Sei sulla pagina 1di 5
PRewazionw DEL Prov. ANGRLO MONTEVERDI ovoouno maca'omrvesurh mr zou, Citta di Castello - Tipegrafia del Unione Arti Grafiohe PREFAZIONE Quando questo Ubro fu annunziato, si seppe che sarebbe stato presentato ai letfori da una prefazione di Clemente Merlo, E certo nessuno meglio di lui aorebbe saputo assolvere questo com- ilo, sia per la grande competenca eXtegli ha in tutte le questioni linguistiche, sia per ta lunga familiarita ch'egli ha avuto con un lavoro da lui stesso suggerito, iniziato nella sua scuola da un suo discepolo. Del resto la grande autorita di cui egli gode, cost meritamente, nel campo dei nostri studi, aorebbe dato un singolare valore alle sue parole. Pur troppo la situazione tragica in cui ancor si trova t Italia, divisa in due parti dagli esereiti che si combattono sanguinosa- mente sul suo suolo, ha tolto ¢ toglie al discepolo ogni possibilita at comunicare col maestro. E dal Seltentrione ov'egli @ rimasto ta promessa prefazione non pud venire. Certo (e in questa cerlesza il euore si riconforta) la liberazione di quelle terre appare ormai vicina. Ma intanto, qui, necessita editoriali impongono di non itt atfendere, di dar corso senza pits indugio alla pubblicaztone di questo libro, Eeco perehé aulore ed editore, con toro grande rineresctmento, si sono visti costretti a rinunciare alle preziose pagine di Clemente Merlo, ¢ si sono ridotti a chiedere ame queste overe righe. In realta il libro del padre Tollemache polrebbe andar per it mondo senza che aleuno ve Vaccompagnasse, Per la riechezza della stia informazione, per la serietd della sua indagine, per la matu- — kh rita del suo gtudizio, esso si raccomanda da sé all atfenzione del pubblico studioso. E un libro che fa onore alla seuota donde esce. Ed 2 un libro che mancava : un eapitolo importante netlo studio Sscientifico della nostra lingua, che attendeoa di essere svolto con Pazienza e con intelligenza. E vero che un tentativo era stato fatto una quacantina @anni fa dat Bologna : ma aveva raggiunto scarsi risullali; ¢ si desiderava che quatcan altro to riprendesse con pitt chiari e pitt jermi criteri. Si desiderava insomma che qualcuno ci esse per la nostra lingua quello che gia da settant'anni la Francia possiede grazie all’opera dotta ed acuta del Darmsteter. It Tolle- mache ha voluto appagare questo desiderio, E gliene dobbiamo essere grati, Capitolo veramente importante, nello studio scientifico @ogni lingua, ¢ in particolar modo della tingua italiana, quello che indaga {a formasione delle parole composte: importante ¢ pieno d°inte- resse, Ma quanti altri capitoli, non meno importanti, non meno interessanfi, meriterebbero d'essere studiati con altrettarta ampiezza, st da darei infine una descrizione in ogni parle compiuta della nostra lingua : quella descrizione scientifica, che costituisce una Premessa necessaria all'augurala sua storia. Ma noi, non che una storia della lingua italiana anche solo di lontano comparabite a quella che della lingua francese ha dato i Brunol, noi non posse- diamo renmeno una grammatica storica quale il Nyrop ha rega- ato alla Francia, Ce ne ha regalata una il Meyer-Litdke, ma con tulti i ritocehi ¢ le giunte che vi ha apportato nella traduzione il Bartoli, non va pit in la di un compendio, limitato alla fone- tea e alla morfotogia, Mi sono ollontanato dal Tollemacke ¢ dal suo libro. 0 piutosto m2 aceaduto ai mostrare come esso, appagando un desiderio, spon- faneamente ridestt altri desideri. E non 2 questa una piccola lode per un libro, perché prova ch’esso ¢ un effeltivo contributo all’opera in perenne scolgimento della scienza, Del resto il lettore non potrt forse sempre consentire con le epinioni ¢ con le affermaztont del Tollemache ; forse aura a rile- ee pare qua ¢ 12 qualche cosa che manca, 0 che 2 di troppo, 0 che merita verifiche, ¢ magari rettifiche, Nessun lavoro @ perfetto; ¢ guai ai lavori che non suscitano nessuna discussione. A questo libro io auguro aessere largamente diseusso ; ¢ credo con cid di fargli i migliore degli auguri. Roma, 19 marzo 1945, Nota dell’autore : Nella preparazione di questo lavoro ¢ soprat- {tutto nella’ revisione aceurata del manoscritto mt farono dt grande into i preziosi consigli dei colleghi Proff. Filippo Selwaggi ed Emilio Springhetti, Ad ambedue va la mia commossa ¢ imperitura riconoscenza. RT PREPARIONE . Isrnopuzions Sex, Prima — cap. L — er » om INDICE GENERALE Panrm Pana LA GIUSTAPOSIZIONE, Sostantiot Glustapostt di coordinazione Ginstaposti di subordinazione + Pag. Giustaposti con sinedocohe, metafora e mitonimia + Sex, Seconda: Aggettiot — Gap. I. — Aggettivt dl qualita oars Append a Cap, T — Formasontaagettive tetterarte del tipo ecapripess . Gap, Ml, — Aggettied numeral! Sex, Terza: Pronomi ss Sex Quarta: Verbi = ‘Sez, Quinta : Parl! tapartabiti Cap. I. — Liavverbio - + TL. — Le preposizione > TIL — La congiunzione + IV, — Liinteriezione Py 2a 37 50 + 00 6 67 7m > 1 Bt + 39 rr) 4 97 » 100 + 101 LA COMPOSIZIONE MEDIANTE PARTICELLE, Cap. I. — Caratteri general, ps + Pog. 107 +H, — Lo singole partielle.) + a7 Apprnpron: I parasintett verball nella Divina Commedia > 138 Ponte Tenza, LA COMPOSIZIONE.. 149 Sex, Prima: Sostantiot contenentl due element! nominali 181 Cap. I. — Sostantivo con apposizione. > IL — Compost accopplath =». |). 158 4 IIL — Sostantivo con somplemento 5.) Sox. Seconda: Sostantiot contenanti un elemento verbale Cap. 1. — Origine e nature. + TL — Eoumerazione anulitlea > I= Preis. Sex. Terza: Sostantiol con particelle . fe comer cn pmpcthtoan » cuiartiva » Tl. — Composti con avvorblo ¢ sostantivo Sez, Quarta: Le altre parti del discorso fs Gap. 1, — Aggettivi e avwerbl 2. > Ik Vebt Aveanpice: I compost (rregolat 5 Panes Quanta COMPOSTI DI ORIGINE NON ITALIANA Sex. Prima: Compostt di formazione latina ¢ grea... Gap. 1. — 1 composti at formazione Iatina » I, — Composti di origine greca ‘Sez, Seconda: Compost d'origine strantera , Conewstons, ‘Tavoua Stortica, ee Nora Bruosmvica 5, |. INDICE ALFABETICO DELLE PAROLE STUDIATE 13306

Potrebbero piacerti anche