Catalogo macchine
Catalogo maquinas
Catalogue des machines
Maschinenkatalog
Catlogo Mquinas
Machines Catalogue
Catalogo macchine
Catalogo maquinas
Catalogue des machines
Maschinenkatalog
Catlogo Mquinas
Schnell Group
Schnell Group
netz, und ber 50 Agenten und Importeure. Gewhrleistet ein intensives Netz
von ber 40 Betreuungszentren einen
effizienten und schnellen Betreuungservice, sowie es liefert in der ganzen Welt
Ausbildung und technische Beratung.
Ungefhr 150 Patenten, auf internationale Ebene, angemeldeten von einem
Staff von 30 Maschinen- und Elektronikingenieuren, welche tglich in der
Forschung, Entwicklung und Planung von
neuen Produkten fr allen Unternehmen
der Schnell Gruppe beschftigt sind. ber
40.000 mq von Produktionsraum der 4
Fabrikanlagen der ganzen Welt fr eine
Gesamtzahl von 350 Mitarbeiter.
A Schnell uma empresa global, operativa em mais de 150 pases a travs
da sua rede de filiais, e aos mais de 50
entre importadores e agentes. Uma
rede capilar de mais de 40 centros
de assistncia garante um servio de
assistncia rpido e eficiente, alm de
fornecer treinamento e pareceres tcnicos em todo o mundo. Cerca de 150
patentes depositadas e estendidas a
nvel internacional por uma equipe de 30
engenheiros mecnicos e eletrnicos,
envolvidos quotidianamente na pesquisa,
desenvolvimento e design de novos produtos para todas as empresas do grupo.
O espao produtivo de mais de 40.000
mq distribudo nos 4 estabelecimentos
de todo o mundo com um total de 350
empregados.
CERTIFIED
UNI EN ISO 9001:2008
Certificate nr. 50 100 7239
Range
Range
Gamma - Gama - Gamme - Produktpalette - Gama
REBAR PROCESSING
Lavorazione ferro in barre
Elaboracin de las barras
Travail du fer en barres
Verarbeitung von Stabmaterial
Trabalho do ao em barras
REINFORCEMENT ASSEMBLY
Assemblaggio Armature
Ensamblaje de las armaduras
Assemblage des armatures
Montage von Bewehrungen
Montagem das armaes
MESH PROCESSING
Lavorazione reti
Elaboracin mallas
Travail des treillis souds
Verarbeitung von Matten
Elaborao de telas
LIFTING DEVICES
Mezzi di sollevamento
Sistemas de levantamiento
Moyens de levage
Hebemittel
Sistemas de levantamento
Shear
. C2 / C4
. C50 Export
Automatic feeder
. MegaGenius
Assembling machines
. Idea
. Multi Assembler
. Spirex
Welding mesh
processing plant
. Mesh Line BB
. Mesh Line BC
(vedi catalogo SWS)
. Col Flipper
. Coil Spider
. Bar Spider
. Easy
. Mesh Spider
. Graphico
. Optimo
. Grafo Cad
. Grafo Trax
. Grafo Gest
. Grafo Boss
Benders
. P3
. P3 S Electronic
. P45 Pro
. P55 Sintesi KS31
. Cer 32 T
Combined
. CB3
Shear Line
. Shear Line 150
. Shear Line 300 / 500 Superfast
. Shear Line 300 Bridge Superfast
Cutting benches
. Bat
. Optibat
. Moby Pocket
. Opti Pocket
Multipurpose centres
. Bar Wiser 22 N
. Bar Wiser 22 S
. Bar Wiser 22 N MF
. Bar Wiser 22 S MF
. Bar Wiser 28
. Bar Wiser 28 MF
Straightening machines
. Reta 13
. Reta 16 HS
. Hyper 16
SMART 13 COIL
SMART 13 BAR
ROBO SMART 45
SMART 13 COIL
SMART 13 BAR
ROBO SMART 45
Smart 13
Coil
Stirrup benders Staffatrici Estribadoras Cadreuses Biegeautomaten Estribadeiras
automtica
Single strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
Double strand up to mm
6 8 mm
# 2
Central mandrels
18 50 mm
3/4 2
90 m / min
300 ft / min
1110 / sec
3 kW / h
180
180
>
m/mm
>
>
KW/h
10
11
Smart 13
Bar
Robo Smart
45
Stirrup bender from bar Staffatrice da barra Estribadora para hierro en barras Cadreuse
automatique pour fer en barres Bgelbiegeautomat von Bgel ab Stabmaterial Estribadeiras
para barra
max
Single strand up to mm
6 13 mm
#2#4
Double strand up to mm
6 10 mm
#2#3
Central mandrels
mm
max
mm
180
180
25 50 mm
1 2
>
m/mm
110 m / min
350 ft / min
N of bars for each mm
>
1110 / sec
3 kW h
>
1 - 40mm
1 - #11
1 - 36mm
2 - #10
2 - 32mm
2 - #9
3 - 26mm
3 - #8
4 - 20mm
4 - #7
5 - 16mm
4 - #6
KW/h
/sec
m/min
35 - 54/sec
5 - #5
28 m/min
90 ft/min
3 KW/h
KW/h
12
13
Job site
machine
Professional
Benders
Mod.
65 Kg/mm
A 706
h
Kg
KW
C2
n. 1
4
4
1250x450x950(h)mm
2-8x3-11x2-12
350 kg
770 lb
36 28 22 20 #11 #9 #7 #6
9,2
1610x600x1100(h)mm
5-3x1-11x3-7
600 kg
1320 lb
40 32 25 20 #11 #9 #8 #6
860x1030x510(h)mm
2-10x3-3x1-8
750 kg
1640 lb
C/2
28 20 16 12
C/4
C/50 Export
#9 #6 #5 #4
P 45 Pro
C4
Mod.
65 Kg/mm
A 706
h
RPM
Kg
KW
n.
P/3
P/3S electronic
8
32 25 20 16 #9 #7 #6 #5 16
2,3
3,1
660x1000x850(h)mm
2-2x3-3x2-9
400 kg
883 lb
P 3 S Electronic
Mod.
65 Kg/mm
A 706
P 55 Sintesi
RPM
Kg
KW
n.
5
8
CB/3
2.3
880x1000x1000(h)mm
2-10x3-3x3-3
450 kg
992 lb
26 20 14 12 #8 #6 #4 #3
Mod.
CB 3
65 Kg/mm
32 25 20 16 #9 #7 #6 #5
A 706
RPM
Kg
KW
Mod.
n.
max
RPM
6,5
Kg
CER 32 T
single strand
min bending
radius
6 32
#3 #9
15 cm
6
KW
20
30
1,8
800x700x940(h)mm
2-7x2-3x3-3
320 kg
705 lb
P45 Pro
40
32
22
20
#11 #9
#8
#6
P55 Sintesi
45
35
28
25
#14 #11 #9
#8
10
2,5
3,7
1315x900x850(h)mm
4-4x2-11x2-9
860 kg
1890 lb
850x1800x900(h)mm
2-9x6x2-11
1100 kg
2427 lb
CER 32 T
14
15
Mega
Genius
16
Mega
Genius
O carregador automtico
MegaGenius uma novidade
absoluta. MegaGenius retira, conta e
transporta as barras alimentando as
linhas de corte de maneira totalmente
automtica. Com o MegaGenius
pode-se economizar tempo e dinheiro e
obter mais flexibilidade com aumento da
produtividade. Vantagens:
Aumento da produtividade de la linha
de corte;
eliminado completamente o cansativo
e perigoso trabalho de alimentao
manual das barras;
Permite aumentar consideravelmente a
armazenagem das barras e alimentar as
linhas de corte com um maior nmero de
barras de dimetro e tamanho diferentes;
Maior flexibilidade do equipamento;
A possibilidade de otimizar os cortes e
consequentemente obter uma reduo
dos descartes.
17
Shear Line
Shear Line
CHV 160
Shear Line 300 / 500 Superfast pack 1
CGS 300
CGS 500
Mod.
A 706
65 Kg/mm
min
n.
11
11
50
36
32
25
20
14
12
#14
#11
#10
#8
#6
#4
#3
n.
10
12
16
20
12
16
20
50
40
32
25
20
16
12
#14
#11
#10
#9
#6
#5
#4
n.
14
18
22
28
30
14
15
18
28
16
CHV 160
10 - 12
CGS 300
12 - 15
CGS 500
18
50
40
32
25
20
16
14
#18
#14
#11
#10
#9
#7
#5
19
Shear Line
Components
Shear Line
Components
Shear Lines Impianti di taglio Plantas de corte Installations de coupe Schneidenanlagen
Linhas de corte
20
21
Shear
Line 150
Shear
Line 300
Superfast
Shear Lines Impianti di taglio Plantas de corte Installations de coupe Schneidenanlagen
Linhas de corte
VBM1 150
22
VMT 300
23
Shear
Line 500
Superfast
Shear Line
300 Bridge
Superfast
VMT 300
24
VMT 500
25
Shear Line
Shear Line
Line 500
Superfast
Shear Lines Impianti di taglio Plantas de corte Installations de coupe Schneidenanlagen
Linhas de corte
26
27
Cutting
Benches
Bat
Cutting benches Banchi di taglio Bancos de corte Bancs de coupe Stangenschneiden
Mesas de corte
max
Cutting capacity
mm
65T
100T Servo
n 1
32mm
#10
40mm
#11
n 2
26mm
#8
32mm
#10
n 3
20mm
#6
26mm
#8
n 4
16mm
#5
20mm
#6
16mm
#5
n 5
Bat 6
N cuts/min.
min
>
m/mm
30
25
115m/min
378ft/min
160m/min
525ft/min
12m/min
39ft/min
135m/min
445ft/min
39ft/min
m/mm
from 8 to 10 kW/h
12m/min
from 9 to 12 kW/h
KW/h
28
29
Optibat
Mobipocket
Optipocket
Cutting benches Banchi di taglio Bancos de corte Bancs de coupe Stangenschneiden
Mesas de corte
30
Optibat 3
Mobipocket
Optibat 5
Optipocket
31
Monorobot
60 Servo
Roboclassic
Robot benders Centri di sagomatura Centros de doblado Centres pour le faonnage
Fassonierarbeitsanlagen Centros de dobras
/sec
1 - 40mm
1 - 36mm
2 - 32mm
3 - 28mm
4 - 26mm
5 - 20mm
6 - 16mm
1 - 50mm
1 - 40mm
2 - 36mm
3 - 32mm
4 - 28mm
5 - 22mm
6 - 20mm
1 - #14
1 - #11
2 - #10
3 - #9
4 - #8
4 - #7
5 - #6
1 - #14
2 - #11
3 - #10
4 - #9
4 - #8
5 - #7
6 - #6
/sec
m/min
1 - 40mm
1 - #11
2 - 32mm
2 - #9
2 - 25mm
3 - #7
4 - 20mm
4 - #6
5 - 16mm
5 - #5
34 - 50/sec
45 m/min
140 ft/min
3 KW/h
KW/h
72/sec
2 kW/h
KW/h
32
33
Robomaster
45 / 60 Servo
Bar Wiser N
Bar Wiser S
Robot benders Centri di sagomatura Centros de doblado Centres pour le faonnage
Fassonierarbeitsanlagen Centros de dobras
180
1 - #11
1 - #10
2 - #9
2 - #8
3 - #7
4 - #6
5 - #5
1 - #11
2 - #10
2 - #9
3 - #8
4 - #7
4 - #6
5 - #5
35 - 40/sec
45m/min
140m/min
1 - 40mm
1 - 36mm
2 - 32mm
3 - 28mm
4 - 26mm
5 - 20mm
6 - 16mm
1 - 50mm
1 - 40mm
2 - 36mm
3 - 32mm
4 - 28mm
5 - 22mm
6 - 20mm
1 - #14
1 - #11
2 - #10
3 - #9
4 - #8
4 - #7
5 - #6
1 - #14
2 - #11
3 - #10
4 - #9
4 - #8
5 - #7
6 - #6
max
185ft/min
8 22 mm
#3#6
Double strand up to mm
8 16 mm
#3#5
Central mandrels
32 100 mm
120 m / min
840 / sec
5 kW h
max
mm
180
180
1 1 / 4 4
>
m/mm
72/sec
56m/min
Single strand up to mm
mm
400 ft / min
>
1 - 36mm
1 - 32mm
2 - 28mm
3 - 22mm
4 - 20mm
5 - 16mm
1 - 40mm
1 - 36mm
2 - 32mm
3 - 26mm
4 - 20mm
5 - 16mm
Robomaster 60 Servo
m/min
Robomaster 45
>
34
3 kW/h
4 kW/h
KW/h
35
Bar Wiser 22
Multifeed
Bar Wiser 28
Multipurpose centres Centri multifunzione Centros multifuncin Centres multifonction
Multifunktionsbearbeitungsanlagen Centros mltifunes
max
Single strand up to mm
8 22 mm
#3#6
Double strand up to mm
8 16 mm
#3#5
mm
max
max
mm
Single strand up to mm
8 28 mm
#3#8
Double strand up to mm
8 20 mm
#3#6
Triple strand up to m
8 13 mm
#3#4
Central mandrels
40 200 mm
180 m / min
476 / sec
16 kW h
mm
max
Single strand up to mm
8 16 mm
#3#5
mm
max
Double strand up to mm
8 13 mm
#3#4
mm
>
Central mandrels
m/mm
32 100 mm
1 1/4 4
100 m / min
330 ft / min
85 m / min
280 ft / min
840 / sec
5 kW h
>
36
>
180
1 5 / 8 7 7/8
m/mm
600 ft / min
>
>
KW/h
180
180
>
180
KW/h
37
Bar Wiser 28
Multifeed
Prima 8
Multipurpose centres Centri multifunzione Centros multifuncin Centres multifonction
Multifunktionsbearbeitungsanlagen Centros mltifunes
max
Single strand up to mm
8 28 mm
#3#8
Double strand up to mm
8 16 mm
#3#5
Triple strand up to m
8 13 mm
#3#4
Single strand up to mm
8 16 mm
#3#5
Single strand up to mm
4 8 mm
#2
Double strand up to mm
4 6 mm
#2
Central mandrels
16 32 mm
100 m / min
1450 / sec
2 kW h
mm
max
mm
max
180
mm
5/8 1 1/4
>
Central mandrels
8 13 mm
m/mm
#3#4
>
Double strand up to mm
180
330 ft / min
>
180
180
>
1 5/8 7 7/8
KW/h
m/mm
>
100 m / min
330 ft / min
85 m / min
280 ft / min
476 / sec
16 kW h
>
40 200 mm
KW/h
38
39
Formula
Prima R
Stirrup benders Staffatrici Estribadoras Cadreuses Biegeautomaten Estribadeiras
automtica
Single strand up to mm
6 13 mm
#2#4
Double strand up to mm
6 10 mm
#2#3
Central mandrels
180
6 13 mm
# 2 # 4
Double strand up to mm
6 10 mm
# 2 # 3
Central mandrels
20 50 mm
3/4 2
140 m / min
460 ft / min
1950 / sec
4 kW / h
180
20 50 mm
180
3/4 1 31/32
180
1450 / sec
3 kW h
>
KW/h
>
m/mm
300 ft / min
>
>
90 m / min
>
>
m/mm
40
Single strand up to mm
KW/h
41
Formula
Sapiens 14
Prima 16
Stirrup benders Staffatrici Estribadoras Cadreuses Biegeautomaten Estribadeiras
automtica
Single strand up to mm
6 14 mm
# 2 # 4
Double strand up to mm
6 10 mm
# 2 # 3
Central mandrels
180
20 70 mm
180
3/4 2 3/4
>
m/mm
>
1950 / sec
4 kW / h
140 m / min
42
>
m/mm
460 ft / min
# 2 # 5
Double strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
Central mandrels
20 100 mm
3/4 4
90 m / min
300 ft / min
1258 / sec
6 kW / h
180
>
>
KW/h
6 16 mm
>
180
Single strand up to mm
KW/h
43
Nextra 16
Evo
Coil 16
Evo
Stirrup benders Staffatrici Estribadoras Cadreuses Biegeautomaten Estribadeiras
automtica
Single strand up to mm
6 16 mm
# 2 # 5
Double strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
Central mandrels
180
6 16 mm
# 2 # 5
Double strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
Central mandrels
20 100 mm
3/4 4
Coil 16 Evo
130 m / min
450 ft / min
Coil 16 Evo HS
190 m / min
600 ft / min
180
20 100 mm
180
3/4 4
180
1680 / sec
8 kW / h
>
KW/h
>
m/mm
450 ft / min
1680 / sec
8 kW / h
>
>
130 m / min
>
>
m/mm
44
Single strand up to mm
KW/h
45
Coil 20 MF
Eura 16
Evo
Stirrup benders Staffatrici Estribadoras Cadreuses Biegeautomaten Estribadeiras
automtica
Single strand up to mm
8 20 mm
# 3 # 6
Double strand up to mm
8 16 mm
# 3 # 5
Central mandrels
180
25 100 mm
180
1 4
>
m/mm
>
105 m / min
46
>
m/mm
345 ft / min
840 / sec
7 kW / h
# 2 # 5
Double strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
Central mandrels
20 100 mm
3/4 4
Eura 16 Evo
130 m / min
450 ft / min
Eura 16 Evo HS
190 m / min
600 ft / min
180
1680 / sec
8 kW / h
>
>
KW/h
6 16 mm
>
180
Single strand up to mm
KW/h
47
Eura 16
Bridge Evo
Eura 2.20
Automatic processing centres Centri di lavoro automatici Centros automticos de trabajo
Centres de travail automatiques Automatverarbeitungsanlagen Centros automticos
de trabalho
Feeding unit:
allows independent
advancement
for single
o double wire
1
Single strand up to mm
6 16 mm
# 2 # 5
Double strand up to mm
Central mandrels
20 100 mm
3/4 4
130 m / min
450 ft / min
190 m / min
600 ft / min
6 13 mm
# 2 # 4
180
180
1680 / sec
8 kW / h
>
48
# 3 # 6
Double strand up to mm
10 20 mm
# 3 # 6
Central mandrels
25 200 mm
1 8
600 ft / min (# 3 - # 4)
500 ft / min (# 5 - # 6)
476 / sec
20 kW / h
180
>
>
KW/h
>
m/mm
10 20 mm
>
>
m/mm
180
Single strand up to mm
KW/h
49
Reta 16 HS
Reta 13
Straightening machines Raddrizzatrici Enderezadoras Redresseuses Richtmaschinen
Endereitadeiras
Single strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
Double strand up to mm
6 10 mm
# 2 # 3
85 m / min
275 ft / min
135 m / min
450 ft / min
>
m/mm
50
4 16 mm
# 2 # 5
Double strand up to mm
4 13 mm
# 2 # 4
Reta 16 HS
200 m / min
700 ft / min
Reta 16 UHS
250 m / min
850 ft / min
Single strand up to mm
Reta 13
Reta 13 HS
4 kW / h
(9 kW / h - Reta 13 HS)
>
m/mm
20 kW / h
(25 kW / h - Reta 16 UHS)
51
Hyper 16
Idea
Straightening machines Raddrizzatrici Enderezadoras Redresseuses Richtmaschinen
Endereitadeiras
L min
>
m/mm
Single strand up to mm
8 16 mm
# 2 # 5
Single strand up to mm
(optional)
6 16 mm
# 2 # 5
100 m / min
350 ft / min
Stirrup dimensions
min
150 x 150 mm
6 x 6
L max
>
m/mm
max
1.500 x 1.500 mm
45 m/min
150 ft/min
Stirrups diameter
6 16 mm
# 2 # 5
5 x 5
4 kW / h
KW/h
8 kW
KW/h
52
53
Multi
Assembler
Multi
Assembler
Plant to assemble flat or bent structures Impianto per lassemblaggio di strutture piane
o piegate Mquina para el ensamblaje de estructuras planas o dobladas Installation pour
lassemblement de structures planes ou plies Anlage zur Herstellung von flachen oder
gebogenen Strukturen Planta para montagem de estruturas planas ou dobradas
W max
min
max
900 mm
900 mm
2-11
2-11
3000 mm
4000 mm
9-10
13
up to 16 m
up to 52
L max
N
max
PL
PT
min
min
Wire diameters
Welding unit
54
31
45
31
45
80 mm
(50 mm on request)
3
(2 on request)
50 mm
25 mm with 16 mm
20 mm with 20 mm
(32 mm with 16 mm on request)
# 8 with # 5
# 6 with # 6
(# 10 with # 5 on request)
55
Spirex
Spirex
Spiral making machine able to realize a continuous stirrup with vertical arms and variable pitch Macchina spiralatrice per la realizzazione
della staffa continua a bracci verticali e passo variabile Mquina espiraladora para realizar estribos continuos con brazos verticales y paso variable
Machine pour la ralisation des spirales : triers continus bras verticaux et pas variable Spiralmaschine zur Herstellung von fortlaufenden Bgeln
mit vertikalen Armen und variabler Steigung Mquina espiraladeira para fazer estribos contnuos a braos verticais e passo varivel
Single strand up to mm
6 13 mm
# 2 # 4
6 10 mm
# 2 # 3
Central mandrels
20 50 mm
3/4 1 31/32
Spirex
90 m / min
300 ft / min
Spirex Sapiens
90 m / min
300 ft / min
Spirex
90 m / min
300 ft / min
Spirex Sapiens
150 m / min
475 ft / min
180
L min
Stirrup dimensions
min
200 x 200 mm
8 x 8
L max
max
(max pitch: 50% of the side of the stirrup)
180
>
m/mm
1.000 x 1.000 mm 3- 3x 3- 3
>
m/mm
3 kW / h
KW/h
56
57
Armaweld
CM 1100 xp
Assembling machines Assemblatrici Ensambladoras Machines pour lassemblage
Montageanlagen Assembladora
Cage making machines Gabbiatrici Mquinas para hacer jaulas Machines pour cages
Korbmaschinen Maquina para gaiolas
L min
Stirrup dimensions
min
150 x 150 mm
800 x 800 mm
6 x 6
>
m/mm
200 mm
(optional 100 mm)
7 7/8 (optional 4)
max
1.100 mm
3- 73/8
2.000 kg (12 m)
4.400 lb (40)
2.500 kg (16 m)
5.500 lb (52- 6)
L max
max
Cage
min
2-7 x 2-7
Kg
45 m/min
150 ft/min
12 mm
# 4
12 or 16 m
40 or 52- 6
Max Coil
6 16 mm
# 3 # 5
5 kW / h
5 kW / h
mt
15 kW
KW/h
KW/h
58
59
CM Pro
CM Pro
Telescope
Cage making machines Gabbiatrici Mquinas para hacer jaulas Machines pour cages
Korbmaschinen Maquina para gaiolas
CM 1100
CM 1500
Cage making machines Gabbiatrici Mquinas para hacer jaulas Machines pour cages
Korbmaschinen Maquina para gaiolas
CM 2000
Cage
min
200 mm
7 7/8
200 mm
7 7/8
400 mm
1- 4
max
1.100 mm
3-7
1.500 mm
4-11
2.000 mm
6- 6 6/8
Max cages
weight
3.000 kg
(12 m)
6.600 lb
(40)
4.500 kg
(12 m)
9.900 lb
(40)
6.000 kg
(12 m)
13.200 lb
(40)
Max cages
length
12 24 mt
40 79
12 24 mt
40 79
12 20 mt
40 66
Max Coil
6 16 mm
# 3 # 5
Average
electric power
consumption
Cage
min
Kg
mt
KW/h
60
200 mm
7 7/8
200 mm
7 7/8
1.100 mm
3- 7
1.500 mm
4- 11
Max cages
weight
3.000 kg (12 m)
6.600 lb (40)
4.500 kg (12 m)
6.600 lb (40)
4.000 kg (16 m)
7.000 lb (53)
6.000 kg (16 m)
8.000 lb (53)
Max cages
length
12 or 16 mt
40 53
12 or 16 mt
40 53
Max Coil
6 16 mm
# 3 # 5
6 16 mm
#3#5
Average
electric power
consumption
max
Kg
mt
7 kW / h
6 16 mm
# 3 # 5
10 kW / h
6 16 mm
#3#5
15 kW / h
KW/h
8 kW / h
10 kW / h
61
CM Quadra
TRG
Cage making machines Gabbiatrici Mquinas para hacer jaulas Machines pour cages
Korbmaschinen Maquina para gaiolas
TRG 1D
TRG 2D
max
Cage
min
150 x 150 mm
6 x 6
max
650 x 650 mm
2 x 2
3.000 kg
6.000 lb
12 m
40
mm
L max
Kg
mt
KW/h
62
min.
Max Coil
6 8 mm
5 (17) kW / h
# 2 # 3
Kg
5 (17) kW / h
KW
Working
capacity
TRG 4
TRG 6
12 mm
# 3
12 mm
#3
Mesh panel
width
4 mt
13
6 mt
20
Cutting
speed
25 m/min
82ft/min
25 m/min
82ft/min
Machine
dimensions
(cm)
530x110x140
Machines
weight
Installed
power
17-5x3-7 3/8
22-12x3-7 3/8
730x110x140
x4-7 2/8
x4-7 2/8
1.200 kg
7,5 kW
2.650 lb
1.450 kg
3.200 lb
7,5 kW
63
PRE
Mesh Spider
Hoisting means Mezzi di sollevamento Medios de levantamiento Engins de levage
Hubmaschinen Sistemas de levantamento
Mesh spider
Clamp for electrowelded wire mesh,
which thanks to its innovative patented
foldaway jaw, grips the wire mesh packs
from the inside.
KS 31
Mod.
Kg
L max
PRE 4/S
PRE 6/S
4 m
N 10 mm
N 12 mm
N 16 mm
30
20
1 2 3...N
27
KW/h
2 x 1,1
13
6 m
45
30
40
2 x 2,2
19- 8
4 m
13
64
6 m
30
45
20
30
27
40
2 x 1,1
2 x 2,2
19- 8
6 m
60
30
40
2 x 7,5
19- 8
462 x 82 x 110 cm
850 kg
15- 2x 2- 8x 3 - 7
1880 lb
662 x 82 x110 cm
1050 kg
21- 8x 2- 8x 3 - 7
2300 lb
462 x 82 x 110 cm
850 kg
15- 2x 2- 8x 3- 7
1880 lb
662 x 82 x 110 cm
1050 kg
21- 8x 2- 8x 3- 7
2300 lb
680 x 95 x 135 cm
1900 kg
22- 4x 3- 1x 4- 5
4200 lb
MESH SPIDER
MESH SPIDER PE
Capacity
4.000 Kg
8.830 lb
6.000 Kg
13.245 lb
6.000 Kg
13.245 lb
Weight
700 Kg
1.545 lb
9.000 Kg
2.000 lb
1.000 Kg
2.200 lb
Mesh length
max 4 m
max 13-2
Overal height
1.550 mm (h)
x 2.000 mm
x 1.350 mm
5 (h)
x 6-6
x 4-5
4 m 6 m 13-219-8 4 m 6 m 13-219-8
1.570 mm (h)
5 (h)
1.570 mm (h)
5 (h)
x 4.550 mm x 14-11 x 4.550 mm x 14-11
x 1.350 mm
x 4-5
x 1.350 mm
x 4-5
65
Coil Spider
Coil Flipper
Hoisting means Mezzi di sollevamento Medios de levantamiento Engins de levage
Hubmaschinen Sistemas de levantamento
COIL SPIDER
1.050 mm 1.350 mm
1.150 mm 1.400 mm
3-5 4-5
4 4-7
Capacity
3.500 Kg / 5.000 Kg
7.700 lb / 11.000 lb
Weigth
280 Kg
618 lb
1.050 mm (h)
1.600 mm ()
3-5 (h)
5-3()
Overal height
COIL FLIPPER
Coils height
max 1.800
max 5-10
Capacity
3.000 Kg
6.600 lb
Weigth
700 Kg
1.545 lb
2.000 mm (h)
x 1.755 mm
x 1.345 mm
6-7 (h)
x 5-9
x 4-5
Overal height
66
67
Easy
Bar Spider
Pay off
Hoisting means Mezzi di sollevamento Medios de levantamiento Engins de levage
Hubmaschinen Sistemas de levantamento
68
Bar spider
Patented clamp with automatic release
which allows easily and safely
conveying bundles of bars.
BAR SPIDER
Capacity
1.200 Kg cad
(2.500 Kg kit 3 pinze)
2.650 lb cad
(5.518 lb kit 3 pinze)
Weigth
50 Kg cad
110 lb cad
Bundle length
6 m 14 m
19-8 45-11
minimum height
from crane hook
2.200 mm
7-3
EASY
Capacity
2.500 Kg
5.500 lb
Weigth
6,5 Kg
14 lb
4 3/8 x 2 4/8
x 1-7 (h)
Overall height
69
MFC
VRP
Franco
MFC
Bending bench with 2 roller tracks: 1
track with rubber-lined motorized rollers,
and 1 roller track with idle rolls.
Banco di piegatura a 2 vie: 1 via a rulli
motorizzati gommati, ed 1 via a rulli folli.
Handy unit for coil straightening
with shear.
70
Single strand up to mm
10 20 mm
# 3 # 6
71
Software
Business application softwares Programmi di gestione Programas de gestin
Programmes de gestion Softwareprogrammen Software de Gesto
Graphico
Software package for management of
design development, labels, job lists,
statistics and traceability.
Pacchetto software per la gestione
di sviluppo disegni, etichette, liste
di lavorazione, statistiche e tracciabilit.
Paquete software para la gestin del
desarrollo de dibujos, etiquetas, listas de
mecanizacin, estadsticas y trazabilidad.
Paquet logiciel pour la gestion du
dveloppement des plans, des tiquettes,
des listes de travail, des statistiques
et de la traabilit.
Softwarepaket zur Ausarbeitung von
Zeichnungen und Vorbereitung von
Etiketten, Bearbeitungslisten, Statistiken
und Rckverfolgung.
Pacote de software para a gesto
do desenvolvimento de desenhos,
etiquetas, listas de trabalho, estatsticas e
rastreamento.
Optimo
Software package for optimisation
of the cutting lists.
Pacchetto software per lottimizzazione
delle distinte di taglio.
Paquete software para la optimizacin
de las listas de corte.
Paquet logiciel pour loptimisation
des listes de coupe.
Softwarepaket zur Optimierung
der Schneidlisten.
Sistema integrado de otimizao do ferro
para mquina de corte e perfilao.
Grafo - CAD
Software module that allows automatically
importing the data of the longitudinal beam
reinforcements according to the working
drawings.
Modulo software che permette limportazione
automatica dei dati delle armature longitudinali
delle travi presenti nei disegni esecutivi.
Mdulo Software que permite la importacin
automtica de los datos de las armaduras
longitudinales de las vigas indicadas en los
planos.
Module logiciel permettant limportation
automatique des donnes des barres
longitudinales des poutres prsentes sur les
dessins excutifs.
Software-Modul, das den automatischen
Datenimport der Lngsarmierungen der in den
Ausfhrungszeichnungen vorhandenen Trger
ermglicht.
Mdulo Software que permite a importao
automtica dos dados das armaes
longitudinais das vigas indicadas nas plantas.
Grafo - TRAX
Software module which allows the traceability
of the material required for the quality managenets and the real time reception of the casting
used in the different machines.
Modulo software che permette la gestione
della rintracciabilit del materiale necessaria per
la gestione della qualit e la ricezione real time
delle colate adoperate nelle diverse macchine.
Modulo software que permite la trazabilidad
del material para la gestin de la calidad y la recepcin en tiempo real de las coladas utilizadas
en las diversas mquinas.
Module logiciel permettant la gestion de la
traabilit du matriel afin de pouvoir grer
la qualit et la rception en temps rel des
coules utilises dans les diffrentes machines.
Software-Modul, das die Verwaltung der Nachverfolgung des Materials ermglicht, wodurch
die Qualitt gesichert und in Echtzeit die in den
verschiedenen Maschinen
Mdulo software que permite a rastreabilidade
do material para a gesto da qualidade e a recepo em tempo real das coadas utilizadas em
diversas mquinas. A recepo de tais dados
realizada atravs do cdigo de barras.
72
73
Software
Business application softwares Programmi di gestione Programas de gestin
Programmes de gestion Softwareprogrammen Software de Gesto
Grafo - GEST
Software module that allows issuing
quotations, notes and invoices for the rod
orders managed with the Graphico software.
Modulo software che permette di emettere
preventivi, bolle e fatture degli ordini del ferro
gestiti con il software Graphico.
Mdulo software que permite emitir
presupuestos, albarnes y facturas de los
pedidos del hierro gestionados con el software
Graphico.
Module logiciel permettant lmission de devis,
bons de livraison et factures des commandes
du fer gres par le logiciel Graphico.
Software-Modul, das eine Ausstellung von
Kostenvoranschlgen, Lieferscheinen und
Rechnungen fr die mit der Software Graphico
verwalteten Auftrge fr die Eisen ermglicht.
Mdulo software capaz de emitir oramentos,
notas de entrega e faturas dos pedidos de ao
geridos com o software Graphico
Grafo - BOSS
Production supervision software that shows
the job execution status in real-time and allows
managing the operators.
Software di supervisione della produzione che
mostra lo status in tempo reale della realizzazione delle commesse; permette
la gestione degli operatori.
Software de supervisin de la produccin
que muestra el estado en tempo real de la
realizacin de los pedidos, permite gestionar los
operadores.
Logiciel de supervision de la production qui
montre en temps rel ltat de la ralisation
des commandes, il permet une gestion des
oprateurs.
Software fr die Produktionsberwachung, die
den Zustand der Herstellung der Auftrge in
Echtzeit anzeige.
Software de superviso da produo que
mostra o status em tempo real da fabricao
dos pedidos, permite, alm da gesto dos
operadores.
74
75
Due to continuous product development, technical specifications and photos are not binding.
Essendo i prodotti in continua evoluzione, dati tecnici ed immagini non sono vincolanti.
Debido a la costante evolucin de los productos, los datos tcnicos e imgenes no son vinculantes.
Debido a la costante evolucin de los productos, los datos tcnicos e imgenes no son vinculantes.
Aufgrund kontinuierlicher Weiterentwicklung der Produkte sind nderungen technischer Daten und Fotos vorbehalten.
Schnell s.p.a. Via Borghetto, 2 - Zona ind. San Liberio - 61030 Montemaggiore al Metauro (PU) - Italia
Tel. +39 0721 878711 - fax. +39 0721 8787330
www.schnell.it - marketing@schnell.it