Sei sulla pagina 1di 20
Semnais ke Wabegcs cls Brook Ir ae “Koset Crores 2, EL SIGNO SEMIOTICO Y SEMANTICO: LA SUPERIORIDAD DE LA LENGUA COMO SISTEMA SEMIOTICO 2, 1. SEMIOLOGIA DELA LENGUA La semiologia tendra muctio que hacer sélo para ver dénde acaba su dominio, FERDINAND DE SauSSURE! Desde que aquellos dos genios antitéticos que fueron Peirce y Saussure concibieron, desconociéndose por completo y mis o menos al mismo tiempo, ? la posibilidad de una ciencia de los signos, y laboraron para instaurarla, surgié un gran problema, que atin no ha recibido forma precisa y ni siquiera ha sido planteado con cleridad, en la confusién que impera en este campo: cul es el puesto de la lengua entre os sistemas de signos? Peitce, volviendo con la forma semeiotic a la denominacién cevetovwxn que John Locke aplicaba a una ciencia de los signos’y de'las significaciones 2 partir de la légica concebids, por su parte, como ciencia del enguaje, se dodicé toda Ia vida a la claboracién de este concepto, Una masa enorme de notas atestigua su esfuerzo obstinato de analizar en, ql marco semidtico las nociones lbgicas, mateméticas, fisicas, y hasta psicolégicas y religiosas. Llevada adelante durante una vida entera, esta reflexién se construyé un aparato cada ‘vez més complejo de definiciones destinadas a distribuir ls totalidad de lo real, de lo concebido y de lo vivido en los diferentes érdenes de signos. Para construr esta “Algebra universal de las relaciones”, ® Peirce esteblecié una ivisién triple de los signos en ICQNOS, INDICIOS y SIMBOLOS que es punto mis 0 menos lo que se conserva hoy en dia de fa inmensa’arguitestura logics que subtiende. Por fo que concieme a la lengua esté en todas partes y en ninguna. Jamas se intereso en el funcionemiento de la lengua, si es que legé a prestarle atencién, Para ét Ia lengua se reduce a las palabras, que son por cierto signos, pero no participan de una categoria distinte o siquiera de una especie constante. Las palabras pertenecen, fen su mayoria, @ Jos “simbotos”, algunas son “indicios”, por ejemplo los pronombres demostratives, y a este titulo son clasificedas con los gestos correspondientes, asi el gesto de sefialar. Asi que Peirce no tiene para nada en cuenta el hecho de que semejante gesto sea universalmente comprendido, en tanto que el demostrativo forma parte de un sistema particular de signos orales, la lengua, y de un sistema particular de lengua, el idioma, ademas, Ja misma palabra puede aparecer en distintas verdades de “signo”: como QUALISIGN, como SINSIGN, como LBOISION, * No se ve, pues, cual seria le utilidad operativa de semejantes distinciones ni en qué ayudarian al Tinguiste @ construir la semiologia de la lengua como sistema. La dificultad que impide toda aplicacién particular de los conceptos peirceanos, fuera de la triparticion bien conocida, pero no deja de ser un marco demasiado ‘general, es que en defintiva of signo es puesto en la base de! universo entero, y que funciona a Ja vez como principio de definicién para cada elemento y como principio de explicacién para todo conjunto, abstracto 0 Concreto, El hombre entero es un signo, su pensamfento es un signo, * su emocién es un signo. © Pero a fin de ‘ Nota manusorite publicada cn los Cahiers Ferdinand de Saussure, 15 (1957), p. 19. ? Charles 8. Peirce (1839-1914); Ferdinand de Saussure (1857-1913). 3 "My universal lgobre of rlatins, with he subjacnt indies and and [] is susceptible of being elarged 0 9810 comprise everything and 0, sl beter, thoweh; net to eal pesetion, i the system ofexsential raphe” (Pee, Seleted Writings, P. Wiener re, Dover Publications, 1958, p38), “As it is in itself, a sign is cither of the nature of an appearance, when I call it a QUALISIGN; of ‘secondly, it is an individual objet ox even, when eal it # ste (he slabe sn being he fst syllable of seme, sma, sina te; o Shiny, iti ofthe nture ofa generale, whe | ali Letsow, As we use te tan ‘word in mos case, eying the one “ord” and “ssa second "word "wor is a leisign. Bot won we sy of page im bok that at 380 words? upon it of which twenty we ‘the, the Swocd i @snsign. A sisign so embodying a lepsign I orm a “replcn’of the leaitgn” Pes op. fey p. 391. the word oF sign whieh man ues i the man hinselC For, asthe fot tht every tought se sig, taken in ojanstion with ie Fat that if is arin of ough, prove tha man msn: so Dt every thou fs an EXTERNAL sign proves that man is at extemal sign” Poe, oper. p.71). 27 quentas estos signos, que son todos signos de otros, ie qué podeian ser signos QUENO FUERA signo? {Daremos Gon et punto fjo donde amarar Ia PanaERA relacion de signo? BI edficio senidtico que constraye Pace HO puede incuzse @si mismo en su defincion. Para que Ia nocion de signo ne quede abolia en esta rultiplicacion voit. es preciso que en algin sto admita el Universo una DSFERENCIA etre el signo y lo significado, Hace fat, pues que todo signo sea tomacb y comprendido en un SISTINA de signos. Abi est la condicion dela cree rcancia, Se seguir, contta Peirce, que todos 1 signos no pueden fancionar idénticamente ni particbay ao ncasna nico, Habra que constiuir varios sistemas de signos, y eatte esos sistemas explictar uns asin de diferencia y de analogia Tee age donde Seussure se presenta, de plan, tanto en fa metodologie como en le prkctica, en el pole puesto de Peirce, En Saussure le reflexion procede ® partir de la league y toma como objeto exclusive, La Tengua es considerada en si misma, ala lingpistca se Le asigna una tiple tarea 1) Deserbir en sincronia y diacronia todas les tenguas conocidas; 2) destndar ts leyes goneraes ae cuian ep ls languas, 3) delimitarse y defnise a si misma, ” Programa en el cual no so he observado que, bale at atoms, tazunta algo reco, que constitye precsaraente so foerza y su andacia. La lingtistics tends pues por objeto en tercer lugar, dofinrse asi misma. Esta tare, si se aoepte comprendea pleneens, absorbe a Fee ves dos y, en un sentido, ls destruye. {Como puede la lingufstica delimiters y definirse a i mis, Wo tihortundo » defniendo su objeto propio, lx lengua? Pero zpvede entonces desempetar sus otras dos wins Gexianades come las dos pameras que le ncumbe ejouter, 12 Geseripeltn y la storia de as fenguas? como seat Ia ingoitca buscar fas frzas que inervinen de menera peamanente y universal en tors is lengua ¥ secteur les leyes gencraies 0 las que pueden reducrse todos los fenémenos particlares de Ia histori, 3) 50.5 Me empezado por dear los padres los recursos de fe tingisica, es dest, como capse el \engial ¥ asi la aturaleza y tos caracteres propios de esta entidad que es la lengua? Todo se interrelacions en esta rexigencia y el Tuista no puedo mantener une de sus taras aparte de Jas deme ness ningun haste l Be to Ce Foe principio de cuentas concincia dla singulardad de l lengua ene los objetos de ip esi. En esta toma de Fee cade la condicign previa todo oto itnerario activo y cogntivo de ta ingésticn, fejos & tay 98 spicier plead au Tes otras dos y Ge suponcrias cumplidas, esta iercer tea —"delimiarse y dennis® 2 i Shame’ da ata lingtistica la misién de trascenderlas hasta el punto de suspender su consumacia por Tee de aaa rnacién propia. Abi ests la gran novedad dei programa saussurino, La lecture del Cows confirma, Helimante. que para Saussure una lingisica slo es posible con esa condici: comocerse al fn deseubriendo su objeto. ‘Todo procede entonces de esa pregunt: “UCudl el objeto 2 la vez integro y concreto de te Tinguitica?", la primera misionaspira a echar por terra todas las respuestas anerionss “de cualquier lado que aor reszon on ninguna parte st nos offece entero el objeto de a ingstica™,” Desbrozado ad rene. Hanan satea Ie primera exigencia mexedic: hay que separar le LENGUA dl Lenguaje. {Por qué? Meditemos: tas pocas lineas en donde se deslizan, furtivos, los conceptos esenciles ‘Tomado en su eonjuto, et lengusjo es mulforme y heterbait; a exballo en diferentes dominion 9 e Nee roe. Belogeo y psiqhico, petenece ederis el dominio individu y al dominio social, no 3 le clasificar sae dels categoria d los hechos humanes porque no se sabe com desemibrola su wd Faaaane eral conrare, es una tilided en sy an principio de clsifcaién, En cuanto le dames © PEE asrnetlos hechos del lenge, wtroducimos un orden natrel en un conjuno que no se presi @ nnBuns otra clasifcacién. " 1a preocupacién de Saussure es descubrir el principio de unidad que doming Ja ruiplicidad de aspectos con que nos aparece el lenguaje. Solo este principio permit clasficar los hochos de Jengusie > Tos hechos dane ae uecidn del lenguee ala lengua satsfice esta doble condieidn: permite plantas ie Tengua como principio de uniad y, «la vez, encontrar el lugar dete fengua entre fos hechos humanos. Principio de la unidad, Tsing in wich we ee eas neat rates inv paar eon however sight hs oon mA 7 “This emotion sa sgn anda prodicts ofthe thing" (Pele, op. tp 67. SE eee Cours de linguistque géntrate(abresiado C. L. G),4*ed.p. 21, SCL Gp. 23 (oad. de A. Alonso) CLG pA. POLG prs. EL SIGN SeAH0MICO ¥SEALINIICO: LA SUPERIORIDAD DELA LENGU COMO SISTEMA SEMIOTICO principio de .clasficacién —agui estin introducidos fos dos conceptos que. por su parte introducirin Ia semiologi. Uno y otro son necesarios para funder Ja lingwistica como ciencia: no se concebiria una cieacia incierta acerca de su objeto, indecisa sobre su pertenencia. Pero mucho mas alla de este cuidado de rigor esta en juego el estatuto propio del conjunto de los hechos humanos. Tampoco aqui se ha notado bastante la novedad del camino saussuriano, No es cosa de decidir si la lingbistica esta mas cerca de la psicologia y 0 de la sociotogia, ni de hallarle un luger en el seno de las disciplinas ‘existentes, El problema es planteado en otro nivel, y en términos que crean sus propios conceptos. La linguistica forma parte de una ciencia que mo existe todavia, que se ocupard de los demis sistemas del mismo orden en el Conjunto de Jos hechos humanos, la SEMIOLOGIA. Hay que citar la pagina que enuncia y sitia esta relacidn: 1La lengua es un sistema de sighos que expresan ideas, y por eso comparable a la eseritura, al alfabeto de los sordomudos, a los rites simbélicos, « las formas de cortesia, alas seiiales militares, etc, ete. Sélo que es el mas importante de todos esos sistemas. Se puede, pues coneebir wna ciencia que estudie la vida de los signes en el seno de la vida social. Tal ciencia seria parte de la psicologia social, y por consiguiente de la psicologia general, Nosotros fa llamaremos semiologia (del griego semeion *signo’). Ella nos enseftara en qué consisten los signos y cuales son las leyes que los gobieman. Puesto que todavia no existe, no se puede decir qué es lo que ella serés pero tiene derecho a Ja existencia, y su lugar esta determinado de antemano, La linglistica no es més que una parte de esta ciencia general, Las leyes que la semiologia deseubra seran aplicables a fa lingUistica, y asi es como la lingilstica se ‘encontraré ligeda a un dominio bien definido en el conjunto de los hechos humanos, Al psicdlogo foca determinar el puesto exacto de Ia semiclogis; " tarea del lingtista es define qué es lo que hace de la lengua un sistema especial en el conjunio de los hechos semialégicos. Mas adelante volveremos sobre Ia cuestién; aqui sélo nos fjamos en esto: si por vez primera hemos podido asignar a la lingdfstica un puesto entre las ciencias es por habera incluido en la semiologia.” 2. 2, LOS FUNDAMENTOS DE LA SEMIOLOGIA: SISTEMAS DE SIGNOS, RELACIONES, SIGNIFICANCIA La lengua se presenta en todos sus aspectos como una duatidad: institucién social, es puesta a funcionar por el individuo; discurso continuo, se compone de unidades fijas. Es que la lengua consiste en un “sistema de signos on el que s6lo es esencial ia union del sentido y de ia imagen acistica, y donde las dos partes del signo son igualmente psiquicas’, " ,Dénde halla la lengua su nidad y el principio de su funcionammiento? En su cardcter semidtico, Por él se define su naturaleza, por él también se integra a un conjunto de sistemas det mismo cardcter. Para Saussure, a diferencia de Peirce, el signo es ante todo una nocién lingoistica, que més ampliamente se extiende a ciertos rdenes de hechos humanos y sociales. A eso se circunseribe su dominio. Pero este dominio comprende, a més de la lengua, sistemas homélogos al de ella, Saussure cita algunos. Todos tienen la caracteristica de ser sistemas de SIGNOS. La lengua es sélo el més importante de esos sistemas. {EI mas importante vistas las cosas desde dénde? (Senciflamente por ocupar mas lugar en la vida social que no importa ceail otro sistema? Nada permite decidir. El pensamiento de Saussure, muy afirmativo a propésito de la relacién entre la lengua y los sistemas de signos, es menos claro acerca de la relacién entre fa lingiistice y la semiotogia, ciencia de los sistemas de signos. El destino de la lingiistica sera vincularse a fa semiologia, que su vez formard una parte de la psicologia social y, or consiguiente, de la psicologia general. Pero hay que esperar que la semiologia, ciencia que estudia “la vida de fos signos en el seno de fa vida social”, esté constituida para que averiglemos “en qué consisten los signos y cuales son las leyes que los gobiernan”. Saussure encomienda pues @ fa ciencia futura la tarea de definir el signo ‘mismo, Con todo, elabora para fa Linguistica el instrumento de su semiologia propia, el signo linguistico: “Para 8 Aqui Siussure remite a Ad. Naville, Classification des setences, 2 ed, p. 104 POL G, pp. 33M, Los titutos que, a partir del que sigue, segnetan el texto de Benveniste, no le eorresponden sino que se agregan para puntualizar la lecture, “CLG, p.32, 29 Cuaderniio 1 nent nosotros... ef problema linguistico es primordialmente semiologico, y en este hecho importante cobran significacion nuestios razonamiientos. “Lo que vinoula la lingtistica @ la semiologia es el principio, puesto en el centro de la lingistica, de que al signo lngaisticn es “atbitrario”. De manera genera, el objeto principe! de le semlogia sera Yel eonjunto de Sistemas fundados en lo arbtrario det signo”. " En consecuencia, en el conjumo de los sistemas de expresion, la superioridad toce a la lingtistia: ‘Se puede, pues, decir, que los signos enteramente arbitrarios son los que mejor reaitan e ideal del procedimiento. semiolégico, pac'eso le lengus, el mas complejo y el més extendido de los sistewnas, de fxpresion, 6s también el més caractevistico de todos, en este sentido le lingistica puede erigise ev el modelo general de toda semiclogia, aunque la lengua no sea més que vn sistema particalar. 7 ‘Asi, sin dejar de formular netamente la idea de que la lingiistica tiene una relacién necesaria con la semiotogia, Saussute se absticne de definic la natureleza de esta relacién, de no ser a través del principio de la Sgrbitrariedad éel signo” que gobemarta el conjunto de los sistemas de expresin y ante todo de la lengua. La semiologia como ciencia de los signs no pase de ser en Saussure usa vision prospective, que en sus rasgos més precisos es modelada segin lingiistica, "En cuanto a los sistemas que, con la lengua, participan de le sciniologie, Saussure se limita a citar de pasade algunos, sin siquiera agotar fa lista, ya que no adelanta ningincriterio delimiteivo: Ie escritura, el afbeto fe los sordominds, los rtos simbélicos, las formas de cortesa, las seftales milizres, ete, Por euro lado, habla de considerar los ritos, las costumbres, ete, como signos. “Voiviendo a este gran problema, en el punto en que Saussure lo dejé, deseariumos insistic ae todo en la necesidad de un asfuerzo previo de clasificncién, si se quiere promover el analisis y afianzar los fundameatos de In semiologia. Neda diremos aqui de la esortures reservemnos para un evemen particular ese problema dificll. Los ritos simbélicos, as formas de coresta, {son sistemas auténomos? {De verss es posibie ponértos en ef msine plato {que fa lengua? Solo mentienen una felacién serniotégica por mediacion de un disourso: el “mito” que eeampatia ar rito”, el “protocolo” que rige las formas de cortesis. Estos signos, pare nacer y establecerse como sistema, Suponen la lengua, que 10s produce e interpreta. De modo que son de un orden distinio, en uno jerarquin por Gefinis, Se entrevé ya que, no menos que los sistemas de signos, las RELACIONES entre dichos sisternas constituirén el objeto dela semiologia, "F His tiempo de abandonar las generalidedes y de abordar por Sn el problema central de la semiologia, estatuto de fa lengua catre fos sistemas de signos, Nada podra ser aseyurado en teoria mientras no s© haya eleredo la nocién y el valor del signo en los conjuntos donde ya s¢ le puede estudiar. Opinamos que este examen debe comenzar por los sistemas no lingtisticos. w [El papel de signo es representa, ocupar el puesto de otra cosa, evocéndola a titulo de sustiuto. Tod definicign ms precisa, que distinguria en particular diversas variedades de signos, supone uns reflexién sobre el principio de una ciencia de los signos, de una serriologia, y un esfuerzo de elaborara, La més minima aicncién & Rhett comportamiento, was condiciones de Ia vide intelectual y social, de la vide de relacién, de los nexos de produccién y de intercambio, nos muestra que uilizamos ala vez y a cada instante varios sistemas de signos Primero los tignos del lengusje, que son aquellos cuya adqusicién empieza antes, al iniiarse le vido consents fos signos de la eseritura, los “signos de cortesia", de reconoeimiento, de adhesién, en todas sus variedades y jecarqlas; los signes reguladores de los movimientos de vehiculos, los “signos exteriores” que indican 8 6.1. G.,pp. 34-35, MOL G.p. 100 PELG.p 10h 5 Antes, 9. 5 CLG, 9.35, ELsiGno seuabnico r send¥ncg: La SuPERORIDAD DELA LENGUA COMO SISTEMA SEMIOTICO _ sondisiones sociales; los “signos monetarios”,:valoses e indices de Ia vida-econémica; los. signos de los cultos, Titos, creencias; Ios signos del arte en sus variedades, (miisica, imégenes, reproducciones plistieas) —en una palabra, y sin ir mas allé de la verificacion empirica, esta claro que nuestra vida entera esta presa en redes de signos que nos condicionan al punto de que no podria suprimirse una sola sin poner en peligro el equilirio de la sociedad y del individuo. Estos signos parecen engendrarse y muliplicarse en virtud de una necesidad interna, ‘que en apariencia responde también a una necesidad de nuesira organizacién mental. Enire tantas y tan diversas rmaneras que tienen de configurarse los signos, zqué principio introducir que ordene las relaciones y delimite los conjuntos? EI cardcter comin a todos los sistemas y el criterio de su pertenencia a la semiologia es su propiedad de significar 0 SIGNIFICANCIA, y su composiciOn en unidades de signficancia 0 SIGNOS. Es cosa ahora de describir ‘sus caracteres distintivos. Un sistema semiol6gico se cargeteriza 1} por su mgdo de operacibn, 2] por su dominio teva 5] por lantern cra des anos, 4Jporau pode mmsiomaniens. Cada uno de estos rasgos coniprende cierto niimero de variedades, EI.MODO DE OPERACION es la manera como el sistema acta, especialmente el sentido (vista, oido, ele.) sl ues dig. EI DOMINO DE VALIEZ es aque donde se impone el sistema y debe se econocdo obedecido ‘La NATURALEZA y ef NUMERO DE 1.08 SIGNOS son funcién de las condiciones mencionadas. El TIPO DE FUNCIONAMIENTO es la relacidn que une los signos y les otorga funcién distintiva. Ensayemos esta definicion en un sistema dé nivel elemental: el sisterna de luces del trafico: ‘Su modo de operacién es visual, generalmente diumo y a cielo abierto. Su dominio de valde el denlasannto de veil por cainos, Sus signos estén constituidos por fa oposicién cromatica verde-rojo (a veces con una fase intermedia, amarilla, de simple trensicién), por tanto un sistema binario, Su tipo de funcionamiento es una relacion de altemacién (amas de simultaneidad) verdelrojo, que significa cemino abierto/camino cerrado, o en forma prescriptiva go stop. Este sistema es susceptible de extensién o de transferencia, pero solo en una, nada més, de estas cuatro condiciones: el dominio de valde, Pusde ser apleado ala navegeion Nuva al abalzamento ds Ios cvaee de las pists de evacion, ea condi de conservar la misma opereioncrmiien, conta imma seston La naturaleza de los signos no puede ser modificada sino temporalmente y por razones de oportunidad, " os cnacorssouidos en ea defionconstuyen dos grupos. ox dos pero eaivor al modo de operacién y al dominio de validez, suministran las condiciones externas, empiricas, del sistema; los iiltimos, ‘tntios alos sianony 5 ipo de imconarento,iadieaneemdicones interns, semces Tas doe pines admiten ciertas variaciones o acomodaciones, los otros dos no. Esta forma estructural dibuja un modelo canénico de sistema binario que reaparece, por ejemplo, en los modos de votacion, con bolas blancas o negras, Tevttindoe @ semandose, Ces yn tos he cvcutancls en ue la alertness (geo nee ‘enunciada en términos lingiiisticos como si/no. ‘Addl ya podemosdeslinda dos prnsipos que afectan ls relcones entre stems smite, El primer principio puede ser enunciado como, el PRINCLIO DE NO REDUNDANCIA entre sistemas, No hay “sinonimia” entre sistemas semioticos; no puede “decirse la misma cosa” mediante la palabra y la musica, que son shtonas con fundamente diferente Eno equvale a desir que dos sstemas senticos de difrente ipo no pueden ser mutvamente convertibles De est praipo se desprende oo que lo completa Dos sistemas pueden tener un mismo signo en comin sin que resulte ni sinonimia ni redundancia, o sea ue Ia Htonidad sani de un dno no cont, slo sa eres fansonal El ro elcome bnste de sefiales de transito no tiene nada en comin coa el rojo de la bandera tricolor, ni el blanco de ésta con el blanco dh to en Chinn. El walpr do un ggno se define solamente en el sitema que i integra No hay signe traaateriico ® Constshimientos materiales (nicbla) puoden imponcr procedimientos suplementeris, por ejemplo seiales sonaras en lugar de setales visuals, pero tales expodientespasajeos no modificn ls condiciones normals 34 Cuaderitto 1 1Los sistemas de signos json entonces otros tantos mundos cérrados, sin que haya entre ellos mas gue un nexo de cocxistencia acaso ? Form adica més, Es preciso que le slaci6n planteada entre sistemas semidticos sea por su parte de naturaleza semidtica. Seré determinads aute tode por la aceién de un ntismo medio cultural, que de una manera o de oira produce y nutre todos los sistemas que fe son propios. He aqui otro nexo externo, que no implice necesariamente una relation de coherencia entre los sisterias particulares. Hay otra condicién: se tata de determinar si un sisteina semibtico dado puede ser interpreiade por sino o si necesita recibir su interpretacién de otro sistema. La relacidn semidtica entre sistentas se enuiciard ‘entonces como un nexo entre SISTEMA INTERPRETANTE y SISTEMA INTERVRETADO. Es la que poseemos ea gran scale entre Jos signos de la lengua y los de la sociedad: fos signos de Ia sociedad pueden ser integraimente intexpretados por los de la lengua, no la inversa. De suerte que la lengua sera el interpretante de la sociedad. 2.3. LA LENGUA: INTERPRETANTE DE LA SOCIEDAD Podernas inferir de esto que tos subsistemas semiéticos interiores a fa sociedad seria: Jigicamente interpretados de la tengua, puesto que la sociedad los contiene y que la sociedad ¢6 el interpretado de la lengua, Se advierte ya on esta relacién una disimetria fundamental, y puede wno remontarse 8 la causa primera de esta no reversiblidad: es que la lengua ocupa una situacién particular en el universo de fos sistemas de signos. convenimos en designar por $ el conjunto de estos sistemas y por ila lengua, la conversion siempre sigue el sentido S-L, nunca el inverso, Aqui tenemos un principio general de jerarquia, propio pava ser intzoducido en la ciasificecion de los sistemas semidticos y que serviré para constnuir una teorla semiolégics. Todo sistema semidtico que descanse en signos tiene por fuerze que incluir:1) un repertorio finite de siguos Jas de disoosiciSn que gobiernan sus figuras, 3) independientemente de fa naturaleza y del ndimero de los ciscurscas que el sistema permite producir. Ninguna de las artes plasticas consideradas en su conjunto parece reprustacie semsjante modelo, Cusndo mucho pudiera enconirarse alguns aproximacioa en fa obra de lal © cue! artista entonces tio se tratarla de condiciones generales y constantes, sino de une caracieristica individual, lo cust una ‘vez mas nos alejaria de le lengua ‘Se dicia que la nocién de tnidiad reside en el centro de la problematica que nos ocupa y que ninguna teoria seria pudiera constiturse olvidando 0 esquivando la cuestién de la unitiad, pues todo sistema significance deve definitse por su modo de significacién. De modo que un sistema asi debe designar las unidades que hace intervenir para producir el,"sentido’ y especificar le naturaleza del “sentido” y especificar fa naturaleza del “sentido” producido. Se plantean entonces dos cvestiones: 1) jPueden reducitse a unidades todos los sistemas semi6ticos? 2) Estas unidads, en los sistemas donde existen, ,s0 sigr0s? [La unidad y el signo deben ser'tenidos por caracteristicas distintas. El signo es necesariamente una unidad, pero 1s unidad puede no ser un signo. Cuando menos de esto estamos seguros: la lengua esti hecha de unidades y ‘esas unidades son signos. {Qué pasa con los detnés sistemas semiotégicos? Consideraios.primero el furcionamiento de fos sistemas llamaéos artisticos, los de Ia imagen y det sonido, prescindiendo deliberadammente de su funcién estética. La “lengua” musical consiste en combinaciones y sucesioaes de sonidos, diversamente articulados; a unidad elemeniel, el sonido, no es un signo; cada sonido # jdentiicable en la estructura escalar de la que depenée, ninguno esta provisto de signficancia. He aqui el ejemplo tipico de unidades que no son signos, que no designan, por ser solamente los grados de una escala cuys extension os fijada arbitrariamente, Estamos ante un principio discriminador: los sistemas fundados en unidades se reparten centre sistemas de unidades signficantes y sistemas de unidades no significantes. En la primera categoria pondremos la lengua; en fa segunda, te musica “Ea las artes dela figuracién (pinture, dibujo, esculturs) de imagenes fijes o méviles, es la existencia misma de unidades lo que se torna tema de disousion, gDe qué naturaleza serian? Si se trata de colores, se reconoce que ccomponen también una escala cuyos peldafios principales estan identificados por sus nombres. Son designados, ro designan, no remiten a nada, no sugieren nada de manera equivoca. El artista los escoge, los amalgam, los dispone a su gusto en el lienzo, y es sblo en la composicién donde se organizan y edguieren, técnicamente hablando, una “significacion”, por la seleccién y la disposicién. El artista crea asi su propia semidtica: instituye 4 Bate ponto serd desaroltado en ac parte 32 ELStGNO Seandnco 1 SeauieTCO: LA SUPERIORIDAD DE LA LENGUA COMO SISTEM SELGONCO sus oposiciones en rasgos que él mismo hace significantes en su, orden, De suerte que no recibe un repertorio de signos, revoiiocidos tales, y tampoco establece ninguno, El color, un materia, trae consigo une variedad jimitada de matices que pasan uno a otro y ninguno de los cuales hallaré equivalencia con el "signo” lingstico, En cuanto a las artes de la figura, ya paticipar de otro nivel, ei de la represeniacin, donde rasgo, color, movimiientos, se combinan y entran en conjuntos gobemnados por necesidades propias. Son sistemas distintos de ‘gran complejidad, donde la definicién del signo no se precisaré sino con el desenvolvimiento de una semiologia todavia indecisa Las relaciones significantes del “lenguaje” artistico hay que descubrirlas dentro de una composicién, E) ante no es nunca aqui més que una obra de arte particular, donde el artista instaura libremente oposiciones y valores con ios que juega con plena sqberania, sin tener “respuesta” que esperar, no contradiccion que eliminer sino solamente una visi6n que expresar, segin criterios, conscientes 0 no, de los que la composicion entera da testimonio y converte en manifestacin, O sea que so pueden distinguir fos sistemas en, que la significancia esta impresa por el autor en la obra y Jos sistemas donde la significancia es expresade, por Jos elementos primeros en estado aislado, independientemente de los enlaces que puedan contraer. En los primeros, la significancis se desprende de las Felaciones que organizen un mundo cerrado, en Ios segundos, es inherente a Jos signos mismos, La significencia del arte no remite nunca, pues, 2 una convencién idéaticamente heredada entre coparticipes. Cada vez hay que descubrir sus térmings, que son ilimitados en nimero, imprevisibles en naturaleza, y asi por reinventar en cada ‘obra —en una palabra, ineptos para fijarse en una institucion, La significancia de la lengua, por el contrario, es la significancia misma, que funda la posiblidad de todo intercambio y de toda comunicacién, y desde ahi de toda ceultura Toda semiologia de un sistema linglistico tiene que recursr a Ja mediacién de la lengua, y ast no puede existir més que por la semiotogia de la lengua y en ella, EI que Ja lengua ses aqui instrumento y no objeto de anilisis, no altera nada de Is situacién, que gobierna todas las relaciones semidticas; a lengua es el interpretante de todos los demas sistemas, lingdisticos y no lingtisticos. 2. 4, RELACIONES ENTRE SISTEMAS SEMIOTICOS, ENGENDRAMIENTO, HOMOLOGIA, INTERPRETANCIA Debemos precisar aqui la naturaleza y les posibiidades de las relaciones entre’ sistemas semiticos Establecemos tres tipos de relaciones, 3) un sistema puede engendrar otro. La lengua usual engendra Ia formalizacién légica-matemética; la soritura ordinaria engendra Ia escriura estenogréfica, el alfabeto normal engendra ci alfabeto Braille, Este relacién de engendrarniento vale enite dos sistemas distintos y contemporsns {gual naturaleza, el segundo de los cuales exté tonstiatdo a partir del primero y dessa fics, Hay que Satna cuidadosamenté esta relacron de enljerRrantento déTa relacion de derivacion, que supone evolucion y transicién histGrica, Entre la escritira jerogltca y la escrtura demética hoy derivacién, no engendramiento, La historia d Jos sistemas de escritura proporciona més de un ejemplo de derivacién, 2) Bl segundo tipo de relacién es la relacidn dle homologia, que esteblece una cortelacién entre las partes de dos sistemas Semnftieos A ciferenci dea precedente ta relacion no es veriicada, sn into deo eat de cOnéxIONES qUE se descubren o establecen entre dos sisten tas. La naturaleza ‘de la homologia puede vatir, intuitive © razonada, Eustanetal ©” estructural, conceptual o posta, “Los perfumes, ios colores y los sonidos se responden.” Estas “correspondencias” solo son de Baudelaire, organizan su universo poético y la imagineria que fo reflej, De naturaleza mis intelectual es la homologia que ve Panofsky entre Ia arquitectura golica y el pensamiento escolastico. También se ha sefialado fa homologia entre la escritura y el gesto ritual en China, Dos estructurasfngiistices de indole diferente pueden revelar homologias paciles 0 dilatadag. Todo depende del modo como se planteen los dos sistemas, de los pardmetros que se empleen, de los campos donde se ‘opere. Segtin el caso, la homologia insteurada servira de principio unificador entre dos dominios y se limitari ese papel funcional, o crearé tina nueva especie de valores semidticos. Nada garantiza por adelantedo la valider de esta relacién, nada limita su extension, 3) La tetcera relicidn entre sistemas semi6ticos sera denominada relacién de interpretancia, Desiunamos asi la. que nstitvimos gntte un sistema interpretante yun Ssiema ileipretade Desde aT punto de vista de le lengua, es la relacion Fundamenial, Ia que reparte los sistemas en sistemas que sc articula, porque manifiestan Sa 33 ‘Cundersitto 1 propia semidtica, y sistemas que son articulados y cuya semitice no aparece sino a través do la reja de otto modo de expresion. Se puede asi introducir y justificar el principio de que fa lengua es el interpretante de todos los sistemas semidticos. Ningén sistema dispone de una “lengua” en la que pueda categorizarse o interpretarse segin sus distinciones semidticas, mientras que Ja lengua puede, en principio, categorizar e interpretar todo, incluso ella misma. Se ve aqui cém ta relacién semiolégica se distingue de toda otra, y en particular de Ia releciéu sociolégica. Si se interroga, por ejemplo, « propésito de la situacién respoctiva de la lengua y de la sociedad —tema de debates incesantes— y acerca de su modo de dependencia mutua, el socidiogo, y probablemente quienquiera enfoque la cuestién en términos dimensionales, observaré que la lengua funciona dentro de la sociedad, que la engloba; decidira pues que la sociedad es et todo, y Ja lengua es la parte, Pero la consideracion semiolégica invierte la relacién, ya que solo [a lengua permite la sociedad. La lengua constituye fo que mentiene juntos a los hombres, el fundamento' de todas las relaciones que a sa vez fundan la sociedad. Podri decirse fentonces que es la lengua la que contiene la sociedad. Asi la relacién de interpretancia, que os semidtica, va al revés que la relacién de encajonamiento, que es sociologica, Esta, objetivando Ja dependencia externe, rectfica parejamente lengua y sociedad, en tanto que aquélla las pone en dependencia mutua segiin la capacidad de semiotizacién, POR QUE LA LENGUA SE CONSTITUYE UN MODELO DE LA SEMIOLOGIA? BOBLE fi EMIGTICA ¥ SEMANTIC: Le lengua nos oftece ef dnico modelo de un sistema que sea semidtico a la vex en su estructura formal y en su fincionarniente: 1) Se mianifiesta por la enuinciacion, que alude a una situacion dada; hablar es siempre hablar de, 2) Consiste formaimente ea unidades distintas, cada una de las evales ¢s un signo. 3) Es producida y recibida en los stismos valores de referencia entre todos los miembros de la comunidad, _4) Es la dnice actualizacion de la comunicacion intersubjetiva {Por estas razones, la lengua es la organizacion semiica por excelencia, Da fa idea de lo que es uns Buncidi de signo, y es la inica que ofvece le formula ejemplar de ello. De ahi procede que ells sole pueda conferir —y lo hace on efecto— a otros conjuatos la calidad de sistemas significantes informandoles de la relacion de signo. Flay pues un modelado semidtico que la lengua ejerce y de! que no se concibe que su principio vesida en otra parte que no sea fa lengua. La naturaleza de la tengue, su funcién representative, su poder dindmico, su pepel en la vida de relacién, hace de ella la gran matriz seinitica, la estructura modeladora de la que las otras estructuras reproducen ios resgos y el modo de aecién YA qué se debe esta propiedad? ;Puede discernirse por qué la lengua es el interpretante de todo sistema signficente? 2Es sencllamente por see el sistema més comin, el que tiene el campo més vasto, Ia mayor frecuencia de empleo y —en la prictica— la mayor eficacia? Muy a la inversa: este situacién privitegiada de ta engua en el orden pragmatico es una consecuencia, no una causa, de su preeminencia coma sistema significane, y de esta preeminencia puede dar razén un principio semiolagico solo, Lo descubriremos adquiriendo conciencia el hecho de que la lengua significa de una manera especifien que no es sino suya, de una manera que 20 feproduce ringtin otro sistema, Esté investida de una dab significancity; He qui propiamente un modelo sin tndlogo. La lengus combina dos modos distiatos de significarcia, que llamamos el modo semiétieo por uns parte, el modo semdntico por otra Lo semidtica designa el modo de sigaificancia que es propio del signo Tinguistico y que fo constituye como unidad, Por mot del andisis pueden ser consideradas por separado las dos caras del signo, pero por lo que hace # le signficancia, unidad es y unidad queda. La tinica cuestion que suscifa un signo,para ser reconocido es la 1 go de mu evistenci,y én se decide con uy so ui-no: dbo ~ cat evar = mero amarila« soir ¥ Conseaiis T Gymol = spanclon = sbaver ="nertio = “emafllo - *sibre. Mas all, es comparaéo para delimitaro, see cong. (seg) significantes parcialmente parecidos:iclasa: masa, 0 casa: cosa, 0 casa: cara, sea con signifieados vecinos casa: cod fe sae invenda Frodo el estudio semidtico, en sentido extrito, consistira en identifica les uridades, en ( “onus, c iris Ins murens distivas y en desoubris enters cada ver ms sutles de I dist sere sas aurmard con creciente clridad so signiieancia propia en el seno de una consetcién 0 entre satjunto de'lossignos,"Tomado en:sl mismo, esigno es pure identided para sl, pura alerided para todo lo. Pent 7 wwe ett bo coe pang” i 34 we sp vided. De osta s1erle un, 2, ace ea 0 SISTEMA SEAMOTICO cexou ELsigxo set0nco ¥ seactwnco: La surexonnsD: demas, base significante de la lengua, material necesario de la enunciacién, Existe euando es reconocido como significante por el conjunta de fos micmbros de Ie comunidad lingtistica, y evoca para cada quien, a grandes "aos, hs mibmasasocacanes yes misma oposiines, Tal oe domi ye erieao dea semstice 6 ‘© Con lo seméntico entramos ene! modo especifico de signiicenci que es engendrado por el discurso, Los problemas que se plantean aqui son funcién de la lengua Gomo productora de mensajes Ahora, €1 mensaje no se Feduce @ une sucesién de unidades por identticer separadamenie, no es una suma de signos la que produce el sentido, ¢5, por el contrario, el sentido, concebido plobalmente, el que realza y se divide en signos particulares, 4que son las palabras. En segundo lugar, lo semintico carga por necesidad con el conjunto de los referentes, en tanto que lo semidtico est, por principio, separado y es independiente de toda referencis, El orden semantico se identifies con el mundo de fa enunciacin y el universo del discurso EL hecho de que se trate, por cierto, de dos drdenes atintos de nociones y de dos universos conceptuales, es algo que se puede mostrar también mediante a diferencia en el crterio de validez.que requieren 4! uno y el otro, Lo semidtico (el signo) debe ser reconacidb, lo semantico (el discurso) debe ser comprendido, La diferencia entre reconocer y comprender remite a dos facutades mentales dstintss: la de peribr a identidad entre lo anterior y lo actual, por una part, y lade percibir la signficacién de un enunciado nuevo, por otre, En Jas formas patolégices de lenguaje, es frecueate la disociacion de las dos fecultades. La lengua ¢s el tinico sistema cuya signiicancia se articula, as, en dos dimensiones. Los dems sistemas tienen una significancie unidimensional; 0 semidtica (gestos de cortesia; nnadras), sin seménties; 0 semntica Cexpresiones anisticas) sin semidtice. El privilegio de la lengua es portar al mismo tiempo la signficancia de los signos y la significancia de la enunciacién, De ahi proviene su poder mayor, el de crear un nuevo nivel de enunciacién, donde se vuelve posible decir cosas significantes acerca de In significancia, Es en esta Facultad ‘etslinguistica donde encontramos el origen de la relecign de interpretancia merced a Ta cual Ia Tengua engloba Tos tts sistemas. Si Cuando Saussure definid Ia lenguadebifio’ Bisiema de-signos, eché el fandamento de Is semiologia lingtistica. Pero veos ahora que si el signo «@¥afponte'én efecto a las unidades significantes de fa lengua, no puede erigirselo en principio dnico de la lenge en su funcichamicnto rdiscusivo. Saussure no ignord le frase, [ero es patente que le creaba una grave dificullad y Ia remitié al “habla”, lo cual no resuelve nade; es cosa precisa de saber sies posible pasar del signo al “habla”, y como. En realidad ef mundo del signojes cerrado. Del signo # la frase no hay transcién por sintaymacién ni de ‘tra manera. Los separa ut hiato, Hay pues que admitir que la lengua comprende dos dominios distintos, cada ‘uno de los cuales requiere su propio aparato conceptual. Para el que llamamos semidtco, la teorla saussiriane del signo linguistic servré de base para Ie investigaciSn. Bl dominio semintico, en cambio debe ser reconocido como separado, Tendré necesidad de un eparato nuevo de conceptos y definiciones La semiologia de ia lengua hs sido atascada, paradojicemente, por el instrumento que ta cred: e signo, No podia apartarse Ia idee del signo linglistico sin suprimir el caricter més importante de fa lengua; tampoco se Podia extenderia al discurso entero sin contradecir su defiicién como unidad minima, En conclusion, hay que superar fa nocién saussuriana del signo como principio nico, del que dependeria la vez la gstructuray el fuicionamiento de la lengua. Dicha superecién se lograr& por dos eaminos En pl nist inaligbisticn, ebendo une nueva dimension de signicanca, le det disauso, que liemamas seénintica, en adelante distnte de la que estéligada al signo, y que ser& semidtica, En el andlsis transinguistioo de los textos, de las obras, merced a la elaboracién de una metaseméntica que sera construida sobre la seméntica de la enunciacién, Serd une semiologia de “segunde generaci6n”, cuyos instrumentos y método podrén concurtic asimismo al desenvolvimento de as otras ramas de fa semiologia general Adzptado de E, Benveniste, Problemas de lingtistica general Ii, Buenos Aires, Siglo XI, 1977 (orig. 1969) Sorkin, Soho Sagnfatol 3. LA COMUNICACION LINGOIsTICA ! - = 3.1. EL esquema bz JaKOBSON Se he hecho tradicional comenzar cualquier reflexién sobre el problema de Ja comunicacién verbal recordando como Jakobson (1963, p. 214) encara su funcionamiento a partir de a enumeracién de sus difeventes elementos consticutivos “Los diferentes factoves inalienables de fa comunicacidn verbal pueden representarse esqueméticamente de la siguiente manera: CONTEXTO DESTINADOR MENSAJE DESTINATARIO. CONTACTO copia Cada uno de estos seis factores da origen a una funcidn linguistica diferente, Es iguslmente frecuente proseguir con una critica més 0 menos radical y fundamentada de esquema que ‘acabamos de mensionar. Es asi que se he padido cuestionar a Jakobson con motivo de la extension qui le ds al término “cédigo”, ef cual, aplicado a fas lenguas naturales, no denota evidentemente, como lo hace on cibernética, un conjunto de reglas de correspondencias estables y biunivocas entre significantes y significados, Por ejemplo, Ducrot ataca el término de “eédigo” (1972 a pp. 2-3 y 4-3) “Sucede @ menudo que se restrnge el sentido de Ie palabra ‘comunicacién* forséndola a designer un tipo Particular de relacin intersubjetiva: la wansmisién de Ie informacion. Comunicar seria seve todo hacer sabe, ‘poner al interlocutor en posesign de conocimientos de los que no dispoais antes,” Ahora bien, para Ducrot tal ecticgpcién es demasiado reductora, vomo lo demuestran los “flésofos de Oxford”, quienes “estudin los actos de lehBaje como prometer, ordena,interrogar,aconsejar, elogia, ete. (..) considerdndotos tan intiasecamente lingutsitzos Boma ei acto de hacer sabes”. Conclusion “Se dejard, pues, de definir a la lengua, 2 4a maners de Saussure, como un cédigo, es decit, como un instramento de comunicacién. Se la considerara, sft cambio, como un juego 0, més exactamente, como dendo les teglas de un juego, y de un juego que se confunde en gran parte con la existencia catidiana” Estas consideraciones, sin cvestionar en fornia fundamental el modelo comunicacional, invitan simplemente a integrar en le competencia lingilstica. un componente pregmético y a admitir catre las Signiticaciones susceptibles de insrbirse en el mensaje a os valores docutories, es decir, las intenciones ue el emisor tiene al realizar el acto de habla. (En todo caso, nada hace pensar que para Jakcbson sean solamente ‘nformaciones las que se intercambian en el curso del acto comunicativo) ‘Adaptacién y resumen del Capt Ids KerbratOrechion, C: La enunciatén: ce a subj en el lengnaje, Boenes Aires, Hachette, 1986, pp 17-38 3. 2. CRITICA DE ESTE ESQUEMA i 1 Adaplacién resumen del Capitulo I de Kerret-Oreecioni, C: La enunctcion: dela subjervidad en el lenguaje, Buenos Aires, Hachetis, 1986, pp 17-38, 37 Cuademillo 1 Se puede realizar una critica al eduecionismo de este esquems, considerando los siguientes aspectos: 3.2. 4, Eh eddigo Dentro de este esquema, el cédigo aparece formulado en singular y suspendido én el aire entre el emisor y el receptor. Lo cual plantea dos problemas y sugiere dos eriticas (@) Problema de la homogeneidad sel cédigo Es inexacto que los dos participantes de Ia comunicacién, ain si pertenecen a la misma “comunidad Linguistica”, hablen exactamente la misina “lengua”, y que su competencia se identifique con “el archiespatiol” de tun “archilocutor-alocutario”. {Qué amplitud pueden tener les divergencias existeates entre tos’ dos (0 snés) idiolectos presentes? Respecta de este punto se dan dos actitudes rigurosamente antagénices: por un indo, fa de Jakobson, optimista, quien afirma (1963, p. 33) que el emisor se adapta al eédigo que maneja el receptor, simetizindose con el de éste, de manera tal que el cddigo comin seria asi el del destinatario, Esta sctitud deja de Jado con demasiada facilided les ambighedades, las dudes y los fracasos de la comunicacién. Ouros, por conirario, tienen una postura més pesifpsta critica a esta aparente unicidad del cédigo. Tal es el caso de Pierre Bourdion (1975), quien estima, que elyempleo de ese ariilicio teérico que es fa aocibn de “Iengua comin” ® La autora actara en una obra posterior el aleance de este competencia: Si la competencia lingistica permite extracr las informaciones intraenunciativas (contenidas en el texto y en el cotexto), 1 compctencia enciclopédica se presenta como un vasto reservorio 6c informaciones extracaunciativas ave Se apoysan cn el contexto (conjunto de saberes y de cretncias compartdos, sistemas de representaciones, inlerpretaciones y evaluaciones 39 “ Cuademnitio 1 3.2, 4, Los modelos de producci6n y de interpretacion Los modelos de competencia lingiistica explicitan €l conjuaito de conocimientos sobre su Jengua que tienen los sujetos; pero cuando esos conocimientos se movilizan con vistas & un acto enunciativo efectivo, los sujetos emisor y receptor hacen funcionar ceglas generales que tigen fos procesos de codificacién y decodificacién y cuyo conjunto, una vex explicitado (lo que todavia dista de ser el caso), constituinia os “modelos de produccién y de interpretacién”. Adiitimnos provisoriamente la hipstesis de que, a diferencia del modelo de competencia lingtistica, e505 snodelos son comunes a todos Jos sttjetos hablantes, vale decir que todos utilizan los mismos provedimientos cuando emiten/reciben los mensajes.

Potrebbero piacerti anche