Sei sulla pagina 1di 231

NAHUIITLISMOS

DE COSTA
BO
ENSAYO

LEXrCOGRAFIGO

MEJICANAS

SE

QUE

HABLA

ACERCA

DE LAS

HALLAN

CORRIENTE

DE

EN

VOCES

EL

LOS

COSTARRICENSES,

POR

JUAN

FERNANDEZ

FERRAZ,

Ex^Directorde los irjstitutos


Universitario
y Americano,
de Enseanza
Ex^lijspector
Geijeral

de la
y actual Director
Nacional.
Injprenta

SAN

JOS

DE

COSTA

Tipografa

RICA,

Nacional.

1892.

A. C.

^'''

.ml^/y^'^'^
RECEIVED

TOZZER
PEABODY

C..

le

LIBRARY
MUSEUM

F39./n

Dei'9^

AL

9V

INTERNACIONAL

CONGRESO

QUE

EN

CON

SE

MOTIVO

REUNIR

ESTE

MARA

SANTA

DE

LA

DESCUBRIMIENTO

DE

DEDICA

HUMILDEMENTE

ESTE

EL

AO

RBIDA,

CENTENARIO

CUARTO

DEL

AMERICANISTAS

DE

ENSAYO

AUTOR.

AMRICA,

DEL

NtRDUCCN.
.
BASE

ACE
?

de

cosa

tudiossimo

ESTA

DE

OBJETO

quince

aos

que
don

costarricense

nacieron

en

los

OBRA.

hablando
Manuel

el

con

Carazo

es-

ralta,
Pe-

prender
primeros deseos de emde las palabras comunes

trabajoanaltico acerca
objetosy acciones de la vida diaria
que
para significar
del pueblo de Costa Rica, plantas y animales,se usan
de
tambin
muchos
acerca
como
aqu constantemente,
nombres
del pas,
geogrficos
cuyo sentido yace oculto bajo
un

la costra
por

estos

ruda

de la

estudios

ignorancia

se

ha

sa^ito

como

conservado

en

horror

nuestros

que

pueblos

hispanoamericanos.
Tratbase, si mal no recuerdo, de la voz Cuzcatln^
de la Repblica del Salvador, y
Salvador, capital
hoy
de la cual se ha dicho que significa,
hamacay ya tierra
ya
nombre
de te7nbloreSy
la verdad es que ese
cuando
sonoro
San

Nah.

de

C. R.

XAHUATLISMOS
dado

los

aquellaregin por

azteca

hua

form

se

HIOA.

COSTA

DE

mejicanos de la familia

cozcatl cuzcatl +

de

tlan

na-

(stapor

el sentido abundancial)y quiere decir


en
t/a7it=dGntef
tierra "abundante
en
joyas collares,"dando cuzcatlyen
este

ltimo

el sentido

caso,

cuerda

inecatl=inecate
Sobre

dicciones

otras

aun

restricto recortado

muy

por
que

la Academia

me

diminutivo

como

slo

lo cierto que

librito los

extensin

al Noveno
de

Huelva,

guarda

en

ao

de

Santa

Mara

tostado

rivndola
detlilen

Americanistas
la

patria Espaa,

que

para

el

en

aqu
este

tributo de admiracin

como

de

en

archivos

sus

acaso

anlisis ofrezco

otras, cuyo

Congreso
mi

de

mente
pura-

todava

inteligentes,
y presento

reunir este

es

asegurar.
tortilla pas contal,y de

de

tantas

tortUy

explicarmeahora
tlaoltliltic(tlaolli=:mdz +

//:=negro,
ennegrecido,por
comal),cosa que no me atrevo
tamal
iposol,

de

podra yo

azteca, lo que
de la compuesta

Es

ocasin

maz, usada
Amrica, y

me

da

cozca-

de mi gusto, la conversacin,
ralta
alguna de ellas el seor Pe-

en
parece que
la
dijo que
palabratortillay
por pan de
los pueblos todos de Mjico y de Centro

de

joyas, gargantilla.
mejicanas vers, en' esa

fueron

despus que

y otras

de

que

se

Rbida, provincia
tan

ricos tesoros

el exclarecimiento

de la Historia,

la

de

de estos
etnologay lingstica
pueblos, que
sus
marinos, guiados por el divino Coln, descubrieron,y
poblaron los hijosde sus diversas provincias,
dejando aqu

siempre impresas las huellas de

para

carcter y de

su

su

genio.
Procur

obtener

1884 hasta ahora


y

cien

ms,

Despus

que

no

cito por

un

buen

lo que
(Nhuatl significa

Pars,y
en

en

los seis

VI

el ao
meses

Nhuatl, y desde
Rincn, Olmos, el Basalenque
relativos al

que
que

hechos

diccionario
suena

acaba
van

hacer

no

intiles esfuerzos

de

de obtener

obras

he ledo

de

de

bien),en
de pasar

alarde

de

cin.
erudi-

el objeto
aqu con
esa
lengua sonora

1890 lo obtuve

di forma

mi

Julio Diciembre,

en

objeto,

y la bon-

NAHATLISMOS
dad

del seor

impresa bajo

RICA.

COSTA

tual
Jos Joaqun Rodrguez, acdebo
sido
ella
haya
Repblica,
que
la Tipoen
grafa
propia inspecciny cuidado

Licenciado

Presidente

DE

la

de
mi

don

Director.
soy
El Dictioniiaire de la langiie
Nhuatl, de Rmi

Nacional,

de

que

Simen,

mas
etimologa;
ese
rias,
primade
conceptivas,
las
meramente
fonticas, silbj^as
voces
mejicanas,y he tenido entones que hacer, sin obra
ni persona
que en ello pudieran auxiliarme, un trabajode
mo.
anlisis que concepto nuevo
y casi original
No omitir sin embargo declarar,pues ello es de justicia,
de
obra
don
Nombres
de
la
MxicOy
geogrficos
que
todo
Antonio
Peafiel (Mjico,1885) medi
alguna dea del m-

es

la

ha

autoridad

guiado en
que me
de lingstica
daba
no
me

monumento

analtico que
muchos
de

de

ensayos

Costa

parecer

Rica

que

errados

ms

dignos de

salvadoreo
confirmado
de

un

en

el

todos,
don

espaolcomn

perfectos
nahuas, im-

voces

debo

citar

los

de la utilidad y necesidad
corrientes
los Nahuatlismos

tengo

de cada

de

una

las

Mjico

por

americanas,
repblicashispanoy

concluyendo

palabrasde origenmejicano
pases conquistados y poblados por Espaa,
ms

duradera

menos

No, precisamente, y hasta tengo la dea de


fueron
nahuas
sonoras
voces
parte de esas
los

pases del Centro

msmos
esa

lengua se

que

haran

y Sur

entenderon

comprender

Amrica,

acaso

de

que

los otros

\
.

________

por

la existencia de

incluso,dominacin
Filipinas
pujante raza azteca?

Mjico

como

y astrnomo
I. Barberena, me
han

Argentina.

Demuestra
todos

talecido
for-

presento.

los que

Santiago

especial de

comenzando

en

entre

animado

de Nahuati.iSMOS

de
explicacin

la idea que

estudio

Chile y la

han

me

el vocabulario
de

otros

que

leerse los del sabio matemtico

Doctor
en

trabajo,y

los entendidos

Trabajos pequeos

las races

descomposicin elemental

idioma,

ese

en

mi

seguir en

verdadera

palabrassueltas de
mi

DE

deba

la

que

la

de
la

yor
ma-

tradas de

los
por
medio
por

paoles
es-

de

pueblos que
VI I

XAHATLISMOS
sucesivamente

RICA.

visitando,sometiendo

poblando de

Sur.

Norte

ms:

Hay
fuera
los

fueron

COSTA

DE

indgena se

al

como

le

de otra

de apropiarse
aqullos,hubieron
de preferencia
cualquierotra de
que

por

antes

difcil le

idioma, seguramente
parte en hacerse

aprender nuestro
conquistadores,muy interesados
repugnante

entender

hiciera

huatl,
el Nlas len-

ello adoptaron las


se
hablaban, y con
iVIjico
corriente en estos
hoy de uso
pases,que
voces,
fueron llevando y dejando por doquiera que su indomable
de la conquista los conduca.
y alta empresa
En
las cartas
viajesy
que hacan de sus
y relaciones
las empleaban cada paso, ya como
tracin
ilusdescubrimientos
guas

en

que

muchas

de

americano,
hecho

desconocida

cosa

simplemente

ya

referencia

con

Citar slo
D.

Felipe II,

en

gneros de

apoyo algunas frases,tomadas


hecha por el Licenciado
Palacio

la que

la

describe

rboles que

de

esta

en

mitotes

sacrificar

etc., etc., que

con

nos

Len

prueba

Fernndez

tomada
con

da

de

primer

VIII

el erudito
las

en

volumen

de

llaman

larga

su

contleSy

seor

tural,
na-

"unos

can
quetzales'' "ha-

cita

sido

Dr.

valiossima

tomo

A.

von

en

mi

ban
ha,

go.
descar-

anotadores

de

de

nahuatlistas, y

misma

esa

Miioz^

crticas del

por

(teuctli)

malogrado

notas

de

cacao

cacique

Tecti'

han

siempre

la Coleccin

aclaraciones

el

los comentadores

bien, como
tales documentos, no

**....
tbanle
qui-

"y traan los que


plumas y chalchivites"

la

enojosa

Ahora

ello

notables:"

cosas

del

tierra que

y fiestas"
muchas

sera

Rey
Guatemala,

provinciade

naturales

estos

"Allende
xiqdpilcsy cargas".......
tenan un Papa que llamaban

grandes

al paso,

al

"otros dos
paetes"
zcaras y zapotes''
(xical-

llaman

se

"cuentan

pjarosque hay

el indio

pases.

estos

de los indios y ot.ras


6
el maxtli
tal marido

liytzapotl)

por

palabras adoptadas de

como

las costumbres
al

y usada

mi

en

la "Relacin

de

al europeo

Licenciado
Relacin

XXXIX,

don
que

inserta

Frantzius, en

publicacinDocumentos

el

NAIIUATLISMOS
la Historia

para

Costa

de

DE COSTA

RICA.

Rica, donde

varios

comete

res
erro-

de

verdades otras no menos


interpretacin
y cita como
de
evidentes
diversos,cosa en que
equivocaciones autores
l no
confiesa
su
pec, pues
ignorancia del Nhuatl, he
pensado que el anlisis y explicacinde estas palabras
nahuas del habla comn
de los costarricenses ser trabajo
de alguna utilidad.
Por otra parte, la Real Academia
de la Lengua Espaola,
llamadas

incluye tantas voces


mejicanas,otras americanas
que

veces

ya

caribes,ha errado

en

muchas

de

de

respecto de

otras

ella

por

unas

expresamente

la

significado
trascripcin,
y composicin
le pasa
el primer exen
tremo
ellas,como
tepeizqtiinte
(v. e. v. en el texto), en

ce
por cacalote,y por lo que haal tercero
en
cidracayotey tabanco (v.e. v.).
As es que, dejando las que no se usan
Costa Rica,
en
estn
mis
NahUATLISMOS
en
incluyo
algunas que
ya en
al

cuanto

segundo

cancha

en

Acadmico

el Lxico

y que

habla

otros

comunes

son

pasesde

a7iacahnita,banana

como
castellana,
y banano, cacao,
caimn, etc., con el fin de rectificar algn falso concepto.

Como
ms

esta

obrita

es

un

mero

ensayo

no

entro

en

gumentos
ar-

crticos por ahora, y slo aspiro que personas


la materia, amplen y completen mi
entendidas
en

pensamiento.
Debo

advertir,para
he

que
animales

terminar

procurado poner

plantas, aunque

por el atraso

es

esta

ms

algo

Nah.

dudosa

su

exactitud

relacin estos pases,


hallar referencia de algn valor

de tales estudios

sepa

tcnicos de

los nombres

con

siempre que he podido


ellos,y cuando no, los he dejado
que

duccin,
parte de la intro-

en

blanco, para

que

suplael defecto.

de

C.

R.

IX

el

DE COSTA RICA.

SAHATLISMOS

II.

DE

DERIVACIN

LA

PALABRAS

me

esta

que
solamente
aqu

aclaracin
de

esa

Segn
UU.

de N.

al tratar de
las nahuas
saber cul

conviene

LAS

PASAR

era

palabras mejicanas
aztecas, y hecha
la extensin lingstica

raza.

el Profesor

A.,

AL

DE

CASTELLANO.

entendido

reero

CAMBIOS

MEJICANAS
AL

Bien

el

grupo

D.

G.
central

Brinton,de
de

EE.
Filadelfia,

lenguasamericanas

comprende:
I.

2.

3.

4.

^Tribus Uto- Aztecas;

Otoniies;
Tarascos;
Totonacos;

5.
6.

Zapotecasy Mixtecas;
Zoques y Mixses;

7.
8.

Chinantecas;

9.

10.

II.

X-

Chapanecas y Mangues;
atntales y Popolucas^Tequistlatecas
y Matagalpas;
Mayas y
ribes,
Huaves, Subtiabas^Lencas^ Xincas^ Xicaques^Catusos.
Mosquitos, Ulas, Ramas, Payas y Guay

XAHATLISMOS
De

la

las tres

Sonora,

ultima

se

desprenden

siguientes:

RAMA,

I.
III.

costa
Pipiles,

X.

del Pacfico

de Soconusco

temala;
y Gua-

de la Laguna de Chiriqu;
SEGUAS,
cerca
Tezcuca,valle de Mjico;
Tlascala,al Este del mismo, y
el Salvador.
Tlascalteca,
en

IX.

sub-

Sur y Oeste de Michoacn;


Cuitlateca,
sierra de Meztitln;
Meztitlatecay
NlCARAO,
Nicaragua,entre el Gran Lago y el
Ocano
Pacfico;

V.

van

se

Azteca, del valle de Mjicc;

que

de la que tratamos,
continuacin:

AlahuilaCy Ro Motagua de Guatemala;

IV.

es

que

las secciones

II.

VIL

Azteca,

Nhuatl.

en

VIII.

KIOA.

ie 6 Shoshona;

Esta

VI.

Uto-

primerafamilia,

grapdesramas

a)
b)
c)
divide

DE COSTA

Ahora
bien, segn esta divisin etnogrfico-lingsdad
tica,slo tenemos
que corresponde Cesta Rica la varie

Segua

Sigua, que

la

en

lengua de

Trraba

significa

extranjero,y sabido es que todos los idiomas del Sur de


incluso el perdido Guaim, saber, Boruca,
este territorio,
Bribri,Cabcar, Trraba, Tiribi y Tucurrique pertenecen
la

Chibcha

rama

el

que
Chapaneco

MiSCA

Gtar, Mangue y Orotino

y que

son

dialectos del

nahua.
de azteca
punto ms estrecho del

tienen nada

la actual Costa

Rica,
Amricas, el nudo central
que
migraciones americanas, y los Dorasques, Guaimies
Istmo

enlaza ambas

nos

llevan

lombia;
Co-

cima
del Noroeste, de la undcentral,es una de aquellaslenguas

mejicanasno

aunque
Si es

de la actual

el Guatuso

divisin del grupo


que

del Norte

hacia el Sur

y los Gtares

de las
y

lamancas
Ta-

Choro-

XI

NAIIATLISMOS

!)E COSTA

RICA.

al Norte, sin que


deje de haber aqu
tegas nos conducen
Norrepresentantes del Maya
y de otros por el centro
y deste,
natural

inducir

es

los

como

conquistadores aztecas,

quienes los espaoles hallaron establecidos en pacfica


posesin del pas principios del Siglo XVI, y luego los
mismos
conquistadoreseuropeos, trajeron aqu lengua y
civilizacin mejicanas.
Sus
las

voces

de

numerosas

estirpeque

esa

Todava

el nombre

conserva

entre

dio nombre

y
mn
co-

Mejicanos

el territorio de Talacastellano

quien
Juan de cn y Trillo, Gobernador
del
Lugarteniente y Comandante
tambin.
Diego de Sojo,extremeo
manca,

castellano

su

de

el valle de Turrialba

en

huacas

sus

la sociedad.

lo demuestran

encontramos

central

su
cermica,
fiestas,

tradiciones,sus

extremeo

de
Real

parte

una

don

acaso

la colonia,

su

Viceita, don

de

razn
otra
lo cierto que por una
tenemos
en
Rica nombres
de lugarescomo
(tentli-^Tempisque

Es
Costa

pixoa + qiii),Parismina

(palli+
animales, objetosy

los de

plantas y
registramos en el
nahnas, aztecas
as

como

construyeron

acciones

obrita,que
mejicanos.

texto

de esta

los Mexica

segn

itztli +

del

tomaron

el carcter

de

su

muy

mina), etc.
comunes
son

que

todas

ces
lu-

hasta

espaol y
sonoro

ttico
sin-

las que tenan


palabrasque les hacan falta con
propias,como
puede verse en ahuacaazcite,
y les eran
azeitechinhngel (pl.angelme y angelotin),apazcalvifio,
idioma

qui, azeitecojnitly
azeitecontontli,
azeiteyo,azeitenamacac^
calcalfasckiiay
calfaschiuhquiy
calfasyylpiay
calfascocopinay
calfasia,
fasixcuepcacopina,
calfastoomay
calfasotochcopina,
camaixqtiemitl,
camisacopinaycamisatia, campajiachiuhqniy
campanayollotliy mil ms que tengo coleccionadas
para
una
voces

as los espaolestomaron
del Nhuatl
posterior,
expresivasde ideas nuevas
recieron
para ellos que les pael
ms bellas y apropiadas que
las que les daba

obra

castellano.

XII

NAHATLISMOS
Pero

al tomar

esas

COSTA

DE

RICA.

ms

las alteraron

voces

menos

considerablemente, siendo digno de advertirse que ya de


haba en Mjico dos especiesde habla, la del erudito
suyo

y la del

suceda

vulgo,como

en

Roma

con

el latn y

todos los idiomas,


pasa y ha pasado siempre con
las diferencias que
ellas y las dicciones
entre

se

como

y de ah

originales

observan.
Bastarme

citas,como

algunos nombres
propios
trae Clavigiero:
De

de estas

muestra

de

alteraciones,

lugaresmejicanos,segn

los

form

Tacuba; de Acuhnarty Oculma;


de
Oiompan, Otumba; d Hnexotla^ Guajuta; de Tepeyacacy Tepeaca; de Quanhtemallan^ Guatemala; de Huitzilopochco, Churubusco; de CuetlachlaUyCotasta;de Tlaximaloyan, Tajimaroa; de Quatihnahuac^ Cuernabaca; de
de Hiiaxyacac, Oajaca;de Tochtlan^TusTeoitztla,
Tistla;
tla,de Amaquemecaity Mecameca; de lizocan^ Izcar; de
AtlixcOyAtrisco; de Quecholac, Quechula; de Teochiapan^
Chiapa Chiapas;de Tecalco,Tecale; de Ihualapan^Iguala;
de XoconochcOy Soconusco, etc., etc., etc.
Tlacopan

se

Esto

explicarfcilmente
ofrecen las que
palabra original
tales,

que

son

entre

s tengan la
Mas qu de

que

veces,

las alteraciones
analizamos

cabe

duda

en

en

que die la
el texto, y

la relacin que

primitivay la derivada.
mos
nuevo
puede ello ofrecer los que esta ver que el griego xecpaXr/ kv^tj es

acostumbrados
el latn caput^ italiano capo^ gtico haubith, alemn
hatipt^
inglshead, sea nuestra cabeza, en Costa Rica, vulgar y

despectivamente,
jtipa?
sin embargo, alguna ley de derivacin que
guir
se este respecto en las voces
nahuespaolas?
nones:
cS la hay, y vamos
indicar
sus
principales

Hay,

tiene

Carece

ms

el idioma

latino,

diez y
de las labiales

dental y

gutural/,g^

que

Nhuatl,

seis letras

como

que
el

propiamente no
antiguo alfabeto

aspirada,/, de las suaves


(gue), de la palatalaspirada/,de
suave

XIII

la

14HATL1SM0S DE COSTA KlCA.


// (mojada),
;7,r,

rr, s y

stas conforme

todas

v;

la

pero en la derivacin aparecen


fnica de
ley de trasformacin

de quauhpinolli^s,
Grimm, saber: de pacjyani^zhsiqmdino,
de cAii (chil-li)=chiguapinol,de xiu/tgut7it=:zyiquelite,
de palanguissapsLrrsL'
llarse,de c/ioloUcatz=zchorotQga,
de Aujscoyol/=zviscoyo\,
etc.
gado, de xaUofa/t=zta\tus3L,
nahua
2?
la / y la xr del original
Pronuncindose
mo
covenido
letra
existe
ha
sta
en
aquel idioma,
s,
que no
de aqullas,
de x ch, como
sucede en posol.Guanacaste^
cospoi
respectivamenteepofolli(f),
y tapesco, oriundas

quauhnacaztlif
coxpol coxpuly tlapechco,
Los
del Nhuatl
sonidos
criben
se tras3?
especiales
que
regularmente ex^t y z^
por // y tz se han cambiado
sin emA veces
v.
tzapotl:=zz^.^oX,e.
gr.: tlapatl=ita,^2tf
bargo, se cambia // en el cr, y tz en ch, por ejemplo:ta

cotlt=cl2iCOfcitlacat=cicrdiC3L

se

pierden

te, p.
mismo

de ordinario, pero
meeatl=mecdLte, as

e.

la

las nicas
7

y la

en

chinarse.
tzinoa=chino, china, re-

adjetivo//,//,c y
la primera se
veces

como

realidad

la
preferir

casi

las tres

propiasdel Nhuatl, son


respectivamente,y se

la tendencia

siempre le

otras

hace
lo

pasa

ay0tli=aiyotc.

tli,como
sufija

Siendo

5?
la

finales de sustantivo

Las

4?

i y la ,

vocales

llenas a, e, o
indiferentes la ^ y la /,

observa

en

la derivacin

como

ve

en

se

tiquizque,

cucuchoyetc.
Por
ser

lo dems

fuera de que

invariables,sujetascomo
y

alteraciones

XIV-

reglas no

estn condiciones

pueden
i m

versas
di-

varias,fcil ser siempre comprender los cambios

en
principales
Castellano,para quien no sea
filolgico-etnogrficos.

estas

la derivacin
del todo

del Nhuatl

al

ajeno los e.-/.udios

NAKATIISMOS PE COSTA RICA,

III.

DE

Antes
de

races

LAS

PARTCULAS

de entrar
que

el

guiar

el

en

DEL

NHUATL.

de

examen

las diversas

clases

contiene, cuestin que puede


estudio se dediquen respecto los

Nhuatl

los que este


Nahnatlismos
usados

los diversos

ricanos,
puebloshispanoamelas
la
de
me
partculas,
parece
elemento
esta
tan movedizo
como
lengua de
importanteen
interpolacin,
las cuales dividir en separaaglunitacin
bles
ltimas
inseparables
estas
en
prefijas^
interpolares
y
y
sufijas.
he de llegaral fin que me
Creo que por este mtodo
cual es el de averiguar la verdadera
cin
composipropongo,
al
y naturaleza de la lengua azteca, que si no es cosa
breve
lo
este
en
tratado, por
menos
parecer indispensable
razn
conducir su perfecta
dar
crtica,
inteligencia
y
y
en

nocin
indispensable

de las derivaciones.

Partculas
Considero
de

en

separables.

el Nhuatl

significacin
propia

las que

como

verdaderas

designan

palabras

ser, cualidad
XV

NAHATLISMOS

accin, lo que

igualy ms cierto en este idioma que


llamo partculas
los PROSEPARABLES
NOMBRES
cualquiera,
de todo gnero que se emplean aisladamente,
los

otro

en

es

los ADVERBIOS,
y los NEXOS

NUMERALES,
ellos entran

Creo
mucho

la

de

las

comparacin;porque

TERJECCIONES
IN-

todos

del concepto acabado


de las

invariables
variables,
compuestas,

la frase.

juntanen

se

las CONJUNCIONES,

la formacin

en

palabrassimples
que

DE COSTA RICA.

la

facilitaren
de esas partculas
explicacin
de \dLSprefijas,
inteligencia
interpolares
y sufijas^
que

que ms ntimamente entran en la sntesisoral nahua, y que


el paso de stas las verdaderas
races verbales nominales

ser

sencillo.

sumamente

I.

Pronombres

sus

semejantes.

I? Personales.

NEHUATL=yo,

nehua,

que

se

da

mismo, netlalolo=se

uno

nehuatzin, raz

indica

en

la frase auh

in

corre,

uno

nez=vdiS

en

se

con-

est

tzin por lzintli=hase,asiento,expresa


respeto, consideracin.

TEHUATL=t,

corre;

al

en
como
//Vtf=aqu.
que
cial
posesiny rotundidez;la sufijareveren-

trario,y lugar
Ua

reverencial

mejor ;/, que implica reflexivibos


sustancia,segn se ve en los nombres
y vercamo
se
es
neaniltilizli=^\aiQtY
prefija,
que

como
oposicin,
.

ni y

primitivane
dad

ne

cario,

raz te,que envuelve


tehua,te, tehtiatzin,

la idea de persona,

segn

se

ve

en

las formas

plementarias
com-

guno,
alniteitia=zyoveo
alguien;
nictemaca=yo doy una persona;
las derivadas
seal y diferencia,
como
en
y adems
diferencia de comalli,
verbales tecomatl=ztaz3L,
vaso

verbales, como

XVI

XAlIUATLISilOS DE COSTA
Articular

4?

lN=el, la, equivalente


in

\\IC\.

conjuntivo,
artculo

nuestro

determinante:

cai=\3L casa; in

mi hijo;in Peftopi/tjsi/=(c\)
la
Parece
etc.
voz
/rt?=(el)Pedro,
terciopersonal

/=cl, demostrativo
f=esto;
el movimiento
=r, significara

tomada
que

del verbo

jz////

produce

en

el

discurso.
Demostrativos,

5?
I=esto,

el mismo

es

y aadido

constructo,
pronombre terciopersonal

en

forma

nuda, nehuatl

i, dice cste^

sta,

0==eso, aquello, forma

de

constructa

otli=w\di,camino,

de otro
significacin
parte del adverbio oc que con
la formacin de los numerales
entra
en
truccin
y en la consdel

comparativo; en yehuatl o significa


se,aqul,sa,aqulla.
lNlN=ste, sta, pluraliniquein^raz reduplicada/;/ del
articular

conjuntivo,y

que

es

la misma

del

de

y demostrativo

primero.
donde
sin
lNON;=:se, sa;aqul,aqulla,pluraliniqtieon,
diferencia del primer elemento
del anterior se ve en
la terminal
el 7=eso,
aquello,y tambin la forma
tercera

persona

constructa

de

on

donde
7;;/'=dos,

resalta la idea

de otro.
69

Ac, aqui

verbo
en

aqiiin?

:=

Interrogativos,
quin? pluralaquiqne?

forma

del

que es tambin terminal de adjetivos


expresa la atribucin de la calidad, y entra
adverbios
de lugar.
en

r^=ser,

que

adems

Catli, catle catleinf =dnde (est)l? pluralcatliqne^


catleime catleique?es el mismo
verbo ca^ como
adverbio

XVIII

de

lugar y

como

terminal

de los de modo,

XAHtlATLlSMOS
la fontica

ms

DE

COSTA RICA.
// que

desinencial

implica

cosa

ser.

Tle, tlein?=zc\ny
qu
articular

como

intercalar

II.

cen

es

io.

neutro

Ce,

simplemente esa misma //


de cosa,
cial,
segn se halla en ////iniy final equivalentesiempre nuestro
cosa?

Numerales

cent, ante

vocal,

radical del

verbo

sus

p=^tmo,

cea

implique

mazorca

Ome,

la idea de

uniforme

es

el

de
ce;il=espigdL

tantivo
sus-

hijo,

maz

seca.

terminacin

con

recorte

un

parece

bien
r/V7=querer,

r^//=helo, porque
acaso

afines.

verdadera

plural,raz

de

demostrativo
el adverbio

en

la

tiva
primisignificacin
vuelta
aquello,que va enver
segin se
luego

?=eso,

oc,

ser

parece

la

ide2L=dos,contiene

del

o, que

al concepto
se
implica repeticin,
y ello "no
opone
po
radical de ?//=camno, ni al de la prefijade tiem-

perfectoy plu.scuamperfecto.
forma pronominal personalde tercera
sona,
pertambin
adverbio
de tiempo que
ponde
corres-

nuestro

pasado
Ye, ei=tres, es

ya

as,por est bien,basta, y

voz

de

compuesta

cuatro

sonidos, que

tambin
races: na^ que
numeral
por s sola ese
expresa
y ///,que
(de los dedos?),convexidad, aunque siendo
contienen

ta,con

las dos

el

hacer

naui
con

que

acercando

segn

aun

"r//=aroma, perfume, tabaco.

el sustantivo

NA{Jl=zcuatro,es

de

posesivo
alusin

significadobles
a2ntlz=.

(mo),pudiera el

7to=.m\

todo

no
gordo, pulgar,de la ma mejor
se cuenta
bajando encorvatrdo^
ma,
(nauac=cerc3,)los otros cuatro la palse

al dedo

explica por

la

voz

siguiente.
XIX

KAIIIJATLISMOS)COSTA

hierofnico

MACVl.h\=ci/ico, compuesto

de mat=:zma,no

(reverencialde r;//= estimarse)=tomar


acaso
de cuiloa (cui+ iloa)
apropirsela,

-\- cnilia
una

RICA.

cosa,

=escribir, pintar,lo que en el primer caso


cerrada
encogida^
puo, mano
y sera

representacin
grficade
nmero

la semibase

huas, segn veremos


su
en
lugar y

luego,y por

razn, se

esta

el advervio

irregularmente,de
mitad

los

parte de

cuarta

de

mala

na;
ga-

inedias^para indicar la

de ambas

los dedos

de

revs,mal,

desigual,de

d
parcialmente,

de lado,

naplea
em-

grandes

los

travs,al

modo

un

este

los cuatro

composicin con
dgitos(dedos)anteriores y luego con
grupos,

Es

gundo,
se-

de los

en

chico=^t

el

la misma.
numrico

del sistema

ra
expresaen

inatlactliy la

manos,

manos

la
pies,cempoalliy

completa, sea veinte.


CHIQUACE=^m,
CinCOME=JzV/', CHICUEI=?:A?
y CHIrespectivamentede chiCONAUl=;///^z/^, compuestos
cuenta

co

mactiilli y los cuatro

por

numerales

primeros.

hierofnico de niaitlt=mzxO

MATLACTLl=//^ir, compuesto
-L
tIactli=b\xstOj
parte superiordel cuerpo
de ambas

segn

la ltima
seguida),

tly

articular

de

caxtolli,que
las cuales

de

-f

cosa

sobre

acaso

desprende del nombre

se

en

de

puestas

manos,

dos
(losdeel pecho,

icac

mos
vere-

forma

se

de

estar

pie,

erecto.

MATJLACTLI

OMEl

TLACTLI

torcCy formados

OMOUE=doce,

MATLACTLI

ONCE^=once,

trece,

=z

su

vez

sucesivamente

de diez y las cuatro


0)1

distancia
ese
mero

por

sentido
nexo

el demostrativo
entra

eufnico

como
prefijos,
amo

mi

otras
7=eso,

veces

valente
equi-

con

fija
pre-

expresa

aquello,y

ompa^ ofican=aM\, all,y

en

es

los nales
elegancia
personocontlafotla in nomach=

y de
en

en

con

sobrino, por nictlafotlain nomack, que

significaexactamente
XX

del

primeras cifras

conjuntiva,que

como

ONNAm=ca-

MATLACTLI

MA-

la mismo.

NAMUATLISMOS

DE

COSTA

lUCA.

grupo numrico
azteca, voz
compuesta

CAXTOLLl==zgumce, tercer
sistema

decimal

del
sesquibase
caxitl=z

de

inclinar,
taza, escudilla + /?/(C?7=bajar,
y que acaso
accin
el
de
la
contar
un
indique en
pie,
encoger
analizando

Caxtolli

su

estar

ca=^stT

/:=con

de

vez

0'SCE=dejs

+ ^/?//=lanzadera).

CEMTOALLl=veinte,

ya

Ocho,CAXTOLLI

ON-

las cuatro

repitencon

nueve,

cifras lo que

OMOUE=dez

seis, caxtolli

OMEI=/Vr

sietCyCAXTOLLI
NAlJi=(iies

4" tcxitlz=z^\t
to
(compues-

ras
prime-

hicieron chico y matlactli.

cuarto

grupo

numrico

sistema, diccin compuesta


-{-poalli por
ante/j=uno
enumerado, referido,expuesto,
cuenta,
historia,cuento
del

de

ce

doble

base
nica
euf-

(conm

//z/?^///=contado,
dicho, ledo
del

verbo

bin
y tam-

poaz=sQY

de/?///=seorgulloso,altivo,contarse, que nace


cir,
dees
mejante (homogneo)(v.pochote en el texto),
los veinte dedos, el completo de pies y manos,
en
composicin,con el
que tambin se dice ipilli
mismo

sentido.

Los dems
as:

Nhuatl

hasta 400,

cempoallioncez=z20

se

i,

construyen

en

cempocLiorno-

+ 3, 20 + 4, 20
+ Si 20 + 5 + I, 20+
s + 2, 20 + s +3, 20 +
5 + 4, 20 + 10, 20 + 10 + I, 20 + 10 + 2, 20 +
10+3,
20+10+4,
20+15
(cempoallioncax20
+
+ IS + I, 20+
2. 20 +
tolli),
15
15 + 3,
+ 15 + 4, 2. 20 (ompoalli),
20
y despus de agregar
las anteriores hasta 49, 2.20
2.20
+
-f 10=50,
+
5, 3-20+ 10,'
15=55, Z^2Q(eipoalliepoalli),
3.20
3.20 + 15, 4.20 (nauhpoalli),
4.20 + 5, 4.20 H- 10,
^.20 '\-1$, ^.20 (macuilpoalli),
y luego, construdos los intermedios
el
procedimiento anterior,
por
11.20
6.20, 7.20, 8.20, 9.20, 10.20
(matlacpoalli),
me=20

nmeros

2, y sucesivamente

(matlactlioncempoalli),
12.20,

20

13.20,

14.20,

15.20

16.20, 17.20, 18.20, 19.20 (cax(caxtolpoalliz=^loo),


XXI

DE COSTA BICA.

NAHATLISMOS

primerasdiez

numrico

quinto grupo

Centzontli=400,
de

es

nueve

[2C?)de este admirable


ce
(n eufnica)=uno+
de

yerba,al cual

las

380, al cual se agregan


cifras,
y despus

tolli onnauhpoalli)
que

sistema,

voz

compuesta

/^7;////=cabellera

nojo
ma-

los anteriores y

agregan

se

base cuadrada

se

3X400=1200,
prefija
7;//',
^/, etc. para 2X400=800,
etc. hasta 19X400 (cax tolli onnauhtzontli='j6ot)
y
ste

as combinando

las 399

con

cifras anteriores

llegaremos jggg^icax tolli onnauhtzononnauhpoalliipan caxtolli onnaui,


mo
es
decir, 19X400+
19X20 + 19, lo que es lo mis(15 + 4) 400 + (15 4-4) 20 + 15 + 4, con
que se llega
centzonli

tli ipan caxtolli

sexto

XlQUIPlLLl=8ooo,

grupo

numrico

base cbica

tudiamos,
complicadsimoy perfectoque esalforja,
significa
morral,
compuesto
que
chiel
bolsa
texto
en
cnckipil,
(v.
huachipil,
saco,
rales
numequipil),
y al cual se prefijanlos principales
centcenxiquipilliz=!ooo^
ya vistos,formando
1 60000, centzonxiquipilli
20. 8000
poalxiqiHpilli=
20.
cenipoaltzonxiquipilli'=.
=400.8000
3200000,
400. 8000=64000000, y as hasta llegari 279 999-

(20^)del sistema

999, nmero

que

se

expresa

de este

caxtolli

modo:

caxtolli onnauhtzon-

onnauhpoaltzonxiquipilli
ipan
caxtolli
onnauhpoalxiquipilli
ipan
xiquipilliipan
onnauhtzontli
caxtolli
caxtolli onnauhxiquipilli
ipan
caxtolli
ipan caxtolli onnani^ es
onnauhpoalli
ipan
decir:

(15+4)
Os
(15
Os

20X400X8000=

4) 400X8000
4) 20X8000

4)

8000

12
=

=:

XXII-

16000000
60800000
3040000
152000

7600
380
19

XAHATLISMOS

DE

KICA.

COSTA

ms
que, comenzando
por las unidades
serie siguiente:
ipXso-f-igX
19 -r

80CX)

19 X

20

8000
-r
19 X
19 X 20 X
X 400 X 8000, lo que

simplificandocon
+

19

los

20^ +

19

20

loque

clara del procedimientomatemtico

pueblo

400

Ja

400

19

8000

lo

mismo,
19 X 20

es

exponentes: 19 +
20^ -h 19 X 20*

20' + 10 X 20*^
19 (I +
+ 2" '+ 20^)
=
1279999999,
culto

bajas,da

ofrece

19

20^ -1-20^+

20*
idea

una

seguido por

el

azteca.

objetos sanse diversas


los numerales
con
expresados:
sufijas
indicar
los objetosredondos,
/"/rspiedra,
para
pequeos, pulidos,v. gr.: centetl xochiqualli^^un
Para

los diversos

contar

fruto,y
tro,

as 7;//'//=dos,
7ta7htctlz=zc\i2i'
yetetl-zzzXx^^,

etc.

tlainantli=cosdL

(de ta

mani=iscr

estar,

bien de ;//rt:=coger, capturar)para


objetos pares,
iguales diferentes: ojitlamantli cactli:z=iwxipar de

zapatos, caites (v.e. v.


7/7//=carozo,mazorca

en

el

texto).

sin grano, para granos,


pltanos,
etc., y que de 20 hasta 39
pilares,
espigas,
tlamic (ta + 7nitl=fechsi + c) y
convierte en
se

despus vuelve olotl.


pantli=ha.ndera seal, para

muros,

Adems, cuando

poallimuda
tliysi

se

se

cuenta

el numeral

en

de personas,

trata

indicado

Para

terminar

veintenas

por

el

cem-

correspondiente
y tccpandiciendo

tecpantliy
ctecpantlir=.20y
40, 60
ya

filas,
surcos,

expresar

etc.

referencia,si

oncetecpantliy
en

personas;

habla

ipilli^

de

vestidos,

galletas,
tortillas,
esteras, papeles,
panes
y en qui*

relacin
solamente.
vestiduras
son
inilliy
por

se

-^

se

con

los

numerales

debo

agregar

que

emplea:
Oc ce,

oc

otrOy oros dos etc.;


etc.,para significar
por de tino en tinOy de dos en dos;

orne,

CcceUyoome,

XXIII

XAHUATUSMOS
Itn

CeccaUy occan,

ycxcan,

lugares;
Ceppa, oppa, yexpa,

COSTA

RICA.

de dos uno,

ei ce^ por

ce^ im

orne

DE

uno;

lugar, dos

un

por

de tres

lugares,

tres

nappa, por

una,

dos, tres,

tro
cua-

veces;

Oc cecean, etc., por en otro


Oc ceppa^ etc., por otra vez;

Cececcan,etc., por

en

Ceceppa,etc., por cada


prefijando estos dos

y aun,

cada

lugar;
lugar;

vez;

ltimos

tendr:

oc, se

cada lugar vez


Oc cecc^pa, oc cececcan=tTi
ms,
lugares ms, etc.;
cada dos veces
Ceppa ixquich (todo, de ixtli -f quifaz=itxquifa=\T

sin

de

cesar

indican

lado

un

otro),oppa ixquich, etc.,


de igual
son

tanto, dos tantos, etc., y

un

formacin.

Imomeixtin, imeixtin, etc.=los

dos

enteros, todos

tres, etc.

Adverbios.

III.

iV

=no

AuiC=en

uno

hacia
canin

privativa,
por

amo

(v. v.).

can

de

e.

lugar, de

otro

privativa+

uic=zdiC\m,

aqu.

una

campaz=zovie,en
trasformacin
de
que

hablar

que

porque,

pues,
como

lugar,siendo el primero

un

eufnica
en

significa:
por,

en
separable,

XXIV

lugar.

ninguna parte, formado

AcAN=en

Can,

De

su

gativa,
partculaliverbial
lugar;preposicinadde ca,

de; conjuntiva
por medio
de: ya,
ciertamente,
verbo
estar.
presa,
Exser

con,

sentido

finalmente

sufija,
lugar,tiempo

y parte, v.gr.: tlax-

SAHOATUaifOS DE COSTA

2?

Aghto

De

MCA.

tiempo,

"ifil"p)^=desde
luego,primeramente^ contiene la
los
desinencia / de
verbos que significan
/r, itera*
se ve
tvoSydepretrito
en
/fyySr^,como
onitiapoato

la
fii
ms
en
leer,
forma,
segunda
/a
s:yQ
y es su
duda y veces
prinerelemento cich^ que significa
"acki=Vt
negacin,

poco

poca

cosa,

casi,qqe ad-

otras
fonpas: achca,
vefialmente se usa en
acAic
acAisam=i
menudo,
frecuentemente;
ackizat
\m "K*^"lt acActcu^a"r^i;r^a=:coatiQua-:
spopa
como
"KA^Rtt==ben,
^
s^i ^esa^
menester,
m^te^
estas

ackitanca^ achitoncauitl

achitsincauitl
achitzinca^
go^
instante;ackMipi!b=cd^ luemopieQta,
==m
y otras construcciones semejantes.
4~
voa
AlCsixuiica,f^snSf
compuesta de a por MM^esno
r,ya explicado.
ms, parece la oegacia ae^
AoCMOcsya no ms auAca
y

un

A^rpalar i^ en sentido de otro, otra vez.


%^ primara
AxCAKssakqra^ coa sufija
^at, ya explicada,
axcaitl axcQfs=^A"^ proaci,tal como
se halla en
picd^ habei^,dominio, como
quien dice: la ]^esea^
con

te, l actual,o bien elevando tn poco el concepto


filosficodel instante fugaz de la actualidad, Sega^
raoios a por anu}=ako
+ r//=foz, superficie,

decir,lo que pasa


instante,en seguida, es

exten^n,
AxCAMPA=al

es

constantemente.
una

derivacin

del

sufija
A^=de, en, por.
4~ tcac
CElfICACsssiemprevparece compuesta de cem=uti0
r^
cierto
=en
=estar
en
tiempo,
pie,erguido,o de
unidad
la
idea
de
prefijada
alguna,vez, coa
y c sufija
de lugar en, esto esj "en uno
y tsodo d tiempo."
cuando, correlatvamete^ otra
ICUAC '^i^nrsrentonces,
forma de 7^/t^^extraviarse, alejarse,
puesto^
com9pcif$l^
de i por^mA=ir -j-^^//=cabeza, cima,
3^ttr

cpn

pice+

:=en.

xxv:*

NAHUAT46M0S M
Ye

jyohasyM,

Y^ppAssaen

COSTA

BIOA.

igualmentede ^auAs=:\t.
antiguamente, no
tiempo,

otro

antes

$egn

ye=y2L,

txica de

puedeVer

se

eft la construccin

ferencia
re-

sin-

pehua iMtn cemHDip5z=zc\xdino


tfiteeuiy

nwytMtica m

haba

no

cosa

frase;iti ay^mo,

esta

huatl^YPPA
a^n

otra

es

iterativoyexpaz=ztv^s veces^ con


de ayer^ y con
relacin tambin

que el numeral

el mundo^ ya

comenzado

existanuestro

seor

MCHiPAstasiempre,
constantemente,
d0sive2, brma

este

entonces

JDiosi.

sufija^ que

c^n

adverbio |s| voz

miichi

innta-

Mistodo, la cual es compuesta ck mo^ terciopersonal


genrico+ 7//=samitt+ chiiqtte tambin
se

halla

en

, sobre,cosa
r/^a=hacia,

la forma

hace recordar

el

eas^^smo ^'^

el italiano dice

que

tuta

que

va,"todava,

toda

via^ el inglsalways, con

idea.
^ttal

donde
M[V^TL4, mosta,6 rnupttusi
ine^t^U^^M^i^^dL,

segunda forma
maana,

e"
voz

futttra^
^

gar
lle^"f//Wi^3[g^dar,

eompue^fa ce^,

(eaqu^
/"?==aqti,
qu

la

^J^ptesa

aWndanci^pot t^.

tercioperscx^

Cat^^ -^ ta,pro-

}^

^ ^i^^coiiSl^n^i^
dar, que es ki misi^
el ^a;/
^^l^
6|^^.$^
n?^m.
se halla e^ este dyerm)
laliiK),
iiomnal

flMAN=te

seguida,
CH de ima
co
j)^H"

otra

it^^m mMt

tfltt

fHmn,^tfe

parte

quien diWe'*% qW
tma=zs\x

mano,

e^t

expresa

Oc=todava, aun, es dte^ir,


a^ms" es
composicincon los numerales
"mey

vez

el

sustan-

partid-

articufar //r;j^;f,
calizar,
dp ^ogel*,
dazar, alcomo

Por

La

la

a cance."
k"*mismo.

que entra en
diversativos oc ce, oc
voz

"M"ili^
etc.,y na^a otf^^ os^qlie teitazt
e^ eer,c eaa^ftiy,
va,
en
P^ ^4benv sobre,"

"^sicin,

"fon "pe tambin^ se expresa^ coM-fj^E^i^


GOmo'

y-um;

en

latn invim^-^^tm;
como
persistencia

c^io^obvius,-(accililj^

pervius/r^f^i "c.

_^s^fii

NAHIIATLISMOS DE COSTA

RICA.

QuiNr=:pocoha, recientemente,trasformacin

del

tambin

pronominal
nencia
desi-

conjuntivoqut, empleado
de pretrito
de impecomo
sufija
rativo,
y adems
el sentido de venir,
en
subjuntivoy optativo,
t leer.
V.
xitlapoaqiii=LM^v
gr.: ma
TEOTLAC==de
tarde, despus de puesto el solyparece una
circunlocucin
calor

de

(tona)^
pues

tiih=\. sol

Tonatiuk, el dios de
se

dice

en

pone, y de
articular
iif
+ ac
se

Nhuatl:

como

la

luz, del

aqui in

ah al adverbio

tona-

por teotl

+
por aqtn=\rst.
da,adverbio de forma modal
con
sufija
ca^
ta indica
opuesto yohualticaz=zQnoche, donde

=dios
TLACAt5=de

cosa,

accin, vida.

ser,

3?
AQUEK=nada,

De

lo contrario

cantidad.

michi^voz

de

+ ^^//=cmo? con
privativa
tiene
en
quemitl(v.quenf),
qu

compuesta
el valor

de

radical

el numeral
nal
cardique no es ms
que
expresivode ufto^ un objetoentero.
del anterior con
CENGA=smucho,
compuesto
ca^ como

CEN=enteramente,

quien dice

en

uno,

aunadamente.

adjetivomiec miac^ que


tambin
sustantivado significa
la constelacin de las
Plyades,y que me
mo^ prefijapronoparece con
minal
la
tante,
eufnica, expresinye ic=ya. est,es bas que
se
agreg la sufijapa que indica

MlECPA=muchas

veces,

del

vez.

4?

f AN2=solameate,

que

es

Be

lo mismo

junta tiifafaUf
algo que

expresa

y que

parece

levantarse.

XXYIH

no

modo.

una

est
un

quien se
que ga^ con
idea de comienzo, principio,
que no se perfecciona,
de /rz=despertar,

completo
recorte

XAHUATLISMOS

^AN

DE COSTA WC A.

del anterior y ne?t (v.e. v.).


CHlCO=de
travs,de lado, que es la misma
partcula
que
tad
sustituye 7naani=cinco, en el sentido de la miNEN=en

compuesto

vano,

de los dedos, los de


la raz cAi que
de
sufija
cOf ya

empleada

lugar,ya

slo

en

correlativa de to
NEN=en

vano,

maria

de
sola mano,
se forma
inclinacin y la
de verbos que indican venir,

una

tendencia
significa

presente
este

en

tivo,
perfectode indicasentido (v.achto),
y

intilmente,palabraque si no es una
de la frase in 7ie=3.\ contrario, la raz
del verbo
nemi=vivir, inorar, as como

ah viene

por donde
nada, no tiene

adjetivomoi'osOy

nuestro

versin
re-

ffide

nenen-

cacin
expli^2n=] que vive sin hacer
m.
plausible
para
gativo
un
QUENTEL
poco mejor,donde gueu parece el interrocmo? y tel sufijade desdn, menospfcib,
mo,
la idea de ///=pecho,
va
etc., donde
por valor,ni la desinencia el,elk,que
implicadiligencia,
=

actividad.

UEL=ben,

es

un

grande -f" ^^ialudido


de
los etimologistas
inglswell).

stos

la raz

de

compuesto

de

la

'

que

no

analian aqu,

se

de
adverbios
hay que agregar como
terminados
los formados
verbales
de

sufija
ca,
mente,

equivaleentonces

que
como

se

5?
Cuix?=es

Ic? y

ver

en

esa

modo

asir,con

ser

todos

litli y la
en
cia
desinennuestra

inseparable'

hiterrogativos.

qu? acaso? parece

indica coger,

el adverbio

imaginacin con

muchos

y otros

(Aqu de

anterior.

voz

tiei=z

primaria de

^^/

la raz verbal

la terminal

ix por

cui

que

ixtli=z^7.y

extensin.
superficie,
trasformacin
su
iquinf=cu,o? no son otra cosa
eafefp,
que la radical i de yauh=\x -[-c por ca=z^^r
tiempo forma especiald^ esef mismo
y al mismo

===-^S5X

NAHATUSMOS

l)ECOSTA RICA.

verbo

ultimo,tomando
lar conjuntivoin,

QEN?

segunda forma

ep la

donde
qtieninfxr^icmo}
se me
figurala forma

el arti-

sucede

lo que en el anterior,
de quemitl=z
eonstructa

vestido,cubierta,es decir,la idea de exterioridad,


farma, cmo de las cosas, de ^i^^/=
cubrirse,
vestirse,
donde

entra

haba
^//=^frjol,

cubierta,
como

Queman,

el

he

demasiado

escogidolos

vaina

que

se

irt:i=estar,permanecer.

intimo adverbio separableque


ms

sin analizar,
pues
tratarlos
todos, y slo
larga
ms al propsitoque tengo se

prestan,rofrece gran
forma

en

negacin.

De

es

el verbo

estudiar, dejando muchos


sera tarea

envuelto

la idea de

tiempo?
queiaManfs:zc\into

del anterior

ste,que

grano
dice.

aqu se

69

AMO=no.

qui relativo y

y todo

quemman

forman

qi por

dificultad

radical,
pues,

es

de

a/=agtta,cabeza, guerra, y
es pronominalposesivode z^ persona
mo
singulary
Usa
bios
adverotros
genrico.
como
terciopersonal
eonstructa

y verbos
se

terminaciii reverencial

parece al pronombre amon


de ameAuanin=vosotros^

por

an^

eo

amotziny y

forma

tada
recor-

la
an
es
peto coma
ste
entre
otras cosas
afta
significa
y
abstenetse,privarsede algo,deduzca de a"i
que se
el cual queda en a, cuando
es el origende amo^
tra
enraz del verbo

en

composidttcomo

el a

privativadel griego

avev.

IV.

CONJUNCIO^S

VAROtS.

rio
vaA90, anof(h=:y
vagiAsima
quizs,,
palabrass
y de muy
uso
y combinacin, puec{e deciirse q;ue tienen

xxx^

NAHATLISMOS
ms

la primera pavalor sintxico que etimolgico:


rece
formada
verbo
de a privativa
el
y
/rfc=sangrar,
la

picar;y

(pasivode

segunda

que

crecer,

ana:=

equivale: ni, tampoco,


talvez;ano

^=o,

icz=no

ms
de

compuesta
ANCA=de

amo

^^ lo es

en

el mismo

fo

ano

fo

solamente;

dice que

ano

es

^o.

aua

ca=iser

ser.*'

pero, es uii recorte


latn de ?, r,ire\

Ic, tnic^=:k fin de que, de


otro

R. Simen

que,

auhtzinz=zY^
pues,
eoind

fan=^6 mejor,

fo

parece formada
quien dice "viene

modo

estar, como

AUH,

ningn modo,

ano

por s
nada
combi-

agrandarse?)
que
de

nunca.

slo

propiamente es

r^=qu7, bien;ano

ano

expresa:
ano

MCA.

DE COSTA

yauh=\x^

de

que, en tanto
que, parece
ic? zfUTn?=zcnsindo?
interrogativo
y es

recorte

del

suerte

verbo

j^auA,en

su

forma

/,como

tambin
al contraro,
en
Ic, iccez=m3Sf
cuya
numeral

segunda forma

entra

el

^^=uno.

que, j^arque, donde


es
iniciaf e adverbio j/^ y entra
iMaz=detesel verbo
de clera,enojarse,
de
tarse
tema
momento
en
un

YErHiCA=porque, en

atencin

Abt=:alento,
con
mo
sufja
soplo,respiracin,
ca, coquien dice "teniendo ya ef aliento para hacer

algo;*'
YEQENEr=y, tambin, compuesto de los adverbios ^^=
ne
y, y quenf=tnzTtdo?que por la sufijia
pierdeel
sientid interrogativo
el
tiene
en
qnentel^
que
y toma
ms."
dice:
como'
un
quien
"ya
poco, algo
In in iqnac,como
frase=cuandb, as que, pronominal
articular conjuntivo,
que en la segunda forma agrega
l
de
si
jramos
di+
como
/krsu,
+ gua=cabezB,
c,
"al cabo
In ne, auA

de

eso/*

"en

cuanto

tal

cosa

cedi.**
su-

al contrario^ en que ne est expresando


l'contrariedad t oposicin
(v.nehutlynepa,

in

//^=mas

nen).
XXXI

MHIATLISMOS

lNTLA=si,

DE

COSTA

RICA.

condicional

tal que, compuesta


equivalente: con
articular conjuntiva
la
de
sa,
ligativa coy

de la
ya

explicadas.

lPAMPA=pues,

en

porque,

que

es

demostrativo, pam

por

de
/^, sufija

tiempo y lugar,todo lo
cual equivale *'esto supuesto."
ma
YuAN, ihuan=iy,parece verbal de i por yaiihvc^ con for/^;/=sobre,

de

uaii

Ma,

plural.

;z7=de modo

s, segn

ve

se

::o7;aUa=auny

nomay

oc

QUEMMOCE,

formas

dos

que,

no7ua=zy

qiieimnoqiie

en

ajiofo, y

que

qiienoquc^

qiienocyCy

nin yequene,
ms,
quenin oc ce7ica=cu3into
varias de queu y otros ya analizados.

V.

que-

son,

mas
for-

Interjecciones.

de
AA!=jay! interjeccin

dolor, que

sin

instintiva,puede

embargo

negativa reduplicadade
CUE

tre
en-

juntas forman

todava,siempre,espontneamente,
todava,ms an.

quenoce^

^^

ilativas relacienadas

puramente
aunque
confrontarse
con

lo mismo
que
y ecuef que significan
del grito de la rana
ser. imitativas

la

anterior,deben

(cueyatl),
por

explosivos del dolor

los ayes

aino=zno.

adems

tambin

ms

lacin
re-

guero
bullan-

signo
flojedad y cobarda pueden hacer referencia
la ^ inicial
c//'V/=enaguas
(v.animas)] en cuanto
la segunda forma, parece
de
simplemente onomaque

sentido, y

como

de

topyicay

como

YuH!==oh! expresivade
adverbio

adjetivo,en
YvY

A,

articular

en

admiracin

ytih yuhqui,
sentido

de

la sucesin

de

mo
y de miedo, es el misusado
ltimo como
este

as,semejante,tal

burla
ja,jai que expresa
ytya2ie/=z=:\hd.\
de

de yni
ihuiz=zd"y
parece reduplicacin
srcsticamente
empleado.

XXXII

las quejas.

cosa.

mofa,

tal

nera,
ma-

DE

XAHUATLISMOS

2?

COSTA

KIOA.

forma:

ualca

ca

oc

oc

tachcatih

oc

cencatachcauh

oc

cenca

te

niuci in

ualca
inic

tehuatL

avio

tlapanauia
tlacempanatiia
oc
cenca
tlapanauia
los elementos

Todos
construccin

la
y

dtl

contenidos

esas

formas

dos

comparativo estn explicados en

que

anteceden, excepto

que

significan:

primera aparece
la segunda nuda
El

en

las separables

achcauhtli

voces

nauia
tlapa-

excelente,superior,sobresaliente:

cosa

constructa
con

las

de

cen

en

tachcauh^=to

intercalar

en

superlativotiene igualmente

I?

achcauhtli,
tlaccmpanuia.

las dos

formas

guientes:
si-

formad-

cenca

uel
ca

cenca

"

chicauac=muy fuerte,el ms

fuerte.

cen

cenquizqui

2?

forma:

actc
cemactc

%c

tlapanauia
tlacempanauia

inic

XXXIV

chica7mc={ortsimo.

XAHUATLISMOS
La

DE COSTA

RICA.

verbal de ^//Ji:z=salir,
con
qiiizquiy
prefijacen,
significa:sobresaliente;acicy adjetivo de Z:/=perecciovoz

narse, y cernacic

pleto,
comprefija
cen^ equivalen perfecto,

con

sumo.
.

ms

Para
estudiosos

amplio sinforme

al Arte

1547,
RMI

en

M.

notas,

con

remito

lengua

la

Andrs

Fr.

publicado

la materia

aprender

para

compuesto por

de

cana,
mexi-

Olmos,

de

los

escrito

aclaraciones,

etc.

por

Simen, Pars, Imprenta Nacional, 1875.

B.

Partculas
No

objetoahora tratar todo


epgrafe,cosa que algn da
mi

es

este

conocimiento

pienso que
mativas

inseparables.

del idioma
del estudio

intentar

que

traa
en-

profundo

hacer, pues

partculasinseparablesfor la interpretacin
cuanto
y

de las

depende el acierto

anlisis de esta

Anahuac

de

el asunto
ms
con

en

lengua.

Slo hablar,pues, de
de
sufijas
de

sacar

En
l otras

uso

interpolares
aqullasprefijan,
y
hemos
conocimiento
de
general,
y
cuyo

ms

la mayor
luz acerca
de los Nahuatlismos
el
los
castellano
diversos pueblos
de
en

efecto,dada
para

cualquierotra

formar

una

raz verbal, ella

concepto

compuesto,

lengua,sufriendo

necesarios

en

se

ducidos
intro-

americanos.
hispano-

junta

sta

otra

como

recortes,

en

palmente
princi-

por el fin la primera, y las dems, ya slo por el


veces
pedaprincipio,
ya por ste y el fin, intercalando
citos

meramente
significativos
reduplicativos.
Sirva de
ejemplo la

cual

no

de que

puede decirse que


se

forman

por

te
eufnicos,y frecuentemen-

raz QU A =* comer,
verdaderamente
sea

tragar, la

primitiva,
y

simplederivacin:
XXXV

KICA.

N^AHATLlSMOS D COSTA
la parte
^w^/V/==cabeza,
alimento
^//^/////=planta,

come;

que

primitivopor excelencia;

las
en
qnaqiiaidtl=:C\x^tVOy
que se combinan
precedentes;
qualliz=b\xtciO^
agradable(loque se come);

dos

aqualli(amo qualli)=iV\2\o\
comible;
^//^/7;//=comestible,
qiialcanz=zhM^V
lugar,abrigo y tiempo favorable;
qttaltia=ti2LQtrs^
bueno;
bueno, restaurar, reparar;
qtialtilia=:\i2iCtY
benevolencia, generosidad;
qiialtilztli=hondid,

^;/^/////"//Va=bondadosamente;
qtaqtmlia=r\dSC2LY,
mascar;
^;/^^//^///=excelente;
Uquafi i=come-gcnte, bestia feroz;
ferocidad;
/'^//^^?//=crueldad,

taq7an=elque

come

algo;

buena para
cosa
laqua/i=m3,n]sir,
la
tlaqua/oa=zprQparar comida;
de comedor;
tlaqualoni=mts"2i

comer;

taqualoyan=zcomQov\
de comer,
tlaq2ializtli^=:dicc\n

comida;

tlaqualiztica=^covc\tno]
de comer;
tlaqtalizpan=\iovdL

y otras
forman

muchas
otros

otras
ms, las cuales luego con
palabras
+ tacomo
(qualli
quatlamatini
derivados,

(tlaqiialli
matini)^t\ que sabe bien una cosa, tlaqualcalli
+ r2//z)==ayu'\-ca/iJ=oc\o]tlaqualizcaua(tlaqualiztli
nar;

etc., etc.

que todo es
este idioma, y que al fundirse
en
la
las desinencias de todas menos
sta tambin, desaparecen,as:
Debe

atl

calli

XXXVI

observarse

combinacin
en

una

diversas

ltima, y

veces

sntesis
voces,

las de

ckipactliz=achipactli=digwdi
pura, buena, dulce;
-^rpia + qnz=calpixqui=m?iyoromo\

KAHUTLlSltOS M
ent/i +

ami

ne

+
+
+ /////+

(v.e.

cuilia

ce7i

gar,
-f lt=UHamaz/i=piedra,del ho-

^^^

tinamazte

COSTA RICA.

v.

el

en

/?;/?z
+

texto);

//(?
+

if^ +

^^^^

'^^o

////z;
+

iliztli=znecencuiltonoliztlacnopil'
de la otra vida, beatitud del
kutliztli=:YQcompcnsdi
penitentey del afligido.
Con los posesivosy semejantes se recorta
la ultima
sufija:
nota=mi

Pero
todo

padre, por

al analizar
en

la

las

tatli,

no

nahuas

voces

de
propiasignificacin

hay

bre
sofijarse
que
ciertas componentes

equvocas,verbigracia:
de

de

el sentido

atlacatl,en

malvadOy est compuesto

tacat=bueno, humano, y significando


a
marinerOy
por at=a.guaL y acat=
f
recuentativo
de aqui, es regocijarse^
hombre; aaqiiiy
de
a
cena
privsitiv
compuesto
a, faltar, errar;
y
a

amo=xio

por

de

de
+ ua)z=zw^i\o
(centli
?^//a=hacer

pluralde

fro,derivado

^?^//=serpente,
y cocoa=.^^t'diX

frecuentativo

diferencia de
mazorcas,
de cetl=z{x\o,
hielo;cocoa

de

coa;

enfermo,

etc.

completamente distintas las aglutinaciones


verificadas,y por ejemplo el aci de acitiuh=\x aproximndose,es verbo ^:/= concentrarse,
mientras que en raV/a://=aljfar,
tran
gota de roco,enc/aiu=zestrell^.
a
+
por 2://=agua

veces

Tomadas

en

y sin entrar

objeto presente,

son

consideracin
una

aqu las

I.

A,

por

gramatical, que no
es mi
principalespartculas
rables
insepa-

estudiadas,que

las races de esta

nes
observacio-

anteriores

teora

en

he

anteriormente

las

notable

modifican

y rica

mente
constante-

lengua.

Prefijas.

negacin contrariedad del sentido


amo,
expresa
de la raz que se junta:aqtialli=mdXo\an7ieliti=:z
XXXVII

NAHATLISMOS

Itzcohuatl

el

matiz=zQre,s"

in

sobre
forma

t7i
t);

constructa

aqu

pongo

idiota

(no

aya nac=^nits
de atl,que
suele
porque

que

raz sustantiva, la
aunque
confundirse
la prececon
dente:

agua),yadems
+ fntqum=mortBl).
por

A, reduplicatlva
en
palabrasque
que

expresa

=hacer

fuese.

yo

caliente: a^niguiu=muerto

muerto

t ni

de

delante

conoces

ton-

mocpac

(casa del agua); atofomi=

aca/=b3,rco
agua

Itscohiiatlf=zino
es

prevarica?;amixco

que

un

RICA.

COSTA

quiero;ayehnatl tlatlacoa

no

A,

DE

repeticin

de sed

te:
(literalmen-

inmortal

empiezan
frecuencia

(a negativa

con

letra,y

esa

de

la

cosa:

menudo;
aait7ne7misl=vida,
^^//2://z=encinar.

aay

nada;
desorde-

las palaen
bras
excepcin se reduplica veces
slo
sino
la
sta,
no
con
vocal,
empiezan
que
consonantes
consonante
se ve
en
que siguen como
difica
afafo=qu\z, acaso, frecuentativo de afo/ se mo-

Por

ligeramente la consonante
por eufona, como
achtoz=i^st
frecuentativo
de
en
luego,
acachtOy
dava
toprimeramente; acafoycmo
(aC'afo-ye'mo)=iidX'vez
no,

y otras

se

intercala

reduplicadoy agregado
afan=no

AcH,

vocal:
prefija

acfan

por

como

alto,que
co

consonante

mucho.

poco,

de
Aco=en

sonido

inseparabledifiere de ac/i dubitativa


cin
dote,
sacernegativa,segn se ve en ac/icau/t/z=gr
minutivo
dijefemilitar,superior,excelente;achitctzitiy

ac/n, que
y

la

un

la misma=un
no

hay

inicial de otras

que

poco,

confundir

muy
con

poc
a

races: acocholoa=.^2\t^x

alzar
?:7:///=levantarse,

el

etc.

la slaba

\
en

el

vuelo, diferencia

aire;
de

a'Coa=angm\2i (culebrade agua) y de -cochiztli


insomnio
(no sueo).
vigilia,
vocal: ayoppa.^=zno dos

ante
Av, equivalente a privativa,
etc.
zj^^^/zisnegligente,
veces;
derivados
Al
puestos.
y compor atl en ^//r/^//=ciudad,y sus

XXXVIII

XAHUATLISMOS

Amecii, prefijareflexiva
que

objeto

como

Ammo,

y ella

directo

de

segunda

de

KICA.

recprocade segunda de plural,


tercera
de singulary plural
en
indirecto : amechmahinzpO'

deshonra,

os

delante

amm

de

tal

aparece

loa=:\

1)K COSTA

ellos

ellas

ran.
deshon-

os

//, reflexivo

vocal, excepto

jeto
su-

plural:
ammomaJiuizpoloa:=MO%-

bais.
os
otros, vosotras
deshonris;ammaltia=.os
de
la
construido
misma
personal
y posesivo,aquel

Amo,

sufijay ste

con

sustantivos

con

y otros

tes:
equivalen-

de

ainouafj^=zcovi
vosotros;
etc.;amoaxca/=vucstro
pan; amoyolica-

anio7tauac=.ctrcd^

vosotros,

tzin,expresin de saludo, como:


amoyolicatzin^tiavalientes
ma
ammiihi}'Ocauatit7i=S3\u,
caiiane,
firme

soldados, conservad
No

hay

que

ni

amo=no,

An,

confundir
con

con
partcula

esta

la

valor.

vuestro

de

la rable
sepasta de ^// junta

slaba mo, como


amoloni^=.
en
^W?;:r^//^;//=imbcil,
hervir el agua, etc.
verbal de la misdelante de vocal y m 6 p^ prefija
ma

ani

segunda

de

plural afmemi==iWOSotro?",vosotras

aproximis;ante i u, desaparece
veces
la nasal: aualazque=.vtnr\Sy
ayazque=z
sustantivos
iris;
y adjetivos
y se junta tambin
vivs,amaci=:Os

elisin del verbo

con

ser:

a7tlatlacoaniinez=zvo%o\xos

pecadores.
(sois)

Ann
y

aoCy

ante

intercalares,
y de

con
prefijas
en

anqui^ antlay

antetlUy etc.

stas

ltimas

se

son

tar
tra-

lugar.

su

(V.C07).

las palabrasfrecuentativas: caen


Ca, slaba reduplicativa,
frecuentemente,cacaxto/z=e
ce
quincaaqn=entr3ir
Tambin
en
es
onomatopyica de
quince, etc.
sonido

locativa,convertida

veces

en

cat, c por

can,

f A,

de

igualoficio que
volver

la anterior:

cho,
fafalhnia=zQnco\diYmu-

encolar, etc.

XXXIX

NAHUATLISMOS

f A,

raz modificativa

como

segn
y

presta

cate

esa

adems
como

ceUy

de

se

idea

en

ve

la

convertida

por (an
en

fac,

separable numeral,

en

uno

ni

en

otro

en

cal
vo-

f.

composicin

en

las de

en

Tambin

caso

ante

veces

otras

entra

forma
esta
en
prefija,
cep (v.los numerales).

tiva,y ni

RICA.

COSTA

mente,
inicial,indica: apenas, solafaccUy facem=unsi sola vez,
palabra que se junta (v.jsa-

texto). Est

el

en

aparece

Ce,

DE

cem,

reduplica-

es

hay

cec,

que

dirla
confun-

cef/={no, de cen///=maz:
ceciyacatl^=iunabraza; canana
(ccn+
ana
cemviana
(ccn + 7nanaJ=exten'
)=:.zovix\i2.x\
con

la forma

constructa

derse

constantemente;
del maz;
=gusano
var,

de

-\-ociiilin)
(centli
-\cepayani (cetl payani)z=iV^'
cenocniliii

etc.

Cha, partcula
aparece
que
es
onomatopeyica

veces

y otras

por

otras
tlalli-=z\A^xx2k^

simplemente reduplica-

tiva.

Chi, expresa direccin,accin,amargor,


picazn,mamar*
entra
en
es
desalivar,
etc.,
reduplicativa
y
Chico,

numeral
en
como
prefija
(v.estas partculas)
chichicme
chiquacCy
(chiconi^chicon,constructos),
la idea de mal,
cnciy chiconaui)^
agrega
y adems
que se junta,como
imperfeccin,
torpeza la voz
chico7nati=.conocQT
mente,
en
mal, juzgar desfavorablechicoquaychicoqnaqua cAicoqnac=medio
que

se

comido, etc.,etc.

Chit, c/ie, prefija


que

segn

se

ve

en

c/iccooa=h^ctr

expresa

la idea

de

curva

:////3!^//=redecilla
para
crculos de madera

sa/to,

la comida,

otra

cosa

mejante,
se-

c/ittoni=sdltdLr,
c/ionia=pQrmitirse decir
de alguien,
par
alguna palabra en perjuicio
dejarescasaltar
hacer
alguna palabra inadvertidamente,
los granos
quieren ensartarse, las chispas del
que
realizar ganancia en
una
fuego, etc., y ganar
venta.

XL-

de significado
Ic, prefija
vario,
la idea

de

RICA.

COSTA

DE

NAHATLISMOS

en

pero

tiene

estar^ que

ICH,

parece

de .

y que veces
el concepto

modificada

anterior

la forma

ix, envolviendo
No
secreta,oculta, torcida.
tambin
voz
es
componente
en

separable,de

como

coexistencia,cercana y direccin
la

na
siempre domi-

que

de

olvidarse

debe

halla

se

accin
que

tal

hebra,
//////=hilo,

por

siempre
aquellaidea primitiva.
Ie, indicativa de tiempo y accin trascurrida, perfecta:
debe
confundirse
acabarse; no
j^r.a:;//=terminarse,
la raz ye de j^//=aroma,
no
con
tabaco, en que
obstante se incluye la idea por el numeral ye ei-=.
en

ntima

naturaleza

cuya

envuelve

se

tres.

tambin

Il, prefijaque

la idea

se

ver entre

las

expresa
interpolares,

vuelta, inclinacin,movimiento
circular reflexivo: ilacatzini=iorc^YSQf doblarse;
llama

de

7?w//=anciana

ilaqtn=\v\xn'
(encorvada);

ilhiiU
dirse,estar sumergido (il+ ^///=penetrar);
ihuitl=\di,etc.
catl:=c\^\o\

In, im^

en

el mismo

sentido

expresa

la articular

que

ocultacin

lo, implica soledad, abstraccin,como


y

parable,
conjuntivase-

alejamiento.
o, otl,sufijade

jetivos
ad-

genricos.
de

itta^y que se relaciona mucho


zx
zxt/t,
con
generalmente faz, preexpresa
por
sencia,
accin de llevar,
conducir guiar.
de la anterior, con
sentido
ITZ, modificacin
semejante,
It, que

es

acaso

un

que no debe
=:obsidiana.

recorte

confundirse

con

la constructa

frecuente,oriunda tal vez de


Iz, prefija
muy
levantarse, hacerse visible,sentido
en

!ac=hl2incOf
y que
en

el adverbio

modifica

/" y

sus

un

de

ttst/z

"2:=despertar,
que
poco

tiene hasta
como

cativa
lo-

compuestos.

(v.mo).

Ma,

como

la

separablede imperativo
adverbial tambin

XLII

optativo y la enftica
deben
separable, no
cony

XAHATLISMOS
fundirse

con

el verbo

consj:ructa de ma=m2ino,

ma=zcogcry

adem

Es

debe

la

evitarse

Me, ;///,
generalmente
que

es

un

veces

.con

m,

recorte

de

segunda

persona

eufnica

simplemente
7nOf terciopersonal
singular.
veces

pronuncia,

se

labionasal,como

esfuerzo
michin

tambin

met/=magucy

races de

no

y que

melaztiCy Mexica,

(de

con

tos.
compuesde estudio, y

redupHcativa,digna

y posesivo de

muchos

forman

que

confundirla

eufnica,

pero

RICA.

COSTA

DE

se

ve

de

en

Son

ichiqui),etc.

w///=fle-

cha.

MlEC,

mieqUy es el adverbio ya explicado:inzecmaca=2ir


prdigamente; 7meqm/ia=aumcnt3ir, etc.
reflexivo
MiTZ,
singular,
y recproco de. segunda persona
tercera
con
intercalar,y personal objetivo prefijo
de

7nza7/a=\
singulary plural:

ella te regaa,

ellos ellas te regaan.


vos,
Mo, posesivo de segunda persona
singular para sustanti7notatsin=tu
adjetivosy posposiciones:
padre,
de t,
(mO'txco)z=zdl2Lnte
mopa7i=sobrG t;mtxco
reduplicativo.
y adems

Mo,

vocal, reflexivo

ante

genrico terciopersonal:

ellos
77to7nahuizpoloa=."
ellos
(fnO'altia)z=z\
No
con

la

Na, contraccin
dems

hay que confundir


separablemo?=iQS
de

casos,

como

en

de

no?

que

una

tho

dea de
en

por

te
precedenaTno,

redupHcativa:en

las otras

ccn

vez

deshonran; maltia

ni ste ni el

///=cuatro, y

y expresivade

Ne, reflexivo usado

se

baan; i7tooH7tia=z pobre.

se

vocales,es //
ser,por 7i,

los sustantivos

los
fnica
eu-

bos
ver-

nealegra;
impersonales:7teaniltiliztliz=igozo^

tlaIolo=:zst corre,

Nech,

todo

el mundo

corre;

mente
y frecuente-

redupHcativa.
prefijapronominal objetiva correspondiente 7teusada
de singulary plutercera
con
htiatly7te=yo,
ral:
ellos me deshonran;7iechtii'
7tech7namizpoloa=\y
XLIII

NAIIUATUSMOS
catHh=z\

m,
Ni.

No,

RICA.

DE COSTA

despusde
conmigo; nechtoquilia=.wdL

va

sucede.

me

sujetoyOy quien se
mento
juntan r, qUy qiiiy
te, ta,segn las leyes del complem2ieueti:=cnwC'
anteverbal:
;/zV^z=quiero,
nitetiitejezco;;/^-=alcanzo;nictlagotla=yoamo;
algo;
^///=castigo alguien; nitlaqHa=YO como
nitetlamaca=iyyalgo alguno.
vocal, excepto

ante

que

vocal suele

ante

7tota=m\

=mi

agua.

//,

el

es

posesivodel

elidir la o, es
padre, noca=t

veces

m;

reflexivo

es

nio

por

dente:
prece-

(no-atl)

nauh

y otra

slaba

reduplicativa.
O, aumento
pretritoy pluscuamperfecto:oJiitlapoa=
he contado; onitlapoiihca=hdh\dL
cont
tado.
conyo
A veces
tivo,
al imperfecto de indicase
prefija
optativo y subjuntivo: ontlapoayaz=zcont3bdi\
vivido
ma
qtuilliic onme7nini=o}a\ hubiera
yo
hubisemos
nosotros
bien; int/a otitlapohiiaiii-=.
de

contado;

otras

veces

se

del verbo

separa

alguna de las precedentes que


nidias

pas
yoiialli'=.yo

confundir

prefija

esta

la constructa

con

de

la

aynli

la modifican:

noche.

hay

No

tan frecuentes
otli,

en

que

o, ni

el demostrativo
la

une

se

con

cin
composi-

nahua.
O ME,

umCy

adems

de

muchas

en

numeral

separable,entra como
fija
prede
siente
omeyolloz=zdL\sOf
que

voces:

ome/ia=
Ofne=os
-\-yo/ot/=cor3izn);
v[\oos(

slo
vocal: oini/om
ante
veces
doblar;
aparece
dos

/ui/=dos
en

On,

das;omolotl=os

ompoalli y

sus

derivados.

07tteti=zvciQhago dos.
ietl:=^diO%y
ante
vocal, m y p, es puramente
om,

bin
tam-

como

mazorcas,

veces

on:

expletiva

on-

con

tal
prefijaspronominales,y queda
de singulary pluralen que la protercera
en
prefija
nominal
ven;
se
pierde:onneJniz=\, ella,
ellos,ellas vilas

sola

poco

XLIV

como

distancia: onnechcattica^=.^'$Xkun
onoconittac, sincopadooiwcottac
lejos;
iit tlaveces

indica

-^
.

XAHIJATLISMOS DE COSTA
ver
foa7ii={\i\

al

gobernador, mientras
lo he

significa
simplemente

tac

RICA.

oniquit-

que

visto (v. el .adverbio

on).
Pa,

es

frecuentsima

radical
prefija

teir,desler,
etc., y
Pan,

es

que
vez:

sentido

con

adems

por
el sentido

No

la
sta

confunda

se

de /2;;////=bandera,
seal, ni

tructa

untar,

sobre, lugar

de:

sufija,
pania=^Q\\'dsel condimento
en

uejs!=e\ev2itse.

de

tambin

comida; panla

con

la

con

cons-

redupli-

cativdipa,la anterior.
oprimir:
implica la accin de estrujar,prensar,
tristisde tribo.
como
triste,
patji^7mqin=zSi\}\Of
Pe, indica principio,
energa,y
relacionadas
con
Petz, brillo,pulimento: ambas
peuaz=i
Patz,

empezar.

Pl, implicala accin

de

hay que separarlade las


tes
///,pitz,pix y otras semejan-

coger,

races componentes
que

relaciones

sufijaen

ese

de

semejanza, y

sentido.

formacin

del aspecto de'


desaparezca, y es tambin

como

Pox

Qua

luego

alguna

mente
frecuente-

tambin

usa

indica
sin

cosa,

mo
co-

la trasque

ella

imitativa,
reduplicativa
bocanadas

la idea de suavizacin

marcan

mo.
de hu-

ablandamiento,

roa

y rotura.
usada
prefija
(cia),
muy
y

se

veces

echar
/'7/7:^=humear,

en

y poZy

envuelta

aqullaaparece
reduplicada.

en

Po, expresa

que

corresponde

veces

cuentemente
otras qiatntl=ixho\y
^//z/V/=cabeza,
que ms frela forma constructa
en
quaih\
aparece
de

otras

Qui

(v.C

j.
la

7//z=comer,

Este

relativo

reduplica.

se

empieza

parte de

mayor

sustantivos

y termina

las cuales

son

muchas

ces,
vo-

adjetivos

verbales,

(v.ti,to).
imitativa
Ta, prefija

otra

cosa

de
y

por

golpe,dado con la mano


extensin
aplastamiento,
y

choque

XLV

es

XAllUATLISMOS

DE COSTA

adems
reduplicativa
de

ta

la constructa

que

personal genrico,intercalar,que

persona

inicial: tctta=.\

aparece

frecuente:

composicines

en

cosa

tatli.

Te, pronombre
y

otra

KICA.

maldiciente,

No

etc.

muy
debe

en

cera
ter-

alguno,
teaqualitoani=z
ve

confundirse

con

te de

/f//=piedra,ni con su homologa reduplicativa.


teckTech, pronombre complemento de primera de plural:
mahu2pooa=\, ella, ellos, ellas nos deshonran,
la pospositiva
tech=.
con
que no hay que confundir
notcch,de m, etc.
de sentido
de to-elli,
acaso

de, sobre, con, cerca:


Tel, prefijaradical,formada
en,

adversativo

y que

adems

llo
falta de desarro-

expresa

capacidad y obstruccin tropiezo.


Tetz, en algunas voces
expresa la idea de frotar, limpiar,
semejante la expresada por petZy pero hay que

cuidar

mucho

de

confundir

no

palabras con otras


seguida de raz con

en

empiezan

que

el anlisis tales
por

la

prefijate

inicial, saber, tetzcaloa

tz

es

cesivamente.
bruir, pulir,
etc., pero tetzicatl es estril,
y as su veces
escribe
esta
teZy
prefijase
muele

la
como
en
tezqin=[
/^^:z//=espejo;
que
en

Ti, t

metate.

pronombre personal comn


tme7ni=z
segunda de singular
y primera de plural:
mos;
t vives, nosotros
vivimos; taniapoJmaz=Ac^^ leetamapohiiazqiic=^\ttxetamapo/maz=^\e^rdiS\
t07iaci=ii alcanzas; tompeua=.\Apartes; titemos;

ante

vocal, excepto

//.

castigamos alguno; titlaiiitetiteqi=zcSiStigdLS


^//=golpeas golpeamos algo; titetlapopolhida=.
plemento
perdonas perdonamos algo alguien, hi el com
est expresado se aade
qiiin //.
c, qui
Jntase tambin sustantivos y adjetivossupliendo
tinotatz7t=t.

(eres)mi padre;
elU
ti7itatzm=i
s
u
t77ipil'
padre
(de
(eres)
s);
tz7i=X\x (eres)
t,
hijo de ellos;7i t7iopiltziii=z\o\\
el verbo

hijo mo.
XLVI

ser:

tehiiatl in

Ti adems

es

intercalar
reduplicativa,

DE COSTA

XAHATLISMOS

RICA.

liza
usada, y por otra parte debe el que anasufijamuy
muchsimas
races

comienzan
e
n
fijarse que
que

por

sustantivos

de

slaba ti

Timo, tim

verbales, y

frecuentemente

que

onomatopyica
reflexivo
figura como
te
singular:tmocochezia=\.n
Se

baas.

la

eufnica.
de

segunda

levantas

junta

los

de

nales
perso-

objetivosnech y tech,intercalndolos entre //


tinechviocintlaiiia=z\.\xte cuidas de m, titech-

ino:

inoctntlaiiia=^\.t cuidas
de

persona

cuitlauia=tQ

Tito,

en

pronominal genrico

vocal,

dormir, tmalia=iQ

cuidas

te

to,

meramente

es

ante

persona

/ de

la
prefija

se

cuidas

cosa,

de

alguien; timotlaaiitlauia=
el

Cuando

de

algo.
sufijael relativo

se

expreso
/// ante

nidos
nosotros; y los indefitimte quienes sufija:

de

est

complemento

:,q7n,

quin.

vocal, reflexivo de primera de plural:titoamos.


bama/ii2po/oa=nosdeshonramos; iitaltia=nos

Juntase los objetivospersonalesinitz y


aniech,regidos intercalados: tijnitztocuitlatna=zvos
de
cuidamos
de t;tamechtocHtlauia=znos
cuidamos
vosotras; y los complementarios:titocuidamos
de
tecuitlaina=nos
alguien, titotlacui

vosotros

tlatiia=nos

de

cuidamos

algo, sufijndoseCy qiii^

complemento estuviere expreso.


ms empleada en Nhuatl, como
Tla, que es la partcula
puede considerarse articular de cosa, como
prefija
intercalar pronominal objetivade
neutro
y como
adems
mente
meraes
sufijasimplemente abundancial;
eufnica,algunas veces, y otras reduplicatiquin, cuando

va

el

onomatopyica.

de

imperativo

fa

iiiaiih in

trabajar,
pues
Tiene

jams
nunca

yo
la
su
con

ir

Usase

ac: tla

oquic qualcan=quiero
niieqiiitiZy
ya
yo

ir

ello solamente
tiempo (literalmente:
trabajarhe, pues buena ocasin).

es

especialidadesta
vocal, por
la

signo

separadacomo

y de optativo:tla ciel=vtv

lo cual

ti meramente

partculade

se
puede
eufnica,que

no

perder

no

confundir

XLVII

veces

cambia
ta de

///.

en

las

vocales y

otras

con

diferencia

se

construc-

tle

de

siempre

mo
co-

gativo,
interro-

pronombre
combinaciones
semejantesde

como
//'//rzrfuego,

y te todas
//

forma

indudablemente

Es

//"7///=cosa,y

raz de

RICA.

DE COSTA

NAHUATLISMOS

con

la misma

a.

vocal, posesivo de primera de plural:


nosotras,
/?;/7;/=:nuestra
madre, toca^=^(t nosotros

To,

/ ante

veces

emplea

Se

nosotros.
tocpac (tO'icpac)=s"dbYe

razn,
cogeneralidades:ioyollo:=[

adems

para expresar
totzon^zAo^
cabellos,y tambin

mente
frecuente-

es

reduplicativa.
TZA,

es

de
prefijasignificativa

postergar,

ir

TzN,

y
forma

aunque

TZON,

como

otras

una

serie de

mente
aproximadaellas

que

/'^/;////==base,

voz

dos

formas, porque
representa
de
estudio,
dignas

sus

aqu

inclumos

de la vida
f/:uto/uz/ia=inoYmarsc

/xr7;////=cabeza,
cabellera,es

precedente

en

otra

el

alguien,

ajena.

de

sentido

sitivo.
compo-

parentesco, proximidad, enlace


hacia un punto comn.

Ue, distancia,profundidad, duracin, vejez y

pena.

grandeza, poder, voluntad.


xe, xiy oposicin,separacin, divisin,cada,
sus

que

para

modificados

xan^

x?i,

frecuencia

expresar

Xl, partculaexpresamente

xin,

lo
se

mo
misplican
redu-

intensidad.

de

imperativo y optativo en
singular y plural:xichoca=
t; xicJiQcacaKz=\\or.\\
ina
X2tapo/iua=zo]d\{!i

.\il.i'segunda
'

misma

la

expresa:

concentracin

Uel,
Xa,

izinaiiar=zcx!iXds las hemorroides

hasta

prefijaque

muy

son

partculainseparable

modificantes

ideas

la

cortar,

romper,

desde

por

es

sufijaen

es

categorade
Ua,

la

de

considerada

muchas

como

mism.o

reduplicativas.

constructa
ser

as
prefija,

Lo

tzc, tzi,tzo, y todas

sonoras

merece

ano,

de

la zaga.

forma

en

frecuentes

accin

persona

Y^-v

llora

tH:j

"1"G ^ cuentes.

de

Se junta
desciende t.

oji

formando

xoji=zxo7i-

[j(j[]f;ii/j-^/';;2=baja,

;^LVIII

XAHUATLISMOS

DE COSTA

RICA.

el canto, y as: tictlagotla


(tu,nosotros),anquitambin, pero sin
en
va
tlfotla(vosotros),
3?
etc.;
de tal prefijo:
hace veces
prefijo
personal,y entonces

amo

ella,ama.
(]uitlafotaz=\
iiicana,ticana,cana,

u:

Oy

a,

Aparece

in

ancana

ante

vocales

ichtequini=

ladrn; nicololoa in

al

prendes,
prendo,
divido el hilo; nicnicaltia in tlatoani=
ichtlir=:yo
al gobernador; qu ante
acompao
e, i: niqtiezhtiia
de sangre
mancho
in 7toma=vc\c
la mano;
tiqnicfa
A
el
el
in 7iicxi=mG
veces
pisas pie.
complemento
nicinati namapohuas=Ls leer,(yo lo
otro verbo:
es
s yo leer);qtiin y q?tim ante
vocal, excepto ;/
el

ante
m
(donde es qui),y
/, se emplean cuando
niqnincniin ichtcqtiinimc=yo
complemento es plural:
in tohuampohnan
prendo I03 ladrones; niqiitnitia
yo

etc.

in toparientes;
tiqnimmahniztilia

honras
nuestros
deudos; niqiihuampohuan=t(\
in
tlatlacoanimcz=yo
res.
sostengo los pecadouapana

veo

nuestros

Con
va

dos

nictcciiiliain

expreso:

los cuales slo

de

le
totoinz=yo

niqnintccniliain
gallina;

la
las

complementos

tomo

tototin=\Q

nictlacnilia in notatzin^=^^
gallinas;

tomo

uno

alguien
tomo

algo

in macchualti?t=\ts
tomo
padre; niqnintlacnilia
presos,
complementos exalgo los siervos. Con ambos
de
el
nuevo
genricoy queda la
desaparece
de los complementos;
interpolarde que trato con el nmero
mi

y cuando

el

uno

est

singulary el
aqullaen plural,
en

plural,generalmente va
en
veces
singular. En la forma reflexiva
aunque
el sujetoy el reintercala dicha partcula
entre
flexivo:
se
nicno, ticmOy ticto, anqnimo, etc.; niquinno,
tiqtnmmo,etc.
otro

en

A
la

interpolarest
i precedida de vocal, como

veces

esa

etc., y otras vale por ca;


all del
llevara ms
me
ahora

no

debo

tratar

pero
terreno

este

ic,desapareciendo

por

tecpan^ tecpilliy
profundo anlisis
las partculas,
y

en

este

de

punto.

XAlllIATLISMOS

Ca, ligadorade verbos


clera

!)H (^USTA \{\i\\.


s: 7iicgua/a;iccitaz=yo
miro

entre

(yo estoy

colrico y

bo
miro); de un versustantivo con
con
un
sufijade posesin:
nictopilo
lo
dueo
bastnlecatlalia:=yo hago alguacil(yo
debe confundirse
radical,
ca
con
establezco),
que no
reduya imitativa, ya meramente
ya significativa,
plicativa.La sufijade verbal qiiise convierte en
la mera
ante
ca
sufijade posesinna: de
interpolar
tlapixcaua-=iique tiene guar//?/r^;//:=guarda,
das.

con

Ante

la

sufijaabstractiva

intercalar la

otl

sufijaadverbial

yotlyqueda

cexiuitl=di\o\

ca:

cexmhcayotlz=Ao del ao

mo
co-

La

desinencia
ca
pasado.
la derivacin
el
de pluscuamperfecto,perdido en
inicial o de ese tiempo, se hace interpolar:
aumento

para tlatoani=st\\ov

perfecto
(elque habla),del pluscuam-

otlatoca:=.\haba

hablado,

se

forma

tlato-

cayo=cos3Lde seoro;para te7nachtiam=^rt\cdihonrado; etc., etc.


dor, Umac/iticatzmti=predif:aidor
lo mismo
los derivados
de
Por ultimo, sucede
en

Qiatihtitlan,
quauhtitlancayotl=:zcos2L
gentilicios:
los
as como
costumbre
de los de Qiiaiihtitlan;
en
adjetivosen lo,yo: tade sustantivos
derivados
xalo
cuilo=. escribano, tlaciiilocatziiitli;

xalocatzintli

etc.,

En

esta
como

tifayo
=

barnizado,

arenoso,

tifayocatzintli
;

etc.

puedo afirmar
interpolar
que, fuera del
resumen

estar

ser

eufnica

Co, partcula
que

segn

es

en

por

lo que

de

conozco

valor verbal que tiene


casi siempre meramente

lo dems

aglutinante.

R. Simen

indica

movimiento

equivalecon cay pa i. de, por, sobre, hacia, y que


la prefija
debe confundirse con
radical co ni con
no
sufijalocativa, la usada con v^ervenir: ilhuicacopa7ntlac/naz=iyo
bos que significan
miro hacia el cielo; itccopatzinco
ohnalmoqitixti=^\
la misma

sali de

como

su

vientre;etc.
LI

XAIIIIATUSMOS m: COSTA

Il,frecuentemente
vocal

/ solamente

por

verbo

en,

donde
(por ilizili)^

volver,

de

la

en

nar,
tor-

tal suerte, y es parte del


sustantivos verbales en izt/i
de

ser

forma

t'/oa,
que

de la i

absorcin

la accin

precedente,expresa
convertirse

RICA.

interpolartambin

sigue
//r^rrrlevantarse,
despertar:yaliztli(yauh +
iloa + ifci-f ///^=partidapara un lugar,accin de
marchar, como
quien dice *'elponerse en accin
como

iz de

(v.la

va.**

del que

manera

Iz

interpolatambin

se
precedente),

verbos, sustantivos y
sin i que se absorbe
Ma,

es

intercalar

que

s sola

por

en

izqui,iztic,iztli,

adjetivosen

la vocal anterior.

expresa

lazo,enlace, trabazn

slo

frey cuentemente
raz

impulso hacia lo que una


cercana
en
be
palabra sinttica significa.Ya se saterminal
inicial
esta
e
s
tambin;
partcula
que
y
forma
reduplicativaadems
primitiva del verbo
y
la

;;/z///=mano,de ;;^//2:=contagiar,

de

;;/^==coger,

simple in

veces

(v.camanance

cal
siguienteradi-

eufnica

y vocal

y camote,

respecto de cmnatl,

en

el

texto).
del mismo
sentido
la prefijapronomiMo, interpolar
nal
que
genricacorrespondiente,que sustantiva la raz
que
N, letra que

junta.
junta y ligapalabrasy

se
se

por

del fin de las voces,


6 p y las vocales
otra m

eufona

del medio
en

ante

( desaparece)ante
est

en

como

Ne, intercalar

en

que

e;

en

ante

se

rece
desapaconvierte

menos

Xy

tanto

/// en

do
cuan-

el cuerpo de la misma
palabracompuesta
la construccin
sintctica.
indica

concepto especial sustantivo y


la prefija
correspondiente.
reflexiva,como

accin
reflexividad,

de elegancia,
On, partcula
que

separaciny
que

confundirla

algo hay
LII

en

implicatambin

derivacin

con

ste de

el on,

om

en

alejamiento,
hay
general. No

de ome=oSf

aquella idea.

aunque

KAHATLISMOS
;PA, indica untar, desler;
pe,

asimilar,ser
Pal, ///,pol

QUA,

igual,extenderse.

(v.las sufijas).
muchos

fuerza, elevacin,como

medio

fin del

forman
la

que

al

tanto

compuesto,

algunasmodificaciones

con

como
principio,

en

expresan

raz

indica:

frecuente

muy

Te, prefijaya conocida,

en

el
de

el sentido

tambin

es

ltimo

la desinencia

en

los nombres

que
modificada

este

de //^=cuidar, pixqiiiy
etc.
chiuhqiii;
es

cOy

compuestos.

relativo

verdadero

un

es

interpolar,
expresa

como

//, coger, juntar;po^

empezar;

semejante

grandeza, en
Qui,

COSTA RICA.

DE

en
caso

verbal
hace

que

lo

:///z=hacer,
Como

polar
inter-

relativo.
principal

interpolar,
para

bres
nom-

refieren un
se
viviente,
ser
y verbos que
tienen una
complemento elptico,
persona
por

que

de ///=piedra algo
constructa
es
salyo cuando
sentidos es una
de las parsemejante. En ambos
tculas
ms

del Nhuatl.

usadas

Ti, ligadorade verbos, sobre


los

son

todo

r2:=ser
irregulares:

los pospuestos
estar; V:=estar de

cuando

pie;7//7r==estar extendido; yatih=\x\


nir;uetzi=.C2L^x

etc.:
,

uallauh=.v^-

prediititeinachtiticaz=.\oy
car
(amchuan
+
anchocatoqiie
eso;

estoy listo para


choca + ti + onoc)=os acostis llorando.

Tla, adems

de los oficios de

sufijapor

separablepor intla=:zsiy
y de

tlaii abundancia!

diente,tiene el

recortada

de

tlantliz=u

repronominal de cosa, prefija,


la mayor
duplicativa interpolar.Es esta partcula

parte
en

Toe,

por

imitativa y

veces

ti-onoCyes tambin

nCy

las

expletiva(v.tla^

las prefijas.)

tienen

Ua,

de

de

uiy

son

intercalar frecuentsima

que estn echadas, extendidas

figura oficio de tales.


cosas

ligadurasque

de
apropiacin

expresan

doblez,

tiva
rela que

dura,
encorva-

algo.
Lili

NAIIUATLISMOS

X,

ix de

por

DE

KJCA.

COSTA

vista,superficie
ir///=faz,
y

(v.las interjecciones)
expresan:
agraviar,etc., entrando por
vario

admirable

esta

en

Entindase

he sealado
traen

de

mtodo

mi

algunas,fuera

de

pueda

el de las

contenerme

deseo

no

pues

tratado

las

de

lamente
interpolares
y so-

cay te^ ti^ta,ta, que

SUFIJAS.

numeroso

constituyela

lengua,es

desflorado

el lector clara idea


que se
anlisis de las palabras nahuas.

ms

El grupo

sumamente

forme

III.

el que

de

gramticas,para

las

modo

constructiva.

rica materia

importantsimay

esta

tar,
golpear,afec-

caer,

haber
pretendo siquiera

no

que

reforzativa xi

su

complicado
flexin

verdadera

de

de

partculas
y
riqusima

esta

tratar, hasta donde


tales lmites,slo etimolgicamente,

sufijas,
que

en

voy

convertir

ni debo

introduccin

esta

un

en

gramatical.

Las
Olmos

reglasde flexin,vanse
en
cualquierotro tratado

Pero, fin de

la

que

el asunto

de A.

el Arte

en

quede

la materia.

dj

extenso

bien

de

expuesto,

dbiles fuerzas alcanzan, dividiic tales sufijas


desinencias
nominales
(pronombres, .s.istantivos,

hasta donde
en:

mis

desinencias
adjetivos,participios),
verbales
y

de
modificativas

verbales

caso

desinencias
especialeSy
nmero
nominaLSy modificativas

posposiciones
adverbiales,
(reverenciales,

etc. de nombres
iterativas,
transitivas,

conste

de

LIV

que

en

aquelloque

esto,
me

como

en

conduce

verbos).

lo

dems,

al

objetoque

trato
me

mente
solapongo.
pro-

XAIIIIATLISMOS DE COSTA

Desinencias

19

No
caso

he

de

Har

noin7ialcs,
demasiado

seguir aqu, por


el orden

concreto,

lCA.

confuso

el

en

alfabtico.

referencia las terminales

sufijas
por grupos.

Pronominales.

a)
La

sufijade los personales nudos es //,pedacillode


latli=cos2iy simplemente eufnico, puesto que en la
yehuatl
composicindesaparece: nehnatl=.yo, tehuatl:=X\Xy
=l, ella (parael plural,vase el lugar correspondiente).
Hay adems las apocopadas respectivas:nehua^ ne;
tchua, te; yeiia,

races n, /, i con
sobre ella la del mismo
vase
Las
de

el

que las verdaderas


el ultimo caso, y
en
cial,
(para la forma reveren-

otra cosa
son
ye, que no
la sufija
de posesine

carcter

na

lugar correspondiente).

formas

constructas

no

las trato

aqu

ni

respecto

los

el de
pronombres ni de otra alguna voz; pero como
de
raz
segunda persona
pluraltiene por
especial
z;/,a^riy y
la
los de tercera
raz
blar
/,debo hasingular
y pluralpierden
de

la

tanto
sufija?;/,que expresaalejamiento,
y por
verbales: 7W7t
(ese
elegantedesdn, formando puras prefijas
on.
yo, pues yo, yo mismo), mof^f on; ton^ amon^
La sufija
de los posesivos (shay que
tratarlos como
contraccin
de na^ salvo en
pronombres) es ?,que es como

la tercera, donde

(v,desinencias
tOy amo,

pierde,pero aparece en ciertos adjetivos


formndose
de adjetivo),
especiales
no^ mo, i;

ih, donde

se

se

observa

el cambio

de

aqul

con

el de

del

eufnica,para evitar la
primera de plural(para an

personal de segunda singularen


confusin

de la / radical

de este nmero).
V.
/;/,
sufijas
La sufijade reflexivo es el posesivontegro que acabo
de referirme,advirtiendo
el
de
personal constructo
que
la
tercera
elidido
vosotros
sigue
desaparece
persona
y en

LV

DE

NAHUATLISMOS
evitar la cacofona

COSTA

RICA.

ninch=.yome, timo=ztn
nosotras
nos,
te, mo-=\, ella,ellos,ellas se; ///7=nosotros,
Como
gancia,
los personalesde eleos.
^;;/7=vosotros, vosotras
intercalando ?;/,
citados en el prrafopreanterior,

am^

para

resultan

reflexivos:

los

amam:

tontOy amon-

tonino, onmo;

nonno,

mo.

sufijaobjetiva de

La

varia, pero

es

sufre

que

en

que

accin,**y da:

una

de

llama

vos,
relati-

jeto
r//,tz, c implica "ob
nech^ mitz, c
qiii;tech,

las terceras

en

sufijaindefinida

R. Simen

formas

tres

sus

amcch, qnin, habiendo


/, /;/.
La

los

persona

desaparecidoel
es

te

de

cosa

sonal
per-

ta

(v.interpolares).

b)
Las

De

sustaiitivo.

nominales
sufijas

que
al sustantivo, y que
son:
para el adjetivo,

ms
veces

que

mejor dicho
como

sucede

construida
en

chi, tiene el mismo


=medicamento,
etc.;
suena

LVI

en

mn
co-

ya

tal

tambin

sirven

queda explicadaen las pronominales:


7;////=flccha,
cu.r?//=pie,
7//=agua,^//=frjol,
Intl colotl (o y // son
comunes)=alacrn;
la anterior
zada,
reforTLT, que me
simplemente
parece
ATL,

rizan
especialmentecaracte-

el sonido
sentido

nica,
final euf-

r//,que
articular:

al fin

patli

simple los autores, la creo


mento
siendo el primer eleyo compuesta
por ////,
pues
// (de iloa,v. INTERPOLARES), queda el
al precedente ///,que
reducido
otro
como
ta,
la
/ cuando
tic, to,pierde
va
precedida de /,y
de cltli aparece
as en vez
^///=pecho, etc.;
articular
IN,
separable que pierde frecuentemente
la ;/, como
citlalin citlalizi=cstrclla,,
en
y tiene el
LLT,

que

consideran

como

como

WAIIUATLISMOS

KICA.

DE COSTA

dueo
de pescado,milhua=
michuaz=^QS"cdioYy
brado,
milpero (v.milpa en el texto),dueo de un sem-

etc.;

E, tiene

confundirse
sa

se

be
precedente y no dehomologa de vocativo, pues

sentido que

mismo

agrega

con

su

sin

la

el nombre

poner

constructa, mientras que sta s lo


incompletamente: cale 6
dueo

Estas
con

que

los autores

pleta
requiere,com-

^//=casero,

casa, etc.

las

son

ellas

de

forma

en

las

interpolares
que
dan

ms

sufijasnominales
como

corrientes,pero
forman

preceden se

otras

tales,v. g.:

de

i.z por iga (v.INTERPOLARES): miquiztli


de niiqd.
=muerte,
de
il-iz
miquilILIZTLI,
(v.ibdem)por tloa-\-ifa:
IZTLI,

iztli, lo

mismo

miquiztli; temachtiliztli=i

que

enseanza, de wTr////3'=ensear;
de aci=^\canzcLrf
///,
-^AZTLI,
ya explicada:
y la sufija
el
tenamaztli=zndimdiZ\.Q
texto);
(v.e. .v. en

YOTL,
de

con
yotli,formado
adjetivo,lo mismo

//,/// sobre la sufijao, yo


otly otli,en la ultima
que

de las cuales est la forma

camino,

tendencia, y de

cualidad

TIUH,

de

compuesta
tonatiuhz=it\
que

Adems

es

ah abstraccin

de

?=va,
la

cua-

sustantivada;
tambin

que

la raz

de

nuda

ver

se

to

las

en

+ yatih

sol,el

que

da

verbales,
sufijas
ythq2n=diS,bien:

el color;y otras

varias

fcil descomponer.

hay

terminaciones

nombres, casi todas formas


indicadas, que cayeron

las ya

ilamatl

de alguespecialsimas
nos

de otras,

constructas
en

desuso,

por

gn
se-

ejemplo:

ciano,
anilama=anc2Lnaif
ilamatqid;tieiie=:v\]Oy
por
tlacuilo=escnhaiiO
por llaaiipor ncnetl 6 uetietqiii;

loni; etc., etc.


LVIII

XAHATLISMOS

I)E COSTA

KICA.

los
nominales, como
son
Hay tambin
especialidades
lo regular en: c, co, chan
(por
pases,
que terminan
por

ma?iiz=QS'
l
an
lian
man
chantli)y
(de
(por tlan, l-tlan),

can
pa7il=b3,nder
t^r)pa^z (por pam=encima,
a., divisa),
(locativade ca),yan (e yauh); y los gentilicios
que todos
terminan
catl
en
homOy gens), que
(por //^:rt://=hombre,
veces
cativas,
preceden slabas expletivas,eufnicas signifide
de
te:
inexicatl;
Mxico,
como
Otompa,
nCy me^
de

otompanecatl; de Cholollanychololtecatl;de

Acolma,

acal-

inecatlyetc.

c)

Fuera

De

adjetivo.

de las terminaciones
son

y que

al

comunes

que

hemos

llamado

de

adjetivo,este

tiene

lo mismo

aqullosen

tantivo
sus-

las suyas

propias.
Hacen

stos

su

desinencia

enfermo
tzipitl=h\\

como:

leche);flacueptli=vuQ\tOyde
7nicqni=hclado,

(nioque

retorno;

neral,
gemala

mama

gualli=hueno;

cec-

fro; tlafotlaloni sanable;

de

muerto

que

etc., etc.
caractersticas algunos,y
sufijas
principalmente:
Pero

llevan

O, para

derivados
de la

de

cosa

sustantivo, que
que

sas

expresa

son

piedad
pro-

as: foqiiiyo
aqulsignifica,

de octli; tefoquitl;7:j7==avinado,
de temalli.
mallo=p\xxu\evto,
//,vuelven
(Agregando estos adjetivosla sufija

=lodoso,

ser

de

sustantivos

abstractos:

de

goqiiyo=.'^\xz\Oy

foquiyotl=sucieai);

sufijadel mismo sentido para los conslos posesivosy que


tructos
con
implicanseparacin
de la cualidad, del sujeto cosa
del sujeto,
V.
(porno-foquiyotl)=xmsuciedad
gr.: nofoqiiyo

CAUH,

es

LIX

XAHUATLISMOS

COSTA

RICA.

(suciedaden

suciedad
m); iiofoqHyocauh=^2,

lo mo,

ma

cosa

derivados

C, para

DE

de

sucia;
de

verbos

terminados

neutros

en

auic 6 atic

ni, ti^ta,ni: aiechauac=hmto\


resbaladizo
=ralo, desledo, lquido;a/azic
de co(v.alaste,en el texto);coyoctic=^oxa.aAo,
na,

j7/=horadarse;
TIC, es la precedente

por ititl+
de

=negro,

//'prefijay

con

c=tiic=Qn

la

interpreta

se

el interior: tliltic

faz,en

//////.

los sustantivos, terminaciones


en
Hay en stos,como
salen
de
la
norma
son
unos
general,mas
especialesque se
pocos,
de

como:

anca,

tercera,

con

los

se

usa

constructo

el posesivo

con

igual conjunto; atleiz=mng\i'

yanca=zs\x

nada; el, slo

no,

slo

que

posesivos,nely mel, yel,tel,amel,

lo mismo
2w^/=diligente,activo;yu/i^yuhqiii^constructo
tiuhqui,etc.=tal;ixqiiich,
itzqui
que el anterior,niiihqiii,
;;///:///=
aoui'=.{6\\
todo;7=difcil;
q
ucxquichy
=tanto;
can
rt:r^/=cuanto, ^/=grande, y algunos pocos
qiiezqiii,
mas.

ch)

participio.

desinenciales
ha visto,al tratar de las partculas
jante
/, quiy expresan
sustantivo,que las sufijas
algo semeYa

de

De

se

los
slo

participios
nuestros,

denotan
un

ser

cualquieracomo

etc., y por
Llamo
realizarse
momento
como

LX

pero

ello

la accin verbal realizndose

tanto

son

persona,
verdaderos

es

que

voces

esas

realizada

diante
me-

gano,
instrumento, rnombres

les.
verba-

aqullasque indican el
sufijasde participio
de la accin del verbo
gerundivamente,ya en el
rada
consideexpresado por el modificante sufijo,
ya
perfecta realizada de cierto modo.

Estas
tanto

son
sufijas,
que
conjugan, las doy

se

para

los verbos

que

RICA.
verbos

verdaderos
en

y que por
de presente, y slo

la forma

ellas

con

COSTA

DE

NAIIUATLISMOS

compuestos

interpreten

se

fcilmente.
Las

que

cierto modo,

la

indican que
stas:
son

modificada

lo

es

do
comienACl=llegar,nitlaqtiataciz=\\cgo

al comer;

quitopartir,

EUA^levantarse,

teua:=z\ dice

yndose, dice y se marcha;


gA^salir, ochiitiqms=\ohizo corriendo,
ochitUiiictz=o

hizo pronto,
temacfititica=ztsidi predicando;

pie comiendo,

pie,nttlaquaticac=^tstoy

como

en

algo extendido
ONOC
oc
(contracto

como

como

MANl=estar

hasta

el borde,

lago;

vasija,un

una

do,
echanterpolar)=estar

con

t^niOycocktoc=zmt
echado;

pie;

tentimani=zQsX.di lleno

extendido,

de

iCAC=estar

QUI de

prisa; UETZl=caer,
volando; C Apestar,
de

de

cando;
predi-

ir, rJiemachtitinenti=yo
voy

NEMl^vivir,

accin

echo

dormir, duermo

do
comienYAUH=ir,
nitlaqiiatiuh-=.woy

UALLAUH
UITZ=andando, y

venir, tiqtialantwitz=wtv\go
rabiando,furioso.
Las

que

expresan

la accin

concluida,hecha, son:

CANA=dejar;
MANA=depositar
^TECA=echar
TZA=levantar;

tierra; QUE-

en

tierra, y

TLA-

LiA=:poner.
As

las primerasse

como

t,
prefija

stas timo: ta-

pouhtimocauazr^Xdeja algo abierto;etc.,etc.

stas,que

no

son

verdaderas

sino
partculas

auxiliares,
que pudiramos decir, darn
teora
que

de las

adelante

sufijasque

hasta

aqu

he

verbos

clara razn

expuesto

de la

y de las

tratar.

LXI

DE COSTA

NAHUATLISMOS

2?

Con

Desinencias

RICA.

especiales.

los nombres, sustantivos y adjetivos,


los procon
nombres,
los verbos
los
flexiones
hasta
con
sus
con
y
y

numerales,

adverbios

los

con

mismas,
partculas
indican

Nhuatl

en

algunas sufijas
que
al
de
sentir
hablar,
especial
y

modo

el carcter y afecciones de
las califican como
Los autores

como

cario,

varan tanto

que

desinencias

aumentativo, etc., pero yo


que

afectivas,que aunque
semejantes
muy
ni mucho

veces

sus

palabra misma, sino que


simplesmodos afectivos de
Las

de

cfeo

hacen

expresan,

las

son
principales

precio,
des-

quien las emplea.

de

no

plean
em-

se

menos;

no

son

mente
mera-

\diSposposiciones

modifican

antes

como

nutivo,
dimi-

he

la

dicho,

hablar.

siguientes:

o,
implicarespeto, cariternura, compasin, segn el sentido de la
frase:ciiiatsiintli
jer,
{^ ciuatl)z=.r\o\A^
y queridamu-

TZINTLI,

constructa

/:/;/,
que

nociiiatzinz=.m\

mujercita,mi cara esposa, mi


in ilhnicac timorespetableseora, etc.;totatzine^
nuestro, que ests en los cielos;
jfe2ica=p3,re

constructo
ton de onoa, diminutivo
TONTLI,
de cario, despectivo veces,
segn el
en

que

se

PIL

tono

emplea: pi/tont/i=nimto chicuelo,

hijoquerido, picaro,rapaz,
mi

veces

etc.; noMc/ion=

perrito,perrillo,
perro viejo,etc.;
indica pequee.
(porpini=niOy hijo),

otopi=

pajarillo,
etc.;

POL
como

////,que

Tapia

Zenteno

considera

siempre

diminutivo, "porque, dice, se disminuye

la

tuperio,
estimacinen la persona,"es segn Olni'js *'de vi grandor con
denuesto," y i aqu lo
nuestros
ratn,rabn,
que pasa precisamente con

LXII

XAIlliATLISMOS !)lCOSTA

HICA.

ciuapo/=mu}evzuc\a, virago; iiclLnapol=yOy


ruin, picarode m; ichtccapolz=AdLxov2iZO,
etc.;

i
ndica
cosa
/;////,
ble:
despreciagastada,vieja,
gOLLl
r?//'^///==casucha,
tlacafolli=^\\\Of
casern;
etc.:

malvado, hombre
constructo

POTLi,

ruin;
pOy

tal:pil-

semejanza, cosa

marca

ta,
intac-

potliy iiopilpo=mi primera mujer, pura,


etc.

Desinencias

39

Entre

las variadsimas

verbal, y fuera
me

de

las

al verbo

en

si

viene

expresar

Ese

se

oficio

terminaciones

si

modal,

va

se

desempean

es

realizar

las dos

que

en

aqullasque

accin

su

tratarn

se

que

citar

necesario

parece

verbales.

las

tiene el tema

posposiciones,
mente
especial-

modifican

lo hacen

decir, que
tal

cosa.

series:

qnitih,qni;
tOy iu/t, ti.
co^

De

la

primera sirven: co para el presente y perfectode


perativo,
indicativo;
quiuh para el futuro del mismo; qni para el imv.

gr.:

nite?20t^aco=vGX\go

07iitenotzaco=v\nc
.

.^

nitenotzaqtnuh=vQr\vQ:
va

nitenotzaqni=.v^Vi^dL
yo

De

la

//////para

segunda sirven:

to para

el presente y futuro; ti

ina

llamar

[
J

ale^uien.
^

perfectode indicativo;
para el imperativo:
el

"1

onitenotzato=.{M\

nitenotsatinh=Yoy

"a

ir

niie?iotsati=zYdiya
yo

" llamar

alguien.

J
LXIII

DE COSTA

KAHUATLISMOS
Estas

desinencias

sufijanal futuro del verbo

se

modifica, quitando la terminacin

que

RICA.

z, propia de

que

se

tiempo.

ese

yas
Emplanse otras cinco sufijascon algunos verbos, cula
en
gramtica,
especialescondiciones pueden verse
sobre
accin
la
subjetiva
expresada por el
implican

verbo, y

son:

QUIA,

que

haber

deber

expresa

efectuar tal

de

haba

cosa:

deba
nitlaquazqiiia:=.yo

nican

por aqu haba


uailazquiaz=:2i(\u\

TZINOA,
hace

respeto

marca

que
variar

de

tratamiento, y

cualquierverbo

como

de comer;

en

venir;
que

oa^

es

se

la

raz tzintli,
tzin, de que se habl en las
desinencias especiales:
timofauhtzinoa=z\xstu ayuna;
misma

otechmochiuilitzino

in

Seor
totccnyoz=.^\

nos

cri;

poloa, que significamiseria, vituperio,y


se
conjuga tambin, es la misma
pol ////de
los nombres:
pobre de
nitlaquapoloa'=.yocomo,

POLOUA,

m, desgraciado,
infeliz,
por

TLANI,

indica

que

mandato;

desgracia;

y deseo, orden
la misma
precedida

compulsin

LLANI,
que
/ despusde la cual //
y

mi

es

pierde la /,y que Olmos


diferencia diciendo que sta se junta futuro y la
alguno
pretrito:
otra
nitechiuktlani=\idLgo
que haga algo; nitemachtillam=^^go que alguien
de

ensee.

aun

por

el estilo

impropio enumerar

en

4?

Muchos
en

LXIV

este

otras

que

sera muy

largoc

ensayo.

nominales.
Modificativas

discuten

los nombres

hay

sus

la

flexin de esta

afines, pero

es

lengua, sobre todo


lo cierto que

si los

NAHATLISMOS

RICA.

DE COSTA

maz, tlaullce;de nopiltzin=zm\


hijo,nopiltzhte,
sincopado nopiltzc.
forma
consiste
otra
en
Hay adems
prefijarlos
que
t,
pronombres //, an, y anteponer /;///;/ tinopiltzin:=io\i
etc.
hijo mo,
del

dueo

Por

hace

lo que

lengua
de

cosas,

no

como

al

gnero,como

posible pensar

era

en

mirable
y ad-

sonora

drselo nombres

est diferenciado

realidad

en

esta

en

el

sexo

en

los de personas
en
general,slo queda por distinguirel de
animales,lo cual se hace naturalmente
prefijando sufijando

macho,
oquichtli'=:VdiVx\^

as: magatl

:/;/^//=hembra,

magatl cuiatl cinaynagatl


oqidchtiu oqtnch7HafatI=c\Cirvo\
=cierva,

choy

lo

mismo

que

castellano

El numero,
aunque
los seres
inanimados
por
cdiSSiSy miec

ma-

cuervo

con

hembra; elefante,
buitre,pulga,

cuervo

calli

en

pasa

etc.

en
general el pluralde
expresa
medio
del adverbio
viiec: miec

se

figuradamente
como
se
/r/'//=montaa,
por seres
reales
de
los

:///^//;/=estrella,
vivientes,
etc., y
/^//=piedra,
imaginarios,
forman
plural,ya reduplicandola primera
slaba y perdiendo la desinencia, como
de
teotl=z\oSy
de
al
fin

los
en
tsiuyy en que, como
teteo;
reduplicando
pilt::in=.n\mtOy
piltzitzin^de r///^//^=dueo del canto,
cuiqueque; en medio, los compuestos de parte fijay parte
de acueyotl=.o\di,
simplemente
variable,como
acuecucyotl;
la
de
otros
desinencia, como
:///z//=mujer,
perdiendo
:=

uapalli

?=

tdh\^.s,algunos

que

vivos

toman

pixqui
sobre la reduplicacin
=guardin, pixque; por fin tomando
e pilli==n\o,
pipilalgunas de las sufijascomo

ciua, etc.;

los

en

qui

mudando

en

que

como

de

tin,etc.
Las

mente
respectivasufijasson
me^ que, tin,que
parecen
ficados
modirelativos
to
pronominales genricos
mo, qui,
en

Las

iiiy
implicanpluralidad.
que
reglasde formacin de los plurales,vanse
:

en

las

gramticas.
Hay adems
oficio para

LXVI

los

la

sufijatian

nombres

huan,

constructos:

que

tiene el

ipitzohuanin

mo
misno-

AHATLISMOS )ECOSTA RIOA.


'

padre; nopilhuan 6 nopilhuantzu


hijos,mis hijitos.

tat2n=[os

de

puercos

tzin=zm\s

verbales.
Modificativas

5?
As

mi

el nombre

como

los accidentes
es

sobre

decir,que

modifican

de

alteran, mudan
que
sirven para determinar

tales voces,

las

y sas voy

la voz,

a)
Tomando

un

verbo

las modificativas
tenemos

de
se

que

tin,que

ya

regular,v.
tiempo,modo
el

expresa

c, sta

en

PAS.:

voz

de
la

plicar
luego ex-

medio

de

los modos

todos

impersonal no
que

cuando

Fut.

imper.

otitenotzque,titenotzazque,maz=i
tinotzalozque,maz=i
otinotzaloque,

el

para

PAS.,

en

tiene

lar
singu-

imperativo

de

Fut. opt.

Fut.

ma=z

intla=.

ma=z

intla^

optativo

toman

(ca + ^t):
ACT.,

que,

nominales, as:

las

en

advertirse

Fut. ind.

El presente de

que

puede quedar desaparecer:

Perf. ind.

ACT.:

bre
7iotza=l\amsr,so-

gr.

pluralpor

perfectode indicativo y el futuro


ambas
activa y pasiva,pues
voces,
termina

ramente.
some-

Nmero,

quedan entendidas

que, debiendo

del

el tiempo,

ahora

exponer

el

usan
plural,

tambin

toma

el nmero,
partculas
para distinguir

las

el modo

presentan
sufijas
que reson
propios,

les

gramaticalesque

oracionales,as el verbo

de

can

afines tienen

las desinencias

el sentido

relaciones
acervo

sus

ambos:

ma

titenotzacan;

ma

tinotzalocan.

,,

LXVII

subj.

can

NAIIATLISMOS DE COSTA lllCA.


vetativo,

El

tin

ACT.:

ma

titcnotztin;

PAS.:

ma

tinotzalotin.

dems

Los

se

tiempos

observan

son

invariables

nmeros,

ambos

regular,para

slo

imperativo de negacin,que
(to-\-in):

sea

tiene presente, toma

la

los doce

entre

en

conjugacin
gulares
irre-

verbos

de pluralen
poqusimasespecialidades

saber:
los siguientes,

plur.pres. ind.: ticatc,ancate, cate:


de pie,plur.pres. ind.: ticaquCy
amicaqiiCy

CA=estar,
ICAC=estar

caque;
echado, plur. pres. ind.: tonoquCy amono-

ONOC=estar

que, onoque;

imper.: ma

pres.

ind.:

ti/iuifanhuiy hui; plur.


huan;
tihuiatiy xihuian^
ind.:
plur.pres.
tiualhui^aualhui,

plur.pres.

YAUH=ir,

UALLAUH=venir,
ualhui; plur.pres. imper.:ma
huiany ualhuian;

tiuaHmian^

xiual-

auitze,uitze;
venir,plur.pres. ind.: tiuitzc^

UITZ=

en

el ltimo

en
plural;

el

de los cuales aparece

primero

la

te

signo puro de
el cuarto
y quinto

como

pos to-e,y en
ui,uian, semejantesal uan de los nominales

6)

Tiempo.

Para este accidente,sin entrar


ficilsimosdetalles del perfecto,
que
las modificativas

que

constructos.

se

en

son

los minuciosos
un

emplean

en

verdadero
la

y d

rinto,
labe-

conjugacin

regulargeneralmenteson:
-

lA

LXVIII

ya, de

yauh (como en
pretritoimperfecto;

castellano de

ir)para

el

KAHUATLISMOS
C, veces,

ntegrapara

CA,

iz de

z, por

recortada
el

COSTA

DE

ca, para

iga^para el futuro;

in de

NI, por

Adems

se

el

perfecto,
y
pluscuamperfecto;
de

participial,
para
optativoy subjuntivo.

'

RICA.

siempre

agrega

para

los tres

de
pretritos

perfectoy pluscuamperfecto

Oy que
para imperfecto la prefija
expresa
y veces
el pasado^ la distancia recorrida; para
imperativo y optativo
ma
separada que expresa mandato, deseo, de maitl

verbial
separada adpara subjuntivointla, tambin
lo
el
si condicional.
que indica
que se supone,
las tres voces.
Todo
esto es comn

verbo

ma,

Las

modificativas
estudiarse

y deben

fcilmente
son
irregulares
la gramtica.
en

c)
Las

diferencias

bles
explica-

Modo.

modales

se

es
decir,es
prefijas
separables,

representan por medio


cuestin

construccin

de

de

sintaxis.
Solamente

la

segunda persona
singulary pluralxi, que
en

intercala para
de mando,

de

imperativo se

interjeccin
apelativa
vocativo
pronombre.
y tambin
perativo
Por lo dems, en lo relativo al tiempo,se ve que imy optativo precede ma
y subjuntivo7itla,
y que
nada

las sufijas
de indicativo son:
ya, c,
qic, ca, z; de
nada
imperativo,
can, z
qite; de optativo y subjuntivo,
es

del

nada

can

y nada

para

presente, ;//para pretritos


y;? para

futuros.

c/i)
Sobre

la activa

de que

tratar

cuyas

algo

Voz.

terminaciones
en

son

varias

al infinito,

las posposiciones,
forma
se

LXIX

la

NAIIUATLISMOS DE COSTA llICA.

pasiva agregando al futuro activo sin sufija(z lo que


la accin
sobre el
sea)lo por ilo (de //7rz=volver, tornar
las mismas
modificativas
que luego se agregan
sujeto?),
Voz

estudiadas

tiempo

numero,

para

modo:

de

notzaz'=.yo

llamar,notzala=soy llamado.
Mas

quieraque
( veces
na)

como

desinencia

terminados
de

en

inaca=diYy

ve

de

la forma

ltimo

en

caso

es

la verdadera

bos
adjetivo,resulta que los ver en qui forman
su
pasiva en co (ic-o):
de U(j?i=cortsLr,
teco; y en otros precede
de ;;/z//=saber,
sufijaotra letra,como

ca

maco;

la verdadera

maclio;

lo
de

donde
itta=.v^x,itto (regulartambin ittalo),
de /r/=mo!er, texo\ etc.
de la sufija;
pura

Dije que

veces

ta

aparece

por

o, y

ste

es

se

cambio

7j==hacer,aihita; de /=beber, ihiia\de aci=z


axilnia; de //^///=llevar,
itco,itquiJma;de /7==san-

eufnico: de
coger,

grar, (olo,fohua; etc., etc., etc.

impersonal (y formas son tambin las


usada
dos mejor que voces), muy
en
Nhuatl, es la
de singular solamente,
pasiva empleada en tercera
persona
ordinarias
lo
son
sufijas
y iia, que por regla
y sus

La
otras

misma

eufnica
se

llamada

voz

convierte

ncmoa=
nemi=vWn\
vive, todos viven; iniquz=moY, 7/icoa=mucrcn, la te
gen-

muere;

se

veces

oa:

q7xoa=se sale salen.


q2/tfa=sa]ir,

69

Algunas
de

en

paso

de

las

hablando

Posposicio7ics,

sufijas
que
de

otras

Lis he to tratar
cado
voy
los captulos
en
anteriores;

aqu la materia con alg'/iiorden,


queriendo exponer
nombres
pondr primero las que modifican
y posesivos,
el
las
sent
Jo de
los
sus
distinguen
similares,
que
y luego
pero

verbos.
Hllanse

LXX-

de

las

primeras

8,

saber:

verbo

-CA,
con

estar, que

auxilio

en

se

toma

el sentido

en

etc.: tetica=con

de, por, de,


m, /;/rr=porellos;

noca=Q
-CAN,

RICA.

Dl COSTA

XAIIUATLISMOS

de
una

con,

dra,
pie-

pleada
precedente con 71 eufnica al final,emsiempre en sentido locativo, donde, sitio

la

es

se

que

hace

algo que

la raz: ycccan:=

expresa

buen
refugio,

de pescalugar;inicJuiacan=\x^'^r
dores
dueos
de pescado;
el
-CO, simplemente r, la primera recortada, con
sentido
locativo de distancia, y su forma adjetival,
la caverna;
el fuego;
tlcco=Qn
oztoc=i^xi
6 yan,
^t yanh=\Xy lugar donde
-lAN
se
concurre
se v: ilacuayaji=comcory Tlaxiinaloyan=z\\X'
de una
ciudad
se
aplana algo, nombre
gar donde
de Mjico,hoy Tajimaroa;
de ic (v. adverbios)
+ p"^ por
-ICPAC,
recompuesta
+ ^ por ca eo, y significa
pan equivalente a vez
la tierra; noepac
alto: tlalticpaczz^^ohxo.
sobre, en
/
de
(pierde precedida
vocal)=encima de m;

nalco, de

-NAL

elementos

oscuros,

muy

no

ser

prefijana (contractapor natiac)+ // de


iloa=vo\vciV, significaal otro lado: anal analco

que

sea

==:al otro
-NAUAC

del agua;
nahnac, es la raz
lado

adjetivo:anauac=]\^r.o
de

doble

con

al agua;

sufijade

ina7ac=zccYC2i

l ella;
de

recompuesta

-NEPANTI.A,

indica
l(^y

/7;/=sobre +
algo: anepanla=Qn el
tla=entre
-PAL,

na

entre,

mar,

en

(v.pronombres)+
en

y sobre

medio

el agua;

toncpan-

nosotros;

contraccin

segn

ne

decimos

palli=co\or, como
en

tal,
instrumen-

espaolsocolor de

tal cosa,

mccapal (v.e.
el texto);
en
V.
mopal=pox t,gracias t;
bre:
simplemente pa, so-PAN,
apcope de pai, veces
apan=zsohrQ el agua; 7iopan=sohrc m;
trasfor-TECII, que no es el objetivod ti,sino una
y expresa:

por

medio,

gracias,etc.:

..

LXXI

DE COSTA

NAHATLISMOS

RICA.

tet,
tcpantitechz=.zoxila pared; iilmaticc/iz=sohvQ el vestido;iiotech
sobre m;
de iahtli=^o\wOy
de /-///Znirgolpear,
acaso
eufnica

derivado

de

Uci=mo\er,
contra:
s
obre,
piedra, significa

inacin

tra

=cn,

TEUH,
lo

janza,
triturado,de tecyy ste de tctl,
expresa: semechale hmIitcnhz=zoxs\o
una
meralda;
esestilo,modo:

estudiada

TLA,

ucxo/az=s:iuza\

abundancia:

marca

TLOC,

otros;
compuesta

contracta

tendido, significa
con,
t/oc=cerca

bosque,

en

entre

/iua7iy
ya

UAN

nosotros

la

entre:
cerca

+ 07ioc^=lo

/7;/?//(:7'=conmigo;
el
(v.7/:otOyen
texto);
tsa
+ // por
(v.prefijas)

muchos

entre

muchedumbre:

objetos

q7iaukt2^ala7i=itn

rboles: totea /a7i=entre

explicada,expresa

junto:
conadjetividad,

compaa

en

otros;
nos-

de

alguien;

en
un
sentido, . un
implica
decir

hacia
n//r=contra
contra:
l;
lugar,quiere
;/7;//V=contra m, hacia m.

UlC,

movimiento

que

de

Algunas
as

de

los

teua7i=.covi,

t/a

por

de,

cerca:

quiere decir:

ana^

personas,
el

de

recompuesta

TZALAN,
iloa

salcedo;

extensin
locativa,en, cerca
TLAN,
por
7oca/(77i=^ccvci de mi casa; U/a7i=con
de

las intercalares y que como


tlantli,lo mismo
que la siguiente,
entre

ya
de

sufija
parece

de

stas

todava
sufijan

la

slaba/^,variando

sentido:

su

eopa eacopa=.c, por;

=:por

/r"7';/i'/7=detrs;
pa7)tpa
cante
qu, porque, por;
tcchpa tceheopa=iQy tode
;
en
tla7ipa=i{y
de,
entre;
tloepa=zipoYy

mettesis
de; tiiepa^
iiiccopa, por
pauie,eopainc

=cerca

LXXII-

favor

de, hacia, contra.

NAIIlIATLlSMOS!)K OOSA
forma

se

hacer

machtia^ machitia, macJnltia=\diZ^x

que

se

sepa,

saber.

igualfin

Para
hacer

sirve hua:

de

temohina=
/^;7^=bajar,

bajar,etc.
trasformacin

La

lia y tia^con

de

de

ll(!A.

bien,

verifica por

se

reflexivas ninOytimo^
prefijas

las

dio
me-

etc.:

6 ninotetlagotiltia;
6
ninotctlafotilia

nitlafotlaz=yoamo,
sobre

reverenciales

en

la forma

tzin)ycomo

con

reflexiva,
sufijandotzinoa (de tzintli^
los nombres
afines (v. especiales
y sus
y

modificativasde verbo).
En

cuanto

de

las iterativas,frecuentativas y otras posposiciones


la
nombres
ellas
la
base
de
verbos,
duplicacin
rees
y

por

toda
las

suerte

palabraspor
y

el

fin,y adems

medio
principio,

de
la

matices

en

el sentido

agrupacin sucesiva

se

tiene
ob-

de
significado

de elementos

dicales
ra-

formativos.

fuerza sinttica del


prueba de la admirable
Nhuatl, de su elegancia y belleza constructiva,de su
poticasublime,son estos versos
que Carochi reprodujoen
Gramtica, cap. I, libro 4?:
su
Buena

tonatoc;
Tlauhquechollaztalehualto
Ayauhcofamalotonameyotifnani,
**

in teocuilaueiietL
Xiuhcoyoltzitzilica
manca:
Xiuhtlapallacuilolamoxtli

Niccalchiuhcozcamcca

Relumbrando
Est

Mi

el

como

resplandeciendocomo

El ureo
H

va

qucnmach

in nociiic.^^

tnc:\rvidio\
tlanhqnechol
arco

iris.

de turquesa.
allel libro de los anales pintado y escrito:
collar precioso!
de mil modos
canto
se desata
como

LXXIV^

tambor

totoma

suena

como

cascabeles

SHUATLISMOS
As
azteca

interpreto,
aunque

dudando, aquelarmonioso

canto

revela fuerza

que

pensaba
que

DE COSTA KICA.

escribir

el lector descanse

idioma, y aunque
y belleza en este
ms
sobre
homologa, prefiero
algo

aqu,pues

yo

no

negar que

bin
tam-

lo necesito.

el

Tenga
que

San

sus

Jos,C

tidos,
indulgenciacon los yerros comeinteligente
advertencias
sern grareprensionesme
y
tas.

R.,

1 1

de Abril

Juan

de

1S92.

Fei\f\z,

-LXXV

A.

Acililmarsc=afligirse,acobardarse
(La partculacastellana
derivadas

del

(v. CUILMAS).
(lat.
bras
ad) se junta pala-

Nhuatl,

castellanas para formar


tendencia
que
expresan

como

otras

quiera
cuales-

sus

dos,
deriva-

verbos

lo

que

la

palabra

principalsignifica.)
achiyotly
fruto
achote (bixa orcilajia)=achiot
Achiote,
de

una

al

tintrea,cuyos
se
usan
granos
?X
cocido,
pipin (v.e. v.),etc.,
u

El

ocre

anlisis de

del

color de

la

semilla

para

dar

lor
co-

magre
aly la vez
de
tal fruto.

palabra es bastante oscuro:


de
pue^/////=semilla -j-2J?//^==brillar,
ser
puesto que
debi de usarse
colorete
las mejillas y
como
para
como
pintura para alfarera,telas y muebles, de
cia)
^//=,agua + chia (semillaoleaginosa por excelenterminal
grasa-}-7//
(camino) usado como
por
esta

^'semilla que engragenrica,significandoentonces


sa
el agua," propiedad que
tiene en
efecto el achiote.
Nhuatl
El ocre
en
piedra es en
achiyotctlz=^
achiyotl-\ tcti,piedra.

I.^

Nah.

de

C. R.

XAHATLISMOS

Achucuyar

DE COSTA

RICA.

achucuyarse=aflgir,amilanar, acoquinar

otro, s mismo,

da
reflexivo,
perder to-

como

energa,arrinconarse,palabra formada
lo hemos
nosotros
cuyo (v.e. v.). As como
del milano

el ala, aqu se

en

Alluacate

(i)vg.

catl
de

de

pera

(en

aligtorpear)
auia=ztcner

lo

tambin
de

testculo

con

rbol

ahiiacaqiiauitl,

gls
poirc d' avocat^ en incarnosidad
sabrossima se

bien

satisfecho +

estar

terminal

de

(.
significaba

ahuacatl

porque

aea=z

sustantivos

(por su

garmente
forma) que decimos vulde
ahuacqni, compuesto
partes Iiinedas,

nae(/ui=seco, de

tambin

eatl envuelve

(i) Escribo

//

privativa(2)y

clmciiyo.

De
(a/uacam//lli=huac^mol).

alguno, alguien +

aeatl=CRa),

beza
ca-

francs

necesario,

del

del

cuya

ensalada

como

la

(perseagratissitna)z=ahtia-

aguacate

a?iaeatjfruto

forma

usa

tom

do
toma-

y esconde

acurruca

se

porque

de chu-

// sta y otras

nariamente

de

^;//^;//=

con

,(,,
por

en

Nhuatl

dico.
imp-

ordina-

palabras semejantes que

escriben

se

idea

la

alma-

donde

la pureza

conservar

etimolgica.
^2) A^

de a//io^no,

recorte

hace

de (xvev^rzshv.

t privativa
griega,recorte
etc.
(r{///a//=iYntx\Oj

Allu, expresin equivalente


ciertamente, que
de

se

Nicaragua, mas

no

en

"7//z///=bueno,

hola, caramba, mira, s


Guanacaste

en

usa

oficio que

el mismo

imitacin

el interior de Costa

pipe! que
y slo en la expresin/a/iue,
la
nahua
reforzativa
aiih ye=y
frase
es

creemos

Rica,
que

te,
ciertamen-

(v.PIPE).
h
irundinaeea )=c\cvto pjaro
ago
(eup/iouia
vg.
de canto
agradabilsimoy variado, del que don
Jos C. Zeledn, en su descripcinde las aves de
por

cierto,sin duda

AI111O9

Costa
que

Rica, dice
veces

que

parecen

**son

tap

variadas

imitadas, cualidad

que

sus

notas

muchos

XAHUATLISMOS

DE

RICA.

COSTA

le

atribuyen,pero

la verdad

propio, y

enteramente

imitar."

Su

nombre

es
no

que

ser

imitativa del

Costa

los nombres

con

pasa

Rica

otra

la

aunque
mismo

canto

de

de tantas

especie llamada

es

la facultad de

posee

del

pudiera derivarse

auiac=zagradahley
contento,

le

canto

su

que

verbal

palabra
esta

mo
co-

ave,

otras.

rece
pa-

Hay

en

ago barranqnilla

(E. gracilis).
Ahuizote^
vg. agisote=agero, creencia

ra.
vulgar,bruje-

Esta

de Costa
palabra del lenguaje comn
Rica
puede derivar de aucxoil auexiitl (sals
babilnica)compuesta de2f//=agua+ //t.'.r7//=sauy

ce, por

an
que adornamos
liente,
(*); de ^/////Vr7//=anfibio de tierra ca-

lo triste del

las tumbas

rbol

con

fantstico,
espanto (atl+ iiit:otl=
+ /57//=suciedadJ
erpn [ ?///^///=espina

animal
puerco
por

zitzo coyametl); bien,


Ahuitzotl
del octavo

historia,en
nmero

cuya

en

fin del nombre

rey

coronacin

se

pio
pro-

Mjico,de

de

inmolaron

gica
trsiderable
con-

Maciltlapilco

de cautivos, en

(en el fin de los prisioneros),


lugar de la calzada de
fueron
al Sur de Tenochtitln,y que
Iztapalapiiy
tantos

refiere que llegaban en dos


jico,
el gran templo de Mhasta
aquelpunto
Uitzilopochtli.
Lo probable es la
dedicado
que

Bethencourt

filas desde

referencia al puerco
espnpor el peligroque en su
cacera se corre, y la etimologamarca
bien que es
animal que se refugiaen el agua y desde all dispara

pas

sus

(*) Tambin

se

Ahulados

en

llam

defensa

de

Ahuexotl

Tenochiitln,
cap.

su

de

uno

de

vida amenazada.

los

20

jefes(jue

daron
fun-

Mjico.

zapato de hule, llaman


aqu los que
llasegn la Academia, por americanismo, deberan marse
hados
esta palabra como
encatic
tantivo
susj aunque
y

la pone

aquel lexicn

como

poncho

rua-

NAHUATLISMOS
na

cubierta

de

DE

COSTA

debiera

capa
lo que

ser

Tambin

de caucho.

una

dice tela ahulada

RICA.

segn

slo hule

aquelladocta
(v.c. v.).

se

poracin
Cor-

alactic alauac,
Alastc==resbaladizo, elstico=^/zc//V,
adj.V. de alaua, deslizarse, escaparse, y se dice de

objetos escurridizos
jabn,etc., y de la
pero

masa

El anlisis de

grasoso.

adjetivo nahua,

del

esa

en

un

pez,
va

que

pedazo

de

endurecindose

dura, de lo pegajoso,
curiosa palabra es para

delicado

sumamente

nosotros

un

est todava

no

que

como

su

la aplicacin
difcil;

segunda

forma

alactic,

la ms

conduce
pura, al pez, nos

diseccin:
zlia=
esta descomposicin
+
atl=digua,

que

nos

parece

(de

beber

un

modo

especial,
pues

illa

es

cial
reveren-

hundirse en
z=beber) + actca=3irro]sLrse
alguna parte -f-tic (terminacinde adjetivos por
ztiCfde ztitl ttetl=vientre)=enel intertor,
es decir
sinttico
el
sera:
cosa
scmejaete lo
concepto
que
de

Por otra pardeglutiendoen el agua.


te
zabullirse,sumergirse(alactic
ilaquisignifica
por
atl + ilaqui+ itic). Lo de pegajoso grasoso
es
sinttica de nite-alaua.
significacin
Conviene
advertir aqu que elstico^
el sentido
en
vulgar,parece derivado de alaztic y no de eXacrris,
ylat;vG?=empujar
(sino es en el sentido cientfico),
que

se

lanza

los que no entienden


de Fsica no dicen
pues
que
el

marfil
el
vidrio son
elsticos,
y s aplicanla palabra
lo que estira y encoge,
se desliza como
la

especialmentellamada
nia elstica).
(v. hamaca).

goma

Amaea

Anacahliita

tan

su

elstica,caucho

(sipho-

doso,
[cordiaBoissieriJ=rhol
gigantesco y fronmuchas
con
medicinales,de que el
aplicaciones
conocido pectoralpara las afecciones pulmonares
la principal. La plantaabunda
es
en
Mjico y
nombre

^;/^=hacerse

nos

del verbo
nahua, formado
-f-guazntl=arho\, el
grande, crecer
parece

DE

NAHUATLISMOS
Ahora

bien, el nombre

la planta que se
de florescencia:

de

COSTA

RICA.

describe
cpafotl

el

aspecto

refiere cuando

se

al

desprendeneus

tomarla

se

halla

tado
es-

en

apiadsimasflorecillas,
que
parecen esporas, como
la
granitos que estuvieron mal ensartados sobre la tede

hojas.

sus

Creo que la ( por c suave


delante de a y o^ //, debiera
trascribirse por , pues as se pronuncia en Nhuatl, segn
De
Rincn, Olmos y dems gramticosque conocemos.

modo

segiia 6

se

htm

tienen f

en

su

derivado

de cn/a f:=mu]er,
y zano
se distinguirn
en
su
/7/^r=tzapotl,
primer elemento
vadas
grfico. Sin embargo predomina la .?:en palabrasderiotro

que

Apoliismarse,

su

se

que

es

origen.

apoliimado,

en
apolilladoy
pero
el
estado
palabras

as

de

se

con

expresa

individuo,

no

de

esas
sa,
co-

una

inutiliza al extremo;
nahuatlismo, y hallamos

amilana

apereza,
creemos

que

Rica

un

apolUlarse,

algo como

es

Costa

que

es

significadoen /?//=perecer,
desaparecer,
perderse,
destruirse,faltar,estar

ocultarse, disiparse,
etc., y
liuhmani.

acostarse,
ausente,
estar: /?;/M;//=ser

Es forma

congnere Qpoloa=z perderse,


(iloa)=
/t7///=compaero,\g\x3X-^iloti

destruirse: de

disminuir, decreer, declinar,debilitarse.


ablanla madera, darse
semejante aun tumor, etc. Parece

ApU8Uzar8C=podrirse
de

modo

un

contener

esta

la idea que

madera

por

la humedad

voz

la

ella

envuelve; pero lo cierto

cuando

fofa,se deshace

palabracastellana pus,

est blanducha, picada de


al tacto como
espuma^ y

es

aludir
que

la

gusanos,

apofonalli

Nhuatl
en
significa
**espuma del agua,*'compuesto
de //=agua+ pofaua=ih\tic\\2irsc,
verbo
inflarse,

compuesto

cuyo

anlisis

Atcperctarsc=enredarse,
estar

atolondrado,y
por

querer

no

puede

muy

en

POSOL.

lo que
hace;

tartamudear
darse
enre-

saber

tambin

hablar

verse

de

uno

prisa.

Esta

voz

DE

NAUATLISMOS
nos

del verbo

derivada

parece

el suelo

esparcidopor

COSTA

RICA.

tepeua=cdiC\'SQy estar

(rcgadOyque

dicen

ste

aqu),de

/^///=montaa,por montn, y
/^//=pieir

-}~/^'^^=comenzar,
alguna
partir,
parte,.es
de

dra

decir,estar

nuestra

es

verbal

de

es

piedras,ac y all. La a
partculaincoativa y el ciarse
etas (adj.
habitual)y desinencia
las

como

en

cial
inifinal
de

infinitivo.
alentar los
Atojar=azuzar,
alguien (v. ATULAR), voz

perros
que

part. inseparable incoativa

para que muerdan


de a^
parece formada

espaola y

toxauaz=Q^'

siembra

de
quien
granos
maz, compuesto de tOy pronominal genrico+ "?///=
va,camino, preparacin+ .r^//^=
adornarse, pintarse
al estilo antiguo;anlisis cuyo
resultado no

parcir,disperar,

como

aclara,nos parece, el sentido del compuesto.


rala hecha de harina de
Atole, vg. atol,especiede papilla
maz, trigo,yuca, etc. que hoy se usa principalmente
la alimentacin

en

pudiera la
los enfermos

Afolillo^

dim.

'*no

que
en

de

un

agregar

Atora

ser

negativa, y en ese sentido


pueden masticar," se les da

lquido (v.ATORARSE).

atole:

especie de

maizena,

con

de

compone

como

el alimento

ta
Es-

^//=agua-f to/oa=comer,
bin
quien dijera**comida lquida." Tam-

palabrase
tragar,

los nios=ato//.

de

poco

azcar

huevo,

canela

de

crema,

chas
he-

gachas

y que

suele

se

(v.ATOLE).

va
r^se, que
corrupta y reflexiparece
de aturar, verbo activo familiar,derivado
segn
la Real Academia,
de obtm-are, que es tapar cerrar
ser

apretadamente,
nahuatlismo,
slaba

to es

derivado

palabras.

bien
de

ser
un
pudiera tambin
atoco
ahogarse, cuya
=

larga:atooco^ donde

el sonido
otras

forma

una

guturado,como
Mas

como

atragantarse,

cualquieralimento

con

dif cil de

fcilmente
se

ver

atorarse
un

hueso,

en

dujo
intro-

se

muchas

garse,
ahosignifica
una

fruta

deglutir,pudiera

tam-

"

MHATLISMOS
bien

la diccin

ser

quedarse

oriunda

el alimento

con

siempre es

que

DE COSTA

atoloa=ino

Sea

en

ensayo.

Atoyar8e=
untarse, mojarse,
enteramente
y pegajoso. Verbo
al agua

y echar

de

modo

era

madres

As

sus
se

con

algo lquido

distinto del llano


casteel nahuu atoyauia=iCditv

parece

algo. Se

al agua

etimologas

otras

ensuciarse

nos
atollarse^

tragar,

la garganta
de ello lo que
quiera,

de sta y de
dudoso
como

respecto
las presentamos

que

de

atascado

aturar.

entindase

RICA.

conoce

que

ste

castigo,y todava dicen aqu algunas


llorones
o!"
mira que te bachiquillos
**

dice

Nahuath

en

in
tc-atoyaiiia

tlato-

guradamente
alguno
y fitla-aioyaina=\corrige,reprende
de ^//=agua + todestruye. Esa voz se compone
extenderse, hablando de lquidos,
j/^?//=derramarse,
de un montn
de harina, etc.
Toyaui nos parece
el soberano

am=i

de

condena

usada
tOy partcula

en

muerte,

composicin para

sar
expre-

rivado
dees
generalidades,
que su vez
y j^////=irsc,
de atl^porque
se
extiende, y
va, corre
y se
maz
da origenk yauitl=z.vs\'z
en
general,
negro y
cuando
est en
en
acaso
toyaiih,
composicincomo
este
porque
grano, ms que otro alguno, se resbala
y

extiende

estando

en

montones.

sentido figuradose dice de alguienque est atojado,


de mal
asunto
en
un
(juien
complicado
gnero,como
por
dice manchado
pringado.

En

Atular=azuzar.

Parece

esta

palabra

formada

con

de

gir
pobre, tener
pesares, for. act., afli alguno, pues slo al efecto de echarle uno

toliiiia

ser

los perros como


cazarlos
para

Hay
vieja,de

en

se

haca

con

los

pobres indios

para
el
de
cablo.
vose
usa
castigarlos muerte,
la leyenda de la Tule
Costa Rica

hablaremos

lugar.
AyotC=:calabaza (cucrbita
ayutli ayutetl.
pepo)=ayotliy
de ayotl^=X.oxX.\xtrasformacin
Esta palabra es
una
integrum),tomada de la semejanza
ga (cinostcrnou
8

que

en

su

DE

COSTA

aquella cucurbitcea

tiene

XAHATLISMOS
que

visto por el vientre.


y

ayoyoy

suculento; pero

planta:rt//=agua +
de
de

II.

agua,

que

es

R.

con

tal

anfibio,
principalmente

so
acuoAj^o significa
ayotli se refiere

7///=camino, acueducto
lo que

la

tubo

vastago
parece la caa
quiere decir mojarse, empaparse,

la calabaza; ayoa
llenarse de agua.

Nah.deC.

RICA.

XAIIIIATMSMOS

DK

COSTA

lICA.

B.

Ragre

pecto,
pescado (cyprinus barhis) de fesimo asque repudian las gentes, y por extensin se
ma
de nfi las rameras
da vulgarmente este nombre
condicin.
En
ralea y de asquerosa
lengua
Bonica
Brnnca
hay tbagrc=^^ pers. sing. del
hallamos
la relacin de esta
verbo parir^ pero no
la otra, y preferimosla etimologamejiidea con
cana,
hechas
las
alteraciones
correspondientes
que,
el adjer
nos
ser
tivo
(b por /, g por ij, por 1),
parece
verbal pquiili=zh\xx\diOy
mofado, de paqui=
hacer ludibrio juguete de alguna cosa, forma
es
pos,
especialde paca=\2iV2ir,estrujar aporrear los traun

es

el sentido que tiene en PAC-/?//^//^=afreninjuriar alguno, ^'echarle los trapos


tar, ultrajar,
la calle,"
de tela).
lavarle la ropa sucia (fot/=piez2i
con

En

francs

**bagre=especiede
de serpiente.

esturn''=coatet

co2atetl=h\xtvo
Ranana

es

voz

la b
Pudiera
forma

madre,

que
en

/,
ser

constructa

pues

es

apetitosala del
IO

mas

/z, y

atrevemos

nos

no

formado
fruta

nahua,

enteramente

parece

nana

muy

pltano

biando
cam-

lo.
afirmar-

de

medicina, en
////::=
(v.e. v.)por nantliz=i
indigestaaunque
muy

que

se

da

ese

nombre

DE COSTA

XAHUATLISMOS

aqu

la Academia

y que

tambin

mas

pan

explicaen

no

alto,y

los racimos

porque

guna;
al-

manera

formada

podra estar

pant=dirnhifen

por

RICA.

la

arrollarse,
des-

aua=crccery

de

la

de

voz

siaca
paradi-

imisa

congneres
y
de anchas hojas de
colgando de la hermosa corona
tan rica planta.
Bananer4i
(ictems mesomelas /. prost/icmclas)=w?inQriedades de pjaroscantores
te
que viven especialmen
los bananos
cuales
los
los
entre
trabajadores
y
jamaiqueos,importados para el ferrocarril del Asus

han dado
tlntico,
han

traducido

HUATLISMOS
es

de

y adoptado
el
nombre
en
en

el

el nombre

los

este

Banano

extraordinariamente

crecen

nombre

que

aqu

da

se

que

hijos

rico y grande, y que


slo se cra en
dando
su fruto el de banana
cultivo
Es

se

hace

hoy

Costa

en

plantadel Asia,

americana,

Rica

pero

Bello, en

pues

birds

del

vocabulario

de
hiptesis

la

banana

banana

de
lo

Naes.

pltano ms

al

las tierras

das,
cli-

(v.e. v.), cuyo


en

grande

parece

ser

preciosaOda

su

que
clumos
pas. In-

la.
esca-

tambin
la Zona

Trrida,dice:

"Y

t el banano

para

desmaya

al peso

de

el banano,

primero

de cuantos

concedi

dulce carga;

su

bellos presentes

Providencia

las gente?

del Ecuador

feliz con

No
el
no

ya humanas

larga.
obligado

mano

artes

premio rinde opimo:


es la podadera,no

deudor
escasa

de

su

al arado

racimo:

industria,bstale cual puede


sus
mano
esclava;
fatigas

hurtar
crece

adulta

veloz,y cuando

proleen

torno

exhausto

acaba,

le sucede."

II

NAlILTrLISMOS
en
Clavigicro,

allslo la

que

cierto que
el

que

especieguineo

primero

en

era

Historia

su

trajoel

que

del Messico, dice

silvestre,
pero es lo
q\ pltanomacho
se
dice/a-

Nhuatl

en

RICA.

COSTA

Storia Antica

su

Oviedo,

palotL

DE

Natural

asegura
las
narias
Cade
Islas
pltano,

la

Espaola,en 1516, fu el dominico Fray


Toms
Berlangas (todavase llama, sin duda por
jo
eso, pltanodominico)^
y que de aquellaisla lo traPor lo dems
al continente.
el pltano es
bin
tamconocido
asitico,y aunque poco
antiguos, Plinio, citando lo
contaban

soldados

los

determina

diciendo:

anienaey

El

llama

se

en

al

en

describe

palae, pomo
como
/z/^;/,

de

citado

Clavigiero. Pedro de
por
de conversacin traduce pltanos

palitanox,que

Baquiano=gua,

nomen

deriva
//Vz;/?

de

que

dico
Malabar, segn Garca de Orto, mGna

su

Nhuatl

Alejandro,lo

**arbori

nombre

portugus
Arenas

de

los historiadores

por

conocedor

de

es

corrupteladel

llano.
caste-

camino, nos parece


viajero,
compuesto /2::-j^;^/=peregrino,
estar contento, y
voluntario, de /^^///=regocijarse,
ya7iiys. V. de yaih=\Xy andar.
un

el verbal

de granos
asiento poso de

que
En

frutos cocidos

residuo

Bosorola,

no

se

Nhuatl

maz

una

bebida

disuelve
se

en

que

y queda por tanto


Vd^mz.pogolatl,
bebida
una

dos,
masca-

el

vaso.

hecha

con

en

forma

y de

cocido

algo

entra

esa
(v.POSOL);
palabraen
mado
+
?/?/?2:=amontonar,
pofola
parece forel trmino que
estamos
explicando. Ahora
bien, en Nhuatl no hay b y sta es suavizacin de
\dipy\dLr aparece por trasformacin de lol; por lo

constructa

hincharse +
el anlisis sera este: /?/^//2:=
?//;=movimiento
+ olotl=mazorca, + //?^=retordems

nar, volverse:

movindolo"

"residuo
entre

hinchado

las manos,

concepto sinttico del Nhuatl


12-

es

que se hace
amasndolo.
tan admirable

pella
Este
que,

DE COSTA

NAHATLISMOS

RICA.

c.

(agave a^nerica/ia?)=p\anta textil,llamada

Cabuya

pita,y
cardarxdo

la fuerte

en

la parte

planta

un

que
los diversos

dos

hojas. Aunque
que

parecida,7net (timae

consecuencia
que

usos

de

bien

cabuya

huatl
N-

species),

fibra ra
padestinada desde el

teirse

estaba

esa

el vestido ms

estampado, disele el nombre


por

en

la misma

ser

parece

(metl-\-ca)
(v.e. v.)hasta

mecate

rear,

sus

ella se extrae
rro
varillas de hie-

de

que

entre

al maguey,

especiemuy

creemos

peine

pulposa de

llam

se

hebra

bin
tam-

fino
de

compuesto

guaint/z=rho\,
planta-{-poyaua=co\o-

bien de

vastago que

su

hacer panas

usa

para

que

quedan boyantes

es

ligero y

muy

balsas,como
el agua, de
en

aqu

se

se

llaman,

indicado
^//^;////

-|-/'/^^^^V=ligero,
como

quien dice "palo do poco


///j^///==aclarar
gerarse
/"?j/^///
;c, ali hacerse
de
ligero,hablando
nubes, de
radical
o,
das
poctliz=\iwvao-\yaiih=\x. Tan variapo
las especies del agave
maguey,
A
eran
cual
aun
ficaban
hoy se extrae el pulqueey el mescal, y las clasipeso,*'derivado

co::tli

14

para tan
macoztic

de

diversos

usos,

que

llamab:in

7rietl=maguey amarillo;

met

incxcal-

XAHUATLISMOS

se

que
frutal;

(mescal);;;/r4r7i:7//=
maguey

el mexcalli

saca

y de

comestibles

hojas son

;;/'//=especie
cuyas

RICA.

COSTA

DE

neqnamct=v[i[VQYO(mellispotatrix); mexo^
qiau/met=siU
xochtli=zVQvG\7icxnict/=cemciento;
mos
vestre, etc., etc., y en esta ltima designacin veque
proponemos
ya la primera radical quatiitl
el anlisis de

para

t/acahiiefe

cabuya.
man, que es

cacao

comunmente

viene

almendra

esa

7namy

el solo nombre

es

que

Canarias, quiz sea


por
mattiz^stVy encontrarse,
es

los

que

de

de

en

de

La

dad
ver-

etimologa,y

esa

fruto tlalcacaiiatl=.

ese

bajo ella

le viene

donde

le da

se

que

colocado.

seguros

tierra, porque

(v.e. v.)

vianita, impersonal
estar

mejicanos llamaban

de

cacao

estamos

no

que

le dice

se

cacai/at=CB,C2LO

de

indudablemente

y lo de

aqu
(arachiahypogaea),

como

forman

se

el tcnico

mendras,
al-

sus

especfico

hypogaca.
Cacalote=maz

tostado

hvdiSdL?^=cacaotl,
que
maiz

reventado.

color

del maz

cuervo,

espaola de
de

quemado,

ca-ca,

retornar.

En
que

Cacao

la

Caealotl

pluma del
indosignificacin
compuesto

parece

reposar,

cagraznido del cuervo,


hacer intervalos+//?7=vol-

Sabido

es

del

cuanto

el trmino

para

la

como

negro

tomado

voz.

imitativa

r^;/^=:posarse,
ver,

De

esta

pinzas

de las brasas el
para sacar
bien del
instrumento
este

de haberse

debe

las

fuego, en

significa:
cuervo,

la candela

despabilar

al

reventado

gratoria.
mies
ave
que el cuervo
la significacin
de pinzas,

tiene, ellas debieron

de

ser

como

un

pico de enervo, que es negro, fuerte y derecho.


de la plan(theobroma cacao),llaman aqu adems
ta
y de
que de

su

fruto

aqul

se

que

son

hace, y

tan

que

chocolate, la

masa

\\diS=cacahnatl

cacanail, voz

cana=CQSdiY,

conocidos, la bebida
tambin

preparada

denomina

se

sin dulce
derivada

suspender,tardar, sin duda

en

pasti-

del verbo
por

lo

mu-

15

NAIIIATLISMOS DE COSTA
cho

tarda la

que

planta en

palabra adems
primera

fruto.

dar

verbal

terminal

con

fruto que

es

cacao

La

la radical

reduplicacinde

tiene

r^=estar,
decir que el

es

na,

mucho

crecer

es

que

RICA.

se

flexiva
re-

cstd

tiempo,

la expresivafrase *'peentra
en
palabracacao
darse por
dir cacao,''que equivaleaqu correrse
de
dos
vencido
uno
que pelean,colateral de stas,
no
menos
graciosas, empleadas para indicar que

La

tiene miedo

uno

teme

modismos
,^^///;/^,
Cacao

otro:

alzarle

/^/?y

de lo ms

todos

genialy

digno de estudio.
(ibycteramericanus)z=Qs^QC\Qde falcnide
recibe

que
que

su

el de la almendra

es

la

del color de

nombre

que

se

merle
co-

viln,
ga-

pluma,

refiere el artculo

anterior.
*

de que
Cacaste=r^r^x///, especiede gancho angarillas
todava
los cargadores indios (cacaxe)usaban y usan

hacer

para

los fardos cargas,


plato,que su vez

descansar

tivo de cax=t3i7.a

decrecer,
:^.t'^//2'=adelgazar,
la vajilla
y el gancho de que
socavando
mismo

un

nombre

este

que

la madera.

bien

se

por

parece

de

hacer

de

rebajando

tratamos,

tambin

dan

el costillar del

esqueleto,
y aunque

un

viene

el modo

Guanacaste

En

reduplica-

la escalerilla

raz

(lamisma

la de

del cargador, bien pudiera ser


esqueleto)
mente,
tic
de cacatza=!{\^?iX,
adjetivoen
apretar fuerte-

na
algu-

estrechar, oprimir, hollar,amontonar


cosa,

y
su

entonces
con

vez

debera

cata
Ca-

escribirse cacazte.

de
reduplicacin

la

ba
primera sla-

la raz de

de donde
catzaua=tns\xc\2iV^Q,
de
catzactic=sn'
aqu
r^/;:7r//^=ennegreccrse
y
contiene

co, ennegrecido

y,

cacatzactli=n(igvo

Cacreco

es

puesto

adjetivobien
que

aventaje: se
1

no

la

con

cacatzac
reduplicacin,

negra.

sonante,

tengamos

en

expresivo
castellano

aplica primeramente

aceptable

uno

al calzado

que

le

viejo,

XAIIATLISMOS

COSTA

DE

lUCA.

despedazado,y despus por extensin a todo lo que


no
sirve, lo dbil,enclenque, ruin, intil despojo
fu.
El origen sera cactlccotl,
de algo que
compuesto
de cacti=c^ite
sandalia, za(v.e. v.),
por
de una
descanso
p3.to-^ecotz=:trminOy
jornada, y
tambin
de

la raya
t lacheo 6

su

hacan

que

juego

los

mejicanos en medio
fin trmino
pelota,como

de

est por

del campo.
Crc
Cacreco es, pues,

divisorio
derivada.

tic

dice

quien

como

en

la

voz

to
zapa-

viejo.
Caclia=z=m

ancha, suciedad, moralmente


hablando, pues
de
las hojas
en
hueso, cuerno, etc., que
de un
forman
el mango
cuchillo,es voz
castellana,
el sentido de

de este
extensin
la frase "estar
sentido
hasta
y
las cachas^' hasta el puo, por comprometido
en
el verbo cachar
coger
en
alcanzar, realgo y aun
(guter),

tomndolo

algo mendigando
Nos

la

parece que
nahua y viene

voz

que

de

por

estudiamos

sorpresa.

es

te
puramen-

de
r^/j//z=ensuciarse,

caz=.

de //ir///=obsidiana,
el
estar+/-r^//^=hilar
por
color sucio de esta piedra. De esta voz
nos
parece
sale cachaza, por

que

Cachar

cacharse,

el

en

sentido

llevrselo,si no

uno

chasquearseque

darle

de

mettesis de

son

un

chasco

chasqueary

dos
pudieranserlo,estn relaciona-

bien

(v.e. v.)en

cacha

con

sucia del caldo de caa.

espuma

el concepto

de

se,
ensuciar-

buscaba
se
decir,hallar cuita (v.e. v.)cuando
otra cosa, engaar con
una
porquera. El mismo
nfima
la
en
pensamiento usa
un
Espaa con
gente
es

sinnimo
damos
pues

de

sinembargo
cuando

reflexivamente

evacuar,

esto

vemos

sino

que

de escala, y derivado

empleado. No

suposicin,
tivo
palabraescaln,diminudel griego axctK^ (verruga,
como

mera

la

horquilla,
palillo,
la
nos

voz

da miedo
Por

III.

del latn scala, tiene en Nhuatl


vs,
itzcalouoc=2itravesa.do,echado de tra-

Nah.

lo que

de

de

teorizar
hace

C. R.

al

en

materia

empleo

de

de etimologas.
cachar

por

17

NAHUATLISMOS
ir

recoger,

COSTA

RICA.

consiguiendo algo

nos

y el

DE

no

parece,

mosnas,
li-

cacher,sino gucter

del italiano cacciare y

el sentido

inglscatch, en

pobre

un

como

el francs

procacciarc.

Cacliaza=espuma

sucia que
azcar cuando

de

caa

los

el caldo

enteramente

cosa

cuece,

de la

la

provincialismoscanarios

chazar,

con

del rabe
?

se

en

castellana en el sentido
significacin
calma, flema
(v.CACHA).
Nada
tiene que ver esta palabra,de la que salen
de

diversa
de

sobrenada

Cachita

la cachaza

y desenca-

encachazar

de la

derivada

Academia,

cachacha.

(v.cacha).

en
composicin quac\itvno=iquaquauitl,
de qtiaitlz=zCdiqiiauh. Esta palabra se compone
Rica
hczdi-\rbol, palo (en Costa
quatiitlz=bos(\\ity
de
de
dice
de
se
caf,
etc.,
palo
higo,
manzana,

cafeto
rbol
de
caf,higuera,manzano,
etc.)
por
de
Tanto
idea
la
como
qiaiil
qiiauitl
implican
qtia
Tambin
=comer.
pudiera ser cacho derivado de
:^:/:7///=calIo,
CAITE)=sancompuesto de cactli{w.

CacllO=asta,

dalia zapato +/'//= viejo;y ya se sabe la relacin


existe entre
cuerno
que
y cuero, y en francs
cor,

cuzr,

pedazo, de

por
en

ya
sin

quassus

el diccionario

"Ir

cosa

la raz del

significaacudir

en

tenemos,
(Acad.),y tambin

el sentido

cacho,''es

cacho
consta

de cuerno,

frase

la verdadera

la persona
de
principal
que se quiere obtener.

pero

costarriquea
fuente

de

quien depende

una

go
al-

(crocodilus
americanus),qu aqu se llama ms
vulgarmente lagarto,es un anfibio muy
temible, y
el cual se caza
ros
los
en
y lagunas,aguardando el
momento
preciso en que saca la cabeza, pues slo
de la boca
por
misma
el
por los ojos dentro
cuello, remedo

l8

castellano

etimologa.

que

Caimn

En

come.

del taln de

se
Aquiles,

le

puede he-

MIUATLISMOS DE COSTA ilCL


el
i*ir;

de

resto

cuerpo es
La Academia

la flecha.
del caribe

ste
immaf=zCLhoraj
la frase

se

de
es

*'en el momento

Los

este

Trraba, cu

formada

voz

de

forma
lagarto,

menos

causa:

su

por

Costa

distantes de
Lo

cierto

caifni,

es

los

que

aciiezpaliiiy

hace

nos

se

diticilsimo,

lleguemos
-\-pa/=por, cerca,
cho
muproduce el comer

un

poco,

echarse,buscar reposo, caer,loque


rios,
aplicaral lagartoy todos los sau-

puede

se

de

el de

es

que
bien

E.

la

asoma

que

cuezpalli=
atlz=digu2i-\-cuet2pal7i
de cuetzpa=ig\oivy
derivada
bra
pala-

+ uetsi =c3,tr
decir, el efecto que

es

en

propiamente al caimn

r7=estar

por

mento,
mo-

toroc^los de Boruca y
los Guatusos, del NO., uju;

aventurando

que,

en

ve

quien dice, que

interior y

anlisis elemental

cuyo

animal

cnhy

llamaban

se

segn

como

y
y stos nos
parecen
poco ms
el
acadmico.
que
acagoiimaii

nahuas

explicamos

precisamente el

preciso
del

indios

llaman

la

ne
vie-

voz

+ imn
qiiaitl=:iCdb^z2i

es
ye t7nTnan:=stt
formndose
quaiman,

caza

esta

que

el momento,

ca

cabeza."
Rica

dice

y nosotros

acagoinnany

compuesto

un

como

impenetrable la bala

su

posicinordinaria.

Caite==sandalia, plancha de suela cruda que usa la gente


del pueblo como
calzado, especie de alpargata="^:-

palabra,que parece onomatopyica,por


al andar,ha sido sacada
traqueteo de tales plantillas
Esta

t/i
el

del
En

de
que

Rica

Costa

ir d

iCy por
los

verbo
se

en
alguna parte.
cacaim=pos2irse
dice vulgarmente andar ir alcai-

caites,"por huir,tomar
caitCyse dice del que la
no

Caifearse

se

notan

otras

hecha

de

azcar

sustancias.

"echar

impasible,seria,en

interiores.

anterior,dicen

furtivamente,
ponerse

Cajeta=:pasta
u

tiene

las emociones

catiarse,der. del

escapar

agua
las de Villadiego. Cara

andandOy
pie^pedibiis

en

Esta voz,

aqu

por

salvo.

chancaca
que

no

che
y coco, lese

halla

19

en

XAHATLISMOS
el diccionario
la

trae

que

no

que

en
pcr/i/=plp.to,
que

cajete(cax/=ta,zB)
sin embargo de cax-

el

es

viene

Academia,

efecto

RlCil

DE COSTA

aquellaotra

entra

caxitl, forma

de

compuesta

adjetiva

es

en

del

impersonal axiua, de za=concentrarse,y


c

y^pechtli

vacin
pcpcchtli=hd^sQ,fundamento, deri-

yor

la raz

de

sustantiva
en

la prefija

figuraconcentrada,"

de

:7=estar, "cosa

por

Esta

voz.

tal
pcc/i,

halla

se

como

inclinarse humildemente.
pcchtcca:=ih:i]2irsCy
simplemente
etimologala proponemos
dicen aqu de lo
**Eso es
cajeta,''

ta
Eslos
que

tudiosos.
eses

bueno, apto, excelente, etc.

Cajetero, adj.derivado de
dice de cualquier
cosa

gracia desairada, como


indica

cajetero''
que

la

precedente

voz

en
una

la frase

que

se

simplona, sin

comn,

es

que

**hacer

situacin

un

pel
pa-

garbada,
personaldes-

inmotivada, ridicula.

CaIache=trebejo,

de

derivada
con

la

;/

que

eufona.

poco

valor.

reverencial

bra
pala-

Parece

(v. CALANDRACO)

ca/ani=sonLr

la terminacin

c/ie y
por

de

cosa

convertida
tx;;i,

en

precede suprimida
plural.

inmediatamente

sase generalmenteen

CaIandracos=piczas

pequeas, pedazos,objetosde poco


las pievalor (v.CHUNCHE)
Guanacaste
zas
en
y acaso
de
adehala, clacos,usadas en toda la Amrica
de
Espaola,que se hacan de cobre, hojalata,nuez
cascara
de
madera, cuero
caa, con el
coco,
y hasta
nombre

del

su

sivo
pulpero que las emita y un signo alunegocio, al objeto de su industria,etc.

Es lo cierto que
la palabra nos
parece compuesta
de :^/z;//=taer,
hablando
de metales + tasonar,
cot (claco)=:
aguja pa usada por los indios para
tlacotli=:^sc\^.wo:
perforarsela lengua, de donde
tambin

imagen que sola llevar el claco pudiera


entenderse tlactli=husto,tronco, parte superior
por

la

del cuerpo.

onomatopyica,y
20-

No
ya

hay

duda

en

que

quedan analizados

calani

es

voz

los elemen-

AHUATLISMOS )E COSTA RICA*

los

de

profundo de
que jalan^como

al enamoramiento

camote

los

prometidos,de

vulgarmente de los que

dice

hacen

se

Canoa=bote

hecho

Esta

tiene

voz

camote

color

un

J.Guz-

David

empleada
algodn.

por

de

de

madera

es

telas de

sus

da

tas
y en tierras suelles indios para teir

parajeshmedos

en

se

amor.

de

(crcuma tinctoria)diminutivo
una
es
(v.e. V.),
plantatintrea que
amarillo de oro, y que segn el Dr. don
y negras,

novios,

aqu

el

Camotillo

mn, abunda

los

trozo

un

te,
indudablemen-

Nhuatl

origen en

su

ahuecada.

adjetivo canauac=^2,Agazado, delgado, desbastado, fino,ligero,de canana


y

nos

parece

==adelgazar,batir
de

canactic, donde
y

el

es

que

se

composicinde

correlativa

claramente

ms

ve

forma

Es

el metal.

z=ser

estar-l-a;/^=agran-

alargarse,desarrollarse,y
se juntan las terminales
(v.CHIRCAGRE).

dar,

la formacin

crecer,

Caoba

ma/ogam)=zLrholcuya
(Swietenia
semejante

al

apreciada en

muy

la Amrica

toda

caua=iCQSdir,

lo

como

Es

pero

ms

las

de

otra

caimn

le hallamos

nosotros

pero

dera
preciosama-

especialmente
Intertropical,

la Academia,

tic

en

lugares ms clidos.
de

ac

fina y dura,
ebanistera,
y abundante

cedro,
la

tanto

por

que
adelgazarse^

(v.e. v.),

canoa

suspendery pani=ztv alto,

*'rbol elevado," pues los


definiciones
frecuentemente
esas

en

los

caribes

voces

explicacinnahua

mismo

es

en

lo que

es

ban
mejicanos da

vagas

sus

preciososrboles, segn se puede ver en


guaftacaste, guapinol^cuajiniqnil(\ e. v.).
tilia argntea prunus virgiCapuln
(cerassuscapolin,
cana
ameri capuln
niana)=.capolin
^ts^tci^ de cereza
denominaron
los conquistadores
c.)piil7io:
que
mucho
el rbol era
el capolquauitl.Consmese
en

de corona
el mercado
el jocote (v.e. v.) llamado
ms

pote
za-

tronador
y

22

que

es

fruto

de

una

de

estas

especies.

Capolinse

de ca/"am=son"r
compone
de los dedos
las
cuando
se

;//^=hacer
la

ruido

lo cual

fuera

hojasy

significa
que

que

ruidosamente

falanges de

las

posicin

dicho

propiamente
cra
y

es

en

emplea en
chapas
para
A

de

pesar

que
dueo

carey

de

una

se

en

capuln

cereza

bol
altas del r-

capani

entonces

comprender

grandes cantidades en
de muebles, utensilios

ayotl (v. ayote),


el

el fruto del

que

la
las

Lo
bien

lativo
re-

al

mar

concha
apreciabilsima
se

cotobelos

parecen

cin
rela-

(cheloniacaretta)cuya
jaspeadade amarillo y laca,

tortuga de

una

la

explicapor

se

suenan:

estar
significa
2\ jocote,pues,
slo
explicaresa palabra.
es

poqusimas
do
aqullosestallan-

suspendido, la vista.

arriba

Carey

este

Tambin

dedos

do
to-

rbol

de

pequeo
las partes ms

movindose

acaso

ramas
caen

de

como

es

ramilletes

en

que

lo cierso

Pero

ramas.

los

frutos

los

de

frutos

los

el suelo.

contra

yunturas
co-

estira," capa-

movimiento:

tener

la vista,en
sus
stas
al moverse

las

como

(ca=cst3.r-j-/fani={uerd,

al andar

+ omi=mover.G,
vista)

estn

se

COSTA RICA.

DE

XAIIATLISMOS

su

que

nos

la
y

nombre

parece,

salvo

industria,

objetos

versos.
di-

genrico es
mologa,
mejor eti-

el cal-l mejicano que


fica
signila
tiene
el
casa,
y habita,de
que
es

referencia en el
que esa
nombre
de dicho quelonio. Est compuesta la palabra
de calli (pronuncense
las / / separadas)=casa

donde

y Cy
*

ms

nada

signo como

Casabuyano,

dicen

acertado

ta

en

de

propiedad.

Guanacaste

al

pltanomaduro,

Parece
cribirse
pintas negras.
que debiera esla
pone
cazabtiyano,si es que
palabra se comde
caizauac-^z^MQAOy
ennegrecido?\-yani'=z(t\

de
va
camina,
yauhz=\r, marchar, como
quien
que
dice
*'que va para negro." Catzaua=cnsnc\diryy
tzaua=zhil2ir.
Ser aquel compuesto derivado de

que

ya

tiene

23

XAIIUATLISMOS

cafguty forma

simple con

este

RICA

COSTA

DE

de
especial

ca==:scx

estar?

Caucel

al cual
de gato montes,
(felist-r;ia)=:^espccie
dieron
de
nombre
ese
quauh por qtiauit=
rbol + occ/o/=tigrc,
como
quien dice *'tigrede
sin duda

rbol,*'acaso

ellos

en

porque

aposenta.

se

rbol (siphonia
de
un
elstica,resina
CailcIlO=goma
clstica)llamado aqu hule (v.e. v.),que cuajada
sirve para mil empleos industriales. Esta voz
que los

ingleses, franceses
indiana

que

oriental,pero

es

que

ese

bol
r-

Nhuatl

en

la

confusin

por

blanca

otro

con

+
(quatiitl
qiiatixiotl

empleaba

se

rbol

Cazang^a^

vg.
6 mezclar

casanga,
cosas

nahua.

Es

parte del

resinoso, llamado

xiotl=:\\z:i de
contra

le diera
se
gilny Clavigiero),
la palabra calicho.

una

lo cierto

olquaitl(rboldel hule), y
sucede en otras mucomo
chas,
inicial,
perdida
la segunda parte que significa
bol,
rmeramente
como
bre
quien dice, por excelencia,sea el nomconservado
esa planta. Tambin
pudiera ser
dice

se
acaso

caoutchouc,pare-re

escriben

y otros

telar^,
cuya
ma
go(Saha-

la disentera
este

ms

nombre

mejante
se-

de casar
derivada
voz
parece
tiene
sabor
diversas,
te
completamenque

comida

chiberri

cortando

prepara
(calabazaboba)
que

(calabaza)y echndole

dentro

se

leche; as

del
se

ayote
cocina

luego se come
despue'sde bien mezclado.
de qua por qnaitlz=iCdLhQParece palabra compuesta
+ t::aya7iqui=zvoto,
za
hendido, etc., adj.verbal de
hender, cortar
irjayani su correlativa
/^7j'.?7/r=
todo

una
ser

cosa,

cuyo

anlisis

-\-yauh,

tzaua

por

la

silbico

elemental

parece

de quitar
significacin

aquel verbo tiene.


Cccewgwe
un
ebrio, que anda
ceccnjc=:=atontado,
poco
derivada
de eesin direccin
fija. Parece esta voz
ccc?ii=(:n
diversos
lugares, cada cual por su lado,
llevarse

una

cosa

que

palabraformada

por

de
reduplicacin

cecui=en

otra

NAHATLISMOS

parte, aparte, de

adjetivo en
de

es

un

qudam,

un

Cehlia,

vg.

un

La

ce=uno.

que

idea, pues,
ac

solo de

anda

ce-

vado
todo, deri-

un

all,

para

idiota.

mitolgico que

segua=tipo
Costa

campesinos de
en

de

qtn

parte de

una

cosa,

bobalicn

RICA.

de
lado, verbal participial

otro

qm'=za\gOjalguna

COSTA

DE

los

Rica

una

como

describen

los

mujer

ve
vi-

que

amadriada, donde

especie de

bosques,
viajeros,hacindoles desviar su rumbo
perderlos. Hay quien agrega que tiene cara
los

atrae

para
de caballo.

ciitatl
palabra es indudablemente
lo
cierto que
=:mujer,
r/V//?==perseguir;
pero es
desvanecer
el
esta
sapientsimalengua, como
para
error
vulgar de esa
persecucin los viajeros,de
haber
visto la
cuentan
ese
espanto (pues muchos
Esa

de

ceguy

ninguno haber

mas

palabraceua/i=somhrsL
contra

luz,y

una

la del

Cele

celeque

bin
tam-

principalmente
explicada.

celticz=.v^x^,
fresco,agradable.
su vez
:^//?=hacer fro,helar, que

^//=hielo

(v.cele),

suavidad.

El

GEGENCE,
nos

puesto

blando
verde, sin sazn, ha-

Guanacaste=

Costa

(en
agua

////^"=inconsideradamente,

Celeqiie

cuerpo

como
apariciones,

verifican de noche,

hielo,por hace fro,y


*

un

{x\x\zsz=:celic

De
de

hace

se

Rica

helada

cantar

de

fu compuesto

por

un

Pepa Granados,
mi
''Casabuyano,

que

dice:

agua

hace

+
fra)

sin reflexin.

ms

usa

se

por

indicar

para
profesorBrinton, de

cita

ha dicho

ternura,

en
Filadelfia,

su

Nicaragua, que

se

la

poetisa guatemalteca

dice:

amor

est por pay aneado:


no

seas

mi bien;
pipinte,

s CELEQUE,

IV.

Nah.

la

tiene
ella),

con

luna, h ah la fbula

en

de

viene

como

cadejos^se

si hace

que
tales

estado

de

C.

dueo

amado.'*

(V. las

voces

R.

remarcadas.)
25

XAHIJATLISMOS
Cenzonte

y isinzonte

turdus

Costa

(mimus gilvus,saltator grands,

de

apuntadas
nombre

todo

otras

que

del

71

primero

de

las

lenguas"

cuatrocientas

CcntzoiitU

expresa

el nmero

eufnica

su

400,

tos,
can-

lidad
particularhabi-

la

es

El

distintas.

es
Centzontlatollc,

es

referencia

hace

especies

otras

enteramente

aves

decir, "poseedor
que se
imitativa.

partes,

son

nahua

mejicano

magnoides),se llama en
lador,
viocking-bird,
pjaro burde
viene
temala
Guaaqu
y que

el verdadero

lo mita

que

uno

RICA.

COSTA

solitaritis saltator
Rica

con

DE

palabra

analiza:

se

en

que

ce=^

cabello (tomado
sojitli=zi^Q\o,

de //-:est compuesto
aqu en conjunto). 77^/?//^
discurso, canto
/?///=:palabra,
(de t/atoa=ha.h\3.Vy
de
,sufija
cantar, gorgear)y
posesin:tlatoa y tatolli son
palabrasen que juega la onomatopeya,
ro
pedescubre
ta (pref de
ellas los elementos
se
en
cosa)+ "2//=agua + /7/7=esconderse,ser tragado

-j-iloa=.Yo\vQx, terminal
en

pensar
bum

Ciclan

el dabber

non

vero,

Aunque

esta

podra

parece
derivarse de

de

parte +

una

decir,que
hallamos

voz

no

de

nos

existe

tal

griego,

cantarse

de
un

este
tculo.
tes-

rio
el dicciona-

en

origen,y

en

ese

caso

de cecui=z
cectlan,compuesto
//^;/=en, preposicinlocativa, es

de las dos partes le ha


mejor explicacin esta

diccin.

ra
paver-

bcn' trvalo.

Jse dice del caballo (generalmente slo


animal)mal cortado, al cual le ha quedado
nahua,

Dice

bailes

aqu en

que no
tamao

bomba,

una

^'Seora,yo
de

soy

un

quedado
sonora

de

esas

una.

ciclan,
que

un

aguacate,

ni ms

ni menos."

huevo

No

cativa
signifi-

que

populares:

tengo ms

y el otro

26-

lo cual habr

hebreo, rhema
Se

latino,etc., etc.

/// con

len
sue-

XAHUATLISMOS
*

Cicraca,

DE

palabra usada

es

tambin

Guanacaste

en

odo

haber

RICA.

COSTA

el

en

cualquiera.
del

Nhuatl

Cr y el

significa
que
negocio
vadas
palabras deriun

estas

en

mos
cree-

frases

interior,en

sta: **se lo llev curaca,'' que


como
alguien tuvo mal fin, se arruin en
asunto

que

generalmente trasformacin
la palabra no se
de //.*segn
tra
encuenesto, aunque
R.
el
de
diccionario
en
Simen, pudiera ser
gran
las
de
el vaco, en
estrellas,
c/a/caz=\ug3ir
fin,
decimos

como

castellano, la

en

casi

aparece
de

son

siempre

convertido

del
en

ca

humo.
en

los

Can
bres
nom-

del

Nhuatl, significando
lugar derivados
Citlali citlalin=
lugar,sitio,casa.
estrella (ntese la curiosa semejanza). Por lo dems,
segn la mitologa azteca, citlt (que tambin

en

todo

caso:

fu un personajeque como
los titanes
significa
abiiclc)
la
fbula
d
e
la
de
tierra^
(hijos
griega,pereci
luchando

semeja
jar,regar

con

el

Sol,y

personaje.

este

bien

que

Tambin

el
de

griego rirv
ctana=mo-

el campo
marse
+ ^/^'^^= nacido, pudiera forde
la
citlacat ciau htlacat=.' ^h\]o
humedad,"
la

analogagreco-azteca, as
los titanes contra
como
Jpiter,sera Pythn contra
cicraca
las tinieblas,
Apolo, y entonces
equivaldra
nube,

siguiendo

que

el Erebo, el infierno: el investigador ver


mejor entre ambas hiptesis.

lo

llaman
Cilailipa=llovizna, lluvia menuda
que tambin
de
Esta
en
aqupelo gato.
palabrano se encuentra
de R.
el gran diccionario
como
en
Simen; pero
l faltan
Nhuatl

otras

muchas

como,

por

otra

parte, el

atrevemos
sintetizar,nos
proponer
su
descomposicin as: /^//////=sonar,
de metales + ^w/=cazar,
ir de
hablando
resonar,
cacera + /^;/=en, sobre, por: tzilampa (como chiflotante: cJiinamitl -\-pan). Cuando
;/^;;//z=jardn
hace ruido, y en la caza
se
siempre sucede, en
es

la montaa,

tan

cae

apto para

precisamente esa

fnlluviecita,

27

NAHUATLISMOS
meno

que
rarecido en
lo

voz

la

funda

se

DE COSTA

la conmocin

en

las alturas

produce,

de

el aire

que

experimenta, y que

donde

bulla entre

menor

RICA.

hasta la

peligrosoel hacer

tan

es

los

en*

tmpanos de hielo de las


hemos
acertado,que otro

regionespolares. Si no
lo indague.
ms conocedor
de un
hablando
enfermo
Cipe=dbil,
nio, de tsipitl:=mvio

ah el verbo

mala
tzipinoa-zrz^x

consecuencia

de

anlisis de

leche

la mala

de

causa

No

embarazo.

De

mama.
que
leche un

nio

acertamos

con

el

palabra, menos
que tzi est por
chictli [esp.
(como en tzictli=.^ox

esta

r/V///=mamar

usado para hacer estachicle]


jugo del chictzapotl,
pitl sea sustantivo verbal de pia
tuetas),
y entonces
//=abstenerse,
guardarse.

Cluca=estevado.
Es

voz

las

tiene

que

adentro.

piernas torcidas

hacia

de coloa culua=Qncov-

derivada

plegarse,torcerse, con terminal de verbo ca=i


sufijaindicativa de hbito carcter. Hay,

varse,

ser, y

embargo, una gran semejanza entre esa voz y la


espaola cuclillas,que en efecto indica algo parecido.
sin

Cocuyo

cucuyo

escarabajode
brillo

cuyo

los ms

{pyrophorusuminosus)=QS^cc\Q de
luz,lucirnaga
grande de los bosques,
las noches

en

fantsticos y
qne

Aunque

difcil,
pues

en

caprichososcuadros

cambian

el anlisis de

forma

serenas

de

este

las dicciones

en

po
cam-

binaciones
com-

conn\xo:=:cocoyotl.

nombre
que

el

es

sumamente

la raz doble

entra

se refieren enfermedad, creemos


coco
que hay que
considerarla
aqu como
reduplicativa,
y entonces
vendra
de donde
de coyojiia=^3,g\x]tr^.v
coyoncaz=i
,

del colepterosigabertura, ventana, y el nombre


nificara
terminal
linternillas:
la
ventanillas,
yotl

(aunque por
hacer
la

28

noche,

s
ser

costumbre

significa
solo)es
de

noche.
de

los

Por

verbal
otra

de youa=.
do
parte, sabien-

indgenasamericanos

de

COSTA

DE

XAHUATLISMOS

RICA.

est

del
representadala forma abultada, convexa
analizado
paralelamente ambas
puchero. Hemos
dicciones

para

resalte ms

que

Nalmatl

del

Conuca=casucha

baja

solar

choza

tierra" que
esa

campos
la
ron

Simen,

R.

Aqu

palabra,

que

se

usa

nos

poco

aunque

por

no

halla

se

hijo +

qtiaiihnochtliy
que

arrojaban los cadveres


sacrificados

lugar

que
cuyo
de nopales{nochtli).

en

que

se

mejicano, y
bosque

cercado

un

era

pudiera

(prisioneros)

el Marte
Huitzilopochtli,
indica

nombre

era

los esclavos

de

en

can=

chos,
mucha-

y tierra para
la relacin los esclavos
el

los

conformarse

parece

aunque

tivar
cul-

en

quien dice, casa

lugar),
ser

de
'^parcela

coiiciiJican (couet/=nniOy

como

bien

pequea y
adjunto. El

los esclavos para

nahua,

compuesta

pequeos

Cuba

en

muerte,

palabracomo

cuenta.

su

por

la

trae

daba

se

mala

de

cultivos

para

lxico acadmico

Copal=

sinttica

la fuerza

copalquaiiitl
(hynienoeavcrriicosa^hcdzvive
gia balsamifefa liqtiidambarstyracifftia?
) que sirdel

goma

incienso

como
en

ya

todas partes recibe

composicin es
de

tambin

comercio

parece

//,terminal,

i.
t=zcopa

sirve

que

abundancia

las races

contener

repintar"

para

en

Costa

madera

clases,cuya

Su

2loa=

quien dice, ''objetode

como

pintura.
Cofialchl (crotncleutcria),
especie
en

barniz, que

-\-pa=zpintar, barnizar +

coa=cova^Ydir

volver +

wovahr

ese

oscura:

hacer

para

es

de

Rica,
muy

abrillantar

quina
y de

S2

que

que

fuerte y

se

la

lla
ha-

h ly

rias
va-

ia

ra
pa-

pisos:copalchamarillo, cacho, quizarrcopal rencia


difeSu resina es negra, muy
ch, etc.
oscura,
de

terminal

cid:

Pero

30-

la del

barnices.

como

ese

copal(v.e. v.)que
color

oscuro

se

puede

emplea

en

referiese la

chichictic=mdin\diOy ennegrecido.

la cascara

de

este

rbol, que

se

u^a

por

XAHATLISMOS
tnico estomacal,
existe

palabrano
de
go.
muchos

es

RICA.

preferimos,ya

es

amarga,

en

el diccionario,considerarla
otra

por

rboles

mada
for-

chichic=diva?ir'
as

parte que

la

que

se

distingue

Cost;i Rica, diciendo por ejemplo,


simplemente al Drdinario y al ccdrela odo-

cedro
cedro

llama

COSTA

copalli=co^^\{v.e. v.)+

Sabido

rata

DE

CJiiChcatl

amargo.

Nhuatl

en

en

efecto

la

(agua amarga)

hil; cJiicha

es

se

escupir,porque

lo

amnrgo,
y chieha (v.e. v.)es
bebida
una
agria;pero la raz cJii que se
amarga,
chichic
slo puede considerarse
halla repetida en
ese

produce

En

imitativa.

como

mamar

aun

la

se

palabras CHICHIHUA
emplea en otros diversos

nifica
sigtidos.
sen-

Copalillo (
), diminutivo de
copal (v.e. V.),
planta enteramente
distinta,
aunque
da
madera
de
ebanistera.
una
preciosa
que

Coi'CUlieho=jorobado, jiboso,bajo y

mal

forjado. Esta

formada
de coltic=c\xYvOy encorvado
palabra parece

de
+ comitl (formaconstr. conJ=ollaL vaso
barro

terminacin
/,c/;/,

desprecio,con
diccin

La

aplica al
que
es

Coto,

cuchillo
que

con

n=corte

de

chaqueta

Academia

acaso

se

sin llegar

un

zo
peda-

otra

inferior de la

ta
has-

mano

pulgar levantado;pero

parece
=

esa

voz

romperse,

derivada

es

del

hacerse

lana,expreso
para hacer
Si
nahua
es
pieza.

misma

se

cabo, y
parte hemos
refiera la palabra la medida

el borde
del

tela de
esta

cuchillo roto,

un

en

(v. cotn)

cotoni
Cof

se

su

tambin

que

la

concha
y la persona
refiere en Costa Rica al que

Guanacaste

as llamada, desde
la extremidad
cierto

segn

espaldas,casi jorobado, pero


jiba.

en

apuntado

que
tiene

de

tener

llaman
de

que

astuta, sagaz,

es

cargado

lo que

conchudo,

animal

reverencial que aqu marca


la palabrasera colcontzin.

lo

bo
ver-

zos.
pedauna

esta

XAATLISMOS
de

palabra debe

efecto

en

pues

DE

salir
el

COSTA

de

RICA.

coto7ia=icort2ir

tejido se

va

en

cortando

piezas,
las

como

de flecos entre
toallas por medio
una
y otra piezas,
10 que tambin
dice f?/?;//=haccrse pedazos.

Ootona

suelto

corpino
hasta
ser

la blusa

del

vestido

no

usaban

hace

poco
derivada

voz

aqu

dice

se

y
de
las

la anterior

de

especie de
la mujer, piezaque
del pueblo. Puede

una

formada

de

coa=

ton.
sufijode diminutivo
Ce yol (bactris
viniferayB. hotrida )=.c\cvtdipalmera y su
f:uto, cuya
rior
intenuez
semejante en la masa
muy
la del cacao, es
chos
apreciada de los muchamuy
quienes la mascan
y arrojan su bosorola (v.e. v.)

y el

comprar

la cual

es

indigesta. Esta palabraest tomada


zuelo
anc?iy?///=ca.sc3ihe\
(tambinsignifica

muy

coyolli6

de

para

pescar)por

los tintinbulos
En

tan

la

semejanza

usados

aquel fruto

de

por los

adorno

como

con
jicanos.
me-

palabra entran la idea de redondez


co (de coatl)y
y la de duplicidadyon por ?;/ (de oine=z
gua
dos),seginlos cambios eufnicos propios de la lenesta

na
(nauatl^^Xoque resuepor excelencia
bien coyolli=z
bien, que da buen sonido).Ahora
verbal de coyonia (cuyos
cascabel, es un derivado
sonora

elementos

quedan explicados)=atravesar,agujerar,
alguna cosa; y en efecto el cascabel mejicano

ahuecar

formado
las

de

de

abertura;

una

produce

que

tambin
Por

dos

juntura dos

se

hemisferios

huecos

dentro

lleva

el sonido.

agujeraban

tiene

redondos
ur.a

Los
y

en

los lados

enlazados

por
bola

piedrecita

frutos del

enartaban

coyol
como

secos
tas.
cuen-

la

tales frutos y por ser dos, llsemejanza con


los testculos del hombre
manse
aqu vulgatmentecoyoles
(v. aguacate).

Coyote=lobo,
11 is

chacal

aiireiis

montes

(canislatrans, lsisciislatra^is camexica7i2s)=coyotl.


Especie de perro

indomable,

domstico.

pero
que suele
El nombre
verbal
es
un

cruzarse

de

con

el

coyouaz=zddir

NAHUATLISMOS

gritos,aullar.
raz coat
la

(en

palabra

reunin

de

noche.
de

Este
el

verbo

sentido

RICA.

COSTA

reunin

de

Los

noche

efecto

en

manada

en

llegaban as

aos

miedo

todava

medio

Leal

siglo, en
y
de
esta
capital
Repblica y
en

Cozpol^

permitaa

se

el centro

poblaciones

los

Por

nos,
campesi-

clases que
ms de
poco

las

Cartago,antigua

la colonia

de

los

hace

hasta

habitantes.

pergaminos.

la Noble

la costumbre

y
las

sus
poniendo
extensin se aplicaaqu ese nombre
pecheros, como
quien dice, por

no

en

coyotes tienen
de

atacar

atienen

tiene

que

+ tlacatl']asamblea,
\coatl
se
hacerde
j?//2=anochecer,
personas)y

del interior

se

la

de

compuesto

parece

coatlaca

cuarenta

unos

DE

mente,
anterior-

plebeyos,coyotes

vivir

la ciudad.

de

euzpul,aumentativo
vg. cosp y cosps=r?x./^?/
de :^5//V=amarillo.
del
Se dice cospy cosposn

maz

que
verbal
de

ya

amarillea

para

madurar.

Co^tic

es

Pol pul es sufija


:(5"/:///?=amarillear.
de aumentativo, casi siempre tomado
mala parte:
.

etc.
ichtecapol=\didrondiZOy
ichtequiz=i\2.x6n,
de
dice
de
la
tortilla
(v. COZPOL), se
(v. e. V.) de maz, al cual por falta de

4)ozposa

ha

quedado parte del ollejo

lo tanto

Parece

maz,

va

es

za
ceni-

y que

por

basta

justo

y amarillosa.
advertir aqu que

felizmente

las personas

cascara,

elote

dejando

cultas de

de

ser

tortilla torta de
el pan de cada
da de
la

Costa

Rica, pues han comprendido


la
empleada para pelarese grano es
potasa (ceniza)
que
sumamente
perjudicial
para el estmago intestinos.

Ciiajilote (parmentieraedulis),
ble,
especie de tallo comestitambin
de
rbol
en
Mjico
grande
y
hay
que
dos
ts^Qcits=qtiauixilotL Segn la composicin
de la palabra, se
asemejadlaparmentiera editlis
de
maz
una
tierno (xilotl),
espiga
jilote(v.e. v.),
el
nombre
de
significa
y//7/^ palo (palo,por rbol,
y
dice en Costa
se
producida por un
Rica),mazorca
rbol.

V.

Nah.

de

C.

R.-

"33

NAIIIATLISMOS DE COSTA

Xilo

de

el nombre

era

maz,

de

la diosa

estaba

estatua

cuya

RICA.
de

las

revestida

mazorcas

de

un

hucpil

rojo (v.IIUEPIL).

Cuajiiiqlil (mimosa inga), rbol

mediano

de

grandes
el
achoteadas
en
hojas,verdes en el verso
reverso,
y
cambiando
Acaso
constantemente.
hojas que est
el
el
nombre
sea
qiiaiihxiotl
mejicano; pero
que
le
da
nahua:
se
es
quatilixiniaqu
perfectamente
+ xini=csier +
qtiil,
compuesto que quaiitl=z2Lxho\
qii/it/z=queitc
(v.e. v.),verdura, es decir, *'rbol
le
los quelites
6 cancaen
delas,"
constantemente
quien se

las
las
tiene
del
tao.
cassemejantes
que

Hay

variedad

una

vainas de ambas
que
las

les

nos

chupan

pulpa dulcsima

una

Tambin

Cnayote

las

se

que

emplean

estos

vuelve
en-

boles
r-

sombrear

y refrescar los cafetales. Quade quaitl=iC2Lhtzdi


formado
+ ttite-

parece

^///=fustigar,
castigar;xini
+

costra

huaba,

chos,
gustadas por los mucha-

muy

semillas.

para
uitl

son

llamada

/;//:=como,

de

;i'/7//=sarna,
caspa,

semejanza; quilitl(v.quelite).

)z=qua2ih'

^7//=bejuco
muchachos.

fruta,que

su

Tambin

valenta,bravura,

la

comen

con

delirio

los

palabramejicana significa
hazaa.

En

el

primer

qiauit=divho\-^
iyo=so\o
compone
yo
sufijade adjetivosde materia + oti,terminacin ele
va
palabrasde signicacin
general;en el segundo lledos ltimos elementos
estos
precedidosde quauhLa voz
le
///==:guila.
explicamos,pues, equivaque
bejucoen general,arborescencia como
ce.
quien diAmbas
das,
palabrasestn sin embargo relacionadel
efecto
bastn, vara, y en
significan
pues
usaban
las
fuerte y nudoso
bejuco delgado, flexible,
autoridades
inferiores como
ridad
aztecas
signo de autocaso

de

se

proeza,

aun

como

medio

de

hacerla

respetar.

DE COSTA

NAHUATLISMOS

Cucilcho=ebrio,
cierta

contraccin

pesadez

sacudirse

prpados

los

los

en

palabra hace

del frecuentativo
verbal

al individuo

que

como

La

de

en

cabecear

cuando.

en

vez

grado

somnolencia

lo hace

que

el

en

RICA.

prpados,
la

referencia

mente
indudable-

coc/z=ormirf

de

de

moscas

deriva

le ataca

de

su

cococ/iat/=pQst3isiSf
coc/iiat=prp3idOy
pados
pry tambin

cierta

especie de

sensitiva

se
que
la
dorllama
se
producasueo,
que aqu
raz
milona
viar
se
vieja,
emplea para alicny"i
y puta
el dolor de
ne
muelas, adormecerlo, y que tie-

dice

acaso

de
especialidad

la
cuando

las

se

ah que
borrachos

estn

de

los

mantener

vados
deri-

sus

ronquido,

imitativa

co

sueo,

tado
represenel verbo
chiua

en

bolsa canasto

el de

trabajan intilmente

ojosabiertos.

Cuchipil
es
palabraque nos parece
Rica, no slo en el sentido
sino

hojas

sus

La

el

por

cocki

tender
reduplicacinen cnciicho da en
los
caracteriza;
chispos
parpadeo que
el trmino
los que
se
aphque tambin

=hacer.
de

plegar

verbo

significarel
slaba

la

El

toca.

parecen
por

contraer

odo

haber

chiquipil(v.e. v.)

de
en

Costa

en

perdicios
des-

guardan

se

que

dice

ahorros;lo cierto es que en Nhuatl


cuchipilotl(de cochiz=orm\x
cochipilotl

///(?=suspender
y ahorcar)
hacen

que

los gusanos,

decir de la

Cucliitril=posada

palabra

en

vivienda

capullos

los

y
envolturas

cuanto

es

eso

se

mos
pode-

tal sentido.
de

mala

muerte

aun

juego, manceba, etc.


sospechosos,como
ro,
Compnese de cochi=iQXV\x + /////2=color oscu-

de

'fines

que
natural.

lla,
quien dice '*sueo negro," pesadims
comn
lo
miserables
es
tugurios
y

como

negro,
en

La

entra
ililli^

verde

tia=^r

raz ////
como

y negra;

buen

forma
(tilo?),

inicial

en

de

constructa

da
esmeral//7(z;/7//:
=

tlilania^=.\xdL7.2Sdibujar;tlilani-

ejemplo, ser modelo

de

virtud;tlilatl
35

NAHATLISMOS

aguas; tlilazcatl-=t
etc., etc., en alguno de los
venenosa;
negra
t7ita
la
idea
de
ve
y de ah flltecoinatlz=:

profundidad de

=absmo,

hormiga
cuales

COSTA RICA.

DE

se

las

la lnea trazo

Tambin

tlilquaiiitl
principio
de un prrafotlilteti=i^\Qr?i
mojn.
negra,
Esta es una
jVk.eclaLS=mascada de tabaco, breva.
bra
palatintero.

negro) y la
(palo[palote]

marca

se

dice

puesta al

que tiene vario origen: de ://^f/////=c:aracol,


una
que acompaa
y otro; de cticpor la baba
c/aua=rcmo}ar (que tal hace con la saliva el que

tabaco);

masca

mucho
de

No

dolor.

Gucpa=disco

ver
cuec/ioa=am3iSir,
moler, remo-

Cucch

cosa.

una

cascabel

de

no

venenosa,

cncavo

la parte convexa
par de los cuales

ms

sabemos
de
se

cierta culebra
significa
de
cilc
es
interjeccin

respecto

ciiccha.

dura, que
negra
suele
untar
chtisteycon

cera

le

hacen

los muchachos

un

juego

por
un

que

ciiepa boca abajo en el suelo


poner
sobre ella con
la otra, de dejarlas
y tratar, tirando
ambas
boca
arriba.
La palabra no
se halla
en

consiste

en

una

de tal juguete, pero s el


significado
verbo :;/r/^=volver,
cambiar
una
cosa, compuesto
ma).
encide ://'/V/=enagua,
/2:;/=sobre,
/"2:=teir
(
y
De esta palabra sale el verbo cttepear hacer
pecto
rescitepaSyque en Espaa se dice ^'hacer tortillas,"
de un vicio femenil que no pondremos en artculo

Nhuatl

con

el

aparte.

Cllijen=el diablo,

el diao^
aqu las viejitas,

malo;
gallos y gallinas,
dan este calificativo al que tiene pintas,filipino,
que
decimos
cuixin
es
en
Espaa. La palabraoriginal
r?/2"///=milano,
gaviln,nombre imitativo del silvido de esta rapaz, que armoniza
con
su
cin
significasinttica : cui=coger cualquier cosa, apropirsela
+ ;ir/;n=caer de lo alto, zxoa, impersonalde

el

como

tambin

dicen

refirindose

la primera forma, y
en
//:?=despertarse,

itzti
"///=flecha.
Acaso
an
+

36

en

la

gunda
se-

la ima-

DE COSTA RICA.

NAHATLISMOS
sin

rece

embargo al politesmogriego y otros,

basta de cuita,
Cuitiado
de ciiitiar por cuitear,se dice aqu
por cuiteado,
lo pringado de cuita (v.e. v.) y la accin de

defecar,principalmenterefirindose
Cllllliche=el

ms

la

de

pequeo

las

aves.

familia,postrero.

Esta

palabra debe de t^ner por origen r7;;//V/=vaso


jarro,con revererxial de cario tzin, de tz7itli,
que
la base, el asiento, el fondo, el c Jungaste(v.e. v.).
es
de
El cumiche
la familia es como
quien dice el que
naci de

CllSUCO

La

americanas.

idioma

aun

se

tt

son

que

Cofoco

armadillo==:

recortado, segn

Nhuatl

en

o
y la
observa

los derivados.

est

nombre

frecuentsima

costumbre

el anlisis,

le dice urs.

se

(dasypusfencstratis
fJ=3,rmdido

cogocotecuillin.Este

en

Para

la matriz."

Tambin

COMAL.

vase
*

las *'heccs de

y otras

indiferentes
la

parece

ha

sido

contener

lenguas
este

en

preferida
la

raz

foquitl=\oOy fango,y acaso


puede analizarse cozlodo + co=z^n,
//V=amarillo
es
+ foquitlz=.
decir,
animal
cuanto

^'amarillo en
el lodo."
se
que
pone
al segundo componente
del nombre
forma

se

de

tecnia

En

cano,
meji-

Sirrollar,porque

en

efecto el

caparazn del armadillo parece una estera


6 petatillo
envuelve
arrollado que
su
cuerpo,
que
lo

mismo
:;//?=envolver
es
mar
toen
algo
que cui,
go,
algo prestado, cuilia=tomdirse, apropiarse alde gente, capturador
y de ah tecuitli=ztomaor

ilin

terminacin
(acasode iloa=:zvolversc)y

nombres
Cutacha

expresa

de

rios
va-

de animales.
la idea de

un

cuchillo,no

mu\

largo,

usado
principalmentepara
pero angosto
y afilado,

facilidad y ligerezaramas
el monte
cortar
en
con
en

el camino.

de COTO

Por

eso

(v.e. V.)formado

cualquierade

esas

parece un frecuentativo
por la sufijaatzan, achca,

achtzan, que significa


en
en
la de achichcan=:
formas

achica, achchica, achtza

38

nos

frecuentemente, sin

menudo,

puede

cortarse

llaman

estn

que
pues
duras

Cutarra,

De

excluidos

extensin

y por

el

por

verbo
cual

los

terminal

Nos

(caprniulgidae),
que
que

carse

viajeros.

su

nido

lanza

Jos

do

**

un

echarse

huevos,

sus

la hembra
la

tiene

el del

Es

como

lo cierto

aJmOy es

Nhuatl

lanzar

atrayendo hacia s
empeado en tomar-

de

tesoro

que

aunque

la
su

onomatopyico,coyoua

afanosa

nombre,

fica
signi-

gritos aullidos,de donde

''czcate ^or cizcate,''


y que
cosa

de

compor el suelo en
si tuviera
las alas que-

coyote (v.c. V.).


CiCate, palabra poco usadaque
nuestro

est cubrien-

fuera de l y rodar

desorden

madre."

en

dose,
burln-

singularcostumbre

bradas, alejndosesiempre
la atencin del intruso,que
la, pasa
desapercibidoel

como

le da el

un

pleto

**

la

chotacabras

gritoque
precede, como

**

"

de

ese

"

*'

(v.e. v.)+

tumbres
pjaro que tiene cossorprendentes. **A1 acerenemigo cualquiera,dice don

Es

C. Zeledn, cuando

'*

del

suciedad, de basura; el

de

la noche

en

verdaderamente
*'

tomada

cio,
su-

formado
de-

adjetivoj|/7por j?//=solo.

de

y
los

faenas

para

voz

parece

cuitlatl=zcuita

de

etc.,

mesa,

viejoy
hecho,

mal

especie
(nyctidromusalbicollis),
nombre

como

chanclo

calzado

todo

uso.

compuesto

es

empleados

(v.e. v.)

cubrirse
///z"'77==

a/

es

bin
que tamcampo
ms
largo, pero

los cuchillos de

de

del campo.
litar ra=^(2//^

es

que

el que usan
para c /tapiar
ambas
de
categorasse entien-

como

slo tratamos

cesar,

de

cuando

espadn,

partirlea.

para

Cliyeo

el cuchillo

con

ancho

tan

nunca

KICA.

DE COSTA

XAIIUATLISMOS

slo

emplea en la frase
exactamente
equivale
se

arbigo^'gujete
por gujete,"uno
por uno,
los
bin
cambios, que tampor cosa, empleada en
dicen aqu ''tas tas,''
sin
duda
es
que
tela
corrup-

de

tasa

por

tasa, precio por

precio,sin vuelta
39

COSTA

DE

XAUUATLISMOS

RICA.

palabra czcatc es
catlz=]oydL,
piedra preciosa,cuenta
adehala.

ni

CoztiCy

tar.

ca=

tic

primitivade

los cambios

de

por objeto,y
o. perforar la moneda
y todava

ensartaba

indios,como
todava.

Sabido

cambiaron

sus

de

sartas

Adems

de

Aqu
piezas

de

cuentas

brillantes y

misma

dae

nos

dice

quien

los
otras

baratijas.
plica
la r-

hecho

discurso

perjudique,y
cual'*

"tal para

espaoles

la frase
un

ellos

plata,y

con

extensivamente

cualquieraque

dgenas
los in-

entre

artefactos

ce
y hamoneda

usan

ven
oro

apHca
correspondenciaigual

como

se

se

entre

ha hecho

frutos y

se

tlacotl)
que

los chinos

que

jeto
ob-

bre
costum-

collares

en

partes

el centro.

collares

ensarta

se

es

antigua

(v. CLACO,

otras

en

perforada en

la

tambin

aun

es

ces
enton-

'*pagar en

cuando

nahua

es

cantar,

mente
principal(v.e. v.),

guaro
hechura

de

clandestina.

anlisis sera: cotztli

su

torrilla (en el sentido

tiene

que

+
hechizar)

o^a

en

Parece

ciit!:tli=.^2iXi-

COTZQUA=en-

frotarse,
//^!=pintarse,

El hechizado con
se
ciizusa
ungento.
idea
colorado, avinado, y como
frentico,
que

untarse

la alusin X-di
fuerte pautorrilta,
segn
en

:?/'^?^=correr
coso

que
cursiis

pret.
se

40-

la

moneda."

Cliziisa=aguardiente de caa,
voz

en

vez

su

de

la forma

por

llar,
rosario,co-

adjetivo
(por
+
/^=desper:?^=comprar
La expresin costarriqueaalude indudablemente

los

cna-

es

c),formado

ititl

se

de

ureo
?^/'/V=amarillo,

de

compuesto
estar.

ser,

co::catl 6

La

(no ser
tiene

ocotzo.

una

gilmente;y
cozo?
rara

Aqu

estn los novillos

) se

semejanza
antes

plica
exve

.1propsito
aquellode

derive

slo llaman

se

ne
po-

segn Academia
con
coso

el verbo
al

de sacarlos

de

cotzoa,
toril,donde

plaza.

DE

NAHUATLISMOS

COSTA

J{IOA.

Ch.

Ch;5"calll=chiquillo,
muchacho,
palabra es

indudablemente

familia
el

mejicano chacali

camarn, compuesta
://^-z///;/=langosta,
tender,

j/^;/7=ex
por

esparcir,sembrar

alusin sin duda

al

Esta

menuda.

caparacho

t7/-

de

calz=

articulado

'rasa,

de

este

crustceo.
CSiidcara

de ingenio pequeo
i.*liacra=especie

la familia
molienda.

del

agricultor

Nos

va

pasar

slo la

donde

poca

de la

de t::aya2ii=Yom'
:d:///=cara,
} este es el

compuesto

parece

una
cosa
perse, henderse
sentido
la
Academia
que

le da.

Chachalaca

(tinaimis robnstits T. Frantzii)=:C\Q.xX.?i


especie de faisn,segn Clavigiero,cuyo
gallincea,
as
como
es continuo.
canto, algo
chchala-=:chchala^
La palabra mejicana es chachalaca=}[i2i\Ads
mucho,
hacer

gorgear,
llame

lacaiii

ruido, frec. de cJialani,y de ah que

as al hablador

se

en

chachara

el idioma

(v. e. v.)es

que propiamente es chachade


Anahuac.
Creemos
que
de la voz
recorte
mos
un
que esta-

de imitativa
palabra, adems
de :/^J^^/^==extender
es compuesta
+ ilaqn=h\xn'
ilia
de
dirse,sumergirse (comp.
+ aqii
por /=beber
La

estudiandc.

VL

Nah.

de

C.

R.

41

XAlll'ATLISMOS

entrar

=contcncr,

DK

en

chcliara

chachalaca'

una

"parece

la

donde

nificacin
sig-

la Academia

ms

"Habla

corriente

expresin muy

es

Rica, y tambin

Costa

da

que

Nhuatl.

explica en

se

lugar),por

un

arbigade
tambin

I5ICA.

COSTA

que
en

chachalaca,''"os

una

chachalaca.''

una

intil insustancial.

Chchara=palabrera

Aunque

ta
es-

lxico
consta
nuestro
en
voz
y la Academia
do
ruidel
la supone
chrchara=''[
originaria
arbigo
el oridel agua
gen
se
traga," creemos
que
que
nahua
el mismo
verdadero
de
laca
chachaes
y

V.). Lo propio
Jicara (v.e. v.)y otras

ver

americanas

de

positivamente
etc.,
griegas,clticas,
corporacin (v. ALASson

que

arbigas ni

no

docta

quiere aquella

como

ocasin

tendremos

(v. e.

TE).
Chaitipola=refresco
usada

macin

en

de
el

guanbana

interior,es

sin

Esta

vino.

con

duda

labra,
patrasfor-

una

cJiiampinclli(v.
y PINOL).
brazos
el agua, sin saen
C/hapalear=mover
ber
piernas
y
jarse
monadar, el que en ella ha cado: de ://^/7///=
de

GUIAN

Tambin

mucho.
por

dice de la ocasin

cieno

el barro

entre

se

de

los caminos,

de

dar
an-

enanco

imitativa
cha
Acaso
es
hay baches y lodazales.
y
encima, en la superficie.La
pan por //)^;/==sobre,
mologa.
Academia, que registraesta palabra,no le da eti-

Chaparro

(Acad., csp.
de

de

anchas,

pnese chapantoc de
encima

de

acaso

ti-onoc

abarra.

poca
en

cha

contracto

de

altura.

de
esa

voz

tzapa
como

blando
ha-

personas
sas
grueTal vez
de cha-

tierra,repantigado.Compor
en

tlalli=QrY:k

-\-pan=^

/c7:=:echado,tendid(S

tzapaion, tzapatzin-=z^x\zx\Oy
muy

diminutivo
pone

extensin

matas, y por

pero de
sentado
pa7ttoc=zC9"\,2ir
y

pequeo,
7vblc)z=hdi]Oy

(v.ZAPo),
derivada

aunque
del

o,
pequela Academia

vascuence

XAHIIATLISMOS

I)K COSTA

llICA.

desconocedor
Cliapet6ll==extranjero,
el clima;
aflige
cuando

sienten

se

nos

parece
sentado
en

en

de

pas y al cual
los espaoles,

Esta
aquabatidos,nostlgicos.

una

de

de

voz

chapa7itoc=Qsi:ix
mal plegado,

mojado, extendido,

Por
objeto (v. CHAPARRO).
al
aqu chapetn novicio, inexperto
hacer cualquiercosa.
un

dice

se

inhbil para
toiiada=:el
el

todo

trasformacin

tierra;estar

hablando
extensin

Chape

dcese sobre

del

aburrimiento

nostalgiaque siente
extranjero en los primeros das de su residencia
el pas (v. CHAPETN).

Chapuln
(acridum pcrcgrnin/i)z=\dingost:iz=chapolfi
y
mental
cJiapiiliu.Compnese esta palabra de la raz elesembrar
primaria cJia de r//rj^//^==
(trigo,
maz, etc.)-\-poloa^=.'^Q,x"x,
robar, donde
destruir,
la costumbre
del chapuln que
ms llam la
se
ve
atencin

Chayte

de

los aztecas.

de fruto semejante
(cicyuscdu/is J=:zQspecic

bin
tamerizo, aunque
calabacilla,
espinosa como

una

lo

hay liso, que


llaman

donde

se

ha

de

introducido

mala,
Guate-

chayte huisquil (ni::tli=


cha/otU.
espina+ quilitiz=hrotc,
hojai)==chaj'of/
Esta palabra viene de //^7^//^==sembrar
chayaui
extenderse, y
un

tan

uso

corriente

una

sino

el

era

de
de

la persona

de

como

en

viwy pazco

poca

se

otl implica

utiliza la

zarcillo tierno

quelite(v. v.)
apreciado
muy
gusto

slo

no

que

e.

tiene

de

la siembra

generalizacin.Esta planta es

tubrculo
Como

fnuta

esa

excelencia;la terminacin

por
sentido

ese

siendo
que
considerada

suponemos

huerta

enredadera

al

gracia

ayacos

la

fruta,
raz,

picadillos.

(y.e. v.),desabrido,
pesada le dicen aqu

chayte.

La

Academia

ha

como
ajiaco^
ser

ayaco^

que

se

tambin

dice
se

ltimo

suplemento la palabra
debe
aqu generalmente,
aunque
ayeusa, pues viene de ayacotl

puesto

en

su

XAHUATLISMOS

de
(sem. /vr/vVv/^^especie
graneles.

habas

coili

Chahuite,
en

una

duda

:///V;////=vbora,
gusano,

plantas, pues
siembras

de

guisantesmuy

gusanos.
vg. chan

las

roe

que

las

clase de

En

te,
desmon-

mediante

hacen

de toda

montaa.

enemigos

Guanacaste

bananar

pios
pro-

da

se

extensin
y por
donde
se
asquerosa,
que
supone
Ntese la relacin con
el verbo

i\ un

grande

se

que

atacadas

oruga

proximidad del bosque

la

por

verano,

muy
de
la

nombre

Chian,

de maz
vg. chagite=senibradode frijoles
sin
abra de montaa.
viene
Palabra
que
de

son

ICA.

l)K COSTA

este

lla\;a

una

cr

se

chaya r.
cliiy.
//,

(salvia chmn)=zchia, cJiian


planta oleaginosa,cuyo fruto da por infusin
bebida
mucilaginosa muy agradable,nutritiva y
Hay muchas
especies y variedades,
aplicables la alimentacin y condimentos
Del

chian,
Chiancaca

:///j;//^=
manchar,

verbo

por

su

chancaca=panela,
ms

mazapn
Los

caca.

tostados

de la

azcar

granos
miel para

de

frescante.
re-

das
to-

versos.
di-

bre
nom-

caa

dulce

comunmente

tierra,segn
del

el

nace

una

esencial.

propiedad

ordinaria,llamada

in

muy

dura,
rapa-

R. Simon=r///7//-

chiantzotzolli

se

mezclaban

mazapn (v.CHIAN),
primera parte del compuesto; la segunda
es
onomatopyica del sonido que prorepeticin
duce
el

acaramelado
pn
mazapor su temple
punto
narias
lo que en Camejicano, que es lo que vemos
llama alfercs,
turrado
torrado, etc.
se
Chicazquil
(
)=plana
de
de pa
las
lechosa, hojascomestibles,semejantes
paya,
sabor de coles;se las cuece
con
primero para
y de

con

No

jugo

viscoso

encuentra

se

tie de
que
el trmino
en

negro

do.
el cal-

el lxico

de

Simen,
la

fcilmente se
cida
comprende, conopero
dentada
forma
del chicazquil,que
un
es

compuesto

44-

ese

ah la

extraerles el
R.

hacer

de

tzicauaztli

+
tziquauaztli=:^c\nc

XAHUATLISMOS

COSTA

DE

RICA.

Chichicaste

de ortigacuyo
tacto
con{iirtica
//;'';/6J=especie
Sbese
produce gran picaz6n=/'^/Vr/:^.:r///.
esta
ortigase empleaba para las enfermedades
que
Nos parece
del cuello.
de esta planta
que el nombre
de
/j/r?//=hormiga grande, venenosa,
procede
iztli por itzaumento
con
reduplicativo,
y terminal

///=dardo,
'*hecho

dice

pa

indica

ia

imitativo

que

palabra pasa

esta

dice

se

verbo

una

adems

cJiichi (v.e.

es

de

oficio, un

un

mente
indudable-

chupar. Ahora
especiahdad,y es

de

"dueo

v.) por

fin

en

minacin
ter-

pronunciacine inflexin,
lo
delicado, ella significa

tan

es

dicho

dejamos

se

persona.

la accin

por

el Nhuatl

que

una

tiene posee

que

salvas diferencias de

que,

que

de

/r/V///=amamantar, es

objeto, algo,y

en

humor

La
chichigua=nodriza=r//V/////?.

vg.

bien, con

Rica

chichicaztc,''
por malquisto,rabioso,

un

refirindose al mal

Chichihlia,

Costa

En

obsidiana.

de

la

perro"

un

de

manera

marlo,
lla-

equivale adornar,

que

Chicosa
arreglarbien una
y adornarse, acicalarse.
las
aztecas
se
es
pecho, seno, teta, y acaso
la
adornaran
principalmente
garganta con su cozcamisa
juelas,
lentecon
su
;/^/////=
'^?//=gargantilla,
y
chiiialli

lo mismo

etc., exactamente
las indias
y cholas de
es

aquse emplea

que

para

das de ella.

quien
Chilacayote

dice

se

aunque
llama

calabaza
('rj?/'//^
origin sin duda

46:

Nhuatl,

en
en

chichiJiua

los

hacen

es
esa

meros
pri-

como

i\

)-^
voz

poco

baza
cala-

pues c'n*rienchibcrt i=i zilaca-

usada,

cucurbitcea

diccin sinttica formada


tzilacatl,
metal + acatl=zz\\i\z.+
un
como

de

de /r/7/;//=sonar

se

la lactancia

resumen

usan

bibern.

mamadera

yotli^
compuesta

fruta

En

otra

boba,
temente

un

ahora

parte, sabido

chichiton
perrito,

inamado7'

facilitar como

De

aqu.

que

(v.AYOTE).
de

que

huacales

de

Esta

designacinse

la cascara

(v.e. v.),con

seca

de

los cuales

esa

tal

DE

XAHUATLISMOS
hicieron

vez

los

De

trompetas.

indios

de las

pednculo

del

esa

ha

voz

llaman

Canarias
Chiiamate

pantana,

parece

goma

maz

de

se

Clli le

le dio

resina

tostado

compone

hace

la

suerte

su

esta

se

ms

calificativo
las de

d/ce=chi//i.
formacin

anlisis.
de

donde

y
sus

es

La

tan

usado

bebidas,

por los

indica

^/'/=agua.
en

ocote

Mjico
(v.c. v.),
de

en

Esta

voz,

una

casi

como

es
(chil),

de

das
to-

fcil
di-

implica devenir, hacerse,


y el elemento

//

decir

el

es

que

indgenaspara
cosa

i/ia,
chite,que

es

de

tar
condimen-

propia para

las.
hacer-

la idea
priircraraz conduce
de a.:Aargor=chichi/ij:t/i.
Pero
ro]o=:chichi/tic,y

Reduplicada

de

raz cid

china,
/=beber;

de

labra
pa-

los elementos

monosilbica

el verbo

reverencial
era

al

y por

Esta

general,que aqu
pimiento morrn, agregndole el

(capsicinii
a;/mmj=phmcnta
aplicahasta

(v.c. v.),

chirlc=zchilcitL

acerca

El
seco,

ningn dulce,

lo mismo

que

vienta
re-

chile 6 que

chicha

y seguramente
tal bebida
con
pimienta y

nombre.

se

las
parecen
r los gajos del bol.

adheridas

Guatemala

brota
le

el nombre

cliilli(v.CHILE) +

de

le

lo

chile,pues

cualquieragua

de

se

bastante

lacre.

duda

(v.e. v.)de

y poco

en

trata.

de chile

sin

semejante

cidra,

se

que
cuando

especiede
cacao,

amate

el

como

bebida

cierta

extensin

decir

ramas,

de

laca,

chllaniatl,es

hecha

se

lo que

de

goma

una

*'de

lo que

con

ver

cuya
las

la corteza, se hace
rojiza,tirand(^ color

produce algo
pelotas de su

En

t::ilacatlcs

)=2irho\
(lppomane biglajidulosa

espontn'eamentepor

Chilate,

yote,
cidraca-

compuesto

Ni

es

que
hacen

se

nuestra

es

que

que

corpulento resinoso, con

que
de

salido

dice

de

acaso

planta

esta

del

ni el

ser

de

mejicano chaiotl^
chayte (v.c. v.) tiene que

cidra

tambores,

hojas

la Academia

que

RICA.

COSTA

simplemente

por

la

s sola

es

adverbio

de

direccin:

-47

XAIIUATLISMOS

DE

llICA.

COSTA

la hallamos

6/i!/=liacia,
, sobre; doblada

sos
diver-

con

chichi^^m?L'
saber: chichi=.i^cxxo\
significados,
remendar; chichi (por chimar;
r///r/i!/=componer,
halla en chichichi=.x^'
se
chitl)=zsdi\\\diy
Y triplicada
frecuentativo

mendar,
Chile

llama

se

del

tambin

aqu la

res.
anterio-

los

de

tercero

cola de

animal,

un

principalmente del caballo, desprovista de pelo,y


ah la palabra chilillo (v.c. v.).

de

Chile

dulce

(capsicum cdulis)=Q\

dulce,pues
En

polvo

lo llaman

pa,
ste, para condimentar
y colorar la sode
los
el
tamales
cocido, pipin
(v.e. v.),se

el achiote

emplea

(v.

c.

v.).
j=planta

perro

herbcea,de hojas lanceoladas, de


ramillete, que
perros

la

de

sienten

se

chile,en

sentido

de

la

de

correa

la

en

Los

lugares pantanosos.

en

cuando

flores blancas
enfermos.
de

cola

rabiza.
Es
llaman
fustigar,
que tambin

llaman
ltigopequeo.
aqu la
Ltigo
el cabo

usada
tro
nues-

gua
anti-

cincha, del avo

del

etc.

yugo,

Chupete

cra

se

comen

Chilillo, diminutivo
para

pimiento

pimienta de Castilla,

de

vez

el

Chile

en

del

fruto

pecie
j=cierta es-

de

chile

v.)

(v. c.
aj,que en algunas partes
mente
Espaa
correhncspedes,
pequeo y suma^\CdiX\tQ=chiltecpin.
Hay mettesis en la voz
en
costarriquea;
M('j'collaman esta pimienta chiltepiqin
y simplemente piqun. El anlisis de la
verdadera
diccin azteca
es
r//////=pimienta+ tecforma de
se
voz
fin tecpintli=^\\\"^:\,
que su vez
de

llaman

/vv7==acostarsc,

dra, huevo

estar

acostado,

tendido

(tetl=p\C'

nido-\-ca
quiz por
=estar) + pintiipor /////?;/-^|"cqueo
r//=coger
?h ijiaya[lse fu]=esconderse,escapar). El concepto,
la
de
pulga es claro y el de la palabra
pues,

cxtensic').i ovada

XAIIIATLISMOS
tratamos

que

artculo

este

es

chile pequeo

el de

chile-pulga.

diiipinol=harina
Ic

en

I!l(\\.

1)K COSTA

de

maz

(v.e. V.)molido, y que


Rica.
Compnese

ya se
la voz

Costa

ina
-|-////?///=har

aadan

tambin

llamaban

(v. PINOL

maz,

de

mezclaban

que

tostado

granos

de

as la bebida

usa

de

se

cJii-

agrega

en
poco
ta
mienr//////=pi

muy

que los mejicanos


cJiian (v.e. v.),y

hecha

tal

con

pinolillo). Queda,

rina
ha-

el anlisis

pues,

las

respectivaspalabras componentes.
dicen:
esa
Hay muchos
voz,
que pronunciando mal

cliipinol chinipinol.
Cldiltote
chilllo
(ictcnts
pcctoralsEspinachi 6 ictccolor semejanTHS
te
GiraudiJ=p]^ro de pluma rojiza,
para

al del chile {\, e.

v.),yque

gusta mucho

'"o\7i\\d.ZQdL=zchiltootl
compuesto

de

comer

cJiilliz=.^\totoliuz=gdi'
genere
El nombre
llina,gallo (v. totolaten).
genrico
totoil acaso
viene de tozqiiitl=z\oz,
canto, garganta
de donde
de
de
cotorra
rillo:
toztliyespecie
plumaje amasucede
la z se pierde con
frecuencia como
en
esa

de

mienta

tofoa por
se

/;/?//==
pjaro, con

tozgoa

llama

componente,
ChiSiar

de

(v.HUATUSA).

Este

bin
pjaro tam-

donde
la primera
"////////^/t',
chicJiiltiCy

significa
rojo.

verbos
usados
Costa
en
y elliliai*e, son
muy
Rica, no en en el sentido de dar gritosagudos, etc.,
borizar,
que tiene el primero en castellano,sino en el de rulatsima
ruborizarse, pero con
extensin,
pues

el chillarse

aqu implica,adems

aturdirse,anonadarse, y

una

buena

de

chilladnra

aqulla,
es

de

paz
ca-

Creemos
producir fatales consecuencias.
verbos
encJiilar
son
metaplasmo
que
por
y
enchilarse (v.e. v.) por el enrojecimiento que
en
ambos
chill Juan," le hizo
se produce: "Pedro
casos
se
ruborizarse; *'J"^^"*
chill^'se avergonz.
Cllinai*se=desollarse,
pelarsepor efecto de rozamiento,
principalmentelas personas en la horcajadura en
ambos

VIL

Nah.

deC.

R.-

-49

1)H (^OSTA RICA.

XAIIl^VTLISMOS
las

las
por la forma de
El cJiiinal mejicano
y
sus

de

armas,

la

el llevaban

su

empresa,

que

ya

no

de

los gicrreros
caballeros de la edad

mismo

que

la

palabra nos
r///-7///=
raspar,

brazo

;//7///=mano,

de
jefes el jeroglfico

los

nuestros

cli de

elementos:

dar

parece

roz.ir

/77^= volver, tornar:

ma
sa
co-

del verbo

aplicableal sentido

es

voz

V//;;/7///=escudo,
rodela,

lo

anHsis

El

estos

Esta

llagasproducidas por rozadura.


de diversa
truccin
era
riqueza y cons-

en

antigedad

media.

de

de

indudablemente

deriva

bajo la cola.

las bestias

asentaderas, y

que

tratamos.

dicen
Cllllli$"(Col,

mezclado
la

aqu al trago

con

palabra

cucharada

=una

**dme

de

aguardiente (guaro)

lla
No se hamistela, y tambin puro.
el Diccionario, pero est ccmixcolli
en
de

cualquiercosa,

el decir

como

equivale *'dme un trago"


palabra. Ccmixcolli es ccn
(por
pudiera ser esa
ixcolli
vista, ojo
{ixtli-=2.7.^
ce ante
vocal)=uno +
chimiscoV

un

la

coloa-=idx

un

guio, una

Chilia==

buscado
de

origen

de esta

palabra,

respeto y cario

inducen

hemos

que la
v.) los nios,ha de

nos

creer

y cJiincJiinca (v.e.
afectos grandemente.
ambos

to;////

base, sostn,y

Por

en

Son
que

relumbra

el alto 'e Panam?


los
ya

ojos de
viene

mi

para

c/i7a
ac."

otra

indicada
entra

que

citar
ejer-

parte

la costumbre

significa:
ano,
de llevar sus hijos espaldasest
palabra. He aqu una bomba en que

**Qu es aquello que

50-

que

cuidadosamente, es bien oscuro;


y rebuscado
las
tzintli
terminaciones
tzinoa,
tzin,
pero
y

chinea

la

quien dice,

beodo.

de

mueca

El

niera.

rodeos):como

vueltas,

dia
inen

la palabra:

XAIIUATIJSMOS
Chinamo

DE

COSTA

y chiliailiito=en
el sentido
de caas, y en

JKW.

encierro, cercado
mejicano adems, barrio,

ramada,

(v. CLl^ kMVC)=chJiajfntl.Se

suburbio
nombre

de

paja

las tenduchas

palma, que

los caminos

formadas
se

de

da

varas

este

techo

ocasionalmente

encuentran

despoblados, en las cuales puede


refrescarse y tomarse
janza
algn alimento, y por semese
pobres y mal
aphca tambin las casuchas

en

forjadasque
mujeres

trafican

que

las gentes

los arrabales

en

hacen
de

varas

caza,

precisamente

caas, cubierta
viene de noche
que
fruta

Esto

algn artculo propio

con

carne,

razn

dar

Los

acomodadas.

menos

con

c/iia r///r=

especie de choza
hojas,para atisbar la
utiliza

se

voz

el cliinamo

Chinampa,
como

en

se

usaba

en

El

con

el

trmino

y arrabales de
alsin variacin guna

mismo

Chinchinear

es

un

ms
significa
nio

mimado

es, echado

Cllinchunte,
que
de

es

recreo

y
aumentativo

por
idea

domina

en

indica

una

cie
espe-

del chinaesta

voz,

plica
lugar. Im-

cacera.
de chinear

(v.e. v.)que

del
aqulexclusivamente
^ y
dice:
"est
esto
chinchineado,''
se
muy
lagos.
perder por las complacencias y hamimar

que

voz

sumamente

los guanacastecos

engaar,

la que

/z:por/^;/, que

objeto de

Este

caza.

Mjico para designar los jardines


hacan
principalmenteen los lagos

(v.chinamo)
la desinencia

guiente:
si-

Pacfico,as

del

flotantes que
se
de Tezcuco
Chalco, sostenidos
y de
La
de red de ramas
y troncos.
mitl

el

es

que

cJiinainito primitivo.

en

poblacin.

una

locado
co-

cebo.

aguardar alguuo -|-inayaz=L

la parte costea
Nicaragua, los suburbios

llaman

ha

se

como

ir de
-f a7/=zcaizar,
ocultarse,refugiarse
es, pues,

para
dgenas
in-

cazadores

al sitio donde

que

las

una

anlisis de la

del

construir

suelen

que

en

ordinaria

apodan

al

vulgar con

fcil
sencillo,flojo,

el interior

se

WtwcOpendejo,

-51

XAHQTLISMOS

no

que

DK COSTA

palabra ms

es

=cabello,

pelo,forma
lo

con
initl=\'A.\\\x,

al cataln
llana
por

llana

derivada
resulta

que

el

un

tonto"

colateral de

tzo-

eptetosemejante

expresiones como

en

tras-

-\-tzontli

/^/;////=ano

clatcll=zcnc: mucha

al

'*es

es
decente, pues-aqulla

composicin de

formacin

KICA.

t luolta

esta

lana

en

el

pescuezo,

el pelo de la r'ehesa,

y el castellano

sencillez y rusticidad.
del sustantivo
Cllilienr, verbo derivado
por

equivale entretener,

que

china

(v.e. v.)y
los

distraer,mimar

::i-

fiOS.

dling:a

dorada,

pai^a
tiempo, al

dicen
cada

aqu

vez

del

dueo

al

impuesto

el

que

de
que
gana,
establecimiento

gador
ju-

tiempo en

garito

Equivale la accin de cortar la cola,


Adems
cJiingar(v.c. v.)el capital de cada uno.
tambin
llama chinga la colilla,
acaso
se
porque
go
dice eso yehna (v.e. v.)y aplicado el adj.chinse
las yeguas
(semejantepero no igual ychno.)
de mala
veces
muerte
nas
que se ven
vagar
por algu-

(v,chingo).

calles,de ah la confusin.
Cllin;:ar==:Cortar la cola un animal

).
Chillg*aiEte== heces, residuo, y
hijo,el poso de la matriz.
de

Clling^liero=eI

coime

que

extensin

por

La

to';////=ano,fondo,

suciar y ensuciarse.
el punto
Ching^liear=cobrar
dice chinga (v.e. v.).

cualquiera(v.CHIN-

en

cobra

palabra parece
base

el

el

juego,

que

punto

en

animal

sin

el sentido
menores.

cosa
significauna
de
ah
amputada, y

cola, desrabado,
de

desnudo
La

adverbial

52-

y tambin

de

aqu
el

se

juego

pequea
se

aplica
persona
aun
en

completamente
palabra es indudablemente

t::inco compuesta

puesta
com-

catzaua=QVi~

(v.chinga).
Ching'O
(v. chingar)
desmochada

el ltimo

la

por
un
en

os
papresin
ex-

lsintli=:no,

XAIILATLISMOS K COSTA

atajar,cubrir,

Se

detener.

llICA.

non

bcn

vero,

va
tro-

to.

Clliquipil, palabra que


de

la misma

clase,

derivada

creemos

americanos
expresar

objetos
v.), que

e.

Los

mil.
xiquipilli-=iOz\io

usan

numerales

grandes

sus

sentido

Mste

muchedumbres.

lo tiene

dios
inpara
xi-

llera,
cejit::onti=.\\mi cabe-

extensin, como

quipilly
por

de

eucldpil(v.

como

de

multitud

una

expresa

rectamente
Didesignar cuatrocientos.
significa:canasta, bolsa, morral, y .^e
;r/V///==ombligo, punto de mira + ^P^^Pero
qu es ipilli^ Es i /=estar

sirve para

que

de

compone

//=veinte.

conforme

el sentido

en
+ pili=\\\]o,
completo,
que
de
tiene en
la
Ahora
mano)=dedo.
niapilli(hijo
bien, los mejicanos contaban por los dedos y 20 era
el completo eonformc de los dedos
de ambos
pies
As

ambas
manos.
se
explica que tomando
y

/V///V7=enroscar

ictli de

xietli por

indique el

todo

400, y que la
hacen
chilla donde
se
veces

veinte
vez

algo

el

como

bello,
ca-

grandes cantidades, 20
cesto

sea

muchos

canasta

nudos, puntos

mo-

om-

fabricarla.

bHgos para
Chiquz
(
abeja grande, muy
amarillas
y

hace

), especie

que tiene tres rayas


el cuerpo
trasparentes,
y las alas muy
nido
el
donde
en
suelo,
deposita cera

en
su

ponzoosa,

al fabricar su colmena
apetecida;como
zumbar
el polen del chirrite acostumbra

muy

de

y al

coger
re-

temente,
fuer-

sido formada

ha
de
parece
que la voz
ahondar
rar.
llo+ /'^^/-/=gritar,can'Lar,
e/nq2i=C2c^2ir,
nos

Los

suelo
una

con
una

picadura

pa

una

las
es

con

el

abejas,porque

muy

colmenas

estas

castran

que

mala,

hacha,
como

y tanto

al
se

que

esca:ban

el

salir,aj:)!astan
ha dicho, su
hasta

produce

liebre.

Chircagrc

del pas sumamente


(nicotianatabaeeu7n)=tdLh'.co

y//rr/^
y aromtico,

54-

que

tambin

se

cultiva

XAlIATLISilOS DE COSTA
El

Nicaragua.

en

compuesto

RICA.
sin duda

es

cJticauh-

fuerte,de cJiicaiiac^=.{\xQ,xX.Q,
j'//==tabaco
y jr//=aroCliicauac es
oloroso, tabaco.
perfume, humo
ma,
de cJiicaiiaz=.{ort7x\(iccx
endurecerse
,

verbal

una

cosa,

+ ^//'Z^disputar,
pelear:cJiica
:///Vrt:=escupir

de

compuesto

de

En

iiyctl es

cuanto

la

voz

los

yei=ztres,por
que el perfume
tambin

se

partes de las

sostenes

pona,especie de

es

estar.

imitr.liva chi y :^=ser


derivado
sustantivo
un

de

vasijasen

anafe, y

na
te-

que

pipa para el tabaco.


Chiriillbolo=cualesquieraobjetos de oficio,en sentido
despectivo, principalmente de aqullosque sirven
Nos
para hacer juegos, trampas, etc.
parece
que
la palabra est compuesta
de
to7/;//=sonar, resonar,
de
imitativa + inoolo=z\'ciorc\Oy
voz
ololoa,
olotl
reduplicativode
(v.OLOTE).
Chuela

la

(v.cholla).

CllOCOlate=bebida
cJiancaca

de

diversos

se
prepara
tostando
un

hace

de

cacao

(v.e. v.),que

compone
del que
se

hecha

(v.e. v.)y

preferida,y

es

modos.

la europea,
los granos
poco

hoy

que

Costa

En

azcar

se

ra
Rica, fue-

ordinariamente
de

cacao,

para

descascararlos,molindolos

luego puros, mezclados

de

fruto, combinados

varias clases del mismo

arroz,

y haciendo

tres de

las

con

con
luego pequeas pastillas,

cuales, agregado el dulce, se hace

dos
una

El chocolate
jcai'a(v.e. v.)de la agradable bebida.
haca
mezclando
mejicano se
partes iguales de
de
semillas
c
cacao
poc/iotc
(v.e. v.)6 bien con
y
el fruto del axocopaconi, segn
el Dr. Hernndez.
En
el anlisis de
esta
palabra se han cometido muchos
los
hacan
errores:
de cacao,
mejicanos
agua
llamaban
lo
cacatiaatl,probablemente
que
que aqu
dicen tibio,
es
decir,chocolate ralo y sin aziicur,que
toma
se
acompaado de alguna conserva, mazapn,
etc.

de

dulce

propsitode
y

del

mayor

esto

y de
menor

la diversa
espesor

cantidad
en

que

-55

se

XAlll^VTLISMOS
bebe

lCA.

provinciascentrales
cantar
popular que dice:

las cuatro

en

el

hay

"En
en

Cartago beben tibio,


San Jos chocolate,

en

Heredia

y
La

])i;COSTA

de

esta

pblica
Re-

de dulce
agua
c/iilate."'
Alajuela

en

palabra nahua

cJiocolatl,
que

referimos

chocolate

el

es

clioca

(que luego
ra
analizaremos) r olinia^=A\QX\\x -;- 7/'/=agua.Ahollcrai'
bien que es cJioca?
Esta palabra significa
nos

que

se

la entendemos

no

el efecto

implique

toma

se

Ser

el chocolate,

en

menos

que
damente
descuidaproduce cuando
que
demasiado
caliente
bebida.
esta

trasformacin

una

de

compone

de

en

ch,

el

y entonces

,r?-?//=frul(?
rencia
Sclo por refeprimer componente
los de pocliotl,
de ueiuacnztli^ 6 de axocopacoiii (que contiene
la raz xoco:I)(\ que antes
nos
referido. Pero el Nhuatl
tica
elshemos
es lengua tan
y rica

proponer
la

de

en

elementos

como

de

otro

anahzado:

dudamos

no

(]ue

de clwca,el

palabra triplechocolate,un

chotl=cho;

queda

compuestos

sus

cacanatl=c, y el
es
decir,"agua

primer
pedazo

en

bro
miemde

po-

mo
olatl,co-

resto:

hervida

o pochote

colate
Todas
las manipulaciones del choy cacao.''
al prepararlopara beber
estn contenidas en
estos

loni

tres

nombres

(instrumentoque
(batidordel agua)

moviendo

el agua

{Hiedo suceder
cacao,

que

el agua

ni

instrumento

azcar,ni canela, ni
creemos

que

utensilio

la Academia

vulgarmente
ac|i:

amoloni-

hierve),

que

y (pofoniloni(lo que
le hace producir espuma). Bien
anlisis
alguien califiquenuestro

el chocolate puro del cuento,


y hasta

como

al molinillo:

revuelve

ancloloni

como

daban

que

que

nada

nuestro

para

ms

dice

tena
que

molcnillo

ni

late,
choco-

como
inolinillOy

batir chocolate

quiere,diminutivo
se

no

no

es,

de molino, y
(v.e. v.),sino

XAHATLISJIOS
derivado
donde

de

llICA.

se
7nolJiiani=i(\\xQ
mueve,

nuestro

Quien

mas

molinillo

somos

de

sepa
casado

agita, de

se

casado
refrn: ''molinillo,

as rabeas."
pues

COSTA

DE

te veas,

esto, que

mologas
eti-

de

asunto

este

en

que

diga ms,

del Nahua'tl.

Chocoln

(v.CHOLLA,

ciiocla).Nombre

Chochozca^
de

palabracon que
platay oro, cantidad

efectivo, cuando
Solamente
cin

se

podemos
Tal

vez

bre, miserable.

juego.

moneda
significa

se

de

gruesa

capitalen

dinero, gran

cliochozca^

dice: "tiene

mucha

congeturar

si ser

trasforma-

t::ot!:otlacaz=^xt\\xc\xbrillar,

corruptelade

y
centellear.

de

de

antinomia

sea

Cierto

ltima

esta

que

tzo::oca=^0'
voz

re-

es

duplicativade /';;7r^//=verruga,
y sta derivacin
sucia, y sta todava de /^?//=su/'^7Z//==agua
dor, suciedad
(con ^//=:agua);y cierto tambin que
de

en

bien

del brillo,tzotzo,

Pero

misma
mugre
Cllolo=calificativo

gente que
se

tomando

ya

sustantivado
de

indio

proceden de los

las relumbrantes

que
se

guardan

se

orn y la

el mismo

el corazn

corroen

del

avaro.

aplica la
indgenacon
cin
relaconquistadores.Dique

los habitantes

nombre

es

avaramente

que

desciende

los que

la verdad

cuando

enmohecen,

ensucian

este

taca=zG

el adverbio

monedas

6 acaso
tlacatir=:nzcQr,
imitativo
el
da, y

el verbo

::otzotlaca hay

ms

de

se

Cholollan, hoy

Cholula,poblacinsituada al Este del lago de Chaide Centro


cOy y luego los pobladores del Oeste
Amrica,

descendientes, chohitccaSy cIiocholoa=\\\\\x,correr, saltar, ausentarse,

quizssus

rotcgas,de
por

los frecuentes

referencia

comerciantes
c/iololtecaSj

hasta

la

Orotina, al N.

de

O.

trazas, tradiciones y lengua se


pas,pero existen todava en
La

VIII.

palabracholoa parece
Nah.

de

C. R.

viajesde
de

los

vos
primiti-

oficio y que bajaron


Costa Rica, cuyas

han

perdido en

este

parte de Nicaragua.
compuesta de choca'=}\0'

57

XAllATLISMOS

DE

KRW.

COSTA

gritar+ iloa=z\oh"t:\ teca ti (tega de


moderna) significa
gente, tribu.
consiste
Cholla^ es un juego de muchachos
que
algunos granos,
piedritas bolas un

la

rar,

recibe

que

el

espaol

mismo
sin duda.

Tambin

otros, de

con

juntas hacia
Por

etc.

comn,

juila

se

en

de

dinero:

juego saltan

de

uno

se

que

cree

cholla''

"tiene buena

algo semejante la aqu llamada pael


que
tambin dan
Mjico paiijil,
da
de monte.
Esta palabra es sin dupava

produce
abanico

hacer

cuamperfecto
imperfectoy plus-

bolitas del

6 bolsa

los dos

onomatopyica por
con

sonidos

al armarse,
al hinchar
la cola: chon
.//
.

adems

un

^\iXVSk\Vfi^^{inclcagris
domesticiis)=z}^dMO
ave

nombre

clio-

la -/^/A?/
///r
es
contra, hacia,
ga
llallama tambin cliolla una

la huecha

tiene mucho

Chompipe

Las

contra

extensin

profunda y

gen
ori-

decir

arroyo,

j?;///=ir,
cuyo

na.

es

hueco,
de

bache,
://^/7^=saltar(v.CHOLO) -f uiea

de

etc., compuesta
=ir

rar
ti-

en

es

suelen

Anlisis: e/iol/iiia=.s3\tdrun

cla.

que

nombre,

el cual

voz

hay

de

extraordinario

gallincea
que esa
el buche
y

///

esta

en

pero

como

voz

en

de

origen nahua, que su anlisis da t::ontli=


pa
cabeza -f-//*^/^=espiar,
mirar, es decir,que se "esfrecuentemente
la cabeza," pues eso hace el ave
otras

asustada
raz del

por

el tentculo

pico.

Pero

los

carnoso

mejicanos

la
lleva en
que
al pavo
llamaban

uexolotlyhoy huajoloteyvg. guajolote.


dlonela=llaga grande y redonda, que echa
esta

voz

originada del verbo

rece
Pa-

pus.

tzoneiia

(tzontli-\-

rebosar, sobrepasar la medida.


7/r^=desbordarse,

Chonete=sombrero,

sobre

las gentes del campo


chonctc siempre en
como

guo

en

italiano,de

chapeo,

58

capo

el francs

tj:ontl=ipelo
y por

si

todo

es

viejoy mal

dicen
vez

de

gurado:
confi-

mente
aqu ordinaria-

sombrero.

As

ant'capello,y nuestro
chapean,viene chonctc c e

extensin

cabeza, pero

tomaco

KAHUATLISMOS
Jel verbo

desbordar
/^?;/*//^==colmar,

el

ctic

tzon

(derramarse

lo que parece
es
bajo el
que sucede
bien
ser la palabra un
to:
compues-

pelo?) que
sombrero);

(YjSTA KICA.

DE

+ yctic 6 r/Vzsrpe-

cabeza
f^/;:?/////=

tzo7icalli=zCdLS7i
sado)? Peluca se dice en Nhuatl
el
de pelo,y
capirucho capacete de papel, a7nade papel (amat/=paipe\),
t::ojtcalli=somhrcro
huliije=olor de la fermentacin, que en Guanacaste
se

dice del pescado;

verbo

voz

el resto

del

pashan

es

ormado

verbales

de

radical

(v.e. v.).La

joco

en

minacin
ter-

y el anlisis silbico

gui
aquella otra
en

voz.
puede verse
(urocroma snrda?J=ip}2iroque

Chliciiyo

en

donde

agrio,de

xocoj^a=3igarse,ponerse

del

derivada

creemos

que

acomete

en

las milpas siembras


de maz, y
grandes bandadas
que al volar produce un gritoagudo que en el gran
de mujeres
conjunto parece el cliilHdo del lloro medroso

hallarse

palabra debe
de

la

queja

Clluica=andrajo,
Este

la'palabratan
chunches

usada

emplea

cuando
ms

Compnese:
ovillo de

CllUlllche=cosa

maguey

vo
imitati-

sufijo.
Yop3,=zCuichtlt.

la

Rica:

tambin

se

se

plea
em-

clnicos''por

mis

trapos,

Nhuatl

el

adjetivo

en

ter
tal carc-

dice: *'lohizo tirar

siempre con

:///^=dividir +

sentido

chuicas,''

tivo.
despec-

bra,
heV/////=hilo,

(v.e. v.).

pequea, zarandaja,trebejo,algo

chunche

(v.e. v.)y

acepcin guanacasteca.
de

nal
imperso-

sonido

ciiichtli=\oVV^
y en

de

pedazos menudos,

Costa

"mis

chocoa

origen por mettesis de

el
en

esta

2;=estar,como

(v.e. v.)y hay

:///://?=
cubierto
se

parece

desgarrn en

trapo,

chuico, diciendo
mis

cual

el verbo

con

indudablemente

es

la forma

en

el
clioca=\\ox^.x,

de

etimologade

lo cual la

chiquillos,
por

chumino^
Parece

t:;omit=cQrdi,lana, crin,con

en

esta

la

recido
pa-

su

voz

gunda
se-

rivada
de-

cial
reveren-

lo mismo
entonces
significara
llaman aquilas baratijas
v.),como

t::in:tzomitzin
que

tiliche

(v.e.

-59

XAlirATlJSMOS
venden

que

Clillliclie
que

llama

se
se
un

Costa

en

Rica

un

valor, un
tzontli 6

de

PJCA.

(v. TILICHERO,

atribuye poco

en

lo

buhoneros

reverencial
La

que

los

DE COSTA

CHERA).
TILI-

objetocualquiera
cachivache,y

ce
parecabello.
/'.o';/;////=pelo,

cimos
gente de poco pelo,de mal pelaje^que deni objetos
tiene muebles
castellano, no
cliunchcs.

sino
v^algan,

ta
Clllllllino=vulva, las partes pudendas de la mujer. Es-

palabrade

tan

de

como
significado,

torpe

uso

rriente
co-

gente de baja ralea,parece compuesta


/^7;;////=lana,cerda, crin + mon=^tsto, eso
entre

de

aquello,6
En

de

en

Rafael, y tal
tcga,

(V.

dnirilCO=vaso,
se

colocan

mano

o-

vez

no

esconderse.
/;/^j^=:ocultarse,

nos

Cartago
esta

las monedas

chuuiinos

voz

damos

de

cuenta

la gente del lado


es

anloga

queas
pesu

de

nificado.
sigSan

cholo, choro-

churuco).

jicara,generalmente

de

donde

cuero,

pas.
para tirar, fin de evitar tramde
derivado
:/7/7^///=fugitivo,
porque

los dados

Parece
en

llaman

plata,y

Cllliriica^ llaman
etc.

de

acaso

Guanacaste

efecto el tal instrumento


constantemente.

huye

Para el

va

de

anlisis,
v.

mano

CHOLO.

en

NAIIUATLISMOS )E COSTA KlCA.

E.

Ejote=habichuela,
usada

poco

palabra aceptada
en

Costa

Elequeme

Academia,
de

'K\cdi=:exotly
compuesta

=frjol+ xotl=\)\c,pierna,por
aqu se dice generalmente
*

la

por
la

figurade

vainicas

cil

la vaina:

las habichuelas.

(crythrinacorallodendro7i)z=.d,xho\
que en
por^de flores rojasy frutas
frjolescoralinos.
habas
Aunque
la palabra en el Diccionario creemos

interior
de

se

llama

en
no

el

ma
forllamos
hael

que

anlisis

sentimiento
+ qucinitl^=zveS'
'//'///=pena,
la
del rubor=
tidura,cubierta, implica significacin
de que
epvdrf}.i(x^

aparece

est

Costa

es

en

idea

flor.

En

Rica,.y

indgena,13,pena

vergenza,
da

cuando

se

el rbol

vestido
dolor

dice: *'no

cuando

sta

seguramente
se

confunde

hago

eso,

con

la

porque

es
pena."
:///=hgacompuesto
nal
la termicon
do, pecho, estmago + ////=fuego,
//, y trasforraacin eufnica de // en //. Queme

initl parece

Ellelli

estar

formado

de

de

c^joXo +
qnechtli=z

cubierta de
idea del vestido
;;////=dardo,flecha,
arriba
abajo forma.
los
de
una
cosa
plieguesque
por
En
otra planta
Nicaragua se llama cleque7ne

62

DE

XAUATLISMOS
de

mayor,

flores

COSTA

RICA.

en
serva,
conrojastambin, que se usan
llama
El
clequemito.
crythrina

el poro se

co}allodendrony correspondeseginel Diccionario

al

ellos as
mejicano, y tambin llamaban
tzoinpantli
cabezas
de
el poste donde
las vctimas
colgabanlas
cabeza
/^7;;///=
+
(Sahagn),
colgar,pen/2:;^/=
der.

EIote=mazorca

de maz

tierno

(v. CAMAHUa), el cual se


ta
especiede potaje,en cier-

aqu en una
simplementecocido=
(v.e. v.),
haba + iloa:==iV
o\v^r
elotl,compuesto de ?//=frjol,
se

mucho

usa

clase de tamal

volverse, pues as se llama el maz cuando


tierno todava.
consistente,aunque
grano

Encanitado=enamorado,
Enchilar

enchilai*$e=

(v,

V.)

e.

dar
en

amartelado
untar

cualquierotra
chasco

un

Guatemala

unas

cosa

(v.CAMOTE).
untarse

EncJiiladas

empanadas

con

llaman

chas
picantes he-

muy

eng^iiatusar, que puede


corruptela del castellano engatusar^
mismo, bien pudiera haberse formado

(v.e. V.),por
de

sin,
exten-

chile.

Enhiiatilar

tiisa

chile

con

picantey, por

recibirlo.

forma

atraer

que

las costumbres
este

roedor

muy
y

bien

ser

lo
significa
aqu de huamanera
especial

tiene.

Eil4elerido=dbil, flojo;parecerauna
corruptelade
la
castellana
aterido^pero con
en
partcula
y tcllelli
compuesto

de

/^=pronombre

indefinido

de

nas,
perso-

adverbio

miichOy extremadamente
+ ellelli^=z
como
puede explicarla voz
pena, sufrimiento, se
Para
la
vase
d
e
ELEmejicana.
explicacin ellelliy
QUEME.

EscaiipiI=mochila
de

morral

cazador, palabraderivada
defensivas,principalmentela
ichcauipilli=divvndis
de

de
iehguarnecida de alg"^dn,
compuesta
lana y, por extensin, oveja (de ich://=algodn,
e. v.).
///=hebra+r2:=ser,estar)
-|-///)/7//=huepil(v.
coraza,

63

DE COSTA

XAHUATLISMOS

RICA.

Ii#|llirHfO=c=broza,residuo im til de una


molidi
gastada por el uso.

que

cosa,

Nos

ha sido

parece

voz

guno,
daarle
oriunda de /"/7///;//^=borrar,
algo al /"/7A7^=ocultarse,disimular, fracasar,derivado
e

intensivo

el cual

de

compuesto

es

primero del segundo,


+
"///=faz,superficie

transitivo el

su vez
lo es
de
destruirse, que
/V^'r^pcrdcrsc,
composicin indica
/o por /^///,apcope que en
/^7=volv^er
volverse: es
igualdad, semejanza +
c-c'-r que
dcf limar

espururo

es

flor muy

amarilla,

palabra parece

aromosa

tambin

que

xoc/nt=:oT:

resulta

que

superficie.

una

eMinUiicbr
B(i4rlj"relte
=cierta

limalla,lo

como

juche (v.e. v.).

llaman

estimada, blanca

de
compuesta
la primera parte a su
ser

La

+
ixqiiich-=.\.oAo
vez,

se

compone

derse;
-\-^///y"?=
madurar, extencesar,
vase
segundo componente,
JUCHE.
para
Esta voz
usada por los campesinos principalmenes
te
de sus
odo una
bombas, coplas que en
y hemos
las
bailes
sus
se dirigen
parejas,que dice:

de

2xtli=7iZymira
el

**Ya

con

la raz

esta

(*)de

qu muchacha
me

(*) Hay

64-

me

la robara

como
que pronunciar;v7/",
el verso.

un

despido
escvjijoche:

tan
esta

se

bonita!

noche!"
dice

aqu,para

que

te
cons-

DE

XAHUATLISJIOS

COSTA

RICA.

G.

ce,
lianibuena=correna,
st; dituna, bolina que tambin
por parranda de cjerto gnero. Es voz
guanacasteca

se

que

deriva

de

los carrillos,sin duda

pardos
de

sofoca.

se

flar
campot::oa=zdLWtntdiT inporque

Ese

el que

verbo

es

cos
pi-

compuesto

un

camatl^=boc^y mejilla(v.CAMANANCE)

=inflar

de

anda

-\-pOfaua

(v. posol).

"Randuililia8=

tonto, idiota, haragn.


anlisis
del
esta voz
proponemos

do
dudan-

Aunque
como

ta
compues-

ancho, gorcautli=imt]\\\di-\-tomatiacz=zgrueso,
do,,

de
de

tomaia=cngrosa.r,

engordar,

crecer,

hbito, carcter.
que significa
de t en ^, se ve
por la suavizacin

La

sufijaas,
Jmanibas

(v. e.

v.

de

6 intercalar

tambin

en

j.

(yiuacailiaya (ara aracanga,

=especie

la

con

cacatoa

A.

americana, A, militar is)

americana

los cuales
y brillantes entre
matices.
No
hallamos

de colores

domina
este

el

variados

rojo con

nombre

rios
va-

otra

plicacin
ex-

qtiaiihque: ^//^///V/=rbol+:z;;^//=boca,
nal
fir^;;/^:=hendidura, hueco
un
una
en
rbol,con
puede ser de ^j/=hacer, de yauh=\r : es
que
IX.

Naii.

de

C.

R.

6o

XAIIUATLISMOS

decir,que

es

''que

ave

ICA.

DE COSTA
vive

los huecos

en

los

de

rboles."

Criiachipelin

rbol
(scIUzolobiiun
cArcc/sumJ^zgranc

madera

amarilla,

horcones

para

fuerte,que

muy

de

casas

y que

mente
principal-

usa

se

de

la

tiene

cularidad
parti-

cararse
descas-

de

ampollosa
de c//apalabra es formada
se,
descascarar;//V/=rbol,madera
+ c//)c/n/2=cacr,
la costra
de una
de
hablando
llaga. Chipeliui
de
+
?\-//rirrpelar
:/i/^=esperar
parece
compuesto
corteza

su

fcilmente.

7//=pecho +
fwliaitil

La

i/z=vis.
Nos

fuerte y negra.

formado

de

parece
palo, madera
^//^/////=rbol,

Ntese

color negro.

la

semejanza con
de
rlialetlldOz=pat6n, pies largos. Aunque
pudiera muy bien s^x juaneUido, que
lo que

por

gordo

ese

aumenta

desarrollo

del tarso

lar^i^odel pie, nosotros

el

por
tiene

base

dera
ma-

el

nombre

'/^//^^=
//o.

nuestro

lo de QchdiV plantas, tener

que

de

j=rbol

(
muy

erizada

esta

tiene

labra
pa-

netes,
jua-

del dedo
pensamos
firme, del

oriunda de qualipie puede ser voz


de ser bueno, compuesto
de qnalliz=
/77=jactarse

que

buen

bueno

+ //"?z=llamarse,
nombrarse, ofrecerse.

adjetivo derivado

es

idea

de

lo bueno
de

Ciiianacaste

que

de

"7//7==comer,

los nahnas

Qualla

segn

tenan;itoa

es

rativo
ite-

///=aceptar.

(v. Huanacaste).

CrUpil=mellizo,

gemelo, y en general doble respecto de


frutas y otros
c n
objetos,naturales 6 artificiales,
y
blando
haeste ltimo sentido tambin
vulgarmente ^//7/'',
de

labra

escopeta de dos

una

form

caones.

Esta

pi-

de

'77//=serpiente,
ombligo, vientt:,
el
^d\v3.or
en
gemelo (en Mjico :7^/',
guate) '\Ahora
hace
referenc a
no
/////=nio, hijo.
bien,
dios del viento y de h s
esta
palabra Quetrjaleoatl,
tempestades, la serpientePython de los griegos,
simbolizado
serpientecon
por los mejicanos en una
se

66

XAlllATLlSMOS DE COSTA

plumas

RICA.

de

do
quezal (v.e. v.),segn quiere el ilustradon Santiago I. Barberena, que asisalvadoreo
mila
ese
ana
personaje con Venus, estrella que por la maLucifer

es

alusin

es

de

q2nlitl=bvotQyyerba + ^-///,por Aztlan=.Q-

aztecas?)
y

de

rra

Vspero,sino que la
Ciuacoatl=.''xxi\x]^x
serpiente,"
Quilaztli (de //7^///=extenderse,

tambin

llamada

la tarde

y por

la diosa

7?;/z;/
/;:/"/=* 'nuestra
del

mejicana,la madre

Eva

madre," la
gnero humano, la cual

siempre gcmeios,y quien el rey 7/^coa// (serpiente


de obsidiana)
erigiun templo. Y
tierra tiene que
el mito es precioso,pues la madre
lo
hizo
ambos
Jehov, segn
producir
sexos, como
Moiss: de ah coapilliy nuestros
gupilcs. Pues
Eva
resolvieron
el problema
y entre
y la serpieteno
alumbraba

bblica madre

nuestra

Guapinol

Tambin
fu, pues,
generacinhumana?
'*mujer-serpiente."

la

de

cynonictra

Coiirbaril
(Iiymcnoea

rbol

frondoso

vainas, llenas

elevado

y
de

que

delicia y

bebida

de

que

La

fermentada.

se

los muchachos

hace

palabra

aguardiente

calificar esta

nahua;

la

de

caa.

palabra

proponemos

No

nos

sin

que

atrevemos

embargo

ltimo

guaro,
cercana

muy

simplemente
ser

puesta
com-

como

voz

que

es

qiialocy

indudablemente

riente
pa-

da
del guarapo, q^q: la Academia
americana
voz
puey que bien de

de qiialli
+
quallapoctli,
+ /'/^/72:=descubrir

octli=i\nno.
mera

origen

como

qualli=bucno +
primero qualoctli,
despus recortada

y por

oclli=vino, habiendo

de

sido

nosotros

verdadero

de

como

men
co-

refresco y una
nahua
es
quaiihun

polvo de
madera,
//7///=aserrn
llamaramos
"pinolvegetal."
fpriiaro

gruesas

polvo finsimo, mucilaginoso,

un

parecido ?X pinol (y.e. v.),


que
con

i}iartiaiia):=.

produce

Sin

embargo, damos
hiptesis.

todo

lo dicho

mo
co-

67

XAHATLISMOS )ECOSTA ItlCA.

Iifliayacn(guayacuviofficinalc lignnm vt(^)=rhol


de

madera

hacen

muy

entre

dura, amarilla

otras

nudosa,

bastones

cosas

tan

de

que

se

usualmente

giiayacana equivale la de
gtiayac7i
que
l se aplica la pelea. No est esta
bastn, cuando
esa

v^oz

del
de
R. Simen, pero
palabra en el Diccionario
nombre
Quaiihyacatl,ttulo que se daba los grandes
de
haban
tomado
capitanes que
guerreros

(Sahagn),se
Tliliiihqnitepec
su
quauitlz=2xho\,palo-\ryacana
etimologa:

=conducir,
dirigir alguno,gobernar, administrar
la gua de la persona + ana
un
pas. yh;rz//=nariz,

AtlixcOy Uexotzinco

induce

==crecer,

qnaiihyacani,en

cana:

pues

68-

los componentes de yaforma


equivale
participial,

desarrollarse,son

bculo
**palo
que gobierna,"

cetro.

DK

XAHUATLISMOS

KICA.

los campos,
las haciendas
y principalmenteen
el tiempo de la cosecha, usan
las madres
una

En
en

hamaca

pequea
y

COSTA

la

en

red

que

para

queuelos no es otra cosa


que al llegarcuelgan en

dormir

llevan la

las indias

criaturas,

sus

espalda

sus

pe-

hamaca,
que esa
co
la choza, al lado del tabanmisma

(v. e. V.).

JHenequll,
de

aloe, que
del istmo de

maguey

los

y que

jencqun (a^avc

vg.

a mcrica

los indios

Panam

daban

espaolesdesignaron

)=cspecic

na

cunvecinos
pasescir-

los

de

el de

con

nombre

ese

En

pa.

Nhuatl:

de esa
fibra; palabra
//r^//:;/=vestido hecho
de
flexiva,
re7c, partculaterciopersonal
compuesta
por

7/o==zs/,

pieza dtela
vestirse.

atada

Aqu

se

por

impersonal-[-^//r;////=vestido,
delante, derivado

prefierela

degue7ni=
qun
palabra pita hene-

agave.

lIuaca=sepulcro, encajonido

de

donde

en
lajas,

rraba,
ente-

se

Bajo la /maca,
y, por extensin, cementerio.
de ella y encima
se
depositaban las alhajas

dentro

barro
del muerto, y segn aparecen
las piezas de
hechas pedazos sobre la sepultura,se puede inducir
que

ceremonia

era

la inhumacin

de

fiesta de la cJiicha,que
rraba y Boruca
hacen
las

contra

de

Esta

voz

durar

de

das,

nueve

lajasdel enterramiento

barro

llevaban

hoy

aun

que

erradamente

muy

romper

las

tos
vasijas\' trasparientesy amigos

valor que
bebidas
probablemente con
menos

T-

de

indios

la

de

despus

los

quiere

perfumes.
derivar

el

obispode Costa Rica, don B. A. Thiel,de ///^=casa-fde la lengua Bribri,es


te
indudablemen//7:=piedra,
iacqui=scco,desecado,
del

Sudoeste

secan

enterrarlo.

esta

En

/macas
dolos

70

de Costa

"stiloegipcio,y

que

en

Nhuatl.

Los

indios

Rica, todava
el cadver

embalsaman,
al humo, antes

Repblica se
p( r
incalculable
riqueza
hallan

contienen

piezas de barro, de cobre

de oro,

de

al

de
quier
dode

las

XAlllJATLISMOS DE

que

el Museo

que

so

Nacional

COSTA

RICA.

da y que se
la Exposicin Histrico

enriquece cada

enviarla
Madrid.

huaca,'' 'hall

"Tiene

coleccin

buena

una

posee

fin de

prepara

Americana

de

huaca,'" dicen

una

aqu del que

se
enriquece repentinamente.
la calabaza
boba
Huacal,
(aqu
vg. guacal=cscara de
chiberri) de la de agua, cortada la mitad, y que

labrar

saben
se

hacen

de

los indios; tambin


finsimas=
labores

primorosamente
de

nuez

con

coco,

nacalli,de 7acqinz=s"QiO-\-cal=cdLS?Ly
caja. Ahora
se

hacen

de hierro y de

y domsticos.
derivado
Hliacalona,

de

cobre,para

con
(v.e. v.),

huacal

aqu la antigua espada

de

les
industria-

usos

signa
de-

se

que

guardamano,

nopla
ma-

cazoleta.

Huacajliol,

vg.

guacamol=ensalada

de ahiiacatcz^aJiiia-

ahiiacamolli, de atacatl-\-moloa=c^h'
salza,que su vez viene de ino, terciopersonal

catnnlli
una

La
palabra es poco
reflexivo-f-^//V^=niovimiento.
de
usada aqu;es ms
Nicaragua y del resto de
Amrica.

Centro

Huachipil,
(v.e. v.).
por cldquipil cucliipil
*
Huaillbas=imbcii,
tonto, \\i\ prjimo,un desdichado.
Sin duda

viene

esta

voz

paero,
com//z;;//7=prjimo,

de

semejante;formada

de

con^^
va

ya
etc.
as

es

que

indica

camarada.

rentela
pa-

Esta

potli
--jcompaero,
y
palabrassemejantes se escriben vulgarmcntt:
la rorruptclcque
sin razn alguna, mis que
de huevo, gcvo; de huacal,guacal,
haciendo
=

otras

tian

La

es

suavizacin

de

la /

la

propia aqu de palabras despectivas


naturaleza, hbito,

(v.

aiodo

de

ser,

como

terminal
que

plican
im-

ciiiU

v.\flemas po cachazudo),"^guaraguas
slo en ctas,
(v.HUARAGUAS), zopas {q ccoso),
y no
dice el Sr. don
propsito de
C. C igini,
acomo
de
denunci
cisetas (amigo
r) y otras
jantes.
semepocas
7Has

'

e.

Esta

71-

terminacin

nos

parece

un

nahuatlis-

XAIirATLISJIOS DE COSTA
del verbo

tomado

mo

forma

su

buenas

sentir,vivir,

^7=pensar,

lleno
c=:Cumplio,perfecto,

adjetivadc
prendas,y que

entra

de

modo

expresan

en

de

derivados

muchos

en

7/2Jcic=cntero,etc.,que

como

RICA.

ser.

Hlianacazte,
(enterolobiun
cyclocarpiivi)
vg. guanacaste

garroba,
alnuestra
=lcc[uminosa gif^antcsca,
semejante
hasta en su fruto,sino que
aquella afecta
le
oreja, de donde
precisamentela forma de una
al 'iirho\=iiiiaca,ztl6

el nombre

viene

el Dr.

segn

jiacaztli,
que

rojasy

Hernndez.

moradas.

Va\

los

hay el quanhde

enredadera

especie de

una

os

Tambin

ncinacaztli^

tres

la

casos

flores

segunda

parte de

los compuestos,
es
nacaztliz=iOXQ]?Ly
palabra
de iiacat=Q;\rnc
compuesta
-\-::oa /7z=perforar,
Guanacaste

ensartar.

el nombre

es

provinciasde Costa Kica,

cinco

de todas, que se extiende desde


establecida
estuvo
coya, donde
los

MaJigiicsmejicanos

de

la

la

el lmite SO.

alimentacin, abundante

esta

la

palabra del

verbo

en

apa

muy
el

/a

pennsulade

Ni-

colonia

de

desde

antes

Nicaragua.
apreciado para

de

Viene

Pacfico.
los

=:itcncr

nervios

duro,

tieso,
de

cosa;

ua,

semejanza y panatl=rn\.o.
de 7;/?///V/=
acaso
madera, palo -|-/'?///=comparieb
escridebera
igual,y en este caso
ro, camarada,
as el cepillo reLlmase
tambin
rse,,^//7/7/'r.
de
l)Iana carpintero,que por ser uapalli iapalitl=
mologa,
|)lancha,
postecito,explicaramejor la segunda etiuaii,

partculade

en

aunque

replana puede
*

occidental

mas

entumecidos, tener calambres, ponerse


una
fortificar,consolidar
y tambin

las

de

una

la gran
residentes

conquista,hasta
caj-pio/
(cypriniLS
)=.^cz

Uliiapote
la

all

de

i:rJadorde
aumentar,

hacia

falsos
doblar

caso

la

designacinde

la

semejinzacon el pez.
exagerador, inventor
proy
De
rumores.
//a/aq!za=dii\ry

venir

Huara^Has=mentiroso.

todo

una

de

la

cosa,

compuesto

de

7a/=

introdu-'
aqu, por aqu -|-'77///^=trasplantar,

-72

NAIIUATUSMOS

cir,meter

una

cosa

DE

en

COSTA

lUCA.

hueco.

un

tivo
transi-

Aqiiia es

^^;//=contener, entrar en un
lugar, que
viene de "?:=:quin?
vez
su
cul?y en composicin
En
esta palabra que
ser.
vulgarmente se escribe
rencia
la difebien
puede verse
y pronuncia guaraguas,
k para el diptongo ua, y g
suaortogrfica:
vizacin de la q.
la
terminacin

Respecto
as,
de

vase

HUAMBAS.

Husiina

(acacia escu lenta guazuina


bellsimo,cuyofruto,semejante al
de

almifolia)^=Axho\
algarrobo,es
;/^=algo curvo,

del

co-

la

mestible=7/:^^'/;/,
compuesto
tal vez
fruta misma
+ A'////=caer,derribarse.
Huatal=sembrado
huatc

Huate=hoja

(v. e.
verde

forraje,de

y tierna

de

maz
maz

cuando
/-cr//^//=z=hoja:

se

que
se

Le

corta

recoge

pues slo
el nombre.

ah

se

desea

aprovechar

tillla,
agut
vg. guatusa (dasiprocta

emplea

siembra

las semillas muy


de
la caa
antes

como

hua-

un

go
lue-

juntas,y
que
la

destina

se

que

(v.e. V.),se dejan

tal

Hua

plantode
v.).

que,
fructifi-

hoja^

vivcii'a

de

quasje)=

una
semejante en
y cuerpo
rata, pero .desprovistode cola,de que slo tiene un
el conejo. Esti voz
est compuesapndice como
ta
de ?/'/=grande
rata, y
-j-tofan tufau=itopOy
gran

esta

el hocico

roedor

ltima

es

de tofoa 6 tosfoa=v

derivada

la

ciar,pasar

de

tozqutl=voz, garganta -|noche, compuesta


sangrar
/^?=extender, desplegar,picar, de /r?=picar,
de
alguno (v.TALTUSA).
Hay al noroeste
Costa Rica un pueblo llamado
Guatusos, que
por
mucho
tiempo se crey que eran
gentes blancas, de
no
hay tal cosa, y de ah viene
pelo colorado, aunque
la persona
pelirrojay
que aqu se llame guatuso,
La huatusa
los rubios.
tiene el pelo cerdoso,
aun
de

HuecllO

X.

color azafranado

oscuro.

(v.HUEHECIIO).
Nah.

de

c.

r.

XAilUATLISMOS
Huehuecho

y tambin

DE

KICA.

COSTA

huecho,

coto
^//VrZ'7=bosio,

vg.

papera,

abundante
quebradura del cuello, muy
to.
en
algunos pueblos de America, y por extensin,tonLi palabra icucil significa
tamboril, y es sin
duda
la terminacin
tzin el origen
reverencial
con
de

de
hucJuicclio,
Deriva

plicativode
-a,

que

Illiepil

que
de

JiuccJio

no

ms

es

La

adj.,es
significa
tonto, imbcil; Tctus
nuestra
con
palabra.

hliipil=especie de

y de

sumamente

mangas

redu-

//r//r=viejo,
compuesto

7/r/=grande,crecido.
aqu grande insulto,y

JiuccJio,

voz

ya
tiene

copado.
sin-

un

que

dicho

hemos
curiosa

camisa

blanca,

cortas,

adornada

mejanza
se-

descotada

ms

las

vuelos

salpicadosde lentejuelas,
que usan
las mujeres del
pueblo=;/////// 7icpilli.Parece
la
de
ser
esta
primera componente
palabra /v7=
la
cuanto
es
grande, y por
segunda /////=hijo, hija,
el
lo usaban
slo las
puede entenderse
luicpil,
que
veces

con

nias

crecidas,cuando

hasta

la slaba

en

Piloa

etc.

de

correr

lo

ya el seno
7ii hay la idea

formado, y
vexidad,
redondez, con-

estaba
de

significasuspenderse, caer,

alto,hablando

de

un

arroyo:

de

comp.

pi -y iloa,
Hllila, llaman

los muchachos
de

cario

sobre

todo

signacin
de-

pequeo,

trompo

un

cuando

el

en

juego

Huiloa
dloa es
hay otros mayores.
impersonal
Q yajih=\Vy y tnlotl=z^\chw,
esta
paloma^ y con
ltima palabra nombran
bro
aqu vulgarmente el miem-

viril,as

como

con

hiiila,la

chiquitines.
Iluiliclic=chiquitn,pequen,
familia,que
esta

tambin

palabra venir de

pies,que gatea,
de

cario

de

llaman

el

misma

ms

aqu

parte de

pequeo
el

urs.

anda
inantli==:q}\Q

en

////?//=pichn,
reverencial
t'jin (v. CUMICHE
con

la

los

de
Puede
cuatro

nal
termiy

chingazte).
74

la

NAlIUATLlSilOS DE (^OSTA lUCA.


*

duros,
IIi8lihuiste=z=pcsos
el dinero
Esta

CA).
haberse

monedas

efectivo

grandes muy
general (v.CIIOCIIOZ-

en

palabrapuramente

formad^

guanacasteca

timadas,
es-

parece

7/c=gr^Lndc-f-/////////= fiesta-|da
un
faz, ojo. IlJniitl es tambin
/A'///=cara,
do
cualquiera,el da por oposicin la noche, derivade

intensiva

de

no

gran

fiesta."

iloa=ivo\vQx,
duda

hay

huetite

planta de

que

Vemos
voz
//////,

pedazos
de

"cara

arde

origen

de

se

que
y

voz

nariamente
ordi-

muy

consume

se

esta

hace

to.
pron-

muy

;/'/=grande-[-

en

contraccin, estrechamiento,
significa

que
de

de
de

),vg. gitite=
de
floja,

simblicamente

y que

tienen

madera

el

transitiva

Despus

retornar.

\o^ patacones

lea, que

se

representa

la cual tira fuertemente


del fro.

una

La

dos

por

palo (haz de lea),


ligados con

la contraccin
es

forma

inventar,
/////^'^=imaginar,

todo

Huitite

de

una

mano,

tres
da
cuerpresar
ex-

para

hoja

hiiititc

del

fresca y se usa puesta entre


y la frente para evitar la insolacin
calor.
hace mucho
largo y cuando

el

sumamente

en

brero
somun

mino
ca-

vizcoy"il (bactrix /orrida)=p3lmQra y


HiiKCOyol
su
fruto,que es una baya sumamente
agradable, y
slo
la
al
en
forma,
coj/ol
semejante,
(v.e. v.). Esta
de w//^///== espina,punta de
est formada
guey,
mavoz
^\ pulque (vinode maguey) cuando
y tambin
fresco,-|-coyol.
est nuevo
Hule

(siphonia

castilloa

rbol llamado

as

El diccionario

de

del alemn
de
usos."

hua
esa

deriva

esta

palabra

zada
*'telabarni-

varios
colores que se destina
nafalso;la palabraes puramente

ms

uno

viene
goma,

la Academia

////7/r= cubierta, y lo define

Esto
y

elasUca)=gomd producidapor el
caiicJio (v. e. y,)=oII nlli.

es

de
una

apenas

7//;/=movmiento,
porque
vez
se

cortada,

se

mueve

en

to
efec-

nariamente
extraordi-

la toca, y de ah que

se

usara

75

MHIJATIJSMOS
desde

el

tiempo

cuyo juego eran


lliilero=el
que extrae

76-

de

Dl COSTA

RICA.

los aztecas
para
aficionados.
muy
el hule

(v.c. v.).

hacer

pelotas,

XAIII'ATLISMOS DE COSTA

RICA.

J.

Jalacate

(
herbcea

de

de

compuesta
Dcese

Jalapa

tallo

j=especic
fuerte,palabraderivada

caa

,t'^///=arena

del pasto duro

unja/acate.

medicinal
(convovuhsja/apaJ=planta.
raz

se

extrae

provincia
Corts

sustancia

una

del

le viene
de

de

xalll=3ircna

le dio

se

tomar
para
agua
calll.
R. Simen

de

los cronistas

sta

es

por

que

arcual,

de

por

ma
fruto de for-

su

leosa

se

hacen

vasos

principalmente chocoIate=;r/-

la pone

indudablemente

tomada

como

espaoles en

palabra castellana,que

una

la forma
mala

de

escritos

xijara,

pero

de
trascripcin
deriva

la Academia

ccaya=copay etimologa que


parece
pues
que la jicara debe

78

la

apantli=
(^"7//=agua-\-pantli=\\-

cascara

cuya
y

bre
nom-

de

Cempoallau^

apan

(crcsccntia
alata)=cicrtorbol
oblonga, de

cuya

ocupada

ro del

por

(v.JALACATE) +

de agua
canal.
fila)
y tambin

nea,

fu

despus

acequia,corriente
olcara

purgante.

Totonacapaiiyque

designacin que

de
Este

ciudad
Jalapa=Xz/^/7;/,

inmediatamente

-|- aca/=c3iay junco.


es

que

de

creemos

ser

oriunda

la

del rabe

errada,
de

la

XAIIATLISMOS
tierra del

chocolate.

dera,

su

cascara

Jicote

por

COSTA

lUCA.

Compnese
+

forma

DE

ca//=cas3.

4r/7//=lanza-

de

y, por

extensin,

cuenca.

celente
(bombus Urrcsris)=:2ihe}3i
grande que da miel exde
la
extensin,
con
misma,
panal
que
y, por
los indgenasentre
tos
tribuotras cosas, pagaban sus

los

so,
celo-

de xtcoa=scv
conquistadores=;r/V?//,

encolerizarse,molestarse

por

algo.

De

xio/

=ampolla, lepra + (r77=comprar?


ciendo
Jiiote, es palabra que se usa aqu respecto del maz dillando,
flor,cabeque todava est *'en jilote,"en
//"?//=
todava
mazorca
lechosa, pero
y es ,f
ya

Parece

comestible.

compuesto

jr/?//==lanza-

de

dera ?{t7oa=vo]ver, tornar.

Jiquelite jiamilite (ndigo/era


argntea, I. oligophyta,
I. polyphyla, I. ortJwearpa,L ail)
ail, planta
las
el
cabello
tinta
con
se
aztecas,
pintaban
y
cuya
lavandera
mucho
en
en
se
usa
tintorera,
hoy
que
y
para dar un. ligerotinte azulceo la ropa blanca, al
dice aqu: esta
se
almidonarla, engomarla como
planta se llama en el interior aziil=ixiiihquilitl.
ja
yerba, hoCompnese la voz de x//////=turquesa,
+ qnilil=vQ\'uY^yyerba comestible, legumbre
=

fresca

Joco=agrio,

(v.QUELITE).
acre,

olor

picante caracterstico

los granos
rechazar

,r?r7^=repeler,

(xocotl)
y de

de

las frutas

fermentados=,f^r7r,de

desprecio,
alguien con
+ :7^= comprar.
A'7//=pie
compuesto
cocear,
Cuando
el maz
de
est
en
lejapara
remojo
que
hacer
la masa
tortillas,se pasa y empieza
para
dice
del sufermentar se
dor
que est joco; el olor acre
de ciertas personas
animales
tambin
gs
co
Joy
(v. riZQUE).
ruela
Jocote
(spondiasmyrobolanus, S. clnlis)=cercz3. cide
varias
americana,
hay
especies,entre
que
tronador, es la ms
las cuales oX jocotede CDrona
de
el nialiini
agradable xocotl= fruta, poma,
de

79

As

los latinos.

COSTA

DE

NAHUATLISMOS

S.juche

como

(v.e. v.)fu

la primera
distinguieroncomo
Nhuatl
nombre
es
genrico, ms tambin

[^enas

as el rbol que se levantaba


xocohuctzi (xocot/={ruta +
duda
tree

de

de
de

se

la fiesta del

en

indEn
llam
de

mes

especie sin
//^/^/=caer),

rbol de pascua, arbre de Noci


das.
Xocotl parece
nuestros
un

Christmas-

compuesto

formar
pednculo + /:;//z==:arrollarse,
xotl=\yief

ru^da

Juche

la flor

los
que
de todas.

fruta

la

excelencia, el jocotees

por

RICA.

al rededor

joche

de

rbol,etc.

un

f.

j=cierta

flor muy

Cabo.
olorosa, semejante
jazmn
Xchitl 6 xuchitl=iVO?"^,flor;de suerte
De
que es la
los rabes
flor por excelencia, como
consideraron
el azahar.

palabra

extensin

Por

por

se

alcahueta

aquella flor

como

marea,

palabra, las muchachas.


as: xotl=zYi\Q,

dar: el rasgo
J

la

mano,

sonidos

instrumentos
es

lo

Viene

80-

mismo
de

con

su

con

un

que

nosotros

hueco

la
un

planta.
rador
obtu-

el centro,
en
movindola
con

acompaar

y bailes

su

:///^=aguar-

adapta

produce,

bajos,para

las zambras

se

con

analizar xochitl

la flor sobre

boca

esa

porque

ella

aroma,

Se

cuya

Rica

sin duda

buscona^

caracterstico de

varilla entra

una

Costa

en

usa

puede
pierna,pednculo +

ciqiie=3cspeciede orza
de pergamino
donde

del

al

de

llamamos

,i'"r/'//=marmita,
cntaro,vaso

con

los

otros

indgenas;

zambomba.
de

barro.

DE COSTA

NAHIIATLSMOS

RICA

Iflacana,

aqu los campesinos

llaman

puesto
ancho

de

en

un

la boca

una

especie de

cho,
za-

palo verticalmente, ms
yar
ahoojo y que usan
para

gran
que del

la tierra al sembrar
trae

que

mano),

esta

voz,

de

arma

los cuales

icaniyforma

cabeza

con

incrustadas

especie

una

analizarla

en

madera

llevaba

resultando

pues

La
los granos.
Academia,
la deriva de maquaiiitl (palo de
dos

de

pas

filos,en

obsidiana,

mos
espada-sierra. Preferi-

de

compuesta

como

de

de

maitl^=.vsxdMo-\-

del verbo

irregular/:^:=estar
trabajomanual con la macana

efecto el

puede hacerse de pie y verticalmente,


del

palo y

lUachiote,

por

el

objeto

que

pie,

en

lo
por
el in.strumento

slo

largo
dica.
de-

se

machote=muestra, modelo, borrador


que
ha
se
seguir en la coi^\di=machiotl machiyotl,
derivado de mac/na=zscY
conocido; servirse;juzgar,
vg.
de

hacer
arreglar;
su

vez

tomar

que

XI.

viene

una

cosa

con

de mati=sber

habilidad, verbo
dnde

est

una

que

cosa;

de ma,
informes;saber, sentir,etc., derivado
modo
de
verbo significa
como
como
conj.
cazar^

Nah.

de

C.

R.

NAIIUATLISMOS

de
de

estas

hagas,recorte
semejanza

optativo es

lo
que
gr. ina xic-c/ia==hsiz\o,
ma
7^a/=m3.no.
Fuera de la nti-

reforzativa,v.

una

WCA.

COSTA

de imperativo
partcula

como

que^ y

DE

dealista,sabiendo

palabras,un isignifica=aprender;

ltimas

dos

maclitia

que

7nac/itilia=Q.ns"Qdir\
7nachtiloiii=c\\y
apto
tanachtli
prender; ;;/rtf///^/'//=conocimiento;

a-

para

te-

tcmachtiani=:m^Qs\.YO\ tC7nacktilstli=^ns^^.v\zdi]
dira
viachtiloyan escuela, ctedra, pupitre no
=

todo

que

eso

es

i^ccti^

Pues

griego?
puro
los nahuas entendiendo
la

mano,"

pecho,

}X(x6]j.ia,
mtica,
mate(^'MxvOvc),
ensear

que

pensaron
que
iA(\oF.
La muestra

escrita

el
oficina,

el

que

cualquierapara
si ello

Iflalacate=especie
otros

sobre

que

sabe

que se
realice

da

cabrestante

Compuesto
el muslo

ca
de-

se

costarricenses,

cuando

\isos=zmalacatyque

hiso.
mano

de

papel

pide

amanuense

refiere

se

**guiar

reciba del

se

en

los

usan

ignorante al que
carta, el modelo

una

eso,

^7;/^//=papel (v. AMATE) -|-

machiotl, y el viacJiiotc^
que
el borrador

de

como

era

la ciencia

no

de
aina7nacJiioil,

es

hay nada

no

de

cosa

trial
indus-

un

obra, principalmente

una

escritura.

de

para

jefe de
cribir
quiere es-

su

pozos,

norias

significaba
principalmente
malina

torcer

la

con

(;;/^/V/=mano-j- z/oa=vo\ver

-[-z*;Mj^=cubrir,
ocultar)-\- acall
(7/'/=agua-)-r7=estar).

junco, caa,

tallo

iTEapachJn

urstts
(procionHernandezil
lotor)=.^s^cz\c
de oso
de
blanco
pelo
pequeo,
muy
y
negro,
que
le da un
el mapack
Es
aspecto cenizo
negruzco.
del
mejicano con la terminal tzm, por lo pequeo
llamaba
animal, que tambin
se
i/a7;iato7i=zviey\a.,
maxtli
sus
pelo entrecano;
por alusin su
por
muslos
cubiertos
de pelo,y ciiiatlainacazqiii=z
muy
de fna=
sacerdotisa,monja. Hapach es compuesto
cazar
--pac/oa=hdi}arsc,encorvar
(7/at/=im3.no)

el cuerpo,

82

ocultarse.

Tiene

cinco

dedos

en

cada

MIIIIATLISMOS
de

una

las

de

para

de

acaso

]?Iastate=la

dice

usa,

llevar la boca

se

que

donde

RICA.

COSTA

extremidades

sus

manos

cosas

DK

alimenta, lo

mismo
maitl

de

frutas

las

el elemento

machacada

corteza

Clavigiero,de
la

que
de

su

otras

ardilla,

nombre.

planta fibrosa

cierta

mccapapara
y fuerte, que se emplea actualmente
Ics (v.e. V.)y para taparrabos. De inaxtlatlz=cmturn, pao banda
larga pendiente de la cintura,

cubre, llegando

que

los

muslos,

las

desnudeces:

simplemente inaxtli,de maxatl


7;mxact/i=mus\o, pierna,ramificacin, bifurcacin,
extensin
brazo, rama
-[por 7na/=rmno
y por
La
r^//==vista,
segunda parte componenaspecto.
te
tambin

se

deca

t/at/ viene

algo: de
para

suerte

indefinido

t/a,relativo

de

que

los muslos,

inaxtlatl

bragas, de

cosas,

para
significalo que

bracJiia,brazos

sirve

ramas,
lo que
se

/Spaxojy pedazo, de ppxoo


sonar
quiebra,alemn brechen, inglsbrcak, BREECHES.
THatate=:red, se dice aqu principalmentede la que usan
los indios para cargar, la cual tiene mccapal {v.e. v.)
Deriva
propio,y descansa en los \ovcos=matlatl.
de ina=zC'c\zdiY
genrica de cosa ta,
y la terminal
ITIecapal, llaman los indios una fajahecha
generalmente
=

de

viastate

la

(v.e. v.)con

que

espalda,haciendo

la carga
van
lleque
pase por la frente y

atan

que

fardos
debajo de las axilas,con que llevan enormes
de
a grandsimas distancias^r/z/r-^/t^///,
compuesto
mecate
gro,
ne7neeaf/=cuera.,
(v.e. v.) -|-/'^///=:Color
de

pa=teir

la

terminal

simplemente /rt/=sobre, en, con,


es
ajeno al verbo /?, pero
que no
la

//^z=
por

volverse,
medio
de, lo

explica ms

cillamente
sen-

palabra.

en
i?lccate=cuerda, sog3.=7;iecaf/,
que significaadems
extensin amante,
Nhuatl
disciplinas
ltigo,
y por
sin duda"
viene
Costa
en
querida,de donde
que
el
hacer
Rica se diga/z/^r(halar)
morar.
enaamor,
por

Usbase

tambin

como

terminacin

en

sen-

-83

DE

NAHUATLISMOS

RICA,

COSTA

tldo de tribu: chichimecatl^etc., por


familia.

mecayotl=x2,zdi,
qun
7netz=zdi,gdiVQy
pita, hene-

de

Compuesto
(v.e. V.),planta textil

mejicanos -}-r^=ser,

estar.

de
por excelencia

Met es
su
vez

del maguey
;;^^^=manar,
porque
el pulque,bebida espirituosa
corriente
de

los
bal
ver-

se

extrae

hoy

mismo

aquel pas.

en

convolvulcea
(convolvulusMechoacan)
raz
tubrculo,
gran
que produce una

Mechoacn

sarmentosa

blanco

el interior,y de que
de Xdi
jalapa (v.e.

en

como

un

gante
purle

nombre

v.):este

de Michuac7i

viene del Estado

extrae

se

(michua=i\xQode

su
pescador -|-rz.7=lugar),
pia
propero acaso
fu
nos
no
michiuaiihtli,
designacin
ce
pareque
de
R.
Simen,
michin,
como
quiere
compuesta
frotarse con
sino de michiqnpor ichiqui=rdiSCdirs^,
del
corazn
rallar
el
algo como
alguna cosa;

peces,

maguey

sacarle

para

ajedrea blanca
de

en

un

que
de inix7ica por
de
compuesta

ca=ser,

Nos

borracho

es

el que

coger

melenca,

que

parece

esta

cortesas

En

da
toma-

(v.

nera
ma-

estado

durmindose,

como
e.

este

v.),que

el

ms

simplemente

la llama

se

en

al tabaco

el Guanacaste

(v.e. v.),y

acaso

esta

voz

pescaf

lo que

parece

que

hace

el

mascado,

venga

repleto,de m por 7no


//;/:?=indigesto,
el7tcoa=ts"idir indigesto,comer
y

84

chispa

voz

tumbre
hbito, cossignifica

otl,yotl que

est ciicucho

dicen

es

se

barbudos.

la cuecha

que

la

como,

por

sufijade abstracto.

hace

que

del pescainix7icayotlz=ztsc2iVCidi
do,
x7tz=:CRerse
mich7i=.'^^z
-(-\

parpadea, y aquellaaccin
*

mayor

simplemente conexiva

y la terminal

tiempo

en

panes

conjunto,plantade

grado

la tranca,

menor

que

el

bledo,

refrescante.

bebida

una

ilIejCIlga=borrachera

jugo -|-^/^^//^t
hacan

se

que

maz; y

de

escasez

extraa

de

el

que

de

me-

nal
terciopersodemasiado,
constante-

XAIIATLISMOS

(passcrdomcsticis)
y

DE

COSTA

de

las

llOA.
intrincadsimas

rias

equivalentesde aqu (zonotrichiapileata),


entre
s,
vulgarmente come-ma::, arman
formado
de
el
termino:
ciopersonal
termo
m
es
proviene
por
que sus
llamada

bola, que

una

(7/?/?7=amontonar, hacinar, formar


su

sin grano,

mazorca

Aqu el gorrinse
gorrin.
JIIotcte==fardo,
paquete,
en

vez

es

derivado
llama

coinc-viaz

de

derivada
se

7///7=movimiento.

de

envoltorio

parece
que nos
el diccionario
no

olotl=z

de
rcduplicativa

voz

motetiay aunque
las verbales

sino

tetiquiy inoteia7ii=^c\ que junta

colibr,

el

diversas, palabra

cosas

de

hallan

dras
pie-

montones

en

mo-

construccin, de nio, personal genrico


para
-jUta=reunh'y juntar piedras para construir,
una

forma

intensiv^a transitiva

duro

/'/2=hacerse

de

piedra,de /c/=piera;
que
y entendemos
as
sa es la etimologade la palabra viotete,porque
halla en
se
viotetla(\w^Vid\73S\
jornalero, cargador,
intensivo
trajinero. 77^?/'//7///^=alqularse,
de t/agueua==a\qu'dir,
compuesto de tlacl=hus\.o,
parte superiordel cuerpo -f- '//^=levantarsc, irse,
huir.
esa
palabra
Hay, sin embargo, quien ve en
la

como

==

una

corruptelade

]M[oto=hurfano

mamotreto,

prohijado por alguien y slo se


dice de l con
quien ::e arrirelacin la persona
al
lado
dc"' cimos
de
de
donde
ma
quien vive,
y
inotoc=di\
].\o de,
que la palabra es el adverbio
junto , como
quien dice "arrimado," voz compuesta
de mOj personal genrico -|-tloc que significalo
que

es

mismo

que

halcn

(porque persigue?)
Cy
--|-

de

el compuesto,

:^=:estar.

mejicanos llamaban
'*que est
se

86

cerca

dice

de

de
la

se

deriva

totli=

de

vada
prep. de lup;arderiEl pluralde tloc es ioq"'jy los
Dios
Tloqiienatiaquc, es decir

las cosas."

flojeray

Moto

en

metimiento

sentido
en

Li

rado
figucasa,

NAHATLISMOS

DE COSTA

respecto de los recin casados.

**Estn

en

cogido el inoOy'se suele exclamar


quienes estn en los primeros das de

*'los ha
de

RICA.
el moto,''
hablando
la luna

miel.

-87

de

COSTA

DE

NAHUATLISMOS

RICA.

N.

TVaeatamal,

Amrica

Centro

de

resto

mucho

aqu,pero

usada

palabra poco

todo

sobre

y
distingueel tamal

Mjico,

en

(v.c. v.) de carne,


que se
todos los tvcidiSz=nacaainalii: ;/"'7:z//=carne +
con

el

en

de
ta-

mai=zp2iste].
]acazcol

medicinal
(ccesalpiiia
co?'iara)=p\antd,
de

de

compuesta

nacaztli

HUANACAZTE)

V.

Tambin

agalla,de donde
de agalla.
nuez
planta,pero ambas

de
de

de

JVana

su

La
se

que
indudablemente

madre,

como

y el sentido
pues
ancdota

nacazcolotl=,

palabra
segunda
asemejan

nombre
iiaii=:viejecita,

que

guminosa.
le-

esta

cha
he-

otra

es

cie
espe-

la

por

cacin
apli-

fruto teir.

despectivo

88

la

de

nacazcoiotlilli=ntdi

de

nuez

zoa^

cerse,
tor-/////^zrrencorvarse,

las vainas

hay

nacatl

oreja (de

coloa

alusin sin duda

por

nacazcul,

del Fa.cco=7iacazco/

la costa

trea
tin-

suele

de

darse

aqu

las

veces

ancianas,

reduplicativode

un

es

cario

y
na7itliz=.

La
quien dice "madrecita."
palabra
le
da
tigualla,
implican anque generalmente se
para
en

indicar
que

se

que

exagera

no

se

dicen

cree

un

to
cuen-

mi
**ah,

na-

XAHATLISMOS
naV

llICA.

para los tiempos de


la credulidad
de los antiguos.

estaba

decir, para

es

JVance

"eso

COSTA

DE

bueno

naita'

(malpigia montana

traordinaria
)z=^xho\ que produce en exabundancia
una
baya amarilla, no muy
s
sabrosa
bajo y con
agradable;es sumamente
pero
slo moverlo
fruto caen
cuando
est en
sus
bayas
le
vino
sin
al
nombre
Este
suelo.
profusamente
la planta por
duda
numerosa
su
prole de frutas,

de

de
nantzin, reverencial
nant/t=zrmre,

Ciuacoatl, quien distinguancomo

diosa
de

la fecundidad

De

esa

del 7iance^ por

lo

"eso

pepenar),

bajo
es

por

facilidad

TViztayoi iztayol,que
pronunciar, llaman

de

muy
ambos

modos

maz

nextli es en
Nhuatl
aunque
dar
el
con
podido
compuesto
que
y

pensamos
que la voz
salmuera, de iztatlr=sdX +
por

eso

de

?//==agua
y

que

base

ta

lo

cocido

odo

hemos

ceniza,

con

ceniza,

no

hemos
la idea;

expresara

puede ser iztaayotlz=z


do,
calayotl=]\jigOy
zumo,

genricaotl;

la terminal

fuese la formacin

nextli +

(v.PEP:na

fcil."

es

aqu al

patrona

las frutas
recoger
viene la frase costarriquea:

pepenar nances''

zovsxo

"eso

de

la mata

de

la

(nuestramadre).

Tonantzin

por

abundancia

de

derivada
slo

+ yolli,que

nextic

nos
me-

+ ayotl
como

proponemos

de

investigacin.
loiicco=tonto, imbcil,vagabundo, poltrn. Esta palabra
de
puesta
comacaso
//^;/^^;//=vagabundo,
venga
de

haya sido

vano

ne7i=zcn

de

tomada

tal

nemz=wivir,

no^ieea,

dado

nombre

vez

cierta

americana
gallincea
pachorruda y poltrona.
muy
O.
Jopai (opuntiavulgaris,
etc,)=C2.c\M'^
eochiiillafera^
de
fruta riqubien conocido, llamado tambin
sima,
tuna^
y sobre

palli,que

cuyas

parece

voz

pencas

se

formada

nominal

genricay eufnica
sobre, en, y la sufijali. As
que

XII.

el

verdadero
nochtli^

Nah.

de

C.

cra la cochinilla=;7-

R.

de

por

no

partcula

+ ^^/=caminoH-/?/=
vendramos

nombre

de

la

parar

planta

89

en
su

NAIIUATLISMOS

furto,se llam
las

orillas

tambin

de

la Academia

R.

que

voz

como

se

Simen

cierto

los

es

que

tuna,

que

la

caminos,

las

de que se cultiva
los paredones,y

que

llama
dice

sobre

plantas en

nombre

tuna

funga,

RICA.

COSTA

nopallien el sentido

alineadas

de

DE

al fruto

dado

calles.

del

nopal, dice
sanskrito

palabra viene del


guarda ms analoga con
esa

tambin
que

el

tu7ia

tona, que
hacer
significa

que

planta necesita
clases en Mjico

higo

chumbo,

pala

de

sito
prop-

de

palabracaribe; pero

es

vale

Nhuatl

en

vivir.

lo

lo mismo

calor,hacer sol,que

para

tuna.

Se conocan

es

lo

chas
mu-

la

distingua
iztaccozochtli,
amarilla;atlatocnochtli^
rojiza;
por
nochtli,blanca; tlapalnochtli,
escarlata; tlatocnochy

su

fruta

se

tli,de flor amarillo


claro;tzapowchtli,
semejante al
zapato (y. e. v.);(acanochtli, pequea y silvestre;
acida como
f\ jocote(v.e. v.),
etc.
xoco7iochtli,

90-

NAHATLISMOS

COSTA

DE

RICA.

N.

lapa=adehala, palabra,que
como

pensamos,

tiene

que

alguno.

para

feria,pues

se

del

explicacin

Aqu

usan

slo

en

menos

Nhuatl,
el verbo

los brazos
esa

una

palabra

emplea como
tivo,
despecla
pego,
alivoz
objeto
hay para
nicaragense
parecida ja salvadorea
y

ipege,que
en

derivada

manos

apa

y tambin

en

es

en

su

las

en
napalhuia=\\twdiV

cosa

si

Honduras

en

Cuba

dicen

chascada,

especie l moneda
usaba

como

se

el mismo

premio

en

contra, en Mjico piln,


Chile yapa, y sustituye

llamada
al

claco

(v.e. v.) que

comprador.

-91

X.yiUATLISMOS

DE

RICA.

COSTA

Ocote

(piniistcocoie),
que aqu se dice generalmente pino
de ocotc^es el amarillo,de ten
ocotl,que tambin
significaba
buja,candela, y decan y dicen los mejicanos
despus de la conquista: sebo ocotl=Y[di de

La

sebo.

pulque, y

nos

la terminal

trementina

Olomina

ocotl

voz

de
duda

las

nombre,

su

que
en

suma

de

mina=\2inz?ir

vez

el

verse,

que se
le no
vi-

consta

no

en

el

+ iloaz=zvo\primero formado de 7//=camino


minal
tornar, y el segundo de ;/////==flecha y la terde

Olote=carozo

verbos
de

la

iza,

expresa

que

de la palam3iz=zoot,
bra
viene o/o/oa=zvestirse,
volverse,
en-

Tambin

cubrirse.
que

de

mazorca

primitivao/oa^de
o

la

diccionario,y
de 7/?;//=rcorrer,
fluir,
compuesto
atl molojti:=d.g\x2i
corriente,fuente,
un
dardo, harponar, siendo su

que

nos
parece un
el sentido
de

por

cra abundantemente

acequias y arroyuelos y
ligereza,de donde sin duda

en
con

octli=i

pino.

se
(pxcilia;/V/))^r^=pecesillo
que

mueve

92-

genrica?//,sin

destila el

que

formada

parece

eosa

pasada,

con

la

que

fu,y eot=mR-

partcula
prefija

XAHATLISMOS

DE COSTA

KIOA.

P.

(kunctia7no;a;a)=zhdccho
gigante

Pacaya

tallo

de

a
monta-

la srtubUy el
comestible, y con
llaman
tambin
itabo, que
pichones,se arreglandiversos platospara comida de
viernes vigilia. Esa voz
nos
puramente
parece
cuyo

es

palmito y las flores de

nahua

forma

de

Tambin

se

formada

luntariamente
vo/z::^=agradablemente,
elemento
El
se
primer
-f yaiih=\x.

estar.
/z^///=estarcontento
-|-ca=is^r
tendemos
enno
puede venir de /?"=lavar,
pero

la relacin;
idea
de alegra contento
pues la
el

cazador
el
el
explicapor
viajero,
que

tienen cuando
que

son

Viene

descubren

de

las pacayas,
amargas
y dulces.

el monte

en

sabrosas.

muy

PacliO=bajo,

de'

Las

hay

regordete,hablando

de

persona

encorvar
/z://72f=bajarse,

ocultarse;y

es

rara

cosa

el

animal.

cuclillarse,
encuerpo,
el perro
que

hace venir
del flamenco
pachn,que
patryshond=^Qvro de perdices,perdiguero, resulte
aqu en el participio
cable.
pachoni perfectamenteexplila Academia

Papalear=batir
aletear.

94-

los
Esta

galloslas alas
palabraque se

cantar,
relaciona mucho
con
cuando

van

XAHUATLISMOS

COSTA

DE

RICA.

v. PAPALOTE),con
papaqiiiliztliz=
papaIotl{mdir\^os?L,

alegray

es
una
semejantes,nos parece
que
del
verbo papatlaca=.X.tvcki\diX,
tar
tiricorrupta
de fro,revolotear,volar con
hablando
ligereza,
de aves, y aun
el sentido de gozo
en
se explica por
el
sentido
decimos
en
papaloa^=.lamerse, en
que
espaol ^'relamerse de gusto." El ruido que la
lengua produce al lamer, segn hace por ejemplo el

otras

forma

cuando

perro

del

bebe,
las

aleteo de

lamiendo

el agua

anomatopyicamente

estn

aves

el sonido

voces.
Papatla, frecuentativo
expresados en esas
^ paila,significa
cambiar, trocar, invertir,alterar
el orden
y patla (v.PATAS)=cambiar, trocar; ca es

estar.

Papalomoyo,
(
do grande y

daino

muy

Esta

pantanosos.

voz

es

abundante

^=zanculugares

los

en

de

compuesta

papalotl=.
mosquito,

mariposa (v. PAPALOTE) -|- moyotl


hace
referencia la
moscardn, y el compuesto
forma y figuradel insecto.
Moyotl es sustantivo
las
de
moyojziz=zmoYQrsty
congnere
pulular,como
=

hormigas,los

gusanos,

etc.

se

agostarse, extenderse, turbarse

de

deriva

turbar

moyatiaz=z
enturbiar

de
ciopersonal
terse forma
lquido,
mo,
que su vez
de yatih^w^ partir.
y oya, pretrito
vg.'papelote=cometa, juego de muchachos,

un

Papalote,
que

tambin

se

llama

barrilete.

Esta

voz

es

papa-

eataln
latn psip'io,
/ranees papillon,
/7//=mariposa,
de
viene
papaloa=\2LmQY reduplicativo
papallona:
y

de

/^/?7=probaruna

comida, mojar

el

en

pan

el

caldo, salza,y ste de /?///=medicina,ungento


bin
-j-iloa=zwoh(iVyetc., esto es untar, ungir. Tamra,
hdiypapallotlyque significaehcJiara,habladude

de
/^/^/=hablador, charlatn,reduplicativo

palz=por
Papaya

medio

de, junto , etc., imitativo.

(^rar/r^
/^/z"'^^=fruta
y
Amrica.

La

carne

de

esta

rbol
fruta

comn

muy
es

muy

en

empala-95

DE

NAHATLISMOS
Hallamos

y fofa.

gosa

segundo,

en

moreno,

Nhuatl

el que

como

RICA.

COSTA

papayan^=z'^dS

llamamos

te
acemi-

de

de municin, sin duda, por que la idea del color


la raz reduplicada /z=:pintar,teir;
en
va
oscuro
y tal sustantivo es un
de payana

Paste

derivado

de

(v.c. v.)
cilindrica )=z'^\^.n\.'di
(liiffa
que da

papayariy
un

fruto

cuentativo
fre-

jante
seme-

un
cohombro,
mejor
fibroso
tejido
que
piar
llama aqu esponja y sirve para limvulTarmente
se
usos
platosy dems
semejantes de cocina=
derivado
de pacha:=i\diX\vAo,
velludo
pacJitli,
por
de
de gusano
payatl=zQS"^(:c\Q
/z/=:beber
peludo,
un
remedio, una pocin (pat -|-i).
una

mazorca

del interior

Patas,

del cual

acaso

se

saca

un

expresinadverbial
pagado
palabrasen
y

las

en

en
paz,
que significa:
cambio
deuda.
Esta
es

as

significancierta

que

(v. CUILMAS) caracterstica,


y
cambiar,
esperar,

trocar

una

cosa

desesperar,
y

por

tambin

viene

de

cho
satisfeuna

de

situacin

patla=.

fatigarsede
desler,liquidar^y

otra,

sentido figurado decimos


en
en
precisamente como
Rica
as
castellano liquidarcuentas,
dicen en
Costa

cs"t"r
''(\wt"3iX
patas,'' simplemente de un
pataSy
modo
interjectivo:
patas/=cn paz. Querr verse
la voz
en
una
corruptelade empate?
que analizamos
Pues precisamente la Academia
dice
sta es
que
formada
^ pata (que trae
del griego narioo
pisar)
por la frase familiar ^'quedar pata patas,"
"salir pata patas" (dando esta
ltima
frase
por
=

familiar

pato ^
nahua
*

el
nos
como
otra),
parece
y esto
la etimologa
patojo (y.Q.. v.) Preferimos
y

no

la

la

griega.

Fatastc=alargado, estirado, extendido,

hablando

de

de patlana-=^rihYdL=patlachtiay
adjetivo verbal
In esta
sancharse,alargarseuna cosa.
voz
como
la
radical
^n
Tlauapaste (v.e. v.)
primera es pa,
beber
significa
mucho, embriagarse y
na,
que

96-

XAHATLSMOS

DE COSTA

de bola
iiachtli:=]\xtgo
la relacin que
tratado
tengan.
de

la forma

otras

pelota, no

Pero

del corazn

Pato|o=chiquillo,muchachuelo.
de

Academia

del

(acaso/z -f

Q patoa

la tela cuadruada

joven designado
seal

de

inmolarse

con

piernas

las

encima)=jugar,y
patoxhi el saquito pendiente

que llevaba la espalda el


el nombre
de Tlacauapan (bandera

esclavo)y

sustantivado

Xsxv^n

humano,

destinado

estaba

que

No
Uitzilopochtli.

viniera
de //?

Payana=excremcnto
vez, cagada; voz
un

pela

trae

/Vt?a=mirar

Mejicanos llamaban
de

que

movindose
lado
otro
un
y anda
para
el pato, de donde
la deriva, tiene
janza
semeuna
extraordinaria
con
en
general,
pato/t=:}uego,

como

los

tiene

que
de

la

mis

''mis/z/^jj,"
por
Esta
hijos.
palabra, que

el sentido

en

se

con

aqu patojos

Dicen

torcidas

en

que

Amrica

la familia:

queuelos, mis

fruta

una

humano,

Centro

de

mos
he-

que

quiz explica la relacin

llama pataste, esto


bola pelota.

los nios

existe

como

partes

mente
clara-

vemos

palabrasde

las

con

y tamao

Nicaragua y

RICA.

faltaba

ms

sino

patochada patologa!...,
depositado

de

sola

una

ordinaria
usada.
Es
muy
y poco
de paj/af!a=ap\3LStar
rrones,
destripar te,

rece
Papedazos migajas,etc.
mente,
congnere de paina::=comer apresuradacon
ligereza,y sea en el sentido de aplastar
hacer

romper,

voz

(tambin Xa.payana
prisa con
se

ir,como
por

ha

llama

de curtiitacos,

carreras

se

va

que

se

el que,

explica la

como

en
sea
//zj/a^,
aqu dicen,

en

bin
tam-

'\-yanh-=.
por /3:///=medicina
quien dijera**estarde purga." Payuneado,

usado

tal

voz

vez

se

usa

todava

en

tierno,acongojado, rendido, segn

citado por el Prof Brinton


dice: ''Casabuyano,mi
amor

XIII.

la

de

anda

diarrea,

cursos

por

el

Nah.

de

C. R,-

en

su

Guanacaste
el

tar
viejocanGegcnce, que

est por

t paya-

97

neado:

no

KICA

DE COSTA

NAHUATLISMOS

pipintt\mi bien,

seas

ce

o
due-

legue
^

(v.PIPINTE
y CELEQE).
sin jugo, hablando
de
frutas,
inspido,

amado"

Pazco

De

semejante.
la ropa

torcer

exprimir
/z/-2r-7=
mojada,

el

jugo,

formado

verbo

cosa

prensar,
ca=i

con

/"3f/'zw^=prensar,comprimir. Patzcatl
tiene
es
jugo: lo exprimido. Vatzca, por otra parte, conlo. elementos
silbicos: /z=teir -f-iiztli^=i
de
obsidiana -|-:7=estar, y sin duda
muelas
con
obsidiana se hacan jugos tintreos de varias frutas,
hojas,tierras,etc.
estar, de

huacal
Pa2Cll=tamiz,
un
arnero,
que aqu se hace de
cerner
(v.e. V.),y se usa para colar lquidos
y para
La
nahua
voz
picadura otras cosas.
patzconi,
c patzcatia, significa
tornillo de prensa,
participial
en

que

se

jugos (v.PAZCO).

extraen

Pcpeiia=cosccha,
duran
pero especialmente de frutos que maen
disparejos,
excogiendo los que
que se van
estn en sazn y dejando los verdes, como
pasa con
la pepena sigue la cogida propiael caf, donde
mente
sta la repela respigo final
dicha y aun
los granos
verbo nahua
de

reunir

ms

atrasados.

palabra

las

cosas

que

estn

haya habido

cambio

en

de

dispersas. No
idioma,

el
i por

c, y

sea

trasformacin
de //^/=coger,
duplirativo
pipina significa
chupar caa dulce.
comer,

Pepenar

=recoger

frase
Petaca=sereca

el

es

ger,
juntar, reco/^/^;/7=excoger, elegir;

etimologaanaltica
que

Esta

frutos,cosecharloses

(v.pepena). Acerca de
aludida
la palabraNANCE.
en
bal

sencillo

de

cuero

llamos
ha-

no

ser

este

re-

aunque

cogiendo los

duros
ma-

verbo, vase

este

de

estera,

la

extensin, aunque

usado, cigarrera,
aqu poco
tabaquera de las mismas materias para cigarros
cigarrillos=:/'/'/3f:^///,
compuesto de petlatl=cstecalli=LCdiSd..
Esta
ltima parece
ra
(v.PETATE) -j la
voz
originariade ^7=estar, encontrarse, que
por

98

JAHllATLlSMOSD COSTA

en

la

la abreviacin

/, que

se

final de

conserva

Costa

en

Rica,

arrollar el petate,''
por

Petatc=estera

hecha

otros

usos

lecho

en

no

de

tiene

como

el

las cas'
peta

dicen

aqu

trabajo.

palma,

entre

que

no

se

usa

por

de

las gentes

Para
explicarnos esta palabra
pobres==/)^//z//.
verbo
teniendo
/"//z,
significp,
hay sino el
que

complemento
atravesar

de cosa,
un

de

campo

al hablar

de

ebta

Adems

caas.

voz,

se

dice

**estar

Petafillo==/"^/z/^
(v.e.
petate.

de

aqu petate
al

azulejo,para

sirve

distinguirlodel

aunque

nicles^no

y vive

dura

mucho

tiempo,

soporta el fro;"donde
nombre
vulgar le viene
de fro,con

contenta

pues
claramente

en

las

parece
se

"se

que

dice don Jos C. Zeledn


presenta solamente
de clima
las honduras
caliente,y por esto es

domestica

de

petatilloel que

acutica
(dendrocygna aHtHmHalis)=idivc

se

todo

petate," **quedarse en

ladrillo de

para pisos,especie de
de construccin.

las

llado
tejido esteri-

arruinado, arruinarse.
v.)fino,esterilla;diminutivo

^\ petate" por estar


Llmase

el

en

cha,
bre-

la Academia,

da

que

llaman

presenta dibujo semejante

lo que

hacer

traspasar, romper,

acepciones figuradasy las frases

Piche

jante,
seme-

pueblo aqu el de servir

colchn, que

de

vez

qu

*'doblar

Petacas

junco, caa

para

"Doblar
tambin

morir.

el

terminacin

de

v.).

haragn flojoen

es

duda

haya desaparecido

voz

otras

en

mecapal (v.e.

como

dicen

al que

la

ah sin

De

pfepositinde lugar.

VfeZ es

RICA.

ve

en

que,

altiplaque
que

no
esc

de

^/V//=transido,muerto
reverencial tzin; voz
su
valente
equique como

lo
apichauhqui,significa

mismo

con

cial
la ini-

picliCyms
de
sobre un pie,de donque otras zancudas, se
mantenerse
Costa Rica se dice "hacer /V/^,"
en
si el que
sobre un pie,y por esta prueba se conoce
a

por

a//=agua,

est ebrio aguanta

sin
que
mantiene

se

ella.

El

sostiene todava

parado.
-99

DE COSTA

NAHATLISMOS

RICA.

Pichicho

(solanum mammosum)=zarhusto espinoso,de


fruta amarilla
hojas punteadas, que produce una
brillante

forma

en

muy

pera,

nombre

Este
ponerse

de

brillante,pulido,

que
sinttico de la voz

perdiendo
ser

dicen

es

de

compuesto

es

=especie de arbusto
concepto

y que

petziiiiz=:

reluciente

crece

las

entre

nenosa.
ve-

muy

tzioctli

el

rocas:

'xpechichioac,
que al fin
nifica
adjetivalque slo sigsufija
qued en pechichoy luego pichicho.

la final ac,

estar,

PIglianejo=adj. con que en Guanacaste


mente
y principalen
metre,
Nicaragua,se designa al vivaracho, petide
dicen
el
interior
esta
en
pingaiiillo
que
Repblica. Nos parece corruptelade la voz pilco//://(compuesta de /////=noble, seor
-f conetl=,
minacin
terhijo,cachorro)=hidalgo, gentil-hombre,con
mia
Acade-

tziii,
pilconetzin. La

reverencial
la

expresinadverbial en pinganitos^que
da entender
lo mismo
do
cuansignifica
que aqu se
de una
es
algo
persona se dice: pinganillo^
que
trae

as

como

Piilol=harina

elegante,bien vestido,pisaverde.
de maz tostado, que los mejicanos aadan

(v.e. v.),y aqu se

semillas de chian
de
que

en

chiverri
el interior

(calabaza

boba

usa

muy

se

todava
en

Nicaragua,donde

en

ya

la harina

clan
mez-

cidracayote),
y
ms

poco,

el Guanacaste

le

del maz

dantemente
abun-

muchsimo
se

ga
agre-

agradabletiste.
bi
Es lo mismo
el
de
gofio Ctimas=pinoli. Deque
de ser alimento
introducido de fuera del pas,
extranjero,el que habla
puesto que pinotlsignifica
otra lengua, de pinotic=tmiOf vergonzoso,
tivo
adjeuna

parte de

cacao

para

hacer

el

pinam=tener vergenza, formado


de //=:pelar-|-inaj/a=cscondQrsQ. El pinol hubo
rriqueo:
de comerse
en
polvo, segn indica el refrn costaderivado

que

lOO-

de

"el que tiene ms saliva,traga ms pinol,*'

ms
recursos
quiere decir que el que usa

KAHATLISMOS D OOSTA ICA.


tamales,

etc.

la

sirve

se

extenderse,

depzpi=

anqiii,verbal

de

etc.

firme, slido, trasformacin

Ppnite=duro,

como

mesa

esta palabraderivada

yerbas, cortarlas +

z;/2;=crecer,
*

veces

Parece

muchas

coger

simplesalza.

de

pifinfuerte huesudo
pipinaz=i\idiCQrsQ
el participio
pipim, del reduplipor la vejez,donde
el pelo, indica la
de
cativo pipi,
//==pelar,arrancar

verbal
qtii,

de

y esterilidad de la calva y otros


En
pelan de viejos,endurecindose.

dureza
se

de

las cucurbi tareas y

otras

frutas

de

objetos que
fin

se

cascara

dice

(v.

celeque).
acuado, y
aqu los reales,al dinero
N 3iu2it\
en
especie
pipion 6 pipiyolinse llama una
muchas
viene
de abeja salvaje,
de
pipi^cogtv
que
de //=pelar, mondar,
yerbas, pelarlas,
reduplicativo

Pipilos

llaman

coger.

en

lo que
Pizote

la relacin

tenga con
que
dicada
Rica, menos
que est inla segunda parte ?//;/=movimiento, por
vemos

palabrade Costa

la

esto

No

el dinero

mueve

se

de

mano

en

mano

de tejndel
N. sociais)=espGCe
(nasua solitaria,
ms
conocidas
cual hay varias especies,de que las

pizote solo y el de
pitzotl-=.p\iGxzo,
compuesto
el

son

de

nahua

Del

manada.

//=coger,

pelar-f-

/^?//=sudor.

Pizque

quiere decir
del maz

seco,

ceniza, hablando

pasado de

tamales
para
que se hace la masa
el efecto que la potasa produce de

con

tortillas,
por

el color de tal

masa.

El

adjetivo,que

no

y
bir
su-

trae

fundir
Simen, Qspitsqtn, de ///^==enrojecer,
El
tamal
tienen
tortilla
una
cosa.
un
pizque
y
cd^si
e.
Joco (v. v.).
pronunciado y
gusto amargo
Pocliote
rbol, el
(bombax ceidaj=grSide y hermoso
febrfugo;
jugo de cuyas races se empleaba como
R.

aqu se
Esta

I02-

usa

su

excelente

palabra tiene

por

madera

en

la construccin.

primera raz la

voz

pochtli

DE

NAHATLISMOS

KICA.

COSTA

mano
izquierda,y
significa
izquierda,
tal
sabemos
en
qu relacin pueda tener

no
que
sentido

que

agregada la terminal abstractiva


ziirdez (gaucherie),
significar

rbol,pues

ese

con

otyvendra

el todo

hacerse grande, engranpochotilia


significa
decerse
forma
en
anino-pochotil7a=SQY
negativa
y

aunque

sencillo,modesto,
por
de

otra

verbo

jactarse. El

no

parte, quieredecir

hacerse

pockeua,
color

tomar

una
ahumado, ahumarse
y ahumar
peinar lana, algodn, etc.
cosa, y pochina=iCdiVdiY,
Es lo cierto que la palabra,de formacin paralela
la que examinamos,
pocyotlequivale humo, y que

humo,

estar

y otra

una
como

en

castellano

jactarse

por

lo que

tienen

cosa

pues

primitivay

Nhuatl

en

humos''

"darse

decimos

s mismo, que

de

alta estima

tener

dice la raz

relacin

tanta

simple/?^=ser

activo, estimarse, etc.,

gulloso,
or-

ah pofaua

de

(v.POSOL)=hincharse, inflarse y el
popoca=zhwmc7iY,echar humo, de donde

es

reduplicativo
el nombre

te,
humeanPopocaepetl=montdifi2i

del clebre volcn

volcn por excelencia.


En fin,descompuesta la
formativa poch en
/?7=envanecerse
-f- ickiua=

mos
antigua, tendresiempre la idea que de la grandezay hermosura
del bombax
los indgenasal darle tal
ceiba tuvieron
nombre.
Conste sin embargo que
Costa
Rica
en

adornarse, pintarseel

se

ha clasificado

rostro

la

tal el cedrela

como

pachira.

jo
P080l==potaje sopa espesa de maz reventado en remococido
las
de la
con
luego
y
partes cartilaginosas
cabeza
del cerdo.
En Nhuatl
slo se
encuentra

pofolatl,
que
cocido; pero

era

hablando

pofolli,
pues

voz

dalias

brevaje bebida

ambas

hecha

de

maz

derivan

de

un

de/?/7;=hervir,
tarse,
agiDebi
de
la
existir
lquido..

encuentra

se

(v.CAITE) que

llevaba el que

banquete los comerciantes.

r^//=humo, vapor trasformacin


^

actli=s2Si'
pozole

en

daba
La

una

idea

ta
fiesde poc-

genricade poctli
-103

MHATJJSMOS

=humo,

entra

en

radical

en

otra

y al maz

RICA.
fundamental

parte la

de pof a z=comer

es

expresin

hinchado, titne

/fOfaua=\nar inflarse,tener

inflado,intensiva
donde

COSTA

pofolliy
y la
Por

(v.pochote).
comilona

DE

con

su

poa

va
relatiforma

el cuerpo
de
exceso,

/7/^//=glotn,
goloso.
aqu de la nigua que ya ha procreado bajo
la piel,
formando
una
vejiga(v. FOSOL). Esta palabra
la
indudablemente
es
semejanza
/7/:?/^//,
por
amarillento
la
del humor
nigua (piillex
y espeso que
llaman
aqu
penetrans) forma en su tumor
casa,
que
y aquella materia, tripas hijosde la nigua. El
verbo
hincharse.
radical es /?/^;/^=inflarse,

Posla,

104-

dicen

NAHATLISMOS

DE COSTA

RICA.

QQuelite

41llite=brote tierno de algunas plantascomestibles

el

chayte,el ayote, etc. (v.e. v.)=


verdura, yerba comestible,
quilitl,
que en general significa:
legumbre fresca,y en composicin suele
tomarse
planta (v. JIQUEpor hoja y hasta por
como

LITE,

CUAJINIQUIL).

CHICAZQIL,

ms

ordinariamente

La

forma

en

aqu los

quelites
potajeque los mejicanos
llamaban
da
quilmulli(v.HACAMOL), y tambin crudecan
+ nenequilnenel(quilitlz=vtTvt?L
que

varas
otras
/^oszrmezclar,
cas
gastronmirevolver),
invenciones, en que por cierto era riqusimala
que
es

la de ensalada

cocida

se

toman

culinaria azteca.

Quezal,

escriben
mudios
quetzal,
que innecesariamente

trasformado
la
ha
tz
en
en
^r
se
cky segn los
pues
casos,

equivalentes,se llama

sonidos

como

una

ave

trogon splendetts)
de plumaje
al negro,
desde
el
dorado
preciosoverde,tornasolado,

(pharomacrusmocinno

co
rojo con matices hasta el rosado en el pecho, blanbajo las alas,y que sin razn llaman aqupjaro
nacional, pues ms bien debiera serlo de Guatemala,
en

XIV.

cuyo

escudo

Nah.

deC.

de

armas

R.

aparece,

de

Mjico,
105

NAHATLISMOS
donde

hay

muchos

con

de

voz

se

que

con

su

nombre

pusieron
com-

se

dioses, reyes, guerreros


slo la

es

RICA.

COSTA

y donde

tantos

La

DE

designa

del

primera parte
Nhuatl

en

el

gares.
lu-

bre
nom-

quetzaltototl:

rencia
gue3aiz=hermosa,
pluma, largay verde, por refe las de la cola de esta ave
-}-totct/=pi}diro.
Quetza es verbo de significados
varios,entre
muy
otros:

Rica

levantarse,pararse
dice pararse

se

(cosacuriosa
de

por ponerse

Costa

en

que

pie;estar /u-

do,
rado, por en pie),retenerse, no atreverse, ser tmide animales, etc.
unirse, ayuntarse, hablando
Acaso

(formacorrelativa de
sl

usado
los

Es

mirar.

ver,

en

de

+ tiza
guecA/=zcuello
gular
irrepretrito
ixt/i=o}o,vista),
compasicinpor tac,de a=

compuesto

sea

lo cierto que

mejicanos
jeroglficos

la

con

voz

se

una

simboliza
ms

en

plumas

nada
enhiestas,y Quetzalcoatl(culebrapreciosa adorde plumas),
dios del aire,era representado en

forma

de

del viento y de los


serpiente,emblema
recubierta
de
torbellinos,
presentan
plumas de quezal^que relos cfiros y las nubes ligeras;
el dios estaba
vestido de diversos ornamentos,
za
cabesu
en
y
figuraba una mitra con un penacho de quetzalli
y tachonada

del

tigre;camiseta

Costa

semejantes las de la piel


hasta la cintura;zarcillos de turquesa,

de manchas

Los
indios
etc., etc.
Rica, llaman esta ave

^liijoiig^O=instrumentomusical
al fondo
pone

de

una

orza

Boruca, S.

de

tzuj-tzaj.

formado

de

de barro, en

un

mano

extremo
del arco
una
aqul los dos tercios de

cuerda
su

arco,

cuya

izquierdapara producirlos
tapando destapando ms menos,

la

O. de

varios
y de

tirante

extensin.

jeto
su-

boca

se

nidos
sotremo
ex-

sujeta
Como

este

monocordio
en

06

toca

pulsando la

cuerda

vamente
sucesi-

varios puntos, pensamos


bre
que su nomde
verbal
en
un
qui
adjetivo
quetzoma
dar mordiscos, punzadas, pellizcos,
que

viene de

=morder,

se

NAHATLISMOS
derivado

DE COSTA

lUCA.

de

bre
quezontli=cahllos
largossoel
cual
se ha
antiguoindgena
usado hasta en este siglo,
especiede coletilla,
que se
mand
aqu suprimir por un decreto del Congreso.
Esa ltima palabra se compone
de quechtliz=zc\xt'
lio -|-tzontli=zCdih[\o, La etimologaes muy
dosa.
du-

parece
el

modo
occipucio,

-107

NAHATUSMOS

DE COSTA RICA.

la manteca
eclijinar8e=requemarse

Muy

otro

de
hua

I08-

de
la

nuestro

verbo

el

al frer.
aceite,

rechinar^ste

partculareforzativa

rA^i=quemar (v.CHINO).

re

se

y el verbo

pone
comna-

NMATLISMOS

DE

COSTA

KICA.

T.

Tabanco=granero,

altillo que

se

hace

las

en

casas

para

artculos de

el
guardar trebejos y
despensa, como
La
tapesco (v.e. v.),en su primera significacin.
Academia
de la Lengua dice que esta voz
puesta
es comtabla y banco^ por modo
bien extrao
idioma, y que significa:
por cierto al genio de nuestro

tienda
las
donde
ealles,
"puesto
que se pone en
de

de

venden

comer

para

los

vicio
pobresy gente de serlo que aqu se llama

trfago/'
algo como
namo
tianguey especialmenteen la costa del Pacfico chi(v.e. v.);pero fuera de lo que la
y chinamito
Nhuatl
en
etimologapide para esa voz, tenemos
buhardilla,compuesto
tlapanco tlapantli=diZott2iy
de ta,pronominal de cosa
-\-pani=GV alto,en la
cumbre
(aqu dicen tambin cumbreta la armazn
superiorde la casa). Es decir que **lo que est en
lo alto'' de la casa, eso es tabanco.
de la etimologaacadmica
es
que

tabanco,ya
y banco:

ta no

moldura

es

IIO-

curioso

definiendo

so-

tabla,y dice **de j?^2:=debajo,


resalte,que

con

la cornisa, para que


etc.,"donde, si sta

ms

Lo

reciba los
se

toma

arcos

se

fabrica
de

la

por banco, ello

sobre

bveda,
se

ex-

KAHUATLISMOS

DE COSTA

MCA.

plica,y si no, ms explicablesera


*'En las casas
so=dbai}oy tabanco.

la diccidn por
de moderna

construccin,agrega la Academia, piso sobrepuesto


al tejado," donde
piso se ha tomado
por labitacin
suelo

cuyo

del

est encima

no

tejado

sino
as

techo, y

inmediatadebajo mente
siempre es aplicable

la

etimologanahua,
Tacaco
(
;=planta trepadora que produce un fruto semejante un chayte
principalmente
pequeo, de que aqu se conocen
dos especies:de estopa, que es muy
sabroso;y sin
Se usan
dulce y delicado.
como
la olla cocido.
Esta voz deriva de ta^

estopa,que
verdura

ms

es

en

:^//=planta,
tronco,
donde

(de tacatl +

dejarlaal descubierto
la

cualquierrbol, de
de alguna planta,

al rededor

tacaxotia^:zc^vzx

cubrir,poner

de

cabeza

nombre

vista). Este

locativa co=en,

trepadora produce como

ixotia=:zesla terminal

con

tacaco, indica que la indicada


culos
el chayte (v. e. v.)tubr-

de la fruta.
Por referencia
comestibles, adems
sin duda lo pequeo del tacaco comparado
con

el

chayte,se le aplica ese


extremadamente

persona

nombre

pequea

de

aqu

cuerpo.

una

Por

de to genrico
+ acatl
parte tacatl est formado
rbol.
de
un
(atl+ r?j=caa,fuste, tronco
Tacuacn

(didelphysvirginianus didelplmsopossum)=^
otra

curo,
cuadrpedo algo ms pequeo que el gato, grisosde hocico delgado y cola largay pelada; la

hembra

tiene

en

el vientre

evidentemente
hijos:
carne

es

para

animal

lleva los

ms
purgante y ade-

como

facilitarlos alumbramientos==//z:;/rtto
tlaciiatl 6

de

tlacuache),compuesto
acaso

Es

que

especiede sariga. Su
indgenasantiguos usaban

y los
cocida

reverencial
tlaquatzin,

mer,

en

una

es

comestible

la cola de este

bolsa

una

que
en

es

el

jico
tlaquatl(en M-

ta,algo +

comeln

muy

Amrica

de

enemigo

^;/z=co-

que come
de todo.
natural de las ga-

-III

NAHATLISMOS

DE COSTA

Hias,y de ah el nombre
que

aqu

en

en

de

ser

usarlo

natural de

verdadero

un

de

vez

freno

piernas,y

que

articulado

hoy

con

antiguamente

y semejante al acial,aunque
la mandbula
inferior. Viene esta

gollas
ar-

debi

de cuerda
en

tlalmecatl^^cntvd

de medidor, de

de t/ai=tierra

Talpetad4i=empaetado
paredes de las casas,
pasde color terroso
tela de

ese

usada

lo

voz

(no zorra)

zorro

la gente ms culta.
del aparejode caballeras,
que

le da entre

se

Talniecas=utensilio
consiste

KICA.

por

mismo
suave

deriva

se

voz

para
de

puesto
agrimensor,com-

(v.e. v.).

mecatl^=:.mecate

hace

barro

las
en
que se
curtido y teido en el
y cuero
oscuro
por el lado de la carne,
color para chinelas y zapatos,
de

Esta
por las personas ancianas.
de /"/^///srrtierra
+/^//r//=estera,

v.).
Taltcma=pescado pieza de
petate (v. e.

rra,
monte, cocido bajo la tiehaber odo
por la fuerza del sol. Recordamos
sola vez y entre gente
Costa Rica
esta voz
en
una
medio
de

ladina

de

tlalti=cvvdL

(especiede bao
calentando

Tucurrique.
+

Ello

te7na=baarse

de vapor

fuertemente

en

gran

luego agua fra,de modo


el efluvio de vapor
se
que

se

que
un

que

forma

temazcalli

fiebres,
que

contra
una

es

se

hace

dole
piedray arrojnel enfermo

produce,

ba
reci-

dole
envolvin-

luego en hojas y mantas) y poner, depositar


un
lugar,hacer cocer poner algo en el horno,
Tlalli es palabraformada de ta,pronominal de cosa
+ */?^=volverse,tornar, es decir, aquello que

algo en

vuelve

de tetl^z^ie"
revuelve;tema se compene
dra + maitl=zmdinOy como
de matia, en
el
recorte
sentido de accin,obra
manual
cualquiera.
Taltus^a
mexicanus
diplostotua
{geomix
vulvivonnn),en
de
rata
Mjico ///.f^=topo,
cipalmente
prinespecie
que abunda
de los ros,en cuyas mrgenes zr^cerca
forma
as por conosas
sus
rruptela
madrigueras, llamado
de jalit{sa-=:xaltofahy
el topo
no
es
que
se

112-

MHIJATJJSMOS

DE

(tofan tufan) sino


se

piedra +

COSTA

especie de ratn

una

de

compone

xalli=diVQn7i
Los

/?p?//==topo,rata.

RICA.

de

dos

rata

pequea,
polvo de

componentes

xayotlz=hdi(:cv
so
pode
to pronominal
//?^=:volver,tornar, y
de
dormir, velar,
genrico+ /*^=despertar, dejar
las ratas y sus
es
precisamente lo que hacen
que
semejantes mientras dormimos.
se

componen
-f /de

Tailial=pasta

llamado

carne,

(v.e. V.)y
de

bre

xa

harina

maneras:

con

por

maz

de

hace

se

que

pipin (v.e. v.),

de
con

nacatamal

ms

propiamente
agregados,y en tal caso recibe el nompizque (v e. v.), ya de maz tierno
entonces

sin

tamal

machacado,

se

que

dice

tanuil

(v.e. v.),y

de elote

Esta
dulce, colado, etc., cic.z^tamalli.
difcil,
palabra de anli.sis sumamente
pero

tamal

hay
es

vez

de

cocida

diversas

muy

su

una

as:tOy pronominal

genrico +
+
?//=agua -f ;;/rt///=prisionero
fde ;;/^V/=mano
formada

creemos

que

envuelve
en
iloa=v[vQ:Yy tornar),
pues el tamal se

de
tusas
ata
e.
se
en
v.)
en
(v.
hojas
pltano,
la
con
cruz
en
pita fibra,y se echa as cocer
olla. De la gran cantidad de hojas de la envoltura,
sale el dicho "tiene ms hojas que un tamal,' hablando
de

de

una

persona

asmaas
tucia,
que tiene muchas
llama tamal
cualquierrevoltijo,

se
y tambin
sale la frase "hacer
donde

de

azcar,

en

el verbo

el

que

envuelve

reflexivo +
tlauia
de
de la

otras

Lo

XV.

Nah.

de

C. R.

sus

y tener

pero

se,

de
unas

no

en

cuidado

de

cosa
veces

la tamuga.

;;/?=

sonal,
imper-

envolver
:///z==dividir,
voz

que

nos

se

radicales

precisamente

anlisis sera //^=relativo

terciopersonal
equivalente

del maz.

mazorca

nahua,

tlamocuitlauiaz=c\x\diX

cosa,

El

la

diccionario, aunque

idea

te,
achio-

pltanos secos,

etc., en tusa, sea hoja de


Esta palabra es indudablemente

una

redo
en-

un

pastel.

Taillliga=envoltorio

halla

tamal,''por

un

sirve

go.
al-

de refe-

113

NAllUATUSMOS
rencia

DE

RICA.

COSTA

implica iluminar,

luz,

dar

hacer

luz para

cuidar.

Taniate=zurrn,

canasta, mochila
extensin mamotreto

y por

tanatli,de

vas,
palma paja,ca-

de

bulto

pronominal genrico +

to

de

ropa

aua=creccT,

'*Car-

cosa.
extenderse, alargarse;
tomar, llevar una
sus
tanates,''se dice aqu por se
g con

fue,

se

mud.

Tanela^hojaldra

de

batidos,que
formas
voz

adoba

se

llama

se

formado

de

el modo

formado

de

aqu/^;/batido,y
ta, articular de cosas
una

cosa,

;/, eufnica

de

la

preparar
el

agitar,mezclar, batir

voz

con

Esta

tlanciolli=mQzcWo,
compuesto,

de

agitado,por

Tapate

car
harina, huevos
y azafecta
rias
vamiel, y que

caprichosasy dibujos diversos.

viene

tambin

fina de

masa

que

tido,
ba-

masa

que

t
adjetivoes-

+
su

iieloa

vez

es

bo
ver-

go,
r///=hgado,estma-

pecho, lo que se revuelve y se agita.


medicinal
da
usa(risinuscofU7HU7iisJ=p\a,nt3.
muy
Esta
en
resolutivo=//7/^//.
cataplasmas como
de ta,prefijaarticular de cosa
est formada
y

/2;///=medicina,
emplasto, ungento, de donde pati
=ir
entrar
convalescencia, y
en
mejor, curarse,
tambin
ler),
fundirse, liquidarse(de /^=pitar, desforma transitiva /^//z^curar, remediar:
y en
de modo
to,
quien dice el emplastapate es como
que
la medicina

semejanza de
pata
TtQos

por

las formas

de

enfermedad,

relacin
las

alguna

ideas

si bien

con

se

patli=:Qngriego

114-

mismo

pasa

derivada

de

el Nhuatl

trarias,
precisamente con-

dice

el

remedio

cppfxaxov^
y el griego dice
con

casual

otras muchas
logas
anaque como
el griego y otros idiomas, no
radical,pues en el caso
sente
pre-

sufrimiento
Lo

la

la terminacin

con

mdicos,

son
significadas

mira

Ntese

pati,patia

los sistemas

del Nhuatl
indica

excelencia.

7r0rj=enNhuatl

otras

muchas

voces,

la

fermedad
en-

cocoliztli.
lo

repc-

XAflATLISMOS

timos, pero
Uol=zios

todo

ello

se

y astrnomo

por

berena, explicando

don

^05- griego, sino

en

madera, naXis

voz

Tcotl

no

tal

como

es

ms

/^/^7^

es

el grosero
hecha de

en

aun

plural

su

(casade

no

casual

menos
un

que

en

abstractivo

como

slo para

pues

Bar-

la primera parte el

en

quien dice ser


personas se emplea

/^alguien,otro,

es

calli,7ra'Ar=nido,cueva, casa
deramente
verdachoza, casita, cosa

sorprendente,pero
realidad.

Santiago I.
teocalli

nahua

slo ha visto

Dios)^templo, no

palabra

graves
que
el sabio matemtico

como

salvadoreo

Id

la

escritores

Oe^^y hay quien

el mismo

de

casualidad:

mera

es

ha dicho

KICA.

COSTA

DE

ser

de

nal,
perso-

pronominal,
])ersonales;
y
ese

dioses, seres

sentir del

jicana,
pueblo la divinidad metomada
haber
sido
piedra, puede
de /^^/=piedra. A propsitode estas especiales

similitudes
Atlntico

as:

podramos

^//:^agua

la

razonar

-^//rt:;/=abundancia

palabra
(por

(?)+ tienen presencia (por tttt


ta7itli=iievii)
vientre + ^=en) + co=en;
es decir: "en
ztet={3LZ,
la faz de

las

nombre

de

grandes aguas," y
ocano

ese

"ArXacxyros^
sostena
nuestro

para

(*) At/an

es

(a

Cristbal.

San

chiflar

otro

como

se

as

curiossimo

es

de

dice
como

ta
y has-

ailan

de las aguas, /^^r.


una

peligrose

caas,

que

espaldas,algo
Todo

choza, que

guardilla,donde

andamio
de

adjetivo derivado

at/;iiemi significa
vivir,
y de ah

que

altillo de

sus

el

que

cualquiera!

nemm=hah\tantQ

zahrda

un

sabe

se

rXoo)=ATLAS,

el cielo sobre

lo mismo

Tapef8CO=el

es

ya

en

sirve
caso

de

refugiala familia,y

alto para
zarzo.

de

granero,

inundacin
tambin

cho,
le-

dormir, hecho
Es

la

generalmente
palabra de significacin

terminal :?=en, de tacon


tlapcchco,
pechtli^esiYdio,catafalco, lecho, etc., compuesta
de cosa
de tldyprefija
en
general -\-pcchtliy
palabra
locativa

-115

XAIIUATLISMOS

no

que

halla suelta

RICA.

COSTA
el

diccionario,pero que se
humildemente,
pecliteca=iinclinarsc
profunda reverencia, en pepee ht I=co\-

se

encuentra

hacer

DE

en

en
una

chn, tapiz,manta

sobre

acuesta

se

que

uno,

en

el

lugar para
pepee /itiaz=\idiCeY su cama,
preparar
de Z^'otros
reduplicativos,
sentarse, y
compuestos
base

fundamento,
/''//?//=
De

lo cual

todo

se

ve

de

edificio,
principio.

un

tapesco

que

es

te
verdaderamen-

lugar de descanso, lecho, cama.


el maz, entrojarlo. Este
cosechar
Tapiscar

bo
ver-

form

se

sin duda

guarda algo, voz

compuesta

se

presiva
ta, partculaex-

de

+ P^^ //"=guardar, conservar


+ r^;/==dnde?
sufijade lugar
bitacin,
haequivale :rt///=casa, r//?;////=casa,
los campesinos
residencia,pas,patria. Cuando
de

4-

donde
tlapixca7i=i\\xgdiV

de

cosa

ixtliz=o]o,vista

que

la montaa

el fruto de sub
recoger
choza
po
all por el tiemsu
milpas (v.e. v.),hacen
de la cosecha, y tlapixcacalli
dice
Nhuatl
se
en
van

guarda guardin, el cual es


piscar,
tlapixqni. Milpear (v.e. v.)es hacer la milpa: tacabana

choza

de

la

recoger

Targ:u

cosecha, guardndola.

grande,

coronado

la leche de

vistoso

de

targn,que

j=rbol bastante
de
trae
follaje,
que se ex-

sirve para

afirmar la dentadura

para lujaciones
y heridas,y que es muy
la sangre de drago. La semejanza entre
y

clara

targites
le dan

que

los indios

todava

la

an

de

existente

rectificamos
hua

ms

el nombre

con

cida
pare-

drago
dar

va,

quea
Tucurrique, tribu costarrial S. E.

de

Cartago.

etimologa,
proponemos

tras
Mienla

na-

significa"rbol palo de la
tlalqiiaidtl,
que
{llalli-{-quauitl)
designaba la prtiga
y que

tierra"

vara

con

"cadena
se

esos

ii6

que
de

sealaba
rboles.

medan

el terreno,

agrimensor," medida
sembrando
Ello

de

parece

punto

quien dice
agrariaque acaso
como

punto

de

uno

posible.

manchas

ne

tizne, la referencia
grecer
tecolhuia=7.n^Yy enne-

donde

cosa.

una

tccolli carbn, uno

Siendo

de

etimologistas

esos

del ingls the coal,


fantasa dira que
es
voz
esa
relacionara pifiia=QS^\diYy
tambin
to
con

de
como

'pccpy cochi=oxvci\x,con
Tecomal

llICA.

de

pintas como

natural, de

parece

COSTA

DE

MHUATLISMOS

coiich,etc.,

lologa
fi-

En

etc.

freno la imaginacin.
hay que poner
(en Mjico tccoi?iate)z=.\fiso,
copn,jarro de
de
barro
piev3i=tccomat,
/'//=piecompuesto
Tambin
hay
dra, arcilla -}- comal li (v.COMAL).
rbol

un

(acasoel

aqujcaro) cujeas

llamado

calabazas

semejantes a

sirven

para

hacer

tas,
fru-

tales

caseras.
vasijas
de cuyas
llas,
semiTenipate
(jatropa //;rrj:J=enforbicea
almendras
se
parecidas las de la higuerilla,
saca

la

inodoro

aceite

un

sin duda

y que
llamada

manteca

precipitamucha

que

por
de

usarse

para
dio
cacao,
compuesto de

plantael cual parece


untura.
/2:///=medicina,
Tepeizcuinte
(coelogenys
paca

rina,
estea-

los labios

como

la

el nombre

/'7////=labio +

dasiproctamacuata)=

roedor, cerdoso, color de


gran
franjasy pintas blancas, de carne

mdidi=tepeitsctmtli,
compuesto

chocolate

claro

fina y

muy

y
esti-

de

^'/'//=mc)ntaa
+
izcu7iili=^crYo. Tcpctl (tetl^=^\Q'
jjV^:///;////
dra "|-/'?^^=comenzar,
(itzoriginarse);
///=:obsidiana,flecha + :///=apreciar,
coger ?\-Jiait^cidntli

j/7=

ocultar).Dado
de

el anlisis de

tepeizcuintey
la Academia,

no

dice

erradamente

trasformacin

por
gran
eso

es
en

compuesto
el coyote
nada

el sentido

+
ii8

se

voces

tQ^izquiite.
ni

como
te/?^cuint'j

aqu,lo

significaen perro

mo?itaraz\

en

se

(v.e. v.)y el animal


le parece; de donde

sinttico de la

ponentes
comcomo

dice

de

ei

estas

de

que
deducimos

c[ue

el

pero
mos
trata-

que

palabra es /^/^//=montaa
itzt/i=echa, obsidiana + cuim'=que llega al-

DE

XAHATLISMOS

COSTA

RICA.

lo que est alto,que trepa, esto es, *'trepador veloz de montaa"


y esto s es el tcpcizciiintc,

canza

Tepenicchn

j=pez

lamente
sabroso, que en Costa Rica sola vertiente del Atlntico.
Esta

ro,sumamente

de

halla

se
voz

no

que
forma de

en

halla

se

en

el Diccionario

de

Simen,

+ michin pez, y en
/'/'//=montaa
slo creemos
propio de las cuencas
que es
Es

compuesto

entre

principiol origen de la piedra;michin se


;;/ por
mo, pronominal impersonal-\-ichiafeitarse,
f^r///=faz+r/////^=hacer)=adornarse,

decir

el

form
na

de

es

que

sinttica que

la idea

sin duda

del pez, acaso


hace con
se
como

cardar

"*

vadas.
ele-

y el motutain-troiit ingles. Tepctles


de /:'//=
es
piedra + /^'V7=comenzar,

nombre

este

to
efec-

formacin

analogade

curiosa la

se

los nahuas

vieron
tu-

ichiqtii=.{xQ\zx^
raspar,

de

el maguey,

mar.
decir,esca-

es

Tetelqiic=astringente, spero,duro al paladar=/^/'/de tctclla f^/'//=piedra,


qitic,
reduplicado-j-ta por
//^;/=abundante)=tierra
cos,

que

viene

vez

su

llena de

rocas

controncSy frecuentativo de tclhina,de


sobre la adversativa
formado

embargo,
la idea
una

cosa,

pedrus-

tcteloa=:idiYcodazos,

de

en-

igual significacin,
siu
/'/==pero,

ta
que va envueli
frente,presentar
pecho contra
-f"
A?, genrico
^///==pecho. La final qtiic

no

obstante, en

de

hacer

que

del relativo
est compuesta
locativa de adjetivos.

Tiailg;iie=ventucha

en

dulces,

que

parece

qui

la

la orilla de

bebidas

sufijaic

r,

los mercados
Es

se

venden

la

plaza pudegeneracin de //7;/"7///^///=mercado,


blica
donde

celebraban
de

se

reunan

y otras

pequeneces.
y donde

los comerciantes

los simulacros

tiamiqiii=wcnQV
como
quien
y

se

compuesta
y torneos; voz
traficar + q?iifa=sd]\Y,extenderse,
dice

^'tendido

7/*^;;//^///=mercanca, de

de

donde

ras."
mercadese

form

-119

NAIIUATLISMOS

DE COSTA

formado

tiainiqui,parece

RICA

//=nostros, pronominal

de

miin=monrsQ)y

agua

por
ardientemente.

deseos, codiciar
Tiiiche=merccras
lor

extensin
de

objetos

buhonero,

CHUNCHE

de

tes
fuer-

tener

poco

va

palabra

Esta
CALACHE).
tz/i/ii(v.TILINTE) en el sentido

(v.

viene

de

{atl=

sed

de

irse
genrico+ cimiqui=zvaor

de

tonar,
amon-

generalmente los buhoneros,


sus
trebejosen una pana cajnpoaqu tilicJieros,
co
los
las plazas de mercado
hondo
en
trasportan
y
de
las
tambin
calles
casa
en
casa, y de pueblo
por
tiliches,"se dice aqu por "los
en
pueblo. "Mis
oficio
instrumentos
del
que ejerzo"y por extensin
de gobiertiliche de iglesia,
es
se
no,
que "uno
expresa
as ponen

pues

etc.,"cuando

ello anda

en

venta
Tililiera=quincallera,

V.).

(v. e.
venden

Se

extiende

esta

tiliches
que vende
desprecio de los comerciantes

una

que

debiera

las

casas

que

cuerda

cosa

el

arco

el

palabraes

un

al por

Se dice por

menor.

muelle,

un

arco,

un

resorte.

adjetivotilJiqtii=tncovvdio
mo
(co-

lanzar

para

(v.c. v.).

de
tirante, hablando
//7/;/^7/c=

salsemejante, tenso dispuesto tar,

ser

refirindose
Esta

voz

tiliches

de

tienda

juguetes.

Tilichero^el

Tilinle,

metido.

muy

la

firme, slido, de
flecha},

ti-

donde
de
tilinia=i
//;//=estrecharse,amontonarse,
de
dar
estrecharse
rarse
s, estiesforzarse,
fuertemente;

relativamente
existe el
que

recortado

sarse,

ponerse

una

cuerda,

en

su

final

entra

tiesa,hablando

=:extenderse,
//, es aqu
cosa

(to-iti)eso

hilo.

bin
Tam-

de igual significacin,
adjetivotilictic,
de

alargarse,estirar

vientre,

un

con

sin

duda

cubierta

un

tilaiia^(tngxO'

en
una
una

cosa.

La

laba
s-

de

ititl=di7.,
diiraypues
////

recorte

tirante

tela,y tilana

significaen general y ////// expresa


apretamiento, contraccin, y se representa jeroglficamente
dos

tres
(v.piuitite)por
pedazos de
I20-

MHATLISMOS

COSTA RICA.

DE

de la que tira una


mano,
del
del
de
bre
Diciemsimbolizando
el mes
ao,
17
19
Sahagn, y del 12
al 7 de Enero, conforme

palo liados

cuerda

una

por

al 31 de este ltimo, segn


haca la fiesta de Ilamatecntli
fro.

del

La

Clavigiero,en que se
(anciananoble),mes

de

//7^=tornar, volverse;
tilinte es lo que est tieso, duro, por contraccin
por estiramiento,y adems
mente
sonoravoz

as que

parte

es

onomatopyica y
Tinamazte

bellsima.

tenailiazte=cada
forman

que

dems

analizar

dras
piemal
coolla,
para
coc\ndL=tenanta2tli,palabra

hogar

tiles de

Simen

que

el

la

sostener

descompone

no

las tres

de

una

+ fiant/i=m3idre,
/t*//=piedra

as:

atrevemos

nos

y que

sostn

+ 7:/=concentrar,
aproximar, es decir **reunin de
soportes de piedra." La idea de ;/z;////
madres
+
(nantli
por soporte sostn se halla en nammati

;2://)=declararse
patrono

tener

ante

nty

tenamaztli.

pluralde
brador:

tclamastechs

con

se

que

llama

un
en

la olla sobre

de

un

en

Tres

Nhuatl

en

Para
se

sostiene

del techo

de

/, las vocales.

vientre los llamaban

de otros

protector

alguno por tal; el cambio

enfnica
mismo

;//

ley

es

del

nios

tenamaztiny

etimologistalucucataln
el

trpode,como

el

gancho

fuego,suspendido
los que

usan

los calafates.
?

TnqulTC==cuchillo
se

parece

mucho

amellado, intil.
viejo,

Esta

bra
pala-

llado,
ametentccui/itic=cmhotado,

forma
que no tiene filo punta, de tentecuinoa,
orilla,filo+ tecuicompuesta de /^;//=labio,
su
tambalear
sin caer, formado
;//2:=tropezar,
vez

de

/^^/=piedra+ :/=considerarse,estimarse

De todo lo cual se ve
+ ino por inon=esto, eso.
cuchillo
imitandisy tinquirre
significaba
que, mutatis

est amellado, boqueado, fuerza de trabajo,


le estim
intil aunque
antes
se
y que hoy es
comn
sirvi
de
todo
el
bueno.
en
como
Suerte
y
que

XVL

ya

Nah.

deC.

R.

121

NAHATLISMOS

RICA.

DE COSTA

mundo, apreciado mientras


la postre, cuando

ado
aprovecha; desde-

nos

ya

nos

no

es

til!

Tiquizque

parecida en
(colocasiaescu/enta)=V\ice3L
su
ce
aspecto la hoja de pata y al ame, que produabundantes
en
gluten,
tubrculos, muy
unos
cocidos
olorosos,
agradables.
son
muy
que
muy
y
Esta voz
sin duda el adjetivoteguizgut=cndure-'
es
una
cido, que se ha hecho duro como
piedra,de teguifa=pGtncArse, endurecerse, compuesto de U/
=piedra + ^y^=salir, terminar, cesar, madurar,
pecie
esetc., y este ltimo, del relativo gui,que es una
de

articular verbal +

nexo

/r/i=despertarse,

s. A
se
menos
dejar de doi mir, volver en
que
forma
de
sustantiva
una
tequi=i
prefiera
compuesta
cortar,

amontonar

tallar,aserrar

cosa,

izquitl=mdL\ztostado

viene de

que

una

V^^/=tostar

referira dX fuerte olor que


etimologasdan razn

una

dra
pie-

flor muy
olorosa,
cual se
lo
todo
maz;

el

bas
tiquizque. Amsa
palabray de la co-

tiene el
de

la

significadapor ella.
Titiate=loba

rin
sustancia blanca semejante al clafitolitaria,
y al yeso

preparado, que

escribir sobre

se

el encerado

jar
emplea para dibu pizarrn en
las

escuelas y para otros usos=tifat/,voz


que entra en
teido,
desticectic ticeuac (tifatl'\^//=quitar)=blanco,

plido,descolorido,que
y que

+
se

de / por
volver
//r==despertar,
se

encontraba

tisate daban

compone
en

de

lor,
co-

to, pronominal genrico


s, sentido que
en

la idea de barniz

pinturaque

al

mejicanos. La raz de ifa se halla


iztac=h\2inc"\iz V=aqu (qu oporpura en
tunidad
sobre s,listo,
para hablar del ici francs!),
dice tiza,de tizo,y ste
despierto. La Academia
de
titiolatino==carbn
mal
quemado.
Vaya con
La
la Academia!
relacin entre lo blanco, albo y
el despertar,
el alba,se halla en la tiza, tisate,
como
aqu se dice;pero lo de tizne jams!
122-

los

ha cambiado

SahatLismos 1)ecosta KlOA.

Vitaiite;r=persona
influyentesobre

quien se descansa
se
cosa, defensor en quien uno
para conseguir una
salir
bien
en
se
segn
algo,
para
expresa
apoya
alguienun titante,tener
aqu en las frases **ponerle
cosa
titantCy'
que iitlantli=
que no es otra
mensajero, enviado, diputado,embajador,derivado
un

de ti/ani=enw3ir
con

los

mensajero (qutal

un

la

janza
seme-

titanes,hijos de la tierra,que

iban

nada menos
que presentarse ministros 3Lnte Jpiter
el anlisis de esta voz
Olmpico?). Creemos
que
da

ticular
/^=alguien,alguno,en fo rma genricapersonalarder,
+ //j=ralgo,
alguna cosa + j;j= extensa,"
desplegar,es decir **quienextiende alguna co-

entiende

se

**el mensaje.'*

Personas
Toca=tocayo.
pila(v.tocayo), y
tocas

son

toca, que

compaeros

muy

nombre

de

ntimos, ca-

de

refiere al

precisamentese

y que

mismo

un

tocaitl, en
composicin
nombre, fama, honor, reputacin,
significa

maradUy

una

que llevan

persona,

pues

dice ic ontetl tocaitl

se

segundo nombre) el

primer nombre

sobrenombre

(aun dos,

dado

de

alguien.

toca,''
es
se
aqu,por
tocayo,"

dice
no
toca^'
un
se
otro, aunque
"hola,
amigo
mi

"Fulano

'*mi

dice

compinche. Tocaitl
de to, pronominal genrico-|-ocaz=.
est formado
de
camino
el
estar en
(?^//=camino
estar),
-j-ca=.
otoca:=." viaja,camina
donde
(camino camina)-fi de yauh=\r, y es derivado de /?rz=seguir,
paar
acom alguno. Todo
el nomesto significa
bre
que
lo
la
diatamente
inme(de persona)es
preguntaba
que se
aqul quien se encontraba
quier
cualen
tambin
fingir,
creerse,
parte. Toca significa
llama

como

l,mas

es

su

pensar.

Tocayo^

que

se

usa

aqu en

el

(v.e. V.),
y dice la Academia
persona, otra que tiene su
definicin por

pueblo
que
mismo

cierto,

es

es

toca
que
de
una
"respecto

menos

nombre,"
el

nahua

cada
intrin-

tocayoz=^

-123

NAHATLISMOS

DE

RICA.

COSTA

firmado, signado,sealado^ forma participial


pasiva
lebre,
cde donde
de /^:t:///=nombre,
/?ray?z=hacerse
honor,
adquirirun nombre, y tocayotica=zcon
con
gloria. De todo lo cual se deduce que en las
cubran
deslistas de empadrouj miento de los mejicanos se
los nombres
usado

igualsuerte:
luego las de

haban

se

ah tocayo, la firma de cada


los que se llamaban
lo mismo.
de

Toloiigucar=mimar,

uno

acariciar

demasiado, voz que parece


tolontic=redondo, esfrico,
la cade /?/?j=bajar,
beza
inclinar,encorvar

oriunda
derivado

ban
ya se hade
llamado

los personajesque

saba cuntos

se

de

del verbal

(v.atole), sin

duda

este

en

tud
la acti-

por

caso

y tambin
por la ms

quien
que
por los mohines
hace
tolongueado
pequea cosa
y sin
que para ello haya motivo.
de las aves
Totolate, corruptelade totolaten=pioylo
y
dera
verda
es
veces
principalmentede la gallina,
que
mima

de

el

peste
R. Simen

las personas.
los corrales y se pega
ro citado
la voz
trae
Totolatl,
n. pr. de un

en

-f ^//==agua
por Sdhagn, de totolin=g3Lll\n3.
analizamos
es
(rode las gallinas),
pero la voz
que
compuesta

de totolin

gallina(v. totolear) +

atemitl=:pio}o.Atemitl
de atemi=est2Lr
gua,
agua

hablando

es

hidrpico,ahogarse,llenarse
de

una

y de
personas, de animales
lo
temi
de
es
granos, etc., y
/=beber, tragar. De donde

consideraban
a

al
por

insaciable,
que

Totolcar==halagar,mimar
y

124-

compuesto

cosa,

-j-/^w==llenarse,estar

tomando

adjetivo sustantivado
de

de

a-

atl=

de
repleto,hablando
piedras,
objetos como
boca
tentli=:lahios,

resulta que

hidrpico,y

piojocomo

negativa y

los

no

por

agua,

canos
mejibin,
tam-

cara
indi-

da lo mismo.
los

chiquillos,
y arrullarlos
darles golpecitospara
moverlos
man
duerse
que
para que se tranquilicen.Es verbo formado
derivacin
de totolin=gallin2i,
gallo, cuyo
por

NAIIATLISMOS DE COSTA RICA.


cin

del
reduplicativa

verbo

omaua=tngrosar,

car
una

cosa.

Tranca

es

de tantas

una

borrachera.

voces

con

hallando

No

aquse designa la

que

relacin

voz
y el significado
que tiene en
dice la Academia, es trasformacin
nos

parece

ella

que

bebe

llama

se

de

donde

el

vaso

de

en

que
de

vienen

voces

mucho,

posesin)

de
(a://=agua+^^=terminal

de agua

hacerse.
-f-ana=crecQr,
Tranqueado,
vg. tranquiado=borracho, que
usa

e.

bien

voz

como

castellano,
que

v.) anda

(v.

tranca

una
se

( ! ),

tronco

emborracharse, verbo que


de t/a pronominal genrico-f aua=due'

forma

esta

donde,
castellano,

tlauantli,y ambas

t/auana=zbber
se

alguna entre

nahuatlismo, tomada

un

es

beodo,
f/auangutz=horrB.cho,
se

cer,
cre-

de to, pronominal genrico+ maua=comuni'


enfermedad
una
contagiosa,
penetrar, atravesar

es

ponindolespeso

hacer

con

de

trancos

las patas

en

ella.

derivada

dar

ha

se

tranquear
las

bestias

hacerlas

para

gido
co-

bin
Tam-

alzar

el paso.

Trapiche,

palabraque

la Academia

acepta

como

mente
mera-

castellana,sin sealarle etimologa,


es aqu,

donde

hay trapcheosque

no

( ! ) ni aun
la mquina
Cuba

de

ms

trapos^que parece

ingeniosa,mas
el tren

todo

de

de

vengan

trapiche

racional,

ingenio que

no

la fbrica de

azcar

es

des
de caa, y que primitivamenteconsista en
endentados
de madera
empatrados sobre

poyo
los

y movidos

bueyes,

pailadonde

pueden,

usan

de
y

movidas

126

una
por
los cuales cilindros

escurre

ha

de

por

una

canoa

evaporarse.

de
poderosostrapiches

hierro,horizontal

con

de

entre

jugo

caa, cuyo
la

medio

fcil sistema
por agua

de

lanza

un

exprime la
(v.e. v.)
Hoy, los que
se

dos

piones y
vapor.

lindros
ci-

uncida

tres

verticalmente

por

en

alcohol

ruedas
Ahora

lindros
ci-

cados,
colotadas,
denbien

NAHUATLISMOS

COSTA

DE

KICA.

palabranahua

vo
sustanticomo
tlapictli
significa
criaturUy y como
fabricado^inventadOy
adjetivo,
Es
bin
tamimaginado; rodeado de hojas de maz.
la

adems
de la

armario, alacena

pared.
de

Esa

voz

hecha

compuesta

es

el grueso

en

ta

de

-\-piqtii
(compuesto de

cosas

minal
prono-

/=pelar,

-|-qui, relativo terminal de verbos y adjeticoger


vos)=formarse,acercarse, juntarse,unirse;oprimir;
inventar (haqu el ingenio!),
esto
nos
forjar,
y
el

parece

trapiche,
y

y mentiras
de
los trapicheos

TllcUli

hasta

por lo de engaos

nios)
(inge-

lo de
falso),
(t/apicquiz=ncntirosOy
la Academia.

(ramphastus carinatus, etc. j=familia de pjaros


bre
picomuy grande,de donde sin duda tom el nomde
cantli
compuesto
to^pronominal genrico y
quien dice
=mejilla,restrictivamente pico, como

*'ave que toda es pico," forma


constructa
tocan

de

tucn.

Tuche

(sciurns cinereus) ardilla,llamada

as

y
por las gentes de campo
toc/it/i,
despectivo=/'?:///
que

conejo,pero
parece

comunes

lo que
y su

es

que

y
el

sin duda

que

de ste por
formada
del

nombre

se

en

en

mente
sola-

cierto sentido
realidad

nifica
sig-

el
design con
palabra nos
bres
designa nom-

Tal

semejanza.

genricoto, que

V^/^^=aeitarse,adornarse,
mente,
frecuenteconejo hace lamindose

vez

de

ichiua

compuesto

es

faz -\-china^^^z^x, hacerse.


ieja simplemente la Tule llaman

de

ixtli-=.

cara,

Tule

anciana
de

coco

otros

que

dos

se

harpa,que con
tiposfantsticos

tradicional,vendran
si

no

formar
tomada

es

persigue

supone

que
coro

tambin
en

este

ser

aqu

los nios,
la
y

la crinolina

femeniles

(v.e. v.)

aquelarre.

La

una

especie
llorona,

de la

las Eumnides

la cegua

voz

mitologa
indgenas,

hubiera
nos

parece

de tollin

flexibilidad y

de

tullin==]v\co,
espadaa, por la
flacura del tipo imaginado en
ella,de
-127

NAIIATUSMOS

DE

COSTA

RICA.

inclinar la cabeza, verbo que su


vez
/?/?z=bajar,
viene de to^ pronominal genrico verbal -j-iloa=z
Tambin

volver,tornar.
tule

sombrero

un

paja

una

hace

muy

junco (que

dice muy

se

viejoy chafado, y tule


en
Pacaca) de que

se

Adems

tensin
ex-

dbil, que

anda

derivada

hacerle

los andaluces
de rumbo

que

y gran

los
*

pesares

de

en

ori-

bial
adver-

el juncal.Y

tullanco="tv

JUNCALES
contoneo?
Aqu

las
los

de

jembras
etimolo-

chispa,
se

tol-

causar

frase

Como

llaman

gistasy etnlogosde
de las alusiones

blegndosele
do-

como

miserable.

tambin

pudieraser

como

voz,

adjetivoverbal
tolinia (del mismo

tullift:=}{inco,
pero

pena,

Don

Tule

directamente

gui,preferimossacarla de
pobre,tener penas,
gen)==estar
uno

de

trabajosamentey

piernas. Esta

(v.e. v.)pudiera ser

boca

de puta, y qu rejodebe de tener,'*


**laque te arroll el tule.''
uno:

las
Un

por

expresin
insulto, aquel

como

mayor
procaz equivalente nuestro
llanamente
Cervantes
en
que
pone

TulciiCO=tullido,

es

abunda

esterilla para
sombreros.
se llama tule el miembro,

Quijote:"ah, hi
le dice aqu
se

vulgarmente

la
si por
ver
relacionan los nahuas

janza
semecon

gitanos!

Tumbo.

Llaman

Guanacaste

en

hos las olas del

mar

nahua, derivada

del verbo

hacerse

lugarestum-

otros

esta
voz
es
que
tomoni=ztenQY
ampollas,

creemos

ampollas,de tomaua=zQngvosdiVy

crecer,

que

abrirse
/?;//2:=deshacerse,

to7ni
tu7nzz=z3bnrse, deslerse,descoserse, de
y
donde
tomatl=tom3.tc, y totuma
(v. e. v.). Esto
de la voz
tumbo, por ms que la Academia
creemos
traigaesa voz derivada de tumbar, en el sentido de
vaivuy etc.*,
que es otra cosa.
es

forma

relacionada

Tilisa=capillo
como

carozo,
tanto

128

es

cubierta

con

de

la

mazorca

dice la Real Academia

as que

la misma

docta

de

maz, y
de la

no

el

Lengua, y
corporacin da la

N.\HATLISM0S
voz

americanismo

como

tiisUyno

en

en

COSTA

tabaco

KICA.

vuelto
pajilla^ cigarro enni
de
en
maz,
hojas
papel de

por

claro que
Esa
ni nada.

sustancia,
y

esa

DE

es

no

corozos

con

vuelve
en-

se

tufan
semejanza entre la
es

voz

(v.taltusa), nombre

togan

dado por

porque
rata
topo y la camisa de la mazorca,
los montones
de ellas que se hacen al cosechar
abundan
los ratones, en
mazorcas
fin,porque
hace

el

con

durante

vigilarla

milpa
hay gente despierta
(tO'ifniz=zmg2SiX,)
perseguir los animales.
para
bre
Porque la tusa arde muy bien porque cerrada soel olote (v.e. v.) desprovistode granos
parece

esta
voz
es
una
mazorca
y engaa, se aplica
que
mujer tunante:
hombre
tusa^'
**Fulanejaes una
tusas

la

se

fuego para

en

las

cosecha, lo que indica que

''buen tusa
se
sas,''

est l.**"Anda

te envuelvan

que

en

/-

Tambin

le dice

un
picaromentiroso.
cierto que tocizuatl significa
hoja verde de maz
al contrario tocizuauacqui^
del mismo
hoja seca
en

es

y
y

too,
repalabrasest toe de toetli que significa
quier
brote tierno del maz y en
general de cual-

ambas

ltimo

planta,agregado a iztiatl (v. HUATE) y


adems
uaequi=stco (v.HUACA), y

haya

relacin

la

en

voz

la madre
abuela),

que

de

tratamos

los

en

el

acaso

7i?r/
tra
(nues-

con

dioses, por

quien

se

al
el lugar donde
Toeititlan,
se conduca
aquella
que llevaba la pielde la mujer inmolada
diosa,en su fiesta,
y en que deba dejarcolgado ese

llamaba

trofeo.

realismo
Terrible
sirve de piel la dulce

que
rubia

XVII.

parece

Nah.

en

efecto la de

de

C.

R.

del

capullo

mazorca
una

verde

claro

cabellera

cuya
bella esclava!

129

DE COSTA HICA

NAHUATUSMOS

Y.

Yahlial=coginete

de marmita, sobre el cual se pone sta


al separarladel {uego=j/aua//i,
de j^aua/oa^z^rrosL-

formacin
derivada
jarse,enroscarse,
compuesta
w^/=hacia
yauh=\x -|aqu,por aqu,elemento
del cual

sale

uallauhz=vtxi\Xypospuesto

de
gundo
se-

al

(ir
que as se entenda la redondez
Esta palabrala mos
hey venir, VAIVN) dlas cosas.
odo muy
rara
firindose
revez, entre
gente de campo,

yauh^

de suerte

principalmente
hacen

ITehua

para

cargar

la rueda

que

las

mujeres

la cabeza.

man
vulgarmente se pronuncia, llaaqu el cabo colilla de cigarro cigarrillo
(en Costa Rica puro y cigarrorespectivamente),
que
Vemos
oficinas.
calles
los pobres recogen
y
por
nahua
el
verbo
esta
en
palabra
/^z=mendigar,
trasformacidn iterativa de ^//2:=levantarse,
partir,
y

no

yegua,

como

Por otra parte, la relacin al tabahuir,ocultarse.


bles
admirade sas tan
es clara coincidencia
co=="'^//,
que

confundi

esta
esta

sabia
voz

tambin

porque
chingas llaman

130-

lengua
con
se

aqu

tiene.

yegua,
llama
las

Vulgarmente

la hembra

del

se

llo,
caba-

chinga la colilla,y
bestias,generalmente ye-

NAHATLISMOS

DE COSTA

RICA.

guas, que arruinadas intiles ya, se las

y
por los suburbios de las poblaciones
las mismas

deja vagar
veces

llenas de mataduras,
flacas
calles,

en

ta
y has-

piojosas.
ITolUo

(
abundante

muy

palmera,
pas,
al coyol

pequea

atlntica de

la costa

en

este

fruto

semejante al corozo
y
derivada
(w.e. V.) en la apariencia. Es voz
nuez
sin duda por la almendra
yollotl^cotdiz%
da

y que

se

que

un

refiere

expresinen

est

en

s\i

que

es
yule,''

tal

deja ver en la
emplea: "Fulano

se

segn

voz

se

decir, est

en

su

puesto,

en

su

contengusto, ha triunfado y est to


victoria.
La
su
palabra
y dispuesto sostener
^z"//=nacer,vivir,resuciindudablemente
tar,
^?//

derecho, hace
e$

(v.YULE).

Yllle=voluntad, fuerza,dominio,
sola

de

abrirse
el

su

una

flor,arder de

miembro), de
enamorarse,

donde
que

es

amor,

arder

se
(alterar-

marse,
excitarse,anij/??j:=
la

vez

compuesto

de

yolli,lo mismo
Son

formas

que yoli -|- ^^?^evantarse, etc.


intensivas de ";//;/=movimiento, agitacin

(v.hule).

Yule

tambin
significa

la luna

de

miel,

Yliyo=vejiga

ampolla que se forma entre los dedos


pies los caminantes, y que les produce
comezn
No
contramos
ensemejante la de los sabaones.
el diccionario,aunque
esta palabra en
cascabel de palo,y algo tiene ello de
yoyotlsignifica
zn,
ampolla,pero en el verbo yoyomoca^=^\,txtxcomedecir
entendemos
como
moca
muclto,
quiere
debe
de
ser
picazn,escozor, etc.; y para
c]^t,yoyo
slo hallamos yotlque
esta voz
es
reduplicativa
que

los yuyos se les forman


quieredecir solo. Como
los peones descalzos entre el lodo del camino, acaso
la raz primitiva
sea
?=beber, es decir el efecto de
de los

-131

NAHATLISMOS
empaparse

los pies

en

DE COSTA RICA.
el

fango del

camino.

bin
Tam-

de una
la costra
^ye^/^w/signica "caerse
Haga;"luego,^t^?es la//V/levantada,la vejiga.

132-

AHATLISMOS

gusta de

RICA.

el zacate

tante
obs-

(v. e. v.),no
pjaroarbreo," segtndice el

estarse

"un

ser

COSTA

DE

entre

seor

J. C. Zeledn, naturalista costarricense.


noso,
flaco,viejo,sar8ahuate=perro ordinario,

don
Zahuate

de mala

Esta

muerte.

est

voz

fauatl faktiatlz=.rov2iy
sarna,

tomada

de

viruela, derivacin

/^AT=ayunar, que
de faua
parece
de /z=solamente -f-3://=agua,
nal
y la termi-

sustantiva
formado

accin
intensiva ua^ que implicareflexividad,
Tambin
zahuate respecto del perro
concentrada.
flaco pudiera ser derivado de tzaua-^cv\2,x^
por la
forma

puntiaguda del

huso

comparada

animal, por su suciedad


, zanatn zanatada, es

del

Zanaf

relacin

por

con

(v.ZAPOTE).
Guanacaste,

en

las travesuras

te

(v.e. V.)

el

(qtdscalus
inacruncs)="vtcanora
Zeledn: *'Este pjaro tan
seor

Zanate

buen

cantor,

se

manglares de

encuentra

la costa

se

ms
cuando

se

que
de los muchas

frecuencia,aunque

que
travieso

alimenta

recorte

sin abandonar

de

los

bre
costum-

de

cos,
moluscome
con

clida"
planicie

este

nombre

/^3:/^/=grtar,
cantar;

parece
las
en

7z/=orilla del agua, del mar


(atl=2igVidL
junto );lo que explica
-\-nauac=cerc2L,
las costumbres
cualidades
de
bin
Tameste pjaro.
y
otras

vemos

por

134-

sus

voz

travesuras

hace

relacin

tsaj/ana=destroz2ir,
cortar, romper,
que

Zapayo

la

la

como

entre

otras

primera slaba de

La

dice

de

de cuya
Pacfico,
se

chachada,
mu-

zana'-

sustancias que
interna tierra adentro,como
lo hace

=tzanatL
un

del

del

abundante

muy

tambin

deduce

el hocico

con

es

lo que

hace

esta

este

nombre

robarse

especie de

sas,
co-

estornino

costarriqueo.
bubango, usado
(cucrbita
meo/fepo)=zC3lab2icm
verdura
en
aqu principalmentecomo
picadillos
de
tzapa
y ajiacos. Esta palabraparece formada
tzapatlz=z^r2SO
io
terminacin
de
(v.zapo) con

NAHATLISMOS

indica lo que
radical.
Como

abunda

adjetivoque
del

pequeo

forma

fruta y

de esta

Guatemala
llama

esta

pequeo,

y otros

vaso,

fu

su

el

que

origen
tzaptliexplicala
en

flor cuando

su

est

Centro

lugaresde

cucurbitcea

el diccionario

raz

La

enano.
tzapayotl'=z.yoXjt

se

ms

es

las cualidades

en

(v. e. v.)probablemente

ayote

En

RICA.

DE COSTA

huicoy\ de

tierna.

Amrica

uicolli=.ipoiQ
cascara.

hacen de su
En
se
porque
halla
el
se
reduplicativo
tzatzapayo=z

espinoso,lleao de picos.
Zapo

(bufovulgaris?)
ms
grande
pero
=

co,

Nos

rana,

parduz-

la

choncha.
pequea, re
tzapa=z
fzapa

voz

parece
la Academia

diga, y acaso
tenga
aunque
razn, sapo, de seps,sepis. Todo puede ser.
tringente
(casimiroaediclis zapota mami7tosa)z=vntoasenano,

Zapote

la

adjetivo,zapo, persona

como

semejante
panzudo, de color

batracio

terroso, y la carne
semilla semejante

una

de

lechoso, cuya

bano

brillante,como

tzapotl

pieles

fina de

color

color de achiote

grande, negro

castaa

una

si

varias

dusco
ver-

claro,con

estuviese

barnizada=

especies,sin

(apotL Hay
embargo:
de
extrae
cia
sustanen
se
una
chictzapotly que
Mjico
chictli)
llamada chicle (tzictli
que los nios y
las mujeres acostumbran
cochitzapotl,
mascar;
que
tiene la propiedad de producir sueo
co);
(zapote blantlilzapotl^
aqu (zapote
que es el ms conocido
negro). De la forma puntiaguda de la semilla le
viene
acaso
su
nombre, por
/^^////=punta, de
tzaa=hi\3.ry
por la cabeza
Rica
cae

existe el
el

Zapotillo
nombre

preciosorefrn:

zapote,''
que

indica que

huso.

del

'*almejor
todos

(achrasmammosa)=cs^ec\Q
es

diminutivo

almendra
Zapoyol=la
agradable. Esta

del
voz

de zapote

Costa

mono

se

le

mos.
equivoca-

nos

de

nspero,cuyo

(v.e. v.).

zapote, que
est

En

cocida

formada

de

es

muy

tzapotl

-135

NAHATLISMOS

DE

COSTA

RICA.

(v.zapote) -\-yollotl^cordiZn,A
ltima

esta

y exactitud

palabray
con

cada

dando

que
cosa

diremos

para que
los nahuas
un

que

nombre

yollotl es

se

propsito de

vea

la

formaron
adecuado
derivado

sabidura

lenguaje,
ficativo,
y signide yolli,

su

y lili
y que

yolio
(v.YULE),

arder de amor
significa:
nacer, vivir,
de ^?//=soIo,
y este verbo es derivado
cunta
filosofa
es decir,
por s, el-que-es. Vase
hay en esa palabra!
Xoxithx^^Bk
de buitre, pareci(Oenopes aitra)=^^%'^^c\^
do
al zopilote
cabeza
es
roja y
(v.e. v.),pero cuya
tiene adems
el
blancas
cuello.
en
algunasplumas
El nombre
notable
indica aquelladiferencia ms
y
aparente primera vista,pues se forma de zontli=.
cabeza + chichiltic
rojo,reduplicativode chilli
En Cuba
le dicen
aura,
(v.CHILE
y CHILTOTE).
=

i^onto

nariamente
ftOllto=descabezado, desorejado. Se dice ordi-

de las bestias que tienen una


orejascortadas,de un jarro al que se ha roto
el

ambas
el asa,
la
en

pico,y de todo lo que ha perdido algo


parte superior. Tzonteqiii,
compuesto de tzontli^
cabeza -|-ieqid-=^coxXzx
significa:
juzgar,sentenciar,
y no parece que de ah viene la palabra,tan semejante
por otra parte la simple y contraria de insons,abl.
decir sons, abl. sonte^que siginsonte=\wocQXi\,Q,
es
nificara
*'Ms
caliente
un
jarro
culpable.
que

zonto'' es frase costarriquea,


alude
persona
que
,

encolerizada, por relacin al jarro sin asa


que se pone al fuego y se calienta todo, de

i^ontol

no

es

{
que

suerte

retirarlo de all.

sin quemarse,
fcil,
de tu abuela,**
insulto frecuente
zonta
es
la gente del pueblo.
que

mango,

tiene

un

aroma

aqu

"La
entre

belludo,
j=especie de junco caagradable y propio

de /-8'?;////=cabello
sahumerios=/^7;//7///;/,
-\tzontli
El
anlisis
da:
elemental
de
tollin=]\}nco.
exudacin
/-2r?//=suciedad,
-f-^h trasformacin de
para

136

bi

contraccin fontica de

una

que

RICA.

flecha,pues

de w///=dardo,

COSTA

DE

NAHUATLISMOS

otra

no

cosa

es

tzoml=:l2im,

da;
cer-

el de toin da: to, pronominal genrico-|-oZ/in


=movimiento
nar).
tor(ot/=c3immo+ //(C7z=volverse,
observacin

Una
raz ni

hay

palabra

en

idioma

este

que siempre

por /,consonante

anlisis nahua:

sobre

se

no

comience

que

supone

precedida

adems

pronuncia

de la vocal /'.

BopR

zopeta8=

y
ceceoso^
que
las
precipitadamente palabrasy

saliva al hablar.

bien

Aunque

enreda

se

echa

pudieraser

sta

una

vada
deri-

castellana, nos
parece
de zopa to"f/?=precisarse,
comprimirse; de
/^7//^sudor 4"/3^^en,
encima, por pau.
Respecto

palabra puramente

cuilmaSy huara
etas, vase
hacerse dulce, y tzoTzopeliasignifica

de la terminacin
guaSy

etc.

as,

petc=dvlce,
y
suave, agradable,
con

algo

boca

el

ceceo

y desalivacin

ello tambin
del que

laciona
re-

se

tiene

la

en

dulce.

Zope

(v.zopilote).
cathartes fostens)
atraa
Zopilote, zope
(cathatista
=buitre
pugnante,
negro, monje de los Andes, de aspecto reolor
sumamente
un
despide
dable
desagraque
el del negro
llama aqu

(de donde
olor de

grajo,se

de inmundicias

de toda

y otros, conocido
se
zopilote))

especiey

de

por

alimenta

cadveres,con

lo cual presta gran servicio la policade higiene


razn por la que est prohibido
las poblaciones,
en
llmase
en
matarlo;
algunaspartes ^j:///;/j:^?==/^7/)/
lotL

Esta

voz

se

forma

de

inmundicia,
tzotl^b^isura,

de
.yA?r-|-//?//,

ganchar
piloa=ca,er,suspender, entraducirse
una
cosa,
puede por tanto
y
basurero.'*
llamada
de
**gancho
Hay una ave
rc}^
de zopilote
hus
la
cual
el
ante
(gy pare
zopilote
papa),

y el zonchiche

comiendo
seor

XVIII.

(v.e. v.)se apartan


l

cuando

Zeledn

Nah.

"se

de

se

hace

presenta.

de lo
Esta

conspicua por

C, R.

que

ave,
su

estn
dice

el

bonito

137

NAIIUATLISMOS

DE

COSTA

todo

por

los

cabeza

plumaje y

sobre

parte desnuda

Zopilote

de

su

RICA.
colores

ricos
de

de

vistosas

sus

la
rnculas.**
ca-

especie
de) (dasypiisgj7H7iuns)==
as
de
razn
llamado
(v.CUSUCO),
por

(Armado

de armadillo

olor almizclado

el del

zopilote(v.e. v.).
dim. de zopilotCy
con
i^opilotillo (crotophaga
sulcirostris),
su

el cual nada

como

tiene

esta

ver
que
c
aracterizadas
zygodctilas^

hacia adelante

y dos hacia

por

cuculdea,
dos

tener

atrs.

Se

orden

dedos

alimenti de

insectos y gusta especialmentede garrapatas, por


lo cual se la ve
constantemente
en
compaa del

ganado,

sobre

aun

con
parsitos,

reses

lo cual hace

bestias.

las

un

picoteando aquellos
bien

gran

las

cientes
pa-

llama tambin
se
zopilotillo
por
razn
hace
en
su
esa
to
canporque
garrapatero^ y /{/i?,
as
como
algo
tijo-tijo.
iuaca=broma
pesada y zumbona, burla,engaifa,palabra

puramente
de tzotna=cdLex
=caa

El

guanacasteca, que parece derivada


lazo, ser cogidoen l -\-acatl
un
en

junco;el primero de

los cuales

basura.
de /;3'?//=suciedad,
la voz
tzoacatl tzoyacatl^que
traduce

nielado,molido,

seco,

rivado
de-

un

es

Juntos producen
el diccionario

que

formado

de

tzoyo=s\xc\Oy ensuciado
-}- acall^scsiay dara
idea de la trampa que los muchachos
usan
para
por

138-

pjaros,
que en
visco liga.

Canarias

dicen

7'ara

de

la
ger
co-

visgo,

XAHUATLTSMOS

DE COSTA

SUPLEMENTO
no

analizadas,

de

estudiadas

Achara!

Achiotillo

Achuchar
Ahliacatllo

Alipego

azc

adehala,

planta.
hojuelade

Arepa
Atiparse

canoa

libro.

mujer.

una

,,

en

feo.

Nicaragua

y Salvador:

ipege.

harina.

(cataln
tip?).

rudo.

grande.

manchado,

cierto color de

gallo.

planta(apeibaf),
planta.

planta.

Cachalote

Cadejos

este

plantasarmentosa.

Buriogre
acora

senos

bicho

ordinario,

Blique

de

sern

planta(ochroma?)y boya.

Bayunco
Bejuco
Bongo

hartarse

edicin

que

planta.

avechucho

Anona

Buro

los

tocar

==

desconocido,

interjeccin:
lstima!
planta,dim. de achiote (v.e. v.)

99

Balsa

otra

en

comn

Alicrejo

PALABRAS

DE

orig^en naliua

lCA.

pez.

fantasma, espanto.

-139

KAHUATLISMOS DE COSTA RICA.


f^ainiito
Car

agre

Carao

,,

C araa

Carate
Cas

caimito).
planta(chrysoplesium
ave
(pionissenilis).

=^

Cancn

,,

empeine, erupcin.
planta.
planta.
ave
(conurusHoffmanni) y sombrero
ceibo

planta(eriodendron?).
=

Cascu

Catana

Ceiba

Cimarrn
Cirr
=

planta.

Cobo

chamarro,

silvestre.

Cocobola

(mycetespalliatus).
planta.
mono

Copey

Coroso

Corrongo

zalamero, gracioso.

planta.
pltanomacho.

Curr

Clianc

frazada.

Chapia
Chapiar==
Chapisca
Chapoda
Charral

140-

pegados.

escardar.
cosecha

juego

de

azar.

desyerba.

=z=

jaral.
trebejos.

Chcheres

dedos

escarda.

Chiberri
Chicheme

el que tiene dos


cerdo.

Chancho

fornido.

grueso,

==

Cliana^=

Cherre

(v.e. \.)

tucn

Champuin

Chele

manta.

planta.

Cong^o

Cura
Currar

viejo.

==

albino.

planta.
cliiverri
=

blando, en

cidracayote(v.chilacayote).
Guanacaste.

DE COSTA

NAIIUATLISMOS
Cruaco

,,

Cruachipelin
Guaitil

planta.
planta.

Criianbana

Cruanajo

tonto.

CrUand

pjaro.
planta(v.giiachipeln).

ratn

de

KICA.

planta(cajamisindicus).
(cecropia
sp.).
(psidiumpomiferum).

Guariinio=

ruayaba=

,,

bobo, sencillo,G.

Cruere

pjaroy color
pltano.

Guinea

Guineo

Itabo

rubio.

planta.
Ipeeaeuana
planta.
G.
Iquijuaca
golpe violento,
Ira
rbol (lorcnzanea?).
=

colorado

lechoso

mangle

negro

rosa

9,

Itabo

rbol

(la)
=

(almismirbelii)
la crcel.

borracho.

rbol.

Jobobo

==

Jociquito

(::arco?)

salina.

Jirigle

142

distinto color

citjete)
planta (crcscentia
(v.jicara).
+ pan?).
planta(xini -\-qiiauitl

Jiocuabe

Joboto

chinche, G.

lernsa

Jobo

de

pozo

Jcaro

quien tiene ojosde

Jabuey
Jalepate
Jaul

planta.

==

Isarco

rbol.

entre

verde

y maduro.

gusano.
=

caramba, G. (de hocico? ).

DE COSTA

NAHUATLISMOS
Jocote

de

fuco

Jupa

A*aile

(^alemnHauptf),
interjeccin:
huyuyuy!

cabeza

Jupia!

planta.
pjaro.
despuntado,manco,

TVancite
=

ambar

rbol.

lechuza

cierto

ave

Palenque

urro

de

ranchos.

moreno.

de maz

torta

y queso.

planta.

Pelmas

Piapia

unicolor).
(ciiamacpetes

azcar

Pejivaye

99

refresco.

reunin

Pstate

trementina?).
pequea (glaitcidium
phaloenoidcs),

planta(oxiotl

Panela
Panoclia

mocho.

planta(v.iiancc).
insecto (pidexpenetrans).

Pajuiia

musical,xilofn.

instrumento

Iflosotillo

Penca

rbol.

marimba

Ojoche
Olopopo

(maiigiferaindica),

,,

Iflaran

TVig^ua

personas.

rbol.

iflosote

anbio.

mangle
miang^O

de animales

negro,

Iflanat

Papaf

emborracharse.

liCmpo

Osoro

{v,jocote),

rbol.

Jupiarse

ITIuco

rbol

RICA.

cobarde, flojo.
borrachera.

(la pura)
=

ave

desnudo.

niorio).
(psilorhinus
?H2"

NAIUATLISMOS DE COSTA
de

Pico

canoa

Picudiado
Pisto

ave

RICA.

(quioro).

borracho.

dinero.

Pisfudo

rico.

Pisuicas

el diablo.

Pitahaya

planta.

Plequepleque
ria, G.
Poro
planta (erythrina).
cerrado
planta.
,9
Pcroporo
planta(cochlospermnmhibiscoidcs).
Puipuf c
=

===

==

Purisco

flor de

frjol.

cierta mosca.
^ueresi, cresa
^uioro
ave
(ramphastiisTocar),
=

^uirr=
^uiaEarr

planta.
=

,9

,,

amarillo

baboso

claro

planta.

copalch

^uizarracillo
planta.
=

Roble

zapote

Sabana

llanura extensa.

=r

ISambrote

revoltijo.

Sapance
Sirr

hablando
silvestre,

lo mismo

Socola

planta.

que

sembrado.

Soncoya

especie de

Srtuba

planta.

Tiquis

cierto

Tiquisirr
Tiste

Tit

144

cirri,

juego.

rbol.

bebida
mono

anona.

refrescante.

pequeo.

de

ganado.

NAHATLISMOS
Tuete

Turelda

RICA

borrachera.

Turrujal
IJruca

COSTA

planta(vernoniabrachiata)
(to-yetl?).
pjaros.
trampa para

Tureca

DE

basurero, G.

planta.

Tijagrua
Vijao

planta.

1f ig^uirro
Yoro
Yas

pjaro(turdusgrayi),
(llorn?) planta.
planta.
5=

Yuca

Yiiquilla

Yurro

fuente.

Zompopa
Zompopo
Zoterr

planta.

hormiga (attahaematodes).

cabezudo.

troglodytes
pjaro (henicorhinaleiicophrys

intermedius).

XIX.

Nah.

de

C.

R.

145

MHATLISMOS

Abreviaturas

abl.

SB

adj.

conj.
der.
dim.

frec.

forma

NOTA.

V.

activa.

Yerbal.
vase.
vase esta voz.
BB
sustantivo

sB

am

v.

e.

V.

expl.

vg.
v.

semejante.

s. V.

interjeccin.

es

sustantivo.

s=

sem.

frecuentativo.

ass

interj.
lat.

s.

espaol.

sB

for. act.

=s

sB

derivado.
diminutivo.

sa

=s

BB

constructor.

sas

esp.

adjetivoverbal.

conjuncin.

constr.

pr.

compuesto.

33

nombre
propio.
partcula.
singular.
pers. sing.
persona
prefija.
pref.
preposicin.
prep.
pret.
pretrito.
n.

capital.

=s

el texto.

en

part.

adjetivo.

=s

adj. V. y adj.verb.
cap.
comp.

usadas

ablativo.
Academia.

sB

Acad.

DE COSTA WCA.

V.

gr.

vase

explicacin.

vulgarmente.
verbi gratia

latn,

Las

146-

palabrasprecedidas de

son

especialmente usadas

en

Guanacaste.

XAHUATLISMOS

DE COSTA

RICA.

Fe de erratas.

X"ioe:

Xjajse:

147

NAHUATLISMOS

148-

DE

COSTA

MCA.

Potrebbero piacerti anche