Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Luis Arnaldich
Biblia comentada
TOMO II
Libros Histricos
del Antiguo Testamento
BAC
Biblioteca de Autores Cristianos
m
Morgan e-books
Trinidad & Tobago
Libro perteneciente a una biblioteca circulante. No puede venderse, arrendarse ni imprimirse.
2010 Morgan e-books para la edicin electrnica en castellano
Luis Arnaldich
Contenido:
Jos.
Introduccin. 1. Conquista de la Tierra Prometida (1-12).
Sujecin de los Cananeos (9-12). 2. Distribucin de la
Tierra de Canan (c.13-22). Segunda Distribucin en Silo
(c.18-19).
Apndices.
Jueces.
Introduccin. 1. Introduccin Histrica (1:1-2:5). Parte 2.
Historia Anecdtica. Campaa de Geden en Palestina
(7:1; 8:4). Campaa de Geden en Transjordania (8:5-28).
Corto Reinado de Abimeleg (c.9). Judicatura de Jeft (10:6;
12:7).
Jueces menores.
Historia de Sansn (c.13-16). 3. Apndices. I. Origen del
Santuario de Dan. 2. La Guerra contra Benjamn (c.19-21).
Rut.
Introduccion.
Samuel.
Introduccin.
I Samuel.
1. Samuel, Juez de Israel (1:1-7, 27). 2. Institucin de la
Monarqua (c.8-10). 3. Sal y David (c.16-31).
II Samuel.
1. David en Hebron (c.1-4). 2. David, Rey de Juda y de
Israel (c.5-20). Apndices (c.21-24). Los Hroes de David
(23:8-39).
Reyes.
2
Luis Arnaldich
Introduccin. Reyes Historia del Reinado de Salomn (c.111). Construccin del templo de Jerusaln. Dedicacin del
Templo.3 Segunda Parte. Historia Sincrnica de los Reyes
hasta Ajab y Josafat (c.12-22). El ciclo de Elas (17:1-2
Re).
I Reyes.
1. Historia Sincrnica de los Reyes (c.1-17). 2. Reyes de
Juda Hasta el Cautiverio de Babilonia (c. 18-25).
Crnicas.
Introduccin.
I. Crnicas.
1. Genealogas de Todo Israel. (c.1-9). De Adn a Israel
(1:1-2:2). 2. Historia de David (c.10-29).
I Crnicas.
1. Historia del Reinado de Salomn (c.1-9). 2. Historia de
los Reyes de Juda (c. 10-36).
Esdras-Nehemias.
Introduccin.
Esdras.
1. La Vuelta de los Primeros Cautivos (C.1-6). De Rey
Vasallo a Monarca Soberano. 2. Reformas de Esdras (c.710).
Nehemas.
bit.
Introduccin.
Judit.
Introduccin.
1. Antecedentes del Asedio de Betuli (c.1-7). 2. Yahve
Triunfa Sobre Nabucodonosor (c.7-16).
Ester.
Macabeos.
3
Luis Arnaldich
Introduccin.
I Macabeos.
II Mcabeos.
Abreviaturas.
Jos.
Introduccin.
Ttulo.
En el texto masortico lleva el ttulo de Yehoshua, que la
versin de los LXX conserva, adoptando, sin embargo, la forma
nominal ms reciente de Yesua (Neh 8:17). San Jernimo reproduce el encabezamiento hebraico y griego del libro al escribir:
Josu Bennun, id est lesus Nave.
En el canon judo el libro de Josu ocupa el primer lugar
entre los de la segunda clase, llamada Profetas anteriores, e
inicia en el canon eclesistico la serie de los libros histricos del
Antiguo Testamento. Este lugar destacado en el canon se ha
mantenido constantemente a travs de los siglos y en todos los
manuscritos por razn del prestigio que alcanz Josu entre los
hebreos por estar ntimamente unido a Moiss, del cual fue
asiduo colaborador y fiel ministro (mesharet) envida (Ex 17:816; 24:13; 33:11; Nm 14:30-38) e inmediato sucesor suyo al
morir sobre el monte Nebo, en los umbrales de la tierra prometida.
4
Luis Arnaldich
Argumento y Divisin.
El argumento desarrollado en el libro de Josu es claro y
directo. Antes de morir transmite Moiss toda su autoridad a Josu (Nm 27:18-23), Que pasa a ser el caudillo indiscutible de
Israel en la empresa de la conquista de la tierra prometida y de
su distribucin entre las doce tribus. Estaba lleno del espritu de
sabidura, pues haba puesto Moiss sus manos sobre l (Deut
34:9). Moiss le confi la misin de velar por la estricta observancia de la Ley, conducir al pueblo en la conquista de Canan
y distribuir su territorio entre las tribus.
El libro se divide en dos grandes partes: conquista de la
tierra de Canan (c.1-12) y distribucin de la misma entre las
tribus (c. 13-21). Siguen al final del libro (c.22-24) algunos
apndices.
Texto.
El libro de Josu fue escrito originariamente en hebreo.
Al cotejar el texto hebraico con el texto griego de los LXX se
encuentran diferencias sensibles. De ah que haya surgido entre los crticos cierta discrepancia tocante a la valoracin de ambos textos. Unos se declaran abiertamente en favor del texto
griego (Humme-lauer, Clamer, Schulz), otros por el hebraico
(Noth, Dillmann, Cales). La posicin ms aceptable es la de
aquellos que rehuyen los apasionamientos y proceden en cada
caso de un modo eclctico, de conformidad con las reglas de
crtica textual, interna y externa. El texto griego est muy lejos
de presentarse uniforme, y las variantes se acentan a propsito
de los nombres geogrficos. Es tanta a veces la diferencia entre
los diversos cdices que A. Rahlfs2 ha publicado en un cuadro
5
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los israelitas salieron de Egipto camino de Palestina. Intentaron penetrar en el territorio por la regin de Cades, pero los
rechazaron los cananeos de Tell Arad (Nm 14:45; 21:1). Algunos grupos de calebitas y quenitas penetraron por el sur directamente 14. No est fuera de lugar suponer, dicen Lemaire-Baldi,
que los motivos que aconsejaron a los israelitas renunciar a su
plan primitivo de penetrar en Palestina por el sur se basaban en
la accin de Mernefta y Ramss III en Palestina, ocupados en
atajar la marcha de los pueblos del mar hacia Egipto. Al entrar
los israelitas en Palestina, el territorio estaba habitado por varios
pueblos y razas. Quedaban restos de los antiguos cananeos,
amorreos, jebuseos, fereceos. En cuanto a los hititas, bajo la presin de Salmanasar I (c. 1266-1236) caminaban hacia su ruina.
Despus de la muerte de su rey Hattusil perdieron todo el territorio de Mitanni y poco despus las regiones del alto y medio Eufrates. En Palestina quedaron algunos islotes de hititas; los de
Gaban y otras tres ciudades inventaron una estratagema para
evitar el ataque militar de Josu y de su ejrcito.
La conquista fue lenta y dur muchos aos. En la llanura
fueron inferiores a sus enemigos, equipados con carros de combate tirados por caballos; en las montaas, y al amparo de los
bosques, se crean ms fuertes y seguros. Si la campaa no fue
tan brillante como da a entender una lectura superficial del libro
de Josu; si muchas ciudades resistieron a su empuje, ms que a
su inferioridad tcnica debe achacarse a la infidelidad del
pueblo para con Dios. Ah debe buscarse la raz ms honda de
los fracasos de que se habla en el libro de los Jueces (c.1).
Yahv es ciertamente un Dios poderoso, es Yahv Sebaot (Sal
24:8-10), que combata por Israel (Jos 10:14); pero su intervencin efectiva en la campaa era mayor o menor segn la conducta del pueblo para con El.
9
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
13
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cia se la dar, le dice Dios; te la hago ver con tus ojos, pero no
entrars en ella. Moiss, el siervo de Dios, muri all, en la tierra
de Moab, conforme a la voluntad de Yahv (Deut 34:4-5). Su
muerte dejaba un vaco que deba llenarse para que la muchedumbre de Yahv no fuera como un rebao de ovejas sin pastor
(Nm 27:18). Por voluntad divina fue elegido Josu, hombre
sobre quien resida el espritu (Nm 27-18), y sobre el cual
haba Moiss impuesto sus manos en seal de que le retransmita el liderazgo del pueblo (Nm 27:15-23; Deut 34:9). Desde
su juventud haba sido colaborador ntimo de Moiss (Ex 34:11;
Nm 11:28), quien le cambi el nombre de Oseas por el de Josu = salud de Yahv (Nm 13:17), nombrndole su lugarteniente en las empresas blicas (Ex 17:9).
La misin confiada a Josu era ardua y peligrosa, por estar ocupado el territorio por pueblos de raza mixta que se haban
establecido desde haca tiempo en el pas. Todos ellos gozaban
de un grado de civilizacin y tcnica superiores a las de los hebreos. Los exploradores que en otros tiempos haban recorrido la
tierra pudieron comprobar que el territorio que iban a expugnar
estaba habitado por pueblos fuertes, con ciudades muy grandes y
amuralladas (Nm 13:29) y con guarniciones bien provistas de
armas y carros de combate. En cambio, el pueblo de Israel, que
slo dispona de armas rudimentarias, experto en la tcnica de
las guerrillas, de la razzia y golpes de mano, era humanamente
incapaz de medir sus fuerzas con un enemigo aguerrido y atrincherado detrs de las murallas de sus ciudades. Para el autor sagrado, la toma de Canan no es un suceso profano, sino un
acontecimiento teolgico.
Se sealan los lmites ideales de la Tierra Prometida, que
se trazan conforme a Deut 11:24-25. El Lbano se encuentra al
norte (Deut 1:7; 3:25); el gran ro es el Eufrates (Gen 15:19).
15
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
San Pablo alaba su fe (Hebr 11:31); Santiago afirma que sus obras la justificaron al recibir a los espas y enviarles por otro camino (Sant 2:25). La Iglesia primitiva la coloca en el grupo de
los pecadores arrepentidos 3.
Alarma en la ciudad (2:4-7).
4 E
lla tomo a los dos hombres y los escondi en el terrado, y dijo: Cierto que han venido hombres a m,
pero yo no saba de dnde eran, 5y cuando esta tarde
se iban a cerrar las puertas, han salido y no s adonde
han ido; daos prisa a perseguirlos y de seguro los alcanzaris. 6Pero ella los haba subido al terrado y los
haba escondido debajo de tascos de lino que para ello
dispuso en el terrado. 7Aquellos hombres fueron en su
persecucin por el camino que va a los vados del
Jordn, y, una vez que salieron, se cerraron las puertas.
El rey de Jeric tuvo noticia de la llegada a la ciudad de dos
espas israelitas que se haban hospedado en casa de Rahab. Los
dos llamaron la atencin, o bien por su indumentaria o por su
manera de hablar. Rahab mantuvo un dilogo con los enviados
del rey, a los que desorient con sus mentiras. Un registro minucioso en su reducida casa hubiera sido de fatales consecuencias
para los dos espas israelitas. Siendo muy reducido el permetro
de la ciudad, las casas se amontonaban unas sobre otras. Su interior constaba de una sala nica, en la planta baja, acaso un piso y
una azotea, en donde, en pocas de calor, solan sus moradores
pasar la noche. La noticia de que los espas fueron escondidos
debajo de tascos de lino dispuestos en la azotea para secarse al
20
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pregunten vuestros hijos: Qu significan para vosotros estas piedras? 7les responderis: Las aguas del
Jordn se partieron ante el arca de la alianza de
Yahv; cuando ella pas el Jordn, las aguas del ro
se dividieron; y esas piedras sern para siempre
jams un memorial para los hijos de Israel. 8Los hijos de Israel cumplieron la orden de Josu. Tomaron
del medio del Jordn doce piedras, como se lo mand
Yahv a Josu, segn el nmero de las tribus de los
hijos de Israel, y, llevndolas consigo al lugar donde
pasaron la noche, las depositaron all. 9Josu alz
doce piedras en el lecho del Jordn, en el lugar donde
haban estado a pie firme los sacerdotes que llevaban
el arca de la alianza, y all han estado hasta hoy.
Quiere Josu que se conserve una memoria del paso del Jordn,
como en Ex 12:26; 13:9.14; Deut 6:20. El texto del v.9 puede
interpretarse en el sentido de que fueron dos los monumentos
levantados en recuerdo del hecho, uno en Cagala y otro en el
lecho del ro. As lo creen Hummelauer, Ubach y Fernndez. En
favor de la unidad se pronuncian Wiesmann y Alfrink, por no
citar ms que autores catlicos. Segn Wiesmann, en el v.9 se
dice que se colocaron doce piedras en el cauce del ro para impedir que los pies de los sacerdotes se hundieran en el lodo del
ro. Tales piedras ms tarde fueron sacadas del Jordn y colocadas en Cagala, donde permanecen hasta el da de hoy. Con esta
interpretacin, dice Baldi, se quita la posibilidad de un monumento en medio del Jordn, que, salvo en tiempos de mucha sequa, no sera visible, no sirviendo, por lo mismo, para el fin al
que se le destinaba.
31
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
39
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ta orden: No gritis ni hagis or vuestra voz, ni salga de vuestra boca una palabra hasta el da en que yo
os diga: Gritad. Entonces gritaris. 11El arca de
Yahv dio una vuelta en derredor de la ciudad, una
vuelta sola, y se volvieron al campamento, donde pasaron la noche. 12Al da siguiente se levant Josu bien de maana, y los sacerdotes llevaron el arca de
Yahv. 13 Los siete sacerdotes que llevaban las siete
trompetas resonantes delante del arca de Yahv se
pusieron en marcha tocando las trompetas. Los hombres de guerra iban delante de ellos, y detrs la retaguardia segua al arca de Yahv; y durante la marcha
iban tocando las trompetas 14Dieron el segundo da la
vuelta en derredor de la ciudad y se volvieron al
campamento; esto mismo hicieron por siete das.
Por miedo a los hijos de Israel, la ciudad de Jeric tena las puertas cerradas; pero Yahv prometi ponerla en manos de Josu
(Nm 21:34; Deut 2:24; 3:2). Era Jeric una plaza fuerte cananea edificada sobre un altozano elptico de 307 por 161 metros,
dominando la llanura de su nombre. La descripcin del ataque
de la ciudad por los israelitas es bien conocida. Pero, como hemos apuntado ms arriba, cabe distinguir entre el relato primitivo y las adiciones posteriores de carcter religioso referentes a
los sacerdotes, arca de la alianza y trompetas sagradas. Los soldados de Josu combatieron contra Jeric y la tomaron. En ciertos ambientes pareci que el relato primitivo era demasiado pagano, por darse excesiva importancia a las causas puramente
humanas que contribuyeron a la conquista de la ciudad, por lo
cual se le aadieron elementos procedentes de ambientes sacerdotales. El relato primitivo, segn Noth, era ms o menos el si41
Luis Arnaldich
guiente: (v.2): . Yahv dijo a Josu: Mira, he puesto en tus manos a Jeric. Todos los hombres de guerra (3) rodearn la ciudad, dando una vuelta en derredor suyo. As haris por seis
das. (4) Al sptimo da daris siete vueltas en derredor de la ciudad. (5) Cuando toque el cuerno., todo el pueblo se pondr a
gritar fuertemente, y las murallas de la ciudad se derrumbarn.
Entonces subir el pueblo, cada uno enfrente de s. (6) . (7) Dijo Josu al pueblo: Marchad y dad la vuelta a la ciudad. (8) y
se hizo conforme a la orden dada por Josu al pueblo. (10) Josu
dio al pueblo la siguiente orden: No gritis ni hagis or vuestra
voz, ni salga de vuestra boca una palabra hasta el da en que yo
os diga: Gritad. Entonces gritaris. (12) Al da siguiente se
levant Josu bien de maana. (14) y se hizo el giro de la ciudad
., regresando al campamento. Esto mismo hicieron por seis das.
(15) Al da sptimo se levantaron al alba, dieron siete vueltas en
torno a la ciudad. (16) A la sptima. dijo Josu al pueblo: Gritad, porque Yahv os entrega la ciudad. (20) Entonces todo el
pueblo se puso a gritar clamorosamente, y las murallas de la ciudad se derrumbaron y cada uno subi a la ciudad frente de s.
Suerte de Jeric (6:15-24).
15
Al da siguiente se levantaron con el alba, y dieron
del mismo modo siete vueltas alrededor de la ciudad.
16
A la sptima, mientras los sacerdotes tocaban las
trompetas, Josu dijo al pueblo: Gritad, porque
Yahv os entrega la ciudad. 17La ciudad ser dada a
Yahv en anatema, con todo cuanto en ella hay. Slo
Rahab, la cortesana, vivir, ella y cuantos con ella
estn en su casa, por haber escondido a los exploradores que habamos mandado. 18Guardaos bien de lo
42
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
44
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
conquistadas por el monarca figura la de Jeric16. Estas divergencias profundas entre arquelogos tocante a la fecha de la destruccin de Jeric movieron a la British School of Archaeology
y a la American Schools of Oriental Research a emprender nuevas excavaciones, que dirigi la seorita K. Kenyon. Su finalidad principal era zanjar definitivamente las discusiones en torno
a la fecha de la destruccin de Jeric (ciudad D). Las excavaciones empezaron en 1952. Cul no fue la sorpresa al comprobar que la. ciudad de Jeric de Josu se volatilizaba bajo los
golpes de los picos de los obreros especializados! Ningn resto
de la ciudad bblica se encontr en Tell el-Sultn! El doble muro
(muro D) atribuido por Garstang al Bronce reciente, y, por lo
mismo, identificado con el que fue destruido en tiempos de Josu, no es ms que una parte del complejo sistema defensivo,
reconstruido y retocado varias veces durante el tercer milenio
(Bronce antiguo y medio). Ningn rastro de cermica en toda el
rea excavada del Bronce reciente, o sea, de los tiempos de Josu. Los excavadores de Tell el-Sultn han perdido toda esperanza de encontrar la Jeric de Josu a causa de haber desaparecido las edificaciones de la superficie o por la erosin o por obra
de los hombres. A tenor de los resultados de las exploraciones
arqueolgicas, hacia el ao 1200, fecha de la conquista de Canan, no exista Jeric, o al menos no quedan vestigios arqueolgicos de la misma17.
La Arqueologa y el texto Sagrado.
La comprobacin de que la ciudad del Bronce reciente
(ciudad D) fue destruida por un cataclismo o por el fuego produjo en el nimo de J. Garstang la ms grande satisfaccin. Para
concordar los resultados arqueolgicos con el texto bblico, co47
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
vosotros. 14Os acercaris maana por tribus; y la tribu que Yahv seale, se acercar por familias; y la
familia que seale Yahv, se acercar por casas; y la
casa sealada por Yahv, se acercar por cabezas.
15
El que fuere cogido en el anatema, ser consumido
por el fuego, por haber traspasado la alianza de
Yahv y haber cometido en Israel una maldad.
El revs sufrido en Hai desconcierta a Josu y a sus ntimos colaboradores por lo que significaba y por las repercusiones que la
derrota tendra en el futuro. Yahv en esta ocasin no haba
combatido al lado de su pueblo, lo que deba interpretarse como
seal de que estaba resentido por alguna infidelidad cometida contra El. Como muestras externas de dolor, rasga Josu sus
vestiduras (Gen 37:29; 44:13; Nm 14:6), echa polvo sobre su
cabeza (Job 2:12; Lam 2:10, etc.), y, postrado en tierra, se queja
a Yahv, casi reprochndole su conducta (Jer 1:6; 4:10; 14:13)
hacindole ver el porvenir de su pueblo y el menoscabo de su
gloria ante los otros pueblos de Palestina. La conducta de Yahv
en momentos tan crticos es desconcertante. No cobrarn nimo
los pueblos de toda Palestina al enterarse de que un puado de
hombres de Hai ha infligido una gran derrota a los israelitas,
considerados por algunos como invencibles?
Dios seala a Josu la causa del revs sufrido en Hai (v.
10-12); en 13-15 se sealan los procedimientos para aplacar su
ira. Como sujeto de este pecado, seis veces se dice que es una
colectividad; una vez el pecador es Israel (hata Yisrael, Israel
pec); cinco veces se dice que ellos, es decir, los israelitas, han
pecado. De todo el contexto aparece que el pecador es Acn,
quien con su pecado trajo la confusin sobre el campamento de
Israel (6:18). Para que entre Dios y el pueblo se reanuden las
52
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
25
Josu dijo: Por qu nos has puesto en perturbacin? Pertrbete a ti hoy Yahv. Y todo Israel le lapid. Despus de lapidado, fue quemado en el fuego,
26
y echaron sobre Acn un gran montn de piedras,
que todava hoy subsiste. Yahv aplac el ardor de su
clera. Por eso se llam a aquel lugar valle de Acor,
hasta el da de hoy.
Segn lo que haba mandado Dios, echronse suertes para descubrir al culpable empleando el sistema de eliminacin, empezando por las tribus y terminando por los individuos. Con el
efod en la mano, un sacerdote interpretaba las respuestas dadas
por las dos suertes sagradas, el urim y el tummim, dos piedras
preciosas que, convencionalmente, significaban s o no. Acn
result ser el culpable. Reconoci su falta y confes haber sustrado un hermoso manto de Senaar, es decir, de Babilonia
(Gen 10:10; 11:2; 14:1-9), y una cantidad de plata y oro en lingotes, cuya estimacin en medidas actuales era de tres kilos y
800 gramos respectivamente. El texto masortico actual extiende el castigo a los familiares y a la hacienda del sacrlego,
pero el texto griego reduce la lapidacin al culpable, lo que est
conforme con Deut 24:16. Como en otras partes del libro de Josu, se ha amplificado el texto primitivo de este pasaje con glosas redaccionales con el fin de acentuar las penas en que incurren los transgresores de la alianza. Como glosa debe tambin
considerarse la noticia de que Acn fuera quemado en el fuego
21
.
54
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
63
Luis Arnaldich
64
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
jeciones que contra este pasaje han amontonado los crticos independientes, creyendo abrir una brecha en la absoluta inerrancia de los autores sagrados. El autor de nuestro pasaje se ha limitado a registrar en su libro una versin popular y potica de la
victoria, sin comprometer su propio juicio acerca de los pormenores de la misma. Como todos sus contemporneos, crea el
autor sagrado en la inmovilidad de la tierra y admita que el sol
daba vueltas alrededor de la misma; pero en este caso concreto
no era su intencin dar lecciones de orden astronmico, sino
simplemente referir una antigua versin pica de la batalla de
Gaban.
Conocido de todos es el incidente de Galileo Galilei
(1564-1643) con las congregaciones romanas referentes a este
pasaje del libro de Josu, que se produjo por un falso planteamiento del problema de la inerrancia bblica y por haberse entrometido Galileo en cuestiones teolgicas y bblicas en vez de
mantenerse en el terreno cientfico. En las discusiones con los
telogos romanos declararon stos que el sistema de Galileo era
falso y absurdo en filosofa y formalmente hertico, por contradecir a textos bblicos segn su sentido propio y la interpretacin unnime de los Padres y doctores de la iglesia. Por el decreto del Santo Oficio de 5 de marzo de 1633 se juzga a Galileo
sospechoso de hereja por creer y retener una doctrina falsa y
contraria a las Sagradas Escrituras. Este decreto no tena
carcter doctrinal, sino disciplinar; no se dict con el fin de
proponer una doctrina, sino como documento en el proceso
criminal contra una persona4.
En el caso concreto de Josu no existe ninguna dificultad
contra la total inmunidad de error del autor sagrado, quien, como hemos hecho notar, se limita a reproducir, copiar, citar y retransmitir a los lectores la manera como poetas y vulgo repre75
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
(Is 1:10; Jue 11:6-11), que pusieran su pie sobre el cuello de los
reyes derrotados como smbolo de dominio absoluto sobre ellos
y en seal de desprecio (Sal 110:1; Is 51:23; Sal 66:12). Al ponerse el sol deba darse sepultura a los cadveres, conforme al
Deuteronomio (21:22-23). Las piedras que obturaron la caverna
donde fueron arrojados los cinco reyes eran visibles todava en
los tiempos en que se escribi este relato.
Conquista del medioda de Palestina (10:28-43).
28
Aquel mismo da se apoder Josu de Maceda y la
destruy con todos los vivientes que en ella haba y su
rey, pasndola a filo de espada. Dio al anatema la ciudad y a todos los vivientes que en ella haba, sin dejar uno solo, y trat a su rey como haba tratado al de
Jeric. 29Pas Josu con todo Israel de Maceda a Libna y la atac. 30 Yahv la entreg tambin a las manos de Israel, con su rey, y la pas a filo de espada a
ella y a cuantos en ella haba, sin dejar escapar uno, y
a su rey le trat como haba tratado al de Jeric.
31
Pas luego Josu, y con l todo Israel, de Libna a
Laquis, y la atac, acampando ante ella. 32Yahv entreg a Laquis en las manos de Israel, que la tom al
segundo da y la pas a filo de espada, con todos los
vivientes que en ella haba, como haba hecho en Libna. 33Entonces Horam, rey de Gazer, subi para socorrer a Laquis; pero Josu le derrot a l y a su
pueblo, sin dejar escapar a nadie. 34Josu, y con l todo Israel, pas de Laquis a Egln; pusieron su campo
junto a la ciudad y la atacaron. 35Aquel mismo da la
tomaron y pasaron a filo de espada a todos los vi78
Luis Arnaldich
vientes que haba en ella, y la dieron al anatema, como haban hecho con Laquis. 36Josu, con todo Israel,
subi de Egln a Hebrn y atacaron la ciudad;
37
tomada, la pasaron a filo de espada a ella y a su rey,
a todas las ciudades de ella dependientes y a todos los
vivientes que en ellas se hallaban, sin dejar a nadie,
como lo haba hecho Josu en Egln, y la dio al anatema con todos los vivientes que en ella haba.
38
Josu, y todo Israel con l, se volvi contra Dabir y
la atac; 39tomada, con su rey y todas las ciudades de
ella dependientes, las pasaron a filo de espada, y dieron al anatema a todos los vivientes que all haba,
sin dejar escapar a nadie. Josu trat a Dabir y a su
rey corno haba tratado a Hebrn. 40Josu bati toda
la tierra, la montaa, el medioda, los llanos y las
pendientes, con todos sus reyes, sin dejar escapar a
nadie y dando al anatema a todo viviente, como lo
haba mandado Yahv, Dios de Israel. 41Batilos Josu desde Cadesbarne hasta Gaza y todo el territorio
de GosnhastaGaban.42 Josu tomo a todos sus reyes
y toda su tierra en una sola expedicin, porque
Yahv, Dios de Israel, combati por Israel. 43Despus
Josu, y todo Israel con l, torn al campamento, a
Glgala.
El escritor sagrado se limita a una descripcin esquemtica, estereotipada y con profusin de hiprboles de la campaa del
medioda de Palestina. Sin descender a detalles, da un concepto
breve de la campaa relmpago de Josu, a quien asista Dios
para asegurar el xito. No es probable que Josu sometiera en
dos das a todos los enemigos del sur y expugnara todos sus ci79
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rey de Gazer o Gezer, ciudad a veintiocho kilmetros al sudoeste de Jafa. La ciudad de Dabir se encontraba en la montaa
de Jud, al sudoeste de Hebrn, hacia el Negueb (12:13; 15:49;
Jue 1:11). Actualmente prevalece la sentencia de identificar su
emplazamiento con tell Beit Mirsim7. Del examen de las ruinas
de la ciudad se deduce que en la misma se produjo una gran devastacin hacia el ao 1225 a C., contemporneamente a la
campaa blica de Josu por el medioda de Palestina. Las excavaciones arqueolgicas de Laquis y Dabir confirman el relato
histrico de la conquista de Canan en los alrededores del ao
1200 a.C. 8
Campaa contra el norte de Palestina (11:1-15).
1
Al tener noticia de estos sucesos Jabn, rey de Jasor,
mand una embajada a Jobab, rey de Madn; al rey
de Simern, al rey de Acsaf, 2 y a los reyes que estaban al norte de la montaa, y en el Araba, al sur de
Queneret, en la llanura, y en las alturas de Dor, al occidente, 3 y a los cananeos de oriente y de occidente, a
los amorreos, a los jteos, a los fereceos, a los jebuseos
de la montaa y a los jeveos del pie del Hermn, en el
territorio de Masfa. 4 Salieron con ellos todos sus
ejrcitos, gente Innumerable, como las arenas que
hay a las orillas del mar, con una gran muchedumbre
de caballos y carros. 5 Reunironse todos y vinieron a
acampar concentrados junto a las aguas de Merom
para combatir a Israel. 6 Yahv dijo a Josu: No los
temas, porque maana, a esta misma hora, yo te los
dar traspasados delante de Israel: desjarretars sus
caballos y quemars sus carros. 7Josu y todos los
81
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
86
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
amorreos, residente en Hesebn; su dominio se extenda desde Aroer, a orillas del torrente del Arnn, y
desde el medio de este valle, sobre la mitad de Galaad, hasta el torrente de Jacob, en la frontera de los
hijos de Amn; 3sobre el Araba hasta el mar de Queneret, a oriente, y sobre el mar del Araba, el mar de
la Sal, a oriente, hacia Betjesimot, y del lado del medioda, al pie de las pendientes del Pasga. 4El territorio de Og, rey de Basan, de los restos de los refam,
residentes en Astarot y en Edra. 5Su dominio se extenda sobre la montaa de Hermn, sobre Saleja,
sobre todo Basan, hasta la frontera de Garur y de
Macat y hasta la mitad de Galaad, territorio de Sen,
rey de Hesebn. 6Moiss, siervo de Dios, y los hijos de
Israel los batieron; y Moiss, siervo de Yahv, dio sus
territorios en heredad a los rubenitas y gaditas y a
media tribu de Manases.
Antes de entrar en la segunda parte de su libro aade el autor
sagrado un apndice sobre los reyes vencidos de TransJordania
y de Cisjordania. En la primera parte resume el relato del Pentateuco acerca de los dos poderosos reyes de Transjordania batidos por Moiss (Deut 1:4; 3:8-11-13; 16-17), Sen y Og. Su territorio se extenda desde el torrente Arnn (Nm 21:13), al sur,
hasta la montaa de Hermn, al norte. No se sealan sus fronteras orientales, que se pierden en la inmensidad del desierto; pero
se seala, en cambio, el Araba (8:15; 11:2) como frontera occidental. El territorio de ambos reyes fue entregado por Moiss a
los rubenitas, gaditas y a media tribu de Manases (Deut 3:12-17;
29:7).
88
Luis Arnaldich
2) De Cisjordania (12:7-24).
7
Reyes de la tierra que bati Josu y los hijos de
Israel de este lado del Jordn, a occidente, desde Baal
Gad, en el valle del Lbano, hasta la montaa desnuda que se alza hacia Ser, cuyos territorios dio Josu
en heredad a las tribus de Israel, segn sus familias,
8
en la montaa, en la llanura, en el Araba, en las vertientes, en el desierto, en el Negueb; de los jteos, de
los amorreos, de los cananeos, de los fereceos, de los
jeveos y de los jebuseos; 9el rey de Jeric, el rey de
Hai, cerca de Betel; 10 el rey de Jerusaln, el rey de
Hebrn, 11 el rey de Jerimot, el rey de Laquis, 12el rey
de Egln, el rey de Guezer, 13el rey de Dabir, el rey de
Gueder, 14el rey de Jorma, el rey de Arad, 15el rey de
Libna, el rey de Odulam, 16el rey de Maceda, el rey de
Betel, 17el rey de Tafuaj, el rey de Ofer, 18el rey de
Afeg, el rey de Lasaron; 19el rey de Madn, el rey de
Jasor, 20el rey de Simern, el rey de Acsaf, 21el rey de
Tanac, el rey de Mageddo, 22el rey de Cades, el rey de
Janeam, en el Carmelo; 23el rey de Dor, en las alturas
de Dor; el rey de Goyim, junto a Guilgal; 24 el rey de
Tirsa. En todo, treinta y un reyes.
Las fronteras norte y sur de Palestina iban, respectivamente,
desde Baal Gad (11.16) a la montaa pelada (Gebel Halaq),
de que habl el texto (11:17). En otras ocasiones, para sealar
los lmites de Palestina se emplea la frmula clsica desde Dan
hasta Bersab(1 Sam 3:20). Todos los reyes comprendidos dentro de estos lmites habitaban, o bien en la montaa (hahar), o
89
Luis Arnaldich
en el Araba en la Sefela y a lo largo de la costa del Mediterrneo.Todos ellos fueron vencidos y entregado su territorio a
los israelitas. El balance de la campaa era esplndido, por
cuanto quedaban los israelitas dueos virtualmente de todo el
territorio de ac del Jordn. No se haba realizado el vasto programa previsto en 1:4, pero el resultado de la campaa era tal
que poda pensarse en la distribucin del territorio entre las tribus. Esta lista de reyes es una prueba del esquematismo histrico del libro de Josu, en el que se consignan los hechos ms salientes sucedidos en los largos aos (yamim rabbim) que dur la
entrada de Israel en Canan1.
1 YYadin, Excavations at Hazor: Biblical Archaeologist, 19
(1956) 2-12; Further Light on Biblical Hazor: ibid., 20 (1957)
34-47; The third Season of Excavation at Hazor 1957: ibid., 21
(1958) 30-47; S. Yeivin, The Israelite Settlement in Galilee and
the Wars with Jabn of Hazor: Mlanges Robert (Pars 1951)
95-104.
2 Los gneros literarios en los libros del Antiguo Testamento llamados histricos, fuera del Pentateuco: en Los, gneros literarios
de la Sagrada Escritura (Barcelona 1957) 146.
3 F. M Abel, La question gabaonite et l'onomasticon: RB 43 (1936)
346-373; A. Mala-Mat, Doctrines of Causality in Hittite and biblical Historiography: a paraUell: VT 5 (1955) 1-12.
1 J. A. Knudtson, Die el-Amarna Tafeln II (Leipzig 1915) 287289.290.
2 J. Lewy, The Sulman Temple in Jerusalem: JBL 49 (1940) 510522.
3 A. Vanden Oudenpijn, Les fouilles de Lakis et Vtude de VAnden
Testament (Friburgo de Suiza 1942); O. Tufnell M. A. Murray-D.
Diringer, Lachis III (Tell ed-Duweir). The Iron Age (Oxford
1953); O. Tufnell, Lachis IV, The Bronze Age (Oxford 1958).
Josu 10
90
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
95
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
tieron a los israelitas. A Maquir (17:1-6), primognito de Manases y padre de Galaad, se le asign la regin septentrional del
Yaboc y Basan. De nuevo repite el autor sagrado el estribillo de
que esta distribucin de la regin transjordnica fue ratificada
solemnemente por Moiss en los llanos de Moab, frente a Jeric
2
.
Primera Distribucin en Glgala (14-17).
Hasta el presente hemos visto a Josu obrar individualmente, pero a partir del v.1 del 0.14 le asisten Eleazar (Ex 6:23;
Nm 20:22-29), sacerdote, y los jefes de familia de las tribus de
Israel (Ex 6:25; Nm 32:28; 36:1). Ya en el libro de los Nm
34:16-29 se prev la reparticin del territorio bajo la direccin
de dos jefes, uno de la casta sacerdotal y otro laico. En realidad,
no eran los hombres ni la suerte ciega los que sealaban a cada
tribu su heredad (Nm 26:55; 33:54; 34:13; 36:12), sino el
orculo divino, al que se consultaba por medio de los urim y
tummim, de que hemos hablado. Anota el texto que la tribu de
Jose formaban dos tribus distintas y repite que no se asign territorio alguno a la de Lev. La distribucin anterior entre las tribus
de Rubn y de Gad y media de la de Manases fue determinada
por Moiss; a Josu competa la distribucin de la heredad entre
las otras tribus. Parte de esta tarea la llev a cabo Josu en
Cagala.
Favor otorgado a Caleb (14:1-15).
l
He aqu lo que los hijos de Israel recibieron en heredad en la tierra de Canan; lo que les distribuyeron
Eleazar, sacerdote; Josu, hijo de Nun, y los jefes de
familia de las tribus de los hijos de Israel. 2Fue la su97
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
trional parta de la parte del mar de la Sal donde desemboca el Jordn, 6 suba hacia Bet Aga, pasaba al
norte de Bet Araba, suba hasta la pea de Bon, hijo
de Rubn; 7segua subiendo a Deber, a partir del
valle, a Ajor, y volva hacia el norte del lado de
Glgala,que est al frente del monte de Adomim, al
sur del torrente; pasaba a En Semes y llegaba a En
Rogel; 8de all suba por el valle de Ben Hinn, viniendo por el medioda hasta tocar el lmite de Jebs,
que es Jerusaln, y suba luego por la cima del monte
que est frente al valle de Hinn, a occidente, y al extremo del valle de Refam, al norte. 9 Desde la cima
del monte se inclinaba hacia los manantiales de agua
de Nefto, segua hacia las ciudades de la montaa de
Efrn y se volva en direccin a Bala, que es QuiriatJearim. 10De Bala se volva la frontera a occidente,
hacia el monte Seir; pasaba por la vertiente septentrional del monte Jarim, que es Quesaln; bajaba a
Betsemes y pasaba por Timna; 11continuaba al norte
por la vertiente de Acarn y se diriga hacia Secrona;
pasaba por el monte de Bala y llegaba a Jabnel, para
morir en el mar. 12La frontera occidental era el mar
Grande; ste era el lmite. Estas fueron las fronteras
de los hijos de Jud segn sus familias.
A Jud haba prometido su padre Jacob la hegemona sobre las
otras tribus. (Gen 49:8-12). En la reparticin del territorio hecha
por Josu en Glgala corresponde la primaca a Jud, que recibe
una herencia superior a la de cualquiera otra tribu. Con una gran
abundancia de detalles, que no se encuentran en la fijacin de
los lmites de las otras tribus, se describen sus fronteras del sur y
101
Luis Arnaldich
102
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
tentrional confinaba con Aser, y la oriental con Isacar. Tericamente, Manases ejerca su dominio sobre un nmero de ciudades fortificadas situadas en el territorio de las dos tribus
mencionadas. El texto hebreo cita seis ciudades, con sus dependencias; Betsn Que 1:27), Jeblam, hoy Jirbet Belame, a dos
kilmetros al norte de Genin; Endor, al sur del Tabor; Tanac y
Megiddo (12:21); los LXX slo citan tres ciudades: Betsn, Dor,
Megiddo. Es muy probable que Jeblam Dor fueran introducidas
en el texto por influencia de Jue 1:27 y Que posteriormente se
aadiera Endor. Estas ciudades resistieron a Manases, y la convivencia con sus habitantes fue piedra de escndalo para los
israelitas. Ms tarde las redujeron a tributo, pero no expulsaron a
sus habitantes. E. Sellin explor Tell Taanac durante los aos
1902-1904, encontrando gran cantidad de material a partir de los
aos 2000 antes de Jesucristo. Durante los aos 1903-1905, G.
Schumacher explor la vecina ciudad de Megiddo (Telfel-Mutesselim), cuyas excavaciones reanud el Instituto Oriental de la
Universidad de Chicago desde 1925-1939. Los tiempos ureos
de la ciudad fueron los del Bronce medio. De tiempos del
Bronce reciente apareci un palacio real con muchos objetos de
marfil. El hallazgo de los establos de la caballera ilustra el
perodo histrico de Salomn i. Tell Taanac hllase a diez
kilmetros al norte de Genin, y Megiddo a dieciocho, en el
lmite meridional de la llanura de Esdreln y al pie de la vertiente nordeste del Carmelo.
Queja de los hijos de Jos (17:14-18).
14
Los hijos de Jos hablaron a Josu, diciendo:
Cmo nos has dado en heredad una sola suerte y
una sola parte, a nosotros, que somos un pueblo nu110
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
117
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Jal, Beten, Acsaf, 26 Elmelec, Amad y Mesal; la frontera tocaba a occidente al Carmelo y a Sijor Lebanat;
27
despus se tornaba a oriente hacia Bet Dagn, tocaba a la de Zabuln y al valle de Jeftael, al norte de
Bec Emec, y de Nejiel, y se prolongaba hacia Cabul, a
la izquierda, 28y hacia Abrn, Rejob, Jamn y Cana,
hasta Sidn la Grande; 29se diriga luego hacia Rama,
hasta la ciudad fuerte de Tiro, y hacia Josa, para morir en el mar, cerca del distrito de Ac-ziba; 30
adems, Ama, Afee y Rejob; veintids ciudades con
sus pueblos. 31 Esta fue la heredad de la tribu de los
hijos de Aser segn sus familias; sus ciudades y sus
pueblos.
La heredad asignada a esta tribu comprenda una franja de terreno junto al mar Mediterrneo, que limitaba al sur con el monte
Garmelo y al norte con la ciudad fuerte de Tiro y, tal vez, con
Sidn. territorio, sobre todo la regin meridional, era muy feraz.
En-rados sus habitantes a la agricultura y al comercio, no se sintieron muy solidarios con las empresas guerreras de sus hermanos, y en este sentido le achaca Dbora que, mientras otras tribus se unan para combatir al enemigo, Aser, a orillas del mar,
descansaba en puertos (Jue 5:17).
Luis Arnaldich
34
volva hacia occidente a Azonot Tabor, y de all segua a Jucoca; tocaba a la de Zabuln, al medioda; a
la de Aser, a occidente, y al Jordn, a oriente. 35Las
ciudades fuertes eran: Asedim, Ser, Jamat, Recat,
Queneret Edema, 36Arama, Jasor, 37Cades, Edra, En
Jasor, 38Jern, Migdael, Joren, Bet Anat y Bet Sames;
diecinueve ciudades con sus pueblos. 39Esta fue la heredad de la tribu de los hijos de Neftal segn sus familias; sus ciudades y sus pueblos.
El hagigrafo describe a grandes rasgos los lmites fronterizos
de Neftal. Por el este limitaba con el Jordn superior, y al oeste
con las tribus de Isacar, Zabuln y Aser. En el monte Tabor
convergan las tribus de Neftal, Zabuln e Isacar. Sus campos,
en la orilla occidental del lago de Genesaret, eran famosos por
su rara fertilidad. Sin embargo, esta riqueza natural no le sumi
en la indolencia y haraganeria, como a Isacar, sino que acudi
en ayuda de sus hermanos. Al igual que Zabuln, ofrece su vida a la muerte. desde lo alto de sus campos Que 5:18). Ha perdido actualidad la hiptesis de los que consideraban las tribus
norteas de Aser, Zabuln y Dan como de origen cananeo, de
las que se hablaba, decan, en los textos de Rash Shamrah!
La suerte de Dan (19:40-49).
40
La sptima parte toc en suerte a la tribu de los hijos de Dan segn sus familias. 41El territorio de su heredad comprenda Saraa, Estaol, Ir Semes, 42Selebn,
Ayaln, Jtela, 43Eln, Temna, Acrn, 44Elteque,
Guibetn, Balat, 45Jud, Bene Ba-rac, Gat Renn,
46
Mejarcn y Racn, con el territorio frente a Jope.
120
Luis Arnaldich
47
Luis Arnaldich
Apndices.
Las ciudades de refugio (20:1-9).
1
Yahv habl a Josu, diciendo: 2Habla a los hijos de
Israel y diles: Designad, como os lo mand Moiss, las
ciudades de asilo, 3donde pueda refugiarse el homici122
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
prximo de la vctima deba ser el goel, el vengador de la sangre. A esta ley de la venganza, comn a todo el antiguo Oriente,
se refiere el autor en esta percopa. En los v.4-6, que faltan en el
texto griego, se compendia la legislacin sobre la venganza, expuesta largamente en el libro de los Nmeros (35:9-34) y Deuteronomio (19:1-15). El altar de Yahv aseguraba el derecho de
asilo cuando el homicidio era involuntario; de lo contrario, de
mi altar mismo le arrancars (al homicida) para darle muerte
(Ex 21:14). Adonas se amparo en este derecho y salv su vida
(1 Re 1:50-53); en cambio, Joab, que se refugi en el tabernculo de Yahv, encontr all su muerte (1 Re 2:31). Para los homicidas involuntarios haba creado Moiss tres ciudades de refugio
en TransJordania (Bosor, Ramot y Goln), una para cada tribu
all estacionada (Deut 4:43), y haba ordenado que, una vez exterminadas las naciones de Palestina, se sealaran otras tres ciudades para las tribus cisjordnicas (Deut 19:1-2). Segn Abel
(Gographie 2:264), Bosor estaba quiz emplazada en el actual
Umm el-amad, a catorce kilmetros al nordeste de Madaba;
Ramot, en el actual tell Ramit, en la regin de Galaad, a diez
kilmetros al sudoeste de Derah; Basan hallbase en Goln, a
unos veinticinco kilmetros al noroeste de Derah. Las tres ciudades escogidas Para las tribus de Cisjordania son: Cades de
Neftal (12:22; 19:37), a dieciocho kilmetros al norte de Safed;
Siquem, en el centro del Pas y ciudad santa (Gen 12:6; 33:1820), y Hebrn, llamada tambin Quiriat Arb (14:15; 15:13-54).
Los v.4-6 se consideran como una glosa muy antigua. Con el advenimiento de un nuevo sumo sacerdote se conceda cierta amnista a los homicidas acogidos a las C1udades de refugio 1.
124
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Segn Gen 46:11 y Ex 6:16-20, los hijos inmediatos de Lev fueron Caat, Gersn y Merar (Nm 3:1-39)Caat, entre otros, engendr a Amram, que tom por mujer a Jocabet, que dio vida a
Aarn y Moiss. Aarn debe considerarse como padre de la
casta sacerdotal. Los hijos de Gersn fueron Lobni y Seme;
los de Merar, Majli y Mus (Ex 6:14; 16-19). No recibi Lev
heredad en la distribucin de la tierra; su herencia ser Yahv,
es decir, la parte que corresponde a los sacerdotes de los sacrificios y ofrendas hechos a Yahv. Pero a los levitas asign
Moiss algunas ciudades en las cuales podan habitar y lugares
de pasto para sus rebaos. El total de ciudades asignadas a los
levitas fueron cuarenta y ocho, seis de las cuales eran al mismo
tiempo ciudades de refugio. Las tribus deban ceder estas ciudades en proporcin de la extensin de su territorio (Nm
35:8).
Josu, a instancias de los levitas, cumpliment esta orden
de Moiss, en Silo, asistido por Eleazar, sacerdote, y por los
jefes de familia de las tribus. Los aaronitas recibieron trece ciudades: en el territorio de Simen y Jud (nueve) y de Benjamn
(cuatro). A los otros caatitas (Nm 3:27; 4:18) se les entregaron
diez ciudades: cuatro de la tribu de Efram, cuatro de la de Dan
y dos de la media tribu de Manases. Los hijos de Gersn (Nm
3:17-25; 4:22-28) recibie-ron trece ciudades: cuatro en Isacar,
otras cuatro en Aser, tres en Neftal y dos en la media tribu de
Manases del territorio transjor-danico. Finalmente, se dieron a
los hijos de Merar doce ciudades, en la heredad de Zabuln
(cuatro), Rubn (cuatro) y Gad (cuatro).
Esta narracion de la distribucin de las cuarenta y ocho
ciudades de la tribu de Lev, se encontraba en el texto primitivo
del libro de Josu o se agrego, en todo o en parte, al texto ya ex128
Luis Arnaldich
istente, a ltimos del reinado de David y principios del de Salomn por la casta sacerdotal? No puede admitirse, con Wellhausen, Noth y otros, que la lista de ciudades sea obra del documento sacerdotal (P) y, por lo mismo, posterior a la cautividad. Puede ser que las listas fueran escritas en tiempos de David
y de Salomn, dice Albright; pero la institucin es de los tiempos de la conquista de Canan l.
Vuelta de las tribus orientales a sus posesiones (22:1-8).
1
Entonces llam Josu a los rubenitas, a los gaditas y
a la media tribu de Manases, y les dijo: 2Habis
guardado todo lo que os mand Moiss, siervo de
Yahv; habis obedecido a mi voz en todo cuanto os
he mandado. 3No habis abandonado a vuestros hermanos durante este largo espacio de tiempo hasta
hoy, y habis observado fielmente el mandato de
Yahv, vuestro Dios. 4Ahora, pues, que Yahv, vuestro Dios, ha concedido a vuestros hermanos el descanso, como se lo haba prometido, volveos y tornad a
vuestras tiendas en la tierra que os pertenece, que
Moiss, siervo de Yahv, os dio al otro lado del
Jordn. 5Pero tened gran cuidado de poner por obra
los mandamientos y las leyes que Moiss, siervo de
Dios, os ha prescrito, amando a Yahv, vuestro Dios;
marchando por todos sus caminos, guardando sus
mandamientos, apegndoos a l y sirvindole con todo vuestro corazn y con toda vuestra alma. 6Josu
los bendijo y los despidi, y ellos se fueron a sus tiendas. 7Moiss haba dado a una mitad de la tribu de
Manases un territorio en Basan, y Josu dio a la otra
129
Luis Arnaldich
mitad un territorio en medio de sus hermanos del lado de ac del Jordn, a occidente. Al mandarles a sus
tiendas, Josu los bendijo, 8dicindoles: Volvis a
vuestras tiendas con grandes riquezas, rebaos muy
numerosos y mucha plata, oro, bronce y hierro y vestidos; partid con vuestros hermanos los despojos de
vuestros enemigos.
Josu despide y arenga a las tribus. Haba l reclamado la ayuda
de las tribus transjordnicas para que cooperaran con las otras en
la conquista de Palestina. A su llamamiento acudieron presurosas, demostrando con ello fidelidad a la promesa hecha a Moiss
(Nm 32:16-32). La posesin de las tierras de TransJordania
estaba vinculada al cumplimiento de su promesa de ayuda a las
otras tribus (Nm 32:29-30). Concedido el descanso a sus hermanos o habindoseles sealado el lote que les perteneca, pueden regresar a sus tierras del otro lado del Jordn. Como padre
del pueblo escogido, Josu bendice a las tribus antes de separarse y les inculca la observancia de todas las leyes de la alianza
(Deut 8:6; 10:12; 11:13; 19:9; 28:9; 30:6). La media tribu de
Manases regresaba a su territorio Basn (13:7; 14:2 17:6) con
grandes riquezas, rebaos muy nu-rosos, mientras la otra mitad
quedaba en los lmites, ampliados con el tiempo, de la montaa
de Efram (17:14-15).
Ereccin de un monumento (22:9-12).
9
Los hijos de Rubn, los hijos de Gad y la media tribu
de Manases, dejando en Silo a los hijos de Israel, en la
tierra de Canan, se volvieron, para ir a la tierra de
Galaad, que era la propiedad que haban recibido,
130
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
un solo altar en Israel. Por ello las tribus transjordnicas aseguran reiteradamente que el altar no tiene fines cultuales, sino un
memorial que asegure el derecho de las tribus residentes al otro
lado del Jordn de adorar a Yahv en el nico santuario nacional. Las razones alegadas convencieron a Fins y a sus acompaantes, que regresaron a Silo. En la comisin no figura Josu,
porque, tratndose de cuestin puramente religiosa, era incumbencia exclusiva de los sacerdotes ver si se haba o no infringido
la ley de la unidad de culto. La encuesta de Fins se hace a base
del contenido de Deut 12:10-11 l.
Exhortacin de Josu al pueblo (23:1-16).
1
Haba pasado largo tiempo desde que Yahv diera a
los hijos de Israel el descanso, librndolos en derredor de todos sus enemigos; y Josu era ya viejo, de
edad avanzada. 2Convoc entonces Josu a todo
Israel, a sus ancianos, sus jefes, sus jueces y sus oficiales, y les dijo: Yo soy ya viejo, de edad avanzada.
3
Vosotros habis visto todo cuanto Yahv, vuestro
Dios, ha hecho con todas las naciones que tenais ante
vosotros; porque es Yahv, nuestro Dios, el que por
vosotros ha combatido. 4Ved: Yo os he distribuido
por suertes, en heredad para vuestras tribus, esas
gentes que han quedado y aquellas que yo extermin,
desde el Jordn hasta el mar Grande, a occidente.
5
Yahv, vuestro Dios, las rechazar y las expulsar
ante vosotros y os dar en posesin su territorio, como Yahv, vuestro Dios, os lo ha dicho. 6Esforzaos,
pues, en guardar y poner por obra todo lo que est
escrito en el libro de la Ley de Moiss, sin apartaros
136
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Con un rpido bosquejo histrico describe Josu los designios de Dios sobre su pueblo elegido. No pudo Yahv hacer
ms en favor de su pueblo a partir de aquel momento trascendental en que arranc a Abraham del politesmo (Gen 11:26-32;
12:1-6) hasta el presente, en que conquist y entreg generosamente a su pueblo una tierra que Israel no haba cultivado y unas
ciudades que no haba construido. Todas estas muestras de afecto y predileccin obligan por s solas a la justa correspondencia.
Dice que Tare y su familia servan a los dioses falsos. Que Abraham antes de su vocacin fuese idlatra, no se desprende claramente del texto. Josu deja vislumbrar que la campaa de Jeric fue dura, ganndose gracias a la ayuda divina. Otro dato
nuevo es que los tbanos facilitaron a los israelitas la conquista
del pas. Exista la promesa de que Dios mandara tbanos contra los enemigos del pueblo, hasta hacer perecer a los sobrevivientes o a los que se escondiesen (Ex 23:28; Deut 7:20). Pero la
palabra sireah, tbano, puede interpretarse en el sentido de temor, pnico, que oblig a los enemigos a abandonar el combate
(10:10). Esta es la interpretacin de San Agustn (Quaest. in
Hept.: PL 34:630).
Dilogo entre Josu y el pueblo (24:16-24).
16
El pueblo respondi, diciendo: Lejos de nosotros
querer apartarnos de Yahv para servir a otros dioses, 17porque Yahv es nuestro Dios, el que nos sac
de la tierra de Egipto, de la casa de la servidumbre; el
que ha hecho a nuestros ojos tan grandes prodigios;
el que nos ha guardado durante todo el largo camino
que hemos recorrido y entre todos los pueblos por en
medio de los cuales hemos pasado. 18Yahv ha arro142
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
loso, que no admite competidor (Ex 20:5; 34:14; Deut 4:24; 5:9;
6:15) y que castiga duramente el pecado de idolatra.
Renovacin de la alianza (24:25-28).
25
Josu concluy aquel da una alianza con el pueblo
y le dio en Siquem leyes y mandatos; 26y escribi estas
palabras en el libro de la Ley de Dios, y, tomando una
gran piedra, la alz all debajo de la encina que hay
en el lugar consagrado a Yahv. 27Dijo a todo el pueblo: Esta piedra servir de testimonio contra vosotros, pues ella ha odo todas las palabras que Yahv
os ha dicho y ser testimonio contra vosotros para
que no neguis a vuestro Dios. 28Y Josu mand al
pueblo que se fuese cada uno a su heredad.
En el c.8 se habl de una reunin en Siquem, junto al altar de
Yahv, edificado sobre el monte Ebal, en donde se concert una
alianza entre Dios y su pueblo. Al trmino de su rene de nuevo
Josu al pueblo en el mismo lugar. Quiz la renovacin de la
alianza de que se habla en el c.8 sea idntica a la que se narra en
el presente captulo. A este pacto de la alianza sigue una nueva
imposicin de leyes y mandatos que se aadan a la legislacin
mosaica anterior. La primera parte del v.26: Y escribi estas palabras en el libro de la Ley de Dios, ha sido interpretada diversamente. En concreto, qu escribi Josu? Muy probablemente
las repetidas afirmaciones del pueblo de obligarse con juramento
a servir a Dios y obedecerle y observar las leyes de la alianza.
Este libro es distinto del libro de la Ley de Moiss (8:31;
23:6); se trata probablemente de un libro en que se anotaban
los dichos y hechos de Josu.
144
Luis Arnaldich
Las promesas hechas de palabra fcilmente podan olvidarse y tergiversarse; escritas, en cambio, recordaran a la posteridad el solemne compromiso de sus padres para con Dios. Para
perpetuar la memoria de aquel solemne acto, tom Josu una
gran piedra, que coloc debajo de la encina (Gen 12:6; 35:4;
Deut 11:30) que haba en aquel lugar sagrado. Era frecuente levantar una piedra para perpetuar la memoria de un hecho o
de un pacto (Gen 31:46-48; Jos 22:34); Pero esta piedra, como
se dice de manera retrica en el texto tiene odos y ha escuchado todas las palabras del pueblo (Jue 9:6); de ah que en el da
de maana dar ella testimonio contra el publo en el caso de
que falte a su juramento.
Muerte de Josu (24:29-31).
29
Despus de esto, Josu, hijo de Nun, siervo de
Yahv, muri a la edad de ciento diez aos. 30Fue sepultado en la tierra de su posesin, en Tamnat Sar,
en la montaa de Efram, al norte del monte Gas.
31
Israel sirvi a Yahv durante toda a vida, de Josu y
durante toda la vida de los ancianos que le Sobrevivieron y conocan cuanto haba hecho Yahv a favor
de Israel.
Muri Josu a la edad de ciento diez aos. Este nmero de aos
pasaba en Egipto por el tiempo perfecto e ideal de vida. El sabio
Ptahhotpe dice de s mismo: No es poco lo que he cumplido en
esta tierra; he vivido ciento diez aos. Un agradecido discpulo
augura a su maestro, como premio dado por la divinidad, ciento
diez aos de vida. Considerando, con relacin a esto, la indicacin sobre los aos de la vida del Jos egipcio y tomndola,
145
Luis Arnaldich
adems, en relacin con las indicaciones de edad de los patriarcas y sobre las genealogas de Gen 5 y 11, parece claro que los
nmeros de los aos de Jos y de Josu no tienen valor cronolgico, sino simblico. Tocante a Josu, la cifra quiere significar que l haba logrado la talla de su antepasado, pues ambos
han cumplido con la importante tarea que Dios les haba
confiado1.
Josu fue sepultado en Tamnat Sar, lugar que se identifica generalmente con Jirbet Tibneh, a unos veinte kilmetros al
nordeste de Lidda y a veintinueve de Jerusaln, correspondiendo
al emplazamiento de la antigua Thamna o Thammatha (1 Mac
9:50).
Sepultura de los restos de Jos (24:32).
32
Los huesos de Jos, que los hijos de Israel haban
trac de Egipto, fueron enterrados en Siquern, en el
trozo de tierra que Jacob haba comprado por cien
quesitas a los hijos de Jamor, padre de Siquern, y fueron propiedad de los hijos de Jos.
Quiso Jos que sus restos recibieran sepultura en Canan (Gen
50:25). Moiss cuid de cumplir el juramento que se le hizo en
este sentido, al ordenar que los israelitas, al salir de Egipto, llevaran consigo sus huesos (Ex 13:19). Que recibieron sepultura
en Siquem, en el trozo comprado por Jacob por el precio de cien
que-sitas (Gen 33:18-19). La palabra hebraica quesita, moneda
en curso en los tiempos patriarcales (Job 42:11), significa propiamente cordero, pecus, de donde se ha derivado el trmino
pecunia (Dhorme). Segn otros, quesita significaba un determi146
Luis Arnaldich
147
Luis Arnaldich
Jueces.
Introduccin.
Ttulo del Libro.
El libro lleva en hebreo el ttulo de Shofetim, que los
LXX han traducido por Kritai, jueces, de donde el ttulo de la
Vulgata: Lber iudicum: Libro de los jueces. Pero el calificativo de jueces no corresponde propiamente a la misin primordial de estos hroes, que consista en salvar a Israel o a una tribu
de la opresin de sus enemigos y restablecer el orden poltico,
ms o menos comprometido. El ttulo ms apropiado a ellos es
el de libertador, que corresponde a la significacin primitiva del
verbo shafat, establecer, restablecer. Es lgico que, una vez obtenida la victoria, con el prestigio que esto les daba, quedaran al
frente de la tribu o de las tribus que les haban elegido por lider,
ejerciendo su plena autoridad sobre las mismas. La condicin
social de estos hombres es muy distinta, pues mientras unos eran
guerreros, como Aod, Barac y Geden, otros eran ricos propietarios, como Jair y Abdn, o aventureros, como Jeft, y hroes
populares, como Sansn. Pero todos poseen un carisma o marca
divina (valor, sabidura, habilidad o fuerza), que les convierte en
jefes o jueces salvadores de Israel1.
Lugar en el canon.
En las Biblias hebraicas va entre el libro de Josu y el
primero de Samuel, ocupando el segundo lugar en la coleccin
conocida por el nombre de profetas anteriores. En el canon alejandrino y en la Vulgata, el libro se coloca entre los libros
148
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Samuel. Sin embargo, esta historia se presenta en forma esquemtica, fragmentaria e incompleta, recogiendo nicamente
algunos hechos aislados que sirven al autor de base para el desarrollo y confirmacin de su tesis filosfico-religiosa, expresada claramente en 2:11-19; 10:6-16. El carcter de la misma es
pragmtico, a cuatro tiempos: prevaricacin, castigo; arrepentimiento, liberacin. Israel es infiel a Yahv y rinde culto a los
dolos; en castigo, Dios le entrega en manos de sus enemigos.
Este revs le induce a penitencia, y Dios, misericordioso, le
enva un libertador, muerto el cual, vuelve a las andadas. Esta
verdad religiosa se ilustra con seis cuadros histricos que cuentan las hazaas de otros tantos jueces, a los cuales se aaden
breves noticias referentes a personajes de menor relieve, que,
por esto mismo, se ha convenido en llamar jueces menores.
En lneas generales, el libro se divide en tres partes bien
definidas: 1) una doble introduccin: poltica (1:1; 2:5) Y religiosa (2:6; 3:6); 2) cuerpo del libro (3:7; 16:31); 3) dos
apndices (17:1; 21:25).
Marco Histrico y Cronologa.
El libro de los Jueces carece de sistema cronolgico propiamente dicho y la mayor parte de las cifras que se dan en el
libro son puramente convencionales. A qu poca de la historia
universal corresponden los hechos narrados en el libro? Cul
fue la duracin aproximada de este perodo? Dos fechas de valor
desigual permiten sealar los trminos a quo y ad quera del
perodo de los jueces.
Para determinar el trmino ad quem parten los autores de
la fecha de la fundacin del templo de Jerusaln en 968, ao
cuarto del reinado de Salomn. Este sucedi en el trono a su pa150
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
153
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
(J): Estuvo en paz la tierra durante diez aos (3:11, 30; 5:32;
8:28).
En funcin a esta idea central se han escogido las narraciones que el autor o los autores han insertado en el libro. Entre
aqullas y las frases redaccionales se han revelado diferencias
ideogrficas y de estilo, que se explican por el hecho de que los
autores no han elaborado los relatos histricos, sino que se han
limitado a seleccionarlos y agruparlos de conformidad con las
exigencias del tema central. Al autor no le interesa el hecho
histrico por s mismo, sino desde el punto de vista religioso.
Por lo mismo, se cree autorizado a reproducir simplemente los
fragmentos, yuxtaponerlos en un plan preconcebido, cercenarlos, resumirlos y amplificarlos, glosarlos y aun modificarlos ligeramente. De este modo, los hechos histricos incorporados en
el libro ofrecen garanta de veracidad. La historia del libro de los
Jueces es religiosa,
Composicin del libro.
El libro es annimo; de donde la diversidad de opiniones
sobre su autor y tiempo de su composicin. La tradicin juda y
muchos Padres lo atribuyen a Samuel o a un autor contemporneo de David (Schulz). Algunos han pensado en Ezequas, y
Ricardo Simn lo adjudica a Esdras. La mayora de los crticos
acatlicos extienden a este libro la composicin a base de los
conocidos documentos J y E, reunidos ms tarde por uno o ms
redactores. Actualmente, catlicos y acatlicos estn acordes en
admitir en el libro la presencia de documentos antiguos que utilizaron el autor o los autores. H. Gressmann7 prefiere que se hable de tradiciones ms bien que de documentos. Desnoyers 8
admite una doble redaccin; la primera efectuse en el reino de
155
Luis Arnaldich
Israel por escritores originarios de los medios profetices, levticos y profetices. En esta primera redaccin se narraba la historia
de los jueces del Norte y contena la lista de los jueces menores.
Un redactor del reino de Jud complet aquella obra con documentos procedentes del sur en tiempos del rey Exequias. Segn
Desnoyers, el movimiento literario deuteroca-nnico pudo tambin haber dejado huellas en una reedicin del libro de los Jueces. Cazelles y Tamisier exponen ms concretamente esta
hiptesis.
En nada se opone al dogma de la inspiracin el hecho de
que muchos autores concurrieran a la composicin del libro de
los Jueces. Muy probablemente, slo el autor ltimo que redact
el libro en la forma que hoy tiene el beneficio del carisma de la
inspiracin.
Enseanza religiosa.
De misterioso se ha calificado al perodo de los jueces 9.
Y lo es de verdad. Empezamos por no saber cundo comenz y
cundo acab ni a qu perodo preciso de la historia universal
pertenece. En el libro encontramos una cronologa imprecisa,
una historia fragmentaria, anecdtica, engarzada solamente por
el pensamiento religioso dominante del autor. Pero del anlisis
del libro se deduce que nos hallamos en una poca de transicin
en la historia de Israel. Las tribus haban atravesado el Jordn, y
durante muchos aos dedicbanse a la penosa tarea de conquistar paulatinamente la tierra prometida. En contacto con la religin y cultos cananeos, tan halagadores a los sentidos, fue enfrindose el entusiasmo de los israelitas por Yahv, olvidndose de sus preceptos y abandonando el camino que
su Dios les haba trazado. Ante las tentativas de sincretismo
156
Luis Arnaldich
religioso, no dej Dios de darles un toque de atencin, recordndoles que no haba renunciado a los derechos de propiedad sobre su pueblo. En sus pginas se vislumbra tambin claramente que no quiere Dios la perdicin de Israel, su desaparicin de entre las gentes, sino que se convierta y viva.
A pesar de su moral rstica, los israelitas de este perodo, incluyendo a sus jefes, son admirables por su fe en Dios, a
quien acuden en tiempos de prueba. Esta fe les llevar al triunfo
de sus enemigos aos ms tarde.
1 De Vaux, Israel: Dictionnaire de la Bible, Suppl. col.739; O.
Grether, Die Bezeich-nung Richten fr die charismatischer
Helden der Vorstaatlichen Zeit: Zeitsch. f. Altt. Wis-senschaft,
57 (1939) 110-121.
2 C. F. Burney, The Book ofjudges (Londres 1920).
3 Septuaginta problem im Buch Richter: 7 (1926) 233-269; 353383.
4 J. Schreiner, Septuagint-Massora des Buches der Richter. Eine
textkritische Studie (Roma 1957).
5 A. , Canaan e Cananei: Enciclopedia Cat. Italiana, III
col.480-486; B. Maisler, Canaan and the Canaanites: Basor,
102 (1946) 7-12; G. Pavlovski, De religione Cananaeorum tempore occupationis israeliticae: Verbum Domini, 27 (1949)
143-163.193-205.
6 Vase R. A. ST. Macalister, The Philistines, their History and Civilisation (Londres 1911); G. Van Rad, Das Reich Israel una die
Philister: Palstinajahrbuch, 29 (1933) 30-42; O. Eis-Sfeldt,
Philister und Phonizer (Leipzig 1936).
7 Die Anfange Israels (Gttingen 1922).
8 tiistoire: I. La priode des Juges 404-406,
9 E. Robertson, The Period of the Judges. A Mistery Period in the
History of Israel: Bul-letin of the John Rylands Library, 30
(1946) 3-36,
157
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
159
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
a que pidiera a su padre un campo. Bajse ella del asno, y Caleb le pregunt: Qu tie. nes? 15Ella dijo:
Hazme una gracia. Ya que me has dado tierra de secano, dame tambin regados. Y le dio Caleb el Gulat superior y el Gulat inferior.
El campo de batalla se desliza hacia el sur. Como en 1:1, bajo el
nombre genrico de cananeos se incluyen los amorreos y los
ena-quim, y acaso los descendientes de Jet. Salvo pequeas diferencias, los v.10-15 concuerdan con Jos 15:15-19. Cariat Arbe,
villa de los cuatro clanes que formaban el pueblo de los enaquim, tena a Hebrn por metrpoli (Gen 23:2; 35:27; Jos 20:2).
Dabir (Jos 15:15) se hallaba a unos veinte kilmetros al sudoeste
de Hebrn (Jos 15:13-20).
Los gumitas y la toma de Sefat (1:16-17).
16
Los hijos de Jobab el quineo, suegro de Moiss, subieron de la ciudad de las Palmeras con los hijos de
Jud al desierto que est al medioda de Jud, segn
se baja de Arad, y vinieron a habitar con los amalecitas. 17 March despus Jud con Simen, su hermano,
y batieron a los cananeos que habitaban en Sefat; la
destruyeron totalmente, y se llam la ciudad Jorma.
Los quinitas (Gen 4:1; Ex 3:1; c.1S; Nm 10:29; 24:22; Jue
4:11) habitaban en una regin inhspita al sur de Tell Arad.
Subieron de Tamar, ciudad de las Palmeras (Deut 34:3), y se
establecieron en la regin de Arad, a treinta kilmetros al sur de
Hebrn, cohabitando con los amalecitas (Nm 24:21-22; 1 Sam
15:6; Jue 3:13). Jud mantiene su promesa de ayudar a Simen
162
Luis Arnaldich
en la lucha por la liberacin de su territorio de los pueblos enemigos. Las dos tribus unidas destruyeron totalmente a Sefat, que
recibi por esto mismo el nombre de Jorma, consagrada o entregada al anatema (Nm 21:1-3; Jos 12:14; 15:30). Debe
identificarse este episodio con la destruccin de la ciudad de que
se habla en Nm 21:37 Segn Dillmann, en el libro de los
Nmeros se habla de este acontecimiento por anticipacin; es
mejor decir, con Budde, Moore y Nowack, que la palabra Jorma
all es una interpolacin (Lagrange).
Reveses de Jud (1:18-20).
18
Pero no se apoder Jud de Gaza y de su territorio,
ni de Ascaln y Acarn con los suyos. 19Fue Yahv
con Jud, y se apoder Jud de la parte montaosa,
pero no pudo expulsar a los habitantes del llano, que
tenan carros de hierro. 20Atribuyse Hebrn a Caleb,
como lo haba dicho Moiss, y aqul arroj de all a
los tres hijos de Enac.
Victorioso en la montaa, no pudo Jud apoderarse de la regin
martima de Gaza, Ascaln y Acarn. Con su armamento rstico
y primitivo no poda enfrentarse con pueblos que disponan de
carros de combate (Jos 17:16-18) recubiertos con lminas de
hierro.
Es la primera vez que se hace mencin de este metal en
la Biblia. Fl texto griego: Y no se apoder, debe absolutamente preferirse la leccin del texto masortico: Y se apoder.
En Jos 13:3 se escribe que la regin de los filisteos resisti al
empuje de los israelitas, lo cual concuerda con 3:3 y la historia
subsiguiente. Ya hemos inri'cado el inters del autor o redactor
163
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
dos a voces. 5Llamaron a este lugar Boquim, y ofrecieron all sacrificios a Yahv.
Dios prometi mandar a su ngel delante de los israelitas para
que les guiara en el camino y les hiciera llegar al lugar que les
haba dispuesto (Ex 23:20-23). De Glgala, primer campamento
de los israelitas a esta parte del Jordn (Jos 4:19; 5:10), subi el
ngel de Yahv a Betel. Cul era la condicin de este personaje
misterioso? Era en realidad un ngel o un profeta? Estiman que
se trata de un ngel Schulz y Lagrange, los cuales corroboran su
opinin alegando que habla como si fuera Dios mismo, sin usar
la frmula proftica: Esto dice el Seor. La comparacin de
este pasaje con Gen 16:7 y Ex 23:20-23 parece confirmar esta
hiptesis. Segn Ex 33:2, Dios dijo a Moiss que ira delante del
pueblo un ngel, que arrojar al cananeo, al amor reo, al jeteo,
al fereceo, al jeveo y al jebuseo. Yahv en persona no quiere ir,
porque se vera obligado a aniquilarlo a causa de su dura cerviz.
Aqu se distingue claramente el ngel de Yahv de Dios, que lo
manda, pero no especifica si se trata de un verdadero ngel o de
un profeta. Hummelauer, basndose en los LXX, cree que el
ngel de este pasaje es un profeta. Segn Vincent y Dhorme,
el trmino ngel fue aadido desde muy antiguo al texto con el
fin de evitar los antropomorfismos, como en Ex 3:2.
El pblico que escuchaba las palabras del enviado se
compona de representantes calificados de todas las tribus y de
muchos peregrinos que haban acudido a aquel santuario, muy
venerado en la antigedad. El pueblo oy consternado las duras
palabras del ngel y, arrepentido por sus culpas pasadas y temeroso de su porvenir, rompi a llorar (Gen 27:38; 29:11). Por este
llanto, aquel lugar fue llamado Boquim (de baqa, llorar). He
aqu la razn suprema que explica la posicin precaria y difcil
168
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
haban hecho otros pensadores en el curso de los aos, y sus respuestas han sido consignadas en el libro. Uno deca: La razn de
no haber arrojado Dios a los pueblos enemigos fue porque quiso
adiestrar a su pueblo en el arte de la guerra con el fin de prepararle para la lucha futura (2:23a; 3:2; 5; 6). Otro crea que Dios
permiti la permanencia de extranjeros en Palestina en tiempos
de Josu para poner a prueba la fidelidad religiosa de Israel (2;
22; 23b; 3:3; 4) y, despus de su muerte, para castigar al pueblo
en caso de que rindiese culto a Baal y Astart.
Muerte de Josu (2:6-10).
6
Cuando Josu despidi al pueblo y se fueron los hijos
de Israel cada uno a su heredad para posesionarse de
la tierra, 7el pueblo sirvi a Yahv durante toda la vida de Josu y la de los ancianos que le sobrevivieron y
haban visto toda la grande obra que Yahv haba hecho en favor de Israel, 8Josu, hijo de Nun, siervo de
Yahv, muri a la edad de ciento diez aos 9y fue sepultado en el territorio de su heredad, en Timnat
Heres, en los montes de Efram, al norte del monte
Gas. 10Toda aquella generacin fue a reunirse con sus
padres, y surgi una nueva generacin, que no conoca a Yahv ni la obra que ste haba hecho en favor
de Israel.
El comienzo de este versculo se enlaza bastante bien con Jos
28. El v.7 corresponde a Jos 24:29-31. Las pequeas discrepancias que se observan entre ambos relatos proceden de la diferente Concepcin por parte de los hagigrafos.
170
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
173
Luis Arnaldich
174
Luis Arnaldich
2. Historia Anecdtica.
El Primer Juez: Otoniel (3:7-11).
7
Hicieron el mal los hijos de Israel a los ojos de
Yahv, y, olvidndose de Yahv, su Dios, sirvieron a
los baales y aseras. 8Encendise la clera de Yahv
contra Israel y los entreg a manos de Cusan Risatam, rey de Edom, y los hijos de Israel sirvieron a
Cusan Risatam ocho aos. 9 Clamaron a Yahv los
hijos de Israel, y suscit Yahv a los hijos de Israel un
libertador, que los libert: Otoniel, hijo de Quenaz, el
hermano menor de Caleb. 10Vino sobre l el espritu
de Yahv, y juzg a Israel y sali a hacer la guerra.
Puso Yahv en sus manos a Cusan Risatam, rey de
Edom, y pas su mano sobre Cusan Risatam; 11y estuvo en paz la tierra durante cuarenta aos, y muri
Otoniel, hijo de Quenaz.
La tesis religiosa propuesta por el autor en la introduccin que
precede viene confirmada con la mencin de algunos hechos
histricos significativos, que afectaban o bien a un clan o a una
o ms tribus, raramente a toda la nacin. Los hijos de Israel,
ms concretamente, las tribus de Jud y Simen, se entregaron
al culto de los baales y aseras, por lo cual se encendi la clera
de Yahv, entregndolos al rey de Edom (no Aram, como dice el
175
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
179
Luis Arnaldich
Sambar (3:31).
31
Despus de Aod, Samgar, hijo de Anat, derrot a
seis-cientos filisteos con una aijada de bueyes, libertando tambin l a Israel.
La insercin de Samgar en el .31 presenta algunas dificultades.
En algunas versiones antiguas, esta noticia sobre Samgar se coloca despus de 16:31. Segn 4:1, la historia de Dbora sigue
inmediatamente a la de Aod. La mencin de los filisteos da a
entender que la accin de Samgar tuvo lugar al final del perodo
de los jueces. Es posible que el motivo de ocupar el sitio actual
se deba al plan de seguir un orden geogrfico o por razn de
hablarse de un Samgar en 5:6, opresor de Israel. Lagrange identifica a Samgar con Sama, hijo de Ela, jaradita (2 Sam 23:11),
que se enfrent con los filisteos, en cuyo caso nuestra historia,
dice l, llevara el sello de una de las tradiciones ms antiguas
del tiempo de David, que el redactor deuteronomista recogi
para convertir en un juez a su hroe, como hizo con Otoniel.
Desnoyers rechaza esta identificacin. Debe tambin notarse
que ninguno de los dos nombres (Samgar, Anat) son israelitas,
figurando en la literatura babilnica y en los textos de Nuzi con
la forma Simigari.
Dbora y barag (c.4-5).
Su historia se ha conservado en dos tradiciones o documentos, uno en prosa (c.4) y otro en poesa (c.5), que un redactor yuxtapuso. El relato en prosa se caracteriza por su preocupacin religiosa y por contener varios detalles circunstanciales,
sobre todo de orden topogrfico. El cntico de Dbora se pro180
Luis Arnaldich
pone celebrar con preferencia la gloria de Yahv y de sus soldados los israelitas e invitar al pueblo a combatir las batallas de
Yahv. Se considera a este poema como muy antiguo, probablemente contemporneo de los hechos, y por lo mismo de gran
valor histrico.
Escenario de la batalla.
Los cananeos mantenan slidamente su dominio sobre
la frtil planicie de Esdreln, que defendan con sus carros de
combate, ante los cuales se inutilizaban las armas rudimentarias
de Israel. Una red de ciudades fortificadas defendan sus accesos. Por el sur, Tanac, Meguiddo, Yeblam y Yoqnam cerraban el
paso a la tribu de Efram; Betsn era un fuerte baluarte contra
las tribus transjor-dnicas; Quetrom y Nalol la protegan de las
incursiones del norte, y Acre Dor y Jaroset se oponan a un posible ataque por mar. Desde las montaas de Galilea, Zabuln y
Neftal contemplaban aquellas tierras de pan llevar, lo que haca
tambin Efram desde la exlidad del macizo central. Aquellas
tierras rompan la continuidad territorial entre las tribus del norte
y del centro de Palestina. or mucho tiempo, las tribus israelticas que tenan derechos sobre la llanura se resignaron a mantener buenas relaciones con los habitantes de la misma. Los israelitas bajaban de las montaas y ofrecian sus servicios como agricultores; emplebanse como conductos de caravanas e iban a las
ciudades cananeas a vender e intercambiar sus productos. Este
contacto amigable con los paganos tuvo consecuencias desastrosas desde el punto de vista religioso y moral, debilitando en ellos el recuerdo de la alianza con Yahv. En consecuencia, cuando los cananeos, alarmados por la pujanza de los israelitas en su
181
Luis Arnaldich
territorio, determinaron reducirlos, Yahv se desentendi de ellos, permitiendo que les oprimieran durante veinte aos.
Los jefes enemigos (4:1-3).
1
Muerto Aod, volvieron los hijos de Israe la hacer el
mal a los ojos de Yahv, 2y los entreg Yahv en mano de Jabn, rey de Canan, que reinaba en Jasor y
tena por jefe de su ejrcito a Sisara, que resida en
Jaroset Gom. 3Clamaron los hijos de Israel a Yahv,
pues tenan aqullos novecientos carros de hierro y
desde haca veinte aos opriman duramente a los hijos de Israel.
Se mencionan dos de estos personajes: Jabn y Sisara. Se habla
en Jos 11:1-13 de un rey de nombre Jabn que fue muerto por
Josu y su ciudad completamente destruida. No hay inconveniente alguno en admitir la existencia en el mismo reino de dos
o ms soberanos con el mismo nombre (Fernndez, In losue 163
n.1). La dificultad radica en otras circunstancias: 1) Jabn era rey
de Jasor, ciudad situada al norte del lago de Genesaret y al sur
de Cades de Neftal. 2) Se dice en el texto que era rey de Canan, lo cual contradice al hecho de que nunca hubo entre los
indgenas de Palestina unidad poltica. 3) Durante el conflicto
armado, Jabn permanece inactivo, mientras recae sobre Sisara
el peso de la batalla. Sisara habitaba en Jaroset Gom, junto al
torrente Cisn y a pocos kilmetros de la actual ciudad de Jaifa.
A la primera dificultad no se ha presentado todava solucin definitiva alguna. Algunos autores sugieren la eliminacin de Jasor, con lo cual figurara Jabn como rey de Jaroset Gom (Lagrange). En cuanto a la segunda, no debe traducirse necesaria182
Luis Arnaldich
183
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de los LXX, segn la cual el cuerpo de Sisara se agit convulsivamente sobre sus rodillas, cay sin fuerzas y muri (Lagrange,
Vincent).
Es difcil justificar moralmente la accin de Jael, que
presenta todas las caractersticas de una traicin y una transgresin inaudita de los deberes de la hospitalidad. El autor del relato no juzga de la moralidad del acto; se limita a exponer los
efectos buenos que se siguieron de la accin. Hallamos en la accin de Jael un exponente de la moral rudimentaria de aquellos
remotos tiempos, la cual, a juzgar por la conducta que se observa en las guerras de nuestros das, no ha hecho grandes progresos.
Cntico Triunfal de Dbora (5:1-32).
El llamado cntico de Dbora, por su mpetu lrico y
atractivo otico, por su antigedad y energa de lenguaje, por
haber sido compuesto bajo la impresin inmediata de los acontecimientos, tiene un valor histrico y literario de primer orden.
Dcese en el texto que lo cantaron conjuntamente Dbora y Barac. Es muy probable que ni uno ni otro compusieron este cntico, que se debe a un poeta desconocido, que lo compuso para
celebrar la hazaa gloriosa de la profetisa (Lagrange, Notscher).
El texto se ha conservado en muy mal estado debido a la circunstancia de haber sido retransmitido oralmente durante
mucho tiempo antes de fijarse por escrito. La lengua conserva
algunos matices dialectales del norte, lo que puede explicarse
por los retoques y cambios introducidos en poca tarda al texto
primitivo. Modernamente lo ha estudiado, teniendo en cuenta las
leyes de la mtrica hebraica, Otto Grether1. En cuanto a los datos que figuran en esta pieza potica, deben interpretarse a la luz
188
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
194
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El ambiente histrico revela que en este tiempo los israelitas haban pasado del estado nmada a la vida sedentaria, entregados a los trabajos de agricultura. En cuanto a la situacin
religiosa, se percibe una apostasa casi general del yahvismo
y una tendencia muy acentuada hacia los baales, los dioses
que aseguran la fertilidad de los campos y la fecundidad de sus
rebaos. Una minora sigue fiel a Yahv.
Los madianitasy enemigos de Israel (6:1-6).
1
Los hijos de Israel hicieron mal a los ojos de Yahv,
y Yahv los entreg en manos de Madin durante
siete aos. 2La mano de Madin pes fuertemente sobre Israel. Por miedo de Madin se hicieron los hijos
de Israel los antros que hay en los montes, las cavernas y las alturas fortificadas. 3Cuando Israel haba
sembrado, suba Madin con Amalee y con los Bene
Quedem y marchaban contra ellos; 4acampaban en
medio de Israel y devastaban los campos hasta cerca
de Gaza, no dejando subsistencia alguna en Israel, ni
ovejas, ni bueyes, ni asnos, 5pues suban con sus ganados y sus tiendas como una nube de langostas. Ellos
y sus camellos eran innumerables y venan a la tierra
para devastarla. 6Israel vino a ser muy pobre a causa
de Madin, y los hijos de Israel clamaron a Yahv.
Los descendientes de Madin (Gen 25:2-6) formaban un pueblo
nmada (Gen 37:28-36; Is 60:6), que merodeaba con sus cuellos
en la pennsula del Sina (Ex 2:15-22), en donde fueron derotados por los israelitas (Nm c.31). En sus excursiones o razzias sobre Palestina se ali con Amalee (3:13) y con los Bene
197
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
culpa a Dios del estado de las cosas. En un principio crea Geden que hablaba con un profeta, y como a tal le ofrece lo que se
daba a un husped de honor; pero pronto duda de la naturaleza
de aquel personaje. Para salir de dudas le pide una seal (Ex
4:1-9; 2 Re 20:8; Is 7:11). La ofrenda consista en un cabrito cocido (13:15) y un ef (cerca de treinta y seis litros) de harina para hacer panes cimos (Gen 19:3), que se cocan debajo de la
ceniza o sobre piedras o planchas metlicas bien calientes. Lo
que en un principio iba a ser una refeccin, se cambi, por obra
del ngel de Yahv, en un sacrificio de holocausto, El ngel toc
con la punta de su bculo (Nm 17:16-25) la carne y los panes
surgiendo de la piedra un fuego que los consumi. El fuego es
manifestacin de Yahv (Deut 4:33-36). Tenemos aqu la consagracin de un santuario por el fuego divino (Lev 9:24; 1 Re
18:38; 2 Re 1, 10) y una prueba del origen divino del mensaje y
promesa de que Dios les asistir. Geden tema morir por haber
visto a Yahv o su ngel (Gen 32:31; Ex 33:20; Deut 5:24; Jue
13.22), temor que se fundaba en el sentimiento de la indignidad
humana frente a la omnipotencia y santidad divinas. El altar
erigido por Geden se llam Yahv-Salom, Dios de paz (Gen
33:20; Ex 17:15; Jos 22.34).
Geden destruye el altar de Baal (6:25-32).
25
Aquella misma noche le dijo Yahv a Geden:
Coge el toro gordo de tu padre, el toro de siete aos;
derriba el altar de Baal que tiene tu padre y corta la
asera que hay cerca, 26y construye con la lea un altar
a Yahv, tu Dios, en lo alto de este fuerte; y tomando
el toro segundo, lo ofreces en holocausto sobre la lea
de la asera que cortars. 27Tom, pues, Geden diez
201
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ca; todos los dems se arrodillaron para beber. 7Y dijo Yahv a Geden: Con esos trescientos hombres
que han lamido el agua os libertar y entregar a
Madin en tus manos. Todos los dems, que se vaya
cada uno a su casa. 8 Se proveyeron de cntaros y
cogieron las trompetas, y a todos los otros israelitas
los mand a cada uno a su tienda, quedndose con los
trescientos hombres. El campamento de Madin estaba abajo, en el valle.
Geden y su gente se levantaron de maana y acamparon en la
fuente de Harod (Ain Gialud? Ain Tubaun?), mientras que los
madianitas lo hicieron en la llanura al pie de la colina de Mor
(Neb Dahi de los rabes y Pequeo Hermn de los cristianos).
Dios mand a Geden que redujera los efectivos de su ejrcito.
Quiere que el pueblo sepa que no tiene necesidad de l para ganar una batalla y deshacer un ejrcito, aunque los enemigos sean
tan numer'osos como langostas y dispongan de innumerables
camellos como las arenas del mar (v.12). Nada le impide (a
Yahv) salvar con Cuchos o con pocos (1 Sam 14:6; 1 Cor
1:25-29; Deut 8:11; 18; 9:4-5; Is 10:13-15; 59:16; 63:5; Am
6:13). Por lo mismo, le manda, ludiendo a Deut 20:8, que retire
a todos los que teman y tengan miedo.
Geden tom de manos del pueblo (segn correccin
de Kittel) sus cntaros y trompetas, que entreg a los trescientos
hombres, mandando los restantes a sus casas, El nmero de voluntarios que se ofrecieron a Geden parece excesivo.
206
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
puso a correr, a gritar y a huir. 22Mientras los trescientos hombres tocaban las trompetas, hizo Yahv
que volviesen todos su espada los unos contra los
otros en todo el campamento, y huy el campamento
hasta Bet Hassita en la direccin de Sareda, hasta los
lmites del Abel Mejola, junto a Tabat.
El campamento de Madin estaba en el valle (v.8), dominado
por el campamento israelita. Geden dividi a sus gentes en tres
cuerpos (9:43; 1 Sam 11:11; 13:17) de cien hombres cada uno.
Esta maniobra era tanto ms necesaria cuanto que deba dar al
enemigo impresin de un ejrcito numeroso y tambin para poder rodear al enemigo. Los combatientes llevaban en una mano el
cntaro que tena una antorcha encendida dentro, o con la antorcha en la otra mano, mientras que la trompeta colgaba del cinto.
Una vez rotos los cntaros, tomaron la trompeta en una mano y
la tea en otra. No crea dificultad el que ellos toquen la trompeta
y griten, porque ambas acciones deben concebirse sucesivamente y no simultneas.
Geden lleg a las cercanas del campamento enemigo al
comienzo de la segunda vigilia. Los hebreos dividan la noche
en tres vigilias de cuatro horas cada una: seis de la tarde a diez;
diez a dos; dos a seis de la maana. El grito de guerra de los
israelitas era: Por Yahv y por Geden! grito que refleja bien
el carcter religioso de la empresa y la confianza de los soldados en ganar las batallas de Yahv (Nm 21:14; 1 Sam
18:17; 25:28). El enemigo huy por la llanura de Betsn a Bet
Hassita, en el valle del Jordn, hacia Sartn (Jos 3:16; 1 Re
4:12). Abel Mejola se halla al sur de Bestn, en el valle del
Jordn (1 Re 4:12; 19:16).
209
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
bin a las gentes de Fanuel: Cuando vuelva vencedor, arrasar esta fortaleza. 10Zebaj y Salmana estaban en Carcor con su ejrcito, unos quince mil hombres, los que haban quedado de todo el ejrcito de los
Bene Quedem, pues haban perecido ciento veinte mil
hombres de armas. 11Geden subi por el camino de
los que moran en tiendas, al oriente de Nobaj y de
Jogbea, y atac el campamento, que se crea a seguro.
12
Zebaj y Salmana huyeron. El los persigui y se
apoder de los dos reyes de Madin, Zebaj y Salmana,
y derrot a todo su ejrcito.
En esta campaa aparece Geden como vengador de sangre.
Toda la accin se desarrolla en TransJordania y se combate a
dos jefes madianitas, distintos de los que aparecen en la primera
(7:16; 8:1-4). Los trescientos hombres escogidos en las fuentes
de Harod ' encuentran fatigados y hambrientos (LXX, cdices A,
L). Las gentes de Sucot (Gen 33:17; Jos 13:27) se negaron a entregarles anes, seguramente por temor a una represalia por parte
de los ladianitas en caso de perder Geden la partida. Es exagerado el nmero de los muertos (135.000), cifra que utiliza el autor para poner de relieve la magnitud de la derrota de los madianitas y la victoria aplastante de Yahv.
Castigo de Sucot y Fanuel (8:13-17).
13
Volvise Geden, hijo de Jos, de la batalla por la
subida de Jares; 14y habiendo cogido a un joven de los
de Sucot, le interrog, y ste le dio por escrito los
nombres de los jefes y ancianos de Sucot, setenta y
siete hombres. 15Entonces vino Geden a las gentes de
212
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
216
Luis Arnaldich
217
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
227
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
bit en tierra de Tob. Unironse con l gentes perdidas, que salan con l. 4 Al cabo de das hicieron guerra los hijos de Amn contra Israel, 5y fueron entonces
los ancianos de Galaad a la tierra de Tob en busca de
Jeft.
Los expositores encuentran oscuros los datos que da el texto sobre el origen de Jeft. De una parte, Jeft el galadita, es decir,
del pas de Galaad, es hijo de una meretriz y, por consiguiente,
de padre desconocido; por otra, cierto Galaad engendr a Jeft
de una primera mujer o concubina reconocida. Esta oscuridad
del texto proviene de una yuxtaposicin imperfecta de los documentos antiguos, y cuyas divergencias el autor sagrado no ha
querido aclarar. Galaad tuvo otros hijos de su mujer legtima, los
cuales, siendo mayores, arrojaron de casa a Jeft por ser hijo de
otra mujer (Gen 21:10; 29:19). Jeft se march y fuese a vivir
en tierra de Tob, la actual Et-Taiyib, a quince kilmetros de
Dera, en el Galaad septentrional. All reuni una tropa con gente
aventurera (9:9; 1 Sam 22:1-2; 2 Sam 25:13) y se entreg a hacer algaras contra las tribus del desierto, con lo que se hizo famoso.
Pacto de Jeft con los galaditas (11:6-11).
6
Y le dijeron: Ven; sers nuestro jefe en la guerra
contra los hijos de Amn. 7 Respondi Jeft a los ancianos de Galaad, dicindoles: No sois vosotros los
que me aborrecis y me arrojasteis de la casa de mi
padre? A qu vens a m ahora, cuando os veis en
aprieto ? 8Los ancianos de Galaad respondieron:
Por eso venimos a ti ahora, para que vengas a com231
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
(11:2). Aunque el texto no lo especifique claramente, el pensamiento de Jeft era sacrificar slo la primera persona que saliera
de su casa. La hija intuy lo trgico de la escena, pero comprendi que, una vez su padre se haba comprometido con un voto a
Yahv, no poda volver atrs. Pidi, sin embargo, a su padre que
difiriera el cumplimiento del voto, dejndole un plazo de dos
meses, durante los cuales errara por los montes y llorara con
sus amigas la fatalidad de tener que morir sin haber dejado descendencia. Conforme al voto, la hija de Jeft fue inmolada en
holocausto. La impresin que caus este sacrificio prueba que el
pueblo de Israel no estaba acostumbrado a semejantes sacrificios. En toda la antigedad se consideraba como una desgracia
y deshonor el que una mujer no dejara descendencia (Gen 16:15; 30:23; 1 Sam 1:10; Is 47:8; 49:21; Lc 1:25). Con el Evangelio
aparece la virginidad voluntaria (Lc 1:34; Mt 19:12).
Nota Sobre el voto de Jeft.
Mucho se ha escrito sobre la naturaleza del voto de Jeft.
Los trminos empleados en el texto hebraico no dejan lugar a
dudas de que se trata de un sacrificio cruento. As lo entendieron
la mayora de los Santos Padres (Hummelauer). lephte filiam,
quae patri occurrit, occidit, dice San Agustn1. La tradicin
juda y cristiana hasta el siglo XI ha admitido la inmolacin, y
aunque el texto sagrado, por los trminos generales que emplea,
parece querer echar un velo sobre esta escena sangrienta, es
difcil, sin embargo, explicarla en el sentido de una simple
consagracin a Dios 2. Hay quienes interpretan las palabras de
Jeft en sentido condicional y disyuntivo. Pero esta interpretacin es imposible, porque, aunque en hebreo la frase puede tener
el sentido de Lo que saliere i vuelta, sin embargo, los LXX lo
237
Luis Arnaldich
entienden en sentido masculino: o ekporeumenos (el que saliere, Vulg.: quicumque primas rit egressus). nicamente las
personas salen al encuentro de algien y aunque entre los animales lo haga tambin el perro, la le exclua terminantemente de los sacrificios. Es, adems, imposible esta interpretacin, por las siguientes razones: 1) El sentido disyuntivo del
waw (y, et) al final del versculo 31 es gramaticalmente imposible. 2) La expresin ofrecer en holocausto no puede tomarse en sentido metafrico. 3) En esta hiptesis es inexplicable el gran sentimiento que demuestra Jeft. 4) No se explica el
plazo de dos meses para llorar su desgracia. 5) Si la hija de Jeft
deba continuar viviendo, consagrada a Dios como virgen, no se
comprenden las lamentaciones anuales de sus amigas 3. Luego
Jeft pensaba en ofrecer en holocausto a Yahv una persona
humana.
No se puede negar el aspecto cruento del voto de Jeft
recurriendo al testimonio de algunos autores sagrados que alaban a Jeft (Eccli 46:13-15; Hebr 11:32-33), lo cual no hubieran
hecho si realmente su voto hubiera sido de sacrificar una
persona humana. Pero en estos textos, o bien se habla de Jeft
sin pronunciarse por la moralidad de sus actos o se le alaba nicamente por su fe. Que la ley mosaica prohibiera terminantemente los sacrificios humanos (Deut 12:31), es innegable; pero
tambin es cierto que, a pesar de esta prohibicin, los israelitas,
por influencia de los pueblos circunvecinos, los practicaron
(Deut 18:9-10; 1 Re 16:34; 2 Re 23:10), clamando contra ellos
los profetas (Jer 32:35)4. Es cierto que los sacrificios humanos
se oponen a los sentimientos naturales y que la ley mosaica
los prohiba, pero debemos tener en cuenta que Jeft era un
hombre de costumbres rudas, ignorante, aventurero y jefe de
una banda de salteadores y malandrines. Por esto mismo es
238
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
morir sin dejar descendencia. Muy probablemente no existe ninguna dependencia entre los ritos paganos y las circunstancias
que rodearon la muerte de la hija de Jeft. Tanto la personalidad
de este jefe israelita como la inmolacin de su hija son hechos
histricos atestiguados unnimemente por la tradicin judocristiana. El mismo Lods afirma que no es imposible que en el
episodio del voto haya elementos histricos y que el recuerdo de
este sacrificio trgico fuese combinado con alguna antigua ceremonia religiosa local. (Loos, 404).
En fin, Jeft sacrific a su hija en holocausto a Yahv
bajo su omnmoda responsabilidad. Sobre esto toda atenuacin
es imposible; toda controversia, ociosa (Lagrange). El texto est
claro; la tradicin, unnime. Al elucidar la naturaleza de este
voto, se trata de saber lo que ha dicho el hagigrafo, y no lo que
Jeft poda o no poda hacer lcitamente segn la ley natural y la
mosaica7.
Guerra civil entre efraimitas y galaditas (12:1-7).
l
Los hijos de Efram se reunieron, y, pasando a Safn,
dijeron a Jeft: Por qu fuiste a combatir a los hijos de Amn sin habernos llamado a combatir contigo? Vamos a pegar fuego a tu casa. 2Jeft les respondi: Estaba yo y estaba mi pueblo en gran contienda con los hijos de Amn. Entonces os llam yo,
pero no me habis librado vosotros de sus manos.
3
Viendo que no haba quien me librase, puse mi vida
en mis manos, march contra los hijos de Amn, y
Yahv me los entrego. Por qu, pues, vens hoy a hacerme la guerra? 4Reuni Jeft a todas las gentes de
Galaad y libr batalla contra Efram. Y los hombres
241
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
243
Luis Arnaldich
Jueces menores.
Los Jueces Abesn, Eln y Abdn (12:8-15).
8
Despus de l fue juez en Israel Abesn, de Beln. 9
Tuvo treinta hijos y treinta hijas. Cas a stas con
gente de fuera y trajo de fuera mujeres para sus hijos.10 Juzg a Israel siete aos, muri y fue sepultado
en Beln. 11 Despus de l juzg a Israel Eln, de Zabuln, durante diez aos; 12muri Eln, de Zabuln, y
fue sepultado en Ayaln, en tierra de Zabuln. 13
Despus de l juzg a Israel Abdn, hijo de Hilel, de
Faratn. 14Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que
montaban sobre setenta asnos. Juzg a Israel durante
ocho aos, 15muri y fue sepultado en Faratn, en el
monte de Efram, en tierra de Salim.
Las noticias sobre estos tres jueces, que llamamos menores, se
deben a un redactor deuteronmico o de la escuela sacerdotal.
Abesn. Jefe de un clan y natural de Beln de Zabuln
(Jos 19:15), a doce kilmetros al oeste de Nazaret, era un hombre notable y poderoso, como demuestra el nmero crecido de
sus hijos (10:3-5). En contra de la costumbre antigua, que impona el matrimonio entre los del mismo clan o tribu, trajo de
fuera mujeres para sus hijos, casando asimismo a sus hijas con
jvenes de fuera. Estas uniones entre clanes diferentes contribuan a fusionar las tribus, a romper las barreras que impona la
antigua sociedad nmada y a formar una nacin hebraica ms
homognea.
244
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
lidad y arrojo y sonrea ante sus excentricidades, aventuras amorosas y las tretas que jugaba a sus enemigos. Por todo ello,
Sansn se convirti en el hroe popular por excelencia, cuyas
gestas, con cierto colorido humorstico, circulaban de boca en
boca. De ah que la historia de Sansn narrada por el autor sagrado tenga un matiz popular y folklrico.
En todos los tiempos y en todas las latitudes conserva la
tradicin popular memoria de personajes al estilo de Sansn. Por
eso y otras razones, debe rechazarse la interpretacin mtica que
ve en Sansn (por razn de su cabellera) a un hroe solar (Los)
o una copia del griego Hrcules, del tiriano Melqart o del hroe
babilnico Gilgamesch. Su fuerza herclea es de origen divino,
debida a la irrupcin sobre l del espritu de Yahv (13:25;
14:6-9; 15:14; 16:28) o tal vez a su condicin de nazir o consagrado a Dios. Durante toda su vida, y en vista de los combates
que deba sostener, deba conservar intacta su cabellera, no tocar
nada inmundo y abstenerse de toda bebida fermentada, porque la
embriaguez es una impureza que impide distinguir entre puro e
impuro (Lev 10:8).
A esta consagracin externa correspondi Dios con un
carisma que le otorgaba una fuerza extraordinaria. Su larga cabellera era solamente un signo externo de su consagracin a
Dios; los dos trminos, fuerza y cabellera, no son estrictamente
concomitantes, y aun menos se hallan en relacin de causa y
efecto (Tamisier).
A pesar de su conducta nada recomendable, no deja de
ser Sansn un testimonio viviente que tena Yahv en defender a
los suyos mientras permanecieran fieles a sus mandamientos.
Como instrumentos suyos puede elegir a personas poco recomendables por sus costumbres; pero cuanto ms defectuoso sea
el instrumento, tanto ms resplandece la omnipotencia divina.
246
Luis Arnaldich
La accin del hroe no fue del todo eficaz ni tuvo grandes resonancias nacionales, pero preanunciaba el golpe decisivo que ms
tarde deban sufrir los filisteos en tiempos de Samuel y David.
Opresin de Israel y primer anuncio de un Libertador(13:17).
1
Volvieron los hijos de Israel a hacer el mal a los ojos
de Yahv, y Yahv los dio en manos de los filisteos
durante cuarenta aos. 2Haba un hombre de Sora,
de la familia de Dan, de nombre Manu. Su mujer
era estril y no le haba dado hijos. 3 El ngel de
Yahv se apareci a la mujer y le dijo: Eres estril y
sin hijos, pero vas a concebir y parirs un hijo. 4 Mira, pues, que no bebas vino ni licor alguno inebriante
ni comas nada inmundo, 5 pues vas a concebir y a parir un hijo a cuya cabeza no ha de tocar la navaja,
porque ser nazareo de Dios el nio desde el vientre
de su madre y ser el que primero librar a Israel de
la mano de los filisteos. 6Fue la mujer y dijo a su
marido: Ha venido a m un hombre de Dios. Tena el
aspecto de un ngel de Dios muy temible. Yo no le
pregunt de dnde vena ni me dio a conocer su nombre, 7pero me dijo: Vas a concebir y parir un hijo. No
bebas, pues, vino ni otro licor inebriante y no comas
nada inmundo, porque el nio ser nazareo de Dios
desde el vientre de su madre hasta el da de su muerte.
Por sus pecados Israel fue entregado por Dios en manos de los
filisteos. Dios promete a la mujer de Manu un hijo que empe247
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
251
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
255
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
yo con los filisteos! Tan fuertemente sacudi las columnas, que la casa se hundi sobre los prncipes de
los filisteos y sobre todo el pueblo que all estaba,
siendo los muertos que hizo al morir ms que los que
haba hecho en vida. 31Sus hermanos y toda la casa de
su padre bajaron y se lo llevaron, y le sepultaron entre Sora y Estaol, en la sepultura de Manu, su padre.
Juzg a Israel durante veinte aos.
Los filisteos se apoderaron fcilmente de su enemigo, al cual le
arrancaron los ojos, suplicio muy frecuente entre los orientales
(1 Sam 11:2; 2 Re 25:7; Jer 52:11; texto de los LXX), y, atado
de manos y pies con una doble cadena de bronce, lo condujeron
a Gaza, condenndole a dar vueltas a la muela, trabajo propio de
mujeres y esclavos (Ex 11:5; Is 47:2). Su cabeza volvi a poblarse, pero no por ello deba renacer su fuerza extraordinaria de
antes. Tratado como un esclavo y blanco de las burlas de los filisteos, reflexion Sansn sobre su conducta e infidelidad a la
misin para la cual Dios le haba escogido. Su oracin debi de
ser ferviente; su arrepentimiento, verdadero, por lo cual Dios le concedi de nuevo el carisma de la fuerza que le haba
retirado. Dagn era una divinidad semita, protectora del trigo
(dagan), muy venerada en todo el Oriente Medio desde Babilonia al Mediterrneo. Los filisteos adoptaron a este dios, rindindole un culto especial en Azoto (1 Sam 5:2; 1 Mac 10:84;
11:4) y Gaza. Ms tarde esta divinidad fue identificada falsamente con una divinidad con cuerpo de pez (dag). Junto al dios
se veneraba a Atargates (2 Mac 12:26).
Los prncipes y todo el pueblo aclamaban a su dios por
haberles librado de Sansn, su enemigo. Cuando su corazn se
alegr por el mucho vino, reclamaron su presencia para que les
266
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
3. Apndices.
I. Origen del Santuario de Dan.
Existe en general en este relato unidad literaria, y no convencen
del todo los argumentos aducidos en contra por Moore, Burney,
Kittel, etc. Toda la narracin est dispuesta en orden a ilustrar el
origen del santuario de Dan, que subsisti en Israel hasta el siglo
VIII a. de C. No se indica el tiempo en que se desarrollaron los
hechos aqu consignados, pero algunos expositores (Desnoyers
Tamisier, Fernndez, Vincent, etc.), basndose principalmente
en 18:1 y 18:30, juzgan que tuvieron lugar a principios de la
poca de los jueces. Segn Dhorme, los relatos que aqu se refieren no pertenecen propiamente a la historia de los jueces. Se han
colocado aqu porque el que los narra saba que en este tiempo
no haba an rey en Israel (17:6; 18:1). Pero aun en el supuesto
que se efectuara en este tiempo la emigracin de los danitas hacia el norte de Palestina, sin embargo, no debe suponerse que
emigraran en masa, sino que una gran parte se mantuvo firme en
el territorio que se les haba sealado, resistiendo a filisteos y
amorreos. Entre los danitas que permanecieron en el territorio,
cabe mencionar al clan danita de Sansn, que habitaba en Sora.
Se ha hecho notar el parentesco existente entre la narracin del
268
Luis Arnaldich
origen del santuario de Dan y la historia de Sansn. Las analogas sugieren que el relato sobre el origen del santuario de Dan
y la historia de Sansn proceden de Jud, y probablemente de
los medios imbuidos de influencias levticas. Directamente no
condena el hagigrafo los hechos que refiere, pero incluye en la
narracin cortas reflexiones que dan a entender que aquella degradacin del culto yahvista slo era posible en tiempos de
anarqua, en que no haba rey en Israel, y haca cada uno lo
que bien le pareca (17:6; 18:1-31). La existencia de estos abominables abusos se explica, adems, porque era entonces rara
la palabra de Yahv y no era frecuente la visin (1 Sam 3:1).
En todo el relato late cierta animosidad hacia el reino del norte y
simpata por la monarqua davdica, considerada como el nico
medio para cortar abusos y asegurar la fidelidad a Yahv 1.
El Santuario Privado de Mica (17:1-6).
l
Haba un hombre de los montes de Efram, Mica de
nombre. 2Dijo ste a su madre: Los mil cien siclos de
plata que habas puesto aparte, por los que te o lamentarte a veces, yo los tengo, yo te los quit. 3Djole
su madre: Bendito de Yahv seas, hijo mo. Devolvi, pues, los mil cien siclos de plata a su madre, que
dijo: Quiero consagrar a Yahv este dinero y que de
mi mano pase a mi hijo, para que se haga una imagen
tallada y chapeada. Ah, pues, te lo entrego.
4
Habiendo, pues, devuelto l a su madre el dinero,
tom su madre doscientos siclos y se los dio a un
orfice, y ste hizo una imagen tallada y chapeada,
que qued en la casa de Mica; 5y as un hombre como
Mica vino a tener una casa de Dios. Hzose tambin
269
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
trada de la puerta con los seiscientos hombres armados en guerra. 18 Despus que entraron en la casa de
Mica, se apoderaron del efod, de los terafim, y de la
imagen tallada y chapeada, les dijo el sacerdote:
Qu hacis? 19 Ellos le dijeron: Cllate; ponte la
mano en la boca; vente con nosotros y sers nuestro
padre y nuestro sacerdote. Qu te es mejor, ser sacerdote de la casa de un solo hombre o serlo de una
tribu y de una familia de Israel? 20Algresele al sacerdote el corazn, y, tomando el efod, los terafim,
y la imagen tallada, se fue con aquella gente.
21
Pusironse en marcha de nuevo, llevando por delante a los nios, a los animales y las cosas de precio;
22
y estaban ya lejos de la casa de Mica, cuando ste y
los hombres que habitaban las casas vecinas de la de
Mica se reunieron para salir en persecucin de los hijos de Dan. 23Gritaron a los hijos de Dan; y stos, volviendo la cara, dijeron a Mica: Qu te ocurre, para
que nos vengas dando voces? 24 El contest: Mi dios, el que yo he hecho, me lo habis quitado junto con
el sacerdote, y os marchis. Qu me queda entonces?
Y todava me preguntis qu me ocurre?
25
Dijronle los hijos de Dan: No nos hagas or ms tu
voz si no quieres que hombres irritados se arrojen
sobre vosotros y pierdas tu vida y la de los de tu casa. 26 Prosiguieron los hijos de Dan su camino; y Mica, viendo que eran ms fuertes que l, se volvi y
torn a su casa.
La composicin de los v.16-18 es singular. El sentido de la
percopa parece ser el siguiente: Habitaba Mica en un villorrio o
277
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
que combin el relato ms antiguo con otro sacerdotal completamente independiente o de un relato antiguo elaborado y dispuesto por un escritor perteneciente a los crculos sacerdotales 1.
En cuanto a los fines del autor, este apndice entra en el
plan teolgico que se ha propuesto desarrollar. En primer lugar,
el episodio deja entrever claramente el estado de anarqua reinante, en oposicin a los tiempos de la monarqua davdica. Pero, a pesar de ello, Dios se interesa por su pueblo pecador y
corre en su ayuda a la ms leve seal de arrepentimiento
(v.21-14). No son los pueblos extranjeros los que infligen un
castigo a la tribu prevaricadora, sino la comunidad de Israel.
Haba crmenes que Israel no poda tolerar, tales como violar las
costumbres sobre la hospitalidad, forzar una virgen, consentir
perder la virginidad antes del matrimonio, apropiarse de las cosas consagradas a Yahv por el herem (Desnoyers, I 297). Pero
para que Israel lleve a feliz trmino las guerras de Yahv contra
los prevaricadores tiene necesidad de purificarse en la lucha y
en el sufrimiento. Estas son las dos lecciones morales que se
desprenden de este segundo apndice la nocin de prueba
(3:1-6) y la fidelidad de Yahv.
El levita de Efrarn y su concubina (19:1-10).
1
Sucedi por aquel tiempo, cuando no haba rey en
Israel, que un levita que peregrinaba en el lmite septentrional de los montes de Efram tom por mujer a
una concubina de Beln de Jud. 2Se disgust con l
la concubina y le dej para irse a la casa de su padre,
a Beln de Jud, donde se estuvo por espacio de cuatro meses. 3Su marido, llevando consigo un mozo y
dos asnos, se encamin donde ella estaba para hab282
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
285
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
to jams tal cosa desde que los hijos de Israel subieron de Egipto hasta el presente? Miradlo bien, deliberad y resolved. A su vista decan todos: Jams ha
sucedido cosa parecida ni se ha visto tal desde que los
hijos de Israel subieron de Egipto hasta hoy.
Estando ellos refocilndose en su mesa, he aqu que los hombres
de la ciudad, hijos de Belial (Deut 13:13), se acercaron a la casa
y, aporreando fuertemente la puerta, decan al anciano dueo de
la misma: Scanos a la mujer (texto masortico: al hombre) que
ha entrado en tu casa, para que le conozcamos (Gen 19:1-8). La
expresin hijos de Belial (1 Sam 1:16; 2:12; 10:27; Sal 18:5)
equivale a decir hombre perverso, daino, nefasto. El nombre
indica una potencia infernal, el jefe de los demonios (2 Cor
6:15). Segn el texto hebreo, se habla aqu de un crimen de sodoma, pecado muy extendido entre la gente nmada. Pero, por
el contexto, aparece que los hombres de la ciudad reclamaban la
mujer del levita. De hecho, en la declaracin de ste (20:5) no
alude al crimen de sodoma, y los hombres del pueblo
mostrronse satisfechos una vez les entreg su joven mujer. Es
posible que un escriba cambiara el texto, escribiendo ish en vez
de isha, para hacer ms horrendo el crimen de los guebatas y
acaso por influencia de la historia de Lot (Gen 19), con la cual
presenta sorprendente analoga. El anciano, para cumplir con los
deberes sagrados de la hospitalidad (Gen 19:6-8), prefiere entregarles su propia hija antes que a la mujer del levita. Aquella violacin de las leyes de la hospitalidad era una villana en Israel
(Gen 34:7; Deut 22:21), que acarreaba necesariamente consigo
un castigo ejemplar. El crimen de Gueba pas a la historia de
Israel como tipo de una perversidad extrema (Os 9:9; 10:9)
287
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Qu crimen es este que se ha cometido entre vosotros? 13Entregad luego a los perversos de Gueba para
que les demos muerte y extirpemos el mal de en medio de Israel; pero los benjaminitas no accedieron a
la demanda de sus hermanos los hijos de Israel.
Antes de empearse en una accin blica contra Gueba, la comunidad de Israel envi un mensaje a los representantes de Benjamn para que entregaran a los culpables para darles muerte, y
borrar as el crimen que pesaba sobre Israel. Pero los benjaminitas se negaron a entregrselos. An hoy, entre los nmadas de
TransJordania y Arabia, en caso de algn crimen, el cheikh no
tiene derecho a matar al culpable que pertenezca a su clan, porque es su propia sangre, y nada prevalece contra la sangre.
Primeros encuentros (20:14-28).
14
Y saliendo de sus ciudades, se reunieron en Gueba
para combatir contra los hijos de Israel. 15Los hijos
de Benjamn que, salidos de sus ciudades, se reunieron entonces en Gueba fueron veintisis mil hombres
de guerra, sin contar los habitantes de Gueba.
16
Haba, de entre stos, setecientos hombres escogidos, zurdos, todos capaces de lanzar con la honda una
piedra contra un cabello sin errar el blanco.17 El
nmero de los hijos de Israel reunidos, no contando a
los de Benjamn, fue de cuatrocientos mil; todos
hombres de guerra. 18Levantronse, pues, los hijos de
Israel y subieron a Betel, y, consultando a Dios, preguntaron: Quin subir primero a combatir a los
hijos de Benjamn? Respondi Yahv: Jud subir
290
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
294
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
la espantosa matanza. Los israelitas se desparramaron por el territorio de Benjamn, pasando a fijo de espada a hombres, mujeres, nios y ganados, e incendiando las ciudades. Todo Benjamn fue consagrado al anatema, porque todo su territorio se
haba contaminado con el crimen de los de Gueba hijos de
Belial. Israel fue el instrumento de que se vali Dios para
quitar de en medio aquella abominacin.
Rehabilitacin de Benjamn (21:1-8).
1
Los hombres de Israel haban jurado en Masfa, diciendo: Ninguno de nosotros dar por mujer su hija
a uno de Benjamn. 2Vino el pueblo de Betel y estuvo
all ante Dios toda la tarde. Alzando su voz, lamentbase grandemente, diciendo: 3Por qu, oh
Yahv, Dios de Israel! ha sucedido que en Israel venga hoy a faltar una tribu? 4Al da siguiente, levantndose de maana, alzaron all un altar, ofrecieron holocaustos y hostias pacficas, 5 y se preguntaron: Quin de entre las tribus de Israel no ha subido a la asamblea de Yahv? Porque haban jurado
solemnemente contra quien no subiera ante Yahv a
Masfa, diciendo: Ser castigado con la muerte.
6
Los hijos de Israel se compadecieron de Benjamn y
su hermano, y se decan: Hoy ha sido amputada de
Israel una tribu. 7Qu haremos por ellos, para procurar mujeres a los que se quedan? Porque hemos jurado por Yahv no darles por mujeres nuestras hijas. 8Dijronse, pues: Hay alguno entre las tribus
de Israel que no haya subido ante Yahv a Masfa? Y
296
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
12
Hallaron entre los habitantes de Jabes Galaad cuatrocientas jvenes vrgenes que no haban conocido
varn compartiendo su lecho y las llevaron al campo
de Silo, en la tierra de Canan. 13Mand entonces toda la asamblea mensajeros que hablaran a los hijos
de Benjamn que estaban en la roca de Rimn, y les
ofrecieron la paz. 14Volvieron los de Benjamn entonces, y se les dieron por mujeres las que haban sobrevivido de las mujeres de Jabes Galaad, pero no
hubo bastantes. 15El pueblo se compadeca de Benjamn, porque haba abierto Yahv una brecha en las
tribus de Israel; 16y los ancianos de la asamblea se
preguntaron: Cmo haremos para procurar mujeres a los de Benjamn, puesto que sus mujeres han
sido muertas? 17Y decan: Quede en Benjamn la
heredad de los que han escapado, para que no desaparezca una de las tribus de Israel; 18pero nosotros no
podemos darles por mujeres nuestras hijas, porque
los hijos de Israel han jurado diciendo: Maldito quien
d a los de Benjamn su hija por mujer.
Los presentes en la asamblea no pueden entregar sus hijas a
Benjamn; as lo juraron en Masfa (20:1). Pero, hechas las indagaciones pertinentes, comprobaron que Jabes Galaad no haba
tomado parte en la guerra contra Benjamn, por lo cual no estaban obligados por el juramento. Ningn vestigio se conserva en
la Biblia del anatema contra Jabes Galaad; las relaciones posteriores entre Galaad y Benjamn fueron cordiales (1 Sam 11:110; 31:11-13; 2 Sam 2:4; 21:12). Por lo mismo, algunos expositores catlicos consideran los v.5:10 (menos las primeras palabras), n y parte del 14 como una glosa inspirada en Nm 31:17
298
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
24
Luis Arnaldich
Rut.
Introduccion.
Canon.
El diminuto libro de Rut, llamado as por razn de su
protagonista, figura en el canon judo entre los libros de la coleccin Ketubim, o hagigrafos, y ocupa el segundo lugar entre
los Megillot, o rollos, despus del Cantar de los Cantares. Se lea
el libro en la fiesta de Pentecosts, por hacerse mencin en l de
la siega de la cebada. En el canon alejandrino y en la Vulgata
sigue inmediatamente al libro de los Jueces y sirve como de introduccin a la historia de David. Las razones que motivaron su
desplazamiento a este ltimo lugar son: a) las palabras que encabezan el libro: Al tiempo en que gobernaban los jueces, y b)
la genealoga de David (4:22).
301
Luis Arnaldich
Texto.
Fue escrito en hebreo, muy afn al tipo clsico que se encuentra en los relatos del Pentateuco y en el libro de los Reyes
Qouon). Contiene algunos neologismos y aramasmos (1:13;
4:7; 1:20; 2:14). Los espritus sensibles al argumento lingstico
tienden a admitir que el lenguaje de Rut es posterior al libro de
Jeremas y Reyes. El griego de los LXX es una versin literal
del hebreo, que contrasta con la traduccin bastante libre y elegante de la Vulgata 1.
Autor y fecha de composicin.
El libro no lleva nombre expreso de autor. En cuanto a la
fecha de su composicin, se dividen las opiniones. Algunos creen que fue escrito en la poca de los primeros reyes2; en tiempo
de David3; antes del exilio; durante el exilio4, y despus del
mismo5.
Existen indicios de carcter interno que confirman las
sospechas de que el libro fue escrito despus del exilio, probablemente hacia la primera mitad del siglo a. de C. En efecto, la
mentalidad del autor acerca de la retribucin es muy parecida a
la del libro de Job. La legislacin sobre el levirato contenida en
Rut es ms antigua que la del Deuteronomio, Cdigo Sacerdotal (Nm 27:1-11; c.26) y Cdigo de Santidad (Lev 18:16;
20:21). Existen concepciones muy antiguas en torno a la divinidad (1:15; 2:12). Los nombres propios presentan la mayora de
ellos un colorido arcaico.
La prctica de quitarse el zapato y drselo a otro para
convalidar el contrato es muy antigua, tanto que el autor se cree
en la obligacin de explicarla (4:7).
302
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
con su mujer y dos hijos, para habitar como extranjeros en los campos de Moab 2Llambase el hombre
Elimelec; la mujer, Noem, y los dos hijos, Majaln el
uno y Quelyn el otro, efrateos, de Beln de Jud.
Llegaron a la tierra de Moab y habitaron all. 3 Muri
Eli-melec, marido de Noem, y se qued la mujer con
los dos hijos, 4 que haban tomado mujeres moabitas,
una de nombre Orfa y la otra Rut. Permanecieron
all por unos diez aos, 5y murieron ambos, Majaln
y Quelyn, quedndose la mujer sin hijos y sin marido.
Al tiempo en que gobernaban los jueces tuvo lugar la edificante historia, que un autor annimo recogi de una tradicin
popular antigua. Haba en Beln una familia compuesta del matrimonio .y dos hijos varones, que, acuciada por el hambre que
sigui a una pertinaz sequa, vise constreida a emigrar a las
altiplanicies de Moab, al otro lado del Jordn. Otras veces, idnticas causas provocaron el xodo de la poblacin, o bien hacia
Egipto (Gen 12:10; c.42-46), Guerar (Gen c.26), Siria (1 Re
17:7-24) o a la tierra de los filisteos (2 Re 8:1). Los cuatro componentes de la familia eran efrateos, es decir, miembros del clan
Efrata que se instal en Beln (1 Sam 17:12; Miq 5:2; 2 Crn
2:51; 4:4). Al poco tiempo de vivir como extranjeros en los
campos de Moab, muri el jefe de la familia, Elimelec. Despus
de su muerte, sus dos hijos, Majaln y Quelyn, tomaron por
esposas a dos mujeres moabitas, Rut y Orfa respectivamente.
Poco tiempo dur su vida matrimonial, por cuanto a los diez
aos de permanencia en Moab murieron ambos, quedndose
Noem sin hijos y sin marido. No reprueba el autor sagrado estos
304
Luis Arnaldich
305
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
su nombre sea celebrado en Israel. 15Que sea el consuelo de tu alma y el sostn de tu vejez, pues te lo ha
dado tu nuera, que tanto te quiere, y es para ti mejor
que siete hijos. 16Noem tom al nio, se lo puso al
seno y fue su madrina. 17Las vecinas le dieron nombre al decir: A Noem le ha nacido un hijo, y le llamaron Obed. Este fue padre de Isa, padre de David.
18
He aqu la posteridad de Fares: Fares engendr a
Esrom; 19Esrom engendr a Aram; Aram engendr a
Aminadab; 20Aminadab engendr a Naa-sn; Naasn
engendr a Salmn, 21 Salmn engendr a Booz; Booz
engendr a Obed; 22Obed engendr a Isa, e Isa engendr a David.
Dios hizo que Rut concibiera y diera a luz un hijo. La fecundidad o esterilidad de las mujeres est en manos de Dios (Gen
29:31; 30:2, etc.). Las mujeres felicitan a Noem con motivo de
este nacimiento y alaban la piedad filial de Rut. Aunque esta
ltima sea la madre natural del nio, Noem es su madre legal,
lo que deja entender el texto al decir: Tom (Noem) el nio, se
lo puso al seno y fue su madrina. Las vecinas comprendan
bien esta maternidad legal de Noem al exclamar: A Noem le
ha nacido un hijo. Por lo mismo, el gesto de Noem para con el
hijo de su nuera no quiere significar que ella lo adopte. Ni tiene
por qu hacerlo, por cuanto el nio, en cierta manera, es suyo. El
texto del v.17 es incoherente en hebreo: Y las vecinas le dieron
un nombre, diciendo: A Noem le ha nacido un hijo, y le pusieron por nombre Obed. La leccin original parece ser: Y las
vecinas dijeron: A Noem le ha nacido un hijo! y ella (Noem) le puso por nombre Obed Qouon, Vincent).
322
Luis Arnaldich
Una vez nacido el nio, Rut y Booz desaparecen totalmente de la narracin. La causa de ello radica en que el autor
sagrado quiere resaltar la maternidad legal de Noem, esposa de
Elimelec. Obed (el siervo, se sobrentiende, de Yahv) engendr
a Isa, que engendr a David. La ltima frase: Isa engendr a
David, indica la razn o una de las razones de la narracin: el
inters que concede el autor al gran rey David Qouon, Lc., 95).
Es muy probable que, originariamente, el libro de Rut
terminara en el v.17, con la mencin del rey David, y que los v.
18-22 se aadieran posteriormente a base de los datos consignados en 1 Crn 2:5-25. Saber ceirse es un arte, y el narrador de
esta historia, que es un artista, ha terminado hbilmente su relato
con la genealoga breve de Obed a David. El narrador insiste
sobre el punto de vista segn el cual el nio (Obed) es hijo de
Elimelec (4:5; 10:14) y de Noem (v.14-17). Segn Tamisier, el
glosador no incurre en ningn contrasentido, ni su genealoga se
opone a la del v.17.
El primognito del matrimonio Booz-Rut es al mismo E
hijo legal de Majaln y real de Booz, heredero de uno y En
Obed se une la lnea de Majaln y la de Booz, proveniente, en
definitiva, los dos de Jud y Fares y terminando en David.
Todos los nombres que figuran en esta genealoga ampliada reaparecen, aunque con algunas pequeas diferencias, en
las genealogas Joaas del Mesas que nos han dejado los evangelistas San Mateo (1:5) y San Lucas (3:31). El nombre de Rut
se menciona en la genealogia de San Mateo. Aunque extranjera, merece figurar entre antepasados del Mesas, que era
luz para la iluminacin de los gentiles (Lc 2:32), por su fe
en Dios, su devocin hacia Noem y por su piedad filial.
323
Luis Arnaldich
Samuel.
Introduccin.
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
entre las tribus C0n una autoridad central que las aunara. Por lo
mismo, el pueblo pidi a Samuel un rey que saliera al frente de
ellos para combatir sus combates (1 Sam 8:20).
Al lograrse la unificacin de Jud y de Israel en la persona de David, alcanz Israel un podero militar que bien pronto
deban experimentar los enemigos fronterizos. Los filisteos fueron rechazados y sus ciudades puestas bajo el control de David;
algunos mercenarios filisteos formaron parte de la guardia real.
En el interior acab con los islotes cananeos. Los rameos,
amonitas, moabitas y edomitas le fueron tributarios. Con Tiro
mantuvo David relaciones comerciales, pero no es posible sealar cundo se produjeron estos puntos de contacto, porque no
ocupaba todava Hiram el trono de Tiro en los primeros aos del
reinado de David sobre Israel.
Esta falta de contacto con los pueblos e imperios de los
alrededores dificulta la fijacin cronolgica de algunos puntos
lgidos de esta historia. A falta de datos concretos, se procede a
base de conjeturas. Hacia el ao 1030, Sal fue proclamado rey;
entre los aos 1010 y 970 rein David. La arqueologa no se
opone a estas fechas, antes bien las confirma en lneas generales.
Esta despreocupacin por la cronologa es un rasgo peculiar de
la antigua historiografa semita.
Contenido doctrinal.
No para halagar a los historiadores han entrado los libros
de Samuel en el canon bblico. Encierran ellos un mensaje religioso, destinado en primer lugar a los israelitas, y despus a
sus herederos espirituales, los cristianos. Los libros anuncian
las condiciones y las dificultades del establecimiento del reino
de Dios sobre la tierra13. Yahv es el Dios de Israel y su nico
331
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
7 Otras Concepciones Vigentes Se Encuentran Exp Lioros Sacros Veteris Testamenti (Roma 1958) 172-174;
Bonn1936, 4-Rrr C. Kuhl. Die Enstehung Des Alten
Uestas En . Mariani, Introiuctio In . A. Leimbach,
Die chei Samuel Testaments (Berna 1953) 146147.
8 L'aspect Regfie De La Royante Ment Et Dans Les
Testes Msopotamiens
9 Die Israeliten Und Ihre Nachbar
10 Ntroducion: A La Bibe (Tourna Isralite. L'Institu
Ton Monarchique Dans l'Ancien Testa-(Roma 1954)
89-112. Stamme (Halle 1906) 485. I 1957) 4I5SS.
11 De Vaux, Israel: DBS 762.
12 J. Schildenberger, Gneros Literarios De Los Libros
Del Antiguo Testamento: Los Gneros Literarios De
La Sagrada Escritura (Barcelona 1957) 131-132; M.
Buber, Die Erzahlung Von Sauls Konigswahl: VT 6
(1956) 113-173; Ch. Keely, An Aproach To The
Books Of Samuel: CBQ. 10 (1948) 254-270; A.
Schulz, Erzahlungskunst In Den Samuelbchern:
Biblische Zeit-Fragen, XI 6-7 (Mnster 1923).
11 De Vaux, Les Livres de Samuel 16,,
334
Luis Arnaldich
I Samuel.
1. Samuel, Juez de Israel (1:1-27).
La primera parte del libro de Samuel es la continuacin lgica
de la narracin de Jueces 16:31, interrumpida por la insercin
del episodio de los danitas, del crimen de Gueba y del libro de
Rut. Fueron Hel y Samuel los dos ltimos jueces de Israel. De
poco relieve la figura de Hel dentro de la historia de Israel, sirve para hacer resaltar ms la del profeta Samuel, que cierra el
ciclo de los jueces de Israel y da paso a la monarqua.
Una familia de Rama (1:1-2).
1
Haba entre las gentes de Rama un hombre de la familia de Suf, originario de los montes de Efram, llamado Elcana, hijo de Jeroam, hijo de Eli, hijo To,
hijo de Suf, efraimita. 2Tena dos mujeres, de nombre
una Ana y otra Penena. Penena tena hijos, pero Ana
era estril.
Un hombre llamado Elcana (elqanah Dios ha querido) viva
en el pueblo de Rama (Ramathaim) con sus dos mujeres, Ana
(hannah = gracia) y Penena (peninnah perla, coral); estril la
primera y con hijos la segunda.
El emplazamiento de Rama debe buscarse en la actual
Rentis, a 14 kilmetros al nordeste de Lidda. Era Elcana de la
estirpe de Suf, residente, a pesar de su condicin de levita, en la
montaa de Efram (Jos 17:5; 19:50; Jue 3:27). Los caatitas posean ciudades en Efram (1 Crn 6:66-70).
335
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
lo (Jue 21:19). La Ley obligaba nicamente a los hombres, pero Elcana acuda al lugar santo con toda su familia. Es la primera vez que aparece en la Biblia la expresin Yahv Sebaot,
que en adelante se emplea unas 260 veces, de las cuales dos en
el . . (Rom 9:29; Sant 5:4). La expresin completa es:
Yahv Dios de los ejrcitos, tanto de los cielos, ngeles (1 Re
22:19), astros (Is 24:4), como de la tierra, con todos sus elementos: aire, agua, vientos, etc. (Gen 2:1). Al ejrcito de Yahv pertenecen los israelitas (17:26; Ex 7:4), al frente de los cuales
marcha el Seor. Por anticipacin se previene al lector de que en
Silo ejercan sus funciones sacerdotales los dos hijos de Hel,
Ofni y Fins. Hel ostentaba el poder supremo poltico y religioso de Israel, uniendo en su persona las dignidades de juez y de
sumo sacerdote.
Rivalidad entre esposas (1:4-8).
4
El da en que ofreca Elcana su sacrificio, daba a Penena, su mujer, su porcin y la de sus hijos e hijas. 5
A Ana le daba solamente una porcin; pues, aunque
amaba mucho a Ana, Yahv haba cerrado su tero.
6
Irritbala su rival y la exasperaba por haberla
Yahv hecho estril. 7 As haca cada ao cuando suban a la casa de Yahv, y siempre la mortificaba del
mismo modo. Ana lloraba y no coma. 8 Elcana, su
marido, le deca: Ana, por qu lloras y no comes?
Por qu est triste tu corazn? No soy yo para ti
mejor que diez hijos?
El texto de esta seccin puede entenderse de dos maneras, segn
se siga el texto griego o el masortico. En la traduccin que
337
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
10
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
345
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
conservacin del ajuar del santuario (Ex 35:25; 38:8). Los crticos independientes o bien cancelan las palabras que hacen referencia a estas relaciones ilcitas, por creerlas una glosa redaccional, o las interpretan de la prostitucin sagrada cabe al santuario,
a imitacin de los cultos licenciosos de los cananeos. Tal prostitucin era severamente prohibida en la Ley (Deut 23:17-18),
pero sabemos que se practic en pocas de decadencia religiosa
(Os 4:14; 1 Re 14:24; 15:12; 2 Re 23:7). Algunos autores catlicos (Dhorme, De Vaux) suprimen el inciso. Hel reprende a sus
hijos echndoles en cara la mala fama que se han granjeado ante
el pblico. No han pecado contra los hombres, sino contra Dios.
En el primer caso, la cuestin se lleva a las autoridades, que en
nombre de Dios dictan justicia. Pero, en caso de pecar contra
Dios mismo, nadie puede intervenir, por no disponer de los medios de propiciacin que la misericordia de Dios puso a nuestro
alcance. Pero, por faltarle ya las fuerzas, pues Hel era ya muy
viejo, no los castig. Tampoco a ellos les fue concedida la gracia
de escuchar las amonestaciones de su padre y cambiar de vida,
pues quera Yahv matarlos. Endureci Dios su corazn, como
hizo en otro tiempo con Faran y los pueblos de Canan (Ex
4:21; Jos 11:20). Niega Dios las gracias eficaces para la conversin a los que las rechazan y no cooperan con las mismas.
Mientras Hel caminaba a marchas forzadas hacia el sepulcro y sus hijos se adentraban por los caminos de la perdicin,
Samuel, como un astro que se levanta en el firmamento, creca
en edad y en gracia delante de Dios y de los hombres, como
se dice tambin de Jess (Lc 2:52).
349
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Al anuncio de la reprobacin de Hel sigue la noticia sobre el sacerdote que le reemplaz. El texto se refiere probablemente a Sadoc (1 Re 2:27-35), de la familia de Eleazar, que
entr en funciones en lugar de Abiatar, de la ascendencia de
Itamar, que haba abrazado la causa de Adonas. Al nuevo sacerdocio acudirn los de la lnea de Hel pidiendo un bolo
(agorat) de plata insignificante, un pedazo de pan o un puesto
humilde entre las funciones sacerdotales para asegurar la vida.
Samuel oye la voz de Dios (3:1-10).
1
El joven Samuel ministraba a Yahv en presencia de
Hel. Era por entonces rara la palabra de Yahv y no
era frecuente la visin. 2 Un da, estando acostado en
su lugar Hel, cuyos ojos se haban oscurecido y no
podan ver, cuando todava no se haba apagado la
lmpara de Dios en el santuario, 3 Samuel, que dorma en el santuario de Yahv, donde estaba el arca de
Dios, 4 oy la voz de Yahv, que le llamaba: Samuel!; l contest: Heme aqu; 5 y corri a Hel y
le dijo: Aqu estoy; me has llamado. Hel contest:
No te he llamado, vuelve a acostarte. Y fue a acostarse. 6 Yahv llam otra vez a Samuel; y ste se levant, y, yendo adonde estaba Hel, le dijo: Heme
aqu, pues me has llamado. Hel repuso: No te he
llamado, hijo mo; vulvete y acustate. 7 Samuel no
conoca todava a Yahv, pues todava no se le haba
revelado la palabra de Yahv. 8 Yahv volvi a llamar
a Samuel por tercera vez, y ste se levant y fue a
Hel y le dijo: Heme aqu, pues que me has llamado. 9 Comprendi entonces Hel que era Yahv
352
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pre por el crimen que l saba que sus hijos maldecan a Dios, y l no los corrigi. 14 Por eso he jurado a
la casa de Hel que su crimen no ser expiado ni con
sacrificios ni con oblaciones. 15 Samuel sigui acostado hasta la maana, y despus abri las puertas de
la casa de Yahv. No se atreva a contar a Hel su visin; 16 pero ste llam a Samuel, diciendo: Samuel,
hijo mo; y ste contest: Heme aqu. 17 Hel le
pregunt: Qu es lo que te ha dicho Yahv? Te
ruego que no me ocultes nada. Que Yahv te castigue
si me ocultas algo de cuanto te ha dicho. 18 Samuel se
lo cont todo, sin ocultarle nada; y Hel dijo: El es
Yahv; haga lo que parezca bien a sus ojos.
No se equivoc Hel al sospechar que Dios se manifestaba a
Samuel. La voz de Yahv confirma los castigos contra la casa de
Hel, que anunci antes otro profeta (2:27-36). El pecado cometido no ser expiado ni con sacrificios ni con oblaciones. En
aquello mismo que han delinquido encontrarn su castigo, ya
que, habiendo abusado de los sacrificios, no encontrarn en
stos el perdn de su pecado (Nm 15:30-31). Hemos dado la
traduccin del v.13 segn el texto antiguo, que los escribas
cambiaron para no escribir la idea de una maldicin contra Dios.
Duro era el mensaje. Samuel no fue en busca de Hel,
como las otras veces, para comunicrselo. Se acost de nuevo, y
a la hora de costumbre abri las puertas del santuario, comportndose como si nada hubiera ocurrido. Pero su misma conducta delataba que algo muy importante haba sucedido. Hel le
manda con juramento a que diga toda la verdad (14:24; 20:13;
25:22; Rut 1:17). Hel recibe el anuncio con cierta indiferencia,
como si fuera una imposicin del destino.
354
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Como es sabido (Jue c.13-16), formaban los filisteos una pentarqua en el lmite sudoeste de Canan, junto al mar Mediterrneo.
Sus principales ciudades eran cinco: Azoto, Gaza, Ascaln, Gad,
Acarn. Por verse ellos acosados en su frontera meridional y por
crecer el nmero de sus habitantes, se apoderaban insensiblemente de las tierras colindantes con la frontera de Israel, penetrando hacia Sarn y la regin montaosa, amenazando cortar a,
Israel su comunicacin con el mar.
Son los filisteos los que declaran la guerra a los israelitas. Aqullos acampan en Afee, que se identifica con la torre de
Afee (Bell, la. 2:19; 1), o Ras el-Ain, a quince kilmetros al
norte de Jafa (29:1). El ejrcito israelita acamp en las inmediaciones de Eben-Ezer, en la regin de Jirbet Diferin, a unos cuatro kilmetros del ejrcito filisteo. Debe notarse el hecho de que
Samuel desaparece en los c.4-6, para reaparecer en el 7. Dice De
Vaux que, por su contenido, marco geogrfico y humor, el presente episodio presenta analogas con los de Sansn (Jue c.1316).
El arca en el campo de batalla (4:3-9).
3
El pueblo se recogi en el campamento,, y los ancianos se preguntaron: Por qu nos ha derrotado
Yahv hoy ante los filisteos ? Vamos a traer de Silo el
arca de la alianza de Yahv, para que est entre nosotros y nos salve de la mano de nuestros enemigos. 4
Mandaron a Silo, y se trajo de all el arca de la alianza de Yahv Sebaot, que se sienta sobare los querubines, y con ella fueron los dos hijos de Hel, Ofni y
Fins. 5 Cuando el arca de la alianza de Yahv entr
en el campamento, todo Israel lanz tan grandes gri356
Luis Arnaldich
357
Luis Arnaldich
358
Luis Arnaldich
Se reanud el combate y fue derrotado Israel, que huy a la desbandada, despus de abandonar en el campo treinta mil peones.
Es posible que este nmero sea hiperblico, queriendo significar
que Israel fue derrotado de modo estrepitoso a causa de los pecados de la casa de Hel. Pero las dos noticias sensacionales fueron la muerte de los dos hijos de Hel y la captura del arca de
Dios. Un mensajero de la tribu de Benjamn fue corriendo para
comunicrselo a Hel, al que encontr sentado en una silla (1:9),
al lado (yad) de la puerta del santuario (1:9), desde donde se
dominaba el camino. Nada vea Hel, pero era tal su tensin de
nimo, que diriga ansiosamente sus apagados ojos en direccin
al camino por donde tenan que llegar noticias de la batalla. Su
ceguera le impidi ver los vestidos desgarrados del mensajero,
su cabeza desgreada, cubierta de ceniza en seal de duelo nacional (Gen 37:29; 34; 44:13; Jos 7:6; 2 Sam 1:2; 15:32). Deba
el cuerpo asociarse al dolor que desgarraba el alma de todo israelita. Toda la verdad le fue comunicada a Hel de forma escalonada y con palabras que fluan a borbotones de labios del
mensajero. El corazn de Hel soport la noticia de la muerte de
sus dos hijos, cuya suerte le haba sido profetizada (2:34), pero
sucumbi ante el anuncio de la captura del arca de Dios.
Pocas son las noticias que ofrece la Biblia sobre este juez
y sacerdote, que entra ya anciano en los anales de la historia. Por
lo poco que se sabe, cabe inferir que era un hombre probo, acogedor, devoto, bondadoso, como suelen ser aquellos con los cuales la naturaleza se ha mostrado prdiga, como en Hel (v.18).
Su piedad e inters por el arca de la alianza queda patente ante la
ansiedad con que esperaba noticias sobre su suerte y el caer
muerto al enterarse de que haba sido capturada por los filisteos.
Pero en medio de tantas virtudes le afeaba un lunar: la excesiva
blandura para con sus dos hijos. Era Hel un hombre de reaccio359
Luis Arnaldich
nes lentas, algo fatalista (3:18). Pero aun en este aspecto no cabe
recargar las tintas y presentarlo como un reprobo. En primer lugar, su labor como juez de hecho, no de derecho y pontfice le absorban el tiempo que deba dedicar al control de sus
hijos. El hecho de que Hel aparezca a menudo (1:9; 4:13) sentado en una silla o acostado (3:2), puede sugerir la sospecha de
que era hidrpico, entrado en aos tena al morir noventa y
ocho-, lo que disminuye su responsabilidad moral ante la conducta de sus hijos, ya mayores de edad. Acaso no fue as en sus
aos en los que era joven.
Hel desaparece del escenario de la historia de Israel dejando en el corazn del lector un sentimiento de conmiseracin
y de simpata a la vez. Cuarenta aos, cifra simblica en la historia de los jueces (Que 3:11; 13:1), haba estado al frente de la
nacin israelita, no como juez propiamente dicho, sino en calidad de sumo pontfice, a quien acuda el pueblo para dirimir sus
cuestiones.
Muere la nuera de Hel (4:19-22).
19
Su nuera, la mujer de Fins, estaba encinta, ya para dar a luz. Al saber la noticia de la toma del arca de
Dios, de la muerte de su suegro y de su marido, se
dobleg y pari, pues le sobrevinieron los dolores del
parto. 20Como se vea morir, las mujeres que estaban
junto a ella le decan: Animo, que has parido un
hijo; pero ella ni responda ni entenda. 21Llam al
hijo Icabod, 22 diciendo: Ha pasado de Israel la gloria, por haber sido tomada el arca de Dios y por la
muerte de su suegro y de su marido. Ella dijo: Ha
360
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Semes y siguieron derechamente por l; iban andando y mugiendo, sin declinar ni a la derecha ni a la izquierda. Los prncipes de los filisteos fueron tras
ellas, hasta llegar al territorio de Bet Semes. 13 Las
gentes de Bet Semes estaban segando el trigo en el valle, y, alzando los ojos, vieron el arca con gran alegra. 14 El carro lleg al campo de Josu, betsemita, y se
par en l. Haba all una gran piedra, y partieron las
maderas del carro y ofrecieron las vacas a Yahv en
holocausto. 15 Los levitas, bajando del carro el arca de
Yahv y el cofre que estaba junto a ella y contena los
objetos de oro, los pusieron sobre la gran piedra. Las
gentes de Bet Semes ofrecieron aquel da holocaustos
y sacrificios pacficos a Yahv. 16 Los cinco prncipes
de los filisteos, despus de ver esto, se volvieron a
Acarn aquel mismo da. i? Estos son los tumores de
oro que los filisteos donaron a Yahv como ofrenda
de desagravio; uno por Azoto, uno por Gaza, uno por
Ascaln, uno por Gat y uno por Acarn.18 Tambin
las ratas de oro eran segn el nmero de ciudades de
los cinco prncipes, tanto de las fortificadas como de
las no amuralladas. Testigo la gran piedra que todava hoy queda en el campo de Josu betsemita, sobre la
cual se depuso el arca de Yahv.
Con gran sorpresa vieron los filisteos que las vacas bisoas marchaban directamente hacia la tierra de Israel, como si un ser invisible las arrastrara. Cinco representantes de la pentpolis filistea acompaaron el arca hasta entregarla a los betsemitas, que
segaban el trigo en el valle llamado hoy es-Serar. La ciudad se
hallaba en el sitio conocido hoy por Tell er-Rumele, a veinticin367
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
permite que personas manchadas con impurezas, o no santificadas por El, se le acerquen (Is c.1-6). No sabemos quin es Jeconas, que cita el texto griego, vctima, con su familia, del castigo
divino. La cifra de cincuenta mil es excesiva; no aparece en muchos cdices griegos.
La muerte de setenta personas sembr el pnico en Bet
Semes. Quin puede estar al lado de Yahv? El arca de Dios
participa de la santidad divina, y Yahv es, a su vez, santo y terrible. Las gentes de Quiriat-Jearim la recogieron, depositndola
en casa de Abinadab. La localidad de Quiriat-Jearim se encuentra en una altura, junto al actual poblado de Qariet el-Enab, al
nordeste de Bet Semes y a doce kilmetros al noroeste de Jerusaln. No fue trasladada el arca a Silo por haber sido destruido el
santuario por los filisteos (Jer 7:12-4; 26:6-9; Sal 78:60). Quiriat-Jearim era un lugar ms seguro para guardar el arca, por estar ms cercano del pas de los filisteos. La casa de Abinadab se
levantaba sobre la colina que domina el pueblo, que, por caprichosa analoga, se llama hoy Tell el-Azar, nombre que recuerda
el de su hijo Eliezer. Sobre el lugar se levanta hoy una iglesia
dedicada a la Virgen, con la advocacin de Foederis Arca.
Reaparicin de Samuel (7:2-14).
2
Mucho tiempo pas, veinte aos, desde que el arca
fue depositada en Quiriat-Jearim, y toda la casa de
Israel se volvi a Yahv. 3 Dijo, pues, Samuel: Si de
todo corazn os converts a Yahv, quitad de en medio de vosotros los dioses extraos y las astarts; enderezad vuestro corazn a Yahv y servidle slo a El,
y El os librar de las manos de los filisteos. 4Los
hijos de Israel quitaron todos los baales y astarts y
369
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El presente captulo, tan luminoso a primera vista, encierra puntos oscuros imposibles de elucidar. El arca de la alianza es conducida a Quiriat-Jearim, ciudad perteneciente a la tetrpolis gabaonita (Jos 9:7), y, por lo mismo, israelita por adopcin. Sus
habitantes eran en parte cananeos y en parte israelitas. Adems,
por encontrarse cerca de la lnea fronteriza con los filisteos, era
considerada como ciudad neutral, terreno de nadie. Choca que el
arca sea conducida a este pueblo y no a Silo, a menos que supongamos que los filisteos arrasaron el santuario en donde se
encontraba antes. Pero aun en este supuesto no se explica el poco entusiasmo que el pueblo siente por ella y el hecho de que se
confe su custodia a un profano, Eliezer, consagrado aprisa y
corriendo Que 17:5), y no a los sacerdotes y levitas que de Silo
marcharon a Nob para fijar all el tabernculo. Mejor que en
Quiriat-Jearim hubiera estado el arca en Nob, dentro del tabernculo. Por qu Samuel no se traslada a Quiriat-Jearim, al
lado del arca? Ni ste, ni Sal, ni David, hasta el da que derrot
definitivamente a los filisteos, se interesaron por ella, ni el pueblo acuda all en peregrinacin. Budde parece haber encontrado
la llave que permite una solucin satisfactoria. Para evitar los
males que Yahv causaba a los filisteos, determinaron stos repatriar el arca de la alianza. Pero mientras fueron ellos dueos
de Israel no permitieron que el arca de la alianza volviera a ocupar el mismo sitio que antes, retenindola en una ciudad cercana
a la frontera con el fin de controlar la atmsfera religiosa y poltica que podra crearse eventualmente en torno a la misma. Pareciles que la ciudad ms a propsito era Quiriat-Jearim por las
siguientes razones: i) por colindar con la frontera; 2) por ser cananeos, y, por lo mismo, enemigos de los hebreos, la mayora de
sus habitantes; y 3) porque la colonia hebraica residente all bas371
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los de Masfa persiguieron a los filisteos ms all de BetCar. Otros autores leen Bet-Horn en vez de Bet-Car, apoyndose en que aquella localidad es la ruta clsica de las invasiones
por parte de los filisteos y de los pueblos de la costa (Jos 10:1011). Nos parece acertada la advertencia de Desnoyers: No es
conocido Bet-Car; pero esto no autoriza la leccin de BetHorn (Hist. II 221). Tampoco sabemos dnde estaba emplazada Jesana, que puede corresponder a Asena (Jos 15:33), a Aslin (Abel) o a Bet Shena (De Vaux Ubach). Sobre Eben-Ezer
vase 4:1. Es difcil, escribe De Vaux, que este lugar sea el
mismo de 4:1; pero la semejanza de nombres es intencionada:
esta victoria borra el recuerdo de la derrota anterior en este
mismo lugar.
Lo que se dice al final del captulo es un cuadro demasiado optimista. Es verdad que no volvieron los filisteos a la
carga mientras dur la judicatura de Samuel, pero reanudaron
sus ataques en tiempos de Sal. Acarn y Gat quedaron en manos de los filisteos (9:16; 10:1ss; 13:2ss). Antes de David no fue
nunca Israel dueo de la tierra de los filisteos (Jue 1:18; 1:19;
3:3).
Peticin de un rey (7:15-17).
15
Samuel juzg a Israel todo el tiempo de su vida. 16
Cada ao haca un recorrido por Betel, Cagala y
Masfa, y all, en todos estos lugares, juzgaba a Israel.
17
Volvase luego a Rama, donde estaba su casa, y all
juzgaba a Israel. Alz all un altar a Yahv.
Aun en vida de Sal continu Samuel ejerciendo sus funciones
de juez en materia religiosa, siendo consejero del rey en asuntos
373
Luis Arnaldich
Han transcurrido muchos aos desde que el joven Samuel serva en el santuario de Yahv en Silo. Su maestro y gua muri.
Del santuario de Silo queda slo un montn de ruinas; el arca de
la alianza yace en casa de un particular, bajo la supervisin de
los filisteos. Israel vive en medio de gentes que no conocen a
Yahv y se contamina con sus cultos sensuales. No existe santuario nacional donde pueda congregarse la asamblea de los
hijos de Israel. Samuel, que tena su residencia en Rama, se desplazaba peridicamente y visitaba Galgala, Masfa y Betel para
ponerse en contacto con las gentes de las distintas regiones. Pero
los aos le aconsejaron limitar sus desplazamientos. De ah que
374
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
enemigos externos. El monarca elegido seguir siendo el representante de Dios (12:12; Jue 8:23).
Los inconvenientes de la realeza (8:10-22).
10
Samuel transmiti al pueblo que le peda rey todo
lo que le haba dicho Yahv, 11 y les dijo: Ved cmo
os tratar el rey que reinar sobre vosotros: Coger a
vuestros hijos y los pondr sobre sus carros y entre
sus aurigas y los har correr delante de su carro. 12
De ellos har jefes de mil, de ciento y de cincuenta;
les har labrar sus campos, recolectar sus mieses, fabricar sus armas de guerra y el atelaje de sus carros.
13
Tomar a vuestras hijas para perfumeras, cocineras y panaderas. 14 Tomar vuestros mejores campos,
vias y olivares, y se los dar a sus servidores. 15
Diezmar vuestras cosechas y vuestros vinos para sus
eunucos y servidores. 16 Coger vuestros siervos y
vuestras siervas, vuestros mejores bueyes y asnos para emplearlos en sus obras, 17 Diezmar vuestros rebaos, y vosotros mismos seris esclavos suyos. 18 Entonces clamaris a Yahv, pero Yahv no responder,
puesto que habis pedido un rey. 19 El pueblo desoy
a Samuel, y dijeron: No, no, que haya sobre nosotros
un rey, 2 y as seremos como todos los pueblos; nos
juzgar nuestro rey, y saldr al frente de nosotros
para combatir nuestros combates. 21 Samuel, despus de or las palabras del pueblo, se las repiti a
Yahv; 22 y Yahv le dijo: Escchalos y pon sobre
ellos un rey. Entonces dijo Samuel al pueblo: Vayase cada uno a su ciudad.
378
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
kilmetros al sudoeste de Siquem. Volvi a la tierra de Benjamn sin encontrarlas. Hallndose en el pas de Suf, donde vivi
Samuel (1:1) y en cuya regin estaba Rama, determin volver a
casa. Todos los autores convienen en sealar las anomalas de
este largo y complicado recorrido de Sal y del criado que le
acompaaba, en el que emplearon tres das. Pero es posible que,
en lneas generales, indique el autor sagrado los principales puntos por donde vagaron Sal y su criado, sin querer sealar un
itinerario concreto 1. Puede tambin ser que el autor sagrado pretenda pasear a Sal por varias regiones de Israel a fin de que sus
habitantes fijen su atencin en el tipo fsico extraordinario del
joven que dentro de poco ser su rey.
La fama del vidente (9:6-14).
6
El mozo le dijo: Mira, en esta ciudad hay un hombre de Dios muy famoso. Cuanto l dice, seguramente
sucede. Vamos, pues, all, que quiz l nos diga el
camino que hemos de seguir. 7 Sal dijo al mozo:
Vamos all; pero qu vamos a llevarle a ese hombre de Dios? Ya no hay provisiones en las alforjas, y
nosotros no tenemos nada que podamos ofrecerle como presente. 8 El mozo le dijo: Mira, he encontrado
un cuarto de siclo de plata; se lo dar al hombre de
Dios y l nos indicar nuestro camino. 9 En otro
tiempo, en Israel, los que iban a consultar a Dios se
decan unos a otros: Venid, vamos a consultar al vidente; pues al que llaman hoy profeta le llamaban antes vidente. 10 Sal dijo al mozo: Has tenido buena
idea, vamos; y se dirigieron a la ciudad, donde estaba el hombre de Dios. n Cuando suban el repecho
381
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los dos jvenes dirigironse a la ciudad. Estaba sta edificada en un alto; fuera de la misma, sobre una colina, exista un
bamah, lugar alto (10:13), con el altar que construy Samuel en
otro tiempo (7:17) en sustitucin de un antiguo altar cananeo. En
la cima de los montes adoraban los cananeos a sus falsos dioses.
Al apoderarse los hebreos del territorio, destruyeron parte de
estos bamoth, consagrando otros a Yahv (1 Re 3:4; 18:30). Por
los excesos cometidos, estos lugares de culto fueron combatidos
por los profetas y destruidos por Josas (2 Re 23:8).
Al pie del altozano, una balsa recoga el agua de las lluvias de invierno, de la que jvenes de Rama, maana y tarde,
surtan a la ciudad. Las jvenes aguadoras indicaron a Sal y al
criado que deban acelerar el paso, caso de que quisieran entrevistarse con Samuel antes de que el profeta se marchara a la
altura para la comida. Las jvenes estaban bien enteradas del
programa de Samuel y responden a mucho ms de lo que Sal y
su criado les haban preguntado.
Entrevista de Sal can el vidente (9:15-21).
15
Un da antes de la llegada de Sal haba advertido
Yahv a Samuel, dicindole: 16 Maana, a esta hora,
yo te mandar a un hombre de Benjamn, y t le ungirs por jefe de mi pueblo, de Israel, y l librar a mi
pueblo de la mano de los filisteos, pues he visto la
humillacin de mi pueblo y han llegado ante m sus
clamores. 17 Luego que Samuel vio a Sal, le dijo
Yahv: Este es el hombre de quien te habl ayer. Este reinar sobre mi pueblo. 18 Sal se acerc a Samuel dentro de la puerta y le dijo: Haras el favor
de indicarme dnde est la casa del vidente? 19 Sa383
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pequea de Israel tanto en poblacin como extensin Que 20:4667), y a una familia oscura. Parecidas palabras pronunciaron en
anlogas circunstancias Geden (Jue 6:15) y David (2 Sam
7:18).
Sal en la sala del banquete (9:22-27).
22
Samuel, tomando a Sal y a su mozo, les introdujo
en el comedor y les dio el primer lugar, a la cabeza de
los invitados, que eran unos treinta hombres. 23 Samuel dijo al cocinero: Dame la porcin que te
mand pusieras aparte. 24 El cocinero tomo un pernil y lo puso delante de Sal. Es la porcin que se te
reservaba dijo a ste Samuel. Poni delante de ti y
come, pues la hice guardar cuando convoqu al pueblo, para el momento oportuno. Comi Sal con
Samuel aquel da. 25 Bajaron de la altura a la ciudad,
prepararon el lecho a Sal en la terraza y luego se
acost. 26 Al da siguiente, a la aurora, llam Samuel a
Sal, que estaba sobre la terraza, y le dijo: Levntate y te despedir. Levantse Sal y salieron ambos
juntos. 27 Cuando hubieron bajado al extremo de la
ciudad, dijo Samuel a Sal: Dile al mozo que pase
delante de nosotros. Tom el mozo la delantera, y dijo Samuel: Detente ahora, que te d a conocer lo que
dice Yahv.
Ser el invitado de Samuel era considerado por el pblico corno
un gran honor. Los comensales sentronse en el patio abierto
donde se celebraba el banquete. A Sal y a su criado se les seal el primer puesto, a la cabeza de los invitados, que no salan
385
Luis Arnaldich
de su asombro ante la presencia de aquellos dos jvenes forasteros a quienes Samuel rodeaba de atenciones. Su extraeza se
acrecent en el momento en que Samuel mand al cocinero colocase ante Sal el muslo y la cola. El texto del v.24 presenta
algunas dificultades. Tanto el texto hebraico como los LXX
estn acordes en el uso de la palabra que significa muslo, anca o
pemil; pero a la misma sigue en el texto masortico el vocablo
wehealeyah, que se traduce, o por levant) o y lo que va con
ello. Otros sustituyen la palabra por otra que significa rones;
algunos autores la suprimen (Dhorme, Ubach), por considerarla
como glosa. Muchos, actualmente, siguen a Houbigant, que lea
wehaalyah, y h cola, que en los banquetes que se celebran hoy
en Palestina es muy apreciada. Cauda quae pars erat femori
prxima et ptima; luculentum, ut initiati norunt, edulium
(Hum-Melauer). La correccin del texto masortico se introdujo
para armonizar el texto con la prescripcin segn la cual la cola
deba quemarse sobre el altar (Lev 3:9). La ltima parte del
versculo es todava ms incierta desde el punto de vista textual.
De Vaux la omite; Houbigant traslada la frase al final del v.23,
leyendo: affer carnem, quam iussi tib, ut apud te reponeres,
cum dixi tib me homines invitasse. Otras soluciones en
Fernndez, l.c., 58-60.
Sal, ungido rey (10:1).
1
Tomo Samuel una redoma de leo, la verti sobre la
cabeza de Sal y le bes, diciendo: Yahv te unge
por prncipe de su heredad. T reinars sobre el pueblo de Yahv y le salvars de la mano de los enemigos
que le rodean. Esto te ser seal de que Yahv te ha
ungido como jefe de su heredad.
386
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
389
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
tocado Dios. 27 Sin embargo, algunos perversos decan: Este va a salvarnos? Y desprecindole, no le
hicieron presentes.
Se considera esta seccin como parte integrante de la tradicin
antimonrquica del captulo octavo. Pero parece que la eleccin
popular por aclamacin debe consignarse para evitar toda sospecha de que Samuel eligi por rey al que le plugo. Con esta eleccin por suertes (14:38-42; Jos 7:14-18) se pondr de manifiesto
que Yahv confirma como rey al que Samuel haba ungido antes. Cuando la suerte cay sobre Sal, fue el mismo Yahv el que,
preguntado por los urim y tummim (14:41), seal el lugar donde Sal se haba escondido, acaso por modestia (9:21). El pueblo aclam con entusiasmo al apuesto rey, reconocindole como
a tal 2. Esta aclamacin, hecha al son del cuerno o de las trompetas, no significaba que el pueblo elegia el rey, sino que aceptaba el monarca que haba elegido Dios. El grito de Viva el
rey! (2 Sam 16:16; 1 Re 1:34; 2 Re 11:12) no es un deseo, sino
ms bien una aceptacin del mismo.
Dict Samuel al pueblo el derecho real. Puede entenderse la frase en el sentido de que Samuel habl al pueblo conforme
a Deut 17:15-20, o bien de que les record lo dicho en 8:11-18.
De Vaux duda de que la sentencia expuso Samuel al pueblo el
derecho real y lo escribi en un libro sea autntica, sospechando que entr en este lugar por influencia de Jos 24:26; Deut
17:18. Sin embargo, es muy lgico que se escribieran y guardaran en lugar sagrado las leyes del reino (2 Re 22:8; 23:2). Los
v.26-27 preparan la renovacin de la realeza en Cagala (11:1215).
No todo el pueblo de Israel se alegr del advenimiento
de la monarqua; a diferencia de los valientes (2 Sam 2:7), que
392
Luis Arnaldich
reconocieron inmediatamente al nuevo rey, otros, hijos de Belial (2:12; Deut 13:14), le despreciaron. La Vulgata lee: Ule
vero dissimulabat se audire; leccin que supone el siguiente
original hebraico: wayehi kemaharish, se hizo el sordo. Los
LXX cambiaron el mencionado texto en kemehodesh, cosa de
un mes, que unieron al contexto siguiente (11:1).
Los amonitas, en Galaad (11:1-7).
l
Pas cosa de un mes, y subi Najas, amonita, y siti
a Jabes Galaad. Los habitantes de Jabes dijeron a
Najas: Pacta con nosotros y te serviremos. 2 Pero
Najas amonita les respondi: Pactar a condicin de
sacaros a cada uno de vosotros el ojo derecho y hacer
de esto oprobio para todo Israel. 3 Dijronle los ancianos de Jabes: Danos tregua de siete das para
mandar mensajeros por todo Israel; si no viene nadie
a socorrernos, nos rendiremos a ti. 4 Vinieron mensajeros a Gueba de Sal, y contaron al pueblo esto, y
el pueblo todo llor a voz en grito.5 Vena entonces
Sal del campo tras de sus bueyes, y pregunt: Qu
tiene el pueblo para llorar as? Contronle lo que
decan los de Jabes. 6 En cuanto lo oy le arrebat el
espritu de Yahv y se encendi en clera. 7 Cogi un
par de bueyes, los cort en pedazos y mand stos por
todo el territorio de Israel por medio de mensajeros
que dijeran: As sern tratados los bueyes de cuantos no se pongan en marcha tras Sal, El terror de
Yahv cay sobre el pueblo, que se puso en marcha
como un solo hombre.
393
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
402
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
jordania. Entre tanto, Sal encontrbase inmovilizado en Glgala; de una parte no poda emprender la lucha, sin consultar a
Dios y ofrecerle sacrificios para tenerle propicio; de otra esper
siete das (10:8), segn el trmino que haba fijado Samuel; pero
ste no compareca. Decidise entonces Sal a ofrecer un holocausto. Los textos histricos muestran que los reyes ejercan
personalmente actos sacerdotales. Ofrecen sacrificios (1 Sam
13:9-10; 2 Sam 6:13. 17-18; 24:25, etc.). Algunos de estos actos
pueden entenderse en sentido causativo o factitivo, pero no todos son susceptibles de esta interpretacin, que algunos excluyen (2 Re 16:12-15). Pero el papel que juega el rey en la reglamentacin y supervisin del culto o en el nombramiento del sacerdocio no significa que sea sacerdote; todo esto no sobrepasa
las atribuciones de un jefe de Estado frente a la religin estatal.
Por su impaciencia demostraba que tena poca fe en Samuel. Este le haba dicho que le esperara, y deba obedecerle, porque era
el profeta de Yahv.
Diversamente es interpretado el pecado de Sal. Hemos
excluido el de haberse arrogado un privilegio ajeno a la dignidad
sacerdotal y el de querer rebajar o suplantar a Samuel. Por el
texto aparece claramente que Sal traspasa un precepto de
Yahv. Cul? se pregunta Ubach, y responde: No acabamos
de determinarlo. Acaso por ser demasiado evidente no lo ha recogido la pluma del autor sagrado, o, si lo hizo, desapareci ms
tarde del texto por razones que desconocemos. Sin embargo, parece que Sal deba haber esperado a Samuel, aunque hubiera
expirado el plazo sealado. Al precipitarse demostr que tema
el ejrcito filisteo y desconfiaba de la Providencia.
404
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de miel y se la llev a la boca con la mano, y le brillaron los ojos. 28 Uno del pueblo le advirti: Tu padre
ha hecho jurar al pueblo, diciendo: Maldito el hombre que coma hoy. 29 Jonatn respondi: Mi padre
ha hecho hoy mucho mal al pueblo. No veis cmo
han brillado mis ojos slo con haber probado un poco
de miel? 30 Si el pueblo hubiera comido hoy del botn
tomado a los enemigos, cunto mayor habra sido la
derrota de los filisteos!
Dice el texto griego que cometi Sal aquel da una gran imprudencia al impedir con su voto coronar ms gloriosamente la
gran empresa de deshacer al ejrcito enemigo. Crey, sin embargo, Sal que l y su pueblo deban corresponder al favor de
haber sembrado Yahv el pnico en el campo enemigo, decretando en su honor el ayuno de un da. La maldicin de Sal
quiere ser una oracin a Dios pidindole la aniquilacin del
enemigo. Los soldados mostraron gran fuerza de voluntad al divisar en el bosque la miel que se derramaba por el suelo, no
atrevindose a tocarla por temor del juramento hecho. Con este
y otros ejemplos da Sal la sensacin de ser un hombre impetuoso, irreflexivo, que se dejaba llevar por el primer impulso.
Una falta ritual del pueblo (14:31-35).
31
Batieron aquel da a los filisteos desde Mijmas hasta Ayaln. El pueblo, desfallecido, 32 cuando volvi
sobre el botn, tomo ovejas, bueyes y terneros, y,
matndolos en el suelo, comi la carne con su sangre.
33
Dijronle a Sal que el pueblo haba pecado contra
Yahv comiendo la carne con su sangre; y dijo:
412
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
amalecitas y de cuanto les perteneca. El motivo de la transgresin consiste en haber elegido, oyendo la voz de su pueblo, una
manera de honrar a Dios que no se armonizaba con la que le
haba sealado Samuel. Busc l un compromiso entre la obediencia a Yahv y el deseo de satisfacer al pueblo; pero con
esta poltica pendular de querer congraciarse con uno y con otro
se atrajo la enemistad de Dios, que se alej de l a causa de
su desobediencia.
Sal, rechazado por Dios (15:10-23).
10
Yahv dirigi a Samuel su palabra, diciendo: 11
Estoy arrepentido de haber hecho rey a Sal, pues
se aparta de m y no hace lo que digo. Samuel se entristeci y estuvo clamando a Yahv toda la noche; 12
y levantndose de maana para ir al encuentro de
Sal, supo que haba ido al Carmelo, donde se haba
alzado un monumento, y de vuelta, pasando ms all,
haba bajado a Glgala. 13 Dirigise, pues, a donde estaba Sal, y le dijo Sal: Bendito seas de Yahv. He
cumplido la orden de Yahv. 14 Samuel le contest:
Qu es entonces ese balar de ovejas que llega a mis
odos y ese mugir de bueyes que oigo? 15 Sal respondi: Los han trado de Amalee, pues el pueblo ha
reservado las mejores ovejas y los mejores bueyes para los sacrificios de Yahv, tu Dios; el resto ha sido
dado al anatema. 16 Samuel dijo entonces a Sal:
Basta; voy a darte a conocer lo que Yahv me ha dicho esta noche. Sal le dijo: Habla. 17 Samuel dijo:
No es verdad que, hallndote t pequeo a tus propios ojos, has venido a ser el jefe de las tribus de Isra419
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
424
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
decir lo de los otros das, oyndolo David. 24 En viendo a aqul, todos los hombres de Israel se retiraron
ante l, temblando de miedo. 25 Decanse unos a otros:
Veis a ese hombre que avanza? Viene a desafiar a
Israel. Al que le mate le colmar el rey de riquezas, le
dar su hija por mujer y eximir de tributos la casa
de su padre.
Toda la percopa de 17:12-31 falta en el cdice de los LXX,
hallndose, sin embargo, en A. Entre las razones que pudo tener
el traductor para no incorporarla en su texto fue la de evitar la
aparente contradiccin del texto con 16:14-23, en que se habla
de la estancia de David en la corte. En cambio, en la presente
seccin parece que Sal ni le conoce. El autor de 17:12-31 desconoca el texto anterior; los detalles que da sobre la familia de
David no concuer-dan con los del c.1. Perteneca Isa al clan de
los efrateos, aliados de Caleb (1 Crn 2:19; 24; 50) e instalados
en Beln (Rut 1:2). El texto original del . 15 es: David iba y
vena, alternando el servicio con Sal con el cuidado del rebao
de su padre en Beln. Acaso sea el texto una glosa redaccional
encaminada a armonizar el texto con 16:22-23. Quiz el espacio
de cuarenta das de que habla el v.16 deba entenderse en sentido
simblico (Ex 24:18; 34:28; Gen 7:4). El efa era. una medida de
capacidad correspondiente a treinta y seis litros. Los granos de
trigo tostados (qali, Rut 2:14) estaban en uso, como entre nosotros el maz tostado. El final del v.18 es interpretado diversamente. Cree De Vaux que, atendida la juventud de David, para
cerciorarse de que cumpli su encargo, pide Isa un justificante;
segn otros (Ubach), encarga Isa a David traiga el salario que
reciben sus hermanos, superfluo para ellos, mientras que para l,
432
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
y le despreci por muy joven, de blondo y bello rostro. 43 Djole, pues: Crees que yo soy un perro para
venir contra m con un cayado? No contest David , eres todava peor que un perro. 44 Maldjole
el filisteo por sus dioses, y aadi: Ven, que d tus
carnes a las aves del cielo y a las bestias del campo.
45
David respondi al filisteo: T vienes contra m
con espada, lanza y venablo, pero yo voy contra ti en
el nombre de Yahv Sebaot, Dios de los ejrcitos de
Israel, a los que has insultado. 46 Hoy te entregar
Yahv en mis manos; yo te herir, te cortar la cabeza y dar tu cadver y los del ejrcito de los filisteos a
las aves del cielo y a los animales de la tierra; y sabr
as toda la tierra que Israel tiene un Dios, 47 y sabrn
todos stos que no por la espada ni por la lanza salva
Yahv, porque l es el Seor de la guerra, y os entregar en nuestras manos. 4S El filisteo se levant, se
puso en marcha y avanz hacia David. David ech a
correr a lo largo del frente del ejrcito, para ir al encuentro del filisteo; 49 meti la mano en el zurrn,
sac de l un chinarro y lo lanz con la honda. El chinarro se clav en la frente del filisteo, y ste cay de
bruces a tierra. 50 As David, con una honda y una
piedra, venci al filisteo y le hiri de muerte. 51 Corri, parndose ante el filisteo, y, no teniendo espada
a la mano, cogi la de l, sacndola de la vaina; le
mat y le cort la cabeza. Viendo los filisteos muerto
a su campen, pusironse en fuga, 52 y los hombres de
Israel, levantndose y lanzando los gritos de guerra,
persiguieron a los filisteos hasta la entrada de Gat y
435
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
10
439
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
441
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
salvar a David se armoniza difcilmente con 20:2, en donde parece ignorar Jonatn las intenciones perversas de su padre.
Micol salva a David (19:8-18).
8
Comenz de nuevo la guerra, y David march contra los filisteos y les dio la batalla, infligindoles una
gran derrota y ponindolos en fuga. 9 Un espritu malo de Yahv se apoder de Sal, y estando ste sentado en su casa con la lanza en la mano, mientras tocaba David el arpa, 10 quiso Sal clavar a David en la
pared, pero esquiv ste el golpe, y la lanza qued
clavada en el muro. Huy David; u aquella noche
Sal mand gente a la casa de David para prenderle y
matarle a la maana; pero Micol, mujer de David, le
inform de ello, dicindole: Si no te escapas esta
misma noche, maana mismo te matarn, 12y le descolg por la ventana. David huy, ponindose en salvo. 13Micol tomo luego los terafim y los meti en el
lecho, puso una piel de cabra en el lugar de la cabeza
y ech sobre ella una cubierta. 14 Cuando Sal mand
gente para prender a David, ella les dijo: Est malo. 15 Sal volvi a mandarlos para que viesen a David, y les dijo: Tradmelo en su lecho para que lo
haga matar. 16Volvieron ellos, pero hallaron en el lecho los terafim y la piel de cabra en el sitio de la
cabeza.17 Sal dijo a Micol: Por qu me has engaado as y has dejado escapar a mi enemigo para que
se ponga a salvo? Micol respondi a Sal: Me dijo:
Djame ir o te mato. 18As huy David y se salv.
Fuese a casa de Samuel, en Rama, y le cont cuanto
443
Luis Arnaldich
haba hecho Sal. Despus se fue con Samuel a habitar en Nayot, en Rama.
Hay motivos para pensar que los hechos que se refieren en esta
historia estn fuera de lugar. En primer trmino, los v.8-10 repiten 1o que se dijo en 18:10-11 sobre David msico (16:14) y
sobre la lanza de Sal, de que tanto se habla en el texto (20:33;
22:5; 26:13). Al decir el texto que David huy de las iras de
Sal, es probable que marchara a un lugar fuera del palacio y de
su casa (v.12 y 18). En fin, el episodio pudo tener lugar la misma noche que sigui al matrimonio de David con Micol. Una
nueva crisis asalt a Sal, durante la cual intent matar a David
al despuntar el da. Por considerarse el sueo como cosa sagrada, era costumbre esperar la llegada de la aurora para ejecutar a
los sentenciados a muerte. Con el fin de retrasar la accin de su
padre contra David, Micol acudi a una estratagema. Guardaba
en su casa unos dolos llamados terafim (Gen 31:19; 34-35; Jue
17:5; 18:14), de los cuales puso uno en la cama, con una piel de
cabra en lugar de la cabeza, echando sobre ella una cubierta. Por
lo que dice el texto, estos dolos tenan forma humana, habindolos de todos los tamaos (Gen 31:34). Un verdadero adorador
de Yahv rechazaba el culto de tales dolos (1 Sam 1523); su
presencia en la casa de David puede obedecer al sincretismo
religioso de Micol o a que era supersticiosa.
David march a Rama, donde viva Samuel, al cual
cont todas sus peripecias. Los dos furonse a habitar en el lugar
donde los nabis tenan su campamento, en los alrededores de
Rama.
444
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
nas, no nacidas de ella misma, sino recibidas de las costumbres del pueblo y purificadas del sentido idoltrico que pudieron tener en sus orgenes y en los pueblos circunvecinos. En estas turbas de profetas parece que debe dispararse entre el fondo
y las formas externas. En las antiguas religiones, los sacerdotes
presentabanse ante Dios desnudos; la desnudez es una nota que
conviene a los profetas (Is 20:2-6; Miq 1:8). Anteriormente habase apoderado de Sal el espritu profetice (10:10-11)
Pacto entre Jonatn y David (20:1-23).
1
David huy de Nayot de Rama, fue a ver a Jonatn
y le dijo: Qu he hecho yo? Qu crimen he cometido contra tu padre para que de muerte me persiga? 2Jonatn le dijo: No, no ser as; no morirs.
Haba de celarme a m eso mi padre? No hace mi
padre cosa alguna, ni grande ni pequea, sin drmela
a conocer. Por qu haba de ocultarme sta? No hay
nada de eso. 3Y jur nuevamente a David. Pero ste
dijo: Sabe muy bien tu padre que me quieres, y se
habr dicho: Que no lo sepa Jonatn, no vaya a darle
pena; pero por Dios y por tu vida, que no hay ms
que un paso entre m y la muerte. 4 Jonatn dijo a
David: Di qu quieres que haga, que yo har cuanto
me pidas. 5David le respondi: Maana es el novilunio, y yo debera sentarme junto al rey en el convite. Me ir y me ocultar en el campo hasta la tarde.
6
Si tu padre advierte mi ausencia, le dices: David me
rog que le permitiera ir de una escapada a Beln, su
ciudad, porque se celebra el sacrificio anual de toda
la familia. 7 Si contesta: Bien est, ser que a tu siervo
446
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
David de la siguiente manera: Aunque se trate de un viaje profano, sin embargo, mis hombres se han comportado como en una
expedicin militar, en la cual la continencia era obligatoria desde el punto de vista religioso (Deut 23:9-11).
En el texto se dice que Ajimelec entreg a David los cinco panes que haba pedido, lo que contradice aparentemente al
testimonio de Cristo (Mc 2:26), que atribuye este gesto a su hijo
Abiatar. Sabemos que Abiatar presenci toda la escena (22:20) y
que pudo intervenir en el asunto ejecutando las rdenes de su
padre.
En Nob estaba un criado de Sal, de nombre Doeg, Idumeo. Quiz estaba retenido en el santuario para purificarse de
alguna impureza o en calidad de prisionero, trabajando al servicio del santuario. Los LXX dicen que era sirio (aram) de origen. Ser ste el traidor que denunciar a Ajimelec (22:9). El
texto hebreo dice que era el ms poderoso de los pastores de
Sal. Algunos autores cambian haroim = pastores, por harasim =
cursores (22:17).
Antes de marcharse pidi David al sacerdote una espada
o lanza, entregndosele la de Goliat. Por lo que dice el texto, el
efod es un objeto bastante grande, distinto del efod de las suertes
(2:28). Designa aqu una estatua (Jue 8:27) u otro objeto de
culto? Que 17:555).
David en Gat (21:11-16).
11
Levantse, pues, David y, huyendo de Sal, se encamin aquel mismo da a Aquis, rey de Gat.12 Los
servidores de Aquis dijeron a ste: Ah est David,
rey de la tierra; aquel de quien cantaban: Mat Sal
sus mil, pero David sus diez mil. 13 David compren454
Luis Arnaldich
455
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
torio de Jud. Pas al bosque de Jaret, situado a unos doce kilmetros al noroeste de Hebrn y a tres de Jirbet Qeila. El bosque
es conocido hoy con el nombre de Kharas (Gogra-phie II 343).
Doeg el traidor (22:6-10).
6
Supo Sal que David y los suyos haban sido vistos
y, estando en Gueba en el alto, bajo el tamarindo, con
la lanza en la mano y rodeado de todos sus servidores,
7
les dijo Sal: Escuchad, benjaminitas: Va a daros
tambin a vosotros el hijo de Isa campos y vias y va
a haceros a todos jefes de mil y jefes de ciento, 8para
que as todos os hayis conjurado contra m y no
haya nadie que me informe de que mi hijo se ha ligado con el hijo de Isa, y nadie de vosotros se duela de
m y me advierta que mi hijo ha sublevado contra m
a un servidor mo, para que me tienda asechanzas,
como est haciendo? 9 Doeg el edomita, que estaba
entre los servidores de Sal, respondi: Yo he visto
al hijo de Isa en Nob con Ajimelec, hijo de Ajitob. 10
Ajimelec consult por l a Yahv y le dio vveres y la
espada de Goliat el filisteo.
Sentado bajo un tamarindo, sito en una altura de los alrededores
de Gueba, con la lanza, smbolo de su dignidad, en la mano y
rodeado de sus servidores, habl Sal de la conspiracin del silencio tramada en torno suyo, culpando a sus servidores de
haberse confabulado para ocultarle las maniobras de su propio
hijo Jonatn encaminadas a derrocarle. Por sus crisis temperamentales haba creado el rey en torno suyo una atmsfera de
desconfianza y retraimiento. El silencio de los suyos haba le
457
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Sal un sacrilegio por atreverse a poner sus manos sobre personas sagradas. Los guardias de la escolta se negaron a hacerlo;
pero no tuvo semejantes escrpulos el edomita Doeg. Solamente
Abiatar escap de aquella carnicera. Con este acto se cumpla la
profeca de Yahv sobre la suerte de los descendientes de Hel
(2:31-33). Tambin el poblado de Nob fue vctima de las iras de
Sal, perdiendo en adelante toda su importancia como ciudad
religiosa, reapareciendo incidentalmente slo dos veces en la
historia de Israel (Is 10:28; Neh 11:32). Al huir llevse Abiatar
el efod, del que se servir David para consultar a Yahv. En adelante, David y Abiatar caminarn juntos tanto en la adversidad
como en la prosperidad, hasta que este ltimo abraz la causa de
Adonas, en castigo de lo, cual fue desterrado a Anatot, donde
termin sus das (1 Re 2:26-27).
David salva a Quera (23:1-6).
1
Vinieron a decirle a David que los filisteos estaban
atacando a Queila y haban saqueado las eras; 2y David consult a Yahv, preguntando: Ir a batir a
los filisteos? Y Yahv respondi: Ve, batirs a los
filisteos y librars a Queila. 3Pero la gente de David
le dijo: Aqu, en Jud, tenemos que guardarnos;
qu ser si vamos a Queila contra las tropas de los
filisteos? 4 Consult David otra vez a Yahv, y
Yahv le respondi: lzate y baja a Queila, pues te
he dado los filisteos en tus manos. 5Fue, pues, David
a Queila con su gente y atac a los filisteos, los puso
en fuga, apoderndose de su ganado y hacindoles
experimentar una gran derrota, librando as a los
habitantes de Queila. 6 Abiatar, hijo de Ajimelec, que
460
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
David para escapar de Sal y ste y sus gentes perseguan a David y los suyos para apoderarse de ellos, 27
vino un mensajero a decir a Sal: Apresrate, pues
los filisteos han invadido la tierra; 28 y Sal hubo de
desistir de perseguir a David, para salir al encuentro
de los filisteos. Por eso se llama todava hoy aquel lugar Roca de la Separacin.
Los de Zif denunciaron a David. Sal alab su lealtad. Dceles
que David es muy astuto (v.22). Esta frase es equvoca; puede
ser que desconfiara Sal de las intenciones de los zifitas al denunciar a David, temiendo que le tendieran un lazo. Puede tambin ser que con ella amoneste Sal y ponga en guardia a los de
Zif a fin de que se retrajeran de David. Finalmente, otra interpretacin posible es la siguiente: Mientras los zifitas le daban la
noticia sobre su enemigo, Sal pensaba en su interior y reflexionaba acerca de las medidas que deba tomar, dicindose a s
mismo; David es muy astuto; qu hacer para capturarle?
Mientras tanto, David acamp ms al sur, en el desierto
de Man (Jos 15:55), a catorce kilmetros al sur de Hebrn.
Los enviados de Zif regresaron a sus pueblos, siguindoles poco
despus Sal n su ejrcito. Un torrente profundo, un verdadero
can difcil de atravesar, separaba a los dos ejrcitos. Unos y
otros maniobran se espiaban, se teman. Buscaba Sal un vado
propicio para atravesar el torrente y atacar a David. En esta coyuntura, muy crtica quiz para David y sus hombres, lleg a
Sal la noticia de que los filisteos habanse desparramado por
tierras de Israel.
464
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
466
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
en Jonatn como sucesor suyo (20:31). A pesar del pacto, desconfan mutuamente. Sal vuelve a su palacio de Gueba, y David a los riscos de Man. El autor sagrado no cuenta muchos
pormenores de este dramtico encuentro de David con Sal;
quiz alguno que ha recogido tiene ms valor simblico que real, a fin de ridiculizar la conducta de todo un monarca empeado
en la persecucin de un perro muerto (2 Sam 9:8; 16:9) y de una
pulga (26:20). Este relato es paralelo al que se refiere en el
c.26.25
Muerte de Samuel (25:1).
1
En tanto muri Samuel, y todo Israel se reuni para
llorarle, y fue sepultado en su casa en Rama. David
baj al desierto de Man.
Anticipadamente se da la noticia de la muerte y sepultura de
Samuel. De este hecho se habla nuevamente en 28:3. Dice el
texto que fue sepultado en el sepulcro de su casa en Rama. La
expresin en su casa debe tomarse en sentido amplio de sepulcro familiar, que se encontraba en las afueras de la poblacin, en
una necrpolis (28:3; 1 Re 2:34) o en un patio o jardn contiguo
a la casa. Debe excluirse la sepultura bajo el pavimento, ya que,
segn Nm 19:14, la casa hubirase contaminado de manera
permanente con la presencia de un cadver en los stanos. No
seala el texto sagrado la duracin de los das de luto por Samuel, que acaso fueron siete. Tampoco indica la edad que tena
al morir; por varios datos del texto se deduce que era de avanzada edad (8:1). Deba ser as, por cuanto Dios premia con una
vida larga a los que fielmente le sirven. Con su muerte desapareca una figura seera en Israel. Samuel goz de mucho presti468
Luis Arnaldich
gio en la tradicin israelita, tanto que Jeremas (15:1) lo compara a Moiss por su poder de intercesin, y el autor del Eclesistico canta profusamente sus gestas (46:13-20). Lo primero que
aparece en Samuel es su acendrado yahvismo. Movido por el
celo de Dios, luch contra los filisteos, que amenazaban la independencia de la heredad de Yahv; se opone, en cuanto le fue
posible, a la institucin de la monarqua, por considerarla como
un atentado al dominio absoluto de Yahv, nico y supremo rey
de Israel. Guando, por inspiracin divina y por la voluntad popular, vise constreido a ungir a Sal por rey de Israel, le recuerda que su poder viene de Dios, que sus atribuciones estn
limitadas, recortadas por la voluntad divina; que el rey es, en fin,
un representante del verdadero rey de Israel, Yahv. Al desviarse Sal del camino recto, no temi Samuel echarle en cara su
infidelidad, sacrificando sus simpatas personales a los intereses de Dios. Samuel fue un hombre austero, severo consigo
mismo y con el prjimo. Quiere a Sal, le aconseja, intercede
por l y, a pesar de sus descarros, no le abandona jams en
sus oraciones. A Samuel cupo la suerte de ungir como sucesor
de Sal a un hombre segn el corazn de Yahv (13:14). En el
Martirologio romano se recuerda su fiesta el 20 de agosto.
Negativa de Nabal (25:2-17).
2
Haba en Man un hombre muy rico, cuyos bienes
estaban en el Carmel; tena tres mil ovejas y mil cabras. Hallbase en el Carmel para el esquileo de sus
ovejas. 3 Llambase el hombre Nabal, y su mujer
Abigal; era una mujer de mueho entendimiento y
muy hermosa, mientras que l era un hombre duro y
malo; era del linaje de Galeb. 4 Supo David en el de469
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
una de las ciudades del campo un lugar donde habitar. Para qu ha de habitar tu siervo en la ciudad
real? 6 Entonces le design Aquis Siceleg, y por eso
Siceleg pertenece hasta hoy a los reyes de Jud. 7El
tiempo que pas David entre los filisteos fue de un
ao y cuatro meses. 8David y sus gentes suban y hacan excursiones contra los guesurianos, contra los gizritas y contra los amalecitas, pues todos stos habitaban la regin, desde Telam, segn se va al sur, hasta
el Egipto. 9 David asolaba estas tierras, sin dejar vivos
hombre ni mujer, apoderndose de ovejas, bueyes,
asnos, camellos y vestidos, y se volva a Aquis. 10Este
le preguntaba: A quin habis atacado hoy? David contestaba: Al medioda de Jud, al medioda de
Jerameel, al medioda de los quneos. 11 David no dejaba con vida hombre ni mujer, trayndolos a Gat
por temor de que informasen contra ellos, diciendo:
Esto es lo que ha hecho David. As procedi todo el
tiempo que estuvo en la tierra de los filisteos. 12Aquis
se fiaba de David y se deca: Se est haciendo odioso
a su pueblo y ser para siempre mi servidor.
Barruntaba David que no eran sinceras las muestras de arrepentimiento de Sal, por lo cual, temiendo caer algn da en sus
manos traicionado por los de Zif o los de Qeila, y no teniendo en
el desierto de Zif y de Man provisiones suficientes para sus
hombres, decidi marchar a tierra de filisteos y ponerse al servicio del rey de Aquis, con el que estuvo antes (21:11-16). En esta
ocasin desciende con seiscientos hombres, doscientos ms que
la primera vez, cada uno con su familia (v.3). El texto llama a
Aquis hijo de Maoc (Maaca segn 1 Re 2:39), detalle que no
482
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los seranim de la pentpolis filistea gozaban de cierta autonoma en sus respectivos territorios, pero se unan en las empresas de
carcter nacional. Los filisteos reunieron sus tropas de choque
(17:1; Jue 4:I5) para guerrear contra Israel. Aquis crea poder
contribuir a la causa aportando los servicios de un valiente. Pero
esta circunstancia puso a David en situacin comprometida. De
su conducta equvoca dudaron algunos prncipes de los filisteos,
como se ver ms adelante (29:3).
Noticia sobre Samuel (28:3).
3
Haba muerto Samuel. Todo Israel le haba llorado,
y haba sido sepultado en Rama, su ciudad. Sal haba hecho desaparecer de aquella tierra a todos los
evocadores de los muertos y adivinos.
Como prembulo de lo que referir el autor a continuacin, recuerda dos hechos: la muerte de Samuel y la orden de Sal contra los evocadores de los muertos y adivinos. En 25:1 se dijo que
Samuel muri y que fue enterrado en el sepulcro de familia de
Rama. En calidad de profeta reciba sus confidencias de Dios y
las comunicaba a los hombres. Hel y Sal conocan bien estas
funciones de Samuel. Habiendo desaparecido l y no disponiendo del efod ni del sumo sacerdote Abiatar, se encontraba Sal en
situacin angustiosa por no saber cul era la voluntad de Dios y
cul el xito de sus empresas. Desaparecido el carisma proftico
en torno a Sal, por todas partes, y por contaminacin con los
cananeos y otros pueblos paganos, pulularon los magos et arllos (2 Re 21:6; Is 8:19), que el texto hebraico llama aboth y yidhonim, nigromantes y adivinos respectivamente. La primera pa484
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
contra los pueblos enemigos de los alrededores, amonitas (11:17) Y filisteos (13:1-7). No defraud Sal las esperanzas que el
pueblo haba cifrado en l, ya que veng los ultrajes que los
pueblos vecinos haban inferido a Israel y rechaz todos cuantos
ataques emprendieron contra l. Pero el reinado de Sal no tuvo
la universalidad que alcanz el de David y, ms particularmente,
el de Salomn, Estrictamente hablando, el poder de Sal se apoyaba en la tribu de Benjamn y se extenda a la montaa de
Efram. Fue Sal como un anillo de transicin entre los jueces y
la monarqua propiamente dicha. No todas las tribus se sintieron
ligadas con l ni con el deber de someterse a su hegemona.
En las pginas que preceden hemos podido admirar las
virtudes de Sal y lamentar los defectos que le afearon. En los
primeros das de su reinado mostrse inteligente, tenaz, dcil a
las directrices de Samuel; pero pronto olvid que su cetro y su
corona los haba recibido de Dios, del cual era un simple mandatario, un representante suyo sobre la tierra, y al cual tena obligacin grave de obedecer. Por orgullo, debilidad y condescendencia lleg a independizarse a veces de las obligaciones contradas para con Dios, haciendo caso omiso de los mensajes y
orculos que Samuel en su nombre le retransmita. De ah que el
espritu de Dios se apartara de l y fijara su atencin en otro
mejor que Sal.
A los pecados de desobediencia que cometi a lo largo
de su vida cabe aadir los que precedieron inmediatamente a su
muerte. Al no responder el cielo a sus preguntas, comete el error
de consultar a los nigromantes y adivinos; en el trance de caer
en manos del enemigo puede ms el honor personal que el deber
de no atentar contra su propia vida . De ah que muri Sal
porque se haba hecho culpable de infidelidad hacia Yahv, cuyas palabras no guard, y por haber preguntado y consultado a
499
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
501
Luis Arnaldich
II Samuel.
502
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
504
Luis Arnaldich
505
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
una elega, considerada como la mejor de toda la literatura viejotesta-mentaria, en donde David pone de manifiesto su admiracin sincera por Sal y los lazos de amistad que le unan a Jonatn. La composicin corresponde al gnero elegiaco, que en
hebreo se llama qinah, canto fnebre en honor de un muerto (Jer
7:29; 9:9; Am 8:10). Aunque el nombre de Yahv no aparezca
en toda la composicin, sin embargo, el lector tiene el convencimiento de que todas las palabras salen de un alma profundamente religiosa.
A la elega precede el v.18, considerado como una cruz
para los intrpretes. La traduccin del texto actual hebraico es la
siguiente: Y (orden) que se enseara a los hijos de Jud, Arco.
He aqu que est escrita en el libro de Jasar. Muchas han sido
las tentativas para interpretar rectamente el texto (Klostermann,
Schulz, Dhorme, Smith). El verbo hebraico amar, decir, equivale
aqu a ordenar (Neh 9:15; 2 Sam 2:26). El trmino hebraico
qeshet, arco, no figuraba en el texto original; del margen, donde
lo escribi un amanuense, penetr dentro del texto. No se lee en
el cdice de los LXX. El libro de Jasar lo vimos citado en Jos
10:13. Era una especie de antologa de cantos nacionales y de
carcter guerrero, muy divulgada entre el pueblo.
Empieza David diciendo que Israel llora la desaparicin
en los montes de Gelbo de dos personajes que constituan la
flor y nata de la nacin. En forma de estribillo, repite constantemente: Cmo cayeron los hroes? (v.25:27; 1 Mac 9:21).
Acordndose de los cantos y danzas de las jvenes israelitas por
su victoria sobre Goliat (1 Sam 18:6-9), el pensamiento de David corre hacia las grandes ciudades de los filisteos y se imagina
los transportes de aleguna de las hijas de los incircuncisos vitoreando a los vencedores de Sal y de Jonatn. Este pensamiento
le conduce a apostrofar a los montes que recogieron la sangre de
507
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
en lamentar la prdida de Sal. Al conocer el gesto de los de Jabes Galaad, mand all unos mensajeros con el encargo de felicitarles por su accin prometindoles al mismo tiempo una gratificacin. Aprovecha esta ocasin para notificarles que los hombres de Jud le han ungido por rey suyo, invitndoles, implcitamente, a alinearse a su lado. Pero los de Jabes, unidos con los
benjaminitas por lazos de sangre Que 21:12-14) y agradecidos a
Sal (1 Sam 11:1-11), no podan tan pronto situarse en la rbita
del nuevo rey.
Intrigas de Abner (2:8-11).
8
Pero Abner, hijo de Ner, jefe del ejrcito de Sal,
tom a Isbaal, hijo de Sal, y, llevndole a Majanam,
9
le alz por rey de Galaad, de Aser, de Jezrael, de
Efram, de Benjamn y de todo Israel. 10Cuarenta
aos tena Isbaal, hijo de Sal, cuando comenz a reinar en Israel, y rein dos aos. Slo la casa de Jud
segua a David. 11El tiempo que David rein en
Hebrn sobre la casa de Jud fue de siete aos y seis
meses.
Era Abner general del ejrcito de Sal (1 Sam 14:50; 17:55;
20:25), primo hermano del rey, por ser ambos hijos de Quis y de
Ner respectivamente, que lo eran a su vez de Abiel. Era natural
que Abner defendiera la causa de su casa y entronizara rpidamente al nico hijo que quedaba de Sal, llamado Isbaal, que
significa hombre de Baal. Para expresar su aversin a este
dios cananeo, los escribas sustituyeron este nombre por boset,
que significa abominacin, vergenza. Se le llama Isbaal en 1
Crn 8:33. Quiz a causa de su poca edad o por enfermedad, no
510
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
514
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
516
Luis Arnaldich
517
Luis Arnaldich
David recibi satisfactoriamente las propuestas de reconciliacin de parte de Abner; nicamente exigile la devolucin de
Micol, la esposa que adquiri con cien prepucios de los filisteos
(1 Sam 18:2555). Tenindola consigo poda presentarse ante las
tribus de Israel como yerno de Sal y continuador de su casa.
Comprendi Isbaal el alcance de la peticin que David le haca,
pero no le era posible romper abiertamente con Abner, sino ms
bien contemporizar con l y salvar de esta manera, si no el trono, al menos la vida. Micol fue arrebatada a Paltiel, quien sinti
en el alma el alejamiento de su mujer, siguindola entre sollozos
hasta Bajurim (Ras et-Tmim, al este del monte Olvete).
Abner habl a los ancianos de Israel en favor de David,
mencionando un orculo que no figura en la Biblia. Acaso cite
Abner de memoria y ad sensum las promesas que Dios hizo a
David a travs de Samuel. La ms difcil de ganar era la tribu
de Benjamn, ligada a la casa de Sal por los vnculos de
sangre. La impresin fue buena, notando Abner en todos gran
simpata por David. Esta corriente favorable al nuevo rey habase manifestado viviendo todava Sal (1 Sam 18:7; 16; 28) y va
en aumento a medida que ven el trono de Israel ocupado por un
mueco manejado a su antojo por el jefe del ejrcito. Adems,
sentase cada vez ms la necesidad de una unin nacional.
Cae Abner bajo la espada de Joab (3:22-30).
22
Vinieron los servidores de David y Joab, de vuelta
de una expedicin, trayendo consigo gran botn. No
estaba ya Abner con David en Hebrn; ya le haba
despedido David y ya se haba ido l en paz; 23 pero,
al llegar Joab con el ejrcito que mandaba, dieron
aviso a Joab, diciendo: Abner, hijo de Ner, ha veni518
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Todo el pueblo lo supo, viendo con agrado lo que haca el rey; 37 y comprendi aquel da que no haba sido
obra del rey la muerte de Abner hijo de Ner. 38El rey
dijo a sus servidores: No veis que ha cado hoy en
Israel un gran capitn y un gran hombre ? 39Por lo
que a m hace, yo soy todava dbil, aunque ungido, y
esos hombres, los hijos de Sarvia, son ms duros que
yo. Que Yahv pague al que ha hecho el mal, segn su
malicia.
Prescribi David un duelo nacional por el asesinato de Abner. A
Joab le castig obligndole a que rasgara tambin sus vestiduras,
se cubriera de saco (Jer 6:26; 48:37-38) y tomara parte en el cortejo fnebre detrs del fretro de Abner. De esta manera expiaba
externamente el crimen cometido en fuerza de las leyes del goel
1
.
Sobre Abner compuso David una corta elega. Se lamenta el rey de que Abner haya muerto como un hombre vulgar,
como un cobarde, por traicin, y no como guerrero que cae
despus de haber combatido gloriosamente. Al escuchar el pueblo este canto fnebre (1:17-27) en honor de Abner, derram
lgrimas. David, a las muestras generales de dolor, aadi el
ayuno de un da (1:12; 1 Sam 31:13). Lo lgico en estas circunstancias hubiera sido condenar a la misma suerte al que se
haba atrevido a alzar la mano contra Abner; pero reconoce David que necesita de los servicios de Joab en los momentos en
que su reino est consolidndose. Si Abner era la eminencia gris
de Israel, Joab lo era de Jud.
521
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
to masortico (v.6): entraron all, hasta llegar al centro de la casa, comiendo espigas, y le hirieron en el vientre; los LXX: He
aqu que la portera de la casa, que limpiaba el grano, estaba
amodorrada y dorma. Como se ve, el texto original ha sufrido
variaciones.
Mucho haba sentido David la muerte de Sal y de Jonatrr pero, al fin y al cabo, haban muerto como hroes en el
frente d combate; pero sinti ms todava la de Isbaal, que muri por traicin, con allanamiento de morada, durante el sueo,
considerado como cosa sagrada. A estos asesinos corresponda
un castigo mayor del que se infiri al amalecita que anunci la
muerte de Sal. Dio orden David de cortarles manos y pies, es
decir, las manos que haban cortado la cabeza de Isbaal y los
pies que les facilitaron la fuga (Calmet).
1 A. Gelin, Le passage de la polygamie a la monogamie: Jvllanges Podechard (Lyn 1945) 135-146.
1 Fernndez, Problemas. IIQ
2 R. De Vaux, Les cornbats singuliers dans V.Ancien Testament: B
40 (1960) 502-504.
1 Les Institutions I 27.
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de ataque. Sinnor tiene relacin con conducciones de agua, canales (Sal 42:8); en el neohebreo conserva el mismo sentido.
Aqui-la traduce por krounismo, el manantial. En efecto, en el
fondo de la fuente Ain-Sitti-Mariam existe una abertura que
sube hacia arriba a manera de chimenea excavada en el corazn
mismo de la colina. Se hace remontar su construccin, con buenos fundamentos arqueolgicos, al tiempo de los jebuseos. Su
objeto era evidentemente el de poder sacar agua de la fuente sin
necesidad de salir de la ciudad. Esta abertura fue descubierta por
Ch. Warren en 1867 2. No siendo posible abrir brecha en los muros de la ciudad, David, que tena sin duda noticia de este tnel
por haberlo descubierto en las exploraciones previas del terreno
o por habrselo comunicado algn jebuseo, anim a los suyos a
que, derribada la pared que interceptaba el paso de la fuente al
tnel, treparan por el mismo durante la noche, en una hora en
que nadie iba a por agua, y penetraran en la ciudad. Joab fue el
primero que se aventur a esta empresa. Hubo lucha en el recinto de la villa? Se entregaron los jebuseos al ver su fortaleza
invadida por el enemigo? Qu suerte corrieron sus habitantes?
Nada dice sobre estos particulares el texto sagrado; ya hemos
hecho notar que sus relatos son sobrios, esquemticos, con estilo
telegrfico.
Pronto traslad David su familia, ejrcito, funcionarios y
muchos israelitas a la nueva capital, que modific convenientemente durante el curso de su reinado, embellecindola por dentro, construyendo nuevas viviendas (1 Crn 11:8), reparando
los destrozos de las murallas, tratando de ampliarla hacia el norte e iniciando la obra de terraplenar el foso que exista entre el
muro septentrional de la fortaleza y la colina del monte Mora,
obra que acab Salomn (1 Re 9:15-24) 3.
530
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
gar en tus manos. 20 Vino, pues, David a Baal Parasim, donde los derrot, y dijo: Yahv ha roto a mis
enemigos como rompen las aguas. Por eso se dio a
aquel lugar el nombre de Baal Parasim. 21Dejaron all
sus dolos, que David y su gente se llevaron.
22
Volvieron los filisteos a subir y a invadir el valle de
Refam. 23Consult David a Yahv: Subir contra
los filisteos? Los entregars en mis manos? Y El le
respondi: No subas a su encuentro; rodea por
detrs de ellos y atcalos por la espalda desde el lado
de las balsameras. 24 Cuando entre las balsameras oigas ruido de pasos, ataca fuertemente, porque es
Yahv que marcha delante de ti para derrotar al
ejrcito de los filisteos. 25David hizo lo que Yahv le
mand, y bati a los filisteos desde Gaban hasta
Guezer.
Los exegetas son de parecer que este episodio debe seguir inmediatamente a la noticia sobre la uncin de David por rey de Israel (v.3), como se desprende de 1 Crn 14:8. Al mismo hecho se
refiere el pasaje de 2 Sam 23:13-17. Practicaban los filisteos la
poltica del divide y vencers con relacin a Palestina.
Despus del desastre de Gelbo quedaron ellos dueos
del territorio palestinense, controlando prcticamente todas sus
actividades. Pero el genio militar de Abner fue rechazndolos de
un sitio y de otro hasta libertar los territorios del norte del yugo
filisteo. En el sur, stos controlaban el territorio de Jud, en
donde, segn creyeron en un principio, reinaba un aliado suyo, a
quien trataron de apoyar y aupar a fin de que estorbara la accin
de sus rivales del norte y mantuviera a la nacin dividida en dos
bandos. Por lo mismo, llevaron muy a mal el que ciera David
533
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El segundo encuentro se desarroll entre el extremo noroeste de Refam y el wadi el-Meise, al oeste de Jerusaln; torrente que va desde birket Mamillah hasta birket es-Sultan
(Ubach). Los filisteos huyeron precipitadamente hacia Gaban
(no Gueba, como dice el texto masortico), para emprender desde all la fuga hacia la costa mediterrnea. Estas dos victorias
aplastaron el podero de los filisteos.
Traslado del arca (6:1-8).
1
Volvi a reunir David a los selectos de Israel, treinta
mil hombres, 2 y, acompaado de todo el pueblo congregado tras l, se puso en marcha desde Baalat Jud,
para subir el arca de Dios, sobre la cual se invoca el
nombre de Yahv Sebaot, sentado entre los querubines. 3 Pusieron sobre un carro nuevo el arca de Dios y
la sacaron de la casa de Abinadab, que est sobre la
colina. Oza y Ajio, hijos de Abinadab, guiaban el carro. 4Iba Oza al lado del arca de Dios, y Ajio iba delante; 5David y toda la casa de Israel iban danzando
delante de Yahv con todas sus fuerzas, con arpas,
salterios, adufes, flautas y cmbalos. 6 Cuando llegaron a la era de Nacn, tendi Oza la mano hacia el
arca de Dios y la tomo, porque los bueyes daban sacudidas. 7 Encendise de pronto contra Oza la clera
de Yahv, y cay all muerto, junto al arca de Dios.
8
Entristecise David de que hubiese herido Yahv a
Oza, y fue llamado aquel lugar Peres Oza, hasta hoy.
En la primera mitad de sus treinta aos de reinado decidi David
trasladar el arca de la alianza a la capital de la nacin. No se
535
Luis Arnaldich
puede precisar ms concretamente el tiempo del traslado; sabemos que se encontraba en Jerusaln durante el sitio de Rabat
Amon (11:11). Jerusaln haba perdido su carcter pagano para
convertirse en capital del reino unido. A la centralizacin poltica, administrativa y militar convena aadir la religiosa. La idea
era revolucionaria, opuesta en cierta manera al concepto tradicional de no rendir culto a Yahv fuera de aquellos lugares en
que El se haba manifestado en tiempos de los patriarcas, Moiss
y Josu; pero David encontr la manera de llevarla a cabo.
El proyecto de David de trasladar el arca no encontr
el eco unnime que esperaba. Los jefes no pusieron dificultad
alguna, pero los sacerdotes y levitas de Gaban (1 Crn c. 13;
15; 17) no secundaron su invitacin. Teman que, con esta centralizacin del culto, el santuario de Gaban perdiera importancia y que el nuevo templo de Jerusaln oscureciese su lugar sagrado. En contra y a pesar de ellos, David llev a trmino su
proyecto.
Para dar realce a la ceremonia, impresionar a los recalcitrantes de Israel y atemorizar a los filisteos, reuni David a los
selectos de Israel. Al decir el texto volvi a reunir (v.1), hace
referencia a la reunin plenaria que tuvo lugar en Hebrn (5:1-3)
con motivo de su proclamacin por rey de Jud y de Israel. Parece, sin embargo, que la cifra de treinta mil (setenta mil segn
los LXX) sea exagerada aun en el supuesto de que acudieran al
llamamiento e invitacin de David todo el pueblo, desde el Sijor de Egipto hasta el camino de Jamat (1 Crn 13:5). La tradicin manuscrita respecto a los nmeros se ha conservado muy
mal. Toda la muchedumbre se dirigi hacia Quiriat Jearim (1
Sam 6:21; 7:1), llamada en el texto Baalat Jud (Jos 15:11; 1
Crn 13:16), nombre antiguo de aquella ciudad, conocida tambin por Quiriat-Baal (Jos 15:60; 18.14). Se aade el calificativo
536
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
11
Tres meses estuvo el arca de Yahv en casa de Obededom de Gat, y Yahv le bendijo a l y a toda su casa. 12Dijronle a David: Yahv ha bendecido a la casa de Obededom y a cuanto tiene con l por causa del
arca de Dios; y ponindose David en camino, subi
el arca de Dios de la casa de Obededom a la ciudad de
David, con un jubiloso cortejo. 13Como los que llevaban el arca de Yahv hubieron andado seis pasos, sacrificaba un buey y un carnero cebado. 14David danzaba con toda su fuerza delante de Yahv y vesta un
efod de lino. 15As subieron David y toda la casa de
Israel, entre gritos de jbilo y sonar de trompetas.
El incidente de Oza atemoriz a todos los presentes. David, que
pensaba llevar el arca a su palacio, desisti de ello por temor a
que le sucediese alguna desgracia; los acompaantes renunciaron tambin a alojarla en sus casas. Ocurrisele entonces a David colocarla en casa de un extranjero, de nombre Obededom,
quiz originario de Edom, habitante en Gat (1:20). Pens David
que, en caso de sobrevenir algo desagradable por causa del arca,
fuera un pagano la vctima y no un israelita. Probablemente estaba Obededom al servicio de David. Dios bendijo profusamente
su casa. Al enterarse David, revolvi de nuevo el proyecto de
llevarla a Jerusaln. Esta segunda etapa se describe con muchos pormenores en 1 Crn 15:1-16:42. Del mencionado texto y
de lo que dice sumariamente nuestra percopa, aparece que David lleg a un acuerdo con los sacerdotes, que decidieron colaborar en la ceremonia, ponindose al servicio del arca y dando al
cortejo un carcter ms religioso. Comprendi David que la
colaboracin de los sacerdotes le era necesaria; su ausencia
haba provocado la vez anterior las iras de Yahv por no obser538
Luis Arnaldich
varse el ceremonial sagrado. Los mismos levitas no podan acercarse al arca sin peligro antes de que los sacerdotes no la tapasen
(Nm 4; 5; 15). Con el fin de tenerlos propicios, renunci David a su ideal de un santuario nico en Jerusaln, admitiendo
con carcter oficial tambin el de Gaban, concediendo igual o
ms categora a Sadoc, sacerdote de Gaban, que a Abiatar, de
Jerusaln. Sea que los sacerdotes aceptasen estas condiciones o
que David les obligase a hacerse cargo del arca, dos sacerdotes y
sus levitas encargronse de llevar el mueble sagrado 1.
El arca sali de casa de Obededom. Despus de dar seis
pasos y al comprobar David que esta vez no suceda nada anormal, ofreci o hizo ofrecer un sacrificio. El texto debe entenderse en el sentido de que el sacrificio tuvo lugar despus de los
primeros seis pasos, no repitindose durante el trayecto, y menos
despus de cada seis pasos. Durante el trayecto repetanse las
danzas sin cesar, que formaban parte del culto de Yahv (Sal
149:3; I50:4) Tenan estas en los tiempos primitivos un sentido
religioso y en muchos cultos orientales eran actos rituales.
David llevaba un vestido sacerdotal, por ejercer las funciones sacerdotales (1 Re 8:22-54;1 Sam 2:18).
Incidente con Micol (6:16-23).
16
Cuando el arca de Yahv lleg a la ciudad de David, Micol, hija de Sal, mir por la ventana; y al ver
al rey David saltando y danzando delante de Yahv,
le menospreci en su corazn. 17 Una vez que el arca
de Yahv fue introducida y puesta en su lugar, en
medio del tabernculo que David haba alzado para
ella, David ofreci a Yahv holocaustos y sacrificios
eucarsticos. 18 Acabado que hubo de ofrecer los holo539
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
en el pas, acompaarlo en sus viajes 1. Sadoc y Abiatar ocuparon sus cargos durante toda la vida de David. El primero desciende de Aarn por la familia de Eleazar. Sadoc estaba al frente
del santuario de Gaban; Abiatar, al servicio del arca en Jerusaln. Este ltimo, descendiente de Hel, fue sacerdote de David
desde el principio (1 Sam 22:20-23; 23:6), siendo destituido por
Salomn (1 Re 2:26-27). Sadoc qued solo como sumo sacerdote. El estado defectuoso del texto original crea una dificultad al
sealar a Sadoc como hijo de Ajitub, cuando, segn 1 Crn
5:29-34; 6:35-38, era descendiente de Aarn por Eleazar, que
los crticos solucionan proponiendo diversas traducciones del
texto. Los jefes de culto son clasificados entre los funcionarios
reales.
Saraya era secretario, sofer, cargo semejante a ministro
de Estado. Al cuidado y direccin de Banayas corran los cereteos y feleteos, tribus filisteas establecidas al sur de Gaza antes
de la gran invasin filistea. Los primeros eran de origen cretense; los segundos, filisteos; otras veces aparecen tambin juntos
(15:18; 20:7; 1 Re 1:38-44). Modernamente se relacionan los
cereteos con Keret, hroe de un poema de Rash Shamrah, que
capitane un ejrcito filisteo al sur de Palestina en el segundo
milenio 2. Formaban parte de la guardia personal de David (2
Sam 15:18; 1 Re 1:38-44) y vivan junto a la puerta del palacio
(11:9).
Termina el captulo con la noticia: Los hijos de David
eran sacerdotes, palabras que los exegetas no estn acordes en
interpretar. Cree Dhorme que la mencin de los hijos de David
se debe a la preocupacin de presentarlos como herederos del
sacerdocio ejercido por el rey en 6:13-19. En 1 Crn 18:17, los
hijos de David son los primeros al lado del rey. 3
552
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rey, mi seor, se lo manda a su siervo. Mefibaal coma a la mesa de David, como uno de los hijos del rey.
12
Mefibaal tena un hijo pequeo, que se llamaba Mica, y todos los que vivan en la casa de Siba eran siervos de Mefibaal; 13pero ste moraba en Jerusaln,
porque coma siempre a la mesa del rey; era cojo de
ambos pies.
Como medida poltica, favoreci David a toda la familia de
Sal. Al enterarse de que sobreviva un hijo de Jonatn, llamle
a palacio, donde le trat como a hijo propio, cumpliendo de este
modo la promesa que hizo a su gran amigo y confidente (1 Sam
18:3; 20:14). Al servicio de Mefibaal estaba Siba, que haba
echado hondas races en casa de Sal, en donde lleg a ocupar
una posicin importante. De l se hablar nuevamente en 16:14; 19:18-30. El hijo de Jonatn, imposibilitado para andar (4:4),
resida en casa de Maquir (17:27), en Lodabar, localidad que
corresponde a Lidbir (Jos 13:26), en Umm ed-Dahar, en Transjordania, a unos catorce kilmetros al sur del lago de Genesaret
(Abel, Gographie II 304). Tena Mefibaal un nio de corta
edad, llamado Mica, por el que se continuar la posteridad de
Jonatn (1 Crn 8:35). Fue generoso David para con el pobre ,
entregndole todos los bienes de Sal, considerndolo como
prncipe de sangre real y sentndolo a su mesa como un hijo
ms. Al mismo tiempo, tena David cerca a un personaje de sangre real, de la familia de Sal, que las tribus del Norte, siempre
recelosas del favor que se conceda a Jud, podran utilizar como
bandera para formar un reino aparte.
554
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
mil hombres de a pie. Mat tambin al jefe del ejrcito, Sobac, que qued muerto all. 19Todos los reyes
vasallos de Hadadezer, vindose vencidos por Israel,
hicieron la paz con Israel y se le sometieron, y los sirios no osaron ya socorrer a los hijos de Amn.
Al primer empuje de Joab huyeron los sirios, imitando su ejemplo los amonitas, que se encerraron en la capital. La retirada
desordenada de los rameos estimul su amor propio, que juraron vengarse. Pero sus jefes no se ponan de acuerdo. En fin,
uno de ellos, Hadadezer, rey de Soba, logr una movilizacin
general de todos los rameos de TransJordania, asignndoles
como jefe supremo al generalsimo de su ejrcito, Sobac. Los
efectivos con que se disponan a luchar eran imponentes: carros
de combate, caballera, infantera. El lugar donde acamparon fue
Jelam, acaso la ciudad de Alema (1 Mac 5:26), hoy Alma, en la
llanura del Haurn. Las cifras de los muertos y del botn capturado parecen exageradas.
Adulterio de David (11:1-5).
1
Al ao siguiente, al tiempo en que los reyes suelen
ponerse en campaa, mand David a Joab con todos
sus servidores y todo Israel. Mataron a los hijos de
Amn y pusieron sitio en Raba, pero David se qued
en Jerusaln. 2Una tarde levantse del lecho y se puso
a pasear en la terraza de la casa real, y vio desde all
a una mujer que estaba bandose y era muy bella. 3
Hizo preguntar David quin era aquella mujer, y le
dijeron: Es Betsab, hija de Eliam, mujer de Uras el
jeteo. 4David envi gentes en busca suya; vino ella a
558
Luis Arnaldich
su casa y l durmi con ella. Purificada de su inmundicia, volvise a su casa. 5Qued encinta y lo hizo saber a David, mandando a decirle: Estoy encinta.
El libro de las Crnicas pasa por alto esta debilidad de David,
mientras nuestro texto la refiere de manera llana y sincera, no
silenciando tampoco el castigo por parte de Dios. Con el fin
de animar a los combatientes y asegurar el xito, determin David que el arca de la alianza fuera con el ejrcito (11:11). En la
primavera, la estacin apta para la guerra (1 Re 20:22), sali el
ejrcito contra Raba para someterla o con las armas o por el
hambre.
En esta ocasin quedse David en casa. Aconteci un da
que, levantndose de la siesta (4:5), sali a pasear a la terraza de
su palacio, quiz para gozar del aire fresco que suele soplar en
Jerusaln a media tarde. Desde lo alto dominaba el rey con su
mirada las casas apiadas alrededor del palacio, divisando en el
portal de una de ellas a una mujer que estaba bandose, quiz
por haber contrado alguna impureza legal (Lev 15:19). Se intereso David por ella, pregunt por su nombre, resultando ser la
esposa de un hitita con nombre Hurrita. Aunque de origen extranjero, la familia habase incardinado plenamente al pueblo de
Israel. Eliam, padre de Betsab, era uno de los treinta gibborim
del ejrcito de David (23:34) e hijo de Ajitofel (15:34; 17:1).
Tambin Uras perteneca al nmero de los valientes (23:39).
Ante el pecado de adulterio de David cabe recordar las palabras
de San Gregorio el Grande: La Escritura da a conocer las faltas
de hombres como David y San Pedro a fin de que la cada de los
grandes ponga en guardia a los pequeos; la misma Escritura
habla del arrepentimiento y del perdn que alcanzaron de
Dios, animando con esto al pecador a esperar la salvacin.
559
Luis Arnaldich
Cay David; que nadie presuma de s mismo. David se arrepinti; que nadie, despus de haber pecado, desespere de conseguir
el perdn (PL 76:687).
Segundo crimen: homicidio (11:6-27).
6
Entonces David expidi a Joab esta orden:
Mndame a Uras el jeteo. Y Joab mand a Uras a
David. 7 Presentse Uras a David, y el rey le pidi
nuevas de Joab, del ejrcito y de las operaciones militares, 8y despus dijo a Uras: Baja a tu casa y lvate
los pies. Sali Uras de la casa del rey, y detrs de l
un obsequio del rey; 9 pero Uras se acost a la puerta
del palacio real, con los dems servidores de su seor,
y no baj a su casa. J0 Dijronle a David: Uras no
ha bajado a su casa. Y David le dijo: Despus de
haber estado fuera, cmo no has bajado a tu casa?
u Uras respondi a David: El arca, Israel y Jud
habitan en tiendas; mi seor, Joab y los servidores de
mi seor acampan al raso, e iba yo a entrar en mi
casa para comer y beber y dormir con mi mujer? Por
tu vida y por la vida de tu alma que no har yo cosa
semejante. 12David dijo a Uras: Qudate aqu todava hoy, y maana te despachar. Quedse, pues,
Uras en Jerusaln aquel da; 13 y al da siguiente David le convid a comer con l, y Uras se embriag, y
sali ya tarde a acostarse con los servidores de su seor y no baj a su casa. 14A la maana siguiente escribi David a Joab una carta y se la mand por mano de Uras. 15 En esta carta haba escrito: Poned a
Uras en el punto donde ms dura sea la lucha, y
560
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
res desde lo alto de la muralla, y muchos de los servidores del rey fueron muertos: entre ellos tu siervo Uras el jeteo qued muerto tambin. 25David dijo al
mensajero: He aqu lo que dirs a Joab: No te apures demasiado por este asunto, porque la espada devora unas veces a uno, otras veces a otro. Refuerza el
ataque contra la ciudad y destruyela. Y alentle as.
26
La mujer de Uras supo la muerte de su marido y le
llor. 27 Pasado el duelo, mand David a buscarla y la
introdujo en su casa y la tom por mujer, y ella le dio
un hijo. Lo que haba hecho David fue desagradable a
los ojos de Yahv.
Pens David que el adulterio pasara inadvertido; llamara a Uras a Jerusaln, cohabitara con su esposa, y todo el mundo celebrara el nacimiento de un hijo en el hogar de Uras y Betsab.
Siendo Uras de los principales del ejrcito, poda dar noticias al
rey del curso de las operaciones e informarle de la conducta de
Joab. Uras fue llamado a Jerusaln e inform al rey, quien le
despidi mandndole a su casa. Nada sospechaba Uras de cuanto haba sucedido entre el rey y su esposa; el crimen era reciente?
La conducta del noble Uras desconcert a David, quien
desde este momento maquin su muerte. Entreg al mismo Uras la carta que decretaba su muerte, que puso, a su vez, en manos de Joab Muy probablemente se trataba de un escrito sobre
papiro encerrado dentro de un sobre.
Como era de ritual, Betsab llor la muerte de su marido
durante siete das (1 Sam 31:13), al trmino de los cuales entr a
formar parte del harn de David, en donde ocup un lugar preferente Crea David que nadie se haba enterado de su pecado. Ur562
Luis Arnaldich
as no le poda reprochar su crimen porque haba muerto; tampoco le alcanzaba la ley de la pena de muerte dictada contra los
homicidas y adlteros, por lo que crease libre de la ignominia
pblica. Su concupiscencia habase convertido en derecho. No
compartimos el pensamiento de De Vaux, segn el cual la intervencin de Natn no figuraba en el relato primitivo, que de
11:27 pasaba a 12:15bss, alegando el mencionado autor que en
el v.22 parece ignorar David el castigo del nio. Ninguna razn
existe para suponer, dice Dhorme, que el c.12 haya sido intercalado; el pecado exige su castigo.
El profeta Natn en casa de David (12:1-4).
1
Yahv le envi el profeta Natn para decirle: Juzga
este caso: Haba en una ciudad dos hombres, el uno
rico y el otro pobre. 2El rico tena muchas ovejas y
muchas vacas, 3y el pobre no tena ms que una sola
ovejuela, que l haba comprado y criado, que con l
y con sus hijos haba crecido juntamente, comiendo
de su pan y bebiendo de su vaso y durmiendo en su
seno, y era para l como una hija. 4Lleg un viajero a
casa del rico, y ste, no queriendo tocar a sus ovejas
ni a sus bueyes para dar de comer al viajero que a su
casa lleg, tom la ovejuela del pobre y se la aderez
al husped.
Con una parbola encantadora hace comprender Natn a David
la enormidad de su pecado. Haba transcurrido casi un ao
(v.11:5-17) de la muerte de Uras y estaba David, por lo mismo,
persuadido de que su falta haba quedado oculta para siempre.
No debe urgirse demasiado la exactitud escrupulosa de las pala563
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pues se decan: Si cuando an viva el nio le hablbamos y no quera or nuestra voz, cunto ms no lo
har cuando le digamos que el nio ha muerto?
19
Mas David, al ver que sus servidores cuchicheaban
entre s, comprendi que el nio haba muerto, y pregunt a sus servidores: Ha muerto el nio? Y ellos
le respondieron: Ha muerto. 20Levantse entonces
de tierra David; se ba, se ungi, se mud sus ropas
y, entrando en la casa de Yahv, or. Vuelto a casa,
pidi que le trajeran de comer, y comi. 21Dijronle
sus servidores: Qu es lo que haces? Cuando el nio an viva, ayunabas por l y llorabas, y ahora que
ha muerto te has levantado y has comido. 22Y l respondi: Cuando an viva el nio, ayunaba y lloraba, diciendo: i Quin sabe si Yahv se apiadar de m
y har que el nio viva! 23Ahora que ha muerto, para qu he de ayunar? Podr ya volverle la vida? Yo
ir a l, pero l no vendr ms a m. 24Consol David
a Betsab, su mujer, y, entrando a ella, durmi con
ella, y ella le dio un hijo, a quien llam Salomn, 25al
que am Yahv, que envi a Natn profeta, el cual le
dio el nombre de Jedidia por causa de Yahv.
Esperaba David que con la oracin y el ayuno ablandara el corazn de Dios y obtendra la gracia de la curacin del nio, Or,
ayun (3:35) pasando las noches sobre el desnudo suelo cubierto
de saco (21:10; 1 Re 21:27). Acaso por esta devocin devota y
resignada obtuvo David que fecundara Dios la unin de David
con Betsab, dndole un nuevo hijo, al que se le llam Salomn
= Shelomoh, pacfico, por estar David en paz con Dios y con los
enemigos fronterizos (1 Crn 22:9). Por conducto de Natn hizo
567
Luis Arnaldich
568
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
y vete. 16Ella le respondi No, hermano mo, porque, si me echas, este mal ser mayor que el que acabas de cometer contra m. Pero l no quiso orla, 17y,
llamando al mozo que le serva, le dijo: chame a
sta fuera de aqu y cierra la puerta. 18 Estaba ella
vestida con una tnica de mangas, traje que llevaban
en otro tiempo las hijas del rey vrgenes. El criado la
ech fuera y cerr tras ella la puerta. 19 Tamar ech
ceniza sobre su cabeza, rasg la amplia tnica que
vesta y, puestas sobre la cabeza las manos, se fue gritando. 20 Su hermano Absaln le dijo: De modo que
tu hermano Amnn ha estado contigo? Pues calla por
ahora, hermana; es tu hermano; no des demasiada
importancia a la cosa; y Tamar se qued desconsolada en la casa de Absaln, su hermano. 21Cuando el
rey supo todo esto, enojse grandemente, pero no
quiso castigar a Amnn, porque le amaba como a
primognito. 22Absaln no dijo a Amnn nada, ni de
bueno ni de malo, pero le odi por la violacin de su
hermana Tamar.
El amor trocse en odio: summus amor, summum odium. Una
vez satisfecha su pasin, Amnn arroj a su hermana de su presencia, no pensando que con ello pona de manifiesto delante de
todo Israel una infamia que pudo quedar oculta, y que, dadas las
circunstancias, pudo dar lugar a la creencia de que fue ella la
que sedujo a Amnn. El parntesis del v.18 es una glosa redaccional destinada a hacer ms odioso el trato que Amnn dio a
Tamar. Llevaban las vrgenes una tnica con mangas anchas
(keto-net passim, Gen 38:3; 23; 32); otros entienden la frase en
el sentido de una tnica multicolor. La escena lleg a su punto
573
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
que ha muerto, porque era cosa que estaba en los labios de Absaln desde que Amnn forz a Tamar, su
hermana. 33No crea, pues, mi seor el rey ese rumor
que dice: Han muerto todos los hijos del rey, porque es slo Amnn el muerto. 34 Y Absaln huy. El
joven que haca de centinela, alzando los ojos, vio venir gran tropel de gentes por el camino de Joronam,
en la bajada, y lo anunci al rey: He visto gentes que
vienen por el camino de Joronam, por la falda de la
montaa. 35 Entonces dijo Jonadab al rey: Ya vienen los hijos del rey; es lo que tu siervo ha dicho; 36y
apenas acab de hablar, llegaron los hijos del rey, y,
alzando la voz, lloraron. Tambin el rey y sus servidores lloraron con grandes lamentos. 37 Absaln fuese
huido a Talmai, hijo de Amiud, rey de Guesur, a la
tierra de Maaca, y David lloraba todos los das la ausencia de su hijo. 38Estuvo all Absaln, despus que
huy a Guesur, tres aos; 39 y rey David se consuma
por ver a Absaln, pues de Amnn el muerto, ya se
haba consolado.
Una noticia vaga y alarmante lleg a odos del rey de parte de
alguien que asisti a la fiesta y se adelant para informarle de lo
sucedido. El centinela de palacio, alertado por las noticias alarmants que circulaban, divis un gran tropel de gente que llegaba por el camino de Joronam (o Bajurim, segn los LXX), al
flanco de la montaa. El v.34 est adulterado y es difcil saber
cul era la leccin original. Absaln refugise en casa de su
abuelo materno, Talmai, rey de Guesur (3:3), donde permaneci
tres aos, llorndole todo este tiempo su padre.
576
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
no dejes que el vengador de la sangre aumente la ruina matando a mi hijo. Y l respondi: Vive Yahv
que no caer en tierra ni un cabello de la cabeza de tu
hijo. 12 La mujer aadi: Permite, oh rey! a tu
sierva que diga una palabra a mi seor. El rey dijo:
Habla. 13 Y la mujer entonces dijo: Por qu,
pues, piensas t de otro modo contra el pueblo de
Dios? Pues con el juicio que el rey ha pronunciado se
hace como reo por no hacer el rey que vuelva su fugitivo. 14 Porque todos morimos y somos como agua que
se derrama en la tierra, que no puede volver a recogerse; que Dios no hace volver las almas. Medite,
pues, el rey cmo el fugitivo no quede arrojado de su
presencia. 15 Si he venido yo a decir esto al rey, mi seor, es porque el pueblo me dio miedo y me dije:
Voy a hablar al rey, a ver si hace lo que su sierva le
diga. 16 Seguramente el rey escuchar a su sierva y la
librar de la mano del que quiere raerme a m, juntamente con mi hijo, de la heredad de Dios, Tu sierva ha dicho: Que me tranquilice la palabra de mi seor el rey, ya que es el rey, mi seor, como el ngel de
Dios para discernir entre lo bueno y lo malo. Y ahora
que Yahv, tu Dios, sea contigo.
El tiempo, que restaa muchas heridas, haba hecho olvidar al
rey la memoria de Amnn, preocupndole cada da ms la suerte
de su hijo Absaln, al que ahora, por edad, le corresponda el
trono.
Era Tecua una aldea del desierto de Jud, a unos diecisiete kilmetros al sur de Jerusaln, clebre por haber sido la
patria de Amos. Tal como le indic Joab, la mujer tecuita pre578
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cillo, que nada saban. 12 Tambin mand llamar Absaln a Ajitofel, guilonita, del consejo de David, a su
ciudad de Gilo, que estuvo con l mientras haca sus
sacrificios. La conjuracin iba creciendo, y lleg a ser
grande, pues iban aumentando los secuaces de Absaln. 13 Vinieron a avisar a David, diciendo: Todo
Israel se va tras Absaln. 14 Entonces David dijo a
todos sus servidores, que estaban con l en Jerusaln:
Levantaos y huyamos, porque no podramos escapar
delante de Absaln. Daos prisa a salir, no sea que nos
sorprenda l y eche sobre nosotros el mal, y pase la
ciudad a filo de espada. 15 Los servidores le dijeron:
Tus siervos estn dispuestos a hacer cuanto mande
el rey nuestro seor.
A medida que el rey avanzaba en edad multiplicbanse las pruebas de su casa. Cierta tirantez exista entre l y el pueblo, entre
Joab y Betsab, entre Absaln y su padre. En primer lugar, las
guerras que sostuvo David contra los enemigos exteriores, con
las consiguientes prdidas en hombres y estrecheces econmicas, le enajenaron muchas simpatas. A ello cabe aadir la poltica de centralizacin en todos los rdenes, el aumento de las
contribuciones, que empobrecan a la nacin. Por otra parte, el
poderoso Joab nutra pocas simpatas por Betsab, tratando por
todos los medios de oponerse a sus pretensiones de entronizar a
su hijo Salomn, ya que a la muerte de David deba sucederle en
el trono su hijo Absaln. Dodiya, el segundo hijo (3:3), parece
haber muerto joven. As lo comprendi tambin Absaln, quien,
una vez reconciliado con su padre, trat de ganarse el favor popular. Joven, apuesto y Juncal, atraa sobre s las miradas del
pueblo. Amante del boato, introdujo en Jerusaln el uso de ca583
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de polvo la cabeza, 33y le dijo David: Si vienes eonmigo, me seras una carga; 34si, por el contrario, te
vuelves a la ciudad y dices a Absaln: Oh rey, siervo
tuyo soy; como he servido a tu padre, as te servir a
ti! podrs confundir el consejo de Ajitofel en favor
mo; 35tendrs contigo a los sacerdotes Sadoc y Abiatar y podrs comunicarles cuanto sepas de la casa del
rey. 36Y como tendrn consigo a sus dos hijos, Ajimas, hijo de Sadoc, y Jonatn, hijo de Abiatar, por
ellos podris informarme de lo que sepis. 37Cusa,
amigo de David, se torn a la ciudad cuando Absaln
haca su entrada en ella.
Pronto se organiz el xodo. Toda la familia real, los criados,
los funcionarios, tropas escogidas y muchos subditos que defendan su causa le acompaaron camino del destierro. Slo
quedaron en palacio diez concubinas al cuidado de la casa
(16:20-23). Entre la comitiva marchaban los cereteos y los feleteos (8:18) y las gentes de Ita. Era ste un jefe hitita que haba
huido de Gat con su familia y seiscientos hombres y se haba
puesto al servicio de David (1 Crn 18:1; 1 Sam 8:1). Desconocemos qu sentido quiso dar David a la recomendacin hecha a
Ita de quedarse en Jerusaln con el rey, ttulo que se haba
arrogado Absaln. Pero parece que David nicamente quera a
su lado personas capaces de compartir su futuro incierto, por lo
cual invita a Ita y a los suyos a regresar a su pas. Tambin los
sumos sacerdotes Sadoc y Abiatar haban sacado del tabernculo
el arca de la alianza para llevarla consigo adondequiera que fuera David. Cuando todos haban pasado el torrente Cedrn y los
sacerdotes se disponan a seguir a los fugitivos, orden David
que devolvieran el arca a su lugar; si las cosas marchaban bien,
587
Luis Arnaldich
volvera a ver el arca y el tabernculo; si la suerte le era adversa, se resignaba a la voluntad de Dios. David subi llorando
la ladera del monte de los Olivos, cubierta la cabeza y descalzos
los pies. El monte Olvete se levanta al este del torrente Cedrn
(Zac 14:4); su nombre proviene de los muchos olivos que en
otro tiempo cubran toda la vertiente occidental, quedando
magnficos ejemplares centenarios en el actual huerto de Getseman. Los rabes llaman al monte et-Tur; su cima hllase a 816
metros sobre el nivel del Mediterrneo. La escena de David que
suba llorando la cuesta de la montaa recuerda las lgrimas que
en este lugar derram Jesucristo sobre la ciudad deicida (Lc
19:41). Al llegar a la cima del monte dironle la noticia amarga
de que Ajitofel (16:23-55; I7:1ss) habase unido a la conjuracin. Anota el texto que haba sobre el monte un santuario cananeo, que ms tarde fue consagrado a Yahv; quiz el texto es
refiere al de Nob (1 Sam 21:2).
Pero tambin tuvo David la satisfaccin de comprobar la
fidelidad de Cusa el arquita, perteneciente al clan de los arquianos, de que habla Jos 16:2, que moraba cerca de Betel y de Atarot. Piensa David utilizar sus servicios para contrarrestar los
consejos de Ajitofel (16:16; 17:555). David logr montar un espionaje eficiente en torno a Absaln.
Infidelidad de Siba (16:1-4).
1
Cuando David hubo traspuesto la cumbre, Siba, el
siervo de Mefibaal, vino a l con dos asnos aparejados
y cargados de doscientos panes, cien colgajos de uvas
pasas y un pellejo de vino; 2 y dijo el rey a Siba:
Qu es esto? Y Siba respondi: Los asnos son
para la familia del rey, para que monte en ellos; los
588
Luis Arnaldich
panes y las tortas de higos y las pasas, para que coman; y el vino, para que beban los que desfallezcan
en el desierto. 3El rey le pregunt: Con quin est
el hijo de tu amo?; y Siba respondi: Se ha quedado en Jerusaln, diciendo: Hoy me devolver la casa
de Israel el reino de mi padre. 4Y el rey dijo a Siba:
Tuyo ser cuanto fue de Mefibaal. Siba respondi:
Que halle yo gracia a los ojos del rey, mi seor.
Siba, que ocupaba un lugar preeminente en la casa de Mefibaal
(4:4; 9:2ss), sale al encuentro de David y le ofrece panes, pasas,
dtiles, frutos de verano (qais), como higos, frutas variadas, etc.
piensa'Siba aprovechar esta circunstancia para congraciarse con
el rey, no temiendo para ello calumniar a su amo (19:25-31),
que, por estar cojo, no pudo acompaar a David en la huida. David dio crdito a las palabras de Siba, entregndole todos los
bienes que haban pertenecido a la casa de Sal (9:7).
Seme ultraja a David (16:5-23).
5
Cuando lleg el rey a Bajurim, salile al encuentro
un hombre de los de la casa de Sal, de nombre Seme, hijo de Gera, que se adelant profiriendo maldiciones 6 y tirando piedras a David y a los servidores
de David, aunque iban los hombres de guerra a la derecha y a la izquierda del rey. 7 Seme deca maldiciendo: Vete, vete, hombre sanguinario y malvado
8
Yahv hace recaer sobre tu cabeza toda la sangre de
la casa de Sal, cuyo reino has usurpado, y ha entregado tu reino en manos de Absaln, tu hijo. Te ha
dado lo que t mereces, porque eres un hombre san589
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
591
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
596
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rey, y, llegado al Jordn, vino Jud a Cagala a recibir al rey y acompaarle en el paso del Jordn.
La victoria de David haba desconcertado y humillado a los
que antes apoyaban la causa de su rival. Los das transcurran
sin que se levantaran voces exigiendo la vuelta de David a su
trono. Los que le haban ahuyentado de l no se sentan con valor suficiente para borrar de golpe su pasado con la reposicin
del rey en su palacio, Los primeros en reaccionar fueron las tribus del Norte, las cuales, poco partidarias de David y dbilmente comprometidas en la causa de Absaln, vean con ms serenidad la situacin poltica de la nacin. Adems, aunque el reinado de David tuvo sus puntos debiles, no le deba tambin la
nacin grandes favores? Los de Jud, ms fanticos por la causa
de Absaln, fueron ms recalcitrantes. Se mantenan al margen,
como queriendo desentenderse del rey y de la monarqua. Ante
tamaa actitud, tom el rey la delantera poniendo en juego la
autoridad de los dos sumos pontfices, Sadoc y Abiatar. A travs
de ellos dio a conocer sus disposiciones para con Jud: nada
tendran que temer de un rey que est ligado con ellos con los
vnculos del parentesco. Adems, para convencerles de su buena
disposicin, promete nombrar a Amasa, que fue jefe del ejrcito
rebelde (17:24-25), generalsimo del ejrcito de la nacin a perpetuidad. De esta manera, al mismo tiempo que se atraa a los
adversarios, se deshaca de Joab, general altivo y brutal, que de
hecho se arrogaba un poder superior al del rey. Las proposiciones del monarca fueron acogidas con simpata por Jud. De ah
que, al ponerse la comitiva en marcha hacia Jerusaln, salieron
los de Jud a recibir al rey al lmite septentrional de su territorio,
en Cagala (1 Sam 10:8; 11:1455), junto a Jeric, para asistirle
en el paso del Jordn y escoltarle hasta Jerusaln.
605
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
las toma todas, ya que mi seor el rey ha vuelto a entrar en paz en su casa.
Mefibaal quiso tambin salir al encuentro de David, presentndose delante de l sin haberse lavado los pies ni cortado las uas
(Deut 21:12), con el bigote descuidado y los vestidos sucios en
sea1 de duelo. Al preguntarle el rey por qu no le haba acompaado, Aplic lo sucedido, quedando al descubierto la vil conducta de Siba, ue Por su calumnia, haba obtenido del rey la
propiedad de todos los bienes de su amo (16:3). Mefibaal asegura a David que dice toda la verdad, porque sera imposible
mentir a un ngel de Dios (14:17-20). Se pone incondicionalmente en manos de su dueo y seor, que reacciona de manera inesperada, dictando una sentencia injusta contra Mefibaal,
repartiendo sus tierras con Siba. Parece que David no sabe a qu
atenerse en estos momentos, e ignora de parte de quin est la
verdad. Sin embargo, no vacil ante las palabras de Siba (16:3)
y se niega ahora a dar crdito a las de un pobre tullido.
Nobleza de Barzilai (19:32-40).
32
Barzilai el galadita baj de Roguelim para acompaar al rey en el paso del ro. 33Barzilai era muy viejo, tena ya ochenta aos y haba proporcionado alimentos al rey durante su estancia en Majanam, pues
era hombre muy rico. 34El rey le dijo: Vente conmigo y yo te mantendr durante tu vejez en Jerusaln.
35
Pero Barzilai respondi al rey: Cuntos aos voy
a vivir yo, para ir con el rey a Jerusaln? 36Tengo ya
ochenta aos. Puedo ya distinguir entre lo bueno y
lo malo? Puede tu siervo saborear lo que come y lo
608
Luis Arnaldich
que bebe? Puedo ya or la voz de cantores y cantoras? Y por qu tu siervo tiene que ser una carga para mi seor el rey? 37 Tu siervo acompaar hasta un
poco ms all del Jordn al rey. Y por qu el rey me
ha de conceder esta recompensa? 38 Permite, te lo
ruego, que tu siervo se vuelva, y muera yo en mi ciudad, cerca del sepulcro de mi padre y de mi madre.
39
Pero ah tienes a tu siervo Quimam; que vaya l con
el rey mi seor, y haz por l lo que quieras. El rey le
dijo: Que venga conmigo Quimam, y yo har por l
cuanto t quieras, y todo cuanto t me pidas, yo te lo
conceder. 40Cuando todo el pueblo hubo pasado el
Jordn, lo pas tambin el rey, y el rey abraz a Barzilai y le bendijo, y Barzilai se volvi a su casa.
Quera el rey pagar a Barzilai sus inestimables servicios (17:2729) llevndoselo a palacio y cuidando de l hasta su muerte.
Barzilai lo agradece, pero prefiere regresar a su tierra y morir en
su ciudad, para descansar junto al sepulcro de sus padres. Confiesa Barzilai que a su edad es como un nio, que no sabe distinguir entre lo bueno y lo malo, no tiene ya gusto para saborear
las comidas de palacio ni humor para escuchar a los cantores y
cantoras de palacio 2 Crn 35:25; Eccl. 2:8; Is 5:11-12; Am 6:46). En su lugar ir su hijo Quimam (1 Re 2:7).
Altercado entre Israel y Jud (19:41-44).
41
Dirigise luego el rey a Cagala, acompaado de
Quimam y de todo el pueblo de Jud y la mitad de Israel, que escoltaban al rey. 42 pero he aqu que todos
los hombres de Israel se llegaron al rey y le dijeron:
609
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
quiera que nada tenan que ver con un rey que los de Jud haban robado (ganab, 19:42).
La comitiva real se puso en marcha hacia Jerusaln escoltada por los de Jud, que, por reaccin por el alejamiento de
los de Israel, se adhirieron fuertemente a David. No fue triunfal
la entrada en Jerusaln; haba huido David bajo el signo de
la divisin y entraba de nuevo con un reino resquebrajado.
Muerte de Amasa (20:4-13).
4
El rey dijo a Amasa: Convcame para dentro de
tres das a los hombres de Jud, y hllate t tambin
aqu presente. 5 Fue, pues, Amasa a reunir a Jud,
pero se detuvo ms del tiempo sealado; 6 y David dijo a Abisa: Seba, hijo de Bicri, va a hacernos ahora
ms mal que Absaln. Toma, pues, a los siervos de tu
seor y ve tras l, no sea que se acoja a las ciudades
fuertes y se escape de nuestra vista. 7Marcharon con
Abisa las gentes de Joab, los cereteos y feleteos y todos los valientes, y, saliendo de Jerusaln, fueron tras
Seba, hijo de Bicri. 8Cuando llegaron a la gran piedra
que hay en Gaban, les sali al encuentro Amasa. Iba
Joab vestido de una tnica, y sobre ella llevaba ceida a sus lomos una espada en su vaina, y, segn
avanz, se cay de ella la espada. 9Joab dijo a Amasa:
Ests bien, hermano?; y con la mano derecha
tom a Amasa de la barba, como para besarle. 10
Amasa no hizo atencin a la espada que tena Joab en
la mano, y ste le hiri con ella en el vientre, echndole a tierra las entraas, sin repetir el golpe. Amasa
muri. Despus Joab y Abisa, su hermano, fueron en
612
Luis Arnaldich
seguimiento de Seba, hijo de Bicri. 11 Uno de los servidores de Joab se qued junto a Amasa, y deca:
Los de Joab, los de David, que sigan tras Joab. 12
Amasa, baado en sangre, yaca en el camino. Viendo
aquel hombre que todos se paraban, apart a Amasa
del camino, lo llev al campo y ech sobre l una cubierta, porque vio que cuantos venan se paraban
junto a l. 13Una vez apartado del camino, iban ya todos tras Joab, en seguimiento de Seba, hijo de Bicri.
Percatse David de la grave situacin creada por el altercado de
Glgala y mand a Amasa (17:25; 19:14) que en el espacio de
tres das movilizara a Jud para impedir que Israel se independizara totalmente. Ante la tardanza de Amasa y preocupado David
de que Seba oscureciese sus ojos (los LXX), o, lo que es lo
mismo, que le creara un grave conflicto, encarg a Abisa, de los
hijos de Sarvia (2:18), hermano de Joab, que se pusiera al frente
del ejrcito. No se sabe por qu fue tan lento Amasa en sus funciones; acaso no encontr en el pueblo ambiente propicio para
emprender una nueva guerra, o porque continuaba bajo el odio
hacia David, o Porque los guerreros preferan el liderazgo de
Joab. Por otra parte David mantuvo su palabra de relegar a Joab
a un segundo plano, Bersab y a siete kilmetros al sudeste de
ed-Dahariyeh. En opinin de Smith, debe leerse: Ira el jairita,
hijo de David, en vez de sacerdote de David. Este oficio debe
entenderse o bien en el sentido de que eran sustitutos de David
en las funciones sacerdotales que competan al rey (6:13-20), o
como confidente del rey y maestro del ceremonial (Vaccari).
613
Luis Arnaldich
Apndices (c.21-24).
Como conclusion del libro, el autor, o un redactor posterior inspirado, reuni en los cuatro captulos ltimos seis fragmentos,
de los cuales dos tienen aspecto de relato (21:1-14; 24:1-7);
otros dos se han conservado en forma potica (22:1-51; 23:1-7),
y, finalmente, dos en estilo anecdtico (21:15-22; 23:9-39). Estos fragmentos interrumpen el hilo de la historia del captulo anterior con el primero del libro de los Reyes. La estructura de estos apndices es artificial, Al c.21, sobre el sacrificio de Gaban,
corresponde el 24, que habla del sacrificio en la era de Orna.
Ambos son de inspiracin deuteronmica 1. Se desconoce la
razn por la cual han sido agrupados al final del libro. Arrancados de su marco histrico, no es fcil determinar a qu poca de
la vida de David corresponden. Aunque no sean obra del mismo
autor del libro y tengan el carcter de suplemento, tienen, sin
embargo, a Dios por autor.
Un pecado de Sal, causa del hambre (21:1-14).
1
Hubo en tiempo de David un hambre que dur tres
aos continuos; y David consult a Yahv, que le respondi: Es por la casa de Sal y por la sangre que
hay sobre ella, por haber hecho perecer a los gabaonitas. 2 El rey llam a los gabaonitas y les dijo: Los
gabaonitas no eran de los hijos de Israel; eran un resto de los amorreos, con el cual estaban los hijos de
Israel ligados con juramento; y, sin embargo, Sal
haba procurado extinguirlos, por celo de los hijos de
Israel y de Jud. 3Dijo, pues, David a los gabaonitas:
Qu queris que os haga para expiaros y que bendigis a la heredad de Yahv? Los gabaonitas le di614
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
* Nehv Str. 352-353 * Los designados para ser muertos fueron los dos hijos
de Risfa (3:7), concubina de Sal y amante de Abner, Armoni y Mefibaal.
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
est a la puerta de Beln! 16 Y luego los tres valientes, atravesando el campamento de los filisteos, tomaron agua de la cisterna de Beln y se la llevaron a David; pero David no la bebi e hizo con ella una libacin a Yahv, diciendo: 17 Lejos de m, oh Yahv!
hacer tal cosa. No sera beber la sangre de estos
hombres, que con peligro de su vida han ido a buscarla? Y se neg a bebera. Esto hicieron los tres valientes. 18 Abisa, hermano de Joab, hijo de Sarvia, era el
jefe de los treinta. Blandiendo su lanza contra trescientos hombres, los derrot, y adquiri gran renombre entre los treinta, w Era el ms considerado entre
los treinta y jefe de ellos, pero no igualaba a los tres.
20
Banayas, hijo de Joyada, hombre valiente y hazaoso, de Cabsel. Este mat a los dos Ariel, de Moab,
y, bajando a una cisterna en un da de nieve, mat en
ella a un len. 21 Tambin mat a un egipcio de gran
talla que blanda una lanza; acometindole con un
palo, le arranc de las manos la lanza y con su propia
lanza le mat. 22 Esto hizo Banayas, hijo de Joyada,
de fama entre los treinta 23 y glorioso entre ellos, pero
que no llegaba tampoco a los tres. Hzole David jefe
de su guardia. 24 Azael, hermano de Joab, era de los
treinta; tambin Eljann, hijo de Dod, de Beln; 25
Sama, de Jarod; Elica, de Jarod; 26 Jeles, de Bet Palt;
Ira, hijo de Iques, de Tecua; 27 Abiezer, de Anatot;
Mebonai, jusatita; 28 Selmn, ajojita; Marai, de Netofat; 29 Jeleb, hijo de Baa, de Netofat; Itai, hijo de
Ribai, de Gueba, de los hijos de Benjamn; 30 Banaya, de Paratn; Edi, de los valles de Gas; 31 Abi
Albn, del Araba; Azmavet, de Barjum; 32 Eliajba, de
625
Luis Arnaldich
Salabona; Jasen, de Gun; 33 Jonatn, de Sama, arodita; Ajiam, hijo de Sarar, arodita; 34 Elifelet, hijo de
Ajasbai, ma-catita; Eliam, hijo de Ajitofel, de Guiln!
35
Jesra, de Carmel; Para, de Arba; 36 Jigal, hijo de
Natn, y Soba, de Gad; 37 Selec, amonita; Najarai, de
Betot, escudero de Joab, hijo de Sarvia; 38 Ira, jetrita;
Gareb, jetrita; 39 Uras, jeteo. En total, treinta y siete.
Entre los treinta cita a los tres que deshicieron el plan de los filisteos de apoderarse de David para impedir que reinara sobre Israel. El jefe de los treinta era Abisa (16:9; 19:22); de l
se recuerda una proeza. Banayas, jefe de los cereteos y feleteos
(8:18; 20:23), era de Cabsel, quiz el actual Jirbet Hora, a once
kilmetros al norte de Bersab.
A partir del v.24 se da la lista de treinta y siete gibborim,
suma que se obtiene adicionando a la lista de v.24-38 los tres de
v.8-12 y los tres de que se habla en los v. 18-20, contando,
adems, a Joab y Uras del v.39. En el lugar paralelo de 1 Crn
11:26-47 se dan Cuarenta y nueve nombres. El nmero de los
gibborim no exceda treinta; pero es posible que el autor cite
el nombre de los que reemplazaban a los que moran.
Censo del pueblo (24:1-9).
1
Volvi a encenderse el furor de Yahv contra Israel,
impulsando a David a que hiciera el censo de Israel y
de jud. 2 Dijo, pues, David a Joab, jefe de su ejrcito:
Recorre todas las tribus de Israel, desde Dan hasta
Berseba, y haz el censo del pueblo, para saber su
nmero. 3Joab dijo al rey: Aumente Yahv, tu
Dios, el pueblo cien veces otro tanto como son y valo
626
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
632
Luis Arnaldich
ohf>ie biblique vol.2 1953 24V2:3; B. S. Wam-Bacq., De ponderibus in Sacra Scriptura: VD 29 (1951) 341-360; Idem, De
mansuris in Sacra Tapiara: VD 32 (1954) 266-274; 325-334; J.
Trinquet, Mtrologie Biblique: DBS 5:1212-1250.
2
A. Condamin, David cruel par la faute d'un copiste: RB 7 (1898)
253-258; H. Kruse, Ethos victoriae in V.T.: VD 30 (1950)
71.Desnoyers, Histoire II 228-230.
1 Les Institutions I 56; K. Elliger, Das Gesetz Leviticus 18: Zaw 67
(1955) 1-25; W Kornfeld, Studien zum Heigkeitsgesetz (Viena
1952) 89-1341 H. Cazelles, La titulature du ro David: Mlanges Robert (Pars,
5. a.) 132
1 Sobre la composicin del ejrcito de David vase Desnoyers, Histoire II 234-252
1 . . Rosen, Arawna nom Hittite?: VT 5 (1955) 318-320.
Reyes.
Introduccin.
Ttulo.
La historia de Israel desde los ltimos aos de David
hasta la cautividad de Babilonia, unos cuatro siglos, se narra en
los libros que la Biblia hebraica llama 1 y 2 de los Reyes, que
corresponden a 3 y 4 de los Reinos (LXX) o de los Reyes (Vulgata). En los comienzos, los mencionados libros formaban uno
solo, de lo que dan fe Orgenes (PG 12:1084), Eusebio (PL
20,581) y San Jernimo (PL 28,558-559). La divisin en dos
partes iguales aproximadamente empez con D. Bomberg (Venecia 1517). Esta divisin es artificial.
633
Luis Arnaldich
Texto.
El texto original hebraico del libro se ha conservado medianamente bien. A los textos masorticos cabe aadir ahora el
de los fragmentos de Jirbet Qumrn, que facilitarn la labor de
crtica textual. Con el texto masortico andan de acuerdo la versin siraca Peshitta y la Vulgata.
Versiones griegas.
De la versin de los LXX existe un texto prehexaplar,
representado por el cdice B, y otro posterior a Orgenes, que se
halla en A. Los textos de Jirbet Qumrn son ms afines al texto
griego que al masortico, presentando lecciones propias, omisiones y trasposiciones. Es digno de mencin el texto griego de
Luciano, que a veces se aparta del texto masortico. Con l concuerda la Vetus Latina. En las ediciones crticas de Sweete,
Rahlfs y en la de Broo-ke-McLean-Thackeray se da preferencia
a los textos y A.
Contenido.
El libro (o libros) de los Reyes puede dividirse en tres
partes: i) ltimos aos de David y reinado de Salomn (c.1-11).
2) Existencia de los reinos de Israel y de Jud (1 Re c.12-2 Re
c.1y). 3) El reino de Jud desde la cada de Samara hasta la destruccin de Jerusaln (2 Re c. 18-25). En el perodo de existencia sincrnica de los reyes de Jud y de Israel cabe distinguir: i)
el perodo de hostilidades, que en Israel empieza con Jeroboam
(1 Re c. 12-14:30) y termina con Omr (1 Re 16:23-28); 2) perodo de amistad: Asa-Omr; Josafat-Ajab; Joram-Ocozas; Jo634
Luis Arnaldich
ram-Joram; Ocozas-Joram (1 Re 16:29-2 Re 8:29); 3) el segundo perodo de relaciones tensas, desde Jeh en Israel y Atala en
Jud hasta la cada de Samara en 722, en el ao quinto de Oseas, rey de Israel.
Fecha de composicin.
Para fijarla se dispone de criterios internos. Del texto se
entresacan indicios que sugieren la composicin del libro antes
del exilio (1 Re 8:8; 9:21; 12:19; 2 Re 8:22; 16:6). La insistencia
con que los profetas anuncian que no faltar nunca una lmpara
en el trono de David se comprende mejor en tiempos anteriores
al exilio (1 Re 11:26; 15:4; 2 Re 8:19). Por otra parte, otros textos suponen un origen posterior a la cautividad (2 Re c.24-25; 1
Re 4:24, etc.).
Una antigua tradicin hebraica (Baba Bathra 14b) atribua el libro a Jeremas a causa de las afinidades literarias e ideolgicas del libro con la profeca de Jeremas. A esto se opone
que el profeta inaugur su ministerio el ao 13 de Josas (627),
de lo que se infiere que hacia el ao 561 contaba con una edad
que oscilaba entre los noventa y los cien aos. Adems, la pretendida afinidad existe preferentemente en los captulos 24-25
del segundo libro, que no formaban parte del texto primitivo.
Segn De Vaux, la composicin hzose por etapas. Una primera
redaccin tuvo lugar entre el ao 621 (2 Re 22:8ss) y el primer
sitio de Jerusaln en 598. Su autor resida en Jerusaln; era
probablemente sacerdote y entusiasta decidido de la reforma
religiosa. Del libro hzose una segunda edicin durante el exilio,
o bien despus del ao 562, si se le atribuye 2 Re 25:22-30, o
algo antes, en el caso de que el libro terminase con 2 Re 25:21.
En esta segunda redaccin el autor aadi la historia hasta el
635
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
A partir de la divisin del reino condena el autor la conducta de todos los reyes de Israel, diciendo de ellos que hicieron
el mal a los ojos de Yahv, siguiendo los pecados de Jeroboam
(2 Re 13:2; 15:26-34, etc.); incluso de Zimbri, que rein siete
das, se dice: Y muri por los pecados que l haba cometido,
haciendo lo malo a los ojos de Yahv y marchando por los caminos de Jeroboam y dndose a los pecados que Jeroboam haba
cometido para hacer pecar a Israel (1 Re 16:19). Oseas hizo lo
malo a los ojos de Dios, aunque no tanto como los reyes de Israel que le precedieron (2 Re 17:2). De los reyes de Jud, unos
reciben plena aprobacin por su conducta y por haber quitado
los lugares altos (2 Re 18:3-4; 22:2), a otros se les reprocha no
haber procurado la unidad de santuario (1 Re 15:11-14; 22:4344; 2 Re 12:3-4). Severo juicio merecen los reyes que obraron
el mal a los ojos de Yahv, siguiendo el ejemplo de Ajab (2 Re
8:18), o se entregaron a la idolatra (2 Re 21:2; 22:21-22). Esta
finalidad primaria del autor le llev a pasar por alto multitud de
hechos importantes que sucedieron durante los reinados de
Omr, Jeroboam II, Ajab, etc. Los hechos que se recogen se relacionan con cuestiones religiosas.
Ms que una historia propiamente dicha, el libro de los
Reyes es una compilacin histrica y una interpretacin religiosa de la historia. La conducta de los reyes es juzgada de conformidad a las leyes del Deuteronomio, cuyos principios fundamentales son: un solo Dios, un solo santuario. Los santuarios
yahvsticos provinciales deben desaparecer (Deut c.12). Reflexiones, expresiones e ideas deuteronmicas hllanse esparcidas a lo largo y ancho del libro (1 Re 8:23; 29; 33-37; 53).
Frmulas deuteronmicas: 1 Re 2:2; 8:23-61. Frmulas de Jeremas: 1 Re 9:7-8; 2 Re 17:13-20; 21:9-16; 22:16-19; 24:3-4 2.
639
Luis Arnaldich
640
Luis Arnaldich
Cronologa.
Es un punto difcil de resolver; San Jernimo renunci a
solucionar este problema. Modernamente son muchos los autores que se dedican a esta tarea, habiendo logrado alentadores
resultados, aunque no hayan logrado conclusiones definitivas.
Las dificultades que engendran los datos cronolgicos proceden
de mltiples causas; a veces las fuentes utilizadas traan datos
inexactos; otras veces se han interpretado mal ciertos datos; algunas corregencias han provocado la adicin de cifras que slo
corresponden en parte al monarca contemporneo. Algunos datos cronolgicos de Asira dan luz sobre la cronologa del libro
de los Reyes:
853: Batalla de Qarqar, reinando Ajab en Israel.
841: Tributo de Jeh.
738: Tributo de Menajem.
732: Empieza el reinado de Oseas.
721: Toma de Samara.
701: Invasin de Senaquerib.
598: Primera deportacin de Jud.
587: Cada de Jerusaln.
Los aos del reinado de los reyes de Israel y de Jud que
damos en el comentario son aproximados.
Doctrina religiosa.
Hemos hecho notar el carcter religioso de la historia
que se narra en nuestro libro. Su autor tiene puesta su mirada en
el templo de Jerusaln, el santuario donde tiene su asiento
641
Luis Arnaldich
Reyes.
Historia del Reinado de Salomn (c.1-11).
Abisag, sunamta (1:1-4).
1
Era ya viejo el rey David, entrado en aos, y, por
ms que le cubran con ropas, no poda entrar en calor. 2 Dijronle entonces sus servidores: Que busquen para mi seor el rey una joven virgen que le
cuide y le sirva; durmiendo en su seno, el rey mi se642
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
adems, Adnas de hermosa presencia y haba nacido despus de Absaln. 7 Se entenda con Joab, hijo
de Sarvia, y con Abiatar, sacerdote, que se hicieron
partidarios suyos; 8 pero el sacerdote Sadoc, Banayas,
hijo de Joyada; Natn, profeta; Seme, amigo de David; Re y los valientes de David no le seguan. 9 Inmol Adnas ovejas, bueyes y becerros cebados junto a la piedra de Zojelet, que est al lado de EnRoguel, e invit a todos sus hermanos y a todos los
hombres de Jud que estaban al servicio del rey;
10
pero no invit a Natn, profeta; ni a Banayas, ni a
los valientes, ni a Salomn, su hermano. 11 Entonces
dijo Natn a Betsab, madre de Salomn: No sabes
que Adnas, hijo de Jaguit, pretende reinar sin que
nuestro seor David lo sepa? 12 Ven, pues, y sigue
ahora mi consejo, para que salves tu vida y la de tu
hijo Salomn. 13 Ve y entra al rey David y dile: Oh
rey, mi seor! No has jurado t a tu sierva, diciendo: Salomn, tu hijo, reinar despus de m, l se sentar sobre mi trono? Cmo, pues, reina Adnas? 14
Y mientras t hablas con el rey, entrar yo detrs y
confirmar tus palabras.
La vida de David se apagaba por momentos y no haba sealado
todava al heredero. Para Sal y David fue la uncin real privilegio personal, pero con David la monarqua se haba estabilizado. El sucesor, segn la promesa divina (2 Sam. 7:12-16; 16:12), sera de ascendencia davdica. A cul de sus hijos legara
David el reino? Amnn, el primognito, muri asesinado por
Absaln (2 Sam 13:28-29); a Absaln le atraves Joab con una
lanza (2 Sam 18:14); de Kileab se conserva tan slo el nombre,
644
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
648
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
654
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
levantado en la ciudad que arrebat a los jebuseos, En las excavaciones hechas por R. Weill durante los aos 1913-1914 creyse haberse encontrado el sepulcro de los trece primeros reyes de
la dinasta davdica cerca de la piscina de Silo; pero su optimismo no encontr eco entre los historiadores y exegetas l .
Segn los cmputos, muri David a los setenta aos de
edad (2 Sam 5:4), despus de un reinado de cuarenta, en cifras
redondas. Con su muerte desapareca el que ha sido llamado
modelo de reyes y tipo del Mesas. Son pocos los datos que la
historia ha dejado para poder dar un juicio certero y cabal de su
obra. La Biblia ha puesto de relieve que Yahv estaba con l,
que le asista en todo momento y que le colm de bienes. Dios
escogi a David por rey de Israel; lo tom de la majada, de
detrs de las ovejas, para ser prncipe en Israel (1 Sam 7:8-9).
Con el auxilio de Dios y su propio valor y constancia fue
venciendo los obstculos que cerraban sus pasos al trono, llevando una vida arriesgada y errante, con la mirada fija en la meta que deba alcanzar. Muerto Sal, fue requerido para que reinara sobre Jud (2 Sam 2:4), ejemplo que siguieron poco despus
las tribus del Norte (2 Sam 5:1-3). Con este acto, el rey, con poder personal, se convierte en monarca de Jud y de Israel, es decir, de un reino unido bajo el imperio de su persona. Durante
toda su vida demuestra David fe y piedad, celo por el arca y por
el culto. Quiso edificar un templo a Yahv, sirviendo de modelo
el palacio que haba levantado en la ciudad de David para l y su
familia; pero si no tuvo este honor, fue l quien adquiri los terrenos y construy un altar en la era de Areuna (2 Sam 24:2255),
donde ms tarde levantar Salomn el edificio. Pero, a pesar de
su piedad, cay en el pecado, cometiendo un adulterio y un
homicidio (2 Sam 11:1ss). Si pec, como puede hacerlo cualquier rey humano, se arrepinti sinceramente de su falta tan
656
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
l respondi: De paz. 14 El aadi: Quisiera decirte una palabra. Habla, le dijo ella. 15 Y l dijo:
T sabes que el reino era mo y que todo Israel haba puesto en m los ojos para hacerme rey; pero el reino ha sido traspasado y dado a mi hermano, porque
Yahv se lo haba destinado. 16 Una sola cosa te pido
ahora; no me la niegues. Ella respondi: Di. 17 Y
l prosigui: Te pido que digas a Salomn, porque l
no te lo negar, que me d por mujer a Abisag la sunamita. 18 Betsab dijo: Bien; yo hablar por ti al
rey. 19 Betsab fue a hablar a Salomn por Adonas,
y el rey se levant para salir a su encuentro, la bes,
y, sentndose sobre su trono, hizo poner otro para de
madre del rey y la sent a su derecha. 20 Ella le dijo
entonces: Tengo una cosita que pedirte; no me la
niegues. Y el rey la dijo: Pide, madre ma, que yo
no te negar nada. 21 Ella le dijo: Que le des por
mujer a Adonas, tu hermano, Abisag la sunamita. 22
El rey Salomn pregunt a su madre: Por qu pides t para Adonas a Abisag la sunamita? Pide ya el
reino para l, pues que es mi hermano mayor y tiene
con l a Abiatar, sacerdote, y a Joab, hijo de Sarvia.
23
Y jur por Yahv, diciendo: As me haga Yahv y
as me aada si no ha sido pronunciada contra su vida esta palabra de Adonas. 24 Ahora, pues, vive
Yahv, que me ha confirmado y me ha establecido
sobre el trono de David, mi padre, y me ha edificado
mi casa, segn su promesa, que hoy mismo morir
Adonas. 25El rey Salomn mand a Banayas, hijo de
Jo-yada, que le hiri, y Adonas muri.
658
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cipaste en los trabajos de mi padre. 27Ech, pues, Salomn a Abiatar para que no fuese sacerdote de
Yahv, cumplindose as la palabra que haba pronunciado Yahv contra la casa de Hel en Silo.
Entre bastidores apoyaba Abiatar la causa de Adonas. Por haber
llevado el arca de Yahv (2 Sam 15:24-29) y por haber compartido las penalidades de su padre, David, desde que escap de la
matanza de Nob (1 Sam 22:18-23), Salomn le perdon la vida,
desterrndole a Anatot, ciudad levtica (Jos 21:18), a cuatro
kilmetros al nordeste de Jerusaln, famosa por haber nacido all
el profeta Jeremas. Este castigo es, adems, el eplogo de la
amenaza divina contra la casa de Hel (1 Sam 2:30-36; 3:10-18).
Muerte de Joab (2:28-35).
28
Llegaron estas noticias a Joab, que haba seguido el
partido de Adonas, aunque no haba seguido el de
Absaln, y se refugi en el tabernculo de Yahv, cogindose a los cuernos del altar. 29 Dijeron a Salomn
que Joab se haba refugiado en el tabernculo de
Yahv y estaba agarrado a los cuernos del altar; y Salomn mand decir a Joab: Qu sucedi para que
huyeses al altar? Y contest Joab: Es que he temido de ti y me he refugiado cerca del Seor. Y Salomn mand a Banayas, hijo de Joyada, diciendo:
Ve y hirele. 30 Llegado al tabernculo de Yahv,
Banayas dijo a Joab: As habla el rey: Sal. Pero l
respondi: No; quiero morir aqu. Banayas llev al
rey esta respuesta, diciendo: Esto he dicho a Joab y
esto me ha contestado. 31 El rey dijo a Banayas:
660
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Fue proverbial la sabidura de Salomn, que ya admiraban sus contemporneos, israelitas y paganos (5:9-14; 10:1-10).
La ciencia extraordinaria que posea es de origen divino, es un
don de Dios. De ah que la tradicin le haya atribuido los libros
llamados sapienciales. Anota Dhorme que esta peticin de bienes espirituales por parte del rey es nica en la antigedad semtica 2. Los reyes de Babilonia y de Asira pedan a sus dioses
larga vida, seguridad nacional, un ejrcito invencible, pas
prspero, un poder duradero, etc. Da a entender Dios en su respuesta que tambin sus servidores de Israel le pedan preferentemente larga vida, derrota de los enemigos, grandes riquezas, gracias que tambin conceda Dios graciosamente a los
que le servan (Deut 5:33; 11:9; 17:20). De vuelta a Jerusaln
ofreci nuevos sacrificios, cruentos y pacficos, en el santuario
donde se albergaba el arca de la alianza (2 Sam 6:1-19). No
convena al rey indisponerse con los de Jud.
Juicio salomnico (3:16-28).
16
Vinieron por entonces al rey y se presentaron ante
l dos mujeres de mala vida. 17 Dijo una de ellas: Escucha, mi seor: Yo moraba con esta mujer en la
misma casa y all di a luz a un nio. 18A los tres das
dio tambin ella a luz un nio. Habitbamos juntas, y
ningn extrao haba entrado en la casa, no haba all
ms que las dos. 19El hijo de esta mujer muri una
noche por haberse ella acostado sobre l; 20y ella, levantndose en medio de la noche, me quit de mi lado
a mi hijo, mientras tu sierva dorma, y psolo a su lado, dejando al mo a su hijo muerto. 21 Cuando yo me
levant por la maana para dar el pecho a mi hijo,
669
Luis Arnaldich
hllele muerto; mas, mirndole atentamente a la maana, vi que no era mi hijo, el que yo haba parido.
22
La otra mujer dijo: No; mi hijo es el que vive; es
el tuyo el que ha muerto. Y la primera replicaba:
No; tu hijo es el muerto, y el mo el vivo. Y as disputaban en presencia del rey. 23 Tom entonces el rey
la palabra: La una dice: Mi hijo es el que vive, el tuyo ha muerto; y la otra dice: No; es el tuyo el que ha
muerto, y el mo vive; 24 y aadi: Traedme una
espada. Trajeron al rey la espada, 25 y l dijo: Partid por el medio al nio vivo, y dad la mitad de l a la
una y la otra mitad a la otra. 26 Entonces la mujer
cuyo era el nio vivo dijo al rey, pues se le conmovan
todas las entraas por su hijo: Oh seor rey, dale a
sa el nio, pero vivo; que no le maten. Mientras que
la otra deca: Ni para m ni para ti: que le partan.
27
Entonces dijo el rey: Dad a la primera el nio vivo, sin matarle; ella es su madre. 28 Todo Israel supo
la sentencia que el rey haba pronunciado, y todos
temieron al rey, viendo que haba en l una sabidura
divina para hacer justicia.
El autor sagrado cita un ejemplo en prueba de la sabidura de
Salomn. El relato tiene analogas con otras narraciones similares de la antigedad. Gressmann seala veintids 3, de lo cual no
se sigue que el presente relato no sea histrico. Adems, los
hechos similares que se aducen son posteriores a nuestra poca.
No se toleraban las meretrices en Israel (Deut 23:17), pero a menudo se camuflaban presentndose como sirvientas en
los bares y casas de bebidas (Jos 1:17). El hombre que frecuenta
una prostituta disipa sus bienes y pierde su vigor (Prov 29:3;
670
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
el de sus padres. Sin embargo, las listas administrativas de Ugarit indican ms bien que el uso del nombre patronmico era
comn para los miembros de determinadas familias que estaban
al servicio del rey. A un hijo de Hur (Ex 17:10; 24:14) le toc
ejercer sus funciones en la montaa de Efram (1 Sam 1:1; 9:4).
Esta prefectura limitaba al sur con Baal Hasor, al norte de Betel,
y terminaba al norte en Abelmejol, al medioda de Betsn. Al
frente del segundo distrito destin Salomn a un hijo de Decar,
que fij su residencia en Maqas (quiz en el actual el-Muheizin,
a quince kilmetros al occidente de Betsemes; 1 Sam 6:9). Al
sur del Carmelo, limitando en su parte meridional con Afee y al
oeste con el Mediterrneo, estaba el tercer distrito. El gobernador resida en Arubat, que acaso estaba en el lugar conocido hoy
por tell-el-asawir, a quince kilmetros al oriente de Cesrea. Al
sur de Arubot estaba Soco (hoy tell er-Ras; Jos 15:35; 1 Sam
17:1). En Jefer, territorio de la llanura de Sarn, pacan grandes
vacadas pertenecientes a la familia real (1 Crn 27:29). Al norte
de esta prefectura se extenda la de Dor, entre Nahr ez-Zerqa, al
sur, y la ciudad de Haifa, al norte. Las famosas ciudades cananeas de Tanac, Me-giddo (Jos 12:21; 17:11; Jue 1:27), Jibleam y
Betsn (Jos 17:11.16; Jue 1:,27) entraban en el distrito gobernado por Baa, que resida en el palacio salomnico de Megiddo.
Al otro lado del Jordn, en el pas de Tob, Makir y Basan, vastos
territorios regados por el Yar-muc y sus afluentes, se extenda la
sexta prefectura, que tena a Ra-mot Galaad por capital (Jos
20:8; 21:38). Al sur de la misma, limitando en su parte meridional con el Yaboc, estaba la prefectura de Majanam (Jos 13:26;
21:38; 2 Sam 2:8). La octava, la del territorio de Neftal, al norte
del lago de Genesaret, se extenda desde un punto paralelo al
extremo meridional del mismo hasta la gran curva que forma el
Nahr el-Litani, al norte. A su lado occidental, en el territorio de
674
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
los caballos de tiro y de carrera all donde se hallaran, cada uno segn las rdenes recibidas.
En confirmacin de la grandeza de Salomn, refiere el autor sagrado los gastos de la casa real, incluyendo la guarnicin de la
capital. Diariamente consumanse varios coros de harina (koros
en griego; kor, karru, en asirio y babilnico), medida de capacidad para slidos, correspondiente al homer. Cada homer equivala aproximadamente a trescientos sesenta y cinco litros (Lev
27:16). Algunos (De Vaux), basndose en el rabe, traducen la
palabra barburim por cucos, que, segn Plinio, tiene la carne
muy sabrosa. Dice el texto hebraico que dispona Salomn de
cuarenta mil establos para sus caballos, cifra que 2 Crn 9:25
reduce a cuatro mil. Calculbanse tres caballos por carro. El Deut 17:16 prohiba al rey de Israel disponer de gran nmero de
caballos. En 10:26 los carros a disposicin del monarca son mil
cuatrocientos. Cabe, pues, suponer que la tradicin juda tenda
a aumentar la gloria y magnificencia de Salomn multiplicando el nmero de sus carros, caballos y consumo diario. En
las excavaciones practicadas durante los aos 1928-1929 en
Megiddo se descubrieron las cuadras de Salomn, que medan
cincuenta y cinco metros de largo, veintids de altura y cincuenta y cinco de ancho. Los dos grupos de cuadras descubiertas
podan albergar unos cuatrocientos cincuenta caballos 4.
Proverbial sabidura de Salomn (4:29-34).
29(9)
Dio Yahv a Salomn sabidura y un gran entendimiento y anchura de corazn, como la arena que
est a orillas del mar. 30(10) La sabidura de Salomn
sobrepasaba la de todos los hijos de Oriente y la sabi677
Luis Arnaldich
dura toda del Egipto. 31(11) Fue ms sabio que hombre alguno; ms que Etn el ezrata; ms que Ernn,
Calcol y Dorda, hijos de Majol, y su fama se extendi
por todos los pueblos en derredor. 32(12) Profiri tres
mil parbolas, y sus cantos fueron mil cinco; 33(13) disert acerca de los rboles, desde el cedro del Lbano
hasta el hisopo que nace en el muro, y acerca de los
animales, de las aves, de los reptiles y los peces. 34(14)
De todos los pueblos venan para or la sabidura de
Salomn, de parte de todo los reyes de la tierra, a los
que haba llegado la fama de su sabidura.
Es proverbial la sabidura de los orientales, particularmente de
los egipcios (Gen 41:8; Ex 7:11; Is 19:11). Cultivaban stos la
literatura sapiencial 5. A Etn se atribuye el salmo 89, y a
Hernn el 88. Los dos son descendientes de Zerak, hijo de Jud
(Gen 38:30). Segn 1 Crn 2:6, tambin descienden de Jud
Calcol y Darda. Las mximas o mashal de Salomn fueron muchas; parte se conservaron por tradicin oral y otras pusironse
por escrito. No est fuera de lugar suponer que gran parte de las
mximas que se encuentran en proverbios proceden de l. La
tradicin le ha atribuido los libros de la Sabidura, el Eclesiasts y el Cantar de los Cantares. Para indicar la universalidad de sus conocimientos naturales se emplea la frase desde el
cedro del Lbano hasta el hisopo que nace en el muro (Jue 9:15;
2 Re 14:9; Ex 12:22; Lev 14:4.6; Nm 19:6-18).
Alianza de Salomn con Hiram (5:1-9).
1(15)
Hiram, rey de Tiro, mand sus embajadores a Salomn cuando supo que haba sido ungido rey en lu678
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sus pies (Jos 3:13; 4:18); expresin que se inspira en la costumbre de poner el vencedor su pie sobre el cuello del rey vencido.
Basndose en lo que se dice en Deut 12:10, cree Salomn que ha
llegado el momento en que, obtenida la paz dentro y fuera de las
fronteras, ponga l en prctica el proyecto de un templo nacional. Encarga a Hiram que corte maderas de cedro, proponindole
el envo de obreros israelitas para ayuda de los sidonios en el
corte y arrastre de la madera. El nombre de sidonios aplicbase
frecuentemente a todos los habitantes de la costa fenicia (11:5;
16:31). Ajustndose a la mentalidad de su tiempo, reconoce
Hiram que Israel est bajo la proteccin de Yahv, dueo y seor de Palestina, como Baal-Melqart lo era de Fenicia *. En
cuanto al transporte de la madera, Hiram propone, como medio
ms econmico y fcil, la utilizacin de la va martima, embarcando el material en los diversos puertos de Fenicia y desembarcando en Jafa (2 Crn 2:15), desde donde sera arrastrada hasta
Jerusaln, distante unos sesenta y ocho kilmetros .
La empresa, en marcha (5:10-18).
10(24)
Hiram facilit a Salomn cuanta madera de cedro y de ciprs quiso ste; 11(25) y Salomn daba a
Hiram veinte mil coros de trigo para el mantenimiento de su casa y veinte mil batos de aceite de olivas molidas. Esto es lo que cada ao entregaba Salomn a
Hiram. 12(26) Yahv dio a Salomn la sabidura, como
se lo haba prometido, y hubo entre Hiram y Salomn
paz e hicieron una alianza. 13(27) Salomn hizo en todo
Israel una leva de treinta mil hombres para el trabajo, 14(28) que enviaba al Lbano. Diez mil por mes alternativamente, estando un mes en el Lbano y dos en
681
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
683
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
18; 29; 21; 20b; 22; 30; 23; 26; 23b; 24-25; 27; 28; 31-36; 1114; 37-38.
Indicacin cronolgica (6:1).
1
El ao cuatrocientos ochenta despus de la salida de
los hijos de Israel de Egipto, el cuarto ao del reinado
de Salomn sobre Israel, el mes de Ziv, que es el segundo mes, comenz a edificar la casa de Yahv.
El texto masortico afirma que la obra del templo dio comienzo
el ao 480 despus de la salida de Egipto, correspondiente al
cuarto ao del reinado de Salomn. Esta ltima fecha se encuentra tambin en la Vulgata y en la versin de Smmaco. Los LXX
reducen los aos a 440; Flavio Josefo los hace remontar a 592.
Pero cabe preguntar: En qu fecha tuvo lugar la salida de los
israelitas de Egipto? Ya hemos visto en la introduccin al libro
de Josu que existen dos hiptesis principales: una que pone el
xodo hacia los aos 1440 a.C.; una segunda seala el siglo
XIII, en tiempos de la XIX dinasta. Los partidarios de la primera hiptesis hallaban el argumento principal en nuestro texto al
decir que tan grande acontecimiento tuvo lugar el ao cuarto del
reinado de Salomn. Ahora bien, este ao coincide aproximadamente con 968, lo que sugiere el ao 1445 como fecha del
xodo. Pero es ste un argumento frgil por tener el nmero 480
carcter simblico, como puso de relieve el P. Lagrange l. En
definitiva, el nmero 480 debe considerarse como dato cronolgico accidental y precario. 2 El mes segundo es llamado Ziv,
nombre fenicio y cananeo, y corresponde al segundo mes de la
primavera (marzo-abril).
685
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
an en la antigedad pagana. Los querubines alados del cenotafio de Setis I tienen mucho parecido con los querubines del arca.
De la misma manera pueden stos relacionarse con los dos genios que, uno frente a otro, de pie o de rodillas, se ven en los
muros exteriores del naos, o cofre sagrado de los templos egipcios, y tambin con los cuatro dioses que con los brazos abiertos
y alas desplegadas protegen el sarcfago de Tutankamon.
Pero, aunque existan analogas externas entre los querubines paganos y los bblicos, sin embargo, cabe tener presente
que estos ltimos son de gnero indefinido, en tanto que en
Egipto se habla de genios masculinos y femeninos. En la Biblia
no se les rinde culto; estn al servicio de Dios, sujetos a El y
simbolizando su presencia. Su misin primaria es atestiguar
que Dios est all presente. Ningn atributo divino se les reconoce; no se les adora ni se les considera como protectores o
mediadores entre Dios y los hombres. Los querubines son
humildes servidores del Dios de Israel. La tradicin les conceder un lugar entre la jerarqua anglica. Concretndonos a los
querubines del arca, puede admitirse que los israelitas, en contra
de la ley que les prohiba hacer imgenes y figuras (Ex 20:4;
Deut 5:8), los representaron inspirndose en los karibi de Egipto, que, a su vez, fueron importados de Mesopotmia. Su misin
principal en el templo era la de simbolizar la presencia divina
y custodiar el lugar sagrado 3.
Muros y pavimentos (6:29-30).
29
Hizo esculpir todo en torno de la casa, en los muros, por dentro y por fuera, querubines, palmas y
guirnaldas de flores. 30Tambin recubri de oro el pi692
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El artfice recibi el nombre de Hiram (2 Crn 2:12-13) por parte de su padre adoptivo, por pertenecer por su padre a la tribu de
Neftal. Habiendo quedado viuda su madre, emigr con el hijo a
Tiro, en donde se cas de nuevo con un hombre del pas, obrero
especializado en trabajar el bronce y maestro insigne de su hijo
adoptivo. Este alcanz gran fama en Tiro, siendo considerado
como el artfice ms capacitado y completo de sus dominios.
Dios tena destinado para el nuevo templo un artfice de la talla
de Beseleel (Ex 31:3-4). La nacionalidad de la mayora de los
artfices del templo y del palacio explican en parte el origen y
naturaleza de algunas decoraciones.
Las dos columnas de bronce (7:15-22).
15
Fundi dos columnas de bronce. Tena cada una
dieciocho codos de alto, y un hilo de doce codos era el
que poda rodear a cada una de las columnas. 16 No
eran macizas, sino huecas; el grueso de sus paredes
era de cuatro dedos. Fundi capiteles de bronce para
encima de las columnas, de cinco codos de alto el uno
y cinco codos de alto el otro. 17 Hizo para los capiteles
de encima de las columnas reticulados y trenzados, de
trenzas a modo de cadenas, uno para cada capitel. 18
Hizo granadas todo en derredor del reticulado y el
trenzado en dos nas, 19 y para cubrir el capitel que
estaba sobre una de las columnas hizo lo mismo que
para el capitel de la otra. Los capiteles eran por arriba de forma de flor de loto y tenan cada uno cuatro
codos. 20 Haba en cada capitel sobre las columnas
doscientas granadas, alrededor de dos rdenes en lo
alto de cada capitel, junto al trenzado. 21 Alz las co698
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Siendo muchos los sacrificios cotidianos que se ofrecan, hacase gran consumo de agua. De ah que, adems del piln de bronce, se dispona de diez pilas ms pequeas (mekonoth), en forma
cuadrangular, montadas sobre ruedas, con facilidad de trasladarse de un lugar a otro (2 Re 16:17; 25:13-16; Jer 27:19; 52:1720). Los detalles de estas basas de bronce son difciles de precisar por los trminos tcnicos empleados. Sin embargo, da el texto ideas muy aproximadas acerca de su capacidad, de la facilidad de movimientos, de su utilidad en los servicios de limpieza
y de la variada ornamentacin que presentaban. Como motivos
ornamentales empleronse figuras de toros, leones y querubines,
que, segn Dhorme, tenan la misin de proteger las basas contra cualquier intento de los malos espritus. Por comparacin con
las basas similares encontradas en Larnaca, Enkomi, Chipre y
Megiddo, parece que tales ornamentaciones hallbanse en los
misgueroth 7.
Oros utensilios y resumen (7:40-51).
40
Hizo tambin Hiram los calderos, las tenazas y las
copas. As termin Hiram toda la obra de bronce que
Salomn le encarg para la casa de Yahv; 41 dos columnas con sus capiteles para encima de las columnas; sus reticulados y trenzados para los capiteles; 42
las cuatrocientas granadas para los reticulados y
trenzados; dos filas de granadas para cada una en derredor de los capiteles; 43 las diez basas y las diez
fuentes para poner so bre estas basas; 44 el mar y los
doce toros que iban debajo de l; 45 los calderos, las
tenazas y las copas. Todos estos utensilios que el rey
702
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
704
Luis Arnaldich
La solemne dedicacin del templo constitua el sueo dorado de Salomn. Finalmente, Yahv tena su casa, mucho ms
suntuosa que cualquiera de las que haba habitado anteriormente. Ya no era Yahv un Dios peregrino, que iba de un lugar a
otro, de una tienda a un tabernculo (2 Sam 7:6). A Salomn,
rey pacfico, le toco el honor de levantar un templo digno a
Yahv. Vimos que su fbrica se termin el ao undcimo del
reinado de Salomn, en el mes octavo, correspondiente a octubre-noviembre. La dedicacin, que se inicia con el traslado del
arca de la alianza, efectuse en el mes sptimo (septiembreoctubre). En qu ao del reinado de Salomn tuvo lugar tan
gran acontecimiento? Unos (Desnoyers, Landersdorfer) creen
que fue el ao 12, es decir, once meses despus de terminada la
obra; otros (Kortleiner) retrasan la ceremonia hasta el ao 20 de
su reinado. Esta segunda hiptesis tiene a su favor el testimonio
705
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ble pisar la habitacin de Yahv ni acercarse al altar de los perfumes. Ante aquel fenmeno pronuncia Salomn un corto poema, que se ha conservado fragmentariamente en el texto hebraico y que los LXX reproducen despus del v.53, aadindole al
principio un hemistiquio. Dicen los traductores que estas palabras formaban parte de un libro de cantos. El sentido del poema
parece ser de admiracin, ya que el Dios que cre el sol resplandeciente ha elegido su casa en el departamento oscuro del debir.
El Dios de luz se oculta entre las nubes al avecinarse al hombre (Ex 19:18; Is 6:4; Sal 18:12) para significar que nunca podr
el nombre comprender su grandeza. Una nube llena el templo
porque Dios habita en l; es su casa.
Salomn habla al pueblo (8:14-21).
14
Volvise el rey y bendijo a toda la asamblea de Israel, mientras toda la asamblea de Israel se tena en
pie, 15 y dijo: Bendito Yahv, Dios de Israel, que con
su misma boca habl a David, mi padre, y ha cumplido con su mano lo que haba prometido, diciendo: 16
Desde el da en que yo saqu de Egipto a mi pueblo,
Israel, no he elegido ciudad de entre todas las tribus
de Israel para que en ella se me edificase una casa
consagrada a mi nombre, aunque eleg a David para
que reinase sobre mi pueblo, Israel. 17 David, mi padre, tuvo en su corazn edificar una casa al nombre
de Yahv, Dios de Israel; 18 pero Yahv dijo a David,
mi padre: T tenas en tu corazn el deseo de edificar una casa a mi nombre; has hecho bien en tener
esta voluntad, 19 pero no edificars t la casa; tu hijo,
salido de tus entraas, edificar casa a mi nombre, 20
709
Luis Arnaldich
Yahv ha cumpldo la palabra que dio. Yo me he levantado en el lugar de David, mi padre, y me siento
sobre el trono de Israel, como se lo haba anunciado
Yahv, y he edificado la casa al nombre de Yahv,
Dios de Israel. 21 He dispuesto un lugar para el arca
de la alianza de Yahv, de la alianza que hizo con
nuestros padres al sacarlos de la tierra de Egipto.
Salomn, de pie, bendijo a toda la asamblea de Israel. Este
acto no constituye una funcin sacerdotal, sino que era un
derecho reconocido a todo padre de familia (Gen 24:60;
27:23-30; 28:1-2; 31:55; Ex 39:43; Deut 33:1; Jos 14:13) Como
padre y representante de la familia israelita, Salomn bendice a
su pueblo, recordndole la importancia del acontecimiento,
en el cual ve una confirmacin plena de las promesas que hizo
Dios a su padre, David (1 Sam 7:4-16; 2 Sam 24:18), a las que
se alude vagamente a travs de Deut 12:4-26. Afirma Salomn
que en el templo reside el Nombre de Yahv (3:2; 2 Sam 7:13),
precisin teolgica que concilla la restriccin local con la
inmensidad divina (v.27). Segn una antigua concepcin, el
nombre expresa la persona y la representa; donde est el nombre de Yahv se encuentra tambin Dios presente de manera
especial, aunque no exclusiva (De Vaux). Termina Salomn
afirmando que en el templo ha dispuesto un lugar para el arca
que contiene las tablas en las que estn escritas las condiciones
de la alianza y del pacto sellado entre Dios y su pueblo. El nuevo templo no representa, por consiguiente, un cambio o una
orientacin distinta de la religin mosaica, sino que es la continuacin de la misma.
710
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
lo jurar, le tomen juramento delante de tu altar en esta casa, 32 oye t desde los cielos, y obra juzgando a
tus siervos, condenando al impo, haciendo recaer su
maldad sobre su cabeza y justificando al justo para
retribuirle segn su justicia. 33 Cuando tu pueblo, Israel, cayere ante sus enemigos por haber pecado contra ti, y, vueltos a ti, confiesen tu nombre y oren, y te
rue-guen, y te supliquen en esta casa, 34 yelos t en
los cielos, y perdona el pecado de tu pueblo, Israel, y
restituyelos a la tierra que diste a sus padres. 35
Cuando se cierre el cielo y no llueva por haber ellos
pecado contra ti, y te rueguen en este lugar, invocando tu nombre, convertidos del pecado por haberlos t
afligido, 36 oye t en los cielos, y perdona el pecado de
tus siervos y de tu pueblo, Israel, ensendoles el recto camino por donde han de ir y dando las lluvias a su
tierra, la que por heredad diste a tu pueblo. 37 Cuando haya en la tierra hambre o pestilencia, o tizn,
aublo, langosta o pulgn invadan la tierra; y cuando
el enemigo asedie a tu pueblo en su tierra, en sus ciudades; cuando haya enfermedades y plagas de cualquier clase; 38 si cada uno, si todo tu pueblo, Israel,
reconociendo la llaga de su corazn y alzando las manos hacia este lugar, te hiciere oraciones y splicas, 39
yelas desde los cielos, desde el lugar de tu morada, y
perdona. Obra con cada uno segn sus caminos, y
segn ellos retribuyelos t, que escudrias el corazn
de todos los hijos de los hombres, 40 y ellos te temern
durante todo el tiempo que habiten en la tierra que
diste a nuestros padres. 41 Cuando el extranjero, el
que no es de tu pueblo, Israel, venga de tierra lejana
712
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
expiarlos, los que estn en sus casas deben encaminarse al templo y pedir por la libertad y regreso de los prisioneros (Deut
28:15-25; 30:1-4). Una peticin a favor del forastero que, atrado por la fama del nombre de Yahv y por la idea de que su mano es fuerte y tendido su brazo (Deut 4:34; 5:15; 7:19; Sal
136:12), acudiere a orar en el santuario. Le suplica Salomn
que escuche la plegaria de estos extranjeros, para que, favorecidos por Yahv, vuelvan a sus tierras proclamando la grandeza de su nombre. Este universalismo, comenta De Vaux, no
aparece antes del exilio y es como una visin del porvenir (Is
2:2; Jer 16:19-21; Miq 4:1ss). El proselitismo que aqu se vislumbra es un rasgo caracterstico de los tiempos posteriores (Zac
8:20-22).
La sptima peticin se refiere al exilio, que es un castigo por los pecados cometidos. Todo hombre peca (1 Jn 1:810); el pecado provoca la indignacin divina, que lo castiga de
diversas maneras: con la sequa, muerte, destierro, invasin
enemiga, etc. Tiene Dios en su mano todos los medios para
azotar al pecador. El castigo mximo que mand Dios contra
su pueblo fue la cautividad de Babilonia (v.48). No pide aqu
Salomn que los desterrados regresen a sus casas, sino que
hallen gracia ante los vencedores. Algunos autores catlicos sugieren que esta peticin data del tiempo de la primera o segunda
deportacin a Babilonia. De Vaux, Dhorme, etc., creen que es
sta la oracin que hacan los de Palestina en favor de los que
estaban en la cautividad. Los que en ella viven se encuentran en
medio del horno de hierro (Deut 4:20; Jer 11:4).
715
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
gastos de palacio, muy subidos. Por lo mismo, un nuevo contrato se firm entre ambos reyes: Salomn entreg a Hiram veinte
aldeas de Galilea a cambio de ciento veinte talentos de oro, o
sea, alrededor de cinco toneladas, y quiz ms, en caso de que se
acepte como medida el talento babilnico, de un peso aproximado de sesenta kilogramos. Segn una costumbre existente en el
Prximo Oriente, que remontaba al segundo milenio, los reyes
se consideraban hermanos. El nombre de Cabul se ha conservado en una aldea que se halla a quince kilmetros al este de Acre
(Jos 19:27). Probablemente se trata de un juego de palabras: Kabul, de kebal, que significa como nada, aludiendo a la apreciacin que hizo Hiram de las aldeas que se le haban entregado.
Salomn, constructor (9:15-28).
15
He aqu cmo se regul el servicio personal impuesto por el rey Salomn a los hombres cuya leva hizo
para edificar la casa de Yahv y su propia casa, el terrapln y las murallas de Jerusaln, y, adems, Jasor,
Megiddo y Guezer. l Haba subido el Faran, rey de
Egipto, y, apoderndose de Guezer, la haba incendiado, matando a los cananeos que habitaban la ciudad. Despus se la dio en dote a su hija, la mujer de
Salomn; 17 y Salomn edific a Guezer, Bet-Horn
de abajo, 18 Balaat y Tamar, en el desierto del medioda; 19 todas las ciudades de almacenes, que le pertenecan, y las destinadas a los carros y a la caballera, y todo cuanto quiso Salomn edificar en Jerusaln,
en el Lbano y en toda la tierra de su dominio, 20 Toda
la gente que haba quedado de los amorreos, de los
jteos, de los fereceos, de los jeveos y de los jebuseos,
721
Luis Arnaldich
que no pertenecan al pueblo de Israel; 21 sus descendientes que haban quedado despus de ellos en la tierra, y que los hijos de Israel no haban podido dar al
anatema, los oblig Salomn a prestacin personal
como lo estn hoy; 22 no emple Salomn corno tales
a los hijos de Israel, que eran sus hombres de guerra,
sus servidores, sus jefes, sus oficiales y los comandantes de sus carros y su caballera. 23 Los jefes que Salomn puso al frente de las obras eran quinientos cincuenta, encargados de vigilar a los trabajadores. 24 La
hija de Faran subi de la ciudad de David a la casa
que Salomn le haba edificado. Entonces fue cuando
se hizo el terrapln. 25 Tres veces cada ao ofreca Salomn holocaustos y sacrificios pacficos sobre el altar
que l edific a Yahv, y quemaba perfumes sobre el
que estaba delante de Yahv. El acab toda la casa.
26
Construy tambin Salomn naves en Asiongaber,
que est junto a Elat, en la costa del mar Rojo, en la
tierra de Edom; 27y mand Hiram para estas construcciones a sus siervos, diestros marineros, con los
siervos de Salomn, 28 y fueron hasta Ofir, y trajeron
de all oro, cuatrocientos veinte talentos, que llevaron
al rey Salomn.
Emple Salomn gran nmero de obreros en reparar y mejorar
el recinto amurallado de la ciudad, ampliar las murallas existentes con el fin de encerrar dentro del casco de la poblacin los
nuevos barrios de la misma 2. Entre las obras descuella por su
importancia la del Millo, palabra derivada de male = estar lleno,
de donde millo = terrapln. Parece poder identificarse este lugar
con el relleno que empez David y acab Salomn en el valle
722
Luis Arnaldich
que separaba la colina del Ofel del monte Mora, donde estaba la
era que Areuna cedi a David para levantar all un altar a Yahv
(2 Sam 24:21-25), y en donde ms tarde alz Salomn el templo.
De la conquista de Guezer por el faran Psusenne II
hemos hablado en 3:1. De norte a sur del reino construy algunas plazas fuertes, tales como Jasor (Jos 11:110-13; 12:19), Megiddo (4:12), Bet-Horn (Jos 16:3; 18:13) y Guezer Que 1:29).
Dos fortalezas se levantaron en el sur, Balaat y Tamar, en el desierto (Ez 47:19; Gen 14:7), hacia el sudeste de la punta meridional del mar Muerto, que protegan el camino del bronce. En
todo el territorio estableci ciudades de almacn (Ex 1:110), al
frente de las cuales puso un prefecto, construyendo asimismo
otras que guardaban los carros de guerra y las caballeras
(10:26). El peso de todos los trabajos recay sobre los extranjeros que los judos no haban aniquilado en la conquista de Canan (Deut 7:1-2; 20:17-18), y que existan en gran cantidad en
el pas. Los trabajadores estaban divididos en escuadrones mandados por jefes, al frente de los cuales figuraba Adoniram (4:6).
Pero lleg un tiempo en que la mano de obra extranjera no alcanzaba, emplendose entonces a obreros israelitas (5:27-28)
como leadores en el Lbano o en las canteras de Palestina
(11:26-40).
Una fuente de riquezas para Salomn eran las minas del
Araba, al sur del mar Muerto, como han puesto al descubierto
las excavaciones practicadas en tell-el-Heleifeh, la antigua
Asiongaber, en el golfo de Aqaba, junto al actual puerto de Alat
o Eilat. En Asiongaber construyse una fundicin de hierro y
bronce, minerales que se extraan de las minas vecinas, cuyas
instalaciones se protegieron contra los posibles ataques de
Hadad, rey de Edom. Es sta la ms vasta y grandiosa instala723
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
en i Re 10:22. Tambin en 2 Crn 20:36 se encuentra la expresin ir a Tarsis, pero quiz el texto deba corregirse conforme
aL Re 22:49 (Garofalo) 5.
Los carros (10:26-29).
26
Reuni carros y caballos Tena mil cuatrocientos
carros y doce mil jinetes, que puso en las ciudades
donde tena los carros, y en Jerusaln, cerca del rey.
27
El rey hizo que en Jeru-saln abundara la plata
como las piedras, y los cedros fueron tan numerosos
como los sicmoros que crecen en el llano. 28 Los caballos los traa de Musri y de Coa; una caravana de
comerciantes del rey los compraba a un precio determinado; 29 un tiro de carro vena a costar, al salir
de Musri, seiscientos siclos de plata, y un caballo,
ciento cincuenta siclos. Traanlos tambin al mismo
tiempo para los reyes de los jteos y los de Siria.
En algunas ciudades concentr Salomn los carros de combate,
desconocidos antes en Israel. Segn el cdice B, dispona Salomn de cuatro mil carros, con tres hombres cada uno, obtenindose de esta manera la suma de doce mil jinetes adictos al
servicio de los carros de combate. Los caballos importbanse de
Coa, pequea ciudad de las costas de Cilicia; Musri hallbase al
norte de la misma regin, cuya riqueza principal consista en la
cra de caballos (Herodoto, 3:90), entregando anualmente trescientos caballos blancos a Daro. Salomn negociaba con los
caballos de Musri y Coa; los traa de all para l y para los pases
vecinos, Siria y el reino de los hititas, a quienes los revenda a
precios ms remuneradores.
729
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Faran, probablemente de la XXI dinasta, recibilo amigablemente, hasta el punto de entregarle a Ano, su cuada, por esposa. El texto masortico llama Tahpenes a la reina, palabra que,
segn algunos, debe cambiarse en tahmenis haguebirah = grande esposa del rey. La mutilacin del ttulo egipcio proviene,
probablemente, de su asonancia con el nombre de la ciudad,
Tahpankes o Takhpankhes (Jer 2.16; 43:7-9)4. La reina adopt
al hijo de Hadad, llamado Guenubat, que fue educado juntamente con los hijos del rey. A la muerte de David y de Joab pidi
Hadad autorizacin para regresar a su patria, llevando en el corazn un gran odio contra los israelitas.
Rezn, subdito de Hadadezer, rey de Soba (2 Sam 8:310; 10:15-19), se proclam jefe de una banda, instalndose en
Damasco, donde inici el reino que ms tarde se convertira en
un enemigo peligroso del reino del Norte, separado del de Jud.
Jeroboam (11:26-43).
26
Tambin Jeroboam, siervo de Salomn, se alz contra el rey. Era hijo de Nabat, efrateo, de Sereda, siervo de Salomn, y tena por madre a una viuda llamada Sarva. 27 He aqu la ocasin de alzarse contra el
rey: estaba Salomn construyendo el terrapln para
rellenar la depresin que haba en la ciudad de David, su padre. 28 Jeroboam era hombre muy capaz y
fuerte, y, habindole visto Salomn a la obra, dio al
joven el mando de todas las gentes de trabajo de la
casa de Jos. 29 Por aquel tiempo sali Jeroboam de
Jerusaln y le hall en el camino el profeta Ajas, de
Silo. Iba ste cubierto con un manto nuevo y estaban
los dos solos en el campo. 30 Ajas cogi el manto nue735
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
a, no est escrito en el libro de los hechos de Salomn? 42 Rein Salomn en Jerusaln cuarenta aos
sobre todo Israel, 43 y luego se durmi con sus padres
y fue sepultado en la ciudad de David, su padre. Le
sucedi Roboam, su hijo.
El enemigo ms peligroso para Salomn y su reino fue Jeroboam, capataz de los trabajos del terrapln entre la ciudad de David y el templo. Era efraimita de nacimiento Que 12:5; 1 Sam
1:1), de la ciudad de Sareda Que 7:22; Jos 3:16), en el actual
Deir Ghassaneh, a treinta kilmetros al este de Jafa (Gographie II 457) y a ocho al sudeste de Rentis, patria de Samuel (1
Sam 1:1). La madre de Jeroboam es llamada Seruah, leprosa, en
el texto masortico; porne, meretrix, por los LXX, por considerar los glosadores que el cisma fue como la lepra y un adulterio
para Israel. Probablemente se llamaba Seruyah, Sarvia, como
una hermana de David. Jeroboam vea con indignacin que,
mientras la tribu de Jud gozaba de un rgimen de excepcin,
toda la carga de las obras recaa sobre los efraimitas. Jeroboam,
joven, valiente (guibbor hail), diriga los trabajos, pero senta la
causa de sus hermanos de tribu. Seguramente que debi l maquinar desde tiempo algn complot contra la poltica del rey en
connivencia con las tribus del norte. A la misma tribu perteneca
Ajas, de Silo (1 Sam 14:3-18), a quien algunos crticos incluyen
entre los confabulados para protestar por la decadencia del templo de Silo, absorbido y desplazado por el de Jerusaln. Pero,
como dice el texto, reconoci Ajas los mritos de David (v.34)
y los privilegios de Jerusaln como ciudad escogida por Dios
(v.36). Con una accin simblica (19:19; 20:37-42; 2 Re 13:1419; Is 8:1-4; 20:1-6; Jer 19:10; 27:2; z 3:1-3) profetiz la divisin del reino, reservando una tribu para el hijo de Salomn y
737
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
739
Luis Arnaldich
740
Luis Arnaldich
Segunda Parte.
Historia Sincrnica de los Reyes hasta
Ajab y Josafat (c.12-22).
Roboam en Siquem (12:1-15).
1
Roboam fue a Siquem por haberse reunido en Siquem todo Israel para proclamarle rey. 2 As que lo
oy Jeroboam, hijo de Nabat, que estaba en Egipto,
adonde haba huido de Salomn, se volvi de Egipto. 3
Y hablaron a Roboam diciendo: 4 Tu padre hizo
muy pesado nuestro yugo; aligera t, pues, ahora esta
dura servidumbre, y te serviremos. 5 El les respondi: Id y volved a m dentro de tres das. Fuese el
pueblo. 6 El rey Roboam consult a los ancianos que
haban estado cerca de Salomn, su padre, durante su
vida, dicindoles: Qu me aconsejis que responda
a este pueblo? 7 Y ellos le dijeron: Si ahora te rindes a este pueblo y le complaces hablndole blandas
palabras, te estar siempre sujeto. 8 Pero Roboam
no sigui el consejo de los ancianos, y consult a los
jvenes que se haban criado con l y le rodeaban, 9
dicindoles: Qu me aconsejis que responda a este
741
Luis Arnaldich
pueblo que as me habla: Aligera el yugo que tu padre nos impuso? 10 Y los jvenes que se haban criado con l le dijeron as: Habla de este modo al pueblo que te ha dicho: Tu padre hizo muy pesado su yugo sobre nosotros; aligralo t. Habales as: Mi dedo
meique es ms grueso que los lomos de mi padre. 11
Ahora, pues, mi padre os carg con pesado yugo, y yo
har vuestro yugo ms pesado todava. Mi padre os
azot con azotes, y yo os azotar con escorpiones. 12
Vino a Roboam, pues, todo Israel al da tercero,
segn lo que haba dicho el rey: Volved dentro de
tres das; 13y el rey respondi al pueblo duramente,
dejando el consejo que le haban dado los ancianos, 14
y le habl as, segn el consejo de los jvenes: Mi
padre hizo pesado vuestro yugo, y yo lo har ms pesado todava; mi padre os azot con azotes, y yo os
azotar con escorpiones. 15 Desoy, pues, el rey al
pueblo, porque as lo dispona Yahv para cumplir la
palabra que El haba dicho por medio de Ajas, de Silo, de Jeroboam, hijo de Nabat.
Salomn haba bajado al sepulcro dejando a su hijo en herencia
un descontento general en el interior. Antes de morir habanse
renovado los conatos de independencia de las tribus del norte a
causa del trato desigual de que eran objeto con relacin a los de
Jud, que la conducta abiertamente imprudente de Roboam sellaron definitivamente. Roboam dispuso que la ceremonia de la
proclamacin como nuevo rey de Israel se celebrara en Siquem,
lugar donde se produjo la primera tentativa de la monarqua Que
8:22ss; C.9). A las razones histricas se aadieron otras consideraciones de orden social. Las tribus norteas eran ms ricas
742
Luis Arnaldich
econmicamente que Jud; sus tierras, ms feraces; sus ciudades, ms abiertas a las grandes vas comerciales, lo que origin
un nivel de vida superior, una cultura ms refinada. Desde el
punto de vista religioso, Siquem guardaba el sepulcro de Jos
(Jos 24:32). Abraham haba estado all (Gen 12:6); Jacob haba
morado grandes temporadas en sus inmediaciones (Gen 33:18).
Adems, no haba sido contaminada Jerusaln por los santuarios extranjeros? El numeroso harn real cre en la capital un
ambiente de sensualidad y cierto sincretismo religioso. No solamente las reinas acudan a los templos de sus respectivos dioses, sino tambin la servidumbre, el squito, los mercaderes extranjeros, los simpatizantes. Los mismos israelitas deban ser, en
parte, los proveedores de vctimas y de cuanto se necesitaba para
los sacrificios a los dolos.
El acto de sealar a Siquem como lugar de su proclamacin como rey fue un acierto diplomtico de Roboam. No sabemos si Jeroboam estuvo o no presente en la ceremonia, ya que
haba abandonado Egipto tan pronto como se enter de la muerte de Salomn.
Los LXX dicen que se retir a Sareda; del texto masortico (v.3; 5; 12), de 2 Crn 10:3 y Vulgata parece deducirse que
asisti a la misma.
A tus tiendas, Israel! (12:16-24).
16
Entonces todo Israel, viendo que el rey no le escuchaba dijo al rey: Qu tenemos que ver nosotros
con David? No tenemos heredad con el hijo de Isa. J
A tus tiendas, Israel! Provee ahora a tu casa, David!
Fuese Israel a sus tiendas (17 y Roboam no rein sobre ms hijos de Israel que los que habitaban en las
743
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de m. 20 Ben Adad escuch a Asa y mand a los jefes de su ejrcito contra las ciudades de Israel; y devast a lyn, Dad, Abel Maaca, todo el Quenefet y toda la tierra de Neftal. 21Cuando Basa supo esto, ces
de fortificar a Rama y se volvi a Tirsa. 22El rey Asa
convoc a todo Jud, sin excepcin, y se apoder de
las piedras y de la madera que Basa empleaba en las
fortificaciones de Rama, y el rey Asa se sirvi de ellas
para fortificar a Gueba de Benjamn y Misfa. 23 El resto de los hechos de Asa, todas sus hazaas, cuanto
hizo, las ciudades que edific, no est escrito en el libro de las Crnicas de los reyes de Jud? Al tiempo
de su vejez estuvo enfermo de los pies. 24 Durmise
Asa con sus padres y fue sepultado con ellos en la
ciudad de David, su padre. Le sucedi Josafat, su
hijo.
Entre Asa y el rey de Israel, Basa (909-886), hubo lucha durante
toda su vida. El rey de Israel subi contra el de Jud, fortificando la ciudad de Rama. Abiam haba ocupado Betel, Jesana y
Efrn con sus dependencias (2 Crn 13:19), que Basa reconquist y rebas, presentndose con su ejrcito a nueve kilmetros al norte de capital del reino de Jud. Vindose Asa en grave aprieto, se desembaraz de su enemigo alindose con Ben
Hadad, rey de Siria, a Quien hizo entrega de todo el oro que se
haba reunido (.16) en templo y en el tesoro real despus del
tributo pagado a Sesac vM.26; 15:15). Ben Hadad era hijo de
Tabrimn (Rimmn es bueno).
El nombre de Jezyn acaso debe cambiarse por Rezn
(11:23), fun dador del reino de Damasco, Ben Hadad sigui la
recomendado" de Asa, atacando a Israel y apoderndose de la
761
Luis Arnaldich
totalidad de la tierra de Neftal (Jos 19:32-39), incluyendo la llanura occidental del lag'o de Genesaret (Jos 19:47). Cayeron en su
poder Dan (12:29-30Jos 19:47), Abel-Bet-Maaca (2 Sam 20:1418) y el Kinneroth, la llanura junto al lago de Genesaret. Poltica
funesta la de Asa, que dando prueba de poca confianza en
Dios, facilit la entrada en Palestina a los reyes y pueblos vecinos, vidos de encontrar un resquicio por donde infiltrarse en
territorio de Canan. Al tener noticia Basa de la penetracin en
su territorio septentrional de las tropas de Ben Hadad, abandon
Rama y se dirigi hacia el norte. Quiso prevenir Asa otro ataque
por el norte fortificando las ciudades de Gueba de Benjamn (1
Sam 13:15; 14:16) y Misfa (1 Sam 7:5-7). En 2 Crn 14:8-14 se
narra la accin de Zerac, cusita, contra Jud. Asa los persigui
hasta Guerar (en la regin de Gaza, Gen 10:19; 20:1), siendo
destruidos por Yahv y su ejrcito. En su vejez, Asa estuvo
enfermo de los pies, confiando ms en los mdicos que en Dios
(2 Crn 16:11-14). Rein durante los aos 911-870. Conserv
los lugares altos en los que se renda culto a Yahv.
Reinado de Nadab y Basa (15:25-34).
25
Nadab, hijo de Jeroboam, rein sobre Israel; comenz a reinar el segundo ao de Asa, rey de Jud, y
rein dos aos sobre Israel. 26 Hizo lo malo a los ojos
de Yahv y march por el camino de su padre,
dndose a todas las abominaciones que su padre haba hecho cometer a Israel. 27 Basa, hijo de Ajas, de la
casa de Isacar, conspir contra l y le mat en Guibetn, que perteneca a los filisteos, mientras Nadab y
todo Israel asediaba a Guibetn. 28 Le mat el ao
tercero de Asa, rey de Jud, y rein en lugar suyo. 29
762
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
764
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de Basa y de Ela, extermin Zimbri (885) toda la casa de Basa. Rein Zimbri una semana (2 Crn 9:31).
El ejrcito que acampaba cerca de Guibetn eligi por
rey a Omri, jefe del ejrcito, que rein durante los aos 885-874.
No fue reconocido rey por todo Israel, pero sus partidarios vencieron a los de su rival Tibni, que cay asesinado. Los aos del
reinado de Omri parece que se computan a partir de la efmera
usurpacin del poder por parte de Zimbri. Omri traslad a Samara la capital del reino. Samara estaba al noroeste de Naplusa, en lugar estratgico, rodeada de tierras feraces (Is 28:1)
El autor sagrado juzga severamente la conducta religiosa
de Ornri; pero, por lo dems, parece que fue un gran rey. Trat
de sellar una alianza estable con Fenicia, casando a su hijo Ajab
con Jezabel, hija de Etbaal, con la finalidad de mantener a raya a
los rameos de Damasco. Segn la inscripcin de Mesa (c.840),
Omri humill por muchos aos a Moab, porque el dios Kemosh
(Gamos) estaba airado contra los de su tierra (lnea 5). En las
inscripciones asiras, Israel es llamado mat Humri = tierra de
Omri, denominacin que emplea todava Salmanasar III veinte
aos despus de la muerte del rey de Israel (Pritchard, 280; 281;
284; 285: Bit Hu-um-ri'ia). No parece (20:34), sin embargo, que
tuviera xito en su lucha contra los rameos 2.
Ajab, rey de Israel (16:29-34).
29
Ajab, hijo de Omri, comenz a reinar en Israel el
ao treinta y ocho de Asa, rey de Jud, 30 y rein sobre Israel en Samara veintids aos. Ajab, hijo de
Omri, hizo el mal a los ojos de Yahv, ms que todos
cuantos le haban precedido; 31 y como si fuese todava poco darse a los pecados de Jeroboam, hijo de Na767
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
769
Luis Arnaldich
770
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los reyes paganos de Edom, Moab, Amn, Tiro y Sidn consultaban a los profetas en los negocios ms importantes del reino
(Jer 27:3; 9-10). Exista en Canan el profetismo exttico y delirante y otro ms moderado. En uno de los textos de Rash Shamra se habla de un xtasis sobrevenido durante un acto cultual; la
toma de posesin de parte de la divinidad se expresa con la imagen tpicamente bblica de la mano que agarra. La forma moderada del profetismo se encuentra especialmente en el rea
aramaica y moabtica, como atestiguan las inscripciones de Zakir y de Mesa 2. La reina Jezabel haba trado gran nmero de
profetas de Tiro y Sidn. Siguiendo la indicacin de Elas, Ajab
convoclos al Carmelo. Deban deslindarse los campos y no andar Israel encendiendo una lmpara a Yahv y otra a Baal. No se
trata de decidir cul de los dos es el ms fuerte, sino de saber
cul de los dos es POS; si lo es Yahv, entonces Baal es pura
nada, y viceversa. El juicio de Dios tendra lugar sobre el monte
Carmelo (Kerem = via), hermosa montaa que se extiende al
sudoeste de la llanura de Esdreln, cubierta de abundante vegetacin.
El punto tradicional del sacrificio es El Muhraqa, en la
extremidad sudoriental del monte, a 514 metros sobre el nivel
del Mediterrneo. Desde este sitio se divisa el mar; cerca brota
el manantial Bir-el-Mansura, del cual se sacaba el agua para el
sacrificio En Tell el-Qasis, al pie de El Muhraqa y cerca del
Cisn, se conserva todava hoy la memoria de la matanza de los
profetas de Baal Alt, para el cual el dios Baal era el dios local
del Carmelo, propone como lugar del sacrificio la punta norte de
la montaa que domina el mar; pero no convencen sus razones
3
.
Elas habla al pueblo, reprobando su conducta sincretista. Como ejemplo del avance de la idolatra, dice que es el ni780
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
racteres de vrtigo; la agitacin alcanza el paroxismo. Aturdidos, insensibles y fuera de s, se herian freneticamente con cuchillos a los fines de volver mitica la danza. Aade la Biblia que
lo hacan segn su costumbre6. Por la Biblia consta la costumbre de hacerse tales incisiones en honor de los muertos (Deut
14:1) y por otros motivos, que los verdaderos profetas condenaban (Jer 41:5; 47:5; Os 7:14; Zac 13:6; Lev 19:28; 21:5). Hasta
bien entrada la tarde no cesaron de profetizar, en el sentido de
estar posedos y dar seales externas del xtasis proftico (Nm
11:25-27; 1 Sam 10:5-I3; 19:20-24).
Cuando la noche amenazaba caerse encima en aquel lugar inhspito, y ante el rotundo fracaso de los falsos profetas,
Elas recogi las piedras del altar de Yahv que Jezabel haba
hecho demoler y lo reconstruy 7. Sobre el Carmelo residi Elseo (2 Re 4:25) y all celebraba el pueblo las neomenias y sbados (2 Re 4:23). Causa extraeza el inters en reunir doce piedras que evocaran la memoria de las doce tribus en unos momentos en que exista la escisin; quiz se trata de alguna alusin histrica (Ex 24:4; Jos 4:4). Abri Elas alrededor del altar
una zanja tan grande que en su superficie caban dos satos de
simiente. Es el sato una medida de capacidad (Gen 18:6; 1 Sam
25:18) que equivala a trece litros8.
Al llegar la hora del sacrificio vespertino, que tena lugar
entre dos luces (Ex 29:39.41; Nm 28:4-8), empez Elas su
oracin a Yahv. Nada de gritos ni de danzas rituales, ni incisiones de ninguna clase, para dar a entender que slo el Dios
de Abraham, de Isaac y de Israel (1 Crn 29:18; 2 Crn
30:6) poda mandar el fuego. El milagro se produjo, de lo que
dedujeron los israelitas que Yahv era el solo y verdadero
Dios. A una indicacin de Elas se apoder el pueblo de los profetas de Baal, que Elas degoll en el torrente Cisn (Jue 4:7-13;
782
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
jes sern los que vengarn el honor de Dios y del profeta. Como
deja entrever el texto, se encuentra Elas al fin de su carrera
mortal; empez l la campaa contra la idolatra; otros que l ha
preparado para el combate conseguirn la victoria. En contra de
lo dicho en v. 15-16, nada se dice en los textos que siguen del
cumplimiento de esta triple misin por parte de Elas. Jazael
ocup el trono de Siria aupado por Elseo (2 Re 8:7). Jeh es
ungido por un discpulo de Elseo (2 Re 9:1). En lo que se refiere a Elseo, Elas le llama a su servicio (v. 19-21), entregndole
ms tarde como herencia su espritu (2 Re 2:9). Estas anomalas
del texto se explican por la composcin literaria de toda la seccin referente al ciclo de Elas. Como veremos ms tarde (2 Re
8:7-15), Jazael sucedi a Ben Hadad en el trono de Siria 1.
Vocacin de Elseo (19:19-21).
19
Parti de all y hall a Elseo, hijo de Safat, que estaba arando con doce yuntas, una de las cuales era la
suya; y pasando Elas junto a l, echle su manto; 20 y
l, dejando los bueyes, se vino corriendo tras Elas y
le dijo: Djame ir a abrazar a mi padre y a mi madre, y te seguir. Elas le respondi: Ve y vuelve,
pues ya ves lo que he hecho contigo. 21 Alejse de Elas, y, cuando volvi, cogi el par de bueyes y los
ofreci en sacrificio; con el yugo y arado de los bueyes coci la carne e invit a comer al pueblo, y, levantndose, sigui a Elas y se puso a su servicio.
De este viaje de regreso nada cuenta el texto. Acaso desde el
Sina march Elas a tierras de Madin, y de all, por TransJordania, subi hasta Galaad. Abel Mejola (1 Sam 18:19; 1 Re
788
Luis Arnaldich
4:12), al sur de Betsn, era la patria de Elseo, de profesin labrador. En vez de ungirlo por profeta, lo llam a su servicio
echndole encima su manto, adquiriendo con ello un derecho
sobre l. El vestido era considerado como parte de la personalidad (1 Sam 18:4); el manto de Elas tena poder sobrenatural (2
Re 2:8-14). Elseo pidi a Elas le concediera autorizacin para
ir a su casa y abrazar a su parentela, lo que le fue concedido.
Elseo renuncia a su vida de terrateniente para enrolarse a las
rdenes de Elas.
Guerras con los rameos (20:1-34).
1
Ben Hadad, rey de Siria, reuni todo su ejrcito.
Tena consigo treinta y dos reyes vasallos, caballos y
carros. Subi y puso sitio a Samara, 2 y mand mensajeros que dijesen a Ajab, rey de Israel: 3 As habla
Ben Hadad: Tu plata y tu oro son mos, mas tus mujeres y mos tus hijos. 4 El rey de Israel respondi:
Rey, mi seor, yo soy tuyo, y tuyo es, como t dices,
todo lo que yo tengo. 5 Volvieron los mensajeros y
dijeron: As habla Ben Hadad: Yo te he mandado a
decir: Entrgame tu plata y tu oro, tus mujeres y tus
hijos. 6 Maana, pues, a estas horas, yo mandar a ti
mis servidores para que escudrien tu casa y la de tus
siervos y pongan su mano sobre cuanto de precioso
encuentren y me lo traigan. 7 El rey de Israel convoc a todos los ancianos de Israel y les dijo: Od
bien y entended que este hombre nos quiere mal;
porque l me ha pedido mis mujeres y mis hijos, mi
plata y mi oro, y yo no se los he rehusado. 8 Todos
los ancianos del pueblo dijeron a Ajab: No le oigas y
789
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ciudad de Samara, beba con sus reyezuelos aliados hasta embriagarse (16:9), no preocupndose de la marcha de la guerra. Al
anuncio de qu los israelitas haban hecho una salida, no se interesa por saber quines han salido y por qu, dando la orden de
que, en todo caso, los capturen vivos. Ben Hadad tuvo que escapar a ua de caballo. El profeta antes mencionado advirti al rey
que fortificara la ciudad, porque Ben Hadad volvera al ataque a
la primavera siguiente (2 Sam 11:1).
Saben los rameos que Yahv es el dios de los montes,
que tiene su asiento en el Sina-Horeb Que 5:4-5); por esta causa
han ganado la batalla los israelitas en el terreno montaoso de
Samara. Decidieron atacar a Israel esta segunda vez en terreno
llano. Adems, los jefes de tribu no han demostrado ser guerreros, por lo que se recomienda a Ben Hadad que los sustituya por
otros jefes. Al ao siguiente, Ben Hadad present batalla en
Afee, el actual Fiq, al este del lago de Tiberades, punto estratgico en el camino de Damasco a Betsn (2 Re 13:17). La cifra
de cien mil muertos es inverosmil; obedece a un gnero literario
preconcebido (1 Sam 11: 8). Ben Hadad, vencido, vistise de
saco, confiando en la misericordia de Ajab para salvar su vida.
Los reyes llambanse entre s hermanos (9:13). Ben Hadad promete devolver las ciudades israelitas que le arrebat a su padre
(15:20) y conceder al rey de Israel idnticos privilegios comerciales a los que tena l en Samara. La razn principal de haber
Ajab perdonado la vida de Ben Hadad fue el peligro asirio que
se cerna sobre Siria y Palestina 1. A Ben Hadad no le convenan
las condiciones que le haban impuesto a raz de su derrota en
Afec.
794
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
hbilmente propuesta obliga al rey a pronunciar su propia condenacin, como en el caso de Natn (2 Sam 12:1-12) y de la mujer de Tecua (2 Sam 14:1-20). No sabemos si los profetas llevaban externamente alguna incisin, tatuaje o algo que les caracterizara (2 Re 2:23). Ben Hadad deba correr la suerte del herem,
que tanto urgan los profetas. En el texto griego, los cuatro ltimos captulos del libro estn dispuestos en el siguiente orden:
19; 21; 20; 22. Parece que sea ste el orden lgico de la narracin. En buena lgica, al captulo 20 deba seguir inmediatamente el 22.
Nabot se niega a enajenar su via (21:1-7).
1
Despus de esto, Nabot, de Jezrael, tena en Jezrael
una via junto al palacio de Ajab, rey de Samara; 2 y
Ajab dijo a Nabot: Cdeme tu via para hacer un
huerto para legumbres, pues est muy cerca de mi
casa. Yo te dar otra via mejor, y si esto no te conviene, te dar en dinero su valor. 3 Pero Nabot le
respondi: Gurdeme Yahv de cederte la heredad
de mis padres. 4 Volvise Ajab a su casa entristecido
e irritado por la respuesta que le haba dado Nabot
de Jezrael: No te ceder la heredad de mis padres.
Acostse en su lecho, vuelto el rostro, y no quiso comer. 5 Jezabel, su mujer, vino a l y le dijo: Por qu
ests triste y no quieres comer? 6 El le respondi:
He hablado a Nabot^de Jezrael y le he dicho:
Cdeme tu via en venta, y si no quieres, yo te dar
otra via en su lugar. Pero l me ha contestado: No te
dar mi via. 7 Entonces Jezabel, su mujer, le dijo:
Y eres t el rey de Israel? Levntate, come y que se
796
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
798
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Josafat al rey de Israel: Consulta, te ruego, la palabra de Yahv. 6 El rey de Israel reuni a los profetas, en nmero de unos cuatrocientos, y les pregunt:
Ir a atacar a Ramot Galaad o he de desistir de
ello? Y ellos le respondieron: Sube, que Yahv la
entregar en manos del rey. 7 Pero Josafat pregunt:
No hay aqu ningn profeta de Yahv para que podarnos consultarle? 8 El rey de Israel respondi a
Josafat: Queda todava aqu un hombre por el que
podramos consultar a Yahv, Miqueas, hijo de Yemla; pero yo le aborrezco, porque no me profetiza bien
alguno: nunca me profetiza ms que mal; y Josafat
dijo: No hable as el rey. 9 Entonces el rey de Israel
llam a un eunuco y le dijo: Trae luego a Miqueas,
hijo de Yemla. Jo Estaban el rey de Israel y Josafat,
rey de Jud, sentados cada uno en su trono, vestidos
de sus reales vestiduras en la plaza, cerca de la entrada de la puerta de Samara, y todos los profetas estaban delante de ellos profetizando. Sedecas, hijo de
Canana, se haba hecho unos cuernos de hierro, y deca: As habla Yahv: Con estos cuernos herir yo a
los sirios hasta destruirlos. 12 y todos los profetas
profetizaban igualmente, diciendo: Sube a Ramot
Galaad y tendrs buen suceso, pues Yahv la pondr
en manos del rey.
Desvanecido por el momento el peligro asirlo, la coalicin de las
doce naciones se disolvi. Ben Hadad II no cumpli su palabra
de restituir a Israel todas las ciudades de Israel que estaban bajo
su poder (20:24); en particular negse a devolver la ciudad de
Ramot Galaad (4:13), en Transjordania. El rey de Israel y Josa801
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
803
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
del sol. Fue entonces cuando la voz del heraldo repiti las palabras de Miqueas: Cada uno a su ciudad, cada uno a su tierra; el
rey ha muerto. A esta noticia se dispers el ejrcito. Ajab fue
llevado a Samara y enterrado. Al lavarse el carro real, los perros
lamieron la sangre de Ajab, conforme a las palabras de Elas
(21:19-29). Los LXX aaden que lo hicieron tambin los cerdos,
que tambin eran animales impuros, noticia que aadi un escriba poco simpatizante con Ajab. A este mismo origen se debe el
informe de que las rameras se lavaron en la sangre del rey. La
mencin de las rameras es asociada a la de los perros, ya que se
daba este nombre a los hombres que se prostituan (Deut 23:19;
Apoc 22:15). Debe relegarse al fondo folklrico la creencia de
que la sangre era tenida como precioso cosmtico. Dotado Ajab
de grandes cualidades, pudo llegar a ser un gran monarca y un
mulo de David y de Salomn. Prisionero en manos de una mujer cuyo fanatismo religioso y pasin de mando eran capaces de
cometer los mayores crmenes, atrajo sobre s la maldicin de
Dios, dejando para la posteridad el recuerdo de haber sido uno
de los ms detestables reyes de Israel (Mediebelle).
Josafat, rey de Jud (22:41-51).
41
Josafat, hijo de Asa, comenz a reinar en Jud el
ao cuarto de Ajab, rey de Israel. 42 Tena treinta y
cinco aos cuando empez a reinar, y rein en Jerusaln veinticinco aos. Su madre se llamaba Azuba,
hija de Silji. 43 March por todos los caminos de Asa,
su padre, sin apartarse, haciendo lo que es recto a los
ojos de Yahv. 44 Pero no desaparecieron los altos, y
el pueblo sigui ofreciendo sacrificios y perfumes en
ellos. 45 Josafat estuvo en paz con el rey de Israel. 46
806
Luis Arnaldich
El resto de los hechos de Josafat, sus gestas y sus guerras, no est escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud? 47 Barri tambin de la tierra el resto
de los consagrados a la prostitucin idoltrica que
quedaban del tiempo de Asa, su padre. 48 No haba
entonces rey en Edom; un gobernador la gobernaba.
49
Josafat construy naves de Tarsis para ir a Ofir en
busca de oro; pero no fueron, porque las naves se destrozaron en Asiongaber. 50 Entonces Ocozas, hijo de
Ajab, dijo a Josafat: Quieres que vayan mis servidores con los tuyos en las naves? Pero Josafat se
neg. 51 Josafat se durmi con sus padres y fue sepultado con ellos en la ciudad de David, su padre. Le sucedi Joram, su hijo.
De Josafat (870-848) se ha ocupado anteriormente el texto sagrado; de sus actividades habla largamente 2 Crn 17:11-21:1.
De l se dice que obr rectamente a los ojos de Yahv, achacndosele nicamente haber autorizado el funcionamiento de altares
erigidos en honor de Yahv fuera del templo de Jerusaln (2
Crn 17:6). Fue aliado del rey de Israel, Ajab, con el que tom
parte en la expedicin contra Ramot Galaad (22:1-38). Luch
contra los amonitas y mneos (2 Crn 20:1-30) y los moabitas (2
Re c.3). Cas a su hijo Joram (848-841) con Atala, hermana,
probablemente, de Ajab. La alianza con Israel le permiti reafirmar sus pretensiones sobre Edom y continuar la tradicin
martima de Salomn en el puerto de Asiongaber; el vasallaje de
Edom continu hasta su revuelta en tiempos de Joram (2 Re
8:20). Los reyes de Jud y de Israel equiparon conjuntamente
naves de Tarsis para ir, como en tiempos de Salomn, a la
busca de oro (9:28; 10:22). Pero un profeta hizo saber a Josafat
807
Luis Arnaldich
que, en castigo de haberse aliado con el impo Ocozas, fracasara aquella empresa (2 Crn 20:37). Una tempestad deshizo la
flota.
Reinado de Ocozas (22:52-54).
52
Ocozas, hijo de Ajab, comenz a reinar sobre Israel en Samara el ao diecisiete de Josafat, rey de
Jud, y rein dos aos sobre Israel. 53 Hizo el mal a
los ojos de Yahv y march por los caminos de su padre y los de su madre y por el camino de Jeroboam,
hijo de Nabal, que hizo pecar a Israel. 54 Sirvi a Baal
y se prostern ante l, y provoc a Yahv, Dios de Israel, como lo haba hecho su padre.
Con esta historia deba comenzar el libro II de los Reyes. Ocozas (853-852) sigui en todo la poltica religiosa de su padre y de
su madre. Rindi culto a Baal, como en tiempos de su padre
(16:31; 18:26; 19:18), irritando con ello a Yahv (14:9-15;
16:27 TV 21:22).
1 R. De Vaux, Les livres des Rois i; Elle le prophte sehm les Ecritures et les traditions chrtiennes (Pars 1956) 53.
2 Gographie II 486.
3 Ant. luc. 8:13:2
4 De Vaux, Elie 56.
1 Vase B. N. Wambacq, L'Epithte divine Yahv-Sebaot (Bruges
1047). En un tiempo era considerada el arca como un palladium
militar, al cual se recurra e/i los momentos difciles ; sobre ella
se invoca el nombre de Yahv Sebaot, que tiene su trono entre
los querubines (2 Sam 6:2).
2 A. Guillaume, Prophecy and Divination among the Hebrews and
ather Semites (lon dres 1938); A. Haldar, Associations o/ Cult
808
Luis Arnaldich
Prophets among the AnaenSernas Upsa a 1945); A. NEHER, L'Essence du prophtisme (Pars 1955): aprs les recherches recentes:
Revue d'Histoire et de Philosophe Religieuse, 32 (1952) 5969,
A. ALT, Das Gottesurteil auf dem Karmel: Festschrift G. Beer
(Stuttgart 1935) 1-l8 R. De Vaux, Les prophtes de Baal sur le
Mont Carmel: Bulletin de Muse de Beyrouth, 5 (i94i) 7-20.
Segn O. Eissfeld, Elas combati al dios Baal-Shamen, o sea,
seor del cielo (Baalshamen und Yahv: Zaw 57 [1939] 1-31;
K. Galling, Der Gott Karmel und die Achtung der fremden
Gtter: Festschrift A. Alt [Tbingen 1953] 105-125).
La describe Heliodoro de Emesa (Ethiop. 4:17:1) con estas palabras: Enardecidos al son de los instrumentos msicos, danzaban
vertiginosamente, ya levantndose en alto con ligeros saltos, ya
cayendo repetidamente con las rodillas en el suelo y dando vueltas sobre s mismos, como si estuvieran posedos.
Segn Menandro, el rey Hiram, contemporneo de Salomn, celebr el primer despertar de Herakles el mes de Peritios. En las
inscripciones fenicias de Chipre, Rodas y Cartago se habla de
despertadores del dios esposo de Astrono, forma de Astart,
pareara de Baal. El esposo de Astrono es, pues, HeraklesMelqart, el baal de los profetas del Cirmelo. Los despertadores
del dios eran grandes personajes, altos funcionarios, constituyendo el acto del despertar del dios una ceremonia ordinaria de culto
(De Vaux, Elie 61).
En efecto, cuenta Apuleyo (Met. 7,27-28; Luciano, De dea syria
50) que en las fiestas en honor de la diosa siria prorrumpan en
alaridos discordantes, como si estuvieran fanatizados; por mucho
tiempo tenan la cabeza colgante, el cuello torcido, ejecutando
movimientos audaces, dando vueltas y mordindose las carnes.
Finalmente, con la espada de doble hoja que llevaban consigo
hacanse incisiones en el brazo.
Desde muy antiguo exista sobre el Carmelo un lugar alto dedicado a Baal, como indica el nombre de rusha qadesh, promontorio
sagrado, que se da a la montaa en las listas de I utmosis III
(Pritchard, 243). Probablemente, en tiempos de David y de Salomn el lugar ito cananeo fue anexionado al culto de Yahv.
809
Luis Arnaldich
8 En este supuesto, la zanja ocupaba unos 1.660 metros con un cuadriltero de 40 metros Por cada lado. Lo ms razonable, escribe
Steinmann, es decir que los 26 litros indican la anchura del canal.
En cuanto a las doce nforas de agua, se ha hecho notar que es
curioso que se malgaste tanta agua; pero el mar estaba cerca y
an ms el manantial de Bir-el-Man-sura. El agua serva para
hacer incombustible la lea del altar (J. Steinmann, Elle dans
l'An-cien Testament: Elie le prophte, l.c., 104; Montgomery,
308; A. Junker, Der Graben en Altar des Elas. Eine Untersuchung ber die kultische Uberlieferung^ von I Kg. 18,29-38:
"Trierer Theologische Zeitschrift, 69 [1960] 65-74). El agua, al
mismo tiempo que purificaba el altar, lo aislaba de los alrededores a fin de que, al caer el fuego del cielo (Nm 11:1; Job 1:16;
2Re.1.12) no devorara el terreno y personas de las inmediaciones,
9 En una tarde calurosa de primavera he observado largo tiempo el
punto del horizonte que oteaba el criado de Elas, y en donde vio
cmo suba del mar la nubcula, smbolo de la gracia fecunda
que la Virgen Inmaculada deba enviar sobre la tierra, y me
alegr de que eetos lugares, tan cercanos al corazn, estn todava, hoy como ayer, rodeados del silencio y de la ms impresionante soledad (Paul Marie De La Croix, Hauts Lieux Elianiques: Ehe le prophte, l.c., 22-23), En el palacio de Arslan
Tash, al este del Eufrates, se ha encontrado una placa de marl n
la inscripcin de Jazael (PARROT, Le Musee de Louvre et la Bible
90-91)
1 El coloso asirio despertse con Assurdan II (c.934-911) y Adadnirari I (c.91 1-891) Assurbanipal II (c.884-860) invadi el territorio de Siria septentrional. A l le sucedi Salmanasar III (0.859824), quien al segundo ao de su reinado se adue del reino de
B-Adini y de las ciudades del Orontes inferior. Al ao siguiente (857) se apoder de unos doscientos poblados y de Karkemish,
sobre el Eufrates, amenazando con extender sus conquistas haca
Siria y Palestina. Los reyes de Fenicia apresurronse a ofrecerle
donativos. Inmediatamente se formaron alianzas contra el peligro
asirio. Los reinos de Hamat y de Damasco se unieron y obligaron
a otros a entrar en la liga antiasiria, consiguiendo la coalicin de
810
Luis Arnaldich
931-913
913-911
911-870
870-848
848-841
841
841-835
835-796
796-781
781-740
740-736
736-716
716-687
687-642
642-640
640-609
609
JeroboamI.
Nadab.
Basa.
Ela.
Zmri.
Omri.
Ajab .
Ocozas.
Joram.
Jeh.
Joacaz.
Jos.
Jeroboam II. 7
Zacaras.
Selum.
Menajem.
Pecajya .
811
Luis Arnaldich
Joaqum.
609-598
Joaqun.
598
Sedelas.
598-587
Toma de Jerusaln. 587
Pecaj.
Oseas.
Toma de Sama
II Reyes.
1. Historia Sincrnica de los Reyes (c.117).
Enfermedad de Ocozas (1:1-8).
l
Despus de la muerte de Ajab, Moab se rebel contra Israel. 2 Ocozas se cay por una ventana del piso
superior de su casa en Samara y se hiri; y envi
mensajeros, dicindoles: Id a consultar a Baalzebub,
dios de Acarn, si curar de estas mis heridas; 3 pero
el ngel de Yahv dijo a Elas tisbita: Levntate y
sube al encuentro de los mensajeros del rey de Samara y diles: No hay Dios en Israel, para que vayis
a consultar a Baalzebub, dios de Acarn? 4 Por eso
as dice Yahv: No bajars del lecho en que has subido, pues morirs, Y Elas se fue. 5 Volvieron los
mensajeros a Ocozas, y l les pregunt: Cmo os
habis vuelto? 6 Y ellos respondieron: Ha salido a
nuestro encuentro un hombre y nos ha dicho: Id y
volveos al rey que os ha mandado y decidle: As habla
812
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ligin de sus padres. Pero el hecho de llevar un nombre compuesto con la palabra Yahv no indica necesariamente un yahvismo autntico, ya que el mismo Ajab lo impuso a su hija Atala y a sus dos hijos (Mediebelle).
1 Segn los textos hallados en Rash Shamra, el nombre primitivo
del dios era Baal-Zebul, Que aparece en el Nuevo Testamento
como sinnimo de prncipe de los demonios (Mt 10:25 ; 12:2427; Lc 11:15), cuyo significado originario era de Baal el sublime,
o el prncipe. El texto hebraico, por menosprecio a esta falsa divinidad, transform aquel nombre en Baal de las Coscas. Los
LXX y Flavio Josefo traducen el dios mosca. Por el mismo Rash
Shamra sabemos que zebul significaba tambin habitacin, morada. Los cananeos rendan culto a un dios que tenia su morada
en las profundidades de la tierra, de donde su ttulo de Beel Zebul
o Beel Ars, el maestro de la tierra (R. Dussaud, Les dcouvertes
de Ras Shamra et V anclen Testament paris 1937]; W. H. Albright: Basor 42 [1932] 17)
2 De Vaux, Elie; P. Jouon, La cosame d'Elie et celui dejean Baptiste: (1935) 74-8
816
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
818
Luis Arnaldich
Las aguas del Jordn interceptaron el paso de los dos misteriosos viajeros; pero Elas, con naturalidad, se despoj de su manto,
doblle y golpe con l las aguas, que se partieron para dejarles
paso libre. El manto es smbolo de la personalidad. A la muerte de Elas pasar en posesin de Elseo, que realizar con l el
mismo milagro que su maestro. Las aguas se dividieron como en
tiempos de Moiss hicieron las del mar Rojo (Ex 14:21) y las
del Jordn en los das de Josu (Jos 3:13). Llegados a la otra orilla, manifest Elas a Elseo que haba llegado el momento de
separarse; pero, en prueba de afeccin y estima, quiere dejarle
un recuerdo, invitndole a que pida lo que quiera. A lo que respondi Elseo: Que venga sobre m una doble parte de tu espritu (literalmente: una parte de dos). La frase de explica rectamente en caso de relacionarla con Deut 21:17, en donde se dice
que los bienes que deja el padre de familia se dividen en tres
partes, recibiendo el primognito dos partes del todo. La iconografa cristiana ha representado este doble espritu por el guila a dos cabezas, que es el emblema de Elseo. Elas responde
que no est en su mano concederle lo que pide; pero no se lo
niega.
Rapto de Elas (2:11-14).
11
Siguieron andando y hablando, y he aqu que un
carro de fuego con caballos de fuego separ a uno de
otro, y Elas suba al cielo en el torbellino. 12 Elseo
miraba y clamaba: Padre mo! Carro de Israel y
auriga suyo! Y no le vio ms, y, cogiendo sus vestidos, los rasg en dos trozos, 13 y cogi el manto de Elas, que ste haba dejado caer. Volvise despus, y,
parndose a la orilla del Jordn, 14 tomo el manto que
819
Luis Arnaldich
Elas haba dejado caer, golpe con l las aguas, diciendo: Dnde est ahora Yahv, el Dios de Elas?
Y en cuanto golpe las aguas, se partieron stas de un
lado y de otro y pas Elseo.
Mientras hablaban, un carro de fuego y dos caballos tambin de
fuego se interpusieron entre los dos, y Elas subi al cielo en un
torbellino. Caballos y carro de fuego aparecen en la visin de
Elseo (6:17). Segn Ez 1:15, el fuego, el torbellino y el carro
son elementos de la majestad de Yahv, que apareci para llevarse consigo a Elas. Este rapto de Elas se recuerda en i Mac
2:58; Ecl 48:9. Elseo pudo seguir con la vista lo que a los ojos
humanos profanos no era dado ver (6:17). Una vez desapareci
Elas de su vista, en seal de duelo rasg Elseo sus vestiduras (1
Sam 4:12; 2 Sam 1:2); o tambin podemos entender la accin en
el sentido de que Elseo vestir en adelante el manto de Elas. El
lugar donde se produjo este acontecimiento se coloca en una colina al este del Jordn, junto al wadi kharrar 1.
Por los detalles que da el texto, comparados con los que
aparecen en otros lugares bblicos (Ecl 48:9; 1 Mac 2:58), se
deduce que Elas fue arrebatado violentamente en alas de un
torbellino; el carro y los caballos sirvieron nicamente para separar a los dos profetas. Elseo fue el nico que contempl la
desaparicin misteriosa de su maestro.
Podemos buscar, dice Steinmann, los orgenes psicolgicos de esta visin de Elseo, como se hace con la de Amos o de
Isaas. A los ojos de los profetas como de sus contemporneos,
Yahv, maestro del universo, habita en los cielos. Tiene a su
disposicin ejrcitos concebidos a imagen de los de la tierra, con
caballos de fuego y carros de guerra. Es posible que el hombre
encuentre a Yahv sobre la tierra, sobre el Horeb, como fue el
820
Luis Arnaldich
caso de Moiss Y del mismo Elas, o en Betel, donde lo encontr Amos (9:1), o en el templo de Jerusaln, como Isaas.
Pero, en este caso extremo, Yahv convoca cerca de s, en pleno
cielo, a un profeta, con el que se quiere comunicar directamente.
En este sentido, el rapto de Elas es como la teofana de Horeb.
Es una visita, un rendezvous del profeta a la corte celestial, en
cuyas deliberaciones asisti en visin Miqueas (1 Re 22:19-22).
Con palabras modernas, diramos hoy que Elas, en presencia de
su discpulo Elseo, tuvo un transporte exttico 2.
Sin embargo, es preciso admitir un milagro, al menos
quoad modum, en la desaparicin de Elas. Adonde fue trasladado? Esta cuestin se relaciona con la de su muerte. Del texto
que examinamos no podemos deducir si Elas muri o no; el testimonio dudoso de Ecl 48:11 de que Elas vive todava se basa
en una reconstruccin hipottica de un texto mutilado. Elseo
prohbe a los hijos de los profetas que lo busquen (v. 16-17);
pero no se pronuncia abiertamente en pro o en contra de su
muerte. Aunque el texto sagrado, escribe Garofalo, da la impresin de que Elas no muri, no se puede, sin embargo, concluir
que lo afirme. De todos modos no puede apelarse al hecho de
que, si Elas hubiese muerto, no habra su cuerpo recibido sepultura, lo que era considerado por los hebreos como castigo grave
y una desgracia. Tambin la sepultura de Moiss est envuelta
en un misterio (Deut 34:6). La tradicin cristiana, con la hebraica no siendo posible determinar en qu medida aqulla depende de sta , habla de que Elas no muri, pero no consta
que el mencionado hecho est en conexin explcita con la fe en
tanto que la Iglesia no se pronuncie sobre este punto.
Se habla de la vuelta de Elas antes del da del Seor en Mal 3; 1:23-24; Ecl 48:10. En tiempos de Cristo se esperaba la vuelta de Elas (Mt 11:14; 16:14; Mc 6:15; 8:28; 9:11;
821
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
22
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
veces furiosas tormentas se desencadenan en la meseta transjordnica, tomando las aguas un curso impetuoso en direccin al
Ghor o al mar Muerto. Por esta causa vieron los reyes en la madrugada que las aguas bajaban por el camino de Edom. Las
grandes zanjas que deban abrir cortaran el curso de las mismas,
ponindolas al servicio de hombres y andales. La segunda promesa se refiere a la victoria sobre Moab,
Derrota y huida de Moab (3:21-27).
21
Entre tanto, los moabitas, sabiendo que suban los
reyes a atacarlos, reunieron a cuantos estaban en
edad de empuar las armas y se pusieron en la frontera. 22 Al levantarse por la maana y ver brillar el
sol sobre las aguas, a los de Moab les parecieron las
aguas desde lejos como si fueran sangre; 23 y se dijeron: Es sangre; los reyes se han vuelto uno contra
otro, y unos a otros se han matado. Hala, pues, Moab, a la presa! 24 Mas cuando llegaron al campo de
Israel, alzronse los israelitas y destrozaron a los de
Moab, que se pusieron en huida delante de ellos. Siguieron en la fuga hiriendo a los de Moab, 25 y asolaron sus ciudades, y en todas las tierras frtiles ech
cada uno su piedra, llenndolas de ellas; cegaron los
manantiales de aguas y talaron los rboles frutales.
Slo qued Quir Jareset, que rodearon los honderos,
arrojando sobre ella sus tiros. 26 Viendo el rey de Moab que llevaba lo peor en la batalla, hizo una salida
con setecientos hombres de guerra para ver de desbaratar al rey de Edom. No pudo conseguirlo; 27 y entonces, tomando a su primognito, al que haba de re828
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
los israelitas por algn pecado cometido. La opinin ms en boga hoy ve en la frase una derrota de los israelitas y la victoria de
Moab, en cuya memoria el rey Mesa erigi su famoso obelisco.
Lo cierto es que, despus de este hecho de armas, los moabitas
recuperaron su independencia, ejemplo que imit tambin
Edom.
1 Segn los textos hallados en Rash Shamra, el nombre primitivo
del dios era Baal-Zebul, Que aparece en el Nuevo Testamento
como sinnimo de prncipe de los demonios (Mt 10:25 ; 12:2427; Lc 11:15), cuyo significado originario era de Baal el sublime,
o el prncipe. El texto hebraico, por menosprecio a esta falsa divinidad, transform aquel nombre en Baal de las Coscas. Los
LXX y Flavio Josefo traducen el dios mosca. Por el mismo Rash
Shamra sabemos que zebul significaba tambin habitacin, morada. Los cananeos rendan culto a un dios que tenia su morada
en las profundidades de la tierra, de donde su ttulo de Beel Zebul
o Beel Ars, el maestro de la tierra R. Dussaud, Les dcouvertes
de Ras Shamra et V anclen Testament paris 1937; W. H. Albright: Basor 42 1932 17)
2 De Vaux, Elie; P. Jouon, La cosame d'Elie et celui dejean Baptiste: (1935) 74-8
1 RB 41 (1932) 237-252; La Terra Santa, 23 (1948) 43-50.
2 Elie dam l'Ancien Testament l.c., 113.
3 M. E. BOISMARD, Elie dans le Nouveau Testament: Elie, l.c.,
128; G. Perrelia, Num Henoch et Elas a morte immunes?:
Dvus Thomas, 39 (1936) 395-398; A. DI Guglielmo, Dissertatio exegetica de reditu Eliae (Jerusaln 1938); R. Kittel, Theolosisches Worterbuch II 930-9431 Eusebio, Praep. Evang. 4:16: PG 21:273.
830
Luis Arnaldich
El Monolito de Mesa.
La situacin poltica de Moab nos es conocida principalmente, por la famosa inscripcin del rey Mesa encontrada en
Dibn, al noroeste del mar Muerto, el ao 1868. Mide 1:13 por
0,70 metros; consta de treinta y cuatro lneas, de las cuales las
ltimas se han conservado en mal estado. Probablemente el monolito remonta al ao 842 antes de Cristo, siendo por consiguiente, contemporneo del rey Mesa, por cuyo mandato se
llev a cabo la famosa inscripcin, que reproducimos en castellano:
(1) Yo soy Mesa, hijo de Kamos, rey de Moab, el (2)
dibonita. Mi padre rein treinta aos sobre Moab y
yo re (3) n despus de mi padre. Levant este lugar
alto para Kamos en Qorhah (que el texto bblico llama Quir Jareset), lugar alto de sal (4) vacin, por
haberme salvado de todos los ataques y concederme
haber visto la victoria sobre todos mis enemigos. En
cuanto a Omri, (5) rey de Israel, oprimi a Moab durante mucho tiempo, porque Kamos habase irritado
contra su (6) pas. Le sucedi su hijo, que djose tambin: Oprimir a Moab. Fue en mi tiempo que habl
as, (7) y yo me he alegrado de la victoria sobre l y
sobre su casa, en tanto que Israel ha perecido para
siempre. Ahora bien, Omri haba ocupado el pas (8)
de Madaba, e Israel habit all en su tiempo y durante parte de la vida de su hijo, cuarenta aos; pero (9)
Kamos me lo ha devuelto durante mis das. He edificado Baal-Men, donde hice un estanque; (10) he edificado Qaryaten. Los hombres de Gad habitaban
831
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
or; no engaes a tu sierva. 17 La mujer qued encinta, y al ao siguiente, como se lo anunciara Elseo,
por aquel mismo tiempo dio a luz un hijo. 18 Creci el
nio, y un da fue a donde estaba su padre con los segadores 19 y dijo a su padre: Ay mi cabeza, ay mi
cabeza! El padre dijo a un criado: 20 Llvalo a su
madre. El criado lo cogi y se lo llev a su madre. El
nio estuvo sobre las rodillas de su madre hasta el
medioda y luego muri. 21 Ella subi, le acost en el
lecho del hombre de Dios, cerr la puerta y se fue. 22
Llam a su marido y le dijo: Mndame, te ruego, un
criado y una asna, que quiero ir en seguida al hombre
de Dios y luego volver. 23 El le dijo: Para qu
quieres ir a verle hoy? No es ni novilunio ni sbado.
Ella respondi: Estte tranquilo. 24 Hizo enalbardar la borrica y dijo al criado: Gjela y anda, y no
me detengas ms que cuando yo te lo diga. 25 Parti,
pues, y lleg al hombre de Dios en el monte Carmelo.
Cuando el hombre de Dios la vio de lejos, dijo a su
criado Guejazi: Ah est la sunarnita. 26 Vete corriendo a recibirla y pregntale si est bien ella y su
marido y su hijo. Y ella contest: S, bien. 27 Lleg
luego al hombre de Dios en el monte, y, cogindose de
sus pies, lleg Guejazi para desasirla; pero el hombre
de Dios le dijo: Djala, que su alma est angustiada
y Yahv me lo ha ocultado y no me lo ha revelado. 28
Ella le dijo: Ped yo a mi seor un hijo? No te dije
ya que no me engaaras? 29 Entonces dijo l a Guejazi: Cete los lomos, toma en tu mano mi bordn,
y si a alguno encuentras, no le saludes siquiera, y si
alguno te saluda, no le respondas, y pon mi bordn
836
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
838
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
difcil, no lo hubieras hecho? Cunto ms habindote dicho: Lvate y quedars limpio? 14 Baj l entonces y se ba siete veces en el Jordn, segn la orden del hombre de Dios; y su carne qued como la
carne de un nio, qued limpio.
El momento histrico de este episodio nos es desconocido. Se
sospecha, sin embargo, que aconteci en los ltimos aos de
Ben Hadad II, el rey que se enfrent con Salmanasar III en Qarqar (853). La finalidad de la intervencin de Elseo en este asunto es la de probar la superioridad de Yahv, cuya accin no est
limitada a los estrechos lmites de Palestina. Naamn tuvo conocimiento de Elseo a travs de una sirvienta de su mujer. El rey
tom cartas en el asunto y prometile enviar al de Israel letras
de recomendacin. Este detalle prueba que entre ambos monarcas existan relaciones Amistosas. Naamn, pagano, compara a
Elseo a los profetas de Ajab, que profetizaban a sueldo; de ah
la suma de dinero que llev consigo. Naamn psose en contacto con Elseo. Aunque no se tratara de un perodo alanzado de la
enfermedad, no obstante, por estar considerada la lepra como
enfermedad impura (Lev 13:45-46), no es admitido a la presencia de Elseo. Crea Naamn que Elseo lo poda todo; pero el
profeta le quiere demostrar que nicamente Dios tiene poder de
obrar milagros. Habituado el general a los exorcismos de los
profetas de Baal, esperaba que Elseo pusiera manos a la obra de
manera espectacular. Sin embargo, el profeta le manifest que el
nico medio de curacin era baarse en las aguas del Jordn durante siete veces consecutivas. El siete es un nmero simblico y
sagrado; en Lev 4:6-17 hablase de siete aspersiones con la sangre de las vctimas. Los ritos de purificacin asirio-babilnicos
incluan frecuentemente siete aspersiones o inmersiones en
842
Luis Arnaldich
aguas del Eufrates. El ro Abana corresponde al Barada, que riega Damasco y su huerta, y al que los griegos llaman Chrysorrhoas. El Parpar o Farfar es el actual Nahr el-Awady. Por insinuacin de sus criados, el general depuso su actitud altiva y desdeosa; humillse, tuvo fe en la palabra del profeta y qued
limpio de la lepra.
Conversin de Naamn (5:15-19a).
15
Volvi Naamn al hombre de Dios con todo su
squito, y, cuando lleg, se present a l, diciendo:
Ahora conozco que no hay en toda la tierra Dios sino en Israel. Dgnate aceptar un presente de parte de
tu siervo. 16 Elseo respondi: Vive Yahv, a quien
sirvo, que no aceptar. Naamn insisti, pero l se
neg. 17 Entonces Naamn le dijo: Pues te niegas,
permite que den a tu siervo tierra de sta, la carga de
dos mulos, pues en adelante no ofrecer tu siervo sacrificio ni holocausto a otros dioses sino a Yahv. 18
Yahv perdonar a tu siervo que, cuando mi seor
entre en el templo de Rimn para adorar y se apoye
en mi mano, me prosterne yo tambin en el templo de
Rimn. Perdone Yahv a tu siervo si me prosterno en
el templo de Rimn. 19a Elseo le dijo: Vete en paz.
Naamn quiere compensar a todo trance a Elseo por el favor
alcanzado, a lo que se niega rotundamente el profeta. Este ejemplo de desprendimiento y el milagro obrado en su cuerpo movieron a Naamn a reconocer a Yahv como nico y supremo Dios.
Segn la concepcin de los antiguos, cada dios ejerca su dominio e influencia dentro de su propio territorio (1 Sam 26:19; 1
843
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
logr Elseo quitar a la tropa enemiga el sentido de la orientacin y del discernimiento, dejndose llevar incautamente a Samara. El rey de Israel quera matar a los que no haba hecho
prisioneros con su valor, a lo que se opuso Elseo alegando que
los soldados enemigos eran botn suyo y no del rey.
Sitio de Samara (6:24-30).
24
Despus de esto, Ben Hadad, rey de Siria, reuni
todo su ejrcito y, subiendo, puso cerco a Samara. 25
Hubo en Samara mucha hambre, y de tal modo la
apretaron, que una cabeza de asno vala ochenta siclos de plata, y el cuarto de un cab de palomina
cinco siclos de plata. 26 Pasando el rey por la muralla,
le grit una mujer: Slvame, oh rey, mi seor! 27 Y
el rey respondi: Si Yahv no te salva, cmo voy a
salvarte yo? Con algo de la era o con algo del lagar? 28 Preguntle luego el rey: Qu te pasa? Y
ella respondi: Esta mujer me dijo: Trae a tu hijo y
lo comeremos hoy, y maana comeremos el mo. 29
Cocimos, pues, mi hijo y lo comimos, y al da siguiente yo le dije: Trae a tu hijo para que lo comamos, pero ella ha escondido a su hijo. 30 Cuando oy el rey
las palabras de esta mujer, rasg sus vestiduras mientras iba por la muralla, y la gente vio que por dentro
estaba vestido de saco.
Quiz el hecho tuvo lugar en el reinado de Ben Hadad III El
sitio a Samara dur mucho tiempo, a consecuencia de lo cual
escasearon los alimentos, hasta el punto de desencadenarse un
hambre espantosa. Era tal la escasez, que una cabeza de asno
849
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
855
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
gunt: Por qu llora mi seor? Y Elseo le respondi: Porque s el mal que vas a hacer a los hijos
de Israel: incendiars sus ciudades fuertes, pasars a
cuchillo a sus mancebos, estrellars a sus nios y
abrirs el seno a sus preadas. 13 Y Jazael dijo:
Pues qu es tu siervo, este perro, para hacer tan
grandes cosas? Y Elseo respondi: Yahv me ha
revelado que sers rey de Siria. 14 Jazael dej a Elseo y volvi a su seor, que le pregunt: Qu te ha
dicho Elseo? Y l respondi: Me ha dicho: Curars. 15Al da siguiente cogi una manta, la empap
en agua y la puso sobre el rostro del rey, que muri.
Jazael le sucedi.
De los tiempos de Ben Hadad III nos conduce el autor a los primeros aos del ministerio de Elseo, reinando en Siria Ben
Hadad II, y en vsperas de que le sucediera su favorito y asesino
Jazael (1 Re 19:15-17). Quiz march Elseo a Damasco para
cumplir la orden que se le haba dado de ir all y ungir a Jazael
por rey de Damasco (1 Re 19:15). Enterse Ben Hadad de su
llegada y le mand a Jazael para que le preguntara por la marcha
y xito de su enfermedad. Jazael sali al encuentro del profeta
con gran cantidad de camellos el nmero cuarenta es una cifra redonda que denota abundancia cargados de dones. No
deba tener Ben Hadad mucha confianza en las profecas de los
nabis de Baal, por lo que pide que se consulte a Elseo, por saber
que le habla Yahv (3:11; Re 22:7). No dice el texto si acept o
no Elseo los presentes que le haca el rey, pero es lgico que,
como en otra ocasin (5:16), los rehusara.
Jazael habl a Elseo en nombre del rey, que, por sentimientos de veneracin, se declara hijo (6:21) sumiso del profeta.
858
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Yahv. 8 Toda la casa de Ajab perecer; yo exterminar a todos cuantos pertenecen a Ajab, al esclavo y
al libre de Israel, 9 y har la casa de Ajab semejante a
la casa de Jeroboam, hijo de Nabat, y a la casa de Basa, hijo de Ajiya. 10 Los perros comern a Jezabel en
el campo de Jezrael, y no habr nadie que le d sepultura. Despus, el hombre abri la puerta y huy.
El encargo hecho a Elas (1 Re 19:16) lo cumple por orden de
Elseo uno de los hijos de los profetas. No se sabe el punto de
partida, pero el mensajero recibe la orden de ir a Ramot Galaad
y ungir por rey de Israel al general Jeh, que, en ausencia del
rey, herido en Jezrael, estaba al frente de las tropas. El viaje de
ida y vuelta tena que ser rpido, lo que se indica con la frase
cete los lomos (4:29) y la advertencia de que, una vez cumplida su misin, huyera sin detenerse (.8:10).
En Israel reinaba el descontento. En el interior, el excesivo lujo de palacio reclamaba constantemente el aumento de les
impuestos. La conducta religiosa de la corte le restaba la simpata y colaboracin de muchos que odiaban la importacin del culto de Baal de Fenicia (1 Re 19:18). A Elseo poca simpata le
inspiraba Joram (3:13) En el exterior haba perdido el rey la guerra con los moabitas (3:27); habase indispuesto con Jazael en
unos momentos en que pesaba sobre ambos la amenaza de Asira. Joram era un rey marioneta, movido por su madre Jezabel.
El profeta lleg a Ramot, llam aparte a Jeh, a quien
ungi por rey, excedindose acaso el joven profeta en el hablar,
al recitar la amenaza que pronunci Elas contra Ajab (1 Re
21:21-23). A Jezabel se la hace responsable de la muerte de los
profetas de Yahv (1 Re 18:4; 19:10). Pero es posible que se le
atribuyan ms cosas de las que dijo. Segn el P. De Vaux, el au864
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
867
Luis Arnaldich
El profeta atrajo la atencin de la oficialidad tanto por su condicin de profeta exttico como por su atuendo externo y sus modales rsticos, andar alocado y quiz por la tonsura que llevaba
(Jer 29:26; Os 9:7). Sin embargo, todos demuestran su ansia por
conocer el porqu de la llegada de aquel loco. Al enterarse, todos reconocieron a Jeh por rey. Tomaron inmediatamente sus
mantos, que extendieron ante Jeh (Mt 21:8). Una vez declarado
rey, trat Jeh (841-814) de deshacerse cuanto antes del impopular Joram. Prohibi que nadie se adelantara a anunciarle lo
sucedido. Acompaado de un grupo de soldados y de su ayudante Bidcar (v.25), mont en su carro y se dirigi a Jezrael, donde
hallbanse los reyes de Israel y de Jud. Desde lejos apercibi su
llegada el centinela. A los dos reyes no les pareci de buen augurio la llegada intempestiva del general del ejrcito, por lo que
decidieron enganchar sus carros y salir le al encuentro, alcanzndolo en la heredad de Nabot de Jezrael. Joram crea ver
en todo ello un revs militar en Ramot Galaad, no una rebelin.
El choque entre los reyes y Jeh fue violento. Sin apearse del
carro dispar Jeh una flecha contra Joram, atravesndole el corazn. Su cadver fue arrojado en el campo de Nabot, la inocente vctima de Ajab (1 Re 21:1-29). Ocozas pudo huir por el camino de Bet Hagan, en las cercanas de Engannim, el actual
Djenin (Jos 19:21; 21:29), pero le persigui Jeh, hirindole al
llegar a la subida de Gur, cerca de Jibleam (Jos 17:11; Jue 1:27),
hoy tell Belameh, al medioda de Djenin, arrastrndose hasta
Megiddo (tell l-Musellim), donde muri exange. Numerosos
prncipes y altos funcionarios de Jud fueron asesinados en Bed
Equed, llanura de Beit Qad, cerca de Djenin (10:12-14). La
misma suerte corri la familia real.
Al entrar Jeh en Jezrael divis a la impa Jezabel apoyada en el alfizar de una ventana de palacio. Jezabel alude al
868
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los hijos de Ajab y de Joram vivan en Samara. En cifras redondas, se dice que eran setenta (Gen 46:27; Jue 8:30; 9:2;
12:14). Dado que los reyes disponan de un nutrido harn, era
tambin numeroso el nmero de hijos. Era costumbre en Oriente
exterminar a todos los que tenan algn derecho al trono, con el
fin de no tener rival alguno que hiciera peligrar al nuevo monarca (Jue 9:5; 1 Re 15:29; 16:11). La carta de Jeh es lo suficientemente expresiva para que los destinatarios sepan a qu atenerse. La situacin de hecho es que Jeh ha matado al rey y de que
ocupa ahora l el trono. Reunidos en consejo el mayordomo de
la casa real, el gobernador de la ciudad, los ancianos y tutores,
decidieron aceptar los dos hechos consumados. Entonces les
exigi Jeh la entrega de las cabezas de los hijos y nietos de
Ajab. Cumplida la orden, llevaron a Jezrael las cabezas de los
muertos, que fueron apiladas en dos montones, junto a las puertas de la ciudad. En algunas representaciones asiras se ven montones anlogos de cabezas de enemigos colocadas en la puerta
durante la noche l. Por la maana acudi Jeh a aquel lugar con
el fin de tapar la boca a los amigos de comentar desfavorablemente los sucesos de la actualidad. En su alocucin quiere probar que la dinasta de Ajab ha desaparecido para siempre y de
que tal era la voluntad de Yahv, de quien Jeh es mero instrumento (1 Re 21:19-24). Da garanta al pueblo de que la sangre
derramada no caer sobre la ciudad, porque no reclamar venganza (Gen 9:6; Ex 21:12; Deut 21:1-9). El, con cinismo, nicamente se hace responsable de la muerte de Joram; el pueblo es
inocente; del asesinato de los hijos del rey no sabe l nada.
Quin los ha matado?
Tambin a los familiares del rey de Jud lleg el castigo.
Iba Jeh de Jezrael a Samara para tomar posesin de la capital,
871
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de. Los de la guardia y los oficiales pasronlos a todos a cuchillo. Penetraron luego en el templo de Baal,
26
sacaron fuera el altar de Baal y lo quemaron. 27
Destrozaron los cipos de Baal y, derribando el templo, hicieron de l una cloaca, que todava subsiste
hoy. 28 As extermin Jeh a Baal de en medio de Israel.
Aparte del trato de favor con que distingui a Jonadab, Jeh no
haba dejado traslucir claramente cul sera su conducta religiosa. Por lo mismo pudo valerse de una estratagema para acabar
con los profetas del dios fenicio, cuyo culto oficial introdujo
Ajab por instigacin de Jezabel (1 Re 16:31; 18:26; 19:18;
22:54). El lugar de reunin fue el templo que Ajab haba hecho
levantar a Baal (1 Re 16:32). Segn Lagrange 3, la costumbre de
cambiar de vestido para tomar parte en el culto es muy antigua
(Gen 35:2), hallndose atestiguada entre los fenicios y rabes
paganos. La causa de este cambio de vestido debe buscarse
quiz en la creencia de que el vestido del que est en el lugar
santo es sagrado y no puede utilizarse para la vida comn o
profana. Es problemtico que Jonadab, ferviente yahvista, entrara en el templo pagano; quiz un escriba introdujo en el texto
este detalle. Ofreci Jeh el holocausto? El texto puede entenderse en el sentido de que l tom parte nicamente en la preparacin del holocausto. Llegado el momento del ofrecimiento de
las vctimas, confi la tarea de su sacrificio a los sacerdotes de
Baal, en tanto que l sala del santuario por una puerta lateral.
Terminada la matanza, los oficiales destruyeron los masseboth
(1 Re 14:23), rompieron las estatuas de Baal y demolieron su
templo, cuyo lugar fue dedicado en adelante a vertedero.
874
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
donde su hijo Assur-danin-apal habase revelado contra l; muri cercado en Kalah. Jeh encontrbase de nuevo solo ante el
temible Jazael. Como dice el texto, apoderse ste de las tierras
del oriente del Jordn.
Atala, reina de Jud (11:1-20).
1
Atala, madre de Ocozas, viendo que haba muerto
su hijo, levantse y extermin a toda la descendencia
real. 2 Pero Josaba, hija del rey Joram y hermana de
Ocozas, cogi a Jos, hijo de Ocozas, y le sac furtivamente de entre los hijos del rey cuando los estaban
asesinando, ocultndole de Atala, a l y a su nodriza,
en la cmara dormitorio, y as pudo aqul escapar a
la muerte. 3 Seis aos estuvo oculto con Josaba en la
casa de Yahv, y entre tanto rein Atala en la tierra.
4
El ao sptimo, Joyada mand a llamar a los centuriones de los cereteos y la guardia y los introdujo en
la casa de Yahv. Hizo pacto con ellos, juramentndolos en la casa de Yahv, y les mostr el hijo del rey,
5
dndoles esta orden: He aqu lo que habis de
hacer: 6 La tercera parte de vosotros, que monta la
guardia en el palacio real, 7 ms las otras dos partes
de vosotros, que montan la guardia en el templo de
Yahv, 8 con las armas en la mano, formaris en torno del rey y mataris a cualquiera que pretenda penetrar en las filas. Estaris junto al rey dondequiera
que vaya. 9 Cumplieron les capitanes las rdenes que
les haba dado el sacerdote Joyada. 10 Tom cada uno
sus gentes, las que hacan el servicio el sbado, y se
fueron al sacerdote Joyada. Este les entreg las lanzas
877
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
este uso de entregar al nuevo rey el rollo de la Ley no es atestiguado por ningn otro texto. Por esto mismo, muchos autores
catlicos (Landersdorfer, De Vaux, Vaccari, Garofalo) cambian
el texto, leyendo brazaletes all donde el texto masortico dice
testimonio, ley.
Terminada la ceremonia, todos los asistentes prorrumpieron en aclamaciones al nuevo monarca. Atala acudi al lugar
del tumulto; al penetrar en el templo pudo ver a Jos colocado
sobre un estrado (ammud) para que el pueblo le pudiera contemplar (23:3; 2 Crn 23:13). El sumo sacerdote dio orden a la
guardia de que mataran a la reina fuera del templo para no contaminarlo. De regreso a palacio, al llegar a la puerta de los caballos, al sudeste del templo (Jer 31:40; Neh 3:28), cay asesinada.
El rey de Israel deba ser un monarca teocrtico. En los
comienzos del reinado del joven monarca se renov la alianza
entre Yahv, el rey y el pueblo del Seor (Ex 19:5-6). Para renovar este pacto era totalmente imprescindible destruir el templo
de Baal existente en Jerusaln, como hizo Jeh con el de Samara (10.26-27); hacer desaparecer su altar y estatuas. Matan, el
sacerdote de Baal al servicio del santuario, fue asesinado ante el
altar de su dios.
En el v.20 se deja tambin traslucir la idea de que el
nuevo rey fue entronizado con el apoyo de las gentes de provincia, mientras que los de la capital mostrbanse partidarios de
Atala. Haba sta imitado el ejemplo de Jezabel, introduciendo
en el reino de Jud el culto de Baal; pero no estaba dispuesto el
pueblo de Jud a recibir en dosis masivas esta irrupcin de los
cultos de los baales y astarts 1.
880
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
vea que en el cofre haba bastante dinero, suba el secretario del rey con el gran sacerdote y contaban el
dinero que haba en la casa de Yahv. 12 Iban entregando a los encargados de las obras de reparacin lo
necesario para pagar a los carpinteros y dems obreros que trabajaban en la casa de Yahv, 13 a los albailes y a los canteros, para el pago de las maderas y el
tallado de las piedras necesarias para las reparaciones. 14 Pero con todo lo que entraba en la casa de
Yahv no hubo para hacer ni fuentes de plata, ni cuchillos, ni copas, ni trompetas; en suma, nada de oro
ni de plata, 15 sino que hubo que emplearlo todo en la
reparacin de la casa. 16 No se tomaban cuentas a los
que reciban el dinero para entregarlo a los que hacan las obras, porque eran personas de fidelidad. 17 El
dinero por el delito y el dinero por los pecados no entraba en la casa de Yahv, porque era de los sacerdotes.
El nuevo rey subi al trono de Jud a la sombra del templo y del
sacerdocio; era, pues, justo que se interesara por el santuario nacional. Jos rein aproximadamente los aos 835-796. Desde el
punto de vista religioso, su reinado no merece ningn reproche
grave; nicamente se le achaca no haber suprimido los lugares
de culto de los altos. Su conducta religiosa fue buena, por estar
asesorado por el sumo pontfice Joyada.
El templo de Jerusaln necesitaba reparaciones urgentes,
mayormente despus de los siete aos de total abandono por
parte de Atala (2 Crn 24:7). La administracin de las obras
confise en un principio a los sacerdotes; pero pasaron veintitrs
aos, y las obras no se haban empezado todava, por lo cual el
882
Luis Arnaldich
883
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pecados de la casa de Jeroboam, que haba hecho pecar a Israel, sino que se dieron a ellos, y an una
asera quedaba erigida en medio de Samara. 7 De
todo el ejrcito que tena Joacaz no le dej Yahv ms
que cincuenta caballeros, diez carros y diez mil infantes, porque el rey de Siria los haba aniquilado, como
si los redujera a polvo.8 El resto de los hechos de Joacaz, cuanto hizo, sus hazaas, no est escrito en el libro de las crnicas de los reyes de Israel? 9 Joacaz se
durmi con sus padres y fue sepultado en Samara.
Le sucedi Jos, su hijo.
Rein unos diecisiete aos en Israel (814-798). Malos vientos
soplaban para Israel. Retenido el rey de Asira en su territorio
por intrigas internas, tuvo Jazael las manos sueltas para oprimir
a Israel, al que slo autoriz el uso de diez carros de combate
Ajab condujo dos mil a la batalla de Qarqar (853) , cincuenta
caballeros y diez mil soldados. La poltica de Jazael inspirbase
en el odio hacia Israel por no haberse unido ste a la liga contra
el rey de Asira. La misma lnea poltica sigui su sucesor Ben
Hadad III (c.797-773).
Quin es el libertador que se anuncia en el v.57 Algunos creen que fue Jeroboam II (14:27), en tanto que otros ven en
l al monarca asirio Adadnirari. Al emanciparse de la tutela de
su madre Semramis, Adadnirari (810-782) continu la poltica
de penetracin hacia occidente, queriendo vengarse de aquellas
regiones que o bien se desuncieron del carro asirio o se negaron
a continuar pagando el tributo convenido. De esta poltica en
favor o en contra de Asira en tierras de Siria y Palestina tenemos diversos documentos. Adadnirari cebse con el reino de
Damasco por considerarlo cabeza de la liga antiasiria y por ser
885
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
888
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
con l (Ritchard, 283). Creyendo el rey asirio que haba subyugado definitivamente a los reyes del oeste, pas de nuevo el Eufrates y fuese a combatir a los medos y Urartu. Durante estas
campaas en el este, los pases siro-palestinenses comprendieron
la necesidad de coligarse para hacer frente a las pretensiones territoriales de Asira. El reino de Damasco llev la iniciativa en
estas negociaciones, ya que Damasco es la cabeza de los pases
de Aram, y la cabeza de Damasco Rasn (Is 7:8). A esta coalicin se invit a entrar a los reyes de Jud y de Israel. Pero este
ltimo era filoasirio. El pueblo odiaba a Menajem. En el seno de
Israel exista el partido filoegipcio, que se opona a la poltica de
aqul (Os c.4; 5:13; 7:8-17; 8:9-10; 12:2). Su hijo Pecajya (738737) fue vctima del partido simpatizante con Egipto.
Pecaj, en el trono de Israel (15:25-31).
25
Pecaj, hijo de Romela, su oficial, conspir contra
l, y le hiri en Samara, en la torre del palacio del
rey, en unin de Argob y Arie y de cincuenta hombres de entre los hijos de Galaad que le seguan. As
dio muerte a Pecajya, y le sucedi. 26 El resto de los
hechos de Pecajya, cuanto hizo, escrito est en el libro
de las crnicas de los reyes de Israel. 27 El ao cincuenta y dos de Azaras, rey de Jud, comenz a reinar en Israel, en Samara, Pecaj, hijo de Romela, y
rein veinte aos. 28 Hizo lo malo a los ojos de Yahv,
y no se apart de los pecados de Jeroboam, hijo de
Nabat, que haba hecho pecar a Israel. 29 En tiempo
de Pecaj, rey de Israel, Teglatfalasar, rey de Asira,
vino y tom lyyn, Abel Bet Maaca, Janoaj, Quedes y
Jasor, Galay y la Galilea, todo el territorio de Neftal,
898
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
las del rey de Israel, que se alzan contra m (16:7). No fue sordo el monarca asirio a la llamada del rey aliado. Con el fin de
sujetar a Egipto en sus fronteras, el ejrcito de Teglatfalasar
ocup toda la costa mediterrnea al sur del Carmelo, obligando
al rey de Gaza, Hanno, a huir a Egipto. Al enterarse de este suceso los reyes de Siria y de Israel, que sitiaban la ciudad de Jerusaln, levantaron el cerco y marcharon precipitadamente a sus
respectivas capitales de Damasco y Samara. Teglatfalasar
mand al momento el ejrcito contra el rey de Israel, al que, de
paso para el sur, haba usurpado la ciudad fronteriza de Abel Bet
Maaca (1 Re 15:20), al oeste de Dan. Pero quiso el rey asirio
atacar en primer lugar, o contemporneamente, al principal instigador de la liga antiasiria: Damasco. Rasn defendise valientemente, pero sucumbi ante las fuerzas atacantes el ao 732,
siendo ajusticiado. Las tropas asiras devastaron el territorio sirio; centenares de ciudades y aldeas fueron incendiadas y arrasadas, y la poblacin deportada a Elarn. Desde aquel tiempo,
Siria convirtise en una provincia de Asira.
Despus de esta accin, o contemporneamente, los soldados asirios invadieron el territorio de Israel, que no opuso mayor resistencia. De la corona de Pecaj fueron arrebatados los territorios de Galilea y TransJordania. Se apoder Teglatfalasar de
Iyyn y Abel Bet Maaca (1 Re 15:20), de Janoaj (quiz Yanuk,
a diez kilmetros al este de Tiro), de Quedes, o sea, de Cades de
Neftal (Jos 12:22; 20:7), de Hasor (1 Re 9:15). Las tribus de
Neftal y de TransJordania fueron deportadas a Asira (1 Crn
5:26; Is 8:21-9-6). Del reino de Israel qued solamente el tronco; a saber, el macizo central en torno a Samara. La derrota cre
el malestar interno; cierto Oseas conspir contra Pecaj, hijo de
Romela, dndole muerte. Era el partido filoasirio el que se impuso esta vez, eligiendo a Oseas, cuya eleccin confirm Teglat900
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
que haba en la casa de Yahv y en el tesoro del palacio del rey y se lo mand en presente al rey de Asira.
9
El rey de Asira le dio odos, y subi contra Damasco, la tom y llev a sus habitantes cautivos a Quir, y
dio muerte a Rasn. 10 El rey Ajaz fue a Damasco para ver a Teglatfalasar, rey de Asira, y, habiendo visto
el altar que haba en Damasco, mand luego al sacerdote Uras el modelo y la forma exacta del altar. n El
sacerdote Uras construy uno, ajustndose al modelo
enviado de Damasco por el rey Ajaz, acabndole antes de que Ajaz volviese de Damasco. 12 Llegado de
Damasco, vio el rey el altar, y, acercndose, subi a
l; 13 hizo quemar en l su ofrenda y su holocausto, y
lib en el sus libaciones y derram en l la sangre de
sus sacrificios eucarsticos. 14 Quit de ante la casa el
altar de bronce que haba ante Yahv, para que no
estuviese entre el nuevo altar y la casa de Yahv, y le
puso cerca del nuevo altar, hacia el norte. 15 El rey
Ajaz dio al sacerdote Uras esta orden: Quema en el
gran altar el holocausto de la maana y la ofrenda de
la tarde, el holocausto del rey y su ofrenda, el holocausto de todo el pueblo y sus ofrendas; derrama en
l sus libaciones y la sangre de todos los holocaustos y
todos los sacrificios. Del altar de bronce ya dispondr
yo. l6 El sacerdote Uras hizo en todo conforme a lo
que el rey Ajaz le haba mandado, 17 y el rey Ajaz
rompi los tableros de las basas y quit las fuentes
que haba sobre ellas. Quit el mar de encima de los
toros de bronce, que estaban debajo, y le coloc sobre
un solado de piedra; 18 y para agradar al rey de Asira, mud de la casa de Yahv el prtico del sbado
903
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
En el v.9 se dice que los israelitas fueron llevados cautivos a Quir, lugar de donde son originarios los rameos (Am 1:5;
9:7; Is 22:6). El altar de Damasco estaba dedicado al dios
Rimmn (5:18). Instalado otro igual en Jerusaln por Uras, subi el rey en l para ofrecer sacrificios (2 Grn 28:22-23), consagrando el altar. Tena el rey derecho a ello? Tanto el gesto de
Jeroboam I (1 Re 12:23) como el de Ajaz son imitaciones serviles de costumbres extranjeras que el yahvismo aborreca 2.
El altar que estaba ante Yahv era de bronce y fue instalado por Salomn (1 Re 8:64; 9:25). Segn 2 Crn 28:24, Ajaz
reuni los utensilios de la casa de Dios y los hizo pedazos; cerr
las puertas de la casa de Yahv. El prtico del sbado, o sea, el
estrado y la entrada del rey (1 Crn 9:17; Ez 46:12), eran seales
de soberana, cuya supresin exiga Teglatfalasar de su rey vasallo (De Vaux). Ajaz, como hemos visto, entregse al culto de los
falsos dioses, autorizando el politesmo. De ello se lament repetidamente Isaas (2:18-20; 30:22), recriminando las asheras y
los cipos del sol (Is 17:8; 27:9) y el culto en los bosques y huertas (Is 1:29).
Cada de Samara y deportacin (17:1-23).
1
El ao doce de Ajaz, rey de Jud, comenz a reinar
en Israel, en Samara, Oseas, hijo de Ela, y rein nueve aos 2 Hizo lo malo a los ojos de Yahv, aunque
no tanto como los reyes de Israel que le precedieron. 3
Subi contra l Salmanasar, rey de Asira, y Oseas se
le someti y le pag tributo; 4 pero el rey de Asira
descubri luego una conspiracin que tramaba Oseas,
que haba mandado embajadores a So, rey de Egipto,
y haba dejado de pagar el tributo anual al rey de
905
Luis Arnaldich
Asira, y el rey de Asira le hizo encarcelar y encadenar en una prisin. 5 Recorri el rey de Asira todo el
territorio y subi contra Samara, que tuvo asediada
durante tres aos. 6 El ao noveno de Oseas, el rey de
Asira tom a Samara y llev cautivos a sus habitantes a Asira, hacindolos habitar en Calac y Jabor,
junto al ro Gozan, y en las ciudades de la Media. 7
Los hijos de Israel haban pecado contra Yahv, su
Dios, que los haba sacado de la tierra de Egipto, de
bajo el dominio de Faran, rey de Egipto, temiendo a
los dioses ajenos. 8 Siguieron las costumbres de las
gentes que Yahv haba expulsado ante los hijos de
Israel y las que haban introducido los reyes de Israel.9 Los hijos de Israel hicieron contra Yahv ocultamente cosas detestables, edificaron altos en todas sus
ciudades desde la torre de atalaya hasta la ciudad
murada. 10Se alzaron cipos y aseras en todo collado
alto y bajo todo rbol frondoso, 11 y quemaron perfumes en todos los altos, como las gentes que Yahv
haba expulsado ante ellos, e hicieron maldades, con
las que irritaron a Yahv. 12 Sirvieron a los dolos, de
quienes haba dicho Yahv: No haris tal. 13 Yahv
adverta a Israel y a Jud por todos sus profetas, por
todos sus videntes, y les deca: Convertios de vuestros perversos caminos y guardad mis leyes y mis
mandamientos, siguiendo fielmente la Ley que yo
prescrib a vuestros padres y os he inculcado por medio de mis siervos los profetas. 14 Pero ellos no le escucharon y endurecieron su cerviz, como lo haban
hecho sus padres, que no creyeron en Yahv, su Dios.
15
Rechazaron sus leyes, y la alianza que haba hecho
906
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El sacerdote enviado por el rey era probablemente de ascendencia aarontida. Su accin religiosa debi consistir en mantener puros los ideales del yahvismo en los israelitas de condicin humilde que quedaron en el pas. Las gentes advenedizas
no se desprendieron de sus dioses, cuyas estatuas colocaron en
los lugares edificados anteriormente (1 Re 12:31; 13:32). Los de
Babilonia veneraron a Sucot (Sikkut, Am 5:26), nombre babilnico del dios Saturno (Sakkut); los de Cuta, a Nergal, dios de los
infiernos; los de Hamat, a Asima, quiz la paredra del dios fenicio Ashmn o del dios babilnico Ishum. Tena este ltimo probablemente un santuario en Betel, ya que los colonos de la Elefantina veneraban al dios Ashim-Betel. Los dioses Nibjn y Tartac son desconocidos. Los de Sefarvam practicaban sacrificios
humanos en honor de su dios Adarmelec. Quiz sea ste el dios
Adad-Milki 4. Cabe a estos cultos se concedi un lugar a Yahv,
Dios de la tierra (numen loa). Por su parte, los israelitas radicados en el pas dejronse arrastrar por el culto de los falsos dioses, sin abandonar totalmente el de Yahv. El autor sagrado acaba el captulo con un juicio muy severo de los samaritanos. Pero,
como demuestra la historia posterior, parte de ellos contribuyeron a la reconstruccin del templo de Jerusaln (2 Crn 34:9).
En la fiesta de la Pascua del ao 621 celebrada en Jerusaln asistieron samaritanos (2 Crn 35:18), extendindose a su territorio
la reforma de Josas (23:15-19). El antagonismo entre judos y
samaritanos subsistir todava en tiempos de Cristo (Jon 4:9; Lc
10:30-37).
1 R. Dussaud, Les Monuments Palestiniens (Muse De Louvre;
Pars 1912) 4-22; Prit-Chard, 320-321; H. Michaud, Sur la pierre
et l'argille (Pars 1958) 33-45; A. Parfot, Le Muse du Louvre et
la Bible (Pars 1957) 84-90.
912
Luis Arnaldich
913
Luis Arnaldich
2. Reyes de Juda
Hasta el Cautiverio de Babilonia (c. 18-25).
Exequias sube al trono (18:1-12).
1
El ao tercero de Oseas, hijo de Ela, rey de Israel,
comenz a reinar Ezequas, hijo de Ajaz, rey de Jud.
2
Tena veinticinco aos cuando comenz a reinar, y
rein veintinueve aos en Jerusaln. Su madre se
llamaba Ab, hija de Zacaras. 3Hizo lo que es recto a
914
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rompi los cipos, derrib las asheras. Entre los objetos de culto
figura el Nehushtan, palabra compuesta de nahas, serpiente, y
nehosheth, bronce, o sea, la serpiente de bronce, que, segn se
deca, era la misma que haba Moiss levantado en el desierto
como profilaxis contra las mordeduras de las serpientes (Nm
21:8-9;). Su conducta religiosa fue ejemplar a pesar de haber
tratado con demasiada suavidad a los enviados de Merodacbaladn (20:17-19). Adoctrinado por los profetas Isaas y Miqueas,
comprendi que para salvar a Jud era necesario deshacerse poco a poco de sus compromisos con Asira, encerrarse en la espiritualidad propia en torno a Yahv. Entregarse en manos de Asina o de Egipto significaba renunciar a las leyes supremas sobre
las que descansaba la monarqua hebraica. La cada del reino del
Norte era un aviso serio. Dios estuvo con Ezequas.
Invasin de Senaquerib (18:13-16).
13
El ao catorce del rey Ezequas, Senaquerib, rey de
Asira, subi contra todas las ciudades fuertes de
Jud y se apoder de ellas. 14 Ezequas, rey de Jud,
mand decir al rey de Asira, a Laquis: He pecado;
djame y har todo lo que me impongas. El rey de
Asira impuso a Ezequas, rey de Jud, trescientos talentos de plata y treinta talentos de oro.15 Ezequas
entreg toda la plata que haba en la casa de Yahv y
en el tesoro del palacio real. 16 Fue entonces cuando
Ezequas destruy las puertas del templo de Yahv y
los dinteles, que el mismo Ezequas, rey de Jud, haba cubierto con lminas de oro, para entregrselas al
rey de Asira.
916
Luis Arnaldich
La presencia de Asur en Samara inspiraba recelo en Jud. Ezequas, mediante la reforma interna, fue sacudiendo el yugo de la
dependencia sin romper directamente con Asira. En tiempos de
Senaquerib (705-681), hijo de Sargn, se produjo un primer
choque serio contra Asira. Merodacbaladn fue arrojado de Babilonia por Sargn el ao 709, refugindose en lugares pantanosos del golfo Prsico. Muerto el monarca asirio, Merodacbaladn sali de su refugio y posesionse nuevamente de Babilonia. Pero en esta ocasin busc el apoyo de otros pueblos, presentndose sus embajadores en Jerusaln (20:12-19). Jud, gracias a los aos de paz, era un reino fuerte. De los contactos con
Merodacbaladn y de su poltica antiasiria tuvo noticias Senaquerib, quien, una vez eliminado Merodacbaladn y otros enemigos de oriente, en 701 dirigise contra los reinos de occidente.
En Palestina, el sentimiento antiasirio habase manifestado con la rebelin de Acarn contra Padi, que fue entregado a
Ezequas. A pesar de los consejos de Isaas (Is 28:7-22; c.2931), Ezequas habase pasado a la causa egipcia. Senaquerib
apoderse de la costa, entrando en lucha con Egipto en un lugar
entre Timna y Acarn. Victorioso en el encuentro, dirigi sus
tropas contra el reino de Ezequas, apoderndose de cuarenta y
seis ciudades y capturando miles de prisioneros. Estando Senaquerib en Laquis, Ezequas le mand recado pidindole perdn y
prometiendo pagar un elevado tributo. Este texto bblico concuerda en lo esencial con el texto de la campaa descrita en el
llamado cilindro de Taylor 1.
917
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Qu es lo que han visto de tu casa? Ezequas respondi: Han visto todo cuanto hay en la casa; les he
enseado todo mi tesoro, sin dejar nada. 16Entonces
Isaas le dijo a Ezequas: Escucha la palabra de
Yahv: 17Tiempo vendr en que ser llevado a Babilonia todo cuanto hay en esta casa, todo cuanto atesoraron tus padres hasta hoy, sin quedar nada. 18Y de
los hijos que de ti saldrn, de los engendrados por ti,
tomarn para hacer de ellos eunucos del palacio del
rey de Babilonia. 19Ezequas respondi a Isaas:
Buena es la palabra de Yahv que has pronunciado.
Que durante mi vida haya paz.
Con una indicacin cronolgica vaga introduce el autor sagrado
el relato de la enfermedad y curacin de Ezequas, que, con algunas variantes, aparece en Is 38:1-8; 21-28. Dos noticias (v.6 y
12) dan a entender que la escena se desarroll antes de la invasin de Senaquerib. El rey curar en el plazo de tres das, sobreviviendo otros quince aos. Por indicacin del profeta Isaas le
aplican sobre la lcera una cataplasma. Entre los orientales se
empleaban los emplastes de higo para curar lceras e inflamaciones. Como puede observar el lector, el v.7 est desplazado de
su contexto, debiendo colocarse despus del v.11. No siendo
instantnea la curacin, pide Ezequas una confirmacin de la
promesa que se le hace. Accede Isaas a drsela, preguntando al
rey lo que prefera, o que avanzara diez grados la sombra o que
retrocediera otros tantos. Haba en el palacio un reloj solar, llamado cuadrante de Ajaz por haberlo colocado all l. Para Isaas
era indiferente hacer avanzar o retroceder la sombra que sealaba las horas. Al rey, en cambio, le pareca ms fcil que, a medida que avanza el da, lo haga tambin la sombra; lo difcil para
930
Luis Arnaldich
l era hacerla retroceder. Por el contexto no aparece del todo claro si se trata de un cuadrante solar o de una escalera que construy Ajaz. Los maaloth pueden significar, o bien los peldaos o
gradas de una escalera, o los grados marcados sobre un cuadrante. Anota Garofalo que el milagro no debe entenderse en el sentido de que las leyes fsicas se suspendieran con una inversin
del movimiento de rotacin de la tierra, sino en el sentido de una
refraccin de los rayos solares.
Hemos mencionado ms arriba la visita de los enviados
de Merodacbaladn a Ezequas en tiempos de su enfermedad.
Merodacbaladn pretenda ocupar el trono de Babilonia, en donde rein los aos 721-710, y el 703, en que fue vencido definitivamente por Senaquerib. Esta embajada pudo tener lugar en esta
segunda etapa de su reinado. No poda Ezequas sospechar que
cien aos ms tarde el rey de Babilonia conducira a Jud al cautiverio y se apoderara de todos los tesoros del palacio real y del
templo (25:1-21). Reconoce Ezequas que la sentencia divina era
buena, alegrndose una vez ms de la misericordia de Dios para
con l al diferir el castigo hasta muchos aos despus de su
muerte. Maravillosa profeca, tanto por haberse pronunciado con
muchos aos de anticipacin como por haber predicho el hundimiento de un imperio que dominaba en todo el Prximo
Oriente.
El acueducto de Exequias (20:20-21).
20
El resto de los hechos de Ezequas, todas sus hazaas, cmo hizo el estanque y el acueducto y trajo las
aguas a la ciudad no est escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Jud? 21 Ezequas se durmi
con sus padres, y le sucedi Manases, su hijo.
931
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Sube a Helcas, sumo sacerdote, y que rena el dinero que haya en la casa de Yahv y que han recaudado del pueblo los guardias de la puerta, 5 y lo entregue a los encargados de hacer las obras en la casa
de Yahv, emplendolo en pagar a los que trabajan
en las obras de reparacin de la casa de Yahv, 6 a los
carpinteros, a los maestros y albailes, y en pagar la
madera y las piedras talladas para la reparacin de la
casa. 7 Pero que no se les exijan cuentas del dinero
que se les entregue, por ser gente de probidad.
La poltica religiosa de Jud da un gran viraje con el nuevo monarca, que rein durante los aos 640-609. Su madre llambase
Jedida, querida, hija de Adaya, de Boscat, localidad de la Sefela,
cerca de Laquis (Jos 15:39). Puede ser que ella influyese decididamente en la formacin religiosa del nuevo monarca. El mejor
elogio que poda hacerse de l en este sentido era compararlo al
rey David, caminando por el sendero recto, sin declinar ni a la
derecha ni a la izquierda (Deut 5:32; 17:11; Jos 23:6). El ao
622 inici la restauracin del templo de Jerusaln, ya purificado con anterioridad de todos los objetos de culto pagano introducidos por Manases y Amn (2 Crn 34:3). A Safan le confi la administracin del dinero recaudado para las obras. En 2
Crn 34:8, Safan se ve asistido por el gobernador de la ciudad y
por el cronista o archivero.
Hallazgo del libro de la Ley (22:8-13).
8
Entonces Helcas, el sumo sacerdote, dijo a Safan,
secretario: He encontrado en el templo de Yahv el
libro de la Ley. Helcas dio el libro a Safan, y Safan,
938
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
saln y sus habitantes en castigo de su pecado de idolatra. Josas bajar en paz al sepulcro de sus padres, no viendo sus ojos
los castigos que mandar Dios contra su pueblo.
Josas renueva la alianza (23:1-3).
1
El rey hizo reunir junto a l a todos los ancianos de
Jud y de Jerusaln, 2 y subi luego a la casa de
Yahv con todos los hombres de Jud y todos los
habitantes de Jerusaln, los sacerdotes, los profetas y
todo el pueblo, desde el ms pequeo hasta el ms
grande; y ley delante de ellos todas las palabras del
libro de la alianza que se haba encontrado en la casa
de Yahv. 3 Estaba el rey en pie junto a la columna; e
hizo alianza con Yahv, de seguir a Yahv y guardar
sus mandamientos, sus preceptos y sus leyes, con todo
su corazn y toda su alma, poniendo por obra las palabras de esta alianza escritas en el libro. Todo el
pueblo confirm esta alianza.
Con el fin de conjurar la amenaza que pesaba sobre su pueblo,
reuni Josas junto a s a todos los ancianos de Jud y de Jerusaln (1 Sam 30:26; 2 Sam 19:12). Junt despus a todos los
habitantes de la capital y a muchos de provincias, a los que ley
el libro de la alianza (Deut 5:3; 28:69). Nuestro texto menciona
a los profetas, de que no se habla en el lugar paralelo de 2 Crn
34:30, que cita a los levitas. Durante la lectura estaba el rey de
pie junto a una columna, de las dos que se levantaban delante
del templo (11:14; 1 Re 7:15-22). Una vez terminada la lectura
del libro, renov la alianza (karat haberith, Ex 24:8) en nombre
propio y de todo el pueblo.
942
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
proceda de Samara. 19 Josas hizo tambin desaparecer todos los templos de los altos de las ciudades de
Samara, que haban hecho los reyes de Israel para
irritar a Yahv; hizo con ellos enteramente como
haba hecho con Betel. 20 Inmol sobre los altares a
todos los sacerdotes de los altos que haba all, y
quem huesos humanos en el sitio donde haban sido
elevados. Despus se volvi a Jerusaln.
El santuario de Betel (1 Re 12:32-33) desapareci, siendo reducido a cenizas. Esta incursin a Betel prueba que era dbil la influencia asira sobre la parte meridional del reino de Israel. De
regreso vio Josas unos sepulcros; mand sacar de ellos huesos
humanos, que quem sobre el altar, profanndolo (1 Re 12:33;
13-32)-Respet, en cambio, los huesos de los dos profetas de
que habla el texto mencionado,
Celebracin de la pascua (23:21-23).
21
Luego mand Josas a todo el pueblo: Celebradla
pascua en honor de Yahv, vuestro Dios, como est
escrito en el libro de esta alianza. 22Ninguna pascua
semejante a sta se haba celebrado desde el tiempo
en que los jueces juzgaban a Israel ni durante todo el
tiempo de los reyes de Israel y de los reyes de Jud. 23
El ao dieciocho del reinado de Josas se celebr esta
pascua en honor de Yahv en Jerusaln.
Con grandes fiestas y regocijos celebrse la pascua (2 Crn
35:1-17). Todo Jud tom parte en la fiesta de Jerusaln, lo que
no haba acontecido desde tiempos antiqusimos (Jos 5:10). Has947
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
das, asolada la campia y reducido el pas a una situacin lamentable (Jer 12:7-17; v.48-49). Permiti Dios que as sucediera
para castigar el pecado de su pueblo, tal como haban predicho
los profetas (17:23; 21:10). Todos los territorios de Siria y Palestina que haban pertenecido a Egipto, desde el torrente de
Egipto hasta el Eufrates, pasaron a depender del rey de Babilonia. Joaquim muri en circunstancias misteriosas, que, a juzgar
por sus consecuencias, fueron trgicas. De l profetiz Jeremas:
Sepultura de asno ser la tuya, agarrado y tirado lejos de las
puertas de Jerusaln (22:19); su cadver ser arrojado al calor
del da y al fro de la noche (36:30).
Deportacin a Babilonia (24:8-17).
8
Dieciocho aos tena Joaqun cuando comenz a reinar, y rein tres meses en Jerusaln. Su madre se
llamaba Nejusta, hija de Elnatn, de Jerusaln. 9 Hizo
el mal a los ojos de Yahv, enteramente como lo haba
hecho su padre. 10 En este tiempo subieron contra Jerusaln los servidores de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y la ciudad fue asediada, 11 Nabucodonocor,
rey de Babilonia, lleg a la ciudad mientras sus servidores la asediaban. 12 Entonces Joaqun, rey de Jud,
sali al rey de Babilonia con su madre, sus servidores,
sus jefes y sus eunucos. El rey de Babilonia le prendi
el octavo ao de su reinado. 13 Sac de all todos los
tesoros del templo de Yahv y los tesoros del palacio
real; rompi todos los utensilios que Salomn, rey de
Israel, haba hecho para el templo de Yahv, conforme a lo que Yahv haba anunciado.14 Llev cautiva a
toda Jerusaln, a todos los jefes y a todos los hombres
954
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rrados en un castillo. A la muerte de Nabucodonosor fue admitido Joaqun en la corte como comensal del rey (25:27).
Sedcias, rey de Jud (24:18-20).
18
Veintin aos tena Sedecas cuando comenz a reinar, y rein once aos en Jerusaln. Su madre se
llamaba Jamutai, hija de Jeremas, de Libna. 19 Hizo
el mal a los ojos de Yahv, enteramente como lo haba
hecho Joaqun, 20 por la clera de Yahv contra Jerusaln y contra Jud, que Yahv quera arrojar de su
presencia. Sedecas se rebel contra el rey de Babilonia.
Llambase el rey Matanas, pero el monarca babilnico le impuso el nombre de Sedelas (23:34). Rein desde 598 hasta 587.
Era hermano de Joacaz y to de Joaqun. Toda esta percopa
(24:18-25:21) se encuentra en Jer 52:1-27. No era Sedelas de
malos sentimientos, pero fue dbil y de pocos alcances. Quiz le
faltaron buenos consejeros; nicamente de noche poda entrevistarse con Jeremas, que siente compasin por l. Ezequiel
describe de manera ttrica las condiciones polticas y religiosas
de este tiempo. Los sacerdotes violaban la ley, los profetas vaticinaban cosas vanas, los prncipes son leones rapaces, igual
que los ministros del rey (Ez 22:23-31). La idolatra habase
adueado de Jerusaln; se adoraba al dios del cielo (Ez 8,3), al
sol (8:16), a los animales (8:10). Las mujeres lloraban al dios
Tammuz (8:14). Los verdaderos profetas eran objeto de mofa
(12:21), mientras triunfaban los falsos. En el pueblo existan diversas tendencias polticas, que torpedeaban toda unidad de accin. En tales circunstancias, la prudencia aconsejaba que el re956
Luis Arnaldich
ino de Jud se amoldara al rgimen de vida que le impona Babilonia y no intentara rebelarse contra su dueo. La experiencia
demostraba que Egipto no tena poder suficiente para enfrentarse con Babilonia. Por lo mismo, querer sacudir el yugo en estas
condiciones equivala a un suicidio colectivo.
Sitio de Jerusaln (25:1-7).
1
El ao noveno del remado de Sedecas, el da diez del
mes dcimo, Nabucodonosor, rey de Babilonia, vino
con todo su ejrcito contra Jerusaln, acamp ante
ella, y levantaron contra ella ingenios en derredor.
2
La ciudad estuvo cercada hasta el ao undcimo del
reinado de Sedecas. 3 El da nueve del cuarto mes del
ao undcimo de Sedecas era grande el hambre en la
ciudad y no haba ya pan para la gente del pueblo. 4
Entonces abrieron brecha en la ciudad, y toda la gente de guerra huy de noche por el camino de la puerta
entre los muros, cerca del jardn del rey, mientras los
caldeos tenan cercada la ciudad. Los huidos tomaron
el camino del Araba; 5 pero el ejrcito de los caldeos
persigui al rey y le dio alcance en los llanos de Jeric, y todo su ejrcito se dispers, dejndole.
6
Apresaron al rey y le llevaron al rey de Babilonia, a
Ribla, y le sentenciaron. 7 Los hijos de Sedecas fueron degollados en su presencia; a Sedecas le sacaron
los ojos, y, cargado de cadenas de bronce, le llevaron
a Babilonia.
Nabucodonosor quiso acabar con las veleidades de Jud cortando definitivamente sus contactos con Egipto. Al aparecer el rey
957
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
del Jordn (Jer 52:7; 39:2-4; Deut 1:1-7). Los soldados sitiadores alcanzaron a los fugitivos en las estepas de Jeric (Jos 4:13).
A Sedecas condujronle cautivo a Ribla (23:33), en donde, despus de haber presenciado el asesinato de sus hijos, el mismo
Nabucodonosor, en castigo de sus traiciones, le arranc los ojos
(Jer 39:6-7; 52:10-11). Despus, cargado de cadenas de bronce,
mand Nabucodonosor que fuera llevado a Babilonia a fin de
que muriera en un rincn de alguna crcel de la capital. Era el
mes de agosto del ao 587.
Saqueo de Jerusaln (25:8-17).
8
El da sptimo del quinto mes era el ao diecinueve del reinado de Nabucodonosor en Babilonia ,
Nebuzardn, jefe de la guardia, servidor del rey de
Babilonia, entr en Jerusaln, 9 quem el templo de
Yahv, el palacio real y todas las casas de Jerusaln.
10
Todo el ejrcito de los caldeos, que estaba con el jefe de la guardia, demoli las murallas que rodeaban a
Jerusaln. 11 Nebuzardn, jefe de la guardia, llev
cautivos a los que haban quedado en la ciudad, de los
que se rindieron al rey de Babilonia, y al resto de la
gente, 12 fuera de algunos pobres que dej, como viadores y labradores. 13 Los caldeos rompieron las
columnas de bronce que haba en la casa de Yahv,
las basas, el mar de bronce que haba en la casa de
Yahv, y se llevaron el bronce a Babilonia. 14 Cogieron los ceniceros, las tenazas, las palas, los cuchillos,
las tazas y todos los utensilios de bronce con que se
haca el servicio. 15 El jefe de la guardia cogi tambin los braseros y las copas y todo cuanto era de oro
959
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Estos versos se encuentran en Jer 52:31-34. Quiso Nabucodonosor vengar la muerte de Godolas enviando a Palestina un contingente militar que devastara el pas y deportara a los que all
quedasen (Jer 52:30). Para reemplazarlos no se mandaron colonos de Babilonia; el pas permaneci mucho tiempo abandonado, desierto, penetrando poco a poco en l los pueblos circunvecinos de los amonitas, rabes y edomitas. Los judos fieles volvan sus ojos hacia la ciudad de Jerusaln, adonde acudan, segn
sus posibilidades, para orar y ofrecer sacrificios (Jer 41:4-5).
Pero el pueblo de Jud coma el pan del exilio, llorando
su desgracia junto a los sauces de los ros de Babilonia,
acordndose de Sin (Sal 137:155). Dios los haba arrojado de
su heredad, de su presencia, a causa de sus muchos pecados. El
exilio ser una buena ocasin para que Israel reflexione sobre
las causas de su desgracia y expe su pecado con una sincera
penitencia. Para el pueblo de Jud era tambin el exilio una pena medicinal. En Babilonia, Joaqun dejaba atrs los barrotes de
la prisin y era admitido por Evil Merodac (561-559) en su mesa
durante todo el tiempo de su vida. Los honores reales que se reconocen en l anuncian la gloria y la restauracin juda (Jer
52:32-33). Dios no olvidaba a su pueblo, mostrndose fiel a
su mucha misericordia aun en los momentos que le azotaba.
1 En cuanto a los tributos, dcese en el mencionado documento que
Ezequas pag treinta talentos de oro y ochocientos de plata, lo
que puede explicarse o bien por una exageracin del vencedor o
porque el valor del talento babilonio difera del hebreo. Vase
texto en Pritchard, 287-288; Parrot, 39. Estos hechos estn avalados por otros relatos ms cortos y menos solemnes. Un toro de
Nnive lleva esta inscripcin: Devast el gran distrito e Juda y
somet a su rey, Ezequas (Ha-sa-qi-a-a), el dominador y orgu-
963
Luis Arnaldich
964
Luis Arnaldich
l'Assyrie (Pars 1911); J. Plessis, Babylone et la Bible: DBS 789794; Parrot, Nnive et l'Ancien Testament 40-45.
1 Plinq, Hist. Nat 23:7: San Jernimo, In h: PL 24:398.
2 Biblical Researches, vol.1 (1856) 13955.
3 Damos su traduccin, incluyendo entre parntesis las palabras que
faltan en el texto a causa de haberse roto la piedra en varios pedazos en el momento de arrancarla de su lugar: (ln.1; acabada)
la perforacin. Y sta fue la historia de la perforacin: mientras
(los excavadores alzaban; 2) el pico el uno contra el otro y mientras quedaban todava tres codo para excavar, se oy la voz de un
hombre que lia (3) maba a otro, porque haba una hendidura en la
roca de la derecha y de la (izquierda). Y en el da de la (4) perforacin los mineros picaban uno contra otro, pico contra pico, y
comenz a correr (5) el agua de la fuente a la piscina (en un recorrido) de mil doscientos codos. Y cien (6) codos era la altura sobre la cabeza del minero (D. Diringer, Le Iscrizioni anticoebraiche Palestinesi [ renze 1934] 81-110; H. Michaud, Sur la
pierre et l'argile [Pars-Neuchtel 1958] 64-73/'
1 En cuanto a su rey, dice el prisma : Abdi-Milkuti, que ante mis
armas haba huido al medio del mar, le pesqu fuera de l como a
un pez, cortndole la cabeza (Pritchard, 291) A este hecho hace
referencia Amos al dirigirse a las mujeres de Samara, diciendo:
"vienen sobre vosotras das en que os levantarn con bicheros, y
a vuestros descendientes con harpones (4:2). En Sidn recibi el
homenaje de los reyes siro-palestinenses, de Tiro (Baalu), de
Jud (Me-na-si-i = Menass), de Edom, Moab, Gaza, Acarn
(pritchard, 291).
1 En un tiempo debi de estar colocado en el interior o sobre el arca
de la alianza, entre los querubines, conforme a una costumbre
existente entre los egipcios y los hititas, segn la cual los documentos importantes, profanos y religiosos, se colocaban delante
de los dioses para que los santificasen y consagrasen con su presencia. As procedi Tutmosis con el relato de sus hazaas en
Megiddo. Sobre todo ponanse bajo la proteccin de los dioses
los textos legislativos. Hammurabi puso su famoso cdigo en el
templo de Marduk, en Babilonia y otros muchos santuarios.
965
Luis Arnaldich
Crnicas.
Introduccin.
Luis Arnaldich
Paraleipomnon, por creer que su autor quiso completar las historias de los libros de Samuel y de los Reyes, recogindose noticias que all habanse omitido o dejado de lado. Pero el libro es
una historia independiente y autnoma. Crese que el libro formaba parte originariamente de los actuales libros de Esdras y
Nehemas.
Lugar en el canon.
En las Biblias hebraicas actuales las Crnicas van al final, lugar que ocupaban ya en tiempos de Jesucristo (Mt 23:35;
2 Crn 24:20ss). En las ediciones del texto griego y latino, las
Crnicas siguen a los libros de los Reyes y preceden a los de
Esdras y Nehemas. Hemos dicho que stos originariamente
formaban un todo con los de las Crnicas, con los cuales se parecen en cuanto al estilo, vocabulario, composicin, ideas fundamentales, predileccin por las genealogas, inters por el culto, relieve concedido al sacerdocio, levitas, cantores y porteros.
A estos argumentos debe aadirse que los dos ltimos versos de
las Crnicas (36:22-23) se reproducen exactamente en Esd 1:14. Cuando el libro de las Crnicas se desgaj del de Esdras,
quedaron en aqul los primeros renglones con que empezaba
ste.
Autor y fecha de composicin.
La unidad primitiva de composicin de las Crnicas y el
libro de Esdras ha llevado a algunos autores catlicos a adherirse a la opinin del Talmud (Baba Bathra 15a), segn la cual Esdras escribi su libro y la genealoga del libro de las Crnicas
hasta l. Pero es ms probable que el autor, muy probablemente
levita, sea posterior a Esdras, sin que nos sea posible sealar su
967
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
la segunda mitad del siglo ni a.C. Hemos dicho antes que el autor procede de los crculos de los levitas; se complace en dar sus
genealogas, sealar el cometido de las clases levticas inferiores, tales como msicos, cantores y porteros. Tiene frases nada
halagadoras para los sacerdotes (2 Crn 5:11; 29:34).
Contenido.
La obra del cronista puede dividirse en dos partes: i) Introduccin (c.1-9). 2) Historia de los reyes de Jud (1 Crn 10:12 Crn c.36). Alude el autor a las vicisitudes del establecimiento
del reino de Yahv en Israel, y para ello parte del primer hombre, Adn, llegando por va de exclusin hasta David. Hace hincapi en las genealogas de la tribu de Jud y de Lev; a la familia de David se le concede un trato de favor. Si las genealogas
sirven de introduccin al reinado de David y si ste es considerado como jefe ideal del reino teocrtico, es porque el cronista
se propone enfocar la historia de su pueblo desde un ngulo particular: el de la teocracia, fundada sobre las promesas hechas
por Yahv a la dinasta davdica (2 Crn 6:4-11; 42; 21:7). En
semejante perspectiva es natural que el reino de Jud atraiga su
atencin 2.
En la segunda parte se extiende largamente en los reinados de David (1 Crn c.10-29) y de Salomn (2 Crn c.1-9). Al
primero prometi Dios una descendencia perpetua en el trono de
Jud. David, del cual se callan todas las debilidades capaces de
empaar su figura, correspondi a la liberalidad divina promoviendo y preparando eficazmente la construccin del templo y
asegurando el esplendor de su culto. Salomn fue el que realiz
el ideal de su padre David. Deja de lado a los reyes del reino
del Norte, separados de la comunidad de Israel por el cisma
969
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
les (Neh 7:61-65; 12:22-23). La lista de los guerreros de las doce tribus (1 Crn 12, 24-38) tiene indicios de ser de origen popular. En fin, sin que nos sea dado ver y discernir cuntas y de qu
naturaleza fueron las fuentes escritas que tuvo el autor a su disposicin, no cabe perder de vista que muchas informaciones llegaron a su conocimiento por tradicin oral.
Manera de utilizar las fuentes.
Si el autor recurre a fuentes preexistentes, no es para
ajustarse a ellas estrictamente, sino servirse libremente de las
mismas de acuerdo con su finalidad pragmtico-religiosa. Desde
el primer captulo se observa en su obra una mezcla de fidelidad
y libertad frente a las fuentes. Esta libertad de accin est
condicionada a un fin suprahistrico: la historia, ms que trmino, es medio para un fin. El fin religioso no fluye o se desgaja
del relato histrico, que muchas veces tiene para el autor valor
de ejemplo; algunos han calificado al libro de catecismo con
ejemplos. Debe examinarse en cada caso hasta qu punto responde el autor de la objetividad histrica del hecho.
Valor histrico.
En las Crnicas aparece un gnero literario caracterstico
del tiempo: el midrash, que consiste en examinar los textos antiguos con vistas a una explicacin conforme a los tiempos presentes. En realidad es un gnero edificante y explicativo ligado
ntimamente a la Escritura, en el cual la parte amplificada es real, pero secundaria y subordinada siempre al fin religioso esencial, que es poner de manifiesto la obra de Dios, la palabra
de Dios. En los libros histricos, escribe Lusseau, las fuentes,
sean cannicas o no se utilizan con el designio bien definido de
972
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
les, el mismo culto de la Ley y el mismo respeto por el sacerdocio de Aarn (Cazelles). La Iglesia cristiana recibi sin dificultad en el canon el libro de las Crnicas, salvo acaso la iglesia
siraca.
1 berlieferungsgefchichtliche Studien T (Halls T94).
2 Brunet, Le Chroniste et ses sources 348.
3 A. clamer, Paralipomnes: DTC 5:2135-2136; vannutelli, Ltbri
synoptici V, .
4 Rb 23 (I915) 241; Gttsberger, 6.
I. Crnicas.
1. Genealogas de Todo Israel. (c.1-9).
2. De Adn a Israel (1:1-2:2).
Orgenes de los tres grandes grupos (1:1-4).
1
Adn, Set, Ens, 2 Cainn, Malaleel, Jared, 3 Janoc,
Metu-sela, Larnec, 4 No, Sem, Cam y Jafet.
Descendientes de Jafet (1:5-7 = Gen10:2-4).
5
Hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Ja van, Tubal, Mesec y Tiras. 6 Hijos de Gomer: Asquenas, Difat y Togorma, 7 Hijos de Ja van: Elisa, Tarsis, Quitim y Rodanim.
Los camitas (1:8-16 = Gn 10:6-8; 11-16).
974
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
30
976
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
980
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Estemoa el macateo. 20 Hijos de Simn: Ammn, Ria, Ben-Jann y Tiloa. Hijos de Jisei: Zojet y BenZojet. 21 Hijos de Sela, hijo de Jud: Er, padre de Leca; Laeda, padre de Maresa; y las familias de la casa
donde se trabaja el lino, la casa de Arseba, 22 y Joaquim y los hombres de Cozeba, y Jos y Sarat, que
dominaron en Moab y Jasub Lejem. Estas son cosas
antiguas. 23 Estos eran alfareros y habitaban en Netaim y Guedera, cerca del rey, y trabajaban para l.
Genealoga de Simen (4:24-43).
24
Hijos de Simen: Nemuel, Jamn, Jarib, Zeraj y
Sal. Hijos de Sal: 25 Salum, Mibsam, su hijo; Misma, su hijo. 26 Hijos de Misma: Hamuel, su hijo; Zacur, su hijo; Sime, su hijo. 27 Sime tuvo diecisis
hijos y seis hijas. Sus hermanos no tuvieron muchos
hijos, y sus familias no se multiplicaron tanto como
las de los hijos de Jud. 28 Habitaban en Berseba, en
Mo-lada, en Jasar Sual, 29 en Bila, en Esen, en Tolad,
3o
en Batuel, en Jorma, en Siceleg, 31 en BetMarjabot,
en Jasar Susim, en Bet-Bire y en Saaraim. Estas fueron sus ciudades hasta el reino de David, y sus pueblos. 32 Tenan tambin Etam, Ain, Rimmn, Toquen
y Asan, cinco ciudades, 33 y todos los pueblos en derredor de estas ciudades hasta Baal. Estas son sus
habitaciones y sus genealogas. 34 Mesebab, Jamlec;
Josa, hijo de Amasia; 35 Joel, Jeh, hijo de Josibia;
hijo de Seraya, hijo de Asiel. 36 Elyoeani, Jacoba, Jesojaia, Asaya, Adiel, Jesimiel, Benaya, 37 Ziza, hijo de
Sifei, hijo de Aln, hijo de Jedaya, hijo de Simri, hijo
985
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
hijo;
hijo.
30(15)
991
Luis Arnaldich
(33)
Luis Arnaldich
contornos; 58(43)Jeter y Estcmp con sus contornos; Jelon y sus contornos; Davir y sus contornos; 59(44)Asan
y sus contornos; Yuta y sus contornos; Betsams y sus
contornos. 60 (45)De la tierra de Benjamn, Guebat con
sus contornos y Almat con sus contornos. Todas sus
ciudades fueron trece, segn sus linajes. 61 (46) A los
otros hijos de Caat dio la suerte diez ciudades de familias de la tribu de Efram, de la tribu de Dan y de
la media tribu de Manases. 62 (47) Los hijos de Gersn,
segn sus familias, tuvieron trece ciudades de la tribu
de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftal y
de la tribu de Manases en Basan. 63(48)Los hijos de
Merar, segn sus familias, tuvieron por suerte doce
ciudades de la tribu de Rubn, de la tribu de Gad y
de la tribu de Zabuln. 64 (49)los hijos de Israel dieron
a los levitas estas ciudades y sus contornos.
65(50)
Dironles, por suerte de la tribu de los hijos de
Jud, de la tribu de los hijos de Simen y de la tribu
de los hijos de Benjamn, las ciudades que designaron
con sus nombres. 66(51)para las otras familias de los
hijos de Caat, las ciudades de su territorio fueron de
la tribu de Efram. 67 (52)Les dieron la ciudad de refugio, Siquem, y sus contornos en la montaa de
Efram; Guezer y sus contornos; 68 (53) Jocmeam y sus
contornos; 69(54)Ayaln y sus contornos; Gat-Rimmn
y sus contornos; 70(55)y de la media tribu de Manases,
Aner y sus contornos; Bileam y sus contornos para
las otras familias de los hijos de Caat. 71(56)Se dio a los
hijos de Gersn: de las familias de la media tribu de
Manases, Goln, en Basan, y sus contornos; Astarot y
sus contornos; 72(57)de la tribu de Isacar, Quedes y sus
993
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Hijo de Uzi: Jizray. Hijos de Jizray: Micael, Abdas, Joel, Jisy; en todo, cinco jefes. 4Tenan, segn
sus generaciones, segn las casas de sus padres, treinta y seis mil hombres armados para la guerra, pues
eran muchas sus mujeres e hijos. 5Sus hermanos de
todas las familias de Isacar hombres valerosos, hacan un total de ochenta y siete mil, registrados en las
genealogas.
Descendientes de Benjamn y Neftal (7:6-13).
6
Hijos de Benjamn: Bela, Bequer y Jediael, tres. 7
Hijos de Bela: Esbn, Ozi, Uziel, Jerimot e Iri, cinco
jefes de las casas de sus padres, hombres valerosos,
registrados en las genealogas, en nmero de veintids mil treinta y cuatro. 8 Hijos de Bequer: Zemira,
Jos, Eliezer, Elyoenai, mri, Jeremot, Abi-ya, Anatot y Alamet, todos hijos de Bequer, 9 registrados en
las genealogas, segn sus generaciones, como jefes de
las casas de sus padres, hombres valerosos, en nmero de veinte mil doscientos. 10 Hijo de Jediael: Biln.
Hijos de Biln: Jehs, Benjamn, Ehud, Quenana,
Zetn, Tarsis y Ajisajar, 11 todos hijos de Jediael, jefes de las casas de sus padres, hombres valerosos, en
nmero de diecisiete mil doscientos en estado de tomar las armas para ir a la guerra. 12 Los Supim y los
Jupim fueron hijos de Iri; y los Jusim, hijos de Ajer.
13
Hijos de Neftal: Jajsiel, Guni, Jeser y Salum, hijos
de Bila.
Hijos de Manases (7:14-19).
995
Luis Arnaldich
14
Luis Arnaldich
pendencia, hasta Gaza y las ciudades de su dependencia. 29 Los hijos de Manases posean Betsn y las ciudades de su dependencia, Tanac y las ciudades de su
dependencia, Megiddo y las ciudades de su dependencia, Dor y las ciudades de su dependencia. En estas ciudades habitaron los hijos de Jos, hijo de Israel.
Descendientes de Aser (7:30-40).
30
Hijos de Aser: Jimna, Jisva, Jisvi, y Beria, y Seraj,
su hermana. 31 Hijos de Beria: Jeber y Malquiel.
Malquiel fue padre de Birzavia, 32 y Jeber engendr a
Jaflet, Somer, Jotn y a Sa, hermana de stos. 33
Hijos de Jaflet: Pasac, Bimal y Ase vat. Estos son los
hijos de Jaflet. 34 Hijos de Somer: Aji, Roega, Juba y
Aram. 35 Hijos de Elem, su hermano: Sofaj, Jimna,
Seles y Amal. 3<5 Hijos de Sofaj: Suaj, Jarnefer, Sual,
Beri, Jimra, 37 Be-ser, Hod, Samma, Silsa, Jitrn y
Beera. 38 Hijos de Jeter: Jefo-n, Pispa y Ara. 39 Hijos
de Ula: Araj, Janiel y Risya. 40 Todos estos hijos de
Aser, jefes de las casas de sus padres, hombres selectos y valerosos, jefes de prncipes, registrados en
nmero de veintitrs mil hombres en estado de tomar
las armas para la guerra.
Descendientes de Benjamn (8:1-40).
1
Benjamn engendr a Bela, su primognito; Asbel,
el segundo; Ajraj, el tercero; 2 Noja, el cuarto, y Rafa,
el quinto. 3 Hijos de Bela: Adar, Gera, Abihud, 4
Abisa, aman, Ajoaj, 5 Gera, Sefufn y Juram. 6
997
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
vientos, a oriente y a occidente, y a norte y a medioda. 25 Sus hermanos, que habitaban en sus ciudades,
tenan que venir de tiempo en tiempo por siete das; 26
pero estos cuatro jefes, de los porteros, estos levitas,
estaban siempre en funciones, y tenan adems a su
cargo la vigilancia de las cmaras y de los tesoros de
la casa de Dios; 27 pasaban la noche en torno a la casa
de Dios, cuya guardia tenan y haban de abrir cada
maana. 2 De los levitas, algunos estaban al cuidado
de los utensilios de servicio, que reciban por cuenta y
entregaban por cuenta. 29 Otros cuidaban de todos los
utensilios del santuario, sobre la harina de flor, el vino, el aceite, el incienso y los aromas. 30Los hijos de
los sacerdotes hacan la mezcla de los perfumes
aromticos. 31Matitiya, uno de los levitas, primognito de Salum, coreta, se cuidaba de las tortas fritas en
sartn; 32 y algunos de sus hermanos de entre los caatitas tenan a su cargo preparar para cada sbado los
panes de la proposicin. 33Estos son los cantores, jefes
de familia de los levitas, que moraban en las cmaras,
exentos de toda otra funcin, porque de da y de noche estaban en la suya. 34 Eran los jefes de familia de
los levitas, jefes segn sus generaciones. Habitaban en
Jerusaln. 35 El padre de Gaban, Jeiel, habitaba en
Gaban, y el nombre de su mujer era Maaca;
36
Abdn, su hijo primognito; despus Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. 37 Guedor, Ajio, Zacaras y Miclot.
38
Miclot engendr a Samn. Estos habitaban tambin
en Jerusaln junto a sus hermanos con sus hermanos.
39
Ner engendr a Quis; Quis engendr a Sal; Sal
engendr a Jonatn, Malquisa, Abinadab y Esbaal.
1001
Luis Arnaldich
40
Luis Arnaldich
1003
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
como cabras monteses. 9 zer, el jefe; Abdas, el segundo; Eliab, el tercero; 10 Mismana, el cuarto; Jeremas, el quinto; 11 Ata el sexto; Eliel, el sptimo; 12
Jojann, el octavo; Elzabad, el noveno; 13 Jeremas, el
dcimo; Macbanai, el undcimo. 14 Eran hijos de
Gad, jefes del ejrcito. Uno solo, el menor de todos,
era capaz de atacar a cien hombres, y el mayor, a mil.
15
Estos fueron los que pasaron el Jordn en el mes
primero, cuando se desbordaba por todas sus mrgenes, y pusieron en fuga a todos los habitantes de los
valles, a oriente y a occidente.16 Hubo tambin de entre los hijos de Benjamn y de Jud quienes se unieron a David en la fortaleza. 17 David les sali al encuentro y les dijo: Si vens a m con buenas intenciones, para ayudarme, mi corazn se apegar a vosotros; pero, si es para engaarme en provecho de mis
enemigos, estando mis manos limpias de iniquidad,
valo el Dios de nuestros padres y que El os lo demande. 18 Entonces se revisti del espritu Amasa,
que era el jefe, y dijo: A ti y a tu pueblo, hijo de Isa,
paz. Paz, paz a ti y paz a cuantos te ayudan, pues te
ayuda a ti tu Dios. David los recibi y los hizo jefes
de las tropas. 19 Tambin de los hijos de Manases vinieron a unirse a David cuando vino con los filisteos a
la batalla contra Sal, aunque no combati, porque
los prncipes de los filisteos, habido consejo, le despidieron diciendo: Se pasara a Sal con peligro de
nuestras cabezas. 20 Cuando retorn a Siceleg, stos
fueron los que de Manases se le unieron: Adnas, Jozabad, Jediael, Micael, Jozabad, Eli y Silta, jefes de
millares de Manases. 21 Ayudaron a David contra las
1008
Luis Arnaldich
bandas de ladrones, pues eran todos hombres valerosos, y vinieron a ser jefes en el ejrcito. 22 De da en
da llegaban gentes a unirse a David, hasta que vino a
tener un gran ejrcito, como un ejrcito de Dios.
En 1 Sam 27:2; 30:1ss se nos presenta a David rodeado de unos
seiscientos guerreros, cuyos nombres dej en el olvido el autor,
y que ha recogido en parte el de las Crnicas, sacndolos o de
algn escrito o retransmitidos por tradicin oral.
Los que le proclamaron rey (12:23-40).
23
He aqu el nmero de hombres de guerra que, armados, vinieron a David, a Hebrn, para transferirle
el reino de Sal, segn el mandato de Yahv: 24 Hijos
de Jud armados de escudo y lanza, seis mil ochocientos hombres de guerra.25 De los hijos de Simen,
hombres valerosos para la guerra, siete mil ciento. 26
De los hijos de Lev, cuatro mil seiscientos; 27 y Joyada, prncipe de Aarn, y con l tres mil setecientos; 28
y Sadoc, joven valeroso, con veintids de los principales de la casa de su padre. 29 De los hijos de Benjamn,
hermano de Sal, tres mil, pues hasta entonces la mayor parte de ellos haban permanecido fieles a la casa
de Sal. 30 De los hijos de Efram, veinte mil ochocientos hombres valientes, gentes de renombre, segn
las casas de sus padres. 31 De la media tribu de Manases, dieciocho mil, que fueron nominalmente designados para ir a proclamar rey a David. 32 De los hijos de
Isacar, doscientos jefes, hombres inteligentes, sabedores de lo que haba de hacer Israel, y cuyo consejo era
1009
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
viene de Yahv, nuestro Dios, vamos a mandar a todas partes a nuestros hermanos que estn por todo
Israel, a los sacerdotes y a los levitas que habitan en
las ciudades, para que vengan a reunirse con nosotros, 3 y traigamos el arca de nuestro Dios, pues no
nos hemos cuidado de esto desde el tiempo de Sal. 4
Toda la asamblea resolvi hacer as, pues la cosa pareci conveniente a todo el pueblo. 5 Reuni, pues,
David a todo el pueblo, desde el Sijor de Egipto hasta
el camino de Jamat, para traer de Quiriat-Jearim el
arca de Dios; 6 y subi David con todo Israel a Baala,
de Quiriat-Jearim, que est en Jud, para trasladar
de all el arca de Dios, ante la cual se invoca el nombre de Yahv, que se sienta entre los querubines. 7
Pusieron el arca de Dios sobre un carro nuevo, y la
llevaron de la casa de Abinadab. Conducan el carro
Uza y Aji. 8 David y todo Israel danzaban ante el arca con todas sus fuerzas y cantaban y tocaban arpas,
salterios y tmpanos, cmbalos y trompetas. 9 Cuando
llegaron a la era de Cidn, Uza tendi la mano para
coger el arca, porque los bueyes la ladeaban; 10 se encendi la clera de Yahv contra Uza, y Yahv le
hiri por haber tendido la mano sobre el arca. Uza
muri all ante Dios. 11 David se apesadumbr porque
haba herido Dios a Uza con tal castigo, y aquel lugar
se llam hasta hoy Peres Uza. 12 David entr aquel da
en temor, y dijo: Cmo voy a traer a m el arca de
Dios? 13 Y no llev el arca de Dios con l a la ciudad
de David, sino que la hizo llevar a la casa de Obededom, de Gat. 14 All qued por tres meses el arca en la
1011
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1015
Luis Arnaldich
1016
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
me por toda la eternidad. 15 Natn transmiti a David todas estas palabras y toda la visin, 16 y el rey
David fue a ponerse ante Yahv y dijo: Quin soy
yo, Yahv Dios, y qu es mi casa para que t me
hayas trado a donde estoy? 17 Y todava esto, oh
Dios! es poco a tus ojos. Hablas de la casa de tu siervo
para tiempo lejano y te dignas mirarme como un
hombre de excelencia, 18 oh Yahv, Dios! Qu ms
podr decirte David de la gloria que concedes a tu
siervo? T conoces a tu siervo, oh Yahv! 19 y por
amor de tu siervo y conforme a tu corazn has hecho
todas estas grandes cosas, revelando todas estas
grandezas, oh Yahv! 20 No hay semejante a ti, no
hay otro Dios como t, como con nuestros odos
hemos odo. 21 Hay sobre la tierra una sola nacin
que sea como tu pueblo, Israel, cuyo Dios fuese a rescatar un pueblo para hacerse nombrar con tantos milagros y prodigios, y arrojando a naciones delante de
tu pueblo, al que redimiste de Egipto? 22 T has
hecho de tu pueblo, Israel, tu pueblo para siempre, y
t, oh Yahv! t eres su Dios. 23 Ahora, pues, oh
Yahv! que la palabra que has dicho de tu siervo y de
su casa sea perdurable por la eternidad y cmplela. 24
Que perdure, para que tu nombre sea glorificado por
siempre y se diga: Yahv Sebaot, Dios de Israel, es en
verdad un Dios para Israel. Y que la casa de David,
tu siervo, sea firme ante ti, 25 pues que t mismo, Dios
mo, has revelado a tu siervo que le edificars casa.
Por eso ha osado tu siervo orarte as. 26 Ahora, pues,
oh Yahv! t eres Dios y t has prometido esta giacia
a tu siervo. 27 Bendice, pues, la casa de tu siervo, para
1021
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
De los hijos de David (v.17) escribe el texto que eran los primeros al lado del rey; en Samuel dcese que los hijos de David
eran sacerdotes; para el cronista, los sacerdotes eran de raza
levita y no de Jud, distinguiendo entre poder poltico y religioso.
Guerra contra los amonitas y sus aliados (19:1-19 =. 2 Sam
10:1-19)
1
Despus de esto muri Najas, rey de los hijos de
Amn, sucedndole su hijo. 2 David dijo: Voy a
mostrar mi benevolencia a Jann, hijo de Najas, pues
su padre se mostr conmigo benvolo; y le envi una
embajada para consolarle por la muerte de su padre.
Cuando los enviados de David llegaron a la tierra de
los hijos de Amn y se presentaron a Jann para consolarle, 3 los jefes de los hijos de Amn dijeron a
Jann: Crees t que para honrar a tu padre te
manda David consoladores? No ser ms bien para
reconocer la ciudad y destruirla y explorar la tierra
para lo que han venido a ti sus servidores ? 4 Entonces Jann, cogiendo a los servidores de David, los
rap y les cort los vestidos por el medio hasta las
nalgas, y luego los despach. 5 Furonse ellos, y David, que supo lo que a sus hombres haba sucedido,
mand gente que les salieran al encuentro, pues se
hallaban en gran confusin, y les dijeran: Quedaos
en Jeric hasta que os crezca la barba y volved luego. 6 Los hijos de Amn vieron que se haban hecho
odiosos a David, y Jann y los hijos de Amn mandaron mil talentos de plata para asoldar a los carros y a
1024
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
De Jedutn: los hijos de Jedutn, Godolas, Sori, Jeseas, Josabas, Matatas y Seme, seis, bajo la direccin de su padre, Jedutn, que cantaba con el arpa
para alabar y celebrar a Yahv. 4 De Hernn: sus
hijos, Buquas, Matanas, Oziel, Sabuel, Jerimot, Jamanas, Janan, Eliata, Guedelt, Romentiezer, Jesbacasa, Melot, Otir y Majaziot. 5 Todos estos eran hijos
de Hernn, vidente del rey, para cantar las alabanzas
de Dios y ensalzar su poder, pues Dios haba dado a
Hernn catorce hijos y tres hijas. 6 Todos stos de
Asaf, de Jedutn y de Hernn fueron puestos bajo la
direccin de sus padres para cantar en el templo de
Yahv tocando los cmbalos, las arpas y los salterios,
cumpliendo los ministerios de la casa de Yahv segn
el orden prescrito por el rey. 7 El nmero de ellos, con
sus hermanos hbiles en el arte y que enseaban a los
otros a cantar las alabanzas a Yahv, era de doscientos ochenta y ocho. 8 Fueron sorteados en cada clase
sin acepcin de personas, jvenes y viejos, hbiles y
menos hbiles. 9 El primero por suerte fue Jos, de la
casa de Asaf; el segundo, Godolas, por l y por sus
hijos y hermanos, en nmero de doce; 10 el tercero,
Zacur, y sus hijos y hermanos en nmero de doce; 11
el cuarto, Jisr, con sus hijos y hermanos en nmero
de doce; 12 el quinto, Natanas, con sus hijos y hermanos en nmero de doce; 13 el sexto, Buquas, con sus
hijos y hermanos en nmero de doce; 14 el sptimo,
Jisreela, con sus hijos y hermanos en nmero de doce; 15 el octavo, Jesaya, con sus hijos y hermanos en
nmero de doce; 16 el noveno, Matanas, con sus hijos
y hermanos en nmero de doce; 17 el dcimo, Semeya,
1038
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
el primognito; Jediael, el segundo; Zebadas, el tercero; Jataniel, el cuarto; 3 Elam, el quinto; Jeojann,
el sexto; Elyoenai, el sptimo. 4Hijos de Obededom:
Semeyas, el primognito; Jozabad, el segundo; Joaj,
el tercero: Sacar, el cuarto; Netaneel, el quinto;
5
Amiel, el sexto; Isacar, el sptimo; Peultai, el octavo,
pues Dios le haba bendecido. 6A Semeyas, su hijo, le
nacieron hijos, que prevalecieron en la casa de su padre y eran hombres fuertes. 7Hijos de Semeyas: Otn
y Rafael, Obed, Elzabad y sus hermanos, hombres valerosos; Eliu y Samaquas. 8 Todos stos eran hijos de
Obededom. Ellos, sus hijos y sus hermanos fueron
hombres vigorosos y de mucha fuerza para el servicio; setenta y dos de Obededom. 9Los hijos y los hermanos de Me-selemas, hombres valientes, eran en
nmero de dieciocho. 10De los hijos de Merar: Josa,
que tuvo por hijos: Simri, el jefe, hecho jefe por su
padre a pesar de no ser el primognito; 11 Jilquiya, el
segundo; Tebala, el tercero; Zacaras, el cuarto. Los
hijos y los hermanos de Josa eran, en todo, trece. 12A
estos rdenes de porteros, a los jefes de ellos y a sus
hermanos fue encomendada la guardia para el servicio de la casa de Yahv. 13Fueron sorteados para cada
puerta, pequeos y grandes, segn sus casas paternas.
14
Toc por suerte a Selema el lado de oriente. Se ech
la suerte para Zacaras, su hijo, que era un prudente
consejero, y le toc el lado del norte. 15A Obededom,
con sus hijos, le toc el lado del medioda, donde estaban tambin las despensas. 16A Josa le toc el lado
de occidente, la puerta de Salequet, que sale a la calle
empinada. Estos cuerpos de guardia se correspondan
1040
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sus hermanos guardaban los tesoros de las cosas santas que haban sido consagradas por el rey David, por
los jefes de las casas paternas, los jefes de millares y
de centenas, y los jefes del ejrcito, 27 del botn de
guerra y de los despojos para la casa de Yahv. 28 Todo lo que haba sido consagrado por Samuel el vidente; por Sal, hijo de Quis; por Abner, hijo de Ner;
por Joab, hijo de Sarvia, todas las cosas consagradas,
estaban bajo la custodia de Selomit y sus hermanos. 29
De entre los jisearitas, Quenayas y sus hermanos
ejercieron funciones exteriores, como oficiales y jueces en Israel. 30 De entre los hebronitas, josaba y sus
hermanos, hombres valientes, mil setecientos, gobernaban a los israelitas del lado de all del Jordn, en
su parte occidental, tanto en lo concerniente al servicio de Yahv cuanto en lo concerniente al servicio del
rey. 31 Por lo que hace a los hebronitas, de quienes era
jefe Jeriy, se hicieron el ao cuarenta del reinado de
David investigaciones en Jazer de Galaad, segn sus
genealogas y sus casas paternas; 32 y se hall que los
hermanos de Jeriy, hombres valientes y robustos,
eran dos mil setecientos, jefes de casas paternas. El
rey David los constituy sobre los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manases para lo tocante a
Dios y lo tocante al rey.
Unos levitas cuidaban de los objetos preciosos destinados al culto (9:26); otros, de los tesoros de las cosas santas (18:11). Algunos tenan a su cargo las funciones cultuales que tenan lugar
fuera del templo (v.29). La organizacin de sacerdotes y levitas
la hizo David en el ltimo ao de su vida (29:27).
1042
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
11
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre. 4 Pero Yahv, Dios de Israel,
me eligi de toda la casa de mi padre para que perpetuamente fuese rey de Israel, pues eligi a Jud por
caudillo, y de la casa de Jud, a la familia de mi padre, y de entre los hijos de mi padre, se agrad de m
para hacerme rey de todo Israel. 5De todos mis hijos,
pues me ha dado Yahv muchos hijos, eligi a mi hijo
Salomn para sentarse en el trono de Yahv sobre Israel; 6y me ha dicho: Salomn, tu hijo, edificar mi
casa y mis atrios, porque yo le he elegido por hijo y yo
ser padre para l. 7 Yo afirmar su reino para siempre, si l se esfuerza en poner por obra mis mandamientos y mis juicios como hoy. 8 Ahora, pues, ante
todo Israel, la congregacin de Yahv, y ante nuestro
Dios, que nos oye, guardad y observad todos los mandamientos de Yahv, vuestro Dios, para que poseis
la buena tierra y la dejis en heredad a vuestros hijos
despus de vosotros a perpetuidad. 9 Y t, Salomn,
hijo mo, conoce al Dios de tu padre y srvele con corazn perfecto y nimo generoso; porque Yahv escudria los corazones de todos y penetra todos los designios y todos los pensamientos. Si t le buscas, le
hallars; mas si le dejas, te rechazar para siempre.
10
Mira que Yahv te ha elegido para edificar casa que
sea su santuario; esfurzate y hazlo. 11 Entreg David a su hijo la traza del prtico y sus dependencias y
oficinas, de las salas, de las cmaras y de la casa del
propiciatorio. 12Asimismo, la traza de cuanto l quera hacer para los atrios de la casa de Yahv, para las
cmaras de alrededor, para los tesoros de la casa de
1047
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rio, que doy para la casa de mi Dios. 4 Tres mil talentos de oro, de oro de Ofir, y siete mil talentos de plata
fina, para recubrir las paredes de la casa. 5 Oro, pues,
para las cosas de oro; plata para las cosas de plata,
para todas las obras de orfebrera. Quin quiere hoy
hacer ofrenda a Yahv? 6Entonces todos los prncipes de las familias, los prncipes de las tribus de Israel, los jefes de millares y de centenas y los intendentes
de la hacienda real ofrecieron voluntariamente sus
ofrendas, 7dando para la obra de la casa de Dios cinco
mil talentos de oro y diez mil dricos, diez mil talentos de plata, dieciocho mil talentos de bronce y cien
mil talentos de hierro. 8Y todo el que se hall con piedras preciosas dilas para el tesoro de la casa de
Yahv, entregndoselas a Jejiel, gersonita. 9Gozse el
pueblo de haber contribuido voluntariamente con sus
ofrendas, porque con entero corazn se las hacan a
Yahv, y el rey David tuvo de ello gran alegra.
Todo lo que David haba recogido para el templo lo entrega liberalmente; pero aade incluso su tesoro particular de oro y plata:
tres mil talentos de oro y siete mil de plata, cantidad destinada a
poner en evidencia la devocin de David hacia el templo y generosidad. Ante aquel desinters del rey, todos los prncipes de las
familias, de las tribus, los jefes militares y los intendentes de 1
hacienda ofrecieron voluntariamente oro, plata, bronce, hierro,
piedras preciosas, etc. En el v.7 se cita el drico, moneda persa
que no exista todava en tiempos de David (Esdr 8:27).
1050
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Da asimismo a mi hijo Salomn corazn perfecto para que guarde todos tus mandamientos, tus leyes y tus
mandatos, y que todos los ponga por obra, y te edifique la casa para la que yo he hecho aprestos.
Emocionse David ante la generosidad de su pueblo y da
gracias por ello a Dios. Ruega para que conserve Dios para
siempre en el corazn de su pueblo esta voluntad y estos pensamientos, encaminando hacia Dios su corazn (1 Re 18:36).
Fiesta sacrificial (29,20-25).
20
Luego dijo David a toda la asamblea: Bendecid
ahora a Yahv, vuestro Dios; y toda la asamblea
bendijo a Yahv, Dios de sus padres, y, postrndose,
oraron ante Yahv y ante el rey. 21 Sacrificaron
vctimas a Yahv, y al da siguiente ofrecieron a
Yahv holocaustos, mil becerros, mil carneros, mil
corderos con sus libaciones y muchos sacrificios por
todo Israel; 22comieron y bebieron ante Yahv aquel
da con gran gozo. Dieron por segunda vez la investidura del reino a Salomn, hijo de David, y le ungieron rey ante Yahv, y a Sadoc, sacerdote. 23Sentse
Salomn por rey en el trono de Yahv en lugar de
David, su padre; y fue prosperado, obedecindole todo Israel. 24Todos los jefes y los valientes y todos los
hijos del rey David prestaron homenaje al rey Salomn, 25a quien Yahv engrandeci en extremo a los
ojos de todo Israel, dndole un reinad glorioso, cual
ningn rey lo tuvo antes de l en Israel.
1052
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
I Crnicas.
1. Historia del Reinado de Salomn (c.1-9).
Salomn al santuario de Gaban (1:1-6).
1
Salomn, hijo de David, se afirm en su reino;
Yahv, su Dios, estaba con l y le engrandeci sobremanera. 2 Salomn convoc a todo Israel, a los jefes
de millares y centenas, a los jueces, a los prncipes de
todo Israel, a los jefes de las casas paternas; 3 y fue
Salomn con toda la asamblea al alto de Gaban,
donde estaba el tabernculo del testimonio de Dios,
que Moiss, siervo de Yahv, haba hecho en el desierto. 4 El arca de Dios haba sido ya trasladada por
David, de Quiriat-Jearim al lugar que l la haba
preparado, pues haba alzado para ella una tienda en
Jerusaln. 5All estaba tambin ante el tabernculo de
Yahv el altar de bronce que haba hecho Besabel,
hijo de Uri, hijo de Jur. 6 Salomn y la asamblea adoraron a Yahv, y Salomn ofreci all, en el altar de
bronce, que estaba ante el tabernculo del testimonio,
mil holocaustos a Yahv.
Con algunas diferencias sensibles, este relato nos ha sido retransmitido por 1 Re 3:4-15. Salomn da carcter nacional a esta
peregrinacin al lugar alto de Gaban (1 Crn 16:39-42; 21:29).
1054
Luis Arnaldich
Al autor le parecen justificados estos sacrificios fuera de Jerusaln, ya que tambin en Gaban estaba presente Dios. Los sacrificios llevlos a cabo por mediacin de Sadoc y otros sacerdotes. Haba en Gaban el altar de bronce y el tabernculo del
testimonio (1 Crn 9:21; 23:32); el autor relaciona el culto del
templo con las instituciones mosaicas del xodo (Cazelles).
Salomn pide y recibe la sabidura (1:7-12).
7
Durante la noche aparecise Dios a Salomn y le dijo: Pide que quieres que te d; 8y Salomn respondi a Dios: T hiciste con David, mi padre, gran misericordia, y a m me has hecho reinar en su lugar.
9
Ahora, pues, oh Yahv! cumple tu palabra a David,
mi padre, ya que me has hecho rey de un pueblo numeroso como el polvo de la tierra. 10Dame la sabidura y el entendimiento, para que pueda conducir a este
pueblo; porque quin podr gobernar a este tu gran
pueblo? 11Dios dijo a Salomn: Pues que esto es lo
que ms deseas, y no me has pedido riquezas, hacienda o gloria, ni la vida de tus enemigos, ni muchedumbre de das, sino que me has pedido la sabidura y el
entendimiento para gobernar a mi pueblo, cuyo rey te
he hecho, 12la sabidura y el entendimiento te doy; pero te dar tambin riquezas, hacienda y gloria tales
como no las tuvieron nunca los reyes que te han precedido, ni las tendrn los que te sucedan.
Entre las promesas hechas a Salomn no figura la de concederle
larga vida en premio de sus virtudes (Deut 5:33; 17:20).
1055
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
David, su padre; en el lugar que David haba dispuesto en la era de Ornan, jebuseo. 2 Comenz la edificacin a dos das del mes segundo del ao cuarto de su
reinado. 3 He aqu el plano seguido por Salomn para
la construccin de la casa de Yahv: el largo era de
sesenta codos, segn la medida antigua; el ancho, de
veinte codos. 4 El vestbulo (ulam), que iba delante,
tena un largo correspondiente al ancho de la casa de
veinte codos, y su anchura era de diez codos y ciento
veinte de alto; lo recubri interiormente de oro puro.
5
Revisti la parte mayor de la casa (hecal) de madera
de ciprs y la recubri de oro puro, haciendo grabar
en ella palmas y cadenetas que se enlazaban unas con
otras. 6 Hizo el pavimento del templo de mrmoles
preciosos y de gran belleza. El oro de que recubri los
artesona-dos, las vigas, las pilastras, los muros y las
puertas eran de lo ms fino. 7 Hizo tambin cincelar
querubines sobre los muros. 8 Hizo tambin la casa
del santsimo (debir), cuyo largo, que corresponda a
la anchura de la casa, era de veinte codos, y su ancho,
igualmente de veinte codos; y lo recubri todo de oro,
que vena a pesar seiscientos talentos. 9 Hizo tambin
de oro los clavos, cada uno de los cuales pesaba cincuenta siclos de oro. Tambin los techos estaban revestidos de oro. 10Hizo tambin para la casa del santsimo dos querubines tallados, que cubri de oro. 11El
largo de las alas de los querubines era de veinte codos, pues era cada uno de cinco codos, y la una toca
ba al muro de la casa y la otra llegaba hasta el ala del
otro querubn; 12y de igual modo las del otro querubn, de cinco codos de largo, tocaba la una al muro,
1059
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
occidente, tres al medioda y tres al oriente, todos soportando el mar, y la parte posterior de los toros estaba oculta debajo del mar. 5El grueso de este vaso
era de un palmo, y su borde era como el de una copa
o como el de un lirio abierto; haca tres mil batos.
El autor de los Reyes no concede tanta importancia al altar de
bronce (1 Re 8:64) como el nuestro. La descripcin del mar de
bronce es casi igual a la del lugar paralelo.
Utensilios para el culto (4:6-22 = 1 Re 7:12; 38-50).
6
Hizo igualmente diez fuentes y puso cinco de ellas a
la derecha y cinco a la izquierda, para lavar all lo
que haba de ser ofrecido en holocausto. Los sacerdotes se lavaban en el mar. 7 Hizo diez candeleros de oro
de la forma que se le haba ordenado, y los puso en el
templo (hecal), cinco a un lado y cinco al otro. 8
Igualmente diez mesas, y las puso en el templo
(hecal), cinco a la derecha y cinco a la izquierda, y
cien tazas de oro. 9 Hizo, a ms, el atrio de los sacerdotes, y el gran atrio, y las puertas del mismo, que
cubri de bronce. 10 Asent el mar al lado derecho, al
sudeste, u Hizo tambin Hiram las calderas, las palas
y las tazas, y acab toda la obra que el rey haba emprendido hacer en el templo de Dios, es decir: 12 las
dos columnas, los entrelazos, los dos capiteles que las
coronaban y entrelazados con las granadas que los
cubran. 13 Hizo cuatrocientas granadas y dos retculas, de modo que haba dos filas de granadas unidas a
cada una de estas retculas, que cubran los capiteles
1061
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
haba odo en mi tierra. 6 No lo crea hasta que he venido y lo he visto con mis ojos; y hallo ahora que no
me haban dicho ni la mitad de tu grandeza, de tu sabidura, pues sobrepujas la fama que a m haba llegado. 7 Dichosas tus gentes, dichosos tus servidores,
que continuamente estn delante de ti y oyen tu sabidura. 8 Bendito Yahv, tu Dios, que te ha hecho la
gracia de ponerte sobre su trono, por rey para Yahv,
tu Dios. Por amor de Yahv a su pueblo y por querer
que por siempre subsista, te ha hecho rey de l para
que le hagas derecho y justicia. 9 Dio al rey ciento
veinte talentos de oro, gran cantidad de aromas y de
piedras preciosas, y no hubo nunca aromas como los
que la reina de Saba dio a Salomn. 10 Tambin los
siervos de Hiram y los de Salomn, que haban trado
el oro de Ofir, trajeron madera de sndalo y piedras
preciosas. 11 Con la madera de sndalo hizo el rey las
gradas de la casa de Yahv y las de la casa del rey, e
hizo tambin de ella arpas y salterios para los cantores. Nunca en tierra de Jud se haba visto semejante.
12
El rey Salomn dio a la reina de Saba cuanto ella
quiso y pidi, ms que lo que ella haba trado al rey.
Despus volvise ella a su tierra con sus siervos.
Riquezas de Salomn (9:13-28 = 1 Re 10:14-29).
13
El peso del oro que cada ao llegaba a Salomn era
de seiscientos sesenta y seis talentos de oro, 14 fuera
del que reciba de negociantes y comerciantes, de todos los reyes de Arabia y de los gobernadores de la
tierra, que recaudaban oro y plata para Salomn. 15
1074
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
28
Luis Arnaldich
le, y vino Jeroboam con todo Israel y hablaron a Roboam, diciendo: 4 Tu padre agrav nuestro yugo.
Afloja, pues, ahora la dura servidumbre y el pesado
yugo con que tu padre nos oprimi, y te serviremos.
5
El les respondi: Volved a m de aqu a tres das.
El pueblo se fue. 6 Entonces Roboam pidi consejo a
los ancianos que haban servido a Salomn, su padre,
mientras vivi, y djoles: Qu me aconsejis vosotros que responda a este pueblo? 7 Ellos le hablaron
diciendo: Si t hoy te conduces humanamente con
este pueblo, y le complaces, y le das buenas palabras,
ellos te servirn perpetuamente. 8 Pero l, dejando el
consejo que los ancianos le dieron, lo pidi a los mancebos que se haban criado con l y le asistan, 9 diciendo: Qu me aconsejis vosotros que responda a
este pueblo, que me ha hablado diciendo: Alivia el
yugo que tu padre nos impuso? 10 Los mancebos que
se haban criado con l le hablaron as: Diles a los
que te han pedido que aligeres su yugo: Mi dedo meique es ms grueso que la cintura de mi padre. 11 Si
mi padre os carg de pesado yugo, yo lo agravar. Mi
padre os castig con azotes, y yo os azotar con escorpiones. 12 Vino, pues, Jeroboam con todo el pueblo a Roboam el tercer da, segn lo que mandara el
rey, diciendo: Volved a m de aqu a tres das; 13 y
el rey les respondi speramente, pues se apart el
rey Roboam del consejo de los ancianos 14y sigui el
consejo de los jvenes, diciendo: Mi padre agrav
vuestro yugo, y yo lo agravar ms todava; mi padre
os castig con azotes, y yo os azotar con escorpiones. 15 No escuch el rey al pueblo, porque era cosa
1077
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
17
As se fortaleci el reino de Jud y afirmaron a Roboam, hijo de Salomn, en el reino por tres aos, pues
tres aos siguieron por el camino de David y Salomn.
La apostasa de Jeroboam (1 Re 12:26ss) determin que los sacerdotes y levitas de todo Israel se refugiaran en el reino de
Jud, ejemplo que siguieron los que tenan puesto su corazn
en seguir a Yahv, Dios de Israel (v.16).
Familia de Roboam (11:18-23).
18
Tom Roboam por mujer a Majalat, hija de Jerimot, hijo de David, y Abigal, hija de Aliab, hijo de
Isa, 19 que le pari hijos: Jess, Semaras y Zahamzo;
20
tom despus a Maac, hija de Absaln, que le pari a Abas, Ata Ziza y Selomit. 21 Am Roboam a
Maac, hija de Absaln, ms que a todas sus mujeres
y concubinas, pues tuvo dieciocho mujeres y sesenta
concubinas, y engendr veintiocho hijos y sesenta
hijas. 22 Puso Roboam a Abas, hijo de Maac, por
cabeza y prncipe de sus hermanos, pues quera
hacerle rey; 23 y le hizo educar y esparci a sus otros
hijos por todas las tierras de Jud y Benjamn y por
todas las ciudades fuertes, dndoles bienes en abundancia y pidiendo para ellos muchas mujeres.
Dios castiga la infidelidad de Roboam (12:1-16).
1
Cuando Roboam se hubo afirmado en el reino y se
sinti fuerte, se apart de la ley de Yahv, y con l todo Israel. 2 El ao quinto del reinado de Roboam su1080
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
saln, la ciudad que eligi Yahv entre todas las tribus de Israel para poner en ella su nombre. El nombre de su madre fue Naam, amonita. 14 Hizo el mal
porque no aprest su corazn para buscar a Yahv. 15
Los hechos de Roboam, los primeros y los postreros,
no estn escritos en los libros de Semeyas, profeta, y
de Ido el vidente, y en los registros de las genealogas?
Hubo perpetuamente guerra entre Roboam y Jeroboam.16 Durmise Roboam con sus padres y fue sepultado en la ciudad de David, y le sucedi Abas, su
hijo.
Aparte de algunas noticias conocidas por 1 Re 14:25-27; 21-22,
refiere el autor la campaa de Sesac (Shesonq) contra Jerusaln,
la profeca de Semeyas (v.5-8), la muerte del rey y las fuentes de
informacin que ha utilizado. La invasin de Sesac contra Roboam fue por haberse rebelado contra Yahv.
Reinado de Abas (13:1-23).
1
A los dieciocho aos del reinado de Jeroboam comenz a reinar en Jud Abas, 2 y rein tres aos en
Jerusaln. Su madre se llamaba Maac, hija de Absaln. Hubo guerra entre Abas y Jeroboam. 3 Reuni
Abas un ejrcito de hombres de guerra escogidos y
valientes, de cuatrocientos mil hombres, y Jeroboam
se orden en batalla contra l con ochocientos mil
hombres de guerra escogidos y valerosos. 4 Alzse
Abas en el monte de Semarom, de las montaas de
Efram, y grit: Odme, Jeroboam y todo Israel: 5
No sabis vosotros que Yahv, Dios de Israel, dio a
1082
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Yahv, del botn que haban trado, setecientos bueyes y siete mil ovejas, 12 y juraron buscar a Yahv, el
Dios de sus padres, con todo su corazn y toda su alma; 13 y que cualquiera que no buscase a Yahv, Dios
de Israel, muriese, fuese grande o pequeo, hombre o
mujer. 14 Este juramento hicieron a Yahv en medio
de voces de jbilo y al son de trompetas y bocinas. 15
Alegrronse de este juramento todos los de Jud,
porque de todo corazn lo juraron y con toda su voluntad le buscaban; y as le hallaron, y les dio Yahv
reposo de todas partes. 16 Aun a Maac, su madre, el
rey Asa la depuso de la dignidad de reina porque se
haba hecho un dolo abominable en honor de Asera.
Abati el dolo, lo redujo a polvo y lo quem en el valle de Cedrn. 17 Pero los altos no desaparecieron de
Israel, a pesar de que el corazn de Asa fue perfecto
en todos los das de su vida. 18 Meti en la casa de
Yahv lo que haba sido consagrado por su padre y
por l mismo, de plata, oro y vasos. 19 No hubo guerra
hasta los treinta y cinco aos del reinado de Asa.
Tomando pie de la victoria sobre Zerac, Azaras hace ver al rey
la necesidad de dedicarse a una reforma religiosa a fondo,
haciendo desaparecer las abominaciones y restaurando el altar
de Yahv. Todo el pueblo jur buscar a Yahv con todo su
corazn; el que no lo hiciera sera muerto. Los v.16-18
hllanse en 1 Re 15:13-15
1088
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1090
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
fic en Jud fortalezas y ciudades de depsito. 13 Tuvo, adems, muchas provisiones en las ciudades de
Jud y hombres de guerra muy valerosos en Jerusaln. 14 Este es el nmero de ellos segn las casas paternas: en Jud, jefes de millares, su jefe era Adna, y
con l trescientos mil hombres muy esforzados; 15
despus de l, el jefe Jojann, y con l doscientos
ochenta mil; 16 tras ste, Amasias, hijo de Zicr, que
se haba consagrado voluntariamente a Yahv, y con
l doscientos mil hombres valientes; 17 de Benjamn:
Eliada, hombre muy valeroso, y con l doscientos mil
armados de escudo y arco; 18 despus de ste, Josafat,
y con l ciento ochenta mil dispuestos para la guerra.
19
Estos eran los que hacan el servicio del rey, sin
contar los que l haba puesto de guarnicin en todas
las ciudades fuertes de Jud.
Fue rey piadoso, lo que le vali la bendicin por parte de Yahv,
que le hizo fuerte militarmente, dndole muchas riquezas y mucha gloria. Adems de extirpar los vestigios de culto idoltrico y
los lugares altos, emprendi una campaa de instruccin religiosa del pueblo, que llevaron a cabo los sacerdotes y levitas amparados por los prncipes del rey. Esta fue la misin que recibi
tambin Esdras de parte de Artajerjes (Esdr 7:25).
Josafat y Ajab contra los sirios (18:1-34 = 1 Re 22:1-40)
1
Tuvo Josafat mucha riqueza y poder y emparent
con Ajab, 2 y al cabo de algunos aos baj a ver a
Ajab a Samara. Ajab mat para l y para su squito
gran nmero de ovejas y bueyes, y le persuadi que
1092
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
andes de cmara en cmara para esconderte. 25 Entonces el rey de Israel dijo: Coged a Miqueas y llevadlo a Amn, gobernador de la ciudad, y a Jos, hijo
del rey, 26 y decid: Esto dice el rey: Meted a ste en la
carcel y mantenedle con pan de afliccin y agua de
angustia hasta que yo vuelva en paz. 27 Miqueas le
dijo: Si vuelves t en paz no ha hablado Yahv por
m. 28 Subi, pues, el rey de Israel' y con l Josafat,
rey de Jud, a Ramot Galaad; 29 y dijo el rey de Israel
a Josafat: Yo me disfrazar para entrar en la batalla t vstete tus vestiduras. Disfrazse el rey de Israel y entr as en la batalla. 30 El rey de Siria haba
mandado a los jefes de los carros que con l tena, diciendo: No ataquis a ninguno, ni chico ni grande,
sino slo al rey de Israel. 31 Y cuando los jefes de los
carros vieron a Josafat, dijeron: Este es el rey de Israel, y le cercaron para combatirle. Entonces clam
Josafat, y Yahv le socorri, apartndolos Dios de l.
32
Los jefes de los carros se percataron de que no era
el rey de Israel y se alejaron de l. 33 Entonces dispar
un hombre su arco al azar e hiri al rey de Israel por
entre las junturas de la armadura. El rey dijo entonces a su auriga: Da la vuelta y scame del campo,
que estoy herido. 34 El combate fue encarnizado
aquel da, y el rey de Israel estuvo en su carro hasta
la tarde frente a los sirios, muriendo a la puesta del
sol.
El rey de Jud, Josafat, alise con el de Israel, Ajab, para atacar
a los sirios en Ramot Galaad. Cas a su hijo Joram con Atala,
hija de Ajab y de Jezabel (21:6); estas relaciones fueron conde1095
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pueblo har la guardia de Yahv, y los levitas rodearn al rey por todas partes; cada uno tendr las armas en su mano, y quienquiera que entrare en la casa, morir. Estaris con el rey cuando ste entre y
salga. 8 Los levitas y todo Jud hicieron todo lo que
el sacerdote Joyada haba mandado, y cada uno tom
a los suyos, los que entraban en servicio y los que salan de servicio el sbado, pues el sacerdote Joyada no
exceptu a ninguna de las divisiones. 9 El sacerdote
Joyada entreg a los jefes de centenas las lanzas y los
escudos grandes y pequeos, que provenan del rey
David y se hallaban en la casa de Dios. l Hizo que
rodeasen al rey, poniendo a todo el pueblo cada uno
con las armas en la mano, desde el lado derecho hasta
el lado izquierdo de la casa, junto al altar y por toda
la casa. 11 Y adelantando al hijo del rey pusieron sobre su cabeza la diadema y el testimonio y le proclamaron rey. Joyada y sus hijos le ungieron y gritaron:
Viva el rey! 12 Atala oy el estrpito del pueblo,
que corra y aclamaba al rey; vino a donde estaba el
pueblo en la casa de Yahv 13 y mir. Estaba el rey
sentado en su estrado, a la entrada, y los jefes y las
trompetas estaban junto al rey, y todo el pueblo de la
tierra daba muestras de gran alegra, y sonaban las
trompetas, y los cantores, con los instrumentos de
msica, entonaban cnticos de alabanza. Atala rasg
sus vestiduras y grit: Conspiracin, conspiracin
! 14 Entonces el sacerdote Joyada, llamando a los jefes de centena que estaban al frente de las tropas, les
dijo: Sacadla de las filas, y a quienquiera que la siga,
le matis. Pues el sacerdote dijo: No la matis en la
1107
Luis Arnaldich
casa de Yahv. 15 Hzosele lugar y se encamin al palacio real por la entrada de la puerta de los caballos,
y all la mataron. 16 Joyada hizo alianza entre Yahv,
el pueblo todo y el rey, de ser el pueblo de Yahv. 17
Despus de esto entr todo el pueblo en el templo de
Baal y lo derribaron, echando por tierra sus altares,
haciendo pedazos sus imgenes, y mataron delante
del altar a Matan, sacerdote de Baal. 18 Luego orden
Joyada los oficios en la casa de Yahv por mano de
los sacerdotes y levitas, segn la ordenacin hecha
por David en la casa de Yahv, para ofrecer a Yahv
holocaustos, como est escrito en la Ley de Moiss, en
medio de cantos de jbilo, conforme a la ordenacin
de David. 19 Puso tambin los porteros a las puertas
de la casa de Yahv para que por ninguna entrase
ningn inmundo. 20 Y tomando luego a los jefes de
centena, a los jefes del pueblo y al pueblo todo de la
tierra, llevaron al rey de la casa de Yahv, y, llegados
al medio de la puerta principal de la casa del rey, sentaron al rey sobre el trono del reino. 21 Todo el pueblo
de la tierra estaba lleno de jbilo, y la ciudad se estuvo tranquila. Atala haba sido muerta a espada.
Ambas relaciones concuerdan fundamentalmente, con sensibles
diferencias, que surgen por la diferente perspectiva de los autores, en la disposicin y valoracin de los hechos.
Jos, rey de Jud (24:1-16 = 2 Re 12:1-17).
1
Siete aos tena Jos cuando comenz a reinar, y rein cuarenta aos en Jerusaln. Su madre se llamaba
1108
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
para pagar a los canteros y carpinteros para la reparacin de la casa de Yahv, as como a los herreros y
broncistas para reparar la casa de Yahv. 13 Los oficiales trabajaron e hicieron las reparaciones necesarias, restituyendo a su estado la casa de Dios y consolidndola. 14 Cuando se terminaron las obras, llevaron al rey y a Joyada el resto del dinero, y de l se
hicieron utensilios para la casa de Yahv, los utensilios para el servicio, copas para los holocaustos, copas
y otros utensilios de oro y de plata; durante toda la
vida de Joyada se ofrecieron continuamente holocaustos en la casa de Yahv. 15 Muri Joyada viejo y
harto de das; tena al morir ciento treinta aos. 16
Fue sepultado en la ciudad de David, con los reyes,
pues haba hecho mucho bien por Israel, por Dios y
por su casa.
Segn el libro de los Reyes, utiliz Jos las ofrendas hechas al
templo con ocasin de los votos o de peregrinaciones para reparar el templo; en nuestro texto se dice que sacerdotes y levitas se
esparcieron por las ciudades de Jud recolectando limosnas para
este fin. Ante el poco celo de sacerdotes y levitas, coloc el rey
en el templo un cepillo en el que se recogeran las limosnas de
los fieles (2 Re 12:7-16).
Idolatra y castigos (24:17-27).
17
Despus de la muerte de Joyada comenzaron los
prncipes a adular al rey, y ste los escuch, 18 y dejando la casa de Yahv, Dios de sus padres, sirvieron
a las aseras y a los dolos; y vino la ira de Dios so1110
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
na y la ruina de Jud? 20 pero Amasias no le escuch, porque haba resuelto Dios entregarle en sus
manos por haber buscado a los dioses de Edom. 21
Subi pues, Jos, rey de Israel, y vironse las caras l
y Amasias, rey de Jud, en Betsames, que est en
Jud; 22 y cay Jud delante de Israel y huyeron cada
uno a su casa. 23 Jos, rey de Israel, apres en Betsames a Amasias, rey de Jud, hijo de Jos, hijo de Joacaz, y le llev a Jerusaln, donde abri una brecha de
cuatrocientos codos desde la puerta de Efram hasta
la puerta de la esquina. 24 Tom el oro y la plata y todos los vasos sagrados que haba en la casa de Dios al
cuidado de Obededom, y los tesoros del palacio real, y
a los rehenes, y se volvi a Samara.
En el v.20 se encuentra una reflexin del autor destinada a poner
de relieve la prxima derrota de Amasias. Obededom era el
guardin de la puerta meridional del templo (1 Crn 26:15).
Muerte de Amasias (25:25-28 = 2 Re 17:22).
25
Amasias, hijo de Jos, rey de Jud, vivi quince
aos despus de la muerte de Jos, hijo de Joacaz, rey
de Israel. 26 El resto de los hechos de Amasias, los
primeros y los postreros, no est escrito en el libro
de los reyes do Jud y de Israel? 27 Despus que Amasias se apart de Yahv, tramaron una conjuracin
contra l en Jerusaln; y como huyera a Laquis,
mandaron tras l a Laquis los conjurados, y le mataron all. 28 Trajronle en caballos y le sepultaron con
sus padres en la ciudad de David.
1115
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de Ozas. Por razn de su lepra fue sepultado al lado de los sepulcros de los reyes de Jud.
Jotam, rey de Israel (27:1-9 = 2 Re 15:32-35).
1
Veinticinco aos tena Jotam cuando comenz a reinar, y rein diecisis aos en Jerusaln. Su madre se
llamaba Jerusa, hija de Sadoc. 2 Hizo lo recto a los
ojos de Yahv, enteramente como haba hecho Ozas,
su padre; pero no entr, como l, en el templo de
Yahv. Segua, sin embargo, la corrupcin del pueblo.
3
Jotam construy la puerta superior de la casa de
Yahv e hizo bastantes edificaciones sobre los muros
de Ofel. 4 Edific ciudades en la montaa de Jud y
fortalezas y torres en el bosque. 5 Hizo la guerra contra el rey de los hijos de Amn, y los venci. Los hijos
de Amn le entregaron aquel ao cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada, y siguieron pagndole el segundo y el tercer ao. 6 Jotam
lleg a ser poderoso, porque se afirm en los caminos
de Yahv, su Dios. 7 El resto de los hechos de Jotam,
todas sus guerras, todo cuanto hizo, est escrito en el
libro de los reyes de Israel y de Jud. 8 Tena veinticinco aos cuando comenz a reinar, y rein diecisis
aos en Jerusaln. 9 Se durmi con sus padres y fue
sepultado en la ciudad de David. Le sucedi Ajaz, su
hijo.
Jotam sigui la poltica de su padre; por su piedad logr tener a
raya a sus enemigos, obligndoles a pagar tributo. Fue poderoso
porque se afirm en los caminos de Yahv.
1119
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Ahora queris hacer de los hijos de Jud y de Jerusaln vuestros esclavos y vuestras esclavas. Pero vosotros, no sois culpables contra Yahv, vuestro Dios?
11
Odme, pues, y devolved esos cautivos que habis
hecho entre vuestros hermanos, porque os amenaza
la clera encendida de Yahv. 12 Algunos de entre
los jefes de Efram: Azaras, hijo de Jojann; Berequas, hijo de Meselimot; Ezequas, hijo de Salum, y
Amasa, hijo de Jadla, se opusieron a los que venan
en el ejrcito, 13 y les dijeron: No entris con esos
cautivos, porque sera aadir pecados sobre pecados
a los que nosotros hemos cometido contra Yahv.
Demasiado culpables somos ya y la clera encendida
de Yahv est sobre Israel. 14 Los soldados abandonaron los cautivos y el botn ante los jefes y ante toda
la asamblea, 15 y los hombres de que se ha hecho
mencin tomaron los cautivos, empleando el botn en
vestir a los desnudos; les dieron vestidos y calzado, les
dieron de comer y de beber, los ungieron y, montando
en asnos a los que estaban fatigados, los condujeron a
Jeric, la ciudad de las palmas, a sus hermanos, y
luego se volvieron a Samara.16 En aquel tiempo, el
rey Ajaz mand a pedir socorros al rey de Asira. 17
Los edomitas volvieron otra vez y derrotaron a Jud,
llevndose cautivos. 18 Los filisteos invadieron las
ciudades del llano y del medioda de Jud, tomaron a
Betsames, Ayaln, Guederot, Soco y las ciudades de
su dependencia, Timna y las ciudades de su dependencia, y se establecieron en ellas. 19 As humillaba
Yahv a Jud por causa de Ajaz, rey de Jud, que
haba arrojado la disolucin en Jud y pecado contra
1121
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
profetas. 26 Los levitas ocuparon su sitio con los instrumentos de David, y los sacerdotes el suyo con las
trompetas. 27 Ezequas mand ofrecer el holocausto
sobre el altar; y en cuanto comenz el holocausto,
comenz tambin el canto de Yahv al son de las
trompetas y con el acompaamiento de los instrumentos de David, rey de Israel. 28 Prosternse toda la
asamblea, se cant el canto y se tocaron las trompetas, todo hasta que el holocausto se termin. 29 Cuando se hubo acabado de ofrecer el holocausto, el rey
con toda la asamblea doblaron las rodillas y se prosternaron. 30 Despus el rey Ezequas y los jefes dijeron a los levitas que alabasen a Dios con palabras de
David y de Asaf, vidente, y ellos lo hicieron con gran
jbilo, e inclinndose, adoraron. 31 Luego dijo Ezequas: Vosotros habis llenado seguramente vuestras
manos para Yahv. Llegaos, pues, a ofrecer vctimas
y sacrificios eucarsticos en la casa de Yahv. Y as
toda aquella muchedumbre ofreci hostias, sacrificios
eucarsticos y holocaustos con gran piedad y liberalidad. 32 Los holocaustos que ofreci la asamblea fueron setenta novillos, cien carneros y doscientos corderos, todo en holocausto a Yahv. 33 Consagraron
tambin a Yahv seiscientos bueyes y tres mil ovejas.
34
Como los sacerdotes eran pocos y no bastaban para
desollar las vctimas destinadas al holocausto, ayudronlos sus hermanos los levitas hasta acabar y hasta
que se hubieron purificado los sacerdotes, pues los levitas se mostraban con corazn dispuestos a purificarse ms que los sacerdotes. 35 Ofrecironse, pues,
muchos holocaustos, muchos sebos de sacrificios eu1126
Luis Arnaldich
carsticos, quedando enteramente restablecido el culto de la casa de Yahv. 36 Ezequas, lo mismo que todo
el pueblo, dieron muestras de gran jbilo por haber
Yahv dispuesto al pueblo al restablecimiento, pues la
resolucin de hacerlo haba sido tomada de pronto.
Para significar que el sacrificio deba ser perfecto e importantsimo, dcese que deban sacrificarse siete (Gen 21:28; Nm
23:1) novillos, siete carneros, siete corderos destinados al holocausto (v.22-24) y siete machos cabros en sacrificio expiatorio
(Lev 9:15; 10:16; 16:15-27; Lev 1:4; 3:2ss). La ceremonia del
sacrificio (Nm c.29; Lev c.4) fue acompaada con cantos de
alabanza a Dios con palabras de David y Asaf, vidente (v.30)
y con instrumentos musicales, tal como han prescrito los profetas y David (1 Crn 25:455; 29:29). Los levitas ayudan a los sacerdotes en los sacrificios, quiz por haberse santificado pocos
sacerdotes.
Solemne celebracin de la pascua (30:1-14).
1
Mand el rey Ezequas por todo Israel y Jud, y escribi cartas a Efrarn y Manases para que viniesen a
la casa de Yahv a celebrar la pascua de Yahv, Dios
de Israel. 2 Habase aconsejado el rey de los prncipes
y de toda la asamblea en Je-rusaln para celebrar solemnemente la pascua en el mes segundo, 3 pues no
haba podido celebrarla antes la otra vez por no
haberse santificado muchos sacerdotes y no haberse
reunido el pueblo en Jerusaln. 4 Agrad esto al rey y
a toda la asamblea, 5 y determinaron hacer publicar
por todo Israel, desde Berseba hasta Dan, que vinie1127
Luis Arnaldich
sen a Jerusaln a celebrar la pascua de Yahv, porque en mucho tiempo no lo haban celebrado al modo
prescrito. 6 Fueron, pues, emisarios con letras de mano del rey y de los prncipes por todo Israel y Jud,
corno el rey lo haba mandado, en que se deca:
Hijos de Israel. volveos a Yahv, Dios de Abraham, de Isaac y de Israel, y El se volver a las reliquias que os han quedado de la mano de los reyes de
Asira. 7 No seis como vuestros padres y corno vuestros hermanos, que se rebelaron contra Yahv, Dios
de sus padres, por lo que los entreg El a la desolacin, como esti viendo. 8 No endurezcis, pues, ahora
vuestra cerviz, como vuestros padres. Dad vuestras
manos a Yahv y venid a su santuario, que El ha santificado para siempre, y servid a Yahv, vuestro Dios,
y la ira de su furor se apartar de vosotros. 9 Porque,
si os volvis a Yahv, vuestros hermanos y vuestros
hijos hallarn misericordia ante los que los tienen
cautivos y volvern a esta tierra; pues Yahv, vuestro
Dios, es clemente y misericordioso y no apartar de
vosotros su rostro si vosotros os volvis a El.
10
Fueron, pues, los emisarios de ciudad en ciudad por
tierra de Efram y de Manases, hasta Zabuln; pero
las gentes se rean y se burlaban de ellos. 11Con todo,
muchos de Aser, de Manases y de Zabuln se humillaron y vinieron a Jerusaln. 12Tambin en Jud la
mano de Dios se dej sentir sobre ellos, dndoles corazn pronto y dispuesto a cumplir el mensaje del rey
y de los prncipes, conforme a la palabra de Yahv.
13
Juntse mucha gente en Jerusaln para celebrar la
solemnidad de los cimos en el segundo mes: una
1128
Luis Arnaldich
gran muchedumbre. 14Levantronse y quitaron los altares que haba en Jerusaln, tambin los altares de
perfumes, y los echaron al torrente de Cedrn.
La restauracin del culto por Ezequas comportaba la celebracin de la pascua, ejemplo que siguieron los repatriados de Babilonia al volver a Jerusaln (Esdr 6:19-22). A la misma son invitados las gentes de Efram y Manases. Por el poco celo demostrado por los sacerdotes en santificarse (2 Re 16:16), se celebr
la fiesta el mes segundo (Nm 9:9-12). Se mandaron emisarios a
todo el territorio de Israel, aun el ocupado por Asira, invitando
a todos a celebrar la pascua en Jerusaln.
La pascua y los cimos (30:15-27).
15
Sacrificaron la pascua el da catorce del mes segundo; y los sacerdotes y levitas, que, llenos de confusin, se santificaron por fin, ofrecieron holocaustos en
la casa de Yahv 16 y se dispusieron por sus clases,
segn la ordenacin y la Ley de Moiss, hombre de
Dios. Los sacerdotes reciban de manos de los levitas
la sangre que haba de derramarse; 17 y como muchos
del pueblo no se haban santificado todava, los levitas
inmolaron la pascua por los que no haban tenido el
cuidado de santificarse para Yahv. 18 Una gran parte
del pueblo de Efram, de Manases, de Isacar y de Zabuln, que no se haba purificado, comi la pascua sin
ajustarse a lo prescrito; pero Ezequas rog por ellos,
diciendo: Quiera Yahv, que es bueno, perdonar a
todos aquellos que de todo corazn buscan 19a Yahv,
Dios de sus padres; no les impute el no estar suficien1129
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1133
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1137
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
puesto en la casa de Yahv y el que los levitas y porteros haban recaudado de Manases y Efram y de todo el resto de Israel, as como de todo Jud y Benjamn y de los habitantes de Jerusaln, 10 lo entregaron a los encargados de las obras de reparacin del
templo, para restaurarlo y reparar las ruinas. Estos
dieron el dinero a los maestros encargados de las
obras de la casa de Yahv, 11 los cuales lo entregaban
a los obreros que trabajaban para restaurar y reparar la casa, a los carpinteros y canteros, para que
comprasen piedra en las canteras y maderas para las
techumbres de los edificios que haban destruido los
reyes de Jud. 12 Estos hombres se portaron con probidad en sus trabajos. Estaban bajo la vigilancia de
Jajat y Abdas, levitas, de entre los hijos de Merar, y
de Zacaras y Mesulam, de entre los caatitas, todos
ellos hhiles msicos, 13 que vigilaban las obras y dirigan a los obreros ocupados en los diversos trabajos; haba adems otros levitas que hacan de secretarios, comisarios y porteros.
Nuestro libro hace preceder una reforma religiosa al hallazgo del
libro de la Ley. Josas emprendi el trabajo de destruccin de la
idolatra y reparacin de la casa de Yahv.
Hallazgo del libro de la Ley (34:14-28a = 2Re 22:8-13).
14
Cuando se sacaba el dinero llevado a la casa de
Yahv, Helcas, sacerdote, encontr el libro de la Ley
de Yahv, dado por mano de Moiss. 15 Entonces
Helcas, tomando la palabra, dijo a Safan, secretario:
1142
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
guir. 26 Pero decid al rey de Jud, que os ha mandado a consultar a Yahv: As habla Yahv, Dios de Israel, acerca de las palabras que has odo: 27 Por
haberse conmovido tu corazn y haberte humillado
ante Dios al or sus palabras contra este lugar y contra sus habitantes; porque has rasgado tus vestiduras
y has llorado ante Yahv, tambin yo he odo, dice
Yahv, 28a y t te recogers a tus padres y bajars en
paz al sepulcro y no vern tus ojos todas las desventuras que yo he de hacer venir sobre este lugar y sobre sus habitantes.
Se refiere el hecho siguiendo casi literalmente el texto paralelo
de Reyes, excepto el v.14, que es propio de nuestro autor.
Reforma religiosa (34:28-33 = 2 Re 23:1-3).
28b
Ellos llevaron al rey esta respuesta. 29 El rey hizo
reunir a todos los ancianos de Jud y de Jerusaln; 30
y subi luego a la casa de Yahv con todos los hombres de Jud y los habitantes de Jerusaln, los sacerdotes y los levitas y todo el pueblo, desde el ms
grande al ms chico, y ley delante de todos las palabras del libro de la alianza que haba sido encontrado
en la casa de Yahv. 31 Estaba el rey sobre su estrado
y renov la alianza ante Yahv, obligndose a seguir
a Yahv y a guardar sus mandamientos, sus preceptos y sus leyes con todo el corazn y toda el alma, poniendo por obra las palabras de la alianza escritas en
el libro. 32 Hizo entrar en el pacto a todos los que se
hallaban en Jud y Benjamn, y los moradores de Je1144
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sente al pueblo, a los sacerdotes y a los levitas. Helcas, Zacaras y Jejiel, prncipes de la casa de Dios,
dieron a los sacerdotes para la pascua dos mil seiscientos corderos y trescientos bueyes. 9 Conaya, Seme-yas y Natanael, sus hermanos Jasaba, Jeiel y Jozabad, jefes de los levitas, dieron a los levitas para la
pascua cinco mil corderos y quinientos bueyes. 10 Organizse el servicio, y los sacerdotes y levitas ocuparon sus puestos, segn sus divisiones, conforme a la
orden del rey. 11 Inmolaron la pascua; los sacerdotes
derramaron la sangre que reciban de mano de los levitas, y los levitas desollaron las vctimas. 12 Pusieron
aparte los holocaustos para drselos a las varias casas
paternas de las gentes del pueblo para que se los ofreciesen a Yahv, como est escrito en el librode
Moiss. Lo mismo hicieron con los bueyes. 13 Asaron
la pascua al fuego, como est ordenado, y cocieron las
cosas santas en calderas, calderos y sartenes, distribuyndolas diligentemente al pueblo. 14 Luego prepararon lo que era para ellos y para los sacerdotes, pues
los sacerdotes, hijos de Aarn, estuvieron hasta la noche ocupados en ofrecer los holocaustos y sebos; por
eso los levitas hubieron de preparar para ellos y para
los sacerdotes, hijos de Aarn. 15 Los cantores, hijos
de Asaf estaban en sus puestos, segn las rdenes de
David, de Asaf de Hernn y de Jedutn, vidente del
rey; y los porteros, cada uno en su puerta; no tuvieron que abandonar sus oficios, porque sus hermanos
los levitas prepararon lo que era para ellos. 16 As se
organiz aquel da todo el servicio de Yahv para celebrar la pascua y para ofrecer holocaustos en el altar
1146
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1149
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1152
Luis Arnaldich
Esdras-Nehemias.
Introduccin.
Ttulo.
Llmanse as por razn de que los protagonistas de los
mencionados libros son Esdras y Nehemas. En el antiguo canon
judo formaban un solo libro, que llevaba el ttulo de Esdras; la
misma unidad exista en los antiguos cdices griegos (BSA) de
los LXX, en los que ocupa el primer puesto el libro de Esdras A,
que corresponde al III de Esdras, apcrifo, seguido de Esdras ,
sea de los libros cannicos de Esdras-Nehemas. Los Santos
Padres dividieron el libro en dos, atendiendo a su argumento. Al
primero llamaron Esdras, y Nehemas al segundo, por razn de
las palabras de Neh 1:1. Esta divisin entr en el texto hebraico
a partir de la edicin de D. Bomberg (Venecia 1917). En la Vulgata se les llama 1 y 2 de Esdras.
Texto.
El libro fue escrito originariamente en hebreo en su mayor parte bien conservado en general, pero deficiente en cuanto
a la transcripcin de los nombres propios y nmeros. En general,
la lengua hebraica es decadente en cuanto a la gramtica y sintaxis, principalmente en las partes que son propias del autor;
menudean los aramasmos. Dos pasajes estn escritos en lengua
aramaica, Esd 4:8-6:18; 7:12-26, sobre cuya ndole disputan los
autores. La versin griega se ha conservado en los cdices BSA;
1153
Luis Arnaldich
fue hecha directamente del hebreo; de gran utilidad para la crtica textual es la revisin de Luciano. En general, el texto griego
es inferior al hebreo (Kxos-Termann).
Argumento y divisin.
Tres son los temas principales que se desarrollan en el
libro: i) Reconstruccin del templo (Esd c.1-6, menos 4:6-23).
2) Reparacin de los muros de Jerusaln y repoblacin de la
misma (Esd 4:6-23; Neh c.1-13). 3) Bases jurdicas del judaismo
(Esd c.7-19). A la restauracin material, moral y religiosa de la
comunidad hebraica se dedicaron los sionistas a partir del decreto de Ciro (538 a.C.) Podramos dividir el libro de Esdras en
dos partes: i) Vuelta de los primeros cautivos bajo el caudillaje
de Zorobabel (c.1-6), y 2) Caravana de repatriados conducidos
por Esdras y reforma de costumbres (c.7-10). Tambin el libro
de Nehemas presenta una dob divisin: i) Nehemas llega a Jerusaln (c.1-7). 2) Reforma llevada a cabo por Esdras.
Autor.
Cada da toma ms auge la sentencia de los que defienden que al principio los libros de Esdras y Nehemas formaban
parte integrante de las Crnicas, siendo uno mismo el autor de
unos y otros. Los que admiten esta unidad de autor insisten en
las analogas; pero, si bien es verdad que entre estos libros es
idntico el espritu de redaccin, existen diferencia en cuanto al
mtodo empleado. La poca de la redaccin final es la de Alejandro Magno.
1154
Luis Arnaldich
Documentos.
En la primera parte del libro de Esdras (1:1-6:22) hallamos una seccin en hebreo y otra en aramaico (4:6-6:18). En la
hebraica cabe distinguir dos documentos: i) edicto de Ciro (1:14), Que se reproduce en 6:3-5, y 2) elenco de repatriados (2:170), que, con ligeras variantes, se halla en la segunda (4:6-6:22),
donde se incluyen los siguientes documentos: a) carta de los
samaritanos a Artajerjes (4:7-16); b) respuesta del rey (4:17-22);
c) carta de Tatna y Setar-Bozna a Daro I (5:6-17), y a) contestacin del monarca (6:3-12). El autor sagrado ha aadido a las
mencionadas fuentes algunas indicaciones (4:7), las ha encuadrado en su contexto histrico (4:24-5:5), ha puesto una conclusin de ndole histrica (6:13-18), terminando con una noticia
sobre la celebracin de la pascua (6:19-22). A las fuentes mencionadas cabe aadir, segn algunos autores, otra, de origen
hebraico en los dos primeros captulos, visible, segn dicen, en
Esd 1:2-4; 8-11.
En la ltima parte del libro (c.7-10) aparecen las Memorias de Esdras. Segn Lusseau, este documento representa la relacin global de su memorial destinado a las autoridades persas
(7:1-10:44). Es importante este documento por los datos cronolgicos que encierra. En estas memorias se incluye una carta,
en arameo, del rey Artajerjes a Esdras, sacerdote y escriba (7:11;
26).
Las Memorias de Nehemas abarcan desde Neh 1:1 hasta
12, 27-13-3; con la insercin de otros documentos contemporneos (Neh 3:1-32; 11:4-19) y otro de origen ms antiguo (7:672). El autor no siempre reproduce ntegramente las fuentes de
que se sirve; algunas veces ha suprimido aquello que no intere1155
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Esdras.
1. La Vuelta de los Primeros Cautivos
(C.1-6).
El libro de Esdras puede dividirse en dos grandes partes: i) Regreso de la cautividad de Babilonia (c.1-6). 2) Ministerio de Esdras (c.7-10). En la primera, despus de sealar la esplendidez
del rey, refiere el autor la constitucin de la primera caravana
bajo el liderazgo de Zorobabel (Sesbasar), seala las familias
que componan este primer contingente de repatriados y cuenta
las incidencias que acompaaron y siguieron a la empresa de
restaurar el altar de los holocaustos, el templo de Jerusaln y
su dedicacin.
Una coyuntura providencial (1:1-4).
1
El ao primero de Ciro, rey de Persia, para que se
cumpliese la palabra de Yahv por boca de Jeremas,
profeta, excit Yahv el espritu de Ciro, rey de Persia, que hizo pregonar de palabra y por escrito por
todo su reino: 2 As dice Ciro, rey de Persia: Yahv,
Dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la
1161
Luis Arnaldich
tierra y me ha mandado que le edifique casa en Jerusaln en Jud. 3Quin hay entre vosotros de todo su
pueblo? Sea Dios con l y suba a Jerusaln, que est
en Jud, y edifique la casa a Yahv, Dios de Israel; El
es el Dios que est en Jerusaln. 4Y en todo lugar
donde habiten restos del pueblo de Yahv, aydenles
las gentes del lugar con plata, oro, utensilios y ganados, con dones voluntarios para la casa de Yahv, que
est en Jerusaln.
Empieza el libro por sealar la fecha del decreto real que abra a
los judos la esperanza de volver a su patria. Su autor pone de
relieve que este edicto se public para que se cumpliese la palabra de Yahv por boca de Jeremas profeta, e indica en lneas
generales su contenido.
Luis Arnaldich
1163
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1165
Luis Arnaldich
El Ao Primero de Ciro.
Al autor del libro no importan los veinte aos que precedieron a la toma de Babilonia, por no tener relacin directa con
la historia del pueblo de Israel. Slo con la cada de Babilonia a
principios de otoo del ao 539 pasaron los israelitas a ser subditos del soberano persa. De ah que, para el cronista, el ao
primero de Ciro corresponde al que sigue inmediatamente a la
ruina del imperio babilnico, empezando en el mes de Nisn
(marzo-abril) del ao 538.
Dios tiene en sus manos las riendas de la historia y dispone los acontecimientos como le place (Is 44:24; 48:1-16;
52:1-11). Como hemos visto en los textos de Isaas (41:25;
44:28), fue Yahv quien suscit a Ciro y el que le empuj a conceder la libertad a los judos. Al inspirarle que publicara un decreto de libertad en favor de los judos, quiso Dios que se
cumpliese la palabra de Yahv por boca de Jeremas. Los
profetas hablaban lo que Dios les comunicaba. Los orculos
de los profetas deban realizarse necesariamente, por cuanto era
Dios, que se serva de ellos como de meros instrumentos para
manifestarse a los hombres.
Profeca de Jeremas.
Desde el ao 605 haba anunciado Jeremas: Que (Dios)
haca desaparecer de Israel los cantos de alegra, las voces de
gozo, el canto del esposo y el canto de la esposa, el ruido de la
muela y el resplandor de las antorchas. Toda esta tierra ser desierto y desolacin y servirn entre los pueblos setenta aos
(25:10-11). Al cabo de los mismos pedir Dios cuentas al rey de
Babilonia. Entonces, al cumplirse el plazo sealado, yo os visi1166
Luis Arnaldich
1167
Luis Arnaldich
El Decreto de Ciro.
Refiere Flavio Josefo 4 que los judos mostraron a Ciro el
texto de la profeca de Isaas en la cual apareca su nombre,
quedando l tan impresionado que promulg inmediatamente el decreto de libertad. Sea lo que fuere de esta noticia, el
proceder de Ciro para con los judos concuerda perfectamente
con sus mtodos de gobierno. El edicto real, ms que obra de
Ciro, debe considerarse como una prueba de que Dios mueve,
despierta y excita el corazn de los reyes de manera que
hagan siempre su voluntad (1 Crn 5:26; 2 Crn 21:16; 36:22;
Jer 55:11). El decreto se formul de viva voz y por escrito.
Disponan los persas de un servicio de correo bien organizado a base de cursores (aggaroi), que corran velozmente a
pie o montados en giles corceles todo el imperio, proclamando
las rdenes reales o tambin entregando a los funcionarios
pblicos y a los particulares cartas, paquetes, etc. Segn se desprende de 6:2-5, una copia del decreto fue depositada en los archivos reales de Ecbatana. Por una hiprbole muy propia de los
orientales, se dice que el decreto fue pregonado por todo su reino, cuando, en realidad, se diriga nicamente a las autoridades y poblaciones del antiguo reino de Babilonia, en donde radicaban las colonias judas.
Luis Arnaldich
enemigos. El mismo dios de Babilonia, Marduk, cansado y enojado con el rey Nabnides, llam a Ciro para que ocupara su
trono. Entre los pueblos vasallos de Babilonia haba el pueblo
judo que adoraba a su Dios nacional, Yahv. Tambin Yahv
haba contribuido al triunfo de Ciro; es probable que los judos
de Babilonia se colocaran de lado de los enemigos de Nabnides
y apoyaran la accin de Ciro. Por lo mismo, sin menoscabo del
dios Ahura Mazda, considera a Yahv como a Dios suyo, Dios
grande, Dios del cielo y de la tierra. La expresin dios de los
cielos aparece en Neh 1:5; 2:4.20 y en los papiros de la isla
Elefantina.
No era propiamente Yahv, en opinin de Ciro, el dios
que le entreg todos los reinos de la tierra (Is 45:1), como dice
con evidente hiprbole el texto, pero contribuy, sin duda, a su
engrandecimiento junto con los otros dioses. De ah que Ciro
ensalzara a todos los dioses segn convena a las circunstancias
y pueblos a los que se diriga. Puede suponerse que el rey se vali de algn personaje judo para la redaccin del decreto que
anunciaba su libertad.
A una orden del Dios de los judos atribuye la voluntad
de que le edifique casa en Jerusaln, en Jud. Antiguos comentaristas, siguiendo a Flavio Josefo, creen que, habiendo conocido Ciro la profeca de Isaas (44:28), quiso cumplir su voluntad con el fin de tenerlo propicio en lo venidero. Pero
puede el texto entenderse en el sentido de que quiso el soberano
mostrarse deferente con los judos y su Dios, autorizando y contribuyendo a la edificacin del templo de Jerusaln, como haba
hecho con los dioses de los otros pueblos. As leemos en su cilindro: A los dioses que estaban (en las ciudades en ruinas) hice
que se colocaran en su lugar, construyndoles una mansin eter1169
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cial? Probablemente en esta ltima, como prueban las divergencias entre el texto hebreo y el griego. Pero no est probado que
el v.11 sea la suma de los objetos enumerados anteriormente.
Conocida es la facilidad con que el texto consonantico hebraico
se ha prestado a la adulteracin de los nmeros. El encargado de
llevar todos estos tesoros a Jerusaln fue Sesbasar.
Quin Fue Sesbasar?
Hemos hablado de la etimologa del nombre; rstanos
ahora averiguar su personalidad. Muchos autores, catlicos y
acatlicos, lo identifican con Zorobabel, de que se hablar en el
captulo siguiente; otros creen que es un personaje distinto. Las
razones para la identificacin son: 1) Es Sesbasar el encargado
de devolver a Jerusaln los tesoros robados al templo; pero Zorobabel va al frente de los repatriados (2:2). 2) En el ao segundo de Daro I (520 a.C.) era Zorobabel peha de Judea (Ag 1:1);
construye l el templo (Esdr 3:8; 5:2; Zac 4:9). Pero tambin es
llamado peha Sesbasar (Esdr 5:14), y se dice de l que puso los
fundamentos del templo (5:16). 3) Sesbasar es llamado nasi:
prncipe de Jud (1:5), ttulo que compete asimismo a Zorobabel
por ser hijo de Pedaya, que lo fuera de Jeconas (1 Crn 3:1719). 4) Era comn en la corte babilnica tener dos nombres. As,
nuestro personaje pudo llamarse Sesbasar en el trato con los
funcionarios gentiles y Zorobabel al ponerse en contacto con los
judos, a los cuales repugnaba el primer nombre, teforo de una
divinidad pagana.
No parece que tales razones zanjen la cuestin. En primer lugar, es distinta la misin que recibe Sesbasar de la que se
confa a Zorobabel. Que los dos son personajes distintos con misin diferente se deduce de 5:14-16, en donde se habla de Sesbasar acaso sea el mismo Zorobabel el que habla en terce1176
Luis Arnaldich
ra persona, lo que es incomprensible en el caso de ser l Zorobabel. En segundo lugar, del hecho que fuera Zorobabel peha en
tiempos del profeta Ageo (520 a.C.) no se deduce que lo fuera
en 537, esto es, en tiempos de la primera caravana de repatriados. Pero an es probable que Sesbasar fuera el primer gobernador de Judea, siendo reemplazado ms tarde por Zorobabel. En
5:14-16 se habla de Sesbasar, como persona ausente. Fue l el
primer alto comisario del poder central, encargado de transportar
el material cultual y de reedificar el templo. Al tercer argumento
cabe oponer que el ttulo de prncipe (nasi) no prueba que descendiera de familia real. Con el mencionado ttulo se alude al
poder poltico que ejerca Sesbasar (Ez 30:13; Jer 34:2). Era
Sesbasar prncipe de Jud por nombramiento real, mientras que
Zorobabel lo era de nacimiento (3:2-8; 4:23; 5:2; Neh 12:1; Ag
1:1-12; 2:2-23). No cabe duda que un mismo personaje llevaba a
veces dos nombres (Dan 1:6; 2 Re 15:19), pero la dificultad radica en que un prncipe de Jud lleve dos nombres de origen babilnico. Hemos visto el origen etimolgico de la palabra Sesbasar; Zorobabel viene de Zerbabili = simiente de Babilonia. Por
qu no adopt un nombre hebraico al contacto con los judos?
De todo lo dicho se desprende que no existen argumentos vlidos para identificar a Sesbasar con Zorobabel. En cuanto al testimonio de los antiguos, el autor de 3 Esdr 2:11; 4:13; 43-46;
5:1-6; 68-73 distingue ambos personajes; Flavio Joseb7 los
identifica.
Regreso a la patria (2:1).
1
Estos son los de la provincia que volvieron del destierro, de los que haba llevado cautivos a Babilonia
1177
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1179
Luis Arnaldich
Lista de Repatriados.
En el elenco de los que regresaron del exilio se observa
un orden riguroso. Se mencionan en primer trmino los laicos
(2:2-35), siguen los sacerdotes (v.36-39), los levitas (v.4o), cantores (v.41-42), porteros (v.42), netineos (v.43-54), hijos de los
siervos de Salomn (v.55-58), los de origen israelita dudoso
(v.59-63), suma total (v.64-67).
Laicos repatriados (2:2b-35).
2b
Nmero de los hijos del pueblo de Israel: 3 Hijos de
Paros, dos mil ciento setenta y dos. 4 Hijos de Sefatas,
trescientos setenta y dos. 5 Hijos de Araj, setecientos
setenta y cinco. 6 Hijos de Pajat Moab, de los hijos de
Josu y de Joab, dos mil ochocientos doce. 7 Hijos de
Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro. 8 Hijos de
Zatu, novecientos cuarenta y cinco. 9 Hijos de Zaca,
setecientos sesenta. 10 Hijos de Ban, seiscientos cuarent y dos. 11Hijos de Beba, seiscientos veintitrs.12
Hijos de Azgad, mil doscientos veintids. 13 Hijos de
Adonicam, seiscientos sesenta y seis. 14 Hijos de Bigva, dos mil cincuenta y seis. 15 Hijos de A din, cuatrocientos cincuenta y cuatro. 16 Hijos de Ater, de
Ezequas, noventa y ocho. 17 Hijos de Besa, trescien1180
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
36
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ron en desuso; sin embargo, del texto cabe inferir que exista la
esperanza de que entraran de nuevo en accin una vez reconstruido el templo. Segn el Talmud (Yoma 21:2), faltaron
cinco cosas al nuevo templo: el arca de la alianza, el fuego celestial, los urim y tummim, la shekinah o presencia divina y el
aceite santo.
Suma total (2:64-67).
64
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Los Samaritanos.
Llmanse as los descendientes de la mezcla o fuson de
los indgenas de Samara con los colonos procedentes de Babilonia, de Cuta, de Ava, de Jamat y de Sefarvam que mand el
rey asirio para que se estableciesen en las tierras de Samara en
lugar de los hijos de Israel (2 Re 17:24-41). Ms tarde, Asaradn
y Asnapar (Asurbanipal?) mandaron nuevos colonos (Esd 4:210). Con el emplazamiento de estos extranjeros en tierras de Canan cay el pas en un caos religioso. Los mismos israelitas,
adoradores de Yahv, dejronse seducir por los dioses de los
advenedizos, de tal manera que, sin abandonar sus creencias
yahvistas, servan simultneamente a sus dioses (2 Re 17:3341). Junto a esta hbrida niezcolanza de razas, escribe Ricciotti,
sobrevino un hecho muy lgico segn la antigua mentalidad
oriental. Partiendo del principio de que cada regin tena su dios
local, como si fuera el numen loci, los pueblos extranjeros y
aliengenas acabaron por venerar al Dios de Samara, Yahv.
A este fin se les envi un sacerdote que haba sido deportado
para que les enseara el culto del Dios de la region (2 Re
17:27). Los samaritanos haban adquirido ciertos privilegios en
la regin a costa de los israelitas deportados a Babilonia. Al volver stos y reivindicar el derecho sobre sus casas, sus campos,
sus haciendas, e intentar reedificar el templo como punto aglutinante de su nueva personalidad, hirieron la susceptibilidad de
los samaritanos.
1199
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
En el reinado de Asuero, al comienzo de l, escribieron una acusacin contra los moradores de Jud y de
Jerusaln.
El tema de la oposicin de los samaritanos le apasiona tanto al
autor, que le obliga a dar un salto histrico. Como en tiempos de
Ciro, tambin en los del rey Asuero se mostraron los samaritanos hostiles a los judos, escribiendo en contra suya una carta al
monarca persa. Era ste Jerjes (485-464), hijo de Daro, llamado
Asuero en el texto hebraico (ahashverosh), y del cual se habla
largamente en el libro de Ester. Los autores de la carta eran tanto
los samaritanos como las personas que se haban afincado despus del exilio en tierras de Jud y de Jerusaln. Bajo la capa de
patriotismo y adhesin al rey de Persia, escribieron una acusacin a fin de conservar los derechos adquiridos sobre las tierras
y domicilios, tratando, adems, de impedir sucesivas oleadas de
repatriados. Los samaritanos deban exponer al monarca el peligro que representaba la reconstruccin de las murallas de la
capital del yahvismo.
Carta a Artajerjes (4:7).
7
Y en tiempos de Artajerjes, Bislam, Mitrdates, Tabeel y el resto de sus colegas escribieron a Artajerjes,
rey de Persia. La carta fue traducida al arameo y
transcrita con caracteres rameos.
1203
Luis Arnaldich
Era Artajerjes el hijo menor de Asuero, al cual sucedi en el trono (464-424) despus de haber dado muerte a su hermano mayor, Istaspes, que se lo disputaba. Durante su reinado recibi
varias acusaciones de los samaritanos contra los judos. La primera carta fue escrita por tres personajes conocidos, con la
aprobacin de todos sus colegas. Se discute si son tres o dos los
firmantes de la carta con su nombre. Algunos autores (Ricciotti,
Mdiebelle) interpretan el trmino bishlam como equivalente al
hebreo beshalom, en paz, de acuerdo, aduciendo en su apoyo la
versin griega, rabe y siraca. Rudolph propone la lectura besahlem, birushalayim, contra Jerusaln, siendo el sentido de la
frase: Escribieron contra Jerusaln a Artajerjes. Bislam figura
como primer promotor de la acusacin. Mitrdates es un persa
establecido en Palestina, ganado por los samaritanos a su causa.
Dcese que la carta estaba escrita en arameo. Fueron los rameos tribus nmadas que habitaban los territorios comprendidos
entre Arabia y Mesopotamia, que se infiltraban, ya sea en Siria,
en TransJordania y Mesopotarnia. A ltimos del siglo VIII, su
lengua convirtise en la lengua diplomtica y de las relaciones
comerciales entre los pueblos del Prximo Oriente (2 Re 18:26).
En el texto masortico dice la ltima parte del v.7: traducida al
arameo. Falta esta ltima palabra en e texto griego, por lo cual
se ha deducido que faltaba en el original, en el que entr por
obra de un copista que quiso indicar que empezaba aqu la seccin aramaica. En efecto, a partir del v.8 empieza el texto aramaico, que se prolonga hasta 6:18. Calla el texto el xito de la
carta. Tampoco se vislumbra en l si la letra fu escrita en arameo y traducida al persa, o viceversa.
1204
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
premisas. Mientras Jerusan carezca de murallas que la protejan, permanecer fiel al gobierno central y no se volver contra
las autoridades provinciales. Una vez se reedifiquen las murallas, puede el rey temer que de un da a otro pierda no slo aquella ciudad, sino todos los territorios de la provincia transeufratena, o sea, toda la quinta satrapa.
Respuesta del rey (4:17-22).
17
Respuesta que mand el rey a Rehum, gobernador;
a Sirnsa, secretario, y al resto de sus colegas que
habitan en Samara y otros lugares del lado de ac
del ro: Salud, etc.18 Ahora, la carta que nos habis
enviado ha sido leda exactamente en mi presencia. 19
Por orden ma se hicieron investigaciones, y ha sido
hallado que ya de antiguo esa ciudad se rebel contra
los reyes y que se dio a la sedicin y a la revuelta. 20
Hubo en Jerusan reyes poderosos, dueos de toda la
tierra del lado de all del ro, a los que se pagaba tributo, impuesto y derecho de peaje. 21 Por consiguiente, mando que cesen los trabajos de esas gentes, para
que esa ciudad no sea reconstruida sin una autorizacin ma. 22 No dejis de poner en esto gran diligencia, no sea que el mal aumente, con perjuicio de los
reyes.
El rey acusa recibo de la carta que le haban enviado desde ternaria. Los destinatarios son Rehum, Simsa y otras autoridades
Personajes de la satrapa transeufratena. La letra impresion
Monarca, que escuch y medit su contenido. Escrita en arameo, fue leda en persiano, despacio, acentuando cada palabra
1209
Luis Arnaldich
disfmente (mefarash). Atendiendo a las sugerencias que le hacan la carta, dio orden el rey de consultar las crnicas referentes
a Juda, o, en general, al pueblo de Israel. Se lea all que en un
tiempo fue un reino muy poderoso, que se extenda hasta el Eufrates, y al cual los pueblos dominados pagaban tributos, impuestos y derecho de peaje. Slo en tiempos de David y Salomn (2 Sam 8:6; 1 Re 4:24) conquist Israel algunos territorios del lado de ac del Eufrates, pero emplea el texto un lenguaje hiperblico. En cuanto a estos documentos, que el texto llama
memorias de los padres cabe decir que, adems de los anales
de los reyes de Babilonia 1 pudo el rey persa conocer las memorias e historias de los reyes de Jud, trasladadas a Babilonia juntamente con los deportados.
En vista de los datos histricos que confirmaban los temores expresados por el gobernador de Samara, dispuso el monarca el cese de los trabajos hasta que no disponga otra cosa.
Artajerjes no niega de manera definitiva la autorizacin de construir las murallas de Jerusaln; slo suspende la orden temporalmente.
Se cumple la orden real (4:23).
23
En cuanto la copia de esta carta del rey Artajerjes
fue leda ante Rehurn, gobernador; Sirnsa, secretario, y sus colegas, marchronse apresuradamente a
Jerusaln a los judos e hicieron cesar los trabajos
por la violencia y por la fuerza.
El texto refleja bien la tirantez de relaciones existentes entre
Samara y Jerusaln. Rehum (el gobernador, dice el texto griego), Simsa y sus colegas marcharon precipitadamente a Jeru1210
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
des provinciales. Los dos profetas estuvieron en todas las dificultades al lado de las autoridades, animando a todos a proseguir
sin desfallecimiento en los trabajos empezados. Cree Ricciotti
que una nueva caravana lleg por entonces de Babilonia y que,
gracias a su ayuda en dinero, mano de obra y entusiasmo, sigui
la obra adelante.
Inspeccin del gobernador (5:3-5).
3
Vinieron entonces a ellos Tatna, gobernador del lado de ac del ro; Setar-Bozna y sus colegas, y les dijeron: Quin os ha dado autorizacin para levantar
esta casa y levantar estos muros?; y preguntaron:
Cules son los nombres de los que construyen este
edificio ? 4 Entonces les respondieron, dndoles los
nombres de los que hacan la construccin. 5 Pero los
ojos de Dios estaban sobre los ancianos de los judos,
y se permiti que continuasen las obras mientras se
consultaba al rey Daro, hasta que se recibiese de l
carta acerca de esto.
No fueron los samaritanos los que dieron la cara en esta circunstancia, aunque fuesen acaso ellos los instigadores. En los documentos neobabilnicos de este tiempo se menciona a un cierto
Ushtan como gobernador de los territorios de la provincia transeufratena. Aunque as fuera, no existe dificultad, por cuanto
puede admitirse que Ushtan ejerca la autoridad suprema del
territorio y que Tatna era el peha o representante suyo en Judea.
Schneider identifica a Tatna con Tattanu, que en el ao 502 era
strapa de Transpotamia.
1214
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El extracto del decreto de Ciro se hace teniendo en cuenta la peticin del gobernador. Por lo mismo, se indica la fecha en que
Ciro dio la orden de reedificar el templo. Quera el monarca que
se ofrecieran all sacrificios cruentos e incruentos. El texto masortico: y sean erigidos sus fundamentos (ussohi) debe cambiarse por: sus sacrificios gneos (esshohi) o cruentos. No
quiere indicar Ciro el lugar donde debe emplazarse el futuro
templo, sino hacer hincapi en que deben celebrarse sacrificios
para tener propicio al Dios de los judos. Este Dios tena su
asiento en Jerusaln; era necesario, pues, que se le rindiera
culto en el mismo lugar que Dios haba escogido. Se aade
una noticia incompleta y acaso desfigurada de las medidas del
nuevo templo. Se indican la altura y la anchura, pero nada se
dice de su longitud. Comparando las medidas sealadas por Ciro
con las del templo de Salomn, aparece que ste deba ser superado por el nuevo. El santuario salomnico contaba 6o codos de
largo, 20 de ancho y 30 de altura (1 Re 6:2). Si el nuevo tena 6o
codos de alto y 6o de ancho, cunto meda su longitud? No lo
dice el texto, pero es de suponer que superase a las otras dos
medidas. Pero estas proporciones colosales del nuevo templo
contradicen al testimonio de Ageo (2:3) y de Zacaras (4:10),
que hablan de un templo de proporciones menores que el de Salomn. Es evidente que los nmeros dados aqu no corresponden
a la realidad ni eran los que escribi el autor sagrado. La altura
resultara extraordinaria; el ancho del templo sera tres veces
mayor que el de Salomn 2.
El codo, como unidad de medida, era doble: el vulgar,
equivalente a c.45 metros, y el que se emple en la construccin
del templo, c.52. Las particularidades sobre la manera como
deba precederse en la construccin se explican por la forma
1221
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Bagoas, ofrecer sacrificios por l, asegurndole que, si hace reconstruir su templo, alcanzar con ello delante de Dios un mrito ms grande que el ofrecimiento de holocaustos por un valor
de mil talentos de plata.4
Aspira Daro a obtener la bendicin de Yahv, como de
todos los otros dioses, por impulsar y ayudar la construccin de
templos y contribuir a los gastos que importaban los sacrificios
(Pritchard 492). El tecnicismo cultual empleado en el texto
explcase por disponer el rey de funcionarios judos encargados
de los negocios referentes a su pueblo. Se mencionan tres clases
de sacrificios: cruentos (animales), ofrendas (cereales, sal) y libaciones (vino y aceite). La expresin sacrificio de grato olor
debe tomarse en sentido general, y no en el particular de ofrendas de incienso y perfume (Lev 1:9; 2:9).
Severos castigos (6:11-12).
11
Y sta es la orden que doy acerca de cualquiera
que traspasare este mandato: se arrancar de su casa
una viga, que se alzara, para colgarle en ella, y su casa
ser convertida en un montn de inmundicia. 12 Que
el Dios que hace residir su nombre en ese lugar derribe a todo rey y todo pueblo que tienda su mano
para traspasar mi mandato, destruyendo esa casa de
Dios en Jerusaln. Yo, Daro; yo he dado esta orden.
Que sea puntualmente cumplida.
Dos penas impone el rey a los transgresores. Por la primera, los
contraventores sern empalados en una viga de su misma casa.
El mismo Daro empal a tres mil babilonios 5. No era corriente
este castigo entre los hebreos; nicamente los cadveres eran
1224
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1230
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sus dos hijos Eleazar e Itamar, ms del primero que del segundo
(1 Crn 24:3-6). Es de notar que el texto original no contiene
ningn verbo hasta el v.6; tanta es la atencin y admiracin del
autor por su personaje, que incluso olvida las reglas de la gramtica, llevado por el afn de poner de relieve la ascendencia sacerdotal de Esdras. En el v.1 se habla de que la llegada de Esdras fue reinando Artajerjes. Ahora bien, como diremos ms
tarde, tres son los monarcas persas con este nombre: Artajerjes I
Longmano (464-424), Artajerjes II Mnemone (405-358), Artajerjes III Oco (358-337). Desde el ao 515 (6:19) hasta el sptimo de Artajerjes (458) existe un espacio de cincuenta y ocho
aos.
En ruta hacia Jerusaln (7:6-10).
6
Vena de Babilonia, y era un escriba muy versado en
la ley de Moiss, dada por Yahv, Dios de Israel; y
corno estaba sobre l la mano de Yahv, su Dios, el
rey le otorg todo cuanto le pidi, 7 Muchos de los
hijos de Israel, de los sacerdotes y levitas, de los cantores, de los porteros y de los netineos, vinieron tambin a Jerusaln el ao sptimo del rey Artajerjes.
8
Lleg Esdras a Jerusaln el mes quinto del ao
sptimo del rey, 9habiendo salido de Babilonia el da
primero del primer mes, y lleg a Jerusaln el da
primero del quinto mes, estando sobre l la mano de
su Dios, 10 porque Esdras haba dispuesto su corazn
para poner por obra la Ley de Yahv y ensear en
medio de Israel sus mandamientos y preceptos.
1233
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
siguiente: Esd c.1-6; Neh 1-7 y 10-13; Esd 7-10 y Neh 8-9. En el
supuesto de que la misin de Esdras precedi a la de Nehemas,
cmo se explica que este ltimo silencie completamente la obra
del sacerdote escriba? Adems, al llegar Esdras a Jerusaln,
hall que la ciudad haba sido reconstruida, lo que supone la accin anterior de Nehemas. Por estas y otras razones considera
Van Hoonacker que la llegada de Esdras es posterior a la de Nehemas.
El autor del libro, dicen, ha sacrificado el orden cronolgico de los hechos al respeto que senta por Esdras sacerdote,
que ostentaba una dignidad superior a la del laico Nehemas.
Una y otra hiptesis presentan soluciones aceptables y dificultades.
Con Esdras llegaron sacerdotes, levitas, cantores, porteros y netineos (2:36-63). Esta noticia est relacionada con lo dicho en el captulo anterior acerca de la dedicacin del templo.
La caravana parti de Babilonia el da primero del mes de Nisn
(marzo-abril) y, tras un viaje de ciento ocho das, lleg a Jerusaln el primero del mes de Ab (julio-agosto). El da primero del
primer mes los expedicionarios concentrronse en las orillas del
ro Ahav (8:15; 21; 31). All esper Esdras la concentracin de
nuevos levitas (8:15-20). Tvose un da de oracin y ayuno
(8:21-23), partiendo definitivamente hacia el da 12 del primer
mes (8:31). Dios protegi a la caravana de enemigos y bandoleros, llegando felizmente a su destino (8:31).
l E. Dhorme: RHPHR 35 (1955) 129-143.
1236
Luis Arnaldich
Carta de Artajerjes.
Encabezamiento (7:11-12).
11
Luis Arnaldich
sejeros han ofrecido generosamente al Dios de los cielos, cuya casa est en Jerusaln; 16 toda la plata y el
oro que puedas reunir en Babilonia, con las ofrendas
voluntarias hechas por el pueblo y los sacerdotes a la
casa de Dios en Jerusaln.
El rey no fuerza a nadie; deja a todos en libertad de quedarse o
de partir para Jerusaln. Se menciona a los laicos, sacerdotes y
levitas. Dispona el monarca de un consejo de siete consejeros
(Est 1:14; Tob 12:15; Dan 4:14), llamados los ojos y los odos
del rey, que gozaban de su mxima confianza y a los que se
someta el estudio de los negocios importantes. Componase en
un principio de aristcratas persas (Herdoto, 3:71; 76:83-84), al
que entraron ms tarde nobles medos (Est 1:14). Refiere el mismo Herdoto (3:70) y Ctesias (Pers. 14ss) que siete prncipes
entre los persas se conjuraron contra el falso Smerdis, siendo
Daro uno de ellos.
Haban llegado a palacio noticias alarmantes sobre abusos en la vida religiosa de los repatriados, contaminados tal vez
al contacto de los pueblos de la tierra. La expresin que est
en tus manos, refirindose a la Ley, puede significar que Esdras
debe examinar la situacin religiosa existente de acuerdo con lo
preceptuado en la Ley de Moiss, que l conoca a fondo. No
parece que aqu se aluda a un ejemplar escrito que Esdras llevara
consigo.
Con ocasin de la primera repatriacin mand Ciro que
se entregaran a Sesbasar los objetos de oro y plata que haba
sustrado Nabucodonosor del templo de Jerusaln (1:7). Artajerjes contribuye generosamente al esplendor de la casa del Dios de
los cielos, que tiene su morada en aquella ciudad. Da, adems,
facultad para que se hagan colectas en Babilonia y se acepten las
1238
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pueblo judo. Al conceder el monarca autorizacin para que Israel viviera segn sus propias leyes, pona los fundamentos del
nuevo pueblo judo. El decreto real era la carta de fundacin del
judaismo. Ms tarde, Antoco el Grande concedi a todo el
pueblo poder vivir segn sus leyes antiguas5. Esto mismo concedieron los romanos, con la limitacin de que los jueces judos
no podan condenar a pena de muerte (Jn 18:31).
l E. Dhorme: RHPHR 35 (iQSS) 129-143.
2 Flavio Josefo, Ant. lud. 12:3:3
3 D. Delorme, La religin des Achmnides: RB 22 (1913) 15-35;
G. Lambert, L restauration juive sous les rois Achmnides: Cahiers Sioniens, i (1947) 314-337
4 E, tt, Kleines Wrterbuch der Egypyologie (1957) s.v. Lebenshaus.
5 Flavio Josefo, Ant. Lud. 12:3.3.
Luis Arnaldich
ro hemos visto que sus ddivas tendan exclusivamente al esplendor del templo, para tener a Dios propicio, A Esdras le da
un poder casi absoluto sobre sus sbditos judos; los gentiles, las
gentes de la tierra, dependan directamente y en todo de las autoridades civiles persas. Con su decreto consegua Artajerjes tener
sometido a un pueblo que reclamaba vivir conforme a sus propias leyes, dentro, naturalmente, del inmenso imperio persa
(Neh 8:9). Con estas concesiones tena el rey la seguridad de
que tanto Israel como su Dios no constituiran en adelante impedimento alguno para la pacfica dominacin persa en Judea y
Jerusaln. No vemos, pues, mayor dificultad en que el decreto,
al menos en su esencia, sea autntico.
Familias repatriadas (8:1-14).
1
He aqu los jefes de familias y las genealogas de los
que subieron conmigo de Babilonia en el remado de
Artajerjes: 2 de los hijos de Fins, Gersn; de los hijos
de Itamar, Daniel; de los hijos de David, Jats, 3 hijo
de Secanas; de los hijos de aros, Zacaras, y con l
ciento cincuenta varones registrad 4 de los hijos de
Pajat Moab, Elyoenai, hijo de Zazajas, y con l doscientos varones; 5de los hijos de Zat, Secanas, hijo
de Jacaziel, y con l trescientos varones; 6 de los hijos
de Adn Ebed, hijo de Jonatn, y con l cincuenta varones; 7de los hijos de Elam, Isaas, hijo de Atala, y
con l setenta varones; 8de los hijos de Sefatas, Zebadas, hijo de Micael, y con l ochent6 varones; 9 de
los hijos de Joab, Abdas, hijo de Jejiel, y con l doscientos dieciocho varones; 10 de los hijos de Ban, Selomit hijo de Josifa, y con l ciento sesenta varones;
1244
Luis Arnaldich
11
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
De diversas regiones del imperio persa, principalmente de Babilonia y su provincia, respondieron al llamamiento de acompaar
a Esdras. El lugar de concentracin fue un sitio cercano al ro
que corre junto a Ahav. Para algunos, Ahav es el nombre del
ro en cuyas orillas se concentraron los repatriados, basando su
opinin en los v.21 y 31; otros consideran Ahav como nombre
de regin; otros, en fin, ven en l una ciudad o uno de tantos canales que riegan las tierras de los alrededores de Babilonia. No
distara mucho de esta ciudad la regin, pueblo, canal o ro de
nombre Ahav, sobre cuya identificacin es intil perderse en
conjeturas, ninguna de las cuales puede apoyarse sobre base suficientemente slida (Fernndez). La concentracin tuvo lugar
del da primero al tercero del primer mes. Habiendo pasado revista a todas las familias y despus de haberlas individualizado,
comprob Esdras con profunda pena la falta de levitas. Mand
entonces una comisin de once personas con el encargo de presentarse a Ido, jefe de una colonia levtica de la localidad de Casifa, y retransmitirle su mensaje sobre el asunto de los levitas.
Nueve de estos mensajeros eran cabezas de familia; los restantes
son llamados mebinim, los inteligentes, los que hacen comprender (Neh 8:7-9; 1 Crn 25:8), los instructores, hombres
encargados de explicar la Ley, Algunos autores se basan en este
trmino para admitir una clase especial de maestros, distintos de
los sacerdotes y levitas, encargados de explicar la Ley a los judos de Babilonia.
No se ha identificado Casifa. Exista all una colonia
juda Importante formada preferentemente por levitas y netineos. Acaso haba all un lugar alto, un templo, en el cual prestaban los levitas s servicios. Los judos de Egipto tenan sus templos; puede tambin darse que los exilados de Babilonia hubiesen edificado Guarios a Yahv. Aquel lugar deba de ser muy
1247
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1249
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
y menor, bestias de carga, camellos, asnos. Penetraron en Palestina, llegando a Jerusaln el da primero del mes Ab, mes quinto,
hacia el 15 de julio. Segn el calendario sacerdotal, el da 13 del
primer mes era el primer da de la semana, muy apropiado para
emprender la marcha, llegando a Jerusaln en un viernes. Parece
que los datos del libro de Esdras concuerdan con este calendario
sacerdotal, que se ha puesto en evidencia en los descubrimientos
de Qumrn1.
El rey tena inters por el feliz xito de la misin de Esdras. Las autoridades de Abarnahara haban tomado medidas
para que no ocurriera nada desagradable a la caravana. Desde el
lugar de origen, en un punto cercano a Babilonia, hasta Jerusaln, emplearon unos ciento ochenta das. Teniendo en cuenta
la distancia de unos 1.400 a 1.500 kilmetros entre ambas ciudades, se calcula una marcha de unos quince kilmetros diarios.
Pero Esdras, considerando ms tarde el camino recorrido, la
multitud que se mova y el viaje sin ningn incidente serio,
comprende que todo sali a pedir de boca porque Dios les
acompa y protegi durante el trayecto. Despus de un breve
descanso, los encargados del tesoro lo consignaron a las autoridades religiosas de Jerusaln. De Merimot se habla en Neh 4:341. En el momento de regresar a Jerusaln tuvo dificultades la
familia a causa de no poder probar su origen sacerdotal (Neh
7:63), aunque, segn 1 Crn 24:10, remontaba a la poca de David.
Sacrificios en accin de gracias (8:35-36).
35
Los hijos de la cautividad vueltos del destierro
ofrecieron en holocausto al Dios de Israel doce novillos por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y
1252
Luis Arnaldich
1253
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
blo de Yahv. Si los escogidos, el resto (Is 11:11; 28:5; Jer 31:7;
50:20); si los que han sido salvados (peleta; 9:8; 13-15) delinquen, no quejar ni resto ni escape. Al trmino de la oracin pone Esdras de relieve la justicia de Dios, que equivale a su voluntad salvfica y que le inclina a la misericordia, como demostr al
reservarse el resto En la salvacin de unos pocos pueden considerarse dos aspectos misericordioso, en cuanto que stos fueron
realmente salvados justiciero, en cuanto que slo stos se salvaron, mientras que todos los otros perecieron (Fernndez). No
quiere Dios que Israel, a pesar de sus graves pecados, desaparezca de la faz de la tierra. Pero exige que el pueblo pecador se
arrepienta y confiese sus pecados, abandonando las sendas del
mal para andar por los caminos que sealan los mandamientos
de Yahv. Esdras se incluye entre los pecadores por formar parte
del pueblo judo, aunque individualmente llevara una vida perfecta.
Oracin provechosa (10:1-4).
1
Mientras que Esdras lloraba postrado ante la casa
de Dios y haca esta plegaria y esta confesin, habase
reunido junto a l una gran muchedumbre de gentes
de Israel Hombres, mujeres, nios y todos derramaban abundantes lgrimas. 2 Entonces Secanas, hijo
de Jejiel, de entre los hijos de Elam, tomando la palabra, dijo a Esdras: Hemos pecado contra Dios tomando mujeres extranjeras de entre los pueblos de
esta tierra, pero Israel no queda por esto sin esperanza. 3 Hagamos pacto con nuestro Dios de echar a todas esas mujeres y a los nacidos de ellas, segn el parecer de mi seor y de cuantos temen los mandamien1262
Luis Arnaldich
tos de nuestro Dios, y que se cumpla la Ley. 4 Levntate, pues, ya que esto cosa tuya es. Nosotros seremos
contigo. Ten valor, y a la obra.
A medida que prolongaba Esdras su oracin, fue congregndose
una gran multitud, que se contagi por las lgrimas del gran celador de la Ley, prorrumpiendo todos en llanto. El lugar de la
oracin era pblico; de boca en boca corri la noticia de la profunda desolacin de Esdras. Entre los curiosos que acudieron
cita el texto a Secanas, quien, impresionado por la actitud de
Esdras y teniendo en cuenta el perdn que tena Dios prometido
a los que de verdad se arrepintiesen (Deut 30:1-10), le asegura
que existen fundadas esperanzas de arreglo. Si hay penitencia,
hay esperanza. Reconoce Secanas que el pecado existe; que los
matrimonios mixtos estn prohibidos por la Ley (Ex 34:16; Deut
7:1-3), y, por lo mismo, quienes han contravenido esta Ley, han
delinquido. Cmo reconciliarse con Dios? Con una medida radical: echar a todas las mujeres extranjeras y a los nacidos de
ellas. No es partidario de una solucin media, sino radical: romper desde el primer momento con todo aquello que est contra la
Ley. Propuesta drstica, que tronchaba muchas vidas, deshaca
muchos hogares y echaba a la aventura a muchas gentes, pero
necesaria para el renacimiento religioso y moral del nuevo pueblo: a grandes males, grandes remedios (Pelaia). Secanas, portavoz en esta ocasin del pueblo, se pone incondicionalmente a
las rdenes de Esdras; lo que ste diga se har. La conducta de
Secanas es tanto ms admirable cuanto que, descendiente de
Elam e hijo de Jejiel, perteneca a una familia que se haba contagiado con los matrimonios mixtos (10:27). Pospone sus intereses personales al cumplimiento escrupuloso de la Ley.
1263
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
11; 22-23, era hijo del sumo sacerdote Joyada y nieto de Elasib,
que ejerci el pontificado en Jerusaln el ao 410, como consta
del testimonio de un papiro de Elefantina 1. Fernndez anota que
Esdras fuese a la cmara de Jojann y que all no comi pan ni
bebi agua. Si en dicho aposento se hallaba el mismo Jojann,
y Esdras fue all para tratar con l del asunto de los matrimonios, es posible que el autor sagrado, ni entonces ni despus,
dijera una palabra del sumo sacerdote? Cierto, tal proceder no
deja de ser extrao. Tal dificultad se desvanece por completo si
Jojann indica no la presencia del sumo pontfice, sino nicamente el aposento que de l haba tomado el nombre (211). El
aposento mencionado en Esdr 10:6 era conocido con el nombre
de Jojann, hijo de Elasib, y por este nombre lo designa el autor, que escriba bastante tiempo despus de Esdras (ibid., 209).
Los partidarios del orden Nehemas-Esdras identifican a
este Jpjann con el sumo sacerdote, hijo de Joyada. Segn Neh
3:1, en tiempo de la primera misin de Nehemas (ao 445 a.C.)
era sumo ;acerdote Elasib. A l sucedi Joyada, que ejerci el
cargo del ao 432 hasta 415. De este ao empiezan las funciones
de Jojann como sumo sacerdote. Los partidarios de esta tesis
hacen coincidir la actividad de Jojann con la de Esdras, que
ellos suponen empez el ao 398, el sptimo de Artajerjes II.
Aprovechando el entusiasmo del momento, convoc Esdras una asamblea general para plantear el problema de los matrimonios mixtos. El poder de que gozaba y su reconocido celo
sacerdotal eran garanta del xito de la convocatoria. A los reacios se les confiscaban los bienes en favor del templo (Lev
27:28; Nm 18:14; Ez 44:29) y se les borraba de la comunidad
de Israel, con todas sus consecuencias (Ex 12:15; Jn 9:22; 12:42;
16:2). Siendo muy reducida el rea geogrfica de la nueva co1265
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1270
Luis Arnaldich
1271
Luis Arnaldich
Nehemas.
Encabezamiento del libro (Neh 1:1).
1a
Palabras de Nehemas, hijo de Helcas:
El autor del libro ha utilizado ampliamente las memorias que
escribi Nehemas, y que se reconocen por el empleo de la primera Persona (1:1-5; 10:30b-40; 12:31-13:31). Es la nica vez
que el ttulo Palabras de (dibre) aparece en libros histricos; es
frecuente, sin embargo, en los escritos profticos (Jer 1:1; Am
1:1) y sapienciales (Ece 11; Prov 30:1). La traduccin ms fiel
parece ser: Memorias de Nehemas, y no: Historia de las gestas o actos de Nehemias. La palabra Nehemas significa Yahv
consuela y nicamentyte aparece en nuestro libro. Se aade
Hijo de Helcas para distinguirlo de otros personajes que llevaron el mismo nombre (Neh 77) Nehemas no fue sacerdote, en
contra del texto de la Vulgata en 2 Mac 1:21: lussit sacerdos
Nehemias, traduccin errnea del texto griego original.
Malas noticias (1:1-3).
lb
En el mes de Casleu del ao veinte, estando yo en
Susa, en la capital, 2 llegaron de Jud Janan y uno de
mis hermanos con algunos otros. Yo les pregunt por
los judos que haban sido libertados, los restos de la
cautividad y por Jerusaln. 3 Ellos me respondieron:
Los restos de la cautividad estn en la provincia en
gran miseria y afrenta. Las murallas de Jerusaln
1272
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sudoeste por una ciudadela. Hacia el ao 440, un violento incendio redujo a cenizas tan suntuoso lugar1. Los reyes de Persia
invernaban en Susa (Est 1:2-5; 3:15) Por el texto no es posible
determinar si Janan era hermano carnal de Nehemas o un pariente suyo. Aunque la palabra hermano es de significacin
muy vaga, aqu, empero, debe tomarse en el sentido estricto de
hermano propiamente dicho o al menos de pariente, pues tal es
su alcance en 7:2 (Fernndez). La palabra peleta, resto, los que
se han salvado, designa a los judos repatriados que se encontraban en Jerusaln. A este resto se le promete la participacin en
los beneficios de la eleccin (Is 10:20-21; Jer 23:3). Vimos las
dificultades que experimentaron los repatriados de parte de las
gentes del pas. A pesar del apoyo prestado por los monarcas
persas, el resto se encontraba aislado en medio de un pueblo que
vea en los recin llegados a enemigos que intentaban desplazarlos. Con el dinero recogido en Babilonia pudieron poco a poco
reconstruir sus casas, procurarse tierras de cultivo, proveerse de
ganado mayor y menor, etc. A duras penas habase reedificado
el templo, dejando para ms tarde la reconstruccin de las murallas de Jerusaln. A este lamentable estado material de los repatriados debe aadirse que ellos, al contacto con las gentes del
pas, dejronse seducir, renegando de su fe yahvista. Muchos
llegaron a esta situacin por culpa de sus mujeres paganas. Esdras haba conjurado la situacin consiguiendo que los judos
despidieran a las mujeres extraas, pero al poco tiempo volvieron a las andadas. La alusin a las murallas de Jerusaln puede
referirse a su destruccin por Nabucodonosor o, lo que es ms
probable, a la que sigui al recibirse la carta de Artajerjes (Esd
4:7-23). Verdad es que no habla el texto explcitamente de que
se destruyera la parte de las murallas que se haba levantado,
pero deja vislumbrarlo (Esdr 4:19-23). El dolor que causa a Ne1274
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
5:1; 8:20; Deut 32:15; Jer 3:19; 31:20); los israelitas son siervos
suyos, que redimi con gran poder y mano fuerte (Deut 9:29).
Al final del v.11 alude Nehemas al rey Artajerjes con las
palabras este hombre. Ruega a Dios que cambie el corazn del
rey en el sentido de que se le conceda autorizacin para levantar
los muros de Jerusaln, revocando la orden contraria dada anteriormente (Esd 4:23).
Se preguntan muchos intrpretes: Es autntica esta oracin de Nehemas? Todos confiesan que su forma es estereotipada; que tiene muchas semejanzas con otras muchas (Esd 9:615; Neh 9:6-37; Dan 94:-19; Est 13:8-17; 14:3-19; Ecl 36.1-6);
que presenta un colorido deuteronmico muy marcado (Deut
7:9-21; 9:29; 30:1-4) Por lo mismo, piensan muchos que fue
compuesta por el autor del libro. La verdad parece estar en un
trmino medio. No cabe suponer que el cronista reprodujera textualmente una oracin que Nehemas hizo en determinada ocasin; se limita a transcribir las ideas maestras de la misma.
Nehemas era copero del rey, cargo honorfico en la corte persa 2; los funcionarios reales solan ser eunucos (Est 1:10;
Jdt 12:11) Lo era Nehemas? Se discute; para los judos ser
eunuco era una deshonra, salvo excepcin (Deut 23:2; Sal 127;
en contra Is 56:3-5).
Hondo pesar de Nehemas (2:1-3).
1
En el mes de Nisn del ao veinte del rey Artajerjes,
estando ya el vino delante de l, tom el vino y se lo
ofrec al rey. Jams haba yo aparecido triste en su
presencia, 2 pero aquel da me dijo: Por qu ests
con tan mala cara? Enfermo no ests; no puede ser,
pues, sino alguna pena de tu corazn. Yo entonces
1277
Luis Arnaldich
me atemoric sobremanera, 3 y respond al rey: Viva el rey eternamente! Cmo no va a estar triste mi
rostro cuando la ciudad donde estn los sepulcros de
mis padres est en ruinas, y quemadas por el fuego
sus puertas?
Las informaciones que le dieron Janan y otros calaron hondo en
el corazn de Nehemas. Era copero del rey; la frase el vino
delante de l apenas tiene sentido, por lo que el texto griego la
ha cambiado por el vino estaba delante de m, lo que equivale
a decir que le haba llegado a Nehemas el turno de servir el vino
al monarca. A pesar de sus esfuerzos para permanecer sereno,
no pudo, sin embargo, evitar que sus pesares se reflejaran en su
rostro. Las palabras del rey le atemorizaron, por estar prohibido
a los empleados de palacio mostrarse tristes o aparentar mal
humor durante el servicio real (Est 4:2). Adems, pensando l
pedir a Artajerjes revocara la orden que haba dado de suspender
la reconstruccin de las murallas de Jerusaln (Esd 4:7-23), tema que la tristeza le indispusiera con el rey y le cerrara las puertas para pedirle tan gran favor. A la pregunta del rey responde
Nehemas poniendo por delante la cuestin sentimental: en Jerusaln estaban las tumbas de sus antepasados en situacin lamentable y expuestas a ser profanadas, por carecer la ciudad de murallas y puertas que aseguraran la incolumidad de las mismas.
Los persas profesaban gran respeto a los sepulcros. De Daro
cuenta Valerio Mximo (5:4) que, al invadir el pas de los escitas, not que aquellas gentes no presentaban batalla. Al manifestar su extraeza, le respondieron: No tenemos ciudades amuralladas ni campos cultivados que defender; pero si t nos fuerzas
a retirarnos hasta los sepulcros de nuestros padres, sabrs cmo
los escitas saben batirse.
1278
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
el lugar donde Flavio Josefo (Ant. lud. c.8:7-3) coloca los jardines de Salomn (Ag 1:8), o en los montes de Juda (1 Crn
27:28). Supone Abel que pardes designaba los bosques del
Lbano, de los cuales el rey se reservaba la explotacin (Schneider). Peda Nehemas maderas para las puertas de la ciudadela,
construida acaso en el lugar que ocuparon ms tarde las fortalezas de Baris y Antonia; para las murallas de la ciudad y para su
propia casa. La ciudadela era un edificio cuya finalidad era proteger el templo contra las gentes del pas.
Nehemas llega a Jerusaln (2:9-12).
9
Presnteme a los gobernadores del otro lado del ro
y les entregu las cartas del rey, que haba hecho que
me acompaasen dos jefes del ejrcito y alguna gente
de a caballo.10 Cuando lo supieron Sambalat, joronita, y Tobas, siervo amonita, disgustles en extremo
que viniese un hombre para procurar el bien de los
hijos de Israel. 11 Llegu a Jerusaln y estuve all tres
das; pasados los cuales, 12 me levant de noche con
algunos hombres, sin decir a nadie lo que mi Dios me
haba puesto en el corazn hacer por Jerusaln. No
llevaba conmigo bestia alguna de carga; slo mi propia cabalgadura.
Adems de las cartas de recomendacin, el soberano puso una
escolta a disposicin de Nehemas. Al llegar a Jerusaln entrevistse con las autoridades provinciales y locales, las cuales no
vieron con buenos ojos la presencia de un hombre autorizado
por el rey para procurar el bien de los judos repatriados. Sambalat es un nombre asirio que significa Sin (el dios lunar) da la
1281
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sea, del estercolero. Llambase as porque junto a ella arrojbanse las basuras de la ciudad, que iban a depositarse en el torrente Hinnn, donde las aguas las arrastraban hacia el wadi enNahr. De trecho en trecho se paraba Nehemas contemplando el
estado de las murallas.
Bajando en direccin sur de la ciudad, lleg a la puerta
de la Fuente (3:15; 12:57), que se identifica o con la fuente de
Silo o con la de Ain Roguel. Algunos localizan el estanque del
Rey con la actual fuente Ain-sitti-Mariam, junto al Cedrn, y
otros con la piscina de Silo. Segn Vincent (DBS 950), corresponde al complejo de estanques construidos por Ezequas y sus
sucesores en el valle del Tiropen para regar los jardines reales
(2 Re 20:20; 2 Grn 32, 30 Is 22:9). A partir de este lugar, los
escombros de las antiguas murallas haban obstruido el paso.
Por lo mismo, baj al torrente Cedrn, desde donde inspeccion
de lejos las murallas, regresando i punto de donde haba salido.
Dado que el texto nada dice del permetro septentrional de la
ciudad, muchos creen que Nehemas no dio la vuelta completa a
la misma. Sin embargo, puede admitirse que, en vista de lo
avanzado de la hora y para no llamar la atencin de las autoridades y del pueblo, sigui rpidamente su camino, remontando el
torrente Cedrn y torciendo en direccin oeste hasta llegar al
lugar de partida.
Asamblea general (2:16-18).
16
Los magistrados no saban adonde haba ido y qu
era lo que haba hecho. Hasta entonces no haba dicho nada a los judos, ni a los sacerdotes, ni a los jefes, ni a los magistrados, ni a ninguno de los que llevaban la direccin de los negocios. 17 Entonces yo les
1284
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Elasib, sumo sacerdote, se levant con sus hermanos los sacerdotes y edificaron la puerta de las Ovejas; la consagraron y pusieron las puertas, desde la
torre de Mea hasta la torre de Jananeel. 2A continuacin de Elasib edificaron los hombres de Jeric, y a
continuacin de stos edific Zacur, hijo de Irnn.
Elasib (Esd 2:2; Neh 12:10), con sus hermanos los sacerdotes,
construy la puerta de las Ovejas; su ejemplo arrastr a otros,
hasta el punto de que la obra se termin en cincuenta y dos das
(Neh 6:15). Adems, la decisin de Elasib era tanto ms meritoria cuanto que mantuvo relaciones con los samaritanos (Neh 134) la puerta de las Ovejas, o Probtica, estaba en el sector norte,
cerca del ngulo nordeste (3:32; 12:39; Jn 5:2), recibiendo este
nombre por entrar por ella el ganado destinado a los sacrificios.
Dice texto que la consagraron (qiddeshuhu), lo que se dice
1287
Luis Arnaldich
con respecto a los sacerdotes; en otros lugares se dice que la cubrieron (qerunu Muchos autores (Vincent, Gelin, Batten) unifican el texto conociendo la leccin qiddshuhu en qiruhu. La consagracin de toda la obra efectuse ms tarde (12:27), pero esto
no impide que los sacerdotes consagraran su obra al momento
de terminarla. Parece que los sacerdote tuvieron que rehacer
totalmente el muro.
No puede identificarse la torre de Mea (los ciento). Vincent cree que no ha existido nunca, debindose su mencin a
una lectura errnea del texto. En efecto, la traduccin material
del texto es: Y hasta la torre de Mea la consagraron, hasta la
torre de Jananeel. En caso de haber existido, no se sabe por qu
recibi semejante nombre; acaso porque tena cien codos de altura o porque caban en su interior cien hombres para defenderla. De la torre de Jananeel se habla en Jeremas (31:38) y Zacaras (1:20). Herodes el Grande la ampli y embelleci, llamndola Antonia en honor del triunviro Antonio (Flavio Josefo, Ant.
lud. 15;11;4). El nombre le pudo venir de Jananas, que era el
custodio (7:2). A continuacin de los sacerdotes trabajaron los
repatriados de Jeric (Esd 2:34), siguiendo despus Zacur.
Puerta del Pescado.
3
Los hijos de Sena edificaron la puerta del Pescado y
la cubrieron, pusieron las puertas, los cerrojos, los
goznes. 4 Al lado de ellos trabaj en las reparaciones
Meremot, hijo de Uras, hijo de Acus, y al lado de
stos reconstruy Mesulam, hijo de Berquas, hijo de
Mesezabel; y al lado de stos restaur Sadoc, hijo de
Baana. 5Inmediatos a ellos restauraron los tecuitas,
1288
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
distrito de Jerusalm 10 A continuacin trabaj, enfrente de su casa, Jedaya, hijo del Jaromat, y a su lado Jats, hijo de Jesabna. 11 Otra porcin de la muralla y la torre del horno fue reparada por Malquiya,
hijo de Jarim, y Jasub, hijo de Pahat Moab. 12 A continuacin de ellos trabaj con sus hijos Salum, hijo de
Jaloes, jefe de la otra mitad del distrito de Jerusaln.
La puerta de ha-Yeshana, la Vieja, puede referirse o bien a la
puerta vieja, o bien puerta de la ciudad vieja; Vincent cambia
el texto en hammisneh, del barrio nuevo. Trtase de la puerta
de Efram (12:39), llamada as por encontrarse en la parte septentrional de la ciudad. Segn el mismo Vincent, la extensin de
la ciudad hacia el norte hizo que se creara este nuevo barrio (Sof
1:10; 2 Re 22:14). Algunos ven en Yeshana el nombre del poblado homnimo, a 25 kilmetros al norte de Jerusaln, en la
actual Ain Siniya. Gaban estaba a 10 kilmetros al norte de Jerusaln; la villa de Meronot es desconocida. Masfa hallbase a
13 kilmetros al norte de Jerusaln. Diversamente se traduce el
final del v.7: Al lado del trono del gobernador del otro lado del
ro (Michaeli); de la jurisdiccin del gobernador de Abarnahara (Fernndez); a costa del gobernador de la transeufratena
(Gelin). La ms aceptable nos parece ser la siguiente: Al palacio (lekisse) del gobernador, o sea, la parte de la muralla que se
hallaba junto al palacio del gobernador de la Abarnahara.
El gremio de los plateros y de los perfumistas construyeron el trozo de la muralla ancha, llamada as por ser de construccin ms resistente, por reclamarlo el terreno, ms expuesto para
un ataque contra la ciudad. En vez de muralla ancha, algunos
leen plaza (rehob); de hecho haba una plaza cerca de la puerta de Efram (8:16).
1290
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1292
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1295
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
La versin de los LXX empieza con el c.4 v.33. Sambalat Tobas (2:10; 2:18-19) se indignan al contemplar que la obra de la
reconstruccin de la muralla avanzaba. Impotentes para impedirlo, se mofan de los judos y de su obra, empleando ms tarde la
violencia (4:1-17). Llama a los judos impotentest dbiles (araelalim); no se explica cmo se les autoriza llevar a trmino sus
proyectos. A las mofas hizo coro el amonita Tobas, quien con
una frase irnica expresa su pensamiento de que no vale la pena
de tomar aquello en serio, porque bastar un pequeo esfuerzo o
el simple querer para que aquellos muros vayan al suelo.
Oracin de Nehemas (3:36-38).
36
Escucha, oh Dios nuestro! cuntos nos menosprecian, y haz que sus insultos recaigan sobre sus cabezas, y dalos al pillaje en una tierra de cautiverio. 37 No
perdones su iniquidad, y que no se borre delante de ti
su pecado, porque injurian a los que estn edificando. 38 Reedificamos, pues, la muralla, quedando del
todo acabada hasta la mitad de su altura, y el pueblo
se anim para el trabajo.
Ante los improperios y burlas, se refugia Nehemas en la oracin, como en otras ocasiones (5:14; 6:9-14; 13:14-22), poniendo el asunto en manos de la Providencia divina. Duras son sus
palabras, hablando como representante de la comunidad de Israel contra los enemigos de Yahv. En la oracin se usan palabras
y conceptos que reaparecen en Jeremas (18:23). Los trabajadores continuaron su obra.
1297
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pero no podan ser tratadas como esclavas o concubinas. La lucha de clases poda entorpecer la restauracin del pueblo judo y
debilitarlo ante sus enemigos.
Nehenas increpa a los usureros (5:6-9).
6
Yo me enoj en gran manera al or estos clamores y
estas quejas. 7 Pensando, resolv reprender a los
grandes y a los magistrados, y les dije: Cmo!
Prestis a usura a vuestros hermanos? Y reun una
gran asamblea contra ellos, 8y dije: Nosotros, segn
nuestras facultades, hemos rescatado a nuestros hermanos los judos, vendidos a las gentes, y ahora venderais vosotros mismos a vuestros hermanos, y stos
sern ven didos a nosotros? Callaron, no teniendo
nada que responder. 9 Yo aad: Lo que hacis no
est bien. No marcharis en el temor de nuestro
Dios, para no ser el oprobio de las gentes enemigas
nuestras?
Antes de emprender la obra de las murallas, cada familia s' defenda econmicamente con los fondos monetarios trados Babilonia, con los productos del campo o con el jornal cotidiano obra
del templo era gratuita. Nehemas no se enter hasta ms tarde
del malestar que cundi entre el pueblo. Una queja suceda a
otra, lo que le hizo caer en la cuenta de que el mal tena hondas
races. Reuni una grande asamblea, en la que apostrof la conducta de los grandes (horim) y de los magistrados (seganim).
Es que pretenden ellos que Nehemas rescate ahora al pueblo
pobre con el dinero de su propio bolsillo? A su argumentacin
no encontraron respuesta alguna, porque saban que estaban fue1305
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
truccin de estas murallas, no hemos adquirido campo alguno y todos mis servidores a una estaban a la
obra. 17 Tena a mi mesa ciento cincuenta hombres,
judos y magistrados, a ms de los que a nosotros venan de los pueblos de en derredor. 18 Cada da se me
aderezaba un buey, seis ovejas elegidas y aves, y cada
diez das vino en abundancia. A pesar de esto, yo no
he reclamado los derechos de gobernador, porque la
servidumbre del pueblo era grave. 19 Acurdate de m
para bien, Dios mo, y de cuanto yo hice por este pueblo.
Nehemas expone ante los reunidos su proceder desinteresado.
Fue el rey Artajerjes el que nombr a Nehemas gobernador de
los judos de Palestina, habiendo durado su cargo desde el ao
20 de Artajerjes (2:1) hasta el 32 (445-443). Qu diferencia entre su comportamiento y el de sus antecesores! No solamente no
renunciaban a los derechos que se les deba por su cargo, sino
que imponan a sus subditos cargas pesadas. Solamente por los
conceptos de pan y vino se les exiga una cantidad equivalente a
120 pesetas oro.
A qu gobernadores se refiere? Acaso a los paganos,
que se turnaban con otros de origen judo. Alude a los gobernadores de Samara, de los cuales penda Jerusaln. Nehemas poda exigir los honorarios que sealaba la Ley, pero nunca habra
abusado de su autoridad para explotar y oprimir a sus subditos,
por prohibrselo el santo temor de Dios. Nehemas no se ha enriquecido durante los aos que ejerci el cargo de gobernador.
Con irona dice que no compr campo alguno, dando a entender
que otros gobernadores haban aumentado su patrimonio con
nuevos campos a costa de los desvalidos. Con el fin de impedir
1308
Luis Arnaldich
que los otros jefes y magistrados cayesen en la tentacin de gravar a sus subditos, les obligo a que comieran en su casa y a su
cuenta. Todos sus comensales eran tratados con esplendidez,
aunque no llegara a los exceso que se cometan en la mesa de
Salomn (1 Re 4:22-23). La provisin de vino hacase cada diez
das, lo que quiere decir que se beba con abundancia. Algunos
podan pensar que haca Neherrua la apologa de su persona para
halagar su vanidad; pero bien lejos estaba de gloriarse de sus
buenas obras y esperar la recompensa de los hombres. Si l ha
sacado a relucir su comportamiento, ha sido nicamente con el
fin de convencer totalmente a jefes y magistrados de la necesidad de proceder caritativamente con los pobres. La recompensa
de sus buenas obras se la dar con creces el Seor. La oracin de
Nehemas se repite en 13:22.
Propuesta insidiosa (6:1-4).
1
Todava no haba acabado yo de poner las puertas,
cuando Sambalat, Tobas, Guesem el rabe y los
otros enemigos nuestros supieron que haba reconstruido la muralla sin que ya quedara brecha, aunque
todava no se haban puesto las hojas de las puertas.
2
Entonces Sambalat y Guesem mandaron a decirme:
Ven, y entrevistmonos en los pueblos del valle del
Ono. Ellos tenan pensado hacerme mal. 3Yo les
mand emisarios, diciendo: Estoy ocupado en la
grande obra y no puedo ir, porque tendra que interrumpirla para verme con vosotros. 4Por cuatro veces me pidieron lo mismo, y siempre les di la misma
respuesta.
1309
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
muerte (Ex 33:20; Nm 18:7). El mismo Semeyas, de la veintitrs clase sacerdotal (1 Crn 24:13), hubiera denunciado el
hecho y reclamado las penas que la Ley prescriba contra los
profanadores del santuario. Huyendo demostrara cobarda ante
sus subditos y ante los enemigos.
Poda ser verdadero profeta el que as aconsejaba? No
puede un profeta de Yahv inducir a que se falte a los deberes
del propio estado y se quebranten los preceptos de Dios. Supo
despus Nehemas que Sambalat y Tobas haban sobornado con
dinero a Semeyas. Ruega Nehemas a Dios que castigue a sus
enemigos conforme a sus maldades, invocando la ley del talln
(Ex 21:23; Lev 24:28; Deut 19:21). Por qu se invoca la justicia de Dios sobre la profetisa Naada, dejando impune a Semeyas? Acaso porque el plan tramado para perder a Nehemas fuera obra de Naada, engaando a aqul. Vaccari pretende que Naada era un profeta, el mismo que invit a Nehemas a su casa;
en el v.10 lee Naada en vez de Semeyas. Traduce el v.14:
Acurdate, Dios mo, de Tobas y de Sambalat por lo que han
hecho, y tambin del profeta Naada. Con esta hiptesis resuelve Vaccari la dificultad creada por el v.14, pero introduce arbitrariamente en el v.10 un nombre que no existe en el texto.
Adems, aunque los LXX llamen profeta a Naada y en 8:33 sea
ste nombre de varn, no hay razones para abandonar la leccin
profetisa del texto masortico.
El muro, acabado (6:15-16).
15
La muralla qued terminada el da veinticinco del
mes de Elul, en cincuenta y dos das; 16 y cuando todos nuestros enemigos lo supieron, todas las gentes
que habitaban en torno nuestro entraron en temor y
1313
Luis Arnaldich
1314
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
34
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de oro, cincuenta tazones y treinta vestiduras sacerdotales; 70y los prncipes de las familias dieron para el
tesoro de la obra veinte mil dricos de oro y dos mil
doscientas minas de plata; 71 y lo que dio el resto del
pueblo fueron veinte mil dricos de oro, dos mil minas de plata y sesenta y siete vestiduras sacerdotales.
72
Habitaron los sacerdotes, los levitas, los cantores,
los porteros, los netineos y todo Israel en sus ciudades. Llegado el sptimo mes ya estaban los hijos de
Israel en sus ciudades.
A medida que el elenco toca a su fin, se observa mayor discrepancia entre el texto de Esdras y el de Nehemas. El V.69 no se
halla en Esdras. Algunos jefes de familia dieron para la obra;
en Esdr 2:68 se dice que las limosnas iban destinadas a las obras
del templo. Un dato nuevo es el donativo del gobernador (tirsata), probablemente Zorobabel. Es acaso Nehemas? Los LXX
citan expresamente su nombre. Distingue el texto tres clases de
donantes: el gobernador, los jefes y el pueblo. El v.72 y el primero del captulo siguiente se reproducen casi textualmente en
Esdr 2:70b-3:1. Acaso sea ste su lugar propio, por tratarse de
un fragmento de las memorias de Esdras, que cita el cronista.
Cuando este ltimo tom la lista de Neh 7:6-72a, para insertarla
tambin en Esdr c.2, dej subsistir estos dos versculos, que preparan la lectura de la Ley, y no el restablecimiento del altar, de
que se habla en Esdras (Michaeli).
1 Ant. Iud. 11:5-8.
1322
Luis Arnaldich
1323
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
apart en este punto de las memorias y las sustituy por una narracin propia, fundada en dichas memorias y otros documentos.
Estos son los argumentos que esgrimen los partidarios
del orden actual. Para stos, el sptimo mes tiene relacin con el
mandato de Nehemas. Las murallas se acabaron el 25 del mes
Elul; la asamblea se reuni al mes siguiente del ao 445. En
contra no puede aducirse el hecho de haberse celebrado entre las
dos fechas otra asamblea (7:5), porque sta congreg nicamente a los grandes y magistrados.
La asamblea se congreg en la puerta de las Aguas
(3:26), al nordeste del Ofel, lugar donde Esdras reuni al pueblo
(10:9), y que llama plaza del templo. En ella tomaron parte
hombres y mujeres, todos los que escuchando podan comprender (texto hebreo). Esdras aparece aqu por vez primera en el
libro de Nehemas, dndosele los ttulos de escriba (Esdr 7:6) y
sacerdote (Esdr 7:5-11). El tercer libro de Esdras le llama sumo
sacerdote (9:39; 40-49) Por el ttulo se relaciona con aquellos
doctores cuya misin consista en interpretar autnticamente la
Ley y asegurar su fiel transmisin a la posteridad. Pelaia, que
admite el orden Nehemas-Esdras, y para el cual la misin de
este ltimo tuvo lugar el ao 398, reinando Artajerjes II Mnemone (405-358), escribe que Esdras, siendo joven (unos treinta
aos), asisti a la asamblea convocada por Nehemas (444 a.C.)
por invitacin de ste. Aunque joven, era apreciado universalmente por el conocimiento profundo que tena de la Ley. Por lo
mismo le llam Nehemas para que le asesorara en unos momentos en que tena necesidad de un sacerdote que completara,
con la reconstruccin moral y religiosa, los trabajos materiales
que haba llevado a cabo. Accediendo a la invitacin de Nehemas, sigue diciendo Pelaia, abandon Esdras Babilonia para colaborar con el. Terminada su misin, regres de nuevo a Babilo1326
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
o solidaridad (Vaccari, Dyson), de oracin (Ex 17:11) o de juramento, respondiendo: Amn, postrndose en tierra para adorar a Yahv (2 Crn 7:3; 20:18).
Misin de los levitas (8:7-8).
7
Luis Arnaldich
1331
Luis Arnaldich
Nehemas es llamado el tirsata (Esd 2:63; Neh 7:65-69), nombre persa cuyo significado corresponde a gobernador. Algunos
concideran las palabras Nehemas, gobernador como una adicin posterior; suprimen tambin la mencin de los levitas,
basndose en Que el verbo de los v.10 y 11 est en singular.
Por qu llor el pueblo? Porque pudo comparar su conducta con lo que se prescriba en la Ley; tuvo conciencia de su
pecado y tema el castigo. Bueno era que reconocieran su pecado, pero mejor todava que se arrepintieran de sus descarros e
hicieran el propsito de enmendarse. Adems, el primer da del
mes sptimo en la fiesta de las trompetas (Lev 23:23-25; Nm
29:1-6). Deban, puzs regocijarse en este da consagrado al Seor. Invita Esdras al puebl' a que coma manjares escogidos (grasuras dice el texto) y beba bebidas dulces (Deut 14:26). De esta
alegra deban participar los judo pobres (Deut 16:11-14; Est
9:19-22). La alegra de Yahv es vuestra fortaleza! (1 Crn
16:27), dice Nehemas.
Proclamacin de la fiesta de los Tabernculos (8:13-15)
13
El segundo da, los jefes de familia de todo el pueblo, los sacerdotes y los levitas se reunieron con Esdras el escriba para profundizar en las palabras de la
Ley. 14 Hallaron que en la Ley que haba dado Yahv
por mano de Moiss estaba escrito que los hijos de Israel habitasen en cabanas en la solemnidad del mes
sptimo. Cerciorados de ello, 15 proclamaron por todas las ciudades y en Jerusaln esta nueva, diciendo:
Subid a los montes y traed ramas de acebuche, ramas de arrayn, ramas de palmera y de todo rbol
1332
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Jasbanlas, Serebas, Odias, Sebanas y Petajya: Levantaos, bendecid a Yahv, vuestro Dios, por los siglos de los siglos. Bendito sea su glorioso nombre sobre toda alabanza y bendicin.
En los v.4 y 5 se citan ocho levitas en ambas listas; los nombres
no concuerdan debido a la corrupcin del texto.
Plegaria de los levitas (9:6-37).
6 T, oh Yahv! eres nico; t hiciste los cielos y los
cielos de los cielos y toda su milicia; la tierra y cuanto
hay en ella; los mares y cuanto en ellos hay; t das
vida a todas las cosas, y los ejrcitos de los cielos te
adoran. 7 T eres, oh Yahv! el Dios que eligiste a
Abraham, y le sacaste de Ur Gasdim, y le diste el
nombre de Abraham. 8 Hallaste fiel su corazn ante ti
e hiciste con l alianza de darle la tierra del cananeo,
del jeteo, del amorreo, del fereceo, del jebuseo y del
guergueseo, de drsela a su descendencia, y cumpliste
tu palabra, porque eres justo. 9 T miraste la afliccin de nuestros padres en Egipto y oste su clamor
en el mar Rojo. 10 T obraste prodigios y maravillas
contra Faran, contra sus siervos y contra todo el
pueblo de su tierra, porque sabas con cunta crueldad los haban tratado, y engrandeciste tu nombre
como lo es hoy. 11 T dividiste el mar ante ellos, y pasaron por en medio de l a pie enjuto, y a sus perseguidores los arrojaste a lo profundo, como cae una
piedra en el abismo. 12 T en columna de nubes los
1335
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
decieron. 30 Los soportaste largos aos, amonestndolos con tu espritu, y no le dieron odos. Y entonces los
entregaste en manos de pueblos extraos; 31 pero, en
tu gran misericordia, no los consumiste del todo ni los
abandonaste, porque eres un Dios clemente y misericordioso. 32 Ahora, pues, Yahv, Dios nuestro, Dios
grande, fuerte, terrible, que guardas la alianza y la
misericordia, no tengas en poco todas las aflicciones
que nos han alcanzado a nosotros, a nuestros reyes,
prncipes, sacerdotes y profetas, a nuestros padres y a
todo tu pueblo desde los das de los reyes de Asira
hasta el da de hoy.33 Pero t has sido justo en todo lo
que sobre nosotros ha venido, t has obrado justamente, mientras nosotros hicimos el mal 34 y nuestros
reyes, prncipes, sacerdotes y nuestros padres no pusieron por obra tu Ley y no atendieron a tus mandamientos, a tus testimonios y a tus protestas; 35 y en su
reino, en medio de los muchos bienes que les concediste en la espaciosa y pinge tierra que les diste, no
te sirvieron, no se convirtieron de sus malas obras; 36
y hoy somos siervos en la tierra que diste a nuestros
padres para que comiesen sus frutos y sus bienes. 37
Ella multiplica sus productos para los reyes que por
nuestros pecados has puesto sobre nosotros, que se
enseorean de nuestros cuerpos, de nuestras bestias,
conforme a su voluntad; y estamos en gran angustia.
Este cntico de los levitas es considerado como una de las mejores pginas de la Biblia. Recuerda en sntesis la accin providencial de Dios sobre el pueblo de Israel y la correspondencia
ingrata por parte de los israelitas. Se alaba a Dios creador (v.6),
1338
Luis Arnaldich
1339
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Hijos de Jud y Benjamn que habitaron en Jerusaln: Hijos de Jud: Ataya, hijo de Uzas, hijo de
Zacaras, hijo de Amaras, hijo de Sefatas, hijo de
Malaleel, hijo de los hijos de Fares; 5 Maasas, hijo de
Baruc, hijo de Coljose, hijo de Jayas, hijo de Adas,
hijo de Joyarib, hijo de Zacaras, hijo de Silon. 6Los
hijos de Fares que moraron en Jerusaln fueron cuatrocientos setenta y ocho fuertes.
Debe identificarse esta lista con la de 1 Crn 2:3-6? En sta,
despus de los hijos de Benjamn, se mencionan los hijos de
Efram y Manases. Ambas listas representan dos estadios histricos distintos.
Hijos de Benjamn (11:7-9).
7
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
15
Los netineos habitaban en Ofel, y sus jefes eran Sija y Guispa. 22 El jefe de los levitas en Jerusaln era
Uz, hijo de Ban, hijo de Jasabas, hijo de Matanas,
hijo de Mica, de los cantores, hijos de Asaf, en la casa
de Dios, 23 porque haba acerca de ellos una ordenacin especial del rey y se les haba asignado un salario
1346
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1351
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
diga (Nm 22:5-11; Deut 2:9). Todo el que no tena pura sangre
juda era excluido de la comunidad judaica.
Expulsin de Tobas (13:4-9).
4
Antes de esto, Elasib, sacerdote, siendo superintendente de las cmaras de la casa de nuestro Dios y
habiendo emparentado con Tobas, 5 haba cedido a
ste una gran cmara, en la cual se guardaban antes
las ofrendas, los perfumes, los vasos y el diezmo del
trigo, del vino y del aceite, mandado a dar a los levitas, a los cantores y a los porteros, y la ofrenda de los
sacerdotes. 6 Mas entonces no estaba yo en Jerusaln,
pues fue el ao treinta y dos de Artajerjes, rey de Babilonia; yo fui al rey, y al cabo de algn tiempo ped y
obtuve del rey volver a Jerusaln, 7 donde supe el mal
que haba hecho Elasib en favor de Tobas, haciendo
para l cmara en los atrios de la casa de Yahv; 8 y
me doli en gran manera, y, echando fuera de la
cmara todo cuanto perteneca a Tobas, 9 mand que
purificasen la cmara y volviesen a poner en ella las
cosas de la casa de Dios, las ofrendas y los perfumes.
Durante la ausencia de Nehemas hubo un escndalo en Jerusaln promovido por el mismo sumo pontfice. Al ao 32 de Artajerjes, o sea, el 433, regres Nehemas a Persia, despus de
haber permanecido doce aos en Jerusaln (2:1-6), desde 445
hasta 433 (5:14). Al regresar al cabo de un tiempo (1 Re 17:7),
comprob que Elasib haba cedido a un pariente suyo, Tobas
(2:10-19; 6:1-19), el uso de una cmara del templo como almacn. Tobas era amonita (13:1). Ms que Elasib parece que el
1354
Luis Arnaldich
culpable fue hijo Joyada, que fue sumo sacerdote desde 432 hasta 415. El local cedido a Tobas quiz le serva de sucursal de la
banca, cuya central radicaba en Amn, y como punto clave desde donde influa econmicamente sobre Israel. El local fue purificado por haber sido destinado a usos profanos.
Los diezmos (13:10-13).
10
Supe asimismo que no se haban dado a los levitas
sus porciones y que los levitas y cantores haban tenido que retirarse cada uno a su heredad, 11 Reprend a
los magistrados y dije: Por qu ha estado abandonada la casa de Dios? Y reuniendo a los levitas y
cantores, los restitu cada uno a su puesto.12 Todo
Jud trajo el diezmo del trigo, del vino y del aceite a
los almacenes, 13 y puse por intendentes en ellos a Selemas, sacerdote, y a Sadoc, escriba; y de los levitas,
a Pedayas, y como adjunto, a Jann, hijo de Zacur,
hijo de Matanas, que tenan reputacin de fieles.
Ellos fueron los encargados de hacer la distribucin a
sus hermanos.
Al no pagarse los diezmos a los levitas, emigraron stos a sus
heredades respectivas, abandonando el servicio del templo. Los
magistrados (seganim) encargados de velar por la pureza de la
Ley solidarizronse con el pueblo. Con su actitud pasiva infringan la Ley (Nm 18:21-24); negar los diezmos era tanto como
robar a Dios (Mal 3:8-9). Haba influido el caso Tobas en esta
medida?
La cuestin del sbado (13:14-18).
1355
Luis Arnaldich
14
Acurdate de m, oh Dios! por todo esto, y no olvides el bien que hice a la casa de mi Dios y en orden a
la observancia. 15 Por aquellos das vi en Jud que algunos pisaban en sus lagares el sbado y acarreaban
haces, cargaban asnos con vino, con uvas, con higos y
toda suerte de cargas, y los traan a Jerusaln en da
de sbado. Los advert acerca del da en que vendan
sus mercancas. 16 Haba tambin tirios que traan el
pescado y toda clase de mercancas, vendindolas a
los hijos de Jud en Jerusaln el da del sbado. 17
Reprend a los magistrados de Jud y les dije: Qu
es esto tan malo que hacis, profanando as el da de
sbado? 18 No es eso lo que hicieron vuestros padres,
y por eso trajo nuestro Dios sobre nosotros y sobre
esta ciudad tantos males? Y vosotros acumulis ira
contra Israel profanando el sbado?
El descanso sabtico estaba en crisis a partir de la cautividad; sin
embargo, era una ley fundamental del Declogo (Ex 20:8-11).
Nehemas dise cuenta de la profanacin del sbado en una gira
en provincia, notando que las gentes dedicbanse a trabajos
agrcolas (Ex 34:21; Jer 17:21-24) y transportaban mercancas a
Jerusaln (Jer 17:21-24). Tambin en sbado se comerciaba (Am
13:5-6) con los tirios (Ez 27:12-25; Esdr 3:7). Los grandes males sobrevenidos a la nacin lo fueron por la profanacin del
sbado (Ez 20:13; 22-8; 23:38).
Medidas para santificar el sbado (13:19-22).
19
Mand, pues, que al oscurecer antes del sbado cerrasen las puertas de Jerusaln y que no las abriesen
1356
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1359
Luis Arnaldich
bit.
Introduccin.
Ttulo del libro.
Se lo dan sus dos protagonistas. En los LXX, el padre es
llamado Tobit, Tobeit; en la V. Latina, Tobis; al hijo se llama
Tobas En los manuscritos de Qumrn, donde se han encontrado
fragmentos del libro, al padre se le conoce por Twby, y al hijo
por Twbyh (Bblica, 34 [1953] 417)
Texto original.
No se admite ya que el libro fuera originariamente escrito en griego. Su autor utiliz una de las dos lenguas, hebraica o
aramaica. Los muchos semitismos que esmaltan el libro, tienden
a probarlo hasta la saciedad. El texto hebreo no fue conocido por
Orgenes l ni por San Jernimo 2, pero se hallaron tres fragmentos de l en la gruta cuarta de Qumrn, dos en arameo y uno en
hebreo 3. Estos hallazgos no resuelven definitivamente la cuestin de si la lengua original del libro fue la aramaica o la hebrea.
Traducciones griegas.
Se presentan bajo tres formas:
1) Representada por los cdices y A. Los dos reproducen el mismo tipo de texto, pero el ltimo es una revisin del
primero. Este texto es llamado tambin vulgar, y se encuentra en
todos los manuscritos de la misma familia. Se caracteriza por su
1360
Luis Arnaldich
sobriedad. Se reproduce, con pocos cambios, en la edicin Sixtina, de donde tradujeron Ncar-Colunga.
2) Su mejor representante es el cdice Sinatico. Faltan
en l las secciones 4:7-19; 13:8-11. Su nota especial est en presentar un texto ms amplio que el anterior, con tendencia parafrstica. En la edicin Bover-antera se toma como base el
texto B, al que se le han acoplado de un modo orgnico las adiciones de S (encerradas entre corchetes) y las de la Vulgata (en
letras cursivas).
3) Existe un tercer grupo de cdices griegos minsculos
que a veces siguen a y en otras se apartan de l. Son los principales: Cd.44:107:609. Se trata de una revisin del texto vulgar4. Resumiendo, el texto griego de Tobas ofrece la nota caracterstica de presentarse bajo dos formas fundamentales: una corta y otra larga. Modernamente las simpatas van por esta ltima.
Versin Vetus Latina.
Fundamentalmente se acerca al texto amplio de Sin.; pero existen grandes diferencias entre los cdices de esta versin.
En general, puede decirse que la Vetus Latina ocupa un lugar
intermedio entre la corriente breve y la amplia, lo que deja presumir que el traductor tuvo ante su vista ejemplares griegos representantes de as dos corrientes, decidindose por una o por
otra segn juzgaba conveniente.
Vulgata.
A instancia de Cromacio de Aquileya y de Heliodoro de
Altino tradujo San Jernimo, en una noche, el libro de Tobit,
que le dictaba en hebreo un rabino que tena ante su vista un tex1361
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Fecha de composicin.
El autor escribe despus de la cautividad. Considera como un o antiguo la destruccin de Nnive (14:6-16); los captulos 13-14 Suponen la destruccin de Jud, de Jerusaln y de su
templo. A estas razones cabe aadir su parecido con la literatura
sapiencial: estilo didctico y parentico, frmulas de oracin y
terminlos que aparecen en los libros de la Sabidura y Eclesistico. La do * trina sobre la retribucin revela un avance sobre la
retribucin puramente material. Por otra parte, su composicin
no puede rebajarse hasta el ltimo perodo de los Macabeos, por
no aparecer en sus pginas ninguna de las preocupaciones poltico-religiosas de entonces, ya internas, ya externas. Pudo escribir
el libro un judo de la dispora, quiz de Egipto, hacia los siglos
IV-III o un poco ms tarde. Caldos admite que los ltimos retoques se hicieron en el siglo II antes de Cristo; segn Schumpp,
fue compuesto el libro entre los siglos III-II; antes del siglo II,
dice Clamer; antes de la rebelin macabaica, aade Lods.
Tobit libro histrico?
En apariencia, s; a priori debe retenerse como tal; que
no lo sea en todo o en parte, debe probarse. Los exegetas pueden
y deben determinar el gnero literario del libro.
Los que la sostienen invocan la tradicin; el aspecto externo, con sus indicaciones histricas, geogrficas, genealgicas,
etc.; la narracin en primera persona en los primeros captulos,
fin del libro, etc. A ello se oponen las dificultades de orden
histrico, los milagros y hechos inslitos, la dependencia del
libro de la leyenda de Ahikar.
1363
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1366
Luis Arnaldich
Canonicidad.
Falta el libro en el canon judo de Palestina. Las dudas
existentes en el judaismo contra la inspiracin del mismo determinaron el poco respeto de los traductores por el texto original,
de donde se ha originado gran variedad en la tradicin textual.
San Jernimo, influido por ambientes rabnicos, lo consider
como un libro edificante (PL 29:23-24). En la literatura patrstica se encuentran infinidad de citas y alusiones al libro de Tobit
(Priero, Clamer).
1 Epist. ad Afric.: PG u,8o.
2 Praef. in Tobit: PL 29:23.
3 J. M. Milik, Dieci Anni di scoperte nel deserto di Giud (Turn
1957 23. >
4 A. Rahlfs, Verzeichnis der Griechische Handschriften des A. Testamentes (Berln I9H>
5 ThcBook of Tobit. A Chaldee text (Oxford 1878).
6 Libri Veteris Testamenti apocryphi syriace (Leipzig 1861),
7 Documentos Bblicos (Madrid 1955) 265-266,
8 Bblica, 27 (1946) 140.
9 La ndole literaria del libro de Tobit: Sefarad, 7 (i947) 381-382.
10 Neubauer, Le Midrasch Tanhwna: Revue des tudes Juives, 8
(1886) 224-238.
11 Sieger, Das Buch Tobas und das Marchen vom dankbaren Toten:
Katholik, 29 (1904)
12 Revue Biblique, 59 (1952) 239-250.
13 F. AU, Histoire et sagesse d'Ahikar, l'Assyrien (Pars 1909).
14 La Sacra Bibbia 233.
15 Humani generis: Documentos Bblicos, 601.
16 J. Bonsirven, Judasme Palestinien (Pars 1935) 234-235.
17 F. Lexa, La magie dans l'Egypte antige I (Pars 1925) 104.
18 R. Pautrel-M. Lefvre, Trois textes de Tobie sur Raphal: Recherches de Science Religieusc (Mlanges Lebreton) 39 (1951)
1367
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Dios premi la fidelidad de Tobit haciendo que encontrara favor y gracia delante de Enemesar, el cual, en seal de benevolencia y confianza, le nombr proveedor suyo, cargo que,
segn Sin y Vet. Latina, conserv hasta la muerte del rey. Este
nombramiento real permiti a Tobit gran libertad de movimientos por todo el territorio asirio. En uno de sus viajes lleg hasta
Rages de Media, en dnele resida una familia (su hermano,
dice el texto) de su misma tribu. Segn 2 Re 17:6, Salmanasar
llev cautivos a los habitantes de Samara y a algunos les hizo
habitar en las ciudades de la Media. En Rages en los clsicos, Ragai; Ragau, segn Judit 1:6; en antiguo persiano, Raga
, edificada en el lugar de las ruinas de Rai, a 13 kilmetros al
sudeste de Tehern, viva un cierto Gabael (vase v.1), hermano
de Gabras (Vet. Lat., HM: su hermano; 4:20: hijo de Gabras), a quien Tobit prest diez talentos de plata. Cabe la suposicin de que Tobit prest aquel dinero con el fin de solucionar
una necesidad econmica de su pariente, como deja suponer el
texto de la Vulgata al decir que se lo entreg sub chirographo;
pero el texto y el contexto se refieren ms bien a una cantidad
que dej all en depsito. Este es el sentido del verbo griego paratzemi (1:14; 4:1-20). En 9:5 se dice que Rafael se hosped en
casa de Gabael, a quien dio el recibo, y que Gabael trajo los
talegos sellados.
Caridad de Tobit hacia sus hermanos exilados (1:15-18).
15
Muerto Enemesar, le sucedi Senaquerib, su hijo.
Los caminos se hicieron inseguros, y ya no pude volver a la Media. 16 En los das de Enemesar haca yo
muchas limosnas a mis hermanos, 17 dando pan a los
hambrientos y vistiendo a los desnudos; y si vea
1374
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Ahikar me alcanz el perdn y pude volver a Nnive. Era Ahikar, mi sobrino, copero, guardasellos,
1376
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
11:32-35; Nm 19:14), sino en una casucha (oikema, B; oikdion, Sin.), o local vecino al lugar donde yaca el muerto. Esper
a sepultarlo una vez puesto el sol, para no quebrantar el reposo
del da de Pentecosts. Vuelto a su casa, se lav sus manos y
comi con tristeza de los manjares preparados en un ambiente
de alegra, por recordar las palabras de Amos (8:10) cuyo mensaje se reproduce libremente.
La grande prueba (2:10).
10
No saba yo que haba pjaros en el muro, y, teniendo los ojos abiertos, los pjaros dejaron caer en
mis ojos su estircol caliente, que me produjo en ellos
unas manchas blancas que los mdicos no fueron capaces de curar. Por este tiempo, Ahikar provea a mi
sustento, hasta que parti para Elimaida.
Esta prueba de Tobit constituye el punto lgido de la composicin literaria de esta primera parte del libro (Miller). A las penalidades que tuvo que sufrir de parte de los gobernantes y de los
que se mofaban de sus obras de caridad, se aade la prdida de
la vista, con la consiguiente imposibilidad de atender a la manutencin de su familia y de consagrarse, como hasta entonces, al
servicio de los menesterosos.Era el da de Pentecosts por la noche. Habiendo dado sepultura a un muerto, Tobit quedse a
dormir en el patio para no contaminar su casa (Nm 19:22).
Otro motivo de haberse quedado en el patio fue a causa del calor
sofocante, como sugiere el otro detalle de que, en contra de la
costumbre general entre los orientales, durmiera con el rostro
descubierto. Ignoraba Tobit que en lo alto del muro junto al cual
habase acurrucado, bajo el alero del tejado, haba pjaros
1379
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
dnde viene ese cabrito? No ser robado? Devulvelo a los amos, que no es lcito comer cosa robada, 14
Ella me contest: Es un regalo que han agregado a
mi salario. Pero yo no la crea, y la instaba a que lo
devolviese a los amos, enojado contra ella. Mas me
replic: Dnde estn tus limosnas y tus buenas
obras? Ya lo ves ahora.
La situacin econmica de Tobit lleg a tal extremo, que su mujer Ana vise obligada a trabajar en un lanificio para recibir un
sueldo. Ana entregaba sus labores, por las cuales reciba el precio de su trabajo. Cierto da le regalaron tambin un cabrito.
Nuestro texto no indica si Ana trabajaba en casa o fuera de ella;
nicamente hace notar que, una vez terminada el trabajo, la
mandaba a sus clientes. Tampoco se deduce claro si el cabrito le
fue entregado como sueldo normal de su trabajo o como regalo.
Al or Tobit los balidos del cabrito, sospech que el animal haba llegado a su casa o por extravo o por robo. Descartaba la suposicin de que su mujer hubiera podido comprarlo. En
ambas hiptesis, el animal deba restituirse a su dueo (Ex 23:4;
Deut 22:1-3). No obstante las explicaciones de Ana justificando
la procedencia del cabrito, Tobit no le daba crdito, acaso por
constarle la conciencia poco escrupulosa de su mujer (5:18;
10:4), en contraste con su modo recto de proceder. En la discusin, Ana se refiere a la concepcin corriente entonces de que
las desgracias son castigo del pecado. Con ello hiere en lo ms
ntimo a su marido, porque detrs de sus palabras se esconde la
sospecha de que es l un pecador y de que sus buenas obras
son pura hipocresa. Es manifiesto el parecido de la mujer de
Tobit con la de Job; ambas, con sus impertinencias, contribuye1381
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El demonio asmodeo.
En el v.8 se atribuye la muerte de los varios maridos de
Sara a la accin del demonio Asmodeo. nicamente en este lugar y en 3:17 se especifica el nombre de este ser diablico que
concurri, involuntariamente, a la realizacin de los designios
de Dios. En las diversas redaciones este demonio es llamado el
perveso; el rey de los demonios; (HM), demonio de la impureza (akzarton). Muchos autores creen que Asmodeo, tanto
por el como por su naturaleza y actividad, corresponde al
1385
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
encuentran en todas partes: cada lugar tiene sus habitantes sobrenaturales. A estas potencias invisibles se atribuan las anormalidades de la vida sexual4. El demonio Asmodeo presenta
ciertos rasgos que demuestran su parentesco con los demonios
del paganismo, mencionados en el Antiguo Testamento con los
nombres de Shedim, Seirim (Is 13:21; 34:14; Deut 32:17; Sal
106:37). En la versin aramea del libro de Tobas, Asmodeo es
llamado rey de los Schedim (3:8; 6:14), o simplemente shedu
(6:16), trmino con el cual se designan los espritus de potencia
limitada que, aun entre los paganos, no tienen ni rango de las
divinidades.
Tentacin de suicidio y plegaria de Sara (3:10-15).
10
Oyndolas, se entristeci sobremanera, tanto que
quera ahorcarse. Pero deca: Soy la hija nica de
mi padre; si tal hiciera, el oprobio vendra sobre l y
de dolor conducira su ancianidad al sepulcro.
Fue tan sensible Sara a los ultrajes de las sirvientas, que quera
ahorcarse. nicamente la reflexin sobre su condicin de hija
nica, y por respeto a su anciano padre, no llev a efecto su alocada idea.
11
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Tobit y para casar a Sara, la hija de Ragel, con Tobas, el hijo de Tobit, y paralizar a Asmodeo, el maligno demonio, por cuanto a Tobas tocaba heredarla.
Al mismo tiempo en que se volva Tobit y entraba en
su casa, bajaba Sara, la de Ragel, del piso alto de la
suya.
Ha descrito el autor la situacin trgica de los dos fieles servidores de Dios, Tobit y Sara. Cul ser la solucin que dar Dios
para acabar con las tribulaciones que afligen a ambos? En el
v.16 aparece el salvador, el instrumento de la Providencia divina, el que recompensa a los fieles por sus virtudes, el ngel que
cura, Rafael (que significa: Dios cura).
Ambos rogaban a un mismo tiempo, y, sin que uno supiera nada del otro, pedan al Seor que les quitara la vida. Sus
oraciones fueron escuchadas en presencia de la gloria de Dios
(12:12.15) o delante de Dios todopoderoso, cuya presencia se
revelaba por la manifestacin de su gloria, como en los das del
Sina (Ex 24:16; 33:18). Las oraciones de Tobit y Sara llegaron
al trono del Altsimo por mediacin de Rafael, quien, adems,
era el gua de Tobit en todas las obras de misericordia que practicaba (12:12). En la literatura apcrifa se habla a menudo de
Rafael (Henoc 10:4; 23:3; 49:9). En nuestro texto, su misin es
doble: curar la enfermedad fsica que aquejaba a Tobit (12:14) y
sanar los males morales de Sara con un matrimonio feliz. Con la
mencin de Asmodeo se quiere contraponer la obra salvfica de
Rafael a la accin destructora del demonio.
1 Clamer; Lagrange, Lejudalsme avant Jsus-Christ 403; Asmode:
DBS 1103-1104.
1389
Luis Arnaldich
2 Talmud, Git. 68a. Vase Strack-Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament IV 510-5133 En el Testamento de Salomn reaparece Asmodeo con las siguientes palabras de presentacin: Mi misin es conspirar contra los
nuevos esposos para impedir que se conozcan. Yo destruyo la
belleza de las esposas y cambio sus corazones. Provoco en los
nombres accesos de locura y hago que, aunque tengan sus mujeres, las abandonen para ir a las de otros, de manera que pequen y
caigan en actos de homicidio (cit. Pautrel).
4 Lods, 274-277.
Luis Arnaldich
1391
Luis Arnaldich
1392
Luis Arnaldich
Recomienda Tobit a su hijo que huya de toda fornicacin (porneia), es decir, de todo contacto ilcito con una mujer que no
fuera la suya. No se unir en matrimonio con una mujer extranjera (Ex 34:15-16; Deut 7:1-4; Esdr 9:1-10; Neh 13:25; Mal
2:11). Conforme el ejemplo de sus padres, buscar por esposa a
una mujer de su mismo linaje y descendencia (1:9; 3:17; 6:12;
7:10-12-13).
Amor a los hermanos (4:13).
13
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Djole Tobit: Dime, hermano, de qu tribu y familia eres t? 11 le contest: Quieres conocer la
tribu y la familia o informarte de la persona que va a
acompaar a tu hijo? Replicle Tobit: Quiero,
hermano, conocer tu linaje y tu persona. 12 Pues yo
soy hijo de Azaras, hijo de Ananas, grande entre tus
hermanos. 13 Respondile l: Seas, hermano, bien
venido; pero no te enojes de que haya querido saber
tu tribu y tu familia. Por suerte eres hermano mo, de
una buena y noble ascendencia, pues yo conoca a
Ananas y a Jonatn, hijos de Seme el grande, de
cuando juntos bamos a Jerusaln para adorar, llevando las primicias y los diezmos de las cosechas; que
1397
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1399
Luis Arnaldich
Siguieron los caminantes su viaje y llegaron al atardecer a las orillas del ro Tigris, donde pasaron la noche.
Dice el texto B que los dos (acompaados del perro, segn Sin.
y Vet. Lat.) llegaron al atardecer a la ribera del Tigris, donde
decidieron pasar la noche. En ningn texto se lee que los dos
viajeros lo atravesaran. Tampoco se indica el punto de partida,
aunque toda la narracin da a entender que ambos salieron de
Nnive ciudad o de alguna localidad vecina. No deja de extraar
la afirmacin de que, saliendo ellos de Nnive, edificada junto al
Tigris, llegaron, al cabo de una jornada de viaje, a las orillas del
mismo. La explicacin ms comn entre los autores es suponer
que los viajeros siguieron un camino que corra a lo largo de la
orilla izquierda del ro, en direccin sudeste, y que al atardecer
pernoctaron all, antes de atravesar el Zab superior, ms al este,
sobre Sulemanije, para alcanzar Ecbatana.
La aventura del pez (6:2-5).
1400
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
As que llegaron a Ecbatana, 10 dijo el ngel al joven: Hoy, hermano, habremos de pernoctar en casa
de Ragel, tu pariente, que tiene una hija llamada
Sara. Yo le hablar para que te la d por mujer, n
pues a ti te toca su herencia, pues t eres ya el nico
de su linaje; la joven es bella y discreta. 12 Oye, pues,
lo que voy a hacer: Yo hablar a su padre, y cuando
volvamos de Rages, celebraremos la boda; pues yo
s que Ragel no puede darla a ningn otro marido,
segn la Ley de Moiss, o sera reo de muerte, porque
antes que a ningn otro te pertenece a ti la herencia.
Al llegar cerca de Ecbatana (no Rages, como traen B y Vulgata) propuso el ngel la conveniencia de pernoctar all y de hospedarse en casa de Ragel, apoyando su propuesta en tres razones 1.a Ragel era pariente de Tobas. 2.a Tena una hija nica,
llamada Sara. 3.a Que Tobas deba tomar por esposa. Aparte de
las cualidades de la joven, bella y discreta, las razones de este
matrimonio se basaban en el cumplimiento escrupuloso de la
Ley. En efecto, Sara era pariente prximo de Tobas (B, Sin. y
Vulg.), de la misma tribu (Vulg.). El ngel se compromete a llevar personalmente todo el asunto; hablara al padre de Sara y
esperaba tener xito en su empresa. El uso exiga que la peticin
fuera hecha por el padre de familia o por un representante suyo
(Gen 24:2ss; Jue 14:255); pero, conociendo la voluntad formal
1403
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Contestle el ngel: No te acuerdas de las palabras que tu padre te inculc sobre tomar mujer de tu
propio linaje? Escchame, pues, hermano: Esa ser
tu mujer, y del demonio no te preocupes, que esta
misma noche te ser dada por mujer. 16 Cuando entres en la cmara nupcial, toma un perfumado: y pon
en l trozos del corazn y del hgado del pez, que
hagan humo; 17 que en cuanto lo huela el demonio,
huir y no volver por los siglos de los siglos. 18 Pero,
cuando a ella te acerques, levantaos ambos e invocad
al Dios misericordioso, que os salvar y tendr piedad
de vosotros. No temis, que para ti est destinada
desde la eternidad, y t la salvars e ir contigo, y estoy seguro de que tendrs de ella hijos. 19 As que
oy Tobas estas palabras, sinti grande amor por
ella y se le apeg su corazn. En esto llegaron a Ecbatana.
El ngel acaba con las vacilaciones de Tobas. Aquella misma
noche le ser dada Sara por mujer. Para neutralizar la accin del
demonio deber Tobas emplear el procedimiento de tomar un
perfumador y colocar sobre l trozos del corazn e hgado del
pez de manera que desprendan humo. En cuanto el demonio lo
huela, huir para no volver ms. Es difcil comprender el significado de este acto. No existe unanimidad entre los diversos tex1405
Luis Arnaldich
tos sobre las veces que deba repetirse este exorcismo, ni convienen en sealar qu partes deban quemarse, el hgado y el corazn, o slo ste 2. Quiz nuestro pasaje se refiere a cierto rito
religioso casero, consistente en quemar incienso en ciertas horas
del da. En este supuesto, el uso del corazn podra explicarse
como un concepto religioso relacionado con la oracin que recomienda el ngel.
A los perfumes debe acompaar la oracin de ambos. El
matrimonio iniciado con la bendicin de Dios y santificado por
la oracin dar sus frutos. Sobre ellos tuvo poder el diablo, pero
nada puede contra los que se acercan a este matrimonio con recta intencin. Una vez solucionadas las dificultades de Tobas
tocantes a su matrimonio con Sara, sinti gran afecto hacia ella
y se le apeg fuertemente su corazn. En esto llegaron a Ecbatana.
Caluroso recibimiento en casa de Ragel (7:1-8).
1
Llegados a casa de Ragel, les sali al encuentro Sara, que los salud, y ellos a ella, y los introdujo. 2 Dijo
Ragel a Edna, su mujer: Cmo se parece este joven a Tobit, mi primo! 3 Entonces Ragel les pregunt: De dnde sois, hermanos? A lo que ellos
contestaron: De los hijos de Neftal, de los cautivos
de Nnive. 4Conocis a Tobit, nuestro hermano?
Respondironle: S que le conocemos. Est
bien? 5 Vive y est bien, contestaron ellos. Y Tobas aadi: Es mi padre. 6 Ragel, saltando, se ech
a su cuello y le bes, derramando lgrimas. 7 Y bendjole, diciendo: Eres hijo de un varn bueno, buen1406
Luis Arnaldich
simo. Pero, al saber que Tobit haba perdido la vista, se entristeci hasta derramar lgrimas. 8 Edna, su
mujer, y Sara, su hija, lloraron tambin; los recibieron cordialmente, sacrificaron un carnero y les ofrecieron un suntuoso banquete.
Los dos viajeros se dirigieron a la casa de Ragel. El primer encuentro de Sara con los huspedes recuerda escenas anlogas en
la historia de los patriarcas (Gen 24:15-25; 29:9-13). Ragel
llama primo a Tobit, trmino que puede entenderse en sentido
estricto o en el sentido ms amplio y genrico de hermano. Al
darse a conocer Tobas, Ragel se abalanz sobre el joven, se le
ech al cuello y le bes, derramando lgrimas de emocin. El
autor sagrado no ha referido el dilogo que sigui a esta revelacin; slo sabemos que, entre otras cosas, Tobas habl a Ragel
de la ceguera de su padre, con la consiguiente consternacin del
pariente. Como era costumbre entre los hebreos, el anciano Ragel bendijo a Tobas (Jue 17:2; Rut 3:10), mientras haca la
apologa de su padre. La familia entera se conmovi al encuentro inesperado de Tobas. Mataron un carnero en su honor (Gen
18:1555) y aparejaron un suntuoso banquete. Toda la escena,
aparte de algunos matices, es copia de lo sucedido en idnticas
circunstancias en la historia de los patriarcas (Gen 29:4-6;
18:16ss), lo que est en conformidad con el espritu del libro.
Ajuste de matrimonio (7:9-17).
9
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
mujer; de ellos naci todo el linaje humano. T dijiste: No es bueno que el hombre est solo; hagmosle
una ayuda semejante a l. 7 Ahora, pues, Seor, no
llevado de la pasin sensual, sino del amor de tu Ley,
recibo a esta mi hermana por mujer. Ten misericordia de m y de ella y concdenos a ambos larga vida.
8
Ella respondi: Amn. 9a Y pasaron ambos dormidos aquella noche.
La primera providencia de Tobas fue tomar un brasero y poner
el corazn y el hgado sobre las brasas para que produjeran
humo. Tan pronto como lo aspir el demonio, huy al Egipto
superior, donde le at el ngel. Todos los textos repiten esta ceremonia. Parece que esta combustin tuvo lugar en presencia de
los padres, pues dice el texto actual que, una vez quedaron los
dos solos, se levant Tobas. No es de suponer que el brasero
se encontrara en la habitacin para caldearla, porque la circunstancia de haberse baado Tobas en el ro demuestra que no estaban en la estacin invernal. Haba en la alcoba perfumador o
pebetero, al que se le echaba incienso o algunas hierbas para
aromatizar la habitacin, lo que est de acuerdo con el texto
griego al decir que puso el corazn y el hgado sobre la ceniza
de los perfumes o sobre las brasas del perfumador. Al oler el
demonio aquel humo, huy al desierto, lugar considerado como
morada de los malos espritus (Is 13:21).
Existen graves discrepancias entre los autores sobre la
interpretacin de la naturaleza del hecho de ahuyentar el diablo
por el humo desprendido de la combustin del corazn y del
hgado del pez. Si todos los textos no estuvieran acordes en atestiguar su autenticidad, nos inclinaramos por considerar el pasaje
como un adorno popular introducido tardamente en el texto
1410
Luis Arnaldich
Cuando Ragel se levant, se fue a cavar una sepultura,10 diciendo: Seguro que ha muerto ste tambin. 11 Vuelto Ragel a casa, 12 dijo a Edna, su mu1411
Luis Arnaldich
1412
Luis Arnaldich
19
Llam entonces Tobas a Rafael y le dijo: 2 Hermano Aza-ras, toma contigo un siervo y dos camellos
y vete a Rages de Media, a casa de Gabael, y cbrame el dinero y trele a l a la boda, 3 pues Ragel me
ha pedido con instancia que no me vaya, 4 y mi padre
estar contando los das, y si ve que tardo mucho, se
morir de pena. 5 Parti Rafael y se hosped en casa
de Gabael, a quien dio el recibo. Trajo Gabael los talegos sellados y se los entreg. 6 Madrugaron y juntos
vinieron a la boda, bendiciendo Gabael a Tobas y a
su mujer.
Por haberse Tobas obligado con juramento a no ausentarse de la
casa de Ragel durante los catorce das de la boda, y dominarle,
por otra parte, el pensamiento de la ansiedad de sus padres, ancianos, rog a Rafael, al que tena por un simple hombre
1413
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
fermedad, debieron de conmover a Tobas hasta nacerle derramar lgrimas, El ngel le consol asegurndole su curacin.
Empleo y efectos de la hiel (11:8).
8 ntale los ojos con la hil; al escocerle se frotar,
se desprendern las cataratas y ver.
A las palabras con las cuales asegura Rafael a Tobas que recobrar la vista su padre, que abrir (anoixe1) los ojos para ver,
aade una breve instruccin sobre el empleo y efectos de la aplicacin de la hiel sobre la parte enferma. Aplica, le dice, la hiel
a sus ojos, y, al sentir el escozor, se frotar (tu padre) repetidamente, o de una a otra parte (diatriba), y lanzar de s las manchas blancas y te ver (texto de B). En el texto Sin. dice el
ngel: Extiende la hiel del pez sobre sus ojos, y el remedio har
contraer y despegar las manchas blancas (leukmata), y de esta
manera tu padre recobrar la vista y ver la luz.
Antes del encuentro de Tobas con sus padres, seala la
Vulgata el detalle pintoresco del perro. Este detalle, que el cardenal Newmann clasificaba entre los obiter dicta, y que tanto
preocup en su tiempo a telogos y exegetas, es considerado
hoy como un pormenor pintoresco y ornamental, muy conforme
con el estilo y finalidad del libro. Caldos cree que este fragmento faltaba en el texto primitivo y que fue introducido, o bien por
San Jernimo, consciente o inconscientemente, bajo la influencia de los clsicos, especialmente de Ov. (17:301), o anteriormente, por algn redactor de la versin aramaica l.
Tobas abraza a sus padres (11:9-15).
1418
Luis Arnaldich
Ana, corriendo, se arroj al cuello de su hijo, dicindole: Te veo, hijo mo! Ahora ya puedo morir! Y ambos lloraban. 10 Sali Tobit a la puerta tropez; pero el hijo corri a l, 11 y, tomandole, derram la hil sobre sus ojos, diciendo: Animo, padre! 12 En cuanto le escocieron los ojos, se frot, 13 y
se desprendieron las escamas. Al ver a su hijo, se
arroj a su cuello 14 y, llorando, dijo: Bendito t, oh
Dios! y bendito sea tu nombre por los siglos, y benditos tambin todos tus santos ngeles, 15 porque despus de azotarme has tenido misericordia de m, y
veo a Tobas, mi hijo! Entr su hijo contento, y refiri a su padre todas las maravillas que le haban sucedido en Media.
Madre e hijo marchaban juntos a su casa, y, al acercarse a ella,
intent Tobit traspasar el dintel de la puerta de casa (texto B) sin
ayuda de nadie (nemine dante illi manum, Sin., Vet. Lat.), o de
la puerta del atrio de la misma (Sin.); pero, a causa de la precipitacin y azoramiento, tropez. Su hijo, que estaba cerca, al divisar a su padre que caminaba a tientas hacia l, aceler el paso,
llegando a tiempo para impedir que diera de bruces en tierra.
Cinco momentos distinguen los distintos textos en el
proceso curativo de la ceguera de Tobit: 1) Se ungen sus ojos
con la hiel a manera de un linimento que se extiende sobre toda
la superficie del ojo (lini super oculos, dice la Vulg. 8:13; Vet.
Lat. 6:9; egxrison, segn B, 11:8; BS 6:9). La hil presentaba el
aspecto de un lquido viscoso, denso, a manera de pomada que
se extiende por medio de una esptula sobre las heridas o partes
doloridas. 2) Al aplicrsele la hiel, Tobit experiment una pun1419
Luis Arnaldich
1420
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1 plinio, Hist. Nat. 32:24; galeno, Fac, simpl. med. 10,2-13: Tableta
K. 11095, que atestigua, segn Stummer, esta creencia entre los
asirios.
2 Segn Doller, Die Reinheits und Speisegesetze des A. T. (Mnchen 1917) 74, muchos pueblos antiguos consideraban peligroso
el primer coito por temor a que el demonio entrara en la joven.
De ah que en muchos lugares diferan los jvenes esposos por
algunos das el uso matrimonial con el fin de despistarlo. Se empleaban muchas y variadas estratagemas para engaar al demonio. La costumbre de asistir nombres armados al cortejo nupcial
disparando tiros y cohetes se fundaba en la creencia de que deba
alejarse al demonio, que acechaba de una manera especial a la
novia. En la Iglesia primitiva, hasta la Edad Media, exista tambin la creencia de la accin funesta del diablo, enemigo del matrimonio. Para contrarrestarle se acuda a la oracin, exorcismos,
agua bendita y bendicin del tlamo nupcial, etc.
1 Galdos, l.c., 11.323.
2 au, Histoire de la Sagesse d'Ahikar 52 not.z.
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
tambin yo te asista. 13 Cuando sin pereza te levantabas y dejabas de comer para ir a sepultarlos, no se
me ocultaba esa buena obra, antes contigo estaba yo.
14
Por eso me envi Dios a curarte a ti y a Sara, tu
nuera.15 Yo soy Rafael, uno de los siete santos ngeles
que presentamos las oraciones de los justos y tienen
entrada ante la majestad del Santo.
Rafael tena en el cielo el encargo de presentar las oraciones de
Tobit y Sara delante del Santo, a la manera como los oficiales y
ministros de la corte real presentan al soberano los memoriales
de las splicas de sus subditos. Rafael se presenta aqu no como
intercesor y abogado de Tobit ante Dios, sino como mediador y
simple ministro (Apoc 8:3-4). Dios reciba por mediacin de
Rafael las oraciones de Tobit y Sara, y las tena en cuenta para
remunerarlas en el tiempo oportuno, de acuerdo con sus inescrutables designios. Tambin Rafael asista a Tobit y le acompaaba en aquellos momentos en que con diligencia, e interrumpiendo incluso sus comidas, practicaba la obra de misericordia de
enterrar a los muertos, hecho que Rafael anotaba y presentaba
ante Dios. Se le envi en recompensa un ngel para que en premio se le devolviera la vista y librara a Sara del demonio,
adems de otros favores.
El anuncio de su misin lleva insensiblemente a Rafael a
descubrirles su verdadera personalidad. Por naturaleza es un ser
incorpreo, invisible; pero, al ser mandado por Dios, tom
aquella forma sensible que mejor se ajustaba a la misin que se
le haba confiado. Para Tobit y familia era Rafael un joven
apuesto, de noble ascendencia, buen andarn, perito en el arte de
la medicina y de rara habilidad en solucionar rpidamente los
asuntos casamenteros; pero nunca hubieran podido conjeturar
1425
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Dios para ser juzgadas (Pen. 90.21). Tampoco es de origen persa, porque, segn el P. Lagrange, los siete Ameschas Spentas
son puras abstracciones: buen pensamiento, docilidad, inmortalidad. 1 Pero cabe la pregunta: Ha servido la corte real persa
como punto de partida para concebir la corte divina? Esd 7:14;
Est 1:14 podran sugerir esta hiptesis (Diego De Celada, Gaspar Snchez).
Acomodndose Rafael al uso en la corte persa, poda
presentarse como uno de los siete consejeros de Dios, no poniendo el trmino de la comparacin en el nmero matemtico,
sino en el oficio y misin de aquel grupo de consejeros, como si
dijera: Yo soy Rafael, uno de la junta de los consejeros divinos (Caldos). Otros autores se inclinan por considerar el nmero siete como simblico, en el sentido de uno de los muchos, o
tomar el nmero en sentido propio y simblico al mismo tiempo: Yo soy uno de los siete que estamos ante Dios, lo cual no
impide que fueran ms o menos de siete. Miller busca el origen
de este nmero septenario en Ez c.9 y 10, en donde se habla de
espritus y querubines al servicio de la gloria de Dios (9:13;
10:3-7) y en donde, aunque de manera oscura, se disea el
nmero siete (9:2-3). Con este nmero relacionan otros el texto
de Zach 4:10 y Apoc 1:4; 3:1; 8:2. Lo cierto es que esta mencin
ha contribuido eficazmente al desarrollo de la doctrina de los
siete arcngeles.
Tobit y su hijo llenos de temor (12:16-21).
16
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1430
Luis Arnaldich
11
Luis Arnaldich
Termin Tobit su canto de alabanza. 2 Era de cincuenta y ocho aos cuando perdi la vista, que recobr al cabo de ocho aos. Haciendo limosnas, prosegua en temer al Seor Dios y en darle gracias.
Los aos que siguieron a la curacin de la ceguera hasta su
muerte se caracterizan por una felicidad imperturbable, a ejemplo de Job (49:10-16). Existe divergencia en cuanto a la cronologa de este ltimo perodo de la vida de Tobit entre las diversas versiones. Segn B, el anciano Tobit perdi su vista a los
cincuenta y ocho aos y la recobr al cabo de ocho, siendo el
nmero total de vida ciento cincuenta y ocho aos (v.11). El
cdice Sin. dice que muri en paz, a la edad de ciento doce
aos, y fue enterrado dignamente en Nnive. Tena sesenta y dos
aos cuando perdi la vista, que recobr despus de cuatro
1432
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Cuando muri Ana, la sepult con su padre; y parti Tobas con su mujer y todos sus hijos a Ecbatana,
a casa de F gel, su suegro. 13 Tuvo Tobas una buena
ancianidad y sepult a sus suegros honrosamente,
heredando su hacienda y la de Tobit, su padre. 14
Muri en Ecbatana de Media a la edad de ciento
veintisiete aos. 15 Antes de morir tuvo noticia de la
ruina de Nnive, cuyos habitantes llevaron cautivos
1436
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Judit.
Introduccin.
Divisin del libro y texto.
Dos partes cabe distinguir en el libro: 1) Antecedentes al
asedio de Betulia (c.1-6). 2) Victoria del pueblo judo (c.7-16).
El texto hebreo o arameo, en que fue escrito originariamente el libro, se perdi desde muy antiguo. Orgenes no lo conoci y San Jernimo afirma que revis la antigua versin latina
basndose en un ejemplar escrito en arameo.
El texto griego se ha conservado en tres formas principales: 1) la de las unciales A S; 2) forma peculiar de los cdices
19 y 108; 3) texto del manuscrito 58 (Vaticano Reginense), del
que dependen los textos de la Vetus Latina y Pesitta. Los manuscritos 19 y 108 representan el texto de Luciano, y en ellos se
1438
Luis Arnaldich
inspiran la versin aramea y la Vulgata. San Jernimo, a instancias de sus amigos, tradujo el libro precipitadamente, fijndose
ms en el sentido que en la letra del texto. Quiso l acabar con la
multiplicidad viciosa de manuscritos no dice si eran griegos
y pone en latn lo que encontr en un texto aramaico. Huic
(ludit) unam lucubratiuncu-lam dedi, magis sensum e sensu, quam ex verbo verbum transfe-rens. Multorum codicum varietatem
vitiosissimam amputavi; solum ea, quae intelligentia integra in
verbis Ghaldaeis invenire po-tui, Latinis expressi (Trae, ad Jdt:
PL 29:39). Se sospecha que el texto aramaico utilizado por San
Jernimo era ms una parfrasis de estilo targmico que una
simple versin del texto hebreo primitivo.
Se conocen tres textos hebraicos de Judit con carcter
midrstico, que de ninguna manera pueden identificarse con el
texto hebreo primitivo. Dos de ellos fueron publicados por A.
Yellineck 1, y el tercero por M. Gaster 2. Este ltimo coloca la
historia de Judit en la poca del sitio de Jerusaln por Seleuco,
no mencionndose a Nabucodonosor ni Holofernes 3. El texto de
nuestro comentario se ajusta al texto griego publicado en la
edicin que hizo Sixto V del texto de los LXX, teniendo asimismo a la vista el texto editado por A. Rahlfs 4.
Autor y fecha de composicin.
Llmase libro de Judit por ser ella la protagonista, no por
haberlo escrito. No podemos determinar quin fue su autor ni
fijar la fecha de su composicin. Se ha dicho que su autor lo fue
tambin del libro del Eclesistico5, lo que nos confirma todava
ms en nuestra impresin de que el libro fue escrito en tiempos
posteriores al destierro. Las razones que se aducen para una fecha anterior a la cautividad carecen de valor 6. Grintz fija la data
1439
Luis Arnaldich
de la composicin en el perodo persa. Dos testimonios explcitos tenemos en el libro que hablan de la cautividad como de un
acontecimiento histrico: 4:2-3; 5:19. Por consiguiente, se excluye toda fecha de composicin anterior a Daro.
En el libro se vislumbran no pocos elementos persas. En
efecto, la frase que se aplica a Nabucodonosor de gran rey, seor de toda la tierra, es el ttulo que se daba a los reyes persas.
La invocacin de Dios como Dios del cielo es peculiar de los
persas (Esd 5:6; papiros de Elefantina); el ejrcito invasor era
persa (16:10); Holofernes y Bagoas son nombres de origen persa. Las armas que utiliza el ejrcito (akinaks, 13:6; 16:9) tienen
el mismo origen, as como la expresin preparar la tierra y el
agua (2:7).
Pero el mismo examen revela la presencia de elementos
helensticos. Alejandro fue el primer monarca que se arrog, aun
en vida, honores divinos. Su ejemplo fue seguido por los selucidas, especialmente por Antoco Epifanes, que mand colocar
en el templo de Jerusaln la estatua de Jpiter Olmpico y grabar
en sus monedas las palabras Antoco Rey Dios Epifanes Nicforo. Una costumbre helenista es la de adornarse con coronas
de laurel (3:7; 15:13).
La importancia que se da a las observancias legales, ms
minuciosas que en la Ley misma (10:5); la devocin hacia Jerusaln, al templo y al sacerdocio; la moda de los arcasmos,
sugieren la poca de Ben Sirach (180 a.C.) o la de los Macabeos.
Estos indicios, unidos a las analogas que presentan con los apcrifos, jubileos y Salmos de Salomn, pueden situar al autor y la
fecha de composicin del libro hacia el ao 70. Aventurando
todava una hiptesis, cabe conjeturar que el autor escribi su
libro a instancia de los fariseos, deseosos de glorificar con el
seudnimo de Judit a su bienhechora, la reina y viuda Alejandra
1440
Luis Arnaldich
(76-67 a.C.). Que el autor escribi su libro en Palestina, est fuera de duda.
Finalidad del libro.
El autor del libro de Judit se propuso una finalidad concreta al escribirlo. Quien lo lea de corrida y superficialmente
creer que su autor no tuvo otro empeo que el de narrar una
serie de hechos histricos. Pero detrs de esta corteza histrica
se perfila claramente una idea religiosa directriz, que acaso ocupa el primer plano en la mente del autor sagrado, conducente a
demostrar la providencia y fidelidad divinas hacia su pueblo
escogido. Dios someti a Israel al crisol de la prueba (8:27) con
el fin de tantear hasta dnde llegaba su fidelidad. Permiti que
ste se encontrara al borde del abismo, pero intervino en el momento crtico y lo salv.
Judit libro histrico?
Hemos dicho que bajo la corteza histrica se vislumbra
en el libro el desarrollo de una tesis religiosa. Pero cabe preguntar: Tiene solidez esta corteza o ms bien es una pantalla de
que se sirvi el autor como de medio apto para proponer una
enseanza religiosa? En otras palabras: Los hechos que figuran
en el libro, corresponden en todo o en parte a una realidad objetiva o deben considerarse como ficcin creada por el autor? Estas preguntas no estn lanzadas al azar, sino que las sugieren las
mltiples antinomias histricas y geogrficas del libro. Sabido
es que las dificultades de por s no son suficientes para que dudemos inmediatamente de la historicidad de un libro bblico, que
aparentemente se presenta como tal; pero son un toque de atencin que obliga al exegeta a un examen ms detenido del texto.
1441
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
autor sagrado, pierde terreno la sentencia tradicional, que admita la historicidad total del libro, y cobran actualidad las opiniones de los partidarios de una exgesis ms libre y ms ajustada a
lo que realmente quiso decir y expresar el autor.
El pensamiento actual sobre el gnero literario de Judit
lo resume Lefvre en estos trminos: Solamente pueden darse
dos hiptesis: o los hechos se ocultan cuidadosamente por el
empleo de seudnimos, o el autor escribe, con una finalidad
didctica, una historia ficticia, utilizando para ello elementos
sacados de pocas muy distintas7. Existe una corriente entre los
exegetas que tratan de encajar dentro de un marco histrico determinado los hechos y el ambiente general que se supone en el
texto. A este fin se han hecho tentativas para identificar al personaje que se esconde bajo el nombre de Nabucodonosor. Se
han barajado ms de quince nombres, que abarcan un perodo de
unos mil aos, desde Adadnirari III (787 a.C.) hasta Adriano
(138 d. C.) 8.
Puede ser que, al utilizar el autor sagrado el nombre de
Nabucodonosor, quisiera reunir en l los rasgos ms salientes de
todos y cada uno de los antiguos monarcas orientales y griegos,
cuyo distintivo era el orgullo, la impiedad, la ambicin y el
odio hacia Yahv y a su pueblo elegido. Para el autor, Nabucodonosor es una figura sinttica, ejemplar, simblica y apocalptica. Es el adversario poderoso e impo del pueblo de Israel.
Es un monarca que sobrevive a s mismo, ya que ataca a Israel
incluso en los tiempos posteriores a la cautividad. Es un personaje de todos los tiempos y de ninguno en particular. No es
nombre concreto; es una fuerza, una idea encarnada. Es el orgullo personificado, es Satans (Stein-Mann, 24). Aquior, lo mismo que Nabucodonosor, tiene en el texto funcin de tipo (Cazelles).
1443
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1445
Luis Arnaldich
2 An Unknown Hebrew versin of the history of Judith: Proceedings of the Society o D blical Archaeology, 16 (1893-94) 156163.
3 C. Meyer, Zur Entstehungsgeschichte des Buches Judith: B 3
(1922) I93-2O3,
4 Stuttgart 1952. Sobre la cuestin textual vase A. M. DUBARLE,
Les textes diverse Uvre de Judith: VT 8 (1958) 344-373
5 A. Jansen, Der verschollene Verfasser des Buches Judith: Theologie und Glaube, 4 U912) 269-277.
6 B. Mariahi, Introductio in libros sacros Veteris Testamenti (Roma
1958) 277-278,
7 Introduction a la Bible I (1957) 1747.
8 Vase Soubigou, Miller; G. Brunner, Der Nabuchodonosor des
Buches judith (Berln 1959).
9 Bible de Jrusalem (1956) 493-494.
10 J. Edgar Bruns, The genealogy of Judith: The Catholic Bibljcal
Quarterly, 18 (1956) 9-22; Judith orjael: ibid., 16 (1954) 12-14.
11 Verdad y Vida, U.
12 Thmes Bibliques (Pars 1951) 137-3813 Lefvre, Judith: DBS 1319; ARNALDICH, l.c., 99-100.
14 Epist. ad lulianurri Africanwn 13: PG 11:80.
15 Praefatio in Libr. ludith: PL 29:3?
16 Clemente De Alejandra, Strom. 2:17: PG 8:969; ORGENES, De
oratione i32: PG 11:452.
17 Vase A. M. Dubarle, La mentan de Judith dans la littrature ancienne, Juve et cnn~ tienne: RB 66 (1959) 514-549
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
destruy y conquist Jeric, lugar en donde se haban congregado los levantiscos judos, hecho que tuvo lugar hacia el ao 351.
Segn Diodoro Sculo (31:19:2-3), un cierto Holofernes, hermano del rey de Capadocia, Ariarates, combati al lado de Artajerjes contra los egipcios. El mismo Diodoro (16:47:4) menciona al
muy influyente eunuco Bagoas (12:11; 13:3; 14:14). Aunque el
nombre de Bagoas era muy comn 3 entre los eunucos y aunque
el nombre de Holofernes se halla en otras partes, es, sin embargo, muy casual que se hable de los dos en una misma narracin.
La mencin de ste y del eunuco Bagoas, basta para identificar
a Holofernes con Artajerjes III? No es diametralmente opuesto
el papel de Holofernes en la obra de Diodoro y el que juega en
el libro de Judit? Aqul regresa victorioso a Persia, seguido de
una caravana de judos, camino del destierro; ste cae muerto
por la accin de una mujer israelita. Concluyamos diciendo que
el hagigrafo ha escogido el nombre de Holofernes con el fin de
asociarlo al de otros enemigos de los judos.
Holofernes recibe consignas del rey (2:5-14).
Y le dijo: 5 Esto ordena el rey grande, el seor de toda
la tierra: En saliendo de mi presencia, tornars contigo hombres que confen en sus fuerzas; de infantes,
hasta ciento veinte mil y caballos con sus jinetes, doce
mil; 6 e invadirs toda la tierra de occidente por
haber desobedecido la orden de mi boca. 7 Les intimars que me preparen la tierra y el agua, porque en
mi furor saldr contra ellos y cubrir toda la haz de
la tierra con los pies de mis soldados, y la entregar al
saqueo; 8 y sus heridos llenarn los barrancos y los
torrentes, y el ro se desbordar lleno de sus muertos;
1454
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
vo de la tierra, que se les agreg. 21 Partieron de Nnive, caminando durante tres das por la llanura de
Bectelet, y asent su campamento desde Bectelet hasta carca de la montaa, a la derecha de la Cilicia superior.
Se complace el autor sagrado en ponderar la potencia del ejrcito de Holofernes, tanto por su calidad como por el nmero. Del
texto parece desprenderse que el ejrcito de Holofernes estaba
encargado de marchar en vanguardia con el fin de someter las
naciones que Nabucodonosor deba ocupar. Esta muchedumbre
se compara, por su gran nmero, a la invasin de langosta proveniente del desierto o al polvo de la tierra (Jos 11:4; Jue 7:12).
El autor sagrado junta nombres del abigarrado mosaico de nacionalidades situadas al norte de Palestina y pasea por ellas el
rulo del ejrcito de Nabucodonosor con el fin de presentar al
monarca como seor y dueo de todo el mundo conocido, enfrentndolo con el diminuto pueblo de Betulia.
Luchas en el Asia Menor (2:22-23).
22
Y tom todo su ejrcito, sus infantes, sus jinetes y
sus carros; parti de all en direccin a la montaa. 23
Rompi por Put y Lut, devast a los hijos de Rarses y
a los de Ismael, que habitan los linderos del desierto
hacia el medioda de los Quelos.
El v.23 es una verdadera cruz para los intrpretes. A menudo se
mencionan juntos en el Antiguo Testamento los nombres de Put
y Lut (Jer 46:9; Ez 27:10; 30:5). En dnde localizar ambos
pueblos? Segn Stummer, Put es un pueblo de frica (Gen 10,6;
1457
Luis Arnaldich
1 Crn 1:8; Jer 46:9; Ez 27:10; 30:5; 38,5; Neh 3:9); Lut puede
ser, o bien Lidia (Gen 10,22), o un pueblo norteafricano (Gen
10:13;1 Grn 1:11, etc.). En Is 66:19, los dos nombres se asocian a Javn, Tarsis y a las islas lejanas, que no han odo hablar
nunca de mi nombre (Yahv), de lo cual se infiere que su localizacin debe buscarse en el extremo occidental del Asia Menor.
Sin embargo, la predileccin del autor por la antigedad hace
sospechar que al mencionar Put y Lut tuvo en la mente los textos de Gen 10:6-13-22.
Combates en Mesopotamia (2:24-26).
24
Pas el Eufrates y, atravesando la Mesopotamia,
tom por asalto todas las ciudades fuertes del torrente Abrona hasta el mar. 25 Se apoder de todo el territorio de Cilicia, derrotando a cuantos se le opusieron,
lleg hasta los confines de Jafet por la parte del medioda, enfrente de la Arabia. 26 Cerc a todos los
hijos de Madin, dio al fuego sus tiendas y saque sus
apriscos.
Con el fin de solucionar la dificultad del regreso del ejrcito a su
punto de partida, cambian algunos comentaristas el orden actual
por el siguiente: v.21-26. Con ello se obtiene un desplazamiento
de Holofernes ms en consonancia con los datos geogrficos de
que disponemos hoy. Del v.23 se desprende que, una vez dominadas las naciones del Asia Menor y ya en territorio de Siria,
pronto para descender a Palestina, torci Holofernes hacia el
este con el fin de someter las tribus nmadas acampadas entre
Palmira y el Eufrates. En el v.24, el ejrcito de Holofernes cruza
de nuevo el ro y presenta batalla a los pueblos situados entre los
1458
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
nes en relacin con la noticia de la Vulgata, segn la cual contaba l con el trigo de Siria para su ejrcito (2:9: frumentum ex
omni Syria in transitu suo paran constituit). Es muy probable
que el autor haya imputado a Holofernes la conducta que solan
seguir otros conquistadores. En el v.20 se habla de una incontable muchedumbre que se agreg a las fuerzas de choque, engrosando continuamente el ejrcito con el alistamiento de guerreros
de los pueblos conquistados. A medida que las tropas se acercan
a Palestina se intensifican los actos conducentes a sembrar el
pnico y el terror entre los pueblos. Ante ello, los pueblos prefieren pactar antes que lanzarse a un combate en el que llevaran
las de perder.
Rendiciones en masa (3:1-5).
1
Y le enviaron mensajeros con propuestas de paz, diciendo: 2 Mira, nosotros somos siervos del gran Nabucodonosor, nos postraremos en tu presencia para
que hagas con nosotros segn tu arbitrio. 3 Nuestras
majadas, con todo nuestro territorio, y todos nuestros
trigales, nuestros rebaos y vacadas, y los apriscos de
nuestros ganados, todo est a tu disposicin; dispon
de todo segn te plazca. 4 Y nuestras ciudades con sus
moradores, siervos tuyos son; ven y haz con ellos como bien te parezca. 5 Llegados los hombres a Holofernes, le hablaron en esta forma.
Los pueblos de Fenicia y los del litoral de Palestina prefirieron
ser esclavos de Nabucodonosor a perder la vida. De ah que
mandaran mensajeros con el ruego implcito de que se les perdonara la vida. Los delegados ponen a disposicin de Holofer1460
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
imgenes de Baal y Astart y de cuantos dioses tenan, para entronizar en su lugar a Nabucodonosor. La conducta de Holofernes se ajusta a las concepciones antiguas orientales en lo referente a las relaciones entre la divinidad, el rey y el pueblo. Dios
conquista el pas y a l se someten los dioses locales, que deben
retirarse ante el vencedor y cederle el puesto.
Solan los reyes asirios llevar en sus triunfantes campaas las efigies de los dioses del pas vencido, que eran sustituidas por las divinidades del vencedor. Al destruir Holofernes los
smbolos locales, pretenda obligar a que slo a Nabucodonosor
adorasen todas las naciones y le invocaran como a Dios todas las
lenguas y todas las tribus. Se arrogaron los reyes asiriobabilnicos el ttulo de dios? Muchos monarcas se gloriaban
de ser los representantes de Dios en la tierra, sus vicarios y
lugartenientes, pero no llegaron nunca a proclamarse a s
mismos dioses. Los reyes asirios, dice Barucq, no manifestaron
nunca esta pretensin. En Dan 3:1-5 no se dice que la estatua
representara al rey divinizado. Nuestro texto puede ser una crtica de las exigencias de Antoco IV. Los selucidas, a ejemplo de
Alejandro Magno, fueron los primeros en arrogarse honores
divinos y obligar a que se les llamara oficialmente dioses.
Antoco Epifanes hizo acuar monedas con el ttulo Antoco
Rey Dios Epifanes Nicforo. Se reserva para este lugar la declaracin blasfema de Holofernes con el fin de enfrentar al ms
poderoso monarca de la tierra con el Dios de los hebreos.
Holofernes en Esdreln (3:9-10).
9
Llegado al llano de Esdreln, cerca de Dotan, frente
a la gran llanura de Jud, 10 asent su campo entre
1462
Luis Arnaldich
1463
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de su mobiliario. De qu cautividad y repoblacin habla el autor? Del famoso exilio de Babilonia y de la repoblacin de Judea
bajo la gida de Esdras y Nehemas. Impresionados por consideraciones religiosas, reaccionaron los judos y decidieron morir
antes que ver saqueado y destruido el templo (oiks, casa) del
Seor. Si el pueblo judo est dispuesto a morir para defender a
Yahv y su templo, no les proteger Dios y ser con ellos
(5:21) al ver su buena disposicin?
Resistencia al enemigo (4:4-5).
4
Enviaron, pues, a toda la regin de Samara y sus
aldeas a Betorn, Belmain, Jeric, Joba, Aisora y al
valle de Salem, 5 y ocuparon todas las cimas de los
montes altos y amurallaron sus aldeas, y se aprovisionaron de vituallas en previsin de la guerra, pues
recientemente haban recogido la cosecha de sus
campos.
Se enviaron mensajeros a toda la regin para anunciar el propsito de resistir a Holofernes. El sujeto del verbo enviar son los
hijos de Israel, de que se habl en el v.1. Llevaban los enviados
la orden de que se ocuparan las cimas de los montes, se aduearan de los desfiladeros de las montaas, se amurallaran las ciudades y se hicieran provisiones. Se menciona en primer lugar la
regin de Samara, porque se hallaba amenazada directamente. Ninguna alusin a la enemistad existente entre samaritanos y
judos despus del exilio (Esd 4:1-5; Neh 4:33-35; Jo 4:9) Toda
la retahila de lugares geogrficos se suprimen en la Vulgata, la
cual se limita a decir: Y enviaron a toda la regin de Samara
hasta Jeric. No es de suponer que el autor sagrado tenga mu1465
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
norte de Samara, no lejos del desfiladero que conduce a la planicie de Esdreln. Segn el texto, se hallaba Betulia en la subida
de un monte al pie del cual brotaba un manantial (6:11; 7:3.7)
Entre la ciudad y el campo de Holofernes (7:1-3) se extenda
una pequea planicie. Judit y su sierva atravesaron el campamento, rodearon el valle y subieron al monte de Betulia
(13:10). Se hallaba cerca de Dotin (4:6). La corriente ms en
boga entre los exegetas tiende a localizar Betulia en Sheik Shibel, a quince kilmetros al noroeste de Sanur y a ocho al sudoeste de Djenin. Entre Sheik Shibel y Dotin se extiende la planicie
de Schael Arrabeh, que produce abundantes pastos por la abundancia de aguas que manan de dos manantiales. Con los datos
que se dan en los captulos siguientes se puede llegar a una localizacin ms exacta de Betulia. La orden de Joaqun era de ocupar las pendientes o subidas (anbaseis) de la montaa, porque
por ellas era el acceso (eisdos) a Judea. Era fcil impedir el paso de los que, dada la estrechez del desfiladero (prosbasis), veanse obligados a caminar de dos en dos. El trnsito de la planicie de Dotin a Esdreln es mucho ms ancho de lo que supone
el texto, cuyas palabras deben entenderse en sentido hiperblico.
Oraciones, ayunos y sacrificios (4:9-12).
9
Todos los hijos de Israel clamaron con gran instancia a Dios y se humillaron con gran fervor; 10ellos, sus
mujeres y sus hijos, todos los extranjeros o jornaleros, y sus esclavos, vistironse de saco. 11 Todos los israelitas, las mujeres y los nios, los moradores de Jerusaln, se postraron ante el santuario, cubrindose
de ceniza sus cabezas; mostraron sus sacos al Seor y
revistieron de saco el altar. 12 Todos a una clamaron
1467
Luis Arnaldich
al Dios de Israel, pidindole con ardor que no entregase al saqueo sus hijos ni diese sus mujeres en botn,
ni las ciudades de su heredad a la destruccin, ni el
santuario a la profanacin y al oprobio, regocijando a
los gentiles.
Comprende el pueblo que, si no guarda Yahv la ciudad, en
vano vigilan sus centinelas (Sal. 127). La nica fuerza efectiva
con que contaba Israel era el favor de su Dios, que se haba
comprometido a no entregar a su pueblo predilecto en manos de
los enemigos, a menos que le fuera infiel. Bien deca Aquior a
Holofernes que, si en Israel no haba ninguna culpa o pecado
contra su Dios, pasara de largo y no le molestara, porque su
Dios lo proteger y ser con l (5:20-21). La iniciativa de prepararse a la lucha con armas espirituales parte del pueblo. El autor del libro se contagia de este fervor religioso. nicamente en
este lugar se menciona el acto de revestir el altar del santuario
con un saco. Para ms forzar a Yahv, extendan sus sacos ante
el Seor (v.11), a la manera de Ezequas, que despleg ante
Yahv (2 Re 19:14) las cartas de Senaquerib. La ley mosaica
slo prev un da de ayuno oficial al ao, el da grande de la Expiacin (Lev 16:29; 23:27; Nm 29:7). En los libros de Ester,
Tobas y Judit se percibe mejor que en otros la importancia creciente que toma el ayuno en la piedad de los ambientes judos
(Est 4:1-3; 9:32; 14:2;Tob3.10-11; 12:8; Jud 4:8-10; 8:6; 9:1;
12:9) 1.
Los sacerdotes, solidarios con el pueblo (4:13-15).
13
Escuch el Seor sus clamores y mir su afliccin.
Ayunaba el pueblo todos los das en toda Judea y en
1468
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Sec su Dios el mar Rojo delante de ellos 14 y los encamin al Sina y a Cadesbarne; y, arrojando a todos
los que moraban en el desierto, 15a habitaron en la tie1472
Luis Arnaldich
rra de los amorreos, y con su poder aniquilaron a todos los habitantes de Hesebn.
Mientras el texto griego consigna los hechos de la salida de
Egipto y el paso del mar Rojo, la Vulgata subraya el carcter
milagroso de ambos episodios.
Atravesaron luego el Jordn, y se posesionaron de la
montaa; 16 expulsaron pronto a los cananeos, a los
fereceos, a los jebuseos, a los siquemitas y a todos los
guergueseos, y habitaron mucho tiempo en esta tierra. 17 Todo les fue bien mientras no pecaron contra
Dios, porque ste, que aborrece la iniquidad, estaba
con ellos.
Por una providencia extraordinaria de Dios penetraron los israelitas en Canan, apoderndose en un principio de la regin montaosa, por no poder enfrentarse en las tierras bajas con los carros de combate de los cananeos. Ellos recibieron esta tierra en
herencia (ekleronmesan). La permanencia pacfica de los israelitas en la Tierra Prometida estaba condicionada a su fidelidad al
pacto de la alianza. La prosperidad y la ruina de Israel dependen
de su adhesin al mismo.
Pecado y arrepentimiento (5:18-19).
18 Pero cuando se apartaron del camino que les haba sealado, luego fueron destruidos con muchas guerras y llevado! cautivos a tierra extraa, y el templo
de su Dios convertido e ruinas, y sus ciudades ocupadas por los enemigos. 19 Ahora q se han convertido a
1473
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
completa de Israel, que no podr resistir el empuje de su caballera. Aquior ser testigo de este desastre. Holofernes no menciona el nombre de Betulia, pero da a entender que los judos
preparan la resistencia en una de las ciudades de la subida.
Estaba tan credo Nabucodonosor de su victoria, que no tema
que Aquior revelara a los de Betulia sus planes guerreros. Pero
la razn fundamental por la cual Aquior es entregado y colocado
en Betulia es para que, una vez cortada la cabeza de Holofernes,
diera fe de que era la del generalsimo del ejrcito de Nabucodonosor.
Aquior es llevado a Betulia (6:10-13).
10
Luego orden Holofernes a los siervos que estaban
a su lado en la tienda que tomasen a Aquior y le llevaran a Betulia, entregndole a los israelitas. 11 Cogironle los siervos de Holofernes, y le condujeron
fuera del campamento, que estaba en el llano, y le llevaron del llano a la montaa, a las fuentes que estn
por debajo de Betulia. 12 En cuanto los de la ciudad
los vieron, tomaron sus armas y salieron a la cima del
monte. Los honderos se mantuvieron en sus puestos y
arrojaron piedras sobre los asirios. 13 Pero ellos,
ocultndose en los repliegues de la montaa, amarraron a Aquior y le abandonaron a raz del monte, volvindose a su amo.
Por las palabras del texto se deduce que no exista un frente continuo, sino focos aislados de resistencia. De ah que los siervos
de Holofernes penetraran en territorio israelita y se acercaran a
Betulia. Al divisarlos los hombres de la ciudad, en vez de salir a
1477
Luis Arnaldich
1478
Luis Arnaldich
1479
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
algn wadi al medioda de la capital samaritana. Si estas identificaciones corresponden a la realidad, resulta que Holofernes
cort toda comunicacin, ocupando un inmenso territorio al medioda, este y norte de Betulia.
En todo este despliegue de fuerzas no encuentra Holofernes ninguna oposicin de parte de los israelitas. Los habitantes de Betulia comprendieron que estaban completamente cercados. Al cabo de treinta y cuatro das se agotaron las provisiones
de agua. Cortado el acceso a las fuentes, sus habitantes vironse
obligados a utilizar exclusivamente el agua recogida en las cisternas durante el tiempo de lluvia. Tambin estas reservas se
agotaron, sin que hubiera posibilidad de ser rellenadas en breve
plazo por razn de hallarse en los meses de junio y julio (2:47;
4:5), en cuyo tiempo no llueve en Palestina.
Motn en la ciudad (7:23-29).
23
Se amotin todo el pueblo contra Ocias y contra los
jefes de la ciudad: jvenes, mujeres y nios, y clamaron a grandes voces contra los ancianos, diciendo: 24
Sea Dios juez entre nosotros y vosotros por habernos sometido a tamaa injusticia, no proponiendo
tratos de paz a los asirios. 25 Ahora ya no hay para
nosotros auxilio, y Dios nos ha entregado en sus manos para que ante ellos caigamos de sed y suframos
completa ruina. 26 Ahora, pues, llamadlos y entregad
la ciudad al saqueo de las gentes de Holofernes y de
todo su ejrcito. 27 Ms ventajoso nos ser entregarnos a ellos, porque siquiera, siendo siervos suyos, viviremos y no veremos con nuestros ojos la muerte de
nuestros nios y consumidas nuestras mujeres y nues1485
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
mujer de carne y hueso? Era una viuda ideal, tal como la concibiera ms tarde San Pablo (1 Tim 5:5). En Betulia era la nica
persona que confiaba ciegamente en Dios. Su mismo nombre es
revelador: Judit, Yehudith, femenino de Yehudi, significa la juda, nombre que llev una mujer de Esa, de origen jeteo (Gen
26:34). Las dudas acerca de la existencia real de la herona se
fundan en el nombre que lleva, Yehudith, y en su propio testimonio. En efecto, el trmino Yehudith puede ser gentilicio y
simbolizar la nacin juda en su ideal de vida religiosa. En el
cntico que sigui a la victoria, Judit misma se identifica con el
pueblo judo (15:4-6). No existen razones poderosas para dudar
de la existencia real de Judit, pero tampoco se dan argumentos
ciertos que obliguen a admitirla. Lo primero que debe hacerse
para resolver esta cuestin es examinar el gnero literario empleado por el autor en este libro. El carcter inspirado del mismo
es indiferente a esta cuestin 1.
Vida ejemplar de Judit (8:4-8).
4
Viva en su casa Judit, guardando su viudez haca
tres aos y cuatro meses. 5 Habase hecho un cobertizo en el terrado de la casa y llevaba saco a la cintura,
debajo de los vestidos de su viudez. 6 Ayunaba todos
los das, fuera de los sbados, novilunios, las solemnidades y das de regocijo de la casa de Israel. 7 Era bella de formas y de muy agraciada presencia. Su marido, Manases, le haba dejado oro y plata, siervos y
siervas, ganados y campos, que ella por s administraba. 8 Nadie poda decir de ella una palabra mala,
porque era muy temerosa de Dios.
1488
Luis Arnaldich
Al morir su marido, decidi Judit vivir perpetuamente en la viudez (16:26), Teniendo en cuenta que las hebreas contraan matrimonio entre los doce y quince aos y que Bagoas la llama
paidiske e hal, nia hermosa, cabe suponer que qued viuda
muy joven. Al producirse la invasin de Betulia se cumplan tres
aos y cuatro meses de su viudez (Vulgata: tres aos y seis meses). De su matrimonio con Manases no tuvo descendencia, no
quejndose contra Dios de no habrsela dado, como hicieron
otras mujeres hebreas menos piadosas (1 Sam 1:8-20). Viva
retirada con su esclava (16:26) en un cobertizo que se fabric en
el terrado de su casa, o sea, la alliyyah, la habitacin alta (Jue
3:23-25; 2 Sam 19:1; 2 Re 4:10). A una mujer tan perfecta en el
cumplimiento de sus deberes religiosos deba Dios mirar con
ojos de complacencia. Aunque las restantes gentes de Betulia
tuvieran una fe vacilante, Dios les perdonara en atencin a
las virtudes heroicas de Judit, de la cual nadie poda hablar
mal. Su sensibilidad religiosa y su viudez eran factores que facilitaban su cometido de intercesora delante de Dios para salvar
a su pueblo elegido.
Judit se entrevista con las autoridades (8:9-10).
9
Llegaron a los odos de Judit las desatinadas palabras que el pueblo haba dirigido al jefe; vio cuan
abatidos estaban por la escasez del agua y supo asimismo la respuesta de Ocias, jurando entregar la
ciudad a los asirios pasados cinco das. 10 Envi a su
sierva, la que tena puesta sobre todos sus bienes, e
hizo llamar a los ancianos de la ciudad Ocias, Cabris
y Garmis.
1489
Luis Arnaldich
1490
Luis Arnaldich
La valiente mujer se encara con los prncipes de la ciudad (6:1415; jefes, ancianos) por haberse atrevido a fijar a Dios un plazo
de cinco das dentro de los cuales deba acudir en su ayuda; pasado aquel tiempo, ya no tenan necesidad de El. El proceder de
las autoridades equivala a un ultimtum. Ellos se obligaron con
juramento a entregar la ciudad a los enemigos, y este juramento
deba cumplirse necesariamente. El hecho de exigir a Dios que
se decida a intervenir en el plazo de cinco das, no equivala a
un atentado contra su soberana divina? Hay que esperar
pacientemente y con confianza la hora de Dios. Las autoridades de Betulia hacen mal en discutir sus designios. Una sola solucin es viable: humillarse ante El y callar. A diferencia de
Job (38:2-40,2; 7; 8; 42:3), el autor de Judit pone ms de relieve
la confianza filial en Dios. Su concepcin de la eficacia de la
oracin se asemeja a la cristiana.
Motivos de confianza (8:16-20).
16
No pretendis hacer fuerza a los consejos del Seor, Dios nuestro, que no es Dios como un hombre
que se mueve con amenazas, ni como un hijo del
hombre que se rinde. 17 Por tanto, esperando la salud,
clamemos a El que nos socorra. Si fuese su beneplcito, oir nuestra voz. 18 Porque no hay en nuestra generacin ni se conoce en nuestros das tribu, ni familia, ni regin, ni ciudad que adore dioses fabricados,
como suceda en los tiempos antiguos, 19 por causa de
los cuales fueron entregados nuestros padres a la espada y al saqueo y cayeron con gran estrago delante
de sus enemigos. 20 Pero nosotros no conocemos otro
Dios fuera de El, por donde esperamos que no nos
1491
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Era precisamente la hora en que se ofreca en Jerusaln, en la casa de Dios, el incienso de la tarde,
cuando clam Judit con gran voz al Seor, diciendo:
Consciente de la responsabilidad que haba cargado sobre sus
hombros, Judit postrse en tierra en actitud suplicante, ech ceniza sobre sus cabellos (4:11) y, quitndose las prendas exteriores con que se haba revestido, dej ver el vestido o tnica de
penitencia que llevaba a raz de sus carnes. El autor sagrado
hace coincidir este momento solemne, del cual penda la salvacin de Israel, con la hora en que se ofreca en Jerusaln el
incienso de la tarde (Ex 30:7; 34:3; Sal 141:2) y en la hora en
que se encendan las lmparas del santuario (Ex 30:8). En todo
el libro tiene el hagigrafo su pensamiento fijo en el templo de
Jerusaln (4:2-3; 6-8:11-15; 5:19; 8:21-25; 9:8-13).
Judit evoca el recuerdo del pasado (9:2-5).
2
Seor, Dios de mi padre Simen, en cuya mano pusiste la espada para vengarse de los extranjeros, los
cuales soltaron la cintura de una virgen para deshonrarla y desnudaron sus muslos para confusin, profanando su seno para su oprobio. 3 Porque t dijiste:
No ser as. Y ellos lo hicieron. Por esto entregaste
sus prncipes a la muerte, y su lecho, avergonzado por
su engao, siendo engaado a su vez, a la sangre. Y
heriste a los esclavos con los poderosos, y a los poderosos en sus tronos. 4 Diste sus mujeres al saqueo, y
sus hijas al cautiverio, y todos sus bienes en reparto
entre tus hijos amados, los cuales se inflamaron en tu
celo y abominaron la contaminacin de su sangre y te
1496
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1498
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
invasor est echada. En el libro de Judit Yahv no habla, y menos todava en el de Ester, pero obra.
Preparativos de Judit (10:1-5).
1
Una vez que ces de clamar al Dios de Israel y acab
todo esto, 2 se levant de su postracin, y, llamando a
la esclava, baj a la casa en que sola morar los sbados y las festividades. 3 Se quit el saco que llevaba
ceido y se despoj de los vestidos de viudez; ba en
agua su cuerpo, se ungi con ungentos, aderez los
cabellos de su cabeza, psose encima la mitra, se visti el traje de fiesta con que se adornaba cuando viva
su marido, Manases; 4 calzse las sandalias, se puso
los brazaletes, ajorcas, anillos y aretes y todas sus joyas, y se qued tan ataviada, que seduca los ojos de
cuantos hombres la miraban. 5 Entreg a su sierva
una bota de vino y un frasco de aceite, llen una alforja de panes de cebada, de tortas de higos y de panes limpios, envolvindolo iodo en paquetes, y se lo
puso a la esclava a las espaldas.
Confortado su espritu con la oracin (9:2-14), adorna su cuerpo
para seducir a Holofernes y prenderle en las redes de sus encantos femeniles. Arranca de su cuerpo cualquier prenda que recuerde el hbito penitente de su viudez, baa su cuerpo, se unge
con mirra (Cant 5:5; Est 2:12), adereza su cabellera (Cant 4:1),
que prendi con la mitra (16:10; Is 3:20) o turbante, y se viste
el traje de fiesta que llevaba en vida de su marido. Segn lo que
se dice en 16, i o, este vestido consista en una tnica de lino.
Sus sandalias arrebataron los ojos de los asirios (16:11).
1501
Luis Arnaldich
Segn Scholz, las sandalias de las mujeres de alcurnia eran preciosas, con adornos de oro y purpura Saba Judit que sus planes
deban realizarse en el plazo mximo de cinco das (7:31; 8:30).
Si carga su alforja con algunos productos alimenticios, no es
tanto por la incertidumbre sobre el tiempo que permanecer entre los asirios cuanto por no contaminarse con los alimentos extraos e impuros (12:2; Tob 1:10; Dan 1:8). Prevea ya desde
ahora que las alforjas tendran una finalidad trgica (13:10). Por
panes de cebada debe entenderse la cebada tostada, producto
llamado qal (Jos 4:5; Rut 2:14; 1 Sam 25:18), muy apropiado
para los viajes. En cuanto al pan limpio, podemos conjeturar
que se refiere al pan cocido a la manera juda, bajo la ceniza.
Judit se muestra ms exigente que la misma Ley (Lev 17:10-14;
Nm 19:14) en la cual no se habla de panes rituales. A estas
provisiones aade la Vulgata el queso o leche para beber (Job
10:10).
En las puertas de la ciudad (10:6-10).
6
Al salir por la puerta de la ciudad de Betulia, encontr al prefecto de la ciudad, Ocias, y a los ancianos Cabris y Carmis, 7 los cuales, al verla y notar su
rostro mudado y sus ricos vestidos, quedaron sobremanera maravillados de su belleza, y le dijeron: 8
Dios, el Dios de nuestros padres, te d gracia y lleve
a cabo tus proyectos para gloria de Israel y exaltacin
de Jerusaln. Y adoraron a Dios. 9 Ella les dijo:
Ordenad que se me abran las puertas de la ciudad, y
saldr a realizar lo que con vosotros he hablado. Y
ordenaron a los jvenes que le abriesen las puertas,
como ella haba dicho. 10 Hiciernlo as, y Judit sali,
1502
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
suelto abalanzarse (epibelein) sobre sus ganados (ktnesin), decididos a devorar todo lo que Dios en sus leyes ha prohibido comer. El pecado no est en comer la carne de los animales,
sino en beber su sangre (Lev 17:10-14; Deut 12:23-25; 1 Sam
14:31-34). Tan pronto como hicieren esto, sern entregados a
Holofernes, porque, habiendo pecado, Dios se desentiende de
ellos.
Existe tambin la posibilidad de que, acuciados por el
hambre y la sed, pongan en prctica su loco designio de comer y
beber lo que est reservado exclusivamente a los sacerdotes, cosa que no puede hacerse ni aun contando con la autorizacin
del consejo de ancianos de Jerusaln. Como se ve, Judit exagera el alcance de la Ley (Lev 22:1-16), que autoriza el uso de
estos alimentos en casos de necesidad (1 Sam 21:4-7)1. Judit
asegura a Holofernes que le avisar cuando sus paisanos hayan
cometido los pecados mencionados (amartmata), y se ofrece
entonces a guiarle por medio de Judea hasta llegar a Jerusaln
(11:19).
Se presenta como mujer piadosa que alaba a Dios noche
y da. En la Ley no se prescriba la oracin durante la noche,
pero solan entregarse a esta prctica las personas piadosas
(Sal 42:9; 119:62). Judit alega esta prctica en vistas a la consecucin de sus planes. Como las noches son propicias para las
comunicaciones de Dios con los hombres, Judit asegura a Holofernes que, durante la oracin nocturna, Dios le anunciar el
preciso momento en que los de Betulia cometern los pecados
previstos. Entonces ser la hora apropiada para el ataque. Termina Judit su largo discurso diciendo que todo cuanto ha dicho
le ha sido comunicado por revelacin, lo cual debe decidir a
Holofernes a creer en la veracidad de sus palabras.
1509
Luis Arnaldich
Mucho agradaron semejantes discursos a Holofernes y a todos sus servidores, y, maravillados de su sabidura, decan: 21 De un extremo a otro de la tierra
no hay mujer de tan hermoso rostro y de tan discreas palabras. 22 Contestle Holofernes: Bien ha
hecho Dios en enviarte delante del pueblo para entregarlo en nuestras manos y perder a los que desprecian a mi seor. 23 Cuanto a ti, muy hermosa eres y
muy discreta en tus palabras. Si haces cuanto has dicho, tu Dios ser mi Dios y tendrs un asiento en la
casa del rey Nabucodonosor, y tu fama se extender
por toda la tierra.
No acert Holofernes a vislumbrar la hiel que rezumaban las
palabras de Judit. Un oriental no teme anexionar un dios ms a
su panten nacional. En las palabras de Holofernes hay ms dosis de cortesa que de sinceridad.
Agasajos y atenciones (12:1-4).
1
Mand Holofernes que la alojaran en donde guardaba su vajilla de plata, y dispuso proveerle la mesa
de sus propios manjares y darle a beber de su vino. 2
Pero Judit dijo: No comer de tus manjares, pues
podran ser para m tropiezo; comer de lo que traigo
conmigo. 3 Holofernes le contest: Y cuando se agoten las provisiones que traes, de dnde podremos
1510
Luis Arnaldich
traer otras semejantes para darte? Porque no hay entre nosotros ninguno de tu nacin. 4 A lo que contest Judit: Juro por tu vida, mi seor, que no consumir tu sierva las provisiones que consigo trae antes que Dios realice por mi mano lo que tiene resuelto.
Haba llegado la hora de retirarse a descansar despus de una
noche de ajetreo. En la tienda de Holofernes haba muchos aposentos (10:20-22). Por deferencia, Judit fue alojada en la cmara de los tesoros (Vulgata), en la cual se guardaba la vajilla de
plata. Se le seala una habitacin con carcter permanente, porque opina Holofernes que Judit ser su husped por muchos
das. Ella acept el alojamiento, pero rehus los ofrecimientos
que le haca respecto de los alimentos y de la bebida para que
no haya escndalo. Los manjares impuros seran un tropiezo
para ella. Saba Judit que, aun en el supuesto de comerlos inconscientemente, transgreda con ello una regla que concerna a
la pureza legal, y que, por consiguiente, Dios se alejara de
ella (Dan 1:8; Tob 1:12; 2 Mac 6:18-7:2). La simple transgresin material de una prohibicin era ya un pecado, una ofensa
hecha a Dios.
Judit inicia su plan de vida (12:5-9).
5
Luis Arnaldich
fernes a los de la guardia que no la estorbasen. Permaneci tres das en el campamento, saliendo cada
noche al valle de Betulia para baarse en el agua de
la fuente que estaba dentro del campamento. 8 Y en
cuanto suba del bao, oraba al Seor, Dios de Israel,
que encaminase sus pasos para exaltacin de los hijos
de su pueblo. 9 Luego que entraba limpia, permaneca
en la tienda hasta que le traan la comida, a la cada
de la tarde.
Los acontecimientos se suceden rpidamente; era necesario
aprovechar el tiempo para cumplir su misin antes del plazo fijado para la rendicin de Betulia (7:31). Judit se entrevist con
Holofernes a altas horas de la madrugada. Una vez hecha la presentacin, tanto Holofernes como ella furonse a sus respectivas
cmaras a descansar. Judit durmi hasta media noche. No se
concibe que durmiera hasta esta hora y que, al despertar, mandara recado a Holofernes para que le autorizara a salir al campo.
Algunos solucionan la dificuitad traduciendo el aoristo apsteilen en sentido de pluscuamperfecto: Haba enviado a decir.
Alega Judit motivos religiosos para salir a baarse a aquellas
horas intempestivas y en un sitio vecino a Betulia. En el v.7 se
dice que sala para baarse, y de esta manera purificarse de las
impurezas que pudo haber contrado en el trato con los gentiles
(Ex 30:17-21; Sal 26:6; Act 16:13). Es curioso ver a una viuda
joven y de extremada belleza deambular sola, de noche, por el
campamento asirio y tomar sus baos en la fuente custodiada
por cinco mil asirios (7:17). No se comprende tampoco cmo
Holofernes accedi a una peticin que poda poner en peligro su
estrategia. Esta circunstancia del bao fue creada para realzar
1512
Luis Arnaldich
ms el puritanismo de Judit y para facilitar el regreso de la misma a Betulia despus de la muerte de Holofernes.
Bagoas el anfitrin (12:10-14).
10
Al cuarto da dio Holofernes un banquete slo a sus
servidores, sin invitar a ninguno de sus oficiales.
al eunuco Bagoas, que tena la intendencia de todas
las cosas, le dijo: Ve y persuade a esa mujer hebrea
que tienes encomendada que venga ac a comer y beber con nosotros. 12 Sera vergonzoso que despidiramos a tal mujer sin tener comercio con ella; porque, si no la conquistramos, se ira riendo de nosotros. 13 Sali Bagoas de la presencia de Holofernes y
vino a Judit, dicindole: No vacile esta hermosa
sierva en venir a mi seor, para ser honrada de l y
alegrarse bebiendo vino con nosotros, hacindose este
da como una hija de los asirios que asisten en el palacio de Nabucodonosor. 14 Judit le contest:
Quin soy yo para contradecir a mi seor? Todo lo
que fuere grato a sus ojos lo har con presteza, y ser
esto motivo de alegra para m hasta el fin de mi vida.
Entre los antiguos orientales se encomendaba a los eunucos la
custodia del harn, y no pocas veces se les conferan cargos de
gran responsabilidad. A Holofernes le hastiaba la vida cenobtica de la joven juda y no vea la hora de poseerla. Buscando una
ocasin propicia, pens en celebrar un gran banquete, al cual se
invitara a Judit y a los ntimos colaboradores del general. Pudo
excluir del banquete tanto a los oficiales del ejrcito como a los
1513
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
trajo consigo. Esta manera de instalarse en la mesa era considerada como un lujo en Israel antes del exilio (Ez 23:41). Antiguamente, los judos se sentaban para comer (1 Sam 20:24). Ester se tendi en un divn durante el banquete (Est 7:8). Holofernes se halla en el paroxismo de la pasin, que iba in crescendo,
enardecida por la presencia de la hermosura de la joven (paidske e hal). Con la pretensin de quebrantar su entereza con el
vino, Holofernes la invitaba a beber, lo que hizo l copiosamente. Mientras l acariciaba el pensamiento de poseerla en breve,
se alegraba ella pensando que su misin salvadora estaba para
realizarse de un momento a otro. Los sendos vasos de vino que
ingera Holofernes seran el principio de su ruina.
El golpe decisivo (13:1-l0).
1
Cuando ya se hizo tarde, los siervos de Holofernes se
salieron aprisa, y Bagoas cerr por fuera la tienda e
hizo a todos retirarse de la presencia de su seor, y se
fueron a sus lechos, pues estaban rendidos, porque el
banquete haba sido largo. 2 Qued Judit sola en la
tienda, y Holofernes tendido sobre su lecho, todo l
baado en vino. 3 Dijo Judit a su sierva que se quedase fuera de la alcoba y aguardara su salida como en
los das pasados, aadindole que saldra a la oracin.
Lo mismo haba dicho a Bagoas. 4 Habanse ido ya
todos, sin quedar nadie, ni pequeo ni grande, en la
estancia. Puesta entonces en pie junto al lecho de
Holofernes, dijo en su oracin: Seor, Dios todo poderoso: Mira en esta hora la obra de mis manos, para
exaltacin de Jerusaln, 5 pues sta es la ocasin de
acoger tu heredad y de ejecutar mis proyectos, para
1515
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1517
Luis Arnaldich
No dice que se purificara esta noche Judit en las aguas del torrente ni que se acercara a ellas. En 11:17 y 12-6 alega Judit que
deba salir a orar a mi Dios; en 12:7 se dice que sala cada noche para baarse en el agua de la fuente. La alegra que produjo su llegada a Betulia fue indescriptible. A pesar de la hora intempestiva, todos, jvenes y viejos, hombres y mujeres, grandes
y pequeos, corrieron a las puertas de la ciudad. La presencia de
los ancianos era necesaria tanto para dar la orden de abrir las
puertas como para ser testigos del triunfo de Judit. En contra de
lo que dice el texto, deban todos esperar la vuelta de Judit, tanto
ms cuanto que expiraban las horas concedidas para entregar la
ciudad.
Triunfo total (13:14-17).
14
Judit, levantando la voz, les dijo: Alabad a Dios,
alabadle; alabad a Dios, que no ha apartado su misericordia de la casa de Israel: antes, por mi mano, ha
herido esta noche a nuestros enemigos. 15 Y sacando
de la alforja la cabeza, se la mostr, diciendo: Ah
tenis la cabeza de Holofernes, el general en jefe del
ejrcito asirio, y ah el dosel bajo el que yaca en su
embriaguez aquel a quien el Seor hiri por la mano
de una mujer. 16 Yo juro por el Seor, que me ha
guardado en todos rnis pasos, que mi rostro le sedujo
para perdicin suya, pero que no cometi contra m
pecado alguno que pudiera mancillarme o avergonzarme. 17 Todo el pueblo qued estupefacto, y, doblando las rodillas, adoraron a Dios, diciendo a una
voz: Bendito seas, Dios nuestro, que has aniquilado
en este da a los enemigos de tu pueblo.
1518
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
brantable confianza en Dios la ha exaltado sobre todas las mujeres (Jue 5:24; Lc 1:42). La escena recuerda Gen 14:19.
1 J. E. Burns, Thegenealogy Ofjudith: Thecatholic Biblical Quarterly, 18 (1956) 19-22.
1 Virgilio, Aen. 1:336:7; Virginibus Tyriis Mos Est. Purpureoque
Alte Suras Vincere Cothurno.
2 Sum. Theol 1-2 9.Uo 3.3 Ad 3.
1 L. Arnaldich, El pecado en el libro de Judit: Verdad y Vida,
(1958) III.
La Liberacin (14:I-16-25).
Judit, estratega (14:1-5).
1
Y djoles Judit: Odme, hermanos: Coged esta cabeza y colgadla de las murallas. 2 Y en cuanto amanezca y el sol se derrame sobre la tierra, tome cada
uno sus armas, y salid todos los hombres de guerra
fuera de la ciudad, con el jefe al frente; haris
ademn de bajar al valle contra los puestos de guardia de los asirios, pero sin bajar. 3 Ellos, tomando sus
armas, se encaminarn a su campo para despertar a
los jefes del ejrcito asirio, e irn a la tienda de Holofernes, y al no hallarle, se apoderar de ellos el temor
y huirn ante vosotros. 4 Se unirn a vosotros en la
persecucin todos los habitantes de toda la montaa
de Israel y los desbarataris por los caminos. 5 Pero
antes de hacer esto llamad a Aquior el amonita, para
que vea y reconozca la cabeza del que despreci a la
1520
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Envi Ocias mensajeros a Betmastai, a Coba y a todos los confines de Israel que comunicasen lo sucedido, para que todos se lanzasen sobre los enemigos
hasta acabar con ellos 5 Cuando esto oyeron los hijos
de Israel, todos a una se echaron sobre ellos, y los
desbarataron hasta Coba; y asimismo los que haban
venido de Jerusaln y de toda la montaa, porque t:
bien a ellos haba llegado la noticia de lo acontecido
en el campo enemigo. Los habitantes de Galaad y de
Galilea les infligieron una gran derrota, hasta pasar
de Damasco y sus confines. 6 Los restantes moradores
de Betuiia cayeron sobre el campamento de los asirios
y lo saquearon, enriquecindose grandemente. 7 Los
hijos de Israel, al volver de la persecucin, se aduearon de lo restante, y las aldeas y las alqueras que
1525
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Mientras duraba el saqueo del campamento asirio, el sumo sacerdote Joaqun, con el senado (gerousa) de los hijos de Israel,
vinieron para ver a Judit e intercambiar con ella palabras de paz
(eirene). La proeza de Judit reviste inters nacional, y, por lo
mismo, es justo que la suprema autoridad religiosa y poltica
vaya a darle la enhorabuena. Pero el sumo sacerdote y la gerousa reconocen que la victoria se debe a la intervencin eficaz de
Yahv, que ha utilizado los servicios de una viuda a ttulo de
instrumento. La Iglesia aplica a la Virgen las alabanzas que las
autoridades dirigen a Judit.
Aclamacin popular (15:11-13).
11
Luis Arnaldich
de treinta das. A Judit se le reserva la tienda de Holofernes, toda la argentera (12:1), los lechos, la vajilla y todo el mobiliario.
Judit carg todo ello sobre una mua y sobre unos carros, que,
por el contexto siguiente, deban tomar el camino que les conducira a Jerusaln.
A medida que el cortejo iba avanzando hacia Jerusaln,
salanle al encuentro las mujeres de Israel, que organizaban danzas en su honor (Ex 15:20; Jue 11:34; 21:21-23; 1 Sam 18:6; Jer
31:4-13). Judit, por su parte, provea de tirsos (tyrso1) a las mujeres que la acompaaban. Se empleaban los tirsos en el culto de
Dionisios. Todas las mujeres de la comitiva ostentaban sobre sus
cabezas coronas de laurel o de olivo, segn la costumbre griega.
Judit iba delante dirigiendo la danza de las mujeres, mientras los
hombres caminaban armados, ceidas las sienes con coronas y
cantando himnos. La procesin se organiza e inicia en Betulia o
en un lugar cercano donde estaba el campamento de los asirios.
All empez Judit su canto, que termin al llegar la comitiva a
Jerusaln. Tambin los hombres armados cantaban himnos durante la procesin. Todo este contexto supone que Betulia se encontraba cerca de Jerusaln.
Cntico de Judit (16:1-4).
Es considerado como una de las mejores composiciones
de la poesa hebraica, comparable a los famosos cnticos de
Moiss (Ex 15:1-31) y de Dbora (Jue c.5) *. Puede dividirse en
tres partes. En la primera habla la herona empleando la primera
persona del singular; en la segunda, el sujeto de la oracin se
halla en primera persona del plural, lo que se ha interpretado
como si fuera un estribillo puesto en boca del pueblo; en la ltima parte vuelve a emplearse el singular, siendo Judit la que
1528
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sus cabellos bajo el turbante (Is 3:2), se adorna con toda suerte
de collares y brazaletes y calza las sandalias que deban arrebatar los ojos del impdico asirio (Cant 7:2). Todos estos soberbios atavos no tenan ms finalidad que servir de armas para
acabar con la vida de Holofernes, No poda concebirse mayor
humillacin que perecer en manos de una mujer viuda.
Pnico entre los pueblos (16:12-14).
12
Luis Arnaldich
ble.17 A ti te sirve la creacin entera, porque t dijiste, y todo fue hecho; enviaste tu aliento, y l lo vivific, y no hay quien resista a tu voz.18 Los montes se
agitarn por las aguas en sus cimientos, las rocas se
derretirn como cera ante tu rostro. A los que te temen te muestras propicio, 19 Porque es poco para ti el
sacrificio de suave olor, y es nada toda la grasa para
tus holocaustos. Slo el que teme al Seor es siempre
grande.
De las cosas terrenas, de casos concretos en que se manifiesta la
grandeza y el poder de Dios, pasa el salmista a fijar su atencin
en el Todopoderoso, al que entona un cntico nuevo para celebrar su grandeza, su gloria, podero y trascendencia. Habl el
Seor, y los seres fueron hechos (egenzesan, Sal 33:9; 104:30;
148:5); envi su soplo, y fue construido (oicodmesen), no
habiendo nadie que pueda oponerse a su mandato.
Porque Dios es el creador del universo, ejerce sobre l
un dominio absoluto; todos los seres le obedecen y sirven
(Sal 25:14; 97:5; 103:13). A la presencia de Yahv se derrite el
granito de los montes; la tierra tiembla sobre sus columnas, hundidas en las aguas del abismo (Sal 24:2); destilan los cielos, y
las nubes se deshacen en agua (Jue 5:4-5).
Castigo de los enemigos (16:20-21).
20Av de las naciones que se levanten contra mi pueblo! El Seor omnipotente los castigar en el da del
juicio, 21 dando al fuego y a los gusanos sus carnes, y
gemirn de dolor para siempre.
1532
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1535
Luis Arnaldich
Ester.
Nombre y Texto.
El libro de Ester ha ido errante de un lugar a otro en el
catlogo de libros sagrados, dndosele a veces un carcter potico, otras considerndolo como profetico y no pocas colocndolo
al final de la lista de los libros histricos. En el canon judo ocupa un lugar entre los libros de la tercera coleccin (Ketubim),
asignndosele el quinto puesto en la subdivisin conocida con el
nombre de megilloth = rollos. En un tiempo goz el libro de tanta estima entre los judos, que se le llamaba la megillah por excelencia. Corrientemente es conocido por megillath Ester, rollo
de Ester, que se lea en la fiesta de Purim.
Gran parte del libro se ha conservado en hebreo (1:110:4), y otra en griego (10:5-16:24). Estas dos partes reciben el
nombre de proto y deuterocannicas respectivamente.
A) Texto Hebreo. Se ha conservado en buen estado y
en l se reflejan las modalidades propias del hebreo posterior a
la cautividad, con influencias aramaicas. A este texto se le llama tambin masortico. Una edicin del mismo, al alcance de
todos, es la de R. Kittel, Biblia Hebraica (Stuttgart 1949).
B) Texto Griego De Las Adiciones. Damos este nombre a las secciones griegas que siguen al texto hebraico a partir
de 10:4. No es el texto una traduccin de algn original hebraico, como lo demuestra su estilo depurado helenista. Los pocos
semitismos con que se tropieza en la lectura provienen del alma
juda del autor, probablemente judo helenista. Este texto griego
se conserva en dos formas, una abreviada y otra amplia,
1536
Luis Arnaldich
Versiones.
A) Griegas. La traduccin griega del texto original
hebraico se ha conservado en tres formas: 1) Texto comn, que
se encuentra en los cdices unciales S A y en otros menos importantes de la misma familia. Hizo esta versin Lismaco, hijo
de Tolomeo, que moraba en Jerusaln. En tiempos de Tolomeo
y Cleopatra, cierto Dositeo, que se deca sacerdote y levita, y su
hijo Tolomeo, la introdujeron en Egipto (v.1). Se reproduce en
las principales ediciones griegas del Antiguo Testamento, tales
como Tischendorf (1850-55), Vigouroux (1902), Swete (18871894), Rahlfs (Septuaginta I, Stuttgart 1935). Es el texto breve.
2) Texto amplio: Es una revisin de Luciano conservada en los
cdices 19, 93, 108. La public O. F. Fritzche 1. 3) Un tercer
texto, del que naci la Vetus Latina, es acaso el ms antiguo de
todos. Schildenberger lo llama Ea.
B) Latinas. 1) Vetus Latina. Es la que mejor retransmite el texto griego original. Cree Schildenberger, siguiendo las huellas de D. de Bruyne, que es el testimonio ms caracterizado del texto griego primitivo. Esta hiptesis, aade Lefvre
2
, aunque no resuelva todas las dificultades, parece, sin embargo,
la ms probable.
2) Vulgata. San Jernimo tradujo el texto hebraico
cuidadosamente, verbum e verbo (Praef. in libr. ludt: PL
28:1433). Como apndice de esta versin coloca las partes adicionales, que dice haber encontrado en la edicin vulgata de la
Biblia griega, reunindolas al final del libro y anotndolas con
un obelo (l.c.). No puso en su traduccin el mismo esmero que
en la del texto hebraico.
1537
Luis Arnaldich
Cuestiones textuales.
No es fcil determinar la interdependencia existente entre los textos que acabamos de mencionar. Cmo se explican
las diferencias existentes entre los mismos? Cul es el origen
del texto de las adiciones? El concilio de Trento decret que el
libro era sagrado y cannico en sus partes proto y deuterocannicas. Sobre la cuestin textual se han propuesto las siguientes y
principales hiptesis:
1) En un principio existieron dos textos hebraicos: uno
corto, que corresponde al masortico actual, y otro ms amplio,
que utiliz Lismaco en su traduccin griega. Las partes deuterocannicas no figuraban en el texto breve, pero s en el segundo,
que, al igual que las partes proto-cannicas, fueron traducidas al
griego.
2) El texto masortico reproduce exactamente el original
hebraico primitivo. autor sagrado compuso su libro sirvindose
de las memorias de Mardoqueo y Ester (9:20-23) y de los anales
de los reyes de Persia (2:23; 6:1). El traductor griego, que tuvo a
su disposicin las mismas fuentes de consulta, quiso completar
lo que le pareca manco y dar al libro un carcter religioso ms
palmario. De ah el origen de las famosas adiciones griegas 3.
3) El texto griego de las partes proto y deutero-cannicas
es una versin del texto original hebraico o aramaico. Ms tarde,
por motivos de la lectura del libro en la fiesta de Purim, se hizo
una edicin abreviada, que se ajusta al actual texto masortico.
Dado que la fiesta haba degenerado de su pureza primitiva,
convirtindose en una bacanal, por respeto al nombre de Dios se
suprimieron aquellas partes del libro de carcter religioso ms
1538
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sagrado por exigencias de la tesis doctrinal que intent desarrollar. En el libro se aplica la ley del talin. Escribe el autor para
alentar a sus hermanos de raza, tan a menudo envueltos en cuestiones raciales, y para dar un toque de atencin a sus enemigos.
Es natural que la puesta en prctica de los principios fundamentales del judasmo llamen la atencin de los que conviven con
ellos y que les tilden de separatistas, de conspiradores contra la
completa unidad del Estado. De ah las reacciones antijudas de
los pueblos de ayer y de hoy. El autor quiere advertir a los de su
pueblo que su seguridad y permanencia en medio de las gentes
depende exclusivamente del apoyo que Dios les preste 7.
La fiesta de Purim.
Flavio Josefo 8 habla de la fiesta que se celebraba durante los das 14 y 15 de Adar (febrero-marzo) para conmemorar la
salvacin de sus hermanos de Persia en tiempos de Mardoqueo.
El 2 Mac 15:37 conmemora la fiesta de Nicanor, que se celebraba el da 13 de Adar, un da antes del da de Mardoqueo. El
ceremonial de la festividad es indicado en el tratado Megillah
del Talmud de Jerusaln. La fiesta tena un doble aspecto, profano y religioso. Cabe a las manifestaciones ruidosas de regocijo, al estilo de nuestros carnavales, vistindose las mujeres con
trajes de hombre y stos con vestidos de mujeres, suculentos
banquetes y excesos en las bebidas, intercambios de presentes
entre parientes y amigos, se lea el libro de Ester. Modernamente
prevalece la opinin de que la fiesta de Purim en parte es copia
de una fiesta de primavera que se celebraba en Persia y Babilonia. Hacia el mes de marzo celebraban los persas la festividad
llamada nauroz, con carcter de fiesta de primavera, durante la
cual se intercambiaban presentes y se distribuan limosnas a los
1544
Luis Arnaldich
pobres, detalle que imitaron los judos en la fiesta de Purim. Entre los aos 160-114 antes de Cristo, la comunidad judaica dio a
la fiesta un carcter poltico-religioso, relacionndola con la liberacin de la colonia juda de Persia en tiempos de Jerjes I.
Mardoqueo en escena (1:1-3).
1
El ao segundo del reinado del gran Artajerjes, el
primero de Nisn, tuvo un sueo Mardoqueo, hijo de
Jar, hijo de Seme, hijo de Quis, de la tribu de Benjamn, 2 judo que moraba en la ciudad de Susa,
varn ilustre, que serva en la corte del rey. 3 Era de
los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia,
haba llevado en cautiverio de Jerusaln con Jeconas,
rey de Jud.
Estos versculos pertenecen a la parte deuterocannica del libro
(10:4-16:26). En ellos presenta el autor al verdadero hroe del
libro, Mardoqueo. Se habla del ao segundo del reinado de Artajerjes. San Jernimo y Eusebio lo identifican con Artajerjes II
(405-362); pero modernamente prevalece la opinin de los que
consideran el nombre de Artajerjes como una traduccin falsa
del nombre Asuero, que corresponde a Jerjes I (486-465). De ah
que algunos exegetas, en vez de hablar de Artajerjes, emplean
constantemente los nombres de Asuero (Barucq.) o de Jerjes
(Vaccar1). Fue Jerjes hijo de Daro I Hystaspes, conocido principalmente por su campaa contra Egipto (485) y por su derrota
por las tropas griegas en Eurimedn (470 a.C.). Ms cortesano
que guerrero, entregse a una vida de molicie y de placeres, como atestiguan el libro de Ester y el historiador Herdoto. Muerto
1545
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
la descripcin que los profetas hacen del juicio (Is 22:5; Jer
30:5). Segn interpretacin del mismo Mardoqueo, los dos dragones simbolizaban a l y a Aman (10:7).
Conatos para descifrar el sueo (1:11).
11
Mardoqueo, levantndose, luego de haber visto el
sueo sobre lo que Dios se propona ejecutar, lo
guard en su corazn, y a toda costa quera penetrar
su sentido, hasta que lleg la noche.
Mardoqueo se levanta intrigado por la significacin de su sueo
(Gen 41:8) y pasa todo el da esforzndose para encontrarle una
explicacin. Otros videntes, en casos anlogos, acudan a un
intrprete (Gen 41:16; Dan 2:28), pero Mardoqueo prefiri conservar el secreto en su corazn (Lc 2:19.51), esperando a que
Dios se lo revelara.
Mardoqueo denuncia una conjura (12:1-8).
1
Moraba Mardoqueo en el palacio con Gabata y Tarra, eunucos del rey, guardas del palacio, 2 y se enter
de sus planes y penetr sus proyectos, averiguando
que trataban de apoderarse del rey Artajerjes, y los
denunci al rey. 3 Mand ste interrogar a los eunucos, que, habiendo confesado, fueron condenados a
muerte. 4 Para conservar la memoria de estos sucesos,
mand el rey ponerlos por escrito, y el mismo Mardoqueo escribi un relato sobre ellos. 5 Por el servicio
prestado, orden el rey dar a Mardoqueo un cargo en
el palacio y le otorg otras mercedes. 6 Pero Aman,
hijo de Amasata, agagita, que gozaba de gran crdito
1548
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
esplndida riqueza de su reino y de la brillante magnificencia de su grandeza durante muchos das, 5 durante ciento ochenta das. Pasados stos, el rey dio a
todo el pueblo de Susa, la capital, desde el ms grande hasta el ms pequeo, un festn, que dur siete
das, en los jardines del palacio real. 6 Cortinajes
blancos, verdes y azules pendan de columnas de
mrmol, sujetos con cordones de lino y de prpura a
anillos de plata. Lechos de oro y de plata estaban sobre un pavimento de prfido, alabastro, mrmoles de
varios colores y ncar. 7 Servase el vino en vasos de
oro de diversas configuraciones, y se serva con real
abundancia, gracias a la generosidad del rey; pero a
nadie se le obligaba a beber, 8 pues haba mandado el
rey a todas las gentes de su casa que se hiciese conforme a la voluntad de cada cual. 9 Tambin la reina
Vasti dio un festn a las mujeres en el palacio real del
rey Asuero.
Quiso Asuero que todas las clases sociales de sus dominios tomaran parte en los festejos organizados con motivo de su consolidacin en el trono persiano despus de la victoria sobre Egipto.
Invit al festn a los grandes (v.1-4), al pueblo (v.5-8) y a las
mujeres (V.9), que lo celebraron aparte, presidindolo la reina.
Banquete para los oficiales.
Entre los invitados al festn (mishte) se citan los altos
empleados (sarim) del reino y los funcionarios de rango inferior.
Asisti el estado mayor que haba apoyado al rey en las luchas
que tuvo que sostener contra Egipto y Babilonia. Del ejrcito fue
1551
Luis Arnaldich
1552
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
a su presencia a la reina Vasti, y ella no fue; 18 y desde hoy las princesas de Persia y de Media que sepan
lo que ha hecho la reina se lo dirn a todos los prncipes del rey, y de aqu vendrn muchos desprecios y
mucha clera. 19 Si al rey le parece bien, haga publicar e inscribir entre las leyes de los persas y de los
medos, con prohibicin de traspasarlo, un real decreto mandando que la reina Vasti no parezca ms delante del rey Asuero, y d el rey la dignidad de reina a
otra que sea mejor que ella. 20 El edicto del rey ser
conocido en todo su reino, por grande que es, y todas
las mujeres honrarn a sus maridos, desde el ms
grande hasta el ms pequeo.
En nombre de los siete sabios habl Memucan, presentando la
cuestin de Vasti como de inters nacional. Teme un avance del
feminismo en caso de quedar impune la conducta de Vasti. Por
ser del dominio pblico la desobediencia, recomienda Memucan
que el castigo tenga amplia difusin. A este fin sugiere al rey
que publique un decreto irrevocable (Dan 6:8-10) prohibiendo a
Vasti presentarse en adelante delante del rey Asuero, despojndola de la dignidad de reina.
Orden real (1:21-22).
21
Agrad al rey y a los prncipes este discurso, y
mand el rey que se siguiera el parecer de Memucan.
22
Y mand cartas a todas las provincias del reino, a
cada uno segn su escritura y a cada pueblo segn su
lengua, ordenando que todo hombre haba de ser amo
1555
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
su mano sobre el rey Asuero, 22 Mardoqueo tuvo conocimiento de ellos e inform a la reina Ester, que se
lo comunic al rey de parte de Mardoqueo. 23 Averiguada la cosa y hallada cierta, los dos eunucos fueron
colgados de un madero, escribindose el caso en el libro de las crnicas delante del rey.
Mientras se desarrollaban las fiestas en honor de la nueva reina,
dos eunucos del rey preparaban un complot contra l. Este episodio coincide con el que se refiere en 12:1-6 del texto griego.
Los nombres de los dos eunucos difieren en uno y otro texto; en
el griego se llaman Gabata y Tarra; en el hebreo, Birgan y Teres.
Ambos estaban de guardia en las puertas del palacio real. Tambin Mardoqueo ocupaba un lugar destacado en la real puerta,
sindole fcil descubrir el atentado contra el rey. En el texto
griego se dice que el complot estaba motivado por haber confiado el monarca un puesto de responsabilidad y categora a un judo. Es muy probable que los dos eunucos, de nacionalidad persa,
se sintieran humillados por estar sujetos a las rdenes de un judo. Mardoqueo comunic confidencialmente la noticia a Ester y
sta la retransmiti al rey. Aun en este caso no manifest la reina el parentesco que le una con Mardoqueo, lo que hizo ms
tarde (8:1). Los dos eunucos fueron ahorcados (Patn) o empalados, suplicio este ltimo muy usado por los antiguos persas 2.
Por sus servicios mereci Mardoqueo que se inscribiera su nombre y lo que haba hecho en la crnica real (Esdr 4:15) 3. En
prueba de la importancia que el rey conceda al hecho, quiso que
se anotara estando l presente, cubriendo con su autoridad la veracidad del relato.
1562
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
como un castigo de Dios. Si la carta no es autntica crticamente, forma, sin embargo, parte del canon bblico. Como el texto
hebraico hablaba de cartas (3:12.14), que no se reproducan,
quiso el autor suplir aquella laguna con la insercin de una cuyo
contenido deba corresponder fundamentalmente con la que
mand Aman a los strapas y gobernadores.
Promulgacin del decreto (3:14-15).
14
Las cartas encerraban una copia del edicto, que
deba publicarse en cada provincia, invitando a los
pueblos a estar apercibidos para aquel da.15 Los correos partieron apresuradamente, segn la orden del
rey. El edicto se public en Susa, en la ciudadela; y
mientras el rey y Aman beban, estaba la ciudad de
Susa consternada.
A la carta dirigida a las autoridades provinciales acompaaba
una copia (patsegen) del decreto real, que deba colocarse en
lugar pblico, para que la poblacin estuviera apercibida para el
da de la matanza. Puede entenderse el texto en el sentido de que
deban las autoridades sacar copias del decreto real y divulgarlo
entre la poblacin. La primera copia se fij en la ciudadela de
Susa, de modo que la noticia lleg pronto a la capital, sembrando el pnico entre la poblacin juda. Entretanto, invitaba el rey
a su fiel ministro a celebrar conjuntamente con sendas copas de
vino el exterminio del pueblo judo.
Consternacin de los judos (4:1-3).
1
Cuando supo Mardoqueo lo que pasaba, rasg sus
vestiduras, se visti de saco y se cubri de ceniza, y se
1570
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1572
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
presentara al rey si no haba sido convocado previa y nominalmente. Esta ley fue confirmada por los monarcas de Persia 1, que
autorizaban a los particulares y corporaciones solicitar audiencia
real. Tales medidas se dieron para mantener la figura real envuelta en un nimbo misterioso y para asegurar su vida contra los
conspiradores ambiciosos. Era libre Ester de solicitar audiencia
real; pero exista el temor de que el rey montara en clera y tomara ocasin de ellos para repudiarla. El texto deja vislumbrar
que su reputacin haba disminuido notablemente. Es probable
que la verdadera reina fuera Amestris 2, y que Ester ocupara un
puesto secundario.
Sera amenaza de Mardoqueo (4:12-14).
12
Cuando recibi Mardoqueo la contestacin de Ester, 13 mand que le respondieran: No vayas a creer
t que sers la nica en escapar entre los judos todos
por estar en la casa del rey, 14 porque, si ahora callas
y el socorro y la liberacin viniera a los judos de otra
parte, t y la casa de tu padre perecerais. Y quin
sabe si no es precisamente para un tiempo como ste
para lo que t has llegado a la realeza?
Del verbo, en plural, le respondieron, se deduce que en esta
ocasin intervinieron varios mensajeros. Se recrudece el forcejeo entre Ester, que trata de inhibirse, y Mardoqueo, que defiende y se identifica con la causa del pueblo. Mardoqueo le da a
entender que, si cree peligroso presentarse ante el rey, no lo es
menos cruzarse de brazos y dejar que la historia siga su curso.
Porque, tarde o temprano, conocer Aman la nacionalidad de
Ester, y entonces es posible que se vea envuelta en el exterminio
1574
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1578
Luis Arnaldich
Plegaria de Ester.
En esta larga oracin podemos distinguir los siguientes
elementos: 1) exordio (v.3-4); 2) pasado y presente de Israel
(v.5-7); 3) designios de los enemigos (v.8-10); 4) peticiones:
castigar a los enemigos (v.11); salvar al pueblo (v. 13-14), alegando sus buenas intenciones (v.15-18); conclusin (V.19).
Exordio (14:3-4).
3
Y or al Seor, Dios de Israel, diciendo: Seor mo,
t, que eres nuestro nico Rey, socrreme a m, desolada, que no tengo ayuda sino en ti, 4 porque se acerca
el peligro.
Confiesa Ester que Yahv es el nico Rey de Israel, el nico
Dios que merece tal nombre. Cualquier hombre o mujer que osare entrar al atrio interior del palacio sin haber sido llamado, incurra en la pena de muerte. Ester estaba decidida a hacerlo, y
sabe que, si Dios no est con ella, morir dentro de unas horas.
Pasado y presente de Israel (14:5-7).
5 Desde que nac he odo en la tribu de mi familia
que t, Seor, escogiste a Israel entre todas las naciones y a nuestros padres entre todos sus progenitores
por heredad perpetua, y que les cumpliste cuanto les
habas prometido. 6 Ahora nosotros hemos pecado delante de ti y t nos entregaste en poder de nuestros
enemigos 7 en castigo de haber adorado a sus dioses.
Justo eres, Seor.
1579
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1583
Luis Arnaldich
1584
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
hijos, de todo cuanto haba hecho el rey para engrandecerle dndole el primer lugar, por encima de los jefes y los servidores del rey. 12 Y aadi: Slo a m ha
invitado la reina Ester al banquete que ha dado al
rey, y me ha invitado adems para maana en su casa
con el rey. 13 Pero todo esto no es nada para m mientras vea a Mardoqueo el judo sentado a la puerta del
rey. 14 Zeres, su mujer, y todos sus amigos le dijeron: Prepara una horca de cincuenta codos de alta,
y maana por la maana pide al rey que sea colgado
en ella Mardoqueo, y luego te irs satisfecho al festn
con el rey. Agrad a Aman el consejo y mand preparar la horca.
Sala Aman del banquete alegre y con buen humor (tob leb, 1
Sam 25:36), cuando divis a Mardoqueo ocupando de nuevo su
puesto junto a la puerta real (2:19-21; 3:2; 5:13; 6:10-12). Tambin l haba acabado los das de penitencia y, como tena de
costumbre, no se levant ni se movi al pasar el primer ministro
(3:1-5). Zeres y los consejeros recomiendan a Aman cuelgue de
una horca (2:23; 6:4; 7:9; 8:7; 9:13) a Mardoqueo. Parece exagerada la altura de cincuenta codos, que corresponde a veinticinco
metros. Una muerte inminente amenaza a Mardoqueo, por cuanto puede Aman pedir al rey que se anticipe la fecha sealada para la ejecucin de Mardoqueo, reservando para el da y mes sealado por la suerte el exterminio del pueblo judo. El trmino
Zeres es de origen iraniano, y significa la dorada, la de los cabellos de oro 2.
1586
Luis Arnaldich
1587
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
judos que hay en todas las provincias del rey, 6 porque cmo podra yo ver que el infortunio alcanzara
a mi pueblo? Cmo podra ver el exterminio de mi
raza?
Ester y Mardoqueo estaban a salvo, pero era menester revocar el
edicto de exterminio que pesaba sobre el pueblo judo desparramado por todo el imperio. El patriotismo de Ester se manifiesta
de nuevo al presentarse por segunda vez al monarca sin haber
sido llamada previamente. Por un artificio literario manifiesto,
todo el captulo 8 es una repeticin, casi palabra por palabra, de
lo dicho en 3:8-4:4, pero a la inversa. El paralelismo es perfecto
entre la conducta de Aman en sus relaciones con el rey, la intervencin de Ester para liberar al pueblo y las gestiones hechas
por Mardoqueo. Sealamos las siguientes equivalencias: 8,5b-8
= 3:8-11; 8:9-12 = 3:12-13; 8:13-14 = 3:14-15; 8:15-17; 4:1-4.
El rey, bien dispuesto (8:7-8).
1
El rey Asuero dijo a la reina Ester y al judo Mardoqueo: Yo he dado a Ester la casa de Aman y l ha
sido colgado de la horca por haber extendido la mano
contra los judos. 8 Escribid, pues, en favor de los judos lo que bien os parezca en nombre del rey, y selladlo con el anillo del rey, porque edicto escrito en nombre del rey y sellado con el anillo del rey, no puede ser
revocado.
Asuero se encuentra en situacin embarazosa. Se ha puesto incondicionalmente de parte de Ester y Mardoqueo. Pero, como el
edicto era irrevocable por llevar el sello real (Dan 6:9; 13; 16),
1595
Luis Arnaldich
1596
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1598
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
examen de sucesos que tenis a la vista, hechos impamente consumados por la peste de los indignos gobernantes. 8 Por eso es preciso proveer para lo futuro,
procurando con la paz un reino tranquilo a todos los
hombres, 9 realizando los cambios necesarios y juzgando siempre con equidad los negocios que se ofrecieren.
Por las palabras anteriores podan barruntar los lectores que la
carta, aunque en trminos generales, tena en vista la situacin
presente; ahora es el mismo rey quien descubre el misterio.
Se desenmascara al traidor (16:10-14).
10 Vosotros sabis cmo Aman, hijo de Hamedata,
macedonio, enteramente extrao a la sangre de los
persas y sobremanera desconocedor de nuestra bondad, por m acogido hospitalariamente, 11 alcanz la
benevolencia que usamos con todas la naciones, en
tanto grado, que fue apellidado nuestro padre y por
todos venerado hasta postrarse a sus pies, dndole un
poder correspondiente a la dignidad del trono real. 12
E incapaz de llevar el peso de tanta grandeza, intent
privarme del reino y de la vida, 13 y con toda suerte
de maliciosos engaos trat de perder a mi salvador y
bienhechor constante Mardoqueo y a la irreprochable compaera del reino, Ester, con toda su nacin. 14
As pensaba l aislarnos y pasar a los macedonios el
imperio de los persas.
1601
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
trminos con que est concebida la carta hacen dudar de su autenticidad. Es muy difcil creer que un rey persa convierta en
fiesta oficial el da sealado para la destruccin del pueblo judo
y ordene destruir las ciudades y arrasar las regiones que se opusieren a este edicto real. Adems de su tono hiperblico, la carta
quiere ser una apologa del pueblo judo, que demuestra los peligros a que se exponen los enemigos del mismo y aviva la confianza de aquellos judos que habitan en territorio extranjero.
1 Herdoto, 3:65.
2 Herdoto, 9:109.
Luis Arnaldich
casa del rey, y su fama se esparci por todas las provincias, porque se haca de da en da ms poderoso.
A consecuencia de la carta de Mardoqueo cambi totalmente el
cariz de los acontecimientos sealados para el 13 del mes de
Adar (3:12). Desde el edicto de Mardoqueo hasta el citado da
transcurrieron, segn 8:9, nueve meses, durante los cuales pudieron los judos reunirse (8:11), organizarse para mejor repeler
la agresin, Atrevironse los persas a molestar a los judos?
Conociendo el contenido del decreto real y sabiendo que Mardoqueo era poderoso en palacio, que su fama iba en aumento,
no es probable que los persas atacaran a los judos, salvo pocas
excepciones.
Matanzas en Susa (9:5-10).
5
Los judos hirieron a espada a todos sus enemigos,
los mataron y los hicieron perecer, y trataron como
quisieron a los que les eran hostiles. 6 En Susa, la ciudadela, mataron los judos, hacindolos perecer, a
quinientos hombres, 7 y degollaron a Parsandata,
Dalfn, Asfata, 8 Porata, Adala, Arudata, 9 Parmasta, Arisai, Aridai y Baizata, 10 los diez hijos de
Aman, hijo de Hamedata, el enemigo de los judos;
pero stos no se dieron al pillaje.
Los trminos del texto sugieren claramente que haba algo ms
que una defensa. Todos los que se haban mostrado contrarios a
los judos eran vctimas de los mismos. Aquellos que les resistieron fueron objeto de malos tratos: trataron como quisieron a
los que les eran hostiles. Hubo vctimas de parte de los judos?
1605
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
jams abolidos entre los judos, ni borrado su recuerdo entre sus descendientes.
Los judos se haban adelantado a los deseos de Mardoqueo, ya
que celebraban la fiesta con anterioridad y conforme a lo que se
les dijo en la carta (16:22). Pero, al recibir el nuevo escrito de
Mardoqueo, determinaron prorrogar la fiesta un da ms,
Intervencin de Ester en favor de la fiesta (9:29-32).
29
La reina Ester, hija de Abigal, y el judo Mardoqueo escribieron con instancia a los judos por segunda vez para confirmar su carta acerca de los purim, 30 y se mandaron cartas a todos los judos, a las
ciento veintisiete provincias del rey Asuero. Contenan palabras de paz y fidelidad, prescribiendo los das
de purim al tiempo fijado, 31 como el judo Mardoqueo y la reina Ester los haban establecido, para
ellos y para toda su posteridad, y aadiendo prescripciones de ayunos y lamentaciones. 32 As, la orden de
Ester confirm la institucin de los purim, y esto
fue escrito en el libro.
La carta escrita por Mardoqueo (v.23-24) iba refrendada por Ester con el fin de asegurar ms su cumplimiento. Supone esto
que la primera carta de Mardoqueo (v.20-22) no consigui la
finalidad que pretenda? Como el lector puede observar, presenta el texto gran nmero de repeticiones, que engendran confusin. A partir de 9:19 se habla de la doble manera de celebrar la
fiesta de purim. En g.26b se la considera como de origen tradicional, y en 9:20.26a.29 como institucional. Tres cartas se men1610
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
lestina, lo cual prueba la dependencia de los judos de la Dispora de las autoridades de Jerusaln en cuestiones disciplinares y
cultuales. Cundo el libro fue introducido en Egipto? No es posible dar una respuesta definitiva, por ser muchos los Tolomeos
que reinaron en Egipto, unos trece, y ser muy comn el nombre
de Gleopatra. Los pareceres se inclinan preferentemente entre
las dos siguientes parejas reales: 1) Tolomeo VIII, Soter II, llamado Latir (116-80), casado sucesivamente con Cleopatra IV y
V; 2) Tolomeo XIV (51-44 a.C.), que asoci al imperio a su
hermana Cleopatra. Fue sta derrotada por Octavio Augusto en
la batalla de Accio el ao 30.
Colofn (10:1-4).
1
Luis Arnaldich
Macabeos.
Introduccin.
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
naqab, que significa nombrar (Is 62:2) 4. Originariamente el libro I de los Macabeos llevaba el ttulo hebraico SarbethSarbanael, cuya significacin todava no ha sido explicada satisfactoriamente 5. Recientemente A. Yadrijevic 6 cree que el
ttulo del libro I es Angustae filiorum Dei; el del segundo, Angustiae templi.
I Macabeos.
Autor.
Se ignora su nombre. Por el libro puede colegirse que fue
un judo de Palestina conocedor de la topografa del pas, versadsimo en la lengua bblica, admirador ferviente de la familia
asmonea, desde el padre hasta el ltimo miembro de la familia
que el autor conoci. Por razn de la minuciosidad histrica de
que hace gala, se cree que fue testigo ocular de la mayora de los
hechos que refiere y que sigui de cerca y con entusiasmo todos
los esfuerzos de los Macabeos para el triunfo de la causa del judaismo ortodoxo. Nada se sabe de su condicin; unos suponen
que perteneca a la casta sacerdotal, otros lo niegan. Tambin los
crticos andan divididos al querer adivinar su ideologa. Para
unos fue de ideas y tendencias saduceas (esterley, Geiger,
Abel); para otros, un filofariseo. Lo cierto es que no oculta sus
simpatas por la dinasta asmonea. Segn l, nadie puede suplantarles en la direccin de la guerra.
1616
Luis Arnaldich
Fecha de composicin.
En esta cuestin procedemos tambin por conjeturas. Del
autor hemos dicho que fue un ferviente admirador de la familia
de los asmoneos; la meticulosidad de los hechos que narra revela que fue testigo ocular de los mismos. Ahora bien, pudo l recordar perfectamente los hechos que se desarrollaron en Palestina desde la muerte de Antoco IV Epifanes (ao 175 a.C.) hasta
el reinado de Juan Hircano (135-104 a.C.). No es posible sealar
el trmino a quo de la composicin. Pudo empezarlo en tiempos
de Simn, o tambin antes, y terminarlo en los das del reinado
de Juan Hircano (16:23), cuyo texto se aduce para probar que la
obra fue acabada despus de la muerte de Juan Hircano (ao 104
a.C.). A este texto se acogen muchos exegetas y crticos para
sealar la fecha de la composicin del libro: Oesterley la fija
entre el 90-70; Abel Bentzen, Schrer, Kautzch, 100-90; Lods,
100-60; Grimm, 105-64. Pero se puede dudar de la autenticidad
literaria de los dos ltimos versculos del libro, que pueden ser
una adicin post scriptum del editor, del traductor o de cualquier
otro. Ms posibilidades caben para sealar el trmino ad quera.
Los sucesores de Aristbulo y Alejandro empaaron la gloria de
sus antepasados. Si el autor hubiera sido testigo de su conducta,
hubiera frenado sus entusiasmos por la dinasta asmonea. Una
fecha tope es el ao 63 a.C., en que Pompeyo el Grande profan
brutalmente el templo de Jerusaln, granjendose con ello el
odio de los judos. Este hecho es incompatible con la simpata
que el autor siente por los romanos (8:1-32; 12:1; 14:40). En
definitiva, la fecha de la composicin del libro va desde el ao
140 (Torrey, Oesterley) hasta el 63 antes de Cristo (Loos).
1617
Luis Arnaldich
Fuentes.
En contra de las tentativas de J. von Destinon 7 y Lods 8,
no puede ponerse en duda la homogeneidad del libro I de los
Macabeos 9. A lo ms, podramos considerar como adicin posterior los v.23-24 del c.16. En todas las pginas anteriores existe
trabazn perfecta y una idea rectora, que procede de un mismo
autor. Hasta qu punto cada uno de los hechos que se narran
proceden de la informacin ocular o de un testimonio oral o
escrito, es imposible determinarlo. Acaso haya en 9:22 una alusin a un texto que refera la historia de Judas Macabeo, que el
autor tuvo entre manos.
A la informacin personal, oral o escrita, se aade la
consulta de los archivos oficiales, de los cuales transcribi el
autor algunos documentos que se insertan. Pudo copiarlos textualmente, traducirlos a veces del texto original (hebraico o latino), abreviarlos, simplificarlos, amplificarlos, con el empleo
masivo de la retrica, resumirlos libremente o limitarse a extractar uno u otro punto para colocarlo en un contexto no del todo
homogneo. Del hecho de transcribir un documento no se infiere
que el autor apruebe su contenido en todos sus pormenores. Los
documentos que se intercalan en el texto son: 1) carta de los israelitas de Galaad (5:10-13); 2) carta de los romanos a Judas
(8:1-32); 3) carta de Alejandro Balas a Jonatn (10:18-20); 4)
carta de Demetrio I a Jonatn (10:25-45); 5) carta de Demetrio II
a Jonatn (11:30-37); 6) carta de Antoco VI a Jonatn (11:57);
?) carta de Jonatn a los de Esparta (12:6-18); 8) carta de Ario a
Onas (12:20-23); 9) carta de Demetrio II a Simn (13:36-40);
10) carta de los espartanos a Simn (14:20-23); n) carta de Ant1618
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Gnero literario.
No se puede juzgar la historia antigua segn los cnones
de la crtica histrica moderna. Nuestro autor es hijo de su tiempo, y de conformidad a los gustos de sus lectores escogi los
modos de decir y narrar que emplea. Para l Israel es el centro
hacia donde convergen todas las miradas del universo. Dos
mundos se enfrentan en su libro: el paganismo y el judaismo.
Aqul contaba con fuerzas militares formidables (3:38; 4:28;
15:13, etc.), en contraste con el diminuto ejrcito israelita. Sin
embargo, a veces el nmero de soldados judos se exagera notoriamente (4:34; 12:41) 12. El fenmeno es propio de la literatura
pattica, y, en general, de toda la historiografa antigua (Herdoto). Las cifras que llaman nuestra atencin no creaban ninguna
dificultad a los lectores inmediatos del libro. A menudo el autor
no da a una determinada cifra un valor absoluto. En hebreo se
emplea la palabra rebaba, muchedumbre, para expresar el
nmero diez mil, que en plural o dual puede significar el doble.
Otra caracterstica de la historiografa antigua son los
discursos que se ponen en boca de los hroes y personajes que
entran en escena. Es propio de la historia semtica antigua atribuir a los personajes aquellas ideas o reacciones de nimo que
brotan o se experimentan en determinadas circunstancias bajo
los efectos de una impresin especial. Sistemticamente se
muestra parcial al ocultar los reveses de los judos y poner de
relieve las derrotas, defectos y designios malos de los enemigos
de Israel. Pero, como seala certeramente Abel, su parcialidad
no llega al extremo de convertir en victoria lo que fue humillante derrota (2 Mac 13:9-24, que parece contradecir a 1 Mac 6:2863). En sus pginas hallan eco palabras y frases de la antigua
1620
Luis Arnaldich
1621
Luis Arnaldich
Doctrina religiosa.
En ninguna parte del libro se menciona de manera explcita el santo nombre de Dios, que es sistemticamente sustituido
por otras expresiones, tales como cielo (3:50-60; 4:10-40; 9:46;
12:15; 16:2). Esta ausencia de los nombres que se emplean en la
literatura bblica para designar a Dios se suple en las versiones.
Este mismo fenmeno hemos encontrado en el libro de Ester.
Pero tanto en ste como en el i de los Macabeos, aunque se excluya el nombre de Dios en sus pginas, su presencia se adivina
en cada una de ellas. Era tal el respeto que se tena por estos
nombres venerables, que nadie se atreva a pronunciarlos, reservndose su uso exclusivamente a los sacerdotes durante el
ejercicio del culto. Toda la historia de los Macabeos es eminentemente religiosa, y la idea de Dios domina en todos los renglones del libro. Siente el autor gran simpata y celo por la Ley y
las antiguas instituciones (1:15; 3:21; 14:14), por el templo y la
Ciudad Santa (1:21; 2:7; 4:38.59; 7:37.42; 9:54)Conoce maravillosamente los libros sagrados, a los cuales tiene gran devocin (3:48; 12:9) y cita diversas veces (2:52-60; 7:17). Las cosas
indecisas y difciles de resolver se reservan al juicio del profeta
que ha de venir (4:46; 9:27; 14:41).
Canonicidad.
No sabemos si en algn tiempo form parte del canon
judo palestinense. Se encuentra en la versin de los LXX, que
refleja el canon judo alejandrino. En la tradicin cristiana influy el recelo y la animosidad de los judos contra l. Lo encontramos en los antiguos catlogos mommseniano y claramontano (s.III). El concilio Florentino (1442) lo incluy en el canon
1622
Luis Arnaldich
de los libros sagrados. El concilio Tridentino confirm la doctrina del Florentino y quit toda distincin entre libros proto y deuterocannicos.
Texto.
El texto original hebraico se ha perdido. La versin griega se ha conservado en los cdices unciales: Sinatico, Alejandrino y Vneto, y en muchos minsculos. El texto ms antiguo
parece ser el de los cdices Sinatico y Vneto. De esta versin
existe la edicin crtica preparada por A. Rahlfs 13, que se basa
en el Sin. y tiene en cuenta las antiguas traducciones latinas (De
Bruyne). Otra versin crtica del texto griego se debe a Werner
Kappler 14. La versin latina fue publicada por D. de Bruyne y
Sodar 15. Segn De Bruyne, la antigua traduccin latina reproduce un texto anterior y mejor que el retransmitido por los antiguos unciales griegos.
1 Vase H. Willrich, Der historische Kern des III Makkabaerbuches: Hermes, 39 (1904) 244-258.
2 Vase A. Dupont-Sommer, Le quatrime Uvre des Machabes
(Pars 1939).
3 The ame Maccabee historically and philologically examined
(Londres 1876).
4 A. A. Bevan, The Ongin of the ame Maccabee: The Journal of
Theological Studies, 30 (1929) 190-1935 A. Schulte, Der hebraiche Titel des ersten Makkabaerbuches:
Biblische Zeitschrift, 7 (1909) 254ss; J. Boehmer, Sarbeth
Sarbanaiel: Theologische Studien und Kritiken, 73 (1903)
332-338.
6 Tria Aenigmata hebraica librorum Machabaeorum: Antonianum,
33 (1958) 267.
7 Die Quellen des Fl Josephus (Kiel 1882).
8 Histoire de la littrature hebraique et juive (Pars 1950). 780
1623
Luis Arnaldich
Introduccin (1:1-66).
Alejandro Magno (1:1-10).
1
Sucedi que Alejandro el Macedonio, hijo de Filipo,
una vez hubo salido del pas de los Kittin y derrotado
a Daro, rey de los persas y de los rnedos, rein en su
lugar, primeramente en Grecia. 2 Combati muchas
batallas, expugn muchas fortalezas y dio muerte a
reyes de la tierra. 3 Atravesndola hasta sus fronteras, se apoder de los despojos de la muchedumbre
de pueblos, y la tierra enmudeci a su presencia. 4
Junt poderosos ejrcitos, 5 someti provincias nacionales y reyes, que le pagaron tributo. 6 Despus de todo esto guardo cama y tuvo el presentimiento de que
se mora. 7 Llamando a sus oficiales, los nobles que
con l se haban criado desde su juventud, dividi an
en vida su reino entre ellos. 8 Haba reinado Alejandro doce aos cuando le arrebat la muerte. 9 Sus ge1624
Luis Arnaldich
nerales hicironse cargo del poder, cada uno en el lugar que le toco en suerte. 10 Todos cieron la corona
despus de su muerte, y sus hijos despus de ellos durante muchos aos, llenando la tierra de males.
Con un rpido bosquejo histrico seala el autor las races de la
situacin poltica y religiosa de Palestina, contra la cual se levant la dinasta asmonea. Este resumen histrico ocupa todo el
captulo primero. En el verano del ao 336 fue asesinado Filipos, sucedindole en el trono su hijo Alejandro, a la sazn de
veinte aos de edad. El ao anterior (335) subi al trono su futuro rival, Daro III Codomano, por gracia del eunuco Bagoas. En
el pecho del joven macedonio herva el deseo de vengar las
ofensas que haba infligido a Grecia el imperio persiano. Una
vez afianzado en el trono y reforzadas las fronteras de Macedonia, cruz los Dardanelos en la primavera del ao 334, al frente
de treinta mil soldados de infantera y cinco mil de caballera.
Le segua un reducido nmero de letrados, entre los cuales descuella Tolomeo, que recibi el encargo de tener al da la Crnica de los acontecimientos. Apenas desembarc en Abidos, consigui la gran victoria de Granico (mayo-junio del ao 334), que
le abri las puertas de Asia. A medida que se internaba iban cayendo en su poder las ciudades costeras. En octubre del ao 333,
la victoria sobre Daro Codomano abre al helenismo las puertas
de Oriente. Las bases de Adrados, Biblos y Sidn se le rinden;
Tiro cerrle sus puertas. Despus de seis meses de sitio cay la
ciudad en su poder (julio del ao 332). En su marcha hacia el sur
siti a Gaza, que se le rindi a los dos meses. En noviembre del
ao 332 llega victorioso al valle del Nilo. En la primavera del
331 se encuentra nuevamente en Tiro, en donde organiz la provincia siro-palestinense.
1625
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
De ellos sali un retoo de pecado, Antoco Epifanes, hijo del rey Antoco, que estuvo en Roma como
rehn y se apoder del reino el ao 130 de la era de
los griegos.
Antoco III el Grande (223-187 a.C.) fue derrotado en Magnesia
el ao 190. Entre las clusulas del armisticio firmado en Apamea figuraba la de entregar veinte rehenes, a eleccin de los romanos, entre los que estaba su hijo menor, Antoco. Los impuestos de guerra que P. Escipin el Africano impuso a Antoco vaciaron las arcas reales de Siria. Para llenarlas, el rey asalt de
noche el templo de Bel, en Elimaida, pereciendo en manos de
los defensores del santuario. La misma necesidad de dinero retuvo en todo tiempo la atencin de su hijo Seleuco IV Filopator
(187-175), reducido a la condicin de agente de tasas. Enterado
por Apolonio de Tarso de las riquezas existentes en el templo de
1627
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1629
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
El saqueo del templo exacerb el nimo de los fieles, que demostraron pblicamente su disconformidad con el proceder de
Antoco y del sumo sacerdote Menelao. La guardia real debi
castigar su valenta con la muerte de los manifestantes, derramando su sangre sobre el pavimento sagrado, ya contaminado
por las plantas de un rey gentil (2 Mac 5:12-13). Tal parece ser
el sentido de la frase epiesen fonoktonan (Nm 35:33; Sal
106:38). Es una fantasa de Posidonio de Apamea la noticia de
que Antoco en su visita al templo vio a un hombre barbudo
montado sobre un asno y con un libro en las manos. Este relato
grotesco dio pie a que se propalara la fbula de que los judos
rendan culto a una cabeza de asno.
El pillaje del templo desencaden un duelo general, que
el autor describe empleando el estilo de la quinah, o lamentacin.
Apolonio en Jerusaln (1:30-34).
30
Pasados dos aos, envi el rey al jefe de los tributos
a las ciudades de Judea y presentse en Jerusaln con
un ejrcito poderoso. 31 Hablles con falsa palabras
de paz, en las que ellos creyeron. 32Pero de repente se
arroj sobre la ciudad, causando en ella gran estrago
y haciendo perecer a muchos del pueblo de Israel.
33
Saque la ciudad y la incendi, y destruy sus casas
y los muros que la cercaban. 34Llevaron cautivas a las
mujeres y a los nios y se apoderaron de los ganados.
A los dos aos del saqueo del templo, a saber, en el ao 145 de
la era selucida y 167 antes de Cristo, otro infortunio deba pro1633
Luis Arnaldich
bar al sufrido pueblo judo. Soaba Antoco con anexionar Egipto a su imperio. Pero esta ltima vez no sucedern las cosas
como en la primera (Dan 11:29), porque una embajada capitaneada por Popilio Laenas entreg a Antoco el ultimtum del
senado romano por el que se le intimaba a que abandonara Egipto si no quera perder la amistad de Roma. Viendo la inutilidad
de sus esfuerzos, respondi: Har lo que el senado disponga.
La noticia de la humillacin real lleg a Palestina, llenando de
gozo al partido pro-egipcio, que se forjaba la ilusin de pasar
pronto a depender de Tolomeo. Pero fue Jerusaln el blanco de
las iras del rey (Dan 11:30). Un emisario real, llamado Apolonio
(2 Mac 5:24), penetr en Judea el ao 167 antes de Cristo al
frente de veintids mil soldados. D cese que era el cobrador de
tributos, o, segn la interpretacin de Abel, el misarca, por ser
comandante de los misios. Fingi Apolonio que vena en calidad
de amigo, sin abrigar aviesas intenciones contra el pueblo judo.
Un sbado reuni sus tropas en los alrededores de la ciudad bajo
la mirada curiosa de un pblico ocioso por la ley del descanso
sabtico, fiado en las palabras de paz del misarca. Cuando el
pblico era ms numeroso y ante el desconcierto general, se lanzaron los soldados contra la muchedumbre, que, presa de pnico, se atropellaba desordenadamente, buscando la manera de
huir de la soldadesca, que blanda sus espadas desenvainadas
contra los despavoridos judos. Da de gran duelo para la ciudad
mrtir.
La fundacin del Acra (1:35-37).
35
Edificaron la ciudad de David con un muro alto y
fuerte, torres tambin fuertes, convirtindola en ciudadela. 36 Instalaron all gente impa, hombres mal1634
Luis Arnaldich
vados, que en ella se hicieron fuertes. 37 La aprovisionaron de armas y vituallas, y, juntando los despojos
de Jerusaln, los depositaron en ella, viniendo a ser
para la ciudad un gran lazo.
Se cree que, en tiempos de los Macabeos, la expresin ciudad de
David se empleaba para designar la poblacin que se levantaba
al este del templo (2:31; 7:32; 14:36; Ant. lud. 12:5:4) Entre el
Acra y el templo mediaba el valle de Tiropen. Desde el lugar
alto del Acra dominbase perfectamente la explanada del templo, de manera que los sirios podan hacer abortar o aplastar los
intentos de rebelin de parte de los judos. En esta fortaleza, rodeada de potentes muros, viva una guarnicin militar siria, sus
familias y las de algunos judos apstatas. Para casos de emergencia, contena depsitos de armas, vveres y objetos requisados a los particulares.
El santuario desolado (1:38-42).
38
Fue una asechanza para el santuario, una grave y
continua amenaza para Israel. 39 Derramaron sangre
inocente en torno al santuario y lo profanaron. 40 A
causa de ello huan los moradores de Jerusaln, que
vino a ser habitacin de extraos. Se hizo extraa a
su propia prole, y sus hijos la abandonaron. 41 Su santuario qued desolado como el desierto; sus fiestas se
convirtieron en duelo; sus sbados en oprobio, y en
desprecio su honor. 42 A la medida de su gloria creci
su deshonra, y su magnificencia se volvi en duelo.
1635
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
propios alrededor, y que se multiplicaran por los pueblos, campos y montaas las hornacinas con el correspondiente icono del
dios en cuyo honor se erigan. Era Antoco ferviente devoto de
Jpiter Olmpico. Pero acaso pretendi que deba ser l el dios
que sustituyera a Yahv. El ao 166 acoga con satisfaccin el
grito enfervorizado de la muchedumbre que en Dafne le aclamaba como Thes Epiphnes Nikforos. Es de suponer que el culto
oficial del rey divinizado establecido por Antoco III en cada
satrapa fue reforzado por Epifanes. A los judos estaba terminantemente prohibido comer y sacrificar animales impuros (Lev
11:7; Deut 14:8). Antoco mand que se sacrificaran cerdos y
otros animales impuros, tales como perros, camellos, liebres,
etc. Con su decreto haba herido de muerte al judasmo ortodoxo. No haba lugar ni persona que gozara de pureza legal.
Medidas diablicas (l:53-56).
53
Tal fue el decreto publicado en todo el reino. En todo Israel instituy inspectores, 54 y a las ciudades de
Jud les dio la orden de que sacrificasen cada una
por s, ciudad por ciudad. 55 Se les unieron muchos
del pueblo, todos los que abandonaron la Ley. Fueron
grandes los males que cometieron en la tierra,
56
obligando a los verdaderos israelitas a ocultarse en
todo gnero de escondrijos.
Los inspectores (episkopoi) cuidaron del cumplimiento del decreto en Jerusaln y ciudades de Palestina. La Ley mosaica no
autorizaba la celebracin de sacrificios fuera de Jerusaln. Las
medidas tomadas por Antoco lograron la adhesin de muchos
vacilantes en la fe. Su ejemplo fue causa de grandes males. Los
1638
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
creto, 64 con los hijos colgados a su cuello, ejecutndose al mismo tiempo a sus familiares y a los que haban
practicado la circuncisin. 65 Muchos en Israel se
mantuvieron fuertes en su resolucin de no comer cosa impura, prefiriendo morir a contaminarse con los
alimentos y profanar la santa alianza, y por ello murieron. 66 Muy grande fue la clera que descarg sobre Israel.
Cada ao, en el natalicio de Antoco, se tenan grandes banquetes, en los que se serva la carne sacrificada a los dolos. Los
inspectores reales tenan la misin de recorrer las ciudades con
el fin de arrestar a los que no asistan a los actos oficiales en
honor del rey (2 Mac 6:7). Se persegua la prctica de la circuncisin, matando a la madre que la autorizaba, a los familiares de
la misma y al encargado de ejecutarla. Para que la muerte de las
madres fuera ms cruel, se les entregaban sus propios hijos, que
moran conjuntamente, suspendidos del cuello de la que les haba dado la vida 10.
El autor sagrado ha puesto de relieve la conducta de muchos judos que se doblegaron a las rdenes del rey. Muchos
otros huyeron al desierto para no contaminarse y poder observar
la Ley, o lucharon valientemente con las armas al lado de los
jefes asmoneos, y muchos prefirieron morir a quebrantar los
preceptos graves que les impona la ley mosaica. El autor sagrado reconoce que los males que afligieron a Israel fueron efecto de un castigo que infiri Dios a su pueblo por sus muchos
pecados (2 Mac 6:17; 6:12; 7:8-33; 8:5).
1 Ant. lud. 11,8,4.
1641
Luis Arnaldich
2 Radet, Alexandre le Grana 128; I. P. V. D. Balsdon, The Divinity of Alexander; Historia, 1 (1950) 363-388.
3 ARRIANO, ?'. 7123,3,
4 Flavio Josefo, Ant. Jud. 12,3,3.
5 Celso, De Medicina 7.25,1; S. EPIFANIO, De Mensuris 16: PG
43,264.
6 Abel, Histoire I 120.
7 Polibio, 26,10.
8 E. Bickermann, Une proclamation selucide reldtive au temple de
Jeruzalem: Syria, 25 (1946) 67-85; Abel, Histoire I 89-90,
9 Ant. lud. 12:5:4. La Biblia comentada 2
10 Flavio Josefo, Ant. lud. 12:5:4; 2 Mac 6:10.
Luis Arnaldich
En la genealoga de Matatas se mencionan tres personajes: Juan, Simen y Joarib. No se dice que Matatas fuera sacerdote. Al mencionar Flavio Josefo a Simen i le da el apelativo
de asmoneo. En otro lugar 2 afirma que el padre de Matatas se
llamaba Asmoneo. Trtase de un nombre propio o de un sobrenombre de Simen? La segunda hiptesis es la ms probable. Se
ignora cul sea la significacin del trmino asmoneo. Acaso
procede de hasmannim (Sal 68:32), o puede ser un apelativo geogrfico de Hesmon, localidad de la tribu de Jud (Jos 15:27).
La frase griega del texto ap Jerusalem, indica lugar de origen
de la familia o es un complemento de movimiento? En este segundo supuesto (Abel, Grand-Claudon, Penna) indicara el texto
que Matatas sigui el ejemplo de muchos israelitas, que, indignados por la situacin religiosa de Jerusaln, huyeron a las ciudades de provincia menos influenciadas por el helenismo (1:40).
Matatas se retir a Modn, lugar que ocupa el pueblo actual de
Medieh, o el Midya, a 12 kilmetros al este de Lidda y a 30 al
noroeste de Jerusaln.
Lamentaciones de Matatas (2:6-14).
6
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
tatas y le dijeron: T eres un jefe, un hombre ilustre y un magnate en esta ciudad, apoyado por hijos y
hermanos; 18 acrcate, pues, el primero, y haz conforme al decreto del rey, como hacen todas las naciones, los hombres de Jud y los que quedaron en Jerusaln. Y seris t y tus hijos los amigos del rey, y seris enriquecidos, t y tus hijos, de plata, oro y muchas
mercedes.
El plan de Antoco tenda a la helenizacin de todos los rincones
de Palestina. En su jira a travs de las ciudades y pueblos, los
emisarios del rey llegaron a Modn, con el fin de cumplir con la
misin que se les haba confiado. Comprobaron que el pueblo se
retraa. Con lenguaje adulador invitaron a Matatas a dar ejemplo de lealtad al monarca sirio, prometindole su amistad y mucho dinero. No le amenazan con la muerte en caso de negarse a
sacrificar.
Negativa de Matatas (2:19-22).
19
1645
Luis Arnaldich
Apenas haba terminado de hablar, cuando en presencia de todos se acerc un judo para quemar incienso en el altar que haba en Modn, segn el decreto del rey. 24 Al verlo Matatas, se indign hasta estremecerse, y, llevado de justa ira, fue corriendo y le
degoll sobre el altar. 25 Al mismo tiempo mat al enviado del rey, que obligaba a sacrificar, y destruy el
altar. 26 As mostr su celo por la Ley, como haba
hecho Fins con Zambri, hijo de Salom.
Uno de los presentes, halagado acaso por las promesas que los
enviados del rey hacan a Matatas, se adelant en presencia de
todos y se dispona a quemar incienso en el altar. Una oleada de
indignacin se apoder de la persona de Matatas. Dice el texto
que se le estremecieron los rones (kai etrmesan oi nefro1).
Segn la mentalidad semtica antigua, eran los rones la sede
de las pasiones (Sal 73:21; Nah 2:10; Ez 29:7). El texto original
aade que dej subir una justa clera (Pro 15:1), expresin
semtica que se basa en la experiencia de sentir subir como una
ola hasta manifestarse por la nariz con el soplo o resoplido. La
clera de Matatas est conforme al derecho, por cuanto el Deuteronomio (13:7-12; 17:2-7) prescriba que se matara a los idlatras y a los que inducan a otros a cometer tan horrendo crimen.
Junto con el judo cay muerto el enviado del rey (ton andra tou
1646
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
rieron ellos, sus mujeres, sus hijos y sus ganados, hasta mil hombres.
La actitud del pueblo ante la invitacin de los enviados reales
confirm a Matatas en la impresin de que el pueblo judo se
mantena fiel a la religin de sus padres. Los que obedecan al
rey eran llevados por el inters o por el miedo. Calcul l que al
enarbolar la bandera de la rebelin seran muchos los que se
aprestaran a defenderla. De ah su proclama y su llamamiento a
los que se sentan todava solidarios con la supervivencia de su
pueblo. Anticipndose al maquis de hoy da, abandonaron
Modn, situada al borde de la Sefela, y huyeron a las montaas
centrales del pas (hahar, Jos 10:40; 11:16; Lc 1:39), donde encontraran grutas naturales para guarecerse, piedras para defenderse de sus perseguidores y acantilados para tener en jaque a
las tropas enemigas en caso de que Antoco mandara contra
ellos su ejrcito.
Al lado de este puado de valientes de Modn hubo otros
que, animados por los mismos ideales, imitaron su ejemplo. Pero les falt arranque para desprenderse de cuanto tenan en la
ciudad, huyendo al desierto para habitar all con sus hijos, sus
mujeres y sus ganados. Con el trmino genrico de midbar, eremos, se designaba el terreno comprendido entre el-Asm hasta el
sur del mar Muerto, o, ms concretamente, el llamado desierto
de Tecua. La guarnicin Siria de Jerusaln y provincias tuvo noticia del xodo de judos ortodoxos hacia el desierto, enviando
contra ellos un destacamento de soldados. El encuentro con los
fugitivos tuvo lugar en da de sbado. Las tropas de Antoco escogieron adrede el sbado para presentar batalla, convencidos de
que en dicho da no ofreceran resistencia. El ao 320 antes de
Cristo, Tolomeo haba conquistado la ciudad de Jerusaln sin
1648
Luis Arnaldich
lucha en da de sbado. Los hasidim, dada su mentalidad rigorista, comprenden que no les es posible salir de su escondite sin
profanar el descanso sabtico, conforme al texto de Ex 16:29.
En el peser de Habacuc, hallado en Qumrn, se habla de que el
sacerdote impo persigui al maestro de justicia. Durante la
fiesta del descanso del da Hakkipurim se present a ellos para
que tropezaran en el da del ayuno, que es para ellos un sbado
de reposo. 4 Mueren ellos mrtires de sus peculiares concepciones acerca del sbado. No especifica el texto qu gnero de
muerte les alcanz. Flavio Josefo 5 dice que perecieron asfixiados por el humo en el interior de sus antros, noticia esta respaldada por 2 Mac 6:11.
Duelo de Matatas (2:39-41).
39
Guando Matatas y sus amigos lo supieron, se dolieron grandemente, 40 pero dijeron: Si todos hacemos como nuestros hermanos han hecho, no combatiendo contra los gentiles por nuestras vidas y nuestras leyes, pronto nos exterminarn de la tierra. 41 Y
tomaron aquel da esta resolucin: Todo hombre,
quienquiera que sea, que en da de sbado viniese a
pelear contra nosotros, ser de nosotros combatido, y
no nos dejaremos matar todos, como nuestros hermanos, en sus escondrijos.
Segn Flavio Josefo 6, fueron algunos de los supervivientes los
que contaron a Matatas lo sucedido. Acaso discrepaban ellos de
la manera de pensar de sus compaeros, salvndose gracias a su
interpretacin recta de la ley del descanso sabtico. Matatas, en
vista de lo sucedido, decret que en adelante no ser lcito tomar
1649
Luis Arnaldich
la ofensiva en da de sbado o de fiesta, pero todos estarn obligados a defenderse en caso de ser atacados.
Los asideos (2:42-44).
42
Entonces se uni a ellos un grupo de asideos, israelitas, valientes, todos adictos a la Ley. 43 Cuantos buscaban escapar a la persecucin se unan a ellos, acrecentndose as sus fuerzas. 44 Formaron un ejrcito,
hirieron a los pecadores en su ira y a los impos en su
furor. Los restantes buscaban su salvacin entre los
gentiles.
La chispa revolucionaria haba prendido en todo Israel. Al grupo
insignificante de Matatas, de sus hijos y familiares, se unieron
los que huyeron al desierto y, ltimamente, los asideos. Quines eran stos? El texto revela dos de sus caractersticas peculiares: adictos a la Ley y valientes guerreros. Los asideos (griego
asidaioi; hebreo hasidim), que existan antes de los Macabeos,
aparecen en nuestro libro formando un grupo aparte, distinto del
que inici la resistencia contra el helenismo, con Matatas por
jefe, y ms an de aquellos que en un tiempo jugaron con los
gentiles. No eran ni monjes ni guerreros en el sentido pleno de la
palabra, pero tenan un poco de ambas cualidades. Los asideos,
no obstante su adhesin a los Macabeos, formaron un grupo distinto, hasta el punto de llamarse fariseos o separados por haberse
opuesto a los asmoneos. No siempre compartan ellos el pensamiento de stos, y en algunas ocasiones manifestaron puntos de
enfoque opuestos (7:13). Existe hoy da una tendencia a considerar a los asideos como el tronco de donde surgi la comunidad
de los sectarios del mar Muerto. Tres veces aparece su nombre
1650
Luis Arnaldich
en el libro de los Macabeos (2:42; 7:13; 2 Mac 14:6). Sin embargo, se cree que en la lucha contra el helenismo tuvieron ellos
gran influencia 7.
Campaas de Matatas (2:45-48).
45
Recorrieron Matatas y sus amigos las ciudades,
destruyendo altares 46 y obligando a circuncidar a
cuantos nios encontraban incircuncisos en los confines de Israel. 47 Dieron caza a los insolentes, y sus
operaciones tuvieron pleno xito. 48 Arrancaron la
Ley de manos de los gentiles y de los reyes y no dejaron prosperar al pecador.
El temor a las represalias haba inducido a muchas familias al
abandono de la prctica de la circuncisin. Por haber huido los
helenizantes, buscando refugio entre los gentiles, las gentes de
los pueblos que se mantenan fieles a su fe ayudaron a Matatas
en la labor del saneamiento religioso de Israel. Con particular
ahinco perseguan a los hijos de la arrogancia, o sea, a los emisarios reales que se vanagloriaban de haber acabado con el
judaismo. Matatas y los suyos arrancaron la Ley de manos de
los' gentiles y de los reyes, quebrantando el cuerno del impo
(Sal 75:5-6; 89:18-25; 92:11). Pero no pudo Matatas ver convertido en realidad el ideal de la independencia de Israel de la
legislacin que les imponan los pueblos paganos.
Testamento de Matatas (2:49-68).
49
Acercndose el fin de los das de Matatas, dijo ste
a sus hijos: Al presente triunfa la soberbia y el castigo, es tiempo de ruina y de furiosa clera. 50 Hijos
1651
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pamento. 4 Por sus hazaas se pareci al len y al cachorro que ruge en busca de la presa. 5 Persigui a los
impos, despintndoles, y entreg a las llamas a los
perturbadores de su pueblo. 6 Los impos se sobrecogieron de miedo ante l; los obradores de la iniquidad
se turbaron. En sus manos lleg a buen trmino la
salvacin. 7 Dio en qu entender a muchos reyes y fue
el regocijo de Jacob con sus hazaas. Por los siglos
perdurar su memoria en bendicin. 8 Recorri las
ciudades de Jud, extermin a los impos de ellas y
alej de Israel la ira. 9 Lleg su nombre hasta los confines de la tierra y reuni a los dispersos.
Judas Macabeo sucede a su padre. Los guerreros que antes se
haban puesto incondicionalmente a las rdenes de Matatas
(2:28-45) apoyaron con alegra las empresas del nuevo jefe. El
chispazo producido en Modn llevaba trazas de convertirse en
una hoguera de entusiasmo que deba tener en jaque a los jefes
del helenismo.
El autor sagrado teje un elogio del nuevo hroe del yahvismo. Por l la fama de Israel traspas las fronteras, que su
hermano Simn ensanchar (14:6). Su figura es como la de un
gigante. Marcha a la cabeza de sus tropas. Es intrpido y arrojado como un len (Gen 49:9; Nm 23:24; 24:9; 2 Mac 11:11),
como un cachorro de len ruge por la presa, pidiendo as a Dios
su alimento (Sal 104:21). Como el len (Gen 49:9), Judas y sus
hombres habitan en las montaas, se guarecen en los antros de
las peas, acechan desde all al enemigo y se lanzan de improviso sobre su vctima. Sus connacionales afiliados al helenismo
eran la mira de sus pesquisas, entregando a la hoguera los culpables (5:5; 5:44; 2 Mac 8:33). Los enemigos asombrbanse de
1655
Luis Arnaldich
la valenta del nuevo jefe y temblaban en su presencia. Combati victoriosamente contra Antoco Epifanes, Antoco Eupator y
Demetrio I. Sus victorias elevaron la moral del pueblo y eran
celebradas con cnticos y odas en toda la nacin.
Derrota de Apolonio (3:10-12).
10
Apolonio moviliz a los gentiles y a un fuerte ejrcito de Samara para hacer la guerra contra Israel. 11
As que lo supo Judas, le sali al encuentro, derrotle
y le dio muerte. Muchos cayeron gravemente heridos
y huyeron los dems. 12 Se apoder de sus despojos y
de la espada de Apolonio, de la cual se sirvi en la
guerra todos los das de su vida.
Las gentes que se apiaron en torno a Judas Macabeo crecan en
nmero de da en da. Las autoridades de Jerusaln calcularon
que para infligirles una derrota definitiva necesitaban refuerzos
de fuera, buscndolos en Samara. Apolonio (tes samar eas
strategs) estaba al frente de las tropas apostadas en Samara,
distrito de la Celesiria. Apolonio vio en ello una ocasin propicia para descargar su saa contra los odiados judos. Pero el Macabeo no estaba desprevenido; le atac de improviso, dejando
muchos muertos sobre el campo, entre los cuales figuraba el
mismo Apolonio l. Dnde se produjo este encuentro? No lo declara el texto. Cabe suponer que el teatro de la lucha fue en un
lugar entre Jerusaln y Samara, al descamoado.
Ilusiones de Sern (3:3-17).
13
Cuando lleg a odos de Sern, jefe del ejrcito de
Siria, que Judas haba juntado gente y que una mu1656
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1660
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ron a los que edificaban casas, a los que haban tomado mujer, a los que haban plantado una via y a
los tmidos, que se volvieran cada uno a su casa, conforme a la prescripcin de la Ley, 57 y, levantando el
campo, vinieron a ponerse al sur de Emas. 58 Dijo
Judas a los suyos: Preparaos y portaos como valientes, prontos a luchar maana temprano contra estas
gentes que se han reunido contra nosotros para destruirnos y destruir nuestro santuario. 59 Mejor es morir combatiendo que contemplar las calamidades de
nuestro pueblo y del santuario. 60 En todo caso, hgase la voluntad del cielo.
Judas se apresta a la lucha, imponiendo una slida organizacin
a sus tropas. Los hermanos de Judas estaban al frente de los
principales destacamentos (2 Mac 8:22). Conforme a la Ley
(Deut 20:5-8), mand a sus casas a los que podan entorpecer el
entusiasmo y arrojo de los combatientes. Seleccionados los
combatientes, Judas les dirige las ltimas recomendaciones: ceirse bien la cintura para poder correr ms y mejor (Ex 12:11);
pensar que es mejor morir combatiendo que vivir como esclavos
de un pueblo gentil. Mucha confianza en Dios, que es, en
ltimo trmino, el que decide el xito o fracaso de la batalla.
En busca del enemigo (4:1-11).
1
Gorgias, tomando cinco mil infantes y mil jinetes escogidos, levant el campo por la noche, 2 con el
propsito de atacar al ejrcito judo y derrotarlo por
sorpresa. Llevaban por guas hombres de la ciudadela. 3 Tuvo de ello noticias Judas, y con sus valientes
1666
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
indicaba claramente que algo anormal suceda all. Sus presentimientos fueron confirmados por la visin del ejrcito de Judas
en pie de guerra. Gorgias no intent presentar batalla, sino retirarse hacia la tierra de los filisteos, en busca del deshecho cuerpo de ejrcito al mando de Nicanor.
Derrota de Lisias (4:26-35).
16
Cuantos extranjeros se salvaron llegaron a anunciar a Lisias lo sucedido, 27 y ste, al or las noticias, se
qued consternado y abatido, porque las cosas no
haban sucedido en Israel como el rey se lo haba ordenado. 28 Al ao siguiente organiz un ejrcito de sesenta mil hombres y cinco mil caballos para acabar
totalmente con los judos. 29 Vino por Idumea y
acamp en Betsur. Para hacerles frente slo dispona
Judas de diez mil hombres. 30 A la vista de tan fuerte
ejrcito, or, diciendo: Bendito seas, Salvador de
Israel, que quebrantaste el mpetu del gigante por
mano de tu siervo David y entregaste el campamento
de los filisteos en poder de Jonatn, hijo de Sal, y de
su escudero! 31 Da este campo a manos de tu pueblo
de Israel y queden avergonzados su ejrcito y su caballera. 32 Infndeles miedo, abate la presuntuosa
confianza en su fortaleza y avergncense de su derrota. 33 Derrtalos por la espada de los que te aman,
y entonen cnticos de loor todos los que conocen tu
nombre. 34 Vinieron a las manos, cayeron del ejrcito de Lisias cinco mil hombres. 35 Al ver Lisias la derrota de su ejrcito y la audacia del de Judas y cmo
estaban dispuestos a vivir o morir gloriosamente,
1670
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
dras sin labrar, conforme prescribe la Ley; repararon el santuario y el interior del templo, purificaron
los atrios, 48 hicieron nuevos vasos sagrados, e introdujeron el candelabro, el altar de los perfumes y la
mesa del templo. 49 Quemaron incienso en el altar,
encendieron las lmparas del candelabro que lucan
en el templo, 50 colocaron los panes sobre la mesa y
colgaron las cortinas. De esta manera dieron fin a la
obra.
Con un piquete de soldados que vigilaban los movimientos de la
guarnicin del Acra, procedieron los sacerdotes a la purificacin
del templo. Se eligieron aquellos ministros sagrados que no tuvieran mancha alguna que les inhabilitara para ejercer su
oficio pastoral (Lev 21:17-21; 22:3). Las piedras del altar de
Jpiter Olmpico (1:54-59) se arrumbaron a un lugar impuro,
que acaso fueran las pendientes del Cedrn en donde se encontraba el cementerio, el Tofet (Jer 19:13). Qu destino deba
darse a las piedras centenarias del altar de los holocaustos? (Ex
29:25; Lev 4:34). Por muchos aos fueron inmoladas vctimas al
Seor sobre las mismas; por su origen no cabe dudar de que
eran santas. Pero las mismas fueron el soporte de un altar idoltrico; la sangre de los cerdos inmolados contamin lo que era
santo. Por el momento resolvieron demoler el altar, pero pusieron las piedras a buen recaudo hasta el advenimiento de un profeta que decidiera del destino de las mismas. Despus de Zacaras y Malaquas no surgi ningn otro profeta (9:27; 14:41). La
decisin fue sabia, por cuanto, no existiendo unanimidad de pareceres, convena no exacerbar el espritu de los que defendan
una posicin ms rgida. El resultado de las deliberaciones se
concret en la construccin de un nuevo altar con piedras sin
1673
Luis Arnaldich
labrar, tal como prescriba la Ley (Ex 20:25; Deut 27:5-6). Puesto que en el recinto del templo tuvieron lugar orgas y bacanales,
se procedi a purificar incluso el pavimento (2 Mac 6:4).
Fiesta de la dedicacin (4:51-56).
51
En la maana del da veinticinco del mes noveno,
que es el de Casleu, del ao 148, se levantaron de madrugada 52 y ofrecieron el sacrificio prescrito por la
Ley en el nuevo altar de los holocaustos que haban
construido. 52 Precisamente en la misma hora y da en
que lo haban profanado los gentiles fue de nuevo renovado con cnticos, ctaras, arpas y cmbalos. 54 Todo el pueblo se postr sobre su rostro, adorando y
elevando sus bendiciones al cielo, que les haba dado
tan feliz suceso. 55 Durante ocho das celebraron la
renovacin del altar, y con alegra ofrecieron los
holocaustos y sacrificios de accin de gracias y alabanza. 56 Adornaron la fachada del templo con coronas de oro y escudos y restauraron las portadas y las
cmaras y les pusieron puertas.
El da 25 del mes de Casleu del ao 167 antes de Jesucristo sacrificaron los gentiles la primera vctima, probablemente un cerdo, sobre el altar asentado sobre el antiguo de los holocaustos; el
mismo da del ao 164 se ofreci el sacrificio prescrito por la
Ley en el nuevo altar. Al rayar el alba, los sacerdotes ofrecieron
un cordero de un ao, recogiendo su sangre y rociando con ella
el altar (Nm 28:3). Por ser el primer sacrificio en el nuevo altar, la ceremonia revisti gran solemnidad, con acompaamiento
de instrumentos msicos (1 Crn 7:4; 16:42). Las fiestas dura1674
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1676
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1680
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
mo hecho, no fue nada amistoso. Hechas las paces, Judas informse de los lugares que haban recorrido. Cuentan que en las
poblaciones de Bosora, Bosor, Alema, Casfor, Maqued y Carnam haba muchos prisioneros judos, a los que tenan decidido
matar en un mismo da. Todas estas ciudades fuertes y grandes se encuentran al pie y en las proximidades del macizo
volcnico Gebel-ed-Druz. Nada le dicen acerca de la situacin
de los judos en Diatema, que fueron los primeros y nicos en
dar la voz de alarma. Es posible que los judos huyeran de Galaad, atrincherndose en Diatema. Terminada la entrevista, Judas
y los suyos se dirigieron a Bosora (actual Busra, a kilmetros al sur de Damasco y a 40 al este de Dera).
Llegar y vencer (5:28-36).
28
Judas, con su ejrcito, atravesando el desierto, se
encamin a Bosora. Se apoder de la ciudad, pas a
filo de espada a todos los varones, se adue de todos
sus despojos y la puso fuego. 29 Levantando el campo
por la noche, march hacia la fortaleza de Diatema.
30
Al amanecer alz los ojos y vio una muchedumbre
innumerable con escalas y mquinas de guerra, dispuesta a atacar y tomar la fortaleza. Entendi Judas
que el ataque comenzaba, y oy que de la ciudad suba al cielo un gran gritero y sonido de trompetas. 32
Dijo entonces a los de su ejrcito: Luchad hoy por
vuestros hermanos. 33 Y en tres secciones se dirigieron por la espalda, tocando las trompetas y clamando
al cielo en oracin. 34 Cuando el ejrcito de Timoteo
se dio cuenta de que era el Macabeo, emprendieron la
fuga. Les infligi una gran derrota, quedando aquel
1682
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
que estaban. 50 Los hombres de guerra tomaron posiciones y atacaron a la ciudad todo aquel da y la noche siguiente, hasta que se rindi. 51 Pas al filo de la
espada a todos los varones, arras la ciudad y se apoder de sus despojos, atravesndola luego por encima
de los cadveres. 52 Pasado el Jordn, llegaron a la
gran llanura de Betsn. 53 Judas, que mandaba la retaguardia, iba exhortando al pueblo todo el camino,
hasta llegar a la tierra de Jud. 54 Con gran gozo y
alegra subieron al monte de Sin y ofrecieron holocaustos por no haber cado ninguno de ellos y haber
vuelto todos en paz.
Desde Galaad, la caravana de judos se dirigi hacia el Jordn,
con el intento de cruzarlo a las alturas de Betsn. Pero antes de
vadear el ro toparon con la resistencia de Efrn (et-Taibe), que
se neg a autorizarles el paso. No pudiendo vencer por las buenas la resistencia de los efronitas, Judas recurri a las armas.
Segn 2 Mac 12:28, en la lucha murieron veinticinco mil de los
que estaban dentro.
Atravesado el Jordn, llegaron a la ciudad de Betsn. Las
sospechas que poda abrigar Judas sobre el comportamiento de
los escitopolitanos para con los judos fueron neutralizadas por
la intervencin de los judos del pas (2 Mac 12:30). De esta famosa ciudad hasta llegar a Jerusaln deban recorrer todava
unos cien kilmetros. No se dice que los galileos hostigaran a la
numerosa caravana de repatriados, ni tenemos noticia de ningn
incidente ocurrido a su paso a travs de la Samara. Judas protega la retaguardia, mujeres, nios y ancianos, contra los posibles ataques de las tribus y clanes hostiles que bordeaban el ca1686
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Atravesaba el rey Antoco las regiones altas de Persia cuando tuvo noticia de que en Elimaida, en Persia,
haba una ciudad clebre por su riqueza de plata y
oro. 2 Haba en ella un templo extraordinariamente
1689
Luis Arnaldich
rico, en el cual se guardaban armaduras de oro, corazas y armas que haba dejado all Alejandro el de Filipo, rey de Macedonia, el primero que rein sobre los
griegos. 3 Llegado a ella, intent apoderarse de la ciudad, pero no pudo, porque, conocidos sus propsitos
en la ciudad, 4 le resistieron con las armas, vindose
forzado a retirarse huyendo, para volverse con gran
pena a Babilonia.
Dijo el autor sagrado que parti Antoco de Antioqua el ao
selucida 147 y que, atravesando el Eufrates, dirigise hacia las
regiones altas (3:37). Antoco conoci en su campaa xitos y
de-r rotas. Pero las guerras haban agotado todava ms las cajas
de caudales. Haba ido a Oriente en busca de dinero (3:31), y
regresaba ms pobre. Pens entonces solucionar su problema
econmico con el asalto de un templo extraordinariamente rico
de la provincia de Elimaida. Calculaba l que tendra ms suerte
que su padre al intentar el saqueo del templo de Bel. Por el texto
griego aparece que se considera a Elimaida como ciudad, cuando en realidad se daba este nombre a una regin montaosa del
Elam. Pudo ser que el traductor interpretara mal la palabra medinah, provincia, dndole el sentido de ciudad. A partir de Ciro
se empleaba la palabra Persia para designar no solamente la regin de Elam, sino tambin la totalidad del imperio de los
aquemnides, particularmente la regin adyacente del golfo
Prsico l.
Malas noticias de occidente (6:5-7).
1690
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
suave gobierno. 12 Pero ahora me acuerdo de los males que hice en Jerusaln, de los utensilios de oro y
plata que de all tom, de los habitantes de Judea que
sin causa extermin. 13 Ahora reconozco que por esto
me han sobrevenido tantas calamidades y que de mi
gran tristeza morir en tierra extraa.
Dnde alcanz el correo a Antoco Epifanes? Segn 2 Mac 9:3,
se hallaba el rey en Ecbatana. Es posible que un copista inadvertidamente escribiera este nombre en vez de Ispadana, en el territorio de Gabiene. Las noticias adversas que haba recibido contribuyeron decididamente a quebrantar la salud y la moral del
rey, tanto que, aterrado e intensamente conmovido, cay en el
lecho (2 Mac 1:5-6), para no levantarse ms. De la extraa enfermedad que aquej a Antoco escribe Polibio que el rey volvise loco, segn dicen algunos, a causa de ciertas manifestaciones de la clera divina. En 2 Mac 9:1ss se describe su repugnante enfermedad. Es evidente que la descripcin de la misma hecha por Jasn de Cirene no es ms que una inocente venganza del escritor. Con expresiones de colorido bblico dice
Antoco en nuestro texto que huye el sueo de l (Gen 31:40),
que su corazn desfallece por la preocupacin (1 Sam 17:32).
Trata de paliar sus desventuras con el recuerdo de la popularidad
de que gozaba entre los suyos a causa de la suavidad de sus
mtodos de gobierno. Pero encuentra una mancha en su pasado:
los males que ha causado a Jerusaln y al templo. Segn Flavio
Josefo 2, la causa de su muerte debe buscarse en el saqueo sacrilego del templo de Jerusaln. Es el mismo rey el que achaca a
estos hechos sacrilegos el origen de tantas calamidades que le
aquejan (v.13). El Dios de los judos le ha castigado. Por qu
no culpa, en parte, de estos males a los dioses y diosas del tem1692
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pondiente al 149 de la era griega. La noticia de su muerte se esparci como reguero de plvora, llegando a odos de Lisias,
quien, prescindiendo de la ltima voluntad del rey, y conforme a
lo que le manifest ste antes de emprender su campaa oriental
(3:33), entroniz al hijo de Epifanes, Antoco V Eupator (163162). Afirma Appiano 3 que Antoco Epifanes muri dejando un
nio de nueve aos, que los sirios llamaron Eupator a causa de
la bondad y virtudes de su padre. Lisias, aade, fue el tutor del
nio. Cree Bvenot que la noticia de Eusebio4, segn la cual
contaba Eupator catorce aos de edad cuando sucedi a su padre, es ms conforme a la realidad. El mencionado autor se basa
en que el joven monarca intervino personalmente en el ataque de
Betsur y de Jerusaln (v.31). Con el reino, dice Flavio Josefo 5,
hered de su padre el odio contra el pueblo judo.
Judas ataca la ciudadela (6:18-20).
18
Los de la ciudadela tenan a Israel asediado en el
santuario, molestndoles de continuo y apoyando la
causa de los gentiles, i9 Judas resolvi quitarlos de en
medio, y para ello convoc a todo el pueblo para cercarlos en forma. 20 Concentradas las tropas, pusieron
el cerco el ao 150 y construyeron ballestas y mquinas.
Tambin la noticia de la muerte de Antoco lleg a Jerusaln,
queriendo Judas aprovechar aquel interregno para eliminar el
principal obstculo para el culto en el templo de Jerusaln. Debi tambin Judas calcular que el nombramiento de dos regentes
traera divisin en el ejrcito, ocasin que podra aprovechar l
para resolver el problema de la ciudadela que el difunto rey hab1694
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
narlos. En 2 Mac 13:3 se dice que entre los judos que se entrevistaron con el rey estaba Menelao.
Antoco Eupator en Idumea (6:28-31).
28
El rey se irrit al or estas noticias, y convoc a todos sus amigos, a los capitanes de su ejrcito y de la
caballera. 29 Hasta de los otros reinos y de las islas
del mar le vinieron tropas mercenarias. 30 Alcanz el
nmero de sus fuerzas a cien mil hombres de a pie,
veinte mil de a caballo y treinta y dos elefantes adiestrados para la guerra; 31 todos los cuales, llegando
por la Idumea, acamparon enfrente de Betsur y la
combatieron por largo tiempo con mquinas; pero los
cercados hicieron una salida, y, luchando valientemente, les prendieron fuego.
Seguramente que en la audiencia estaba presente Lisias (2 Mac
13:2). En nombre del rey, convoc ste un gran consejo de amigos del monarca fallecido y de oficiales del ejrcito para reclutar
soldados. Es muy probable que haya una hiprbole en el nmero
de los soldados de Lisias. El elefante se usaba corrientemente en
el ejrcito sirio, pero se tenda a prescindir de l. Aun en el supuesto de que el nmero ingente de soldados fuera una realidad,
no es de suponer que todos fueran enviados a Palestina. El itinerario del ejrcito fue el de siempre: por la costa mediterrnea
hasta la altura de Azoto o de Gaza, torciendo luego a izquierda,
en direccin a Hebrn. Por mucho tiempo Betsur resisti al cerco e infligi graves prdidas al enemigo, pero comprendi Judas
que tal resistencia no poda prolongarse.
1696
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1698
Luis Arnaldich
1699
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
manutencin del ejrcito, agravado por el descanso de los campos durante el ao sabtico. Se hicieron proposiciones de paz
con los judos, que se aceptaron inmediatamente, por encontrarse tambin ellos en situacin precaria. Los Macabeos reconocieron la soberana selucida sobre Palestina a cambio de autorizarles a regirse en conformidad a sus leyes religiosas, como antes
(v.59). Judas conservar su condicin de jefe, subordinado a la
autoridad real de Antioqua (2 Mac 11:22-26). El rey march
precipitadamente a la capital del reino, pero antes, como medida
de prudencia, abati el muro que cercaba el monte Sin para
quitar a los judos toda ocasin de atrincherarse de nuevo all.
Los judos interpretaron aquel acto como violacin de la libertad
de culto y profanacin de un lugar santo, mientras que el jefe
sirio lo juzg como simple medida de seguridad. Antoco V y su
tutor, Lisias, se enfrentaron con las tropas de Filipo en Antioqua, prevaleciendo sobre l. Filipo pudo escapar a Egipto y ponerse bajo el amparo de Tolomeo VI Filo-metor (2 Mac 9:29). Supone Flavio Josefo que Antoco Eupator se apoder de Filipo, a
quien encarcel y mand matar poco despus 10.
Muerte de Antoco V y de Lisias (7:1-4).
1
El ao 151 sali de Roma Demetrio, hijo de Seleuco,
con unos cuantos hombres, y desembarc en una ciudad martima, logrando ser en ella reconocido por
rey. 2 Al entrar en el palacio real de sus padres, el
ejrcito se apoder de Antoco y de Lisias para entregrselos. 3 Al saberlo, dijo: No quiero ni ver su
cara. 4 Las tropas los mataron, y as se sent Demetrio en su trono real.
1703
Luis Arnaldich
1704
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1709
Luis Arnaldich
Demetrio dio crdito a las acusaciones de Alcimo y decidi acabar de una vez con los reaccionarios judos. Confi esta tarea a
Nicanor, general valiente e incondicional del monarca a toda
prueba. Fue antes amigo de Antoco Epifanes y general de su
ejrcito (3:38-41). Al parecer tuvo Nicanor un altercado con Lisias, circunstancia que aprovech para huir a Roma y ponerse a
las rdenes de Demetrio, pretendiente al trono real de Siria. En
Roma prepar la fuga de Demetrio 3. Antes del ao 162 era elefantarco, (2 Mac 14:32), comandante de la seccin de los elefantes. Nicanor lleg a Jerusaln con propsitos aparentemente
pacficos. En vez de apelar a las armas, sugiri la celebracin de
una entrevista entre l y Judas Macabeo. A consecuencia de los
combates en Betzacara y en Jerusaln (6:32-62), Judas se haba
retirado a tierras de Gofna (Gifne), a unos veintids kilmetros
al norte de Jerusaln 4. Nicanor envi a Judas tres diputados,
llamados Posidonio, Tedotos y Matatas. Las conversaciones
tuvieron en un principio buenos resultados, firmndose un tratado de paz. Nicanor licenci a muchos soldados que le haban
acompaado hasta Jerusaln, trabando amistad con Judas, cuya
personalidad encontraba simptica. Pero Alcimo protest de esta
camaradera entre Nicanor y su enemigo Judas, acusando al general de obrar en contra de los intereses de la nacin. Dejse el
rey impresionar por Alcimo, enviando a Nicanor la orden de entregar a Judas encadenado en Antioqua. Las intrigas de Alcimo
y la orden real cogieron de sorpresa a Nicanor, que tom medidas encaminadas a apoderarse de Judas. En un choque en el
trmino de Cafarsalama (Deir Salam, a diez kilmetros al norte
de Jerusaln) cayeron cinco mil soldados del ejrcito de Nicanor
(segn Sinatico, Vetus Lat. y Sir., los muertos fueron quinientos).
1710
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
raron de sus despojos y de su botn y cortaron a Nicanor la cabeza y la mano derecha, que orgullosamente haba alzado contra Jerusaln. 48 El pueblo se
alegr extraordinariamente y celebraron aquel da
con gran regocijo, 49 y acordaron celebrarlo cada ao
el mismo da trece de Adar. 50 Por algn tiempo goz
de paz la tierra de Jud.
Desde Siria llegaba un nuevo contingente de tropas para reforzar
el ejrcito de Nicanor. Con esta ayuda crey l acabar con los
reaccionarios judos, apoderarse de Judas y entregar el templo a
las llamas. Judas sigui de lejos los pasos de Nicanor cuando
ste, al frente del nuevo ejrcito, avanzaba en direccin a Jerusaln. Judas da por descontado que Yahv castigar la insolencia
de Nicanor, y, armado con esta confianza ciega, le presenta batalla. Coloc sus soldados en la colina de Adasa, para lanzarse sobre las tropas de Nicanor tan pronto penetraran por las pendientes que estrechan el camino en las cercanas de Jirbet Adasa.
Nicanor cay muerto en la refriega. Cortaron su cabeza y la mano derecha (1 Sam 17:54; Jdt 13:15; 14:1), conforme a las costumbres militares de aquel tiempo. Ms informacin sobre el
particular en 2 Mac 15:30-33. La batalla se dio el 13 del mes
Adar, el ltimo del calendario hebraico, correspondiente a febrero-marzo. Todos los aos en aquel da se celebraba la fiesta de
Nicanor (Megillat Taanit), que subsista an en el siglo VIII
despus de Cristo. Pero, al coincidir con la fiesta de Purim (2
Mac 15:36), cay en desuso.
1 De la expoliacin de un templo por parte de Antoco IV hablan los
historiadores paganos. Appiano (Syriaca 66) alude a un saqueo
del templo de Afrodites en Elimaida; Poli-bio (31:9) y San Jer-
1713
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
aduendose de toda la tierra con su prudencia y paciencia, 4 no obstante estar este pas muy distante de
ellos; y cmo a los reyes que desde los confines de la
tierra haban ido contra ellos los haban derrotado,
infligindoles tan gran descalabro, que los restantes
les pagaban tributo cada ao. 5 Y que a Filipo y a
Perseo, reyes de los Kittim, los haban derrotado en
guerra y los haban subyugado, 6 y a Antoco el
Grande, rey de Asia, que estuvo en guerra con ellos y
que tena ciento veinte elefantes, y caballera, y carros, y ejrcito muy numeroso, le haban vencido 7 y
tomado prisionero, imponindole un gran tributo a l
y a los que en el reino le sucedieron, obligndole a dar
rehenes 8 y a ceder las mejores provincias, tales como
la Jonia, la Media y la Lidia, que aqullos cedieron al
rey Eumenes.
La mano de los selucidas pesaba cada da ms sobre Israel. La
lucha del helenismo contra el yahvismo arreciaba, agravada por
la apostasa de muchos judos, que buscaban en aqul la libertad
de conciencia y de costumbres que no encontraban en la rgida
religin ancestral de Israel. El resto de Israel corra peligro de
reducirse a su mnima expresin. Volviendo la vista a su alrededor, vease el horizonte cerrado; en medio de tanta soledad vislumbraron una vaga esperanza en un imperio famoso, de las tierras de los Kittim, que tena la fama de proteger a los pueblos
pequeos oprimidos por las grandes potencias. En Palestina haba llegado la noticia de que Roma haba ayudado a Tolomeo Filometor, a Eumenes, rey de Prgamo; a Timarco, gobernador de
Babilonia. El senado reconoci a Demetrio como rey amigo,
slo en 160, mientras se comportara como tal. 1 De ello con1715
Luis Arnaldich
cluyeron los Macabeos que Roma vea con malos ojos la poltica
sectaria de los selucidas. Los romanos eran poderosos, invencibles, metdicos, prudentes, tenaces, simples en el porte externo,
fieles a sus palabras y con los pueblos amigos, aliados incondicionales de las naciones que se acogan a su proteccin. A ello
se aade que ninguno entre ellos lleva diadema ni viste prpura,
no teniendo, por lo mismo, ocasin de engrerse. En vez de confiar el gobierno a un dictador desptico, disponen de un senado
que mira por el bien del pueblo y por su buen gobierno. La fama
fcilmente hermoseaba y alteraba cuanto concerna a un pueblo
conocido desde Palestina nicamente por el eco de sus estrepitosas victorias. Todo el elogio ditirmbico a favor de los romanos
puede interpretarse como una stira velada contra los griegos,
cuya dominacin y cultura combatan los Macabeos (Penna,
Vaccari).
La idea de recabar la ayuda de los romanos se vena incubando desde tiempo. Que Judas se dirigiera al senado poco
antes del advenimiento de Demetrio, puede inferirse de la carta
de recomendacin de Cayo Fanio, cnsul en 161 antes de Cristo,
cuya finalidad era facilitar el paso de embajadores judos a
travs del territorio de Cos de vuelta de su misin en Roma 2.
La fama de que gozaban los romanos iba respaldada por
hechos concretos. Los romanos se cubrieron de gloria combatiendo contra tois galatais 3. Cartagineses y romanos se disputaron el dominio de Espaa para apoderarse de sus minas 4. Los
reyes de los confines de la tierra son acaso Anbal, Asdrbal,
que a travs de las columnas de Hrcules, situadas al fin del
mundo, llegaron a Espaa.
Los romanos fueron tambin poderosos en Oriente. Filipo V fue derrotado por los romanos en Cinocfale (197 a.C.); la
misma suerte corri Perseo en Pidna, el ao 168, por obra de
1716
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
helenista de la historia. La familia de Acco vise obligada, despus del exilio, a probar sus ttulos genealgicos para poder
ejercer el sacerdocio (Esdr 2:61; Neh 7:63). El otro enviado se
llamaba Jasn, forma helenizada de la palabra hebraica Josu, o
Jess. Era hijo de Eleazar, que muri mrtir a los noventa aos
en defensa de la Ley (2 Mac 6:18ss). El viaje fue largo y, muy
probablemente, por mar. Dos cosas peda Judas a los romanos:
trabar amistad con ellos y obtener ayuda contra el enemigo selucida.
Documento oficial (8:22-32).
22
He aqu la copia de la carta que escribieron en tablas de bronce, y que enviaron a Jerusaln para que
les fuese memorial de paz y de alianza: 23 Salud a los
romanos y al pueblo judo por mar y por tierra para
siempre, y que la espada y el enemigo estn siempre
lejos de ellos. 24 Si el pueblo de los romanos fuera el
primero atacado o lo fuese alguno de sus aliados en
todo su imperio, 25 el pueblo de los judos les prestar
auxilio, segn las circunstancias lo dicten, con plena
lealtad. 26 Al enemigo no le dar ni suministrar trigo, armas, plata ni naves. Esta es la voluntad de los
romanos, y guardarn este convenio sin compensacin ninguna. 27 Asimismo, si primero el pueblo judo
es atacado, los romanos le ayudarn lealmente, segn
las circunstancias lo dicten, 28 y al enemigo no le
darn ni trigo, ni armas, ni plata, ni naves. Tal es la
voluntad de los romanos. 29 Conforme a estas condiciones se conciertan los romanos con el pueblo judo.
30
Si despus de este acuerdo unos y otros quisieren
1720
Luis Arnaldich
aadir o quitar alguna cosa, podrn hacerlo a voluntad, y lo aadido o quitado ser o dejar de ser valedero. 31 Cuanto a los daos que les ha causado el rey
Demetrio, ya hemos escrito a ste diciendo: Por qu
impones tan pesado yugo sobre nuestros amigos y socios los judos? 32 Si vuelven a quejrsenos de ti, les
haremos justicia, hacindote la guerra por mar y por
tierra.
Era costumbre que tales tratados internacionales se grabaran en
bronce; una copia se depositaba en el Capitolio y la otra se mandaba al Estado con el cual se haca alianza. Falta en el texto recogido en el libro sagrado el prembulo de este documento, que
se omiti adrede para evitar la transcripcin de nombres paganos, tales como Capitolio, Jpiter, etc. El documento fue redactado en latn, con traduccin griega, traducido al hebreo por el
autor del libro y vertido ms tarde al griego, tal como se ha conservado hoy. En confirmacin de la autenticidad del documento
se aduce el hecho de que est redactado en el mismo estilo que
los otros contratos firmados entre los romanos y los griegos, sealndose, en concreto, el aequum foedus encontrado en la isla
de Stampolia (antigua Astupalea), del ao 105 antes de Cristo.
La analoga entre este contrato y el que figura en nuestro texto
es palpable 7. El documento impone a las dos partes firmantes
obligaciones iguales (aequum foedus).
Los V.3I-32 no forman parte del documento. Ms bien
contienen la narracin hecha por los embajadores sobre las consecuencias inmediatas del tratado firmado. Un toque de alarma a
Demetrio por parte de los romanos equivala a un aviso serio.
1721
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1723
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1725
Luis Arnaldich
Muerto Judas, cobraron nimo los apstatas en todo el territorio de Israel y levantaron cabeza los
obradores de la iniquidad. 24 Hubo por aquellos das
un hambre grandsima, y el pueblo se pas a ellos. 25
Escogi entonces Bquides hombres impos y los estableci por seores de la tierra. 26 Buscaban stos insistentemente el paradero de los amigos de Judas y
los llevaban a Bquides, que los castigaba y escarneca. 27 Fue sta una gran tribulacin en Israel, cual no
se vio desde el tiempo en que no haba entre ellos profetas.
La muerte de Judas sumi a Israel en una situacin muy precaria. Los que le haban seguido encerrronse en sus casas o buscaron asilo en tierras inhospitalarias para no sufrir el oprobio de
su derrota ni escuchar los improperios que les echaban en cara
los helenizantes. Los judos apstatas arreciaron en su persecucin, aprovechando la coyuntura para vengarse y tomar represalias. El hambre agrav la situacin de los fieles escondidos en
sus casas o en los desiertos. El excesivo rigor por parte de
Bquides y los excesos de los apstatas despertaron a los judos
del sopor en que yacan y les confirmaron en la necesidad de
agruparse bajo un mando y luchar por las reivindicaciones nacionales.
1726
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1728
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cos guerrilleros descontentos con el gobierno de la nacin. Bastaba levantar slidas fortalezas en los puntos neurlgicos del
pas. Jeric ocupaba un lugar clave que controlaba las rutas de
Jerusaln a la TransJordania; Amus o Emas era como un centinela al pie de la Sefela, que guardaba los accesos a Judea y a
Jerusaln. Betorn dominaba la regin de Modn y los accesos a
las montaas de Efram. Betel (Beitin) defenda la capital por el
septentrin. A diecisis kilmetros al norte de Betel se encuentra
Tamnata (Jirbet Tibna), en el camino que une Gofna y Birzeit
con la regin de Modn. Faratn y Tefn no han sido plenamente identificadas.
Muerte de Alcimo (9:54-57).
54
El ao ciento cincuenta y tres, el mes segundo, orden Alcimo derribar el muro del atrio interior del
santuario, destruyendo la obra de los profetas. Comenz a ejecutarlo, 55 pero le sobrevino un ataque
apopltico y quedaron suspendidas las obras. Se le
cerr y paraliz la boca, de modo que no pudo ya
hablar palabra ni disponer de su casa. Muri Alcimo
en medio de grandes tormentos. 56 Luego que Bquides vio muerto a Alcimo, se volvi al rey, 57 y la tierra
de Judea goz de paz por dos aos.
Haba en el templo un muro de separacin entre el atrio de los
judos y el de los gentiles (1 Re 7:12), obra de los profetas, particularmente de Ageo y Zacaras. Que Alcimo pretendiera reemplazarlo por otro de estilo helenstico o que maquinara quitar
toda la barrera entre judos y paganos, no es fcil determinarlo.
En tiempo de Herodes, la divisin entre un atrio y otro era sea1731
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ofensiva. La oficialidad siria que custodiaba las fortalezas levantadas por Bquides no vea mayor peligro en las actividades de
los hermanos Macabeos, acantonados en Modn y pueblos de los
alrededores. Los intrigantes judos acudieron entonces al crdulo
Bquides, quien, creyendo que su campaa sera un paseo triunfal, dirigise personalmente a Judea. Sus esperanzas de apoderarse por sorpresa de los Macabeos fracasaron.
Derrota de Bquides y proposiciones de paz (9:67-73).
67
Simn y los suyos salieron de la ciudad, pusieron
fuego a las mquinas 68 y atacaron a Bquides, a
quien causaron una gran derrota; le pusieron en grave aprieto, haciendo fracasar con sus planes su expedicin. 69 El se enfureci contra los impos que le haban aconsejado ir a Judea, hizo dar muerte a muchos
de ellos y resolvi volverse a su tierra. 70 As que Jonatn tuvo noticia de ello, le envi embajadores para
concertar la paz y hacerle entrega de los prisioneros.
71
Asinti a ello Bquides y acept las proposiciones,
jurando no causarle mal alguno en todos los das de
su vida. 72 Hzole entrega de los prisioneros que antes
haba tomado de la tierra de Jud y parti para su
tierra, no volviendo ms a los confines de Judea. 73
Ces la guerra en Israel, y Jonatn estableci su residencia en Majmas, donde comenz a gobernar al
pueblo y exterminar a los impos de Israel.
El sistema de los dos frentes desconcert a Bquides. Mientras
Jonatn hostigaba las tropas en torno a Betbas, Simn aprovech la coyuntura para hacer una salida e irrumpir sobre los
1733
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
a e incorporados a Judea lo sern de modo que formen una sola circunscripcin y no obedezcan a otra
autoridad que a la del sumo sacerdote. 39 De Tolemaida y su distrito hago obsequio al santuario de Jerusaln para sufragar los gastos del mismo. 40 Doy
cada ao veinte mil siclos de plata, pagaderos de los
derechos del rey en los lugares que nos pertenecen. 41
Todo el sobrante que los empleados del fisco no
hayan entregado, como en los aos anteriores, desde
ahora lo destino a las obras del templo. 42 Y los cinco
mil siclos de plata que cada ao percibamos de los
tributos del templo, tambin los condonamos, y se los
damos a los sacerdotes que ejercen las funciones sagradas. 43 Cuantos se acojan al templo de Jerusaln y
a todo su recinto, deudores de los impuestos reales o
de cualquier otra deuda, quedarn libres, y tambin
cuanto tenga en mi reino. 44 Los gastos para edificar y
restaurar el templo sern pagados de la hacienda real. 45Los gastos para la edificacin de los muros de
Jerusaln y las fortificaciones de su recinto corrern
tambin por cuenta del rey, y asimismo la edificacin
de las murallas en Judea.
A odos de Demetrio llegaron las propuestas que Alejandro Bala
hizo a Jonatn, y, en un alarde de generosidad, quiso superarlas.
Por aquello de que nunca segundas partes fueron buenas,
comprendi Jonatn que no eran sinceros los sentimientos de
Demetrio, sino dictados por las necesidades del momento.
La sal que se sacaba del mar Muerto era propiedad del
Estado sirio. El tributo de las coronas de oro tiene su origen en
la costumbre entre los griegos y romanos de enviar cada provin1740
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
y de mi ejrcito en campo abierto, donde no hay piedras, ni guijarros, ni lugar a donde huir.
Alejandro llev una vida licenciosa y orgistica 4, despreocupado de las cosas del reino, atrayndose sobre s la aversin de todos. La poltica de su favorito Ammonio de perseguir y matar a
todos los amigos de Demetrio, principalmente sus familiares,
indujo al hijo mayor de Demetrio a derrocar al intruso y restablecer en el trono a los selucidas. Amparado por veteranos generales, Demetrio II Nicator parti de Cnido, capital de Caria, y
marchse a Creta con nimo de reclutar tropas mercenarias para
oponerse al usurpador Alejandro. Logrado su intento, puso al
frente de las mismas al fiel Lestene, desembarcando en las costas de Cilicia, probablemente en Seleucia, enarbolando la bandera de la rebelin. A Tolemaida, donde resida de ordinario Alejandro, lleg la noticia del levantamiento de Demetrio II y de su
desembarco en Cilicia. Sin perder tiempo, Alejandro corri a
Antioqua, confiada al gobierno de Jera-ce y Diodoro, para defender la capital de las tropas del invasor. Mientras el nuevo pretendiente combata a Alejandro en la parte septentrional del imperio, Apolonio march contra su aliado del sur, Jonatn. Con
esta maniobra, al mismo tiempo que impona silencio al general
judo, cortaba el paso a Tolomeo, rey de Egipto, en caso de que
intentara acudir en ayuda de su yerno.
Jonatn y Simn en lucha con Apolonio (10:74-85).
74
Cuando Jonatn oy las bravatas de Apolonio, se
llen de indignacin y, escogiendo diez mil hombres,
sali de Jerusaln, llevando consigo a Simn, su hermano. 75 Acamp frente a Jope, que le cerr las puer1746
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1750
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Emalcue, que criaba a Antoco, hijo de Alejandro, nio todava, 40 apremindole para que se lo entregase,
a fin de sentarlo en el trono de su padre. Le comunic
cuanto haba hecho Demetrio, y el descontento de su
ejrcito contra l, y permaneci all bastantes das.
El erario real estaba en crisis. Para remediar la situacin econmica disolvi Demetrio su ejrcito, exceptuando las fuerzas provenientes de las islas de las gentes (Gen 10:5-32; Sof 2:11). Esta
medida le indispuso con los soldados que le haban apoyado con
tanto entusiasmo 2. A ello se junt la conducta de Lstenes,
hombre sin religin y sin conciencia, que oblig a su seor a
realizar los actos ms indignos 3. Trifn, nacido en Casiana,
distrito de Apamea, general que fue de Alejandro, al darse cuenta del descontento que cunda entre los soldados que haban sido
licenciados, fue a entrevistarse con el rabe Emalcue, apremindole para que le entregara a Antoco, el hijo de Alejandro
(11:54). De la situacin tambaleante de Siria dise perfecta
cuenta Jonatn, quien trat de sacar el mejor partido de ella.
Soldados judos en Antioqua (11:41-51).
41
Entre tanto, envi Jonatn al rey una splica para
que retirase la guarnicin de la ciudadela de Jerusaln y de las otras fortalezas, porque hostigaban a
Israel. 42 Respondi Demetrio a Jonatn, dicindole:
No slo esto te har a ti y a tu pueblo, sino que os
colmar de honores cuando llegue la ocasin propicia.
43
Por el momento me haras un gran favor envindome algunas tropas auxiliares, porque mi ejrcito
est disuelto. 44 Accedi Jonatn, mandndole a An1756
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
envi tambin cartas sobre lo mismo. 3 Partiendo para Roma y entrando en el senado, dijeron: Jo-natn,
sumo sacerdote, y la nacin de los judos nos envan
para renovar con vosotros la antigua amistad y alianza. 4 Y les fueron entregadas cartas para las autoridades de cada lugar, a fin de que pudieran volver en
paz a la tierra de Jud.
En Siria sucedanse los reyes, y de la mentalidad de cada uno
dependa la paz o agitacin en Palestina. Judas haba solicitado
en otra ocasin la amistad de los romanos (8:17-55); Jonatn
intenta ahora nuevamente llamar su atencin para que se acuerden de Palestina. A este fin mand dos embajadores, Numenio y
Antpatro (v.16), a Roma para concertar y renovar la amistad. Su
xito no fue mayor que el de los primeros mensajeros.
Embajada a Esparta (12:5-18).
5
He aqu la copia de las cartas que Jonatn escribi a
los espartanos: 6 Jonatn, sumo sacerdote, y el senado de la nacin, y los sacerdotes, y todo el pueblo de
los judos, a los de Esparta, sus hermanos, salud. 7 Ya
antes recibi Onas, sumo sacerdote, de Ario, vuestro
rey, cartas en que deca que sois hermanos nuestros,
como lo certifica la adjunta copia. 8 Onas acogi con
gran honor al mensajero, y recibi letras en las que
claramente se hablaba de alianza y amistad. 9 Nosotros, aunque nada necesitamos, pues tenemos nuestra
confianza en las Escrituras santas que poseemos, 10
hemos resuelto enviaros quien renueve con vosotros
la fraternidad y amistad, a fin de no hacernos extra1762
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
La noticia de los contactos diplomticos de Jonatn con los romanos y espartanos puede desaparecer del texto sagrado sin que
el contexto sufra menoscabo. De ah que el v.24 se conecta con
los hechos que se refieren al final del c. 11. En la batalla de
Azor logr Jonatn poner en fuga a las tropas de Demetrio. Pero
no cej ste en su idea de humillar a los judos. No debe extraar que Jonatn se aventurase a detener al enemigo en la planicie entre Baalbeck y Hamat, a orillas del ro Orontes, por cuanto
se le haba confiado la custodia de los territorios del lado de
ac del ro (11:60). Fracasados los planes de Demetrio de un
asalto por sorpresa, sus oficiales renunciaron al combate y se
retiraron. Pero poda atacar Jonatn la retaguardia; por este temor idearon la estratagema de encender fuegos para despistarle.
A la maana siguiente comprob Jonatn que el enemigo haba
huido; quiso salir en su persecucin; pero, en las seis o siete
horas de que dispuso el ejrcito sirio para retirarse, se alej lo
suficiente para no poder darle alcance, habindose internado en
los dominios de Demetrio II, ms all del ro Eleutero.
Es posible que Jonatn atacara a los rabes zabadeos por
ser aliados de los generales de Demetrio o para vengar la muerte
de Alejandro Bala por parte de Zabdiel (11:17).
Obras de fortificacin (12:33-38).
33
Simn, entre tanto, se haba puesto en marcha, llegando hasta Ascaln y a las prximas fortalezas; se
volvi luego hacia Jope y la tom, 34 porque haba odo que queran entregar la fortaleza a los parciales de
Demetrio, y puso all guarnicin para conservarla en
su poder. 35 Vuelto Jonatn, convoc a los ancianos
1766
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ra que, llevadas del odio, se han juntado todas las naciones para aplastarnos. 7 Se enardeci el pueblo al
or estas palabras, 8 y a grandes voces respondi, diciendo: S nuestro caudillo en lugar de Judas y de
Jonatn tu hermano. 9 Combate nuestras batallas;
cuanto nos digas lo haremos.
Simn era un guerrero. Mientras Judas luchaba en Gaulan,
Simn conduca las tropas de Galilea a Jerusaln (5:20-23); en
Mdaba vengaba la muerte de su hermano Juan (9:67-67); ayud
a su hermano Jonatn en Azoto (10:74-83); expugn la fortaleza
de Betsur (11:65-66), etc. Simn sali de Adida (12:38) y
march a Jerusaln para levantar la moral del pueblo. Arenga a
la multitud, empezando por hacer resaltar la entrega total de su
familia a la causa del pueblo judo. Faltando ellos, muertos unos
y encarcelados otros, se resigna a seguir la tradicin familiar. La
muchedumbre prorrumpe en gritos de aprobacin, declarndolo
caudillo (egomenos) suyo en lugar de Jonatn. De la dignidad
de sumo pontfice no se dice una palabra.
Primeros encuentros (13:10-13).
10
Juntando todos los hombres de guerra, se dio prisa
a concluir los muros de Jerusaln, que qued fortificada toda en derredor, 11 Envi a Jonats, hijo de
Absaln, con bastante fuerza a Jope, que ech de all
a los que la guarnecan, quedndose en ella. 12 Trifn
sali de Tolemaida con un poderoso ejrcito para invadir la Judea, llevando consigo a Jonatn preso. 13
Simn acamp en Adida, frente a la llanura.
1771
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
ella gente observante de la Ley, la fortific, y construy all para l una morada.
En las monedas que acu se da Simn el nombre de egoumenos. Se posesiona de manera oficial los dos cargos de sumo sacerdote y etnarca, que ostenta simultneamente.
En el corazn de Palestina quedaban todava dos espinas
que urga arrancar aprovechando las buenas disposiciones de
Demetrio: la ciudad de Gazer y la ciudadela de Jerusaln. Contra
la primera march Simn con el propsito firme de conquistarla.
Decisiva fue la accin de la gran torre mvil, de madera, llamada en griego elepoli, inventada por Demetrio Poliorcetes (336283 a.C.), revestida de recios y puntiagudos clavos de hierro.
Constaba de diversos planos; los soldados del plano superior
saltaron sobre los muros y penetraron inesperadamente en la
ciudad. Inmediatamente empez Simn a fortificar la ciudad,
construyendo all una morada para l. En las excavaciones practicadas en el lugar por Macalister 3 se han encontrado restos de
construcciones macabaicas y un testimonio del odio que un prisionero senta por el Macabeo, y que dej grabado sobre una
piedra (Abel).
La ciudadela desaparece (13:49-54).
49
Los de la ciudadela de Jerusaln no podan salir de
ella ni entrar en la regin para comprar o vender, y
pasaban mucha escasez, pereciendo de hambre muchos de ellos. 50 Clamaron a Simn en demanda de
paz, y l se la otorg, echndolos de all y limpiando
la ciudadela de impurezas. 51 El da veintitrs del mes
segundo del ao ciento setenta y uno entr en ella con
1778
Luis Arnaldich
1779
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
sentaban en las plazas, todos hablaban de las prosperidades de la tierra, y los jvenes vestan como traje
de honor el traje de guerra. 10 Abasteci las ciudades
y las puso en estado de defensa. Lleg la fama de su
nombre hasta los extremos confines de la tierra. 11
Hizo reinar la paz en toda la tierra, y goz Israel de
gran bienestar. 12 Cada uno se sentaba bajo su parra
y su higuera, y nada haba que les causara temor. 13
Desapareci de la tierra el que les haca la guerra, y
en sus das fueron vencidos reyes. 14 Dio seguridad a
los humildes de su pueblo, tuvo celo por la Ley y desterr a todos los impos y malvados. 15 Restaur la
gloria del santuario y aument los vasos sagrados.
Aunque su autor recurra a veces a hiprboles, sin embargo, todo
el mundo reconoca que los tiempos actuales, en comparacin de
otros anteriores, marcaban una era de paz y de prosperidad.
Simn dio a Israel un puerto de mar con la anexin definitiva de
Jope (13:11); extendi las fronteras del reino (12:38); se adue
de Gazer (13:43-47), de Betsur (11:65-66) y del Acra (13:4951). La seguridad en las fronteras favoreci el desarrollo de la
agricultura (2 Mac 12:1), cultivando la tierra que manaba leche
y miel (Lev 26:4; Deut 8:8; 1 Sam 8:14). Los ancianos tomaban
el sol o el fresco, segn las estaciones, en las plazas pblicas
(Zac 8:4), comentando favorablemente los acontecimientos.
Renovacin de la alianza con Roma y Esparta. (14:16-24)
16
Haba llegado a Roma y Esparta la noticia de la
muerte de Jonatn, de la que se dolieron mucho. 17
Pero al saber que Simn, su hermano, le haba suce1781
Luis Arnaldich
dido en el sumo sacerdocio y que mandaba en la tierra y en sus ciudades, 18 le escribieron la renovacin
de la amistad y la alianza antes hecha con Judas y
Jonatn, sus hermanos, en placas de bronce, 19 que
fueron ledas en Jerusaln en la asamblea del pueblo.
He aqu la copia de las letras enviadas por los espartanos: 20 Los prncipes y la ciudad de Esparta, a
Simn, sumo sacerdote, y a los ancianos, y a los sacerdotes, y a todo el pueblo de los judos, sus hermanos, salud. 21 Los mensajeros que habis mandado a
nuestro pueblo nos han dado noticias de vuestra gloria y honor, y de ello nos alegramos sobremanera. 22
Hemos registrado en las deliberaciones del pueblo lo
siguiente: Numenio, hijo de Antoco, y Antpatro, hijo
de Jasn, legados de los judos, han llegado a nosotros
para renovar la antigua amistad. 23 El pueblo resolvi
recibir honrosamente a los mensajeros y depositar
una copia de su discurso entre los documentos pblicos para que el pueblo espartano guarde memoria de
ello. Y hemos enviado una copia de esto a Simn, sumo sacerdote. 24 Despus de estos sucesos envi
Simn a Numenio a Roma, para renovar la alianza
con los romanos, mandando por l, como presente, un
escudo de oro de mil minas de peso.
El autor sagrado, gran entusiasta de su hroe, emplea una frase
vaga y estereotipada para sealar el pesar que romanos y espartanos sintieron por la muerte de Jonatn. No siendo las relaciones con estos pueblos de estrecha amistad, no dieron ellos demasiada importancia a la noticia triste que lleg de Palestina. Por el
v.iy se desprende que fueron los romanos los que se adelantaron
1782
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Gazer, en los confines de Azoto, en la que antes habitaban los enemigos, e instal en ellas judos y los provey de cuanto era necesario para su defensa. 35
Viendo el pueblo la conducta de Simn y la gloria que
se propona dar a su nacin, le hicieron su caudillo y
sumo sacerdote, en premio de haber realizado todas
estas proezas y de la justicia y fidelidad que ha guardado a su pueblo, procurando por todos los medios el
engrandecimiento de ste. 36 En sus das todo prosper, y los gentiles fueron exterminados de la tierra, y
en la misma Jerusaln los que ocupaban la ciudad de
David, que haban convertido en ciudadela, de donde
hacan salidas, profanando los alrededores del santuario, con gran perjuicio de su santidad. 37 Instal
all judos, la fortific para seguridad de la tierra y de
la ciudad, y dio mayor altura a las murallas de Jerusaln. 38 Por todo esto, el rey Demetrio le confiri el
sumo sacerdocio, 39 y le inscribi en el nmero de sus
amigos y le otorg grandes honores, 40 pues supo que
los judos eran tenidos por los romanos como amigos,
aliados y hermanos, y haban sido acogidos con honor
los legados de Simn. 41 Los judos y sacerdotes resolvieron instituir a Simn por prncipe y sumo sacerdote por siempre, mientras no aparezca un profeta digno de fe, 42 y por su caudillo que defienda el santuario, instituya inspectores de obras, gobernadores de la
tierra, capitanes de las tropas y alcaides de las fortalezas; 43 que cuide de las cosas sagradas; que sea de
todos obedecido; que se inscriban en su nombre todos
los documentos pblicos en la tierra; vista de prpura y lleve la fbula de oro. 44 A nadie ser lcito, ya del
1784
Luis Arnaldich
pueblo, ya de los sacerdotes, traspasar ninguna de estas disposiciones ni contravenir a lo que por l fuere
ordenado, o convocar en la tierra asamblea sin su
consentimiento, ni vestir la prpura ni llevar la fbula
de oro. 45 El que traspasare estas disposiciones o violare alguna de ellas, incurrir en castigo.
En la placa se hace memoria de Matatas, hijo de Joarib (2:1); se
mencionan las gestas de Jonatn (9:73; 10:21; 11:27), desaparecido haca muy poco, que a su calidad de jefe (9:28-31) junt la
dignidad de sumo pontfice (10:20). Las gestas de Judas no se
mencionan expresamente. La figura mxima del documento es
Simn. Fortific ste las ciudades de Judea (13:33; 14:5-7); gano Para la nacin las ciudades de Jope y Azoto. Demetrio le
confiri la dignidad de sumo sacerdote, que el pueblo confirm
para l y su descendencia, condicionada, sin embargo, a la aparicin de un profeta que emita sobre el particular el veredicto
definitivo. Simn rubricar todos los documentos con su nombre
(13:42). El monarca selucida habale concedido el uso del vestido de prpura con hebilla de oro para sujetarlo. Toda esta percopa est concebida por una mentalidad enteramente adicta a la
causa de Simn y empeada en probar la legitimidad de los ttulos religiosos, civiles y militares que ostenta.
Toma de posesin (14:46-48).
46
Todo el pueblo aprob conferir a Simn estos poderes y honores, y convino en que l obrase conforme
a ellos. 47 Acepto Simn, agradecido, el sumo sacerdocio y ser caudillo y jefe de los judos y de los sacerdotes, ejerciendo el mando supremo. 48 Mandaron que
1785
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1788
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
muertos. Edific a Cedrn, 41 y en ella coloc caballera e infantera, para hacer incursiones por Judea,
como se lo haba ordenado el rey.
Atenobio no estaba familiarizado con los suntuosos palacios de
los reyes y con los muebles y vajillas que en ellos se usan. No
esperaba Antoco la respuesta arrogante y autoritativa de Simn.
Su deseo hubiera sido ir l en persona a Jerusaln al frente de un
ejrcito y dar el golpe definitivo, pero estaba empeado en perseguir a Trifon, que por mar haba huido de Dora y se haba refugiado en Ortosiada, al norte de Trpolis. Alcanzado por el rey
Antoco, se le invit a que se suicidara 5. Cendebeo fue nombrado generalsimo (epistrategs) de las tropas de la costa, con
lo cual pasaba a depender de l el propio Simn, que en otro
tiempo fue jefe del mismo sector (11:59).
Alarma de Juan (16:1-3).
1
Subi Juan de Gazer y comunic a su padre lo que
Cendebeo estaba haciendo. 2 Llam entonces Simn a
sus dos hijos mayores, Judas y Juan, y les dijo: Yo y
mis hermanos y la casa de mi padre hemos combatido
por Israel desde nuestra juventud hasta el presente, y
nuestros esfuerzos han sido tan felices, que logramos
la libertad de Israel. 3 Al presente yo estoy ya viejo;
pero vosotros, por la misericordia de Dios, estis en
buena edad; tomad mi puesto y el de mi hermano y
salid a luchar por nuestra nacin, y que la ayuda del
cielo sea con vosotros.
1793
Luis Arnaldich
Juan, el segundo hijo de Simn, que haba sido nombrado generalsimo de las fuerzas judas, con residencia en Gaza (13:14),
percatse de la gravedad de la situacin, por lo que decidi comunicar a su padre lo que Cendebeo estaba haciendo. Simn
se considera viejo; tiene todava fuerzas para ejercer sus funciones de lider y sumo sacerdote, pero no se cree capacitado
para estar al mando activo del ejrcito.
Los israelitas victoriosos (16:4-10).
4
Eligieron de la gente de todo el territorio los hombres ms aguerridos y caballera, hasta veinte mil, y
partieron contra Cendebeo, pernoctando en Modn. 5
Puestos en marcha muy de maana, hacia la llanura,
vieron un poderoso ejrcito de infantera y caballera
que les vena al encuentro. Slo un torrente haba de
por medio. 6 Se detuvo enfrente de ellos Juan con sus
hombres; y viendo que los suyos teman atravesar el
torrente, lo hizo l el primero; y sus hombres, vindole, le siguieron. ? Dividi su gente, colocando la caballera en medio de los infantes, porque la caballera de
los contrarios era muy numerosa. 8 Resonaron las
trompetas sagradas, y Cendebeo y su ejrcito quedaron deshechos, cayendo muchos de ellos y huyendo
los restantes a la fortaleza. 9 Qued herido Judas, el
hermano de Juan; pero ste persigui a los enemigos
hasta llegar a Cedrn, que Cendebeo haba edificado,
10
y huyeron hasta las torres que hay en el territorio
de Azoto, que Juan dio al fuego, cayendo de los enemigos hasta tres mil hombres, y se volvi victorioso a
Jud.
1794
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1797
Luis Arnaldich
II Mcabeos.
Autor.
Con esta palabra designamos al que puso por escrito al
llamado segundo libro de los Macabeos tal como aparece en
nuestras Biblias. Los dos libros de los Macabeos son dos obras
totalmente distintas, independientes y completas en s mismas.
El segundo libro no es continuacin del primero. Es algo compleja la cuestin del autor de nuestro libro por haber intervenido
dos manos en su composicin: Jasn de Cirene, que escribi
cinco volmenes sobre estas historias, y un epitomador, que los
ha resumido en uno. Los cinco volmenes constituan un rollo
en el cual podase grabar una obra con una extensin equivalente a los cuatro evangelios y Actos de los Apstoles; el compilador lo ha reducido a uno, de la extensin del evangelio de San
Marcos. El autor mismo da testimonio de que su obra es un eptome (2:26-28).
De Jasn de Girene no tenemos ms noticias de las que
nos ofrece nuestro autor. Algunos exegetas l lo identifican con el
personaje llamado Jasn que envi Judas Macabeo a Roma juntamente con Eupolemo (1 Mac 8:17). Fue un judo procedente
1798
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
jandrino (s.V) y el Vneto (s.VIII). Hanhart cree que los dos unciales A y Vneto son los que mejor retransmiten la forma primitiva del texto, que las versiones latina y armenia suelen confirmar4.
De las versiones antiguas descuellan por su importancia
la armenia y la latina, por basarse en un arquetipo griego, que se
ha perdido, segn Bvenot5. Al hablar de versiones latinas nos
referimos a los varios textos derivados de una traduccin latina
antigua. Sabido es que San Jernimo no tradujo nuestro libro.
No existe ms que una traduccin latina primitiva, de la que se
han hecho recensiones diversas 6.
Fecha de composicin.
Dos cuestiones van incluidas en el enunciado: una, relacionada con la fecha de la composicin del libro por Jasn de
Cirene; la otra, con el tiempo en que se hizo el resumen. Para
solucionar ambas cuestiones nicamente disponemos de criterios internos. Basados en que el ltimo hecho referido es de los
tiempos de Antoco Eupator, se admite que Jasn escribi su
obra poco despus del ao 16o antes de Cristo. La carta que abre
el libro (1:1-9) fue escrita el ao 188 de la era de los selucidas,
es decir, el 124 antes de Cristo. Parece que esta carta movi al
autor a escribir su eptome (Niese, Knabenbauer). Al lado de
esta sentencia tradicional se han propuesto muchas otras. Jasn,
segn los diversos pareceres, escribi el ao 150 (Abel), 130
(Moffat), 130-125 (esterley), (Penna). El epitomador acab
su obra en 100-50 (LoDs), 70 (Abel, Moffat), 63 (Grim, Bvenot), 50 (Keil), etc. Grimm, Bvenot y Lods creen que lo nico
seguro y cierto sobre esta cuestin es que el Epitome fue redactado en el perodo entre la obra de Jasn y la ruina de Jerusaln
1800
Luis Arnaldich
el ao 70 antes de Cristo. Pero hay indicios bastante significativos para colocar la obra del autor sagrado entre los aos 100-70
antes de Cristo. Escribi el autor en Palestina?
Por la correccin del lenguaje y por el desconocimiento
que demuestra de la topografa del pas se cree que escribi fuera, probablemente en Egipto.
Fuentes del libro.
a) Cartas preliminares (1:1-2:18). Comienza el libro
con unos documentos en forma de cartas, que no formaban parte
de la obra de Jasn. La finalidad que se propuso el autor al resumir la obra de ste fue dar a conocer a los judos de Egipto los
hechos trascendentales acaecidos en Judea durante la persecucin de los selucidas, a saber, la restauracin del templo y del
culto despus de la profanacin por Antoco Epifanes y la accin contra Nicanor, que asegur la continuidad del lugar sagrado y el desarrollo del culto. En memoria de estos acontecimientos se instituyeron la fiesta de la Dedicacin o Hanuka, el 25 del
mes de Casleu (10:5-8), y la del Da de Nicanor, 13 del mes
de Adar (15:7), respectivamente.
Sobre el nmero de cartas discrepan los autores. Unos
admiten en el texto una sola carta (Momigliano, Niese, Kolbe),
otros tres (Laqueur, Bvenot, Rinaldi) y, ms comnmente, dos
(-Rey, Herkenne, Abel, Grandclaudon, Penna, Mariani,
etc.). Las dos cartas que se distinguen en el texto son: 1.a, 1:19.18-2:18; 2.a, 1:10-17.
La primera fue escrita el ao 188 de los selucidas (124
a.C.). Con el propsito de poner de relieve la fiesta del mes de
Gasleu, la data de la misma, en contra de la costumbre, se pone
en 1:9, en vez de ir al final (2:17). La segunda fue enviada a
1801
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
al servicio de la idea dominante del libro o de una seccin determinada. Lo que a nosotros nos parece un despropsito o una
cifra exagerada a todas luces no lo era para el lector antiguo, que
conoca la funcin de los nmeros en el texto. Jasn se inspir
tambin en este punto en la tradicin popular, que se complaca
en poner en evidencia el numerossimo ejrcito enemigo vencido por unos pocos fervientes yahvistas. De la tradicin popular,
dice Knabenbauer, proceden gran parte de las informaciones sobre las gestas que el autor narra, y que se apoyan sobre un rumor
popular (l.c., 19). La obra de Jasn, escribe Bellet, puede encuadrarse en el gnero de los logoi de las historia de Herdoto. Si
no existe inconveniente en clasificar la obra de Jasn dentro de
este gnero, no lo habr tampoco en extender al resumen las
mismas caractersticas. Con ello no se pone en tela de juicio la
veracidad de la Biblia, ya que el autor sagrado no responde de la
objetividad de hechos retransmitidos por fuentes de informacin
defectuosas. La obra de Jasn era conforme al estilo de su poca
y le pareci bien escribirla al estilo histrico de su tiempo. Tena
derecho a obrar as, y los judos entusiasmbanse en su lectura,
destinada a demostrar la accin de Dios sobre su pueblo fiel. El
epitomador, concluye Bellet, hizo un resumen de la obra de
Jasn por considerar aqulla como libro til. Al emitir su juicio
y al poner en prctica su intento, fue asistido por una inspiracin
divina, de modo que su obra convirtise en libro inspirado, sin
dejar por ello de presentar los modos de decir y narrar propios
de la historiografa pattica 8.
Al estilo pattico corresponden tambin los eptetos violentos que a menudo salen de la pluma del autor, los contrastes
sagazmente planeados, las reflexiones que esmaltan su narracin
sobre el alcance de los acontecimientos. Es difcil establecer el
lmite entre la historia y el estilo retrico empleado. Lefvre
1808
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1810
Luis Arnaldich
Plan de la obra.
La idea del templo determina la estructura del libro, que
puede dividirse en dos grandes partes: 1.a Hechos acaecidos antes de la restauracin del santuario (3:1-10,9). 2.a Acontecimientos posteriores a esta fecha (10:10-15:37).
Introduccin (1:1-2:19). A la obra preceden dos cartas de
los judos de Jerusaln a los de Egipto. En la primera (1:1-9; 182:18) les invitan a celebrar la fiesta de la Dedicacin. Se extienden a continuacin en consideraciones sobre el origen de la
misma, santidad del fuego empleado en los sacrificios del templo (1:18-36), destino del arca de la alianza (2:1-12), biblioteca
de Nehemas y de Judas (2:13-15). En otra, ms corta, se refieren los rumores que circulaban sobre la muerte de Antoco Epifanes (1:10-17).
Prlogo del autor (2:20-33), en el que se dan noticias sobre el contenido y naturaleza del libro de Jasn y de las finalidades y mtodo de trabajo que ha seguido el autor al resumirlo.
Luis Arnaldich
1812
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Angeles.
Tiene Dios a su servicio agentes que ejecutan sus rdenes. Cuando Heliodoro estaba para perpetrar su crimen, se le
apareci un jinete terrible, armado de armadura de oro. Otros
dos jvenes fuertes y misteriosos completaron la obra que haba
empezado aqul (3:25-26). En 2:21 dice el autor que en la obra
de Jasn se hablaba de apariciones celestiales, o sea, de personajes misteriosos que combatan por el triunfo del judaismo. A veces eran visibles al enemigo (10:29), como en el caso de los
cinco varones resplandecientes, montados en caballos con frenos
de oro (10:29), Que protegan a Judas Macabeo, lanzando flechas y rayos contra los enemigos. Dos veces se dice que estos
jvenes guerreros eran ngeles buenos (11:6; 15:23) que Dios
mandaba a su voluntad por tenerlos a su servicio. Bastaba un
reducido nmero de ellos para inutilizar a valientes guerreros y
derrotar a ejrcitos bien pertrechados. La naturaleza de estos
ngeles no aparece bien definida en nuestro libro. A la luz de
otros documentos, las ideas que aqu solamente se apuntan cobran un relieve singular 12.
Vida futura.
La doctrina sobre el ms all caracteriza a este libro. El
ser humano muere, Dios jams. En este mundo toda la humanidad est sometida al juicio del Creador. Cuando un individuo traspasa el dintel de la eternidad, sea bueno o malo, se encuentra de nuevo ante un Dios que le juzga segn sus actos.
Antoco, que ahora se ensaa con los Macabeos, no quedar impune (7:19). Eleazar pudo simular que come carne; puede enga1815
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1819
Luis Arnaldich
Numero de cartas.
No convienen los autores en determinar el nmero de
cartas de la seccin (1:1-2:18). Segn una hiptesis de Penna, a
la cual nos adherimos, dos cartas se distinguen en el texto: 1.a,
1:1-9:18, escrita el ao 188 (124 a.C.); 2.a, 1:10-17, del ao 148
(164 a.C.). Cualquiera que lea las dos cartas en este orden advertir que se procede con lgica. Solamente en esta hiptesis se
logran dos escritos orgnicos y bien definidos en sus fines.
1 Cornely, Introductio II-I, 456.
2 Sayce: Revue des Etudes Grecques, 7 (1894) 297.
3 Modernamente se ha escrito que una providencia especial divina
vigilaba sobre la obra de Jasn para que tuviera todo lo que deba
encontrar all el autor del II de los Macabeos Lo ms prudente es
dejar abierta la cuestin de la inspiracin de Jasn, aunque no
fuese tan completa como la que concede Dios para toda obra destinada a la revelacin pblica (J. Schil-Denberger, Inspiration
und Irrtumslosigkeit des Hl, Schrift; Fragen der Theologie heute [Zurich-Colonia 1958] 111-112),
4 ltimamente se ha hecho una edicin eclctica del texto: Maccabaeorum lber II copas usus qaas reliquit Werner Kappler Edidit
Robert Hanhart (Septuaginta, vol.io; Gttin-gen 1959).
5 H. Bvenot, The Armenian Text ofMaccabees: Journal of Palestine Oriental Society, 14 (193) 268-283.
6 D. De Bruyne, Le texte grecque des deux premiers livres des Machabes: RB 31 (1922) 31-54; dem, Les anciennes traductions
latines des Machabes: Ancdota Maredsolana, vol.4 (Maredsous 1932) XV.
7 F. Jacoby, Die Fragmente der griechischen Historiker II (Berln
1926) 161. Un florilegio de apariciones y milagros en los autores
griegos y latinos paganos se encuentra en la obra de J. Obsequens Ab armo Urbis conditae CV prodigiorum lber (Leipzig
1910).
1820
Luis Arnaldich
Introduccin (1:1-2:19).
Fraternidad Juda (1:1-9).
1
A los hermanos judos que moran en Egipto, salud.
Los hermanos judos de Jerusaln y de Judea, paz y
felicidad. 2 Que Dios os bendiga, acordndose de su
alianza con Abraham, Isaac y Jacob, sus fieles siervos. 3 Que a todos os d corazn dispuesto para venerarle y cumplir con todo nimo y buena voluntad sus
preceptos. 4 Que os abra el corazn para entender su
Ley y sus preceptos, os conceda la paz, 5 oiga vuestras
splicas, se reconcilie con vosotros y no os abandone
en el tiempo de la desgracia. 6 Esta es nuestra oracin
por vosotros. 7 Reinando Demetrio, el ao ciento sesenta y nueve, nosotros, los judos, os escribimos
1821
Luis Arnaldich
cuando nos hallbamos en la gran tribulacin y angustia que nos sobrevino desde que Jasn y los suyos
se marcharon de la tierra santa y del reino. 8 Pues incendiaron el prtico del templo y derramaron mucha
sangre inocente. Pero suplicamos al Seor, y le ofrecimos sacrificios y flor de harina, y encendimos las
lmparas, y presentamos los panes. 9 Ahora vosotros
celebrad la fiesta de los Tabernculos en el mes de
Casleu. Dada el ao ciento ochenta y ocho.
Los judos de Jerusaln se consideran hermanos de los de Egipto, a los que desean la paz (salom), conforme a la costumbre
juda. Despus de la toma de Jerusaln por Nabucodonosor (587
a.C.), muchos judos emigraron a Egipto, establecindose principalmente en Alejandra. Unos papiros aramaicos han puesto al
descubierto una colonia militar juda en la isla de Elefantina, a
diez kilmetros al norte de la primera catarata del Nilo y a ms
de mil del Mediterrneo. Estos papiros han revelado que tenan
los judos all residentes no solamente una sinagoga, sino un
templo, en que se ofrecan sacrificios. Destruido el ao 411 antes de Cristo, acudieron al sumo pontfice de Jerusaln para restaurarlo, creyendo ellos que era legtima su ereccin 1.
Hacia el ao 170 antes de Cristo, el hijo de Onas III se
refugi en Egipto y construy en Leontpolis, a treinta kilmetros al nordeste de El Cairo, un templo, tomando por modelo el
de Jerusaln. Los crculos sacerdotales de la capital teocrtica
vean con malos ojos aquel lugar de culto servido por un sacerdote de ascendencia levtica, por oponerse a la ley de la unidad de santuario (Deut 12:5-12). De ah la correspondencia
epistolar de los ambientes sacerdotales de Palestina con los jud1822
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Seor, Seor Dios, creador de todas las cosas, temible, fuerte, justo, misericordioso y rey nico bondadoso, 25 nico liberal, nico justo, omnipotente y eterno, que libras a Israel de todo mal, que elegiste a
nuestros padres y los santificaste, 26 acepta este sacrificio por todo tu pueblo de Israel, protege tu heredad
y santifcala. 27 Congrega a nuestros dispersos, vuelve
la libertad a los que viven en servidumbre entre las
naciones, pon los ojos en estos despreciados y abominados, conozcan las naciones que t eres nuestro
Dios. 28 Aflige a los que nos oprimen y con insolencia
nos ultrajan. 29 Trasplanta tu pueblo a tu lugar santo,
segn dijo Moiss. 30 Los sacerdotes, entre tanto, cantaban himnos. 31 Cuando el sacrificio se hubo consumado, mand Nehemas derramar el agua restante
sobre grandes piedras; 32 y en cuanto lo hicieron, de
la luz del altar se encendi una llama que la consumi. 33 Cuando esto se hizo notorio y contaron al rey
de Persia que en el lugar donde los sacerdotes llevados cautivos haban ocultado el fuego apareci agua,
con lo cual los que acompaaban a Nehemas haban
encendido el sacrificio, 34 despus de hechas averiguaciones, hizo cercar el sitio y lo declar sagrado. 35
Aquel da fue da de felicitaciones, en que el rey reparti y recibi ricos presentes. 36 Los de Nehemas
llamaron a aquel sitio Nafta, que quiere decir purificacin; pero muchos le llaman Neftai.
De la historia del fuego sagrado no disponemos de otras fuentes
de informacin, por lo que tampoco podemos juzgar de su veracidad. Knabenbauer y Gillet dudan de la historicidad de la fiesta
1827
Luis Arnaldich
del fuego de Nehemas. Se refiere en la carta una tradicin popular que aclara lo del Lev 6:5 (12) acerca del fuego perpetuo en
el altar de los holocaustos. Este carcter popular de la narracin
se confirma por el hecho de que no se habla del fuego en la
misma fiesta de la purificacin (1 Mac 4:54-59) ni se alude a l
en 2:16. Si aadimos que el texto griego es defectuoso, puede
inferirse que toda esta historia del fuego es sospechosa; an ms,
atendiendo a la misma narracin, non immerito in dubium
voari potest (Knabenbauer). Otros consideran el relato como
un midrash. Sea lo que fuere, no por ello queda menoscabada la
inerrancia bblica. El autor reproduce el texto de una carta de la
que no tenemos indicio alguno de que fuera inspirada. El compilador la transcribe por juzgar que es muy apta para recomendar
la fiesta de la purificacin, no porque crea en la historicidad de
los detalles que en ella se refieren. Este documento es, pues,
inspirado por razn consignationis, non ratione materiae.
Lo que se dice acerca de la labor de Nehemas corresponde a la exaltacin de su personalidad por parte del pueblo,
atribuyndole obras y proyectos que no le pertenecen. Se habla
en el v.23 de un hombre llamado Jonatn, que difcilmente puede identificarse con algn determinado homnimo del libro de
Nehemas (12:14-18; Esdra 8:6; 10:15). La oracin de que
hablan los v.24-29 es el nico ejemplo conocido de una plegaria sacrificial.
Al derramar el agua espesa sobrante sobre grandes piedras, se encendi una llama de la luz del altar, que la consumi.
El rey de Persia, cuyo nombre no se menciona, fue testigo de tan
gran prodigio, por lo que hizo cercar el sitio y declar sagrado el
lugar. El lquido misterioso es llamado neftar, que algunos relacionan con el verbo hebraico kafar, purificar. Segn Abel, el
trmino neftar es una contraccin de una palabra compuesta de
1828
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1833
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
quitecto y del decorador. La explicacin no es intil, ya que manifiesta claramente que las caractersticas de la obra, su estructura, su composicin literaria, lo que se juzga que se requiere para
que uno pueda llamarse autor de un libro, pertenece a Jasn. Parece que el autor del libro deja a Jasn la responsabilidad de los
detalles, mientras reclama para s la gloria de haber interpretado
fielmente su pensamiento y de haber condensado su obra voluminosa en un solo tomo. El autor sagrado aprueba las lneas generales de Jasn, pero no puede responder de los detalles. El no
es historiador, y, por lo mismo, no se arroga el oficio de narrar
detalladamente las cosas.
El autor y el compilador (2:31-33).
31
Investigar la materia histrica, examinarla en todos
sus aspectos y detalles, eso compete al narrador de la
historia; 32 pero procurar el compendio de la narracin, sin llegar a agotar e asunto, toca al compilador,
33
y con esto comenzamos nuestra narracin, despus
de habernos extendido tanto en el prefacio. Sera una
simpleza mostrarse difusos antes de entrar en materia, para luego ser breves en sta.
En el texto original aparece clara la idea del hombre que entra en
una propiedad de otro (embateuein), por la que se pasea a su
gusto examinando todo hasta el ltimo detalle, llegando al lmite
de la indiscrecin. Esto es lo que hace el que escribe o narra una
historia. Al compilador compete, en cambio, resumir la narracin de manera que reproduzca en pocas palabras el pensamiento del autor. Con una expresin humorstica pone trmino a su
1836
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Partidario de los Lagidas, tuvo que abandonar Jerusaln al apoderarse de ella los selucidas 2. La declaracin de Onas acerca
de los tesoros de Hircano depositados en el templo debi despertar an ms los deseos de Heliodoro de apoderarse de un dinero
propiedad de un enemigo de los selucidas. Segn Onas, la cantidad de dinero depositado en el templo suba a la respetable
suma equivalente a 2.390.000 dlares.
Un pueblo en oracin (3:15-22).
15
Los sacerdotes, vestidos de sus tnicas sagradas, se
arrojaron ante el altar; clamaban al cielo, invocando
al que haba dado ley sobre los depsitos de que les
fueran guardados intactos a quienes los depositaron.
16
Nadie poda mirar el rostro del sumo sacerdote sin
quedar traspasado, porque su aspecto y su color demudado mostraban la angustia de su alma. 17 El temor que se reflejaba en aquel varn y el temblor de
su cuerpo revelaban a quien le miraba la honda pena
de su corazn. 18 Los ciudadanos salan en tropel de
sus casas para acudir a la pblica rogativa en favor
del lugar santo, que estaba a punto de ser profanado.
19
Las mujeres, ceidos los pechos de saco, llenaban
las calles; y las doncellas, recogidas, concurran unas
a las puertas del templo, otras sobre los muros, algunas miraban furtivamente por las ventanas, 20 y todos, tendidas las manos al cielo, oraban. 21 Era para
mover a compasin ver la confusa muchedumbre
postrada en tierra y la ansiedad del sumo sacerdote,
lleno de angustia. 22 Todos invocaban al Dios omnipo1840
Luis Arnaldich
tente, pidiendo que los depsitos fuesen, con plena seguridad, conservados intactos a los depositantes.
Ningn poder humano era capaz de torcer la voluntad de Heliodoro; slo Dios poda estorbar sus planes. Sacerdotes y pueblo
se entregaban a ruidosas y espectaculares manifestaciones de
duelo. Invocan al Dios que haba dado la ley sobre los depsitos (Ex 22:7) para que velara por la incolumidad de los mismos.
Heliodoro fuera de combate (3:23-30).
23
Heliodoro, por su parte, dispuesto a consumar su
propsito, estaba ya acompaado de su escolta junto
al gazofilacio, 24 cuando el Seor de los espritus y
Rey de absoluto poder hizo de l gran muestra a
cuantos se haban atrevido a entrar en el templo.
Heridos a la vista del poder de Dios, quedaron impotentes y atemorizados. 25 Se les apareci un jinete terrible. Montaba un caballo adornado de riqusimo
caparazn, que, acometiendo impetuosamente a
Heliodoro, le acoce con las patas traseras. El que le
montaba iba armado de armadura de oro. 26 Aparecieron tambin dos jvenes fuertes, llenos de majestad, magnficamente vestidos, los cuales, colocndose
uno a cada lado de Heliodoro, le azotaban sin cesar,
descargando sobre l fuertes golpes. 27 Al instante,
Heliodoro, cado en el suelo y envuelto en tenebrosa
oscuridad, fue recogido y puesto en una litera. 28 Y el
que haca poco, con mucho acompaamiento y con
segura escolta, entraba en el gazofilacio, era ahora
1841
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
mismas vestiduras de antes, y, acercndose a l, le dijeron: Da muchas gracias a Onas, el sumo sacerdote, pues a l le debes que el Seor te haya dejado la
vida. 34 T, pues, castigado por Dios, confiesa ante todos su poder. Dicho esto, desaparecieron.
Ms que magullamiento general, los jvenes y las patas traseras
del caballo del brioso jinete causaron a Heliodoro heridas precursoras de su muerte. La situacin era comprometida en caso
de que Heliodoro perdiera all la vida, porque el rey selucida
culpara a los judos de asesinato de su ministro. El sumo sacerdote ofreci un sacrificio por la salud de Heliodoro, que se encontraba en los ltimos momentos. Todo el libro segundo de los
Macabeos est sembrado de hechos milagrosos. Otras de sus
peculiaridades es la confesin del poder, magnificencia y dominio supremo de Dios por parte de los gentiles.
Heliodoro regresa a Antioqua (3:35-40).
35
Heliodoro, despus de ofrecer un sacrificio al Seor
y de hacer grandes votos a quien le haba concedido
la vida, se despidi amigablemente de Onas y se volvi con sus tropas al rey, 36 dando pblico testimonio
de las obras del Dios altsimo, que con sus ojos haba
visto, 37 Interrogado por el rey sobre quin sera ms
apto para enviarlo a Jerusaln, dijo: 38 Si tienes a
algn enemigo o alguien que conspire contra tu reino,
mndalo all, que bien castigado vendr, si es que
salva la vida, porque sin duda que hay en aquel lugar
una fuerza divina. 39 El mismo que en los cielos habita
tiene sus ojos puestos sobre aquel lugar para defen1843
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
nos; contra los derechos ciudadanos introduca costumbres impas. 12 y hasta bajo la misma acrpolis se
atrevi a erigir el gimnasio, obligando a educar all a
los jvenes ms nobles y a llevar el petaso. 13 As cundi en alto grado el helenismo y progres la introduccin de costumbres extranjeras por la desalmada actitud del impo, ms que sumo sacerdote, Jasn. 14
Los sacerdotes ya no se preocupaban del servicio del
altar; antes mostrando poca estima del templo y descuidando los sacrificios, se apresuraban a tomar parte en los prohibidos ejercicios de la palestra en cuanto
eran invitados a lanzar el disco. 15 Desdeando los
honores patrios, estimaban en mucho las distinciones
griegas. 16 Por lo cual vino sobre ellos la gran calamidad de que aquellos mismos a quienes envidiaban y a
quienes en todo queran imitar se volviesen luego contra ellos y fuesen sus enemigos y opresores. 17 No es
cosa de poco ni que se hace impunemente violar las
leyes divinas, como lo mostrar el tiempo venidero.
A Onas gan la partida su hermano Jasn (forma helenizada de
Josa, Jess), que litigaba delante del nuevo monarca con argumentos ms contundentes y prcticos que los esgrimidos por l.
Los reyes selucidas ambicionaban el dinero y se vendan fcilmente al mejor postor. Pagaba Palestina al monarca sirio trescientos talentos, cantidad que Jasn prometi elevar a trescientos sesenta. Lo que peda era muy del agrado del rey: instalar un
gimnasio en Jerusaln para el perfeccionamiento de los atletas,
una manceba (1 Mac 1:14) para jvenes de diociocho a veinte
aos y la ciudadana antioquena para los de Jerusaln. Los ejercicios gimnsticos se realizaban ordinariamente por jvenes
1846
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
quiz a que con aquel dinero se engalanara una de las naves surtas en el mismo.
Antoco Epifanes en Jerusaln (4:21-22).
21
Habiendo sido enviado a Egipto Apolonio, de Menesteo, con motivo de la entronizacin del rey Tolomeo Filometor, vino a saber Antoco que aquel soberano era enemigo de su reino, y se propuso prevenirse
contra l. Llegado a Jope, subi a Jerusaln, 22 donde
Jasn y la ciudad le hicieron un magnfico recibimiento, y entr en medio de antorchas y aclamaciones. Condujo luego de all sus tropas a Fenicia.
Apolonio fue enviado a Egipto, como legado real, a las fiestas
de la entronizacin de Tolomeo VI Filometor (1 Mac 7:16ss). El
embajador supo que los tutores del nuevo rey trataban de reivindicar la Celesiria, que les perteneca, por haber sido entregada
en dote a Cleopatra por su padre Antoco III. Antoco quiso demostrar que velaba por la integridad del imperio.
Menelao suplanta a Jasn (4:23-29).
23
Pasados tres aos, envi Jasn a Menelao, hermano
del antes mencionado Simn, para llevar dinero al
rey y para gestionar ciertos asuntos importantes; 24
pero, ganada la gracia del rey, Menelao le adulaba,
dndose aires de hombre influyente, con lo que obtuvo para s el sumo sacerdocio, ofreciendo trescientos
talentos ms que Jasn. 25 Y as, con las credenciales
del rey, se vino aquel hombre, que no tena nada que
le hiciera digno del sacerdocio, sino instintos de tira1849
Luis Arnaldich
1850
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cendentales para Espaa. Se trata, a nuestro parecer, de fenmenos naturales, de disposiciones caprichosas de nubes en el firmamento que toman la forma que ms conviene al nimo del
espectador. El autor sagrado cita lo que Jasn de Cirene describe
con tanta facundia de estilo.
Jasan, en Jerusaln (5:5-10).
5
Difundido el rumor de que Antoco haba muerto,
tom Jasn no menos de mil hombres y atac de improviso la ciudad. Aunque los moradores corrieron a
los muros, la ciudad fue tomada, y Menelao se refugi
en la acrpolis. 6 Jasn hizo sin piedad gran matanza
entre sus conciudadanos, no teniendo en cuenta que
una feliz jornada contra sus conciudadanos es el mayor infortunio; pensando, por el contrario, que alcanzaba trofeos de enemigos y no de connacionales. 7
Mas no por eso logr aduearse del poder, y al fin recibi el oprobio como premio de su traicin, teniendo
que huir de nuevo a la tierra de Amn. 8 El fin de su
perversa vida fue ste: que, acosado por Aretas, rey
de los rabes, huyendo de ciudad en ciudad, de todos
perseguido, detestado como renegado de su Ley, execrado como verdugo de su patria y de sus conciudadanos, fue empujado hasta Egipto; 9 y el que a tantos
haba desterrado de la patria, vino a acabar en tierra
extraa, huyendo a Lacedemonia con la esperanza de
lograr un refugio en gracia del parentesco; 10 y el que
a tantos haba dejado sin sepultura, muri sin ser por
nadie llorado y privado de sepultura, no slo del sepulcro familiar.
1856
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1866
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1871
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1878
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
cuales se compone el nombre de Eleazar. La costumbre de adoptar el ejrcito una palabra como consigna se conserva todava
hoy. De su uso en la antigedad dan fe Jenofonte (Anab. 1:8:17:
Zeus soter kai nike) y Vegecio (3:5: Nobiscum Deus). La operacin vise coronada por el xito; el ejrcito de Nicanor sufri
cuantiosas prdidas, mayores de las que seala 1 Mac 4:15. El
dinero, pronto para comprar a los judos como esclavos, cay en
poder de Judas.
Santificacin del sbado (8:27-29).
27
Recogidas las armas de los enemigos y los despojos,
celebraron el sbado, bendiciendo de todo corazn al
Seor y dndole gracias por haberlos en aquel da librado, hacindoles experimentar las primicias de su
misericordia. 28 Pasado el sbado, repartieron el botn
con los que haban sufrido persecucin, con las viudas
y los hurfanos; el resto se lo distribuyeron entre ellos
y sus hijos. 29 Acabado esto, todos a una hicieron oracin, pidiendo al Seor misericordioso se reconciliase
plenamente con sus siervos.
Al trmino de la jornada y antes del sbado se recogieron las
armas (1 Mac 4:23) y los despojos. En el texto paralelo citado
no se habla de la inminencia del da de sbado. Una vez santificado el da sabtico, los soldados se repartieron el botn. Un glosador de alma delicada y fina pudo introducir en el texto la mencin de las viudas y hurfanos.
1880
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
das, Calstenes y otros ms se refugiaron en una casita, a la que aqullos pusieron fuego, recibiendo as
stos el merecido de su impiedad. 34 Y el muy criminal Nicanor, que haba trado a miles de mercaderes
para la venta de los judos, 35 con la ayuda de Dios
qued humillado por los que despreci, y, despojado
de sus ricas vestiduras, a travs de los campos, como
esclavo fugitivo, lleg solo a Antioqua, hondamente
acongojado por la prdida de su ejrcito. 36 y el que
haba tomado a su cargo reunir de la venta de los judos en Jerusaln el tributo para los romanos, se haca
pregonero de que los judos tenan un Dios que luchaba por ellos y los haca invulnerables, porque seguan las leyes dadas por El.
Difcil es determinar el sentido que el autor sagrado quiso dar al
33; Por existir gran anarqua entre los cdices. Tras un parntesis, el texto se ocupa nuevamente de Nicanor y de sus planes
diablicos, encaminados a reunir el dinero que deba pagarse a
los romanos por la venta de los judos como esclavos. Pero recibi su castigo. Como Heliodoro, tuvo que regresar a su punto de
partida, Antioqua, humillado por aquellos a quienes quera vender como esclavos, vindose tambin constreido a convertirse
en vocero del Dios de los judos.
1 Rayano Mauro, 7n J/ Moch. 7,
2 Ad Fortunatum n.
3 Herdoto, 4:64.
4 Onomasticon, ed. Lagarde, 172.
3 Itinerariwn; P. GEYER, Itinera Hierosolymitana' Csel 39:190.
1 J. levy, La victoire d'Antiochus I 5t/r les Galates. Ptolom fils de
Makron: Mlan-ges H. Grgoire (Bruselas 1950) 681-699.
1882
Luis Arnaldich
2 Syriaca 66,
Luis Arnaldich
apoderarse de la ciudad. Pero, alborotada la muchedumbre, corri a las armas, obligndole a huir, y,
puesto en fuga por los naturales, hubo de emprender
una retirada vergonzosa. 3 Hallndose cerca de Ecbatana, recibi noticia de las derrotas sufridas por Nicanor y Timoteo, 4 y, encendido en clera, meditaba
vengar en los judos la injuria de los que le haban
puesto en fuga. Con esto dio orden al conductor de su
coche de avanzar sin interrupcin, apresurando la
marcha, cuando se cerna ya sobre l el juicio divino.
Pues en su orgullo haba dicho: En cuanto llegue
all, har de Jeru-saln un cementerio de judos.
Hasta el presente, Antoco haba servido de instrumento de que
se vali Dios para castigar los pecados de su pueblo, pero ha llegado el momento de someterse al juicio divino. No pudo Antoco arrebatar los tesoros del templo de Nanea (1:13), por oponrsele airadamente los sacerdotes y el pueblo. De Elimaida (1 Mac
6:1) quiso marchar directamente a Babilonia (1 Mac 6:4), pero
la idea de impresionar a los partos con un despliegue de fuerzas
le oblig a dirigirse a Ecbatana, capital de la Media. Mont en
clera al recibir noticias de las derrotas de Nicanor y Timoteo,
jurando vengarse de los judos hasta convertir a Jerusaln en
un cementerio del judasmo.
Antoco herido de muerte (9:5-10).
5
Pero el Seor, Dios de Israel, que todo lo ve, le hiri
con una llaga incurable e invisible. Apenas haba
terminado de hablar, se apoder de l intolerable dolor de entraas y agudos tormentos interiores, 6 y
1884
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
fermedad, diciendo unos que fue la helmenthiasis; pero las tentativas fracasan ante el estilo retrico del autor, que se esfuerza
por encontrar en la enfermedad de Antoco aquellos sntomas
externos que en la apreciacin de los hombres son ms nauseabundos y repelentes. Puede darse muy bien que la enfermedad
en s fuese ms benigna en la realidad que en el texto.
Palabras de dolor y arrepentimiento (9:11-17).
11
Herido as, comenz a deponer su excesivo orgullo
y a entrar dentro de s mismo, azotado por Dios con
punzantes dolores. 12 No pudiendo l mismo soportar
su hedor, dijo: Justo es someterse a Dios y que el
mortal no pretenda en su orgullo igualarse a El. 13 y
oraba el malvado al Seor, de quien no haba de alcanzar misericordia, y deca 14 que la ciudad santa, a
la que antes a toda prisa quera llegar para arrasarla
y convertirla en un cementerio, la reedificara y la
declarara libre;15 que a los judos, a quienes antes no
tena por dignos de sepultura y cuyos hijos haba de
arrojar en pasto a las fieras, los igualara en todo con
los atenienses; 16 que el templo santo, por l saqueado, lo enriquecera de los ms preciosos dones y devolvera multiplicados todos los vasos sagrados; que
los gastos tocantes a los sacrificios, de sus propias
rentas los suministrara; 17 finalmente, que l mismo
se hara judo y recorrera toda la tierra habitada para pregonar el poder de Dios.
Reflexiona Antoco, reconoce su culpa, alaba al Dios de Israel,
que no le escucha por haber llenado la copa de sus infidelidades.
1886
Luis Arnaldich
Vemos en las pginas viejotestamentarias que nunca Dios vuelve su espalda al pecador que, arrepentido, se reconcilia con El;
pero aqu el Dios de Israel se muestra inflexible para con el
enemigo nmero uno de su heredad. En su lecho de muerte le
asalta el recuerdo de todos los males que ha perpetrado contra
Jerusaln y su templo y promete repararlos con ventajas; pero es
tarde; la hora de la justicia divina, del juicio divino, ha sonado
ya. Llega Antoco al extremo de prometer que, si sana, se har
judo, con todas las consecuencias que esta decisin traa consigo, obligndose a la observancia de la Torah y a circuncidar la
carne de su prepucio. Las buenas disposiciones que le animan
superan a las que le atribuye Daniel (4:31-34).
Carta a los judos (9:18-25).
18
Mas como de ningn modo cesaban sus tormentos,
porque el justo juicio de Dios haba descargado sobre
l, desesperanzado de su salud, escribi a los judos
una carta en forma de splica, al tenor siguiente: 19
A los honrados ciudadanos judos, mucha salud, dicha y bienestar, el rey y general Antoco. 20 Puesta en
el cielo mi esperanza, me alegrara mucho de que
gocis de mucha salud, vosotros y vuestros hijos, y de
que todos vuestros negocios os salgan a deseo. 21 En
cuanto a m, postrado sin fuerzas en el lecho, recuerdo las pruebas de honor y benevolencia que con amor
me habis dado. Volviendo de Persia, he cado en una
enfermedad muy molesta, y he credo convemente
pensar en la seguridad comn, 22 no desesperando de
mi estado, antes confiando mucho que saldr de mi
enfermedad, 23 y teniendo en cuenta que tambin mi
1887
Luis Arnaldich
1888
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1891
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
de la historia pattica aun entre los historiadores griegos y latinos. Es posible que fueran los enemigos los inventores de esta
visin con el fin de justificar su derrota. De su presencia no se
enteraron los judos. Timoteo huy a Gazer, donde mandaba su
hermano Quereas.
Derrota de Lisias (11:1-12).
1
Muy poco tiempo despus, Lisias, tutor del rey, pariente suyo y regente del reino, muy apesadumbrado
por lo sucedido, 2 junt alrededor de ochenta mil
hombres y toda la caballera, y vino contra los judos,
pensando hacer de la ciudad una poblacin griega, 3
someter el templo a tributo, como los santuarios gentiles, y hacer el sumo sacerdocio vendible y anual, 4
sin tener para nada en cuenta el poder de Dios, y muy
pagado de los millares de sus infantes y caballos y de
sus ochenta elefantes. 5 Entrando en Judea, se acerc
a Betsur, plaza fuerte situada en un desfiladero y distante de Jerusaln unos cinco estadios, y la atac. 6
As que los del Macabeo supieron que Lisias estaba
atacando la fortaleza, a una con la muchedumbre rogaban al Seor, entre llantos y gemidos, que enviase
un buen ngel para salvar a Israel. 7 El mismo Macabeo, tomando sus armas, se adelantaba a los dems
para ir en socorro de sus hermanos; 8 y mientras con
igual valor todos marchaban llenos de ardimiento,
cerca todava de Jerusaln, se les apareci en cabeza
un jinete vestido de blanco, armado de armadura de
oro y vibrando la lanza. 9 Todos a una bendijeron a
Dios misericordioso y se enardecieron, sintindose
1897
Luis Arnaldich
prontos no slo a atacar a los hombres y a los elefantes, sino a penetrar por muros de hierro. 10 Marchaban en orden de batalla, fiados en aquel auxiliar celestial, seal de la misericordia del Seor hacia ellos,
11
y como leones se lanzaron sobre los enemigos, dejando fuera de combate once mil infantes y mil seiscientos jinetes. 12 Y haciendo huir a los dems. La
mayor parte de los que se salvaron quedaron desnudos y heridos, y el mismo Lisias se puso en salvo,
huyendo vergonzosamente.
El episodio es paralelo al que se narra en. 1 Mac 4:26-35. Lgicamente, la percopa deba seguir a 8:29 y 8:35, pero Jasn tuvo
sus razones al colocarla en este contexto. Lisias era tutor (eptropos) del rey, amigo suyo de infancia y regente del reino (1
Mac 3:32). Con un ejrcito imponente veinte mil soldados
ms de los que se mencionan en 1 Mac 4:28 Lisias se dirige a
Betsur. En el texto se fija la distancia en 925 metros, o sea, cinco estadios. El texto se encuentra en mal estado, siendo muy
difcil determinar cul es la leccin primitiva. El cdice A lleva
la palabra schoinos, medida de longitud. Segn Plinio, un schoinos corresponda a treinta estadios 1, con lo que se obtiene la
distancia aproximada entre Jerusaln y Betsur. Otros cdices
hablan de cinco estadios, quinientos y diez mil. Para resolver la
dificultad ha propuesto Grimm identificar Betsur con BeitSahur, en el Cedrn, o con la aldea de et-Tur, en el monte de los
Olivos.
Tuvo noticias Judas del ataque de Lisias contra Betsur y
recurri sbitamente a la oracin, con palabras que recuerdan Ex
23:30. Escuch Dios su voz, y he aqu que se present a su vista
1898
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
bargo, divisarse desde Jerusaln, distante del lugar unos cuarenta y cinco kilmetros.
Judas en Galaad (12:10-31).
10
A nueve estadios de all, cuando se diriga contra
Timoteo, le salieron al encuentro no menos de cinco
mil rabes y quinientos jinetes. 11 Empeada la lucha,
con la ayuda de Dios los de Judas salieron vencedores; y los rabes nmadas, vencidos, pidieron la paz a
Judas, comprometindose a darles ganado y ayudarles en todo. 12 Judas, convencido de que en mucho le
podan ser tiles, hizo paces con ellos; concluidas
stas, se retiraron los rabes a sus tiendas.13 Atac
tambin una ciudad fuerte, rodeada de foso y murallas altas, poblada por gentes de todas las naciones,
que se llamaba Caspn. 14 Los de dentro, confiados en
la fortaleza de los muros y en el abastecimiento de
vveres, insultaban groseramente a los de Judas y les
lanzaban afrentas y dicterios. 15 Los de Judas, invocando al gran Seor del universo, que en tiempos de
Josu, sin arietes ni mquinas de guerra, haba derribado los muros de Jeric, atacaron con fiereza las
murallas. 16 Tomada por la voluntad de Dios la ciudad, hicieron en ella atroz carnicera, hasta parecer
como lleno de la sangre que a l haba afluido un vecino estanque de dos estadios de ancho. 17 Despus de
una marcha de setecientos cincuenta estadios llegaron
a Jaraca, a los judos llamados tubienses. 18 No pudieron entonces apoderarse de Timoteo, porque, sin emprender nada, se haba ido de aquella regin, dejando
1905
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
samente, y dentro haba mucha provisin de mquinas y de proyectiles. 28Pero los judos, invocando al
Omnipotente, que con su poder aplasta las fuerzas
enemigas, se apoderaron de la ciudad y mataron a
veinticinco mil de los que estaban dentro. 29Partieron
de all, atacaron a Escitpolis, que dista de Jerusaln
seiscientos estadios. 30 Pero ante el testimonio de los
judos que all moraban de que los escitopolita-nos
haban sido benvolos con ellos y en los das de su infortunio les haban guardado muchas deferencias, 31
les dieron las gracias, exhortndolos a continuar
siendo benvolos con los de su linaje; y se vinieron a
Jerusaln, prxima ya la fiesta de las Semanas, llamada de Pentecosts.
La narracin, salvo algunas particularidades, es paralela a 1 Mac
5:24-53. El texto puede inducir a error cuando dice que a nueve
estadios de all se enfrent con un grupo de rabes, ya que
fcilmente podra tomarse la ciudad de Jamnia como punto de
referencia. El contexto siguiente induce a creer que el autor ha
juntado bruscamente dos episodios, con lo que se desfiguran las
perspectivas geogrficas e histricas. Judas haba pasado el
Jordn y, al frente de su ejrcito, marchaba por la alta planicie
de TransJordania. Caspn, que Abel identifica con la actual
Kisfn, al norte de TransJordania, pag cara su resistencia a Judas. De la horrible carnicera da idea la imagen utilizada por
Jasn de que apareci lleno de sangre un estanque que meda
doscientos setenta metros de largo l. Se discute sobre el significado de Jaraca. Unos la consideran como nombre propio de lugar, y la identifican con la actual Kerak, a veinte kilmetros al
noroeste de Bosra, en la Batanea. Otros ven en ella un nombre
1907
Luis Arnaldich
comn griego con el significado de trinchera, campo atrincherado, identificndolo con Diatema (1 Mac 5:8-9). Los judos de
all llambanse tubienses por residir en el pas de Tubi (1 Mac
5:13).
Al tener noticia de que Judas llegaba al frente de sus soldados, mand Timoteo encerrar en Camin o Carnin (1 Mac
5:43) a las mujeres y nios, creyendo que por encontrarse all el
santuario de Astart, lugar sagrado para los gentiles, respetara
Judas el lugar. Pero nada significaba la estatua de Astart para
los judos, acrrimos monotestas. Judas se apoder de Camin,
dando muerte a gran nmero de hombres. Dice el texto que
march contra el Atargateo, o sea, contra el templo dedicado a la
diosa Syria, llamada Atargates o Deketo. Pero en nuestro texto
se alude ms bien al templo de la diosa Astart, lugar de asilo,
que dio su nombre a la poblacin conocida por Astarot Carnin
(Gen 14:5), o Astarot (Deut 1:4; Jos 8:10)2.
Derrota de Gorgias (12:32-37).
32
Despus de la fiesta marcharon contra Gorgias, general de los idumeos. 33 Sali con tres mil hombres de
a pie y trescientos de a caballo; 34 y, trabada la batalla, fueron pocos los judos que cayeron. 35 Un cierto
Dositeo bacenorense, bravo jinete, agarr a Gorgias
por la clmide, y tiraba de l vigorosamente, queriendo cogerlo vivo; pero vino sobre l un jinete tracio que le derrib el hombro, y as pudo Gorgias huir
a Maresa. 36 Los soldados de Esdras hallbanse fatigados de la larga lucha; pero Judas invoc al Seor
para que se mostrase su auxiliar y caudillo en la batalla. 37 Enton en lengua patria un canto de guerra, y,
1908
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
En la oracin pidieron a Dios que el pecado no fuera imputado a los muertos como crimen irremisible. Crean los judos
que los muertos podan alcanzar en el otro mundo el perdn de
algunos pecados, mayormente si los vivientes se interesaban
por su salvacin y hacan por ellos acciones satisfactorias
(CALMET). Los hechos amonestaban a los presentes a que no
imitaran la conducta de sus compaeros, muertos en castigo de
su pecado. Por el pecado colectivo se ofreca un becerro, sobre
el cual imponan las manos los ancianos de la asamblea. Su ceremonial se describe largamente en Lev 4:2-5:13. Al final del
v.43 hace el epito-mador una reflexin sobre el proceder de Judas, con lo cual manifiesta su fe en la resurreccin de los
muertos. Si Judas no esperaba que los soldados muertos resucitaran algn da, era vano y superfluo orar por ellos. Los v.45-46,
en el original griego, dicen: As, siendo un pensamiento santo y
bueno considerar que un magnfico galardn est reservado a los
que mueren piadosamente, hizo el sacrificio expiatorio por los
difuntos para que fuesen libres del pecado. Las variantes de la
Vulgata tienden a poner de relieve el valor dogmtico del texto. Las palabras pensamiento santo y bueno son palpablemente una glosa redaccional. La Vulgata las conserva y las une con
el contexto siguiente, como si fuese la conclusin lgica de todo
el episodio. Sancta ergo et salutaris est cogitatio pro defunctis
exorare, ut a peccatis solvantur.
Tres enseanzas de gran alcance se desprenden del texto
anterior: a) No solamente cree Judas en la supervivencia de las
almas, sino tambin en la resurreccin de los muertos, b) A
los que mueren con sentimientos de religiosa piedad les est reservada una magnfica recompensa en premio de su conducta
religiosa y moral durante el curso de su vida, c) Est convencido Judas de que un sacrificio ofrecido en sufragio de los difun1911
Luis Arnaldich
tos puede lograr que los pecados que cometieron les sean totalmente perdonados. Los soldados combatieron animosamente por
su Dios y por su patria, pero tuvieron la debilidad de encandilarse por objetos impuros. Con terminologa actual, cabe decir
que Judas no vea en ello un pecado mortal, sino ms bien una
falta propia de nios irreflexivos. El robo de los objetos no era
indicio de un acto de culto con los dolos. Ellos, acogindose al
derecho de guerra, se dejaron arrastrar por la avaricia, cometiendo con ello un pecado que no trasciende de las esferas de un pecado venial4. Esta impureza, en la mente de Judas, poda ser
causa de que los difuntos no llegaran a la consecucin del
magnfico galardn a que tenan derecho por no haber sido totalmente perdonado su pecado. Los que estn en vida, en estado
todava de merecer, pueden, con sus sufragios, lograr que este
leve obstculo sea removido. Por el carcter del relato puede
conjeturarse que el autor sagrado polemiza contra los negadores de la creencia en la resurreccin de que habl en 7:9. En
este texto encontramos esbozada la doctrina de la Iglesia sobre
el purgatorio y la prctica de los sufragios por los difuntos, ut a
peccatis solvantur.
Muerte de Menelao (13:1-8).
1
El ao ciento cuarenta y nueve supieron los de Judas
que Antoco Eupator vena contra Judea con gran
muchedumbre de tropas, 2 y con l Lisias, su tutor y
regente del reino, con un ejrcito griego de ciento diez
mil infantes, cinco mil trescientos jinetes, veintids
elefantes y trescientos carros armados de hoces. 3 A
ellos se haba juntado Menelao, que con grande astucia exhortaba a Antoco, no llevado de la solicitud por
1912
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
en su oficio de sumo sacerdote y jefe de la nacin judaica. Tambin para este malvado son la hora que el Rey de reyes fij
en sus inescrutables designios para castigarle. Lisias acusle al
rey, quien mand fuera ajusticiado en Berea, al estilo del lugar.
A un malvado de esta calaa corresponda tambin una muerte
dolorosa. En Berea se estilaba un gnero de suplicio digno de l.
Se obligaba al condenado a muerte a subir a una torre de veinticinco metros, llena de cenizas ardientes y coronada por una
mquina giratoria, sobre la cual montaba el reo. A un movimiento de la misma caa ste fatalmente sobre las brasas, hundindose su cuerpo a medida que se agitaba y retorca por el dolor, hasta que sobrevena la muerte. Los persas aplicaban el suplicio de
la ceniza 2. El cuerpo de Menelao fue reducido a ceniza, negndosele los honores de la sepultura. La ceniza que le ahog trae
a la memoria la ceniza del altar y el fuego sagrado que l haba
profanado, aplicndosele la ley del talin (4:26; 5:8-10; 9:6-28).
Batalla de Modn (13:9-17).
9
Iba el rey animado de sentimientos feroces, dispuesto a mostrarse ms duro con los judos que lo haba
sido su padre. 10 Informado de ello Judas, mand a su
gente invocar da y noche al Seor, para que, como
siempre, ahora les ayudase, cuando el pueblo, que
apenas haba comenzado a respirar, 11 estaba a punto
de quedar sin ley, sin patria y sin templo, y sometido
a la tirana de naciones blasfemas. 12 Cuando todos a
una hubieron rogado al Seor misericordioso con
lgrimas y ayunos y postraciones durante tres das
continuos, Judas los anim y orden que se preparasen; 13 y despus de consultar a los ancianos, resolvi
1914
Luis Arnaldich
emprender la marcha antes que el ejrcito del rey entrase en Judea y se hiciesen dueos de la ciudad; poniendo la cosa en manos del Seor, 14 encomendando
al Creador del universo el resultado de la batalla y
exhortando a los suyos a luchar animosamente hasta
morir por las leyes, por el templo, por la ciudad, por
la patria y sus instituciones. Orden su ejrcito en batalla junto a Modn. 15 Dio a los suyos el santo y sea:
De Dios es la victoria; y con la flor de sus soldados
acometi de noche el campamento del rey, matando
hasta dos mil hombres y el mayor de los elefantes con
los que llevaba encima. 16 Luego se retiraron victoriosos, dejando el campo lleno de pnico y de perturbacin. 17 Al ser de da, todo estaba acabado, gracias a
la ayuda del Seor, que le haba socorrido.
A ms peligro, ms fervor y oraciones ms largas y continuadas.
Judas no esper al enemigo en Jerusaln; prefiri salirle al encuentro en las cercanas de Modn. Ofreca este lugar dos grandes ventajas: la primera se refera a la naturaleza del terreno,
montaoso y quebrado, propio para inutilizar los carros y elefantes del enemigo.
En segundo lugar, por haberse producido en Modn el
primer chispazo de la guerra de independencia. El lugar influira
favorablemente sobre los nimos de los combatientes.
Sitio de Betsur (13:18-22).
18
El rey, vista la audacia de los judos, intentaba
aduearse por astucia de las plazas. 19 Llev su ejrcito contra Betsur, plaza fuerte de los judos, pero se
1915
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
huido de la Judea, se agregaron como rebao a Nicanor, pensando que el infortunio y la calamidad de los
judos sera su ventura.
Para distinguir a este Nicanor del homnimo de que habl en
12:2, el autor le caracteriza por el cargo que tuvo en un tiempo
de comandante del grupo de elefantes. Pero los romanos abolieron el empleo de estos animales en las guerras ya antes del advenir miento de Demetrio.
Revs de Simn en Desu (14:15-17).
15
Al saber los judos la venida de Nicanor y la invasin de los gentiles, se cubrieron de polvo, orando al
que eligi a su pueblo para siempre y protegi en todo tiempo con manifiestos prodigios su heredad. 16 A
las rdenes de su jefe, se pusieron luego en marcha, y
vino a darse la batalla junto a la aldea de Desu. 17
Simn, hermano de Judas, haba venido a las manos
con Nicanor; pero, desconcertado un momento por la
repentina llegada de los enemigos, sufri un revs.
Confortados con la oracin, los soldados de Judas presentaron
batalla junto a Desu. Este lugar nos es desconocido; quiz en el
texto primitivo lease Adasa (1 Mac 7:40), que se encuentra a
unos tres kilmetros de Cafarsalama (1 Mac 7:31) 2.
Amistad entre Judas y Nicanor (14:18-25).
18
A pesar de lo cual, Nicanor, que saba el valor de
los judos y cuan animosamente combatan por la patria, tema encomendar a las armas la resolucin. 19
1919
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
miento sospechoso del caudillo Judas. Por indicacin de Nicanor, Judas tom estado, fund un hogar y goz de la vida. El
verbo koinonein significa tomar parte en la existencia comn de
los mortales en vez de guerrear en campaa, vivir sin hogar ni
lugar fijo y matar. La guerra es algo antinatural, por oponerse al
instinto de la procreacin y a la armona que debe existir entre
los ciudadanos.
Intrigas de Alcimo (14:26-29).
26
Pero Alcimo, al ver la buena inteligencia de ambos
y los pactos concertados, se vino a Demetrio, acusando a Nicanor de traidora desercin contra el reino,
puesto que se haba dado por sucesor a Judas, enemigo del reino. 27 El rey se enoj, e inducido por las calumnias de aquel malvado, escribi a Nicanor, dicindole cunto le haban desagradado los conciertos
hechos y ordenndole que le enviase cuanto antes
preso al Macabeo a Antioqua. 28 Cuando recibi estas rdenes, Nicanor qued confuso y sinti gravemente tener que anular lo concertado, sin haber recibido dao alguno de tal varn. 29 Mas, no siendo posible oponerse al rey, aguard una ocasin propicia
para ejecutar sus mandatos.
Alcimo vea con malos ojos la camaradera existente entre Nicanor y Judas. De seguir por aquellos derroteros, sus reivindicaciones quedaran en letra muerta. Por lo mismo acus a Nicanor
de haber nombrado a Judas diadoco, con lo cual le confera el
derecho de ocupar su puesto al morir.
1921
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
pas de Nicanor. Quinientos soldados fueron a prenderle, rodearon su amplio palacio, quiz a las afueras de Jerusaln, prendiendo fuego a las puertas. Familiares y servidores se encontraban en la casa de Racas, quienes, asfixiados por el humo de las
puertas ardiendo, se refugiaron en la torre situada en un ngulo
del edificio. Habiendo los soldados penetrado en el edificio y
llegado a la torre, comprendi Racas que no haba escape posible. En aquel momento, ciego por el odio hacia el enemigo y
obcecado por la idea del honor, atent contra su vida echndose
sobre su espada (1 Sam 31:4). Con la precipitacin fall el primer intento, por lo cual, vindose ya acorralado y al alcance de
los incircuncisos, corri hacia el muro y se arroj sobre la tropa
que rodeaba su casa. Los soldados esquivaron el golpe, y el
cuerpo del infeliz dio contra el suelo. Todava con vida, se levant y, por entre la masa de los soldados, corri hacia una roca
que sobresala, e irguindose sobre ella, se arranc las entraas
con la mano y las arroj sobre la tropa siria, cayendo luego exnime despus de invocar al Seor de la vida y del espritu que
de nuevo se las devolviera.
El autor subraya la fe de Racas en la resurreccin de la
carne, devolvindole Dios la integridad de su cuerpo. Este episodio encaja perfectamente dentro del libro. Por su carcter tiene
estrecha relacin con el martirio de los siete hermanos Macabeos (c.7). Comprase 14:37 con 6:18-23. Aqu, como en el captulo 7, aparece la fe de los mrtires en la resurreccin.
Designios de Nicanor (15:1-5).
1
Informado Nicanor de que Judas andaba por los lugares de Samara, pens atacarle con entera seguridad en da de sbado. 2 Los judos que a la fuerza le
1925
Luis Arnaldich
seguan dijeron: No pretendas aniquilarlos tan salvaje y brbaramente; respeta el da que preferentemente ha sido declarado santo por el que todo lo ve.
3
A lo que aquel malvado contest si haba soberano
en el cielo que hubiera ordenado solemnizar el da del
sbado. 4 Y como ellos le respondiesen: S, hay un
Seor, Dios vivo, soberano del cielo, que ha ordenado
celebrar el da sptimo. 5 Pues yo contest l
digo que hay un soberano en la tierra que manda tomar las armas y cumplir lo que conviene al rey. Con
todo, no pudo llevar a cabo su malvado propsito.
Con la muerte de Racas quedaba Nicanor todava en deuda con
el rey, que le reclamaba enviase cuanto antes al Macabeo
(14:27). En el ejrcito tena Nicanor elementos judos, apstatas
unos y ortodoxos otros, aunque de tendencia liberal, que por solidaridad de raza protestaron contra su designio de echarse encima de Judas y sus gentes en da de sbado y aniquilarlos. Ignoraba Nicanor que, a consecuencia de un revs (1 Mac 2:32-38),
se determin que podan defenderse los judos en caso de ser
atacados, pero no tomar la iniciativa del combate (1 Mac 2:41).
La protesta de los judos enrolados en el ejrcito de Nicanor demuestra que conservan su fe, al mismo tiempo que declaran que
la ley del sbado es universal, que obliga a todos los hombres
indistintamente, por haber sido promulgada a raz de la creacin
del mundo (Gen 2:4). Nicanor no niega que exista Dios, pero
duda de que El haya ordenado el descanso sabtico. Sin saber el
porqu, sus proyectos no se realizaron.
1926
Luis Arnaldich
1927
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
campo, sino arrojarse valientemente sobre el enemigo, y, luchando con todo valor, decidir la cosa, puesto
que se hallaban en peligro la ciudad, la religin y el
templo; 18 pues la solicitud que por las mujeres, los
hijos, los hermanos y parientes taan era menor que
la que sentan por el templo santo, la ms grande y
primera de todas las cosas. 19 No era pequea la ansiedad de los que en la ciudad haban quedado, inquietos como se hallaban por la lucha de fuera. 20
Cuando todos esperaban el futuro desenlace, y los
enemigos se acercaban dispuestos en orden de batalla, y los elefantes colocados en lugares oportunos, y
la caballera en las alas, 21 al ver el Macabeo la muchedumbre que se acercaba, el variado aparato de las
armas, la fuerza de los elefantes apostados en lugares
convenientes, levantando las manos al cielo, invoc al
Seor, hacedor de prodigios. Saba que no por la
fuerza de las armas se alcanza la victoria, sino que
Dios la otorga a los que juzga dignos de ella. 22 La invocacin fue como sigue: T, Seor, que enviaste un
ngel bajo Ezequas, rey de Jud, que mat del ejrcito de Senaquerib a ciento ochenta y cinco mil hombres, 23 enva ahora, Seor de los cielos, delante de
nosotros un ngel bueno que infunda a stos temor y
temblor. 24 Con la fuerza de tu brazo sean quebrantados los que llegan blasfemando contra tu pueblo
santo. Y con esto termin.
La noticia de la visin de Onas y de Jeremas electriz a los
soldados, que decidieron lanzarse a la ofensiva, conscientes de
que de su valor dependa la suerte de sus tres grandes amores: la
1929
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
contra la santa casa del Todopoderoso. 33 Mand picar en menudos trozos la lengua, echarlos a las aves y
suspender enfrente del templo la mano, como recompensa a su insensatez. 34 todos, levantando los ojos
al cielo, bendecan al Seor, diciendo: Bendito el que
ha conservado puro este lugar. 35 La cabeza de Nicanor se colg de la ciudadela, visible a todos, como
seal manifiesta del auxilio divino; 36 y por pblico
decreto se mand no dejar pasar este da sin solemnizarlo, 37 y que se celebrase el trece del mes duodcimo, que en lengua siraca se llama Adar, un da antes
del da de Mardoqueo.
Qu actitud tan dispar toman los dos ejrcitos al iniciar el combate! El de los gentiles avanza al son de las trompetas y de cantos guerreros; el de Judas, con las armas en la mano, el amor de
Dios en el corazn y la oracin a flor de labios. La victoria de
Judas fue aplastante; muchos soldados enemigos cayeron al filo
de la espada. Nicanor qued entre los muertos. Mand Judas que
le cortaran el brazo hasta el hombro, la lengua y la cabeza, que,
como trofeos, deban llevar a Jerusaln. De la decapitacin de
cadveres se habla en la Biblia (Jue 7:25; 1 Sam 17:54; 31:9) Jdt
12:8; 14:1). Los de la ciudadela contemplaron con pavor la cabeza de su jefe. Su lengua, fue picada y reducida a trozos diminutos y arrojada para ser pasto de las aves del cielo. El brazo de
Nicanor se coloc en un lugar cercano al templo, visible desde
su recinto. Probablemente fue puesto sobre un palo levantado ex
profeso o adosado a los muros de la ciudadela.
El 13 del mes de Adar fue declarado fiesta nacional (1
Mac 7:45-50). En el Talmud (Taanit 2:12) se alude a esta fiesta.
Era la vspera de la fiesta de Purim. En atencin a esta solemni1931
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1933
Luis Arnaldich
Abreviaturas.
Libros de la Biblia.
Abd
Act
Ag
Am
Ap
Abdas.
Hechos de los Apstoles.
Ageo.
Amos.
Apocalipsis.
Jos
Jue
Lam
Lc
Lev
Josu.
Jueces.
Lamentaciones.
Lucas.
Levtico.
1934
Luis Arnaldich
Bar
Cant
Col
Cor
Crn
Dan
Dt
Ecl
Eclo
Ef
Esd
Est
Ex
Ez
Flm
Fil
Gal
Gen
Hab
Heb
Is
Jds
Jdt
Jer
Jl
Jn
Baruc.
Cantar de los Cantares.
Colosenses.
Corintios.
Crnicas.
Daniel.
Deuteronomio.
Eclesiasts.
Eclesistico.
Efesios.
Esdras.
Ester.
xodo.
Ezequiel.
Filemn.
Filipenses.
Galatas.
Gnesis.
Habacuc.
Hebreos.
Isaas.
Judas.
Judit.
Jeremas.
Joel.
Juan.
Mac
Mal
Mc
Miq
Mt
Nah
Neh
Nm
Os
Par
Pe
Prov
Re
Rom
Rut
Sab
Sal
Sam
Sant
Sof
Tes
Tim
Tit
Tob
Zac
Macabeos.
Malaquas.
Marcos.
Miqueas.
Mateo.
Nahum.
Nehemas.
Nmeros.
Oseas.
Paralipmenos.
Pedro.
Proverbios.
Reyes.
Romanos.
Rut.
Sabidura.
Salmos.
Samuel.
Santiago.
Sofonas.
Tesalonicenses.
Timoteo.
Tito.
Tobas.
Zacaras,
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
Luis Arnaldich
1938