Sei sulla pagina 1di 146

Moderadoras

Elizabeth Rose
Sheilita Belikov
Staff de Traduccin
Akanet
Cami.Pineda
GioEliVicRose
Karla pierce
Kirara7
Little Rose
LizC
Majo2340

Mery St Claire
~NightW~
Rihano
sary_meles
Selene
Sheilita Belikov
Vannia

Staff de Correccin
Aldebaran
marzeDoyle
luchita_c
Mont$3
Nanis
Recopilacin
Nanis
Diseo
luchita_c
Traducido, corregido y diseado en

Purple Rose

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Indice

Sinopsis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15

5
6
7
9
17
24
29
35
41
46
52
59
63
69
77

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Segundo libro
Sobre la Autora

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

81
84
89
93
96
102
114
118
123
128
133
138
144
145

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Sinopsis

Qu haras si tienes diecisis y tuvieras los poderes de Dios? William Emerson y Jordyn
Quig ocupaban posiciones opuestas en la escala social. Cada uno difcilmente saba de la
existencia del otro, hasta la desaparicin de un antiguo y divino texto que los une en una
bsqueda que los llevar al borde de la autodestruccin y los caminos entrecruzados de
redencin y revancha.
Primer libro de la Saga Emerson and Quig

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

1
Traducido por Cami.Pineda
Corregido por Nanis

N EL SILENCIO
Las estrellas alumbraban brillantes la noche en que William Emerson muri.

Pero para l, por el momento, solo haba oscuridad.


Diecisis por siempre dijo. Sus labios no formaban palabras.
Escuch a su madre llorar. No poda abrir los ojos para verla.
Luego solo haba silencio. No ms llantos. No ms respiraciones.
El fri se apoder de l y se pregunt si era lo mismo para todo el mundo o si era su
propio invierno. Despus de todo, era Diciembre en Chicago.
Haban pasado siente meses desde su ltima confesin, pero oraba cada da, ms de una
vez. Haba pedido fuerza y algunas veces paciencia, pero ms que todo, oraba sobre la
muerte. As que eso hizo cuando su cuerpo yaca inmvil, tendido sobre los escalones de
piedra en frente del altar en la Iglesia Catlica de St. Ita, el poder de Dios ahora perdido
para l. Por siempre.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

2
Traducido por Cami.Pineda
Corregido por Nanis

EIS MESES ANTES

El olor a barro y yeso hmedo colgaba gruesamente sobre la desrtica carretera


de un carril. Timothy Stillman se sec la frente, el sudor ya se colaba en la bochornosa
maana. Pas sus dedos a travs de su cabello, que se haba convertido ms sal que
pimienta desde que haba dejado Chicago para su ms reciente asignacin al sur del
estado.
Stillman se recost sobre su oxidada camioneta, y el celular presionado en su odo. Ella
est muerta.
Lo conseguiste? una fra voz pregunt al otro lado de la lnea.
S. S. Lo he hecho. Ella nunca supo que ya no estaba. Stillman se rasc la picadura
que tena en sus ojos privados de sueo. Eso no importa ahora.
Contctame cuando vuelvas a la ciudad. Haremos los arreglos. La llamada termin
con un abrupto click. Stillman guard su celular en el bolsillo de atrs de sus sucios jeans.
Un locutor de radio de otro pas defenda con preocupacin y curiosidad, como alguien
pasando por un accidente de diez carros amontonados en el otro lado de la calle. Ayer
en la tarde, cerca de la Provincia estaba en huelga por una serie de rfaga devastadora.
Muchas tiendas y hogares fueron daados en un tormentoso camino de destruccin. El
nmero de heridos no se conoce an. Sigan escuchando para futuros detalles.
Las noticias se metieron en la cabeza de Stillman.
Sigan escuchando para futuros detalles
Sigan escuchando
Sigan escuchando mientras describes las mesas de caf aplastadas por lo que sola ser la pared del
frente de la cena.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Sigan escuchando mientras nos sigues diciendo sobre el techo del granero, todo arrancado, y
encontrado al revs millas lejos de la finca donde antes estaba.
Sigan escuchando mientras se cuentan los muertos mientras se cuentan los muertos
Mantequilla-amarilla estaba esparcida por los fragmentos, dispersos a travs de un campo
de un brillante maz a cientos de metros ms all de los expuestos cimientos de paredes de
una granja que una vez fue pintoresca. En el jardn de enfrente unas maltratadas figuras
formas de pollo tenan un aviso publicitario: Huevos Frescos Brown a la venta colgaba
de un poste de madera de un tonillo suelto.
Stillman baj por la carretera. Se detuvo cerca de una pequea pila de escombros y se puso
en cuclillas para estudiar la coleccin desordenada. Tom un objeto de los restos: una
tetera de mango, una abollada lata de atn. Debajo de la pata de una mesa de comedor
encontr una biblia, su cubierta marrn desgastada en la esquina. Una delgada cinta
azul-cielo segua colgando de su lugar. Stillman ley: Todo aquel que es digno de confianza
en las cosas pequeas es digno de confianza en las grandes; Todo aquel que es deshonesto en las
cosas pequeas es deshonesto en las grandes. Lucas 16:10. Pas al principio. La cubierta slo
tena escrito: Este libro pertenece a la Seorita Dorothea Whitford. Stillman dej caer el libro
de sus manos. Que se abri sobre la parte superior de los escombros, con sus pginas
ondeando por la ligera brisa.
l escane la destruccin luego se cubri la boca con ambas manos y se ech a correr por
la cuneta de la carretera.
Se dobl en dos y vomit, arqueando hasta que no qued nada.
Encorvado con las manos en las rodillas, respir deliberadamente. Despus de varios
minutos se enderez y recogi la biblia. Camin de vuelta a su camin.
La puerta del conductor traque cuando la abri. Tir el libro usado en la silla del pasajero,
se desliz detrs del volante, y condujo lejos de la granja sin volver la vista atrs.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

3
Traducido por Cami.Pineda y Karla Pierce
Corregido por Nanis

LA VSPERA DE TODOS LOS SANTOS

William Emerson se par solo en el centro del solar de la pequea iglesia, con
la maleta a sus pies. Las nubes de la maana pasaban por debajo del lago de chicago,
hacindose eco en las adoquines de piedra azul, gruesos e intratables bajo sus tenis. Cerr
la cremallera del abrigo contra el fro.
Indomables ramas abrazaban la verja perimetral de hierro forjado, formando un exuberante
teln de fondo para la diminuta estatua de la mujer joven, Ita, la que la parroquia le haba
estado dedicando ms de un siglo. El santo Irlands, que muri cerca de diecisis siglos
antes, se alzaba en un pedestal a la altura de la cintura. Su natural mirada que irradiaba
ternura, miraba al hombre larguirucho, de cabello negro frente a ella.
Se puso de rodillas se persign. En el nombre del padre, hijo, y espritu santo. Levant
las manos con las palmas hacia arriba, con los ojos en la cara de Ita que estaba encima, or
en silencio, con persistente quietud en su rostro.
Se persign nuevamente, se levant y se sacudi el polvo de las rodillas de sus descoloridos
jeans. Puso su maleta sobre l y corri escaleras arriba donde paso a travs de una puerta
anodina dentro de una calmante y oscura iglesia.
El innatural parpade de las votivas elctricas era arrojado contra el muro del espacio
imponente. La puerta del arzobispo, del confesionario estaba entornada, como lo haba
hecho por semanas. A menudo, el sacramento se llevaba a cabo en la oficina del pastor
donde, aunque la puerta estaba cerrada, los transentes siempre deban hacer un esfuerzo
consiente para evitar or las indiscreciones de los menos devotos.
En el corazn del santuario descansaba un pequeo cubo dorado flanqueado por una
banda de ocho ngeles tallados en relieve en la piedra blanca del altar mayor. Camin por
el pasillo lateral, hizo una genuflexin, y se desliz en el banco vaco bajo la ventana de
Ita, su hermoso rostro enmarcado por la capucha de su capa gris simple.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Se pleg las mangas de su chaqueta, abri el reclinatorio, y se sent, empujando duro


sus muecas en la parte superior del banco frente a l. Un borde excavando en su carne,
un recordatorio de que, por ahora, se mantendra atado a la tierra, fsica. Cerr los ojos y
respiro la dulzura tenue del incienso.
En algn lugar de la oscuridad detrs de l una vieja mujer cantaba una letana de los
santos: San Rafael ruega por nosotros Todos los santos ngeles y arcngeles
Ruega por nosotros canto para s mismo cada una de sus peticiones.
El crujido de tnicas rompi su suave ritmo. Se persign y se recost en el banco rgido.
Lo siento mucho. No quise interrumpir dijo un hombre ms bien pequeo. Se acerco
sin que se notara. El hombre suavizo su pelo de ratn que retroceda ligeramente sobre
las sienes. Un pliegue vertical en la esquina inferior de su frente, imparta una profunda
gravedad en su rostro.
Le sonri a Will. Las arrugas alrededor de sus ojos ansiosos de color azul grisceo y los
hoyuelos en sus mejillas suavizaban su expresin, que revelaba un encanto austero.
Puedo? el hombre hizo un gesto hacia el espacio vaco al final de la banca.
Profesor Barret, uh, claro.
Con un solo movimiento, recogi sus ropas y se sent. Profesor dijo, sacudiendo la
cabeza. No me he acostumbrado a eso. Un poco ms formal que en Eastview, no es
as?
Will se encogi de hombros.
De todos modos, slo soy un complemento. Algo aparte del trabajo Barrett dijo.
Cmo ests esta maana, joven?
Bien Will murmur. Es usted un diacono?
S, sin embargo no estoy seguro porque ellos me necesitan en viernes. Pequea reunin.
Parece ser.
Tal vez tendrs ms maana de Todos los Santos. El sbado es difcil, sin embargo. No
hay obligacin Barrett sonri suavemente. Cmo est tu padre?
l est bien. Will hizo una pausa. Creo. Hizo otra pausa. No le he visto mucho
ltimamente. Slo trabaja. Y duerme mucho ytrabaja su voz se fue apagando.
Will volte su atencin a la iluminacin de las velas del altar del servidor en el santuario.
La prdida de tu madre debi haberlos afectado a ambos profundamente. El aclito
encendi la ltima de las velas. Algo como eso simplemente no se va, Will. Sabes que
10

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

puedes hablar conmigo en cualquier momento, an en la escuela. La puerta de mi oficina


est siempre abierta.
S, lo s Will sonri dbilmente. Gracias.
Barrett mir por encima del altar. Debera prepararme le apret el hombro a Will
luego se desliz fuera del banco. Camin hasta el frente de la iglesia, calladamente salud
a unos cuantos feligreses a su paso. Al darle la cara al altar, inclin la cabeza y luego
arrastrando los pies por los escalones desapareci a travs de una abertura lateral.
Will se acomod en su duro asiento. Sac el Misal de la ranura de sus rodillas y pas a la
primera lectura del da.
Bienaventurados los que llorar, porque ellos sern consolados.
Cerr el libro y se sent en el banco de al lado.
Un tro de monaguillos llev la cruz procesional y las velas recin encendidas a la
parte posterior de la iglesia. Barrett volvi a entrar en el santuario, el verde robado del
Ordinario Tiempo a travs de su pecho y un libro de oro de la imposicin plateado puesto
en el hueco de su brazo. El cura se le uni. El par se desvi a lo largo del pasillo lateral y
se encontr con los servidores. El cantor comenz a cantar. Los servidores procesaron a
travs de los pasillos. Barrett se centr detrs de la cruz. Levanto el Evangelio por encima
de su cabeza y se dirigi al altar para celebrar la misa.
El servicio duro ms de lo habitual. Will corri por la acera ms all del camino a su trabajo
hacia la parada de Bryn Mawr. En la distancia, tres pares de descoordinadas campanas
comenzaron a sonar la hora... como lo haban hecho antes... el ltimo agosto en Jerusaln.
Le entreg a su madre un montn de pantalones cortos de color caqui, camisetas y un par
de pauelos manchados de sal, cuidadosamente doblados, todo esto finalmente limpio
despus de un largo mes alejado de la arena y el sudor de la excavacin donde paso todo
su verano antes del alba, acarreando baldes llenos de pedacitos de tierra y melaza de la
cermica de sus padres arquelogos.
Safa Emerson meti el paquete en lo que ahora era una gran y gorda bolsa de lona
aplastndola por los bordes.
Eso es todo...? le pregunto a su hijo.
Esas son todas mis cosas mam, mi cuarto est limpio, no s si el de mi pap lo est,
siempre suele esconder pedazos de basura por todos lados.
Esa no es forma de hablar acerca de tu padre.
Las cejas de Will se juntaron. Su madre se ro y le rozo la mejilla con la punta de los dedos
y lo mir fijamente a sus profundos ojos cafs, el mismo color de los ojos de ella.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

11

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No puedo creer cuanto has crecido.


Will hizo una mueca. Dices eso todos los veranos.
Bueno, es verdad, no crees? S. Esta vez, s, definitivamente es verdad. Mrate. Eres una
cabeza, ms alto que yo. Cmo es eso posible? Te has convertido en un jovencito hecho
y derecho frente a mis ojos se acerc de puntillas a besar su mejilla para luego regresar
a su frentica bsqueda. Su cabello oscuro barra bruscamente a travs de sus hombros
mientras volaba alrededor de la habitacin del hotel con dobles armarios, mesitas de
noche, cajones debajo de la cama para cualquier cosa que pudiera tener escondido sin
querer durante estas ltimas semanas.
Dej escapar un suspiro autocomplaciente. Bueno, no pude encontrar nada ms cerr
la cremallera de la bolsa, y la lanz por encima de otras tres pilas cerca de la puerta.
Aydame llevando esa lista a la mesa. Van a querer encontrarse pronto con nosotros.
Reviso el reloj de la mesita de noche. Son casi las once. Ser mejor que nos vayamos.
Will arrastr dos abultadas bolsas de lona fuera de la habitacin y las deposit frente a
un portero en la recepcin. Su madre lo sigui con el resto de las bolsas pequeas sobre
los hombros. Llevaba una bufanda de oro plido amarrada a la cintura. Puso las bolsas
enseguida de las otras. Listo. Las recogeremos cuando sea hora de irnos. Tu padre
est en el Albright terminando algunas cosas. Nos ver aqu alrededor de la una. l tiene
nuestros boletos. No tenemos que estar en el sherut con Ben Gurion hasta las dos. Sigo
queriendo ir al zoco1 una vez ms. Estoy hambrienta. Qu tal Falafel2? Todos los puestos
deben estar abiertos an.
Seguro sonri ampliamente Will.
Qu? Oh, lo siento. Estaba pensando en voz alta otra vez, Cierto?
A una velocidad record, creo.
Su madre le dio un codazo en las costillas.
Se cubri ligeramente el cabello con la mascada y sali de la recepcin del hotel, caminando
a lo largo de la calle King David bajo el intenso calor. A lo lejos, las campanas de la iglesia
sonaron en punto.
Caminaron alrededor de la Old City a la Damascus Gate donde pasaron a travs de la
profunda muralla directo a la boca del zoco, escuchando los zumbidos de los compradores,
los turistas asombrados y los estudiantes disfrutando de sus vacaciones.
Will y su mam caminaron a travs del barrio rabe a lo largo de las calles empedradas
y desgastadas por los siglos de trfico peatonal. Pasaron puestos que resonaban con
pop rabe y las paredes llenas de zapatos de cuero, pilas de alfombras polvorientas y
1 Mercado en rabe.
2 Bocadillo rabe.
12

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

tiendas de especias con cubos llenos de polvo de oro picante y verduras de hojas verdes,
finalmente se detuvieron en un agujero en la pared que nadie en los Estados Unidos podra
confundir con un restaurant. La mam de Will se escurri a travs de la estrecha puerta.
Unos minutos despus regres cargando dos emparedados Falafel, tahini rezumaba en
la parte superior de un pan de pita. Comieron parados hasta que la nica mesa del caf
se desocup. Se sentaron y compartieron el resto de su almuerzo en un cmodo silencio.
La campana de la iglesia son. La mam de Will empuj hacia atrs su silla. Oh no,
Ya es medioda? se levant y se reajust su pauelo. Tengo un comerciante que ver.
No puedo demorarme. Puedes regresarte al hotel para en caso de que tu padre llegue
temprano?
No puedo ir contigo? Will meti el ltimo bocado de pan pita en su boca.
Lo siento Habibi. Hoy no.
El rostro de Will cay. Su madre apart un mechn de sus ojos. Necesitas un corte de
cabello le sonri, luego, sin ms palabras, lo dej masticar.
Trag saliva. Nos vemos dijo detrs de ella mientras se desvaneca en las complicadas
calles de la Old City.
Will limpi su boca con una spera servilleta, limpiando las migajas, y dirigindose al
oeste hacia Jaffa Gate, la salida de Old City ms cercana a su hotel. Anduvo a lo largo de
Va Dolorosa pasando tiendas que vendan toscas cruces de madera y las figuras antiguas
de la Virgen sosteniendo a su santo hijo. Se meti por un callejn estrecho, detenindose
en el patio de la iglesia Santo Sepulcro. Una mujer que sostena un clavel rojo de plstico
sobre su cabeza seal la escalera inamovible a un grupo de ancianos empuando sus
cmaras. Will se persigno con indiferencia y sigui su camino.
Gir en una esquina en el callejn de una carnicera, esquivando a las mujeres gordas que
iban por sus compras diarias, cuidadoso de pasar por encima de los arroyos de donde
escurra la sangre a la calle. Will inhal el aroma de los recin muertos. En una de las
tiendas, un nio luch por desenganchar la piel de una cabra y la colg a nivel del ojo
en sus tobillos blanco rosado. Yella! grit el carnicero al nio que corra a lo largo.
La calle desapareci en un soleado patio a los pies del Citadel cerca de Jaffa Gate. Un
par de hombres con barba blanca se sentaron juntos en una mesa fuera de una tienda
de repostera, hablando con sus manos y bebiendo caf rabe de sus pequeas tazas. El
hombre de la tienda desliz una bandeja de pastas frescas al horno de la panadera. Will
entr.
Seal a los tringulos acristalados, dorados y brillantes. El hombre le entreg un pedazo
de baklava. Shukran dijo Will, agradecindole en una de las pocas palabras rabes
que saba. Su madre probablemente haba tenido razn cuando le dijo que debera
aprender a hablar el idioma, pero con lo poco que entenda estaba fuera de problemas y
mantena su vientre lleno que era todo lo que realmente necesitaba.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

13

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will extendi su mano con algunas monedas y sali a la calle. Devor su dulce en dos
bocados y limpi la miel con sus dedos. Observ a los hombres charlando un momento.
Suspir y camin a travs de Jaffa Gate de nuevo al mundo ms all de las paredes.
Will salud a su padre en el vestbulo del hotel. Haba llegado temprano, justo como su
mam lo haba anticipado. El seor William Emerson era alto, pero por lo dems no se
pareca en nada a su hijo. Vestido de la cabeza a los pies en color caqui, el pelo y los ojos
eran justamente poco notables como sus rasgos. A excepcin de su sombrero mugriento,
que guard cuando lleg a su casa, podra ser cualquier persona nacida y criada en el
corazn de Amrica.
Se sentaron en el vestbulo, descansado en sillas de piel, comparando las nuevas cicatrices
en los nudillos. Se bebieron unas Coca-Colas heladas y revivieron los grandes momentos
de la excavacin que acababa de terminar.
Tengo ganas de estar en casa. confi el Seor Emerson.
Yo tambin. Will pas una mano por el brazo flexible de su silla y tom un sorbo de
su bebida fra.
Dos en punto. Safa Emerson no regres.
El sherut3 iba y vena. Las autoridades llegaron y se quedaron.
Escucharon a Will contar cada minuto de su da. Les dijo sobre el embalaje, acerca del
zoco, el tahini, y sobre el comerciante que su madre haba mencionado. Les mostraron
la bufanda dorada, sucia y desgarrada, metida en una pequea bolsa de plstico con
cremallera.
Ests seguro que tu madre no te dijo el nombre de la tienda? Y de la calle? las
autoridades presionaban.
Estoy seguro. Yo quera ir con ella. No me dej insista Will una y otra vez. Quera
ir.
El personal del hotel llev las bolsas de lona a la habitacin de su madre, quien las haba
despejado esta maana. Toallas limpias haban sido apiladas en la esquina de la cama
recin hecha, y una cama de ruedas segua doblada cerca de la puerta. Will y su padre
tuvieron dos largas semanas. Repiti su historia a las autoridades, a sus abuelos en Florida
por telfono en medio de la noche, pero sobre todo a su padre, hasta que su avin aterriz
en OHare y no hubo ms palabras que decir.

3 Transporte de turistas.
14

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

El agudo silbido de un tren de retraso inst a los aspirantes a pasajeros fuera de las pistas,
ya que aceler ms all de la estacin, dejando claro que la espera no sera corta. Will
empuj a travs del rgido torniquete en la estacin y subi las escaleras a la plataforma
llena de espesas quejas de pasajeros sacando sus telfonos y revisando el tiempo. Will
camin a travs de estos al final de la plataforma donde, calculaba, estaban las puertas de
los de automviles ms importantes. Se estableci entre los de espera.
Lentamente, Will levant un pie y luego el otro, midiendo la viscosidad, pasando algunos
minutos de ocio adivinando que se pudo haber derramado, tratando de no pensar mucho
ms all de mocha o cola.
Will busc caras molestas a su alrededor. Tres abrigos negros y una sudadera al Noroeste
despus, la encontr. Una mujer de mediana edad situada en el borde de la plataforma.
Ella no revisaba su correo o alborotaba su abrigo de diseador. Tena los brazos cruzados
con fuerza, con las uas escarbando en sus mangas. Miraba el edificio de ladrillo en medio
de las pistas. Lagrimas goteaban sobre su cara, lavando rayas delgadas de un maquillaje
perfecto sobre sus mejillas. Una gota perdida cay sobre la madera seca de la plataforma
en la que desapareci entre la mugre. Los abrigos y la sudadera no le prestaban atencin.
Will calent las manos en los bolsillos de su abrigo. Un par de metros abajo, un hombre gordo
apret los labios con tanta fuerza que desaparecieron, su boca era una lnea adormecida.
Otros dos abrigos ms, un nio, tena el ceo fruncido, contando nerviosamente con los
dedos.
Will estudi estas caras, testigo de las miradas cristalinas, y estremecindose un poco, la
tristeza, la culpa y la ira.
El tren lleg con un zumbido. La grabacin de un hombre confiado anunci: Esto es
Bryn Mawr. Siguiente parada, Berwyn. Las puertas se apartaron y los pasajeros se
agitaron, slo de pie.
El tren reson a lo largo de las desiguales pistas.
Siguiente parada Belmont. Las puertas se abren a la derecha.
El tren se detuvo junto a la plataforma oeste. Las puertas se abrieron. Will dio codazos a
su salida. El tren dej la estacin. Encontr un lugar sin personas y volteo su mochila al
frente. Descomprimi un pequeo bolso, sac su identificacin de Eastview, y la puso en
lo ms hondo en su bolsillo de la chaqueta. Se dirigi hacia la salida.
Una chica, como de su edad, esperaba un tren hacia el norte por la plataforma opuesta,
solo ligeramente menos llena que la que Will haba dejado. Un reloj de plata colgaba
delicadamente de su inalterada mueca. Su cabello estaba escondido en un sombrero
blanco unido a excepcin de un rizo largo y oscuro que caa en una delicada cinta en
contra de su cuello de porcelana.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

15

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will la miraba a lo lejos como ninguna persona miraba a otra en la plataforma. Sus
profundos ojos azules cautivaron a Will. La esquina de su boca se levant. Will chasque
sus ojos al logotipo naranja y rosa de Dunkin Donuts4 a media cuadra abajo. Un tren
silbaba en la distancia.
Will mir a travs de las pistas de nuevo. Ella an celebraba de forma segura con su
mirada. l no vea hacia otro lado.
El tren se sacudi hacia el norte en la estacin de una pista central. Will se esforz por ver
a la nia entre los huecos de los coches.
Esto es Belmont la misma voz anunciaba en otro tren. Siguiente parada, Addison.
La chica de ojos azules forz su camino a travs del estacionamiento poblado. Le sonri a
Will a travs de una ventana, su aliento form una suave nube en el cristal.
El tren se sacudi y empez a traquetear lejos. Coches envueltos en los anuncios de Hills
Bros. E IKEA, alternado con rojo, blanco, azul, amarillo, terminando con el acero desnudo
inoxidable del ltimo vagn. Will corri plataforma abajo, siguiendo el tren hasta que el
chirrido de la tercera va fue tragado por el ruido de la calle inquieta abajo.

4 En irlands significa Bienvenido.

16

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

4
Traducido por Sary_Meles
Corregido por Nanis

ERENDIPITY SMILES

Un plido sol de Halloween se asomo en el horizonte del lago Michigan. Se abri


paso entre las nubes por la maana, brillante y prometedor, un da de otoo perfecto,
ntido y claro. La luz de la maana brillaba en un vaso de acero nuevo y de mediana altura,
un cubo de hielo situado cerca de North Michigan Avenue. Una cinta carmes colgaba de
una de las puertas cromadas en forma de tira en la entrada principal. Arriba, la fachada se
extenda hasta tres pisos negros. En el borde superior, la punta de los dedos delgados de
una mujer joven, pelados por una de las esquinas, dejando slo los ojos verdes Jade. Tres
palabras en garabatos sobresaltadas en blanco cortadas en la parte inferior. Bienvenido a
casa, Serendipity.
En frente del edificio, enganchado con un kit de batera, un Steinway de bano, y una
piedra envuelta en ruinas arqueada de seda negra ondulada, ocupando las tres cuartas
partes de la acera de ancho, los demonios de ojos rojos ocupan el resto de concreto.
Un nio llevaba jeans rallados y un corte en la mejilla, se quedo cerca del centro de la
multitud, con la nariz enterrada en la edicin de los premios de la revista jugador. Los
ojos verdes Jade se asomaron en la cubierta. Un Sharpie enganchado a la parte superior
colgaba entre ellos.
El nio y su padre, tenan cuernos nudosos de demonios montados a ambos lados de la
frente, cambi su peso de un pie al otro. Agradecido, l tomo un vaso de caf sin grasa
con leche, cortesa de la casa de caf cercana y los ltimos cinco dlares en el bolsillo. l
se entretena escuchando los fragmentos de las conversaciones que lograban elevarse por
encima del zumbido de la multitud.
Oye, pap interrumpi el muchacho, sin molestarse en mirar hacia arriba para ver si
alguien estaba escuchando, este artculo dice M.L. Quig totalmente gana Desarrollador
del Ao y Serendipity Returns gana Juego del Ao. Esto no sale hasta la prxima
semana! No puedo esperar para jugar! M.L. debera estar aqu!
Una lnea serpenteaba a lo largo de todo el edificio, ondulada en contra de un cable

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

17

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

amarillo fino, hasta que desapareci a la vuelta de la esquina en el extremo del bloque.
Los restos de un campamento improvisado, casual e irregular, fuera de un contenedor
de basura ms o menos marcados en espray en un bloque pintado: Oficina del Alcalde de
Eventos Especiales Por favor haga su parte para mantener limpio Chicago.
Cientos de linternas, que se encendieron la noche anterior, se alineaban en la acera frente
a la calle, ahora desplomadas y en su mayora sin dientes, sonriendo sin piedad a todo el
mundo fuera de la cuerda.
En toda la calle ancha, haba una multitud de desgraciados sin las pulseras numeradas,
se quebr hace una semana, se concentraban en una acera, renunci a la experiencia del
caos de una distancia. Los agentes de polica a caballo estacionando a intervalos cortos
a lo largo de la carretera, pastoreando espectadores demasiado ansiosos por la calle y de
regreso en la contienda.
Un hombre joven no disfrazado, la cara oculta por una capucha negra desapareci,
permaneci inmvil en medio del caos, las manos en los bolsillos delanteros de sus
pantalones rados. Ech una mirada a los espectadores cercanos y sonri, satisfecho. Se
desliz a la parte posterior de la multitud, se apoy en una vitrina, y respir profundamente,
absorbiendo el tumulto y la aglomeracin de extranjeros hacinados en una unidad poco
comn.
Un nio regordete, con la cara con granos se tambale hacia atrs, estrellndose con
fuerza con el joven.
Lo siento, hombre el chico se disculp, los ojos todava pegados en la escena en la
calle. Esto es genial, verdad? Su pregunta no obtuvo ninguna respuesta. Se dio la
vuelta esperando encontrarse con una mirada en silencio, pero slo encontr su propio
reflejo desconcertado.
Una patrulla de la polica aceler, luces intermitentes, hasta el fin del siguiente bloque
en el que se desvi, detenindose en los carriles del trfico, el cierre de una de las calles
ms concurridas de la ciudad, previamente cerradas slo para los funerales de Estado y
Oprah.
Cerca del edificio, los hombres fornidos usando camisetas Day-Glo verde cazadoras
desengancharon la lnea de cuerda y pusieron en libertad a la privilegiada calle.
Un estruendo reson visceral de los edificios.
Sus ojos verdes Jade parpadearon.
Un oficial montado en un caballo en el lado opuesto sac su radio y lo puso en la oreja,
y asinti con la cabeza, con un movimiento a su tripulacin, liberando el brazalete con
efusividad sobre el pavimento.

18

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Otro rumor surgi entre la multitud, silenciando su estela sonora. Un violn distante
grit, sosteniendo una nota quejumbrosa, sola, entonces sin problemas se transformo en
la voz de una mujer, exuberante y venenosa.
I5
travel alone
hear my song
no companion
to light my way
outside the walls I wait
timeless . . .
striking . . .

I6....
satisfy my soul
illuminating truth
in eternal retribution . . .

La mitad de la fachada brillo de color blanco. La chica con ojos verdes jade saco la pelcula
virtual, exponiendo una media sonrisa conocida en una cara frgil, rodeada por ondas de
un cabello negro azabache.
Un espiral de bronce decorado con gruesos smbolos mantenido en el hueco de su cuello.
Las cuchillas del amuleto radiadas de calor blanco, superpuestas hasta que su halo rojo
ardiente llen la pantalla. Los smbolos flotando, transformndose en el logotipo de la
serpentina Serendipity Smiles. La multitud rugi.
La seda cay desde el arco. La cantante dio un paso atrs y tom una respiracin profunda,
la parte superior de sus pechos desbordndose por su vestido de tafetn encorsetada de
rub.
5 Pieza de equipamiento usada para soplar aire. En su mayor parte, son usados para que una fogata arda mejor o para producir sonidos en algn tipo de instrumento musical.
6 Consiste en una banda ancha de algodn, usado por las mujeres alrededor de los hombros. Tambin es usada por los sacerdotes
para oficiar las misas.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

19

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Ella repiti el estribillo. Su cabello castao caa en suaves ondas sobre los hombros.
Se march lentamente hacia el piano y se desliz en el banco. Sus finos dedos se
movieron con gracia sobre el instrumento. La meloda suba y bajaba como ella atacaba
a continuacin, acarici las teclas de la confianza y la afliccin, la ira y la esperanza.
Su cancin en crculos hacia atrs, que termina donde comenz, en una sola nota triste,
dejando a la multitud inquieta.
Golpe unas pocas notas. Tres hombres vestidos con jeans negro, rayados y chaquetas
de cuero fueron hacia el escenario y con bombos llevaron a cabo los primeros acordes
de molienda de un gtico himno pop. El pblico se balanceaba efusivamente con cada
golpe. Media hora ms tarde, la msica se disolvi, los compaeros de la banda dejaron
a la cantante en el centro del escenario para terminar la ltima cancin, y calmar a la
multitud una vez ms. Ella sostuvo el momento.
Seoras y Seores, por favor, les demos la bienvenida al Sr. M.L. Quig. Anunci
tmidamente.
La multitud estall en aplausos, teniendo un canto en tonos bajos: M.L., M.L., M. L.
Un hombre fibroso con la cabeza regordeta, el pelo rubio fresa, llen la pantalla de los
medios de comunicacin. La cmara lo sigui ms cerca mientras suba las escaleras.
A sus Bulgaris, los acomodo casualmente en el bolsillo del pecho de su oscuro traje a
medida.
Se reuni con la cantante en el centro del escenario. Empuj el micrfono a distancia de
sus labios de cerezas y le susurr al odo. Quig sonri. Ella se qued quieta con su boca
rozando su mejilla como si nadie estuviera viendo, a continuacin, sali del escenario.
Quig lanz miradas lascivas a la elegante lnea de la espalda y el silbido delicioso de
su falda mientras bajaba la escalera y desapareca en la entrada ejecutiva de su nuevo
edificio.
Ajust el pequeo micrfono en la barbilla y dirigi su atencin al pblico.
Wow, esto es increble. T eres increble! Quig salud, trabajando ambos extremos
del escenario. El estruendo se levant. l aplaudi a sus fans, quienes respondieron con
ms volumen.
S que algunos de ustedes han estado esperando mucho tiempo para esto. Bueno, as
como yo! Levant los brazos, aplaudiendo sus manos sobre su cabeza, los azotes de
la multitud entusiasmada al frenes mximo, manteniendo de la ovacin varios minutos
antes de continuar.
Hace unos quince aos, en un pequeo apartamento en el lado norte de esta misma
ciudad... La multitud aull de aprobacin estridente... Serendipity se ha liberado
de los infiernos, sin saberlo, nacido en nuestro mundo, sin consecuencias para nosotros,
ni siquiera aquellos que trabajamos de este lado de la pantalla, lo podramos haber
20

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

imaginado. En lo que pareci un instante, ella capt la imaginacin de los jugadores,


como todos ustedes, como todo el mundo.
Quig continu con un tono reflexivo: Espero que hayan disfrutado de su viaje tanto
como yo. Hoy en da, se marca una nueva era en que celebramos el regreso de mi empresa,
Serendipity Smiles, con nuestra nueva sede de investigacin y desarrollo en el centro a la
derecha aqu en mi ciudad natal, dulce hogar, de Chicago.
Quig dio un paso atrs, permitiendo a la ola de admiracin hincharse.
Mis amigos... Intent romper el aplauso.
Mis amigos repiti, como ustedes saben, hemos mantenido la competencia en
lnea para seleccionar un jugador digno de bienvenida Serendipity y de ser el primero
en unirse a ella en una nueva aventura, un jugador digno de inauguracin Serendipity
Returns. Permtanme presentarle a Constanza. Quig salt a un lado del escenario.
Una nia pequea con el pelo sucio atado en una cola de caballo en la parte posterior de
su cabeza se acercaba desde las relucientes puertas. Llevaba vaqueros ajustados y una
camiseta de color rosa, debajo de una chaqueta de color rosa brillante. Con la cmara sobre
sus talones, Quig se acerc y estrech la mano de la muchacha. Ella se ri, la mano suelta
para ocultar el aumento de color en sus mejillas rosadas y una boca llena de brackets.
Quig le entreg a Constanza un par de tijeras de dibujos animados y la transporto hacia la
cinta en la puerta. Un hombre los posiciono a fin de no bloquear el nombre de la empresa
grabado en el cristal. Abri las tijeras, a continuacin, cerr las cuchillas con un golpe
seco. La cinta se redujo hacia el concreto. Quig recogi las piezas, le entreg la mitad a
la chica. La llev hasta la escalera y desfilaron a lo largo del escenario, terminando en el
centro. Quig cont con los dedos. . . una. . . dos. . . y en tres arroj las cintas a la multitud.
Un nudo de preadolescentes, cerca de la parte delantera del escenario gritaban y agitaban
pancartas caseras proclamando Constanza Rocks! La chica cambi el peso de un pie,
tocando con la punta de su zapatilla los cuadros en el escenario.
Quig dio un paso atrs. Constanza delicadamente ajusto el micrfono en la barbilla, cerr
los ojos, y susurr cada slaba con un propsito: Se-ren-di-pi-ty, Se-ren-di-pi-ty. La
multitud se uni con velocidad y el volumen fue cada vez mayor hasta que el canto
estall en algaraba.
Los medios de comunicacin en la fachada se desvanecieron hasta quedar negro. Un
irregular naranja estall en la pantalla de tres pisos. En la parte inferior, se vio Serendipity,
delgado y pequeo en la roca imponente. Una chispa se reflejaba en un grillete delgado
que rodeaba el tobillo desnudo. Ella mir sobre su hombro, at su pelo largo en un nudo,
parpade con sus ojos verdes jade, y esper a que Constanza tomara una direccin.
Quig escap del centro del escenario.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

21

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Constanza se quit los zapatos, un anillo de brillantes en el tobillo. Sac un par de


palmeras de tamao de palos del bolsillo de la chaqueta. Estudi los mandos y botones,
a continuacin, levant la cabeza, los ojos se centraron intensamente por encima de la
multitud a sus pies. Ella se estiro alto, empuj sus hombros hacia atrs, parpade una
vez, y se volvi para dirigir Serendipity por el acantilado.
Quig pas a travs de las puertas de su edificio por un vestbulo espacioso que an ola a
madera y sellador de pintura fresca. Mayordomos en esmoquin distribuan entre los VIP
en bandejas de plata Martinis de naranja, sanguina y miniaturas de tostadas cubiertas
con rebanadas de tocino, manzana y codornices, huevos estrellados.
Quig hizo su camino hacia el centro de la habitacin, dndose la mano con media
docena de hombres de trajes, a continuacin, corri un tramo de escaleras de vidrio para
el vestbulo del segundo piso. Se par frente a las puertas para admirar el logotipo de
serpentina que haba diseado quince aos antes. Agit la identificacin de la empresa en
pequea caja en la puerta, esper el clic, a continuacin, entr en el edificio.
Un poco ms all de las puertas, una mujer con un traje de falda esperaba en la oficina
de la esquina. Se apoy en el borde de un escritorio todava repleto de cajas de cartn.
Elizabeth Denton, deca su identificacin, Vicepresidente de Operaciones, Serendipity Smiles,
Chicago.
Por fin dijo, exasperada.
Beth! Tambin me alegro de verte!
Dnde estn los Kleenex? Ella buscaba en una caja. Un momento, aqu estn
cogi un pauelo de la caja y le borr el lpiz labial que Quig tena en la mejilla. Le
entreg un cheque de la empresa y un bolgrafo.
Qu es esto?
Band. Estn a punto de salir.
Mmm, muy malo. Firm y entreg todo de nuevo a la Sra. Denton. Yo no creo que
pueda acostumbrarme a estos eventos.
Oh, no me diga eso.
Quig sac su telfono inteligente del bolsillo de la chaqueta y llam a la pantalla. Mira
un momento.
Ella va a estar bien.
Lo s, lo s. Soy el mejor...
Ven conmigo. La Sra. Denton tom su brazo y lo llev a la ventana del frente.
22

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Mira eso. Los nios y los padres y todo el mundo en pie, hombro con hombro, todos
hipnotizados por una nia que juega su juego. Crees que ella quisiera perderse eso?
No, por supuesto que no. Revis Quig la calle una ltima vez. Se volvi a la Sra.
Denton y sonri. Por lo tanto, Qu piensa usted de mi nueva oficina?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

23

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

5
Traducido por Little Rose
Corregido por Aldebarn

ADIE

La Academia Preparatoria Eastview dominaba la mitad de una manzana en el


lado norte de Chicago, todo de ladrillos rojos y ventanas uniformes, ms una fbrica
que una escuela. Slo una franja bien cuidada de csped con algunos arces maduros en
la avenida, con sus hojas cayendo ante el inevitable otoo, suavizaban la dura fachada.
Una torre con un reloj formaba la entrada principal. Una pequea nia con cabello rubio
rizado estaba bajo su sombra. Se llev la mochila a la cintura y abri un bolsillo. Sac de
ah un pequeo espejo. Sostenindolo entre un lado y el otro, se acomod un mechn
rebelde detrs de la cabeza.
Guard el espejo, llev la mochila al otro lado, y sac una pequea nota adherente rosada.
La peg contra el desgastado edificio con sus largas uas. Ten un gran primer da! Perdn
que no pudiera acompaarte. Feliz cumpleaos, mi dulce diecisaera! Te veo en la cena. Te amo
calabacita. Pap.
Sonri de lado y luego devolvi la nota a su mochila. Se arrodill para re-anudar el lazo
de sus mocasines, disfrutando sus ltimos momentos de anonimato.
La campana de la escuela son con una primera advertencia. La chica se levant y pas
la mochila sobre su hombro. Se quit una molcula de polvo de su suter desgastado, se
acomod los botones de su camisa y se acerc un par de pasos a la entrada. Sus pasos
retumbaron contra el pulido piso. Inspir, preparndose para atravesar la barrera que la
separaba de lo que sea que estuviera esperndola del otro lado.
Estir la mano hacia la puerta. Se abri sola, slo a unos centmetros de su mano.

T debes ser Jordyn! Grit alegremente una nia con cabello corto y sper
esponjado. Soy Cooper Lawson, representante del dcimo curso. Se par en el umbral
de la puerta abierta, tan recta y alta como poda, con el pecho hinchado en una pose que
deba de haber practicado ms de una vez. Un nombre gracioso, lo s. Estoy bastante
segura de que mis padres queran un varn. Oh bueno. Le dio una sonrisa tan innatural
como su presentacin.
24

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Entra, entra. Aadi, mostrndole entusiasmadamente su regordeta mano rosada a


Jordyn. Otra docena de estudiantes, ms chicos que chicas, miraron la abrupta irrupcin
con un celoso inters.
Una mujer con una bufanda coral con volados en las puntas sali de una oficina cercana.
Sigan su camino, ahora. Reprendi y los mirones se alejaron, buscando darle una
buena mirada a la ms nueva de Eastview.
Un chico atleta que tena un prendedor que deca: Ftbol de Eastview se qued atrs.
Le sonri a Jordyn y se le acerc. Ella mir sobre su hombro esperando que hubiera
alguien ms.
Hola. Soy Logan Harris. Le ofreci la mano.
Jordyn sacudi la cabeza y rpidamente cruz sus brazos detrs de ella, jugueteando con
las correas de la mochila. Logan baj la mano.
Hola. Respondi secamente Jordyn, dirigindose a la oficina.
Logan persisti. No les prestes atencin a ellos. Slo son curiosos.
Por mi pap, lo s. M.L. Quig, mi boleto dorado.
Puedes culparlos?
Supongo que no.
Guau, tienes lindos ojos le dijo.
Las manos de Jordyn fueron a su cara. Se rasc la cabeza y luego dej caer la mano
casualmente. Le dices eso a todas las chicas.
Eso son muy mal no?
Eh, s. Realmente s.
Quiero decir, son tan marrones-y uh- cafehperdn.
Quizs deberas retirarte mientras puedas.
S. Debera. La campana del primer perodo son. Salvado por la campana.
Muy gracioso. Creo que quien se salv fui yo.
Debo irme a clases. Quizs nos veamos por ah? Volvi a tenderle la mano. Soy
Logan.
Jordyn se la estrech. Un placer, Logan.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

25

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Seorita Quig la mujer de la oficina interrumpi, por favor acompeme. Debemos


asignarle un casillero y conseguir su horario.
Nos vemos dijo Logan. Se dio la vuelta y se fue.
Seorita Quig, por favor entre un minuto a la oficina mientras busco su horario. La
mujer le sostuvo la puerta abierta, tocando con su dedo ndice la perilla.
La segunda campana son. Un chico de cabello oscuro pas corriendo, llevando consigo
su mochila y saco en la mano, mientras daba la vuelta a la esquina.
La Seora lo mir. Tarde y fuera del uniforme otra vez.
Jordyn entr a la oficina. Sigui a la mujer al extremo lejano de una habitacin llena de
escritorios y ordenadores, todos perfectamente alineados. Un tubo fluorescente brillaba
sobre ellas.
Soy la Seorita Hansen, directora de servicios estudiantiles. Toma asiento. Le indic
una silla azul de plstico enfrente a un escritorio que tena slo un ordenador y una
impresora. La Seora Hansen se sent en el escritorio e hizo varios clicks con el mouse.
La impresora cobr vida. Te acompaar a orientacin esta maana. Parece que te has
saltado una forma de registro. Tu padre tendr que completarla. La seora Hansen
tom un papel y se lo pas a Jordyn. Aqu tienes. Asegrate de devolverlo para el
lunes. Mir su reloj. Comenzaremos con el tour de la escuela. Despus te mostrar tu
casillero. Tendrs unos minutos para organizarte antes del segundo perodo.
Sac el horario de Jordyn de la impresora. Tienes geografa en el primer perodo, eso
es ahora, en el segundo piso. El profesor Embry sabe que estars conmigo por hoy. La
Seorita Lawson asiste a esa clase. Estoy segura que estar complacida de pasarte sus
apuntes.
Seguro. Murmur Jordyn.
La cara de la Seora Hansen se endureci.
Quiero decir... seguramente la vea ms tarde, y le pedir sus apuntes.
Acompeme, Seorita Quig. No hay tiempo que perder. La Seora Hansen se
dirigi hacia la puerta.
Caminaron por los corredores vacos. La Seora Hansen gui a Jordyn a travs de las
aulas, el gimnasio y las cafeteras que ya olan a salsas y pan de ajo.
Hoy habr pasta de almuerzo dijo la Seora Hansen. Mientras caminaban, le seal
el tablero de anuncios, decorado con dibujos de manzanas y cartones de leche. Como
vers, nuestro cuerpo estudiantil es muy diverso, explic.

26

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Excepto por el dinero. Coment Jordyn por lo bajo.


Algunos de nuestros estudiantes reciben generosas becas. Sin embargo, tenemos que
mantener las luces encendidas de alguna manera. Por aqu a la biblioteca, seorita Quig.
La dirigi hacia una escalera.
En la cima, la Seora Hansen abri una pesada puerta de madera e invit a Jordyn a una
inmensa habitacin llena de hileras y ms hileras de estantes llenos de libros y largas
mesas pesadas.
Sgame, Seorita Quig. La dirigi la Seora Hansen. Llev a Jordyn a travs de las
estanteras hacia otra porcin de escaleras al tercer piso. Como puede ver, nuestra
coleccin es extensa. La biblioteca ocupa una gran parte de los dos pisos. El piso inferior
tiene la mayora de nuestros volmenes y cubculos de computadoras. El piso superior
principalmente tiene material de referencia y sectores de lectura como ste. Normalmente
es muy tranquilo aqu arriba. Sigamos movindonos, por favor.
Cuando llegaron al otro extremo de la habitacin, la Seora Hansen se detuvo, apoyndose
contra una ventana. Alguna pregunta, Seorita Quig?
Jordyn mir hacia abajo donde haba un descuidado patio en el primer piso.
Seorita Quig? Alguna pregunta?
Cmo puedo llegar hasta ah?
All?
S. Es por esa puerta? Jordyn seal hacia una gran esquina.
Nadie va ah. Es slo un viejo jardn. Slo lo usamos para iluminar los das.
Mi padre sola llevarme a pequeos jardines cuando era pequea. Le gusta trabajar en
sus juegos all. Cree que son inspiradores o algo as. Probablemente por eso me gustan.
Jordyn mir a la Seora Hansen directamente a los ojos. Qu lstima que ste est
tan abandonado.
La Seora Hansen juguete con su bufanda. Se alej de la ventana y mir hacia abajo.
Observ su reloj. Bueno, Seorita Quig, parece que hemos gastado nuestro tiempo.
Le mostr a Jordyn su casillero. Aqu tiene. An hay unos minutos antes de que toque
la campana. Por favor avseme si hay algo ms que pueda hacer por usted.
Gracias. Lo har. Jordyn abri su casillero.
Seorita Quig?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

27

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Si Seora Hansen?
Ver si puedo hacer que arreglen ese jardn. Quizs an tenga solucin.
Jordyn Quig ya no era una don nadie parada afuera en un claro da otoal.

28

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

6
Traducido por majo2340
Corregido por Aldebarn

ALIENDO

Timothy Stillman saboreo un ltimo bocado de pastel de manzana y nuez. Rasp


una migaja perdida de su plato blanco y espeso, puso el tenedor en la parte superior, y
empuj el plato vaco hacia el lado del negocio de la cafetera. Tom un sorbo largo y lento
de su taza de caf negro de gran tamao. La fiebre del medioda se haba desvanecido y
slo l, una camarera llamada Sadie, y el cocinero estaban en Twilas Diner.
Eso es todo, Sr. Stillman? pregunt Sadie.
Podras servirme un poco ms, por favor? La nueva camarera lleno la taza pesada.
Gracias, Sadie.
Nos hemos acostumbrado a tenerte cerca. Lstima que nos tiene que dejar.
Ya es hora. Mi trabajo est hecho.
Usted sabe que ella pensaba que el mundo era de ustedes.
No estoy seguro por qu, se pregunt en voz alta Stillman.
Ella tena una buena razn, Sadie respondi con seguridad con un guio. Has
visto el peridico esta maana? Ella inclin la cabeza hacia la pila de papel de peridico
desaliado en el otro extremo del mostrador.
Stillman sacudi su cabeza
Sadie frunci el ceo. Dan su obituario.
Supongo que es el fin oficial, entonces.
Lo escribi ella misma. . . como una columna.
No saba que era tan largo, pero suena bastante bien.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

29

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Sadie recogi el peridico y pas las pginas hasta que encontr la correcta. El personal
del peridico elaboro un ensayo fotogrfico, tambin lo doblo por la mitad y la mitad
otra vez y se lo entreg a Stillman. Aqu dijo, y seal a una columna en la esquina
superior izquierda titulado: 101 cosas que puedes hacer con Hairspray por Dorothea
Whitford, quien, con base en su imaginacin, usada en muchas cosas. Su corpulenta
colmena negra evoca ms un casco que cabello.
La columna llenaba slo unas pocas pulgadas.

Mis queridos amigos,


Si estn leyendo esto, es que sin duda he cumplido con mi muerte prematura. Sin resentimientos.
Aunque, debo confesar, que realmente me perder en Twila el pastel de manzana y nuez.

Stillman mir su plato vaco. La esquina de los labios se curvaron en una sonrisa de
satisfaccin.

No estoy para despedidas largas, voy a hacer mi mejor esfuerzo para mantener esto en una corta.
No hay risa, ahora.
El 15 de enero, me lance en esta ciudad en un coche cinco puertas oxidado. No hubiera sido
memorable para m ni para nadie, excepto por el hecho de que era el da ms fro de la historia.
Me detuve en Twila para comer algo, en mi camino a la casa en ruinas que pronto llamara hogar.
Volv a mi coche para encontrar todas las manijas de las puertas congeladas. No estoy segura quien
notific primero, pero en cuestin de minutos, media docena de ustedes estaban de pie en el fro
conmigo, con latas de descongelante y secador de pelo con cables de extensin en la mano.
Rara vez nos sorprendemos, cuando las personas cercanas a nosotros nos superan por arriba de
nuestras expectativas y gente extraa nos ayuda sin dudarlo. Pero, es lo mundano, como abrir una
puerta a un extrao, que revela lo divino en cada uno de nosotros.
Debo decir, la vida terrenal era magnfica. Pero, con la gracia de Dios, he aterrizado en algn lugar
agradable. Donde quiera que est, espero que haya amigos como ustedes y, por supuesto, una gran
rebanada de manzana con nuez con mi nombre en l.

Stillman desdobl el peridico, detenindose en cada una de las fotos que llenaba el resto
de la pgina.

30

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Dorothea Whitford no era una mujer excepcionalmente grande, pero por la forma en que
llevaba su ropa se vea como si estuviera hecha de burbujas, una pila ligeramente torcida.
Con el tiempo se haba desvanecido la frescura de su juventud, pero ella impacto a todo
el mundo que la conoci como una mujer extraordinariamente hermosa, a pesar de que
ellos nunca podran poner sus dedos en ella.
Has visto esto, Sadie? Stillman seal una foto de una mujer de sesenta y pico, con
sombrero de Pap Noel apretando su peinado, entregando mullidas medias de Navidad
a los nios con una sonrisa y los ojos muy abiertos.
Los nios estaban encantados. Oh, mira esto. Sadie seal una foto de la mujer, pala
en mano, la frente manchada por la tierra. Eso fue hace dos veranos en la ceremonia de
la adicin de la biblioteca. Sadie revis la pgina. Ah est bebiendo en el Trofeo de
Softbol del Condado Cruz. Ese torneo reuni el dinero para la zona de juegos infantiles.
Sadie se detuvo, mirando a las imgenes borrosamente. Nunca me di cuenta de lo
mucho que hizo por esta ciudad... por nosotros
El cocinero haba dejado de lado el ltimo de sus sartenes de hierro con un sonido metlico
y luego irrumpi a travs de la puerta de la cocina, unindose a la camarera detrs del
mostrador. La seorita Whitford apreciaba toda su ayuda, Seor Stillman dijo. Ella
siempre iba por usted. Estoy seguro de que estara contenta de que le pone todo en orden,
desde que se ha ido.
Stillman levant la vista del peridico. No es nada. Slo mi trabajo. Mientras doblada
el peridico. Te importa si me quedo esto?
A ella le hubiera gustado eso dijo Sadie.
Stillman meti el peridico en el bolsillo delantero y alcanz su cartera.
Hoy no, seor Stillman Sadie insisti.
Gracias. Se acerco al mostrador y le dio al cocinero un firme apretn de manos.
Voy a extraar este lugar.
Es mejor salir a la carretera ahora si quiere hacerlo antes de que oscurezca dijo Sadie.
S. Todava tengo un par de cosas para terminar cruzando la calle.
La campana de arriba de la puerta son cuando Stillman sali del comedor, hacia la acera
iluminada por el sol. l mir a ambos lados por costumbre y cruz la calle vaca, parando
frente a un edificio grande, de varios colores.
Provident Theater and Studios se sita en el punto muerto de la ciudad. Ha sido el hogar
de Timoteo Stillman desde su llegada cuatro meses y medio antes a peticin de la Seorita
Dorotea Whitford. Durante ese tiempo, Stillman ha documentado todos los aspectos del
teatro convertido en museo y su contenido, meticulosamente actualizando los registros

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

31

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

de la Seorita Whitford valorados por su pliza de seguro, lo cual, tras su desaparicin,


haba tomado un significado inesperado. Despus de la tormenta, se qued para limpiar
el dao.
Desde su inscripcin en 1922, el edificio haba sido anfitrin de las famosas y oscuras
dcadas. Se rumoreaba que los estudios una vez alberg una taberna clandestina en la
poca de la prohibicin, aunque Stillman nunca podra conseguir a nadie para confirmar
eso.
Desocupado desde hace meses, el edificio ahora languideca, sus ventanas an vestidas
con madera contrachapada manchadas por la tormenta. Stillman pas la mano a lo largo
de la fachada de terracota que cruja, se fijaba cuidadosamente como el tiempo haba
suavizado de oro y azul, en su mente era un recuerdo del libro de recuerdos.
Sac una llave de cobre gruesa con letras desgastadas de su bolsillo y, con un suave
chasquido, abri las puertas del vestbulo. Puls el interruptor de luz. Un par de apliques
de color mbar daba poca luz al espacio de tres pisos. Una linterna desproporcionada
tallada a lo ancho con una sonrisa de Cheshire, sonrea desde lo alto de una polvorienta
vitrina de cristal.
Trozos de yeso del techo de cobalto y cristal crujan bajo los pies de Stillman mientras
cruzaba el vestbulo oscuro. Marc ms interruptores, iluminando una inmensa araa de
luces y la subida a lo largo de las escaleras que conducen a ambos lados de la galera de
entresuelo.
Una dbil seal de latn estaba en el suelo cerca de la puerta del vestbulo. Una cartulina
floja, deformada por la humedad del verano, se desplom del marco, lo que hace que el
mensaje de gracia, Bienvenido a las curiosidades de Dorothea la tienda y el museo de objetos
inusuales, apenas legible.
Una variedad de vitrinas no coincidentes estaba exactamente como lo hicieron el da
de la tormenta, excepto la ms cercana a la ventana frontal, que se haba derribado y se
rompi, vertiendo su contenido por el suelo. Stillman haba limpiado cuidadosamente,
documentando y embalando cada objeto con el mximo cuidado. Los restos de la exposicin
apenas llenaron dos pequeas cajas, que no haba puesto an en el almacenamiento. Se
inclin y vio que estaba vaca en un oscuro rincn del vestbulo.
Stillman camino pesadamente por las escaleras, soplando el polvo de la alfombra en cada
paso. Cuando lleg a la cima, abri la puerta lateral, girando el seguro con la misma llave.
La puerta daba a un pasillo largo, con varias puertas blancas idnticas.
Stillman entr en el tercer estudio. Slo posea una biblioteca individual vaca fijada a
la pared en la esquina ms alejada. Una gruesa capa de polvo se haba asentado en el
suelo de roble. Los restos dbiles de huellas conducan desde la puerta a la biblioteca y
viceversa. Stillman sigui sus pasos. Meti la mano bajo la plataforma a nivel del pecho y
golpe la parte superior del panel posterior, pareciendo abrir un compartimiento oculto.
32

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Sac una caja de cartn con movimientos marcados cocina y dobla hacia atrs las aletas
sueltas. Sac un paquete envuelto en papel pardo no ms grande que una baraja de cartas,
el nico objeto en el museo que l no le realiz una valoracin. Con mucho cuidado se lo
meti en el bolsillo de atrs.
Dejo la caja en el suelo y volvi a la sala. Con la misma llave, abri un candado que
colgaba de una cadena de bronce colocada a travs de las elegantes manijas de las puertas
del teatro. Dej la cadena caer pesadamente al suelo.
Stillman entr en el espacio, el dedo del pie empujando una de las cajas, ahora posean el
contenido de la caja destrozada. Se volvi a un botn en la pared. Las luces del teatro se
levantaron, el mbar suave iluminaba la parte superior de las pilas en lo alto de las cajas
de madera, cada una con capacidad suficiente para mantener un coche pequeo, y los
estantes abiertos de servicios pblicos llenos de cajas de almacenamiento.
Stillman recogi las cajas a sus pies y camin por el pasillo central, detenindose a dos
tercios del camino hacia el escenario. Comprob las etiquetas de identificacin y desliz
las cajas en sus respectivos lugares. Volvi por el pasillo, detenindose cada diez pies
ms o menos para comprobar una caja o una etiqueta que indicaba la ubicacin de cada
artefacto como un catlogo en tres dimensiones, el registro a mano de los ltimos cuatro
meses de su vida. Cerr las puertas del teatro a sus espaldas, colocado las cadenas a
travs de las asas, y aseguro el candado.
Stillman recogi la calabaza del vestbulo. Dej una huella circular de polvo. Sali a la
luz de la tarde, cerr las puertas, y escondi en el bolsillo de la cadera la llave. Desde su
camioneta sac un sobre grueso y se fue al otro lado de la calle a Twila. Puso la calabaza
en el mostrador y le entreg el sobre a Sadie. La compaa de seguros va a querer esto
cuando ellos estn aqu dijo. Sadie asinti con la cabeza. Stillman se fue de nuevo.
Se desliz el sobre pequeo fuera de sus vaqueros y se hundi en la cabina de su camin,
girando el paquete entre las manos de adelante hacia atrs. Lo coloca en la parte superior
de la Biblia, que estaba all desde Julio, y meti ambos en una bolsa escondida en el piso del
lado del pasajero. Sac su telfono de la guantera. Se desplaz a travs de media docena
de llamadas perdidas de la Compaa Nacional de Seguros y Riesgo y uno desconocido.
Luego marc el nmero.
S contest una voz fra.
Ya voy.
Los archivos han sido asignados para la investigacin. La voz flaque. Haba una
fotografa. Ellos saben que est perdida.
Saba que estaba marcada. Saba que esto iba a pasar cuando no se present. Reljese.
Con el tiempo simplemente voy a escribir lo que falta.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

33

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Tal vez debera modificar su informe, agregarlo al inventario, para ganar algo de
tiempo.
Ellos lo descubrieron en la auditora y luego est la subasta de liquidacin, tambin.
Por el momento ellos no se darn cuenta de nada hasta que sea Enero. Tendrs algn
tiempo. Estamos al tanto de lo necesario. No hay necesidad de que te mezcles ms.
La voz se volvi helada. Usted est en esto conmigo. Usted maneja el inventario. Es su
nombre en los registros de evaluacin, no el mo.
S, lo s. Nos vemos en Chicago.
La lnea se cort.
Stillman murmur en el telfono en silencio. Es demasiado tarde para cambiar nada, de
todos modos. El archivo est abierto.

34

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

7
Traduccin SOS por Akanet
Corregido por marzeDoyle

OR LO MENOS ENTRE EE.UU.

La nube filtraba la luz solar, rebotando en el espejo de cuerpo entero en la esquina


de la habitacin de Jordyn. Ella inspeccion su uniforme escolar por ltima vez, entonces
se alis su larga cola de caballo antes de enrollarla hacia arriba y fijarla en la parte posterior
de su cabeza. Se frot las mejillas tratando de salvar lo que quedaba del brillo saludable
por pasar un verano inactivo en San Diego donde comparti una casita en ruinas en la
Playa Ocean con su padre y un salvaje gato atigrado, llamado Sr. Orange, que viva debajo
de los escalones de la parte delantera. Comparti la playa con surfistas y delincuentes y
gaviotas, ninguno al que le importara conocer su nombre.
A regaadientes, recogi su mochila, pesada por los nuevos libros de texto, y la arrastr
escaleras abajo al rea de desayuno en el segundo piso. En el centro de la de alguna otra
manera vaca mesa yaca el formulario completo de inscripcin, con una nota adhesiva
de color azul elctrico en la parte superior:

Jugo de Naranja fresco en la nevera. Feliz Lunes!


Con amor, Pap.

Jordyn despego la nota y la dej caer en la basura debajo del fregadero de la cocina.
Guard el formulario en el bolsillo de su chaqueta. Arrojando su bolso sobre su hombro
en el camino hacia abajo de las escaleras, se arrastr hasta el vestbulo. Se puso su abrigo
y se fue a la escuela bajo un cielo nublado.
Las recin rehabilitadas de tres pisos y ostentosas casas en fila, casi todas luciendo un
pequeo jardn delineado por arbustos, amenizando su nuevo vecindario. Al final de la
cuadra, una nia pequea sentada en su cochecito masticaba felizmente la oreja de su

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

35

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

conejo de juguete. La madre de la nia, vestida con un traje elegante y zapatos de tacn
alto, entreg a la niera una lista y un beso a su hija como despedida.
Jordyn dio la vuelta a la esquina al final de la cuadra y camin a lo largo de la Avenida
Lincoln ms all del hospital de nios, ms all de las tiendas de moda y pequeos
restaurantes ostentosos, luego se dirigi al oeste hacia la parada de Fullerton donde
abordaba un tren hacia el sur. En el momento en que subi los escalones de Eastview, el
cielo se haba despejado hacia un acogedor mosaico de vaporosas nubes contra un azul
lechoso. Entr de todos modos.
La oficina de la administracin estaba vaca. Se sent en una silla de plstico anaranjada
y espero. Sac su agenda. Embry en Geografa. Wikstrom, Literatura. Tercer perodo,
Reynolds, Qumica Orgnica. Cuarto perodo, Historia Americana. Almuerzo.
La puerta del despacho se abri de pronto. Una delgada mujer que Jordyn no haba
conocido escolt a una chica con el pelo largo, negro y rizado dentro de la habitacin.
Por favor espere aqu, Seorita Callaghan dijo la mujer con severidad. Miss Quig,
estar ahora con usted.
La mujer gui a la chica hacia un escritorio cerca del centro de la habitacin. Ninguna se
sent. La mujer jalo una pequea caja de costura de una gaveta de lpices y se lo entreg
a la muchacha. Ella abri la caja y recogi una aguja, un pequeo par de tijeras, un botn
azul marino y un carrete de hilo delgado azul marino. Coloco los artculos y la caja abierta
sobre el escritorio, se quit el saco y, todava en pie, enhebro la aguja y comenz a coser
el botn en el puo. Cuando termin la nia envolvi su chaqueta sobre su antebrazo,
devolvi los artculos a la caja, le entreg la caja de nuevo a la mujer y sonri clidamente.
La mujer frunci el ceo, dej caer la caja de nuevo en el cajn y la cerr con un ruido
fuerte. La sonrisa de la chica no desisti. Se puso su chaqueta y se dirigi hacia la puerta.
Miss Callaghan, por favor recuerde pulir sus zapatos para maana. Lucen como si
hubiera estado pisoteando por los charcos. A clase ahora. La nia asinti con la cabeza
y continu hacia afuera de la puerta de la oficina.
Ahora, Seorita Quig. Soy la Sra. Novak. En qu puedo ayudarle?
Jordyn se levant y sac el formulario arrugado de su bolsillo.
La Sra. Hansen me pidi que mi padre completara este formulario. Jordyn le entreg
el formulario a la mujer. Slo estoy dejndolo.
Muy bien. Gracias. La mujer tom el papel.
Sra. Novak?
S, querida?

36

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Quin es ella? Esa chica?


Oh, ella? Slo una estudiante becada. Quince minutos para que suene la primera
campana, Seorita Quig. Mejor que se vaya, querida, si quiere encontrar su clase a tiempo.
La Sra. Novak revolvi los papeles apilados en la bandeja de entrada en el mostrador, sin
prestar atencin a la mirada furiosa de Jordyn.
Jordyn caminaba lentamente, se detuvo en su casillero en el primer piso, y mir hacia
afuera al desaliado patio que haba visto desde la biblioteca. An as se las arregl
para llegar al saln de clase de Geografa del profesor Embry en el segundo piso unos
diez minutos antes de la primera campana. Abri la puerta. La habitacin ola a hongos.
Mapas antiguos empapelaban la pared delantera. Estantes con frgiles libros se alineaban
en la parte posterior de la sala. Altas ventanas corran a lo largo de la pared exterior. Un
grupo de estudiantes se reunan en el cristal, enfocndose en la calle de abajo.
Cooper se sent en la ancha repisa de la ventana. Una chica pequea con una expresin
amargada y cuatro giros rubios miel, como panes de canela pegados en la parte superior
de su cabeza estaba en una silla, cubrindose a s misma con los amplios hombros de
Logan. El resto haba estado entre los curiosos del primer da de Jordyn.
La puerta se desliz de la mano de Jordyn. Se cerr con un chasquido metlico. Cooper
se dio la vuelta, saltando arriba y abajo.
Oh, Jordyn! Ests aqu! Hola! Jordyn lo salud cortsmente.
Logan despego a la chica con la cara amargada de sus hombros.
No saba que estabas en esta clase.
S, claro. Jordyn examino las ordenadas hileras de sillas, todos los blocs inusualmente
libres de garabatos. As que, dnde me siento?
Me siento en frente dijo Logan.
Donde todos pueden verlo seal la chica con el cabello retorcido.
Gracias, Alex. Recurdame decirle a tu feo novio que te vi mirando al equipo de ftbol
despus de la escuela ayer.
Alex le mostr su dedo medio y regres a la ventana.
Logan hizo un gesto hacia la primera fila.
Hay un asiento vaco junto al mo.
Por qu no? Jordyn dej caer su mochila en el asiento.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

37

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Cooper chill.
Oh, aqu viene!
Logan regres a la ventana.
Mark, quin gan? Un chico bajito con brazos carnosos deslizo la punta de su pluma
por un pedazo de papel de cuaderno. Corbata borgoa, sin rayas. Parece que Alex.
Una chica con delineador grueso y lpiz labial color naranja plido gimi.
Alex otra vez?
Alex mostr sus dos manos.
Aww, apesta para ti, Jilly. Paguen, perdedores. Los otros estudiantes le entregaron
fajos de billetes mientras ella reparta su desdn indiferente a cada uno de ellos.
Jordyn se uni al grupo en la ventana.
Hola, Cooper. Qu es todo esto?
Oh, eh, no es nada. Es slo este tipo que camina por la escuela todos los das. Hacemos
apuestas sobre l. Un poco divertido, no te parece?
Tal vez. Supongo. Jordyn se cruz de brazos.
Un hombre con un traje azul marino se agacho en la cuneta. Su pelo negro un poco largo
estaba peinado hacia atrs en una cola de caballo corta en la parte posterior de su cuello.
Pincho una tapa de botella en la cuneta. Una pequea bolsa de papel y un paraguas negro
y largo yaca en la acera cerca de sus pies.
Cooper se le acerco sigilosamente a Jordyn y continu su explicacin.
Camina por el vecindario exactamente a la misma hora, cruzando las mismas calles
todas las maanas, incluso con una lluvia torrencial. Bueno, si est lloviendo el paraguas
est abierto, pero por lo dems, no hay diferencia.
El hombre embolso la tapa de la botella y cuidadosamente pleg la parte superior de la
bolsa cerrada. Abri la bolsa, comprob su contenido, y lo dobl hacia abajo de nuevo. Lo
hizo dos veces ms entonces sac un bolgrafo del bolsillo de su pecho y garabate algo
en el papel caf. Guard el bolgrafo y la bolsa, recogi su paraguas y camin unos metros
antes de empujar una envoltura vaca de Butterfinger con la punta de su zapato pulido.
Acostumbrbamos apostar acerca de cundo se apareca, pero despus de unos das
eso se volvi aburrido ya que l aparece exactamente a la misma hora cada da. Cooper
resopl una risa como quejido de cerdo.
38

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Ahora apostamos por lo que usa o lo que hace, como qu pedazo de basura va a ver o si
lo pondr en su bolsa. A veces le dejamos cosas. Marcos le dejo la Butterfinger. Nos llev
un tiempo hacerlo bien. Demasiado grande y no cabr en la bolsa de papel. Demasiado
pequeo y lo omitir. Los lunes son siempre ms interesantes, por supuesto, porque el
barrendero no ha pasado en una semana. Alex intervino en la conversacin.
Mark trajo unos binoculares para poder apostar con su corbata. Yo siempre gano.
Oh, mira, all esta esa chica irlandesa dijo Cooper.
Marcos estir el cuello para ver.
Cmo se llama?
Cooper respondi: Deirdre Callaghan.
Marcos neg con la cabeza. Cooper puso sus manos en el aire.
Qu? Honestamente. Es mi trabajo como su representante de clase saber estas cosas.
Marcos neg con la cabeza de nuevo.
Triste, Cooper. Tan triste. Mira, ella est hablando con el bicho raro.
Deirdre toc al hombre en el codo, ambos sonrieron. La primera campana son. Deirdre
se disculp y corri hacia la entrada de la escuela.
Tal vez ella es su hija ilegtima susurr Alex.
Tal vez a l slo le gustan las nias dijo Logan.
No sabes nada acerca de l. Los estudiantes en la ventana se volvieron hacia la voz.
William Emerson estaba sentado solo en la fila de atrs, la cara hacia la parte frontal de
la habitacin. Se recost en su asiento, tocando el borrador de un lpiz sobre el escritorio.
Logan se apart del grupo.
l es un fenmeno. Al igual que t.
Will se par, enfrentando a Logan.
Creo que si alguien no te conociera, solo con mirarte pensaran que eres un idiota.
Eso es lo que piensas?
Will no respondi.
Logan se abri paso entre la fila de escritorios.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

39

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will no se movi. La cara de Logan se enrojeci.


Creo que necesitas callarte. Nadie est interesado en tu opinin. Eres simplemente otro
arrimado. Quizs t, esa chica y ese fenmeno deberan reunirse y formar su propio club
de miserables. Los otros estudiantes se rieron disimuladamente.
El profesor Embry se abri paso a travs de la puerta.
Muy bien, todos. Encuentren sus asientos. El espectculo ha terminado. Dej caer
una pila de libros gruesos y mapas enrollados sobre su escritorio. El captulo cuatro
hoy, gente. Andando. El grupo cerca de la ventana se revolvi hacia sus escritorios y
desenterraron sus libros de texto. Logan y Will se quedaron. Jordyn tom su asiento en la
parte delantera del saln y busco en su mochila, vindolos por la esquina de su ojo.
El profesor Embry se inclin hacia delante, con las dos manos sobre su escritorio. Mir
por encima de sus gafas de media luna.
Sr. Harris, a su asiento, por favor.
En su camino hacia el frente de la clase, Logan se estrell contra el hombro de Will.
Ests muerto, Emerson.

40

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

8
Traducido por ~NightW~
Corregido por marzeDoyle

RACIA

Jordyn anot la ltima de sus notas en el laboratorio de qumica de tercer perodo.


El profesor Reynolds se detuvo frente a su puesto de trabajo.
Seorita Quig, Puedo tomar prestado su beaker? Jordi se encogi de hombros y se
lo entreg.
l agit el lquido amarillo plido y lo levant por encima de los hombros.
Esto, clase, es lo que deberan estar viendo en estos momentos.
La mitad de los estudiantes murmuraron, los otros mantuvieron sus cabezas bajas
tratando de terminar el experimento. El reloj de cocina son al frente del saln. El profesor
Reynolds devolvi el beaker a su lugar.
Buen trabajo, seorita Quig. Camin hasta el frente de la clase y dio una palmada en
dos ocasiones. Tiempo de limpiar. No olviden colocar sus diarios en la canasta cuando
salgan. La prxima vez trabajaremos en la sntesis de la aspirina. No lo olviden, deben
traerme dos pginas sobre el Mtodo Cientfico y de cmo se aplica este en el laboratorio.
Espero ejemplos concretos, chicos.
Jordyn limpi su estacin y se quit los guantes. Se quit las gafas y las guardo en su
mochila junto a sus libros. Cooper, Alex, y Jilly la esperaban cerca de la puerta. Cooper
se apoy en una estantera baja, diciendo: Hola por el nombre, a todo el mundo a la
vista. Jilly refresc su lpiz de labios y se limpi una mancha debajo de su ojo. Alex se
suba la falda.
Jordi cogi sus cosas y se dirigi a la puerta. Cooper la detuvo.
Jordi, tu bata de laboratorio.
Oh, gracias. La haba olvidado. Jordi lanz su registro en la canasta. Sacudi la bata
blanca y la meti en su bolso para luego salir corriendo de la habitacin.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

41

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Cooper, Alex y Jilly la seguan en los talones.


Tengo que sacar algunas cosas de mi casillero antes del prximo periodo dijo Jordyn,
haciendo lo mejor para disuadirlos sin ser grosera.
De acuerdo, te acompaaremos dijo Cooper.
Jordyn vol por el corredor. Las chicas charlaban detrs de ella, Alex hablaba an ms
alto.
El Sr. Reynolds es tan repugnante. Te lo juro, si se hubiera sonado la nariz una vez
ms en clase, hubiera vomitado. Jilly introdujo su dedo ndice en su boca, simulando
vmitos. Alex puso los ojos en blanco.
Cooper sali en su defensa.
Oh, no creo que sea tan malo Ya sabes cmo se ponen. Solo es un poco viejo, eso es todo.
Alex se detuvo en el pasillo cerca de la salida de chicos, junto a los casilleros, y apoy la
cadera a un lado.
Cooper se ruboriz.
Oh, Alex. Vamos. Ya vienen.
Ese es el punto, cierto. Alex se desabroch la parte superior de la blusa del uniforme
y la abri, un pequeo corazn rojo se asom en la parte superior de su pecho, justo
encima de su brasier push-up.
Los estudiantes de primer ao se amontonaron en el pasillo.
Hey chicos! Tengo uno nuevo. Quieren ver?
Jilly ri y arrastro a Alex por el codo, hacia el corredor. Jordyn dejo que las nias pequeas
pasaran junto a ella, la reaccin no vala el esfuerzo. Al igual que los otros antes que
ellos, a este nuevo sequito no le importaban lo que ella pensaba siempre y cuando fueran
notados por los estudiantes ordinarios, los chicos por la pequea esperanza de alguna
vez ser sus amigos.
Jordyn se detuvo rpidamente, provocando que otras nias la chocaran. Detenindose
frente a su casillero, lo tap de arriba abajo, frustrando la curiosidad absurda de sus
amigos recin adquiridos. Gir el picaporte y abri la puerta. Alex y Jilly maniobraron
para echar un vistazo dentro de la caja oscura a pesar de que cada cartel, libro, pluma
y la revista de un nio famoso era exactamente la misma que la suya. Jordyn cerr la
puerta con un sonido metlico resonante. Se dio la vuelta esperando encontrar a las nias
absortas, pero su atencin haba sido re-direccionada. Deirdre Callaghan se dirigi hacia
ellos.
42

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Las palabras de Alex fueron cidas.


Quin lleva uniformes de segunda mano, de todos modos?
Los pobres contest Jilly. Basta con mirarla .Fe-a
Cooper se encogi detrs de ellos.
Deirdre camino junto a ellos, e instantneamente Alex, Jilly y Cooper se haban ido,
en busca de algo mucho ms interesante que el contenido de un casillero de la escuela
secundaria. Jordyn deambulaba por el pasillo. Mir por la ventana hacia el patio irregular.
Intent abrir la puerta. Para su fortuna no estaba cerrada con llave. Sali.
La esquina de un banco de hormign pequeo se asomaba desde detrs de un rbol de
hoja perenne con mucha vegetacin. Lo limpi, dejando un espacio lo suficientemente
grande como para sentarse, oculta en la quietud del jardn. Sus ojos vagaron por la hiedra
de color mbar con tintes aferrada dbilmente a la pared de ladrillo con el gran cielo azul
por encima.
Deirdre se precipit en el patio. Jordyn se meti detrs de las ramas del rbol de hoja
perenne. Deirdre permaneci inmvil unos metros justo de la puerta del patio. Sus rizos
sueltos caan salvajes sobre sus hombros, su rostro de porcelana limpia estaba teido de
color rosa en las mejillas y tena los ojos muy abiertos.
Alex y Jilly se estrellaron contra la puerta y la obligaron a apretarse en una esquina. El
cabello de Deirdre se agitaba con cada uno de los beligerantes soplos de Jilly. Alex, tena
las manos en las caderas y miraba a Deirdre de arriba abajo.
Te vi hablando con ese monstruo. Pidiendo consejos de moda? Podras usar algunos.
Deirdre no dijo nada. Jilly le apartaba los rizos de Deirdre de la cara.
Sorprendentes ojos azules, No crees Alex? Y tan delicados. Jilly corri su dedo a lo
largo del borde superior de la oreja de Deirdre y abajo de su quijada, apualando con su
ua la parte inferior de la barbilla. Lstima ella piense que puede venir aqu y hacer lo
que quiera. No crees que debera considerar volver a donde sea que viene?
Alex solt un gruido.
La vergenza puede echar a perder algo tan bonito dijo Jilly. Lentamente acarici el
cabello de Deirdre y la bes en los labios y se ech a rer.
No lo s, Jilly. Recuerdas a la nia Anderson? Alex se lanz hacia adelante, Deirdre
quedo ms apretada en la esquina. Ten cuidado, Callaghan. Y la pareja se fue tan
rpido como haban llegado.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

43

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Deirdre enderez su chaqueta y se limpi el lpiz labial de Jilly color naranja en la manga.
Se sent, cruzando las piernas en el concreto. Jordyn se desliz hacia adelante en el banco
y se aclar la garganta. Se llevo su bolso al hombro y se encamin a travs del patio.
Jordyn le tendi la mano.
Ests bien? Lo siento mucho. Yo debera haber
Deirdre le tom la mano, salt, y sacudi su uniforme.
Voy a estar bien dijo, con palabras tranquilizadoras y suaves.
Has estado en Eastview mucho tiempo? Pregunt Jordyn.
Lo suficiente.
Jordi mir por la ventana al pasillo ocupado. Alex se colgaba del brazo de uno de los chicos
que haba llamado la atencin temprano junto a los casilleros. Jilly y Cooper rondaban
cerca. Deirdre mir a su alrededor el patio.
Pero nunca antes haba estado aqu. Siempre he sido aficionado a los marginados.
Debe ser difcil para ti, llegar a un lugar tan diferente.
He estado aqu por un tiempo.
Oh, es slo... Tu acento...
Qu? No ha cambiado mucho.
La campana son. Jordyn se acerc a la puerta y la mantuvo abierta.
Qu tienes ahora?
Historia Americana.
Yo tambin. Caminar contigo.
Jordyn haba estado en la biblioteca cerca de una hora despus de la salida. Sac una pila
de libros de qumica del tercer piso y encontr un cubculo de lectura vacio cerca a la
ventana que daba al frente de la escuela. Solt los libros a un lado de la mesa y se sent
en el cmodo sof. Se apoy en los cojines blandos y suspir.
Ejemplos concretos dijo a s misma. Bien.
Se acomod y hoje los libros, colocando cada uno en el sof, abiertos en la pgina
correspondiente, hasta que la obligaron a salir de su asiento. El cielo de la tarde todava

44

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

era brillante y se perdi en la distraccin de las copas de los arboles desnudos mecindose
al otro lado del cristal.
William Emerson entr a continuacin. Logan y Marcos lo seguan, ganando terreno
rpidamente. Marcos puso la mano sobre el grueso hombro de Will. Se detuvo, se volvi
hacia ellos y les dijo algo. La cara de Logan se torci en una mueca y se puso rojo. Mark
coloc la mochila de Will a un lado. Will levant su maletn y se march. Logan le cerraba
el camino, chocando con l hacia atrs. Mark le arranc a Will la mochila de su mano y
la arroj por el patio estrecho. Agarr a Will por detrs, sujetndolo firmemente. Logan
golpe a Will en la cara. La sangre corri por su boca. Jordyn se llevo las manos a la boca.
Se mir los dedos, sorprendindose al ver su propia piel limpia. Luego pate a Will en las
costillas, dejndolo enroscado como una pelota, jadeando. Logan y Mark siguieron por la
cuadra como si nada hubiera sucedido.
Will se qued inmvil por un momento, luego rod a su espalda, extendiendo los brazos
como si quisiera hacer un ngel en la nieve con las hojas recin cadas. Trozos de hierba
seca se aferraron a su cara ensangrentada. Cerr los ojos.
Levntate! Susurr Jordyn. Mir a su alrededor. El piso estaba vaco. Mir a Will,
quien permaneca tendido en la hierba. Arroj los libros en su mochila y mir por la
ventana una vez ms. Will abri los ojos, se puso en pie y mir a la ventana de la biblioteca.
Jordyn se ech hacia atrs. Sus mejillas ardiendo.
Se santigu, recogi su mochila y se alej. Jordyn apret la cara contra el fro cristal,
vindole la espalda hasta que dobl una esquina al final del bloque y ya no poda verlo.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

45

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

9
Traducido por LizC
Corregido por luchita_c

ERRADO Y ABIERTO

Will se baj del tren en Berwyn. Alcanz a ver un vislumbre de s mismo en el


espejo de seguridad, de la conveniente tienda escondida debajo de la estacin del tren. Se
limpi con la manga su boca manchada por la sangre an goteando de su labio palpitante.
Se escurra, densa y salada, a travs de su lengua.
Corri dos cuadras a casa, buscando a tientas en su bolsillo por las llaves, al llegar a la
puerta de la casa de piedra gris de tres pisos, restaurada por sus padres antes de que
naciera. En el interior, tom de dos en dos escalones a la vez hasta la planta intermedia.
Will dej caer la mochila en la puerta, tir las llaves sobre el aparador, y se dirigi hacia
el lavabo del bao. Se moj la cara con agua, retrocediendo por el fro picor en su labio
partido. Unas pocas gotas rub salpicaron sobre las baldosas de metro blanco detrs del
lavabo, y gotearon por la pared; y el resto gir en espiral por el desage hasta que el agua
corri clara.
Will se quit el abrigo y se sent en el borde de la baera. Enterr su rostro magullado
en una toalla y murmur: Ama a tus enemigos, has el bien a los que te odian, bendice
a los que te maldicen, ora por los que te calumnian. Si alguien te golpea en una mejilla,
presntale la otra tambin.
Se sec la esquina de su boca, haciendo una mueca, y se levant para mirarse en el espejo.
Frunci el ceo a su reflejo. Por qu? Por qu debo poner la otra mejilla? Todava
estoy aqu. Todava estoy aqu sangrando!
Tir la toalla hacia el espejo y sali furioso. Se detuvo fuera de la habitacin de su padre,
poniendo su odo a la puerta cerrada. Traz el marco con el dedo ndice y formo un puo,
levantndolo para tocar. Afloj la mano y la dej caer.

46

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

A la maana siguiente un fuerte golpe contra la puerta de entrada interrumpi el silencio


de la madrugada. Will se dio la vuelta, chocando su barbilla maltratada con un grueso libro.
Antiguos Objetos de Culto por Iain Pritchard estaban sobre la almohada de repuesto, por
debajo, medio cubierto por una manta. Abri los ojos, empuj el libro fuera de la cama, y
comenz a patalear su cobertor a la mitad por encima de los pies de la cama. Se desliz
hacia abajo sobre una pequea alfombra al lado de su cama y se sent sobre sus talones
tratando de enfocarse en la pared en blanco delante de l. Levantndose a la altura de sus
rodillas, cerr sus ojos, y volvi las palmas hacia arriba en actitud de splica. Seor,
aydame a seguir tu ejemplo en todos mis pensamientos y acciones. Se persign, se
puso una camiseta, y sali a buscar el peridico.

Los primeros rayos del sol iluminaban la zona con un gris lechoso. Los rboles de ms
de cien aos de la avenida, se extendan sobre la calle, deteniendo el plido cielo con sus
redes sin hojas. Will descalzo y de puntillas sali al fro prtico. Su pijama de franela le
ofreca un poco de calidez a sus piernas. Cogi el peridico y se apresur a entrar a la
cocina.
Puso a hervir la tetera y tom una caja de galletas dulces y una bolsa de t a granel de la
alacena. La tetera comenz a silbar su baja nota armnica. Verti el agua hirviendo en una
taza de gran tamao y luego removi un montn de hojas oscuras, haciendo un fuerte t,
como los beduinos le haban enseado bajo la sombra de una tienda abierta en una tarde
de verano ardiente en medio del desierto.
Un archivo de manila estaba abierto sobre la pequea mesa de la cocina, su contenido
estaba apilado descuidadamente a un lado. Will dej la taza y la caja de galletas, enderez
los pedacitos perdidos de papel, y cerr el expediente, estampado con DE RIESGO
NACIONAL - CONFIDENCIAL a travs del frente. Lo empujo con el codo hasta otro
lado de la mesa y termin su desayuno.
Se sacudi el polvo de las galletas de las manos y, como se haba convertido en su
costumbre, lanz la montaa de archivos de su padre a la parte superior de una pila
en el mostrador, ya una docena de alto, donde era probable que estuviera durante das.
Despej la mesa y se fue a la ducha.
El vapor nubl el pequeo cuarto de bao. Su abrigo an estaba arrugado en el suelo.
Will se quit su pijama y limpi un crculo claro en el espejo. Estudi su cuerpo desnudo,
prpura desde su cadera hasta su axila, pasando sus dedos sobre las marcas hasta que el
espejo se empa de nuevo, ocultando el dao. Se qued en la ducha ms all de sus diez
minutos habituales, permitiendo que el agua, limpia y caliente, se llevara el dolor.
Se sec con una toalla, se visti, se puso su abrigo y se fue a recoger sus cosas, an en la

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

47

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

puerta de entrada donde las dej el da anterior. Cogi su mochila y sac sus llaves, ahora
enterradas bajo otro de los archivos abiertos de su padre. Will sac sus llaves, arregl los
papeles, y se dirigi a la cocina para depositar el archivo con los dems.
Lo dej caer sobre el montn y abri un armario con su mano libre mientras ciegamente
lanzaba su mochila y llaves sobre la mesa detrs de l. Con ambas manos libre ahora,
abri la caja de galletas, se llevo dos a la boca y dos ms al bolsillo de su abrigo, dejando
la caja abierta sobre el mostrador.
Se dio la vuelta para agarrar su mochila. Otro archivo estaba sobre la mesa, cerrado,
calificado de confidencial, al igual que los dems a excepcin de una nota de puo y letra
de su padre, PERDIDO - ACTO DE DIOS.
El padre de Will no estara fuera de la cama hasta bien despus de que se fuera para la
escuela. Abri el archivo. Un recorte de peridico deriv hasta el suelo. Will lo recogi.

Museo de Previsin Cerrado:


Propietaria Declarada Muerta
Dorothea Whitford, propietaria de un museo que alberga objetos de origen nico y dudoso fue
declarada oficialmente muerta el 31 de octubre. La Seora Whitford, desaparecida desde la tormenta
de Julio que destruy su casa, estaba en el proceso de documentar su gran e inusual coleccin para
el momento de su desaparicin. La coleccin que inclua de todo, desde momias egipcias a un
elaborado baile de cancn de ranas de taxidermia, sera liquidada a finales de este ao. El homenaje
a la Seora Whitford ser el 01 de noviembre, a las 4 pm, en la Cafetera Twila, en el centro de
Provident. Se serviran tartas de manzanas y nuez.
Haba una foto pequea de un hombre de pie cerca de las puertas del museo abordando las
puertas delanteras. El texto deca: Timoteo Stillman, cuidador temporal, seguir vigilando.
Will coloc el artculo boca abajo sobre la mesa y hoje el resto del archivo. Encontr una
evaluacin e inventario, de la semana anterior, y una foto de un estropeado libro con una
hebilla de metal decorado con una piedra azul de corte basto.
En la parte posterior del archivo de un registro de comunicaciones registraba observaciones
de los cambios de la pliza de seguro, el estado del objeto de investigacin, y las iniciales
de todos los que haban manejado el archivo. Su padre haba hecho la ltima entrada,
Sapphire = Raziel? Will ley la nota dos veces.
Guard los papeles cuidadosamente de nuevo en el expediente, cerrndolo lentamente.
Tamborile sus dedos a travs de la nota de su padre, luego, desliz el archivo en la
mochila en su camino hacia la puerta.

48

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

10
Traducido por Rihano
Corregido por luchita_c

UCHAS ESPERANZAS YACEN ENTERRADAS AQU

Will pas a travs de la puerta de entrada de plida piedra caliza del Cementerio
Rosehill. Ech a andar por el borde de una carretera estrecha hasta que lleg al corazn
del lugar, donde el denso vecindario ms all de las paredes dejaba de existir y, en el
silencio de los muertos, poda or el susurro de los viejos rboles.
Camin entre los obeliscos y las urnas cubiertas, los monumentos a capitanes de la
industria, polticos, hroes de guerra, y gente normal, cientos de aos de vida ahora
acallado, en reposo. Lulu Fellows ley debajo de su rbol, diecisis para siempre. Will la
imagin en la escuela, pasando notas a amigos o, tal vez, soando con un chico o en un
largo da de verano en la costa del Lago Michigan.
En los das difciles, Will siempre se encontraba en frente del monumento Pearce, una
joven madre seguida poco despus por su hijo, acostados juntos en la escultura y en la
muerte. l no tena que llevar su mente lejos para leer el nombre de su madre, junto con
el suyo, tallado en la piedra blanca.
Will trat de recordar la sonrisa de su madre, tal vez de ese ltimo da en Jerusaln o
tal vez de algn otro da, no importaba, pero la imagen segua cayendo lejos de l como
arena seca entre los dedos abiertos.
Seor Emerson, cmo est usted esta estupenda maana? dijo una voz de hombre,
ronca por pasar dcadas bebiendo whisky barato con el humo de la taberna de la esquina.
Will se volvi para saludar al portero. Oh, querido muchacho. Qu te ha pasado?
Habl demasiado.
Bueno, tal vez usted debera evitar eso de ahora en adelante. El anciano esboz una
sonrisa maliciosa. O conseguir unos amigos ms grandes.
Probablemente debera Will sacudi la mano huesuda del hombre. Lo siento, no
pude hacerlo para Todas las Almas. Tuvo una gran cantidad de visitantes?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

49

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No. No como lo que sola ser. El tren sola detenerse aqu, ya sabe. La gente sola venir
y hacer picnic junto al estanque y visitar en los das especiales. Ya no hay mucho ms. No
ms tren. Slo unos pasos hacia ninguna parte. No. No como sola ser. El portero neg
con la cabeza. Seor Emerson, por qu es que siempre lo encuentro aqu?
Eh? Oh. Will pens un momento. Es tranquilo, supongo.
Tranquilo? Joven, creo que le sera difcil insistir para encontrar alguna parte de este
lugar que no lo sea.
Tiene un punto.
Usted la echo de menos, no? El estanque est encantador hoy. Debera echar una
mirada. Venga. Camine conmigo. El portero se tambale a travs de hierba llena de
hojas. Will lo sigui.
Pienso en ella todo el tiempo dijo Will.
Me parece muy natural.
Lo es? Yo no estoy tan seguro. Caminaron a lo largo de una curva en el camino ms
all de un conjunto de pilares de piedra. Estoy empezando a pensar que mi padre tiene
la idea correcta.
Cmo es eso? pregunt el portero.
l la ha borrado. Empac cada foto. Nunca dice su nombre. No lo veo por das. No hay
nada que se lo recuerde.
Incluyndolo a usted.
Incluyndome.
Llegaron a la laguna. Est brillaba con el sol de la maana. Will avanz hasta el borde
mismo, se arrodill, y agit su mano en el agua, ya invernalmente fra. Una rfaga de
viento soplaba ondulando la superficie, distorsionando los reflejos de los mausoleos
cercanos y ocasionando el meneo de los gansos de Canad.
Le dije que era encantador dijo el portero.
S. Precioso.
Por lo tanto, mi joven amigo, qu har?
Ha notado que no hay ngeles aqu?
No puedo decir que lo he hecho. El viejo no dijo nada ms. El sonido de las ramas
crujiendo y el graznido de los gansos llenaron el vaco.
50

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will se par.
Yo rezo. Rezo por el regreso de ella. Rezo por que mi padre respire de nuevo, pido que
todo el mundo deje de mirarme y algunas veces, rezo porque l me lleve en su lugar.
Will mir a lo largo de la laguna. No s por qu le estoy diciendo todo esto.
Una sombra cay sobre los pies de Will. l se volvi hacia el visitante, pero no encontr
a nadie. Mir su reloj y ajust su mochila. Tendra que correr para agarrarlo a l a tiempo
para llegar a la escuela antes de la primera campana.
Will apenas vio la sombra de los rboles pasar a travs de la carretera hacia el pesado
prtico de piedra en el frente de la Capilla May. Se esforz por ver. Mir su reloj de nuevo
luego se dirigi hacia el pequeo edificio.
El prtico estaba vaco. No esperaba encontrar las puertas abiertas, pero apret el mango
de todos modos, a punto de perder el equilibrio mientras la puerta oscilaba libremente.
La tenue entrada dio paso a la suave luz reflejada de los azulejos verdes y dorados en la
parte frontal de la capilla. Will camin hacia la luz.
Hola? Hay alguien aqu? Escuch con atencin.
El aleteo de alas recorri a travs de la oscuridad de la entrada. Will se movi de puntillas
hacia la puerta, los ojos levantados. Una paloma ululando vol a baja altura sobre su
cabeza, envindolo sobre sus rodillas. El pjaro se pos sobre uno de los arcos de madera.
Will se levant.
Cmo llegaste aqu? Espera. Te dejar salir. Abri la puerta, sostenindola de par en
par con su mochila. Est bien. Sal.
l se quit la chaqueta y la agit hacia la paloma. El pjaro vol de arco en arco hasta
que, diez minutos ms tarde, vol hacia el prtico. Will agarr su mochila. La puerta de
la capilla se cerr con un golpe y el pjaro vol al este hacia el sol, ya alto en el cielo de la
maana.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

51

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

11
Traducido por GioEliVicRose
Corregido por MoNt$3

XPIACIN

l lleg justo cuando Jordyn llegaba a la plataforma, dejando veinte minutos de


tiempo para matar en el otro extremo en los pasillos vacos de Eastview. Ella arregl
su casillero y mir por encima de su papel a O. Chem. Diez minutos para la primera
campanada y luego cinco ms para Geografa. Camin, tan lento como pudo, a la clase
del profesor Embry.
Jordyn! Logan le hizo un gesto para que se uniera a la multitud en la ventana. Tom
asiento. Vamos, pon tus cosas abajo y ven aqu! dijo.
No, gracias
Oh, vamos! se quej l.
Alex, de pie sobre una silla, asom la cabeza por encima de los dems. Dame esos!
Tir de los binoculares de las manos de Marcos. S, parece que Logan va a perder su...
!Alex! grit Cooper.
Logan mir a Jordyn. Cul es tu problema? pregunt.
Mo? Ninguno
Entonces, ven aqu. Va a ser bueno hoy. Espera a que veas lo que Mark ha plantado en
este momento.
No, gracias.
Will corri a travs de la puerta, jadeando.
Logan se burl. Te ves bien, Emerson. Tal vez te metas en tus propios asuntos a partir
de ahora.

52

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will abri la boca. Los libros de Jordyn se estrellaron en el suelo y todas las miradas se
centraron en ella. Incluso los estudiantes de la ventana abandonaron su reloj.
Logan se sent en el asiento junto a Jordyn y se inclin hacia delante en un dbil intento
de privacidad. Cul es el problema?
No tengo ningn problema dijo Jordyn. T, por otra parte. . .
No entiendo! gimi Logan.
Bueno, ese es realmente el punto! No?
En serio, vamos. Vas a perderte el espectculo.
Dije no, gracias.
No lo entiendo. Ayer...
Ayer tena curiosidad. Pero pens en tu pequeo juego y, bueno, no es muy divertido. En
realidad, es tan grosero. Ayer pens que eras otra persona. Empac sus libros, se dirigi
a la parte de atrs de la sala, y tom el asiento vaco al lado de Will. Los estudiantes de
la ventana miraban a Logan, murmuraban entre s, y rpidamente volvieron a su juego.
Logan se sent en su escritorio en la parte delantera del saln, solo.
Son el timbre y los estudiantes corrieron a sus lugares. El profesor Embry vol a travs
de la puerta y comenz a hablar inmediatamente. Seoras y Seores, tenemos una gran
cantidad de material para cubrir hoy. Cuadernos abiertos, plumas arriba. Hoy, voy a estar
dicindoles todo acerca de las implicaciones polticas en la cartografa en la dcada de
1940. Y as lo hizo, sin parar hasta que son la campana cincuenta minutos ms tarde.
Will recogi sus cosas rpidamente y se dirigi a la puerta. Jordyn lo sigui. En el momento
en que consigui salir a travs de la puerta, ya estaba a mitad de camino por el pasillo.
Corri a ponerse al da.
Hola, soy Jordyn.
Quig. Ya lo s. Sigui caminando. No tenas que hacer eso.
S, tena.
Will par.
El impulso llev a Jordyn un par de pasos por delante de l antes de que pudiera dar la
vuelta y continuar la conversacin. Almuerza conmigo.
Will la mir, desconcertado. Qu?
Te estoy pidiendo que almuerces conmigo.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

53

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Esa fue una pregunta?


Lo siento. Hbito. Se aclar la garganta. Quieres almorzar conmigo hoy? Qu tal
as?
Mejor.
Entonces?
Uh, seguro. Por qu no?
Bien. Nos vemos. Jordyn se volvi bruscamente y sigui su camino, dejndolo de pie
en el pasillo.
Soy Will dijo, detrs de ella.
Jordyn gir, dando media vuelta y le lanz una media sonrisa. Emerson. Ya lo s.
Will baj por las escaleras al primer piso ms all del departamento de recepcin a una
puerta marcada como Janitor en una pintura negra pelada. Llam a la puerta y la
puerta cedi.
Profesor Barrett?
William, qu bueno verte! Barrett asom la cabeza por la puerta y la abri hasta que
choc contra una caja en el suelo. Me temo que el lugar sigue siendo un desastre.
Debera volver ms tarde?
No, no, entra. Los estudiantes son siempre bienvenidos aqu, tal y como est.
Will entr en la habitacin sin ventanas. Estaba repleta con un escritorio incrustado en la
esquina frente a un fregadero de servicio ya enterrado entre papeles y libros, una vieja silla
ejecutiva, y una sola biblioteca. Barrett acerc una silla de mesa de juego del desorden,
empujando una caja para dejar espacio suficiente para enfrentarse a Will. Por favor,
toma asiento.
Will se sent. Cmo llegaste hasta aqu?
No hay espacio. No es tan malo. Los mendigos no pueden elegir, verdad? De todos
modos, me dicen que tendrn que quitar el fregadero y la puerta se fija la prxima semana.
Si no hubieran contratado la limpieza estara sentado en el pasillo. Barrett no sonri.
Cundo empezar a ensear?
Esta tarde, en realidad. Voy a estar en filosofa por un par de semanas. Despus de eso,
voy a estar en Culturas Mundiales por el resto del plazo en una seccin sobre religin.
No veo tu nombre en la lista.
54

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will asinti.
Ahora, William o debera llamarlo seor Emerson qu puedo hacer por ti?
Slo vine a saludar. La campana son. Lo siento, profesor. Tengo que ir a clase.
Pues bien, no quieres llegar tarde. Barrett tom un grueso libro de su escritorio y lo
archiv.
Me encanta ese libro. Lstima que l no escribi ms.
Leste Pritchard? Ah, s, tu padre. Ests de suerte, entonces. Voy a utilizarlo para la
clase.
De hecho, me encontr con l una vez. Yo tena ocho o nueve. Tomamos el t en
Albright. l y mi padre discutan sobre la procedencia de algn artefacto. Ni siquiera
puedo recordar lo que era. Slo quera ms galletas. Tonto nio. Su trabajo es increble.
De hecho, lo es.

La lnea del almuerzo ya estaba fuera de la puerta. Jordyn se apoy contra una pared en
el pasillo. Will corri hacia ella. Seal el reloj de pared. Cinco pasadas las doce.
Se encogi de hombros. Lo siento. Hbito.
No es divertido, Emerson. Jordyn pas junto a Will. Ola a jabn de barra blanca,
limpia y confortable. Me muero de hambre.
Jordyn cogi una bandeja y se puso en la lnea. Pizza de salchicha y queso de nuevo?
Ustedes Seores no han odo hablar de las verduras?
Bienvenida a Midwest. Ven conmigo. Will llev a Jordyn ms all de la pizza a un
termo pequeo con sndwiches envasados y alegres tazas de gelatina. Aqu, Quig.
Turqua en el trigo. Parece que hay incluso un poco de lechuga. Tom dos, lanzando
uno a Jordyn. Atrpalo. El sndwich casi se cay de su mano, al tratar de atraparlo
mientras estaba en vuelo. Voy a buscar un poco de agua dijo Will.
Will pag en la caja y encontr una pequea mesa en la esquina de la habitacin. Jordyn
abri su sndwich, reordenando la lechuga y una rebanada delgada de tomate. Se devor
la mitad de su almuerzo, evitando cuidadosamente el lado golpeado de su boca.
Eso se ve muy doloroso dijo Jordyn.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

55

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Siempre como as.


Lo digo en serio.
Yo tambin. Hizo una mueca cuando trat de sonrer. No es nada. Desaparecer en
unos das. Vas a comerte eso?
Jordyn volvi a retomar su sndwich, tom unos cuantos bocados, y lo empuj a la
basura. Tom mucho coraje hacer frente a Logan.
No estoy tan seguro de eso. Parece ms bien estupidez ahora.
Hiciste lo correcto. Es muy fcil dejarlo ir, ser lo que tus amigos quieren que seas.
No lo s.
Jordyn tom un sorbo de agua y atornill la tapa en la parte superior de la botella.
Tienes suerte dijo.
Terminaste? pregunt. Jordyn asinti con la cabeza. Will levant la mesa, y luego
regres a su asiento.
Jordyn se inclin sobre la mesa y toc suavemente los labios de Will. Lo siento. Quise
decir, para m, puede ser difcil separar lo que soy de las expectativas de todos los dems.
A veces pienso que sera ms fcil estar sola.
Sola. Se recost en su asiento.
Lo siento Yo...
No, est bien. Entiendo. A veces es ms fcil estar solo. Se puso de pie. Es casi la
hora para el quinto perodo.
A dnde vas?
Tercer piso. Culturas del Mundo. T?
Igual.
Will extendi la mano. No querrs llegar tarde.
Jordyn sonri. Cmo es?
Culturas del Mundo? Te va a gustar. Excepto por la prueba de la prxima semana.
La semana que viene?!
No te preocupes, voy a ayudarte. Vamos o llegaremos tarde.
56

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Despus de clase, los estudiantes salieron de la habitacin con olor a tzatziki y limpiando
el azcar en polvo de sus caras de las galletas que comieron, mientras la Seora Lafayette
discuta los puntos ms finos de la civilizacin griega.
Will abri la puerta para Jordyn. Qu te dije?
Genial. Qu pasa con ustedes y la comida? roz suavemente una mancha de polvo
blanco de la barbilla de Will. Sin embargo, todava no tengo ni idea de qu hacer para
este ensayo.
Hars algo maana despus de la escuela?
Puedo limpiar mi horario. Biblioteca?
Estaba pensando en mi casa.
En serio.
Will se volvi de color rosa. Uh, mi padre, tiene un montn de libros. Hace esto para
ganarse la vida. Quiero decir, es un arquelogo.
Ya veo.
Estoy seguro de que la biblioteca escolar tiene algo...
No. Tu casa. A qu hora?
Cinco? Will mir casualmente al techo, luego por el pasillo, todo menos el contacto
visual.
Suena bien.
Deirdre Callaghan abra su paso entre la multitud. Will vio que se mova hacia ellos.
Jordyn segua hablando. Tengo que llevar algo? Bocadillos o algo as? Emerson?
Hola?
Esa chica con el pelo negro... La he visto antes.
Deirdre? S, ella es una estudiante aqu.
Aqu?
Quieres conocerla?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

57

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Qu? No.
Oh, vamos, Emerson. Jordyn le grit. Deirdre! Se dio la vuelta, salud a Jordyn,
y se dirigi rpidamente hacia ellos.
Will baj la cabeza tmidamente, mirando a sus zapatos sin pulir.
Deirdre, este es Emerson. Es decir, William Emerson dijo Jordyn.
Encantado de conocerte, William. Deirdre sonri suavemente.
Uh. Will, est bien. T eres irlandesa dijo Will.
Deirdre y Jordyn intercambiaron una mirada. Deirdre tom la mano de Will entre las
suyas y la estrech cordialmente. Por supuesto. Will.
Will sinti el aumento de color rosa en sus mejillas de nuevo. Lo siento, te he visto
antes?
Lo has hecho.
Will abri la boca para hablar. Pero la campana lo interrumpi.
Jordyn le record sus planes. Hasta maana, Emerson.
S. Quiero decir, s. Por supuesto. Se gir por encima del hombro. Me dirijo hacia
all. Encantado de conocerte, Deirdre. Yo, uh, me tengo que ir. Hasta luego, Quig. Se
dio media vuelta y se retir por el pasillo.
Nos vemos, Emerson grit Jordyn detrs de l. Ella y Deirdre rieron y se dirigieron
hacia la direccin opuesta. Will mir por encima del hombro. Las chicas charlaban,
cabezas juntas. Deirdre se volvi hacia l y sonri.

58

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

12
Traducido por Selene
Corregido porMoNt$3

IMPIO

Haca das que Timoteo Stillman haba empacado sus cosas y se fue en su
camioneta para salir de la comodidad de Provident. De vez en cuando se detuvo para
comer o descansar, pero dado que estaba molesto, tom el camino ms largo de regreso
a la ciudad. El golpeteo de los relieves del zcalo a un lado de la carretera oscura lo
sobresaltaron sacndolo de su medio-sueo. Cansado y hambriento, se registr en el
motel ms cercano y barato que pudo encontrar.
En el vestbulo estaban las mquinas expendedoras que seran su complemento del
desayuno.
Servicio desde 06 a.m a 09 a.m explic el encargado. No llegue tarde. Ellos se
llevan todo en punto y si se pierde durante un minuto lo lamentar. El despertador est
en la mesa de noche.
Stillman se detuvo frente a la mquina expendedora y consider sus opciones. Sac su
billetera vaca, salvo por un dlar arrugado, un recibo de la OTB, y un cheque por diez
grandes, a nombre de l de hace seis meses atrs. La mquina rechaz su dlar dos veces.
Stillman volvi a guardar su dlar y meti su billetera en su bolsillo, el atractivo de la
mantequilla de man y las galletas de imitacin de queso no eran tan tentadoras como
para justificar un tercer intento, ni siquiera con el estmago vaco.
Le dese buenas noches al encargado y se dirigi a su habitacin algunas puertas abajo
por el pasillo. Dej caer su bolso a los pies de la cama y arroj las llaves a un pequeo
escritorio con una cafetera en miniatura, una delgada barra de jabn de manos, y un
folleto con un retrato en acuarela de Abraham Lincoln en el frente. Bienvenido a Ottawa,
sede de los debates de Lincoln-Douglas.
Stillman hoje el folleto y lo dej caer sobre la mesita de noche al lado del despertador. Se
hundi en el borde del desgastado colchn y pate sus botas fuera de sus pies. La colcha
azul-verde oscuro lo invitaba a dormir a pesar de su horrible color. No desempac nada,
se arrastr bajo las sbanas tirando de las mantas alrededor de su barbilla sin afeitar.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

59

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Apag la lmpara y se durmi hasta que la luz del medioda pas a travs de una rendija
entre las cortinas de rgido vinilo.
Stillman se arrastr de la cama, sac un cepillo de dientes de su bolsa, y se dirigi al bao,
sin molestarse por la vanidad, no busco el pequeo espejo montado encima. Se haba
perdido el desayuno.
Guard su cepillo de dientes y luego tom la jarra de la cafetera. Desgarr el paquete
gratis de caf, a punto de perder la razn por una pelusa de oliva. Termin rompiendo
la jarra en su lugar, encendi la mquina, y esper a que el aroma de caf llenara la
habitacin.
Stillman se tom una taza de caf suave y bot el resto, recogi sus cosas y registr su
salida. Conect su cargador de telfono en su camioneta y se dirigi a la Interestatal 80. Se
mantuvo tras una lenta minivan, que tena un equipo para acampar ubicado en la parte
superior, tena imanes de Starved Rock en la puerta sucia del parachoques, los ojos de los
nios iban pegados al DVD.
Dos horas ms tarde, lleg al lado norte de Chicago y recogi un grueso manojo de
correspondencia de la oficina de correos local, donde jurara que la encargada le gru al
entregrselo.
Stillman rode la manzana que quedaba cerca de su apartamento dos veces antes de
encontrar un lugar lo suficientemente grande. Tom la correspondencia y su bolso y se
fue caminando hacia abajo por la calle.
El sensor en la puerta de su pequeo barrio emiti un pequeo bip cuando la puerta se
abri. La tienda no tena clientes. El encargado lo salud desde la puerta del almacn.
Buenas tardes, Seor. Su acento era espeso y su ingls estaba un poco roto, pero
pareca ansioso por hablar. Puedo ayudarle, Seor? ofreci.
Slo tomar un par de cosas, gracias. Stillman reuni una pequea bolsa de caf, pan
blanco, cinta de embalaje, y un cuarto de litro de leche.
Hoy hay un buen clima. Nada de lluvia, slo sol.
S. Es bueno. Stillman puso sus artculos sobre el mostrador. Eso es todo.
Pag con una tarjeta de crdito.
Qu tenga un buen da, Seor! El encargado sac un libro de bolsillo y un diccionario
y se sent detrs de la caja registradora.
Usted tambin. La puerta del sensor volvi a emitir un bip cuando sala para dirigirse
a su casa.

60

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Stillman camin con cuidado por los escalones cubiertos de musgo frente al jardn de
su departamento. Dej caer su bolso en su rasgado sof al pasar por el interior de la
puerta principal. Sigui hasta la cocina. Arroj el correo en una mesa de restaurante de
segunda mano. Su taza manchada segua al revs en el escurreplatos de plstico sobre el
mostrador. Sac las cosas de la bolsa de la tienda, puso caf para preparar, y reviso los
sobres, la mayor parte de ellos marcados como confidencial o atrasado o ambos.
La caja amarilla de azcar se haba solidificado en su ausencia. Cincel un par de trozos
de buen tamao con un cuchillo de mantequilla, los puso en su caf para que quedara
como a l le gustaba. Tom un sorbo lento y luego se fue a su dormitorio.
Su ropa sucia sobresala de la cama. Sac las sbanas y las meti en una frgil canasta. La
arrastr frente a la puerta, sac la ropa de su bolsa de lona y apil todo en la parte superior.
Arrastr todo a travs del patio, hasta la sala de lavado del departamento opuesto al de
l. Pas las siguientes dos horas lavando, secando, planchando y pensando.
Cuando regres a su departamento, estaba atardeciendo. Hizo la cama y dej el resto de
la ropa limpia y doblada en el cesto. Fue a servirse otra taza de caf. Su telfono mvil
son, nmero desconocido. Stillman contest la llamada.
Dnde ests? exigi la voz al otro extremo del telfono.
Qu?
Ests en la ciudad?
S respondi Stillman.
Se supona que lo entregaras ahora. Tienes el dinero. Hay otros diez para ti cuando lo
entregues. T necesitas el dinero y yo necesito el paquete. Lo necesito! No lo entiendes?
Stillman no habl.
La voz se suaviz. Mira, un hombre como t podra limpiar unos pequeos desastres
con veinte mil dlares. Eso es lo que quieres, no es as?
Stillman frunci el ceo. Te llamo cuando todo est resuelto.
Bien. Pero que no te tome demasiado tiempo. La lnea se cort.
Stillman mir a su telfono. Por qu todas las conversaciones contigo terminan de esta
manera? Arroj el telfono sobre el mostrador. La tapa se desprendi y se desliz por
el suelo de la cocina.
Stillman llen una maleta de su armario, con la ropa limpia, dejando a un lado su bolsa de
lona en la puerta. Regres a la cocina para terminar su caf. Se sent en la mesa tambaleante,

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

61

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

recogiendo su correo sin abrir, despus fue a un restaurante que se encontraba a la vuelta
de la esquina para llevarse comida Tai.
Despus de la cena, se afeit y se duch. Hizo la cama y se meti entre las sbanas frescas.
Cogi la lmpara, vacilando antes de encender el interruptor. Empuj las sbanas fuera y
se fue corriendo a la habitacin del frente. Hurg en su bolso y sac el pequeo paquete
de papel caf y la Biblia de Dotty, pasando los dedos por los bordes speros de las pginas
de la Biblia, mientras caminaba de regreso a su habitacin. Se sent en un lado de la cama
y ley el pasaje marcado con la cinta azul. Puso la Biblia y el paquete en su mesita de
noche, se arrastr de nuevo bajo las sbanas, y apag la lmpara, durmiendo por primera
vez en meses.
La maana lleg demasiado pronto. Stillman tropez con la cocina y se calent una taza
de caf rancio en el microondas. Meti un par de rebanadas de pan en la tostadora y
recogi los pedazos de su telfono. Apag el timbre y lo puso en un cajn. Comenz a
salir humo de la tostadora. Rescat el pan muy oscuro, raspando sobre el fregadero hasta
que pareci comestible. Termin su comida, despej los sobres de la mesa, y los dej en
el cajn junto a su telfono.

62

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

13
Traducido por Vannia
Corregido por Nanis

L ESTUDIO

Jordyn corri a casa despus de la escuela. Cambi su uniforme a rayas por unos
Levis y una playera blanca lisa, a excepcin de la palabra quizs escrita sobre el pecho.
Agarr su chaqueta de cuero favorita y sus nuevos lentes de sol y se los puso. Lleg al
zagun de Will a las cinco en punto y llam al nmero dos.
Jordyn? respondi Will.
Esperando a alguien ms?
Te lo dir. Estamos en el segundo piso.
Nmero dos. Creo que lo tengo.
El seguro se abri con un clic. Will estaba esperando en el rellano, todava con su uniforme escolar. Observ a Jordyn subir las escaleras. Wow, no es lo que esperaba.
Creste que me iba a presentar en un vestido de gala o algo as?
Algo as. Lindas gafas.
Te gustan? Son italianas. De Roma. Idea de mi padre para un regalo.
Vamos, djame tomar tu chaqueta. Will tom su chaqueta y desapareci al final del
pasillo, regresando un par de minutos ms tarde con un gran libro en sus manos. Estudio de esta forma. Sgueme.
Will se apresur por el pasillo hasta una acogedora habitacin forrada desde el piso hasta
el techo con estantes de libros de caoba a excepcin de una de las paredes, empapelada en
color marrn y franjas doradas. Un par de sillones de cuero desgastado flanqueados por
una mesa lateral con una pequea lmpara de lectura. En algn lugar entre los libros, un
reloj de mesa haca tick-tack suavemente.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

63

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will puso su libro en una de las sillas y seal a la otra. Puedes poner tus cosas aqu.
Tienes hambre? Ir por bocadillos. Enseguida vuelvo.
Antes de que Jordyn pudiera hablar, l ya se haba ido. Ech su mochila al lado de la silla
y dej caer sus lentes de sol sobre la mesa. Dos diplomas colgaban en lo alto de la pared
sin libros, uno de una Maestra de Filosofa en Patrimonio Arqueolgico y Museos, el
otro un Doctorado en Estudios Arqueolgicos, ambos concedidos al Sr. William Robert
Emerson, con el escudo de cuatro leones de Cambridge. Debajo de los diplomas colgaban
unas fotos enmarcadas de un hombre de cabello rubio parado en el desierto, y debajo de
las fotos varios rectngulos donde evidentemente el papel tapiz haba sido protegido, sin
decolorarse detrs de lo que antes haba estado all.
Una caja abierta llena de fotos enmarcadas estaba en el piso. Jordyn sac una de encima.
Una mujer sonriendo a la cmara. Jordyn reconoci sus pensativos ojos marrones y cabello oscuro. Tom otra de la caja. Un nio y su familia disfrutando del t bajo la sombra
de una palmera en un jardn bardeado.
Will regres, con dos tazas en sus manos y una caja de galletitas escondida debajo de su
codo. El radiante olor a limn le sigui.
Jordyn movi las fotos en sus manos. Se mudan?
No. Por qu?
Las fotos.
Mi pap las descolg cuando llegamos. No quera ningn recordatorio.
Recordatorio? De qu? pregunt Jordyn.
Pens que lo sabas. No lo hace todo el mundo?
Novata aqu, recuerdas?
Oh, cierto. Es una larga historia.
Estoy escuchando.
Um, bueno, es mi madre. Ella est desaparecida dijo Will.
Mi mam se alej cuando yo tena dos aos. Ha sido solo yo y mi padre desde entonces.
No lo entiendo. Cmo se fueron simplemente de esa manera?
No. Ella no se fue. Me refiero a que fue secuestrada.
Lo siento mucho.
S. Eso hacen son todos. Est bien. De verdad. No debera habrtelo dicho.
64

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No. Estoy contenta de que lo hayas hecho. Jordyn sac otra foto de una familia joven
en medio de una concurrida plaza. La mujer de las fotos, es tu madre?
S. Esa es la Plaza Manger. En Beln. Estbamos visitando a algunos familiares de mi
madre en Navidad. Algunos de ellos an viven cerca de all.
En Israel?
No. En la orilla occidental. Son Cristianos Palestinos. Will dejo las tazas sobre la
pequea mesa.
Al igual que en tu foto. El t, quiero decir.
Est bien, no? Me acostumbr a tomar el t durante el verano. Olvid que estoy aqu
ahora. Puedo conseguir un poco de agua.
Jordyn se enrosc en el suave silln de cuero. No, est bien. Jordyn tom un sorbo
de t, mbar y agridulce. Deirdre me invit un elevenses; no este sbado, pero al
prximo. Elevenses es un t, no? Debes venir.
Yo? Will empuj una galletita dentro de su boca.
Hay alguien ms en la habitacin?
Will se encogi de hombros.
Jordyn sacudi su cabeza. Nos reuniremos en un lugar llamado Mollys. Est a unas
pocas cuadras de aqu. Has ido?
Will tom su taza y rpidamente sumergi una galleta. No. Pero, yo
T vienes. Nos veremos aqu a las diez y media. Jordyn tom otro sorbo de t.
Cunto tiempo estuviste en el extranjero?
Mis padres empezaron a llevarme a sus excavaciones cuando tena siete aos. He estado cada verano desde entonces. Mayormente en Israel.
Mi pap viaja todo el tiempo y nunca he ido.
Will limpi sus manos en sus pantalones. Debemos comenzar con tu artculo.
Cierto. El artculo. Jordyn sac una delgada computadora porttil de su mochila y la
abri.
Will observ a la maquina encender. Una foto de Jordyn y su padre de pie en la playa
cubri la pantalla. Lindo fondo de pantalla. Ests usando un traje de surf?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

65

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

As es como me paso los veranos. Mi pap trat de ensearme a surfear. Soy psima,
pero lo extrao totalmente.
Totalmente, amiga.
Emerson, te ests burlando de m?
S, Quig. Lo hago. Sonri burlonamente lo mejor que pudo sin volver a abrir la herida en su labio. Est oscuro aqu. Debo encender algunas luces. Will tir de la cadena
de la lmpara. Ahora podemos hizo una pausa, mirando a Jordyn. Tus ojos.
Oh, no! Las manos de Jordyn se alzaron para cubrir su rostro. Mis lentes estaban
molestndome. No me los puse de vuelta.
Wow, tus ojos en realidad no son marrones.
Jordyn baj sus manos. Lo s dijo ella.
Son
Verde jade.
Y?
Siempre un jugador hasta que lo necesitas. Ella suspir. Serendipity verde. Mi
pap le dio a mis ojos.
Oh. Will sac una bandeja de madera para televisin detrs de la puerta de estudio.
La abri frente de Jordyn. Para la computadora.
Jordyn puso su laptop sobre la pequea mesa. Gracias.
Creo que estn mucho mejor sobre ti dijo Will.
Gracias, Emerson. Jordyn se estir y tom el libro de Will de la silla. Sintate.
Mir la portada del libro, lade la cabeza, luego mir hacia Will. Objetos de Culto Antiguos. Interesante. Lo hoje. Un folder manila cay al piso. Qu es esto?
Nada. Will agarr el folder, lo dobl en sus brazos, y se sent. Solo es algo en lo
que estaba trabajando.
Siempre trabajas en cosas marcadas como confidenciales?
Bueno, no es realmente mo. Es de mi padre. l investiga artefactos desaparecidos para
las compaas de seguros. Se especializa en objetos de culto.
Culto? Ests comenzando a asustarme un poco, Emerson.

66

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Um, lo siento, culto es arquelogo para cosas religiosas como conos, figuras de fertilidad, objetos funerarios, realmente nada que ver con los sistemas de creencias.
Entonces, qu es lo culto en esto? pregunt Jordyn.
Tal vez nada. Solo es un libro. El broche tiene un zafiro. Eso es probablemente el por
qu la compaa de seguro quiere encontrarlo dijo Will.
Pero, t no crees que eso sea todo.
Yo dije eso?
Todava tienes el folder.
S. Supongo. Will sac la foto del libro y se lo entreg a Jordyn. El libro estaba en
un museo en un pueblo pequeo. Hubo una tormenta. Fue bastante malo. De cualquier
forma, la coleccin estaba siendo evaluada en el momento y lo nico que falt
fue el libro Jordyn finaliz la oracin.
S.
Y eso te molesta.
Eso, y que alguien asign a mi padre por una razn.
Entonces, qu crees que sea?
Si es lo que creo, entonces no deberamos meternos en eso. Will mir al frente del
folder. Debo guardarlo. Realmente no hay nada que hacer. La nota de mi padre dice
que el caso est cerrado. Decreto de Dios, ves? l seal la nota en frente del folder. De todas formas, ni siquiera debera tenerlo.
Jordyn se inclin hacia adelante en la orilla de la silla. Estudi la foto bajo la luz de la lmpara. Mira esto. Esto est escrito? Seal las cifras con apariencia de barras grabadas en el anillo de metal alrededor de la piedra.
Probablemente. Will tom la foto de Jordyn y la meti nuevamente en el folder.
No quieres averiguar si tienes razn?
No es mi asunto dijo Will.
No puedes simplemente dejarlo as. Yo morira por no saberlo.
Ya lo veo. Will pens por un momento. Hay una persona que quiz pueda ayudar.
Estoy dentro. Cundo vamos?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

67

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Tendr que esperar. Nos vamos la prxima semana para el Da de los Veteranos.
Podemos ir luego, en la maana. No est lejos de la escuela.
Veme en mi casa. Iremos juntos.
Will asinti. Debemos regresar a tu artculo. Puedo tener mi libro? Jordyn se lo entreg. l meti el folder de nuevo entre las pginas, lo cerr, y lo puso en el piso junto a
su silla.

68

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

14
Traduccin SOS por Little Rose y LizC
Corregido por Nanis

A LLAVE

Will se sent en el sector sur. El feriado del da del Veterano dej el tren casi vaci,
incluso en la hora pico matutina. Sac el libro de Iain Pritchard de su mochila y lo abri
en el asiento vaco a su lado, para que ocupara espacio.
Repas el captulo doce hasta que lleg al prrafo donde lo haba dejado. Murmur
suavemente las palabras mientras lea. Incluso hoy, la gente sigue apoyndose en el
espritu. Para empezar, reimpresiones del Sefer Raziel HaMalach, tambin conocido como
El Libro de Raziel estn guardados en muchas casas como talismanes contra incendios. El
libro moderno dice ser una transcripcin del antiguo texto que estaba, como la leyenda
dice, escrito en papiro.
El tren comenz a ralentizar. Prxima parada, Fullerton. Fullerton a seguir.
Will cerr el libro y volvi a guardarlo en la mochila. Las puertas se abrieron. Baj la
escalerita y sali a la estacin. Se qued de pie en la acera frente a las vas y busc en su
bolsillo las instrucciones de Jordyn.
De Fullerton a Halsted y Lincoln. Dobla a la derecha en Lincoln. Sigue hasta Orchard
(frente al hospital de nios) y dobla a la derecha. A mitad de la cuadra, sobre el lado
derecho.
Comenz a caminar. El viento de noviembre le haca picar las mejillas. Meti las manos
profundamente en los bolsillos del abrigo e intent cubrirse la cara mientras apuraba el
paso.
Will se par frente a una arcada de una casa color lima, a la mitad de la cuadra del lado
derecho. Subi las amplias escaleras y toc el timbre.
Jordyn abri la puerta, con su abrigo ya puesto. Pareces tener fro. Quieres entrar un
momento? Will asinti, frotndose las manos.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

69

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Jordyn lo gui subiendo unas escaleras de madera con baranda ornamentada y pasando
por un corredor a un saln comedor donde un candelabro gigante de hierro colgaba
sobre una larga mesa. Una chimenea rstica dominaba la pared del lado opuesto. La lea
recin cortada estaba ordenadamente apilada a un lado. Siguieron caminando.
Jordyn llev a Will a la cocina. La habitacin ocupaba la mitad trasera de la casa, con
gabinetes ornamentados y largas mesadas.
Quieres un chocolate caliente o algo?
Seguro. Gracias. Will puso su mochila en la mesada de granito con cuidado y se
sent en un banquito.
Jordyn le prepar una taza y se la pas. Will la tom con ambas manos, calentndoselas
un poco antes de tomarse un trago del chocolate.
Entonces, quin es esta persona a la que visitaremos?
Iain Pritchard. Y ms que una visita, le caeremos en la casa.
Pritchard? El tipo que escribi tu libro?
S. Sola ensear en DePaul. Vive en Lakeview.
Lo conoces?
Algo as. Will cambi de tema. Traje el libro. Aunque no tiene mucha informacin.
Crees que Pritchard pueda decirnos ms?
Si alguien puede, es l. Will se termin el chocolate. Mejor vayamos.
Jordyn y Will tomaron el tren a Belmont. Caminaron un par de cuadras hmedas bajo
la sombra de rboles pintorescos. Pasaron Eastview y caminaron otra cuadra antes de
doblar hacia el norte por una calle tranquila de bungals y condominios de departamentos
de todos los tamaos. Se detuvieron frente a un edificio de ladrillo visto. Los arbustos
crecidos cubran parte de los senderos del jardn.
Will volvi a revisar la direccin. Es aqu camin a la primera puerta a la derecha y
presion el botn del 2D.
Una voz afilada con acento ingls habl del otro lado del portero. S?
Seor, mi nombre es Will. Soy un estudiante en Eastview.
No acepto visitas. Colg.
Will volvi a tocar.
70

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Te dije que no veo a nadie replic el hombre cuando volvi a atender.


Seor, si pudiera darme un minuto.
Por favor, vyanse! la lnea volvi a desconectarse.
Jordyn se puso frente al intercomunicador. Qu grosero! le grit al portero.
Qu quieren?
Jordyn puso su mejor tono de Cena con los colegas de pap, respetuoso y educado.
Seor, necesitamos pedirle un consejo. Slo llevar un minuto.
Dije que no. Slo vyanse! el sonido de un botn reson en el parlante antes de
volver a morir.
Jordyn comenz a revisar el suelo cerca de los cimientos del edificio, recogiendo todo lo
que pudiera golpear una ventana sin romperla.
Will la vio registrar el jardn. No estoy seguro de que sea una buena idea.
Por qu? No puede hacernos nada desde arriba. Necesitamos su ayuda. Un minuto o
dos. No es mucho pedir. Con un puo lleno de piedras y ramitas, Jordyn se posicion
frente al edificio. Apunt cuidadosamente y lanz una piedra. Rebot duramente en
la ventana. Busc en su puo. Esta es buena la sostuvo para que Will la viera.
Adems, nadie me trata as. Tom un puado de musgo y lo lanz, desparramndolo
en la ventana. Pritchard no sali. Jordyn arroj otra piedra. No hubo respuesta. Los
vecinos, curiosos, husmeaban a travs de sus ventanas.
Jordyn hizo una pausa, seleccionando su prxima municin con cuidado. La roca golpe
la ventana con un ruidoso chin. La ventana se abri de golpe.
Qu quieren? exclam Pritchard.
Antes de que pudiera echarlos, Jordyn grit: Doctor Pritchard, sabemos que est ah y
necesitamos su ayuda.
Will avanz y sac su libro. Slo llevar un minuto.
Bien. Un minuto. Pritchard volvi a entrar para abrirles la puerta automtica.
Subieron las escaleras hasta el 2D. Pritchard les abri. Llevaba un traje marino inmaculado
y una corbata granate. Al lado de su puerta haba un paraguas negro, apoyado contra la
pared. Jordyn le lanz una mirada a Will.
Pritchard les hizo un gesto para que entraran y cerr la puerta.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

71

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Era joven, quizs treinta y pico aos, pero la solemnidad en su postura, la fatiga en sus
gestos, lo hacan parecer, al menos desde lejos, mucho mayor.
Pritchard les ech un vistazo. Cmo se llaman?
Will habl. Jordyn Quig y William Emerson, Junior.
Emerson? Safa y William? Los conoc.
S Seor, mis padres. Tomamos el t en el Albright una vez. Yo era pequeo.
La cara de Pritchard decay. Yo tambin. Pareciera que fue hace una vida. Les ofreci
un asiento a Will y a Jordyn en un lindo sof en la sala que haba junto a la entrada. En la
mesita de caf, un pequeo bol de cristal guardaba unos caramelos tan cuidadosamente
apilados, que formaban una pirmide de cuatro lados perfecta.
Pritchard se sent en un silln. Se inclin hacia ellos, con los codos en las rodillas y la
barbilla bajo las manos. Los escucho.
Jordyn mir a Will. Mustrale. Mustrale el archivo.
Will tom el archivo y se lo pas. Pritchard mir los artculos y las valoraciones aadidas.
Sac la foto del pequeo libro, la examin por un momento, luego volvi a ponerla en el
archivo y se lo pas a Will. Qu creen que es? pregunt Pritchard.
No estoy seguro respondi Will.
Y por qu venir a m?
Will mir a Jordyn. Ella asinti. Creo que puede ser algo en tu rea de experiencia
algo sagrado.
Pritchard se recost en su asiento.
Will continu: Usted mencion un libro en el captulo doce, pero slo en un prrafo.
Tena la esperanza de que pudiera ser capaz de decirnos ms acerca de El Libro de Raziel.
Mmm. Pritchard se levant de su asiento. Ven abri un par de pesadas puertas
corredizas, las cerr, y las desliz para abrir de nuevo. Entr en la habitacin.
Will y Jordyn lo siguieron hasta la puerta de una pequea biblioteca. Pilas de libros,
algunas hasta la cintura, otras hasta el hombro, cubran el suelo, el escritorio y las
sillas, dejando las paredes forradas de estanteras detrs de ellos apenas visible. Jordyn
murmur en voz baja: Ms libros.
A primera vista, los libros parecan estar dispuestos al azar, pero en una inspeccin ms
cercana, las pilas estaban alfabetizadas comenzando con la A ms cercana al madero de
la puerta de la derecha y terminando con la Z a la izquierda. En la M, en un estante
72

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

por s slo, una pequea paleta de Marshalltown se erizaba, incrustada en la punta de la


madera hacia abajo.
Detenindose en el centro de la sala, Pritchard se volvi en un crculo lento, tocando con
su dedo ndice en su barbilla en una especie de gesto pensativo esperado de un hombre
de su intelecto. Will y Jordyn intercambiaron una mirada perpleja.
Pritchard salt hacia la pila ms alta en la sala. Jordyn le vio correr sus dedos a lo largo
de los lomos de los libros, movindose rpidamente de una pila a otra. Sus manos eran
delgadas y las mantena perfectamente, pero no delicado. Cada nudillo estaba marcado.
En su mano derecha llevaba dos anillos, los dos de plata, pesados, y sin piedras, con
patrones de tallado suavizados por el desgaste.
Pritchard pas por casi todos los libros. Detenindose en algn lugar cerca de la S,
cerr los ojos. Jordyn mir a Will; l se encogi de hombros.
Pritchard llev su mano a la frente, se volvi bruscamente y se dirigi directamente a
los libros ms cercanos a la puerta. Quit una media docena de libros y sac un libro
delgado, color azul marino de lo que era ahora la parte superior de la pila. Varias pginas
estaban marcadas por diferentes trozos de papel de colores, cada uno lleno hasta el borde
con pequeas notas escritas a mano. Pritchard lo acun suavemente. Pas su dedo ndice
por las letras de oro en el lomo como si lo leyera mediante el tacto. Volteando el libro
hasta su portada, lo abri en una pgina cerca de la mitad, marcada con una vara de oro.
Pritchard escane el texto de forma sistemtica hasta que varias pginas ms adelante se
detuvo a leer. Mmm. Dio la vuelta a dos pginas ms y continu. Mmm.
Jordyn no poda soportarlo ms. Qu es? pregunt ella.
Pritchard continu sin notar nada. Mmm.
Qu! repiti Jordyn.
Pritchard no levant la vista del libro. Parafrase en voz alta. Segn la leyenda, El
Libro de Raziel fue escrito por el Arcngel Raziel, tambin conocido como el ngel de
los Secretos. El libro se dice que contiene toda la Sabidura de los Cielos, algunas de las
cuales no fue revelada ni siquiera a los otros ngeles. Fue dado por Raziel a Adn en el
Jardn del Edn. Segn la historia, los otros ngeles estaban tan celosos, que robaron el
libro y lo arrojaron al mar. Adn eventualmente lo recuper. Ms tarde, se le fue dado
a No y l lo utiliz para construir el Arca y, eventualmente, fue traspasado al Rey
Salomn, quien utiliz sus conocimientos para construir el Templo en Jerusaln. El libro
fue entregado de generacin en generacin, aunque en secreto. l cerr el libro de
golpe. Esencialmente, se trata de un grimorio.
Un qu? pregunt Jordyn.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

73

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Pritchard levant la cabeza y mir a Jordyn. Un grimorio. Y uno de los ms antiguos y


poderosos.
Will explic: Un grimorio es una coleccin de conjuros, encantamientos, frmulas.
Jordyn frunci el ceo. Mgico?
S y no dijo Prichard. Piensa en ello como en conocimiento. Pritchard devolvi el
libro a su lugar, y continu: Para algunos, la electricidad es magia, pero para nosotros es
slo un producto del conocimiento. Simplemente depende de tu perspectiva. Pritchard
dirigi a Will y a Jordyn de nuevo a la sala de estar. Cerr las puertas de la biblioteca, las
abri y cerr de nuevo.
Will y Jordyn se sentaron en el sof. Pritchard se coloc detrs del silln de cabecera. Cruz
sus brazos en la espalda alta. Si un grimorio es un libro de conocimiento, entonces este
es el libro del conocimiento agreg. Dios es conocimiento.
Las cejas de Will se fruncieron. Incluso si fuera autntico, slo un experto sera capaz
de usarlo, no?
Uno podra asumir que se requiere cierta experiencia para usarlo correctamente. Y una
encrucijada sera importante.
Un encrucijada? pregunt Jordyn.
S. En este caso, una iglesia sera la ms probable dijo Pritchard.
Una iglesia? dijo Jordyn.
S, Seorita Quig. Los cruces sirven de amplificadores y los planos de las mayoras de
las iglesias forman...
...un cruce. Will complet la frase.
Pritchard asinti con la cabeza. An as, el texto se supone que se ha escrito en un
lenguaje tan arcano que slo Raziel mismo sera capaz de descifrarlo, y sobre una piedra,
en eso.
Jordyn se sent en el sof y se cruz de brazos. Viste la foto? Dios es conocimiento?
Pritchard la reprendi: Seorita Quig, ciertas cosas existen independientemente de
lo que creemos que debera ser. Prcticamente no hay informacin con respecto a la
apariencia fsica del libro. Si no me equivoco, creo que esto puede ser ms valioso que
lo que cualquier persona en la compaa de seguros sospeche. Para ellas, la piedra no es
ms que un juguete que necesitan para volver a conciliar sus libros. Para ellos, el resto es
insignificante.

74

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

As que piensas que este podra ser en realidad el Libro de Raziel? pregunt Will.
Creo que tu padre podra haber estado sobre algo. La piedra es sin duda un paso hacia
esa conclusin. Puedes encontrar esa foto para m otra vez?
Will se arrastr a travs de los papeles y le entreg la foto a Pritchard, quien la examin
de cerca. Mira. l volvi la foto hacia Will y Jordyn. Ven las marcas alrededor de
la piedra? A qu se te parecen?
Figuras de bastones? ri Jordyn. Pritchard frunci el ceo. Jordyn se movi en su
asiento.
Will acudi en su ayuda. Se ven como runas para m.
Sr. Emerson, ests casi en lo correcto. Se trata de Ogham.
Ogham murmur Will para s mismo.
Pritchard continu. Algunos tienen la hiptesis que la forma escrita del lenguaje ha sido
desarrollada como un sistema crptico, originalmente utilizado para mensajes secretos de
carcter poltico o religioso... y para la magia.
Pero, esto es demasiado reciente dijo Will.
Los estudiosos coinciden en que probablemente se origin en Irlanda alrededor del
siglo IV de Nuestra Era; no tan antiguos como cabra esperar en un objeto de este tipo.
No obstante, la inscripcin es curiosa.
Qu dice? pregunt Jordyn.
En esencia, dice la fe es la clave. Lstima que no tienen el libro en s. Pero entonces, es
probablemente lo mejor. l regres la foto a Will. Pritchard se acerc a la ventana y mir
hacia el patio sin vida. Un objeto como ese traera una suma inmensa. Te imaginas?
Pritchard se ri bruscamente y de pronto se qued en silencio. Pero por supuesto,
su verdadero valor est en el poder de los conocimientos que posee. Se podra lograr
cosas maravillosas, realmente maravillosas. Sin embargo, utilizado con malicia, tiene el
potencial para la devastacin. Pas sus dedos por la parte superior de la hoja de la
ventana y sopl un poco de polvo en el aire.
Will empac su mochila, tom a Jordyn por el codo y la acompa hasta la puerta
principal. Gracias, Dr. Pritchard. Tenemos que irnos ahora. Ha sido de mucha ayuda.
Gracias de nuevo.
Will y Jordyn estrecharon la mano de Pritchard. Podemos encontrar la salida nosotros
mismos insisti Will y salieron del edificio.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

75

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Jordyn se detuvo ante la puerta de entrada, con el ceo fruncido hacia Will. Qu est
pasando?
Nada. Conseguimos lo que vinimos a buscar. Debemos irnos.
Salieron del patio. Pritchard los vea desde la ventana de su apartamento.

76

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

15
Traducido por Sary_meles
Corregido por Nanis

RRNEO

Will daba vueltas en la cama no poda dejar de pensar en Iain Pritchard. Alrededor
de las tres se dio por vencido y se obligo a levantarse y tomar una taza de t. La puerta del
despacho estaba cerrada, pero se vea un poco de luz en el pasillo oscuro. Se qued fuera
de la puerta. Oy un dbil sonido de documentos al barajarse, a continuacin, su padre
tom el telfono y marc. Will escucho a su padre desearle Buenos Das a la persona en
el otro extremo del telfono en italiano y luego pregunto por alguien del departamento
de antigedades.
Will tropez en el pasillo a la cocina, confiando en la tenue luz del farol y en su memoria
para encontrar su camino. Al llegar a la cocina encendi la luz sobre la estufa y giro el
mando de la mayor perilla de la estufa. El gas silb por un segundo hasta que se prendi.
La llama azul sala de debajo del caldero. Se apoy en el mostrador esperando a que el
agua hirviera. La pila de archivos de su padre, una sombra de altura en la pared de la
cocina. Will apag la estufa y se fue a la cama sin su t.
No quera dejar a sus mantas calientes por lo que apret la alarma de despertador
demasiadas veces. Se duch y se visti rpidamente, ponindose su camisa en el camino
a la cocina, puso la chaqueta y la corbata del uniforme arrugado en una bola, presionado
en el bolsillo. Se colg la mochila al hombro, sinti el olor a galletas en su camino hacia
las escaleras, y se fue corriendo.
Will lleg a geografa cuando el primer timbre dej de sonar. Logan se sent en la parte
delantera de la sala, con los brazos cruzados y el ceo fruncido. Jilly torci la goma
alrededor de su dedo y la estiro hacia fuera en una lnea de color rosa, Copper se qued
mirando la puerta, Jordyn hojeaba su libro de texto.
Se sent en su escritorio y se inclin hacia Jordyn. Qu pasa con ellos?
Jordyn susurr: Pritchard, no se present. Crees que tenga que ver con lo de ayer?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

77

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No Cmo podra? Will desarrugo su corbata y se la puso lo mejor que pudo, sin
espejo. Cmo es eso? le pregunt a Jordyn.
Ella se giro hacia l. Le dijimos a Pritchard que ramos de Eastview.
Qu diferencia hara? Will sac su libro de texto de su mochila y lo abri en
Cartografa en el siglo XXI.
Yo no s, ninguna, supongo dijo Jordyn. De todos modos, se acab.
La segunda campana son. El Profesor Embry entro por la puerta. Siempre es un da
glorioso para aprender acerca de la asignacin! Libros abiertos, por favor.
Cuando por fin son la campana, los estudiantes tropezaron unos con otros como en una
carrera de automviles hasta la puerta.
Jordyn y Will empacaron sus cosas y salieron juntos.
Tengo que ir a ver a un profesor antes del prximo periodo dijo Will. Nos vemos
en el almuerzo?
Un profesor? Uh, s, seguro. Nos vemos en el almuerzo. Jordyn lo vio desaparecer
en la multitud.

Se qued afuera de la oficina del profesor Barrett. Golpeo ligeramente sobre el cristal.
Profesor?
S. Adelante dijo Barrett.
Se abri la puerta de par en par, sin caja para bloquear el camino. Barrett colg el telfono.
Correo de voz nuevo. l arreglo su bandeja de entrada, quedando una carta en la
parte superior.
Parece que te has instalado dijo Will.
S, por supuesto. Por favor, tome asiento. Me dieron pocos muebles reales. Barrett
seal una silla de plstico.
Por lo menos no se pliega.
Barrett dej la carta en el cajn superior de su escritorio y cerr la cerradura con una llave
pequea. As que, Seor Emerson, es esta otra llamada social?
78

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Alguna vez has odo hablar de El Libro de Raziel?


Ya veo. Derecho a la cuestin.
Slo tengo unos minutos entre clase y clase.
S, por supuesto. Entiendo. Barrett puso una sonrisa forzada. He ledo sobre el
libro. Por qu me lo preguntas?
Le entreg el archivo a Barrett. Barajeo a travs del contenido. De dnde sacaste esto?
Mi padre guarda sus archivos de trabajo en casa. Es suyo.
Lo tomaste? pregunt Barrett.
Bueno, yo... no lo han puesto lejos todava. El caso est cerrado. Se puede ver en el
frente.
Ya veo. Barrett cerr el archivo y se lo devolvi. Will, El Libro de Raziel es una
cosa sagrada. Dudo que est en exhibicin en un museo de una ciudad pequea como un
espectculo.
Fui a ver Pritchard ayer dijo Will.
Iain Pritchard?
S. l vive cerca de aqu. Pens que podra ser capaz de decirme sobre el libro.
Usted est lleno de sorpresas esta maana. Qu le dijo? pregunto Barrett.
l piensa que podra ser autntica.
Lo hace? Barrett se ech hacia atrs y cruz las manos bajo la barbilla. Y t?
No lo s. Podra ser. El zafiro y la inscripcin... Las cejas de Will estaban a punto de
unirse.
Y si fuera? Qu hara usted si lo encuentra?
Yo? Nada. Entregarlo a la compaa de seguros, supongo.
Y tu padre?
Perdn?
Tu padre. Qu crees que hara? Despus de todo, es su archivo.
Es su trabajo el encontrarlo. De todos modos, el caso est cerrado.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

79

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No es un libro que se pueda tomar a la ligera. Mantiene el poder ms all de nuestra


comprensin.
Pritchard dejo muy claro eso ayer, se me hizo un poco incmodo.
Cmo es eso?
Pareca... hizo una pausa para elegir cuidadosamente sus palabras. Bueno, l
pareca un poco inestable. Creo que la confusin con ese artefacto realmente le afect
Yo no estoy sorprendido en absoluto. l perdi su trabajo. Se destruy su reputacin.
Mi padre dijo que fue un error. Pritchard nunca habra hecho eso.
Barrett se inclin hacia delante, los codos sobre el escritorio. Todos cometemos errores,
Will. Usted debe devolver el expediente.
La campana son indicando el cambio de perodo.
Se guard el archivo en su mochila. Debo irme.
Nos vemos en las Vsperas de esta tarde?
Ah, cierto, mircoles. Uh, s, lo ver esta noche, Profesor.

80

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

16
Traducido por Kirara7
Corregido por Nanis

L MENSAJERO

Cada sbado en la maana Timothy Stillman caminaba a la casa local del caf por
un expresso doble, crema y bastante azcar, no importa el clima. El haba extraado este
hbito mientras estuvo fuera. El vecindario era siempre callado, incluso ms cuando la
temperatura era casi congelante. A su camino de regreso, paso a una mujer que trotaba al
lado de su Golden Retriver.
Nadie ms desafiaba el fro, incluso en un da tan soleado.
Stillman abri la puerta de su apartamento, solo un poco ms caliente que afuera. Dejo su
caf en la mesa de la cocina al lado de un sobre manila y se quito su abrigo de invierno,
an hmedo por no usarlo durante meses, dejo el abrigo sobre la silla libre y se sent a
disfrutar de su bebida. Cuadrados de luz de media maana entraban desde las ventanas
del jardn a la parte superior de la pared delantera de su apartamento cuadriculando la
alfombra del saln.
El intercomunicador zumbo. Stillman se levanto y contest. S.
Mensajero dijo la voz de un hombre joven.
All estar Sitllman recuper el sobre de la cocina. Golpeo la puerta abierta. El
mensajero le tendi un papel y un bolgrafo. Stillman los tomo y puso el papel encima del
paquete, llen la lnea vaca y firm. Le entrego todo al joven hombre y cerr la puerta.
Stillman poda ver los tobillos del mensajero pasar la ventana de su jardn.
El gerente del edificio de apartamentos, usando unas zapatillas desgastadas, calcetines
de navidad desalineados y pantalones muy cortos de yoga, aparecieron a la vista. El
mensajero se detuvo. Los dos pares de tobillos se enfrentan por un momento y luego se
fueron en direcciones opuestas.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

81

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Stillman se fue de vuelta a su mesa, se sent y puso los pies en la silla vaca. Levanto la
taza a sus labios, el intercomunicador son de nuevo, no esperando ms visitantes, dejo
a regaadientes el caf.
S respondi.
Mensajero.
El chico acaba de recoger el paquete.
Ests seguro?
l acaba de estar aqu, estoy sorprendido de que no lo vieras.
Un momento, djame llamar a mi despachador dijo el hombre.
Est bien, pero tu hombre se acaba de ir con el paquete.
Stillman se apoyo contra la pared con un solo codo, mirando el intercomunicador como si
estuviera hablando con l. Dio unos golpes con su dedo al botn de respuesta.
El intercomunicador son de nuevo.
S dijo Stillman.
Seor, mi despachador me est diciendo que soy el nico al que envi. Est seguro que
era uno de nuestros mensajeros? Porque una vez que me vaya, hombre, me voy. Tengo
otras diez paradas antes de terminar, y slo hay unos pocos de nosotros trabajando hoy.
Lo juro, uno de ustedes ya estuvo aqu, de igual manera el paquete ya se ha ido, no hay
nada para que t recojas.
Los tobillos del mensajero arrojaban una sombra sobre el piso del apartamento mientas
caminaba delante de las ventanas del jardn hacia el estrecho patio. Stillman camino de
vuelta a su mesa, se sent, levanto la taza a sus labios y tomo un buen trago.
Termino su bebida y boto la taza vaca en la basura. Busco en su billetera y saco un cheque
bancario, alisndolo completamente es sus manos. Lo puso en el centro de la mesa.
Abri un cajn cerca del fregadero y recogi un sobre, un bolgrafo y una estampilla. Sin
sentarse, puso una direccin en el sobre, guardo el cheque, lo sello y cuidadosamente
coloc la estampilla en la parte superior derecha. Se puso su abrigo, y meti el sobre en
el bolsillo del pecho.
La taza en el escurridor an estaba hmeda, la seco en su pantaln y la llevo a su
habitacin. Su maleta estaba abierta sobre la cama deshecha, la biblia de Dotty en la parte
superior de sus cosas, empacada en ordenados rectngulos. Stillman guard la taza en
la esquina y cerr la maleta. Llevo la maleta con ruedas a la puerta, y cerr la puerta de
82

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

su apartamento, dejando las llaves en una pequea caja de metal en la pared cerca a la
puerta del apartamento del gerente.
Se detuvo al frente del edifico y deposito el sobre en la ranura saliente del buzn grande y
plateado por el cual pas todos los das por casi cinco aos. Su camin estaba estacionado
una cuadra ms abajo. Las ruedas de la maleta crujieron sobre las grietas de la acera,
estable y predecible, y Timothy Stillman permiti que la sencillez lo llenara.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

83

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

17
Traducido por ~NightW~
Corregido por Aldebarn

AS ONCES

Jordyn se baj y camin una cuadra y media hasta el edificio de Will. Su respiracin
formaba nubes en el aire, de alguna manera fuera de lugar en la clara maana azul. Llam
al apartamento de Will. l respondi antes de que pudiera quitar el dedo del botn.
Enseguida bajo! Will se meti por la puerta. Estoy listo.
Por cunto tiempo has estado esperando aqu?
Huh? Will se hizo el tonto.
Jordyn le olfate el cuello. Estas usando perfume. Ella lo miro. l usaba vaqueros de
un azul oscuro y oxfords de cuero oscuro, recientemente pulidos.
Qu? dijo l.
Jordyn sonri y sacudi su cabeza. Ven conmigo. No est muy lejos. Ella y Will
caminaron por la calle.
Will la sigui hasta la mitad de la cuadra al este de la calle Clark. Cada tienda era de
ladrillos de un tono ligeramente diferente al anterior, capeado de color marrn, rojo o
beige. Excepto una.
Jordyn se detuvo frente a una fachada estrecha, con paneles de madera, pintada de
negro brillante. Las ventanas altas estaban divididas en doce, los avisos pintados de
oro brillando con la luz de la maana. En las hojas de madera con las letras de oro que
se balanceaban por encima de la cabeza se lea: Bar y Posada Irlands de Molly. Las
palabras encerradas en un nudo de tres puntas. En el vidrio de la mitad superior de la
puerta deca: Cad Mle Filte.
Jordyn miro a Will. Podemos entrar?
Por qu no? Este es el lugar, verdad? No esper a que Jordyn respondiera. Vamos.
84

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Me estoy congelando aqu afuera. Abri la pesada puerta.


Entraron en el oscuro lugar. El olor de pan recin horneado y salchichas grasosas les
dieron la bienvenida. Conversaciones animadas llenaban la habitacin con la meloda
irlandesa, mesas inundadas de platos y cubiertos sonaban a proporcin del ritmo de las
personas.
Deirdre les hizo seas. Ah estn! dijo ella tomndolos por los codos. Djenme
ensearles Mollys.
Los pisos de madera crujan bajo los pies. Deirdre los guo mas all de un escenario y
una barra larga con vidrios en la parte superior, ms all de la puerta con campanillas
que sonaban, cerca de los barriles de whisky y los troncos viejos de vapor y cabinas
con techo tapizado en cuero negro con tachuelas de bronce, ms all de las puertas de
cristal cerradas de una biblioteca llena de estanteras repletas de botellas, ms all de
una habitacin con una gran mesa de comedor con sillas de respaldo alto con cojines en
los asientos de terciopelo de color ocre e iluminada por una lmpara de araa de hierro
oxidado que pareca como si estuviera a punto de derrumbarse de la escayola del techo.
Los llevo ms all del frenes de la cocina y, por ltimo, en lo que deba ser la parte
posterior del edificio, los condujo a una habitacin vaca con dianas en una pared y viejos
fuelles en otra.
Deirdre se par en la mitad de la habitacin, tomando un poco de aliento. Entonces,
esto es Mollys. Deberamos buscar una mesa en la parte delantera. Gir sobre sus
talones y dej la habitacin vaca.
Jordyn se encogi de hombros. Will sonri y corrieron para alcanzarla, siguindola hasta
donde haban empezado.
Deirdre se instal en una cabina de cuero al otro lado de la barra, de espaldas a la puerta.
Entonces, esto es lo que haremos. Will se desliz a su lado. Jordyn se sent en el lado
contrario, al frente a la gran mesa.
Una mujer joven estaba en el bar. De cabello largo color trigo que caa sobre su cara
redonda con una cinta prpura delgada, que le llegaba a la mitad de la espalda. Jordyn
vio que se balanceaba de un lado a otro mientras hablaba con un hombre desaliado, de
mediana edad detrs de la barra, mientras este ausentemente secaba los vasos de cerveza
con un saco de harina. El hombre le lanzo un guio a Jordyn. Ella volvi su atencin a
Deirdre y Will, removindose en su asiento.
Deirdre mir al hombre en el bar y sacudi su cabeza. Quiero que conozcan a algunos
amigos dijo ella, y salt de la cabina.
Camino directamente hasta el bar. Un momento despus, regres con una mujer joven
que estaba bien vestida con un pantaln negro, una camisa de un rosa suave, y un delantal
blanco inmaculado. Las suaves curvas de su rostro y la expresin de clase le otorgaban
una tranquilidad extraordinaria.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

85

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

El hombre escondi la toalla detrs de la barra y la sigui, movindose con una confianza
despreocupada. La hendidura poco profunda de la barbilla segua visible despus de dos
das. El lbulo de su oreja izquierda se hunda bajo el peso de un pendiente grueso. Sonri
y sus ojos azules polvorientos se vieron rodeados de profundas lneas de expresin.
Jordyn y Will, estos son Devin y Tierney. Jordyn y Will son mis nuevos amigos de
Eastview.
Devin hizo un gesto con la mano, pequea y regordeta. Tierney se cruz de brazos y se
echo hacia atrs. Mir a Deirdre. Te aconsejo que no te involucres con estos. Dej
salir una carcajada.
Deirdre sonri. Tierney me acosa cada vez que vengo aqu.
Devin intenta mantenerme a la lnea, pero es un trabajo duro dijo Tierney.
Lo sabes replico Devin. Su acento era americano y, aunque hablaba con deliberada
claridad, cada sonido practicado y preciso, sus palabras eran suaves y redondas.
Devin mantiene todo en orden por aqu. Estaramos completamente perdidos sin ella
dijo Tierney.
Devin se echo a rer. Slo estn tratando de mostrar mi lado bueno.
Mucho gusto dijo Jordyn. Will asinti.
Devin sonri a Jordyn. Qu hermoso cabello. Siempre lo quise color fresa. Los ojos
de Devin brillaban, un azul oscuro salpicado con blanco.
Gracias dijo Jordyn.
El reloj de Devin son. Es hora. Esperen aqu. Desapareci en el pasillo oscuro, con
paneles de madera en la parte posterior de la habitacin.
Tierney, Oisin ha estado adentro? pregunt Deirdre.
Lo vi antes. Devin lo envi por algo. No s qu dijo Tierney.
Devin regreso con una bandeja de plata de tazas y platillos, una pila de cucharas
grandes, y una de pasteles pequeos. La bandeja hizo ruido cuando la dejo caer en la
mesa. Enseguida vuelvo. Volvi a desaparecer, regresando rpidamente con una olla
humeante de t, una pequea jarra de leche y el azcar, uno a cada lado de la tetera. Verti
cada taza por la mitad. Esto est mejor. Dio un paso atrs para admirar su trabajo.
Gracias, Devin dijo Deirdre.
Devin sac una toalla de su delantal y se limpi un par de gotas de t. Est bien.
Regresen al trabajo por m. Tierney?
86

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Ah, regresen al trabajo por nosotros. Regresaron al bar, Tierney a su pulido y Devin
a su charla.
La puerta del frente se abri. Un joven en una sudadera con capucha negra dio un
paso desde la luz de la maana, detenindose en el interior. Observ detenidamente la
habitacin. Sus ojos azul hielo atraparon a Jordyn. Ella lo mir y su boca se curvo en una
inconsciente sonrisa. Lo mir a travs del bar donde l se detuvo a hablar con Devin.
Will interrumpi. Quig?
Huh? dijo Jordyn.
Le estaba diciendo a Deirdre sobre el archivo y sobre lo que nos dijo Pritchard.
El archivo? Jordyn se sacudi para regresar a la conversacin en la mesa. Uh, si,
el archivo. An no estoy convencida de que esas cosas en realidad existan. A mi parecer
son algo grave.
Deirdre se llen otra taza de t. Nunca deberas subestimar el poder de la fe. Algunas
veces eso es todo lo que necesitas.
Will se inclino hacia atrs en su asiento y observo a Deirdre verter algo de leche, la cual
se vea como las nubes antes de una tormenta de verano.
Devin asinti con la cabeza hacia la mesa y el joven volvi a mirar. Empuj su capucha
sobre sus hombros. Tena un rostro juvenil, su plida piel cremosa en contra de su cabello
corto, castao rojizo recortado. Asinti con la cabeza hacia Devin y luego camin hacia
la mesa.
Deirdre miro hacia el bar. Oisin! salt de la cabina y envolvi sus brazos alrededor
de l. Era casi de su edad y no mucho ms alto que Deirdre. Lo llev de vuelta a la
mesa. Will y Jordyn, este es mi querido amigo, Oisin.
Cambio el peso de un pie a otro. Hola. Las pecas salpicaban su rostro.
Hola dijo Will.
Deirdre le ofreci a Oisin un asiento. Te nos unes?
No, lo siento. Tengo que volver a salir. Tengo un da ocupado su acento rico y clido.
Deirdre frunci el ceo. Oh, que lastima. En otra ocasin, entonces?
En otra ocasin. Encantado de conocerlos. Los ojos de Oisin se detuvieron en Jordyn,
sin dejar de sonrer involuntariamente. Se volvi para observarlo marcharse por la parte
de atrs de la sala.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

87

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will le levant una ceja a Deirdre. Se estiro sobre la mesa para alcanzar el brazo de Jordyn.
Ella se dio la vuelta. Eh? Lo siento. Dijiste algo?
Deirdre me estaba diciendo que habr una fiesta la semana antes del Da de Accin de
Gracias.
Una qu? Jordyn intent ponerse al da.
Deirdre se echo a rer. Una fiesta. Piensa en ella como la fiesta irlandesa ms grande.
Will y t deberan venir. Levant la taza. Beban su t. Ya debe estar enfrindose.
Despus del t, Will acompao a Jordyn a la estacin. An estas sonriendo dijo l.
Qu? no es cierto. O s?
S.
Bueno, eso fue ms agradable de lo que pens. El t, quiero decir.
Lo fue.
Will abri la puerta de la estacin bajo las vas. No muy lejos, sintieron el sonido del tren.
Ser mejor que nos vayamos. No pasan mucho durante los fines de semana dijo Will.
Te veo en la escuela, Emerson. Jordyn empuj el torniquete y corri escaleras arriba.
Will se dirigi a casa. Cuando alcanz la puerta, el cartero ya se iba. Hay un par de
cartas para tu padre el da de hoy, Will dijo ella.
Gracias. Llegas temprano.
Un poco. Nos vemos el lunes. Que tengas un buen da grit ella, que ya estaba a
mitad de camino a la siguiente direccin.
Will llevo las cartas a la parte de arriba. Las puso en el separador con el resto de la
correspondencia sin abrir. El apartamento estaba en silencio. Se fue a su cuarto, encendi
el interruptor de luz, y recogi el libro de Pritchard. Miro el respaldo y sac el archivo.
Volteando en la esquina, se dirigi a la cocina y lo coloco en la parte superior de la pila.

88

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

18
Traducido por LizC
Corregido por Aldebarn

L LIBRO DE ZAFIRO

El mircoles por la maana. Will entr en geografa justo antes de la ltima


campana. En la parte delantera de la sala, Logan y Alex comparaban sus notas. Jilly
tamborileaba el final masticado de su lpiz sobre su escritorio. Will tom su asiento sin
ser notado. Jordyn tena su cabeza enterrada en un libro. l se inclin hacia ella. No
apareci de nuevo?
No. Ella levant la vista y asinti con la cabeza hacia Logan. La mitad de ellos ni
siquiera llegaron temprano.
El resto del da transcurri sin incidentes. Despus de la escuela, Will se reuni con el
cartero en la puerta. Ella le entreg una carta envuelta en un anuncio de limpiadora para
alfombras locales. Dej el anuncio en la papelera de reciclaje por debajo de los buzones y
llev la carta hasta arriba. La pila de correo en el aparador estaba empezando a desbordar
los bordes. Will se llev un puado a la mesa de la cocina. Dej caer su mochila cerca de
la puerta de atrs y se sent a ordenar las piezas de urgencia. El anuncio para la televisin
por satlite y un aviso de renovacin para el Arquelogo Bblico las dejo al fondo, y la
carta de Riesgos Nacionales en la cima. Abri las facturas de servicios pblicos y las
apil por fecha de vencimiento, dejando para el final un sobre bien cerrado. Will recogi
el borde de la cinta de embalaje, algunos pedacitos de ella se rompieron con sus uas. l
tom el paquete para examinarlo. Su padre tena unas tijeras en la mesa lateral.
Will se sent en uno de los sillones. Abri las tijeras bien ancho y con una cuchillada,
corto la cinta en la parte superior del sobre. Volvi el lado abierto hacia abajo y sacudi
el paquete. Un pequeo libro encuadernado en cuero aterriz boca abajo en su mano.
Arroj el sobre en la parte superior del bote de basura ya repleto. El libro, pesado para
su tamao, caba cmodamente en su palma. El polvo se haba asentado en las costuras y
pliegues de las uniones. Will apret sus dedos alrededor de los bordes. Algo fro y fuerte
presion contra su piel. Le dio la vuelta.
El libro estaba cerrado por un broche de metal decorado con letras speras y una sola
piedra en bruto de corte del azul ms profundo. Will pas la punta de sus dedos sobre

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

89

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

los bordes duros del zafiro del tamao de una moneda de diez centavos. Pellizc el cierre
para abrirlo, tirando de l con cuidado para no romper los pasadores antiguos en el
interior. Se desliz adems sin resistencia. Will abri el libro. Sus pginas se abrieron en
una nota metida entre algunas pginas dentro de la portada. La letra era ordenada. Dr.
Emerson, creo que esto es lo que busca. Perdneme por no regresarlo antes. TS
Will pas una pgina, luego otra y otra, hasta llegar a la parte posterior. Cada pgina
estaba en blanco. Lo cerr y pas el pasador del broche. El reloj del carro en la plataforma
anunci las cuatro. Will se retir a la cocina y recuper el archivo que haba regresado
unos das antes. Desliz el libro de zafiro y el archivo en su mochila, se la ech al hombro,
y sali corriendo por la puerta de la cocina.
Se sacudi al entrar en la estacin. Will agit su pase en el sensor de torniquete, empujando
a travs de ello, y subi corriendo las escaleras de la plataforma. Lanz su cuerpo entre las
puertas que se cerraban del coche ms cercano, apretando su camino en el tren. Se apretuj
contra el poste ms cercano a la puerta y viaj all hasta que se abrieron las puertas en
Belmont. Baj corriendo la escalera y sigui corriendo por cuadras, sin detenerse hasta
que estuvo dentro en el apartamento de Iain Pritchard.
Pritchard le entreg a Will un vaso de agua. Tom un trago y lo dej a un lado, todava
respirando con dificultad. Necesito su ayuda. Necesito ms informacin. Sobre el libro.
No estoy seguro de que haya mucho ms que te pueda decir, Will. Pritchard golpeaba
su dedo ndice en el mentn. Puedo tener una referencia ms. Espera aqu. Pritchard
abri y cerr las puertas la biblioteca dos veces y luego desapareci en la habitacin.
Will lo llam desde la sala de estar. Dr. Pritchard?
Disculpa? Tengo mi cabeza hundida se oy la voz ahogada de Pritchard.
Will fue hasta la puerta de la biblioteca. Me estaba preguntando... su voz se apag. Los
libros ya no estaban a la vista, todas las superficies estaban ocultas por miles de pequeas
bolsas de papel marrn en el suelo, pegadas en las paredes, pegadas a las ventanas.
La cabeza de Pritchard apareci al otro lado de la habitacin. Perdn por el desorden.
He estado trabajando. Cada una de las bolsas estaba etiquetada. La tapa de una botella
(casero), 4 de septiembre, 08:14 Eastview. Anilla doblada, 31 de octubre, 08:32 Eastview.
Goma de color rosa (masticada), 4 de noviembre, 08:25 Eastview.
Uh, me estaba preguntando cmo se sabe a ciencia cierta si algo era real. Will sac
su mochila de su hombro y sostuvo la correa con fuerza a su cuerpo con las dos manos.
Pritchard revis en las bolsas. Sac una y la coloc en una pila en el centro de la habitacin.
El contexto arqueolgico, la datacin por carbono, etc. Hay varias maneras de autenticar
a un artefacto. Seguro que tu padre te ense eso. l levant otra bolsa y examin su
contenido.

90

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

S, por supuesto. Pero qu si no hay nada de eso?


Entonces, aprendes lo que puedas y haces hiptesis hasta que haya ms informacin.
Pritchard se qued muy quieto. La bolsa de papel marrn cay de su mano. Dnde
est, Will?
Qu? Will dio un paso atrs.
Has encontrado el libro, cierto?
No. En realidad no respondi Will honestamente.
Dnde est? gru Pritchard.
Est seguro. Los nudillos de Will se volvieron blancos.
Will, no es un juguete.
Ya lo s.
Ese libro, est destinado a... Pritchard frunci el ceo. Cruz los brazos y le dio la
espalda a Will. Mir hacia arriba y abajo a su pared de bolsas y luego habl lentamente,
te voy a preguntar una vez ms, Will. Dnde est el libro?
Will dio un paso atrs de nuevo. Est seguro.
Cmo puedes esperar protegerlo? Eres slo un nio.
Yo s lo que puede hacer.
Lo sabes? La voz de Pritchard comenz a ser ms afilada. l se dio la vuelta para
hacer frente a Will. Tienes alguna idea de lo que es tener ese honor... que te roben todo
de ti? Lo sabes!
Will dio un paso atrs de nuevo. Yo... yo no creo que sea autntico. Las pginas... estn
todas en blanco.
Pritchard mir a las bolsas pegadas a la ventana, bloqueando la mayor parte de lo poco que
quedaba del da. Se susurr a s mismo, Lo abri. Cmo? Se supone que es imposible
de desbloquear. l mir a Will. Qu hiciste? Me tienes que decir! Exactamente!
Todava sigue estando abierto?
Yo... yo no hice nada. Will sostuvo la correa de su mochila con fuerza. Debo irme
ahora.
No creo que te pueda dejar ir todava. Necesito ese libro. Pritchard corri por la
habitacin y se lanz hacia Will, tirndolo al suelo. Levntate! gru Pritchard.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

91

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will se qued abajo, ceudo.


Levntate! Pritchard agarr a Will por el brazo y lo oblig. Arrastr a Will hasta la
biblioteca y, con ambas manos, tir de l tan cerca que poda sentir el calor viniendo de la
cara contorsionada de Pritchard.
Dnde est! grit Pritchard desesperadamente. El sudor de su frente salpicaba en
la mejilla de Will.
Will presion su boca. Trat de alejarse de Pritchard.
La expresin de Pritchard se suaviz. No lo entiendes? Un libro como ese podra
arreglar las cosas.
Pritchard se mir los puos como si le pertenecieran a un extrao. Abri las manos y se
tambale hacia atrs, dispersando las bolsas, como hojas cayendo.
Will, lo siento mucho. Mir alrededor de la biblioteca.Tengo que arreglar esto. S
que vas a hacer lo correcto. Prichard se hundi hasta las rodillas en medio de su mar
de papel.

92

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

19
Traducido por rihano
Corregido por marzeDoyle

SPERAS

Will sali del apartamento de Pritchard y tom el primer tren hacia el norte.
En el momento en que lleg a su parada, el sol se haba puesto. Su abrigo ofreca poca
proteccin contra el fro de la noche de noviembre y, aunque el camino desde la estacin
a Santa Ita haban sido slo una pocas cuadras, el fro se abri camino hasta sus huesos.
Will se acomod en el banco bajo la ventana de Ita y se frot las manos hasta que pudo
volver a sentir sus dedos.
Meti la mano en su mochila a ciegas, buscando el libro. Lo sac, sostenindolo entre
sus manos y or, pronunciando las palabras, dndoles forma fsica, aunque slo fuera
por un instante. La puerta de la iglesia se abri violentamente. Un anciano con el cabello
escaseando en la corona de su cabeza se sent directamente en frente de Will.
Hace fro ah. Se necesita que nieve dijo el hombre.
Will tom distancia en el banco.
El hombre continu. S. Nieve. Cruz y se arrodill, diciendo una breve oracin. Se
sent de nuevo en su asiento. Malo para mis rodillas, todo este fro. Gir su cuerpo
y puso el codo sobre el respaldo de la banca.
Will cerr los ojos, esperando que el hombre renunciara a una conversacin.
Te veo aqu todos los mircoles. Yo cruzo el camino. Sent como un pequeo cambio
esta noche. As que es bueno ver a jvenes en la iglesia.
Will abri los ojos. Le ofreci una sonrisa complaciente. El hombre se volvi hacia adelante.
Oh, parece que el Dicono Barrett sali. Pobre hombre. A veces le llega el fro. Eso fue
cuando sucedi, ya sabes.
Will se inclin hacia delante. Cuando qu pas?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

93

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

As, que hablas. El hombre se volte de nuevo. Por supuesto, a l no le gusta hablar
de ello. Piensa que le fall a esa nia. Oh, ahora se ha cumplido un ao. El viejo busc
un pauelo de algodn blanco que haba escondido en el bolsillo de la camisa. Se tap
la boca y tosi fuerte como hacen los ancianos . Estuvo a punto de morir, ya sabes,
tratando de salvarla. Pero, a veces slo no hay nada que hacer. Algunas cosas son lo que
tienen que ser. Me dijo que nunca quera ver de nuevo esa mirada que su padre tena en
el funeral. Creo que honestamente l odia a esas personas que lo sacaron de ese estanque.
Es una vergenza. En la parte delantera de la iglesia, el sacerdote comenz a cantar.

Barrett gir la perilla en el radiador para abrirla por completo. Se acurruc bajo la manta
en la cama, la barbilla sobre sus rodillas, y or para permanecer despierto hasta que su
cuerpo ya no pudiera negarse. Su sueo se lo trag entero.
La nieve cubri el tranquilo patio con una capa acolchada sin ser perturbada, a excepcin
de las huellas de un animal pequeo. La tormenta durante la noche haba dado paso a una
maana clara, el cielo saturado de un azul que slo se alcanza en el invierno de fuertes
contrastes. La cruz de la cima de la iglesia vecina una sombra afilada. Alrededor del patio
de juegos, una cerca a la altura de la cintura de hierro forjado haca guardia, negra y
severa contra los ventisqueros ondulados apilados contra esta. Un cardenal mordisque
la ltima de las bayas de un arbusto cercano. Abajo en una colina baja, un arroyo medio
helado murmuraba en el aire fro.
La monja enumer su lista mientras que su ayudante, un joven seminarista, dej abierta
la puerta lateral de la escuela catlica de St. Anne, liberando un torrente de nios de seis
aos de edad gorjeando, gozando de su libertad tan esperada, levantando alegres nubes
de nieve.
La religiosa llam a los nios. Recuerden, slo quince minutos, nios y nias. An est
muy fro. Los nios se dispersaron.
Al final del recreo, el seminarista cont cabezas. Trece, catorce... no quince. Faltaba Mary
Catherine. El joven la llam por su nombre. Corri hacia el lado opuesto de la selva del
gimnasio.
Mary Catherine grit de nuevo.
Los otros nios se alinearon junto a la puerta para entrar. Un par de pisadas, de conejo
y de nio, desapareciendo en un montn de nieve cerca de la puerta en el extremo del
patio. Ms all de la loma, un sombrero de color rosa plido con un pom-pom blanco se
balanceaba arriba y abajo. El seminarista corri, llamando a la nia por su nombre.

94

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Para el momento en que lleg al arroyo, el conejo estaba en el lado opuesto buscando
los pequeos pedazos de verde. A mitad del ancho camino, en el borde de un pedazo de
hielo fijo, estaba el sombrero de color rosa plido con un pom-pom blanco.
Barrett sigui la orilla del arroyo aguas abajo a donde flua en un estanque. Mary Catherine
estaba agarrada al hielo, llorando por su madre.
Barrett grit: No tengas miedo!
La nia desapareci en el agua y se escurri bajo el hielo. Barrett corri a travs de
la charca congelada barriendo la nieve hasta que la encontr. El pelo suelto de Mary
Catherine desplegado alrededor de su dulce e inmvil rostro. Barrett se quit su zapato y
golpe el hielo con todas sus fuerzas. Una grieta comenz a formarse.
Gracias a Dios! y luego l cay en el fro y la oscuridad.
Recuperaron el cuerpo de Mary Catherine tres das ms tarde. Barrett, fue dado de alta
del hospital un da antes, asisti a su funeral en la misa donde el sacerdote record a
todos acerca de la luz que ella haba trado al mundo. Su padre sigui al atad pequeo
fuera de la iglesia, con una expresin hueca, su corazn vaco.
El radiador silb. Barrett se despert y se limpi las lgrimas de su rostro.
Fuera, la nieve comenz a caer.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

95

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

20
Traducido por Mery St. Clair
Corregido por marzeDoyle

UCEANDO

Will dej el apartamento en la madrugada del jueves. Las calles y monumentos


de Rosehill estaban limpios, ya haba calentado lo suficiente el sol como para derretir la
primera nieve del invierno. Will haba crecido acostumbrado a estos engaosos das, pero
estaba siempre preparado para su agridulce impecabilidad, no encontrando comodidad
en la belleza, especialmente tan temprano en la temporada. Envolvi la bufanda alrededor
de su cuello, tirando de su gorro hasta debajo de sus orejas, y se dirigi al monumento
Pearce. El camino blanco por la nieve como un cristal hecho piedra, solido e inmovible.
Will sac el libro de su mochila y cerr el cierre. Gir las pginas en blanco y luego lo
cerr y lo sostuvo hacia su corazn, rezando fuertemente en medio de los muertos.
Una hora ms tarde, entr en Geografa, quince minutos tarde y empapado hasta las
rodillas. El profesor Embry trabajaba en una lista de temas de debate en su presentacin
de diapositivas, y sin perder su ritmo, dijo: Es agradable que se una a nosotros, Sr.
Emerson. Por favor, abre tu libro y sigue adelante.
Will dej caer su mochila al lado de su silla y se desliz en el asiento. Jordyn le mostr la
pgina donde ellos estaban. Extendi la mano hacia su mochila, golpendola desde un
lado, derramando su contenido en el piso. El libro cay debajo del pie de Jordyn.
Ella sise: Emerson! Qu es eso? Eso es, no lo es! ella lo recogi.
Shhh Will se lo arrebat de la mano, empujando el libro en el fondo de su mochila y
sac su libro de texto y algn cuaderno.
No puedo creer esto. Cunto tiempo lo has tenido? susurr Jordyn.
Will llev un dedo a sus labios.
Jordyn frunci el ceo. Cundo estabas planeando decrmelo?

96

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

El Professor Embry detuvo su lectura en medio de una oracin. Seorita, Quig, le


importara compartirlo?
Varios estudiantes se volvieron hacia el fondo de la habitacin.
Lo siento. Jordyn se encogi en su asiento.
Will garabate en la esquina de su cuaderno. Arranc el mensaje y se lo entreg a Jordyn.
En el patio despus de clases.
Ella escribi de regreso: TE VERE ALL, luego arrug la nota y la lanz de nuevo hacia
Will. Ella cruz sus brazos y volvi a centrar su atencin en el frente de la habitacin.
Despus de clases, Jordyn y Will caminaron hacia el patio sin hablar.
Will se abraz a s mismo. Est muy fro aqu.
Lo est, verdad? dijo Jordyn. Cruz sus brazos y esper la explicacin de Will.
Slo lo he tenido desde ayer. Lo encontr despus de la escuela.
Puedo verlo?
Will gir su espalda hacia las ventanas del patio y se acerc a Jordyn. Sac el libro y se lo
entreg. Ella lo mantuvo cerca de su rostro, entrecerrando sus ojos para ver las marcas
alrededor de la piedra.
Parece ms grande en la fotografa. Ests seguro de que es este?
Todo coincide con el archivo, pero no puedo decir que es real. No estoy seguro.
Dnde lo encontraste?
Fue mezclado con el correo de mi padre. Yo siempre lo reviso antes de entregrselo a l.
Jordyn corri la punta de sus dedos sobre la piedra. Crees que tu padre es capaz de
decirte si es real?
Quizs, pero
Qu hay de Pritchard? pregunt Jordyn.
Will frunci su ceo. Fui a verlo ayer, despus de que lo encontr.
Y?
No creo que pueda ayudarnos.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

97

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Se lo mostraste?
No, ni siquiera tuve una oportunidad. l me atac.
l hizo qu?
Vino hacia m. Me tir al suelo.
Por qu hara eso? pregunt Jordyn.
Cometi un error con unos papeles del trabajo y le cost todo. Creo que l hara
cualquier cosa para recuperar su vida y el libro
Le dara lo que l quiere.
Si es real dijo Will.
Correcto. Eso. Jordyn dio un par de pasos. Tal vez la persona quien lo envi podra
decrnoslo. Llego envuelto, no? Will asinti. Haba una direccin de remitente?
pregunt Jordyn.
En realidad no mir.
As que, Dnde est la envoltura?
Era un sobre. Lo tir.
Entonces todava est en su lugar.
No exactamente. Saqu la basura.
Jordyn suspir.
Pero la Ciudad no recoge la basura hasta maana agreg Will rpidamente.
Y eso nos ayuda?
Tenemos que ir despus por ello. Nos veremos despus del ltimo perodo.
Eso no es exactamente como imaginaba m tarde, Emerson.
Vamos, dnde est tu sentido de aventura?
Creo que sali por la ventaba cuando dijiste basura.
Jordyn movi el libro de un lado a otro, cerrndolo de golpe, y se lo regreso.
Est pegado.
98

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Eso es divertido. Will tom el libro. A m me abri esta maana. Es un seguro viejo.
l escondi el libro en lo ms profundo de su mochila. No importa. No creo que este
libro sea para mostrar a alguien como construir un arca. Las pginas estn en blanco. De
todos modos, no funciona.
Trataste de usarlo?
Yo
Para qu?
Yo si pudiera hacer que regrese
Tu madre?
Yo Las palabras le fallaron.
La Sra. Hansen se asom por la ventana del patio. Jordyn la salud. Ella probablemente
piensa que t ests comercializando. Estaremos mejor adentro.
Salieron del patio. Jordyn tom a Will por el brazo y lo condujo en camino hacia la esquina
en el corredor.
Promteme que no hars nada con eso hasta que sepamos ms sobre l. Jralo, Emerson,
no te soltar hasta que lo hagas.
Will levant su mano derecha. Yo, William Emerson Jr. prometo solemnemente
No es divertido. Vamos, llegaremos tarde dijo Jordyn y lo arrastr por el pasillo.

Jordyn se encontr con Will despus de la escuela y viaj en tren a la casa de l. El contenedor
de basura en el callejn estaba en un espacio estrecho. La nieve medio derretida cubra las
bolsas de basura. Will se puso de puntilla, hurgando en la parte de arriba.
Fue en este contenedor. Tiene que estar hasta arriba.
Y yo pens que no encontrara a nadie interesante en Chicago.
Aqu. Lo veo. Contra la parte de atrs. La bolsa transparente. Will se estir tanto como
poda. Mir alrededor del callejn en busca de una caja o una lata de pintura vaca. El
callejn estaba sorprendentemente limpio. Se estir nuevamente. No puedo alcanzarlo.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

99

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Jordyn se quit el abrigo y la bufanda. Los dobl cuidadosamente y los puso en el lugar
ms seco que pudo encontrar.
Est bien, Emerson. Dame impulso.
Ests segura?
Necesitamos ese sobre y yo tampoco lo alcanzara. Adems, este podra hacerlo
cualquiera, no lo crees?
Will impuls a Jordyn hacia arriba. Hueles bien dijo.
No por mucho tiempo. Jordyn pate sus piernas sobre el borde del contenedor y se
meti. Dnde est?
All Will seal hacia el otro lado. En la parte de arriba, hacia el medio.
Lo tengo. Jordyn rasg la parte superior de la bolsa y sac el sobre manila. Frunci el
ceo. No hay direccin de remitente.
Debi de haber llegado por mensajera.
Jordyn se acerc de regreso hacia la parte del frente del contenedor de basura y tir el
sobre hacia Will. Scame de aqu.
l la sac del contenedor y cogi su abrigo y bufanda.
Ests empapada. Vamos. Ellos subieron las escaleras de regreso. Will abri la puerta
de la cocina y entraron. Espera aqu.
Jordyn se qued justo en la puerta, no queriendo difundir el olor de la basura ms de lo
necesario. Will regres con ropa y una bolsa de plstico.
Pon tu uniforme en la bolsa. Creo que es lo ms adecuado para estas cosas. Voy a
buscar algn lugar donde guardarlo. A menos que t quieras deshacerte de l.
Will sali de la habitacin y Jordyn se cambi de ropa. La ropa quedaba holgada en su
cuerpo, pero ola a suavizante de telas y era mucho mejor que el olor de un contenedor
de basura lleno de quien sabe qu. Puso su uniforme en la bolsa, cerrndola fuertemente,
en el prtico trasero.
Will volvi con una tetera. T?
Seguro. Creo que he desarrollado un hbito. Nunca he bebido tanto t en mi vida.
Ser un minuto. Sintate.
Y ahora qu?
100

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

An tengo el archivo. Quizs hay algo all. Lo sacar. Will hurg en su mochila.
Ests caminando con eso alrededor, tambin? Estoy comenzando a pensar que
necesitas algo de ayuda dijo Jordyn.
Probablemente tienes razn. La nota dentro del libro
La nota? Qu otra cosa no me has dicho, Emerson?
Nada. Eso es todo. Tendrs que ver si el seguro ha sido abierto. De todos modos, la nota
tena las iniciales TS. Will hoje el archivo. Aqu. TS. Timothy Stillman, el cuidador
del museo. Le entreg el recorte del peridico a Jordyn. Quizs l pueda decirnos lo
que est pasando. Cuntos Timothy Stillman puede haber en Provident, Illinois?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

101

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

21
Traducido por Selene
Corregido por luchita_c

EILI

Will se sent en los escalones frente a Eastview, agradecido por que fuera viernes.
Las ltimas hojas de otoo se enroscaban como si fueran papel sobre la nieve del da
anterior. Un cartel colgado sobre la puerta de la escuela anunciaba el baile anual formal.
Jordyn apareci al dar vuelta en una esquina.
Emerson! Qu ests haciendo aqu? La primera campana sonar en cinco minutos.
Ella le lanz una sonrisa de lado. Recibiste la invitacin?
Para qu?
Jordyn apunto hacia arriba de las escaleras. Para eso.
Oh, eso dijo Will.
Mi padre comprar la mesa.
No he visto nada dijo Will.
No importa. Te sentars con nosotros. Es en el Field este ao. Necesitas un esmoquin.
Estoy segura de que mi pap puede adaptar uno para ti.
Gracias. Pero ya tengo uno. Un esmoquin, no un sastre. Will se levanto sin molestarse
en limpiar su pantaln.
Jordyn dio un paso atrs y lo mir, la chaqueta descolorida y sus pantalones deshilachados
en los talones.
De ninguna manera.
S hay manera. Mi padre me incentiv, bueno, l me incentiv para recaudar fondos
para la universidad. Los pantalones son probablemente demasiado cortos. Pero tal vez tu
102

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

padre pueda hacerle algunas modificaciones.


Emerson, estoy verdaderamente impresionada.
Por qu?
No lo s. Simplemente no parece ser lo tuyo.
Hay muchas cosas que no sabes de m, Quig.
Cmo por ejemplo? Jordyn lo pinch.
Vas a venir antes de esta noche a Ceili?
Ests cambiando de tema.
Will sonri.
Ella lo mir y asinti.
S, voy a estar all a las cinco.
Bien. Encontr el nmero telefnico de Stillman.
Crees que es nuestro hombre?
Lo vamos a ver. Cmo crees que tengamos que vestirnos esta noche?
No lo s. Pero Deirdre estar all, as que t puedes normal.
Eso no es lo que t piensas dijo Will.
Lo que t digas, Emerson. La primera campana son. Will abri la puerta y ellos
entraron.

Cundo Will lleg a su casa, el cartero estaba llenando las casillas.


Slo una hoy. Ella le entreg un sobre marfil de gran tamao, las letras impresas de
Eastview estaban en la solapa posterior. Will la llev adentro y la abri sobre la mesa de
la cocina.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

103

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

La preparatoria Eastview
Presenta
El baile anual de Blanco y Negro
Un beneficio para los becados

Sbado, 20 de diciembre
7 pm a medianoche
En el museo Field
Cena y baile
Vestimenta formal

Will dej la invitacin sobre la mesa y se fue a la ducha. Se puso unos vaqueros y su mejor
suter.
Jordyn lleg precisamente a las cinco. Will murmuraba a su alrededor. l la llev por el
pasillo hasta el estudio.
Podemos llamar desde aqu.
Jordyn se quit el abrigo y lo colg en el respaldo de uno de los sillones. Ella llevaba una
ajustada camiseta negra con un pequeo crculo de imitacin de diamante en su esternn.
Will la mir.
Ests segura que no te va a dar fro?
Ya te dije, Emerson, pantalones vaqueros y una camiseta. Voy a estar bien. Voy a tomar
un taxi a casa. Cogi el telfono. Dnde est el nmero?
No s si deberamos hacer esto dijo Will.
Quieres saber si esto es real, o no?
Por supuesto que s. Pero entonces, qu?
No lo s. D vuelta a la compaa de seguros. Es probable que no sea nada, de todos
modos. Slo un viejo libro con una linda piedra. Lo vamos a hacer o no?
104

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will asinti. Jordyn cogi el papel, encontr un lpiz y marc.


Una mujer respondi: Twilas . Habla Sadie. En qu puedo ayudarle?
Lo siento. Debo de haber marcado un nmero equivocado. Estoy buscando al Sr
Timoteo Stillman.
El Sr. Stillman no est aqu. Puedo preguntarle por qu est llamando?
Mi nombre es J-Julie Smith. Soy una periodista del Chicago Tribune. Slo hago el
seguimiento a una historia que nuestro peridico realiz hace unos meses. Una sobre el
Seor Stillman y el museo.
Oh, s. Me acuerdo de eso dijo Sadie.
S, bueno, nos gustara entrevistar al Sr. Stillman para obtener ms informacin acerca
de su experiencia desde entonces. Pensamos que sera de inters humano.
Will se cruz de brazos y se qued viendo la representacin de Jordyn.
Por casualidad sabe cmo me podra comunicar con el seor Stillman? continu
Jordyn.
Cuando dije que l no estaba aqu, quera decir que dej la ciudad hace algn tiempo.
Regres a Chicago. Que era de donde vena. Dotty le haba trado para que evaluara
algunas cosas del museo para poder actualizar su seguro. Ha pasado mucho tiempo
desde que ella hizo esos trmites. De todos modos, eso fue antes de que ella, ya sabe,
antes de que muriera. La voz de Sadie flaque.
He ledo acerca de eso. Siento mucho su prdida.
Oh, esccheme. Todava estoy tan molesta por eso. Dotty era muy querida por todos
nosotros.
Estoy segura de que lo era.
Y el seor Stillman, que dios bendiga su corazn. Se qued a limpiar todo despus de
la tormenta. Dejndolo apropiado.
S, y a nosotros realmente nos gustara contar su historia. Es muy importante que nos
pongamos en contacto con el Seor Stillman. Sin l, nuestras manos estn atadas.
Bueno, normalmente no le doy su nmero de telfono a cualquier persona, pero ya que
estamos hablando de un peridico creo que estara bien. Tiene algo en que anotar?
S, gracias. Siga con sus cosas Jordyn escribi el nmero. Muchas gracias, Sadie.
Usted ha sido de gran ayuda.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

105

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No hay de qu. El seor Stillman merece contar su historia. Se esforz tanto para
proteger las cosas de Dotty. Todo ha salido a subasta no hace mucho tiempo. Dotty no
tena herederos. Todo el lugar fue vendido a un museo en Canad. Qu vergenza, no?
S. S, lo es. Gracias de nuevo. Jordyn colg.
Will aplaudi. Brillante!
Jordyn hizo una reverencia. No hay de que gracias. Lamentablemente, slo tenemos
un nmero de telfono. Ella dijo que haba estado all slo para hacer una evaluacin.
De hecho l se fue despus de que la termin. Supongo que vive en la ciudad. Jordyn
acomodo el auricular y se puso su abrigo. Listo?

* * *

Cuando llegaron a Mollys el lugar ya estaba a rebosar. En el escenario, una banda tocaba
una enrgica msica irlandesa. El violinista golpeaba el suelo al ritmo del arco de su
violn con tal ferocidad que pareca que se convertira en aserrn en sus manos. Pequeas
nias de cabellos rizados estaban congregadas a su alrededor, sus vestidos estaban
adornados con varios lazos de aves y leones; en violeta, verde esmeralda y amarillo. Sus
zapatos golpeaban fuerte en el piso de madera, esperando su turno bajo las luces. Los
espectadores frente al escenario charlaban en voz alta con los extraos a su alrededor
como si se conocieran desde siempre.
Velas blancas de varios tamaos y formas iluminaban la habitacin, lanzando una luz
dorada que parpadeaba brillante como la plata recin pulida. Ramitas de acebo decoraban
las mesas. La navidad estaba a la vuelta de la esquina.
Los meseros se apresuraban al pasar con sus bandejas pesadas con guisos y grandes jarras
de cerveza espumosa, expertamente equilibradas. Ellos los saludaron por sus nombres.
Will le sonrea a Jordyn.
Deirdre empuj la puerta.
Will! Jordyn! Oisin la segua. Recuerdan a Oisin?
Jordyn asinti hacia l. Will le tendi la mano. Deirdre tom sus abrigos.
Entonces, qu sucede exactamente en una Ceili? Will pregunt.
El violn volvi a sonar.
Rowan juega como el diablo, Qu crees t? dijo Deirdre. Vamos.
106

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Ella colg sus abrigos en las perchas del saln y los llev para recorrer Mollys, de vuelta
a la sala con sillas ocres que se alineaban contra las paredes. La mesa se desbordaba
con panes crujientes, patatas cocidas, aves asadas, budines y todo en formas elegantes y
sencillas.
En primer lugar, t comes dijo Deirdre. Fue as como ellos llenaron sus platos y se
sentaron en una mesa. Comieron, hablaron y rieron y fueron por ms.
Will alej su plato. Estoy satisfecho Jordyn rod sus ojos. Qu? Sucede. A veces
le dijo Will.
Un hombre de mediana edad con un delantal blanco atado a la cintura despej la mesa.
Gracias, Brendan dijo Deirdre detrs de l. Los bailes Ceili an no han comenzado.
La sala de dardos est vaca. Quieren jugar?
Nunca he jugado dijo Jordyn.
Yo te enseo dijo Oisin. Vamos a jugar en equipos, nosotros contra Will y Deirdre.
Deirdre salt de su silla. Muy bien. Vamos.
Vamos a jugar tres-a-uno. Sin dobles dijo Oisin. Caminaron hasta la parte posterior
de Mollys.
Jordyn mir a Will.
Sabes de que est hablando? le pregunt. Will se encogi de hombros.
Es muy sencillo dijo Oisin. Comenzamos con tres tiros para cada uno y contamos
hasta cien, luego volvemos a contar. Los espacios en la diana estn marcados. Slo tienes
que contar.
Y saber cmo lanzar los dardos dijo Will.
No te preocupes, es fcil dijo Deirdre.
Entraron en la habitacin. Oisin reuni los dardos y le pas tres a Jordyn.
Prate en la lnea. La cual consista en una marca negra en el suelo con una cinta
adhesiva sucia. Ahora, el objetivo es el centro.
Jordyn dej volar el dardo. Aterriz en la lnea roja, cerca del siete. Lanz dos dardos ms.
Deirdre la aplaudi. Muy bien. Hiciste un doble. Nuestro turno. Le entreg tres
dardos a Will. l lanz. El primero aterriz en la pared.
El objetivo es el centro. Jordyn le record a Will.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

107

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Lo tengo. Arrug su frente en concentracin y anot un total de dos.


Oisin lanz tres dardos rpidos y anot veintids. Deirdre, seis. Jordyn, diecinueve.
Pens que no habas jugado antes, Quig dijo Will.
Para ella es natural dijo Oisin.
S, claro se quej Will. Anot siete, su tercer dardo rebot en la pizarra donde anotaban
sus puntos. Se encogi de hombros hacia Deirdre. No estoy seguro de que alguna vez
llegue a cero.
En cada turno la brecha se ampliaba entre los dos grupos.
En el escenario, la banda comenz a tocar al unsono despus de ajustar sus instrumentos,
tradicionales o no, cada acorde era ms vibrante que el anterior. Deirdre asom la cabeza
fuera de la habitacin.
Parece que la fiesta se est moviendo hacia el frente. Es casi la hora de los bailes Ceili.
Deberamos dejarlo en un empate.
Will lanz un suspiro. Existe la misericordia.
Deirdre tom la mano de Will. Siempre.
Los cuatro encontraron un lugar entre la multitud frente al escenario. En un rasposo
acento irlands, el violinista anunci el baile Ceili.
Vamos a empezar con el Siege of Ennis. La mayora de ustedes lo conocen. Pero si no,
slo tienen que seguir a los dems lo mejor que puedan.
La msica comenz. Los bailarines forman lneas y se desplazaron hacia adelante y hacia
atrs manteniendo sus hombros juntos, dejando siempre a Jordyn uno o dos pasos atrs.
Al final de la danza, ella se abanicaba con ambas manos.
Necesito un poco de agua.
Oisin le tom la mano. Ven conmigo.
Encontraron una cabina vaca en una esquina de la habitacin. En tres de sus lados, haba
paneles de pino bruto tallado hasta el techo. Gruesas cortinas de terciopelo colgaban
de los lados del extremo abierto. En el interior, el sonido de la multitud, a pesar de que
estaban muy cerca, se desvaneca en un murmullo.
Espera aqu dijo Oisin.

108

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

l regres con dos vasos de agua. Se sentaron para calmar su respiracin. En el dedo
ndice de su mano izquierda l llevaba un anillo de estao con un nudo entrelazado en el
centro de un crculo.
Ese nudo, en tu anillo. Es igual al que est en la puerta dijo Jordyn.
Oisin se mir la mano. As es. Lo he tenido hace mucho tiempo.
Qu significa?
Es un smbolo antiguo. Algunos dicen que representa el pasado, presente y futuro. Y el
crculo, que representa la unidad inquebrantable. Oisin se inclin sobre la mesa y traz
el diamante de imitacin en la camiseta de Jordyn.
La banda dej de tocar. El artista del violn hablo.
Vamos a tomar un descanso, ahora. Me han dicho que la mesa del comedor est todava
llena de buena comida. Disfrtenlo! Estaremos de vuelta muy pronto. Los invitados en
la fiesta, y el ruido, emigraron por el pasillo.
Quieres comer algo ms? pregunt Oisin.
No estoy realmente hambrienta. Pero podemos ir. Si quieres.
No. Gracias. Habr mucha comida libre ms tarde.
Se sentaron juntos en la habitacin en silencio hasta que Jordyn se desliz fuera de la
cabina. Ella sonri saltando a la parte delantera del escenario. Subi y se sent en el
borde, con los pies colgando. Oisin la sigui, parndose frente a ella. Puso sus manos en
sus bolsillos delanteros y se encogi de hombros.
Jordyn se ech a rer.
Ese baile fue muy divertido. Quiz la prxima vez no tropiece tanto con pies de los
dems.
Es fcil una vez que aprendes los pasos. Oisin la bajo llevndola al escenario y fue
detrs de la barra para encender un poco de msica. Cuando regres, la llev al centro de
la pista, se alejo unos metros y se volvi frente a ella.
Ahora, sgueme. Le orden. Debers sostener las manos de la persona a tu lado.
As como lo estoy haciendo. Levant la mano cerca del lado de su cara y tom la mano
de su compaero imaginario. Jordyn ri luego se enderez y repiti su movimiento.
Bien, ahora. Escucha el ritmo. Comenz a contar. Cuatro, tres, dos, avanza, avanza.
Jordyn balbuceaba los tiempos al dar un paso para tratar de seguirlo. Ellos saltaban de
un lado al otro.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

109

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Hacia atrs, hacia atrs Oisin le dijo. Otra vez.


Ellos saltaron hacia atrs y volvieron hacia delante.
Ahora paso al lado, paso al lado, espera, espera, paso lateral, paso al lado, avanza y gira.
La msica se detuvo. Acabaron los ltimos pasos del baile siguiendo sus indicaciones.
Oisin la aplaudi en aprobacin. Y todava tengo todos los dedos de mis pies.
La banda subi al escenario. El baterista golpeaba un gran tambor que acunaba en su
brazo, el ritmo era lento y el sonido profundo. El violn comenz a sonar.
Unas cuantas personas estaban repartidas por el comedor, en voz baja hablaban en las
mesas o estaban de pie en el bar.
Supongo que hemos terminado dijo Jordyn, en busca de una mesa vaca.
Oisin le tendi la mano. Puedo?
Jordyn sonri. Por qu no?
Oisin envolvi su brazo alrededor de su cintura y la atrajo hacia s. Una mujer se puso a
cantar, su era voz frgil frente a la meloda inquietante.
Cul es esta cancin? susurr Jordyn.
The Wexford Carol. Es un cuento que forma parte de la historias de Navidad. Los
ngeles se le aparecen a los pastores. Los pastores tienen miedo. Los ngeles les dicen
que van a Beln donde un nio bendito ha nacido. As que deben ir con gran alegra, a
encontrar a su Mesas como se haba predicho.
Bailaron el resto de la cancin, mientras la historia se desarrollaba con la msica, hasta
que la habitacin estaba de nuevo tranquila.
Deirdre y Will entraron por el pasillo, con sus cabezas juntas, charlando como buenos
amigos.
Aqu ests dijo Will. Pens que te haba perdido. Tengo los abrigos. Es tarde,
deberamos irnos.
Jordyn se apart de Oisin. Gracias por la leccin.
Oisin sonri clidamente. Te acompao a la salida. La banda comenz a tocar una
cancin de pub ruidosa. Los cuatro se abrieron paso entre la multitud hasta la calle frente
a Mollys.
El cielo estaba claro y negro.
Jordyn se abrazo a s misma.
110

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Es tan fra esta ciudad.


Will la mir. Te lo dije. Will pas por su lado. Pero la ventaja es que Quig ha
aprendido a preparar una deliciosa taza de chocolate caliente.
Lo dices slo porque te doy pena, Emerson.
No. Es cierto.
Jordyn le sonri. No sera muy lindo si yo misma lo dijera.
Oisin intervino. Humilde, no?
Ya conoces a este chica? dijo Will.
Jordyn se burl. Trabajo en esto, ya sabes. Es mejor... a que te lo cuenten.
Suena como que vale la pena intentarlo dijo Oisin.
Est bien, no hay necesidad para que t te pongas listillo, tambin dijo Jordyn.
Honestamente, yo no lo soy dijo Oisin.
Ella mir tras l. Ustedes no lo son verdad, Ok vamos a jugar. El prximo mircoles?
Despus de Accin de Gracias.
Estoy en el juego dijo Will.
Deirdre lo interrumpi. Will, prometiste ayudarme con ese ensayo esta semana. Ella
lo fulminaba con la mirada.
Ah, cierto. Lo siento, Quig. Estoy ocupado.
Supongo que slo podr ir yo, entonces dijo Oisin.
Est bien. Cmo a las ocho?
Perfecto. Oisin sali a la calle y par un taxi. Abri la puerta para que Jordyn subiera
al asiento trasero del sedn de color amarillo.
Sube, Emerson. Te voy a dejar en tu casa. Will se subi y cerr la puerta. Jordyn dio
las instrucciones al conductor y el taxi se alejo de inmediato.
Ella mir por la ventana. Las estrellas estn brillantes esta noche.
Entonces, qu fue todo eso? pregunt Will.
Qu?

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

111

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

No lo s. T. Oisin.
Nada.
Will la observaba mirar al cielo.
Deja de mirarme as dijo Jordyn. No es nada.
Lo que t digas, Quig.
Chicos y yo, definitivamente no es una buena idea.
Qu sucede conmigo?
Oh, no seas tonto. T eres diferente.
Estoy empezando a sentirme un poco herido. Sac su labio inferior haciendo una
mueca exagerada.
Basta.
l saco ms su labio. Jordyn le peg en el brazo.
Ouch. l se frot el brazo. Por lo tanto, dulces diecisis y nunca has sido besada.
Eso es un clich. Jordyn mir por la ventana de la cabina. Bueno, s.
En serio?
Qu se supone que significa eso?
Bueno, pens...
Y t?
He besado a las nias. Se mordi el borde de una ua rota. Bueno, slo una vez. El
verano pasado. En la excavacin. Su nombre era Yehudit, la hija de un profesor. Llevaba
el pelo largo y suave y siempre ola a flores, incluso cuando estaba sucia sonri al
recordarlo. Casi me olvid de eso.
Suena bonito Emerson.
As que... te gusta l?
El taxi se detuvo frente al edificio de Will.
Aqu est tu parada dijo Jordyn. Sal y deja de molestarme. Ella le sonri.

112

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Hasta maana, Quig. l cerr la puerta.


Jordyn se dirigi al conductor.
Puede irse por la orilla del lago a Fullerton, por favor?
Adorable noche dijo el conductor mientras conduca a lo largo del lago, cristalino y
oscuro como el cielo de la noche.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

113

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

22
Traducido por Little Rose
Corregido por luchita_c

DO

Will disfrutaba las maanas de los sbados. Se quedaba en la cama hasta mucho
despus que sonaba la alarma. Jordyn no aparecera hasta las once.
Rez bajo el calor de su colcha, imaginndose que Dios perdonara su pereza en una
maana tan linda. Dej que su alarma sonara por quince minutos. Cuando la radio salt
se forz a salir de la cama.
Will acababa de tragar la ltima galletita cuando Jordyn toc.
Hey Emerson, soy yo.
Sube. Dejar la puerta abierta. Voy a buscar el archivo. Nos vemos en el estudio.
Jordyn cerr la puerta del departamento detrs de ella. Se encontr con Will en la puerta
del estudio.
Quieres que vuelve a llamar?
Esta vez lo hago yo. Will marc el nmero.

La lnea son una vez y habl el contestador. El usuario al que intentas llamar ha excedido
la capacidad mxima de mensajes. Por favor intntelo ms tarde.
Will colg.
El contestador est lleno. Se sent y hoje el archivo. No veo nada ms que pueda
ayudar. Y ahora?
Ests seguro de que el envoltorio no traa nada ms?
Nada. Fjate si quieres.
Jordyn tom el paquete y lo dio vuelta. Lo abri y espi adentro, revisando las esquinas
con los dedos, buscando lo que fuera. En la parte trasera del envoltorio sinti algo firme.
114

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Mir adentro. No haba nada. Lo pens un momento.


Me pasas un lpiz? le pidi a Will.
Por qu?
Slo una idea.
Will encontr un lpiz en el escritorio. Toma.
Jordyn rasp suavemente el papel con el grafito. Mira eso. Tanto calcar hojas en tercer
grado fue realmente til.
Will se acerc para ver. Qu es eso?
Una direccin.
De Stillman?
No lo s, pero es en Chicago. Digo que vayamos a averiguarlo.
Will se puso el abrigo y bajaron.
Cul es la direccin? pregunt l.
Es en Lakewood.
No es muy lejos. Podemos caminar.
La direccin los llev a un edificio de ladrillo visto con tres alas.
Puedo ver el envoltorio? dijo Will. No hay un nmero de apartamento. Quizs
haya un administrador.
Encontraron el botn de intercomunicador con la etiqueta oficina y lo tocaron. Una
mujer respondi.
S Con un nio gritando al fondo.
Estamos buscando al Seor Stillman. Timothy Stillman dijo Jordyn
Esperen. Los encontrar al frente.
Fue a la puerta, con un beb de mejillas regordetas vestido en un pijama de cuerpo entero
amarillo colgado de su cadera.
Me preguntaba si alguien ms vendra dijo.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

115

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Qu quiere decir? inquiri Will.


Se fue muy de repente. Pens que algo iba mal. Mir a Jordyn de arriba abajo. Es
tu pap o algo as?
No. Nada por el estilo dijo ella. Estamos trabajando en un archivo. Para la escuela.
El Seor Stillman tiene algo de informacin necesaria para ello.
Informacin? Es lo que el otro tipo dijo.
Otro tipo? pregunt Will.
Oh s. Vino en busca del Seor Stillman. No muy feliz tampoco. No le dije nada. No
es que supiera a dnde fue de todas formas. Aqu un da, al otro no. Pens que volvera.
Ahora necesito encontrar a alguien que alquile el lugar. Al menos dej un depsito.
Cmo era? El hombre que pas pregunt Jordyn.
Honestamente, no podra decrtelo. Querida, tengo tres chicos e inquilinos yendo y
viniendo a toda hora. Mi memoria no es lo que era. Deseara poder ayudar, pero si no
es algo importante simplemente no me queda, me comprendes? El beb comenz a
agitarse. Mejor me llevo al nio adentro.
Gracias dijo Will.
La administradora se detuvo en el portal.
Oh, y hubo otro tipo que vino antes de que el Seor Stillman se fuera. Un chico amable.
No mayor que ustedes. Se detuvo a preguntarme cmo estaba. Me dijo que tuviera un
buen da. Y lo dijo enserio. Es divertido, un comentario me cambi el humor. Saben lo
que digo? La administradora se llev al beb adentro.
Will frunci el ceo. Ambos se alejaron del edificio. A mitad de la cuadra, Will se detuvo
en seco.
Qu va mal, Emerson?
La oste. Alguien ms buscaba a Stillman. Alguien ms busca esto.
Y? Nadie sabe que lo tienes.
Pritchard s.
Crees que sea l?
Vio el archivo. El nombre de Stillman est ah. Quizs est haciendo lo mismo que
nosotros.

116

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Incluso si fuera as, qu hara?


No lo s. T no lo viste. l no est pensando con claridad no est pensando.
No puedes rendirte ahora.
No. Estas equivocada. S puedo. Will se dio vuelta.
Emerson?
Quiero estar solo. Will cruz la calle.
Camin un par de cuadras y se encontr en la iglesia de pie ante Ita. Se arrodill.
S que me ayudars a decidir qu es lo correcto. Slo dime qu hacer. No s qu hacer.
Jordyn baj los escalones de piedra.
Emerson? Will no se volvi. Lo siento. Si no quieres seguir, es tu decisin.
Will se puso de pie an mirando a Ita.
Este libro supuestamente contiene todo el conocimiento de Dios. Se supone que es
sagrado. Cmo es que yo lo tengo?
No lo s. Quizs porque t crees que es ms que un libro viejo sin palabras. Quizs
porque crees que es algo que vale la pena proteger. Lo tom de la mano. Vamos.
Vayamos a casa.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

117

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

23
Traducido por Vannia
Corregido por MoNt$3

ALOR

Casi haba pasado una semana desde el da de Accin de Gracias y los crujientes
das de otoo haban dado paso al fro de invierno. El timbre en la casa de Jordyn son
exactamente a las ocho. Oisin estaba afuera en el resplandor de la luz del porche. Jordyn
sacudi el polvo de chocolate de su sedoso suter blanco. Abri la puerta y sonri.
Me encantan los invitados puntuales.
Y hola a ti, tambin, Seorita Quig. Le entreg una anticuada rosa, blanca y llena de
ptalos. La tom con ambas manos.
El Caballero trajo flores, tambin. Gracias. Jordyn acerc la flor a su nariz. Huele
como a Junio. El jardn de nuestro vecino estaba lleno de stas cuando vinimos a ver la
casa el verano pasado. Dnde la encontraste en esta poca del ao?
l simplemente sonri.
Entra, hace fro afuera.
Jordyn lo condujo escaleras arriba hacia la cocina.
Djame poner esto en agua. Llen una jarra en el lavadero, dej caer la flor dentro, y
la puso sobre la repisa. All, queda bien. Me alegra que hayas podido venir.
Cmo podra resistirme?
Sin burlas, ahora dijo Jordyn.
Por supuesto que no.
Ests de suerte. La nieve se ha ido y el chico de la lea vino hoy, as que podemos ir
afuera. Ven conmigo. Subieron al otro piso, a la terraza en el frente de la casa. Estaba
amueblada con un silln, un par de sillas, y mesas metlicas con encimeras de piedra,
118

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

todo acomodado acogedoramente alrededor de una enorme chimenea donde crepitaba


un pequeo fuego. Sintete como en casa dijo Jordyn.
Oisin se quit su abrigo y una suave bufanda roja. Las coloc al final del silln y se sent,
hundindose en los cojines. Jordyn se acurruc en una silla. La mesita estaba colocada
entre ambos, con dos pesadas tazas, un termo, un recipiente de crema batida y brillantes
cucharas de plata.
Chocolate? pregunt Jordyn.
Me encantara un poco.
Jordyn sirvi dos tazas. Crema batida?
Absolutamente.
Ella cuchare una porcin sobre cada una y le entreg su taza a Oisin.
Todava est un poco caliente, creo dijo ella.
El fuego se extingui dejando slo una dbil flama. Jordyn se levant y empuj la madera
que estaba sin quemar.
Mi habilidad para hacer fuego podra necesitar trabajarse un poco. Tal vez tengamos
que ir adentro pronto. Se abraz a s misma y regres a su asiento.
Oisin dej su taza. Sin decir una palabra, se levant y envolvi su bufanda alrededor
de los hombros de Jordyn. El fuego disminuy. Agreg un par de pedazos de madera,
revolvindolos alrededor con el atizador, y se sent a tomar su chocolate. No est mal.
Jordyn frunci la cara. No est mal? Lo que realmente quisiste decir es ste es el
mejor chocolate caliente que he probado en toda mi vida.
Oisin puso una expresin seria. ste es el mejor chocolate caliente que he probado en
toda mi vida.
Jordyn sonri de medio lado. Te lo dije. Se ech a rer.
Estuve en la inauguracin de la nueva sede de tu padre dijo Oisin.
Por favor dime que no eres un jugador.
No. No es eso.
Bien. Porque podra patearte en este mismo momento.
Lo dices en serio.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

119

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Muerto. Tom otro sorbo. Escuch que estuvo bastante loco all abajo.
Tu pap sabe cmo manejar una multitud.
Es bueno en eso. Todava est all, en la oficina. Pasa ms tiempo con Serendipity que
conmigo. Hizo una pausa. Eso son amargado?
Un poco dijo Oisin.
Simplemente lo extrao, sabes? l realmente trata de hacer todo el trabajo por
nosotros. Cuando era pequea acostumbraba a estar siempre en su escritorio. Pasaba
horas bosquejando las imgenes ms bonitas de Serendipity. Pensaba que eran fotos de
m. Supongo, que de alguna forma, lo eran. Par de hablar por un momento y luego
sacudi su cabeza. Debes pensar que soy pattica. Tengo todo. Debera estar feliz.
No. Est bien. l tom un sorbo de chocolate lentamente y la mir de forma cariosa.
En serio.
Jordyn tom otro sorbo. Oisin esboz una sonrisa.
Qu? Qu es tan gracioso? dijo Jordyn.
Tienes un pequeo bigote de chocolate.
Intent lamerlo. Lo quit?
l seal hacia su propio labio superior. No. All.
Jordyn trat de alcanzarlo nuevamente. l se ri.
Jordyn levant sus manos. Ayuda!
Oisin dej su taza. Se arrodill frente a ella y alcanz su cara.
Qudate quieta dijo.
Ella alz la vista hacia el cielo como si estuviera en el consultorio del doctor o en el
mostrador de los cosmticos. l toc su labio superior, pasando las yemas de sus dedos
lentamente por su boca. Limpi el chocolate, su contacto firme y con confianza. Jordyn
baj su mirada y lo vio a los ojos, avergonzada.
Hermosa noche dijo ella.
Hermosa.
Abajo en la calle son una ambulancia. Oisin mir sobre su hombro. Debo irme.
Pero acabas de llegar.
120

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Lo s. Lo siento. Gracias por el chocolate. Tom su abrigo.


Jordyn le mostr el camino de vuelta a la cocina. Me alegra que vinieras. Gracias por
la rosa.
Tom su abrigo y ella lo acompa al porche. Comenz a bajar las escaleras.
Oisin, espera le llam Jordyn detrs de l. Se dio la vuelta. Se supone que tengo
que ir a esta beneficencia de nuestra escuela. Es el sbado antes de Navidad. Quisieras
venir? Conmigo, quiero decir.
Oh, uh, tengo una cosa un compromiso previo.
Claro. Es Navidad. Ya tienes planes. No es la gran cosa. De todas formas no puedo
dejar que Emerson vaya solo, puedo? aadi con una sonrisa forzada.
Slo estoy un poco ocupado esa noche. Puedo verte el da de Navidad?
Sonri clidamente. Me gustara.
El sonido de las sirenas aument. Tengo que irme.
Adis dijo Jordyn.
Se puso su ajustado abrigo, trot escaleras abajo, y camin hacia el hospital de nios al
final de la cuadra.
Jordyn fue al piso de arriba nuevamente a limpiar la terraza. Se inclin para recoger
las tazas. La bufanda roja cay hacia adelante. Mir por el borde de la terraza, pero no
pudo ver a Oisin. Corri escaleras abajo y sali a la banqueta para alcanzarlo, pero ya se
encontraba al final de la cuadra, alumbrado por las luces de las ambulancias entrando a
la sala de emergencias. Recorri con su mano la suave lana y entr.
Jordyn se par en la cocina para poner ms agua a la rosa. La tom, absorbiendo su
veraniega fragancia una vez ms. Con su mano libre, acerc la bufanda roja a su rostro.
Ola a clavos de olor y canela. La puerta principal se sacudi. Escuch esperando por
el sonido nuevamente. Cuando no sucedi, decidi que fue el viento o su imaginacin.
Apag las luces y llev su rosa escaleras arriba a la cama.

* * *

Devin esperaba a Oisin al final de la cuadra.


Debe ser difcil dejarla dijo ella.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

121

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Lo es.
Devin mir su reloj. Casi es la hora.
Lo s.
Necesitamos irnos ahora. Devin tom a Oisin por el codo y caminaron juntos hacia
la estridente luz de la ambulancia.

122

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

24
Traducido por Sheilita Belikov
Corregido porMoNt$3

OMPULSIN

Jilly estaba sentada en el alfizar de la ventana justo antes de Geografa. Logan


grit desde el frente del saln: l no ha estado aqu durante, por lo menos, un mes.
Qu te hace pensar que va a aparecer hoy?
No s. Tal vez un pequeo milagro de Navidad o algo as.
Alex se sent junto a ella. S, Logan. Dnde est tu espritu navideo?
El trimestre est a punto de terminar. No lo creo dijo Logan. Mir por la ventana.
No veo a nadie ah afuera.
En serio? dijo Alex. Echa un vistazo a eso. Seal a un hombre con un abrigo
oscuro.
Los barrenderos no haban estado afuera en las ltimas semanas y la basura se haba
acumulado desde la ltima vez que Pritchard recorri la cuadra. l llevaba los brazos
cargados de bolsas pequeas, inclinndose cada pocos metros para recoger un trozo de
papel o un bolgrafo aplastado.
Santa Claus no existe dijo Logan.
Alex grit. Mark, todava tienes los binoculares en tu pupitre?
S.
Dmelos. Ahora! grit ella. Mir por la ventana. Raro.
Ciertamente, l es raro dijo Mark, entregndole los binoculares.
Alex frunci el ceo y ajust el enfoque. No jodas, Sherlock. Me refiero a que no est
usando una corbata.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

123

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Logan la empuj a un lado y tom los binoculares de su mano.


Djame ver. Observ a Pritchard llenar bolsa tras bolsa, escribiendo tantas notas que
no meti la pluma en el bolsillo ni una sola vez.
Jordyn y Will caminaron a travs de la puerta del aula. Haba una docena de estudiantes,
busc un puesto en la ventana. Jordyn le susurr al odo a Will. l asinti con la cabeza
y empuj a la multitud. Pritchard hurgaba en las cosas atrapadas en el desage pluvial.
El profesor Embry entr y desapercibido se sent en su escritorio. Cerr un cajn.
Captulo veinte, gente. Muvanse grit Embry. Los estudiantes saltaron entonces
dispersndose a sus pupitres.
Jordyn le pas una nota a Will. Y entonces?
Will se encogi de hombros. Le devolvi la nota. No puede ser bueno.
Abrieron sus libros y escucharon a Embry resumir el semestre. El profesor concluy su
clase quince minutos antes.
Qu les parece esto como recompensa de fin de trimestre? Se elogi a s mismo.
Les sugiero que utilicen el tiempo para revisar sus ensayos. Recuerden que cuentan para
la mitad de su calificacin y la gramtica cuenta. El ltimo da de clases es el viernes.
Ese sera el da despus de maana. Espero que sean entregados al inicio de la clase.
Los estudiantes desocuparon sus pupitres y salieron en fila por la puerta, con rostros
sombros.
Jordyn y Will guardaron sus cosas y abandonaron el saln de clases.
Qu crees que significa? pregunt Jordyn.
No estoy seguro.
Tal vez lo super. Est de vuelta en su rutina normal.
Eso no fue normal, incluso para l. Tengo que hablar con el profesor Barrett. Su oficina
est abajo. Vamos. Will se fue por el pasillo.
Barrett? pregunt Jordyn, tratando de ir a su paso.
l es mi dicono.
En la iglesia?
S.
No tena ni idea. Otra vez con las sorpresas.
124

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Deberas venir conmigo. A misa bajaron corriendo las escaleras.


Yo? No, no es lo mo. De verdad.
Eres catlica?
Supongo. Tal vez por defecto o algo as.
Qu tal en Navidad? Ellos cantan villancicos. Es bonito. Muy festivo.
Ms o menos hice planes. Con Oisin.
Slo para que sepas, aqu es donde se supone que te cause un mal rato.
Lo s.
Pero no lo har. Will sonri. A qu hora?
Qu?
A qu hora te vers con tu novio?
Emerson! Dijiste... l no es...
Lo siento. Estornud diciendo: Ms o menos.
Emerson!
Est bien, est bien. A qu hora?
Oh. Dej de caminar. Ese es el problema. No lo s. Tuvo que irse. Nunca lo dijimos.
Will dej que lo alcanzara. Mollys estar sirviendo desayunos dijo.
En Navidad?
Podemos hacer una parada en el camino a misa.
Cajas de libros de texto estaban desparramadas en el rea de carga en el pasillo a ambos
lados de la puerta de Barrett.
Gran oficina dijo Jordyn.
La puerta estaba cerrada. Will golpe ligeramente el vidrio. Profesor? Toc ms
fuerte y gir el picaporte de la puerta. Profesor? la abri y entr. No est aqu.
Jordyn estaba en la puerta. El escritorio estaba vaco a excepcin del libro de Iain Pritchard,
perfectamente centrado, con notas adhesivas de todos los colores marcando al menos
cincuenta pginas. Jordyn apart a Will para pasar y abri el libro.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

125

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Debemos salir de aqu dijo Will.


No quieres ver lo que tiene planeado para los ltimos das?
No realmente.
Bueno, no todos podemos ser genios culturales como t. Voy a ver. Lo hoje.
Cubr eso. Pas algunas pginas. Hecho. El libro se abri en un captulo titulado:
El Nacimiento de la Coleccin del Museo. Un recorte de peridico, doblado en un
pergamino plano, estaba grabado en el margen superior. Jordyn desenroll el papel de
peridico. Mira esto. Es sobre ese museo
Will lo ley por encima de su hombro.

Verano Divertido en Small Town Amrica


La basura de una persona es el tesoro de otra Dorothea Whitford, duea de un museo muy
curioso, les dice a sus clientes. Ubicado en un teatro de la poca de 1920, la Tienda de Curiosidades
de Dorothea y Museo de Objetos Inusuales contiene tesoros, sin duda, pero lo que atrae a la mayora
de los visitantes son los Cuartos de Curiosidades o Gabinetes de Maravillas. Populares entre la
aristocracia y la lite de la Europa Renacentista, esas colecciones fueron las precursoras de los
museos modernos. Los pequeos estudios adyacentes al teatro se han convertido en los joyeros de
la historia natural, arte y arqueologa.
La coleccin del museo es grande. La mayor parte est almacenada en cajas en lo que fue alguna
vez la casa del teatro. El lugar est lleno hasta las vigas. A veces ni siquiera estoy segura de todo
lo que est all dijo en confianza Whitford. Promtanme que no le dirn a Riesgo Nacional.
Shhh. No te preocupes, no lo haremos. Alternan exposiciones durante todo el ao, as que
asegrense de llamar con anticipacin.

En una de las fotos arriba del artculo, una mujer rolliza con cabello negro estaba en un
Cuarto de Curiosidades, cada pulgada de todas las paredes estaba cubierta por cuernos
de venado y dientes de tiburn, cadenas de mbar y naturaleza muerta hecha totalmente
de escarabajos. La otra foto era un primer plano de una de las vitrinas de exposicin del
museo.
Mira estas ranas dijo Jordyn.
El artculo en el archivo las mencionaba. l pas un dedo por el borde de la fotografa
granulada en blanco y negro. Eso es extrao. Aqu. Seal la esquina del marco.
Junto a las ranas danzantes haba un pequeo libro con una piedra en su candado. Will
mir la parte superior del recorte. Esto es de mayo, justo antes de la tormenta. El libro
estaba all.
126

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Iain Pritchard colg su abrigo junto a la puerta de su apartamento y llev su coleccin


recin descubierta a la biblioteca. Las at con cinta y las clasific en el orden correcto,
luego se puso de pie en la esquina de la habitacin para admirar su trabajo.
La cinta que soportaba una bolsa marcada como Soda (sin terminar), 7 de noviembre,
08:37, Eastview, cedi. Cay al suelo trayendo otras tres con ella. Pritchard retrocedi,
presionndose contra la pared. Tom un poco de aire y luego se zambull en el mar
de bolsas de papel marrn en el suelo, buscando frenticamente las cadas entre las
inservibles. Se arrastr por el suelo alzando bolsa tras bolsa, riendo y llorando hasta que
su cuerpo doli. A la una y cuarto fue a la cocina a comer algo. Volvi con una botella
con tapa de rosca roja en su lugar. Bebi la mitad y se desmay. La botella se volc,
derramando el resto del vino sobre sus preciosos hallazgos.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

127

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

25
Traducido por Akanet
Corregido por Nanis

LANCO Y NEGRO

Will haba cerrado con cremallera la bolsa por encima de su esmoquin. Sac el
pequeo libro de su mochila y la meti en el bolsillo interior de su abrigo. Se dirigi hacia
la puerta. El perodo haba terminado y despus del Blanco y Negro su obligacin con
Eastview terminara, al menos por un par de semanas. En la parte inferior de la escalera,
el cartero estrujaba sobres en las cajas estrechas y suspiraba.
Ocupado en esta poca del ao dijo Will.
La poca ms ocupada de todas. Hazme un favor y toma los tuyos?
Claro. Feliz Navidad.
A ti tambin, Will. Ella le entreg un paquete de una docena de tarjetas y cartas. l
las meti a la fuerza en el bolsillo trasero de sus vaqueros donde pasaran desapercibidas
para cualquier carterista de vacaciones.
Will toc el timbre en la puerta delantera de Jordyn. Ella atendi en una de las camisas
de botones de su padre y pantalones deportivos de color rosa, el pelo ya retorcido hacia
arriba en la parte de atrs y apilado en lo alto de su cabeza. Unos pocos mechones caan
en elegantes espirales alrededor de su rostro, simplemente rozando sus hombros.
Jordyn tom el esmoquin de Will. Voy a colgar esto en la habitacin de invitados del
piso de arriba. Mi padre viene de la oficina. Nos reuniremos con l all. Tengo que dar
los toque finales. Los bocadillos estn en la cocina. Sintete como en casa. Ella corri
escaleras arriba dejando a Will valindose por s mismo.
Will fue a la cocina y se sirvi una botella de agua importada, la del vidrio azul. Arroj
su capa sobre la parte superior de un taburete y busco desordenadamente en su correo,
descartando los anuncios y abriendo de los sobres que parecan las tarjetas de Navidad.
Dos procedan de sus inquilinos del edificio, uno del dentista, y la otra no tena la direccin
del remitente. Will sac las cartas de sus sobres: Felices Fiestas del dentista, la Estrella
128

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

de Beln del piso de arriba, y un reno un descanso para tomar caf de abajo. La tarjeta
sin remitente era blanca con simples letras rojas, A-L-E-G-R--A; ningn sentimiento en
la parte interior, slo una nota, la Paz est contigo. TS. Will comprob el matasellos de
correos. Provident, Illinois.
Los zapatos de tacn alto de Jordyn hacan clic ligeramente en el piso de madera. Entr
en la cocina. Los pliegues de seda de su vestido blanco cean a su cintura y sus caderas,
cayendo en una cola que flua cinco pies detrs de ella. Sus hombros y esternn estaban
desnudos. Puntos opalescentes brillaban en sus dedos de los pies y de las manos y el ms
dbil brillo de color rosa escarchaba sus labios.
Will se levant, boquiabierto. Wow, eres una chica dijo.
Emerson!
Honestamente, te ves increble.
Jordyn hizo una reverencia. Se lo agradezco, Seor. Seal las escaleras. Tu turno.
Quince minutos ms tarde, Will baj las escaleras, con la chaqueta en la mano, el corbatn
colgado alrededor de su cuello. Ha pasado un tiempo desde que ate uno de estos.
Mi padre no lo consigue nunca, tampoco. Jordyn, ya en su abrigo, arreglo su corbata.
Le dio una palmadita en la solapa. No ests tan mal. El taxi est esperando. Ella le
entreg su abrigo. Salgamos de aqu.

El conductor cruz al sur en Lake Shore Drive. El Lago Michigan brillaba, reflejando la
luz de la ciudad bajo un cielo fro, y claro. El taxi se detuvo en el Museo Field detrs de
media docena ms.
Jordyn le pag al conductor. Saldremos aqu. Gracias. Recogi su vestido y ella y Will
caminaron, lo ms rpido que pudieron, a la entrada.
Esperaron en el guardarropa, las mejillas fras y rosadas. Jordyn se quit el abrigo y la
colg de su brazo. Dame tu abrigo. Los registrare. Puedes ir a buscar nuestra mesa.
Will se quit su abrigo y se lo entreg a ella. Empez a alejarse. Jordyn sinti algo como
un bloque en su brazo. Meti la mano en el abrigo de Will sacando el libro. Emerson!
Will dio la vuelta para verla caminando hacia l, libro en mano.
Ella golpeo el libro en su mano. En serio. Tienes que dejar de llevar esta cosa a todos
lados.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

129

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will se encogi de hombros y guard el libro en el bolsillo de su chaqueta.


Jordyn volvi para registrar sus abrigos. Cuando lleg al Gran Saln, ya estaba lleno.
Jordyn llam un hombre con pelo de color fresa.
Pap! Corri y salt a sus brazos como lo haca cuando tena tres aos.
La bes en la mejilla y la dej en el suelo. Mrate!
Jordyn sonri. Tema que no pudiera verte, esta noche.
Cmo podra fallarte? Eres la chica ms hermosa, perdname, jovencita, en el lugar.
Pap se quej ella. Le ajust su corbata. Eso est mejor.
Gracias, Calabacita.
Ella tom su mano. Vamos. Quiero que conozcas a Will. Ya est all dentro en alguna
parte.
Ya has estado adentro?
Todava no.
Entonces permteme llevarte dentro M.L. Quig guo a su hija dentro del saln del
museo.
Bolas de cristal reflejantes y luces centelleando colgadas de balcn a balcn, brillando por
encima de sus cabezas. Cerca del centro del saln, una gran banda tocaba Moonlight
Serenade. Seoras con el cabello plateado en ropa de la alta costura giraban alrededor de
la pista de baile con sus caballeros en esmoquin mientras que la mayora de los estudiantes
holgazaneaba alrededor del borde de la habitacin hablando con amigos o jugueteando
con los cubiertos de plata, esperando de mala gana por la banda despus de la cena.
M.L. Quig present a su hija a dos Concejales, el Jefe de Polica, y el Director Ejecutivo de
una multinacional. En poco tiempo una multitud se formo alrededor de l.
Jordyn, te importa si te encuentro ms tarde? le pregunt su padre.
No hay problema, pap.
Guarda un baile para m?
Claro dijo, pero l ya haba sido arrastrado, el grupo alrededor de l fue aumentando
hasta que l ya no era visible. Jordyn, observo por algunos minutos, pero se haba ido,
envuelto en su mundo, no en el de ella.

130

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Ella estudi la sala. Sus ojos se posaron al otro lado de habitacin en la parte posterior de
la cabeza de Will y sonri. Alguien toc su hombro por detrs.
Jordyn? dijo Logan.
Ella dio la vuelta. Ests solo? Dnde estn todos tus amigos?
Estn por all. Bonito vestido.
Gracias.
Logan cambi de posicin. Yo lo... Lo siento.
Acerca de qu?
Todo el asunto... en Geografa.
Yo tambin.
Alex, Jilly, y Cooper se escabulleron hasta detrs de l.
Hola, Jordyn dijo Cooper.
Jordyn le sonri. Alex empujo a un lado a Cooper. Vi a tu novio.
Qu? Jordyn mir alrededor del cuarto.
Emerson es un verdadero xito con los de pelo gris. Un perdedor.
Jordyn frunci el ceo.
Alex se enlazo al brazo de Logan. Dnde est tu pequea amiga irlandesa? Critico.
Qu te importa? dijo Jordyn. Ella no viene. Feliz?
Alex solt un bufido.
Tienes una persona menos para molestar. Tendrs ms tiempo para festejar dijo
Jordyn.
Festejar? No tienes ni idea. Vamos, Logan. Ella no es digna de tu tiempo. Alex dio
la vuelta y se pavoneo lejos. Jilly y Cooper se movieron detrs de ella.
Logan se encogi de hombros. Nos vemos dijo y sigui a Alex en el centro del saln.
Jordyn se abri paso a travs del saln, saludando a los desconocidos que la detenan
cada pocos metros. Para cuando llego al lugar en el que haba visto a Will, l haba
desaparecido. Ella deambulo pasando unas pocas mesas, pero no lo vio en la multitud.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

131

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Se subi a una silla para ver mejor.


Will estaba parado en medio de la habitacin con dos profesores, hablando y riendo,
no como estudiante y profesor, sino colegialmente. Will habl y los hombres estaban
extasiados.
Una mujer acuerpada tropez con Jordyn, hacindola estirar la mano para estabilizarse
en la parte posterior de la silla. Para cuando se puso de pie otra vez, el Profesor Barrett
se haba unido a Will y a los otros. Will le dio la mano. l y Barrett se excusaron y se
encontraron una cmoda alta vaca cerca de la entrada. Hablaron por un momento. Will
puso el libro sobre la mesa. Barrett toc la piedra. Se lo acerc a su cara, examinando el
cierre con cuidado. Dej el libro de nuevo sobre la mesa, acaricindolo suavemente. Will
lo desliz de nuevo en su bolsillo.
Jordyn se dejo caer de su silla y corri por la habitacin. Encontr a Will y el profesor
Barrett, an hablando.
Ah ests dijo Will.
Buenas noches, seorita Quig dijo Barrett.
Profesor. Jordyn sonri cortsmente.
Will estaba justamente contndome acerca de sus recientes aventuras dijo Barrett.
Jordyn le lanzo a Will una mirada inquieta. Lo estaba?
Seguridad se abri paso con dificultas hacia la entrada del museo. Un hombre con un
abrigo negro se abri paso por delante de ellos y hacia el interior de la sala.
Will! grit el hombre. William Emerson!
Creo que es Pritchard dijo Will. Jordyn se levanto alto de puntillas, pero no poda ver
por encima de la gente parada alrededor de ellos.
Pritchard atraves la multitud y, por un momento, se encontr cara a cara con Will.
Seguridad movi hacia atrs a Pritchard y ataron sus muecas con fuerza y apretadas.
Ellos se lo llevaron gritando: Will, es real! Lo s! El libro es real! Debes protegerlo. Tu
padre sabr qu hacer. Will! Protgelo!
Will permaneci de pie en la cmoda, sin palabras. Jordyn tir de su manga. Ests
bien, Emerson?
Will asinti. As que, tal vez l es un poco raro. Puso su mano en su bolsillo. El libro
se haba ido y tambin Barrett.

132

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

26
Traducido por ~NightW~
Corregido por Nanis

NCRUCIJADA

El abrigo! grito Jordyn. Se va!

Corrieron detrs de l. Barrett corri hace abajo por las escaleras del museo hasta el taxi
y salto hacia el coche blanco con AAA a un lado. Arranc su camino incluso antes que
pudiera cerrar la puerta.
Will abri la puerta ms cercana. l y Jordyn se revolvieron mientras se acomodaban.
Will le grito al conductor: Al norte por Lake Shore Drive. Deprisa!
A dnde va? pregunto Jordyn.
Hacia una encrucijada.
Jordyn seal hacia adelante. Ah est su taxi.
El coche blanco sali de la avenida Foster. No es este tu vecindario? dijo Jordyn.
Will asinti y se inclino hacia adelante en su asiento. Salgamos de aqu, y luego dirjase
al norte por Brodway le dijo al conductor.
Se quito su chaqueta y la envolvi alrededor de los hombros desnudos de Jordyn.
Llegaremos pronto. Coloco algo de efectivo a travs de la ranura de la ventana que
lo separaba del conductor. Llegue hasta el estacionamiento a la izquierda de la iglesia,
justo pasando Catalpa.
Los terrenos de la iglesia estaban tranquilos. Will tomo a Jordyn de la mano y la guio a
travs del patio, ms all de la estatua de Ita, subiendo los escalones. Lograron adentrarse
en el oscuro vestbulo. Will apret la chaqueta alrededor de Jordyn. Susurr: Ve a la
rectora. Esta justo doblando la esquina. Busca al sacerdote.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

133

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Pero, Will protest ella.


Solo ve. Ahora. Volvi su cuerpo hacia la puerta. Ella le dio una mirada aprehensiva
sobre su hombro y luego desapareci a travs de las puertas.
Jordyn dio un paso hacia afuera en la noche fra. Las estrellas, que por lo general se
desvanecan con las luces de la ciudad, brillaban con una claridad sorprendente,
luminosas, abundantes. Agarr la chaqueta de Will y se dirigi por las escaleras. Las
correas de sus zapatos le araaban los pies y empez a lamentarse de la eleccin de su
calzado.
Le tomo slo unos cuantos segundos alcanzar el frente de la rectora. Toco el timbre y
golpeo la puerta tan fuerte como pudo.
Hola! grito. Por favor, necesitamos ayuda! Necesitamos su ayuda. Nadie llego
a la puerta. Nadie encendi la luz. Corri hacia la puerta de atrs y repiti su peticin.
No hubo respuesta.
Will se quedo en el vestbulo, escuchando el dbil rastro de un par de zapatos sobre la
piedra. Golpeo la puerta y se deslizo en silencio hacia el interior, ahora decorado con un
solemne rosa y violeta de Adviento. Slo el santuario estaba iluminado.

Barrett cubri el altar con un pao y puso el libro pequeo y polvoriento en el centro.
Encendi las velas.
Will se abalanzo hacia adelante. Profesor Barrett?
Qudate donde estas!
No tiene que hacer esto.
El libro era para m, no para ti. Barrett deslizo una estola morada por encima de la
cabeza. Will dio un paso hacia adelante.
Detente! grito Barrett. Se paseo detrs del altar. Ms a menudo de lo que puedo
contar, Stillman se sentaba en esa oficina quejndose de su trabajo y confesando sus
pecados. No poda alejarse de los barcos y de los caballos. Necesitaba el dinero. Era
fcil para l recomendar una evaluacin para el viejo murcilago por un precio, por
supuesto. Barrett se ri entre dientes. Y con mucho gusto entregue hasta el ltimo
centavo que tenia. Dorothea Whitford, ella no poda haber estado ms contenta al verlo.

134

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will subi hacia el altar.


Barrett levanto la mano. Te dije que no te movieras! cerr los ojos y coloco sus
manos juntas en oracin. Respiro hondo y luego exhalo lentamente. No contaba con la
tormenta, pero, realmente, fue perfecta. Sonri por un momento.
Will dio un paso hacia adelante.
Dije, no te muevas. Barrett abri los ojos y frunci el ceo. Perfecto hasta que
Stillman decidi quedarse a recoger los pedazos. No importa, de todas formas ya lo estaba
esperando. Qu es un poco ms de tiempo? No es nada.
Barrett sali de detrs del altar y dio un paso hacia Will. Sin embargo, Stillman tiene
el libro; lo trajo a casa. Luego dejo de responder mis llamadas y devolvi mi dinero.
Devolvi el dinero! Barrett retrocedi un paso hacia el altar, manteniendo a Will
vigilado. Y en lugar de eso le envi el libro a tu padre.
Las pginas estn en blanco dijo Will.
Por supuesto que lo estn dijo Barrett. Se echo a rer y luego regreso al altar. Paso
la mano por encima del libro, detenindose en la piedra. Yo mismo vi la historia en el
papel hace unos meses. Ah estaba en la imagen, el libro con el broche de zafiro, justo al
lado de las ranas vestidas en una tienda espantosa a tan solo dos horas. Dime, Qu tipo
de lugar es ese para algo tan sagrado?
Barrett se inclino hacia adelante, con ambas manos sobre el altar, la cabeza baja. No
deberan haberme sacado.
Pero ellos te salvaron dijo Will.
Salvarme? Barrett sacudi la cabeza. Ellos me condenaron! Deb haber muerto
en ese estanque.
Will camin hasta la parte de arriba de los escalones. Mir hacia Barrett. Arriesgaste tu
vida para salvar la de ella.
Falle susurro Barrett. Le he fallado desde entonces. No hay un momento en el
que no escuche sus gritos. No lo ves? No debera estar aqu. De repente, levant el
pequeo libro por encima de su cabeza y grit: La fe es la llave!
El zafiro se quemo, irradiando una luz cegadora de diversos colores. Los zarcillos
desencadenaron la piedra, rodeando a Barrett, sus brazos envolvindolo en un abrazo
luminoso. La intensidad obligo a Will a protegerse los ojos.
Los ojos de Barrett estaban bien abiertos, y sin pestaear. No se reduca con el dolor.
Incapaz de soportar el brillo, se dio la vuelta. El estruendo de mil voces que hablaban en
mil idiomas rompi la vidriera de un siglo de edad. Will se meti entre los bancos y se

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

135

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

cubri la cabeza mientras los fragmentos caan a su alrededor. Entonces, en un instante,


la luz y el sonido cesaron.
Se arrastro hacia afuera. No haba vidrio en el suelo. Estaba solo en la iglesia bajo la
ventana de prstina de Ita. Se tropez en el pasillo y luego en las escaleras. Se arrodillo
ante el altar, con los ojos cerrados.
Llvame! Por favor, llvame! Por favor grito Will.
Alguien le toco el hombro. Will! La voz era tan clara, el acento delicado de Deirdre,
dulce y sin complicaciones.
Llvame contigo suplic.
Ella se sent en los escalones junto a l.
Ya no pertenezco aqu ms de lo que Barrett dijo Will.
Me pediste ayuda. Vine, Crees que Dios te abandon? Tu fe es fuerte, Will.
No soy fuerte susurr. Abr el libro. No funcion. Me pare en la tumba y dese la
muerte. Las lgrimas corran por su rostro. Por qu me lo enviaste y se supona que
no deba usarlo?
Era para ti, Will, y para todo el que lo tocara. Ellos tambin oraron. Stillman y Barrett.
Incluso Pritchard.
Will frunci el sueo. Fuiste t dijo. El museo, Dorothea. Se detuvo. Y el
mensajero, Oisi. El mensajero de Dios
Abre los ojos, Will.
l la miro. Llevaba un vestido sencillo de color beige, con el cabello cubierto de una capa
gris, con una capucha, mientras que un suave halo rodeaba su cuerpo. Ita Will dijo
su nombre, dejando que el eco se desvaneciera en la iglesia.
Ella se puso de pie. Ahora debo dejarte. Y t debes decidir.
Necesito necesito ver a mi madre
Tu madre no est con nosotros, Will.
El halo de Ita se intensifico. Will forz a sus ojos a mantenerse abiertos. Dnde est?
grit. Por favor, Dnde est? La luz de Ita lo envolvi y luego explot, atravesando
su carne como si no existiera.
Jordyn corri hacia la parte delantera de la iglesia, subi las escaleras y entro en la casa.
Busco en el vestbulo oscuro esperando encontrar a Will donde lo haba dejado momentos
136

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

antes. Rompi la puerta del santuario y miro por el pasillo. Will yaca en la parte superior
de las escaleras en frente del altar, sin vida, sobre su espalda como antes, debajo de la
ventana de la biblioteca. Se saco los zapatos y corri hacia l. Su chaqueta volaba sobre
sus hombros y se dejo caer suavemente sobre la baldosa fra.
Se arrodillo y se inclino hacia l. Emerson! Le sacudi los hombros. No se movi.
Puso su frente sobre la de l. Su cabello le caa sobre el rostro. Emerson susurr.
Jordyn coloco su cabeza sobre el pecho. No escuchaba los latidos del corazn, no senta
su respiracin.
Will, regresa. Regresa a m declar. Cerr los ojos y se tendi junto a l sobre la
piedra dura.
Will abri los ojos y susurr: Ella estuvo aqu.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

137

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

27
Traducido por Little Rose
Corregido por Aldebarn

L DIA DE NAVIDAD

Will salt de la cama antes del amanecer. Abri las cortinas de su ventana. Nieve
fresca cubra la calle, una capa gruesa y limpia, an sin tocar por la gente. Se duch y se
cambi, luego fue a la cocina donde se sent a tomar un t y comer bizcochos mientras
esperaba a Jordyn. En el pasillo, su padre se aclar la garganta.
Will tir el paquete de bizcochos vaco y que se qued quieto, escuchando. Su padre volvi
a aclararse la garganta. Will camin hasta la puerta de su padre y golpe suavemente.
Pap? no hubo respuesta. Golpe con ms fuerza. Pap? Por favor, abre la
puerta. No haba sonidos del otro lado. Will se inclin contra el marco de la puerta y
susurr: Pap te necesito. El pomo se gir. William Emerson, invit a su hijo a entrar.

Jordyn apag su radio despertador que pasaba La Cancin de Navidad, luego de haberla
odo cien veces. Se vio en el espejo. Se quit una mota de pelusa de los pantalones y se
acomod el brazalete, se pas los dedos por el cabello acomodndose los rizos hasta
que cayeron sobre su hombro como descuidadamente. Busc en su bolso de maquillaje,
sac el estuche de sus lentes de contacto, y abri el lado de la derecha. El iris marrn le
devolvi la mirada. Cerr el estuche, dndole vueltas unas veces en su mano antes de
dejarlo en la mesita de noche junto a la rosa de Oisin. Un ptalo cay al piso.

138

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will no haba vuelto a hablarle a Jordyn desde la noche del Blanco y Negro. La esper
en la entrada a su edificio, presionando la nariz contra la ventana. Pasaron diez minutos.
Jordyn subi los escalones hasta la puerta de Will, con una bufanda roja subida hasta la
nariz, las mejillas sonrosadas, y llena de vida. Will le abri.
Jordyn se baj la bufanda. Lamente llegar tarde. La nieve.
Linda bufanda. Lindos ojos. Es eso brillo labial?
Ella le sonri. Vamos, vmonos.
El vecindario segua durmiendo bajo la luz gris del amanecer. Will y Jordyn iban
levantando la nieve al caminar. Ninguno hablaba.
Doblaron en la esquina de Clark Street. Jordyn sigui avanzando. Se volvi a ver a Will,
unos pasos ms atrs, e hizo una mueca. Will se detuvo en seco, se meti las manos en los
bolsillos y se encogi de hombros. Qu?
Jordyn avanz unos pasos ms y se agach. Llen su puo con nieve y la compact en
una esfera casi perfecta.
Ya veo dijo Will. Dame tu mejor tiro. Mustrame lo que tienes, California.
Jordyn presion an ms la nieve. Will cuadr los hombros, preparndose, intentando
no rer. Estir los brazos para protegerse. Ella le dio una sonrisa torcida y lanz la bola.
Golpe fuertemente su hombro con un fop. La nieve le lleg hasta la barbilla con un fro
inesperado. Jordyn ri.
Gracioso, Quig. Muy gracioso. Will fue hacia la pila ms alta de nieve que pudo
encontrar. Se llen la mano de nieve, la compact rpidamente y se la lanz a Jordyn. La
pelota se disolvi en el camino.
Buen intento Emerson!
Nieve seca. Hace que pierdas municiones. Prepar otra bola, esta vez ms estable.
Tom impulso. Para cuando la bola le golpe la espinilla a Jordyn l ya estaba preparando
otra. Jordyn se quit la nieve, y se puso a hacer su propia bola. Se la lanz torcida a Will.
Le peg en las rodillas. l no se movi. La bola de nieve cay de su mano, estrellndose
en el piso.
Jordyn arrug la frente. Emerson?
Oh Jordyn Will hizo una pausa. Yolo lamento dijo, acercndose a la entrada
principal junto a ella.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

139

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Jordyn se volvi rpidamente, quedando cara-a-cara con su propio reflejo distorsionado


en una ventana sucia y rajada. El letrero sobre su cabeza cruji al moverse con la brisa
matutina, las letras negras y doradas lanzaban destellos.
Ella apoy las manos para poder ver mejor adentro. El cuarto estaba oscuro. Sus labios
se fruncieron en una mueca enojada. Sac un poco de pintura dorada del marco de la
ventana, y volvi a apoyar la cara en el cristal fro. Traz un nudo de tres cuerdas dentro de
un crculo en el vidrio y luego le quit la nieve al resto del cristal. Dio un paso hacia atrs
y cerr los ojos, respirando profundamente el aire invernal y quitndose toda expresin.
Abri los ojos. Will estaba junto a ella, vea sus reflejos distorsionados en la ventana
rajada. Abri la boca para hablar. Jordyn puso un dedo sobre el reflejo de sus labios antes
de que l pudiera decir algo.
Mollys se ha ido. l se ha ido susurr. Jordyn golpe el vidrio con las palmas de sus
manos. No! grit. Destellos dorados cayeron de la ventana y flotaron lentamente
hacia el piso, brillando contra la acera cubierta de nieve.
Will tom las muecas de Jordyn y la llev contra su pecho, abrazndola con fuerza. Ella
enterr la cara en su abrigo, con el cuerpo temblndole a cada sollozo. Se apoy en l,
llena de tristeza y decepcin. l la sostuvo hasta que se le pas. Ella se hizo hacia atrs,
componindose, y lo tom del codo. Caminaron a St. Ita en silencio.
Cuando dieron la vuelta junto al cementerio, Will se detuvo pensativo. Qu?
pregunt Jordyn.
Al fondo, apoyado contra la valla estaba Oisin viendo a los autos entrar en el
estacionamiento. Jordyn sigui la mirada de Will.
Te ver adentro dijo. Ve.
Jordyn lo solt. Will subi las escaleras y desapareci en la iglesia.
Jordyn observ a Oisin un minuto. Se volvi hacia ella y le sonri clidamente. Camin
hacia l, con las manos en los bolsillos. Frunci el ceo. Penspens que te habas ido.
Lo s. Lo siento. Era tiempo de que nos furamos.
Oisin llev sus manos fras a las mejillas sonrosadas de ella. Cerr los ojos, aceptando su
toque. Confas en m? le pregunt l.
Jordyn abri los ojos.
Hay algo que tienes que ver dijo. Confa en m. Jordyn asinti.
Oisin le ofreci la mano. Ella la tom sin dudar. Se puso de noche. Estaban en las escaleras
afuera de una casa de piedra.
140

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Esta es mi casa. Cmo? pregunt Jordyn con los ojos muy abiertos. Intent abrir la
puerta. Una ambulancia sonaba en la distancia.
Es tu pasado. No puedes entrar. Oisin baj a la vereda. Otra vez, le ofreci la mano.
Por favor Jordyn, ven conmigo.
Es que tengo eleccin?
Todos tenemos libertad de deseos. Le tom la mano y caminaron por la calle. Una
mujer bajita con el cabello rojo teido los esperaba en la esquina.
Devin? pregunt Jordyn.
Devin sonri dulcemente. No te lo ha explicado, cierto?
Oisin se encogi de hombros. Algunas cosas mejor mostrarlas, no crees?
Jordyn se detuvo en seco. Acomod mejor la bufanda roja en su cuello. Alguien por
favor dgame qu est ocurriendo.
Oisin la mir a los ojos. Confa en m.
Sigues con eso dijo Jordyn. Mir a Devin.
Devin se encogi de hombros. Es hora de irnos.
Caminaron un poco ms y entraron al hospital de nios. La mujer de la recepcin no
levant la mirada cuando pasaron. Siguieron unas rayas rojas que haba marcadas en las
baldosas, pasando por la tienda de regalos y los ascensores. Pasaron por un rea de visitas
vaca, silenciosa salvo por los ruidos de una extraa escultura de alambre. Devin los gui
hasta la sala de urgencias, pintada de un color verde suave con arbolitos y plantas en las
esquinas.
Una madre joven con un carrito de beb para autos luchaba con la puerta que daba a un
cuarto de exmenes. Oisin puso su mano junto a la de ella y empuj suavemente. Libre
de la puerta, la madre puso una mantita rosada en la barbilla de su beb que dorma. Las
arrugas en su frente se suavizaron. Sonri, a nadie en particular.
Una pareja canosa estaba sentada junto al rea de recin nacidos. La mujer mova los pies
en sus pantuflas rojas y marrones. El hombre miraba su reloj. Devin se sent frente a ellos.
El hombre le tom la mano a su mujer y ella exhal.
Una ambulancia apareci en la entrada, con las luces parpadeando. Devin mir a Oisin.
Es la hora dijo, y los tres se pusieron de pie junto a un cuarto lleno de enfermeras con
uniformes de osos de peluche y un doctor que gritaba instrucciones. Un pequeo nio
yaca sobre la camilla de examinar, bajo un gran reflector. El padre del chico estaba de pie
junto a la puerta con una botella de etiqueta rosa.

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

141

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Devin le sostuvo la mano a Jordyn. El doctor y las enfermeras se detuvieron en seco.


Oisin fue al lado de la mesa. Tom la cara del chico entre sus manos y lo acun con los
brazos, mecindolo suavemente mientras le tarareaba una cancin suavemente.
Volvi a dejar al chico en la mesa, le quit el cabello de su pequea frente, y retrocedi.
Una enfermera puso al nio de lado. El olor a goma de mascar llen la habitacin.
La lmpara se apag. El doctor y las enfermeras, el nio y su familia, y Devin desaparecieron
y Oisin se puso de pie frente a Jordyn.
No temas le dijo.
Jordyn pas sus dedos por la cara de l. No lo hago. Pas sus brazos a su alrededor.
Oisin le acarici el cabello. La sostuvo fuerte y susurr Siempre te he amado. Y ella
supo que era cierto.
Se qued con l, todo su ser estaba expuesto a l como haba ocurrido incontables veces.
Por siempre
Las palabras la atravesaron en grandes olas, imborrables, eternas. Sus rodillas comenzaron
a temblar. Oisin le levant la cara y la bes. Jordyn lo bes con fuerza. Saba como a
cardamomo y miel y al aroma de calles centenarias de piedra. Ahora ella no senta la
nieve cayendo en grandes cantidades a su alrededor en la vereda enfrente a la iglesia.
Oisin le bes la cabeza y la mir abrir los ojos, la vio reconociendo los siglos de nostalgia
y tristeza que l ya no ocultaba.
Tienes que irte dijo Jordyn.
S.
Oisin se sac el anillo del dedo. Tom la mano de Jordyn y lo presion en su palma le
cerr los dedos y se puso la mueca de ella sobre el corazn. Volvi a besarla, larga y
lentamente, luego se alej, perdindose en la tormenta.
Jordyn abri los dedos y vio el anillo, el nudo de tres cuerdas dentro de un crculo. Sonri
y se lo meti en el bolsillo del abrigo, tan profundamente como pudo.

142

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Will esperaba en el ltimo banco. Los monaguillos estaban encendiendo las velas del altar
y se dirigan a la parte trasera de la iglesia con el cura. Al frente, un guitarrista comenzaba
a puntear las primeras notas de Que Infancia es Esta.
Jordyn se meti con el resto de los asistentes tardos, haciendo su camino hacia Will. Lo
tom del codo. Tanto por un buen asiento le susurr al odo.
l sonri. Feliz Navidad, Quig.
Feliz Navidad Emerson.

Despus de la misa, Will llev a Jordyn hasta la parada del tren y se dirigi a su casa. El
estmago le grua. Tom las escaleras traseras, el camino ms rpido a la cocina, de dos
en dos.
Dej sus llaves en la mesa. Cayeron en un sobre de papel manila con un ruido suave y
cayeron de la mesa, arrastrando el sobre con ellas. El contenido del archivo se desparram
cuando golpe el piso. Recogi las llaves y, haciendo una pausa para leer una lnea aqu
y all, fue ordenando el archivo hasta que estuvo en buen estado otra vez.
Busc en los gabinetes hasta que encontr un paquete nuevo de galletitas, y tom algunas.
La pila de archivos en el mostrador tena por lo menos cinco centmetros de altura. Tom
el borde del archivo, lo guard en la mochila y se fue por donde haba llegado.
Una hora ms tarde Will toc el timbre de Jordyn. Ella le abri. Sac el borde del archivo
de su mochila. Ella sonri y lo hizo pasar.

FIN

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

143

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Segundo libro
Finding Jordyn
Ahora que Will y Jordyn han tocado el cielo,
descubrirn lo que sucede cuando el infierno toca a su puerta.

Segundo libro de la Saga Emerson and Quig

144

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Sobre la Autora

Conoc a mi esposo en el desierto de Israel a


unos 100 metros de Cisjordania. Dormamos
en una tienda del ejrcito y despertbamos
antes del amanecer con el sonido de
Dean Martin cantando Thats Amore.
Excavbamos una antigua civilizacin
humana y, la mayora de los das, comamos
tanta tierra como comida. Los beduinos
pastoreaban sus cabras a travs de nuestro
campamento todas las tardes.
Antes de eso era principalmente una
estudiante; y desde entonces me he
convertido en esposa, madre, arquitecta,
jardinera, cocinera, y otras mil cosas,
dependiendo de la hora del da. Siempre he
sido una escritora.
Emerson y Quig (que han sido siempre sus nombres, aunque Will fue llamado Henry
durante un tiempo muy largo) me vino a la cabeza en un viaje como la historia de fondo
para la tienda de ropa de nios que siempre haba querido abrir. Originalmente, eran
mucho ms jvenes y vivan alrededor de 1910.
Viajaban a tierras exticas con sus padres arquelogos y tenan grandes aventuras.
Algunas cosas han cambiado, otras no. Espero que disfruten de sus aventuras tanto como
yo disfruto inventndolas.
C.E. Pietrowiak

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

145

ASSUMPTIONS

EMERSON AND QUIG

CE PIETROWIAK

Traducido, corregido y diseado en


PURPLE ROSE

TE ESPERAMOS!
http://www.purplerose1.net/

146

TRADUCIDO EN PURPLE ROSE

Potrebbero piacerti anche