Sei sulla pagina 1di 266
Seccion C Sistema eléctrico ‘Secoién 1 - Informacién General ‘Secoién 2 - Cuidado y Seguridad ‘Secci6n 3 - Mantenimiento rutinario Seccion A - Accesorios Seccfon B- y QF Secci6n C- Sist ic Seceion E. Seccién F - Transmisién ‘Seccion G - Frenos Seccién H - Direccién Publicacién N° 9803/3293-8 2s Phe tM aR 6Be 2th dh Be a 20430 mC am erm gen cit rein. pe er mas crue naaea napa ees eet tes ogee ate Lp aan EO es Custer Soon Seccién C - Sistema eléctrico Pagina en blanco (980873208. w Seccion C - Sistema eléctrico Indice Herramientas de servicio sta numérica Referencia de detalle de la herramienta Datos técnicos Datos eléctricos generales Fusibles y relés Fusibles - Maquinas SIN servo Fusibles - Control de Precision (Servomandos) Fusibles de cinta Relés - Maquinas SIN servo Relés - Control de Precision (Servomandos) Relés - Control de caja reductora Fusibles y relés - maquinas 214e y 3C Fusibles Fusibles de cinta Relés Circuitos esquematicos Maquina basica Control de caja reductora Caja reductora Synchro Shuttle .... Caja reductora Powershift Caja reductora Shiftmaster Opciones: o fevnnnnnnn Calefactor de arranque en frio del motor Modo de direccién - 4X y 3CX Super (4x4x4) Modo de frenado - direccién 2 ruedas. Modo de frenado - direcci6n 2 ruedas (Alemania) Modo de frenado - direccién total Circuitos hidraulicos Auxiliar y de fijacion Hydraclamp Velocimetro Herramientas portatiles Enganche Quickhitch dedicado Plantador de postes Sistema de conduccién suave (SRS) Retomo a excavacién (reposicién de la pala) Control velocidad hidréulica (HSC) Quickhitch hidraulico en cargadora - Conmutacién Méquinas 214 & 3C Maquina basica Calefactor de arranque en frio del motor ... Opeiones Procedimientos de mantenimiento Empleo de! multimedidor Medicién del voltaje de corriente directa Medicién de la resistencia Medicién de la continuidad Medicién de la frecuencia Prueba de un diodo 0 hilo de diodo w Seccién C - Sistema eléctrico indice Indice Bateria Mantenimiento Primeros Auxilios - Electrélito Pruebas seve Prueba de densidad relativa Alternador Descripcién general . Precauciones de servicio Comprobacién del circuito de carga Prueba de carga del alternador Motor de arranque Prueba del circuito de arranque Identificacion de mazos y niimeros de hilo Introduccion Numeros de hilo y sus funciones Reparacion de los mazos de cableado Introduccién Procedimiento de reparacion Alternador Desmontaje, inspeccién y montaje Desarmado y armado essen Cambio del regulador de voltaje y escobillas Cambio de la polea de transmisin Motor arranque Desmontaje, inspeccién y montaje Desarmado y armado Cambio de mecanismo de escobillas Cambio del solenoide de arranque Puntos de conexién a tierra Ubicaciones Datos de Mazos de Cableado Diagramas e interconexién Mazos de cableado - Maquinas SIN servo Mazos de cableado - Control de Precisién (Servomandos) Planos Datos de mazos de cableado - maquinas 214e y 3C Diagramas e interconexién Mazos de cableado Planos C52 c-52 c-52 C53 c-54 c-55 0-55 c-55 C-55 c-56 c-58 c-58 c-80 c-80 c-81 c-62 c-62 c-62 c-85 0-66 c-66 c-66 c-68 c-69 c-69 c-69 c-73 c-73 c-7 C81 c-232 c-232 C-235 C-ii Seccién C - Sistema eléctrico Herramientas de servicio Lista numérica Las herramientas listadas en la tabla son herramientas ‘especiales que se requieren para los procedimientos descritos en esta seccién. Estas herramientas pueden obtenerse de JCB Service. Numero Deseripeién de pieza Ciertas herramientas se suministran en la forma de kit. Se incluyen referencias a las tablas que indican el contenido del kit Nota: Se requeriin otras herramientas aparte de las listadas aqui. Se prevé que estas herramientas generales estarén disponibles en un taller bien equipado 0 que podrn obtenerse localmente de un buen suministrador de herramientas. Referencia de detalle de la herramienta - Kitde pruebas AVO - vea la referencia de detalle de la herramienta para el contenido, = F-1. ([)C-2) - Kit de reparaciones eléctricas - vea la referencia de detalle de la herramienta parael -F-2. (XC-3) contenido, 999/85700 Probador de baterias DF (DCH oa ona c-4 Ww Seccién C - Sistema eléctrico Herramientas de servicio Referencia de detalle de la herramienta Referencia de detalle de la herramienta Equipo de Prueba AVO 7 892/00283 Maletin Kit de Herramientas 2802/00208 Medidor Fluke 65 [3892100286 Indicador de Temperatura de la Superficie | [4892/0284 Tacémetro Digital Venture Microtach | '802/00262 5 Derivador 100 amp - tipo abierto {802/00285 Sonda de temperatura hidrdulica F-4, Equipo de Prueba AVO C2 ona C-2 w Secci6n C - Sistema eléctrico Herramientas de servicio Referencia de detalle de la herramienta SKit de vaciones eldctricas 7 Kit de reparaciones eléctricas 2A 721210002 Receptdculo macho 2 vias 2B 721210004 Fiador macho 2 vias 26 721210008 Fiador hembra 2 vias 20 FRAO Conectar hembra 2 vias 3A "FESIOOO2 Receptaculo macho 3 vias 36 "F21STO004 Flador macho 3 vias 3c 721310003 Fiador hembra 3 vias 3D F2A3IOO01 Conector hembra 3 vias aA F213T0006 Receptéculo macho 3 vias (OT) 5 F21SIO008 Flador macho 3 vias (OT) a F2A3I0007 Flador hembra 3 vias (OT) a F2A370005 Conector hembra 3 vias (OT) 5A T214T0002 Receptdculo macho 4 vias 5B 721470004 Fiador macho 4 vias 3C FEAATOOOS Flador hembra 4 vias 3D FEAT Conectar hembra 4 vi A FEGIOOOZ Receptaculo macho 6 vias 6 F2A6I0008 Fiador macho 6 vias 8c 721610003 Fiador hembra 6 vias CJ) a fo 0 "F2A6/0001 Conector hembra 6 7A FEABIOOOD Receptéculo macho 6 vias 76 "F216/0004 Flador macho 8 vias 7 "7216/0008 Fiador hembra 6 vias 7D 7216/0001 Conector hembra 6 vias 8A F2AG/0002 Receptdculo macho 10 vias 8B T2A@TOO04 Fiador macho 10 vias ae FE1GI0003 Flador hembra 10 vies ‘a FEIT Conectar hembra 10 vies oR 7216/0006 Receptaculo macho 14 vias 8 721070008 Fiador macho 14 vias 7219/0007 Fiador hembra 14 vies F-3, 993/85700 Probador de baterias FAGOO0S Conectar hembra 14 vies FEOIOOO1 Conector postize "FEOIO002 21070003 ‘Alambre obturador (1, ‘Alambre obturador (980873208. C-3 Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Datos eléctricos generales Tipo de sistema 12 Volts, negativo a masa Bateria (servicio pesado) ~ Amperios para el arranque en frio durante un minuto @ | 550 1,4 vottios por celda 2 -18'C ~ Capacidad de reserva (minutos) para una carga de 25 | 220 amperios Bateria (normaly ~ Amperios para el arranque en frio durante un minuto @ | 470 1,4 vottios por celda a -18°C |= Capacidad de reserva (minutos) para una carga de 25 | 170 amperios ‘Aternador ‘Salida nominal 95 Amp, c-4 (980873208. C-4 w Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés Fusibles y relés Fusibles - Maquinas SIN servo 4 PRECAUCION Fusibles Cambie siempre los fusibles por otros de la intensidad cofrecta para evitar que sufra dafios la instalacion eléctrica, ‘Sise quema un fusible, hallar primero la causa y rectificar el fallo antes de poner un fusible nuevo. Los fusibles se Identifcan utlizando letras para las columnas (A, B, y C) ¥ nndimeros para filas (del 1 al 10). Obsérvese que se muestran todos los fusibles (incuyendo los fusibles de ‘equipos opcionales). Su maquina podré no llevar todos los. fusibles mostrados aqui Nede Circuito ‘Amperaje fusible ‘M4 Modo de diteccién, interruptores 7,5 de proximidad AS Transmisién 10 AG Selector de marchaalfrente/atras 3 ~ Sensores de velocidad, bloqueo del convertidor de par (si se instalan) AT Transmision 10 AB ——_Luces de freno 78 9 ——_Luces de posicién, lado izquierdo 5 10 —_Luces de posicién, lado derecho 5 @t —Instumenoe umtador 5 82 cial iia? 15 lvoprabas clare bo eonatares 1s Bk Asenocalcsonace, 15 snowed verlag! lo 85 Unlataveprebisastaseo 10 86 Interupor ene ‘0 87 Reoroa ecavacn Sema 5° Canuestn Suar(&R8) 8 Loses detabapzeseas 25 Bo Fare 2 B10 Loewe de abalone 25 ch ces 78 C2 Prelzadoreintrntetes 18 3 Luvrtiva zion 10 ct Rado 5 Fa. C8 Termoarranque 3 Los fails tadoe a contain ee eneveran ena C8.—_Veradcaleartn 20 ‘consol lateral, bajo la tapa A > F-4. ([) C-8). cr Bobinas del relé de ignicion 3 8 Livan de carta 's Wrde ciate Amperi® co Luan 3 AL Circuito hidréulico auxiliar 10 10 Luz baja de carretera % “ Solenoide corte moter (ESOS) 10 (1) El fusible B7 es de 10 A si se instala un Sistema de AS Indenderes de accion 7S oncn Seay (SR9) oon Vaasa de Mangos BV os wana o-8 w Fusibles - Control de Precision (Servomandos) Para informaciones referente a los fusibles y relés, vea ‘Seceién L, Servomandos - Datos técnicos nC - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés c-6 (980873208. Ww Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés Fusibles de cinta Para mayor proteccién de los mazos de cableado y Circuits eléctricos, se instala una caja de fusibies de cinta Ben el tabique del compartimiento del motor 7), Acuérdese de comprobar los fusibles del principal, ademés de los fusibles de cinta mostrados en esta pagina Nede Circuito Amperaje fusible 1 Presefiaizadores, uz rotativa, 40 luces 2 Limpiallavaparabrisas, 50 tranemisién, indicadores 3 Luces de trabajo, luces 60 antiniebla, luces del freno Encendido, calefaccién 50 Calefactor raja, arranque en 150 ftio 4 oe 2 Fs. C7 ona C-7 w Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Relés - Maquinas SIN servo 2 Los relés detallados @ continuacion estan ubicados en la consola lateral, bajo la tapa A. > F-6. ([)C-8) 1 Ignicion 4 2 Mattillo 3 Circuitos hidréulicos (cazo de mordaza) 4 Luces principales 5 Marcha motor 6 Control velocidad hidraulica (HSC) 7 Relé zumbador testigos instrumentos 8 Unidad de 2umbador 8 Ignicion 2 10 Luces de trabajo delanteras 11 Luces de trabajo traseras Fusibles y relés Indicador direccién Arranque en punto muerto Bocina trasera Testigo freno de mano Compresor de aire acondicionado (no se usa) Vacio c-8 (980873208. w Relés - Control de Precision (Servomandos) Para informaciones referente a los fusibles y relés, vea ‘Seceién L, Servomandos - Datos técnicos nC - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés c-9 (980873208. w Relés - Control de caja reductora Maquinas Powershift 4 velocidades, Synchro Shuttle Nota: Datos no aplicables @ méquinas con bloqueo del cconvertidor de par = Maquinas Shiftmaster ([) C-11) Hane. JS Fz. Los relés listados a continuacién se encuentran en la consola delantera, = F-7. ([)C-10) FD1 Marcha al frente alta/baja FD2 Marcha al frente FE1 Marcha atrds alta/baja FE2 Marcha atras FF1 Enclavamiento' FF2 Tranemision®” FG1 Control velocidad hidraulica (HSC) fuera de aircuito FG2_ Desconectader transmisién FH1 Traccién 2 ruedas automatica FH2 Frenado 4 ruedas (1) Vacio en méquinas Synchro Shuto, Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés (980873208. Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Nota: Datos eplicables a méquinas con bloqueo del cconvertidor de par Los relés listados a continuacién se encuentran en la consola delantera, = FB. (13 C-11), For Fa2 FH FH2 cH2 Alama marcha atras Desconectador transmisién Frenado 2 ruedas Luces de freno Control velocidad hidréulica (HSC) fuera de circuito Nota: Las posiciones de la base de Jos relés podrén ser diferentes a las mostradas. Compare los nuimeros de hilo ‘en el plano apropiado de mazes de la consola delantera para confinmar la identificacién de los res. Fusibles y relés (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés - maquinas 214e y 3C les y relés - maquinas 214e y 3C Fusibles Nede Circuito ‘Amperale fusible At Cirouto hidrulio auxiar 5 22 Solenoide de corte del motor 10 (esos) A Indicadores de creccion 75 A Relé calotactorrojlla 5 AS Control de caja reductora, 10 transmision AB Sistema de conduccién suave 10 AT Vacio AB Luves de feno 78 AQ Luces posicién ado derecho 3 10 Luces posicionladoizquierdo 3 @ PRECAUCION Fusibles 81 Instruments, zumbador 5 Cambie siempre los fusibles por otros dela intensidad 62 __—Bocina delantere,limpial 6 correcta para evitar que sufra dafios la instalacion lavaparabisas delantero eléctrica, 83 Luz rotatva 10 ESS8 Bs Tomacorriente auxiliar 20 Los fusibes se encuentran bajo lata A. 85 —_Limpiaflavaparabrisas trasero 15 ‘Si se quema un fusible, hallar primero la causa y rectiicar «8 —_—Intertuptor del reno 0 el fallo antes de poner un fusible nuevo. Los fusibles se 87 Luces de trabajo traseras 258 ‘detiican utizando letras paralas columnas (A, B,yC)y BB ~Faros 20 nimeros. para flas (del 1 al 10) Obsérvese que se ae trabajo delarteras muestran todos los fusibles (incluyendo los fusibles de Bo u ‘trabajo delanter 28 {equipos opcionales). Su maquina podrénollevartodos os —«B10.—‘Vacio {usibies mostrados aqui ci Vacio wseressazy C2 Luz baja de carretera 8 abel O}og Shays) C3 Luces 78 4 Presefalizadores 15 aie C5. Ventiador al nivel dela cara. 10 «| FPP AER co tote 5 C7 Termoarranque 3 elal C8 Ventiadorcalefacion 20 C10 Luz alta de carretera 15 FA0. G12 eooanes 8 C-12 Ww Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Fusibles y relés - maquinas 214e y 3C Fusibles de cinta Para mayor proteccién de los mazos de cableado y Circuitos eléctricos, se instala una caja de fusibies de cinta Ben el tabique del compartimiento del motor 2 F-11. (1) C-13). Acuerdese de comprobar los fusibles el citcuito principal, ademas de los fusibles de cinta mostrados en esta pagina Fusible Circuito Amperaje Ne (Amperios) 1 Presefiaizadores, luz rotativa, 40 luces 2 Limpiantavaparabrisas, 50 tranemisién, indicadores 3 Luces de trabajo, luces 60 antiniebia, luces del freno Encendido, calefaccién 50 Calefactor rejlla, arranque en 150 trio c-13 (980873208. C-13 Seccién C - Sistema eléctrico Datos técnicos Relés Los relés se encuentran bajo la tapa A, Fusibles y relés - maquinas 214e y 3C 0 le ® vy | ZOO x20 GZO@LOSsOGgO 97 06955) Reis cireuto ~~ 1 Freno 4 Ruedas Sv 2 Luces 3 Arranque en punto muerto F-43, 4 ‘Sistema de conduccién suave 5 Marcha atrés 6 Marcha al frente 7 LLuces trabajo delanteras. 8 Luces de trabajo traseras 9 Freno de mano 10 Desconectador transmision 11 Reposicién pala 12 Vacio 18 Presefalizadores intermitentes 14 Ignicién 4 15 Ignicién 2 16 Zumbador 17 Vacio c-14 (980873208. C-14 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico Maquina basica ‘Q.upn0as e| ‘9p ozu0lui09 je sogqua9y sored op seUied se] en ‘soleiodwe sns A s9jqisny So] ep sejeiap Sew eed o1o-t9 ors- 18 onw- by GO Kes eseiasny (eeisurasis)opey zo ‘yoalep Zone 19 ‘opsainbz! zoneyy 09 lenBe ap janlu ap soxdn 63 ataysnquico ua enBe op soxdn: 85 is 9s ss 3 es qusnquico ue enBe ap obuse, ze fenBe op jan op obusel 1g os er er znjobuseL zy ‘sojuayuoyu! so1opezjeyosoud JopeaIpul Uuojoisod se9n| Jopeoipu 016 2p eyes sopeaIpu ousoew o6ys0) esajUe}9p ‘soquewnaisu! ejosuog ‘euuele sopequinz ‘ewieye sopequinz 9194 ‘121921 op uopeumuny| opeloye aue ap omy oBnse, oIsWsUeR ayeoe esnjesoduay OBRSAL s9}0u ene eumeadiuey ob se, ouew ap ousy 0889) sopeussye eure obNseL Jesoje} ‘sowawnasul ejosuog sse1oyeqeng, onowigoeL foes araiisnquios sopeaipu J00W ene eumesadwier sopedIpu asnquioo Jopeo|pul sosues s0}0W ene eumesedies sosuas, oypaiep oesen sopeaIpul 1uej9p sopeoIpU laser sopeoIpU ‘opieinbz! osequejap JopeoIpu| eolseq eulnbew soonewanbse soyinoi9 ov sr wz wz oz Ugjooeup seiopeapput ioxdn selopeoipul ejousywienu! peplun, ‘Sojusyuieiu ss:opezieyasaud toxdn: eiesen eupog e13s21 eutgog oxdneyy) e19sen 2u009 919y Z, uoion6} 8p 984 1, uo}IUB} ap alae (s083) 10101 2109 epious|og oly ve enbuewe eouere soxdnoyy) (04 ue enbuewe eouene aplouaios oper enbu OW enbuexie eplousios. ‘ouenw ownd ue enbuewe 9% enbuewe soydnssony) 6 8 a a st vt eb a ‘ ‘oaiseq 1p fe uge 1seq, [e SeIue10)p os ugioaes e7se ua sequ ip $e] ueoppul 98 0108. C-15 (980878208. | c-15 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ‘Maquina basica ‘Bo - B2/seq CUINDEN Sing Ty efoy-eopeqeunben st a GED _Ty eon coped euMbew TI GN w jerseuyius e1oronpeI eID Bis GE _Tr eon eoneqeunben SF G1 Gry eon eoneqeumben or Gro Ky eloy-coneqeunben srs = H 2 z5 pai for-> [S ONPUAS BIOISNPOT Ee] OT <_V c-16 (980878208. | rd TerT esouonouoy tL c-16 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ‘Maquina basica (ED ERT uopeuoo ap sewienbse so} ap anejo | ese GEO TIPLE seweuoduios op ne 2 e1e4 Boy = BOISEG BUINBEWY Gi=7 T-5[Y _C-21) c-22 (980878208. | Cc. R 8 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico Control de caja reductora ‘se0uI9919 SeuoreUOD - 4 Ug!oeS 2] Bn ‘weiseWyIYS B10}oNpe! eleO e| BP SOOUIDRIE soynauig { seuioneuco se) ep seyjejep Seu exe :210N a eo TOT UG SOOT = OPEUO OF OPOW CET GS _ LejueWieiy) sepernd FUBROOIp - opwie1) @ OPOW Zed & (2-9 Tgepeni TP OPEB ep OPEN Hed S Gro Tyee wseqeumben vse 1 Gro eer @rseceunben rrr SW Gro Treen @reqeunben trae a Gro Mien SREP eUMBEN IT ev :seuoyKou0y suzons ly smvons oy consqubeg ee oleaNyo ae are nvo Le eld epouals oe awy se Leisonnscd ye Zeng onisog ce upwewouny+nod ze ovew apouis Le (2rej9u1 98 8) ed op opienvo jap oenbora 2p oc sed ep sopquenuos jp cenbowa @poUs!eS Gz ‘cogsouBew io}eucg az eueyesopequnz Jz aid ap oueyssoxinuayy) oz ‘ouey sean siey Sz ‘sepens zopeusy sey Fz. opeussy 9p opow soysajeg ez separ p uoin9en soy wz sopel9ja0e sox ir ope: oz sopeyreucosep 9184 61 Upisiusuen 1opeiseuoasep soWdnuetu) Bh sepani y uo1o9en aplousjos LL Z.epiousjos ob AspIousOS SL X.epIousjos pL AV epjous}os et Aepiousos Zh .N, 8p}0UsIog -Lepiousjos ob Peprojen op operas ioxdnuayy —g ‘spne/eqey Je EyoIEW BIO;E!IS EOUEIed —-g (7193) coquonpaje jonues peplun eiojonpe1 eleD - pepivojen epsosuss see eyoiew ewere gIey—S sene eupiew ewe — ouew op ousis soydnwowu) (e1epsul 28 8) 10/1 - PEPOIEA sp sosuag ouew ap ovsy oBnsersiey G22 Kars & seredound squsuedwo OL Jasseunslyg B1oyonpad Beg C-23 (980878208. | C-23 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ie a § 9 EN Control de caja reductora F-18, Caja reductora Shiftmaster Pile _ 6-29), Para la clave de componentes->_T-6[Y_ C-24 (980878208. | +24 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: (ous) ua anbuewe ap soy>e}210D “6L-4 seuoisdo ep sojsejareo ‘sie g eimjesoduusy tosuag 2 FB TemUOD ep PEP eIyfo1 ap soyseyayeo ‘ouewd ayqisny Sojuawnasuy ap [eveye| efesuco ‘oBysa, e z ' ‘enbuedte ep soydnu eg (91 8p 10108}912D GED LWoeT Esojediouud soyuouoduoy Joyou. [op 014) ue anbue.ue ep s0j0RJ9/¢-D C-25 (980878208. | C-25 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: pXxpxP - uolDo9NIP 9p OPOWN “02-4 7 a 4 UD Wr ebH eomeg eunbEN Fra SW ro Ty eb eomeq cuMbeH FETS 1 ssuomouoy (eso1uejep ejosuoo) sepant z UpHelp oBNseL Bb (jes01e| ejosuco) sepens z uowoosip oBuseL Lb span z woop aplousos of reuo6ew oBasa, sh reuc6epp eprouses 71 sepani p uoioaip oByse1, eb sepans p uoroeN aplous—es ZL sepeni pileuoBeip uo}ooe1Ip eplouelos LL (v 9p ved ewioy) ‘sepani y/sepeni Z Uo}0eIIp opowL JOPE!PS Ob (yep eed ewios) ‘sepani yjeuoBep use2oNp pow opaRS —g sepeni p uoDoeIp aN 8 sepeni Zu9m9eIP APY ‘Sepeni p/leuo8eIp uoKDeN eIey 9 ieuctep ery LopoeuIp opow soseiduu sownaii eialie, Uuop2eip opoul soperes sowie! ¢ o1asea eqend pep! z L ‘ouayuejep aquend pepl wes Kors ese loud sayueuodwog (pxpxr) dedng XO¢ A XoFr - Ug!N9eUIp ep OPO C-26 (980878208. | C-26 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: ‘sepeni z uotooaiip - opeuasy ap opow “12-4 i} { } ld wo TOISCUIIGS IOVMPSI BID “BL-I Ged Kyiusiomog eroionpar cea iy es :s9uo1xouo eonewoyne sepani Z uolooen sloy ‘sepani p opeuaiysepani y uoioo 9 ‘opeusy sp opoul ones ¢ sepeni y opeusy sey y e z L epiousios, ‘ouey zn} soydnu ‘oysessp ope} 0 opiambz: ope} 0 GD Wizy :seedjouud soyuevodwio sepend z uglo9auIp - opeuady ep Opo| C-27 (980878208. | C-27 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: (ewewary) ‘seponi z uotooaiIp - opeuaiy op opow "Zz-4 GED Laweunpys eioionper eres ei-y & Geo Tsiowoy eioionper clea Try & s :s9uoIKoU0 eanewioine sepant z upioa eek ‘sepeni y opeuaiysepani y uo19e, aplousjog 9 opeusis ap opow iowaieg sepani p opeusy 94 y ouey znjdreyu) oypaiep opel ousy 2m Z, ‘opiainb2! ope| ousy zn) WD Wee-7 & :sajedyouyd seyuauoduog (eyuewely) sepensz uglozeuip - opeuey ap opow C-28 (980878208. | C-28 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos Opciones, e}0} uotoo0uIp - opeuois op opow *¢z-3 s Grd Ky elo easeqeunben sry e 6 :s9uo}xou0g ‘sepant p upsot sopeies ‘eonpuioine sepani z upioven 9iey sepani 7 uppoes splousjog ‘sepens y opeuay 910M ‘quay zny soxdnoyy oyssiep ope} ousy, 207 ‘opseinbz! ope] cues, 207 62-5 LEZ esejedjound saqueuoduog 1e}0} ugio9auIp - opeued ap opoW c-29 (980878208. | Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: GEO We elon eaiseq eumben sry eM :s9uo1KoU0 ewieje sopequinz eb (e1ejsut 2s '8) oolneuply jeleie| o1ualwiezeldsep eprousjos ZL dwepesphy uoioely eprousjog Ly dweppespAy uowely so}oaj9s sordnsienuy OL leped @p pepluxosd ep ioidnugu) 6 mew ep aim Jew Jap seplousiog ‘2jaisuerxe ujoueleq ap owes ap sepiousios. coyespiy ewaysis jap 20}99I9s Jo;dnLIeyU| elowre epousjos ¢ ‘eiopeneoxe | 9p eouejed us sopesind iordnuisiuy Zz elowe sea 1 (eS LWeF Eso}edjouud soyuouodwoy a dwejoesphy ugioely. ap A sexy sooynespl Cc -30 (980878208. | c-30 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos Opciones, c-31 (980878208. | c-31 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: onomooren '$2-4 uopeuminiy —€ onewioen Zz Pepwojen ep iosuas | (eKits e:seredjouyd seyuouoduiog, oeUOIe), Cc -32 (980878208. | c-32 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: Sojyguod sejusjweioH “92-4 soyeoigpeoy ojuiew epousjos ¢ eiopesrpur evedwey Zz soypejas iordnuiow) (&-5 List-y e:seredjouyd seyuouoduiog, ‘sayeyod sejualmeueH C-33 (980878208. | c-33 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: ‘opeoipep yomwpfoing sysuebu “Z2-3 Lyoqpyoino ayoueBue epiousjos eoueed uoiousies U9iog eouejed uo‘uayes UpIog ‘ewueje sopequinz Lyouwjoinp syouebue 9x5 eyouebue semigey 1oxdnsi8w WED LLzF esetedouyd seyuouoduiog, opeoipep youypjainy eysuebug C-34 (980878208. | C-34 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: ‘s9}sod op spewed 82-4 Uuoioeio1 epiousios ¢ ezeusy spiouses z Joyp9j9s soxdnuseiuy 4 GED Listy eseredjouyd seyuouoduiog, seysod ap s0pejueid C-35 (980878208. | c-35 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: (suis) onens ugjoonpucs op ewoysis “62-4 (uojeysut 88 !s) sevenBuew esmjounue eINAIPA S@pIOUB|OS sop9jes ioydnuiowu| ¢ (erejsul 98 |s) sesonbuew eimjounue emnayen sie Z sopemnuince sepiousjos 4 GED LetF eseredjouyd seyuouoduiog, (sug) eaens ugioonpuos ap eweysig C-36 (980878208. | C-36 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: {ered e] ap uoto!sodo1) uptoeneoxe e OuLo}0Y ‘Of ap u sop9jas soydnu soydn ° epousjs joutid saquauoduiog (eted e] \sodes) UgIoeABDXe B OULOIOY C-37 (980878208. | c-37 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos Opciones, (OSH) eotineupiy pepl2ojen joxnueD “te-4 ToISCUATIUS CIO FSMBAT e] S eo Winsmmog coats s we-3 “FAISEUATTUS BIOVSNPAT BED OL] (ez5 Kyijsianog eiovonpsi wey Ti ew :sauo1xouoy OSH eu09 IBY opuew ap eouered ua iopesing osHeey € OsHepiousns Zz ropes sordnewul | ud seyuouoduiog (ones Nis seunbew) (OSH) BOHINeAPIY Pep!d0jaA [o.jUCD, C-38 (980878208. | Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico ‘Opciones: -e1opebieo us Lugfoeynuiu0g IMEAPLY YOMUDIDIND "Ze-d uppeynuucs spouses ewueje sopequinz Zz jopepsioxdnueu) 4 GED LEE &:seledjouuid saqueuodwog ug|oeynwUoD = BopeByeo Ue ODIINeJPIY YOUN c-39 (980878208. | c-39 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico Maquinas 214¢ & 3C ‘D uopoes e| ‘8p ozuslwoo je Soojuaey sored ep seulBed se) B2n ‘seferediue sne A s9jq)sny $0] 2p $3} J9P Sew BIE o19- 49 ole-18 onw- by ssojqisng eueteq uoIseUeWY Os seioyeweno, onowigoet, ‘2xqusnqwoo sopeorpul osueg aiqusnquoo sopeopul J0j0w enBe eimesadusey sosues soj0w ende exnyeseduiay sopeoipu 9s ss ¥s 63 zs Is ‘oyesap ou08eH JopeaIpul ‘oysosap osejuEI@p JopeDIeUL opsainb2: cvese Jopeo.puL optainbzr ovequejap opeoipu, up}o9@up seiopeoipul soydnareyu} ‘selopesipul euaywuiaqul peplun ‘sojuaywwieyu! selopezieyaseid soydn19}u) ei2|ueyep euDog era}Ue}9p euts0g soydns19U, oaquejep sesuqerederduy soion, orajuejep sespgeredene| 10") o1@jueyep sesugeredeneyerduu soydnueyul o1igiew spiousjos, e1e0 enlu sopeinuansoydn eulgeo souoyul znyioydnssoyy o1osen sesuqerederduny oro") o19sen sesuqeiedene| 10 o1esen sesuqeedeneyerdul soxdnuctuy Uugloneje[e0 Jopeyauen sovoyy uppoejeyeo sorsisey ‘opeucipuose oute soseiduioo aplousyos: ‘oueuig uoisaid ap so.oydnssoyu, pjoeye6uooque sordnuroiuy pucde e118 / uojeoe}9|89 JoISNueyUL (083) 1030w e100 aplousjog DE 8 epLz seunbew 0s oyssiep opel cues 2) ¥z, optainbz! ope} ousys 2] Zz, sepeni y opeusy 9j9y Zz. ousy zn) oidnewy) 12 sepani p upsoen spiousjos OZ sepani p uoioeN Jo1eI9S GL ouew ep ousy ioidnuwy) gt fouew 9p cuss 9/9 LL ‘e1opetieo e| ap eauejed ue uprsiusuen sopei>euossap Josdnuetu| ob olquieo jap eouejed us upisjusuen sopeyseuodsap lojdnuiayu) Gh spe eysiew ewery yb sene eyoiew spiousios gh quay je eysiew aprousjos Zh seneeysiew aed Lh away e esse eX OF ‘Seuje/a]usi) e eYDIeW el0j09|98 eOUEIeG — 6 Uoistusuen sopessauoasap siey) 1, uoto1u6} op e104 fenbuewe so}OW. ‘anbuewe spiousjos ousnuy ojund ua snbueie sie ‘enbueue Joidnuieyuy eusieg (Gro Doiow jap ony us enbuexie op TORE PIED ewesul vs 's) anbueweowia, — (GO LEST S:sojediouud soyuouodwoy eolseq euinbew (980878208. | c-40 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ‘Maquinas 214¢ & 3C Gra Er elon "eaiseg eunbew ves Troon eFH "o1S8q CUMBEN FEI Gro UE elon "eoiseq eUINbEN PEI Gro Ke elow "eaiseq CUINDEN FEI (OH. le foo fo Joo Jus Jur Jo |x [5 [ve Ja | [2 Jo Joe "eoIseq EUINDEW PET c-441 (980878208. | ro [kez esouoreuey eL c-41 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ‘Maquinas 214¢ & 3C TS TET Guoprouco ap seuenbss so} 9p eneyp e| e1eg Or-3 Kie-T Ssesuoduioo ep ene| (rd Uk elon ei8eq eunbew Gewendse own 1b efo} ‘eorseq eunbew ‘ee-4 we c-42 (980878208. | C-42 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ‘Maquinas 214¢ & 3C ‘Td efor eaispa euinbew ces ch Teor eaisea eumben tos a < [oo Jo fo [us Ju Jo | ve | [5 Jz Jo [oe Gro TweT Esouoneuey| WL ‘2 upjo0ag e} {9p ozueluioo je sogjuo9y sored ep seuibed se} e8h 'safesadue sns { sajqisnj $0] 2p ssjjejsp SPU Bie 019-19 olg-18 ‘jqusnquioo us enBe ‘opeoppul ‘arqusnquoo ue enBe "euopeopul 2771 eq Uo!DeIUOULIY ‘opiainbz; ope! upjoised 2m ‘opsajnbz! ope] ojos 2071 (ujouereg zn) ewewooewoy, ‘yoesep ope! uojoised 27 ‘oyoeiep opel o1oyd 2071 ‘oypeiep o1e} e610} 207 oplainbz1 ove) e61e| 20 98 ‘opieinbz1 o1e) eco 20) ge ‘oysoiep ove) Buco 201 v8 yoo znj soydnwoww} ¢@ piejeuie0 seon| oyna) ze eisyeuse0 sa0n| 98 Ls wordgosogonse/enyeios znj stuswiosewo, 08 6. a “ ofeqes op son] gs seiaquejap ofeqen szony soyiniiewy) gb ‘seiaquelap ofeqen, 8300] 9195 PL (Z.UoIONB] op sie EL euigeo seyxne aquewosewoy —Z1 ope: squswiosewoy 11 sopewisity OL euneje Jopequing 69 ‘ure ap only uooujsai sojdnwsaqu) gg opeioye eure ap oniy oBnsa, 19 uoisiwsuen ey20e upiseld 1o}dnwieWU] 99 Uo|siwsuen aieoe uoisaid ofyseL Go Jojo ayaae uprsaid soda) 99. sojOw aqja0e uIeasd oByse, Eg Uoisiusuen ayj2oe einpeseduiey oidnueIu) Ze Uo|sjusuen ayjeoe eimyesedwa} Basa, 4.9 Joj0w enBe eimesedwoy soydnivoyy) 09 Joj0w ene eimyeredwiey oBnseL 6S ‘ouew ap ovsy oBnse, 9g sopeuisye euneye oBnse, 25 Grd Ley eserediouud saquauoduog ‘orn c-43 (980878208. | Cc-43 Secci6n C - Sistema eléctrico Circuitos esquematicos ‘Maquinas 214¢ & 3C Z bfo} ‘eorseq euinbew vye-3 (GD TBE Guowoucs ep seuendse so] ap anepo e| B16 (EFS KWE-T Sseweucduioo op anep e} e1eq Gro Ly elon eaiseq eumMbeW EEF Grouoyue ewendse je e1e4 sete C-44 (980878208. | C-44 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico Maquinas 214¢ & 3C ‘ou ua onbuewe op 1oy>e}9109 “sE-4 fas ap sowejeteo jap are ‘aqueiquie aure eumyeseduiey sosues. (203) ea1uondeIS IoAueD ep PEPIN eifos ap soysejajeo ‘ouewud ayaisn.y ‘sojuawnnsut e942} eyosuod 'oByse) enbuewte soydnuseyuy 1 op soe GO KEPT eseyedjouud sequouoduog 40}OUW [op 0144 ue anbue.ue ep 4070892 (980878208. | C-45 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico Maquinas 214¢ & 3C {ered e ap uoto)sodo1) uptoeneoxe e OULO}OY ‘9-4 ejed ugpisodai apiouses eyed ugpisodas giey—z pep! sordruseyuy GrD LoeT S:sojediound sayuouoduoy (e1ed e} ap ugi21sode) uorseneoxe & owojoy seuctodo, (980878208. | c-46 Circuitos esquematicos Seccién C - Sistema eléctrico Maquinas 214¢ & 3C (sus) enens ugjoonpuoo op ewoysis “Z¢-4 (uojeisut os Js) seran6uew esmjounue einniea sapiouses > }9)98 soxdny 28's) seanBuew esnjouinue einalen viey— z sopenunoe saplousiog 1 jedrourid soquouodwiog (sus) enens ugisanpuos op ewarsis C-47 (980878208. | c-47 Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Empleo del mul Para aprovechar al maximo la informacion de localizacién de averias dada en la Seccién ©, es importante que el técnico comprenda bien el enfoque de la localizacion de averias y el empleo de los aparatos de prueba recomendados; en este caso, un mulimeddor digital FLUKE 85 0 AVO 2003, 0 un multimedidor de aguja movil (analégico). El enfoque seguido esta basado en una lista de comprobaciones de localizacién de averias. A localizar el fallo en base @ los sintomas, se indicaré al técnico que haga mediciones con el multimedidor. Estas instrucciones abarcan el multimedidores recomendados empleo de los F.38, FLUKE 85 1 edidor F-39, AVO 2003 F-40. £1 multimetro analégico tipico Cercidrese de que los conductores de prueba estén insertados en las tomas correctas. El cable de prueba negro debe enchufarse a la toma negra (a veces, esta toma podra estar marcada con”-", 0"E", o bien "COMMON" 0"COM), El cable de prueba rojo debe fenchufarse a la toma roja, marcada con "+", "V" 0 Q (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento 2 Alefectuar mediciones, cercibrese de que las sondas. de prueba tienen un buen contacto con metal desnudo sin grasa, suciedad 0 corrosion pata no ccausar una indicacion falsa, 3 Almedirla tensién: Asegirese de que se selecciona el alcance de tensién correcto, que se dispone el selector para un valor igual o mayor que el que se va a medit. P 6). Si se pide medir 12 V, coloque el selector para aleance de 12 V. Si no hay ningun alcance de 12 V, dispéngalo para el siguiente mas alto, 20 V por ejemplo, Si el medidor esta dispuesto para un alcance demasiado bajo, puede dafiarse Pee coléquelo en el alcance de 2 V para medir 12 V. Medicién del voltaje de corriente directa 1 Seleccione la gama correcta en el multimedidor ‘a Con el muillmeto FLUKE 6, Haga girar el interruptor hasta la posicion 38-6. b_ Con el AVO 2003. Mueva el conmutador corredizo de la derecha ala posicién 39.8, y el conmutador corredizo de la izquierda al alcance de tensién apropiado. © Con un medidor analégico, Gire el dial al aleance adecuado de Vottos de CC. 2 Conecte la sonda negra a la conexién a tierra adecuada mas préxima, la que generaimente sera la tierra del motor de arranque, el polo negativo de la bateria 0 el chasis. Conecte la sonda roja al cable 0 contacto en el cual usted quiere medir el voltae. Empleo del multimedidor Medicion de la resistencia 11 Asegiirese de que no hay alimentacién elécttica enla parte del crcuito que se va a medi 2 Conecte una sonda en un extremo del componente 0 cable que ha de comprobarse y la otra sonda en el otto extremo. No importa de qué modo se sitian las dos sondas. 3° Seleccione la gama correcta en e! multimedidor. ‘@ Con el multimetro FLUKE 85. 1 Gite el contacto hasta la posicién 38-C y compruebe que el signo de Wa la derecha de la ventana esta encendido. Si el signo F esta fencendido en lugar del anterior, oprima el botén azul 38.G para cambiar la lectura a {2 Haga tocarse las sondas y oprima la tecla REL? en el multimetro para eliminar la resistencia en la lectura de! multimetro, b Con el AVO 2003, 1 Mueva el conmutador coredizo dela derecha 21a posicion 38-8, el conmutador corredizo de la izquierda al alcance de Ohmios (Q) apropiado. © Con el medidor analagieo. i Mueva el dial al alcance de Ohmios (Q) apropiado (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Medicion de la continuidad 1 Aseguirese de que no hay alimentacién eléctrica ena parte del circuito que se va a comprobar la continuidad 2 Conecte una sonda a un extremo del componente © cable que ha de comprobarse y la otra sonda al otro extrem, No importa de qué modo se sittan las dos, sondas. 3 Seleccione la gama correcta en el muitimedidor, ‘a Con et muitimetro FLUKE 65 Haga girar el intertuptor hasta la posici6n 38-C y compruebe que el simbolo del zumbador aparece a la izquierda de la ventana Si en lugar de éste esta encendido el signo F, oprima el botén Empleo del multimedidor Medicion de la frecuencia EI instrumento AVO 2003 y el medidor analégico no permiten media frecuencia, debiendo por tanto utlizarse ‘un muitimedidor digital Fluke 85. 11 Inserte el enchufe negro en la toma COM en el medidor y sujete la sonda al punto de masa mas préximo en el chasis (al terminal negativo de la bateria, por ejempic). 2 Inserte la sonda roja en a toma 38-. 3 Gite el selector a la posicion 38-8 y oprima repetidamente 38-G hasta que se resalte 38-F en la fla superior del visualizador, 4 Oprima una vez el botén 38H. marcado 38-F en el diagrama. Conecte © ponga en contacto la sonda roa con la fuente de frecuencia que se desea medi. Si se Si hay continuidad en el circuito sonaré el fequiere una indicacién promedio, mantenga, ‘zumbador. Sino hay continuidad (crcuito abierto) ‘oprimido el botén. el zumbador no sonar b Con el AVO 2003 Mueva el conmutador corredizo de la derecha ala posicién 39-B, y el conmutador cotredizo de la izquierda a la posicin 39-C. SSi hay continuidad (es decir, una resistencia muy baja) entre dos puntos, el zumbador producira un sonido © Con un medidor analégico. Gire el dial hasta el alcance més bajo de ohmios Q Si hay continuidad (esto es resistencia muy baja) entre los dos puntos, la aguja se movera completamente (0 casi por completo) hacia el lado derecho de la escala c-50 (980873208. c-50 w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Prueba de un diodo o hilo de diodo Un cable con diode es un diodo con un conector macho cconectado en un extremo de un conector hembra en el ‘otro extremo, El diodo esta encerrado en un manguito sellado al calor 1 Pata probar un diodo o hilo de diodo Muttimetro Fluke 85. 1 Haga gira el interruptor a la posicién 38-D. ji Oprima el botén HOLD y compruebe que la sofial H aparece en la parte superior derecha de la pantalla de visualizacién, lil Conecte la sonda negra al extremo del diodo © al conector macho del cable con diodo Conecte la sonda roja al otto extremo del diodo 0 del cable del diodo. Si el zumbador no suena entonces el diodo 0 el cable del diodo etd defectuoso, iv Conecte la punta de prueba roja en e! terminal del diodo marcado con una banda, 0 en el Cconector macho del cable del diodo, La punta de prueba negra debera conectarse en el otro terminal del diodo, o del cable del ciodo. Sise escucha la sefial actstica, o si el multimetro no indica OL. hay fallo en el dodo 0 en el cable del dado 'v Oprima el botén HOLD y compruebe que el signo de la sefial H desaparece del extremo derecho de la pantalla de visualizacién Muttimetro AVO 2003, | Mueva la corredera derecha hasta la posicién 39.A yla cotredera izquierda hasta la posicién 39-¢. ji Conecte la sonda negra al extremo del diodo marcado con una banda 0 al conector macho dl cable del diodo, la sonda roja debera ser conectada al otfo extremo del diodo 0 del cable con diodo, Si el metro AVO no produce un 2umbido el diodo esta defectuoso, lil Conecte la sonda roja al extremo del diodo rmarcade con una banda o al conector macho del cable con diodo. La sonda negra debera ser conectada al otro extremo del diodo 0 e! cable con diado, Si el metro AVO no lee entonces el diodo esta defectuoso. En un muttimetro analégico Empleo del multimedidor 1 Escoja el rango de 1000 ohmios (1. Kilo- ohio} Conecte la sonda negra al extremo del diodo marcado con una banda o al conector macho del cable con diodo, le sonda roja debera ser conectada al otro extremo del diodo o el cable con diodo, El mutimetro deberd leer de 20 400 kQ si la lectura es mayor que ésta centonces e! diodo esta defectuoso. ii Escoja el rango de 100 chmios. Conecte la sonda roja al extremo det diodo marcado con una banda o al conector macho del cable con diodo, la sonda negra debera ‘ser conectado al otro extremo del diode 0 del cable con diodo, El multimetro deberd leer de 300 a 400 2 sila lectura es menor que ésta €l diodo esta defectuoso, (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Bateria Mantenimiento Para asegurarse de que la bateria dé el rencimiento Splimo, deberan seguirse los siguientes pasos 1 Aseguirese de que las conexiones eléctricas estén limpias y apretadas, Unte los conectores con gelatina de petréleo para impedir la corrosién, 2 Siprocede, jamas deje que el electrdlito baje del nivel recomendado de 6 mm sobre las places. Use Uinicamente agua destilada para rellenar ias baterias 3. Mantengala bateria con 3/4 de a carga porlo menos, pues de otra manera las placas pueden sulfatarse (endurecerse), lo que harla muy dificil Ia recarga de la bateria, Deberan tomarse precauciones extraordinarias cuando se estén cargando baterias del tipo que no necesita mantenimiento, ya que son més susceptibies a averiarse por sobrecarga que las baterias de tipo normal ~ Nunca le de una carga de refuerzo a una bateria del tipo que no necesita mantenimiento, = Nunca cargue una bateria que no necesita mantenimiento con un voltaje que sobrepase 15,8 voltios = Nunca continde cargando una bateria que no necesita mantenimiento después de que ha empezado a producir gas. @ ADVERTENCIA Las baterias desprenden gases explosivos. No fume ‘cuando haya que manipular con o trabajar en la baterfa, Mantenga la bateria apartada de donde se produzcan chispas y llamas. El electrdlito de la bateria contiene Acido sulfirico, que puede producir quemadutas si entra en contacto con la piel o los ojos. Pongase gafas de seguridad. Manipule la bateria con cuidado para impedir derrames. Mantenga los objetos metélicos (relojes, sortijas, cremalleras, etc.) apartados de los polos dela bateria, pues pueden cortocircuitarlos y producir ‘quemaduras. Ponga en la posicién de desconexién (OFF) todos los interruptores de la cabina antes de desconectar y cconectar la baterfa, Al desconectar la bateria hay que uitar primero el cable de masa (-). La bateria debe cargarse fuera de la maquina, en un lugar bien ventilado. Desconecte el circuito de carga de la bateria antes de conectarla o desconectarla, Cuando se haya instalado la bateria en la maquina, espere cinco minutos antes de conectarla, Al volver a conectarla, debe conectarse primero el cable positivo (+). Primeros Auxilios - Electrélito Efectie o siguiente si el electrdito: LE ENTRA EN LOS OJOS Lavelos inmediatamente con abundante agua durante 15 minutos, procure siempre ayuda médica ‘SE TRAGA 'No induzca el vito. Beba grandes cantidades de agua 0 leche, Luego beba leche de magnesia, huevo batido aceite vegetal. Procure ayuda médica, LE TOCA LA PIEL Lave con abundante agua, quite la ropa afectada. Cubra las quemaduras con un vendaje esteriizado, luego procure ayuda médica. (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Pruebas Esta prueba tiene por objeto constatar el estado eléctrico {de la baterla y dar idea de la vida util que queda Antes de hacer la prueba cercidrese de que la bateria tiene el 75% de carga como minimo (con una densidad relativa de 1,23 a 1,25 pata una temperatura ambiente de hasta 27°C) Cerciérese de que la desconectada de la maquina, bateria esta totalmente Conecte el probador de baterias como sigue: 1 Ponga el interruptor CHECKILOAD 41-A en la posicién OFF. 2 Ajuste el interruptor basculante 41-B al voltaje de la bateria (12 V) 3 Conecte el cable rojo de! probador al terminal positive (=) de la bateria y el cable negro al terminal negative 6. 4 Ponga el interruptor CHECKILOAD 41-A en la posicién CHECK para leer el voltae sin carga de la bateria, que debe ser un minimo de 12,4 vottos. Bateria 5 Ponga el interruptor CHECKILOAD 41- en la posicién LOAD y manténgalo en esta posicién durante 5 @ 10 segundos, hasta que se establice la indicacién del medidor. Esta indicacién debe ser un rminimo de 8 votis. ‘Nota: No mantenga el interruptor en la posicién LOAD més de 10 segundos. 6 Sino dan resultado las pruebas antecichas, = 7-12. Diagnéstico de fallos (() C-53) F-41, Probador de baterias T-12. Diagnéstico de fallos Valores del probador de baterias Solucién 1 CHECK, 0-126 Valtios LOAD: Menos de 6 Vottios Cambie la bateria 2 CHECK, 6-124 Valtios LOAD: Menos de 9 Vottios disminuyendo gradualmente, pero sin salir de la zona amarilla 3 CHECK: Manos de 10 Volios LOAD: Menos de 3 Voltios Recargue y vuelva a probar. Si contindan los malos resultados, cambie la bateria, Indica que la bateria ha sido excesivamente descargada y fs improbable que se recupere, Cambie la bateria. 4 CHECK: Mas de Tt Voltos LOAD: 6-10 Volto, uniforme Cargue la bateria, que probablemente se recuperara (980873208. w Prueba de densidad relativa La densidad del electrdlito da idea del estado de carga de la bateria. Debe medirse empleando un densimetro ‘cuando el electrdlto est6 a una temperatura de 15°C. Sise ha estado cargando recientemente la bateria conviene ‘esperar aproximadamente una hora (0 descargaria un poco) para disipar la “carga superficial’ antes de medi la densidad Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Bateria Deben tabularse los valores de densidad medidos, que no deberan variar entre acumuladores en més de 0,04, Una variacién mayor indica una falta interna en ese acumulador. Si la temperatura del electrlito es dlstinta de 15°C hay que aplicar un ‘factor de correccién’ al valor obtenido. Afiadr 0,07 por cada 10°C si la temperatura es mayor de 15°C y restar la misma cantidad si la temperatura es inferior, 7-13, Densidad a 15°C ‘Totalmente cargada] Medio descargada | Completamente descargada ‘Temperatura ambiente hasta 27°C 1270- 1,280 ¥190- 1,210 T10- 1,130 ‘Temperatura ambiente por encima de 27°C 1,240- 1,260 1470- 1,780 7,080 1,110 c-54 (980873208. C-54 w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Alternador Alternador Descripcién general El alterador es un generador de tres fases que tiene un devanade de carga gitatorio y devanados estaticos de potencia. ‘Al conectar el interruptor de arranque, la cortiente de la bateria circula via la luz testigo de "Sin Carga’ al Comprobacién 2 ({) C-56). Si la luz testigo de presién del aceite continua encendida, pare el motor inmeciatamente © investigar el sistema de lubricacién del motor Comprobacién 1 Con el interuptor de arranque en"ON", pruebe el motor de la calefaccién y el limpiaparabrisas, Si funcionan normaimente, compruebe si se ha fundido el filamento de la bombilla de la luz testigo. El allo simulténeo de todas las luces indica una falta en el intertuptor de arranque. Compruebe si esta desconectado el cable antes de condenar al propio interruptor. Sila bombilla dela luz testigo del citcuito de carga esta en buenas condiciones, retire el enchufe triple de la parte de atrés del alternador. Haga una conexién provisional entre el terminal PEQUENO del enchufe y masa, como se indica abajo. Si no se enciende todavia el testigo de "Falta de carga’, compruebe la continuidad del cable Si se enciende ahora la bombilla, compruebe el alternador para ver si ha fallado el regulador - => Prueba de carga del alternador ({) C-56) (980873208. Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Comprobacién 2 Nota: Las siguientes comprobaciones deberén realizarse ‘con un muttimetro de tipo analégico (de aguia mévi. 1 Pare el motor y ponga el interruptor de arranque en OFF. 2 Retire el enchufe del altemador y conecte el multimetro entre los terminales grandes y ‘masat Cuando se ajuste el multimetro para medir 12 V de cortiente continua, el multimetro deberd mostrar el voltaje de la bateria. Si la indicacién es cero compruebe la continuidad de los cables, particularmente en los terminales del motor de arranque. Fas, Si el voltaje es correcto, compruebe el alternador - = Prueba de carga del alternador ([} C-56) Alternador Prueba de carga del alternador Fad, Cercidrese de que estan colocadas todas las cconexiones de la bateria y el alternador, que estan bien sujetas y haciendo un buen contacto metal a ‘metal, particularmente las conexiones de "masa" al chasis y motor. Cercidrese de que esté bien ajustada la tensién dela ccorrea del alternador. i la bateria esté totalmente cargada, encienda las luces de trabajo durante 3 minutos antes de Ccomenzar la prueba, Alternativamente, gire la llave para accionar el motor de arranque pero con el fusible del solenoide de corte del_motor (ESOS) cextraldo (vea Identificacién de los Fusibles) Instale un shunt (derivador) de tipo abierto de 100, amperios entre el terminal conductor positivo y la bateria. Conecte el cable positive de! muitimedidor al ado det shunt correspondiente @ la méquine y el cable negative al lado de! shunt correspondiente a la bateria Conecte los cables al medidor y ajuste este ultimo a la gama pertinente, como sigue. AVO 2002 ~ Cable fojoala toma de votios (central) fen el medidor. = Cable negro al negativo en el medidor. ~ Cursor del lado derecho a tensién de = Cursor izquierdo (De c-56 (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento AVO 2003 — Cable rojo a la toma de amperios (marcada A) en e! medidor. = Cable negro al negative en el mecidor = Cursor del lado derecho a tensién de — Cursor de! lado izquierdo a shunt de 200, Cable rojo a a toma de voltios, (marcada V) en e! medicor — Cable negro a la toma marcada COM en el medidor, — Ajuste el cuadrante a la escala de mV, FLUKE 85 7 Arranque el motor y péngalo @ la velocidad maxima (vea Datos Técnicos). EI medidor debe indicar la salida maxima del alternador en amperios (vea Datos Técnicos) Nota: La lectura de! medidor deberd tomarse tan pronto ‘como sea posible después del arranque de! motor, ya que Ja comiente de carga descenderé répidamente 8 Una lectura de cero indica averia del alternador y puede haberla producido alguna de las siguientes condiciones. Estas se relacionan seglin el orden de probabilidad ‘a Condensador supresor de perturbaciones defectuoso, b_ Anillos colectores sucios o escobillas gastades. © Regulator defectuoso, d_ Recificador defectuoso. @ Devanado de campo (rotor) abiertos 0 corto- circuitados, 1 Devanado de potencia (estator) abiertos 0 corto- circuitados, 9 Para comprobar si es una falla a, desconecte el condensador y repita la prueba de carga. Cambie el condensador si es necesario. 10 Pata comprobar si son fallas by ©, quite el regulador y el montaje de a caja de escobillas. Compruebe las condiciones de las escabillas y si es necesario, impie los anillos colectores utlizando papel de vidio extra fino. El regulador Unicamente puede verificarse mediante substtucion 14 Las falas d, e y f pueden comprobarse sélamente sacando y desarmando el alternador para una comprobacién posterior. Alternador c-57 (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Motor de arranque Motor de arranque Prueba del circuito de arranque ‘Antes de efectuar las pruebas con el vottimetro, ‘compruebe el estado de la bateria y cerciérese de que todas las conexiones estan bien limpias y apretadas, Para evitar que arrangue el motor durante las pruebas, ccercidrese de que retira el fusible de parada del motor (vea la pagina ttulada Identificacién de los Fusibles) Compruebe los valores en el orden siguiente empleando un voltimetro, Si no se indica otra cosa, las lecturas deben hacerse con la llave de contacto en la posicién de 'arranque" (start) (HS') y con la palanca de marcha ‘adelante/atras en punto muerto. Nota: No haga funcionar el motor de arranque durante 3 més de 20 segundos cada vez. Deje que el motor de ‘arranque se enfife durante dos minutes por lo menos antes de volver a arrancarlo 1 Conecte el voltimetro entre los terminales de la bateria - > F-45. ([)C-68). La indicacién en la posicién de arranque es: 10,0 V aproximadamente La lectura minima permitida en la posicién de atranque es de 9,5 V, Una tensién bajaindica probablemente una falta en el motor de arranque. Q ® Fas, 2 Conecte el voltimetro entre el borne principal 46-A, del motor de arranque y el soporte 46.8. En la posicion de ‘arrangue’, la indicacién no debe exceder de 0,5 Vottios por debajo de la obtenida en el Paso 1 La lectuta minima permitide en la posicién de atranque es de 9,0 V, Sila indicacién esta dentro de este limite, continue en €l Paso 3. Sila indicacién est fuera de este limite, continie en los Pasos 4y 5 © ® Fas, Conecte el voltimetro entre el borne 47-C del solenoide y un buen contacto a masa. La lectura ‘minima permitida en la posicién de arranque es de Far, Si la tensién es menor que la especificada Cconecte el voltimetro entre el terminal neutro 48- D del relé de arranque y masa. Un aumento hasta 8,0 V indica una falta en el cable que va desde el relé hasta el solenoide. _Silatensién entre el borne 48-Dy masa es menor de 8,0 V, conecte el voltimetro entre el borne 48- Ey masa, Un aumento a 8,0 V indica que o bien hay una falta en el relé de arranque o bien la hay ena alimentacién desde el interruptor del cambio de la tranemisién hasta el solenoide del relé, Compruebe también la conexion a masa del solenoide Si la indicacién entre 48-E y masa es menor de 80 V, el fallo radicaré en el interuptor de atanque o en el cableado entre el solencide, e! interruptor de arranque y el relé de arranque c-58 (980873208. Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento F48, 4 Conecte ef voltimetro entre el negative de la bateria y la conexién de masa 49-B del motor de arranque La indicacion en la posicién de arranque debera ser practicamente cero, la lectura maxima permitida es de 0,25 V, Si la tensién es mayor de 0,25 V, eso indica una resistencia elevada en el cable de masa o las conexiones, Fag, 5 Conecte el vottimetro entre el positive de la bateria y el borne principal 50-A del motor de arranque. Con el intertuptor de arranque desconectado (OFF), el voltimetro deberd indicar la tensién de la bateria, eto deberé disminuit a précticamente cero al poner él interruptor en “ON’, la lectura maxima permitida es de 0,25 V, Motor de arranque F-50, Sila tensién indicada es mayor de 0,25 V, eso indica que hay una resistencia elevada en el conductor aislado o en el solencide. Conecte el voimetro entre el positivo de la bateria y la conexion §1-H del solanoide. Si el voltimetro ahora indica cero estando cerrado el interruptor, la fata esta en el solenoide F51 Finalmente, vuelva a colocar en su sitio e fusible de pparada del motor. (980873208. w Seccién C - Sistema eléctrico Procedimientos de mantenimiento Introduce Identificacion de mazos y ndmeros de hilo Identificaci6n de mazos y numeros de hilo in En esta secci6n se detala la asignacién de los numeros de hilo y la identificacién de los hilos en los mazos de cableado, 819 F.52. Ejemplo de un nimero de hilo y de mazo En la > F-62. ([}.C-60) se muestra un conector tipico y El numero estampado en el hilo que se muestra en la los hilos. Cada hilo lleva un nimero de identificacion = F-62. ([) C-60) dentiica lo siguiente individual marcado de forma permanente en el mismo, a intervalos regulares en toda su longitud T-14, Identificacién de mazos y nimeros de hilo Neident. _[Descripcion 8 ‘Si procede, el color del cable de conexion al que corresponde el mazo. Por ejemplo, siel hilo 819 en el mazo 719/37 100 corresponde a un cable de conexién de color negro (cédigo de color B), entonces el ‘numero impreso en el hilo sera B-819 9/371 a9 Elnimero de ideniffcacion singular del hilo. Las funciones de [os Filos y los numeros asignados a los mismos se cortesponden en toda la gama de productos de JCB, 374 El nimero de pieza del mazo donde se origina el hilo. Si el nimmero de pieza del mazo es 778/37100, el ‘numero impreso en los hilos del mazo seré 9/371 (los numeros 71 y 00 son comunes y por tanto se omiten), c-60 (980873208. Cc -60

Potrebbero piacerti anche