Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PRIMEROS COMENTARIOS A L L I B R O
DE GEORGES B A U D O T
E d m u n d o O GoRAAN
Universidad
EN
de
FECHA
RECIENTE
Georges
Autnoma
Baudot,
de
profesor
apretado
et hisloire
au lcxique
Mxico
conspicuo
l a U n i v e r s i d a d de T o u l o u s e , t u v o l a a m a b i l i d a d de
su l i b r o , Uiopic
un
el s e o r
Nacional
enviarme
(Toulouse, Privat,
1977),
v o l u m e n de 5 5 4 p g i n a s m s 1 2 de p r e l i m i n a r e s , su
tesis p a r a o p t a r a l d o c t o r a d o de estado.
Que
conste m i a g r a d e c i m i e n t o ,
pero no
t a n t o p o r la
cmo
d i r ? u n poco i m p e r t i n e n t e d e d i c a t o r i a d e l e j e m p l a r q n e m e
A,
donde
al autor
le p a r e c i
en-
o p o r t u n o i n s t r u i r m e acerca de
la
a l a p l u m a para
m i s pasados esfuerzos
E l a d j e t i v o , p o r supuesto,
p r e v e n i r m e de l a c r t i c a q u e
p o r resolver a l g u n o s
de
Motolina
a l a c o n t r i b u c i n d e l s e o r B a u d o t , se h a n oscurecido
los
problemas
y que,
gracias
notablemente.
c o m o a todos
se
le i n s p i r a -
cuando
fiesta,
t r a t a r de e m u l a r a m i m e n t o r en a q u e l l o de l a " l e y d e s p i a d a d a
d e l quehacer h i s t r i c o " , mas n o , ciertamente, e n l a p e t u l a n c i a no
h a y o t r a palabra de l a q u e b u e n a
fada d e l Avant-propos
muestra
d a n la i n i c i a l
parra-
y l a c l u s u l a f i n a l d e l c a p t u l o segundo
t a n j u s t a i n d i g n a c i n h a n p r o v o c a d o en cuantos
que
lectores d e l l i b r o
conozco.
C o m o e l cargo es m s b i e n feo que grave, n o h a r f a l t a
con
abrumar
t r a n s c r i p c i o n e s completas, p e r o s o b l i g a a l t e s t i m o n i o de
increbles
frases.
L a p r i m e r a , con la que
parte
dos
plaza e l l i b r o ,
es
c o n o c i m i e n t o s acerca
d e l a c i v i l i z a c i n p r e c o l o m b i n a d e l M x i c o to han sido
diadas"
jams
estu-
tos de las c r n i c a s q u e e n c i e r r a n el c m u l o de i n f o r m a c i n
44fi
asequi-
AL
RESCATE DE M O T O L I N A
447
el objeto
de
una
itivcstigacin
cientfica,
moderna
han
(p. i x ) , y
c l a r o ! su i m p l i -
c a c i n es l a de u n j o v e n Eneas q u e , p o r f i n y p o r p r i m e r a vez,
se a v e n t u r a p o r esos p i l a g o s p a r a m a r c a r e l sendero q u e
conduce
a l l u m i n o s o p u e r t o de la v e r d a d . M u c h a s gracias.
La
otra muestra
n o es m e n o s
irritante.
Enunciados
los escri-
( p . 1 1 8 ) , a saber:
1 oribio Motolina,
Francisco de
de
de
Olmos,
de JMichoacn
para
refutar
olvidadas
las obras
el cargo
la
ciones de M o t o l i n a ,
de
el viejo
fraile
fray
fray
a son
benemritos?
consultada
de l o l i n d o e n m i s edi-
p e r o es de i n t e n c i n
a m i caso, q u e
aquellos
nutrida bibliografa
cronistas d e l
Andrs
el a u t o r de l a Relacin
q u d i p u t a r de
Bastar
fray
ha
estado s u m e r g i d o
slo
en
aguas d e l L e t e o . I n e v i t a b l e m e n t e a f l o r a l a i m p e r t i n e n c i a d e l p r o fesor de l a U n i v e r s i d a d de T o u l o u s e
seado" q u e ,
revelarnos
el valor y el
de nuevo muchas
Por
de
nuestras
antiguas
para
glorias. Y
gracias.
motivos obvios m e
han
interesado
especialmente
los
dos
y pienso,
Dios mediante,
dedicarles
m s , p e r o n o s l o p o r l a necesidad
desprevenido,
sino p o r q u e
no debo
un
par
de
artculos
de p o n e r e n g u a r d i a al l e c t o r
consentir con el asentimiento
d e l s i l e n c i o l a f a l t a de a t e n c i n y de seriedad
en
la crtica
que
h a t e n i d o a b i e n enderezar e n m i c o n t r a el s e o r B a u d o t . Y n o es
q u e p e r s o n a l m e n t e m e i m p o r t e t a n t o c o m o p a r a gastar u n t i e m p o
precioso d e l p o c o q u e m e q u e d a , sino p o r q u e es de m i o b l i g a c i n
justificarme
ante
la institucin
universitaria que
deposit
en
intlios
v de los Klemoriales
del inolvidable
franciscano.
m
de
de los indios
en 1 9 5 9 (MOTO-
448
EDMUNDO O'GORMAN
En
estas p g i n a s
me
ocupar
en
examinar
dos
aspectos
t r a b a j o de B a u d o t : e l q u e se r e f i e r e a su esfuerzo p o r
del
ofrecernos
un
M o t o l i n a a u t o r d r a m t i c o y e n e l q u e se e m p e c i n a e n conver-
tir
al benemrito
litar
misionero en
d e l a c o n q u i s t a de
e l i n t e n t o de m e j o r esclarecer
Vaya
de
antemano,
p u n t u a l relator de
Mxico;
y sea
todo, en
l a o b r a de f r a y
porque
es
de
orden
l a gesta m i -
definitiva,
general
el reparo
corts protesta p o r el e m p e o
rios
de
ques",
nuestros
antiguos
oscurece
el verdadero
de
sea
"enqutes
franceses,
e n c a l i f i c a r los desvelos
misioneros
no porque la calificacin
que
con
Toribio.
litera-
ethnographi-
d e l t o d o i n e x a c t a , sino por-
propsito
que
perseguan
y,
adems,
MOTOLINA DRAMATURGO
PARA
COMENZAR
mtodo
a poner
cientfico
a prueba
moderno
las precisiones y b o n d a d
empleado
por
Baudot,
leyentes a f i j a r l a a t e n c i n e n e l M o t o l i n a
invito
d r a m a t u r g o t a l como
e m e r g e d e las p g i n a s d e este e v a n g e l i o de l a i n v e s t i g a c i n
rica
de
nuestro
pasado i n d g e n a
que
del
mis
pretende
ser
hist-
el libro
que
comento.
I.
1.
dot
CRONOLGICAS
dentemente,
en
CUESTIONES
la p r e l a c i n
Tlaxcala en
es m a n a
1538 u n o s
U N A , 1 9 5 9 ) , y la de
los
autos
Memoriales
en
l)
fueron
en
1971
(evi-
representados
l o sabe?
La
( M O T O L I N A , 1 9 7 1 ) . Vanse
AL
ausencia de t e s t i m o n i o s respecto
es g a r a n t a
2.
B a u d o t se o c u p a e n
indios;
no
represen-
l a Historia
de
t e x t o es e x p r e s o
se v e r
anteriores
contundente.
1538 de q u e hace m e n c i n
t e c i e l 24 de j u n i o ,
el
a representaciones
de p r o n u n c i a m i e n t o t a n
tados e n T l a x c a l a e n
los
449
RESCATE DE MOTOLINA
inducido
aunque
e n ese
pudo y debi
particular.
suponer
que
h acer l o , p u e s t o
As resulta que
esas representaciones
que
el lector
fueron
el
fiesta.
L a s p e q u e a s faltas q u e acabo d e s e a l a r b i e n p o d r a n
pasar i n a d v e r t i d a s , p e r o n o
para q u i e n ha
3.
dej
Adn
l e asigna
y Eva
s u m i d o s a los de
s e n t a c i n y p a r a La
junio
A.
" e l mes
conquista
des-
con la
(p. x i ) .
en T l a x c a l a en
1539 e l
de m a y o " c o m o fecha
de Jerusaln
cada
de
de
repre-
precisa e l d a 15 d e
(p. 2 7 3 ) . Veamos.
Auto
El
acuerdo
d i s p o n i b l e e n los a r c h i v o s y b i b l i o t e c a s "
Respecto
dejarse
prometido "una
c r i p c i n l o m s m i n u c i o s a p o s i b l e establecida de
documentacin
a las
L a c a d a de A d n y Eva
t e x t o de l a Historia
de N u e s t r a
e n s e a q u e este a u t o c o r r i a cargo de
los
cofrades
no
p u d i e r o n c e l e b r a r l a fiesta de su p a t r o n a p o r caer su d a e n
l a cuaresma (Historia,
Seora
de l a E n c a r n a c i n
y aclara
que
p . 6 5 ) . A h o r a b i e n , e n 1539 l a cuaresma
se
la Encarnacin,
25 de
marzo, cay
dentro
d e l lapso
cuares-
las ochavas", d a
e n q u e se r e p r e s e n t e l a u t o e n c u e s t i n (Historia,
p . 6 5 ) . Parece
de san Juan
MOTOLINA,
autos
fray Toribio
de 1538,..",
o oeuvres
avait composs
BAUDOT,
de thtre
difiant
et fait jouer
1977, p . 334.
en langue
Tlaxcala
pour
nhuatl
la
Fte-
EDMUNDO
450
obvio
que
l a referencia
es
O GORMAN
la
ochava
de
del domingo
Resu-
Cjue
u n h i s t o r i a d o r de las pretensiones
de n u e s t r o
no
autor,
m i e n t r a s n o descienda c o n su l u z p a r a d i s i p a r e l m i s t e r i o m e atengo
a m i 9 de a b r i l que, p a r a l , s e r , s i n d u d a , u n e r r o r m s e n el
c m u l o q u e me
B.
seala.
Auto
L a c o n q u i s t a de
Aqu
n o hay m u c h o q u e
los
tlaxcaltecas
Jerusaln
d i s c u t i r : e n l a Historia
" d e t e r m i n a r o n de r e p r e s e n t a r
leemos
que
r u s a l n . . . y p o r l a hacer m s solemne a c o r d a r o n de l a d e j a r
g o c i j o c o m o a q u d i r " (Historia,
tiene
que
ser,
por
Corpus
p . 67) . Si n o a n d a n errados
cay en
consiguiente,
la
fecha
corno hecho
L O S AUTOS E N LENGUA
los q u e
cano.
De
para
fuera
se
refiere
fueron
sa sea
su
que
comprobarlo bastar
escritos
conviccin
citar el
que
ritu
atribuido a Motolina
es m o t i v o
que
la s i t u a c i n
representar
l a pascua de
Por
m i parte
de
pre-
domingo?
y representados e n
no
cabe
la m e n o r
m s expreso
e l Tratado
de
del
mexi-
duda
camino
conjetura,
afir-
nicos
ese
del
Baudot
nhuatl
en
q u e fray X o r i b i o h a b a
T l a x c a l a para
l a cuaresma
de
resespdice
t r o edificante* e n lengua
para
representacin
D e d n d e , me
aduce B a u d o t para
texto
p e c t o . D e s p u s de conceder
mis
y sa
NAHUAlL
de t o d a d u d a q u e
que
to y hecho
de
cay en
Revisemos a h o r a los f u n d a m e n t o s
mar
1539 e n 5 de j u n i o
m a l llamado auto.
g u n t o , s a c B a u d o t el d a 15, q u e
II.
para
e l d a de C o r p u s C h r i s t i ,
c a l e n d a r i o s e l d a de
Je-
l a c o n q u i s t a de
tea-
compues1538 y
1539".
me i n c l i n o
a suponer
al
i d i o m a toca, p e r o a d i f e r e n c i a de B a u d o t l o p r u d e n t e es quedarse
e n eso y n o asegurarlo
Historia
Adn
c o m o l o hace l . Y es que el t e x t o de l a
n o da p a r a m s , salvo e n e l caso d e l a u t o La
y Eva
del q u e expresamente
se dice q u e
"fue
cada
de
representado
AL
por
los i n d i o s e n
deja
de ser u n
RESCATE DE
MOTOLINIA
451
su p r o p i a l e n g u a . . ." (Historia,
p . 67) . Y
ese
a u t o se
no
haga
en
e l caso. Es p r o b a b l e , sin e m b a r g o , q u e l a a c l a r a c i n se d e b a a l a
c i r c u n s t a n c i a d e precederle i n m e d i a t a m e n t e l a t r a n s c r i p c i n de u n
v i l l a n c i c o e n castellano, de d o n d e e l l e c t o r p o d r a pensar q u e t o d o
e l a u t o fue e n ese i d i o m a .
Qu
concluir,
preconizada
entonces?
Ceirnos
tundentemente
la
precisin
cientfica
de n o a f i r m a r con-
si se q u i e r e , p e r o n o m s , p o r q u e
con
p o r Baudot, y con la p r e c a u c i n
a nadie hoy en d a le
consta
cmo y dnde.
]VfoTOLINIA
III.
En
una
Xoribio
ms,
serie
AUTOR
de
DE LOS AUTOS Y
textos
inequvocos
DIRECTOR
Baudot
DE ESCENA
afirma que
fray
el e n v o
[Motolina]
a un
fue
q u i e n los puso
contundente
realmente
el a u t o r
e n escena"
"sabemos (nous
[de los autos]
savons)
y que
cjue
fue
(p. 334).
Se h a b r a d v e r t i d o : n i e l t r e m o r de u n t i t u b e o n i l a m s leve
sospecha de d u d a e n s o m b r e a n l a certeza q u e i n s p i r a esa frase. Ciertamente,
que
n o es M . B a u d o t q u i e n se a n d e p o r las ramas y d i r a s e
y el
confi-
d e n t e clei i m p r o v i s a d o s e r f i c o d r a m a t u r g o y d i r e c t o r de escena. U n a
i n t e n s a c u r i o s i d a d a s e d i a r a l l e c t o r acerca de los f u n d a m e n t o s
tan
de
pri-
Los
autos
de
1538
Baudot,
e x p l i c a , es n a d i e
para
impedir atriburselos
menos
r e l a t a las d i f i c u l t a d e s que
que
tuvo
e l p r o p i o fray
obstculo,
Motoliiia,
Toribio
porque,
quien
[l, M o t o l i n a ] e n componer
"nos
[aque-
452
EDMUNDO o'GORMAN
actores"
a
( p . 2 7 3 ) . Y p a r a substanciar
u n pasaje de l a Historia
que
t a n i n t a c h a b l e testigo
conviene transcribir p o r
enva
entero.
luego adelante
e l d a d e san J u a n
e l lunes s i g u i e n t e , y f u e i o n
dichos
tro,
en prosa,
Bautista, q u e
fue
sacar
los
q u e n o es m e n o s d e v o t a l a h i s t o r i a q u e e n
me-
fue b i e n menester
c u a t r o autos, q u e s l o para
t o d o e l viernes, y e n
s l o dos d a s
que
prrafo
es i n t e r e s a n t e
t r a t a d o i , cap. 15, 1 4 6 ) .
p o r m s de u n m o t i v o y p a r t i c u l a r -
m e n t e p o r la p o s i b i l i d a d de entender
te a q u e l viernes
(21 de j u n i o )
l a tarea d e s a r r o l l a d a d u r a n -
como la de
una
p r o s a de l o q u e ya se t e n a e n m e t r o , de d o n d e
transcripcin
representados
en la ocasin
se e n c a r g a r o n
de q u e
se
habran
de p r o d u c i r
trata. Y la
conjetura
es t a n t o m s p r o b a b l e c u a n t o q u e n o fue u n a , sino c u a t r o
las q u e t u v i e r o n q u e
prepararse
e l esfuerzo de l a c r e a c i n o r i g i n a l .
nada
de
eso,
y es l s t i m a ,
de esos autos n o
implic
P e r o B a u d o t n o se hace cargo
porque
i n t e r p r e t a r a e l pasaje e n c u e s t i n :
primero en metro para
piezas
e n e l c o r t o lapso de u n d a . Y
a s resulta, a d e m s , q u e l a c o m p o s i c i n
de
parece r e s u l t a r
no
es f c i l
pensar
escribira M o t o l i n a
d e s p u s sacerlos
en
cmo
los autos,
prosa? Y esos
los h a b r compuesto e n n h u a t l ? H e a q u u n a b r i l l a n t e
versos
posibili-
d a d q u e h a e l u d i d o a B a u d o t , n o s l o p a r a r e c o r d a r n o s de l a existencia
d e l olvidado
Motolina,
sino
para
revelarnos
un
aspecto
t o t a l m e n t e desconocido de su p e r s o n a l i d a d : l a de poeta, r i v a l ,
se-
g n el caso, d e u n N e z a h u a l c o y o t l o p o r su f a c u n d i a de u n L o p e
de Vega.
Sea d e e l l o l o q u e fuere, y s a l t n d o s e a l a t o r e r a l a o b l i g a c i n
e n q u e estaba de e x p l i c a r d e a l g n m o d o u n pasaje t a n c e n t r a l
del
t e x t o a l q u e r e m i t e , B a u d o t l o aduce,
comprobacin
de q u e " f r a y T o r i b i o
dificultades que
los a p r e n d e r
tuvo en componer
a sus actores".
Porque
sin m s n i m s , como
es q u i e n , l m i s m o , r e l a t a las
[los c u a t r o autos] y d e
a n suponiendo que
hacerBaudot
453
A L RESCATE DE MOTOLINA
hubiere
propio
entendido
caletre,
afirmacin
que
"sacar e n p r o s a "
nada, a b s o l u t a m e n t e
de haber
signifique componer
de
sido precisamente
Motolina
quien
personal-
l o podremos
persona
saber m i e n t r a s
no
t e s t i m o n i o s , y hasta h a y i n d i c i o
en
se o c u p
e n esos menesteres
aparezcan
nuevos
contrario, habida
expresos
cuenta
de
tuvo una
intervencin
personal. P e r d n e m e
el seor
si m e a t r e v o a r e c o r d a r l e o t r a vez q u e l o aconsejable
quedarse en
e l terreno
de l a c o n j e t u r a ,
pero
t a l parece q u e
c o m p r o m i s o d e l m t o d o c i e n t f i c o q u e dice h a b e r
h i b e de l a h u m i l d a d de las m e d i a s
B.
Los
autos
de
la
adoptado
tintas.
los t t u l o s q u e
paternidad
de
exhibe e l profesor
Motolina
respecto
francs
los
y La
"Aqu
conquista
tambin
de
para
autos
mystrieuse)"
Adn
Jerusaln.
escribe
Baudot
la
paternidad
( p . 2 7 3 ) . Y e n efecto, razona
Motolina
y e l de q u e
precisiones,
exponga
tanto
nos h a y a d a d o
(p. 2 7 3 ) . Pero
llenara
en
y a es p r u e b a
deleznable:
detalle
pasajes e n
bastante p a r a
semejante
cualquier
de
de
de
esos
a u t o s cuyo t e x t o se h a p e r d i d o e n n a d a es m i s t e r i o s a (n'est
que
el
lo i n -
1539
Veamos ahora
comprobar
Baudot
h u b i e r a sido
presuncin,
espectador
B a u d o t , e l hecho
la trama
piezas
su i n t e g r i d a d c o n
tantas
atriburselos
Motolina
d i g o y o , n o p u e d e ser m s
atento
de Don
de
de
las
que
conociera
esos r e q u i s i t o s , y as, p o r e j e m p l o , p u e d o
q u e r e l a t a n representaciones
dos
gure
Juan
Tenorio
el
texto
c i t a r personas
y r e c i t a n largas
de d o n J o s
Zorrilla.
a r e f o r z a r l a c o n e l peso de
" d e t e r m i n a m s seriamente
d e l l t i m o a u t o , La conquista
g e n e r a l e n jefe
conde
de
de
o f r e c i l a Historia
benvolo
seor
de
de
la
circunstancia que,
de Jerusaln,
las tropas de
Benavente"
una
segn l,
quien,
los indios
pequea
Espaa
nos
aparece e n e l p a p e l de
don Antonio
recuerda
Baudot,
Pimentel,
Motolina
natal"
del
franciscano
(p.
EDMUNDO
454
O GORMAN
ees
pices").
Hagamos u n alto para denunciar el paralogismo e n el anterior
r a z o n a m i e n t o , p o r q u e si l a a p a r i c i n d e l n o m b r e d e l c o n d e de Be
n a v e n t e p o d r a leerse con c o n s i d e r a b l e dosis de b u e n a v o l u n t a d
como indicio
auto
La
de
la p a t e r n i d a d literaria
conquista
de
Jerusaln,
t a m b i n p a r a e l de La cada
en
su a r g u m e n t a c i n ,
no
de Adn
en
plural
que
y Eva,
como claramente
bras que, e n su i d i o m a o r i g i n a l ,
a n t e r i o r . D i c e "de
de M o t o l i n a
ees pieces",
respecto
se ve p o r q u h a
incluido
se a d v i e r t e
transcrib
de
al
serlo
por Baudot
por
las
al concluir el
pala-
prrafo
que, si n o m e e q u i v o c o , es clausula
autos de
que
trata.
La
atribuida
queda
en c u a n t o d e s c u b r i m o s q u e es t r a m p a lgica s i n e l n u e v o a p o y o
q u e , m e r c e d a ella, q u i s o d a r l e B a u d o t , a n o ser q u e sepa de b u e n a
t i n t a q u e e l p a p e l de A d n
el " b e n v o l o
l o h a b a reservado
s e o r de su p e q u e a
villa
fray X o r i b i o
H e m o s v i s t o a c u a n p o q u i t a cosa se r e d u c e n
alegados p o r
Baudot
para
atribuirle
los
fundamentos
la
composicin
Motolina
cada
de
Adn
y Eva.
para
natal".
Nos queda,
1538,
como
pues, p o r p o n d e r a r
alcance p r o b a t o r i o q u e h a de concederse a l a a p a r i c i n
b r e d e l conde de B e n a v e n t e e n e l a u t o La conquista
el
del nom-
de
Jerusalen
y a l a c u a l se acoge B a u d o t c o m o e l t e s t i m o n i o ' d e t e r m i n a n t e
de
su c o n v i c c i n " . N o s h a d i c h o q u e es c i r c u n s t a n c i a d e l a t o r a e n
pa-
labras
apenas veladas
autor, y m s adelante
entre
otros, firma
de
la intervencin
nos dice q u e
la pieza"
un
firma,
simple indicio
la seal
se h a
un
al seor
personal
Xoribio
"un
inesperado
n a t a l e n C a s t i l l a , a l hacerlo f i g u r a r
por
arte
Pero
Toribio
de
en
que,
aclarar
entonces,
retrica
en
prosigamos:
ex-
quiso as " r e n d i r
su
pequea
c o m o jefe d e l e j r c i t o
p a a en la trama d r a m t i c a d e l auto"
como
detalle
Pero he a q u ,
transfigurado
p l i c a el sagaz profesor f r a n c s q u e
homenaje
fray
( p . 3 3 4 ) , s i n molestarse
de
constituye
villa
de
Es-
( p . 3 3 4 ) . E x c s e m e el s e o r
B a u d o t , p e r o l a v e r d a d n o alcanzo a c o m p r e n d e r a q u v i e n e t a n t o
r o d e o , p o r q u e de h a b e r sido s a l a i n t e n c i n de fray T o r i b i o
le i m p e d a
firmar
de veras e l a u t o y d e d i c r s e l o
s e o r " c o m o l o h i z o e n su famosa
a su
nada
"benvolo
si
A L RESCATE D E MOTOLINA
puede,
455
de m i p e r p l e j i d a d , p e r o m i e n t r a s m e llega l a l u z le voy a
p o n e r u n enigma m s peliagudo.
P u e s t o q u e f r a y T o r i b i o t e n a e l gusto p o r ese t i p o de o b l i c u i dades y a p r o v e c h e l v i a j e p a r a
r e n d i r el h o m e n a j e
que
se
nos
d i c e , t e n d r q u e a d m i t i r s e q u e t a m b i n l o a p r o v e c h para e l agravio
y a q u i n ! R e c u e r d e B a u d o t q u e e l n o m b r e d e d o n H e r n a n -
infieles. D o n J o a q u n
Garca
Icazbalceta
se hace cruces
y se
organizadores"
de
l a fiesta
para
humillar
de
ese
modo
los c o n q u i s t a d o r e s , p e r o s i n achacarle l a c u l p a a M o t o l i n a , c o m o ,
volis
nolis,
"Poco
enemigos".
subrayar
la "ardiente
admiracin"
su insistencia
y "veneracin"
que
le
te-
n a n l o s franciscanos y e n p a r t i c u l a r fray T o r i b i o , a l c o n q u i s t a d o r
(pp.
presiones
con
esa
que
acusan
sentimientos
"poco honrosa
ficcin"
y "veneracin"
extremosos
de q u e h a b l a
son
ex-
poco
compatibles
Garca
Icazbalceta,
y si B a u d o t lee e n l a a p a r i c i n d e l n o m b r e d e l conde
de
vente
obligarn
la firma
de
M o t o l i n a , la justicia y la lgica lo
Bena
una contrafirma,
asi d e c i r l o .
Por
mi
parte
no
tengo
explicacin
satisfactoria
al
acertijo,
para
quienes,
como
nuestro
profesor
francs,
insistan
a t r i b u i r l e l a p a t e r n i d a d l i t e r a r i a d e l o f e n s i v o a u t o ; y es q u e
i n d i c i o s suficientes p a r a creer q u e M o t o l i n a
el a s u n t o ;
C.
Las
El
p e r o esto merece c o n s i d e r a c i n
cartas
n o t u v o q u e v e r en
aparte.
interpoladas
e n T l a x c a l a en
1 5 3 9 ofrece u n a e x t r a a p e c u l i a r i d a d a l a q u e l l a m
5 GONZLEZ
en
hay
DE ESLAVA,
18/7,
p.
xvn.
fuertemente
456
EDMUNDO O GORMAN
l a a t e n c i n e n m i s ediciones de l a Historia
Memoriales
de los indios
y de los
p e r o d e l a c u a l B a u d o t n o se d i g n darse p o r ente-
p e r o e n dos cartas
de l a d e s c r i p c i n
q u i n sea su a u t o r y s l o se i n d i c a q u e las d i r i g i a s u
"un
fraile
jarse pasar d e s a p e r c i b i d o
rio,
provincial
comenta-
q u e esas e p s t o l a s s o n de M o t o l i n a y q u e e n ellas
para
considerar,
continu,
crptico,
parecera
Toribio
u n relato, l o h u b i e r e i n t e r r u m p i d o
" u n fraile
m i lector
comentarios, insertando,
morador
de T l a x c a l a " . Q u
si e n este m o m e n t o
continuara
le
y o estos
s i n t o n n i s o n , u n a carta e n q u e se d i -
en la tctica
d e l avestruz,
es o b v i o q u e B a u d o t
y p o r eso se ciega,
adems, a tan
e l o c u e n t e i n d i c i o c o m o es e l de q u e , de cuantos escritores
antiguos
nada
los representados
en
1539. L a t o t a l
i n d i f e r e n c i a de
n u e s t r o d o c t o r de T o u l o u s e a u n a s u n t o q u e d e b i i m p o r t a r l e t a n t o
es b u e n
e j e m p l o d e su desprecio
diferencia
de l o s suyos,
carecen
p o r los trabajos
de quienes,
d e l n i m b o d e ese m t o d o
cien-
t f i c o m o d e r n o d e l q u e , p a r a b i e n de las i n v e s t i g a c i o n e s h i s t r i c a s ,
es l e l n i c o b e n e f i c i a r i o .
P e r o l o c i e r t o es q u e a l l e s t n esas cartas y l a c u e s t i n es exp l i c a r l a s c o m o l o q u e o b v i a m e n t e s o n : u n r e l a t o s u p l e t o r i o de l a
descripcin
que hizo M o t o l i n a
de los a u t o s d e 1538, y v i s t o a s ,
la s o l u c i n se i m p o n e y es q u e fray
Toribio
no alcanz a tomar
d e q u e se
a u s e n t d e T l a x c a l a a l v e n c i m i e n t o de su t r i e n i o d e g u a r d i n d e l
m o n a s t e r i o d e esa c i u d a d . E l e x a m e n
del
franciscano
conjetura,
durante
y ser,
el perodo
p o r tanto,
de la cronologa
pertinente
necesario
ofrece
emprender
biogrfica
base
aqu
a esa
ese exa-
457
con o m i s i n
de
detalles
de
una
cronologa
ms
completa,
p e r o n o de las discrepancias respecto a los datos c o r r e l a t i v o s ofrec i d o s p o r B a u d o t , u n a o p o r t u n i d a d b i e n v e n i d a p a r a seguir comp r o b a n d o las " m i n u c i o s a s precisiones" de q u e t a n t o se
1536.
P r i n c i p i o s de. Motolina
Eni e l c a p t u l o
quemada
guardin
celebrado
(Monarqua,
del monasterio
envanecej
de
Tlaxcala,
en Mxico, mencionado
por
Tor-
l i b r o x i x , cap. 7 ) , e n q u e r e s u l t electo
p a r a p r i m e r m i n i s t r o p r i v i n c i a l fray
G a r c a de Gisneros,
debi
elegirse a M o t o l i n a p a r a g u a r d i n e n T l a x c a l a , p u e s t o q u e
encontramos
all
en
ese
a o y en
los dos
siguientes
con
lo
ese
cargo.
Baudot afirma
esa g u a r d i a n a
( p . 269)
q u e fray T o r i b i o d u r seis a o s e n
es decir,
hasta
prin-
c i p i o s d e 15421 L a t a l p r r r o g a es i m a g i n a r i a y p r e t e n d e
p r o b a r s e e n u n pasaje de l a Historia
Motolina
de
dice
la regin
ley
haber
morado
( t r a t a d o i , cap. 8)
seis a o s
entre
los
habitantes
T l a x c a l a - H u e j o t z i n g o - C h o l u l a , pasaje q u e
c o m o si se t r a t a r a
exclusivamente
de
comdonde
Baudot
Tlaxcala y de
los
tlaxcaltecas.
1538.
J u n i o 20 y 24. Motolina
guardin
en
Tlaxcala.
B a u t i s t a (Historia,
t r a t a d o i , cap.
15,
144-146).
Y a v i m o s q u e B a u d o t se l i m i t e n i n d i c a r e l a o c o m o fec h a de esas
1538.
representaciones.
A g o s t o 15, d a de
Visita
del padre
l a A s u n c i n . Motolina
Las
Casas a
esa
en
ciudad
donde
Tlaxcala.
cant
Virgen
(Apologtica,
Motolina
le
franque
al dominico la
descripcin
la
de
cuande
los
que
comento.
L a revisin
parcial
que
voy
emprender
ser
EDMUNDO O GORMAN
458
trans-
(caps. 63 y 6 4 ) .
B a u d o t , c o m o veremos e n seguida,
i g n o r a p o r c o m p l e t o esta
Enero
siendo
febrero.
Segunda
Motolina
todava
visita
de
Las
guardin
Casas
Tlaxcala
del monasterio
de
esa
ciudad.
Durante
esta segunda v i s i t a
de
Las
Casas o c u r r i
el
inci-
d e n t e e n q u e fray T o r i b i o l e e c h e n cara su f a l t a de
caridad
clebre
amor
Carta
esa
hacia
los i n d i o s , e p i s o d i o
a Carlos
(2 de e n e r o de
visita o c u r r i cuando
Eclesistica
para
que
record
estaba r e u n i d a
examinar
en
su
1 5 5 5 ) . M o t o l i n a aclara
en
Mxico
l a b u l a Altitudo
divini
la
que
Junta
consilii,
es
( p . 274)
pone
mucho
e m p e o y nfasis en que
e n c u e n t r o de M o t o l i n a y Las Casas e n
nico.
c i r c u n s t a n c i a de q u e
apoyo
de a q u e l l a
Lamentable,
en
en
innecesario
mis
"Noticias
efecto,
biogrficas
CXII)
registr m u y claramente
siano
l a visita
en
1538.
de
Motolina"
y c o n referencia
Ah! pero
me
graciosamente
concede e n
su avant-propos
que
conmigo
reduce
contrajo
se
al
olvido
en
porque
1538.
cita, p u d o
lamentable
c i t a e l c a p t u l o 64 de la Apologtica
opinin.
t e x t o t r a e l a expresa r e f e r e n c i a a l a v i s i t a de
estima
el
ese
Si B a u d o t
advertir
(Memoriales,
que
p.
a l t e x t o lascaque,
segn
(p. x n ) , la
deuda
disfrute
de
de
mi
"erudita
459
A L RESCATE DE MOTOLINA
conversacin",
pero
no,
claro est,
a l de
algn
acierto
que,
Marzo-mayo.
Viaje
de
Motolina
cuando
concluy
su
trie-
un
viaje
nio.
Motolina
que
hizo
r e g i s t r a (Historia,
t r a t a d o n i , cap.
en marzo a Atlihuetza
para
del nio
14)
i n f o r m a r s e de
Cristbal
las
cir-
(1527), y da la
n o t i c i a de q u e e n ese m i s m o l u g a r e s c r i b i e l r e s u l t a d o de su
pesquisa. R e g i s t r a , a d e m s , e l v i a j e q u e e m p r e n d i
d e l N o r t e " (Historia,
a " l a costa
M a r d e l N o r t e o sea e l A t l n t i c o y, m s c o n c r e t a m e n t e , e l G o l f o
de
Mxico.
"que
P r o p o r c i o n a pocos detalles, p e r o m e n c i o n a e l r o
los e s p a o l e s
llamaron
Almera",
es
decir, N a u t l a .
Su-
p o n g o q u e s a l d r a de A t l i h u e t z a p a r a esa e x p l o r a c i n a l a costa.
Nos
h a b l a , e n o t r a p a r t e de l a Historia
( t r a t a d o n i , caps. 10
y 1 1 ) , de u n viaje a A l v a r a d o q u e , s i n d u d a , fue
continuacin
d e l a n t e r i o r . P a s p o r A m a t l n , d o n d e v i o "los p e l l e j o s de los
leones" q u e
haba
matado
un
perro, y
en
seguida se
ocupa
en
la descripcin
d e l r o P a p a l o a p a n y d e l estero q u e se
ma
for-
se m a r a v i l l a d e l e s p l e n d o r de l a f o r m a y a b u n d a n c i a d e l a f a u n a
d e se, q u e l l a m a " E s t a n q u e de D i o s " .
Reconstruido
as
el
itinerario
Tlaxcala-Atlihuetza-Nautla-
A m a t l n - A l v a r a d o se e n t i e n d e b i e n p o r q u M o t o l i n a se r e f i e r e
a su v i a j e c o m o " a l a costa d e l N o r t e " , y es de e s t i m a r q u e le
c o n s u m i los meses de a b r i l y m a y o , si t o m a m o s e n c u e n t a q u e
e l d a 15 d e j u n i o se h a l l a b a e n T e x c o c o , s e g n
Baudot
veremos.
( p . 275) i n d i c a c o r r e c t a m e n t e e l mes d e m a r z o p a r a
e l v i a j e a A t l i h u e t z a , p e r o n o se le o c u r r e l i g a r l o a los otros,
d e m a n e r a q u e , s e g n l , M o t o l i n a d e b i regresar a T l a x c a l a
en
( p p . 272-273) s i n e x p l i c a r
que
es
t o d o . Y es, e n
no hay una
alusin
efecto, t o d o ,
siquiera al viaje
y a l estero de A l v a r a d o q u e
describe M o t o l i n a .
E n suma,
porque
tan morosa y
incurso nuestro
en
al r o
todo
Papaloa-
amorosamente
profesor
francs
460
EDMUNDO O GORMAN
e n t a n grave o m i s i n ,
e n e l a o de
arbitraria, a m n
ra
por
parte
guardin
1539.
del norte",
de i m p r o b a b l e , p o r e l a b a n d o n o
de
fray
Toribio
de
sus
que
implica-
responsabilidades
c a d a de A d n
como
tivamente
en
5. T l a x c a l a . Representaciones
de
los
autos
y E v a y L a c o n q u i s t a de J e r u s a l n ,
esos
das.
respec-
incrustar
conjetura
en Tlaxcala.
Abril 9 y junio
La
t o d o l o q u e se le o c u r r i fue
mo-
( t r a t a d o i , cap. 15,
147-185).
A l a d e s c r i p c i n d e l l t i m o a u t o c i t a d o sigue l a de tres autos
tentacin
aves
del
Seor,
y El sacrificio
La
de
predicacin
B a u d o t le s e a l a a La
junio,
l sabr
de san
Francisco
las
Abraham.
conquista
p o r q u , y peor
de Jerusaln
e l d a 15 de
a n , ignora por
completo
la
Junio
15. T e x c o c o . Motolina
guardin
del monasterio
Fray T o r i b i o
en
la laguna
en
en
presenci y relat
de
esa
ciudad
y al
parecer,
ella.
la cacera
Texcoco. Torquemada
de u n a
"leona"
(Monarqua,
libro
v,
cap. 12)
d a l a n o t i c i a ; asegura q u e M o t o l i n a "era g u a r d i n
la
en
sazn
aquel
c o n v e n t o " , y le asigna
al episodio el a o
cer el m e n o r
mada
fue
pone
a o el del
suceso de
de
que
se
y, t o d a v a
"a
c i n a d o en
que
peor,
la s a z n "
l o sera
sin t o m a r en
el g u a r d i n
en
cuenta
de fray
l a n o t i c i a de
tal manera
Toribio
el franciscano
entonces,
que
desde
Tehuacn
el objeto que
que
Tlaxcala. T a l
tuvo Motolina
tos
cinegticos.
precomo
emprenparece,
e n desviarse
ser
empe-
en Texcoco
escala! de u n v i a j e t o t a l m e n t e i n v e n t a d o q u e h a b r a
dido
ha-
Torque-
e n T e x c o c o . Sigue
T l a x c a l a , de
e x p l i c a r l a presencia
trata.
1540 s i n
caso a l a i n c o n g r u e n c i a e n l a fecha de
Motolina
tende
aquel
e l i n c i d e n t e e l 15 de j u n i o
sus
para
gus-
461
A L RESCATE DE MOTOLINA
N o s h e m o s e n t r e t e n i d o en los dos sentidos de l a palabra
esta e x c u r s i n
hora
y
p a r c i a l de l a c r o n o l o g a
de sacar l a c o n c l u s i n q u e
sencillamente,
1539,
que
Motolina
de
fray
Toribio
en
y ya
es
de
Tlaxcala
en
c o n c l u i d o su t r i e n i o , y q u e las representaciones
marzo
e n esa
ciu-
d a d y e n ese a o se c e l e b r a r o n e n su ausencia. L a d e s c r i p c i n
que
t e n e m o s de e l l a e n l a Historia
fray T o r i b i o
p l e t o r i a s cartas d e l a n n i m o
S i esta e x p l i c a c i n
"fraile
m o r a d o r de T l a x c a l a " .
n o satisface
l a exquisitez de
los r e q u i s i t o s
c r t i c o s e x i g i d o s p o r e l profesor de T o u l o u s e su r p l i c a s e r b i e n v e n i d a , p e r o n i n g n h o n o r le hace e l a m a a d o
d
respecto
aquellas
a l insoslayable p r o b l e m a q u e
cartas e n u n
silencio q u e
ofrece
un
l i b r o que,
suyo, p r e t e n d e
echar i n d e s t r u c t i b l e c i m i e n t o a los f u t u r o s
de l a o b r a d e
Motolina.
D.
El
colmo
No
de
la
guar-
la existencia
de
como
el
estudios
frivolidad
voy a extenderme,
aunque
p o d r a , e n e l hecho de q u e
n u e v e a u t o s r e f e r i d o s e n e l t e x t o d e l a Historia
e l d e s c r i t o p o r L a s Casas)
Baudot
s l o conoce
(para no
seis. P a r a e l des-
15 d e l t r a t a d o
i de
de
contar
l a Historia,
hecho
pero, eso s,
l e e r l o e n su i n t e g r i d a d .
No,
el epgrafe
de este a p a r t a d o
se r e f i e r e a o t r a m u e s t r a
de
del
texto
del
auto
La
conquista
de
Jerusaln
nos
u n i m o s a su p l a n t o , p e r o e l n u e s t r o t e n d r q u e ser m s amargo,
porque,
a d i f e r e n c i a d e l suyo, es p o r e s t i m a r i r r e p a r a b l e
aquella
La
versin
un
destruccin
tarda,
probablemente
m a n u s c r i t o de
Paso y T r o n c o s o "
rivaliza
cado
[sic] de
con nuestra
Jerusaln,
fijada
se
segn
fines d e l siglo x v n . . .
puede
la
reconocer
tradicin
publicado en
oral
p o r Paso y T r o n c o s o
"reproduce
en
1907
( p . 3 3 4 ) . N u e s t r o escepticismo es e n o r m e ,
curiosidad cuando
por
pero
leemos q u e el t e x t o
publi-
bastante b i e n (assez
bien)
l a v e r s i n q u e ofrece e l p r o p i o M o t o l i n a e n l a Historia
a lo largo
no
al
una
los hay, p r o p i a m e n t e h a b l a n d o ,
p e r o dejemos
da
eso
de
462
EDMUNDO o'GORMAN
h a l l a r en
sito
de
"assez
l el reflejo,
la
tradicin
bien"
d i s t o r s i o n a d o , es c i e r t o , d u r a n t e
oral,
pero
que
de
todos
el
modos
trn-
reproduce
la llorada p r s t i n a v e r s i n d e l texto p e r d i d o .
del quehacer
h i s t r i c o " tan p e r t i n e n t e m e n t e
me
constrie
a cerrarle
el
invocada
t u v o l a b o n d a d de
cauce a
la vergenza
l me i n v a d e . Y es q u e , a s m b r e s e e l lector, e l a u t o
por
Paso y T r o n c o s o y c i t a d o p o r
pero enteramente
ver
d i s t i n t a y nada,
coso,
es v e r s i n
p i e z a de
nhuatl,
teatro
compuesta
por
personajes
son,
por
Baudot
es
pieza
nada
de los indios.
dems
Pedro
para
Pascual
mencionar
de
la
destruccin
dialecto
algunos,
tiene
l a Historia
de
los
indios,
conocidsima
Jerusaln
lemosn,
Vespasiano,
los personajes
c r a m e n t o , y simulados, p o r supuesto,
m e n t e l conde
Hernn
obra que
y Pedro
pueda
bien"
SaP-
o "assez
p a r l a m e n t o s de l a p r i m e r a . Y l a d u d a q u e
las dos piezas
habr
ledo
Baudot
de
mal"
La
( p . 334, n o t a
"conquista
24)
ninguna.
espiritual"
al admirable libro
de
Mxico
en
de
cuyas
es
los pasos y
nos asalta
o quiz
Mendoza,
e l l e c t o r si
es c u l
de
Realmente
c m o se a t r e v e a a f i r m a r l o q u e a f i r m a ! Y p a r a c o l m o ,
remite
la
descrita
son e l S a n t s i m o
de A l v a r a d o . Y a j u z g a r
r e f l e j a r "assez
cuyos
Pilatos,
Carlos V , d o n A n t o n i o
de B e n a v e n t e , e l v i r r e y d o n A n t o n i o
Corts
que
Tron-
de
V e r n i c a , san C l e m e n t e y B a r r a b s . E n l a o t r a pieza, l a
en
por
t e a t r a l , s,
U n a , l a de
curiosa,
en
que
desenterrado
absolutamente
e d i f i c a n t e m e d i e v a l La
san
por
enviar-
todava
Robert Ricard,
pginas,
sale
so-
impare.
EN
INADVERTENCIA
U N SUPREMO
empeado
en
pujo
de
mostrar que
DE UNA
ADVERTENCIA
escribi
la historia
de l a c o n q u i s t a de M x i c o , t e x t o , se nos e x p l i c a , q u e
quedar
i n c l u i d o e n l a tercera p a r t e
suyo, s u p o n e r
^ Destruccin,
un
fray
1907.
se
acab
de l a o b r a d e f i n i t i v a . Y a
T o r i b i o interesado
en
investigar y
ha
militar
por
de
relatar
AL
RESCATE
DE MOTOLINA
463
para
d i s u a d i r a quienes
por no
proemial" debera
comulgan con u n
Motolina
con
estim
dedic
necesario
componer
dejar
constancia
su l i b r o
fue
de
robado,
que
el tiempo
dice, a
que
" m i espiritual
quitrselo
y habitadores
ofender
de esta N u e v a E s p a a ,
n i divertirme
lo cual dej
en la historia e obra
de
Dios,
por
no
si e n
ella
p . 4) .
de l a o b r a de
Moto-
"ofender
y divertirse
episodios
sucesos
de
la
conquista
que
debel
los
mexicanos.
P e r o p u e s t o q u e B a u d o t e l i g i hacer caso o m i s o de u n a
adver-
t e n c i a t a n clara y a l a q u e l l a m l a a t e n c i n e n e l t e x t o q u e
comenta,
1 0
pasemos a
considerar
su
argumentacin,
a Motolina
de u n a
h i s t o r i a de
me
primero
res-
e n c o n t r a de l a a t r i b u -
l a c o n q u i s t a de
s e g u n d o respecto a l o q u e l aduce e n f a v o r de t a n
Mxico,
extravagante
paternidad.
II.
E L PROBLEMA
P e r o antes de e m p r e n d e r
esa d o b l e tarea
que nos d a r
una
m e d i d a de las facultades de M . B a u d o t e n o r d e n a l r a z o n a m i e n t o
l g i c o c o n v i e n e d e j a r e n c l a r o e l p r o b l e m a p a r a quienes
tn
El
y
no
es-
al tanto.
c r o n i s t a F r a n c i s c o Cervantes de Salazar c o m p u s o e n t r e
1564 e n
Hernn
Mxico una
Corts.
1 1
h i s t o r i a de
E n esa
la conquista
o b r a su a u t o r
supuestamente
CERVANTES
r e m i t e constantemente
1914-1936.
por
a
en m i edi-
(MOTOLINA, 1 9 7 1 , pp. L X X X I X - X C V I I I ) .
D E SALAZAR,
1557
capitaneada
464
EDMUNDO O'GORMAN
una
h i s t o r i a de
que
fuente q u e
suya.
El
ese
suceso q u e
de
atribuye
Motolinea
un
(sic)
fraile
y que
u t i l i z Francisco L p e z de G o m a r a
padre
Atanasio
"belle
contribution"
autor
de
aquella
Lpez
( p . 341)
en
una
que
para
nuestro
fray
ser
la
componer
la
Baudot
lanz la peregrina
h i s t o r i a era
franciscano
estima
califica
i d e a de
Toribio,
de
que
el que
el
vino
en
C u a n d o l a U n i v e r s i d a d N a c i o n a l A u t n o m a de M x i c o m e confi
u n a n u e v a e d i c i n de los Memoriales
se
examinar
l a tesis d e l p a d r e
Lpez
de M o t o l i n a m e p r o p u y le d e d i q u
al asunto
el
a p n d i c e i d e a q u e l l a e d i c i n , d o n d e expuse los m o t i v o s q u e
haba
para
cargo,
negarla^
su m o d o ,
A h o r a Baudot
de
siguiente apartado
se h a
oponindose
hecho
a ellos. D e d i c a r
a e x a m i n a r las o b j e c i o n e s d e l profesor
III.
He
( p p . 341-346)
mis argumentos
L A LGICA
DE M .
el
francs.
BAUDOT
mentos
p o r q u e , haciendo gala - u n a
quienes quedamos
vez m s - de
su d e s d n
incluidos en la p o c a p r e c i e n t f i c a
por
de las inves-
t i g a c i o n e s h i s t r i c a s , superada p o r p r i m e r a vez p o r B a u d o t , n o
ocupa
por
entero
de
cuanto
alegu."
Resultara
tedioso
se
ocupar-
n o s e n p o r m e n o r de las o m i s i o n e s e n l a c r t i c a d e B a u d o t y r e m i t o
al
lector
mente
que
al
texto
me
del
limitar
apndice
aqu
que
seguir
tan
incompleta-
los
argumentos
aduce.
En
al
interesado
considera,
p r i m e r l u g a r , B a u d o t m e hace u n a g r a v e i n j u s t i c i a
respecto
p l a n t e a m i e n t o d e l p r o b l e m a . D i c e q u e m i tesis consiste e n
mar
que
na
Cervantes
de Salazar b a u t i z
a o t r o franciscano
historia
de
la
que
conquista
habra
sido el verdadero
utilizada por
n o es m i tesis p o r q u e y o n o d i g o q u e
tiz"
supone
fundi
12
otro
un
franciscano
acto
a fray
LPEZ,
Toribio,
1 9 2 5 , pp.
13 Vid. supra,
con
el
del
cronista,
gratuito
por algn
con el n o m b r e
aqul
(p.
Cervantes
nombre
de
sino
motivo
que
de
autor
de
la
3 4 3 ) . Pero sa
de Salazar
Motolina,
que
afir-
Motoli-
"bau-
lo
Cervantes
desconozco,
con
que
conel
221-247.
notas 1 y 10.
la nota 10.
A L RESCATE D E MOTOLINA
autor
de
la historia que
v i o . Pero,
adems,
465
y esto
es
decisivo,
para
e x p l i c a r de
de Salazar a u n a
algn
obra que
modo
las
referencias
de
atribuye a Motolina.
M i tesis, si
tesis hemos d e h a b l a r , es s i m p l e y s e n c i l l a m e n t e q u e e l
citado
el
por
que
por
Cervantes
conocemos
el cronista.
de
con
Salazar
ese
es
nombre
R e p i t o , no pudo
un
no
ser
de
Motolina
seudo-Motolina,
pudo
serlo,
conje-
Cervantes
porque
el autor
citado
y sa es m i tesis.
principalmente
cuatro
el orden
donde
enfrentarnos
podemos
de
su
fragilidad"
muy
(p. 344), y a q u
concretamente
con
la
t i d a l g i c a d e l c o n s p i c u o profesor de l a U n i v e r s i d a d de
Primera
cita
p o r o r d e n de f r a g i l i d a d
es
arreme-
Toulouse.
y tercera p o r e l o r d e n e n
q u e la aduje:
Cervantes de Salazar d a n o t i c i a { C r n i c a , l i b r o v i , cap. 28)
l a v i s i t a de C a l t z o n t z i n o Cazonci, s e o r de M i c h o a c n ,
a
poco t i e m p o de
la c a d a
de
T e n o c h t i t l a n cuando
Corts
ste
resida
p r o v i s i o n a l m e n t e e n C o y o a c n . A a d e e l cronista q u e " d i c e
lina
que
se b a u t i z
[ e l Cazonci] y q u e
de
Moto-
l lo v i o " .
el b a u t i z o d e l s e o r p u r p e c h a
independientemente
e n q u e se h a l l a Cervantes respecto
de M o t o l i n a "
r i b i o no h a b a
(Memoriales,
p. xcin),
puesto
de
de
ser
confir-
a la iden-
que
fray
To-
llegado a M x i c o e n aquel a o .
Pero B a u d o t n o l o q u i e r e e n t e n d e r as y s i n n i n g n a p o y o e n e l
texto entiende
l a c i t a c o m o u n a r e f e r e n c i a a l a segunda vez
v i n o el Cazonci
se
celebr
(1525)
aquel
a Mxico, y durante
bautismo.
Haciendo
gala
de
erudicin,
entre
signos
de
las crnicas".
admiracin,
que
1522"
haba
est
yo de
creerlo
n o , para nada, de
Cervantes
cas"
Baudot
videmment"
Sucede, concluye
"simplemente
triun-
O'Gorman
(p. 3 4 4 ) . Y p o r q u n o
hablando
de
esa
poca
1525?
R e c t i f i q u e m o s de todos m o d o s l a c o r r e c c i n q u e
gocijo
que
c o n t a n t o re-
ntese
bien refieren
el b a u t i s m o
del
Cazonci
en
1525 y q u e M o t o l i n a l o p r e s e n c i .
Pues r e s u l t a
que
todas
las c r n i c a s
aducidas
por
Baudot
son
466
EDMUNDO o'GORMAN
M e n d i e t a , B e a u m o n t , Espinosa,
Sarrelangue
(Baudot,
Tello, y Delfina
p . 344, n o t a
42;
Esmeralda
p . 400, n o t a
Lpez
36; p . 4 0 1 ,
veamos.
es
l a n i c a a u t o r i d a d merecedora
de seria c o n s i d e r a c i n . B a u d o t hace
tres r e m i s i o n e s
15
o r d e n ) , todas a l a Historia
eclesistica
d e l franciscano,
ese
todas al
l i b r o i v , c a p t u l o 5 y n i n g u n a q u e sea f a v o r a b l e a su c o n t e n c i n .
M e n d i e t a dice q u e e l Cazonci v i s i t e n
cn".
He aqu
la " p r u e b a "
para
naturales
demostrar
que
de
para
Michoa-
el Cazonci
fue
b a u t i z a d o e n 1525 y q u e M o t o l i n a p r e s e n c i l a c e r e m o n i a ! A h o r a
si se j u s t i f i c a n
Y para
los signos de
que
referencias
exclamacin.
se vea l a f r i v o l i d a d
a Beaumont,
Espinosa
t e x t u a l m e n t e , y s i n molestarse
con que
y Tello
procede
fueron
Baudot,
de
1 6
Sarrelan-
c o m o se c o m p r u e b a si se coteja c o n l a n o t a 36, p g i n a
Baudot. L a cita a B e a u m o n t
porque
r e m i t e a la p g i n a
referencia
correcta
1 7
de esa a u t o r a e s t
112 d e l t o m o n
G e n e r a l de la N a c i n , 1932)
La
e n v e r si s e r v a n o n o a l caso, de
l a n o t a 17 de l a p g i n a 52 d e l l i b r o de l a s e o r a L p e z
gue,
las
tomadas p o r
400
equivocada
(edicin del
Archivo
es a l t o m o
n,
pgina
107, d o n d e
el
cro-
n i s t a dice q u e e l C a z o n c i l l e v religiosos a su r e i n o d e s p u s de la
visita
a los franciscanos,
y "que
d e s p u s de poco
t i e m p o . . . se
a M o t o l i n a . E l t e x t o de
Espinosa
1 8
es i d n t i c o a l
B e a u m o n t y e s t e n l a p g i n a 81 de su Crnica
cin
citada
por
c i t a esta a u t o r a
la p g i n a
Lpez
y edicin
MENDIETA,
i6 LPEZ
Sarrelangue)
y no
y copia Baudot. T e l l o
que
c i t a esa
en
franciscana
la
pgina
1 9
y que
de
(edi86
que
n a d a dice d e l a s u n t o
autora,
le
ninguna
tambin
en
copia
1870.
SARRELANGUE,
1965.
1 9
AL
RESCATE DE
MOTOLINA
467
B a u d o t . A esto se contrae a q u e l l a t r i u n f a n t e e x c l a m a c i n
dot
cuando
eso
piensa
se reduce
haberme
cogido
los
dedos
la
de q u e M o t o l i n a
b a u t i s m o d e l C a z o n c i . Se p u e d e a d u c i r , a d e m s
no
callara,
pero
inconsideracin
m e n t o s . Es de
Cervantes
despus
seguir
para
de
pensar q u e
con
uso
hizo
aquel
otras
ver
m s argu-
el incidente relatado
por
c o m o u n d a t o , hasta
ahora
e l C a z o n c i fue e f e c t i v a m e n t e
bauti-
z a d o e n 1522 y q u e l o p r e s e n c i e l seudo-Motolinia
tanto
asisti
y entre
acabamos d e
al lector
que
p u e d e estimarse
a
tan
a u n suceso q u e , es de
cuanto
abrumando
i n t e r s , s, observar
de Salazar
inadvertido,
de B a u -
puerta;
en
cronista.
La
"fragilidad"
de cuya
de
mi
obra
primera
p r u e b a se h a t r a n s f i g u r a d o en g r a n t i c a gracias a l profesor B a u d o t ,
y v a m o s a l a segunda.
Segunda
que la
cita
por orden
de f r a g i l i d a d
y cuarta
por
orden
en
da cuenta de l a l l e g a d a a M x i c o de
los
aduje:
Cervantes
d e Salazar
l i b r o v i , cap. 4 ) . D i j e q u e n o i n d i c los n o m b r e s
los m i s i o n e r o s
secuencia
n i l a fecha
cronolgica
de
del relato"
su
se
p o n e e n 1522. D e d u j e q u e Cervantes
a q u e l l a fecha
( q u e fue 1524)
parecindome
extrao
a Motolina
que,
Baudot
Motolina
cita
( p . 344)
por
nominalmente
substancia,
ser
pero
que
porque
alega
de
saberlo,
que
entre
no
la
lo
hubiere
si, c i e r t a m e n t e ,
los "doce
a n i n g u n o , y pienso
ese
que
n o t e n a i d e a precisa n i de
d e l cronista (Memoriales,
nombre
"por
e l cronista
n i de q u i n e s f o r m a r o n l a
a q u i e n t a n t o se refiere, c o n l o q u e ,
rroboraba" la confusin
a
llegada,
advierte
silencio e n
aad,
"se
co-
p. x c m ) .
Cervantes
apstoles",
que
misin,
singularizado
es
es r p l i c a
e l caso p a r t i c u l a r n o
no
cita
que
de
no
poca
deja
de
extrasimo.
Lo
fcil
de l a i g n o r a n c i a de l a fecha
de sortear
y se r e f u g i a e n q u e
le r e s u l t a a B a u d o t m s d i "es
m u y oscura
en
la
frase
que remite la seora Lpez Sarrelangue habla de los asuntos que ella
quiere documentar, Baudot copi la referencia de dicha autora a la
pgina 41 de T e l l o sin tomarse la molestia de comprobar si le serva
o si estaba equivocada.
468
EDMUNDO O GORMAN
p o r haber
tomado
partido
a eso o b l i g a l a secuencia
de
antemano
cronolgica
leer
b r i n c a r s i n p r e v i o aviso de l a p o c a
otra
posterior,
pues t a l s e r a ,
de q u e
tambin,
lo
v i s t o , s e g n B a u d o t , Cervantes Salazar t e n a l a e x t r a v a g a n t e
de
1522
el
mana
vena
hablando
caso d e l
bautismo
cuarta
citas aducidas
por m .
citas p o r o r d e n
pp. xc-xcn)
trat
las
de
fragilidad,
y primera
aduje:
c o n sesudas consideraciones
(Memo-
respecto
a la
m e r a , mismas q u e B a u d o t n o t u v o a b i e n d i s c u t i r , p a r a
pri-
ocuparse
( p . 344)
que pueden
"representar
u n a r g u m e n t o m s considerable, p o r q u e a M o t o l i n a se le t r a t a e n
ambas
ocasiones,
innegablemente,
de
'conquistador'".
En
otras
como si h u b i e r a f o r m a d o p a r t e
C o r t s . Para salir de
tan apretado
de
l a hueste de
Hernn
paso, B a u d o t nos da u n a
h i b i c i n d i g n a de su l g i c a y de su
ex-
mtodo.
( p . 3 4 4 ) , es decir, q u e
la creencia
de
Cervantes
en
le parece m u y poco
un
conquista. H e a q u p o r q u . "Cuando
ba
entre
recuerdos
anciano,
1557 y
1564 r e f l e x i o n a
de l a c o n q u i s t a e s t n
sobre
todo
conservaba
Motolina
signifi-
soldado
de
Cervantes de Salazar
nuestro
lejanos
sagaz profesor
y Motolina,
a los ojos de
que
los r e c i n
la
escrilos
es vin
venidos
a M x i c o la a u r e o l a , e l r e n o m b r e , de u n a r d i e n t e a d m i r a d o r d e l
conquistador,
defensa
de Corts,
de q u i e n
en
muchas
ocasiones
q u e l c o n o c a b i e n , y de q u i e n f r e c u e n t e m e n t e
b a s t a r eso p r e g u n t a
Baudot p a r a
b r e c o m o Cervantes de Salazar,
que
haba
tom
la
con el v i g o r m s e x t r e m o s o d u r a n t e e l curso de su v i d a ,
fray T o r i b i o
capitaneado
era u n o
de
fue vocero. N o
i n d u c i r a creer
los viejos de
ese C o r t s t a n a d m i r a d o ? "
toriador
n a d a menos! que
hizo profesin
Mxico,
l a gesta m i l i t a r
que
( p . 344) , Pues n o ,
d e c i d i d a m e n t e n o basta, M . B a u d o t , y m e n o s respecto
b r e que, c o m o Cervantes,
a u n hom-
r e l a t i v a m e n t e reciente en
a u n hom-
de h i s t o r i a d o r y de his-
de la c o n q u i s t a d e M x i c o . Pero
qu
c o n v e n i e n t e resulta o l v i d a r t a n c o n t r a r i a c i r c u n s t a n c i a n o es as?
y
subrayar,
en
de
l e g u l e y o , l a de
ser
"un
469
A L RESCATE DE MOTOLINA
sin ponderar
t a n feo cargo,
esa
porque
bastar,
p a r a leer l a j u s t i f i c a c i n
pgina,
l a 343, es
donde
ahora
de m i
Baudot
s,
echar
enfado.
empieza
por
desfi-
g u r a r m i tesis, s e g n a r r i b a e x p l i c a m o s , a l h a c e r l a c o n s i s t i r e n m i
pretensin
de q u e , e n r e a l i d a d , C e r v a n t e s de Salazar
de
l a h i s t o r i a de l a c o n q u i s t a u t i l i z a d a p o r a q u l . Y o d i j e y r e i -
rebate
Motolina
otro
franciscano
s a n o es m i tesis, p e r o
que
seria
lo i m p o r t a n t e ahora
elemental
que,
dice, ya nos
el
con
nombre
tero que
de
bautiz
el
sugiere
que
esa
autor
es
cmo
sentido m s
confusin
es,
para
d e c i r l o m e n o s , e x t r a a y d e l i c a d a e n concebirse". L o m i s m o
yo
cuando
t u v e q u e r e n d i r m e ante
(Memoriales,
p. xcvi).
Pero
l a e v i d e n c i a de q u e l a
ahora
viene
lo
bueno.
dije
haba
Hacindose
1550, n o p u d o n o conocer a l
cial
que
de
l o era
entonces
fray
provin-
Toribio,
n o p u d o , asimismo, m e n o s de q u e d a r v i v a m e n t e i m p r e s i o n a d o p o r
ese
h o m b r e , p o r su s o b r e n o m b r e
en
en
v i e n e l o m e j o r . Prosigue B a u d o t :
nhuatl
que
debera
colonial".
correr
ahora
[a M o t o l i n a ] c o n ese s o b r e n o m b r e , s i n e q u v o c o , es q u e s a b a q u i n
era. . . q u e r a "
triunfante
afirmar
argumento,
que,
Cervantes
adems,
de
nuestro
"se
Salazar
sabe (on
tuvo en
locarse, p a r a
p e n e t r a r (percer),
Universidad,
en
suma,
sellar
profesor
para
sait)
conocer
para
no
con nudo
pone
de
especial
e l c u i d a d o (le
bien
labrarse
cometer
su
acero
nfasis
soin)
mundo
una
co-
en
equivocaciones
al
que
para
situacin
su
la
emba-
razosas".
Magnfico!
pero
entonces
e n q u quedamos?
Para combatir
de
que,
creencia
ver p r e t e n d e
como
en
mente,
esa
mente,
que
bien
Si
no
p a r t e de l a m u e r t e c o n q u i s t a d o r a ,
quin
un
recin
explicar tan
llegado,
Motolina
soldado;
misma confusin
por
era
lo saba
llegado
Motolina
difcil
extraa
tiene
pero
se nos d i c e
recin
por
nada
no
poda
confusin
de
para
alegan-
extravagante
su
combatir,
precisa-
tambin
precisa-
ahora,
menos
qu
era.
Lo saba
que
sea
aceptarlo
q u e r e n d i r s e a l a c o n j e t u r a q u e califica
cree q u e M o -
B a u d o t l o aca-
de
o
saber
no
lo
Baudot
muy
saba?
tendr
de " m i tesis". Si l o s a b a ,
B a u d o t t e n d r q u e a d m i t i r q u e e l a u t o r de l a h i s t o r i a de l a con-
470
EDMUNDO o'GORMAN
quista
es u n
seudo-Motolina
nocido y venerado
fray
y de
Toribio.
ninguna manera
Q u e escoja,
pero
nuestro
que
co-
no
trate
por
ltimo,
recordemos,
ah, m a l d i t a
memoria!
que
B a u d o t p u s o t o d o e l peso de su l g i c a c u a n d o d i s c u t i l a segunda
cita
en
Cervantes
misin
orden
estaba
de
fragilidad
al tanto
franciscana
de
(vid.
que
supra)
para
Motolina
form
de " l o s doce" y de q u e
mostrar
parte
sta h a b a
q u e el profesor francs
crey
que
la
franciscanos y q u e
aconteci
despus
de
la
Cervantes
llegada
c u c h i l l a d a s c o n los i n d i o s . Q u hacemos,
Moto-
es i m p o s i b l e
e s t a r dispuesto a sostener q u e
conquista
cmo,
el verdadero
l i n a fue u n s o l d a d o d e C o r t s ? O s e r ya n a d a
la
llegado a
que
de
de
los
las
andaban
M . B a u d o t , n o s retrac-
tamos o insistimos?
L a s citas de Cervantes de Salazar q u e hemos d i s c u t i d o n o
r e s u l t a d o t a n de a r c i l l a ,
puede
ser
si fue M o t o l i n a
quista utilizada
tan
de suerte q u e e l p r o b l e m a ya
curiosa
quien escribi
p o r Cervantes,
confusin,
l a h i s t o r i a de
s i n o cmo
ahora
me
pudo
ocurre
ste
que
la
incurrir
al primero;
de reconocer que
pero queda
Cervantes,
cia, n o supo, b i e n a b i e n , q u i n
fue fray
IV.
POR U N
L A CONFUSIN
V i s t a l a c o n c l u s i n precedente,
argumentos
fray
Toribio
aducidos
de
en
pudo
Toribio
conti-
c o n el de l a h i s t o r i a escrita p o r e l " f r a i l e
a atribursela
dificultad
por
aquella
ni
l a con-
q u i s t a d o r " de q u e nos h a b l a e l c r o n i s t a , l o q u e i n d u c i r a
vantes
han
es
Cervantes
t e n e r a l a v i s t a u n m a n u s c r i t o de l a o b r a de fray
nuado fsicamente
no
en
con-
a Cer-
pie, claro
est,
p o r alguna circunstanToribio.
EPGRAFE
casi r e s u l t a i n t i l e x a m i n a r los
Baudot en
favor
de
misteriosa h i s t o r i a
la paternidad
de
cualquier
de
otra
sobre l a c o n q u i s t a de M x i c o . N o h a c e r l o s e r a p a g a r l e a B a u d o t
con
su
mente
propia moneda
cuanto me
quedado
critica.
la
costumbre
Pero
como
de
adscrito a l a e d a d p r e c i e n t f i c a
valorizar
decir, d e su
aquellos
argumentos
frivolidad.
por
slo
tener
examinar
la fortuna
de
de
parcialhaber
la investigacin
his-
orden,
me
dan
ganas
de
AL
1.
R E S C A T E DE
D e s p u s de a f i r m a r q u e
creer
sinceramente
Corts
no
tiene
que
nada
el que
Motolina
de
471
MOTOLINA
"Cervantes
fue
uno
extravagante"
de
hubiere
los
podido
hombres
de
(p. 3 4 ) , l o p r i m e r o
que
l a c o n q u i s t a es l a e x i s t e n c i a de
documentos
tolyria,
en
donde
fraile
ello una
se r e g i s t r a u n o de
francisco;
alusin
u n viejo
Consejo;
cosas
de
2.
Para
tificacin
(1598)
mejor
que
entender
los
un
escrito
a Motolina
l a q u e se p r e t e n d e
indicio.
de
Baudot
debe
atribuido
el
cronista
Rebolledo
fue e l a u t o r . L a o b r a m e n c i o n a d a
l l e d o t i e n e e l t t u l o de Guerra
dice, sino
por
c o n l a supuesta h i s t o r i a de l a c o n q u i s t a
de los indios
y p o r q u m o t i v o ese e p g r a f e
se
razonamientos
Ver
opti-
t o d o e l peso recae e n l a a r b i t r a r i a y g r a t u i t a i d e n -
de
2 0
"Mo-
Corts".
m i s m o y n o v a l e l a p e n a i n s i s t i r e n t a n deleznable
aclararse
i n v e n t a r i o de
la siguiente manera:
lo que
no
que
me
Espaa,
lo que
escapa
de
Rebo-
de la Nueva
n o h a de s i g n i f i c a r
dice, es cosa
por
en
por
es suyo " v e r e n
l a h i s t o r i a de l a c o n q u i s t a de
por
Rebolledo"
guerra
de
(p.
os i n d i o s y
341) . G u e r r a
de
ninguna
de
de
manera
el
Mxico
los Indios
los
com-
inven-
indios
quiere
conquista
de
M x i c o , y l a a r b i t r a r i e d a d es t a n t o m s " a b r a c a d a b r a n t e "
cuanto
que
asunto
Motolina
e s c r i b i , e n efecto, u n
tratado
sobre
aquel
obvio que
el
texto
siempre tan a m a a d o ,
nada
tan
parte
q u i e r e saber. Es l u -
inventariado
tiene b u e n
indiscutible conclusin
por
R e b o l l e d o . Pero
c u i d a d o de
que
bastara
Baudot,
n o considerar
para
para
imponer
si-
l e n c i o a sus l u c u b r a c i o n e s .
20 R E B O L L E D O ,
1598.
472
EDMUNDO O GORMAN
3,
Par tiendo,
cree c o n t a r
pues,
con una
de
acjuella
referencia
tan
gratuita
premisa,
Baudot
a l a supuesta h i s t o r i a d e l a con-
los abogados
como
R e b o l l e d o se i n t e r p r e t e
como
saltado
la
Cjue
decir,
dan,
la liebre bibliogrfica
correspondiente
la
en
Crnica
fecha
de
tan
tarda
Rebolledo,
como
1598.
lo
Quiero
empezando
propsito
i n v e n t a r i a r o n la obra
respecto,
para
mas
obligados,
dicen
de
al
Len. Pi-
los
Nada
rVToles, IVfendieta, J u a n B a u t i s t a , H e r r e r a , T o r q u e m a d a ,
Antonio
Toribio.
Gonzaga,
Nicols
citar
fray
Oroz,
nelo,
solo
de
Vetancourt.
mas
asombroso
s i l e n c i o de Z o r i t a , q u i e n , s i g u i e n d o de cerca en
la
obra
definitiva
de
fray
Toribio,
no
aun
todo y para
lo menciona
cuando
q u i s t a de AXxico? ^
4.
Pero,
cirnos
(PP
m u y c|uitado
( p . 345)
que
dedicados
se
preten-
d e B a u d o t , l a tercera p a r t e d e l l i b r o de fray T o r i b i o c o n t e n a
final
el
todo
al
a l a con-
379-80).
de
la pena,
prosigue
Baudot
a finales d e l siglo x v i no
para
de-
se sabe p o r
que
predominante
era
e l t e x t o q u e u t i l i z a r o n Cervantes y L p e z de G o m a r a p a r a
e n el s e n t i d o
de q u e
l a Guerra
de
los
indios
es-
23 E n la parte dedicada por Zorita a la conquista de Mxico utiliza a Cortes, Gmara y Cano, y en absoluto menciona a Motolima
como autor de esa gesta. Queriendo Baudot salvar tan decisiva instancia en contra de su tesis, hace tres amanadas referencias a Zorita
como indicativas de la existencia de aquella historia. BAUDOT, 1977,
p. 380 . Y la mas amaada es cuando Baudot alega que Zorita menciona los famosos presagios (sin referencia precisa) "como uno de Jos
elementos
pr i tnordiales
de la Jiistoria de esa, conquista,". T^o hay tal.
1
A L RESCATE DE MOTOLINA
dieta-Oroz-Surez,
tica
de
Zorita,
Mendieta
Gonzaga,
sobre
la
el
Historia
eclesises
ese
e n que,
dicen
nada
Moles
pero
o p i n i n ; y para
que
473
particular,
s e g n l, predominaba
aquella
p r o b a r su aserto i n v o c a B a u d o t u n a
o b r a de S u r e z de P e r a l t a
(1598)
2 4
extraa
frase
de
e n l a que, a p r o p s i t o de
la
las
B e r n a r d i n o de
Saha-
Moto-
lima
de
la
misma
orden...".
As
copi
voluntariamente
fray
la
transcripcin
de
Baudot
de u n detalle i n e x a c t o , l a c i t a
incompleta,
porque
Surez
de
Peralta
voluntaria porque
Surez
de
Peralta;
indica
que
se
la
falta
de
sepa, L a s
informacin
Casas n o
precisa
escribi
h i s t o r i a de la c o n q u i s t a , y de h a b e r v i s t o las obras q u e
mente
s",
cita, e l c r o n i s t a
no
habra
dicho
o b r a de G m a r a , e l h i s t o r i a d o r de l a c o n q u i s t a
aparecida
desde
1552 c o n m l t i p l e s
ediciones
por
de lo que
pasaba
en
el medio
si i n c l u y e a M o t o l i n a
entre
los q u e
verse
en
junto
e s c r i b i e r o n "de
posesin
guramente
literario
por
de
de
con
lo que
Mxico"
sas
conocimiento, directo
no
la poca;
Las
la
antonomasia,
est
al
tanto
cita de o d a s ,
Casas, n o
se
olvide
los e s p a o l e s
son
palabras
sus
i n d i r e c t o , de
me
ignore
pasaron
o
vaga-
no
subsecuentes i n m e -
diatas. L a i n f e r e n c i a es c l a r a : S u r e z de P e r a l t a
y
tan
" . . .y o t r o s q u e
de
ninguna
hasta
ser
la
se-
Crnica
o r i g i n a l m e n t e t o d o este
embrollo.
5.
Pero
be
sortear
de
esa
he
aqu
nuestro
invocacin
una
nueva
profesor
(on
doit
un
done
Espaa
borrador
una
345).
considrer)
autnomo
parte integrante
existi
que
de
los abismos
a
esa
Guerra
de
los
indios
SUAREZ
DE P E R A L T A ,
como
como
de
fray
Toribio"
p u e d a sacarse u n a c o n c l u s i n t a n
18/8.
de la-
ttulo.. . y despus
N o es p a r a quedarse pasmado, p r e g u n t o , v e r q u e
co-
considerarse
Primero,
la obra definitiva
existe).
sa-
seguido
" a u t o r i d a d " as e n t r e
(a bien
l l e v a b a ese
que
rengln
d i c e : "debe, p o r t a n t o ,
que
seguramente
de
porque
de l a i n s u b s t a n c i a l
m i l l a s de S u r e z de Peralta,
Nueva
muestra
francs,
de
(p.
aque-
puntual
EDMUNDO
474
O GORMAN
c o m o decisiva? E l t r a t a d o Guerra,
de
e x i s t i y ya d i j e l o q u e es, p e r o
t o d o l o d e m s q u e dice
es
pura
prender
arbitraria invencin
calculada
a los i n g e n u o s e n t r e
quienes deben
Quiz
todava
Baudot
conclusin,
lleg.
los indios
Se
acoge,
su
audacia
contarse,
le a p r o b a r o n
su
prestarle
broma
para
puede
ese
un
para
sorme
tesis.
efecto,
acaba ele
m u y necesario socorro
drsele
a
ese
una
Baudot
mucho
t e m b l o r o s o p o r e l salto l g i c o q u e
cree p o d e r
si en
que
por
indudablemente
nombre
a su
a l o cjue
referencia
de
Cervantes
para
o t r o salto m o r t a l .
Baudot,
"de
l a n i c a vez q u e
v a n t e s de Salazar c i t a c o n p r e c i s i n , a p r o p s i t o
e l pasaje q u e
de la
t o m a de fray T o r i b i o y p r o p o r c i o n a e l l u g a r e n e l
( p . 3 4 5 ) . Pero vamos
Cer-
conquista,
la conqute")
propos
es de la cosecha p e r s o n a l de B a u d o t y tiene,
eso
se refiere Cervantes
s i t o de
la conquista"
como
si s t e
viniera tratando
prop-
o se
propu-
fray T o r i b i o escribi u n a
ticin
principio,
de
si l o hay.
h i s t o r i a de
P e r o si n o
al
"a
acep-
la conquista,
caemos e n
la
pe-
trampa
e n la o b r a de M o t o l i n a y cjue, p o r t a n t o , n a d a o b l i g a a
suponer
que
r e l a t o de
l a con-
As prevenidos, examinemos
e l p r o b l e m a . E l t e x t o en
cuestin
refiere
se
e l franciscano
quista militar
se
se h a b a
de
embarcado
tercera
parte
haba
que
prej^aremonos
para
el nuevo
de
observaron
un
tena
lugar
que
en
preciso"
salto. "Se
a la vista l a
ste
los
propsito
l i b r o n i , cap.
no
ve, p o r
su
5).
tanto,
dice
a la vista e l l i b r o
defi-
la historia
de
mexicanos
de ellos " t r a t a e n
(Crnica,
Salazar t e n a
[de M o t o l i n a ] . . . y que
encontrado
Cervantes
aclara
el p a d r e M o t o l i n a . . . "
B a u d o t , cjue Cervantes
nitivo
dice
la v e n i d a de los e s p a o l e s , y a ese
al que
Pero
un
Mxico.
los presagios q u e
anuncindoles
en
de
fray
la
conquista
ciertamente,
2
Toribio, ^
pero
475
A L RESCATE DE MOTOLINA
c m o se ve q u e e n ella l a h i s t o r i a de l a c o n q u i s t a h a b a
encon-
es o b v i o q u e
para
poder
v e r eso
se r e q u i e r e u n supuesto a priori,
lolina
trat
una
de aquellos
historia
de
presagios,
la conquista;
B a u d o t e n a q u e l " propos
en
l a cita
de
o sea el de suponer
es que
Cervantes
que
si
necesariamente
Mo-
escribi
y a h o r a vemos e l m o t i v o q u e
de
la conqute"
que
tan
tuvo
subrepticia-
m e n t e d e s l i z a l p l a n t e a r e l p r o b l e m a . Si n o c o m u l g a m o s c o n
ese
a r b i t r a r i o supuesto, n i A r g o s p o d r ver l o q u e ve B a u d o t , y l o n i co v i s i b l e es q u e
Motolina
t r a t e n la tercera
parte
de
su
libro
M u y c o n f i a d o e n e l x i t o y v e r d a d de su e q u v o c o
miento,
Baudot
permitir
anticipa que
cuando
la
conclusin
alcanzada
pase a r e c o n s t r u i r l a o b r a
l i n a u b i c a r d e n t r o de e l l a ese
captulo
de los Memoriales
el l u g a r q u e
a l concederle
perdida
razona-
por
de
Moto-
55 de l a p r i m e r a
le
parte
tuvo originalmente
tercera
p a r t e es l a q u e
de
indios,
de
l a m i s m a , aclara B a u d o t , q u e
Gmara
connue)".
libro
con
R e b o l l e d o s e a l bajo el t t u l o de Guerra
y Surez
de
Peralta
Cervantes de Salazar,
"conocieron
b i e n (avaient
Y e n efecto, a l p r o p o n e r m s adelante
perdido
una
de
fray
hipottica
Toribio,
Baudot
"por
remata
lo bajo",
la
parte
que
pero
c o n e l e p g r a f e g e n e r a l de Guerra
Espaa
diez
tercera
c o m p r e n d e r a n l a h i s t o r i a de l a c o n q u i s t a m i l i t a r de M x i c o ,
amparados
de,
bien
el esquema d e l
captulos
Nueva
serie
los
Lpez
de
los indios
de
la
( p p . 379-380) .
B i e n , b i e n , c o m o d i c e n los franceses;
siempre
cuando
pero
alguna
consideracin
le
aquella
t o d o eso
pasramos
la
merecera
a
cual
Baudot
Motolina
e s c r i b i u n a h i s t o r i a de l a c o n q u i s t a p o r q u e e s c r i b i u n
captulo
l o segundo
o b l i g a r a necesariamente
a lo primero. De
ser
eso
(donde
476
EDMUNDO O GORMAN
fray
sin
Toribio
trata
de
aquellos
presagios)
dot,
forzosa y n o t o r i a m e n t e e s t a r a fuera
P e r o desgraciadamente
Memoriales
para
advertiremos
p a r t e , fray T o r i b i o
l, no
que
aparecer
que,
contexto.
t a l . Si r e c u r r i m o s
con el c a p t u l o
52 de
la
de
sus
con
los
primera
i n i c i a u n t r a t a d i l l o sobre l a c i u d a d de
c i u d a d y de su c o m a r c a
Tenochtitlan
de l u g a r y de
hay
co. E n se y en el siguiente c a p t u l o
esa
tendra
Mxi-
tenemos u n a d e s c r i p c i n
de
n o t i c i a s sobre la e t i m o l o g a
de
fundadores.
El
captulo
54
prosigue
el
t e m a , p e r o elevado a u n p l a n a l e g r i c o - e s p i r i t u a l , d o n d e l a c a p i t a l
d e los m e x i c a n o s se t r a n s f i g u r a
en
" c i u d a d de
p r e s i d i d a p o r M o c t e z u m a , e l ensoberbecido
d e vasallos q u e se g l o r i a
trpoli,
sede s a t n i c a
ocasin
y asiento.
minosa,
la figura
los designios
de
e n la i n e x p u g n a b l e
por
los m u y
Y sobre
heroica
grandes
este f o n d o
de
Hernn
de
sangre",
muchedumbre
fortaleza de su
pecados de
me-
que
era
p r o t e r v i a aparece, l u -
Corts,
providenciales, intolerantes,
piedra y
s e o r de
el instrumento
ya, c o n t a n
gran
de
suma
maldad.
Y
que
a s llegamos a l c a p t u l o
Baudot
pretende
55 de
arrancar
de
la p r i m e r a
cuajo
para
parte,
el mismo
insertarlo
en
una
por l y por
nombre
de
Lpez
Guerra
de
los
indios.
Pero
obvia
la
secuencia
respecto
al
Es c l a r s i m o q u e
lgica
de
ese
antecedente
la insercin en
ese
el s e o r
que
dej
trazado
fray
turales,
sobre e l s e n t i d o
demostrativos,
o b j e t o es " q u e
en
"de
la
secuencia,
la
orientacin
puesto q u e
en
las
"se-
naturales
del
inmediato
c o n unas
considesobrena-
venidera"
cuyo
y c o n buenas obras y
en-
q u e l a j u s t i c i a de D i o s
ejecutar".
ms
precede.
esos a n u n c i o s
tribulacin
las gentes se a p a r e j e n
ellos q u i e r e
el captulo
(el 55)
ser
le
de M x i c o " es secuela l g i c a
Toribio
p r o v i d e n c i a l de
dice,
puede
que
l u g a r d e l r e l a t o de
a n t e r i o r , y p o r eso i n i c i a e l s i g u i e n t e
raciones
no
del
de M x i c o y los otros
t u v i e r o n antes de l a d e s t r u i c i n
cuadro
captulo
escatolgico
tanto
profundidad
B a u d o t p a r a p e r c i b i r y respetar
insisti
que
en
su
imprimi
captulo
el
I I sobre
"sueo
milena-
llegados a
Mxico.
empe-
A L RESCATE DE MOTOLINIA
cinamiento,
pretende mutilar
477
u n o de los m s elocuentes
testimo-
e s t r u e n d o y c r u e l d a d de las batallas.
SIGLAS
BAUDOT,
REFERENCIAS
Georges
1977
BEAUMONT,
Utopie
et histoire
au Mexique,
Toulouse,
Privat.
Pablo
1932
Crnica
de Michoacn,
la Nacin.
CERVANTES
D E SALAZAR, Francisco
1914-936
Destruccin
1907
de Jerusaln
Auto en lengua
mexicana
escrito con letra de fines del siglo xvii, en
Destruccin
(annimo)
Francisco
del
PASO
Y TRONCOSO:
Biblioteca
Nhuatl,
Isidro
945
de
Crnica
San
de la provincia
Pedro
y San Pablo
franciscana
de Michoacn,
de los
apstoles
Mxico, Edi-
torial Santiago.
GONZLEZ
DE ESLAVA,
1877
Fernn
Coloquios
espirituales
y sacramentales
y poesas
sa-
EDMUNDO
478
O GORMAN
1974
LAS
El teatro nhuatl
pocas novohispana
y
moderna,
Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
CASAS, B a r t o l o m
1967
de
Apologtica
historia
O'Gorman,
Mxico,
sumaria,
edicin
Universidad
ele
Nacional
Edmundo
Autnoma
de Mxico.
LPEZ,
Atanasio
1925
LPEZ
mar.-abr.),
SARRELANGUE, .Delfna
1965
Esmeralda
La nobleza indgena
de Ptzcuaro
en la poca
virreinal, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
MENDIETA, Gernimo
1870
Ibero-Americano
pp. 221-247.
de
Historia
eclesistica
indiatia,
edicin de Joaqun
Gar-
ca Icazbalccta, Mxico.
MOTOLINA, Toribio de Benavente o
REBOLLEDO,
1959
Historia
de los indios de la Nueva Espaa,
estudio
crtico, apndices, notas e ndice de Edmundo O'Gorman, Mxico, Editorial Porra.
1971
Memoriales
o Libro de las cosas de la Nueva
Espaa
y de los naturales de ella, edicin preparada por E d mundo O'Gorman, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico.
Luis
1598
de
Chronica
cisco
SUAREZ DE P E R A L T A ,
1878
TELLO,
general
de nuestro
y su apostlica
orden,
santo
padre
san
fran-
Sevilla.
Juan
Noticias
histricas
de la Nueva Espaa, Justo Zaragoza, ed., Madrid. (Es el Tratado
del
descubrimiento
de las Indias, publicado por Zaragoza con ese ttulo.)
An tonio
1891
Libro
segundo de la Crnica miscelnea
en que se
habla de la conquista
espiritual
de la provincia
de
Xalisco,
Guadalajara, Imp. Repblica Literaria.