Sei sulla pagina 1di 3

La leyenda Del Kakuy

En tiempos muy antiguos una pareja de jvenes se desprendi de su 1ayllu por


motivos que no se conocen y se fueron a vivir en la entraa de la selva. All
construyeron su choza solitaria. El hombre proporcionaba al hogar caza y pesca,
mientras la mujer recolectaba algunas frutas silvestres.
Tuvieron dos hijos, hombre y mujer. Cuando ellos eran todava muy pequeos, la
madre muri vctima de una fiebre maligna. El hombre no pudo acompaar muchos
aos a los nios, pues muri a causa de una picadura de serpiente.
De modo que los hermanos quedaron muy jvenes sin otra proteccin que su propio
esfuerzo. El varn se hizo pronto al trabajo, aprendi a cazar y pescar como su
padre y l mismo recolectaba la fruta necesaria. Era de carcter apacible, generoso
y comprensivo, protega la choza contra las incursiones de los animales feroces e
iba a buscar alimento para los dos. No saba labrar la tierra ni domesticar animales.
En cambio era muy hbil en el manejo de 2liwi y rara era la ocasin en que,
habiendo salido de caza, no regresare con una urina o con una iguana o por lo
menos con unas perdices. Asimismo era diestro seguidor del vuelo de las abejas, lo
cual le era fcil encontrar los panales colgantes de alguna rama o escondidos en el
hueco de algn tronco o metdicamente fabricados bajo la tierra.
Era muy diferente el carcter de la hermana. Voluntariosa, arisca, desptica, no
demostraba por el hermano afecto ni apego alguno. Sala poco de la choza y le
gustaba pasar las horas hilando copos vegetales preparados por l tejiendo prendas
de vestir para los dos. No le gustaba platicar con el hermano y la vez que le hablaba
era para contradecirle zaherirle con las expresiones ms duras. Por esta manera de
portarse, podase comprender que ella odiaba o despreciaba profundamente a su
hermano.
A pesar de todo el hermano la quera y la rodeaba de los ms tiernos cuidados. No
le permita hacer ningn trabajo fatigoso, dotaba la choza de todas las comodidades
exigibles en aquel tiempo y lugar a fin de que ella no sufriera privaciones ni
molestias. Pero la muchacha no slo no morigeraba sus maneras, sino que las haca
cada vez ms hostiles y agresivas. En consecuencias, las preocupaciones y
sufrimientos del hombre eran graves y lindaban con la desesperacin.
Un da la fortuna le result adversa al cazador. Volvi tarde a la choza, con las
manos vacas, los pies sangrantes, agobiado por el cansancio y el hambre. La
hermana le recibi con palabras injuriosas, tachndole de intil y vago. El hombre
pidi un poco de miel aguada para aplacar la sed y algn 3yuyu para curarse las
heridas de los pies. Ella los trajo; pero lejos de alcanzrselos, ech al suelo el agua y
tir al fogn el yuyu. El hermano sufri en silencio la torpe jugarreta y fue a
acuclillarse en un rincn bajo el peso de su tremenda desventura, comprendi que
no poda seguir soportando los desmantes de su hermana. Entonces madur un
plan sencillo y cmodamente realizable.

Fue a localizar en lo ms intrincado de la selva una colmena de murumuru es una


pequea abeja que labra su panal en lo alto de los rboles y es tan temida por su
agudo aguijn como buscada por su exquisita miel. La colmena se hallaba en lo ms
alto del rbol y se requera ayuda para alcanzarla. La hermana como era debido, las
bondades de la miel de murumuru y, excitada por las ponderaciones del hermano
resolvi participar en el evento.
Tuvieron que alejarse bastante de la choza, hasta lo ms espeso de la selva.
Llegados del lugar, vieron que el rbol era demasiado corpulento y que la colmena
se hallaba a una altura difcilmente alcanzable. El hombre se mostr desconcertado;
a su entender, no sera posible trepar por un tronco tan grueso hasta una altura
semejante; de suerte que no haba otro remedio que renunciar a la adquisicin del
panal.
Contradictoria y terca por naturaleza, la muchacha dijo que no poda alejarse del
rbol sin la miel; que por ultimo si a l le acobardaba la altura, ella estaba dispuesta
a subir, por ms que fuera sin ayuda inclusive hasta ms all de la colmena.
--No, hermana dijo el hombre- No puedo permitir que subas sola. Subamos los dos
y ayudmonos mutuamente.
La joven admiti la propuesta y se puso a trepar la primera. Era realmente difcil la
empresa. Las ramas se hallaban muy distantes entre s y sin ayuda era imposible
ganar altura. Llegados muy cerca del panal, el hombre habl de la necesidad de
cubrirse la cara a fin de evitar los fieros aguijones de la murumuru; estas menudas
abejas vivan en familias muy numerosas y se ensaaban con la cara hasta
deformarla del todo; pero la picadura misma era muy dolorosa y duraba por espacio
de varios das. Y ni que decir si los impactos eran muchos. La hermana se quit el
4
tupu con que tena asegurada a los hombros la 5llijlla y con ella se envolvi toda la
cabeza, hasta el cuello. Hecho lo cual como tena los ojos cubiertos esper a que el
hermano le dijese lo que tena que hacer para llegar hasta el panal y arrancndolo
de la rama. Pero el hermano guardaba silencio, un extrao silencio.
--Qu es lo que tengo que hacer, hermano? pregunt despus de un gran rato;
pero no obtuvo respuesta.
--Qu te pasa, hermano? Sigui dirigindose con acento desesperado-, por qu
no me dices lo que debo hacer?
No haba respuesta del hermano. Presa de repentino miedo se quit la llijlla. El
hermano ya no estaba en el rbol. Despavorida, crey ver su silueta que, fugitiva,
all abajo, se perda en lo espeso de la selva. En este instante comenzaron su
incontenible ofensiva las murumuru. La infeliz trat de descolgarse por las ramas;
pero no pudo; no haba rama; el hermano, al descender habalas cortado todas,
dejando totalmente lizo el tronco. Y haba huido, perdindose en el misterio de la
selva.

En su desesperacin la mujer solloz un ruego. Quiso decirle: No huyas hermano.


Permanece a mi lado. No me prives de tu proteccin; pero su garganta slo alcanz
a emitir dos palabras:
--6Kkuy, 7turay
Permanece, hermano mo. Pero el hermano quin sabe dnde ya estaba.
Sola en lo alto del rbol, sola en la inmensidad de la selva, sin cesar asaetada en la
cara y en las manos y en los pies por miradas de feroces abejas, su pensamiento se
aferraba a la esperanza de hacer llegar su ruego a los odos del hermano fugitivo:
--Kkuy, turay Kkuy, turay Kkuy, turay
Abandonada en lo alto del rbol, con el rostro, las manos y los pies desfigurados por
las picaduras, la infeliz no se resignaba a la idea de haber perdido para siempre al
hermano. Su pensamiento se aferraba a la imagen de l como sus manos a la rama
en que se sostena, mientras su voz, desgarrada e implorante, deca a intervalos:
--Kkuy, turay Kkuy, turay Kkuy, turay
En lo ms profundo de las noches, sin que su pensamiento pudiera desasirse de la
imagen del hermano la joven dese convertirse en ave para ir en busca de l. Y as
implor a los dioses de la selva. Los dioses la escucharon. Sinti entonces que se le
empequeeca el cuerpo, que sus pies se convertan en garras, sus brazos en alas y
en la cara le creca un pico, mientras iba cubrindose toda ella de denso plumaje. Y
ech a volar. Pero su vuelo era muy corto y no pudo encontrar al hermano. Y todo lo
que poda hacer era ir de rbol en rbol, de rama en rama llamando al hermano:
-- Kkuy, turay Kkuy, turay Kkuy, turay
Y as vive desde entonces hasta ahora, y as ser para siempre.

Potrebbero piacerti anche