Sei sulla pagina 1di 34

Al cuerpo lo han

de matar, pero el espritu


seguir luchando
por siempre.
lvaro Ulcue Chocu Nasa Pal

Lxan Nasa
Pal kbxyak
lvaro Nasa Pal y la Mojana
DOCENTES DE L A COMUNIDAD NASA DE PUEBLO NUEVO

Lxan Nasa Pal kubxyac = lvaro Nasa Pal y la Mojana / docentes de la


comunidad nasa de Pueblo Nuevo. 1a. ed. -- Bogot : Ministerio de
Educacin Nacional, 2015
p. : il. (Ro de letras. Territorios narrados PNLE ; 10)
Proyecto educativo comunitario Pueblo Nuevo. -- Texto bilinge:
nasayuwe - espaol
ISBN 978-958-691--691-2
1. Paeces - Vida social y costumbres 2. Indgenas de Colombia - Vida
social y costumbres 3. Leyendas indgenas colombianas I. Serie
CDD : 980.0049861 ed. 20
CO-BoBN a953681
Lxan Nasa Pal kbxyak
lvaro Nasa Pal y la Mojana
Serie Ro de Letras
Territorios Narrados PNLE
Primera edicin,
Bogot, febrero 2015
Ministerio de Educacin Nacional
Derechos reservados para todos los autores
Docentes de la Escuela de Pueblo Nuevo por la traduccin
Joel Sisco, William Hernn Tumbo, Cesar Augusto Nene,
por las fotografas
ISBN: 978-958-691-691-2
Tiraje: 9000

Reservados todos los derechos. Se permite


la reproduccin parcial o total de la obra por
cualquier medio o tecnologa, siempre y cuando se
den los crditos correspondientes al Ministerio de
Educacin Nacional.

L ibe rtad

y O rd en

Gina Parody dEcheona


Ministra de Educacin Nacional
Luis E. Garca de Brigard
Viceministro de Preescolar, Bsica y Media
Laura Barragn Montaa
Directora de Calidad para la Educacin
Preescolar, Bsica y Media
Sonia Vallejo Rodrguez
Subdirectora de Fomento
de Competencias
Sandra Morales Corredor
Gerente del Plan Nacional de Lectura y Escritura
Luis Eduardo Ruiz
Coordinador del Proyecto Territorios Narrados
Coordinacin editorial:
Juan Pablo Mojica Gmez
Edicin:
Fredy Ordez
Direccin de fotografa:
Jorge Panchoaga y Damin Trochez
Diseo y diagramacin:
La Silueta Ediciones Ltda.
Diseo de la coleccin:
Tragaluz editores SAS
Impresin:
Panamericana Formas e Impresos SA
Impreso en Colombia
Febrero 2015

Lxan Nasa
Pal kbxyak
lvaro Nasa Pal y la Mojana
CENTRO DOCENTE RUR AL MIX TO PUEBLO NUEVO
PEC PUUT X JXIYUN F XIZENXI PROYECTO EDUCATIVO
COMUNITARIO PUEBLO NUEVO

Presentacin
no usar la lengua del nio indgena en el aula de clase
y desconocer su cultura dentro de la enseanza implica
ignorar y rechazar la base fundamental para el desarrollo
de sus capacidades, y para que l mismo se sienta valorado y respetado como ser humano.
AMOTENODVO ANDE REKOTEE

Una nacin diversa es una verdadera expedicin hacia


el conocimiento. En Colombia se hablan
68 lenguas nativas: 65 pertenecen a comunidades
indgenas, dos son lenguas criollas el creole
del pueblo raizal de San Andrs y Providencia
y el palenquero de San Basilio de Palenque
y una, el roman, del pueblo gitano o Rrom.
Cada lengua es una cosmovisin que llena de sentido
el territorio, la memoria y la identidad cultural de
estos pueblos. Gracias al trabajo pedaggico de las
comunidades participantes del proyecto Territorios
Narrados del Plan Nacional de Lectura y Escritura
Leer es mi Cuento, del Ministerio de Educacin
Nacional, hoy las escuelas colombianas tienen la
oportunidad de acercarse an ms a esta riqueza. As,
estudiantes y docentes de todo el pas podrn conocer,

reconocer y valorar esta inconmensurable diversidad,


aproximarse a la palabra viva de nuestros pueblos
originarios, a sus mitos, leyendas, consejos, juegos y
relatos que dan cuenta de su historia.
El PNLE ha puesto en marcha esta iniciativa que
promueve la implementacin y fortalecimiento de
proyectos de oralidad, lectura y escritura en el marco
de los sistemas etnoeducativos propios, comunitarios
e interculturales. Como resultado de procesos
pedaggicos comunitarios acompaados por el MEN,
se logr producir en esta segunda fase 11 nuevos
materiales escritos en lenguas nativas de los pueblos
ember cham, bra kato, kofn, nasa, raizal,
sikuani y wounaan, con su respectiva traduccin al
castellano.
Leer y escribir en la escuela tambin nos debe permitir
educar en la diversidad, mejorar la convivencia y
favorecer la inclusin y la participacin de todos los
colombianos. Una va para ello es hacer que los nios,
nias y jvenes en las escuelas del pas conozcan y
valoren positivamente las diferencias culturales; por
lo cual este proyecto da espacio a la diversidad y
promueve la produccion textual recuperando la voz y
las tradiciones propias de las comunidades.

Con esta coleccin que entregamos al pas, los


docentes, estudiantes y las autoridades de los grupos
tnicos, as como el Ministerio, contribuyen a impulsar
lo consagrado por la Ley 1381 de 2010, ley de lenguas
nativas, que en su artculo 17 indica la obligatoriedad
de impulsar la produccin de materiales de lectura en
lenguas originarias, realizados por las propios pueblos
interesados en ello.
Los invitamos a compartir la palabra, la memoria
y la identidad de estos pueblos y comunidades
que encontraron en la lectura de sus territorios
una posibilidad de narrar su existencia y, al llevarlas
a lo escrito, nos convocan a un dilogo de saberes
esencial para lograr el propsito de construir una
Colombia en paz, equitativa y educada.

Luis E. Garca de Brigard


Viceministro de Educacin Preescolar, Bsica y Media

Introduccin
A los jvenes los invito a que piensen fuertemente todos
los das sin cansarse. No olvidemos que los paeces
siempre vencimos ante los conquistadores y esto nos
enorgullece para seguir adelante y no tener miedo a la
muerte. Por eso yo invito a que ustedes piensen y que
sean valientes. Si son verdaderos paeces, deben resaltar
este valor donde estn ustedes. Ojal no les d pena ser
indgenas
LVARO ULCU

Hijo de Mara Soledad Chocu Pea y Jos Domingo


Ulcu Yaju, lvaro Ulcu Chocu, Nasa Pal, naci el
26 de julio de 1943 en una vereda llamada Loma del
Laurel (Nxuda Vxic), en el resguardo de Pueblo Nuevo
(khwenxa Cxhab), territorio ancestral Sat Tama Kiwe
Caldono (Cauca).
Ya desde su infancia, rodeada de misterio, se mostr
muy inquieto por servir a los dems y por ayudar a
tejer memoria sobre los derechos y libertades del
pueblo nasa. Su deseo por estudiar lo llev a Popayn,
donde termin sus estudios de primaria, y luego a
Medelln, donde culmin la secundaria; se orden
finalmente como sacerdote de la Iglesia catlica en el
Seminario de Popayn en 1973. Fue un religioso
comprometido que acerc la Iglesia a las luchas de su
pueblo, sobre todo en los resguardos de Pueblo Nuevo
y Toribo; adems, logr despertar en los jvenes y en

la comunidad el amor por la defensa y el respeto de


la Madre Tierra a travs de las luchas y los procesos
de recuperacin de esta. Tambin fue un gran
defensor de la lengua nasa yuwe; escribi uno de sus
primeros diccionarios y algunos textos pedaggicos.
lvaro Ulcu fue un hombre incansable en el
propsito de mantener viva la identidad y el espritu
de su pueblo milenario; promovi la organizacin de
gobiernos y autoridades propias con autonoma e
insisti en el fortalecimiento de la cultura nasa para
que perviviera en el tiempo. Sin embargo, no gust
a otros que queran apoderarse de la tierra y un da,
as como se le apareci el espritu de la Mojana,
salieron a su encuentro en un camino y acabaron con
su vida. Su cuerpo sufri, pero su espritu se levant
como luna para seguir alumbrando todos los caminos
de los indgenas en esta tierra.
Los profesores del Centro Docente Rural Mixto Pueblo
Nuevo buscan, a travs de este libro, resaltar la vida
del lder lvaro Ulcu, uno de los grandes mrtires de
su pueblo, y recordar sus enseanzas, que han sido la
bandera de lucha del pueblo nasa, pues su vida es un
ejemplo para muchos indgenas entregados a la
defensa de las tradiciones, la autonoma y el ancestral
territorio nasa.

Los nasa
Los nasa o paeces son un pueblo indgena de la zona
andina colombiana que habita en el departamento del
Cauca. Su lengua es el nasa yuwe o pez, en la que la
palabra nasa significa gente. Fuera del Cauca, los
nasa tambin se encuentran en departamentos como
Valle del Cauca, Tolima, Putumayo, Huila, Caquet y
Meta. A la llegada de los conquistadores, en el siglo XVI,
ofrecieron una dura resistencia y, an hoy en da,
mantienen una slida defensa de su territorio.
Actualmente, los nasa habitan cerca de un centenar de
resguardos en todo el pas, y en muchos de ellos
conviven adems con otras etnias originarias y
cercanas culturalmente, como los guambianos o misak,
los coconucos y los totoroes.

Tex eente yat dxijnhe yuhyu


wdx eznxika khwna, vxite
welx tkaafx walaka khe. Te
seka psxune. Txapunte
taapha dxijas aphne, wala
ukh yuune aa nee kaxhne
klximsx the khn.

Dicen los mayores sabios que un


da lvaro, de regreso de la ciudad
de Popayn, tom el camino que
sale de la localidad de Pescador.
Cruz algunos pueblos y veredas
hasta que lleg a un camino
escarpado y tenebroso, al que
llamaban Guaico.
Era bien tarde, casi las seis y
treinta de la tarde. Y, de repente,
el camino se cubri de neblina, no
se vea nada y sinti un viento muy
fro en su cuerpo.

15

Txa kh peekuthe txacxa khcxa


wala ukhn ukhthe nxuunenakacxha
yuces jxkutxinha jxpwne Txa kha
wala k khesa. Txa kha wala kisnxisa
nasa uy kwekwe yu uyna ujucxa sena
payahtxwanha pacxwdekamheen.
En ese momento se sinti muy solo y
asustado. Se sent cerca de Klxim Sx,
el lugar sagrado donde se encuentran
tres ros y al lado se forma una laguna.
Alrededor de esta se tejen leyendas
sobre espritus misteriosos, como el de
la inmensa culebra que se devora a las
mujeres que, teniendo la primera
menstruacin, cruzan la laguna.

16

17

Dxijas pubacxa vxitun ujuy yahtxne, pac


hguh yajakhe yuces jxkutxinha jxpewne.
Dxi phatekaahn phuphsa lasxkahn.
lvaro, al sentirse perdido y confundido,
record que en la mochila del lado derecho
llevaba un manojo pequeo de plantas
medicinales; as que se las puso en todo el
cuerpo, de los pies a la cabeza y de
izquierda a derecha, para protegerse de los
malos espritus de aquel lugar misterioso.

18

19

Kwet pdepihte kjckacxha wejxa dxij


shne yayans.
Al continuar su camino y subir la loma de
Kwet Pdepihc, o Piedras Amantes, sinti
un viento fuerte que lo estremeci.

20

Txakaxha yukhthj alku khx sena


walasa kashne mezxa muxthesa,
txnxu mutxi khatxnenxu kwekweyu alku
kwekwenenxu, naw dxipyu nasa
dxipnenxu. Kubx pisthj uytxisne
wdehe, kubx uya pisthjasne wdehena
kus pyah ujusatx.
De pronto, de entre la espesura del
bosque apareci una perra negra sin
cola, muy grande y con cabeza humana.
Era el espritu mtico al que la tradicin
llama la Mojana. Ella acecha a los hombres
y a las mujeres que salen a caminar a altas
horas de la noche. lvaro, al sentirse
perseguido por el animal, empez a soplar
los remedios por todos lados.

21

22

23

Txyuw jineyu maw ywnjwa


txahne kaxhna,
kaxhnane ywe petxkamhen,
kaasepunte nmeh yues
ywesnaii puthathne ywe
pkaan txawxaa vxaamene.
Se acord de las recomendaciones de
sus padres que decan que si un da se
le apareca la Mojana, no deba correr,
sino sentarse a la orilla del camino y
esperar un poco que la Mojana pasara
y no le hiciera dao.
Luego lvaro Nasa se sent sobre una
piedra, sac unas hierbas, las mastic
y sopl por encima de la Mojana.
El espritu desapareci de inmediato.

24

Txa punte thsane vxaa,


txs tasxteyu najne: kw
mutxikhassnega uy!
Sa Jadaxah yweneta xhabtepa.
lvaro sigui entonces su camino.
Ms adelante se encontr con un
mayor, al que le cont lo sucedido.
Este le contest: Muchacho, est bien
lo que hiciste. El espritu de la Mojana es
maligno. Siempre es necesario cargar
plantas medicinales.
Pero al ver al nio asustado, el mayor
decidi acompaarlo hasta su casa,
en la parte alta del pueblo.

25

26

27

Txawsxyu wewxa weykwe payahtxna


ujunega jxinneta neewew.
Esujxu kuusaynane txw vxaa jntxi
wewe thsa, kwekwes yapheuhn
fxizewaja txjntxi neewewe.
Al llegar a su casa, muy angustiado, lvaro
les cont a sus padres lo que le ocurri.
Luego de orlo, sus padres le aconsejaron
que no anduviera solo a altas horas de la
noche por los caminos.
Adems, su padre le dijo que la aparicin
de esta perra negra, el espritu de la
Mojana, es un mal presagio, y que por eso
era muy importante ir donde los th wala,
o mdicos tradicionales, para realizar una
limpieza y una armonizacin, y fortalecer
as su cuerpo y su espritu.

28

Pysa wewcxa wala jxthuthesa yuyawag,


nasa walayak fxizewasag esyuseena
nxuste wetenega jinne thuthe. Txjte
txteyyune.
Al otro da, durante el ritual, el mdico
tradicional anunci a lvaro que l sera
un gran lder en la comunidad, pero que
esto le traera grandes dificultades; luego
le brind plantas medicinales, lo armoniz
y le dio fuerzas para seguir adelante.

29

30

Py wewnxi txteynxune, Lxan a nasatx


nwewna, us kayatxikh, dxijwa txhikku
jweekhewesxwa nasnasa naw jadacxah
fxizekahn txa paka enas kusatx.
Pasados los aos, el presagio del mdico
tradicional se cumpli: lvaro Nasa Pal se
convirti en un gran lder y defensor de los
oprimidos y de su pueblo; sacrific su vida
sembrando caminos de libertad y llenando
de esperanza a las nuevas generaciones.

32

Lxan Nasa Pal kbxyak /


lvaro Nasa Pal y la Mojana se compuso
en caracteres Source Sans Pro
y Pluto. Se imprimi sobre bond
de 90 gramos en Bogot, Colombia.

Potrebbero piacerti anche