Sei sulla pagina 1di 35

ESTUDIOS SOBRE EPICA MEDIEVAL CASTELLANA

Seleccin, edicin e introduccin de Leonardo Funes; Traduccin de Constanza


Cordoni, Carina Zubillaga, Mara Gimena del Ro
INTRODUCCION
El gnero pico espaol ha sido objeto de polmica desde los inicios del siglo XIX. El
punto central de esta discusin ha sido siempre la escasez de testimonios conservados.
Apenas tenemos dos poemas incompletos (PMC, MR), el breve fragmento de un tercero
(Roncesvalles) y la versin en metro culto de un cuarto poema perdido (PFG); en total,
unos 8.000 versos. Un nmero sorprendentemente exiguo si lo comparamos con el
centenar de chansons de geste francesas conservadas, que suman alrededor de un milln
de versos. La contundencia de estos datos permite explicar la puesta en duda por parte
de la crtica francesa del s. XIX de la existencia misma de una pica espaola. Pero
diversos estudiosos espaoles, entre los que destaca Manuel Mil y Fontanals,
argumentaron convincentemente a favor de una pica verncula en Espaa (o, con ms
precisin, en Castilla). Tales argumentos fueron desarrollados y convertidos en una
teora por Ramn Menndez Pidal. En efecto, el Neo-tradicionalismo es una teora de
pleno derecho, conformada por un corpus de conceptos y de hiptesis solidarios entre s,
ms una perspectiva crtica y una orientacin metodolgica precisas. En el tema que nos
concierne ahora, Menndez Pidal plante que la escasez documental poda paliarse
sustancialmente mediante la consideracin de un vasto corpus de testimonios
secundarios, constituido por crnicas y romances. De este modo, pudo ampliar la magra
lista de poemas picos espaoles y, adems, pudo ofrecer, en los inicios de su carrera, la
reconstruccin de uno de tales poemas perdidos: el Cantar de los Infantes de Lara
(1896).

Pero mientras Menndez Pidal ofreca en pblico una primera formulacin global de la
teora neo-tradicionalista -en un ciclo de conferencias dictado en EE.UU., en la Johns
Hopkins University en 1909 (publicado en Menndez Pidal 1910 y 1945)-, Joseph
Bdier estaba publicando su extenso estudio en cuatro volmenes sobre Les Lgends
piques (1908-13) que contradeca casi punto por punto la teora pidalina. Lo que sigui
fue un enfrentamiento entre dos teoras opuestas cuyos avatares llegan hasta nuestros
das.

La primera fase de esta polmica involucr, fundamentalmente, a franceses (seguidores


de Bdier) y espaoles (con Menndez Pidal a la cabeza) y se extendi hasta finales de
los 60. Una segunda fase se ha cumplido en el mundo anglosajn: estadounidenses
neo-tradicionalistas versus ingleses neo-individualistas (denominacin que ofende a los
ingleses porque les fue endilgada con intencin irnica por los neo-tradicionalistas).
Simultneamente, el desarrollo del Oralismo a partir de los hallazgos de Millman Parry
y Albert Lord en sus trabajos de campo con cantores serbios y croatas- permiti
enriquecer el debate al plantear la posibilidad de un anlisis concreto de la inasible
oralidad de la pica. El Oralismo vino a terciar en la contienda y ha sido afirmado e
impugnado por unos y otros. Hemos querido en este librito ofrecer una muestra de la
segunda fase de la polmica entre neo-tradicionalistas y neo-individualistas (cuyas
publicaciones estn, lgicamente, casi todas en ingls) en torno a los problemas

concomitantes de la alegada oralidad de la pica romnica y de la validez de los


testimonios secundarios como evidencia de una pica perdida. El primer trabajo
incluido en esta seleccin es, quizs, el intento ms inteligente y atrevido de considerar
la condicin concreta del PMC como obra del arte verbal. Su autor est, por cierto, ms
cerca de Menndez Pidal que de los ingleses, pero revela una apertura hacia ciertas
reas de la historia cultural y de la antropologa cultural que estaban en plena eclosin a
principios de los 70 (Lvi-Strauss, Ong, McLuhan). Este plus otorga a su dominio de la
materia especfica una mayor riqueza y un mrito poco comn. Thomas Montgomery,
profesor en la Tulane University de Alabama, es, sin dudas, el hispano-medievalista
estadounidense ms sensible e incisivo de las ltimas dcadas. El segundo trabajo que
se incluye da una muestra de la seriedad, inteligencia y determinacin con que la
Escuela inglesa y pese a las protestas de Alan Deyermond, no me caben dudas de que
los colegas ingleses constituyen una Escuela. Precisamente Brian Powell y David
Pattison han tenido a su cargo revisar el complejo problema del valor de las crnicas
como evidencia de una pica perdida y el problema subsidiario de la relacin entre la
pica conservada (fundamentalmente el PMC) y las derivaciones alfonses y postalfonses de la Estoria de Espaa. David Pattison es profesor en Oxford y se ha
especializado en el tema pica y crnicas, de modo que en la actualidad es una de las
mayores autoridades en la materia fuera del grupo formado por Diego Cataln en el
Seminario Menndez Pidal de Madrid. El ltimo trabajo es la rplica neo-tradicionalista
escrita por Samuel Armistead al libro de Pattison. Es rpidamente reconocible el tono
polmico del seguidor ms fiel de Menndez Pidal en EE.UU., autor de una serie
impresionante de artculos tericos que configuran el desarrollo ms consistente de la
teora pidalista en la segunda mitad del siglo XX. En este caso se ofrece una seleccin
del largo artculo, donde es notable el despliegue de una amplia erudicin y de un
conocimiento de primera mano del corpus romancstico contemporneo. Samuel
Armistead es profesor en la Universidad de California, ha realizado innumerables
campaas de recoleccin de romances tradicionales en toda Espaa, en el Sur de
Estados Unidos, en Marruecos y en Asia Menor. Fruto de tan inmenso trabajo de campo
es el corpus ms grande de romances sefardes de la actualidad. Su versacin en temas
picos, cronsticos y romancsticos le otorga la mxima autoridad para abordar la
problemtica de la pica perdida.
Finalmente, debo decirles que el presente librito fue tomando forma en las sesiones del
Seminario interno de la ctedra de Literatura Espaola I cumplido en el 2 cuatrimestre
del 2000. Agradezco a todos los participantes y en especial, por cierto, a los que
colaboraron directamente con las traducciones y la compilacin bibliogrfica.
Leonardo Funes

NOTA BIBLIOGRAFICA

1.Thomas Montgomery, El Poema de Mio Cid: arte oral en transicin.


Traducido de: Thomas Montgomery, The Poema de Mio Cid: oral art in transition, en
A. D. Deyermond, ed., Mio Cid Studies, London, Tamesis, 1977, pp. 91-112.
2.D.
G.
Pattison,
De
la
leyenda
a
la
crnica.
Traducido de: D. G. Pattison, Conclusion de su From Legend to Chronicle: The

Treatment of Epic Material in Alphonsine Historiography, Oxford, The Society for the
Study of Medieval Languages and Literature, 1983, pp. 143-49.
3.Samuel Armistead, De la pica a la crnica: una apreciacin individualista.
Traducido de: Samuel Armistead, From Epic to Chronicle: An Individualist
Appraisal, Romance Philology, 40 (1987), 338-59.

THOMAS MONTGOMERY
El Poema de Mio Cid: arte oral en transicin

Sie htte singen sollen, diese neue Seele und nicht reden!
NIETZSCHE
La misma cancin, palabra por palabra, lnea por lnea. No agregu una sola lnea y no
comet un solo error (Lord, 1960: 27). El que habla es Demo Zogic, un guslar - cantor
de poesa narrativa- yugoslavo analfabeto. Hizo esta declaracin a Albert Lord,
expresando su profundo orgullo por su habilidad para recitar un poema heroico luego de
orlo una sola vez, a condicin de tener unas horas entre la audicin y la recitacin. Pero
qu quiso decir? Cul es su nocin de verbatim? Estaban esas horas intermedias
dedicadas a la memorizacin? En la misma entrevista, poco despus de alegar una
precisin perfecta de repeticin, agreg lo siguiente: Dos cantores no cantarn la
misma cancin de igual forma... agregan, cometen errores y olvidan. No cantan cada
palabra, o agregan otras palabras. Bowra (1952: 217-18) ha reportado contradicciones
similares de otros cantores. Y es sabido que el poeta oral no memorizaba todas las
palabras que oa. La cancin sufra una transformacin y una personalizacin durante
esas horas, en un notable proceso creativo, un proceso que podemos observar pero que
apenas podemos comprender.
Debemos al cantor mucho respeto por su habilidad para hacer algo ms all de nuestros
poderes. Tambin estamos obligados a considerar cuidadosamente las implicancias de
las afirmaciones contradictorias que hace acerca de su repeticin de la cancin de otro.
Nuestro impulso de descartar una de ellas por naf, descuidada o carente de sentido
puede impedirnos llegar a importantes conclusiones sobre su manera de pensar. Sus
declaraciones no resistirn el anlisis, pero para l tienen significado. Es obvio que
considera verdadero lo que dice porque se dedica a su arte. Las entrevistas grabadas por
Lord (especialmente pp. 22-9) no revelan displicencia. Son cndidos y francos.
Naturalmente, entonces, podemos tratar de conciliar estas afirmaciones en trminos de
causa y efecto. Como causas, consideremos las condiciones en las que se hicieron. Son
respuestas a preguntas guas. El cantor habla primero de s mismo, probablemente
magnificando sus propias habilidades, y luego de otros cantores con quienes compite.
Pero este enfoque implica que cuestionamos su honestidad, o su habilidad para juzgarse
y juzgar a otros en los mismos trminos: cuestionamos su objetividad. Sabemos que no
entendemos su talento. Sin embargo, no podemos evitar aplicar nuestros propios
criterios a sus declaraciones: anlisis, relacin de causa y efecto, objetividad. Sugiero
que, para enfocar y comprender su mundo y el mundo de la poesa heroica popular,
necesitamos suspender nuestra creencia exclusiva en esos criterios. Pertenecen al

hombre letrado y distorsionan su visin del iletrado. En las humildes contradicciones


del guslar nos enfrentamos a una verdad sinttica y subjetiva que puede ensearnos
mucho.
La experiencia ha demostrado que la poesa pica popular, bsicamente oral, se resiste a
las formas tradicionales de anlisis acadmico. Nuestros esfuerzos con las
inconsistencias textuales en una obra que no siempre fue un texto pueden llevarnos a
posiciones o... o que son irrelevantes para su verdadera trascendencia, que es
emocional, no informacional. Las definiciones y pruebas racionales simplemente no
encajan con el gnero. Por esta razn, no propongo ofrecer pruebas, en mi creencia de
que enfrentar a la poesa en sus propios trminos subjetivos nos permitir llegar a una
comprensin no menos convincente que las pruebas. Debera sealar que no igualo los
procesos involucrados en la composicin del Poema de Mio Cid con aquellos
observados por Lord. S considero axiomtico que la tradicin pica espaola es
fuertemente oral en su carcter, y que la naturaleza oral del poema da cuenta en gran
medida de su peculiar grandeza. Ha sido, de manera demostrable, alterado por hombres
que saban escribir. En lugar de retomar los argumentos sobre cunto del poema es oral
y cunto es escrito1, propongo observar algunos de sus aspectos no literarios. Asumir
que el poema evolucion a travs de los aos y que ms de una persona (probablemente
muchas) lo conocieron, cantaron y modificaron. As, al hablar del poeta, por
conveniencia, quiero decir la tradicin potica o el artista perteneciente a esa
tradicin, que dict o escribi la versin que, con modificaciones, nos ha llegado. Doy
estas definiciones no tanto con el propsito de adoptar una posicin sino para evitar una
impresin de confusin. Estaremos observando un enigma. Para enfocarlo, tenemos
obras como las de Bowra y Lord; para darnos cuenta de cules son nuestras dificultades
al comprenderlo, podemos tener en cuenta las mentalidades letradas e iletradas con la
ayuda de las observaciones de Marshall McLuhan, y para apreciar la extraordinaria
fuerza de la expresin oral podemos comparar al poema con su parfrasis en prosa en la
Primera Crnica General.
Nuestra dependencia, como letrados, de la palabra escrita modifica nuestras
percepciones radicalmente. Hasta la escritura, la mayora de los tipos de pensamientos
que hoy estamos acostumbrados a pensar simplemente no podan ser pensados (Ong
1971: 2). Al trabajar sobre esas observaciones me apoyar en McLuhan, pero las
conclusiones que se ofrecen aqu no pretenden reflejar sus ideas completa o
precisamente; deben sostenerse por sus propios mritos, especialmente en relacin con
la poesa.
El ojo es nuestro rgano de percepcin ms sensible y fiel, y dependemos de l mucho
ms que del odo para nuestro conocimiento del mundo circundante. Por eso cuando
aprendemos a leer, el cambio de lenguaje desde una experiencia predominantemente
oral hacia un fenmeno visual es uno de largo alcance, de modo que lo visual pasa a
tener mayor peso que lo oral. Confiamos ms en el ojo que en el odo porque parece
decirnos ms, y cada palabra pasa a tener una forma que visualizamos; nos
acostumbramos a verla en trminos de sus partes fonticas. Todos hemos observado a
nios y adultos que necesitan saber cmo se deletrea una palabra antes de sentirse
seguros sobre ella, y nuestras vidas estn llenas de experiencias anlogas, como cuando,
al empezar a aprender griego, podemos no reconocer a los cognados ms obvios porque
su forma es extraa. Esta visualizacin ocurre en gente diferente y en niveles muy
diferentes. El acadmico, que utiliza las palabras como instrumentos, tiene una aguda

orientacin visual y su discurso refleja marcadamente su uso de la palabra escrita.


Cuando se queja del analfabetismo entre los menos educados, se refiere en realidad a un
alfabetismo parcial, porque la habilidad para leer y escribir es la fuente primordial de
valores en su cultura, aceptada tcitamente an por la gente sin educacin que expresa
desdn hacia el aprendizaje libresco. Sus criterios son tambin objetivos, o pseudoobjetivos; son conscientes del carcter visual y concreto que las palabras pueden poseer
porque pueden ser escritas. Nosotros no tenemos acceso real al mundo del grafo, esto
es, del hombre cuya cultura no tiene consciencia de la escritura. El cantor eslavo, por
ejemplo, vive en una civilizacin que est organizada en torno a lneas letradas. Si el
verdadero analfabetismo tiene ciertas ventajas, colocando a un hombre en contacto ms
directo con la palabra y lo que representa de lo que es posible en nuestra experiencia,
entonces el hombre iletrado en la cultura europea disfruta de pocas ventajas. Aunque es
probable que se exprese en forma ms espontnea que nosotros, su ignorancia es
fundamentalmente una desventaja que le impide pertenecer completamente a su
sociedad. El juglar medieval estaba en una mejor posicin, aunque su sociedad estaba
organizada en una forma dictada por la existencia de la escritura, porque perteneca a
una tradicin esplndida que se haba desarrollado en una cultura mayoritariamente
iletrada, que l comparta con sus compaeros.
McLuhan equipara a la sociedad iletrada con la organizacin tribal. El hombre tribal
recibe su conocimiento sobre la sociedad a travs de su odo, y es muy sensible a las
sutilezas del mundo oral. La palabra es una experiencia dinmica para l, no reconocida
como distinta del acto u objeto que designa, ni distinguida claramente del ser humano
que la interpreta. El odo no favorece ningn punto de vista particular. Estamos
envueltos por el sonido. Forma una red perfecta alrededor de nosotros... Mientras que el
espacio visual es un continuum organizado de tipo uniforme, el mundo del odo es un
mundo de relacin simultnea (McLuhan y Fiore, 1967: 111). Las implicancias de esto
se hacen ms comprensibles por contraste con los procesos de la mentalidad letrada. El
alfabeto fontico, en el que letras semnticamente sin significado se usan para
corresponder con sonidos semnticamente sin significado (McLuhan 1964: 86), separa
significado y forma, y este es el primero de muchos procesos analticos que pueden
aplicarse al lenguaje, y pueden luego extenderse a todas las percepciones. Una vez que
la palabra se convierte en objeto, las ideas tambin pueden convertirse en objetos, para
ser manipuladas y reorganizadas en una pgina o en nuestra mente. En cierta medida
podemos hacer objetos de nosotros mismos. Los grandes logros de la civilizacin
dependen de esto, pero nos ha convertido en una nueva y extraa especie animal, para la
que las experiencias pasan a ser relativamente indirectas. Actuar sin reaccionar, sin
participar, es la peculiar ventaja del hombre letrado occidental (McLuhan, 1964: 88).
Nuestra habilidad para organizar el pensamiento segn un modelo visual es tan til que
llegamos a depender de l. Las cosas se siguen de otras cosas; causa y efecto se ven
ocurriendo en un orden fijo. Racional ... ha significado para Occidente durante
mucho tiempo uniforme y continuo y secuencial... hemos confundido a la razn con lo
literario (p. 30). Visualizamos secuencias cronolgicas (McLuhan, 1969: 72). Nuestras
ideas de tiempo y espacio, aunque arbitrarias, parecen ser instintivas en nosotros
(Stearn, 1967: 175). El pre-letrado debe depender de su memoria, que nunca es exacta,
mientras que nosotros podemos escribir las cosas y esperar que sean permanentes para
nosotros y para otros. Podemos acumular palabras y pensamientos, referirnos a ellos en
tanto materiales, y combinarlos infinitamente en nuevas ecuaciones y estructuras, sea
en el papel o en nuestras mentes. Estamos separados de las palabras y los pensamientos
y libres del trauma tribal de la magia de la palabra resonante y la red de similitudes

(McLuhan, 1964: 86) que involucra totalmente al pre-letrado. Nosotros no nos


involucramos con los fenmenos naturales que observamos y rechazamos las
interpretaciones animistas de ellos.
Para el hombre tribal, lo que separamos en causa y efecto, en despus y ahora, es todo
muy presente y personal. No se reserva juicios, no imagina las cosas fuera de s mismo.
Aprehende su mundo mticamente. Para McLuhan, el mito es causalidad no-lineal, el
modo de consciencia simultnea de un complejo grupo de causas y efectos (1969:
315). Para Nietszche, en forma no muy diferente, era la pintura concentrada del mundo
que... no puede prescindir de la maravilla.2 Esa maravilla no puede sobrevivir a la
racionalidad. En un mundo racional, el mito es sinnimo de falsedad.
El abismo entre el hombre letrado y el tribal se ve una y otra vez. El trabajador social en
India explica el control de la natalidad a mujeres de pueblo, con la ayuda de tablas, y se
impresionan nicamente con su sari nada ms all de la experiencia inmediata tiene
demasiado impacto en su consciencia, y la tasa de natalidad es apenas afectada. El
investigador quiere saber qu entiende el guslar por repeticin palabra por palabra.
Significa literalmente? Obviamente, el sentido de la palabra literal es ajeno a l.
Cmo puede uno preguntarle si distingue entre lo histrico y lo ficcional? El
investigador y el cantor simplemente no pueden encontrarse directamente en tal
discusin. El guslar en general no necesita conocer la diferencia objetiva entre lo
verdadero y lo fabuloso. En la Espaa medieval palabra y declaracin (palabra, razn,
etc) no se distinguan demasiado. Para el juglar, forma y contenido deben haber
constituido un todo indivisible con raras excepciones, cada lnea, y frecuentemente
cada hemistiquio, representa un concepto. Una disciplina extraordinaria, posible porque
era apenas consciente. El guslar de hoy puede cantar en un metro regular sin saber
cuantas slabas tiene una lnea. Por lo tanto no debe sorprender que nuestra forma de
anlisis
lleve
a
conclusiones
conflictivas.
La cultura tribal no produce poesa pica. Su literatura es chamanstica; sus hroes son
exitosos por la ayuda de poderes superiores (Bowra, 1952: 5-8). El concepto de hroe
auto-suficiente, exitoso por sus propios esfuerzos aunque pueda recibir asistencia
sobrenatural, pertenece a una cultura en transicin, en la que el individuo es reconocido.
Y el Poema de Mio Cid aparece hacia el final de ese perodo de transicin. En su
contenido es una articulacin coherente y de amplio alcance de las preocupaciones y
convicciones de una sociedad bastante civilizada, como era La Ilada. Pero existe en
varios niveles, y su carcter oral tradicional es evidente en algunos de sus temas y
particularmente en su forma de expresin. Su propsito, como el del drama griego, no
era tanto brindar informacin sino re-crear experiencia, y la cualidad de esta experiencia
es su principal inters. Menndez y Pelayo se refiere a su inmediatez, como tambin al
abismo entre culturas, al observar que el Poema es poesa vivida y no cantada,
producto de una misteriosa fuerza que se confunde con la naturaleza misma y cuyo
secreto hemos perdido los hombres cultos... El poeta... ve la realidad como quien est
dentro de ella.3 Viniendo de uno de los hombres ms letrados, las palabras tienen un
dejo
nostlgico.
La otra cara de la moneda, la tendencia del crtico culto a extinguir la vida de la obra
con la que trabaja, ha sido lamentada por los ms logrados estudiosos, Ernst Curtius y
Dmaso Alonso entre otros. Este ltimo reacciona con respecto al Poema atacando la
pesada pedantera razonadora de las tristes jergas cientficas (1944: 72), que, como
veremos, comienza a aparecer con la primera prosa erudita en Espaa.
***

La palabra hablada puede sobrevivir empobrecida en la pgina escrita. Los hombres del
Cid reciben a Minaya lvar Fez con alegra cuando vuelve de su primera misin con
el rey, diziendo les saludes de primos e de hermanos / e de sus compaas, aquelas que
avien dexadas (928-9).4 Estas palabras, que, en su simplicidad, nos dicen tanto sobre la
situacin y los sentimientos de los guerreros exiliados, pueden ser pasadas por alto por
un lector moderno que busca fundamentalmente informacin, y como de hecho sucedi
con los compiladores de la Primera Crnica General.5 Los ejemplos de omisiones
pueden multiplicarse; aqu el caso es bastante diferente: ante roido de atamores la tierra
querie quebrar (696) se convierte en la crnica en Et tanto eran los rodos de los
atamores et de los muchos otros estrumentos que y trayen et los ferien, que los omnes
non se podieron oyr (528a40-4). La maravilla de la experiencia se pierde; an la
necesidad prctica de los hombres de escucharse entre ellos es oscurecida por la
inclusin de detalles no informativos. Lo que hay que notar aqu es que la afirmacin de
la crnica est ms cerca de lo que podramos hacer en el siglo veinte que de la versin
potica. El narrador de hoy, ms aislado quizs, podra decir con menos originalidad
No te podas escuchar pensar, pero vamos ms all de eso si realmente nos incumbe la
intensidad de los sonidos: leemos un nmero de decibeles en un indicador o grfico y
quitamos el sonido
completamente del mundo dinmico
del or.
Es injusto e irrelevante menospreciar la crnica por no ser potica, pero si en verdad
representa una mentalidad y una forma de expresin relativamente cercana a las
nuestras, nos ayudar a orientarnos para observar el poema. En contraste con l, an los
pasajes poticos simples que he citado demuestran tener una cualidad de aprehensin
simultnea y de franqueza que es en esencia mtica las inconsistencias del guslar
yugoslavo tienen esa cualidad tambin. Nos dice que los opuestos pueden ser partes
necesarias de un todo. Observemos ms de cerca dos textos medievales, comenzando
con una escena familiar:
Et pues que fue de noche et se adormecio, ueno a ell en uisin como en figura de angel,
et dixol assi: id, ue aosadas do uas et non temas nada, ca siempre te yra bien mientre
que uiuas, et seras rico et abondado et onrrado. (524b 20ss.)
Las caractersticas formales de este pasaje son suficientemente llamativas y han sido
sealadas en otros extractos de la Crnica: conexin sintctica y subordinacin
correspondientes a un hilo de pensamiento (Et pues que... dixol assi; ca),
proliferacin de et (siete casos aqu, contra ninguno en el pasaje correspondiente en el
poema), afn de precisin (...do vas), amplificacin (rico et abondado et onrrado);
inclusin de verbum dicendi (Bada Margarit, 1960); en una palabra: prosasmo. Antes
de seguir con el comentario, observemos la poesa; sus caractersticas son mucho ms
que la ausencia de los rasgos recin enumerados.
I
se
echava
mio
id
despues
que
fue
cenado.
Un
sueol
priso
dulce,
tan
bien
se
adurmio.
El
angel
Gabriel
a
el
vino
en
vision:
Cabalgad,
id,
el
buen
Campeador,
ca
nunqua
en
tan
buen
punto
cavalgo
varon:
mientras
que
visquieredes
bien
se
fara
lo
to.
Quando
desperto
el
id
la
cara
se
santigo;
Sinava
la
cara,
a
Dios
se
acomendo.
Mucho era pagado del sueo que ha soado. (404-12)

Una lectura pausada, en voz alta, de los dos pasajes logra que la gran diferencia entre
ellos se manifieste una diferencia de humor, de nfasis, de propsito- aunque
podramos decir en principio que su contenido es el mismo. Los cronistas han omitido
todas las expresiones afectivas que componen al pasaje potico. Su objetivo es
proporcionar informacin. Las lneas poticas hacen hincapi en la experiencia
emocional, no para lograr alguna clase de efecto artstico, sino porque precisamente de
eso trata el pasaje (y el poema): una experiencia est siendo re-creada y re-vivida en la
recitacin. La construccin paratctica refleja el pensamiento: las tres unidades, el
sueo, el mensaje, la reaccin del hroe, son tambin una unidad, no por estar ligadas en
una secuencia, sino por estar concebidas como un todo o mejor, sentidas como un
todo, porque es el sentimiento lo que importa: el sueo del Cid es dulce y placentero; el
elogio y el aliento del ngel no tienen reserva o equivocacin; el asombro del Cid, su
alegra, y creencia son completos. Este pasaje tranquilo y refrescante ocurre en medio
de la confusin y agitacin de los complejos preparativos para una partida apresurada de
Castilla. Proporciona importante informacin. Pero la audiencia del juglar saba que el
Cid triunfara, y que Dios estara con l. La necesidad de informar es secundaria. Lo que
interesa es la cualidad de la experiencia, y de eso se ocupa el cantor. Por eso se repite; el
pasaje, como todo el poema, est lleno de redundancias conceptuales, que los cronistas
corregan rpidamente. Y sin embargo, al leer el poema, no encontramos una repeticin
objetable en un sueol priso dulce, ms tan bien se adurmio. Formulaico, desde luego
pero no por razones de conveniencia, como si la forma fuese un problema aparte del
contenido. Si es importante, dilo dos veces. Si no, hay otras frmulas disponibles.
Se tienta uno de pensar en un juglar esforzndose en la bsqueda de intensidad por
medio de la repeticin de palabras emotivas. No es as: gran parte del poema es
igualmente intensa, y tal esfuerzo, si fuera sostenible, habra sido muy cansador para el
poeta y para la audiencia. Lo intenso es su visin, directa, sin el intermediario de la
palabra escrita. Los elementos afectivos que podramos llamar ornamentales eran la
sustancia principal para ellos; lo que nosotros y los cronistas creemos importante la
informacin- se daba por sentado por la audiencia iletrada. Que esto es as es ilustrado
por la necesidad de los cronistas y los comentadores modernos de elucidar pasaje tras
pasaje.
El sueo era significativo para los compiladores de la crnica como hecho histrico
porque era evidencia de la ayuda divina que reciba el hroe. Los historiadores hablan
en trminos de causa y efecto, y tomada en sus propios trminos, su versin est
tambin libre de redundancias. Han escrito lo que pareca esencial para hacer a una lnea
narrativa completa, dejando a un lado el resto. El resultado es un relato objetivo.
Dnde obtuvieron su idea de objetividad? De la prolongada experiencia en la lectura
de lenguas extranjeras, del estudio de cada palabra como objeto, como tem lxico. Su
clase de exactitud habra sido incomprensible y anodina a un receptor iletrado. No
pueden nombrar al ngel o conceder que se trataba realmente de un ngel: como en
figura de angel. Con la alfabetizacin viene el escepticismo: podran haber dicho que
tenan que entender para creer. Puesto en forma un tanto diferente, crean menos en la
visin potica que en su propia razn. Y no estaban satisfechos con la verdad;
necesitaban la verdad completa, rico et abondado et onrrado, an si la tenan que
proporcionar ellos mismos. Cada cosa en su lugar. El pasaje es la suma de sus partes, ni
ms ni menos; y una suma es el resultado de una adicin, de la acumulacin de cosas
aparentemente
concretas
y
tangibles:
las
palabras.
Para el juglar, no haba necesidad de explicar, de distinguir entre causa y efecto, de
evitar malos entendidos porque entender no era el punto principal. Tampoco lo era la
objetividad; quin duda que el ngel Gabriel apareci ante el Cid, o que le dijo aquellas

palabras? No es menos real que el hroe, el juglar o la audiencia. El poema presenta


(praesento colocar ante) lo que la crnica relata (refero recuerda).
Es esperable que la crnica omita en ocasiones partes del poema, como en el ejemplo
dado. Tambin amplifica el texto en formas que son importantes para la comprensin de
su visin, como cuando Pedro Bermdez rompe las filas:
Moros
le
reciben
por
Dan
le
grandes
colpes,
mas
Dixo el Campeador: Valedle, por caridad! (712-14)

la
nol

sea
pueden

ganar,
falssar.

Los moros recibieronle, et comenaron de ferirle muy de rezio dandol muy grandes
colpes pora abaterle si pudiessen et leuar del la senna, mas traye el tan buenas armas
que gelas non podien falssar, et demas muy fuerte coraon, assi que non pudieron guisar
con el lo que quisieran. El id quando aquello uio, mando a todos los suyos que pues la
batalla buelta era, que la firiessen muy de rezio et fuessen todauia adelante, de guisa que
acorriesen a Pero Uermudez et a la senna. (538b24ss.)
En el poema, una serie de acciones no explcitamente ligadas. No se dan razones para
ellas, no tanto porque las razones son perfectamente claras sino porque, en la
experiencia de una batalla, las razones y la accin no estn separadas mentalmente; uno
funciona dentro de un modelo total. Dar razones implica situarse fuera de los eventos,
observndolos desde un punto de vista que se adopte. Con el alfabetismo, dice
McLuhan, sobreviene el juicio suspendido. Los cronistas estn tan preocupados por las
razones que subordinan los eventos mismos a ellas; pora abaterle si pudiessen, un
propsito y una duda, seguidos por las causas del fracaso. En la orden del Cid, la razn,
pues la batalla buelta era, el mtodo, que la firiessen muy de rezio et fuessen todauia
adelante, el propsito, de guisa que..., expresado tan cumplidamente como sea
posible: acorriessen a Pero Uermudez et a la senna. Saltamos de la mente de Pedro
Bermdez a la de los moros, y luego a la del Cid. Nada de esto est implicado en el
poema; los historiadores se sienten obligados a suministrarlo, a importunar con
explicaciones a cada paso. Es particularmente reveladora la expresin si pudiessen.
Estamos en las mentes de los moros, dudando, y al mismo tiempo en las mentes de los
cronistas, que conocen el desenlace. Tambin estn imaginando el efecto de sus
palabras en nuestras mentes mientras leemos. Todos estos puntos de vista imaginarios
pertenecen a gente que quiere ante todo tener creencias y predicciones correctas. Los
compiladores, siendo letrados, son conscientes tcitamente de que tienen un punto de
vista individual, y de acuerdo con ello imputan uno a todos los otros. Su incumbencia es
la correccin objetiva, por lo que evalan los actos que reportan y asumen que sus
lectores evaluarn sus propios actos de escribir y juzgar. Nosotros hacemos
consideraciones similares, aunque en forma un tanto ms sofisticada. Supone un
esfuerzo no ver las mismas actitudes en el juglar. Desde luego l atribuye diferentes
opiniones a personas diferentes, pero sin esos saltos mentales que representan una
rigidez de criterio slo disponible para aquel apartado de los eventos por medio de la
palabra escrita. Para el juglar, la lengua equivale a la experiencia social. No puede haber
soliloquios en el poema. Es posible expresar de otra manera lo que hemos dicho acerca
de los historiadores notando que en cierto sentido se hablan a s mismos; lo que dicen es
siempre un comentario en s mismo. El poeta slo puede comprender el discurso como
algo observado inmediatamente, no puede entrar en la mente de otra persona para
imputar motivaciones para sus palabras que no sean aquellas expresadas. Pensamiento y
expresin
hablada
son
una
sola
cosa.

El juglar sabe acerca de opiniones y motivaciones varias, pero no puede compartirlas en


su imaginacin. No puede decir que supona o cree usted?. No puede decir que
minti slo mientes, confrontando dos juicios cuando aparecen en accin. Los
verbos cuidar y penssar son raramente usados sin implicar intencin esto es, de accin
latente, y creer siempre denota un acto de fe o creencia.6 Las reflexiones internas no son
reportadas; observamos slo las manifestaciones sociales de las preocupaciones de los
personajes, como en las conversaciones entre Raquel y Vidas. El poeta no nos dice que
los prestamistas eran avaros, pero los presenta en cuenta de sus averes. En las raras
ocasiones en que expresa un juicio, lo conecta con una accin, identificando ser y acto:
El conde es muy folon e dixo una vanidat (960; tambin 2283-4). El Cid recibe malas
noticias al considerar una grand ora. No tenemos nocin de lo que considera; slo
podemos
conocer
el
resultado
de
la
meditacin.
El poeta s conoce sus propios sentimientos, y los identifica con los del hroe y con los
de la audiencia: que alegre fo, que ventura serie; amos salieron apart vera mientre
son hermanos- / desto que ellos fablaron nos parte non ayamos (2538-9). Y dado que
los pensamientos no verbalizados no se conocen, un villano debe tener un confidente si
se supone que debemos conocer sus intenciones. En la Crnica los Infantes confan en
Asur Gonzlez, pero el poema enfoca este problema de un modo ms interesante: los
dos Infantes hablan entre ellos, dando una idea mucho ms clara de sus motivos
siniestros que la que sera posible de otra forma. Ahora bien: hay otras buenas razones
para usar dos villanos, pero vale la pena notar que los hermanos realmente slo tienen
una personalidad, y que cuando se representa duplicidad en el poema, dos personajes
estn involucrados: Raquel y Vidas, el Cid y Martn Antolinez. Y el uso del poeta de
cuydar est limitado a demostraciones pblicas de creencia e intencin excepto en
referencia a los Infantes, en las lneas 2470 y 3011. En su caso los pensamientos
privados
son
compartidos.
Estamos tan acostumbrados a considerar varios puntos de vista que no podemos
visualizar, o aprehender, la carencia de punto de vista del hombre oral, y no tenemos
nombre para ello. McLuhan usa una extraa negacin, falta de perspectiva. A medida
que los puntos de vista se desarrollaron, cambiaron, y descubrimos que cada autor
medieval modifica lo que ahora puede verse como un curioso instrumento, aunque su
uso no pudo haber sido totalmente consciente. Chrtien de Troyes, en un extraordinario
florecimiento de sofisticacin, hace un uso pcaro del punto de vista yendo ms all de
me semble, an lejano en el futuro de Espaa, hacia el curioso li semble, le parece
a l, para tratar la vida interior de un personaje, y distingue claramente entre personajes
vistos
internamente
y
vistos
externamente.
La objetividad es una invencin literaria, y en el temprano desarrollo de la cultura
letrada debe haber descubrimientos sobre su uso y cambio de base a medida que los
escritores comienzan a emplearla con ms destreza. Tambin debe entrar en conflicto
con la autoridad tradicional, dado que ofrece nuevas formas de considerar a la autoridad
y desarrolla una propia tambin. Los cronistas la usan nafmente , por ejemplo, al no
distinguir entre material mitolgico e histrico. Pero ya en la poca del Arcipreste de
Hita esa aparente simplicidad objetiva ya no es posible, y en su trabajo se prueban
nuevos estndares de objetividad, a menudo con picarda. De este modo, l acepta la
muerte del modo cristiano convencional en un punto, y expresa temor y odio a la muerte
en otras ocasiones;7 invoca a la autoridad de Aristteles en un pasaje burlesco, y
reiteradamente construye demostraciones aparentemente objetivas de tesis slo para
cambiar de argumento inesperadamente. Ni fe ni creencia son constantes para l. La
clase de rigidez vista en la crnica es reconocida como una ilusin. La pedantera y la
nocin de una sola verdad son particularmente satirizadas en la disputa entre griegos y

romanos. El arcipreste conoca tanto la cultura oral como la visual: estaba familiarizado
con las disputas acadmicas, adoptaba una postura irnica sobre ellas, aunque slo a
travs de la escritura pudiera tener una mente tan independiente.
El examen y el anlisis de la escritura y discurso propios, que son de naturaleza
secundaria para nosotros, como lo eran para los cronistas, simplemente no son posibles
para el iletrado. El guslar no puede discutir sobre metro y rima; son de naturaleza
secundaria para l. En el juglar encontramos una espontaneidad y franqueza, una
aprehensin del mundo y una receptividad a las implicancias de una situacin social
negadas
a
nosotros
poesa
vivida
y
no
cantada.
Si observamos a los analfabetos nios o adultos- podemos darnos cuenta de cmo nos
forzamos para expresarnos coherentemente. Buscamos a tientas la palabra precisa
cuando hablamos, y an cuando pensamos. Hacemos un esfuerzo por canalizar nuestro
pensamiento; lo despersonalizamos. Los autores de la Crnica haban perdido su
receptividad a las sutilezas del momento, se haban preparado para perderla, y haban
pagado el precio de las abrumadoras ventajas del alfabetismo. Haban aprendido a tratar
con conceptos como objetos separados de la experiencia, como constantes. Como
nosotros, identificaban la verdad con la objetividad y la permanencia.
En cierta medida los compiladores de la crnica estaban repitiendo procesos que haban
acompaado a la primera generacin de alfabetizacin en Grecia, como demuestra Eric
A. Havelock (1963). Platn se convirti en el primer gran vocero para la primera
abstraccin y, por lo tanto, en el adversario del modo de pensamiento potico
ejemplificado por Homero. Formul nociones de bondad y verdad que han estado con
nosotros desde entonces y que damos por sentadas. Havelock ve a la poesa de la cultura
griega pre-literaria como una forma de control del pensamiento, y aunque es muy
convincente, su propia orientacin literaria parece llevarlo a ocasionales malas
interpretaciones. Concibe as el control del pensamiento como deliberadamente
impuesto y adoptando a propsito el medio pico para explotar su efectividad, y observa
que una participacin total de la audiencia en la recitacin de la Ilada podra ser
comprada slo al precio de una prdida total de objetividad (p. 45). Sugiero que la
objetividad no haba sido experimentada an en la poca de Homero, y que, ms que un
intento de imponer una visin de mundo, la pica fue una expresin de tal visin que
surgi de ella y con ella, y slo necesit ser laboriosamente enseada y estudiada
cuando la cultura que representada comenz a decaer. El Poema, menos
conscientemente literario que los poemas homricos, menos consciente del pasado
heroico, puede proporcionar importantes claves para la interpretacin de Homero.
A diferencia de los griegos letrados, los compiladores de la Primera crnica conocan
una extensa tradicin literaria. No eran pionero en una nueva forma de pensamiento.
Daban por sentada a la objetividad. No luchaban contra el mundo subjetivo de la poesa;
lo ignoraban en gran medida, porque sus herramientas ideas abstractas fijas- estaban
preparadas.
Hemos hablado de objetividad en la crnica, pero paradjicamente un punto de vista se
convierte en parti pris, y lleva a malos entendidos. El Cid debe corresponder con la idea
de buen hombre de los autores; tambin el abad, especialmente si es amigo del hroe.
Por lo tanto, no son conscientes del motivo detrs del repicar de las campanas ordenado
por el Abad Don Sancho. No entienden la malicia del Cid al invitar al Conde de
Barcelona para celebrar su propia derrota. En la CVR tampoco entienden la renuencia
del
Cid
a
ver
a
sus
hijas
casadas.8
Los cronistas interpretan errneamente algunos motivos porque hacen que todos los
puntos de vista se parezcan a los suyos, y uniformizan todas las reflexiones de los
personajes de acuerdo con sus propias preocupaciones morales e intelectuales. lvar

Fez completa su primera misin con el rey con estas palabras esplndidas: Grado e
graias, rey, como a seor natural! / Esto feches agora, al feredes adelant (895-6). En la
Crnica: Seor, deuos Dios uida por muchos annos et buenos! Et muchas gracias,
seor, por lo que uos dezides; ca pues que esta merced nos agora fazedes, si Dios
quisiere, mas et meior nos la faredes adelante, et con la merced de Dios nos guisaremos
como nos la fagades (531b14ss). Un embajador moralista, prolijo, que debera ser
discreto, pero que, en efecto, no se atreve a decir lo que dice en el poema con tan
admirable mezcla de audacia y tacto. Es a los compiladores a quienes vemos,
cuidadosos de nunca decir lo incorrecto, que anestesian la belleza del material. Hasta
Pedro Bermdez en su momento impulsivo en Alcocer es verboso (706-11; 528b12-22).
El Cid no es diferente del Minaya mejorado. Despus de la debacle de los Infantes
con el len, los reprende largamente. Notemos el uso insistente del verbo deuer:
Que fue esso mis yernos? E por que mostrastes tan grant miedo de una bestia muda?
Non nos paresie bien, et deuieramos membrar las espadas que uos yo di con mis fijas:
Colada et Tizon. El dia que a uos, Diego Gonalez, case con mi fija Eluira Rodrguez,
uos di Colada; quando case a uos, Fernant Gonalez, con Sol Rodrguez mi fija, uos di
Tizon. Por ende deuierasevos membrar el lugar donde uos venides, et commo sodes
grandes et ricos, et de commo uos case con mis fijas, por la qual cosa uos fiz mis yernos
et mis fijos, et uos di las mis espadas Colada et Tizon, et por esto deuierades olvida una
piea del miedo. (603b37-604a5)
Nada de esto pertenece a la pica conservada. Las nuevas tendencias didcticas del
hroe deben haberse revelado ya en el texto decadente que sirvi como fuente para esta
parte de la crnica. Pero los compiladores llevan el proceso a un extremo absurdamente
lgico, olvidando el monumental desconocimiento del Cid de la debilidad. En el Poema
siempre ofrece a los Infantes el respeto que se merecen hasta que cometen el crimen, y
nunca usa deuer con un sentido de superioridad moral slo los Beni-Gmez lo hacen al
defender el acto de Corpes. El poeta, inmerso en la interaccin personal que estaba recreando, tena una profunda apreciacin del significado del respeto propio y de su
concomitante respeto al prjimo. Lo exhibe l mismo, como lo hacen los personajes
heroicos, excepto con adversarios indignos y con outsiders como los prestamistas; y su
burla de ellos es moderada y delicada, en contraste con la indiscrecin de los BeniGmez. Los cronistas, alejados de los eventos, pierden el sentido de la situacin social y
subordinan los eventos a sus criterios morales. Al juzgar, permiten que un estndar
simplista de comportamiento domine los valores humanos de su material, y les dicen a
los personajes y al lector lo que deberan pensar, o les dan a los personajes principios a
seguir para corregir su comportamiento. Ahora bien: la interpretacin del material es
ciertamente una actividad respetable y necesaria para el investigador y el historiador. De
hecho, como investigadores y como historiadores, podemos quejarnos slo de que
realizan su tarea un tanto crudamente. Su formalidad explcita torna atractivo su trabajo;
lo podemos ver parecido al nuestro. Tambin conocemos la necesidad de conectar y
combinar los elementos de una narracin de modo que tengan sentido; sabemos que
nuestros propsitos al escribir y nuestro punto de vista (aunque pueda ser
escrupulosamente objetivo y factual) dan forma y carcter a nuestra escritura, a veces de
manera sutil. Es provechoso tratar de ver la ausencia de esto en el Poema: no hace
(i.e. crea) sentido, como no lo hace la experiencia. En cambio, tiene un sentido profundo
que subyace a su nivel expresivo. Esto es ms verdadero en los pasajes que he
seleccionado que en algunos otros. De este modo, veremos un esfuerzo ms deliberado
de formalizar la lengua en los magnficos paralelismos verbales de las lneas dedicadas

a la batalla de Alcocer, o en los razonados argumentos de las cortes, y apreciaremos el


carcter ms literario, o letrado, de estos pasajes en contraste con otros.
Dos aspectos de la objetividad de la Primera crnica forman lneas de desarrollo que se
continan en el siglo XIV, donde culminan en la escritura de Don Juan Manuel. De la
posibilidad de fijar material viene el concepto de texto definitivo, explcitamente
formulado por el Infante, y del objetivo de reunir y organizar todo el material pertinente,
surge el concepto de reducir todo a esencias, como en la Crnica Abreviada.
Evidentemente don Juan Manuel consider que el futuro no tendra nada que aadir a la
obra que deposit en Peafiel. Por un lado estaba acertado, porque el camino que haba
seguido se cerraba, y los historiadores posteriores tuvieron que encontrar nuevos,
revirtiendo el proceso de deshumanizacin y codificacin de la historia.
Pasamos ahora a selecciones un poco ms extensas del Poema, demasiado extensas para
examinarlas lnea por lnea. La batalla de Castejn est relatada con maravillosa
economa, y sin embargo no observamos omisiones ni esfuerzo por lograr concisin.
Los elementos son los siguientes: el bello amanecer, la salida de los moros de la ciudad,
nuevamente su salida de la ciudad, el ataque y las victorias en el campo, el acercamiento
del Cid y su entrada en la ciudad, la matanza, las victorias. Cada elemento est lleno de
vigor y de intensidad, cada uno nos coloca en una nueva escena, cada escena nos
absorbe. La batalla entera es relatada en unos cuarenta versos, aunque, lejos de buscar
concisin, el poeta puede repetirse, como en el siguiente extracto. Van en itlicas las
expresiones no compartidas por las dos versiones:
En
Castejn
todos
se
Abren
las
puertas
de
fuera
salto
Por
ver
sus
lavores
e
todas
sus
Todos
son
exidos,
las
puertas
abiertas
an
Con pocas de gentes que en Castejn fincaran. (458-62)

levantavan,
davan
heredades.
dexadas

Et los moros de Castreion non sabiendo nada del Cid, abrieron las puertas del castiello,
et sallieron a sus lauores, assi como solien fazer.
Las palabras encontradas slo en el poema son todas afectivas. Todos se levantavan
puede resultar redundante pero agrega al sentido presencia: ms que reportar un detalle
domstico de la vida diaria de los moros, el poeta observa su despertar como
preparacin para el momento crtico en que dejan la ciudad. Las otras palabras
peculiares del poema son todas cuantitativas: todas, pocas; y la ltima lnea es
conceptualmente repetitiva. Todo contribuye a la tensin del momento. Todo lo que
agrega la crnica es explicativo; algunos elementos, como el ltimo, pueden no
necesitar explicacin, pero muchos s porque los cronistas escriben en una poca
distante del evento. Deben relatar, en las expresiones en itlicas, quin acta dnde, y
sobre todo por qu. Le concierne la comprensin. Otra cosa sucede en el Poema:
estamos all, aquellos que actan estn ante nosotros, y las razones son parte de la
experiencia, una experiencia de significacin inmediata. Como sugiri Dunn (1970:
111), juglar y audiencia forman parte de un crculo de sentimiento que se completa con
el
poema.
La versin en prosa de la batalla es directa, concisa y coherente. Es narracin
habilidosa. An con sus redundancias, el pasaje potico es ms corto. Por el sentido de
presencia en la escena, se nombra a la ciudad slo cuatro veces y no se menciona que
sus habitantes son moros. La crnica usa el nombre dos veces, y la palabra castiello,
ciudad, siete veces, y puebla dos. Las omisiones del poema pueden producir

problemas de interpretacin para el lector moderno y requerir un esfuerzo especial para


comprender; pero un oyente medieval no sera consciente de las dificultades de
comprensin. Si el cantar no le era familiar, escuchara tanto como su preparacin le
permitiese; si lo involucraba, su atencin sera completa, y si no, estara preocupado en
entender muchas cosas nuevas. A menudo, el cantar era conocido, y la tolerancia del
receptor a las modificaciones en l era limitada. Pero el analfabeto no tena nocin del
descreer suspendido. Creer y no creer, para l, no son claramente distintos; si lo que
se escucha es la nica fuente de informacin no se demanda documentacin, y las
nociones de plausibilidad que se tienen son flexibles, dependientes de la autoridad y de
la preferencia. Algunas cosas pueden saberse y algunas otras no, pero hay una gama de
posibilidades intermedia, porque algunos errores son obvios y otros no. Entonces la
tolerancia a la imprecisin es variable; los topnimos cambian raramente y pueden ser
verificados, de ah su correccin en el Poema. Los nombres propios son importantes
pero el tiempo y la tradicin pueden cambiarlos: Elvira y Sol son Cristina y Mara en
los documentos de su poca, y Flez Muoz es Ordoo en la Crnica. La credibilidad
de las acciones y de los discursos vara ampliamente. Las cosas dichas en el poema y en
la crnica son ms divergentes que las cosas hechas. Las batallas se recordaban mucho
porque las tcticas eran importantes y el padre de algn espectador puede haber tomado
parte en una batalla. Pero las cuestiones de la familia del Cid eran conocidas menos
directamente y las audiencias no slo toleraban sino que deseaban el tratamiento
fabuloso de temas de naturaleza fabulosa, tales como el fracaso de los infantes en pasar
la prueba de coraje en Valencia. Una aprehensin mtica de los eventos debe existir en
varios niveles de credibilidad. Lo fabuloso no debe estar en conflicto con lo conocido,
para que se forme un todo aceptable. Considerando que la distincin entre los ficcional
y lo histrico no le importaba necesariamente al poeta, no es extrao que tengamos
problemas en la clasificacin. Lo que importaba era la cualidad de la experiencia, a lo
que los cronistas ya estaban inclinados en su bsqueda de hechos.
S extraen el hecho de la parte del poema sobre las preparaciones del Cid para dejar
Castilla. Partes de la tirada 18 expresan la urgencia de esto muy vvidamente, y se siente
nuevamente en la tirada 22. El tema es abordado con Los .vi. dias de plazo passados
los an, / tres an por troir... (306-7), y podemos comenzar a ver cmo se contina
enumerando expresiones temporales en las siguientes lneas: el plazo (309), el dia... la
noch (311), a la maana (316), non vos tardedes (317), y as en adelante, pero esto no
transmite la urgencia que motiva a todo el pasaje y desarrolla un intenso sentimiento de
tensin. En una primera lectura podemos suponer que el poema describe detalles de la
preparacin para partir: el encuentro del Cid con los caballeros, la distribucin del
dinero, la misa; que nos est informando y que las expresiones temporales estn all
para mantener los detalles en orden. Pero una lectura a viva voce nos persuadir de que
estos elementos no son tems de informacin estticos. Son acciones necesarias que
contribuyen al dinamismo del pasaje, subordinadas a un asunto ms importante, la
urgencia del momento. En la crnica se registra slo que el Cid mando dar ceuada pora
yrse luego aquella noche, ca eran passados los VI dias de los IX del plazo (524b6ss).
Factualmente preciso; pero slo tenemos que imaginar al poeta diciendo, El Cid estaba
apurado porque... para darnos cuenta de cun diferente e inmediata es su presentacin.
l reviva esos momentos de ansiedad, momentos que prefiguraban la interminable
preocupacin
del
hombre
moderno
sobre
el
tiempo.
La sutileza y la versatilidad de la palabra hablada se perciben en la abundancia de
expresiones ingenuamente aptas. Muchas lneas famosas en el poema deben su
renombre a su espontaneidad: por muertas las dexaron, qual ventura serie!. Hemos
notado en encanto evocativo de primos e hermanos y podemos sentir la impulsividad

de Quien los dio estos? (874), la tensin de miedo iva aviendo (1079), la
exultacin de tan buen dia por la christiandad (770), la franqueza cndida de los
moros yazen muertos, de vivos pocos veo (618), y la evasiva picaresca de Minaya que
pospone la demanda de justicia de los judos, cuando parte para reencontrarse con el
Cid, con Hyo lo vere con el id si Dios me lieva ala (1435). Los frecuentes
resmenes y recapitulaciones del poema tambin evidencian su carcter oral y su
dinamismo; como en 1325-34, donde Minaya reporta al rey los xitos del Cid, son
sucintos, organizados hbilmente, y nos dicen exactamente dnde estamos.9 El poema
debe siempre ir adelante, y estos sumarios son tiles para el escucha que ha estado
ausente o poco atento antes, o que puede estar confundido por las complejidades de la
narrativa. La Crnica, por otro lado, va hacia atrs y hacia delante; en lugar de permitir
que Martn Antolinez hable por s mismo a Raquel y a Vidas, como lo hace tan
competentemente en el poema, los compiladores slo reportan: et dixoles tod aquello,
assi como el Cid le dixera (524a12), y explican la cuestin del precio. Si quisiramos
saber qu dijo Martn Antolinez, podemos buscar atrs; est depositado en la pgina. La
crnica usa tales referencias a su propio contenido con cierta frecuencia;10 son
desconocidas,
desde
luego,
para
la
pica.
Para recapitular algunos puntos importantes que se han discutido hasta ahora, podemos
referirnos a un notable estudio que sirvi de fuente a McLuhan. El autor es J. C.
Carothers, un psiquiatra que pas muchos aos en frica y realiz agudas
observaciones sobre los hombres tribales con los que trabaj.11 Nota que dado que el
hombre tribal en una sociedad analfabeta adquiere su consciencia social por medio de la
experiencia inmediata de or, el mundo del sonido est cargado de significacin
personal directa para l. En contraste, el europeo se encuentra en un mundo visual que
le es indiferente. Para manejarse en l necesita un sentido muy desarrollado de
relaciones espacio-temporales y de relacin causal en lneas mecanicistas. En el mundo
primitivo de el aqu y el ahora la palabra no se distingue del objeto que designa.
Retiene poderes mgicos y no se ha convertido en parte del mundo visual objetivo,
continuo e irrelevante. Cuando las palabras son escritas, pierden mucho de su
dinamismo, y pierden un elemento personal; son ms fcilmente malentendidas.
Aunque no estn privadas de carcter auditivo, son vistas como smbolos, separables
de la accin. As se llega a entender que el pensamiento puede contenerse. El hombre
pre-letrado no distingue entre pensamiento y accin, mientras el letrado viene a ser
considerado, y a considerarse, como capaz de pensar por s mismo, y como responsable
por sus pensamientos. De ah las caractersticas racionalizaciones, auto-denigracin, etc.
las implicancias para una comprensin del hombre occidental superan el alcance de
este
estudio.
En el Poema vemos un sistema de pensamiento que es primordialmente occidental, esto
es, letrado; pero en su forma de expresin y su visin de la gente y los eventos es ms
primitivo. En su representacin de las emociones y los motivos no distingue entre lo que
es sentido y lo que es evidenciado. El Cid muestra sus sentimientos: alegros significa
que experiment y expres alegra. Los verbos de sentimiento pueden as convertirse en
verbos de accin, como omillarse, o envergonar, que en mi opinin denota una accin
de la cabeza o el cuerpo en la lnea 2298.12 El hroe no expresa temor porque no lo
siente. No hay vergenza que deba sentir, porque es un hombre ntegro. Sus frecuentes
auto-justificaciones surgen de un aspecto ms civilizado de la visin del poeta, pero
tienen lugar en trminos de normas sociales y no reflejan debilidades personales el Cid
histrico que se enfureci al ser llamado supersticioso y agorero no es reconocido por
el poema. Sus auto-justificaciones son ms elaboradas en la Crnica, como tambin sus
juicios sobre otros. Cuando el Conde de Barcelona deja al Cid, el poeta seala que est

asustado, miedo iva aviendo. No se refiere a los sentimientos internos, sino a la forma
en que se comporta el Conde. Los infantes revelan ms sobre s mismos hablando entre
ellos. Aunque llegan a arrepentirse de su crimen por las consecuencias, es su extraa
falta de sentido de la verdadera culpa lo que demanda una explicacin. El trabajo de
Carothers proporciona la clave: nadie en el poema realiza una introspeccin o autoexamen. Tampoco puede el poeta examinar el interior de los personajes, mientras la
crnica puede decirnos que antes de la batalla de Valencia los Infantes de Carrion et
Suer Gonales, su tio, commo quier que lo non mostrauan auyen muy grant miedo
(604b16ss). El poeta ve a cada hombre como es, como se presenta a s mismo; de ah la
extraordinaria integridad de cada individuo. Para el pre-letrado cada hombre y cada
experiencia son nicos. Es el alfabeto, una serie de smbolos uniformes, repetibles y
arbitrarios, lo que nivela y sistematiza la experiencia. El poema no es de ninguna
manera un ejemplo adulterado de este carcter directo. Varios niveles de desarrollo
cultural son representados en l. Pero sus aspectos ms primitivos son bsicos en l, y
en
gran
medida
dan
cuenta
de
su
vigor.
Nadie buscar un intento de lograr efecto artstico en la verdadera poesa primitiva. La
franqueza y totalidad de aprehensin descripta por Carothers puede verse fcilmente en
el cantar tribal. Como ejemplo elijo, por su brevedad, no una cancin africana sino una
australiana, sobre la partida del alma de un hombre muerto
Espritu
de
arco
iris,
Vuela como una golondrina, un chorlito.13

filoso

como

un

cuchillo

La notable sntesis de estas palabras de ningn modo es artificiosa. La visin es


verdaderamente potica. Smbolo y realidad son uno para el cantor. stas no son slo
palabras, tampoco abstracciones, ni un comentario sobre experiencia; son la experiencia
en s. El Poema, aunque es un relato y tiene pocas imgenes, s participa de esta
cualidad esencialmente potica. No podemos hablar de smbolos poticos; la forma de
expresin
es
ms
elemental
que
el
contenido.
La participacin y la subjetividad del poeta se perciben en su frecuente uso del tiempo
presente o, ms precisamente, en el carcter aspectual ms que temporal del sistema
verbal del poema. El tiempo para nosotros es cclico o lineal; coloca las cosas en orden
relativo al punto en el que estamos.14 Esta visualizacin de secuencias cronolgicas es
desconocida para las sociedades orales (McLuhan, 1969: 72), en las que el tiempo es
ms cualitativo que cuantitativo. Esta es una nocin sorprendente para nosotros, aunque
tenemos indicios de ello. Por ejemplo, si hablo de este verano en diciembre, puedo
estar haciendo referencia al verano pasado o al prximo; es un trmino subjetivo.
Muchas lenguas, como el espaol, usan la misma palabra o cognados para designar la
maana y el da de maana, el atardecer y la vspera (antiguo espaol vispera). El
tiempo del poeta no es lineal. Es ms sensible a cmo un acto es realizado que cundo;
se siente presente en un acto que relata, y lo expresa en tiempo presente. Se separa del a
veces unitario acto heroico usando tiempo pretrito. Es otra cara de la consciencia
simultnea que McLuhan llama mtica. Algunos verbos en el poema, como los dos
verbos ms objetivos de comunicacin, fablar y or, tienen lugar en gran medida en
tiempos pasados, pero su forma presente ocurre en el sentido subjetivo de darse cuenta,
comprender15. En su sistema verbal, el Poema realmente reestablece un estadio ms
auditivo, primitivo y experimental que lo que exista en latn, al menos en el latn
escrito. Sus notables correspondencias con el marcado sistema aspectual eslavo, como
puede verse en ruso, el predominante uso de las formas imperfectivas (aqu presentes)
en las oraciones negativas, y el tratamiento especial de los verbos de movimiento

(Montgomery, 1967-68: 259-61 y 264-65) atestiguan su autenticidad y sutileza, como lo


hacen las claras distinciones entre el sistema narrativo y aquel usado en los discursos de
los personajes, que el juglar necesariamente observa a la distancia. Del mismo modo,
fablo mio id, nunca fabla; lo que dice un hombre le pertenece y uno no puede
identificarse si uno est cara a cara con l. Pero podemos compartir sus alegras y
tristezas: Grant a el gozo mio id (803). Al reconocer al ritual como un escape del
tiempo,16 reconocemos su cualidad mtica. Sentimos la naturaleza ritual del Poema,
cuyos autores no estaban apresados en el tiempo. Vean su trabajo como experiencia
real, no como reflejo imperfecto de experiencia previa (Nichols, 1969; esp. pp. 65 y 77).
As tambin la frmula de los cantores yugoslavos sad da vidi, que Lord traduce
como deberan haber visto (1960: 22), usa el verbo vidjeti en el tiempo presente.
La Crnica est acertadamente nombrada: chronos es tiempo cuantitativo. Su uso de los
tiempos se diferencia en poco del que conocemos hoy.
***
Hasta ahora nos hemos concentrado en la cualidad oral del Poema segn se ve en la
forma de expresin. Pero he dicho que representa arte oral en transicin. Esto es ms
fcil de ver en el contenido que en la forma de la obra, porque algunos temas son
evidentemente ms arcaicos y tradicionales que otros. Tales niveles diversos se han
observado en Homero, y han sido ms evidentes an en el Nibelungenlied, con su
lmina caballeresca, y en Beowulf, en el que el sermn cristiano est injertado en una
grandiosa pesadilla pagana de destruccin. El Poema es ms armonioso; celebra el
triunfo de la razn, la fe y la virilidad sobre fuerzas adversas. Si contiene elementos nocristianos, estn subordinados al esquema total de tal modo que no le quitan valor.
Concomitantemente, excepto por la Odisea, el Cid es el nico poema pico occidental
que no es trgico. El hroe enfrenta el mundo conocido en sus propios trminos y tiene
xito. El poema es una celebracin esplndidamente coherente de los valores
contemporneos, de las virtudes cristianas vistas en el Cid, en sus hombres y en su
esposa.
La presentacin de Doa Ximena es un buen ejemplo de lo que llamara un elemento
tardo en el poema. Es tan perfecta, tal depsito de virtudes y de correccin, que su
humanidad nos llega a travs del modo en que se expresa, ms que en lo que dice y
hace. Es un personaje formalizado. Hay un elemento corts en el tratamiento que recibe
del hroe y del poeta: representa un ideal. Ninguna descripcin que hagamos de ella o
de sus acciones puede evitar ser un tedioso catlogo de virtudes. Adquiere vida en cierto
grado, pero slo a travs de la espontaneidad verbal que hemos estado examinando. No
muestra intuicin femenina conocemos la premonicin del Cid del desastre antes de
las bodas, pero no la suya. En contraste con figuras primitivas ms primitivas de la
pica espaola, como la Condesa Traidora o Doa Lambra, ella es un personaje plido,
pasivo. Las otras mujeres, agresivas o hasta brutales, representan fuerzas obscuras y
malignas. No son extradas de la experiencia ordinaria; no representan ningn ideal. Son
personajes literarios aceptables, no rechazados por fantsticos e irrelevantes, por su
validez en tanto figuras mticas, encarnaciones de una cualidad profunda y
significativamente humana; como Brunilda y Krimilda en el Nibelungenlied o la diosa
Ishtar en Gilgamesh, son agentes de retribucin, irracional y destructiva. Ellas mismas
deben ser destruidas. Doa Ximena es completamente civilizada. Las figuras heroicas
masculinas en el poema lo son ligeramente menos, tal vez, pero son esencialmente
buenas y razonables, representativas del orden y la propiedad racional, en contraste con
los Beni-Gmez. Los ltimos carecen de mesura, que es una forma de pensamiento y de

discurso.
Los infantes son esencialmente irracionales: su venganza est errneamente dirigida al
Cid, que no les ha hecho dao. El intento falla porque es llevado a cabo ineptamente e
indignamente impotencia combinada con crueldad. Su auto-justificacin luego del acto
que eran demasiado buenos para sus esposas- es irracional y ofensiva. No tienen
conocimiento del mal; simplemente son malos. No son verdaderamente masculinos.
Esto es explcito en el poema (3347ss) y en la forma de su crimen. Menciono estos
atributos de los infantes slo para establecer un paralelo, que debe ser superficial en este
punto, entre ellos y las mujeres villanas de picas ms tempranas. Es importante
preguntar por qu la segunda ordala del Cid tom esa forma por qu sus adversarios
incluyeron dos yernos indignos. Sugiero que la historia de los infantes,
fundamentalmente aquella de un joven que no pasa la prueba de la hombra y es
subsecuentemente brutal con una mujer, exista en alguna forma en la tradicin antes de
que fuese incorporada en la pica del Cid tanto la prueba como el esposo brutal son
motivos folklricos importantes- y que alguien realiz la extraordinariamente exitosa
tarea de insertarla en la historia de la vida del hroe. Tiene muchos elementos
autnticamente primitivos, difiere mucho del resto del poema en carcter, y es una parte
muy patentemente ficcional para ser parte de las formas anteriores de la biografa del
Cid. Podra haberse asociado a l cuando su vida perdi color en la memoria viva.
Los elementos mticos y folclricos en el poema han sido hbilmente sealados.17
Puede aadirse ms mencionar slo que el exilio del Cid, que Dunn ve como
mticamente simblico, comienza con la nica cabalgata nocturna en la obra. No se
puede evitar recordar el tema antiguo del viaje hacia la oscuridad externa. Nuevamente,
hay una escenificacin extraa del crimen: un claro tranquilo con un arroyo claro,
dentro de un siniestro robledal en una colina. Es la nica escena natural tan claramente
evocada por el juglar. Ms importante es el fracaso de los infantes en pasar la
indispensable iniciacin en la hombra, el episodio del len. Uno de los grandes
atractivos del Cid como hroe pico es nuestra habilidad para sentir identidad con l
aunque sea al mismo tiempo remoto. Un gran mito tendr significancia personal para
todos. Si, sin negar los niveles realistas de la pica, la biografa potica del Cid se
tomara como una parbola de la vida del hombre de cada hombre o de la especie
humana- podramos ver a los irracionales y detestables infantes como smbolos del lado
oscuro de su naturaleza. Entonces sabramos por qu son tan miserables, y sentiramos
el
triunfo
final
de
la
razn
y
la
virtud
como
propio.
La razn, el instrumento del hombre civilizado, est asociada con una forma primitiva
de expresin. El poema celebra una estructura abstracta en una forma anticuada, y entre
ellas se complementan. Hemos observado que un poeta verdaderamente primitivo no
distingue pensamiento de accin, y que el lenguaje de nuestro juglar preserva esta
unidad en el plano expresivo. Pero hace la distincin conceptual explcita en un
momento de gran sentimiento: lengua sin manos. El poema reconoce las manos y la
lengua como instrumentos de redencin: el hroe supera su exilio mediante el uso de
unas, y sus adversarios personales por el de otra, mientras l y sus hombres, con gran
habilidad retrica, establecen la medida de la culpa y la naturaleza del castigo en las
cortes. La retrica se encuentra entre la poesa y la lgica en el desarrollo del
pensamiento racional.18 Las dos grandes divisiones del cantar tratan sobre las dos
grandes armas del hombre, pero siempre con la consciencia de que pensamiento y
accin deben estar en armona. Los cronistas parecen haber perdido esta profunda
intuicin.
He sealado varios niveles de significado en el poema, y otros investigadores han
escrito sobre otros. Mi tesis requiere que tambin existan varios niveles de expresin.

Implica adems que estos sern difciles de demostrar. En el Roland, por ejemplo, sera
ms fcil. Cuando los paganos hablan de douce France, presenciamos un descuido en la
integridad del punto de vista y una aplicacin mecnica de una frmula que traiciona la
mano del escritor como lo hacen los intentos no totalmente exitosos de lograr una
comprensin conceptual de las motivaciones de Ganelon y Roland. Homero, tambin,
ocasionalmente aplica descuidadamente una frmula, como cuando habla del cielo
estrellado durante el da.19 En el Poema el revestimiento escrito est menos marcado,
pero an podemos indicar errores atribuibles a l. Alguna dificultad se experiment al
darle al poema un final acorde, y se emplearon medios bastante mecnicos para
lograrlo. Despus de las cortes se pide al Cid que monte a Bavieca; la conversacin que
sigue (3508-21) carece de distincin pica. Las batallas individuales finales comportan
menos conviccin que las previas, algunos de los clichs picos como abraan los
escudos delant los coraones (3615), y las lneas que siguen, son ms acordes a
grandes enfrentamientos que a duelos. A medida que el poema comienza a imitarse a s
mismo, pierde la inmediatez que encontrbamos tan admirable. Los ltimos versos
sobre la muerte del Cid pueden haber sido agregados por cualquier copista, y los diez o
veinte precedentes tienen tambin una cualidad superficial que puede reflejar fatiga del
juglar o del escritor. La oracin de Ximena tiene necesariamente un molde libresco; en
ella el lenguaje pico est manejado con habilidad pero forzado en un molde
inapropiado. Otros elementos se tejen en el poema: los nmeros son importantes, y las
espadas del Cid tienen algo maravilloso, pero dar su precio en marcos excita slo un
tipo prosaico de maravilla. Los numerosos detalles en torno a las bodas nos recuerdan a
las idas y venidas que ocurren en la crnica despus del rescate de las hijas del Cid: son
coloridos e interesantes pero la tensin de la inmediatez no siempre se mantiene al
narrarlos. Observando la seccin de la crnica a la que recin nos referimos (pp. 609ss),
puede uno ver cmo un poeta puede perderse en las nuevas invenciones cuando sus
objetivos se acercan a los del narrador. Afortunadamente el poema nunca erra de esta
forma. Su carcter experiencial lo dota de una integridad de visin que hoy
identificamos como novelstico, porque los modos varios en que el novelista puede
introducirse en su obra, haciendo que su presencia se sienta, estn siendo explorados
todava hoy y las fallas en el manejo de sutilezas de punto de vista dan cuenta de
muchas
novelas
defectuosas.
Por otro lado, los pasajes influenciados por el alfabetismo no siempre son inferiores en
el poema. La batalla de Alcocer es narrada en forma convencional, y los razonados
argumentos de las cortes, organizados en grupos de tres, parecen tener auto-consciencia
literaria. Sin embargo, son poderosos en lo que respecta al clmax.
El poema conoce el mundo de la escritura, pero en general desde una distancia
respetuosa. El obispo de Jernimo bien entendido es de letras (1289-90); es una
excepcin en el mundo pico. Los investigadores han hallado mucha evidencia de
intervencin literaria en la obra. El mero hecho de que haya sido puesta por escrito la
coloca en el punto en que las culturas oral y escrita se encuentran. Pero su historicidad,
su admirable concepto del hroe, su visin del orden social, su representacin de
personajes, su sabidura y gusto ninguna de estas abstracciones de contenido da cuenta
de su grandeza peculiar. Es la directa aprehensin pica de la experiencia lo que
produce no slo los atributos recin mencionados sino su verdadera humanidad, su
sentido de lo nico. Para apreciar esto, podemos observar la crnica y ver cmo estas
cualidades son debilitadas por una uniformidad de criterio impuesta, un punto de vista
intermedio.
Una gran obra de arte no es simplemente (o an fundamentalmente) un vehculo de
ideas o sentimientos morales. Es, ante todo, un objeto que modifica nuestra consciencia

y nuestra sensibilidad.20 El Poema logra esto con cada lector. Pero puede hacer ms,
porque es quizs la ms distinguida obra oral de cualquier extensin en lenguaje
occidental. Como tal, puede ser instructiva para todos los investigadores dedicados a la
pica, porque gran parte de la Alta Crtica de los poemas homricos, Beowulf, y
Roland sufre del serio defecto de que sus estndares pertenecen a un pblico lector, no
auditivo, y de que no tiene en cuenta la composicin oral. (Bowra, 1952: 299). Si
pudiramos ensearle a nuestros odos a escuchar, podramos tener enormes
recompensas. El sueo de Nietzsche de que una nueva alma cante, no hable21, puede
ser menos extravagante de lo que imaginamos. A medida que las nuevas formas de
comunicacin continen complementando a la palabra escrita, la pica tendr ms para
decirnos. Cuando la conozcamos ms, nos conoceremos ms a nosotros mismos. Estas
son las nuevas de mio id el Campeador.
Tulane University
Traduccin: Constanza Cordoni
Revisin:
D. G. PATTISON

Leonardo

Funes

De la leyenda a la crnica: el tratamiento del material pico en la historiografa alfons


(Conclusin)
El trmino pica ha aflorado bastante en los captulos precedentes, y parece apropiado
comenzar esta conclusin con una breve discusin sobre la antigua pica hispnica en
general. No todas las fuentes legendarias referidas en este trabajo pueden ser
consideradas propiamente picas. Si la extensin es un criterio de la naturaleza pica, es
difcil ver las historias de la Condesa traidora o del Infante Garca como estrictamente
picas22; lo que es ms, la presencia de un fuerte elemento eclesistico en estas y otras
historias (por ejemplo, Fernn Gonzlez y Mocedades de Rodrigo) debe hacer vacilar
antes de aceptar la opinin tradicional de un gnero histrico seglar y esencialmente
popular. Por supuesto, nada de esto es nuevo23; ni es actualmente en algn punto
revolucionario sealar la presencia de elementos eruditos algunos clericales, como la
oracin de Jimena y el Obispo Jernimo, otros tal vez menos como el fuerte nfasis en
la palabra escrita y lo legal en el Poema de mio Cid24. Es ciertamente posible que
debamos muchos de tales rasgos eruditos a reelaboraciones clericales de material
originalmente popular; ese es en forma demostrable el caso de las historias de Fernn
Gonzlez y las Mocedades, donde han sobrevivido textos tardos y obviamente
clericales. Es menos claro que el Poema de mio Cid, con su alto nivel artstico, no
menor en su estructura temtica, y su considerable inventiva en el plano narrativo,
pueda con algn grado de probabilidad relacionarse con una versin temprana, ms
histrica y menos novelesca. No debe olvidarse que muchas leyendas consideradas son
fundamentalmente no histricas Bernardo del Carpio o compuestas de una pltora tal
de motivos narrativos tradicionales y folklricos Infantes de Lara, Fernn Gonzlez,
Condesa traidora25 como para hacer altamente probable que estemos tratando con una
forma literaria, aunque tal vez alguna con elementos populares cuya relacin con la
historia es a veces ms cerrada que en otras pero la cual nunca es orgnicamente
histrica.
Si podemos confiar en los tempranos cronistas para obtener alguna idea del tipo de
historias contadas por los juglares en sus cantares, la visin que emerge, segn podra

sugerirse, es la de poemas que, mientras se situaban ms o menos firmemente en lo que


para el tardo siglo XIII se convirti en una edad heroica pasada, contaban historias a la
vez
familiares,
piadosas
y
ejemplares.
Ellas fueron familiares en parte porque sus protagonistas tendieron a ser figuras
histricas reales, y a causa de la mtica cualidad que acompa una narrativa basada en
motivos bsicos de la conducta y las relaciones humanas: el tirnico seor y el leal,
aunque temporalmente rebelde, vasallo; el exiliado o el bastardo; las acciones
traicioneras que necesitan ser vengadas o expiadas; el esposo equivocado y la mujer
adltera.
Tales historias fueron piadosas en sus constantes referencias a las fundaciones
religiosas, los votos, la divina providencia y la segura certeza de que la virtud triunfa y
el vicio es castigado. Mucho de esto es ciertamente parte de la religiosidad general de la
cultura medieval, pero el primer elemento citado la prominencia dada a las iglesias
particulares, catedrales y monasterios, sus fundaciones y algn personaje famoso
enterrado en ellas se asume como una marca especficamente eclesistica ms que
generalmente religiosa. Hay tambin un nmero de ocurrencias milagrosas: la
intervencin divina en ms de una de las batallas de Fernn Gonzlez, el milagro de
Casacajares al comienzo de la Condesa traidora, y extraas visiones que aparecen a los
reyes y hroes a su muerte o antes de alguna gran empresa; todas ellas agregan una nota
innegablemente piadosa, por no decir hagiogrfica, a muchas de estas historias.
Su naturaleza ejemplar deriva en mucho de lo que ha sido dicho en los dos ltimos
prrafos, y puede ser visto ms particularmente en un rasgo que no carece de
importancia. Me refiero al aspecto legal, ms prominente en la historia del Cid, tanto en
su relacin de vasallaje con Alfonso como en su reaccin al deshonor que le causaron
los infantes de Carrin; este tambin es visible en la culminacin de la historia de
Fernn Gonzlez y tal vez en la bastante explcita insistencia en la reparacin de los
agravios en el final de las historias de los Infantes de Lara, la Condesa traidora, el
Infante Garca y Sancho II siendo este ltimo caso tambin marcado por la ficticia pero
altamente
legalista
imposicin
de
la
Jura
de
Santa
Gadea26.
En cuanto a la ms tarda narracin de estas leyendas, he argumentado en el ltimo
captulo contra la visin neotradicionalista de una serie progresiva de refundiciones
poticas elevndose a versiones ms desarrolladas en las crnicas posteriores, y en la
ltima parte de esta conclusin he agregado algunos de los motivos que segn creo
constituyen una explicacin alternativa de esas tardas versiones cronsticas. No quiero
repetir aqu los argumentos del captulo 7 concernientes al caso ms frecuentemente
discutido de supuesta refundicin potica, que es la historia del Cid; esto debe ser
adaptado para referir a un captulo anterior, sobre los Infantes de Lara, para subrayar
puntos sealados all. Ese es el nico caso, en mi opinin, donde hay un argumento
fuerte para la existencia de una versin potica tarda de la historia adems del cantar
original. La Cr1344 y la Versin Interpolada de la Vulgata cuentan, en diferentes
formas, una historia conteniendo sustancialmente nuevos elementos narrativos,
difiriendo de la versin prosificada en otras crnicas, y adems una prosa con fuertes
rastros de asonancia. La presencia de ambos criterios, innovacin narrativa y prosa
asonantada, parecen encaminar la postulacin de una refundicin, una versin ms
desarrollada del poema original, del todo ms realista. Este es, sin embargo, un caso
aislado; y, como he argumentado en otra parte, las indudables cualidades literarias de la
versin revisada permiten sospechar un autor menos ingenuo y tal vez ms tardo del
que
es
a
veces
supuesto27.
Cmo pueden explicarse entonces las diferencias entre sucesivas versiones cronsticas,
si no es por su dependencia de sucesivas refundiciones poticas? Es posible distinguir

dos
tipos
bsicos
de
diferencia,
la
estructural
y
la
estilstica.
La primera categora incluye casos donde la armonizacin de fuentes ha trado
problemas a los compiladores de las crnicas, quienes han tratado tales problemas en un
nmero de formas, algunas de las cuales tienen ms o menos drsticas consecuencias
estructurales para las historias legendarias en cuestin. Dos ejemplos de esto son: la
manera en la cual los compiladores de la PCG, versin regia, interpolaron los detalles
ms sensacionales del final de la historia de la Condesa traidora dentro de sus
narraciones, siendo visible la versin temprana en la Crnica najerense y en la CVR as
como en la PCG, versin vulgar, y en la Vulgata; y la historia de la particin del reino
de Fernando I, tratada de una manera en la PCG, la CrC y la Ocampiana (la cual
muestra signos de conocimiento de la tradicin pica pero no la usa) y de otra por la
CVR, que da completos detalles de la versin popular mientras explcitamente duda de
su
veracidad28.
Todava en el nivel estructural, puede tambin notarse una tendencia general de las
crnicas posteriores a dejar fuera muchas de las marcas de referencialidad cruzada y de
compilacin acerca de fuentes. As, la narracin de Bernardo del Carpio en la PCG, con
todas sus dificultades cronolgicas, intenta unir lgicamente los elementos de lo que
bien pueden ser historias dispares: los pasajes correspondientes en la Crnica
Fragmentaria y en la Vulgata son las versiones ms desarrolladas de esta tendencia. La
Cr1344, sin embargo, y an ms la RefTol que deriva de sta, producen una narracin
mucho ms coherente y simplificada en la cual slo son hechos esfuerzos rudimentarios
para mostrar el proceso de trabajo historiogrfico. Un ejemplo similar lo constituye la
historia de Fernn Gonzlez en la Cr1344, donde se abandona el cuidadoso
entrelazamiento del material provisto por las crnicas latinas y la materia dependiente
de la legendaria vida del hroe a favor de un simple proceso de yuxtaposicin29.
De lo que he llamado innovacin estilstica, hay numerosos ejemplos en el captulo
precedente. Aqu tratar solamente de enhebrar algunos de los hilos ms consistentes.
En general los cronistas explican en detalle tanto las motivaciones de los personajes
como secuencias enteras de eventos que en la narracin potica original son menos
explcitos. Puede considerarse, por ejemplo, la compleja narracin de un incidente
menor que envuelve a Fernn Gonzlez y al Rey de Navarra, donde el ardid es
explicado en detalle en la PCG, versin regia, en oposicin a la ms lacnica
narracin de la versin vulgar; o la instancia similar en la historia de los Infantes de
Lara, donde la revisin presenta mucho ms de la partida de Mudarra de la corte de
Almanzor. Hay muchas instancias del mismo criterio de innovaciones en la historia del
Cid, tanto en la PCG como tambin en las ms complejas narraciones de la CrC y la
Cr1344: las circunstancias que circundan la Afrenta de Corpes proveen tal vez el mejor
ejemplo de esto, y han sido discutidas por m en un artculo de 197730; otros ejemplos
son la historia del escape del len del Cid31 y, quizs, el complejo ardid por el cual el
montaje del cuerpo del hroe muerto ayuda en la ltima batalla de Valencia.
En un nivel menos fundamental, puede notarse la tendencia de los cronistas a incluir
personajes adicionales. Esto es particularmente notable en la historia del Cid32, pero
tambin puede verse en la versiones tardas de la historia de Fernn Gonzlez, en
especial en la que se encuentra en la Cr1344. Una tendencia general a la expansin de
naturaleza puramente retrica se observa, por ejemplo, en varios aspectos de la historia
de Sancho II en la CrC o en la del Cid, especialmente en la escena de las cortes en la
Cr1344. Este ltimo rasgo resulta en una predileccin general por las acciones y los
dilogos sensacionales encontrados de manera creciente en el siglo XIV y las crnicas
tardas: muchos elementos del sitio de Zamora y sus consecuencias tienen un
tratamiento ms completo en la CrC, la sangrienta venganza del final de la historia del

Infante Garca presenta su ms cabal extensin en la Cr1344 y la escena de las cortes


que corresponde al clmax del Poema de mio Cid es, en la PCG, la CrC y la Cr1344,
descripta
con
detalles
violentos
que
se
incrementan33.
Finalmente, una nota moralizante indudablemente se vuelve prominente. El caso ms
claro de esto es la idiosincrtica Versin Interpolada en su tratamiento de algunos
aspectos de la historia de los Infantes de Lara y la Condesa traidora34, pero otras
crnicas no carecen de ello; la CrC y la Cr1344 agregan datos piadosos a la historia del
Cid. Ligado con esto, y de una importancia tan grande como para subrayarlo, se da un
incremento en lo que puede ser llamado ejemplaridad histrica. La historia de Fernn
Gonzlez debe finalizar no con la nota baja de la derrota por los moros sino, en la PCG,
versin regia, con la nota alta de una venganza inventada; el matricidio del Conde
Sancho debe estar sujeto al arrepentimiento de nuevo, slo en la PCG entre tempranas
versiones y la ocasin para la piadosa fundacin del monasterio de Oa35; y, ms
notablemente, el Cid, ya una figura heroica ejemplar de gran estatura en el Poema de
mio Cid, se convierte casi en un pretendido santo tanto en pequeos hechos el pago de
los judos en la PCG y, con incluso ms detalles piadosos, en la CrC (v. Smith 1965)
como en el fuerte olor de santidad que rodea sus ltimos das, su muerte y los
milagrosos
sucesos
que
la
siguen.
Estas, entonces, son algunas de las formas en las cuales los cronistas reescribieron las
historias. Espero que los ejemplos dados en estas pginas, junto con el mucho ms largo
nmero de instancias examinadas a lo largo del libro, hayan cumplido el camino para
sustanciar las pretensiones de la Introduccin: si el respeto por la exactitud histrica fue
largamente perdido en la evolucin de los textos cronsticos en los siglos XIV y XV,
existe alguna compensacin para nosotros en este proceso. Esto procede del
conocimiento profundo que la contemplacin de estos textos nos comunica de la
imposicin de nuevos valores artsticos que muestran la va que promueve hacia algo
que se aproxima a la ficcin en prosa. Tal vez uno deba no adoptar con tanto rigor un
grupo de criterios histricos cuando se juzga el trabajo de aquellos que, despus de
todo, emplearon materiales largamente ficcionales en primer lugar.

Traduccin: Carina Zubillaga


Revisin: Leonardo Funes
SAMUEL
De la pica a la crnica: una apreciacin individualista

ARMISTEAD

La compleja relacin de la pica medieval castellana con la historiografa alfons y post


alfons es fundamental para el estudio de ambos gneros y es tambin la principal
materia de desavenencia de la continua polmica entre neo-individualistas y neotradicionalistas36 El nuevo libro de D.G Pattison (From Legend to Chronicle: The
treatment of Epic Material in Alphonsine Historiography [Medium Aevum
Monographs, New Series, XIII], Oxford: The Society for Mediaeval Languages and
Literature, 1983, xi + 163 pp.) nos ofrece una til y erudita apreciacin de este difcil
problema. Antes de comenzar a poner de relieve mis desacuerdos sobre la cuestin,
deseo igualmente expresar mi admiracin por la obra de erudicin contenida en la
monografa
de
P.

Citando a Ramn Menndez Pidal, Diego Cataln y Louis Chalon como sus principales
antecesores, P. parte de una triple propuesta:
En primer lugar,... creo que un estudio que haba comenzado en un lugar diferente, en
este caso el de las crnicas en s mismas, me ha llevado a concluir tambin acerca de la
poesa pica.... Espero que pueda emerger una sntesis coherente del nacimiento y
desarrollo de la pica ms importante y el material legendario de la Espaa medieval
temprana.... En segundo lugar, este trabajo me ha encaminado hacia una modesta visin
general de la naturaleza y relacin de diferentes familias de crnicas ..En tercer lugar,
he intentado mostrar cmo se desarrollaron y evolucionaron las crnicas .... El
tratamiento del material legendario en la historiografa medieval nos ofrece una
fascinante mirada de cmo se desarroll el arte compositivo de las crnicas ...y condujo
eventualmente a algo as como una mirada ficcional o novelesca del proceso
historiogrfico...
Con estos propsitos, analiza luego P. lo que los tradicionalistas llamaran poemas
picos mayores prosificados, pero que P. prefiere designar como leyendas: Bernardo
del Carpio, Fernn Gonzlez, Infantes de Lara, Condesa traidora, Infant don Garca,
Mocedades de Rodrigo, Muerte del rey don Fernando, Cerco de Zamora, Jura de Santa
Gadea y Cantar de Mio Cid37. El detallado anlisis comparativo de P. nos conduce,
paso a paso en la cronologa, a travs de un complejo y rico repertorio de historias prealfonses, alfonses y post- alfonses: Lucas de Tuy, el Toledano, las Versiones Vulgar,
Regia, Fragmentaria, Vulgata (Ocampiana) y formas de la Primera Crnica General
(Estoria de Espaa), la perdida Manuelina (representada en la Abreviada de Don Juan
Manuel), la Crnica de Veinte Reyes, la Traduccin Gallego Portuguesa, la Crnica de
los Reyes de Castilla, la Crnica General de 1344, la Vulgata u Ocampiana (cuarta
parte), la Versin Interpolada de la Vulgata (la interpolacin de la llamada Tercera
Crnica General por R .M. Pidal) y la Refundicin Toledana de la Crnica de 1344. Los
estudios de P. acerca de cada tema pico son de un valor inestimable. Una de sus
principales virtudes es darnos, en muchos casos, una idea precisa de las tcnicas de
seleccin, fusin, adaptacin y novelizacin que informan la absorcin del material
pico en la historiografa. Por supuesto, Don Ramn ya estaba bien enterado de estas
complejidades, pero recientes estudios, neo-individualistas y de otro tipo, han
demostrado un renovado inters en el refinamiento de nuestras percepciones de lo que
exactamente sucede en este intrincado proceso evolutivo.38 Estos innovadores
acercamientos estn motivados, en algunos casos (al menos en parte), como una
respuesta neo-tradicionalista a las dudas planteadas por la crtica neo-individualista
concerniente al carcter pico de parte (o posiblemente de todo) el material interpolado.
En otros casos, los crticos neo-individualistas han reafirmado sus advertencias y han
intentado disminuir an ms en sus estudios el contenido pico putativo de la
historiografa medieval hispnica. Como veremos, el libro de P. pertenece a este ltimo
grupo.
[...]
Leyendo el comentario de P. sobre los temas picos individuales, seguido por sus
conclusiones, uno choca con una extraa dicotoma. Cuando est tratando relatos picos
especficos, P. parece tener menos problemas en garantizar status pico al material
escrutado que en el momento de concluir su exposicin terica. Por supuesto, este
acercamiento aparenta ser muy cauteloso, muy perspicaz,... muy escptico... y
esencialmente individualista. Pero, por esto mismo, al leer los primeros siete captulos
uno tiene la impresin de que las caractersticas picas, y consecuentemente, la

naturaleza tradicional y variable de las narraciones (vivir en variantes), ha sido


reconocida y asimilada. El tradicionalista queda gratamente sorprendido. Las
referencias a fuentes picas realmente abundan:
...Est claro que estas fuentes (Bernardo del Carpio) incluyen cantares de
gesta...(11)...(PFG)... su posible origen es un cantar de gesta (23)... (Infantes de Lara)
deriva enteramente de material potico (44)...M. Pidal estaba realmente en lo cierto al
reconocer la mayora de estos detalles (en Infant Garca) como de origen potico (7171). ...(Mocedades) deriva seguramente de un poema pico perdido....(La narracin de
la CVR de La muerte del rey Fernando) est basada en fuentes populares (96)... (En el
Cerco de Zamora) las crnicas muestran, nuevamente, recursos de fuente popular
(101)...(Las series asonantadas de la Jura de Sta. Gadea) podran representar elementos
derivados de un Cantar... El reputado casamiento de Alfonso con una princesa mora est
posiblemente basado en el Cantar de la Mora Zaida (129)...Menndez Pidal parece
haber ido mucho ms all al reclamar la justificacin de la existencia de un cantar
refundido (en las ltimas etapas de la PCG y el PMC) (129).
A lo largo de la exposicin de P., nos encontramos con numerosas referencias a fuentes
picas, aunque muchas estn en gran medida veladas por una especie de terminologa
idiosincrtica. Hasta llegar a su conclusin, tendramos razn en pensar que aqu nos
encontramos frente a un acercamiento eclctico que nos podra conducir hacia
conclusiones balanceadas entre modificaciones cronsticas (en muchos casos
perceptivamente identificadas y caracterizadas por P.) y la naturaleza tradicional y oral
del material pico sujeto a transformacin historiogrfica. Pero no sucede as. Las
conclusiones de P. cambian su punto de vista y constituyen, en mi opinin, una de las
posiciones
ms
extremas
de
la
escuela
individualista.
Por supuesto, la terminologa utilizada por P. debi prepararnos para este desenlace. El
mismo ttulo del libro, De la leyenda a la crnica, da el tono. El trmino pico en s
mismo es poco usado, dando preferencia a locuciones (eufemismos?) como material
legendario, leyenda, poesa popular. Claramente, las autoridades en materia
cronstica citadas por P. no compartan esta terminologa individualista, tal como puede
verse en el frecuente (pero tal vez conveniente) hbito de llamar a la espada por su
nombre:
Et dicen algunos en sus cantares... [Bernardo del Carpio: PCG] (17). Los omnes dizen
en sus cantares...[Bernardo: Ocampiana] (19n15). Et algunos dizen en sus romances et
en sus cantares...[Bernardo: PCG] (22n19). Avn llamanle en los cantares...[Mocedades:
CVR]. Algunos dizen en sus cantares...[Muerte del rey Fernando: CVR] (96).
Fallamos... en el Cantar que dizen del rey don Ferrando que en Castiel de Cabeon,
yaziendo doliente, parti los Regnos...[CVR] (96). Et dizen en los cantares de las
gestas...[Cerco de Zamora: PCG] (101n20). Mas comoquier que en el Cantar del rey
Don sancho diga...[Cerco: CVR] (110).
Los trminos expandir (53), expansin estilstica (105) y desviacin progresiva
(125), nos proveen tambin de alternativas convenientes, aun cuando en dos ltimos
casos (Sta. Gadea y versos iniciales del PMC) P. reconoce la presencia de asonancias.
En el comienzo de su Conclusin, como disculpndose de haber mencionado algn
tab anatemizado, P. confiesa: la palabra 'pica' ha aparecido mucho en los captulos
precedentes. Pero cuando finalmente debe concluir, P. dice que, de todos los textos que
ha estudiado, slo Infantes de Lara en la versin de la Crnica de 1344 y la interpolada

TCG, pueden ser tal vez consideradas como refundicin de un cantar temprano. En mi
opinin, este es el nico caso donde hay una fuerte argumentacin a favor de la
existencia de una posterior versin potica a la historia del cantar original (145). Pero
an aqu ve P. esta evidencia como ambivalente: Este es ...un caso aislado... y las
indudables cualidades literarias de la versin revisada permiten sospechar un autor
menos ingenuo -y tal vez ms tardo- de lo que se supone habitualmente (145). Pero no
saltemos a las conclusiones. P. est dispuesto a aceptar la existencia de refundiciones,
siempre sosteniendo, por supuesto, que poseen un origen monstico:
Si pudiese parecer inconsistente el hecho de que est dispuesto a aceptar la nocin de
las refundiciones en este caso (la cidiana Historia de Cardea), ya que he rechazado esas
hiptesis en el caso de tratarse de textos picos...debe decirse que la diferencia esencial
parece fundarse en los autores: despus de todo, el supuesto Cantar de Fernn Gonzlez
fue indudablemente refundido en el Poema clerical que conocemos, y no hay razn para
suponer que los monjes de Cardea hayan sido menos determinados o menos capaces de
utilizar la escritura para servir sus intereses que sus hermanos de Arlanza...(141)
Los monjes parecen, pues, muy libres de revisar a su gusto textos basados en la pica,
mientras que se nos pide creer que los juglares, cuya existencia en Espaa puede ser
documentada desde mediados del siglo XI hasta mediados del siglo XV como
mnimo39 -cantores de poesa oral, de cantares (no "el Cantar", como dice P.)- recitaron
textos fijos y sin corregir, o que, si realizaron refundiciones, ninguna de estas (con la
sola y nica excepcin, aunque an dudosa, de un revisado Infantes de Lara) lleg a las
crnicas. Esta idea no es ms convincente que otro de los argumentos de P: por ejemplo,
que si un texto muestra evidencia de contenido folklrico, luego es obviamente erudito
en su origen. De este modo, IL, PFG y Condesa traidora parecen haber sido
compuestos por una pltora tal de motivos narrativos tradicionales y folklricos...
como para hacer altamente probable que estemos tratando con una forma literaria
(144).
Parece que algunos de nosotros hemos estado trabajando bajo la extraa y errnea
sensacin de que, si un texto contiene elementos folklricos y tradicionales , luego
existe al menos una posibilidad de que sea solo eso: folklrico y tradicional.40
Otra vez, encontramos en la Conclusin de P. la recurrente y mala interpretacin
individualista que dice que si un poema parece apuntar a lo artstico, si es inventivo ,
si es, in fine, un hecho artstico, luego y por supuesto, no puede ser popular, u oral o
tradicional. No lo permita Dios! La poesa popular parece encontrarse exclusivamente
en la provincia de lo sin invencin. Solo nosotros, hombres de letras, poseemos
sensibilidad artstica. Los dems asnalfabetos!41. As, entonces:
Parece menos claro que el PMC, con su alto grado de calidad artstica, no menor en su
estructura temtica, y gran inventiva a nivel narrativo, pueda con algn grado de
probabilidad relacionarse con una versin temprana, ms histrica y menos novelesca.
(143)
En respuesta a estos supuestos, no puedo decir algo mejor que lo recientemente
publicado por Diego Cataln:
La Potica de los gneros transmitidos por la voz y archivados en las memorias de
una extensa minora de portadores de cultura oral exige especial tratamiento por parte
de la crtica. Pretender acomodar su estudio a las pautas de una crtica textual que ignore

su esencia, slo podr llevar al cmodo recurso de negar, seguidamente, su propia


existencia. La incomodidad de tener que enfrentarse con la peculiaridad de una
literatura no reductible a textos fijos se resuelve, en efecto, por una mayora de
crticos, negando la existencia misma de las creaciones orales, al menos como objetos
de arte.42
Desde mi punto de vista, la simple existencia de juglares y cantares, tan
abundantemente referidos por los cronistas, implica, como conclusin inevitable, la
constante presencia de mltiples refundiciones. El proceso de recitacin es, en s
mismo, un constante proceso de revisin. Ese mismo acto implica, tambin, un proceso
de re-creacin, de creatividad y arte que, en su mxima expresin, puede alcanzar
niveles poticos no menos originales, no menos inventivos, y no menos efectivos
artsticamente,
que
los
de
una
literatura
escrita.
Una vez ms, y esto ser crucial para nuestra exposicin, el anlisis de la relacin de las
leyendas y sus adaptaciones historiogrficas est desarrollado a margen de toda
posibilidad de relacin con los romances. El problema de la relacin del Romancero con
la pica ha sido casi totalmente desechado por la crtica individualista43. Pero, para que
nuestra apreciacin resulte completa, debemos tomar en cuenta la evidencia
romancstica. Y lo que emerge, cuando esto sucede, es un cuadro de las intrincadas
relaciones entre pica y crnica, muy diferente del propuesto por P.
Detengmonos un momento en el criterio aplicado por P. al llegar a su conclusin que
el segundo Infantes de Lara (RIL) es la nica refundicin posible testimoniada por las
crnicas: La presencia de estos dos criterios, innovacin narrativa y prosa asonantada,
parece afirmar la presencia de una refundicin, una versin ms desarrollada del poema
original y ms realista (145). Como inmediatamente veremos, mediante estos criterios,
las conclusiones concernientes a la ausencia de refundiciones en otros poemas picos
apuntadas por P. no podrn ser sostenidas luego de nuestro escrutinio.
[...]
Observemos las Mocedades de Rodrigo. Cuando Jimena pide al Rey Fernando casarse
con Rodrigo, la CRC incluye una pequea serie asonantada en a-e: Gormaz, padre,
Bivar, fazer (=far), voluntad. La Refundicin de las Mocedades en el correspondiente
punto del relato, incluye una amplia serie en a-e: piedat, madre, mal, padre, querellar,
dar (MP 1980: vv. 364-69). Los individualistas podran objetar que all, en la
Refundicin, ha habido una intervencin clerical. Pero luego deberan prestar atencin a
la variante narrativa de las Mocedades absorbida por Lope Garca Salazar en su Libro
de Bienandanzas e fortunas, en el que se incluye nuevamente un pequeo pasaje en a-e,
pero que no deriva ni de las crnicas ni de la Refundicin: padre, madre, linaje
(Armistead 1973: 309,316). Si estas evidencias son todava insuficientes, entonces
debemos comparar estos pasajes con las versiones de los diferentes romances del siglo
XVI de Las quejas de Jimena (Primav. 30, 30a-b) que estn tambin asonantados en a-e.
La trayectoria de estos pasajes tradicionales contina tambin hoy en da en las
versiones andaluzas, sefarades y de las Azores, tambin asonantadas en a-e (las
versiones judas llenan sus versiones con la e paraggica, otro anatema de la crtica
individualista).
Necesitamos an ms ejemplos de innovacin narrativa y prosa asonantada?
Observemos ahora el Cerco de Zamora. Cuando el leal zamorano previene a Sancho II
sobre Vellido Dolfos, PCG ofrece un pequeo pasaje con pocos rastros de asonancia:
Digouos que de aqui de la villa es salido un traydor al que dizen Vellid Adolffo, por
matar vos, et vos guardad vos del. Et esto uos digo, que si por bentura vos beniere otro

yerro alguno, que non digan despues los de Espanna que uos non fue antes dicho (Reig
1947: 247.19-23).
Por otra parte, CRC brinda un relato ms detallado, creando para Vellido un linaje de
traidores similar al de Ganeln:
digo vos que de aqu dela villa de amora es sallido vn traydor aquien dizen vellido
adolfos e es fijo de adolfo e mato a don nu(y)o [nuo Z] [e njeto de layno STDN; e
neto de layno A]. este mato asu padre [compadre TDNA] e echolo enel Rio e es muy
grant traydor prouado e quiere matar avos por conpljr mas su trayion, e guardad vos
del e esto vos digo por que sy por aventura vos vinjera mal del o muerte oyerro que non
digan despues por espaa que vos non fue ante dicho e desengaado.44
Una vez ms, aqu tenemos innovacin narrativa y prosa asonantada. Pero si las
asonancias parecen limitadas en nmero (en comparacin, por ejemplo, con la
lamentacin de Gonzalo Gustioz en RIL), slo debemos remitirnos al Romancero para
encontrar una amplia confirmacin de su autenticidad y su complejo tradicionalismo.
Alrededor de 1465-1470, un refundidor del Sumario de los Reyes de Espaa, leal a la
costumbre post-alfons de utilizar los nuevos descubrimientos de la tradicin juglaresca
contempornea (refundiciones), prosific diferentes versos de un romance impreso casi
un siglo despus, en una forma diferente y abreviada, en el Cancionero sin ao.
Distradamente, el cronista omiti tres octoslabos y parte de un cuarto. El verso final,
no incluido en el Cancionero sin ao, aproxima la ltima frase asonantada del pasaje de
la CRC (non digan despus por espaa que vos non fue ante dicho) y su alusin al
concejo encierra, como observa RMPidal, una precisa alusin al dnouement del viejo
Cantar. Esta es la reconstruccin de RMPidal de los versos del Sumario:
Rey don Sancho, rey don Sancho, non digas que no lo digo:
de
la
ibdat
de
amora
un
traydor
era
salido;
[llmase
Vellido
Dolfos,
fijo
de
Dolfos
Vellido...
si
gran
traydor
fue
el
padre,
mayor
traydor]
es
el
fijo.
Si
algun
dao
te
viniere,
el
concejo
sea
quito.
(M. Pidal 1953, 1: 200-1)
La versin del Cancionero sin ao (ca. 1548) es la siguiente:
Rey don Sancho, Rey don Sancho no digas que no te auiso
que
de
dentro
de
amora
vn
aleuoso
a
salido
llamase
Vellido
dolfos
hijo
de
dolfos
vellido
quatro
trayciones
a
hecho
y
con
esta
seran
cinco
si
gran
traydor
fue
el
padre
mayor
traydor
es
el
hijo...
(M. Pidal 1945: fol. 158v)
Y la trayectoria del romance contina hasta fines del 1500. Juan de Timoneda toma los
versos tradicionales para usarlos como prlogo de una extensa evocacin de la saga
zamorana. La alusin de Timoneda al ro evoca la versin pica utilizada en CRC y su
estrofa 5 se relaciona con CRC y con el Sumario:
Rey
que

don Sancho rey don Sancho


del
cerco
de
amora

no
vn

digas que no te auiso


traydor
hauia
salido:

Vellido
Dolfos
se
llama,
hijo
de
Dolfos
a
quien
el
mismo
matara,
y
despues
echo
en
si te engaa Rey don Sancho, no digas que no lo digo.45

Vellido,
el
rio,

Enfrentados a esta pltora de versiones tradicionales complejamente relacionadas entre


s, de qu manera podemos justificar ver en CRC solamente intervencin cronstica?
Sin embargo, comparando esta crnica con PCG, P. slo puede concluir: esta
expansin
es
bsicamente
estilstica
(105).
La Jura de Santa Gadea representa un caso similar. PCG (519 b 5-23) nos cuenta del
Cid obligando a Alfonso a jurar tres veces, pero, en este caso, los vestigios de asonancia
son difciles de extrapolar de la prosa. Por otra parte, CRC nos ofrece una versin de la
que apenas puede decirse que haya sido prosificada. Esencialmente, el cronista copi
palabra por palabra el texto potico. Hay tres series con abundante asonancia en a-o, o-e
y a-o. P. reconstruye los versos, pero luego contina argumentando: Estos pueden
representar elementos derivados del cantar... Alternativamente, algunas de estas
innovaciones podran ser parte de deducciones del compilador... (107). De ninguna
forma un texto como este, repleto de asonancias y ecos del Romancero Viejo, puede ser
considerado como innovacin o deduccin del compilador o expansin estilstica
(105n32). Slo debemos observar las versiones de romances del siglo XV y XVI que
reproducen casi palabra por palabra versos cruciales de la primera y tercera series. Si la
crnica dice:
villano
vos
mate
que
non
sea
de
otra
tierra
venga
que
non
Varn
Ruy
Daz
por
que
me
que oy me juramentades e cras besaredes mi mano...46

fijo
dalgo;
sea
castellano...
afincades
tanto?

El romance contenido en el Ms. Egerton 1875 de la British Library lo repite casi


exactamente:
Villanos
te
maten,
Alonso,
villanos
de
las
Asturias
de
Oviedo,
que
Mucho
me
aprietas,
R[o]drigo;
Rodrigo,
mas
oy
me
tomas
la
jura,
cras
(M. Pidal 1973: 92-94.9-12,41-44)

que
no
hijos
dalgo
no
sean
castellanos...
mal
me
has
tratado;
me
besars
la
mano.

Alrededor de 1535, el joven Felipe II recre para s un texto similar, citndolo para
librarse de un cortesano impertinente: Hulano, mucho me aprietas y crs me besars la
mano (MP 1973:100; 1953,2: 73). La versin impresa en el Cancionero de Romances
(1550) ofrece una versin diferente, ms distante del texto cronstico:
Villanos
te
maten,
Alonso,
villanos,
que
no
hidalgos,
delas
Asturias
de
Oviedo,
que
no
sean
castellanos...
Muy mal me conjuras, Cid; Cid, muy mal me has conjurado;
mas oy me tomas la jura, maana me besars la mano.47
Qu tipo de expansin estilstica (de inspiracin cronstica) o deduccin compilatoria
puede concebirse en este caso? Aqu, una vez ms, encontramos innovacin narrativa y
prosa asonantada, y una vez ms, solo podemos concluir que CRC est adaptando una
refundicin de La jura de Santa Gadea, no del cantar, sino de una de sus innumerables

recreaciones de la tradicin oral anterior a la creacin de PCG, pasando por la versin


que toma CRC, el romance copiado a fines del siglo XV en la British Library Eg. 1875,
hasta el conocido por Felipe II alrededor de 1535 y el texto impreso a mediados del
siglo
XVI
en
el
Cancionero.
Es verdad que P. nos ha mostrado muchos casos de expansin estilstica y deduccin
compilatoria y lo que ha hecho es de mucha utilidad, pero sostener que prcticamente
todo en las crnicas es producto de los cronistas es alejarse de la realidad documental no de la teora neo-tradicionalista-, sino de los textos palpables: voir et toucher, ver y
palpar (Smith 1972: xvi): crnicas y romances, cuyas series asonantadas y cuyo estilo
formulstico se sostienen mutuamente, y que nos informan, ms all de toda duda, que
all existe una tradicin pica y romance en constante reelaboracin desde la alta edad
media pasando por el siglo XVI y, en algunos casos, hasta el tiempo presente, y que esa
tradicin est abundantemente reflejada en la historiografa medieval hispnica. No
estoy diciendo que todos los pasajes cronsticos con rasgos picos deriven de la pica.
Mucho de este material puede ser probablemente atribuido a alguna forma de
intervencin cronstica, y en este caso, la contribucin de P es invaluable. Pero, por otra
parte, negar la presencia pica luego de la inicial prosificacin alfons, es una
simplificacin de evidencia que no satisface ni resiste el anlisis.
El PMC es el alfa y omega, el non plus ultra de la crtica neo-individualista. Se dice que
es tan superior y diferente a las otras gestas (y an a toda pica existente) que no podra
haber pertenecido a la tradicin oral, tan cruda, tan poticamente inepta. El neoindividualismo est en dificultades para demostrar que no puede existir ningn vestigio
de refundicin de material cidiano en las crnicas. CVR no es un problema. Est
utilizando una versin suficientemente cercana a la de Per Abbat como para descartar la
posibilidad de re-elaboracin tradicional48. PCG est utilizando claramente un texto
similar al de Per Abbat en la seccin correspondiente al Cantar del Destierro. En la
escena de las cortes, por otra parte, est refirindose a una refundicin pica, pero como
esto viene probablemente a PCG de una segunda mano, a travs de una monstica
Historia de Cardea, su alma ha sido salvada, y en todo caso, siempre es posible
conjeturar, como hace P., que la Historia de Cardea no utiliz una fuente pica (142 y
n77). Pero qu sucede con CRC? Las series asonantadas usadas por RMPidal para
reconstruir el principio de la versin de Per Abbat obligan a P. a reconocer: El tono
sobrio del fragmento... hace que no sea improbable que formara parte del poema
original (ntense las limitaciones individualistas impuestas por el artculo definido).
Pero, una vez ms, P. ve esto como un caso relativamente raro (124). Es verdad que
los versos en cuestin pueden ser utilizados para aproximarnos a los vestigios de los
versos de Per Abbat, pero esto no significa que lo que encontramos en CRC sea un texto
que form parte del "poema original". CRC se aproxima a lo que es hoy el comienzo del
texto de Per Abbat, pero, como he demostrado recientemente, tambin encierra material
(un solo verso) que se corresponde (con autntica variacin tradicional) con no menos
de tres versos de Per Abbat. As se lee en el fragmento corespondiente de CRC:
e desque el id tomo el auer moujo consus amigos de biuar e mando que se fuesen
camjno de burgos Et quando el vio los sus palasios deseredados e syn gente e las
perchas syn aores e los portales syn estrados torrnose contra oriente...49
RMP utiliz este pasaje para reconstruir dos versos (que design aqu como *11 y *12)
precediendo inmediatamente el primer verso de Per Abbat (RMP 1944-46,3:1025), pero
en su edicin crtica, Don Ramn no necesit de un verso adicional (*13) que ha sido
preservado enteramente en el texto cronstico:

[*11]
Mio
id
movi
de
Bivar
[pora]
[*12]
[ass
dexa]
sus
palaios
[yermos
[*13] las perchas sin aores, los portales sin estrados.

Burgos
[adeliado],
e]
desheredados;

Algo tpico de un texto tradicional: una refundicin, si se nos permite utilizar la palabra.
La versin de CRC refleja dos imgenes esenciales del texto de Per Abbat: la ausencia
crucial de azores y los portales abandonados, pero utiliza palabras muy distintas para
lograrlo. De ninguna manera la prosificacin de CRC corresponde exactamente al
"poema original" (si en verdad se pudiera designar as a la copia de Per Abbat). Esta es
slo una de las series de formulaciones de la famosa escena. (Y muy efectiva por cierto,
a pesar de ser obra de poetas tradicionales carentes de sentido artstico) V. *13
corresponde slo lejanamente a vv.3-5 de Per Abbat:
Vio
puertas
abiertas
Alcndaras
uazias
sin
E sin falcones e sin adtores mudados.

e
pielles

vos
e

sin
sin

caados,
mantos

Pero continu el PMC viviendo en la tradicin oral, experimentando, al igual que los
otros cantares, una interminable serie de elaboraciones tradicionales posteriores a la
refundicin absorbida por CRC? La respuesta es s. No porque la teora
tradicionalista as lo diga, sino porque poseemos concretamente un texto tradicional
(ver y palpar) que documenta este mismo proceso. El texto en cuestin ha estado
disponible desde 1914 y Don Ramn an lo incluy en su popular obra Flor Nueva, por
lo que uno podra haber esperado que de alguna manera se convirtiera en centro de
atencin de los individualistas. Me refiero a un romance, que podemos llamar La partida
del Cid, que sirve como dnouement para la versin de La Jura de Santa Gadea de la
British Library (MS. Eg. 1875). Los versos pertinentes a nuestro inters son:
Ya
se
parta
el
buen
Cid
de
Bivar,
esos
palaios.
Las
puertas
dexa
cerradas,
los
alamudes
echados,
Las
cadenas
dexa
llenas
de
podencos
y
de
galgos.
Con
el
lleva
sus
halcones,
los
pollos
y
los
mudados...
(M. Pidal 1973: 94.65-73)
Aqu, una vez ms, nos encontramos con la famosa escena, presente en Per Abbat y an
en diferente forma en CRC. Aqu, una vez ms, las puertas, ahora cerradas con candado
(no abiertas como en el texto de Per Abbat) y los mismos azores mudados. Que dos
versos del mismo romance (o variaciones de l) hayan sobrevivido hasta el siglo XX en
un romance cidiano de Marruecos y Madeira sirve para subrayar la tradicionalidad
multisecular del PMC. De modo que el PMC, an a pesar de toda su calidad artstica, no
puede ser una supuesta excepcin. El tambin, como todos los cantares de gesta,
particip del incesante proceso recreativo
de la tradicin oral50.
[...]
P. tiene ahora a Rodrigo y al Rey Fernando en campaa no slo en Francia sino tambin
en Italia, en las Mocedades de CRC. Esto parece una extraa admisin, teniendo en
cuenta que P. considera que todo es culto, clerical y no-tradicional. En realidad, en
CRC, la expedicin espaola apenas llega ms all de Toulouse (estando allende
Tolosa [Cron. Part., Huber 1853:34.26r]). En la Refundicin, por otra parte, llegan
hasta Paris y Rodrigo golpea las puertas de la ciudad con su puo: En las puertas de

Paris / fue ferir con la mano (MPidal 1980: 286.1039). Slo en los romances los
espaoles llegan finalmente a Roma (Primav. 33-34). Moraleja: No toda novelizacin
progresiva es necesariamente cronstica. Es inexacto decir que PCG y CVR no utilizan
material pico para la etapa temprana de la vida Cid (90-91). Como he demostrado,
hay realmente numerosas alusiones cronsticas a pasajes de Mocedades (en al menos
dos versiones radicalmente diferentes), distribuidas en ambas crnicas (Armistead,
1974; cf. Powell 1978:125, 1983;44-45). P. elige sabiamente no analizar versiones
posteriores de Mocedades (91n25) descubiertas en mi monografa de 1963 y no hace
mencin a mi artculo sobre la versin de Lope Garca de Salazar (1973), ni a mi
estudio sobre la trayectoria tradicional completa de este tema (1978). El escrutinio de
tales textos y de la evidencia del Romancero de ste y de otros cantares picos nos
conducira
a
conclusiones
muy
diferentes
de
las
de
P.
P. identifica correctamente el pasaje de CVR acerca del hijo ilegtimo del Rey, el
Cardenal don Fernando, como basado en fuentes populares. Este texto incluye un
fragmento potico de la Particin de los reinos con asonancia en a-o:
algunos dizen en sus cantares que avia el Rey don Ferrando vn fijo de ganania [=
bastardo] que era cardenal en Roma e legado de toda espaa e abad de sant fagunde e
arobispo de santiago e p[ri]or de monte aragon Este fue el que poblo arvas e avia
nombre don ferrando.51
Cuatro versos pueden reconstruirse fcilmente:
E
rey
don
Fernando
ava
un
que
era
cardenal
en
Roma
e
de
toda
abat
de
Sant
Fagunde,
arobispo
ste fue el que pobl Arvas e ava nombre don Fernando.

fijo
[bastardo],
Espaa
legado,
de
Santiago;...

Para buscar evidencias de reelaboraciones tradicionales, slo deberamos volver al


romancero (Primav. 35):
esse
que
bastardo
era
arobispo
es
de
Toledo
(Cancionero sin ao, fol. 158)

esse
que
bastardo
era
arobispo
es
de
Toledo
abad
es
en
aragoa
de
(Cancionero de 1550, p. 213)

quedaua
enlas

quedaua
maestre
las

mejor
espaas

librado
perlado.

mejor
de
Espaas

librado
Santiago
primado.

Sobre la participacin de Don Garca de Galicia en los episodios tempranos del Cerco
de Zamora y su continua resonancia en el romancero, deberamos recurrir ahora al
trabajo de Armistead, Librowicz y Silverman (1983). El verso en cuestin haba
permanecido desconocido hasta el verano del 83. El punto es este: una perspectiva
crtica que no admite como posibilidad la variacin ilimitada en la poesa tradicional se
est limitando metodolgicamente y queda incapacitada para dar cuenta de (o adaptarse
a) descubrimientos futuros. El Ms. BNM 17855 del Fuero de Ucls contiene una
crptica nota manuscrita de Don Pascual de Gayangos: por los aos de 1845 yo mismo
lo compr [el Fuero] en Tudela un maestro de escuela, que lo hubo con otros libros y
papeles antiguos, y entre ellos una hoja del antiguo Poema del Cid, que conservo (M

Pidal 1944-46, 1:1n1). Es esto una fantasa? qu ganaba Gayangos falsificando su


declaracin? Si la hoja existi, era una copia de la versin de Per Abbat? Y si en efecto
an existiera y fuera redescubierta algn da y resultara que no representa la versin de
Per Abbat sino otra versin algo diferente, quines estaran mejor preparados
crticamente para encarar su estudio, tradicionalistas o individualistas?
En su Conclusin P. dice que la religiosidad monstica es esencial para el gnero pico:
estas historias eran pas en sus constantes referencias a fundaciones religiosas, a votos,
a la divina providencia y a la segura certidumbre de que la virtud triunfar y el vicio
ser castigado (144). Estas caractersticas no son de ningn modo constantes ni
particularmente frecuentes en la pica y podran parecer candidatas a ser consideradas
modificaciones cronsticas tardas.
Resumiendo: Creo que ningn crtico negara hoy la presencia de ciertos elementos
eruditos y de intervencin cronstica en los poemas picos castellanos y sus
prosificaciones, bajo la forma en que han llegado hasta nuestros das. Pero, como he
dicho anteriormente, buscando atribuir orgenes y caractersticas eruditas a toda la pica
hispnica, negando una presencia tradicional sostenida en la narrativa historiogrfica y
especialmente ignorando la evidencia crucial del Romancero, la crtica individualista
evoca una visin distorsionada, unidimensional y simplificada de un problema muy
complejo (Armistead 1981: 385-87). Lo que hemos encontrado al poner en correlacin
los textos cronsticos analizados por P. con sus congneres romances, slo sirve para
confirmar
nuestra
conclusin.
Para finalizar, me gustara poner especial nfasis en que este es, en muchos sentidos, un
libro excelente y admirable. Ser un instrumento de investigacin indispensable para los
aos venideros y estimular, sin lugar a dudas, fructferas exploraciones de la literatura
pica, cronstica y romancstica. Algunos de nosotros hubiramos esperado, en el
presente contexto, un tratamiento ms eclctico y balanceado de los elementos
tradicionales, pero cualquiera sea nuestra perspectiva terica, estamos en deuda con el
profesor D.G. Pattison por este trabajo que abre tantos caminos.
S.
University of California, Davis.
Traduccin:
Mara
Correccin: Leonardo Funes

G.

Armistead

Gimena

del

Rio

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS Y SIGLAS

aguirre, J. M., 1968. Epica oral y pica castellana: tradicin creadora y tradicin
repetitiva,
Romanische
Forschungen,
LXXX:
13-43.
alonso, dmaso, 1944. Estilo y creacin en el Poema del Cid, en su Ensayos sobre
poesa
espaola,
Madrid,
Revista
de
Occidente,
pp.
69-111.
Armistead, Samuel. 1966. Para el texto de la Refundicin de las Mocedades de
Rodrigo.
AEM
3:
529-539.
. 1973. Las Mocedades de Rodrigo segn Lope Garca de Salazar. Romania
94:
303-320.
. 1974. The Earliest Historiographic References to the Mocedades de Rodrigo.
Estudios...
Helmut
Hatzfeld.
Barcelona:
HISPAM.
. 1978. Mocedades de Rodrigo and Neo-Individualist Theory. HR 46: 313-

327.
. 1979-80. Neo-Individualism and the Romancero. RPh 33: 172-181.
. 1981. Epic and Ballad: A Tradicionalist Perspective. Olifant 8 (4): 376-388.
, Oro A. Librowicz, and Joseph H. Silverman. 1983. El rey don Garca de
Galicia y Portugal en un romance sefard de Marruecos. La Cornica 12 (1): 107-112.
. 1984. The Initial Verses of CMC. La Cornica 12 (2): 178-186.
bada margarit, antonio m., 1960. Dos tipos de lengua, cara a cara, en Studia
philologica: homenaje ofrecido a Dmaso Alonso, I, Madrid, Gredos, pp. 115-39.
Bnichou, Paul. 1968. Creacin potica en el romancero tradicional. Madrid: Gredos.
bowra,
C.
M.,
1952.
Heroic
Poetry.
London,
MacMillan.
Cataln, Diego. 1963. Crnicas generales y cantares de gesta. El Mio Cid de Alfonso
X y el Pseudo Ben-Alfaray, Hispanic Review, XXXI: 195-215 y 291-306.
. 1969. Poesa y novela en la historiografa castellana de los siglos XIII y XIV.
Mlanges offerts Rita Lejeune, I: 423-441. Gembloux: Duculot.
. 1978. Los modos de produccin y reproduccin del texto literario y la
nocin de apertura. Homenaje a Julio Caro Baroja. Madrid: Centro de Investigaciones
Sociolgicas.
. 1983. El romancero medieval. El comentario de textos, 4: Poesa medieval:
451-489.
Madrid:
Castalia.
Chalon, Louis. 1976. Lhistoire et lpope Castillane du Moyen ge. Pars: Honor
Champion.
CRC
=
Crnica
de
los
Reyes
de
Castilla.
Crn.
part.
=
Crnica
particular
del
Cid.
CVR
=
Crnica
de
Veinte
Reyes.
C1344
=
Crnica
de
1344.
Cummins, John. 1976. The Chronicle Texts of the Legend of the Infantes de Lara.
BHS
53:
101-116.
de chasca, edmund, 1970. Toward a Redefinition of Epic Formula in the Light of the
CMC,
Hispanic
Review,
XXXVIII:
251-63.
Deyermond, Alan. 1968. Epic Poetry and the Clergy: Studies on the Mocedades de
Rodrigo.
London:
Tamesis.
. 1971. A Literary History of Spain: The Middle Ages. London: Ernest Benn;
New
York:
Barnes
&
Noble.
. 1976. Medieval Spanish Epic Cycles: Observations on their Formation and
Development.
KRQ
23:
281-303.
deyermond, Alan y Margaret Chaplin, 1972. Folk-Motifs in the Medieval Spanish
Epic,
Philological
Quarterly,
LI:
36-53.
dunn, peter n., 1962. Theme and Myth in the PMC, Romania, LXXXIII: 348-69.
.1970. Levels of Meaning in the PMC, Modern Language Notes, LXXXV:
109-19.
Dyer, Nancy Joe. 1979-80. Crnica de Veinte Reyes Use of the Cid Epic: Perspectives,
Method,
and
Rationale.
RPh
33:
534-544.
Faulhaber, Charles. 1976-77. Neo-traditionalism, Formulism, Individualism, and
Recent
Studies
on
the
Spanish
Epic.
RPh
30:
83-101.
Fraker, Charles. 1974. Sancho II: Epic and Chronicle. Romania 95: 467-507.
gilman, stephen, 1961. Tiempo y formas temporales en el Poema del Cid. Madrid,
Gredos.
havelock, eric a., Preface to Plato. Cambridge, Mass., Harvard UP.
Hook, David. 1980. On certain correspondences between the Poema de Mio Cid and
contemporary
legal
instruments.
Iberoromania
XI:
31-53.

Huber, Victor, ed. 1853. Chronica del famoso cavallero Cid Ruydiez Campeador.
Stuttgart:
C.
P.
Scheitlin
(=
Crn.
part.).
LORD, albert b., 1960. The Singer of Tales. Cambridge, Mass., Harvard UP.
mcluhan,
marshall,
1964.
Understanding
Media.
New
York.
.
1969.
The
Gutenberg
Galaxy.
New
York.
mcluhan, marshall y Quentin Fiore, 1967. The Medium is the Massage. New York.
Menndez Pidal, Ramn. 1896. La Leyenda de los Infantes de Lara. Madrid, Ducazcal.
. 1944-46. Cantar de Mio Cid. 3 vols. Madrid: Espasa-Calpe.
. 1951. Reliquias de la poesa pica espaola. Madrid: Espasa-Calpe.
. 1957. Poesa juglaresca y orgenes de las literaturas romnicas. Madrid:
Instituto
de
Estudios
Polticos.
. 1961. Dos poetas en el CMC. Romania 82: 145-200.
. 1980. Reliquias de la poesa pica espaola..., ed. Diego Cataln. Madrid:
Seminario
Menndez
Pidal.
Michael, Ian. 1985. Review of Powell (1983). BHS 62: 128-129.
montgomery, thomas, 1967-68. Narrative Tense Preference in the PMC, Romance
Philology,
XXI:
253-74.
nichols, stephen g., 1969. The Interaction of Life and Literature in the Peregrinationes
ad loca sancta and the Chansons de geste, Speculum, XLIV: 51-77.
ong, walter j., 1971. Rhetoric, Romance, and Technology. Ithaca, N.Y., Cornell UP.
Pattison, D. G. 1977. The Afrenta de Corpes in Fourteenth-Century Historiography.
MCS:
129-140.
. 1979. Legendary Material and its Elaboration in an Idiosyncratic Alphonsine
Chronicle. Belfast Spanish and Portuguese Papers. Belfast: Queens Univ.
Powell, Brian. 1978. The Young Cid in the Crnica de Veinte Reyes. La Cornica 6
(2):
125.
Russell, Peter. 1952. Some problems of diplomatic in the Cantar de Mio Cid and their
implications.
MLR
XLVII:
340-349.
. 1978. Temas de La Celestina y otros estudios: del Cid al Quijote.
Barcelona:
Ariel.
Shergold, N. D., ed. 1972. Studies of the Spanish and Portuguese Ballad. London:
Tamesis.
Smith, Colin. 1965. Did the Cid repay the Jews?. Rom LXXXVI: 520-538.
. 1972. On the Ethos of the Romancero Viejo. Studies of the Spanish and
Portuguese
Ballad.
London:
Tamesis.
.
1977.
Estudios
cidianos.
Madrid:
Cupsa.
. 1983a. Epics and Chronicles: A Reply to Armistead. HR 51: 409-428.
. 1983b. The Making of the Poema de Mio Cid. Cambridge: Cambridge Univ.
Press.
smith, colin y J. Morris, 1967. On Physical Phrases in Old Spanish Epic and Other
Texts, Proc. of Leeds Philos. and Lit. Soc., Lit. and Hist. Section, XII: 119-90.
stearn, gerald e., ed., 1967. McLuhan Hot and Cool. New York.

Potrebbero piacerti anche