Sei sulla pagina 1di 34
PATRICIA VILLASENOR CUSPINERA EL VOCABULARIO LATINO FUNDAMENTAL DE ERNST HABENSTEIN, EBERHARD HERMES Y HERBERT ZIMMERMAN FACULTAD DEFILOSOFIA YLETRAS DIRECCION GENERAL DE ASUNTOS DEI, PERSONAL ACADEMICO COLEGIODELETRASCLASICAS UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO gaps Direceién General de Asus del Personal Aeadémico (P} Programa de Apoye a Proyects Insticionaes patel Mejoramiento ea Ease8an2a PROYECTOPAPIME 19134 labors de material diictic paral ensetanza dees lenguss lisa en a Facultad de Filosofia y Leas dela UNAM. CCulddo de lacs: Patrica VilaseBorCuspinera Disco de porta: Gabriela Carito Primers: 2008 'D.R,©2004 Facultad de Filosofia Levas, UNAM (Cad Universitaria, 04810, Mexico, DF. Inupresoyhesho en México PREFACIO Este librito es la primera parte de la adaptacién del Grand — und Aufbanwortschate. Latin ("Vocabulario Fundamental y Especifico. Latin”) elaborado por Emst Habenstein, Eberhard Hermes y Herbert Zimmermann,’ Esa obra, que fue pensada para los estudiantes de latin en Alemania, constituye, en mi ‘pinién, una heramienta muy tii para el aprendizaje del latin, «que nuestros estudiantes de Letras Cisicas paren emplearpro- -vechosaimente; sin embargo, ese “Vocabulario” no es accesible paraellos en México y, por ello, dentro del Proyecto titulado “Elaboracién de material didctico para la ensefianza de as len tas clisieas en la Facultad de Flosofiay Letras dela UNAM” (PAPIME 194034), se considers convenient realizar una alap- tacién de la obra. La adaptacin, sin embargo, se separa del “original en varios aspectos, el misimportante de los cualeses a separacién en dos volimenes. Este primer volumen, que conte ne las"palabras estructurales” ye] “vocabulario fundament el latin, deberia estar siempre. a disposicin de los estudian- ‘esen losprimerosaiios de estudio de latin, pues se trata de las| palabras quedeben aprenderse de memoria, Esevidente que, al aprender una lengua, es absolutamente indispensable conocer sus palabras; sin embargo, cuando se trata avs) iments pibieamet; en nom- be-en nterésoa costasdel estado wert pero Mrevar trae pti) transports [of deport) Siguiente, venidero sper poste, mimo, pstremo ‘ah postee 0 peda pot Ferum port potest, 57 3p potens ents of posse) Potent 2ef ‘eh pot super potissimame 343 praca, se 44 precesum fp. preeart assum poscere, pops pestle, tum '45 premere, press pressum poraimo paderase de spoderarse del bot “tdguitro tener poder pode potestad, cui, sutridad 2. posibiidad poser, potente poder, pene, ez nas bien Drincpalmente, sobre todo otinpresa(e aurea [ef predaterio] plegiras, cues, saplcas (rear ogar, spear pedir exis poli of postulate} pret consime, reduc [of previa) copiprimere, press pressum oprinit epost aero 446 pretiam i 347 pion prise) Super petns,um pred] reso, recompenss Primero (de dos). anterior, superior (ef prior] primero (dermuches: 0 {isting ff primario) 37 dy prima alprincpio,primeramente ‘at prima or primera vez, primero Primurn..umo déinde..en primer igure segundo pesrem odenique ugar. pratima 348 prvaus a, um privado, individual(s abies) ‘ch pei Indivdusiments, como particule 49 probare, ve probar, proba improbus improbo,malo 350 prosiam in combate 351 properdre, stm pres), dare pris 382 proper, is (rope) ds cereano, ms ements apropiado spor! proxi, a, Proxim elaiseereno, més Semelante, proxi paredo roping, um ‘veto, ceeano, pariente 353 proprivs, cm ropin, partcule 1354 provincin,ne/ fargo, provincin 355 pudor, ors verguenes dor 356 puer,ertm ni, michacho,eslav [ef pus Apert; puers desde a ipfanela 357 pognare, tum ‘mba, char ef pugnar} prigna ae combate, lucha [ef pops) ipunare vam ‘expugnar, conguistar ‘pipagnar, yea sedi, atte 358 pulehersehrayeheum bello puro} 359 pus 2,um puro 30 patie, vt (Cael) pensar, opinar fof «émpato;compuiadera} rmagar pure apreciar mucho | Asputare vam Aisputar, dicate 9 $61 quaerere, ques, quaesiombusar (para obtener algo o para saber) pregunta [f querer) lexreocausam quarere_jreguntr al acusado po a causa ier quaes® Te rvege: por fivor Conjqutrere, quis, qubstum buscar con dlizenia of congusta relqurere, quis, qustum preg, investiga ff requis] 38 2quatuormm cond inde cuatro “ rm mum. ord euarto [of cuarteto] “qaras, 368 quer quests su ‘usar, lament ff querla] 36 quits, ef ‘escaneo, repose tas um quleto angio of guia “368 quinquemoncard.indeel — einc ef quinquenio) ‘Sob rape, ul raptam robar [ap] Ciriperijah reptum ——arrebatar apna ef ‘obo, apa 367 atin if ban, barca 368 rectns, cats evo, reciente 369 regre, ret, rectum tei, gobemar [cf eto] regio oni rein ree rep ra resus au rel regio regnum.in tnbiemo, rine rege vam reinar ‘Grier ext rectum crip levanar ef teci6a) pergereperrexh perréctrm ontinar, prosepuit, ponerse en ve pereere ‘irgine surgere surrex surretum levantarse, surgle rogre, tum opin 370 religions Feeel, temo, resp, veneracion " ‘los doses (of eign] religosus, a, um are, pin, rege ‘374 relinquere tt letum dear abandonar regu a 0m restate [of relgua] 372 repens, ents epetino prepencnus, 2, um cat repente ero einen ‘379 yer rear ratussom {Galelar) pensar ti, Os Tr eflulo2 manera determinada mito: 3. rain raionemreddere Tend cueatas 39 ratonemhabere 374 res ctf resi estoum rege ‘es familie "8s pbiea Fes seeundae 1 adversae res gestae cad. quare=cor ‘ah quamobrem 37S responder, spon responsi 376reus,t S77 rere, sum rte, rum fp 380 ramor, asm 381 rumpere, ap raptum corirumpere rap ruptam s Be sacerseraycrum sacerdos, ism £ samc stnxstnetam ‘383 saceuluam tn 384 seus a ume 388 sans, as salotem deere stare, um 386 sanguin considersciin Ae todos modos 0s asuno, poses (of ral] ‘nj asunto es con el ry srimoni, Fortuna s5d9, replica cambio de stuacie, revotucin esgracia hechos,hazana, historia or qué, por cual Porlocuat Fespoader cusado, reo reir ber, la ald dertambe amor, habladars putin romper, desttorerssar ssminar.coreemper[e comupcin} sageado sacra Sanur, scifi ito fe scraento] sneerdote,sacerdotisa confirma, santa, once al of secur} nel bienestar salud, salvacén sahugae saludar sangre of sanguinea} o [387 sinos. am ‘886 sapiens, eats ‘sapieti, nef 389 sau, 5390 scelus, eis» $301 see, tum nese an non resco quis senting nse a, um adh. sete (eet) 392 seribere, serps sriptum samo, jiios,sensto d= hecho, por completo so (of sapiens) sabia fe sapencia] Pied, rea Erimen, lio saber no saber, ignora [ef acco} ua ditctmene no sequin, alguien anocimiento, sabe ff elenca] mle consient Sin dua, naturlmente sseribir ‘conserfbers scrips serptum sori, reistar ‘93 sedere, sa sess ‘conde, se, sessum tobsidee, sea, sessum possdere, sed, sessum sas, i6 ram pl praesiiam, itn prasiio (dat) tere subsiinm, it ses sis ‘394 senex, sens eects, sf senator, ris sete consul 398 sont, seas, sensu cetablecerse a, sedi, dominar[ef bsesin, obsesvo] poses posesiva: psesion) ede, asiem sto, resdenci, ‘emibseada tampa ff insdioso) protecis, gud, guamicin [of presidents} Envir en auxiio reserva, tropas de reserva, ayuda [ef sbsiio} rehen,garante ‘nciano también aff sent) eee ancianidad senectud senador nsao (de los ancianes),senado Aecrto del senado ‘sente dase cuenta ef sensible) Stig, sensacién, sentiment, entendimiento ff sensitive] 6 sententin ae sete dere, Senteniam ere 396 sete, vi septum 307 septem mu. card ideo 398 sequy, secutus sum assequl, seeutis sum onjsoqu seeatus sum In)sequ, secatas stm persequt, secitar sum Subjsequ.secatussum seconds a, um octets 399 ser, nis. 400 servus,t _ytambi serv a0 Servirev,cum servitas, as Fide erate csnservare tua 401 severus, a, um 4402 sex mm. card inde, 403stgnum, 17. stgna fers steniicare, vi tum (cee) Iastgnisy€ 404 sient, it 40ssiva, ae," 406 similis, € aissiiis,€ simulae,v com simlerum, te 407 sinere, sv stu situs, pind, pensamien (Garsuopinins) vote sepular seguir [of secvenca} iralencuenro alcanzaobvenee [ef asequible} Sei, seeder, consegul [of onsecuente] Segurinmeditanente perseguir Scqurnmodintente |. segundo, siguiente: favorable umpaio, soo, la [ef social alinzaef sociedad) onversaci, haba, lengua [of sermon) cslavoservi servis fof servile) servir sereslavo ssclavitod ‘uid, guardar, conserva, salvar ‘euplis pains suardor,conservir eri, aeveroeigurosa seis of sexo] signo, seal, standart Signifcar insigne silencio bosque, ela fof silvestre} semelare [ef similar) esemeant,desigual intr, simola, fei imagen, stata [ef simular} eae puesto, colocado [of stun) desineresisitum dear abandona, cesar 40M singul ae, a yum dis. cade uno, sendos singulars,e ‘Singular aislado 409 sinister tra tram iaquiedo snistr (> dexter) “0 sh ss ‘ol {11 sole, soleus sum Soler, acostumbrar 2 als, a aim a pron solo GUSsalveresolvysoinaum sola, pagarfef solvent solcia) {4 Somnus, tm sen {M5 sordid, um co, vulgar, vil M6soror, ors herman 17 sors, sorts suerte, destino, orealo “418 spatam, ite ‘space Any species 7 ‘spect, Higur,eparienca especie [ef especial) spectre, vam ‘nar, consferar,conempla ef specador,especticuo] alspeetire, tum caperat (of expectacién] Sphere iospxtpectm_ mi dsgur ef sso} “Snuiere nope pst massing ef cons) conapecten asm vi peo penpeeinspextapectm verairvede, examina of penwertva] suspcere io, spt spect fospecha. elf spe) suapicar tu sum | sospeca,roolr ssp, 0087 sospecha reelo 4205p e1/ caperanza sperire ymca esperar dgperre, cum desesperar 2h spoliare, tum spor epro(ablpspoitre —asolarelreino 422 (pine) ab sponte eas) (por voluntd propa) 1 delibe- radamente; 2 e130, por inisroespontinenmente 425 stare, ste statum star Status 05, sido ts station ‘instant, inmediatmente stata, a0 ‘etatua 6 stare, ste 1. detenerse, mantenereFime; stdin a, 0m Aiigonte, plicado, empetose, 2. costae} omar comssir ‘station ‘strain i vinate ln itora depend de vor sxratatas um tonto, eid, estat const {apsundersuseussum acne recomendar image comize costar mucho erpuadere sts assum persudi,convecee const evident, et goneraimenta nh peru Say eonvencio mito, e conocido iniipesusum est constansants constant. npsuperaauum (ape) dean sipeior ‘sare, st comet, nzarsesbre ser yesupeior tus superig mds imine, amen instaei) Seporsummnsa, 4m presume, els praise, {haces responsible realizar, superzorom ios doses "de aria 1s dises 2 esr dla, superar. a, celeste proporcinar soperarevitun Superar vencer, goede sans pease pest aerviio sapere Soberbio, ols, vo ‘rarpresre Sperara erane pertinene Soberbia ello pret emer ‘esummomonte et lacimade amontia pastas ans Sxcelnts sigue summaaef Conjunto, sma, paso principal prone] -s0suppes is ‘nemvrahumiaemente, siterestin(ostetn, enor Setene:2 colo Sipcate ‘star porarse supp, Geng spl, pen de muer conor, tt Coloare, deteere ef onsistencia 1 restr, st ress {raul 207 taba conto, blero “2 taceeuhtom cate ito) siatwereubstatotum consi, exableer, dedi “Sdtangeretetigheetum traf tangible tangent} esto} Meeigere nigh atactum —tear(ofafingess) consttuesuatum conse, sabes, dei onligeaighactum’ ‘ea ff coe) Inputuerecu.ctum insti, done, seta, continat socede aon contigs] orden integer gragrum Seo enero, nao ‘estou. inettocin ‘Rinegumresitere dovolveralastacn orignal resttueretutum rest resubleser sttandas asm temo, erdo fan) odseernerestravtstratom tence ar abe 35 tegeretexietum ster {sstrurestantstroctm Japon conte erst) vest techo Tnstraer, stax sractem I-cipone. el? ele 42 alos ars traf tio] inseaie 437 lum chro proyecil arma ofensva 26 tudes slr, frase, estudlae {38templumtn. tempt tet store Sespare cn un at ev temptire vc toe infentarensyar stodton, i elder, ext entire, 64 65 40 tempus ovis tiempo of temporal} testimoniam, i testimonio prueba temperar, tum ‘are ven cet: templar, do imere imal tomer moder, ngrizar tempera] tor, rim tenor rempbliam tempeare orden dtzizel nado timid, 207 temeros, iio Sibitemperre ominase grote sesttsblogom azar Comar hostemperte serindulgente con el enemizo (er autee) a tempest ati Ipsos 2 tempestad tolerate, vtum oleae 4 endrettendytnsum dings, extender tender 48 tty un ron. todo enter, tadof tl} onenderetendisentum — contender, pleae do immerciaatractam ——_armsrarfof actor] contend hoe facere te spesiro a hacer et, tracire.vtum ajar, rata necro orcad oe verum ess aim qe esto es verdad tram) contentions tens pete, conenda 450 tranquil trang inendrestendytentum tensa ender ff meno: {st tres tra mm card te intencién} Mert au ar. ord_—_teot(o ft] animo (abl) ntendere tne a inteneib,proponerse triginta mum cord. indel, treba ostendere, ent ost ef ostensible] ftibuereu am rep atibui darfo ib teauise tenue, Sado, tern, dil honor bere sribuiral honor tetoonastm teinno tener tenustntum ——sosteer mantener, tener 452 rte viste spt copias cats tenere mantener las ropas eno 453 eet {tier atentament) protest enpanctio vate prteido, seguro tor, tela} binerejutentum mantener aod abstenerse ‘om a Son seu {jb)inigraabstinere mantener) aleadode una sd tamals, ult, bret istic ‘eestarbaaed 1 arll,rde 2. muchedumbre continerssustntum —— contener. ence igen] ‘omtinans, um contin, nero pesturbare,yitum perturbar contin omiaent, sin ntrapekin AS6 turpis Feo, vergonzoso, dshonest (of jtinersubtentam ——_sajtar poser, mattener torre] peritereutemtum egg extenders) penencer, 387 tures torre ciudad : impr eer of prin reflngreuhtentum ———_retene, ota [f een) Sustingreuistentum ——sostener ress tt) 488 ateron ors (ot) Atco ad, uteior an eerzum tn espa, ome Seriattmmsayum ——muyaljad, extrem, imo ters verre hte ‘an 48 terra acy tierrafofteneste} ssoumbra ace sombra i terere. uh tom espantar fo tebe) senunda.aey co perlterrere, a tum espana violentament,itiidar ‘ard, idl Astesin ism tengo ‘a ons conjuntaments, una 66 61 462 urbs,urbise ida, urbe ff wrano] 463 0th asussum sae ‘aac sora dria sus ts so, peta utlidad,necesidad 4 uror or5f ‘enon 468vacuus, a, mm vse ff vacuo] 46 vada, vd ot valere,ut estar fuerte sano, vale, ser poder, poder vale valet Faue esté(n bien! acs atta dis (buena salud, estado de salud valetidntparcere tener consieracgn de slid valida, um rte sano [ef invdlida] 468 vals is? valle ‘469 allot ‘allao, empalizada parapet, bahane 470 varlus,am Variado, colorido ff variaeisn} S71 Vas, vasiene v0 vas, vsorum mp tensilios, eauipae “2 vehere,veut yectum transport, lever of vehicula, weston) et eet sum desplazars, viaje ua vei eabalear vvehemens ents veemente,impetcso vexare tum ‘malta atoemena, vejar 473 vel 96, volut ‘verer otunts atisf vohutad volupas as plcer role, noio,nolut(xon) no querer sole tangers! jno me toques! smal mao, malas) querer més preferit Ivitus.a, um Gn-—vis)—el que acta conta su volunad, a Aisgusto me inva discessit se march contra mi volunad 474 ventnum Tn enero {75 vena ven vente ven, lezae 68 ‘ireumentre, a yeatum tower ven ena in foram convene nto, oni ‘Gvemie ve venta pesiventre, ven vent -a76yentus.tm “77 verb, arsyver «09 yertere, vert versa iperer, vert versity convertere, vert verso Feiver.revertsse savers ‘versus 34m ‘niversm, 1 s80vervs.a,um a ene tak 90 seritas. asf 481 vescgivm esi temporis ino vestuid egodatefwviews) ‘oer reo) of anv reanimall reac lo Tei om un ago omen csconventnte seu, samba fe eon] ‘eum samblen omceimfn ead (of ental ‘arco go, desu, enconrat ter avers) Tegan ent Taube, verbofc veal etme reenied {eer enero revere vote ee] Savin votre aves}

Potrebbero piacerti anche