Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
55cc 2-Cycle
GASOLINE CHAIN SAW
Model No. 316.350851
- 18 inch blade
- 20 inch blade
INCREDI.PULL
TM
UNBL/EVABLE
STAI_TING
E A $ _'_=
= SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
= MAINTENANCE
,, PARTS LIST
CAUTION:
Before using this
product,
read this manual and
follow all safety rules and operating instructions.
Sears, Roebuck
www.sears.com/craftsman
9096-31 B208
date(05/06)
Warranty
Page
Maintenance
Safety Rules
Pages
3 - 8
Page
Starting/Stopping
Instructions
Operation
Pages
15 - 21
Troubleshooting
Page
22
Specifications
Page
23
Pages
10-12
Repair Parts
Page
24
Pages
13-
Spanish
Pages
27 - 52
14
and Repair
defect
in material
according
or workmanship
to the operator's
within
Service
Center
if repair proves
manual,
or other Craftsman
outlet
in the United
States
for free
impossible).
This warranty
excludes
normal
This warranty
applies
commercial
are expendable
if this chain
or rental purposes,
This warranty
legal rights,
rights
which
vary from
state to state.
Sears,
Roebuck
CALIFORNIA
PROPOSITION
Estates,
IL 60179
SPARK ARRESTOR
65 WARNING
NOTE
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers, The safety symbols, and their
explanations, deserve your careful attention and understanding, The safety warnings do not by themselves
eliminate any danger, The instructions or warnings they
give are not substitutes for proper accident prevention
measures.
SYMBOL
I SYMBOL
MEANING
DANGER:
MEANING
SAFETY ALERT:
Failure to obey a
= HlunI_,A,
safety warning can
result in injury to yourself andothers. Always
foIIow the safety precautions to reduce the
risk of fire, electric shock and personal
injury.
CA|
|T|t_i_J.
Failure to obey a safer*_,,ua,_,,n
I.
ty warning may result
in property damage or personal injury to
yourself or to others. Always fotlow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
. Carry the chain saw with the engine stopped, the guide
bar and saw chain to the rear, and the muffler away
from your body.
WARNING:
If correctlyused,
the
chain saw is a
quick, easy to handle and efficient tool; if
used improperly or without the due precau-
OPERATE
Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
YOUR
SAW
SAFELY
Do not operate a chain saw that is damaged, not calibrated properly or not fully assembled. Always replace
chain, bar, chain brake, and other parts immediately if
damage occurs.
Keep all parts of your body away from the chain when
the engine is running.
Know the controls and know how to stop the chain saw
quickly.
Before you start the engine, make sure the area around
the saw is clear. Never try to start the saw when the
guide bar is engaged in a cut.
Do not start cutting until you have a clear work area,
secure footing, and a planned retreat path from the
failing tree.
When re-fueling, turn the engine off and allow the saw to
cool in a non-combustible area, do not place on dry
leaves, straw, paper, etc. Slowly remove fuel cap and
refuel unit.
Always store the unit and fuel in a cool, dry, well-ventilated space where fuel vapors cannot reach sparks or
open flames from water heaters, electric motors or
switches, furnaces, etc.
All chain saw service, other that the items listed in this
instruction manual maintenance instructions, should be
performed by a Sears or other qualified service dealer.
Shut off the engine before setting the chain saw down.
Use extreme caution when cutting small-sized brush
and saplings because slender material may catch the
chain saw and whip towards you or cause you to lose
control.
Use the right tool. Only use this chain saw for its intended purpose, to cut wood.
Never touch the chain or attempt to service the saw
while the engine is running. Make sure all moving parts
have stopped. Allow the chain saw to cool, as the chain
can be hot.
WARNING:
KIOKBAK
occur when may
the
nose or tip of the guide bar touches an
object, or when the wood closes in and
pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightningfast reverse reaction, ktcking the guide bar
up and back towards the operator. Pinching
the saw chain along the top of the guide bar
may push the .g.uide bar rapidly back toward
the operator. Either of these reactions may
cause you to lose control of the saw, which
could result in serious personal injury. Do
not rely exclusively upon the safety devices
built into your saw. As a chain saw user,
you should take several steps to keep your
cutting jobs free from accident or injury.
Keep the handles dry, clean and free of the oil/fuel mixture.
We do not recommend using the chain saw in a tree or
on a ladder.
MAINTAIN YOUR SAW IN GOOD WORKING ORDER
All chain saw service, other than the items listed in this
instruction manual maintenance instructions, should be
performed by a Sears or other qualified service dealer.
Make sure all fasteners are in place and secure.
Unauthorized replacement parts or the removal of safety
devices may cause damage to the unit and possible
injury to the operator or bystanders. Use only Craftsman
accessories and replacement parts as recommended.
Never modify your saw.
KICKBACK
SAFETY PRECAUTIONS
Keep a good firm grip on the saw with both hands, the
right hand on the rear handle and the left hand on the
front handle, when the engine is running. Use a firm grip
with thumbs and fingers encircling the chain saw handles.
A firm grip will help you reduce kickback and maintain
control of the saw. Don't let go.
Makesurethatthe areainwhichyouarecuttingisfree
fromobstructions.
Donotlet the noseoftheguidebar
contacta fog,branch,fence,or anyotherobstruction
thatcouldbehitwhileyouareoperatingthesaw.
Alwayscutwiththe enginerunningatfullspeed.Fully
squeezethethrottletriggerandmaintaina steadycuttingspeed.
Useonlythe correctoriginalequipmentmanufacturer
replacement
bars,chainsandotherpartsandaccessories.Theseareavailable
froma Searsor otherqualifiedservicedealer.Useofanyunauthorized
partsor
accessories
couldleadto seriousinjuryto theuser,or
damageto theunit,andwillvoidyourwarranty.
+ Followthemanufacturer's
sharpening
andmaintenance
instructions
forthe sawchain.
Useonlythe replacement
guidebarsandlowkickback
chainsspecifiedforyoursawto avoidinjury.
+Watchforshiftinglogsor otherforcesthatcouldpinch
or fallintochain.
Alwayshavesawat fullspeedwhenenteringa previous
cut.Alwaysusecautionwhenenteringa previouscut.
+Donotstarta cutusingthetip ofthe saw.
OTHER
SAFETY
FUEL SAFETY
Store fuel only in containers specifically designed and
approved for the storage of such materials.
PRECAUTIONS
A IWARNING:
Gasoline is highly
flammable, and its
vapors can explode if ignited. Take the following precautions:
,Jk I
SAFETY
AND INTERNATIONAL
SYMBOLS
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product.
Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information.
SYMBOL
SYMBOL
MEANING
MEANING
ON/OFF CONTROL
ON / START / RUN
ON/OFF CONTROL
OFF OR STOP
READ OPERATOR'S MANUAL
WARNING:
Read the
Operator's Manual(s) and follow all
warnings and safety instructions.
Failure to do so can result in serious
injury to the operator and/or
bystanders.
= GUIDE BAR
WARNING:
Contact of the
guide bar tip with any object should
be avoided. Tip contact may cause
the guide bar to move suddenly
upward and backward, which may
cause serious injury.
UNLEADED FUEL
Always use clean, fresh unleaded fuel.
t
OIL
Refer to operator's
proper type of oil.
I-I
I',1
I+1
3 RUN Position
17
22
13
24
14
15
24
24
23
10
11
15
CHAIN
SAFETY
SAW COMPONENTS
1.
2.
3.
4,
5.
GUIDE BAR
SAW CHAIN
SAW CHAIN ADJUSTMENT SCREW
SPARK ARRESTER SCREEN
CHAIN BRAKE LEVER/HAND GUARD
6,
7.
FRONT HANDLE
STARTER HANDLE
8,
9.
10.
11.
SPARK PLUG
AIR CLEANER COVER
STOP SWITCH
SAFETY TRIGGER
2.
3.
5.
18.
I9.
20.
2l.
LOOP
FEATURES
KICKBACK
SPECIFICS
KICKBACK
WARNING:
Pinch
SPECIFICS
Kickback
Kickback
A = Kickback path
B = Kickback reaction zone
..........
Fig, 1
A = Pull forward
B = Solid objects
C = Push backward
B B
INSTRUCTIONS
Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for
the unit not running properly, Be sure to use fresh (less
than 60 days old) clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture.
Definition
of Blended
Fuels
Fuels
If you choose to use a blended fuel, or its use is unavoidable, follow recommended precautions:
Always use the fresh fuel mix explained in this operator's manual
o Always shake the fuel mix before fueling the unit
Drain the tank and run the engine dry before storing the
unit
See Storing Chain Saw in Maintenance and Repair section
Using Fuel Additives
The bottle of 2-cycle oil that came with your' unit contains
a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. It is recommended
that you use our 2-cycle oil with this unit.
If unavailable, use a good 2-cycle oil designed for
air-cooled engines along with a fuel additive, such as
STA-BIL Gas Stabilizer or an equivalent. Add 0.8 oz.
(23 ml.) of fuel additive per gallon of fuel according to the
instructions on the container. NEVER add fuel additives
directly to the unit's fuel tank.
CAUTION" [] For
proper engine
operation and maximum reliability, pay strict attention to the oil
and fuel mixing instructions on the 2-cycle
oil containelt Using improperly mixed fuel
can severely damage the engine.
UNLEADED GAS
2 CYCLE OIL
1 GALLON US
(3.8 LITERS)
1 LITER
25 ml
WARNING:
vvo.._a lalanl,t,_,
slowly to avoid in ury
_AIA fuelII:}ikll
Remove
from
spray. kate_.
Never operate
the fuel
unit cap
without
the fuel cap securely in place.
WARNING:
Add
in a clean,
well fuel
ventilated
outdoor area. Wipe up any spilled fuel immediately. Avoid creating a source of ignition for
spilled fuel. Do not start the engine until fuel
vapors dissipate.
NOTE= Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to
Federal, State and Local regulations.
IMPORTANT:
WARNING." in awell-ventitated
_l
WARNING:
BEFORE
STARTING
ENGINE
This engine is certified to operate on unleaded gasoline. Before operation, gasoline must be mixed with a
good quality synthetic 2-cycle air-cooled engine oil.
We recommend Craftsman brand synthetic oil. Mix
gasoline and oil at a ratio of 40:1, 40:1 ratio is
obtained by mixing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of
unleaded gasoline. Included with this saw is a 3.2
ounce container of oil. Pour the entire contents of this
container into one gallon of gasoline to achieve the
proper fuel mixture. DO NOT use automotive oil or
boat oi!. These oils will cause engine damage, When
mixing fuel, follow the instructions printed on the oil
container, Once oil is added to the gasoline, shake
container momentarily to assure that the fuel is thoroughly mixed. Always read and follow the safety rules
relating to fuel before fueling your unit.
10
STOPPING
INSTRUCTIONS
STARTING
A COLD ENGINE
Be sure to add the correctly mixed fuel to the fuel tank (A)
and to add bar and chain oil to the oil tank (B), Make sure
the chain brake is disengaged (C) before starting the unit,
............................................
Slide the STOP switch down (Fig. 4). The red choke
lever (H) has 3 positions: Positions 1, 2 and 3 (Fig. 6),
2. Fully press and release the primer bulb (G) 10 times,
slowly. Some amount of fuel should be visible in the
primer bulb (Fig. 5). If you can't see fuel in the bulb,
press and release the bulb as many times as it takes
before you can see fuel in it.
3, Move the red choke lever (H) to Position 1 (Fig. 6).
NOTE: This unit will not run with the lever in Position 1,
4. Place the saw on a firm flat surface. Hold saw firmly
as shown (Fig. 7).
5. Hold down safety trigger (E) and squeeze the throttle
trigger (D), With thumb, press down on the throttle
latch (F). Release trigger (D) first, This will lock the
throttle into wide open position (Fig. 3). Pull the rope
with a controlled and steady motion 4 times.
NOTE: The unit uses the INCREDI-PULL TM starting
system with MAX FIRE IGNITION TM, which significantly
reduces the effort required to start the engine. You must
putl the starter rope out far enough to hear the engine
attempt to start. There is no need to pull the rope briskly-there is no harsh resistance when pulling, Be aware that
this starting method is vastly different from (and much
easier than) what you may be used to,
6. Then move the red choke lever (H) to Position 2, being
sure to keep the throttle trigger locked. Hold saw firmly
and pull rope until saw starts. This could take 4 more
pulls.
7. Let the saw warm up for 10 seconds, Depress and
release throttle trigger (D) for idle,
8. Move red choke lever (H) to Position 3, Press throttle
trigger to begin sawing.
9. If engine fails to start, repeat these instructions. If
engine does start, begin chain brake test described on
next page,
10. If unit idles roughly, there is an idle adjustment access
hole (L) (Fig, 8), Using a Phillips or flat head screwdriver,
turn screw 1/4 to 1/2 turn clockwise (to the right), Unit
should then idle properly (Fig, 9).
NOTE: If chain turns while idling - turn screw back to the
left until chain stops and unit continues to idle,
Fig. 3
....
1,
STARTING
1.
2.
3,
A WARM
Fig. 4 ...................
Fig. 5
........
Fig. 6 ...........................................
\
ENGINE
Fig, 7 .........
11
CHAIN
BRAKE
TEST
1.
2.
3,
Grasp the rear handle (A) with your right hand (Fig. 10).
4.
With your left hand, hold the front handle (B) [not Chain
Brake@ lever (C)] firmly (Fig, 10),
5.
Squeeze the throttle trigger to 1/3 throttle, then immediately engage the Chain Brake _ lever by pushing forward (C) (Fig. 10).
6.
7.
8.
Chain
Fig, 8
Fig. 9 ...............................
Lubrication
!i
B I_-:"Y'--.
_'--L_..,,..._,__.____._
Oiler
Fig. 10
......................................
12
Fig. 11
:_.._;
FELLING
Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up
to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a
single cut. Larger trees require notch cuts, Notch cuts
determine the direction the tree wil! fall.
WARNING:
wwr'_u uuluu,a,_,.A,
a tree that has been
IAh'A D_II I__|t_.
Never walk in front of
notched. When felling, keep at least 2 tree
lengths away from your fe ow workers,
Make the felling cut (D) from the other side of the tree and
1.5 -, 2.0 inches (3-5 cm) above the edge of the notch (C)
(Fig. 13).
!.5"_
___c
A
--F
v_,_,m,_,.
_. sloping ground, the
__AI saw
mTM_L_II"
If felling
on
chain
operator should
keepa tree
on the
uphill side of the terrain, as the tree is likely
to roll or slide downhill after it is felled,
B = direction
Hinge
............................
Fig. 13
WARNING:
of fall
A = retreat path
WARNING:
Fig. 12
WARNING:
........
Do
notoutdown
a
tree during high or
.................
,
Fig. 14 ...........................................
Log supported along entire length: Cut from top (overbuck), being careful to avoid cutting into the ground
(Fig, 17).
2,
3.
Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering, Second, underbuck to
meet first cut and avoid pinching (Fig. 19).
Cut 1
..................
Fig. 15
...........................
LIMBING
First remove the limbs that are not supporting the fallen
tree (A) (Fig, 16) before bucking the tree into shorter
length. When removing the non-supporting limbs make
sure that when cut they will not fall towards the operator
or the saw, Once the tree has been bucked into shorter
length (see BUCKING), remove the supporting limbs (B),
Atl supporting limbs under significant tension (C) should
be cut from the bottom up to avoid binding the saw.
.....................
Fig. 18
...........................
......................
Fig. 19 ........................
B
.................
BUCKING
Fig. 16 ...............................
For personal safety and ease of cutting, the correct position for vertical bucking is essential (Fig. 20).
A. Hold the saw firmly with both hands and keep the saw
to the right of your body while cutting.
B. Keep the left arm as straight as possible.
while standing on a
tree trunk,
C.
BUCKING
Bucking is cutting a fallen log into lengths. Make sure you
have a good footing and stand uphill of the tog when cutting on sloping ground. If possible, the log should be supported so that the end to be cut off is not resting on the
ground. If the log is supported at both ends and you must
cut in the middle, make a downward cut halfway through
the log and then make the undercut. This will prevent the
log from pinching the bar and chain. Be careful that the
chain does not cut into the ground when bucking as this
causes rapid dulling of the chain.
__
USING A SAWHORSE
,.. While
ting, be
thesure
sawthe
is chain
cutbar are being properly lubricated.
A
\
C
...........................Fig. 17
...................
14
....................
Fig. 20
MAINTENANCE
SCHEDULE
WARNING" =
TO prevent serious
injury, never perform
maintenance or repairs with unit running.
Always service and repair a cool unit.
Disconnect the spark plug wire to ensure that
the unit cannot start.
Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also
be a part of any seasonal tune-up.
NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the
emission control devices and system may only be
performed by a Sears or other qualified service
dealer.
A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve performance of your
chain saw. This maintenance checklist is a guide for such a program.
Cleaning, adjustment,
those indicated,
and part replacement may be required, under certain conditions, at more frequent intervals than
MAINTENANCE
BEFORE
ITEM
EACH USE
,ll
, ........
CHECKLIST
15
AFTER
EACH USE
EVERY 10 HOURS
OF OPERATION
,Er,4OVI.G
QUIDE
BA.A.DC.AI,
REPLACING
GUIDE
BAR
AND
CHAIN
A ICAUTION: To
ensore
thebar
and
chain receive oil, ONLY
USE THE ORIGINAL STYLE BAR with the oil
passage hole (A) as illustrated in Fig. 2t,
NOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw
chain.
Make sure the Chain Brake s lever is pulled back into
the DISENGAGED position (Fig. 21), Remove bar
retaining nuts (B, Fig. 22) with supplied multi-purpose
tool
2,
3.
1.
2.
3,
Place the slotted end of the guide bar over the two
bar bolts (D, Fig. 23), Be sure adjusting tang
(J, Fig. 23) is in lower adjusting hole of the bar.
4.
Guide the drive links into the groove (H) and around
the end of the bar (Fig. 25).
6.
...............
7. lnstall the Chain Brake s cover (C, Fig. 27). Make sure
the chain does not slip off of the bar. Install the 2 bat"
retaining nuts hand tight and follow instructions in
Saw Chain Tension Adjustment.
Fig, 21
...................................
Fig. 22
.....
D
G
.............................
............................
Fig. 23
...................................
......
..........................
Fig. 25 .....................................
Fig, 24
16
Fig, 27
SAW CHAIN
TENSION
ADJUSTMENT
WARNING:
CAUTaON: ifsaw
isTOO
LOOSEchain
or TOO
TIGHT, the sprocket, bar, chain, and crankshaft bearings will wear more rapidly. Study
29 for information concerning correct
tension(A), correct warm tension (B),
and as a guide for when saw chain needs
adjustment (C).
Fig, 29
CHAIN
BRAKE
MECHANICAL
............
TEST
WARNING:
The
Chainpurpose
Brake ofis the
to
reduce the possibility of injury due to kickback however it cannot provide the intended measure of protection if the saw s operated carelessly.
Always test the Chain Brake <_before using
your saw and periodically while on the job.
17
...................
Fig. 30
MAINTENANCE
REQUIREMENTS
CHECK
FOR DAMAGED
OR WORN
PARTS
Contact a Sears Service Center for replacement of damaged or worn parts.
NOTE: It is normal for a small amount of oil to appear
under the saw after the engine stops. Do not confuse this
with a leaking oil tank.
.............................
CAUTION:
FILTER
2,
Fig. 31 .....................
FUEL FILTER
Pull fuel filter (A) out of tank with a bent wire (B) or
long needle nosed pliers, Disconnect filter and discard
(Fig. 32).
Install a new fuel filter on hose and push hose and fifter assembly back into tank so filter is positioned in
front right corner.
3. Fill tank with fresh fuel/oil mixture. See Oil and Fuel
Information. Install fuel cap.
_I
wvn=Le
sona!
injulryy,
alwa pers |
IFl,I
A D _l'_=ul_=4.
I_| II _| _.
To
avoid
serious
turn your unit off and allow it to coo_ before
t you c ean or service t.
B
.................
18
Fig, 32
.......................................
OIL FILTER
SPARK PLUG
1. Take the bottom plate off then use a wire with a hook
(A) and pull oil filter (B) from reservoir. Remove old filter
and replace.
2. Put filter and oil line back into oil reservoir so filter is at
bottom of reservoir.
1.
2.
3.
5.
NOTE: A resistor spark plug must be used for replacement (part no, 9295-320001),
NOTE: This spark ignition system meets all requirements
of the Canadian Interferen-Causing Equipment
Regulations.
Fig. 33
SPARK ARRESTER
SCREEN
3,
CARBURETOR
r
"_.
ADJUSTMENT
The carburetor was pre-set at the factory for optimum performance. If further adjustments are necessary, please
take your unit to a Sears or other qualified service dealer.
Fig. 34 ...........................
19
STORING
CHAIN
SAW
Sprocket
CAUTION:
CA|
II"T'll#_h|.
Never store a chain
l
n_L.#ae_,#il,
saw for longer than 301
days without performing the following proce-I
dures.
Storing a chain saw for longer than 30 days requires storage maintenance, Unless the storage instructions are followed fuel remaining in the carburetor will evap.orate
leaving gum-like deposits, This could lead to difficult starting and result in costly repairs.
1, Remove the fuel tank cap slowly, to release any pressure in tank. Carefully drain the fuel tank by running,
the unit dry or by tipping the motor housing/fuel tank
over and draining oilYfuel mixture into a container with
the same 2-cycle fuel mixture,
2. Start the engine and let it run until the unit stops to
remove fuel from carburetor,
Tip Lubrication
NOTE: Store the unit in a dry place and away from possible sources of ignition such as a furnace, gas hot water
heater, gas dryer, etc.
..............
Fig. 37
Fig. 36 .............................
REMOVING
1.
2.
3.
4.
5,
GUIDE
BAR MAINTENANCE
tip:
AUTOMATIC
OILER
Refer to Starting/Stopping
information.
20
GUIDE
Chain Lubrication
Always make sure the automatic oiler system is working
properly. Keep the oil reservoir filled with Chain, Bar and
Sprocket Oil,
Adequate lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential to minimize friction with the guide bar.
BAR MAINTENANCE:
38)
CHAIN
Drive Links
18" Bar
72 DL
36514
20" Bar
78 DL
36120
MAINTENANCE
Chain Tension
Check the chain tension frequently and adjust as often as
necessary to keep the chain snug on the bar, but loose
enough to be pulled around by gloved hand.
Breaking in a New Saw Chain
A new chain and bar will need chain readjustment after as
few as 5 cuts. This is normal during the break-in period,
and the interval between future adjustments will begin to
lengthen quickly.
WAR_|_._I.
Never have more than
. .. ,... ,,,w,. 3 links removed from
a loop of chain, This could cause damage to
the sprocket. Link removal should be perby authorized
CHAIN
Sears
Part
BRAKE ACTION
Fig, 38
formed
INFORMATION
Bar Length
INERTIA
CHAIN
REPLACEMENT
dea er.
21
ACTION
1. Follow instructions
CAUSE
1. Incorrect starting procedures
2. Incorrect carburetor mixture adjustment setting
in the Starting/Stopping
section
_=
="
"e
ACTION
1, Replace the fuel filter
2. Move to Position 3
CAUSE
1. Fuel filter is plugged
2. Incorrect choke lever position
ACTION
1. Have carburetor adjusted by a Sears or other
CAUSE
1. Incorrect carburetor mixture adjustment setting
ACTION
1, Have carburetor adjusted by a Sears or other
qualified service dealer
2. Drain gas tank (SEE STORING CHAIN SAW)/add fresh
ruel mixture
CAUSE
1. Incorrect carburetor mixture adjustment setting
2. Old or improperly mixed fuel
3, Air filter is plugged
4. Fouled spark plug
CAUSE
1. Incorrectly gapped spark plug
ACTION
1, Clean and gap or replace plug
2. Clean or replace spark arrestor
CAUSE
1. Incorrect carburetor mixture adjustment setting
ACTION
1. Have carburetor adjusted by a Sears or other
22
*All specifications are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to
make changes at any time without notice.
23
Item
Paris
No,
Item
Description
Parts
No.
Item
Description
Parts
No.
Item
Description
Parts
No,
DesDrtptton
BOl4,BIOBO8
WASHER
67
9 tBB+310001
t00
9t24+B_0209
GROMMET
68
2129-31B004
HOS_
IO_
0028.310202
TRIGGER
69
2SKKZYI(WI4-B1
SCREW
102
9028,BlOBOl
RE_EASE
SCREW
70
Ol B4-31 t)BO#
BOOT, CARP'
103
9072-310203
LATCH,
9NAS.5116*24
NIJT
34
B228-31 B206
FLYWHEEL
35
9292-BlOBOt
BAFFLER
2157-B1B20
SEAt.
36
B22B_SIO217
MUFFLER
9DR-6202BI
BEAR/#tR
37
9S_KBVtB/24
9SREB 40124-2,'_2
SCREW
3B
BE11-310201
pLATE
7t
9O?O-3 _O00B
VALVE
104
9B24-3 _0207
SPRING
SCREEN
72
9129-3_920B
HOS_
FRAN'tE, REAR
WASHER
9183-310201
B068,310203
9WF8.B,2
39
_05
6
7
9072-310201F
CRANKCASE
40
9062-310205
BAFFLER
73
0BI3-3t0201
PLUG
106
2BGKSY I 0/24,&5
SCREW
COVES,
74
9252-Bt 0002
FILTER
WASHER
K_Y
9017-310204
_WOC-O8
9221-310001
41
107
LCCKFLATE
75
B13_-Bt 9;-_B6
WASHER
SPACER
C'SFIAFTTC_OCI
915B-3102_l
9_24
9228-B_BBB3A
42
102
B
10
9"i55_3 t 0201
SEARING
43
ERAS- 10/24
NUT
7_
9043-310203
SLATE, I_AR
109
9043,310205
PLATE
EYELET
11
2043-310202
ELATE, FLANGE
GROMMET
O RING
9t 3t-3_B203
20_2-23BBOI
9076.310201
44
110
I 1
FLANGE
78
BBKRBYBII
SCREW
WASHER
PU_P
9Ot 4-310204
6014,M96A91
92_8-Bt B_BB
42
111
tB
PLA_I_
79
98JKB.12JI4-1,5
SCREW
FILTER
C()ff'_ NEC'_OR
9102-3
BI82-EI
9154-3t0201
46
I_S
t3
GASKET
80
922B-B_ B20_
HASSLE
GEAR, WORM
SCREW
9O_4.Bt 02B2
9073-310201
9SKKSYSII6-B,5
47
lib
t4
BOOT
81
B22B-31021B
COVER
WASI-{ER
FITTING,
B124-Bt 0203
2WFN-B.4
B124-3 t0201
4B
_14
lB
CARS
82
2$KKBVt@I4-0B
SCREW
WASHER
CRANKCASE
9287-31_291
2WSZ-B.722
_07B-310202F
49
115
16
FLANGE
83
BSKKBV 19/14,O_6B
SCREW
BEA}BING
GASKET
9014-310201
9t 55-310293
8014-31BB_2
52
t16
t7
_YELET
84
922B-Bt 0204
AIR CLEANER
DRUM
CLAMP,
B13t_310_O4
9228-3_0211
2236-310201
2t
t17
18
52
_B24-310202
SPRING
85
B067-8102BB
COVER
_18
B228_9_92t0
CLUTCH
It9
9f_HC-B9
NCT
120
9124-3tO202
Boolr,
LOWER
ASS'Y
ASS'Y
PULSE LINE
UPPER
WtRE HOSE
t 02B2
MUFFLF.R
9-B,375
DUCKBILL
ASS'Y
ASS'V
A BE,'Y
31OBOB
OlO_
TRIGGER
HIGH IDLE
SRRRT
19
B059-31020_
CONDUIT,
BCA 0 46
RING
53
9124_310204
BOOT
86
2B_4-310101
SCREW
21
2PC-IO-32,5
PIN
54
9SREB-t0724-l,625
SCREW
B7
92_B.31
CRONE
STARTER/_SS'Y
88
9t 14-B10202
ROD, CHORE
SCREW
PISTON
9228-31B2rJ_
9SRRSYf_14-9.625
929B-31020!
55
12t
22
SCREW
BB
ROt 3-310202
PLUG
SCREW
RING, PISTON
2SKKBVt
9SKSBYIO/24-05
Bt_!)_BIOB01
56
122
23
929B-310201F
CYUNCER
57
2WFZ-B,18
WASI4ER
9O
922_-2_B2_3
ISOLATOR
_23
22203tRBO2
18" CHAtN
24
SPARK PLUG
9223-310201
METAL CLIP
Bt
_2B-3
CABLE ASSIY
20" CHAIN
9295-326001
56
B220-31_203
25
2BKKSY10J24_3
SCREW
B9
9 t83-310202
SCREEN
92
9229-3t
9_4@31A216
t 8 _ BAS
26
FLANGE
9_28.310205
FUEb'OtL
93
9SKRSYS/16,0
20" BAR
99t 4-BIBS03
60
9B4O,3_A220
27
9_3t-Bt029_
EYELET
61
9t 42-31600B
PRIMER,
94
9SKSBV-SII6-
PLA,T_
_8
IGNITION
62
9t 29-3_92_4
HOSE
95
63
9SKRSY_OI24q
SCREW
29
228B.3t
BBB1 -OH
ASSIY
STUD
0/14,0.625
TANK ASS'Y
REMOTE
_230
t0214
0232
COVES
62B
ASS _Y
ASS'Y
ASS'Y, HANDLE
124
SCREW
SCREW
125
9082.31B204
9010-210SO3
WIRE
126
2228_31 _245
96
922B+3102.22
ISOLATOR
127
2NAZ-5tIB-I
ASS'Y
CHAIN
B
CARS
I]RAKE
NUT
30
919t-BtOBBl
05_.BIOB02
64
904B-3 t 92B_
pLATE
97
9WFB.4.9-t
WASHER
128
9072-B! 0208
pLATE
3t
SCREW
SPACE
98
@0B4-310206
SPRIHG
RUT
0.72
9124-3t
9035-910201
9SKSSY'_B/24
95
12B
32
9STDZY19F24
-B, ZB
SCREW
56
9228-3t0206
CAP_ FUEL
99
B010-BloBot
CABLE
_39
2B_4-BfO291
SCSEW
33
_21
2B42_310201
WRENCH
t32
9t_O-MDOTOt
CARRY
tB3
9017-3_0214
SCABBARD
CONTACT
CSOUNT
0296
24
ASS'Y
ASS'Y
20
6B
FLE
0=5
BODY ASS'Y
CASE
ASS'Y
Rights
and Obligations
The California Air Resources Board, The Environmental Protection Agency and Sears, Roebuck and Co., are pleased to
explain the emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine. In California and the 49 states,
new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emission control system on your small off-road engine for the periods of time listed below provided there has been
no abuse, neglect or improper maintenance of your small off-road engine.
Your Emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts
and labor.
The 2005 and later small off-road engines are warranted for two years. If any emission-related
defective, the part will be repaired or replaced by Sears,
Owner's Warranty
Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your
operator's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but
Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
o As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small
off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to a Sears authorized service center as soon as problem
exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,
Manufacturer's
Warranty
Coverage
= The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser.
The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser, that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of one year.
Repair and replacement of warranted part will be performed at no charge to the owner at an authorized Sears service center. For the nearest location please contact Sears at: 1-800-4-MY-HOME.
Any warranted part which is not scheduled for replacement, as required maintenance or which is scheduled only for regulal inspection to the effect of Repair or Replace as Necessary Js warranted for the penod. Any warranted part which _s
scheduled for replacement as required maintenance will be warranted for the period of time up to the first scheduled
replacement point for that part.
The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination
diagnostic work is performed at an authorized Sears Service Center.
The manufacturer is liable for damages to other engine components
warranty.
Failures caused by abuse, neglect or improper maintenance are not covered under warranty.
The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer is not liable to cover
failures of warranted parts caused by the use of add-on or modified parts.
In order to file a claim, go to your nearest authorized Sears Service Center. Warranty service or repairs will be provided at
all authorized Sears Service Centers.
o Any manufacturer approved replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repair of
emission related parts and will be provided without charge to the owner. Any replacement part that is equivalent in performance or durability may be used in non-warranty maintenance or repair and will not reduce the warranty obligations of the
manufacturer.
The following components are included in the emission related warranty: engine, air filter, carburetor, primer, fuel lines, fuel
pick up/fuel filter, ignition module, spark plug and muffler.
25
Repair Protection
Agreements
[]
Service
26
55cc 2 Tiempos
SIERRA MECA6NiCA
DE GASOLiNA
Modelo N. 316.350851
- 18 hoja de pulgada
Modelo N. 316.350220
_ 20 hoja de pulgada
INCREDI.PULL
TM
UNBELIEVABLE
Con MAX
S TA R T_NO
E A $ E _u
FIREVxlGNITIDN"
RECAUCION:
Antes
* SEGURIDAD
, ENSAMBLAJE
= FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
LISTA DE COMPONENTES
de utilizar
este producto,
lea este manual
siga todas las instrucciones
y
reglas de seguridad
y funcionamiento.
Sears, Roebuck
Visite nuestra
Estates,
IL 60179, U.S.A.
Garantia
P&gina 28
Mantenimiento
Reglas de seguridad
P&ginas 29 - 34
Resotuci6n
P&gina 35
Especificaciones
P&ginas 36 -38
Componentes
lnformaci6n
sobre combustible
Instrucciones
y engrase
de arranque/parada
Funcionamiento
de Garantia
Siempre
dentro
det periodo
Centro
de Servicio
de acuerdo
gratuita
que pueden
gastarse
Esta garantia
sierra
la barra,
P&gina 49
P&gina 50
de reparaci6n
en tos materiates
devuetvala
en los Estados
la bujfa y et filtro
de instrucciones,
o la fabricaci6n
a cualquier
Unidos
se probara
en
tienda
Sears,
para una
imposible).
consumibtes
de un aRo.
se use en un b.mbito
le concede
de reparaci6n
en menos
es solamente
mec&nica
Esta garantia
P_.gina 48
en este manual
de un defecto
de la fecha de compra,
otro centro
(o sustituci6n
excluye
con !o explicado
fallara a causa
de un a_o a partir
Sears o cualquier
Esta garantfa
de problemas
Completa
reparaci6n
P_.ginas 41 - 47
P&ginas 39 - 40
Un Aho
Reparaci6n
y reparaci6n
derechos
comercial
legales
de compra
o se alquile.
especificos
del estado
en
que resida.
Direccibn
de contacto:
Sears,
AVISO DE LA PROPOSICION
FORNIA
Roebuck
65 DE CALI-
Estates,
NOTA SOBRE
IL 60179.
EL ASPIRADOR
DE CHISPAS
28
I SiMBOLO
si no se obedece una
advertencia pueden producirse daSos personajes a usted o a terceros. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio
o da_os personales,
SIGNIFICADO
ADVERTENCIA:
Si no se obedece una
advertencia pueden producirse daSos en
usted o en otros. Siga siempre las instrucclones de seguridad para reducir el riesgo
de incendio y dafios personales
PRECAUCION:
Si no obedece
un aviso puede
resultar daSada su propiedad o usted
mismo. Siga siempre las precauciones para
reducir el riesgo de incendio y daSos personales.
Lea el Manual del Usuario y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
Si no Io hace pueden producirse dafios en el operador
y los que le rodean.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Utitizada cop
rectamente, la
sierra mec&nica es una herramienta rb.pida y
f&cil de utilizar; utilizada incorrectamente o sin
las debidas precauciones se convierte en un
aparato peligroso. Para un trabajo placentero y
seguro, siga siempre las reglas de seguridad
contenidas en este manual.
OPERE SU SIERRA
DE FORMA SEGURA
PELIGRO:
ALERTA DE SEGURIDAD:
SIGNIFICADO
29
Evite el encendido por accidente. Col6quese en posici6n de arranque al tirar de la cuerda de inicio. E! operador y la unidad deberb.n estar en posici6n estable al
arrancar. Consulte tas instrucciones de
Arranque/Parada.
Antes de arrancar el motor, asegQrese de que el &tea
alrededor de la sierra est& libre. Nunca intente arrancar
la sierra si la barra est& en medio de un corte.
No comience a cortar hasta que tenga una zona de trabajo libre, haya asegurado su posicion y tenga un
camino de huida para cuando el &rbol se caiga.
No opera una sierra mec&nica que est6 dafiada, ajustada incorrectamente o no ensamblada correcta y seguramente. AsegQrese de que la cadena de la sierra se
detiene cuando se suelta el gatillo de control,
Apague el motor antes de dejar la sierra en el suelo.
o Tenga extreme cuidado al cortar ramas o _rboles de
pequefio tamaSo, ya que podr[a atascarse material en la
cadena y salir disparado hacia usted o provocar una
p6rdida de control.
At cortar una rama que se encuentre en tensidn, tenga
cuidado con el retroceso para no resultar daSado cuando se libere la tensi6n de las fibras de madera.
No corte clavos, barras en e! &rbol, guias de ferrocarrit o
palets, tnspeccione los objetos extrafios del &rbol que
vaya a cortar y que puedan causar dafios en su sierra
mec&nica.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
CLONES VIOLENTAS
ANTE REAC-
Pueden
darse
reacciones vio-
30
Asegt_rese
dequelazonaen laqueest&cortandono
existenobstrucciones.
Nodejequelapuntade lagu[a
entreencontactoconuntronco,rama,alambradao
cualquierotraobstrucci6nquepuedaencontrarse
mientrasoperala sierra.
Cortesiempreconel motorenmarchay a todavelocidad.Aprieteelgatilloy mantengaunavelocidaddecottadoestable.
Utilicesololasbarras,cadenasy otroscomponentes
y
accesorios
delfabricante.Losencontrar&
enundistribuidorde Searsu otrosestablecimientos
autorizados.
El usodecomponentes
sinautorizacidn
poddaprovocardaSosenelusuarioo enla unidad,y violar&su
garantia.
Sigalasinstrucciones
deafiladoy mantenimiento
del
fabricanteparalasierramec_.nica.
Utilicesolobarrasdereemplazo
y cadenasespecificas
parasu sierraparaevitarcualquierdaSo.
Est_atentoa lostroncosendesplazamiento
u otras
fuerzasquepodrAncaersobrelacadena.
Utilicelasierraa todavelocidadal entrarenuncorte
anterior.
Tengacuidadoal introducirse
enuncorteanterior.
No inicie un corte utilizando la punta de la sierra.
OTRAS
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
DE COMBUSTIBLE
altamente
ADVERTENCIA:
La gasolina es
inflamable, y sus vapores pueden explotar si
entran en combusti6n. Tome tas siguientes medidas:
SEGURIDAD
Y S|MBOLOS
INTERNACIONALES
Este manual del usuario describe los s[mbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el
manual del usuario para obtener informaci6n sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento.
S|MBOLO
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SIGNIFICADO
* CONTROL ENCENDIDO/APAGADO
ENCENDIDO
/ INICIO / MARCHA
= CONTROL ENCENDIDO/APAGADO
o LEA EL MANUAL DEL USUARIO
ADVERTENCIA:
APAGADO O DETENIDO
Leael
BARRA DE GUJA
ADVERTENCIA:
= UTILICE PROTECCION PARA
OJOS, OiDOS Y CABEZA
ADVERTENCIA:
con-
Los
H
I',l
I+1
ACEITE
Consulte el manual de1 usuario para
conocer el tipo correcto de aceite.
32
TOTAL
2 Estrangulamiento
PARCIAL
3 Posici6n en MARCHA
17
22
13
24
14
15
24
24
23
10
11
15
COMPONENTES
CARACTERJSTICAS
DE LA SIERRA
1. BARRA DE GUIA
2.
2, CADENA DE SIERRA
3. TORNILLO DE AJUSTE DE CADENA DE SIERRA.
3.
DE INICIO
10.
17.
19.
20.
33
DE SEGURIDAD
BAJA REACCl6N DE CADENA ayuda a reducir significativamente ta reacci6n, o la intensidad de la reacci6n, debido
a un diseSo especial de calibres y enlaces de guarda.
TORNILLO DE AJUSTE DE LA CADENA Es normal para
una sierra mec_nica nueva apretarse despu_s de los
pimeros 30 minutos de uso, Compruebe la tensi6n de la
sierra de cadena regularmente para asegurar el mejor
rendimiento, consulte AJUSTE DE LA CADENA DE LA
SIERRA en INSTRUCCIONES DE REPARACION Y MANTENIMIENTO,
FRENO DE CADENA(r) PALANCA / GUARDAMANOS protege la rnano izquierda del operador en el casi de que resbale del asa frontal mientras la sierra est_ en march&
El FRENO DE CADENA(r) es una funci6n de seguridad diseSado para reducir la posibilidad de dafios debidos a la
reacci6n por detener una sierra en movimiento en milisegundos, Se activa pot medio de la palanca de FRENO DE
CADENA
CONMUTADOR DE PARADA detiene inmediatamente el
motor cuando se pulsa. El conmutador de parada debe
pulsarse hacia abaio para arrancar o reiniciar el motor.
GATILLO DE SEGURIDAD previene la aceleraci6n accidental del motor. Et gatillo (19) no puede apretarse si et gatillo
de seguridad no est& pulsado.
PALANCA DE ESTRANGULADOR ayuda a arrancar el
motor,
GATILLO ACELERADOR controla la velocidad del motor.
La CAPTACION DE CADENA reduce el riesgo de accidentes en caso de rotura o deslizamiento de la cadena
durante el manejo, La captaci6n de la cadena est& disefiada para interceptar una cadena rota o latigueante.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
DE REACCI6N
ADVERTENCIA:
Reaccibn
Kickbaok
can
lead to danger _
DE REACCION
de pellizcado
ous loss of
control of the chain saw and result in serious
or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by. Always be alert.
Rotational kickback and pinch-kickback are
major chain saw operational dangers and the
leading cause of most accidents.
A = Hacia delante
B = Objetos s61idos
C = Hacia atrb.s
rotacional
La reacci6n rotacional puede darse cuando ia cadena en movimiento entra en contacto con un objeto en
la parte superior de la gufa. Este contacto puede
causar que la cadena se hunda en el objeto, to cual
detendrdt la cadena durante un instante. El resultado
es una reacci6n rapida e inversa que empuja la gura
hacia arriba y hacia atrAs contra el operador.
Fig, 2
A = Direcci6n de reacci6n
B = Zona de reacci6n
.......................
Fig, 1
......
34
MEZCLA
DE GASOLINA
Y ENGRASE
de Combustible:
NOTA: Un gal6n (3,8 litros) de gasolina sin plomo mezclada con una botella de 3,2 oz. (95 ml) de aceite
para 2 tiempos creara una proporci6n combustible/aceite de 40:1
Uso de Combustibles
Mezclados
recomendada en
antes
1 GALON
(3,8 LITROS)
(95 ml)
1 LITRO
25 mt
PROPORCION
DE MEZCLA - 40:1
Uso de Aditivos
ADVERTENCIA:
Alt_I_PTII_D__|_&Quite la tapa
L,_,w_.= t.h..
_.w,z-_.
del tanque con
cuidado. No opere la unidad sin la tapa del
tanque colocada correctamente,
ADVERTENCIA:
PRECAUCION:
La
gasotina
muy inflam-
es
pueden explotar,
y deje que se
tanque. No fume
Evite las chispas
A
ada
combustible
en
Para un funcionamiento
6ptimo del motor y una maxima fiabilidad,
ponga atenci6n alas instrucciones de mezcla de gasolina y aceite en el contenedor de
2 tiempos, Si utiliza combustible
real mezclado, podria daSar el motor.
35
segQn la normati-
ADVERTENCIA:
IMPORTANTE:
Opere esta
uo dad
eo
una zona
bien ventilada. Los vapores de mon6xido de
carbono pueden ser letales en zonas
confinadas.
ojoere la
s=errasin la
Nunca
barra y la cadena instaladas correctamente.
, [ADVERTENCIA:
ANTES DE ARRANCAR
EL MOTOR
con cuida-
36
INSTRUCCIONES
DE PARADA
1.
2,
ARRANCAR
UN MOTOR
FR|O
Llene el dep6sito con la cantidad adecuada de combustible (A) y afiada el aceite para la barra y la cadena al
dep6sito de aceite (B). AsegOrese de que el freno de la
cadena est& desaccionado (C) antes de poner en marcha
la unidad.
.........................................
Conrnutador
Fig. 3
de Parada
Fig. 4
4.
.......
Fig, 5
6.
serrar.
9.
...................................................................
Fig. 7
...........
37
Lubricador
ARRANCAR
1.
2.
3.
UN MOTOR
CALIENTE
Realice el paso 6.
Coloque la palanca de bloqueo roja (H) en la
ci6n 3 y pulse el accionador (D).
Pulse el accionador para comenzar a serrar.
automatico
posi-
de cadena e
ADVERTENCIA:
Active
lenta y deliberadamente. No deje
que el
ta freno
cadena entre en contacto con nada; no deje avanzar la punta de la sierra.
r_,ww.=.
_--k_. ,.v.,
,. se detiene,
!
Ah_I'_:}'T'_Nt_',_"
Si la cadena no 1
apague el motor y Ileve la unidad al Sears m_s /
cercano u otro distribuidor autorizado.
|
J
COMPROBACION
DE FRENO
.........................................Fig. 8 .............
DE CADENA
1.
2.
3.
arranque el
t0).
4.
10).
5.
Apriete el gatillo acelerador hasta 1/3, y active inmediatamente el Freno de Cadena puls&ndoto hacia
delante (C) (Fig. 10).
6.
7.
8.
Lubricado
Fig. 9
................
...........
Fig. 10 .......................
.............
Fig, 11 .......................
de la Cadena
El lubricado adecuado de la cadena de la sierra es esencial en todo momento para minimizar la fricci6n con la
barra de guia. No deje que se agote el aceite de ta barra y
la cadena. Si hace funcionar la sierra con muy poco aceite
disminuir& la eficiencia de cortado, acortar_t la vida de la
cadena y causar& desgaste en la barra debido al sobrecalentamiento, La ausencia de aceite viene evidenciada por
el humo, decoloraci6n de la barra y ruidos agudos.
38
CAiDA
ADVERTENCIA:
_rbot con una melta hecha, Durante la caida, al6jese unas 2 longitudes de &rbol de sus colaboradores.
Nunca
camine
frente a un
n='Q,w,,_v'w
u,-m_ui.,.,m_'_=_nEn"*., una ruta de
A_II_I_'TCI_|_|A.
Debe planearse
escape (A) antes de iniciar el corte. La ruta de
escape debe establecerse hacia detr_,s y diagonalmente a la linea de caida esperada, como
ustra a Fg. 12.
3/4
1.5"-2.(
_T
Bisagra
| rnl=._,#r'L_,l_._m_#n'm,
sobre un terreno
IE_I[_)_"_'AN N"_'N_hI_.II. Si el _rbol cae
|en pendiente, el operador de la sierra deber&
|mantenerse en la parte superior del terreno, ya
|que el &rbol rodarA probablemente hacia abajo.
Fig. 13
ADVERTENCIA
" Antes
el cortedefinal,
hacer
Ar V gTl= i&.
Fig. 12
ADVERTENCNA:
No corte un
Arbol si hay viento fuer[e o existe peligro para la propiedad.
Consulte con un profesional. No corte un &rbol si
va a porter en petigro cables el_ctricos; p6ngase
en contacto con la compaSfa antes de hacer el
corte.
Normalmente, la caida se compone de 2 operaciones, mella
(C) y corte de eaida (D) (Fig. 13).
Comience la mela ((3) en el lado que apunte a la direcci6n de
caida (E). No haga este corte demasiado profundo en el tronco (Fig. 13).
La mella (C) debe tener profundidad suficiente para crear una
bisagra (F) con la fuerza y la anchura suficiente. La mella
debe ser fo suficientemente ancha para controlar la ca[da del
&rbol tanto tiempo como sea posible (Fig. 13).
A medida que el
...........
,
39
Fig. 14 ........
1, Tronco soportado por toda su Iongitud: Corte desde arriba, teniendo cuidado de no cortar el suelo (Fig. 17).
"
Co_el
f:-4,'
r! ;I
Co_e
Co_el
Fig. 15
PELAR
Quite primero los miembros que no sostienen el _rbol
caido (UN) (Fig. 16) antes de corcovear el b_rbol en la Iongitud m&s corta. AI quitar et amke de miembros de falta
de pago de la pensi6n demanda que cuando cort6 ellos
no caer&n hacia el operario ni el vio. Una vez que el arbol
se ha corcoveado en la Iongitud m#,s corta (ve CORCOVEANDO), quita los miembros secundarios (B). Todos miembros secundarios bajo la tensi6n significativa (C) debe ser
cortado del fondo arriba evitar atar el vio
........
Fig, 18 ...........
Fig. 19 .....................................
TROCEAR
C
..........
UN CABALLETE
Fig, I6
1ADVERTENCIA:.ooo.ooze I
j mientras est& sobre et tronco.
TROCEADO
1PRECAUCIQN: est6Mientras
sierracortando,
,a
Fig. 17 .....
UTILIZANDO
4O
AGENDA
DE MANTENIMIENTO
Para evitar
ADVERTENCIA:
erios,
nunca Ileve a
cabo las labores de mantenimiento o reparaci6n
con la unidad en march& Repare la unidad en
fifo. Desconecte el arrancador para asegurarse
de que no se puede arrancar la unidad,
Un buen programa de mantenimiento preventivo y de inspecciones regulates aumentar_, la vida de su sierra. Esta lista de
comprobaci6n de mantenimiento es una guia de tal programa.
La limpieza, ajusle y reemplazo de componentes
cuentes de los indicados.
ELEMENTO
ANTES
DE CADA
USO
DESPUI_S DE
CADA USO
CADA
10 HORAS
DE USO
.... i,ll,
DEL
COMPROBAR
CEDNA
LA TENSION DE b _.
COMPROBAR
BUSTIBLE
LA MEZCLA DE COM-
41
QUITAR
REEMPLAZAR
PRECAUCION
Para
asogurarse
ADVERTENCJA:
tores al manipular la sierra.
guantes protec-
Utitioesiempre
2.
3.
LA BARRA Y LA CADENA
7.
Fig, 21
G
-- Fig, 25 ................................................
Fig. 23
Fig. 24
42
AJUSTE
DE TENSI(_N
DE LA SIERRA
ADVERTENCIA:
_ltecci6n
MECANICA
Utilice
guantessiempre
de pro-
al manipular la sierra.
---
Fig, 29
...................
f
PRECAUCION:
NOTA; La cadena de la sierra se ensancha con el use, especialrnente cuando es nueva, y ser_ necesario ajustarla ocasionatmente para fijarla. Una cadena y una barra nuevas
necesitan reajuste despu6s de tan s61o5 cortes. Esto es
normal con una cadena nueva, y con el intervalo entre
ajustes futuros alargar_ r#,pidamente=
silacadena
est_ MUY
MECANICA
DEL FRENO
ADVERTENCIA:
DE
FrenoE del
prop6sitOde
Cadena@ es
reducir la posibilidad de daSos debidos a reacclones; sin embargo, no ofrece la pretecci6n
adecuada si se opera sin cuidado.
Pruebe siempre el Freno de Cadena@ antes de
usar su sierra y peri6dicamente durante el trabajo.
Fig, 28
2.
43
Fig. 30
..............................
REQUISITOS
DE MANTENIMIENTO
FILTRO DE COMBUSTIBLE
f
PRECAUCION:
Nunca
opere
ia de
sierra sin
el filtro
FILTRO DE AIRE
--
Nunca opere la
sierra sin el filtro
de aire. El polvo y
la suciedad pueden haber entrado en el motor y
haberlo da_ado, Mantenga limpio el filtro de aire.
FIRE=CAUC_ON:
1.
2.
Limpie el filtro de aire (B), L&velo en agua limpia, templada jabonosa y enju&guelo con agua fria. D6jelo secar por
completo.
NOTA: Se aconseja
3,
de sujec-
2.
3.
del motor/filtro
de ape, AsegQrese de que todo esta. colocado correctamente. Apriete los tornillos de sujecci6n de la cubierta.
ADVERTENCIA:
Para
evitar
series
da_os person-
A7
B
Fig, 32
44
FILTRO DE ACEITE
BUJ|A
3.
ADVERTENCIA.
No abrase ni
limpie los elec-
........................................
PANTALLA
5.
NOTA: Este sistema de arranque cumple todos los requisitos de la Normativa de Emisi6n de Interferencias
Canadiense.
DE CHISPAS
NOTA: Una pantalla de aspirador sucia reducirA sensiblemente el rendimiento del motor.
I,
Compruebe los electrodos con el cable de sensibilidad y fije las aberturas en ,025" (,635mm) si es necesario.
Fig. 33
DEL ASPIRADOR
4.
2.
3.
.......... Fig. 35
H
AJUSTE
DEL
CARBURADOR
Fig, 34
45
ALMACENAR
LA SIERRA
MANTENIMIENTO
PRECAUCl0N:
lasierra
durante
1.
Lubricado
4.
5.
Deposite una cucharada de aceite para motor de 2 tiemposen la cAmara de combusti6n. Tire lentamente de la
cuerda de arranque varias veces para cubrir los componentes internos. Reemplace la bujia (Fig. 36),
La
rueda
dentada de su nueva
sierra ha sido previamente lubricada en la f#,brica. Si no lubrica esta rueda dentada como se
explica a continuaci6n la sierra no funcionar&
correctamente y se enganchar#,, violando la
garantia det fabricante.
Se recomienda lubricar la rueda dentada
despues de 10 horas de uso o una vez a la semana, Io que ocurra antes. Limpie siempre bien la
rueda dentada de la barra antes del lubricado.
del engranaje
PRECAUCION:
3.
DE LA BARRA DE GUIA
3,
RECUPERAR
NAMIENTO
LA UNIDAD
TRAS EL ALMACE4.
1. Quite la bujfa.
2. Tire de la cuerda de arranque s_bitamente para timpiar et
exceso de aceite de la c&mara de combusti6n.
3.
4.
5.
46
Haga rotar la cadena de la sierra con manos protegidas por guantes. Repita el proceso de lubricaci6n
hasta que toda la rueda dentada quede bien engrasada.
LUBRiCADO
DE LA CADENA/BARRA
NOTA= La condici6n de los pasos de aceite puede comprobarse f&cilmente. Si los pasos est_.n limpios, la cadena
soltar_t aceite pulverizado a los pocos segundos de arrancar la sierra. Su sierra est,. equipada con un sistema lubricante autom__tico,
MANTENIMIENTO
Tensibn
AUTOMATICO
de la cadena
NOTA: La cadena se encoje durante el uso, particularmente si es nueva, y ocasionalmente ser#. necesario ajustarla y apretarla. Una cadena nueva
necesitar#t un ajuste despues de 5 minutos de funcionamiento.
LUBRICADOR
ADVERTENCIA:
del
engrasador automatico.
MANTENIMIENTO
Nuoca
m&s de retire
3
DE LA BARRA:
Lubricado
La lubricaci6n insuficiente y de la barra y el funcionamiento de la sierra con una cadena demasiado apretada contribuir& al desgaste de la barra.
Para minimizar el desgaste, siga los procedimientos
mantenimiento siguientes.
DE LA CADENA
de la cadena
de
DESGASTE DE LA BARRA - Gire la barra de guia con frecuencia a intervalos regulates (por ejemplo, cada 5 horas
de uso), para asegurarse de que el desgaste se produce
por encima y pot debajo de la barra.
DESGASTE DE LA BARRA - Para asegurarse de que el
desgaste de la barra es uniforme en las partes superior e
inferior de la barra: Retire la barra y reinst#.lela en intervalos regulares (cada 5 horas de uso) Consulte la pb.gina 42,
Extracci6n de la barra / Sustituci6n. (Fig, 38).
INFORMACION
DE REEMPLAZO
Long. Barra
.........................................
47
Comp.
Sears
18" Bar
72 DL
36514
20" Bar
78 DL
36120
ACCION
Fig. 38
Enlaces
DE CADENA
DE INERCIA
DE FRENO
DE CADENA
CAUSA
1. Proceso de arranque incorrecto
ACCIbN
1. Siga las instrucciones de la secci6n Arranque/Parada
3. Fallo en la bujia
4. Tanque de combustible vacio
ACCION
1. Cambie e] filtro de combustible
CAUSA
1, Filtro de combustible
2, Posici6n
incorrecta
3, Pantatla de aspirador
suoio
2. Mu6vala a ta posici6n 3
de la palanca
de chispas
3, Cambie la pantalla
4. Quite, limpie y reinstale el filtro
sucia
de mezcla de combustible
en carbu-
ACCION
1. Deje que un distribuidor le ajuste el carburador
CAUSA
1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carburador
ACCION
CAUSA
4, Fallo en la buj[a
CAUSA
1. Buj[a con abertura incorrecta
ACCION
1. Limpie y distancie o sustituya el enchufe
CAUSA
1. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en carburador
ACCION
1. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el
carburador de su unidad.
Para reparaciones que vayan m&s all0,de ajustes menores, contacte con Sears Parts & Repair en et tel6fono (1-800-4MY-HOME@) u otro servicio cualificado.
48
Desplazamiento ..............................................................................................................................................
3,400 rpm
................................................................................................................................................
Carburador ...............................................................................................................................
Arranque .......................................................................................................
40:1
Silenciador ................................................................................................................................................
Aceleraci6n .......................................................................................................................................
..............................................................................................
*Todas las especificaciones se basan en la QItima informaci6n disponible acerca del producto en el momento de la impresi6n. Nos reservamos el derecho de realizar cambios sin aviso previo.
49
Item
N, Compone=lte
Descrlpcl6n
N, Componente
Descdpci6n
N, Cor=*_ponente
Descdpclbn
N. Compone_te
Descrlpcl(_n
gNAB-5/t
TUERCA
34
9014-310208
LAVADCR
67
9182.310001
Fl[3_l_O, COMI_USTFI_LE
1oo
9124.31o2o9
ARANO_L_
9228-318_06
RUEDA VOLANTE
35
9082-31020_
DEFLECTO_
69
9_29-9 _00_4
MANGU_TO
_01
9020-310202
GAT_LLO
g 157-310201
SELLADO
36
9228
69
98KKZY_0/t
TOFIN_LLO
_02
90_8-310201
LIBERACI_N.
909,620201
SOPORTE
ASS'Y
7_
9t24-3_02_2
BOTA, CARBURADOR
_03
9072-310293
PESTA_tA,
9_REB-10124-2,75
TORNtLLO
37
9SKKBYI
TOF_LLO
71
9070
VALVULA
t04
9024-3102{}7
MUELLE
9WFB*0.2
LAVADOR
38
9211-3_020t
PI_,OA
7_
9t29-3_9209
MANGU]TO
105
90_0-310203
MAF_CO, POSTERIOR
9072-3102_31F
C/_RTER
39
9983-310201
PANTAL LA
73
00_3-310201
BU3(A
196
99GKBYIOf24,0,5
TOF_NILLO
9221-310001
LLAVE
40
90_2-310205
DEFLECTOR
74
025;_310{_32
F_LTRO
197
9WOC-00
t_VADOR
9220_310203F
C_SHAFTtC'RQD
41
0017_3_0204
CL_I_RTA,
75
0131-310206
LAVAOOF{
108
9524-310205
ESPACIADOR
10
9155-310201
SOPORYE
42
0158-3_0201
LCCKPLATE
76
_043,319208
PLACA,
109
9043,_10205
PLACA
1_
9076-310201
ANrLLO
_t_ O
43
9NAC-10t_4
TUERCA
77
_9=13-310202
PLACA, 8_IDA
1_0
991_-33030_
ARANDELA
t2
9228-310209
BO_3A
A$_'Y
44
913_ -310203
ORIFICIO
78
gSKKBY6_I
TOF_N_LLO
Ill
6014,M96A01
LAVAOOR
13
9_54-310201
CON_CTOR
45
9914.310204
BRFOA
79
g_JKB-12714*1.5
TOF_N]LLO
1!2
6182_219t0_
_:ILTRO
!4
9S}_K_3YS/I _-0.5
TORNILLO
46
9102-_10202
PLACA
80
9220-319202
ASA ASS'Y
1t3
9973-31020t
_GRANAJE,
_5
912zt -310201
47
_014-319202
JUNTA
81
9220-310216
CUBIERTA
IH
_WFN,9.4
I.AVAOOR
16
9072-310202F
C_,FtTER SUPEf_]OR
48
9124
BOTA
92
98KKBYI01_4-02
TORNILLO
115
9WI3Z-0.72_
LAVAOOR
17
9014-9_o_12
JUNTA
49
_297=31 _0_
CAF_BURADOR
89
99_KBY_0/_4-9
TO_NtLLO
116
9155-310203
]9
9030-3_01
50
90_4.31020_
B_OA
84
9228-310204
117
9229_310_t
19
9059-3_0201
CONI3UCTO,
51
9131 _310204
ORIFIC]O
95
9087-310202
GUB_E_TA
118
9_;_0-3102 $0
EMBRAGUE
20
_CA
AN_LO
52
9024-31020_
MU_LLE
BB
921 'f-3101_1
"rORN_LLO
119
9NHC,0_
TUEF_CA
21
9PC-IO-3_.5
PUNTA
53
9124-310204
BOTA
87
9;_28-3_0_'30
ESTRANGULADOF_
}20
9124-310202
CARGAOOFt,CARB
_'_
_290_31920t
PIS]_N
F:4
99_!_8,_@?.4-
TO_NILLO
89
9114-319202
PALANCA,
19_
09KKBY_0/I,I,0.625
23
_19_-3102_1
ANIL[O.
55
0228,-31920_
89
9_19_310202
BUJ_A
1_2
0SKKE_Y t 0t2_9
24
9202.3102OIF
CILINOF{O
5_
09KKBYt0!14-O
TORN_LLO
90
9228
A_SLANTE
123
9220-8t
25
92_5-3200Ot
8UJiA
57
9WFZ-0,t9
LAVADOR
91
_228,310214
CABLE
26
9_KKBYI0}24-062
TO_INILLO
59
9223-3_020_
CLIP DE METAL
02'
_)228,3102.32
CU_IER'I_
27
9914_310203
_RIDA
_9
9183-9_9202
PANTALLA
93
99KKBYS/t6_0.6_5
TOF_NILLO
28
0131,31020_.
Oi_FICIO
69
9228-310_05
TANCIU E DE COMBU_BLEfAC_IIE
ASS_
94
991_KBY-8i1_-_
TORN_LLO
_9
0288-910,201
61
9142_310002
IMPRIMACO.R_ REMOTO
95
99_0_310203
CABLE
82
9129-3t0_1'_
MANGUITO
96
9928-3102_2
AI_LANTE
97
9WF_9,4.9,17
LAVADOR
9924-310208
MUELLE
9019_310201
CABL;E
30
B_24
0,46
-CH
0191-31029_
INFERIOR
FLEXIBLE
3102'17
0/24-Q,0
31_99
L625
DE _L_NCIADO_
AR_ANQUE
625
Item
_LENCMDOR
A$8*Y
IG I_ICI(_N A_;_'Y
BOT_N
9951 _310202
CONTACTO,
32
9SK_<8"Y t 0!24,0.75
"fORN_LLO
091"BZY_Ot24
A88 y
PIST_)N
3t
33
item
279
_fOF{NILLO
CROUNT
83
gSKk'BY'_0124_I
TCRNILLO
64
_043-310201
PLACA
05
9124_310206
_SPACIO
99
9_28-310206
TAFA DE COMSL_T1BLE
99
5O
4-0_
3_9002
9-0.370
31021_
68
Item
BAF_t_A
A88'Y
ASS'Y
CHOKE
ASS'Y
A_S'Y
A$_'Y,
A_S'Y
A_A
GUSANO
SOPORT_
I
8_07.
TAMBOR
DE ENG_ANAJE
ASS'Y
TOF_NILI.O
5
TOF_N_LLO
f B" CADENA
9220-319203
20" CADENA
_040-31A216
18 _ BARRA
9940_31A_20
2iT BAI_t_
120
_092-31 _04
PL._C_A
126
92_8._10245
FRENO
127
9NAZ,5!10-10
TUERCA
128
9972-310_06
PkACA
129
9035-319201
TUS_CA
130
92_4_3t9201
LLAVE
131
0042-3_0201
TOF_N_LLO
_32
9120_M007OI
FUNOAO_
_33
9017-31021_
FUNDA
124
GAT_LLO
RALENTtALTO
D_. CADENA
ASS'Y
TRANSPORT_E
ASS'Y
Declaracibn
de Garantia
de Control de Emisiones
Sus derechos
y obligaciones
EPA / California
de garantia
El consejo de Recursos A6reos de California, La Agencia de Protecci6n Medioambiental y Sears, Roebuck and Co., tienen el
placer de explicarle el sistema de control de garantfa de su pequeSo motor para 2005 y posterior. En California y los 49 estados, los nuevos motores pequedos deben ser dise_ados, construidos y equipados para cumplir la estricta normativa antismog. Sears debe garantizar que la emisi6n del sistema de control de su motor pequeSo para los periodos de tiempo listados a continuaci6n no abusan, incumplen o mantienen incorrectamente su motor.
Su sistema de control de emisiones puede incluir componentes como un sistema de inyecci6n de combustible al carburador,
el sistema ignici6n y un convertidor catalftico. Tambi6n puede incluir manquitos, abrazaderas, conectores y otros compo _
nentes relacionados con la emisi6n.
Donde exista una condici6n garantizable, Sears repararA su motor sin coste inciuyendo el diagn6stico, los componentes
mano de obra.
Los motores pequehos de 2005 en adelante estbn garantizados durante dos ahos. Si alg_n componente
con la emisibn estb defectuoso, el componente serb reparado o reernplazado pot Sears.
y fa
relacionado
Responsabilidades
del propietario de la garantfa
* Como propietario de un motor peque_o, usted es responsable del funcionamiento y de] mantenimiento necesario mencionado en su manual de usuario. Sears le recomienda que conserve todos los recibos relacionados con el mantenimiem
to de su motor peque_o, aunque Sears no podrA denegar la garantfa por la falta de recibos o por su fallo al asegurarse de1
buen funcionamiento det programa de mantenimiento.
o Como propietario de un motor peque_o, debe tener en cuenta que Sears puede denegar su garantia si su motor o un componente del mismo ha fallado debido a abusos, negligencias, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas..
o Es usted responsable de presentar su motor en un Centro de Servicios Autorizados por Sears en el momento en et que
exista un probtema, Las reparaciones en garantia se completar&n en una cantidad de tiempo razonable, sin exceder los 30
dias,
Si tiene alguna pregunta acerca de sus derechos en garantia y sus responsabilidades,
Cobertura
de la Garantia
del Fabricante
. El periodo de garantia comienza en la fecha en la que el equipo o motor ha sido entregado al comprador
imiento.
en el establec-
El fabricante garantiza al propietario incial y a los siguientes compradores, que el motor est& tibre de defectos de material
y mano de obra que causen el fallo de un componente en garantfa durante un periodo de un a_o.
- La reparaci6n y reemplazo de un componente en garantfa ser& realizada sin cargo pot un Centro de Servicios Autorizados
por Sears. Para conocer su centro mas cercano, p6ngase en contacto con Sears en el: 1-800-4-MY-HOME.
Cualquier componente en garantia que no deba ser cambiado, sino mantenido o inspeccionado regularmente al efecto de
"Reparar o Reemplazar si es necesario" se encuentra garantizado durante la garant[a. Cualquier componente garantizado
que deba ser cambiado ser_. garantizado durante un tiempo hasta ta primera fecha de cambio de ese componente.
El propietario no tendr_ que pagar pot las labores de diagn6stico que conducirAn a la determinaci6n de que un componente garantizado estA defectuoso si el diagn6stico se realiza en un Centro de Servicios Autorizados por Sears.
El fabricante es responsable de los da_os a otros componentes
garant[a que alan se encuentre en garantia.
Los fallos provocados por el abuso, negligencia o mantenimiento
en
El uso de componentes modificados o accesorios no autorizados pot el fabricante violaran su garantfa. El fabricante no es
responsable de la cobertura de los fallos en componentes garantizados pot el uso de accesorios o componentes modificados.
Para realizar una reclamaci6n, dirijase a su Centro de Servicios Autorizados pot Sears m_,s cercano. Las reparaciones en
garantia ser&n realizadas en todos los Centro de Servicios ALItorizados por Sears.
Cualquier componente cuyo cambio haya sido aprobado por el fabricante puede ser utilizado para la reparaci6n de componentes relacionados con las emisiones y se entregar& sin cargo al propietario. Cualquier componente de reemplazo que
sea equivatente en rendimiento o durabilidad puede ser utilizado durante el mantenimiento fuera de garant a y no reduc r#.
las obligaciones de la garantia del fabricante.
Los siguientes componentes se incluyen en la garant[a de componentes relacionados con las emisiones: motor, filtro de
aire, carburador, detonador, lineas de combustible, captaci6n/filtro de combustible, m6dulo de ignicion, bujia y silenciador.
51
Acuerdo
de Proteccion
de Reparaciones
Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman@ ha sido disefiado y fabricado para durar
aSos en funcionamiento. Pero como todos los productos,
puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el
momento
de que un Acuerdo
de Protecci6n
de
Reparaciones le ahorre dinero y problemas,
Compre un Acuerdo de Protecci6n de Reparaciones ahora
y prot6jase de problemas y gastos inesperados.
Esto es Io que se incluye en el Acuerdo
[]
[]
[]
[]
[]
en cuesti6n
Servicio
de Instalacibn
de Sears
52
Your
Home
I=800-4-NIY-HOME
Call anytime,
(1-800-469-4663)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1800-4881222
Calf anytime,
www.sears.corn
1-800-827-6655
(U.S.A,)
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
sM
1-800-361-6665
(Canada)
I=800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca