Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
(Orainean)
Hari
NOR/ZER
NORI
NORK
Subjektua
(nik)
pluralak
Di
(zki)
(hik)
(hark)
GU
(guk)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
TE
(haiek)
di-o-zu.
Un truco para las frases con NOR-NORI-NORK: Guk umeari dirua gordeko
1) Fjate en la palabra o palabras que van inmediatamente delante del verbo:
Dirua
Es singular?
El verbo empieza por di-
2) Pasamos a la palabra anterior:
Umeari
Qu persona tiene?
3 del singular
Al verbo le aadimos -o-
3) Llegamos a la primera palabra (el sujeto):
Guk
Qu persona tiene?
1 del plural
El verbo termina en -gu
di-o-gu
Haiei
NOR/ZER
NORI
NORK
Subjektua
(nik)
pluralak
Di
(zki)
(hik)
(hark)
GU
(guk)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
TE
(haiek)
Dirua
Umeei
3)
Guk
diegu
Niri
NOR/ZER
NORI
NORK Subjektua
pluralak
T
Di (zki)
DA
(hark)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
TE
(haiek)
-t-
dit
3
Zuk
di-
Amak niri dirua gordeko dit.
2
niri
-zu -da-
dizkidazu
1
liburuak
erosiko
dizki-
Zuk niri liburuak erosiko dizkidazu.
Zuri
NOR/ZER
NORI
NORK
Subjektua
(nik)
(hark)
GU
(guk)
TE
(haiek)
pluralak
Di
(zki)
ZU
-zu-
dizu
3
Guk
di-
Amak zuri dirua gordeko dizu.
2
zuri
1
liburuak
-gu -zu-
dizki-
dizkizugu
erosiko
Guri
NOR/ZER
NORI
NORK
Subjektua
(hark)
ZU
(zuk)
ZUEK
(zuek)
TE
(haiek)
pluralak
Di
(zki)
GU
-gu- di-
digu
3
Zuk
1
liburuak
-zu -gu-
dizki-
dizkiguzu
erosiko
Zuei
NOR/ZER
NORI
NORK
Subjektua
(nik)
(hark)
GU
(guk)
TE
(haiek)
pluralak
Di
(zki)
ZUE
-zue-
dizue
3
Guk
di-
Amak zuei dirua gordeko dizue.
2
zuei
1
liburuak
erosiko
(Orainean)
NOR/ZER
NORI
NORK
Subjektua
t/da
(nik)
pluralak
(hik)
Di
(zki)
(hark)
gu
GU
(guk)
zu
ZU
(zuk)
zue
ZUE
(zuek)
TE
(haiek)
Otro truco para traducir del castellano al euskara: Sigue el orden de las palabras.
1
(siempre)
Nos
habis
di- (dizki-)
-gu-
-zue
diguzue
(hura)
(haiek)
NOR
pluralak
erroa
D...
-it-
NORK
Subjektua
(nik)
(hik)
(hark)
GU
(guk)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
(z)TE
(haiek)
Aqu tambin el orden de los distintos componentes de la forma verbal nos lo indica su
mismo nombre:
NOR/ZER NORK:
1: La cosa o cosas que se llevan o se compran, la persona o personas a las que se ve o se
ama (el objeto directo):
La forma verbal empieza por la partcula correspondiente:
d-u-zu.
Vamos a ver el resto de personas que pueden ser objeto directo. Empezamos por la
1 persona del singular: a m me
Objektu
zuzena
(ni)
NOR
pluralak
erroa
NORK
Subjektua
(hark)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
TE
(haiek)
NA
(zu)
NOR
ZA
pluralak
-it-
erroa
NORK
Subjektua
(nik)
(hark)
GU
(guk)
(z)TE
(haiek)
(gu)
NOR
GA
pluralak
-it-
erroa
NORK
Subjektua
(hark)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
(z)TE
(haiek)
NOR-NORK adizkiak 4
(Orainean)
La 2 persona del plural , a vosotros os, lleva tambin la partcula -it-,
pero adems aade la partcula -zte-, entre la raz del verbo y las terminaciones de
Nork, para diferenciarlo de zuk.
Objektu
zuzena
(zuek)
NOR
ZA
pluralak
-it-
erroa
(zuek)
NORK
Subjektua
(nik)
(hik)
(hark)
GU
(guk)
(zuk)
-zte-
(zuek)
TE
(haiek)
NOR
erroa
pluralak
(zuek)
NA
(ni)
D
GA
ZA
ZA
D
(hura)
(gu)
(zu)
(zuek)
(haiek)
-it-it-it-
NORK
Subjektua
(nik)
(hik)
-zte-
-it-
(hark)
GU
(guk)
ZU
(zuk)
ZUE
(zuek)
(z)TE
(haiek)
Zuek
gu
(zuek)
-gaitu-
-zue
gaituzue
Para traducir del castellano al euskara las frases con NOR-NORK se va, como es muy
frecuente, de atrs hacia adelante:
Vosotros nos queris mucho
1) Si tiene sujeto, empezamos por l.
Vosotros
Zuek
2) Despus, saltamos al final:
mucho
oso / asko
2) Luego, escribimos el participio que corresponda del verbo:
queris
maite
3) Llegamos al verbo auxiliar y seguimos hacia adelante:
nos
gaitu-
Vosotros
gaitu-zue
En euskara es ms fcil distinguir las oraciones: Si una de las palabras termina en -ari o
-ei, el verbo estar en NOR-NORI- NORK.
(hura)
(haiek)
NOR
ZA
erroa
pluralak
Zehar
objektua
(niri)
(hiri)
ZA
NORI
-zki-
(hari)
GU
(guri)
ZU
(zuri)
ZUE
(zuei)
(haiei)
Aqu tambin el orden de los distintos componentes de la forma verbal nos lo indica su
mismo nombre:
NOR/ZER NORI
1: La persona o las cosas que se nos van o se nos enfadan (el sujeto):
La forma verbal empieza por la partcula correspondiente:
( -I-)
za-i-zue.
S es muy frecuente su uso como presente puntual (puntukaria) de las oraciones que
en otros tiempos y aspectos utilizan el NOR-NORI-NORK.
Zuk niri eskulanak egiten dizkidazu.
Zu niri eskulanak egiten ari zatzaizkit
En los apartados siguientes vamos a ver las distintas personas que pueden ser objeto
indirecto (aquellas a las que le sucede lo que dice el verbo).
Subjektua
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
(hura)
ZA
(zu)
ZATZA
(zuek)
ZATZA
(haiek)
ZA
Zehar
objektua
(niri)
-zki-zki-
DA
TE
-zki-
NOR
(ni)
NATZA
(hura)
ZA
(gu)
GATZA
(zu)
ZATZA
(zuek)
ZATZA
(haiek)
ZA
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
Zehar
objektua
(hari)
-zki-zki-zki-
TE
-zki-
(hura)
NOR
ZA
(zu)
ZATZA
(zuek)
ZATZA
(haiek)
ZA
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
GU
(guri)
-zki-zki-zki-
Zehar
objektua
TE
NOR
(ni)
NATZA
(hura)
ZA
(gu)
GATZA
(haiek)
erroa
pluralak
-zki-
ZA
NORI
(zuek)
ZU
Zehar
objektua
(zuri)
-zki-
NOR
(ni)
NATZA
(hura)
ZA
(gu)
GATZA
(haiek)
erroa
pluralak
-zki-
ZA
NORI
(zuek)
ZUE
Zehar
objektua
(zuei)
-zki-
NOR
(ni)
NATZA
(hura)
ZA
(gu)
GATZA
(zu)
ZATZA
(zuek)
ZATZA
(haiek)
ZA
erroa
pluralak
-zki-
NORI
(zuek)
Zehar
objektua
-zki-zki-zki-
TE
(haiei)
Subjektua
(ni)
NATZA
(hura)
ZA
(gu)
GATZA
(zu)
ZATZA
(zuek)
ZATZA
(haiek)
ZA
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
Zehar
objektua
T/DA
(ni)
(hari)
-zki-
GU
(guri)
-zki-
ZU
(zuri)
-zki-
ZUE
-zki-
TE
(zuei)
(haiei)
zatzaizki-e-te
Hari
Subjektua
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
ezaugarria
(nik)
(hik)
(hark)
(guk)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
Z
Gen
Zen
Zen
Z
I O N
(zki)
TE
TE
ON
ON
ON
ON
OteN
OteN
Haiei
Subjektua
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
ezaugarria
(nik)
(hik)
(hark)
(guk)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
Z
Gen
Zen
Zen
Z
I E N
(zki)
TE
TE
Para traducir del castellano al euskara las frases en pasado con NOR-NORI-NORK:
(Vosotros) les dabais entradas
1) Si aparece el sujeto, empezamos por ah.
Vosotros
Zuek
2) Luego, o si no aparece el sujeto, saltamos al final:
entradas
sarrerak
2) Despus, escribimos el participio que corresponda del verbo:
dabais
ematen
3) Por ltimo, llegamos al verbo auxiliar. Tenemos que tener en cuenta varias cosas:
(Vosotros) dabais
Qu persona es?
2 del plural
El verbo empieza por zeni-
entradas
Es plural?
Se le aade
-zki-
les
Qu persona es?
3 del plural
-e-
(Vosotros) dabais
zeni-zki-e-te-n
Niri
Subjektua
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
(hark)
ezaugarria
I DA N
(zki)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
Zuri
Subjektua
Zen
Zen
Z
TE
TE
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
(nik)
(hark)
Z
Gen
(guk)
(haiek)
ezaugarria
I ZU N
(zki)
TE
Guri
Subjektua
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
(hark)
ezaugarria
I GU N
(zki)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
Zuei
Subjektua
Zen
Zen
Z
TE
TE
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
(nik)
(hark)
Z
Gen
(guk)
(haiek)
ezaugarria
I ZUE N
(zki)
TE
(Iraganean)
Subjektua
NORK
ZER
NORI
Iraganaren
erroa
plurala
(nik)
(hik)
(hark)
(guk)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
Z
Ge
n
Zen
Zen
Z
ezaugarria
DA
(zki)
O
GU
ZU
ZU
E
TE
TE
NOR Iraganaren
erroa
ezaugarria
Iraganaren
ezaugarria
NORK
Subjektua
IND
ZU
ZUE
(hark)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
TE
En pasado, el orden de los distintos componentes de la forma verbal nos lo indica tambin
su mismo nombre:
NOR/ZER NORK:
1: La cosa o cosas que se llevaban o se compraban, la persona o personas a las que se vea
o se amaba (el objeto directo):
La forma verbal empieza por la partcula correspondiente:
-zu- , -zue-
5: Por ltimo, la otra caracterstica de pasado ( -N)
Hark
Zuk
Zuek
Haiek
ni
ni
ni
ni
n-ind-u-zu-n
NINDUEN
NINDUZUN
NINDUZUEN
NINDUTEN
NOR Iraganaren
erroa
ezaugarria
Iraganaren
ezaugarria
NORK
Subjektua
DA
(zu)
INT
GU
zu
zu
zu
zu
(zuk)
(zuek)
(haiek)
(z)TE
Nik
Hark
Guk
Haiek
(hark)
ZINTUDAN
ZINTUEN
ZINTUGUN
ZINTUZTEN
NOR-NORK adizkiak Gu
Objektu
zuzena
(gu)
NOR Iraganaren
ezaugarria
erroa
INT
Iraganaren
ezaugarria
NORK
ZU
ZUE
(z)TE
Hark
Zuk
Zuek
Haiek
gu
gu
gu
gu
GINTUEN
GINTUZUN
GINTUZUEN
GINTUZTEN
Subjektua
(hark)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
NOR Iraganaren
ezaugarria
NORK
erroa
Iraganaren
ezaugarria
(nik)
DA
(zuek)
INT
GU
zte
TE
Nik
Hark
Guk
Haiek
zuek
zuek
zuek
zuek
Subjektua
(hark)
(guk)
(haiek)
ZINTUZTEDAN
ZINTUZTEN
ZINTUZTEGUN
ZINTUZTETEN
Para traducir del castellano al euskara, tanto en presente como en pasado, las frases con
NOR-NORK se hace de atrs hacia adelante:
Vosotros nos queris/querais mucho
1) Si tiene sujeto, empezamos por l.
Vosotros
Zuek
2) Despus, saltamos al final:
mucho
oso / asko
2) Luego, escribimos el participio que corresponda del verbo:
queris/querais
maite
3) Llegamos al verbo auxiliar y seguimos hacia adelante:
nos
gaitu-
Vosotros
gaitu-zue
gintu-
Vosotros
gintu-zuen
NOR Iraganaren
ezaugarria
(ni)
(gu)
(zu)
(zuek)
INT
INT
INT
(e)
GU
ZU
zte
ZUE
(hark)
(guk)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
(z)TE
Subjektua
(nik)
DA
IND
G
Z
Z
Iraganaren
ezaugarria
NORK
erroa
NORK Iraganaren
ezaugarria
(nik)
(hark)
Z
G
Z
Z
Z
(guk)
(zuk)
(zuek)
(haiek)
ZER
plurala
Iraganaren
ezaugarria
erroa
IT
EN
IT
EN
IT
EN
IT
IT
U N
(e)
zte
zte
NOR
ZER
erroa
pluralak
NORI
Iraganaren
ezaugarria
DA
(hura)
(haiek)
ZITZA
ZITZA
O
GU
ZU
ZUE
-zki-
Zehar
objektua
(niri)
(hiri)
(hari)
(guri)
(zuri)
(zuei)
(haiei)
Aqu tambin el orden de los distintos componentes de la forma verbal nos lo indica su
mismo nombre:
NOR/ZER NORI
1: La persona o las cosas que se nos fueron o se nos enfadaron (el sujeto):
La forma verbal empieza por la partcula correspondiente:
( -I-)
-n
zitza-i-zue-n.
S es muy frecuente su uso como presente puntual (puntukaria) de las oraciones que
en otros tiempos y aspectos utilizan el NOR-NORI-NORK.
Zuk niri eskulanak egiten zenizkidan.
Zu niri eskulanak egiten ari zintzaizkidan
Vamos a ver las distintas personas que pueden ser objeto indirecto (aquellas a las que le
sucede lo que dice el verbo).
NOR
ZER
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
Iraganaren
ezaugarria
DA
(hura)
ZITZA
(zu)
ZINTZA
(zuek)
ZINTZA
(haiek)
ZITZA
(niri)
-zki-zki-
Zehar
objektua
TE
-zki-
NOR
ZER
(ni)
NINTZA
(hura)
ZITZA
(gu)
GINTZA
(zu)
ZINTZA
(zuek)
ZINTZA
(haiek)
ZITZA
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
O
-zki-zki-zki-
TE
Iraganaren
ezaugarria
Zehar
objektua
(hari)
-zki-
(hura)
NOR
ZER
ZITZA
(zu)
ZINTZA
(zuek)
ZINTZA
(haiek)
ZITZA
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
GU
-zki-zki-zki-
TE
Iraganaren
ezaugarria
Zehar
objektua
(guri)
NOR
ZER
(ni)
NINTZA
(hura)
ZITZA
(gu)
GINTZA
(haiek)
erroa
pluralak
-zki-
ZITZA
NORI
(zuek)
Iraganaren
ezaugarria
ZU
Zehar
objektua
(zuri)
-zki-
NOR
ZER
(ni)
NINTZA
(hura)
ZITZA
(gu)
GINTZA
(haiek)
erroa
pluralak
-zki-
ZITZA
NORI
(zuek)
Iraganaren
ezaugarria
ZUE
Zehar
objektua
(zuei)
-zki-
NOR
ZER
(ni)
NINTZA
(hura)
ZITZA
(gu)
GINTZA
(zu)
ZINTZA
(zuek)
ZINTZA
(haiek)
ZITZA
erroa
pluralak
-zki-
NORI
(zuek)
-zki-zki-zki-
TE
Iraganaren
ezaugarria
Zehar
objektua
N
(haiei)
NOR
ZER
(ni)
NINTZA
(hura)
ZITZA
(gu)
GINTZA
(zu)
ZINTZA
(zuek)
ZINTZA
(haiek)
ZITZA
erroa
pluralak
NORI
(zuek)
Iraganaren
ezaugarria
DA
(niri)
O
-zki-
GU
-zki-
ZU
-zki-
ZUE
-zki-
Zehar
objektua
TE
(hari)
(guri)
(zuri)
(zuei)
(haiei)
Recuerda: Para traducir del castellano al euskara estas frases con NOR-NORI:
Les estabais dando muchas normas - dinero
1) Como no aparece el sujeto, saltamos al final y vamos retrocediendo hacia adelante:
muchas normas
arau asko
dinero
dirua
(Que el objeto sea plural o singular no afecta a la forma verbal)
2) Despus, escribimos el participio que corresponda del verbo:
dando
ematen ari
3) Llegamos al verbo auxiliar y seguimos retrocediendo:
estabais
Qu persona es?
2 del plural zintzaizki-
les
Qu persona es?
3 del plural
-e-
Al ser el sujeto zuek, al verbo se le aade la partcula
3) Por ser pasado, todas las formas verbales terminan en
zintzaizki-e-te-n
-te-
-n
Morfemak:
...-(e)n
z-...
Iraganeko
3. pertsonako
...(TE)KE
L-...
bihurtzen da
bihurtzen da
Paradigmak:
NOR
(naiz)
(zara)
(da)
(gara)
(zarete)
(dira)
NINTZen
ZINen
Zen
GINen
ZINeten
ZIren
NINTZATEKE
ZINATEKE
LITZATEKE
GINATEKE
ZINATEKETE
LIRATEKE
NOR - NORK
NUen
ZENUen
ZUen
GENUen
ZENUten
ZUten
NUKE
ZENUKE
LUKE
GENUKE
ZENUKETE (!)
LUKETE
NITUen
ZENITUen
ZITUen
GENITUen
ZENITUZten
ZITUZten
NITUZKE
ZENITUZKE
LITUZKE
GENITUZKE
ZENITUZKETE (!)
LITUZKETE
NIOKE
LITZAIOKE
LIOKE
ZENIEn
ZITZAIGUn
ZIGUn
ZENIEKE
LITZAIGUKE
LIGUKE
Erabilera:
Gauzak kortesiaz esateko edo nolabait leuntzeko erabiltzen dira askotan forma
hauek. Desioak ere horrela adierazten dira maiz.
Etorri behar duzu
Zer nahi duzue?
Lagunduko didazu?
A-132 Balditzazkoak 01
Aurkezpena:
Lau baldintza-mota daude euskaraz:
1.- Indikatiboarekin:
a.- baldintza erreala
b.- baldintza ebentuala
(si ha venido)
(si viene)
b.- Burutugabea:
Etortzen bada, komeni zaiolako da. (erreala)
Etortzen bada, ikusiko dut.
(ebentuala)
c.- Geroko aspektua gutxi erabiltzen da; 'obligazio' kutsua du. Ondorioan
behar agertzen da maiz:
Sartuko bagara, atea ireki beharko duzu.
(gu sartzeko, sartu ahal izateko..., zuk
behar duzu)
Zenbaitetan
A-132 Baldintzazkoak 02
Alegiazko formekin:
a) Irreala: baldintza honek iraganera begiratzen du, gertatu ez den zerbait
adieraziz (si hubiera...).
Nahi izan balu, egingo zuen.
(Si hubiera querido, lo habra hecho)
Joan bazina, ikusiko zenuen.
(Si hubieras ido, lo habras visto)
baNINTZ
baZINA
baNU
baZENU
ZUen
ZUTEn
baLU
baLUTE
NOR
BANINTZ
BAZINA
BALITZ
BAGINA
BAZINETE
BALIRA
NOR - NORK
BANU
BAZENU
BALU
BAGENU
BAZENUTE
BALUTE
BANITU
BAZENITU
BALITU
BAGENITU
BAZENITUZTE
BALITUZTE
Ondorioa:
Normalean iragana da eta geroko iraganean doa aditza
(...-ko ...-en).
Dirua izan balu, erosiko zuen.
(Si hubiera tenido dinero, lo habra comprado)
Jakin (izan) bagenu, ez ginen etorriko.
(Si lo hubiramos sabido, no habramos venido)
Nahi izan bazenu, egingo zenuen,
(Si hubieras querido, lo habras hecho)
NOR - NORK
NUKE
ZENUKE
LUKE
GENUKE
ZENUKETE
LUKETE
NITUZKE
ZENITUZKE
LITUZKE
GENITUZKE
ZENITUZKETE
LITUZKETE
NOR - NORK
NUKEEN
ZENUKEEN
ZUKEEN
GENUKEEN
ZENUKETEN
ZUKETEN
NITUZKEEN
ZENITUZKEEN
ZITUZKEEN
GENITUZKEEN
ZENITUZKETEN
ZITUZKETEN
Euskara\Apoyo-3\A_132_Baldintzazkoak_02.doc - 2
A-132 Baldintzazkoak 03
Alegiazko formekin:
b) Hipotetikoa: baldintza honek, ordea, aurrera begiratzen du, eta gerta
daitekeen hipotesi bat adierazten du.
Arropa ona ikusiko banu, erosiko nuke.
(Si viera ropa buena, la comprara)
Bihar jubilatuko bazina, zer egingo zenuke?
(Si te jubilaras maana, qu haras?)
Aurrekoa:
Aditz nagusia 3. aditzaren eran (gerokoan) joaten da eta aditz
laguntzailea, aurreko baldintzetan bezala.
Ikusiko balu...
(Si lo viera...)
Aurkituko bazenu...
(Si lo encontraras...)
Eroriko bagina...
(Si nos cayramos...)
Oheratuko balira...
(Si se acostaran...)
(Si quisieras...)
(Si lo necesitasen...)
(Si viviramos...)
A-133 Baldintzazkoak 04
Nor - Nork
+ Baldintza
ni
Nik
Zuk
baninduzu
Hark
banindu
Guk
Zuek
baninduzue
Haiek
banindute
zu
hura
bazintut
banu
gu
bazenu
bagintuzu
bazintu
balu
bagintu
bazintugu
bagenu
zuek
haiek
bazintuztet
banitu
bazenitu
bazintuzte
balitu
bazintuztegu
bagenitu
bazenute
bagintuzue
bazintuzte
balute
bagintuzte
bazintuzte(te)
balituzte
zu
hura
gu
zuek
haiek
zintuzket
nuke
zintuzketet
nituzke
bazenituzte
+ Ondorioa
ni
Nik
Zuk
nindukezu
Hark
ninduke
Guk
Zuek
nindukezue
Haiek
nindukete
zenuke
gintuzkezu
zintuzke
luke
gintuzke
zintuzkegu
genuke
zintuzkete
zenukete
gintuzkezue
lukete
gintuzkete
zenituzke
zintuzkete
lituzke
zintuzketegu
genituzke
zenituzkete
zintuzkete(te)
lituzkete
Erabilera:
Baldintza irreala:
partizipioa (izan) + BANU
Baldintza hipotetikoa:
3. aditzaren era
BANU
+ BANU
(lehen)
(orain-gero)
Adibideak:
Ikusi bazintut, elkarrekin joango ginen.
(Si te hubiera visto, habramos ido juntos)
Onartu (izan) banindu, berarekin biziko nintzateke orain.
(Si me hubiera aceptado, ahora vivira con l)
Ikusiko bazintut, elkarrekin joango ginateke.
(Si te viera, iramos juntos)
Onartuko banindu, berarekin biziko nintzateke.
(Si me aceptara, vivira con l)
Irabazi bazenu, txaloka hartuko zintugun.
(Si hubieras ganado, te habramos recibido con aplausos)
Irabazi bazenu, txaloka hartuko zintuzkegu.
(Si hubieras ganado, te recibiramos con aplausos)
Irabaziko bazenu, txaloka hartuko zintuzkegu.
(Si ganaras, te recibiramos con aplausos)
Gogoratu iragana adierazteko, eta euskara idatzian batez ere, jatorrizko forma
erabiltzea gomendatzen dela. Orduan, goiko koadroa honela bihurtzen da.
+ Ondorioa (iraganean)
ni
zu
hura
gu
zintuzkedan nukeen
Nik
Zuk
nindukezun
Hark
nindukeen
zintuzkeen
zenukeen
gintuzkezun
zukeen
gintuzkeen
zintuzkegun genukeen
Guk
Zuek
nindukezuen
Haiek
ninduketen
zintuzketen
zenuketen
gintuzkezuen
zuketen
gintuzketen
zuek
haiek
zintuzketedan
nituzkeen
zenituzkeen
zintuzketen
zituzkeen
zintuzketegun
genituzkeen
zenituzketen
zintuzkete(te) n
zituzketen
A-133 Baldintzazkoak 05
Zer - Nori
+ Baldintza
niri
zuri
hari
guri
zuei
haiei
Hura
balitzait
balitzaizu
balitzaio
balitzaigu
balitzaizue
balitzaie
Haiek
balitzaizkit
balitzaizkizu
balitzaizkio
balitzaizkigu
balitzaizkizue
balitzaizkie
+ Ondorioa
niri
zuri
hari
guri
zuei
haiei
Hura
litzaidake
litzaizuke
litzaioke
litzaiguke
litzaizueke
litzaieke
Haiek
litzaizkidake
litzaizkizuke
litzaizkioke
litzaizkiguke
litzaizkizueke
litzaizkieke
Erabilera:
Baldintza irreala:
partizipioa (izan) + BALITZAIT
3. aditzaren era
3. aditzaren era
+ ZITZAION (lehen)
+ LITZAIOKE (orain-gero)
3. aditzaren era
+ LITZAIOKE
Baldintza hipotetikoa:
3. aditzaren era
BALITZAIT
Adibideak:
Galdu balitzaizu, dagoeneko agertuko zen.
(Si se te hubiera perdido, ya habra aparecido)
Galdu balitzaizu, agertuko litzateke.
(Si se te hubiera perdido, aparecera)
Beste zerbait egin behar bagenu, ez litzaiguke inportako.
(Si tuviramos que hacer alguna otra cosa, no nos importara)
Gogoratu iragana adierazteko, eta euskara idatzian batez ere, jatorrizko forma
erabiltzea gomendatzen dela. Orduan, goiko koadroa honela bihurtzen da.
+ Ondorioa (Iraganean)
niri
zuri
hari
Hura
zitzaidakeen
zitzaizukeen
zitzaiokeen
Haiek
zitzaizkidakeen
zitzaizkizukeen
zitzaizkiokeen
guri
zuei
haiei
Hura
zitzaigukeen
zitzaizuekeen
zitzaiekeen
Haiek
zitzaizkigukeen
zitzaizkizuekeen
zitzaizkiekeen
A-133 Baldintzazkoak 06
Nor - Nori - Nork
+ Baldintza
niri
Nik
Zuk
bazenit
Hark
balit
Guk
Zuek
bazenidate
Haiek
balidate
zuri
hari
banizu
banio
guri
bazenio
bazenigu
balizu
balio
baligu
bagenizu
bagenio
balizute
bazeniote
bazenigute
baliote
baligute
zuei
haiei
banizue
banie
bazenie
balizue
balie
bagenizue
bagenie
bazeniete
balizuete
baliete
+ Ondorioa
niri
Nik
Zuk
zenidake
Hark
lidake
Guk
Zuek
zenidakete
Haiek
lidakete
zuri
hari
nizuke
nioke
guri
zenioke
zeniguke
lizuke
lioke
liguke
genizuke
genioke
lizukete
zeniokete
zenigukete
liokete
ligukete
zuei
haiei
nizueke
nieke
zenieke
lizueke
lieke
genizueke
genieke
zeniekete
lizuekete
liekete
Erabilera:
Baldintza irreala:
partizipioa (izan) + BANIO
Baldintza hipotetikoa:
3. aditzaren era +
BANU
BANIO
(lehen)
(orain-gero)
Adibideak:
Lagundu bazenio, eskertuko zizun.
(Si le hubieras ayudado, te lo habra agradecido)
Lagundu bazenio, eskertuko lizuke.
(Si le hubieras ayudado, te lo agradecera)
Gehiago baleuka, gehiago emango lizuke.
(Si tuviera ms, ms te dara)
Gehiago eskatuko bazenio, gehiago emango lizuke.
(Si le pidieras ms, te dara ms)
Gogoratu iragana adierazteko, eta euskara idatzian batez ere, jatorrizko forma
erabiltzea gomendatzen dela. Orduan, goiko koadroa honela bihurtzen da.
+ Ondorioa
niri
Nik
Zuk
zenidakeen
Hark
zidakeen
Guk
Zuek
zenidaketen
Haiek
zidaketen
zuri
hari
nizukeen
niokeen
guri
zeniokeen
zenigukeen
zizukeen
ziokeen
zigukeen
genizukeen
geniokeen
zizuketen
zenioketen
zeniguketen
zioketen
ziguketen
zuei
haiei
nizuekeen
niekeen
zeniekeen
zizuekeen
ziekeen
genizuekeen
geniekeen
zenieketen
zizueketen
zieketen
A-136 Ahalera 01
Aurkezpen nagusia
Bi modu daude euskaraz potentziala emateko:
AHAL eta EZIN modalak erabiliz
edo modu potentziala erabiliz (daiteke, dezake...).
Denbora:
Ahal dudanean, joango naiz.
Ahal duzun bitartean, egon lasai.
(cuando pueda...)
(mientras puedas...)
Erlatiboa:
Ahal dudan guztia egingo dut.
Ahal dudana egingo dut.
Ahal duenak egingo du.
Ahal dudan ondoen egingo dut.
Baldintza:
Ahal badut, egingo dut.
Ahal banu, egingo nuke.
Ahal dela, ez esan ezer.
Ahal izanez gero, ez hitz egin.
Forma inpertsonalak:
Ahal bada, goiz jaiki behar da.
Ahal den ondoen egin behar da.
(si se puede...)
(lo mejor posible)
Esaldi nagusia:
Ezin dut!
Ezin duzu?
Ezin da!
(no puedo)
(no puedes?)
(no se puede)
Menpeko esaldiak:
Ezin dudanean,...
Ezin duzuna,...
Ezin badu,...
Ezin bada,...
(puedo ir)
(puedo hacerlo)
(no puedo ir)
(no puedo hacerlo)
A-136 Ahalera 02
Ahalera - Nor
Modu potentzialaren aditz nagusia aditzoina izaten da euskara batuan (etor, ibil,
ekar, geldi, har, joan, egin...). Hala ere, ezezkoetan eta euskara mintzatuan batez
ere, maiz aditz-partizipioa erabiltzen da.
(puede venir)
(puede traer)
(no puede venir)
(no puede traer)
orainaldi arrunta:
orainaldi leuna:
iragana:
Etor daiteke
Etor liteke
Etor zitekeen
(puede venir)
(puede/podra venir)
(poda venir)
(puedes irte)
(puede entrar)
Forma:
ORAINALDIA
arrunta (puedo)
leuna (podra)
IRAGANA
(poda)
ni
NAITEKE
NINTEKE
NINTEKEEN
zu
ZAITEZKE
ZINTEZKE
ZINTEZKEEN
hura
DAITEKE
LITEKE
ZITEKEEN
gu
GAITEZKE
GINTEZKE
GINTEZKEEN
zuek
ZAITEZKETE
ZINTEZKETE
ZINTEZKETEN
haiek
DAITEZKE
LITEZKE
ZITEZKEEN
Erabilera:
(...puedes venir)
(...puedes/podras venir)
(puede ser)
(es posible)
(puede ser)
(no puede ser)
A-136 Ahalera 03
Ahalera - Zer-Nork
Forma:
Indikatiboko -u-
-(e)zake-
d-u-t............
dit-u-t..........
n-u-en.........
nit-u-en.......
ORAINALDIA
arrunta (puedo)
d-ezake-t
dit-zake-t
n-ezake-(en)
n-itzake-(en)
IRAGANA
leuna (podra)
(poda)
nik
DEZAKET
NEZAKE
NEZAKEEN
zuk
DEZAKEZU
ZENEZAKE
ZENEZAKEEN
hark
DEZAKE
LEZAKE
ZEZAKEEN
guk
DEZAKEGU
GENEZAKE
GENEZAKEEN
zuek
DEZAKEZUE
ZENEZAKETE
ZENEZAKETEN
haiek
DEZAKETE
LEZAKETE
ZEZAKETEN
IRAGANA
leuna (podra)
(poda)
nik
DITZAKET
NITZAKE
NITZAKEEN
zuk
DITZAKEZU
ZENITZAKE
ZENITZAKEEN
hark
DITZAKE
LITZAKE
ZITZAKEEN
guk
DITZAKEGU
GENITZAKE
GENITZAKEEN
zuek
DITZAKEZUE
ZENITZAKETE
ZENITZAKETEN
haiek
DITZAKETE
LITZAKETE
ZITZAKETEN
(puedes...)
(puedes/podras... )
(podas...)
Erabilera:
Beste aspektuak
ahal izan
ahal izaten
ahal izango/ahalko
(he podido),
(puedo/suelo poder)
(podr)
perifrasiekin egiten dira.
A-136 Ahalera 04
Ahalera - t(z)ea / t(z)erik
Orain arte ikusi ditugunez gain, badira ahaltasuna / ezintasuna adierazteko beste
bide batzuk:
Zenbait aditz-lokuziorekin:
komeni izan:
falta izan:
posible izan:
merezi izan:
hobe izan:
beharrezkoa izan:
(Conviene hacer...)
(Falta terminar...)
(Es posible que no vayamos)
(Merece verlo)
(Es mejor no decirlo)
(Es necesario hacer...)
A-137 Ahalera 05
Ahalera - Nor-Nork Osoa
Forma:
Indikatiboko -u-
-(e)zake- na-u-zu............
zait-u-t.............
nindu-u-en.......
gint-u-zten..........
ORAINALDIA
arrunta (te puedo)
na-zake-zu
zait-zake-t
nint-zake-(en)
gint-zake-te(en)
IRAGANA
Nork
(te poda)
Nork
Nork
ni
NAZAKE
-T
NINTZAKE
-T
NINTZAKE
-DAN
zu
ZAITZAKE
-ZU
ZINTZAKE
-ZU
ZINTZAKE
-ZUN
hura
DEZAKE
---
gu
GAITZAKE
-GU
zuek
ZAITZAKETE -ZU
haiek
DITZAKE
--GINTZAKE
---
-GU
GINTZAKE
-TU
-TE
-GUN
-ZUE
-TEN
Erabilera:
(puede cogernos)
A-137 Ahalera 06
Ahalera - Zer-Nori-Nork
Forma:
ORAINALDIA
arrunta (me puedes)
DIEZA(zki)
IRAGANA
(me podas)
DA
ZU
KE -T
KE -ZU
NIEZA
ZENIEZA
(i)O
KE ---
LIEZA
GU
KE -GU
GENIEZA
ZUE KE -ZUE
ZENIEZA
(i)TE KE TE
LIEZA
DA
ZU
KE
KE
NIEZA
ZENIEZA
(zki) (i)O
KE
LIEZA
GU
KE
GENIEZA
GU
ZUE KETE
ZENIEZA
ZUE KE eN
TE
LIEZA
TE
KETE
DA
ZU
(zki) (i)O
KE eN
KE eN
KE
KE eN
KE
A-137 Ahalera 07
Ahalera - Zer-Nori
Forma:
ORAINALDIA
arrunta (me puede)
DAKI
DA
ZU
KE
KE
KE
GU
KE
KE
(me poda)
LEKI
ZUE KE
DAKIZKI
IRAGANA
DA
ZU
KE
KE
KE
GU
KE
ZEKI
ZUE KE
LEKIZKI
KE
DA
ZU
KE eN
KE eN
KE
GU
KE eN
ZUE KE eN
ZEKIZKI
KE
(puede sucedernos)
(no se te puede olvidar)
(le podan interesar)
(poda parecerle)
A-141 Subjuntiboa 0
Aurkezpen nagusia
Subjuntiboa -(e)n honako kasu hauetan erabiltzen da:
a) Borondatea adierazten duten aditzen osagarri: on izan, komeni izan,
nahi izan, behar izan...
Isil dadin nahi dugu.
(que se calle)
Lehenbailehen egin dezaten komeni da. (que lo hagan)
b) Helburua adierazteko.
Lasai dadin esan diot hori.
Hobeto ikus dezazun piztu dut argia.
c)
(vayamos!)
(veamos!)
Subjuntiboa - (e)la
a) Adindua adierazteko (beste pertsonei).
Joan zaiteztela lehenbailehen.
Ikus dezala zer nahi duten horiek.
(que os vayis!)
(que vea!)
Kontu hau ez dago erabat argi, baina joeraren bat nagusitzen ari da:
Aditz nagusiak borondatea adierazteaz gain, nolabait komunikazio egiten
badu ere, erregua, agindua, eskaria eta horrelakoa, - (e)la erabiliko
litzateke.
Lehenbailehen etor daitezen eskatu die.
Lehenbailehen etor daitezela eskatu die.
(= Etortzeko eskatu die)
Liburua liburutegira itzul dezazun agindu dizute.
Liburua liburutegira itzul dezazula agindu dizute.
(= Itzultzeko agindu dizute)
Hemen isil zitezen erregutu nien.
Hemen isil zitezela erregutu nien.
(= Isiltzeko erregutu nien)
ni
hi
hura
gu
zu
zuek
haiek
ni
hi
hura
gu
zu
zuek
haiek
ni
hura
gu
zu
dezadan
nik
nazan
hark
dezan
gaitzan
zaitzan
zaitzaten
ditzadan
ditzan
zaitzagun zaitzategun
ditzagun
zuk
nazazun
gaitzazun
ditzazun
zuek
ditzazuen
nazaten
haiek
dezazun
haiek
zaitzadan zaitzatedan
dezagun
guk
zuek
dezaten
gaitzaten
zaitzaten
zaitzateten
ditzaten
ni
gu
nezan
nik
hark
hura
nintzan
zezan
gintzan
genezan
guk
zu
zuek
haiek
zintzadan
zintzatedan
nitzan
zintzan
zintzaten
zitzan
zintzagun
zintzategun
genitzan
zuk
nintzazun
zenezan
gintzazun
zenitzan
zuek
nintzazuen
zenezaten
gintzazuen
zenitzaten
haiek
nintzaten
zezaten
gintzaten
zintzaten
zintzateten
zitzaten
ni
gu
dakidan
niri
hari
hura
nakion
dakion
gakizkion
dakigun
guri
zuek
haiek
zakizkidan zakizkidaten
dakizkidan
zakizkion
zakizkioten
dakizkion
zakizkigun zakizkiguten
dakizkigun
zuri
nakizun
gakizkizun
dakizkizun
zuei
dakizkizuen
haiei
nakien
dakizun
zu
dakien
gakizkien
zakizkien
zakizkieten
dakizkien
ni
gu
zekidan
niri
hari
hura
nenkion
zekion
genkizkion
zekigun
guri
zuek
haiek
zenkizkidan zenkizkidaten
zekizkidan
zenkizkion
zenkizkioten
zekizkion
zenkizkigun zenkizkiguten
zekizkigun
zuri
nenkizun
genkizkizun
zekizkizun
zuei
zekizkizuen
haiei
nenkien
zekizun
zu
zekien
genkizkien
zenkizkien
zenkizkieten
zekizkien
niri
guri
diezaiodan
nik
hark
hari
diezadan
diezaion
diezagun
diezazun
diezazuen
diezazugun diezazuegun
haiei
diezaiedan
diezaien
diezaiegun
zuk
diezadazun
diezaguzun
diezaiezun
zuek
diezaiezuen
haiek
diezadaten
diezaiozun
zuei
diezazudan diezazuedan
diezaiogun
guk
zuri
diezaioten
diezaguten
diezazuten
diezazueten
diezaieten
niri
ziezadan
zuek
haiek
ziezaion
ziezagun
geniezaion
guk
zuk
guri
niezaion
nik
hark
hari
zeniezadan
zeniezaion
zuri
zuei
haiei
niezazun
niezazuen
niezaien
ziezazun
ziezazuen
ziezaien
geniezazun geniezazuen
zeniezagun
zeniezaien
ziezaioten
ziezaguten
geniezaien
zeniezaieten
ziezazuten
ziezazueten
ziezaieten
A-143 Agintera 1
Aurkezpen nagusia
Dakigun bezala, modu asko daude euskaraz potentziala; hauen artean, aginte
adizkiak:
(vayamos, vmonos)
(callemonos)
(sintese l/ella)
(hgalo l/ella)
(est/descanse en paz)
Laguntzailearekin:
Etor zaitez hona!
Garbi(tu) ezazue hori!
(ven aqu)
(estad tranquilos)
Sintetikoak:
Zatoz hona!
Zabiltza kontuz!
Zaude lasai!
(ven aqu)
(anda con cuidado)
(estate tranquilo)
A-143 Agintera 2
a) Aginte-adizkiak Nor eta Zer-Nork.
NOR
(zu)
(zuek)
(hura)
(haiek)
ZER-NORK
(hura)
ZAITEZ
ZAITEZTE
BEDI
BITEZ
(haiek)
EZAZU
EZAZUE
BEZA
BEZATE
(zuk)
(zuek)
(hark)
(haiek)
ITZAZU
ITZAZUE
BITZA
BITZATE
(acrcate ms)
(tirad esas piedras)
(hgase tu voluntad)
IEZA
IEZA
IEZAzki
IEZAzki
DAZU
IOZU
GUZU
IEZU
zuek
IEZA
IEZA
IEZAzki
IEZAzki
hark
(niri)
(zuri)
(hari)
(guri)
(zuei)
(haiei)
BIEZA
BIEZA
BIEZA
BIEZAzki
BIEZAzki
BIEZAzki
T
ZU
IO
GU
ZUE
TE
DAZU
IOZU
GUZU
IEZU
haiek
BIEZA
BIEZA
BIEZA
BIEZAzki
BIEZAzki
BIEZAzki
DATE
ZUTE
IOTE
GUTE
ZUETE
IETE
ZER-NORK
zuk
(ni)
(hura)
(gu)
(haiek)
NAZA
EZA
GAITZA
EZA
ZU
ZU
ZU
ZUE
zuek
NAZA
EZA
GAITZA
ITZA
ZER-NORI
BEKI
BEKI
BEKI
BEKI zki
BEKI zki
BEKI zki
T
ZU
IO
GU
ZUE
E
(niri)
(zuri)
(hari)
(guri)
(zuei)
(haiei)
(aydame)
(denle)
(llvame)
(te suceda)
ZUE
ZUE
ZUE
ZUE
A-143 Agintera 3
c) Aginte-adizkiak: TRINKOAK NOR.
Etorri
ZATOZ
ZATOZTE
BETOR
BETOZ
Zoaz hemendik.
Zoazte etxera.
Bihoa dena ondo
Bihoaz etorri ziren bezala
(vete de aqu)
(id a casa)
(vaya todo bien)
(vayan como vinieron)
ZABILTZA
ZABILTZATE
Zabiltza kontuz
Zabiltzate garaiz.
Egon
ZAUDE
ZAUDETE
BEGO
BEUDE
Zaude hor.
Zaudete lasai.
Goian bego.
Zaude hor.
(estate ah)
(estad tranquilos)
(est arriba)
(est nah)
Joan
ZOAZ
ZOAZTE
BIHOA
BIHOAZ
Ibili
A-143 Agintera 4
d) Aginte-adizkiak: TRINKOAK NOR-NORI-NORK.
esa
ema
ekar
erama
entzu
utzi
galde
egi
DA
--(i)
(ZKI)
Esaiozu amari!
Esadazu egia!
Emazkiozu horri!
Emadazu ogia!
Ekarriozu ura umeari
Eramaiozu Joni!
Entzudazu, arren!
Utzidazu dirua!
Utziguzue giltza!
Galdeiozu amari!
Egidazu mesede bat!
Egiozu arrautza bat!
GU
----(i)
--K/N
----ZU
ZUE
---
(dselo a la madre)
(dime la verdad)
(dselos a ese)
(dame pan)
(trele agua al nio)
(llvaselo a Jon)
(escchame, por favor)
(djame dinero)
(dejadnos la llave)
(pregntaselo a la madre)
(hazme un favor)
(hazle un huevo)