [a ser] un correctivo y una curacin de la enfermedad de sus mentes. Este es el
objetivo del libro.
2. Con respecto a la utilidad de los mismos. Supongo que, antes de [el principio de] el texto, la utilidad
espiritual de este libro ha sido revelado al lector desde [su] objetivo. De acuerdo con el castigo que viene
sobre los hacedores de lesiones que hacen los inocentes culpables y los inocentes culpables, se da de
hecho la luz a los ojos de las almas, mediante la enseanza relativa a esa dispensacin cristiana, que es en
verdad el ms excelente teora sobre la divinidad y la humanidad. Por medio de esto, se extirpan ambos
lejos de blasfemia sobre la naturaleza divina y de la dispensacin, y somos llevados casi hasta el
conocimiento a travs de sus muchas misericordias. Pero, para que nuestro discurso no puede ser
prolongada en relacin con la gran ayuda que obtenemos de este libro, que nos socorre .... vamos a
afirmar en pocas palabras, la prueba de que pone fin a las espinas .... y hace que la semilla a brotar en [el
lugar de] ellos.

3 ..... Mucho se ha escrito acerca de la forma de la unin, sino que ni siquiera uno de ellos [que han
escrito sobre l] en esta investigacin deja en claro y establece que en toda la verdad, porque ellos tienen
encantados de hacer que muchos distinciones, y hay otros que se han aventurado a fusionarse [las
naturalezas] sin examen. Pero este bendito [Nestorio] ha impvido entregado a nosotros el conocimiento
de los mismos que es lo correcto.
. 4 . La causa de su ttulo Se llama en realidad el Bazar de Heraclides, porque esto es evidente que es el
bazar del conocimiento espiritual, pero no es evidente que Herclides [era]. Esto es apropiado para la
iluminacin de los mismos, oh lector, es decir, Herclides era un hombre honrado por su conducta y |
5 estimado por su conocimiento, y l habitaba en el barrio de Damasco. Este, pues, como consecuencia de
su superioridad en estas cosas, era famosa incluso antes de que [su] Majestad por su veracidad y la
justicia de sus palabras, que, siendo superior a todas las pasiones que eliminan [los hombres] lejos de la
verdad, lo hizo todo sin parcialidad. Pareca [por lo tanto buena] para el escritor titular el libro con el
ttulo del nombre de este hombre, no sea que por causa de su propio nombre, en el que muchos
aborrecido, no debe / estar dispuesto a leer [l] y convertos a la verdad ---- [un libro] que establece como
juez entre l [mismo] y los impos Cyril, hablar y defenderse. Pero el libro, sin embargo,. . . . . . . . . .
5. 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 como el de la dispensacin y de la verdad de la
investigacin acerca de la fe, y el cuarto [tipo de literatura es que] de la historia, pero este libro se coloca
en la tercera clase, es decir de los captulos relativos a la fe, ser ledo despus de estos dos libros que
fueron hechas por el santo ---- y me refiero Theopaschites yTragoedia, que fueron compuestas por l
como una defensa contra los que lo culp por haber querido un consejo que se celebrar.
6. En cuntas partes se divide. Ahora bien, en primer lugar, que compuso una disertacin en la que habla
de todas las herejas contra la Iglesia y de todas las sectas que existen en relacin con la fe de los
trescientos dieciocho, argumentando valientemente contra los que son de mayor reputacin entre ellos. Y
en la segunda parte se ataca Cyril, poniendo antes de [todo] la investigacin tocar los jueces y la
acusacin de Cyril. Y el tercero [contiene] su propia defensa y la comparacin de sus cartas, y con esto se
termina el primer libro. Pero el segundo libro que se divide en dos partes: la defensa y la refutacin de la
culpa de las cosas por causa de la que fue anatematizado, y en el segundo | 6 [parte relata lo que ocurri]
en [el tiempo] cuando fue anatematizado hasta el final de su vida.
7. Con respecto a la forma literaria del libro. La forma literaria del libro es .... y sacar
conclusiones. . . . 12
8. Bajo qu 13 . . . 12 Ahora, para la mayor parte es terica, ya que nos est enseando el conocimiento
completo de la dispensacin de tocar a Cristo nuestro Seor. Con estas [las palabras] por lo tanto,
dejaremos nuestra direccin / y se acercan al cuerpo del libro, lo que requiere de los que vienen por
casualidad con lo que ha sido escrito por nosotros que nos echan la culpa no como falla buscadores, si
acaso no sea [defectos ] en la composicin de nuestro discurso, pero [que] muestran una voluntad
dispuesta y corregir lo que es deficiente en nosotros. Pero si se concibe a la inversa de nosotros, para
nosotros las oraciones de los que trabajan no con esta enfermedad son suficientes, mientras que el primero
ser prosperar en sus propios asuntos, a sabiendas de que no hemos hecho innovaciones en absoluto. El
editor es libre de culpa.
[Los ttulos de los 1-93, que se omite, ya que se repiten en cursiva en el texto.]
Terminado son los ttulos de los captulos que se [dan] en la tesis anterior. Y a Yah [sea] gloria! Amn. | 7

El comienzo del libro, es decir, el comienzo del Discurso del Santo es de aqu.
EL LIBRO DE

MI SEOR Nestorio patriarca de Constantinopla

Y EL CANON de la ortodoxia
LIBRO I. PARTE I .14
/ Prefacio. Ahora bien, en mi opinin el que est a punto de investigar la verdad con toda seriedad no
debe componer su discurso con ideas preconcebidas, sino que debe presentar y explicar todo lo que se
opone a la verdad. Como aquellos que tienen un conocimiento de oro mostrar la distincin entre el bien y
el oro que el que es pobre por una comparacin de la una con la otra a los ojos de aquellos que desean
aceptar lo que est aleado como si fuera puro, e incluso en la preferencia a la pura (para muchos eligen el
mal en vez del bien y la mentira en lugar de la verdad, en la que ambos son iguales a ellos, y su
disposicin es la mayor de la controversia y para derrotar a los otros [argumento] que establecer la
verdad), de modo , ya que diferentes personas confiesan diferentes opiniones acerca de Cristo y se aferran
/ slo al nombre, debemos establecer las ficciones de cada una de estas herejas con respecto a Cristo, a
fin de que la verdadera fe puede ser conocido mediante la comparacin con [estas] herejas , y que es
posible que no seamos sacudidos, cayendo en el uno o el otro como hombres que no ven.
1. Por lo cual los paganos no llame a Cristo Dios ....
Los paganos de hecho, no se contentan con el nombre de Cristo a Dios por el sufrimiento del cuerpo y de
la cruz y la muerte, y consideran que los milagros fueron [aceptan] | 8 en el error. Y no se diferencian en el
nombre, porque en realidad no hay diferencia entre ellos, en el que todos ellos son paganos.
2.

Por tanto, los Judios no admiten que l es Cristo.

Pero los Judios no confiesan que es de Cristo a causa de la cruz y de la muerte, en la que se ven para el
advenimiento del 15 deCristo en toda gran gloria y dominio.
3. Por lo cual los maniqueos no admiten que Cristo es tambin el hombre por naturaleza, sino slo
Dios.
Los maniqueos tambin, y los que se han originado a partir de ellos y entre ellos, declarar que l no es el
hombre sino Dios / a causa de los milagros, pero en cuanto a sus cualidades humanas [], que las sitan
en el esquema y la ilusin, y no en naturaleza.
4. Por lo cual los paulinianos 16 y los fotinianos profesan que el mismo Cristo nuestro Seor, es slo un
hombre y que l no es tambin Dios.
Pero los paulinianos dicen que l no es Dios, sino slo el hombre por el nacimiento y la muerte, pero ellos
le atribuyen milagros como a cualquiera de los santos.
5. Por lo cual los arrianos profesan que Cristo no es ni todo Dios y sin necesidades, ni tampoco un
hombre, pero la mitad Dios y mitad hombre.
Los arrianos confesar que l es detenido Dios y mitad hombre de cuerpo sin alma y la divinidad creada; l
considerando inferiores a los hombres al decir que no hay un alma en l y de nuevo l considerando
inferior tambin a Dios al decir que l no es increado y sin necesidades. Pero a causa de la encarnacin y
el nacimiento de una mujer y la muerte que ellos consideran que en sus cualidades humanas [] se
convirti a Dios, y confunden su divina con sus cualidades humanas [], atribuyendo su encarnacin no a
[su] la autoridad, pero a un comando omiso, 17 diciendo que la unin con la carne result en uno |
9 naturaleza y no / de acuerdo con el uso de la prospon de la dispensacin en nuestro nombre, pero an
as como el alma y el cuerpo estn ligados [juntos] en una naturaleza y [el alma] sufre con sensatez los
sufrimientos del cuerpo si lo har o no, a pesar de que no tiene por s mismo [los medios] para aceptarlos,
ya que no tiene un cuerpo en el que sufra. As tambin dicen que Dios tiene una sola naturaleza en el
cuerpo, el sufrimiento de la necesidad, quiera o no, los sufrimientos de esa naturaleza que tom sobre s,
como si l no era de la naturaleza del Padre impasible y sin necesidades . Y esto se dice con el fin de que
puedan no mostrarle solo estar dotado de autoridad y mando, por lo que incluso el comando que acept es
un castigo, y de un castigo que se encuentra en su naturaleza no se puede escapar, y, mientras deseaba que
no sufri los sufrimientos del cuerpo, en virtud de la sensibilidad de la naturaleza: l hambre y sed y se

cans y temido y huy y muri, y l no se levant por su naturaleza, sino por la autoridad y el poder de
Padre,. y en fin que dicen que l naturalmente sufri en absoluto perteneca a la naturaleza sensata que
asumi 18
6.

Qu son las sectas que estn de acuerdo con los maniqueos.

. . . . En medio de ellos brot herejas, algunos de los maniqueos y otros de ellos, de los paulinianos.
. 7 Y que esos son los que estn de acuerdo con los arrianos. | 10
. . . 19 / 8. Y en la que estn muy lejos de ellos, y en lo que una vez ms se adhieren a ellos. Ellos estn
muy alejados de ellos ....
9.

Por lo cual no ha escrito [los nombres de] los jefes de estas sectas, sino slo sus dogmas.

Pero queremos rechazar a [dar] los nombres de sus jefes, a fin de no prolongar la discusin ni se
encuentra haber omitido cualquier punto de la investigacin realizada por primera enredarse [preguntas]
de nombres.
10. Cules son las declaraciones de aquellos que dicen que por naturaleza Dios, la Palabra se hizo
carne, y sin haber tomado un cuerpo.
As que ellos acusaron a los maniqueos de decir que el cuerpo de nuestro Seor Cristo no era realmente
una naturaleza sino una ficcin y una ilusin, pero toleran milagros en su mayor parte slo de Dios, ya
sea como si fuera imposible o incluso como si fuera no decente que viniesen sobre todo el cuerpo.
. Sofronio 20 Se compite al carcter omnipotente e infinito para poder hacer todo, por su voluntad y luego
todas las dems cosas son limitadas, si bien no est limitado por nada, y que, como Dios, puede hacer lo
que no se puede [hacer] por cualquier otra persona. Porque no se puede [creada] por una naturaleza o una
causa ms grande que l, por lo que posee [la propiedad] de ser / y de no ser Dios. Y a causa de esto que
temen confesar que la carne realmente lleg a existir, no sea que, al decir esto suponen que Dios es la
carne 21 , Y dicen: Cmo puede ser esto, viendo que confesamos que el cuerpo es Dios, porque an lo
que se supone que es carne, es la naturaleza de Dios y es el mismo y nada ms?
. 11 Cmo el agua que se convierte en hielo es hielo en su naturaleza, | 11 convirtindose en lo que no
era, sin recibir desde el exterior: por lo que dicen que Dios el Verbo se hizo un cuerpo sin haber tomado
un cuerpo desde el exterior.
Como, despus de ejecutar y fluyendo el agua se congela y se convierte en slido, decimos que se trata de
nada ms que agua que se ha vuelto slido, as que Dios verdaderamente se hizo carne a pesar de que era
por su naturaleza Dios, y l estaba en todo y l actu como Dios. Y, como tocar [las operaciones de] la
carne, que tanto hizo [a ellos] tambin en la verdad, y que sufri tambin como carne, y l se hizo carne
en el seno materno, y en eso se convirti en [lo] que tanto naci y creci realmente como carne, y,
despus de que l haba elegido para convertirse en ella, l, tanto hambre y sed y se cans y sufri y fue
crucificado en verdad, al ver que estaba verdaderamente carne. Porque as como el agua, que no se puede
romper porque est congelado, puede en verdad ser roto / y verdaderamente acepta el sufrimiento de la
naturaleza que se ha hecho, por lo que tambin es Dios que se hizo carne en la verdad aceptada
verdaderamente todos [los sufrimientos de] la naturaleza que se convirti, sin haber sido expulsado de su
naturaleza [propia].
12. Tal como se revel en forma humana a Abraham y Jacob sin haber tomado estructura corporal
desde el exterior, por lo que tambin era su encarnacin.
Como tambin se le vio de nuestros padres Abraham e Isaac y Jacob y el resto de los santos en la verdad
de la naturaleza visible, caminando en aquel que camin y hablando en aquel que hablaba, y comer y
beber en aquel que comi [as que tambin era su encarnacin], porque no se hace nada de Dios a travs
del engao, pero todo en la verdad y en la naturaleza, porque l es el creador y el creador no hace nada
en el esquema y en la ilusin, pero en la naturaleza y en la verdad. Pero esas cosas que no estaban en la

naturaleza del creador se ha dicho con razn que la ficcin y la ilusin, ya que no pueden verse en [virtud
de] su naturaleza.
13. Cmo se toman las [ palabras ] " verdaderamente y no en la naturaleza ', y de cuntas maneras ' de
verdad ' que se dice.
Nestorio. Verdaderamente entonces ellos dicen que Dios se hizo carne?
Sofronio dice : Confesamos / que se hizo carne en verdad, pero no por su naturaleza, en el que el que se
hizo, se convirti [as]| 12 en la verdad, y l es la naturaleza, pero no en la naturaleza. De hecho, la carne
no ha existido siempre, pero, como el agua que fluye al congelarse tiene la naturaleza de hielo, aunque no
es lo que en su naturaleza, pero se ha convertido en [as], por lo que tambin se ha convertido en Dios
verdaderamente carne, y es la naturaleza de la carne y no en su naturaleza, en la que no es siempre, pero
l hizo [lo que] despus. Para esto es verdaderamente la encarnacin, en su naturaleza para convertirse en
carne y el hombre y no en la ilusin ni en el esquema ni en la ficcin sin hipstasis, que realmente no
sera la encarnacin. Por lo tanto, quin quiere suponer que se produjo en la ficcin huye de la verdad.
14. En los que dicen [ este ] de acuerdo con los maniqueos y en el que se supone que deben ser distintos
de ellos.
Ha entonces ha revelado a ti en el que ellos se imaginan [a ser] la misma y en la que se supone que tienen
diferencias y cumplir con el mismo? Y debemos dejar de lado las cosas que siguen a stos, con el fin de
que no podemos suprimir vano la verdad en lo que se confes.
Nestorio dice: Yo, por mi parte digo: No nos dejemos totalmente descuidar este punto, aun cuando t la
hubieres desea ejecutar sobre l como uno que se confes. Puesto que se ha dicho hasta
inescrupulosamente para / contabilizarse absurda por los oyentes, supongo que as es tambin para
ti. Ahora voy a explicar esta consulta para cualquiera que desee con el fin de que lo que se supone sin
duda puede llegar a la explicacin, porque yo no veo en ella nada igual o parecido a nada [lo dems]. Para
que se eliminan tan lejos el uno del otro como ficcin est lejos de la verdad y [como] el cuerpo de la
ficcin [es] en el cuerpo [de la verdad]. Veo a muchos que insisten en gran medida de estas teoras []
como algo [basada] en la verdad y la opinin antigua. Y por esta razn por la que deseo de ti para
examinarlos, no superficialmente, sino con todo el cuidado, con el fin de que las palabras de la fe no
pueden ser [tratados] sin investigacin y ligera, pero puede ser clara y conocida por todos los hombres, ya
que las cosas que son de alguna manera se define en las definiciones y semejanzas naturales, y no como
cosas que estn representados por sus sombras [y] se asemejan a tal o cual, siempre y cuando | 13 se
calculan en la misma semejanza. 22En lo que Y para qu me dicen que ellos dicen lo mismo cosa, ya que
son como los maniqueos, incluso en las cosas que les reprenden?
Sofronio. Los que dicen esto no se repudi por ellos como si ellos mantienen nuestro cuerpo en el
desprecio, por los dos niegan que el cuerpo fue llevado, sino porque ellos no dicen "la verdad", sino que
la naturaleza de la carne es ilusin. Vemos, pues, tambin a su disposicin en estas cosas, [en la
presentacin] qu motivo es justamente suyo, no sea que sus blasfemias deben extenderse ms all de lo
que es correcto.
/ 15. La refutacin de aquellos que dicen que Dios la Palabra se convirti en la ousia de la carne sin
haber tomado un cuerpo.
Nestorio dice : Digo, pues, por lo general [en referencia a] lo que dicen ms [insistentemente] que los que
dependen de ellos mismos, con el fin de que no pueden suponer que han sido condenados porque no
tenan un abogado ni a un ayudante: para ti parecen a m para estar plenamente convencidos de lo que
dicen, y con muchas palabras que son capaces de tomar sus palabras prevalecen, con el fin de ser capaz de
hacer tambin los oyentes creen que ellos son as. As pues, limitar t me tambin a hablarles. Tome cada
una de las palabras que se han hablado por m y tu tambin, y mndame a dar una respuesta a cada uno de
ellos, si puedo. Pero no puedo, si Dios quiere y me da lo que debe ser dicho [el fin] para instruir de
acuerdo a mi propia capacidad. Porque yo en verdad soy de ningn valor, pero es por el bien de los que
llaman y buscan en la puerta de la verdad, cuando es la verdad.

Sofronio. Me dicen que lo que he dicho es una prueba del poder divino para poder ser verdaderamente la
carne, siendo Dios.Porque el que dice 'Dios en verdad "le atribuye la [calidad] de poder [de hacer] todo,
por todo lo que l desea que l hace.Deseaba en verdad llegar a ser carne y l se hizo carne, no
el esquema de la carne / pero la naturaleza de la carne, que es verdaderamente carne. Y de ese modo hizo
verdaderamente se encarn, porque l era el hombre por naturaleza y no por ninguna otra cosa; | 14 y la
Trinidad fue la Trinidad sin haber aceptado la adicin de otro ousia . 23 Speak entonces en respuesta a
estas afirmaciones [], porque ellos parecen usar las palabras comunes y puntos de vista de una manera tal
que disputar contra ellos sera de mucha franqueza.
1 6. En cuanto a esto: que el que se ha convertido el cuerpo en ousia deja de ser Dios y omnipotente y ser
como Dios.
. Nestorio En verdad has dicho, y no hemos de discutir lo que se ha dicho en verdad, porque de hecho
[has dicho] que Dios es todopoderoso y hace todo lo que desea. Y debido a esto su ousia no se hizo carne,
por lo que se hace carne en su naturaleza deja de ser capaz de hacer todo, ya que es de carne y no de
Dios. 24 Porque compite al Dios de poder llevar a cabo todo, y no a la carne, porque no se puede hacer
todo lo que desea. Pero en permanecer a Dios que no lo quiere todo ni tampoco es lo que desean no llegar
a ser Dios para hacer a no ser Dios. Porque l es Dios en que l existe siempre y puede hacer todo lo que
quiere, y no en que l / ella es capaz de hacer a no ser Dios, porque l en cuyas ousia la naturaleza de la
carne ha entrado en el que se hace para no ser Dios, y an no se puede hacer todo lo que l desea.
Sofronio. l no es capaz de desear no ser lo que es, pero slo para ser lo que no es. Y por esta razn se
convirti en la verdad del hombre, que no era, es decir, se convirti verdaderamente carne y el hombre,
pero no en la naturaleza. Porque lo que l es, l est en la naturaleza, pero lo que l hizo, se convirti no
en realidad en la naturaleza, sino que realmente era lo que l hizo.
17. Si se asume por ellos para que Dios la Palabra se hizo verdaderamente un cuerpo en ousia o en la
ilusin. | 15
Nestorio. Eres t el atributo 'de verdad' como en ousa ' o 'en la ilusin y en la ficcin'?
Sofronio. [S], para los dos puede realmente ser asumida.
. 18 Con respecto a esto: Si Dios la Palabra se hizo carne por naturaleza y se mantuvo a Dios como l,
entonces Dios el Verbo era dos ousias naturalmente.
Nestorio. Si lo que se supone que es en ousia es [tan] ---- t dices, pues, que verdaderamente Dios est
en ousia / y que es de acuerdo a la carne ---- [entonces] despus de que l se hizo carne hubo
dos ousias, aquel en el que l era, por naturaleza, y que en la que lleg a ser, el de Dios y el otro de la
carne.
Sofronio. No hay una ousia y otro, pero el mismo ousia de Dios, que se hizo tambin la ousia de la carne,
y por esta razn hay una ousia. As como cuando el agua est en ejecucin y cuando se congela no hay
dos ousias de agua, pero uno, que existe tanto en el lquido y en el estado slido, a pesar de que el slido
se supone [a ser] lo contrario del estado de ejecucin, por lo que tambin es Dios, el cual es el cuerpo y
sin cuerpo, sino en que l es el cuerpo que es distinto de lo que no tiene cuerpo.
. 19 Con respecto a esto: que las cosas que no tienen ninguna distincin en la naturaleza y son distintos,
se dice que son distintos en esquema.
. Nestorio Digo, pues, que 25 no tienen ninguna distincin en la naturaleza, y las cosas que no tienen
ninguna distincin en la naturaleza y se distinguen son distintos en el prospon. Pero [para ser distinguido
por el] prospon sin la naturaleza es unesquema sin hipstasis en otro esquema . 26 O para qu me dicen,
como los maniqueos, la carne, y las cosas de la carne que [en que se produjo] en la ficcin y la ilusin,
alegando que la encarnacin tuvo lugar mediante el engao? Qu Y para qu me | 16 supongo que es
cierto? Que debemos reconocer / que la carne emitida naturalmente de la ousia de Dios y [que] los
dosousias se convierten en uno, y se convierten en lo que es imposible que vendran a ser, es decir, que no
es Dios, sino la carne, o que que se hizo carne en la ilusin?

Sofronio. Cosas que adecuadamente se deben recibir con fe que acepta con "lgica natural" y reducirlas a
las imposibilidades.A continuacin, nos privas de la verdad de la fe cristiana como paganos o maniqueos
que tropiezan en la Cruz de Cristo.
Nestorio. Y quines son los que como paganos y maniqueos tropiezan en la cruz de Cristo? No son los
que aceptan su humanidad como un cambio de la ousia? Pues compite al pagano que decir que Dios
trabaja por un cambio en [sus] semejanzas en cualquier ousia alguna y en ... 1 dentro de la naturaleza de la
que se ha cambiado, y an ms que dejar de lado la naturaleza, [incluso] lo que era al principio. Y los
maniqueos tambin han tomado [estas opiniones] de ellos y decir que el cambio de la semejanza result
en un esquema sin hipstasis. Y, al decir que, los estn siguiendo, y hablar como aquellos que tropiezan
en la Cruz de Cristo.
. 20 Con respecto a esto: que los que dicen que la Encarnacin [ yaca en ] un cambio de semejanza
confiese que Cristo no es ni Dios ni el hombre.
/ Usted no confiesa que l es Dios en ousia en que le has cambiado en el ousia de la carne, y l no es ms
un hombre de forma natural en que lo ha hecho la ousia de Dios, y l no es Dios de verdad o Dios por
naturaleza, ni tampoco verdaderamente el hombre y el hombre por naturaleza.
. 21 Con respecto a esto: que el que viene a la existencia por ousia de un precedente hyl es la que se
ha convertido y no lo que era antes de convertirse en [ as ] , a partir de una mujer lleg a ser una
estatua de sal.
Y es nada ms que este, que, como un hombre de madera y piedra no se llama de verdad el hombre,
siendo la naturaleza de la madera y la piedra, por lo que tambin no es el que se ha convertido en el
hombre desde el | 17 ousia de Dios llamado hombre por naturaleza, siempre y cuando la naturaleza divina
subsiste.
. Sofronio Entonces, oh hombre admirable, de piedras Dios puede levantar hijos a Abraham, y de un
cuerpo humano enmarcar una estatua de sal, y de la tierra un hombre, y nada ha impedido a Dios ni
tampoco est nada le impide hacerlo el que desea, que le impide convertirse en carne.
Nestorio. Primero, entonces, investigar lo que has dicho. / Demostrar esto a nosotros, que Dios lo quiere
as. Para el conjunto de la opinin del mundo est de acuerdo en que Dios puede hacer todo lo que sea
que quiera. Pero una vez ms has hecho uso de pruebas de lo contrario. Porque el que se convierte en
hombre de piedra o de tierra es la naturaleza del hombre, en que l realmente se ha convertido en el
hombre, y no la naturaleza de la piedra o de la tierra, y lo que se ha convertido en una estatua de sal a
partir de un cuerpo humano es slo el naturaleza de lo que se ha convertido. Porque las cosas que se
cambian de su primera ousia poseen slo que la naturaleza en el que han sido cambiados. Por lo tanto, si
t dices que l se convirti en la naturaleza de la carne de la antigua hyl de la naturaleza de Dios, que l
posee ousia que se ha convertido, sin haber sido [lo].Y no es de importancia que, como ya he dicho,
la ousia de cuestiones hombre de una piedra o de tierra o de la semilla del hombre, por lo que es de un
ex ousia es cambiado en la naturaleza que se ha hecho, y si no se cambia, no significa en absoluto a ser
carne por naturaleza.
Sofronio. Divina Escritura resuelve para nosotros este problema y no nos permite ser obstinado y hablar
de forma arbitraria.Para el personal de Moiss, cuando se convirti en una verdadera serpiente, era una
serpiente, as como el personal, y las aguas del Nilo, que se convirti en sangre, se convirtieron en la
naturaleza de la sangre, as como de agua. La ousa era el mismo a pesar de que se cambi y por esta
razn / los hijos de Israel utiliz agua convertida en sangre como de la naturaleza del agua, y Moiss
[utilizado] una serpiente como el personal, ya que era realmente ambos . Por Dios sostiene naturalezas
como l quiere. | 18
. 22 Con respecto a esto: que las aguas del Nilo, cuando se transformaron en la ousia de sangre, eran
slo eso ousia en que hayan sido cambiados.
Nestorio. Otra vez t acostumbras pruebas como stas, ya que, como supongo, t eres
desconcertado. Haba entonces dosousias; para que el agua que fue tomada por los hebreos era la sangre y

el agua y lo que fue tomada por los egipcios era a la vez de la misma manera. Pero si el primero era slo
agua y la nica sangre esto ltimo, entonces se cambiaron despus, porque cuando fueron tomadas, las
que se tomaron fueron cambiadas y adems eran algo ms, a saber, que el que se hicieron.Entonces,
cmo es que no se ve que lo que se hizo, por naturaleza, es por todos los medios lo que se ha hecho y
nada ms?
Sofronio. Y he aqu! vemos que la Divina Escritura / ha dicho que desde el mismo ousia hay dos cosas en
la naturaleza, cuando lo que se ha hecho hombre, por naturaleza, del polvo y de la tierra y es el hombre
por naturaleza, dice: Yo soy polvo y ceniza,si es que no has de injuriars Divina Escritura como si ha
dicho cosas que son imposibles, cuando se dice de l que era el hombre, por naturaleza, el hombre, que
soy polvo y ceniza.
. 23 Con respecto a esto: que uno ousia, que aparece en dos ousias, se encuentra en la ousia , por
naturaleza, pero en el otro en el esquema solamente.
Nestorio. Si la Divina Escritura, al reiterar estas cosas acerca de la naturaleza del hombre, dice [que], y
[si] todo hombre es la naturaleza del hombre y nada ms, entonces tambin la Palabra de Dios, que
verdaderamente se hizo hombre en la naturaleza, es polvo y cenizas en la naturaleza y no es de la ousia de
Dios, sino de polvo y cenizas. Si [eran lo divino ousia] de la que se convirti en [el hombre], indica ---- si
es que todo hombre es este [ ousia ] 27 , por naturaleza, mientras que l no es el ousiapero la ousia de Dios
---- [ que] l no era hombre, sino en el esquema, como los maniqueos dicen, y tambin las declaraciones
concernientes a l se encuentran en el esquema, que no puede ser revelado a cada uno lo que es; ya que
una ousia, si se reconoce en dos ousias, en el que / es ousia pero [es] en el otro en el esquema o en la
mentira y en la ilusin. | 19
Sofronio. As que t eres atribuyendo a Dios nada ms que eso l debe ser Dios verdaderamente por la
naturaleza y el hombre por naturaleza. Es la misma naturaleza en dos de ellos, a excepcin de que Dios
est en el hombre. Y cul es la Encarnacin, excepto que se hizo hombre por la naturaleza en la
naturaleza del hombre y que l habl con nosotros en nuestra naturaleza y que tuvo que soportar de forma
natural en todas las cosas que son nuestras, ya que por esta cosa de hecho, se encarn. Pero, adems, te
acuestas que Dios hizo [esto] por medio de un intermediario 28 y la ropa del esquema, y absurdos como
este, en el que se compar con trgicos y cantantes que de alguna manera se disfrazan.
. 24 Con respecto a esto: que el que puede ser visible por su naturaleza no tiene necesidad de
convertirse en cualquier otra cosa con el fin de ser visible en ella.
Nestorio. Pero, oh hombre admirable, sigue siendo para comparar las cosas que han sido dichas por ti, [a
saber] que se apareci a nosotros en su propia naturaleza sin un intermediario. Por qu razn, pues,
tienes dijo que l se convirti en la naturaleza del hombre sin dejar de ser Dios? Porque el que apareci en
su naturaleza no tena necesidad de convertirse en otroousia en el que aparezca. Si l apareci en su
cuenta, entonces t dices una cosa imposible, que l era un mediador para l [mismo]. / Para un mediador
no es de uno, pero Dios es uno, y por lo tanto no puede ser Dios, pero el mediador de Dios.
. 25 Con respecto a esto: que si, cuando Dios se apareci a los santos, l apareci en un cambio
de ousia, que, por tanto, se encarn en muchos ousias y no en uno.
Pero an ms que convencer a considerar esto: t predicado de Dios una encarnacin o muchos? Qu
dices de esto?Entonces, ya que dices que se convirti en la naturaleza del hombre y fue visto por
Abraham y Jacob, y por cada uno de los santos en cualquier esquema de lo que sea, en
cualquier esquema que estaba, l | 20 se cambi de forma natural en la naturaleza en la que fue visto como
en los ltimos das se transform en la naturaleza del hombre para llegar a ser encarnado. [Por lo tanto]
que predicado muchas encarnaciones, si es que usted est de acuerdo que la Encarnacin fue encarnado
en su naturaleza. Hay muchos cambios a travs de los cuales apareci en esquema.
Sofronio. Una encarnacin no hemos predicado, [afirmar] que en ese momento se hizo verdaderamente
encarnado en su naturaleza y no pareca que algunos hombres, en cuanto a Abraham y Jacob, sino para
todos los hombres.

26. En cuanto a esto: que si la palabra encarnacin es empleado de su venida a todos los hombres y no a
ciertas personas, como a los santos, / en la que pareca que no todos los hombres, l no ha hecho luego
encarnarse en absoluto.
Nestorio. [De ello se sigue] de esta declaracin que l hizo no encarnado en absoluto, de que l pareca no
todos los hombres, sino [slo] a los de Palestina. Por qu entonces era su encarnacin parcial y no para
todos los hombres? O se trata de lo que t invocas la Encarnacin, que se hizo hombre en la naturaleza
cuando se encarn por todo el tiempo y pareca que todos los hombres?
27. Con respecto a lo que se ha dicho acerca de la Encarnacin, en la que se apareci en la naturaleza
humana.
Si, pues, la Encarnacin fue verdaderamente uno y para todos los hombres y no para algunos, tanto para
los que lo vieron y para los que no lo vio, tanto para los que estaban [presente] y para aquellos de edad, y
si la Encarnacin ocurri en al mismo tiempo durante toda la naturaleza, nos debidamente confiesa que el
Verbo de Dios no era la naturaleza del hombre, porque esa no es la naturaleza del hombre, que no es la
naturaleza del hombre, sino de Dios. Pero en el ousia del hombre [es] verdaderamente hombre, de la
verdadera naturaleza del verdadero hombre en el que se encarn por completo para todos y la que hizo
su prospon, y l se revel en las cosas de los hombres en comportndose l mismo en el naturaleza del
hombre, siendo Dios en la naturaleza humana. Como un rey en el esquema de un soldado conlleva a s
mismo como un soldado y no como un rey, / l est vestido a la manera de un soldado contra alguno ha |
21 necesidad de correccin, y se dice que en todo lo que es [por lo ] revestido, en que se ha convertido en
el esquema de un soldado, incluso aquello que viste a todos los soldados.As, se encarn en un hombre
para todos los hombres que son de la [misma] naturaleza, desde que estaba en su naturaleza, y en ella se
dirigi a todos los hombres, como si hablara en su propia naturaleza.
. Sofronio Entonces, cuando l estaba en la naturaleza del hombre, se dice que se encarn, y por medio de
l y en l a todos los hombres y no ms bien por su propia cuenta, de que l se convirti en un hombre de
verdad y de esta manera se asoci con un hombre que era de su misma naturaleza. Y en verdad la
encarnacin tuvo lugar en que por su propia naturaleza se convirti en el hombre y no tena necesidad de
otra naturaleza.
. Nestorio La Encarnacin de hecho no estaba en esto, como un rey, al utilizar como un rey el esquema de
soldierhood, no se convierte en un soldado de hecho a la manera de un soldado, o tal vez es] como si uno
fuera a decir que, en nombre de slo se convierte en un soldado. As no ms qu Dios se encarn, no est
en la naturaleza humana, pero ....
Sofronio. Qu te propones con "como un rey" y "como un soldado?
Nestorio. As como el prpura es la vestimenta de la realeza, pero no de soldierhood y como la ropa de
los soldados es el equipo que pertenece a los soldados y no a los reyes, cuando / por lo tanto, un rey desea
poner en la ropa, que es el equipo, de soldados y dejar a un lado la prpura de la realeza, aunque [vestido]
en el esquema de un soldado de los que ha hecho uso sin descender de su dignidad real, entonces
permanece en majestad y autoridad sobre todas las cosas, incluso en este esquema.Pero cuando quiere
condescender y convertirse en uno de los soldados, [el uso de] la ropa de uno de estos soldados, como si
se hubiera convertido en un soldado, y no [que] de la realeza, y ocultando a s mismo en ella y hablar con
ellos en igualdad de trminos y persuadiendo sin restringir ellos, por lo que realiza las funciones de la
realeza en el esquema de un soldado. As tambin Dios, cuando quiso encarnarse, si no hubiera | 22 vienen
en la naturaleza humana, pero se haba hecho carne en suousia, que no en todos se han convertido en la
encarnacin, en la que l se hubiera encarnado para ellos en su propia ousa y no en la naturaleza de los
hombres. 29
. 28 Con respecto a esto: que el que por un cambio de ousia convierte en el hombre es de otra naturaleza
y no de la naturaleza de los hombres.
El hecho que por un cambio de ousia se hace hombre es de otra naturaleza y no de la naturaleza de los
hombres, en que l tiene otra descripcin de la naturaleza y no la de los hombres, porque l es Dios por
naturaleza, y la ousa del hombre es algo cosa que la naturaleza de Dios, ya que ambos existen en la

naturaleza: no es que l pasa de la naturaleza de Dios a la naturaleza del hombre ni [que era] algo ms que
estos, l / ella es, por naturaleza, en dos de ellos, pero el hombre slo es hombre y Dios es slo Dios.
Sofronio. Y l no haba recibido lo que la encarnacin, pero [si] se llev a cabo en otro la naturaleza
humana y no de la ousiade Dios, cmo la Trinidad no aceptar una suma en [su] naturaleza, ya que ha
aceptado la ousia de otro? O cmo es este Dios de la naturaleza de los hombres y no de la ousia de
Dios?
. 29 Con respecto a esto: que en que se ha convertido al hombre en la ousa del hombre y no se ha hecho
hombre en [ su] ousia, ni en la naturaleza ni en prospon tampoco acepta ninguna adicin.
Nestorio. Como rey, que lleva la ropa de soldierhood y es [por lo visto], no se ha convertido en un doble
rey, y como no existe el rey aparte de l, en el que est en l, y como, adems, que es no reverenciaban
aparte de aquel en el cual l es | 23 conoce y en el que los hombres tambin lo han conocido y han sido
rescatados, as tambin Dios us a su propia prosponcondescender en la pobreza y la vergenza, incluso
hasta la muerte en la cruz por nuestra salvacin, y por que l fue levantado tambin para honra y gloria y
adoracin. En donde fue abatido, en la que tambin l haba sido glorificado. Para el signo de la salvacin
y la victoria es [un signo] de honor y no de humillacin. Tampoco recibi ninguna adicin de
la ousia, porque losousias permanecen sin cambios. Por entonces no / una adicin en el ousia cuando
acepta otra ousia, un igual ousia . 30 Pero tambin no recibi una adicin a la prospon, en que se quit
la prospon y no otro, no para la distincin, pero para la unin por su propia prospon e aquel en el que
se encarn, as como su prospon 31 est en l y no en otro. Porque l est vestido en la semejanza de
siervo, y por ella se despoj de s mismo y se ha vestido con su prospon y ha ensalzado su nombre sobre
todo nombre. En el prospon luego de la divinidad es la que adoraba y no en otra, y como consecuencia
de esto el prospones uno y el nombre del Hijo [es una].
30. Contra los que no dice que Dios se transform en la naturaleza de un hombre, sino que cambi
la ousa del hombre en la ousia de Dios. 32
Ahora, para aquellos que predicado el sindicato en un cambio all sigue, en todo caso una adicin
en ousia como en prospon.La ousa de hecho, que se hizo carne de la Palabra de Dios, esta en la
Trinidad, y es evidente que este prospon es una parte separada y que se concibe en el desapego, o se
convirti en la naturaleza de la carne [emanan] del ousia de Dios la Palabra en el desapego, una adicin
tuvo lugar .... De dnde, pues, el origen de estas cosas y en qu son distintos? Adems, ya hemos dicho
lo mismo. | 24 / Volvamos entonces a otra secta que ha surgido de estos y es distinto de ellos y al mismo
tiempo se confunde con ellos. . . .
Sofronio. Ellos confiesan luego de que el cuerpo de nuestro Seor es de su propia carne y en ella se burlan
tanto a aquellos que dicen que la carne estaba en la ficcin y la ilusin, y tambin a los que dicen que se
trataba de la ousia de Dios la Palabra, diciendo. . . .
31. Qu palabras las que el uso que dicen que la naturaleza del cuerpo se transform en la ousia de
Dios la Palabra.33
l no vino a cambiar su inmutable ousia y para que sea la ousia de la carne, sino para levantar a nuestra
miserable y cambiante [ ousia ] para su inmutable [ousia] y para que sea divino y adorable, no de s
mismo, sino en la unin . Y lo considera digno de la unin con su ousa, con el fin de que pueda
convertirse en una ousia y uno prospon de una ousia , y el ms pequeo se ha mezclado con y atribuido
igual a la gran e inalterable divinidad. A pesar de que las cosas que se echan en el fuego se hacen igual a
la ousa del fuego y se convierten en la naturaleza del fuego que les ha convertido en lo que se han
convertido, por lo que tambin la naturaleza divina ha aceptado la naturaleza humana y ha mezclado en su
propia naturaleza, y que ha cambiado y lo ha hecho, por tanto, uno sin distincin de ousia y
en prospon; / y ni en la naturaleza ni en prospon ha sido verdaderamente hay una adicin a la Trinidad,
y por lo tanto la Encarnacin tambin se llev a cabo y se concibe.
32. En qu se diferencian de los maniqueos y en lo que ellos confiesan [ mismo ] como ellos.

[ Nestorio ]. Estos en realidad son distintos de los maniqueos en que confiesan realmente que la carne es
de nuestra propia naturaleza y que no es el esquema de la carne, sino la naturaleza de la carne. Pero
algunos de los otros que estn con ellos [se distinguen] en que ellos confiesan que la carne es verdadera,
que no pertenece a la naturaleza humana, sino de ser divina y de la naturaleza de la divinidad. En esto son
distintos y se esfuerzan | 25 con todas sus fuerzas. Y los que suponen que sirven a la iglesia confesar que la
carne es de nuestra propia naturaleza y ousia y por lo que su distincin es conocida por todos los
hombres. Generalmente luego disputan con todo: 34 con los maniqueos concerniente al [punto] de que
haba una ousia y unaousia en la verdad, y con los dems que no era de la naturaleza de Dios, sino de
nuestros padres, sino con la iglesia en que cambian la carne en el ousia de Dios. Por lo tanto, en cuanto a
que no permiten que la carne permanezca en su propia ousia,que se asemejan a los maniqueos,
destruyendo la ousia de la carne, pero difieren de ellos en que se dice que Dios estaba del todo en
el Hyle de la carne. Pero en cuanto a que cambien inmediatamente [la carne] en el ousia de Dios la
Palabra y no estn dispuestos a / confiesan que Dios estaba con el cuerpo humano, que estn de acuerdo
con la misma opinin y sentimiento cuando excluyen la ousia de la carne como si No exista, insistiendo
tanto en deificar la ousia de la carne o, por as decir, en hacer que la ousia de Dios se encarn en
la ousia de la carne de la divinidad.
33. Que los que cambia la naturaleza del hombre en la naturaleza divina no dicen que Dios se
encarn , sino que un hombre fue deificado.
l entonces que no es la humana ousia de la carne y se llama carne se llama as por la homonimia, as
como un hombre de oro o de plata o de otro ousia de material que sea, no es el hombre por naturaleza, ya
que l no tiene la naturaleza del hombre , y esta no es la encarnacin de Dios, sino la deificacin del
hombre.
34. Respecto a esto: que los que cambia la naturaleza del hombre en lo divino ousia hacer una adicin a
la Trinidad, tanto en la naturaleza como en la prospon.
Si, pues, la naturaleza de la carne que ha sido deificado permanece en la ousia en el que ha sido deificado,
cmo ha aceptado la Trinidad no una adicin en el ousia y en l prospon? / Porque no hay nada de la
naturaleza humana en la Trinidad, ni el Padre ni el Hijo, ni el Espritu Santo, | 26 pero es solo, y en aquello
que no estuviera con l eternamente, pero que ha sido [aadido] para que , que ha recibido una
adicin. Pero, cmo podra una adicin que se [hizo] para que no sea una adicin? Y esto tambin es otra
historia y una fbula maniquea. Pero si lo que era [el original] no se hizo lo que era y la naturaleza de los
hombres se hizo dao por la naturaleza de la divinidad como por fuego, y [si] de ese modo la Trinidad no
acept una adicin, no existe esta encarnacin, pero la extincin de la Encarnacin. Para cualquier cosa
que se traduce en la extincin de la naturaleza humana y no en su preservacin, no se llama una
encarnacin, pero [es] como algo que existe en relacin a lo que no existe.
35. En los que cambian la naturaleza del cuerpo en la ousia de Dios estn de acuerdo con aquellos
que cambian laousia de Dios en la naturaleza del cuerpo.
Y en esto estn de acuerdo con aquellos que cambian la divina ousia en la naturaleza humana, porque lo
que es lo mismo, que Dios se convierte en la ousia en la naturaleza [del cuerpo] o que cambia la ousia en
el hombre en la naturaleza de Dios.
. 36 Con respecto a esto: que no es posible que la naturaleza de Dios se transforma en estructura
corporal, ya sea por mezcla o por el cambio, ni tampoco que el cuerpo se debe cambiar a la ousia de
Dios la Palabra.
/ El hecho que cambia la naturaleza divina en la naturaleza humana provoca su supresin, y el que cambia
la naturaleza humana en la naturaleza divina hace mofa de ella y la convierte en un carcter sin hacer, en
que se declara una naturaleza [que es] hizo sin hacer, que No puede ser. Porque de nada que el fabricante
ensambla fcilmente el ousia y hace que la ousia que se hace por el cambio de lo que se hizo. Pero es
imposible que [l debe hacer] lo que es deshecha 35 y lo que no era de lo que era, como t dices, porque de
otra seguramente t la hubieres privarla de ser . ousia Pero no hay medio por el cual la ousia que era debe
dejar de ser ni con lo que lo que se haba hecho debe convertirse sin hacer, ni tampoco [Hay algn medio
por el que] lo que no se debera convertirse en un eterno | 27 naturaleza y estar con lo eterno; ni tampoco
por el que una naturaleza que no debera ser una era a la existencia, ni con lo que lo que no es eterno debe

convertirse en eterna, ya sea por un cambio de naturaleza o por confusin o por mezcla, o por lo que a
partir de la ousia de lo eterno [debe llegar a existir] lo que no es eterno.Para bien por mezcla o por la
confusin de los dos ousias un cambio de ousia tuvo lugar [hacer] durante un carcter que debe ser el
resultado de la mezcla de los dos, o uno ousia de ellos se transform en el otro. No es posible que el
deshecho [debera convertirse en] hizo y lo eterno temporal y lo eterno temporal y que el creado [debera
convertirse] no creado por la naturaleza, para que aquello que es increado y que no ha llegado a ser y es
eterno debe convertirse de ese modo / hecho y temporal, como si se convirti en parte de una naturaleza
hecha y temporal, ni que hubiera salido de una naturaleza sin hacer y eterna de una naturaleza hecha y
temporal para convertirse en una ousia deshecha y eterno, porque tales cosas no son posibles ni
concebible . Porque cmo puede alguien imaginar que el Creador, al ver que l est en todos los
sentidos, excepto el que se hace, debe transformarse en su ser otro que se ha hecho? Pues en cuanto l es
el Hacedor, que es inmutable; ya que trabaja por una naturaleza inmutable, y cuando no es la que l es l
no trabaja. En efecto, ya sea que l es lo que es, por naturaleza, eternamente Dios, y no se hizo otra
naturaleza al mismo tiempo en la ousia de Dios, o, de no ser la naturaleza de Dios, que se hizo y no es el
Creador, lo cual es absurdo e imposible .
. 37 Con respecto a esto: que tambin los que dicen que la naturaleza ha cambiado en parte, y no toda
ella, dicen que [lo que es ] imposible.
Aunque de hecho cualquier persona debe conceder que, en parte, l cambi su naturaleza y, en parte, no
se ha modificado, el que hace que tiene en todos los sentidos el seoro sobre el que se hace y sobre lo
que se cambia, porque no hay nada que sea ms seorial en su naturaleza [toda] a [en] una parte de ella,
pero lo que todo es la misma tambin / es en su parte. Aunque luego aceptamos absurdos as-agradable,
una parte se menciona al hablar de un carcter sencillo e indivisible, no | 28 ni siquiera por lo que uno
evitar lo que es absurdo y no es eterno para el que hace lo que no es el ousia llegado a ser en
el ousia? Porque en la medida en que l es Dios, es inmutable, pero cuando l no es Dios, l no hace
nada. Entonces, cmo es que dice que no puede siquiera concebirse: que Dios se transforma en
otra ousia o ms que otra ousia se cambia en la ousia de Dios y se convierte en lo que es el Creador, es
decir, que lo que estaba sin hacer y no se [hizo ] que se haba hecho y lleg a existir?Estos [declaraciones]
son de hecho contradictoria. Entonces, cmo hacemos las cosas que se han dicho parece a ti? Haga que
ambas partes han tratado lo suficiente, los que estn en las declaraciones de aquellos hombres y [los que
tambin] que son de los nuestros? O todava hay algo que falta que se debe establecer? Debas rellenarlo,
como si t hablas en su nombre. Porque si algo toca la fe se ha omitido en sus declaraciones, vamos a
prestarle nuestra ayuda con todas nuestras fuerzas, con el fin de que su derrota puede ser grande
sobremanera, ya que se supone que por muchos como inquebrantable y sin alteraciones, aunque no lo son.
. Sofronio supongo entonces que las declaraciones de ambas partes han sido bien manejados y no queda
nada para nosotros [para hacerlo], y, por tanto, / ciertamente me alegrar en una hora de silencio, y te
exhortamos tambin a que desista, porque yo no tengo objecin bueno o til que se puede levantar contra
ti, excepto una sola palabra que la gente utiliza con confianza en lo que respecta a lo que les agrada.
Nestorio. Qu [es que]? Habla con confianza, impertrrito, con hombra y adecuadamente cada uno de
sus argumentos, incluso como ellos mismos [hacer], porque nadie que est dudando en sus pensamientos
puede luchar virilmente.
Sofronio. As tendr que ser en lo que se refiere a la unin cada vez ms como el pan, cuando se convierte
en el cuerpo, es una y la misma entidad y no dos. Y uno tambin es la que se concibe como la naturaleza
del cuerpo, y ms que no es ms concebido en su naturaleza anterior, pero como la misma en la que se ha
convertido, por lo cual no es el que parece [a ser], pero que | 29 que se concibe [a ser]. Y en consecuencia,
tambin el Apstol decret un castigo terrible contra los que supuestamente el cuerpo de nuestro Seor a
ser comn, cuando l deca as: Si el que ha violado la ley de Moiss muere sin misericordia de la boca
de dos o tres [ testigos ] , cunto ms se cont digno de un castigo severo que ha pisoteado al Hijo de
Dios y ha considerado comn la sangre de su testamento, el cual fue santificado, y ha despreciado el
espritu de la gracia. Esto dijo, / contra los que considerada la sangre y el cuerpo de Dios, como la sangre
y el cuerpo del hombre, y que se equivoc al suponer que el cuerpo y la sangre por lo que hemos sido
santificados son comunes, y el espritu de la gracia que han despreciado al no confesar que el Hijo de
Dios es consubstancial con Dios y Padre, sino que el cuerpo del Hijo de Dios es el cuerpo de un hombre,
cuyo cuerpo y sangre que ha elevado a su propia ousia y no ha permitido que ellos se reprendi y se burl
con un humano ousia pero tiene [ causado que] debe ser adorado en su ousa.

38. Respecto a esto: que el Apstol habla tambin contra aquellos que consideran que la sangre y el
cuerpo de Cristo profano e impuro, no como para implicar que 36 sin duda ha cambiado la naturaleza de
Dios, la Palabra, pero como si se niegan a llamar la sangre arterial y llamar el cuerpo cuerpo y [ porque
afirman ] que ellos no son capaces de salvarnos, como los maniqueos dicen.
Nestorio. Es esta la prueba, en relacin del cual ests t guardas silencio, de poca importancia en tu
opinin? Ellos s insisten mucho en ella, y te conviene no llevar adelante con negligencia. De hecho,
haba escapado a mi atencin a la manera de los que ven la paja pero no la viga. [Ahora que] se ha
revelado, vamos a examinar desde todos los lados, [para ver] cmo es y cmo / Escritura divina quiere
que entendamos [it], por lo que no incurre en la culpa justa y divina.
39.

De cuntas maneras la palabra que en griego se llama koinon se utiliza.

Y en primer lugar, hablemos de la utilizacin de la palabra llamada koinon en griego. Ahora bien, en el
sentido de que se refiere a [lo que est] contaminado, | 30 y [lo que es] comn y la participacin. [Se
refiere a] lo que est contaminado, como l dice en los Hechos: Nunca he comido lo que es impuro y
contaminado 37 , pero a lo que es comn en todo lo que quisieron ---- los Apstoles ---- haba pertenecido
a en comn , pero a la participacin en la copa de bendicin que bendecimos, no es acaso comunin, en
la sangre de Cristo? Y el pan que partimos, no es comunin con el cuerpo de Cristo? Y otra vez: El que
santifica y los que son santificados, de uno son todos, por lo cual no se avergenza de llamarlos
hermanos, diciendo: Yo proclamar tu nombre a mis hermanos y en el medio de la asamblea te honrars;
y otra vez: Yo pondr mi confianza en l, y de nuevo: He aqu, yo y los hijos que Dios me ha
dado .... Desde entonces los nios tienen participado en la carne y la sangre, sino que tambin ha
participado igualmente en las mismas cosas? Desde por lo tanto se emplea de un hombre que es impuro y
contaminado, y tambin de lo que es comn y, adems de la participacin de este trmino, [hizo 38 a fin de
utilizar ] esta expresin que abarca tres usos / y no distingue frente a lo que la opinin del apstol
significaba que, cuando l dej en el suelo que por esta razn los hombres pisotean al Hijo de
Dios? Cul de estas tres interpretaciones [] es correcta?
Sofronio. [l emple esta palabra] en contra de aquellos que piensan que no muri por nosotros, pero
estaba en su propia muerte como todos los hombres, y que tanto vivos como muertos l era un hombre
comn y que l no posea nada ms [que los hombres comunes] , porque no saben que l es el Hijo de
Dios y que su sangre es la sangre de Dios y no la de un hombre.
Nestorio. Foro de decir esto, que el cuerpo y la sangre son la ousia del Hijo de Dios, o que el cuerpo y la
sangre son de humano ousia y se han convertido en la naturaleza de la divinidad? Porque, como usted
dice, la carne no es de carne, ya que se ha cambiado por l en la ousia de Dios la Palabra por medio de
una mezcla y un sindicato. Y [es lo que] el bendito apstol quiso decir cuando se burl de sobremanera a |
31 los que confes su cuerpo y su sangre y [todava] supone impuro.
Sofronio. Dijo que no esta en contra de aquellos que de ninguna manera confiesa el cuerpo en verdad ni
en contra de aquellos que cambian o corromper la ousia como por fuego o [que suponga] la ousia de lo
impuro carne por medio de mezcla, sino contra los que confiesan el la carne y la sangre, y [todava] creo
que es comn. /
Nestorio. Tal como me parece a m, la opinin de que t visites aferran no est ms en armona con ellos,
pero con los que cambian la ousia en la naturaleza de la carne y la sangre sin pensar que la ousia de la
carne y la sangre de nuestro Seor es comn, pero que es de Dios la Palabra y no de los hombres.
Sofronio. Entonces uno no debe regresar respuesta a stos, sino una reprimenda por haber utilizado
expresiones contradictorias. Pero hablar de los que se supona que estaba la carne de la ousia de Dios.
40. Cmo se debe entender: "El que santifica y los que son santificados, de uno son todos. '
Nestorio. T ests equivocado, pues el Apstol dijo no dos cosas contradictorias. Porque l quera decir
que el que santifica y el que se santificados son de un solo y hermanos de uno y no de diferentes ousias, y
sus hijos como los que surgieron a partir de l. Dijo as: Porque el que santifica y los que son
santificados, son todos ellos de uno? Entonces, la sangre por lo que se nos ha santificado y que ha sido

derramado en nuestro nombre es de uno; lo que tambin somos sus hermanos, como si de un mismo
padre, pero de nuevo tambin a sus hijos, [como los que] posee una ousia, que tambin somos hijos. En la
Palabra de Dios, de hecho, no hay nada en que l y debemos ser de una, / a en los que seamos llamados
hijos a su semejanza, que para esta [razn] debemos ser sus hermanos, en el que no tenemos ninguna
razn para una semejanza tal, como aquellos que son hermanos y de un padre, ni, adems, que debemos
ser sus hijos, porque no participamos | 32 de la misma . ousia Entonces el bienaventurado Pablo dijo esto,
acusando a los que no estn convencidos de admitir que la sangre de los hombres puede santificar y que
suponen que es impura como la sangre de un hombre y, en consecuencia consideran impura la sangre del
pacto por el cual hemos sido santificados y rescatado de la muerte a travs de la verdad de la muerte de un
hombre. Y de ese modo, nos dice que somos de uno, y por lo tanto nos llama sus hermanos a causa de la
naturaleza que es nacido de nuestros padres, y muri por nosotros, en el que haba nacido l es de nuestra
raza y que todos estamos de uno, pero, en cuanto muri en nuestro nombre y ha renovado el estado futuro
de la inmortalidad e incorruptibilidad, somos sus hijos, porque l es el padre del mundo por venir. No
somos todos como consecuencia de que un solo cuerpo en uno? Para que todos recibimos de este mismo
pan, por el que l nos hace partcipes de la misma sangre y carne, que son de la misma naturaleza, y
participamos con l en la resurreccin de los muertos y en la inmortalidad. As que estamos con l su
cuerpo tal y como es el pan, incluso de hecho, como el pan es uno, / as que estamos todos un solo cuerpo
somos, pues todos recibimos de este nico pan.
. 41 Con respecto a esto: que si en Cristo la ousia del cuerpo se transform en la divinidad, tambin
estamos transformados a la ousia de Dios la Palabra, porque todos somos uno marco corporal y un
cuerpo.
A continuacin, tambin han cambiado en su carne y somos su cuerpo, y por lo tanto no son el cuerpo y la
sangre del hombre, sino su propio cuerpo. El pan de hecho es uno, por lo cual todos nosotros somos un
solo cuerpo, en el que somos el cuerpo de Cristo. Si lo necesitas, sois el cuerpo de Cristo y miembros de
sus partes. Es el pan del cuerpo de Cristo por un cambio deousia? O son que su cuerpo por un
cambio? O es que el cuerpo del Hijo de Dios, uno con la Palabra de Dios en la naturaleza? Pero si son de
uno en la naturaleza, entonces no hay ms pan ni tampoco est all [cualquier] cuerpo. Pero para aquellos
que pensaban que el cuerpo del Hijo de Dios fue contaminado el Apstol dice que | 33 estn pisoteando el
Hijo de Dios en l rechaza y le niega, en contra de aquellos que confiesan que el cuerpo es de nuestra
propia naturaleza y que considerarlo como contaminado, aunque [admiten] que fue dado por la salvacin
de todos nosotros, ya que era puro y sin mancha y salvado de los pecados, y que por todos nuestros
pecados l acept la muerte y se convirti as decirlo una ofrenda a Dios. Porque si no somos uno,
estamos naturalmente no llamados / sus hermanos ni sus hijos, ni somos ms su pan y su estructura
corporal, pero si todos estos pertenecen verdaderamente a Cristo, nosotros somos su cuerpo y
consustancial con l , en la que somos aquello que es tambin el ousia de su cuerpo. Y estas cosas
tambin se conocen a travs de las palabras del dogma de los que se cambian ahora en esto y ahora en
eso, debido a que poseen no es la verdad. 39
42. Contra los que dicen que la unin se llev a cabo en la ousia de Dios la Palabra y que la naturaleza
de la divinidad a cabo la transfusin de la naturaleza de la humanidad.
De estos de nuevo otra secta que ha surgido en algunas cosas son como ellos y en otros son distintos de
ellos, mientras que de hecho estn de acuerdo con los arrianos sino tambin disentir de ellos, pero en otra
forma en que se visten en el prospon de los ortodoxos, por el que de nuevo se mantienen al margen de la
una, pero por lo que caen en la debilidad de la primera. Ellos confiesan hecho de que el cuerpo de nuestro
Seor es de la naturaleza de nuestros padres y en ella se van a comparar a aquellos contra los que hemos
hablado un poco antes, pero se diferencian de ellos en negar el cambio de la carne a la ousia de la
divinidad y en la aceptacin de la unin sin mezcla y sin confusin. Pero se inclinan hacia los arrianos en
decir que la unin result en una naturaleza, no por el cambio | 34 de ousia sino por combinacin y
composicin natural, como el alma y el cuerpo se combinan en una sola naturaleza, y por la fuerza
natural, el alma sufre, naturalmente, los sufrimientos del cuerpo, / y el cuerpo los sufrimientos del
alma. Lo que cada uno de ellos por su naturaleza no se puede aceptar, por ejemplo, los sufrimientos y la
actividad, se ha aceptado en la combinacin natural por mezcla, por una sensibilidad. Colocan el sindicato
no en la revelacin 40y en uso, sino por la fuerza natural de una naturaleza pasible, y dicen que la unin se
llev a cabo para este [efecto], que 41deben participar de manera natural en sus actividades y en sus
sufrimientos. Pero, adems, que son distintos de los arrianos al decir que no haba un cuerpo animal y el
alma, y que Dios la Palabra es consustancial con el Padre y que la unin natural soport con la naturaleza,

y no por orden sino de su propia voluntad con el fin aceptar en nuestro nombre todos los sufrimientos de
la naturaleza humana, no en cualquier otra naturaleza, sino en la suya propia.
. El Apollinarians l no ha hecho seguramente una pretensin de nuestra salvacin en el esquema, ya sea
por un cambio de la semejanza o por un cambio de ousia de una manera tal que no soportan sufrimientos
en su propia naturaleza, porque esto sera [la accin] de aquel que no deseaba encarnarse porque por
naturaleza se hizo hombre. Pero si, ya que no quera o porque no poda entrar en donde haba una
inteligencia, que se ha unido, por una unin natural para el alma sensible y vegetativa y para el cuerpo
con el fin de completar y cumplir con la naturaleza del hombre [y as como , a partir] de impasibilidad e
inmortalidad, a sufrir el sufrimiento natural de forma natural y que se entregarn a la muerte de forma
natural en la naturaleza del alma y del cuerpo, de no / naturaleza se hizo y l es la naturaleza de un
hombre. 42 l no tena Ha estado en un hombre, pero l era el hombre de verdad, en la que l estaba con la
naturaleza del hombre | 35 y estaba atado con el alma y el cuerpo con el fin de completar [ellos] y no
pensar [en ellos]. Porque el que habita [en nada] est muy lejos de aquel en el que habita y acepta ni la
naturaleza ni el nombre de aquel en el que habita. En consecuencia, al ver que l habitaba en todos los
santos, no se le dice que ha hecho hombre encarnado y convertirse en uno de ellos, pero slo cuando se
convirti verdaderamente hombre para la terminacin natural de la naturaleza del hombre por s mismo
constituye el fallo de inteligencia naturalmente en el cuerpo y el alma, y cuando se constituy una unin
natural. Y por lo tanto, se uni sin inteligencia que l no podra suponerse por as decirlo haber habitado
en el hombre, sino de haberse unido a la realizacin de la naturaleza humana. Eso es, entonces, su
[view]. Pero los que desean en lugar de adherirse al atributo ortodoxa para l un cuerpo y un alma
inteligente y de acuerdo a la unin en una sola naturaleza para la realizacin de la naturaleza. Y como el
cuerpo y el alma y la inteligencia son la finalizacin de la naturaleza del hombre, as tambin la unin de
Dios Verbo se hizo con el cuerpo y un alma inteligente para la realizacin de la naturaleza. l se hizo
hombre en la verdad, ya que haba de acuerdo a la naturaleza todas [las propiedades] de un hombre, no
era el medio de un [hombre] completa, es slo carne, o alma animal, porque no es en esto que se se hizo
hombre, / en no poseer nada del hombre, excepto estructura corporal de los animales y el alma sin razn,
pero [en posesin de] un alma racional y un cuerpo racional y una vida racional, y no [todo esto] sin
razn. Por todo ello se combina para la realizacin de la naturaleza participa en las mismas cosas y en una
naturaleza, ya que participa tanto en el sufrimiento y en la actividad.
43. Contra los que confiesan un cuerpo dotado de alma y un alma dotada de inteligencia, sino [ dicen
que ] la unin de la divinidad se tradujo en una sola naturaleza por la composicin.
. Nestorio Segn el ex de las declaraciones de este ltimo se dice bien, que ni el alma animal, ni tampoco
la estructura corporal del alma irracional son el cuerpo de un hombre, ni en consecuencia es que ---- ni
alma, ni cuerpo, ni la divinidad ---- un hombre que no tiene nada de un hombre, porque la naturaleza del
hombre no es | 36 constituidos por un alma animal y la divinidad y el cuerpo. Cmo, entonces, lleg a ser
el hombre por la combinacin de cosas que no hacen que la naturaleza de un hombre, a menos que tal vez
se convirti por la fusin otra naturaleza, aparte de nuestra propia naturaleza? Pero nada de eso ha
ocurrido en nada, ni en todas las naturalezas que han existido en otro tiempo, y ahora [en verdad],
despus de toda la creacin se ha completado otra naturaleza ha llegado a ser, aparte de los que eran
cuando no exista!
/ 44. Con respecto a esto: que si la unin de la divinidad y la humanidad result en una naturaleza, que
una sola naturaleza no es ni la de Dios, ni la del hombre, pero otra naturaleza, que es ajeno a todas las
naturalezas.
Pero en general, las mismas cosas se dice [en respuesta] tambin a las siguientes: que el hombre lo
entendemos y lo entendemos que desde el cuerpo y el alma racional e inteligente se ha convertido en la
naturaleza del hombre en la combinacin de la naturaleza, pero no lo que desde divinidad y un alma
racional y un cuerpo humano se ha convertido en el hombre por una combinacin de naturaleza, porque
esto es imposible. Porque la naturaleza humana es definida, y [las cosas] que posee que es el hombre
en ousia y en la naturaleza debera ser suyo, que viene a ser en la naturaleza del hombre, ni ms ni menos,
ya que las [Propiedades] de la naturaleza son definitivas . O entonces [se convirti] hombre de tal manera
que la unin de Dios Verbo con el cuerpo y el alma no tuvo lugar con el fin de [la formacin] una
naturaleza, sino con el fin de servir para la dispensacin en nuestro nombre, o que tena las [Propiedades]
de otra naturaleza, aparte de la de los hombres y de Dios, que es un cuerpo animado y Dios la Palabra,

que la naturaleza no es ni la de un hombre ni la de Dios, sino una nueva naturaleza, a la que pertenece
[algo ] de todas nuestras naturalezas.
. 45 Con respecto a esto: que si la unin de Dios / la palabra con el cuerpo dio como resultado una
naturaleza, no se concibe aparte de la carne, ya que es [ posible ] para que se convierta esto en su
naturaleza.
Por lo tanto, Dios no es ms de un impasible pero de una naturaleza pasible, est concebido como de lo
que l hizo por la unin natural, mientras que l se convirti de nuevo lo que se haba creado
recientemente. | 37 Si, pues, Dios el Verbo, que es consustancial con el Padre y el Espritu Santo, se ha
unido en una unin natural, y por lo tanto tiene lo que l es, no existe fuera de ella, ya que en ella y por
ella que est unido y se une, como el cuerpo y el alma, que son unidos en una sola naturaleza de un
hombre, y no deben ser concebido al margen de su naturaleza ---- pero el cuerpo [es] en el alma y el alma
en el cuerpo junto con sus sufrimientos y sus operaciones, siendo el cuerpo natural y [el alma 43 ] no en
morada voluntaria, [ambos] recibir mutuamente y dando de una manera perceptible por mezcla natural y
la fusin de la fusin de la naturaleza.
46. En cuanto a esto: que en la unin de dos naturalezas no son concebidas como una sola naturaleza.
Lo que despus de todo es la naturaleza de esta unin natural que predicado? Es la del Padre, y del Hijo,
y del Espritu Santo, un carcter impasible, inmortales, eternos y sin necesidades? O es que [a la
naturaleza] mortal y pasible y con necesidades, que vio la luz ayer y hoy y que no pertenece ni a los
hombres ni a Dios ni a ninguna otra naturaleza, pero se mezcla a partir de dos naturalezas para la
realizacin de una naturaleza ? Si luego dicen / que es el ousia del Padre y del Hijo y del Espritu Santo,
unidos por una unin natural, esto no es una unin natural con la carne, sino un voluntario, ya que estn
unidos por la utilizacin de la prospon y no de la naturaleza, y desde [las cosas] que estn unidos en una
sola naturaleza no estn unidos de forma voluntaria, sino por el poder del Creador, que los combina y los
lleva a una fusin de tal manera que lo que no es de y pertenece no a cada uno de ellos obtiene en virtud
de una unin voluntaria natural y no, por la que se ha unido en una sola naturaleza. Por qu, pues, estn
stos unidos en la naturaleza? Es evidente que lo que se ha unido ha sido as [unidos] por el creador de la
naturaleza. Si alguien dice que algo est unido de por s, no creo que sea correcto, porque cuando las
naturalezas estn unidas en los ousias en una sola naturaleza, posee tambin un cierto tipo de cambio de
la ousia y es necesario que esa naturaleza que se ha unido debe | 38 . obligarse en virtud de la igualdad de
la naturaleza y no por la voluntad 44
. 47 Con respecto a esto: que las naturalezas que se unen voluntariamente no se dice que estn unidos de
forma natural, pero prospically.
Las naturalezas de hecho, que se unen a adquirir voluntariamente el sindicato con el fin de [la formacin]
ni una sola naturaleza, sino una unin voluntaria de la prospon de la dispensacin. Si luego dicen que la
unin de las naturalezas se tradujo en una naturaleza, a pesar de que nosotros mismos deberamos
conceder a los que se llev a cabo de forma voluntaria, / sin embargo, despus de que se llev a cabo, no
exista de forma voluntaria la unin en que las naturalezas han adquirido. Y sufre como estar unidos, si lo
har o no, y acepta los sufrimientos de esa naturaleza a la que se ha unido, ya que est definida por ella y
no por la impasibilidad ni por la inmortalidad, ni por el infinito. Para la definicin y la circunscripcin de
toda la naturaleza es aquel en el que tiene que ser. Y si se ha unido a una naturaleza, es el hecho de que [la
naturaleza] que tiene que ser, y tambin [debe ser] como la que existe en la naturaleza. Y a partir de esto,
se estableci que tanto el Padre y el Espritu Santo, que son de la misma naturaleza, son de una naturaleza
pasible y creado, porque lo que el Hijo ha aceptado en su naturaleza, el Padre tambin puede
aceptar. Porque es imposible que 45 debe ser capaz de aceptar en la naturaleza que la que 46 no es capaz de
aceptar. Si el Hijo aceptado en virtud de su aceptacin de la unin de esta naturaleza, mientras que el
primero no acept, cmo son de una naturaleza que se oponen entre s de aceptar o no? Y despus de un
cambio de la naturaleza usted se ve obligado a tomar la palabra "unin" de acuerdo con la interpretacin
de los arrianos, 47 que la naturaleza del Hijo, est unida por el Creador de la naturaleza, de la misma
manera como el que cre e hizo el alma y el cuerpo tambin les unieron, porque el trabajo de la creacin
tambin requiere que deba unir | 39 el alma / y el cuerpo en una naturaleza, en que a l pertenece tambin
la realizacin de la creacin de cada uno de ellos.
. 48 Con respecto a esto: que una unin natural es la obra de una segunda creacin.

La unin de hecho, en una sola naturaleza de las naturalezas que se han unido es la obra de una segunda
creacin. Lo que no es de por s unidos naturalmente a cada uno de ellos recibe esto de un segundo
gnesis. Pues en verdad que el hambre y la sed y para percibir las sensaciones de los sentidos no
pertenece al cuerpo de s mismo, ni al alma de s misma, pero les viene de un segundo gnesis. As que si
tambin haba habido una unin de la naturaleza con el alma y el cuerpo de Dios la Palabra, de tal manera
que l recibi de la unin de la naturaleza lo que no tena en su naturaleza misma: el hambre y la sed y el
cansancio y la lucha y el miedo y la muerte, en el gnesis de hecho, de una segunda creacin [se
encuentran] la primera creacin tanto de suousa y necesariamente tambin [de] el Creador de, si que tuvo
que soportar estas cosas no en la ficcin, pero de forma natural. Y en vano le das el nombre de
consustancial a aquel de quien estabas obligado de nuevo a tomar a la basura y se vieron obligados a
unirse a cualquiera de los arrianos o maniqueos de una manera tal como para admitir que, o bien no sufri
naturalmente cualquiera de estas cosas o slo en la ilusin y en la ficcin. O bien, mediante la concesin
de que en la naturaleza de forma natural, por una sensibilidad pasible, / l acept los sufrimientos, lo que
evacuar de impasibilidad y de la inmortalidad, y de ser consustancial con el Padre, porque l adquiri un
cambio de naturaleza, al ver que [el Hijo] acepta y [el Padre] no acepta estos sufrimientos []. O si no
hubiera tenido un cambio de ousia en su naturaleza, mientras que la del Padre y el Espritu Santo era sin
necesidades y aceptado ni el sufrimiento ni la muerte, habra sido privado de ser Dios en que l no estaba
en todo, de un ousia y sin necesidades.
. 49 Con respecto a esto: que las cosas unidas por naturaleza soportar sufrimientos naturales de forma
natural y no voluntariamente.
Por disminucin de hecho la naturaleza sin necesidades e impasible se convirtieron en una naturaleza
pasible y necesario. En la misma | 40 manera como alguien que por su propia voluntad acaba con la mano
o el pie o el ojo ya no los posee despus de haber sido eliminado, en la que ha puesto realmente a la
basura, as que l tambin quien por su propia voluntad acaba con su inmortalidad y la impasibilidad de la
finalizacin de una naturaleza pasible y necesario ya no tiene esa impasibilidad y la libertad de las
necesidades que antes eran de l, en que se ha hecho igual a una naturaleza pasible hasta que obtuvo de
nuevo la impasibilidad de comando [ aparte] de la naturaleza, junto con la unin natural, ya que despus
de la resurreccin de los muertos que ha habido en una naturaleza que es inmortal e impasible, pero no en
virtud de su propia naturaleza, que [era su] antes de convertirse en un hombre mortal por una unin
natural; desde / l acept con naturalidad todas las propiedades de la naturaleza, l [acepta] Tambin la
obediencia hasta la muerte, y muerte en la cruz, as como una elevacin de la exaltacin por encima de la
cual no hay gloria, y la adopcin de un nombre que por la gracia es sobre todo nombre, ante el cual toda
rodilla en el cielo y en la tierra, y debajo de los arcos de la tierra, para la gloria de Dios Padre a los que
fue sometido y cumpli toda obediencia. No vace mismo ni tampoco era el semejante al Padre ni
recibido l de nuevo la semejanza del Padre. Pues en verdad se enalteci y despoj a s mismo a [el
estado de] la naturaleza mortal y se convirti en el estilo, y lo que l tena en su naturaleza que tom por
la gracia. Y a partir de una naturaleza sin hacer que se convirti en una naturaleza hecha y creada por la
suma y la disminucin del poder natural y la ousia que acept ni sufrimientos ni la muerte se convirti en
mortal y pasible, y muri por la debilidad y por el poder de Dios se convirti en vivo, en que se convirti
en un carcter dbil y soport los sufrimientos dolorosos del mismo, estar en el dolor y el sufrimiento
como consecuencia de la igualdad en la naturaleza del alma y del cuerpo, cada vez ms desgarrada y
aislado de su naturaleza; bajo coaccin fue arrancada de su la naturaleza y por lo tanto ni siquiera estaba
corrompido por la separacin del alma del cuerpo. A medida que el cuerpo aguanta el sufrimiento de |
41muerte y es violentamente desgarrada de cualquier igualdad [con el alma] y de lo natural / union por la
divisin, as tambin Dios el Verbo, que se uni para el perfeccionamiento de la unin natural debe
soportar de forma natural todos los sufrimientos naturales de la muerte, por lo tanto tambin la vida y la
muerte pertenecen en comn a los que estn unidos en la naturaleza.Luego que concede este concede
tambin al resto, quiera o no, aunque diga mil veces que l es impasible en su naturaleza, porque l sufri
en la naturaleza, que se convirti, ya sea de carne o de hombre o de cualquier cosa que podramos
mencionar.Y no digamos que su naturaleza no acepta sufrimientos, excepto que tal vez, como aquellos
que son capaces de morir o no morir no son, por su naturaleza inmortal, por lo que tambin podra decir
de la Palabra de Dios, porque en ella es Dios el Palabra concebida en su naturaleza y no tiene nada
ms. Si t dices que su naturaleza no est sujeta a la muerte, de ninguna manera es sujeta a la muerte
natural, la unin se llev a cabo no por la naturaleza sino por el uso del hombre conforme a la
administracin, por lo que la Encarnacin de la Palabra de Dios, que es impasible e inmortal, se llev a
cabo. Entonces, qu es lo que dicen? Debera totalmente para tratar dos cosas: exponer sus objeciones y
de resolverlos lo mejor que pueda, ya que t me convenci de hacer ambas cosas.

. Sofronio Dicen, de hecho, de la siguiente manera: cmo se llamaba el hombre celestial y espiritual, si l
no es ni espiritual ni celestial? / El que se ha unido a la naturaleza humana es la Palabra de Dios por la
naturaleza como Dios, y se dice: Como el primer hombre era del polvo de la tierra, as tambin es el
Seor del cielo, y: El primer hombre se convirti en un alma viviente y el segundo hombre se convirti en
un espritu vivificante. Y no aparte de la ousia del cuerpo de polvo se le llama un hombre de polvo ni de
nuevo sin el alma se le llama animado, pero como consecuencia de su combinacin, que da lugar a la
naturaleza del hombre, se le llama as, aparte de la ousia de lo celestial y lo espiritual, que se ha unido por
la naturaleza a la naturaleza del hombre. | 42
50. Respecto a esto: que si el segundo hombre, el Seor, es del ' cielo ', se adopta de Dios la Palabra,
entonces los hombres son de ensueo, ya que son de la naturaleza de Dios la Palabra, porque "como es
el celestial ', por lo que tambin son los celestiales .
Nestorio. Od, pues tambin esto, cuando usted lee el resto del libro, que como es el celestial, as son
tambin los celestiales, y como hemos vestido a nosotros mismos en la semejanza de uno de polvo, as
tambin [somos] de polvo, porque todos poseen la misma naturaleza, y como l es celestial, as tambin
[son ellos] celestial, porque tienen la misma naturaleza que el celestial, [as que] tambin todos nosotros,
que esperan llegar a ser [entonces] en este especie. Nosotros, los hombres son de la ousia de Dios la
Palabra, ya que nuestra alma y nuestro cuerpo se han combinado para la realizacin de tal naturaleza, y
cada uno de nosotros se convierte en lo que la Palabra de Dios es por naturaleza; / a como es el celestial,
as Tambin son los celestiales, y en la medida que son hombres celestiales, que son dioses los trminos,
en que cada uno de ellos es a la vez de la Palabra de Dios y del alma humana y el cuerpo, no es infinito en
su naturaleza, aunque en cada uno que existe [en algn sentido] infinitamente sino en cuanto a la
naturaleza de cada uno de ellos es finito y, aparte de que su existencia no puede ser concebido. Si as lo
entiende el Seor viene del cielo y el segundo hombre era un espritu vivificante, cmo se imagina el
resto de ella: como hemos sido vestidos a semejanza de lo terrenal, as nos cubriremos en la de l desde
cielo?Cmo, pues hemos sido vestidos a semejanza de lo del polvo? Qu hacemos? Y en lo que se nos
ha vestido? Nos hemos convertido en hombres celestiales y espirituales, [formados] del alma y del
cuerpo y de la Palabra de Dios? O tiene el espritu sin cuerpo y sin alma ha vestido en la semejanza de l
de polvo, [que es] el cuerpo y el alma y que nos impulsa a ser semejante a los seres espirituales, es decir,
espritus sin alma y sin cuerpo, aunque de hecho no es asunto nuestro, pero [la de nuestro] Maker? Si esto
es de acuerdo a la verdad, cmo nos instan a ser vestido en la semejanza del hombre espiritual, es decir,
[de] Cristo, como si Cristo estuviera sin alma | 43 y sin cuerpo? Y entonces, cmo es que el hombre, si no
tiene nada del hombre?O cmo se llama Cristo espiritual / hombre, el que se ha constituido la ousia de
Dios la Palabra a [convertirse en] la naturaleza del hombre, [es decir], el alma y el cuerpo? Y nosotros
venimos a ser sin estructura corporal y sin alma en cada vez que sea, que no tiene nada que l no
tiene. Pero esto no puede ser as. De ello resulta que los que confiesan que la naturaleza de Dios se
adhiri a la realizacin de la naturaleza humana dicen estas y semejantes absurdos, por una naturaleza
pasible y creado es el resultado de una unin natural con una naturaleza pasible y creado. Y por lo tanto
caen bien en la opinin de los arrianos, que dicen que por la naturaleza de Dios el Verbo se hizo la
naturaleza de un hombre pasible y mortal, al soportar sufrimientos con sensatez, o en la opinin de los
que dicen que se convirti en cuerpo y alma en ficcin, o en [la de] los dos en inclinarse ahora a uno y
ahora hacia el otro lado, porque suponen por ejemplo inclinando para escapar de estos absurdos.
51 Contra quienes suponen que Cristo era un simple hombre.
Hasta ahora la discusin ha estado en contra de estos. Veamos a continuacin, tambin en las herejas de
aquellos que disienten y confesamos que Cristo era slo un hombre, [y ver] en la que son distintos y en
qu se parecen a los de arriba, con el fin de que podamos distinguir y demostrar sus herejas, para que no
puede, a causa de lo que se ha dicho errneamente, una vez ms escapar / lo que se ha dicho bastante y
por lo que ms no podemos aceptar que, sin distincin, que ha sido errneamente dijimos. Para que
confesar que Cristo es el hombre por naturaleza y en appertains verdad hasta la verdad y es atestiguada
por la verdad, y en esto no hay nadie que los culpa. Pero en cuanto a que rechazan su divinidad, a pesar
de que existe en la verdad y en la naturaleza, han de ser repudiado, ya que suprimen la Encarnacin de
Dios la Palabra.
52. En cuanto a aquellos que confiesan a Dios la Palabra slo de nombre.

. El Sabelianos Entre ellos ciertamente son tambin aquellos que niegan que Dios la Palabra existe
en ousia y que dicen que slo | 44 que el nombre "Dios la Palabra 'es ese comando: l habl y se
hizo. Pero de este modo tambin se predicado el Padre y el Espritu Santo en el nombre solo, por lo que
en breve se ponen de acuerdo ms bien con los Judios que con los cristianos.
53. Respecto a los que dicen que Dios la Palabra de hecho existe en la naturaleza, pero que no se ha
unido por naturaleza, pero en el esquema y que hay dos hijos.
Los paulinianos. Pero otros los reprendo, confesando que Dios la Palabra es una naturaleza o
una hipstasis, como tambin lo son el Padre y el Espritu Santo. En cuanto a su encarnacin que no estn
de acuerdo con los ortodoxos, pero que se acercan a las / los que dicen que Cristo era slo un hombre y
que se comport en sujecin a la ley como uno de los santos, y que por mandato observ todos los
mandamientos y que por el respeto supremo que era sin pecado como un hombre, y por lo tanto es ms
excelente que todos los hombres, ya sea porque, despus de haber estado sin pecado, l apareci liberado
de la muerte y la inmortalidad justamente aceptado que se establece para el honor de los que observan la
ley sin pecado, o porque, teniendo tan comportado en todas estas cosas, luego de que [tena] observado
todos los mandamientos sin culpa, l acept para s mismo para morir por nosotros y, como consecuencia
de que la grandeza de su obediencia, recibi el honrar y el nombre del Hijo por la gracia. l no es Dios de
la Palabra, sino el que lo que se ha comportado y observado todos los mandamientos. Eso dicen.
Los paulinianos: Qu propsito podra de hecho que han servido para que Dios la Palabra tambin debe
asociarse con l en las operaciones y debe operar con l, como si no pudiera de s mismo observar los
mandamientos? Y qu es eso que se ha conservado sin pecado? O lo que es la victoria? No es un gran
mrito, si, al no poder salir victorioso, l tena necesidad de asistencia con el fin de la asistencia a la
victoria, ya que l [mismo] no poda hacerlo [de otra manera]. Porque no es lo que la victoria viene mas
para el que le ayud y era invencible. Cul es entonces un combate por Dios? | 45 Y cul es el
mrito? Que el que pide [ayuda] de cualquier persona debe ser el salvador! / Para qu es el que ve que
hay [nada en comn] entre l y el prncipe que viene y no encuentra nada en l, cuando se descubre que la
naturaleza [divina] le ha ayudado? Y ante quien se juzg, cuando l que juzga y se juzga es el
juez? Quin es el que ha aceptado la oferta para todos los hombres, cuando es l quien acepta y el que se
ofrece? Quin es el que propicia y que se propicia, cuando l est en los dos? [Quin en verdad], a
menos que tal vez se rompen una soberana en dos que no son como los otros, y dicen que el Padre estaba
enojado y el Hijo lo propici cuando l se enfureci, ya que han aprendido de las fbulas de los
maniqueos, que ellos han inventado tontamente, o [a menos] tal vez el Padre manifiesta su ira en el
esquema contra los que se equivoc y nombr a un trmino hipcritamente mostrndose enojado y capaz
de ser propiciados como por la Palabra?
Ahora, en otra forma no se adhieran tambin a lo que [los seguidores] de Arrio imaginan [hombres] que
dicen que Dios no se ha propiciado en cualquier otra manera que por la muerte de Cristo, que desde el
principio era Dios y era Dios . Lo urgente necesidad entonces estaba all para este insensato
invento? Porque el que estaba en l hizo esto, no por la muerte de otro, ms tambin que no es la justicia
que el que no es de una naturaleza debe aceptar la muerte de otra naturaleza para la remisin de la deuda,
ni tiene tambin una verdadera remisin ha demostrado , sino un esquema. / Y dicen que estas cosas se
han dividido entre dos hijos de tal manera que algunos befit uno y otros el otro, con el fin de que puede
haber contradicciones ni esquematismos en todas las palabras que existen. Hay una divinidad y un seoro
y una autoridad del Padre, y del Hijo, que no acepte tal esquema. Estas cosas y tal como ellos dicen,
insistiendo en sus puntos de vista, y llaman a Cristo y el Hijo se duplique en Prosopa as como en |
46 hipstasis ---- en la misma manera que los santos han recibido la vida de Dios ---- Y hablan tambin de
su imagen de la misma manera.
Nestorio. Hablemos entonces tambin con cada uno de los que, engaada y engaadores, negar la
encarnacin , que tuvo lugar por la Palabra de Dios. Y en primer lugar vamos a utilizar contra ellos sus
propias palabras. T entonces yaca ante m sus palabras, las que son convincentes y son de uso en
persuadir a muchos, y combate con valenta para ellos, por lo que ninguna causa en absoluto para excusa
podr concederse a ellos. Desde entonces slo hay una divinidad y el seoro y la autoridad y el
conocimiento y la opinin y el poder de Dios el Padre, y del Hijo, por medio de quien todo vino del Padre
y sin los cuales nada de nada que ha llegado a ser entr en vigor, por qu razn no se aplica slo a Dios el
Verbo se hizo carne, no hizo la carne , sino el Verbo se hizo carne, el que se fue con / Dios? Y dijo que no
es de Dios el Padre el que est con el Padre? Para l hizo y que hizo que ambas pertenecen a l, ya que no

hacen ninguna divisin, ni es [dijo] que el uno es, y que el otro no lo es, pero quizs ellos confiesan que
hay dos palabras como tambin dos hijos y que una es la divinidad y la otra la pasibilidad en que se hizo
carne.
Sofronio. Y qu hay absurdo en nuestro confesando as? Por esto es evidente, pues el evangelista dijo
que esto tambin con respecto a l: l puso su morada entre nosotros, es decir, acerca de la Palabra, [pero]
del hombre esto: hemos visto su gloria, gloria como del unignito y: w ho est lleno de gracia y de
verdad no era [dijo] del unignito, ni es nada ms por la naturaleza, porque es lleno de gloria, no en virtud
de la gracia, sino en virtud de la naturaleza y no tiene necesidad de ninguna adicin .
Nestorio. Cuando entonces el Padre dijo que le afecta este es mi hijo y otra vez l ha dado a su Hijo
unignito , y el unignito que est en el seno de su Padre tiene | 47 l dijo a nosotros, no se habla de l que
estaba en el seno de su Padre o lo hizo hablar de los tres nicos begottens, uno que era de en el principio
Dios la Palabra y otro que tuvo la gloria como del unignito sin estar / unignito, y un tercero, aparte de
stos a los que dio en nombre del mundo?
Sofronio. Qu, pues? Dio Dios el Verbo, consustancial con l, que es inmortal e impasible, hasta la
muerte? Y no el que es consustancial, impasible e inmortal y le dio muerte desmienten unos a otros? O
es tal vez lo que en el esquema?
Nestorio. te vers confesar en voz alta con nosotros en que no hay dos dioses las palabras o dos hijos o
dos slo begottens, sino uno, y as sucesivamente con el resto de ellos. Investigacin se hace en ambos
lados de forma similar y con razn, cmo se encarn de forma voluntaria, cuando l estaba a su
naturaleza inmortal e impasible, y la forma en que se dice que el Hijo ha muerto en la naturaleza y en la
medida en que no es inmortal por naturaleza.
Sofronio. Pero decimos estas mismas cosas para mostrar con claridad, aunque t no desean [it], que t
visites predicado camisetas hijos \ vo, por naturaleza, una impasible e inmortal y el otro pasible y
mortal. 48
. 54 Con respecto a esto: que Dios la Palabra se hizo carne y no haba dos hijos, pero uno por un
sindicato.
. Nestorio No es del todo cierto, pero si es lo correcto en el primer lugar de hablar acerca de este, de la
propia Escritura divina se nos enteramos de lo que confesamos el uno al otro. Veamos, entonces, lo que el
evangelista / dice acerca de Dios la Palabra.Habla de un Dios de la Palabra o de dos palabras? En el
principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. l estaba en el principio con Dios,
todo sali a la existencia por l y sin l lleg a existir nada en absoluto de que entr en vigor. | 48 En
cuanto a los que estas cosas se puede decir por el evangelista, excepto lo relativo que es consustancial
[con el Padre ] y sin estructura corporal? Y esto: En l estaba la vida y la vida era la luz de los hombres y
la misma luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la comprendieron? Dijo que de otra o de la
misma? Por lo tanto le llam tanto la vida y la luz, que indican el inmortal y vivificante ousia, y
[dijo] que brilla en las tinieblas y las tinieblas no la comprendieron, como si en cosas que haban estado
en la muerte y en la oscuridad. Pero l no est muerto, porque l es la vida y la luz que no se apaga, y l
da vida a los que estn en la muerte. Respecto a lo que la luz no dan testimonio de John, que todos los
hombres deben creer a travs de l? Seguramente era la luz de la verdad que ilumina a cada hombre que
ha venido al mundo, sino que estaba en el mundo y el mundo fue hecho por l, y el mundo no le conoci,
l vino a los suyos y los suyos recibieron no l, y sin embargo a los que le recibieron, les dio potestad de
ser hechos hijos de Dios, a los que / creen en su nombre, que no son engendrados de sangre, ni de
voluntad de carne, ni de voluntad de varn, sino de Dios? El evangelista habla de otra palabra o de Dios
el Verbo, por quien todo vino a la existencia, la vida y la luz verdadera, que vino a los suyos y los suyos
no le recibieron, que haba dado autoridad a los que le recibieron a convertirse en los hijos de Dios, [que]
no son engendrados de sangre, ni de voluntad de carne, sino de Dios? Y, an ms, con lo que dio l a los
que le recibieron de ser hechos hijos de Dios? [Fue] para los que han nacido de la naturaleza de Dios? [O
para aquellos que] se han cambiado en la naturaleza en la naturaleza de Dios y se han convertido en lo
que la Palabra de Dios es en la medida en que ha nacido del Padre? O han permanecido en la misma
naturaleza en la que estn y han que ser hijos de Dios, y se les ha nacido de Dios por adopcin y por el
reconocimiento? Como lo han recibido como siendo Dios, que se ha convertido | 49 [sus] familiares por
adopcin, y como lo han reconocido que l es su Dios, que ha hecho de todo y que ha llegado a los suyos,

por lo que tambin se ha hecho ellos sus parientes por adopcin y ha reconocido que fueran los hijos de
Dios, como hijos que hayan llevado a la filiacin, pero que no poseen la naturaleza.
. 55 Con respecto a esto: que Dios la Palabra es uno por naturaleza y es [ tan ] nombrado y que no hay
muchos que han sido [ as ] nombrado por homonimia.
Aquellos que se hacen hijos por adopcin y por el reconocimiento [convierten en los hijos] de l / de los
cuales han nacido no por la carne ni por la sangre sino por la voluntad y el amor de aquel que no tiene
ninguna estructura corporal, pero se ha convertido en su cuerpo por la adopcin y por el amor y por el
reconocimiento como un padre, as tambin la Palabra de Dios que ha entrado en su propia autoridad ha
dado a los que lo han recibido y confesado l y creyeron en su nombre, porque l no ha dado a aquellos
que no han nacido de de la sangre, ni de voluntad de carne, ni de la voluntad del hombre, de ser hechos
hijos de Dios ---- para eso debera haber sido posedo por ellas de antemano en sus naturalezas ---- pero
que nacieron de Dios por adopcin. As, por tanto, el que vino a los suyos y se recibi dio a los que creen
en su nombre de la autoridad de ser hechos hijos de Dios, y l ser su carne por la toma de la carne y lo
har [su] por adopcin y se reconocer como su cuerpo mediante la adopcin. En consecuencia, ha
dicho: La Palabra se hizo carne ; equilibrio en el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y as
sucesivamente. Tambin adujo la Palabra se hizo carne y habit entre nosotros. Como los que lo han
recibido han convertido voluntariamente por la recepcin de los naturales [hijos] de Dios, as tambin l,
en que l recibi la carne y vivi en ella, se convirti en su carne por adopcin y no por el cambio de .
ousia Por lo tanto tambin se adujo la propiedad peculiar de Dios, diciendo: Y nosotros hemos visto su
gloria, gloria como del unignito del / la | 50 Padre. l califica no por semejanza pero en cuanto a la
confirmacin , cuando dice 'llena de gracia', al pedir lo que es de la naturaleza del unignito gracia, para
eso es la plenitud. Porque lo que seguramente participa [en nada] no es completa, pero es deficiente en
aquello de lo que la naturaleza es del todo, y l es lleno de gracia y de verdad , no como alguien que se ha
cambiado, pero como uno que es el que la amada Hijo era, de acuerdo como lo han recibido y de acuerdo,
ya que han credo en l, por lo que tambin se le ve que fue revelado en la carne, [incluso] l y no a otro
Dios, ni de nuevo otra palabra ni otra vida ni otra luz ni tampoco otra unignito, pero el mismo fue
manifestado en carne. Y de su plenitud hemos recibido todos lo que no estaba en nosotros, y de su
plenitud hemos recibido pero no su plenitud, para la plenitud consiste en ser deficientes en nada, como
Dios.Y en consecuencia, el unignito que est en el seno de su Padre ha expuesto a nosotros Dios a quien
nadie ha visto jams, y nadie ms que l que estaba en el seno de su Padre vino y se hizo carne y habit
entre nosotros, y l est en el seno de su Padre y con nosotros, en que es lo que el Padre es, y ha expuesto
a nosotros lo que est en el seno de su Padre ---- siendo evidente que l no ha explicado el infinito y ms
la incomprensibilidad de la ousia. Como l sabe nuestra naturaleza / ha expuesto a nosotros en nuestra
misma naturaleza que la que ninguno de los hombres ha visto en su vida. Cmo es posible entonces que
debemos entender por l un hijo y otro por Cristo Hijo, que es slo como un hombre es y que en la
igualdad y el honor de la filiacin queda en la imagen de aquel a quien usted niega haber sido enviado y
que se han trasladado entre nosotros? Por una especie de habitacin divina el que estaba en la semejanza
de Dios [por lo que] habit, como el evangelista nos refiere claramente detrs de Dios la Palabra de Dios,
la Palabra y aparte de la Palabra de Dios no muestra ninguna otra palabra ni otro unignito de Dios ,
excepto l [quien es] con su carne. | 51
Sofronio . 49 Pero de lo que se ha dicho entender lo que dice el evangelista: Ningn hombre ha visto a
Dios jams: el unignito Hijo, que estaba en el seno de su Padre ha expuesto [ l ], hablando de lo que ha
sido tomado y se sienta a la diestra del Padre, que es el Hijo en la imagen y la gloria del Hijo, que se ha
mostrado a nosotros, que ha venido a por m, quin es ms poderoso que yo, a quien el Espritu Santo ha
venido abajo y tiene permaneci en la imagen de una paloma, que es el elegido de Dios, el Cordero de
Dios, el Nazareno, el Hijo del hombre; veris el cielo abierto ya los ngeles de Dios que suben y
descienden sobre el Hijo del hombre. Es no el que en ousia es la Palabra de Dios, consubstancial al Padre,
porquenadie ha visto jams a Dios, pero se le ha visto. Pero l habl no de l, sino del Hijo del hombre,
que por su gracia estaba en el rango de la imagen del Hijo de Dios, y por lo tanto l era el Hijo y el nico
engendrado por la buena voluntad, en quien habita toda la plenitud de la divinidad en la estructura
corporal. l no es la plenitud, pero toda la plenitud habita en l en estructura corporal, ya que ha vivido
en todos y cada uno de los santos. Porque el que es el Hijo no es por s mismo, aparte ni tampoco es el
Padre por l mismo, aparte, para que el Hijo est en el Padre y el Padre en el Hijo. Y, en consecuencia, si
la encarnacin , que tuvo lugar en la ousa es la del Hijo de Dios, es tambin la del Padre, y del Espritu
Santo, si usted dice que l es el Hijo por naturaleza y no por la igualdad, la honra, porque que ha sido
enviado en el prospon del Hijo de Dios y est vestido con su prospon y todo lo perteneciente a l se
hace referencia a l, como Dios est en un ngel y en un mediador, porque l es el mediador de Dios y de

los hombres, el Hombre Jesucristo. Y cmo, pues ha habido un solo Hijo y | 52 una encarnacin de Dios,
a menos que tal vez se dice que ha habido una encarnacin de Dios en todas las cosas por la que Dios
obr la dispensa para los hombres, y se dice que Dios ha dicho y que Dios ha hecho y Dios ha sido vista
en las cosas que se han dicho o obrados por Moiss y por los profetas y por los ngeles. / Porque, de
hecho, Dios por su naturaleza es invisible e incomprensible, l debe tener algn mediador, por quien para
proporcionar estas cosas, mientras que a l se refieren las cosas que estn labrados o dichas por ellos por
la doctrina de la providencia y de la dispensacin y no en el curso de la naturaleza.Cmo es l quien es
el hombre por naturaleza Dios por naturaleza, y no por la gracia y la actividad, ya que Dios puede actuar a
su antojo en el caso de toda la naturaleza, a menos que, tal vez, que Dios sea todo en l? Alguien dir que
Dios y el hombre estn actuando [igual] y que l es dos naturalezas. Me ocupo ahora de esas cosas en las
que cuelga toda la investigacin.
. 56 Con respecto a esto: que no se dice que Dios se ha encarnado tambin en uno de los profetas o
santos, ni siquiera que l hizo uso de ninguna de ellas en su propia prospon.
Nestorio. Desde entonces, como dicen, que se adhieren a la Divina Escritura, la declaracin [de nuestro
caso] en contra de ellos nos hace ningn trabajo. Para no tiene ninguno de los profetas ni de los ngeles
ha visto para hacer uso de la prospon de Dios en su propia prospon ; pero nuestro Seor Jesucristo
dijo: Yo y Dios somos uno, y todo el que me ve a m, ha visto a Dios, y lo que Dios ha hecho, que tambin
yo, como l, y como Dios tiene vida en su hipstasis y da vida a los que va, yo tambin, hasta yo , dar
vida a quien yo, / y si no creis en m, creer por lo menos en mis obras, porque yo y Dios somos
uno? Nada ms lejos de los profetas ni de los ngeles se atrevi a decir estas cosas, pero, pese a todo lo
dicho o hecho, [dijeron] que el Seor dijo, y no "a Dios o que , y todo lo que ellos dijeron o hicieron,
[dijeron] que por medio de ellos Dios dijo [ella], sino que tambin deca que Dios dijo [ella], como los
profetas | 53 y como los ngeles. Y en donde l tom elesquema de un hombre o de incendio, se dice que
Dios se apareci o que uno vio a Dios, y en otro lugar, que Dios le dio la ley, y otra vez: por medio de los
ngeles fue dada la ley. Ellos No son mentiras ni la continuacin son una contradiccin con otro, no es
que l llama ngeles a Dios, ni una vez ms que un ngel se hace llamar a Dios, pero, debido a que
apareci por medio de los ngeles, ambos son verdaderamente dicho, tanto que Dios se le apareci por
medio de los ngeles en el fuego de una zarza, y que por medio de l, Dios se le apareci.
. 57 Con respecto a esto: que de acuerdo a las Escrituras divinas hemos aprendido a confesar a Cristo
Dios por naturaleza y el hombre por naturaleza.
Desde entonces se llam a s mismo por los dos [nombres], tanto los Apstoles y los Evangelistas dicen
tambin que existe en los dos: [es] a Dios por quien todo viene alrededor, y l vino al mundo, y l hizo la
mundo, y no fue recibido por sus siervos, y para aquellos / que lo recibieron y creyeron en su nombre les
dio potestad de ser hechos hijos de Dios, y l se hizo carne y habit entre nosotros, y nadie ms. Y desde
que asumi la [carne] y habit entre nosotros, l ha dibujado a s mismo de la misma carne de [los efectos
de] la adopcin como para su propia prospon, que est en ambos, en el que, por un lado [no ] laousia de
Dios, pero por otro la carne por el sindicato y la adopcin; de tal manera que la carne, la cual es carne por
naturaleza, es tambin Hijo por el sindicato y la adopcin de la prospon; aunque existe tanto en de ellos,
sin embargo, l se llama un hijo y una sola carne. Y en consecuencia, el unignito Hijo de Dios e Hijo del
hombre, el mismo [formaban] de los dos, se predica tanto de ellos, porque ha hecho las cosas de
su Prosopa su propia prospon y por lo tanto se reconoce como propiaprospon por lo uno como por el
otro, y l habla con ellos ahora, en virtud de la divinidad y que ahora, en virtud de la humanidad y ahora,
en virtud de los dos; como tambin la humanidad utiliza para hablar ahora, en virtud de la ousia de la
humanidad y ahora | 54 por el prospon de la divinidad: por esta razn que tanto es el Hijo de Dios e Hijo
del hombre y as lo ha dicho.
58. Que, como tambin Dios el Verbo es concebido haberse convertido en la carne y la carne es uno, y no
hay dos carnes, as tambin la carne es el Hijo y no hay dos Hijos.
/ No es como si la palabra fuera Hijo slo en la medida en que se hizo carne? Desde que asumi la carne
en su prospon, que se hizo carne y la carne era Dios por la prospon de la Palabra, de tal manera que el
Verbo de Dios se dice que es carne y el hombre, mientras que la carne es llamado el Hijo de Dios . Para
hasta que tom la carne en su prospon y fue revelado en l, fue llamado Hijo por causa de la
divinidad: en el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios, todo fue hecho por
medio de l , y sin l nada que tambin lleg a existir. Pero desde que se hizo carne en la toma de la carne,

que fue nombrado despus de dos en dos, pero como si fuera uno de los dos, no [en tanto] en la
naturaleza, pero en el que de hecho en la naturaleza pero en el otro en prospon por adopcin, as como
por la revelacin. El Hijo fue revelado en la carne, siendo similar a su Padre: / y mi Padre son uno, dice,
de manera clara de su propia prospon. l que fue visto habla de l que fue concebido a partir de su
propia prospon, como si eran una y la misma posea prospon. A travs de uno es el otro concebido, y el
que se concibe discursos por lo que fue visto como por la propia prospon de lo que fue visto. Si usted no
cree en m, creo en mis obras, porque yo y el Padre somos uno. / Y todas las cosas como stas que se han
dicho originalmente de la ousa [son que decir] en consecuencia tambin de hablar y de entender y de
operar de la misma manera en el prospon como por adopcin. Porque ellos no estn muy lejos, ya sea en
funcionamiento o de palabra o de ousia, ni son las cosas que han de ser distinguidos el uno del otro en
el prospon distinta en el amor, porque ellos son concebidos de suprospon en el amor y la voluntad de
Dios en el que tom la carne, y ella le fue revelado y en ella ense, y | 55 en ella y por medio de ellas
acta como si presente y no como si ausente. De su propia prospon hizo uso de la carne, en que deseaba
que l se convierta en carne y que la carne debe ser l mismo, para que los que ven la carne [ver] tambin
Dios, como su propio cuerpo se encuentra en el pan y los que ven el pan [ver] tambin el cuerpo, porque
l lo ha tomado por su prospon. Aquel que es la semejanza de Dios ha tomado la prospon de la carne,
la figura de un siervo, y le ha dado a l, a la semejanza del siervo [que es] la misma imagen, un nombre
que es ms excelente que todos los nombres, es decir "Hijo", a la cual toda rodilla se doblar el que est
en los cielos y en la tierra, y que est bajo la tierra} Y en consecuencia, debe haber dos naturalezas, la de
la divinidad y de la humanidad, lo que ha vaciado a s mismo en la figura de un sirviente y la semejanza
de un siervo que se ha planteado en el nombre que es sobre todo nombre. Porque el que no permanece en
su propia ousia puede ni / vaciar ni disminuida ni siquiera se plante sobre todo nombre. Por lo tanto, ha
dicho 'semejanza' y 'el nombre' que ha tenido, lo que indica una prospon como de uno, y este mismo
nombre y prospon hacer los dos de ellos debe entenderse, y la distincin de la naturaleza,
una hipstasis y uno prospon , 50 es de ellos, el que est siendo conocido por el otro y el otro por el uno,
de modo que el uno es por adopcin lo que la otra es por la naturaleza y el otro es con el uno en el
cuerpo. Como un rey y un seor, que ha tomado el prospon de un siervo como su propia prospon y da
su prospon al sirviente y hace saber que l es el otro y el otro que, se contenta con ser humillados en
el prospon del siervo mientras que el siervo es venerado en elprospon del seor y rey, y por esta razn,
a pesar de que no debera haber dicho el uno para el otro, ni el otro para el uno, es as que con los dos que
son uno y poseer la misma prospon ---- [as] son estas cosas en lo que respecta a las dos naturalezas que
son distintos en ousia pero estn unidos por el amor y en la misma prospon.
59. Respecto a esto: que la adopcin y la inhabitacin | 56 . debera ser aceptado como la voluntad de
Dios y que no debemos evitar un nombre, como si lo que es profano se dice a consecuencia de la
homonimia 51
Porque, si bien la humanidad de nuestros osos / como mediador el prospon slo de Dios por adopcin,
as como por la morada del ousia y no slo por la morada de la divinidad, sin embargo, esta morada es tal
que se genere en una prospon, que es el mismo por l, que se revela como para el que ha de ser
revelada. Para las [palabras] l es y l habit son por necesidad que ser confesados e interpretada por
nosotros de acuerdo a la voluntad de Dios. Dios la verdad est en todas las criaturas, porque en l somos
y por lo tanto se defini que, aunque as es en verdad en todo, se dice que ha habitado en algunos
hombres, pero en lo que respecta a los dems se llega a decir que l no es su Dios. Y no se dice que l
habitaba en todos los hombres de la misma manera, sino por su amor, en algunos de nosotros se dice que
slo habitaba en una composicin como en una casa, como en los creyentes, mientras que en otros,
aunque l est actuando, an no [l acta] de la misma manera, pero en mayor o menor grado, en otros,
como en todos los apstoles y en otros como en los profetas y en otros como en los docentes y en otros de
acuerdo a la divisin de los dones . En ste y en ese y en otro que habita, y acta tambin en todos, y
todos ellos no son iguales para todos, ni parecen entre s, pero [todos son] de acuerdo con el amor de
aquel que mora en ellos. Entre ellos algunos tienen el primer lugar y los dems de ellos el segundo
[rango], y en orden descendente gradualmente se les unen y se unieron a los otros, de la misma manera
como lo son las ramas / en el cuerpo. Pero Cristo es la cabeza de todo y en l se nos una, pero tambin
Dios la cabeza de Cristo, para quien, como l es para nosotros la cabeza y el prospon, Dios est tan
tambin su cabeza y su prospon en su encarnacin . Por lo tanto hemos recibido | 57 de l de ser hechos
hijos de Dios, en que l es el Hijo unignito, para que su carne se convierte en lo que tambin es el Hijo
de Dios, y del Padre, a fin de convertirse en la imagen del Padre , [siendo] el Hijo del Padre, de quin es
la imagen, ya que esta misma es la prospon del Hijo, es l y nadie ms que [existe] en las dos ousias y
no se distingue.

. 60 Con respecto a esto: que no debemos por lo tanto pensar en el arquetipo como tambin de
imgenes o como los ngeles o como de embajadores que toman el lugar del que est ausente, pero [ que
debemos pensar ] que ha estado unida a la cuerpo por su propia naturaleza y por su prospon y que l se
ha encarnado en su uso confeccin del cuerpo en su propia prospon y [haciendo uso] del cuerpo
del prospon de Dios la Palabra.
Dios no es de hecho una de las cosas que estn representados en efigie por ah las cosas se puede decir
que existen slo en la forma visible, por la forma visible y por semejanza, mientras que muy lejos de
la ousia, ni de nuevo como los ngeles o los embajadores que toman el lugar de aquellos que los envan y
son de este modo su Prosopa en virtud del servicio y la mera autoridad, / pero l mismo ha hecho uso de
su muy [propio] la naturaleza y su prospon al decir que "Yo y el Padre uno somos", y l es lo l est
en prospon y todo lo que est en prospon que es, no es que l hizo su semejanza en otra semejanza,
pero a su semejanza, ni en ninguna otra semejanza semejante a la figura de un siervo, pero a semejanza
muy natural de la otra, de modo que el uno se convirti en lo que el otro era y la otra que la que el uno
era, tanto el uno y el otro restante.
. 61 Con respecto a esto: que a travs de la naturaleza del hombre que recibi un nombre que es ms
excelente que todos los nombres.
Esto, de hecho, es el jefe de la grandeza de la naturaleza de la humanidad: que, puesto que l permanece
en la naturaleza de la humanidad, l acepta un nombre que es ms excelente que todos los nombres , ni
como consecuencia del progreso moral, ni a consecuencia de | 58 conocimiento y fe, pero en ella 52 en
virtud de su disposicin a aceptar [lo] tiene que venir sobre el que debera convertirse en su Eikon y
su prospon de tal manera que su prospon es tambin el prospon del otro. Y es a la vez Dios y hombre,
y la semejanza de Dios en la condescendencia y en la knosis y en esquema, [y] la semejanza de la carne
como el hombre, y el hombre es por la exaltacin de lo que Dios es, a travs de un nombre que es sobre
todo nombres. En consecuencia, en la knosis se humill hasta la muerte y muerte / en la cruz, en la que
hizo uso de la prospon de aquel que muri y fue crucificado como su propia Prosopon, y en su
propia prospon l hizo uso de las cosas que se relacionaron para aquel que muri y fue crucificado y fue
exaltado. Y por lo tanto, [esto] se dice a partir de la una prospon de Cristo, y de las cosas pasadas y este
ltimo son, cada uno por lo tanto diferente, en la naturaleza, ya que la naturaleza divina es diferente de la
naturaleza del hombre, de modo que Cristo es dos naturalezas, la semejanza de Dios y la semejanza de un
siervo, que el que se ha ensalzado y el que se exalta. Si tambin se le llama Cristo a causa de la carne que
ha sido ungido, hay una prospon de las dos naturalezas, porque tambin hay slo un nombre que es ms
excelente que todos los nombres, [uno de] los dos, si lo divino la naturaleza se entiende, porque los
nombres de lo natural Prosopa son comunes en la condescendencia y en la exaltacin.
. 62 Con respecto a esto: que la dispensacin por nuestro bien debera haber tenido lugar por los dos.
Y era congruente con la dispensa que es por nuestro bien que ambos se deben tener en la prospon; para,
porque Dios cre al primer hombre a su imagen y semejanza y la Prosopa de Dios el Hacedor ---- del
Padre y del Hijo y del Espritu Santo, ---- no fueron revelados a nosotros, para que nosotros tambin
podramos conocer al Creador y obtener completamente la enseanza de la ciencia divina y recibir en
plenitud una idea completa / de la a imagen de Dios, ha renovado toda la creacin en Cristo y ha dado a
conocer y se muestra a nosotros lo que el Creador es: el que desde el principio fue la Palabra con Dios
tambin era Dios el Hacedor | 59 de todos; todo fue hecho por medio de l y sin l nada que tambin entr
en vigor.
. 63 Con respecto a esto: por lo cual Dios la Palabra construy para s mismo el templo del cuerpo.
A pesar de que tiene que haber sido apropiado que nuestra renovacin tambin debe llevarse a cabo a
travs del Hacedor de [nuestra] naturaleza, a travs de l que tambin originalmente nos form y nos hizo
de la tierra, el que se llev el cuerpo y lo hizo a su imagen y constituy en su prospon en todo como la
suya en el honor y la gloria de Dios, hizo uso de la naturaleza de la Divinidad, por un lado y
del prospon del Hijo por el otro. Por el honor del Padre y del Hijo, es uno de tal manera que los que
honran al Padre honra tambin al Hijo. Luego nos ha enseado que el que ha creado todo es Dios y que l
cre [la] con el Padre y el Espritu Santo, porque en l vivi, que muestra la unin natural, [a saber] que el
Padre es [Padre] del Hijo y que el Padre est en el Hijo y el Espritu Santo vive en ellos. Y se cre el
cuerpo de una manera nueva [otra] que de un hombre y una mujer, y, puesto que era un acto de creacin,

habla de lo que ha de ser creado y del que crea: El Espritu Santo vendr y el poder del Altsimo cubrir
con su sombra [ de ti ] / . ---- denota el Creador tanto, el que ha de nacer ser llamado Hijo de Dios ---que es el Santo que va a crear, de modo que en la creacin se llama [l] 'santo' y 'Hijo', que denota la
imagen y la semejanza que el primer hombre recibi en la Creacin y de la cual no guard. Porque, como
la imagen de Dios, l debera haber mantenido a s mismo por Dios sin mancha y sin defecto, y que por lo
dispuesto Dios quiere, ya que l tena la prosponde Dios. Para [tener] la prospon de Dios es querer lo
que Dios quiere, cuya prospon que tiene. 53 En consecuencia, el segundo hombre fue creado por el
Espritu Santo y el poder | 60 del Altsimo y que ha recibido de l para ser santo y el Hijo de Dios.
. 64 Con respecto a esto: que 54 ha recibido para convertirse en "Hijo" de [ el momento de ] su formacin
y no por grados.
[En que ha recibido el ttulo de ser "santo"] no como el resto de la humanidad, en virtud de la obediencia
en la fe y en las obras, pero a partir de [el momento de] que viene a la existencia por la creacin del
Creador, que ha recibido su prospon como algo creado, de tal manera que no originalmente para ser
hombre, sino en el momento mismo Hombre-Dios por la encarnacin de Dios, que en l es lo que Dios
estaba en el primer hombre. l de hecho era el Hacedor de todo, el dador de la ley, sin rey, la gloria, el
honor y el poder, sino que tambin fue el segundo / hombre con cualidades completos y enteros, de modo
que Dios era su prospon mientras estaba en Dios.
65. Respecto a esto: cmo, en lo que posee, no el prospon de su ser, la prospon en el sindicato debe
entenderse: 55
Como Dios se le apareci y le habl a Adn en el esquema, y ya que no era otro, por lo que va a ser Dios
[ve] de todos los hombres en lo natural de esquema que ha sido creado, es decir, la de la carne, que
aparecen y hablar en su propia imagen y la imagen en el arquetipo. As que, por una parte Dios apareci
en la imagen, ya que no es visible, en el otro lado de la imagen se concibe como lo que representa que no
apareci. Porque no es [el hecho de] que la imagen es su ser, sino que por el contrario la propia imagen
y prospon [son] la humanidad de la divinidad y de la divinidad de la humanidad. El prospon de aquel
que est concebido, que se encontraba en la semejanza y en la semejanza de Dios tom la semejanza de
un siervo y en el esquema fue | 61 encontr como un hombre en el que apareci. Y el que apareci [se
considera] como lo que representa que se concibe como tocar el prospon y un nombre que es sobre todo
nombre, la honra, la gloria y la adoracin. Para que le dio un nombre que es ms excelente que todos los
nombres, para que al nombre de Jess toda rodilla se doble, que est en el cielo y en la tierra y lo que
est debajo de la tierra, y toda lengua confiese que Jess es el Seor [como est] narr. /
66. Cmo se adora la carne en el prospon del Hijo, y cmo, ya que est en ninguna cosa digna de que
la adoracin, que es adorado en el prospon de Dios la Palabra.
Hombre de hecho es conocido por el ser humano prospon, es decir, por el esquema del cuerpo y por la
semejanza, sino a Dios por el nombre que es ms excelente que todos los nombres y por la adoracin de
toda la creacin y por la confesin [de l] como Dios. Para de esta manera l ha tomado la figura de un
sirviente y ha dado su parecido con la imagen del siervo, que podra ser igual a Dios, y que, como l lo ha
acogido para s mismo para ser su propio prospon, nadie podra negarse a l a causa de [su] naturaleza
de la adoracin de la divinidad en el cielo y en la tierra "y debajo de la tierra y [la confesin] de toda
lengua, aunque por naturaleza es sobre todo la naturaleza humana. Quin lo iba a rechazar la adoracin
que le pertenece al Seor de todos y que pertenece a su propia prospon y su nombre? Y quien de nuevo
se niega a postrarse ante aquel ante el que anteriormente el Creador de todo lo neg por no postrarse? Y
se postr a tal grado que su propia creacin en su naturaleza no era en honor ni en la gloria, sino en el
desprecio y en la humillacin y en toda la humillacin hasta la muerte en la cruz, sino que se humill
hasta la muerte y muerte en la cruz; no hay nada ms despreciada que la muerte. No haba sido hecha / de
la misma manera que en Adn, a quien le dio su imagen en toda la gloria y de honra, para . l sometido
todo a su dominioDe la misma manera tambin les dio al segundo hombre a su imagen de gloria en honrar
y en el poder. Pero | 62 todas estas cosas aconteci en el camino contrario; seguramente dio la imagen de
Dios, y l seguramente tom la semejanza de un sirviente en prospon. . . 56
67. Por tanto, en la adopcin de la figura de un siervo, no lo que era honorable sino ms bien lo que
era despreciable tom.

Y, en consecuencia tom la semejanza de un siervo, un humilde apariencia, una semejanza que haba
perdido la semejanza de Dios, no por el honor ni por la gloria ni para la adoracin ni tampoco a la
autoridad, aunque en realidad l era el Hijo, sino por la obediencia que se debe observar en
el prospon del Hijo de acuerdo al propsito de Dios, ya que tena el propsito de este ltimo y no su
propia ni cosa que deseaba, sino la que Dios la Palabra deseaba. Porque esta es la imagen de Dios, que no
tiene ni fin ni voluntad propia / sino la de aquel cuyo prospon y semejanza que tiene. Y por lo tanto la
semejanza de Dios tom la semejanza de siervo, sin ocultar nada de la humillacin de la semejanza de un
siervo, pero todas estas cosas que tom, con el fin de que la semejanza puede ser en todos ellos de tal
manera que podra hacerlo sin disminucin en su propia semejanza.
68. Por qu se tom la obediencia voluntaria a la semejanza de un sirviente y no exhibi un
mecnico [ obediencia ]sin voluntad.
Porque, de hecho, l tom esta [semejanza] con el fin de abolir la culpabilidad del primer hombre y con el
fin de dar a su naturaleza, las primeras imgenes que haba perdido por su culpa, con razn, que tom lo
que haba demostrado ser culpable y haba sido hecho prisionero y haba sido sometido a la servidumbre,
con todas las cadenas de la burla y el desprecio. Adems de su propia prospon no haba nada divino o
perteneciente al honor oa la autoridad. Como un hijo, siempre y cuando l es joven, no posee la autoridad
para heredar o ser dueo de nada, sino por la obediencia, as tambin la figura de un siervo que tom por
su propia prospon acept como | 63 semejanza de un sirviente, no por la autoridad, sino por la
obediencia, y todos los que la obediencia de la que todo nace de la obediencia, que es sin pecado, y l
apareci / verdaderamente sin pecado.Cuando a continuacin, cualquier persona se libera de todas las
causas que la desobediencia viene a ser, entonces, evidentemente, y sin duda parece que l no tiene
pecado. Por esta [causa] tambin tom una naturaleza que haban pecado, no sea que en la adopcin de
una naturaleza que no estaba sujeto a pecados que debe suponerse que no han pecado a causa de la
naturaleza y no a causa de su obediencia. Pero, a pesar de que tena todas las cosas que ataen a nuestra
naturaleza, la ira y la concupiscencia y pensamientos, y aunque tambin se increment con el progreso y
el crecimiento de todos los tiempos [en su vida], l se mantuvo firme en los pensamientos de la
obediencia.
69. Por lo cual no se acepta la obediencia en algunos mandamientos, como Adn, pero acept todos los
mandamientos y no los individuales.
Ahora en todos los mandamientos primarias su inclinacin [era] hacia la obediencia, pero no en los otros,
con el fin de que no podra suponer que l era capaz de conquistar a causa de su sencillez, ni tampoco en
la obediencia hace que el uso de aquellos en los que hubo atraccin en honra y el poder y la gloria, pero
de los que en la miseria y la pobreza y el desprecio y la debilidad podra ofender a los pensamientos de la
obediencia, los que tambin el que no haba ninguna atraccin a la obediencia, sino ms bien a
negligencia y negligencia, / y en nada Fue l ayud, pero para esto slo era ansiosa, que obedecer a Dios,
y le encantaba lo que Dios ha querido.
70.

Por tanto, en la vida moral no hubo ocupacin en los asuntos humanos por parte de la divinidad.

Y por lo tanto, mientras que l era pobre en todo y se elabor violentamente por el contrario, que en nada
se desvi del propsito de Dios, aunque de hecho Satans hizo uso de todas estas cosas que le quite lejos
del propsito de Dios. Y Satans busc mucho despus de esto, porque vio que ninguno se ocupaba de
l. Porque tambin no apareca | 64 que desde el principio se haba hecho las seales ni lo que hubiere
autoridad para ensear, pero slo para obedecer y guardar todos los mandamientos. Mientras se mova
entre todos los hombres, en los que todos los mandamientos lo rodeaban por todos lados y le mostr la
fuerza de la desobediencia, l se comport con valenta en medio de todos ellos, en la que us nada
especial o extraordinario por su apoyo, pero hizo utilizar, como todos los hombres, de las mismas cosas
que son comunes por lo que no debe suponerse que a travs de la observancia de estas cosas fue
preservada del pecado y que sin ellos no poda ser preservado. En consecuencia, en el comer y beber,
observ todos los mandamientos y, en absoluto haba dolor y afliccin, l era firme / en sus pensamientos,
porque su voluntad fue atado a la voluntad de Dios y no haba nada para alejarlo y hacerlo distinto de
l. Para l no estaba viviendo para s, sino para aquel cuya prospon que era, y l mantuvo
la prospon sin mancha y sin cicatriz y con ello le dio la victoria a la naturaleza.
71. Por lo cual acept el bautismo de Juan, despus de que l se haba mostrado sin pecado.

Debido a que haba cumplido la obediencia en todas las cosas, l acept el bautismo de Juan como [algo]
supremo, a semejanza de todos los hombres, y aunque de hecho no tena necesidad, ya que l no tena
pecado, a causa de la grandeza de su obediencia lo acept como uno en necesidad. Para que perteneca a
la obediencia suprema que l no debera ser como corresponda a su honor y su gloria, sino como
consecuencia la obediencia a un comandante, y, ms que esto, no slo que l debe permitir que l
bautizaba [l], sino tambin que debe ser bautizado por l como uno que es culpable y que requiere ser
justificada y en la necesidad de la absolucin. Por esta era la obediencia universal a pedir y exacta nada
en su propia prosponsino en la de l, cuya fue el prospon, y preparar su testamento, porque
el prospon fue adecuadamente los suyos y que consideraba su prospon como su propia prospon; y
la prospon es uno. 57 | 65 Por eso el Padre lo ha declarado de lo alto, diciendo: / T eres mi Hijo amado,
en ti me he complacido ; y el Espritu Santo descendi en forma de paloma y permaneci sobre l, y l no
dice que el Hijo vino abajo, porque era el Hijo que posea su prospon e hizo las cosas que eran su
propiaprospon sin llegar a ser distinguido de l. Por lo tanto l es uno incluso en el nacimiento de la
carne. El Espritu Santo vendr y el poder del Altsimo te cubrir con su sombra, por lo que tambin el
Santo Ser que nacer de ti ser llamado hijo de Dios, y dijo: no en todo lo que el Hijo haba de venir,
porque el que lo ha llevado en su prospon hay otro, pero el mismo que el que le ha dado la dispensa que
es en nombre de todos nosotros, por estas razones que hemos dicho antes .
72. Por lo cual l hizo su manera de vivir con todos los hombres y despus fue llevado al desierto.
Debido a que se pensaba que l era ms que todo un observador de los mandamientos, a causa de su
forma de vida entre todos los hombres, y porque si en muchas cosas que l se qued solo, [que podra
haber sido] fcil [para luchar] contra l, donde no haba nada con lo que pudiera ser ayudado, sali solo al
desierto, para ser tentado por el diablo, mientras el pobre en todas las cosas del mundo, incluso en lo que
se consideran una carga y una seal de socorro. Y [por esto] la retirada lejos de todas las cosas / que
alcanz al mximo la supremaca a la que el poder del cuerpo podra ser elevado, y en lugar de ataques
vehementes de la concupiscencia del alma, fue obligado por las cosas de Dios, como si sin corporales
enmarcar, ya que no se entretuvo con su cuerpo como si fuera el suyo propio, sino [como si fuera] aparte
de l. Por esta appertains slo a la imagen de Dios y al que conserva la imagen | 66 de Dios, el querer lo
mismo que Dios el Padre, y porque no haba nada ms en todo lo que el diablo dijo, le puso a la
vergenza como una que estaba al margen de la voluntad de Dios. l levant su alma a Dios,
conformando lo que fue conforme a su voluntad a la voluntad de Dios, para que l sea la imagen nica del
Arquetipo, y no de su ser, para la imagen de acuerdo a su [propia] el ser es sin semejanza y su propia
semejanza adecuada es la del arquetipo, y son de hecho dos, pero es una y la misma apariencia. Dado que
en las acciones en las cosas corporales que ha conservado la imagen de Dios de todos los sufrimientos del
cuerpo, era preferible para l que la voluntad de Dios se debe hacer y no la de la carne, y en las acciones
que se hizo una semejanza con har lo que l quiere, que podra ser una y la misma voluntad de los dos, y
uno prospon sin divisin: el uno es el otro y el otro es el que, mientras que el otro y el que
permanece. Como l se mantuvo firme en todas las cosas, / en las tentaciones del cuerpo y del alma, en
las ciudades y en el desierto, no haba distincin en la observancia y en su obediencia.
. 73 Con respecto a esto: que, cuando predicaba a nosotros el reino de los cielos, que
recibi [ esta ] honor, victoria 58sin pecado.
Como continuacin a aquel que ha conquistado y obtenido la victoria en todas las cosas que hay se le ha
dado a cambio del honor de su victoria autoridad para predicar y anunciar la esperanza del reino de los
cielos, diciendo: Tened nimo; yo he vencido al mundo, ahora es el juicio de este mundo, ahora es el
prncipe de este mundo condenado, y yo, cuando sea resucitado de la tierra, atraer a todos hacia
m, y todo lo que el Hijo es, por el miedo y el sufrimiento que ha dado que ha aprendido la obediencia y
se ha perfeccionado y se ha convertido para todos los que le obedecen causa de la vida en el mundo
venidero. Y l fue enviado para ensear a todos los hombres y trabajar seales y prodigios y curaciones
con todos los dems cosas. Por no deleitar y ser celoso de la obediencia, pero | 67 con miras a la fe de los
que iban siendo enseado, hizo uso de todas estas cosas, con miras a la obediencia de los discpulos,
porque hasta el momento de su victoria que se esforzaba para hacer firme en Dios la imagen que se haba
dado a l. Pero debido a que stablished su propia imagen en todas las tentaciones a la perfeccin y sin
dejar / y sin caer corto en nada, se comport en nuestro nombre, celoso para rescatarnos cautivos de la
violencia del tirano y para atraernos hacia l y hacer todos nosotros, los hijos de su propio reino, los
asociados y los herederos y los hijos de Dios. Por la derrota del tirano estaba siendo [logra] sin piedad,
cuando le derrib abiertamente de su primaca y, despus de que l, derribndole, tom de l tambin su
fuerza, y cuando l haba tomado de l, su propia victoria no le bastaba, pero debe ser a partir de ahora

tambin la nuestra por lo que bien se esforz, y los que son obedientes a l le trae entonces a l
voluntariamente y no por la fuerza, y los que vienen convence por su propia voluntad a la parte de lo 59 y
no de su propia voluntad se convierta en la de l. . . . 60 discpulos ---- y lo que voy a
decir? enemigo? pues bien, del enemigo.
74. Respecto a esto: que, despus de la victoria y despus de que se dijo de l: " l es mi hijo ", comenz
otras duras batallas en nuestro nombre.
Por lo tanto, despus de su victoria en todas las cosas, y [luego] se deca desde el cielo: Este es mi Hijo
amado, empez de nuevo otras batallas. . . . 60 de la supremaca y la enseanza y la realizacin de
milagros con la autoridad. Adems se comport con la obediencia sublime / en nuestras cosas, es decir, en
las cosas humanas y dbiles, de tal manera que l no posea ninguna autoridad o superioridad, fue
perseguido y golpeado y temeroso [con] el miedo que aterroriza a todos los hombres; y l tena no como
los pjaros y las bestias como un lugar donde reclinar la cabeza. Iba de un lugar a otro y fue golpeado y
obligado en todos los sentidos, por el bien de nuestra obediencia. l no estaba limitada por cualquiera,
pero l cumpli [todo] | 68 y enseado con todo celo, y soport todas las tentaciones para el bien de la
instruccin, y de donde quiera que fue expulsado, fue llevado hacia aquellos a los que su evangelio an
no se predica, de modo que aquel para el que tuvo celo fue logrado por el celo de sus enemigos, que no
previeron el tema de su trabajo, sino que parecan impedrselo por la oposicin y obras llenas de desdn y
desprecio y el miedo a la muerte. Y despus de su victoria y despus de la eleccin de Dios que esta es mi
Hijo amado en quien me he complacido, despus de haber recibido la autoridad del Evangelio, despus de
que se revel que por su autoridad estaba trabajando las obras divinas, despus de que haba dicho yo y
mi Padre somos uno, que estaba con toda esta debilidad y confusin en las cosas humanas, cuya carga no
poda ser mejor / en razn de su peso, sino que por el contrario fueron amargura a l y una negacin de la
gracia. Y as, haba muchas cosas que tambin le impidi predicar el Evangelio, y por lo tanto tambin se
levant, [que afirman hablar] en nombre de Dios, acusadores de l como alguien que era una causa de
desobediencia, 61 y le llevaron a el desprecio y la debilidad.
. 75 Con respecto a esto: que l hizo uso de la misma obediencia suprema de un supremo honor para que
Cristo se hizo verdaderamente hombre y la rechaz no tan despreciable.
Para para todos los hombres el desprecio que viene despus el honor se contabiliza despreciable, pero
para Cristo, que estaba en la carne, es todo lo contrario. Y l posea como supremo honor obediencia
hasta la muerte, y muerte en la cruz, y l mostr a Satans en cuanto a toda principado en cuanto a toda
autoridad que la causa del honor es ms bien la obediencia que abunda y no la desobediencia a Dios, por
el cual Satans sufri, cuando l era igual en la naturaleza y en el honor, pero no soport la obediencia de
los hombres, en que l estaba juzgando el honor y el desprecio por la distincin entre su propia naturaleza
y | 69 [que] de los hombres y pens que esta obediencia no se deba a Dios. A causa de este amor a la
gloria arrojando Adam tambin en el sufrimiento persuadirle no / a obedecer a Dios. Y Adn eligi no
mostrar gratitud [a Dios], ni a ser obedientes en cualquier cosa, pero, debido a que se hizo semejante a l
en su propia imagen, cuando fue prohibido comer de un rbol, que sufri en lo que no era digno de ser
llamado un sufrimiento y actuado en contra de los mandamientos de Dios y se considera a Dios como
celoso. A causa de todas estas cosas que Dios hizo el segundo Adn digno de todo este honor por haber
practicado toda obediencia, sino que le concedi un honor por encima del cual no haba nada, incluso
cuando no haba nada superando [su] la obediencia, l represent a s mismo como nada, excepto a ser
hechos conforme a la voluntad de Dios, para ser como Dios quiso que l debe hacer.
76. Por lo cual oper la encarnacin a travs de su propia prospon para que l tambin se encarn.
En consecuencia tambin Dios se encarn en el hombre a travs de su propia prospon e hizo
su prospon su propiaprospon. Y no hay condescendencia comparable a esto, que la prospon del
hombre debe convertirse en su propio y que le debe dar su prospon. Y por lo tanto, hizo uso de
su prospon, en que lo tom para l [mismo], pero l la tom con el fin de hacer que no honorable, pero
despreciable, para que pudiera mostrar a quien quisiera servir [Dios] que todos / grandeza se hace grande
por condescendencia y no en la exaltacin de s mismo, [que] en que tom la semejanza de un siervo, se
ha encontrado en el esquema como un hombre. La semejanza de este siervo le sirvi todo lo que quisiera,
pero l deseaba [que sea ] de acuerdo con lo que perteneca a la naturaleza, no slo que l debe obedecer a
su propia prospon para s mismo, "de modo que puede haber ninguna duda de l, que l es el Hijo de
Dios, sino tambin de que podra comportarse en nuestro nombre y morimos por nuestra salvacin: en

nuestro nombre, entonces, no como si furamos justos o buenos ---- para l no habra sido una atraccin
para cualquier persona a morir por aquellos que estn tan ---- sino para los injustos: para | 70 . apenas
habra quien muera por los impos, sino para el bien a alguien tal vez se atrevera a morir Porque
entonces se dign en todo lo inescrutable con una condescendencia incomparable, no se demostr de
nuevo un propsito, una voluntad, un inteligencia, indistinguibles e indivisible como en uno. As tambin
en la masculinidad y en la autoridad y en el ordenamiento de la vida y en el juicio, como en todas las
cosas, l se asoci con Dios indivisible como si cada cosa estuviera en uno por la distincin y por la
eleccin de los dos, de modo que l no posea nada humano de su propia en las cosas humanas, sino la
voluntad de Dios se convirti en su propia voluntad, cuando le hicieron firmes en las acciones y los
sufrimientos de la naturaleza.As tambin, en las cosas divinas, nada es su propia aparte de la humillacin
humana, pero, sin dejar de ser Dios en todas las cosas, [que es] el que el hombre era por su naturaleza en
los sufrimientos, incluso en la impasibilidad. En la misma forma que hizo uso de la figura de un sirviente
en la knosis, por lo que en la exaltacin particip en la semejanza de Dios, ya que es en los dos, en la
semejanza de la sirvienta y en la semejanza de Dios, y posee la misma prospon de la humillacin y de la
exaltacin.62
. 77 Con respecto a esto: que la encarnacin ha sido para la educacin integral de la naturaleza de los
seres racionales.
Por esta razn era necesario que la encarnacin de la Palabra de Dios debe llevarse a cabo para toda la
naturaleza de los seres racionales, para que podamos aprender a participar en su gracia, en virtud de la
cual, en el que le faltaba en nada que l haca todo lo y aborrecido a no hacer nada, incluso lo que es
despreciable, y por otra parte de que podra hacer que el hombre participe en su imagen, de tal manera
que todo hombre que est debajo de l no podra hacer uso de la semejanza de orgullo, sino por la
participacin en la semejanza, y que l podra hacer todo de acuerdo a su poder ante los ojos de Dios. | 71
. 78 Con respecto a esto: que Satans, en los celos
error.

63

hacia el hombre, obr todo con el fin de inducir a

/ Porque entonces Satans para la oposicin hizo uso de lo que le era concedido por Dios y por haber
cado lejos de los propsitos de Dios, que hizo uso de la imagen de Dios no como un modelo y un
ejemplo digno de Dios, pero, a travs de los celos hacia el hombre, por engaar a la espalda a Dios, y l
engaado hombre y le hizo caer de su imagen, ya que no se observa la voluntad de Dios, y l lo levant
como un enemigo y adversario en contra de Dios para que as podra reprender a Dios como injusta para
mostrar hacia el hombre un buen propsito como este ---- reprenderlo en que l se veng de hombre para
su vergenza y lo castig con tanta pena como era correcto para lo que haba hecho hacia l. Satans, de
hecho, por haber actuado con ira y sin reflexin, se olvid de que Dios acta en contrario sabia a lo que l
desea.
. 79 Con respecto a esto: que Dios nos ha mostrado lo grande de su generosidad y ha dejado al
descubierto la altura de la maldad de Satans.
Porque por la muerte Dios singulares no la destruccin del hombre, pero su consuelo y su socorro que no
podra pecar ni tampoco el consentimiento a los consejos de un mal que lleva a la destruccin, pues
tambin no era [una ocasin] para calumniar a Dios, sino para el aumento de su gracia. El que
representaba el hombre digno de tal honor, cuando l no era nada, reprendi al tirano por su astucia en la
planificacin de la cada del hombre, / y l demuestra que l en ningn plan sabios de su derrocamiento,
sino para preservarlo por su gracia y de cuidar l, con el fin de que pueda ser restaurada de nuevo a lo que
l era. Porque Satans esperaba que despus de todo este amor de Dios hacia el hombre, si otra vez lo
hiciese l transgredir el mandamiento de Dios, Dios se enoj por todos los medios para destruirlo, y que
l no tendra ningn motivo para volverse y ser sanados. Pero en contra de aquellos que han pecado y han
sido tenidos por dignos de la salvacin y, sin embargo se han mantenido en los mismos pecados, | 72 como
si hasta entonces no haban sido liberados de la antigua castigo, ira y sin remisin se agita sin que, por
tanto, ningn motivo de la salvacin. Satans entonces primero medit de s mismo las cosas que l
previsto para la destruccin del hombre y persuadi a s mismo y se conden al hombre a la venganza sin
dejarle ningn motivo de perdn. Y, ya que 64 se envenenaba por su 65 ira y sus celos, que 64 no se entiende
por s mismo la gracia de Dios, y como resultado, est tan [coloc] ..., destruy no el mismo Satans, que
era el engaador , pero soport su maldad, y en razn de esto tambin Dios es paciente como tocar los
hombres que pecan y actan impamente contra l, como si fuera otro quien los engaa, y l es paciente

como tocar el ser falto de entendimiento de los hombres y como tocar / la maldad sin lmites del diablo en
contra de ellos, por cuyo motivo l todo era para engaar a todos y establecer todos contra Dios, para que
toda nuestra raza sea borrado por l, sin que nadie se queda a que se convierta en un intercesor para
ella. Y porque Satans mostr toda esta maldad suprema, aunque no tena ninguna causa de la maldad,
aun en medio de todo este mal la gracia de Dios se le apareci, y le mostr su gracia inefable en hacer sus
buenas obras universalmente a todos los hombres. Debido a la altura de su condescendencia para el que
ha sido totalmente pecaminosa, l lleg en el desprecio y en el desprecio y con humildad, y l no se
avergonzaba del desprecio por el bien de la ventaja. Y por medio de su propia prospon se convirti en
el prospon de la otra y la de Dios en el cumplimiento de todo lo que appertains a Dios, es decir, la
instruccin de una condescendencia instructivo. Para la condescendencia supremo que consiste en una
humanidad, que no busca lo suyo, pero las cosas de Dios, ha tenido lugar para la enseanza de la
humillacin. Y l se uni en un solo propsito, por lo que no haba el menor margen de Satans para
introducir la desobediencia; 66 y porque no permaneci | 73 slo la muerte para ser [soportado] para la
derrota y la victoria, que tuvo que soportar esto tambin despus de cada cosa con el fin de haber
obtenido la victoria, incluso por encima, completamente aniquilarlo. Y dos cosas oper / de esta manera:
derrot a Satans y l le quit toda esperanza de desobediencia.
. 80 Con respecto a esto: que cuando Cristo conquist su victoria le no bastaba, sino que tambin tuvo
el placer de ser oprimido para nosotros de poder obtener la exaccin [ de rescate ] por la opresin que
era para nosotros.
Y puesto que muchos son humillados por el miedo a la muerte, que tuvo que soportar hasta la muerte y le
dio una compensacin justa por nosotros, en que se intercambia por nuestra muerte la muerte que entr
injustamente sobre l. 67 Por lo tanto, despus de que l haba observado todos los mandamientos de tal
sabio como para estar exento de la muerte y recibir la opcin de victoria para nosotros, sin embargo, tom
sobre s la forma de vida para la instruccin de los que fueron engaados y muri en nuestro nombre
como en nombre de los engaados. Y l entr la muerte en el campo, 68 ya que era necesario que la misma
debe ser abolida, pues no dud de que su propio ser debe ser arrojado en la muerte ya que tena la
esperanza de su abolicin. As tambin, por tanto, que sufri por adelantado otros ensayos, pero no tanto
como para morir injustamente sin exigir [el rescate]. En esta misma esperanza que obtuvo tambin la
obediencia y el amor inconmensurable, no es que l podra obtener la victoria para l, sino que l podra
garantizar la exaccin de nuestro propio [el rescate] y conquistar no slo para l sino tambin para todos
los hombres. En la misma forma que la derrota / de Adn caus la derrota de todos los hombres, as
tambin la victoria del primero hizo todo victorioso.
. 81 Con respecto a esto:. que Dios ha mostrado a todos, por muy hechos, que no hay aceptacin de las
personas como tocar la humanidad, ya que ha sufrido en todas las cosas | 74
Y a travs de estas dos potencias racionales todos han aprendido que no hay acepcin de personas para
con Dios, pero el amor de un juez justo. Por esa razn la humanidad ha conquistado y Satans ha sido
derrotado. Y Dios ha magnificado su victoria y dado l un honor que es ms excelente que todos los
nombres de alabanza, y lo que todos los poderes racionales juntos han preguntado incluso a su victoria, de
rodillas y adorar el nombre que se le ha dado, que ha sido justamente dado a l, y toda lengua confiese la
dispensacin slo que ha tenido lugar en nombre de todos, por lo que l ha hecho la paz y la concordia
que reina sobre la tierra, el que en todas sus acciones las lleva cerca [a s mismo] por la persuasin y no
por fuerza.
82. Por lo cual l acept para s mismo para convertirse en la encarnacin. Ahora es verdad que Dios
perfeccion la dispensacin, ni vino se acerca por medio de cualquier otro no sea que, cuando cay en tal
desprecio y la debilidad, su mandamiento debe ser considerado digno de desprecio y an ms no sea que
los celos debe ser despertado en seguida contra el hombre. Pero l recibi en su ser l / que poda soportar
todas las cosas, y l levant como testigos de la humillacin de sus ngeles de la humanidad que debe
fortalecer a l, que no era lcito decir que estaba sufriendo sin sufrimiento, ya que la fortaleci que podra
no sufrir, y por lo tanto no tena ningn motivo para no obedecer. Para todo lo que sea, sin duda, podra
ser concebido o dicho acerca de l y lo que l saba que la gente dice acerca de l ---- aunque no podan
decir que ya sea porque tenan miedo o porque no fueron obedientes ---- lo que hizo que l podra no
dejar una sola causa de la duda, porque no estaban convencidos de este misterio, pero se oculta incluso a
los principados ya las autoridades y de todos los poderes y se les revel como una cuestin de
conocimiento y todos ellos confesaron, despus de esta explicacin, el diseo que ha acabado con todos

los diseos y los conquistados. Y se ha demostrado que su encarnacin era una dispensacin universal
para todos aquellos que se han tenido en cuenta la igualdad con l en uno | 75 propsito y en una
persuasin, estar firmes contra el enemigo de todos ellos, a quien ha expulsado y cuya autoridad no tiene
suprimida, por lo que no hay ms lugar para el engao y de sus celos.
83 Por qu causa, cuando derrot y condenado Satans, que es el enemigo de todo, l no lo destruir a
l, pero le permiti volver a actuar. 69
/ Y l contina para engaar que se manifieste por su propia condenacin y la de aquellos que estn
persuadidos por l, aunque no tiene ms tal fuerza por su engao, y por el bien de la victoria de los que no
estn convencidos por l, porque . ninguno ser coronado si no lucha legtimamente lo tanto despus de
la victoria y despus de la interposicin a la nada de la muerte de Cristo se ha mantenido [compartir] de la
[misma] estado de vida ---- un estado de vida que fue trado a la nada en Cristo ---- con el fin de que los
que estn en Cristo podra comportarse segn la semejanza de Cristo, no slo por la gracia de la
resurreccin, sino tambin por las obras y la forma de vida de cada uno de ellos, porque el primero es
universal, pero este ltimo individuo. Y, que no puede pensarse que la construccin de la naturaleza de
Cristo fue nica y distinta, que fue construido para ser sin pecado y por eso conquistado, l hizo que
tuviera lugar que deba ser conquistada por muchos millares, en nuestra propia naturaleza en el estado de
vida en el cual Cristo [conquist], por los que guardan los mandamientos exactas de tal manera que de
acuerdo con la ley que comportarse en el cuerpo despus de casi una forma de vida sin estructura
corporal, y en tiempos de angustia y aflicciones y en toda la fragilidad que tienen que soportar las
provocaciones y las emociones de la naturaleza, junto con las agresiones violentas de afuera. Y as han
vencido en todas las cosas, por lo que el aumento de la derrota de Satans | 76 se convierte en un aumento
[en la observancia] de los mandamientos, mientras que el ltimo pensamiento de que la cada de los
hombres sera mucho ms fcil por una idntica manera de vida.
/ 84. Por qu razn Satans alcanza a toda esta exaltacin a fin de levantarse abiertamente contra Dios
y hacerse igual a Dios.
Y por lo tanto, mientras corra de aqu para all, de su derrota se hizo grande, y luego a consecuencia de
esto, aumenta su maldad y lo revela y muestra una audacia sin lmites en levantarse abiertamente en
contra de Dios y hacindose comparable con Dios y comparando a s mismo a su encarnacin, no engaar
a travs de cualquier otra cosa, ni por ninguna otra cosa que por su propia prospon y mediante un engao
sublime. Y porque Cristo haba acabado con el engao como tocar sus dioses y sus encantamientos, el
primero tambin se deshizo de las cosas de este ltimo al engaar. l puso bajo su propia prospon todo
lo perteneciente a los dioses y sectas y encantamientos y otras cosas, de las que es responsable del
tratamiento, por el bien de hacerse grande, por lo que slo l puede ser considerado Dios. Porque l hace
uso del hombre como un instrumento que ha atrado y llevado hasta el mal sin lmites, por lo que el
hombre, incluso a participar en la privacin de la ciencia divina, como enemigos acostumbran a actuar, y
de la necesidad y de la rabia que hace estos que han de ser totalmente deshecha y abolido junto con toda
su primado. Y cuando ha llegado a su fin y no tiene nada ms que hacer, se mantendr / para l derramar
toda su maldad y que se revele a todos por haber luchado contra su Creador, a cambio de haberlo hecho y
de haber dado dio tal poder y haberle permitido hacer uso de su poder, y habiendo l sufri cuando pele
con todas estas cosas. [Pero] Dios rene a todos los que quisieron borrar y llevar a la nada su
tirana. Porque l tiene entonces ningn dispositivo que pueda ser traz contra los elegidos de Dios, ya
que todas las cosas han sido en todas las cosas que han trabajado, tanto en su engao y su evasin de los
mandamientos, y l ha sido conquistada en cada cosa, en secreto y abiertamente, | 77 tanto en cuanto a su
capacidad de persuasin y en cuanto a toda su fuerza de la que ha hecho uso en el debilitamiento y la
humillacin del cuerpo. Y actu tambin en lo que respecta a los santos de la misma manera como se
actu en lo que se refiere a Cristo, a fin por todos los medios para echarlos en angustias crueles, pero no
fueron conquistados por ella. Pero en que l no dej de s mismo despus de que fuera conquistada por
Cristo ni tampoco despus de haber sido derrotado por los santos, Cristo trajo su primaca a su fin con la
muerte que entr injustamente con l, y estaba completamente reducido a la nada por la muerte de los
santos, que por la audacia y de forma incorrecta lo cual trajo contra ellos. Y [Dios] le hizo someterse a un
juicio justo por el bien de nosotros, a quienes injustamente se angustiaba y con la que combati para
nuestra destruccin, y debido a todos sus dispositivos y sus engaos y todo tipo de su ingratitud y su
arrogancia y su tirana en oposicin a Dios ya sus santos. Por todo el tiempo / de la paciencia de Dios fue
dada para el arrepentimiento y que podra llegar a s mismo y conocer su locura y su confianza en cosas
imposibles.

. 85 Qu pensamientos Satans pens en contra de Dios, A pesar de que fue capaz de afligir passibly y
para ganarlo a la exigencia del rescate, l hizo esto no es as, pero le permiti hacer uso de su furia como
l quiso, por longanimidad hacia aquellos que se envenenaba por la maldad funciona un incremento de su
maldad, para que cuando lo ven y son precisamente convencido de ello, hacen lo contrario a aquellos que
ven que no, porque no hay reprimir el aumento de lo que es malvado en los que llevan a cabo sus deseos
en oposicin a Dios, porque o que piensan en relacin con la paciencia de Dios que, porque l no es capaz
de echarlos abajo en los sufrimientos, en que poseen una naturaleza inmortal, va en esta cuenta sea largo
sufrimiento con ellos, y por esta razn por la que hacemos las cosas que son contrarias a Dios, o de lo
contrario, si bien concede que l es capaz de hacer todo, que hacen esas cosas que son contrarias a su
voluntad, ya que, cuando quiere ella, l de su longanimidad hacer que se cambien de su maldad. Puesto
que l quiere esto, se levantan en contra de su voluntad, haciendo esto o | 78 aquello que es contrario / a lo
que l quiere. No pida que la redencin por l a causa de su enemistad y su audacia infinita, pero le
amargan excesivamente para que l las destruye, a que pidan ni estar bajo Dios ni para vivir. Y veremos
[Satans] condenado por una condena aparte de los hombres en un juicio justo, cuando l no tiene ni
defensa ni [contrarrevolucin] acusacin. Porque Dios lo dej hacer todo lo que l quera de tal manera
que no hay causa alguna para rescatarlo, porque l lo destruy no precisamente en un solo momento por
el capricho ni ms hizo l lo dej ir sin condenacin.Dado que, de hecho, Dios lo dej hay una sola causa
de la liberacin, para este se preparaba para ser por todos los medios ms all de la represin; como uno,
entonces quin es la presa de los celos y la ambicin, no desiste de sus celos hasta que el objeto de sus
celos [ se alcanza] conforme a su voluntad, y l es un ejemplo para todos los que son ingratos. Para l y
para todos aquellos que despus de su semejanza han cado en esta enfermedad Dios juzga con justicia y
las examina y los condena a la vista de todos, y son odiados de comn acuerdo, y en l [los hombres] ver
todas las ingratitudes y toda confianza y arrogancia y todos los ardides y toda la falsedad y toda impiedad
que brota y crece muy bien y es llevado a plenitud, por lo que no puede incluso recibir ningn aumento.
86. Respecto a esto: que en el momento de la condena Satans ser odiado por todo / y hasta por su
cuenta, en tanto como lo ha sido a ellos la causa de la pena . 70
Por esta razn todo este tiempo de la gran paciencia se le ha dado a l, y se le dio autoridad hasta el da
del juicio para hacer lo que quiere, para que no se debe dejar a l ningn motivo de ser capaz de hacer
cualquier cosa en l , pero un tiempo de paciencia y de la autoridad se le ha dado a l, y despus de que l
estar totalmente juzgado y se distinguen de los justos junto con todos aquellos que han participado con l
en la tirana, por ellos tambin se le odiaba y acusado por haber sido la causa de su condena. Al igual que
en la pureza del amor, en la palabra y en los hechos cada uno amar a Dios como el bien y el | 79 justo, tan
sabio y tan poderoso, y como el Creador y como Dios, y, ya que obtendrn un ejemplo de justo juicio sin
acepcin de personas, de los buenos y de los malos, todas las clases de seres racionales quedar
debidamente aprender el examen de los argumentos para el bien y para el mal, y por qu razn Dios
permite que cada hombre para elegir de acuerdo a su voluntad, y deja los que eligen el bien soportar los
males y es paciente para con aquellos que han elegido el opuesto de la misma y que luchan en contra de
su voluntad, para que puedan hacer lo que ellos elijan. Y en este sabio / la administracin de este mundo
se lleva a cabo: por lo tanto va a ser administrado por Dios hasta el final.
87.

La consumacin.

Y despus de esto, al ver que todo ha sido bien [hecho], vamos a estar en la alegra del mundo por venir,
que no tiene causa [temer] la privacin de los mismos, ni que tengamos ms necesidad de la instruccin.
. 88 Con respecto a esto: que era necesario que debe haber una unin de dos naturalezas, y que no era
correcto que debera tener lugar lo contrario.
Por estas razones, entonces, y por causas similares, la encarnacin de Dios se llev a cabo con justicia:
Dios verdadero por naturaleza y verdadero hombre en la naturaleza. Ciertamente no habra habido
ninguna [unin] de stos, si una de estas naturalezas haban sido dejados de lado. Si Dios no se encarn, y
si l no se hizo [encarnado] de un hombre [forma] de la naturaleza de los hombres, [es] de hecho, como si
tuviera lugar en el engao y la verdad [sera] lo que las palabras de Satans hubiera sido, sin duda que
Cristo rechaz como su formacin despreciable [fsica] a su imagen. Por lo tanto, no habra habido
ninguna enseanza de la humildad y de la obediencia y de la condescendencia: que l, que cuando l no
haba tomado la figura de un siervo era la similitud y semejanza de Dios, debe encontrarse en la
semejanza de hombre. Pero no habra ms bien ser una justificacin de las palabras de Satans, que haba

despreciado [l], porque l / ella lo haba visto inferior en su naturaleza a la imagen y la semejanza de la
gloria de Dios. Y en cuanto a todos los ngeles, si fueran | 80 convencidos de l como de Dios y no fueron
capaces de atreverse a hablar en contra de l, eso los oblig a no culpar a Satans en nada [pero tratarlo]
como uno que haba sido derribar a sufrimientos que no estaban bien para l, por el bien de la honra sin
lmites de la naturaleza humana, a pesar de que fue culpado por esto que se debera haber obedecido a
cualquier mandamiento absoluto de Dios. Y puesto que no era este sufrimiento en su alma, que le
sirvieron por la causa de aquel que les dio instrucciones, aunque no con una buena voluntad.
. 89 Con respecto a esto: que, incluso si estuviera en el esquema de un hombre, pero no en la
naturaleza de un hombre, la doctrina de la encarnacin no sera establecido.
Aunque un hombre fuera a otorgar, que se encarn, pero [en la colocacin de la Encarnacin] en
el esquema de un hombre, pero no en la naturaleza de un hombre, hubiera predicado el mismo rechazo de
la naturaleza humana.
. 90 Con respecto a esto: que, incluso si tuviera que cambiar su propia naturaleza en la naturaleza del
hombre, no se habra establecido la doctrina de la Encarnacin.
E incluso si l cambi su propio ousia para la ousia de un hombre, parece que habra seguramente
repudiado la naturaleza de un hombre, ya que l habra estado en su propia ousia y no en la ousa del
hombre; para este ousia es la suya, no de la tierra, sino de la naturaleza de Dios el Verbo, y por lo tanto, /
Dios la Palabra parece haber crecido en sabidura en una forma humana de vida, de modo que sigue sin
pecado como aquel que es un hombre, mientras que l es Dios la Palabra de su propia . ousiaAs tambin
se comport como un hombre, aunque l no era el hombre por naturaleza, pero la Palabra de Dios, tanto
cuando l haba combatido y vencido al adversario, y cuando padeca, que era intransitable por su
naturaleza sufrido, y de manera similar tambin en estas otras cosas. Y aunque se dice que tom un
hombre y que cambi la naturaleza del hombre en su propia ousia,acaso no anul la victoria de las cosas
que son rechazados, que constituyen el hombre? Y por esta razn por la que cambi la naturaleza de la
carne, que fue rechazada por l, para que Dios no debe ser humillado en su | 81 estn en la naturaleza de
un hombre, y de esta manera no eran su modo de vida y los sufrimientos y la muerte de los un hombre, ni
tampoco eran ellos por el bien de los hombres. Y as no ms fue a travs de la muerte de Dios, antes bien,
si Dios haba sido condenado a muerte, si l hubiera querido evitarlo habra djela a un lado sin su propia
muerte en lugar de a travs de un esquema de la muerte. Pero. ya que l era Dios e inmortal, en
su prospon que no era culpable l acept la muerte, es decir, [aceptada] la mortal y cambiable
[prospon ], [por lo] que l fue capaz de luchar contra la neutralizacin a travs de los mandamientos y
las observancias, por lo que la victoria podra caer a su imagen ya su semejanza, para que pudiera / ser el
mismo que acept la muerte como derrota y al que [Dios] le dio la inmortalidad como una liberacin de la
culpa, en la que se ha conservado sin mancha a su imagen . Y a medida que lo conden al culpable, as
tambin cuando conquist exalt el nombre que es sobre todo nombre, y lo obtuvo no por mandamientos
y por medio de ordenanzas, sino por la victoria en su propio derecho a no ser quitado de l, al igual que
un hijo, que era antiguamente bajo autoridad, sobre crecer y convertirse en adultos, tiene autoridad para
convertirse en un hijo, a pesar de que ya era como un hijo.
. 91 Con respecto a esto: que, incluso si alguno tuviera que conceder que la unin era por la
composicin natural, o por mezcla, o por confusin o por mezcla de las naturalezas, no se habra
establecido la doctrina de la encarnacin.
A causa de esto mismo, incluso si uno tuviera que conceder que Dios la Palabra acept la humanidad en
su propia naturaleza, ya sea por mezcla, o por la confusin, o mediante la participacin de ousia, y
desprecia la naturaleza del hombre, se muestra que esta naturaleza humana debe ser rechazada y que no
poda ser preservado sin pecado, ya que su naturaleza no conquistada, sino el que entr en vigor a partir
tanto de ellos, y se muestra que Satans, ya que era incapaz, fue derrotado, y [que] en haber derrotado en
el principio el hombre quin pec, l lo derrot, que no poda estar sin pecado porque l no era de la
naturaleza sin pecado de | 82 Dios la Palabra / sino de la naturaleza del hombre pecador. Y Satans
apareci para hablar con el hombre en el juicio, pero fue sin duda derrotado por Dios, de cuya naturaleza
es ser derrotado de la nada. Y estas dos teoras [] son absurdas, en que l mand a Satans y al hombre a
hacer lo imposible. Pero si las cosas que haba mandado haba sido posible hacer y no se haban
observado, con razn qu Satans ha sido condenado, porque, cuando pudo obedecer, l no obedeci,
pero se levant contra Dios por medio del esquema de un hombre y calumniado Dios ante el hombre

como celoso, y el hombre ante Dios como ingrata, y l es el enemigo de todos y ha recibido un juicio
justo y ha sido condenado abiertamente. Ha sido realmente conquistado por Cristo a travs de su
humanidad y de los santos, para abiertamente que se levant y sigue levantado contra Dios, y l ha
demostrado que, si no hubiera sido capaz de engaar al primer hombre, que despus hara han luchado en
contra de Dios abiertamente y no en el esquema de este hombre o aquello, y aunque l no poda hacer
nada, que l tena en su intencin de hacer lo que desee, como el Seor, como alguien que estaba en todo
capaz de actuar y de persuadir y para luchar. Y l fue capaz de acabar con l en ese momento, ya que l
era digno de la destruccin.Pero otros no habran aprendido / que la maldad es potente y extingue en s, a
menos que tuvieran por todos los medios conocidos pues recibieron la sujecin [a Dios] como una gracia
y de esta sujecin obtenido la gracia de no mostrarse audaz en contra de Dios y por lo tanto ellos tambin
separarse de Dios con la primera. Entonces, cmo iba a haber hecho la Encarnacin tropiezo por mezcla,
o por la confusin, o por la participacin natural, por lo que no podra suponer [a ser] a Dios, ni siquiera
el hombre, pero el que es de los dos y no es ni simple ni indivisa? As que por lo tanto l es [combinada]
con la humanidad, como un juez en un juicio y en un verdadero juicio, que posee en su propio prospon y
[tenerlo] obediente hasta a s mismo en todo. Y no es el que combate y se juzga, pero en la medida de la
apropiacin que ha | 83 trajo 71 de acercar a su propia imagen y no a la naturaleza de la invencible e
impasible ousia de la divinidad. Para que Satans no tena ninguna comisin de Dios para
hacerle 72 desobediente a l, sino a convencer a Dios de que su propio hombre fue desobediente a l.l,
que en todo lo que acept la obediencia con una buena intencin, exalt su honor en su propia imagen
para mostrar que l es un juez justo.
92. Respecto a esto: que, incluso si uno fuera a conceder una sola naturaleza por la composicin
natural, ya sea con carne sin alma ni [ en la carne ] animado por un animal / alma o por un alma
racional de acuerdo con una unin natural, la doctrina de un no se habra establecido encarnacin.
Pero de esta manera ni los que dicen, como los arrianos, que la carne estaba unido a Dios por una
composicin natural y que sufri por los sufrimientos naturales, ni tampoco los que dicen que la unin se
llev a cabo con el alma racional y la carne en de suerte que sufri por una sensibilidad natural de los
sufrimientos del cuerpo y del alma irrazonable e irracional, establecen en la verdad de la doctrina de la
encarnacin. No dicen que esto, que por un engao que Satans fue conquistada por el que haba sido
conquistado, y que este ltimo conquistado no por su propio poder, pero tenan necesidad de ser un
campen, que es de Dios, que l, que luch abiertamente o creado en secreto? Pues en que Satans,
habiendo celebrado ninguna competencia con Dios, fue conquistado por Dios, conquistada por haber
mostrado a todo lo que el amor de Dios hacia el hombre era injusto y que la exaltacin de la humanidad
dio por as decirlo, en el desprecio de todos y la sometimiento y la postracin de todo supremaca y toda
autoridad. Ahora bien, si l trat de hacer eso para el hombre, que poda hacerlo incluso sin este engao y
la astucia, porque lo que l dice que l tambin lo hace. Ni ms efectivamente ocult l mismo cuando
hizo uso de este esquema,para el que busca esconderse, con tal de que l no se escapa que, si se descubre,
que seguramente ser refutada, es a s mismo / a su propio acusador. Por lo que son | 84 constreidos a
decir lo contrario de lo que tratan de decir, para que los que acusan a Dios y hacen excusa para el mal de
uno, y poner adelante toda [su] fuerza en contra de vano y la razn de la encarnacin de Dios. 73
. 93 Con respecto a esto: que las cosas que se componen de una naturaleza [ son tan ] ya sea que sean
supremo o que pueden estar bajo la supremaca y sobre todo ms amplio del alma, que es supremo en la
naturaleza compuesta, si Dios la Palabra es, naturalmente, compuesta.
Esas cosas a la verdad que se componen y llevados a plenitud a la [forma] naturaleza [son tan] ya sea que
puedan constituirse en jefe y en control o que pueden estar bajo un jefe y un controlador. Si, pues, porque
el alma racional est en la necesidad de ser controlado, es en la necesidad de la participacin en la Palabra
de Dios que puede ser controlador ya sea del cuerpo o de lo racional o del alma animal, entonces por
l 74 que 75 obtuvieron la victoria, si es justo llamar victoria que de otra naturaleza que es distinta y
diferente y desigual a los hombres, de sus compaeros. Parece que l acta en el esquema y somete a la
fuerza a todos a l [mismo] y trae [a ellos] bajo su autoridad por la fuerza como Dios, para que l 4 que
fue derrotado por su propia eleccin no pudo escapar debido a su derrota, ni observar los mandamientos
en su propia naturaleza, sino por la Palabra de Dios que es el conquistador de todos los tiempos. No es, de
hecho, / maravilloso y digno de alabanza que Dios el Verbo se hizo en el cuerpo y observa todas las
observancias del alma y del cuerpo. Por | 85 si no se hubiera quedado en su naturaleza por encima de la
naturaleza del cuerpo o del alma o de la inteligencia, que seguramente habra sido necesario [para
hacerlo], ya que el alma racional tambin fue suficiente para observar los mandamientos, pero si este
ltimo no haba sido suficiente y por esta razn no haba necesidad de la encarnacin de Dios la Palabra

que por todo lo que podra soportar los sufrimientos del cuerpo y del alma y de la inteligencia en una
unin natural que se han unido a la naturaleza , habra sufrido como el cuerpo, como el alma [y] como la
inteligencia en la mezcla. Pero como no fue conquistada como uno de ellos, parece que l estaba fuera de
su naturaleza y por lo tanto no fue atrapado por esas cosas por lo que cada uno de ellos fue
capturado. Junto a este [hay] otro absurdo que se predican en la limitacin de Dios mismo por la
necesidad de la naturaleza y adscripcin, como los maniqueos, aHyle tal fuerza que arrastra despus de
que por la autoridad y su propia fuerza de todo aquel que recibe, y que l sufre en todas las formas en que
los sufrimientos corporales reales [a saber] lo que Dios la Palabra sufri cuando condescendi en el
cuerpo y apoyado estos sufrimientos corporales en su propia naturaleza, cuando fue azotado por el
hambre y la sed, por los lazos naturales del cuerpo, aunque en su propia naturaleza estaba exento de estas
cosas; l deseaba y l se enoj / y tena miedo y estaba sufriendo, y sufri de forma natural todos estos
sufrimientos del cuerpo y el alma, porque estaba compuesto por [un] la naturaleza. Para l, que se
compone de [un] naturaleza, necesariamente se adhiere en la naturaleza a todas las propiedades propias de
la naturaleza, ya sea de un hombre o de Dios o de cualquier otra naturaleza a la que es, naturalmente,
unido y combinado. Y sin embargo, uno estara dispuesto a decir que l es en nada distinto de m, an
aquellos que se compone de [un] apoyo la naturaleza de la necesidad propias cualidades propias de esa
naturaleza, que son, naturalmente, y no voluntariamente el suyo. Pero que Dios IHE Palabra es de manera
voluntaria y no por la fuerza: . Tengo poder sobre mi vida, que yo debera ponerla, y tengo poder para
volverla a tomar tanto las palabras de las Sagradas Escrituras no son propios de Cristo en cualquier otra
forma de esto, pero ya que tenemos | 86 examinado y considerado, todos se refieren no a la unin de la
naturaleza sino a la natural y hiposttica . prospon 76

[Una seleccin de las notas al pie se ha transcrito]


1.

Viz. siraco Traductor: este ttulo es aadido por Bedjan.

2.

Estas lneas son slo fragmentariamente conservan.

.3

conjeturas Nau: [ dans sa carriere ] Apostolique.

4.

5.

Ver crit. n., p. 398.

6.

Literalmente: "por la precedencia de la parsopha (= ) '.

7.

. Syr parsopha '.

8.

Existe una laguna aqu en el texto.

9.

Isa. v 20 (P) .

conjeturas Nau: dans les travaux de l'esprit ; ver crit. n., p. 398.

10.

Agregado por Bedjan.

11.

Varias lneas estn aqu perdiendo.

12.

Existe una laguna aqu en el texto.

13.

Vase crit. n., p. 398.

14.

Syr. 'Disertacin I'.

15.

Literalmente: 'espera a aceptar'.

16. 2 Viz. los seguidores de Pablo de Samosata, obispo de Antioqua en 260 dC, condenado en el
Concilio de Antioqua, ad 268 (o 269). Entre ellos, el semi-arriana Fotino fue condenado en el ao 351.
17. 4 Este pasaje ilustra 'el uso de la frase "Nestorio unin natural", y explica su negativa a usar esa frase
para describir la relacin de las dos naturalezas en Cristo. Una unin natural llega a ser donde los
elementos se combinan en un todo por una fuerza externa. (Este es el significado de "en virtud de una
orden.) Pero la encarnacin de la Palabra no le fue impuesta desde afuera, sino que se debi a su propia
y libre eleccin, y su divinidad permaneci un cooperador gratuito en todo. Vase ms adelante, pp 3643, 84-86, 161, 179, 300-1, 303-4, 314.
. 18 1 Nestorio argumento parece ser de la siguiente manera: para hablar de la Encarnacin como una
"unin natural" implica que la unin con la hombra se impuso a la divinidad de Cristo desde el exterior,
de manera que la divinidad fue encarcelado en la edad adulta como un criminal en la crcel. Esto implica
dos posiciones imposibles, (1) la negacin de la libertad de la divinidad de Cristo (de ah el lenguaje sobre
el "castigo"), y (a) la adscripcin de pasibilidad a su divinidad.
19. 1 Gloss Marginal. No haba una respuesta a la sptima pregunta en el original, ni hubo siquiera un
lugar para l.
20. 2 Sofronio. En el texto Sofronyos; en los mrgenes . Sofrinos Sofronio era un nombre comn en el
momento de Nestorio; pero parece aqu ser simplemente una figura retrica ideado por Nestorio para que
pueda emitir su argumento en la forma de un dilogo. Est acostumbrado indistintamente para representar
cualquier hereja. Nan ( en loc .) sugiere una nestoriana Obispo de Telia y un laico nestoriana de ese
nombre como posibles referencias. Cp. Bedjan, op. cit., pp ix, x. Cp.p. 378.
21.

Ver crit. n., p. 398,

22. 1 Este pasaje se traduce en Bethune-Baker, Nestorio y su Enseanza, p. 45, y se refiri a la pg. 78
de esa obra.
23. 1 La importancia de este punto es discutido por Loofs de Nestorio y su lugar en la Historia de la
Doctrina Cristiana,pp 126 ss. ; vase tambin ms adelante, pp 22-26.
24. 2 La no posesin del cuerpo o la carne (las dos palabras parecen ser intercambiables) es para
Nestorio una caracterstica distintiva de la divinidad, mientras que la posesin del cuerpo o la carne es
esencial para la virilidad. Esta anttesis era, por supuesto, comn a l ya sus oponentes, pero l parece
haber desarrollado su doctrina por la estricta lgica de trabajo de tales principios. Ellos parecen ser la
levadura que hace fermentar toda la masa de su pensamiento. Cp. pp 22, n. 2, 48.
25.

i. e. el agua y el agua congelada en marcha.

. 26 2 Esto seguramente debe decir: "es un cambio de un esquema a otro esquema , mientras que
la hipstasis se mantiene sin cambios. ' La palabra esquema parece significar la forma o apariencia de una
cosa en un momento dado, por ejemplo, el agua tiene un esquema cuando se ejecuta y otro cuando se
congela. Pero prospon, sea lo que sea, debe ser un elemento permanente en el ser de una cosa, sin la
cual, o si se tratara de otro de lo que es, la cosa no sera lo que es. Podra ser que elprospon es la unidad
de los sucesivos esquemas de una cosa?
27. 2 es decir, una ousia de polvo y cenizas.
28. 2 Nestorio est aqu acusado de nestorianismo, Su respuesta es un tanto ambigua referencia a la
Escritura, despus de lo cual se limita a atacar la posicin Sofronio ', dejando para ms tarde la tarea de
aclarar sus propios puntos de vista. Cp. p. 47, n. 3.
29. 2 Vase p. 15, n. 2. Nestorio est aqu desarrollando an ms el argumento de la pg. 15. l ha
negado que haya la Encarnacin significa simplemente la toma del esquema de la humanidad por la
Palabra de Dios, sino que ahora demuestra que se trata de la toma de ese esquema y ms. Pero el punto
ms importante parece ser el establecimiento del hecho de que ousasson mutuamente excluyentes. A

partir de ahora esto debe ser asumido como una de las presuposiciones del pensamiento de Nestorio. Si
Deidad y la humanidad han de estar unidos ninguno de ellos puede ser la base de la unin. Ellos deben
unirse de algn tertium quid. Cp. pp 14, n. 2, 48, 298.
30. 1 Nau seala que el nfasis est en la alteridad, no en la igualdad, del agregado ousia. La frase
siraco es equivalente a la griega .
31.

Nau sugiere, probablemente con razn, que el ser humano prospon se entiende aqu.

32. 4 En este epgrafe se refiere a la secta se ha mencionado al principio de p. 24, y probablemente


debera ser incorporada a la parte superior de la pgina.
33.

34.

. 35

Nestorio parece aqu que se trata de la posicin despus en poder de Eutiques.


La alteracin de la puntuacion del texto siraco, que pone a la parada despus de maniqueos.

V dice: "lo que se hace de lo que est sin hacer '.

36. 2 Viz. humano ousia.


37. 1 Viz. St. Peter.
38. 6 Viz. el autor de la Epstola a los Hebreos.
39. 3 37-41. Argumento de Nestorio parece ser: En cualquier sentido que el pan se convierte en el
Cuerpo de Cristo, en ese mismo sentido nos convertimos en el Cuerpo de Cristo, al participar en el
Sacramento. Ya que slo podemos participar en un cuerpo humano, el Cuerpo de Cristo debe haber sido
(y ser) humano.
En vista de las cargas comnmente interpuesto contra el nestorianismo que destruye el significado
universal para todos los hombres de la Encarnacin de Cristo, es interesante saber que l defiende su
propio punto de vista como solo salvaguardar este significado.
. 40 1 El texto siraco lee "revelacin", para lo cual sugiere Nau "voluntad", pero en vista de los pasajes
ms tarde esto parece innecesario. Cp. ej pp 60-69, 200 n. 1.
41. 2 Sc. Dios la Palabra y el Hombre Cristo.
. 42 5 Si el texto de este pasaje es la derecha, las ltimas palabras "de ninguna naturaleza" debe ser el
apodosis a la clusula condicional que comienza Pero si, ya que l deseaba .... 'La sensacin debe ser
que a partir de algo que , siendo incompleta, hay verdadera naturaleza de la naturaleza humana fue hecha
por la adicin del Logos.
43.

La palabra "alma" parece haber abandonado el texto siraco.

. 44 1 Esto parece significar: Si la naturaleza divina se encuentra en Cristo en una unin natural, slo
puede serlo en virtud de haber sido reducido al nivel de la naturaleza humana. Si permanecan en s y
libremente cooperar por su propia voluntad, la unin sera otro tipo de unin.
45.

Viz. Hijo.

46. 3 Viz. Padre.


47.

Literalmente: "para que la palabra" sindicato "tiene necesariamente el significado de los arrianos.

48. 3 Vase p. 19, n. 2. Sofronio acusa nuevamente Nestorio del nestorianismo, y esta vez se defiende de
las acusaciones, negando directamente lo que se alega en contra de l. Vase especialmente pp 49-50.
49. 1 Sofronio aqu parece identificarse con el punto de vista de Nestorio, pero deducir de ella que tena
que ir a la conclusin de que Dios estaba en Cristo, en la misma forma que en los santos. As l se utiliza
para representar una acusacin comnmente presentada contra Nestorio por los ortodoxos, que Nestorio
procede a refutar.
50. 2 Esto significa presumiblemente que cada naturaleza tiene su propia hipstasis y prosopon, (As
Nau.)
51. 1 En esta seccin Nestorio muestra claramente que l es consciente de que en el uso de palabras
como "adopcin" y "morada" que est en peligro de ser tomado para ensear psilanthropism, de la que l
es cuidadoso en distinguir su propia doctrina.
52. 1 Viz. la humanidad.
. 53 4 Si esto fuera una definicin de lo que es tener el prospon de Dios, sera sentar Nestorio expuesto a
la acusacin de ser un nestoriana. Pero eso no es lo aclaran p. 62, ll. 14-16. Esta frase, por tanto, se limita
a afirmar que la voluntad de las mismas cosas que a Dios se implica en tener la prospon de Dios. Cp. pp.
70, 163.
54. 1 Sc. el hombre Jess.
55. 5 En esta seccin Nestorio desarrolla la idea de que la Encarnacin se realiz con el propsito de la
revelacin, una idea muy prominente en su pensamiento. Cp. p. 34, n. 1, y las referencias all. La seccin
es tambin muy importante para la determinacin del significado de prospon.
56.

palabras y las letras aisladas Slo se han conservado en los prximos cinco lneas del texto siraco.

57. 2 Bethune-Baker analiza las referencias de los pronombres en este pasaje de Nestorio y su
Enseanza, p. 126.
58.

A partir de la siguiente seccin es claro que la victoria fue la de la Tentacin.

59. 1 Viz. diablo.


60.

Hay aqu una breve laguna en el texto.

. 61 4 Este pasaje es oscuro, pero posiblemente se refiere a dichas contraprestaciones, echando fuera los
demonios por Beelzebul, amenazando el templo, y la blasfemia. Cp. Mark III. 22; xiv. 56-64.
. 62 3 Al final de su obra Nestorio afirma que la Iglesia aprob finalmente una doctrina que era lo que
siempre haba enseado: cp. p. 378. Es en pasajes como este que su intencin ortodoxa es ms
clara. Aunque l nunca habla totidem verbisde una persona o una u9po/stasij en Cristo, l parece estar
afirmando lo que la terminologa se pretende expresar. Cp. ms pp 246-9, 312-5.
63. 1 Nestorio al parecer sigue la leyenda que cuando se les orden a los ngeles para servir a la posterior
creacin, el hombre, algunos de ellos cayeron en los celos y se convirtieron en sus enemigos. Nau se
refiere a la versin en el siglo sptimo patriarca nestoriano George, en Chabot. Synodes
Nestoriens ( Avisos et Extraits xxxvii. 495).
64. 1 Viz. hombre.
65. 2 Viz. Satans.

66. 6 Nestorio aqu parece ensear que la unin en la Encarnacin estaba tan cerca como para excluir la
posibilidad del pecado. Cp. p. 63.
67. 1 Literalmente: "Cambi nuestra muerte a la muerte, que. . . . ' Teologa de Nestorio de la Expiacin
es un tanto oscuro.Parece aqu para ensear de acuerdo con la lnea de pensamiento que ve en la muerte
de Cristo como un rescate pagado al diablo. Cp. p. 173. Pero ver pgs 45 (propiciacin), 63-3, 183, 205,
212 y ss. (La renovacin de la naturaleza humana cada), 66-7 (conquista de Satans). Y cp. pp 75, n. 1,
84, n. 2.
68.

Literalmente: 'en medio'.

. 69 1 Tres puntos de importancia en la teologa de Nestorio de la Expiacin parecen aqu a surgir: (i) la
universalidad de la gracia de Dios en expiacin, (ii) la necesidad de su apropiacin individual por los
hombres, y (iii) la realidad de Cristo lucha moral como el hombre.
70. 1 Este y las dos secciones siguientes muestran claramente el pensamiento de Nestorio en el problema
de la conciliacin de la omnipotencia de Dios con la existencia del mal.
71. 1 Viz. la humanidad.
72. 2 Viz. Cristo encarnado.
73. 2 Cp. p. 73, n. 1. Aqu parece que encontramos que si bien a Nestorio se ve en la muerte de Cristo
como rescatar a la humanidad del diablo, sin embargo, l rechaza ciertas formas de explicar que la teora
de la expiacin. No es posible que l est negando una doctrina tal como se encuentra conservado en
Gregorio Magno ( Moralia xxxii.. 12-xxxiii 6), donde el diablo es engaado por ignorancia del
Crucificado siendo divino y por lo tanto inmortal? Nestorio sostiene que la cruz debe ser una verdadera
victoria moral por el hombre, no un inesperado triunfo por un oculto deus ex machina. Tal triunfo
realmente significara la derrota de la humanidad. La humanidad individual de Cristo podra haber sido
exaltado, pero los grilletes del diablo se clavaron en el resto de la humanidad. Es interesante que, segn el
relato tradicional de la enseanza de Nestorio l mismo es abierto a precisamente este cargo.
74. 3 Viz. Dios la Palabra.
75. 4 Viz. El Hombre Cristo.
. 76 1 Sin duda, esto debe significar que, al examinar cada pasaje de la Escritura que tenemos que
preguntarnos a cul de las dos naturalezas en Cristo es apropiado, entonces el pasaje debe ser referido a
la prospon que pertenece a la naturaleza y la hipo-stasis. As, cada pasaje se refiere a un "natural y
hiposttica prospon '. (Cf. pp 54, 316 ss.) Los dos 'natural y hipostticaProsopa 'entonces de alguna
manera se combinan para formar un prospon de la unin.
Interpretacin del profesor Bethune-Baker, de este pasaje de Nestorio y su Enseanza, p. 99, parece
requerir una identificacin injustificada de prospon en Nestorio con 'persona' en el sentido moderno de
la palabra, y no parece ser confirmada por el uso y el argumento de Nestorio en otros pasajes.

Este texto ha sido transcrito por Roger Pearse, Ipswich, Reino Unido, 2006. Todo el material en esta
pgina est en el dominio pblico - copiar libremente.

http://www.tertullian.org/fathers/nestorius_bazaar_1_book1_part1.htm#1

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) pp.87-95. Libro 1 Parte 2.

LIBRO I. PARTE II.


En cuanto a la fe.
Sofronio dice: Porque entonces muchos aceptan la fe de los trescientos dieciocho que fue establecido en
Nicea, tanto a las personas que creen en diferentes modos y los que entienden las Escrituras Divinas
algunos en una manera y otros de otra, y de varias maneras Era se hizo carne y se hizo hombre con la
venia tu Reverencia a pasar [en revisin] sus intenciones y sus opiniones, y haz t lo escribo y me
mostris lo que parece a ti y lo que t la hubieres apruebe as-agradable, y no dar causar a aquellos que
buscan la causa a ti calumniar.
Nestorio . 1. [Algunos] de ellos, de hecho, dicen que la Encarnacin de nuestro Seor Cristo tuvo lugar en
la ficcin y elesquema y con el fin de que pudiera mostrar a los hombres y ensear y dar la gracia del
Evangelio a todos los hombres. Y, como se apareci a cada uno de los santos, por lo que en los ltimos
tiempos se apareci a todos los hombres.
2. Pero otros dicen que lo divino ousia se hizo carne, para que se convierta en su propio ousia la ousia de
la carne de la naturaleza del hombre, y que l debe comportarse y sufrir y poner nuestra naturaleza
libre. Porque el que se hizo hombre, no en su ousia pero en esquema, ha seguramente no nos har libres,
pero sin duda nos ha engaado, desde que apareci en elesquema y sufrir por amor a nosotros sin haber
sufrido.
/ 3. Otros confiesan otra vez que Dios se hizo carne en la carne como un complemento de la naturaleza en
lugar del alma. l se hizo carne de forma natural en la carne para trabajar y sufrir, y, naturalmente,
soport todos los sufrimientos naturales del cuerpo, siendo por su naturaleza impasible, sino por un
pasible encarnacin natural, | 88 incluso cuando el alma, que por su naturaleza sufre no los sufrimientos
del cuerpo ni le duele ni tiene hambre, a travs de una economa natural sufre naturalmente los
sufrimientos del cuerpo, unindose con l, naturalmente, que, naturalmente, puede comportarse y sufrir
por nosotros. Y no en la ficcin como en el esquema o por cualquier otra naturaleza, sino por su propia
naturaleza, nos ha liberado de la muerte y la corrupcin.
4. Sin embargo, otros confiesan que en el cuerpo y en el alma que se hizo carne para la realizacin de la
naturaleza y que Dios la Palabra era en lugar de una inteligencia, de modo que sea en lugar de una
inteligencia en la naturaleza en el cuerpo y en el alma, y a comportarse en la naturaleza de los hombres y
sufrir por nosotros. Porque l vino a suprimir esa inteligencia que transgredi el mandamiento y no
obedeci a Dios y ser lugar de la inteligencia en el alma y en el cuerpo, y no en
un esquema sinhipstasis , ni en otra naturaleza, ni de nuevo en una estructura corporal sin alma.
5. Pero otros [confesar] como tocar esa carne que Dios el Verbo se hizo carne que se hizo carne, animar
carne, para que no se senta en su naturaleza / y no se entiende a travs del alma, pero entenda y senta
por la actividad de Dios la Palabra. En la Palabra de Dios a esta alma siente y se entiende tambin, y el
cuerpo era un instrumento natural, y que no divide a Cristo en el instrumento y mano de obra, ya que el
instrumento y el acto obrero juntos.
6. Sin embargo, otros confiesan dos naturalezas en Cristo antes de la unin, y que cada una de las
naturalezas debe concebirse en su propia naturaleza: Dios el Verbo, por un lado en el Padre y en el
Espritu y hombres en la carne Santo; pero despus de la unin [estn] no concebido como dos
naturalezas en virtud de estar unidos en la ousia, y uno [ ousia ] los resultados de los dos de ellos. Les
cambian de naturaleza a la naturaleza de tal manera que el mismo es, literalmente, el hombre y Dios, para
que Dios comporta como un hombre y muere por nosotros como Dios y se eleva en su propia fuerza.

7. Pero otros dicen que de la encarnacin de nuestro Seor [que | 89 estaba en] una carne animada de alma
racional e inteligente, completo en su naturaleza y en su poder y en sus actividades fsicas, y no en
el esquema ni en un cambio de ousia ni tampoco para la culminacin natural de la naturaleza del cuerpo y
del alma, o de la inteligencia, o [que fue] mezclaba en una sola naturaleza de dos de ellos o que se han
cambiado desde el uno en el otro, o /, [que se llev a cabo] para la realizacin de las actividades naturales
de tal manera que la carne no se debe actuar en su propia naturaleza, sino [que fue en] uno prospon de
las dos naturalezas, ambas se mantienen las propiedades de su propio naturalezas, y la ousia de la
divinidad permanece y no se sufre cuando se encuentra en la ousia de la carne, y la carne se mantiene de
nuevo en la ousia de la carne cuando se encuentra en la naturaleza y en el prospon de la divinidad,
porque el cuerpo va uno y dos de ellos [son] un Hijo. Por ninguna otra se le llama Dios la Palabra en la
carne, aparte de lo que est en nuestra propia carne, ni de nuevo [algo ms llamado] la carne, sino que
est en el Hijo, en la Palabra de Dios: que l debe comportarse completamente en la naturaleza del
hombre ser hombre, y que debera aumentar a medida que Dios es Dios por naturaleza, que, en
consecuencia, la ausencia de pecado y de haber observado [los mandamientos] debe ser entregado a la
muerte por nuestra salvacin, para que pudiera preservar la imagen de su propia imagen. Para entonces se
convierta as, no tom por [su] la semejanza de un nombre que es ms excelente que todos los
nombres que la naturaleza de los hombres fueseis ensalzados, porque el honor y la exaltacin no se ha
dado a unaousia que de ahora en adelante, no es de hombre, sino de Dios la Palabra. Nuestra propia
naturaleza ha sido honrado en otra naturaleza y no en nuestra propia naturaleza, por la exaltacin de
nuestra propia naturaleza para un nombre que es ms excelente que todos los nombres pertenece
generalmente a esa naturaleza que es el | 90 exaltacin de aquel que permanece en su propia ousia y puede
ser que el que / es en el ousia de Dios la Palabra, lo que de hecho es propiamente la exaltacin, al igual
que no hay [otro]. Para el cambio de ousia en ousia es la supresin de ese ousia que debe ser exaltado, y
tambin de su propia, de la exaltacin; 1 y no ha habido ms condescendencia de Dios la Palabra, cuando
una vez que se cambia en la ousiade la carne, porque no es la naturaleza la que es capaz de
condescendiente, pero es la que ha condescendido. Como un rey, si se convierte en uno de los temas, se
dice que condescender a pesar de que es verdaderamente grande, y por causa de la ropa de los temas que
l ha puesto en que se dice que han condescendido con seguridad, en lugar de su propio que ha hecho uso
de las de este ltimo en el esquema, de tal manera que, como los que estn bajo la ley de los
administradores, as ser l sea voluntariamente bajo la ley a pesar de que es su propio rey, [y el rey] de
los administradores y de sus seores . Porque ya no es una exaltacin en que, exaltado por su propia
naturaleza, sino en darle lo que no tena, no en tomar distancia de l lo que l tena. Porque si la
exaltacin y humillacin pertenecen a lo que fue y lo que era originalmente, la humillacin pertenece a
esta naturaleza que fue y lo que era originalmente. De quin es la exaltacin? Primero dijo la ousia que
fue exaltado y despus de que el nombre en la que se exalta, / que es sobre todo nombre. Porque si t
quitas los ousias que aceptan la humillacin y exaltacin, no hay ousia que ha sido humillado. Por lo
tanto, dijo que l se humill en referencia a una unin voluntaria, la encarnacin y el tipo de humillacin
que mostr cuando l tom la semejanza de siervo, y otra vez lo que se llev a cabo como resultado de un
voluntario y no natural [unin]; en el esquema que se encuentra como un hombre, no en ousia , porque a
imagen de Dios, [era] la figura del siervo. La semejanza de Dios estaba en el esquema como un hombre,
porque Dios estaba en su ousa, de tal manera que fue concebida tambin como una humillacin en l que
l tom la semejanza de un siervo, y como una exaltacin a la semejanza de la | 91 siervo que tom un
nombre que es ms excelente que todos los nombres, y [por lo que] no fue concebido como un cambio
de ousia ya sea en una ousia o en una composicin natural de una naturaleza, sino como ser un voluntario
[unin ], como [ser] una en la humillacin y en la exaltacin, por la de la naturaleza es pasible y
cambiante, ya que es un carcter creado y hecho, no increada ni sin hacer ni inmutable ni inmutable.
En consecuencia, este hombre 2 ha atribuido nada en la Encarnacin a la conducta del hombre, sino que
[todos] a Dios la Palabra, de tal manera que l hizo uso de la naturaleza de la humanidad por su propia
conducta. As que Arrio y Eunomio y Apolinar dicen, pues, que Cristo es Dios en el nombre, pero en
realidad le privan / de ser Dios, al atribuir esas cosas en lo que son en la naturaleza humana a su
propia ousia, y suprimen la genealoga de la familia de Cristo y las promesas hechas a los patriarcas, de
cuya semilla se levantaron el Cristo segn la carne. Por lo tanto los evangelistas registran todas las cosas
que en verdad muestran la naturaleza del hombre, no sea que por causa de la divinidad no se debe creer
que l tambin era hombre ni se cree junto con el presente que fue l quien fue afirmada por las
promesas. Por eso la Santsima Mara se registr como una mujer que estaba desposada con un hombre,
del que 3 ha escrito tanto su nombre y de su raza y de su comercio y de su lugar, para que pueda haber
nada que plantear una duda que conduce a la incredulidad que ella era una mujer. Por lo tanto tambin
[escribi] de su bajeza y con todas estas cosas tambin de la anunciacin de su concepcin y de su
nacimiento y del pesebre, de darlo a conocer que naci junto con la que lo dio a luz, para que se afirm

que l es verdaderamente hombre, de [su] dormido en el pesebre, del hilerado en paales, como son
naturales para los bebs, de las ofrendas que se ofrecan por l durante su progreso, de su aumento en
estatura y en sabidura con Dios y con los hombres, de su modo de vida en el mundo, de sus observancias,
de su presentacin, de las oraciones que or, de toda su cumplimiento de la ley, del bautismo y de la
respuesta que estaba | 92 dijo de l: , que l / que desde el seno materno era el hijo de la unin fue el Hijo,
del testimonio de la observancia de las costumbres, de la palabra del Padre, de la aparicin del Espritu
Santo, de su dispensacin con todo celo en nuestro nombre , no en la ilusin ni en el esquema de un
hombre sino en la naturaleza humana [formada] del cuerpo de un hombre y un alma racional, que piensa
y se refleja en la naturaleza de los hombres, que se puede tener todo lo que est en la naturaleza de el
hombre sin ser privado de la unin con Dios la Palabra. Para la unin de las naturalezas resultado no en
[un] la naturaleza o en una confusin o un cambio o un cambio de ousia, ya sea de la divinidad en la
humanidad o de la humanidad en la divinidad, o en una mezcla de las naturalezas o en la composicin de
una naturaleza, siendo mezclado y el sufrimiento juntos uno con el otro en las actividades naturales de
naturalezas que estn constituidos de forma natural. 4
Para suprimen todas estas cosas a travs de la unin hiposttica y natural y toman todo lo que est en su
naturaleza y los atribuyen naturalmente a Dios la Palabra: el miedo humano y la traicin, el
interrogatorio, la respuesta, el golpear violentamente a las mejillas, la frase de la cruz, el camino a la
misma, el valor de la cruz sobre su hombro, el rodamiento de su cruz, la eliminacin [de ella] de l que
podra establecerse en otro, la corona de espinas, la tnica de prpura, / el levantamiento de la cruz, la
crucifixin, la fijacin de los clavos, la hiel que se ofreci a l, las otras angustias, la rendicin de su
espritu al Padre, el inclinarse de su cabeza, el descenso de su cuerpo de la cruz, el embalsamamiento de
los mismos, su entierro, la resurreccin al tercer da, su aparicin en su cuerpo, su hablar y su enseanza
que no deben suponer que sea una ilusin del cuerpo, pero realmente el cuerpo que tambin haba
carne. Debido a que no estaba por la ilusin y el engao por un cuerpo y un alma, sino en la verdad de
todo lo que por su naturaleza, no haba nada que se escondi.
Todas las cosas humanas, que ahora los hombres se avergenzan de predicar de l, los evangelistas no
tenan vergenza de predicar, los que sin avergonzarse que 5 hacer a | 93 la naturaleza divina a travs de la
unin de lo natural hipstasis: Dios sufre los sufrimientos del cuerpo porque est unido de forma natural
en la naturaleza, sedientos, hambrientos, en la pobreza, en la ansiedad, la meditacin, la oracin de
manera que tanto para conquistar las cosas humanas que l estaba sufriendo de forma natural y para
luchar en contra de la naturaleza de los hombres, [ellos / reclamar este ] a fin de ajustarlas a la nada
nuestra gloria y para deshacer nuestra salvacin. Y las propiedades de Dios la Palabra que menospreci y
hacerlos humana, sino que habra actuado de forma natural en la naturaleza y sufrido en la sensibilidad de
la naturaleza, la aceptacin de los sufrimientos en suousa , naturalmente, como el organismo [acepta los]
del alma y el alma [los] del cuerpo. / Sin duda, es una cosa horrible y terrible de concebir esto y decirles a
los hombres qu y qu clase de pensamientos que han, del Hijo, que es a la vez hizo y cre y que ha sido
cambiado de impasible pasible al y desde inmortal a los mortales y desde inmutable a cambiable. Aunque
se podra hacer de l el ousia de los ngeles y sin sufrir y decir que l no operado por su naturaleza ni por
su actividad, ni por su poder, sino por lo que l hizo, se escapar Con todo el sufrimiento
sufrimientos? Pero no es posible que uno que se une naturalmente a escapar, porque si no lo fuera,
naturalmente, a sufrir los padecimientos del cuerpo, que los dejaron como el alma en lugar del alma,
porque es en lugar del alma, que no se refleja como la inteligencia y cuyo en su reflexin era en lugar de
la inteligencia. Y l estaba en el esquema y mediante el esquema de un hombre que enga, como si
tuviera las cosas del alma y del cuerpo y de la inteligencia y estos eran vaco de operacin por su propia
naturaleza.
Pero para los que pasan por ortodoxo estas cosas se dicen, que es de la misma naturaleza del Padre,
impasible y sin necesidades e incambiable e inmutable, y luego, como los Judios se burlaban, llamndole
Cristo, y seguramente lo crucificaron, / as tambin el ex atributo a l en palabra naturaleza inmutable,
impasible y sin necesidades, y que atribuyen a Jess todos los sufrimientos y todas las necesidades del
cuerpo y hacen que sobre todas las cosas del alma y la inteligencia de la Palabra de Dios en | 94 virtud de
una unin hiposttica. Y, al igual que los que lo cambie de su naturaleza, a la vez que le llaman ahora
impasible e inmortal e inmutable, y despus se le prohbe a partir de entonces se llama inmortal e
impasible e inmutable, enojarse contra cualquiera que repetidamente llama a Dios la Palabra
impasible. Una vez que has odo, es entonces suficiente para ti. Y ellos predican dos naturalezas enteras
de la divinidad y de la Humanidad y que predican un cambio de naturaleza de la unin, atribuyendo nada
bien a la humanidad o la divinidad en la toma sobre las cosas de la humanidad con la naturaleza y los de
la divinidad a la naturaleza. Y se conservan ni siquiera las cosas que pertenecen a la divinidad por la

naturaleza, en la fabricacin de Dios la Palabra de dos ousias en la naturaleza, y que disimulan el hombre
y todo lo que es suyo, que encargue la Encarnacin tuvo lugar y en los que se llev colocamos y por
quien hemos sido liberados de la cautividad de la muerte. Y hacen uso hecho del nombre de ortodoxa,
pero en realidad son arrianos. Y de ese modo, deforman la plenitud de Dios la Palabra, por todas las cosas
humanas de la naturaleza que se predican de l como el resultado de la unin de lo natural hipstasis, que
podra comportarse y sufren de forma natural en todos los seres humanos /. Hizo uso de la humanidad no
que podra comportarse a s mismo y sufrir por amor a nosotros, sino que Dios la Palabra puede
comportarse no en el prospon sino en la naturaleza, para el sindicato en prospon es intransitable, y esto
es [la opinin] de los ortodoxos, pero una que es pasible es la fabricacin de los herejes contra la
naturaleza del Hijo nico. Cada uno viene con todo lo que l quiera, por una inevitablemente llega a la
opinin de los ortodoxos y no en la blasfemia de los herejes. El 6 ha escrito irreverentemente todas esas
cosas que l ha querido a favor de la hiposttica unin en sus propios artculos 7 y mucho se ha escrito al
respecto por muchos. Demasiado No debemos hacer de nuestro libro sin fin en ocupndonos de las cosas
que son evidentes, pero sobre todo debemos revelar a todos los hombres tal aumento poco a poco de la
impiedad. Debido a que he mostrado | 95 esto de antemano, no he renunciado a los justos curso de los
ortodoxos ni debo renunciar a ella hasta la muerte, y aunque todos ellos, incluso los ortodoxos, lucha
conmigo a travs de la ignorancia y no estn dispuestos a escuchar y aprender de yo, sin embargo, los
tiempos vendr sobre ellos cuando van a aprender de aquellos que son herejes mientras que la lucha
contra la forma en que han luchado contra el que luch en su nombre. 8

1. 1 Tal vez una transposicin accidental en el orden de las palabras, para lo cual "de su propia
exaltacin 'debe ser ledo.
2. 3 Viz. Cyril.
3. 5 Viz. Evangelista.
4.

De acuerdo con la puntuacion siraco el punto y aparte vienen a 'Dios el Verbo "arriba.

5. 2 Viz. los adversarios de Nestorio.


6. 2 Viz. Cyril.
7.

Los doce anatemas unen a la tercera carta a Nestorio.

8. 1 Hay aqu una laguna en el texto siraco, seguido de un fragmento (Syr., pp 137-46), lo que parece
estar fuera de lugar, siendo al parecer el inicio de Bk. II, cap. 1. Los presentes editores han seguido Nau
en continuar aqu desde p. 146 del texto siraco y en la colocacin de pp. 137-46 despus de p. 270.

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) pp 96-130. Libro 1. Parte 3.

LIBRO I. PARTE III.


Has perversamente separa un partido y no haba nadie a luchar / contra m, por mi cuenta que has
obtenido por [tu] Organismo los documentos de un nmero de obispos, cada uno [de ellos] era como uno
sordo mudo y . T has reunieron una compaa de los monjes y de los que son nombrados obispos por el
castigo y la perturbacin de la iglesia, y no hay ninguno de los jefes que ha obstaculizado [lo] que podra
ser prevenida. Un montaje de este tipo que se envi lleg y apareci como un guardia en mi contra en el
Palacio Imperial. T tienes todo el apoyo del Imperio, mientras que yo [tengo] slo el nombre del
Emperador, no [de hecho] de dominar [que] ni para proteger [me] ni por mi propia ayuda, sino ms bien,
como para [asegurar] mi obediencia.Porque de hecho hice no utilizar el apoyo de la iglesia ni del apoyo
de los jefes de los hombres, ni de la ayuda del Imperio, he venido a este extremo. Pero yo, que tena los
principales de los varones y el Emperador y el episcopado de Constantinopla, yo, que haba sido la gran
paciencia a los herejes, fue hostigado por ti a fin de ser expulsados, y t fuiste obispo de Alejandra y no
hayas Apoderarse de la iglesia de Constantinopla ---- cosa que el obispo de ninguna otra ciudad en
absoluto habra sufrido, aunque se quisiera, ella le juzgar en el juicio y no con la violencia. Pero he
aguantado todas las cosas mientras se hace uso de la persuasin y no de la violencia / persuadir a los
ignorantes, y busqu ayudantes, no para los que contienden en la lucha y no puede ser persuadido.
Usted tiene ms con ustedes en mi contra la mujer rencillosa, una princesa, una joven doncella,
virgen, 1 que luch contra m | 97porque no estaba dispuesto a ser persuadido por la demanda que debera
comparar una mujer corrompida de los hombres a la esposa de Cristo. Esto lo he hecho porque tena
compasin de su alma y que podra no ser el celebrante principal del sacrificio entre los que haba elegido
injustamente. De ella he hablado slo mencionar a [su], porque ella era mi amiga; 2 y por lo tanto
mantengo silencio sobre 3 y escondo todo lo dems en su propio pequeo yo, viendo que [ella no era ms
que] una joven doncella, y por eso razn por la que luch contra m. Y aqu ha prevalecido sobre mis
fuerzas, pero no antes de que el tribunal de Cristo, donde todos [ser] puesto al descubierto y revelado
ante los ojos de aquel en cuya presencia nuestro juicio y el de ellos llegar en los das que han sido
nombrados por l. Pero vuelvo otra vez a ese punto a .... 4 me encontrar Apolinar y su dogma. Lo que l
sostiene, t no entiendes. Sin embargo, para los que no saben que digo: l 5 confiesa consustancial con el
Padre y con ello se obtiene la impresin de que l est de acuerdo con las Sagradas Escrituras. No es
posible ver sus puntos de vista [] exactamente. En eso, de hecho, el Hijo es consubstancial con Dios el
Padre, l disputa / en contra de la Anomoeans y es ignorante de que inicia un litigio contra los ortodoxos
en [el punto] de que no es consustancial. Pero l lo distorsiona, [como puede verse] de esto, ya que l dice
que hay una unin de la naturaleza de Dios la Palabra y de la carne, ya que ha aprendido de los arrianos,
que est de acuerdo con lo que dicen los arrianos , que el Hijo no es como el Padre que est en la
naturaleza, en que l confiesa que sufri los sufrimientos del cuerpo por la sensibilidad natural, para el
mismo no poda ser de naturaleza impasible y pasible, a pesar de que l fuera a unirse a un alma sin
inteligencia al cuerpo, porque est unida a la naturaleza en el cuerpo como en el alma y que sufre en muy |
98 naturaleza de sus propios sufrimientos naturales de la naturaleza. Aunque se habla de la mezcla y el
cambio y la composicin y la finalizacin de la naturaleza, en todos los casos se lo llevan a esto mismo:
porque el que sufre en la unin natural no es la misma en ousia como el que acepta no sufrimiento, pero,
como consecuencia de la unin natural, l tambin cae bajo sufrimientos, porque es la naturaleza en la
que se ha convertido a travs de la unin natural.Pero l disputa contra Pablo 6 y Photinus, en que l es la
Palabra en la naturaleza y en la hipstasis y es eterno, pero se equivoc al referirse las cosas del cuerpo a
Dios la Palabra por una unin natural. Porque en cuanto le disputaba con la Anomoeans, [diciendo] que el
Hijo es consubstancial con Dios el Padre, y en contra de Photinus y Pablo, 6 / [diciendo] que es por
naturaleza y hipstasis homoousian con el Padre, sin darse cuenta que l fue contado como [uno de] los
ortodoxos, sin embargo, al no haber aplicado lo que convena, pero, como a un enemigo, despus de
haber llevado a la nada aun lo que fue as, dijo, se derribaron lo que se supona que deba ser la
construccin de la fe.

Y adems l disputa en estos dos puntos con los que confiesan con razn, como si l estaba a cargo de la
compaa de los ortodoxos, y l se esforz para que su error en la iglesia, y se ha introducido la
polmica. Ahora bien, esta cuestin no se produjo en el este y haca tiempo que haba desaparecido de la
iglesia que encontr en Constantinopla, y no comenz en mis das, ya sea en Constantinopla o en el Este,
porque an no haba nacido cuando se plante la cuestin relativa a estas cosas y se liquid, y de nuevo la
investigacin no recibieron [su origen] en Constantinopla de mis palabras, pero en la poca de mis
predecesores. Por qu entonces qu me has calumniar, diciendo: 'l ha planteado esta investigacin', y
me llaman un inventor de novedades y una causa de perturbacin y de la guerra, yo, que se han planteado
ninguna tal instruccin, pero, sin duda, lo encontraron en Antioqua? Y all me ensearon y habl de estas
cosas y nadie me culp, / y yo supona que este dogma siempre haba sido repudiada. 7 Pero | 99 en
Constantinopla, cuando me enter de que los hombres estaban investigando y en la necesidad de ser
enseado, ced a su persuasin como la verdad se requiere. Para facciones de las personas que estaban
cuestionando esto vino junto al palacio del obispo, que tiene necesidad de una solucin de la cuestin y de
llegar a la unanimidad. Los de un lado que llam a la bienaventurada Mara, la madre de Dios que ellos
llamaban maniqueos, pero los que nombr a la santa Mara la madre de un hombre fotinianos. . . . 8 Pero
cuando se les pregunt por m, el primero niega no la humanidad ni la ltima a la divinidad, pero ellos
confes ambos por igual, mientras que eran distintas slo en el nombre: lo de la fiesta de Apolinar
aceptados 'Madre de Dios' y que de la parte de la "Madre del hombre 'Fotino. Pero despus de que yo
saba que no disputaron en el espritu de los herejes, le dije que ni ste ni los primeros eran herejes, [el ex]
porque saban que no Apolinar y su dogma, mientras que de manera similar esta ltima [saba] el dogma
ni de . Fotino ni de Paul 9 Y me los trajeron de vuelta de esta investigacin y de esta disputa, diciendo
que: "Si indistintamente y sin extrusin o negacin de la divinidad y la humanidad de la que aceptamos lo
dicho por ellos, / nosotros no pecamos; pero si no, hagamos uso de lo que se trata claramente de [afirm],
es decir, de la Palabra del Evangelio: Cristo naci y . el Libro de la genealoga de Jesucristo y por cosas
como estas confesamos que Cristo es Dios y hombre, porque de ellos 10 naci en la carne de Cristo, quien
es Dios sobre todo. 'Cuando la llamas la Madre de Cristo, [Cristo] por la unin y indisociable, usted habla
de la una y de la otra en la filiacin. Pero hacer uso de aquello contra lo cual no hay ninguna acusacin en
el Evangelio y resolver esta disputa entre vosotros, haciendo uso de una palabra que es til hacia un
acuerdo ". Entonces, odas estas cosas, decan: 'Antes de que Dios se ha resuelto nuestra investigacin.
" Y muchos alabaron y dieron gloria y se fue lejos de m y se qued en acuerdo hasta | 100cayeron en la
trampa de los que estaban buscando para el episcopado.
Ahora el clero de Alejandra, que estaban a favor de sus 11 obras, los persuadieron [de Constantinopla]
como personas engaadas que no deben aceptar la palabra "Madre de Cristo", y que se agitaban y crear
problemas y dando vueltas en cada colocar y hacer uso de todo como una ayuda en el mismo; para su
clero estaban enviando la palabra a l, de manera que tambin se convirti en su ayudante en / todo,
porque hace tiempo que haba sido herido por m, y l estaba en la necesidad de una excusa, porque l no
se haba ayudado con lo que se llama 'benevolencia', y l tena miedo de m porque no me haba ayudado
a su clero. Para el informe sal con respecto a m y volv fuerte, que estaba descuidando ---- que no estaba
---- l quien estaba siendo herido. Si el informe es cierto o si es falso es claro para Dios. Se suscit, sin
embargo, los acusadores de este hombre 1 e hizo que se animan a pronunciar contra l antes de que los
cargos emperador que deben y que no deben ser, dijo, pronunciando [ellos] y, pidiendo que yo fuera
juez. Pero debido a que fueron enviados a m y no tena motivo para declinar, envi para su clero,
exigiendo que se le informe cul era el problema. Pero ellos se enojaron, diciendo: "T admittest toda
acusacin contra el patriarca y no punishest inmediatamente sin examen los acusadores como
calumniadores. Sabes t tambin seguramente todas estas cosas, que es fcil para ellos de esta manera a
acusar. . . . 12 de Alejandra; no sin restriccin hemos quitado de ti tal autoridad, pues sera otra cosa que
una incitacin a la amargura en la acusacin, siempre y cuando fuera conveniente a ti para mantenerlo
como tu bien [y] amigo carioso y no tenerlo como tu / enemigo, [incluso] aquel que es conocido por la
grandeza y que est entre los grandes. ' Entonces les dijo: "Yo no tengo ninguna necesidad de afecto que
me hara culpable de la injusticia, sino [slo] de aquello que funciona las cosas de Dios sin la aceptacin
de las personas." Esto que dije, y me dijeron a m: | 101 "Vamos a darlo a conocer a continuacin, hasta el
patriarca ', y desde entonces ha sido mi enemigo sin reconciliacin y ha sido preparado para cualquier
cosa. Y primero que trajo sobre una causa de la enemistad que me podra renunciar como un enemigo y,
segn su costumbre, hacer uso de un fraude contra sus acusadores y correr un velo sobre las acusaciones
en su contra, y por lo tanto l, que haba preferido una solicitud que la sentencia debe encomendarse a
otros, hizo esto. Y usted ha aprendido de esto que lo que yo os he dicho son bagatelas verdaderos y no. Lo
que l envi a su clero que estaban entrometindose en mis asuntos en Constantinopla es claro a todos los
hombres.

La carta de Cirilo a su clero de Constantinopla. 13

He recibido y ledo la copia de la solicitud que ha sido enviado por usted, como uno que
debe darse al emperador y que usted no desea reenviar / sin mi consentimiento. Pero ya
que hay en l muchas acusaciones contra uno que est all, si l es un hermano y si es
correcto que deberamos llamarlo as, lo remitir, no en el momento actual, no sea que
se levantan contra ti y el Estado antes de que el emperador mi acusacin [de l] como
un hereje. 14 Pero por lo dems, al mismo tiempo que renuncias a su juicio, se indicar
asimismo la naturaleza de su enemistad, y, si estn completamente suscitado [continuar]
para el juicio, que deber remitirlo a otros hombres principales.
Nestorio. A causa de estas cosas que este hombre se convirti en mi enemigo. Pero escucha t tambin el
resto de la carta que usted puede ver que l no estaba actuando para Dios ni para el temor de Dios ni de la
fe, sino por el contrario, a pesar de que saba que la fe de ellos, pas por encima de l debido a su
enemistad | 102 hacia m, y l perturbada y preocupada todo para que. . . . 15 estas cosas que tiene pueden
desaparecer y ser dispersado.
El resto de la carta de Cirilo. 16

Lea a continuacin la copia, y su retorno ...... 17 uso, y si ves que sigue mal de nosotros,
verdaderamente remover todo tipo [problemas] en contra de nosotros, celosamente
informarnos, para que pueda elegir algn piadoso obispos y monjes / y enviarlos a su
debido tiempo. Para no dar sueo a mis ojos, como est escrito, ni el sueo a mis
prpados, ni reposo a mi sien , siempre y cuando me esfuerzo en el concurso, que es
para la salvacin de todos.
. Nestorio Habis odo claramente lo que ha confesado, incluso sin ningn tipo de esquema , sino que la
supone, de hecho, un mal que no hay ninguna investigacin en su contra, y si yo no crear problemas
contra l para hacer lo malo, sino que tambin no despertar problemas contra m y l se esfuerza en un
concurso para la salvacin de todos. Pero yo soy amable y piadosa y sin mancha hacia l en todo, pero si
por el bien de un juicio justo tomo en cuenta tu 18 culpando t entonces becomest amargado y me
preguntas acerca de impo y hereje. Y t invocas hasta bandas de monjes y obispos y envas [ellos] en mi
contra para el emperador, y ellos me acusan, entre tanto que ests luchando por tu propia salvacin y no
para el concurso de todos, sino ms bien en un concurso contra la salvacin de todo. Y t has preocupado
y confundido y engaado todos, y por lo tanto los has persuadido para convertirse tu instrumento [s] del
mal, en | 103 para que puedan ver ni or ni ser convencido, aunque hay que decirles miradas de veces que
t mismo ms ocupado de hacer estas cosas, no por la salvacin de todos, pero para que te hagas escapar
de que te acusaban. Por lo que la enemistad tengo yo contigo, Por qu me supongo / que hago estas cosas
que te pasa? Porque he tenido ni una palabra contigo a propsito de nada, ni en relacin con las cosas, ni
en relacin con las posesiones, ni de juicio, ni en relacin con [toda] la comparacin ni de cualquier otra
causa, ni antes ni despus me convert me convert en obispo de Constantinopla, pero en todas las cosas
estbamos distintas entre s, como Alejandra es distante de Constantinopla, y los intereses de estos
ltimos son distintos de los de la primera. Pero haba una causa, que incluso l mismo ha proclamado con
claridad: que yo no te he ayudado a levantarse contra tus acusadores, sean veraces o no. Y por cuanto t
eres lo tanto perplejo por lo que has hecho a ti mismo listo, se sabe que tienen razn. Para de esta manera
solo es que esto sea conocido, [y as] t 19 entiendas que la enemistad es el que est preparado para todas
estas cosas, pero tambin [entiendas que] en su carta a m.
La carta de Cirilo a Nestorio . 20

Nuestro colega, Nestorio, el reverendo y piadosamente, Cyril saluda en nuestro


Seor. Algunos hombres, amados y dignos de fe, han venido a Alejandra y se han dado
a conocer que su Santidad ha sentido mucha clera contra nosotros y ha estimulado a
todo lo que era justo 21 con el fin de que nos afligen. / Cuando yo quera aprender la
afliccin de su piedad, dijeron | 104 de que una carta haba llegado a algunos monjes

santos y hombres de Alejandra se lo lleva todo, y que era la causa de este odio y la
afliccin. Entonces me qued asombrado de que su piedad no haba considerado an
ms, porque ninguna carta que antes haba sido escrito por nosotros antes de la
perturbacin que se llev a cabo en relacin con la fe. Pero si las cosas se dice o no se
dice por su piedad no nos convence. Hay en cualquier folletos monogrficos sobre
doctrina que algunos hombres llevan todo el ao, y estamos cansados de hacer
investigacin con el fin de establecer correctas aquellas cosas que estn distorsionadas.
. Nestorio Esta es la primera letra de la amistad que fue escrito para m, y aprender de ella en absoluto
haba sido depuesto previamente en mi contra. Recomendar a la causa por la que has hablado: 'esta
perturbacin surgi con respecto a mi enseanza, de manera que nuestras obras cuando lectura agit toda
Alejandra, as como todos los monjes de Egipto. " Pero dejo a Roma y las ciudades que estn bajo ella, 'y
me revolv todo el resto del Oriente', por lo que fuiste obligado a componer la carta a los monjes para que
desde all fue enviado tu carta tambin a m con el fin de que podra haber sido humillado de esta manera;
conocieras de hecho es haber sido humillado. Por qu te no escribir primero a m una carta de amistad, /
que me han encomendado en relacin con los disturbios y en relacin con la causa de la perturbacin y en
relacin con su cese, como un amigo a un amigo, o como a un obispo o como a una hermano, o como en
la cuenta de un tropiezo en la iglesia, o como si fueras convencido de que las enseanzas eran los mos, o
como si no lo hubieras conocido y hubieras obligado a recibir instruccin y wouldest han separado de
blasfemia e impiedad o wouldest me han aconsejado lo que se debe hacer? Pero tus cartas contra nosotros
[se transmitieron] a Alejandra y perturbados los monjes, y llegaron tambin Constantinopla, y t has
llenaron todas las iglesias y todos los monasterios con la perturbacin en mi contra, por lo que incluso el
insensible se han despertado al sentimiento, pero has menester haber deseado que no debe agitarse? Por
qu razn eran estas cosas, a menos que t fuiste de trabajo y | 105 preparndose con todo el afn de
provocar la enemistad? Porque t wrotest a m una carta hostil que testificaron a m que fuiste mi
enemigo, y no slo ma, ya que tambin t has dividido y muy alejado de m todo aquel que se regocijaba
en la perturbacin, y los dems tambin hay quien has retirado de m, ya sea por su falta de sensibilidad o
por su ignorancia o por su simplicidad y sin discernimiento, ellos me has despert / con el fin de que con
el pretexto de sus almas, si fueras mustrate entusiasta establecerlos correctamente, porque has tenido el
placer en ellas , o que, o bien podra desistir de escuchar tus acusadores y los que estaban dispuestos a
acusar a ti, que ya estaban armados contra ti, ya que, si eso llegara a suceder, entonces sera fcil para ti
hacer alguna te ibas en respecto a las posesiones o de otra manera en oprimirme habas de hacer creer que
por el bien del temor a 1 Dios yo era tu enemigo y que por esta causa yo haba disminuido mi puesto como
juez. Y esto no es oculto, pero es evidente para todos los hombres y se ha extendido a todo lugar como
consecuencia de que la enemistad que me has trado, porque t lo hiciste querer a todos los hombres en
calidad de testigos, aunque en realidad yo no dije nada ni culpo a ninguna de las cosas que has
preparado. Todo hombre tiene derecho a recibir instruccin. Porque tambin t ests levantado contra m
como contra un hombre impo y t eres el logro de cada perturbacin y cada piedra de tropiezo, y sin
embargo t la hubieres consideran todo esto como nada y haces que sean soluciones listas fciles,
diciendo 'vamos a mostrar bondad y decir esta palabra Por donde la Iglesia ha tropezado, es decir, llamar
a la bienaventurada Mara la madre de Dios '.Para l no dice 't eres obligado ", sino" t mostrars
bondad': no a causa de esa misma cosa, pero por causa de los que por su debilidad no fuera capaz de
examinar
las
cosas
que
se
han
dicho
por
ti
y
que
tropez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . /. . . . . . . . . . .diciendo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 | 106
Sofronio. Pero nos hicimos agotados con la espera, ya que muchos estaban muertos o enfermos y con falta
de muchas cosas, y por lo tanto se vieron obligados a reunirse juntos y establecer conclusiones.
Nestorio. Por cunto tiempo? decir I. Hasta que usted haba hecho esas cosas con que estabas
comprometido y trabajando y [sobre lo que] te daba miedo no sea que todo el Consejo debera ser
[ensamblado], y su juicio debe ser visto? Hasta entonces estuvo enfermo y muriendo y usted no pudo
tomar el alimento, pero despus de cmo te quedaste mucho tiempo sin sufrir alguna de estas cosas, a no
ser porque estaba libre de la atencin de estas cosas? Por esta razn usted ha ignorado y despreciado
Candidiano que habran impedido un Consejo incompleto de ser [realizada]. Para usted tena la fuerza
necesaria para hacer estas cosas, sin haber convencido por los medios por los cuales usted puede ser que
haya tenido xito en convencer a los que no son creyentes, y que ha representado como nada el testimonio
y el juramento ante Dios y ante el emperador por el que usted ha jurado que hacer nada ms que esperar a
que el Consejo de Oriente / que estaba cerca. Porque haba algunos que estaban persuadiendo al

Emperador, y no guardaron la palabra de Dios. Y luego, antes de que el comando de Candidiano que
escuch el testimonio que los obispos que no estaban reunidos en su Consejo incompleta dirigidas a
usted, sino que eran sesenta y ocho en nmero, ni le dieron ninguna de ellas despreciable ni
desconocido, 23 sino [que eran] los metropolitanos y Candidiano tambin vino con ellos y haba declarado
con anterioridad a ellos acerca de las cosas que haban hecho ltimamente.
Testimonio de los obispos que no se asocian con Cyril . 24

La fe de hecho de la verdadera religin es conocida en primer lugar de la predicacin de


muchos libros sagrados y [entonces] por la | 107 de montaje en Nicea de los santos
padres, de cuyos miembros eran las cicatrices de los padecimientos de acuerdo a su
nmero. Pero a causa de diversas investigaciones y disputas los fieles y muy
cristiana 25 Emperador ha llamado por sus cartas el sacerdocio de los ortodoxos de todos
los lugares: a Efeso, celoso en esto tambin, segn su costumbre, de entusiasmo por la
causa de la verdad, y estamos todos reunidos por la gracia de Dios, a menos que existe
falta a nuestra asamblea el santo y piadoso Juan, obispo de Antioqua, / cuya venida es
tambin muy cerca, como sus cartas, que acaban de ser escritos a nosotros, y el
gobernador [y] los prefectos, que han sido enviados por nosotros a l, han dado a
conocer a nosotros, y otros obispos piadosos de Occidente. Pero su Reverencia ha dado
a conocer a nosotros que es gravoso a asistir aqu y que usted est ansioso de celebrar
cualquier examen que el emperador quiere incluso antes de la venida de los obispos
piadosos los que hemos mencionado. Por esta razn hemos enviado esta carta a Vuestra
Reverencia que | 108 debe esperar la llegada de los excelentes obispos nuestros colegas y
que usted no debe recibir en cualquier azar cuya deposicin se ha promulgado ni a los
que han sido o estn llegando condenados a suspensin de sus obispados.Pues se sabe lo
que los sagrados cnones ordenan en esta cuenta, y los que las transgreden estn
condenados al castigo leve, que no puede de ninguna manera ser transgredida por el
Santo Concilio. Que vuestra Reverencia sabed tambin esto, que todo lo que se hace en
la audacia de los hombres audaces se encontrar a retroceder en su audacia por medio
de Cristo el Seor de todos, y por los sagrados cnones. / Firma de los obispos.
Nestorio. Pero lea tambin la amonestacin que se le dio por el ilustre Candidiano, conde de la Casa, para
que puedan aprender tambin de esto la violencia que labraron con irreverencia y descaro y que 26 ya no
puede engaar a [usted]. Pero despus de que el testimonio de los obispos que tomaron como su motivo,
el [hecho de que] para asegurarse de se encontraban en dificultades para que el obispo de Antioqua, junto
con los obispos de Oriente estaba cerca al entrar en la puerta como los gobernadores que fueron enviados
a su provincias que reportaron estas cosas aprendidas de las cartas de Juan ---- cuando oyeron [el
testimonio] hicieron perturbacin como unnimes, gritando y gritando y lanzando insultos, con el fin de
sacar a los obispos que haban sido enviados a ellos y para que los echasen fuera, de modo que incluso los
golpes con los que los atacaron fueron escuchadas por el conde Candidiano. Pero despus de haberlos
expulsado con tanta reverencia, volvieron contra l para que le capturar, poniendo las manos sobre
aquellos que como consecuencia del hambre y la enfermedad no fueron capaces de ponerse de pie, y no
entendieron las cosas que les habl, ni incluso las letras del emperador que fueron | 109enviados a todos:! /
Y les mand que el Consejo no debe [celebrada] incompleto, pero [que] las cosas que se [hacen] por el
Consejo deberan resolverse en comn por votacin. Pero, como un hombre sabio en medio de los necios,
pareca seguro que se han convertido en un tonto al decir eso, porque no estaban dispuestos a escuchar. l
les mand a leer este comando imperial ante ellos, que no debera haber sido ledo antes haban sido
reunidos todos los obispos. Cuando hubo hecho esto, la cuenta se mantuvo en nada. 27
Por el contenido de la carta, que ha sido el siguiente:

Hemos mandado Candidiano, el ilustre Conde de venir tu santo Concilio, sin


participar en absoluto en esas cosas sobre los que la investigacin se lleva a cabo en
medio de ti, ya que hemos pensado que el que no se contabiliza de la asamblea de los

obispos no deberan interferir en una investigacin tocar reglamentos eclesisticos y en


una inquisicin acerca de la fe.
l no dijo que, de hecho, que no deba participar en la Asamblea, pero en una inquisicin tocar la fe,
siendo la orden de no permitir que el Consejo se [realiz] incompleto antes de que la asamblea de todos
los obispos se llev a cabo. Porque entonces se vio obligado a leer este ---- que no debera haber sido
ledo antes de la llegada de todos los obispos ---- expulsaron a aquel que vino de / este lado con gran
clamor y silbidos y amenazas que deben ser entregados a muerte si ha participado en la inquisicin
comn del Consejo. Y entonces llamaron a s mismos con autoridad de un Consejo general, para que los
que estaban presentes eran para estar seguro de que muchos, y los que no haban participado con ellos en
la inquisicin testificaron a ellos, dicindoles: tenemos que esperar a que aquellos cuya venida est
cercana a hand' ---- es decir, para el jefe del Consejo. Y que el conde, que haba sido acusado de mantener
el orden entre los que podra no participar con ellos, que decan que l | 110 no debe estar presente en la
consulta de tocar la fe ni a la inquisicin de tocar las cosas eclesisticas. Pero en todo lo que ellos estaban
actuando por su propia autoridad y no estaban obedeciendo la orden imperial que dio a conocer
claramente a los que haba sido enviado por esta razn, para que pudiera comprobar los disturbios y las
disensiones que se estaban produciendo. Pero escuchar tambin las letras del emperador que fueron
enviados por la mano de Candidiano.
Desde el auto 28 del Emperador. 29

Anteriormente en verdad hemos escrito lo que estaba bien, que su piedad se debe
ensamblar en la ciudad de los efesios, pero ya que es derecho de proveer tambin para el
mantenimiento del orden en las deliberaciones que tendrn lugar en su montaje sobre la
investigacin para la que reunidos vosotros, / esto tambin que no hemos pasado por
alto, pero han advertido que seas en todas las cosas serenas; e estamos persuadidos de
que su piedad no est en la necesidad de asistencia externa que puede ser celosos por la
paz, pero esta ha sido nuestra [ el deber], no ser negligentes en la solicitud por una
conmovedora investigacin | 111 la verdad, que es enviar Conde Candidiano al Consejo,
sin participar en absoluto en esas cosas acerca de las cuales la investigacin se lleva a
cabo entre vosotros, ya que hemos pensado que el que no se contabiliza de la asamblea
de los obispos no deberan interferir en una investigacin tocar ordenanzas eclesisticas
y en una inquisicin acerca de la fe, pero l va a expulsar de la ciudad aquellos seglares
y religiosos que estn all reunidos para este fin, y estamos con ustedes, porque esos
hombres no debe ser encontrado en su montaje, para que no se excitan perturbacin y de
ese modo hacer vaco alguno que examine debidamente y con razn lo hace. l ser
cuidado tambin que nadie podr introducir la divisin con el fin de causar controversia,
no sea que por esta causa su consulta y la sinceridad de la verdadera deliberacin entre
ustedes en forma retardada. Pero con paciencia cada oirn todo lo que se diga y cada
uno deber estar listo para responder o para la respuesta que deben introducirse en l y
en consecuencia, por las preguntas y las respuestas y solucin de la investigacin de
tocar la verdadera fe ha de ser juzgado sin discusin alguna, y por lo comn examen de
su Santidad ser llegar a un acuerdo feliz sin disputa.
/ Nestorio. No presionan para este para ser ledo tampoco an eran que dispuesta a escuchar que les
contaba que " que debera ser cuidado que nadie debe introducir divisin para provocar controversia, por
temor de que producir de la investigacin relativa al verdadera fe y la verdadera deliberacin entre
ustedes deberan retrasarse, pero que con paciencia cada uno debe or en absoluto se deca y que cada uno
debe estar listo para responder o para la respuesta que se habr a l, y en consecuencia, por las preguntas
y las respuestas y por la solucin investigacin tocar la verdadera fe debe ser "juzgado sin discusin
alguna, y el escrutinio comn de su Santidad debera alcanzar un acuerdo feliz sin ninguna diferencia
'. Porque saban estas cosas, les permite no ser ledo, porque ellos se escondieron esta palabra, que, como
una profeca divina, mostr claramente las cosas que se estn haciendo por ellos. O era que el
emperador, debido a una seal de las cosas que haban sido hechas por l, adivin lo que 30 estaba
dispuesto a hacer y la pondr previamente en sus cartas? Para incluso sntomas leves bastan para dar una

pequea indicacin de los hbitos del alma, aunque cosas como estas an no han sido ya [hecho] | 112por
l, mientras que los de la que podra haber sido conocido an no han sido llevados ante la ya luz. Dios sin
embargo, ha sacado a la luz todo lo que le concierne para que llegar a ser el juez de ellos por las cosas que
/ estaban a punto de tener lugar, que no pueden suponer que porque lo haban hecho en la ignorancia y
eran ignorantes de la forma de la investigacin y de la inquisicin, [por lo tanto] dijeron por cierto las
cosas que eran [demostrado] falsa por lo que haba dicho. Ser entonces una investigacin sincera
resolverse [incluso] por indagadores sinceros a travs de la divisin y por medio de aquello que causa
controversia, o por medio de la imparcialidad y la paciencia por parte de los oyentes hacia lo que se
dice? Y [se establecer una pregunta sincera] simplemente que se establece el tema de la investigacin, o
de la entrega y la recepcin de las respuestas a cada lado, y su ser examinado por el interrogatorio y
desentraar, hasta que la investigacin que se est examinando es [resuelto] y sin controversias? Vamos
de prisa o sin prisas encontrar una solucin y una respuesta en armona con ella cuando se nos pide una
pregunta? Cul de estas cosas se ha dicho untruly? Pero este mandato no era agradable a ti 31 porque no
hayas quieren conquistar y no para descubrir la verdad.
Pero, qu voy a hacer ahora? Debo acusar Candidiano de no haber observado las cartas imperiales y de
haber causado una perturbacin de los obispos contra obispos de sus colegas, as como en su contra,
acusado de mantener vigilancia sobre ellos y con el mantenimiento del orden? Pero l se esforz para
convencer a s mismo con las palabras los que no estaban dispuestos a obedecer antes a las palabras, que
estaban en necesidad de alguien que iba a controlar en contra de su voluntad, segn el comando imperial,
que fue reconocido por todos los hombres, para ser justos, y de otra manera no era decoroso ms debe
[hacer] de que deba / llevar a cabo su mensaje, hablar y tener la respuesta que le hizo preguntas y
respuestas. Pero aquello que se hizo con la intencin de engaar se consider por ellos como un
deporte. Yo no tengo nada ms que decir, porque l los llam a ser testigos de sus comandos que no deben
hacer nada antes de que fueran todos reunidos de acuerdo con el | 113comando imperial, pero no estaban
dispuestos a escuchar hasta el comando del emperador . Od, pues tambin su propia advertencia.
La advertencia, que fue pronunciada por el Candidiano Conde ilustre que no deben montar antes estaban
reunidos todos los obispos. 32

Para el santo Cirilo, obispo de Alejandra y Metropolitana, ya los obispos que se han
reunido con l, | 114 Flavius Candidiano, el gran e ilustre conde de la Casa ms
religioso. Desde que llegu a la ciudad de feso, nada ms tiene exig de la
congregacin del Santo Concilio, excepto que las [preguntas] de la fe ortodoxa deben
resolverse en paz y unidad que el fiel, el vencedor [emperador] tambin ha mandado; de
esta su piedad es consciente. Y eso me basta para dar testimonio de la verdad que no soy
ms deseosos de algo ms que de esto. Pero cuando me enter de que estabas listo para
montar juntos en la iglesia santa y sin la voluntad de los otros obispos, cuando Juan,
obispo de Antioqua, todava no haba llegado ni / los obispos que estaban con l, ya que
un da antes de que el que t ests, estaban dispuestos a hacer esto, no descans de
persuadir e invocando a cada uno de ustedes de no pensar en la celebracin de un
Consejo incompleto, y de nuevo al da siguiente, despus de que haba reunido juntos en
la santa iglesia, yo no dud en [mi] deseo de ir a vosotros y yo testificaba lo quiso el
emperador fiel, aunque eso era superflua, ya que ya estaba familiarizado con ella por las
cartas que haban escrito a vosotros por su Alteza. Pero aunque era realmente as, yo te
instru en la propia voluntad del emperador piadoso, diciendo que su voluntad era esto,
de que vuestra fe se debe definir sin demora y confusin por todos y en unidad, y que l
no quiso que el Consejo se celebre incompleta, porque nuestro ortodoxo | 115 fe se
volvi as a la discordia y disensin. Y ms adelante, cuando su Reverencia exigi que
los fieles y propia escritura divina del emperador, que haba sido enviado a la santo
Concilio, debe ser entendida, al principio me opuse a hacerlo ---- y me niego a no decir
[por lo que] ---- porque los que haban sido designado para que sea en el Consejo
Santsimo an no haba llegado, y [no eran] montado. Pero cuando tu piedad, dijo que
no estabas convencido de cualquiera de las cosas que el emperador querido y haba
mandado a tener lugar, pareca / a m que me ha sido necesario, a pesar de la presencia

de todos los obispos no era [completa], para presentar a ustedes la augusta e ilustre
letra. Y ms adelante en efecto, despus de hacer la voluntad de su seora conoce a
usted, me he olvidado de no ejercer la misma persuasin con usted exigentes de tu
excelencia y dando testimonio a vosotros los que usted debe introducir ninguna
innovacin antes de que todos los santos obispos haban reunido a la Consejo, pero que
debe esperar cuatro das slo para el santo Juan, obispo de Antioqua, Metropolitana, y
los que estaban con l, y de nuevo los que estaban con el santo y piadoso Nestorio,
obispo de Constantinopla, con el fin de que, cuando se estaban juntos y todo el santo
Concilio fue montado juntos, si hubiera algo de lo que no hubo investigacin o
cualquier otra cosa de la que no haba diferencia, por lo que estbamos superfluo, que,
cuando est montado, junto pudieran investigarlo. Y luego, por el consentimiento de
todos ustedes, se sabra que fue encontrado a creer incorrectamente y fuera de los
cnones, [y] si toda razn confesado y si reverenciado la fe de los santos padres.No slo
entonces he seguramente aconsejado [que] pero tambin he persuadido [que] acerca de
estas cosas.Pero debido a que usted no ha aceptado nada de lo que se ha dicho, al
tiempo que tambin sin duda he sido expulsados por ti, / he considerado necesario por
medio de este testimonio para dar a conocer a vosotros y por este cargo para daros
testimonio de que debe hacer ninguna innovacin, sino que deber esperar a la llegada
de todos los santos padres, de los obispos, y que, cuando eran de la misma opinin, lo
que se refera a la Santa Iglesia Catlica deben ser juzgados. Si alguno, por el impulso
de su propia autoridad, debe querer cambiar nada de lo que haba parecido [buena] para
el Principado puro e imperecedero, hgale saber que est en su propio yo que va a ser
culpado y que l probar nadie culpable en algo. Pero no me encojo de decir las mismas
cosas: que su Santidad est convencido de y sabe | 116 todo lo que el emperador piadoso
quiere: que, en presencia de todos los santos obispos que han sido convocados por su
autoridad todo lo cual, ha habido controversia debe ser resuelto y la verdadera fe
revelada. Pero por esta razn he puesto a la cabeza de esta protesta, tanto el escrito que
ha sido enviado a su Consejo de santa y las cartas que se han escrito a m por su seoro,
para que por medio de todo esto, cuando usted ha aprendido la va, puede desistir de las
cosas que usted ha estado celoso de hacer. / Y sepan tambin que una copia de esta carta
se ha enviado a nuestro seor piadoso Emperador.
Nestorio. Cuando estas cosas se establecieron y leer delante de ellos, no su furia con que se les enloqueca
privar [cada] hombre de su razn? O haban reverencia por nada? O tema que la culpa y el testimonio? O
respetado que sus jefes que estaban por encima de ellos y el propio emperador y los que estaban
dispuestos a juzgarlas por las leyes divinas y por las definiciones de los padres? No, ellos todos
desdeado, y tenan las cosas que se haban dado a conocer a ellos por [su] Majestad y todas las cosas que
[ellos] estaban haciendo en mi contra eran considerados por ellos como un deporte. Y, como supongo,
Candidiano los conoca y estaba asustado por ellos, y slo con palabras sera que les han impedido, pero
no se atreva a pasar a los hechos y afligir a los que hizo esas cosas. Sobre la cual has 33 confi a hacer lo
que incluso los brbaros no se atrevieron a hacer de la vieja? Para suponer que era [el caso] que nunca
fuiste mi enemigo ni mi acusador; eras en todo caso mi juez, como lo has hecho a ti mismo con el resto de
los dems; digo que fuiste an ms. Y el tiempo del juicio tambin se hubo acercado, que era justo que
nosotros seremos juzgados, pero los que eran jueces contigo no lleg, y usted / se vieron limitados a
convocarlos. Eras dispuestos a traer a tu opinin a todos los que estaban presentes, pero yo, que exiga
que el juicio debe tener lugar, yo estaba testificando a ellos todo lo que no conviene a juzgarme delante de
los que fueron convocados a la sentencia haba sido reunidos. | 117 No habra habido todo tipo de terreno,
incluso para tu juicio si no lo hubieras juzgado en razn de que t fuiste convocado [como parte en el
caso]; 34 pero, [dirs], habra sido difcil por ti. ---- hubieras autoridad a desaparecer y para ello, en razn
de que t no fueras capaz de juzgar a tu causa. ---- Y "[era] no es que yo no vine '[ que va a decir] ', pero
yo no era capaz de irse' ---- debas haber tratado en este que tena la autoridad, y la oficina del juez
hubiera sido conferida por l;. porque nadie crea que Habras conferido el cargo de juez en ti mismo. As
que esto ha acontecido. No ha Dios te obligado a escribir esas cosas cuando excusado a s mismo ya
acusaba Candidiano y John e Ireneo, 35 un hombre que viva en Dios y le sirve con sus bienes y con su

alma y con su cuerpo. Y debido a las cosas que haba hecho no eran agradables, se ponen a acusarle ---que usted puede aprender de ellos su audacia brbara y salvaje e injusto. Cuando de hecho los que haban
actuado con valenta en contra de la ley que Candidiano expone a ellos y las cosas que haban hecho en su
contra haban sido remitidos al Emperador, respondiendo l abiertamente a todos:. Es / justo que usted
debe escuchar, para que todos ustedes puedan aprender de ellas al mismo tiempo, cmo Dios los ha
condenado por sacarme de la boca [propia] en el lugar del juicio.
De las cartas imperiales que haban sido enviados por la mano del gobernador Paladio. 36

Nuestra Majestad ha aprendido de lo que el ilustre Conde | 118 de la Casa ms religioso,


Candidiano, ha escrito para nosotros lo que ha tenido lugar en medio de disturbios y de
forma incorrecta en la metrpoli de feso.cuando todos los obispos piadosos a quien yo
haba enviado [palabra] para armar juntos an no se haban reunido y que venga el santo
Juan, obispo de Antioqua, con otros metropolitanos estaba muy cerca, y, 'adems, en
que incluso los que estaban presentes No haba deliberado con ellos, ni llegar a un
acuerdo entre s, y, adems, cuando no haba an sido indagacin acerca de la fe, ya que
debera haber sido, o de acuerdo con las letras que siempre han sido enviados por
nos. Pero la enemistad de algunas personas para algunos otros es bien conocido, y por
esta razn por la que eran celosos de actuar de acuerdo con sus opiniones, sin poder
siquiera hacer uso de un velo, o de que puedan ser considerados por la gente que ha
hecho lo que lo hicieron despus de la reflexin. En consecuencia, ha parecido [buena] /
a nuestra Majestad que no debe haber lugar para la audacia y que todo lo que se ha
[hecho] por ellos indebidamente debe ser anulada. Y primero dejar que las palabras que
tocan la fe se examinarn de que a partir de ahora pueden prevalecer, ya que me ha
parecido [buena] a nosotros y como se ha decidido y ha sido agradable a la
congregacin del Consejo, ya que nuestra Majestad no acepta las cosas que han sido
astutamente provocada por una conclusin preliminar. Estos [son] las palabras del
emperador.
Pero oye tambin el informe que enviaron a Emperador, en el que acusaron Candidiano de haberles
informado mal por amistad hacia m y de no haber hecho la verdad declarar al Emperador y sostuvieron
que lo que ellos han hecho en mi contra. Para de esta manera usted sabr muy bien que su audacia al
mismo tiempo que su puerilidad, que jugaron como con un nio y desdeaban a excusarse ante l. Porque
ellos fueron reprendidos [y preguntaron]: 'por qu | 119 razn has obtenido a. Consejo incompleto antes de
que todo el Consejo se reuni, en la medida en que ha demostrado con ello que no por el temor de Dios,
sino por la enemistad humana que hiciste todo esto y usted no estaba atento con una conciencia pura que
se debe ensamblar todo el Consejo . Y ellos no respondieron en absoluto a estas cosas, pero la acusacin
se erige como era.
/ Por el informe de Cirilo, que fue enviado a el emperador en contra del informe que Candidiano envi. 37

De este modo se demostr de nosotros que hay enemistad alguna nos ha despertado
contra Nestorio, pero hemos establecido la doctrina del temor de Dios. Despus hemos
comparado con la de Nestorio, este ltimo parece haber encontrado con la refutacin. Y
despus de las cartas que han sido escritos por Nestorio y despus de las
interpretaciones que se han presentado por l, que hemos publicado abiertamente la
decisin de la sentencia, el santo Evangelio de haber sido colocado en el medio de ellos,
y declaramos que Cristo mismo, el Seor de todo, estaba presente.
Nestorio. [Esto es] como los que, siendo reprendido por la violacin de los juramentos, se convence por
juramentos que no se han violado los juramentos y crea ninguna respuesta convincente en cuanto a sus
actos. Porque ellos fueron reprendidos [y preguntaron]: 'Para qu has transgredido la regla general y no
esper a que todo el Consejo, como fuisteis tambin convoc a todos juntos?' Y ellos no regresaron
cualquier respuesta a esta, y: 'por qu razn, adems de ello, no tienen los obispos que estuvieron

presentes el abogado tomada en comn con sus compaeros / que estaban con ellos en cuanto a si usted
debe todo haber esperado? Para esto tambin contestaron nada. 'Por qu razn no habis hecho esto de
comn acuerdo, pero | 120 han dividido y separado en un Consejo de los obispos a los que estaban
presentes de los que estaban a punto de venir, por lo que a travs de un examen con ellos 38 la sentencia de
tocar la fe podra ser definido? ' Tampoco a este devueltos contestan, sino por la anticipacin y sin criterio
y al aceptar lo que era agradable a ellos, no queriendo que 39 deben ser jueces con ellos, que les hicieron
para s mismos enemigos de la fe. Por cuanto t no has abstuvieron de tu audacia con que has sido
ocupada desde el principio y en razn de que has atrado tambin el obispo de Roma en la rebelin y que
los has invalidado el Consejo ecumnico. A la vista de todas estas cosas que eran sordos y mudos. Por
qu razn no lo oy; que 'no debe celebrar un Consejo incompleto antes de que todos los obispos se
ensamblan'? Por qu razn qu no esperas a ellos, [cuando] el Conde que fue enviado le refrenaba y
persuadir a usted que esperar a que los obispos que estaban cerca y no muy lejos? Y usted no respondi a
ninguna de estas cosas. Si Cristo hubiera estado sentado [all] y si te haban persuadido de que estaba
sentado con usted, le han hecho estas cosas, y te habra hecho una participacin en su impiedad ---Cristo en quien de este modo / arrollar, como si l, que habra expuesto a usted de manera tan abierta, no
te podra refutar? Para saber cmo [en este caso] le has supuesto que su propsito perverso y oculto se
revela sin duda, los que fueron los primeros en dar testimonio a los obispos de su impiedad y tambin a la
Cuenta que tena poder sobre ti de las cosas que l ha remitido en la verdad en el informe para la
instruccin del emperador?
Pero para todos aquellos que quieren aprender su reputacin a travs de las cartas de [su] Majestad oa
travs de sus propios informes, todas estas cosas os confirmarlos como sin duda es cierto: que no
particip en la opinin de los que estaban presentes y que que desconect a s mismos de los obispos |
121 que estaban ausentes y de los que estaban presentes, en que no estaban dispuestos a esperar catorce
das ms. Y me sent ni decir ni hacer nada, y "en medio de ti sb Cristo, que todos ustedes obligado por
as decirlo, y de actuar en mi presencia. 'No enemistad en absoluto en contra de Nestorio nos ha
despertado. "Cuando no estaba presente, mi propio enemigo juzgado mis palabras y los compar con los
que l quera y como quera, y yo debera haber aceptado de ellos que conservan ninguna enemistad
contra m! Quin se atrever a decir / esto cuando ve a todos los actos impos y audaces con que he sido
oprimidos por ellos? Y no ms bien parece un deporte? Por qu dices esas cosas a l que lo que han
condenados por ellos y por haber actuado en la enemistad hacia m? No, [hablas] a semejanza de los que
hiere a un hombre y le tira y decidle que le reprende para estar seguro de su deporte: 'Ciertamente
estbamos haciendo deporte, y lo hizo no por enemistad, sino en la amistad' , pero le echaron fuera herido
y desnudo. Por lo tanto tienen tambin que han hecho a m, que se reprochaban y echar en cara; pero el
juez de todos no ser as que el deporte. Porque, si bien en todo esto no tengo ningn tribunal humano,
tengo la de Cristo.
Pero exigimos de su Alteza que ninguno de los que valoran el amor del hombre por encima del temor de
Dios debe ser considerado digno de recibir. Porque hemos percibido que el reverendo John, obispo de
Antioqua, tiene algo de un deseo como este, buscando ms bien para satisfacer la amistad que tener en
cuenta algo que es ventajoso a la fe, y esto, adems de esto, no temiendo la amenaza de Su Alteza y no ser
movidos por el entusiasmo por la fe que ha sido dada a nosotros desde arriba, se ha retrasado el santo
Concilio veintin das / ms all de la hora convenida que se ha concedido a nosotros por su Alteza, y se
han visto limitadas , nosotros, los de la parte ortodoxa del santo Concilio, que aman solamente la fe, para
investigar las cosas que ataen a el temor de Dios. 40 | 122
Nestorio. No han hecho abiertamente a conocer su voluntad sin tener [la] oscuridad, [mostrando] que no
porque estaban cansados y desgastados con la enfermedad y con la muerte y con la pobreza de sus vidas
no vienen para el juicio, pero, porque teman el juicio por todos los hombres y ante todos los hombres,
que hicieron un juicio, antes de que llegara el obispo de Antioqua? Por qu ventaja para m fue un retraso
de veinte das o lo que la ganancia habra trado a vosotros? Porque lo que se hubiera hecho despus de
veinte das podras tambin se han hecho tan bien como antes despus de todos ellos. Tanto ms, de
hecho, si se hubiera entretenido amistad hacia m, l debe seguramente haber sido el primero en reunirse
conmigo, y habra persuadido a muchos de los que fueron se apart de m y l no habra dejarte hacer eso
que usted ha hecho, porque usted habra sido retenido por l. Pero su uso, con el fin de que podra no ser
un examen, has hecho de todo significa que el juicio podra estar daado. Que as sea. Usted debe
entonces ms bien haber esperado, por lo que puede haber un examen y que no me puede dar una causa
de la fuga, pero no una pizca de eso es cierto. Supongamos entonces que me concedo / a vosotros que
haya esperado para el juicio que tendr lugar, por lo que la razn qu no actas de acuerdo al mandato del
emperador? Para que hubiera demostrado que usted no espera por este motivo; 41 pero no esper. Por lo

tanto su ansiedad desde el principio es evidente en todas estas cosas, ya que l actu as porque tuvo
miedo de venir a examen y juicio, y porque ste se afligi en la misma, que estaba medio para arreglar
todas estas cosas elaborando. Si luego hubieses estado confiados en lo que t wrotest, y si los que habra
testificado por ti haba sido de tu parte, es decir, el Padre y el Divinas Escrituras, t le me han reprendido
por haber hecho | 123 lo que tengo hecho en la enemistad y no en verdad, y t de maana me han culpado
por haber perturbado el mundo a cambio de nada, cuando levant la investigacin de los herejes y de los
ortodoxos. Debas haber escrito estas cosas a Emperador y todas las otras cosas, si es a causa de esto que
t la hubieres suponer que las cosas que has hecho han llevado a cabo, as como que huyeron del juicio
porque no estaba confianza en lo que haba escrito. Pero han hecho esto como cosas hechas en la
enemistad y no en la verdad, sino que han huido de juicio, y fabricado una historia, de que 42 el juicio y el
examen se llev a cabo, cuando se produjo ninguna de estas cosas. Que venga, le permiti ser juzgado;
Que haga respuesta a las cosas con las cuales es reprendido y oiga la respuesta a las cosas con que
reprende, y dejar que el juicio de los dos tenga lugar sin obstculos. / S, antes de la Trinidad, en cuyo
nombre he mostrado todo celo, por lo que la razn de hecho hacen tropezar a otros en las cosas en que yo
confo? Estas cosas humillados tus fuerzas, porque sabas que eran ciertas y convincentes, pero t no
hablaste y no tuvieras confianza ni qu te fingen citar el miedo y terrible diciendo que "no habr un juicio
y la cuenta se le dar y respuesta ser tomada por pregunta y respuesta ", porque tu voz fue esclavizado
tu conciencia.Pero, qu entonces?

Rogamos y suplicamos a Vuestra Alteza, con el fin de que el peso de la carga del
Consejo, que se [lleno] de entusiasmo por Dios, puede ser conocido, para enviar a la
ms noble Candidiano y cinco del Consejo de santo, que que pueden dar fe de lo que se
ha hecho antes de su piedad. Para aquellos que se imaginan otras cosas aparte de la fe
correcta son hbiles en el velo de la planificacin de su engao, por lo que algunos
incluso de los santos obispos, en que Nestorio ha disimulado su engao, se han
engatusado y hecho partcipes con l y han dado su firma. Pero cuando haban
preguntado exactamente y haban encontrado que la blasfemia era evidente, se retiraron
de l y estuvieron presentes en el Consejo de santo. 43 | 124
Nestorio. Porque 44 huy del Consejo, he aqu! usted no era, evidentemente, con necesidad de que el
emperador debe enviar para cinco de / a los obispos a exponer lo que se haba hecho? Pero usted dijo 'con
Candidiano "y no" con los obispos de sus colegas que te habra reprendido en igualdad de condiciones, y
[que exigir] cinco contra uno, y que uno secular, con el fin de que puedan traer el santo Evangelio y
confan en l ---- los que son cinco y obispos ---- y que pueden ser aceptados como la verdad en contra de
uno secular, por mucho que se ha invalidado por usted en el examen de este problema. Cuando, de hecho,
Candidiano ha llegado, lo que ms o menos se que tengo que decir que aquel al que has testificado
anteriormente y lo que l ha referido al Emperador? O qu ms tiene esos cinco [decir] que el que usted
ha escrito acerca de l ---- que entretuvo a la amistad hacia l 45 y que por esta razn se ha referido
informes falsos a usted? Pero, qu necesidad haba de que jures a su opinin? Fue por esta razn que
usted escribi en relacin Candidiano y los cinco obispos y exigi que ni Nestorio ni Cyril deben
venir? Estas fueron las causas de la perturbacin, y que deberan haber respondido a otros, pero nunca
fuiste confianza porque no haba ninguna base de verdad en tu discurso. El temor de mis palabras, de
hecho, no se debi a ninguna otra cosa ms que la verdad. Supongamos que en efecto, que Candidiano
haba venido y haba dicho que no esperaste todo el Consejo, a pesar de que / sabas que estaban cerca, y
que haba testificado a vosotros de antemano y que haba ledo antes de que las cartas del Emperador y
que que haba hecho una peticin de ustedes, pero que no estabas | 125 persuadido: qu otra cosa podra
haber dicho? En donde entonces le has refutado? Te lo has refutado por esto, que hablaba una falsedad
acerca de ti que pudiera entretener amistad hacia m? No fue as. 46 No lo haga. 1 Pero si lo ha hecho,
deje que ellos vengan y dejen que toma lugar del juicio, aunque Candidiano habra mentido. Sin embargo,
en sus propios registros de haber declarado que la causa por qu no esperaste todo el Consejo para ser
ensamblado fue que 'estbamos constreidos', 47 como si estuviera all solo, pero en el informe que envi
a el emperador le dijo que "hemos percibido que el reverendo John, obispo de Antioqua, tiene este deseo,
de tratar de entretener a una amistad ms estrecha" y por este motivo que se vean obligados a no esperar,
de modo que, si hubiera sabido que estaba de acuerdo con usted, habra esperado, y no habra habido
ninguna restriccin [establecido] sobre vosotros por el lugar. Y en sus registros, que se elabor en contra
de m, usted dijo que me par por las mismas cosas que yo haba escrito y dicho desde el principio y
tambin haba escrito abiertamente a ti; 48 pero en ese informe en el que usted escribi hasta el emperador,
usted escribi por el contrario que "l es de hecho seguramente esconde bajo una sombra de la impiedad

que tiene ',' para los que se imaginan otras cosas aparte del / la fe correcta son hbiles en el velo de sus
planes, de modo que cierto incluso de los santos obispos , en que Nestorio ha disimulado su engao, se
han engatusado y hecho partcipes con l y han dado sus firmas a las cosas que han sido hechas por l '. ?
Cmo, pues fue la que me preocupa ser velado | 126 Y otra vez usted ha dicho abiertamente 49 que
'Nestorio ha disputado, y cuando nos enteramos de que manifiestamente se imagin lo contrario [que de
acuerdo con la fe correcta], se le priv. Porque tambin incluso en feso la metrpolis que no ha
disimulado su propsito, por lo que no tiene necesidad de otros acusadores, pero todos los das 'se
proclam, en la predicacin de la doctrina antes que muchos, lo que era ajeno a la fe. Y cada una de estas
cosas que hemos entrado en los registros que han sido elaborados con el fin, para que puedan darse a
conocer a su piedad '.
Nestorio. En la misma [lugar] que dicen lo contrario. Luego que recibi todas estas cosas, es decir, el
emperador, saban que haban actuado en contra de sus rdenes, mientras que tambin dijeron que en mi
contra era una burla necia y de la base, ya que no han regresado respuesta a aquello con que culpaba
ellos: 'Por qu razn tiene usted se atrevi a celebrar un Consejo incompleto, al contrario de lo que ha
sido ordenado, antes de que los obispos de todo el Consejo se juntaron? Dicen / nada ms que eso "era
agradable a nosotros", aunque dicen que no abiertamente debido a la protesta [que surgira] en contra de
la palabra de los que acert a or hablar de ello. 'Por qu razn no se espere a la venida de Juan, obispo
de Antioqua, cuando se saba que su llegada estaba cerca? No tenan nada ms que decir que 'estbamos
dispuestos a celebrar el examen con l', pero [era] ms bien porque saban que l no estaba de acuerdo
con ellos. Pero supongamos que Juan debera haber sido juzgado, porque retras y no lleg a tiempo, l
no debera haber sido juzgado por ti, sino por el emperador que tena jurisdiccin sobre l. Y en primer
lugar a los obispos de Roma debera haber sido castigado por no haber venido cuando fueron convocados:
cmo Y para qu me adhieren a ellos? De la misma manera como has tratado este ltimo tambin lo
fueses han tratado a Juan.Pero t demandest de Juan que l debe hacer posibilidades e imposibilidades,
cuando hay | 127 fue una de las causas por la que retras la cual fue aceptada de l por todos los hombres,
excepto a ti mismo por ti, que ests lejos de todo afecto por la humanidad y de toda la sufrimientos de la
naturaleza humana. T no blamest a ti mismo, ni siquiera cuando eres reprendido por el Emperador, y t
sienten escrpulos que, cuando te neededst haber esperado cuatro das como mximo para ellos, a fin de
que el Consejo podra tener lugar sin disputa, no hayas no or, pero hiciste bien elegir por ti mismo para
causar problemas?Como as tambin t tienes actu la clase / de los peces que se llaman las sepias, que
van desde aguas claras en aguas turbulentas que no pueden ser capturados,. [Estos mtodos] son de risa,
cuando uno da ningn pensamiento a ellos, y los hombres seguramente no son engaados cuando exigen
[satisfaccin] de ti a causa de ellos, como cuando los hombres, jugando con los nios pequeos que
tienen problemas con ellos, de hecho parecen ser seguramente luchando y sin embargo se dejaron cautivar
por ellos. Para estas no son las palabras de quien se excusa, sino ms bien de quien es, sin duda jugando;
[pero] el Emperador no es uno que seguramente jugar con ti, y t no lo Dost persuadir a quien justamente
ti ni [respuesta] reprende a las cosas por lo cual l te reprende. Su poder es relajado porque no ha habido
soborno.
Pero dicen: 50 "Nosotros, que hemos reunido y hemos emitido cannicamente en un acuerdo de sentencia
de deposicin contra el hereje Nestorio, son ms de doscientos obispos que se han reunido de todo el
mundo, todo el West estar de acuerdo con nosotros. ' Y qu significa eso? Usted fue, de hecho, ms de
doscientos obispos que estuvieron de acuerdo contigo en todas las cosas de que eras una indagacin; no
hayas, de hecho, la demanda de ellos de ninguna manera a decir la verdad. Para el informe de los obispos
que estn conmigo se fijan las firmas de los obispos cuyas ciudades se conocen fuera de toda duda;
cuntos de stos / has verificado? Para suponer que ramos, como t me dices, treinta obispos o, si
quieres, diez o tantos como t visites deseo; no el nmero a establecer la verdad de los ortodoxos y un
verdadero Consejo, | 128 o [asegurar] su promulgacin y el mantenimiento de lo que es correcto? Cul es
entonces el emperador ha censurado en ti y culp en ti?"Hemos reunido un Consejo ecumnico con el fin
de que en general, y por consentimiento general, la investigacin acerca de la fe puede ser confirmado
antes de todos los hombres. Y has conocido nuestro proyecto y que los has querido dividir al Consejo de
que puede que no haya un examen general, y que la fe no puede ser confirmado antes de que todos los
hombres con claridad y precisin por el consentimiento general de todos los hombres. Pero ahora todos
los obispos piadosos, a quienes he enviado [palabra] de montar, no se han reunido, mientras que la venida
de Juan, obispo de la gran ciudad de Antioqua, junto al resto de los metropolitanos, es muy
cerca. Adems, incluso los que estaban presentes no han deliberado con ellos ni se han acordado entre s,
ni an ha habido [celebrada] la investigacin acerca de la fe, ya que debera haber tenido lugar o de
acuerdo a las cartas que han estado en todo momento enviado por nosotros. " 51

Usted ha escrito a l, ya sea como a alguien que ha cometido un error con seguridad o como los que
juegan o como a uno que estaba jugando con usted, ya que en todo lo que has dicho a l que usted ha
dicho nada a l / que todo lo que l dijo ot su finalidad propia: lo que han hecho todas las cosas sin
esperar a los que estabais lejos, y sin haber deliberado con los que estaban presentes, pero [que] se han
separado a s mismos de los que estaban con vosotros, y por vosotros mismos que han hecho el
examen. Usted ha, de hecho, separados de vosotros mismos los que estaban dispuestos a venir a un
examen general, y no ha examinado las cosas que se referan a la fe de la manera correcta, esas cosas
preocupantes que no haba investigacin est retrasado en cuestin y estn resolviendo , y as se habra
exculpado vosotros mismos en los ojos de todos los hombres.Si, pues, t no hubieras hecho esto,
justamente habra hecho excusas en el informe al Emperador, pero si usted no niega lo que el Emperador
le ha acusado de haber hecho impamente, y si se les pone en su defensa, qu otra cosa ms bien ha de
ser concebido de | 129 lo que los hombres piensan de un hablador en reposo, o como si los hombres dijeron
cuentos en juego a sus compaeros de juego y tuvo la certeza de escribirlas? Llamas a eso un Consejo
ecumnico que se separ de los obispos que estaban esperando hasta que el Consejo debera reunirse, a
despecho de lo que te ha reprendido a causa de ella, y t le los ha persuadido de que toda autoridad se
debe dar a los que por la razn de su gran nmero transgredi la justicia en contra de aquellos que
observaron / los [mandos] del Emperador y de la verdad y de todo el Consejo, por la nica razn de que,
debido a su gran nmero de ellos superaron los que observaron los comandos. Pero no te habras atrevido
a decir esto, excepto a los que eran sus compaeros de juego por cualquier razn que sea.
As que vengo a hablar del presente. Pero tal vez alguien dir: 'Ocupado no a ti mismo mucho con eso,
pero nos informe cmo te no priva con justicia, despus de lo que ha sido escrito por ti y por
Cyril? "Porque si se examinan todas esas cosas que deberan ser examinados, lo eres t favorecidos? Para
eres reprendido incluso por estos hombres, s, por todos los hombres.En este lugar vamos a investigar
sobre todo lo que debemos adecuadamente imaginar, y no nos dejemos desviamos de la ortodoxia, ya sea
por la decisin prematura de ste o por la razn de tus propios sufrimientos. Pero yo no estaba dispuesto a
contar y decir a mis propias preocupaciones ni tampoco acusar a otros, y sobre todo cuando el Consejo
lleva el nombre, pero la fe tambin se corrompi y calumniado por causa de m mismo de tal manera que
la de los herejes era confirmada por la sentencia y el examen del Consejo.
Por lo tanto, restriccin est sobre nosotros para demostrar cmo se llevaron a cabo su montaje y en su
juicio, y para probar a todos los hombres de aquellas cosas que todos los hombres confiesan que se han
escrito que no era ni el juicio ni revisin, que nosotros no podemos / estaramos obligados como por la
sentencia de un Consejo. Las cosas que Dios no ha permitido que se oculta, pero ha dejado al descubierto
por su propia mano, por los que se han hecho y se han anotado las cosas que sucedieron ---- stos [son
los | 130 ] cosas que tambin estn escribiendo y estn explicando a los que se levantan y la disputa con
nosotros si estas cosas son as, de modo que, si uno las luces sobre los documentos del Consejo que han
sido elaborados por ellos, uno se entera de que son as y no de otra cosa, y uno conoce la calumnia que
fue [pronunci] por el Consejo contra los ortodoxos y [las cosas] que fueron repudiadas por los que
estaban en la verdad ortodoxa como [eran] los que fueron [dirigidos] contra Atanasio y Eustacio y otros
diez mil. Veamos, entonces, con el fin de cmo los registros se han elaborado por ellos en mi contra.

[notas seleccionadas]
1. 3 Viz. Pulqueria. Suidas, bajo Pulqueria, dice ... Este pasaje es discutido por Neander, Historia de la
Iglesia (Esp.. Trans 1855), vol. iv, p. 160. Ver tambin las referencias a Pulqueria en la Carta a Cosmos de
Antioqua, en la Nau, el Apndice I.
2. 1 Pulqueria era famosa por su ortodoxia, y en particular por su celo anti-nestoriana. Cp. Labbe
(Mansi), vi. 590 d.Presumiblemente Nestorio est aqu pensando en ella ms tarde el apoyo de Flavio
contra Eutiques, pues afirma Flavio como el exponente de sus propios puntos de vista. Cp. pp 342, 353-5,
362.
3.

4.

Literalmente: 'Sigo en silencio'.


Existe una laguna en el texto siraco.

5. 4 Viz. Hijo.
6. 1 I. e. Pablo de Samosata.
7.

8.

apolinarismo haba sido condenado en el Concilio de Alejandra en el ao 362.


Bedjan aqu marca una laguna en el texto.

9. 3 Sc. de Samosata.
10. 6 Viz. los Judios.
11.

Viz. Cyril.

12.

Hay aqu una laguna en el texto siraco.

13. 1 Nestorio cita slo el final de la carta, que se da en su totalidad en Labbe (Mansi), vol. iv, col. 1003
Pies [Griego omitido del texto en lnea]
. 14

V dice lo siguiente: 'mi acusacin [de ellos] como herejes .

15.

Una laguna est aqu marcada por Bedjan.

16.

Labbe (Mansi), iv. 1008 c, d: los ltimos ocho lneas de la carta no se citan.

. 17 3 Dos palabras son ilegibles en el texto siraco; V dice: y l les aconseja el retorno [ de la carta ], lo
cual es claramente incorrecto. Ver el texto griego anterior.
18.

19.

Este rpido cambio de persona es comn cuando Nestorio se est refiriendo a Cyril.
Aqu claramente no Cyril pero lector de Nestorio.

20. 2 Labbe (Mansi), iv. 884 b, c. Nestorio cita el primer trimestre de la carta: Esta fue enviado en junio
de 429.
21.

Ver introd. p. xiii.

. 22 2 El siraco escriba aqu ha insertado una nota: '. Desde aqu una pgina ha sido arrancada de la
original' Pues bien, de lo que se deduce que el paso faltante deba contener un resumen de la injusticia
cometida contra Nestorio en el Concilio de feso a travs negativa de Cyril que esperar hasta que todo el
Consejo se reuni antes de continuar. Esta queja de Nestorio se trata en detalle ms adelante.
23.

Literalmente: "de desconocidos [los]".

24. 4 versin latina en Labbe (Mansi), v 765: Dominis nostris fratribus y comministratoribus Cirilo y
Juvenali Episcopis Tranquilino & Alexander y Eladio y reliqui Episcopi qui cum eis, en Domino
gaudere. Nota quidem rectae glorificationis est fides quae a divinis y adorabilibus Scripturis ab olim nobis
est praedicata. Nihilominus HAEC IPSA nobis un Sanctis patribus tradita est qui en Nicaena synodo
Congregati sunt, qurum tot passiones erant pro pietate quot membra. Quia vero propter nonnulla
certamina piissimus y curiae Christi Imperator Literis suis Orthodoxos Sacerdotes undique ad Ephesum
convocavit, en especial quoque imitatus proprium circa fidem zelum, y sumus pene omnes por divinam
gratiam Congregati, Deest autem praesentiae sanctae Synodi religiosissimus Joannes Antiochenus
Episcopus, qui y ipse atasco en januis est yuxtaposicin quae nuper suis Literis intimavit, y por eos quos
praemisit praefectianos atque magistrianos nuntiata sunt. Similiter etiam nonnulli ex occidentalibus
Episcopis synodo adfuturi, mandarunt autem vestrae reverentiae, tamquam qui graviter habent sustinere
usque ad ejus adventum, y urgente de su visa quae sunt piissimo Imperatori, (ne audientia celebretur

antequam praedicti Deo amicissimi Episcopi praesentes sint,) hujus (rei ) gratia tiene ad reverentiam
vestram direximus literas, ut sustineatis Deo amicissimorum comministrorum praesentiam, y nec eos qui
depositi sunt suscipiatis quoquo Modo, eque Illos qui ab Episcopis suis vel olim sunt excommunicati vel
nuper. Manifesta enim sunt quae de su regulae definiunt; y praevaricantibus s defixere increpationes no
modicas, quae nullo Modo queunt despici un sancta synodo. Et illud vero reverentia vestra cognoscat,
quae omnia quia ab audacibus abrupte fuerint perpetrata, contra praesumentium retorqueantur audaciam
& a Christo Domino y un canonibus divinis.("Siguen las firmas de los sesenta y ocho obispos.) Comparar
la Carta a Teodosio, Labbe (Mansi), iv. 1232-6.
25.

Literalmente: 'Cristo-por temor'.

26.

Viz. Cyril.

27. 1 Cp. los dos Contestationes de Candidiano y su Edictum imprimen en Lupus, Var. Pat. Epist., p. 33
pies, y Labbe (Mansi), v 770 sq
28.

Syr. saqra, una transliteracin de Lat. sacra [ epistola ], una traduccin de .

29.

Labbe (Mansi), iv. 1117E.

30. 2 Viz. Cyril.


31. 1 Viz. Cyril.
. 32 1 Labbe (Mansi), v 770; lupus, Var. Pat. . Epist p. 33: Coniestatio Candidiam Comitis, publice quam,
Audiens melena synodum celebrari, en Epheso proposuit : Sanctissimo Episcopo metrpolis Alexandriae
Cirilo, et reverentissimis Episcopis qui cum eo sunt Congregati, Flavius Candidiano magnificentissimus
Comes devotissimorum Domesticorum. Quoniam ex quo en Ephesinam civitatem veni, aliud nihil suma
deprecatus communem sanctamque synodum vestram nisi ut cum pace atque concordia quae ad fidem
rectamque glorificationem Nostram exponerentur (vl disponerent), sicut et Dominus noster jussit et
piissimus Imperator, scit religiositas vestra; et sufficit mihi testimonium quod ipsa veritas praebet, nihil
quia egerimus aliud praeter haec. Quoniam vero et dum congregandos vos esse en sanctissimam
Ecclesiam praeter aliorum Episcoporum cognoscerem voluntatem, nondum veniente sanctissimo
Episcopo Antiochenae metrpoli Joanne vel su qui cum ipso sunt, Rogans no cessavi ut Identificacin
quod fieret dixi superius; et unumquemque resumir contestatus ob hoc, ne forte parlicularis videretur
synodus fieri. Extremo ( vl externo) vero nihilominus, cum Congregati essetis en Sanctissima Ecclesia,
occurrere festinavi, et ea quae sunt visa Domino nostro et piissimo Principi, videam licet ( vl mermelada
id) ex superfluo facere, dum semel nosceretis haec eadem ex Literis divinitatis CJUS directis ad
vos. Verumtamen edocui dispositionem ejusdem Domini nostri et piissimi Principis hanc esse. Velle
namque eum dixi fidem Nostram absque discordia ulla ab omnibus roborari sapientibus idem, et
particulares nolle quasdam synodos fieri, quod maxime en haereses et sksmata convertere novit
religionem Nostram fidemque orthodoxam. Insuper dum reverentia vestra exigeret sacram Domini nostri
et piissimi Principis, quae est directa ad sanctam synodum, relegi, prius quidem facere Identificacin no
annuebam (enim nec dicere refutabo) eo quod non adessent omnes qui ad sanctissimam synodum jussi
fuerant convenire; sed quia vestra religiositas Inquit ignorare s quae Praecepta Sint un Domino nostro et
optimo Prncipe, necessarium mihi visum est apparere, ut etiam no praesentibus ALIIS reverentissimis
Episcopis mnibus relegerentur divinae atque adorabiles literae. Nihilominus vero et POSTQUAM vobis
manifestavi quae sunt decreta divinitus, en eadem permansi supplicatione, deprecans reverentiam vestram
et nihil novum poscens fieri priusquam cuncti sanctissimi patres atque Episcopi ad synodum convenirent,
sed tantummodo quatuor sustineretis muere sanctissimum Episcopum Antiochenorum Metropoleos cum
sunt aliis qui Pariter, necnon et Illos qui cum sanctissimo Nestorio sunt; ut vestra congregata Pariter
religiositate, et omni sancta synodo simul collecta en uniim, si qua essent quae forsan en dubitationem
venirent, un quibus nos sumus extranei, cunctis vobis praesentibus judicarentur, et tunc cum consensu
omnium Vestrum ostenderetur regulas ac Praeter quis Prave ecclesiasticas credere videretur una certe
recte omnes Pariter confiteri, sicut sanctorum patrum religio habet.Hacc Igitur no Semel sed etiam
saepius admonens, et suppliciter postulans, profeci nihil. Verum quia nihil eorum quae sunt una me dicta
servatum est, sed un vobis injuriose suma ac violenter expulsus, necessarium Duxi hoc mea contestatione
vobis constituere manifestum, et per hoc edictum clare dicere nullum Vestrum novi aliquid facere, sed

omnium sanctorum Episcoporum sustinere praesentiam, et sic comunicacin Consilio quae ad catholicam
sanctamque fidem pertinente judicari. Si quis vero ex propria voluntate quae ea ductus ab immortali et
optimo vertice jussa sunt commovere voluerit, Sciat s sibi IPSI reputaturum quicquid evenerit,
praejudicium vero s alii ( vl ab alio) no inferre. Non enim pigebit me haec eadem Denuo iterare.Quoniam
vero, sanctitas vestra sicut novit, hoc placuit Domino nostro et piissimo Principi, sub ut praesentia simul
omnium sanctorum Episcoporum quac ab ejus divinitate sunt convocati quae ea en dubitationem veniunt
dissolvantur, propterea et sacra quae ad sanctissimum synodum vestram directa sunt et quae ad me ipsum
ab eorum divinitate sunt scripta, Huic edicto praeposui; ut per omnia quae cognoscentes un Domino
nostro et optimo Imperatore Praecepta sunt, un cessetis praesumptione tali. Cognoscite igitur quod scripti
hujus ejemplar etiam domino nostro piissimo Imperatori transmissum est
33. 2 Viz. Cyril.
34. 1 Ie 'No habra sido toda la razn para ti no haber aceptado el cargo de juez que se haba ofrecido a
ti.' Tal vez el texto est fuera de servicio.
35.
. 36

Cuente Ireneo, despus obispo de Tiro. Ver Introd. pp.xxiv, xxv.

Nestorio citas sobre la primera mitad de la carta, ver Labbe (Mansi), iv. 1377.

37. 2 se da el informe completo en Labbe (Mansi), iv. 1421. Nestorio da slo un breve extracto. Segn
Labbe el Informe fue enviado el 1 de julio de 431.
38.

Viz. slo aqul.

39. 2 Viz. Nestorio y los obispos que haban exigido que el Consejo no debera celebrarse antes de la
llegada de Juan, obispo de Antioqua, y sus compaeros.
40.

Labbe (Mansi), iv. 1424 a.

41. 1 es decir, a travs del miedo de la discusin.


. 42

Literalmente: "ellos han fabricado, diciendo eso. . . '

43. 2 Labbe (Mansi), iv. 1424 d. Hay alrededor de diez lneas omitidas entre el paso de la p. 121 y este
pasaje.
44. 1 Viz. Cyril.
45. 2 Viz. Nestorio.
46. 1 Nau trata estas dos clusulas como interrogativa, aunque no son tan marcadas por Bedjan en el texto
siraco.
47.

Cp. Labbe (Mansi), iv. 1237 a.

48.

Cp. Labbe (Mansi), iv. 1240 a.

49.

Nestorio slo da una parfrasis libre de la carta.

50.

Labbe (Mansi), iv. 1425 c:.

51. 1 Nestorio est aqu parafraseando el documento entregado en la p. 117. Ningn nuevo prrafo se
marca aqu en el texto siraco.

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) pp 131-335. Libro 2 parte 1.

LIBRO II. PARTE I


A partir de los registros de las cosas que se hicieron contra m en Efeso .

Peter, sacerdote de Alejandra y el jefe de los secretarios dice : 'Cuando antiguamente el


reverendo Nestorio recibido consagracin para convertirse en obispo de la santa iglesia
de Constantinopla, ya los pocos das se pasaba, sus homilas que perturbaron a los que
los leen fueron trados por cierto hombres de Constantinopla, por lo / que se levant por
eso mucha perturbacin en la santa iglesia. Cuando luego el reverendo obispo de
Alejandra, Cirilo, se enter de esto, l escribi una letra y un segundo a su reverencia,
lleno de consejos y advertencias, y en respuesta a esto, escribi que l escuch no,
endurecimiento mismo y rechazando las cosas que eran escrito. Y Con todo otra vez,
cuando el reverendo obispo, Cyril, se enter de que las letras y los libros de sus homilas
haban sido enviados por l a Roma, tambin escribi al obispo piadoso de la iglesia de
Roma, Celestino, de la mano del dicono Posidonio, los cuales l mand, [diciendo], "si
hallares que los libros y las homilas y las letras han sido entregados, dar tambin estas
cosas | 132 que han sido escritos por m, pero si no, traerlos de vuelta ac ahora sin la
entrega de ellos . " Pero cuando se enter de que su carta y sus homilas se haban
entregado, necesariamente tambin pronunci [los de Cyril]. Y lo que se iba adecuada,
que contiene una regla bien conocida, fueron escritos por el piadoso obispo [y] santo de
la iglesia de Roma, Celestino. Porque entonces, el mandato del emperador divino, el
Santo Concilio se ha reunido aqu, le informamos necesariamente que tenemos en
nuestras manos los documentos relativos a estas cosas, con miras a [hacer] lo que
agrada a su piedad. "
. / Nestorio Cyril entonces es el perseguidor y el acusador, mientras que yo soy el perseguido, sino que
fue el Consejo el que oye y juzga mis palabras y el emperador que reuni a [l]. Si luego 1 estuvo en el
banquillo de los jueces, lo que en verdad se lo digo de la bancada de los jueces? Estaba todo el tribunal,
por todo lo que dijo que todos ellos dijeron juntos, y sin duda es cierto que l personalmente tom el lugar
de un tribunal para ellos. Porque si todos los jueces haban sido montadas y los acusadores se haban
levantado en su lugar y el acusado tambin del mismo modo, todos ellos igualmente habra tenido la
libertad de expresin, en lugar de su ser en todo lo que tanto acusador y el emperador y el juez. l hizo
todas las cosas con la autoridad, despus de excluir de la autoridad lo 2 que haba sido acusado por el
emperador, y l exaltado a s mismo, y reuni a todos aquellos a los que quera, tanto a los que estaban
lejos ya los que estaban cerca, y l constitua el propio tribunal. Y fui convocado por Cirilo que se haban
reunido el Consejo, incluso por Cirilo quien era el jefe de la misma. Quin era el juez?Cyril. Y quin
era el acusador? Cyril. Quin era el obispo de Roma? Cyril. Cirilo fue todo. Cirilo fue el obispo de
Alejandra y tom el lugar del santo obispo y santo de Roma, Celestino.
/ Quin hubiera credo que estas cosas sucedieron as, si Dios no los haba obligado a decirle a [ellos] y
escribir [ellos] hacia abajo y enviar [los] a todo el mundo? Para todos aquellos | 133 que fueron sus
seguidores [] leen ellos y no creen que sucedi as, y dudan incluso de s mismos, ya que ellos preferiran
confiar cosas que sucedieron en los sueos que stos, si fueran de este modo como lo hicieron pasar. Qu
necesidad haba de un Consejo, cuando este hombre era todo? Que estas cosas entonces eran por lo que se
aprende de lo que pas en feso, porque Memnon dice que: "desde el perodo que se fij en las cartas de
los piadosos y cristiansimo emperador diecisis das han pasado." Y l, en que fue seor del Consejo,
hizo uso precisamente de [estas palabras]: Cirilo, obispo de Alejandra, dice:. Este gran y santo Consejo
ha sido bastante paciente, esperando la manifestacin de los obispos piadosos, que se espera para venir '

Nestorio. No es evidente incluso para el poco inteligente que l estaba en todo? Por lo tanto, quien se
ocup de todo, fui convocado. Y antes de que lo tribunal? Para el juicio? En qu
investigacin? Dime. 'Este gran y santo Consejo ha sido bastante paciente, despus de haber esperado' /
diecisis das. ' T dices que se ha esperado lo suficiente, y no se avergonzaban de haber escrito esto
como una excelente razn por el que usted se vieron limitados por no esperar a que los obispos que
estuvieron lejos que estaban obligados a venir, y que haba sido demorado en llegar por un razn
importante y rog que esperes para ellos ---- tambin los que estaban cerca y cuya venida era de ninguna
manera sin importancia. Ellos se retrasaron inevitablemente en estos das, si no ms, a fin de que pudieran
descansar de sus dificultades en viajar por carretera y por va martima, tanto para el descanso y para los
propsitos que sean precisos y por el bien de visitar unos a otros y los que estaban enfermos y fueron que
lo necesite, y sobre todo por las personas que estaban tomando el lugar de los que estaban ausentes en el
Consejo, en aquellas cosas que la restriccin haba sido el sentir de | 134 de ellos. Aunque es en verdad el
da que se fij y [en el que] la convocatoria debera haber tenido lugar, si algo llegara a suceder, as que
debera ser retrasada, con razn, se le concedera un da adicional, como entre los hombres hay muchas
causas que vendr sobre ellos por necesidad, por lo que las cosas no se hacen de conformidad con las
disposiciones estrictas del perodo sealado. Pero no fue el da de la convocatoria, sino la de la llegada,
porque el da de la convocatoria haba sido decretada por la autoridad del conde. T hiciste a ti mismo
usurpar [esa autoridad], en el que en tu audacia insensata tenas confianza en los que te justifique
perversamente.Porque t / amas de persuadir y t eres como Por qu me desatender los que estn
presentes y dost exigir a los que estn lejos y dismissest los que estn presentes en el Consejo y observas
a los que estn lejos, y retienes el Consejo sin aquellos que estn lejos de haber llegado. Y se llev a cabo
un Consejo por l mismo, antes de que el Consejo general y convoc a los que no participaron con l, de
que podra haber un Consejo ante el Consejo de todos los obispos. Y ellos dieron testimonio de aquel que
pusiese ninguna confianza en este Consejo, a la que me llam tambin, incluso haciendo uso de la
violencia, y de ese tipo de violencia y de la fuerza que no se cree, eran cualquiera de relatar [lo]; pero ha
sido revelado por los que han escrito. Personas sediciosas hecho llenan la ciudad con hombres ociosos y
turbulentos, que fueron ensamblados juntos por Memnn, obispo de feso, y l estaba al frente de ellos y
les haca correr alrededor de armado en la ciudad, de tal manera que cada uno de nosotros y huyeron se
escondi y tuvo recurrir a la precaucin y se guarda a s mismo en un gran temor, ya que tambin es fcil
de aprender a partir de la lengua de los que haban sido enviados. Este ltimo lleg con el pretexto de
hecho a m convocar a Consejo a fin de que podra ser testific que no estbamos entre los que no se
reconoce al Consejo antes de la llegada de todos los obispos, pero en realidad vinieron a llevarme fuera
por asalto y por la violencia y para difundir el rumor sobre m que 'seguramente ha perecido, / y su boca
se ha cerrado por encima de su blasfemias';. oa privarme despus de haber sido interrogado | 135
Od ahora de la lengua de Juvenalius que estas cosas se dijeron. 3

Juvenalius, obispo de Jerusaln, dice : 3 "Pero debido a una multitud de romanos


rodearon su casa, y puesto que los obispos piadosos vino y dijo: 'Que nadie se ha
acercado all", sino que se sabe que sin buena conciencia no se niegue a venir hasta el
santo Concilio.
Nestorio. Ya ves cunto tirana hice uso y lo lejos que estaba expuesto a ser acusado, ya que, con el
propsito de rescatar a m mismo de los conspiradores que se levantaron contra m, que haba que
publicar soldados alrededor de mi casa para protegerme, que no podra llegar a m con violencia y
destruirme! T me accusest de la publicacin de los soldados alrededor de mi casa: no [era] que pudieran
hacer nada malo a ti, pero que te pueden impedirle hacer el mal a m. Del hecho de que usted nos
reprochas con la publicacin de los soldados, es claro que si primero no se han publicado alrededor de m
y ha sido un muro para m, que debera haber sido destruida por los hombres violentos. Lo que s le ha
llamado / los que te conjur antemano que no debe haber un Consejo injustos? Estabas reunidos para la
[final] para el que fueron convocados? Usted ha hecho el Consejo para ustedes mismos y no para
nosotros, que expulsaron a los hombres del Consejo y de vosotros, que actu por s mismos simplemente
como usted desea, y usted no ha escuchado a los que exhort a no celebrar un Consejo sino que esperasen
la obispos que haban sido convocados con usted y que eran casi hasta la venida. Ahora, pues, con qu fin
nos has invocas despus de toda esta violencia? Quin va a aguantar y no llorar cuando recuerda los
males que fueron [Listo] en Efeso? Es as [que] estaban en mi contra y en contra de mi vida y no por el
bien de la impiedad! Para que no debera haber tenido necesidad de estas palabras como tocar a un
hombre que era capaz de retribucin, sino slo como tocar nuestro Salvador Jesucristo, quien es un juez
justo y para | 136 amor del cual lo he contentado incluso a soportar pacientemente que el todo estructura

corporal de Cristo no puede ser acusado. Pero ahora se inventan historias [] con respecto a m, porque yo
no he sido capaz de estar en silencio cuando se me acusa en el tema de la dispensacin en nuestro
nombre, por lo que necesariamente estoy excusando a m mismo y estoy persuadiendo a todos los
hombres que dicen: ' que ha sido la causa de esta perturbacin y desorden ", y yo probarme sincera,
porque se me ha disgustado por l 1 y por los que han escrito contra m.Pero t en verdad / que eras el
primero en sentarse en medio de nuestros jueces, y porque no haba acusadores, en que eran jueces, que
pusieron a acusarme Teodoto, obispo de Ancira en Galacia, y Acacio, obispo de Melitene, que era el
interrogador.
Teodoto. Pero Teodoto primero respondi que efectivamente haba tenido una conversacin conmigo,
pero no le haba dicho a4 de la conversacin, y ste le pidi que no lo preocupante era su discurso, con el
fin de que pudiera juzgar ambas conversaciones como juez y aceptar la uno y rechazar el otro por haber
cado en la impiedad, evidentemente, pero era suficiente para l slo eso [debe haber] una acusacin.
Teodoto, obispo de Ancira, dice: "Me duele en realidad para un amigo, pero en verdad valoro el temor de
Dios ms que todo el amor, y por lo tanto, es una necesidad para m, aunque con gran dolor, a decir la
verdad con respecto a los cosas de las que no hay pregunta, yo creo que no, sin embargo, que se requiere
que nuestro propio testimonio, ya que a su juicio ha sido dado a conocer en las cartas a tu piedad, porque
esas cosas que l no dijo, no se puede decir de Dios, para que es, por el Unignito, contando cualidades
humanas una degradacin a l, tambin dice en conversacin aqu que no es correcto decir de Dios que ha
sido amamantado, ni que haya nacido / de una virgen, por lo que aqu tambin se ha dicho muchas veces
", le digo, no lo que Dios tena dos o tres meses de edad". | 137
Nestorio. Ellos no han examinado estas cosas como los jueces, ni ha hablado ms que como antes
examinadores y jueces, pero se mantuvo fuera como el testimonio de un juez-acusador.
Teodoto. ' Las cosas a la verdad que hay desestimarse por no decir de Dios, es decir, del Unignito,
contando cualidades humanas una deshonra a l, tambin dice en conversacin aqu ---- que no es justo
que uno debe decir de Dios que ha sido amamantado ni que l naci de una virgen;. as que aqu tambin
se ha dicho que "yo no digo que Dios estaba a dos o tres meses de edad" '
Nestorio. Y 5 aceptaron sin examen como juez-acusador, sin pedirle nada, o bien: "Qu dijo l a ti
cuando dijo estas cosas aqu? o "qu le dijiste en respuesta a estas cosas whereinsoever pareca contra
ti? Espera, hablamos delante de nosotros para que sepamos en qu sentido ha rechazado estas mismas
cosas, con el fin de que no podemos aceptar sin razn una acusacin contra l mientras l est lejos y
dictar sentencia en su contra sin examen y sin inquisicin delante de los que necesitan aprender
exactamente por qu razn se le ha condenado. As tambin el acusado no podr negar y que no tendrn
motivos / acusarme de respeto por las personas. Por tanto, oh Teodoto, ---- has conversado con l ---- si
luego t te son conocidos con precisin con su opinin, desde que t le interrogaron y le ha devuelto la
respuesta a ti, [t sabes que] dice: " Yo no digo que Dios es de dos o tres meses de edad ". Dice [esto] a
ti, como el que dice que Cristo no es Dios, que era dos o tres meses de edad, o l confiese que Cristo es
Dios, pero no era como Dios nace ni [como Dios] se convirti en dos o tres meses de vida? ' 6
T 7 a continuacin, [t confiesas] que Dios naci de una mujer y que l era dos o tres meses de edad,
como si | 138 su propiaousia se transform en la ousia de un hombre y l naci y se convirti en dos o tres
meses de edad, o [era como] uno que fue cambiado en su imagen y en su esquema en la semejanza y en
el esquema de un hombre por medio de la ousia y que Cristo ha de ser concebido en el ousia de Dios y no
en dos ousias; y si en dos, [puedes explicar] de qu manera dos [expedidas] deldeber ousia de Dios la
Palabra? O [se form] de dos distintas y diferencia ousias y fue l naci con los dos? O l naci uno de
estos y lleg a ser dos o tres meses de edad, como si no hubiera existido antes de nacer y se convirti en
dos o tres meses de edad? O es que los ousia existir eternamente y no tener un principio en el nacer y
convertirse en dos o tres meses de edad, mientras que l no tena en ousia que / la que aquellos que han
nacido tienen por necesidad? O que naci por la adopcin de laousia en el nacimiento de la carne? Porque
si el 8 por lo tanto haba sido interrogado, habra confesado por necesidad lo que dijo antes de que los
obispos orientales, cuando fue interrogado por escrito ---- que el Hijo Unignito de Dios cre y fue
creado, de la misma, pero no en el mismo [ ousia ], el Hijo de Dios sufri y no sufri, lo mismo, pero no
de la misma [ ousia ], porque [algunos] de estas cosas estn en la naturaleza de la divinidad y [otros] de
ellos en la naturaleza de la humanidad. l sufri todas las cosas humanas en la humanidad y todas las
cosas divinas en la divinidad; para el nacimiento de una mujer es un ser humano, sino el nacimiento del

Padre no tiene principio, mientras que el primero [es] en el principio, y el que es eterno, mientras que el
otro . es temporal 9 Desde que 8 fue sofocado por la verdad, l no pudo disimular su juicio ---- el que fue
limitado por el resultado del examen para establecer estas cosas por escrito, y al igual que la forma de un
perro que, al estar atado por la fuerza, disimula sus malos hbitos y, tan pronto como se ha escapado de su
correa, huye a su agujero con sus compaeros y cortezas en los que se asi de l, y no se atreve a salir a
pelear en la abierta, pero, siempre dentro, pone de nuevo sus coches y pone el rabo entre las piernas, por
lo que tambin no se atrevi a prometer a los que iba a hablar y conquistar por regaando ni [hacer]
cualquier | 139 cosa que los hara normalmente quien confiaban en su propia causa, quiero decir [como
cualquiera] de los que deben tomar su posicin sobre la Divina / Escrituras y las tradiciones y las
instrucciones de los santos padres, y ganar la victoria.
Pero or estas cosas, con todo eso no son como si le estuviera hablando. No se atreve a hablar
abiertamente de lo que dice, ni establecer las Escrituras divinas ni de los padres lo que han hablado, ni la
forma en que han hablado. Ni tampoco era obligado a estar de acuerdo en lo que haba dicho ni ponerlo
por escrito. Pero es justo decir lo que considero que es la verdad. El 10 fue el primero en no revelarla a fin
de que 11 podran no conocer toda la conversacin y toda la investigacin que se [realiz] por nosotros,
contando esas cosas contra las que no poda decir nada. Por esta razn, ellos escribieron no hacia abajo, ni
siquiera en los expedientes, con la nica excepcin 'no tena razn al decir de Dios que l fue
amamantado ni que no haca ms que naci de una virgen'. Ellos hicieron un examen [slo] por lo que era
agradable a ellos, sino que habr de hecho hablar de estas cosas en la actualidad.
Despus de l vino Acacio y cont a ellos la conversacin que tuvo conmigo y que era considerada por
ellos [contener] las cosas imposibles. Pero l cont de nuevo su pregunta, me acusa y no a modo de
reprimenda ni sinceramente por medio de esas cosas en donde se mostr confiado; pero acept sus
preguntas como acusaciones. Y para que / debe suponer que estoy creando estas cosas, escuchar de ellos
sus propios registros.
La conversacin de Acacio, obispo de Melitene.

'Tan pronto como llegu a la ciudad de feso, sostuve [una conversacin] con este
hombre, que se ha mencionado poco antes, y cuando supe que l pens que no |
140 correctamente, en todos los sentidos el peso de la carga era al que fije lo correcto y
lo llevan lejos de su opinin, y vi que l confes con sus labios que abandonaba
cualquier opinin. Pero cuando me haba demorado diez o doce das, cuando de nuevo
un breve debate se haba planteado entre nosotros, empec a hablar en nombre de la fe
correcta y vi que l llev a cabo lo que era contrario a esto, y me di cuenta de que haba
cado en dos errores de forma simultnea. Primero de hecho [en] su propia pregunta,
que era inadecuada, sino que impone a los que volvieron responder a la necesidad de
negar por completo, ya sea que la divinidad del Unignito se encarn o de confesar lo
que es una impiedad ---- que tanto la divinidad del Padre y la del Espritu Santo, se
encontraron en el cuerpo con la Palabra '.
. Nestorio Algunos cuestionaron [y] otros respondieron que estas cosas consistan en absurdos y la
impiedad; confiesan y estn de acuerdo a la palabra / para la cual los he reprendido, y despus de lo que
han confesado, se les conden como impa.Podra cualquiera supongamos que era un [acto de] la
opresin, cuando se han escrito estas cosas en sus registros y hacer todo el mundo dan testimonio contra
s mismos? Pues supongamos que mi pregunta era absurda: que te conviene no haberlo aceptado, pero que
ha demostrado lo absurdo de la pregunta, con el fin de que, como consecuencia de la correccin de la
pregunta, t no fueras caen en pasar sobre la impiedad y el absurdo, pero, en la aceptacin de una
pregunta absurda para la religin, has del mismo en el siguiente lugar cnica a la impiedad de la
confesin, ya sea que Dios el Verbo, el Hijo de Dios, no se ha hecho hombre, o que el Padre y el Espritu
tambin se hizo hombre, para que luego a la que hiciste acordar cuando estabas en duda que te conviene
haber invalidado. 12
Sin embargo, a pesar de que, como los otros, has no me corrigieron, admitamos que no has cado en este
absurdo voluntaria o involuntariamente: Qu cosa razn t no pronuncian este | 141 pregunta absurda por
el que usted desea condenarme? Pero t no lo denunciare ni los jueces ni siquiera lo requieran. Y si es tan

absurdo, cmo ha quedado unconfuted, de tal manera de no ser refutado por todo su Consejo? Y si todo
lo deja unconfuted y si no haba ninguno entre vosotros capaz de refutar que, absoluta [esto] pregunta
absurda, lo examina, aunque ests jueces [slo] en el esquema, y escribe esta pregunta en el esquemapara
aquellos / que tienen una inteligencia y estamos listos para examinar su juicio. Pero a causa de su
incapacidad que usted permaneci en la oscuridad, de modo que usted no era siquiera capaz de ver cosas
que eran evidentes. Pero Dios, en lugar ayudado en su interrogatorio a escribir estas cosas que puede ser
que sea evidente a todos los hombres que la enemistad era sin causa.
Pero por lo que puede esto ser probado? De las cosas que se han fijado en los [sus] escritos astutos, a
juicio y sin condena. A partir de ahora or lo que han introducido el depsito de la fe de nuestros padres
que estaban reunidos en Nicaca, en dos de los cuales vamos a contar como en testimonios que no ser
rechazada por l, y vamos a hacer uso de ellos tanto en contra ellos, ya sea que acten por examen o en la
semejanza de los que las aceptan sin examen, debido a que son los jueces y ellos son los juzgados, como
los que representan a s mismos jueces en las fbulas y cuentos.
La fe, que fue establecido por los padres en Nicea.
"Creemos en un solo Dios, Padre Todopoderoso, Creador de todas las cosas visibles e invisibles, y en un
solo Seor Jesucristo, el Hijo Unignito de Dios, que fue engendrado por el Padre, / que es, por la esencia
del Padre. . . ' 13
. . . . y la primera que se establecen los nombres de las dos naturalezas que indican que stos son
comunes, sin la Filiacin | 142o el seoro siendo separada y sin las naturalezas, en la unin de la Filiacin,
que entra en el peligro de la corrupcin y de confusin. 14
Observe a continuacin, primero, que reduce y elimina del depsito que ha sido establecido por los
padres, pero no le permite [a nadie] robar algo de ella. Este hombre de 15 [es] que ha hecho ninguna
mencin del principio y evitar el comienzo e hizo un principio que no establecidas pero en este sabio pas
sobre el principio y no deseaba hacer un comienzo de la misma, mientras que [es] I que han establecido
las cosas que ha dicho con razn los padres, y le dije que bamos a hacer un comienzo de aqu mostrando
tambin la causa por tanto, primero establecen los nombres que son comunes a la divinidad y la
humanidad y entonces construido sobre el mismo de la tradicin de la Encarnacin y de los sufrimientos
y de la Resurreccin, 'primero el que se establecen los nombres de las dos naturalezas que indican que
stos son comunes, sin la condicin de Hijo o el seoro siendo separada y sin las naturalezas, en la unin
de la Filiacin, viniendo en el peligro de la corrupcin y de confusin . Por qu entonces / has pasado
por estas cosas tan superfluas, ya que las cosas que no debe decirse? Fue porque t lo hiciste supongo
que era el mismo y la gente no debera hablar as, pero eso fue suficiente para que puedan comenzar all
donde no hayas comienzan y has crea un inicio y corregirlos? Pero esos [padres] anatematizan aquellos
que hacen adiciones o disminuciones, pero lo han hecho de forma incorrecta y no de acuerdo a la opinin
de los padres. Pero l dio una explicacin contraria cuando te dije: | 143 lo que "este es el comienzo y de
all en vez debiramos comenzamos dnde te he advertido. Pero l estaba disputando contra m, como si
en su sabidura estuviera enseando a todos los hombres no sea que por su ignorancia que cayesen por
debajo de esta impiedad. Por qu razn entonces, cuando no hayas establecen la fe, qu te tampoco
empezar de aqu de donde comenz como tocar lo que estaba bajo investigacin? Para buscbamos cmo
debemos naturalmente a entender y hablar de estas propiedades de la carne y del alma racional y de las
propiedades de la Palabra de Dios, viendo que [sea] que ambos pertenecan, por naturaleza, a Dios la
Palabra, o para Cristo, de modo que las dos naturalezas se unieron por la propia unin de
un prospon. Pero yo le dije, y afirm que el sindicato est en el prospon del Mesas, y he hecho
conocido por todos los medios que Dios el Verbo se hizo hombre y que Dios el Verbo era al mismo
tiempo en la humanidad, / en que Cristo se hizo hombre en ella. Y por esta razn los padres, al ensearnos
lo que es Cristo, de quien solan disputar, establecen primero las cosas que constituyen Cristo, sino t
[actest] de forma inversa, por cuanto wishest que en las dos naturalezas de Dios el Palabra debe ser
el prospon de la unin. T allowest estas cosas [pasar] como superfluo y T haces un principio despus
de ellos, como lo hacen, y t transferrest de la que a los dems todas esas cosas de la que Cristo es
naturalmente [formada] y dijo. Y puesto que el Cristo de los padres es lo contrario de los tuyos has neg a
reconocerlo y t dices conmigo, aunque t no wishest, que Cristo est en dos naturalezas, sino que Dios la
Palabra no est en dos naturalezas.

Pero oye [un extracto] de lo que l ha escrito a m, para que sepis que no hay nada justo a l, sino que l
es la organizacin en todo lo que puede que no haya un juicio y un examen, lo que hara conocida su
enemistad hacia yo, que no era a causa de la fe.
Diversas son las naturalezas que han llegado a una verdadera unin, pero a partir de los dos [no se ha
traducido] un solo Cristo e Hijo, no porque la diversidad de las naturalezas ha sido | 144 abolida por razn
de la unin, sino porque se han perfeccionado para nosotros, en lugar nico Seor y Mesas e Hijo. 16
No de hecho como si la ousia de Dios la Palabra que permanece eternamente como l es y recibe ni
adicin ni disminucin, se perfeccion en un cambio de naturaleza; / pero debido a la concurrencia de la
unin de la divinidad y la humanidad de la manera nace siendo uno Cristo y no Dios el Verbo, porque
existe eternamente. Por lo tanto, Cristo es el prospon de la unin, mientras que Dios la Palabra no es de
la unin, pero en su propia naturaleza, y no es lo mismo que decir y entender [el uno para el otro].Y por
esta razn, oh hombre admirable, los padres tambin, el espritu de las divinas Escrituras, han dicho 'un
solo Seor Jesucristo, el Hijo unignito', a causa de la prospon de la unin, y luego ensear lo que
aquellos que estn unidos son, y en quien. Quin es el que fue engendrado por el Padre
Unignito? Nuestro Seor Jesucristo. 'El Hijo unignito de Dios, es decir, desde el ousia de Dios
Padre. Dios de Dios y Luz de Luz, Dios verdadero de Dios, nacido y no creado, consustancial con el
Padre, por quien todo lo que est en los cielos y en la tierra se [hizo]. ' De quin has hablado, Oh
padres? De otra cosa o lo [de] que has escrito antes, "Un solo Seor Jesucristo, el unignito Hijo de
Dios"? Quin es este, y de quin? Del Padre, Dios verdadero de Dios, nacido y no creado,
consustancial con el Padre, por quien todo fue [hecho], que por causa de nosotros los hombres y por causa
de nuestra salvacin baj. 1 Quin es ste? l y yo y todos los hombres, padres O Tell. Qu es? Otro / o
el Unignito? l te ensee y no es otro, que a causa de nosotros los hombres y por causa de nuestra
salvacin descendi y se encarn del Espritu Santo y de la Virgen Mara, la cual se hizo hombre. Hasta
el momento, entonces, que "l descendi, fue hecho carne y se hizo | 145 hombre, ellos nos han enseado
acerca de las cosas que se refieren a la divinidad de Cristo, y en 'Fue hecho carne' de su unin con la
carne , pero para el resto, alrededor de la carne en la que l se hizo carne: "Un solo Seor Jesucristo, el
unignito Hijo de Dios. ' Para no "del Espritu Santo y de la Virgen Mara nos ensean acerca del
nacimiento de la carne? "Un solo Seor Jesucristo, el unignito Hijo de Dios. ' Cul es su naturaleza? Lo
que su madre era tambin, de la cual naci la carne pasible. Y "El sufri y resucit al tercer da y ascendi
a los cielos y vendr a juzgar a los vivos ya los muertos".Quin es este? "Un solo Seor Jesucristo, el
Hijo unignito del Padre." Le dicen dos cosas: 'consustancial con el Padre "y" consustancial con la madre,
un solo Seor Jesucristo', [hablando no de] Dios la Palabra como en ambos [ ousias ] por la naturaleza,
sino de "un solo Seor Jesucristo, el unignito Hijo de Dios ". Para el sindicato es en el prospon y no en
la naturaleza ni en la ousia, sino una unin de hecho de ousias, a saber, la ousia de Dios la Palabra y
la ousia de la carne, y que no estaban unidos en la ousia --- -Dios de la Palabra y la carne no se
convirtieron en uno ousia y los dos ousias convirtieron no carne ---- [pero] Dios Verbo y la carne [eran
tan unidos]. Y t confiesas todas estas cosas conmigo / cuando t dices que la naturaleza de la divinidad y
de la Humanidad son diversas y que las dos naturalezas permanecen en su propio ousia y que su
diversidad no se anularn por la unin de las naturalezas; para las dos naturalezas completar un Cristo y
no un Dios.
Por lo que entonces t me acusan? Hablar delante de todos los que leen nuestras palabras. Porque os
digo esto, y cuando t hablas y confesaron [esto], de ti tambin he elogiado por lo que has dicho, porque
en tu discurso has puesto una distincin entre la divinidad y la humanidad y [has unido] en la conjuncin
de una prospon; y [he elogiado] tu dicho que Dios la Palabra no tena necesidad de un segundo
nacimiento de una mujer y que la divinidad no admite sufrimientos; fielmente lo hablaste, y stos [son las
palabras] de aquellos que estn correctos en su fe y se oponen a la fe equivocada de todas las herejas
acerca | 146naturaleza del Seor. Dnde, pues les he dicho que Cristo era un simple hombre o dos Cristos,
y que no haba un solo Seor Jesucristo, el Hijo unignito de Dios, de la unin de las dos naturalezas
una prospon? Y aun ti te he dicho , como hermano, a hermano, que no hay que distinguir la unin ni
la prospon que [resultados] de la unin. Ni tampoco Cmo empezamos de Dios la Palabra, como de
un prospon de la unin, pero de l de quien los padres comenzamos, que eran ms sabios que t y que
fueron excelentemente familiarizado con las Escrituras divinas. Y ver cmo / que desgarran a partir de la
fundacin y destruyen todas esas cosas que efectan un cambio. Porque si t referrest todas las
propiedades de la carne de la Palabra de Dios, ver que, despus de robar, como has dicho, las propiedades
de las naturalezas, T haces no dicen las cosas que los trescientos dieciocho padres tienen con una sola
voz y con una boca y con una conciencia rechazada: que hubo cuando Dios el Verbo no era, es decir,
[que] cuando su carne no era, entonces Dios la Palabra no era, es decir, que, antes del nacimiento de su

carne, no lo era. En lo que has dicho que l hizo por s mismo todas las propiedades, por lo que entonces
Dios el Verbo se encarn de cosas que no eran, porque su carne se [formada] de las cosas que no eran, a
no ser que te atreves a decir que la carne misma tiene eternamente existi y dices que Dios el Verbo era de
otra hipstasis y otro ousia, y no de la del Padre, sino de aquello de lo que estaba la carne, y [que] la
Palabra de Dios es mudable y corruptible a causa de su carne que es en el mismo. 17 Para los padres
anatematizar a los que stos predicado de Dios Padre.
Ahora bien, Dios la Palabra no es de ellos, tanto en ousia, ni tampoco es el Verbo de Dios en la carne, ni
es Dios la Palabra de dos ni es Dios el Verbo dos naturalezas. / Por el presente documento solamente, en
su ser co-esencial con el Padre, es Dios el Verbo concebido. Porque l se hizo carne y puso de manifiesto
en la carne, pero si l se hizo carne en la carne, es evidente que [era] en esa carne que se haba hecho, y el
que se hizo carne en | 147 lo que se haba hecho hecho no era la suya ousia la carne, a fin de que las
propiedades de la naturaleza de la ousia de la carne de sus propias propiedades, pero con vistas a la
revelacin que l llev a cabo todas las operaciones de su prospon. Porque l hizo uso de la Imagen y
del prospon de siervo, no elousia ni la naturaleza, de tal manera que era de naturaleza en los dos, como
Cristo. Por lo tanto le ha llevado a 18 de distancia de encontrar otro camino y un comienzo, aparte de lo
que los padres haban hecho, por lo que lleg a anatematizar todas las cosas que se haban dicho por ellos
y de la necesidad de decir todas las cosas que haban sido anatematizadas por ellos? Pero primero
estableci las [palabras] de los padres, como si quisiera convencer a ellos, y decir 'ya he dicho las mismas
cosas que ellos ", y luego acusarme como si yo no habl en la misma forma que ellos. Pero despus se
encontr con que le dije lo mismo que ellos y que yo mantuve sus propios puntos de vista [], comenz a
establecer leyes y sustituir esos trminos que no haban dicho, y para introducirlos en la fe, persuadir a
[cada uno ] que deba adoptar el ltimo lugar de la primera. Porque as se deca de Dios la Palabra,
cuando 19 dice que l / existi antes de los siglos y que naci del Padre, y naci en la carne de una
mujer.Pero cuando los padres han dicho que Dios la Palabra naci en la carne de una mujer? Obligarle a
declarar el depsito de los padres que se han establecido para todos los hombres y para que tambin, bien
has dicho, que debemos adherir en las palabras y en la fe. Si, pues, t mantienes tu palabra en los hechos,
es justo, porque el que no ha hablado como los padres han hablado es el culpable. Demuestre que luego
de que los padres han hablado esta palabra, entonces me condeno con un anatema a la manera de aquel
que ha transgredido los libros y el depsito de los padres, aunque diez mil veces que me han dispensado a
m mismo y dijo que yo no imaginaba de otro modo en la ma imaginacin. O si no, que el que no solo se
ha contaminado algo que los padres han dicho en los trminos que hayan sido fijadas por ellos. Para
aquellos trminos que | 148 han sido fijadas por ellas debe por todos los medios debe ser respetado, aunque
a menudo hemos descuidado que se las expliquen, porque si cualquiera de lo contrario hace uso de ellos,
tales como son, [que deba hacerlo, ] no como con vistas a la supresin ni como con miras a cambiar ni
como con miras a la transformacin, pero que l puede preservar en l conmigo una opinin, como es
correcto, quiero decir, la de los padres.
Entonces, qu tienes t que prueban con respecto a este? He hecho mal uso de la palabra que est en el
depsito de los padres y debe I a rogar por una explicacin? Demostrar a m para que Dios el Verbo
naci / en la carne de una mujer y luego explicar cmo has entendido desde que naci. Porque si t
presupposest y si t explainest lo que se ha establecido por ti, Porque no eres aceptado por aquellos que
aceptan las [palabras] de los padres, sino que son sin disminucin y por esta razn se admiten ni adicin
ni disminucin ni cambio. Porque el que explica tambin establece las cosas que se han escrito y
seguramente no suprimirlos. Y si he hecho mal uso de las palabras de los padres ---- yo quien habra
persuadido [cada uno] con palabras no llamar a la Santsima Virgen, la madre de Dios, ni la habra
llamado Cristo Dios 20 y t has visto limitada para venir contra m ---- probar a m primero que he dicho
estas cosas antes de ciertos hombres que nos debidamente examinados y no delante de los que inclinan a
tu lado, porque t has conquistado antes de que ste y t has hecho uso de ellos como si no tenan ni la
razn ni el alma, y t no me has presentado mi propia carta, en la que, cuestionado en contra de ti, como
delante de los hombres. no sea que t debiste confunden las palabras de los padres, sino para que seas
confesar un solo Seor Jesucristo consustancial con el Padre, no es otro sino uno y el mismo que es
uno prospon de las dos naturalezas: la divinidad y de la humanidad, Seor y Cristo, y esto tambin me
has confesado. No fue, por tanto, porque no confes que Cristo mismo ---- que tambin es Dios, y no es
otro que el Verbo de Dios, consubstancial / ---- es Dios, sino porque confieso que tambin es |
149hombre. Si se tratara de que esto es as y yo no tanto, haba confesado, en la enseanza que debera
haber agregado que Cristo es Dios y consustancial con el Padre y, al mismo tiempo, tambin el hombre
consustancial con nosotros. No debera haber pasado superficialmente sobre el prospon de la unin y de
la ousia de la divinidad, 21 como si tuviera que empezar desde el comn prospon de la divinidad y de la

Humanidad, como si de una ousia de Dios la Palabra, que ambos fuera, pero debera haber referido a l,
naturalmente, todas las cosas que le afecten y afecten su carne, ya que es a la vez de ellos por ousia.
Por qu Y para qu me cobran falsamente los padres, de lo que no dicen? Y por qu de nuevo mil del
dost persuadir a aquellos que no estn dispuestos a aceptar cualquier cosa aparte de la fianza de los padres
a aceptar tu propio lugar de la de los padres? Pero recordar a ti mismo ya leen y conocen y ven que no lo
han dicho y que no los hemos transgredido como hombres ignorantes o malvados, pero t no hallares que
aquellos que han escrito para ti han dicho que aquel que naci del Padre naci en la carne de una mujer, si
se han mencionado en absoluto el nacimiento de una mujer. Entonces, cmo, pues, dices t,
calumniador, que "hemos encontrado que los santos padres pensaban as y que por lo tanto estaban
confiados en llamar a la Santsima Virgen, la madre de Dios. Por ello decimos que ambos / sufri y
resucit '? 22 Primera prueba a nosotros que los padres la llamaron a la madre de Dios o que Dios la
Palabra naci en la carne o que haya nacido en absoluto y, al mismo tiempo ambos sufrieron y muri y
resucit, y explicar a nosotros lo que dicen que Dios sufri y se levant. Pero si es seguro que ha sido
fabricado por ti, y t calumniar [los padres], cmo puede alguien sin duda admitir el resto de
thesethings? Forthou has puesto a todos en duda: que tienes no dijo las cosas que los padres han dicho,
pero has cambiado incluso el propio trmino.Porque aunque t has supone lo mismo que hacen conocido
y no existe una nica distincin entre "el Seor y Jesucristo" y "el Verbo de Dios ', y aunque t |
150 estimes sabe lo mismo por este trmino, o por eso, No conviene conversar han hecho cambios, pero
que ha explicado y hecho un uso claro y que han hecho de los trminos que han sido establecidas por los
padres.Pero t no pudiste por esos trminos demostrar a Dios la Palabra pasible y mortal, y por esta razn
t te haces el uso de este trmino por el que t puedes llevar lejos a los que no saben lo que cada uno de
ellos significa.
As tambin entendemos "Muri", porque la Palabra de Dios es inmortal hecho en su naturaleza e
incorruptible y rpido y acelerado, pero, adems, porque su cuerpo por la gracia de Dios, como dice
Pablo, se ha probado la muerte por todos , se dice que l llev la muerte por nosotros.
Por / a quien [es esto dicho]? Por ti o por los padres? Habla, no engaan a los oyentes a travs de los
padres, por tus declaraciones que t agreest con sus palabras y sus enseanzas. Leer, por lo tanto: dnde
han dicho que Dios la Palabra sufri? Pero t dices que la Divina Escritura ha dicho que Dios la Palabra
sufri; leer y no fingir. Pero no existe para ti para leer.Con qu propsito Y para qu me calumnian los
padres? O por qu te toman la fe de los padres como un medio para engaar y anticiparse a los que creen
de forma sencilla y sin investigar? Te haces a ti el deporte de los que leen los hombres que no reflejan? O
correctest t la fe de los padres, que no he escrito lo que debera haber escrito? Porque t primero layest
abajo y t dices que deberamos estar de acuerdo a la misma en las palabras y en la fe, pero t no adherest
en absoluto a la misma y que los has ni siquiera observa el orden del texto ni comenzado donde
comenzaron los padres, y adems de estos cosas has refer [a Dios la Palabra] todas las cosas que se han
dicho por ellos. 23 Y has ni fingidos para hacer uso de los mismos trminos, ni has adherido a su
enseanza. Para | 151 'creado' y 'hecho' y 'pasable' y 'mortal' y todas esas cosas que los padres repudian has
predicado de la ousia de Dios la Palabra, de los cuales se predican todas las cosas que pertenecen al Padre
en su propiaousia existe y quin. Porque t sustentas que debemos por lo hablamos como esos hombres
que no han hablado, y luego, por cierto, t explainest / no, a pesar de que en realidad habas excluye a
Dios de la Palabra de ser llamado pasible y mortal, pero con el fin de persuadir a los hombres para decir
las cosas, el dicho de que los padres se han negado. As confesamos un solo Seor Jesucristo, que tom su
nombre en el nacimiento de la bienaventurada Mara, sino que es de hecho el hombre, s, incluso en la
muerte, s, incluso en la resurreccin, s, incluso en la ascensin, s, incluso en su venida del cielo; de
todos estos cosas t ahora lo strippest. "As", t dices: 'confesamos un solo Cristo y Seor, como t
mismo dices. Entonces tendremos que confesar que no ha sido confesado:
No de hecho como si adoramos al hombre con la Palabra, para que no fueses introducir una apariencia de
separacin en el que hemos dicho "con", pero lo adoramos como uno y el mismo, debido a que su cuerpo
no es ajeno a l, con la que l tambin est sentado con el Padre. 24
O bien se ha dicho que a travs de la ceguera de su intelecto o que se ha visto obligado por la necesidad
de Dios para caer en esa Por donde l est en amargura en los dems y en [incurrir] la misma reprimenda.
Porque l ha utilizado la [palabra] 'con' dos veces, en lo que ha dicho | 152 ' con aquel que est
sentado con el Padre . Para la [palabra] con 'no se dice de uno, sino [de uno] con otro, y el uno, que es

con la otra, est sentado con el Padre; cmo no presentar una apariencia de separacin? l dice que "el
cuerpo" y "su propio cuerpo" y "sentado con l 'y causa no la apariencia de una separacin! Por 'uno y el
mismo Dios la Palabra' que entiende tambin su cuerpo, y l entiende / el cuerpo y otra vez que no
entiende el cuerpo, y l entiende que su cuerpo est con l y l no entiende que su cuerpo es con l, pero
lo entiende [sea] solo, y l entiende que l est sentado con ella con el Padre y de nuevo no entiende que
est sentado con el Padre, sino que lo entiende [a ser] solo. Quin podra decir a su inefable
sabidura? Pero l lo ha tomado para l, no como si de nuevo dos hijos estaban sentados pero, debido a la
unin con su carne. 25
Y adems has dicho: 'T tienes 26 plante la apariencia de una escisin cuando te das de imaginar unos
con los otros '. Pero [es] en el sindicato. De quin? De Cristo? Entonces el prospon de la unin es
Cristo, pero t dices que l ha tomado para l que, con la que tambin estaba sentado con el Padre. . . . T
diste un prospon en ella misma, por qu, por tanto, para qu me hacen [la] vaco, como si hubiera sido
injustamente dicho que tambin est sentado con l, con el Padre? O como si por esta [palabra] 'con'
hubieses estado obligado a entender que l es as, y era posible que has entendido o imaginest
correctamente, al confesar que no dos hijos estaban sentados pero debido a la unin con su carne . Y t
has hecho anular esta [palabra] 'con', que los hombres no pueden imaginar dos. Pero, si lo que t has
dicho sea impo para ti, volver otra vez a este captulo que has omitido, ya que es su objetivo. Por lo que
has escrito? No has refutado claramente [tu declaracin] de que no debera escribir "con", y has escrito
que 'l est sentado / a con el Padre? Porque el que dice estas cosas, dice que los dos hijos estn sentados,
pero t disprovest que los hombres deben | 153 no imaginar que los dos hijos estn sentados. Y as en el
depsito que se ha establecido t allowest lo que significa dos hijos, pero has dicho que no debemos
concebir dos hijos, pero dos son necesariamente concebido, como se supone que segn tu opinin. Pero
se deposita de otro modo y para que decir, y sus dos hijos no han de ser concebido. De lo qu me has
acusan, que dicen que dos estn unidos en un solo Hijo, por lo que he querido mostrar la inconfusion de
las naturalezas en la unin, en el aprovechamiento de las cualidades de las naturalezas? No busco hacer
como si fuera dos hijos, ni tampoco la disolucin de la unin, pero hago uso de uno Prosopon de unin
como [forma] de los dos ousias, como significa la Escritura tambin Divinas. Pero por una ousia t
signifiest dos ousias. Pero si yo fuera a decir las cosas que t dices, parecera a ti una impiedad. Pero si t
escogiste tiene confianza para leer las cosas, no hayas ledo ellos por ti mismo y no para ellos [mismos],
cosas que no pueden ser examinadas de esa manera, si en la piedad. T has rechazados ms tambin un
examen de todo el Consejo, porque has juzgado que estos puntos de vista [] no tenan defensa precisa. Y
como yo no estaba [all], / lo que t saidest as ellos te saidest por causa de m, y lo que t saidest mal
contra ti mismo [era] por lo tanto una vez ms tambin por m. Porque si la palabra "con" dificulta que
exista un Hijo y su estar sentados con su carne con el Padre, no hay dos adoraciones de un Hijo porque l
es adorado con l, ya que el que est sentado con aquello que es ajeno es adorado en una adoracin,
porque no hay un sindicato en las naturalezas ---- y t tambin confessest [it] conmigo ---- pero la
distincin de las naturalezas no est anulada a causa de la unin. Porque era justo que yo digo muchas
veces las palabras que se han dicho muy bien, entonces t eres asombrado, que oigas lo que es mo en tu:
que no haba hecho ningn sindicato que no demostr una gran diversidad, como [lo muestra ] la
adoracin de "Aquel que est sentado [a la diestra del Padre] '. Pero te afanas como el punto de partida de
tu narracin del Creador de las naturalezas y no prospon de la unin. O entonces evitar decir dos
naturalezas unidas sin confusin, o confesar y decir estas cosas, y que no aparecer un imposible a ti a |
154 predicado uno en la unin y la otra en lo que se refiere a la ousia, que no en lo que se refiere a la unin
del prospon.
Pero si rechazamos la hiposttica unin por ser incomprensible o tan indecoroso, caemos en predicar dos
hijos: porque es necesario distinguir y que decir del hombre / que solo se le honra con el nombre del hijo,
sino tambin de Dios Palabra sola lo que posee el ttulo y las funciones de la filiacin natural. No es
correcto entonces distinguir dos hijos en un solo Seor Jesucristo.
He dicho a ti tambin en la carta que no s [el significado de] las cosas que han sido dichas por ti. Y t
inventas estar arrepentido; t no has disimulacin consentan esas cosas que t fuiste bastante dispuesto a
decir despus. Y cuando te conviene haber hecho la respuesta de estas cosas y para escribir y para
persuadir y para reprender a los calumniadores abiertamente, has levantado contra ti mismo y yo y has
descuidado los padres y las Sagradas Escrituras. Por qu te deseo que debe haber un hiposttica unin,
lo cual nos hace ni entendemos que hay [en la unin] la ousa del hombre ni entender [que es] el hombre
en la naturaleza, sino la Palabra de Dios en la naturaleza, es decir, Dios que no est en la naturaleza de lo
que est en su naturaleza a travs de la hiposttica unin, en donde no hay distinciones y definiciones de
los diversos elementos de []. Por esta razn tambin esta unin es una unin de esas cosas que han sido

definidas por la palabra ousia , y si es nulo, no hay ms de una unin, pero [que es el resultado] de una
unin, no una unin. Y si todas las definiciones de las naturalezas se invalide, cmo va el sindicato no
invalidar las distinciones de las naturalezas? Y si se conciben ni en la naturaleza ni en una unin, cmo
has dicho que l ha hecho / la propiedad de la carne su cuenta, ya que t dices que [est] en el que de
hecho, por la naturaleza, pero en el otro por el sindicato ? Y es su haber sufrido de hecho | 155 en la
naturaleza y que han muerto, porque l los ha hecho suya. Cmo, pues, tienes trataba de establecer
las hiposttica sindicato? Qu es este ininteligible hiposttica sindicato? O cmo vamos a aceptarlo, lo
ininteligible? O cmo has entendieron? Cmo se levant aunque incomprensible? Y de nuevo,
indecoroso? Instruirnos. Pero t no eres dispuesto a instruirme. T tienes a ti mismo que se supone que
los jueces hablan a ti y te persuaden a nosotros ya los que son como nosotros, porque nosotros no
sabemos dar instrucciones, y si no es as, instruir a todo el Consejo. Porque ni t ni el Consejo son
capaces de [comprensin] el trmino "unin". Porque yo tambin te digo, "unin", y sin embargo t no
acepcin lo que digo, porque yo distingo el sindicato. Si digo acerca de las cosas que han sido unidas que
son corprea en ousia e incorpreo en ousia, a continuacin, [les digo que] estn divididos entre s: el
hecho tal como fue creado, pero el otro lo increado; el hecho mortal y Por otro inmortal, y el eterno con el
Padre y el otro creado en los ltimos tiempos, y la misma naturaleza del Padre, y el otro consustancial con
nosotros, porque el sindicato no hace anular lasousias que se han unido de tal manera que que no han de
ser conocidos [aparte].
/ T dices a m: 'T distinguishest', pero en verdad t tambin [dost asimismo], incluso en las mismas
palabras a las que t has de recurrir a acusarme, t me dices de la siguiente manera: "Diverse son las
naturalezas que han entrado en una verdadera unin y, sin embargo a partir de los dos [se forma] un solo
Cristo e Hijo, no como si la diversidad de las naturalezas se haban retirado a causa de la unin ". Eres t
nos dan a imaginar esto, incluso en relacin con la hiposttica sindicato? O [no te habla] como quien
distingue, diciendo que, como resultado de sus diversidades las naturalezas que se han unido son diversas,
y [luego] se precipitan en tu profesin que t no introducest una apariencia de separacin? Y lo que
quiero decir con "t presenta 27 una apariencia de separacin "? Y lo que quiero decir con "una apariencia
'? Has entendido la separacin de las naturalezas | 156como la expresin de las naturalezas y no como una
confusin, ya que no est en tu mente cualquier apariencia de la definicin de las naturalezas por el que
entender que ellos estaban unidos sin confusin, aun cuando el fuego se uni con el monte y el monte con
el fuego y no fueron confundidos. T, pues, showest sin definicin y sin distincin, mientras que yo
mostrar definidas y distintas entre s. Si Quieres, pues hablas del hiposttica sindicato, hable con
claridad, porque yo confieso no comprender ni entonces ni ahora, t needest instruirme de tal manera que
puedo estar de acuerdo contigo. O si acepto tu opinin no, decir que acepto que no, y si los jueces /
aceptar [la] de ti, deja que me convencen o dejar que me condenan como uno para el cual no hay que
deshacerse de su maldad.
Decir,
por
tanto,
[lo
que]
el hiposttica unin
[es]. Eres
t
desean
considerar
una hipstasis como prospon , 28 como hablamos de una ousia de la divinidad y tres hipstasis y
entender Prosopa por hipstasis? T invocas por lo tanto elprosopo unin hiposttica , sin embargo, el
sindicato no estaba del Prosopa sino de las naturalezas . Para 'diversas son las naturalezas que han
entrado en una verdadera unin, sin embargo, a partir de los dos [se forma]' un Cristo '. Entiendes
elprospon de Cristo en lugar de la hipstasis de la ousia y de la naturaleza, de la misma manera que t
hablas de la forma de su hipstasis | 157 y la unin de las naturalezas? Pero yo digo que, y yo te elogi por
haber dicho y haber hecho una distincin de las naturalezas en la doctrina de la divinidad y de la
humanidad y la coherencia de estos en uno prospon. Pues t no has dicho 'diversidades sin confusin "y
'se qued sin la diversidad mediante la cual se separara. Pero incluso si t dost no concede una diversidad
y que la diversidad de naturalezas, t la hubieres Lanzamiento separacin natural sin saberlo. Pero no fue
sino una diversidad que se convirti en un sindicato, ya que las cosas que estn en l permanecen sin
confusin, como la zarza en el fuego y el fuego en el monte. Pero no parece que t dices esto, y t me
reprenda como alguien que no acepta la hipostticaunin. Pero no estoy convencido de cualquier
otro / hiposttica unin con otras naturalezas, ni de ninguna otra cosa que sea adecuado para la unin de
diversas naturalezas, excepto uno prospon, por el cual y en el cual se sabe que tanto las naturalezas,
mientras que la asignacin de sus propiedades al prospon. Es as que confesar y ser conforme a la
tradicin de los evangelios que la estructura corporal es el templo de la divinidad de Dios el Verbo y que
el templo ha sido unidos por el cumplimiento supremo de la divinidad de tal manera como para hacer a
una de las cosas que son los otros para la apropiacin de la naturaleza de la divinidad, pero no que l les
hizo [ambos] su propia ousia. Qu otras hiposttica unin, entonces, t me quieras ensear, que
consiste en un supremo y divinas y la unin inefable? Yo no s menos que [ser que] de
uno prospondonde el uno es el otro y el otro al uno. Y por esta razn yo proclamo con entusiasmo en

todos los lugares que las cosas que se dicen, ya sea acerca de la divinidad o de la humanidad deben ser
tomados no de la naturaleza sino de la prospon, por lo que podra no haber irrealidad acerca de las
cualidades humanas, [como no habra] si los dos estaban unidos en la ousia. Porque no en todas las cosas
es lo que se llama en | 158 ousia lo que haba en la ousia, pero todas esas cosas que indican la prospon de
[la ousia \ e IT se sabe que Dios la Palabra se dice que ha hecho carne y el Hijo del hombre a la
semejanza y despus de laprospon de la carne y del hombre de lo cual se sirvi para darse a conocer al
mundo. Por todas las cosas que son naturalmente / llamaban carne, esto no debe ser llamado tambin Dios
la Palabra: lo que debe llegar a existir cuando l no estaba o estaba [formada] de lo que no fue o lo que la
carne se dice [a tener estado] antes de que llegara a existir, cuando entr en vigor y despus de que entr
en vigor, en los cambios de crecimiento y la corrupcin, y en definitiva consustancial con nosotros
mismos. Debido a que es consustancial con nosotros en todo, las cosas que se dicen de la ousia no se dice
de cualquier otra cosa con la nica excepcin de esta ousia, y l se llama consustancial [con nosotros],
porque en [el dicho de] las cosas que se dice del prospon y de la semejanza de la naturaleza se dice que
lo que le hace conocido, ya que el prospon[hace conocer] la ousia . Pero lo que existe, naturalmente, no
est dicho [de Dios la Palabra], debido a que el sindicato no se llev a cabo de acuerdo con la ousia y la
naturaleza, pero de acuerdo con la prospon. As tambin la carne, no es que decir [que] todo lo que Dios
la Palabra es, por naturaleza, porque no era sin principio ni estaba deshecha ni era incorpreo ni era
invisible ni era consustancial con el Padre y con el Espritu Santo, a pesar de lo que se llama Hijo y Seor,
y Dios es tambin para ser llamado carne de esta manera a travs de la unin, porque la unin naci como
tocar el prospon del Hijo de Dios, y ni la ousia ni la naturaleza, sino por medio de las naturalezas, y
todas las cosas que pertenecen a la prospon son su, excepto laousia del prospon, no de acuerdo a la
naturaleza, sino de acuerdo con el prospon.
/ Qu otras hiposttica unin, entonces, t predicado, como diciendo que yo no acepto, ya sea como
incomprensible o como indecorosa, y [que] por esta razn he cado en hablar de dos Cristos: el nico
hombre que es honrado bajo el ttulo de Hijo Predilecto y luego aparte [de l] a Dios el Verbo, que posee
naturalmente el nombre y la funcin de la filiacin? Cmo puede el que en el sindicato habla de un Hijo,
un solo Cristo, | 159 solo Seor, claramente hablar, aparte de un Hijo, a Dios, y otro, y por lo tanto de dos
hijos? Por ms que no se llamara a un sindicato, sino cada una de las naturalezas [por s mismo] en su
propio ousia. Porque ni es Dios la Palabra dice que ha hecho carne en su ousa , sino por la unin con la
carne, ni es la carne llamado Hijo aparte de la unin con el Hijo de Dios. Por esta razn hay una carne de
los dos y un Hijo en los dos. Pues de quin es por la unin de existir y que se les hable de no existe ni se
habla en la definicin y la distincin [de cada] uno del otro. Como Dios es la Palabra de Dios su
naturaleza incorprea, sin embargo en la unin con la carne que se llama carne, y la carne que se
encuentra en su estructura corporal y la naturaleza en su ousia tambin estructura corporal, es sin
embargo, Dios e Hijo de la unin con Dios la Palabra del Hijo de Dios. All se dice que ni los dos carnes
ni de nuevo dos hijos: los que son distintos por naturaleza y existen por la unin de las
naturalezas. Entre / hombres, de hecho, muchos de los que son hijos son [tan] convocada por la distincin
y por la divisin de las naturalezas, los que a cada uno de los cuales [filiacin] se da slo por la gracia y la
adopcin, como el honor es dado por la Emperador a cada uno de los prncipes. Por lo que existe slo en
su propia hipstasis pertenece tambin a todos los que por la gracia. Para l existe en su hipstasis y se ha
convertido en la imagen de su semejanza, ni por el comando ni por el honor ni simplemente por la
igualdad de la gracia, pero l ha hecho su semejanza en su semejanza natural, de tal manera que no es otro
que ese mismo [lo], que l ha tomado por su propiaprospon, de modo que el uno puede ser el otro y el
otro al uno, uno y el mismo en los dos ousias , un prospon formado por la carne y la configuracin de la
carne en la semejanza de su propia filiacin en las dos naturalezas y una sola carne en las dos naturalezas,
la plasmada por el otro y el otro por el uno, la misma y la nica semejanza del prospon.
Yo no s, por tanto, en qu sentido te predicatedst la hiposttica unin de tal manera que es
incomprensible o indecorosa, para que pueda admitir o no admitir [l], y ha que por esta razn han
definido y se llama nicamente el hombre por el ttulo o por el honor | 160 de un hijo y, de nuevo, aparte de
la Palabra que viene de Dios, a la que pertenece, naturalmente, la condicin de hijo y el nombre y el
ttulo?
Pero, qu te propones con 'nica'? / Indicar claramente el depsito de la fe de los padres y establecer las
cosas que son iguales tanto para m como para todos los que dicen, por cuanto no me dej claro el
significado que debemos decir y en estado.Cmo dices t, para que la naturaleza del hombre no puede
ser comprendido 'nica', sobre todo aparte de la ousia de Dios la Palabra, que es el Hijo no por naturaleza
sino por la unin? Pero tambin t dices que hay diversidad en las naturalezas que se han combinado en
la unin de un Hijo; pero la diversidad no es anulada por la unin de las naturalezas, no es como si la

diversidad de las naturalezas fueron anulada a causa de la unin. Si entonces no se han anulado las
distinciones de las naturalezas, la naturaleza de la carne appertains nicamente a la naturaleza de la
humanidad. Pero lo que es el Hijo consubstancial con Dios Padre y con el Espritu Santo appertains nica
y exclusivamente a la divinidad, pues por el sindicato de la carne, es hijo y Dios la Palabra es carne. Y por
esta razn el que habla tanto ni predicados dos hijos ni predica dos carnes, ni predica dos carnes en la
naturaleza, ni an de la carne en la una y de la filiacin en el otro, sino que hace uso de la misma en lo
natural Prosopa de cada uno de ellos en lo que es propio, ya que el fuego estaba en el monte y el monte
era el fuego y el fuego del arbusto y cada uno de ellos era monte y el fuego y no dos arbustos ni dos
fuegos, ya que / los dos estaban en el fuego y ambos estaban en el monte, no precisamente en la divisin,
pero en unin. De las dos naturalezas que antes venga a ser lo natural Prosopa. Tanto entonces no habla
de naturalezas distintas cuando permanecen en las distinciones de las naturalezas y no se hacen sin efecto,
o decir que se han mantenido a la diversidad de las naturalezas o corrigieses definir como una distincin
de las naturalezas en una unin inseparable, no ciertamente como las diversidades de la naturaleza
anuladas por el sindicato. . . 29 | 161
Porque si luego t les entendido desde nicamente y no en las naturalezas, sino en su distincin mutua, de
lo que soy culpable que confiesan la unin indistinguibles de las dos naturalezas en una prospon? Y yo
dirijo mis palabras a ti como a uno que est en relativa a dudas estas cosas. Pero predicatest No tienes
ms que una sola naturaleza del hiposttica unin de tal manera que despus de la unin de las
naturalezas conservan no son sus propiedades? Y t correctest las cosas que antes fueron dichas por ti,
pero especialmente dost de mil seguramente declararlos nulos como resultado del examen en mi contra,
en su deseo de decir lo contrario de lo que yo digo, porque ha cado sobre ti el querer a investigar la causa
de la distincin no como en la sinceridad, sino por la oposicin como un enemigo. Por esta [la unin] es
como uno que suprime las naturalezas, y acepto no. / Pero de oposicin hacia m has ocupado [tu mente]
con las definiciones, con las palabras furiosas, como ladrones, para que seas ocultar tu propsito y podra
no ser descubierto, y t dices esto y aquello y todas las cosas, pero t no speakest del hiposttica unin
para el vaco toma de las naturalezas, sino para el [establecimiento] de una unin natural que [resultados]
de la composicin en una naturaleza. A medida que el alma y el cuerpo [resultado] en una naturaleza del
hombre, as tambin Dios el Verbo se une con la humanidad, y esto t invocas el hiposttica unin. Pero
an as, a pesar de las naturalezas deban permanecer, sin embargo, no habra llegado a ser una unin
[resultante] en una naturaleza pasible y hecho y creado por la unin natural es una segunda creacin. Por
esas cosas que no se [una cosa] en su naturaleza recibirlo en su naturaleza por la unin de la naturaleza,
pero las que estn unidos en virtud de una unin natural estn unidos con la pasibilidad natural de la otra
y no aceptar voluntariamente mutua sufrimientos, como el cuerpo y el alma, que no reciben en su
naturaleza de sus propias propiedades de inversin, excepto por la unin de la naturaleza, participar en
otras y dar y recibir mutuos sufrimientos por la necesidad de la naturaleza de tal manera que l sufre, que
no tendra sufrido de s mismo. Porque en la unin del alma de s misma ni hambre ni sed, ni se dola por
un corte o una quemadura o por un golpe, ni tampoco es | 162 la estructura corporal sin alma sensible de
cualquiera de estas cosas, pero por lo natural / unin de diversa ndole que sufren pasivamente y
participan en estos sufrimientos mutuos por la necesidad de la unin.
Si t eres as predicatest la hiposttica unin de la naturaleza, que dices, como los arrianos, que es natural
y no voluntario, porque sufra de una pasibilidad natural. l sufri como resultado de la unin natural, por
los sufrimientos del alma son los sufrimientos del cuerpo en la composicin natural. Porque el que es sin
hacer, que es por su naturaleza no creado, no fue compuesto que pudiera sufrir como si en la
creacin. Para los hombres no demuestran la naturaleza de la unin por el hecho de que el alma es en el
cuerpo y el cuerpo en el alma, porque 30 no produce la unin en cada estructura corporal en la que hay un
alma as como tambin para poder siempre para acelerar, pero [que est en el cuerpo] de una composicin
tal como se ha construido en una sola naturaleza por el Creador, tanto sometido e involuntariamente
sujeta a una limitacin natural, tanto limitada e incapaz de escapar. Y otra vez que son liberados o unidos
por la construccin de la unin de la naturaleza. Si, pues, la unin de Dios Verbo con la humanidad estaba
en una naturaleza, a pesar de esas naturalezas permanecieron sin confusin, pero en una unin de la
naturaleza, el Hacedor y lo que se haba hecho seran construidas por un cambio, ya sea voluntaria o
involuntariamente, ya que tienen sido tan labrado y 31 se hace y se cre. Y el que se puede crear de todo,
es decir, a Dios, ser la naturaleza de la unin, y no es la hipstasis de la humanidad que se conoce [a ser]
animal en la naturaleza, ya que incluso el cuerpo / sin el alma no es animal en su propia hipstasis, sino
por la construccin de la unin natural es su [bienes] a ser animal.Si es as, tambin es por voluntad de
Dios [los bienes] del hombre para ser animal, pero no es su [propiedad a travs] su propiahipstasis y su
naturaleza, sino por la hiposttica unin que establece un carcter.

A tal fin, se niega a decir que el hombre es hombre y que l es el animal en su hipstasis y en su
naturaleza, y que | 163 Dios de la Palabra es la Palabra de Dios en su hipstasis, a fin de que pueda
mantener su naturaleza en el sindicato, y que no pueden convertirse en animales como resultado de la
unin. Porque el 32 recibi como resultado de la construccin de [todos] creacin por el Padre y por el
Hijo y por el Espritu Santo para convertirse en el hombre, sino para convertirse en el Hijo unignito que
recibi de la unin con Dios la Palabra, porque no perteneca a su propia naturaleza ni se encuentran en el
medio natural yhiposttica unin. Porque lo que era su para convertirse en la unin natural no era su para
convertirse como resultado de otra cosa que de la construccin natural, como para convertirse en uno de
los animales ni los resultados de la estructura corporal ni del alma ni de los dos, pero desde la
construccin natural. Esto [la unin] entonces es corruptible y pasible, sino la unin de laProsopa de las
naturalezas es ni pasible ni corruptible como [que ha tenido lugar] a travs de una asignacin voluntaria, y
el sindicato no era su forma involuntaria por condescendencia o por exaltacin, por orden o por
sometimiento a comando. Y una concepcin como sta no consiste ni en el vaco toma / ni en el ser
anulada ni en la extincin de una naturaleza o de las propiedades de las dos naturalezas, pero las varias
cualidades en las cualidades naturales son diferentes en propsito y en la voluntad , de acuerdo con la
distincin de las naturalezas en la nica igualdad, si bien no es la misma voluntad y el propsito de la
unin de las naturalezas, de modo que puedan tanto sern o no las mismas cosas. 33
Y tambin porque el prospon de uno es el otro de y que de la otra [viene] de la una, y la una de la otra y
la otra de la que, la voluntad pertenece a cada uno de ellos. Cuando l habla como de su
propia prospon, [lo hace] por uno prospon que compite al sindicato de las naturalezas y no a
uno hypostatis o [un] la naturaleza. Para la divinidad no est limitado por el cuerpo, ya que cada una de
las naturalezas que son | 164 unidos en el hypostatis. Porque ellos estn limitados por la naturaleza, ya que
los limita en su ser y que no existe aparte de ellos, como el alma y el cuerpo estn unidos en su ser y no
existe aparte de ellos mismos]. 34
Pues si as dices que Dios la Palabra y la carne estn unidos y t invocas esta una unin incomprensible e
indecorosa, me niego a no decir claramente: "Los que dicen estas cosas son impos, y esta opinin no
viene de los ortodoxos. Porque si el Hijo, que es impasible, haba llegado a la necesidad de una naturaleza
pasible a fin de que con sensatez puede sufrir, probara que su propia ousia no era impasible / pero [era]
una naturaleza pasible, de lo cual l se haba constituido en el hiposttica unin y en la que l
sufri. Porque a cuya naturaleza appertains no sufrir, no sufrir de ninguna manera en su hipstasis, si es
impasible, porque el que sufre en algo no es impasible en su hypostatis, pero es intransitable [slo] de tal
manera que todos los aquellos que, siendo pasible, sufren en la naturaleza, que no sufran de todas las
maneras, pero de esa manera por la que compite al mismo carcter sufrir. Todo lo que no sufre de la
misma manera, ni luz ni aire, ni fuego, ni los animales que se encuentran en las aguas ni a los animales
que estn sobre la tierra seca, ni los pjaros ni los marcos corporales ni almas ni los ngeles ni los
demonios, pero que son de hecho pasible en ousia y en hipstasis. Pero ellos sufren segn la disposicin
de su naturaleza a sufrir ya sea por ellas mismas o por terceras personas.
Pero t dices ni por confusin ni tampoco por el cambio de ousia , ni por la corrupcin ni tampoco,
naturalmente, por lo que uno hiposttica unin tiene lugar. T predicatest por lo tanto este carcter
voluntario en el que una unin sin confusin y sin el sufrimiento de las naturalezas en una prospon es
concebido, y no una unin natural. Para el prospon de una unin natural se predica de las dos naturalezas
que se han unido, ya que el hombre no es ni cuerpo ni alma, pues la unin de estos resultados en la
naturaleza y la prospon de la naturaleza. Pero / Dios tom sobre s la semejanza de un siervo, y que de
ningn otro, por su propia prospon y por su filiacin, como de hecho son los que estn | 165 unido en la
naturaleza. 35 Tom la figura de un siervo, y el imagen del siervo no era la ousia de un hombre, sino el
que se lo hizo [su] semejanza y su prospon. Y se convirti en la imagen de los hombres, pero no se
convirti en la naturaleza de los hombres, a pesar de que era la naturaleza de un hombre que tom, y el
que lo tom lleg a estar en la semejanza del hombre, mientras que quien lo tom y no lo que se tom fue
encontrado en el esquema como el hombre, porque lo que se tom fue la ousia y la naturaleza del hombre,
mientras que el que tom fue encontrado en el esquema como el hombre sin la naturaleza del hombre. Por
la naturaleza que no tom para s mismo pero la semejanza, la semejanza y el esquema del hombre, en
todas las cosas que indican la prospon: cuanto la pobreza delesquema, que 36 se
relaciona: condescendi hasta la muerte, la muerte en la cruz por el que se despoj a s mismo, con el fin
de mostrar en la naturaleza de la humillacin de la figura de un sirviente y que soportar el desprecio de
los hombres, porque ellos vergonzosamente le rogaron, incluso aquel que aparece condescendencia
infinita. Se dio a conocer tambin la causa por la que tom la semejanza de un siervo cuando lo
encontraron en la semejanza de los hombres en el esquema como un hombre y se humill hasta la muerte

y la muerte en la cruz. Pero l no sufri estas cosas en su / la naturaleza, sino hecho uso en el mismo de
aquel que sufre de forma natural en su esquema y en su prospon a fin de que l pudiera dar por gracia en
su prospon un nombre que es ms excelente que todos los nombres, ante el cual toda rodilla que est en
el cielo y en la la tierra y debajo de la tierra se postrarn, y toda lengua lo confiese, para que por su
semejanza con Dios y conforme a la grandeza de Dios que puede ser concebido como Hijo que tom la
semejanza de siervo y se encontraba en la semejanza de un hombre y fue encontrado en el esquema como
un hombre y se humill hasta la muerte y la muerte en la cruz, y fue exaltado en aquel le fue dado un
nombre que es ms excelente que todos los nombres a en el esquema de la figura de un siervo | 166 que fue
tomada con el fin de la unin. Pero l se vea la figura de un siervo no en el esquema pero en ousia, y se
daba por la semejanza y para el esquema y la humillacin hasta la muerte en la cruz. Por esta razn, fue
exaltado a fin de tenerun nombre que es ms excelente que todos los nombres.
Pero para entender "la figura de un siervo como ousa ' nombr a Cristo por el entendimiento, porque
Cristo es a la vez de ellos por la naturaleza. Por esta razn, las propiedades de las dos naturalezas befit
tambin uno prospon, no [que] de la ousia de Dios la Palabra. Y el prospon no est en la ousia, pues no
est en la ousia de Dios la Palabra, ni es el prospon de la unin de las naturalezas que se han unido de tal
manera como para hacer dos ousias befit el prospon / de el Verbo de Dios, porque no es tanto de ellos
en ousia. dios el Cristo no es en verdad como si fuera otro aparte de Dios el Verbo, pero es indicativo de
la unin de los dos ousias de Dios de la Palabra y del hombre. Pero Dios y el hombre ---- de ellos es
Cristo [constituido], como t tambin has dicho. La diversidad de las naturalezas no son destruidos a
causa de la unin, sino que ms bien han perfeccionado para nosotros un solo Seor y Cristo e Hijo, por
una concurrencia inefable e incomprensible de la divinidad y de la Humanidad en el sindicato. Si bien en
las cosas que has hablado bien, dnde ests seemest arrepentirse. . . . Para la ousiade Dios la Palabra no
se perfecciona por la divinidad y de la humanidad, porque no es su [la propiedad] en virtud de la unin
para convertirse en la Palabra de Dios, como Cristo es [constituido] de la divinidad y de la
humanidad. Por la encarnacin es indicativo de la humanidad, porque l se hizo hombre es todo lo
concibi no slo de la divinidad, sino tambin de la encarnacin que hace al hombre.
Por esta razn el Apstol establece la prospon de la unin y al lado las cosas de donde los resultados del
sindicato. l dice primero la semejanza de Dios, que es la semejanza de Dios y al lado se tom la
semejanza de un siervo, no el ousia ni la naturaleza, pero el esquema y la prospon, con el fin de que
pudiera participar en la semejanza de un siervo, y que el | 167semejanza del siervo podra participar en la
semejanza de Dios, para que de / necesidad puede haber uno prospon de las dos naturalezas. Por la
semejanza es el prospon, de modo que sea el uno por ousia y el otro por el sindicato respecto a la
humillacin y la exaltacin. Cmo entonces visites has de decir a comprender esta diversidad de las
naturalezas en el sindicato?Para el sindicato no ha eliminado la diversidad de las naturalezas, por lo que
debemos entender de nuevo estas diversidades de nuevo. Para l quien tom la semejanza de un siervo es
la propiedad exclusiva de la semejanza de Dios, mientras que la que fue tomada preocupaciones
nicamente la imagen del siervo; pero el que pertenece a la otra y la otra a la que a travs de la unin de
la prospon y no a travs de la ousa, de tal manera que, cuando el uno est en ousia, el otro est en la
unin, y no otro. Lo que est en ousia la semejanza de Dios, es consustancial a este ousia, ya que es una
semejanza natural, sino por la unin a semejanza de Dios tom la semejanza de un sirviente y semejanza
de Dios, que es, naturalmente, de Dios, se convirti en el esquema la figura de un siervo. Pero la imagen
del siervo, que es, naturalmente, la figura de un siervo y en el sindicato de la semejanza de Dios, no es,
naturalmente, de Dios, para que podamos entender solidariamente en la naturaleza de las distintas
calidades de cada una de las naturalezas y las distinciones naturales de cada uno de las naturalezas, y las
[Propiedades] del sindicato entendemos [como perteneciente] nicamente a la unin y no a la .
ousia Cmo, por tanto, t nos oferta no concebir ninguna de estas cosas, aparte la vista del / la
distinciones de las naturalezas, lo que has dicho que no se destruyen a causa de la unin? Pero t puedes
contest ni a m ni condenarme de las cosas que dices me accusest, sino t a ti mismo accusest en las
cosas de que t me pediras acusan y t hablabas contra ti mismo.
Pero t, oh jueces justos, qu has examinado de estas cosas? Ya sea en relacin con las cosas que hemos
sometido a prueba o de las cosas que hemos dicho y de las cosas que he confesado y de las cosas que he
negado que he imaginado, l convicto que ha cometido un error o instruirle que es ignorante . Para no por
las cosas | 168 de que un hombre niega es que conden como hereje, sino por las cosas que l confiesa. Por
lo tanto Arrio, as Eunomio, as Macedonio, por lo tanto cada uno de los herejes fue condenado por los
padres debido a las cosas que ellos confesaron en la oposicin [de la fe] y discutidos y [que] fueron
sometidos a escrutinio. Qu hay de lo que yo he confesado y discutido en su contra por los que me han
condenado como un hereje? Qu has encontrado en mi carta que es contrario al depsito de los

padres? Ya he dicho o no he dicho [que], hablo. As que 37 ha dicho que todas las cosas que se refieren a
Cristo por la Escritura Divina debe ser referido a Dios la Palabra: el nacimiento de una mujer, la cruz, la
muerte, el entierro, la resurreccin, la ascensin, y la segunda venida cuando venga de nuevo. No fue / de
estas cosas que comenzaron los padres. . . . Pero en lo que se refiere a estas cosas, he dicho por qu los
padres no les han dicho, y por esta razn tambin que no debe comenzar a partir de aqu. Tambin he
dicho argumento, para se proponan no para probar que Dios la Palabra es pasible, mortal y hecho, y
creado, ni que l vino a la existencia de las cosas que no estaban ---- stos [son las doctrinas] que quienes
comenzaron a partir de ah se ven limitados a estado ---- pero lo contrario de lo que decan Arrio y
ense. Por esta razn se colocan al principio de su enseanza en la unin de la prosponde Cristo a fin
de que pudieran aceptar debidamente en orden las cosas pertenecientes a la divinidad y los pertenecientes
a la humanidad, de modo que no se produce ninguna confusin ni hacer vaco de las naturalezas. Pero
ellos combatieron contra todas las herejas y se confirmaron con firmeza en la ortodoxia cuando
respondieron y hablaron estas palabras: '. Creo en un solo Seor, Jesucristo, el Hijo unignito'

Examinar, yo le dije, cmo se han colocado primero 'Seor' y 'Jesucristo', y 'unignito' y


'Son', los nombres comunes de la divinidad y de la Humanidad, como la base, y al lado
la misma build la tradicin de la Encarnacin y de los sufrimientos y la resurreccin,
con el fin de que, poniendo en primer lugar los nombres de las dos naturalezas que son |
169 indicativo de las [Propiedades] comunes, la filiacin y el Seoro podran no ser
separados y las naturalezas en la unin de la filiacin / podra no entrar en peligro de la
corrupcin y de la confusin. . . 38
Cmo, entonces parece a vosotros, oh jueces justos? Porque l ha escrito la opinin que fue
complaciendo a l, y tambin he escrito mi opinin lo mismo, y ms nos ha elegido como jueces, qu
piensa usted de estas cosas? Qu opinin tienes de ellos? Quin es o que es injusto? Y con lo que el
pensamiento ha hecho usted el examen? Dganos su opinin, escribir a nosotros como jueces justos. He
mentido y transgredido la fe de los padres, porque os he dicho a l 39 que comenzaron a partir de aqu, y
no para Dios, la Palabra, pero con un solo Seor Jesucristo, el Hijo de Dios? Usted me condenas como
alguien que ha aadido a la misma y que absolverlo que no ha conservado su fe por completo, pero se ha
pensado que se haya hecho uso de estos trminos de manera fortuita y sin distincin. Pero he dicho que
comenzaron desde aqu no por casualidad sino por el propsito divino. Si he hecho impamente en ella,
me demuestra, y, si no, por qu repudiar como si el argumento que he hecho a l era una impiedad,
[cuando dije] que comenzaron a partir de aqu, porque las [Propiedades] del divinidad y la humanidad son
comunes, como el nombre indica, y su deseo de comenzar con estos nombres / por el bien de la
instruccin completa y lcida, como si el nombre de Cristo existi realmente en las dos naturalezas, el
hombre y Dios? Pero si por esta razn, entonces usted debe condenarlo tambin, porque se ha dicho que
las naturalezas que se combinan para unirse en unin son diversas, sino un solo Cristo [se forma] de los
dos. No | 170 resultaron no un Dios de la Palabra de los dos, por la diversidad de las naturalezas no se
elimina debido a la unin. Por lo tanto las dos naturalezas pertenecen a Cristo y no a Dios la Palabra. Ya
sea, por tanto, condenar a mis palabras y su o, de conformidad con la suya, me consideran tambin
inocente, ya que confieso todas las cosas. Si no, probar, tanto usted como l, como l confiesa que el
Verbo de Dios se encuentra en dosousias : de lo divino y lo humano ha Dios el Verbo ha perfeccionado
mediante la combinacin? Porque l ha hablado de un Cristo que est [formado] de diversas naturalezas,
de la divinidad y de la Humanidad, y fue perfeccionado inefablemente por la combinacin de las
naturalezas. Y, por lo ousas? De qu divinidad, de lo que la humanidad fue la Palabra de Dios
perfeccionado que Dios la Palabra debe ser en dos naturalezas? Tanto usted como l, dice a nosotros hoy
tambin, aunque no se ha dicho [que] antes, dice: Dios es la Palabra por ousia en los dos, como usted
confiesa que Cristo est en ousia en los dos, [formaste] de diversa naturalezas. El sindicato no ha
invalidado / la diversidad de las naturalezas. Pero usted ha dicho que Dios la Palabra es diversa
naturaleza. Porque si de una ousia no resultan dos ousias, de la divinidad y de la humanidad, ha habido
una separacin y no un sindicato, pero l dice que Cristo estaba en el sindicato y existe en dos
naturalezas. Dios el Verbo se hizo carne por la unin y no por la ousa; cmo, pues es lo que indica que
el mismo es uno, el que est a dos en el sindicato y que es la naturaleza? O son la naturaleza y la unin
de la misma cosa, y "en la naturaleza" y "en unin", y prospon y ousia?Pues aunque la prospon no
existe sin ousia, la ousia y el prospon no son lo mismo.
Cmo, pues, has juzgado, jueces O sabias? Cmo, entonces ha considerado estos [dichos] de los
padres? Estn de acuerdo con las Sagradas Escrituras, en los trminos y en el significado de los trminos

y han hecho que el uso de estos trminos con celo y con claridad? Y a partir de aqu y de ningn otro
punto han sido capaces de lucidez para comenzar su enseanza. Pero si [comenzaron] en donde el Espritu
Santo los gui, que nada podra ser limitado y que nada podra ser superflua y que podran hacer nada en
vano y por los peligros, pero todo con el examen, [actuaron] de tal | 171 sabia que las cosas que aparecen
en Cristo ---- todas las [Propiedades] de la Palabra de Dios, cuya naturaleza es intransitable y que es
inmortal y eterno, y todos los [Propiedades] de la humanidad, que son / un mortal y pasible naturaleza y
creado, y los de la unin y de la encarnacin desde el vientre y desde la encarnacin ---- se hace
referencia a una prospon, a ese comnprospon de nuestro Seor Jesucristo, el Hijo unignito de Dios,
de donde comenzaron los padres . Y as, por la distincin de lenguaje que nos han enseado "La divinidad
es de Dios el Padre, consubstancial al Padre, luz de luz, por quien todo fue [hecho] que est en la tierra y
lo que est en los cielos. Y entonces la encarnacin de Dios la Palabra y de la humanidad ---- que haber
dicho 'l descendi y fue hecho carne por el bien de nosotros los hombres y para el bien de nuestra
salvacin ". Y luego se han dicho con respecto a las cosas de la carne, en relacin con la generacin y en
relacin con la formacin, que se hizo carne, y en la enseanza que han dicho 'l se hizo carne del
Espritu Santo y de la Virgen Mara, sino que han dado a conocer esta unin mediante la cual se hizo
carne y se hizo hombre. Pues antes de su encarnacin, nos ensearon todo en trminos de la Palabra de
Dios y despus de que l se hizo carne hablan de esta unin que [procedi] en el Espritu Santo y la
Virgen Mara, del nacimiento y de la carne que se ha hecho carne, los sufrimientos y la muerte y la
resurreccin y la ascensin y las operaciones que hizo conocido que el cuerpo se uni a l como ser
animado e inteligente con el fin de que podramos suponer que la unin era sin confusin y sin ms
cambio de ousia y de la naturaleza , o de la mezcla y / o composicin natural, a fin de dar lugar a la
venida a la existencia de un animal, sin embargo, en una prospon de conformidad con la dispensacin en
nuestro nombre, de tal manera como para participar en nosotros a travs de la humillacin hasta la muerte
y muerte sobre la cruz. Pero vamos a participar en l en un nombre que es ms excelente que todos los
nombres, ante el cual toda rodilla se doblar, que est en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra y
que toda lengua confesar. | 172
El alma no era sin voluntad ni sin reflejo en la naturaleza de la humanidad, ni el alma sin la percepcin en
cuanto a la percepcin de los animales de su ser, como resultado de la unin natural del cuerpo y del
alma. Todas las cosas naturales, tanto activos como pasivos, se encuentran en la obra de la naturaleza y de
la fuerza inagotable [de Dios]. Para la unin de Dios Verbo con la humanidad no tuvo lugar en la
naturaleza, de tal manera que la inteligencia de la humanidad fue sin actividad y que se refleja con la
inteligencia de la Palabra de Dios, no con la inteligencia de la humanidad, y que no percibe en la unin
del alma viviente, sino en la unin de la divinidad, y que estuvo a [su] vida y que se percibe, no por la
actividad de la percepcin del alma, sino por el poder de la divinidad; para una unin de este tipo es
pasible, como el alma naturalmente da a la percepcin del cuerpo, por lo que a travs de esta percepcin
se da a ella la percepcin de los sufrimientos del cuerpo, / para que la percepcin de los sufrimientos del
cuerpo es dado por el alma y hasta el alma, porque es pasible. Por este motivo, el sindicato est en
elprospon y no en la naturaleza, y no dicen "la unin de la prosopa ' pero 'de las naturalezas ". Pero [no
slo] uno prospon en el sindicato sino en las naturalezas de la una y la otra, a partir de la
comn prospon se sabe que l tom la carne, figura de siervo, para su propia prospon, y por lo tanto
habl en la enseanza y el trabajo y actuar, y ha dado a su propia semejanza a la imagen de un funcionario
y por lo tanto habla como por su propia prospon y por la divinidad. Para el prospon es comn, una y la
misma. La imagen del siervo pertenece a la divinidad y de la semejanza de la divinidad a la
humanidad. Uno y el mismo es el prospon pero no la ousia. Para la ousia de la semejanza de Dios y de
la ousia de la semejanza de la criada permanecen en sus hipstasis.
La unin de las naturalezas, de hecho, no era ni sin voluntad ni sin imaginacin, como han dicho Arrio y
Apolinar, pero [se dio] en el prospon y en la dispensacin en nuestro nombre y en la unin de su imagen
y de su semejanza que est en nuestra naturaleza de alma y cuerpo, por debajo de nada, excepto del
pecado solo. Se comport [as] | 173 no por el bien de la divinidad, sino que con ello podra hacer que se
combate contra la culpa por el cumplimiento de todos los mandamientos de la ley / y los principales
observancias, con el fin de que pudiera aparecer sin reproche en el eleccin y en la observancia de los
mandamientos, y que el que fue sin pecado fuese dada a la muerte por nosotros, el justo por los
impos. Lo que s es de esta derrota? Y cul es esta victoria? Qu es esta igualdad de retribucin para la
conduccin de Dios y del hombre? Porque es el controlador que est unido en la hipstasis de tal manera
que se participa en la vida y la conducta y es vencido por la muerte, la conducta tambin, y la muerte y la
resurreccin son las de alguien que controla y que est controlado. Para cualquiera de Dios permanece en
su naturaleza, como lo fue en la naturaleza, sin pecado, o aquellas cosas que constituyen la forma de vida
de Cristo tuvo lugar en el engao, ya que Dios la Palabra se comport como un hombre. Ambos, de

hecho, se sintieron atrados y destrozados por los otros, por la naturaleza y por la voluntad, y l tambin
fue destrozado. Para la conducta [de su vida] era por orden: no era de una naturaleza inmutable, nico y
sin amo, que no se debate un lado a otro de acuerdo con la voluntad y el plan de otro, sino que, si no
estaba en la verdad de manera humana de la vida y la conducta, la conducta de Dios el Verbo estaba en la
naturaleza, y en esos [cualidades] de la naturaleza en la que se comport de hecho l morada, en el que
aceptaba la propia naturaleza y se convirti cambiante y variable. Por lo tanto l no comportaba [despus
de] la conducta de Dios, sino de esa naturaleza en la que se comportaba.
Entonces, qu has hallado en mi carta, en la que yo soy impo / y [por lo que] me has condenado y ha
considerado a este hombre como uno que teme a Dios? Primero, entonces, le condenaron como alguien
que minti acerca de los padres y aboli todos los primeros rudimentos de la fe y del mismo hice una
donde el comienzo de la restriccin que hizo aun Dios el pasible Palabra. Ahora "la Palabra de Dios" y
"Cristo" no indican lo mismo, ya sea en las Escrituras divinas o | 174 como l ha dicho, aunque Cristo no
existe aparte de Dios la Palabra. Y he ni le ha instruido en la costumbre de las Escrituras divinas, ni le
muestra las cosas que suceden a partir de tales y tales trminos. Y lo he elogiado por las cosas que ha
dicho con acierto: que l ha conservado sin confusin de las naturalezas y sus propiedades en tal manera
que Dios la Palabra era impasible, incluso en la misma unin, y l hace que sus propiedades de la
carne. He probado a l que no se refieren a l en su ousia sino a suprospon, de modo que su prospon es
suya y por lo que todas las cosas indican su prospon. Todas las cosas que [constituyen]
la prospon [constituyo] no la ousia, para tampoco lo hace la Palabra de Dios existe en todas las cosas de
laousia de la carne, ni tampoco es tambin la carne, dijo [a ser] en todas las cosas que pertenecen
por ousia a Dios la Palabra, sino en todas las cosas que indican la prospon y que son [en l], de tal
manera que la unin sin confusin se conserva tambin en la diversidad de las naturalezas / y
la prospon de la unin de las naturalezas es indivisible. Y he dicho a l y no han disimulado la que no he
comprendido y del que ya os he disputado, y he propuesto la causa y la duda que ha nacido en m, que yo
no lo podra permitir a decir algo de los cosas que ha dicho anteriormente.
Por lo que entonces me has condenado? Porque yo lo he condenado por no haber adherido a las palabras
de los Padres y de tener, en oposicin a su intencin, hizo Dios la Palabra pasible y hecho en la creacin,
y de haberle causado [a la edicin nmero] de las cosas que no existan, Habiendo comenzado con l y
despus de haberse referido a l todas las propiedades a ---- y yo le ense todas las cosas. Por esta razn,
usted trata con dureza [conmigo]? O porque le he declarado culpable de mentir en relacin con los
Padres, de haber dicho que los Padres llamaron a la Santsima Virgen Madre de Dios, sin siquiera hacer
mencin del nacimiento en s? Por el bien de estas cosas me has tratado como a un adversario? Que nadie
espectculo favor a cualquier hombre. Pero si esta frase 40 se ha empleado en la discusin acerca de la fe
de los Padres en Nicea, con [el | 175 ayuda de] a quien combate contra m, lo ley, o si ha sido pronunciada
por cualquier otro Consejo de la ortodoxia . Porque es de los herejes, quienes luchan contra la divinidad
de Cristo, pero no se ha hablado de los que se han adherido a la fe de los ortodoxos. Pero si se demuestra
que se han dicho por un Consejo de los ortodoxos, a continuacin, incluso debo confesar / que he sido
condenado como alguien que estaba en el lado opuesto. Pero si nadie ha utilizado esta frase, has levantado
en contra de todos ellos para introducir en la fe con audacia una nueva frase que no ha sido aceptada. Y
esto era lo que yo necesitaba de ti para probar a ti que no fue colocado por los padres, sino que lo es para
el Consejo, que se ha reunido para este fin y no para otra cosa, para juzgar si ser previsto o no
previsto. Porque no es para que puedan ser persuadidos por m en cualquier caso, pero para m estar
convencido de las cosas que se examinan y juzgar y seleccionar para su aceptacin. Porque os he llamado
jueces y te he puesto todos los jueces de un juicio justo, sino la que pertenece justamente al Consejo no he
dado a un hombre, que ha llevado a cabo [su caso] con la violencia y prevaleci sobre todo al Consejo a
adoptar la fe que pareca [buena] a l.
Entonces, qu ha hecho usted de esas cosas en consideracin a que habis sido reunidos? No ha resuelto
lo que conviene, y que ha roto con el Consejo y no ha esperado a los ausentes. Tampoco has observado lo
que se debe para con los que se convoc a Consejo; ni han montado juntos como se le ha llamado, pero
los jueces ha sido tan acusado deseado. En lugar de [ser] el acusado haya hecho que se siente como el
juez de [su] adversario. Y cmo voy a llamarlo juzgar? Usted ha hecho que se siente / al frente del
Consejo. Y qu dir de los que estaban presentes? Y de los que estaban ausentes y de los que an no se
han llegado? Y t le diste autoridad sobre todos, tanto sobre los que estaban all y ms de los que estaban
ausentes, y ms de los que estaban vivos y ms de los que haban muerto. Quin de | 176 los que no han
tropezado con estas cosas en el documento que se haba [dirigida] por ellos hasta el Consejo de feso, les
creera? Podra un juicio justo proceder de un Consejo como este? Sin embargo, a pesar de que se
supona que decir estas cosas, porque he sufrido, y no a ellos he examinado con slo deliberacin, [y

aunque] no fueron persuadidos de mis palabras, yo no precisamente buscan tener ninguna ayuda de los
hombres. Porque yo ya estoy para ser ofrecido, y ha llegado el momento de mi partida, para que yo pueda
estar con Cristo, por amor del cual l ha luchado conmigo. Pero [Estoy escribiendo] que los hombres no
pueden ser desviadas de la fe correcta debido al nombre de la resolucin del Consejo. Por esta razn he
dicho estas cosas. Yo, sin embargo, haber dicho menos de las cosas que se han escrito, sin embargo,
aprender de los que me han condenado que no ha habido un juicio y que no he sido condenado en el
juicio.
Yo a la verdad he hablado las palabras [] de los Padres y de los que he hablado de las Sagradas Escrituras,
y vi por primera vez / en la trama que se estaba [hizo] en contra de la fe, y yo primero declar que se
trataba de la confirmacin de la fe de los arrianos a causa de la hiposttica unin, que se pareca tambin
[la de] los maniqueos, en que habra sufrido de ser pasible, y otra vez [la de] Apolinar, quien accedi a
ella con todas sus manos. Y 41 se dej llevar por todas las herejas, desde que declar ilegal el predicado
las propiedades de cada una de las naturalezas en la unin y se refiri a todos ellos, incluso los de la
carne, a Dios la Palabra. Y de esta manera usted ha pensado que los ortodoxos fueron fcilmente
engaados por los herejes [en el supuesto de] que no tienen ninguna de esas cosas de que debe hacer uso
en contra de ellos, ya que han rendido sus bocas con ellos, y que ha unido sus manos y sus pies y se han
entregado a s mismos a ellos. Ya sea que usted se desviar de su culpabilidad o que van a sufrir los males
sin excusa para tener, al igual que las personas irreverentes, causados herejas que prevalezcan contra los
ortodoxos. Para el supuesto de que 41 puede encontrar [a ser] un arriano, l le llamar como testigos contra
los que estaban reunidos en Nicea, en | 177 , aunque de hecho se haban levantado abiertamente con
audacia contra Arrio, a decir lo que no conviene, a saber, diciendo que aquel que es pasible y mortal y
hecho es consustancial con l, que es impasible e inmortal y el hacedor de todas las cosas creadas. Y
suponiendo que l es un maniqueo, se le dar testimonio en su favor que, que sufri / impasible, sufri en
el esquema. Para l, que, cuando se supone que debe estar sufriendo, no sufre, sufre impasible, porque l
que no era [el hombre] por la naturaleza, ni siquiera ha muerto. Difcilmente haya confesado la verdad, y
que ha reprendido los trescientos veintiocho aos, 42 como no haber dicho la verdad a travs de la
aceptacin de las personas.Si adems de esto tambin se insiste en decir: 'Nosotros no decimos que Dios
la Palabra muri en la naturaleza, ya que la naturaleza divina es inmortal e impasible, ni en la apariencia
de la carne, sino en la naturaleza de la carne, que es pasible y mortal, y lo que Dios era el Verbo se hizo
carne ", un pagano aceptara esta palabra, aceptar [la] en el cambio de la semejanza.Y t dices que la
Encarnacin "se llev a cabo a travs de la variacin de la ousia sin su propia ousia y su imagen est
cambiando: en la que sufri en la naturaleza pasible, no antes de que l lleg a estar en el . ousia Por qu
entonces no decir el mismas cosas que nosotros, cuando se trata de la doctrina de la Encarnacin; pero
por qu docs que nos llevan por mal camino con el nacimiento de una carne de materiales, 3 con el que
Dios la Palabra se form y por qu se han inventado fbulas poco convincentes e increbles ?
Y si t dices contra esto, que la encarnacin de lo que se hizo carne y el hombre se llev a cabo ni a travs
del cambio de ousia, ni a travs del cambio de imagen, pero [que] este hombre que fue llevado ---- nacido
/ de una mujer y sufri y muri y resucit y est listo para venir a juzgar a los vivos ya los muertos ---- se
transform en la ousia de Dios y no se considera ms que un hombre, excepto en el nombre solo, y [si] te
propones con esta que Dios muri y resucit, los paganos tambin, que practica una religin que predica
el cambio de los hombres la divinidad y, por tanto, propicia y le sirve a Dios, se situara | 178junto a
ti. Cmo, entonces, dices: es la opinin de paganismo tuyo? Usted, que han combatido contra m en
estos [puntos] hasta ahora, son engaados, y de ese modo has engaado tambin hombres. Y si t dices
que la Encarnacin de la Palabra de Dios se llev a cabo ni por el cambio de ousia , ni por el cambio de la
divinidad y el cuerpo permaneci en la ousia sin cambio, pero [que] 2 se hizo hombre, con vistas a
la hiposttica y unin natural , Arrio tambin, que se burla de los trescientos dieciocho, aceptara esta
confesin: y que aceptarlo y no se escandalizan, y usted acepta con el corazn y la mente 3 a Arrio quien
dice la verdad cuando afirma que se hizo hombre en el medio natural hipstasis y se uni de forma
natural en hipstasis,el sufrimiento de forma natural por la percepcin de los sufrimientos del cuerpo; l
te atreves a llamar consustancial, aquel que es la accepter de sufrimientos.
Y si no acepta esto, como alguien que no confiesa que el alma y el cuerpo, entre las cosas de que el Verbo
se ha constituido en lo natural hipstasis ni [que] l sufri despus de ser pasible de una naturaleza
pasible, en lo que se refiere a los sufrimientos naturales, proclama las [doctrinas] / de Arrio y
Apolinar. Para Anus dice: 'Qu te sirven que Dios debe convertirse en una naturaleza pasible por
el hiposttica unin del alma que sufrir padecimientos naturales de forma natural en su cuerpo y en su
alma '? Se le hace que est sufriendo todos estos sufrimientos consustancial con carcter impasible? Pero
Apolinar condena a los que dicen estas cosas, mientras que [de otro modo] confesando como los que

unir a su propia fe, y les ordena mantener al margen de los que dicen estas cosas y convertirse en sus
propios partidarios y anatematizar a todos aquellos que disienten de l.Si adems tambin se le depuso
por confesar ni la inteligencia ni la voluntad, por tal razn como quien confiesa no la Palabra en la carne y
en el alma y en la inteligencia de la unin natural y completo, no lo recibir, ya que l dice que todos los
[mismos] cosas como Arrio. Let it be [concedido] que 43 se une al alma y al cuerpo y a la inteligencia,
pero si se trata de un hiposttica y la unin natural, t effectest un complemento | 179 y no una
disminucin y t avoidest una disminucin de la sufrimientos del cuerpo de tal manera que hacen que
sujetan los sufrimientos de muchos sufrimientos que le es consustancial con l, quien es impasible;
grande es la pasibilidad de los que supone esto. Para que le des las cosas que hacen [los hombres] pasible
a causa de la hiposttica unin, ya que est unida en una composicin natural, de manera que experimente
sin su voluntad los sufrimientos del cuerpo y del alma y de la inteligencia y [desde ] que est unida
en ousia y en la naturaleza, como el alma en el cuerpo aguanta / de necesidad los sufrimientos del alma y
del cuerpo. Y t has hecho de l impasible. Entonces no ha habido unhiposttica unin y natural pero un
voluntario con el cuerpo y con el alma racional e inteligente que se uni hiposttica y de forma natural en
la naturaleza del hombre. Pero la unin de Dios Verbo con stos no es ni hiposttica ni natural, sino
voluntaria, ya que consiste en una propiedad de la voluntad y no de la naturaleza. Pues las cosas que estn
unidas por lo naturalhipstasis tener una natural y no una cualidad voluntaria. Para l tom la semejanza
de un siervo de su propia prospon y no por su naturaleza, ya sea por el cambio de la ousa, de la ousa en
la naturaleza de la humanidad, o de la humanidad en la naturaleza de la divinidad, [por lo que] se uni y
se mezcla con la naturaleza humana, ya sea por confusin o por una composicin natural y un cambio de
la actividad de la naturaleza; para esta calidad es variable y variable. Pero el voluntario [actividad] es ni
pasible ni modificable; no sufre involuntariamente en su estado natural ousia los sufrimientos del alma y
del cuerpo. Aquellos que estn unidos naturalmente sufren de hecho en ousa uno con el otro, la
transmisin de sus propios sufrimientos naturalmente y no voluntariamente. Porque aunque l los acept
como sufrimientos voluntariamente, cuando, sin embargo, l las acept y les padeca, ellos sufri
naturalmente, en que los dej por una propiedad natural y por la percepcin.
/ Si usted dice estas cosas por lo tanto, que haya incitado a todos ellos y se han convertido en paganos al
decir que el que 44 ha dicho que dijo estas cosas con audacia irreverente, tienen | 180 l, anatemiz 45 quien
dijo estas cosas, y lo puso sobre l castigo sin remisin y lo echaron de la iglesia e incluso del mundo
habitado, como el que contamina la tierra sobre la cual l camina.Entonces, cmo dices estas cosas? Pero
si l dice acerca de m: 'es porque divide las naturalezas en partes diversas y los separa y los distingue de
los otros, y no porque l dice estas cosas con claridad, sino porque los distingue en partes ms uno de otro
y le dice: " un hijo de la naturaleza y un hijo de la gracia ", como si hubiera dos naturalezas, y que los
distingue, diciendo:" Yo a la verdad distinguir la naturaleza y me uno la adoracin, porque de aquel que se
viste adoro la ropa "" 46 - --- cada uno dira a ti "Oh hombre, tienes mandrgoras borrachos '. 47 Si usted
entiende tambin el Padre por las cosas que se han dicho por usted, cmo se dice tambin del que no se
ha mantenido separados, incluso en una palabra, que l tom y se tom y la hizo suya, y [cmo] Cmo se
llama [l] el hombre y Dios? Por todas estas cosas pertenecen a aquellos en cuya doctrina las naturalezas
se distinguen, y no para los que dicen que hay una ousia , porque la unin no destruye la diversidad de las
naturalezas, pero si las diversidades de las naturalezas / permanecer en el sindicato , que se mantienen
separados por las diversidades de las naturalezas, en la medida en que son diversos. Pero cmo se dice
acerca de m que me separo de la unin por la distancia del espacio, ya que yo digo: | 181 'con motivo del
que est revestido adoro la ropa'? Para la ropa no est separado de aquel que se viste ni el que est
vestido, aparte de la ropa, pero se concibe en la misma semejanza. Y por esta razn, no es posible para
adorarlo que est vestida aparte de la ropa de l, vestida en el que est sentado con el Padre, pues no se
hizo sentar con l sin estar vestido de ella y el que est sentado con l recibe Tambin adoracin con
l. Cuando se sent con l es por todos los medios no adorada por su causa [propia], pero por el bien de
aquel que se viste en ella.
Por todos los medios, por lo tanto evitamos aquellos que predicado la Encarnacin [adems] de la unin,
ya sea por un cambio de la semejanza, que es [la visin] de los paganos, o en las alucinaciones o en
un esquema sin hipstasis [que] sufre impasible, o en predicar los sufrimientos naturales de Dios la
Palabra, como ya sea por tasis hipoglucemias en el sindicato o en la carne en la carne, ya sea en una
irracional o en un alma racional, y [en la afirmacin] por ltimo, que la unin dio lugar a unahipstasis de
la naturaleza y no en un voluntario prospon, con el fin de que no podemos hacer que la unin de Dios
Verbo corruptible y cambiante ni llamarlo pasible y necesario, pero una unin voluntaria en prospon / y
no en la naturaleza. O bien renunciarn a mis palabras, admitiendo que la Encarnacin tuvo lugar en la
naturaleza, y har que el sindicato pasible y cambiante, como Arrio, o [lo harn] impasible, como los
Padres. Los partidarios de qu lado es lo que buscas para ser?Depende de ti: [eres], ya sea en el lado de

los herejes o en el lado de los Padres ortodoxos, o en el lado de los que dicen: "[Es] ni pasible ni
corruptible", o en [la de ] los que [dicen que] pertenece el sindicato hasta la hipstasis o en [la de] los que
[dicen que appertains] hasta el prospon. Pero yo os digo que la unin de Dios Verbo es ni pasible ni
mortal ni modificable. Por estas cosas que, el que me iba a anatematizar! He guardado sin mancha la fe de
los trescientos dieciocho aos que se haba reunido en Nicaca, diciendo que Dios la Palabra es inmutable
[y] inmortal, que es continuamente | 182 lo que l est en la eternidad del Padre. l no estaba [formada] de
las cosas que no existan, ni de cualquier otra hipstasis, y no haba cuando l no estaba.Eternamente
[existe] el Padre, eterno el Hijo, eterno el Espritu Santo, pero la carne que se ha hecho carne, que era del
Espritu Santo y de la Virgen Mara, no existe eternamente, pero no haba cuando no lo era, y que es de
otro ousia y de otra naturaleza y de otra hipstasis, [a saber, de que] los hombres, y no de la ousia de Dios
Padre ---- cambiante y mortal y pasible y corruptible. No de [siendo] la ousia / de Dios el Verbo era se
transform en la ousia de la carne, sino [tena] un ousidic carne y una carne natural que no ha cambiado
desde su propia ousia. Tampoco fue de nuevo cambi en su semejanza de la ousia de Dios en la ousia de
la carne, que era carne, no en el esquema y en la apariencia de la carne sino en el ousia de la carne, de
laousia de la carne, la ousia de la carne no se ha modificado en el ousia de la divinidad y de hecho a Dios,
sino que se hizo carne, y puso el hombre ni por la confusin, ni por mezcla, y estaba compuesto ni en una
llanura ousia y nicamente segn su especie, ni de acuerdo a una composicin natural despus de un tipo
de animal. Ni an estaba naturalmente unida por una unin natural en hipstasis, y sufra y estaba en una
unin natural, [las naturalezas] participar en las mismas cosas por el bien de la participacin natural en los
sufrimientos.
Para cada composicin natural, que participa por la participacin en una naturaleza pasible y cambiante, y
se completa en lo que respecta a las naturalezas por la naturaleza misma de Dios la Palabra, [se
completar] no en un cambio natural, pero existe voluntad, de tal manera que la unin de las naturalezas
se lleva a cabo en su propia prospon y no en su propia naturaleza, sin embargo, las naturalezas
permanecen en sus propiedades, y tambin un solo prospon sin separacin y sin distincin, despus de
haberlos hecho propio para la prospon. La divinidad ha obtenido un retrato de la ousia de la Humanidad
y de la humanidad ha obtenido / a semejanza de la ousia de la divinidad, por lo que hay un prospon del
sindicato y para que las [Propiedades] del | 183 pertenecen a la humanidad a Dios la Palabra y los de la
divinidad a la humanidad en la que se hizo hombre [y para que] estaban unidos estrechamente a uno y el
mismo con el fin de la dispensacin en nuestro nombre, ya que los hombres estaban en necesidad de la
divinidad como para nuestra renovacin y para nuestra formacin de nuevo y para [la renovacin] de la
semejanza de la imagen que haba sido borrada por nosotros; pero [los hombres tenan necesidad tambin]
de la humanidad que se renov y tom su parecido de nuevo; para la humanidad era congruente, con el
fin de preservar el orden que haba existido. Porque el 48 que fue galardonado con el honor que se le dio y
no representa a l su honor [debido] por el honor que recibi mostr que haba perdido el honor con que
l haba sido honrado. Para el tambin fue honrado como el otro; 48 y l lo acept no para s mismo, sino
que lo considera como un enemigo. Cuando el otro 49 fue en estas circunstancias [] que preserva as
mismo, haciendo uso de las cosas que pertenecen a la otra como si de su propia cuenta, sino realmente
conserva la imagen de Dios y la hizo suya: que [es], que es la imagen y la prospon. Por esta razn no se
necesitan tanto de la divinidad para renovar y crear y dar a l [mismo] la semejanza, para que [podra
cambiar] a partir de su propio tipo a la imagen de un siervo , y tambin hubo la necesidad de la
humanidad, para que la imagen de un siervo que fue tomada debe convertirse en la imagen de Dios y Dios
a semejanza de siervo, y que el uno se convierta en el otro y el otro al uno / en prospon, el uno y el otro
permanece en su naturaleza, y que conserva una obediencia sin pecado a causa de su obediencia suprema,
y debido a esto se le dio a la muerte por la salvacin de todo el mundo.
No de hecho, como Arrio y Apolinar son aquellos que tontamente dice que Dios la Palabra de su gracia
acept un modo terrenal de la vida y la obediencia hasta la muerte a travs de su Encarnacin. Por esta
razn la Encarnacin tuvo lugar en la naturaleza del hombre por una unin natural, de tal manera que la
divinidad se hizo hombre, naturalmente, en lugar del alma y se comport en s y sufri realmente por la
percepcin natural en | 184 , para ser dado hasta la muerte de nombre de todos los hombres y en caso de
muerte de aceptar naturalmente la pasibilidad del alma en la unin de lo natural hipstasis, est
desgarrado por la fuerza. Por esta razn, estos ltimos han atribuido la Encarnacin de la Palabra de Dios
a una sola naturaleza del hombre por una composicin natural y un hombre incompleto donde el ousia de
Dios es la Palabra en lugar de las cosas que carecen de la carne para la realizacin de la naturaleza del
hombre, que se mand, y llevar a cabo las cosas que estn comprendidas en las cosas mandadas y
perdurable de mala gana toda la conducta humana verdaderamente en observancias difcil y doloroso y
lleno de sufrimiento, no hacer lo que l quera por miedo a transgredir la orden, sediento y anhelando y
temiendo [con] el miedo humano, dispuesto / [con] una voluntad humana. Y l est en el cuerpo, en todas

las cosas del alma, por lo que es en la estatura de acuerdo a la formacin y el modelo de la sensibilidad, la
comprensin, el aprendizaje, siendo perfeccionados en la carne, en la naturaleza del alma por lo natural
y hiposttica unin. Y hacen anular la unin voluntaria en virtud de la prospon de las naturalezas,
estableciendo una propiedad natural e involuntaria de tal manera que la Palabra de Dios participa de los
sufrimientos del alma y del cuerpo; la propiedad [de participacin] a la fuerza y no por voluntad, sino
naturales [mente] por hipstasis es una unin de lo natural hipstasis natural, por lo que la naturaleza
puede convertirse en uno que sufre.
Pero uno debe ser ni Arian ni maniqueo, [de acuerdo con] a quien la Encarnacin tuvo lugar en el
esquema o en la naturaleza de Dios la Palabra y [que] se refieren todas las cosas que l en su doctrina: la
forma de vida y los sufrimientos y la muerte. Por la naturaleza de Dios la Palabra no pec ni transgredi
el mandamiento, para que Dios se comport y observa todos los mandamientos y muri por nosotros
como uno que fue encontrado sin pecado por razn de su forma de vida. A travs de hombre [vino] la
muerte y . a travs del hombre la resurreccin Por esta razn tambin me ha sido necesario al hombre
entero, con el propsito de la encarnacin del Verbo de Dios, que se complet en el cuerpo y en el alma,
de comportarse | 185s mismo en la naturaleza de los hombres y para observar la la obediencia y la vida
moral de la naturaleza humana. Y anhelan y honrar el nombre de la Madre de Dios, ya que dicen que Dios
ha muerto. Y, adems, como para los padres que an hasta la muerte han resistido / los herejes que dijeron
'Madre de Dios', que, sin embargo, tener en ningn lugar el uso de hecho se hace de estos trminos ni
tienen los empleados en los documentos del Consejo . Fue porque no saban? O porque lo odiaba? Tal
vez tenan alguna tal palabra en sus pensamientos por lo que de hecho a que se adhieran a la enseanza
divina, y ellos no hicieron caso del delirio de [sus] enemigos y no dieron ninguna oportunidad de
disminuir la divinidad por lo que es pasible y mortal. Porque no el que est en el nombre de un telogo ha
de ser llamado un telogo, pero el que es un telogo de hecho como de nombre no deja en paz a los que
estn dispuestos a hacer lo hizo y cre, no es el que proporciona la materia para blasfemia ni tampoco
admite que la Palabra de Dios sin duda sali de la Virgen Mara, como el que existe y ha existido antes, y
l declina la [doctrina] para que haya nacido un hombre de ella como alguien que no ha existido, pero ha
llegado a la existencia.[Eres t] como aquel que dice que Dios es la Palabra en dos naturalezas, Dios y el
hombre, y que el hombre, cuando l naci, estaba en la naturaleza de Dios la Palabra, o [que] se
transform en otra ousia del hombre, y dices: as que naci? Porque en verdad, [en este caso] no habra
sido de varn, sino de Dios la Palabra habra sido, y [que] de tal manera como para hacer uso
del esquema de un hombre, pero no de la ousia de un hombre . | 186
[LIBRO II. PARTE I.] 50
Sin embargo, alguien tal vez dir: 'T has ledo slo la letra, sino tambin de lectura / tus injurias que [se
encuentran] en tus instrucciones; porque la letra quiz fue escrito por ti con respeto y cautela, ya que a
pesar de que fue escrito a l, 51 mientras tus instrucciones, que se entregaron con autoridad por ti, explican
claramente tu propsito. Y por esta razn, incluso tu carta no nos ha bastado, pero tambin hemos
examinado tus instrucciones a fin de que fusemos instruidos correctamente en todas las cosas acerca de
ti. Ni siquiera as lo hemos reclamado autoridad para nosotros ni hemos comportado con valenta, pero
nos hemos puesto delante de nosotros mismos como las instrucciones de los Padres, y se han comparado
[tu] con ellos y, por lo tanto tener hizo que nuestro examen con toda exactitud, tenemos condena tambin
pronunciado, haciendo uso de los Padres contra la cual has luchado. Porque en lo que has sido llamado y
no me has escuchado, hemos hecho todas estas cosas con razn, hemos condenado tu carta, hemos
examinado tus instrucciones y tambin hemos estudiado las instrucciones de los Padres como
ley.Entonces, qu debemos nosotros hemos hecho y no lo hemos hecho? Pero l, 51 porque en verdad l
estaba presente, dijo y ense las cosas que l debera decir, mientras no hayas luego declinar [venir],
pero ahora t nos Dost culpa, nos calumniando.Por qu no das ms bien acusan a ti mismo que
nosotros? Para nosotros no juzgamos las cosas invisibles, pero visibles, y, si hemos cometido omisiones y
si hemos actuado en la ignorancia, decir ahora si las cosas son como son, y si tuviramos / no justamente
despertado contra ti, te conviene tener dijo que entonces y ahora no. "
Pero tengo mucho de lo cual, para condenarlos referente a estas muchas cosas que han hecho y muchas
cosas tambin que se han omitido. Pero me pase esto ahora, no sea que alguno | 187 debe decir que l dice
ahora a causa de la insuficiencia [de su caso]. Pero entre las cosas que han hecho contra m, yo los
condenarlo por no tener justamente me conden, porque han dicho mentiras y han engaado a muchos sin
haberme condenado por el examen, pero de acuerdo con lo que 52 exiga. Ahora l exigi que las cosas no
deberan ser debidamente examinados, para que la condena debe ser suya, pero l los convenci de que
Dios, como alguien que conoce los secretos que se encuentran en el corazn, y los que participaron con

l, as lo present en ante los ojos de todos los que [parezca] quien era el vengador de Dios, es decir
Cristo, y l me ha permitido no hablar de otra manera. Y a partir de entonces que llevaba cada uno con l
en mi contra, por lo que eran incluso dispuestos a escuchar una palabra ma, como uno que, mientras se
declara enteramente desprovisto [la doctrina] que Cristo no es el hombre, habl de Cristo el hombre
mismo [como] en ousia pero Dios en igualdad de honor. 53 Pero l me anticip y habl en contra de m
como lo que Dios mismo un hombre, / como si l concibi a Cristo como ninguna otra cosa que sea lo
que Dios la Palabra. Y de restriccin Dirig mis palabras en su contra, [afirmar] que l tambin es el
hombre, y se lo demostr en las Escrituras divinas y de las enseanzas de los Padres, y l hizo un mayor
uso de esta en mi contra, como el que dice que Cristo es slo hombre, habiendo disimulado todo lo que yo
haba dicho y le confes lo que respecta a lo que le exiga una a confesar y [que] no estaba dispuesto a
confesar. Porque yo le reprend no por no haber confesado que Cristo es Dios, sino porque l no dijo que
Cristo era hombre entero en la naturaleza y en la vida moral y que Dios la Palabra no se convirti en la
naturaleza del hombre, sino en la naturaleza y en la forma de la vida del hombre, de tal manera que Dios
la Palabra se hizo a ambos en la naturaleza. Y estas cosas que se prueban por las cosas que estaban
escritas cuando se hizo [extractos] de mis enseanzas y de sus enseanzas ---- si eran por lo tanto la
misma que en el principio o si por enemistad hacia m les ha cambiado en lo contrario ---- y de los |
188invenciones [repartidos en el extranjero] por el dispositivo de los herejes, pero en realidad [de los
hombres], como Arrio.Cuando habla en contra de la ousia de Dios, se refiere todas las cualidades
humanas a la naturaleza de Dios, la Palabra por elhiposttica unin, por lo que sufre en la sensibilidad
natural de todos los sufrimientos humanos.
/ 'En la libreta de Nestorio, desde el captulo XVI, en relacin con la fe. " Desde que mi libro? Desde que
el captulo XVI?Qu es lo que te buscaste, cuando no haba nadie para argumentar en contra de
usted? Pero esto me preocupa no es mucho, ya sea transparente o ya sea en la necesidad de
investigacin. Deseo, sin embargo, para persuadir a todos ustedes acerca de las cosas por el que l ha
engaado a muchos y los alejados de la fe, como si en verdad haba habido un examen tocar los Records
[del Consejo], en relacin con cosas de que me acusan por anticipacin sin examen, que hayan aceptado
[como] la mina y su sin examen. . . .

Cuando la Divina Escritura est a punto de decirle del nacimiento de Cristo, de la


Virgen Mara o [su] muerte, en ningn lugar qu parece que pone "Dios" pero o 'Cristo'
o 'Hijo' o 'Seor', porque estos tres son indicativos de las dos naturalezas, ahora de esto
y ahora de eso, ahora de la una y de la otra empresa. Por ejemplo, cuando el libro se
refiere a nosotros el nacimiento de la Virgen, a quien docs dice? Dios envi a su
Hijo. No dice que Dios envi a Dios el Verbo, pero se necesita un nombre que indica
tanto la naturaleza. Puesto que el Hijo es Dios y el hombre, se dice que Dios envi a su
Hijo, y que naci de una mujer, y en eso ves t que el nombre se pone lo que indica
tanto la naturaleza. T invocas [l] Hijo segn el nacimiento de la Santsima Virgen, a la
Virgen Madre / de Cristo dio a luz al Hijo de Dios. Pero desde que el Hijo de Dios es
doble en las naturalezas, ella no dio a luz al Hijo de Dios, sino que dio a luz a la
humanidad, que es el Hijo por causa del Hijo que est unido al mismo. | 189
Exijo luego de que reflexionen con precisin en estas cosas, porque yo paso por las cosas que se han
omitido, y es evidente que no he conservado la coherencia [del argumento]. Y l me acusa de estas cosas
como si estuviera dividiendo Cristo y hacer [le] en partes diversas, la divinidad por s mismo y de la
humanidad en s misma, mientras que haciendo uso de [las palabras] "honor" y "la igualdad de uno ' de tal
manera que tienden a reunir en el amor y no en las ousas cosas muy distantes. As que l me acusa tanto
como tocar la divinidad y cuanto la humanidad, [de decir] que Dios la Palabra es carne y el hombre,
sino [que] la humanidad es el Hijo, Seor y Dios, que ha tenido lugar a travs del amor y por medio de la
coherencia . Esta es su principal calumnia, para que usted, ya que usted es los jueces con respecto a este,
debis en todo momento para tomar cuidado de que, si usted encuentra que me he imaginado as ---- me
condena y yo tambin voy a condenar a m mismo. Y tambin voy a suplicar a usted a aceptar en la
tradicin de mi condena, que es justo, a pesar de que debera haber combatido diez mil veces y citar
argumentos convincentes para establecer que hago uso no de ousia sino simplemente de amor, / y que por
lo tanto se le llama Seor y Cristo e Hijo. Pero si yo he dicho lo contrario, deje que ellos demuestran que
la unin se [hizo] a partir de la naturaleza y [que] el sindicato pertenece a la naturaleza. Pero, hasta el
momento de la unin en la naturaleza, me predicado unoprospon, una igualdad, un honor, una autoridad,

un seoro, y, en definitiva, [insertar] estas cosas tambin en virtud de la unin de un prospon en todos
aquellos cosas en el que la prospon de la una y de la otra existe en la naturaleza, porque elprospon de
las naturalezas no es una naturaleza, sino que est en la naturaleza y no es la naturaleza. Porque el Hijo de
Dios el Padre es, por naturaleza, consustancial con el Padre y que el Padre est en su naturaleza el Hijo es
tambin, porque lo que elprospon est en la naturaleza, el Hijo, | 190 tambin al Padre no es, porque el
Hijo, que est en la naturaleza, que no es el Padre, ni al Padre es el Hijo, que est en la naturaleza del
Padre y el Hijo por naturaleza, porque en prospon que es otra cosa.Pero no son una cosa y otra, pero uno
solo en ousia y en la naturaleza, sin divisin, sin separacin, sin distincin en todas las cosas que ataen a
la naturaleza a la prospon , pero l es distinto por el . prospon Pero sin duda lo que respecta a la unidad
de la divinidad y de la humanidad que no era as. En todo lo que el prospon es, por su naturaleza, en las
mismas cosas que existe por el sindicato como en uno prospon incluso en otro ousia. Porque l lo ha
llevado a la prospon y no para la ousiani / de la naturaleza de tal manera como para convertirse en
consustancial con el Padre o el otro hijo sin que un solo y mismo Hijo. Para el prospon de la divinidad es
la humanidad y el prospon de la humanidad a la divinidad, porque es el que est en la naturaleza y el
otro en el sindicato. Investigar pues, y ve qu es lo que l ha escrito: ". Quien predica dos naturalezas en
el Hijo y que predica cada uno, uno de ellos por s mismo como en la lejana de la distincin de Dios por
s mismo y el hombre por s mismo ' Porque si yo haba dicho simplemente que Dios y el hombre y no
"dos naturalezas, un solo Cristo ', que habran tenido una oportunidad para m para llamar calumniar a un
hombre a Dios y el hombre. Debido a mi haber predicado dos naturalezas, el hombre y Dios, no he
predicado dos naturalezas del hombre, a pesar de que se llama Dios a causa de la unin, ni tampoco dos
naturalezas de Dios, a pesar de que se llama tambin la carne en el sindicato. No lo hubieras [cualquier
tierra] para la calumnia, ni siquiera uno, porque he dicho que un Hijo y Cristo indican dos naturalezas;
dije, sin embargo, que el Hijo es Dios y el hombre. En primer lugar me dijo que el nombre de Cristo y el
Hijo indica dos naturalezas, y me vino a la vez para hablar tambin de "las naturalezas", pero desde que el
Hijo es Dios y el hombre, que no se predica / exclusivamente pero es de dos naturalezas. Pero t ests
enfurecido contra m, porque yo no he llamado Dios Verbo dos naturalezas de cambio de ousia,por ello no
debe ser imaginado de otra manera que eso le dije que l lleg a estar en la naturaleza de la humanidad y
el Hijo era el hombre en la unin | 191 y no en la naturaleza. Tiene esto que dije que alarm, o lo que
tambin ha dicho, que la carne, cuando naci, se deca que haba nacido? Debido a que se considera el
nacimiento de su carne claramente suya; l tambin as ha dicho que naci la carne, sino [que] l la hizo
suya. Lo que a continuacin les he dicho nada nuevo, [en la afirmacin], que se dice que, cuando naci,
all naci de la Virgen Mara un hombre, el Hijo de Dios, ya que esta era la humanidad del Hijo de Dios
por la unin con el Hijo, y no por la naturaleza? Porque por la unin de Dios Verbo hecho estas
[Propiedades] de la carne de su propio, no es que la divinidad naci en el nacimiento de la carne, ni una
vez ms que la carne naci de forma natural en el nacimiento de la divinidad, pero [que] por la unin con
la carne a Dios se llama carne y la carne por la unin con el Hijo, el Verbo de Dios, que se llama Hijo, de
lo contrario no se le ha unido, y lo calumnian [negando su unin]. Quin te ha engaado?Pues este es el
acuerdo de los hombres engaados. Porque no hay este acuerdo relativo a las dos naturalezas, que, de
hecho [la palabra] "Hijo" es indicativo de dos naturalezas, indicando Cristo y tambin Seor. 'Las
naturalezas que se han combinado en una verdadera unin son diversas, pero el Hijo es uno con los dos,
de los restantes naturalezas sin / confusin en el sindicato: "la diversidad de las naturalezas no se hacen
nulo debido a la unin. " Y de nuevo, no es de unin que la carne es hijo y no por la naturaleza. . . , 54 para
'que 55 con que se sienta con el Padre no es ajena a l '.
Ambrosio tambin ha dicho:

Cuando el Hijo de Dios habla por los dos, porque hay dos naturalezas en l, se habla,
pero no habla continuamente en una forma. Reflexionar sobre l, ahora en la gloria y
ahora en los sufrimientos de los hombres, ya que, como Dios le ensea las cosas de
Dios, porque l es la Palabra, pero como el hombre que ensea las cosas del hombre, ya
que l habla en nuestro propio ousia. l es el pan vivo que ha bajado del cielo; este pan
es el cuerpo, como l ha dicho: Este pan que yo os doy yon es mi cuerpo. l es quien
descendi, l es | 192 a quien el Padre santific y enviado al mundo. No dice la
Escritura tambin ensea que no es la divinidad, sino la carne tiene necesidad de la
santificacin?
Cmo se ha citado estas cosas y anatematizado el mo? Porque yo no he dicho nada ms. . . . 56

Pero Atanasio te deja solo, diciendo:

Estas cosas no tienen lugar de forma artificial, ni mucho menos! como algunos han
supuesto, pero en realidad, en verdad, nuestro Salvador se convirti en el hombre [y] la
salvacin de todos los hombres se produjo. Pues si hubiera sido artificialmente en el
cuerpo, como se dice ----- pero lo que se dice [a ser] artificialmente es una fantasa ---la salvacin y la resurreccin de los hombres habran sido encontrados por l para tener
sido ficticia como dijo el impo Manes;. pero nuestra salvacin no existe en la fantasa
[y nuestra salvacin tiene lugar realmente no para el cuerpo solo, sino para todo el
hombre, para el alma y para el cuerpo] 57 Humanos, por lo tanto es la que [emitido ] de
Mara, conforme a las Escrituras divinas y verdaderamente pertenece a nuestro
Salvador. . .
Que nadie se admite el dicho de que la Palabra de Dios est en el cuerpo artificialmente sino [que es]
Dios [es] Dios el Verbo, que exista entre lo antiguo y existe eternamente, y lleg a estar en la estructura
corporal y existe tambin en el estructura corporal, sin haber salido de su propio ousia en el ousia del |
193 carne, o de haber soportado el nacimiento de la carne, sino de nuestra ousia. . . .
Para los humanos es la naturaleza la que [emiti] de Mara, como las Sagradas Escrituras dicen, y
verdaderamente perteneca a nuestro Salvador. Para [sobre] la ousia de Dios la Palabra y en cuanto a
la ousa del hombre me aparto de ti, y no en lo que respecta al nombre, porque he dicho "Yo me opongo a
la Appella-cin de la Virgen, la Madre de Cristo, pero s que debe ser honrado que recibi de Dios, de
quien el Seor de todo sali '.
Estas cosas t no acepcin, y cmo sern uno te deja en paz / y te creen, como el que dices de esta manera
que Dios naci?'Por lo tanto, humano es el que [naci] de la Santa Mara,' aunque mil veces t estaras en
disputa contra Atanasio. Dios el Verbo exista en el cuerpo, en la que tuvo el comienzo de su venida a la
existencia de la bienaventurada Mara;. [Todava] no tuvo el comienzo de su venida a la existencia en el
principio era la Palabra, y la Palabra de Dios existe eternamente.
Confieso que existen las naturalezas, confiesan que se te ha mandado, confiesan que Dios deseaba de ti
rescatar por medio del cuerpo y que el cuerpo no se ha modificado desde la ousia de Dios en la ousia de
la carne, sino que se forman y de moda y creci y se perfeccion en la naturaleza del hombre y naci,
sino de la estructura corporal de nuestra propia forma, de la descendencia de los hombres, porque era de
la simiente de Abraham. Por qu te tratan estas cosas del cuerpo como las alucinaciones y te haces a
anular las cosas de la estructura corporal y assignest a Dios, de tal manera como para que las dos
generaciones 58 en la duda, en que T haces, incluso la generacin de la estructura corporal sin principio,
de Dios el Padre?Porque t dices que Dios el Padre es el cuerpo y el hombre, ambos sujetos a principio y
sujeta a la terminacin 59 y que l era | 194 nacido de la Santsima Virgen, porque se convirti en el
hombre. Cmo dices t: "el nacimiento del cuerpo? Por s solo a Dios la Palabra t la hubieres atribuyen
una generacin, de Dios Padre y de la Virgen. Hable claro y confesar la naturaleza humana, / [nacido] de
la Santsima Mara, como las divinas Escrituras dicen. Y eso de lo cual se realiz la investigacin se
resuelve, que la ousia de Dios no est sujeta a comienzos y el crecimiento y finalizacin, aunque as lo
dijo a travs de la revelacin que [fue hecho] poco a poco. 60 Por lo cual te haces a ti ANULAR LA
nombres indicativos de la humanidad, pero wouldest al mismo tiempo, nos hacen creer en la divinidad,
como si no fuera la incredulidad [decir] la divinidad sali de ella, como t has hecho vaco que lo que
indica que no se deriva [su] principio de ella? Y t has hecho anular la humanidad, que naci de la
bienaventurada Mara, porque has dicho que ella no dio a luz al hombre, ya que, como los demonios que
engaan, que muestra que el hombre no es hombre, t confessest el hombre, sino [que es] la Palabra de
Dios y [entonces] t confessest Dios la Palabra, sino [que es] el hombre. Porque t hombres deceivest,
cambiando los ousias de los nombres, pues dices 'hombre' y assertest la ousia de Dios la Palabra, y de
nuevo t dices: 'Dios el Verbo', y assertest la ousa del hombre, y luego t ensalzas con el nombre de Dios
la Palabra. Ellos tienen nada que decir. "Es la naturaleza humana, que es de la Santsima Mara, ella es
entonces la madre del hombre que se deriva a partir de ella y poco a poco avanzado y se perfeccion. -No
es por naturaleza Dios, a pesar de que se llama as a causa de la revelacin que [fue hecho] poco a
poco. . . . ' 60 Ella, pues, por una parte, por la naturaleza de la madre del hombre, por la revelacin por el
contrario ella es la madre de Dios, si por revelacin / y no por naturaleza t me dices que naci de ella;

luego salieron unidos a l que naci de ella en carne. Por qu te, en parte, afirman y luego hacer estas
cosas sin efecto, al igual que los vendedores de milagros, que hacen las cosas visibles e invisibles en
apariencia que las cosas que son visibles invisible? | 195 el cristianismo existe en verdad: no engaar ....
"l es humano que naci de la bienaventurada Mara .... "" El que tom su principio y poco a poco
avanzado y se perfeccion, no es por naturaleza Dios, a pesar de que se llama as a causa de la revelacin
que [fue hecho] poco a poco. . . .
Cree usted que los que dicen que estas cosas son [a ser considerado] como veraz? Cree usted que lo que
usted ha escrito ---- porque has escrito esto ---- o qu no les crees? O dicen que Cristo era un simple
hombre, porque dicen estas cosas con respecto a l? Dicen que Dios no estaba en el cuerpo de forma
artificial, diciendo de Dios que l comenz y avanz poco a poco. Para saber cmo se [cualquiera de] los
que estn unidos [a ser] llama mera? Pero t consideras mero los que no existe en tanto ousia: la
divinidad que no es la humanidad y la humanidad, que no es la divinidad, pero estas cosas son una
tontera, como supongo, en la boca de quien ha dicho que la diferencia de las naturalezas no se anularn
por el sindicato. T lo dices, pues, que lo ms esencial que yo tambin [digo], elogiando [it]: que la
divinidad existe unida a la humanidad y la humanidad existe en la naturaleza y unido / a la divinidad. Y
t anatematizar las cosas que [se encuentran] en mis [obras]? Anatematizar los que son tuyos, si es lo
correcto para llamar a tus cosas de las que t no confas en que son verdaderas, ya que t permaneces en
la oposicin a los Padres ya las divinas Escrituras. Para admirable y encomiable es este descubrimiento de
la hereja, en el que t dices [de] todas estas cosas de que ninguno de ellos confiesan; has solos
establecieron tu propio dogma, en oposicin a todos los hombres y t la hubieres suponen que estn en
manos de todos los hombres. Pero, por el contrario, como el que ha llevado a todos los hombres a travs
de la parcialidad, como arte parcial has odiado de todos los hombres.
Con el fin de que la verdad que es predicada por todos los hombres puede ser revelado, lo que
seguramente hecho t sabes, pero que t no te atreves decir, por lo tanto, es suficiente para aquellos que
buscan conocer a tu mente para aprender tambin de esas cosas para que | 196 mil blamest m, como si me
estuviera diciendo que los ousias se dividen por la lejana en el espacio, sino que participan juntos en
igualdad al conjunto y por amor y no por aquello por lo que es natural que existan, [y como si] por lo
tanto, hacemos una distincin en la doctrina de las naturalezas, de la divinidad es una cosa y la otra
humanidad. Pero la conjuncin de estas cosas no hay uno y otro en la prospon.
As t hiciste los hombres conciben m, pero parece que yo digo lo contrario de lo que t visites testificar
contra m, que de hecho unir el ousias, sino por la unin / de los ousias afirmo uno prospon en una
igualdad en todo alguna de que compite alprospon, a la que tanto uno tambin ousia y otro pertenece,
por la separacin y, mantenindolos a distancia, pero en el mismo [ prospon ] . Veamos sin embargo,
tambin transmitimos lo ms rpidamente posible a otras cosas, no sea que alguno [no se para] a quien en
estas cosas o por medio de ellos hay una blasfemia, y estos tambin deben ser
refutada. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 61
Que por lo tanto, que decamos: ' No temas recibir a Mara [ como ] tu mujer, porque lo que ha nacido en
ella es de los Espritus Santos Porque si t dices: "Nace en ella" o "lleg a existir en ella", eso hace
ninguna violencia en absoluto con el sentido, porque el que ha nacido en ella es del Espritu Santo. Sin
embargo, si decimos que el Verbo de Dios naci en el seno materno, es de hecho una cosa [que decir]
"que estaba con l, que naci", y otro "que va a nacer". Para "el que nace en ella es del Espritu Santo", es
decir, el Espritu Santo ha creado lo que haba en ella. Por eso los padres, en la que estaban familiarizados
con las Sagradas Escrituras, han visto que si "el que naci" se aade a "aquel que se encuentra en
estructura corporal", el Verbo de Dios se encuentra bien [sea] el hijo de Espritu o tener dos padres. Pero
si decimos: "l lleg a existir", Dios el Verbo / resulta ser la criatura del Espritu Santo. Y, huyendo de la
palabra "nacimiento", han establecido Baj por nosotros los hombres y por nuestra salvacin y era | 197 ".
Qu significa"? encontrarse en estructura corporal Fue encontrado en estructura corporal "[No
significa] que no fue cambiado de la divinidad en la carne? Porque en "Lo encontraron en estructura
corporal por el Espritu Santo" que estuvieron de acuerdo con el evangelista. Para el evangelista tambin,
cuando vino a la encarnacin, evitaron predicar el nacimiento de la Palabra y establecido el que se
encontraron en una estructura corporal. Cmo? Oye.
Y el Verbo se hizo carne. l no dijo que el Verbo naci a travs de la carne. Porque dondequiera que de
hecho los Apstoles y los Evangelistas hacen mencin del nacimiento que establecen que el Hijo naci de

una mujer .... Mire bien a lo que se ha escrito: Te ruego, donde emplean el trmino "Hijo" y [ la frase] l
naci de una mujer, que establecen que naci, pero donde hacen mencin de la Palabra, de hecho ninguno
de ellos se atreve a decir "el nacimiento a travs de la humanidad." Escucha el beato Juan Evangelista,
cuando lleg a la cuenta de su Encarnacin, or lo que ha dicho: La Palabra se hizo carne, es decir, tom
la carne, y habit como forastero en medio de nosotros, es decir, poner en nuestra naturaleza viviendo
entre nosotros,y hemos contemplado su gloria, la gloria del Hijo ,. l no dijo "hemos visto el nacimiento
de la Palabra" ' | 198
As que ya he dicho la razn por la que debera haber supuesto satisfactorio, / en razn de que los Padres
dijeron en su fijacin de la Fe no es que l naci del Espritu Santo y la Virgen Mara, pero que l se hizo
carne, con el fin de que no podran decir que el Espritu Santo era el padre o el que se cre [fue] Hijo, sino
que se hizo carne por el Espritu Santo y de la Virgen Mara, con el fin de que pudieran adjuntar 'se
convirti en' a la carne, porque l se hizo carne. Pero en cuanto a la historia de [su] ser hecho, qu
dices? Hable abiertamente. Llamar la atencin a los que claramente han blasfemado, [afirmar que] 'l
naci del Espritu Santo'. Si l naci, el Espritu Santo era el Padre del Hijo, o el creador de la Palabra de
Dios, y sin embargo estos, me han dicho, [son cosas] que ni los padres han dicho ni qu digo. He
blasfemado diciendo estas cosas? O he calumniado seguramente los Padres? Si se trata de [posible] para
que usted demuestre que los Padres han dicho estas cosas, hablar abiertamente. Cul de estas cosas? Es
Dios el Verbo una criatura o el hijo del Espritu Santo? Y si no es una criatura, carne, que es carnal,
entonces es que no es ms que una criatura del Espritu Santo; hablar abiertamente. "l se hizo carne"
significa que l era en todos los sentidos hecho carne en su naturaleza, y no fue otro que se hizo carne, se
dice que se han hecho carne.Pero l se hizo carne en su ousa, en la carne, la cual entr en vigor y fue
engendrado por el Espritu Santo. Para 'naci', como t dices, es contrario a lo que has dicho, ya que,
cuando naci, se dice que la carne de haber nacido, como si lo hizo el nacimiento de su propio cuerpo,
mientras que l era No / hecho carne en su auto [propia], sino en su propia ousia. Por lo tanto 'que se hizo
carne "y" naci "no significan lo mismo, y por esta razn se han establecido' que se hizo carne ' y no
'naci'. [Esto es claro], ya que han tomado la palabra 'se convirti en' la carne, y por esta razn tambin el
evangelista dijo que l se hizo carne, y no dice que l naci, por lo que al 'se convirti en' que limita no
Dios el Palabra. Pero, como tocar la carne, que entr en vigor, que se convirti en su carne. Y | 199 Dios el
Verbo habit entre nosotros, Dios la Palabra 'se convirti en' No, porque exista.
Y escuchar a ellos, porque usted no renuncian a estos hombres que sacaste de la acusacin en mi
contra. Habla, pues, oh Ambrose, el desprecio, no aquel que es oprimido; no sea la sangre inocente entera
disposicin de los calumniadores, y no condenar antes de que se ha odo. Yo digo que la carne lleg a
existir de la Virgen Mara [y] no perteneca a Dios la Palabra, porque yo le confieso hecho ni llegado a ser
ni creada. Sin embargo, todos estos se levantan contra m como espadas, ni siquiera estn dispuestos a
escuchar mi voz por completo, y en cuanto a estas cosas que te citan entre los testigos. De la muerte no
tena miedo, [I] que han sido tanto, calumniado, pero de haber sido condenado como impa en
tu prospon, tu! He hablado con arreglo a Ambrose y yo no niego nada lo que he dicho, a pesar de haber
sacado la espada contra m. / Esto he dicho: 'Como consecuencia de estas cosas que l estaba dispuesto a
venir a la existencia de una mujer, de acuerdo con la [palabra] "se convirti en"'. T 62 limitest no la
divinidad, sino el cuerpo que era | 200 supone: a saber, el que baj es el mismo a quien el Padre santific y
envi al mundo. No tambin la Escritura que ensea que la divinidad no estaba en la necesidad de la
santificacin, pero la carne? Si entonces se han engaado, han engaado a s mismos y no a m.
Y t tambin, O Gregory lo divino, lo que entonces [dices]? Qu opinin tienes t de estas cosas? Me
pregunto, no es que no lo s, pero debido a que en tu nombre que deseo de aplastar la verdad. Qu sabes
t de lo que fue por el Espritu Santo de la Virgen Mara, que comenz y poco a poco avanzado y se
cumpli? Yo no digo en el prospon, pero en el ousia. Qu otra cosa en absoluto pediras t conceden
excepto algo que has encajado a ellos en obras escritas? [A saber], que el hombre que fue tomada. . . . 'El
hecho que comienza y crece y se perfecciona no es Dios, a pesar de que se llama as a causa de la
revelacin que [fue hecho] poco a poco. " 'Por una y otra eran las de que nuestro Salvador era, si lo
invisible y lo visible no son lo mismo, Dios, por un lado, que era un hombre y otro por el otro que se hizo
Dios.'
Pero t, habla tambin, oh sabio Atanasio, porque t has sido tambin calumniado con muchas calumnias
como estos y que los has soportaron [mucho] a manos de los arrianos, en nombre del / la tradicin del
Hijo, el Verbo de Dios. Qu opinin tienes t en relacin con [la declaracin] de que 'naci del Espritu
Santo de la Virgen Mara? En la naturaleza y no en la prospon que [resultados] en el sindicato nos dicen
que un solo y mismo Hijo y ninguno otro naci de Santa Mara. Pero [llamamos] ste y slo a l, que

naci un hijo, Cristo, el Verbo de Dios, junto con su carne, y la misma carne con la Palabra de Dios. Pero
"enousia Dios la Palabra es de Dios el Padre, y la carne es la carne | 201 que puso sobre de la Virgen 'de
que podra llegar a ser.Decimos que no una y otra, porque no es una prospon de ambas naturalezas. Pero
el que por la naturaleza naci por el Espritu Santo, qu era? Y cul era su naturaleza? Y, por lo que la
naturaleza era la Virgen, su madre? Para la investigacin se hace de esto. Escuche a todos ..... He dicho
que es el hombre quien era de Mara, de acuerdo con las Sagradas Escrituras, y que l era verdaderamente
nuestro Salvador. 'Porque si artificialmente la Palabra estaba en el cuerpo, como se dice, entonces, que se
dice [a ser] artificialmente es una fantasa. La salvacin y la resurreccin de los hombres se encuentran
para haber sido ficticia, como ha dicho el impo Manes, sino que nuestra salvacin no es en la fantasa ni
en el cuerpo solo, sino en todo el hombre: el alma y para el cuerpo en verdad pertenece salvacin . Por lo
tanto, humano era el que estaba de Mara, como la Sagrada Escritura dice, y l realmente era que .... [era]
nuestro Salvador. . . . '

/ .... As que de hecho llamamos a Cristo segn la carne, debido a la relacin con Dios,
la Palabra, reconocindolo desde que es visible como hombre.
'Oye Paul, quien dice que en dos pasajes []: De los Judios es Cristo segn la carne, el
que es Dios sobre todas: " Confiesa el hombre en el primer lugar y luego, debido a su
relacin con Dios, la Palabra, l lo llama, que es Dios visible, que ninguno puede
suponer que el cristianismo es la adoracin de un hombre. ' 63
Que nadie me puede acusar a cualquier lugar, prestar atencin y buscar as, en qu sentido digo "un mero
hombre que est muy lejos de la divinidad '. Digo Cristo, que [es] en carne ', como tambin yo lo
predicado la misma en la divinidad. Porque yo no he dicho "un Cristo carnal", sino "Cristo que [est] en
la carne ', que hablar de la carne de Cristo en razn de la relacin con Dios el | 202 Word, como est hecho
unido a, y no se distingue de Dios la Palabra. Ni tampoco con la igualdad se uni, sino a Dios el Verbo
mismo. Y, por lo que era visible en ousia, le dije que era de los Judios y no Dios el Verbo, pues confieso
que al hombre con respecto a la ousa y de la naturaleza es de los Judios y no Dios la Palabra en el
respeto de la naturaleza. Y yo dije: 'hombre en la naturaleza, aparte de la naturaleza de Dios Verbo' / pero
"l es Dios en virtud de la unin que se produjo en el prospon '. Eres t enoj conmigo a causa de esto?
Pero escuche lo que Atanasio proclama a ti: 'Human entonces es l quien [naci] de Mara, conforme a las
Escrituras divinas, ni en apariencia ni en la fantasa es que nuestra salvacin y la resurreccin de los
hombres, como dijo el impo Manes, ni slo de cuerpo, sino de todo el hombre, del alma y del cuerpo, se
hizo verdaderamente nuestra salvacin . Por lo tanto, humano fue l quien [nacido] de Mara, de acuerdo
con las Sagradas Escrituras y en verdad era l quien era nuestro Salvador .....
Por lo tanto t niegas nuestra salvacin? Por qu entonces has condenado como todo aquel impo no
niega pero confiesa [lo]? Usted es entonces o bien se puede negar que l es humano, como los maniqueos,
o, si no niega, no se le puede condenar que no niega pero confiesa [it]. Escucha Gregory proclamando que
l que ha sido tomado era humano, porque "el que empieza y poco a poco avanza y se perfecciona" no es
de Dios a pesar de que se llama as a causa de la revelacin que [fue hecho] poco a poco ". No ves que l
dice que el que fue tomada, que empieza y poco a poco avanza y se perfecciona, es el hombre, por
naturaleza, pero Dios por la revelacin? Cul es entonces la oscuridad delante de sus ojos, que no ve
estas cosas? Pero si usted fuera a acusar a estos mis [opiniones], no se debe contrastar la [declaracin] con
el otro, ya que es [til] en el apoyo a ellos. / Pero si acepta estas y otras cosas semejantes, no es derecho a
escribir en ellos como impa. He trado estos mis cargos contra aquellos que niegan la humanidad, que ha
sido tomado de nosotros y que confesar que los maniqueos, y no simplemente eso, pero me he fijado |
203 las propiedades de las naturalezas y de la prospon : y [ es] Adems, en algunos aspectos, dos, en que
por una parte que se refiere a las naturalezas, pero en otros aspectos en la unin. Y t has aceptado
la prospon de esos hombres 64 , como si en verdad fueras uno de ellos, mientras que t eres en todo lo
que el enemigo de los que aceptan mis palabras. Para que tomamos de estos hombres y echaron delante de
ti [nuestra doctrina], proclamando que nuestra salvacin no ha tenido lugar en la fantasa, oh
hombres. 'Humana es la naturaleza que es de Mara, como las Escrituras divinas dicen. . . .l de hecho
quien comienza y avanza gradualmente y se perfecciona, no se ha convertido en Dios, a pesar de que se
llama as a causa de la manifestacin que [se produjo] poco a poco ..... " 65

Pero as como nosotros llamamos Dios el Creador de todo y Moiss un dios, por [est
escrito]: / ti un dios a Faran han hecho; e Israel el hijo de Dios, [porque est
escrito]: Israel es mi hijo, mi primognito, y lo que llamamos Sal ungido, por [est
escrito]: / no ponga mi mano contra l, viendo que l es el ungido del Seor, y [como se
dice] de manera similar tambin de Ciro: As dice el Seor a su ungido, a Ciro, y [como
llambamos] los babilonios consagrados, [diciendo]: / hecho / los han mandado, sino
que son consagrados, y voy a llevarlos , as tambin llamamos a Cristo nuestro Seor y
Dios y el Hijo y el consagrado y Cristo,. todava, mientras que por un lado, la
participacin en los nombres es como, el honor del otro no es lo mismo | 204
En qu te culpas a estas cosas, calumniadores S y sabios? Porque yo he dicho que, as como nosotros
llamamos Dios el creador de todo y Moiss un Dios, as tambin [hemos llamado] a Cristo nuestro Seor,
Dios de todos y Maker? pelusa, porque Moiss es llamado un dios y Cristo Dios y Creador por otra parte,
que no parecen ser de s mismo a Moiss como de Cristo, o bien, debido a que Moiss era un dios a
Faran: Por qu decimos que era, adems, el Hacedor de todo? Lejos de ello! Por comunidad de nombres
no constituye la comunidad de la honra y la igualdad. Por el honor del Creador de todos y la de Moiss
son diversos: la del uno por un lado, [siendo] la del creador, la de la otra en el otro lado [siendo] la de la
criatura que se ha ordenado para convertirse en el jefe. As tambin los dos, nuestro Seor e Israel se
llaman hijo, sin embargo, la comunidad de los nombres no constituye una comunidad de honor: pero
hasta [el] es por naturaleza Dios, consubstancial al Padre, Creador y Hacedor de todo, pero no el otro. As
tambin [con] todos y cada uno del resto de ellos. Como decimos de "Creador de todo 'Dios, as tambin
qu decimos de nuestro" Dios y el Hijo y el Cristo Seor Jesucristo, por lo que respecta a cada una de
estas cosas que son llamados por este nombre, hay en l una diferencia entre la naturaleza que cre / all y
los honores que se otorgaban sin duda, porque el rango y el honor que es ms excelente que todo es la
naturaleza [divina]. Porque dije que el nombre de "Cristo" y [que] de 'Hijo' son indicativos de las dos
naturalezas, la divinidad y la humanidad ---- [una cosa] con el que no hay nada igual en esas cosas que se
han dicho ---- de tal manera que no es correcto tomar la atencin de el nombre, pero de lo que se
indica. Cristo, por un lado es el Dios de todos y Creador, y por otro la mano de Moiss se llama tambin
un dios, pero no se llama de la misma manera un dios ni es concebido como Dios.
Pero suponen, pues, que me abruman en el tema de la humanidad, [diciendo] que, si l, que era de Mara,
era la naturaleza humana, como las Sagradas Escrituras [valer y] an era Dios por la manifestacin y no
por la naturaleza , t invocas uno de ellos por la gracia de Dios y el Hijo y el Espritu. Pero en respuesta a
usted | 205 Lo digo slo que, si usted, como Gregory y Atanasio, le confiesa que fue de Mara y que
comenz y poco a poco avanzado y fue perfeccionado, [que es] la naturaleza humana, mientras que [era]
Dios, por revelacin y distinto de todos los hombres a travs del propsito en relacin con ese nombre el
66
de lo cual hizo uso de la distincin, en la misma medida que el Creador es [uno] con la criatura, porque
no es unaprospon ---- por lo tanto yo tambin confieso. Pero si no confiesas la naturaleza humana, que
comenz y poco a poco avanzado y fue llevado a la plenitud, como han dicho Atanasio y Gregorio, /
entonces usted no ser excusado como [uno de los] ortodoxo, pero poneos con los maniqueos. Pero
Gregorio, Atanasio y Ambrose le preguntan si la carne es consustancial con nosotros y si el alma es
consustancial con nosotros. Sea lo que sea, es tambin en la ousa del hombre, por lo que es el hombre,
distinto de nosotros en el honor y en rango. En tan sabia como Israel es llamado hijo y como Moiss es
llamado un dios, as tambin Cristo [es ser llamado] Dios, [pero] no por la naturaleza, y el Hijo de Dios,
[pero] no por naturaleza. Y como Dios mismo se hizo hombre, sino en la naturaleza de los hombres, que
se hizo hombre en el que [brotaron] de. Mara 67 Pero si no se le ha hecho al hombre a hombre, lo [libre] y
no nos ha salvado ; pero si l nos ha salvado, ha sido hecho hombre en nosotros y ha estado en la
semejanza de los hombres y se ha encontrado en el esquema como un hombre y no ha sido l mismo
hombre.
Decir entonces estas y otras cosas semejantes abiertamente. Por qu entonces hacer pretensin de no
hablar de estas cosas, a pesar de que las controversias relativas a ellos como si [eran] las cosas que usted
est diciendo, mientras que usted no est diciendo ellos? Y las cosas que usted dice que usted dice en el
esquema, y no estn dispuestos a llamarlo que era de Mara la naturaleza humana, como se dice en las
Escrituras. Aquel que lo llama no la naturaleza humana, al igual que uno de | 206hombres, del cuerpo
natural de nuestros padres, de donde tambin hemos llegado en el alma y en el cuerpo de ---- y no tiene /
todas [las cualidades] de la parte racional del alma, excepto el pecado ---- le acusa Gregorio [de la misma
manera] como los maniqueos, porque "el que empieza y poco a poco avanza y se perfecciona no es Dios,

a pesar de que se llama as a causa de la revelacin que [era hecho] poco a poco. " En lo que concierne a
la humanidad que no es de naturaleza divina, sino por revelacin. Pero en la naturaleza de la divinidad
existe una gran diferencia entre los que son llamados dioses o seores o Cristos, sino en la humanidad que
es como todos ellos, y hay uno prospon en dos naturalezas. l es Dios, y l es el Seor y que l es
Cristo, porque no hace uso de un prospon que ha sido objeto de una divisin, sino que hace uso de ella
como de su [propia] prospon. Por todas las cosas pertenecientes a la ousia son suyos en virtud de la
unin y no por la naturaleza. O es que no admite que Cristo en su divinidad es fabricante de todo lo que
Dios y? l no es como Moiss, a pesar de que Moiss es llamado un dios. Por comunidad de nombres no
constituye la comunidad de honor, porque no es un honor del siervo y uno del seor, aunque en lo que se
refiere al cuerpo que es distinto de los siervos.
Pero si t dices que el cuerpo y la naturaleza del cuerpo y el alma, racional e inteligente, permaneced sin
cambio y sin transformacin, pero Ni admitir las cosas que indican que el alma y el cuerpo, [algunos] de
ellos en la unin y [otros] de ellos en la naturaleza, tomando / todas ellas de una misma naturaleza, t
beliest la verdad, por lo que s nay nay y yea. Y con el fin de engaar t aquel que haba de Mara la
naturaleza humana llamis, como las Escrituras divinas [AFFIRM], y no accountest entre sus propios
[cualidades] de acuerdo con la naturaleza los de la humanidad. Pero en virtud de la prospon t le raisest
sobre todo la humanidad, de tal manera que, por un lado, que es eternamente as como l es y no comenz
ni gradualmente avanzado ni fue perfeccionado, es uno, sino el que comenz y poco a poco avanzado y se
perfeccion tanto en el | 207 sindicatos y en la manifestacin en una prospon, es otra, Dios hecho hombre
y el hombre que se hizo Dios. l no se transform y cambi de su divinidad, as como tambin la
humanidad de Cristo no se cambia en la naturaleza a partir de [la de] los hombres, excepto en el honor y
en prospon , porque l es Dios de todos y Seor e Hijo, y en toda la lo que es la divinidad en ousia, en
ellos existe la humanidad en honor, no por otro honor, sino por la misma que la de aquel que tomaron
la prospon: el uso de decisiones de la humanidad prospon de la divinidad y la divinidad
del prospon de la humanidad, puesto que para ello se ha tomado y por ello ha tomado, no precisamente
por lo que no debemos confesar que ha sido tomado, pero que nosotros le podramos confesar.Confiesa
entonces el tomador lo que daba, y la toma como se lo llevaron, en el que [cada uno es] uno y en otro, y
en el que [hay] una y no dos, despus de la misma manera que la forma de la Trinidad.

/ Del mismo modo a partir de la misma, desde el rollo decimoquinta.


. Tened en vosotros que hubo tambin en Cristo Jess, el cual, siendo en la semejanza
de Dios, se vaci a s mismo y tom la semejanza de un siervo l no dice: "Tened en
vosotros, que tambin se encontraba en la Palabra de Dios, que estar en la semejanza de
Dios tom la semejanza de un siervo ', pero l pone el nombre "Cristo", lo cual es
indicativo de las dos naturalezas, evitando todo riesgo, y l lo nombra la figura de un
siervo que tom y [que ] de Dios, esas cosas que se dicen en lo que se refiere a la
dualidad de las naturalezas estn divididas y sin culpa.
Tambin est justo despus de este para examinar la opinin de cada uno y la primera mina; [determinar]
si lo es, ya que 68dice, que yo digo una cosa y otra y distinguir la divinidad de alguna manera como si
fuera por la lejana del lugar, y no confiesa que l es uno y el mismo. Sin embargo, para evitar cualquier
riesgo, ya he dicho que | 208 llamado 'la figura de un siervo "y" Dios ", entendemos ni la que tuvo ni que
haya sido tomada en distincin, pero lo que se haba tomado en la que tuvo, mientras que lo que llev a
que se concibe en que fue tomada, por la que tuvo, por lo tanto, no se concibe por s misma, ni tampoco la
que fue tomada, por lo que no se [concibi haber sido] en el prospon de la que tuvo y de lo que se haba
tomado. 69
/ T me censuran, por lo tanto, no por esto, sino porque yo distingo las propiedades de la unin que
pertenece a cada una de las naturalezas, de tal manera que cada uno de ellos subsiste en su hyposiasis, y
yo no digo que se les conoce Dios la Palabra como alguien que es a la vez de ellos en ousia , o que las
[Propiedades] de la carne se tomaron a Dios sin [su] hipstasis, 70que l sea manifestado slo en la
semejanza de la carne y que l podra hacer uso y sufrir todas las [cosas] de la carne, si se cambi la
naturaleza de la carne o 71 se mezclaron en una naturaleza, o [si] las [Propiedades] de la carne se refiere a
la ousia de Dios por confusin o por alteracin o por la composicin natural para el cumplimiento de la
composicin natural, con el fin de que pudiera sufrir passibly los sufrimientos del cuerpo, sin el cuerpo
del marco del cumplimiento de cualquier propsito en su propia naturaleza en la dispensacin en nuestro

nombre, y sin sus acciones humanas que realizan, ya sea por la voluntad del alma o de la imaginacin
humana, o por la sensibilidad del cuerpo, sino por la imaginacin y por la voluntad de Dios; an por la
sensibilidad de Dios que es sensible de todas las cosas humanas . Pero en nombre slo tiene un cuerpo,
sin hipstasis y sin actividad, y por esta razn t le invocas al hombre como algo superfluo slo en
palabras y en nombre, en el que t no eres el contenido de predicar el | 209 ousia y la actividad del hombre
o la existencia de dos naturalezas, cada una de ellas con propiedades y hipstasis y ousia.
Pero tal vez alguien dir: 'Es porque t no confessest que / Dios Verbo y Cristo son la misma cosa. "
Por esta razn, entonces t 72 dost censura a los que dicen que Cristo es una [cosa] y Dios la Palabra otra,
aparte de Cristo. Si entonces me dije 'Cristo' y 'Dios el Verbo otra, aparte de Cristo ", o" Cristo aparte de
la Palabra de Dios', que habra dicho as, pero si no lo he dicho, y no digo esto, pero confesar lo contrario,
Todava ahora decir esto mismo, pervertido no lo que digo, y en la misma cosa que t quieras encontrar la
distincin de ningn tipo que 73 indica. Ahora he dicho que el nombre "Cristo" es indicativo de dos
naturalezas, de Dios hecho uno la naturaleza [y del hombre una naturaleza 74 ]. Un hecho es el nombre
que indica dos y otro [que] lo que indica una que no es otra cosa. A pesar de que si un hombre fuera a
decir del hombre tambin que el nombre de "hombre" indica una cosa y 'alma racional' otro. [Es] no es
que el hombre es una cosa y la otra alma aparte del hombre. Porque el que dice "hombre" no habla de l
[como] sin alma, porque a excepcin de un alma que l no es el hombre. Pero el [nombre] 'el hombre', por
un lado es un indicativo de la unin de dos naturalezas, del alma y del cuerpo, pero que el 75 de naturaleza,
porque la naturaleza es una cosa y la unin de las naturalezas otros. Qu, pues? Dios el Verbo no es otra
cosa aparte de Cristo, ni Cristo aparte de Dios la Palabra. Por qu te hacen uso de los nombres
indistintamente, como si el mismo se indica con esto o / con eso? 76
Sin embargo, "t has hecho una divisin, por lo que no se dice" Dios de la Palabra ", pero" Cristo ", como
si" Cristo "era una cosa y" Dios el Verbo "otro."
Pero or tambin de nosotros, en que no es una cosa y otra, porque sera una cosa y otra, si Cristo
estuviera aparte | 210 , de Dios Padre. Pero, si no es la misma cosa en ousia, [este] indica una cosa y otra,
[por ejemplo], lo visible y lo invisible, y existen esas cosas de la que Cristo es [] formado en sus
propias ousias y Dios la Palabra no est en la naturaleza de ambos. Pero t confessest naturalezas
distintas de la divinidad y de la Humanidad, pero un Cristo de entre los dos, t no dices que Dios el Verbo
mismo tiene diferentes naturalezas, pero uno, pero hay una distincin entre l y su concomitante. T lo
dices, pues, que Cristo mismo es una cosa y otra, por cuanto predicatest de l la diferente naturaleza de la
divinidad y de la humanidad. Pero la naturaleza de Dios, la Palabra es una, no diferentes naturalezas. O
bien, como ya he dicho, [la verdad es] que no es una cosa y otra, en la que Cristo existe no fuera de Dios
la Palabra ni tampoco Dios la Palabra, aparte de Cristo, sino que indica una cosa y otra, porque Cristo es
de Dios la Palabra y de la humanidad por la unin, mientras que Dios la Palabra es una naturaleza y no de
las dos naturalezas, y que no es su unin por llegar a ser Dios de la Palabra.
/ Y t tambin das testimonio, aunque de mala gana, a estas palabras que yo digo, pero en verdad t diste
testimonio, cuando t dices que las naturalezas que se han combinado en el sindicato son diferentes,
mientras que un Cristo [cuestiones] de los dos.Porque si t no indicatest lo uno y lo otro, Por qu habrs
de no haber sido el primero en hacer atrevo a decir lo que t me pediras persuadir a decir: que uno
[cuestiones] de los dos, la Palabra de Dios? Pero no has podido hablar ni he podido inconfundiblemente
escuchar tu impiedad, y por esta razn me has pasado de largo sin indicar que, has visto limitada
claramente a confesar la verdad, as que t eres el mismo [demostrado ser] sin reverencia y has ningn
lugar de refugio. El uno y el otro indica una cosa y otra, pero no es una cosa y otra, porque es una cosa y
otra de la que nuestro Salvador [asuntos], pero no es una cosa y otra ---- ni mucho menos ! ---- ya que
tambin est en relacin con la Trinidad. Pero t referrest a Dios la Palabra las cosas de la carne, por lo
que l ve y habla y sufre | 211 las cosas de la carne, pero slo como seguramente haciendo uso de la carne,
como los arrianos decir cuando atribuyen a las actividades y la sufrimientos a la divinidad de forma
natural, y como Apolinar [dice cuando sostiene] que en lugar de la inteligencia que 77 lleva a cabo de
forma natural las operaciones del alma y del cuerpo. As, este hombre 78 tambin hace uso de la Palabra
de Dios en todos ellos, tanto en el cuerpo y en el alma inteligente, que puede sufrir los sufrimientos del
cuerpo y llevar a cabo las actividades del alma racional, [por lo que] la manera de la vida y la conducta de
Dios la Palabra. Y las propiedades de su propia prospon T haces lo atribuyen a la naturaleza / de la
Palabra de Dios y no a la prospon de la humanidad, que se mueve de aqu para all por la humanidad de
acuerdo con la naturaleza del hombre, pero [segn usted] por Dios la Palabra.

Pero lo que es [esta] todo hombre que ni los actos ni se acta de acuerdo con la naturaleza del
hombre? En nombre de hecho es el nico que el hombre y en el cuerpo de nombre y en nombre del alma
racional, el que no se mueve de aqu para all en la naturaleza de su ser, ni como alma propsito y
voluntad ni tampoco como el cuerpo por la sensibilidad del alma, pero [ en los que] Dios el Verbo se ha
establecido para convertirse en la voluntad y el propsito y la sensibilidad en el cuerpo y en el alma de tal
manera que la Palabra de Dios debe actuar con sensatez y sufrir estas sensaciones corporales [] y los del
alma: la ira y de la ira y la lujuria y el miedo y el temor y los pensamientos y las operaciones y el juicio y
de eleccin voluntaria, todas estas cosas que hace y sufre en el lugar del alma y en el lugar del cuerpo, de
tal manera que por la victoria de Dios la Palabra gan en el sufrimiento y la naturaleza que la naturaleza
que haba sido culpable fue victorioso, ya que l haba dado a l su propia victoria, con el fin de que
podra ser la victoria a travs y por lo que haba asumido que por su naturaleza. Todas estas cosas son los
cambios de la naturaleza de Dios Verbo, siendo, naturalmente, la posibilidad de que se le tenga sufrir, y
[que] si fueras t predicado de l una naturaleza pasible y cambiante y variable. Para l, que por su
naturaleza era impasible, pero que a travs de una naturaleza pasible convirti en la naturaleza de la otra,
era pasible y corruptible | 212 y variable, pues, que por naturaleza es impasible y / inmutable e invariable,
ni siquiera sufren en cualquier manera en la naturaleza humana, ya que no es el suyo a sufrir en su
naturaleza. Pero si t dices que el nico, de quin no es sufrir en su naturaleza, ha sufrido en la naturaleza,
es una tontera decir que ha sufrido en otro carcter, pero el que viene a la locura seguramente engaa, y
al igual que los maniqueos hace que nuestra salvacin al haber tenido lugar en el engao.
Habla, qu dices? Cul es el partido de los ortodoxos: [que] de aquellos que ensean que Dios la
Palabra es inmutable e invariable o [que] de los que predicar de l la naturaleza humana [recibi] de
Mara, que l un alma racional e inteligente considerar y un hombre entero y luego negar las propiedades
de la humanidad y no confiesan que son tal como son en la naturaleza del hombre, sino que atribuyen a
Dios el Verbo todas las cosas como a una. [ser] cambiantes y variables: el nacimiento y el crecimiento y
la educacin y el avance gradual en estatura y en sabidura y en gracia y los mandamientos y de su
observancia y su cumplimiento y el sufrimiento y la cruz y la muerte y la resurreccin? Lo que usted
dice? Instruya a los hombres. Cmo deberan ellos de pensar y confiesan? Es Dios el Verbo
dos ousias en la naturaleza, o para qu me imagino que el hombre es en su naturaleza dos ousias, de la
divinidad y de la humanidad? O es Dios el Verbo una ousia, y tiene su propia ousia recibido ninguna
adicin / que el que ha existido eternamente, y es la ousa del hombre uno, de la naturaleza de los
hombres, y fue tambin como la naturaleza de los hijos de los hombres y lo hizo [lo que] compadece a s
misma? T no confessest estas cosas, y aun ms t les niegas.
Dios el Verbo se hizo hombre para que en l podra hacer a la humanidad a imagen de Dios y que l
podra renovar en ella [la semejanza de Dios] en la naturaleza de la humanidad, y acto seguido renov sus
elementos materiales y le mostr [sea] sin pecado en la observancia de los mandamientos, como si slo l
bastaba para l la renovacin que haba | 213 originalmente cado por la transgresin de la observancia de
los mandamientos. De lo contrario, se entreg por l para observarlos porque bastaba para no mantenerse
sin pecado. En caso de que el chat nuestra cada sigue siendo desatendidos como un hombre paraltico
que tiende a s mismo y sigue siendo incapaz de caminar, pero para quien camina al encargado o quien
lleva, no dicindole: Levntate, ve, ya que t en verdad has sido sanado para que seas caminar '. Por esta
razn, l tom la semejanza de un siervo, que no tena pecado en su creacin de tal manera que incluso en
la observancia de los mandamientos para recibir un nombre que es ms excelente que todos los nombres y
as que todo lo que fue hecho por medio de la renovacin de sus elementos materiales pueden ser
confirmados por las celebraciones y por la prudencia; por lo cual tambin la renovacin de los elementos
materiales se llev a cabo a travs de la encarnacin por medio de los cuales l podra contender contra la
derrota.Pero si el propsito tambin de su haber sido hecho hombre / no se haba cumplido, que 79 tambin
sin duda no han tenido lugar en absoluto, pero todas las cosas seran ficticio y absurdo, tanto la
desobediencia del primer hombre y de las cosas que hicieron culpable hasta la muerte, porque el que no
tena una naturaleza que podra observar [los mandamientos] tambin habra podido observarlos. Por esta
misma razn, el segundo hombre tambin se observ [ellos] no, pero Dios viva en su lugar y observa los
mandamientos, porque estaba en esa naturaleza que no peca. Y si esto es as, cul fue la necesidad de
que la vida de la humanidad, para mostrar que el que era Dios el Verbo era capaz de observar las cosas
humanas que el que fue el hombre era incapaz de observar? Pero [no haba tal necesidad], para demostrar
que no tiene autoridad, cuando quera, a l [mismo] rescatarnos de la muerte, porque el Padre dese que
no, porque todos [los hombres] se comport y se mantuvo sin pecado y, como alguien que no ha pecado,
l dio su vida por la salvacin en nombre de todos los hombres.

Estas son las doctrinas [] de los ortodoxos, que confiesan una | 214 ousia del Padre, y del Hijo, y una
voluntad y una potencia, estos son (las doctrinas] de aquellos que confiesan que las cosas de Cristo no son
ni la locura ni la ficcin . l no hizo nada en elesquema, en hambre y sed, y temiendo, en el aprendizaje,
en no saber, y [en] todas las cosas que poda convencer a [uno] de que era un hombre, porque l / ella era
Dios en la naturaleza [y] . en la verdad y el hombre en la naturaleza y en la verdad Y debido a esto me ha
sido necesario a la divinidad para renovar la humanidad y para la humanidad que se renueva y para tomar
la misma imagen [de l] que lo cre, pero no su propia ousa; y me ha sido necesario que debe observar
con prudencia la conducta del hombre que haba cado, porque sobre todo para que fue creado, de
conducirse de acuerdo con la ley que est en la naturaleza de los hombres y para preservar la propia
imagen del Creador por la observancia de los mandamientos, sin falta, el que hace uso de su propia
divinidad prospon en la semejanza de un criado para que la humanidad por medio de eseprospon en la
que sostena podra ser la victoria, la victoria est confirmando con ello. Porque desde la renovacin de
sus elementos materiales que tena la imagen de la filiacin de aquel que lo cre; pero 80 tenan necesidad
tambin de una recompensa por la observancia de los mandamientos, para que el prospon podra ser
comn a aquel que dio y al que por el bien de su obediencia recibi la imagen que, debido a que Adn
conserva no cuando se le dio a l en sus elementos materiales, fue tomado de l. Destruir no por lo que el
patrn de la Encarnacin, pero reconocer las propiedades de la divinidad y reconocer las propiedades de
la humanidad y de conceder una prospon del sindicato, y todos ellos [sern] verdadero y todos ellos
ortodoxa. Si usted est dispuesto a escuchar, escuchar las mismas cosas que les afecten de acuerdo a los
testigos que usted ha citado.
'Le dije: . Tened en vosotros, que tambin estaba en Jess / Cristo, el cual, siendo en la semejanza de
Dios, se vaci a s mismo y tom la semejanza de un siervo l no dijo: "Tened en vosotros que hubo
tambin en Dios el Verbo, el cual, siendo | 215 en la semejanza de Dios, tom la semejanza de un siervo ",
pero l tom el nombre" Cristo ", como ttulo indicativo de dos naturalezas, evitando todo riesgo, y
nombrado con el mismo [ambos] la semejanza del siervo que tom y Dios. ' Yo dije: uno y el mismo
Cristo, dos naturalezas "," a semejanza del siervo que tom y Dios, "sin distincin. Cita las palabras de
Gregorio: [Hay] de hecho dos naturalezas, Dios y el hombre, pero no a los dos hijos, pues uno y otro son
aquellos de los que es nuestro Salvador, pero no uno y otro ---- lejos de ello - --- pero uno por mezcla,
Dios que se hizo hombre y el hombre que se hizo Dios, y de nuevo: "El que comienza y avanza y poco a
poco se lleva a la plenitud no es Dios, a pesar de que se llama as a causa de la revelacin que [se hizo]
poco a poco. " l predica no dos naturalezas de Dios la Palabra, y no lleg a existir de dos naturalezas,
ninguno de ellos tiene el hombre dos naturalezas ni es [el caso] de que es de dos naturalezas, pero Dios y
el hombre son dos naturalezas. Para l tom un nombre comn a la naturaleza, el Hijo y Salvador, y sin
separacin es nombrado Dios e Hijo, y l 81 divide este doble [Hijo y Salvador] en esas dos naturalezas, de
la que nuestro Salvador [entr en vigor]; y por la unin que es una cosa que se llama la otra; as / 'Dios
que se hizo hombre y el hombre que se hizo Dios' ---- no porque l se cambi en cuanto a su divinidad. Y
"El que empieza y poco a poco avanza y se lleva a la plenitud no es Dios, a pesar de que se llama as a
causa de su revelacin que [fue hecho] poco a poco." A quin, pues, ve llame a uno? Y quien dos? Y
quien enousia? Y a quin por el sindicato?
Pero Ambrosio tambin ha dicho lo mismo y no extraas cosas concernientes a la unin de Dios y de la
carne: "El Hijo de Dios habla en los dos, porque en l haba dos naturalezas. Regard en l, por un lado la
gloria de Dios, por otro lado los sufrimientos del hombre. ' Para l tambin predica la unin de las dos
naturalezas, no es que dos naturalezas | 216 [eran] una naturaleza pero que dos naturalezas [estaban] en la
que prospon del Hijo: ---- 'la gloria de hecho de la divinidad, pero los sufrimientos de la humanidad.
" Para l llama no el hijo y Dios el Verbo otro hijo, pero l indica otra cosa por prospon y ousia. Como
es entonces el nombre de "Dios", por lo que es el nombre de "hijo", el que de hecho indicativo de las
naturalezas pero el otra delprospon del Hijo. Lo mismo es Dios y el Hijo, y no hay uno prospon de las
dos naturalezas y no de la ousia. Por esta razn ambos [son] un hijo y en un solo Hijo son ambos las
naturalezas. Un Dios de la Palabra no es dos naturalezas, ni es una divinidad ambas naturalezas, porque
no ha habido confusin ni ha habido mezcla ni tampoco un cambio de ousias resultantes en una
naturaleza de la ousia ni asimismo tambin una composicin natural que resulta en una naturaleza
compuesta . / Qu, pues ha odo [es] extrao en mis palabras ---- y me han condenado, y que han
establecido estas cosas? En el primer caso se ha establecido el nombre de "Hijo" y el segundo "Salvador"
y Atanasio 'Seor'. Pero, tienen los que se llaman cristianos se atrevi a dudar de que el Seor, que naci
de Mara, es el hijo de la ousia y en la naturaleza de Dios la Palabra, pero naci en la carne de la simiente
de la casa de David? Porque la carne era de la Virgen Mara. Porque t tambin sabes que el que era de la
Virgen Mara era la naturaleza humana, en la naturaleza de hecho y en ousia Hijo de Dios, en la ousia y
en la naturaleza de Dios el Padre, pero en la carne la naturaleza humana de Mara. Porque el 82 establece

el nombre comn 'Seor', que se concibe de la naturaleza y en la naturaleza, as como las cosas que son
indicativos de las propiedades de las naturalezas, lo que indica que ambos, la divinidad y la humanidad, la
de Dios el Padre en la naturaleza y la otra de una mujer en la naturaleza. En llamndole que era de Dios
"humano" del Padre, l lo llama, no de Dios el Padre en su naturaleza, sino ms bien en las propiedades
humanas que indica dos naturalezas. l no est haciendo la naturaleza humana ni la divina sin prospon y
sinhipstasis. Tampoco ha tenido lugar la Encarnacin en nuestro nombre como algo | 217 superfluo,
irreal, de tal manera que se refieren humana [atributos] para Dios, como los arrianos dicen que sufri en
la naturaleza de nuestros propios sufrimientos, en su propia naturaleza y en su propia prospon, la carne
no aadir nada [a l]. Pero dado que la humanidad se entiende por completo como la naturaleza del
hombre, que tiene por completo / todo [las cualidades] de los hijos de los hombres, [actuando] y
sufrimiento, como la naturaleza de los hombres es costumbre [de hacerlo].

Del mismo modo a partir del mismo , desde el rollo XVI.


"Para que en el nombre de Jess se doble toda rodilla, que es /; / el cielo y en la tierra y
que est bajo la tierra, y toda lengua confiese que Jesucristo es el Seor. Porque de
aquel que se viste lo honro con que se viste , y con motivo del que es invisible lo adoro,
que es visible. Dios no se distingue de lo que es visible, por eso yo no distingo el honor
de aquel que no es distinto, yo distingo las naturalezas y me uno la adoracin.
Busco y me persuadirle prudentemente para mirar bien en cada lugar, para que no 83 me culpa por la
ruptura en varias partes y la divisin de la divinidad y de la humanidad en la semejanza de las cosas que
se distinguen en el lugar de otras. Cmo es l quien est vestido distinguido de su vestimenta y que est
oculto a uno que se revela? Como hemos aadido en nuestras propias palabras: 'Dios no es distinto de lo
que es visible.' . . .
Pero t me dices a m que yo distingo las naturalezas. Entonces, cmo son esas naturalezas que son
indistinguibles distinguido?Porque en la frmula que se conocen como ousias sin confusin, sin mezcla,
de tal manera que en el | 218 unin tanto la naturaleza se conservan con sus atributos naturales y
naturalmente con las propiedades / del ousia, por lo que la naturaleza divina es concebido en la naturaleza
de Dios y la naturaleza humana se concibe en la naturaleza de la humanidad en la ousia. l [a s mismo]
distingue en varias partes, el que dice que la humanidad es concebida por la naturaleza en la divinidad,
sino que la humanidad no est concebido para ser la divinidad, y que Dios la Palabra no era tanto en la
naturaleza, ya sea en el esquema o sin la sustancia de la carne o en pasibilidad o en la accin de la
sensibilidad y de la naturaleza de la carne. Porque si el 84 no fue concebido as, ni es para ser concebida de
otra forma, sin limitar por distincin lo que es infinito e ilimitado. Para que esta idea tambin tiene en la
misma cosa que l dice en su carta: "La diversidad de las naturalezas no son anuladas a causa de la
unin", porque en las diferencias naturales que distingue a las cosas que estn unidos, que tiene cuatro
[ ellos] indistintamente, porque se ha hecho la distincin por la palabra ousia. Porque la palabra y la idea
de la divinidad son una cosa y el de la humanidad otra, ya que las cosas que se distinguen son
distinguibles. Pero predicado dos naturalezas, que en efecto, que se viste es uno y con que se viste otra, y
estas dos Prosopa de aquel que se viste y de aquel con que se viste. Pero t tambin confessest 'dos
naturalezas'. Ninguno de ellos es conocido sin prospon y sin hipstasis en la diversidad de las
naturalezas. No hay dosProsopa de los hijos concebidos ni tampoco dos Prosopa / de los hombres, sino
de un hombre que se mueve de la misma manera, incluso por la otra. Para la unin de la Prosopa tuvo
lugar por prospon y no para la ousia y la naturaleza. No es de hecho que una ousia sin hipstasis debe
concebirse, como si por la unin en una ousia y no haba prospon de una ousa,pero los | 219 naturalezas
subsistir en su Prosopa y en su naturaleza y en el prospon de la unin. Porque en cuanto a lo
naturalprospon del uno al otro tambin hace uso de los mismos a causa de la unin, y as [hay]
una prospon de las dos naturalezas.El prospon de la ousa hace uso de la prospon de la otra ousa en la
misma [manera]. Por lo ousia va tu bsqueda de hacer sin un prospon? Eso de la divinidad? O el de la
humanidad? Por lo tanto t no llaman a Dios el Verbo carne ni el Hijo carne.
Pero si t predicatest Dios el Verbo [que sea] en las dos naturalezas, Dios y el hombre, pero el hombre [a
ser] la nada, no es correcto pensar alguna otra cosa de ti [que] que o bien t hablas slo de nombre y
el esquema del hombre sin la naturaleza en absoluto, despus de lo cual la Palabra de Dios fue nombrado,
o [hablas] como si la humanidad no aade nada a la naturaleza a la prospon de la dispensacin en
nuestro nombre, o bien, con el fin de que Dios el Word puede ser capaz de ser revelado y padecer

sufrimientos humanos involuntariamente, por lo que mientras que la humanidad estaba sufriendo y sin
sensibilidad, Dios el Verbo estaba sufriendo los dolores del cuerpo / y los sufrimientos del alma y los
sufrimientos de la inteligencia y estaba actuando y ser actuado ---- as que por esta razn T haces todos
ellos la Palabra de Dios y de visites expulsar la humanidad.Si despus de este descenso t que confesar
dos naturalezas conmigo, por el mismo declive argumento tambin decir que Dios la Palabra se hizo
carne y [renuncian] la carne en la que se hizo carne y se hizo hombre. [Es] asimismo, tanto en lo que se
refiere al hombre y en lo que se refiere a Dios. Pero el que habla tan 85 marcas | 220 no dos dioses las
palabras ni las dos carnes, pero hace que la confesin por completo, sin disminucin, de la divinidad y de
la Humanidad en la que se hizo hombre para que la humanidad no podra concebirse [a ser] ficticia, ni
ms que por un cambio de ousia y por un cambio de la semejanza de la naturaleza de Dios, la Palabra
incluso podra convertirse as en la naturaleza de un hombre. Y no por la mezcla y confusin ni por un
cambio de ousia, ni tampoco por un cambio natural de composicin de la humanidad, se concibi, porque
todas estas cosas son rechazadas y corrupto y como el paganismo y herejes befit y corruptas de las
propiedades de todas las naturalezas .
Pero, oh excelentes jueces, desea citar el testimonio que [era cargado] por los Padres, que fue escrito por
ellos, para que pueda hacer uso de ella, para que en mi uso de la toma de testigos indudables ustedes
pueden saber que yo tambin han dicho las mismas cosas, y [que] me has condenado como uno que no las
dice y me has condenado con ira furiosa y en la oscuridad?Por alguna / else he dicho que no sea lo que ha
dicho Gregory? "Una cosa de hecho y otro son las cosas de las que nuestro Salvador se [formaron], si lo
invisible no es lo mismo que lo visible y aquello que es eterno como lo que es el tiempo; sin embargo, no
es una cosa y otra --- -ni mucho menos! ---- pues dos son uno por mezcla, Dios, por una parte, que se hizo
hombre, el hombre en cambio que fue hecho Dios. ' Mirad, pues, que l llama la ropa visible pero lo que
es vestido invisible.Porque Dios es una cosa y otra el hombre, pero Cristo no es una cosa y otra, pero una
en prospon por la unin: [que] de Dios que se hizo hombre y [la de] hombre que se convirti en
Dios. Por el hombre de hecho se dice que Dios se hizo hombre, y por Dios que se dice que el hombre fue
hecho Dios. No era que l se cambi de la divinidad, Dios de hecho se mantuvo a Dios y se hizo hombre,
y el hombre se qued el hombre y se hizo Dios, porque ellos tomaron el prospon de unos a otros, y no a
las naturalezas. Por lo tanto, [son] una cosa y otra, y no [se] una cosa y otra en prospon. Pues en esa
misma doctrina por la cual se dice que el hombre fue hecho Dios los hombres por todos los medios
atribuir a l | 221 adoracin y servicio . En l, por quien y por quien le toc hacerse Dios, [que es adorado]
con una [y] la misma adoracin a pesar de que se concibe como una cosa y otra, en las naturalezas. Y l
es, sin distincin en el sindicato, pero en vista de las naturalezas que son distintas que tanto es y se
concibe una cosa y otra.
Ahora Atanasio tambin ha dicho las cosas que estn de acuerdo con esto: "Ahora que el Verbo se ha
hecho hombre y ha hecho de las propiedades de la carne de su propio, / el mismo no estn, por tanto,
imputable a un rgano a causa de la Palabra, que ha llegado a estar en ella. ' Porque l dijo que Dios la
Palabra ha llegado a estar en el cuerpo como el que est vestido con la ropa y lo invisible en lo visible, no
como si hubieran sido confundidos ni como si hubieran sido cambiado, pero como si permanece en tanto
sus naturalezas y haciendo las mismas propiedades comunes a aquel que acta 86 y al que est en su
propiaousia, 87 y 88 posee todas esas cosas que se hacen [los comunes] propiedades. Y es evidente que l
dice dos: 'Dios el Verbo, y el cuerpo en el que se encontraba y cuya [propiedades] hizo su propia cuenta a
fin de que los de la que se podra llegar a ser del otro y los de la otra de la una.' Pero este Dios de la
Palabra se mantuvo impasible, incluso en el cuerpo, ni tampoco era el sufrimiento de la carne acercado a
l, porque Dios la Palabra que estaba en l naci de Dios, a causa de la Palabra divina que haba en l se
convirti celestial , sino por causa del que fue tambin fue adorada con la Palabra de Dios que es
adorable.Gracias a l, que se vesta Honro la ropa, porque estaba vestido en la semejanza de siervo, como
Gregory dijo: 'El Rey de Reyes y Seor de Seores est vestido en la semejanza de un siervo. " 89
Por qu, pues, has aceptado estas cosas, pero acusado de | 222 impiedad mis palabras y no las de ellos
tambin quienes han confirmado mis propias palabras? [Es] ya sea porque supones que incluso estos que
en su letra como en espritu son lo mismo / no deben ser rechazados en [el rechazo de] mis propias
palabras? O [es] porque haces vaco [tanto] el primero y el ltimo, que no se pueden hablar, y emplea a
ms stos mo, despus de haber destruido lo que les hablaba? Y t tambin, aunque involuntariamente,
son testimonio contra vosotros y me deis testimonio a m por esas palabras [de] que usted supone que ha
de deshacer estos mo, ya que tambin est de acuerdo con ellos y deshacer a vosotros mismos, porque se
est hablando en contra vosotros mismos. Y si yo fuera capaz de tener jueces a diferencia de ti, yo debera
haber tenido ningn trabajo para convencer a [los] que se trata de la misma idea, y as sucesivamente, y
no suponer que sera correcto que trabajar mucho.

Del mismo modo, a partir de la misma, desde el rollo XVII, acerca de la fe.
Dios la Palabra de hecho era el Hijo y Dios, y estaba con su padre, incluso antes de la
Encarnacin, pero en el ltimo momento en que asumi la figura de un siervo. Sin
embargo, habiendo sido anteriormente hijo y habiendo sido [as] llamado incluso
despus de la toma que no poda ser llamado hijo de distincin, para que no debemos
introducir dos hijos en la fe, sino porque se adhiere a lo que ha sido el hijo de en el
principio, no lo que se adhirieron a l distinto en el honor de la filiacin puede hacer ---en la / el honor de la filiacin, digo, y no en la naturaleza. Por esta razn, la palabra
tambin se le llama Cristo, porque ha adherencia continua en Cristo.
Pero a fin de que no podemos decir lo mismo [y] los neumticos al lector con los mismos [sujetos], que
passemos a | 223 de su testimonio que ellos han elegido, como ellos suponen, en mi contra, y que se han
fijado abajo como ellos les pareca, por lo que he probado y voy a demostrar que nada extrao ha sido
dicho por m [y] que he sido condenado en esta sentencia sin examen. Od lo que Gregorio, obispo de
Nacianceno, dice de las cosas que los primeros han escrito. . . .

Para nosotros [distinguimos] no es el hombre de la divinidad; le llamamos una y la


misma cosa, porque | le llamamos] que originalmente no el hombre sino Dios e Hijo y
Unignito antes de los siglos, que no se mezclan con la estructura corporal ni con las
cosas que estn en la estructura corporal, pero al final se llev tambin el hombre. '
Entonces, cmo le parece a usted? Eso va en contra de [m]? Comparar ambos uno con el otro. 'Porque
Dios la Palabra, incluso antes de la Encarnacin, era hijo y Dios y estaba con el Padre. " Deposite las
[palabras] de Gregory: "Originalmente ciertamente no el hombre sino Dios, y el Hijo." Estos [son] las
declaraciones que supuestamente contradictoria por usted; cita los que se han hablado por m [para ver] si
son aplicables. "Pero en los ltimos tiempos tom la semejanza de un siervo." Que se distribuyen en
contra de ellos [los] de Gregory: "Pero al final l tom tambin el hombre. ' Lest / deberan supone que
son contradictorias por, puestas las cosas que se han dicho de m: 'Pero l estaba antes que el otro, y fue
llamado Hijo, pero despus de su asuncin que no poda separarse ni distinguirse claramente ni ser
llamado Hijo. ' Cite [las palabras] de Gregory: Porque tambin no separamos el hombre de la divinidad
'. Cita el resto de la ma (que segares corta) como si hubieran sido establecidas por m: "Para que no
hablar de dos hijos. ' Deposite | 224 los de Gregorio: Pero nosotros decimos que es uno y lo mismo. ' Cita
el resto de mis [palabras]: "Pero debido a que se adhiera a l que estaba en el principio para el hijo, y el
que se adhiri a l no puede recibir a diferencia el honor de la filiacin, por el honor, quiero decir, y no
por la naturaleza. ' Deposite las palabras de Gregory: De hecho, existen dos naturalezas, Dios y el
hombre, como tambin [hay] alma y el cuerpo, pero los hijos no son dos, para aquellas desde las que se
[forma] nuestro Salvador son una y otra, sin embargo, l no es uno y otro. Lejos de ello! Para ambos son
uno en la unin ". As que se ha hecho la distincin en la naturaleza y no en Prosopa, al decir "uno y otro,
pero un hijo '. Y otra vez: "por naturaleza" es distinto de "por la unin ', como se le llama" otro
"en prospon y no en la naturaleza. Para despus de la carne de la Palabra de Dios es carne, sino
conforme a la divinidad de la carne o el hombre se llama Hijo, de tal manera que incluso despus de que
la carne que se ha tomado la Palabra de Dios es llamado Cristo. Leer las [palabras] mos como ellos han
sido escritos. . . . "Por lo cual tambin Dios / la Palabra es llamado Cristo, porque l tiene la adherencia
continua en Cristo." Citar los de Gregorio: Para [hay] dos de ellos en la unin, Dios hecho hombre y el
hombre que se hizo Dios. ' Porque por la adherencia al hombre a Dios la Palabra se dice que se han hecho
al hombre, as como tambin el hombre se dice que se han hecho a Dios por la unin con Dios, la
Palabra. Para l llama la unin de una mezcla. 90
Citar las [palabras] de Ambrosio: No tambin la misma Escritura que ensean que la divinidad no
necesita la santificacin, pero la carne ' Despus de la carne, por lo tanto el que ha sido ungido o despus
que el hombre de Dios la Palabra es llamado Cristo, como dice Ambrosio. Pero despus de la carne que se
llama carne o despus que el hombre hombre, no es Cristo que se nombrar a la carne que ha sido
ungido? Y despus de la carne se le nombra | 225 carne, sin embargo, no hace dos carnes ni dos hombres
despus de que el hombre que lleva el nombre de Dios la Palabra. Porque Dios es el nombre de Cristo,
despus de Cristo, hace dos Cristos? O preservar la armona entre usted y los padres en lo que respecta

"en el sindicato y en lo relativo a 'la naturaleza', y se refiere a en ousia ", y se refiere a la propiedad de
la prospon ', viendo que l nos ha dado la suya y nuestra tomadas. 91
Y t la hubieres conceden a l todas las propiedades de la carne y de los sufrimientos y la cruz y la muerte
y Ni admiten que l debe ser verdaderamente Cristo por causa del hombre que estaba en la verdad
ungido, sin que haya dos Cristos, ya que tambin [ existen] ni dos carnes ni dos hombres. / Pero
aadamos tambin el resto: [existen] ni dos nacimientos ni dos sufrimientos ni dos cruces ni dos muertes
ni dos resurrecciones de los muertos ni el resto [de ellos], ni todo lo dems que has referrest de la carne en
Dios la Palabra. El 92 y despus lo cambia de la carne [slo] en nombre y hace todos ellos [la propiedad]
de Dios la Palabra de forma natural y se entristece con los que dicen la verdad, como si estuvieran
haciendo dos hijos. Pero cuando t hablas, t dost cambio shun y la transformacin y de la ilusin y la
suposicin, y t la hubieres pretendo ser sospechoso de decir estas cosas con la intencin de engaar. Pero
cuando digo estas cosas, t leapest de tu lugar, como si estuviera hablando de dos hijos, y una vez ms te
niegas y pretendest no rechazar.
En este hecho radica la diferencia entre nosotros, como tocar lo que est en las naturalezas y qu en la
Unin, con el fin de que no podemos negar las cosas pertenecientes a las naturalezas por causa de la que
se basa en la unin, y otra vez que no puede suponer que para ser la naturaleza que se predica de la unin
en la cuenta de lo que est en las naturalezas. En [respecto a] las cosas que T haces se compromete a no
ser predicado de la unin, t claimest como si estuvieran en la naturaleza y no permittest la mencin de la
unin. Pero, al no poder hablar de ello cuando te excusest a ti mismo, por lo tanto me pongas sobre
acusndome y me atiendes como | 226 impos, aunque en excusar a ti mismo de las cosas que yo te t das
testimonio reprendo a m que soy piadoso; / y las mismas cosas que se toman como impa en m, pero
justo en l. O tal vez se emiten desde tu propio conocimiento, para que seas esfuerzan y mano de obra en
su nombre! Sin embargo, por todo lo que [t les admittest] de la necesidad y por fuerza, difcilmente dost
t admites y confiesan en l estas cualidades humanas. En qu otras cosas, entonces ms que stos eres
t confa en un juicio justo? Incluso sin embargo, en el siguiente tiene el mismo examen que el mismo
significa que usted puede confirmar estas mis palabras [].

Del mismo modo a partir del mismo, desde el rollo XVII: "En cuanto a la fe."
Sigamos sin confusin la adhesin de las naturalezas. T, pues confessest Dios que est
en el hombre, pero yo adoro a la adhesin de la divinidad [donde] el hombre es adorado
junto con Dios Todopoderoso.
Pero que no podemos hacer uso del testimonio de cualquier otro, es justo que debemos hacer uso de su
propio testimonio sobre estos nuestros [preguntas, de su] que dice: "Estamos manteniendo sin confusin
la adhesin de las naturalezas, en que la diversidad de las naturalezas no est anulada en razn de la
unin. " De esta manera se indica que uno y el mismo, y an ms que indica Dios que haba en el
hombre. Dios ciertamente era impasible, en una estructura corporal pasible. Ah reside la diversidad, ni
indica / identidad. "Yo adoro a la adhesin de la divinidad, donde [por] el hombre es adorado junto con
Dios Todopoderoso", y "el cuerpo de hecho con que tambin est sentado con el Padre no es un extrao
para l '; no hemos citado [estos] que requirieses renuncian ellos, pero que t no fueras culpan a las cosas
que se han dicho con acierto por ti. Mas vosotros, oh jueces admirables sin justicia, no has entendido estas
cosas cuando tenan | 227 ledo delante de vosotros, o de lo contrario no es verdad que han sido ledos o
que slo han tenido el cuidado de esta, que es posible anticipar los que estaban a punto de llegado al
examen.
Ahora que paso por las [palabras] de Ambrose, que dice que la unin de Dios y de la carne es sin
confusin: '. En ambos hay, habl el Hijo de Dios en el que hay dos naturalezas, el hombre y Dios " Pero
Atanasio Tambin dice: "Si Dios la Palabra estaba en el cuerpo, ya que eran artificialmente, ya que estos
hombres dicen, que, en efecto, que se dice artificialmente sera una fantasa, en lo que se refiere a l tanto
en la salvacin y la resurreccin de los hombres que se encontrara una fantasa .
Pero veamos otra vez hablamos de la adhesin divina, ya que t shunnest de hecho el trmino "adhesin"
como impiedad, t que dices: tambin esto, que todo el que dice ['adherencia' dice] que se ha adherido a
l como en los profetas o por gracia y no es que se adhiri mediante ousia, es decir, que va a ser adorada
con l en virtud de la unin. Y de nuevo de Gregory: "el hombre es verdad que Dios que se hizo, pero el

hombre que se hizo Dios. ' Para ello no era / su a causa de su propia naturaleza, sino en virtud de la unin
de la divinidad, porque en la adoracin de la divinidad que est unida a l que l es adorado con l, no en
su propia adoracin. Al igual que 'l ha sido hecho Dios' no es 'l se transform en la divinidad, por lo
que no se hizo Dios de su propia naturaleza, sino por la unin de la divinidad. Porque l es adorado con
adoracin de la divinidad, que se uni a l y no con su propia adoracin. Como est haciendo Dios no es
para desocupar la humanidad, por lo que no se hizo Dios de su naturaleza [propia], sino por la unin de la
divinidad. Las cosas de hecho que son diversos en ousiapero son adorados con una sola adoracin se dice
que ser adorado juntos, pero cuando se les menciona como si en la unin de la prospon, ya que no hay
distincin en el prospon, cmo se puede ser separado y puede decir que ser adorado [aparte]?Pero
cuando se hace mencin de los ousias, a cuenta de la distincin que existe entre ellos, se dice: 'l es
adorado con l "porque [l es adorado], como si en ambos ousias, tal como se dice tambin de la |
228 Padre y del Hijo y del Espritu Santo, en la medida en que estn en la unin de la divinidad, que 'Dios
es adorado ", y, en la medida en que se distinguen en el prospon,aunque no se distinguen en naturaleza,
pero permanecemos siempre en su ser, se dice que el Hijo es adorado con el Padre y con el Espritu Santo,
a fin de que no podemos, como Sabcllius, hacer el Prosopa sin kypostasis y sin ousia. Porque el que
suprimira [la diciendo] que el Hijo es adorado con el Padre / suprime el refrn [] que existe el Hijo
en hipstasis. As tambin respecto de Cristo: cuando hablamos de la prospon, decimos que el Hijo de
Dios es adorado, que se refiera tambin la carne como unidos a l, pero en la discusin de las naturalezas
y hablando de dos naturalezas, decimos que la humanidad es adorado con la divinidad que est unida a
ella. Y de hecho que dificultara el dicho de 'dos naturalezas' y 'lo que es adorado con ella' suprimira [el
dicho] que 'existen la humanidad y la divinidad en ousia y en hipstasis ", incluso como ha sido nuestro
argumento tambin respecto a la Trinidad, como tambin dice Gregory. Nuestras palabras son [] como las
que de hecho de los Padres. Por lo tanto, mirar bien en el juicio que se ha [aprobado] en estas cosas, como
lo han venido haciendo todo al azar, huyendo del examen a partir del fuego.
. Del mismo modo a partir de la misma, a partir del sexto rollo Ponder las cosas que siguen
inmediatamente al respecto:Que puede ser misericordioso y fiel sumo sacerdote en las cosas que se
refieren a Dios. En que, efectivamente, l padeci siendo tentado es poderoso para socorrer a los que son
tentados. Por lo tanto el que ha sufrido es el jefe de los sacerdotes, pero el templo es pasible, no Dios el
impasible que ha acelerado el templo pasible.
Quin puede realmente llevar a cabo la promocin de blasfemias como / estos? Llam al pasible templo
y no Dios | 229 el vivificador del templo que ha sufrido. Para esto me has condenado como los sacerdotes
de blasfemias, porque
He dicho que Dios es incorruptible e inmortal y el vivificador de todos. O por el contrario [puede ser l]
corruptible y mortal y en la necesidad de la vida? 'Para no tambin la Escritura que ensea que la
divinidad no tiene necesidad de la santificacin, pero la carne? " Todo esto Ambrose proclama a vosotros
y no los escuch, o ms bien, ustedes hacen caso y no escuchan, que se ve y no se ve, y usted acepta las
cosas que son incompatibles. Cmo, por tanto, se aceptan estos y no ha aceptado la ma?Nada es extrao
he dicho, ni tampoco he algo que difiere [incluso] en los pequeos detalles de sus propias he escrito 93 [las
palabras]: En que ha sufrido y sido tentado l es poderoso para socorrer a los que son tentados.
Ahora se proclama la naturaleza que ha sufrido, y no tiene necesidad de aprender de m o de otros. 'La
Escritura proclama: "Confiesa, por tanto, la gloria de Dios y el sufrimiento del hombre."' Ambrosio dice
que a todos ustedes. Por qu ests asustado de la aceptacin de estas [las palabras] de Ambrose? Y en ese
usted prohbe mis palabras [que] Ban suyas. Estas cosas que ha dicho, porque estas cosas que me habis
condenado, y luego no me pero l tambin, porque he dicho las mismas cosas que l, los que usted ha
citado. Quin de los hombres ser / cambiar estas cosas y ser capaz de aceptarlos como la inversa? Yo
debera haber tenido necesidad de mucho examen para establecer mis [palabras], si haban llegado para su
examen y para el juicio, y que debera haber sido la enseanza de ninguna otra manera sino por medio de
lo que han dicho y lo que utilizan en [su] testimonio. Quin tuvo la confianza en el juicio? Y quin [era]
que huy de l y se lo llev por la fuerza, y el para qu? Y fue por todos los medios evidente incluso para
el no inteligente.
T lo has dicho que era impasible en un cuerpo pasible, y me has accusest como si le estuviera hablando
impiedad [al decir] que el templo de Dios es pasible y que el vivificador del templo no es pasible. Si t
ests diciendo la verdad que | 230 Dios es impasible en un cuerpo pasible, pues no has hecho uso de este
trmino 'impasible' simplemente con la intencin de engaar, con el fin de que los hombres pueden dejar

por todos [los medios] decir y mantener que Dios es pasible y mortal, mientras que los mismos
acusndome que dicen que el templo de Dios es pasible y que el vivificador del templo no ha
sufrido? Pero usted ha aprendido cun sabio es el juicio de los jueces, y he hecho ya sabes por qu causa
me han juzgado. Pero el resto de estas cosas tambin es justo para leer.
/ De la misma manera en el mismo;. desde el vigsimo sptimo rollo para que aprendas lo cerca que
estaba su adhesin a Dios, [saber] que incluso en el recin apareci la carne del Seor, para que el nio y
el Seor de la nia eran la misma. Usted ha elogiado mi argumento, pero [ten cuidado] no sea que te
alaban sin examen, porque he dicho que el nio y el que permanece en el nio son los mismos.
Supongamos, entonces, que he hablado as, yo no vuelvo de "el nio y el Seor de los nios son los
mismos. Ya he dicho que l es el hijo y el que habita en el nio, pero yo [se] a explicar de qu manera el
nio y el Seor del nio son los mismos, con el fin de que no has de suponer de m que yo les predicado
tanto de Dios la Palabra en ousia, como si fuera en los dos ousias.Pero, en la medida en que apareci un
nio, l era de nuestra propia naturaleza, hecho y creado; ya que l se ocult, l era Seor y Creador del
nio que haba sido revelado, porque haba una prospon de los dos y no uno . ousia por tanto, he dicho
que era la una de la prospon y uno y otro en las ousias: el nio y el Seor de la nia, porque 'l que
comienza y avanza gradualmente y se lleva a la plenitud no es Dios, aunque a causa de su manifestacin
que [tuvo lugar] poco a | 231 poco / que se llama as ". Gregorio tambin, explicando que Dios se basa en
los dos, que se encuentra en uno prospon, por no poner ningn suponer que existe una naturaleza, dice:
"El que comienza y avanza y poco a poco se llev a plenitud no es Dios, aunque a causa de la
manifestacin que [tuvo lugar poco] a poco es tan llamada '.
Tefilo tambin dice: 'Este maestro artesano, la Palabra de Dios, viviendo y haciendo todo lo que ha
dispuesto todo en orden apropiado, no poner en un cuerpo de carcter honorable y de atributos celestiales
y vino a nosotros, sino que demostr en la arcilla de la grandeza de su arte en la remodelacin de hombre
que se form a partir de la arcilla, ' 94 l no ocult que le hicieron y que l era tambin el Hacedor. l no
ha hecho el Hacedor del hecho y el Seor al siervo en la misma ousia, como t arguest con nosotros. Por
lo terrenal y lo celestial, lo visible y lo invisible, lo limitado y lo ilimitado, son los mismos, ya que
Gregory ha dicho: "El nio y el Seor de los nios son los mismos, sin embargo, la misma no est en la
misma [ ousia ], pero en el prospon; pero el nio y el Seor de los nios se encuentran en las naturalezas
una cosa y otra, [incluso] aquellos de los cuales es Cristo, pero [no es] una y otra ---- ni mucho menos !
' Entonces, qu te haces a ti de las cosas del prospon delousia y de la naturaleza? T haces transportar
la ousia de Dios / en dos ousias y luego removest nuestra propia naturaleza y las primicias que [son] de
nosotros en atribuir ni al nio ni al Seor de la diversidad de las naturalezas nio pero diciendo que
laousia del nio y la ousia del Hacedor del nio existe en el mismo ousia de Dios la Palabra, como si
[era] el que hizo su propiaousia y Dios el Verbo se los dos ousias [emitiendo] de la que ousia de Dios la
Palabra , o como si la ousia del hombre se transform en el | 232 ousia de Dios la Palabra. Porque si t
shrinkest de hablar as, por qu censurest t el que habla con claridad y accountest lo impo y accusest l
de impiedad?
Por qu, pues, oh jueces, ustedes que han sido [involucrados] en la locura y en el engao y la violencia,
acaso no han examinado el testimonio que ha sido escrito por los Padres? Usted habra demostrado a
l 95 de hecho de sus propias [estados] que efectivamente confiesa dos naturalezas, una y otra, de una y
otra ousia, como los Santos Padres han dicho. Y t tambin dices que 'las naturalezas son diversas, pero
que Cristo [es] uno de los dos, [todava] no son como si la unin anulada la diversidad de las naturalezas
". Estas cosas parece que has dicho, y "El nio y el morador en el nio", que dijo que tienes, tambin es el
mismo. Digo que era impasible en un cuerpo pasible, que l tiene un alma racional en cuanto que es un
nio, ya que l es el hombre, as como de nios. Cmo, por lo tanto, al decir estas cosas y persuadir /
nosotros estamos de acuerdo con la verdad de la fe, t condenas a este hombre de 96 en estas mismas
[puntos]? No es la injusticia evidente? T invocas las naturalezas diversas en Cristo, y este hombre hace
la misma confesin y acepta tu declaracin de estas cosas, y [t me dices] que hay un prospon en las
diversas naturalezas, mientras que l tambin confiesa esto y acepta tu confesin acerca de estas cosas . Y
t hablas de la propiedad y la apropiacin como consecuencia de la unin, y admittest que lo que existe es
una cosa y lo que se llam a otro, mientras que este hombre tambin habla de la propiedad y la
apropiacin sin su 97 habiendo venido a la existencia por [pasa] a partir de [su] propiedad adecuada y
voluntaria en una naturaleza que era sin voluntad, para que pudiera sufrir los padecimientos
naturales. Pero t recoges juntos las cosas que se han dicho, por lo que, efectivamente, no hay ni quien los
hizo sus bienes, ni las cosas que se han convertido en su propio, pero hay uno, no [se] prospon pero
[uno] ousia en efecto, para que lo estimes, anula todas las cosas que hemos confesado juntos.

Si t invocas esta correcta y no es diferente de la verdad, | 233 que no debera haber difamado sea el [la
doctrina] de unoprospon o tambin la de dos naturalezas. Para nada me has condenado, no es que no me
confieso un prospon en haber dicho "El nio y el que habita en el nio son los mismos", porque "es la
misma" indica una y la misma prospon; ni es tan aunque no me confieso dos naturalezas, por 'el que
habita' indica / la naturaleza, como si fuera en el nio como en la estructura corporal, que la ousia de Dios
no puede ser supone que es la misma que la ousia del nio . Si, pues, ni t predicas esto, ni este hombre
que ha escrito estas cosas, t no conviene conversar me han acusado y calumniado como no me
confesando uno prospon en dos ousias o como definir de forma individual 98 en la distincin y en la
divisin, ya que las cosas que son distantes entre s.Porque yo he llamado el 'habitante', que por todos los
medios habita en la naturaleza, y el habitante es el que mora en l en quien no mora, y l tiene
un prospon, mientras que en quienes no mora tiene la prospon de aquel que mora. As que por el uso de
su Prosopa como si estuvieran haciendo uso de su propia autoridad, el que es el otro y el otro al uno, el
uno y el otro acatando tal y como son en sus naturalezas. l es verdaderamente Dios, confesamos
verdaderamente que l [es tan] tambin en su naturaleza y se ha completado, en la nada por debajo de la
naturaleza del Padre, y confesamos que el hombre es verdaderamente hombre, completamente en su
naturaleza, en la nada por debajo de la naturaleza de los hombres, ni en el cuerpo ni en el alma ni en la
inteligencia, todas esas cosas que tiene en nuestra semejanza, pero sin pecado. No estaba sin actividad en
su propia naturaleza, porque aunque Dios hace uso de estas cosas en su propia prospon, que hace uso de
ellos como de lo perteneciente al hombre, de tal modo tambin / como la humanidad hace uso de la
divinidad en el lo perteneciente a la divinidad, porque ellos tienen un sindicato en prospon y no
en ousia.
Por esta razn, es facultad de fijar y para confesar que, como l se confes [a ser] el arquetipo en razn de
la imagen, ya que es del mismo que se llama lo que l es, as tambin, cuando Dios la Palabra se llama
carne, l se confes | 234 [a ser] carne, para que de l se le llama carne y la carne es Dios y Seor e Hijo de
Dios, para que de l se dice que el Seor es en estas cosas, que puede ser concebido sin que ninguna
confusin o cambio o la fantasa con respecto a la divinidad y con respecto a la humanidad. Pero si un
hombre cambia las cosas pertenecientes a la imagen y los predicados del arquetipo, necesariamente est
actuando tontamente en lo que respecta a los dos, tanto en lo que se refiere a la divinidad, y en lo que se
refiere a la humanidad: en lo que se refiere a la humanidad en la asignacin de a que la naturaleza de la
divinidad, y en cuanto a la divinidad, porque atribuye las cosas pertenecientes a la divinidad de la
naturaleza de la humanidad y de los dos cambia. Pero estas cosas a la verdad habra sido as que cuando
iban a ser examinadas por los jueces, si hubiera habido jueces y haban consultado a los [intereses] de los
ortodoxos y sin inclinarse hacia el lado de los herejes y no haba dejado que ellos sean llevados ante la
pasar contra las reglas. Pero no habra sido los jueces, s, me gustara aadir que [habra sido] ni siquiera
ortodoxa, si no hubieras tambin oscurecido estas cosas. Y qu voy a decir? Todos ustedes tienen una y
la misma opinin, pero tambin leer lo que sigue.
/ . As mismo a partir de la misma, desde el primer rollo Comn de hecho es la actividad de la Santa
Trinidad, y se diferencian slo en el prosopa; a la majestad de la gloria del Unignito se aplica a veces
hasta el Padre, porque lo es Mi Padre que me glorifica, y algunas veces al Espritu Santo: El Espritu de
verdad me dar gloria, y en ocasiones a la potencia de Cristo.
Dime, qu est all finalmente en m para despertarlos? [Es] porque os he dicho: 'La actividad de la
Trinidad es comn y la divisin se encuentra slo en las hipstasis. " O tal vez | 235 es tuyo para suponer
que yo os he dicho lo contrario respecto a la Trinidad que el Hijo es glorificado por el Padre y por el
Espritu Santo. No es que no es suficiente para su propia gloria, pero antes he sido testigo en abundancia
y por esta razn he establecido "a veces de hecho por el poder de Dios como suficiente en s su propia
gloria y no lo necesitan, porque no es necesitados. Quin te ha engaado? Pero tal vez usted concibe que
estoy hablando de la humanidad que ha sido glorificado por el Padre y por el Espritu Santo y por Dios el
Verbo mismo.
Usted lucha dura, y no estn dispuestos a nombrar algo de la dispensacin. Y supongamos que as se lo ha
dicho por m, porque yo no reniego de que en nombre de la cual usted est luchando, pero ahora yo
establezco mi tema abiertamente. Para nada / else es su lucha por todos los medios [] contra m que esto:
no confiesa que se crea la carne de la Encarnacin y [que] el segundo Adn es de nuestra propia
naturaleza y que l se crea. No admiten que l es la criatura del Padre, y del Hijo, y del Espritu Santo, y
que adems l es glorificado por el Creador. Por doubtest t? Qu hacemos con este hombre? O bien no
confiesa que la carne est hecha, o confiesas que la carne est hecha, pero no es de una ousia no sea [que]
de Dios la Palabra?As, con el fin de que no puede ser la criatura del Padre o del Espritu Santo, que l el

creador de s mismo hace. Para usted es muy cuidadoso en el mismo, y que l, el hacedor de s mismo
hace y dice que l es de otro que l mismo. Todo esto es justo y equitativo, en su opinin cuando as lo
dijo, por lo cual es lo que no dice claramente lo que supone que debe ser verdad? Pero [este] en nombre
de la verdad, os evitan sino revertir a que, de hecho, y se refieren a la naturaleza de Dios Verbo,
naturalmente, los atributos de la carne natural. Que dos naturalezas deben estar unidos en un
solo prospon hace no dos hijos o dos Cristos, las diversidades de cada una de las naturalezas se
conserva.
/ T lo sabes, que por todos los medios se ha dicho en alguna de estas cosas. T lo has hecho, dijo que las
diversidades subsisten y no se hacen sin efecto como consecuencia de la unin de los | 236 naturalezas de
la divinidad y de la humanidad. Diga uno prospon en dos naturalezas y dos naturalezas en
una prospon, como Gregory y como Ambrosio y como Atanasio, como todos los Padres, como t has
dicho demasiado, para que no [nuevo] escribiros las mismas cosas. Si hubiera sido slo los jueces, que no
habra sido confiado. Pero l habra hecho a todos participar en la impiedad, que usted tambin puede
rehuir la equidad del juicio, porque tenas miedo de reprimenda por lo que habis obrado en mi
contra. Est dispuesto que debemos examinar las otras cosas que se han escrito? Que no sea tedioso
hasta que oigas lo mismo muchas veces, sino que de forma obligatoria, por necesidad, para asistir a las
cosas que han de ser dicho.
. Del mismo modo a partir de la misma, desde el rollo XVI, hablando del Hijo l es quien dijo: ? Dios
mo, Dios mo, por qu me has desamparado l es quien soport la muerte de tres das, y lo adoro con la
divinidad. "Y despus de tres das": a causa de aquel que se viste adoro la ropa, a causa de lo que est
oculto [adoro] lo que se revela, que no se distingue de lo visible. Por esta razn, no distingo el honor de
aquel que no se distingue; / yo distingo las naturalezas y me uno la adoracin.No fue Dios mismo quien
se form en el vientre ni tampoco fue creado por Dios a s mismo sin el Espritu Santo ni tampoco fue
sepultado por el mismo Dios en la tumba, ya que, si hubiera sido as, evidentemente, debemos ser
adoradores de un hombre y adoradores de los muertos. Pero ya que Dios est en l que ha sido llevado,
tambin, que se ha tomado es llamado Dios con l despus de lo que ha tomado [l].
Los lectores no deben romperse, como si ya no tenan ninguna necesidad de recordar, pero que estar
dispuesto a pasar por en el libro de las palabras de aquellos que se han puesto abajo cerca | 237 a la mano
en contra de m, de que el No existe estructura corporal por s mismo. Esta [es] de la que ellos me han
desmentido injustamente, como si estuviera hablando de un simple hombre y lo distingue en parte [s],
como aquellas cosas que se distinguen entre s en el espacio. Y una vez ms por el contrario a este que me
acusan, [exigente] de lo que la razn le llamo indistinguibles e infinito, ya que escuchan 'lleg a existir
por s mismo, ni siquiera por un momento, pero Dios tambin est en l desde su entrada en ser, ya que
tambin Dios est en l, que puede llegar a ser en l ". "Porque l es impasible en un cuerpo pasible que
en la plenitud de los tiempos el hombre supone que el que supone podra llegar a ser indistinguible de lo
que se haba supuesto. ' Y no fue artificialmente que lleg a estar en el cuerpo, sino que realmente lleg a
estar en el cuerpo y fue / no distinguirse del cuerpo. 'La naturaleza que [naci] de Mara era humana y
nuestra salvacin no vino a pasar en la fantasa. "
De las cosas que dicen, usted tambin sabe mis palabras []: "Y el que se ha supuesto lleva el nombre de
Dios despus de l que asumi. Esta no era su de su propia naturaleza, porque el que se ha asumido es el
hombre pasible en quienes exista el impasible, [es decir] la naturaleza humana en la que Dios exista, no
artificialmente, 2 de la arcilla en el que el artesano hbil ha demostrado su artesana . Por la unin con la
divinidad que es su Hijo para convertirse y llegar a ser Dios. Para "el que empieza y poco a poco avanza y
se perfecciona no es Dios, aunque a causa de la manifestacin que [tuvo lugar] poco a poco se llama as ',
y se llama as a lo cual Dios est unido en la naturaleza. Para 'una cosa y otra son las cosas de que nuestro
Salvador se [formaron], an no [l es] una y otra ---- ni mucho menos! ---- Pero uno por adherencia, Dios,
por un lado, que era hechas por el hombre y el hombre en el otro que se hizo Dios ". Por su adhesin se le
hizo a Dios y no por su naturaleza, por la unin de la divinidad y de la carne se convirti en un Hijo, tanto
para las naturalezas existen en l. Por lo tanto, 'El hombre es llamado Dios por la unin de la |
238 divinidad y se dice que es uno Son' ---- [se dice] para convertirse en un hijo ---- por esta doctrina que
es adorada con adoracin de la divinidad y es adorado con l, sin embargo, no son dos adoraciones, sino
uno solo. Porque en la / una adoracin de ste ousia el otro tambin es adorado, porque el que es adorado
con el otro no es adorado en su adoracin, pero los dos juntos. En efecto, la adoracin del uno, el otro que
est con l, que es adorado en la adoracin, tambin [es adorado], de la necesidad que est unido y no se
distinguen. Porque tambin el que es adorado no es capaz de no ser adorado, ni tampoco [es que] debe ser
adorado aparte de aquel en el cual existe, ni una vez ms [es que] debe ser adorado en l sin que este

ltimo tambin, en quien recibe adoracin, ser adorado. Para l no es adorado en su prospon pero en
eseprospon a la que se une, que es comn a causa de la unin para la unin se llev a cabo en
el prospon de tal manera que el que [hizo] el otro y el otro el uno. De l, por tanto, que asumi
la prospon es suyo, que ha supuesto para convertirse en elprospon de aquel que ha asumido. Por esta
razn, la carne de la Palabra de Dios lleva el mismo ttulo con l, y que no es conforme a la carne, que
Dios la Palabra se convierte en Dios y el Hijo y Seor, porque Dios la Palabra se llama Dios e Hijo en su
naturaleza y no despus otro en las cosas derivadas de la naturaleza. Pero la carne ha recibido de Dios a
ser nombrado que la que est llamado, de ser llamado Dios cuando lleva el mismo ttulo con l, haciendo
uso de l en el nombre de Dios, no es su despus de su naturaleza. De lo contrario, entonces t ests
dividiendo la unin y la fundamentacin de dos cosas de l. 99
Y censurar aquel que dice que el cuerpo es por s mismo y de acuerdo con los cuales las [Propiedades] de
la divinidad no pertenece a la divinidad que [est] en el cuerpo. / Y antes de todo lo censure 100 a ti mismo
por lo que has hablado, y si en verdad t no te atreves a negar que, debido a la unin de la carne tuvo
la prospon de la divinidad, pero referrest slo a Dios la Palabra los atributos [] de la humanidad y de el |
239 divinidad, sino a la humanidad ni los de la humanidad, ni los de la divinidad, aun dissemblest en que
t Namest Dios la Palabra en los dos, t eres como yo en ser [tambin] reverente para suponer que la
humanidad es no es digno de la prospon, y t overthrowest la unin que t confessest en esquema, donde
[por] dos naturalezas son una prospon, que se establecen de que es la Palabra de Dios que se une a la
carne o al hombre y que se dice [a ser] en ambos en la naturaleza de Dios y [ser] hombre de la unin, sino
un hombre que no es ni unida a la divinidad, ni siquiera existe. 101 Y por esta razn el hombre est llamado
Hijo ni despus de su naturaleza ni a travs de la unin de Dios la Palabra. Pero hasta t seemest
configurar Dios la Palabra en los dos, pero el hombre [en] ninguno de los dos de ellos, ya sea en la
naturaleza o en la unin con ese | 240 que est unida. "Dios, por una parte, que se hizo hombre, el hombre
en el otro que se hizo Dios. ' "Porque el que empieza y poco a poco avanza y se lleva a la plenitud no es
Dios, aunque a causa de la manifestacin que [se produjo] poco a poco que se llama as. '
Y todas las cosas que tienen el nombre de la libertad sindical en relacin con esas dos cosas / que estn
unidos vienen a estar con referencia a la prospon. Y t dices que la unin de las naturalezas se llev a
cabo en una prospon, pero en realidad con todas tus fuerzas que pusieres la Encarnacin de la Palabra de
Dios de los arrianos y de los Apollinarians, y t ProVest a aquellos que tienen ojos para ti buscar que hizo
uso del cuerpo y del alma como de un instrumento sin alma y sin razn y sin voluntad, como si por su
propia naturaleza, el hacer y padecer los sufrimientos del cuerpo que se convirtieron consustancial. Y por
esta razn t countest no con l y t referrest a Dios la Palabra, incluso como a un artesano, todos estos
[Propiedades] del instrumento, pero t la hubieres atribuyen al instrumento las del artesano, ya que no se
supona por esto, que l podra hacer y sufrir voluntariamente en su naturaleza, sino que Dios la Palabra
puede sufrir todas las cosas humanas y las hacen, mientras que l tena no su propia voluntad o
sentimiento o sufrimientos o la humanidad, sino t Dost atribuir a Dios la Palabra sentimiento y voluntad
y el sufrimiento en todas las cosas de la humanidad en su naturaleza. Y por esta razn t declinest para
decir que no haba nada [nuestra] a la humanidad misma, debido a la unin con la divinidad, a parte de lo
que la Palabra de Dios est enprospon, es decir, Dios y Seor e Hijo de Dios, porque a excepcin
la ousia que 102 tiene todas las propiedades de [] de laousia , debido a la unin y no por la naturaleza. Para
la divinidad hace uso de la prospon de la humanidad y la humanidad de la de la divinidad, y as decimos
uno / prospon en ambos. As, Dios aparece todo, ya que su naturaleza no se daa en nada debido a la
unin, y as tambin el hombre [es] todo, por debajo de la nada de la actividad y de los sufrimientos de su
propia naturaleza | 241 debido a la unin. Porque el que se refiere a la prospon de Dios la Palabra
[Propiedades] de la Palabra de Dios y los de la humanidad y no da a cambio el prospon de Dios la
Palabra a la humanidad roba la unin de los ortodoxos y lo compara con la de los herejes. Para que haya
aprendido de los ortodoxos en los testimonios que se han escrito, que dan como compensacin
[Propiedades] de la humanidad a la divinidad y los de la divinidad a la humanidad, y que esto se dice del
uno y el de la otra, como en relacin con las naturalezas entera y unida, unidos de hecho sin confusin y
haciendo uso de laProsopa el uno del otro. 103
Cmo, por lo tanto te ha arrastrado a todo lo que l desea, oh jueces sabios? O entonces refutar los
[dichos] de los Padres que se han citado en el testimonio, o de lo contrario, es de necesidad [titular] sobre
vosotros para recibir uno que dice en su propio lado de acuerdo con su enseanza: Dos de hecho en la
naturaleza y uno prospon hombre de la unin, en la mezcla, en la revelacin, en la adhesin, Dios que se
hizo, el hombre que se hizo Dios, se dice que el uno despus del otro que se ha hecho hombre y el otro
dijo que despus de la que ha sido hecha a Dios . ' Cualquiera que sea, por tanto, he dicho que es ajeno de
ellos, pues que me habis condenado? No fue derecho a confesar dos naturalezas? No era justo que

confesar uno prosponpertenecientes a dos naturalezas, / de la divinidad y de la humanidad, la de la


divinidad y de la humanidad? Pero aunque usted niega lo que usted ha escrito usted debe ser reprendido.
Leer, por lo tanto lo que sigue:

Del mismo modo a partir del mismo, a partir del tercer rollo: contra los herejes, en
relacin con el Espritu Santo. Porque cmo es que una | 242 sirviente que [trabaja con
el Hijo y el Padre? Y, si alguna se informa en relacin con el Espritu cules son sus
actos, se dar cuenta de que l] 104 es con el Padre y con el Hijo, y cae no lejos de ellos
en nada. No es, en efecto, como si se divide una divinidad, pero la Divina Escritura, de
la prueba y de la semejanza de la Trinidad demuestra que [hay] un poder y que se
distingue por cada uno de los hipstasis. y buscar lo mismo de las obras que en varios
tiempos han comenzado [como sigue]: Dios el Verbo se hizo carne y habit entre
nosotros , y caus la humanidad que fue tomada para cumplir con el Padre. Dijo el
Seor a mi Seor: Sintate a mi diestra, a la semejanza que fue tomada, el Espritu
Santo, que vendr abajo y se muestra su gloria.
El lector, por tanto, no tiene necesidad de que debemos volver a cada una de las cosas que se han dicho
antes, y que deberamos decir las mismas cosas. Pero vamos a decir a ellos: Es la carne creados o no
creados? Habla con claridad, y si t dices que se crea, de cualquier manera que sea, t concedest que ha
sido hecha por el Padre y por el Hijo y por el Espritu Santo, porque son totalmente distintas en nada en la
fabricacin y todas las cosas estn causados por uno y el mismo / la voluntad y la sabidura. Pero si no
distinguishest entre stos y separatest [no] el Hijo procede del Padre y del Espritu Santo, pero incluso
[dices] que se ha hecho carne en la virtud de la carne y ha habitado entre nosotros y que toda la
dispensacin en nuestro nombre se haya efectuado por una y la misma voluntad, la sabidura, | 243 podra
as como lo que se ha efectuado, yo mismo tambin, y toda la congregacin de los ortodoxos decir [la
misma], de acuerdo con las Sagradas Escrituras. As que, si esto es digno de acusacin, y mucho cuidado
de ser tomado por ti, para que nada se deja sin acusacin. Y sin embargo, dices t que es creada? Dilo
claramente y suprimir la [doctrina] que Dios el Verbo se hizo carne, porque si l no se hizo, cmo se dice
que se convirti? Por lo tanto, no se admite [a ser] como un acto, la obra del Padre, y del Hijo, y del
Espritu Santo. Para de esta manera, parece que eres obligado a decir que la carne de la Palabra de Dios
tiene necesidad de el Padre y el Espritu Santo, la [carne], que en su propia ousia no es otra cosa que no
sea Dios la Palabra. Pero no es la Palabra de Dios, que no tiene necesidad del Padre y del Espritu Santo.
Si t conceivest la carne por lo tanto, t tambin definest a ser as. Mira bien, sin embargo en los Padres
que se imaginan lo contrario en relacin con la carne, de la que usted ha citado testimonio, cuando dicen:
"De hecho, es la naturaleza humana, que [es] de Mara", y de nuevo: / 'El que empieza y poco a poco
avances y se lleva a la plenitud no es Dios, aunque a causa de la manifestacin que [se produjo] poco a
poco que se llama as ". Para las dos naturalezas de que nuestro Salvador se [formaron] son una cosa y los
otros, como t has antiguamente estaban de acuerdo con ellos para decir las mismas cosas: "Diverse son
las naturalezas que se han combinado en el sindicato, sino de ambos [ Hay cuestiones] un Cristo, no
ciertamente que la diversidad de las naturalezas se har nulo debido a la unin, porque Dios es impasible
en un cuerpo pasible, por su cuerpo, que tambin est cumpliendo con l, con el Padre, es no es ajeno a l
'. Entonces, qu hay que hacer con las cosas que os he dicho, que confirman las [palabras] de los
primeros y los de la segunda? Y hacen nula tuyo, mientras me pongas a un lado a todos los que t has
citado como tu testimonio. Por estas razones, los jueces no han llegado al examen, para que no |
244 escucho estas y otras cosas semejantes, y se condenan a s mismos. Pero voy a citar de nuevo el resto
de las cosas que son como ellos y vamos a correr por encima de ellos, para que puedan ver a travs de
todos ellos la causa de la disminucin de su juicio.

Del mismo modo a partir del mismo, a partir del sexto roll:. Al hablar de Cristo le ha
enviado para proclamar libertad a los cautivos, como el Apstol [dice], y cita: "l [era]
que fue confiar a Dios y se hizo sacerdote principal, 'porque ciertamente se convirti y
no existi eternamente de otro tiempo. l es el que avanza poco a poco, poco a poco que
el honor de la alta y / o sacerdocio, oh hereje! Oye la voz que proclama claramente a
ti: En los das de la carne, l se ofreci una oracin y splica con gran clamor y

lgrimas y fue escuchado por su rectitud y, a pesar de que fue justamente Hijo,
aprendi la obediencia por las cosas que l de dimetro y se perfeccion y se convirti
a todos los que le obedecen causa de la vida eterna. Siendo seguramente trado a
plenitud y perfeccionado vino gradualmente avanz poco a poco, [O] hereje de quien
tambin Lucas proclama en el Evangelio que Jess creca . en estatura y en
sabidura Paul tambin ha dicho cosas acordar con ellos: l fue hecho perfecto y se
convirti a todos los que le obedecen causa de la vida eterna y fue nombrado jefe de los
sacerdotes de Dios segn el orden de Melquisedec, y, despus de otras cosas, fue
proclamado jefe de los sacerdotes. Por lo tanto dost t interpretan en contra de Pablo,
t que dost mezclarse Dios Verbo impasible con una semejanza terrenal y le des un
sacerdote principal pasible? | 245
Imagino, pues, que todos ustedes, ya que dices constantemente estas cosas y ya que este ltimo los lleva
adelante en su testimonio, es como los que hacen mofa de los que estn cargados de sueo y responder de
manera diferente a diferentes cosas que los que gritan y preguntarles. Por esta razn, cuando te pongas a
un lado tus propios testimonios, T haces lo entiendo.Para tu testigo Gregory dice: "El que empieza y
poco a poco avanza y se lleva a la plenitud no es Dios, aunque a causa de la manifestacin que [se
produjo] poco a poco / que se llama as. ' Pero entonces no es tu testigo, pero mi abogado, que ha
establecido estas cosas en sus discursos. Por qu Y para qu me mezclan estos [argumentos] de que los
ha establecido en sus propios discursos? Pero Ambrose tambin [dice]: 'Acaso la Biblia tambin le
ensea que la divinidad no tiene necesidad de la santificacin, pero la carne? Confesar la gloria de Dios y
el sufrimiento del hombre ". [T claimest] que est de tu parte, pero no sabes lo que dices. Cualquiera que
sea entonces este hombre ha 105 dicho a ti otra [de esto]? Porque el que no acepta estas disputas contra
aquellos. Si t accusest este ltimo como uno que predica los dos ousias, acusan tambin los primeros los
que predica dos naturalezas, una cosa y otra.
Pero t dices que quien confiesa dos naturalezas, una y otra, de la necesidad hace dos Prosopa , porque no
es posible que dosProsopa debera convertirse en uno prospon , pero, si es adecuado para confesar
una prospon, se refieren todos ellos a laprospon de Dios la Palabra, con el fin de que puedan predicarse
de una prospon y no de dos, al igual que t dices que l [es] que sufri, y dividest [que] en tus dos dedos
y te haces la prueba como si respecto a cosas [que estn] dividido. En este hecho, t tienes nada [para
hacerlo] conmigo, oh hombre admirable. l, que de palabra acepta los Padres y las palabras de los Padres,
tambin acepta mis palabras al mismo tiempo. l, que dice: 'No / la misma Escritura | 246 tambin le
ensean que la divinidad no tiene necesidad de la santificacin, pero la carne? " predicados
uno prospon de la carne y de la divinidad, y que el uno tiene necesidad de la santificacin, y la otra no
tiene necesidad. Y "El que comienza y avanza y poco a poco se llev a plenitud no es Dios, aunque a
causa de su manifestacin que [tuvo lugar] poco a poco se est tan called' ---- y el segundo demasiado
predicados dos: el que tiene iniciado y el que no se ha iniciado, y el que avanza y poco a poco se llev a
plenitud, y an ms el que eternamente es tal como l es, y el que no es Dios en su naturaleza, aunque a
travs de la manifestacin que se llama Dios, y l quin es [tan] en su naturaleza. Porque en las
naturalezas t dividest tambin la Prosopa: el hombre y Dios.[Hay] no dos hijos ni a sus dos hombres,
pero No le has sido informado de que los padres confiesan uno prospon de dos naturalezas, y que la
diversidad de las naturalezas, ya sea de la divinidad o de la humanidad, no se han hecho sin efecto por
virtud de la unin, ya que se combinan de esta manera en una prospon que pertenece a las naturalezas y
para la Prosopa?Para las diversidades subsistir, ya que no ha habido confusin o incluso la supresin, de
modo que, si fueras refieren a la diversidad de las naturalezas naturalmente a una naturaleza y de
una prospon de la misma naturaleza y hacer cesar suprimir aquello que es sin prospon y sin su
propio ousia, es decir, la humanidad, y el nombre mightest Dios y el hombre slo a Dios.
Para l, que por lo tanto los nombres de la prospon de las dos naturalezas / Dios la Palabra, no atribuye
an ms las [Propiedades] de la divinidad a la prospon de la humanidad de tal manera que no debe haber
una prospon de la divinidad y de la Humanidad : el prospon de la divinidad y de la prospon de la
humanidad son uno prospon, el uno a este lado de la knosis, el otro al otro por la exaltacin. O t
confessest la confusin de las naturalezas y la supresin absoluta [de la humanidad], o t confessest la
unin fundamental y natural de los herejes, por el que l se une a todas las [Propiedades] de los hombres,
para que tambin pueda a comportarse y sufrir de acuerdo a la naturaleza humana. Y el [atributos] | 247 de
la humanidad [son] como el instrumento para el artesano, es decir, t las referrest a Dios la Palabra y Ni
atribuir al instrumento, es decir, a la humanidad, los de los artesanos; y las [Propiedades] de la

humanidad, como por un instrumento, t referrest a Dios la Palabra, pero t no atribuyen los de la Palabra
de Dios a la humanidad. T, pues deceivest, en que t te haces uso de las cosas que decimos en nuestro
propio nombre por s solo y en nuestra propia prospon, mientras que, de hecho, por el contrario, t les
suppressest, y t haces Dios el Verbo mismo pasible, en la supresin de la sensibilidad y la voluntad de la
humanidad, que [de acuerdo a ti] 'no es, en efecto sensible en la naturaleza ", pero es sensible en la
naturaleza de Dios la Palabra, ni estuvimos dispuestos en su propia naturaleza, sino que estuvimos
dispuestos en la naturaleza de Dios la Palabra . Y con este fin, en lo que respecta a la humanidad, t
attributest las cosas de la humanidad con la naturaleza y no al prospon . 106Pero t attributest las cosas de
la humanidad a Dios, pero Ni atribuir los de la divinidad a la humanidad. Pero nosotros / hablamos de
uno y otro en las naturalezas, sino de uno prospon en la unin para el uso de uno al otro: Dios, por una
parte, que se hizo hombre, el hombre en el otro que se hizo Dios.
Pero adems, como en la Trinidad, no [hay] una ousia de tres Prosopa, sino tres Prosopa de una ousa ;
aqu [hay] unaprospon de dos ousias y dos ousias de uno prospon. All el Prosopa no existe
sin ousia , ni aqu de nuevo hace el ousiaexisten sin prospon, ni tambin la naturaleza sin prospon, ni
con todo el prospon sin la naturaleza. Para la prospon de laousia y no de otra otro ousia hace uso de la
misma manera a causa de la unin. De hecho, ha hecho que nuestras propias [propiedades] sus propias
propiedades, admitiendo su propia a l a quien todas estas cosas pertenecen por completo, excepto en el
pecado. Para l ha venido a ayudar a nuestra naturaleza, no tomar lo que pertenece a l, y para salvar y
renovar en l [mismo] nuestra naturaleza a travs de una obediencia sublime, y no a quitarlo de la
obediencia, ser obediente en su lugar a todos sufrimientos humanos, mientras que es obediente en la
nada, 248 | y no participar en la naturaleza humana de los hombres.Tampoco [segn Cyril] qu vino a la
existencia de los hombres ni tampoco de las [cosas] de la divinidad, pero l atribuye a la divinidad
[Propiedades] de la humanidad sin atribuir las de la divinidad a la humanidad, sino que fue llevado como
algo que sirva como un instrumento, no tener obediencia practicada voluntariamente como / una
naturaleza racional, con el pensamiento y con el examen y con la eleccin del bien y con la negativa del
mal.
Pero si t invocas la naturaleza de los hombres en su conjunto, el atributo a l lo completo tambin en las
operaciones en el que parece que existe, es decir, que confiaba en Dios y se hizo sacerdote
principal. Y siempre, ofrecindose a la oracin y la splica y ruego a aquel que fue capaz de mantener
con vida de la muerte y rescatarlo con gran clamor y lgrimas fue odo a causa de su justicia, y si fuera
un hijo, aprendi la obediencia por la cosas que haba asumido y se convirti en la causa de la vida
eterna para todos los que le obedecen , y de nuevo 'el que empieza y poco a poco avanza y se lleva a la
plenitud no es Dios, aunque a causa de su revelacin que [fue hecho] poco a poco que se llama as ", y
otra vez: 'Acaso la Biblia tambin ensea que la divinidad no tiene necesidad de la santificacin, pero la
carne'? Aunque era Hijo, por la razn de hecho de la unin de la divinidad y de la la carne, el Hijo de
Dios habla en ellos tanto porque existen dos naturalezas en l: '. Ahora s la gloria de Dios y ahora los
sufrimientos del hombre' Para al decir "Dios" y al decir "en la naturaleza", que lo concebimos, no sin el
hombre, y as de nuevo en lo llama "hombre", y al hablar de l como "en la naturaleza", no hablamos de
l, aparte de su siendo Dios, pero / nombramos el hombre que Dios de hecho a causa de la unin de la
divinidad, sino el hombre en la naturaleza, sin embargo, de manera similar, una vez ms tambin la
Palabra de Dios es verdaderamente Dios en la naturaleza, pero que llamamos Dios hombre por motivo de
la unin de la prospon de la humanidad. [Propiedades], por tanto, de las naturalezas no cambian el
sindicato, ni los del sindicato de naturalezas y privar a [No] tanto | 249 de ellos de las propiedades de las
naturalezas o de los que se deben a la unin en la dispensacin en nuestro nombre .
Pero deje que otras cosas tambin pueden escribir para la refutacin de la condena que los jueces se han
pronunciado en contra de m.

Del mismo modo a partir de la misma, desde el sptimo rodillo. Por tanto, hermanos
santos que han sido llamados por la vocacin celestial, he aqu este apstol y sumo
sacerdote de nuestra profesin, Cristo Jess, que [era] fiel al que lo posee lo hizo
como [ era ] Moiss sobre toda su casa. Y despus de otras cosas : Puesto que usted
tiene esta gran sacerdote que sufre con usted y [es] tu pariente y sostiene a su gente, no
se apartan de la fe, porque, por medio de la bendicin que se le prometi a l, fue
enviado de la simiente de Abraham, a fin de presentrsela a s mismo como un sacrificio
en su nombre y en nombre de sus parientes. Es de notar que he confesado, que todos

ellos tenan necesidad de sacrificios, y que he exceptuado a Cristo como aquel que no
tiene necesidad, sino que se ofreci a s mismo como un sacrificio en nombre propio y
en nombre de su raza.
Quin [es que] es fiel / l al que le hizo jefe de los sacerdotes? Hacer respuesta. Dios la Palabra? Porque
de l se dice que fue nombrado sumo sacerdote de aquel que lo cre. Quin es el que le hizo jefe de los
sacerdotes? [Fue] el que fue fiel a l, o hizo l mismo o [se dej en] por el Padre? Pero si l se hizo jefe
de los sacerdotes, si t dices que eso [se produjo] en la unin de la misma manera como el Verbo se hizo
carne, tambin, has obligado a darle una naturaleza de nuestra propia ousia a la carne, despus de lo cual
l tambin se llama carne en la unin y no en la naturaleza. l es sacerdote verdadero jefe, el que es
consustancial con nosotros y nuestro pariente, a causa de que Dios la Palabra tambin se le llama
sacerdote principal. | 250
Porque no hay ninguno que dice que el que estaba del otro y niega que el otro era de el. Confiesa, por lo
tanto, en primer lugar ste que existe en la naturaleza y al lado [lo] que se dice [que existe] a travs de la
unin, porque si esto no est confirmado, ni siquiera hay lugar para ello.
Para cada uno de los nombres de una ousia indica con respecto a l en el primer lugar de la ousia cuyo
nombre es. Llevar ante el oyente, y luego despus vengas al hecho de que se dice lo contrario tambin, y
no en ousia. Consecuentemente tambin cuando en la que se dijo que los hombres ocupan el primer
nombre que se [utiliza] de naturaleza, y despus de cosas que [se dice] de otra manera, sin embargo,
puede ser, que se nombran ya sea en la forma de homonimia o no por la naturaleza, por esta razn por la
que ellos cubren ms que las cosas ocultas y olvidadas. Por tanto, cuando hablamos de las cosas de la
unin, / t dices: 'y se hace hombre, pero t assignest esta no al sindicato, pero en cuanto a la
naturaleza. Pero t dissemblest las cosas que correspondan a la naturaleza y t hinderest los que hablan
[ellos] como personas que cometen impiedad. T allowest ninguna otra cosa que tomar las [palabras] 'se
convirti en' y 'que se hizo "de la naturaleza de Dios, aunque diez mil veces que dices [que es] inmutable,
y t confessest que el que hizo se hizo y existe en la naturaleza y que se llama lo que hizo, o hablas por el
contrario en la fantasa [palabras] que confiesan dos naturalezas de Cristo que est [formado] y diversas
naturalezas que son diversas las naturalezas? Cmo pueden los hombres hablar de otra manera de las
naturalezas, a menos que hagan uso de la denominacin de las naturalezas, de la una y de la otra?
Pero esto [es] de peso. Por este motivo tambin he dicho que es de notar: que efectivamente ha sido
enviado a nosotros de la simiente de Abraham a travs de la bendicin que fue prometido, para que
pudiera ofrecer su cuerpo como un sacrificio en su nombre y en nombre de su parientes. Observacin de
hecho que he confesado, que todos los prncipes de los sacerdotes tienen necesidad de sacrificios,
mientras Cristo, como alguien que no tena necesidad de ello, se ofreci como un sacrificio en nombre
propio y en nombre de su raza. Supongamos que as se lo ha dicho por m, porque me niego a no refutar
el cambio en sus palabras, para que no se puede suponer que, despus de que yo | 251
han sido refutadas, me he propuesto para acusar a [usted] debido a [su] incapacidad. Porque incluso en
estas cosas que Dios no me ha dejado sin / excusa para mi pensamiento, que es claro a todos los
hombres. Porque yo he dicho que todos los prncipes de los sacerdotes tienen necesidad de sacrificios por
sus pecados, excepto Cristo, mientras que yo he dicho que Cristo ha ofrecido el sacrificio de s mismo por
s y por su raza, por su raza, por cierto, que l puede ponerlos en libertad de la condenacin de la fianza
firmada del pecado. Mientras que l estaba libre de pecado, [que] todava [se ofreci a s mismo] por s
mismo que podra haber dado un nombre que l [es] ms excelente que todos los nombres de l, y l fue
obediente hasta la muerte, y acept la muerte en la cruz, el que estaba libre de pecado. Porque el que no
se encontr con el pecado y fue obediente que poda morir por nosotros, recibi un nombre que es ms
excelente que todos los nombres, lo que era suyo desde el principio, desde el nacimiento, desde que era
un nio pequeo. Y aunque l era de hecho hijo y no era ni ms ni menos en l con autoridad en su
condicin de hijo, sin embargo, se hizo perfecto para llegar a ser un Hijo con la autoridad, de manera
similar a la humanidad, que desde su nacimiento tuvo que convertirse en el Hijo por medio de la unin y
que an no tena la autoridad, sino la obediencia, a travs de la obediencia fue perfeccionado en la
autoridad y recibi un nombre que [es] ms excelente que todos los nombres. Por lo tanto no era ni
pasible ni tampoco mortal, pero tanto en la autoridad y en el honor. l era / en todos ellos, y fuera de
la ousia tena todas las [Propiedades] de la ousia , l es un hijo que existe en la unin.

Y cada sumo sacerdote tiene necesidad de sacrificios por sus pecados, pero Cristo no tena necesidad [de
los mismos] por sus pecados, sino por su raza, que podra liberarlos del pecado. Pero esto era tambin lo
que para su propio bien, a causa de su obediencia ilimitada [era] que muri por los pecadores. Tanto en su
voluntad y en su pensamiento que adquiri, en definitiva, nada ms que desear y querer todo lo que Dios
ha querido en l. Por esta razn, Dios tambin estaba en l todo lo que l era l mismo, de tal manera que
tambin se convirti en Dios todo lo que Dios estaba en l para la formacin de su venida a la existencia
en su semejanza, [a saber] el prospon de Dios, y que sea la humanidad se convirti en | 252 por la
obediencia que se observ no fue por su prospon el mismo, pero para el prospon de Dios en
Dios. Esta prospon ser suyo y [ser] tambin Dios, de tal manera que, en l es uno, habiendo adquirido
ninguna distincin en el prospon, [es] necesario dar a l una distincin de las naturalezas
completas. Pero en el Prosopa de la unin, la una en la otra, ni por disminucin ni por la represin ni por
confusin es este "uno" concebido, sino tomando y dando, 107 y por el uso de la unin del uno con el otro,
el Prosopatomar y dar uno al otro, pero no los ousias. Aquel que concebimos como el otro y el otro como
el uno, mientras que el uno y el otro eternamente. Porque cuando Dios la Palabra se llama Dios y el
hombre, no hay dos Prosopa de Dios la Palabra / porque los dos de ellos no se dice [a ser] en ousia, pero
la que se dice [a ser] en ousia y el otro en el sindicato, y en el uso del uno con el otro, que se produjo a
travs de ambas naturalezas. Sin embargo, se basa en los dos, en el uno y en el otro: en la que de hecho
por ousa y en el otro por la unin. Y as tambin, cuando en razn de la misma unin concedemos a la
humanidad la que se dijo [a ser] en ambos, en el ousia y en el sindicato, no hagamos de la necesidad de
dos Prosopa de la unin, en la que hay es [slo] una que pertenece a ambas naturalezas, perteneciente a la
divinidad y la humanidad en cuanto a la humanidad y la divinidad. Al decir 'hombre que Dios en verdad
que fue hecho', que 108 no ha dejado de lado sin embargo la compensacin, como t conceivest esta en el
sindicato, ya que la unin con la humanidad es congruente con la Palabra de Dios, de tal manera que se le
llama Dios en ambos de ellos. Ni tampoco [es] el hombre tambin el hombre y Dios, t quitas la
compensacin de la unin de las dos ousias. Por este motivo se va a su palabra y [aade] 'el hombre que
se hizo a Dios "como en funcin de la unin que hace que el Prosopa y no las naturalezas comunes.
Y escuchar tambin de la misma 2 : ---- "El que empieza y poco a poco avanza y se lleva a la plenitud no
es Dios, | 253 , aunque a causa de la manifestacin que [se produjo] poco a poco que se llama as. ' Porque
l es llamado Dios a travs de la manifestacin, que no debe ser concebido como hombre sin prospon y
sin la naturaleza, porque l es el hombre en la naturaleza, es por esta razn que Dios en la manifestacin,
con el fin de que no se puede suponer / que se le llama a Dios por la supresin de las naturalezas y de sus
propiedades debido a la unin, o que la unin de Dios se llev a cabo slo con el fin de que el
hombre. Por tanto, todo lo que Dios es por naturaleza se dice tambin por [razn] al sindicato en lo est
unido, es decir, el hombre. Para el hombre, quien, como no unida, no era lo que es, por naturaleza, [a
saber] el hombre, se llama Dios a travs de la que se une. 109
Por todas estas cosas hacen que tus protestas absurdo, si es que se trate de que otro hombre dice que l era
el hombre que comenz y por lo tanto no era Dios, aunque en virtud de la unin que se llama as, no es
una tontera, porque es el otro que empieza y poco a poco avanza y se lleva a la plenitud, y no Dios, y
ofende a su audiencia en la nada. Pero si digo que el otro es el que poco a poco avanzado y fue
perfeccionado por el jefe del sacerdocio, me rebukest como si estuviera introduciendo
otraprospon; hay, sin embargo, no se distingue entre el dicho de un hombre 'el hombre que comienza' y
su diciendo que quien empieza ", para que todos estos indican la misma cosa, es decir, el hombre. "Habla
de la gloria de Dios y el sufrimiento del hombre:" Acaso la Biblia tambin ensea que la divinidad no
tiene necesidad de la santificacin, pero la carne ' Por qu haces estas cosas dissemblest como alguien
que se avergenza de ellos y te haces los sufrimientos de aquel que sufri por amor a nosotros los de la
impasible, de tal manera que la deuda a favor de nuestra salvacin fue pagado y se instal sin
sufrimientos, ya que l / ella no tom nada? Pero t has hecho todas las cosas en | 254 esquema y en la
ficcin y agreest ni contigo mismo ni con los Padres. Para no ests luchando contra m, sino a travs de
m que estn luchando contra estos. Adems, entre las cosas de que me acusan, escuchemos estas cosas
tambin:

. Del mismo modo a partir de la misma a partir del cuarto rollo Od, pues, vosotros que
estamos investigando las palabras: . El que come mi cuerpo recoleto que habla del
cuerpo, y [que] no he aadido el trmino "cuerpo", con el fin que no puede ser pensado
por ellos que yo interpreto es el contrario: El que come mi cuerpo y bebe mi sangre
permanece en m y yo en l. Y, despus de otras cosas: Pero en el presente asunto, ha
dicho: El que come mi cuerpo y bebe mi sangre permanece en m y yo en l. recoleto

que dice del cuerpo algo que l dice:como el Padre viviente ha enviado, . me El primero
ha dicho entonces estas cosas de la divinidad, pero de la humanidad; echemos, pues, a
ver quin es el que interpreta [ellos] al contrario. Como el Padre que vive me ha
enviado, como se suele decir, yo entonces tambin estoy viviendo , yo la Palabra con
motivo del Padre. Y ahora despus de esta [est escrito]: As que el que me come, l
tambin vivir. quin comemos? La divinidad o la carne?
Por lo tanto, a pesar de que estn dispuestos a decir que no he interpretado contrariamente a las divinas /
escrituras, van a ser reprendido por todos los hombres. Sin embargo, ya he pedido, usted ha considerado
mi solicitud impa: [era] entonces que no debera haber dicho lo que sea divina Escritura dice que "la
carne se coma '? Pero divina Escritura ha dicho simplemente la carne, mientras que los que me habis
condenado, ya que por 'carne' I | 255 conciben la carne y no la divinidad, como si [fuera] que hace
distinciones, concebir la una como la carne y el otro como divinidad. Yo no distingo la unin de las
naturalezas pero las naturalezas que estn unidos en referencia a los ousias, siquiera como sin confusin
del uno con el otro. He dicho que la carne y la divinidad. Supongamos que yo no estaba hablando con
precisin, condeno a mi falta de instruccin y de mi propia impiedad. Slo me esperes, que puede decir
esto con claridad: que la carne y la divinidad son una y la misma en ousia como enprospon; 110 y
denunciamos todos los que piensan de otra manera que esto como impa. Si usted no dice esto claramente,
por qu motivo me habis condenado ante Dios?
Pero alguien tendr quiz decir: qu abatido? Ellos han confesado la muerte de Dios y te han
condenado tambin a muerte.Lo que has pensado t cosa en la oposicin a los que defienden a estas
cosas, y no permiten hombres no adjuntar la muerte a Dios y en el hecho de desafiar a los que confiesan
[l] no? Yo saba entonces que han sido / haciendo esto durante mucho tiempo, pero ahora me dirijo a este
mi discurso a los que en verdad buscan ser instruido para que no se dejen engaar por el nombre de
Consejo [y creer] que he sido condenado por el juicio de los Padres y por los testimonios que se han
citado. De todo esto voy a demostrar que no hubo juicio, porque no hicieron ningn examen, ni entre s ni
con los dems, ni tampoco han sido contenidos incluso en esquema a despojarse de la profundidad de su
impiedad. 111
'Para la carne de nuestro Seor es una cosa en ousia y la divinidad es otra ", dice Gregory, porque las
cosas de que [se form] nuestro Salvador son una cosa y otra, lo visible y lo invisible no son los mismos y
'l que comienza y avanza y poco a poco se perfecciona no es Dios, aunque a causa de la manifestacin
que [se produjo] 'poco a poco se llama as', y 'no fue artificialmente l | 256 en el cuerpo ', y' humano era el
cuerpo que [fue] nacido de Mara, y la carne [era] de la Santa Mara. Atanasio dijo esto: 'que tom de la
Virgen un cuerpo en la semejanza de este ltimo. " "Para l no tom un cuerpo de un hyl precioso y
celestial y vino entre nosotros, pero de barro, para mostrar la grandeza de su arte, con el fin de que
pudiera volver a dar forma al mismo hombre que se form de barro ", como Tefilo ha dicho.
Pero Ambrose habla de la unin de la divinidad y de la carne: "El Hijo de Dios habla en los dos, ya que en
l estaban / las dos naturalezas. l es el pan vivo que ha bajado del cielo; este pan es el cuerpo, el cuerpo
de lo cual l mismo ha dicho: Este pan que yo dar es mi cuerpo. l [era] que descendi, l [es ] que el
Padre santific y envi al mundo. No Escrituras tambin le ensear que la divinidad no tiene necesidad
de la santificacin, pero la carne? "
Yo solo digo esto? Por qu he de necesitar otros testigos por protestar que la carne no es de la misma
[forma] Dios la Palabra? o que es [No] para que se convierta en lo que Dios es la Palabra, o que [no] es la
Palabra de Dios de hacerse carne, aunque el otro se predica en el sindicato? Si ustedes no estn
convencidos, y no creis todas estas cosas, y desafa a todos los hombres, qu has [hacer] conmigo [y]
con todo esto? El que hiere a m me y cree al que me persigue a m y lo que me mata me mata persigo
lesiono, y consideramos que es un gran favor para ser considerados dignos de soportar las cicatrices de
Cristo en nuestro cuerpo. Si [se] agradable a usted or, escuchar tambin otras cosas y juzgar si son dignos
de la sentencia [que ha pasado] y si estas cosas no son [el trabajo] de los hombres que miran de reojo al
cielo y compiten contra Dios.
/ De la misma manera en el mismo, desde el rollo XVI. Si t examinest bien todo el nuevo [Testamento],
t puedes no encontrar en cualquier lugar que la muerte se imputa a Dios, pero tampoco a Cristo o al Hijo
o al Seor. Para el nombre de Cristo o de Hijo o del Seor, que se toma | 257 para el unignito de las

Escrituras divinas, es indicativo de dos naturalezas e indica a veces la divinidad, pero a veces la
humanidad y, a veces ambos. Cuando Pablo, que fue enviado a predicar, diceramos enemigos, pero Dios
se ha reconciliado con nosotros a travs de la muerte de su Hijo, que proclama la humanidad por el
nombre del Hijo. Cuando el mismo [Apstol] dice a los hebreos que Dios ha hablado por el Hijo, por
quien hizo el universo, que indica la divinidad, porque la carne no fue el creador de los mundos, la [carne]
que se ha hecho despus de que muchos mundos. Y, despus de otras cosas: Ni tampoco era Santiago, el
hermano de la divinidad, ni nos predican la muerte de Dios la Palabra ---- comer el cuerpo del Seor.
Puede creerse que hay en estas cosas [un terreno de] con que la acusacin debera ser acusado y [para]
que tendra que sufrir lo que he sufrido? Porque yo he dicho que muri no Dios el Verbo, cuya naturaleza
es inmortal, pero la carne, por esta razn he sido acusado I? Supongo que ni siquiera los demonios y los
que [estn] en enemistad con Dios, se han atrevido a decir o han enseado esto con sus voces. O no es a
causa de / a los que temen a Dios y no el respeto no a los hombres que he dicho 'Si t examinest todo el
Nuevo [Testamento] juntos, hallars ningn lugar donde la muerte es atribuida a Dios la Palabra, pero
tampoco a Cristo o al Seor o al Hijo, porque el nombre de Cristo o de Dios o del Hijo, que se toma para
el unignito de las Escrituras es indicativo de dos naturalezas ". He mentido? T tienes las Escrituras
divinas: leer [los]. | 258
Lo urgente es all donde debemos hablar superficialmente? l ha dicho: 'Dios el Verbo ha sufrido ", o
bien: Cristo no es Dios y hombre en dos naturalezas y dos naturalezas. Leer. Ya sea que dices [que] Dios
el Verbo [es] en ousia en las dos naturalezas, de dos naturalezas y dos naturalezas, y, en relacin con
la ousia de Dios la Palabra, [que] se ha dividido en dos ousias, de tal sabia que, cualquiera que sea la
naturaleza de la que se dice que ha sufrido, que atribuimos a Dios la Palabra de haber sufrido en la
naturaleza en dos de ellos, o las dos naturalezas, distintas entre s, se han combinado en una ousia de Dios
Palabra, de modo que, de lo que se dice que ha sufrido, se dice que es una ousia y el mismo, que se ha
combinado, que ha sufrido, o laousia de la humanidad ha sido retirado para su uso, para que l ver y
sufrir, ni tampoco era que pudieran hacer uso uno de la otra, al mismo tiempo, y para ello este ltimo
nada ha contribuido con el anterior a la dispensacin en nuestro nombre. Y l hizo uso del mismo de
acuerdo con su propia voluntad / como si [fuera] sin sentimiento y sin razn y sin alma, sin ganar nada,
como los arrianos dicen. Porque el que recibe estas cosas no se ve obligado a remitirlos al prospon de
aquel que soport estas cosas, porque se hizo sin utilizar de la misma con el fin de que le podra ayudar,
pero para que l sea capaz de sufrir y cumplir con todas las cosas humanas naturalmente, sin que el que
sufri o por el que l sufri siendo contado con l que sufri. Diga claramente lo dost de mil deseos, slo
[decirlo] claramente. Por qu me preguntas censurest como una persona impa, porque os he dicho 'Si t
examinest todo el Nuevo [Testamento], No encontrars el mismo que la muerte se imputa a Dios la
Palabra, sino a Cristo o al Hijo o al Seor. Para el nombre de Cristo o de Hijo o del Seor, que se toma
para el Unignito en la Sagrada Escritura es indicativo de dos naturalezas e indica a veces la divinidad y,
a veces la humanidad y "a veces dos de ellos '? Estas cosas os he dicho, respecto a ellos tengo el ser
juzgado, y que son los jueces de las cosas que se dicen. Habla t!
Pues yo deba deponer a estas cosas de tu tambin, como t | 259 tambin has depuesto contra m, y para
ocultar nada, ni de hecho se me mostrarme como t, que han juzgado mis palabras sin examen y sin
comparacin. Lo he dicho: "Al decir que Dios no ha sufrido y que Cristo no ha sufrido, t entonces
inferrest ninguna otra cosa de ella que Cristo no es Dios, mientras que si t dices que Dios la Palabra
sufri, t confessest que Cristo es Dios. ' / As que entonces usted no debe deponer toda la seccin, sino
[slo] por lo que para llevar adelante las cosas que pueden hacer que se sepa que yo digo estas cosas, pero
el resto usted debe ocultar. Cmo es eso? "Si lees todo el Nuevo [Testamento], de que no puedas
encontrar en l que la muerte se imputa a Dios la Palabra, pero tampoco a Cristo o al Seor o al Hijo." Por
lo tanto, hasta donde puede extraer y hacer creer que no confiesan a Cristo [as] a Dios, pero el resto de las
cosas que han sido depuestos por el que disponer claramente de esta suposicin. Para 'Cristo o Seor o
Hijo, que se toma para el Unignito en la Escritura Divina, es an indicativo de dos naturalezas, a veces
de hecho que indica la divinidad, pero a veces la humanidad, ya veces ambos. Porque yo no he negado
que Cristo no es Dios, 112 pero [que he dicho] que l tambin es Dios y Dios por naturaleza; ya he dicho
que indica dos naturalezas, la divinidad y la humanidad. No es posible, pues, que yo debera ser acusado
de no confesar a Cristo [as] a Dios a travs de lo que he escrito.
Pero tal vez [se me acusa] porque yo he llamado Cristo el hombre y dos naturalezas, de la divinidad y de
la Humanidad, una pasable y el otro impasible, y no han confesado que la Palabra de Dios sufri en tanto
la naturaleza y en Ousta, Dios el Verbo que se hizo la ousa del hombre, [de modo], ya sea que el que
muri viva como si existiera en el esquema, y nos referimos / a Dios la Palabra y no al ousia del hombre

de los sufrimientos, de la manera que sea que sea, y que el | 260 humanidad contribuy nada a la
dispensacin, o que l se manifiesta y es capaz de sufrir en la misma naturaleza humana ---- por esta
razn no se le cuenta con la divinidad ---- y remitir todos estos atributos de la divinidad y de la
Humanidad a la divinidad, como los del instrumento [se refieren] para el artesano, mientras que l no
atribuye los de la divinidad a los de la humanidad, de la misma manera como tambin los de el artesano,
sin cuya voluntad no se hace nada, no se atribuyen a el instrumento. Significado de este hombre no es
evidente en las cosas de que me acusa. Pero los jueces se sientan sordo y mudo, sin haber examinado
nada.Nuevamente constreimiento [me es impuesta] para hacer uso de los mismos testimonios en su
contra en el establecimiento de las minas propias teoras [] y en reprender a aquellos que por esta razn
han huido del juicio, porque no tenan ninguna defensa.Pero por lo dems lo dej que se ha extrado de
mis palabras dicen de paso, que el nombre de Cristo o del Hijo o del Seor no es indicativo de dos
naturalezas, de la divinidad y de la humanidad. Digo nada ms.
Leer, oh hombre, lo que has entre tus testimonios y no sostienen con una sombra: "dos naturalezas en
verdad, Dios y el hombre, pero no a los dos hijos, pues una cosa y otra son esas cosas de lo cual, nuestro
Salvador [se forma], sin embargo [ l no es] una y otra ---- ni mucho menos! / ---- Pero uno en la mezcla:
Dios que se hizo hombre y el hombre que se hizo Dios ". "El que empieza y poco a poco avanza y se
perfecciona no es Dios, aunque por razn de su manifestacin que [tuvo lugar] poco a poco se llama as.
' He escrito esto? He insertado algo en todos ellos? No les escrita? Pues de qu me ests acusando,
como si yo he predicado dos naturalezas de nuestro Salvador? [Es] una cosa de hecho en la naturaleza de
la divinidad, pero otro sin embargo, en la naturaleza en la humanidad, la divinidad no [es] dos naturalezas
ni [se form] de una cosa y otra, tampoco son por mezcla en Dios Palabra, sino que son dos en la
naturaleza y en el sindicato [hay] una prospon pertenecientes a los dos. Una vez ms, [es] no como si
el prospon de la humanidad, de Dios | 261 que se hizo hombre, fueron rechazadas en la Trinidad. "El que
comienza y avanza y poco a poco se llev a plenitud no es Dios, aunque por razn de su manifestacin
que [tuvo lugar] poco a poco se llama as. ' Tampoco ha dicho que Dios la Palabra es tanto de ellos
en ousia , ni tampoco que distingue a la humanidad de la divinidad de tal manera que la Palabra de Dios
debe sufrir incluso los sufrimientos de la carne y aceptarlas en su naturaleza, en su prospon; porque la
carne est fuera, que no participan en las [Propiedades] del divinidad en su propio prospon; pero por una
retribucin consistente en la toma y la entrega de su Prosopa habla de la unin de la divinidad y de la
humanidad. De Dios, por un lado, dice que l se hizo hombre de la humanidad por la unin; / por otra
parte, dice de la humanidad que fue hecha a Dios de la unin con la divinidad, mientras que no era que
brotaron de la divinidad, porque "el que empieza y poco a poco avanza y se lleva a la plenitud no es Dios,
aunque a causa de la revelacin que [se produjo] poco a poco que se llama as".
Ambrose tambin dice lo mismo de la unin de la divinidad y de la carne: "el Hijo de Dios habla en los
dos, porque haba en l tanto la naturaleza. ' Atanasio tambin dice esto, que nuestro Seor, y no la
divinidad, sali de Mara, y predica tambin las dos naturalezas, pidiendo de hecho que de la divinidad
una cosa y la otra carne, y la fundamentacin de una unin del mismo. Ah hay dos naturalezas, no en la
Palabra de Dios, pero en el Hijo, no hecho de que el Hijo es uno y Dios la Palabra otra, pero la que indica
la unin de hecho y el otro el ousia. Para el prospon es una cosa y la ousia a otros, como [es] en relacin
con el Padre y el Hijo, [que son] una cosa y otra de hecho en el prospon pero no una cosa y otra en la
divinidad. Adems, con respecto a la unin de la divinidad y de la carne, en el prospon de la divinidad
de Dios el Verbo [que es] no una cosa y otra, pero la misma, sin embargo, en la naturaleza de la divinidad
y la humanidad de la [ es] una cosa y | 262 otro. Y por esta razn la Divina Escritura habla con lucidez
del prospon de la divinidad y les indica tanto en el prospon de la unin. Pero de la ousiade la divinidad
y de la ousia de Dios / la Palabra no hay tanto de ellos, porque las cosas que se dicen de la ousia se
conciben en un algo en la medida en que se basan slo en la ousia.
Por esta razn Ambrose tambin habla de la unin de la divinidad y no habl de la unin del Hijo, aunque
no en otro, pero fuera de la misma. Pero el hecho es indicativo de la prospon, mientras que el otro es
indicativo de la naturaleza, y por esta razn, en la que ha habido una unin de las ousias, l habla de la
unin de la divinidad y de la carne, y, porque la unin de las naturalezas se tradujo en una prospon ,
aadi que el Hijo de Dios habla en los dos, ya que en l se encuentran tanto las naturalezas, [y] no es
Dios de la Palabra. Porque Dios la Palabra es uno y no dos. Que por lo tanto, que es conocida por
la ousa es una cosa y lo que [se conoce] por el prospon es otro, y lo que [se conoce] por las naturalezas
es otra, y que lo que indica la unin es otra. Por esta razn he dicho que 'la Divina Escritura en ninguna
parte imputa la muerte a Dios, pero tampoco dio al Hijo ya a Cristo o para el Seor', con el fin de que
ninguno puede suponer que la unin se llev a cabo en el ousia y no en el prospon.Y el prospon no es
distinto, por lo que una sola naturaleza, [que] de la humanidad, sera superflua, ya que la Encarnacin se

concibe [consista] en el uso mutuo de tomar y dar, pero la Divina Escritura a veces despus de
la prospon de la divinidad y, a veces despus de la prospon de la humanidad, / lo nombra Hijo y Cristo
y Seor. Gregory ha dicho esto, Ambrosio ha dicho esto, Atanasio [dijo] esto: 'El Seor que [naci] de
Mara es verdaderamente el Hijo, por ousia en la naturaleza del Padre, sino por la carne de la simiente de
la casa de David. para [l es] de la carne de la Virgen Mara " | 263
He dicho algo nuevo? [He dicho] no las mismas cosas en los mismos trminos, y en el mismo
sentido? Por lo que me has condenado? Es posible imaginar por qu razn usted ha hecho estas cosas
por s mismos y no han esperado para hacer su examen con todos los obispos? Pero tambin no es
[posible] que huir de su acusacin que han presentado contra m, lo que finalmente han escrito sin
protesta debe [aqu] para ser escrito.

Del mismo modo a partir del mismo, a partir del vigsimo cuarto rollo. Ahora que
observo en [el caso de] a nuestra propia gente que han adquirido una gran reverencia y
fervor de piedad, pero han transcurrido desde el resto de la fe de la ciencia de Dios. Sin
embargo, esto no es [se atribuy] a la impiedad de las personas, pero, para que yo hable
con justicia, [es] porque los mismos profesores no han tenido tiempo para nada ponerle
en la enseanza de la fe exacto. . . 113 Este hombre ha dicho abiertamente en l que
ninguno de los maestros antes que l ha hablado delante del pueblo / algo que l ha
hablado.
Pero or tambin en relacin con este ---- para este discurso no es muy difcil y ardua ---- y haga estas
mismas personas, porque ellos le dirn la verdad, aunque no quiere. En qu tratado se dijeron estas cosas
por m? [Es] no en el depsito, que fue establecido por los Santos Padres que fueron ensambladas en
Nicea? 114 Y cul era mi objetivo? [Fue] para la reprimenda de los que han enseado errneamente o [de
los] que han enseado correctamente y santamente y con la piedad? Y he demostrado a la gente que mi
propia enseanza y la enseanza | 264 de estos hombres [son] de acuerdo. Debido a que no han conocido la
enseanza de los Padres que han estado luchando conmigo, como si yo estuviera enseando fuera del
depsito de los Padres. Y yo les reprendi despus del depsito de los Padres, por no dar a conocer que
todo lo que estaban condenando est constantemente en la boca, y, para no reprender con censura
excesiva y vejar a ellos, me detuve a m mismo de la acusacin y dije acerca de una persona contra la que
no haba ninguna acusacin: "los maestros de la fe no tienen tiempo para establecer antes de la exactitud
de la fe." Le dije [que] simplemente sin definicin. Cmo, por lo tanto he acusado a todos los Padres
antes de m, como no haber enseado alguna de estas cosas que yo he enseado a la gente, cuando mi
objetivo y mi trabajo era este, a saber, la enseanza de ellos y la experimentacin, despus del depsito,
que ensearon estas cosas y que yo he dicho nada ms aparte de la fianza de los Padres? Pero, desde la
ignorancia y la falta de instruccin de los acusadores han supuestas / acerca de m: 'l nos est enseando
fuera de la enseanza de estos padres que han enseado a todos nosotros. "
Yo no he dicho que entonces los maestros de pocas diversas han enseado lo contrario. Cmo, por
tanto, debera haber dicho que [as lo ensea], si [ellos ensearon] con razn? Pero he dicho que no
inteligible y claramente entregan a la gente el depsito de los padres con el fin de que pudieran escuchar y
admirar estas cosas. Porque [es] una cosa para nosotros decir que ellos han enseado por el contrario, y
otra cosa para nosotros decir que han entregado las mismas palabras sin explicaciones, y otra cosa es que,
ya que no tenan tiempo libre, no podan ensear de acuerdo a lo que era su intencin, y otra cosa es que
ellos eran ignorantes, o que se me ha acusndolos de herejes. Porque si por fin haba acusado a los
maestros delante de m a fondo, tambin me han acusado a los trescientos dieciocho en cuyo depsito
[junto] con los padres antes de que me estaba tomando mi stand. Pues nadie va a decir lo que he dicho y
enseado estas cosas aparte de los profesores que [eran] antes que yo. He dicho nada, | 265 ni en palabra ni
en pensamiento ni [a fin de] ensear contra aquellos maestros que [eran] antes que yo. Y sin embargo, si
no lo han ledo [it], que ha escrito [lo]. Pero no tienes nada contra m, porque yo no he dicho nada de esas
cosas de que me has acusado. Para esto slo, el punto principal, has aferrado; para este te he reprendido
todo. Y no debemos tambin creer estas cosas, ya que tienen por lo tanto irreverente me acus, como las
personas que no temen a Dios / y el respeto no a los hombres. Pero usted ha sido abundantemente
convencido por aquel que estaba sentado con usted en su asamblea, como si de hecho usted de otra
manera no podra escapar que por pelear y por calumniar.

Esas cosas que se hicieron despus de la seleccin de estos captulos.


Sin embargo, despus de haber examinado [mis palabras] con toda exactitud, como si Cristo estuviera
viendo [a ellos], me han condenado sin haber encontrado dificultad sobre nada o haber peleado y sin
haber establecido nada por la pregunta o respuesta, pero que estaban apresurando con el fin de que los que
estaban a punto de llegar tal vez no los alcance, es decir, el Consejo de Oriente, que estaba cerca, y los de
Roma. Tampoco han examinado ni siquiera han ledo ellos, y, como ya he hecho, supongo, incluso las
cosas demasiado en la que han escrito que han escrito despus; los das y el tiempo en s no bastaba para
la escritura y la firma. Porque era evidente que estaban firmando contra m con gusto y libremente,
incluso sin una causa, pues no es uno de ellos de hecho ha escrito la causa en razn de que ellos me han
privado, con la nica excepcin a este hombre [quien es] sabio e inteligente arriba todos los hombres y
poder decir algo inteligible, es decir Acacio de Melitene: 'Porque no ha confesado que la Palabra de Dios
muri, l era digno de ser privado, ya que l ha hecho la Escritura Divina mentir y ms porque l ha
calumniado con Cyril haber dicho que Dios la Palabra de morir, / cuando | 266
l no ha [por lo] dijo, y l tambin ha hecho la Escritura a mentir, la enseanza de que el nacimiento y el
sufrimiento en cuestin no la divinidad, sino la humanidad, y l ha calumniado tambin los propios
escritos del obispo santo y piadoso, Cyril, como si ellos llaman Dios el pasible Word, algo que ni l ni
ningn otro de los que piensan que piadosamente se han atrevido a decir. . . . '
Ahora, en uno de estos [puntos] y no en dos de ellos era correcto que yo debera ser acusado, pero fueron
aceptando mi contra contrarias [acusaciones] y en la grandeza de su preocupacin de que no estaban
dispuestos a romper aquello con lo que que estaban comprometidos, pero eran celosos de retirar ellos
mismos y para la disidencia, que no podran venir bajo el juicio de los jueces. Pero el descargo de
responsabilidad [nosotros] como enemigos de tal manera como para demostrar su preocupacin y su
ansiedad y para ser pensado temerosos por los obispos que estuvieron presentes y que estaban ausentes, y
lo hicieron todas las cosas, como tener lugar en las guerras. Y [los seguidores] de la egipcia 115 y los de
Memnon, por quin fueron ayudados iban por la ciudad, ceidos y armados con varas, los hombres de
dura cerviz, que se precipitaron sobre ellos con el clamor de los brbaros y emiten la fuerza de su fosas
nasales un espritu de ira con gritos temerosos a no mucha distancia, la respiracin [enojo] sin
autodominio, con todo orgullo, contra los que ellos saban que no est de acuerdo con las cosas que
fueron hechas por ellos. / Ellos estaban tomando campanas alrededor de la ciudad y fueron prender fuego
en muchos lugares y documentos redondas entrega de diversos tipos, y todas las cosas que estaban
ocurriendo eran [asuntos] de asombro y de temor, de modo que bloquearon todos los caminos y hechos
cada uno huye y no ser visto, | 267 y se comportaban de manera arbitraria, dando paso a la embriaguez y
hasta la intoxicacin ya un clamor vergonzosa. Y no haba ninguna obstaculizacin, ni socorro incluso
traer, y por lo tanto [los hombres] se asombraron. Pero todo eso se est haciendo en contra de nosotros, y
por esta razn por la que hicieron uso de el socorro del emperador y de la autoridad de la Estrategas, que
se enfureci por las cosas que se hicieron, a pesar de que sirvan de.
Pero lleg el obispo de Antioqua con muchos otros obispos, a los que buscaban ganarse a estar de
acuerdo con ellos en lo que fue injustamente y audazmente hecho, y se llamaron a s mismos un Consejo
Ecumnico. Y despus de 116 saban las cosas que se estn haciendo con valenta y su audacia y su
vergonzosa guerra repentina y la vehemencia con que la locura que estaban haciendo intencionalmente
todas las cosas, se degradan de su rango episcopal a los organizadores de este trastorno, que se haban
levantado todo este mal, s, me refiero a Cirilo y Memnon. Pero para el resto / de sus organizadores, los
pusieron bajo anatema, porque haban descargado nada de la obra del episcopado, como personas que han
hecho uso, no del objeto y las tradiciones, sino [slo] de la autoridad del episcopado . Y, con el fin de que
no podran negar o disimular lo que se hizo en contra de ellos, escribieron sus privaciones en todas partes
de la ciudad, que podra haber para todos ellos testigos de que les haban privado y por qu razones se les
haban privado . Ellos hicieron estas cosas a el emperador a travs de las letras del Consejo, y su
confianza en todos ellos y la guerra que tuvo lugar despus de que la moda de los brbaros. 117 Y por esta
razn tambin se les permiti no rezan en el apostolado iglesia de San Juan, pero [lo trajo sobre] que las
personas que les apedrearon, y apenas escaparon y fueron rescatados, y dijeron tambin la causa por qu
se atrevieron a hacer esto: que todo lo que haba causado esta perturbacin y divisin en las iglesias
podran no sern examinados por el Consejo, quiero decir | 268 de hecho los doce artculos que fueron
escritos con irreverencia y vergonzosamente contra Dios la Palabra, 118 inmortal e incorruptible, y que
gran previsin debe ser demostrado que blasfemias como stas, que ni siquiera el partido de Arrio habra
atrevido a hablar abiertamente en contra de la Palabra de Dios, no se debe dejar sin examen.

Pero Cyril tambin y sus compaeros conspiradores escribieron al emperador, culpando a John para
muchas cosas, como si l / ella haba privado audazmente Cyril en razn del amor que haba sido
prometido por l hacia m. Y estaban en necesidad de su confirmacin de mi deposicin y la anulacin de
la de Cirilo y de Memnon, porque no se atrevieron a escribir los [actos] de Juan y del Consejo que [sb]
con l y con sus palabras: "Que , ya que ha sido ordenado por las letras de su piedad, que se han reunido
en comn con nosotros y se han de examinar las cosas necesarias desapasionadamente y con precisin
con el fin de confirmar la fe de la religin de la Fathers' ---- que ha sido ordenado por el emperador y se
exige tambin en los orientales, que tambin estaban esperando constantemente estas cosas. Los que
tenan confianza en las divinas Escrituras y en las enseanzas de los Padres no se atrevi a decir, aunque
[fuera] en el esquema : "Que se haga un juicio! '---- ni siquiera con el fin de que pudieran escapar de una
acusacin calumniosa . Ellos ciertamente atrevido se sostiene una investigacin y un juicio acerca de las
cosas que se requieren para ser [juzgado], porque no tenan confianza en las cosas que se escribieron. As
que [que puede percibir] que yo les digo en verdad, leer el informe 119 de este ltimo y de la primera, a fin
de que sepis que este ltimo siempre exigan que debe haber un juicio, mientras que el primero se
rehuyendo [ l]. | 269
/ La carta que se envi al Emperador por Juan, obispo de Antioqua, y por los dems obispos que
estaban reunidos con l.

Estar mandados por sus cartas, hemos llegado a Efeso, la metrpolis, y hemos
encontrado todos los [tipos de] compaeros turbulentos y el negocio de 120 de las iglesias
obstaculizado por las guerras civiles. Para Cirilo de Alejandra y Memnon de feso se
juntaron todos y se han reunido una gran asamblea de gente del campo y no han
permitido que la fiesta de Santo Pentecosts ni la oficina de [s] de la maana y de la
tarde tendr lugar, y Con todo tienen Tambin cerraron las iglesias y los martyria, pero
han reunido con ellos mismos y con aquellos a los que han engaado y han cometido
diez mil iniquidades y han pisado [bajo los pies] de los cnones de los santos Padres,
junto con sus comandos, y que cuando la mayora conde ilustre Candidiano, que fue
enviado por su autoridad ms cristiana, testific a ellos por escrito y sin necesidad de
escribir que deben esperar la llegada de todos los santos obispos, y que entonces no se
debe [hacer] que sea parecido [buena] a la totalidad montaje, de acuerdo con las letras
de su piedad. Cirilo de Alejandra tambin enva [palabra] a m por cartas dos das antes
de que deberamos celebrar una asamblea, ya que todo el Consejo estaban esperando mi
llegada. Por esta razn hemos causado la deposicin de los dos que se han mencionado
anteriormente, de Cirilo y de Memnon, y los interceptados / desde cada ministerio
espiritual. Pero el resto de ellos, que han participado con ellos en la iniquidad, hemos
inhibido hasta que anatematizan los artculos que han sido enviados por Cirilo, que
estn llenos de propsitos malvados y estn de acuerdo con la enseanza de Apolinario
y de Arrio y de Eunomio, y [hasta] de acuerdo con las letras de tu piedad que han se
juntaron por unanimidad con nosotros en tranquilidad y han escudriado con precisin
con nosotros algo que se requiere y han confirmado la verdadera fe de los Padres. Pero
en cuanto a mi propia insignificancia, Majestad sabe que, en vista de la longitud del
camino y Con todo que estamos viajando por tierra, hemos avanzado de forma rpida y
rpidamente, porque hemos viajado cuarenta etapas 121 y sin siquiera un resto que est
adoptando nosotros durante nuestro viaje, y [esto], est dentro de la autoridad de su
cristiansimo | 270 Majestad para aprender de los habitantes de todas las ciudades por las
que hemos pasado. Con todo, sin embargo, tanto a causa de la hambruna que se ha
producido en Antioqua, y debido a las peleas cotidianas de las [diversas] partes y
debido a las grandes y continuas lluvias que han tenido lugar fuera de temporada y
debido al peligro que se produjo a travs de un inundacin que se acercaba a la ciudad,
fueron detenidos tambin no pocos das en la ciudad misma.

Pero despus de que el emperador haba visto estas cosas, l se enoj en lo que se estaba haciendo en mi
contra sin examen y sin juicio, y jur que no debe haber ninguna otra cosa excepto lo que haba sido antes
previsto que tenga lugar, es decir, un juicio y un examen de las cosas que se requieren, por lo que para
este fin de hecho el Consejo Ecumnico / se mont, que podra en el | 271 mismo tiempo estar convencido,
relativo al examen que debe llevarse a cabo debidamente. Pero cuando los seguidores de Cirilo vieron la
vehemencia del emperador que estaba ansioso por esto, a partir de entonces despertaban una perturbacin
y la discordia entre la gente con una protesta, como si el Emperador se opone a Dios, sino que se
levantaron contra los nobles y la jefes que no consinti en lo que se haba hecho por ellos y corran de
aqu para all. Y de tal descaro y osada [eran los que] se llevaron tambin con ellos a los que haban sido
separados y retirado de los monasterios por razn de sus vidas y sus extraas costumbres y tena por esta
razn fue expulsado, y todos los que eran de las sectas herticas y fueron posedos por el fanatismo y el
odio contra m. Y una pasin estaba en todos ellos, Judios y paganos y todas las sectas, y estaban
mantenindose ocupados que deberan aceptar sin examen las cosas que se hicieron sin un examen en mi
contra, y al mismo tiempo, todos ellos, incluso los que tenan particip conmigo en la mesa y en la
oracin y en el pensamiento, se acordaron, [y] con destino a s mismos juntos indistintamente en el afecto
y en las visitas a otros y de entretenimiento en [sus] casas, y por el pacto y por la confirmacin de las
cosas [ hecho] contra m, y estaban prometiendo votos uno con otro en mi contra. Aquellos tambin
estaban dispuestos que seguramente no han sido anteriormente supone que se da la bienvenida a los
herejes, a pesar de que se supone que / sea ortodoxo, y en vano se dividieron. De hecho, hay mucho que
decir sobre el tema de los sueos que relatan, que dicen que vieron a acerca de m, mientras que otros
[saw] otras cosas. Y se asombraron los oyentes por los santos para estar seguro de que ellos vieron y por
las revelaciones que fueron relatados por ellos y por una profeca que fue fabricado. 122 Por no haba
ninguno de ellos que no se vio afectada ni [cualquiera] de que era diferente de su comunin, no hablo slo
de los cristianos, sino tambin [de] los paganos. Porque ellos estaban persuadiendo a todos los hombres
de todas las cosas que estaban viendo, comparando a s mismos a los ngeles de luz, y en todos estos |
272 cosas que haban calmado primera y [despus] despertado la mente del emperador, que la
investigacin que tena se requiere y para el que fue montado el Consejo Ecumnico no podra tener
lugar. Pero cuando estaba en contra de su vergonzosa peticin irreverente [y] en exigir que el juicio no
debera tener lugar, dieron gran cantidad de dinero a los que estaban cerca a l. Tengo nada que decir,
porque el emperador permiti que todo se lleve a cabo en la prctica contraria a aqul al que se haba
aferrado en el esquema; porque no fueron asustados por l ni [teman] para provocar la sedicin y correr
sobre todos los hombres.
Pero no haba en ello aadido tambin el trazado de los males, porque ellos llevan a cabo asambleas de
sacerdotes y soldados de monjes y despus de consultar / contra m, ayudndoles en este propsito. Y
tenan como ayudantes en estas cosas todos los ministros 123 del emperador que utiliza para indagar en su
propsito, y le dieron la confianza a la primera. Como de hecho elesquema de los monjes era muy querido
a l, por lo que todos ellos fueron unnimes en el nico propsito de persuadirlo de que no debera haber
ningn juicio, mientras que las cosas que haban sido hechas sin examen contra m deben pararse. Y todos
los monjes participaron en el propsito por mi culpa, [incluso] los que en el resto de las otras cosas que
no pudo contar con el amor entre ellos, [algunos] de ser envidiosos y [otros] envidiado, sobre todo por el
bien de la alabanza de hombres. Y tomaron para s mismos [] como organizador y director, con el fin de
saturar el emperador con asombro, Dalmacio el archimandrita, que durante muchos aos no haba salido
de su monasterio, y una multitud de monjes le rodeaba en medio de la ciudad, cantando las
oficinas, 124 para que toda la ciudad podra ser ensamblado con ellos y proceder ante el Emperador pueda
obstaculizar la propsito. Porque se haba preparado todas estas cosas de antemano a fin de que puede que
no haya ninguna | 273 estorbo y se fueron con [el canto de] la oficina hasta el emperador.
Pero cuando el emperador vio Dalmacio, sacudi la cabeza y levant la mano como quien est en el
asombro ante la visin de una persona, y dijo: 'Cul es la causa que te ha obligado a romper tu propio
pacto? Para que bamos a venir a ti, pero ahora por qu has venido a nosotros? Y sobre todo en el medio
de la ciudad! T, que aun / en tu monasterio no has sido vistos fuera de tu celular ni acostumbras a dejar a
ti mismo ser visto por todos los hombres, has hecho a ti mismo ahora como si fuera un espectculo, tanto
a los hombres y a las mujeres. Pues por qu no deberan ha habido muchas causas restrictivos que
habran necesitado tu salida a la luz? [Por ejemplo], la ma propia enfermedad hasta la muerte, y [que] de
mis parientes, los disturbios y los tumultos que han estado en la ciudad y que tenan necesidad de la
intervencin y la oracin de alguien que tal vez no se extienden hasta la sangre y hasta la muerte, las
guerras y la destruccin y la ruina y hambres y terremotos, que podra haberse quedado con la oracin a
Dios solo ---- y no tiene uno de estos te convenci para venir de tu monasterio '?

Dalmacio dice: 'S, el emperador, no era de ninguna limitacin de este tipo entre estas cosas que haba
necesidad de mi salida a la luz. Por esta razn, he aqu, Dios no ha hecho que yo sepa [nada de estas
dificultades], porque l los ha resuelto lo contrario.Pero ahora Dios me ha mandado, [incluso] de m, a tu
consejo Majestad, y se me ha ordenado que te llevarn testimonio de que t traspasas contra ti mismo en
transgredir contra el Consejo y pervertir su juicio. T lo has montado el Consejo para el juicio y se ha
juzgado, sino que sabe lo que se ha juzgado, sino que es responsable ante Dios ".
El emperador le dijo: 'Yo tambin encuentro ninguna impiedad en este hombre, ni ninguna causa digna de
[su] privacin. Yo testifico a ti ya todos los hombres: Inocente soy yo, porque a travs de ningn ser
humano / inclinacin he amado a este hombre y hacer las cosas que han tenido lugar, por lo que ha sido
juzgado | 274 y condenado, como los que se levantan contra Dios y usurpar para s las prerrogativas [] de
los sacerdotes. Ni ahora ni antes era yo celoso de esta ordenacin de tal manera que debe ser pensado para
ser seguramente vengarme y la bsqueda de la venganza a causa de su eleccin, pero con la participacin
de todos ustedes me caus este hombre llegue a la fuerza, aunque sus padres casa y su raza "fueron
amados por l. Usted ha sido la causa de estas cosas, y no I. Cuando, oh Dalmacio, yo estaba rogando
para que seas [mi ayudador] en este asunto y te peda con muchos ruegos [] para no rechazar el servicio
de Dios, t an disminucin hiciste y has me suplican por el contrario, [diciendo]: "me Restringir no
porque soy un recluso." Y yo tambin ped otro de los monjes, que se supona iba a ser alguien e ilustre
por su piedad, y l tambin rechac ya que no saba [cmo] para llevar a cabo este servicio, porque l era
un solitario. Para todos ustedes dijeron que Constantinopla estaba en la necesidad de un obispo, que [se]
amado por todos los hombres por sus palabras y por su forma de vida y que sera un maestro de las
iglesias y de la boca de todos los hombres en todo . Pero cuando me negu, por estas razones, [era] que
hice algo por mi autoridad? No pido otra vez de usted para elegir uno que es como este hombre? / Yo ni
siquiera lo mismo ruego al clero de Constantinopla para elegir cualquiera era adecuado? No te dije las
mismas cosas a los obispos: "Es tuyo para elegir y hacer un obispo". Y t tambin de la misma manera te
rogu; qu no dejar [se] en tus manos todo este tiempo, despus de haber esperado pacientemente que
debe elegir en paz, para que por la prisa no debe haber un error en lo que fue elegido? Sin embargo, usted
eligi, y qu no aceptas tu eleccin? Requieres t [que] debera decir algo en relacin con [el resto de]
que? He hablado de su celo y su funcionamiento y sobre sus dones y sus promesas y sus juramentos y
todo lo que [de] los que se aspira a convertirse en [los obispos] como por la compra? Entre estos ltimos
los que habras querido ser [obispo]? Pero yo paso por alto estas cosas, qu opcin te habra buscado ser
[ratificadas]? | 275
Tu propia o la de los primeros o de otro? Para algunos habran elegido [uno y otros] otro, no como por
eleccin como hacer su eleccin [cada de] los ms excelentes queridos, sino en aquellos que estaban mal,
y cada uno le fue glorificar a quien haba sido elegido por l mismo y fue hablar mal de quien fue elegido
por los dems y lo acus con acusaciones del mal. Pero no han acordado una y no estaban de acuerdo con
l en que el pueblo estuvo de acuerdo. He ledo antes de las declaraciones de las personas en relacin con
cada uno de los que han sido elegidos. Entonces, qu debera yo he hecho y no lo he hecho? You /
monjes no estuvo de acuerdo con el clero, ni tena el clero un propsito, y los obispos se dividieron y la
gente estaba igualmente dividida, y uno se esforzaba por [uno y otro para] otra. Ni siquiera as que me di
cuenta, sino que dej la eleccin con usted.Pero despus de todos ustedes fueron encontrados en una
prdida, todos ustedes vinieron y me dio [autoridad] para elegir al que yo quera. Pero acto seguido,
despus de que fue casi convencido, aunque todos ustedes rogaron [me], me acord de que nadie debe ser
hecho [obispo] de aqu, no sea que haya enemistad contra l y l debe ser odiado, porque t eras todo
odiar uno al otro y se odiaban el uno del otro, al ver que estabas celoso de este asunto. Pero yo hubiera
querido un desconocido que no era conocido por los que estn aqu y los que no lo saba, que era famoso
por su predicacin y de su modo de vida. Para las personas que me haban informado que no haba [un]
como este en Antioqua, [hablar] de Nestorio. Este hombre le envi [y] fue a buscar, aunque me doli
todo lo que la ciudad, a pesar de todo haba sido as, sin embargo, yo caus que venga por el bien de su
propia ventaja, que era ms preciado para m que la de ellos. Pero cuando sucedi, no se supona que por
ser tal.Qu es entonces lo que hay que hacer al hombre? No le has examinado para que pueda hacer una
defensa de esa con que se le reprocha, ni tiene su obispo sido juzgado por un consentimiento, pero el
obispo de Alejandra / y [el obispo] de Roma ha juzgado que l era uno que no cree correctamente y debe
ser convencido de su decisin. Pero l pidi y esperaba el juicio, como si una injusticia se har con l y
culp | 276 de ellos por no haberle acusado correctamente, porque l era un obispo y debe ser citado para el
juicio de los obispos, y no a mi juicio. Tampoco era [el caso] de que cualquiera que sea un juez o hubiese
debido al obispo de Constantinopla que se han escuchado antes [cualquier] un solo hombre. Yo juzgo
que [fue] complacer a m? Yo autoric el Consejo. Quin es el que solicita un juicio y no presentarse a la
misma? Quin es justo? El que somete al juicio y peticiones [l]? O el que huye del juicio? Podra

comparar a s mismo a la primera, hacerles a ellos todo lo que l mismo sufri, y reunir a los obispos que
estaban debajo de l y los de Oriente que fueron convencidos por l, as como para juzgarlo culpable y lo
acusan a s mismo? Pero de hecho lo ha hecho. Pero se ha presentado hasta el juicio, sobre todo con miras
[] para poner fin a estas divisiones. Porque no hay ninguna ley que el obispo de Alejandra o de cualquier
ciudad todo lo que no se debe juzgar cuando ha de ser juzgado. Pero tambin, cuando el Consejo de
ensamblado y se sent, le exige [a presentarse] una o dos veces, y se neg incluso a responderlas. Por
qu motivo? Habla, no disimular. Pues las cosas que se llevaron a cabo no han sido olvidados por m, por
lo que se les ha hecho irreverentemente / para que el trazado que se trazan no poda ocultarse. Porque l
no ha disminuido la sentencia, sino la preparacin del Consejo, que ha sido [pero] no completamente
montado para juzgar [l], una cosa que no agrad a nosotros mismos. Tampoco es que el que un enemigo
se encuentra entre los jueces de un Consejo, ni hemos mandado a nosotros mismos de que algo debe tener
lugar antes de que todo el Consejo deber reunirse, por una asamblea de todos ellos, y no de algunos, que
llamamos un Consejo. Porque vimos en otro tiempo el trazado y el engao que tuvo lugar, pedimos que el
Consejo no debe [celebrada] incompleto, pero que deban esperar la asamblea de todos los obispos que el
examen de la cosa requeridos fuerzas; tendr lugar en cuestin y por respuesta. A continuacin, disolver
el Consejo Ecumnico y la ley del tribunal; [era] los que contaba nuestra voluntad como nada. Y el obispo
de Antioqua ha hecho bien en | 277 respecto a ellos, ya que les ha privado de su rango episcopal no sea
que, en permanecer en sus mismas filas, deben deshonrar a su rango. En donde, por tanto, ha actuado
tontamente, que requiere de ellos que deben esperar a que los que estaban lejos y que la regla que se haba
dado no debe ser infringido y que no debe haber disensin en el Consejo? Era necesario que l, que no
hizo ninguna de las cosas que se haba decidido que deben llevarse a cabo, pero fue contenido a ser
juzgados por cada uno sin declive, que han sido privados por esto? '
/ Despus de que [tena] termin de decir estas cosas, prosigui Jess y dijo: "Ni puedo encontrar ninguna
causa de la culpa en este hombre, yo y mi imperio y mi carrera: Inocente de esta impiedad. Y los otros
agitan a s mismos en este preciso responder y se apoder de ella, como [si] para asegurarse de que l
dej pasar y dej solo aquellas cosas que se haban forjado en mi contra en todo lo que quisieron
forjado. Y Dalmacio y los que con l clam: "En m sea el impo sea, oh emperador; te y tu por causa de
estas cosas reprendo; har mi defensa para estas cosas ante el tribunal de Cristo, por haber hecho esto
muy escritura '. . . . Y despus de que [haba] recibido esta promesa, que la responsabilidad de los actos
impos cometidos contra m, no debera ser [el suyo], decret y confirm lo que se haba forjado en mi
contra. As fui juzgado y por lo tanto tambin era el examen [realizado].
Y despus las cosas fueron acabados que han sido hechas contra m por ellos, la banda impa sali de [su]
Majestad y una cierta extensin en el extranjero [algunas cosas y otras] otras cosas contra m, y se
llevaron alrededor de Dalmacio, reclinada en un sof que se propagan con colchas y mulas le dio a luz en
medio de las calles de la ciudad, de tal manera que se dio a conocer a todos los hombres que la victoria
haba sido adquirida por el propsito del emperador, en medio de grandes asambleas del pueblo y de los
monjes, que estaban bailando y aplaudiendo la mano [s] y gritando las cosas que se pueden decir en
contra de uno que haya sido privado de la iniquidad. Pero despus de que se supo que la intencin del
emperador haba sido superado por ellos, / todos los herejes, que anteriormente haban sido | 278 privados
por m, participaron con ellos, y todos a una voz, estaban proclamando por igual mi anatema, tomando
coraje de todo lo que haba tenido lugar, en cada parte de la ciudad, pero especialmente en las partes por
el santuario, de tal manera como para agregar a ellos [mismos] muchedumbres de la gente para cometer la
iniquidad sin reverencia, y as tomaron coraje, aplaudiendo las manos y decir nada ms, excepto 'la
Palabra de Dios muri'.
Y no haba ninguna distincin entre herejes y ortodoxa, todos ellos juntos levantarse en contra de la
Palabra de Dios. Y ellos estaban luchando sin piedad contra los que no fueron persuadidos a predicar el
sufrimiento de la naturaleza de Dios la Palabra, que dice, no que el inmortal adherido al mortal que causa
la mortal a morir sin su [propio ser responsables a] la mortalidad, sino por el contrario que el inmortal
adhiri al mortal que podra llegar a ser mortal y [que] por lo que se levant, despus de haber muerto con
l, en la inmortalidad de aquel que levant, y todo como este en que el inmortal se convirti en mortal,
que, efectivamente, de nuevo el mortal podra llegar a ser inmortal de tal manera que podra en su
naturaleza a recibir la [atributo] de la inmortalidad y la de mortalidad segn la potencia de l que mand
por la cual puede hacer que el mortal inmortal y lo inmortal mortal. Y estas cosas se dijeron abiertamente
por estos y por esos y otros herejes, se corearon y aplaudieron / en las casas y en las calles y en todas las
iglesias, a consecuencia de la cual las cosas t no pudiste distinguen las cosas que se decan en las iglesias
o saben si las mismas iglesias pertenecan a los herejes o los ortodoxos, tal era el acuerdo y el afn de
abrazar la fe y confesar a Dios pasible. Y ellos estaban haciendo uso de las manifestaciones de este tipo,

mientras que estaban siendo acusados por las mismas cosas y estaban haciendo una defensa de la misma
en los mismos trminos []. Y todos tenan una boca y un corazn y un acuerdo contra el Dios de la
Palabra, de tal manera que los servicios en las iglesias y en los monasterios fueron olvidados y se
ocupaban de sedicin y las persecuciones y los asuntos de este tipo. En cuanto a los que les fueron
amueblar con el dinero y los suministros y la prestacin, por todas esas cosas que se estaban dando que |
279 fueron tanto preparan y exigente de ellos a comprometerse sin cesar en estas cosas.
Por tanto, parece [buena] al Emperador que yo debera estar en [pena de] la privacin y que ambos Cirilo
y Memnon asimismo deben estar bajo [pena de] la privacin. Sera entonces haberse supuesto que lo hizo
con el fin de que pudiera restringir todos nosotros para llegar a un acuerdo y que se acepten y aceptarnos
unos a otros y que l soport con paciencia mi privacin que pudiera hacernos de un propsito. Y ms que
estaba esperando sin una reconciliacin con los dems con el fin de que pudiera hacerme, incluso a m,
por todos los medios a entrar, as como a travs de su celo y su peticin en nombre de Cirilo, que se
podra suponer que el sabidura de [su] Majestad [tena] derrotado / sus intenciones. Pero esto no era as,
pero, ya sea porque su finalidad, que haba sido correctamente [formada] desde el principio, ha sido
cambiado o porque ste haba sido su objetivo desde el principio, l era de hecho [slo] en el esquema de
mi lado, hasta que se encontr con la paciencia suficiente para vender [me]-precio. Pero,
independientemente de cul sea todo ha sucedido, he llegado a esto.
Pero cuando el conde Juan, que estaba a cargo de la Tesorera, se envi a feso, se supone entonces que l
haba venido para que yo y Cirilo podra hablar unos con otros, todo el Consejo de haber sido montado y
[que] por lo tanto era un asunto no debe ser disminuido. En todo lo que no haba habido [causa] por temor
y asombro a los dems, tal haba sido su temor y temblor a hablar conmigo y por tener el juicio [pasado]
de acuerdo con nuestras palabras sobre las cosas sobre las cuales se hizo la investigacin. l, sin
embargo, no llev a su vehemencia al mximo pero aflojado, porque lo que es querido para los hombres
[haban] cado sobre l, 125 lo que tambin se ha mencionado a partir de entonces como en un rumor, sin
embargo, al final el que revela lo oculto revelado l y lo trajo a la luz y la dio a conocer a los ojos de
todos los hombres. Y le hizo avergonzarse durante su vida, y despus de su muerte fue condenado: tanto
el que vendi la verdad, es decir John, y el que [hizo] ms que l, que es Cyril, cuando el oro de la
iniquidad fue / exigido . | 280 Pero que estas cosas se asentaron en medio y [estas cosas] como lo anuncian
y demuestran con su voz para que puedan ensear a todos los hombres.
Porque, despus de que Juan haba venido a feso, orden a cada uno por venir, y Memnon huy de las
cosas que estaban ocurriendo, y cuando le estaban dando a luz desde el altar, 126 tanto como lo convoc a
una conferencia amistosa y entreg l a tener vigilancia que l no podra ser hallado falto en nada de esas
cosas que deberan [a presentarse] para el examen de las autoridades, de las que todos los hombres deben
hacer. Pero despus de que estbamos todos reunidos para escuchar en comn las letras del emperador, su
propsito hasta tal punto se debilit y se convirti en totalmente diferente que hizo el ridculo en lugar de
ser celoso por las cosas que estaban por lo tanto digno de celo. Para cuando la carta de [su] Majestad, que
haba sido escrita a todos, y estaba a punto de ser ledo, Cyril l y los que con l que no deba entrar en su
presencia convenci pero que yo debera escuchar lo que el emperador escribi desde la cortina. Se
produjo esto sin dejar que nada de lo que se les ingresan a la derecha en su propsito, porque ya haba
sido sobornado. Y cuando vieron que las cosas que me preocupaban se lean, alabaron el Emperador con
muchas alabanzas, pero cuando se trataba de los [asuntos] de Cyril, gritaron y juraron que esas cosas no
deben ser ledos. De tan infantil / licencia ya que sola que hagan uso, que antes estaban en temor y eran
celosos, si fuera posible, para enterrarse en la tierra, cuando no tenan un solo defensa, ni en relacin con
las cosas que [tenan] atrevido y llevado a cabo fuera de la orden [del emperador], ni relativo al examen
de la fe. Pero despus de que me haban dado en custodia, por lo que a continuacin, [era] Cyril tambin,
como si en el supuesto de que no debemos entrar y acercarse a nuestras ciudades, y ---- algo que tambin
ocurri en otro tiempo por el comando del emperador- --- que no debemos ser recibidos por los jefes y
por los que estaban a cargo de la atencin de las ciudades. Pero finalmente comand | 281 yo more en mi
ciudad donde era de mi agrado, no con el permiso no es como consecuencia de mi propia peticin. Porque
yo haba pedido muchas veces y [haba] solicitada de aquellos, que tena la libertad de expresin con el
Emperador y que se supona [a ser] a mis amigos, [como] un favor que informaran al Emperador que
para m de hecho, No era una cuestin de la gloria humana del episcopado, pero que me estaba esperando
mi propia celda ---- este favor que me ha hecho, pero antes de esto, que debera ser [celebrada], incluso
sin m un examen de la la fe, para que no puedan ser privados de la fe por la razn de su pasin en mi
contra. Porque haba visto los lazos y las guerras que anteriormente haban tenido lugar en mi contra, y
cuando no haba motivo para la acusacin en contra de mi prospon para que me deben enviar y privarme
de Constantinopla, que lleg en [el pretexto del] fe. Y debido a su pasin en mi contra, fueron

apasionados tambin en contra de la fe. As que me pareci a m que esto [era] ventajosa y til, que yo /
debera hacer caso omiso a m mismo que eso podra tener lugar para el que en vez era necesario, porque
cada vez que se disuelve la enemistad, con qu frecuencia los hombres llegan a s mismos?
Pero 127 dio a m la dote de [su] favor, aun lo que haba vendido a Cirilo, ya que esto tambin fue revelado
despus de la muerte de este ltimo por la confesin acerca de m que se encontr en [sus] escritos,
porque inmediatamente que esta confesin haba sido [hecho], se produjo la muerte que refuta todos los
hombres y no perdona; de ayudas tales como esto sola yo hacer uso. Pero mientras por un lado se
despach de tal honor como este, Cyril, por otra parte se mantuvo bajo vigilancia durante un tiempo, pero
el que estaba siendo vigilado con toda la precaucin se ocult de ellos que lo custodiaban en feso y
desde el jefes que haban sido mandados a no dejar pase l a Alejandra y partieron de feso y ganado su
ciudad [propia] sin ser obstaculizado por cualquiera. Para esto tambin se haba preparado de antemano y
comprado por l con dinero, porque l no vino fuera de la ciudad por la fuerza sino | 282 transgredi las
cartas de [Su] Majestad contra la voluntad del emperador. l tambin [lo trajo sobre] que se escap de la
restriccin y el castigo por su transgresin de la orden de [su] Majestad. Pero fue sin duda sentado que
todas estas cosas deben ocurrir as en razn de que la rabia que estaba en contra de l como si fuera en la
locura de engao, a semejanza de la que tambin era [su] amistad para m, ya que a causa de esto que ,
que se supona / amistad para m, siempre fue [una fuente de] dao a m, porque no era [la amistad] para
m, pero [el deseo] de vender [me].Por la enemistad hacia el otro retrocedi de hecho a m. 128
As entonces estas cosas en mi contra se llevaron a cabo desde el principio, y que dej de hacer nada que
me pudiera condenarlo por haber dicho una mentira, y que fueron condenados por esas [cosas] que ellos
escribieron. Para [es] en el poder de cada uno, que desea examinar [estas cosas] con toda exactitud y no
en previsin de pasar por las cosas que estaban escritas por los dems en Efeso, para entender por
reflexin en consecuencia de sus escritos que es lo que ha despertado todas estas cosas y por qu razn se
les ha despertado y por qu razn no ha actuado en consecuencia, como un hermano hacia su hermano,
reprender, asesoramiento, exigente, buscando en estas cosas por s mismo, sino que era el primero a
revelarlas y extenders problemas en abundancia y de la guerra y la enemistad con las letras que haba
escrito. Por qu razn, cuando he escrito una respuesta a su carta y cuando he aceptado [parte] de los
mismos se indica como correcto y lo he dado a conocer lo que de lo que yo dudaba de que estaban bien
manifestaron as como el propsito por lo cual acept a ellos no, ya sea dando instrucciones o como si,
por un lado l no entiende o [como si] por otra parte as fuera, | 283 de que podra establecer lo que se
haba escrito ---- por qu razn se le incitaron a la Egipcio y el Concilio Romano acerca de las cosas que
[son] contra m? / Me has solicitado para establecer mis propios puntos de hermano a hermano? Pero qu
te deseo a ti mismo por seleccionar estos escritos [] de la mina y lograr un veredicto en contra de m
cuando estaba lejos de ti. Por qu has venido a m, no al lado tuyo Consejo como uno que requiere [algo]
a m o como uno me reprender, como los que [eran] delante de ti hicieron en lo que respecta a aquellos
que vieron a ser en la necesidad de su propia venida: como Alejandro contra Arrio y como
Timothy 129contra Gregory 130 o como Tefilo contra John? 131 Porque no haba nadie que te obstaculizar ni
tampoco para privarlo de que fue acusado de [el derecho a] defenderse. No hay ninguno muy lejos y que
requiere para ser juzgado y [todava] juzgar a otro, no hay acusador a ser el juez de su enemigo
lejano. Por qu razn, cuando estabas llamando a un Consejo Ecumnico, qu te juntas con la
disminucin incompleta Consejo para venir a defender las cosas [de] que t me acusan y me condenan,
cuando yo no estaba presente? Por qu razn, cuando te serio, qu te no esperar a que el Consejo, que se
requera, pero estabas asustada de los mismos? Por lo cual, cuando yo te estaba pidiendo y te dificulta y
adjuring te es esperar a que el Consejo, qu te abstenerse de [esperando] la llegada de los obispos
orientales, y has no esperar al conde que fue / encargado de la tarea de mantenimiento de la orden, pero
hiciste desprecian todos ellos juntos? Por qu razn, despus de que todos los obispos vinieron y el
Emperador mand que de hecho, ya que no haba sido previamente una investigacin y un examen,
consulta debera celebrarse en ellos entre m y ti, y los obispos de Oriente, qu te hacen todo [ estas] cosas
que podra no ser el examen y el juicio?
Una era su objetivo y uno su propsito desde el principio hasta el fin: que no debe ser un juicio y un
examen sobre el tema de las cosas de que me acus, mientras que la ma [era] que debe haber un juicio y
un examen sobre el tema de las cosas de que l acus | 284 m, aunque no por el vuelo y la prisa de aquel
hombre haban sido victoriosos. Por qu razn era yo celoso mientras que t lo hiciste declive, si fueras
confianza en la prueba que has tenido de las Escrituras y de los Padres? Pero l me tema, [dir alguno,]
debido a la ayuda que [Recib] del Emperador. l [era], como los hombres saben, que era ms bien, en
realidad, para m rendirse y no para ayudar, pero [concedido] que se trataba [as], que entonces estaba
impidiendo el juicio se llevara a cabo sin la ayuda del emperador ? Para despus de que hubiera tenido

lugar, despus de que [haba] ya parti de Constantinopla y el Consejo de Oriente fue exigir que no
debera haber un juicio y un examen de la fe, aun sin m a m mismo, el Emperador tambin tambin
haba ordenado que el dos formas de privacin de aquellos, cualquiera que [eran], que haba sido privado
por el Consejo, deberan mantenerse sin [ms] examen, pero que se debe elegir cada siete obispos 132 y
[que] deben ser enviados tanto por los consejos / a Constantinopla con el fin de que pudieran hablar ante
el Emperador en relacin con las cosas necesarias y [que] el resto de los obispos podra ser despedido de
feso.
Han hablado con los otros? Sin embargo, ya que [tenan] procedi a Calcedonia, en Bitinia, de acuerdo
con las cartas de [su] Majestad, que 133 recibieron las dos partes de los obispos que haban sido enviados
por el Consejo. Pero despus de que [haba] pedido de los orientales la causa de la divisin que haba
tenido lugar, dijeron que estaban introduciendo un Dios pasible y que ellos mismos no fueron persuadidos
a un acuerdo antes de la investigacin se hizo en estas cosas, [aadir] ' Incluso si el emperador nos trata
con violencia, no seremos persuadidos para admitir un Dios pasible; porque el que no tiene una naturaleza
que sufre sufre no, mientras que el que tiene una naturaleza tal que esto no es consustancial con el que
tiene una de esas ya que el primero, pero si el que no sufre es consustancial con el que sufre, el que se
sufre no puede sufrir '. Y el Emperador | 285estaba en la agitacin, ya que estaban en este supuesto, y hasta
sus odos no podan soportar estas blasfemias, y l sacudi su tnica prpura, diciendo: ". tengo ningn
papel en absoluto con hombres tales como que" 134 Sin embargo , l mand que no se limitar a la
violencia sino, por el contrario, que [la cuestin] no se debe dejar, pero que la investigacin se debe hacer
dentro de la verdad de todas las maneras en relacin con alguna de las cosas que hay que examinar, y con
estas [las palabras] los despidi con muchas alabanzas, de haberlos mandado a preparar este examen.
/ Pero despus de esto se supo, los otros de nuevo agita la ventaja de que puede que no haya un juicio y
un examen de estas cosas. Pero la autoridad de su Majestad envi los orientales, pero te ha
mandado 135 ---- y "t" me refiero a tus propios simpatizantes, los que haban de ejecutar tu venganza ---entrar en Constantinopla y establecer otro obispo en mi lugar. 136Dnde, pues haba sido el juicio? Y ante
quien? Digamos, en cuya presencia? A pesar de que fue un juicio farsa, por ejemplo, los que han escrito
las cosas que tuvieron lugar, cmo se produjo? Porque eran muchos, no seis convencer por cualquiera
de los que [son] mis propios [los seguidores], para que no digas que escribi sobre el amor
humano. Apoyes en tu propio [los seguidores], que han escrito de las cosas que fueron puestas en
marcha. Pero no se puede borrar lo que pas y por lo tanto estaba escrito en ese momento. 137
Pero tal vez alguien va a decir que lo que fue trado era claramente una farsa. Pero era una cosa sin
escrpulos para lograr cosas que eran increbles y con necesidad de mucha indulgencia. Porque las cosas
que se hicieron por lo tanto son increbles, pero que de hecho han sido preparado de este modo, no slo
contra m, sino tambin en contra de la fe, en razn de que me mov y era diligente a escribir y ensear las
cosas que estaban ocurriendo justo ya que estaban teniendo lugar, no sea que los hombres deben suponer
que el juicio y el examen se llev a cabo y debe creer sin una razn y de la fe. Por la providencia / y el
juicio de | 286 Dios se han revelado a todos los hombres, aunque hay [algunos] que ver y no ven, que han
surgido en mi contra por enemistad desde el principio, aunque ahora 138 est dispuesto a ser los primeros
en conducir a todos a hacerme mal que han sido condenados sin juicio. Y, al mismo tiempo que ha puesto
una barrera ante todos los hombres que podra haber ms cambio de m, y de ese modo ha encerrado en el
partido de los orientales y del resto de los pases que no haban participado con ellos en lo que producido
y [que] haban dado ayuda a m. Tampoco se me familiaric con ninguna de las cosas que estaban
ocurriendo ni me fue el primero en pensar en reprender y acusndolos para el juicio [realizada] sin
justicia.
Y convoqu un Consejo Ecumnico contra el Consejo que haba sido [celebrada] forma incompleta, con
el fin de que podra ser mostrado a los ojos de todos los hombres, por qu razn ellos hicieron lo que
hicieron, ya que de no ser por la fe que confa en y entusiasta, pero que sus propias [asuntos] y la ma no
pueden ser examinados, mientras que por medio de cartas y varios otros medios que haba corrompido a
los que estaban casi hasta el Emperador y hasta las emperatrices y persuada a [los] que no debera haber
un Consejo. Y esto se le dijo a el emperador y l fue muy reprendido por cartas, para que no debera ser
capaz de disimular, porque l debera alegrarse de un juicio, si todas estas cosas no eran [pronunciado] en
apariencia, por lo que podra ser celosos para demostrar al Emperador que su propsito era sencillo y
justo. Para esto se hizo de tal manera / que l debera tener ninguna defensa, como uno que no sabe las
cosas que se le reprendi y le niega [ellos], y que impidi el juicio no una ni dos veces, sino hasta la
muerte. Pero el emperador haba actuado por el contrario hacia l que fue culpado por l y me conden,
incluso yo, que fue honrado y alabado, mientras que muchos estaban declarando que estaba

lesionado. Por lo tanto absurdos crecan tantas que no se mantuvieron a oscuras; pero que su opresin se
manifieste, l 139 realizado correctamente incluso lo 138 . testigo y juez para m, as que [su] la opresin
podra ser indefendible | 287 Para todos de ellos declararon que no nos encontramos haciendo iniquidad y
que me condenados sin razn. Y mientras yo estaba en la misma [condicin] sin examen y sin juicio, los
otros trabajaron entre ellos [mismos] y cambi todas las cosas que me preocupaban.
En cuanto a las cosas que se hicieron cuando Cirilo y los orientales se reunieron y + antes +
cada parte 141fueron enviados [ a Calcedonia ].

140

siete de

Pero vamos a hablar como en unas pocas palabras: tal vez alguien se pregunte: "Cmo, por lo tanto hizo
el Consejo del Este tambin te condena de tal manera, que entonces ni siquiera una sola causa de la
defensa fue dejado a ti ' Porque por la persuasin de [su] Majestad, y por ella [Consejo] cada uno es el
ms convencido, as que nadie puede ocultarla. Por una y la misma era la palabra en relacin con cada
uno de los que estaban de acuerdo conmigo y estaban aceptando / yo y contendan conmigo y [sobre cada
uno] de los que se le acusa conmigo y estaban siendo insultado conmigo, ya que los que se han cambiado
de nuevo con ellos, no tena una sola causa que permitan pasar de m. Dile t nos la causa por la que
cambiaron a lo largo de ti, porque [es] tu audacia que estaba en mi contra y tus escritos y de los artculos
que has compuesto. Ellos te anatematizado y te priva en feso, y t no puedes negar ni t ni ellos, lo que
ha hecho en sus escritos. Por tanto, cuando ellos estaban haciendo estas cosas, ellos estaban testificando
acerca de m en dos cosas, tanto en lo que respecta a la orden y en el respeto a la piedad; sino a ti por el
contrario, estaban acusando tanto como un hombre valiente y como un hereje, y ellas te convocados a
juicio a ti reprender a los dos y se juzga que fuiste digno de deposicin. Y cuando fueron convocados por
el emperador como a juicio, ellos fueron los primeros en acusar a ti; | 288 de ellos fueron persuadidos de su
audacia y de su comportamiento tirnico y de todos los males que le caus en feso. Porque en
Calcedonia tambin cerr todas las iglesias en su contra antes de la sentencia debe ser [dado], con el fin
de que no pudieran entrar a orar, y ha bloqueado los caminos [que conduce] al Emperador y les estaban
reunidos con piedras y palos y ellos estaban conduciendo en lugares estrechos como en los lugares de
donde los hombres [que fueron] los extranjeros, siendo no familiarizados con los caminos, no haba
ningn medio [] de escape, / ya que venan con la esperanza de orden [mantenindose] por el emperador ,
y por lo que apenas se rescataron de los que fueron angustiante ellos, hasta que el Emperador envi la
ayuda de los soldados para rescatarlos.
Pero hubo una asamblea de los que haban practicado en la sedicin, sin nmero, ---- entonces estaba
convoqu desde feso, ---- [consiste] en esa poca de los egipcios y de los monjes de Constantinopla y de
los que estaban renegado de monaquismo y de todos aquellos que, por razn de cualquier causa haba
sido expulsado y eran celosos por la obra de agitadores y se supone que debido a la costumbre de los
monjes que se acte con entusiasmo. Luego estaban tomando desde las tnicas monasterios junto con
alimentos y provisiones, que estaban siendo dados a ellos como los salarios de el fervor del amor, y que
estaban engordando sus cuerpos con el mismo en lugar de [practicar] la continencia. De las cosas que t
fuiste envan y traen a partir de los graneros y los almacenes de vino y de aceite y verduras y todo tipo de
ropa, t lo hiciste llenar los monasterios que estaban siendo apartaron para ste y otros lugares, de tal
manera que incluso los lugares santos de la oracin se estaban gravados, y los problemas y las entradas de
todos los lugares que podra recibir [ellos] estaban llenos de los mismos. Estas cosas [que era], que se
lleva a cabo antes de cada una y eras pagar por ellos con las cosas que | 289 se llaman 'bendiciones', 142que
se est dando en lugar de los salarios de los mismos, algo que hasta ahora / no me has hecho ni [hicieres]
de aqu en adelante. Y t has estado llevando a cabo estas cosas para que t no podrs ser supone que el
envo de estas cosas con el fin de provocar la sedicin, pero que, a medida que entraban en los
monasterios y fueron recibidos por los monasterios, los destinatarios podran no ser condenado por haber
hecho ellos y por actuar irreverentemente como perturbadores y los causantes del alboroto, en el que se
supone que [a ser] entusiasta recibida. Porque t fuiste dejando que lograr nada en absoluto y que eras
haciendo todo para que los hombres no creen que ellos estaban haciendo estas cosas.
Di, pues para qu fuiste dejando por hacer estas cosas y para que t fuiste la expulsin de los que estaban
sufriendo estas cosas, de modo que ni siquiera fueron considerados dignos de ser escuchados en relacin
con nada de lo cual estaban siendo expulsados. Cul era su propsito sobre ti y qu hay de m, cuando
regresaron a Oriente? De hecho cada uno de ellos advirti a su ciudad no estar de acuerdo con lo que se
llev a cabo en contra de m. Por qu razn fue un decreto enviado por el emperador, por la mano de
Aristolaus, 143 para forzar a aceptar todo lo que se lleva a cabo en mi contra? Y se lo envi a ellos como a
las personas que eran y porque eran [inclinados] hacia m? Por qu razn se les ordena que te acepte
entre los obispos? Y lo que [era] la razn de que los persuadi / a ti aceptar entre los obispos? Usted vio

que no entre s y que no habl con los otros, ni han dicho ni ha odo usted por qu causa que se
dividieron, y que era para que acepte sin juicio y sin examen y sin | 290 lo que un Consejo no acept en
juicio, y para que los dems acepten lo que ellos no aceptaron! Pero de ti mismo que pensaste que estabas
reconciliado con los otros acerca de las cosas de que le fueron atribuidas con justicia con el fin justamente
para confirmar los dos Consejos, ya sea por miedo o por paciencia o por parcialidad o por todas ellas
juntas. Qu defensa has [para hacer] delante de los que le estn culpando por haber hecho un acuerdo
secreto en la parcialidad y por medios engaosos? Comando 'del Emperador. Es el Emperador que nos ha
mandado, y que ha preparado esto para nosotros '.
Diga! por qu Y para qu me me preguntan cmo han aceptado mi deposicin que antes aceptaba o
no? Pdeme no, pero yo [le pedir] ti, cmo has aceptado la fe que en otro t no aceptan? Cmo has
escondido tus captulos a cuenta de que has sido privado? Cmo lo han aceptado de ti que no acepta tus
escritos []? Pero cmo han, que no acept tus captulos impas, acept la deposicin que fue
[pronunciada] contra m? Estos [preguntas] necesitan hacer y responder. Para / el asunto en el que t
tambin eras abiertamente juzgados por cada uno, dispuestos y dispuestas, me hizo no sin defensa, pero
por el contrario, me hizo necesito ninguna otra defensa. Por tanto, estas cosas hacen que los que estn
esperando para examinar saber cmo sucedieron, como t tambin confesar conmigo mismo. Para los
dems se privan y condenan a s mismos por su propio juicio, ya que no han aceptado lo que fue
examinado por el Consejo, pero lo que usted ha aceptado en la participacin de los dos 144, dispuestos y
dispuestas, en el asentamiento, aparte del resto de los otros, de tal manera de no establecerse en el nombre
de las cosas del Consejo que queran [haberse asentado] una vez para siempre, para bien o para mal, sino
para demostrar que hicieron cosas agradan al emperador en la aceptacin de lo que se lleva a en contra de
m, aunque anteriormente no estaban aceptando [it], pero ellos eran celosos, sin embargo, a huir de
[todos] mencin de los artculos. Y fueron [unidos] para estos dos partidos, [algunos] de uno y otros [a
otro] | 291 en contra el uno al otro: t [estar inclinados] a mi carencia y los otros a la denuncia de tus
artculos, a causa de que hemos aceptado toda carga. Pero he aceptado todos los sufrimientos y no he
aceptado ni ---- pero dejar que esto se dijo con la ayuda de Dios ---- debo estar de acuerdo hasta mi
ltimo aliento. Por esta razn, en la que la han aceptado / lo que anteriormente no aceptadas, que son las
causas de su propia condena y estn suprimiendo tambin las cosas que se llevaron a cabo en contra de
m. Para la supresin de los artculos mi deposicin tambin se suprime con ellos, o no era porque yo los
acept no [que] mi privacin ha tenido lugar? Por otra causa que no era para mi deposicin.
Pero t dices: 'No he suprimido los artculos, pero me han aceptado John que ha confesado conmigo y ha
estado de acuerdo conmigo en la fe con respecto a ti.' John tambin ha dicho lo mismo: 'Yo te he
aceptado, Cyril, que has confesado conmigo en las palabras de la fe. " Quin [es] el que ha aceptado a su
compaero? Y quien [es] el que ha sido aceptado? Para los dos les dicen y estn convenciendo a los que
se han separado y se han distinguido [a s mismos] en la paz engaosa que has hecho: T de hecho, en
que los dems han aceptado mi privacin que no estaban anteriormente aceptando, [y porque ] eras
suponiendo que aceptaban tambin estos artculos que yo no aceptaba, y l, porque no acepta la escritura
de tus artculos en el depsito de la fe ---- hombres de los cuales t fuiste determin que deberan estar de
acuerdo contigo en las cosas de que los hombres estaban acusando correctamente ellos. O no nuestra
investigacin y nuestra guerra y nuestra luchas tienen lugar que quiz no aceptarlas?
Pero es [posible] que decir que no era porque se suprimieron [que] no estaban escritos en el depsito de la
fe, / cuando un acuerdo se haba efectuado, sino porque haban estado sin divisin y sin consulta. Si toda
nuestra investigacin y la diferencia haban sido con el fin de la represin y la refutacin de estas cosas,
no por otra razn que no se escriben cuando se llev a cabo el acuerdo, que no haban sido aceptadas por
la opinin comn y | 292 acuerdo. Cmo Y para qu me aferran a ellas como si fueran aceptadas, las cosas
que no fueron aceptadas en sus confesiones [de la fe]? Porque en el transcurso de llegar a un acuerdo de
estas cosas no iban a ser dejado solo, por lo que t y tus propias [los seguidores] hizo no usar de ellos
como (siendo] ortodoxos ni los orientales como [ser] una hereja, porque eso no sera cualquiera llegar a
un acuerdo en la fe, pero las disputas y divisiones.
Por qu razn, sin embargo, no hubo supresin de estas cosas en la confesin [de la fe] en los
documentos escritos? Sin embargo, se quedaron solos. Primer hecho porque estaban dando paso a la
vehemencia de [su] Majestad y los hombres estaban exigiendo que cada uno que nunca debe hacer la paz,
despus de esto, porque estaban deseando hacerle el favor de no anatematizar a sus artculos en
documentos escritos, ya que bastaba para que no las aceptan y no a escribir en los documentos escritos
esas cosas, que antes que l con vehemencia quera ser aceptado. Pero por qu razn hizo aceptar [la
propuesta] que deben ser excluidos de los documentos escritos, si lo deseaba para este ---- como de hecho

[era] lo que estaba deseando ---- que / se deben aceptar como ortodoxas? En primer lugar, de hecho, [fue]
no sea que venga a la necesidad de una disputa y debe caer y los orientales en caso contra l y que
requieren antes de todo lo que debe ser privado, por estas cosas, como uno que fue condenado --- -una
cosa que l tema, ya que, cuando estaba siendo obligado y presionado, era necesario que l claramente
dice lo que l crea, ya que l sera bien parecen creer lo que estaba [escrito] en los Estatutos y en su letra
o, de lo contrario, en realidad haber imaginado, ya que incluso los orientales. En ambos casos [] sera
acusado: o bien de decir las mismas cosas y de haber aparecido como un malhechor o de claridad de
haber revelado a s mismo como un hereje. Sin embargo, con el fin de que no pueda sufrir esto, por su
voluntad, acordado y adoptado [su opinin] con el fin de que pudieran tener paz sin los documentos
escritos y en los Estatutos, y al lado de que pudieran reconocer a Aquel que lo que me preocupa, que
estaba exigiendo, que es mi privacin, para que yo pudiera tener no ms lejos [oportunidad | 293 de] hacer
respuesta, en que todos ellos se haban reunido a la vez contra m, una cosa para la que haba estado
ansioso desde el principio. Sin embargo, a pesar de que no tuvo xito, ya que se produjo por la
vehemencia de [su] Majestad y no a travs de un juicio justo.

/ La carta de Cirilo a Acacio, obispo de Melitene. 145 Unto los que lo estaban culpando
por el acuerdo que hizo con los orientales, y cmo hice [ mi ] defensa ante los que
estaban culpando el acuerdo que se produjo.
El 146 de hecho hecho [su] defensa como si [haba] no aceptada tus artculos, pero ellos descartados,
mientras que todos ustedes estaban celosos de ellos. Pero el otro 147 dice que l no se haba contentado con
anatematizar ellos, aunque estaban muy celosos de que deben anatematizar los artculos. Sin embargo, el
ltimo [dice]: 'He trado sobre lo que era en realidad necesario para ustedes, pero increble, [a saber] que
ellos tienen de su [propia] se acept la deposicin de Nestorio, por el que tambin han aceptado los
artculos.' Pero el ex 146 no niega que haya aceptado la declaracin, sino [que es] porque has aceptado y
confesado en documento escrito la fe por lo que el depsito se ha reservado; diciendo que tu fe no es una
[cuestin de] diferencia entre ti y nosotros en los documentos escritos de acuerdo a la certeza de nuestras
palabras, ya que t distinguishest las naturalezas y las declaraciones divinas concernientes tanto a las
naturalezas. Lo que estbamos celosos de confesar y t no confessedst, ahora ha llegado a pasar. Para l
fue el primero en establecer en cada forma posible lo que ha sido necesario para la fe, pero que no han
impedido el establecimiento tambin de aquellas cosas con las cuales fueron calumniados, sino que tienen
que hicimos [listo] el camino.
/ Y el 147 de hecho dice: ". he hecho ellos dicen Madre de Dios", que no utilizan antes de aceptar ' | 294 Por
otra parte se enorgullece y ensalza a s mismo contra los que estaban disputando contra esta confesin,
pero el otro tiene. confes que yo acept, sencillamente, [el nombre] 'Madre de Dios'. Hay, pues,
necesidad de declarar el significado, segn la cual elhiposttica se excluye y la unin natural de Dios y el
nacimiento natural de una mujer. Porque l dice que confesamos Santa Mara la madre de Dios, porque
Dios el Verbo se hizo carne y se hizo hombre de ella y, desde la concepcin, que en ella se ha unido al
templo que fue tomado. Y no era que haba nacido, pero que era unida al templo que fue tomado y ella
misma haba engendrado. Porque no nos abstenemos el trmino "nacimiento" pero el " hiposttica unin
de Dios Verbo . Por este motivo, han hecho que se puede excluir. Y el 148 hecho predicados de Dios a
toda la Palabra de Dios y el hombre entero que en ousiaes a la vez [ ousias ]; y por esta razn se ha
escrito, diciendo: "l naci del Padre antes de los siglos en su divinidad, pero en los ltimos das el
mismo para nosotros y por nuestra salvacin, naci de la Virgen Mara en su humanidad ". l dice que la
misma naci del Padre y de la Virgen Mara en la humanidad, aqu tambin, porque no ha examinado
claramente con el fin de establecer las cosas que se requieren o que se requieren, es decir, un solo Seor
Jesucristo conjunto, el hombre [formada] de un alma racional y de un cuerpo, de tal manera que Cristo / y
del Hijo y Jess son en los dos ousias. Y en todo lo que es Dios, as como el hombre en la naturaleza y en
todo lo que es, con el hombre de la naturaleza en la misma manera que Dios la Palabra, ambos existen
en ousia, [y] por esta razn cada uno de ellos [existe] por s mismo.
Debido a que estas cosas se han establecido sin comparacin que los arrastra a [servir a su propia]
propsito de acuerdo con su propia finalidad y defiende [ellos] a sus simpatizantes y les engaa, no
siendo ninguno de hecho que no est seguro calumniado, y cada uno atrae su compaero a su propia
finalidad. Y l me acusa de no tener correctamente dicho lo que fue dicho por los orientales, que [segn
l] dicen que | 295 Dios naci de una mujer, mientras que yo digo [que] no, y l dice mis propias palabras
segn de odas, porque dice:

El 149 dice que Dios pasa a travs de la Virgen, la madre de Cristo, [como] hemos aprendido de la Divina
Escritura, pero no aprender de hecho dondequiera que haya nacido de ella. Y en su interpretacin en otro
lugar que l ha dicho: "Y en ningn lugar, por lo tanto no Divina Escritura decir que Dios, pero Jess y
Cristo, el Hijo y el Seor, lleg a existir a partir de la virgen, la Madre de Cristo. ' Porque por decir estas
cosas que divide nuestro Seor en dos hijos, de modo que el uno es nico Hijo, el Hijo y el Cristo y Seor
nuestro, el que fue engendrado por Dios el Padre, Dios el Verbo, y otra vez la otra [era] nicamente Hijo y
Cristo y Seor, que naci de la santa virgen.
Cmo dissemblest t la verdad? No slo el uno 150 dicen claramente, pero los otros 151 / nombre de la santa
virgen, la madre de Dios, porque ellos hablan de un Hijo y Cristo y Seor, todo en su divinidad y en su
humanidad entera.
Pero hay que sumar lo has aceptado y confesado, que ha habido una unin de dos naturalezas y que por
esta razn confesamos un Cristo, un Hijo, un Seor. Y no engaar a los sabios Acacio ya travs de l el
resto, porque no iba a escapar de un hombre como l ---- de tal manera que la culpa de la fe a la que se
reconcili contra ti ---- que tal vez t clingest tambin a estas teoras [] de la mina o ms bien a las de la
ortodoxia, que has aceptado en todo este problema. Porque he confesado dos naturalezas unidas, sino que
fuiste negar [les]: que hay de la divinidad y de la Humanidad un solo Cristo y un solo Seor y un solo
Hijo, no naci de la mujer en la divinidad, sino en la humanidad; no como l es Dios | 296 es que un Hijo
de dos naturalezas unidas, sino que es uno como el hombre. Dnde, pues no hablo de dos naturalezas,
una de hecho el nico Hijo y Cristo y Seor, Dios la Palabra que fue engendrado por el Padre, pero el otro
slo por el propio Cristo [nacido] de la santa virgen? T tambin no sabes esto secciones que has escrito
abajo: 'Hemos aprendido de la Divina Escritura que Dios ha pasado a travs de la santa virgen, la madre
de Cristo, del cual has escrito / que yo les digo. Cmo entonces proclaimest t que yo llamo Dios Verbo
nacido del Padre solo Cristo nicamente, pero el hombre que [naci] de Santa Mara otro Cristo? Por qu,
pues, dices t que he dicho que Dios pasa a travs de ella? Porque es evidente que [Habl] de l que naci
del Padre, [a saber] de Dios la Palabra. Cmo, por tanto, debo llamar a Cristo de cualquier otro que no
sea Dios el Verbo, quien naci del Padre? He dicho que pas por incluso el Santa Mara, ya que no deriva
del origen de [su] nacimiento de ella como el marco fsico que naci de ella. Por esta razn he dicho que
aquel que es la Palabra de Dios seguramente ha pasado por pero seguramente no haba nacido, porque no
deriva su origen de ella. 152 Pero hay tanto existe y se llama un Cristo, los dos de ellos estn unidos, el que
naci del Padre en la divinidad, [y] de la virgen santa en la humanidad, porque no haba una unin de las
dos naturalezas.
Y debemos decir a ti, Acacio, que he confesado en un Cristo dos naturalezas, sin confusin. Por una sola
naturaleza, por un lado, es decir, [por eso] de la divinidad, que naci de Dios Padre; por la otra, por el
contrario, es decir, [por eso] de la humanidad, [l era bom] de la santa virgen. Entonces, cmo puedes t
nombrar su "Madre de Dios", cuando t has confesado que l no naci de ella? Porque si t has dicho que
en la divinidad se encarn de la santa virgen, que se llamara la madre de Dios despus de la naturaleza,
que naci de ella, pero si t, incluso t, que confessest | 297 que no nac [ de su] en la divinidad, en / que t
confessest que l no naci, cmo visites quieres confesar su Madre de Dios? Cmo puedes t lo acusan
de decir dos Cristos, [quien dijo que] que t tambin has confesado ---- que Cristo es dos naturalezas, una
naturaleza de la divinidad, llamado el Cristo y una naturaleza de la humanidad que tambin t Namest
Cristo ? O t confiesas dos Cristos, debido a la diversidad de las naturalezas, uno de hecho la humanidad,
que naci de la santa virgen, pero el otro Dios la Palabra que fue engendrado por Dios Padre, o t me
dices, ya que el otro dice, "uno en la unin 'y nada ms? Y a causa de lo que has trado a ti mismo a todo
esto y trajo a los otros ms que t para hacer estas cosas en contra de un hombre que estaba diciendo
esto?
Cyril. Pero Dios la Palabra que [procedi] del Padre no, no es un hijo, mientras l otra vez que [naci] de
la santa virgen es otra, como se supona por Nestorio, sino uno y el mismo. Para ello se hace claro y
explic despus, porque l cita 153 lo que significa Dios todo y el hombre entero, lo que fue engendrado
por el Padre antes de los siglos en su divinidad, pero en los ltimos das para nosotros y para nuestra
salvacin de la Virgen Mara en la humanidad, el mismo consustancial con el Padre en la divinidad, el
mismo consustancial con nosotros en la humanidad. Por lo tanto se dividen no el Hijo y Cristo y Seor / y
Jess, pero ellos dicen que la misma exista antes de los siglos y en los ltimos tiempos, pero [que est]
sabe que el que [ha procedido] de Dios Padre [es ] Dios y [el que naci] de una mujer en la humanidad
[es] el hombre. . . . Entonces, cmo se concibi consustancial con nosotros en la humanidad desde que
naci del Padre, ya he dicho, en la divinidad, si el mismo no se concibe y llam Dios y el hombre? | 298

Ahora si [es verdadero] que aquel ousia Dios Verbo, nacida del Padre del Virgen [era] mismo, lo dost
razn confesares dos naturalezas sindicato y no [que] haba uno que pertenece a la misma que fue
engendrado por el Padre y de la Madre, como t wantest e incluso constrainest nosotros suponer y para
dejar que t tambin supongo? Pero los que han aceptado esta confesin no permiten ti para llevarlos
adonde t wantest, pero te limitan y te inducen por burlador de cumplir con las cosas que t has
confesado con ellos.
Porque has confesado la unin de la divinidad y de la Humanidad, ya que las dos naturalezas era el
sindicato. Dos has confesado, y t dices que los otros han confesado uno. Tu astucia [es] mayor, de
manera t has confesado el sindicato, y t dices que los otros han confesado la divisin de la unin, de
manera que el mismo ousia se divide en las dos ousias, a diferencia de los otros, de la divinidad y de la la
humanidad, de modo que el uno ousa, que es divisible en ousas a diferencia de otro tipo y / uno de otro,
es consustancial. Por una ousia no puede concebirse como dos ousias diferencia y de otro tipo entre s,
pero que son iguales [en el sentido] que son consustanciales unos con los otros, ya que es esa
semejanza. En el que la naturaleza es, pues, el Hijo consubstancial al Padre y en el que [l es]
consustancial con nosotros? Para la ousia de Dios Padre y de nuestro propio ousia son uno extranjero a
otro. Por lo tanto, tambin sera extrao a su ser y sera de dos naturalezas uno extranjero a
otro. Entonces, cmo es que se puede concebir que es consustancial con nosotros a nosotros mismos en
la humanidad cuando no existe en la ousia de la humanidad? Pero, cmo se le consubstancial al Padre,
cuando no existe en suousa? O qu [es] la misma en ousia del ousia de Dios el Padre y de
nuestro ousia? Y [cmo] es lo mismo ousia? Y [ cmo] son dos ousias uno ajeno a | 299 otro, de manera
que cada uno de los ousias tanto es y se concibe en una ousia? Pero si esto es imposible, [que es] tambin
inaceptable que debera ser concebida en la palabra de verdad. No es una naturaleza [que es] en su
naturaleza de la ousia del Padre y de la ousia de la humanidad, a fin de llegar a ser consustancial con
ambos, pero en el ousia de Dios la Palabra slo est consubstancial con Dios el Padre, mientras que l es
consustancial con nosotros a nosotros mismos en nuestra ousia , y el mismo es tanto y se nombra uno,
que [se forma] de la naturaleza de Dios y de nuestra naturaleza, en el prospon de hecho de la
unin. Porque en las naturalezas que es naturalmente / distinta segn la diversidad de las naturalezas que
no participaron en el uno al otro de acuerdo a la doctrina de los ousias. Y t ni puedes desatar algo que
has atado, ---- a saber, la unin de dos "naturalezas, y dos naturalezas no son una sola naturaleza. Para la
unin de la diversidad de las diversas naturalezas y no de la diversidad de su propia ousia se concibe y se
dice que han tenido lugar, porque la venida a la existencia compite al uno ousia, mientras que el sindicato
es la combinacin de los ousias.
Cyril. Pero estas cosas no parecen tan a Nestorio, pero [se parece a l] en lugar de que el objetivo de la
misma tiende en la direccin opuesta en todos los sentidos. Se utiliza para decir en la iglesia en la
interpretacin de [estas doctrinas]: "Por esta razn tambin la Palabra de Dios est llamado a Cristo,
porque l tiene la adhesin constante con Cristo ', y de nuevo: l ha preservado la adhesin de las
naturalezas sin confusin y confesamos a Dios en el hombre, se honra al hombre que adoraba a Dios
Todopoderoso a travs de la adhesin de la divinidad '. No ves que la fecha [de la verdad] su palabra
[es]? Porque est lleno de gran impiedad, porque dice que Dios la Palabra fue nombrado Cristo
individualmente, pero que tiene la adhesin constante con Cristo. l no est en efecto hablar de dos
Cristos? l no confiesan que honra al hombre que adoraba a Dios?Estas cosas entonces, oh hermano,
parecen ser similares a las que se han dicho por el anterior? 154 Ellos tienen ni siquiera una coherencia /
uno con el otro, porque, por un lado predica dos naturalezas en funcionamiento en l, por otra parte uno,
es decir, ellos confiesan | 300 y adorar a un Hijo y Seor y Dios, el mismo [procedimiento] del Padre en la
divinidad y de la Santsima Virgen en la humanidad; [que] dicen que una unin de hecho de las dos
naturalezas se llev a cabo, pero confesamos con claridad un solo Cristo y un Hijo y un solo Seor.
. Nestorio Tenemos que decir a ti, sabio Acacio: por qu nos has deceivest? T que confes la unin de
dos naturalezas diferencia entre s y en que t accusest mismo Nestorio, t seemest confesar [la misma]
con l, aunque t no dices que dos Cristos se basan, por Nestorio tambin parece no haber confesado dos
Cristos. Pero, despus de lo que t extiendes el exterior de l, que l lo dice, aunque l no confiesa que los
dos Cristos se basan en l, t tambin seemest predicar dos Cristos, porque t no speakest de Cristo en
una naturaleza, sino [dices] que es en dos naturalezas enteras en su ousa, a diferencia de los otros; Cristo
existe en la divinidad y de la humanidad, porque en cuanto l es dos, las dos naturalezas tambin se
nombran dos Cristos en uno y el mismo nombre de Cristo. Porque cuando dos naturalezas, a diferencia de
los otros, son nombrados por el mismo nombre, se llaman los dos / por homonimia. Pero t dices: una en
la unin, lo que tambin Nestorio dice: que dos naturalezas [provocar] un solo Cristo, que son
autosuficientes en sus naturalezas y no necesitan, por el apoyo de unos a otros, que deberan ser apoyadas

por | 301 el sindicato, pero que han establecido la dispensacin en nuestro nombre. La divinidad [es] que
no necesitan de la humanidad, ni tampoco [es] la humanidad necesitada de la divinidad, porque en su
propia naturaleza que necesiten nada. Por no haber sido por la misma divinidad a travs de la unin con la
humanidad a convertirse en Dios sin necesidad, ni tampoco fue para la propia humanidad para convertirse
en hombre a travs de la unin con la divinidad, pero [fue que] en [su] creacin por divinidad en [su]
ordinaria naturaleza, aunque el sindicato tambin fue su como resultado de su creacin. Para la unin de
la divinidad se produjo no por la realizacin de la ousia sino para el prospon de la dispensacin en
nuestro nombre. Ni tampoco [en cuanto a] la divinidad, era la humanidad para la realizacin de su
naturaleza, sino por laprospon de la dispensacin en nuestro nombre. Para que sostienen la prospon de
unos a otros, y por esta razn no hace uso de la prospon de la naturaleza de la otra naturaleza, como
propia. Ambos de ellos hacen no utiliza de la una y la otra en comn ni de la composicin para la
realizacin de la naturaleza, como el alma y el cuerpo [se componen] para [la formacin] la naturaleza del
hombre, pero no hace uso de la prospon de la naturaleza de la otra naturaleza [como si fuera] la misma
como su propio. Y por esta razn la divinidad tambin a causa de la unin se llama a Cristo segn la
humanidad, que fue ungido, y no existe / de las dos naturalezas, de la divinidad y de la humanidad, Cristo,
un Hijo, un Seor, a travs de la unin de la divinidad y de la humanidad, lo mismo Hijo y Seor y
Dios. Por 155 las cosas que han sido llamados uno en la unin ---- un 'uno' que existe en la naturaleza unida
---- son, en efecto, no predican claramente como cosas que se predican por homonimia, sin embargo, si t
les dividest, la 'uno' no es divisible con ellos. Por su propia naturaleza los ousias estn juntos y que lleva
el nombre de dos de ellos, debido a su propia naturaleza. Por lo tanto [es] que el alma y el cuerpo que
estn unidos se nombran un ser vivo y no son llamados dos seres vivos. El alma y el cuerpo [constituyen]
un ser vivo, porque el | 302 cuerpo no vive en su propia vida sino en la unin con el alma, y por esta razn,
si se dividen, la vida no est dividida, pero hay [ left] solamente [es] del alma, ya que ambos llevan el
nombre de su naturaleza de ser una vida.
Que luego puede suponer para la demostracin tambin en relacin con la divinidad y la humanidad que
hay un prospon en dos Prosopa ; eso no puede ser concebido [como] una sin la unin, pero el hombre
[es] el hombre y Dios a Dios. Ambos [son] un Hijo, un Seor. Porque cuando se distinguen no es de ellos
que este ltimo debe ser llamada la que el primero es, por eso t tambin confessest la unin de dos
naturalezas, y de las dos naturalezas a diferencia de los otros; de la divinidad y de la humanidad, / la
divinidad y la humanidad completa completa, un Cristo, un Hijo, un Seor. O ms callest t quizs una
naturaleza de Cristo y [dices] no un Cristo en dos naturalezas, y la unin sin confusin de las naturalezas
es superfluo? Pero si dos naturalezas son un solo Cristo, t me dices, como Nestorio, en [respecto a] la
unin, que uno lleva el nombre de la otra. Y por qu hurriest t hacia fuera para perseguir a los dems,
cuando hagas [tu] defensa en su nombre y los dos [opiniones] se encuentran en ti, el primero y el mismo
opuesto? ....
Y ms que 156 se muestran las mismas cosas:
No suponer, de hecho, ya que algunos de los antiguos herejes han supuesto, [que] la Palabra que
[procedi] a partir de Dios tom una naturaleza, es decir, [que] se construy por medio de la divinidad
una estructura corporal para l, pero , en el seguimiento de todas partes de las Escrituras divinas,
afirmamos que l tom [lo] y de la santa Virgen. Por lo tanto, al aceptar en la comprensin de esas cosas
de las cuales se [formada] nico Hijo y Seor y Jesucristo, que predican dos naturalezas unidas, sino que
despus de la unin, como si la diversidad de las dos naturalezas fue abolido por l, confesamos [que] la
naturaleza del Hijo es de uno, pero que l se hizo hombre y se hizo carne, pero si se dice que el que se
hizo carne y se hizo hombre era Dios el supuesto de Word, [todos] / del cambio estara muy lejos, porque
l segua siendo que la que era;. pero deje que el sindicato tambin sin confusin que confesar por
nosotros | 303
. Nestorio T confessest entonces esas cosas de que Cristo est [formado], es decir, la divinidad y la
humanidad, y has confesado a la diversidad en los ousias y que han permanecido sin confusin, pero han
permanecido sin confusin, como son la naturalezas; aun as en el sindicato se han mantenido as. Cmo,
por lo tanto siguen siendo las naturalezas, sin confusin, ya que no se mantienen despus de la unin,
tales como lo son en la naturaleza? .... "Para despus de la unin se suprime la distincin entre los dos, y
confesamos que la naturaleza del Hijo es uno. ' Porque si las naturalezas no se han mantenido, incluso en
la unin tales como eran, pero sus propias distinciones, por el que fueron concebidos como dos, si bien se
mantuvo incluso en la unin sin confusin, se suprimen, llega sobre una confusin, una confusin de
cambio y de la transformacin, una venida de estar en una naturaleza. Cmo, pues parece que a ti? "La
unin que se une en las naturalezas se llev a cabo sin confusin."Dos continuacin, [son] los de lo cual

fue [formada] slo un hijo y Seor y Jesucristo, dos tambin en la unin, y las diversidades naturales, en
el que se conciben como dos, no se suprimen, ya que el uno no es el otro en ousia ni el otro el
deousia. Porque seguramente t no conceivest as, pero no lo dices como / t conceivest. Cmo, pues en
tus pensamientos haces acepcin dos naturalezas [] de lo cual Cristo es [forma], mientras que despus de
la unin t predicatest sola naturaleza del Hijo, como si la supresin de la distincin entre las dos
naturalezas? Por encima dices que aquellos de los que uno es hijo [formada] son dos y despus de que la
naturaleza del Hijo es una sola, como si la unin de las naturalezas se tradujo en la naturaleza y no en
la prospon. Por la naturaleza de los dos que se han unido han convertido en uno. Para este sindicato,
siendo variable y cambiante, | 304 , ya que se lleva a cabo para la naturaleza y para la realizacin de la
naturaleza, no es de dos completa, pero de las dos naturalezas incompletas.
Por cada carcter completo, no tiene necesidad de otra naturaleza que puede ser y vivir, ya que tiene en l
y ha recibido [toda su] definicin que puede ser. Porque en una composicin natural, parece que ninguna
de las dos naturalezas de lo cual se [formaron] es completa pero necesitan unos a otros para que sean y
subsistir. A pesar de que el cuerpo tiene necesidad del alma que puede vivir, porque no vive de s misma,
y el alma tiene necesidad del cuerpo que se puede percibir, mientras que lo contrario sera ver, a pesar de
que no tena ojos y escuchaba, a pesar de que la audiencia resultaron heridos, lo mismo sucede con los
otros sentidos. Cmo Y para qu me predicado una naturaleza de dos naturalezas enteras, cuando la
humanidad se haya completado, sin necesidad de la unin de la divinidad para convertirse en hombre? /
Porque es su hacerse hombre, no a travs de la unin con la divinidad, sino por el poder creador de Dios,
que ha trado a la existencia de todo lo que no exista, aunque la unin se llev a cabo con su propia
creacin. 157 Tampoco era la divinidad en necesitar de la humanidad como si por el conocimiento o como
si fuera la percepcin de los humanos [percepcin]. Cmo, pues dio lugar a la unin del Hijo en una
naturaleza? Supresin entonces totalmente las teoras apuntan a [] dos naturalezas y no habr espacio para
que de una naturaleza sin alma, como deca Arrio, y sin inteligencia, como dijo Apolinar, y t attributest
al hombre una naturaleza fuera de todas las naturalezas y despus [ t me dices] esto, que Dios la Palabra
no es sin necesidad, porque no es una naturaleza completa en que necesita la naturaleza del hombre. Pero
ahora, en la misma [lugar] que dices lo contrario de todo esto: tanto [que hay] dos naturalezas enteras de
lo cual, el Hijo es [formada] y que la unin result en una naturaleza del Hijo. Tampoco ha sido
concebido por lo tanto, que hay un solo Hijo [formada] de estos [dos naturalezas], y t has hablado de dos
naturalezas unidas, y ms [has dicho] que [ellos resultaron] en una naturaleza del Hijo y dost abolir la de
la carne. Y por esta razn despus de la unin t suppressest el | 305 distincin entre dos naturalezas [] en
que la naturaleza de la carne de esta manera se ha suprimido ya sea porque se ha daado o porque se ha
cambiado, y crees, sin embargo, en ' una sola naturaleza del Hijo que se hizo hombre y fue encontrado en
el cuerpo '. A quin y qu, de lo cual un Hijo se [formada], ms callest t la naturaleza? Y cul es / la
naturaleza del Hijo? Pero las cosas que se unieron a partir de dos naturalezas en una sola naturaleza se
conciben [estar compuesto] tanto de las naturalezas que se han unido en la misma manera como [algo]
compuesto por simples [los elementos]. Por lo tanto la naturaleza del Hijo es compuesto, y por esta razn
has dicho: "[l] sin embargo amueblado con una estructura corporal. Cmo ms se la distincin entre
ambos puede suprimir, que 158 no puede ser concebido [a ser] con la carne? Y t hablas de dos y [dices]
que no es justo que se deben concebir [a ser] dos despus de la unin, como si en efecto la supresin de la
distincin entre ambos. Y t hablas de una sola naturaleza del Hijo y attributest ellos la necesidad de ser
concebido como dos, en que t me dices que estaba amueblada con una estructura corporal despus de la
unin, porque l estaba amueblada con carne en la carne, que era por naturaleza la carne. T attributest
por lo tanto dos naturalezas al Seor despus de la unin, uno de la naturaleza del Hijo, y aquel en el que
la carne que estaba amueblada con carne, o antes de la unin de dos naturalezas distintas, de la divinidad
del Hijo y de su humanidad, han de ser concebidos, y luego se combinaron para la represin de una
naturaleza. Y as tambin, ni antes ni despus de la unin de la unin, es el Hijo concebido como
[formada] de las dos naturalezas, o t dices esto, que sigan desunidos y mediocre, y la naturaleza del Hijo
queda solo [aparte] en el naturaleza de la humanidad, como si la supresin de la distincin entre los dos, y
t echas antes de Acacio, como antes a un perro que est muy contento y enfurecido contra ti, el [view]
que despus de la unin se suprime la distincin entre los dos, y t dices: que creemos que la ousia del
Hijo es / una, y otra vez [t proclaimest] antes de los orientales que sin embargo estaba amueblada con la
carne, a fin | 306 que podramos no estar emocionado. T tienes tambin dijo esto, que la unin se llev a
cabo en su totalidad sin confusin, y t concedest a todo aquel que se requiere.
. Acacio 159 Sin embargo, en verdad, ya menudo de hecho los opositores dirn: 'Mirad! Evidentemente,
estos, en la toma de la confesin de la fe correcta, por nombrar dos naturalezas y distinguir los dichos de
los telogos de acuerdo con la diversidad de las naturalezas. Y he aqu! cmo es que estas teoras [] no

se oponen a la tuya, porque t no ests convencido de que [uno debe] para dividir a los dichos
dos Prosopa o hipstasis? '
Cyril. Pero, oh sabio, le digo que no est escrito en los artculos que ese hombre que divide a los dichos
entre dos Prosopa ohipstasis, algunos de ellos, como para el hombre que es conocido fuera de la Palabra
de Dios y otros de ellos, como aunque adecuado slo a Dios el Verbo, que [procedi] de Dios el Padre,
debe ser condenado. Pero no hemos de ninguna manera abolido la diversidad de los dichos, aunque
hemos descartado la [frase] 'los dividimos' como [dividir] slo el Hijo, la Palabra del Padre, y de nuevo
como [dividir] el hombre conocido [como] el hijo de una mujer. Porque en verdad la naturaleza de la
Palabra es uno, porque sabemos que l se encontr en el cuerpo y se hizo hombre.
Nestorio. Segn el razonamiento y el tren de examen no se persuada / Acacio de estas palabras y qu no
lo llevan, como uno que fue embridado, de seguir por donde quiera que se requiere? Porque dijo que
haba una unin de dos naturalezas de donde no haba [formada] nico Hijo y Seor y Jesucristo, y [que]
la unin se llev a cabo en su totalidad y sin confusin. Entonces, cmo es la naturaleza del Hijo nico,
lo que tengas | 307 dijo es dos naturalezas ---- es decir, [es] en las naturalezas, [siendo] lo que es de
ellos. Ciertamente no hay una naturaleza que debe haber dos naturalezas de donde debera haber uno y no
dos.'Pero', [dirs], 'a travs de la unin es el de convertirse en uno, y sin embargo no se convirti en uno a
travs de la unin, y [es justo] que debemos concebir dos sin confusin con la diversidad de los ousias y,
adems, que no hay que concebir dos, sino uno. . . . Quin entiende la confusin y sin confusin, y
[cmo] para dividir a los dichos dos Prosopa o hipstasis? Estas cosas necesitan mucho examen, un
examen exacto de la identidad y de la diferencia. 'Si uno divide las cosas dos Prosopa ohipstasis ,
'[dice], y otra vez: "Tampoco [es justo] que deberamos abolir la diversidad de los dichos, incluso en
modo alguno nica. El que dice que no es el adecuado para dividir las palabras en el Prosopa o
las hipstasis no suprime ms an en modo alguno las dos diversidades de los dichos. Pues en qu
manera es de ninguna manera correcta de dividir las cosas la Prosopao las hipstasis? Desde / dos t
nos mantienes lejos, la forma, por lo tanto has ni siquiera en modo alguno nico abolido la diversidad de
los dichos? 'Aunque hemos descartado la [frase] "los dividimos", como [dividir] slo el Hijo, la Palabra
del Padre, y de nuevo como [dividir] el hombre que es el nico que se conoce como el hijo de una
mujer. Porque incluso verdaderamente la naturaleza de la Palabra es uno, porque sabemos que l se
encontr en el cuerpo y se hizo hombre. ' En qu sentido, pues, no suprimieron la diversidad de los
dichos, mientras que t dices que el Hijo eterno es por naturaleza Dios la Palabra? Di [que] t diste [l]
tambin la carne, incluso en unin y no en la lejana, qu es la diversidad de los dichos que no has
abolido? Para las diversidades son [los] de las operaciones que se puso delante de nosotros y esta
diversidad se basan en los dichos, porque cuando no hay diversidad [en las operaciones], la diversidad
tambin de los dichos se suprime. T confessest dos naturalezas de Cristo y un hijo, dos diversidades, y
T haces las diversidades de los dichos de acuerdo con la diversidad de las naturalezas y t dividest
tambin los dichos de los telogos. Cmo has unieron | 308 juntos las mismas cosas que se dividen, t que
acepcin con l la voz alegre de que los divide? Cmo confessest t dos naturalezas de la unin de un
solo Cristo y un solo Hijo y otra vez una sola naturaleza de Dios la Palabra? T que decas que
confesamos / una sola naturaleza de Dios la Palabra y no dos unidos. T dices un Hijo, por cuanto
predicatest del hijo dos naturalezas, sin distincin, y t attributest nuevo una naturaleza nica ni tampoco
dos sin distincin a Dios la Palabra y dices que l es el Hijo encuentra en la carne y, sin embargo que no
est en el la carne. Pero, no sea que t debiste predicado un Hijo de Dios la Palabra en una naturaleza que
se encuentra en la carne y otro hijo de dos naturalezas unidas, de un solo Cristo y un solo Hijo, no te
atreves predicado una naturaleza que se encuentra en la carne, pero t confianza determinest la naturaleza
de Dios la Palabra encontrado en carne. Por qu entonces? Hay un Hijo, el Verbo de Dios, [con] una
naturaleza y otro hijo con dos naturalezas de donde procedi el Hijo solo! Por la naturaleza de Dios no se
dice que dos naturalezas, pero una sola naturaleza, de tal manera que t invocas un Hijo Cristo en dos
naturalezas. Y t dices todas estas cosas, [a saber], ambos dos naturalezas de un hijo y una naturaleza de
Dios el Verbo, y t hablas del Hijo [tal como se forma] de las dos naturalezas a diferencia de otras y ms
removest [uno de ellos] de l y attributest una naturaleza solo a l, y t removest uno [de l] ---- me
refiero a la humanidad ---- para que no se convierte en el Hijo en la unin, y t eres constreido por la
palabra "naturalezas 'para distinguir las propiedades de cada uno de ellos, si te quieras o si eres reacio. /
Para por qu razn has dicho, de una misma naturaleza de Dios la Palabra y no de dos unida? Y adems
has [para qu] has atrevido a decir que slo hay un Dios, el Verbo [resultante] del mismo, como lo has
dicho que slo un hijo [resultados] de los mismos? Djalo ser, como has dicho, que dos naturalezas, la
que los hombres llamaran unido, se aceptan en la imaginacin; decir por tanto, tambin de Dios la
Palabra, para que por ese solo Dios la Palabra es de dos. Yo a la verdad predicados dos naturalezas
unidas, siguiendo las divinas Escrituras y las enseanzas divinas, y [digo] que Dios la Palabra es

indicativo de la naturaleza, pero el Hijo del prospon, pero [que] es uno [y] el | 309 mismo Dios la
Palabra. Por lo tanto [es] que Dios es indicativo de la naturaleza sino que el Padre y el Hijo y el Espritu
Santo de la Prosopa. Por esta razn, la divinidad de hecho [es] uno pero el Prosopa tres, porque Dios es
Padre y Dios Hijo y Dios Espritu Santo. El Prosopa no son sin ousia.Pero, de nuevo de la misma manera
---- tanto, tambin respecto de Cristo [hay] dos naturalezas, una de Dios la Palabra y una de la
humanidad, sino una prospon del Hijo, aquello de lo que la humanidad Tambin del mismo modo que
hace uso, y uno [de] el hombre, aquello de lo que la divinidad tambin lo mismo hace uso. No es de la
naturaleza, sino de lo natural prosponde las naturalezas [lo cual hacen uso], porque incluso en la unin
de las naturalezas permanecen sin confusin. Ni [son] las naturalezas sin Prosopa ni con todo
el Prosopa sin ousia, ni como en la naturaleza de un animal ha dado como resultado la unin de la
finalizacin de un animal, sino que se ha derivado de los dos / el [poder] se convierta en completa. Sin
embargo, de las dos naturalezas completas del uno se predica de la otra por apropiacin y no de la
naturaleza, pero en lo natural prosponde las naturalezas y no en otra naturaleza. Lo que es otro est [as]
llamado por la naturaleza, por la naturaleza del Hijo de Dios [es] la Palabra de Dios, de tal manera que la
humanidad tambin hace uso de la misma a travs de la apropiacin de la unin y no a travs de la
naturaleza . Para Cristo es el mismo ayer y hoy y por los siglos [es] la misma en prospon, no de la misma
naturaleza.
Por congratulatest t mismo y confessest que la humanidad y la divinidad no son los mismos en ousia o,
como t dices, en la calidad natural, ---- si es adecuado para llamar a la naturaleza de la calidad? Y
adems t confessest que la naturaleza de la divinidad y [que] de la humanidad estn unidas sin
confusin; has entendido desde dos que son sin confusin y que se combinan entre s. T confessest
tambin [estas cualidades] con respecto a las naturalezas, ya que permanecen sin confusin. Y por la
naturaleza de cada uno de ellos se conciben como una sola, aunque t no confessest por el prospon sino
por la naturaleza. As que t suppressest tanto que se confes sin confusin por ti, porque t confessest |
310 que tanto estaban unidos sin confusin, y ms dos no son para ser concebido ---- como si la supresin
de la distincin de ambos ---- como la que [es] uno. Si el inconfusion tanto de los ousias no hubiera
estado en tu mente, cmo dices t de lo que se combin en una ousia / que uno debe confesar esta unin
[que ha tenido lugar] sin confusin? Y de nuevo, supongamos que esos [naturalezas] que han sido unidos
sin confusin no han estado unidos sin confusin o, como el [view] que dijo tienes, para que la unin se
llev a cabo para [la de formar] un hijo de dos naturalezas . Pero despus de la unin t removest la
humanidad de la unin que [como resultado] en un solo Hijo, y se ha puesto muy lejos de la unin que
[como resultado] en un solo Hijo, y se concibe a partir de ahora, aparte de la unin. Pero esta ousia del
Hijo se concibe de forma nica, ni tampoco son esas naturalezas [] de lo cual l es [formada] Hijo, sino
slo una naturaleza, concebida en el Hijo. Y dices que no hay una sola naturaleza.
[ Cyril .] Pero cuando se investiga la manera de la Encarnacin, la inteligencia humana ve
inevitablemente dos cosas que [se unen] inefablemente y inconfundibles en un sindicato, sin embargo,
que no se distingue del todo lo que ha sido unida, pero considera que de dos hay [ formada] uno, tanto
Dios como Hijo y Seor y Cristo.
En donde dices "uno"? El hecho de que se han unido en el prospon de la unin de las naturalezas? As
entonces la inteligencia humana ve las cosas que estn unidas sin confusin; pero son sin confusin en
sus propias naturalezas y en su propio ousia y por lo tanto permanecen y son concebidos. El que no se
concibe como el otro en ousia ni el otro como el. Porque en la cuestin de los ousias hay una distincin
en la naturaleza de cada uno de ellos: ambos se concibe y existe. Pero en la combinacin de las
naturalezas existe / en el mismo prospon sin distincin y sin divisin. | 311 En lo natural prospon [hay]
una naturaleza, haciendo uso asimismo del prospon de otra naturaleza. As, por tanto, las naturalezas que
se han unido son sin confusin y nunca deben ser divididos en el mismo, en el que en el asunto de las
naturalezas que se conciben en la distincin de sus propias naturalezas.
. Cyril Pero la opinin equivocada de Nestorio es [algo] completamente diferente a esta, porque
demuestra que confiesa que el Verbo que es Dios se encontr en el cuerpo y se hizo hombre; pero, sin
saber la fuerza de se encontr 'en el cuerpo 'que los nombres de dos naturalezas y los distingue de los
otros, el establecimiento de Dios nicamente por s mismo y del mismo modo que el hombre por s
mismo, que se ha unido a Dios en la proximidad y en la igualdad de slo el honor, y la autoridad. Porque
as dice: "Dios no es distinto de lo que es visible. Por esta razn, no distingo el honor de que no se
distingue, distingo las naturalezas y me uno la adoracin. . . . ' Pero estos nuestros hermanos de Antioqua,
aceptando simplemente, como si en la imaginacin solamente, las cosas de que Cristo es conocido [a se
han formado], predican la diversidad de las naturalezas ---- porque la divinidad y la humanidad no son

una cosa en la calidad natural, como ya he dicho, ----, as como un Hijo y Cristo y Seor, y, como de
hecho l es verdaderamente uno, dicen que su prospon / es uno, pero no distinguen en modo alguno a
todas las cosas que se han unido.
Nestorio. Y, en verdad, si esto hubiera sido verdaderamente [dijo], t tambin estaras en estado ms
seguro en esta palabra, mientras que no debera ser capaz de tener la confianza de ser conocido por ello,
pero, como t dices: Yo debera estar haciendo uso [los mismos] en el esquema, y te conviene haber
refutado m antes de que todo el Consejo; | 312 ni, cuando yo haba requerido [algo] de ti por la peticin,
oughtest t que lo han mantenido a oscuras pero han esperado para todo el Consejo; y otra vez, cuando fui
convocado al Consejo, que te conviene no haber disminuido. Por la frecuencia con la que no has hecho
esto mismo y que eras refutar mi opinin equivocada, mientras que yo no era capaz de hacer uso de
cualquier defensa. Porque el que es refutado de imaginar lo contrario de aquello a lo que se aferra en la
hipocresa condena con todas las condenas de la maldad de su opinin. Sin embargo, tal vez no es as,
sino todo lo contrario. De dnde sabes t que yo confieso que Dios el Verbo se hizo carne y se hizo
hombre y, sin embargo no dice que l se hizo carne y se hizo hombre?Porque el que se hizo carne se hizo
carne en la carne, mientras que el que dice que 160 se dividen y distinta 161 unos de otros ni siquiera
confesar la encarnacin en absoluto, a menos que tal vez l confiesa / la [view] que el que era No se hizo
carne se hizo carne. Para saber cmo son esas cosas hizo carne, que son separados uno del otro sin estar
unidos? Si, pues, lo confieso dos naturalezas, y que se hizo carne, por lo que [causa] han supuesto para
decir que las naturalezas son distintas y muy alejadas unas de otras, sin recibir la carne se est realizando
y el hombre que se hace de Dios que la Palabra?
T que decas que yo digo: "Dios no es distinto de lo que es visible. Por esta razn [sobre] lo que no es
distinta que no distingo el honor. " Cmo l que dice que Dios no es distinto de lo que es visible
distinguir [los dos]? T que decas que t no distinguishest l que es visible desde lo que es invisible, y
tambin que el honor de Dios no ha de ser distinguido, ni, si distingo no a Dios mismo de lo que es
visible, porque no es | 313 pueden distinguir, cmo puedo discernir tambin el honor. 'Quin', has dicho
t: "No es para distinguirse? Y de quin es l no puede distinguir? Y por esta razn por la que no
distingue incluso el honor de los que no estn de distinguirse. Pero yo digo que yo distingo las
naturalezas, sino unir a la adoracin. Del mismo modo que t tambin has aceptado la unin de las
naturalezas, sin confusin ni en la verdad o en el esquema, t distinguishest tambin las naturalezas en el
asunto de los ousias de lo cual Cristo es concebido [que se han formado], si te quieras o si t eres
dispuestos. T predicatest tambin la diversidad y [admittest] / que la divinidad y la humanidad no son los
mismos en la calidad natural, como t dices. Porque el que dice que la divinidad y la humanidad no son
las mismas marcas por una diversidad natural de la distincin que el uno no es el otro, ni el otro, el
uno. Pero la diversidad natural es una distincin. La distincin, por tanto, en la diversidad y en la ousia de
las naturalezas es una cosa y la distincin en la distancia de separacin de los ousias, que se han
combinado y unidos en la combinacin, es otra cosa. Por lo tanto he predicado la unin de la combinacin
de las naturalezas, de la divinidad y de la Humanidad, sin distincin, [diciendo] que Dios no es distinto de
lo que es visible, sin embargo, ya he dicho que de acuerdo con la unin sin confusin de las naturalezas se
caracterizan por una diversidad natural, pero yo he llamado la adoracin de esas naturalezas [], que por
tanto no se puede distinguir y han de ser distinguidos, uno, al ver de hecho que se han combinado en un
solo prospon y no en una ousia ni en una naturaleza, porque la unin de las naturalezas no tuvo lugar en
la confusin;. ni ms [tom all lugar] de una confusin para la realizacin de un carcter, porque el
sindicato no result de incompleto, pero a partir de dos naturalezas completas 162
Para todos los sindicatos que se traduce por una composicin natural de la finalizacin de los resultados
naturales de naturalezas incompletas, sino la que [resultados] de las naturalezas resultados completos en
una | 314 prospon y subsiste en ella. Para Dios el Verbo hecho no uso de una estructura corporal sin alma
ni / de un alma sin voluntad y sin mente, ni de una estructura corporal y de un alma en lugar de un alma y
una inteligencia. Pero con ello se distingue la iglesia de los arrianos y [que] del Apollinarians, que no
acepta dos naturalezas enteras que han sido unidos. Ni yo distingo las naturalezas que se han unido por la
abstraccin y por el aislamiento el uno del otro, ni me hablo de una adhesin a travs del amor y desde la
proximidad, como si se tratara de entre los que son muy distantes [y] los que estn unidos por el amor y
no en los ousias; ni tampoco qu hablo de un sindicato en la igualdad de la honra y de la autoridad, sino
de las naturalezas y de naturalezas enteras, y en la combinacin de los ousiasconcedo una unin sin
confusin, pero en lo que respecta a uno honor y a una autoridad que predicado la unin de las
naturalezas y no de la honra y de la autoridad. De lo contrario, demostrar [que] por lo que he dicho: 'Dios
no es para distinguirse de lo que es visible, por eso yo no distingo el honor de aquel que no se
distingue. Dnde, pues he hablado en estas cosas que distinguen a las naturalezas unos de otros y hablar

de Dios la Palabra por s mismo y el hombre por s mismo, [diciendo] que se adhirieron entre s por la
proximidad del amor y por la igualdad de honor o por la autoridad? Porque, he dicho, yo no distingo a
Dios de lo que es visible. [Habl] no de la cercana ni la igualdad de honor ni de la igualdad, pero le dije
que yo no distingo el mismo Dios Verbo en su naturaleza de la naturaleza visible, y por causa de Dios,
que no ha de distinguirse distingo Ni siquiera el honor, porque es una cosa y su honor es otro, y
su ousa es otra / y todo lo que la ousa es otra. Pero, aunque me han dicho que yo distingo las naturalezas
y unir a la adoracin, no he dicho que yo distingo las naturalezas entre s por una distincin de la
distancia, como t me accusest en tu calumnia. 163
Porque si no hubiera habido [cualquier] otra forma de distincin entre las naturalezas de que slo de
distancia entre s, te ibas | 315 han encontrado tambin culpa conmigo para distinguirlas de este
modo. Pero si hubo muchos otros, y sobre todo [si], en el asunto de las naturalezas que todas nuestras
preocupaciones de consulta, el sindicato de los cuales naturalezas, del cual he hablado, se llevaron a cabo
sin confusin ni cambio, cmo se va a tu manera de pensar? Y [sin embargo] t examinest arriba y hacia
abajo, como si yo [haba] dijo en este sentido que yo distingo las naturalezas? 164
Y traes [palabra] que los otros 165 se dividen ni siquiera en una sola forma en que las naturalezas [] que se
han unido. En primer lugar fuiste el primero en decir que se distingan. Pero estos nuestros hermanos en
Antioqua aceptar simplemente, como de hecho slo por la reflexin, las cosas de que Cristo es conocido
[a se han formado], predicar la diversidad de las naturalezas, porque la divinidad y la humanidad no son
una sola cosa en la calidad natural, como ya he dicho, pero un Hijo y Cristo y Seor, y que por cierto lo
que es verdaderamente uno, as que decir que el prospon es uno. Pero t dices que no se dividen ni
siquiera en una sola forma en que las naturalezas que se han unido, al tiempo que han hablado de la
diversidad, / [diciendo] que la calidad natural de la divinidad y la humanidad no es el mismo, y t dices
que no debemos dividir a la diversidad, ni tampoco es que hay las mismas cosas en la naturaleza, y en
esto t predicatest la diversidad. Porque en todos los sentidos t te haces distincin, diciendo que hay una
diversidad y que la divinidad y la humanidad no son los mismos en calidad natural, sin embargo, [t has
hecho la distincin] no en distancia entre s, pero en el asunto de las naturalezas, ni por medio de una
distincin que consiste en una diferenciacin de funciones, pero con un significado obvio. Cmo, pues
es lo que no distinguen incluso en un solo modo en que esas cosas de que Cristo est unido y predican las
diversidades en la ousia?
Y ms dices:
Ellos aceptan ni siquiera la distincin de las naturalezas, ya que parece haber sido imaginado por el
exponente de [estos] invenciones insignificantes, pero que definen y distinguen slo en relacin con los
dichos de nuestro Seor, diciendo que [algunos] de ellos son | 316 adecuado no a la Palabra que [procedi]
de Dios el Padre como al Hijo nico y [otros] tambin de nuevo a otro Hijo que [naci] de una mujer,
pero [algunos] de ellos a su divinidad y [otros] de nuevo a su humanidad, pues el mismo efecto, es Dios y
hombre, pero ellos dicen que tambin hay otras que [son] comn, porque consideran que ambos ---Quiero decir, [la naturaleza de] la divinidad y de la humanidad. . . .
Yo a la verdad supongo que l no sabe ni lo que dice: Sin embargo, lo que supongo [es] que l dice lo
contrario / de todo lo que dice en el esquema que se confiesa con los orientales. Porque, si no haba una
distincin entre la naturaleza, cmo has dicho que ellos han predicado una diversidad de naturalezas? Y
cmo no son la divinidad y la humanidad de la misma en la calidad natural, ya que se dividen en la
naturaleza de acuerdo a [su] la diversidad? Porque en l, si se supone de m que me predicado una
distincin natural, desmiente [me] No, no son sin embargo [derivados] de los exponentes de [estos]
invenciones miserables, porque ellos no son mis propias invenciones, pero el fe apostlica y la enseanza
de los Padres y de tu propia confesin tambin, ya que t eres limitado y que emprendas un lado a otro
para que digas que sin decirlo.
Y t has confesado que aquellos de lo cual Cristo es [formada] son dos naturalezas y [que son] alien entre
s en ousia : 'Nosotros no concebimos que Dios la Palabra ha tomado [algo] de su propia, es decir, divinas
naturaleza y ha construido para l [mismo] una estructura corporal, siguiendo por todas partes las divinas
Escrituras, ya que afirmamos que l ha tomado [lo] y de la santa virgen. Aceptamos como por razn esas
cosas de que [no] se forma un solo Hijo y Seor y Jess Cristo, confesando dos naturalezas que se han
unido. " Y la distincin natural no se pasa por alto, para la indicacin de la distincin natural se compone
en su | 317 se llam a dos, pero, en lo que respecta a las naturalezas, ellos son llamados dos, porque hay

una distincin natural entre las naturalezas por el que t dos confessest pero [addest] que estn unidos sin
confusin, por esta razn tambin [que son] dos.
/ T lo dices otra vez alguna otra cosa en contrario, que despus de la unin [hay] una naturaleza, porque
la distincin de los dos, los dos suyos, ya ha sido abolida para l. En eso no es [posible] para que l venga
a los trminos con los orientales. T lo dices sin embargo, que incluso hay ninguna indicacin de la
distincin entre los dos, no, [es decir], la distincin de la unin, pero [que] por la diversidad de
los ousias. Pero t, oh hombre sabio, con toda tu sabidura Dost incluso confiesan dos despus de la unin
y determinest confesar que despus de que el sindicato no haya ms de dos naturalezas. Porque t
predicatest dos naturalezas unidas, sino que es evidente que se unen antes de la unin, y no despus de la
unin. Cmo entonces confessest thou dos naturalezas despus de la unin y forbiddest nos confiesan
dos naturalezas despus de la unin? Qu debemos creer?La primera o la segunda? O tu? Desde que t
confessest con los orientales que confiesan dos naturalezas, pero Acacio no lo hace, [diciendo] que no es
justo que confesar dos naturalezas, pero una despus de la unin, porque la distincin en dos ya se ha
suprimido. T concedest a todo aquel que se requiere. ... 'Pero ellos no aceptan la distincin
natural, 166 sino que definen y distinguen slo en relacin con los dichos de nuestro Seor, diciendo que
son adecuados, pero no diciendo que [son adecuados algunos] de ellos nicamente a la Palabra que
[procedieron] de Dios el Padre como un hijo, y [otros] de ellos de nuevo como a otro hijo / who [naci]
de una mujer, pero [algunos] de ellos a su divinidad y [otros] de ellos de nuevo a su humanidad, por lo
mismo es Dios y el hombre ". .... Y yo, acostado, l calumnia como si predicando dos hijos, y esas cosas
tambin el que ha citado en mi contra de los mismos, as como de las letras y de estas interpretaciones |
318 que se han extrado de l proclamo [it] . Pero [en cuanto a] a su vez dicho esto ahora ellos no aceptan
la distincin natural de 167 sino que definen y distinguen slo en relacin con los dichos de nuestro Seor,
vamos a ver lo que los que [se viene] de Oriente han dicho, y de qu manera lo hace uso de estas cosas:
"En cuanto a las palabras de los Evangelios en relacin con nuestro Seor, sabemos que ciertos telogos
que hacen [algunos] de los que [son] comn con relacin a prospon . ' Oyes cmo han confesado? 'En
relacin con uno prospon ' y no a una sola naturaleza. Por changest mires a su confesin, cuando hacen
los que [son] comn, como has dicho, en relacin con uno comn prospon? Y T haces nada
comn. 168 De quin hacer que hacen los que [son] comn, ya que no es [ nada] comn excepto [a los ojos
de] aquellos que hacen uso de uno prospon? Predicado luego un comnprospon y predicado de
un prospon las cosas que ellos hacen comn. Se [es lo que] hace que su nico prospon comn, porque
lo que est hecho de cosas [que son] opuesto en nada se hace comn, de modo que por lo tanto no es
nica, sino / comn. Como entonces una serpiente recibe una herida y bobinas se levanta sobre la herida y
esconde la propia herida y se desenrolla en s de nuevo a causa del dolor y la muestra, aunque no quiere,
as que t tambin te atreves a ocultar lo que has confesado y despus has confesado, aunque no quiere ,
son las que han sido confesados.
Para escuchar tu propia confesin, porque ellos te han obligado a confesar con ellos las cosas que has
escrito.
Pero en cuanto a los dichos de los Evangelios y de los Apstoles hablado acerca de un Seor, sabemos
que ciertos telogos hacen [algunos] de las cosas que son comunes en relacin con uno prospon pero
dividen a [otros] de ellos como entre dos naturalezas; aquellas que son adecuados para Dios que ellos
atribuyen a la divinidad de Cristo y [otros] de ellos, y aquellos a los que son despreciables, a la
humanidad ..... 169 | 319
Estas cosas que has confesado [de tal manera que] para imaginar y para ensear [los]; por qu ests
ahora mantener [las] oscuro? T que decas que las cosas que son distintos [estn] en relacin con dos
naturalezas, y no a una sola naturaleza, ni la divinidad y la humanidad de la misma, pero los atributos []
de la divinidad de hecho [pertenecen] a la divinidad y [ aquellos] de la humanidad a la humanidad. Ellos
no lo llaman por dos nombres de una sola naturaleza, que es distinto slo en el refrn y no en
la ousia, como t imaginest. Porque t dices que la diversidad de los dichos no se suprimen sino que han
sealado al decir las naturalezas y la distincin / de las naturalezas. Y t confessest [siempre que] para
decir que existe una distincin de las naturalezas; T que decas que dividen los dichos como [relativa] de
dos naturalezas, [atribuyendo 'algunos] de ellas, las que son adecuadas para Dios , la divinidad de Cristo
y no para s mismo ousia con respecto a la humanidad, sino a la naturaleza con respecto a la
divinidad. Para ellos no llaman la divinidad dos naturalezas pero una sola naturaleza y la humanidad una
sola naturaleza, pues dos naturalezas no tienen nombres de una misma naturaleza, ni una sola naturaleza
despus de dos naturalezas.Por relacin con dos naturalezas que han dicho que una distincin debe
hacerse y no en relacin con dos frases que indican una naturaleza, sino que indican dos naturalezas,

debido a la particularidad de la diversidad de la ousia de las dos naturalezas. 170'Aquellos que de hecho se
hacen comunes [atribuyen] como a uno prospon, pero otros de ellos se dividen entre dos naturalezas,
[atribuyendo] las que convienen a Dios a la divinidad de Cristo. El comn prospon de las dos
naturalezas [es] Cristo, el mismo prospon de lo cual, las naturalezas hacen uso incluso del mismo modo,
que el que y por el que ambos, la divinidad y la humanidad, son conocidos en ousia sin distincin y con
distincin. Ni la divinidad ni la humanidad existe [por s mismo] en el comn prospon, | 320 porque
compite al tanto de las naturalezas, de manera que en el mismo y de esta manera tanto las naturalezas son
conocidos, porque es uno de los . ousias Porque el ousia de la humanidad de manera similar hace uso de
la prospon del ousia de la divinidad y no de la ousia, y la ousia de la divinidad / hace uso de
la prospon de la humanidad de manera similar, y no de la ousia, como t pretendest. Y ellos no predican
[algunos] de ellos solamente en la Palabra que [procedi] en el Padre como un Hijo, sino que [otros] de
nuevo de otro Hijo que [naci] de una mujer, pero [que atribuyen algunos] de ellos a su divinidad, sino [a
otros] de ellos otra vez a su humanidad, pues el mismo efecto, es Dios y hombre. . . .
Si t dices: nicamente en [el sentido de] la lejana, aparte de la distincin de las naturalezas, que dices
que no sea de aquellos que confiesan que las naturalezas estn unidas y que se han unido en
una prospon y son dos naturalezas e indicar en la misma y de ese modo dos naturalezas que se conocen
[como tal]. Pero si t lo [una y] de la misma naturaleza llamis para que la divinidad, que naci de Dios
Padre es una naturaleza y del mismo modo otra vez [que que naci] de la mujer, t me dices que Dios es
distinto del nico hombre en el dicho y [es] la misma en ousia. Y t hablas fuera de tu propia confesin
y ms aceleracin arte de hacer la guerra contigo mismo. Durante cunto has confesado con los
orientales la divisin en dos naturalezas, [atribuyendo algunos] de hecho de los dichos que son adecuados
a la divinidad a la divinidad de Cristo, y los que son despreciables a la humanidad de Cristo, que es, por
naturaleza, la la humanidad y por la naturaleza de la divinidad.[Dijeron] no para s la divinidad de Dios el
Verbo, ni an a la humanidad de Dios la Palabra, porque la Palabra de Dios no es dos naturalezas ni
[forma] de dos naturalezas / o dos nombres o-muchos con nombre, [nombres que llevan] que son los
nombres de la ousa en s. Y (suponiendo que] la divinidad no se concibe en la naturaleza pero slo en el
refrn, por lo cual embroilest t cerca de ti mismo Acacio, tu amoroso e ntimo [amigo], a quien debas
haber dejado ir, cualquiera que sea | 321pas, que slo en el trmino simple y en el dicho est de acuerdo
contigo, que dividest las naturalezas no en sus ousias, pero con respecto a los dichos que subsistan slo
en la imaginacin como diciendo, que sealan no existir definicin [verdadero], y no la naturaleza
[verdadero]? En naturaleza, por un lado, y en los ousias que [tendra] no tena distincin porque tambin
ellos no son ousias ; slo en los dichos de las naturalezas, por otro lado, [habra que] tuvo una distincin,
porque en ellos es de ellos para subsisten.
Por lo tanto tambin de Cristo 171 has predicado dos naturalezas, pero t dices que la distincin entre ellos
no est en las naturalezas y en las ousias pero slo en el entendimiento y en los dichos. "Nuestros
hermanos en Antioqua llaman esas cosas que Cristo se conoce una diversidad de naturalezas, como si
simplemente aceptar [ellos] en la idea por s sola, porque la divinidad y la humanidad no son una cosa,
como ya he dicho, en la calidad natural". . . . T has dicho en calidad y no en ousia.Pero la calidad, sin
embargo, no es la naturaleza de la ousia pero o el esquema de la ousia o de la naturaleza o de [lo que es]
no ousia o una vista en la mera idea 172 slo se expresa relativa a las naturalezas. [En cuanto a] esta
calidad, no tiene lo natural / diversidad de naturalezas, sino una diversidad de las naturalezas
sin ousa; pero t dices que existen slo en los dichos, en la reflexin 3 acerca de las naturalezas,
sin ousias. Y esto lo dice, que ellos llaman las cosas por el cual Cristo se conoce la diversidad de las
naturalezas, como si simplemente aceptarlos en idea por s sola, porque la divinidad y la humanidad no
son una cosa en la calidad natural, ya que tengo | 322 dijo. . . . Pero de Antioqua no se contentan ya sea
para decir esto o escuchar cualquier hombre que diga [lo], pero ellos dicen que, tocando los dichos de los
evangelios acerca de Cristo nuestro Seor, sabemos que ciertos telogos que hacen [algunos] de las cosas
que son comunes en relacin con uno prospon, pero dividir [a otros] de ellos entre dos
naturalezas. . . . Ellos han dicho que seguramente se dividen, sino que han predicado los dichos de dos
naturalezas y no aceptar la diversidad ms que en la idea por s sola. No es por dichos sino por dichos
relativos a dos naturalezas que establecen una distincin en el asunto de los ousias. dos naturalezas, que
han de ser distinguidos por los dichos indicativos de ellos, se distinguen. Las naturalezas no estn exentos
de hipstasis, ni en idea sin las hipstasis de las naturalezas no constituyen [ellos] por dichos en la
reflexin, sino por la reflexin sobre las naturalezas con las ousias, si no sobre los ousiasy las naturalezas,
establecen las ideas y las naturalezas.
Para el uno es muy distinta de la otra, por la que dice que ellos aceptan slo en idea hablar de los refranes
sobre la diversidad de las naturalezas / y no acepta la idea de la naturaleza con los ousias, pero [dice que]

estn sin hipstasis y no subsiste, [y que] su origen a la verdad est de reflexin y [que] son todo en [su]
integridad. El otro dice que la idea y los refranes sobre las naturalezas son indicativos de los ousias tanto
al inicio de la idea y [despus] en las naturalezas y en las ousias, de tal manera que hay tres clases
derivadas de la naturaleza de los ousias que se requieren de l que se considera: la ousa en s y la idea de
la ousia y el dicho indicativos de la idea. Pero quien dice que ellos [son] simplemente en la idea por s
sola, dice dos tipos [de las cosas]: slo la idea y su propio decir. Por esta razn por la que los atributos de
la diversidad de la idea solo de la naturaleza y no a la ousa, pero a una calidad [en reposo] a una ilusin y
sobre una suposicin de la naturaleza, en un esquema de la naturaleza y no en la ousa de la
naturaleza. Para [en cuanto a] la calidad de la naturaleza y el esquema , as como la aparicin de
la ousia, todas estas cosas a la verdad l deduce e infiere que 173 es sin ousia. Quin lo hara | 323 tienen
en cuenta de quien hace uso de la divina cosas tan desdeosamente? l no tiene una idea pura y confiada
y l cuenta todo de esta manera y sin duda hace que el deporte de los que estn afligidos de corazn, y
[que] son celosos para conocer la verdad. 174 Y ste es semejante Orgenes quien dice todo para que l
puede ser aceptada de cada uno, por el que se hasta el favor de cada uno en lo que sea l / ella dice, y
convence a todos [los hombres], [es] por estas cosas que es odiado de todos, porque l da vuelta alrededor
y suprime las cosas que se ha preparado por medio de lo contrario. Porque l quiere que cada uno de
persistir en lo que sea las cosas por favor cualquiera y quienquiera que los cambios como un enemigo es
como el enemigo de todos. Y no se alegren y [no] son encantados por las cosas que se han preparado
[tanto] que al contrario que seguramente se ruborizan en las mismas cosas que ellos han preparado. Los
otros 175 no se regocijan en las cosas que le hacen las delicias, porque ellos se imaginan que estn fuera de
la verdad. Pero l hace [su] defensa contra aquellos que han exaltado a s mismos contra l como contra
un enemigo de la verdad, es decir, en nombre de la fe de los orientales, y que no ha mantenido su propia
defensa, tal como es, sin una mezcla [de la mentira].
Cyril. Pues por los confederados de la impiedad de Arrio, en impamente adulterar el poder de la verdad,
dicen que la Palabra que [procedi] a partir de Dios se hizo hombre, sino de hecho hizo uso de un cuerpo
sin alma, ---- pero lo hacen astutamente, que, para distinguir dichos humanos [como] la suya y demostrar
a los hombres que engaan a que se encontraba en un estado de inferioridad ante la sublimidad del Padre,
se podra decir que l era [de] otra naturaleza que l --- -Por lo tanto, los orientales, por temor a que esto
tal vez entonces la gloria de la naturaleza de Dios Verbo podra hacerse inferior en razn de las cosas que
se hablan humanamente a causa de la encarnacin con el / la carne, distinguir los dichos, no dividiendo el
Hijo y Seor en dos Prosopa, como ya he dicho, pero distinguiendo [algunos] de ellos de hecho [que
pertenecen] a su divinidad y [otros] de | 324 otra vez [que pertenecen] a su humanidad, pero todos ellos sin
embargo [ como perteneciente] a uno.
Nestorio. Porque si ellos atribuyen la divina y las palabras humanas a la naturaleza de Dios la Palabra tan
diversos slo en los dichos, cmo escapar de decir que los humanos [atributos] pertenecen a la ousia de
Dios la Palabra? Pero acerca de los humanos [atributos] has dicho que [existen] no exclusivamente, [y]
que son de hecho ajeno a la naturaleza del Padre, al ver que l es uno. Para l no es uno ms en la
naturaleza al decir [slo], sino tambin en . ousia Para la ousa del hombre, como lo has dicho, es
el ousia de Dios: l es Dios y hombre. ' [Es] entonces ajeno al Padre por todos los medios que sea y que
es inferior en todo de acuerdo a tu propia imaginacin, ya que t imaginest que l es el hombre tambin
en el mismo ousia. Por unidad no por la fuerza, pensando en vosotros sabio, aunque usted no es as que
en la verdad. Se han distinguido los dichos, para que se pueda suponer que distinguirlos, ya que tenan
entre dos naturalezas de ousias, y se les culpa de un atentado contra la Palabra de Dios [al decir] que estos
se concibe sin ousia en el respeto a las naturalezas en idea por s sola, como t inventas para llamar a los
unos y los otros. Pero los otros se distinguen estas palabras / como si entre dos naturalezas que existen
por ousia, que en verdad existen. Y rechazan la calumnia de los arrianos contra Dios la Palabra, porque el
que se une naturalmente los dos [tipos de] dichos a la naturaleza y al mismo ousia, ayuda e incita a los
arrianos en todos los sentidos que sea, [enseanza] que Dios el Palabra [es] ajeno a Dios el Padre. | 325
Cyril. Esto no es desconocido para tu Santidad, que, echando sobre mis cartas las faltas de la idea [s] de
Apolinar, que han supuesto tambin que digo [que] el santo cuerpo de Cristo fue sin alma y que no era
una mezcla y una confusin y un mestizaje y una muda de Dios Verbo con la carne, o que la carne se
transform en la naturaleza de la divinidad, para que nada se ha conservado pura y que [la carne] no era lo
que es. Pero con esto han supuesto que yo estaba implicado tambin en las blasfemias de Arrio en que yo
no estaba dispuesto a reconocer la diversidad de los dichos y decir que [algunos] de ellos son adecuados
para Dios, sino [a otros] de ellos [son ] humana y adecuada y no a la dispensacin con la carne. Pero tu
Perfeccin da testimonio de m los otros que soy lejos de cosas como stas, pero sin embargo debo
defenderme delante de los que se han escandalizado, y por esta [razn] He escrito a tu piedad que tengo

nunca sido reconciliados con la [enseanza] de los partidarios de Arrio o de los seguidores de Apolinar y
que yo no digo que Dios la Palabra se convirti en carne, ni de que la carne fue alterado / a la naturaleza
de la divinidad, porque la Palabra de Dios es inmutable e invariable e incomprensible en todas las
cosas. Ni tampoco te he abolido la diversidad de los dichos, pero s que nuestro Seor habla al mismo
tiempo divina y humanamente, porque es a la vez Dios y hombre. | 326
Nestorio. Cmo has dicho todas estas cosas que se supone que en mi contra por cuanto no obedeciste
reconocen la distincin entre las palabras, cuando t no has abolido la diversidad de los dichos? Cmo
has supone, despus de lo que t no has abolido, a reconciliarse con los puntos de vista [] de Arrio, o
aquellos de Apolinar: que Dios, el Verbo se transform en la carne o la carne se transform en la
naturaleza de la divinidad? Pues en que t te haces [que tu] defensa que algunas personas te sospechan de
estar dispuestos a reconocer la diversidad de los dichos, por la misma causa de [la] defensa t accusest a ti
mismo, como si has causa dada por ellos a ti sospechan . Pero en esas cosas, por lo que t defiendes a ti
mismo, diciendo: "No he abolido la diversidad de los dichos ', t accusest tuyo, tanto a los ojos de los que
te sospecha, y sobre todo a los ojos de Acacio, sin ninguna ocasin para sospecha, como de hecho haba
aceptado estos mismos dichos que antes te acostumbras a no aceptar. O cmo sabes t de ti mismo que
no han abolido la diversidad de los dichos, mientras que t ests supone [haber hecho] / lo contrario? O
cmo has dicho que Dios la Palabra no se transform en la carne y la carne no en Dios la Palabra y [que]
la diversidad slo es [un] de los dichos y no precisamente de ousias, y que la ousia de la divinidad
persisti en su propia naturaleza y de la ousia de la carne se mantuvo en el mismo ousia del | 327 carne, si
sus ousias no cambiaron? O cmo assigncst t [atributos] humanas y divinas la naturaleza de Dios la
Palabra, de tal manera que la Palabra de Dios est en el mismo [ ousia ] Dios y el hombre, y no se ha
cambiado en la carne o en el hombre? Porque es imposible que ambos deben estar en la
misma ousia, cuando la ousia no es tan tambin la otra [es], o tal vez no se vuelve inexistente. Y es que lo
que se hizo y se lo transform en lo que lleg a ser, es decir, a la ousa del hombre, o [se] la ousa del
hombre [cambiar] a la ousia de Dios? Si Dios y el hombre se encuentran en una misma ousia y en una
naturaleza, mientras que la distincin en dos se suprime, cmo est la ousia de la carne y la ousia de
Dios en su ser sin ser cambiado, ya que no deben ser concebidas en las naturalezas que estn sin
cambio? Sin embargo, si es que se conciben sin el cambio, cmo son los que fueron dos no concibi
[como] dos? Cmo es la distincin en dos aboli y suprimi? Cmo sera esto, a pesar de que se tratara
de una piedra o de un demonio al que nada que era agradable era agradable, se mueve y lavabo / a la
percepcin de su bajeza? 176 Para l proclama que el trabajo es suyo y, al igual que aquellos que son
seguramente loco, que hace todas las cosas y dice esto y aquello y otras cosas y todas las cosas y
nada. Pero l hace a todos los hombres se adhieren, sin embargo, a absurdos como estos, sin entender ni
lo que hablan ni lo que estn afirmando. Porque ellos no tienen una y la misma idea en relacin con la
misma cosa, pero ellos niegan y persisten en aquellas cosas que ellos niegan que confiesan, como si
fueran de hecho la verdadera fe y se aferran en [su] fe a las cosas que no son de la fe y no creen que las
cosas que son evidentes y se confesaron por todos los hombres. Por la fe es una cosa y la naturaleza es
otra, porque el que dice que las cosas que son evidentes y conocidas en cuanto a la ousia son algo ms
con respecto a la fe, no suprime las [Propiedades] que residen en la naturaleza sino que busca para
persuadir a [hombres] de los que no estn en la naturaleza. Pero lo que est en la naturaleza es
obligatoriamente 177 lo que el prospon es. Por ejemplo, [en] lo que dice del pan: ' Es mi | 328 cuerpo -, no
dice que el pan no es pan, y que su cuerpo no es un cuerpo, pero l ha dicho pan demostrable y el cuerpo,
lo que se encuentra en la ousia. Pero estamos convencidos de que el pan es el pan en la naturaleza y
en ousia. Sin embargo, en la creencia de que el pan es su cuerpo / por la fe y no por la naturaleza, trata de
persuadirnos a creer en lo que existe no en ousia de tal manera que se convierta en esto por fe y no
en ousia. Si es [una cuestin de] ousia, lo que es la fe vale la pena? Para l no ha dicho: 'Creer que el pan
es pan, "porque todo el que vea el pan mismo sabe que es pan, ni ms qu hacer que se cree que el cuerpo
es el cuerpo, porque est visto y conocido de cada uno. Pero en lo que no es que nos obliga a creer que
esto es [por lo que], de tal manera que se convierta en esto por fe a los que creen. Por lo tanto, no es
posible que las propiedades que residen [] en laousia debe ser una cosa y otra en una [cosa] de los cuales
debemos creer que se dice que es otra, a pesar de que no existe en su propia ousia, que puede se
convierten en dos y ser ajeno a s en la ousia. Pero aquel que en l suprime la ousia, con ello suprime eso
tambin lo engendrado por la fe.
Por eso pues, que no es de ninguna manera agradable que debemos hacer abiertamente el uso de hecho de
lo que as ha dicho, porque ciertamente l es engaosa [nosotros], ya que l acepta y suprime estas cosas
para que pruebe a todo el que hay [vistas ] verdadero y lo falso, tanto de la ortodoxia y la hereja, en l, y
le he obedecido como uno [hara] en lo que l necesita.Tampoco han sido capaces de probar en cualquiera
de las cosas que se han dicho de m que soy un hereje, pero me ha resultado / en todas las [doctrinas] de la

ortodoxia. Y las cosas que l no revuelto en un principio, que haba despertado en los [argumentos] con
que se defendi, ya que ahora tambin se ha defendido en nombre de los orientales, con todo eso con
audacia y astucia. Pero alguno dir: 'Por qu los orientales han aceptado la deposicin de tu impiedad del
cual no te acusan, aunque sin embargo t has enseado nada en absoluto ajeno [de la fe]? Pero ellos
tambin parecen acusar a [l] de las mismas cosas que dices lo accusest | 329 y dejar de lado estas cosas,
aceptando tambin las mismas cosas, y no hay nada ms. . . . 'Para que deberamos pedir el 178 y los
otros 179 en relacin con estas cosas del mismo modo. Pero si usted est dispuesto a aprender incluso de
m, voy a hablar de lo que [se ha conocido] poco a poco a cada uno, no es que yo pueda ser aceptado y
ayudado por los hombres ---- por descuido por mi parte todo lo humano , ya he muerto para el mundo y
estoy viviendo a quien estoy viviendo ---- pero voy a hablar, porque de los que se han escandalizado, no
de m ni de mis propias palabras [], y despus de esto el hombre mismo 178 quienes Cristo ha limitado para
hacer la defensa en mi nombre. Porque han dicho nada ms, excepto que se han visto limitadas por el
mandato del emperador a aceptar todas estas cosas.
. Cyril Los obispos en Constantinopla han dicho: 'El piadoso obispo Juan debe anatematizar / la
enseanza de Nestorio y confesar por escrito su declaracin. "
Nestorio. Por lo tanto, hasta entonces, de acuerdo con el obispo de Antioqua y de acuerdo a los orientales
y de acuerdo con los obispos ortodoxos, que era obispo.
. Cyril Como entonces el emperador piadoso terminaron con una muy alegre en l, mi seor, el tribuno y
secretario admirable Aristolaus fue enviado para la correccin de esta [negocio]. 180 Sin embargo, cuando
el comando del emperador era | 330mostrado a los orientales, como si hubiera sido [expedidas] por la
voluntad de los santos obispos que estaban reunidos en Constantinopla la capital, estaban reunidos ---- Yo
no s lo que pensaban ---- con el santo y piadoso Acacio, obispo de Alepo, 181 y le hizo escribir a m
acerca de la manera de la reconciliacin de la paz de las iglesias; [que] no debe llevarse a cabo de otra
forma, excepto en la medida en que le pareci bien a ellos. Pero esta demanda era difcil y serio, porque
estaban exigiendo que todas las cosas deben ser suprimidos, que haba sido escrito [por m] en letras y
libros y escritos.
En cuanto a lo que haba ocurrido despus de la paz forzada . 182
Nestorio. Hasta entonces, cuando escribieron estas cosas, y el otro 183 era tambin [se encuentra] entre los
herejes, cuando cada uno, y no [slo] a ciertos individuos, conoca y estaba culpando a las cosas que
estaban escritas por l. La mano estaba [el emperador], que los llev por la fuerza, mientras que hubo /
nada en [mi] disposicin para hacer frente a lo que se les exigen.Para todos aquellos que nos escuchan
han entendido ---- para [muchos] utilizado para sufrir con nosotros debido a la violencia que tuvo lugar
por el comando del emperador ---- que me han trado | 331 a [tales ] una extremidad como esto. Pero
alguien va a crecer enojado, [preguntando] por qu razn no moraron por las cosas que una vez
gobernaron. Porque ellos no son ms que un poco se ocupaban, [en la adopcin de medidas] en contra de
lo que se ha llevado a cabo en contra de m por el bien de la correccin y la confesin de la fe y el
acuerdo de las iglesias. Al igual que la forma, sin embargo, de un tirano cuando se trata de capturar y no
puede tomar una ciudad, sino para la declaracin de paz pretende procurar la muerte de aquel que est
peleando por ellos y contra l, para que cuando l ha adquirido, es pueden ser derrotados, por tanto, esta
ltima tambin ha pedido mi deposicin que se conceda sin juicio. Que esta sea [as]. No me preocupa [a
ocuparme] con lo que se ha llevado a cabo en contra de m, sino solamente que no puede haber paz entre
las iglesias. Y, todo lo soporto por el ordenamiento de las iglesias. Pero todas las cosas han sucedido lo
contrario.
Para despus de que [haba] recibido aquello por lo que l estaba ansioso, l tanto los redujeron bajo su
mano en aras de una paz aparente 184 y saba que l se benefici nada por lo que se llev a cabo en contra
de m, pero la confesin de la fe, por el bien de la que hubo una gran batalla en contra de m, ha sido
confirmada. Y haba sido evidente que no haba enemistad y la violencia y que se trataba de una prueba
de las cosas que se estaban produciendo y que sera posible para ellos tambin fcilmente que se le
mantenga en secreto. Pero, que esto podra no tener lugar, y an ms que mis propios enemigos / podran
no ser sus acusadores, [a saber] a los que antes le haba ayudado en las cosas que se llevaron a cabo en
contra de m, comenz a ser atrado hacia la confesin de la fe, hacindose sabio y hacer deporte de las
dos partes con las confesiones contrarias [de la fe]. Pero ellos examinan con precisin y saban que ciertos
de ellos se convierten debilitada y haba sufrido muchas cosas, sin ni siquiera haber sido tenidos por

dignos de toda ayuda. Y por esta razn por la que no se rompan con facilidad la paz que ellos [haban]
hecho como resultado de los escritos que fueron escritos por ellos de un lado y otro, el deseo de ser
dejado en las mismas circunstancias [], para que pudieran pensar de este modo . Pero | 332 porque 185 haba
sido acusado por los que se aferraba a su [cara] y se confiesa [la misma fe] con l como uno que fue ms
all de la opinin comn y haba destruido solo el celo de todos ellos por su autoridad y por su desprecio
de ellos, que tema por no ser alienados de l o se levantan en contra de l, y l estaba celoso de realizar
ms de lo que estaban exigiendo.
Y al igual que la forma de los que se toman en la guerra, [quien], tratando de demostrar que son afines
con sus captores, repuesto no amigos ni a sus hijos ni padres, a fin de que puedan hacer creer que
aborrecen su [propia ] carrera, por lo que tambin se inclin de inmediato a s mismo a levantarse contra
los Padres, que en otro tiempo haba fallecido, contra Diodoro y Teodoro, que eran los padres comunes
[de todo], tanto mientras estaban viviendo / y cuando se [haba] fallecido, tanto a sus propios [Padres] y el
nuestro lo mismo. A pesar de que los design, con quien sola participar, como los enemigos de todos los
hombres y se aferraba a los propios padres y para los ortodoxos, sin embargo, incluso l haba obtenido
con todo el celo de sus propios trabajos en nombre de la fe y haba ordenado [ ellos] que se enviar a
todos. Sin embargo, mientras que l busc sin embargo persuadir a [los hombres] que no se contuvo en mi
contra por el odio, l estaba tratando de anatematizar aquellos contra los que nadie hubiera esperado ni
siquiera [se han atrevido] suponer que l se hubiera atrevido a cualquier tal cosa. Y, lo que es ms
vil 186 de todas las cosas, destruy los sermones que fueron publicados contra Apolinar y apoyaron los de
Apolinar, diciendo: "Es la fe de la Iglesia. [Pregunten ustedes] de la parte que uno podra inclinarse: en
el partido de Apolinar, o la de los Santos Padres en todo el mundo quienes tambin todo el mundo
glorifica ya quien se ha estimado con el celo nica como [de] una boca comn contra Apolinar y Arrio y
Macedonio y Eunomio y todas las herejas, o en el lado de Apolinar? Supongamos que yo, que no han
sido obedientes en las cosas que has requerido de m, he sido enemigo a ti, porque qu razn t guerra
en mi cuenta de aquellos que han fallecido en la ortodoxia? O tal vez t | 333 warrest a causa de ellos, que
[son] conmigo? / Pero, para que pueda hablar con la verdad, t warrest con todos los hombres a causa de
tu impiedad en todas las cosas.
Dime: No haba Basilio y Gregorio en los das de Diodoro? No haba tambin a los obispos de
Alejandra conocidos por [su] conducta y de [sus] palabras? No haba en Roma logra hombres que sera
suficiente para levantarse en nombre de las iglesias?Y no eran los que estaban los mdicos en todo el
mundo [suficiente] para defender en nombre de las iglesias, los hombres que no eran [vivir] en el lujo y
en la gloria y en el honor y en el placer, sino en persecuciones y en la angustia y en las guerras y en el
miedo, que haba conservado y guardado la fe verdadera, sin fluctuar, [ms bien] que el que era un hereje
y engaados ---- es Diodoro, que estaba en la boca de todos los hombres y se transmite en los libros y era
un [causa] el miedo a los herejes, que por la palabra de la doctrina y por la gracia divina se levant en
contra de los mandamientos de [su] Majestad para el pueblo de Dios y dejar que ellos no perezcan sino
que aument mucho, y toda la concordia de la iglesias fue ganado por l? Entonces l no era un hereje, ni
para ellos de la poca ni por ti ni a ti mismo para tu [los seguidores] ni tampoco durante la propia
perturbacin que t afirmaste en mi contra. Pero despus de que fuiste anima y que eras entraron [en el
camino] en que t fuiste entr y [hubieras] llegado a este acuerdo tirnica, a continuacin, fueron Diodoro
y Teodoro y el resto de los otros / convertirse herejes en tus ojos. Por la forma en que se estaba
convirtiendo en [Abrir] delante de ti tambin contra Basilio y Gregorio y Atanasio y San Ambrosio y en
contra del resto de los otros que, al mismo tiempo sealan que las mismas cosas.
Quin hay que no quiso quejarse de que esta idea se viene [pasar]: que, alentados por las rdenes de [su]
Majestad y por el miedo y por los castigos, que estaban dificultando los orientales y, despus de la paz,
estaban arrastrando y trayendo como ellos cautivos y presionando en torno a ellos para hacerlos
anatematizan sus padres? Llegaron a esta paz y esta unanimidad: as pensaron un pensamiento, por lo que
descansaron del sufrimiento de los males, cuando [tenan] me libr | 334 a mi enemigo.Porque estaban
temerosos, que decan que era mejor que un hombre debe sufrir lesiones y [que] la fe debe
prevalecer. Pero, en verdad que esto haba sido cierto! Cmo no me iba a fastidiar! Pero por el
contrario, debera haber alegrado cuando seguramente algo para los que estaban ansiosos reciba
correccin. Pero por el contrario, que haban sufrido por [las palabras] que me permitieron [diga] y por las
cosas que se dejan decir y ms [para los] que las personas les dicen que no, aunque yo mismo estaba
diciendo ellos, y para los que me haban echado fuera. Y despus de que lucharon contra Teodoro y
despus de l contra Diodoro y luego tambin contra todos y cada uno / una de el resto de los dems, y su
intencin era la misma intencin, despus de haber fijado para llevarlos conmigo, como en efecto lo eran
diciendo las mismas cosas y ninguna otra cosa. Y se debe ya sea para llevarlos conmigo por las mismas

razones [] o aceptarme, incluso a m, y para aceptarlas tambin. Pero ellos no se atrevan a decir que debe
ser aceptada, ya que una vez me haban expulsado; y hubiera sido necesario tambin para ellos, aunque el
duelo, para expulsarlos, y despus por los mismos [razones] para expulsar tambin a los dems ellos
mismos, porque esos otros se imaginaban, y enseando las mismas cosas, y [diciendo] que estas cosas
eran ciertas. Y con esta audacia que esperaba a levantarse contra todos los santos a aceptar [la doctrina] y
luego invertir y para alterar las cosas que [haba] recibido.
Para este hombre a s mismo 187 mostr su [verdadero] auto despus de la confesin inicial [de la fe], tanto
aadiendo poco a poco y restando y diciendo las mismas cosas, y l lo neg en el mismo la compulsin y
la autoridad, actuando y proyectando hasta que l suprimi [la la doctrina] que aquellos de lo cual Cristo
es dos naturalezas, y puso las naturalezas en los nombres y no en los ousias . e impusieron la confesin de
una misma naturaleza, como si por la ley 188 A continuacin, en el esfuerzo por deshacer y derrocar a los
que predica dos naturalezas, [atac,] no de hecho todos ellos en el | 335 mismo tiempo, pero / en el primer
lugar a ciertos hombres, a fin de que, cuando se ha [ba] prevalecido contra este ltimo, podra ir a la
guerra, poco a poco contra el resto de ellos, como contra las personas que decan estos [mismos] las cosas
como los dems. Para aquellos demasiado de los cuales estaban haciendo uso de [teniendo] testimonio de
lo que los otros [haba] dicho, decan las mismas cosas ---- y esto no es un nuevo descubrimiento ---- [y]
se les impulsan como herejes. Y tambin yo digo estas mismas [] cosas como esos [otros], y por lo tanto
confieso como herejes! Y ellos y todos ellos al mismo tiempo aumentaban esta misma depravacin de
impiedad en el rostro de cada uno. Porque no citaba las palabras [] de los ortodoxos y de los mdicos que
[eran] delante de m con el fin de demostrar que soy un hereje, sino por el contrario l estaba tomando mis
propias palabras [] en contra de ellos que pudiera resultar que [eran] los herejes, porque las cosas que se
han dicho por ellos era semejante a la ma. Pero mostremos tambin las cosas que estaban prximos
Aconteci despus de estas cosas y tom [el] principio del mismo.

[Notas seleccionado. Tenga en cuenta que toda la griega dada de Labbe se omite]
1. 2 Viz. Cyril.
2. 4 Viz. Candidiano.
3.

As marcados en el texto siraco como el ttulo de una nueva seccin.

4.

Viz. Cyril.

5. 1 Viz. Cyril.
6.

No nuevo prrafo se marca aqu en el texto siraco.

7. 3 Viz. Teodoto.
8. 1 Viz. Teodoto.
9.

No nuevo prrafo se marca aqu en el texto siraco.

10. 1 Viz. Teodoto.


11. 2 Sc. los obispos.
. 12 1 Nau hace ciertas adiciones al texto y hace que: "lo que hiciste admitir cuando estabas interrogado,
debas [para establecer y aquello que t no admites debas] para llevar a su fin." Ningn nuevo prrafo se
marca aqu en el texto siraco.
. 13 2 El siraco escribano aade en una nota: 'He aqu algunas hojas han cado.' Entre la cita del Credo y
que a partir de la carta de Nestorio, Nau inserta el ttulo Rponse et des Lettres comparaison tomada del

resumen del traductor siraco.Ciertamente Nestorio aqu pasa de la seccin histrica a la reanudacin de
la discusin doctrinal basado en la comparacin de las suyas y las cartas de Cirilo.
14. 1 Para la lectura del Credo y la Carta de Nestorio en el Concilio, ver Labbe (Mansi), iv. 1137 y
1169; el texto de la carta se encuentra en Labbe (Mansi), iv. 892 sq; Loofs, nestoriana, p. 173. El pasaje
citado se encuentra en Labbe (Mansi) iv. 893 B, C.
15. 2 Viz. Cyril. Nestorio punto es que los Padres de Nicea comienzan con las palabras "Seor" y "Hijo",
que son aplicables a ambas naturalezas, mientras que Cyril sustitutos Dios la Palabra ', que no
es. Cp. Labbe (Mansi), iv. 888 d, 893 b.
16.

17.

18.

Desde la segunda carta de Cirilo a Nestorio, Labbe (Mansi), iv. 889 A, C, E.


Viz. la hipstasis y ousa.
Viz. Cyril.

19. 3 Viz. St. Paul; cp. Galn iv. 4.


20. 1 I . e . (presumiblemente) se han opuesto a la utilizacin de "Dios" y "Cristo" como trminos
intercambiables.
21.

La alteracin de la puntuacion del texto siraco que pone esta parada despus de "unin".

22.

A partir de la segunda carta de Cirilo, Labbe (Mansi), iv. 892 b

23.

En el texto siraco esta frase se da como una pregunta con un signo de interrogacin.

24. 1 Desde la segunda carta de Cirilo, Labbe (Mansi), iv. 889 d: argumento Nestorio es oscuro en detalle,
pero su tenor principal es clara. Suponiendo que Cyril no se sostiene una vista apolinarista del cuerpo de
Cristo, sostiene que hablar del hijo que se sientan con su cuerpo, con el padre est abierta a la acusacin
de la enseanza de dos hijos, tanto como cualquier cosa que l mismo ha dicho. De ah que Cyril est
condenado por la incoherencia y puede l mismo ser citado como autoridad para las doctrinas que l
denuncia en Nestorio.
25.

No hay nuevo prrafo marcado aqu en el texto siraco.

26.

Syr. "T que decas '.

27.

Nau inserta aqu un punto negativo que no se encuentra en el texto siraco.

28. 1 Syr. 'Un prospon como hipstasis, al parecer traducir mal el doble acusativo en el original
griego. Ver pgs xiv-xv.
29.

Al parecer, hay una laguna en el texto siraco aqu.

30. 2 Viz. Alma.


31. 3 Viz. su composicin.
32.

Viz. (presumiblemente) el elemento humano en Cristo, Jess qua hombre.

33. 2 Un pasaje como este parece demostrar claramente que Nestorio no ense ms que una "unin
moral", es decir, una unin que resulta de y que consiste en el hecho de que las dos naturalezas en Cristo,
tanto de voluntad por igual. Al igual que los ortodoxos que hace que la unidad de la voluntad de la
consecuencia de la unin, y no su tierra. Cp. pp 59, 62, 70.

34. 1 I. e. entre s.
35. 1 Loofs sugiere que 'como de hecho son los que estn unidos en la naturaleza "las palabras se han
transpuesto de forma inadvertida, y son el final de la frase anterior ( Nestorio y su Lugar, & c, p.
91). Aparte de esa enmienda Nestorio est aqu inconsistentes o ms generalmente oscuro.
36.

Viz. St. Paul; cp. Phil. ii. 7,8.

37. 1 Viz. Cyril.


38.

Desde Nestorio segunda carta a Cyril. Ver Labbe (Mansi) iv. 893 B.

Al final de esta cita el copista siraca aade en una nota a pie de 'Aqu hay un espacio en blanco, seis
lneas'.
39. 2 Viz. Cyril.
40. 1 I . e. el trmino 'Madre de Dios'.
41. 3 Viz. Cyril.
42.

de suponer una interpretacin errnea de '318 'en el griego.

43. 2 Viz. Dios la Palabra.


44. 2 Viz. Arrio.
45.

Viz, Arrio.

46. 2 No hemos sido capaces de rastrear la fuente de esta cita. Nau se refiere a los siguientes dos pasos:
(1) Cyril, ad Acacium . (Labbe (Mansi), v 320 d) . (2) Los siguientes extractos de los escritos de Nestorio
'leen en el Consejo (Labbe (Mansi), iv. 1201 B).
47. 3 Para los casos en la literatura antigua de la "creencia en la calidad soporfero y narctico de
mandrgora mandrgora o 'ver Frazer, Folklore en el Antiguo Testamento, vol. ii, pp 385-6.
48. 1 Viz. Adam.
49. 2 Viz. Cristo.
50. 1 Vase p. 95, n. 1. Nau sugiere la adicin de las palabras refutacin des Acusaciones como el ttulo
del libro II, parte I.[Nota para el texto online: este epgrafe adicional indica que los editores han
reordenado el texto - ver nota para ms detalles]
51. 2 Viz. Cyril.
52.

Viz. Cyril.

53.

Cp. ej carta de Cirilo a Acacio de Melitene, en la p. 180, n. I anterior.

54.

El texto siraco indica una laguna aqu.

55. 3 Sc. el cuerpo.

. 56 2 El copista siraco aqu ha aadido una nota al efecto siguiente: 'A partir de aqu doce pginas han
sido arrancadas y perdida de la original por las tropas de Bedr Khan Bey, cuando capturaron el distrito de
Das en el ao 2154 de los griegos ( =ad 1843). ' Ver Introd. p. XI.
57.

se aaden Estas palabras, como tambin por la Nau, a partir del texto griego.

58. 2 Es decir, la doctrina de las dos generaciones, (1) la de Dios la Palabra 'engendrado del Padre antes
de todos los mundos ", (2) la de Cristo, nacido en el tiempo de la Virgen Mara.
59.

Literalmente: en principio y en virtud de la terminacin '.

60. 1 Nestorio aqu utiliza un lenguaje extrado de un pasaje de Gregorio de Nazienzum que fue leda en
el Consejo, y que ms tarde se cita con frecuencia el apoyo a sus argumentos. Ver pp 195 y 200 para el
texto.
. 61 3 El copista ha aadido aqu en el margen de la siguiente nota: ". Dos lneas se han dejado en blanco
en el ejemplar ' Nau sugiere que fueron as dejados por el ttulo de la siguiente seccin para insertarse en
tinta roja, como en el manuscrito en otra parte; cp. pp 201, n. 3, 203, n. 2.
62. 2 Viz. Ambrose. Los siguientes son los pasajes de Ambrose leen al Consejo a que se refiere
Nestorio. Ver Labbe (Mansi), iv. 1189 d, e.
63. 4 Nau sugiere que el espacio de cuatro lneas en la cabecera de esta cita en el siraco fue dejado por el
ttulo para ser insertado en tinta roja.
64.

Viz. Gregory y Atanasio.

. 65 2 El copista aqu ha aadido la siguiente nota al margen: "Estas lneas en el original estn en
blanco," de la cual Nau supone que el ttulo de la siguiente seccin se ha cado; cp. pp 196, n. 2, y 201,
11. 4.
66.

Viz. el nombre que tom con el propsito de exaltar por encima de todos los dems nombres.

. 67 2 Este es uno de los pocos pasajes en los que a primera vista Nestorio parece sugerir algo muy
parecido a 'nestorianismo' como comnmente se entiende; cp. p. 224, n. 3. Pero esa no era su intencin es
clara de las pginas 225, 312-15. Es interesante que aqu, inmediatamente despus de la aprobacin
sospechosa, afirma por su doctrina de que lo que 'nestorianismo' por lo general se ha celebrado a carecer
---- la provisin para una expiacin universal.
68.

Viz. Cyril.

69. 1 La frase "de modo que l no es" claramente debe ser tomado como la expresin de un corolario de
la opinin de que Nestorio est rechazando.
70. 2 Aqu Nestorio niega totidem verbis negar lo humano hipstasis de Cristo; pero vase p. 156,
n. 2. Este pasaje sin duda hace que sea an ms claro que Nestorio us la palabra hipstasis en su sentido
ms antiguo como prcticamente equivalente a lo que Cyril llam ousa. Las dos palabras son,
evidentemente, en sinnimo de la frase debajo de principio: 'Pero, en nombre slo tiene un cuerpo. . . ' Ver
tambin p. 218, n. 3.
71.

Viz. las dos naturalezas.

72. 1 Viz. Cyril.


73.

I . e. el nombre "Cristo" como el usado por Nestorio.

74.

Estas palabras son agregados por Nau para completar la anttesis.

75.

Viz. alma.

76.

No hay nuevo prrafo marcado aqu en el texto siraco.

77. 1 Viz. la Palabra.


78. 2 Viz. Cyril.
79.

Viz. la Encarnacin.

80. 2 Viz. la divinidad.


81. 5 Viz. Gregory.
82. 2 Viz. Atanasio.
83. 4 Viz. Cyril.
84. 1 Viz. Dios la Palabra.
85. 1 I . e. como Nestorio.
86.

Viz. el hombre que sufre y obedece.

87. 3 Viz. Dios la Palabra.


88. 4 Viz. Cristo.
89. 5 Las citas anteriores de Gregory han sido de Gregorio Nacianceno. ste es de Gregorio de Nisa,
Labbe (Mansi), iv. 1193 d.
. 90 3 En pasajes como este Nestorio parece acercarse ms cerca a la enseanza de nestorianismo
sentido usual del trmino, de hecho se puede afirmar que este tipo de enseanza se implica, lgicamente,
en el lenguaje que utiliza. Pero eso no es su propia intencin dar a entender que l muestra claramente
casi de inmediato en el prrafo de la pg. 225 a partir de: 'Y t la hubieres conceder. . . '
91.

Una brecha, no un nuevo prrafo, se marca aqu en el texto siraco.

92.

Viz. Cyril.

93.

Viz. el autor de la Epstola a los Hebreos.

94. 3 Parte del pasaje ledo en el Consejo de la sexta Pascual Epstola de Tefilo de Alejandra, Labbe
(Mansi), iv. 1189 a.
95. 1 Viz. Cyril.
96. 3 Viz. Nestorio.
97. 4 Viz. Cristo.
98.

Literalmente: por partes o por partes.

99. 1 Viz. Dios la Palabra.


100.

Introducido por Bedjan en el texto siraco.

101. 1 Esto resume 'insatisfaccin con la concepcin de Cirilo de la "hombra Nestorio impersonal de
Cristo', y la pregunta en cuestin es si se entiende mal que la concepcin, o con razn criticada como
ininteligible. Vase por ejemplo Loofs, Nestorio y su lugar, p. 73. En consonancia con este Nestorio
sospecha Cirilo de tratamiento de la virilidad de Cristo como algo menos que humano; cp. p. 260.
102. 4 Viz. ' el hombre '.
103. 1 Esta declaracin de la doctrina de la comunicacin de idiomas es, seguramente, de conformidad
con la elaborada en la de Leo Tom y aceptadas como ortodoxas en Calcedonia. Para una estimacin de la
enseanza de Nestorio en este punto extrada de otras fuentes de este trabajo ver TH Bindley, ecumnico
Documentos de la Fe, p. 113: 'Leo sac esto en detalle en el Tomo. Nestorio no quera o no poda ver la
validez de este mtodo de expresin, ni permitir que el Hijo podra entrar en el mbito de la vida humana
sin dejar de ser dentro de la esfera divina. '
104.

El pasaje entre parntesis se restaura desde el griego.

105. 3 Viz. Nestorio.


106. 2 I . e. de Dios la Palabra.
107. 1 Cp. p. 262,1. 27. Para la interpretacin de esta frase de Loof ver Nestorio y su lugar en la historia
de la Doctrina Cristiana, pp 92-4.
108. 2 Viz. Gregory.
109.

110.

El texto siraco da esta frase como interrogativa.

111.

No hay nuevo prrafo marcado aqu en el texto siraco.

No hay nuevo prrafo marcado aqu en el texto siraco.

112. 1 Si, la traduccin literal del siraco, mantenerse, "no de Dios debe ser tomado junto en el sentido de
'ser humano'. Pero es mucho ms probable que el 'no' del siraco representa el del griego
despus de un verbo negatived de negar y por lo tanto debe ser omitido en Ingls.
. 113

Nau, tras la griega, se inserta: Pierre, prtre d'Alexandrie et des principales notarios, dit.

114.

Cp. Loofs, nestoriana, pp 284, 285.

115.

Viz. Cirilo, arzobispo de Alejandra.

116.

de Viz. los recin llegados.

117.

Cp. el relato de Nestorio y sus seguidores en Labbe (Mansi), iv. 1232 E-1236 a.

118. 1 Estos son los doce anatemas adjuntas por Cyril a su tercera carta a Nestorio, impresas en Labbe
(Mansi), iv. 1081 y ss. Junto con la carta de Cirilo fueron ledas en el Consejo, y se insertan en los
Hechos, pero si fueron aprobados formalmente es dudoso, aunque los orientales y el Consejo de
Calcedonia asumieron que eran. Ver Labbe (Mansi), vi. 937, 972.
Los anatemas, con anatemas contra-Nestorio, los comentarios de Teodoreto y los orientales, y las
respuestas de Cirilo, se imprimen en Bindley, ecumnico Documentos de la fe (2 ed.), pp 144 ss.

119.
. 120
121.

Syr. 'anfora.
1

Literalmente: 'con el que las operaciones de las iglesias estn llenas ".

Syr. masyonin = Lat. mansiones, una mansio equivalente a diez parasangas.

. 122 1 Una cuenta monofisita de fenmenos como stos, escritos en siraco entre 512 y 518 dC, ha sido
editado por Nau con una traduccin francesa; sec Jean Rufus, Eveque de
Maiouma, Plerophories (Patrologa Orientalis VIII i, Pars, 1912. ).
. 123 2 Literalmente: 'confianza queridos', 'intimates'. Nau hace eunuques (vase Payne-Smith, Tes.
Syr. i. 233-4).
. 124 3 Literalmente: 'ministerio', de los cuales la connotacin precisa se muestra por el griego
original, . Cp. Labbe (Mansi), iv. 1428 c. Para el papel de Dalmacio, consulte
Labbe (Mansi), iv. 1257-60, 1397-8, 1427-30, y Lupus,Var. Patr. Epist., p. 419.
. 125 1 I. e. fue sobornado.
126. 1 Viz. John.
127. 3 Viz. John.
128. 1 La historia de los sobornos de Cirilo se contina adelante, p. 349. La otra evidencia de ello est
contenido en las cartas de Acacio de Berea y Epifanio el arcediano y Syncellus de Cyril; ver Labbe
(Mansi), v 819 y 987-9. La lista de los regalos mencionados por Epifanio est reimpreso de Florilegium
Casinense por Nau en un apndice. Estos documentos se analizan en Hefele, Historia de los Concilios de
la Iglesia, 130 y 156. Nestorio utiliza el siguiente lenguaje en un sermn reportado por Marius
Mercator: me Quid latenter sagittis aureis iacularis? libras en m sagittas aureas mittis
absconditus? . . . Noli me sagittis aureis vulnerare; no sunt mihi sagittae aureae (Loofs, nestoriana, pp
299, 308).
129.

es decir, Timoteo I, obispo de Alejandra, 381 dC.

130.

es decir Nacianceno.

131. 5 es decir . Crisstomo.


. 132 1 Para los nombres de los elegidos por los orientales ver Lupus, Var. Patr. Epist., p. 65; Labbe
(Mansi), iv. 1400 a, h.En Labbe el nmero es ocho.
133. 2 Viz. Emperador.
134.

Cp. Lupus. Var. Patr. Epist., p. 70.

135. 2 Viz. Cyril


136. 3 Ie Maximiano.
137.

Cp. Labbe (Mansi), iv. 1401-7. Ningn nuevo prrafo se marca aqu en el texto siraco.

138. 1 Viz. Cyril.


139. 2 Viz. Emperador.

140. 1 Altered razn por Nau en un "despus", con el argumento de que Nestorio apenas ha hablado de
la expedicin de los siete obispos a Calcedonia y que esta seccin trata el acuerdo de Cyril con Juan de
Antioqua.
. 141

Literalmente: 'siete de la una y las siete de la otra'.

. 142 1 . Syr burkta, "bendicin", un eufemismo para "regalos" o "regalos", vase PayneSmith. Tes. Syr., col. 614 b.
143. 2 Cp. Kidd, Historia de la Iglesia, vol. iii, pp 256-62. En abril de 432 el emperador envi
Aristolaus, un tribuno y notario, a Juan de Antioqua, Acacio de Berea, y San Simen Estilita. Tena que
esforzarse por hacer la paz persuadiendo los orientales a abandonar Nestorio y Cirilo a renunciar a sus
doce artculos. Despus de algunas negociaciones, en las que Pablo de Emesa se uni Aristolaus, Cyril y
la mayora de los orientales llegaron a un acuerdo antes de finales de ao, Nestorio siendo abandonado,
pero sin la retirada expresa de los artculos de Cirilo. Cp. Labbe (Mansi), v 277-84, 312, 347-51, 663-6,
827, S28, Lupus, Var. Patr. Epist., pp 385, 386. Introd. pp xxii, xxiii.
144. 4 Viz. Cirilo y Juan de Antioqua.
. 145 1 A pesar de que la primera cita real de la correspondencia entre Cirilo y Acacio no se produce
hasta aproximadamente dos pginas ms adelante, la seccin relativa a la correspondencia que parece
comenzar en este punto. Existe por lo tanto no hay necesidad de seguir Nau en relacin con esta partida
como una posterior insercin en el texto.
146.

Viz. John.

147. 3 Viz. Cyril.


148. 1 Viz. Cyril.
149. 1 Viz. Nestorio.
150.

Viz. Cyril.

151. 6 Viz. los obispos orientales.


152. 1 Hay seguramente aqu una confusin con el pensamiento de Nestorio. No la naturaleza divina,
que nos impide pensar en Dios como la Palabra de nacer, nos impiden tambin de pensar en l de alguna
manera como se mueve a travs del espacio,por ejemplo, pasa a travs de la Virgen?
. 153 1 As que el texto siraco, pero el verdadero sentido est dado por los griegos, donde el verbo est
en plural, el sujeto entiende siendo los orientales con los que Cyril se ha llegado a un acuerdo. Ver pgs
xiii, 401.
154. 3 Viz. los orientales.
155. 2 El resto de este prrafo parece ser una declaracin de las caractersticas de una "unin natural"
diseada para mostrar que esa forma de unin es inaplicable a la 'Unin de la Naturaleza' en Cristo.
156. 1 Viz. Cyril.
157. 1 Es decir la unin de la divinidad de Cristo con su humanidad se llev a cabo simultneamente con
la creacin de este ltimo. Cp. p. 237.
158. 1 Viz. la Palabra.

159. 1 Todo el pasaje est tomado de la carta de Cirilo, y sigue inmediatamente en la pgina. 393, n. 2;
Nestorio ha aadido el nombre de 'Acacio'.
160. 2 Viz. las naturalezas.
161. 3 Los significados especficos de 'brecha' las palabras 'distinguen', 'independiente', etc, no puede ser
presionado en esta traduccin. Los editores se han apropiado de una palabra Ingls para cada palabra
siraca, pero el resultado es a veces insatisfactorios, como en este caso. El sentido requerido es claramente
'separada', mientras que la palabra siraca es que se han convertido a lo largo de 'distinta'. Vanse las
definiciones de las pgs 313-16. El traductor siraco parece haber utilizado estas palabras de manera muy
informal y sin ningn tipo de discriminacin precisa de significado. Cp. p. 154, n. 1.
162. 1 Aqu Nestorio da el resumen ms conciso de su posicin. Luego pasa al contrastarlo con
'nestorianismo' que se entiende comnmente, vase p. 314, n.1
. 163 1 Aqu Nestorio repudia ms directamente 'Neslorianism' sentido usual del trmino, vase notas en
las pginas 205, 224.
164.

No hay nuevo prrafo marcado aqu en el texto siraco.

165.

Viz. los obispos orientales.

. 166 2 es decir, la distincin de naturalezas, vase p. 316, n. 1.


. 167 1 I. e. la distincin de naturalezas.
168.

es decir, porque Cyril slo permite de una naturaleza.

169. 4 A partir de la carta que Juan de Antioqua enviaron a Cirilo por Pablo de Emesa, Labbe (Mansi), v
292 C.
170.

Cp. el paso de Cyr. ad Nido. iii citado en la p. 325, n. 1.

. 171 1 "As tambin Cristo. . . . ' Este pasaje parece revelar una importante diferencia de terminologa
entre Cirilo y Nestorio.Nestorio habla indistintamente de dos "naturalezas" o dos " ousias 'en Cristo, pero
l se opone a Cyril sustituyendo "calidad natural" de la "naturaleza", en el supuesto de que una "calidad"
no es necesariamente un elemento real en un objeto de pensamiento, pero puede ser algo que dijo o pens
que slo existe en la mente del pensador. Pero si por "naturaleza" Cyril era la suma de las "cualidades
naturales" ( ) y compartieron su realidad, es fcil ver cmo haba lugar para la
confusin.
172.

Tanto "idea" y "reflexin" representan la misma palabra siraca.

173. 2 Viz. de la calidad fsica.


174.

Tenga en cuenta que Nestorio aqu cobra enseanza de Cirilo con docetismo implcita.

175.

Viz. los orientales.

176.

O 'comportamiento absurdo'.

177.

O 'en el poder'.

. 178 1 Viz, Cyril.


179. 2 Viz. los obispos orientales.

180. 4 El texto siraco atribuye las palabras "Como continuacin a los piadosos ... de este [de negocios]
'a Nestorio, por lo que la segunda cita de Cyril comenzar a las' Pero cuando el comando. . . ' La
correccin, aceptada tanto por Bedjan y Nau, se basa en el original griego, del que toda la seccin est
aqu impreso; cp. Labbe (Mansi), v 309E.
. 181 1 Nau seala que el nombre 'Alepo' se debe al editor siraco, porque el griego tiene "Berea". La
Sede de Berea slo cambi su nombre por el de Alepo, en el anuncio de 638. Ver p. XI.
182. 2 Segn Bedjan y Nau, estas palabras han de ser considerados, no como las palabras finales del
extracto de los escritos de Cirilo, sino como el rumbo del editor siraco de la siguiente seccin. Bedjan
propone colocar aqu el comienzo de Bk. II, pt.ii, en lugar de en Syr. p. 459.
183.
. 184

Viz. Cyril.

Literalmente: "una paz de esquema '.

185. 1 Viz. Cyril.


186.

187.

Viz. Cyril.

188.

Esta es resumida ms concisa Nestorio de la posicin de Cyril como l lo entiende.

O, 'ms absurdo'.

Nestorio, El Bazar de Heraclides (1925) pp 381-398. Apndices.

Apndice 1: Fragmentos
o Cartas
o

Trabajos miscelneos

Homilas

Fragmentos de ubicacin incierta

Anexo 2: notas crticas (omitido) pp.398-402.

Apndice 3: La palabra (omitido) pp.402-410.

Apndice 4: La metafsica de Nestorio (omitido) pp 411-420.

ndice (omitido) pp.421-425

ANEXOS

I. Los fragmentos
La traduccin de los fragmentos se realiza desde el texto dado en las pginas 365-88 de
F. Loofs, nestoriana: Die Fragmentedes Nestorio (Halle, 1905).
A. CARTAS
XI c. Fragm. 258. De la carta a Alejandro de Hierpolis. Pero la propiedad que [existe]
en la naturaleza de la divinidad y [lo que existe en que] la humanidad es de hecho
distinto desde la eternidad. Por esta razn Pablo, el maestro de las iglesias, no en la
colocacin de "Dios" y luego aade "en la carne", pero al decir cualquiera "Hijo" o
"Cristo" en primer lugar, hace que 'en la carne' siguen al final: ' En cuanto al Hijo, que
era del linaje de David en la carne 'y otra vez:' De quin [era] a Cristo en la carne, "en
ninguna parte dice que Dios primero, por lo que 'en la carne' de seguir, pero Cristo o
Hijo. 1
XII. Fragm. 276. De la carta de Teodoreto, en el que se culpa a lo que estaba escrito
por Cirilo para los orientales.Porque qu ha dicho? Aunque se ignora la diversidad de
las naturalezas, de la que el inefable unin se produjo, este [frase] 'de la que' de nuevo
[es] como si estuviera hablando con respecto a la naturaleza del Seor de partes de los
otros que se convirtieron en uno . Porque l debera haber dicho que no "de estos", sino
"de los que [es] de que se dice que una unin inefable fue provocado. Para la unin
inefable no es de las naturalezas, pero las cosas de las naturalezas. 2

Fragm. 290 es idntica con Fragm. 276, a excepcin de ligeras diferencias en la


ortografa.
Fragm. 310. Por lo que l escribi a Teodoreto del exilio, hablando de este modo sobre
Cyril. Porque qu ha dicho?Aunque se conoce la diversidad de las naturalezas, de la
que | 383 decimos que una unin inefable fue provocado: Mirad! nuevo "del que" como
si estuviera hablando con respecto a nuestro Seor .... lo que se convirti en uno. Porque
l debera haber dicho no 'de ellos' 3 , pero 'de los' .... por no de las naturalezas. . . 4
Fragm. 226. Para que escribi desde el exilio a Teodoreto, culpando de lo que haba
sido escrito por el Santo Cyril a los obispos de Oriente. Y as concluye Nestorio: Por
qu dice: A pesar de que se conoce la diversidad de las naturalezas, de la que se dice que
una unin inefable fue provocado. . . . 5
Fragm. . 243 Pero Nestorio, para reprender del exilio el patriarca 6 Cyril, escribi a
Teodoreto: . Aqu con el fin de disimular [la verdad] confunde las propiedades de las
naturalezas 7
Fragm. . 253 Despus de la deposicin de Teodoreto se llev a cabo, Nestorio escribi
as a l. Ciertamente yo he dado lo que has vuelto, yo no he salido de [la] solo. Para no
cuando yo estaba muy lejos de la congregacin de los impos hice entonces mostrar mi
mismo un enemigo al trono del temor de Dios. Porque ni aun Pablo, cuando fue
apedreaban, Esteban con los Judios de lapidacin, que entonces era un apstol, pero
cuando se quit a s mismo lejos de la lapidacin. Cuando t ves a prueba tambin en el
presente documento, aunque t fuiste criado en el aprendizaje piadosa, alegrmonos, yo
te aconsejo [ti] y la cubierta a ti mismo en este momento actual, pues sta, siendo la
cabeza y todos con los que han alcanzado la victoria en nombre de la religin y,
exultante , dicen que estas [las palabras] de David: "El mo es Galaad, y mo es
Manass, Efran es el apoyo de mi cabeza." Pero echar mano de la salida de Egipto y
creer, ya que t ms cercano, en el Dios que ahora llama a tu piedad a gran voz: Qu
tienes t que ver en el camino de Egipto, para que bebas agua del Guijn? 8 Para el
pueblo [es] luchando con Dios es desde el principio y est en guerra con los santos
padres. 9 | 384
B. DIVERSAS OBRAS
II c. Fragm. . 208 expedientes que fueron forjadas por l en feso, en relacin con la
cual escribi as: Acerca de lo que tuvo lugar en el Consejo de feso y la causa que
provoc su Nestorio montaje de estas cosas dice: Esto no se supona que por cualquiera
de los seguidores [ ] de Apolinar o de Arrio justo cuando tambin stas [creen:. es decir]
el [hecho de] que se mezclan la calidad de las naturalezas en una sola naturaleza 10
Fragm. 305. En estos registros que se forjaron por l en feso, escribi as; Esto no se
supona;. y no por ninguna .... Se mezclan 11
III. Fragm. . 225 Pues en el libro que se inscribe 'Hasta los Theopaschitans o
Cyrillians' que escribi en forma de preguntas y respuestas las cosas que han sido
tomadas por nosotros en lo que fue investigado antes, Nestorio [ dice ]: El
Theopaschitan dice: Ahora, como estamos reprendimos [a causa de] la doble
composicin de las naturalezas, nosotros que predicado una naturaleza de Cristo, que es

[que] de Dios hecho carne ---- en lo que respecta a la reprimenda [pronunciado] contra
ti t no hopest para cualquier defensa contra la reprimenda que se pronunci; porque has
confesado que obtuvo para Cristo una sola naturaleza de lo que es sin forma corporal y
[lo que est fuera] cuerpo y un solo carcter hipstasis de la carne quedando de la
divinidad. Pero tal es la mezcla de las dos naturalezas, que esas naturalezas se ven
privados de las hipstasislas que nicamente poseen, se mezclaban unos con otros, y
an ms arriba, como la teora tonta que l se ha inventado lo requiere, 12 introduce la
Theopaschitan que dice estas cosas: 'Por la naturaleza de la carne, es pasible y
cambiante de nueva creacin; 13 sin embargo, [que es] por lo tanto, por el contrario muy
propio de la divinidad, ya que ambos subsisten 14 . en una y la misma naturaleza 15
Fragm. . 307 Y en la homila [ llamado ] 'Dilogo' en contra de los seguidores de
Cirilo, cuando sea necesario, se introdujo el | 385 Theopaschitan que dice as: . Porque
he confesado .... mezclaban unos con otros y de nuevo antes de esto, ya que fue
complacer al rey, l trajo el Theopaschitan que dice as; Por la naturaleza de la carne es
pasible. . . . 16
Fragm. . 304 Del mismo modo, y en la obra que [ se dirigi ] a los Theopaschitans, a
saber, los de Cirilo, escribi as: Si nuestra divisin de estas propiedades de la carne o
del Hijo y de su divinidad se llama una especie de adicin de quaternity en nuestro lado,
lo que prohbe tambin la propia encarnacin del Hijo se pasen por alto en lo que se
refiere a usted, porque la Trinidad no acepta la ousia que hace que el hombre como
cualquier adicin. Porque sin la ousia que se hizo hombre nadie entiende lo que ha
hecho el hombre. Y de nuevo: . Confundir las propiedades de la naturaleza de lo que se
haba hecho y de lo que hizo el hombre es muy impa 17
Fragm. . 239 hasta el Theopaschitans o de Cirilo, en forma de preguntas y respuestas
Nestorio [ escribi ] as: En efecto, existe un solo Hijo, igual en ousia al Padre, tal
como bien has dicho antes, pero la naturaleza de Hijo, de conformidad con la identidad
de ousia del Padre y de la nuestra, estn divididas por la distincin en la mente. 18
Fragm. 220 es idntica con Fragm. 239, con la excepcin de que la introduccin es slo:
' Nestorio [ escribi as ] '
Fragm. 309. La homila [llamado] 'Dilogo' en contra de los seguidores de Cirilo:
escribi as: Por ' Cristo 'o' unignito 'o' Jess 'o' Hijo 'o por otros [trminos] como
estos que predicamos el trmino del sindicato, sino por el "hombre" de la ousiaque fue
asumido y por el "Dios de la Palabra 'propiedad de la hipstasis que se hizo hombre. 19
VI. Fragm. 205 a. Una vez ms, desde sus distintos captulos en contra de aquellos que
dicen que Cristo es Dios solo:Dicen que Cristo es Dios, y he aqu! Dios es la Trinidad,
por lo que Cristo es la Trinidad. Pero, si Cristo es el nico Dios, mientras que el Padre |
386 no es Cristo, por tanto, distinguir en la naturaleza. [As que mucho ms es lo] que
Cristo es el nombre, no de la esencia, sino de la dispensacin. Y Cristo es Dios, pero
Dios no es Cristo. 20
Fragm. . 205b Una vez ms, sus [ captulos ]: A l que pregunta quin fue el que camin
sobre las aguas contestamos que eran los pies que caminaban y la estructura corporal
concreta a travs de la fuerza que moraba en l. Esta [es] que es un [causa]
asombro. Porque si Dios estuviera caminando sobre el agua, que no es sorprendente, ya

que tambin [es] no en el aire.Y el [hecho de] una vez ms que el cuerpo de hormign
entraba por las puertas cerradas ---- esto tambin es [asunto] para el asombro. Pero, si la
naturaleza divina entr, no es nada que yo debera desistir de lo que pertenece a lo
infinito. 21
Fragm. . 205 c Una vez ms, sus [ captulos ]: Ellos preguntan, [diciendo] que est
escrito: "Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado ' Qu es esto? Habla la
verdad o no minti? Si se le deja solo, dnde est entonces la infinitud de Dios?Si l no
se queda solo, por lo tanto, ha mentido. Cul es entonces qu decimos ---- que se
olvid de dejar que 22 sufren por su 22 bien, a fin de que l podra dejar de adherirse a
nosotros que la dispensacin se cumpliese? 23
C. HOMILIES
VI. Fragm. 254. De los libros de Nestorio; blasfemias. De la homila contra los Judios,
de los que el inicio es este : "Qu grande es el poder de aquel que fue crucificado,
'gritar a los demonios que no poseen lo que solan tener.
Y despus de otras cosas: no te escuche lo que ellos dicen que estn en guerra .... y la
cada y lo convence de que es aborrecido de la sentencia relativa a la gente? Nosotros
ciertamente no reprendi en nada, [pero] no te tiemble superar la medida correcta? No
juzgas que el exceso de alabanza exagerada ms all de lo que es propio es digno de
censura? No te escuche lo que un nio, | 387 alabando [ti], dice en tu cuenta? Porque
vieron no lo que se oculta en el visible. 24
VIII. Fragm. 270-272. Desde otra homila, cuyo inicio es la siguiente: . No hay nada
ms difcil de las almas de los hombres que la enfermedad de la ignorancia 25
Fragm. . 270 Y despus de otras cosas: Pero yo no s cmo de repente, estar enfermo
con la ignorancia, se han encontrado [como los] que son iguales a los que no han odo
hablar, y de alguna manera se equivoco con un error increble, no siendo colocado con
los herejes como eran los amantes de la iglesia, y se han alejado de herejes de las
enseanzas de la iglesia. Pero estos son miserables en lugar de los herejes, pues stos de
hecho hacen a Dios la Palabra ms joven que la esencia del Padre, mientras que incluso
hacen audaz para blasfemar con smiles, porque en la naturaleza de la divinidad de
youngness existencia y antigedad de los das no lo son. 26
Fragm. 271. Por el mediador entonces la madre es ella la que dio a luz a Cristo, a la
Virgen, pero la divinidad del mediador exista antes de que ella dio a luz el
mediador. Entonces, cmo hizo ella cargar con la mayor que ella [libre]? Por qu te
preparan Dios la Palabra para la creacin del espritu? Porque, si Dios la Palabra es el
que ella misma haba engendrado, sino el que naci de ella existe conforme a la palabra
de los ngeles del Espritu Santo, Dios la Palabra debe ser celebrada como una creacin
del Espritu. 27
Y otra vez: Si t conceivest de aquel que en la naturaleza naci de la Virgen en el
transcurso de los meses, por lo que [es] l hombre que naci de una virgen conforme a la
palabra de aquel que ha nacido, que dijo: 'Por qu buscad matarme, un hombre que ha
dicho la verdad en medio de ti '? Y otra vez: "Uno es Dios, uno tambin el mediador

entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre, un hombre que haba nacido de la raza de
David. ' 28
Fragm. . 272 Y despus de otras cosas: escuchar a ambas cosas: Pablo predicaba: ". De
los Judios es Cristo quien se encontraba en la carne ' | 388 Qu, pues? Un simple
hombre es Cristo, benditos Paul? No,. Sino "un hombre, por un lado es Cristo en la
carne, en la divinidad, por otro lado Dios sobre todo" 29
X. Fragm. 300. Una homila pronunciada por Nestorio contra los Theopaschitans: Al
igual que en lo que respecta a los abusos [pronunci] en contra de la unin verdadera y
natural ---- como la que hemos 30 decimos: que la carne se desvaneci y fue
transformado por la naturaleza de la Palabra , como un remolino de agua que el mar se
traga ---- como a s mismo Nestorio dice: . Una estatua sin mayor parte del agua, que se
desvanece a la vez en la inmensidad del mar 31
XII. Fragm. . 297 Y en la homila que se inscribe 'El reino de los cielos es semejante a
un rey que hizo un banquete para su hijo ', 32 y as sucesivamente, y acerca de la
Encarnacin, de la que el inicio es: Temeroso y agradable es la trompeta para la lectura
del Evangelio. Esto, escribi.
El sindicato de las naturalezas no se divide: los ousias de stos, que son unidas, estn
divididas. Este [consiste] no en el anular 33 de la unin, pero en la comprensin de la
carne y de la divinidad. 34 escuchar la misma claridad: 35 Cristo 36 es indivisible en que [l
es] Cristo 37 , pero el doble 38 en que [l es] Dios y el hombre, en la filiacin simple,
[pero] el doble 39 en lo que l ha puesto en y en la que se puso; lenguado
del prospon del Hijo, [pero], como en [el caso de] los dos ojos, 40 diferentes en la
naturaleza de la divinidad y de la humanidad, porque nosotros no sabemos dos Cristos o
Hijos o un original y una nueva unignito, ni un primer y un segundo Cristo, sino una y
la misma, que es visible en la naturaleza creada y no creada. 41
Fragm. 308. Porque sabemos no dos Cristos o Hijos o slo-begottens o Seores; ni uno
y otro hijo ni una | 389 original y un nuevo unignito ni un primer y un segundo Cristo,
sino uno y el mismo que se puede ver en lo invisible y la naturaleza visible.Puede un
hombre, cuando escucha estas cosas, decir que algo ms se dijo por l y por los de
Calcedonia y de Leo? Para abiertamente que l es valiente y sabe que el mismo Cristo,
que es visible en lo invisible y de la naturaleza visible, ni ha dicho dos Cristos, y dos
hijos y de los Lores. Y el Concilio de Calcedonia, dijo: ". Uno y el mismo Cristo, Hijo,
Seor, Unignito, en dos naturalezas, no changeably, no confusamente, no divisibly ' 42
Fragm. 312. Porque sabemos no dos Cristos o dos hijos o los Lores ni original y nuevo
unignito ni un primer y un segundo Cristo, sino una y la misma, que es visible en la
increada y la naturaleza creada. 43
Fragm. 292. Cristo en que [l es] Cristo no est dividido, porque tenemos no dos Cristos
o dos hijos, porque no est con nosotros un primer y un segundo Cristo ni uno y otro, ni
tampoco un hijo y de nuevo otro, sino que el hijo es el doble y no por la autoridad, sino
por la naturaleza. Y de nuevo: . Preservar entonces sin confusin la adherencia de las
naturalezas 44
Fragm. 285. Quin es visible en lo creado y lo increado naturaleza. 43

Fragm. 287 es idntica excepto por la omisin de un pronombre encltico.


XIV. Fragm. 262-264. Desde otra homila que se llama "Explicacin de la Enseanza ',
de los que el inicio es la siguiente: . No con clamor juzgo el amor que se dirige hacia
m, pero con nostalgia de la enseanza de la fe 45
Fragm. . 262 Y despus de otras cosas: Una vez ms, lo digo claramente: no un peligro
comn es la ignorancia de la doctrina de la fe. Y veo que muchos de hecho en nuestras
asambleas tienen la modestia y piedad ardiente, pero salirse de la ignorancia con
respecto a la enseanza de la fe. Pero esto no es un reproche para el pueblo pero ---[hablar] como quien dir que convenientemente ---- [es] porque | 390 no los maestros
tienen tiempo para establecer antes de la enseanza exacta de la fe .Nuestro Seor
Jesucristo, a continuacin, en su divinidad es consustancial con el Padre y el creador de
la bienaventurada Mara, porque l es el creador de todo. Pero en su condicin de
hombre que l es el hijo de Mara santsima; sin embargo, l es nuestro Seor Jesucristo,
que es el doble en su divinidad y en su humanidad. Pero por esta razn tambin me
dirijo a un lado del discurso recargado porque [por lo] que se entender por [mis]
oyentes. Nuestro Seor Jesucristo, que es el doble en su divinidad y en su humanidad,
es un Hijo por adhesin. Uno entonces es l [quien] naci de Mara que desnuda Cristo,
el Hijo de Dios. Cuntas veces te lo dicen las mismas cosas, porque [por lo] que t
quieras, no otra vez, cuando salgas, calumniar la Palabra. Recuerda, te lo ruego, lo que
se dice por ti, porque hay muchos calumniadores. Encomio elogios por su piedad, pero
requiero la Trinidad. Luego que naci de Mara que desnuda Cristo es un Hijo de Dios,
sino el Hijo de Dios es el doble en las naturalezas: Dios y hombre. Aqu afilar para m
su odo. Porque aqu es un [causa de] la culpa para ellos en los que se puso la
primera prospon de piedad, porque ellos dicen que el obispo llama a Cristo un mero
hombre. Entonces he aqu! cuntos testigos [hay] en lo que se dice! Nuestro Seor
Jesucristo es Dios y hombre. Yo lo llamo no a Cristo un mero hombre, oh excelente
[hombre], pero uno se adhiere a Dios la Palabra. 46
Fragm. 263. Y despus de otras cosas: Que luego que yo estaba diciendo: "Creo en un
solo Dios '---- esa creencia posee el nombre comn de la naturaleza:" en un Dios
todopoderoso, Creador de todas las cosas hechas, visibles e invisibles . ' Pon atencin,
por tanto, de aqu [en adelante] con [toda] la exactitud: '. Y en un solo Seor Jesucristo,
el Hijo de Dios " Est atento, me convencer | usted], a lo que se dice: Los padres eran
capaces de decir: "Creo en un solo Dios tambin la Palabra del Hijo de Dios, que fue
engendrado por el Padre." 47
Y otra vez: La compaa bendita y santa de los Padres retoma el nombre de nuestro
Seor Jesucristo y lo llama el creador de todo, consustancial con el Padre. Ninguno fue
capaz de reprender [ti] y decir: "T dices que el que | 391 naci ayer es consustancial con
el Padre. Pero el ttulo que se ha establecido, lo que indica tanto la divinidad y la
humanidad ---- pero nos referimos a la de "Cristo" ---- hace que los padres tienen ambos
verdadera. Consustancial con el Padre es Cristo: esto es cierto, porque en la divinidad es
eterna. Consustancial con nosotros [es que] de forma natural: esto es cierto, porque l
tambin era un hombre como nosotros tambin [estamos]. Una vez ms las veces que se
toma una excepcin a la palabra, si un hereje est cerca y dice: "He aqu" l dice que
"el hombre como nosotros tambin [somos]" e introduce nuestro Seor! [como] una
simple [el hombre] " 48

Fragm. . 264 Y despus de otras cosas: Creo en un solo Seor Jesucristo, el Hijo
unignito de Dios, porque Dios la Palabra no es distinta de l.
Y despus de otras cosas: Muchas veces soy yo obligado a decir las mismas cosas. Pues
me temo aquellos que cambian las palabras en un solo Seor Jesucristo, el Hijo
unignito de Dios, que fue engendrado por el Padre antes de todos los mundos".He
aqu! has [hay] una luz antes de todos los mundos. Se lo que naci antes de todos los
mundos nacer otra vez?
Y despus de otras cosas: Dar atencin a las palabras. Creo, yo no miento en lo que
digo. Estas cosas se han dicho de m por algunos del clero reverente:-Mi seor obispo es
culpar a Dios. ' Hasta que llegu ninguno de nosotros se dio cuenta de las palabras de
los obispos de Nicea, que estamos diciendo estas cosas.
Y despus de otras cosas: Por esta razn, donde la Palabra se establece, el nacimiento
de una mujer no est establecido, pero [que se establece] as: "Y el Verbo se hizo carne",
l no dice: 'Y el Palabra naci a travs de la carne ". Para esto habra sido para nosotros
para introducir un segundo nacimiento de la divinidad. 49
XXI. Fragm. 306. ' Acerca de la Fe "o" depsito de la fe . Pero si esos Theopaschitans,
mientras se mantiene fiel a la religin de Apolinar, iban a decir que una sola naturaleza
se mostr despus de la unin, es correcto que nosotros con mucha indignacin a dirigir
la se enfrenta a partir de ellos, ya que impamente alienan las dos naturalezas de sus
propiedades como consecuencia de la | 392 mezcla y la confusin? Ellos, por tanto, en lo
que respecta a ellos permiten ni la divina [naturaleza], ya que [existe], ni lo humano
persisten en que cada uno de ellos se cae de su propio ousia a travs de la mezcla y la
confusin y se altera en el otro. Pero si dicen que las naturalezas son necesariamente ni
mezclado ni confundido, que estn obligados a conceder ni una sola naturaleza de
Cristo, sino dos, impasible y pasible, y all se establece el dogma, representaron cierto:
[que la naturaleza] de la Trinidad es de la misma ousa con la divinidad impasible. 50
Fragm. 216. Ni una sola naturaleza, sino dos estamos obligados a reconocer en Cristo. 51
Fragm. 215. Uno y el mismo que es visible en la naturaleza no se ha creado y ha
creado. 52
Y otra vez: Ni una sola naturaleza, sino dos estamos obligados a reconocer en Cristo. 53
Fragm. 209. Pero tambin en la homila que se inscribe 'Acerca de la Fe "o" depsito
de la fe : lo que es el inicio de la misma confesamos , [ es decir ] el dogma "de uno .
ousa ' l escribi as: Pero si dijramos ... de los dos que hay antes de la unin como en
una historia de dos naturalezas. Ellos han de entenderse como si en una comparacin
temporal. Esta [es] que fue dicho por el santo Cirilo a Nestorio. 54
Fragm. 291. ' Acerca de la Fe ', es decir' el Depsito de la Fe '. Debido a que en todos
ellos esas dos naturalezas tambin, completos y no transformadas 55 ni distinguidos, se
ven en nuestro Seor Jesucristo y de toda naturaleza reconoce estas cosas [como] su
propio . . . .

Y de nuevo: En consecuencia de estos que se conoce como un Cristo 56 en dos


naturalezas, Dios y el hombre, lo visible y lo | 393 invisible, que sostendr el juicio
futuro. Como hay un juez en las dos naturalezas, 57 as tambin en cada una de las
naturalezas est all un Hijo, porque de acuerdo con la decisin de los Apstoles que
invisible [naturaleza], Dios la Palabra, est a punto de celebrar el juicio en un hombre
visible a quien ha planteado incluso entre los muertos, y no hay un juez en cada una de
las naturalezas, as como tambin [hay] un Hijo de las dos naturalezas. 58
Fragm. 277 es idntica a Fragm. 291.
Fragm. 224. Y cada uno reconoce estas cosas como propio. Y en otro lugar: Lo que
tambin hemos establecido entre las cosas que se han examinado antes:. uno y el
mismo, que es visible en la increada y la naturaleza creada 59
Fragm. 223. Uno y el mismo que es visible en la increada y la naturaleza creada, y
porque en todo lo que esas dos naturalezas tambin, completos y no confusas y no muy
separados, se observan en nuestro Seor Cristo y cada uno reconoce estas cosas [como]
su propio . . . . 59
Fragm. 228. Pero una y la misma, que es visible en la increada y la naturaleza creada. 59
Fragm. . 229 Y de nuevo en otra homila que est inscrito: 'Debido a la Fe ', a saber,
el Depsito de la Fe" de la que el comienzo es: "Confesamos el dogma" de una ousia
"," Nestorio [ dice ]: Porque en todos ellos. . . 60 (contina como en Fragm. 291).
Fragm. . 280 En cuanto a Nestorio haber dicho ' una prospon de dos [ naturalezas ]
': sus propias palabras, de la homila que se llama 'En cuanto a la fe ". Por dao no se
hizo para la singularidad del Hijo por la diversidad de las naturalezas , Pero de tal
manera que el cuerpo corruptible es una cosa y adems el alma inmortal es otra cosa, sin
embargo, un hombre est constituido por los dos, por lo que desde lo mortal y lo
inmortal, de lo corruptible y de la corrupcin, y de lo que es sujetos a principio y de la
naturaleza que | 394 no tiene principio, es de Dios la Palabra, confieso uno prospon .
del Hijo 61
XXII. Fragm. 256. Desde otra homila que se inscribe 'En cuanto al aprendizaje ", de
los que el inicio es sta: He aqu!ya la poca de los santos misterios est cerca. Y
despus de otras cosas: Una es el templo que fue hecha por el Espritu Santo y el otro
es Dios, que santifica el templo, y el que de hecho puede ser destruido, mientras que el
otro no acepta [ su] destruccin pero incluso restaura lo que se destruy, lo que es
colgado en la cruz, y despus de tres das se construye de nuevo. 62
XXIII. Fragm. 314. De la homila que se inscribe 'Cuando la [ aprobacin ]: Cuntas
veces, si mi hermano me ofende, debo perdonarlo? se lee: " 63 Pero yo, que es la
persona de la Iglesia para todos ellos, 64 a quien hablo, antes de cada
hombre, 65 establecen 66 una y la misma, nombrando a Cristo en su conjunto 67 Dios y en
su conjunto 67 hombre , naturalezas que no se mezclan 68 , pero que estn unidos. 69
Fragm. 289. En la homila que se inscribe 'Sobre el [ paso ] : El reino de los
cielos ( era ) es semejante a un rey "y as sucesivamente, l deca as: Pero yo, que es la
persona de la Iglesia, para todos de ellos a quien hablo decir lo mismo a cada hombre,

nombrando a todo el hombre y Dios entero, naturalezas que no ARC mezclan pero que
estn unidos. 70
XXIV. Fragm. 265-267. Desde otra homila, cuyo inicio es la siguiente: A pesar de que
es uno de los hombres alguna gran vehemencia de la impiedad. . . . | 395
Fragm. . 265 Y despus de otras cosas: Porque no fue visto por l, digo, un ngel del
cielo que lo fortaleci, pero lo fortaleci las veces que la imagen de la agona se agit
en nuestro Seor, que por s sola podra [sufrir] en los sufrimientos de l que era
visible. Y despus de otras cosas: Este Una cosa te falta solamente, que seas llevado
como un cordero a la masacre y callar como oveja ante el esquilador. Esta es la cumbre
de tu [cualidades] ilustre y divino y la altura de los honores dignos de adoracin y el
gran misterio de las victorias sobre Satans. Porque cuando t muerte tastest, t la
hubieres causan la muerte a morir, cuando t vas, descender al Seol, t la hubieres
liberar a los muertos, cuando seas crucificado con los ladrones, a travs de estos t la
hubieres aprovechar el da de los pecadores. Porque no quieres t, oh Seor, la muerte,
que es la victoria; la cruz [es] que llena un corto tiempo, la muerte viene a llenar un
tiempo, la tumba tres das. Pero el seoro de un reino eterno en el cielo ---- stos son de
la tumba. Todas estas cosas, oh Theopaschitan, y t has hecho en parbolas y en 'sufri
un sufrimiento impasible ", como t dices. Porque el que sufre impasible no tiene
necesidad de cosas para fortalecerlo, pues por qu debera haber exigido que el que no
sufre con el sufrimiento debera necesitar fortalecer? 71
Fragm. 266. Y despus de cosas sin importancia: Porque as como es mi opinin
respecto a los que sufren, como tambin lo es respecto a la resurreccin; como [es la
doctrina] que t le dars muerte al ser destruido, que es la verdad, as es esto: que t
metas la resurreccin que ha destruido la muerte. Porque si el sufrimiento de la
divinidad es un sufrimiento impasible, tambin lo es la destruccin de la destruccin
que sufre una indestructive. Pues con la novedad de las palabras habladas [] por ellos
con respecto a la enseanza de la fe me veo obligado a acuar nuevas palabras para los
nuevos trminos. 72
Fragm. 267. Y despus de otras cosas: Por qu te turbas y [ por eso ] qu surgen
pensamientos en vuestros corazones?Vea mis | 396 manos y la sensacin, de que [ yo
quien ] ha llegado; tocarme y ver. Un espritu no tiene carne ni huesos, como veis que
yo tengo. Por qu entonces, en dejar que las manos y los pies del que sufrieron hacerse
sentir y la enseanza de los mismos la resurreccin como lo ha mandado, t me toque
la naturaleza que no se puede tocar como si que ha sufrido?Por changest t el sacrificio
del Seor? Por qu pides sacrificio en lugar del cordero aquel que ha levantado a las
ovejas que fue inmolado? En lugar de las ovejas t slayest la divinidad que ha aceptado
el sacrificio de las ovejas. Si t slayest la divinidad como una oveja, T haces el poder
del sacrificio de una cosa muerta. Por esta razn tena Juan, cuando vio a nuestro Seor,
dijo: ' He aqu! el Cordero de Dios ", no: "He aqu! el cordero de Dios. ' Porque el que
es visible es el cordero y el que se oculta es Dios. Estos [Propiedades] de las naturalezas
se distinguen.
Y despus de otras cosas: Como seor de las huestes de los ngeles con Dios el Verbo
es el que es visible, porque se le ha dado, dice, un nombre que es ms excelente que
todos los nombres, para que al nombre de Jess toda rodilla se doblar de los del cielo
y de los que en la tierra, y as sucesivamente. Pero con lo que [era] visible a Dios la

Palabra no se vio reforzada por la voz de un ngel en la temporada del sufrimiento. La


carne tena con Dios la Palabra la autoridad de un juez,por Dios, dice, se ha establecido
un da en el que ha de juzgar al mundo en justicia en el varn a quien design, dando fe
a todos los hombres que l ha planteado l de entre los muertos. 73
XXV. Fragm. 257. Desde otra homila, 74 de los cuales fue el comienzo: 75 Todos los
corazones que la nostalgia de Dios ha incautado de antemano y que ninguna de las cosas
que son de este mundo, ya sea afligir o elate. . . .
Y despus de otras cosas: Si l deca: "Quin naci de Mara?" Vuelvo respuesta a l a
la vez:. 'El hombre que se adhiere a Dios, el hombre que es honrado por encima de
todos los hombres a causa de Dios, que se adhiere a l | 397
Y de nuevo: He dicho 'el Hijo' y he confesado los dos breves [frases], tanto 'la naturaleza
creada y lo no creado . El poder de la carne del Seor y de su divinidad [es] la
misma; l mismo es la adoracin de lo que parece y de lo que no aparece.
Y despus sin importancia [ cosas ]: Pero ambos 76 tienen una y la misma autoridad. Los
ngeles, por tanto, lo que parece, y con l, lo que est oculto en el que aparece adoro
ver;. Porque no hay distincin [de l] en el que aparece con honor, pero slo en los
bienes de la naturaleza 77
Fragm. 302. Para que el hombre injusto en la exposicin relativa a
la [ aprobacin ]: Yo no he hablado por mi voluntad " 78 y as sucesivamente, escribi
as: El Hijo no es para tener derecho 'la Palabra de Dios' claramente ni con todo hombre
claramente , porque esto es de hecho nada ms que para la construccin de dos
naturalezas. Pero el trmino filiacin es comn a ambas naturalezas. He dicho 'el
Hijo'; dos naturalezas tienen indiqu. He dicho "Cristo" y no dividido, ya sea de las
naturalezas en la filiacin. 79
D. FRAGMENTOS DE UBICACIN INCIERTO
XIV. Fragm. 231. El que dijo: ' ? Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado
' fue la naturaleza humana, 80 . O sabio81
Fragm. 237 b. Y de nuevo en otro lugar, dijo, como he depuesto arriba: El que dijo ....
era la naturaleza humana, oh hombre sabio. 82
XV. Fragm. . 210 En la homila: 'Debido a la Encarnacin' Nestorio escribi
as: Sostengo entonces que las dos naturalezas en la nica ttulo "Cristo", porque el 83 .
No se sabe aparte de los otros 84
XVI. Fragm. 242 a. Porque si tuviramos que haber dicho, como Nestorio: Un hombre
que, completo en su propiahipstasis, . en el honor y por la misericordia slo se adhiere
a la Palabra 85 | 398
XVII. Fragm. 244 a. Pero, como Nestorio, en predicar dos naturalezas en un Cristo,
comenz: . Es conocido por todos ellos que escuchan y estn dispuestos a decir la
verdad 86

[XVIII]. Fragm. 296. Y a la vez que demuestra en qu capacidades se llama a Cristo


una, es decir, en la autoridad y en grandeza, porque definen el don de la filiacin [como]
la fuente 87 . de la autoridad 88
| 399

[Anexos 2-4 se han omitido]

[notas seleccionadas]
1.

Vase op. cit., pp 196-7 y 365.

2.

Vase op. cit., pp 197-8 y 365-6.

3. 1 Frag. 219: de aquellos.


4. 2 Vase op. cit., p. 366.
5. 3 Vase op. cit., pp 197-8 y 366.
6. 4 Syr. 'Padre'.
7. 5 Vase op. cit., pp 198 y 366.
8. 6 Cp. Jer. ii. 18, el Hebr. texto, as como el Pesh. tener "las aguas del Sijor.
9. 7 Vase op. cit., pp 201-2 y 367.
10. 1 Vase op. cit., p. 208.
11. 2 Vase op. cit., p. 368.
12. 3 Literalmente: 'deseos'.
13. 4 Fragm. 307: y la naturaleza [es] de nueva creacin.
14. 5 Fragm. 307: "en una identidad de la calidad natural" (Sc. ) .
15. 6 Vase op. cit., pp 209, 210, y 369.
16. 1 Vase op. cit., p. 369.
17. 6 Vase op. cit., pp 210 y 369-70.
18. 7 Vase op, cit., pp 210 y 370.
19. 8 Vase op. cit., pp 211 y 370.
20.

Vase op. cit., pp 218 y 371.

21.

, es decir , posiblemente, 'el infinito'. Ver op. cit., pp 218-19 y 371.

22.

Fem.

23. 4 Vase op. cit., pp 219 y 371.


24. 1 Vase op. cit., pp 243 y 372.
25. 2 Vase op. cit., p. 372 (cf. p. 245, ll. 1-2).
26. 4 Vase op. cit., pp 245 y 373.
27. 5 Vase op. cit., pp 247 y 373.
28. 6 Vase op. cit., pp 247-8 y 373.
29. 1 Vase op. cit., pp 248 y 373.
30. 2 Viz. los monofisitas.
31. 3 Vase op. cit., pp 131 y 374.
32. 4 Matt. xxii. 2 (Pesh.).
33. 5 Fragm. 221: dividido, no en el de anulacin.
34. 6 Fragm. 221: en la consideracin de la divinidad y de la humanidad.
35. 7 Fragm. 221: muy evidentemente cierto.
36. 8 Fragm. 241: y Cristo.
37. 9 Fragm. 221: en que l es Cristo.
38.

10

Fragm. 221: doble.

39.

11

Fragm. 221 y 241: pero doble.

40.

12

Fragm. 221: como en [el caso de] dos ojos.

41.

13

Vase op. cit., pp 279-80 y 374.

42. 1 Vase op. cit., p. 375.


43. 2 Vase op. cit., p. 376.
44. 3 Vase op. cit., pp 281 y 376.
45. 4 Vase op. cit., pp 282 y 376.

46. 2 Vase op. cit., pp 282-4 y 377.


47. 3 Vase op. cit., pp 284 y 377-8.
48. 1 Vase op. cit., pp 284-5 y 378.
49. 2 Vase op. cit., pp 285-8 y 378.
50. 2 Vase op. cit., pp 329 y 379.
51. 3 Vase op. cit., p. 379.
52. 4 Vase op. cit., pp 330 y 379.
53. 5 Vase op. cit., p. 379.
54.

Vase op. cit., pp 329, 11., Y 379.

55.

Fragm. 224, 228, y 229: confused.

56. 9 Fragm. 228 y 229: un hijo.


57.

58.

Fragm. 228 y 229: en cada una de las naturalezas.


Vase op. cit., pp 330 y 380.

59. 4 Vase op. cit., p. 380.


60. 5 Vase op. cit., pp 380-1.
. 61 1 O: es decir, confieso que la Palabra de Dios [es] uno prospon del Hijo
(Loofs). Ver op. cit., pp 330-1 y 381.
62.

Vase op. cit., pp 331 y 381.

63. 3 Matt, xviii. 21 Fragm. 228 (como la introduccin), porque l dijo en otro libro
suyo. Fragm. 217: como Nestorio ha escrito.
64. 5 Fragm. 228: esos; Fragm. 230 y 294: estos.
65. 6 Fragm. 228: antes de todos ellos.
66. 7 Fragm. 228: propongo; Fragm. 217: pruebo.
67. 8 Fragm. 228: completo.
68. 9 Fragm. 228: dividido.
69.

10

Fragm. 228: no se mezclan, pero unidos. Ver op. cit., pp 332 y 382.

70.

11

Vase op. cit., p. 383.

71. 4 Vase op. cit., pp 332-3 y 383-4.


72. 5 Vase op. cit., pp 333 4 y 384.
73. 4 Hechos xvii. 31. Ver op. cit., pp 334-5 y 384-5.
74. 5 Fragm. 313: de la homila.
75. 6 Fragm. 313: es.
76. 1 Fragm. 286 y 313: es el mismo.
77. 2 Vase op. cit., pp 335-6 y 385.
78. 3 Jn. xii. 49.
79. 4 Vase op. cit., pp 336 y 386.
80. 6 Fragm. 233: la naturaleza de la humanidad.
81.

Vase op. cit., pp 360 y 387.

82. 8 Vase op. cit., p. 387.


83. 9 Viz. la Palabra.
84.

10

Viz. el hombre Cristo. Ver op cit., pp 361 y 387.

85.

11

Vase op. cit., pp 361 y 388.

86.

Vase op. cit., pp 361 y 388.

87.

Literalmente: cabeza.

88. 3 Vase op. cit., pp 361 y 388, de acuerdo a Loofs este fragmento es una referencia
a, no una cita de, las propias palabras de Nestorius.

Potrebbero piacerti anche