Sei sulla pagina 1di 3

CORRISPONDENZA NUMERI-FUNZIONI DEL CRUSCOTTO

CORRISPONDENZA NUMERI-FUNZIONI DEL M.I.U.


CORRESPONDENCE OF NUMBER-WORKING OF DASHBOARD
DISPOSITIVO COMANDO LAMPEGGIATORI GRUPPO STRUMENTO CORRESPONDENCE OF NUMBER-WORKING OF M.I.U.
CONNETTORE "A"/CONNECTOR "A" FLASHING DEVICE INSTRUMENTS GROUP LEGENDA COLORI
COMMUTATORE LAMPEGGIATORI 1 - LED SPIA INIEZIONE / INJECTION WARNING LED
1 - INDICAT. LIVELLO BENZINA/FUEL LEVEL INDICATOR TURN SIGNAL LAMP SWITCH Ar ARANCIO/ORANGE 2 - CONTAGIRI SUL CRUSCOTTO NON UTILIZZATA / RPM ON DASHBOARD NOT USED
2 - SPIA LUCE ABBAGLIANTE / Hi BEAM TELL-TALE Ne 0,5 Bi-Bl 0,5 ANTENNA IMMOBILIZER Az AZZURRO/AZURE 3 - LINEA CAN "L" / CAN "L" LINE
3 - SPIA FRECCIA SX./LEFT TURN SIGNAL LAMP TELL-TALE Bi BIANCO/WHITE 4 - SONDA LAMBDA "O2-" / LAMBDA "O2-" SENSOR
4 - SPIA FRECCIA DX./RIGHT TURN SIGNAL LAMP TELL-TALE Bl BLU/BLUE 5 - ALIMENTAZIONE DA CHIAVE / INPUT FROM KEY SWITCH
5 - "+" DA CHIAVE/"+" FROM KEY Gi GIALLO/YELLOW 6 - ALIMENTAZIONE DA BATTERIA / INPUT FROM BATTERY
6 - SPIA PRESSIONE OLIO / OIL PRESSURE TELL-TALE Ne 0,5 Bi-Bl 0,5 Gr GRIGIO/GREY
L 7 - ANTENNA IMMOBILIZER
B
CONNETTORE "A" CONNETTORE "B" CONNETTORE "C" Ma MARRONE/BROWN 8 - RELE' ELETTROVENTOLA / ELECTRIC FAN RELAIS
CONNETTORE "B"/CONNECTOR "B" Bi
CONNECTOR "A" CONNECTOR "B" CONNECTOR "C" CENTRALINA ELETTRONICA PER INIEZIONE
0,5 Ne NERO/BLACK 9 - SENSORE TEMP. ACQUA / WATER TEMPERATURE SENSOR
ELECTRONIC INJECTION DEVICE
1 - MASSA/GROUND Ro ROSA/PINK
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 10 - LINEA CAN "H" / CAN "H" LINE
2 - SPIA INIEZIONE / INJECTION TELL-TALE Rs ROSSO/RED
Bl-Ne 0,5 Bi Vi Bi Ro Bi Ro Ne Ma Gi Gr Rs Rs Gi Bi 11 - SONDA LAMBDA "O2+" / LAMBDA "O2+" SENSOR
3 - SPIA RISERVA CARBURANTE/FUEL GAUGE LAMP TELL-TALE Ve 0,5 Bl 0,5 0,5 Bi 0,5 Ne Ve Ne Ve Bl Ne 0,5 - + 7 Ve VERDE/GREEN
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 12 - INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE / ENGINE STOP SWITCH
4 - TEMPERATURA ACQUA MOTORE/WATER ENGINE TEMP. SENSOR Vi VIOLA/VIOLET 13 - POSITIVO SENSORE GIRI MOTORE / POSITIVE FOR ENGINE REV. SENSOR
CONNETTORE "C"/CONNECTOR "C" 14 - INIETTORE / FUEL INJECTOR
Ne Rs Ar
15 - NEGATIVO SENSORE GIRI MOTORE / NEGATIVE FOR ENGINE REV. SENSOR
1 - SPIA IMMOBILIZER DA CENTRALINA / IMMOBILIZER TELL-TALE FROM ECU 0,5 Bi Bi
Ne 0,5 Ro 0,5 16 - DIAGNOSTICA / DIAGNOSIOS
2 - "+" BATTERIA/"+" BATTERY 0,5 0,5
3 - ILLUMINAZIONE STRUMENTO / DASHBOARD ILLUMINATION 17 - LED IMMOBILIZER
4 - "+" DA CHIAVE/"+" FROM KEY 18 - CAVALLETTO LATERALE / SIDE STAND
19 - ABILITAZIONE LUCI / ENABLE LIGHT
Ne 0,5 Ro 0,5
20 - RELE' CARICHI INIEZIONE / LOADS FUEL INJECTION RELAIS
PREDISPOSIZIONE ANTIFURTO 21 - SONDA LAMBDA / LAMBDA SENSOR
N.4 LAMPADE 12V-10W PER LAMPEGGIATORI
ANTITHEFT PRESET 22 - BOBINA A.T. / A.T. COIL
N.4 LAMPS 12V-10W FOR TURN SIGNAL LAMP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 23 - SENS. VELOCITA' / SPEED SENSOR
24 - ABILITAZIONE AVVIAMENTO / STARTING ON
25 - INTERRUTTORE ANTIRIBALTAMENTO / TIP OVER SWITCH
Ma Rs Gr Ar Bl Az Ar
Ne 1 Bi Az Ve Rs Rs Ma Vi Rs Gr Bi Ne Ve 26 - MASSA / GROUND
Bi-Bl 0,5 Bl Ne
Ne Ve Bi Ne Bi Gi Ve Ne Ne 0,5 Gi 0,5 Bi Ve Ve Ne Vi GI
Ro 0,5 0,5 1
Bi 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Ro
Rs-Bl 1 Bi-Ve 0,5 Ne
Gi-Ve 0,5 0,75
Ne 0,5 Gr
Ne
1,5 Vi-Bi 0,5 16/3
Ne 0,5 G/2
1
TRASMETT. LIVELLO CARBURANTE
FUEL LEVEL TRANSMITTER Ro
Ne
PROIETTORE CON LAMPADA BILUCE 12V-55/60W
1
HEAD LAMP WITH DUAL LAMP 12V-55/60W SENS. PRESSIONE OLIO
PRESA PER DIAGNOSTICA
OIL PRESSURE SENSOR POMPA DELLA BENZINA
Ma Vi DIAGNOSIS CONNECTION
1 FUEL PUMP
1 N.1 LAMP. LUCE DI POSIZ. ANT. 12V-5W
N.1 LAMP. LUCE DI POSIS. POST. 12V-5W Ro-Bi 0,5
N.1 LAMP. LUCE TARGA 12V-5W
N.1 FRONT POSITION LAMP 12W-5W Ne-Ve 1
M SENSORE TEMPERATURA MOTORE
N.1 REAR POSITION LAMP 12V-5W
Ne 1,5 ENGINE TEMPERATURE SENSOR
N.1 LICENCE PLATE LAMP 12V-5W

Gi-Ne 0,5
Gr-Ve 0,5 19/1
Ne
Gi-Ne 0,5 Az-Ve 0,5 9/3
1
Gr-Ne 0,5 4/B
Gi-Ne 0,5
Ne 0,5 4/A1

Bi-Ne Ne-Ve 1
0,5 FUSIBILE n.7 7,5A
Ar 1,5 Rs-Gi 1
Gi-Ne 0,5 FUSE n.7 7,5A 14
PULSANTE APERTURA SELLA Bi 0,5
ATTUATORE PER APRISELLA OPEN-SADDLE PUSH BUTTON INIETTORE BENZINA
ACTUATOR FOR OPEN-SADDLE FUEL INJECTOR
85 86 FUSIBILE n.6 7,5A
CONTATTI DEL COMM. A CHIAVE Rs-Bl 1 Rs-Ne 2,5
FUSE n.6 7,5A
KEY SWITCH CONTACTS
87 30 FUSIBILE n.5 15A
Gr-Rs 1 Gr 1 Gr 1,5 Rs-Ne 2,5
FUSE n. 5 15A BOBINA A.T.
H.V. COIL
Ne 1 A Gi-Gr 1 Bi-Ne 1
4 3
Gr 1
Ro-Ne 1
22
FUSIBILE n.4 7,5A Ne-Ve 1
Bi 0,75 FUSE n. 4 7,5A
Ar 1,5

FUSIBILE n.2 7,5A


Rs-Bi 0,5 FUSE n.2 7,5A
Ar 2,5
TELERUTTORE PROIETTORE
HEAD LAMP REMOTE CONTROL SWITCH

N.2 PULSANTI STOP SENSORE GIRI MOTORE


PULSANTE CLAXON ENGINE REVOLUTION SENSOR
0 N.2 STOP SWITCH
HORN PUSH BUTTON
13 +
Rs
Ma 1
CLAXON Ma 15 -
Gr-Rs 1 Ne 0,5
Vi 1 Bi-Ne 0,5 Bi 0,5 Bi 0,5 Gi-Ro 0,5 HORN

Bi-Ne 0,5 Bi 0,5


DEVIO-LUCI
Hi-Lo SWITCH
TWISTARE FRA LORO QUESTI CAVETTI UN GIRO COMPLETO OGNI 50mm
TWIST THESE WIRES N.1 TURN EACH 50mm
NeVe 1
2+

POMPA ACQUA VEDI D.B.

ENABLE/DIAG
WATER PUMP SEE BOM
DEVIATORE ARRESTO MOTORE
NeVe 1 3
M
ENGINE STOP SWITCH
Ne 0,5
Rs-Ne 1,5 Ar 1,5 1-
2 1

11/1
Az-Ne 0,5
4/2
Bi-Ve 0,5
12 SONDA LAMBDA
Ve-Ne 0,5
LAMBDA SENSOR
Gr-Ve 0,5
RUN
0FF

CONTATTI DEL COMM. A CHIAVE Ne Ne


KEY SWITCH CONTACTS Vi Ve
0,5 1,5

Bl-Gi 0,5
Rs-Bi 0,5

87
20 85
ELETTROVENTOLA PER RADIATORE
Rs-Bi 0,5
86 86 85 ELECTRIC FAN
Ne 30
Bi
10
Gr
PULSANTE AVVIAMENTO
Ne Gr-1 30 87
Rs 1 M Ne 1
0,5 Ne
START PUSH BUTTON
1,5
M TELERUTTORE PER ELETTROVENTOLA
ELECTRIC FAN REMOTRE CONTROL SWITCH
Rs
10
MOTORINO D'AVVIAMENTO
STARTING MOTOR
Bi-Ne 0,5 Ar-Bi 0,5

Ar-Bl 0,5 LAMPADA STOP 12V-16W


Rs
10 STOP LAMP 12V-16W

TELERUTTORE D'AVVIAMENTO TELERUTTORE CARICHI INIEZIONE


STARTER MAGNETIC SWITCH FUEL INJECTION LOADS CONTROL SWITCH

VOLANO MAGNETE
FLY WHEEL MAGNETO

Rs
BATTERIA 12V-12Ah FUSIBILE N.1 -GENERALE VEICOLO
Rs-Ne 2,5 FUSIBILE n.1 30A 10
Rs 2,5 BATTERY 12V-12Ah FUSE N.1 -MAIN FUSE
FUSE n.1 30A
+

FUSIBILE n.3 15A Rs 2,5 FUSIBILE N.2-ALIMENTAZIONE CENTRALINA INIEZIONE DA CHIAVE


FUSE n.3 15A FUSE N.2 -INPUT M.I.U. FROM KEY SWITCH
-

FUSIBILE N.3-ALIMENTAZIONE CARICHI INIEZIONE


Gi 3 Gi 4 Ne 10
Gi 3 Gi 4 FUSE N.3 -INPUT FOR FUEL INJECTION LOADS
Gi 3 Gi 4
FUSIBILE N.4-ALIMENTAZIONE DA CHIAVE SERVIZI
FUSE N.4 -INPUT FROM KEY SWITCH SERVICES
Gi 2,5
Gi 2,5
Gi 2,5 FUSIBILE N.5-ALIMENTAZIONE DA BATTERIA PROIETTORE E APRISELLA
Ne 2,5 FUSE N.5 -INPUT FROM BATTERY HEAD LAMP AND OPEN SADDLE ACTUATOR
Ne 2,5
Rs-Ne 2,5 Gr-Ne 1,5
+ +

Rs-Ne 2,5
FUSIBILE N.6-ALIMENTAZIONE DA BATTERIA ACCESSORI E CRUSCOTTO
FUSE N.6 -INPUT FROM BATTERY FOR PRESET AND DASHBOARD
REGOLATORE DI TENSIONE
FUSIBILE N.7-ALIMENTAZIONE LUCI DI POSIZIONE E ILLUMINAZIONE CRUSCOTTO
VOLTAGE REGULATOR
FUSE N.7 -INPUT POSITION LIGHTS AND DASHBOARD ILLUMINATION

VESPA GTS SUPER 125


CORRESPONDANCE NUMÉROS-FONCTIONS TABLEAU DE BORD
CORRESPONDANCE NUMÉROS-FONCTIONS DU M.I.U.
ZUORDNUNG NUMMERN - ARMATURENBRETTFUNKTIONEN
DISPOSITIF DE COMMANDE CLIGNOTANTS GROUPE INSTRUMENTS ZUORDNUNG NUMMERN - FUNKTIONEN DER M.I.U.
CONNECTEUR "A" / KABELSTECKER "A" BLINKGEBER INSTRUMENTENEINHEIT LÉGENDE COULEURS / ZEICHENERKLÄRUNG FARBEN
COMMUTATEUR DES CLIGNOTANTS 1 - DEL VOYANT INJECTION / LED EINSPRITZKONTROLLE
1 - INDICAT. NIVEAU ESSENCE / BENZINSTANDANZEIGE BLINKERSCHALTER Ar ORANGE / ORANGE 2 - COMPTE TOURS TABLEAU DE BORD NON UTILISÉ / DREHZAHLMESSER AM ARMATURENBRETT NICHT VERWENDET
2 - VOYANT FEU DE ROUTE / FERNLICHTKONTROLLE Ne 0,5 Bi-Bl 0,5 ANTENNE ANTI-DÉMARRAGE /ANTENNE WEGFAHRSPERRE Az BLEU CLAIR / HELLBLAU 3 - LIGNE CAN "L" / LINIE CAN "L"
3 - VOYANT CLIGNOTANT G. / LINKE BLINKERKONTROLLE Bi BLANC / WEISS 4 - SONDE LAMBDA "O2-" / LAMBDASONDE "O2-"
4 - VOYANT CLIGNOTANT D. / RECHTE BLINKERKONTROLLE Bl BLEU / BLAU 5 - ALIMENTATION SOUS TENSION / STROMVERSORGUNG ÜBER ZÜNDSCHLÜSSEL
5 - "+" SOUS TENSION / "+" VON SCHLÜSSEL Gi JAUNE / GELB 6 - ALIMENTATION PAR BATTERIE / STROMVERSORGUNG VON BATTERIE
6 - VOYANT PRESSION HUILE / ÖLDRUCKKONTROLLE Ne 0,5 Bi-Bl 0,5 Gr GRIS / GRAU
L 7 - ANTENNE ANTI DÉMARRAGE / ANTENNE WEGFAHRSPERRE
B
CONNECTEUR "A" CONNECTEUR "B" CONNECTEUR "C" Ma MARRON / BRAUN 8 - RELAIS ÉLECTRO-VENTILATEUR / KÜHLGEBLÄSERELAIS
CONNECTEUR "B" / KABELSTECKER "B" Bi CENTRALE ÉLECTRONIQUE POUR INJECTION
0,5 KABELSTECKER "A" KABELSTECKER "B" KABELSTECKER "C"
Ne NOIR / SCHWARZ 9 - CAPTEUR TEMP. EAU / WASSER-TEMPERATURSENSOR
EINSPRITZ-ZÜNDELEKTRONIK
1 - MASSE / MASSE Ro ROSE / ROSA
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 10 - LIGNE CAN "H" / LINIE CAN "H"
2 - VOYANT INJECTION / EINSPRITZKONTROLLE Rs ROUGE / ROT
Bl-Ne 0,5 Bi Vi Bi Ro Bi Ro Ne Ma Gi Gr Rs Rs Gi Bi 11 - SONDE LAMBDA "O2+" / LAMBDASONDE "O2+"
3 - VOYANT RÉSERVE CARBURANT / BENZINRESERVEKONTROLLE Ve 0,5 Bl 0,5 0,5 Bi 0,5 Ne Ve Ne Ve Bl Ne 0,5 - + 7 Ve VERT / GRÜN
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 12 - INTERRUPTEUR ARRÊT MOTEUR / SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES MOTORS
4 - CAPTEUR TEMPÉRATURE EAU MOTEUR /SENSOR WASSER-TEMPERATUR MOTOR Vi VIOLET / VIOLETT 13 - POSITIF CAPTEUR DE TOURS MOTEUR / PLUS MOTORDREHZAHLSENSOR
CONNECTEUR "C" / KABELSTECKER "C" 14 - INJECTEUR / EINSPRITZDÜSE
Ne Rs Ar
15 - NÉGATIF CAPTEUR DE TOURS MOTEUR / MINUS MOTORDREHZAHLSENSOR
1 - VOYANT ANTI-DÉMARRAGE DEPUIS CENTRALE / KONTROLLLAMPE WEGFAHRSPERRE VON STEUERELEKTRONIK
Ne 0,5 Ro 0,5 0,5 Bi Bi
16 - DIAGNOSTIC / DIAGNOSE
2 - "+" BATTERIE / "+" BATTERIE 0,5 0,5
3 - ÉCLAIRAGE TABLEAU DE BORD / INSTRUMENTENBELEUCHTUNG 17 - DEL ANTIDÉMARRAGE /LED WEGFAHRSPERRE
4 - "+" SOUS TENSION / "+" VON SCHLÜSSEL 18 - BÉQUILLE LATÉRALE / SEITENSTÄNDER
19 - ACTIVATION FEUX / FREIGABE BELEUCHTUNG
Ne 0,5 Ro 0,5
20- - RELAIS
20 RELE' CARICHI
CHARGESINIEZIONE / LOADS
INJECTION FUEL
/ RELAIS INJECTION RELAIS
EINSPRITZ-LADUNG
PRÉINSTALLATION ANTIVOL 21 - SONDE LAMBDA / LAMBDASONDE
N.4 AMPOULES 12V-10W POUR CLIGNOTANTS
VORBEREITUNG FÜR DIEBSTAHLSICHERUNG 22 - BOBINE H.T. / ZÜNDSPULE
4 STCK. LAMPEN 12V-10W FÜR BLINKER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 23 - CAPT. VITESSE / GESCHWINDIGKEITSSENSOR
24 - AUTORISATION AU DÉMARRAGE / STARTFREIGABE
25 - INTERRUPTEUR ANTI BASCULEMENT / KIPPSCHUTZSCHALTER
Ma Rs Gr Ar Bl Az Ar
Ne 1 Bi Az Ve Rs Rs Ma Vi Rs Gr Bi Ne Ve 26 - MASSE / MASSE
Bi-Bl 0,5 Bl Ne
Ne Ve Bi Ne Bi Gi Ve Ne Ne 0,5 Gi 0,5 Bi Ve Ve Ne Vi GI
Ro 0,5 0,5 1
Bi 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Ro
Rs-Bl 1 Bi-Ve 0,5 Ne
Gi-Ve 0,5 0,75
Ne 0,5 Gr
Ne
1,5 Vi-Bi 0,5 16/3
Ne 0,5 G/2
1
TRANSM. DU NIVEAU DE CARBURANT
BENZINSTANDGEBER Ro
Ne
PROJECTEUR AVEC AMPOULE À DEUX FEUX 12V-55/60W
1
SCHEINWERFER MIT ZWEIFADENLAMPE 2V-55/60W CAPT. DE PRESSION D'HUILE
PRISE POUR DIAGNOSTIC
ÖLDRUCKSENSOR POMPE À ESSENCE
Ma Vi DIAGNOSESTECKER
1 BENZINPUMPE
1 N.1 AMP. FEU DE POSIT. AV. 12V-5W
N.1 AMP. FEU DE POSIT. AR. 12V-5W Ro-Bi 0,5
N.1 AMP. FEU PLAQUE 12V-5W
1 STCK. LAMPE STANDLICHT VORNE 12V-5W Ne-Ve 1
M CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU MOTEUR
1 STCK. LAMPE RÜCKLICHT HINTEN 12V-5W
Ne 1,5 MOTOR-TEMPERATURSENSOR
1 STCK. LAMPE NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 12V-5W

Gi-Ne 0,5
Gr-Ve 0,5 19/1
Ne
Gi-Ne 0,5 Az-Ve 0,5 9/3
1
Gr-Ne 0,5 4/B
Gi-Ne 0,5
Ne 0,5 4/A1

Bi-Ne Ne-Ve 1
0,5 FUSIBLE n.7 7,5A
Ar 1,5 Rs-Gi 1
Gi-Ne 0,5 SICHERUNG Nr. 7 7,5A 14
BOUTON D'OUVERTURE DE LA SELLE Bi 0,5
ACTIONNEUR POUR DISPOSITIF D'OUVERTURE DE LA SELLE DRUCKSCHALTER FÜR SITZBANKÖFFNUNG INJECTEUR ESSENCE
STELLVORRICHTUNG FÜR SITZBANKÖFFNUNG BENZIN-EINSPRITZDÜSE
85 86 FUSIBLE n.6 7,5A
CONTACTS DU COMMUT. À CLÉ Rs-Bl 1 Rs-Ne 2,5
SICHERUNG Nr. 6 7,5A
ZÜNDSCHLOSSKONTAKTE
87 30 FUSIBLE n.5 15A
Gr-Rs 1 Gr 1 Gr 1,5 Rs-Ne 2,5
SICHERUNG Nr. 5 15A BOBINE H.T.
ZÜNDSPULE
Ne 1 A Gi-Gr 1 Bi-Ne 1
4 3
Gr 1
Ro-Ne 1
22
FUSIBLE n.4 7,5A Ne-Ve 1
Bi 0,75 SICHERUNG Nr. 4 7,5A
Ar 1,5

FUSIBLE n.2 7,5A


Rs-Bi 0,5 SICHERUNG Nr. 2 7,5A
Ar 2,5
TÉLÉRUPTEUR DU PROJECTEUR
SCHEINWERFER-FERNRELAIS HORN PUSH BUTTON

2 BOUTONS D'ARRÊT CAPTEUR DE TOURS MOTEUR


2 STCK. BREMSLICHTSCHALTER PULSANTE CLAXON MOTORDREHZAHLSENSOR
0

BOUTON DU KLAXON 13 +
Rs
Ma 1 HUPENSCHALTER
KLAXON Ma 15 -
Gr-Rs 1 Ne 0,5
Vi 1 Bi-Ne 0,5 Bi 0,5 Bi 0,5 Gi-Ro 0,5 HUPE

Bi-Ne 0,5 Bi 0,5


INVERSEUR DE FEUX
LICHT-WECHSELSCHALTER
ENROULER CES DEUX CABLES ENTRE EUX EN FAISANT UN TOUR COMPLET TOUS LES 50 mm
DIESE KABEL ALLE 50 mm UM EINE VOLLE UMDREHUNG MITEINANDER VERDRILLEN
NeVe 1
2+

POMPE À EAU VOIR B.D.

ENABLE/DIAG
WASSERPUMPE SIEHE STÜCKLISTE
INVERSEUR D'ARRÊT MOTEUR
NeVe 1 3
M
SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES MOTORS
Ne 0,5
Rs-Ne 1,5 Ar 1,5
2 1 1-

11/1
Az-Ne 0,5
4/2
Bi-Ve 0,5
12 SONDE LAMBDA
Ve-Ne 0,5
LAMBDASONDE
Gr-Ve 0,5
RUN
0FF

CONTACTS DU COMMUT. À CLÉ Ne Ne


ZÜNDSCHLOSSKONTAKTE Vi Ve
0,5 1,5

Bl-Gi 0,5
Rs-Bi 0,5

87
20 85
ÉLECTRO-VENTILATEUR POUR RADIATEUR
Rs-Bi 0,5
86 86 85 KÜHLGEBLÄSE FÜR KÜHLER
Ne 30
Bi
10
Gr
BOUTON DE DÉMARRAGE
Ne Gr-1 30 87
Rs 1 M Ne 1
0,5 Ne
ANLASSERSCHALTER
1,5
M TÉLÉRUPTEUR POUR ÉLECTRO-VENTILATEUR
FERNRELAIS FÜR KÜHLGEBLÄSE
Rs
10
DÉMARREUR
ANLASSERMOTOR
Bi-Ne 0,5 Ar-Bi 0,5

Ar-Bl 0,5 AMPOULE FEU DE STOP 12V-16W


Rs
10 BREMSLICHTLAMPE 12V-16W

TÉLÉRUPTEUR DE DÉMARRAGE TÉLÉRUPTEUR CHARGES INJECTION


ANLASSER-FERNRELAIS FERNRELAIS EINSPRITZ-LADUNG

VOLANT MAGNÉTIQUE
SCHWUNGMAGNETZÜNDER

Rs
BATTERIE 12V-12 Ah FUSIBLE N.1 - GÉNÉRAL VÉHICULE
Rs-Ne 2,5 FUSIBLE n.1 30A 10
Rs 2,5 BATTERIE 12V-12 Ah SICHERUNG NR. 1 - FAHRZEUG-HAUPTSICHERUNG
SICHERUNG Nr. 1 30A
+

FUSIBLE n.3 15A Rs 2,5 FUSIBLE N.2 - ALIMENTATION CENTRALE INJECTION SOUS TENSION
SICHERUNG Nr. 3 15A SICHERUNG NR. 2 - EINSPRITZ-ZÜNDELEKTRONIK STROMVERSORGUNG ÜBER ZÜNDSCHLÜSSEL
-

FUSIBLE N.3 - ALIMENTATION CHARGES INJECTION


Gi 3 Gi 4 Ne 10
Gi 3 Gi 4 SICHERUNG NR. 3 - STROMVERSORGUNG EINSPRITZ-LADUNG
Gi 3 Gi 4
FUSIBLE N.4 - ALIMENTATION SOUS TENSION UTILISATEURS
SICHERUNG NR. 4 - STROMVERSORGUNG ÜBER ZÜNDSCHLÜSSEL ABNEHMER
Gi 2,5
Gi 2,5
Gi 2,5 FUSIBLE N.5 - ALIMENTATION PAR BATTERIE PROJECTEUR ET OUVERTURE SELLE
Ne 2,5 SICHERUNG NR. 5 -STROMVERSORGUNG VON BATTERIE SCHEINWERFER UND SITZBANKÖFFNUNG
Ne 2,5
Rs-Ne 2,5 Gr-Ne 1,5
+ +

Rs-Ne 2,5
FUSIBLE N.6 - ALIMENTATION PAR BATTERIE ACCESSOIRES ET TABLEAU DE BORD
SICHERUNG NR. 6 - STROMVERSORGUNG VON BATTERIE ZUBEHÖR UND ARMATURENBRETT
RÉGULATEUR DE TENSION
FUSIBLE N.7 - ALIMENTATION FEUX DE POSITION ET ÉCLAIRAGE TABLEAU DE BORD
SPANNUNGSREGLER
SICHERUNG NR. 7 - STROMVERSORGUNG STANDLICHT/RÜCKLICHT UND ARMATURENBRETT-BELEUCHTUNG

VESPA GTS SUPER 125


CORRESPONDENCIA DE NÚMEROS-FUNCIONES DEL TABLERO
CORRESPONDENCIA DE NÚMEROS-FUNCIONES DEL M.I.U.
CORRESPONDENCE OF NUMBER-WORKING OF DASHBOARD
DISPOSITIVO DE MANDO DE LOS INTERMITENTES GRUPO INSTRUMENTO CORRESPONDENCE OF NUMBER-WORKING OF M.I.U.
CONECTOR "A"/CONNECTOR "A" FLASHING DEVICE INSTRUMENTS GROUP LEYENDA DE COLORES/COLOURS KEY
CONMUTADOR INTERMITENTES 1 - LED DEL TESTIGO DE INYECCIÓN /INJECTION WARNING LED
1 - INDICAD. DE NIVEL DE GASOLINA / FUEL LEVEL INDICATOR TURN SIGNAL LAMP SWITCH Ar ANARANJADO/0RANGE 2 - CUENTARREVOLUCIONES EN EL TABLERO NO UTILIZADO/ RPM ON DASHBOARD NOT USED
2 - TESTIGO DE LA LUZ DE CARRETERA / Hi BEAM TELL-TALE Ne 0,5 Bi-Bl 0,5 ANTENA DEL IMMOBILIZER Az CELESTE / AZURE 3 - LÍNEA CAN "L"/ CAN "L" LINE
3 - TESTIGO DEL INTERMITENTE IZQ. / LEFT TURN SIGNAL LAMP TELL-TALE ANTENNA IMMOBILIZER Bi BLANCO / WHITE 4 - SONDA LAMBDA "O2-"/ LAMBDA "O2-" SENSOR
4 - TESTIGO DEL INTERMITENTE DCH. / RIGHT TURN SIGNAL LAMP TELL-TALE Bl AZUL / BLUE 5 - ALIMENTACIÓN BAJO TENSIÓN / INPUT FROM KEY SWITCH
5 - "+" BAJO TENSIÓN /"+" FROM KEY Gi AMARILLO / YELLOW 6 - ALIMENTACIÓN DESDE BATERÍA / INPUT FROM BATTERY
6 - TESTIGO DE LA PRESIÓN DEL ACEITE / OIL PRESSURE TELL-TALE Ne 0,5 Bi-Bl 0,5 Gr GRIS / GREY
L 7 - ANTENA DEL IMMOBILIZER
B
CONECTOR "A" CONECTOR "B" CONECTOR "C" Ma MARRÓN / BROWN 8 - RELÉ DEL ELECTROVENTILADOR / ELECTRIC FAN RELAIS
CONECTOR "B" / CONNECTOR "B" Bi CONNECTOR "C" CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA INYECCIÓN
0,5 CONNECTOR "A" CONNECTOR "B"
Ne NEGRO / BLACK 9 - SENSOR DE TEMP. DEL AGUA/ WATER TEMPERATURE SENSOR
ELECTRONIC INJECTION DEVICE
1 - MASA / GROUND Ro ROSA / PINK
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 10 - LINEA CAN "H" / CAN "H" LINE
2 - TESTIGO DE LA INYECCIÓN / INJECTION TELL-TALE Rs ROJO / RED
Bl-Ne 0,5 Bi Vi Bi Ro Bi Ro Ne Ma Gi Gr Rs Rs Gi Bi 11 - SONDA LAMBDA "O2+"/ LAMBDA "O2+" SENSOR
3 - TESTIGO DE LA RESERVA DE COMBUSTIBLE / FUEL GAUGE LAMP TELL-TALE Ve 0,5 Bl 0,5 0,5 Bi 0,5 Ne Ve Ne Ve Bl Ne 0,5 - + 7 Ve VERDE / GREEN
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 12 - INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR / ENGINE STOP SWITCH
4 - SENSOR TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR / WATER ENGINE TEMP. SENSOR Vi VIOLETA / VIOLET 13 - POSITIVO DEL SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR / POSITIVE FOR ENGINE REV. SENSOR
CONECTOR "C"/CONNECTOR "C" 14 - INYECTOR/ FUEL INJECTOR
Ne Rs Ar
15 - NEGATIVO DEL SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR / NEGATIVE FOR ENGINE REV. SENSOR
1 - TESTIGO DEL IMMOBILIZER DESDE LA CENTRALITA / IMMOBILIZER TELL-TALE FROM ECU
Ne 0,5 Ro 0,5 0,5 Bi Bi
16 - DIAGNÓSTICO / DIAGNOSIS
2 - "+" BATERÍA / "+" BATTERY 0,5 0,5
3 - ILUMINACIÓN INSTRUMENTO / DASHBOARD ILLUMINATION 17 - LED DEL IMMOBILIZER/ IMMOBILIZER LED
4 - "+" BAJO TENSIÓN / "+" FROM KEY 18 - CABALLETE LATERAL / SIDE STAND
19 - HABILITACIÓN DE LUCES/ ENABLE LIGHT
Ne 0,5 Ro 0,5
20 - RELÉ DE CARGAS DE INYECCIÓN / LOADS FUEL INJECTION RELAIS
PREINSTALACIÓN ANTIRROBO 21 - SONDA LAMBDA/ LAMBDA SENSOR
4 BOMBILLAS 12V-10W PARA INTERMITENTES
ANTITHEFT PRESET 22 - BOBINA A.T. / H.V. COIL
N.4 LAMPS 12V-10W FOR TURN SIGNAL LAMP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 23 - SENS. DE VELOCIDAD / SPEED SENSOR
24 - HABILITACIÓN DEL ARRANQUE / STARTING ON
25 - INTERRUPTOR ANTIVUELCO / TIP OVER SWITCH
Ma Rs Gr Ar Bl Az Ar
Ne 1 Bi Az Ve Rs Rs Ma Vi Rs Gr Bi Ne Ve 26 - MASA/ GROUND
Bi-Bl 0,5 Bl Ne
Ne Ve Bi Ne Bi Gi Ve Ne Ne 0,5 Gi 0,5 Bi Ve Ve Ne Vi GI
Ro 0,5 0,5 1
Bi 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Ro
Rs-Bl 1 Bi-Ve 0,5 Ne
Gi-Ve 0,5 0,75
Ne 0,5 Gr
Ne
1,5 Vi-Bi 0,5 16/3
Ne 0,5 G/2
1
TRANSMIS. NIVEL DE COMBUSTIBLE
FUEL LEVEL TRANSMITTER Ro
Ne
PROYECTOR CON BOMBILLA BILUZ 12V-55/60W
1
HEAD LAMP WITH DUAL LAMP 12V-55/60W SENS. DE PRESIÓN DEL ACEITE
TOMA PARA DIAGNÓSTICO
OIL PRESSURE SENSOR BOMBA DE LA GASOLINA
Ma Vi DIAGNOSIS CONNECTION
1 FUEL PUMP
1 1 BOMB. DE LUZ DE POSIC. DELANT. 12V-5W
1 BOMB. DE LUZ DE POSIC. TRAS. 12V-5W Ro-Bi 0,5
1 BOMB. DE LUZ DE MATRÍCULA 12V-5W
N.1 FRONT POSITION LAMP 12W-5W Ne-Ve 1
M SENSOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR
N.1 REAR POSITION LAMP 12V-5W
Ne 1,5 ENGINE TEMPERATURE SENSOR
N.1 LICENCE PLATE LAMP 12V-5W

Gi-Ne 0,5
Gr-Ve 0,5 19/1
Ne
Gi-Ne 0,5 Az-Ve 0,5 9/3
1
Gr-Ne 0,5 4/B
Gi-Ne 0,5
Ne 0,5 4/A1

Bi-Ne Ne-Ve 1
0,5 FUSIBLE Nº 7 7,5A
Ar 1,5 Rs-Gi 1
Gi-Ne 0,5 FUSE n.7 7,5A 14
PULSADOR DE APERTURA DEL ASIENTO Bi 0,5
ACCIONADOR DEL DISPOSITIVO DE APERTURA DEL ASIENTO OPEN-SADDLE PUSH BUTTON INYECTOR DE GASOLINA
ACTUATOR FOR OPEN-SADDLE FUEL INJECTOR
85 86 FUSIBLE Nº 6 7,5A
CONTACTOS DEL CONM. DE LLAVE Rs-Bl 1 Rs-Ne 2,5
FUSE n.6 7,5A
KEY SWITCH CONTACTS
87 30 FUSIBLE Nº 5 15A
Gr-Rs 1 Gr 1 Gr 1,5 Rs-Ne 2,5
FUSE n. 5 15A BOBINA A.T.
H.V. COIL
Ne 1 A Gi-Gr 1 Bi-Ne 1
4 3
Gr 1
Ro-Ne 1
22
FUSIBLE Nº 4 7,5A Ne-Ve 1
Bi 0,75 FUSE n. 4 7,5A
Ar 1,5

FUSIBLE Nº 2 7,5A
Rs-Bi 0,5 FUSE n.2 7,5A
Ar 2,5
TELERRUPTOR PROYECTOR
HEAD LAMP REMOTE CONTROL SWITCH

2 PULSADORES DE STOP SENSOR DE REVOLUCIONES MOTOR


PULSADOR CLAXON ENGINE REVOLUTION SENSOR
0 N.2 STOP SWITCH
HORN PUSH BUTTON
13 +
Rs
Ma 1
CLAXON Ma 15 -
Gr-Rs 1 Ne 0,5
Vi 1 Bi-Ne 0,5 Bi 0,5 Bi 0,5 Gi-Ro 0,5 HORN

Bi-Ne 0,5 Bi 0,5


CONMUTADOR DE LUCES
Hi-Lo SWITCH
RETORCER LOS CABLES CON UN GIRO COMPLETO CADA 50 mm
TWIST THESE WIRES N.1 TURN EACH 50mm
NeVe 1
2+

BOMBA DE AGUA VER B.D.

ENABLE/DIAG
WATER PUMP SEE BOM
CONMUTADOR DE PARADA DEL MOTOR
NeVe 1 3
M
ENGINE STOP SWITCH
Ne 0,5
Rs-Ne 1,5 Ar 1,5
2 1 1-

11/1
Az-Ne 0,5
4/2
Bi-Ve 0,5
12 SONDA LAMBDA
Ve-Ne 0,5
LAMBDA SENSOR
Gr-Ve 0,5
RUN
0FF

CONTACTOS DEL CONM. DE LLAVE Ne Ne


KEY SWITCH CONTACTS Vi Ve
0,5 1,5

Bl-Gi 0,5
Rs-Bi 0,5

87
20 85
ELECTROVENTILADOR DEL RADIADOR
Rs-Bi 0,5
86 86 85 ELECTRIC FAN
Ne 30
Bi
10
Gr
PULSADOR DE ARRANQUE
Ne Gr-1 30 87
Rs 1 M Ne 1
0,5 Ne
START PUSH BUTTON
1,5
M TELERRUPTOR PARA ELECTROVENTILADOR
ELECTRIC FAN REMOTRE CONTROL SWITCH
Rs
10
MOTOR DE ARRANQUE
STARTING MOTOR
Bi-Ne 0,5 Ar-Bi 0,5

Ar-Bl 0,5 BOMBILLA LUZ DE STOP 12V-16W


Rs
10 STOP LAMP 12V-16W

TELERRUPTOR DE ARRANQUE TELERRUPTOR DE CARGAS DE INYECCIÓN


STARTER MAGNETIC SWITCH FUEL INJECTION LOADS CONTROL SWITCH

VOLANTE MAGNÉTICO
FLY WHEEL MAGNETO

Rs
BATERÍA 12V-12 Ah FUSIBLE Nº 1 -GENERAL VEHÍCULO
Rs-Ne 2,5 FUSIBLE Nº 1 30A 10
Rs 2,5 BATTERY 12V-12Ah FUSE N.1 -MAIN FUSE
FUSE n.1 30A
+

FUSIBLE Nº 3 15A Rs 2,5 FUSIBLE Nº 2 -ALIMENTACIÓN BAJO TENSIÓN DE LA CENTRALITA DE INYECCIÓN


FUSE n.3 15A FUSE N.2 -INPUT M.I.U. FROM KEY SWITCH
-

FUSIBLE Nº 3 -ALIMENTACIÓN DE LAS CARGAS DE INYECCIÓN


Gi 3 Gi 4 Ne 10
Gi 3 Gi 4 FUSE N.3 -INPUT FOR FUEL INJECTION LOADS
Gi 3 Gi 4
FUSIBLE Nº 4 -ALIMENTACIÓN BAJO TENSIÓN DE LOS DISPOSITIVOS
FUSE N.4 -INPUT FROM KEY SWITCH SERVICES
Gi 2,5
Gi 2,5
Gi 2,5 FUSIBLE Nº 5 -ALIMENTACIÓN DESDE BATERÍA DEL PROYECTOR Y DEL DISPOSITIVO DE APERTURA DEL ASIENTO
Ne 2,5 FUSE N.5 -INPUT FROM BATTERY HEAD LAMP AND OPEN SADDLE ACTUATOR
Ne 2,5
Rs-Ne 2,5 Gr-Ne 1,5
+ +

Rs-Ne 2,5
FUSIBLE Nº 6 -ALIMENTACIÓN DESDE BATERÍA DE LOS ACCESORIOS Y DEL TABLERO
FUSE N.6 -INPUT FROM BATTERY FOR PRESET AND DASHBOARD
REGULADOR DE TENSIÓN
FUSIBLE Nº 7 -ALIMENTACIÓN DE LAS LUCES DE POSICIÓN Y DE LA ILUMINACIÓN DEL TABLERO
VOLTAGE REGULATOR
FUSE N.7 -INPUT POSITION LIGHTS AND DASHBOARD ILLUMINATION

VESPA GTS SUPER 125