Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FACTOR
YBR125K
YBR125E
YBR125ED
IMPRESSO NO BRASIL
GYL - 2009
18D-F8199-W2
WAU46090
Leia este manual cuidadosamente antes de conduzir o veculo. Este manual deve permanecer com o veculo
quando o mesmo for vendido.
INTRODUO
WAU10102
ADVERTNCIA
Por favor, leia completamente e cuidadosamente este manual antes de conduzir esta motocicleta.
Os pontos de maior importncia esto assinalados neste manual pelas seguintes anotaes:
Este o smbolo de alerta relativo segurana. utilizado para alert-lo sobre
perigos de ferimentos em potencial. Obedea todas as mensagens de segurana seguidas por esse smbolo, para evitar possveis ferimentos ou morte.
ADVERTNCIA
ATENO
NOTA
Uma ADVERTNCIA indica uma situao de perigo que, se no for evitada, pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Uma ATENO indica que devem ser tomadas precaues especiais para evitar
danos ao veculo ou outra propriedade.
Uma NOTA fornece informaes importantes para tornar os procedimentos mais fceis ou mais claros.
WAUW0011
FACTOR YBR125K/YBR125E/YBR125ED
MANUAL DO PROPRIETRIO
2009 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
1a. edio, julho 2009
Todos os direitos reservados.
proibida a reimpresso ou o uso deste
material sem autorizao por escrito da
Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Impresso no Brasil.
NDICE
INFORMAO DE SEGURANA ............................. 1-1
Dispositivo para transporte de carga ...................... 1-6
DESCRIO .............................................................. 2-1
Vista esquerda ........................................................ 2-1
Vista direita.............................................................. 2-4
Controles e instrumentos ........................................ 2-7
FUNO DOS CONTROLES E INSTRUMENTOS .... 3-1
Chave de ignio/trava do guido .......................... 3-1
Luzes indicadoras e de advertncia ....................... 3-3
Conjunto do velocmetro ........................................ 3-4
Dispositivo de autodiagnstico ............................... 3-5
Medidor de combustvel ......................................... 3-5
Interruptores do guido .......................................... 3-6
Manete da embreagem
(FACTOR YBR125E/YBR125ED) ...................... 3-7
Manete da embreagem (FACTOR YBR125K) ........ 3-8
Pedal de cmbio ..................................................... 3-8
Manete do freio ...................................................... 3-9
Pedal do freio traseiro ............................................ 3-9
Tampa do tanque de combustvel ........................ 3-10
Combustvel ......................................................... 3-11
Catalisadores ....................................................... 3-13
Torneira de combustvel ....................................... 3-13
Alavanca do afogador .......................................... 3-15
Pedal de partida ................................................... 3-15
Assento ................................................................ 3-16
Porta-capacete ..................................................... 3-17
INFORMAO DE SEGURANA
em condies adequadas aumenta a possibilidade de um
acidente ou danos ao equipamento. Consulte a pgina 4-1
para verificar a lista de inspeo antes do uso.
Esta motocicleta projetada para levar o condutor e um
passageiro.
A falha dos motoristas em detectar e reconhecer motocicletas no trnsito a principal causa de acidentes entre automveis e motocicletas. Muitos acidentes foram
causados por um motorista de automvel que no viu a
motocicleta. Tornar-se visvel parece ser bastante eficiente na reduo do risco deste tipo de acidente.
Portanto:
Use uma jaqueta com cores vivas.
Redobre a ateno quando se aproximar e atravessar cruzamentos, j que estes so os lugares mais
provveis para acidentes com motocicleta.
Trafegue onde outros motoristas possam v-lo. Evite
trafegar no ponto cego de outro motorista.
Diversos acidentes envolvem condutores inexperientes.
Na verdade, vrios condutores que se envolveram em
acidentes nem sequer possuam carteira de habilitao
para motocicleta.
Esteja certo de que est qualificado e apenas empreste sua motocicleta a outros condutores qualificados.
WAUW0870
1-1
Esta motocicleta projetada para uso apenas na estrada. Ela no adequada para uso fora de estrada.
Equipamentos de proteo
A maioria das mortes por acidentes com motocicleta resulta
de ferimentos na cabea. O uso de um capacete fator crucial na preveno ou reduo de ferimentos na cabea.
Sempre use um capacete aprovado por um rgo competente.
Utilize uma viseira ou culos. O vento nos olhos desprotegidos pode prejudicar a viso, o que pode atrapalhar
a visualizao de uma situao de perigo.
Vestir uma jaqueta, botas, cala, luvas, etc., eficiente
na preveno ou reduo de ferimentos em geral.
Nunca vista roupas largas, pois elas podem prender nas
alavancas de controle ou rodas e provocar ferimentos
ou um acidente.
Sempre vista roupas protetoras que cubram suas pernas, tornozelos e ps. O motor e o sistema de escape
ficam muito quentes durante ou aps a conduo e podem provocar queimaduras.
O passageiro tambm deve observar as precaues
acima.
1-2
Carga
Acrescentar acessrios ou bagagens em sua motocicleta
pode ter um efeito adverso na estabilidade e manuseio, caso
a distribuio do peso do veculo seja alterada. Para evitar a
possibilidade de acidente, tenha extremo cuidado ao acrescentar bagagens ou acessrios em sua motocicleta. Tenha
cuidado extra quando conduzir uma motocicleta que tenha
bagagens ou acessrios adicionais. Aqui, junto com as informaes sobre acessrios, h algumas diretrizes gerais para
seguir quando adicionar carga na sua motocicleta:
O peso total do condutor, passageiro, acessrios e carga no
deve exceder o limite mximo de carga. A conduo de um
veculo sobrecarregado pode causar um acidente.
Carga mxima:
YBR125E 197 kg (434 lb)
YBR125ED 197 kg (434 lb)
YBR125K 199 kg (439 lb)
Quando carregar dentro desse limite de peso, lembre-se do
seguinte:
O peso da bagagem e acessrio deve ser mantido o
mais baixo e prximo possvel da motocicleta. Posicione
os itens mais pesados de maneira segura e mais prximos possveis do centro do veculo, e certifique-se de
distribuir o peso da maneira mais nivelada possvel em
ambos os lados da motocicleta, para minimizar o desequilbrio ou instabilidade.
1-3
O deslocamento dos pesos pode ocasionar um desequilbrio repentino. Certifique-se que os acessrios e as bagagens esto firmemente presos motocicleta antes de
conduzi-la. Verifique frequentemente os suportes dos
acessrios e os bagageiros.
Ajuste adequadamente a suspenso de acordo com
a carga (somente modelos com suspenso ajustvel)
e verifique a condio e presso dos pneus.
Nunca acople nenhum item grande ou pesado ao guido, garfo dianteiro ou pra-lama. Esses itens, incluindo cargas como sacos de dormir, mochilas ou
barracas, podem criar instabilidade na conduo ou
diminuir a resposta da direo.
Este veculo no foi projetado para puxar semi-reboque ou reboque, ou acoplar sidecar. A instalao
destes acessrios causa danos estrutura do veculo, alm de prejudicar a sua conduo.
1-4
1-5
WAUW0881
Torque de aperto:
Parafuso traseiro:
3,0 kgfm (30 Nm)
Porca do amortecedor:
3,0 kgfm (30 Nm)
WCAW0080
ATENO
Certifique-se de utilizar somente uma arruela entre o
amortecedor e o suporte do ba.
WWAW0040
ADVERTNCIA
No exceda o limite de carga de 20 kg (44 lb) para o ba.
1. Ala
2. Pontos de instalao traseiro
3. Pontos de instalao dianteiro
1-6
Instalao do bauleto
WWAW0050
ADVERTNCIA
No exceda o limite de carga de 5 kg (11 lb) para o bauleto.
No exceda a carga mxima de
YBR125E 197 kg (434 lb)
YBR125ED 197 kg (434 lb)
YBR125K 199 kg (439 kg) da motocicleta. Danos causados pelo excesso de carga no so cobertos pela garantia. Conduzir com carga acima do permitido ou com
carga solta, pode criar instabilidade na conduo, alm
de causar danos ao chassi, com possibilidade de graves
acidentes. Na utilizao da motocicleta com ba/bauleto,
fundamental a inspeo diria antes do uso. Consulte
a pgina 4-1 para a lista de inspeo antes do uso.
1. Ala
2. Pontos de instalao traseiro
1.
2.
3.
4.
Torque de aperto:
Parafusos de fixao:
3,0 kgfm (30 Nm)
5. Instale o assento e os painis.
1-7
DESCRIO
WAUW0810
Vista esquerda
FACTOR YBR125K
2-1
FACTOR YBR125E
234
5
1.
2.
3.
4.
5.
2-2
FACTOR YBR125ED
1.
2.
3.
4.
5.
2-3
WAUW0820
Vista direita
FACTOR YBR125K
1.
2.
3.
4.
5.
2-4
FACTOR YBR125E
1.
2.
3.
4.
5.
2-5
FACTOR YBR125ED
1.
2.
3.
4.
5.
2-6
WAU10430
Controles e instrumentos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
2-7
WAU10661
OFF
Todos os sistemas eltricos esto desligados. A chave pode
ser removida.
WWA10061
ADVERTNCIA
Nunca gire a chave para a posio OFF ou LOCK enquanto a motocicleta estiver em movimento. Caso contrrio os sistemas eltricos sero desativados, o que
pode resultar em perda de controle ou em um acidente.
WAU10681
LOCK
A direo est travada e todos os sistemas eltricos esto
desligados. A chave pode ser removida.
A chave de ignio/trava do guido controla os sistemas de
ignio e iluminao, e utilizado para travar o guido. As diversas posies esto descritas a seguir.
WAU10630
ON
Todos os sistemas eltricos esto ativados, e pode-se dar
partida no motor. A chave no pode ser removida.
3-1
1. Pressionar
2. Girar.
1. Girar.
3-2
WAU11004
WAU11060
WAU11080
1.
2.
3.
4.
5.
Est luz de advertncia pisca ou fica acesa se um circuito eltrico que monitora o motor no estiver funcionando corretamente. Se isso acontecer, solicite a um concessionrio
Yamaha para verificar o sistema de auto-diagnstico.
O circuito eltrico da luz de advertncia pode ser verificado
girando a chave para ON. A luz de advertncia deve acender por alguns segundos e depois apagar.
Se a luz de advertncia no acender inicialmente aps a chave ser girada para ON, ou se a luz de advertncia permanecer acesa, solicite a um concessionrio Yamaha para
verificar o circuito eltrico.
WAU11030
3-3
WAU11630
Conjunto do velocmetro
1.
2.
3.
4.
Velocmetro
Hodmetro
Boto de reajuste
Hodmetro parcial
O conjunto do velocmetro est equipado com um velocmetro, um hodmetro e um hodmetro parcial. O velocmetro indica a velocidade de conduo. O hodmetro indica a
distncia total percorrida. O hodmetro parcial indica a distncia percorrida desde a ltima vez em que foi zerado, com
o boto de reajuste. O hodmetro parcial pode ser usado
3-4
WAU12092
WAU12140
Dispositivo de autodiagnstico
Medidor de combustvel
Este modelo vem equipado com um dispositivo de autodiagnstico para vrios circuitos eltricos.
Se qualquer destes circuitos apresentar defeito, a luz de alerta de problemas no motor acender ou piscar. Se isto ocorrer, solicite a um concessionrio Yamaha para verificar o
veculo.
WCA11170
ATENO
Caso isso acontea, para evitar danos ao motor consulte
um concessionrio Yamaha assim que possvel.
1. Medidor de combustvel
O medidor de combustvel indica a quantidade de combustvel no tanque. O ponteiro move-se em direo ao E (Vazio)
medida que o nvel de combustvel vai diminuindo. Quando
o ponteiro atingir E, reabastea o mais rpido possvel.
NOTA
No deixe o tanque de combustvel esvaziar completamente.
3-5
Direito
WAU12348
Interruptores do guido
Esquerdo
Interruptor de luz
Interruptor de ultrapassagem
Interruptor de farol alto/baixo
Interruptor do pisca /
Interruptor da buzina
WAU12350
Interruptor de ultrapassagem
WAU12400
3-6
WAU12460
WAU31640
Interruptor do pisca /
Para converses direita, posicione o interruptor para .
Para converses esquerda, posicione o interruptor
para . Logo que liberar o interruptor, este volta posio
central. Para anular o sinal, pressione o interruptor.
Manete da embreagem
(FACTOR YBR125E/YBR125ED)
WAU12500
Interruptor da buzina
Interruptor de luzes /
Posicione o interruptor na posio para acender o farol,
a lanterna traseira e a iluminao do painel.
1. Manete da embreagem
WAU12660
O manete da embreagem est localizado no guido esquerdo. Para desengatar a embreagem, puxe o manete em direo ao punho do guido. Para engatar a embreagem, solte o
manete. O manete deve ser puxado rapidamente e solto lentamente, para proporcionar uma operao suave.
O manete da embreagem est equipado com um interruptor,
o qual faz parte do sistema de corte do circuito de partida.
(Consulte a pgina 3-19.)
WAU12711
Interruptor de partida
Pressione este interruptor para ligar o motor atravs do motor
de partida. Consulte a pgina 5-1 para instrues da partida
antes de colocar o motor em funcionamento.
3-7
WAU12850
WAU12870
Pedal de cmbio
1. Manete da embreagem
1. Pedal de cmbio
O manete da embreagem est localizado no guido esquerdo. Para desengatar a embreagem, puxe o manete em direo manopla do guido. Para engatar a embreagem, solte
o manete. O manete deve ser acionado rapidamente e soltado lentamente, para uma operao suave da embreagem.
O pedal de cmbio est localizado do lado esquerdo do motor e usado em conjunto com o manete da embreagem para
mudar as 5 marchas de engrenamento constante instaladas
nesta motocicleta.
3-8
WAU12890
WAU12941
Manete do freio
1. Manete do freio
1. Pedal do freio
O pedal de freio traseiro localiza-se do lado direito da motocicleta. Para acionar o freio traseiro pressione o pedal.
3-9
WAU13022
NOTA
A tampa do tanque de combustvel no pode ser colocada a
no ser que a chave esteja na fechadura. Alm disso, a chave no pode ser retirada se a tampa no estiver corretamente
colocada e travada.
WWA10131
ADVERTNCIA
Certifique-se que a tampa do tanque de combustvel esteja devidamente instalada antes de conduzir. Vazamento de combustvel causa risco de incndio.
3-10
WAU13212
Combustvel
Certifique-se que h combustvel suficiente no tanque.
WWA10881
ADVERTNCIA
Gasolina e vapores de gasolina so extremamente inflamveis. Para evitar fogo e exploses e reduzir riscos de
danos ao reabastecer, siga as seguintes instrues.
1. Antes de reabastecer, desligue o motor e certifique-se
de que ningum est sentado no veculo. Nunca reabastea enquanto fuma, ou perto de fascas, chamas,
ou outras fontes de ignio como luzes dos aquecedores de gua e secadores de roupas.
2. No encha o tanque de combustvel excessivamente.
Pare de abastecer quando o combustvel atingir a parte inferior do tubo de enchimento. Como o combustvel expande quando aquecido, o calor do motor ou o
sol pode causar um transbordamento do combustvel
no tanque.
3-11
WWA15151
ADVERTNCIA
Gasolina venenosa e pode causar ferimentos ou morte.
Manuseie gasolina com cuidado. Nunca puxe gasolina
com sua boca. Se voc ingerir, inalar vapor, ou gasolina
cair em seus olhos, consulte um mdico imediatamente.
Se houver contato da gasolina com sua pele, lave a rea
com gua e sabo. Se a gasolina cair em suas roupas,
troque-as.
Sua motocicleta Yamaha foi desenvolvida para ser abastecida com gasolina aditivada. Aps o abastecimento, se o motor
produzir um rudo diferente (pr-ignio), use gasolina de
uma marca diferente. O uso de gasolina aditivada ir estender a vida til das velas e reduzir custos com manuteno.
WAU44550
Combustvel recomendado:
Gasolina aditivada
Capacidade do tanque de combustvel:
13,0 L (3,43 US gal, 2,86 Imp.gal)
Quantidade de combustvel na reserva:
2,6 L (0,69 US gal, 0,57 Imp.gal)
WCA11400
ATENO
Use somente gasolina de boa qualidade. O uso de gasolina de m qualidade pode provocar severos danos s
partes internas do motor, como nas vlvulas e anis do
pisto, assim como no sistema de escape.
3-12
WAU13445
WAU13561
Catalisadores
Torneira de combustvel
WWA10862
ADVERTNCIA
O sistema de escape fica quente aps o funcionamento.
Para prevenir incndio ou queimaduras:
No estacione o veculo prximo a locais que apresentem riscos de incndio, como grama ou outros
materiais inflamveis de fcil combusto.
Estacione o veculo em um local onde pedestres ou
crianas no toquem no sistema de escape quente.
Certifique-se que o sistema de escape tenha esfriado antes de executar qualquer servio de manuteno.
No deixe o motor em marcha lenta por mais que alguns minutos. Um longo perodo pode causar excesso de calor.
OFF
WCA10701
ATENO
Utilize somente gasolina aditivada. O uso de gasolina
no aditivada pode causar danos irreparveis ao catalisador.
3-13
ON
RES
Com a alavanca nesta posio, o combustvel flui para o carburador. Dirige-se normalmente com a alavanca nesta posio.
3-14
WAU13630
WAU13650
Alavanca do afogador
Pedal de partida
1. Alavanca do afogador
1. Pedal de partida
Dar partida em um motor frio exige uma mistura ar-combustvel mais elaborada, fornecida pelo afogador.
Mova a alavanca na direo (a) para ativar o afogador.
Mova a alavanca na direo (b) para desativar o afogador.
3-15
WAUW0830
Assento
Para remover o assento
1. Retire os painis A e B. (Consulte a pgina 6-10.)
2. Retire os parafusos e puxe o assento para fora.
1. Parafuso
3-16
WAU14882
WAU14282
Porta-capacete
ADVERTNCIA
Sempre ajuste ambos os conjuntos dos amortecedores
da mesma maneira, caso contrrio pode resultar em dirigibilidade deficiente e perda de estabilidade.
Cada conjunto de amortecedores est equipado com um
anel de ajuste da pr-carga da mola.
WCA10101
ATENO
Para evitar danos no mecanismo, no tente girar alm
dos ajustes mximo ou mnimos.
1. Trava do capacete
2. Destrave.
3-17
WAUT1072
ADVERTNCIA
No exceda o limite de 5 kg (11 lb) para o gancho da
bagagem.
No exceda a carga mxima de
YBR125E 197 kg (434 lb)
YBR125ED 197 kg (434 lb)
YBR125K 199 kg (439 lb) para o veculo.
3-18
WAU37490
WAU15391
Cavalete lateral
O cavalete lateral est localizado no lado esquerdo do chassi. Suba ou desa o cavalete lateral com os ps enquanto segura o veculo na vertical.
O sistema de corte do circuito de partida (composto pelo interruptor da embreagem e o interruptor de neutro) evita a partida quando a transmisso est engrenada e o manete de
embreagem no est puxado.
Verifique periodicamente a operao do sistema de corte do
circuito de partida, de acordo com o seguinte procedimento.
WWA14190
ADVERTNCIA
A motocicleta no deve ser conduzida com o cavalete lateral estendido, nem se o cavalete lateral no puder ser
devidamente recolhido (ou no fique em cima), caso contrrio o cavalete lateral pode entrar em contato com o
solo e distrair o condutor, resultando numa possvel perda de controle.
NOTA
Esta verificao mais confivel se for executada com o motor quente.
3-19
3-20
Inspecione o veculo antes de cada conduo, para certificar-se que est em condies de funcionamento seguro. Sempre
siga os procedimentos e a tabela de inspeo e manuteno descritos no Manual do Proprietrio.
WWA11151
ADVERTNCIA
Falhas na inspeo ou manuteno do veculo aumentam a possibilidade de um acidente ou dano ao equipamento.
No conduza o veculo se voc achar algum problema. Se o problema no puder ser resolvido pelos procedimentos
indicados neste manual, leve o veculo para ser inspecionado por um concessionrio Yamaha.
Antes de utilizar o veculo, verifique os seguintes pontos:
ITEM
INSPEO
PGINA
Combustvel
3-11
leo do motor
6-14
4-1
ITEM
INSPEO
Freio dianteiro
Verifique o funcionamento.
Se o freio estiver mole ou borrachudo, solicite a um concessionrio
Yamaha que sangre o sistema hidrulico.
Verifique se as pastilhas do freio apresentam desgaste.
Se necessrio, substitua.
Verifique o nvel de fludo no reservatrio.
Se necessrio, adicione fludo de freio recomendado at ao nvel especificado.
Verifique se o sistema hidrulico apresenta vazamentos.
Freio traseiro
Verifique o funcionamento.
Verifique a folga do pedal do freio.
Ajuste, se necessrio.
Embreagem
Manopla do acelerador
Cabos de comando
Verifique o funcionamento.
Se necessrio, lubrifique o cabo.
Verifique a folga do manete.
Se necessrio, ajuste.
4-2
PGINA
6-34, 6-35
6-29
6-21, 6-40
6-40
ITEM
INSPEO
PGINA
Corrente de transmisso
6-37, 6-39
Rodas e pneus
6-23, 6-28
Pedal do freio
6-42
Manetes do freio e
da embreagem
6-41
Cavalete, descanso
lateral
6-42
Fixadores do chassis
Verifique o funcionamento.
Se necessrio, corrija.
Bateria
4-3
6-46
WAUW0423
Leia atentamente o Manual do Proprietrio para se familiarizar com todos os controles. Se houver algum controle ou funo que no entendeu, pergunte ao seu concessionrio
Yamaha.
Para que a partida seja permitida no sistema de corte do circuito de partida, uma das condies abaixo deve ser satisfeita:
A transmisso est em ponto morto.
A transmisso est engrenada, com o manete da embreagem puxado.
Consulte a pgina 3-19 para mais informaes.
1. Gire a torneira de combustvel para ON.
2. Gire a chave para ON e certifique-se que o interruptor de parada do motor esteja posicionado em .
3. Coloque a transmisso em ponto morto. (Consulte a
pgina 5-3.) A luz indicadora de ponto morto dever
acender. Se isso no ocorrer, solicite a um concessionrio Yamaha para verificar o circuito eltrico.
4. Abra o afogador e feche completamente o acelerador.
(Consulte a pgina 3-15.)
5. D partida no motor pressionando o interruptor de partida.
Se houver falha na partida do motor, solte o interruptor
de partida, aguarde alguns segundos e tente novamente. Cada tentativa de partida dever ser a mais
WWA10271
ADVERTNCIA
Falha na familiarizao dos comandos pode causar a
perda dos controles, e consequentemente riscos de acidente e danos pessoais.
5-1
WAUW0413
NOTA
O motor estar aquecido quando responder normalmente ao
acelerador, com o afogador desacionado.
NOTA
O motor estar aquecido quando responder normalmente ao
acelerador, com o afogador desacionado.
5-2
WAU16640
WAU16671
Transmisso
Siga o mesmo procedimento da partida em um motor frio, exceto pelo fato de que o afogador no exigido quando o motor est aquecido.
1. Pedal de cmbio
2. Posio do ponto morto
5-3
WCA10260
WAU16800
ATENO
5-4
WAU16830
Amaciamento do motor
O perodo mais importante na vida til de seu motor aquele
que vai de 0 km a 1000 km. Por este motivo, voc deve ler
cuidadosamente este manual.
Como o motor novo, no coloque uma carga excessiva nele
pelos primeiros 1000 km. As diversas peas do motor entram
em atrito e desgastam-se entre si, ocorrendo um acasalamento perfeito. Durante este perodo, deve-se evitar o uso
prolongado do motor a uma acelerao alta, ou em qualquer
condio que possa resultar em um superaquecimento do
motor.
WCA10270
ATENO
Se ocorrer algum problema no motor durante o perodo
de amaciamento, solicite a um concessionrio Yamaha
que verifique sua motocicleta.
WAU17151
5-5
WAU17181
Estacionamento
Ao estacionar, desligue o motor, retire a chave do interruptor
principal e gire a torneira de combustvel para OFF.
WWA10311
ADVERTNCIA
Como o motor e o sistema de escape podem ficar
muito quentes, estacione num local onde no haja
probabilidade de pedestres ou de crianas tocarem
nessas peas e serem queimadas.
No estacione em declives ou em pisos macios,
caso contrrio o veculo pode tombar, aumentando
o risco de vazamento de combustvel e fogo.
No estacione prximo a grama ou outros materiais
inflamveis que poderiam pegar fogo.
5-6
WWA15121
ADVERTNCIA
Desligue o motor quando executar uma manuteno, a
menos que esteja especificado o contrrio.
Um motor funcionando tem partes mveis que podem prender sua roupa ou partes do seu corpo e peas eltricas que podem causar choque ou
incndio.
Deixar o motor funcionando enquanto executa um
servio pode causar ferimentos nos olhos, queimaduras, incndio ou envenenamento por monxido
de carbono possivelmente, causando morte. Consulte a pgina 1-1 para mais informaes sobre monxido de carbono.
ADVERTNCIA
Falha na manuteno do veculo ou uma manuteno incorreta, pode aumentar o risco de ferimentos ou danos
durante o servio ou enquanto utiliza o veculo. Caso
voc no esteja familiarizado com a manuteno do veculo, solicite a um concessionrio Yamaha para executar
o servio.
6-1
WAU17341
NOTA
Caso no tenha as ferramentas ou experincia exigidas para
um servio em especial, solicite a execuo a um concessionrio Yamaha.
6-2
WAUW1970
WWAW0080
ADVERTNCIA
Para a segurana do condutor, muito importante seguir as instrues da tabela de manuteno e lubrificao peridica, respeitando os intervalos dados e de acordo com a utilizao individual.
NOTA
As verificaes devem ser efetuadas a cada 3000 km ou a cada 6 meses, exceto se for efetuada uma manuteno
com base na quilometragem percorrida.
A partir dos 6000 km, repita os intervalos de manuteno comeando de 3000 km.
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Yamaha, devido necessidade de ferramentas especiais, dados e capacidade tcnica.
WAU46950
ITEM
TRABALHO DE VERIFICAO OU
MANUTENO
LEITURA DO HODMETRO
( 1000 km)
1
Mangueira de
combustvel
6-3
A CADA
3000 km
OU
6 MESES
No.
ITEM
Vela de ignio
TRABALHO DE VERIFICAO OU
MANUTENO
Verificar a condio.
Limpar e corrigir a folga do eletrodo.
LEITURA DO HODMETRO
( 1000 km)
1
A CADA
3000 km
OU
6 MESES
Substituir.
A cada 12000 km
Vlvulas
Carburador
Sistema de induo de ar
6-4
WAUW0121
ITEM
TRABALHO DE VERIFICAO OU
MANUTENO
LEITURA DO HODMETRO
( 1000 km)
1
A CADA
3000 km
OU
6 MESES
Elemento do filtro de ar
Limpar.
Substituir, se necessrio.
Bateria
Embreagem
Verifique o funcionamento.
Ajuste.
Freio dianteiro
(FACTOR
YBR125ED)
Freio dianteiro
(FACTOR
YBR125K/
YBR125E)
6-5
No.
ITEM
Freio traseiro
TRABALHO DE VERIFICAO OU
MANUTENO
Mangueira do
freio
LEITURA DO HODMETRO
( 1000 km)
1
A CADA
3000 km
OU
6 MESES
A cada 4 anos
Rodas
(FACTOR
YBR125ED)
Rodas
(FACTOR
YBR125K/
YBR125E)
10 *
Pneus
11 *
Rolamentos da
roda
6-6
No.
ITEM
TRABALHO DE VERIFICAO OU
MANUTENO
LEITURA DO HODMETRO
( 1000 km)
1
12 *
Balana traseira
13
Corrente de
transmisso
14 *
Rolamentos da
direo
A CADA
3000 km
OU
6 MESES
A cada 12000 km
A cada 12000 km
15 *
Fixaes do
chassi
16
Verificar o funcionamento.
Lubrificar.
17 *
Suspenso dianteira
6-7
No.
ITEM
TRABALHO DE VERIFICAO OU
MANUTENO
LEITURA DO HODMETRO
( 1000 km)
1
A CADA
3000 km
OU
6 MESES
18 *
Amortecedor
traseiro
19
leo do motor
Troque.
Verifique o nvel de leo e se existem vazamentos.
20 *
Interruptores
dos freios dianteiro e traseiro
Verifique o funcionamento.
21
Cabos e peas
mveis
Lubrificar.
22 *
Manopla do
acelerador e
cabo
23 *
Luzes, piscas e
interruptores
Verifique o funcionamento.
Ajuste o facho do farol.
6-8
WAU18660
NOTA
O filtro de ar precisa ser inspecionado com mais frequncia se conduzir em reas com muita poeira ou umidade.
Servios do freio hidrulico
Verificar regularmente e se necessrio, corrigir o nvel do fluido de freio.
A cada dois anos, substituir os componentes internos do cilindro mestre do freio e da pina do freio, e trocar o fluido.
Substituir as mangueiras do freio a cada quatro anos ou se apresentarem rachaduras ou danos.
6-9
WAU18771
1
1. Painel B
WAU19151
Painel A
1. Painel A
6-10
1. Chave
1. Parafuso
WAU19490
Painel B
Para retirar o painel
1. Insira a chave na trava, e ento gire-a em sentido horrio.
2. Puxe o painel para fora como mostrado.
6-11
WAU19604
1. Chave de vela
Verificao da vela
1. Verifique se o isolador de porcelana em torno do eletrodo central apresenta uma cor marrom claro (a cor
ideal quando o veculo funciona normalmente).
NOTA
Se a vela apresentar uma cor diferente, o motor pode estar
com defeito. No tente diagnosticar esse problema sozinho.
Em vez disso, solicite a um concessionrio Yamaha para verificar o veculo.
6-12
NOTA
Se no houver um torqumetro disponvel ao colocar a vela,
um bom clculo do torque correto 1/41/2 de volta aps o
aperto manual. Entretanto, a vela deve ser apertada com o
torque especificado assim que possvel.
3. Instale o cachimbo da vela.
6-13
WAUW0432
leo do motor
O nvel do leo do motor deve ser verificado antes de cada
conduo. Alm disso, o leo deve ser trocado nos intervalos
especificados na tabela de manuteno e lubrificao peridica.
Para verificar o nvel do leo do motor
1. Coloque o veculo em uma superfcie plana e segurea em posio vertical. Uma leve inclinao lateral
pode resultar em falsa leitura.
2. D partida no motor, aquea-o por vrios minutos, e
ento desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos at que o leo assente, retire
a tampa de abastecimento, limpe a vareta de verificao, insira-a novamente no orifcio de abastecimento
(sem rosque-la), e ento retire-a novamente para verificar o nvel do leo. ADVERTNCIA! Nunca retire
a tampa do reservatrio de leo do motor depois
de uma utilizao em alta velocidade, caso contrrio o leo do motor quente pode espirrar e causar
danos ou ferimentos. Aguarde sempre que o leo
do motor esfrie suficientemente antes de retirar a
tampa do reservatrio de leo. [WWA10361]
ATENO: No conduza a motocicleta at ter a
certeza de que o nvel de leo do motor suficiente. [WCA10011]
1. Vareta
6-14
1. Vareta
2. Marca de nvel mximo
3. Marca do nvel mnimo
NOTA
O leo do motor deve estar entre as marcas de nvel mnimo
e mximo.
4. Se o leo do motor estiver na marca de nvel mnimo
ou abaixo dela, adicione leo do tipo recomendado
em quantidade suficiente at atingir o nvel correto.
5. Insira a vareta de verificao no orifcio de abastecimento, e ento aperte a tampa de abastecimento do
leo.
6-15
Torque de aperto:
Parafuso de dreno do leo do motor:
2,0 kgfm (20 Nm)
5. Reabastea com a quantidade especificado do leo
do motor recomendado, e ento instale e aperte a
tampa de abastecimento do leo.
WCA10440
ATENO
Aps trocar o leo do motor, certifique-se de checar a
presso do leo conforme descrito abaixo.
ATENO
6-16
WAUW0891
1. Fixador
1. Parafuso
6-17
1. Elemento do filtro de ar
2. Guia do elemento do filtro de ar
6. Aplique leo do tipo recomendado em toda a superfcie do elemento do filtro de ar, e ento esprema o excesso de leo.
NOTA
O elemento do filtro de ar deve estar mido, mas no pingando.
leo recomendado:
leo para filtro de ar de espuma Yamaha ou outro
leo para filtro de ar
7. Coloque o elemento do filtro de ar na guia e ento insira o elemento na caixa do filtro de ar.
6-18
8. Prenda o fixador do filtro de ar.ATENO: Certifique-se de que o elemento do filtro de ar est devidamente fixado na caixa do filtro de ar. O motor
nunca deve ser colocado em funcionamento sem
o elemento do filtro de ar instalado, caso contrrio
o(s) pisto(es) e/ou cilindro(s) podem desgastarse excessivamente. [WCA10481]
9. Instale a capa da tampa do elemento do filtro de ar,
instalando os parafusos.
10. Verifique a mangueira na parte inferior da caixa do filtro de ar, por acmulo de sujeira ou gua e se necessrio, drene-o, retirando a abraadeira e o bujo.
6-19
WAU21280
WAU21340
Ajuste do carburador
O carburador constitui uma parte importante do motor e requer um ajuste muito sofisticado. Portanto, a maior parte dos
ajustes no carburador deve ser entregue aos cuidados de um
concessionrio Yamaha, o qual possui o conhecimento e a
experincia profissional necessria. O ajuste descrito na seo seguinte, no entanto, pode ser efetuado pelo proprietrio
como parte da manuteno de rotina.
WCA10550
ATENO
O carburador foi ajustado e extensivamente testado na
fbrica Yamaha. A mudana desses ajustes sem conhecimento tcnico suficiente pode resultar em um fraco desempenho ou danos ao motor.
NOTA
O motor estar aquecido quando responder rapidamente ao acelerador.
Para efetuar este ajuste, ser necessrio um tacmetro
para diagnstico.
6-20
WAU21371
NOTA
Se a marcha lenta especificada no puder ser obtida como
descrito acima, solicite a um concessionrio Yamaha para
efetuar o ajuste.
6-21
WAU21401
6-22
WAUW1940
ADVERTNCIA
O funcionamento do veculo com a presso incorreta do
pneu pode causar acidente grave ou morte por perda de
controle.
A presso de ar deve ser verificada e ajustada com
os pneus frios (ex., quando a temperatura do pneu
estiver igual temperatura ambiente).
A presso de ar do pneu deve ser ajustada de acordo com a velocidade de conduo e com o peso total do condutor, passageiro, carga e acessrios,
aprovados para esse modelo.
WWA10511
ADVERTNCIA
Nunca sobrecarregue seu veculo. Conduo de um veculo sobrecarregado pode causar um acidente.
6-23
Inspeo do pneu
NOTA
Os limites de profundidade do sulco do pneu podem variar de
pas para pas. Cumpra sempre a legislao local.
WWA10470
1. Parede lateral
2. Indicador de desgaste
3. Profundidade do sulco
ADVERTNCIA
Solicite a um concessionrio Yamaha para substituir pneus excessivamente gastos. Alm de ser ilegal, conduzir o veculo com os pneus
excessivamente gastos diminui a estabilidade e
pode levar perda de controle.
A substituio de todas as peas relacionadas s
rodas e freios, incluindo os pneus, devem ser deixadas a cargo de um concessionrio Yamaha, que
possui conhecimento e experincia profissional necessrios.
Informao do pneu
Esta motocicleta est equipada com rodas de liga leve e
pneus sem cmara.
6-24
WWA10461
ADVERTNCIA
Os pneus dianteiro e traseiro devem ser da mesma marca e modelo, caso contrrio as caractersticas de conduo da motocicleta podem ser diferentes, o que pode
causar um acidente.
Aps extensivos testes, somente os pneus listados abaixo foram aprovados para esse modelo, pela Yamaha Motor da
Amaznia Ltda.
Pneu dianteiro:
Tamanho:
YBR125ED 2,75-18 42P (sem cmara)
Fabricante/modelo:
METZELER/ME22
Pneu traseiro:
Tamanho:
90/90-18REINF 57P
Fabricante/modelo:
METZELER/ME22
WAUW1930
ADVERTNCIA
O funcionamento do veculo com a presso incorreta do
pneu pode causar acidente grave ou morte por perda de
controle.
A presso de ar deve ser verificada e ajustada com
os pneus frios (ex., quando a temperatura do pneu
estiver igual temperatura ambiente).
A presso de ar do pneu deve ser ajustada de acordo com a velocidade de conduo e com o peso total do condutor, passageiro, carga e acessrios,
aprovados para esse modelo.
6-25
Inspeo do pneu
1
3
2
1. Profundidade do sulco
2. Parede lateral
3. Indicador de desgaste
WWA10511
ADVERTNCIA
Nunca sobrecarregue seu veculo. Conduo de um veculo sobrecarregado pode causar um acidente.
6-26
Pneu dianteiro:
Tamanho:
YBR125E 2,75-18 42P (com cmara)
YBR125K 2,75-18 42P (com cmara)
Fabricante/modelo:
METZELER/ME22
Pneu traseiro:
Tamanho:
90/90-18REINF 57P
Fabricante/modelo:
METZELER/ME22
NOTA
Os limites de profundidade do sulco do pneu podem variar de
pas para pas. Cumpra sempre a legislao local.
Informao do pneu
Esta motocicleta est equipada com pneus com cmara.
WWA10461
ADVERTNCIA
Os pneus dianteiro e traseiro devem ser da mesma marca e modelo, caso contrrio as caractersticas de conduo da motocicleta podem ser diferentes, o que pode
causar um acidente.
Aps extensivos testes, somente os pneus listados abaixo foram aprovados para esse modelo pela Yamaha Motor da
Amaznia Ltda.
WWA10561
ADVERTNCIA
6-27
WAU21941
Rodas raiadas
WAU21960
Rodas de liga
WWA10610
ADVERTNCIA
As rodas deste modelo no foram projetadas para utilizar pneus sem cmara. No tente usar pneus sem cmara neste modelo.
Para assegurar um mximo desempenho, durabilidade e
conduo segura de sua motocicleta, observe os seguintes
pontos com relao s rodas especificadas.
Verifique o aro da roda quanto a rachadura, dobras ou
deformaes e se os raios esto apertados e no esto
danificados. Se constatar alguma irregularidade na roda, dirija-se a um concessionrio Yamaha para substituir a roda. No tente nem mesmo um mnimo conserto
na roda. Uma roda deformada ou rachada deve ser
substituda.
A roda deve ser balanceada sempre que o pneu ou a
roda tiverem sido trocados ou substitudos. Uma roda
no balanceada pode resultar em um desempenho fraco, caractersticas de uso adversas e uma vida til mais
curta do pneu.
Conduza a uma velocidade moderada aps trocar um
pneu, j que a superfcie deve ser quebrada para que
ela possa desenvolver suas melhores caractersticas.
6-28
WAU22043
NOTA
Se a folga especificada do manete da embreagem no puder
ser obtida conforme descrito acima, pule as etapas 47.
4. Gire completamente o parafuso de ajuste do manete
da embreagem na direo (a) para soltar o cabo da
embreagem.
5. Solte a contraporca do crter.
1. Contraporca
2. Parafuso de ajuste da folga do manete da embreagem
3. Folga do manete da embreagem
6-29
WAU22121
1. Contraporca
2. Parafuso de ajuste
3. Folga do manete do freio
6-30
3. Se a folga especificada no puder ser obtida conforme descrito acima, aperte a contraporca e pule o restante do procedimento, caso contrrio, proceda como
segue.
4. Gire completamente o parafuso de ajuste do manete
do freio na direo (a) para soltar o cabo do freio.
5. Solte a contraporca da placa da sapata do freio.
6. Para aumentar a folga do manete do freio, gire a porca
de ajuste na direo (a). Para diminuir a folga do manete do freio, gire a porca de ajuste na direo (b).
7. Aperte a contraporca da placa da sapata do freio e do
manete o freio.
WAU39812
6-31
WAU22273
1. Porca de ajuste
WWA10680
ADVERTNCIA
Aps ajustar a folga da corrente de transmisso ou
remover e instalar a roda traseira, sempre verifique
a folga do pedal do freio.
Se o ajuste correto no puder ser obtido conforme
descrito, solicite a um concessionrio Yamaha para
fazer este ajuste.
Aps ajustar a folga do pedal do freio, verifique o
funcionamento da luz do freio.
6-32
WAU22350
As sapatas do freio dianteiro devem ser verificadas nos intervalos especificados na tabela de manuteno e lubrificao
peridica. O freio dianteiro possui um indicador de desgaste,
que permite que voc verifique o desgaste da sapata de freio
sem ter que desmontar o freio. Para verificar o desgaste da
sapata de freio, verifique a posio do indicador de desgaste
enquanto aciona o freio. Se uma sapata de freio estiver gasta
6-33
WAU22380
verificar o desgaste das pastilhas, verifique as ranhuras indicadoras de desgaste. Caso a pastilha do freio esteja gasta
at ao ponto em que as ranhuras indicadoras de desgaste tenham quase desaparecido, solicite a substituio das pastilhas em um concessionrio Yamaha.
WAU22540
1
2
6-34
WAU37001
6-35
NOTA
Caso o DOT 4 no seja encontrado, o DOT 3 pode ser usado.
6-36
Normalmente, o nvel do fluido de freio reduzido gradativamente, medida que as pastilhas de freio se desgastam. Entretanto, se o nvel de fluido de freio diminuir
repentinamente, leve a um concessionrio Yamaha
para verificar o motivo.
WAU22721
WAU22760
6-37
3. Para apertar a corrente de transmisso, gire o parafuso de ajuste da folga em cada lado da balana traseira, na direo (a). Para soltar a corrente de
transmisso, gire o parafuso de ajuste em cada lado
da balana traseira, na direo (b), e ento empurre a
roda traseira para frente. ATENO: Folga incorreta
da corrente de transmisso pode causar sobrecarga ao motor e a outras peas vitais da motocicleta e pode soltar ou quebrar a corrente. Para
prevenir estas ocorrncias, mantenha a folga da
corrente de transmisso dentro dos limites especificados. [WCA10571]
NOTA
Utilizando as marcas de alinhamento em cada lado da balana traseira, certifique-se que ambos os esticadores da corrente esto na mesma posio, para o alinhamento correto
da roda.
4. Aperte ambas as contraporcas, e ento aperte a porca do eixo e a porca da haste do freio, com os torques
especificados.
1. Contraporca
2. Parafuso de ajuste da corrente de transmisso
6-38
Torques de aperto:
Porca do eixo:
9,1 kgfm (91 Nm)
Porca da haste do freio:
1,5 kgfm (15 Nm)
ADVERTNCIA
Aps o ajuste da folga do pedal de freio, verifique o funcionamento da luz de freio.
WAUW0441
ATENO
A corrente de transmisso deve ser lubrificada aps lavar a motocicleta e conduzir na chuva ou em reas molhadas.
Retire toda a poeira e lama da corrente de transmisso com
uma escova ou pano.
NOTA
Para uma limpeza completa solicite a um concessionrio
Yamaha para retirar a corrente e lav-la com solvente.
6-39
WAU23111
WAU23101
Lubrificante recomendado:
leo de motor
6-40
WAU23142
Manete da embreagem
A operao dos manetes de freio e embreagem deve ser verificada antes de cada conduo e as articulaes do manete
devem ser lubrificadas, se necessrio.
Lubrificantes recomendados:
Manete de freio:
Graxa de silicone
Manete de embreagem:
Graxa base de sabo de ltio
6-41
WAU23182
WAU23213
O funcionamento do cavalete central e lateral deve ser verificado antes de cada conduo e as articulaes e superfcies
de contato metal com metal devem ser lubrificadas, se necessrio.
6-42
WWA10741
ADVERTNCIA
Se o cavalete central ou o descanso lateral no se mover
suavemente, solicite a um concessionrio Yamaha para
verificar ou reparar. Pois o cavalete central ou lateral
pode entrar em contato com o cho e distrair o condutor,
resultando em uma possvel perda de controle.
WAU23250
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
6-43
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
WAU23272
WCA10590
ATENO
Se encontrar qualquer dano ou movimento imperfeito no
garfo dianteiro, consulte um concessionrio Yamaha.
6-44
WAU45511
WAU23291
Verificao da direo
Os rolamentos da roda dianteira e traseira devem ser verificados nos intervalos da tabela de lubrificao e manuteno
peridica, como segue. Se apresentar folga no cubo da roda
dianteira ou traseira, ou se a roda no girar suavemente, solicite a um concessionrio Yamaha que verifique os rolamentos da roda.
6-45
WAU23324
Bateria
Uma bateria mal conservada ser corroda e descarregar
rapidamente. O nvel do eletrlito, as conexes do cabo da
bateria e o percurso da mangueira do respiro devem ser verificados antes de cada viagem e nos intervalos especificados na tabela de manuteno e lubrificao peridica.
WWA10770
ADVERTNCIA
Eletrlito venenoso e perigoso por conter cido
sulfrico, que provoca diversas queimaduras. Evite
qualquer contato com a pele, olhos ou roupas, e
sempre proteja seus olhos ao trabalhar perto de baterias. Em caso de contato, administre os seguintes
PRIMEIROS SOCORROS.
EXTERNO: Lave o local com bastante gua.
INTERNO: Beba grandes quantidades de gua ou
leite e chame um mdico imediatamente.
OLHOS: Lave com gua durante 15 minutos e
procure atendimento mdico imediato.
Baterias produzem gs hidrognio explosivo. Portanto, mantenha fascas, chamas, cigarros, etc., distantes da bateria e fornea ventilao suficiente ao
carreg-la em um local fechado.
Tome cuidado para no derrubar eletrlito na corrente de transmisso, porque isso pode enfraquecla, diminuir sua vida til e possivelmente resultar
em um acidente.
NOTA
Certifique-se que o veculo esteja em posio reta ao verificar
o nvel do eletrlito.
2. Remova o painel A. (Consulte a pgina 6-10.)
3. Verifique o nvel do eletrlito na bateria.
NOTA
O eletrlito deve estar entre as marcas de nvel mnimo e mximo.
6-46
4. Se o eletrlito estiver abaixo da marca de nvel mnimo, adicione gua destilada para elevar at a marca
de nvel mximo. ATENO: Utilize apenas gua
destilada, j que gua da torneira contm minerais
que so prejudiciais bateria. [WCA10611]
5. Verifique e, se necessrio, aperte os cabos da bateria
e corrija o percurso da mangueira de respiro.
6. Instale o painel.
6-47
[WCA10601]
WAU23503
Fusvel especificado:
10,0 A
Substituio do fusvel
1. Fusvel principal
2. Fusvel reserva
6-48
WAU23795
ATENO
Tome cuidado para no danificar as seguintes peas:
Lmpada do farol
No toque a parte de vidro da lmpada do farol para
no engordur-la, caso contrrio a transparncia do
vidro, a luminosidade e a vida til da lmpada sero
afetadas. Limpe completamente a lmpada de qualquer sujeira ou marcas de dedos utilizando um pano
umedecido em lcool ou thinner.
Lentes do farol
No cole nenhum tipo de filme tingido ou adesivo s
lentes do farol.
No utilize uma lmpada de farol de potncia (watts)
superior especificada.
1. Parafuso
6-49
4. Coloque uma nova lmpada do farol na posio, e ento segure-a com o fixador da lmpada.
6-50
WAU24133
WAU24204
1. Parafuso
1. Parafuso
6-51
WAU24360
Roda dianteira
WAUW0851
ADVERTNCIA
Para evitar ferimentos, apie o veculo de forma segura
para que no haja perigo de queda.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Desconecte o cabo do velocmetro da roda dianteira.
3. Retire a porca do eixo.
1.
2.
3.
4.
Cabo do freio
Porca de ajuste
Cabo do velocmetro
Porca do eixo
6-52
WAUW0840
ADVERTNCIA
Para evitar ferimentos, apie o veculo de forma segura
para que no haja perigo de queda.
1. Coloque a motocicleta no cavalete central.
2. Desconecte o cabo do freio na roda, removendo a porca de ajuste da folga do manete do freio, e ento retire
o cabo do eixo do manete do freio e da sapata do freio.
3. Desconecte o cabo do velocmetro, removendo a presilha.
4. Retire a porca do eixo e a arruela.
1. Cabo do velocmetro
2. Porca do eixo
6-53
NOTA
Certifique-se que h espao suficiente entre as pastilhas do
freio antes de inserir o disco do freio, para que o retentor do
velocmetro encaixe sob a ranhura do garfo.
NOTA
Quando apertar a porca do eixo, segure o eixo da roda com
uma ferramenta para impedi-lo de girar.
6. Enquanto aciona o freio dianteiro, pressione o guido
firmemente para baixo vrias vezes para verificar se o
garfo dianteiro comprime e retorna suavemente.
7. Conecte o cabo do velocmetro.
WAU35040
6-54
WAU25080
Roda traseira
WAU37181
ADVERTNCIA
Para evitar ferimentos, apie o veculo de forma segura
para que no haja perigo de queda.
6-55
1. Porca de ajuste
2. Haste do freio
3. Porca do eixo
6-56
8. Retire a roda.
WAU37192
ADVERTNCIA
Aps o ajuste da folga do pedal de freio, verifique o funcionamento da luz de freio.
Torques de aperto:
Porca da barra tensora:
1,9 kgfm (19 Nm)
Porca do eixo:
8,0 kgfm (80 Nm)
9. Insira uma nova cupilha.
6-57
WAU25963
6-58
WAU25972
6-59
WAUW0064
Cuidados
WCA10772
ATENO
Antes da limpeza
1. Tampe a sada do escapamento com um saco plstico depois de o motor esfriar.
2. Certifique-se que todas as capas e tampas, assim
como todos os conectores eltricos, incluindo o cachimbo da vela de ignio, estejam bem instalados.
3. Remova a sujeira, como por exemplo, leo queimado
na carcaa, com um desengraxante e um pincel, mas
nunca aplique este tipo de produto nos retentores, juntas, coroas, corrente de transmisso e eixos da roda.
Enxgue com gua a sujeira e o desengraxante.
7-1
Evite utilizar produtos cidos para limpeza das rodas, especialmente em rodas raiadas. Se este tipo
de produto for utilizado em sujeiras de difcil remoo, no deixe o produto de limpeza sobre a rea
suja durante mais que o tempo recomendado. Alm
disso, enxgue minuciosamente a rea com gua,
seque imediatamente e aplique um spray anti-corroso.
Uma limpeza inadequada poder danificar o prabrisa, carenagens, painis e outras peas plsticas.
Utilize um pano ou esponja macia limpa, com um detergente suave e gua para limpar os plsticos.
No utilize nenhum produto qumico forte nas peas
de plstico. Evite utilizar panos ou esponjas que tenham estado em contato com produtos de limpeza
fortes ou abrasivos, solvente ou diluente, combustvel (gasolina), produtos anti-ferrugem ou de remoo da ferrugem, fluido de freio, anti-congelante ou
eletrlito.
No utilize sistemas de lavagem a alta presso ou
dispositivos de limpeza dos lava-rpidos, uma vez
que podem causar infiltrao de gua e deteriora-
o nas seguintes peas: retentores (dos rolamentos da roda e da balana, garfo dianteiro e freios),
componentes eltricos (acopladores, conectores,
instrumentos, interruptores e luzes), tubos de respiro e aberturas.
Para as motocicletas equipadas com pra-brisa:
No utilize produtos de limpeza fortes ou esponjas
duras, uma vez que podem causar perda de cor ou
riscos. Alguns compostos de limpeza para plsticos
podem deixar riscos. Teste o produto numa pequena rea do pra-brisa, para assegurar-se que no ficar marcas. Se o pra-brisa ficar riscado, utilize
cera de qualidade para polimento em plsticos,
aps a lavagem.
Aps a limpeza
1. Seque a motocicleta com uma flanela ou um pano absorvente.
2. Seque imediatamente a corrente de transmisso e lubrifique-a para prevenir ferrugem.
3. Utilize um polidor de cromo para polir peas em cromo, alumnio e ao inox, incluindo o sistema de escapamento. (Mesmo o desbotamento induzido
termicamente dos sistemas de escapamento em ao
inox pode ser removido com o polimento.)
4. Para evitar corroso, recomenda-se a aplicao de
um spray anticorroso em todo metal, incluindo superfcies revestidas de cromo e nquel.
5. Use leo em spray, como limpador universal, para remover qualquer sujeira restante.
6. Retocar pequenos danos pintura causados por pedras, etc.
7. Encere todas as superfcies pintadas.
8. Seque a motocicleta completamente antes de guardar
ou cobrir.
7-2
WWA11131
ADVERTNCIA
Contaminao nos freios ou pneus pode causar perda de
controle.
Certifique-se que no haja leo ou cera nos freios
ou pneus.
Caso seja necessrio, limpe os discos e lonas de
freio com um limpador de disco de freios normal, ou
acetona, e lave os pneus com gua morna e um detergente suave. Antes de utilizar a motocicleta em
altas velocidades, verifique o desempenho dos freios e o comportamento em curvas.
WCA10800
ATENO
NOTA
Consulte um concessionrio Yamaha sobre quais produtos utilizar.
7-3
Lavagem, clima chuvoso ou umidade pode causar manchas nas lentes do farol. Deixar o farol ligado por um
curto perodo de tempo poder ajudar a remover a sujeira das lentes.
4. Abastea o tanque de combustvel e acrescente estabilizador de combustvel (se disponvel) para evitar
que o tanque enferruje e o combustvel se deteriore.
5. Execute os passos a seguir para proteger o cilindro,
anis de pisto, entre outros, da corroso.
a. Retire o cachimbo da vela e a vela de ignio.
b. Coloque uma colher de ch de leo de motor no
orifcio da vela.
c. Instale o cachimbo na vela de ignio e, em seguida, coloque a vela no cabeote do cilindro
para que os eletrodos sejam aterrados. (Isso limitar fascas durante o prximo passo.)
d. Gire o motor diversas vezes com a partida. (Isso
cobrir a parede do cilindro de leo.)
ADVERTNCIA! Para evitar danos ou ferimentos provocados por fascas, certifique-se
de que a vela de ignio est aterrada enquanto liga o motor. [WWA10951]
e. Retire o cachimbo da vela, e ento instale a vela
de ignio e o cachimbo.
6. Lubrifique todos os cabos de controle e os pontos de
articulao de todas as alavancas e pedais, bem
como o descanso lateral/cavalete central.
7. Verifique e, se necessrio, corrija a presso de ar do
pneu e, depois, levante a motocicleta para que as
duas rodas fiquem fora do cho. Ou ento, gire as rodas um pouco a cada ms para evitar que os pneus
se desgastem em um ponto.
WAU26151
Armazenamento
Curto prazo
Sempre guarde sua motocicleta em um lugar fresco e seco e,
se necessrio, proteja-a de poeira com uma capa porosa.
WCA10810
ATENO
Longo prazo
Antes de guardar sua motocicleta por vrios meses:
1. Siga todas as instrues na seo Limpeza deste
captulo.
2. Para motocicletas equipadas com uma torneira de
combustvel que possui a posio OFF: Gire a torneira de combustvel para OFF.
3. Drene a cuba do carburador atravs do parafuso de
drenagem; isso evitar o acmulo de depsitos do
combustvel. Coloque o combustvel drenado no tanque de combustvel.
7-4
7-5
ESPECIFICAES
Dimenses:
Comprimento total:
1950 mm (76,8 in)
Largura total:
745 mm (29,3 in)
Altura total:
YBR125E 1060 mm (41,7 in)
YBR125ED 1080 mm (42,5 in)
YBR125K 1060 mm (41,7 in)
Altura do assento:
780 mm (30,7 in)
Distncia entre eixos:
1290 mm (50,8 in)
Distncia mnima do solo:
160 mm (6,30 in)
Raio mnimo de giro:
2080 mm (81,9 in)
Peso:
Com leo e tanque de combustvel cheio:
YBR125E 123,0 kg (271 lb)
YBR125ED 123,0 kg (271 lb)
YBR125K 121,0 kg (267 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tempos, refrigerado a ar, SOHC
Disposio do cilindro:
Monocilindrico, inclinado para frente
Cilindrada:
123 cm
Dimetro curso:
54,0 54,0 mm (2,13 2,13 in)
Taxa de compresso:
10,00 :1
Sistema de partida:
YBR125E Partida eltrica
YBR125ED Partida eltrica
YBR125K Pedal de partida
Sistema de lubrificao:
Crter mido
leo do motor:
Tipo:
YAMALUBE 4 20W-50 ou SAE 20W-50
Especificao do leo de motor:
Tipo SL de Servio API ou superior, norma JASO MA
Quantidade de leo do motor:
Troca peridica de leo:
1,00 L (1,06 US qt, 0,88 Imp.qt)
Filtro de ar:
Elemento do filtro de ar:
Elemento mido
8-1
Combustvel:
Combustvel recomendado:
Gasolina aditivada
Capacidade do tanque de combustvel:
13,0 L (3,43 US gal, 2,86 Imp.gal)
Capacidade de reserva de combustvel:
2,6 L (0,69 US gal, 0,57 Imp.gal)
Carburador:
Fabricante:
MIKUNI
Tipo quantidade:
BS25 x 1
Vela(s) de ignio:
Fabricante/modelo:
NGK/CR7HSA
Folga da vela de ignio:
0,60,7 mm (0,0240,028 in)
Embreagem:
Tipo de embreagem:
Discos mltiplos, midos
Transmisso:
Sistema de reduo primria:
Engrenagem helicoidal
Relao de reduo primria:
68/20 (3,400)
Sistema de reduo secundria:
Corrente de transmisso
8-2
Pneu dianteiro:
Tipo:
YBR125E com cmara
YBR125ED Sem cmara
YBR125K com cmara
Dimenses:
YBR125E 2,75-18 42P (com cmara)
YBR125ED 2,75-18 42P (sem cmara)
YBR125K 2,75-18 42P (com cmara)
Fabricante/modelo:
METZELER/ME22
Pneu traseiro:
Tipo:
YBR125E com cmara
YBR125ED Sem cmara
YBR125K com cmara
Dimenses:
90/90-18REINF 57P
Fabricante/modelo:
METZELER/ME22
Carga:
Carga mxima:
YBR125E 197 kg (434 lb)
YBR125ED 197 kg (434 lb)
YBR125K 199 kg (439 lb)
(Peso total do condutor, passageiro, carga e acessrios)
8-3
Dimenso do aro:
YBR125E 18x1,85
YBR125ED J18M/C x MT1,85
YBR125K 18x1,85
Freio dianteiro:
Tipo:
YBR125E Freio a tambor
YBR125ED Freio a disco simples
YBR125K Freio a tambor
Comando:
Acionamento com a mo direita
Fludo recomendado:
YBR125ED DOT 3 ou 4
Freio traseiro:
Tipo:
Freio a tambor
Comando:
Acionamento com o p direito
Suspenso dianteira:
Tipo:
Garfo telescpico
Tipo da suspenso:
Mola helicoidal/amortecedor hidrulico
Curso da roda:
120,0 mm (4,72 in)
Suspenso traseira:
Tipo:
Balana traseira
Tipo da suspenso:
Mola helicoidal/amortecedor hidrulico
Curso da roda:
105,0 mm (4,13 in)
Sistema eltrico:
Sistema de ignio:
DC. CDI
Sistema de gerao de carga:
Volante de magneto A.C.
Bateria:
Modelo:
12N5,5-3B
Voltagem, capacidade:
12 V, 5,5 Ah
Farol dianteiro:
Tipo de lmpada:
Lmpada halgena
Voltagem da lmpada, potncia quantidade:
Farol:
12 V, 35/35 W 1
Lanterna/luz de freio:
12 V, 5,0 W/21,0 1
Luz do pisca dianteiro:
12 V, 10,0 W 2
Luz do pisca traseiro:
12 V, 10,0 W 2
Visor:
12 V, 1,7 W 2
8-4
8-5
INFORMAES AO PROPRIETRIO
WAU26370
WAU26420
Nmeros de identificao
Registre o nmero de srie do quadro e o nmero de srie do
motor nos espaos fornecidos abaixo para assistncia ao fazer o pedido de peas de reposio em um concessionrio
Yamaha ou para referncia no caso do veculo ser roubado.
NMERO DE SRIE DO QUADRO:
9-1
WAU26440
WAU44613
9-2
Especificaes de rudo:
O limite mximo de rudos para fiscalizao do veculo em circulao de:
IMPORTANTE:
1. Qualquer alterao no sistema de alimentao de combustvel ou de escapamento (regulagens inadequadas,
substituio de peas por outras no originais, etc.) influir diretamente nos valores homologados e divulgados neste manual.
2. Seu comprometimento rigoroso com o plano de manuteno peridica constante no captulo 6 deste manual valorizar e preservar a motocicleta, alm de
contribuir de forma importante para a conservao do
meio ambiente.
Valores de regulagem:
Os valores de regulagem expostos abaixo devem ser seguidos a fim de se obter um melhor desempenho da motocicleta,
e tambm reduzir as emisses de rudos e de gases poluentes nocivos ao meio ambiente.
WWA14810
ADVERTNCIA
O uso de gasolina de m qualidade ou diferente da especificada poder comprometer o desempenho da motocicleta, bem como causar danos componentes do
sistema de alimentao de combustvel e do prprio motor. imprescindvel que todas as manutenes e ajustes sejam confiados a uma concessionria autorizada
Yamaha, que dispe de equipamentos adequados e
mo-de-obra qualificada devidamente treinada pelo prprio fabricante, assegurando desta forma a motocicleta
dentro dos padres antipoluentes.
9-3
WWAW0070
ADVERTNCIA
leo lubrificante torna-se um resduo perigoso aps o
uso.
9-4
WAUW0780
NOTA
Para melhor performance de sua motocicleta, recomendamos a cada troca o uso de leo YAMALUBE 4 Tempos
20W50 API SL JASO MA T903 ou superior.
Cdigo do Produto: 90793-AB401.
Benefcios que o leo do motor Yamalube proporciona:
Antiatrito
Refrigerao
Vedao
Amortecimento
Inibio de corroso
Limpeza
O leo Yamalube forma uma pelcula de proteo, aumentando a durabilidade do motor; absorve o calor e ajuda a dissip-lo, mantendo o motor sempre com sua temperatura
ideal de trabalho; flui para os anis para formar uma boa vedao entre o pisto e a parede do cilindro, garantindo o desempenho de sua motocicleta; suporta grandes cargas como
o pino do pisto e do virabrequim, expande a rea de presso
e reduz a carga, permitindo uma longa vida til do motor; forma uma pelcula fina para proteger as superfcies metlicas
do ar, da gua e dos gases, os quais ajudam a provocar a
corroso e elimina as partculas metlicas, os xidos e os hidrocarbonetos, de modo que as superfcies de atrito fiquem
limpas.
9-5
Peas e acessrios
9-6
OBSERVAO:
Recomendamos consultar previamente antes de dirigir-se a concessionria, pois esta
relao est sujeita a modificao.
Para mais informaes, entrar em contato
com:
10-1
Concessionarios YSR.pmd
1
Black
18/2/2009, 10:13
Concessionrias Autorizadas
ACRE
Cruzeiro do Sul
Cruzeiro Motors Center Ltda.
Trav. Alfredo Sales, 92 - Centro
Fone: (068) 3322-1224 / 1989
Fax: (068) 3322-1989
Rio Branco
Jos Cavalcante Damasceno Jr. - ME
Rua Minas Gerais, 416 - Abro Alab
Fone: (068) 3224-6068
Fax: (068) 3224-6171
Recol Motors Ltda.
Rod. AC 01, 651 - Tringulo
Fone: (068) 3211-6006
Fax: (068) 3223-1001
ALAGOAS
Macei
Alagoas Motos e Eqptos. Ltda.
Av. Com. Gustavo Paiva, 2141
Centro
Fone: (082) 2121-8900
Fax: (082) 2121-8906
Mototec - Com. de Motoc. Ltda.
Av. Fernandes Lima, 1089 - Farol
Fone: (082) 2123-8080
Fax: (082) 2123-8081
AMAP
BAHIA
Macap
Alagoinhas
AMAZONAS
Manaus
Aventura Moto e Nutica Ltda.
Av. Autaz Mirim, 7676 - Tanc. Neves
Fone/Fax: (069) 2127-7676
Braga Motos Ltda.
Rua Ramos Ferreira, 2130 - Centro
Fones: (092) 3621-2900 / 2191
Fax: (092) 3621-2910
Importadora TV Lar Ltda.
Rua Borba, 1061 - Cachoeirinha
Fones: (092) 3663-1502 / 5018
Fax: (092) 3663-5464
Candeias
Barreiras
Motoflex Comrcio de Motos Ltda.
Av. Antonio Carlos Magalhes, 910
Centro
Fones: (077) 3613-0067 / 3612-2828
Fax: (077) 3612-2109
Brumado
Pit Stop Comrcio de Veculos Ltda.
Av. Centenrio, 240 - Centro
Fone: (077) 3441-4301
Fone/Fax: (077) 3441-4300
Camaari
Mito Motos Ltda.
Av. Radial A, 228
Camaari de Dentro
Fone/Fax: (071) 3627-2828
Tabatinga
Robinson Parra
Av. da Amizade, 2017 - Centro
Fone/Fax: (097) 3412-3803
Eunapolis
CLN Motos Ltda.
Av. Luiz Eduardo Magalhes, 162
Centro
Fone: (073) 3166-1600
Fax: (073) 3166-1601
Feira de Santana
Agaje Com. e Import. Motos Ps. Ltda.
Av. Presidente Dutra, 593 - Centro
Fone/Fax: (075) 3623-8989
Guanambi
DN Motos Guanambi Ltda.
Av. Baro do Rio Branco, 225
Centro
Fone: (077) 3451-1939
Fax: (077) 3451-1758
Irece
Coml. Motos Vec.
Ps. Ac. Vilas Boas Ltda.
Av. Primeiro de Janeiro, 160 - S. Jos
Fone: (074) 3641-3492
Fax: (074) 3641-0868
10-2
Concessionarios YSR.pmd
2
Black
18/2/2009, 10:13
Itaberaba
Lauro de Freitas
Itabuna
DN Motos Itabuna Ltda.
Av. Jos S. Pinheiro, 990A
Lomanto Junior
Fone: (073) 3215-4006
Fax: (073) 3215-4008
Luis E. Magalhes
Oeste Com. de Motos e Peas Ltda
R. Pernanbuco, 20 Q.57 Lt.8 - terreo
Centro
Fone/Fax: (077) 3628-5040
Paulo Afonso
Itapetinga
DN Motos Itapetinga Ltda.
Av. Cinquentenrios, 700 B - Morumbi
Fone/Fax: (077) 3261-2386
Salvador
Moto Cred Comrcio de Motos Ltda.
Av. Jequitaia, 307 - Comrcio
Fone/Fax: (071) 3207-3200
Jacobina
Coml. Motos Mot.
P. Ac. Vrzea Lt.
Av. Lomanto Jnior, 250 - Centro
Fone: (074) 3621-5359
Fax: (074) 3621-7758
Valena
Comercial Santa Helena Ltda.
R. Mal. Floriano Peixoto, 173 - Centro
Fones: (075) 3641-1515/7567
Fax: (075) 3641-3014
Vitria da Conquista
Pit Stop Com. de Veculos Ltda.
Av. Regis Pacheco, 593-B - Centro
Fone/Fax: (077) 2101-4300
SR Motos Ltda.
Av. Roberto Santos, 162 - Centro
Fone/Fax: (075) 3631-4030 / 0998
CEAR
Juazeiro
Senhor do Bonfim
Crateus
Fortaleza
Teixeira de Freitas
Jequi
Crato
Serrinha
Iguatu
10-3
Concessionarios YSR.pmd
3
Black
18/2/2009, 10:13
Taua
Itapipoca
Claudio Mayanar Com.Pe. Serv.
para Motos Ltda.
Av. Anastcio Braga, 296
Centro
Fone: (088) 3631-3448
Fax: (088) 3631-4246
Juazeiro do Norte
Vereda Com. Distr. Veic.
e Mq. Ltda.
Av. Pe. Cicero, 3050A - Ant. Vieira
Fone: (088) 3566-4578 / 4581
Fone/Fax: (088) 3566-4577
Limoeiro do Norte
Wander Motos Center
Ps. Serv. Mts. Lt.
Rua Cel. Antnio Joaquim, 1535 - Centro
Fone/Fax: (088) 3423-4218
Quixad
ESPRITO SANTO
Aracruz
Yama Lider Motos Ltda.
Av. Venncio Flores, 1818
Centro
Fone/Fax: (027) 3371-3722
Tiangua
Rios Motos Sobral Ltda.
Av. Pref. Jaques Nunes, 323
Centro
Fone/Fax: (088) 3671-1417
Cachoeiro Itapemirim
Yamashow Com. de Motos Ltda.
Rua Konrad Adenawer, 02
Gilberto Machado
Fone/Fax: (028) 3200-5151
DISTRITO FEDERAL
Braslia
DF Comercial de Motos Ltda.
QNM 18 Lote 03 Cjto. H - Cilandia
Fone/Fax: (061) 3373-1717
Guarapari
Ip Veculos Ltda.
QS 03 EPCT - Lt. 27 - Loja 02
Taguatinga
Fone/Fax: (061) 3352-7222
Sobral
Gama
Linhares
So Mateus
Mepal Motos Ltda-ME
Rua Treze de Abril, 766 - Sernamby
Fone/Fax: (027) 3763-3603
Serra
Serena Motos Ltda.
Rod. BR 101, Km 8
Laranjeiras Velhas
Fone: (027) 3421-5858
Fax: (027) 3338-2300
Vila Velha
Colatina
Nova Venecia
Motomax Ltda.
Rod. Carlos Lindemberg, 1543
Aribiri
Fone/Fax: (027) 3329-9661
Vitria
Motomax Ltda.
Av. Vitria, 2935 - Gurigica
Fones: (027) 3227-0973 / 0800
Fax: (027) 3227-0973
GOIS
Anpolis
Brava Motos Ltda.
Av. Brasil Sul, 2000 - Vl. Miguel Jorge
Fone: (062) 3313-2188
Fax: (062) 3313-2100
10-4
Concessionarios YSR.pmd
4
Black
18/2/2009, 10:13
Caldas Novas
Ipora
Catalo
Itumbiara
Jaragua
Formotos Veculos Ltda.
Praa Anisio Lobo, 143 - Centro
Fone/Fax: (061) 3631-0006
Goinia
Jatai
Bacabal
Motoshow Ltda.
Av. Leocadio de Souza Reis S/N
Pq. Primavera
Fone/Fax: (064) 3651-5757
Luziania
Cevel Cecilio Motos Ltda.
Rua Julio Ernesto de Gramont, S/N
Vila guas Claras
Fone/Fax: (062) 3878-3000
Ip Veculos Ltda.
Av. T-7, 414 - Setor Oeste
Fone: (062) 3250-7211
Fax: (062) 3250-7217
Aailandia
Quirinpolis
Rio Verde
MARANHO
Ceres
Formosa
Porangatu
Uruau
Planaltina
Balsas
R. R. Motors Ltda.
Av. Antonio Leito, 110 - A - Centro
Fone: (099) 3118-6000
Fax: (099) 3118-6005
Caxias
R.R. Motors Ltda.
Av. Nereu Bitencourt, 330 - Centro
Fone/Fax: (099) 3521-4000
Chapadinha
C.C. Soares & Cia. Ltda.
Av. Ataliba Vieira de Almeida, 1274
Centro
Fone/Fax: (098) 3471-1120
10-5
Concessionarios YSR.pmd
5
Black
18/2/2009, 10:13
Cod
Santa Ins
Barra do Garas
Pontes e Lacerda
Caceres
So Luiz
Primavera do Leste
Imperatriz
Motomil Mquinas Ltda.
Av. Dorgival P. de Souza, 1121
Centro
Fone: (099) 3525-2329
Fax: (099) 3525-2338
Itapecuru-Mirim
C. C. Soares & Cia. Ltda.
R. Jos Paulo Bogea, 650 - Centro
Fone: (098) 3463-1840
Fax: (098) 3463-1528
Pedreiras
Multimotos Ltda.
Av. Rio Branco, 691 - Centro
Fones: (099) 3642-2177/2840
Fax: (099) 3642-1874
Pinheiro
Paraso Motos Ltda.
Av. Tarquinio Lopes, 1634 - Alcantara
Fones: (098) 3236-8956 / 6967
Fax: (098) 3381-1577
Presidente Dutra
F.C. Motos Ltda - Filial
Rua Antonio Piau, 690 - Centro
Fone: (099) 3663-2277
Fax: (099) 3663-2212
Timon
R. R. Motors Ltda. - Filial 2
Av. Francisco Carlos Jansen, 1300
Pq. Piaui
Fone: (099) 3212-4200
Fax: (099) 3521-4000
Cuiab
Edmotors Com. de Motos Ltda.
Av. Hist. Rubens de Mendona, 1573
Bosque da Sade
Fone: (065) 3051-5151
Fax: (065) 3051-5157
MATO GROSSO
gua Boa
Tura & Tura Ltda.
Av. Araguaia, 356 - Centro
Fone: (066) 3468-2050
Fax: (066) 3468-2062
Alta Floresta
Juna
Rondonpolis
American Motos Ltda.
Av. Fernando C. Costa, 645 - A
Centro
Fone: (066) 3421-6500
Fax: (066) 3423-3804
Sinop
Comrcio de Motos Sinop Ltda.
Av. das Palmeiras, 1569 - Jd. Imperial
Fone: (066) 3511-0000
Fone/Fax: (066) 3532-2670
Diniz Moto Peas Ltda.
Av. Dos Tarumas, 1175 - Centro
Fone: (066) 3511-9906
Fax: (066) 3511-9901
Sorriso
Rizzo Comrcio de Motos Ltda.-EPP
Av. Curitiba, 2645 - Centro
Fone/Fax: (066) 3545-1000
10-6
Concessionarios YSR.pmd
6
Black
18/2/2009, 10:13
Tangara da Serra
Centuryon Com. de Motos Lt. - Fl.
Rua Olivio de Lima, 142-W Frente
Centro
Fone: (065) 3311-3000
Fax: (065) 3326-7060
Paranaba
Corumb
Trs Lagoas
Varzea Grande
Atrao Comrcio de Motos Ltda.
Av. Couto Magalhes, 1202 B
Centro
Fone/Fax: (065) 3682-1414
Vila Rica
A. J. Wilhelms & Cia Ltda.
Av. Brasil, 673 - Lado Norte
Fone: (066) 3554-1161
Fax: (066) 3554-1890
Coxim
Joo Gilberto Marcato & Cia Ltda-Me
Av. Virginia Ferreira, 737
Flvio Garcia
Fone: (067) 3291-1596 / 6135
Fax: 3291-2461
MINAS GERAIS
Alfenas
Penna Empreendimentos Ltda.
Rua. Jos Paulino Costa, 555 Centro
Fone: (035) 3292-6905
Fax: (035) 3292-7363
Dourados
Douramoto Com. Mts.
Ps Ltda. - EPP.
Rua Aquidauana, 445 - Centro
Fone: (067) 3411-4566
Fax: (067) 3411-4525
Arax
Triangulo Com. de Motocicletas Ltda.
Av. Senador Montandon, 125 - Centro
Fone: (034) 3662-3544
Fax: (034) 3661-6970
Navirai
Aquidauana
Aquidauana Motos Ltda.
Rua Teodoro Rondon, 659 - Centro
Fone/Fax: (067) 3241-1122
Campo Grande
Dismoto Distr. de Moto Ltda.
Rua Cear, 913 - Santos Gomes
Fone: (067) 3318-6333
Fax: (067) 3326-6227
Belo Horizonte
Betim
Barbacena
Nova Andradina
Bom Despacho
Triama Motos Ltda.
Rua do Rosrio, 707 - So Jos
Fone: (037) 3522-3337
Fax: (037) 3522-4062
10-7
Concessionarios YSR.pmd
7
Black
18/2/2009, 10:13
Curvelo
Campo Belo
Triama Motos Ltda.
Av. So Joo, 335 - Centro
Fone/Fax: (035) 3832-7200
Diamantina
Capelinha
Deva Motos e Acessrios Ltda.
Rodovia MG 120,999 - Vista Alegre
Fone/Fax: (033) 3516-3450
Divinpolis
Caratinga
Kyoto Com. de Vec. Automotivo Ltda.
Rua Dona Julica, 135 - Centro
Fone/Fax: (033) 3321-2166
Cataguazes
Formiga
MC Motos. Ltda.
Rua Prof. Alcantara, 136 - Lj. 4
Centro
Fone/Fax: (032) 3422-8881
Conselheiro Lafaiete
JRS Lafaiete Com. de Veculos Ltda.
Av. Prof. Manoel Martins, 410 - C. Alegre
Fone/Fax: (031) 3763-1667
Contagem
Crismotos Ltda.
Av. Paulo de Brito, 320
Centro
Fones: (037) 3322-3523 / 3524
Fax: (037) 3321-3058
Ituiutaba
Guaxup
Janaba
Ipatinga
Milbratz Comercial Ltda - Filial
Av. Pedro Linhares Gomes, 4000
Ferrovirio
Fone/Fax: (031) 3829-7260
Itabira
Maqmotos Ltda.
Av. Tab. Osrio Sampaio, 102
V. S. Rosa
Fone: (031) 3835-8200
Fax:(031) 3831-1406
Frutal
GE Motos de Frutal Ltda.
Av. Euvaldo Lodi, 800
Estudantil
Fone/Fax: (034) 3421-9050
Itajuba
Penna Empreendimentos Ltda.
Av. So Vicente de Paula, 263
So Vicente
Fone/Fax: (035) 3621-7779
Governador Valadares
Guanhaes
Itana
G. T. Motos Ltda.
Av. So Joo, 3.539 - Universitrio
Fone/Fax: (037) 3242-1777
DN Motos Ltda.
Av. Santa Mnica, 529 - So Gonalo
Fones: (038) 3821-3030 / 3813-1086
Fax: (038) 3821-8686
Januria
Star Motos Motoc. Januria Ltda.
Av. Cnego Ramiro Leite, 508-B
Centro
Fone/Fax: (038) 3621-3377
Joo Monlevade
Maqmotos J.M. Ltda.
Av. Wilson Alvarenga, 401 - Carneirinhos
Fone/Fax: (031) 3852-2224
Juiz de Fora
River Com. de Motos Ltda.
Rua Tereza Cristina, 165
Mariano Procpio
Fone/Fax: (032) 3236-5500
Lagoa da Prata
Moto Geraes Comercial Ltda.
Rua Modesto Gomes, 447
Lj.1,2,3 e 4 - Amrico Silva
Fone: (037) 3261-3200
Fax: (037) 3261-1177
10-8
Concessionarios YSR.pmd
8
Black
18/2/2009, 10:13
Muria
Lavras
Mariana
Maqmotos Mariana Ltda.
Av. Nossa Senhora do Carmo, 440
Vila do Campo
Fone: (031) 3557-2656
Fax: (031) 3557-3048
Montes Claros
DN Motos Montes Claros Ltda.
Av.Dep. Esteves Rodrigues, 1152
Centro
Fone: (038) 3201-4013
Fax: (038) 3201-4000
Rosse Motos Ltda.
R. Coronel Joo Maia, 37
Alto So Joo
Fone: (038) 2103-3100
Fax: (038) 2103-3101
Nanuque
Manhuau
Pouso Alegre
Passos
Nova Serrana
Yamafest Com. de Motocicleta Ltda.
Rua Cel. Martinho F. Amaral, 601
Centro
Fone: (037) 3226-8888
Fax: (037) 3226-8889
Oliveira
Patos de Minas
Motopatos Ltda.
Rua Dr. Marcolino, 953 - Centro
Fone: (034) 3823-1877
Fax: (034) 3823-1807
S. Sebastio Paraso
Recon Veculos Peas e Serv. Ltda.
Av. Darcio Cantieri, 1750 - Jd. So Jos
Fones: (035) 3531-4845 / 2161
Fax: (035) 3531-2373
S. Gotardo
Gotardo Distrib.de Motos Ltda.
Av. Pref. Erotides Batista, 214
S. Terezinha
Fone: (034) 3671-1569
Fax: (034) 3671-1133
Patrocnio
AG Motos Ltda
Av Rui Barbosa, 1401 - Centro
Fone/Fax: (034) 3832-1645
Pirapora
Poos de Caldas
So Joo Nepomuceno
Par de Minas
Ponte Nova
So Loureno
Ouro Fino
ThreeCordiana Distr. de
Motos Ltda.
Av. Dom Pedro II, 832 - Centro
Fone/Fax: (035) 3332-2929
10-9
Concessionarios YSR.pmd
9
Black
18/2/2009, 10:13
Sete Lagoas
Uberlndia
Altamira
Belm
Taiobeiras
Altemar Motos Ltda.
Av. do Contorno, 1234
Fone/Fax: (038) 3845-1490
Tefilo Otoni
Motovam Ltda.
R. Dr. Manoel Esteves, 300 - Centro
Fone: (033) 3522-3149
Fax: (033) 3522-3768
Timteo
Milbratz Comercial Ltda.
Rod. BR 381 - Km 195
Distrito Industrial
Fone/Fax: (031) 3849-9180
Trs Coraes
Threecordiana Distr. de Motos Ltda.
Av. Dep. Renato Azeredo, 542 - Pero
Fone/Fax: (035) 3232-9292
Uberaba
Triangulo Com. Motocicletas Ltda.
Av. Leopoldino de Oliveira, 2331
Centro.
Fone/Fax:: (034) 3322-6888
Varginha
Denilson Pellini Bonancea - ME
Av. Almirante Barroso, 315 - S. Geraldo
Fone: (035) 3222-1746
Fax: (035) 3222-6945
Viosa
Murad Motos Ponte Nova Ltda.
Av. Mal. Castelo Branco, 262
Centro
Fone/Fax: (031) 3892-4080
PAR
Abaetetuba
San Lorenzo Com. Motos
Mot. Nut. Ltda.
Av. Dom Pedro II, 1272 - Lj. A
Santa Rosa
Fones: (091) 3751-4645/4338/4540
Fax: (091) 3751-4540
Parauapebas
Una
DN Motos Una Ltda.
Rua Nossa Senhora do Carmo, 39
Centro
Fone/Fax: (038) 3677-4030
Paragominas
Redeno
Carajs Com. de Motocicletas Ltda.
Av. Brasil, 2877 - Centro
Fone/Fax: (094) 3424-5919
Castanhal
Santarm
Itaituba
So Miguel do Gama
Marab
Tucum
10-10
Concessionarios YSR.pmd
10
Black
18/2/2009, 10:13
Tucuru
Joo Pessoa
Sousa
Cianorte
PARAN
Cornelio Procpio
Xinguara
Marcovel Com. Motos Pas. Ltda.
Av. Xingu, 231 - Centro
Fone/Fax: (094) 3426-1778
PARABA
Cajazeiras
Mundo Livre Mottors Ltda.
Pa. Major Jos Marques Galvo, 37
Centro
Fone/Fax: (083) 3531-6066
Campina Grande
Apoio Motos Paraba Ltda.
Av. Mal. Floriano Peixoto, 225 Centro
Fone: (083) 3310-3100
Fax: (083) 3310-3113
Apucarana
Paran Moto Ltda.
Av. Paran, 50 - Vila Cassala
Fone: (043) 3033-9901
Fone/Fax: (043) 3033-5959
Curitiba
Comercial Paranaense de
Motoc. Ltda.
R. Gal. Mario Tourinho , 555 - Seminrio
Fone: (041) 3302-1950
Fax: (041) 3343-3745
Campo Mouro
Motoyama Com. de Motos e
Nutica Ltda.
Av. Capito ndio Bandeira,1931
Centro
Fone/Fax: (044) 3523-0404
Mamanguape
Guape Motors Ltda.
Rua Dom Vital, 128 - Centro
Fone: (083) 3292-1250
Fax: (083) 3292-0058
Cascavl
Patos
Motomarques Ltda.
Rua Pedro Firmino, 508 - Braslia
Fone/Fax: (083) 3421-5576
Guarabira
Santa Rita
Castro
10-11
Concessionarios YSR.pmd
11
Black
18/2/2009, 10:13
Foz do Iguau
Pico Comercio de Motos Ltda.
R. Mal. Floriano Peixoto, 1270 - Centro
Fone/Fax: (045) 3523-1505
Francisco Beltro
Moto-K Com. de Motocicletas Ltda.
Av.Jlio Assis Cavalheiro, 110 - Centro
Fone/Fax: (046) 3524-5066
Goioere
Motoyama Com. Motos Nut. Ltda.
Av. Dezenove de Agosto, 280
Centro
Fone/Fax: (044) 3522-3400
Guarapuava
Fara Com. de Motocicletas Ltda.
Filial
Av. Moacir Jlio Silvestri, 284 - Sl. 2
Centro
Fone/Fax: (042) 3035-3202
Irati
Hilton Com. de Motos e Ps. Ltda.
Rua Trajano Gracia, 70 - Centro
Fone/Fax: (042) 3423-8088
Londrina
Moto BK Comrcio de Veculos Ltda.
Av. Higienpolis, 1479 - Centro
Fone: (043) 3374-8200
Fax: (043) 3374-8250
Unio da Vitria
Ponta Grossa
Top Club Motos Ltda.
Av. Monteiro Lobato, 1300
Jd. Carvalho
Fone/Fax: (042) 3238-3003
Realeza
Bibbos Motonautica Imp. Exp. Lt.
Av. Rubem Cesar Caselani, 2874
Centro
Fone/Fax: (046) 3543-3880
Maring
Maryng Moto Nutica Ltda.
Av. Brasil, 4812 - Zona 04
Fone/Fax: (044) 3262-9090
Paranagu
Yamapar Com. de Motos Ltda. Filial
Rua Faria Sobrinho, 158 - Centro
Fone: (041) 3423-0303
Fax: (041) 3323-1515
Paranava
YZA Motos Ltda. - Filial
Av. Parana, 1529 - Centro
Fone/Fax: (044) 3422-1090
Telemaco Borba
Promotosnorte Com. Motos Ltda.
Rua XV de Novembro. 124 - Centro
Fone: (042) 3272-0505
Fax: (042) 3272-7398
Pitanga
Bibbos Motonutica Imp. Exp. Ltda.
Rua Joo Gonalves Padilha, 671
Centro
Fone/Fax: (042) 3646-2500
PERNAMBUCO
Araripina
Serto Motos. Ltda.
Rodovia Br 316 s/n, km 22,8 - Centro
Fone: (087) 3873-2461
Fax: (087) 3873-1364
Arcoverde
Santo Antonio Motos Ltda.
Rua Jlio Tavares de Lima , 307
Sucupira
Fone: (087) 3822-2800
Fax: (087) 3822-2801
Belo Jardim
Toledo
Tropical Moto Nutica Ltda.-Filial
Av. Jos J. Muraro, 1562 - Jd. P. Alegre
Fone/Fax: (045) 3278-6222
Pato Branco
Umuarama
YZA Motos Ltda.
Av. Pres. Castelo Branco, 5154
Centro
Fone: (044) 3624-4250
Fax: (044) 3624-4251
10-12
Concessionarios YSR.pmd
12
Black
18/2/2009, 10:13
Carpina
Palmares
Timbaba
Recife
Disnove Motos Ltda.
Rua da Concrdia, 460 - Sto. Antnio
Fone: (081) 3207-3000
Fax: (081) 3425-5252
Garanhuns
Motovia Comercial Ltda.
Rua D. Jos, 155 - Centro
Fone: (087) 3761-7042
Fax: (087) 2129-0207
Goiana
Geralmotos Com. e Servios Ltda.
Rod. PE 75 - Km 03 - N.100 - Centro
Fone: (081) 3626-0611
Fax: (081) 3626-0032
Jaboato Guararapes
Matrix Autos Ltda.
Av. Bernardo Vieira de Melo, SN
Piedade
Fone: (081) 3301-3941
Fax: (081) 3301-3940
Petrolina
Caruaru
Campo Maior
F. C. Motos Ltda.
Av. Bucar Neto, 830 - Centro
Fone/Fax: (089) 3515-2020
Oeiras
Oeiras Motor Peas e Serv. Ltda.
Av. Transamaznica, 1786 - Centro
Fone/Fax: (089) 3462-4510
Parnaba
Delta Automotores Ltda.
Rua Caramuru, 640 - Boa Esperana
Fone: (086) 3323-2513
Fax: (086) 3323-3717
Paulistana
gua Branca
Serra Talhada
Bom Jesus
MK Motos Ltda.
Av. Joo Gomes de Lucena, 3550
Bomba
Fone/Fax: (087) 3831-1500
Floriano
PIAU
Salgueiro
CM Motos Ltda.
Av. Santo Antonio, 441 - Centro
Fone/Fax: (086) 3252-5454
Gurgueia-Motos, P. Serv.Ltda
Av. Getlio Vargas, 481 - Centro
Fone/Fax: (089) 3562-2982
Picos
R. SA Picos Motor Peas
e Serv. Ltda.
Rua Cel. Luiz Santos, 807 - Centro
Fone: (089) 3415-7007
Fax: (089) 3415-7008
10-13
Concessionarios YSR.pmd
13
Black
18/2/2009, 10:13
RIO DE JANEIRO
Piripiri
Barroso Motos Ltda.
Av. Aderson Ferreira, 1860
Pacincia
Fone/Fax: (086) 3276-1516
So Raimundo Nonato
Nordeste Motos Ltda.
Av. Prof. Joo Meneses, 521 - Centro
Fone: (089) 3415-0900
Fone/Fax: (089) 3582-1423
Urucui
Gurgueia Motos P. e Serv. Ltda.
R. Rogrio Jos de Carvalho, 776
Centro
Fone/Fax: (089) 3544-2602
Valncia do Piau
Gurgueia Motos Ps. Servs. Ltda.
Rua Areolino de Abreu, 387
Centro
Fone/Fax: (089) 3465-1792
Petrpolis
Rio de Janeiro
Itaperuna
Moto Pealmir Ltda - ME.
Rua Noemia G. Bittencourt, 313
Aeroporto
Fone: (022) 3822-2740
Fax: (022) 3831-1415
Araruama
Car-Lagos Veculos Ltda. - ME
Rod. Amaral Peixoto, Km 87 - Coqueiral
Fone/Fax: (022) 2665-1411
Barra do Pirai
Teresina
Duque de Caxias
Maca
Niteri
Cabo Frio
Nova Friburgo
Campos de Goytacazes
Motomar de Campos Com. Mot.
Artigos Nuticos Ltda.
Rua Baro de Miracema, 287
Centro
Fone: (022) 2734-3447
Fax: (022) 2733-3887
Nova Iguau
Trinca Motos e Acessrios Ltda.
R. Damas Batista,11-E. Plnio Casado
Centro
Fone/Fax: (021) 3773-9002
10-14
Concessionarios YSR.pmd
14
Black
18/2/2009, 10:13
Caico
Silva & Azevedo Ltda.
Av. Cel. Martiniano, s/n Lt. 557/8 - Penedo
Fone: (084) 3421-3023
Fone/Fax: (084) 3421-3820
Currais Novos
Francisco Chagas Silva Bicicleta
Av. Dr. Silvio Bezerra, 1084 - Centro
Fone/Fax: (084) 3283-9000
So Gonalo
CSP1 Veculos Ltda.
Rua Dr. Nilo Peanha, 775 - Antonina
Fone/Fax: (021) 3713-5800
Mossor
Kavel Comercial de Veculos Ltda.
Av. Cunha da Mota, 1410 - Cx. P. 62
Centro
Fone: (084) 3316-3760
Fax: (084) 3316-2539
Terespolis
Maninho de Terespolis
Comrcio Of. Motos
Rua Manoel Jos Lebro, 29 - Vrzea
Fone/Fax: (021) 2643-4018
Volta Redonda
Tempo Livre Motos Ltda.
Av. Paulo de Frontin, 354 - Aterrado
Fone: (024) 3347-4454
Fax: (024) 3345-0688
Alegrete
MGA Motos Ltda.
Rua Luiz de Freitas, 206
Centro
Fone/Fax: (055) 3421-1190
Caxias do Sul
Bag
Velomotos Veculos Ltda.
Av. Pres. Vargas, 709 - Getlio Vargas
Fone: (053) 3241-4216
Fax: (053) 3242-8147
Erechim
Butzke & Adami Ltda
R. Luiz Hermnio Berto, 222 - Centro
Fone/Fax: (054) 3519-7117
Frederico Westphalen
Canoas
Parnamirim
Farroupilha
Camaqu
Bento Gonalves
Natal
Trs Rios
Yamarios - Com. Motos Trs Rios Ltda.
Rua Manoel Duarte, 183 - Centro
Fone: (024) 2252-2008
Fax: (024) 2252-0768
Carazinho
10-15
Concessionarios YSR.pmd
15
Black
18/2/2009, 10:13
Gravatai
Osrio
Iju
Orlando Ribas
Rua 13 de Maio, 850 - Centro
Fone: (055) 3332-9222
Fax: (055) 3332-5771
Lajeado
Kraemer Artigos Esportivos Ltda.
Av. Sen. Alberto Pasqualini, 474
Centro
Fone/Fax: (051) 3714-3234
Santa Maria
Passo Fundo
Pelotas
Irmos Pinho Ltda.
Rua General Osrio, 913 - Centro
Fone: (053) 3222-2626
Fax: (053) 3222-1215
HN Motocicletas Ltda.
R. Buarque de Macedo, 236 - Cto.
Fone/Fax: (051) 3632-1258
Nova Prata
Motolak Veiculos Ltda.
Rua Flores da Cunha, 1072
Centro
Fone/Fax: (054) 3242-3456
Novo Hamburgo
Sinosyama Motocicletas Ltda.
Rua Guia Lopes, 4493 - SL - Jd. Mau
Fone: (051) 3527-7000
Fax: (051) 3594-5655
Santo ngelo
Noroeste Motos e Acessrios Ltda.
Av. Venncio Aires, 1915 - Centro
Fone: (055) 3312-2428
Fax: (055) 3312-2223
Sapiranga
Valesinos Motocicletas Ltda.
Rod. RS239, 4171 - Santa F
Fone/Fax: (055) 3559-2888
Torres
Pinho Motos Ltda.
Av. Castelo Branco, 1775 - Eng. Velho
Fone: (051) 3626-5340
Fax: (051) 3664-2099
Trs Passos
Carazinho Comrcio de Motos Ltda.
Av. Jlio de Castilhos, 76 - Centro
Fone/Fax: (055) 3551-3522
Uruguaiana
So Leopoldo
Rio Grande
Taquara
Santa Rosa
Santana do Livramento
Porto Alegre
Montenegro
So Luiz Gonzaga
10-16
Concessionarios YSR.pmd
16
Black
18/2/2009, 10:13
Venncio Aires
HN Motocicletas Ltda.
Rua Osvaldo Aranha, 307 - Centro
Fone/Fax: (051) 3741-1609
Balnerio Cambori
Rolim de Moura
RONDNIA
Ariquemes
Vilhena
Concrdia
Cricima
Blumenau
Cacoal
RORAIMA
Boa Vista
Liramoto - Lira Motores Ltda.
Av. Mj. Williams, 1088 - S. Francisco
Fones: (095) 3224-6600 / 8800
Fax: (095) 3623-0029
Jar
JKL Com. de Combust. e Repres. Ltda.
Av. Brasil, 1862 - Centro
Fone: (069) 3521-1931
Fax: (069) 3521-5356
J - Paran
Motonutica Pica-Pau Ltda.
Av. Transcontinental, 1660
Fones: (069) 3422-1480 / 1213
Fax: (069) 3422-1602
SANTA CATARINA
Porto Velho
Ararangua
Florianpolis
Brusque
Itaja
Caador
Colussi & Cia Ltda.
Rua 25 de Maro, 200 - Centro
Fones: (049) 3563-0202 / 3366
Fax: (049) 3563-2333
Canoinhas
Itapiranga
Jaragu do Sul
Chapec
Motojeans - Com. de Motoc. Ltda.
Rua Sicilia, 60 D - Passo dos Fortes
Fone: (049) 3322-2480
Fax: (049) 3323-3562
10-17
Concessionarios YSR.pmd
17
Black
18/2/2009, 10:13
Videira
Joaaba
Rio do Sul
Motociclo HB Ltda.
Av. Gov. Ivo Silveira, 360 - Canta Galo
Fone/Fax: (047) 3525-0057
Joinville
So Bento do Sul
Xanxere
SO PAULO
So Miguel do Oeste
Laguna
B-5 Motos Ltda.
Rua Calistrato Muller Salles, 610
Centro
Fone/Fax: (047) 3249-0202
So Jos
Lages
Americana
Motoya Motors Ltda.
Av. de Cillo, 1070 - Jd.Planalto
Fone: (019) 3406-7707
Fax: (019) 3462-3080
Amparo
Andreta Moto Shop Ltda.
Pa. Padua Salles, 183
Centro
Fone: (019) 3807-5214
Fax: (019) 3807-5365
Tijucas
Mafra
Com. de Vecs. Motores Pscheidt Ltda.
Av. Frederico Heyse, 494 - Centro
Fone/Fax: (047) 3642-3667
Palhoa
Boeira & Teixeira Com. Var. Motos Ltda.
Rua Ten. Francisco Lehmkuhl, s/n
Centro
Fone/Fax: (048) 3286-5555
Andradina
Tubaro
Araatuba
UZ Motos Ltda.
Av. Guanabara, 2480 - Centro
Fone/Fax: (018) 3722-1001
Araraquara
C.H. Murad Araraquara & Cia Ltda.
Av. Brasil 397/411 - Centro
Fone: (016) 3332-0132
Fax: (016) 3333-7659
Moto 36 Ltda.
Av. Pe. Fco. Sales Colturato, 1493
Santana
Fone: (016) 3336-1113
Fax: (016) 3336-7599
Araras
Motus Comercial Ltda.
Av. Fabio da Silva Prado, 375 - Centro
Fone/Fax: (019) 3541-3122
Assis
Comercial Valgreen Ltda.
R. Humberto de Campos, 619
Vila Xavier
Fones: (018) 3324-1921 / 4535
Fax: (018) 3324-4410
Atibaia
Cia Motos Comercial Ltda.
Av. Prof. Carlos A. Carvalho Pinto, 125
Vila Maria
Fone: (011) 4418-2500
Fax: (011) 3068-6010
10-18
Concessionarios YSR.pmd
18
Black
18/2/2009, 10:13
Avar
Bragana Paulista
Cubato
Guaruj
Barretos
Campinas
Barueri
Alpha Motos Coml. de Motoc. Ltda.
Alam. Araguaia, 431 - Alphaville
Fone: (011) 4193-8083
Fax: (011) 4191-8972
Franca
Cotia
Guaratingueta
Botucatu
Adventure Motos e Nutica Ltda.
Av. Dom Lucio, 401 - Vl. Padovam
Fone/Fax: (014) 3882-5744
AS Motos Ltda.
Av. Prof. Joaquim Barreto, 82
Centro
Fones: (011) 4616-0308 / 4243-1413
Fax: (011) 4243-3088
Guarulhos
Moto Shop Guarulhos Ltda.
Av. Tiradentes, 2991 - Jd. Bom Clima
Fones: (011) 6468-8767 / 8764
Fax: (011) 6461-4307
Hortolndia
Fernandpolis
Catanduva
Bebedouro
Dracena
Caraguatatuba
Bauru
Diadema
Indaiatuba
Motomadia Ltda.
R. Quinze de Novembro, 1107
Centro
Fone/Fax: (019) 3894-3999
Itanham
Moto Praia Distr. de Veic. Ltda.
Rua Joo Mariano Ferreira, 255
Jd. So Paulo
Fone: (013) 3453-6677
Fax: (013) 3453-6688
10-19
Concessionarios YSR.pmd
19
Black
18/2/2009, 10:13
Itapetininga
Jacare
Itapeva
Mundyama Com. de Veculos Ltda.
Av. Jos Ermrio de Moraes, 2089
Centro
Fone: (015) 3522-0472
Fax: (015) 3522-1920
Itarar
Mundyama Com. de Veculos Ltda.
Rua Lauro Sodre, 361 - Centro
Fone: (015) 3532-2726
Fax: (015) 3532-5428
Itatiba
Limeira
Jales
Ja
C.H. Murad & Cia Ja Ltda.
Rua Visc. do R.Branco, 141- Centro
Fone: (014) 3622-1341
Fax: (014) 3626-2174
Mato
Novo Horizonte
Mau
Jundia
Hercules e Hercules Com.
Motos Ltda.
Rua Dr. Cavalcanti, 767 - Centro
Fone/Fax: (011) 4607-2727
Vanderlei Gaioso Bonini
Av. Fernando Arens, 676 - Vl. Progresso
Fone: (011) 4587-8360
Fax: (011) 4587-0774
It
Leme
Monte Alto
Marlia
Mogi Mirim
Mogi Guau
Osasco
AS Motos Ltda.
Av. dos Autonomistas Km 18, 4887
Fone: (011) 3699-3049
Fax: (011) 3699-4430
Ourinhos
Ourimotos Com. de Motos Ltda.
Rua Dq. de Caxias, 839 - Vl. Nova S
Fone: (014) 3322-4455
Fax (014) 3324-9040
Paulinia
Com. de Motocicletas Madia Ltda.
Rua Bolvia, 254 - Jd. Amrica
Fone: (019) 3829-6502
Fax: (019) 3871-8996
10-20
Concessionarios YSR.pmd
20
Black
18/2/2009, 10:13
Penpolis
Porto Ferreira
Ribeiro Preto
Piedade
Jet Motos Piedade Ltda.
Via Antonio Leite de Oliveira, 265
Paulas e Mendes
Fone/Fax: (015) 3244-1088
Pindamonhangaba
Moto Pinda Comercial Ltda.
Av. N.S. Bom Sucesso, 1114
So Benedito
Fone: (012) 3642-4144
Fax: (012) 3642-5790
Praia Grande
Prayama Motos Ltda.
Av. Botafogo, 314
Jd. Guilhermina
Fone: (013) 3473-7400
Fax: (013) 3473-7501
Presidente Epitcio
Piracicaba
Atenas Motos e Nutica Ltda.
Av. Rui Barbosa, 210 - Vl. Rezende
Fone/Fax: (019) 3421-9200
Santos
Seaway Coml. Automotores Ltda.
Av. Ana Costa, 363 - Gonzaga
Fone/Fax: (013) 3281-0000
Registro
Pirassununga
Marques & Marques Ltda.
Rua General Osrio, 638 - Centro
Fone: (019) 3561-2101
Fax: (019) 3562-1266
So Carlos
Santo Andr
Presidente Prudente
So Caetano do Sul
Rio Claro
So Bernado do Campo
10-21
Concessionarios YSR.pmd
21
Black
18/2/2009, 10:13
S. J. do Rio Preto
Rode Rio Preto Motos Ltda.
Rua Bernardino de Campos, 4398
Redentora
Fone/Fax: (017) 4009-4600
Rode Rio Preto Motos Ltda. - Filial
Av. Dos Estudantes, 2323 - Salo 1A
Vila Aeroporto
Fone/Fax: (017) 3212-6130
So Paulo
Abatty Autoriz. Motos Ltda.
Av. Prof. Fco. Morato, 1184 - Butant
Fone/Fax: (011) 3721-5701
Abatty Autoriz. Motos Ltda.
Av. Roberto Kennedy, 155 - Socorro
Fone: (011) 5523-7623
Fax: (011) 5686-1427
So Vicente
Optma Motos Ltda.
Av. Antnio Emerick, 23A
Vila Cascatinha
Fone: (013) 3023-3030
Sorocaba
Candido & Wohlers Moto Naut. Lt.
Av.Gen. Carneiro, 1533 - Vila Lucy
Fone/Fax: (015) 3229-5500
Sorocaba - Distr. de Motoc. Ltda.
Av. So Paulo, 1351 - Alm Ponte
Fone: (015) 3227-8282
Fax: (015) 3227-6296
Sumar
Hotmotos Dist. Moto Ps. Serv. Lt.
Av. da Amizade, 2671
Parque Virgilio Viel
Fone/Fax: (019) 3804-2500
Taboo da Serra
Abatty Autorizada Motos Ltda.
Av. Dr. Jos Maciel, 611
Jardim Maria Rosa
Fone/Fax: (011) 4787-4100
Tatu
Yamax Coml. de Motos Ltda.
Av. Rebouas, 3136 - Pinheiros
Fone/Fax: (011) 3815-7178
10-22
Concessionarios YSR.pmd
22
Black
18/2/2009, 10:13
Taubat
Superfor SP Veculos Ltda.
Av. Nove de Julho, 129 - Centro
Fone/Fax: (012) 3634-8600
Valinhos
Itabaiana
Votuporanga
TOCANTINS
SERGIPE
Paraiso do Tocantins
Parente & Sales Ltda.
Av. Bernardo Sayao, 1560 - Trreo
Centro
Fone/Fax: (063) 3602-5400
Araguana
Ferrari Com. de Motos e Motores Ltda.
Av. Cnego Joo Lima, 1374
Vl. Rosrio
Fones: (063) 3411-2550 / 2560
Fone/Fax: (063) 3411-2500
Aracaj
Concorde Motos Ltda.
Av. Des. Maynard, 395 - Siq. Campos
Fone: (079) 3259-0051
Fax: (079) 3259-1184
Gurup
Palmas
10-23
Concessionarios YSR.pmd
23
Black
18/2/2009, 10:13
ANOTAES:
10-24
Concessionarios YSR.pmd
24
Black
18/2/2009, 10:13
CERTIFICADO DE GARANTIA
N 18D
A YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA. GARANTE O PRODUTO PELO PERODO DE 1 (UM) ANO, SEM
LIMITE DE QUILOMETRAGEM CONTADO DA DATA DE EMISSO DA NOTA FISCAL DE VENDA AO
PRIMEIRO PROPRIETRIO E TRANSCRITA NO CUPOM DE REVISO DE ENTREGA, ESTANDO NELE
INCLUDO O PRAZO DA GARANTIA LEGAL PREVISTO NO CDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR RELATIVO AOS PRIMEIROS 90 DIAS - NA FORMA DESCRITA NO TERMO DE GARANTIA.
PEDIMOS SUA ATENO PARA AS INSTRUES CONTIDAS NAS PGINAS SEGUINTES, POIS ELAS
ESTO DIRETAMENTE RELACIONADAS S CONDIES PARA CONCESSO DA GARANTIA DE SUA
MOTOCICLETA YAMAHA, COM DEFINIO DAS RESPONSABILIDADES DO CONCESSIONRIO
AUTORIZADO E DA YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA. VOC ENCONTRAR, TAMBM, A DEFINIO
DE SUAS PRPRIAS RESPONSABILIDADES COM RELAO MANUTENO E USO CORRETOS DA
MOTOCICLETA, A FIM DE QUE POSSA FAZER JUS GARANTIA QUE LHE OFERECIDA.
ATENO: EXIJA DE SUA CONCESSIONRIA O PREENCHIMENTO CORRETO E COMPLETO DO CERTIFICADO
DE GARANTIA, POIS SER NECESSRIA A SUA APRESENTAO, BEM COMO DO MANUAL DO PROPRIETRIO
PARA EFETUAR A GARANTIA. A NO APRESENTAO OU PERDA DESSES DOCUMENTOS INVALIDAM A
GARANTIA.
OBSERVAO: A GARANTIA CONTRATUAL OFERECIDA PELA FABRICANTE LIMITA-SE NICA E
EXCLUSIVAMENTE AOS TERMOS DO PRESENTE CERTIFICADO DE GARANTIA E TERMO DE GARANTIA.
QUALQUER ESPCIE DE GARANTIA EXTRA OFERECIDA POR OUTREM, PARTE DO PRESENTE
CERTIFICADO, SER CONCEDIDA POR CONTA E RISCO E S EXPENSAS DAQUELE QUE A OFERECER,
POR MERA LIBERALIDADE, SEM QUALQUER PARTICIPAO OU RESPONSABILIDADE DA FABRICANTE
QUANTO AO QUE FOR CONTRATADO.
11-1
TERMO DE GARANTIA
YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.
A concesso da presente garantia est condicionada apresentao e cumprimento integral deste Termo de
Garantia, bem como de todas as determinaes contidas no Manual do Proprietrio. Antes de colocar o
produto em uso, leia atentamente todas as instrues e recomendaes da fabricante, e lembre-se: a adequada
manuteno da motocicleta, conforme instrues contidas no Manual do Proprietrio, FATOR ESSENCIAL para
a segurana do condutor e do passageiro, bem como condio indispensvel para concesso da garantia.
I - CONDIES GERAIS DA GARANTIA:
1 . A presente garantia restrita ao TERRITRIO
NACIONAL, devendo ser exercida em qualquer
Concessionria Yamaha do Brasil.
2 . A garantia ser concedida somente se todas
as revises peridicas mencionadas no Manual do Proprietrio e no Controle de Revises Peridicas forem rigorosamente
efetuadas, na periodicidade determinada pela
fabricante.
3. Todas as garantias, manutenes e revises
devero ser efetuadas exclusivamente nas oficinas de Concessionrias da Rede Yamaha.
4 . Qualquer inconvenincia enfrentada pelo condutor no uso regular da motocicleta dever
ser comunicada imediatamente a uma concessionria YAMAHA, aps a suspeita ou
constatao de qualquer anormalidade
tcnica, pois a utilizao continuada da motocicleta
em condies tecnicamente anormais, sem
imediatas providncias do consumidor, poder
acarretar outros danos a motocicleta, que se
verificado que decorreram de negligncia, no
5.
6.
7.
8.
11-2
9.
5.
6.
vagem semanal com gua doce para evitar a fixao de sal e consequentemente a
oxidao das peas metlicas.
c) Os defeitos decorrentes da utilizao anormal da motocicleta conforme acima descrito, ou da ausncia dos cuidados bsicos recomendados, esto excludos da
presente garantia.
d) Problemas no carburador decorrentes de
prolongada falta de uso da motocicleta no
so cobertos pela garantia. Se a motocicleta deixar de ser usada por mais de 15
dias, recomenda-se que todo o combustvel da cuba do carburador seja drenado, e
seja dada 3 borrifadas de leo lubrificante
(Tipo WD-40) atravs da mangueira de entrada da gasolina no carburador.
e) Problemas na bateria decorrentes de prolongada falta de uso da motocicleta no
so cobertos pela garantia. Recomendase que, caso a motocicleta permanea fora
de uso por mais de 30 dias, os cabos
positivo e negativo sejam desconectados,
e se d uma carga lenta antes de conectlos. Para as motocicletas com partida eltrica, evite acion-la durante os perodos
de desuso, pois o consumo da bateria
grande e sua recarga insuficiente durante os poucos minutos de funcionamento.
Consulte a seo armazenamento deste
manual para maiores detalhes.
ATENO:
a) A utilizao da motocicleta na linha dgua
do mar no considerado normal pela fabricante. Ocorrendo o uso nessas condies, recomenda-se a lavagem imediata
da motocicleta com gua doce, pois o contato com gua salgada pode causar oxidao nas partes metlicas da motocicleta.
b) No caso da motocicleta utilizada em regies ou cidades litorneas, onde a maresia
bastante acentuada, recomenda-se a la11-4
11-6
CERTIFICADO DE GARANTIA
1a REVISO
0 km
Data:
Concessionrio:
Concessionrio:
Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
Concessionrio:
Concessionrio:
Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
Concessionrio:
Concessionrio:
Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
Concessionrio:
Concessionrio:
Concessionrio:
CARIMBO E ASSINATURA
CARIMBO E ASSINATURA
11-7
CARIMBO E ASSINATURA
ANOTAES:
11-8
DATA DE REVISO
CERTIFICADO N 2
REVISO DE 1.000 KM
N 18D
CD. CONCES.
N DO CHASSI
DATA DA REVISO
NF. DE SERVIO
R$ REVISO
DATA DA VENDA
KM DA REVISO
ASSINATURA DO CLIENTE
DECALQUE DO N DO CHASSI
REVISO 1000 km
ITENS
OPERAES
1. Vlvulas
2. Vela de ignio
3. Filtro de ar
4. Mangueira de Combustvel
5. Carburador
Regular
6. Bateria
7. leo do motor
8. Freios
9. Rodas e Pneus
Verificar e Apertar
Verificar funcionamento
Verificar aperto
Verificao geral
DATA DE REVISO
CERTIFICADO N 3
REVISO DE 3.000 KM
N 18D
CD. CONCES.
N DO CHASSI
DATA DA REVISO
NF. DE SERVIO
R$ REVISO
DATA DA VENDA
KM DA REVISO
ASSINATURA DO CLIENTE
DECALQUE DO N DO CHASSI
REVISO 3000 km
ITENS
OPERAES
1. Vlvulas
2. Vela de ignio
folhas picotada.pmd
1
23/7/2007, 08:04
DECALQUE DO No DO CHASSI
No DO CHASSI
DECALQUE DO No DO CHASSI
No DO CHASSI
DATA DA REVISO
DECALQUE DO No DO CHASSI
DATA DA REVISO
DATA DA REVISO
No DO CHASSI
KM DA REVISO
CD. CONCES.
KM DA REVISO
CD. CONCES.
KM DA REVISO
CD. CONCES.
folhas picotada.pmd
3
23/7/2007, 08:04
DECALQUE DO No DO CHASSI
No DO CHASSI
DECALQUE DO No DO CHASSI
No DO CHASSI
DATA DA REVISO
DECALQUE DO No DO CHASSI
DATA DA REVISO
DATA DA REVISO
No DO CHASSI
KM DA REVISO
CD. CONCES.
KM DA REVISO
CD. CONCES.
KM DA REVISO
CD. CONCES.
folhas picotada.pmd
5
23/7/2007, 08:04
DECALQUE DO No DO CHASSI
No DO CHASSI
DECALQUE DO No DO CHASSI
No DO CHASSI
DATA DA REVISO
DECALQUE DO No DO CHASSI
DATA DA REVISO
DATA DA REVISO
No DO CHASSI
KM DA REVISO
CD. CONCES.
KM DA REVISO
CD. CONCES.
KM DA REVISO
CD. CONCES.
Prezado Consumidor,
Preocupados em conhecer melhor suas preferncias, ns da Yamaha Motor do Brasil elaboramos
uma rpida pesquisa que pode ser encontrada nas pginas a seguir.
Preencha o questionrio e, ao trmino, encaminhe ao seu concessionrio para que ele nos envie
a sua resposta.
Com a sua colaborao, poderemos manter o nosso relacionamento ainda mais prximo.
Muito obrigado,
Yamaha Motor do Brasil
Caro Concessionrio,
Agora s falta voc. Por favor, envie-nos o questionrio, pois ele a certeza de que
manteremos nossa qualidade e a fidelizao de nossos clientes.
12-1
FACTOR YBR125
)__________________________________
e-mail: __________________________________________________________________________________________________
Nome da Concessionria:
Data da Compra:
Modelo:
Cor da Motocicleta:
A) SEXO
Masculino
1
Feminino
2
B) IDADE
At 20 anos
21 a 25 anos
26 a 30 anos
31 a 35 anos
41 a 50 anos
51 a 55 anos
56 a 60 anos
Acima de 60 anos
2 Grau
Superior
C) ESCOLARIDADE
1 Grau
D) PROFISSO
36 a 40 anos
E) POSSUI AUTOMVEL?
No
Sim
R$ 501,00 a R$ 1.000,00
R$ 1.001,00 a R$ 1.500,00
2
R$ 2.001,00 a R$ 2.500,00
R$ 2.501,00 a R$ 3.000,00
5
R$ 4.001,00 a R$ 4.500,00
4
R$ 3.001,00 a R$ 3.500,00
R$ 3.501,00 a R$ 4.000,00
7
R$ 4.501,00 a R$ 5.000,00
R$ 1.501,00 a R$ 2.000,00
8
acima de R$ 5.001,00
10
11
2
Subst. do Transporte Pblico
3
Troca da moto
4
Investimento
Lazer
Outros
9
Apenas locomoo
1
Locomoo e lazer
3
Ferramenta de trabalho e lazer
I)
Apenas Lazer
Internet
2
Televiso
3
Rdio
4
Revista
5
Jornal
6
Mala direta
7
Outros
8
J) POR QUE ESCOLHEU ESSE MODELO? Favor eleger no mximo 3 (trs) motivos
Preo
Qualidade
Desempenho
2
Custo de manuteno
Oferta de peas
Tamanho
3
Design
Economia de combustvel
5
Variedade de acessrios
Preferncia da marca
10
No
2
No
Se no, indique a anterior: Marca _________________________ Modelo____________ Ano _______
M) COM QUE FREQUNCIA VOC PRETENDE UTILIZAR SUA MOTOCICLETA? Favor eleger somente 1 (um).
Diariamente
N) QUANTOS QUILMETROS POR DIA, EM MDIA, VOC PRETENDE RODAR COM SUA MOTOCICLETA?
At 50 km
1
de 51 a 100 km
2
de 101 a 150 km
de151 a 200 km
de 201 a 300 km
5
1 a 3 anos
2
3 a 5 anos
Mais de 5 anos
Financiamento
2
Consrcio
3
Outros
4
Pai
2
Me
3
acima de 301 km
6
Outro
4
ENDEREO
CEP
TEL.
e-mail:
COR
DATA DE VENDA
CPF
N DO CHASSI
NOTA FISCAL N
ASSINATURA DO CLIENTE
DECALQUE DO N DO CHASSI
CEL.
CARIMBO DO CONCESSIONRIO
SRIE
REVISO DE ENTREGA
Luzes e Piscas
__________________________
Assinatura Cliente
Data______/______/______
MANUAL DO PROPRIETRIO
(Condutor)
Bateria
8.
9.
Farol
7.
13.
Freios
6.
12.
Suspenso
5.
Acessrios e fixao
Rodas e Pneus
4.
Aspecto da Motocicleta
Corrente de Transmisso
3.
11.
Carburador
2.
10.
Parafusos e Porcas
1.
ITENS
____________________________________________________________
Carimbo Assinatura Concessionrio
Regular o facho
Completar se necessrio
Limpeza
Apertar
Verificar funcionamento
Verificar amortecimento
Regular
Reaperto geral
OPERAES
ENDEREO
CEP
TEL.
e-mail:
COR
DATA DE VENDA
CPF
N DO CHASSI
NOTA FISCAL N
ASSINATURA DO CLIENTE
DECALQUE DO N DO CHASSI
CEL.
CARIMBO DO CONCESSIONRIO
SRIE
FACTOR
YBR125K
YBR125E
YBR125ED
IMPRESSO NO BRASIL
GYL - 2009
18D-F8199-W2