Sei sulla pagina 1di 76

A MI CORAZN EL DOMINGO

Gracias te doy, corazn mo,


por no quejarte, por ir y venir
sin premios, sin halagos,
por diligencia innata.
Tienes setenta merecimientos por minuto.
Cada una de tus sstoles
es como empujar una barca
hacia alta mar
en un viaje alrededor del mundo.
Gracias te doy, corazn mo,
porque una y otra vez
me extraes del todo,
y sigo separada hasta en el sueo.
Cuidas de que no me suee al vuelo,
y hasta el extremo de un vuelo
para el que no se necesitan alas.
Gracias te doy, corazn mo,
por haberme despertado de nuevo,
y aunque es domingo,
da de descanso,
bajo mis costillas
contina el movimiento de un da laboral.
De "Mil alegras Un encanto", 1967

Antologa
Wislawa Szymborska

AGRADECIMIENTO

Antologa
Wislawa Szymborska
Debo mucho
a quienes no amo.
El alivio con que acepto
que son ms queridos por otro.
La alegra de no ser yo
el lobo de sus ovejas.
Estoy en paz con ellos
y en libertad con ellos,
yeso el amor ni puede darlo
ni sabe tomarlo.
No los espero
en un ir y venir de la ventana a la puerta.
Paciente
casi como un reloj de sol
entiendo
lo que el amor no entiende;
perdono
lo que el amor jams perdonara.
Desde el encuentro hasta la carta
no pasa una eternidad,
sino simplemente unos das o semanas.
Los viajes con ellos siempre son un xito,
los conciertos son escuchados,
las catedrales visitadas,
los paisajes ntidos.
Y cuando nos separan
lejanos pases
son pases
bien conocidos en los mapas.
Es gracias a ellos
que yo vivo en tres dimensiones,
en un espacio nolrico y noretrico,
con un horizonte real por lo mvil.
Ni siquiera imaginan
cunto hay en sus manos vacas.
"No les debo nada",
dira el amor
sobre este tema abierto.
De "El gran nmero" 1976

Antologa
Wislawa Szymborska

AMOR A PRIMERA VISTA

Antologa
Wislawa Szymborska
Ambos estn convencidos
de que los ha unido un sentimiento repentino.
Es hermosa esa seguridad,
pero la inseguridad es ms hermosa.
Imaginan que como antes no se conocan
no haba sucedido nada entre ellos.
Pero qu decir de las calles, las escaleras, los pasillos
en los que hace tiempo podran haberse cruzado?
Me gustara preguntarles
si no recuerdan
quiz un encuentro frente a frente
alguna vez en una puerta giratoria,
o algn "lo siento"
o el sonido de "se ha equivocado" en el telfono,
pero conozco su respuesta.
No recuerdan.
Se sorprenderan
de saber que ya hace mucho tiempo
que la casualidad juega con ellos,
una casualidad no del todo preparada
para convertirse en su destino,
que los acercaba y alejaba,
que se interpona en su camino
y que conteniendo la risa
se apartaba a un lado.
Hubo signos, seales,
pero qu hacer si no eran comprensibles.
No habr revoloteado
una hoja de un hombro a otro
hace tres aos
o incluso el ltimo martes?
Hubo algo perdido y encontrado.
Quin sabe si alguna pelota
en los matorrales de la infancia.
Hubo picaportes y timbres
en los que un tacto
se sobrepuso a otro tacto.
Maletas, una junto a otra, en una consigna.
Quiz una cierta noche el mismo sueo
desaparecido inmediatamente despus de despertar.
Todo principio
no es mas que una continuacin,
y el libro de los acontecimientos
se encuentra siempre abierto a la mitad.
5

Antologa
Wislawa Szymborska
De "Fin y principio". 1993

Antologa
Wislawa Szymborska

BAJO UNA PEQUEA ESTRELLA


Que
Que
Que
Que
Que

me disculpe la coincidencia por llamarla necesidad.


me disculpe la necesidad, si a pesar de ello me equivoco.
no se enoje la felicidad por considerarla ma.
me olviden los muertos que apenas si brillan en la memoria.
me disculpe el tiempo por el mucho mundo pasado
por alto a cada segundo.
Que me disculpe mi viejo amor por considerar al nuevo
el primero.
Perdonadme, guerras lejanas, por traer flores a casa.
Perdonadme, heridas abiertas, por pincharme en el dedo.
Que me disculpen los que claman desde el abismo el disco
de un minu.
Que me disculpe la gente en las estaciones por el sueo
a las cinco de la maana.
Perdname, esperanza acosada, por rerme a veces.
Perdonadme, desiertos, por no correr con una cuchara de agua.
Y t, gaviln, hace aos el mismo, en esta misma jaula,
inmvil mirando fijamente el mismo punto siempre,
absulveme, aunque fueras un ave disecada.
Que me disculpe el rbol talado por las cuatro patas de la mesa.
Que me disculpen las grandes preguntas por las pequeas
respuestas.
Verdad, no me prestes demasiada atencin.
Solemnidad, s magnnima conmigo.
Soporta, misterio de la existencia, que arranque hilos de tu cola.
No me acuses, alma, de poseerte pocas veces.
Que me perdone todo por no poder estar en todas partes.
Que me perdonen todos por no saber ser cada uno de ellos,
cada una de ellas.
S que mientras viva nada me justifica
porque yo misma me lo impido.
Habla, no me tomes a mal que tome prestadas palabras patticas
y que me esfuerce despus para que parezcan ligeras.

Antologa
Wislawa Szymborska

CLCULO ELEGACO
Cuntos de los que he conocido
(si de verdad los he conocido)
hombres, mujeres
(si esta divisin sigue vigente),
han atravesado este umbral
(si esto es un umbral),
han cruzado este puente
(si se puede llamar puente).
Cuntos despus de una vida ms corta o ms larga
(si para ellos en eso sigue habiendo alguna diferencia),
buena porque ha empezado,
mala porque ha acabado
(si no prefirieran decirlo al revs),
se han encontrado en la otra orilla
(si se han encontrado
y si la otra orilla existe).
No me es dado saber
cul fue su destino
(ni siquiera si se trata de un solo destino,
y si es todava destino).
Todo
(si con esta palabra no lo delimito)
ha terminado para ellos
(si no lo tienen por delante).
Cuntos han saltado del tiempo en marcha
y se pierden a lo lejos con una nostalgia cada vez
mayor.
(si merece la pena creer en perspectivas).
Cuntos
(si la pregunta tiene algn sentido,
si se puede llegar a la suma final
antes de que el que cuenta se cuente a s mismo)
han cado en el ms profundo de los sueos
(si no hay otro ms profundo).
Hasta la vista.
Hasta maana.
Hasta la prxima.
Ya no quieren
(si es que no quieren) repetirlo.
Condenados a un interminable
(si no es otro) silencio.
Ocupados slo con aquello
(si es slo con aquello)
a lo que los obliga la ausencia.
De "Fin y principio", 1993

Antologa
Wislawa Szymborska

Antologa
Wislawa Szymborska

DEL MONTN
Soy la que soy,
casualidad inconcebible
como todas las casualidades.
Otros antepasados
podran haber sido los mos
y yo habra abandonado
otro nido,
o me habra arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algn rbol.
En el vestuario de la naturaleza
hay muchos trajes.
Traje de araa, de gaviota, de ratn de monte.
Cada uno, como hecho a medida,
se lleva dcilmente
hasta que se hace tiras.
Yo tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos personal.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
partcula del paisaje sacudido por el viento.
Alguien mucho menos feliz
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navidea,
algo que se mueve bajo un cristal de microscopio.
rbol clavado en la tierra,
al que se aproxima un incendio.
Hierba arrollada
por el correr de incomprensibles sucesos.
Un tipo de mala estrella
que para algunos brilla.
Y si despertara miedo en la gente,
o solo asco,
o slo compasin?
Y si hubiera nacido no en la tribu debida
y se cerraran ante m los caminos?
El destino hasta ahora ,
ha sido benvolo conmigo.
Pudo no haberme sido dado
recordar buenos momentos.
Se me pudo haber privado
de la tendencia a comparar.
Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habra significado
ser alguien totalmente diferente.

10

Antologa
Wislawa Szymborska

DESCUBRIMIENTO
Creo en el gran descubrimiento.
Creo en el hombre que har el descubrimiento.
Creo en el terror del hombre que har el descubrimiento.
Creo en la palidez de su rostro,
la nusea, el sudor fro en su labio.
Creo en la quema de las notas,
quema hasta las cenizas,
quema hasta la ltima.
Creo en la dispersin de los nmeros,
su dispersin sin remordimiento.
Creo en la rapidez del hombre,
la precisin de sus movimientos,
su libre albedro irreprimido.
Creo en la destruccin de las tablillas,
el vertido de los lquidos,
la extincin del rayo.
Afirmo que todo funcionar
y que no ser demasiado tarde,
y que las cosas se develarn en ausencia de testigos.
Nadie lo averiguar, no me cabe duda,
ni esposa ni muralla,
ni siquiera un pjaro, porque bien puede cantar.
Creo en la mano detenida,
creo en la carrera arruinada,
creo en la labor perdida de muchos aos.
Creo en el secreto llevado a la tumba.
Para m estas palabras se remontan por encima de las reglas.
No buscan apoyo en ejemplos de ninguna clase.
Mi fe es fuerte, ciega y sin ningn fundamento.
De "Fin y principio", 1993

11

Antologa
Wislawa Szymborska

DESPEDIDA DE UN PAISAJE
No le reprocho a la primavera
que llegue de nuevo.
No me quejo de que cumpla
como todos los aos
con sus obligaciones.
Comprendo que mi tristeza
no frenar la hierba.
Si los tallos vacilan
ser slo por el viento.
No me causa dolor
que los sotos de alisos
recuperen su murmullo.
Me doy por enterada
de que, como si vivieras,
la orilla de cierto lago
es tan bella como era.
No le guardo rencor
a la vista por la vista
de una baha deslumbrante.
Puedo incluso imaginarme
que otros, no nosotros,
estn sentados ahora mismo
sobre el abedul derribado.
Respeto su derecho
a rer, a susurrar
y a quedarse felices en silencio.
Supongo incluso
que los une el amor
y que l la abraza a ella
con brazos llenos de vida.
Algo nuevo, como un trino,
comienza a gorgotear entre los juncos.
Sinceramente les deseo
que lo escuchen.
No exijo ningn cambio
de las olas a la orilla,
ligeras o perezosas,
pero nunca obedientes.
Nada le pido
a las aguas junto al bosque,
12

Antologa
Wislawa Szymborska
a veces esmeralda,
a veces zafiro,
a veces negras.
Una cosa no acepto.
Volver a ese lugar.
Renuncio al privilegio
de la presencia.
Te he sobrevivido suficiente
como para recordar desde lejos.
De "Fin y principio" 1993
Versin de Gerardo Beltrn

13

Antologa
Wislawa Szymborska

DA 16 DE MAYO DE 1973
Una de esas muchas fechas
que ya no me dicen nada.
A dnde fui ese da,
qu hice, no lo s.
Si en los alrededores se hubiera cometido un crimen,
no tendra coartada.
El sol brill y se apag
sin que yo me diera cuenta.
La tierra gir
y no lo mencion en mi diario.
Preferira pensar
que mor brevemente,
y no que nada recuerdo,
aunque viv sin pausa.
Pues si no fui ningn fantasma:
respir y com,
di pasos
que se oan
y las huellas de mis dedos
tuvieron que haber quedado en las puertas.
Me reflej en el espejo.
Llevaba puesto algo de algn color.
Y seguro que hubo gente que me vio.
Quiz ese da
encontr algo que haba perdido antes.
Quiz perd algo que encontr despus.
Me embargaron sensaciones, sentimientos.
Ahora todo eso es
como puntos entre parntesis.
En dnde me met,
en dnde me enterr,
en verdad no es un mal truco
perderse a una misma de vista.
Agito mi memoria,
tal vez algo en sus ramas,
adormecido por aos,
salga de pronto volando.
No.
Evidentemente exijo demasiado:
tanto como un segundo.
14

Antologa
Wislawa Szymborska
De "Fin y principio", 1993

15

Antologa
Wislawa Szymborska

DISCURSO EN EL DEPSITO DE OBJETOS PERDIDOS


Perd algunas diosas en el camino de sur a norte,
y tambin muchos dioses en el camino de este a oeste.
Se me apagaron para siempre un par de estrellas, brete cielo.
Se me hundi en el mar una isla, otra.
Ni siquiera s exactamente dnde dej las garras,
quin trae mi piel, quin vive en mi concha.
Mis hermanos murieron cuando me arrastr a la orilla
y slo algn huesito celebra en m ese aniversario.
Salt de mi pellejo, perd vrtebras y piernas,
me alej de mis sentidos muchsimas veces.
Desde hace mucho cerr mi tercer ojo ante todo esto,
me desped de todo con la aleta, me encog de ramas.
Se esfum, se perdi, se dispers a los cuatro vientos.
Yo misma me sorprendo de m misma, de lo poco que qued
de m:
un individuo aislado, del gnero humano por ahora,
que slo perdi su paraguas ayer en el tranva.
De "Si acaso", 1978

16

Antologa
Wislawa Szymborska

ENTIERRO II
"Tan de repente, quin lo hubiera dicho"
"los nervios y el tabaco, yo se lo advert"
"ms o menos, gracias"
"desenvuelve estas flores"
"su hermano tambin muri del corazn, seguramente es de familia"
"con esa barba jams lo hubiera reconocido a usted"
"l tiene la culpa, siempre andaba metido en los"
"he de hablarle pero no lo veo"
"Casimiro est en Varsovia, Tadeo en el extranjero"
"t s que eres lista, yo no pens para nada en el paraguas"
"qu importa que fuera el mejor de ellos"
"es un cuarto de paso, Brbara no estar de acuerdo"
"es cierto, tena razn, pero eso no es motivo"
"barnizar la puerta, adivina por cunto"
"dos yemas, una cucharada de azcar"
"no era asunto suyo, por qu se meti"
"todos azules y slo nmeros pequeos"
"cinco veces, y nunca contest nadie"
"vale, quiz yo haya podido, pero t tambin podas"
"menos mal que ella tena ese empleo"
"no lo s, tal vez sean parientes"
"el cura, un verdadero Belmondo"
"no haba estado nunca en esta parte del cementerio"
"so con l hace una semana, fue como un presentimiento"
"mira qu guapa la nia"
"no somos nadie"
"denle a la viuda de mi parte... tengo que llegar a"
"y sin embargo en latn sonaba ms solemne"
"se acab "
"hasta la vista, seora"
"qu tal una cerveza?"
"llmame y hablamos"
"con el tranva cuatro o con el doce"
"yo voy por aqu"
"nosotros por all"
De "Gente en el puente", 1986

17

Antologa
Wislawa Szymborska

ESTOY DEMASIADO CERCA


Estoy demasiado cerca para que l suee conmigo.
No vuelo sobre l, de l no huyo
Entre las races arbreas. Estoy demasiado cerca.
No es mi voz el canto del pez en la red.
Ni de mi dedo rueda el anillo.
Estoy demasiado cerca. La gran casa arde
Sin m gritando socorro. Demasiado cerca
para que taa la campana en mi cabello.
Estoy demasiado cerca para que pueda entrar como un husped
que abriera las paredes a su paso.
Ya jams volver a morir tan levemente,
tan fuera del cuerpo, tan inconsciente,
como antao en su sueo. Estoy demasiado cerca,
demasiado cerca. Oigo el silbido
y veo la escama reluciente de esta palabra,
petrificada en abrazo. l duerme,
en este momento, ms al alcance de la cajera de un circo
ambulante con un solo len, vista una vez en la vida,
que de m que estoy a su lado.
Ahora, para ella crece en l el valle
de hojas rojas cerrado por una montaa nevada
en el aire azul. Estoy demasiado cerca,
para caer del cielo. Mi grito
slo podra despertarle. Pobre,
limitada a mi propia figura,
mas he sido abedul, he sido lagarto,
y sala de tiempos y damascos
mudando los colores de mi piel. Y tena
el don de desaparecer de sus ojos asombrados,
lo cual es la riqueza de las riquezas. Estoy demasiado cerca,
demasiado cerca para que l suee conmigo.
Saco mi brazo que est debajo de su cabeza dormida,
Mi brazo dormido, lleno de agujas imaginarias.
En la punta de cada una de ellas, para su recuento,
Se han sentado ngeles cados.

18

Antologa
Wislawa Szymborska

FIN Y PRINCIPIO
Despus de cada guerra
alguien tiene que limpiar.
No se van a ordenar solas las cosas,
digo yo.
Alguien debe echar los escombros
a la cuneta
para que puedan pasar
los carros llenos de cadveres.
Alguien debe meterse
entre el barro, las cenizas,
los muelles de los sofs,
las astillas de cristal
y los trapos sangrientos.
Alguien tiene que arrastrar una viga
para apuntalar un muro,
alguien poner un vidrio en la ventana
y la puerta en sus goznes.
Eso de fotognico tiene poco
y requiere aos.
Todas las cmaras se han ido ya
a otra guerra.
A reconstruir puentes
y estaciones de nuevo.
Las mangas quedarn hechas jirones
de tanto arremangarse.
Alguien con la escoba en las manos
recordar todava cmo fue.
Alguien escuchar
asintiendo con la cabeza en su sitio.
Pero a su alrededor
empezar a haber algunos
a quienes les aburra.
Todava habr quien a veces
encuentre entre hierbajos
argumentos mordidos por la herrumbre,
y los lleve al montn de la basura.
Aquellos que saban
de qu iba aqu la cosa
tendrn que dejar su lugar
a los que saben poco.
Y menos que poco.
19

Antologa
Wislawa Szymborska
E incluso prcticamente nada.
En la hierba que cubra
causas y consecuencias
seguro que habr alguien tumbado,
con una espiga entre los dientes,
mirando las nubes.
De "Fin y principio", 1993

20

Antologa
Wislawa Szymborska

FOTOGRAFA DE LA MUCHEDUMBRE
En la fotografa de la muchedumbre
mi cabeza es la sptima de la orilla,
o tal vez la cuarta a la izquierda,
o la veinte desde abajo;
mi cabeza no s cul,
ya no una, no nica,
ya parecida a las parecidas,
ni femenina, ni masculina,
las seales que me hace
son ningunos rasgos personales;
quizs la ve el Espritu del Tiempo,
pero no la mira;
mi cabeza estadstica
que consume acero y cables
tranquilsima, globalsimamente;
sin la vergenza de ser una cualquiera,
sin la desesperacin de ser cambiable;
como si no la tuviera en absoluto
a mi manera y por separado;
como si se hubiera desenterrado un cementerio
lleno de annimos crneos
en un aceptable estado de conservacin
a pesar de su mortalidad;
como si ya hubiera estado all
mi cabeza, una cualquiera, ajena
donde, si recuerda algo,
sea tal vez el profundo futuro.
De "Si acaso", 1978

21

Antologa
Wislawa Szymborska

LAS CARTAS DE LOS DIFUNTOS


Leemos las cartas de los difuntos como impotentes dioses,
pero dioses a fin de cuentas porque conocemos las fechas
posteriores.
Sabemos qu dinero no ha sido devuelto.
Con quin se casaron rpidamente las viudas.
Pobres difuntos, inocentes difuntos,
engaados, falibles, ineptamente precavidos.
Vemos los gestos y las seas que hacen a sus espaldas.
Cazamos con el odo el rumor de los testamentos rotos.
Estn sentados frente a nosotros, ridculos, como en panecillos
con mantequilla,
o se echan a correr tras los sombreros que vuelan de sus cabezas.
Su mal gusto, Napolen, el vapor y la electricidad,
sus mortales curas para enfermedades curables,
el insensato Apocalipsis segn San Juan,
el falso paraso en la tierra segn Juan Jacobo...
Observamos en silencio sus peones en el tablero,
slo que tres casillas ms all.
Todo lo previsto por ellos sali de una manera totalmente
diferente,
o un poco diferente, es decir, tambin totalmente diferente.
Los ms diligentes nos miran ingenuamente a los ojos,
porque hacan cuenta de que encontraran en ellos la perfeccin.
De "Si acaso", 1972

22

Antologa
Wislawa Szymborska

LAS CUATRO DE LA MADRUGADA


Hora de la noche al da.
Hora de un costado al otro.
Hora para treintaeros.
Hora
Hora
Hora
Hora

acicalada para el canto del gallo.


en que la tierra niega nuestros nombres.
en que el viento sopla desde los astros extintos.
ysitrasdenosotrosnoquedaranada.

Hora vaca.
Sorda, estril.
Fondo de todas las horas.
Nadie se siente bien a las cuatro de la madrugada.
Si las hormigas se sienten bien a las cuatro de la madrugada,
habr que felicitarlas. Y que lleguen las cinco,
si es que tenemos que seguir viviendo.
De "Llamando al Yeti," 1957

23

Antologa
Wislawa Szymborska

LAS TRES PALABRAS MS EXTRAAS


Cuando pronuncio la palabra Futuro,
la primera slaba pertenece ya al pasado.
Cuando pronuncio la palabra Silencio,
lo destruyo.
Cuando pronuncio la palabra Nada,
creo algo que no cabe en ninguna noexistencia.

24

Antologa
Wislawa Szymborska

MONLOGO PARA CASANDRA


Soy yo, Casandra.
Y sta es mi ciudad bajo las cenizas.
Y ste es mi bastn y stas mis cintas de profeta.
Y sta es mi cabeza llena de dudas.
Es verdad, triunfo.
Mi cordura lleg a golpear el cielo con un rojo resplandor.
Slo los profetas que no son credos
tienen esas vistas.
Slo aquellos que empezaron a hacer mal las cosas,
y todo podra haberse cumplido tan pronto
como si nunca hubieran existido.
Ahora recuerdo con claridad
cmo la gente, al verme, callaba en mitad de la frase.
La risa se cortaba.
Se separaban las manos.
Los nios corran hacia sus madres.
Ni siquiera conoca sus efmeros nombres.
Y esa cancin sobre la hoja verde...
nadie la termin en mi presencia.
Yo los amaba.
Pero los amaba desde lo alto.
Desde encima de la vida.
Desde el futuro. Un lugar siempre hay vaco
de donde qu ms fcil que divisar la muerte.
Lamento que mi voz fuera spera.
Mrense desde las estrellas gritaba,
mrense desde las estrellas.
Me oan y bajaban la mirada.
Vivan en la vida.
Llenos de miedo.
Condenados.
Desde que nacan en cuerpos de despedida.
Pero haba en ellos una hmeda esperanza,
una llama que se alimentaba con su propio parpadeo.
Ellos saban qu era un instante,
fuera el que fuera
antes de que...
Yo tena razn.
Slo que eso no significa nada.
Y stas son mis ropas chamuscadas.
Y stos, mis trastos de profeta.
Y sta, la mueca de mi rostro.
Un rostro que no saba que pudiera ser hermoso.

25

Antologa
Wislawa Szymborska
De "Mil alegras Un encanto" 1967

MOVIMIENTO
T aqu lloras, y all bailan.
Y all lloran en tu lgrima.
All fiesta, all alegra.
Sin saber nada de nada.
Casi luz en los espejos.
Casi llamas de unas velas.
Casi patios y escaleras.
Casi puos, casi gestos.
El hidrgeno informal y el oxgeno a la par.
Los granujas cloro y sodio.
Ese golfo del nitrgeno en cortejo.
Que se alza, se evapora.
Gira y gira bajo el cielo.
T aqu lloras, a eso juegas.
Eine kleine Nachtmusik.
T quin eres, bella mscara?
De "Mil alegras Un encanto" 1967

26

Antologa
Wislawa Szymborska

NADA DOS VECES


Nada sucede dos veces
ni va a suceder, por eso
sin experiencia nacemos,
sin rutina moriremos.
En esta escuela del mundo
ni siendo malos alumnos
repetiremos un ao,
un invierno, un verano.
No es el mismo ningn da,
no hay dos noches parecidas,
igual mirada en los ojos,
dos besos que se repitan.
Ayer mientras que tu nombre
en voz alta pronunciaban
sent como si una rosa
cayera por la ventana.
Ahora que estamos juntos,
vuelvo la cara hacia el muro.
Rosa? Cmo es la rosa?
Como una flor o una piedra?
Dime por qu, mala hora,
con miedo intil te mezclas.
Eres y por eso pasas.
Pasas, por eso eres bella.
Medio abrazados, sonrientes,
buscaremos la cordura,
aun siendo tan diferentes
cual dos gotas de agua pura.
De "Llamando al Yeti", 1957

27

Antologa
Wislawa Szymborska

OPININ SOBRE LA PORNOGRAFA


No hay mayor lujuria que el pensar.
Se propaga este escarceo como la mala hierba
en el surco preparado para las margaritas.
No hay nada sagrado para aquellos que piensan.
Es insolente llamar a las cosas por su nombre,
los viciosos anlisis, las sntesis lascivas,
la persecucin salvaje y perversa de un hecho desnudo,
el manoseo obsceno de delicados temas,
los roces al expresar opiniones; msica celestial en sus odos.
A plena luz del da o al amparo de la noche
unen en parejas, tringulos y crculos.
Aqu cualquiera puede ser el sexo y la edad de los que juegan.
Les brillan los ojos, les arden las mejillas.
El amigo corrompe al amigo.
Degeneradas hijas pervierten a su padre.
Un hermano chulea a su hermana menor.
Otros son los frutos que desean
del prohibido rbol del conocimiento,
y no las rosadas nalgas de las revistas ilustradas,
pornografa esa tan ingenua en el fondo.
Les divierten libros que no estn ilustrados.
Slo son ms amenos por frases especiales
marcadas con la ua o con un lpiz.
De "Gente en el puente", 1986

28

Antologa
Wislawa Szymborska

PARBOLA
Ciertos pescadores sacaron del fondo una botella.
Haba en la botella un papel, y en el papel estas palabras:
"Socorro!, estoy aqu. El ocano me arroj a una isla desierta.
Estoy en la orilla y espero ayuda. Dense prisa. Estoy aqu!"
No tiene fecha. Seguramente es ya demasiado tarde.
La botella pudo haber flotado mucho tiempo, dijo el pescador primero.
Y el lugar no est indicado. Ni siquiera se sabe en qu ocano,
dijo el pescador segundo.
Ni demasiado tarde ni demasiado lejos. La isla "Aqu" est en todos lados,
dijo el pescador tercero.
El ambiente se volvi incmodo, cay el silencio.
Las verdades generales tienen ese problema.
De "Sal", 1962

29

Antologa
Wislawa Szymborska

POSIBILIDADES
Prefiero el cine.
Prefiero los gatos.
Prefiero los robles a orillas del Warta.
Prefiero Dickens a Dostoievski.
Prefiero que me guste la gente
a amar a la humanidad.
Prefiero tener a la mano hilo y aguja.
Prefiero no afirmar
que la razn es la culpable de todo.
Prefiero las excepciones.
Prefiero salir antes.
Prefiero hablar de otra cosa con los mdicos.
Prefiero las viejas ilustraciones a rayas.
Prefiero lo ridculo de escribir poemas
a lo ridculo de no escribirlos.
Prefiero en el amor los aniversarios no exactos
que se celebran todos los das.
Prefiero a los moralistas
que no me prometen nada.
Prefiero la bondad astuta que la demasiado crdula.
Prefiero la tierra vestida de civil.
Prefiero los pases conquistados a los conquistadores.
Prefiero tener reservas.
Prefiero el infierno del caos al infierno del orden.
Prefiero los cuentos de Grimm a las primeras planas del peridico.
Prefiero las hojas sin flores a la flor sin hojas.
Prefiero los perros con la cola sin cortar.
Prefiero los ojos claros porque los tengo oscuros.
Prefiero los cajones.
Prefiero muchas cosas que aqu no he mencionado
a muchas otras tampoco mencionadas.
Prefiero el cero solo
al que hace cola en una cifra.
Prefiero el tiempo insectil al estelar.
Prefiero tocar madera.
Prefiero no preguntar cunto me queda y cundo.
Prefiero tomar en cuenta incluso la posibilidad
de que el ser tiene su razn.
De "Gente en el puente, " 1986

30

Antologa
Wislawa Szymborska

PROSPECTO
Soy un tranquilizante.
Funciono en casa,
Soy eficaz en la oficina,
me siento en los exmenes,
Comparezco ante los tribunales,
pego cuidadosamente las tazas rotas:
slo tienes que tomarme,
disolverme bajo la lengua,
tragarme,
slo tienes que beber un poco de agua.
S qu hacer con la desgracia,
cmo sobrellevar una mala noticia,
disminuir la injusticia,
iluminar la ausencia de Dios,
escoger un sombrero de luto que quede bien con una cara.
A qu esperas,
confa en la piedad qumica.
Eres todava un hombre (una mujer) joven,
deberas sentar la cabeza de algn modo.
Quin ha dicho
que la vida hay que vivirla arriesgadamente?
Entrgame tu abismo,
lo cubrir de sueo,
me estars agradecido (agradecida)
por haber cado de pies.
Vndeme tu alma.
No habr ms comprador.
Ya no hay otro demonio.
De "Si acaso", 1978

31

Antologa
Wislawa Szymborska

PRUEBA
Ay, cancin de m te burlas,
pues aunque fuera hacia arriba no me abrira como rosa.
Como rosa florece la rosa y nadie ms. Lo sabes.
Intent tener hojas. Quise poblarme de arbustos.
Conteniendo el aliento para que fuera ms rpido
esper el momento de convertirme en rosa.
Cancin, t que de m no te apiadas:
tengo un cuerpo individual que en nada se transforma,
y soy desechable hasta la mdula de los huesos.
De "Llamando al Yeti", 1957

32

Antologa
Wislawa Szymborska

PUEDE SER SIN TTULO


Ocurre que estoy sentada bajo un rbol,
a la orilla del ro,
en una maana soleada.
Es un suceso banal
que no pasar a la historia.
No son batallas ni pactos
cuyas causas se investigan,
ni ningn tiranicidio digno de ser recordado.
Y sin embargo estoy sentada junto al ro, es un hecho.
Y puesto que estoy aqu,
tengo que haber venido de algn lado
y antes
haber estado en muchos otros sitios,
exactamente igual que los descubridores
antes de subir a cubierta.
El instante ms fugaz tambin tiene su pasado,
su viernes antes del sbado,
su mayo antes de junio.
Y son tan reales sus horizontes
como los de los prismticos de los estrategas.
El rbol es un lamo que hace mucho ech races.
El ro es el Raba, que fluye desde hace siglos.
No fue ayer cuando el sendero
se form entre los arbustos.
El viento, para disipar las nubes
antes tuvo que traerlas.
Y aunque no sucede nada en los alrededores,
el mundo no es ms pobre en sus detalles,
ni est peor justificado ni menos definido
que en la poca de las grandes migraciones.
No slo a las conjuras acompaa el silencio.
Ni slo a los monarcas un squito de causas.
Y pueden ser redondos no slo los aniversarios,
sino tambin las piedras solemnes de la orilla.
Complejo y denso es el bordado de las circunstancias.
Tejido de hormigas en la hierba.
Hierba cosida a la tierra.
Diseo de olas en el que se enhebra un tallo.
Por alguna causa yo estoy aqu y miro.
Sobre mi cabeza una mariposa blanca aletea en el aire
con unas alas que son solamente suyas,
y una sombra sobrevuela mis manos,
33

Antologa
Wislawa Szymborska
no otra, no la de cualquiera, sino su propia sombra.
Ante una visin as, siempre me abandona la certeza
de que lo importante
es ms importante que lo insignificante.
De "Fin y principio", 1993

34

Antologa
Wislawa Szymborska

SI ACASO
Poda ocurrir.
Tena que ocurrir.
Ocurri antes. Despus.
Ms cerca. Ms lejos.
Ocurri; no a ti.
Te salvaste porque fuiste el primero.
Te salvaste porque fuiste el ltimo.
Porque estabas solo. Porque la gente.
Porque a la izquierda. Porque a la derecha.
Porque llova. Porque haba sombra.
Porque haca sol.
Por fortuna haba all un bosque.
Por fortuna no haba rboles.
Por fortuna una va, un gancho, una viga, un freno,
un marco, una curva, un milmetro, un segundo.
Por fortuna una cuchilla nadaba en el agua.
Debido a, ya que, y en cambio, a pesar de.
Qu hubiera ocurrido si la mano, el pie,
a un paso, por un pelo,
por casualidad,
Ah, ests? Directamente de un momento todava entreabierto?
La red tena un solo punto, y t a travs de ese punto?
No dejo de asombrarme, de quedarme sin habla.
Escucha
cun rpido me late tu corazn.
De "Si acaso", 1978

35

Antologa
Wislawa Szymborska

UN ENCANTO
Con que quiere felicidad,
con que quiere la verdad,
con que quiere eternidad,
vaya, vaya!
Apenas si acaba de distinguir el sueo de la vigilia,
apenas si acaba de darse cuenta de que l es l,
apenas si acaba de labrar su mano, descendiente de una aleta,
el pedernal y el cohete,
es fcil ahogarlo en la cuchara del ocano,
demasiado poco ridculo incluso como para hacer rer al vaco,
con los ojos slo ve,
con los odos slo oye,
el rcord de su habla es el modo potencial,
con la razn vitupera a la razn,
en una palabra: casi nadie,
pero con la cabeza llena de libertad, de omnisciencia
y de existencia
ms all de la estpida carne,
vaya, vaya!
Porque quiz s exista,
haya sucedido de verdad
bajo una de las pueblerinas estrellas.
A su modo, dinmico y movido.
Para ser una miserable degeneracin del cristal,
bastante sorprendido.
Para haber tenido una difcil infancia en la obligatoriedad
de la manada,
no est mal como individuo.
Vaya, vaya!
A seguir as, as aunque sea un instante,
a travs del abrir y cerrar de ojos de una pequea galaxia!
A ver si tenemos por fin una idea, aproximada al menos,
de qu va a ser, ya que ya es,
Y es obstinado.
Obstinado, hay que admitirlo, mucho.
Con ese aro en la nariz, con esa toga, con ese suter.
Queramos o no, un encanto.
Pobrecito.
Un verdadero hombre.
De "Mil alegras Un encanto", 1967

36

Antologa
Wislawa Szymborska

UNA DEL MONTN

37

Antologa
Wislawa Szymborska
Soy la que soy.
Casualidad inconcebible
como todas las casualidades.
Otros antepasados
podran haber sido los mos
y yo habra abandonado
otro nido,
o me habra arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algn rbol.
En el vestuario de la naturaleza
hay muchos trajes.
Traje de araa, de gaviota, de ratn de monte.
Cada uno, como hecho a la medida,
se lleva dcilmente
hasta que se hace tiras.
Yo tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos individuo.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
partcula del paisaje sacudida por el viento.
Alguien mucho menos feliz,
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navidea,
algo que se mueve bajo un cristal de microscopio.
rbol clavado en la tierra,
al que se aproxima un incendio.
Hierba arrollada
por el correr de incomprensibles sucesos.
Un tipo de mala estrella
que para algunos brilla.
Y si despertara miedo en la gente,
o slo asco,
o slo compasin?
Y si hubiera nacido
no en la tribu debida
y se cerraran ante m los caminos?
El destino, hasta ahora,
ha sido benvolo conmigo.
Pudo no haberme sido dado
recordar buenos momentos.
38

Antologa
Wislawa Szymborska
Se me pudo haber privado
de la tendencia a comparar.
Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habra significado
ser alguien completamente diferente.

39

Antologa
Wislawa Szymborska

UNAS PALABRAS SOBRE PORNOGRAFA


No hay peor lujuria que pensar.
Es pura lascivia que se propaga cual hierbajo anemfilo
por los parterres reservados a las margaritas.
Nada hay sagrado para quienes piensan.
Con descaro llaman a las cosas por su nombre,
elaboran anlisis disipados y sntesis concupiscentes,
se entregan a la salvaje y libertina persecucin de la verdad desnuda,
al toqueteo libidinoso de temas delicados,
al roce de opiniones. Y se quedan tan anchos.
A la luz del da o al abrigo de la noche,
se juntan en parejas , tringulos y crculos.
No importan sexo ni edad de los integrantes.
Les brillan los ojos, les arden las mejillas.
El amigo pervierte al amigo.
Hijas depravadas corrompen a sus padres.
El hermano celestinea con su hermana menor.
Les apetecen otros frutos,
los del rbol prohibido de la ciencia,
y no las nalgas rosadas de las revistas en color,
ni la pornografa al uso, ingenua en el fondo.
Les divierten los libros sin estampas,
con nico inters : ciertas frases
subrayadas a ua o a lpiz rojo.
Qu espanto!En qu posturas,
y con qu escabrosa simplicidad
se deja una mente fecundar por otra!
No constan ni en el mismsimo Kamasutra.
En estas citas slo el t est caliente.
La gente se sienta, mueve los labios.
Cruza las piernas, pero cada cual las propias.
As, un pie descansa en el suelo,
y el otro, el libre, se columpia en el aire.
Slo de vez en cuando alguien se levanta,
se acerca a la ventana
y por una rendija de la persiana
fisga la calle.
De "Paisaje con grano de arena"

40

Antologa
Wislawa Szymborska

VIETNAM
Mujer, cmo te llamas? No s.
Cundo naciste, de dnde eres? No s.
Por qu cavaste esta madriguera? No s.
Desde cundo te escondes? No s.
Por qu me mordiste el dedo cordial? No s.
Sabes que no te vamos a hacer nada? No s.
A favor de quin ests? No s.
Estamos en guerra, tienes que elegir. No s.
Existe todava tu aldea? No s.
stos son tus hijos? S.
De "Mil alegras Un encanto" 1967

41

Antologa
Wislawa Szymborska

LA MUJER DE LOT
Dicen que mir hacia atrs por curiosidad.
Pero yo podra haber tenido otras razones aparte de la curiosidad.
Mir hacia atrs por pena de una fuente de plata.
Por distraccin mientras me ataba el cordn de mi sandalia.
Para evitar seguir mirando el justo cuello
de Lot, mi esposo.
Por una repentina certidumbre de que si yo hubiera muerto
l ni siquiera habra atenuado su marcha.
Por la desobediencia de los humildes.
Alerta a la persecucin.
Repentinamente serena, esperanzada de que Dios hubiera cambiado de parecer.
Nuestras dos hijas ya estaban casi en la cima de la colina.
Sent la ancianidad dentro de m. Lejana.
La futilidad de nuestro vagar. Somnolencia.
Mir hacia atrs mientras dejaba mi atado en el suelo.
Mir hacia atrs por miedo de dnde poner a continuacin mi pie.
En mi camino aparecieron serpientes,
araas, ratas de campo y buitres jvenes.
Entonces no haba justos ni malvados simplemente todas las criaturas vivientes
reptaban y saltaban en medio de un pnico comn.
Mir hacia atrs por soledad.
Por vergenza de que estaba huyendo.
Por un deseo de gritar, de volver.
Justo cuando una sbita rfaga de viento
me deshizo el peinado y me levant mis vestidos.
Tuve la impresin de que lo estaban viendo todo desde las murallas de Sodoma
y estallaban en risas sonoras de vez en cuando.
Mir hacia atrs por rabia
para gozar de su gran ruina
mir hacia atrs por todas las razones que he mencionado.
Mir hacia atrs a pesar de m misma.
Fue slo una roca que se desprendi, resonando bajo los pies.
Una repentina grieta que cort mi camino.
Al borde un hmster correte parado en sus patas traseras.
Fue entonces que miramos los dos hacia atrs.
No, no. Yo segu corriendo,
rept y gate hacia arriba,
hasta que la oscuridad me aplast desde el cielo,
y con ella, grava ardiente y pjaros muertos.
Por falta de aliento me balanceaba repetidamente.
Si alguien me hubiera visto podra haber pensado que estaba bailando.
No se descarta que mis ojos hayan estado abiertos.
Podra ser que siento mi cara vuelta hacia la ciudad.

42

Antologa
Wislawa Szymborska

GENTE EN EL PUENTE
Extrao este planeta y extraa en l la gente.
Acatan el tiempo, pero no lo reconocen.
Tienen maneras de expresar su desacuerdo.
Producen, por ejemplo, escenas como sta:
Nada especial en un primer momento.
Se ve agua.
Se ve una orilla del agua.
Se ve contra corriente avanzar una barca.
Se ve un puente sobre el agua y se ve en l a la gente.
Se ve muy bien cmo la gente apura el paso,
pues, en ese instante, desde una nube negra
comienza a azotar la lluvia.
La cosa es que despus no pasa nada.
La nube no cambia ni de color ni de forma.
La lluvia ni es ms intensa ni cede.
La barca navega sin moverse.
La gente en el puente corre
exactamente ah donde corra.
Difcil no hacer un comentario:
Esta no es para nada una imagen inocente.
Aqu fue detenido el tiempo.
Dejaron de considerarse sus leyes.
Se le priv de influencia en la evolucin de los hechos.
Fui desdeado y ofendido.
Por culpa de un rebelde,
un tal Hiroshige Utagawa
(ser que, por lo dems,
hace mucho y como corresponde ha transcurrido),
el tiempo tropez y cay de bruces.
Tal vez se trate de una broma sin mayor significado,
una travesura a escala de apenas un par de galaxias,
por si acaso, sin embargo,
agreguemos lo que sigue:
Es aqu de buen tono
apreciar mucho esta escena,
maravillarse con ella y conmoverse por generaciones
Hay algunos a quienes ni siquiera esto les basta.
Oyen incluso el rumor de la lluvia,
sienten el fro de las gotas en la nuca y en la espalda,
miran el puente y a la gente
como si se vieran a s mismos
en esa misma carrera interminable,
en ese camino sin fin por recorrer eternamente,
y creen, en su osadia,
que as es en realidad.
De Gente en el puente, 1986

43

Antologa
Wislawa Szymborska

ALABANZA A LOS SUEOS


En mis sueos
pinto como Vermeer van Delft.
Hablo fluidamente griego
y no slo con los vivos.
Conduzco un auto
que me obedece.
Tengo talento,
escribo poemas largos, grandiosos.
Escucho voces
no menos que los grandes santos.
Se sorprenderan
de mi virtuosismo en el piano.
Floto en el aire como se debe,
es decir, por m misma.
Si caigo del techo
puedo aterrizar suavemente en el verde csped.
No me es difcil
respirar bajo el agua.
No me puedo quejar :
he logrado descubrir la Atlntida.
Me complace que justo antes de morir
siempre me las arreglo para despertar.
Inmediatamente tras el estallido de la guerra
me vuelvo a mi lado favorito.
Soy, mas no necesito ser,
hija de mi tiempo.
Hace unos pocos aos
vi dos soles.
Y antes de ayer un pingino,
con toda claridad.
De Gente eEn el Puente", 1972

44

Antologa
Wislawa Szymborska

DESCUBRIMIENTO
Creo en el gran descubrimiento.
Creo en el hombre que har el descubrimiento.
Creo en el terror del hombre que har el descubrimiento.
Creo en la palidez de su rostro,
la nusea, el sudor fro en su labio.
Creo en la quema de las notas,
quema hasta las cenizas,
quema hasta la ltima.
Creo en la dispersin de los nmeros,
su dispersin sin remordimiento.
Creo en la rapidez del hombre,
la precisin de sus movimientos,
su libre albedro irreprimido.
Creo en la destruccin de las tablillas,
el vertido de los lquidos,
la extincin del rayo.
Afirmo que todo funcionar
y que no ser demasiado tarde,
y que las cosas se develarn en ausencia de testigos.
Nadie lo averiguar, no me cabe duda,
ni esposa ni muralla,
ni siquiera un pjaro, porque bien puede cantar.
Creo en la mano detenida,
creo en la carrera arruinada,
creo en la labor perdida de muchos aos.
Creo en el secreto llevado a la tumba.
Para m estas palabras se remontan por encima de las reglas.
No buscan apoyo en ejemplos de ninguna clase.
Mi fe es fuerte, ciega y sin ningn fundamento.
Resea de un poema no escrito
En las primeras palabras del poema la autora establece que la Tierra es pequea, el cielo, al contrario,
es demasiado grande para las palabras, y sobre las estrellas, cito, "hay muchas ms de las que se
necesitan".
En la descripcin del cielo se advierte cierta impotencia,
la autora se pierde en una pavorosa infinitud,
se sobrecoge con los muchos planetas muertos
y pronto en su mente (podramos agregar: inexacta)
se comienza a formar una pregunta,
acaso a pesar de todo no estamos solos
bajo el sol, bajo todos los soles del universo?
Contrario a la teora de las probabilidades!
Y a las convicciones universalmente sostenidas actualmente!
Frente a la irrefutable evidencia de que ahora cualquier da
puede caer en manos humanas! Oh, poesa.
Mientras tanto, nuestra visionaria retorna a la Tierra,
el planeta que tal vez "gira sin testigos",
la nica "ciencia ficcin que se puede permitir el universo".
45

Antologa
Wislawa Szymborska
La desesperacin de Pascal (16231662, la nota al pie de pgina es nuestra)
parece que para nuestra autora no tiene rival
sobre cualquier Andrmeda o Caciopea.
La exclusividad magnifica y obliga,
as emerge el problema de cmo vivir etctera,
en tanto "el vaco no nos lo resuelva".
"Oh, Seor", el hombe clama A l Mismo,
"ten piedad de m, ilumname..."
La autora est oprimida por la idea de que la vida se derrocha tan fcilmente,
como si hubiera reservas inagotables de ella.
La idea de las guerras ella pide discrepar
siempre se pierden en ambos lados.
De la inhumanidad "brutalitaria" (sic!) del hombre con el hombre.
A travs del poema se vislumbra un intento moral.
Bajo una pluma menos ingenua podra brillar ms.
Pero qu pena ! Esta tesis bsicamente tambaleante
(acaso a pesar de todo no estamos solos
bajo el sol, bajo todos los soles del universo)
y su desarrollo en un estilo imperturbable
(mezclando lo elevado con lo vernacular)
lleva a la conclusin de quin lo creer de todas maneras?
Sin duda nadie. No se los dije?

46

Antologa
Wislawa Szymborska

LAS CUATRO DE LA MADRUGADA


Hora de la noche al da.
Hora de un costado al otro.
Hora para treintaeros.
Hora acicalada para el canto del gallo.
Hora en que la tierra niega nuestros nombres.
Hora en que el viento sopla desde los astros extintos.
Hora de ysitrasdenosotrosnoquedaranada.
Hora vaca.
Sorda, estril.
Fondo de todas las horas.
Nadie se siente bien a las cuatro del madrugada.
Si las hormigas se sienten bien a las cuatro de la madrugada,
habr que felicitarlas. Y que lleguen las cinco,
si es que tenemos que seguir viviendo.

47

Antologa
Wislawa Szymborska

LA ATLNTIDA
Existieron o no existieron
En una isla o no en una isla.
El ocano o no el ocano
los engull o no.
Pudo quin amar a quin?
Pudo quin luchar con quin?
Todo sucedi o nada
all o no all.
Haba siete ciudades.
Seguro?
Queran existir eternamente
Dnde las pruebas?
No inventaron la plvora, no.
Inventaron la plvora, s.
Supuestos, dudosos.
No recordados.
No extrados del aire,
del fuego, del agua, de la tierra.
No contenidos en una piedra
ni en una gota de lluvia.
No pudiendo en serio
posar como advertencia.
Cay un meteoro.
No fue un meteoro.
Un volcn entr en erupcin.
No fue un volcn.
Alguien grit algo.
Nadie nada.
En esta ms menos Atlntida.
De "Una llamada al Yeti", 1957

48

Antologa
Wislawa Szymborska

EL ACRBATA
De trapecio en
en trapecio, en silencio tras
tras el redoble de pronto enmudecido, a travs
a travs del aire sorprendido, ms veloz que
que el peso de su cuerpo, que otra vez
otra vez no lleg a tiempo de caer.
Solo. O an menos que solo,
menos, pues mtilo, pues fltanle
fltanle las alas, fltanle mucho,
una falta que le obliga
a avergonzados revoloteos con una atencin
implume, ya slo desnuda.
Denodadamente ligero,
con paciente agilidad,
con calculada inspiracin Ves
cmo se agazapa para el vuelo, sabes
cmo conspira de pies a cabeza
contra quien l es: sabes, ves
cun arteramente se enhebra en su antigua figura y,
para asir en su puo el mundo mecido,
extiende los brazos recin nacidos de s?
ms hermoso sobre todo en este preciso,
preciso, por lo dems ya pasado, instante.

49

Antologa
Wislawa Szymborska

LA LECCIN
Quin que (*) el rey Alejandro con quin, con qu con una espada
corta de un tajo a quin, qu el nudo gordiano.
Esto no se le haba ocurrido antes a quin, a qu nadie.
Haba cien filsofos
ninguno lo haba desenredado.
No es extrao que ahora se escondan por los rincones.
La soldadesca los agarra por esas barbas
de chivo, histricas, canosas
y estalla un estruendoso quin, qu risa.
Basta
Lanz el rey una mirada desde debajo de su penacho,
monta en su caballo, se pone en camino.
Y tras l, en la trompa de las trompetas, en el tambor de los
tamboriles,
quin, qu un ejrcito compuesto de quin,
de qu de pequeos nudos,
para quin, para qu para el combate
De "La sal", 1967

50

Antologa
Wislawa Szymborska

EL MONO
Expulsado del paraso antes que el hombre
por tener ojos tan contagiosos
que mirando por el jardn
hasta a los ngeles entristeca
de manera imprevista. Esta es la razn por la que
debi, aunque sin humilde acuerdo,
instalar aqu en la tierra
sus magnficos predios.
Saltarn, prnsil y atento,
mantiene su gracia hasta hoy
proveniente del terciario.
Adorado en el antiguo Egipto, bajo una corona
de pulgas en su magnfica melena sacra,
escuchaba triste y archicallado
lo que de l queran. Ay, inmortalidad.
Y se iba meneando su sonrosado culo
en seal de lo que no se recomienda ni se prohbe.
En Europa le quitaron el alma,
pero por descuido le dejaron las manos;
y cierto monje pintando un santo
le dio manos angostas, animales.
Tuvo que tomar el santo, pues,
la gracia como una nuez.
Clido como recin nacido,
tembloroso como anciano,
lo traan en barcos a las cortes reales.
Gema arrastrando su cadenita de oro
en su frac de marqus de colores de loro.
Casandra!, no hay de qu rerse.
Comestible en China, sabemos que ya en la fuente
hace muecas hervidas o asadas.
Irnico como un diamante de engarce falso.
Dicen que tiene un sabor fino
su cerebro, al que algo falta,
pues no invent la plvora.
En los cuentos, solitario e inseguro,
llena los espejos de muecas infelices.
Se burla de s mismo, dndonos buen ejemplo,
al conocernos bien, como un pariente pobre
aunque no nos saludamos.

51

Antologa
Wislawa Szymborska

ESTOY DEMASIADO CERCA


Estoy demasiado cerca para que l suee conmigo.
No vuelo sobre l, de l no huyo
Entre las races arbreas. Estoy demasiado cerca.
No es mi voz el canto del pez en la red.
Ni de mi dedo rueda el anillo.
Estoy demasiado cerca. La gran casa arde
Sin m gritando socorro. Demasiado cerca
para que taa la campana en mi cabello.
Estoy demasiado cerca para que pueda entrar como un husped
que abriera las paredes a su paso.
Ya jams volver a morir tan levemente,
tan fuera del cuerpo, tan inconsciente,
como antao en su sueo. Estoy demasiado cerca,
demasiado cerca. Oigo el silbido
y veo la escama reluciente de esta palabra,
petrificada en abrazo. l duerme,
en este momento, ms al alcance de la cajera de un circo
ambulante con un solo len, vista una vez en la vida,
que de m que estoy a su lado.
Ahora, para ella crece en l el valle
de hojas rojas cerrado por una montaa nevada
en el aire azul. Estoy demasiado cerca,
para caer del cielo. Mi grito
slo podra despertarle. Pobre,
limitada a mi propia figura,
mas he sido abedul, he sido lagarto,
y sala de tiempos y damascos
mudando los colores de mi piel. Y tena
el don de desaparecer de sus ojos asombrados,
lo cual es la riqueza de las riquezas. Estoy demasiado cerca,
demasiado cerca para que l suee conmigo.
Saco mi brazo que est debajo de su cabeza dormida,
Mi brazo dormido, lleno de agujas imaginarias.
En la punta de cada una de ellas, para su recuento,
Se han sentado ngeles cados.
"Amor a primera vista"
Los dos pensaron que
un repentino sentimiento los una.
Esa seguridad era hermosa
an ms hermosa que la inseguridad.
Ellos pensaban que no se conocan
el uno al otro.
Nunca haba pasado anda entre ellos.
Estas calles, estos corredores
Dnde pudieron haberse conocido antes?
Me gustara preguntarles si pueden recordarlo.
Quizs un da en una puerta de vaivn, cara a cara?
Un "perdn" en la multitud? Un nmero equivocado
52

Antologa
Wislawa Szymborska
en el telfono?
Pero yo s la respuesta: no ellos no lo recuerdan.
Que tan sorprendidos estaran
de que ya, y por un largo tiempo,
el destino haya estado jugando con ellos_
An no listos para cambiar dentro del destino
que los acerca, y al mismo tiempo los aleja
cortando su camino y reprimiendo una visin,
escapndose an ms_
Haba seales, indicaciones indescifrables,
qu importa?
Hace tres aos, tal vez,
o quizs el pasado martes
esta hoja volando de un hombro a otro.
Algo perdido y recolectado_
Quin sabe quizs an una pelota en
los arbustos de la niez?
Hubo manijas, timbres,
donde en la huella de una mano
otra mano era puesta.
Maletas de viaje
una al lado de la otra
en el equipaje abandonado
y tal vez una noche en un mismo sueo
olvidado al caminar.
Pero cada principio es solo una continuacin
y el libro del destino est siempre abierto a la mitad.

53

Antologa
Wislawa Szymborska

LA PRIMERA FOTOGRAFIA DE HITLER


Y quin es esta personita en su chiquititito ropn?
Es el diminuto beb Adolfo, el niito de los Hitler!
Cundo crezca llegar a ser un LL. D.?
O un tenor en la Casa de Opera de Viena?
De quin es esta pequesima manita, de quin la orejita y ojos
[ y nariz?
De quin la barriguita rebosante de leche, no lo sabemos,
la de un impresor, doctor, comerciante, sacerdote?
Hacia dnde llegarn finalmente esos dedititos del pie?
Al jardn, a la escuela, a una oficina, a una novia,
quiz a la hija del alcalde del pueblo?
Precioso angelito, resplandor de mamita, bomboncito,
mientras naca har cosa de un ao,
no haba signos de muerte en la tierra y en el cielo:
sol primaveral, geranios en las ventanas,
la msica del organillero en el patio,
una afortunada fortuna envuelta en papel rosita,
y justo antes del parto el siempre fiel sueo de su madre:
una paloma vista en sueos significa noticias gozosas,
si se aprehende, arribar un ansiado visitante.
Knock, knock.., quin est all, es el amoroso toquido de Adolfo.
Un chuponcito, paal, sonaja, babero,
nuestro nio saltarn, gracias a Dios y toco madera, est bien,
se parece a sus padres, como un gatito en una canasta,
como los nenes de cualquier lbum de familia.
Shus..., no empecemos a llorar, azuquitar,
la cmara disparar desde abajo de la capucha negra.
El Klinger Atelier, Grabenstrasse, Braunau,
y Braunau es pequeo pero digno pueblo,
honestos negocios, vecinos amables,
olor a masa de levadura, a jabn gris.
Nadie escucha perros aullantes o las pisadas del destino.
Un maestro de historia afloja el cuello de su camisa
y bosteza sobre las tareas.

54

Antologa
Wislawa Szymborska

ALABANZA A MI HERMANA
Mi hermana no escribe poemas
y es improbable que de pronto comience a escribir poemas.
Le viene de su madre, que no escriba poemas,
y de su padre, que tampoco escriba poemas.
Bajo el techo de mi hermana me siento a salvo:
nada impulsara al marido de mi hermana a escribir poemas.
Y aunque suene como un poema de Adam Macedonski,
ninguno de mis parientes se ocupa de escribir poemas.
En el escritorio de mi hermana no hay poemas viejos
ni nuevos en su bolso.
Y cuando mi hermana me invita a cenar,
s que no tiene intenciones de leerme poemas.
Hace magnficas sopas sin esfuerzo,
y su caf no se derrama sobre manuscritos.
En muchas familias nadie escribe poemas,
pero cuando lo hacen, rara vez es slo una persona.
Algunas veces la poesa fluye en cascadas de generaciones
que ocasionan temibles corrientes en las relaciones familiares.
Mi hermana cultiva una prosa hablada decente,
toda su produccin literaria est en tarjetas postales veraniegas
que prometen la misma cosa cada ao:
que cuando vuelva
nos contar todo,
todo,
todo.

55

Antologa
Wislawa Szymborska

EL ESQUELETO DE UN DINOSAURIO
Amados Hermanos,
miramos aqu una instancia de malas proporciones:
ante nosotros asoma el impresionante esqueleto de un dinosaurio
Queridos amigos,
a la izquierda, la cola que se prolonga eternamente,
a la derecha, eternamente lo opuesto
Respetados Camaradas,
a la mitad, cuatro piernas que se hunden en el lodo
bajo su cuerpo montaoso
Bondadosos Ciudadanos,
La naturaleza no comete errores, pero tiene sentido de humor:
por favor, tomen nota de esta graciosa cabecita
Damas y Caballeros,
esta cabecita podra no haber previsto nada
y es el por qu esta es la cabecita de un reptil extinguido
Venerables Visitantes,
diminuto el cerebro, enorme el apetito,
ms de tonto sueo que sabia angustia
Dignos Invitados,
por otra parte nosotros estamos en mejor forma,
la vida es hermosa y la Tierra nos pertenece
Estimados Delegados,
el estrellado cielo sobre el junco pensante,
la ley moral interna que lo habita
Honorables Autoridades,
este suceso se realiz una vez solamente
y quiz bajo este mismo sol
Miembros de la Directiva,
qu diestras las manos
qu elocuentes los labios
qu buena cabeza sobre los hombros
Altsimos Jueces,
qu responsabilidad en lugar de una cola
Un Poema de la pelicula, "Red"
Los dos pensaron que
un repentino sentimiento los una.
Esta seguridad era hermosa,

56

Antologa
Wislawa Szymborska
aun mas hermosa que la inseguridad.
Ellos pensaban que no se conocan
el uno al otro.
Nunca haba pasado nada entre ellos,
Estas calles, estas escaleras, estos corredores,
Donde pudieron haberse conocido antes?
Me gustara preguntarles si pueden recordarlo
Quizs un da una puerta revolvente
cara a cara?
Un "perdn" en la multitud,
"numero equivocado" en el telfono?
Pero yo se la respuesta,
no ellos no lo recuerdan.
Que tan sorprendidos estaran
que ya por un largo tiempo
el destino ha estado jugando con ellos.
Aun no listos para cambiar dentro del destino,
que los acerca y al mismo tiempo lo aleja
cortando su camino y reprimiendo una lista
escapndose aun mas.
Haba seales, indicaciones indescifrables,
que importa.
Hace 3 aos, tal vez,
o quizs el pasado martes,
esta hoja volando de un hombro a otro?
Algo perdido y recolectado.
Quien sabe, quizs aun una pelota en los
arbustos, en la niez?
Haba manijas, timbres,
donde, en la marca de una mano,
otra mano era puesta.
Maletas de viaje,
una al lado de la otra
en el equipaje abandonado.
Y tal vez un noche un mismo sueo
olvidado al caminar.
Pero cada principio es solo una continuacin
y el libro del destino esta siempre abierto a la
mitad

57

Antologa
Wislawa Szymborska

UN TERRORISTA: L OBSERVA
La bomba explotar en el bar a las trece veinte.
Ahora apenas son las trece y diecisis.
Algunos todava tendrn tiempo de salir.
Otros de entrar.
El terrorista ya se ha situado al otro lado de la calle.
Esa distancia lo protege de cualquier mal
y se ve como en el cine:
Una mujer con una cazadora amarilla: ella entra.
Un hombre con unas gafas oscuras: l sale.
Unos chicos con vaqueros: ellos estn hablando.
Trece diecisiete y cuatro segundos.
Ese ms abajo tiene suerte y sube a una moto,
y ese ms alto entra.
Trece diecisiete y cuarenta segundos.
Una nia: ella va andando con una cinta verde en el pelo.
Slo que de repente ese autobs la tapa.
Trece dieciocho.
Ya no est la nia.
Habr sido tan tonta como para entrar, o no,
eso ya se ver cuando vayan sacando.
Trece diecinueve.
Y ahora como que no entra nadie.
En vez de entrar an hay un gordo calvo que sale.
Pero parece que busca algo en sus bolsillos y
a las trece veinte menos diez segundos
vuelve a buscar sus miserables guantes.
Son las trece veinte.
Qu lento pasa el tiempo.
Parece que ya.
Todava no.
S, ahora.
Una bomba: la bomba explota.

58

Antologa
Wislawa Szymborska

SALMO
Las fronteras de las naciones humanas qu permeables son!
Cuntas nubes pasan impunemente flotando sobre ellas,
cunta arena del desierto se desliza de uno a otro pas,
cuntas piedras ruedan
desde las montaas hasta los dominios ajenos
con botes desafiantes!
He de mencionar aqu los pjaros que vuelan
uno tras otro
y se posan en las barreras bajadas?
Incluso si fuera slo un gorrin,
ya tiene all la cola,
mas su pico permanece aqu.
Adems nunca se queda quieto!
Entre los innmeros insectos me limitar a la hormiga,
que entre las botas derecha e izquierda del guardia
a la pregunta: de dnde, a dnde
no se siente obligado a contestar.
Ah, mirad con atencin
todo este desorden a la vez
por todos los continentes!
Acaso no es la alhea la que desde la orilla opuesta
pasa de contrabando su cienmilsima hoja?
Y quin si no el calamar
de osados y largos tentculos
viola la sagrada zona de la aguas territoriales?
Cmo se puede hablar en general de orden alguno,
si ni siquiera es posible repartirse las estrellas
para saber cul brilla para quin?
Y que an el reprobable expandirse de las nieblas!
Y del polen, por toda la superficie de la estepa,
como si no estuviera bien partida en dos!
Y el resonar de las voces por las serviciales ondas del aire:
gritos que llaman y gorgojos llenos de significado!
Slo lo humano logra ser verdaderamente ajeno.
Lo dems son bosques entremezclados, obras de topo y viento.
De "Un gran nmero", 1976

59

Antologa
Wislawa Szymborska

BAJO UNA MISMA ESTRELLITA


Perdn pido al azar por llamarlo necesidad.
Perdn pido a la necesidad por si empero me equivoco.
No se me enoje la dicha si la tomo como propia.
Que me disculpen los muertos por apenas anidar en mi recuerdo.
Perdn pido al tiempo por la multiplicidad de un mundo omitido en un
segundo.
Perdn pido al antiguo amor por vivir el nuevo como primero.
Perdonadme, lejanas guerras, por llevar flores a casa.
Perdonadme, heridas abiertas, por haberme pinchado en un dedo.
Perdn pido a los que claman desde las simas por el minueto del disco.
Perdn pido a la gente en los andenes por seguir durmiendo a las cinco
de la maana.
Disculpadme, esperanza acosada, por rer de vez en cuando.
Disculpadme, desiertos, por no acudir con una cucharada de agua.
Y t, gaviln, el mismo desde hace aos, en esa misma jaula,
con la mirada inmvil siempre en el mismo punto,
ten piedad de m aunque slo seas un ave disecada.
Perdn pido al rbol talado por las cuatro patas de mi mesa.
Perdn pido a las grandes preguntas por mis respuestas pequeas.
Verdad, no me prestes demasiada atencin.
Gravedad, mustrame magnnima.
Soporta, misterio del ser, si deshilacho la cola de tu atavo.
No me acuses, alma, por raramente poseerte.
A todo pido perdn por no poder estar en todas partes.
A todos pido perdn por no saber ser cada uno y cada una.
S que, mientras viva, nada me justificar,
pues yo misma me soy bice.

60

Antologa
Wislawa Szymborska

ASOMBRO
Por qu en una demasiado nica persona?
En esta y no en otra? Y qu hago aqu?
En un da que es martes? En una casa y no en un nido?
Dentro de una piel, no de unas escamas? Con un rostro, no una hoja?
Por qu slo una vez personalmente?
Precisamente en la tierra?
Bajo una pequea estrella?
Despus de tantas eras de ausencia?
Por todos los tiempos y todas las algas?
Por crustceos y firmamentos?
Precisamente ahora? Hasta mis carnes y huesos?
Sola en m conmigo misma?
Por qu?
no al lado ni a cien millas de aqu,
no ayer ni hace cien aos
me siento y miro haca el oscuro rincn
tal como, levantando sbitamente suu morro,
mira ese gruir llamado perro?

61

Antologa
Wislawa Szymborska

DEL MONTON
Soy la que soy.
Casualidad inconcebible
como todas las casualidades.
Otros antepasados
podran haber sido los mos
y yo habra abandonado
otro nido,
o me habra arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algn rbol.
En el vestuario de la naturaleza
hay muchos trajes.
Traje de araa, de gaviota, de ratn de monte.
Cada uno, como hecho a medida,
se lleva dcilmente
hasta que se hace tiras.
Yo tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos personal.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero,de un enjambre,
partcula del paisaje sacudida por el viento.
Alguien mucho menos feliz,
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navidea,
algo que se mueve bajo un cristal de microscopio.
Arbol clavado en la tierra,
al que se aproxima un incendio.
Hierba arrollada
por el correr de incomprensibles sucesos.
Un tipo de mala estrella
que para algunos brilla.
Y si despertara miedo en la gente,
o slo asco,
o slo compasin?
Y si hubiera nacido
no en la tribu debida
y se cerraran ante m los caminos?
El destino, hasta ahora,
ha sido benvolo conmigo.
Pudo no haberme sido dado
recordar buenos momentos.
Se me pudo haber privado
de la tendencia a comparar.
Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habra significado
ser alguien totalmente diferente.

62

Antologa
Wislawa Szymborska

CLCULO ELEGACO
Cuntos de los que he conocido
(si de verdad los he conocido)
hombres, mujeres
(si esta divisin sigue vigente)
han atravesado este umbral
(si esto es un umbral)
han cruzado este puente
(si se puede llamar puente)
Cuntos despus de una vida ms corta o ms larga
(si para ellos en eso sigue habiendo alguna diferencia)
buena porque ha acabado
mala porque ha acabado
(si no prefirieran decirlo al revs)
se han encontrado en la otra orilla
(si se han encontrado)
y si la otra orilla existe.
No me es dado saber
cul fu su destino
(ni siquiera si se trata de un solo destino,
y si hay todava destino).
Todo
(si con esta palabra no lo delimito)
ha terminado para ellos
(si no lo tienen por delante).
Cuntos han saltado del tiempo en marcha
y se pierden a lo lejos con una nostalgia cada vez
mayor
(si merece la pena creer en perspectivas).
Cuntos
(si la pregunta tiene algn sentido,
si se puede llegar a la suma final
antes de que el que cuenta se cuente a s mismo)
han caido en el ms profundo de los sueos
(si no hay otro ms profundo).
Hasta la vista.
Hasta maana.
Hasta la prxima.
Ya no quieren
(si es que no quieren) repetirlo.
Condenados a un interminable
(si no es otro) silencio.
Ocupados slo con aquello
(si es slo con aquello)
a lo que los obliga la ausencia.

63

Antologa
Wislawa Szymborska

NOTICIAS DEL HOSPITAL


Echamos suertes quin deba ir a verlo.
Me toc a m. Me levant de la mesa.
Se acercaban ya las horas de visita al hospital.
No respondi nada a mi saludo.
Quera cogerle de la mano, la apret
como un perro ambriento que no suelta su hueso.
Pareca como si le diera verguenza morir.
No s de qu se habla con alguien como l.
Nuestras miradas se evitaban como en un fotometraje.
No dijo ni qudate, ni vete.
No pregunt por nadie de los de nuestra mesa.
Ni por t, Juancho, ni por t, moncho, ni por t Pancho.
Empez a dolerme la cabeza. Quin se le muere a quin?
Exalt la medicina y las tres lilas del vaso.
Habl del sol y fu apagndome.
Qu bien que haya peldaos para salir corriendo.
Qu bien que haya una puerta para poder abrirla.
Qu bien que me esperis en esa mesa.
El olor a hospital me provoca nuseas.
Los discursos se suceden en todos los medios de comunicacin y se confunden en un ruido de palabras.
Ruido porque no somos capaces de encontrar sentido alguno al mal.

64

Antologa
Wislawa Szymborska

RESEA DE UN POEMA NO ESCRITO


En las primeras palabras del poema
la autora establece que la Tierra es pequea,
el cielo, al contrario, es demasiado grande para las palabras,
y sobre las estrellas, cito, "hay muchas ms de las que se necesitan".
En la descripcin del cielo se advierte cierta impotencia,
la autora se pierde en una pavorosa infinitud,
se sobrecoge con los muchos planetas muertos
y pronto en su mente (podramos agregar: inexacta)
se comienza a formar una pregunta,
acaso a pesar de todo no estamos solos
bajo el sol, bajo todos los soles del universo?
Contrario a la teora de las probabilidades!
Y a las convicciones universalmente sostenidas actualmente!
Frente a la irrefutable evidencia de que ahora cualquier da
puede caer en manos humanas! Oh, poesa.
Mientras tanto, nuestra visionaria retorna a la Tierra,
el planeta que tal vez "gira sin testigos",
la nica "ciencia ficcin que se puede permitir el universo".
La desesperacin de Pascal (16231662, la nota al pie de pgina es nuestra)
parece que para nuestra autora no tiene rival
sobre cualquier Andrmeda o Caciopea.
La exclusividad magnifica y obliga,
as emerge el problema de cmo vivir etctera,
en tanto "el vaco no nos lo resuelva".
"Oh, Seor", el homble clama A l Mismo,
"ten piedad de m, ilumname..."
La autora est oprimida por la idea de que la vida se derrocha tan fcilmente,
como si hubiera reservas inagotables de ella.
La idea de las guerras ella pide discrepar
siempre se pierden en ambos lados.
De la inhumanidad "brutalitaria" (sic!) del hombre con el hombre.
A travs del poema se vislumbra un intento moral.
Bajo una pluma menos ingenua podra brillar ms.
Pero qu pena ! Esta tesis bsicamente tambaleante
(acaso a pesar de todo no estamos solos
bajo el sol, bajo todos los soles del universo)
y su desarrollo en un estilo imperturbable
(mezclando lo elevado con lo vernacular)
lleva a la conclusin de quin lo creer de todas maneras?
Sin duda nadie. No se los dije?
De Gran nmero, 1976

65

Antologa
Wislawa Szymborska

DE UNA EXPEDICIN NO REALIZADA A LOS HIMALAYAS


Estos son los Himalayas
Montaas de un correr hacia la luna
momento del arranque eternizado
Sobre el cielo abierto
la llanura de las nubes rota,
de un golpe a la nada.
El eco: un sordomudo blanco
el silencio.
Yeti, abajo hay un mircoles,
un abecedario, un pan
y dos ms dos son cuatro
y se derrite la nieve
Hay una manzana roja
partida en cuatro.
No slo crmenes
podra haber entre nosotros,
Yeti, no todas las palabras
condenan a la muerte
Heredamos la esperanza
y el perdn
Mira cmo damos a luz
nios entre las ruinas.
Yeti, tenemos a Shakespeare
Yeti, tocamos el violn
Yeti, cuando anochece
encendemos la luz.
Aqu ni la tierra, ni la luna
y las lgrimas se congelan
o Yeti, puede ser el conejo de la luna
Seor de la Luna
pinsalo y regresa.
Entre las cuatro paredes de avalanchas
Estoy llamando al Yeti,
Zapateando para calentarme
sobre la nieve
eterna.

66

Antologa
Wislawa Szymborska

ALEGRA DE ESCRIBIR
A dnde va la corza escrita por el bosque escrito?
A tomar agua escrita
que refleje su hocico puntualmente?
Por qu alza la cabeza? ;escucha algo?
Se apoya en cuatro patas que la verdad le presta.
Mueve bajo mis dedos una oreja.
Silencio, esa palabra, susurra en el papel
como las otras y remueve ramas
por las palabras del bosque cansadas.
En la hoja blanca de papel acechan
letras que pueden componerse mal,
frases que pueden ser un cerco
y no habr salvacin.
En la gota de tinta un regimiento
de cazadores enfocan la mira
listos para correr pluma empinada abajo,
cercar la corza y preparar el tiro.
Olvidan que esto no existe
Otras leyes gobiernan el blanco sobre negro
parpadear el ojo el tiempo que yo quiera
y podr dividirlo en pequeas eternidades
llenas de balas quietas en el aire.
Por siempre, si lo ordeno; nada pasar aqu.
Ni una hoja caer si no lo quiero
ni las pezuas hollarn la hierba
Existe pues un mundo sobre el cual
soy un destino independiente?
Ese tiempo al que une la cadena de signos,
existe bajo mis rdenes constantes?
La alegra de escribir.
La posibilidad de eternizar.
La venganza de una mano mortal.

67

Antologa
Wislawa Szymborska

CIERTA GENTE
Cierta gente huyendo de otra gente.
En cierto pas bajo el sol
y bajo ciertas nubes.
Dejando atrs sus todos respectivos,
campos sembrados, ciertas gallinas, perros,
espejos en los que ahora slo el fuego se contempla.
Llevan a la espalda hatillos y cntaros
da tras da ms pesados, cuanto ms vacos.
El agotamiento de alguien tiene lugar en silencio,
el arrancamiento a alguien de su pan en el tumulto
y el acunamiento del nio muerto de alguien.
Ante ellos un incesanto "por aqu no",
no es se el puente que necesitan
sobre un ro extraamente rosado.
Alrededor unos disparos, a veces ms cerca, a veces ms lejos,
en lo alto un avin que parece dar vueltas.
Vendra bien alguna invisibilidad,
alguna oscura pedregosidad,
y an mejor un no-haber-sido
por un tiempo breve o incluso largo.
Alto todava ocurrir, pero dnde y qu.
Alguien saldr a su encuentro, pero cundo, quin,
desempeando qu papel y con qu intenciones.
Si tiene eleccin,
quizs no quiera ser un enemigo
y los deje con cierta vida por delante.
Traduccin de David Carrin Snchez
Extrado del libro "El gran nmero Fin y principio y otros poemas" de Wislawa Szymborska - Poesa
Hiperin.
El que has apuntado t est contenido tambin en este libro, a continuacin te pongo otro pero creo
que la traduccin no es muy correcta, no obstante te lo pongo:

68

Antologa
Wislawa Szymborska

A ALGUNOS LES GUSTA LA POESA


A algunos,
es decir, no a todos.
Ni siquiera a los ms, sino a los menos.
Sin contar las escuelas, donde es obligatoria,
y a los mismos poetas,
sern dos de cada mil personas.
Les gusta,
como tambin les gusta la sopa de fideos,
como les gustan los cumplidos y el color azul,
como les gusta la vieja bufanda,
como les gusta salirse con la suya,
como les gusta acariciar al perro.
La poesa,
pero qu es la poesa.
Ms de una insegura respuesta
se ha dado a esta pregunta.
Y yo no s, y sigo sin saber, y a esto me aferro
como a un oportuno pasamanos.

69

Antologa
Wislawa Szymborska

EL NMERO PI
.
El admirable nmero Pi
tres coma uno cuatro uno.
Las cifras que siguen son tambin preliminares
cinco nueve dos porque jams acaba.
No puede abarcarlo seis cinco tres cinco la mirada,
ocho nueve ni el clculo
siete nueve ni la imaginacin,
ni siquiera tres dos tres ocho un chiste, es decir, una comparacin
cuatro seis con cualquier otra cosa
dos seis cuatro tres de este mundo.
La serpiente ms larga de la tierra suma equis metros y se acaba.
Y lo mismo las serpientes mticas aunque tardan ms.
El squito de digitos del nmero Pi
llega al final de la pgina y no se detiene,
sigue, recorre la mesa, el aire,
una pared, una hoja, un nido de pjaros, las nubes, hasta llegar
directo al cielo,
perderse en la insondable hinchazn del cielo.
Qu breve la cola de un cometa, cual la de un ratn!
Qu endeble el rayo de un astro si se curva en la insignificancia
del espacio!
Mientras aqui dos tres quince trescientos diecinueve
mi nmero de telfono la talla de tu camisa
el ao mil novecientos sesenta y tres sexto piso
el nmero de habitantes sesenta y cinco cntimos
dos pulgadas de cintura una charada y un mensaje cifrado
que dice vuela mi ruiseor y canta
y tambin se ruega guardar silencio,
y se extinguirn cielo y tierra,
pero el nmero Pi no, jams,
seguir su camino con su nada despreciable cinco
con su en absoluto vulgar ocho
con su ni por asomo postrero siete,
empujando, ay!, empujando a durar
a la perezosa eternidad.

70

Antologa
Wislawa Szymborska

CLOCHARD
En Pars, en un da matinal hasta el ocaso,
en Pars como
en Pars que
(oh, santa ingenuidad de lo descrito,
aydame!)
en un jardn junto a una catedral de piedra
(no construida, no,
tocada en un lad)
en pose de sarcfago se ha quedado
dormido
un clochard, un monje secular, un
renegado.
Si es que tena algo, lo perdi,
y no quiere recuperar lo perdido.
Le deben todava el salario por la
conquista de las Galias,
ya no le importa, se ha resignado.
Y en el siglo quince tampoco le pagaron
por posar como ladrn de la izquierda,
lo ha olvidado, ha dejado de esperar.
Gana para vino tinto
pelando a los perros del rumbo.
Duerme con cara de inventor de sueos
con el enjambre imaginario de su barba
al sol.
Las grises quimeras se despetrifican
(voltidos, bajogueros, mongalos y
palomferos,
hongorranas, derrepentes, cabezapiernas
y multiespecmenes, allegro vivace
gtico)
y lo ven con una curiosidad
que no sienten por ninguno de nosotros,
sensato Pedro,
activo Miguel,
ingeniosa Eva,
Brbara, Clara.

71

Antologa
Wislawa Szymborska

LAS MUJERES DE RUBENS


Titnides, fauna femenina,
desnudas como estruendo de toneles.
Hacen su nido en lechos aplastados
y duermen con la boca abierta en forma
de chillido.
Sus pupilas han huido hacia el fondo
y penetran al interior de sus glndulas
desde las que gotea levadura como sangre.
Hijas del barroco. Se infla la masa en la
artesa,
se llenan de vapor los baos, se
ruborizan los vinos,
por el cielo galopan puerquitos de
nubes,
relinchan las trompetas ante el peligro
fsico.
Oh acalabazadas, oh excesivas,
duplicadas al rechazar los vestidos,
triplicadas por la impetuosidad de la pose,
grasosos platillos de amor!
Sus flacas hermanas se levantaron antes,
antes de que alboreara en el cuadro.
Y nadie las vio avanzar en fila
por la parte trasera del lienzo.
Desterradas del estilo. Con las costillas
contadas
y pies y manos que parecen de ave.
Con sus omplatos salidos intentan
levantar el vuelo.
El siglo trece les dara un fondo dorado.
El veinte, una pantalla a color.
El diecisiete, en cambio, no tiene qu
darle a las planas.
Pues hasta el cielo es protuberante,
protuberantes los ngeles y protuberante
dios:
un bigotudo Febo que en un corcel
sudoroso irrumpe en una alcoba hirviente.

72

Antologa
Wislawa Szymborska

EPITAFIO
Aqu yace, como la coma anticuada,
la autora de algunos versos. Descanso
eterno
tuvo a bien darle la tierra, a pesar de
que la muerta
con los grupos literarios no se hablaba.
Aunque tampoco en su tumba encontr
nada
mejor que una lechuza, jacintos y este
treno.
Transente, quita a tu electrnico
cerebro la cubierta
y piensa un poco en el destino de
Wislawa.

73

Antologa
Wislawa Szymborska

LA ALEGRA DE ESCRIBIR
A dnde corre, a travs del bosque
escrito, esta
cierva escrita?
A beber del agua escrita
que copiar su hocico como papel carbn?
Por qu levanta la cabeza, habr odo
algo?
Apoyada en cuatro patas prestadas por
la verdad
por debajo de mis dedos aguza los
odos.
Silencio, esta palabra tambin susurra
sobre el papel
y retira
las ramas causadas por la palabra
bosque.
Sobre la hoja blanca acechan para
saltar
letras que pueden combinarse mal,
frases que acosan
y ante las cuales no habr salvacin.
Hay en una gota de tinta una reserva
considerable
de cazadores que apuntan, con un ojo
entrecerrado,
preparados para bajar por la empinada
pluma,
para cercar a la cierva, dispuestos a
disparar.
Olvidan que esto no es la vida.
Aqu rigen otras leyes, negro sobre
blanco.
Un abrir y cerrar de ojos durar tanto
como yo desee,
permitir ser dividido en pequeas
eternidades,
llenas de balas detenidas al vuelo.
Si lo ordeno, nunca suceder nada aqu.
En contra de mi voluntad no caer ni
una hoja,
ni se doblar una brizna de hierba bajo
el peso de una pezua.
Existe, pues, un mundo
sobre el que tengo un dominio
absoluto?
Un tiempo que ato con cadenas de
signos?
Una existencia infinita a mis rdenes?
La alegra de escribir.
74

Antologa
Wislawa Szymborska
La posibilidad de hacer perdurar.
La venganza de una mano mortal.

75

Antologa
Wislawa Szymborska

SI
Si las cosas hablaran
pero si hablaran, tambin podran mentir.
Sobre todo las ms corrientes y poco apreciadas,
para llamar finalmente la atencin.
......
Da pnico pensar
qu me dira tu botn descosido,
y a ti, la llave de mi puerta,
esa vieja mitmana.

76

Potrebbero piacerti anche