Sei sulla pagina 1di 13

Parash 05 Jayei Sar

Gnesis 23:1 25:18


Por Dr. K. Blad
Segunda edicin 2013-14 (5774)
Prohibida toda reproduccin lucrativa

Aliys de la Tor:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

23:1-16
23:17 24:9
24:10-26
24:27-52
24:53-67
25:1-11
25:12-18
Maftir: 25:16-18

Haftar: 1 Reyes 1:1-31


Los Escritos Mesinicos: Marcos 7:1 9:13
Jayei Sar
Significa la vida o los aos de Sar.
Primera aliy, 23:1-16
Sar muere en Jevrn a la edad de 127 aos Avraham hace duelo por ella, despus de lo cual se
levanta y pide que los hijos de Jet le d una propiedad para una sepultura. La
contestacin es que puede sepultar a su difunta en uno de los mejores sepulcros de ellos. Pero
despus de haberles reverenciado Avraham solicita que Efrn le venda la cueva de Majpel para
una sepultura. Sin embargo, Efrn le ofrece el campo con la cueva como regalo. No obstante
Avraham quiere pagar por ello. Y a pesar de que Efrn le pone un precio astronmico Avraham
lo acepta y paga en efectivo.
Segunda aliy, 23:17 24:9
De esta forma el campo de Efrn es cedido a Avraham en propiedad ante las autoridades de los
hijos de Jet y Avraham sepulta a Sar en la cueva. Despus le pide a su siervo ms confiado que
haga un juramento para encontrar una esposa para su hijo Yitsjak entre sus parientes en la
tierra de donde haba salido. Un ngel del Eterno es enviado delante para que su viaje tenga
xito. Si la mujer no quiere seguirle quedar libre del juramento.
Tercera aliy, 24:10-26
El siervo sale con diez camellos cargados con riquezas y llega a Aram-Naharayim. Se para junto
a un pozo fuera de la ciudad de Najor en el momento cuando las mujeres salen para buscar agua.
Hace una oracin al Dios de Avraham pidiendo una seal para poder saber qu joven haya sido
escogida para ser la esposa se Yitsjak. En ese momento llega una virgen muy hermosa y saca
agua del pozo. Ella es Rivk, la nieta del hermano de Avraham. El siervo corre a su encuentro y
le pide un poco de agua. Ella no solamente le da de beber sino tambin a todos los camellos. Esa
fue precisamente la seal que l haba pedido. El siervo le entrega joyas de oro y pregunta de
quin es hija y si es posible hospedarse en su casa. Ella le contesta que es hija de Betuel que es
hijo de Najor, el hermano de Avraham y que hay suficiente paja, forraje y lugar en su casa.
Entonces el hombre se postra ante el Eterno en reverencia.
Cuarta aliy, 24:27-52

El siervo bendice al Eterno por haberle guiado hasta los familiares de su seor. La joven corre y
cuenta estas cosas a los de la casa de su madre. Su hermano Lavn corre al hombre y le pide que
entre en la casa donde dice que ha preparado lugar. El hombre lleva su caravana a la casa, donde
desata los camellos y les da de comer. Despus de haber lavado los pies le sirven la comida. Pero
no quiere comer hasta que haber revelado el propsito de su viaje. Cuenta acerca de las
bendiciones que su seor ha recibido del Eterno y acerca del hijo que su esposa Sar le ha dado
en su vejez. Tambin relata todo acerca del juramento y lo que ocurri junto al pozo. Solicita que
la joven sea tomada como esposa para el hijo de su seor. La familia de Rivk reconocen que
esto ha venido de HaShem y le conceden la peticin. Entonces el siervo se postra en tierra ante
el Eterno.
Quinta aliy, 24:53-67
El siervo entrega objetos de plata y oro y vestidos a Rivk. Tambin entrega obsequios al
hermano y a la madre. Despus de comer y beber y pasan all la noche. Por la maana el siervo
solicita permiso para salir, pero el hermano y la madre consideran que la nia debe quedarse en
casa durante un tiempo. El siervo insiste en que desea ir y por eso se le pregunta a la joven si ella
desea viajar con l. Ella est decidida para irse y por eso le envan en seguida junto con su
nodriza y sus doncellas. Pero antes den enviarla pronuncian una bendicin sobre ella y sus
descendientes. Al llegar al lugar donde est Yitsjak, Rivk se cubre con el velo cuando le ve. El
siervo le cuenta a Yitsjak todo lo que ha pasado y l la introduce en la tienda de su madre.
Yitsjak la toma por esposa, y la ama. As se consuela despus de la muerte de su madre.
Sexta aliy, 25:1-11
Avraham toma otra esposa, Ketur, que le da a luz seis hijos. De uno de ellos saldr el pueblo
madianita. Yitsjak recibe todas las posesiones de Avraham. Los hijos de sus concubinas reciben
regalos y son enviados a la tierra del oriente, lejos de Yitsjak.
Avraham muere a la edad de 175 aos y sus hijos Yitsjak e Yishmael lo sepultan en la cueva de
Majpel, junto a Sar. Despus de la muerte de Avraham, Yitsjak es bendecido por Dios. En
aquel tiempo vive en Beer-lajai-ro.

Sptima aliy, 26:12-18


Yishmael tiene doce hijos que llegan a ser prncipes. Luego muere a la edad de 137 aos. Su
pueblo se establece desde Javil hasta Shur que est en frente de Egipto.
Comentarios
Primera aliy, 23:1-16
23:1-2 Y vivi Sar ciento veintisiete aos; estos fueron los aos de la vida de Sar. Y muri
Sar en Quiriat-arba, que es Jevrn, en la tierra de Kenaan; y Avraham vino a hacer duelo por
Sar y a llorar por ella. (LBLA revisada) La alegra del final del captulo 22, donde Avraham
estaba muy contento por haber superado la prueba y haber recibido aun ms bendiciones de
parte del Eterno por la atadura de Yitsjak, est en contraste con la tristeza del captulo 23 donde
Sar muere antes de tiempo. Es obvio que Avraham no estaba esperando una muerte tan rpida
ni de l ni de su esposa, porque no haba preparado un lugar de sepultura.
El Midrash cuenta que Sar muri por el impacto de la noticia acerca del sacrificio de Yitsjak.
Avraham no le haba contado lo que Dios le haba pedido hacer con Yitsjak, slo que le iba a
llevar a estudiar en la yeshiv[1]de Shem y Ever. Como la Tor relata que slo Avraham baj del
monte Mori, el Midrash interpreta que Yitsjak fue enviado a estudiar con Shem y Ever en
Yerushalayim. Cuando Sar oy la noticia de que Yitsjak haba ido para ser sacrificado, sali de
Beer-Sheva en busca de su hijo. Y cuando lleg a Jevrn falleci. En tal caso Yitsjak tendra 37
aos de edad cuando fue atado y puesto sobre el altar.

Sin embargo, despus del relato de la aked, atadura, de Yitsjak hay unos versculos, (22:2024), que dicen que despus de estas cosas llegaron noticias a Avraham acerca de la familia de
su hermano Najor, y luego aparece el relato de la muerte de Sar. Aunque es cierto que la Tor
no siempre est escrita segn el orden de los sucesos sino que muchas veces los textos se van
entrelazando, por eso parece que el texto de la Tor indica que la muerte de Sar no haya sido
inmediatamente despus de la atadura de Yitsjak.
Segn el versculo 21:34 Avraham estuvo mucho tiempo en la tierra de los filisteos, lo cual
implica ms de 25 aos, segn Rash. Segn el libro de Yashar, Yitsjak tena 5 aos cuando
Yishmael se estaba burlando de l. Esto muestra que Yitsjak tendra entre 30 y 37 aos cuando
fue atado. Personalmente creo que Yitsjak tena 33 aos en ese momento, porque los detalles de
la sombra proftica tienen que coincidir con la realidad. Y como la atadura de Yitsjak es una
sombra de la muerte del Mesas, es lgico pensar que l tena la misma edad que el Mesas ben
Yosef cuando se entreg voluntariamente para ser quemado como ofrenda de ascensin. En este
caso Sar morira tres cuatro aos despus de la Aked de Yitsjak.
Sar se fue para Jevrn y muri all. Ese lugar representa la fe en la resurreccin, como hemos
dicho antes. Esto quiere decir que ella muri en la fe en la resurreccin y por eso ser resucitada
para estar con el Mesas Yesha cuando vuelva para reinar durante mil aos en la tierra.
Surge la pregunta: por qu razn Sar muri antes de tiempo? No es fcil contestar. Hay los
que sugieren que fue porque se ri con una actitud de burla cuando recibi el anuncio del
nacimiento de un hijo, pero tal falta no parece ser motivo suficiente para tener una muerte
prematura.
Otra sugerencia es que HaShem quiso que Avraham tuviera ms hijos y que fueran malvados, y
como esos hijos no deberan nacer de Sar, mejor sera que se muriera para que Avraham se
casara de nuevo. Los descendientes de esos hijos serviran al pueblo de Israel en tiempos de
Mashaj.[2]
Sin embargo, esta interpretacin es muy difcil de aceptar. Cmo HaShem va a querer que
nazcan hombres impos?
En 1 Timoteo 2:4 est escrito:
(Dios) quiere que todos los hombres sean salvos y vengan al pleno conocimiento de la verdad.
(LBLA)
En 2 Pedro 3:9b est escrito:
no queriendo que nadie perezca, sino que todos vengan al arrepentimiento. (LBLA)
As que la pregunta acerca de la razn por la muerte anticipada de Sar queda sin contestar.
Cuando venga Mashaj l nos explicar todo.
23:3-4 Despus Avraham se levant de delante de la difunta, y habl a los hijos de Jet,
diciendo: Extranjero y peregrino soy entre vosotros; dadme en propiedad una sepultura entre
vosotros, para que pueda sepultar a mi difunta de delante de m. (LBLA revisada) En el
Shuljn Aruj[3] est escrito:
El entierro del difunto es una mitsv (mandamiento) muy grande Hay que efectuarlo en
mismo da de la muerte y est prohibido postergarlo para el da siguiente a menos que sea para
rendir mayor homenaje al difunto, por ejemplo para permitir a parientes estar presentes para
los funerales, o bien si las leyes del pas no autorizan el entierro en mismo da.
Uno de los 613 mandamientos dice que hay que enterrar al muerto en el mismo da, segn est
escrito en Deuteronomio 21:23:
su cuerpo no colgar del rbol toda la noche, sino que ciertamente lo enterrars el mismo

da (pues el colgado es maldito de Dios), para que no contamines la tierra que el Eterno tu Dios
te da en heredad. (LBLA)
Tambin est escrito en Gnesis 3:19:
Con el sudor de tu rostro comers el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste
tomado; pues polvo eres, y al polvo volvers. (LBLA)
El hombre tiene que volver a la tierra de donde fue tomado. Esta escritura ensea que no est
bien quemar los cuerpos muertos, sino hay que enterrarlos.
extranjero y peregrino soy entre vosotros Segn Gur Ariy, estas dos palabras tienen dos
significados diferentes. Son antitticas entre s. La palabra hebrea que fue traducida como
extranjero es guer[4] y la palabra traducida como peregrino es toshav.[5]
Rash dijo que esta oracin significa que Avraham estaba diciendo que era un forastero (guer)
de otra tierra que ha establecido su residencia (nityashavti) entre ellos. Un guer es un forastero
sin derechos plenos y untoshav es un residente permanente con derechos plenos en un lugar.
Cuando una persona obtiene el estatus detoshav deja de ser un guer.[6]
En Efesios 2:19 est escrito:
As pues, ya no sois extraos ni extranjeros, sino que sois conciudadanos de los santos y sois de
la familia de Dios (LBLA)
Segn el punto de vista de HaShem, el gentil que ha hecho la conversin por medio de Yesha
HaMashaj no es ni guer ni toshav en el Israel celestial-espiritual, sino tiene un estatus superior
y es conciudadano en el cielo con los judos consagrados y un miembro de la familia de Dios.
23:9 para que me d la cueva de Macpela que le pertenece, que est al extremo de su campo.
Que en presencia de vosotros me la d por su precio completo en posesin para una sepultura.
(LBLA revisada) En el Talmud[7] est escrito que en este lugar fueron enterradas cuatro
parejas, Adam y Jav, Avraham y Sar, Yitsjak y Rivk, Yaakov y Le. Esa es la razn por la que
Jevrn tambin es llamado Kiriat-Arb, que significa Pueblo de Cuatro.
Es posible que Avraham estuviera interesado en esa cueva precisamente porque all estaba
enterrado Adam. Majpel significa duplicada, doblada.
23:13 y habl a Efrn a odos del pueblo de aquella tierra, diciendo: Te ruego que me oigas; te
dar el precio del campo; acptalo de m, para que pueda sepultar all a mi difunta. (LBLA)
Aunque Efrn le ofreci como regalo, no solamente la cueva, sino todo el campo, Avraham no
quiso aceptarlo. Qu actitud tan diferente a aquellos que slo piensan que recibir las cosas
gratis son bendiciones del Eterno! Avraham no consider una bendicin la oferta de Efrn. El
no quera honrar a su esposa con una sepultura que no le haba costado nada. Cunto
valoramos a las personas? Avraham quera el lugar por su precio completo, (v. 9). Ni siquiera
una rebaja hubiera sido considerado como una bendicin. La verdadera bendicin para nuestro
padre Avraham fue poder pagar a Efrn lo que pidiera por el lugar. As nadie podra decir en el
futuro que ese lugar no pertenece a los hijos de Israel. Nuestro Maestro Yeshua HaMashaj dijo,
segn Hechos 20:35b:
Hay ms dicha en dar que en recibir (NVI)
23:15 Seor mo, yeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos de plata, qu es eso entre t y
yo? Sepulta, pues, a tu difunta. (LBLA) Cuatrocientos siclos corresponden a ms de 50
salarios anuales. Segn los descubrimientos arqueolgicos de la poca, un salario anual suba a
6-8 siclos.[8] El precio que le pidi Efrn fue una exageracin descarada. Quera aprovecharse de
la riqueza de Avraham en un momento de emocin y debilidad cuando no estaba pensando en
hacer negocios. Qu triste es ver cuando alguien se aprovecha de la generosidad de otro! Qu

egosmo!
23:16 Y oy Avraham a Efrn; y Avraham pes a Efrn la plata que ste haba mencionado a
odos de los hijos de Jet: cuatrocientos siclos de plata, en moneda comercial. (LBLA revisada)
En el texto hebreo aparece el nombre Efrn de manera incompleta faltando la letra vav. Esto se
interpreta que este hombre fue reducido por el Eterno por causa de su actitud avariciosa. Su
bolsillo fue aumentado pero su nombre fue reducido. Qu vale ms?
A pesar de la cantidad astronmica injusta que haba pedido, Avraham no estab dispuesto a
discutir y rebajar precios. Su esposa vale ms que todo eso y merece un sepulcro digno. Es ms,
el precio alto de la sepultura elevara la honra que se poda dar a la difunta!
Avraham pes a Efrn el dinero que haba pedido en moneda comercial. Esto significa, segn
Rash, que son recibidas en cualquier lugar, lo cual muestra que le entreg monedas grandes que
valan cien siclos cada una.
23:19a Despus de esto, Avraham sepult a Sar su mujer... (LBLA revisada) Toma nota de
que no se habla de los restos mortales de Sar sino de Sar misma aunque estaba muerta. Fue
Sar la que fue sepultada. Un hombre no es hombre sin su cuerpo. Por esto tiene que haber una
resurreccin para que haya una salvacin completa.
Segunda aliy, 23:17 24:9
El captulo 24 narra la historia de la bsqueda de una mujer para el hijo de Avraham. Siguiendo
una interpretacin alegrica, podemos destacar los siguientes hechos:

Avraham representa el Padre celestial, como est escrito en Mateo 22:2:


El reino de los cielos puede compararse a un rey que hizo una boda para su hijo. (LBLA)

El siervo, Eliezer, cuyo nombre significa Mi Dios es ayuda representa el Espritu


del Eterno, como est escrito en Juan 15:26:
Cuando venga el Ayudador, a quien yo enviar del Padre, el Espritu de verdad que
procede del Padre, El dar testimonio de m. (LBLA revisada)

Yitsjak representa el Hijo de Dios, como est escrito en Proverbios 30:4b:


Cul es su nombre o el nombre de su hijo? Ciertamente t lo sabes. (LBLA)
Y en Mateo 3:17 est escrito:
Y he aqu, se oy una voz de los cielos que deca: Este es mi Hijo amado en quien me he
complacido.(LBLA)

Los dems siervos representan los ngeles, como est escrito en Hebreos 1:14:
No son todos ellos espritus ministradores, enviados para servir a favor de los que
heredarn la salvacin? (LBLA)

Rivk representa la novia del Mesas, como est escrito en Revelacin 19:7:
Regocijmonos y alegrmonos, y dmosle a El la gloria, porque las bodas del Cordero han
llegado y su esposa se ha preparado. (LBLA)
El Padre celestial ha enviado su Espritu a la tierra para buscar y sellar a todas aquellas personas
que con sus corazones se entregan a l, como est escrito en 2 Crnicas 16:9a:
Porque los ojos del Eterno recorren toda la tierra para fortalecer a aquellos cuyo corazn es
completamente suyo. (LBLA revisada)
Como Eliezer dio testimonio de la existencia del hijo que haba nacido sobrenaturalmente y
todas las riquezas que su padre le haba entregado, (24:36), as el Espritu del Eterno est dando
testimonio acerca del Hijo que ha nacido de manera sobrenatural y ha recibido todo lo que es

del Padre, incluyendo toda autoridad en el cielo y en la tierra, como est escrito en Juan 17:10a:
y todo lo mo es tuyo, y lo tuyo, mo (LBLA)
Y en Mateo 28:18:
Y acercndose Yesha, les habl, diciendo: Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la
tierra. (LBLA revisada)
Como Rivk fue una virgen pura as la novia del Mesas es una virgen pura, que no se ha
contaminado con otros, como est escrito en 2 Corintios 11:2:
Porque celoso estoy de vosotros con celo de Dios; pues os despos a un esposo para presentaros
como virgen pura al Mesas. (LBLA revisada)
Y en Revelacin 14:4-5 est escrito:
Estos son los que no se han contaminado con mujeres, pues son vrgenes. Estos son los que
siguen al Cordero adondequiera que va. Estos han sido rescatados de entre los hombres como
primicias para Dios y para el Cordero. En su boca no fue hallado engao; estn sin mancha.
(LBLA)
24:9 Y el siervo puso la mano debajo del muslo de Avraham su seor, y le jur sobre este
asunto. (LBLA revisada) Aqu obviamente se trataba de tocar el miembro viril donde estaba
la seal del pacto.
Su seor La palabra hebrea adonav est escrita en plural a pesar de que Avraham era uno
solo. Una traduccin literal de este pasaje sera Y el siervo puso su mano debajo del muslo de
Avraham sus seores.... Esto muestra que cuando se trata de autoridad absoluta, como en este
caso de seoro sobre un esclavo, (cf. Gnesis 24:10; 39:2; xodo 21:4-6), o como en el caso del
Creador del universo (Elohim), el sustantivo est puesto en plural, no para denotar pluralidad
de personajes sino para mostrar ese tipo de autoridad. Si el sustantivo se hubiera entendido
como una pluralidad de personas el verbo de la oracin estara tambin en forma plural. En el
caso de Gnesis 1:1 el verbo est en singular (cre, no crearon), lo cual nos ensea que la
palabra Elohim no es vista como una referencia a una variedad de personas, sino a una sola
persona con autoridad absoluta.
Dicho con otras palabras, como Avraham era uno, as Dios tambin es uno, no dos o tres.
Tercera aliy, 24:10-26
24:10 Entonces el siervo tom diez camellos de entre los camellos de su seor, y parti con
todos los bienes de su seor en su mano; y se levant y fue a Aram-Naharayim, a la ciudad de
Najor. (LBLA revisada) El hebreo dice que el siervo tom todos los bienes de su seor en su
mano. Esto se interpreta en el Midrash[9]como un documento de donacin que muestra que
Yitsjak era el dueo de todos los bienes de Avraham, para que los familiares no tuvieran dudas
para enviar a su hija.
Sin embargo, pienso que cuando el hebreo usa la expresin vejol-tuv, que se traduce como y
todo lo bueno, no se est refiriendo a todos los bienes de Avraham sino a una representacin de
esos bienes. Como el nmero diez representa la totalidad, tenemos en la carga de estos diez
camellos una representacin de todas las riquezas de Avraham. La expresin beyad, que se
traduce como en su mano, no significa necesariamente que toda riqueza literalmente estaba en
su mano sino bajo su cuidado, bajo su administracin.
24:11 E hizo arrodillar a los camellos fuera de la ciudad junto al pozo de agua, al atardecer, a la
hora en que las mujeres salen por agua (LBLA) El relato de la Tor da pie a creer que este
viaje de 700 km., que normalmente tard 17 das, slo dur unas tres horas.

24:15 Y sucedi que antes de haber terminado de hablar, he aqu que Rivk, hija de Betuel, hijo
de Milc, mujer de Najor, hermano de Avraham, sali con el cntaro sobre su hombro. (LBLA
revisada) El nombre Rivk[10] significa atada, sujeta.
24:17 Entonces el siervo corri a su encuentro, y dijo: Te ruego que me des a beber un poco de
agua de tu cntaro. (LBLA revisada) Esta palabra es similar a la de Juan 4:7 donde est
escrito:
Una mujer de Samaria viene a sacar agua, Yesha le dice: Dame de beber. (LBLA revisada)
Por la similitud de expresiones podemos comparar estos dos eventos y llegar a ciertas
conclusiones interesantes. Al igual que el siervo de Avraham estaba buscando una novia para el
hijo, de la misma manera el Siervo del Eterno estaba buscando personas entre los samaritanos
que pudieran ser parte de la novia del Hijo de Dios. De esto aprendemos que tambin los que no
son judos tienen la oportunidad de ser parte de la Novia del Mesas como est escrito en el
Salmo 45:10-11:
Escucha, hija, presta atencin e inclina tu odo; olvdate de tu pueblo y de la casa de tu padre.
Entonces el rey desear tu hermosura; inclnate ante l, porque l es tu seor. (LBLA)
Este Salmo se lee en Yom Teru, el da de alarma, el primer da del sptimo mes, ver Levtico
23:23-25. Habla de las bodas del rey en alusin a la boda del Mesas con su Novia. Lo
interesante es que la novia es presentada como proveniente de un pueblo fuera de Israel. Es una
conversa. Esto nos ensea que la mayora de las personas que formarn parte de la novia del
Mesas son de origen gentil, no judo. Por su puesto esto no excluye al judo, pero nos indica que
el pueblo judo est en minora. La mayor parte de ella viene de los gentiles temerosos de Dios.
Segn entiendo, no todos los que han nacido de nuevo, del Espritu, van a ser parte de la novia
del Mesas. En las parbolas de Yesha se habla de varios personajes en relacin con las bodas
del Mesas: El Novio, la Novia, las vrgenes y los dems invitados. No todos son parte de la
novia. Entre los salvos habr tres categoras: los invitados, las vrgenes y la novia. Estos son tres
niveles de creyentes de las cuales hablan las Escrituras. Para subir de nivel hay que ser fiel al
Eterno obedeciendo los mandamientos de la Tor, como dijo el Mesas Yesha en Mateo 5:19:
Cualquiera, pues, que anule uno solo de estos mandamientos, aun de los ms pequeos, y as lo
ensee a otros, ser llamado muy pequeo en el reino de los cielos; pero cualquiera que los
guarde y los ensee, ste ser llamado grande en el reino de los cielos. (LBLA)
En este texto vemos tres diferentes categoras de personas:
1. El que est dentro del Reino pero no guarda los mandamientos de la Tor de Mosh
es llamado muy pequeo.
2. El que est dentro del Reino y guarda los mandamientos sin ensear a otros no es
llamado ni pequeo ni grande.
3. El que est dentro del Reino, guarda los mandamientos y los ensea a otros es
llamado grande.
El camino para llegar a ser grande y as poder formar parte de la novia tiene tres fases que se
reflejan en los tres verbos imperativos del Salmo 45 versculo 10: Escucha, hija, presta atencin
e inclina tu odo. Estos tres hablan de un crecimiento del amor, de la entrega y de la obediencia
al Eterno y su Tor.
Los tres niveles de los creyentes se presentan de esta manera:
Tabernculo
Templo

El Atrio

El Lugar Santo

El Lugar
Santsimo

Salmo 45:9-12
1 Juan 2:12-14
Marcos 4:13-20
Romanos 12:1-2

Las damas nobles,


las vrgenes.
Jvenes los que
Nios los que han
han vencido sobre el
recibido el perdn de
maligno con la
sus pecados.
Palabra
Los que producen 30 Los que producen 60
por uno.
por uno.
Los que hacen la
Los que hacen la
buena voluntad de
agradable voluntad
Dios.
de Dios.
Los pueblos.

Juan 14:6

Los que conocen el


Camino.

Los que caminan en


la verdad.

Efesios 5:27

Sin mancha.

Sin arruga.

La Reina.
Padres los que
conocen Al que ha
sido desde el
principio.
Los que producen
100 por uno.
Los que hacen la
perfecta voluntad de
Dios.
Los que viven la vida
en intimidad con el
Seor.
Sin cosas
semejantes.

La mayora de los salvos se quedarn en el atrio. Un grupo grande entrar en el Lugar Santo.
Pero el grupo ms reducido, que es la Novia, entrar en el lugar santsimo, como est escrito en
Mateo 22:14:
Muchos son llamados, pero pocos escogidos (LBLA)
Y en Cantar de los Cantares 1:4b est escrito:
El rey me ha conducido a sus cmaras. (LBLA)
24:20-21 Y rpidamente vaci el cntaro en el abrevadero, y corri otra vez a la fuente para
sacar agua, y sac para todos sus camellos. Y el varn estaba maravillado de ella, callando, para
saber si el Eterno haba prosperado su camino o no. (LBLA revisada) Un camello puede
almacenar unos 200 litros (54 galones) de agua. Los recipientes que se usaban en esa poca
contenan unos 10 litros (2,5 galones). En el caso de que los 10 camellos estaban vacos
necesitaran unos 2000 litros (540 galones) de agua. Esto significa que Rivk tuvo que correr
unas 200 veces entre el pozo y el abrevadero. Incluso si los camellos estaban a la mitad o a tres
cuartos de su capacidad, lo que hizo Rivk consista en un esfuerzo enorme. El siervo le observ
asombrado, en hebreo sha,[11] por su excelente trabajo.
Esta actitud de amor incondicional a un extranjero le capacit para ser la esposa de Yitsjak.
Avraham y Sar se destacaban por su generosidad y esta joven sera un buen complemento para
que el matrimonio entre ella y Yitsjak pudiera seguir con el mismo rumbo.
24:22 Y aconteci que cuando los camellos haban terminado de beber, el hombre tom un
anillo de oro que pesaba medio siclo, y dos brazaletes que pesaban diez siclos de oro (LBLA)
La palabra hebrea traducida como medio siclo es beka[12] que viene de bak que significa rajar,
romper, cortar, invadir; incubar[13]. La palabra aparece slo dos veces en toda la Escritura. El
otro texto es xodo 38:25-28 donde est escrito:
Y la plata de los que fueron contados de la congregacin, fue cien talentos y mil setecientos
setenta y cinco siclos, segn el siclo del santuario; un beka por cabeza, o sea medio siclo,
segn el siclo del santuario, por cada uno de los que fueron contados de veinte aos arriba, por
cada uno de los seiscientos tres mil quinientos cincuenta. Los cien talentos de plata fueron para
fundir las basas del santuario y las basas del velo; cien basas por los cien talentos, un talento por
basa. Y de los mil setecientos setenta y cinco siclos hizo ganchos para las columnas y revisti sus
capiteles y les hizo molduras. (LBLA revisada)
Si comparamos los dos contextos donde aparece este trmino podemos destacar lo siguiente:

Lo primero que el siervo dio a la futura novia fue un anillo de oro para la nariz que pesaba
una beka. Cuando los hijos de Israel iban a ser contados por primera vez cada uno de los
varones de 20 aos arriba tena que entregar una beka de plata. Una beka corresponde a medio
siclo. Una mitad fue entregada a Rivk y la otra mitad fue entregada al Eterno. La beka que fue
entregada a la novia era de oro y la beka que la novia (los hijos de Rivk) dio al Novio (El
Eterno) fue de plata. El oro fue puesto en el cuerpo de la novia y la plata fue puesta en el
tabernculo, principalmente como fundamento del santuario y tambin para ganchos y dems
para las columnas del atrio.
En las Escrituras la esposa est relacionada con una casa. Casa y esposa pueden ser palabras
sinnimas. En el libro de Revelaciones vemos que la novia es idntica con la Nueva
Yerushalayim, que es la casa donde van a entrar a vivir la Novia con el Mesas despus del reino
mesinico de mil aos. El Mesas representa al Eterno como Novio.
Ahora, en el texto hebreo de xodo 38:26 est escrito beka le-gulgolet[14], que significa
una beka por crneo De la palabra gulgolet viene la palabra Glgota[15], como est escrito en
Juan 19:17:
Tomaron, pues, a Yesha, y El sali cargando su madero al sitio llamado el Lugar de la
Calavera[16], que en hebreo se dice Glgota (LBLA revisada)
As que la frase beka le-gulgolet podra ser traducida como una beka para/por Glgota o uno
quebrado a Glgota.
Cul fue la idea de pedir una beka por cada hijo de Israel? Fue el precio de rescate para que no
viniera plaga sobre los hijos de Israel en el momento de ser contados. Ese precio est
relacionado con Glgota, el lugar del sacrificio del Mesas ben Yosef.
Entonces podemos tambin ver una relacin entre el anillo que fue entregado a la novia y el
precio de rescate que fue pagado por el Yesha cuando muri en rescate por muchos. Yesha
pag con su vida para adquirir una novia. Esa novia es liberada de la plaga por ese precio de
rescate. Ese precio de rescate es el fundamento y el adorno de la casa donde van a vivir juntos en
el futuro.
En la tierra los hijos de Israel slo entregan la mitad de un siclo, un beka. La otra mitad est en
el cielo, pagada por el Mesas. Sin el Mesas, un israelita slo es contado como media persona.
dos brazaletes que pesaban diez siclos de oro (LBLA) Rash dice que esto alude a las dos
tablas de piedra donde estaban escritas las diez palabras.
Cuarta aliy, 24:27-52
En esta aliy hay una repeticin del relato de lo que aconteci junto al pozo. No hubiera sido
suficiente que la Tor redundara esta historia? Por qu ocupar tanto pergamino para escribir la
misma cosa dos veces?
Cuando la Tor repite algo dos veces significa que tiene mucha importancia, que est
firmemente decidido, que tiene su cumplimiento inmediato, y tambin que tiene doble
cumplimiento en la historia, una doble proyeccin. Algo que pas pasar de nuevo. As que
cuando ahora vemos una repeticin del relato significa que HaShem nos est llamando la
atencin de una manera especial sobre este hecho y que tiene un cumplimiento futuro en una
situacin profticamente idntica.
Esto nos ensea que el relato de la bsqueda de la novia tiene una doble proyeccin, no
solamente en relacin con algo del pasado, sino tambin para el futuro. Esto nos lleva a la boda
entre el Mesas y su Novia, como ya hemos mencionado. En los ltimos tiempos las personas
que sern parte de la Novia del Mesas darn de beber al pueblo judo que sali de su tierra,
representado por Eliezer, y a las diez tribus perdidas entre los gentiles, representadas por los

diez camellos. El agua es un smbolo de la Tor y el Espritu del Mesas, cf. Deut. 32:2; Ef. 5:26;
Isa. 44:3.
Ahora estamos viviendo en el tiempo del cumplimiento de esta profeca!
24:47b puse el anillo en su nariz, y los brazaletes en sus manos. (LBLA) Esta frase es similar
al texto de Ezequiel 16:12 donde est escrito:
Puse un anillo en tu nariz, pendientes en tus orejas y una hermosa corona en tu cabeza.
(LBLA)
Ese texto tambin habla de la Novia, que tambin es llamada Yerushalayim.
24:50 Lavn y Betuel respondieron, y dijeron: De HaShem ha salido esto; no podemos decirte
que est mal ni que est bien (LBLA revisada) Lavn era malvado y por eso contest antes de
su padre.
Quinta aliy, 24:53-67
24:53 Y el siervo sac objetos de plata, objetos de oro y vestidos, y se los dio a Rivk; dio
tambin cosas preciosas a su hermano y a su madre. (LBLA revisada) Esto alude a los dones
del Espritu, cf. 1 Corintios 12:7-11, que son dados a los creyentes para que todos conozcan
acerca de las riquezas del Mesas, como est escrito en 1 Corintios 2:12:
Y nosotros hemos recibido, no el espritu del mundo, sino el Espritu que viene de Dios, para
que conozcamos lo que Dios nos ha dado gratuitamente (LBLA)
24:57 Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cules son sus deseos. (LBLA)
De este versculo aprendemos que no est permitido casarse con una mujer sin su
consentimiento.[17]
24:58 Entonces llamaron a Rivk y le dijeron: Te irs con este hombre? Y ella dijo: Me ir.
(LBLA revisada) La expresin hebrea nos da a entender que Rivk estaba decidida a irse con el
hombre a toda costa aunque los familiares no lo quisieran. Esta actitud muestra que para ser
novia del Mesas hay que estar dispuesto a ir en contra de la corriente de este mundo. No
importa lo que digan, yo voy a seguir al Ayudador, el Espritu, que me lleva al Mesas!
24:60 Y bendijeron a Rivk y le dijeron: Que t, hermana nuestra, te conviertas en millares de
miradas, y posean tus descendientes la puerta de los que los aborrecen. (LBLA revisada) Es
probable que este texto est detrs de la declaracin de Yesha en Mateo 16:18 que dice:
Yo tambin te digo que t eres Pedro, y sobre esta roca edificar mi congregacin; y las puertas
del reino de los muertos no prevalecern contra ella. (LBLA revisada)
24:61 se levant Rivk con sus doncellas y, montadas en los camellos, siguieron al hombre. El
siervo, pues, tom a Rivk y parti. (LBLA revisada) De esto aprendemos que cuando los que
son parte de la novia son resucitados de entre los muertos y elevados al aire para encontrarse
con el Mesas cuando venga en las nubes del cielo, los dems creyentes tambin lo sern. Y de la
misma manera como Rivk es elevada y llevada a la tierra de Israel, as los que resucitan y los
que son transformados sern elevados al aire para luego ser trasladados a la tierra de Israel,
para siempre estar con el Mesas all, como est escrito en 1 Tesalonicenses 4:16-17:
Pues el Seor mismo descender del cielo con voz de mando, con voz de arcngel y con la
trompeta de Dios, y los muertos en el Mesas se levantarn primero. Entonces nosotros, los que
estemos vivos y que permanezcamos, seremos arrebatados juntamente con ellos en las nubes al
encuentro del Seor en el aire, y as estaremos con el Seor siempre. (LBLA revisada)
El arrebatamiento no es para llevarnos ms all del aire. Los que ensean que vamos a dejar la

tierra e ir al cielo no tienen base escritural. Las Escrituras dicen que el Cielo vendr a la tierra y
que los humildes heredarn la tierra, como est escrito en Mateo 5:5:
Dichosos los humildes, pues ellos heredarn la tierra. (LBLA revisada)
24:65 y dijo al siervo: Quin es ese hombre que camina por el campo a nuestro encuentro? Y el
siervo dijo: Es mi seor. Y ella tom el velo y se cubri. (LBLA) El hecho de cubrirse es una
expresin de recato, respeto y sometimiento. Por eso las mujeres casadas deben cubrir parte de
su cabeza como seal de estar bajo la autoridad de sus esposos, especialmente en la oracin y
otro tipo de servicio sagrado, como esta escrito en 1 Corintios 11:5-6 y 10:
Pero toda mujer que tiene la cabeza descubierta mientras ora o profetiza, deshonra su cabeza;
porque se hace una con la que est rapada. Porque si la mujer no se cubre la cabeza, que
tambin se corte el cabello; pero si es deshonroso para la mujer cortarse el cabello, o raparse,
que se cubra... Por tanto, la mujer debe tener un smbolo de autoridad sobre la cabeza, por causa
de los ngeles. (LBLA)
Y en el versculo 16 est escrito:
Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni la tienen las
congregaciones de Dios. (LBLA)
La costumbre juda es que la mujer casada cubre la mayor parte de su cabello cuando es vista
por otros hombres.
24:67 Entonces Yitsjak la trajo a la tienda de su madre Sar, y tom a Rivk y ella fue su mujer,
y la am. As se consol Yitsjak despus de la muerte de su madre. (LBLA revisada) El texto
hebreo omite la palabra de, lo que hace que el texto puede ser entendido de la siguiente
manera: la trajo a la tienda, era su madre Sar. As que para Yitsjak Rivk fue el sustituto de su
madre y por medio de ella pudo ser consolado. Tambin indica que Rivk lleg a tener el mismo
nivel de espiritualidad que su suegra haba tenido.
La tienda de Sar representa la nueva Yerushalayim que es nuestra madre, como est escrito en
Glatas 4:26:
Pero la Yerushalayim de arriba es libre; sta es nuestra madre. (LBLA revisada)
Y en Revelacin 21:2 est escrito:
Y vi la ciudad santa, la nueva Yerushalayim, que descenda del cielo, de Dios, preparada como
una novia ataviada para su esposo. (LBLA revisada)
En esa tienda ser introducida la novia por el Mesas, como est escrito en Cantar de los
Cantares 1:4:
Llvame en pos de ti y corramos juntos. El rey me ha conducido a sus cmaras (LBLA)
Sexta aliy, 25:1-11
25:1 Avraham volvi a tomar mujer, y su nombre era Ketur. (LBLA revisada) Rash dice que
Ketur era Hagar y que el nombre viene como alusin a que sus obras eran tan buenas como el
incienso ketoret. La pregunta nos surge si realmente fue Hagar la que Avraham tom de
nuevo, cuando ms adelante se habla de las concubinas de Avraham, v. 6. En 1 Crnicas 1:32a
est escrito que Ketur fue concubina de Avraham.

25:2a Y ella le dio a luz a... Medn, a Midin... (LBLA revisada) El pueblo midianita
descenda de Ketur. Unos mercaderes midianitas pasaron cuando Yosef estaba en el pozo, cf.
Gnesis 37:28. Luego el pueblo medanita, que tambin naci por Ketur, le vendi a Potifar en

Egipto, segn el texto hebreo de Gnesis 37:36. Los midianitas se unieron con los moabitas para
maldecir a Israel por medio de Bilam, cf. Nmeros 25:16-18. Por eso los midianitas fueron
severamente castigados por los hijos de Israel por mandato del Eterno, cf. Nmeros 31. Los
midianitas oprimieron a Israel durante siete aos y fueron derrotados por Gidn, cf. Jueces 6-7.
25:5 Avraham dio a Yitsjak todo lo que posea (LBLA revisada) De la misma manera el Padre
dio todo al Hijo como est escrito en Juan 13:3:
sabiendo que el Padre haba puesto todas las cosas en sus manos, y que de Dios haba salido y a
Dios volva (LBLA)
25:7-8 Estos fueron los aos de la vida de Avraham: ciento setenta y cinco aos. Avraham
expir, y muri en buena vejez, anciano y lleno de das, y fue reunido a su pueblo. (LBLA
revisada) La edad de Avraham no lleg a los 180 como su hijo Yitsjak. Un Midrash [18] dice que
Avraham muri cinco aos antes de tiempo. La razn es que para que su vejez fuera buena, cf.
15:15, no podra ver la apostasa de su nieto Esav que se rebel a los 15 aos de edad, como est
escrito en Isaas 57:1:
El justo perece, y no hay quien se preocupe; los hombres piadosos son arrebatados, sin que
nadie comprenda que ante el mal es arrebatado el justo (LBLA)
25:9 sus hijos Yitsjak y Yishmael lo sepultaron en la cueva de Majpel, en el campo de Efrn,
hijo de Zohar jitita, que est frente a Mamre (LBLA revisada) Esto nos ensea que Yishmael
se arrepinti y tuvo una buena relacin con la familia en sus ltimos aos, lo cual tambin
produjo la buena vejez para Avraham. En ese momento Yitsjak tena 75 aos e Yishmael 89 aos
de edad.
25:11 Y sucedi que despus de la muerte de Avraham, Dios bendijo a su hijo Yitsjak. Y habit
Yitsjak junto a Beer-lajai-ro. (LBLA revisada) Yitsjak toma el lugar de su padre despus de su
muerte. Ahora tena la misma edad que su padre cuando sali de Jarn, cf. 12:4.
Sptima aliy, 26:12-18
25:17 Estos fueron los aos de la vida de Yishmael: ciento treinta y siete aos; y expir y muri,
y fue reunido a su pueblo. (LBLA revisada) Rash dice que la palabra hebrea que ha sido
traducida como expir, guevi,[19] slo es usada en referencia a hombres justos. As que
Yishmael muri como un hombre justo.

Centro de estudios judicos.


Tosafot Harosh, en nombre del Sefer R. Yehud Hajasid.
[3]
Versin resumida. Shulhan Aruj Recopilacion de las leyes prcticas segn la tradicin sefard, por R.
Abraham M. Hassan, Fundacin Hasd Lea, pgina 421.
[4]
Strong H1616 ger geyr, gare, gare, From H1481; properly a guest; by implication a foreigner: - alien,
sojourner, stranger.
Strong H4181 gur, goor, A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other
purpose), that is, sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility
(as afraid): - abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe,
(be) stranger, X surely.
[5]
Strong H8453 toshab toshab, to-shawb', to-shawb', (The second form used in Kings Num 17:1); from
H3427; a dweller (but not outlandish, H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active
participle of H3427) and a temporary inmate, H1616, or mere lodger, H3885) resident alien: - foreignerinhabitant, sojourner, stranger.
Strong H3427 yashab, yaw-shab', A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in
quiet); by implication todwell, to remain; causatively to settle, to marry: - (make to) abide (-ing), continue,
(cause to, make to) dwell (-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit (-ant),
make to keep [house], lurking, X marry (-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set (-tle), (down-) sit
(-down, still, -ting down, -ting [place] -uate), take, tarry.
[6]
R. Aryeh Coffman, sobre Rash en Bereshit 23:3
[7]
Sot 13a.
[1]

[2]

Ariel & Dvorah Berkowitz, de la revista Shabbat Shalom A, 2001, nmero 5, ao 5.


Bereshit Rab 59:11.
[10]
Strong H7259 ribqah, rib-kaw', From an unused root probably meaning to clog by tying up the
fetlock; fettering (by beauty);Ribkah, the wife of Isaac: - Rebekah.
[11]
Strong H7583 sha'ah, shaw-aw', A primitive root (rather identical with H7582 through the idea
of whirling to giddiness); to stun, that is, (intransitively) be astonished: - wonder.
[12]
Strong H1235 beqa, beh'-kah, From H1234; a section (half) of a shekel, that is, a beka (a weight and a
coin): - bekah, half a shekel.
Strong H1234 baqa, baw-kah', A primitive root; to cleave; generally to rend, break, rip or open: - make a
breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch,
rend (asunder), rip up, tear, win.
[13]
Ortiz V., Pedro, Lxico Hebreo-Espaol y Arameo-Espaol, (Santa Engracia, Madrid: Sociedad Bblica)
2000.
[14]
Strong H1538 gulgoleth, gul-go'-leth, By reduplication from H1556; a skull (as round); by implication
a head (in enumeration of persons): - head, every man, poll, skull.
Strong H1556 galal, gaw-lal', A primitive root; to roll (literally or figuratively): - commit, remove, roll (away,
down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
[15]
Strong G1115 Golgotha, gol-goth-ah', Of Chaldee origin (compare [H1538]); the skull; Golgotha, a knoll
near Jerusalem: - Golgotha.
[16]
Strong G2898 kranion, kran-ee'-on, Diminutive of a derivative of the base of G2768; a skull (cranium):
- Calvary, skull.
[17]
Bereshit Rab 60:12 y Rashi.
[18]
Bereshit Rab 63:12.
[19]
Strong H1478 gava, gaw-vah', A primitive root; to breathe out, that is, (by implication) expire: - die, be
dead, give up the ghost, perish.
[8]
[9]

Potrebbero piacerti anche