Sei sulla pagina 1di 116

STUDIA POHL: SERIES MAIOR

DISSERTATIONES SCIENTIFICAE DE REBUS ORIENTIS ANTIQUr


9

&Mj&

E PONTIFICIO INSTITUTO BIBLICO

ROMAE

RICHARD CAPLICE
with the collaboration of

DANIEL SNBLL

INTRODUCTION
TO AKKADIAN
Fourth edition
(Revised reprint of third edition)

<

M&6

EDITRICE PONTIFICIO ISTITUTO BIBLICO

ROMA

2002

Pontifical Biblical Institute dedicates this series to the memory of


Alfred Pohl, founder of its Faculty of Ancient Near Eastern Studies.
Stttdia Pohl reproduces in offset studies on Ancient Near Eastern history
and philology, and is intended particularly to benefit younger scholars who
wish to present the results of their doctoral studies to a wider public.

The
P.

ISBN 88-7653-566-7

2002

EDITRICE PONTIHCIO IST1TUTO BiBLICO

Piazza della Pilotta 35 - 00187 Roma,

Italia

TABLE OF CONTENTS
V

Table of Contents
Abbreviations

IX

Introductory

1.

Preface

2.

Tools

3.

Geography and Language


The Writing System

4.

Lesson

I:

Nominal Declension,

(I):

Status Rectus

11

5.

Inflection, Status Rectus

11

6.

11

7.

Forms
Gender

8.

Number

12

Case Functions
Further Annotations
Nouns with Vocalic Stems

12

12. Variations in

13

13.

Form
ahum and abum

14

14.

The Adjective

14

9.

10.
11.

11

12
13

On

Learning Cuneiform Signs


Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

15.

Lesson

2:

Nominal Declension,

(II):

Absolute and Construct State.

Pronominal Suffixes
16,

Nominal

14

15

17

States

17

17. Absolute State

17

18. Construct State

17

19. Periphrasis with sa

20

20. Possessive Suffixes

21

Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

21

Lesson

3:

21.

G-Stem of

the Strong

Verb

(I)

The Verb: General

Stems
23. Tenses*
24. Verb Types and Vocalic Classes
22.

25.

The

Preterite

24

24
24
24
25
25

TABLE OF CONTENTS

VI

26.
27.
28.
29.

30.
3

1 .

The Present
The Imperative
The Infinitive
The (Active) Participle
The Verbal Adjective
The Nominal Sentence
.

26
26
26

27
27
27
27

Word Order in Verbal Sentences


Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

32.

Lesson

G-Stem of Strong Verb

4:

Subjunctive

(II).

28

Verbal Suffixes. Ventive.


31

34.

The
The

35.

Pronominal Suffixes of Verb

33

36.

The Ventive
Some Conjunctions (Subordinating)
The Subjunctive
summa

33

33.

37.
38.
39.

Stative

31

Perfect

31

34
35
35

40. Conjunctions (Coordinating)

35
36

Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

Lesson

5:

41.

Gt-Stem. Modals. Demonstratives and Interrogatives

TheGt-Stem

42. Volitional
43.
44.

45.

The Cohortative
The Precative
The Emphatic Particle

The

39
39

(Modal) Constructions

40
40
40
41

lii

46. TheVetitive
47.

41

41

Prohibitive

48. Questions

41

and Interrogatives

41

Negation
Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

42
42

49. Demonstratives
50.

Lesson

6:

51.
52.
53.
54.

D,

Dt, St-Stems. Independent Pronouns

and -Stems and Their

and tn-Stems

The D-Stem and Dt-Stem


The 5-Stem and St-Stem
The Independent Pronouns

Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

Lesson

7:

55.
56.

N,

tn,

D-Stems. Indefinite Pronouns

TheN-Stem
TheNt-Stem

45
45
45
46

47
48
51

51
51

TABLE OF CONTENTS

VII

The tn-Stems
The SD-Stem

57.

58.

51

53

Review of Vocalization in the Strong Verb


60. Indefinite Pronouns
Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

53

59.

Lesson

Verbs

8:

III

53

54

Weak, sa

56

61.

Weak

Verbal Forms

62.

Verbs

III

56
56
57

Weak

63. Determinative-Relative

Pronoun

Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

Lesson

Verbs

9:

64.

Verbs

58

Weak. Nominal Typology

II

61

Weak

II

61

Nominal Typology
Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

63

65.

Lesson

10:

Verbs

68

\j, n

Aleph

66.

Verbs

67.

The a-Group
The Verb alakum
The e-Group

68.
69.

65

68
68
69

70
70
70

Verbs \j
71. Verbs I n
Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

70.

Lesson

11:

Verbs

w. Infinitive Constructions.

72. State-Verbs I
73.

Action-Verbs

74. Initial
75.

71

Numbers

74

74
74

I iv

Infinitive

75
75

Constructions

Numerals
Vocabulary, Cuneiform

76

76.

Lesson

12: Quadriliteral

77. Quadriliteral

80.

Verbs, izuzzum. Doubly

Verbs

Weak Verbs

...

81
81

N-Stem

82

The Irregular Verb izuzzum


Doubly Weak Verbs

83

78. Irregular
79.

78

Signs* Exercise

83

81. 'Air

83

Vocabulary, Cuneiform Signs, Exercise

84

Appendix
82.

I:

General Phonetics of Akkadian

Akkadian Historical Phonetics

87

87

TABLE OF CONTENTS

VIII

83. Patterns of

Consonantal Structure

84. Patterns of Vocalic Structure

Appendix

II:

Numbers, Dating, Measures

85.

Numbers

86.

Year Dates

87.

Month Dates

Weight Measures
Measures
90. Area Measures
91. Solid Capacity Measures

88.

89. Linear

Index of Akkadian Vocabulary

89
91

94
94
94
94
95
95
96
96

97

English- Akkadian Glossary

100

Index of Signs

102

Index of Sign- Values

104

Additions

107

Paradigm of Strong Verb

Foldout

ABBREVIATIONS

abs.:

MB: Middle Babylonian

absolute

med.: medial

ace: accusative

nom.: nominative

adj.: adjective

n. T

AHw:

NA: Neo-Assyrian
OA: Old Assyrian

(see 2)

Akk.: Akkadian

OAkk.: Old Akkadian


OB: Old Babylonian

Arab.: Arabic
Ass.: Assyrian

Bab.: Babylonian

obi.:

common gender
CAD: (see 2)

perf.: perfect

c:

fern.:

GAG:

feminine

pres.: present
pret.: preterite

(see 2)

ptc: participle

gen.: genitive

GN:

geographical

plural

prep.: preposition

dat.: dative
f.,

pi., plur.:

PN: person's name

conjunction

conj.:

oblique case (gen.-acc.)

name

s.,

sing.: singular

Hebn: Hebrew

SB: Standard Babylonian

imp.: imperative

stat.: stative

indie: indicative

subj.: subjunctive

inf.: infinitive

Sum.: Sumerian

intr.:

intransitive

LB: Late Babylonian


m M masc: masculine
MA: Middle Assyrian

tr.:

transitive

v. adj.:

vb.:

verbal adjective

verb

wr.: written

INTRODUCTORY
1.

The Introduction

Preface

Akkadian was first published in 1980, and


form in 1983. The present edition is more
fully revised, and supplied with indices to the Akkadian vocabularies
and sign-lists, an English-Akkadian glossary, and a paradigm of the
strong verbs. Revision has profited from suggestions expressed in
reviews of the 1980 edition
especially those of J. Huehnergard,
D. Snell and S. Dalley
as well as suggestions privately offered,
particularly by W. Farber, W. R. Mayer, R. Borger, W. Rollig and
W. Sommerfeld; to all who offered suggestions I express gratitude.
The present edition also profits from the collaboration of
Prof. Daniel Snell, who contributed amplified cuneiform exercises,
the Index of Signs, and copies of cuneiform signs throughout the
to

reissued in slightly revised

book.

As

before, the Introduction

is

intended as a tool in offering a

twelve-lesson or one semester course in essential

Akkadian grammar.

The reading exercises in transliteration and in cuneiform are designed

common vocabulary and basic cuneiform


chosen from Old Babylonian, but signs are
introduced, as is customary, in their Neo-Assyrian form; phonetic
values of signs are primarily those in use in Old Babylonian, but
to introduce the student to

signs.

The

exercises are

prominent values of

later periods are also given, in parentheses. In

addition to the twelve lessons there are appendices dealing with

Akkadian phonetics and metrology,

indices,

and a paradigm of the

strong verb.

2.

Tools

The standard grammar is W. von Soden, Grundriss der akGrammatik [= GAG] (Analecta Orientalia 33, 3rded.

kadischen
1995).

The standard dictionaries are W. von Soden, Akkadisches


Handworterbuch [= AHw] and Chicago Assyrian Dictionary [
CAD]. A short dictionary, based on AHw, is J. Black - A. George
- N. Postgate, A Concise Dictionary of Akkadian (1999).

INTRODUCTORY

For syllabic values of cuneiform signs the classic listing is F.


Thureau-Dangin, Le syllabaire accadien (1926). Current manuals
listing
cuneiform signs, their formal evolution, and their
logographic and syllabic values are R. Labat, Manuel d'epigraphie
akkadienne (5th ed., revised by F. Malbran-Labat) and R. Borger,
Assyrisch-babylonische

Zeichenliste

(Alter

und

Orient

Altes

Testament 33 and Ergcinzwigsheft, 33A). A listing of logographic


values is to be found in A. Deimel, Sumerisches Lexikon, II. Teil. A
full and up-to-date listing of syllabic values is found in W, von

Soden-W.

Das akkadische Syllabar (4 th ed. 1991).


An introductory bibliography to Akkadian studies is given
Rollig,

in

R. Borger's Babylonisch-assyrische Lesestiicke, 2. Aufl., Heft I


p. IX-XI. The same scholar's Handbuch der Keilschriftliteratur, I-III
gives a bibliography of Akkadian-Sumerian studies up to 1974; its
use

may

be supplemented by the annual Keilschriftbibliographie in

the journal Orientalia.

General introductions to ancient Near Eastern studies and to


civilization are W. von Soden, Einfiihrung in die
Altorientalistik and A. Leo Oppenheim, Ancient Mesopotamia.
Portrait of a Dead Civilization, Revised Edition completed by Erica

Mesopotamian

Reiner.

3.

Geography and Language

Akkadian is one of the great cultural languages of world


For a period of some 2500 years it was the vehicle of a
dominant culture in the Ancient Near East, and abundant written
a,

history.

records in
written,
in

it

and

in

religious, historical, literary,

modern

grammatical

times have been found, in

its

were

heartland and

other areas as widespread as Egypt, Syria-Palestine, Anatolia and

Persia.

The

central

geographical

area

of

its

use

is

ancient

Mesopotamia: this Greek name referred originally to the area


between the Tigris and Euphrates rivers, but today is generally used
in a broader sense to indicate an area roughly corresponding to
modern Iraq. In the second and first millennia B.C. this area was
divided between Assyria, to the north, and Babylonia, to the south;
still earlier, in the third millennium, its southern part comprised the
city-states of Sumer and Akkade.
The earliest written records preserved to us from the area are in
Sumerian, an agglutinating language that has no provable genetic

INTRODUCTORY

any other known language, but which became part


heritage of Akkadian-speakers. The Akkadian
language (or language of Akkade) is first attested in proper names
mentioned in Sum. texts of the Fara period (ca. 2800 B.C.); from ca.
2500 B.C. we find texts fully written in Akkadian.

relationship with

of the

cultural

Akkadian

b.

indeed one of

is

member.

ancient

member

earliest

its

of the Semitic language family,

and overwhelmingly

traditional

its

best

attested

of

the

Semitic

classification

based on their geographical location: Akkadian is the


northeastern member of the family; Canaanite (a sub-group which
includes Hebrew and Phoenician, and, in the opinion of some
languages

is

scholars, Ugaritic

and

and the Aramaic

Eblaite)

dialects

form the

northwest Semitic branch; while Arabic, ancient South Arabic and


Ethiopic form the southern branch.
c-

From its first attestation in the Fara period, Akkadian is


down to the first century a.d., though in the last centuries

attested

of the pre-Christian era

it

was increasingly replaced

as a

spoken

language by Aramaic, and survived only as a traditional scholarly


During the long era and wide area of its use, the
language naturally underwent changes, and it is customary to
the
distinguish 'dialects' of Akkadian. The central dialects
forms of the language found in the Mesopotamian heartland
begin with Old Akkadian (OAkk.), the language attested in
documents of the third millennium; in the second and first
millennia we find dialectical differentiation between southern
(Babylonian) and northern (Assyrian) Akkadian, and between
different periods (Old, Middle, Neo-, Late) within Babylonian and
language.

Assyrian (OB,

MB, NB, LB; OA, MA, NA).

In addition to these

and
spoken dialects, we find in
Babylonia an artificial 'literary form of the language modelled on
the OB dialect; this has been called 'Standard Babylonian' (SB).
We may summarize this dialect-history and indicate approximate
use in both Assyria

central

dates:

OAkk. 2500-1950

OB

MB

1950-1530
1

530- 000
1

NB

1000-625

LB

625-0

SB

1500-0

OA

1950-1750

MA

NA

1000-600

500- 1 000

INTRODUCTORY

In addition to the central dialects, several 'peripheral dialects'

of the second millennium are attested; these are variant written


forms of Akkadian, influenced by different local languages (Susa,

Boghazkoy, Alalah, Nuzi, Ugarit, and various

Amarna

local types in the

texts).

Akkadian are of many types:


texts and census reports; treaties and
other political documents; business and administrative records;
codes of law; witnessed and sealed contracts of marriage, divorce,
purchase and rentals; personal and state letters; narrative poetry
recounting myths, epics and humorous fabliaux; love-songs; rituals,
prayers, hymns, omens, divination reports; scholarly texts on

The texts preserved


historical and chronographical
d.

in

language, religion, history, technology. These are spread unevenly


through the periods and dialects discussed above. Because the

Babylonian form of the language remained, even in Assyria, the


normal vehicle of literary and religious texts, and because the OB
dialect preserves in greater purity

which

later

were

lost, it is

many

features of the language

customary to begin the study of Akkadian


will be devoted principally to it.

with OB, and the following pages

4.
a.

The Writing System

Physical form of signs.

Most Akkadian

texts

were written

with a reed stylus on a clay tablet which, after the writing was
impressed, was sun-baked or fire-baked to hardness; on a smaller

wax tablets) were also used. The


system of signs was inherited from the Sumerians, who used it to
write their own language. The oldest signs in the system seem to be
imitations of clay tokens of diverse forms, used as counters in an
scale other materials (stone, metals,

accounting procedure throughout the Near East from the 9th


millennium B.C. to the 2nd; each type of counter presumably
represented an individual type of goods, and therefore an individual

word.

To

the group of signs derived

others which, in

many

from such tokens were added

cases at least, were pictographic,

i.e.

depicted

concrete objects. Early Sum. texts (from Uruk, ca. 3000 B.C.) use a
battery of signs

whose number was gradually reduced

to

those

represented in the classical (Old Babylonian) sign-lists. In form the

underwent evolution: early documentable stages are often


more recognizably pictographic, and more curvilinear in shape,
while in later stages signs are simplified and each stroke assumes a
signs also

INTRODUCTORY

wedge-shaped appearance, diverging into two main


Babylonian and Assyrian.
b. Value of signs. (1) Functionally, signs in their earliest stage
were logographic, i.e. they represented one or more specific words.
A purely logographic writing system is per se not bound to any
specific language: given a sequence of picture-signs representing
three, sheep, give, temple, a given social context might enable one
to 'read' (adding formal modifications unexpressed in the writing
system) in English 'three sheep were given to the temple' or in
French on a donne trois brebis au temple' as adequately as one
could 'read' such a text in Sumerian. Our earliest texts from
Mesopotamia are still largely or entirely at this stage, and therefore
subject to its disadvantages: the ambiguities it entails and the
endless number of signs that would be necessary to express spoken
language adequately.
(2) Sometime about 3000 B.C. the Sumerian scribes supplemented their logographic system by introducing a phonetic or
syllabic use of signs, with no relation to the syllable's wordcharacteristic
traditions,

meaning. Thus the sign H^-f (an) was no longer limited to ex-

Sum. word an

sky\ but could also represent the


sound /an/, for instance in the verb ba-an-dit 'he built' 1 When
Akkadian scribes took over this writing system to express their
language, they inherited both types of value, and often added new
phonetic values based on Akkadian: because an also had the Sum.
value dingir god', equivalent to Akk. Hum 'god' in its various
pressing the

new phonetic value

declined forms, a

/il/

came

to be used, e.g. to

write ilqe 'he took'.


(3)

The use of

specialized

kind

signs as determinative or semantic classifier

of logographic

value:

determinative

the

is
is

a
a

logogram preceding or following a word and identifying the class to


which it belongs (man, god, city, plant etc.); it is not intended to be
pronounced in reading the text aloud. Thus a writing an ASSur
refers to the god Assur, whereas uru (city) ASSur refers to the

homonymous
(4)

complement,

i.e.

with phonetic value

added

to a

may

be used as phonetic

logogram to specify

its

reading.

Thus an

The meaning of accents and numerical indices will be explained below,


Akkadian phonemes and their pronunciation see 82a and b.
1

for

city.

sign

4c;

INTRODUCTORY

(without such a complement)


'god

1
;

is

$4

= Hum

usually to be read dingir

AN-ri (with -u indicating a final long vowel)

is

to

be read as an

= samu 'sky'. Grammatical information is given by the writings


E-tum (bitum) 'house (nom.) but t-tim (bitim) (gen.).
c. Alphabetic representation of Akkadian signs. ( ) We have seen
1

that the phonetic (syllabic) values of a sign can be represented in

alphabetic

script:

an has

thus

values

the

/an/

and

It

/il/.

is

characteristic of the cuneiform writing system (due in part to the

nature of the Sumerian language) that a given syllable in Akkadian

may

be represented by any one of several signs; in order that

alphabetic representations might indicate which sign

modem

homophonous

actually

is

by index
numbers, following a standard listing compiled by the French
scholar Frangois Thureau-Dangin (see the sign-lists mentioned in
used,

Thus

2).

one

the syllable /tu/

1
,

scholars distinguish

-^p "tu

two\pT'/

may

signs

be written with the signs ypE[ Uu

three', etc.; in alphabetic representation,


1

unmarked, the 'two and 'three values are


and
indicated by acute
grave accents, and further values by a
subscribed number: tu tit, tu, ttt^ tu 5 etc. (A notation tu K indicates a

the

first

of these

is

value /tu/ assigned to a sign but not yet listed in the


sign-lists.)

(2)

Such accents or numbers have no phonetic

modern

significance.

Logographic values can similarly be indicated in alphabetic

form. Conventionally, logograms used in an Akkadian text are

word in capitals, with homophones again


by indices: lugal 'king lu 'man KU 6 'fish

indicated by the Sum.


distinguished
(3)

Determinatives

are

conveniently

represented

in

raised

Sum. form: uru Assur and an (i.e. dingir, the


Sum. reading of the sign an in the sense 'god ) Assur are
represented: uru Assur, & Assur ( d is an abbreviation derived from
position, using their

Latin deus, 'god


(4)

).

Phonetic complements are normally added to logograms in

Sum. form (E-tum) or written in raised position or parentheses


an Akk. word: bitum tum bitum(tum).
(5) Depending on the purpose to be served, Akkadian

after

written in cuneiform signs

may

texts

be represented alphabetically in

different ways:
(i) The text may be represented as written, indicating signs one
by one and separating them by hyphen (if they belong to the same
word) or space (if in different words) or position (determinatives and

INTRODUCTORY

sometimes phonetic complements are

raised).

Thus: lugal & s \g du-

us or sar-ru-um da-al-tam i-pit-us (these are two of the

sign-sequences that

daltam

Sarrum

representation

ipus
is

may

many

possible

be used to write the Akkadian sentence

'the

king

made

called a transliteration;

a
it

door*).

sign-by-sign

does not give, or gives

only incidentally, the precise linguistic form spoken in Akkadian.

The

(ii)

text

may

be represented as spoken, ignoring the

text's

and giving the reconstructed linguistic form:


sarrum daltam Tptts. Such representation is called normalization or
written

realization

transcription.

A mixed representation, using sign-by-sign transliterawhich a transcription of each logogram is added, is often
used, e.g.: sar-ru-um & daltam(\G) Tpus(D\J-us). Such a system gives
full indication of signs used, and partial indication of linguistic
(iii)

tion to

forms.
d.

sign

may

principal characteristic of the writing system

be polyvalent:

it

may

is

that each

represent different values, just as a

symbol may represent a variety of phonetic


realizations in written English. The reader of Akkadian must rely on
contextual indications to tell him whether he should read an as a
logogram sky' or 'god' or as a phonetic sign indicating the sound
/an/ or /il/. Normally these indications suffice; very rarely, they
allow more than one reading, and so leave the text ambiguous.
e. Further notes on the reading and transcription of Akkadian.
single

alphabetic

(1) The phonetic values of signs are generally of the type CV


(consonant + vowel), VC, or CVC: ba, ab, bab. The writing ba-ab
does not indicate a long vowel or two vowels, but the syllable /bab/.
(2) Most signs containing the vowel e or i are indeterminate,
and may represent either of these vowels; this is universally true of
CVC signs containing eji (see 15). Choice of the reading is based on
grounds extrinsic to the writing itself; thus p\-tu-u 'they are open'
must, on grammatical grounds, be read pe-tu-u, not *pi-tu-u.
(3) In cuneiform writing, a vowel sign repeating the vowel of a
preceding CV-sign (tu-u) may be used to indicate vocalic length;
vocalic length is regularly so indicated only in the case of a long
accented final vowel resulting from contraction (84e): pe-tu-ii =
petit

<

*patihu.

(4)

In normalizations, vocalic length must be indicated; two

graphic indications of vowel length are normally used:


length

is (i)

morphological

(e.g.

when

the

a of the participial form parisum) or

INTRODUCTORY

the result of consonantal loss (Viit'um

(ii)

indicated by a macron

contraction (rabium
circumflex

(~);

when

> rabum

it

is

>

hitum

'sin

(iii)

the

result

'great', 84e)

it

is

1
,

84d)

it is

of vowel

indicated by a

).

Syllabic length should be distinguished from vowel length: a


syllable

if it

is

said to be short if

it

consists of a

consonant and a short

of halaqum, 2nd of pdrisum); it is said to be long


contains a long vowel or if it is closed by a consonant (1st and

vowel

(1st syllable

of parisum, both syllables of dakum).


usually, but not always, indicated
(5)
in OB writing: 'he weighs out' may be written i-sa-qal or i-sa-aq-qal,

last syllables

Doubled consonants are

but in either case

and

writing,

indicates

writing
aleph,

its

i-il,

is

to be normalized isaqqaL

is normally not indicated in the


non-appearance in the writing system presumably
disappearance in speech; in OB, however, a word-initial
a~ad, etc. appears to indicate the historical presence of
'

(6) Initial

(aleph, see 82b)

its

and not

length: illak

(<

*yi'allak), wr. i-il-la-ak; ul (*'w/), wr.

it-uL

/ajQ)V/
(7) The signs a-a do not indicate /a/, or /a'a/ but
where V = any voweL In general, the signs used to represent /'/, /]/,
/w/ form a subsystem with special characteristics; the signs wa, 'A,
and ia, for instance, are unusual in representing any vowel (wa =
/wa/, /we/, /wi/, /wu/ etc.) in being partly reversible (wa = /aw/, *A
= /a*/ etc.), and in being partly interchangeable (wa = /ja/, ia =
f

/i'a/ etc.).

The

following norms for word accentuation are reliably


from indirect evidence: 1. words of two syllables are
accented on the first (abum); 2. words of three or more syllables are
accented on the penultimate syllable if this is long (bikltum, abidlum,
epistum, cf. 4 above), otherwise 3. on the antepenult {muparriswn).
Exceptions: word accent falls on a long final vowel resulting from
contraction {rabum) and on the root syllable of medially weak verbs
(8)

derived

{ikwh ukin).
(9) Transliterated

Akkadian

is

usually printed in

italics.

Roman

caps or small caps are used to indicate logograms (Sumerograms)

and signs whose reading

The

sign

<Th+
in

is

is

uncertain or unspecified.

used to indicate composition of two simpler signs

one complex one: thus sign u <7^TjT

ls

composed of

igi 4*

did

INTRODUCTORY

The

multiplication-sign

another: thus

x ~ an

ka x me ^Vr^f

illegible sign, or

indicates

indicates

one sign inscribed within

ka with me

written inside

it

one of unknown reading.

enclose a broken portion of the

<

>

enclose something judged to be mistakenly omitted by

text.

the ancient scribe.


{

or

by the ancient

enclose something judged to be mistakenly added


scribe.

Lesson

NOUN DECLENSION,
Nouns

5.

genitive

are

STATUS RECTUS

showing three forms: nominative,

inflected,

and accusative

I:

(for their function see 9); the 'oblique case'

has a single form, with both genitive and accusative function. Status

normal nominal formations not followed by a

rectus refers to the

genitive; for other 'states' see 16.

Forms. In status rectus the following endings are appended


(e.g. the stem *sarr~, giving Sarrum 'king\
sanation 'queen'); explanation of forms and terminology follows in
6-

to

the

noun stem

7-10:

Sing.

Masc.

Fern.

nom.

-um

-{a)t-um

gen.

-im

-{a)t-im

ace.

-am

-(a)t-am

-an

-{a)t-an

Dual nom.
Plur.

The

-in

nom.

-u

(or -aim)

-at-um

obi.

-i

(or -anT)

-at-im

adjective (e.g. the

dannatwn

'strong') has the

plur.; in the
-utini

obi.

~{a)t-in

stem *dann-, giving masc. dannum,


same endings in the sing, and in

fern.
fern.

masc. plur. the adjectival endings are -titum (nom.),

(oblique case). In

OB

the adj. has

no

dual:

an

adj.

modifying a

dual noun stands in the plur.

7.

Gender- There are two genders, masculine and feminine. In

general, the fern,

nouns without

is

marked by

this suffix are

-t.

or -at suffixed to the stem, and

masc. The shorter form of the suffix

By roof is meant the fundamental structure common to cognate words:


*dmq is the root of diimqum, damqum and udammiq, kun of kinum and ikan, ah
of ahum and ahhu. By 'stem' is meant (I) the base form of a given noun or
adjective, to which affixes are added: dumq- datnq-, ab-, kin-; (2) a verbal
1

conjugation, sec 22.

LESSON

12

more, commonly used (e.g. marum 'son', martttm 'daughter').


The longer form (-at) is used with geminate roots (i.e. roots whose
second and third consonantal radicals are identical, e.g. *dnn in
dannum 'powerful') and with the nominal formation pars 2
(kalb-at-um 'bitch'; see 65). (Nouns of the form pirs and purs add
(-/) is

-/,

but the stem takes the secondary shape puis, purus;

and puluhtum,

Number. There are separate forms for singular, plural and


is no longer a freely used form in OB, but limited to

8.

dual.

rihistum

cf.

12.)

The dual

nouns denoting or connoting parts of the body: man 'two eyes',


feet'; in an extended sense: resan 'top' (from resum
'head'), emuqan 'strength (of arms)'. For adjectives modifying duals,

sepan 'two

see 6 above.

The nominative is used as subject of a verb


The genitive is used after a
preposition or in relation to another noun (indicating possession,
agent, object of action). The accusative is used as object of a verb or
Case

9,

functions.

or predicate of a nominal sentence.

in adverbial uses (indicating time, place, specification).

The masc. plur. endings -ami, -am


late OB
number of short words (especially Hum
'god' and alum 'city') and become more widespread thereafter.
2. In the fern., -et and -et are conditioned variants of -at and
-at, when the noun has e < a: see 84f and g. Thus beltum 'lady'
10. Further annotations.

appear in

in a small

(stem *ba 7-) has

OB

Mimation

ezzum 'angry'

(the addition of

(* zz), fern,

adjectives.

Nunation

ezzetum.

to case indicators u,

characteristic of masc. sing, nouns, all fern,


all

erretum

plur. beletum (Ass. belatum); so also

'curse' (* Vr), plur. erretum;


3.

1.

i,

a)

(the addition of n to case indicators a, i)

characteristic of the dual. After the

OB

is

nouns except duals, and

period, both

is

mimation and

nunation fall into disuse: sarrum > sarru, man > Tna.
4. There is no definite or indefinite article; sarrum

may be

translated 'a king' or 'the king' as context requires.

The

of *$pr

is

sapirum.

root *prs

the

is

used as a

nominal stem

sipr-

summary

indication of forms: thus the pirs form

or the

form siprum;

full

its

parts form

is

sapir- or

LESSON

10

After the

5.

OB period,

13

the case system underwent a simplifica-

tion analogous to that of late Latin. In this regard, each dialect

must be studied

Some

6.

in itself.

feminine nouns lack the

Some nouns which


abullum

plur.:

-(a)t

ending:

ummum

lack a fern, indicator in the sing, have

abullatum

'city gate' (fern.), plur.

(masc), plur. eqletum

(fern.);

'mother

in the

it

eqlum

'field

(fern.)-

Besides the three cases listed above, there are two further
adverbial cases which occur with relative rarity, except in OB and
SB poetry: the locative, with ending -urn in, at', and the
7.

terminative, with ending

unto': qdtukka

-is 'to,

<

*qatum-ka

'in

your hand', puhrussunu < *puhrum-sunu 'in


< sepu"a < *sepum-ja 'at my feet'(84d), qerbum Bdbilim
'in (the middle of) Babylon*, ddris umT Tor length of days'.
Adjectival stem .4- -is has adverbial sense: kinis 'firmly After
1300 B.C. noun 4- -is comes to have a comparative sense: dbubis
their

assembly',

sepua

a flood', labbis 'like a lion

'like

11.
*

(82j;

Nouns with
in

With the disappearance of \ ml


marks a syllable boundary, whether
in nouns or adjectives such as rabVum

vocalic stems.

context

this

historically \ m5 or w or j)
1
'great ruba'um 'prince', sumlu'um 'to
,

fill',

contraction usually takes

> rabium >


rubaim > rubem, rabi'am remains the normal OB
form but later
rabam. In the fern. sing, the vowel preceding is
lengthened (84d): rabitum < *rabV-tum surbiitum < *surbu'-tum.
place according to the rules noted in 84e: rabi'-um
rabiim,

>
>

rubaim

'

s.

m. nom. *rabium
gen.

f.

pi.

*rabi'im

ace.

rabi'am

nom.

rabitum

m. nom. *rabiutum
obi.
f.

nom.

*rabiutim

rabVatum

>
>
>

rabiim

*rubd'um

rabim

*ruba'im

rabam

*rubaam

>
>
>

rabutum

*rubd'ii

rabutim

*rubdT

>
>
>
>
>

rubum
rubem
rubam

sumlum
sumlim

sumlam

rubii

rube

rabdtum

form between masc. and fern, or


between fern. sing, and plur. are due to such factors as vowel loss,
vowel insertion, and consonant assimilation:
12. Typical variations in

*damiq-um
f.

pi.

> damqum

damqdtum

'good',

f.

damiqtum, m. pi. damqiitum,


m. and f. pi.: 84b)

(vocalic elision in

LESSON

14

*pulh-twn

>

puluhtum Tear

'inundation',

by vowel

in sing,

>

*san-tum

pi.

pulhatum; *rihs-tum

pi.

12

>

rihistum

rihsatum (simplification of triple consonant


insertion: 83n)

sanatum (assimilation of n

Sat turn 'year\ pi.

in

sing.: 83e)

>

*libn-tum

libiitum 'brick

Hbnatum (vowel

pi.

insertion; as-

similation of n).

ahum

13.

'brother'

consonant reduplication:

The

14.

The

and abum

'father'

noun

adjective normally follows the

may

adjective

form the

plural with

ahhil, abbii.

as

serve

it

substantive;

modifies.
in

case

this

it

normally retains adjectival declension (with masc. plur. -utum), but


note STbum 'grey (-haired one), witness with double plural sibu
'witnesses' and sibutum 'elders
A noun construction in Akkadian may sometimes be translated
with an adjectival phrase: zer sarrutim (lit. 'seed of kingship ) 'royal
1

offspring'.

On

15.

Note

learning cuneiform signs.

that consonants final in

a sign- value are indeterminate, the same sign representing voiced

(b>

and emphatic consonants (q, t, s) of the


g
same locus of articulation; thus ad, at, and at are all expressed by
the same sign ad; its value may be represented most economically in
t

d, r),

voiceless {p, k,

t,

s)

sign-lists as ad, representing the three possibilities adjtjt. Similarly

the sign ig

may

Consonants

be realized as ig/k/q.

initial in

OB

a sign-value are

ib

as ibfp, uz as uzjsjs etc.

more

clearly distinguished in

emphatics are not yet in


common use; these are usually represented by signs which indicate
primarily the voiced or voiceless homorganic consonant. Thus
initial q is indicated by ga (to be read qa) and ki (read <//), ( by tu
writing, but in

(/*/),

s by

We

zu

(su) or

have seen

read with

e:

distinct signs for the

by

su.

(4e, 2) that

thus di

may

There are some exceptions:


and te ni and ne, si and se.
t

most

signs containing

may

be read di or de, and similarly


bi

and be are

Li,

also be
Gi etc.

different signs, as are

ti

LESSON

Vocabulary
ana (prep.): to
arnum: sin, crime; punishment

kima

asrum: place

mahrunw front
marsum, f. marustum (<*wa-

assum

(prep.):

because

of,

as, that,

concerning; (conj.): because

bitwn (m.),

when

rustum): sick, difficult,

man

awilum:

(prep.): as, like; (conj.):

painful

pi. bit a turn (f.):

nisu

(f. pi.):

people

house
dannum, f. dannatum: strong,
powerful

pusqum: difficulty
rabum <*rabium,

err e turn

rimum: wild bull


saphum, f. sapihtum: scattered
sanum <*anium, f. SanTtum:

pi. er return: curse,

malediction

ezzum,

f.

ezzetum: angry

gitmalum: perfect, noble

Hum, pi

//w

second, other

or /7am7: god

ina (prep.): in,

sanum: king

among, from

within, with (instrumental)

isatum

(f.), pi.

isatatwm

fire

m7m (prep.): from


kabtum, f. kabittum: heavy,
honored, important (person)

kadrum: wild,

rabitwm

f.

great

tamharum: battle
(f.): mother
wardum: slave, servant
wastum: difficult, hard, fierce
zikarum or zikrum (84b):

ummum

male,

man

fierce

Cuneiform

signs

(The first column gives the sign, in its Neo- Assyrian form; the
second gives common phonetic values, with post-OB values in
parentheses; the last column gives logographic values.)

Logographic

Phonetic

Signs

an

an = Anum 'the god Anum'


an = sarnu 'sky
1

dingir

vA

na

fcSTT

um

= Hum

'god'

LESSON

16

Logographic

Phonetic

Signs

(Wrf)

e.gal

ra

e-

go/.

bitum 'house'
= ekallum 'palace

gal = rabum

(^/)

&-

Am, /w,

THK

mes

meS

a(.meS)

"ff

(g/rf,

gid(.da)

qid, sir, sir)

'great'

= arkum

'long

(sign of plurality)

= mu

'water' (plur.)

Exercise
1.

Decline sarrum, sanation, erretum, dannum, ezzum*ruba'um

sanum,
2.

ni-si

Normalize

and

4c,5)

(cf.

translate:

a-wi-lam.

wa-ar-dim.

sa G -ap-ha-tim. ar-nam kab-lam, sar-ru-um gi-it-ma-lum. pu-us-qi

wa-as-tu-tim.

rabutum.

i-na

sar-ri.

ummum

Anwn

ra-bi-tum.

ra-bu-um.

as-sum

er-re-tim.

ki-ma

tam-ha-ri-im.

i-na

ilii

i-sa-tim

er-re-tam ma-ru-us-tam. ri-mu-um ka-ad-ru-um. sarrum


da-num. as-sum zi-ka-ri-im sa-ni-im. a-na as-ri-im sa-ni-im.
is-tu
ez-ze-tim.

bitim. i-na ma-ah-ri-im.


3. Translate into Akkadian: powerful kings, great men. the
honored god. angry gods, another place.
in the fire, from the

battle, like a slave.


4.

VH-

Cuneiform:

^3T

WTh<

tf=.

y^j

h^ y^>

TF^ mi;
Tf THr

^T

tflTT

0-

3
Plurality may also be indicated by reduplication of the logogram for noun
or adjective: thus dingir.meS, dingir.dingjr, and dingir.gal.gal all indicate /7m

'gods* (with rabutum 'great'

added

in the last phrase).

Lesson 2

NOMINAL DECLENSION, II: ABSOLUTE AND


CONSTRUCT STATE. PRONOMINAL SUFFIXES
Nominal states. In addition to the status rectus considered
1, the Akkadian noun appears in two other 'states': the
absolute state (status absolutus) and construct state (status
constructus). The latter is found in all Semitic languages, the former
only in Akkadian and (with a different function) in the Aramaic
16.

in

Lesson

dialects,

17. Absolute state. This

<

case endings: zikar

<

is

formally characterized by loss of

zikarum, sar rat

<

sar radon, sinnis (with loss

and functions
numerals and measures of length, weight, etc. which
accompany them (these will be discussed in 76) and in frozen
adverbial and adnominal expressions: sar la sanan 'king who cannot
be rivalled ana dar 'forever', zikar u sinnis 'male and female', seher
u rabi 'young and old'.
of f

-/)

sinnis turn. It occurs with relative rarity,

chiefly in

18. The construct state is the unaccented form of the noun


which immediately precedes another noun in the genitive (bel bitim

of the house') or a verbal clause in the subjunctive (awat iqbft


said
37); the nominal form preceding a
is
similar
pronominal suffix
(bel-su 'his lord'), and will also be

'lord
'the

word (which) he

discussed here.
In general

takes

the

it

may be

shortest

(according to the

said that the

form which

norm of

is

noun

in construct position

phonetically possible.

83n) phonetic adaptation

is

Where

needed to

avoid final biconsonance, the specific adaptation used will depend

on the origin of the word: we must distinguish e.g. a formation pars


(pirs, purs) such as mahrnm (siprum, sulmum) from a formation paris
such as saknum < sakinum (cf. 84b) and from feminines such as
subtum, formed on a base sub- < *wsb + fern. -k There follows a
schematic overview of the forms normal in OB; for translation see
the vocabularies.

LESSON

18

Group with
i.

18

different forms before genitive

and

suffix:

Before a genitive:

mimation, ruination, and short case endings are lost: bel


bitim, ana bel bitim, assat awllim; long case endings are retained:
a.

belli bitim, bell

generally
c.

end

bitim

but biconsonantal stems (such as ab- 'father'

b.

add

-i

for

all cases:

polysyllabic fern, stems in

in a reduplicated

-t-

*'a6-)

consonant add

and monosyllabic stems which


-i

for

ummi

awllim, tuppi awllim, libbi awllim,

monosyllabic stem sarr- may simplify


d. bisyllabic masc. stems ending
it:

<

abi bitim, idi awllim

all

cases

sarrim;

(cf.

83n): nidinti

by exception, the

to sar: Sarri or sar mcitim


in

double consonant simplify

kunuk awllim

stems ending in a vowel may follow rule a above (rabi bitim,


kala matim\ but the final vowel may be lost (rab bitim, kal matim\
and -a may be replaced by -/ {kali); long -a is usually replaced by the
e.

gen. ending -e
ii.

<

-a-U

Before suffix (other than

mimation,

a.

84e (ruba'um, constr. rube).

cf.

nom./acc. are

-f):

and short case endings in sing,


massu (< *mat-su, 83f), but mqtqiusu,

nunation,

lost: belsu,

inasu
b.

short case endings are retained (and secondarily lengthened:

84i) in

gen.

sing,

and

in

fern,

plur.:

ana

belisu,

matatusu, ana

matatisu

and stems which end in a


consonant add -a for nom./acc. sing.: nidintasu,
tuppasu, libbaki, kumikkasu, ummasunu, sarrasu
d. biconsonantal stems (abum, ahum), stems from roots with a
third weak consonant (marum < *mar'um, blsum < *bisjum) and
vocalic stems in -a {kalum < *kala-um) generally retain case endings
throughout sing.: abusu, abisu, abasu, blsusu, marusu, kalusu <
*kala-u-su, rubiisu (but the /-stem banium forms banisu according to
c.

polysyllabic fern, stems in

-/-

reduplicated

a above).
2.

Group with

a.

pars, pirs, purs (mahr-, sipr-, sulm-) repeat their first vowel:

mahar awllim,
b.

elision

single

form before genitive and suffix (except

-f ):

sipirsu, sulumkumi
forms such as sakmim < *sakinum resulting from vowel
(84b) restore the lost vowel: sakin matim, sakinsu

LESSON

18

final

c.

-/

of monosyllabic

19

fern,

stems (sub-t-um)

is

usually

replaced by -at {subat awilim, subassu), but sometimes a helping

vowel

(l,i,c

3.

and

l,ii,c

above)

is

The above summarizes

should be noted that

in

employed

(qisti

awilim, qistaka).

the formations found in

OB, but it
OB,

other dialects, and sometimes even in

may differ: what remains constant is the avoidance of


double consonance and the tendency to lengthen words that
are shorter than usual, but the means taken can change.
treatment
final

4.
(i)

Survey of forms

84i

(cf.

on secondary

length):

Simplest type:
with genitive

nom.
betum

with suffix
gen

ace.

nom.

bel alim

s.

pi.

belu alim

belt

alim

belu-

bel-7

beli-ja

bel-su

beli-su
belT-Ja

'a

bclu-su

QSSQtUm

assat awilim

s.

gen.

ace.

belhsu

assat-T

assati-ja

assassu

(ii)

i.

assat awilim

assati-su

assatu- 'a

assati-ja

assatu-su

assati-su

Special types:

libbum

libbi

kunuk awilim

kunukkum

mahar awilim

mafjrum

siprum

sipir

subtum

qistum

nidintum

awilim

sulum awilim

sulmum
saknum

awilim

<

*sakinum

sakin matim

subat awilim

qisti

awilim

nidinti awilim

libb-i

libbi-ja

libba-su

libbi-su

kunukk-i

kunukki-ja

kunukka-su

kunukkhsu

mahr-T

mahri-ja

mahar-su

mahrhsu

sipr-i

siprhja

sipir-su

sipri-su

sulm-i

sulmi-ja

sulum-su

sulmi-su

sakn-i

sakni-ja

sakin-su

sakni-su

subt-i

subti-ja

subassu

subti-su

qist-i

qisti-ja

qista-su

qisti-su

nidinti-ja

nidint'i

nidinta-su

nidinti-su

LESSON

20

18

with suffix

with genitive

nom.

banum <*banium

banijbdn awllim

bdmtwn

kalian

gen.

ace.

bdniat awilim

<

*kala'um

kala

nom.
bdni

<

bdmt-i

bdniti'ja

bdmssu

bdnlti-su

*kali

(kali, kal)

<

rube dlim

<

kald-su

rube

<

*rubd-i gen.

abi awilim

For

mar um

the

(mar J mar awilim


i)

learner,

it

is

kali-su

rube-ja

*rubd-T

rubd-su
ab-T

abu-su

marum <

kali-ja

*kala-T

rubu-su

abum

bant-ja

bdni-su

kalu-su

< *rubaum

*bani-T

bdni-su

mdtim

rubum

gen.

ace.

rubi-su
abi-ja

aba-sa

mar-T
maru-su
mara-su

abi-su

mari-ja
mdri-stt

important to recognize the markers

distinguishing one form from another in this sub-system, and

forms
(bitim)

in

it

and

from the case endings of the status

all

rectus: thus abi

tuppi (awilim) are not necessarily genitive,

nor tuppasu

necessarily accusative; subtisu cannot be nominative or accusative;

massu cannot be

genitive.

19. In place of the construction construct H- genitive (bel


mdtim) a periphrasis may be used: status rectus + sa 4- genitive
(helam sa mdtim, ana belim sa mdtim), sa '(the one) of derives from

the determinative

pronoun Su

(63).

This periphrasis must be used when the principle noun would


be separated by an adjective from the genitive: *sar dannum mdtim

dannum sa
mdtim or by sar mdtim dannum 'mighty king of the land'. The sa
construction is also frequently used to avoid ambiguity when the
construct state has the same form as the status rectus (e.g. the nom.
pi. belii), or to avoid a stylistically heavy construct chain (thus mar
Sarrim sa mat Hatti 'the prince of Hatti-land' avoids the cumbrous
mar sar mat Haiti).
is

impossible, and must be replaced either by Sarrum

LESSON

20

21

20. Possessive pronominal suffixes are used with prepositions

and nouns; with

(54,2)

the latter they

may

indicate possession or

other functions of the genitive (objective gen., subjective gen.).

forms

The

are:

Singular

Plural

person

1st

-ni

2nd m.
2ndf.
3rd m.

-to

-kunu

-fa'

-kina

-su

-Sunu

3rd

-sa

-sina

f.

The 1st sing, suffix takes three forms in standard OB: -T after a
noun in nom./acc. sing., -ja after gen. sing./oblique plur., but this is
reduced to -a after nom. pi. (transcribed belua 'my lords', or with
explicit notation of the syllable boundary, belua). Thus belt 'my
ana belija 'to my
lord', assdtu'a 'my wives', ana belija 'to my lord
7

lords'.

Note

(83f) that dental/sibilant

land', *res-sa

>

H- s

>

*mat-5u

ss:

>

massu

'his

ressa 'her head'.

Vocabulary
abum, pi. abbu\ father
ahum, pi. ahhu: brother
assatum (stem *'ant~): wife
awatum, pi. awdtwn: word
*banium, bamim: builder, maker
beltum,

pi.

beletwn: lady, mistress

belum: lord, master,

owner

dinum: judgment, legal case

eli:

(< Sum.

e.gal): palace

on, upon; elfsu

eqlum (m.),

pi.

on

eqlelum

it'

(f.)

(84i)
(*hq[):

////

(prep.): with; i7/Bju 'with

(*/f/7):

ersetum: earth

(tenant-)farmer

him'

(84i)

kalum: totality, entirety


seal

libbum: heart, center, middle


a Marduk:

the

god Marduk,

patron of Babylon

marum: son

malum

(f.), pi.

misarum

field

erresum

fnum: eye

kunukkum: cylinder

btsum: possession
*darium, dariim: (everlasting

ekallum

esemtum, pi. esmetum: bone


hulqum: lost object
fY/um: arm, side

matatum: land

(*Jr): justice

nidintum, nidittum: gift


quz/u/H

(f.)-

hand

LESSON

11

sar ration: queen

qistum: present, gift

sarriitum: kingship

re'utum: shepherdship
*rubd'um, rubum: prince, noble
f.

sibtum,

construct sibat

work

Siprum:

subtum: seat, dwelling

se/jertwn: small

seljrum,

(*\vsb):

suhniim: wholeness, health

swnum: name, offspring

interest (on capital)

sirtum: exalted

suqurum, L Suqurtum

saknum (< *akinum): governor

costly, precious

sirum,

f.

one third

SahiStum:

of the

(f.

ordinal salsum 'third')

sama%

*,
l

samii

(m.

sky,

heavens

very

tuppitm: (clay-)tablet
u:

pi.):

(*\vqr):

and

zerum: seed
zittwn: share (of properly)

Cuneiform signs
Logographic

Phonetic

Signs

^T

/>,

cr

jr

Mf<

ti,

ti

ti(.la)

mf

ia

m
^

BlK

m
#<y-

also

/e, ii t

= wardwn

balatum

tur = sehrum

(tur)

'small

dumu = marum
ad = abum

ad
ga>
id,

qa

ga =

ed

wa> we, wi, wu;


si,

Urn

lum, (ln A )

'to live

in

pi,

pe

son'

'father

sizbxtm 'milk

idum 'arm, side

geStu

= uzmim

igi

mum

igi

= panum

lim

**=

'slave, servant'

'ear'
1

'eye

= limum

'front

pi. 'face

'thousand'

LESSON

23

Exercise

Normalize and

1.

di-nim. i-na qa-at

sar

ekallim.

sar-ru-tim.
be-el-ti-sa.

warad

translate: be-el sa-me-e u er-se-tim. a-ra-an

warad

a-wi-lim. as-sa-at a-wi-litn. as-sa-sit.

mi-sa-ri-im.

mar

li-ib-bi

a Marduk.

zerum

da-ri-um

a-wi-lim se-elyra-am. sa-lu-us-ti eqlim. si-ba-su.

be-le-sa.

e-li-su.

it-ti-su-nu.

re-u-si-na.

sa
ii-ti

esemti

be-el-ni.

a-wi-lim. sum-su si-ra-am. i-na li-ib-bi-su. a-na be-Ii-Stt. bis-su

(-su). zitta-su.

a-na

mar

a-na a$-sa-ti~su. a-wa-ti-ia sn-qu-ra-tim.

di-ni.

ma-su.

ni-si-su. er-re-sum. er-re-su. be-el hu-ul-qi-im. hu-lu-uq-su.


2.

Translate into Akkadian: the man's son. with the man's son.
with his son. the man's brother, the man's work, the man's

his son.
gift,

heart,
their

man's wife, the man's dwelling, his tablet, their seal, your
our maker, her son. my brother, his father, my possession,
bones, my word, her small queen, with my share, his tenant

the

farmer.
3.

fear

mi

Cuneiform:

kT<

j^-

& #

Tf-<P-;
it*?- <&-i

m*T

^ m\ 0-i

Lesson

G-STEM OF THE STRONG VERB

(I)

Akkadian has some purely nominal


no adjectival or verbal
cognates. Generally, however, words with verbal function lend

The

21.

verb:

general.

stems such as ab- 'father

kalb- 'dog', with

themselves freely to the formation of cognates with nominal or

and in the same way nouns or adjectives can


Thus we find the verb isriq 'he stole', the
adjective sarqitm 'stolen', the noun sarraqum 'thief; from such a
group of words we may isolate a root common to all: the
consonantal sequence *srq which (as both its form and the asterisk
adjectival functions,

cross functional lines.

indicate)

is

Akkadian

an abstraction never attested as such. Most such roots in


are

but

triconsonantal,

biconsonantal

and

quadri-

consonantal verbs are also found.

As

in other Semitic languages,

we

distinguish the 'strong' verb

(paradigm: parasum 'to separate ) from the various types of 'weak'


verbs which undergo phonetic modification (assimilation of >V [83e],

disappearance of

and

\ m7 [82j

84c-f], etc.)

and from irregularly

formed verbs.
22,

Stems.

As

Hebrew

in

or Arabic,

Akkadian verbs

are

subsystems called 'stems'; these are


distinguished by lack or presence of reduplicated and infixed or
prefixed elements. There are four main stems, usually termed G, D,
S,
or I, II, III, IV (G, from German 'Grundstamm', signifies the
basic stem; D refers to the doubled middle radical which

conjugated

in

several

characterizes this stem;

and

the four stems correspond to

indicate affixed elements s

Hebrew

and

n)\

Qal, Pfel, Hifil and Nifal.

Further stems can be formed from these by infixing -/a- or -tan-.


The infixed stems are referred to as Gt or 1/2, Gtn or 1/3, Dt or II/2,

Dtn or

II/3, etc.

23. 'Tenses'. In each stem

we

find four finite

forms, usually

called tenses: (1) the 'present (iparras) expresses a continuing action,

Finite forms are those

which express a predication.

LESSON

23

and

25

normally translated by an English present or future

is

builds,

('he

building, will build'); (2) the 'preterite' (iprus) expresses an

is

action as taking place at a single point in time, and

by a past narrative tense

translated

(iptaras) represents the verbal action in

action or to the present time, and

is

most often

is

('he built'); (3)

the 'perfect'

temporal relation to another


usually translated by a past

tense ('he built', lie has built'); (4) the 'stative' (par is) expresses a
state ('he
old'). In

is

an action or process ('he becomes

old') rather than

addition to the four tenses, each stem has an imperative, a

nominal form (the infinitive), and two adjectival forms


and verbal adjective).

(participle

24. Verb types and vocalic classes. Akkadian verbs divide into
two basic groups: those having an originally verbal function of
expressing action or process, which we may call action-verbs, and
verbs derived from adjectives and expressing the inception or
existence of a state, which we may call state-verbs.
Action-verbs are found in four classes characterized by
different stem-vowels (the stem-vowel is the vowel preceding the
final radical in finite forms); the classes are designated by the stem
vowel of the G pres. (iparras) and the G pret. (iprus).

The

(iparras iprus 'separate')

class

(isabbat isbat 'seize)

class

(irappud irpud 'run')

class.

(ipaqqid ipqid 'entrust')

meaning

relation of these patterns to verbal

from one vowel

shift

the

aju class

class to another

is

is

not

rigid,

following general tendencies are observable:

the aju

classes contain transitive verbs; the u class intransitives; the

transitives

some

whose

result

is

is

and a
/

class

produced by a momentary action, and

intransitive verbs of motion.

State-verbs are predominantly of the

and a

not infrequent; nonetheless

also

pasahum
25.

prefixes

found:

'to

to

type, but the

stem vowel

become good': idammiq, idmiq;

be at peace, calm down': ipassah, ipsah.

The
and

damaqum

preterite

(iprus,

isbat,

etc.)

is

formed by adding
normally

suffixes to a base -prus- (-sbat-, -pqid-). It

represents a simple past action (isbat 'he seized') or the inception of

a state (idmiq 'he improved').

The forms of parasum

follow:

LESSON

26
Sing.

3c.

iprus

3m.

iprusil

2m.

taprus

3f.

iprusa

2f.

taprusi

2c.

taprusa

fl/?rw.s

Ic.

niprus

1c.

(In

25

Plur.

the proper stem vowel should be

the other vocalic classes,

substituted throughout for u: isbat, tasbat, tasbatT; irpud, tarpud.)

Note

OB

that in

the 3rd sing,

form

is

common

and

to masc.

fern, ('he/she separated');

other dialects preserve a distinctive fern,

form taprus

'she separated

A 3rd person dual iprusa

is

also found, but

is

generally replaced

by the plural
26.

The

present

of

action-verbs

continuous: irappud 'he runs,

action

represents

running, will run

is

the present has an ingressive sense: iballut 'he

1
.

as

In state-verbs,

comes

to enjoy

good

health, he will get well'.

The present

is

characterized by reduplication of the middle

radical; its conjugation parallels the preterite:

Sing.

3c.

iparras

3m.

iparrasu

2m.
2f

taparras

3f.

iparrasa

taparrasT

2c.

taparrasa

lc.

aparras

lc.

niparras

Plur.

with regular substitution of other stem vowels in irappud, ipaqqid.


27.

on the
an

The

imperative, expressing positive

commands,

is

formed

preterite base *prus, *sbat, *rpud, *pqid. In the masc. sing.,

initial

biconsonantal cluster

(83n); this

is

usually the

rupud, piqid), but in


'learn!', pilah 'fear!',

some a

sing.

it is

The

elided.

purus sabat

limad rupud piqid

sabtT

limdi

comm. pursd

sabtd

limda rupda piqdd

(The form taken by negative


28,

vowel (purus, sabot,


vowel / is inserted {limad
tikal 'trust!'). When an ending is

pursT

masc.

sing. fern.

plur.

resolved by insertion of a vowel


as the stem

class verbs the

rikab 'ride!

added, the vowel preceding

is

same

infinitive

is

commands

rupdi

will

piqdi

be seen

in 47.)

a declined verbal noun which

is

patterned

parasum in the G-stem (for phonetically conditioned variants such

LESSON

28

erebum see

as seberum,

27

Because of

84f-g).

verbal and nominal form, the infinitive

its

may

constructions with accusative object (these will

double character as
be used in verbal
be discussed in 75)

or in nominal constructions such as construct state


is used to express time, ana finality:

genitive; ina

'when you separate' (lit. 'in your separating')


a boat ana rakabija 'that I may ride in it' ('for my

ina parasika

give

me

riding

ana sakdp nakrim 'in order to overthrow the enemy'


overthrowing of the enemy').
29.

The

(active) participle

has in the G-stem the form parisum,

with normal adjectival declension


parisatam).

The

(f.

paristam, m.

pi.

normally functions as a noun,

ptc.

('for the

parisuium,
i.e.

it

f.

pi.

governs a

an accusative: palih Hint 'godfearing (person)'.


do not form a ptc. (*damiqum); its place is taken by

genitive rather than

State-verbs (24)

the corresponding adjective (damqwn).

30.

(<

The

verbal adjective has in the G-stem the form

*parisum),

with

adjectival

declension.

The

verbal

parsum
adj.

of

normally passive in sense: habalum 'to treat unjustly',


awilum hablum 'a wronged man'; compare the verbal adj. from
state-verbs damqwn good' baltum 'living'.
action-verbs

is

31.

predicate.

nominal sentence
It

is

is

one without a

(54,4) or the enclitic

-ma

id abi atta

'you are not

is

king'

my

father'

salimatum sa ami Esnunna dastum-ma


ruler of Eshnunna are treachery'.
32.

verbal form as

(40,3):

Adad sarrwn-ma 'Adad

finite

often characterized by an independent pronoun

'the alliances of the

verbal sentence normally has the order: Subject - Object

Indirect object - Verb: Sarrum eqlam ana awilim iddin 'the king

gave the man a field'. The final position of the verb, which
unusual in Semitic, is probably due to Sumerian influence.

is

LESSON

28

Vocabulary

alakwn

(pres.

illak,

pret.

illik;

further forms will be seen in

go

68): to

dajjanum: judge

wood

isum: tree,

kaspum:

silver

kaSadum
at,

(a/u):

to reach, arrive

conquer
{a): to

mil (plur.

<*mau): water
(pres.

<

iddin

inaddin,

inakkis,

ikkis: 83e): to cut

pret.

sell

pret.

down, cut

off

namkurum: possession

(*;?2/cr, cf.

83c)

nasarum

(pres.

msurn: oath

ms

inassar,

83e): to guard,

i.??z/r:

(lit.

life);

ms

pret.

keep

usually in

dim: (oath) by the

god,

life

of a

sarrim and the like

nuhsum: abundance

palahum

(a):

(w):

to claim, raise a

legal claim

*indin: 83e): to give;

(pres.

to care for (ace), to

parasum (a/ii): to cut, divide


pasatum (i): to erase, efface
pum: mouth (construct state: pi)
*purussaum, purussum: decision;
purussam parasum: to make a

ragamum

beat, strike

(ana kaspim) nadanum: to

nakaswn

(/):

entrust (ace.) to (ana/d&L)

decision

mahasum
nadanum

paqddum

to fear, reverence

riitwn

(f.,

*rht): wrist,

hand

sabdtum (a): to seize


sakanum (a/u): to put, place, set
saqalum (a/u): to weigh (out),
pay
sarakum (a/u): to present, give
saraqum (/): to steal
seberum (/, pres. isebbir; tesebbir
esebbir; pret. isbir iesbir, esbir\
t

v.

adj.

sebrum;

cf.

84g): to

break

summa

(conj.): if

zakarum

{a/u):

to

speak,

say,

name
niahar (constr. of maljntm, see
lesson 1): in front of, before

LESSON

29

Cuneiform Signs

>^

6a

wr

ZU, JW,

MS

w.

Logographic

Phonetic

Signs

.yz/

zu

zu

= lamadwn

gAl

ez, (gis, efe)

GiS

idwn

know

'to

= basum

'to learn'

'to be'

am

zz,

sit,

{qad)

*T

/z/j, //tf,

/?/r,

(par, lah,

in)

iswn

5u

qatum

U4

//,

em

UTU = ^Santas (sun-god)

d iKUR

= pesum

d Adad

im

im

= sarum

KU =

<ft

'hand'

iimum 'day

babbar
-4>ft

wood'

'tree,

'white'

(storm-god)

tittum 'clay'

'wind'

ellum 'pure, holy'

kO.babbar = kaspam

<Ff <T

hurasum
za, $a

'silver

'gold'

sa

Exercise

1.

Normalize and

mi-sa-ra-am

pu-ru-sa-am

i-na

pi

ip-ru-iis.

translate: is-ru-uk. im-lja-as. ik-su-ud, ip-si-ii.

ma-tim

as-ku-un.

a-wi-lum

namkur

is-ba-at. i-sa-ak-ka-mt. i-na-sa-ar.

sum-ma
ilim

da-a-a-mt-um

is~vi-iq.

bit(bis)-su

i-pa-aq-qi-du. ni-is i-lim i-za-kar.

LESSON

30

i-ra-ag-gu-wn. i-se-eb-bi-riL i-sa-am i-na-ak-ki-su. ritta-su i-na-khsu.

kaspam
sa-ki-in

i-sa-qa-lu.

bit-sit

a-na kaspim

me-e nu-uh-sim a-na

i-na-ad-di-in.

pa-li-ih

i-li.

ni-si-su. pa-qi-id bi-iim. i-na a-la-ki-su.

a-na ka-sa-dim. bi-tum na-ad-nu-um.

Conjugate in pret, pres. and imp. and give ptc. and verbal
kasadum, saraqum, seberum,
4. Translate into Akkadian: you raised a claim, he reverences
the gods, he struck the man. my lord broke his tablet. I entrust my
father to the gods, he placed his gift before the god. he is weighing
out silver in his father's house, he effaced my words, when you
arrive, in order to guard his house, the seized man.
5. Cuneiform:
2.

adj.:

vft

yg v^A^-i

OT

<ff^r

&

Lesson 4

G-STEM OF STRONG VERB (II). VERBAL SUFFIXES.


VENTIVE. SUBJUNCTIVE

33. The stative is a conjugated form of the verbal adjective


parsum (< *parisum). It designates atemporally a state or the
lasting effect of an action: damiq 'he is (was, will be) good
1

(state-verb), paris

action-verbs

'it

is

(was, will be) decided' (action-verb). In

usually passive in sense (sabit 'he

it is

in captivity'),

is

but occasionally active (bitam sabit 'he possesses a house').

The
the

is

of action-verbs

stative

when an ending

elided

is

sick'

< marasum

formed on a base

suffixed. State-verbs also usually

may have

have the base paris, but


(a),

rapas

which

is
is

paris, in

the base parus or paras:

'it is

wide'

<

rapasum

(i).

mams

'he

The forms

of the stative are:


Sing.

3m. paris
3f.
parsat
2m. parsata

3m. parsu

Plur.

3f.

parsa

2m. parsatunu

2f.

parsati

3f.

parsdtina

lc.

parsaku

lc.

parsanu

Any noun

or adjective

may

be used with

stat.

endings and

function as a predicate:

king\ sar 'he is king < sarrum (noun)


rabidta, rabata 'you are great < rabum (adj.)
damqu 'they are good' < damqum (adj.) or damaqum

sarraku

'I

am

Non-final
84f: bel, belet

-at

of the stative endings

>

(vb.).

e in accordance with

beleta, beleti, belekti, belu, bela, beletunu, beletina,

belenu.

34.

Though
must be

The

perfect

this tense

is

formed by infixing

-/(a) after

the

first radical.

shares forms with the stems that infix

clearly distinguished

from them. Like other

-/(a)-, it

tenses,

perfect expresses aspect of action, whereas the derived stems


lexical significance.

the

have a

LESSON

32

The

G perfect

Sing.

3c.

has the following forms:


Plur.

iptaras

3m.

iptarsu
iptarsa

2m.

taptaras

3f.

2f.

taptarsi

2c.

taptarsd

lc.

aptaras

lc.

niptaras

In dependent temporal

main verb

34

and conditional

(39) clauses,

when

the

future, imperative or volitional (42), the perf. indicates

is

a futurum exactum

(i.e.

a future prior to the future of the main

clause):

imima eleppetim issakpu 'when they

(shall)

have dispatched

the boats'
istu sabum su iktasdakkum sabam sdti ana sir ahika turdam
'after those

to

men

your brother

For use of the

(shall)

have come to you, send those

men

perfect in conditional clauses see 39.

In independent clauses, the perf. has the following uses:


(a) in

and

OB we

often find a perfect after one or

usually connected to

them by -ma;

this

more

sequence, pret.

preterites,

"''-ma +

sequence of tenses or 'consecutio temporum'),

perf. (the so-called

expresses past actions performed in sequence:

ihliqma issabtusu 'he fled but they caught him'


ana GN asniqma alam sdti ashupma assabat 'I reached gn,

and overran and

seized that city'

may be used as an 'epistolary


from the temporal viewpoint of the letter's
sender (this usage is often introduced by the

(b) the perfect (like the pret.)


tense', expressing actions

recipient,

adverbs

not

its

anumma

'herewith' or inanna 'now'); translation

is

best

given in the present:


tuppi

'

anniam astaprakkum

'I

send

this letter

of mine to you'
write to you'

anumma astaprakkum/ aspurakkum 'I herewith


inanna attardakkum 'I now send to you'.
1

forms
2.

For the assimilation of / of the infix to the first radical


< *istabat igdamar < *igtamai\ see 83h.

in

The stem vewel of

like issabat

the perf.

is

pres.: iptaras, issabat, irtapud, iptaqid.

identical with that of the

LESSON

34

3.

Note

base form

that

when an ending

elided: *iptaras-u

is

>

is

33

added, the final vowe! of the

iptarsu.

Pronominal suffixes, accusative and dative, may be added


forms of the verb, indicative or subjunctive, and to the
imperative: iSruku 'they gave', isrukusu "they gave him/if, iSrukuswn
'they gave to him\ The forms are as follows:
35.

to all finite

Accusative
Sing.

Plur.

1.

The

Dative

lc.

-w

2m.

-ha

-am
-kum

2f.

-ki

-kirn

3m.

-Sll

-sum

3f.

-Si

-Sim

lc.

-niati

-niasim

2m.

-kunuti

-kunuSim

2f.

-kinati

-kinasim

3m.

-Sunuti

-sunusim

3f.

-sinati

-SindSim

1st sing. dat.

form -am

is

used only after endingless

verbal forms (isruk, tasruk, aSritk, niSruk: e.g. isruk-am 'he gave to

reduced to -m
2nd and 3rd
),
plur. verb, it is replaced by -nim (isruku-nim 'they gave to me*).
2. Note again that dental/sibilant + S > ss (83f) in ipqissu <

me');

after

-/"

of the 2nd

(tasrukT-m 'you gave to

sing,

fern.

me

and

verb,

it

is

after -u, -a of the

imhassu < *imhas-su and similar forms.


Dat. and ace. suffixes may be used together, with dat.

*ipqid-su,
3.

preceding; in this case final

-m of

the dat. assimilates to a following

< *isrukii-sum-Su 'they gave it to him\


Loss of mimation in the dat. occurs toward the end of OB;
brings about loss of distinction between some forms of dat. and
(ni, ki, su, Si), and is accompanied by increasing confusion

consonant: iSrukusuSSu
4.

this

ace.

between
36.
ventive,

dat.

The
is

ace. suffixes in general.

ventive.

special

form of

the verb, usually called the

formally identical with verb

-amf-mj-ninv,
(iprus-am,

and

choice of form follows the

taprusT-m,

iprusu-nim).

development from the dat.

'to

me

The

1st

sing.

dat.

suffix

norms given in 35,1


form seems to be a

but the original dat. sense of the

LESSON

34

suffix

has been

lost.

36

With verbs of motion, the ventive ending may


(illik 'he went', but illikam 'he came'), and

indicate direction 'hither'


it is

from

this sense that the

name

ventive derives; in many instances,

however, the ending appears to have a stylistic rather than a lexical


significance; sentences like ana serija takassad 'you will arrive to me'
(motion hither, no ventive marker), ana serika akassad-am-ma 'I will
arrive

you'

to

(motion

ventive

thither,

marker) are common.

With verbs of motion and other verbs, the ventive is especially


before -ma and pronominal suffixes, dative and accusative,
especially 1st sing. ace. {ishat~an-ni 'he seized me') and all dat.
suffixes except 1st sing., with which it would be identical

common

(isruk-ak-kum 'he gave to you', but isruk-am 'he gave to me'). Final

-m of ventive -am, -m and -nim assimilates

to a following

consonant:

isbatil-nin-ni, tasruki-s-sum.

adi allakam 'until

you

to

ummanatum

go (there)'
*atarrad-am-kum-su-ma

<

atarradakkussuma

'I

will

send him

iptatranim ana

gn

iksudatrim 'the troops

left

and

reached gn'
Since dat. suffixes 'to me' and ventive endings are formally

may

be unclear which is intended.


found with clear dat. suffixes (JSrukSum etc.),
-am/-m/-nim may be taken as dat.; if it is not (thus *irappudfisum is
not found) the endings may be taken as ventive.
2. Loss of mimation occurs toward the end of OB, so that in
later periods the ventive endings are -a and -/, with no special
ventive form in the 2nd fern. sing.
identical,

it

Generally,

if

a verb

occasionally
is

Some conjunctions (subjunctions) which introduce


37.
dependent clauses are inuma 'when lama 'before warki 'after',
assum 'because'. The verbs in such clauses are in the subjunctive
1

mood

(38). Relative clauses also are in the subjunctive; these are

mostly introduced by sa 'who,


discussed

more

constructus

almadu

'the

4-

fully in 63); in

whom, which

OB

(the use of sa will be

the construction

noun

in status

verb in subjunctive expresses a relative clause: tern

news which

learned' (18).

LESSON

38

35

The subjunctive. Finite verbal forms (pret, pres., perf,


when they are used in dependent clauses, stand in the
subjunctive mood. The negation of dependent clauses is expressed
38,

stat.),

by

la,

whereas the negation of independent clauses

is

usually

expressed by ul (see 50).

The subj. is formed by adding -it to verbal forms which do not


have an ending (iprus, taprus, aprus, niprus, parts, iparras etc.);
verbal forms with an ending (-F, -u, -a, -at, and the ventive endings)
remain unchanged, and have therefore a common form in indie, and
subj.:

iprus 'he separated*, Sarrum sa iprusu 'the king

inuma iprusu 'when he separated


iprusu

separated',

'they

sarru

sa

who

separated',

iprusu

'the

kings

who

separated", assum iprusu 'because they separated'

iksudam 'he arrived', sarrum sa la iksudam 'the king who did


not arrive warki sarrum iksudam 'after the king arrived'
balit 'he is in good health', sarrum sa baltu 'the king who is in
1

good

health'

good health', Sanation sa baltat 'the queen


good health'
eqlwn nadin 'the field is given', lama nadnu 'under the

baltai 'she

who

is

is

in

in

conditions of the grant'


39.

Summa if

(lit.

'as

it

was/is given

).

introduces a nominal clause or a clause in the

is la. The pres. and stat. in a ii/mma-clause


normal range of meaning; the pret. indicates temporal
priority to the main verb, and the perf. appears to have much the
same sense, though some scholars claim for it an additional
hypothetical nuance. In lawcodes, to fit usage in European
languages, pret. and perf. are sometimes translated as present.

indicative; the negative

have

their

summa
summa

isriqjistariq 'if

bitam iplusma

stole'

he

stole'

istariq

'if

he broke into a house and

(consecutio temporum, 34)


serika panam istaknam

summa nakrum ana


in

40.

your direction' (futurum exactum,

'if

the

enemy

turns

34).

Other conjunctions are coordinating, and do not necessitate

use of the subjunctive.


1.
it

'and'

There are two apparently homonymous conjunctions u.


(< *wa) is a simple coordinating conjunction uniting

LESSON

36

40

(< *aw)

sentences, phrases, or single words, u 'or'

words (nouns or

unites single

The two conjunctions are not

verbs).

graphically

distinguished in cuneiform, but must be distinguished by context.


hi

2.

kaspam

hi 'either

...

hurasam

hi

and single words: hi


he stole) either silver or

unites phrases

mimma Sumsu

hi

ft

or

...

'(if

gold or anything whatsoever'


3.

The

enclitic particle

-ma has two main functions besides

of marking nominal sentences


is

a particle of emphasis:

(31). (a)

anakuma

'I

that

Affixed to a single word,

myself, ina

musimma

it

'on that

same

night*, (b) Affixed to the verb of one clause and preceding


another verbal clause, it has conjunctive force; unlike the simple
coordinating conjunction u, however, it implies a temporal or
logical sequence between the two clauses. It may often be translated
'and, and then', but other translations may be required by the

context:

iksudamma se'am istariq 'he arrived and stole the barley' (34)
sabam atrudma gusuru id iksudii 'I have sent workers, but the
beams have not arrived
awnlT Sarutim tatarradma ipattarunim 'if you send rich men,
1

they will desert

supurma bain lisniqimikkum

'write so that they will

muster

military auxiliaries for you'.

Vocabulary
adi

(prep.):

until,

as

far

as,

kittum

together with; (conj.): as long

(f.

justice; pi.

of kinwn): truth,
kinatum: justice

lama: before

as, until

ana minim ammini{m): why?

lu

anaku:

-ma: emphatic particle; connective

anumma: now, herewith


balatum

(u): to live,

(/):

either

...

or

martum: daughter

narum (< na 4 .ru.a):

to be lost, destroyed,

stele

nmum: beloved
Sin: the moon-god

perish

inuma:

when

kVam:

thus, as follows

kirum
<
garden

lu:

particle

be in health

gimilhim: favor

halaqum

...

sinnistum:

*kiri'um:

woman

who, whom, which (see 37)


saparum (a/u): send; send (a

sa:

orchard,

letter),

write ('to

dat.)

LESSON
sarraqum: thief
satarum (a/u): to write
siqlum: shekel

u:
id:

ca. 8.3

grams

tamkarum: merchant
taradum

temum

(a/u): to

(*t*m):

37

or

not

waladum

(pres. ullad, pret.

w//rf):

to bear, give birth to (ace.)

send (a person)
news,
report,

warki: after

decision

Cuneiform signs

NU =

>r-

72U

ri, re,

id, la

'not'

(dal), tal, tal


i

3r

rftf,

&

ma

m
4t

Logographic

Phonetic

Signs

/a

ifl

/m\ me>

ge 6

sil

= musum

'night'

ge 6 = salmum

<fr

di,

ti,

de, te

silim

'black'

= sulmum

sA in sA.sA

'health'

= kasadum

'to

reach'

<P*

ki, he, qi,

qe

Ki
ki

ersetum 'earth'

asrum

'place' (also as

determinative: Babilum ki )

Pf

ku,

qii,

(dur, tus)

dur = wasabum
dwell'

'to sit,

LESSON

38

Exercise

1.

Normalize and

translate: a-wi-lum sar-ra-aq.

se-he-er. sinnistum ii-ul as-sa-at.

sinnistum

man

sa

a-na-ku

wa-al-da-at.

ih-ta-li-iq. it-ta-ra-ad.

d Sin at-tar-da-ak-kum.

mar-sa-ku.

is-sa-ba-at. is-sa-ba-as-si.

a-na

Gi-mil- a

Marduk

marai

a-wi-lim

im-ha-as

kaspam

is-pu-ru-nim.

i-sa-qal.

sum-ma
Sum-ma a-wi-lum

as-tap-ra-am.

a-ba-su im-ta-ha-as ritta-su i-na-ak-ki-su.

ki-a-am

na-di-in.

iz-za-kar.

a-nu-um-ma Ri-im-

marum

is-pu-ra-am.

sum-ma maru-su

eqlum ki-ma na-ad-nu-ma

is-titr-sum.

am-mi-nim
kasap

tu-ur-da~ni-is-su-nu-ti.

kasap tamkarum is-qu-lu. a-wa-at iz-ku-ru. asar il-li-ku, a-di


te 4 -em kirim su-up-ra-am. a-wa-at mi-sa-ri-im sa i-na

is-qu-lu.

ba-al-ta-at.

narim as-tu-ru. a Samas ki-na-tim is-ru-uk-sum.


2. Conjugate in the stative: halaqum, damqum, belum.
3. Conjugate
in the perfect: satarum, taradum, halaqum,
balatum*
4.

Translate into Akkadian:

He

is

a thief.

Marduk and Anum

have spoken, they have spoken, he sent you.


he sent the man to you. he gave to them, he gave them, he went, she
came, after he struck the man he wrote to me. if he struck either a
king or a slave he will perish, he cut the wood and then broke (it).
5. Cuneiform:
are angry,

it is

lost. I

Lesson

Gt-STEM. MODALS.

DEMONSTRATIVES

AND INTERROGATES
41.

The Gt

The Gt-stem

is

is formed by infixation of -/(a)- in the G-stem.


used mainly to express (a) reciprocal (sometimes reflexive)

action:

maharum
magarum

'to face, encounter',

please,

'to

agree',

mithurum 'to face one another


mitgurum 'to agree with one

another
salum 'to ask\ siifdum

'to deliberate',

of motion, motion away from (separative sense):

(b) in verbs

alakum

go atlukum 'to go away'


go up etlum 'to go up from, to lose

'to

eliim 'to

Forms:

1.

with

Pres.

iptarras

iptaqqid

irtaggum

Pret.

iptaras

iptaqid

irtagum

Perf.

iptatras

iptatqid

irtatgum

Ptc.

muptarsum

muptaqdum

murtagmum

muptaristum

muptaqittum

murtagimtum

Imp.

pitras

pitqid

ritgum

Inf.

pitqudum
*pitqudum

ritgumum

V. Adj.

pitrusum
*pitrusum

Stat.

pitrus

pitqud

ritgum

f.

in the

*ritgitmum

Conjugation of these forms follows the pattern already seen


G. Thus pres. iptarras, taptarras, etc.; pret. (identical in form

G perf.:

34 with note 3) iptaras,

pi. iptarsu

<

*iptaras-u\ imp.

pitras, fern. pitrasT, plur. pitrasa', stat. pitrus, pitrusai.


2.

Pres., pret., perf.

pres.; in the
3.

Note

and imp. have the stem vowel of the G


all verbs have the same vocalization.

remaining forms,
that in

all

regular verb, the infinitive, verbal adj.,

base form.

G) of the
have the same

derived stems (stems other than

and

stative

LESSON

40

4.

For metathesis of

without prefix

<

*diikusat

initial djtjsjsjz

(e.g. tisbaia

'is

severed

41

),

<

with infixed

Gt forms

in

*sitbatd 'grasp one another!', tidkusat

For assimilation of

see 83i.

radical in forms with prefix (e.g. igdapus

<

to first

*igtapus 'he has

grown

mighty'), see 83h.


5.

In each simple stem, the forms of the perfect are identical

with the t-stem preterite.


(for example) a

is

One must determine whether such a form


or a Gt pret. on the basis of lexical

perf.

and context. Thus imtahsu in a military chronicle will


normally be taken as Gt pret. 'they fought' in view of the
well-attested Gt mithusum, but ihtabal will be taken as
perf. 'he
attestation

has wronged

5
,

since a

Gt

*hitbirium

not attested.

is

There are two forms which


and the precative. Two
the vetitive and the prohibitive.

42. Volitional (modal) constructions.

express positive volition: the cohortative

forms express negative volition:

The cohortative expresses exhortation in the 1st person


is formed by preposing the particle / to the preterite:

43.
plural;

it

nimgur Met us agree'.

44. The precative expresses a wish (may...!); it is formed by


preposing the particle hi to the stative or the preterite.
stative expresses a desired state,

4-

Ill

and

is

found with

all

persons:

'may you be in good


'may it be lasting!'.

hi baltata
lit

ddri

lu 4- preterite expresses

health!'

a desired action, and

is

found

in

only with the 1st person sing, and 3rd person sing, and plur.
particle

unites with the initial vowel

lu

Babylonian the resulting vowel


3rd person sing, and plur.:
luksud 'may

is

always

OB
The

of the verbal form; in

hi- in 1st

person

sing.,

//-

in

I attain!'

limhas 'may he strike!'


lipqidu

Note
1

to

'I

'may they

entrust!'

that the 1st sing, precative

is

often best translated

must', or by an emphatic future: lumhas

will strike'.

'I

want

'I

wish

to strike,

LESSON

45

The

45,

41

particle lu has a further sense

which must be clearly

distinguished from the precative: preposed to a verb without crasis,


it

serves as a particle of emphasis:

aksud

hi

'I

indeed reached,

compare luksud 'may

The

46.

did reach' (emphatic)

reach,

want

to reach!

vetitive expresses a negative wish,

and

(precative).

is

found

in all

When

addressed to or said of other persons, it has the


character, not of a command (noli facere!) but of a strong request
(ne facias, ne faciat) to superiors or equals. It is expressed by the
persons.

particle aj (before

vowel) or e (before a consonant) and the

preterite:

imhur 'may he not receive!


aj amras 'may I not fall ill!'

aj

e tatrudassi

The

47.

'may you not send

prohibitive,

her!

negative

or

'don't send her!'

command,

formed by

is

preposing the negative la to the present, and is found normally in


the 2nd or 3rd person. A negative imperative is expressed by this

may

form: the imperative form (27)

be

Id tapallah 'don't

llbbaka

la

(compare

imarras

not occur after a negative.

afraid!'

'let

your heart not be grieved!

ul tapallah 'you are not afraid', libbaka id imarras

'your heart
48. Questions

is

may

not grieved').

be indicated by an interrogative pronoun

(who?, what?), adjective (which?), or adverb (why?,

etc.).

When

these are not present, the interrogative character of the sentence

may

be indicated in writing by lengthening the last syllable of the


most important word: eqletim i-sa-ab-ba-tu-u ii-id i-sa-ab-ba-tu-u (in
place of declarative i-sa-ab-ba-tu) 'can they take possession of the
Fields

or

not?\

however,

Often,

question

distinguished from a declaration; depending

may mean
49.

'he

is

my

king' or

Demonstratives

pronouns are annum

he

my

on context,

sarrT su

king?'.

interrogatives.
fern,

be used independently (amutam

modify

not graphically

The demonstrative
anmtum 'this' and idlum
with normal adjectival declension. They

and

Ifonnium),

fytlium), fern, ullitum 'that',

may

'is

is

noun [Sarrum ullum

liqbi 'let

'that king').

him say

That

this')

or

(person or thing

LESSON

42

already mentioned)'

pronoun
(m.

sil

(m.

s.

these

pi. obi.);

is

expressed

nom.), suati (m.

may

49

by the anaphoric 3rd person


s.

obi.), siati

(f.

obi), sunuti

s.

be used independently or modify a noun.

(Full declension of su will be presented in 54).

The interrogative pronouns are mannum 'who?' (gen. mannim,


ace. mannam) and minum 'what?' (gen. minim, ace. minam): mannum
iksudam 'who arrived?', minam isbat 'what did he seize?'. Note also
ana minim, amminim 'why?'; miSsu 'what of that?' (< *min-su 'its
what?'). There is also a secondary form ofminum with shift of stress
and length: minum.
The interrogative adjective ajjiim 'which?, what?' is normally
used as a modifier (ina ajjitim mdtim 'in what land?'), but may also
be used independently (ajjum iksudam 'which one arrived?').
50. Negation. There are two main words which express
negation in OB, id and la. id is used to negate declarative sentences

and interrogative sentences which do not contain an interrogative


pronoun, adjective, or adverb, la is used to negate subordinate
clauses

conditions

(37),

(39),

commands

(47),

interrogative

sentences which contain an interrogative pronoun, adjective, or

adverb, and individual words or phrases:

amhur

id

'I

did not receive' or 'did

not receive?'

you not afraid?'


be afraid!'
id izkur 'he did not say', awTlum sa la izkuru 'the man who did
not say'
amminim la tatrudassu 'why have you not sent him to me?'
awTlum la mustalum 'an imprudent man'.

id tapallah 'you are not afraid' or 'are


la tapallah 'don't

Vocabulary
ajjiim:

which, what?

annum:

karabum

(aju): to claim

(w): to

hat (a turn:

bless,

greet,

dat.)

not (50)
labasum (a): to put on, wear; Gt
to

hattum (usually

to

la:

(legally)

dabdbum

pray (for

this

arhis: quickly

baqarum

(afn)

clothe

speak

(+

fern.), pi.

(ace.)

staff, scepter

ace);

on
clothe someone

oneself,

to

put

with (ace); S to clothe

(metaphorical use)

LESSON
labirum: old

magarum

(G

rifwrn

agree

to

(a/u):

(ace), welcome;

Gt

to

someone about
manmim: who?

(ana)

*r7):

shepherd

.y/Wr

(*sr):

agricultural holding, property

Salamum

(i):

be whole, healthy
sunutt those

A7, suati, siati: that;

minum, minum: what?


mustalum (*7): prudent
qaqqadum: head (also serves as
reflexive pronoun: qaqqadi =
'myself); qaqqadum kabtum:
'honored self, honor

(49)
ulliim: that

water (status absolutus used as


adv.): further, excessively
d Zarpanftum

Cuneiform

d SarpanTtwn):

goddess, spouse of

Marduk

signs

Logographic

Phonetic

Signs

of

ptc.

construct

sibtum,

agree with

(ft//)

>S*

43

ka = piim 'mouth'

Arc

dug 4 = qabum
gu = sasum

'to cry'

= awatum

inim

ZC

'to say'

'word, affair'

sinnum 'tooth'

*
J

//,

/,

fe

(sub)

SUB

- nadum

SUB

= maqatum

throw'

'to

'to fall'

ab

it,

ta

ta, ta

sam

istu 'from'

= sammum

'plant'

kOS = animation

'cubit'

udu = immerum

'sheep'

nun, mini, (mt)


lit,

(dib,

dab)

dab
dib

=
=

sabatum
etequm

'to seize'

'to pass'

LESSON

44

Exercise

1.

Normalize and

translate: stmi-ma re urn

im-ta-gar> sarrum mu-us-ta-lum. ki-ma ahu-ka


is-ta-ak-nu.

il-ta-ab-su.

i-na

ki-ma

sa-ab-tu-ma

hi

d Zar-pa-ni-tum

ma-har

pu-ru-sa-si-na li-ip-ru-us. hatta-su

ii-ti

be-el eqlim la

su-ma-am ra-bi-am
li-ik-m-ba-am.

li-is-bi-ir. si-bi-is-su-mi

a Marduk

sa-ab-tu.

li-is-kii-un-ka. lu-ii sa-al-ma-ta> la

la-bi-ra-am

qa-qa-dam

ka-ab-tam

wa-tar i-ba-aq-qa-ar. la

il-la-ak. e

ta-ap-la-ah. la ta-pa-al-la-ah. a-wi-lam su-u. a-ra-an di-nim su-a-ti.

wardam

su-a-ti.

su-up-ra-am.

sinnistam

Sarri su-nu-ti.

a-na

ma-ni-im

an-ni-tam ar-hi-is

si-a-ti.

a-na

lu-ud-bu-ub.

ma-an-ni-im

a-sa-ap-pa-ar.
2.

Give the paradigm of the Gt stem of maharum, following the


maharum in Gt pres. and perf.
Translate into Akkadian: he clothed himself, he clothes

outline of 41 ,b above. Conjugate


3.

himself, he has clothed himself (perf.). clothe yourself! don't clothe

may

yourself!

he clothe himself!

agree with the thieves,

us clothe ourselves! they did not

let

we did agree,

that slave

is

man

not honored, is this


why did you not

not a king? what did those shepherds steal?


write to me? did you not write to me?
4. Cuneiform:

>&

ftp

tm

>fi
TF

v*

#t*

Hf <T# <W
mi $s rrr
;

w*

#- &

&% m:

g=rr

vp(

y<\<

jff TF

TF

*T<

^rr

Tf

t$

Tf <P-

Wr

*~ *rrr

-,

Lesson 6
D, S, Dt, St-STEMS.

51.

INDEPENDENT PRONOUNS

and S-stems and

vocalic pattern in

all

their

and tn-stems have a uniform


G and N-stems, which

strong verbs, unlike the

distinguish verbs by vocalic class.

The D-stem is characterized by reduplication of the middle


and by the prefix-vowel u- in pres., pret. and perf. The
D-stem has two basic senses: (1) in both state-verbs and
52.

radical,

action-verbs
state

may

it

indicate the factitive,

denoted by the

damiq

'he

is

salim 'he

is

good',

dummuqum

friendly',

peace with'
lamid 'he has learned',
(2)

with

the causative of the

make good
sullumum 'to make friendly, conclude
'to

lummudum

action-verbs the

transitive

i.e.

stative:

'to teach';

may

express multiplicity of

object (the so-called Poebel Piel), sometimes of subject:


isbir

broke (one

'he

sepija issiq 'he kissed

object)',

my

usebbir 'he broke

feet', sepija

(many) 5

unassiqu 'they kissed

my

Teet'.

The Dt-stem has the


salamum
'to

'to

be

basic sense of passive to the D-stem:

be whole', sullumum

made

'to

make

D
Forms:

whole', sutallumum

whole'.

Dt
uparras

uptarras

Pret.

uparris

uptarris

Perf.

uptarris

uptatarris

Ptc.

muparrisum

muptarrisum

Imp.

purris

putarris

Inf.

V.Adj.

purrusum
purrusum

putarrusum
*putarrusum

Stat.

purrus

*putarrus

Pres.

LESSON

46

52

Conjugation of these forms follows the pattern already seen:


thus

nparras,

pres.

tuparras,

tuparrasT,

uparras;

uparrasu,

uparrasa, tuparrasa, nuparras; precative 1st sing, luparris, 3rd sing.


liparris.

53,

The S-stem

prefix-vowel

w-. Its

characterized by the prefix s{a) and the

is

vocalic pattern

basic sense of the S-stem

is

is

causative,

D. The

parallel to that of the


i.e.

the subject causes a second

person or thing to perform the action or process specified by the


verb's G-stem:

iksudam 'he arrived', asakSidassu 'I caused him to


arpud 'I ran', tusarpidanni 'you caused me to run'
In state- verbs, the S-stem

amrus

'I fell ill',

may

arrive'

also express the factitive, like the

usamrisanni 'he caused

me

to fall

D:

ill'

The St-stem has two uses, corresponding to two different forms


of the present; all other forms are the same for both uses. (1) the St

may

serve as a passive to the S-stem (tj). In this use the present


appears in the short form ustapras, without gemination of the
middle radical; since the S verbal adjective and stative are already
passive in sense, the passive St has no verbal adjective or stative:
ustalpit 'was destroyed' (cf.

(2)

more common

is

sulputum

'to destroy');

the so-called lexical St (3t 2 ), a general

term for

those cases in which the St-stem stands in various non-passive

no

relations (or in

clear relation) to the corresponding

G and

other

stems. In the present appears the geminated form ustaparras:

marl siprim

have gathered messengers' (causative to


'to grasp one another, be joined')
sabim Sutemid 'have the troops join the (other)
ustasbii

reciprocal

sabam

itti

'I

Gt of sabatum

troops!' (causative to reciprocal

come together')
naram ustesirani 'I kept

the

N of emedttm 'to be joined,

canal

in

good

order'

(adds

extension in time to eserum S 'to put in order')


id

ustamarras 'he

will

not trouble himself (marasum

'to

be

ill').

LESSON

53

47

Forms:

St

Pres.

usapras

Pret.

usapris

ustapris

Perf.

ustapris

ustatapris

ustaprasjustaparras

Ptc.

musaprisum

mustaprisum

Imp.

supris

sutapris

Inf.

V.Adj.

suprusum
suprusum

sutaprusum
sutaprusum

Stat.

suprus

sutaprus

Conjugation of these forms follows the pattern already seen:


thus pres. usapras, tusapras, tusaprasT, usapras; usaprasu, usaprasd,
tusaprasd, nusapras, (For the change of

OB

ust- to alt- in later

Babylonian, see 83,1.)


54,

S.

PL

The independent pronouns have

three forms:

Nom.

Gen. -Ace.

Dat.

lc.

andku

jati

jasim

2m.

atta

kati (kdta)

2f.

atti

kdti

3m.

su

suati (snatu. satiju)

kdsim
kdsim
sudsim (sdsim)

3f.

si

sidti (sudti, sati)

sidsim (sudsim, sdsini)

lc.

ninu

nidti

nidsim

2m.

attunu

kunuti

kunusim

2f.

atiina

kindti

*kindsim

3m.

sumi

sunuti

sunusim

3f.

sina

sinati

*sinasim

from the paradigm that masc. and

fern,

some

text

forms often
groups is a
secondary development resulting in new distinctive forms of the
masc. Mimation in the dative is sometimes lost in OB, and regularly
thereafter; with its loss, the semantic distinction between dative and
accusative forms is increasingly lost.
2. Use with prepositions. Some prepositions are used with
pronominal suffixes (ittika; cf. 20; 84i), others with independent
pronouns in the genitive (kTma jati). ana is exceptional: it is
normally used pleonastically with an independent pronoun in the
dative {ana jasim taddinam 'you gave to me').
1. It is

clear

coalesced; introduction of endings

-a, -u in

LESSON

48

Use with

3.

An

verbs.

54

unemphatic pronominal subject is


itself; an unemphatic pronominal
(35). An independent pronoun" added

expressed by the verbal form


object

is

expressed by suffixes

to these indicates emphasis:


atta

bain anniktam

jati gimlanni 'do

me

Use

in

here!'

a favor!'

atta marsata 'you yourself are


4.

muster troops

siniq 'you yourself

ill'.

nominal sentences. Predication of the type 'you are a

(good) king' takes two forms, the stative (33) and the nominal
sentence with -ma or independent pronoun (31). The stative can
only be used

when

the predicate

is

unqualified (sarrdku

the nominal sentence with independent

when

the predicate

matim

atta 'you are king of the land,

is

'I

am

king');

pronoun can only be used

qualified: sarrT atta 'you are

my

king', sar

5. We have seen (49) that the forms of the 3rd person may also
be used adjectivally in nominative, genitive, and accusative {bit
awilim suati 'the house of that man').

Vocabulary
abbuttum: slave-lock (a hair-style
characteristic of slaves)

Aja: a goddess, spouse of Sha-

mash

<

life

to

*giguna'um: 'terrace-

temple'

gullubum (D):

shave, shave

to

isdum: foundation (often dual)

make

sanaqum (i): to come close;


and D to check, control
sammr. false, lying

{aju)

and D:

(i):

to pile

widen

suklulum

(S):

to

perfect,

corn-

plete

sursudum

Kis: a city
(a):

be wide;

*se'wn: barley

up, heap up

to

learn;

to

(*hrt):

tertum,

cultivation;

(5): to

pi.

mand;

teach, inform

merestum

broad, abundant

sadalum

hulluqum (D): to destroy

lamadum

'what-

its

subatum: garment, mantle

off

kamarum

(lit.

name')
rapasum (i): be broad;

bullutum (D): to heal, give

field

soever, everything

ever

alum: city

gigunum

Meslam: name of a temple (Sum.)


minima sumsu: anything what-

found firmly

teretum

(extispicy)

(*>v'r):

com-

omen

iimma: thus (says)

warqum: green, yellow-green

LESSON

Cuneiform

49

signs

Phonetic

Signs

H-

hal

Y&

mu

Logographic

mu ~ sumum

'name'

mu = zakarum Ho
mu =

'my

-ia 5

-z 14 ,

tag = lapatum

sum, (tag)

'to

speak'
1

touch'

il

is,

mil

bi, be, pi,

&F

ni,

ne

i,

pe (k as,
li,

kas, gas)

zal, (sal)

kaS

sikarum

= Samnum

'beer'

'oil'

ai-

xxx

es, (sin)

'30'

d xxx

me,

ME =

(sib, sib)

Sin

(moon god)

plural determinative

(short

form of meS,
Lesson 1)

signlist,
sal, (sal, rag,

mim)

Ml,

munus =

sinnistum

\voman'

Exercise

and translate: a-wi-lam ub-ta-al-li-iL ab-ba-ti


1. Normalize
u-lam-mi-da-an-ni.
ki-a-am
ug-da-al-li-ib
(cf.
83h).
wardim
mu-kam-me-er nu-uh-si-im. mu-ra-ap-pi-is mi-im-ma sum-su a-na
Ales-lam. a-al-su ii-ha-al-la-aq> as-sum se-e-em sa us-sa-an-na-qu.
mu-sar-si-id su-ba-at uru AT/5 lci sar-ru-tam da~ri~tam sa ki-ma sa-me-e
.

LESSON

50

u er-se-tim is~da-sa su-itr-su-da. mu-sa-al-bi-is wa-ar-qi-im gi-gu-ne-e


a A-a.

mu-sa-ad-di-il

i-il-la-afc.

um-ma

me-re-es-tim.

sii-ii-ma.

mu-sa-ak-li-i!

te-re-tim.

sa-ar-ru-tim su-nu~ti. ki-ma

ia-ti.

su-nia

a-na

ka-si-im.

Give the paradigm of the D, Dt, 5 and St-stems of saparum.


Conjugate the same verb in D pret. and 5 perf.
3. Translate into Akkadian: he healed them, they were healed,
he broadened the foundation, farmers perfect the earth, who is like
you? we are judges, we are your judges, he clothed me with a
garment, they clothed me with a garment, he perished, he destroyed
the city, it was I (see 54,3) who destroyed it. it was I to whom they
gave the silver.
4. Cuneiform:
2.

>-

Htrt

'<

^T

<lHTKr

v >#

WK ^Hf

0s;

<1>- J52T

^ #v- h^

^^K^

tfmfttB

-*fr

Lesson 7
N,

55.

tn,

SD-STEMS. INDEFINITE PRONOUNS

The N-stem

is

marked by

na- prefixed to the verbal root in

the imperative, infinitive, verbal adjective

other forms by infixed

-;i-

which

and

stative,

and

in the

assimilated to the following

is

consonant.

The basic function of the N-stem of action-verbs is passive to


G-stem (ihabbal 'he wrongs', ihhabbal 'he is wronged ); rarely
1

the

he advised', immalik 'he deliberated') or reciprocal


were quarreling [grasping one
another]'). The N-stem of state-verbs usually expresses an ingressive
(nadru 'they rage', innadru 'they went on a rampage'). A deponent
also occurs with the sense of the normal G-stem (naplusum 'to see',

reflexive {imlik

{isbaiu 'they seized, nasbutu 'they

transitive).

The

vocalic system of the

N-stem

mixed: verbs of the aju


class, the a class and generally also the u class show stem-vowel a in
pres. and perf., i in pret. and imp. Verbs of the / class retain their
characteristic vowel throughout. The final vowel of the pret. is

an ending: ipparis

elided before

>

is

ipparsu.

aju

Ptc.

<
<
<
ittapras
mupparsum <

Imp.

napris

natnhis

napqid

Inf.

V.Adj.

naprusum
naprusum

namhusum
namhusum

Stat.

naprus

namhus

napqudum
napqudum
napqud

Pres.

ipparras

*inparras

immahhas

ippaqqid

Pret.

ipparis

*inparis

immahis

ippaqid

*intapras

ittamhas

ittapqid

*mtmparisum

mummahsum

muppaqdum

Perf.

56.

An

is

if it existed, is rare: cf.

GAG

Erg. 95d.

tn-stems. All four basic stems can be augmented by an


(Gtn = 1/3, Dtn = II/3, Stn = HI/3, Ntn - IV/3). The
most easily recognized in the present, whereas in other forms

57.

The

infix -/ahinfix

Nt-stem,

LESSON

52

57

of the infix is either assimilated to the following consonant or


suppressed completely to avoid the succession of three consonants
-n-

(83n).

The vowel system of Dtn and Stn is the same in all verbs, and is
and 5. The stem-vowel of pres., pret., perf.
analogous to that of
and imp. in Gtn is the same as that of the G pres., in Ntn the same
pres.
as that of the
The tn-stems are iterative-habitative in meaning, i.e. they
indicate action as repeated or habitual. This connotation may be
rendered by an auxiliary verb or by an adverb 'again and again,

continually', etc.

asappar T write', astanappar T write again and again


irappud 'he runs', irtanappud 'he keeps running'

Gtn

(a/a , a)

Pres.

iptanarras

Pret.

iptarras

Perf.

iptatarras

Dtn

>

uptanarras

Ptc.

muptarrisum

Imp.

pitarras

Inf.

pitarrusum

<
<
<
<
<

*ip-tan-ras

aptarris

*ip-ta-tan-ras

aptatarris

*mup-tan-risum

muptarrisum

*pi-tan-ras

putarris

*pi-tan-rusum

putarruswn
putarrusum

V.Adj. pitamisum

putarrus

pitarras

Stat.

Ntn

Stn

(aju, a)

Pres.

ittanapras

Pret.

ittapras

Perf.

*ittatapras

Ptc.

muttaprisum

Imp.

itapras

Inf.

itaprusum

>

ustanapras
ustapris

<
<
<
<

*in-ta-ta?i~pras

ustatapris

*?mm-tan-prisam

mustaprisum

*ni-tan-pras

sutapris

*ni-tan-prasum

sutaprusum
sutuprusum

V. Adj. *itaprusum

Note

sutaprus

itapras

Stat.

Gtn pret. is formally identical with Gt pres.; Dtn and


Dt and St formally only in the pres. When a form
two stems is found, the stem to which it belongs must

that

Stn differ from

common

to

be determined by sense and context and by grammatical


thus liptarras must (because

Gt

pres.

it is

precative, see 44) be

Gtn

criteria;

pret.,

not

LESSON

58

58.

poetry.

The

It is

(III/II) is

53

a relatively rare form, found mainly in

characterized by the insertion of

--

of stem

III

between

the conjugational preformative and the verbal root of stem II


(ihs~parras u-s-parris, etc.).
t

Review of vocalization in the strong verb.


perf. and all finite forms of Gt and Gtn have the
pres.
stem-vowel of
2.
Verbs of the vocalic class i normally retain their
characteristic vowel throughout the N and Ntn-stems, but those of
classes afu and a, and generally u, form an ablaut variation in
(different final vowels in ipparras and ipparis etc.); the Ntn is
formed with the vowel of the
pres.
3. The D and 5 stems and their t and tn-stems have a uniform
59,
1.

vocalization for verbs of


4.

all

Forms with vowels

vocalic classes.

added (cf. 84b) are iptaras (G perf.


purus (G imp.), parts (G stat.).
60.

Indefinite pronouns are

*man and *min by

when an ending is
and Gt pret.), ipparis (N pret.),

subject to elision

formed from the interrogatives

reduplication or the addition of -ma.

The

basic

independent pronouns are mammanj mamma 'someone, anyone' and


minima 'something, anything', both indeclinable. The adjectival
pronoun ajjitmma (f. ajjitumma, m. pi. ajjutamma, f. pi. ajjatumma)

may also be used as a substantive 'someone, something'.


From minima there developed the form mimmu < *mimma-u (gen.
'some'

mimmafu), used with genitive or pronominal


mimmusu 'something of his, his property'.

mimmeju,

ace.

mamman turdam 'send me someone'


mimma sa ilputu 'whatever he touched'
mamman uljla 'no one', mimma uljla 'nothing'
mimma (adverbial, reinforces negation) 'in any
mimma la tapallah 'do not fear at all'
The indefinite relative pronoun
kaspum mala isbatu 'all the silver

is

mala

'as

much

that he seized'.

suffixes:

way, at

all':

as,

all

that

LESSON

54

Vocabulary
ajjumma: some
Dagan: an Amorite and West

there

difficult,

possessive suffix: see 60


is

(other forms

of

basum will be seen in Lesson 8)


Imar (or, more commonly,
Emar): a city in northern Mesopotamia
Jasub: (Amorite name-element

from *[wb 'return')


kabatwn (i): to be heavy;
make heavy, to honor
kajjdnis: constantly

maharum

be sick,

a god

ibassi:

(a): to

grieved

mimma: something, anything


mimmu- mimme-, mimma- +

Semitic deity
dullum: work, ritual
Ellil:

marasum

musum: night
nakadum {it):
naplusum (N;

to

to look at

a/u):

(favorably)

saharum
seek,

to beat (of heart),

be disturbed

(w):

to

turn

turn,

to,

concern oneself about

{ana)

Sattukkum

(<

Sum.):

ration

(Mari); regular offering

{a/u): to receive

much as
mammon: someone, anyone
mala: as

sarum <*sarium:
urrum: light, day

zamarum

(u,

rich,

wealthy

also a/u): to sing

Cuneiform signs
Logographic

Phonetic

Signs

>m

tu

ku 4 = erebum

>T

hu, {bag, pag)

muSen = issurum

'bird'

fr

pa, {had)

ugula = waklum

'overseer*

'to enter*

= hattum 'scepter'
dug = tabum 'good, sweet'
hi.a = plural determinative
gidri

hi,

he

Avtffr

ah, eh,

<&f

id

<vm

ih,

uh

u.tu

= walddum

'to give

birth to, bear'

P3
flK

ur, lig, (as, {lis)

ur = kalbum

'dog'

ha

KU 6 = numtm

Tish'

LESSON

55

Exercise
1.

Normalize and

in-na-ad-di-is-sum (83e).

translate:
ii-nl

ma-la in-na-ad-niL

is-sa-ak-ka-aru

in-na-ad-di-in.

it-ta-as-bat.

li-iz-za-mir.

sattukkT im-ta-na-ha-riL li-im-ta-ha-nt. Ia-su-ub- d Da-gan a-na I-ma-ar ki


ka-a-ia-ni-is is-ta-na-ap-pa-ar. a-na du-ul-li biti-su is-sa-na-ah-hu-ur. a-na
a-hi-ia

as-ta-na-ap-pa-ar.

a-na

ba-Ia-ti-ka

mu-sa-am

it

ur-ra-am

ak-ta-na-ra-ab. a-na mi-nim li-ib-ba-ki im-ta-na-ar-ra-as. Anion u d Ellil


a-na a Marduk ip-pa-al-su-sum. mi-im-ma sa is-qu-liL mi-im-ma bi-sa-am.

sum-ma a-wi-lum

sa mi-im-mu-su hal-qu mi-im-ma-su hal-qa-am i-na

mi-im-ma awili sa-ru-tim la ta-th-ar-ra-ad.


mi-im-ma ma-la iz-ku-ru. mi-im-ma li-ib-ba-ka la
i-na-ak-ku-ud. ka-ab-twn u ru-bu-u-um ma-am-ma-an sa qa-qa-di la

qa-ti a-wi-lim

ma-la

is-sa-ba-at.

iz-ku-ru.

u-ka-ab-bi-tu

u-itl i-ba-as-si.

Give the paradigm in N and tn-stems of sabatum (see 83i);


paqddum; kasddum.
3. Translate into Akkadian: his name was erased, my name was
continually erased, he himself was struck, no one keeps striking
him. he learned nothing, day and night he was always concerned
about his silver, he constantly destroys cities, they continually
taught me. they looked upon me (with favor).
4. Cuneiform:
2.

Lesson

m WEAK. SA

VERBS
61.

Weak

verbal forms are generally phonetic modifications of

and interpretation of such forms


be facilitated by a rapprochement to the corresponding forms of

regular formations. One's reading


will

the strong verb:


iklu

<

iklau

(cf.

iprusu)

banum < *banijwn


uttakkar
usakil

<

<

parisum)

(cf.

*untakkar

(cf.

uptarras)

*u$a'kil (cf usapris), etc.

62. Verbs third

the largest class of

weak
weak

(i.e.

with a weak third radical) are by far

They include

verbs.

verbs which in

all

related languages have as third root consonant the appropriate

representatives of Proto-Semitic

',

'

//,

//,

g, w, j.

In Akkadian these
l

imnu he
counted', ikla 'he withheld', isme 'he heard'. Etymological grounds
would lead us to expect a long final vowel (isma > isme, cf 84d),
but in Akkadian this vowel remains long only before pronominal
suffixes and -ma (ismema, cf 84i), but is shortened when final (isme)
and before vocalic endings. When vocalic endings are added
ea,
contraction usually takes place save in the sequences ia
and
which frequently remain uncontracted in OB: isme + u > ismu, zaku
4- dku > zakaku, iqbi + am > iqbiam, later iqbam (84e).
Of the four vocalic classes, that in -/ is the most numerous, and
there is a tendency for verbs of other classes to be assimilated to it.
fall

into four classes with endings

The

stative,

-i,

-w, -a, -e: ibni

he

built',

except often in the -w class, has final

-/.

The

form parts with the usual contractions, but in the


status constructus bani is sometimes replaced in OB and regularly
thereafter by ban (18,l,i,e). For the shift a > e in verbs of the -e
class, see 84f
In D and 5-stems, the etymologically expected final vowel gives
way to -a in the present, -/ in the preterite, analogous to uparras,
uparris in the strong verb. In the N-stem, the present and perfect
retain the characteristic vowel (pres. ibbanni, ippette, *immannu,
participle has the

ikkalla),

but the preterite has

-/

universally.

LESSON

62

57

Pres.

ibanni

isemme

Pret.

ibni

isme

2m.

tabni

tesme

2f.

tabni

lc.

ikalla

tesmeji

imannu
imnu
tamnu
tamni

abni

esme

amnu

akla

3m.

ibnu

ismu

ibniaja

ismedja

2c.

tabnidja

tesmeajd

lc.

nibni

nisme

Perf.

ibtani

isteme

imnu
imnd
tamna
nimnu
imtanu

iklu

3f.

Ptc.

banum

senium

Imp.

bini

sime

mamim
mumi

f.

bini

sime/i

mum

kill

pi.

biniaja

simedja

muna

kila

Inf.

manum
mamim

Stat.

bani

semiim
Senium
semi

kalian

V.Adj.

banum
banum

manu

kali

Pret.

Subj.:

ikla

takla
takli

ikla

takla

nikla
iktala

kaliim
kila

kaliim

ibnu, tabnu, tabni, abnii, ibnu, ibniaja, tabniaja,

nibnu (archaizing ibniu, tabniu, abniu, ibniu, nibniu; 84e).

Dt

N
ibbanni

Pres.

ubanna

ubtanna

usabna

Pret.

ubanni

ubtanni

usabni

ibbani

Perf.

ubtanni

ubtatanni

us tabni

ittabni

Ptc.

mubannum

mubtannum

musabnum

mubbanum

Imp.

bunni

butanni

subni

nabni

Inf.

butannum
*butannum

Subnum
Subnum

nabnum

V.Adj.

bunnum
bunnum

Stat.

bunnu

*butannu

subnu

nabni

63. Determinative-relative pronoun.

*nabniim

Old Akkadian possessed a

determinative pronoun with the sense he of, *she of,

be followed by a noun
equivalent, a verbal

only in masc. sing.,

masc. sing,

etc. It

latter's

could

functional

form in the subjunctive. It receives case endings


forms being in the construct state:
su (nom.)
sat

masc. plur.

silt

plur.

sat

fern.

or by the

all

sing,

fern.

in the genitive,

si (gen.)

sa (ace.)

LESSON

58

This survives

There

1.

OB

in

pronoun

determinative

in various functions:

remnants

are

63

in

of the

declined

names

personal

serving

su

and

few

as

frozen

expressions: Su-Sin 'He of Sin', Sat-Aja 'She of Aja\ sa resim, plur.


sut resim 'royal official(s)'

Indeclinable

2.

sa

(lit.

'the one/those of the head').

serves

as

determinative

pronoun

in

periphrases for the construct chain: awdtum sa sarrim 'the word,

'the king's word' (19). sa may also be used


without a nominal antecedent: sa patarim 'ransom money' (lit, 'that
of releasing').

that of the king'

Indeclinable sa functions also as a relative

3.

This sa

the

origin

in

is

of relation

accusative

pronoun
('in

(37).

regard

to

which/whom') and may functionally stand for nom., ace, gen., or


dat. In the latter two functions (sometimes also as ace.) it is
specified by a pronominal suffix: 'in regard to whom ... his/to
him/him' correspond
Sarrum sa

malum

in translation to

illiku 'the

'whose/to

whom/whom':

king who went'

sa uballitu(sa) 'the land which he healed'

sarrum sa ana matisu erubu 'the king into whose land I entered'
awnlum sa tatakkalusum 'a man in whom you have confidence'.

Vocabulary

banum

(-/):

to

make,

create,

basum

(-i):

exist;

to be; to cause to
to

come

to be,

appear, grow (ingressive)


epistum: deed

gamdlum

(i):

kussum

<

*kussium:

throne,

seat

lequm

(-e)\

to take

(-h):

to

count, reckon,

consider, recite
to spare,

show

mercy

hadum (-h), stat. hadi: to rejoice;


D make happy
Id: the god 'River, Canal'
noun

to retain, hold back,

(-a):

manum

dajjdnutum: judgeship

Istar: a

kalum

withhold

build

goddess (also a
'goddess')

istu (conj,): since, after

common

Mera: an archaic name for the


city Mari
petum (-e): to open
rabum (-/): to become great,
grow; D to raise (children); S
to

make

rasum
redum

(-/):

great
to acquire

(-i/e):

to lead, bring

LESSON

salamum

(i):

to

be reconciled

tazzimtum (*nzm): complaint


(tazzimtaka: a complaint

good

with, be friendly, be in

by/about you)

relations

salum

to plunge (into the

(-/):

river[-god]

semum

(-e):

59

tebian

a Id [ace.])

to rise up;

(-/):

good, sweet, pleasant;

[abunv.

Surqum: stolen object

pn

Cuneiform

tab:

it is

of, rw/w, ni (dil,

>-<

(z/r, kill, qui,

HJ&

zi ze,

Logographic

HT^

gi>

ge

dim,

til)

gul)

si, se, si,

eli

pleasing to pn

signs

Phonetic

raise

up

to hear

Signs

to

se

ina

(pseudo-logogram)

'in'

NUMUN = zerum

'seed'

zi

gi

= qanum

gi

/dru/H 'to return

en

6<?/wm 'lord

napistum

'life*

'reed'
7

tint

en

d EN.zu

tf^T

dar, tar

tttr

ur

iDr

d Sin

(moon god)

murium 'lap, busom'

sar (sar)
t

(sir),

*
JHF

<

hir

sar

keSda

satarum

'to write

rakaswn

'to bind'

/ig (in d /ig - tar)

Se
ib,

Se

eb

*se'um 'barley'

LESSON

60

Exercise
1.

Normalize and

translate: zer sar-ru-tim sa a Sin ib-ni-ii-su. sa

su-ur-qa-am i-na qa-ii-su im-hu-ru. su (archaic for sa) ig-mi-ht ni-si

Me-ra ki sa
.

ep-se-tu-su e-li Is%-tar ta-ba. se-elyre-ku-u.

il-qe. i-le-qe. il-te-qe. il-qu-u. ip-te. it-te-ep-ie.

is-li-mu-iL

marT-sa u-ra-ab-ba.is-tu

marT-sa ur-ta-ab-bu-u. i-ba-as-su-u. us-tab-si. ib-ba-as-su-iL


ilu ii-sar-bhii-siL

i-sa-al-li-am.
ik-ta-la-su.

mu-ha-ad-di

li-ib-bi Is^-lar.

it-tab-si.

a Da-gan ba-ni-sn.

a fd

i-na kussi da-a-a-nu-ti-su u-se-et-bu-u-su. i-na bi-ti-su

ir-de-am.

ir-te-de.

i-ma-an-nu-si.

ir-ta-si.

es-te-ne-me-e

ta-zi-im-ta-ka. ta-zi-im-ta-ka la es\s~te-ne-me.

Give the paradigms of basum and petum,


Translate into Akkadian: he takes, they take, he took, take!
he was taken, he makes my heart happy, make them happy! the man
who withheld his silver, the lying woman who raised my sons, he
recites, did he not open?
4. Cuneiform:
2.

3.

fit

H^T

^rr

Hf <^T ^1T

^^w

>^p?

Lesson 9

VERBS

II

WEAK. NOMINAL TYPOLOGY

64. Verbs with a second

weak

medial

',_5

weak

radical or 'medially

verbs' include both hollow verbs (medial wfj)

and verbs with

(cf. 82j).

Hollow verbs correspond

*kwn, *qj$ etc. in the traditional


analysis of Semitic languages, and the forms of such verbs have
traditionally been analyzed as variations, due in part to phonetic
1.

changes and

*kawanum

ikuan (Ass.)
scholars

analogy, from the parasum type: thus

in part to

> kudnum
>

to

(Ass.)

> kanum

ikdn (Bab.); pret. *ikwun

however prefer

inf.

(Bab.); pres. *ika\vwan

>

ikiin.

Most

>

recent

to analyze such roots as biconsonantal with


1

*kfm 'be firm *qis 'present *bas


'be ashamed'; this interpretation is thought to be more accurate on
a synchronic level, and it better accounts for such 'irregular' forms
as takwmi(cf. tapcirrcisi) and usdik (cf. usapris). The notation of
vocalic length in general use today is based on interpretation as a

medial long vowel

ft

or

or

a:

vocalic root.

Verbs with medial radical aleph. A small number retain a


and are conjugated like other strong verbs, e.g.
da'apum 'to knock down', pres. ida"ip (SB). Most verbs of this type
however regularly lose and are conjugated on the pattern of the
hollow. verbs. Since original 3.5 has the usual reflex of a to e, they
fall into two classes which may be described as having roots with
2.

strong consonantal

'

'

medial a and
3. In the

e:

*sdl 'ask

1
,

*bel

'rule'.

and S-stems of medial weak verbs the final root


consonant is doubled before a vocalic ending (e.g. pret. ukin, plur.
ukinnu). In the G-stem and N-stem such gemination (combined with
insertion of a in endingless forms: iqT-a-s, *ikfhCHi>ikdn)
teristic

is

of the present, but not the preterite or perfect (thus


(Note that there

ikdn, pi. ikunml, but pret. ikun 9 pi. ikiinu).

bling of final root consonant in these verbs in the

where the strong verb doubles the middle

radical.)

charac-

pres.

dousame forms
is

LESSON

62

4.

AHw

lists

these

verbs in their

64

OB

qiasum, but contracted kanum, basum, belum.

form:

CAD

uncontracted

lists all

four in

the contracted form.


Pres.

Pret.

Perf.

ikan

ikun

ikttln

takan

takun

taktun

takunni

takiinT

akdn

akun

taktum
aktun

ikunnu

ikiinil

iktunu

ikunna

ikund

iktuna

lakanna

takuna

taktuna

nikdn

nikun

niktun

iqTS

iqtis

ibas

ibtas

iqiasjiqas, pi. iqissu


ibas, pi

ibassu

ibel, pi. ibellii

isal, pi. isallu

ibel

ibtel

isal

istal

Inf.

daikun h baisum qa'isum, sailum, *be'ilum


lain (f. kum, pL kiina), qis, bas bel, sal
kanum, qiasumjqasum, basum, belum, salum

V.Adj.

kinum, qisum

Stat.

kin (pL kinu),

Gt

Pres.

*iktan, pret. iktun, ptc.

Pres.

ukan,

Pret.

ukin, pi. ukinnu

Ptc.

Imp.

bds, be I

qTs,

pi.

muktinum,

inf.

ukannu

Perf.

uktin, pi. uktinnu

Ptc.

mukinnum (construct

Imp.

kin, pi.

Inf.

kunnum

state

mukin)

kinna

V.Adj. kunnum

kunnu

Stat.

kun,

Pres.

usdak,

Pret.

usdik, pi. usdikku, *usbel

pi.

pi.

usdakku, *usbel

Perf.

ustadik

Ptc.

musdikkum (construct

Imp.

sudik, pi. sudikka

Inf.

sudukum

V.Adj.
Stat.

sudilk, pi.

sudukku

state

musdik)

kitunum

LESSON

64

63

Pres.

iddak, pi. iddukku, iqqias/iqqds, issal

Pret.

*iddlk, iqqis, issal, ibbel

Nominal typology. There are several nominal-adjectival


formations in Akkadian, which correspond generally to semantic
65.

categories.

The most important


1

are:

the adjectival formations:

normal form of adj. and verbal


*damiqum> damqam, fern, damiqtum 'good'

paris, fern, parist:

adj.:

*ka'inum (cf. 64,4) > kTnum, fern, kittum 'firm, just


*patium > petum, fern, petitum 'open(ed)

paras, fern, paras t:

rapsum, fern, rapastum 'broad'


sehrum (Ass. sahrum), fern, sehertum

'small'

parus, fern, parust:

lemnum (OA lamnum), fern, lemuttum 'bad


marsum, fern, marustum 'sick'
purrus,

fern,

purrust:

verbal

of D-stem, adj.

adj.

denoting

corporal defects:

kubbutwn 'heavy'
sukkukum 'deaf
1

suprus, fern, suprust: verbal adj. to -stem

and

elative

heightening in the meaning of the simple form):

surbum < *surbuum 'very big cf. rabium


sumrusum 'very sick cf. marsum 'sick
1

'big

2.

the nominal formations:


pars, fern, parsat: primary

and some deverbal nouns:

kalbum 'dog kalbatum 'bitch


mar'um > marum 'son mar turn 'daughter
*'anpum > appum 'nose
,

(i.e.

LESSON

64

pirs, fern, pirist: expresses the

65

action

itself,

or

its result:

rihsum, rihistum 'inundation*

gimrum

'totality'

>

*irk-tum

Slriktum

'gift'

purs, fern, purust: abstracts

dumqum

'good'

puluhtum

'fear'

paras:

adjectives:

G infinitive:

*hadatam
*laqahwn
pans,

from

fern,

>
>

edesum

'to

be

new

leqiim 'to take'

panst: substantivized verbal adjectives:

kanikum
samidum

'sealed

document'

'fine flour

puras, fern, purdst: animals, diminutives, other nouns:

puhadum iamb'
rubd'um, riibum 'prince'

suharwn 'servant'
musalum 'mirror
1

parras, fern, parrast: habitual activity, profession:

qarradum 'hero'
nappahum 'smith'
kassapum, fern, kassaptum

'sorcerer, sorceress'

and fern, action-noun:


bussurtum 'message'
maprasj fern, maprast: place or instrument:
*markabtwn > narkabtum (83c) 'chariot'

purrus, fern, purntst: infinitive

*ma rabw7i > nerebum


*mawsabitm

'entry'

> musabum

'dwelling' (84a)

tapras, fern, taprdst: reciprocal action:

tamhdrum
tahazum

'battle'

'battle'

tapns, fern, taprisi: D-stem action-noun (infinitive):

iamlum

'filling'

tedistum 'renewal'
3.

the affixes:

which some scholars see


an individualizing force:
nadinanum 'the seller in question cf. nadinum 'seller
sarraqanum 'the thief in question', cf. sarraqum 'thief
rabidnum 'mayor', cf. rabium 'great'

-an: nominal/adjectival afformative in

LESSON

65

-lit:

-f:

65

affprmative of abstract nouns:

sarrutum 'kingship',

cf.

sibutum 'testimony',

cf.

sarrum 'king'
sibum 'witness'

relational afforniative ('nisbc') including gentilic:

*mahnum mahrum
t

mahrum

'first', cf.

'front

*assunum, assurum 'Assyrian cf. the city-name Assur


*subanum Subarum 'Subaraean', cf. the country Subartum,
,

Vocabulary
abubum: flood

Simtum

Barsipa: the city Borsippa

strum: flesh; siram tubbum: to

dcikum (med.

to

u):

give joy to ('make pleasant

kill;

causative

passive; 5

the flesh oP)

Ellilutum: 'Ellil-ship'

Eridum: the city Eridu


kdnum (med. u): to be firm; D to
make firm, fast, to prove
kiSSatum: entirety, universe

malum (med.

cause the death

of,

mutum: husband
riabum, rdbum (med.

murder

make

to

7):

make

make

to

rejoice

(med.

a): to

its

turrwm to

into s.th. else

remains of a

city; /*///

from the

tell, tell

T):

to be

determine

7):

go

command,
to

to

pleasant

waarum, wdrum (med.


class): to

buy

sidmum, samum B (med.


fix,

s.th.

t ilium: tell,

iiabum, tabum (med.

Sipparum: the city Sippar

turn

to restore (to

ana

good, pleasant, sweet;

riasum, rdsum (med.

samum

turrwm

flood

to

7):

restitution

abubim: old

replace, substitute,

rejoice;

sumrusum: sick, very ill


(drum (med. u): to return;
to make return, ana asrisu
place),

to die; 5 to

5):

(*sTm): fate

zdzum (med.

off,

',

instruct
u): to

divide,

receive a share of (an

inheritance)

zerum (med.

e): to*

to send,

hate

LESSON

66

Cuneiform signs
Logographic

Phonetic

Signs

6e, 6arf, (6W, pid, mid),

bad

= petum Ho

idim

= kabtum

us, (sun, ziz)

til,

sun,

ta:

ug

^5

az

Vvrr

ir,

'to

old'

= qatum

nita

us, us, (nid)

nri

'heavy'

sumun = iabarum

become
til

open'

'to

be ended'

zik(a)rum 'male'

er

rrxx

(gid, kid, qid, HI, sih

[i

sah,

d EN.LiL ('Lord

god

sidj A )

kur,

qiir,

mad, sad, (nad,

lad, gin,

km)

Storm')

the

Ellil

kur = malum

'land'

KUR (+ vowel) = sadum


'mountain'

te, teA

<

(zur), sur

amar = burum
d AMAR.UTU

'calf

= ^Marduk

Exercise
1.

Normalize and

mu-ki-in
i-ta-ar

a-na

isdi

a-na

Sipparim.

translate:
si-ir

be-li-su. ma-sii

as-ri-su.

i-zu-uz-ziL

sinnistum mu-sa

i-ze-er.

id-da-ak. mu-ti-ib li-ib-bi d Marduk.

ni-si u-ti-ib.

a-na

tilli

i-zu-zu.

mu-sa

i-ri-a-ab.

a-bu-bi-im
ii-ul

a-sa-am. is-ta-am.

li-te-er.

i-za-az,

mu-te-er Eridim

i-du-uk-ku.

sum-ma

us-di-ik. us-ta-mi-it. mu-ri-is Bar-si-pa ki

>

u-wa-e-ra-an-ni sa-i-im si-ma-at matim. a-na a Marduk Ellilu-ut kissai


ni-si i-si-mu-sum.

zikram am u sinnistarn am ma-am-ma-an

la i-sa-a-am.

LESSON

67

To what noun-type do

the following nouns belong: erresum


sarraqanum 'thief, sakmim 'governor', nemelum
'profit
teptitum 'opening Simtum Tate
3. Translate into Akkadian: he kills, they kill he killed, they
killed, he has killed, they have killed, he causes to die. they cause to
die. he caused to die. they caused to die. he restores, they restore, he
2.

'tenant-farmer

restored, they restored, after she

made

his life pleasant, she divided

(the inheritance) with her sons.


4.

Cuneiform:

v& y<K ]Hr


v#?r

J^r

<T^

^
W

]>3m
;

*^-<&-*r;

Tfxf

tft

&

Lesson 10

VERBS

/, /V

',

by the loss or
two groups: an a-group in
which the vowel a remains unchanged, and an e-group in which the
loss of '3.5 (82j) is accompanied by a change of a to e (84f).
66.

Verbs with

initial

radical aleph are affected

transmutation of the aleph. They

671.

into

The a-group.

>

usually disappears without trace in the writing


imp. and
initial *7- or *'m- becomes a- in

Initial

('akalum

fall

Gt/Gtn imp, and

the

marked by double

>

(*'ukul

inf.

OB

athuzum). In
ii-up-pi-is

akalum), but

akul, *'itkas

and

pres.

writing of the

pres.

initial

>

atkas, *'ithuzum

and

vowel

>

are usually

pret.

(i-ik-ka-al

ikkal,

ttppis; cf. 4e,6).

and

D)

and the
vowel following it are elided: *i'akkal > ikkal, *u'ahhaz > uhMz.
3. Before a consonant, initial v' (short vowel + aleph) > v
(long vowel): *i'kul > ikul, *u'tahhaz > utahhaz, *usa kil > usdkil,
but , t,Ntn pres. and all forms of Stn have vCC: *usa'kal >
2.

Between vowels

(pres.

G;

pres., pret.

ptc.

'

usakkal *ustana'kal
%

4.

*na'hiz

>

ustanakkal, *ittanakal

In the N-stem, *w

>

>

nn (*in'ahfjaz

The following paradigm


perf.,

>

nanhiz and *iita haz

ptc, imp.,

inf.,

ittanakkal,

innahhaz)\ by analogy,

ittanhaz.

follows the usual order pres., pret.,

verbal adj.,

(afu) ikkal, takkal

>

>

Gt

stat.

itappal

Gtn

Ttanakkal

Tkul, tdkul

itapal

Ttakkal

Ttakal

*Ttatpal

Ttatakkal

dkilum

mutaplum

*mutakkilum

akul

atpal

atakkal

akalum
aklum

atpulum
*a(pulum

atakkulum
*atakkulum

akil

*atpul

*atakkul

LESSON

67

Dt

uhhaz
uhhiz

69

10

Dtn

utahhaz

*utanahhaz
utahhiz

utahhiz

utalihiz

xilatahhiz

*utatahhiz

muhhizum

mutahhizum

mutahhizum

uhhiz

*utahhiz

utahhiz

uhhuzum
uhhuzum

utahhiizum

* utahhiizum

uhhuz
usakkal

St

usdkil

ustakkal

Stn

*utahhuz
usianakkal
ustakkil

ustdkil

ustdkil

ustaiakil

*ustatakkil

musdkilum

mustakilum

musiakkilum

silkil

sutakil

sutakkil

sukulwn
sukulwn

sutdkulum
*sutdkiilum

sutakkulum
*sutakkulum

sukul

sutdkul

sutakkul

(a/u)

Ntn

innahhaz
innahiz

ittanahhaz
ittanhaz

ittanhaz

munnahzum
nanhiz

nanhuzum
nanhuzum
nanhuz

The verb aldkum (*hlk) belongs to the above class of verbs,


abnormal in that \ when final in a syllable, is assimilated to a
following consonant in the G, Gt and Gtn-stems (*i'lik > illik,
compare *i'kul > Tkul):
68.

but

is

G
Gt
Gtn

Pres.

Pret.

Perf.

Imp.

illak

illik

ittalak

alik

ittallak

ittalak

ittatlak

ittanallak

ittallak

itiatallak

The S-stem

is

regular:

usdlik (like usdkil)

sillukum (like sukulwn)

atlak

LESSON

70

The

69.

<?-group

with the vowel

parallel in

is

shift

>

e (84f).

69

10

formation to the a-group, but

Due

to systematic levelling, e

forms without *a'3 .5 or *'3 .5 fl thus


utappis (*uhtappis) > uteppis on the analogy of *tahappas >
teppes. Examples from epesum to do* {aju, later
//) and erebum
a even

replaces

verbal

in

to enter' (u).

Gt

Gtn

ippes

Tterrub

Tteneppes

uppas

useppes

inneppes

Tpus

Tterub

Tteppes

uppis

itsepis

innepis

Ttepes

*Tteteppes

uteppis

ustepis

*ittenpes

muteppisum

muppisum

musepisum munnepsuih

etrub

*eteppes

uppis

supis

*Ttetrub

episum
epus

epesum
epsum

iieppusum

uppusum
uppusum

supusum
supusum

epis

*etrub

*eteppus

uppus

supus

*etrubum

*nenpusum

Tense conjugation:
Pres.

Pret.

Perf.

Compare:

irrub

Trub

Tterub

Tkul

terrub

terub

teterub

takul

terrubT

terubi

teterbl

tdkulT

errub

erub

eterub

dkul

irrubu

Trubfi

Tterbu

Tkulii

irruba

Trubd

Tterba.

Tkuld

terruba

terubd

teterbd

takula

nirrub

mrub

mterub

mkul

70. Verbs with initial radical/ inflect like the e-group of verbs
1

(/

class).

in the

G-stem enequm

to suck (*jandqum) has pres.

tenniq, enniq, inniqil, pret. Tniq, perf. Tteniq, imp. eniq, stat.

inniq,

eniq;

Thus

eserum

useser

(cf.

to be straight, prosperous

84h), perf. usteser,

N pres.

has 5 pres. usesser, pret.

innesser, pret. inneser.

pardsum,
consonant

71. Verbs with initial radical n follow the pattern of

but with assimilation of the


(*indin
in

>

iddin;

first

radical to a following

note however that assimilation does not take place

some forms of

the N-stem),

imperative (*nidin, *nidm

>

and with

idin,

loss

idm; *nuqur

n in the

uqur) and in the

Gt

of

>

initial

LESSON

71

71

10

and Gtn forms without conjugation-prefix (*nitqurum > itqurum,


*nitaqqar > itaqqar). (Where n is augment to an original biradical
root, as *ndn, Ass. retains the original root in the imp. din.)

naqarum Ho

From

destroy':

Gt

usaqqar

innaqqar

usaqqer

innaqer

iqqur

ittaqar

unaqqar
unaqqer

ittaqar

ittatqar

uttaqqer

ustaqqer

ittanqar

naqirum

muttaqrum

munaqqirum

musaqqirum

munnaqrum

uqur

itqar

nuqqer

suqqer

naqarum
naqrum

itqurum

*itqurum

nuqqurum
nuqqurum

suqqurum
Suqqurum

nanqurum
nanqurum

naqer

*itqur

nuqqur

suqqur

nanqur

inaqqar

ittaqqar

*nanqer

Vocabulary

ahazwn
in

(a/u): to take, seize,

take

akalum (a/u): to eat


alakum (pres. illak, pret. illik): to
go; ana simtim alakum: to die;
Gt to go away; Gtn to walk
about

amarum
apalum
pay
^

eserum

(i):

to be straight, in

order, be a success; to put

marriage

answer,

keep

ezebum

(i):

behind;

to leave, leave

kunukkam suzubum:

to cause to leave a sealed

satisfy,

kispu

(pi.):

nadum

(-i):

sorcery
to throw, cast; 'to

E-abzu: a temple

throw murder on'

E-babbar: a temple

of murder

ebebum

(/):

to be pure, holy;

to purify;

Dt

innepis, ittenpes alongside

NB

OB,

inneppus, innepus,

ittenpus): to do,

nakarum

(i):

accuse

to be foreign, be in

enmity, be estranged from

passive

edesum (i): to be new; D to


renew
epeswn (*afu or u: ippes/ippus,
Tpus\ OB N-stem inneppes,
SB,

in order,

lead aright

document

(a/u): to see
(a/u): to

in order; St to

make

erebum (u): to enter; 5 causative


eresum A (/): to ask for
eresum B (0: to cultivate (a field)

(itti)

natalum

(a/u): to

look

at,

see

nertum: murder

siduhhum (< Su.luh): ritual


cleansing, hand washing,
ritual

suttum, pL Sunatum:

warka

(conj.): after

dream

LESSON

72

10

Cuneiform

signs

Logographic

Phonetic

Signs

abzu

= apsum

'subterranean

water'; E-abzu:

name of

temple
in

&
m^

ne,

bil, pil, bi, (te)

izt

isatum Tire'

SA

libbum 'heart

mar
qar, gar, kar

uz
sa, (lib)

*rrr

A.SA

Ay<

eqlum

'field'

kam, (gam), qam

dam,

dam.gAr tamkarum

tarn

'merchant'

Exercise

1.

Normalize and
e-li-su

it-ta-di-in.

i-na-ad-di-in.

id-na-su-nu-si-im.

tamkaram
a-na

si-im-tim
i-te-ru-ub.

sa e-li-su ki-is-pi id-du-u.

id-di.

i-di-in.

id-di-in.

ii-ta-an-di-in.

i-di-is-sum.

it-ta-la-ak.

it-ta-al-ku.

it-ta-al-la-ak.

it-tii-ul.

u-se-er-re-eb-si.

i-pu-us.

a-na a Id

wa-ar-ka

sum-ma ku-nu-uk-kam

i-na-ad-du-u-si,

i-na-di-is-sL

su-ut-tam

i-ip-pa-al. i-ta-mar, i-hu-uz. i-ih-ha-az.

si-im-tim

sum-ma

translate: a-na i-sa-tim in-na-ad-di.

ne-er-tam

i-il-la-ak,

a-bu-um

u-se-zi-ib.

a-wa-a-tim

eqletim

it-ta-lti-ir.

si-na-ti

a-na

i-ir-ri-is.

ep-sa.

mu-ub-bi-ib su-luh E-abzu. mu-ud-di-is E-babbar. a-na su-te-su-ur


ni-si.

2.

Give the paradigm and

nadariwn.

pret.

conjugation of ezebum and

LESSON
3.

73

10

Translate into Akkadian: he saw a dream

country,

who brought

and

left

his

the liar into the king's palace? the king's

daughter purified the temple. Samas, you lead the people aright, he
renewed the foundations of the house, if that man accused me of

murder, he

will

be

was estranged from


4.

slain, after

her.

he had taken the

why was

woman

the temple not purified?

Cuneiform:

^ W\ jW

as wife, he

^T *m <W

&fri

Lesson

VERBS

72.

I h\

INFINITIVE CONSTRUCTIONS.

G-stem

number of

small

state-verbs with

wasamwn

11

triradical

NUMBERS

verbs with first radical


root:

thus

are

waqarum Ho be

class

costly',

These are generally conjugated in the


j (70): pres. iqqer, pret. Tqer, stat. waqar/wasim
Ttaqer varies from \j Tteniq). In the derived stems they are
to

be

fitting'.

like verbs I

(but perf.

conjugated like
73.

I n>

action verbs (73).

The majority of

verbs

are action-verbs formed by

prefixing w(a)~ to an original biconsonantal root: thus for


4

to carry',

wasabum

to

wabalum

dwell' the original root appears in the

sit,

nominal derivatives (hiltum, Subtum <


*sibtum). The formation of secondary verbs with a variant augment

imperative

is

(bil, sib)

and

in

typical of the class (tabalum, tasabum).

In the G-stem, there

and

is

pret. {ubil)\ the latter

:^

ablaut alternation between pres. (tibbal)

forms the plur.

ublit,

there are also forms without elision of the

The

precative follows the

norm

ventive ublam, but

(see 84b): ubilu, ubilam.

seen in 44: lubil 'may

carry!*,

The perf. is normally formed on a triradical


analogous to I n verbs, but occasionally OB has iibal,
formed on the biconsonantal root.
The D-stem normally retains strong forms awassar, uwasser,
utasser. Outside of OB, however, contraction sometimes takes place,
giving rise to forms partly indistinguishable from G: ussar pres.,

libil

base

'may he

carry!'.

{ittabal),

usser pret.

S-forms without prefix appear with su~ (inf. subulum). In the


forms with prefixes, usubil appears only in poetry; the prose forms
*
are assimilated to those of verbs I * a-group (usassab, usdsib) or I
e- group (usesseb, usesib).

In the N-stem, n
iwwalid.

4-

w becomes ww

in

OB

(" in SB): *inwalid

>

LESSON U

73

forms

Paradigmatic
wussurum (D) Ho

below

75

wabaium 'to bear',


waladum 'to give

from

are
l

wasabum

release',

to dwell',

birth to

Gtn

xtbbal

itianabbal

uwassar

ubil

ittabbal

uwasser

ittabal {itbat)

*ittatabbal

utasser

wabilum

muttabhilum

muwassirum

bil

itabbal

wusser

itabbithtm

wussurum
wussurum

wabaium

wasib

wussur

5
usabbaljusesseb

iwwallad

usabiljusesib

iwwalid

ustabiljustesib

musabilum/museSibiim
subil/susib

subulum/susubum
subulumjsusubum
subuljsusub

pres.: ubbal, tubbal, tubbali, ubbal; ubbalu,

ubbala

tubbala,

mibbal

pret:

ubil.

tubil,

tubilTjtubli,

ubil;

ubilujublu,

ubilajubla,

tubilajtubla, nubii

74. Initial

OB

(84c).

AHw

w sometimes

CAD

in their

OB

disappears in OB, and regularly after

such words in their SB form (abalu, avdu),


form {wabaium, wardum).
lists

75. Infinitive constructions. (1)

We

have seen that the

infinitive,

introduced by a preposition, often serves as a temporal or final


clause (28).

The

infinitive

may

be construed as a noun, with a

following genitive or pronominal suffix representing the logical


object or subject:

ana epes biiim 'in order to build a temple'


ina kasadija 'when I arrive'.

LESSON

76

75

II

it may be construed as a verb; in this case, when the


Object - Preposition - Infinitive, the object is put in the

Alternatively,

order

is

accusative:

Semem 'when (you) hear

tuppT anniam ina

raggam u senam ana hulluqim


but when the order
the object

'to

of mine'

this tablet

destroy the evil and wicked

changed to Preposition - Object -

is

Infinitive,

attracted into the genitive:

is

ana sugitim ahazim to marry a sugitum-womaif


ana eburim kamasim 'to gather the harvest'.

The

logical subject appears as a nominative in a verbal construction,

whether

it

precedes or follows the preposition:

tuppum kuna kasadim 'when the tablet arrives'


klma awTlii Sanu la naparkim 'so that those men may not

defect',

but mixed verbal and nominal constructions with accusative object

and genitive
tuppam

suffix indicating logical subject are frequent:

ina

semeka 'when you hear the

(2) Infinitive absolute.

A finite verbal form is given emphasis by

same root with

the infinitive of the

tablet'.

locative(?)

ending -um, and

usually with the enclitic -ma:

saparumma aspur
(3)

such

leum

as

to

certainly sent\

and verbs meaning


may take an infinitive in

be

qabiim,

'I

able'

'to say,

the

command',

accusative

as

complement:
halaq alisu liqbi
kullasunu aqbi

'I

'let

him command

pihassu apalam ul ile"i *he cannot


76. Numerals,
st. rect.

The

m.

the destruction of his city'

told (you) to hold them'


fulfil his

cardinal numerals
f.

st.

from
abs.

feudatory duty'.

m.

to 10 are:
f.

1.

istenum

istetum

isten

istiat, is tit

2.

sina

sitta

sina

sitta

3.

salasum
erbum, arba'um

Salastum

salas

salasat

er bet turn

erbe

erbet

4.

LESSON

76

st.

rect.

m.

77

11

abs. m.

st.

f.

f.

5.

hamsum

hamistum

6.

sessum

sedistum

7.

sebum

sebettum

sebe

sebet

8.

*samanum

*samantwn

samdrie

samanat

9.

tisum

ti/esitum

tise

tisTt

0.

esrum

esertum

eser

eseret

The numerals

hamsat

hamis

sesset

and 2 are adjectives which usually precede and


agree in gender with the noun they qualify. 3-10 are nouns which
usually have the chiastic concord common in Semitic: feminine
forms are used with masculine nouns and vice-versa. 20-50: esra,
salasa, erba, hamsd. Various constructions are found in the
1

different dialects; thus, to express 'five lords

1
:

hamsat belu/belum (apposition, abs. state 4- pl./sing.): the


normal OB construction is hamsat belli
belu hamistum (apposition, pL + status rectus)
belli hamsat (apposition, pi. + abs. state)
hamsat belijbelim (construct state of numeral + gen. sing./pl.)
belu hamsim/hamistim (construct state of thing + gen. of
numeral).
Since numerals are not usually phonetically written in
texts

(see

85),

construction

is

is

it

frequently

impossible

to

Akkadian

specify

which

intended.

With measures, the normal construction is: numeral in absolute


+ measure in absolute state 4- thing measured in apposition,
case being determined by function in the sentence:
state

salds

silt

qemum

(or qemim,

qemam)

seahs of flour'.

The ordinal numerals from 3 on are adjectives


and usually precede the noun they modify:
1st
panum,
2nd sanum,

f.

pamtum; mahrtim,

f.

saniium

3rd

salsum,

4th

rebum,

5th

hamsum,

6th

sessum,

7th

sebum,

f.
f.

f.
f.

salustum

rebutum
f.

hamustum

sedustum
sebutum

f.

mahntum;

in

parus form,

isten

LESSON

78

8th

samnum,

9th

tisum,

10th

samuntwn

f.

tisutum

f.

esrum,

76

11

eSurtum

f.

Both ordinals and cardinals are often expressed


the Sumerian phrase 'number 4- kam (or kAm)':

mu J.kam

by

in writing

third year' or 'year three', 'three years'.

Multiplicatives are expressed by the cardinal with adverbial


suffix

and pronominal

-T-

suffix -su; the preposition adi

may

precede:

(adi) sinisu 'twice

Fractions are expressed by the

Mustum =
employed

to express fractions: igi.S.gAl

oblique

sittaju

forms of the ordinal:

fern,

In writing, the Sumerian phrase

1/3.

sit tin

1/8.

igi.a.gal

Note also

is

the dual

'2/3\

Vocabulary
arba'um: four (76)

sattum,

enswm weak

sit tan:

erbian,

wabahtm

erbettwm four (76)

f.

(a/u, also

/):

to oppress,

wrong
isten,

f.

istiat, istet:

one,

(wr.

watarwn

ma.na):

bear,

passive

(ussab, usib): to

sit,

(ittir, Ttir):

excessive; to

to be

make

excessive, multiply
bright;

on
to say, speak

enlighten, shed light

rebum: fourth

ulid): to

dwell

first

kibratum (pi): world regions

(-/):

(ubbal, ubil): to carry

give birth to;

wasabwn

*mana'um manum
mina (cf. 88)
nawaram (/): to be

qabum

Sanatum: year

waladurn (ullad,

esrwn: ten

habalum

pi.

2/3

to

miSsurum (D):

to release, let

go

zcTirum: hostile (used as noun:

enemy)

LESSON

Cuneiform

79

11

signs

Logographic

Phonetic

Signs

si,

se

= qarnum

si

si.sA

'horn'
4

eserum to be

prosperous'

t=

tab

&&

{sar)

lugal = sarrum

du, tu, {gub, qub)

gin

alakum

'to

gub = izuzzum

go

'to stand'

tum wabalum
dan, kal, lab,

'king'

'to bring'

kalag = dananum, dannum

(lib, rib)

'(to be) strong'

lu

Hfrr

= amlum

'man'

lam

*^

zum, sum, sum, su

geme = amtwn 'woman

par

GlN

Uu)

servant'

siqlum 'shekel'

Exercise
1

Normalize and

translate: za-e-ri-su ii-\va-as-sa-ar. u-ta-as-sar.

amat-su sa marl ul-du~sum.

sum-ma man

ii-li-sum,

ub~lam.

dan-nu-um en-sa-am a-na


a-na

si-ir

ni-si

ki-ib-ra-at
i-na-ad-di-in.

sar

igiJ.gAl.

i-na

sum-ma marl

ub-ba-lu,

la ha-ba-li-im.

tu-ub-bi-im.

er-be-tim.

it-ta-la-ad.

us-sa~ab.

ki-ib-ra-tim

re-bu-tim

u-li-id.

u-sa-te-ru-su.

a-na ma-tim nu-mi-ri-im.

ma-tim

pu-ru-se-e

la

a-na pa~ra-si~im.

ar-ba-inu
sa-at-tim.

a-di

30-su

MU.4.KAM.

sa

sa-at-tim is-ti-a-at. si-it-ti-in i-na-ad-di-in sa-lu-us-tam i-le-qe. 4 sut

se'am. 2 qa se'anu

kaspum.

ma.na kaspam,

e-es-ri-su as-tap-pa-ra-ak-ki-um

A MA.NA

kaspam. 10

siqil

LESSON

80

II

2.

Give the paradigm of waladum

3.

Translate into Akkadian: he dwells in the land of Hatti. they

me

carried

made me

to heaven, since he

in

and N-stems.

was born he has said nothing, he

carry his throne and his scepter, he increased the regular

offerings.

Translate into Akkadian, using both nominal and verbal

4.

infinitive

arrives, as
5.

you

rise up. in

to

destroy his enemies,

when

the king

order to construct the house.

Cuneiform:

r&fr-

<>_

constructions:

<pi

mm

jar

n v$ <w*r

^ ^ ^ T^

^ y^ CT
tfff^

*#***->

>%

^ t&

3#;

T?wT

Lesson 12

QUADRILITERAL VERBS, IZUZZUM.


DOUBLY WEAK VERBS

77. Quadriliteral verbs in

into

two
1

(m, n)

The
is

Akkadian are generally taken

to fall

classes:

S-group: the

radical is s, and a liquid (/, r) or nasal


and fourth position: suqallulum 'to hang',

first

in fourth or third

suharrurum 'to fall into a numbed silence, be silent', suqammwnum


'to be still', suparrurum 'to spread out' (tr.). These are usually
conjugated in one stem, similar to D, and its -/a- and -tanderivatives:

Pres.
Pret.

Perf.

Ptc.

Imp.
Inf.

Stat.

usqammam, pi. usqam{m)ammu


usqammim
*ustaqammim

*musqammimum
suqammim

suqammwnum
suqammum (also

Note the weak verbs supelum

sahur, pi. sahurru).


4

'to

exchange', sukinum to

bow down'

(OA

supa"ulum, suka"unum). These undergo the usual alterations of


medial weak verbs:
Pres.

uspel, pi. uspellu

Pret.

uspel, pi. uspehl

Perf.

ustepel, pi. ustepelu

Ptc.

muskejinum.

2. The N-stem group: the second radical is always / or r, and


forms are found in two stems, N (with ingressive sense) and
(causative), with their iterative -tan- stems. They normally indicate
motion: nabalkutum (*blkt) 'to cross over, transgress, revolt',
napalsuhum 'to prostrate oneself, naparsudum 'to flee naparkum (-z/
class) 'to stop, to cease work', neqelpum (-m class) 'to drift,
1

LESSON

82

napalkum (usually

float)',

forms

-/

77

12

class) 'to

be open(ed) wide'. Their

are:

Ntn

Pres.

ibbalakkaljil

ittanahtakkat

Pret.

ibbalkit

ittabalakkat

Perf.

ittabalkat/it

ittatablakkat

Ptc.

mubbalkitwn

Imp.

*nabalkit

nabalkutum
Inf.
V.Adj. nabalkutum

mut tablakki turn

itablakkutum

Stat.

nabalkut

Pres.

usbalakkat

uSianablakkat

Pret.

usbalkit

Perf.

ustabalkit

sutablakkutum

Stn

ustablakkit

Ptc.

musbalkititm

Imp.

subalkit

Inf.

Subalkutum

V. Adj. Siibalkutum
Stat.

subalkut

78. Irregular N-stem.

small group of geminate verbs

(i.e.

and 3rd radical) have an irregular


and
Ntn-stem. They are probably not to be considered quadriliteral, and
are listed by the modern dictionaries under the corresponding

with identical 2nd

G-stem, when that

is

extant (thus nahalluhim 'to slink'

is

given

under halalum). They are characterized by doubling of the second


radical in N infinitive and stative, and doubling of the final radical
before endings in other forms. Thus nasallulum Ho crawl off (most
forms not attested, but restored from similar verbs; plural
morphemes added in parentheses):

Ntn

Pres.

issaltal(lu)

Pret.

issalil(Iu)

Perf

ittaslal{lii)

ittatastal(hl)

Ptc.

mussalillum

muitaslillum

Inf.

nasallulum

Stat.

nasalhd{u)

itianaslal{lu)

itaslullum

LESSON

79

79.

The

12

83

irregular verb izuzzum (post-OB uzuzzum) 'to stand':


Pres.

Imp.

Pret.

Perf.

izziz

iitaziz

iziz,

itazzaz, -zza

izzaz

Gt
Gtn

ittazzaz

ittanazza

uszaz

usziz

izizza

suziz, suzizza

All forms double the final consonant before an ending: izzazzu,


uszazzu, etc.

Doubly weak verbs combine the

80,

weak verb

the types of

characteristics of

discussed above.

Thus idum

'to

two of
know'

(*jadaum) forms the preterite Tde, with the modifications of I j


{Jniq) and III e (isme). (Note that when two normally weak features
occur as successive radicals, one of them, usually the middle radical,
is most often treated as a strong consonant, e.g. e'elum, nawarum,
tawum, le'iim.) Some of the more commonly found verbs are:
elum

go up'

'to

Gt

pres.

(I

Ttelli,

III 0* pres.

',

pret.

pres. ulla, pret.

wasitm 'to go out'

imp.

warum

ulli,

5 pres.

(I vv, III

lead' (I

\v,

III

pres.

Tli,

perf.

Tteli,

imp.

Ttenelli, pret. Ttelh\

eli,

uselle, pret. useli, perf. usteli;

pres. ussi, pret.

/):

u):

pret.

////,

Gtn

pres. usesse, pvet.

si,

'to

Tteli,

ilsi,

perf, ittasU

usesi, perf. ustesi;

5 pres. usarra, pret.

pret. tint,

usari;

idum

know'

'to

(Iy, III e): this

verb and the following one have

only one tense, pret. in form and stative in meaning

(compare Latin cognovi, German ich


tided etc., irregular ptc.
isitm 'to

le'um

seum

have

mudwn

weiss); Tde, tide, Tde,

{*mude-> form mupras)\

(I y, III u): pret.

to be able' (II

',

Tsu;

III eji): pres. ile"ilile y pret. il'e. He;

'to seek': like le'um;

qu'um

'to

uqa"i
81. 'All'

await* (D): pres. uqo"a, uqa (plur. uqa"ii), pret.


uqi.

is

expressed, not by an adjective, but by gimrum,

kalum, kissatum or other nouns meaning

'totality'.

These

may

precede in construct relation to the noun to which they refer {gimir


1

maiim 'all the land ), or follow it in apposition, usually with


pronominal suffix {malum kalusa 'all the land', ana matim kalisa 'to
the entire land').

LESSON

84

12

Vocabulary

numatum: household goods

alpum: ox

nurum:

bivum: divination
eliim

go up; Gl

to

(-/):

4-

ina: to

(-/):

gimrwm

change

to

to await

sarratum

forfeit (41, b)

enum

light

qu'um:

sabum

(tr.)

(f. pi.): lies,

workmen

totality

know

STbutum: testimony

isiim. (-k): to

have

se'um

izuzzum:

stand;

idum

(-e):

to

to

stand before,

deception

(collective): soldiers,

4-

come

dat.:

to
4-

-su:

{-e/i):

to seek

when used with

his;

its,

ana/ ina pan{i): to stand in the

of time, has a
demonstrative or distributive

service of, to serve

force: ina iinusu 'at that time,

le'um

be able

to

(-e/i):

before;

transgress, revolt

to raise, bear, carry;

eye to

'raise the

msum:

lifting;

ms

time'; ilmTsu

'(throughout) his days,

all

his

life'

napalsuhum: to prostrate oneself


(-/):

proper

the

at

nabalkutum: to cross over,

nasum

expressions

covet

qatim ('raising

of the hand'): prayer

wapum
3 to

warum
wasum

(-/):

become

to

make

lead

(-): to
(-/):

visible;

visible, glorify

to

go out;

causative

Cuneiform signs

H3T

Logographic

Phonetic

Signs

eri, iri, ri,

re

URU = alum

'city'

kA = babum

'gate

KA.DlNGiR.RA ki = Babilum kl
'Babylon' (etymologized as

bob
si,

se, zi,

ilimjilT)

ze

GUD ~ alpum

fa

nin

&$r

el

NIN
il5

sikil

=
=

'ox*

beltum iady

ellwn 'pure, holy"

LESSON

85

12

Exercise
1.

Normalize and

gi-mi-ir sa-bi-im sa

translate:

ma-a-tim

i-du-iL mu-se-si nu-ri-im

sa-bu-um ka-lu-su. gi-mi-ir marti-im.

ka-li-sa.

i-te-ni.

i-te-el-lL

Adad
sum-ma

sum-ma da-a-a-nu-um

di-in-su

a-na ma-at Su-me-ri-im

ne-er-tam e-li-su id-di-ma la uk-ti-in-siL

a-na wa-se-em. alam

ma-tim a-na su-pi-im. a-na nu-ma-at

ni-is qa-ti-su a

Ak-ka-di-im.

ru-bu-um sa
ii

u-se-es-sii-ihsu.

mi-sa~ra-am i-na

be-el bitim i-in-su is-sL

sum-ma

a-wi-lum i-na di-nim a-na Si-bu-ut sa-ar-ra-tim u-si-a-am. a-ra-an di-nim


it-ta-na-as-si.

sa

114-mi-su

iz-zi-iz-za-am.

^Belet-bi-ri

iz-za-zu
i-na

a-na

pa-ni

E-babbar.

bi-ti-ia

i-na

ta-az-za-az.

su-ut-ti-ia

alpu

sa

ma-ah-ri-ka iz-za-az-zu. e-es-me-e-ma at-ta-pa-al-sa-ah. a-na Babilim ]d


a-al-la-ak u ab-ba-Ia-ka-tam.
2.

revolt,

Translate into Akkadian: he will revolt, they caused them to

he

knows, he

is
is

silent, he falls silent, he fell silent, the whole country


not able to go out. he stood by me. they are waiting for

the king.
3.

Cuneiform:

^mt ^kt<^? ^terfcw

^WtfffW*

86

LESSON

Appendix

GENERAL PHONETICS OF AKKADIAN

82.

AKKADIAN HISTORICAL PHONETICS

a, i, u, e. They should be pronounced as in Latin


can
be long or short; for conventional indications
or German. They
of length see 4e,4. Of the vowels, a, /, u are Proto-Semitic; e is a
reflex of either a or /. Other vowels (such as o, ii) do not appear
directly in the writing system, but their existence in some stage of
the spoken language has been argued.
a.

Vowels are

Consonants are
b, p, d, t, t, g, k, q, h> /, r, m n, z, s, s, s, j,
approximate pronunciation is deduced from other Semitic
languages. Semitic consonants not familiar to the speaker of English
include the following (for ease of reference the traditional Hebrew
name of the consonant is given): (aleph), a glottal stop, like the
the
glottal closure between the two words of English 'oh oh!
'emphatic' consonants /, q and s (teth, qoph, sade), equivalent to t,
k, s pronounced with throat constriction; h (lost in Hebr.) is
sounded like ch in Scots *loch s (shin), pronounced like sh in
English; j (yod) has the sound of English y: in transcriptions most
scholars use the symbol j\ but some use y to represent this .sound
{jasim 'to me*, rarely yasim), but in transliterations the symbol / is
b.

',

w. Their

'

g is pronounced as in go, game The


remaining consonants are pronounced roughly as in English.
As compared with other Semitic languages, the consonantal
system of Akkadian has undergone a simplification, through the
merging of several groups of sounds. Though the inadequacies of a
writing system adapted from Sumerian may conceal phonemic

generally used: ia-si-im.

distinctions that were

still felt,

considered that by the

consonants

d,

Proto-Semitic

tt

d,

may

/,

OB

at least in

some

areas,

it is

generally

period Akkadian had lost the original

g, h, h

L The

consonantal evolution from

be indicated as follows:

APPENDIX

88

c.

Dentals

>

(d,

remain in Akkadian)

t,

82

Arab. 'udn Hebr. ozen, Akk. uznum 'ear


t > s: Arab, taur, Hebr. sor, Akk. surum 'bull'
i (J*) > 4 Arab, zill, Hebr. .re/, Akk. $///w/n 'shadow'
4 (u^) > Arab. Vw^, Hebr. 'ere$, Akk. ersetum 'earth*

z:

remain)

c}.

Labials

e.

Palato-velars

g >

(6,

':

h remain)

(g, k, q,

Arab, garaba, Hebr. ereb, Akk. erebum

'to set

(of sun)'
f.

Sibilants (z

>

s:

s, s,

Arab,

s remain)

Hebr. kares, Akk. karsum

kirs,

remain)

g.

Liquids

h.

Nasals (m, n remain)

i.

Laryngeals

(/,

'belly'

remains in some words, but has a tendency to disappear,


with consequent vocalic alteration (this is true also of
developed from g, ' h, or It)

'

'

':

r
:

/i:
/;:

j.

origin

Arab, lamia, Hebr. satne{'\ Akk. samum 'be


Arab, sa 'ata, Hebr. saal, Akk. saahon 'ask'

thirsty'

Arab, ra's, Hebr. r0('), Akk. resum 'head'


Arab, samia, Hebr. sama\ Akk. senium 'to hear'
Arab, /w/ir, Hebr. nahar, Akk. narum 'river'
Arab, hadata, Hebr. hiddes, Akk. edesum 'be new

From the Akkadian point of view, consonants of


may be classified according to their counterparts

multiple
in other

Semitic languages:
':

*',

sometimes termed 'aleph


regular development w >

inasmuch as

*/i,
1

six
'

*/;,

= *\

and 'aleph seven

or j

>

s:

s:

*j,

*i,

*g (w andy are

while there

\ the terminology

w and/ underwent a development


-= *z, 2 = *d.
= *s, 2 - */, 3 = *d.

z:

*/.

is

is

no

convenient

analogous to that of

').

APPENDIX

83

PATTERNS OF CONSONANTAL STRUCTURE

83.

In 82

a.

89

we have

discussed the relation of

Akkadian con-

sonantal phonemes, taken individually, to those in other Semitic


languages, a relation traditionally conceived as 'the development of

Akkadian from Pro to-Semitic

In the pre's^nt section

we

see

some

inner-Akkadian patterns of consonantism dependent on environment. Some of these patterns are typical of Akkadian in all periods,
as

compared

to other Semitic languages;

these are conveniently

developments from a reconstructed Proto-Semitic or


Proto-Akkadian. Others (where this is stated) are typical of particular dialects of Akkadian.

stated

as

Geers law of dissimilation. Unlike other Semitic languages,


Akkadian does not tolerate a root with two emphatic consonants,
and dissimilates one of them (s is retained in preference to q and /, q
b.

in

preference to

/)

*qasarum > kasdrwn 'to bind'


*qutturum > qutturum 'to fumigate'
*qalnum > qainum 'thin'.
c.

its

Barth's law of dissimilation.

variant me-),

when preceding

A nominal

preformative ma- (or

a root containing a labial

(b, p,

m)

dissimilates to na- (ne-):

>

*markabtum

narkabtum

*maktamum > naktamum

'chariot'

'cover

*mapharum > napharum 'total'.


*mahpasum > nepesum 'ritual
1

d.

Vs

(82j)

retained in

is

but more normally

changes
that of
e.

is

in vocalization.
'

some words

as a strong consonant,

subject to disappearance, with consequent

The development of j and w

is

analogous to

kansu,

iddin-su (also

(see below, 84c-f ).

n often assimilates to a following consonant:


* 'anta
*

>

'anpum
but note

atta 'you'

>

appimt 'nose'
at least in written

iddis-su),

form

nidintum (also nidittum).

APPENDIX

90

f.

Dental (d

>

regularly

z)

{s> $, s,

s of

pronominal

suffix

ss:

>

*mat-su

mas-su

>

*imhas-su

>

*eres-su

Note

or sibilant

t)

t,

83

imhas-su 'he struck him'

eres-su 'his desire'.

forms

assimilated

that

land

'his

may be

written

'historically'

(mat-su, ma-at-su) as well- as 'phonetically' (ma-as-su, ma-su); both


4

types of writing represent /massu/.

After

g.

(representing

OB, m before a
n before dental,

s, s, q or k
before velar):

dental,
rj

tem-ka or ten-ka 'your report


h.

of the verbal infix

t-stems or the tn-stems,


(i.e.

becomes voiced

it

sibilants other than

>
>

*iztakar
i.

and

infix

*sitbutil

*zitkar

j.

d and

whether in the perfect tense, the

partially assimilated to a first radical

is

d)

and wholly assimilated

to

d,

tt

g
and

igdamru 'they have finished'


attardam 'I have sent'

assabat

'I

have

seized'

izzakar 'he has said'.

In verbs whose

radical

>

*attardam
*astabat

be written n

S\

>

*igtamru

-ta- t

may

first

radical

takes place in

is d,

t,

z, s,

or

s,

metathesis of that

Gt and Dt-forms without

> tisbutu 'they are


> tizkar 'speak!'

before feminine ending

prefix:

grappling'

>

t:

> ma 'at turn 'much'.


> wdlittum 'mother'
*muballittum > muballittum 'cage'.

*ma'adtum
*walidtum

k. b

and p can

assimilate to a following in of -ma:

erub-ma or erum-ma
1.

In

entered'.

MB and later, a sibilant before another sibilant or a dental

appears as
called'

'I

/:

OB

MB

usziz

'I

stationed', astur

ulziz, altur, alsi.

'I

wrote', assi (also assi)

'I

APPENDIX

83

m. In Babylonian from
a verb,

when

it

nasal (written

is

voiced

or n)

91

MB on the geminated
or

b, d, g,

middle radical of

frequently dissimilated to a

z,

the simple consonant, representing

mb, nd

Vg, nz:

> inambi 'he names'


> inamdin, inandin (/inandin/) 'he gives'
imaggar > imangar (/imaggar/) he agrees'
inazziq > inanziq 'he becomes angry'.

inabbi

inaddin

n.

An

consonant

initial

or final double consonant

simplified (*sarr-

is

introduced (*prus

>

>

is

avoided: either the

sar 'king') or a resolutory vowel

purus, *tupp-

>

tuppi 'tablet', *kalb

>

is

kalab

>

bilat 'burden'). Medial triconsonance is similarly


consonantal simplification or vocalic epenthesis
(*ni-tan-prusum > itaprusum *to undergo constant separation',
*pullj-tum > puluhtum 'awe', *rihs-tum > rihistum 'inundation').

'dog\

*bilt

resolved

by

84.

a.

PATTERNS OF VOCALIC STRUCTURE

The Proto-Semitic diphthongs au and


*taurum
*baitum
*saptain

b.

When two

interiors, the

>
>
>

Surum

*damiq-um

>

u and

f:

'bull'

SaptTn 'two

lips'.

vowel of the second

*iptaras-u

normally

bitum 'house'

short open syllables

*kasid-aku

ai

is

come

in succession in

word

normally elided:

> kasdaku 'I reach'


> iptarsu 'they divided'

> damqum

'good'

but before r and / the elision need not take place {zikarum or
zikrum 'male\ akalum or aklum 'bread').
When three short open syllables come in succession, the vowel
of the second or third

is

*pitarusum (Gt

elided:
inf.)

>

pitrusum (Bab.), piiarswn (Ass.).

APPENDIX

92

c.
'

84

Vocalization consequent on the disappearance of word-initial

(above, 82j and 83d):


(i)

>

'|_5

alakum

usually disappears with

'to

no vowel lengthening: *halakum

go\

j similarly disappears, but


ispur 'he sends', *janaqum > enequm
know'.
(iii)

is

'to suck',

usually preserved in

wabalum or abalum

>

initial ja-

(ii)

OB

e or

i:

*jaspur

*jadaum >

writing, but

may

>

idiim 'to

be

lost:

'to carry'.

Loss of *'j_ 7 at the end of a syllable is accompanied by


compensative lengthening of the preceding vowel:
d.

*igrub

> Trub it set'


> belum 'lord'

*balwn

>

*jajsir

When nouns

>

*ijsir

III

V7

Tsir

l se

'he

went

straight'.

the opened syllable

'

is

lengthened, or

reclosed by a secondary consonant gemination:

> zerum 'seed'


> kitsam or kussum 'cold
*bisjum > biswn 'possession'
*minman > minum 'counting'.
*zarum

*kus'um

Vowels put in immediate contact within a word by loss of \.i


normally contracted. Some vowel combinations, however,
resisted contraction for a longer time; thus the sequences ia and ea
(and iu in archaizing prose or poetry) frequently appear
uncontracted in OB. In most cases the contracted vowel is a long
grade of the original second vowel, the most important exception
e.

are

being ai

>

e:

rabium normally > rabum 'great' (nom.)


rabiam may > rabam (ace.)

rubaum > rubwn


purussaim
f.

>

Loss of original

same

of a
following syllables
to e in the

>

*balum
*isma

is

>

'prince'

purussem 'decision'
h,

(rarely h)

syllable; in

assimilated to

belum

*isme

is

(gen.).

accompanied by a change

Babylonian, a in preceding or
e:

'lord'

>

isme 'he heard'

APPENDIX

84

93

> Ass. erdbum, Bab. erebum 'to set'


> Ass. belat, Bab. belet 'lady'
*talqah > Ass. talqe, Bab. /e/ge 'you took'
*
tasamma > Ass. tasamme, Bab. tesemme 'you
*garabum
*

balat

This assimilation of a to e takes place even


intervening consonant in III

*zarum > zerum

'

there

is

an

nouns of the form pars:

'seed'

*qamhum > qemum


g.

when

hear'.

'flour

In Babylonian, a in the proximity of

preceding or following syllables

is

or h often

>

also then assimilated to

e;

a in

e\

> ersetum 'earth'


> erretum 'curse'
sabarwn > Seberum 'to break'
qarabum > qerebwn 'to approach'
(ahum > tehum 'to come near'.
* at datum

arratum

forms whose writing allows us to distinguish


and 15), an / preceding syllable-final r or
OB; the same shift may be presumed where the

In verbal

h.

and

between

h often

>

(see 4e,2

e in

orthography alone does not indicate

i.

ana

clearly:

utammih

> utammeh

'he seized'

>

uterrft 'they

caused to go back'.

utirrii

-ma

it

Addition of a pronominal suffix (including ventive -/rim) or


of a preceding short vowel (ana beli-su >

effects a lengthening

belTsu

'to

otherwise be lost

CAD

but not to

and preserves

'with', ittTsu

<

qibuna *say!\

cf.

(itti

'upon', warki 'after

follows

lord

his

in using the

macron

final

62).

that would
him\ so too eli

length

*ittai-su 'with

The present Introduction

to note retained length (qibuna),

mark secondary lengthening (ana

belisu

is

written, to be

read ana belTsu).


j. In Assyrian, a short vowel a in open post-tonic syllable is
normally assimilated to the vowel of the nominal or verbal ending
(Assyrian vowel harmony):

Bab. naptanum 'meal',

NA naptunu,

Bab. isbaiu 'they seized', Ass. isbutu.

gen. naptene

Appendix

II

NUMBERS, DATING, MEASURES

85.

Numbers

are written:

1.

DiS; AS, DILI

<

10.

*>>* 3600.

60. GiS

GiS+u

600.

SAr

36000.

SArxu

Examples:
T[

2 or 120 (also 2/60)

~\<

70

T?

5 or 300

K7<

670

9 or 540

TTT^

50

Tr-fTv-

2 lim

me = 200

2000

(me and lim are pseudo-logograms from Akkadian me'atum


iTmum '1000'.)

'100*,

OB

by a name given to each


Mari were destroyed' = the
33rd regnal year of Hammurapi. In Assyria each year was named
after a royal official, the year being called 'the limmu (eponymate)
of pn'. In MB and NB texts the year is identified by the formula
mu 3.KAM pn '3rd regnal year of pn'.
86.

Year dates are indicated

in

year; thus 'the year after the walls of

87. Month dates are given in the formula ud 7J.kam


Uu Se.kin.kud '15th day of Addarum'. Month names, like many of

most
The month names are

the measures given below, were subject to local variation; the

standard names and measures are

listed here.

usually written in Sumerian, preceded by the determinative

= warhum
(bAra, gud,

'month'; they are often abbreviated, only the


etc.)

being written.

iti,

first

itu
sign

APPENDIX

87

&

Tp

pfg

kfTtef

*%]

= Nisanum

bAra.zag.gar

^T^-

= Ajarum

GUD.si.sA

95

II

= Simanwn

(March-April)

(April-May)

$$d& WTft

SIG4.GA

jjf t^t*

Su.numun = Dumuzi

iP^^Er^

ne.ne.gar

= Ahum

PU >^ ^PT

kin.^innin

du 5 .k:0 =

Ta/esrTtum (Sept.-Oct.)

apin.du 8 .a

= Arahsanma (OB

<Tf

<I*lf

t& Tp

*rj$J

fc^^^EA&^T

^^

pJ

Tf

PU
88.

JUS

gin

>
**T

jjjL^

(Jan.-Feb.)

= Addarum

(Feb.-March)

Weight measures.

j^-

Se.kin.kud

Kinunuml) (Oct>Nov.)

(Dec-Jan.)

= Sabatum

ziz.a(.an)

>^"

(July-Aug.)

KislTmum (Nov.-Dec.)

= Tebeiam

ab.ba.e

gf

(June-July)

Uliilum (Aug.-Sept.)

gan.GAN.e

(May-June)

uttatwn 'grain'

siqlum 'shekel'

= manum

ma.na

gu^j^^

i^Ff

ca. 1/20

gun =

180 5e

'mina'

gram
ca, 8.3 g.

60 GfN

fe///M/w 'talent'

ca.

500

g. (1 lb.)

60 ma.na

ca.

89. Linear measures.

*f^j*

Su.si

= ubanum

$TI^

ku

^^

gi

gar (= nindanuml

T=F

eS

te[

US

'sixty (gar)'

animation 'cubit

= #amra

'finger'

'reed'

osft/m 'cord'

ca. 1.6

6 kOS

10

6 eS

ca.

j^r danna = berum 'double-hour'

2 Gi

ca.

ca.

50 cm.

m.

ca. 3

gar =

30 Su.si

nindakkurril)

cm.

ca. 6

m.

60 m.

360 m.

30 US

ca.

1 1

km.

30 kg.

APPENDIX

96

90.

Area measures.
sar

musjsarum 'garden'

yfe^

iku

ikum

<(

BOR iku

Hfff

V^XfT

S^>

y^

j^jjfi

X*>

90

II

SAR iku

'field'

burwn =

10 SAR iku

18 iku

6 BOR-gM/n/ iku

SARxu iku =

gar 2 -

100 sar

BUR-gimii Um

4ftt
=*

ca.

ca.

36 m. 2

3600 m. 2

ca. 6.48 hectars

BUR iku

10

ca, 64.8 hectars

km. 2

ca. 3.9

ca. 39

km. 2

91. Solid capacity measures.

sila

y^-

ban

= qum 'quart' =
- sutum 'seah' =

^=

2 BAN,

BANMIN

3 BAN,

BANES

ca.

liter

10 sila

ca. 10

1.

4 BAN, BANLIMMU

BANIA

5 BAN,

paniimjparsiktum

-jv

J"

NIGIDA

3 pciml,

Amounts of

ca.

60

1.

panum, ^ NiMiN

2 pamt, ff nieS

ff nilimmu = 4 panu)

gur = kurrum

^^

6 bAn

'kor'

5 nigida

300

ca.

1.

grain etc. are given (as are numerical notations

from greater units to lesser. The number of gur is


indicated by horizontal wedges without the sign gur, the number of
nigida by vertical wedges without the sign nigida, the number of
sila by standard vertical numbers + the sign sila. The sign gur
frequently appears at the end of the measures, marking them as
measures of solid capacity. Examples:
generally)

5 (gur)

(nigida) 3

2 (gur) 2 (nigida) 5
1

ban

5 sila

ban 4
sila

sila

gur

gur

$T
Hry\~

^ ^
^

>^f

^ ^ ^J

7ft

y^

^f

INDEX OF AKKADIAN VOCABULARY


(numbers

refer to lessons, s to sign-list in the lesson)

*banium, banum: 2

abbuttum: 6
abilbum: 9

barium: 8

abwn:

2, 2s

baqarum:

A dad:

3s

adv.

erbwn:

11

erebum:

Barsipa: 9

basum:

erresum: 2

3s, 8

ahdzum: 10

be! turn: 2 T 12s

er return:

ahum: 2

belum:

ersetum:

2,

Aja: 6

birum: 12

2, 8s

ajjum: 5

bisum: 2

ajjumma: 1

bitum:

alakum:
alpum:
alum:

3, 10,

12s

6,

amarum: 10
ammatum: 5s
amnnni(m) ana minim: 4
,

am mm:
a/itf:

eserum: 10,

1,

esrum:

Is

lis

ezzum:

dajjdnum: 3

gamalum:

dajjanutum: 8

gigumtm: 6

dakum: 9
dananum: lis
dannum: I lis

gimillum: 4

*darium, ddrum: 2

gullubum: 6

dinum: 2

Anum: Is
anumma: 4

dullum: 1

apalurn: 10

E-abzu: 10

halaqum:

apsum: 10s

E-babbar: 10

hat turn:

ar/u'i:

habalum:

11

hadum: 8

11

hulqum: 2

hurasum: 3s

Is

ekallum:

e/i:

asrum:

Is,

A/: 8

7//7: 7,

9s

k/mwi:

2 t 2s

assatum: 2

Ellihltum: 9

Www:

3s, 12

ass urn:

//i/m: 3s, 12s

//w;

1,

awatum:
awllum:

2, 5s
1,

lis

<?//:

D: 6

7s

ebebum: 10

ormini:

4s

4;

5,

edesum: 10

arkum:

gimrum: 12
git malum: 1

annum: 5

arba'um:

Is

ezebum: 10

dababum:
Dagan: 1

anaku: 4

11

etequm: 5s

lis

12, 12s

4s

esemtum: 2

burum: 9s

akalum: 10

10

7s,

eresum A and B: 10
Eridum: 9

12

ensum:

Is

/mar: 7

immerum:

5s

emim: 12

ia: 1, 8s

Babihtm: 12s

epesum: 10

ihiwi: 2, 2s

bubum: 12s

epistum: 8

inuma: 4

baldtum: 2s, 4; D: 6

eqlum:

issurum: 7s

2, 10s

AKKADIAN VOCABULARY

98

-ma: 4

tier turn:

magdrum: 5
maharum: 7
mahasum: 3
mahrum: 1

nidintum, nidittum: 2

istu: 1, 5s; conj.: 8

ma/a: 7

nuljsum: 3

tfuw: 12

mammon:

isum: 3, 3s

isatum:

1,

IOs

isdum: 6
Istar: 8
/fre;i:

/Hi:

nisu:

*mand'um, manum:

izuszum: lis, 12

(Amorite): 7

jVtfift

kabatum: 1
kabtum; l t 9s
kadrum: 1

mannum:

manum
manum

nffum

(nis qdtim): 12

rtiJw/H

(*nhs): 3

numatum: 12
nunum: 7s
nurum: 12

(noun):

(verb): 8

pala/jum: 3

maqdtum: 5s
mardsum: 7
Marduk: 2, 9s

pdnum: 2s
paqddum: 3

marsum:

pasdtum: 3

martum: 4
marum: 2, 2s

kajjdnis: 7

kalbum: 7s

10

pardsum: 3

pesum: 3s
petum: 8, 9s

/ca/um (noun): 2

ma turn:

kalum (verb): 8
kamarum: 6
kanum: 9
kardbum: 5
kaspum: 3, 3s
kasadum: 3, 4s
kT'am: 4

malum: 9

purussum: 3

Atera: 8

pusqum:

2, 9s

Meslam:

minima: 7

kibratum: 11
tfrnc:

misarum: 2

kirum: 4
A'tf:

mu:

&iipi7:

Is,

kit turn:

qatum: 9s
qatum: 2, 3s

qu"um: 12

musum: 4s, 7
mutum: 9

10

kissatum: 9

qabum: 5s, 1
qanum: 8s
qaqqadum: 5
qarnum: lis

qistum: 2

mustdlum: 5

merestum: 6

minima sumsu: 6
minimum: 1
mfnum, minum: 5

pi/w: 3, 5s

ra^um

(adj.): 1, Is

raWw

(verb): 8

kunukkum: 2

nabalkutum: 12

kussum: 8

riaddnum: 3

ragdmum: 3
rakdsum: 8s
rapasum: 6

labasum: 5

nadum: 5s, 10
nakadum: 1
nakdrum: 10
nakasum: 3

labirum: 5

namkurum:

rebum:

/awa: 4

napalsuhum: 12

redum: 8

/a: 4s,

labarum: 9s

rdbum: 9

rasum: 8
rdsum: 9
11

lamddum: 3s 6

napistum: 8 s

r<?'ww:

lapdtum: 6s

naplusum: 1

reutum: 2

lequm: 8

narum: 4

ridbum: 9

fe'wi: 12

nasarum:

/foftum: 2, 10s

nasum: 12

limum: 2s

natdlum: 10

rimum A: 1
rimum B: 4

nawdrum:

rittum: 3

/u

...

to 4

riasum: 9

11

AKKADIAN VOCABULARY
*rubaum, rubum: 2

sarrum:

tarddum: 4

Is

sarrutum: 2

termini:

sahdrum: 1

sarum: 7

tiabum: 9

saldmum: 8
sandqum: 6
saphum: 1

sarum: 3s

tit turn:

sasum: 5s

tuppum: 2

sarratum: 12

sa{drum:

u:

sarrum: 6

seberum: 3

m:

senium: 8

u/: 4, 4s,

sat turn:

Sattukkum: 1

3s

4, 8s

*se'um: 6, 8s

Sin: 4, 6s, 8s

50

u//iwi: 5

sinnistum: 4, 6s

sewn: 12

umma: 6

Sipparwn: 9

siamum, samum B: 9

ummum:

sunum: 8s

sibutum: 12

iimum: 3s

sikarum: 6s

urrwn: 1

slmtum: 9

uznum: 2s

sabdtum:

3, 5s

sdbum: 12

sabnum: 4s
Sarpamtwn:
sehrum:

sib turn (*\vsb):

sTruni:

wo 'arum: 9

siqlum: 4, lis

wabdlum: 11, lis


waklum: 7s
waladum: 4, 7s, II

wapum: 12
wardum: 1, 2s

sizbum: 2s
-ii/:

subdtum: 6
ja:

siprum: 2

sit tan:

sinnum: 5s

khz/h: 9

2, 2s

sibtwn i*sbt): 5

12

iw: 5

warka: 10

sub turn: 2

H'flr/r/:

suklulum: 6

warqum: 6
warum: 12

saddlum: 6

sulmum:

sadum: 9s

siduhhum: 10

vvdn//7i:

sakdnum: 3
saknum: 2
saldmum: 5

summa:

sumrusum: 9

wasabum:
was turn: 1

solum: 8

suqurum: 2

water: 5

surqum: 8

watdrum:

sursudum: 6

wussurum:

sumum:

salustum: 2

*samdu, samu:
Somas: 3s

sammum:

Is,

&mi/:

Is,

9
4s,

zd'irum: 11

tamhdrum:
tamkdrum:

2
B: 9

zakdrum:

4,

fanvm: 8s, 9

tazzimtum: 8

10s

3, 6s

zamdrum: 1
Zarpamtwn: 5

sapdrum: 4

tebum: 8

zdzum: 9
zerum: 2, 8s

saqdlum: 3

tertum: 6

zerum: 9

sardkum: 3
saraqum: 3

n7/</m: 9

sarrdqum: 4

tdbum:

sarratum: 2

tabum: 9

iwtfdm: 12

2, 6s

5s

samum A and
sanum:

2, 4s

suttum: 10

sainnwn: 6s

I,

99

zik(a)rum:
zittum: 2

7s, 8

I,

9s

ENGLISH-AKKADIAN GLOSSARY
x: x
magarum

accuse pn of
agree:

eli

pn

nudum

garment: subdtum
nidintum, qXstum

gift:

naddnum

angry: ezzum

give:

another: santim

give joy to: i/hz/H

arrive:

kasddum

battle:

tamhdrum

tubbum

alakum

go:

go out: traw/u
god:

be able: le'itm

be estranged from: nakdrum


be

//hwi

rabum

great:
itti

guard: nasdrum

sufjarrurum

silent:

bear, give birth:

walddum

balatum

heal:

bone: esemtum

heart: libbum

break: seberum

heaven: .yaww

erebum S
broaden: rapdsum D

honored: kabtum

bring

in:

brother:

house:

in:

wabalum

carry:
city:

watdrum 5

fl/r//H

country:

malum

destroy:

dakum

lead aright: eserum St

matum

dream: sultum

wasabwn

k/m/h

matum

land:

divide (inheritance):

dwell:

kill:

know:

mar turn

halaqum

judge: dajjdnum

king: sarrum

nakdsum

daughter:

die:

ina

increase:

clothe: labdsum D or
come: alakum + ventivc
construct: epesum

cut:

mu

ahum

zazum

learn:

hunddwn

leave:

ezebum

liar:
life:

like:

sarrum
balatum
/cmia

earth: erst' turn

lord: /j7mi

pasdtum
enemy: zairum

lying:

efface:

entrust:

erase:

father:

abum

isdtum

foundation: isdum

from:

halqum
sarrum

paqddum

pasatum

farmer: erresum

fire:

lost:

istu

make pleasant: tiabum D


make happy: hadum D
maker: bdnium, bdnum
man: awilum
murder: nertum; to murder:

matum

5; to

have a person murdered: dakum 5

ENGLISH GLOSSARY
not; ui la

nothing:

kaspum

silver:

til /la

...

minima

101

since:

istii

wardum
ddkum

slave:

open: pet urn

slay:

small: seljrum

mdrum

palace: ekallum

son:

people:

speak: dababum,

nisCi

perfect (verb): suklulum

haldqum

perish:

strike:

mahdsum

Sakanwn

possession: btsum

tablet:

powerful: da fmum

take:

purify:

saraqum

steal:

place (noun): asrum

place (verb):

qabwn zakdrum

stand by: izuzzwn

ebebum

tuppum
Icqum

take as wife: ahazum

lamadum

teach:

queen: sanation

temple:

/>7r //i>/i

tenant-farmer: erresum
raise (children):
raise a claim:

rabum

thai:

ragdmum

manum

recite:

this:

regular offering: Sdttukkum

renew: cdesum

u//z?m

ii7,

sarrdqum

thief:

annum

throne: kussiim

D
D

reverence:

for: qu"Cim
weigh out: saqdlum

revolt:

what?: nunum,

restore: (ana asrisu)

rise

tarum

palahum
nabalkutwn

wait

which?:

up: tebiim

mannum

who?:

qabwn

say:

scepter:

sec:

whole: gimrwn, kalum, kissaium

why?: amminitn, ana minim

hattum

kunukkum

seal:

with:

natdlum

seize:

send

frf/

withhold: foa/riw

woman:

sabatum
(a person):

minum

o//r//;j

taradum

wood:

sinnistum

whw

share: zittum

word: awatwn

shepherd: re'urn

write:

sapantm, sat drum

INDEX OF SIGNS

(numbers indicate the lesson

H-

*nm
H+
H^?

which the sign

i=3T

^4T

*rr

11

HF

10

t=

11

f~ttt~

T-

tf

tf*

12

j^2

HT

^5

H=T

or

>m

^rrr

h*

$m.

^T

h^

t=

t^r

hh*

12

wT<

10

H=fc

^F

11

v^T

t*f*

W
^

HKT

H>

tei

W
m-

12

HKT^

introduced)

"H&

H^T

is

htfr

in

4
10

mr

ffltr

w
m
mr
HI

12

2
11

11

^r

Mr

^T

UP.

10

t$yr.

6
11

10

B-

INDEX OF SIGNS

<f=U

<tUI H

<W

<tt*

<K

^Y~

#*T

10

103

]S

]M
*-

m
in

m
**

^r

<T*W 6

^r

<HJfI

^~

<Tfc

"fan

*m

10

<W

fc=

6
11

12
10
11

12

<ff

PH

4Hfff

<

ff

A4f

TF

A>-<

10

]X

ff<

<

pj

HIM

<tt=

11

INDEX OF SIGN-VALUES
(numbers without

a:

A:

indicate sign-lists in the lessons)

di:A

*i:8

dib: 5

gid:

***

ab:5

rfiV:

abzu: 10

dim: 8

ad: 2

dingir:

igi:

ih:
ii:

gidri: 7

ijcu:

gin:

it:

il 5 :

90

ag: 6

djS:

85

gIn:

ah:l
at A
am: 3
amar: 9

du:

gin: 9

im\ 3
in:

an:

</wr:

gis: 3
els:

dumu: 2

gIS+u: 85

inim: 5

giz: 3

in 9

gu: 88

/>:

g0: 5

/n: 12

ar: 6
as: 8

e:

az: 9

H:

ba: 3

efc8
ed:2

uabbar: 3

eg: 3

bad: 9
fl

iSkur: 3

gun: 88
gur: 91

m: 87

eh:l

jii:

eh 12

guSkin: 3

ir:

be: 6

lt:

eri:

bid:

e: 6

Wrf:

es:

*//:

10

e~:l

bu:

had: 1

hal:

12

he: 1

hi:

89

hir: 8

A:dr:

A*oi:

ke:A

keSda: 8

/i 4 :

gar: 89

ia:

dal:A

gar: 10

ia$:

dam: 10

gas: 6

ib:

rffl:

g<?:8

id:

danna: 89

ge 6 4

idim: 9

dar: 8

gme:

de:A

GfifiTu:

fe:

kam: 10
kar: 10

i:6

kalag:

gal: 3

rffl/j:

hi/:

gam: 10

rfa:4

kA: 12

his:

/:

ka: 5

/in:

ga: 2
gal:

10

izi:

W: 10

ha: 1

er:2

90

gid: 8

i: 8

bur: 90

/i:

tf8 : 8

em:

KtiR-gunii:

/Via:

gud: 12

ban: 91

85

fc

fe9
6/:

10

dug: 7

dug 4 5
:

\2

2
6

/g:3

ki:

kid: 9
kin: 9

ku: A

kO: 3

ku 4 7
ku 6 7
:

fritf

SIGN-VALUES

105

km: 9

njmin: 91

sal:

kus: 5

nin: 12

sar: 8

la:

lab:

lah: 3

lam:

li:

se:

*?: 8

tab:

mi: 5

si:

fag: 6

jri:

/a:

tab 4

/am: 3

sib:

87

sio,:

nita: 9

!e:5.

/dr:

pa: 1

j/ft:

pag: 1

sikil: 12

/e:

//:2

/a.v:

par: 3

sIla: 91

lib:

11

pe: 2

silim:

lib:

10

pe: 6

sin:

n>?i:

pi:

sin

tis:

pi:

su: 3

//:6

/fe:7
////: 3
///:

/iw: 2
In:

LO: 11

r/7:

7
7

fa:

pid: 9

jw/i 4 :

/m:3

pit 10

sum:

11

tOm:

pir: 3

pu:

sumun: 9
jm/i: 9

<7^i:

m:

tur:

tus:

/r,:

lugal:

him: 2

qad: 3

.ya/:

r/fl/:

se:

12

(a:

/a:

flaw: 10

*?: 8

qar: 10

*/:

12

/<?:

nmr: 10

ffe:

si:

/e:

me: 6

qi:

we: 4
mes:

//:

4
4

<7/Y/:

4'i/:

aM:

sit:

qu:

?wo: 11

mid: 9

qui: 8

mil: 6

<yiir:

mim: 6
munus: 6

rag: 6

muSen: 7

re:

re:
1

nad: 9

r/:4
r/:

12

10

rib:

/ie:

ru: 5

ru: 8

fa/:

jam: 5

12

;ie:

nid:

10

ia^: 9

ra:

n/w:

nibs: 91

.far:

/:

?a:

11

u:85
5

w:

w:7
w4 3
:

urt 3

SAr: 85

udu: 5

sar: 11

m#9

SArku: 85

ugula: 7

se: 8

w/;:7

si:

(i7:

3a:
ffi:

mi/: 6

10

f/:2
1

si/r:

fa: 9
(i:4

sum:

Ml: 6

/io:

/a/h: 10

.w7:

tat:

ma: 4
mad: 9

ni:

jm/h:

wm: 4

m/m: 5
numun:

lad: 9

a/:

sib:

am:

j/r:

Mr: 7

sir.

lin 8

njgida: 91

sA:

nilimmu: 91

sa: 3

jm: 3

uru: 12

nim: 5

jg/k 9

sub: 5

us:

SIGN-VALUES

106

us:

we: 2
uv:

us:

wi:

utu: 3

wit:

uz: 10

h'g:

ze: 8

ze:

12

zi: 8
z/:8

s /:
z/:

12

za:3

nr: 8

zal:6

ziz:

zlz:

87

zu: 3

zu: 5
rwwi: 11

sw: 9

ADDITIONS
p.

Pronominal

33, 35.

tomarily used with

suffixes. Since ventive

1st sing,

accusative and

endings (see 36) are cus-

all

dative suffixes except 1st

following forms result (with iplah 'he feared', taplahl

sing., the

you

(F.)

feared', iplahu 'they feared', isruk lie presented', tasrukT 'you (F.) present-

ed

5
,

isniktt 'they presented'):

Accusative
Sing.

lc.

iplah-anni

Dative

< *-am-ni

2m. iplah-ka
iplalhki

imtk-akkim

3m. iplah-su

isruk-assum

2f.

3f.

iplah -si

lc.

ipiah-nidti

isruk-aimiasim

iplah-kiunlti

isruk-akh musiw

2f.

iplah-kindti

imtk-akkincishn

3m.

iplah-sumlti

isruk-assumtsin

3f.

iplah-smati

isruk-asSindsim

lc.

taplahinni

<

*tapIaljT-m-ni

lc.

iplahintinni

< * fum-ni

Sing.

3c.

ventive.

*ta$ruk1-m

< *tasntkT-m-him

isntkiHiim
isrukfi-nikkum
isvukiHiissiun

< *-nim-kum

< *-nim-sum

etc.

etc.

The

<

etc.

2m. iplah fhlca


3m. iplahu-su

36.

tasrukim

tasrukisSum

etc.

p. 33,

< *-am-sum

isruk-assim

3m. taplahi-su

Sing.

< *-am-kum

2m.

Plur.

Sing.

imtk-am
isruk-akkum

Examples from alakum

illik-am 'he/she

2m. tallik-am

came'

Plur.

to go':

3m.

iUikiHiim

3f.

illikd-nim

tallikd-nim

2f.

tailiki-m

2c.

lc.

allik-am

lc.

it

illik-am

ADDITIONS

108

p.

52, 57.

The

tn~stems.

Sometimes the meaning

is

distributive:

imuljljarft 'they receive', imtana/j/jaru 'they receive,

The Gtn and Ntn of verbs of motion may


hither

and

allak

p.

each his share'.

express the idea of 'to and fro,

thither':

go', attanallak

'I

go

to

and

fro, I

walk about'.

57, 62, Verbs third weak.

N
Pres.

ibbanni

ippette

*immcumu

ikkalla

PreL

ibbani

ippeti

human i

ikkali

Perf.

ittabni

iitepte

*ittamnu

itiakla

Paradigm of Strong Verb


Pres.

Pret.

Perf.

Ptc.

Imp.

Inf.

V.Adj.

Stat.

iparras

iprus

iptaras

parisum

pur us

parasum

parsum

paris

isabbat

isbat

issabat

sab iturn

sabat

sabatum

sabtum

sabit

irappud

irpud

irtapud

rapidum

rupud

rapadum

paqdum

paqid

Gfl/M

ipaqqid

ipqid

iptaqid

paqidum

piqid

paqadum

aju, a

ip tanas

iptaras

iptatras

muptarsum

pitras

pitrusum

irtaggum

irtagum

irtalgum

murtagmum

ritgum

ritgumum

ritgum

iptaqqid

iptaqid

iptatqid

muptaqdum

pitqid

pitqudum

pitqud
pitarrus

Gt

Gtn

pitrus

iptanarras

iptarras

iptatarras

muptarrisum

pitarras

pitarrusum

irtanappud

irtappud

irtatappud

murtappidiim

ritappud

ritappudum

ritappud

iptanaqqid

iptaqqid

iptataqqid

muptaqqidum

pitaqqid

pitaqqudum

pitaqqud

uparras

uparris

up t arris

muparrisum

purris

purrusum

Dt

up tanas

upiarris

up t a tar r is

muptarrisum

pit tan is

putarrusum

Dtn

uptanarras

up t arris

uptatarris

muptarrisum

putarris

putarrusum

usapras

usapris

ustapris

musaprisum

supris

suprusum

suprusum

suprus

St,

ustapras

ustapris

ustatapris

mustaprisum

sutapris

sutaprusum

sutaprusum

sutaprus

st2

ustaparras

ustapris

ustatapris

mustaprisum

sutapris

sutaprusum

ustanapras

aju,

Stn

aju, a,

Ntn

3d

purrusum

purrus

putarrus

ustapris

ustatapris

mustaprisum

sutapris

sutaprusum

ipparras

ipparis

ittapras

mupparsum

napris

naprusum

naprusum

naprus

ippaqqid

ippaqid

ittapqid

muppaqdum

napqid

napqudum

napqudum

napqud

aju, a, u

ittanapras

ittapras

*ittatapras

muttaprisum

itapras

itaprusum

itaprus

iiianapqid

ittapqid

*ittatapqid

muttapqidum

itapqid

itapqudum

itapqud

uspanas

uspanis

musparrisum

suparris

supanusum

Potrebbero piacerti anche