Sei sulla pagina 1di 29

Service Parts List

Axle 212/B67

APL-4534
May 2015

*212/B67*

SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION


Denominazione

Ponte differenziale sterzante con riduzioni finali epicicloidali

Gruppo tipo

Modello

212

B67
Quantit olio

2139597473

Data rilascio

N foglio

26/02/2015

Cliente: C & M MACHINERY SAC


Cod.cliente: 570004
Macchina:

N disegno 212.97.000.B67

C.I. e data
ultima
modifica
R

MIXER
Note

ATTENZIONE:
- I gruppi vanno spediti riempiti di olio

0656
26/02/2015

01

0857

26/03/2015

Flangia a flangia [mm]


Rapporto coppia conica
Rapporto riduzioni finali

1920.
11:35 Corona elica sx
1:6 - 4 sat. Int.col. 335 HY

Sterzatura

40

Denominazione

[gradi]

Sottogruppo

Caratteristiche

NComplessivo

Scatola e
coperchi
Differenziale

212-01/88

212.01.000.01

212-04/82 Autobloccante 45%

112.04.000.02

Mozzo ruota

212-06/595Colonnette M22 L=76 - Dadi piani

212.06.000.09

112-07/46 A disco in bagno d'olio 6 dischi Wellman + stazion. a com.

212.07.000.06

negativo - Gioco 0,5 mm


212-24/125Cilindro 180 BAR- Con sensore ottico 15 dietroconn.DEUTSCH- cavo L=500 - Alim. 60 alto - M18x1,5

212.24.000.02

Freno
Cilindro sterzo

Particolari sciolti

2014-10-17

12
11

5
11

14

12

1
6

10

13
10

13 KIT = 3+11+12
6 10 11 12 14 OPTIONAL
DANA ITALIA S.P.A.
TECHNICAL DOCUMENTATION

CENTRAL HOUSING
Type 212
212-01-0002
Tav.

For position mounting cover number 2 see sketch of bevelgear set on page 1

212-01-0002
212/B67

1
CENTRAL HOUSING

6/05/15

212 212-01/88
1

001.05.1178

ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

112.01.074.01

COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL

212.01.001.35

SCATOLA
CARTER
HOUSING
CAJA
GEHAEUSE

171.01.015.04

TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPN
STOPFEN

112.01.018.02

TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
TAPN DE RESPIRADERO
ENTLUEFTER

112.01.610.01

TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPN
STOPFEN

112.01.610.03

TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNETIC PLUG
TAPN MAGNTICO
MAGNETSTOPFEN

002.02.0088

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

212-04-0004
212/B67

1
DIFFERENTIAL

6/05/15

212 212-04/82
1

357.14.139.02

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

112.04.710.07

FLANGIA
BRIDE
FLANGE
BRIDA
FLANSCH

001.03.3221

ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING

016.04.0417

VITE A TESTA CILINDRICA


VIS A TETE CYLINDRIQUE
CYLINDER BOLT
TORNILLO DE CABEZA CILNDRICA
ZYLINDERSCHRAUBE

002.14.3244

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

001.05.3158

ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

953.04.012.01

GHIERA
ECROU
RING NUT
ABRAZADERA
WELLENMUTTER

112.04.009.02

DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANCIADOR
DISTANZRING

212-04-0004
212/B67

2
DIFFERENTIAL

6/05/15

212 212-04/82
10

11

12

005.10.0162

CUSCINETTO A RULLI CONICI


ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER

13

112.04.500.35

COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
PAR CONICO
KEGEL- UND TELLERRADPAAR

14

016.30.4162

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

15

725.04.011.01

CUSCINETTO A RULLI CONICI


ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER

17

112.04.005.08

PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
PLANETARIO
AUSGLEICHSWELLENRAD

18

112.04.004.04

SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
ENGRANAJE SATLITE
AUSGLEICHSKEGELRAD

16

212-04-0004
212/B67

3
DIFFERENTIAL

6/05/15

212 212-04/82
19

112.04.706.02

PERNO
AXE
PIN
PERNO
BOLZEN

20

002.06.3163

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

21

112.04.008.01

RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ARANDELA DE FRICCIN
ANLAUFSCHEIBE

22

23

016.28.3390

12

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

24

112.04.016.02

GHIERA
ECROU
RING NUT
ABRAZADERA
WELLENMUTTER

112.04.011.04

SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
CAJA DE DIFERENCIAL
DIFFERENTIALGEHAEUSE

25

26

27

212-04-0004
212/B67

4
DIFFERENTIAL

6/05/15

212 212-04/82
28

112.04.703.04

DIFF. AUTOBLOCCANTE
DIFF. AUTOBLOQUANT
LIMITED SLIP DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL AUTOBLOCANTE
SELBSTSPERRDIFFERENTIAL

29

112.04.611.03

DISCO
DISQUE
DISC
DISCO
SCHEIBE

212-06-0002
212/B67

1
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
1

006.03.0197

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

016.13.3271

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

212.06.043.03

BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
BRAZO
ACHSKOERPER

112.06.070.04

24

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

011.17.2952

RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE

212.06.700.01

BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
CASQUILLO
ZWISCHENBUCHSE

729.06.009.01

ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING

005.01.0121

CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
COJINETE DE BOLAS
RILLENKUGELLAGER

212-06-0002
212/B67

2
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
9

002.01.0078

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

10

001.05.1389

ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

11

212.06.624.08

DOPPIO GIUNTO CARDANICO


DOUBLE JOINT CARDAN
DOUBLE UNIVERSAL JOINT
JUNTA CARDAN DE DOBLE CRUCETA
KARDAN-DOPPELGELENKWELLE

12

290.06.020.03

1
1

BRONZINA
DOUILLE
THRUST BUSHING
BUJE
ANLAUFBUCHSE

13

212.06.023.03

BOCCOLA
DOUILLE
BUSHING
CASQUILLO GUA
BUCHSE

14

016.34.4287

15

16

24

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

212.06.007.03

COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL

734.07.015.01

TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPN
STOPFEN

212-06-0002
212/B67

3
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
17

008.01.0213

2
2

INGRASSATORE
GRAISSEUR
GREASE FITTING
ENGRASADOR
KEGEL - SCHMIERNIPPEL

18

223.06.702.01

PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
PERNO DE DIRECCIN
ACHSSCHENKELBOLZEN

19

223.06.701.02

PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
PERNO DE DIRECCIN
ACHSSCHENKELBOLZEN

20

213.06.006.03

2
2

ANELLO PARAPOLVERE
BAGUE ANTI-POUSSIERE
DUST EXCLUDER
ANILLO DE POLVO
STAUBABWEHRRING

21

290.06.016.01

CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER

213.06.015.01

ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING

112.01.610.03

TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNETIC PLUG
TAPN MAGNTICO
MAGNETSTOPFEN

22

23

24

25

212-06-0002
212/B67

4
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
26

112.01.610.01

TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPN
STOPFEN

28

212.06.055.01

ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING

29

005.10.2742

CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER

30

932.06.074.01

20

31

112.06.053.03

MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
CUBO DE MAZA
RADNABE

32

001.05.1119

ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

33

112.06.005.04

CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
CORONA DENTADA
ZAHNKRANZ

34

112.06.007.08

SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
SOPORTE DE CORONA
HOHLRADTRAEGER

27

COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
PRISIONERO
RADBOLZEN

212-06-0002
212/B67

5
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
35

002.14.3191

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

36

112.06.006.03

SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
PLANETENRAD

37

112.06.008.02

CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER

38

112.06.088.03

20

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

39

40

016.06.0442

VITE A TESTA CONICA


VIS A TETE CONIQUE
COUNTERSUNK BOLT
TORNILLO DE CABEZA CONICA
SENKSCHRAUBE

41

112.06.052.04

SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
TAPA PORTASATLITES
PLANETENGEHAEUSE

42

112.06.025.02

20

PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
PRISIONERO
STIFTSCHRAUBE

43

006.22.4380

20

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

212-06-0002
212/B67

6
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
44

002.06.3193

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

45

213.06.011.01

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

46

006.05.1521

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

49

112.06.046.02

LAMIERA DI SICUREZZA
TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
BLOQUEO DE LA CUBIERTA
SICHERUNGSBLECH

50

002.02.0088

ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

47

48

51

52

53

212-06-0002
212/B67

7
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
54

55

56

57

212.06.026.01
212.06.026.02
212.06.026.03

2
2
2

SPESSORE
CALE
SHIM
ESPESOR
PASS - SCHEIBE

60

212.06.710.22

SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
TAPA PORTASATLITES
PLANETENGEHAEUSE

61

212.06.044.03

PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
PRISIONERO
STIFTSCHRAUBE

62

006.03.3208

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

58

59

212-06-0002
212/B67

8
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
63

001.05.1178

ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

65

223.06.708.01

SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIN
GELENKGEHAEUSE

66

223.06.709.01

SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIN
GELENKGEHAEUSE

213.06.711.01

VITE DI FERMO STERZO


VIS D'ARRET BRAQUAGE
STEERING ADJUST BOLT
TORNILLO DE TOPE DE DIRECCIN
LENKEINSCHLAGSCHRAUBE

64

67

68

69

70

71

72

212-06-0002
212/B67

9
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

212.06.707.08

SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
SOPORTE DE CORONA
HOHLRADTRAEGER

212-06-0002
212/B67

10
HUB REDUCTION

6/05/15

212 212-06/595
84

85

86

112.06.706.01

SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
PLANETENRAD

112-07-0006
212/B67

1
BRAKES

6/05/15

112 112-07/46
1

212.07.013.01

DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANCIADOR
DISTANZRING

176.07.047.01

MOLLA
RESSORT
SPRING
MUELLE
FEDER

212.07.004.02

PISTONE
PISTON
PISTON
PISTN
KOLBEN

001.05.1642

ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

112.07.077.01

ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING

212.01.013.01

COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL

112.07.078.01

ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING

112-07-0006
212/B67

2
BRAKES

6/05/15

112 112-07/46
10

212.07.008.02

PISTONE
PISTON
PISTON
PISTN
KOLBEN

11

212.07.005.02

DISCO FRENO INTERMEDIO


DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
DISCO DE FRENO INTERMEDIO
GEGENLAMELLE

12

171.07.010.02

MOLLA
RESSORT
SPRING
MUELLE
FEDER

13

154.06.014.03

VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
TORNILLO EN REGISTRO
NACHSTELLSCHRAUBE

14

112.07.610.04

DISCO
DISQUE
DISC
DISCO
SCHEIBE

15

112.07.006.01

DISCO FRENO INTERMEDIO


DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
DISCO DE FRENO INTERMEDIO
GEGENLAMELLE

16

212.07.006.02

DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANCIADOR
DISTANZRING

17

212.07.009.03

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

112-07-0006
212/B67

3
BRAKES

6/05/15

112 112-07/46
18

112.07.037.10

VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
TORNILLO EN REGISTRO
NACHSTELLSCHRAUBE

19

112.07.002.03

MOLLA
RESSORT
SPRING
MUELLE
FEDER

20

006.05.0684

DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

21

011.13.1227

ROSETTA
RONDELLE
LOCK WASHER
RONDANA
SCHEIBE

22

734.07.014.01

VITE SPURGO
VIS DE PURGE
BLEEDING BOLT
PURGADOR
ABBLASESCHRAUBE

23

734.07.015.01

TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPN
STOPFEN

24

013.01.3486
013.01.3487
013.01.3488

2
2
2

SPESSORE
CALE
SHIM
ESPESOR
PASS - SCHEIBE

25

26

27

112-07-0006
212/B67

4
BRAKES

6/05/15

112 112-07/46
28

112.07.615.01

TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPN
STOPFEN

2014-06-12

3
2

1
7
5 RIGHT
4
8

9
2

LEFT

8 Optional

DANA ITALIA S.P.A.

STEERING

TECHNICAL DOCUMENTATION

Type

212

Tav.

212-24-0002

6
5

212-24-0002
212/B67

1
STEERING

6/05/15

212 212-24/125
1

016.30.4290

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

212.24.634.13

SENSORE OTTICO
CAPTEUR OPTIQUE
OPTICAL SENSOR
SENSOR PTICO
OPTISCHER SENSOR

016.30.4246

VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

212.24.633.31

CILINDRO
CILINDRE
CYLINDER
CILINDRO
ZYLINDER

212.24.628.46

ASTA
TIGE
BAR
VARILLA
STANGE

Copyright 2015 Dana Holding Corporation


All content is subject to copyright by Dana and may not
be reproduced in whole or in part by any means,
electronic or otherwise, without prior written approval.
THIS INFORMATION IS NOT INTENDED FOR SALE OR
RESALE, AND THIS NOTICE MUST REMAIN ON ALL
COPIES.

For product inquiries or support,


visit www.dana.com or call 419-887-6445
For other service publications,
visit www.SpicerParts.com/literature.asp
For online service parts ordering,
visit www.SpicerParts.com/order.asp