Sei sulla pagina 1di 363

OA-31-10-655-ES-C

Unin
Europea

ES
Fotos: Getty Images; iStockphoto.com; Unin Europea

2011

Libro de estilo interinstitucional

doi:10.2830/36963

Libro de estilo
interinstitucional
ES

2011

UNIN EUROPEA

Libro de estilo
y

interinstitucional

2011

Bruselas x Luxemburgo, 2011

Esta publicacin tiene su origen en la descarga de ficheros del sitio web del Libro de
estilo interinstitucional en diciembre de 2011 (incluidas las actualizaciones hasta el
30.4.2012). Dado que el sitio web se actualiza con mucha frecuencia, le recomendamos
que cuando utilice la versin impresa consulte las modificaciones que aparecen en la
pgina Novedades de la versin en lnea:

http://publications.europa.eu/code/es/es-000300.htm

Europe Direct es un servicio que le ayudar a encontrar respuestas


a sus preguntas sobre la Unin Europea
Nmero de telfono gratuito (*):

00 800 6 7 8 9 10 11
(*) Algunos operadores de telefona mvil no autorizan el acceso a los nmeros 00 800 o cobran por ello.

Ms informacin sobre la Unin Europea, en el servidor Europa de internet (http://europa.eu).


Al final de la obra figura una ficha catalogrfica.
Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unin Europea, 2011
ISBN 978-92-78-40702-5
doi:10.2830/36963
Unin Europea, 2011
Reproduccin autorizada, con indicacin de la fuente bibliogrfica
Printed in Belgium
IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO ELEMENTAL (ECF)

Prlogo
Desde su primera publicacin en 1993 como Vademcum del editor, el Libro de estilo
interinstitucional se ha convertido en una herramienta indispensable para los autores de textos
de las diferentes instituciones y rganos de la Unin Europea en todas las lenguas oficiales.
El resultado de la normalizacin de las prcticas lingsticas es particularmente notable, ya
que el conjunto de convenciones y normas de trabajo comunes que contiene la presente obra ha
sido elaborado por nuestros especialistas respetando al mximo las particularidades propias
de cada lengua.
El Libro de estilo interinstitucional, tambin disponible en internet, permite el dilogo
interactivo entre las diferentes partes, ya sean autores, redactores, juristas-lingistas,
terminlogos, traductores o correctores. Sus posibles contribuciones a la mejora
y actualizacin de esta obra sern bien recibidas.
Cuento con el compromiso de todos para garantizar la aplicacin de las normas as
establecidas, lo que nos permitir, entre otras cosas, seguir aprovechando el potencial de las
herramientas informticas para servir mejor al ciudadano europeo, principal destinatario de
los textos elaborados por nuestras instituciones y rganos.
Pierre de BOISSIEU
Presidente del Comit de Direccin
de la Oficina de Publicaciones
N. B.: El texto de este prlogo se public originalmente en francs.

Presentacin
Para la Unin Europea, difundir la informacin en todas las lenguas es una prioridad y un deber
fundamental.
La amplitud y la complejidad de esta tarea son muy poco conocidas; sin embargo, debido al
volumen en constante crecimiento y al carcter multilinge de la documentacin que se
difunde, dicha tarea solo puede desempearse da a da mediante el desarrollo permanente de
las tcnicas utilizadas y un esfuerzo constante de racionalizacin.
El Libro de estilo interinstitucional se enmarca en esta perspectiva. Esta obra, continuacin de
un proceso iniciado en 1993 con el Vademcum del editor, es fruto de una larga serie de
negociaciones en las que participan activamente todas las instituciones de la Unin Europea.
Llevar a cabo una accin de normalizacin lingstica con una cantidad tan elevada de lenguas
pareca una utopa y, sin embargo, el resultado de esta extraordinaria empresa es un autntico
xito, puesto que las veintitrs versiones estn disponibles en el sitio web del Libro de estilo
(http://publications.europa.eu/code/).
Veintitrs comunidades lingsticas han conseguido establecer un plan de trabajo comn,
garantizando as la imagen estable que las instituciones de la Unin Europea quieren transmitir
al ciudadano. Esta obra es un factor de cohesin entre los distintos grupos lingsticos, as como
entre las instituciones, rganos y organismos descentralizados, que se han multiplicado en los
ltimos aos, y demuestra que el multilingismo no tiene por qu ser fuente de disparidades.
Europa desea responder a todos y, con esta herramienta, ha conseguido unir sus recursos
lingsticos para convertir la aparente disparidad en un factor de unin incomparable entre
todos los llamados a intervenir en los textos elaborados por la Unin Europea.
Las conclusiones del Comit Interinstitucional del Libro de estilo son aplicables en todas las
instituciones, rganos y organismos de la Unin, y la Oficina de Publicaciones debe velar
porque as sea. Respetar el Libro de estilo es garantizar la imagen de una Europa bien dispuesta
a servir al ciudadano: brindarle un servicio en su lengua, cuidando la armona y la unicidad del
mensaje difundido.
Martine REICHERTS
Directora General,
Oficina de Publicaciones
N. B.: El texto de esta presentacin se public originalmente en francs.

Referencias
Base legal
Decisin 69/13/Euratom, CECA, CEE, de 16 de enero de 1969, relativa a la instalacin de la
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas (DO L 13 de 18.1.1969),
derogada y sustituida en ltimo lugar por la Decisin 2009/496/CE, Euratom del Parlamento
Europeo, del Consejo, de la Comisin, del Tribunal de Justicia, del Tribunal de Cuentas, del
Comit Econmico y Social Europeo y del Comit de las Regiones, de 26 de junio de 2009,
relativa a la organizacin y al funcionamiento de la Oficina de Publicaciones de la Unin
Europea (DO L 168 de 30.6.2009, p. 41):

Artculo 1
La Oficina de Publicaciones de la Unin Europea es una oficina interinstitucional que tiene por
objeto garantizar la edicin de las publicaciones de las instituciones de las Comunidades
Europeas y de la Unin Europea, en las mejores condiciones posibles.
***
El Comit consultivo de publicaciones de la Comisin ha definido la nocin de publicacin
como un escrito multiplicado cuya edicin supone un gasto presupuestario y que est
destinado esencialmente al exterior.
La Oficina de Publicaciones se ha encargado, entre otras tareas, de:

normalizar los formatos,

armonizar la presentacin de las publicaciones.

N. B.: Con arreglo de la Decisin mencionada ms arriba, la denominacin Oficina de Publicaciones Oficiales de
las Comunidades Europeas ha pasado a ser Oficina de Publicaciones de la Unin Europea con efecto
desde el 1 de julio de 2009.

Mandato
El Libro de estilo interinstitucional est coordinado por:

el Comit Interinstitucional, designado por el Comit de Direccin de la Oficina de


Publicaciones, que reagrupa a los representantes generales de las siguientes instituciones:
Parlamento Europeo, Consejo de la Unin Europea, Comisin Europea, Tribunal de
Justicia de la Unin Europea, Banco Central Europeo, Tribunal de Cuentas Europeo,
Comit Econmico y Social Europeo y Comit de las Regiones de la Unin Europea;

la seccin de coordinacin general del Libro de estilo, establecida en la Oficina de


Publicaciones;

los grupos lingsticos interinstitucionales (uno por lengua), cuyos representantes son
designados por los miembros del Comit Interinstitucional.

El papel del Comit Interinstitucional consiste, principalmente, en designar a los representantes


oficiales que participan directamente en los trabajos de los grupos. Este Comit puede actuar
como rbitro en caso de problemas importantes.
La seccin de coordinacin general es responsable del conjunto de la gestin del procedimiento,
organiza el orden del da de los trabajos, vela por la coherencia de las decisiones tomadas por
los diferentes grupos y se encarga de la actualizacin y del desarrollo del procedimiento.
5

Referencias

Tambin se encarga de gestionar la pgina web del Libro de estilo y participa directamente en
su desarrollo.
Los grupos lingsticos son responsables de la elaboracin y del seguimiento de sus respectivas
versiones, con la ayuda de la seccin de coordinacin general. Los representantes de la Oficina
de Publicaciones en dichos grupos aseguran la coordinacin de los trabajos y se encargan de la
transmisin de la informacin a la seccin de coordinacin general. Estos grupos lingsticos
estn formados por representantes de los diferentes equipos lingsticos de las instituciones:
juristas-lingistas, traductores, terminlogos, correctores, etc.
En funcin de los temas que se han de tratar, tambin se consulta regularmente con instancias
con poder de decisin, en especial con la Secretara General, el Servicio de Protocolo y los
servicios encargados de las relaciones exteriores de la Comisin. Tambin existen estrechos
contactos con otras organizaciones internacionales, especialmente en lo que respecta a la
normalizacin (ISO).

ndice general
Prlogo

Presentacin

Referencias

(base legal y mandato)

Introduccin

13

Primera parte: Diario Oficial

15

Prembulo

17

1. Estructura del Diario Oficial

23

1.1.
1.2.

1.3.

Estructura general
Serie L

23
25

1.2.1.
1.2.2.
1.2.3.

25
26
28

Clasificacin de los actos


Numeracin de los actos
Contenido

35

Serie C
1.3.1.
1.3.2.
1.3.3.

Clasificacin de los documentos


Numeracin de los documentos
Contenido

2. Composicin de un acto jurdico


2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.

41

Ttulo
Prembulo (vistos y considerandos)
Parte dispositiva (articulado)
Frmula relativa al carcter obligatorio de los reglamentos
Frmula final (lugar, fecha y firma)
Anexos
Subdivisiones de los actos

3. Normas de redaccin
3.1.
3.2.

3.3.
3.4.

3.5.

35
36
37

41
42
44
46
46
47
48

49

Referencias al Diario Oficial


Normas de referencia a un acto

49
50

3.2.1.
3.2.2.
3.2.3.
3.2.4.

50
51
55
56

Formas del ttulo


Cita de un acto
Referencias a las subdivisiones de un acto
Referencias a las modificaciones de un acto

Disposiciones modificativas
Orden de citacin

56
58

3.4.1.
3.4.2.
3.4.3.
3.4.4.
3.4.5.

58
59
60
60
60

Orden de los Tratados


Orden de publicacin
Orden de los pases
Orden de las lenguas y textos multilinges
Monedas

Enumeraciones

61

3.5.1.
3.5.2.

61
61

Puntuacin en las enumeraciones


Enumeracin de actos

ndice general

3.6.

Definicin de una expresin o de una palabra

3.7.

Acuerdos internacionales

62
62

Cuadros recapitulativos

63

Segunda parte: Publicaciones

69

4. Preparacin e identificacin de los documentos

71

4.1.

4.2.

4.3.

4.4.

Autores, solicitantes, Oficina de Publicaciones e imprentas

71

4.1.1.
4.1.2.
4.1.3.

71
72
72

Los autores y la Oficina de Publicaciones


Gestin de los proyectos en la Oficina
Correccin en la Oficina

Documentos originales

74

4.2.1.
4.2.2.
4.2.3.
4.2.4.

74
75
77
78

Principio de una cadena de produccin


Estructura lgica de los documentos
Preparacin del texto
Documentos listos para la reproduccin

Tipologa de las publicaciones

79

4.3.1.
4.3.2.
4.3.3.

80
80
80

Monografas
Recursos continuados
Publicaciones seriadas y monografas combinadas

Identificadores

81

4.4.1.
4.4.2.
4.4.3.
4.4.4.

81
83
85
86

Nmero internacional normalizado del libro (ISBN)


Nmero internacional normalizado de publicaciones seriadas (ISSN)
Identificador digital de objetos (DOI)
Nmero de catlogo

5. Estructura de una publicacin


5.1.

87

Cubierta

87

5.1.1.
5.1.2.

87
90

Componentes
Uso de los colores en las cubiertas

5.2.

Anverso de la portada

5.3.

Reverso de la portada o pgina de derechos

90
91

5.3.1.
5.3.2.
5.3.3.
5.3.4.

91
93
94
95

Componentes
Copyright
Reserva complementaria (frmula de advertencia)
Mencin relativa al papel utilizado

5.4.

Ficha catalogrfica

5.5.

Principios y finales

95
96

5.5.1.
5.5.2.
5.5.3.
5.5.4.
5.5.5.

96
97
97
97
98

Dedicatoria
Prlogo, presentacin e introduccin
ndice general
Bibliografa
ndices analticos

5.6.

Divisiones del texto

5.7.

Enumeraciones

5.8.

Realce

5.9.

Referencias

99
101
102
102
105
106
108

5.10. Citas
5.11. Ilustraciones
5.12. Cuadros
8

ndice general

Tercera parte: Convenciones comunes a todas las lenguas

109

6. Indicaciones tipogrficas y revisin del texto

111

6.1.

Lectura del original

111

6.2.

Originales electrnicos

111

6.3.

Signos de correccin

111

6.4.

Espaciado de los signos de puntuacin

113

6.5.

Puntuacin en las cifras

114

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

115

7.1.

7.1.1.
7.1.2.

7.2.

Denominaciones y siglas preceptivas


Orden de enumeracin de los Estados
Orden de las versiones lingsticas y cdigos ISO (textos multilinges)
Enumeracin de las lenguas dentro del texto (textos monolinges)
Mencin de las lenguas de publicacin
Rgimen lingstico de las instituciones

120
121
122
122

123

Monedas
7.3.1.
7.3.2.
7.3.3.

115
117

120

Lenguas
7.2.1.
7.2.2.
7.2.3.
7.2.4.

7.3.

115

Pases

El euro y el cent
Orden de enumeracin de las monedas y de los cdigos ISO
Normas de escritura de las referencias monetarias

8. Llamadas de nota y notas a pie de pgina

123
124
125

129

8.1.

Llamadas de nota

129

8.2.

Orden de disposicin en las notas a pie de pgina

129

9. Otras convenciones
9.1.

131

Direcciones

131

9.1.1.
9.1.2.
9.1.3.
9.1.4.
9.1.5.

131
132
134
135
138

Direcciones: criterios generales


Direcciones en documentos monolinges
Direcciones en documentos multilinges
Direcciones de los Estados miembros: presentacin y ejemplos
Direcciones de los Estados miembros: caractersticas especficas

9.2.

Direcciones electrnicas

139

9.3.

Nmeros de telfono

140

9.4.

Cita de obras y referencias al Diario Oficial

141

9.5.

Estructura administrativa de la Unin Europea: denominaciones


oficiales y orden de enumeracin

142

9.5.1.
9.5.2.
9.5.3.
9.5.4.
9.5.5.
9.5.6.

9.6.

Instituciones y rganos
Servicios interinstitucionales
Organismos descentralizados (agencias)
Agencias ejecutivas
Agencias y organismos de Euratom
Otros organismos

Direcciones generales y servicios de la Comisin: nombres oficiales


9

142
143
144
145
146
146

147

ndice general

Cuarta parte: Convenciones especficas de la lengua espaola 149


10. Presentacin formal del texto

151
151

10.1. Puntuacin
10.1.1.
10.1.2.
10.1.3.
10.1.4.
10.1.5.
10.1.6.
10.1.7.
10.1.8.
10.1.9.
10.1.10.
10.1.11.
10.1.12.
10.1.13.
10.1.14.

151
153
155
155
156
157
158
159
160
163
163
164
165
168

Coma
Punto
Punto y coma
Dos puntos
Puntos suspensivos
Parntesis
Corchetes
Raya y semimenos
Guion
Barra
Interrogacin y exclamacin
Comillas
Acentuacin
Particularidades tipogrficas

171

10.2. Maysculas y minsculas

171

10.2.1. Entidades
10.2.1.1. Instituciones, rganos y organismos descentralizados de la Unin
Europea (y sus subdivisiones), y carteras de la Comisin Europea
10.2.1.2. Otras entidades
10.2.1.3. Comits, comisiones, fondos, grupos de trabajo, comits de gestin
10.2.1.4. Presidencias

10.2.2. Denominaciones relacionadas con la actividad jurdica o intelectual


10.2.2.1.
10.2.2.2.
10.2.2.3.
10.2.2.4.
10.2.2.5.
10.2.2.6.
10.2.2.7.

Instrumentos jurdicos de la Unin Europea y subdivisiones de los actos


Polticas de la Unin Europea
Programas, planes, sistemas de informacin, estrategias
Congresos, jornadas, ferias, mesas redondas, certmenes
Lemas o eslganes
Premios
Aos, das, semanas internacionales

10.2.3. Publicaciones y obras de creacin


10.2.3.1. Ttulos de obras y documentos
10.2.3.2. Artculos, subdivisiones de una obra
10.2.3.3. Publicaciones peridicas y colecciones

173
173
173
174
174
174
174
175

175
175
175
176

176

10.2.4. Personas
10.2.4.1. Nombres propios, apellidos
10.2.4.2. Tratamientos
10.2.4.3. Cargos o empleos

176
176
176

177

10.2.5. Lugares
10.2.5.1. Accidentes geogrficos
10.2.5.2. reas geopolticas
10.2.5.3. Continentes, pases, ciudades, federaciones integradas por varios Estados
independientes
10.2.5.4. Subdivisiones territoriales
10.2.5.5. Regiones naturales y ecorregiones
10.2.5.6. Puntos cardinales

177
177
177
178
178
178

178

10.2.6. Otros
10.2.6.1. Das de la semana, meses, estaciones del ao, lenguas
10.2.6.2. Smbolos
10.2.6.3. Animales y plantas

178
178
179

179

10.3. Nmeros

180

10.3.1. Nmeros cardinales


10.3.1.1.
10.3.1.2.
10.3.1.3.
10.3.1.4.

171
172
172
173

Escritura con palabras


Escritura con cifras
Escritura combinada de palabras y cifras
Particularidades

180
180
182
183

184
185

10.3.2. Nmeros ordinales


10.3.3. Nmeros romanos

186
187

10.4. Abreviaturas
10.5. Siglas y acrnimos

11. Obras de consulta

189
10

ndice general

Anexos

191

Anexo A1 Gua grfica del emblema europeo

193

Anexo A2 Iconografa institucional

199

Anexo A3 Abreviaturas, signos y smbolos, unidades de medida

207

Anexo A4 Siglas y acrnimos

215

Anexo A5 Lista de Estados, territorios y monedas

233

Anexo A6 Cdigos de Estados y territorios

251

Anexo A7 Cdigos de monedas

257

Anexo A8 Cdigos de lenguas (Unin Europea)

263

Anexo A9 Instituciones, rganos, servicios interinstitucionales


y organismos: lista multilinge

265

Anexo A10 Lista de regiones (NUTS)

305

Anexo B1 Uso de la cursiva

313

Anexo B2 Maysculas y minsculas

317

Anexo C

337

Varios

ndice alfabtico

343

11

Introduccin
Esta obra, publicada en 1997 en once lenguas y ms tarde ampliada a veintitrs, constituye un
proceso de armonizacin lingstica nico en su gnero. Su objetivo es convertirse en la
herramienta de referencia de todos los documentos escritos por la totalidad de instituciones,
rganos y organismos de la Unin Europea.
Para llevarla a cabo, fue necesario crear un Comit de Direccin Interinstitucional, Comit que
design a una serie de representantes en cada institucin y para cada lengua que realizan su
trabajo bajo la tutela de un grupo de coordinacin radicado en la Oficina de Publicaciones.
El esfuerzo de armonizacin necesario entre prcticas a veces divergentes se realiza teniendo en
cuenta la perspectiva de multilingismo de las instituciones, que exige que los textos en todas
las lenguas oficiales sean comparables, al tiempo que se respeta el carcter especfico de cada
lengua.
La primera parte contiene las normas de estricta aplicacin para la redaccin de los actos
publicados en el Diario Oficial de la Unin Europea, mientras que en la segunda figuran las
principales normas tcnicas y de redaccin relativas a las publicaciones de carcter general.
Por otro lado, adems de las convenciones especficas de cada lengua, reagrupadas en la cuarta
parte, los veintitrs grupos han logrado ponerse de acuerdo en una serie de convenciones de
trabajo, comunes a todas las lenguas, que figuran en la tercera parte de la obra. Esta constituye
un autntico catalizador del proceso de armonizacin entre todas las lenguas y en todas las
instituciones.
En principio, las convenciones uniformes que figuran en el Libro de estilo prevalecen sobre
cualquier otra solucin que pueda proponerse o que se haya utilizado anteriormente, por lo que
su aplicacin es obligatoria en todas las fases del procedimiento escrito.
Por ltimo, esta obra pretende, ante todo, impulsar la interaccin dinmica entre todos sus
usuarios, ya que, por su propia naturaleza, es objeto de una actualizacin permanente. Sus
autores invitan, pues, a todos aquellos que la utilicen, a participar activamente, comunicndoles
toda la informacin que pueda ser de utilidad y sealndoles cualquier error, omisin
o sugerencia a la siguiente direccin:
Office des publications de lUnion europenne (Oficina de Publicaciones de la Unin Europea)
Coordination Code de rdaction (Coordinacin general de la obra en todas las versiones lingsticas)
Kate Thylander / Bernard Lahure
Unit B2 Services ditoriaux (Unidad B2 Servicios Editoriales)
2, rue Mercier
2985 Luxembourg
LUXEMBURGO
Tel. +352 2929-44034, +352 2929-42378
Fax +352 2929-44631

13

Primera parte
Diario Oficial

En esta parte se describen las convenciones y las presentaciones especficas del Diario
Oficial; debe leerse junto con la tercera y la cuarta partes, ms todos los anexos, que
tambin se aplican ntegramente a los textos publicados en el Diario Oficial.
Esta primera parte se actualiz completamente en 2011. Dicha actualizacin contiene
la mayor parte de las modificaciones introducidas como consecuencia de la entrada en
vigor del Tratado de Lisboa. No obstante, a da de hoy quedan cuestiones pendientes,
debido a la falta de una prctica suficientemente larga.

Prembulo
Evolucin histrica
1952
Tras la entrada en vigor del Tratado CECA, se crea un Diario Oficial para publicar
informaciones, decisiones, etc.
El Diario Oficial se publica por primera vez el da 30 de diciembre.
De 1952 al 19 de abril de 1958, su ttulo es Diario Oficial de la Comunidad Europea del
Carbn y del Acero, y las lenguas oficiales son el alemn, el francs, el italiano y el neerlands.

1958
Tras la entrada en vigor de los dos nuevos Tratados (CEE y Euratom), se modifica el ttulo del
Diario Oficial, que pasa a ser Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El nuevo Diario
Oficial aparece por primera vez el 20 de abril.

1968
Se crean las series L (Legislacin) y C (Comunicaciones e informaciones).
El 3 de enero se publica el primer nmero de la serie L.
El 12 de enero se publica el primer nmero de la serie C.

1978
Aparece la serie S (Suplemento al Diario Oficial de las Comunidades Europeas) para la
publicacin de anuncios de contratacin pblica. El primer nmero se publica el 7 de enero.
Las licitaciones y las informaciones del Fondo Europeo de Desarrollo, por ejemplo, se haban
publicado en la serie L (hasta el final de 1974) y luego en la serie C (hasta el final de 1977),
respectivamente.

1981
Apertura al pblico de la base de datos CELEX (Communitatis Europaeae Lex), Sistema
interinstitucional de documentacin automatizada multilinge del Derecho comunitario.
CELEX, de cuya distribucin se encarga la Comisin, est disponible en lnea y en cintas
magnticas.

1986
La serie S est disponible en formato electrnico (base de datos TED: tenders electronic daily).

1987
Las series L y C estn disponibles en forma de microfichas.

1991
Se crea la serie C A.

1992
En octubre, la Comisin transfiere CELEX a la Oficina de Publicaciones.
17

Prembulo

1997
La serie S est disponible en forma de CD-ROM.

1998
Las series L y C estn disponibles en el sitio EUR-Lex de internet.
A partir del 1 de julio de 1998, la serie S no se publica en papel. Est disponible, nicamente,
en forma de CD-ROM y en internet (base de datos TED).

1999
A partir del 31 de agosto, aparece una nueva seccin de la serie C exclusivamente electrnica,
la seccin C E.

2001
Las series L y C estn disponibles en forma de CD-ROM.

2002
Desde el 1 de enero, el acceso a EUR-Lex es gratuito.

2003
El 1 de febrero, en virtud del Tratado de Niza, el ttulo del Diario Oficial pasa a ser Diario
Oficial de la Unin Europea.

2004
Desde el 1 de mayo, debido a la ampliacin, el Diario Oficial se publica en veinte lenguas.
De acuerdo con el Reglamento (CE) n 930/2004 del Consejo, se hace una excepcin con la
edicin maltesa del Diario Oficial: durante tres aos (del 1 de mayo de 2004 al 30 de abril de
2007), las instituciones solo han de publicar en malts la legislacin aprobada conjuntamente
por el Parlamento Europeo y el Consejo.
Desde el 1 de mayo, la banda en color del lomo de la cubierta del Diario Oficial se suprime,
y cada versin lingstica se identifica por el cdigo ISO en la cubierta y la contracubierta.
Desde el 1 de mayo, las bases de datos CELEX y EUR-Lex se publican en veinte lenguas.
En julio se publica la ltima edicin en papel del Repertorio de la legislacin comunitaria
vigente. El Repertorio puede consultarse en EUR-Lex.
El 1 de noviembre, el contenido de la base de datos CELEX se integra en EUR-Lex, y CELEX
deja de actualizarse desde el 31 de diciembre.

2007
A partir del 1 de enero, tras la adhesin de Bulgaria y Rumana y la decisin de publicar el
Derecho derivado en irlands, el Diario Oficial se publica en veintitrs lenguas. A la edicin
irlandesa se le aplica una excepcin semejante a la del malts: durante cinco aos [del 1 de
enero de 2007 al 31 de diciembre de 2011, excepcin que ha sido prolongada por el Reglamento
(UE) n 1257/2010 del Consejo], las instituciones solo publicarn en irlands los actos
legislativos adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo [Reglamento
(CE) n 920/2005 del Consejo].
El 1 de enero se introduce una nueva estructura para la clasificacin de los actos publicados en
el Diario Oficial.
18

Prembulo

2009
A partir del 1 de diciembre, fecha de entrada en vigor del Tratado de Lisboa, se aade al Diario
Oficial una seccin temporal L V denominada Actos adoptados a partir del 1 de diciembre de
2009, en virtud del Tratado de la Unin Europea, del Tratado de Funcionamiento de la Unin
Europea y del Tratado Euratom (seccin suprimida despus del 31 de diciembre de 2009).

2010
A partir del 1 de enero, se introduce una nueva estructura para la clasificacin de los actos
publicados en el Diario Oficial que ratifica las modificaciones establecidas por el Tratado de
Lisboa.

Autores de las instituciones, rganos


y organismos
La lista de las diferentes denominaciones de las instituciones, rganos y organismos figura en el
punto 9.5.

Parlamento Europeo (Bruselas, Luxemburgo, Estrasburgo)


Diferentes servicios se encargan del envo de los textos al Diario Oficial.

Consejo Europeo (Bruselas)


Los textos son enviados por la Secretara General del Consejo de la Unin Europea.

Consejo de la Unin Europea (Bruselas)


Los textos son enviados por la Secretara General.

Comisin Europea (Bruselas, Luxemburgo)


Cualquier publicacin de textos de la Comisin en el Diario Oficial se efecta por mediacin de
la Secretara General, ya se trate de actos jurdicos obligatorios (serie L), propuestas,
comunicaciones o informaciones de la Comisin (serie C) o anuncios de contratos pblicos
o del Fondo Europeo de Desarrollo (serie S).

Tribunal de Justicia de la Unin Europea (Luxemburgo)


Los textos son enviados por la Secretara.

Banco Central Europeo (Frncfort del Meno)


Los textos son enviados por la Direccin General de Secretara y Servicios Lingsticos o por la
Direccin General de Asuntos Jurdicos, segn el caso.

Tribunal de Cuentas Europeo (Luxemburgo)


Los textos son enviados por la Unidad Comunicacin e informes.

Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica


de Seguridad (Bruselas)
Los textos son enviados por la Secretara General del Consejo de la Unin Europea.
19

Prembulo

Comit Econmico y Social Europeo (Bruselas)


Los textos son enviados por la Secretara.

Comit de las Regiones de la Unin Europea (Bruselas)


Los textos son enviados por la Secretara.

Banco Europeo de Inversiones (Luxemburgo)


Los textos son enviados por sus autores.

Defensor del Pueblo Europeo (Estrasburgo) y Supervisor Europeo


de Proteccin de Datos (Bruselas)
Los textos son enviados por sus autores.

Organismos
Para consultar una lista de las oficinas y agencias, vanse los puntos 9.5.3 a 9.5.6.
Para la lista multilinge de las instituciones, rganos y organismos, vase el anexo A9.

LegisWrite
LegisWrite es un soporte informtico de creacin, revisin e intercambio entre instituciones de
documentos oficiales, ya sean o no de carcter jurdico, con el fin de estructurar y presentar los
textos de manera uniforme.
Para ms informacin, consltese el sitio LegisWrite IntraComm en internet (para el personal
de la Comisin:
http://myintracomm.ec.europa.eu/serv/en/digit/doc_mgt/Legiswrite/Pages/index.aspx; para el
personal de otras instituciones, rganos y agencias: https://myintracomm-ext.ec.europa.eu/corp/
digit/EN/doc_mgt/Legiswrite/Pages/index.aspx).

Obras de referencia
Las principales obras de referencia para los textos publicados en el Diario Oficial son las
siguientes:
a)

para cuestiones ortogrficas o lingsticas, vase el punto 11, Obras de consulta;

b)

para cuestiones de tcnica legislativa:

Gua prctica comn para la redaccin de los textos legislativos comunitarios,

Formulario de los actos establecidos en el marco del Consejo de la Unin Europea


(Consejo), edicin 2010,

Legislative drafting a Commission manual/Rgles de technique lgislative


lusage des services de la Commission (*);

(*) Enlaces internos/documentos de trabajo reservados a los funcionarios y agentes de las instituciones europeas.
Obras disponibles nicamente en francs e ingls.

20

Prembulo

c)

para siglas, acrnimos y abreviaturas:

d)

para verificar ttulos, contenidos, modificaciones, etc., de los actos:

e)

IATE (base de datos terminolgica para la recopilacin, difusin y gestin


compartida de terminologa entre las instituciones, rganos y organismos de la Unin
Europea);

EUR-Lex (permite el acceso al Derecho de la Unin. Puede consultarse el Diario


Oficial, as como, entre otros, los Tratados, sentencias y propuestas legislativas);

para la correccin de las pruebas de imprenta del Diario Oficial, as como para los
controles de calidad (reglas de composicin, criterios tipogrficos, etc.):

Rgles typographiques du Journal officiel Guide visuel/Official Journal


typographical rules Visual guide (*).

Adems, diversos nmeros del Diario Oficial sirven de referencia permanente en los temas de
agricultura, pesca, acuerdos comerciales, nomenclatura combinada, acuerdos con terceros
pases, etc.

21

1. Estructura del Diario Oficial


1.1. Estructura general
El Diario Oficial de la Unin Europea comprende tres series:

serie L: Legislacin,

serie C: Comunicaciones e informaciones,

serie S: Suplemento al Diario Oficial de la Unin Europea.

Los Diarios Oficiales de las series L y C se publican diariamente.


Adems, hay nmeros llamados aislados que pueden publicarse en funcin de su volumen,
urgencia e importancia.

(a)

Serie L
La serie L contiene las secciones siguientes:

actos legislativos (L I),

actos no legislativos (L II),

otros actos (L III),

actos adoptados, antes del 1 de diciembre de 2009, en aplicacin del Tratado CE, del
Tratado UE y del Tratado Euratom (L IV) (seccin provisional),

correcciones de errores.

Vase el punto 1.2, Serie L.

(b)

Serie C
La serie C contiene las secciones siguientes:

resoluciones, recomendaciones y dictmenes (C I),

comunicaciones (C II),

actos preparatorios (C III),

informacin (C IV),

anuncios (C V),

correcciones de errores.

Vase el punto 1.3, Serie C.


23

1. Estructura del Diario Oficial

La serie C se completa con las secciones C A y C E (los puntos suspensivos representan


el nmero del Diario Oficial de la serie C diario publicado en la misma fecha):

Serie C A (A significa Anexo)


Esta seccin se dedica a la publicacin de anuncios de concursos y oposiciones generales,
anuncios de puestos vacantes y catlogos comunes (como variedades de especies
agrcolas, etc.).

Serie C E (E significa Electrnico)


Esta seccin se dedica a la publicacin de determinados textos como, por ejemplo, las
posiciones del Consejo en el marco del procedimiento legislativo ordinario o actas y textos
adoptados por el Parlamento Europeo. Estn disponibles en EUR-Lex y en un DVD
mensual.
DO C 137 de 27.5.2010
DO C 137 A de 27.5.2010
DO C 137 E de 27.5.2010

La diversidad de los actos publicados en la serie C lleva aparejada una mayor variedad de
formatos (presentaciones tipogrficas) que en la serie L, pero las normas que deben seguirse son
las mismas para ambas series.

(c)

Serie S
La serie S (S significa Suplemento) se destina a publicar los anuncios de licitaciones relativas
a contratos pblicos, as como informaciones del Fondo Europeo de Desarrollo y de otras
instituciones, rganos y organismos. Est disponible en internet (base de datos TED) y en DVD.

24

1. Estructura del Diario Oficial

1.2. Serie L
1.2.1. Clasificacin de los actos
El orden y el nombre de las secciones y subsecciones se indican en la lista que figura
a continuacin (puede verse una lista ms completa en EUR-Lex y en la obra Rgles
typographiques du Journal officiel Guide visuel/Official Journal typographical rules
Visual guide).
Diario Oficial, serie L
L I Actos legislativos
Reglamentos
Directivas
Decisiones
Presupuestos

L II Actos no legislativos
Acuerdos internacionales
Reglamentos
Directivas
Decisiones
Recomendaciones
Orientaciones
Reglamentos internos y de procedimiento
Actos adoptados por rganos creados mediante acuerdos internacionales

L III Otros actos


Espacio Econmico Europeo

L IV Actos adoptados, antes del 1 de diciembre de 2009, en aplicacin del Tratado


CE, del Tratado UE y del Tratado Euratom
N. B.: El orden en el que figuran los autores en cada subseccin (Reglamentos, Directivas, etc.) se
detalla en el punto 3.4.2.
En la seccin II, bajo las subsecciones Reglamentos, Directivas y Decisiones, los actos se
clasifican segn el orden siguiente: 1) actos basados directamente en los Tratados, 2) actos delegados,
y 3) actos de ejecucin (pueden verse ejemplos en la siguiente direccin:
http://eur-lex.europa.eu/es/oj/NewStructure2010-11.pdf).

Secciones
Los actos publicados en la serie L del Diario Oficial aparecen en distintas secciones.

L I Actos legislativos
Esta seccin contiene los actos legislativos en el sentido del Tratado de Funcionamiento de la
Unin Europea, es decir, los reglamentos, directivas y decisiones que se adoptan:

bien mediante el procedimiento legislativo ordinario (adopcin conjunta por parte del
Parlamento Europeo y del Consejo),
25

1. Estructura del Diario Oficial

bien mediante un procedimiento legislativo especial (adopcin por parte del Consejo con
la participacin del Parlamento Europeo o adopcin por parte del Parlamento Europeo con
la participacin del Consejo).

La seccin L I contiene asimismo el presupuesto de la Unin Europea (as como los


presupuestos rectificativos con l relacionados), puesto que este se adopta mediante un
procedimiento legislativo especial.
N. B.: Antes del 1 de diciembre de 2009, el presupuesto general de la Unin Europea se publicaba en la seccin L II,
bajo el epgrafe Aprobacin definitiva del presupuesto general de la Unin Europea. Por otra parte, los
estados de ingresos y de gastos de las agencias, que se publicaban en la serie L, aparecen desde entonces en la
serie C.

L II Actos no legislativos
Esta seccin contiene los actos no legislativos en el sentido del Tratado de Funcionamiento
de la Unin Europea, es decir, los reglamentos, directivas y decisiones que no se adoptan
mediante procedimiento legislativo [los actos delegados (artculo 290), los actos de ejecucin
(artculo 291) y los actos basados directamente en los Tratados (actos relativos a acuerdos
internacionales, decisiones PESC, etc.)], as como otros actos (orientaciones del BCE,
recomendaciones, etc.).

L III Otros actos


Esta seccin contiene otros actos, como los relativos al Espacio Econmico Europeo.

L IV Actos adoptados, antes del 1 de diciembre de 2009, en aplicacin


del Tratado CE, del Tratado UE y del Tratado Euratom
En esta seccin se publican, durante un perodo transitorio, los actos adoptados antes del
1 de diciembre de 2009, en aplicacin de los Tratados CE, UE y Euratom.

Clasificacin
Dentro de cada seccin, los actos de clasifican segn dos criterios:
a)

segn el tipo de acto (reglamento, directiva, decisin, etc.);

b)

a continuacin, si es el caso, segn el orden de publicacin de la institucin de la que


emanan (vase el punto 3.4.2): Parlamento Europeo, Consejo Europeo, Parlamento
Europeo y Consejo, Consejo, Comisin Europea, Tribunal de Justicia de la Unin
Europea, Banco Central Europeo, Tribunal de Cuentas.

1.2.2. Numeracin de los actos


La Oficina de Publicaciones atribuye el nmero de los actos (excepto en el caso de las
directivas, cuyos nmeros son atribuidos por la Secretara General del Consejo desde el 1 de
enero de 1992).

Elementos de la numeracin
El nmero de un acto consta de tres partes:

un nmero de orden,

la referencia al ao de publicacin, o de adopcin en el caso de las directivas, y


26

1. Estructura del Diario Oficial

una de las siglas siguientes: UE para la Unin Europea, Euratom para la Comunidad
Europea de la Energa Atmica, UE, Euratom para la Unin Europea y la Comunidad
Europea de la Energa Atmica, PESC para la poltica exterior y de seguridad comn.
Decisin n 862/2010/UE
Reglamento (UE, Euratom) n 1296/2009
Decisin 2010/1/UE
Decisin 2010/212/PESC

N. B.: Las siglas que hacen referencia a los Tratados han cambiado con el paso del tiempo, conforme los Tratados se
modificaban o aparecan otros nuevos:
Antes de 1993, las siglas utilizadas eran: CEE, CECA, Euratom.
A partir del 1 de noviembre de 1993, fecha de entrada en vigor del Tratado de Maastricht, CEE pasa
a ser CE. Se aaden las siglas JAI (justicia y asuntos de interior), PESC (poltica exterior y de
seguridad comn) y CEM (convenciones firmadas entre Estados miembros).
La sigla CECA no se utiliza despus del 24 de julio de 2002, fecha de expiracin del Tratado CECA.
El 1 de diciembre de 2009, como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, se
introducen las siglas UE y dejan de utilizarse las siglas CE. En cuanto a las siglas creadas tras la
entrada en vigor del Tratado de la Unin Europea, JAI y CEM ya no se utilizan, mientras que se
mantiene PESC.

Principios generales
Se siguen dos principios generales en la numeracin de los actos:
a)

La abreviatura n se usa cuando el nmero de orden precede al ao:


Reglamento (UE) n 16/2010 de la Comisin
Decisin n 284/2010/UE del Parlamento Europeo y del Consejo

Por el contrario, la abreviatura n no se usa cuando el ao precede al nmero de orden:


Decisin 2010/300/UE de la Comisin

b)

A partir del 1 de enero de 1999, el ao se expresa con sus cuatro cifras:


Reglamento (CE) n 23/1999 de la Comisin
Decisin 2010/294/UE del Consejo
Reglamento (CE) n 2820/98 del Consejo

Doble numeracin
Algunos actos pueden tener una doble numeracin:

el nmero de orden (por ejemplo 2011/23/UE) asignado por la Oficina de


Publicaciones,

un nmero propio asignado por el autor (por ejemplo, BCE/2010/34, BiH/17/2011,


n 1/2010, etc.).

Es el caso de los actos del Banco Central Europeo, de las decisiones del Comit Poltico y de
Seguridad y de las decisiones de diversos consejos y comits creados por acuerdos
internacionales (como, por ejemplo, el Comit de Embajadores ACP-UE, etc.).
N. B.: Actualmente, cuando se citan actos del Banco Central Europeo se siguen las normas siguientes:
Los reglamentos se citan con el nmero asignado por el autor al final y entre parntesis:
Visto el Reglamento (CE) n 1745/2003 del Banco Central Europeo, de 12 de septiembre
de 2003, relativo a la aplicacin de las reservas mnimas (BCE/2003/9),
Las decisiones, orientaciones y recomendaciones se citan nicamente con el nmero asignado por el
autor:
El Eesti Pank ha desembolsado ya parte de su participacin en el capital suscrito del BCE,
con arreglo a lo dispuesto en el artculo 1 de la Decisin BCE/2010/28, de 13 de diciembre
de 2010, sobre el desembolso del capital del Banco Central Europeo por los bancos
centrales nacionales no pertenecientes a la zona del euro.

27

1. Estructura del Diario Oficial


Vista la Recomendacin BCE/2010/6 del Banco Central Europeo, de 1 de julio de 2010, al
Consejo de la Unin Europea sobre los auditores externos del Nrodn banka Slovenska,

Numeracin asignada por el autor


Los actos relativos al Espacio Econmico Europeo y los reglamentos de la Comisin
Econmica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) solo tienen un nmero propio asignado
por el autor:
Decisin del Comit Mixto del EEE n 58/2010
Reglamento n 23 de la Comisin Econmica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE)

Actos o textos no numerados


Puede ocurrir que un acto o un texto no tengan nmero, como, por ejemplo:

los actos de Derecho primario (Tratados, actas de adhesin),

los acuerdos internacionales [vase el punto 1.2.3(b), L II Actos no legislativos],


adjuntos a una decisin,

las informaciones relativas a la entrada en vigor de un acuerdo internacional (nicas


informaciones publicadas en la serie L),

los reglamentos internos y de procedimiento, as como las instrucciones prcticas relativas


a los recursos directos y a los recursos de casacin del Tribunal de Justicia,

las resoluciones del Parlamento Europeo relativas a la aprobacin de la gestin en la


ejecucin del presupuesto,

las correcciones de errores.

1.2.3. Contenido
(a)

L I Actos legislativos
a) Reglamentos
Se trata de reglamentos adoptados bien conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
(procedimiento legislativo ordinario), bien por una de las dos instituciones con la participacin
de la otra (procedimiento legislativo especial).
Reglamento (UE) n 265/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo

Numeracin
La numeracin de estos reglamentos se presenta de la siguiente manera: siglas (entre
parntesis), nmero de orden y ao:
Reglamento (UE) n 641/2010

28

1. Estructura del Diario Oficial

N. B.: La numeracin de los reglamentos ha evolucionado con el tiempo. Las distintas etapas son las siguientes:
Desde 1952 hasta el 31 de diciembre de 1962:
Reglamento n 17
Desde el 1 de enero de 1963 hasta el 31 de diciembre de 1967 (las siglas del Tratado y el ao se aaden al
nmero):
Reglamento n 1009/67/CEE
A partir del 1 de enero de 1968 (la posicin de las siglas del Tratado se modifica):
Reglamento (CEE) n 1470/68
Reglamento (CECA, CEE, Euratom) n 300/76
A partir del 1 de noviembre de 1993 [las siglas CEE pasan a ser CE debido a la entrada en vigor del
Tratado de la Unin Europea (Tratado de Maastricht)]:
Reglamento (CE) n 3031/93
Desde el 1 de enero de 1999, el ao se expresa con sus cuatro cifras:
Reglamento (CE) n 2729/1999
Desde el 1 de diciembre de 2009, se utilizan las siglas UE:
Reglamento (UE) n 1178/2009

b) Directivas
Se trata de directivas adoptadas bien conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
(procedimiento legislativo ordinario), bien individualmente por el Consejo con la participacin
del Parlamento Europeo (procedimiento legislativo especial):
Directiva 2010/13/UE del Parlamento Europeo y del Consejo
Directiva 2010/24/UE del Consejo

Numeracin
La numeracin de estas directivas se presenta de la siguiente manera: ao, nmero de orden
y siglas:
Directiva 2010/12/UE del Consejo

La Secretara General del Consejo asigna los nmeros a las directivas una vez adoptadas,
a diferencia de los dems actos, cuyo nmero es asignado por la Oficina de Publicaciones en el
momento de su publicacin.
N. B.: Algunas directivas antiguas tienen un nmero ordinal en el ttulo:
Primera Directiva 73/239/CEE del Consejo

c) Decisiones
Se trata de decisiones adoptadas bien conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo
(procedimiento legislativo ordinario), bien individualmente por el Consejo con la participacin
del Parlamento Europeo (procedimiento legislativo especial):
Decisin n 284/2010/UE del Parlamento Europeo y del Consejo
Decisin n 448/2011 del Consejo

Numeracin
La numeracin de estas decisiones se presenta de la siguiente manera: nmero de orden, ao
y siglas:
Decisin n 477/2010/UE del Parlamento Europeo y del Consejo

El nmero de orden precede al ao (mientras que es al contrario en el caso de las decisiones no


legislativas: Decisin 2010/294/UE del Consejo).
29

1. Estructura del Diario Oficial

Por otra parte, las decisiones adoptadas segn el procedimiento legislativo siguen la misma lista
de nmeros que los reglamentos legislativos o no legislativos [Decisin n 477/2010/UE del
Parlamento Europeo y del Consejo, Reglamento (UE) n 468/2010 de la Comisin, Reglamento
(UE) n 479/2010 de la Comisin].

d) Presupuestos
En esta subseccin se publican, precedidos de un acto de adopcin definitivo, el presupuesto
general de la Unin Europea y los presupuestos rectificativos:
Aprobacin definitiva del presupuesto general de la Unin Europea para el ejercicio 2010
Aprobacin definitiva del presupuesto rectificativo n 1 de la Unin Europea para el ejercicio 2010

Numeracin
Los actos de adopcin definitiva del presupuesto general y de los presupuestos rectificativos
llevan un nmero de orden en el sumario y en la pgina de ttulo (por ejemplo, 2010/117/UE,
Euratom).
El presupuesto general propiamente dicho carece de nmero propio, a diferencia de los
presupuestos rectificativos, que tienen un nmero asignado por el autor (Adopcin definitiva
del presupuesto rectificativo n 2 de la Unin Europea para el ejercicio 2010).

(b)

L II Actos no legislativos
a) Acuerdos internacionales
Esta seccin contiene:

las decisiones relativas a un acuerdo acompaadas del texto del acuerdo:


Decisin 2010/412/UE del Consejo, de 13 de julio de 2010, relativa a la celebracin del
Acuerdo entre la Unin Europea y los Estados Unidos de Amrica relativo al tratamiento y la
transferencia de datos de mensajera financiera de la Unin Europea a los Estados Unidos
a efectos del Programa de Seguimiento de la Financiacin del Terrorismo
Acuerdo entre la Unin Europea y los Estados Unidos de Amrica relativo al tratamiento y la
transferencia de datos de mensajera financiera de la Unin Europea a los Estados Unidos
a efectos del Programa de Seguimiento de la Financiacin del Terrorismo
Decisin 2011/90/UE del Consejo, de 18 de enero de 2011, relativa a la firma, en nombre de la
Unin Europea, y aplicacin provisional del Protocolo por el que se ampla a las medidas
aduaneras de seguridad el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Econmica
Europea y el Principado de Andorra
Protocolo por el que se ampla a las medidas aduaneras de seguridad el Acuerdo en forma de
Canje de Notas entre la Comunidad Econmica Europea y el Principado de Andorra

las decisiones relativas a un acuerdo que no van acompaadas del texto del acuerdo:
Decisin 2010/616/UE del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativa a la celebracin del
Acuerdo entre la Unin Europea y Japn sobre asistencia judicial en materia penal

las informaciones relativas a la entrada en vigor de acuerdos.


Informacin relativa a la entrada en vigor del Acuerdo entre la Comunidad Europea y Barbados
sobre exencin de visados para estancias de corta duracin

Por acuerdos internacionales se entiende aqu, entre otras cosas: los acuerdos concluidos por
la Unin Europea, la Comunidad Europea de la Energa Atmica, o por ambas, los convenios
firmados por los Estados miembros, los acuerdos, convenios y protocolos establecidos por los
Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo, los
acuerdos internos entre los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos
en el seno del Consejo, los acuerdos en forma de canje de notas, etc.
30

1. Estructura del Diario Oficial

Numeracin
A los acuerdos, entendidos como se ha explicado, no se les asigna un nmero.

b) Reglamentos
Se trata de ciertos reglamentos del Consejo (los reglamentos basados directamente en los
Tratados y los reglamentos de ejecucin), de reglamentos de la Comisin (los reglamentos
basados directamente en los Tratados, los reglamentos delegados y de ejecucin) y de
reglamentos del Banco Central Europeo:
Reglamento (UE) n 7/2010 del Consejo
Reglamento de Ejecucin (UE) n 270/2010 del Consejo
Reglamento Delegado (UE) n 1062/2010 de la Comisin
Reglamento de Ejecucin (UE) n 543/2011 de la Comisin
Reglamento (UE) n 674/2010 del Banco Central Europeo (BCE/2010/7)

Numeracin
La numeracin de estos reglamentos se presenta como sigue: siglas (entre parntesis), nmero
de orden y ao.

c) Directivas
Se trata de ciertas directivas del Consejo (las directivas basadas directamente en los Tratados
y las directivas de ejecucin) y de directivas de la Comisin (las directivas basadas
directamente en los Tratados, las directivas delegadas y de ejecucin):
Directiva 2010/18/UE del Consejo
Directiva de Ejecucin 2011/38/UE de la Comisin

Numeracin
La numeracin de estas directivas se presenta como sigue: ao, nmero de orden y siglas.

d) Decisiones
Estas decisiones son las siguientes:

las decisiones de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, las
decisiones del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros
y las decisiones adoptadas de comn acuerdo entre los Gobiernos de los Estados
miembros:
Decisin 2010/400/UE de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros de la
Unin Europea
Decisin 2010/465/UE del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados
miembros de la Unin Europea, reunidos en el seno del Consejo
Decisin 2010/349/UE adoptada de comn acuerdo entre los Representantes de los Gobiernos
de los Estados miembros

ciertas decisiones del Parlamento Europeo:


Decisin 2010/86/UE, Euratom del Parlamento Europeo

las decisiones del Consejo Europeo:


Decisin 2010/594/UE del Consejo Europeo

ciertas decisiones del Parlamento Europeo y del Consejo:


Decisin 2010/340/UE del Parlamento Europeo y del Consejo

31

1. Estructura del Diario Oficial

ciertas decisiones del Consejo (las decisiones basadas directamente en los Tratados,
incluidas las decisiones PESC, y las decisiones de ejecucin):
Decisin 2010/73/UE del Consejo
Decisin de Ejecucin 2010/99/UE del Consejo
Decisin 2010/199/PESC del Consejo

las decisiones de la Comisin (las decisiones basadas directamente en los Tratados, las
decisiones delegadas y de ejecucin):
Decisin 2010/269/UE de la Comisin
Decisin de Ejecucin 2011/321/UE de la Comisin

las decisiones del Banco Central Europeo:


Decisin BCE/2010/17 del Banco Central Europeo

N. B.: Antes del 1 de diciembre de 2009 se distingua entre dos tipos de decisiones (que en algunas lenguas tenan
incluso nombres diferentes). Por un lado, las decisiones corrientes en las que figuraba un nmero de
notificacin al final del ttulo y un artculo al final de la parte dispositiva en el que se mencionaba al o a los
destinatarios. Por otro lado, las decisiones llamadas sui generis, cuya parte dispositiva se introduca por la
frmula decide/deciden (y no ha adoptado la presente Decisin/han adoptado la presente Decisin).
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, esta distincin ya no es vlida.
No obstante, en ciertos casos, algunas decisiones aparecen presentadas de la misma forma que las antiguas
decisiones sui generis.

Numeracin (decisiones, recomendaciones y orientaciones)


La numeracin de estos actos se presenta como sigue: ao, nmero de orden y siglas (por
ejemplo, 2010/361/UE, 2010/199/PESC).
En cuanto a los actos del Banco Central Europeo, que reciben un nmero asignado por esta
institucin (BCE/2010/5), se publican con una doble numeracin (vase el punto 1.2.2,
Doble numeracin).

e) Recomendaciones
Se trata de recomendaciones del Consejo basadas en los artculos 121, 126, 140 y 292 del
Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea, de recomendaciones de la Comisin
(artculo 292) y de recomendaciones del Banco Central Europeo (artculo 292):
Recomendacin 2010/190/UE del Consejo
Recomendacin 2010/379/UE de la Comisin

Las otras recomendaciones se publican en la serie C.


Numeracin
Vase, ms arriba, el epgrafe Numeracin (decisiones, recomendaciones y orientaciones).

f) Orientaciones
Se trata de orientaciones del Banco Central Europeo:
Orientacin BCE/2010/1 del Banco Central Europeo

Numeracin
Vase, ms arriba, el epgrafe Numeracin (decisiones, recomendaciones y orientaciones).
32

1. Estructura del Diario Oficial

g) Reglamentos internos y de procedimiento


Se trata de reglamentos internos y de procedimiento de las instituciones y de los rganos de la
Unin Europea; los reglamentos internos de los organismos descentralizados se publican en la
serie C:
Comit de las Regiones Reglamento interno
Reglamento interno del Tribunal de Cuentas Europeo
Modificacin de las Instrucciones al Secretario del Tribunal

Si el reglamento interno forma parte del anexo de un acto, se publica en la subseccin en la que
se publica el acto:
Decisin 2010/138/UE, Euratom de la Comisin, de 24 de febrero de 2010, por la que se modifica su
Reglamento interno

Numeracin
Los reglamentos internos y de procedimiento no tienen nmero.

h) Actos adoptados por rganos creados mediante acuerdos internacionales


En esta subseccin se publican las decisiones de rganos creados mediante acuerdos
internacionales, as como los de la Comisin Econmica para Europa de las Naciones Unidas
(CEPE):
Decisin n 2/2010 del Comit de Embajadores ACP-CE, de 19 de marzo de 2010, por la que se
nombra el Director del Centro tcnico para la cooperacin agrcola y rural (CTA)
Decisin n 1/2010 del Comit Mixto de transporte areo Comunidad/Suiza instituido por el Acuerdo
entre la Comunidad Europea y la Confederacin Suiza sobre el transporte areo, de 7 de abril de 2010,
por la que se sustituye el anexo del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederacin Suiza
sobre el transporte areo
Reglamento n 28 de la Comisin Econmica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE)
Prescripciones uniformes relativas a la homologacin de aparatos productores de seales acsticas
y de vehculos de motor en lo que respecta a sus seales acsticas

Numeracin
Estos actos, a excepcin de los reglamentos de la Comisin Econmica para Europa de las
Naciones Unidas, tienen dos nmeros (vase el punto 1.2.2, Doble numeracin).

(c)

L III Otros actos


Espacio Econmico Europeo
Se trata de actos adoptados en el marco del Espacio Econmico Europeo (EEE) y en el marco
de la Asociacin Europea de Libre Comercio (AELC):

decisiones adoptadas en el marco del Espacio Econmico Europeo (EEE):


Decisin del Comit Mixto del EEE n 38/2010

actos adoptados en el marco de la Asociacin Europea de Libre Comercio (AELC):


Decisin del rgano de Vigilancia de la AELC n 02/10/COL
Decisin del Comit Permanente de los Estados de la AELC n 1/2010/SC
Reglamento de procedimiento del Tribunal de Justicia de la AELC

33

1. Estructura del Diario Oficial

Numeracin
Estos actos tienen un nico nmero, asignado por la institucin.
En los actos que emanan del rgano de Vigilancia de la AELC, el ao mencionado en el
nmero del acto se escribe con solo dos cifras: n 302/08/COL (donde COL es el Colegio del
rgano de Vigilancia).

L IV Actos adoptados, antes del 1 de diciembre de 2009, en


aplicacin del Tratado CE, del Tratado UE y del Tratado Euratom
Esta seccin contiene, de manera provisional, los actos adoptados antes del 1 de diciembre
de 2009, en virtud de los Tratados CE, UE y Euratom.
Decisin 2010/16/PESC/JAI del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativa a la firma, en nombre
de la Unin Europea, del Acuerdo entre la Unin Europea y los Estados Unidos de Amrica relativo al
tratamiento y la transferencia de datos de mensajera financiera de la Unin Europea a los Estados
Unidos, a efectos del Programa de seguimiento de la financiacin del terrorismo

Correcciones de errores
Las correcciones de errores aparecen siempre al final del Diario Oficial, puesto que pueden
afectar nicamente a algunas versiones lingsticas y, adems, diferir de una versin lingstica
a otra (es la nica seccin del Diario Oficial que no es sinptica). No llevan nmero:
Correccin de errores del Reglamento (CE) n 619/2009 de la Comisin, de 13 de julio de 2009, que
modifica el Reglamento (CE) n 474/2006 por el que se establece la lista comunitaria de las compaas
areas objeto de una prohibicin de explotacin en la Comunidad

34

1. Estructura del Diario Oficial

1.3. Serie C
1.3.1. Clasificacin de los documentos
La serie C contiene documentos muy diversos. A continuacin figura una lista no exhaustiva de
los actos publicados en las distintas secciones del DO C (puede verse una lista ms completa en
la obra Rgles typographiques du Journal officiel Guide visuel/Official Journal
typographical rules Visual guide).
Diario Oficial, serie C
C I Resoluciones, recomendaciones y dictmenes
Resoluciones
Recomendaciones
Dictmenes

C II Comunicaciones
Acuerdos interinstitucionales
Declaraciones comunes
Comunicaciones procedentes de las instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea

C III Actos preparatorios


Iniciativas de los Estados miembros
Parlamento Europeo
Consejo
Comisin Europea
Tribunal de Justicia de la Unin Europea
Banco Central Europeo
Tribunal de Cuentas
Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad
Comit Econmico y Social Europeo
Comit de las Regiones de la Unin Europea
Banco Europeo de Inversiones
Organismos de la Unin Europea

C IV Informacin
Informacin procedente de las instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea
Informacin procedente de los Estados miembros
Informacin relativa al Espacio Econmico Europeo (primero las procedentes de las instituciones, despus las

procedentes de los Estados miembros)


Informacin procedente de terceros Estados

C V Anuncios
Procedimientos administrativos
Procedimientos jurisdiccionales
Procedimientos relativos a la aplicacin de la poltica comercial comn
Procedimientos relativos a la aplicacin de la poltica de competencia
Otros actos

35

1. Estructura del Diario Oficial

1.3.2. Numeracin de los documentos


Nmero de informacin
Los ttulos de los documentos publicados en la serie C llevan un nmero de informacin
asignado por la Oficina de Publicaciones. Este nmero consta de los elementos siguientes:
a)

el ao de publicacin:
i)

a partir de 1999, en cuatro cifras,

ii)

hasta el 31 de diciembre de 1998, solo las dos ltimas cifras;

b)

el nmero del Diario Oficial;

c)

un nmero que indica su orden de publicacin en el Diario Oficial.


98/C 45/01
2010/C 2/08

Este nmero figura bajo el ttulo, centrado y entre parntesis. En el sumario, este nmero
aparece al margen, sin parntesis.

Numeracin especfica
Algunos documentos incluyen su propia numeracin en el ttulo:

las posiciones del Consejo en el marco del procedimiento legislativo ordinario:


Posicin (UE) n 11/2010 del Consejo en primera lectura
N. B.: Anteriormente, en el marco del procedimiento de codecisin, existan las Posiciones Comunes del
Consejo:
Posicin Comn (CE) n 14/2005 del Consejo

las ayudas estatales:


ayuda C 32/09
N. B.: Atencin a la numeracin: C 55/99, C 55/2000 (cuatro cifras para 2000), C 55/01.

los asuntos del Tribunal de Justicia, del Tribunal General o del Tribunal de la Funcin
Pblica:
asunto C-187/10 (Tribunal de Justicia)
asunto T-211/10 (Tribunal General desde el 15 de noviembre de 1989)
asunto F-29/10 (Tribunal de la Funcin Pblica desde el 23 de julio de 2005)
antes del 15 de noviembre de 1989 (nicamente para el Tribunal de Justicia): asunto 84/81

los dictmenes e informes del Tribunal de Cuentas:


Informe n 2/2010
Informe Especial n 2/2010

los asuntos del Tribunal de la AELC:


asunto E-5/10

los anuncios de oposiciones generales (seccin C A):


EPSO/AD/177/10

los anuncios de puestos vacantes:


COM/2010/10275

36

1. Estructura del Diario Oficial

las decisiones de la Comisin Administrativa de Coordinacin de los Sistemas de


Seguridad Social:
Decisin A1, de 12 de junio de 2009, relativa al establecimiento de un procedimiento de dilogo
y conciliacin sobre la validez de los documentos, la determinacin de la legislacin aplicable
y el abono de prestaciones de acuerdo con el Reglamento (CE) n 883/2004 del Parlamento
Europeo y del Consejo

los presupuestos rectificativos de las agencias:


Estado de ingresos y de gastos de la Agencia Europea de Medicamentos para el ejercicio 2010
Presupuesto rectificativo n 1

las convocatorias de propuestas:


Convocatoria de propuestas IX-2011/01 Subvenciones para los partidos polticos a escala
europea

N. B.: Hasta el 24 de julio de 2002 (fecha de expiracin del Tratado CECA) existan los dictmenes conformes del
Consejo:
Dictamen conforme n 22/96
Dictamen conforme n 6/2002

1.3.3. Contenido
C I Resoluciones, recomendaciones y dictmenes
Esta seccin contiene:

resoluciones [por ejemplo, resoluciones (no legislativas) del Parlamento Europeo,


resoluciones del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados
miembros, reunidos en el seno del Consejo, resoluciones del Consejo, resoluciones del
Comit Econmico y Social Europeo, resoluciones del Comit de las Regiones, etc.],

recomendaciones (por ejemplo, recomendaciones del Parlamento Europeo al Consejo,


recomendaciones del Consejo, recomendaciones de la Comisin, recomendaciones del
Banco Central Europeo, etc.),

dictmenes cuya solicitud por parte de una institucin no es obligatoria (por ejemplo,
dictmenes del Consejo, dictmenes de la Comisin, dictmenes del Banco Central
Europeo, dictmenes del Tribunal de Cuentas, dictmenes del Comit Econmico y Social
Europeo, dictmenes del Comit de las Regiones, dictmenes del Supervisor Europeo de
Proteccin de Datos, etc.).

Dentro de cada una de estas categoras, los documentos se clasifican segn el orden de
publicacin (vase el punto 3.4.2).

C II Comunicaciones
Esta seccin contiene:

acuerdos interinstitucionales (incluidas las decisiones de modificacin de esos acuerdos),

declaraciones comunes,

comunicaciones procedentes de las instituciones, rganos y organismos de la Unin


Europea [por ejemplo, ciertas decisiones del Parlamento Europeo, las comunicaciones del
Consejo, ciertas decisiones de la Comisin, las comunicaciones de la Comisin, los
catlogos comunes de variedades de especies de plantas agrcolas y de variedades de
especies de plantas hortcolas, las notas explicativas de la nomenclatura combinada (NC),
37

1. Estructura del Diario Oficial

la aplicacin uniforme de la nomenclatura combinada, la oposicin o no oposicin a una


concentracin notificada, las notificaciones previas de concentraciones, las autorizaciones
de ayudas estatales, las decisiones de rganos de gestin, las incoaciones de
procedimiento, etc.].
Dentro de cada una de estas categoras, los documentos se clasifican segn el orden de
publicacin (vase el punto 3.4.2).

C III Actos preparatorios


Esta seccin contiene:

las iniciativas de los Estados miembros,

los actos preparatorios de las instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea


(por ejemplo, resoluciones legislativas, posiciones y resoluciones del Parlamento Europeo,
posiciones del Consejo en primera lectura, ttulos de propuestas legislativas adoptadas por
la Comisin, dictmenes cuya solicitud es obligatoria y dictmenes y recomendaciones del
Banco Central Europeo, dictmenes cuya solicitud es obligatoria del Tribunal de Cuentas,
dictmenes del Comit Econmico y Social Europeo, dictmenes cuya solicitud es
obligatoria del Comit de las Regiones, etc.).

Dentro de cada una de estas categoras, los documentos se clasifican segn el orden de
publicacin (vase el punto 3.4.2).

C IV Informacin
Esta seccin contiene:

informaciones procedentes de las instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea


(por ejemplo, declaraciones de los Representantes de los Gobiernos de los Estados
miembros, reunidos en el seno del Consejo, actos del Consejo, decisiones del Consejo,
informes anuales del Consejo, informes sobre la gestin presupuestaria y financiera de las
diferentes instituciones y rganos, actas de las sesiones del Parlamento Europeo,
decisiones del Parlamento Europeo, decisiones de la Comisin, comunicaciones de la
Comisin relativas a la designacin de miembros, tipo de cambio del euro, resmenes de
decisiones de la Unin Europea sobre autorizaciones de comercializacin, designacin de
jueces del Tribunal de Justicia de la Unin Europea, informe anual del Tribunal de
Cuentas, informes del Tribunal de Cuentas, tipos de inters aplicados por el Banco Central
Europeo, decisiones de la Comisin Administrativa de Coordinacin de los Sistemas de
Seguridad Social, actos procedentes de los organismos, reglamentos interiores de los
organismos, etc.),

informaciones procedentes de los Estados miembros (por ejemplo, informaciones


comunicadas por los Estados miembros sobre las ayudas estatales autorizadas,
obligaciones de servicio pblico, extractos de decisiones de un tribunal de justicia
nacional, saldos de inventario de productos en la UE, procedimientos nacionales diversos,
listas de productos, etc.),

informaciones relativas al Espacio Econmico Europeo [primero la informacin


procedente de las instituciones (Comit Mixto del EEE, rgano de Vigilancia de la AELC,
Comit Permanente de los Estados miembros de la AELC, etc.) y despus la informacin
procedente de los Estados miembros del EEE o de la AELC],

informaciones procedentes de terceros Estados.

Dentro de cada una de estas categoras, los documentos se clasifican segn el orden de
publicacin (vase el punto 3.4.2).
38

1. Estructura del Diario Oficial

C V Anuncios
En esta seccin se publican:

procedimientos administrativos (por ejemplo, anuncios de oposiciones, de contratacin, de


puestos vacantes, licitaciones, convocatorias de propuestas, anuncios de adjudicacin,
guas aplicables a las oposiciones generales, listas de reserva, etc.),

procedimientos jurisdiccionales (comunicaciones sobre los asuntos del Tribunal de Justicia


de la Unin Europea, comunicaciones sobre los asuntos del Tribunal de la AELC, etc.),

procedimientos relativos a la aplicacin de la poltica comercial comn (anuncios


concernientes a procedimientos antidumping, propuestas de archivo de denuncias,
anuncios de inicio de un procedimiento antisubvencin, anuncios relativos a las medidas
compensatorias vigentes, etc.),

procedimientos relativos a la aplicacin de la poltica de competencia (ayudas estatales,


notificaciones previas de concentraciones, anuncios de los Gobiernos de los Estados
miembros, acuses de recibo de denuncias, etc.),

otros actos (por ejemplo, anuncios a la atencin de personas, grupos y entidades incluidos
en listas, publicacin de solicitudes, publicacin del resumen de un pliego de condiciones,
comunicaciones sobre una consulta pblica, anuncios de adjudicacin, anuncios relativos
a una solicitud procedente de un Estado miembro, etc.).

Dentro de cada una de estas categoras, los documentos se clasifican segn el orden de
publicacin (vase el punto 3.4.2).
N. B.: Los Tratados no ratificados, los Tratados consolidados y las correcciones de errores de los Tratados se
publican en la serie C (sin mencionar la seccin).

39

2. Composicin de un acto jurdico


El siguiente esquema presenta los elementos bsicos de un acto jurdico. Segn lo complejo del
texto, pueden utilizarse determinados elementos (como partes, ttulos, captulos o secciones) en
el prembulo, en la parte dispositiva y en los anexos.

2.1. Ttulo
El ttulo completo de un acto consta de:

la indicacin del tipo de acto (reglamento, directiva, etc.),

el nmero [es decir, las siglas (UE, Euratom, UE, Euratom, PESC), el nmero de
orden del acto y el ao],

el nombre de la institucin u rgano del que emana el acto,

la fecha de firma en los actos adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el


Consejo y la fecha de adopcin en los otros casos,

el ttulo (es decir, la indicacin sucinta del objeto del acto).

Las reglas para citar y referirse a un acto figuran en el punto 3.2.


Si el ttulo de un acto ha sido modificado por otro acto o corregido mediante una correccin de
errores, hay que citar siempre, en lo sucesivo, el ttulo tal y como ha sido modificado
o corregido.
41

2. Composicin de un acto jurdico


N. B.: En la primera pgina de un acto, los trminos texto codificado o refundicin pueden figurar bajo el ttulo.
Estos trminos, siempre compuestos en minsculas y en negrita, aparecen bajo el ttulo entre parntesis.
Nunca aparecen en el sumario de pgina de cubierta y no se mencionan en caso de referencia al acto en
cuestin.

2.2. Prembulo (vistos y considerandos)


En un acto, por prembulo se entiende la parte comprendida entre el ttulo y la parte
dispositiva del acto.
(a)

Vistos
Los vistos indican:
1)

la base jurdica del acto:


a)

los actos de Derecho primario (Tratados, actas de adhesin, protocolos adjuntos a los
Tratados) y los acuerdos internacionales (acuerdos, protocolos adjuntos a los
acuerdos, convenios) que constituyen la base general del acto:
Visto el Tratado de la Unin Europea [y, en particular, su artculo/sus artculos ],
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea [y, en particular, su artculo/sus
artculos ],
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica [y, en
particular, su artculo/sus artculos ],
Vista el Acta de Adhesin de Austria, de Finlandia y de Suecia,

La abreviatura del Tratado o de los Tratados no se menciona.


En caso de tratarse de varios Tratados, hay que citarlos en lneas aparte y en el orden
siguiente: Tratado de la Unin Europea, Tratado de Funcionamiento de la Unin
Europea, Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica.
Los actos de Derecho primario se citan sin llamada de nota a pie de pgina. Los
acuerdos internacionales, incluidos sus protocolos adjuntos, pueden citarse en su
forma corta y llevar una llamada de nota a pie de pgina;
b)

cuando corresponda, los actos de Derecho derivado, que constituyen la base


especfica del acto. Estos actos se citan en su forma larga y acompaados de una
llamada de nota a pie de pgina en la que figura la referencia de publicacin en el
Diario Oficial:
Vista la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo
de 2010, relativa a la indicacin del consumo de energa y otros recursos por parte de los
productos relacionados con la energa, mediante el etiquetado y una informacin
normalizada (1)
[]
(1) DO L 153 de 18.6.2010, p. 1.

2)

los actos de procedimiento previo (por ejemplo, propuestas, iniciativas, solicitudes,


recomendaciones, aprobaciones o dictmenes previstos por los Tratados), que pueden o no
llevar nota a pie de pgina:
Vista la propuesta de la Comisin Europea,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1),
Visto el dictamen del Comit Econmico y Social Europeo (2),
[]
(1) Dictamen del Parlamento Europeo de 5 de mayo de 2010 (no publicado an en el Diario
Oficial).
(2) Dictamen del Comit Econmico y Social Europeo de 17 de febrero de 2010 (no publicado an
en el Diario Oficial).

42

2. Composicin de un acto jurdico

En los casos en que el Tratado exige la consulta a una institucin u rgano, sin que la
consulta d lugar a un dictamen, se introduce el visto correspondiente con las palabras
Visto el dictamen de [] y no sigue la llamada de nota a pie de pgina con la
referencia de la publicacin en el Diario Oficial o, en su caso, la indicacin Dictamen de
[fecha] (no publicado an en el Diario Oficial).
En los casos en que el Tratado exige la consulta a una institucin u rgano, sin que la
consulta d lugar a un dictamen, el visto correspondiente se redacta como sigue: Previa
consulta a [] (sin llamada de nota a pie de pgina y sin ninguna otra indicacin).

3)

en los actos legislativos:


a)

la transmisin del proyecto de acto a los Parlamentos nacionales:


Previa transmisin del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales,

b)

el procedimiento seguido:
i)

el procedimiento legislativo ordinario:


De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario (3),
[]
(3) Posicin del Parlamento Europeo de 10 de marzo de 2009 (DO C 87 E
de 1.4.2010, p. 191) y Posicin del Consejo en primera lectura de 15 de febrero
de 2010 (DO C 107 E de 27.4.2010, p. 1). Posicin del Parlamento Europeo
de 7 de julio de 2010 (no publicada an en el Diario Oficial) y Decisin del
Consejo de 8 de noviembre de 2010.

ii)

el procedimiento legislativo ordinario, con el Comit de Conciliacin:


De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario, a la vista del texto
conjunto aprobado por el Comit de Conciliacin el 24 de enero de 2011 (2),
(2) Posicin del Parlamento Europeo de 23 de abril de 2009 (DO C 184 E
de 8.7.2010, p. 312), Posicin del Consejo en primera lectura de 11 de marzo
de 2010 (DO C 122 E de 11.5.2010, p. 1), Posicin del Parlamento Europeo
de 6 de julio de 2010 (no publicada an en el Diario Oficial), Decisin del
Consejo de 31 de enero de 2011, y Resolucin legislativa del Parlamento Europeo
de 15 de febrero de 2011 (no publicada an en el Diario Oficial).

iii) un procedimiento legislativo especial:


De conformidad con un procedimiento legislativo especial,

Todos los vistos empiezan con mayscula y terminan con coma.

(b)

Considerandos
Los considerandos razonan el contenido de la parte dispositiva (el articulado) del acto.
Los considerandos se introducen mediante la frmula Considerando lo siguiente:. Estn
numerados con cifras arbigas entre parntesis y empiezan con mayscula y terminan con
punto. Si un considerando consta de varias frases, todas ellas terminan igualmente con punto.
a) Los considerandos se presentan como sigue:
Considerando lo siguiente:
(1) El Reglamento (CE) n 763/2008 establece establece normas comunes para la presentacin
decenal de datos exhaustivos sobre poblacin y vivienda.
(2) Para poder evaluar la calidad de los datos que los Estados miembros transmiten a la Comisin
(Eurostat), es preciso definir las modalidades y la estructura de los informes sobre la calidad.
[]
(4) Las medidas establecidas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comit del
Sistema Estadstico Europeo.

43

2. Composicin de un acto jurdico

b) Puede haber un solo considerando. Este considerando nico no lleva nmero. Se compone
a caja, igual que el resto del texto del prembulo, formando un prrafo separado bajo la frase
introductoria. Termina con punto.
Considerando lo siguiente:
El Reglamento (CE) n 1580/2007 establece, en aplicacin de los resultados de las negociaciones
comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, los criterios para que la Comisin fije los valores de
importacin a tanto alzado de terceros pases correspondientes a los productos y perodos que figuran
en el anexo XV, parte A, de dicho Reglamento.

N. B.: Hasta el 6 de febrero de 2000, los considerandos no estaban numerados y terminaban con punto y coma,
excepto el ltimo, que terminaba con coma (esta forma se sigue usando en ciertos actos del Consejo):
Considerando que la Comisin []; (para los considerandos del primero al penltimo)
Considerando el dictamen [], (para el ltimo considerando)
Teniendo en cuenta que no estaban numerados, se citaban de la manera siguiente: primer considerando,
segundo considerando, etc.
En determinados casos (en particular, reglamentos antidumping y antisubvenciones), los considerandos se
introducan mediante la frmula Considerando lo siguiente:, y cada considerando (numerado)
empezaba con mayscula y terminaba con un punto (lo que se ha convertido en la frmula general
actual).
Entre 1998 y el 6 de febrero de 2000, hubo un perodo de transicin en el que se utilizaban las dos
formas.
En las resoluciones del Parlamento Europeo, los vistos van precedidos de un guion y los considerandos
no llevan nmeros sino letras:
Vistas las cuentas anuales definitivas de la Escuela Europea de Polica relativas al
ejercicio 2008,
Visto el Informe del Tribunal de Cuentas sobre las cuentas anuales de la Escuela
Europea de Polica correspondientes al ejercicio 2008, acompaado de las respuestas
de la Escuela (1),
Vista la Recomendacin del Consejo []
[]
A. Considerando que la Escuela fue creada en 2001 y
B. Considerando que el Tribunal de Cuentas, en su Informe sobre []

2.3. Parte dispositiva (articulado)


(a)

Generalidades
La parte dispositiva, que constituye la parte normativa del acto, est dividida en artculos. Si la
parte dispositiva es sencilla y no es necesario dividirla en varios artculos, constar de un
Artculo nico.

N. B.: 1. Cuando un acto consta de ms de un artculo, los artculos se numeran de forma correlativa (artculo 1,
artculo 2, artculo 3, etc.). La numeracin es continua de principio a fin de la parte dispositiva.
2. En espaol, los artculos se numeran en cifras arbigas y se citan siempre de esta forma (artculo 1 y no
artculo primero).

Los artculos pueden agruparse en partes, ttulos, captulos y secciones (vase el cuadro
recapitulativo en el punto 2.7).
44

2. Composicin de un acto jurdico

Cada artculo puede dividirse en apartados (numerados en cifras arbigas finalizadas con
punto), prrafos (que no estn numerados), puntos, letras, guiones, incisos o frases (para la
terminologa de las diferentes partes del artculo, vase el esquema del punto 2, el punto 2.7 y la
pgina Cuadros recapitulativos: Estructura de un acto).

(b)

ltimo artculo (en las directivas y las decisiones)


En las directivas y, cuando corresponda, en las decisiones, el ltimo artculo de la parte
dispositiva indica el destinatario.

Directivas
Los destinatarios de la presente Directiva sern los Estados miembros.
O bien:
Los destinatarios de la presente Directiva sern los Estados miembros, de conformidad con los
Tratados.
(en el caso de que la directiva no se dirija a todos los Estados miembros: Estados miembros que no
participan en el euro, cooperaciones reforzadas, etc.)
O bien:
Los destinatarios de la presente Decisin sern los Estados miembros que [por ejemplo: dispongan de
vas de agua interior tal como se indica en el artculo 1, apartado 1]
O bien:
El destinatario de la presente Directiva ser [designacin completa del Estado]

Decisiones

Decisiones dirigidas a todos los Estados miembros:


Los destinatarios de la presente Decisin sern los Estados miembros.

Decisiones dirigidas solo a algunos Estados miembros:


Los destinatarios de la presente Decisin sern los Estados miembros, de conformidad con los
Tratados.
O bien:
El destinatario de la presente Decisin ser [designacin completa del Estado]

Decisiones dirigidas a algunos particulares:


El destinatario de la presente Decisin ser [nombre completo de la empresa]

N. B.: Se utiliza siempre la designacin completa de los Estados miembros (vase el punto 7.1.1) en orden
protocolario:
Los destinatarios de la presente Decisin sern la Repblica Federal de Alemania, la
Repblica Italiana y Rumana.
El ltimo artculo de las orientaciones del Banco Central Europeo indica tambin los destinatarios:
La presente Orientacin se dirige a todos los bancos centrales del Eurosistema.
Para indicar el destinatario de un acto jurdico, la Comisin Europea utiliza el futuro (ser/sern).
El Consejo, por su parte, utiliza el presente (es/son).

45

2. Composicin de un acto jurdico

2.4. Frmula relativa al carcter obligatorio


de los reglamentos
En los reglamentos, despus del ltimo artculo, encontramos la frmula siguiente:
El presente Reglamento ser obligatorio y directamente aplicable en cada Estado miembro.
O bien:
El presente Reglamento ser obligatorio y directamente aplicable en cada Estado miembro de
conformidad con los Tratados. [Esta frmula se utiliza cuando el Reglamento no es aplicable a o en
todos los Estados miembros: por ejemplo, Estados miembros que no estn en la zona del euro (vase
el Reglamento (UE) n 1210/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo), cooperaciones
reforzadas, etc.]

Esta frase no forma parte del ltimo artculo y tiene una presentacin tipogrfica propia (vase
la obra Rgles typographiques du Journal officiel Guide visuel/Official Journal
typographical rules Visual guide).

2.5. Frmula final (lugar, fecha y firma)


Al final de un acto encontramos:

primeramente, la expresin Hecho en , el , que indica el lugar y la fecha de la


firma,

a continuacin la o las firmas.

Lugar y fecha
En los actos de Derecho derivado, el lugar y la fecha tienen la presentacin siguiente:
Hecho en Bruselas, el 1 de septiembre de 2008.

La fecha indica el da en que el acto ha sido firmado (actos adoptados conjuntamente por el
Parlamento Europeo y el Consejo) o adoptado (otros casos).
En Tratados, acuerdos internacionales, etc., el da, el mes y el ao se escriben en letras:
Hecho en Bruselas, en doble ejemplar, el veinticuatro de marzo de dos mil diez.

El lugar de la firma de los actos de las instituciones puede ser Bruselas (por lo general),
Luxemburgo (cuando el Consejo celebra all sus sesiones en abril, junio y octubre), Estrasburgo
(en particular el Parlamento Europeo, incluidos los actos que firma conjuntamente con el
Consejo) o Frncfort del Meno (para la mayora de los actos del Banco Central Europeo).

Firmas (lista no exhaustiva)

En los actos de Derecho derivado:


Parlamento Europeo

Consejo Europeo

Consejo

Por el Parlamento Europeo


El Presidente

[inicial(es) del nombre


y apellidos completos]

Por el Consejo Europeo


El Presidente

[inicial(es) del nombre


y apellidos completos]

Por el Consejo
El Presidente

[inicial(es) del nombre


y apellidos completos]

46

2. Composicin de un acto jurdico

Comisin
Comit Mixto del EEE

Reglamentos, directivas,
decisiones sin destinatario

Decisiones con destinatario

Por la Comisin
El Presidente
(nombre y apellidos
completos)
o bien:
Por la Comisin,
en nombre del Presidente,

(nombre y apellidos
completos)
Vicepresidente/Miembro de la
Comisin/Director General
de

Por la Comisin

(nombre y apellidos
completos)
Vicepresidente/Miembro de la
Comisin

Por el Comit Mixto del EEE


El Presidente

(nombre y apellidos
completos)

Banco Central Europeo

Reglamentos, orientaciones

Decisiones, recomendaciones

Por el Consejo de Gobierno del BCE


El Presidente del BCE

(nombre y apellidos completos)


o bien:
Por el Comit Ejecutivo del BCE
El presidente del BCE

(nombre y apellidos completos)

El Presidente del BCE

(nombre y apellidos completos)

En los acuerdos, protocolos, convenios, etc.:


Acuerdos, protocolos, convenios
Por la Unin Europea
(firma)

Por los Estados miembros


(firma)

Acuerdos en forma de canje de notas


En nombre del Consejo de la Unin Europea

Por la Unin Europea

2.6. Anexos
El anexo de un acto contiene, generalmente, reglas o datos tcnicos que, por razones prcticas,
no aparecen en la parte dispositiva y que tienen habitualmente la forma de una lista o un cuadro.
La parte dispositiva debe siempre indicar con claridad, en el lugar oportuno y con una mencin
expresa (por ejemplo, que figura en el anexo, indicado en el anexo I, enumeradas en el
anexo), el vnculo existente entre el articulado y el anexo.
La forma, el estilo y la numeracin de los anexos son libres.
47

2. Composicin de un acto jurdico

2.7. Subdivisiones de los actos


Denominacin de los elementos

Numeracin

Forma de citarlos

Actos
Prembulo
Visto (1)

(en) el primer visto

Considerando, sin numeracin (1)


(cuando es nico)

(en) el considerando (2)

Considerando, con numeracin (1)

(1), (2)

(en) el considerando 1 (2)

Artculo (3)

Artculo nico
Artculo 1, 2

(en) el artculo nico


(en) el artculo 1, 2

Apartado

1., 2.

(en) el apartado 1, 2

Parte dispositiva

Prrafo

(4 )

(en) el prrafo primero,


segundo [] ltimo

Letra

a), b)

(en) la letra a), b)

Punto

1), 2)

(en) el punto 1, 2

i), ii), iii), iv)

(en) el inciso i), ii), iii), iv)

Inciso
Guion

(4)

(en) el primer guion, el segundo guion

Anexo
Anexo
Anexo I, II (o: anexo A, B)

(en) el anexo
(en) el anexo I, II [o: (en) el anexo A, B]

Apndice
Apndice 1, 2

(en) el apndice
(en) el apndice 1, 2 (del anexo)

Apndice

Otras subdivisiones
Parte

Parte I, II
(o: Primera parte, Segunda
parte)

(en) la parte I, II
[o: (en) la primera parte, (en) la segunda
parte]

Ttulo

Ttulo I, II

(en) el ttulo I, II

Captulo

Captulo 1, 2 (o: Captulo I,


II)
(y no: Captulo primero)

(en) el captulo 1, 2
[o: (en) el captulo I, II]

Seccin

Seccin 1, 2
(y no: Seccin primera)

(en) la seccin 1, 2

Punto (en los anexos o acuerdos


internacionales)

I, II (o: 1.1., 1.2.) (o: A., B.)

(en) el punto I, II [o: (en) el punto 1, 2]


[o: (en) la letra A, B]

(1) Vase el punto 2.2.


(2) Antes del 7 de febrero de 2000, cuando los considerandos estaban sin numerar: en el primer, en el segundo
considerando.
(3) Cuando deban insertarse nuevos artculos en la parte dispositiva de un acto ya adoptado, estos reciben el
nmero del artculo que les precede, seguido de las palabras bis, ter, quater, etc. (en el anexo B1 figura una
lista de adverbios numerales latinos). De este modo, los artculos insertados tras el artculo 1 se denominan
artculo 1 bis, artculo 1 ter, etc.
(4) Estas subdivisiones no van acompaadas de cifras ni de otros signos. Para citarlas, se usa el numeral ordinal
escrito en letras.
N. B.: El encabezamiento (frase introductoria de una enumeracin) se cita mediante la expresin parte
introductoria; acaba siempre con dos puntos.
El orden de los elementos enumerados en este cuadro puede variar segn la naturaleza del texto.

Vase tambin la obra Rgles typographiques du Journal officiel Guide visuel/Official


Journal typographical rules Visual guide.

48

3. Normas de redaccin
Los actos publicados en el Diario Oficial siguen unas estrictas normas de redaccin.
Los textos destinados a publicarse en el Diario Oficial deben estar disponibles en todas y cada
una de las lenguas oficiales de las instituciones de la Unin Europea (el irlands es objeto de
una excepcin temporal, vase el Prembulo).
Todas las versiones lingsticas del Diario Oficial son sinpticas, esto es, en la misma pgina
del mismo Diario Oficial se encuentra el mismo texto en todas las lenguas.
Adems de las normas detalladas a continuacin, los actos publicados en el Diario Oficial
siguen las normas enunciadas en las partes tercera y cuarta, as como en los anexos,
especialmente en lo concerniente a la utilizacin de maysculas y minsculas (incluidos los
comits, las comisiones, etc.), las abreviaturas, las direcciones, etc.

3.1. Referencias al Diario Oficial


Las referencias al Diario Oficial se hacen utilizando una de las tres formas siguientes:

Forma larga
La forma larga es: Diario Oficial de la Unin Europea (en cursiva).
Se usa:
a)

en el texto:
El Consejo de Administracin de la Autoridad nombrar a dos miembros de la Sala de Recurso
y a dos suplentes a partir de una lista restringida propuesta por la Comisin, tras una
convocatoria pblica de manifestaciones de inters publicada en el Diario Oficial de la Unin
Europea y previa consulta de la Junta de Supervisores.

b)

en las frmulas de entrada en vigor de los actos:


El presente Reglamento entrar en vigor a los veinte das de su publicacin en el Diario Oficial
de la Unin Europea.

c)

en las correcciones de errores, cuando se hace referencia al Diario Oficial correspondiente


(vase tambin, a continuacin, el punto Forma corta).

N. B.: Hasta el 31 de enero de 2003, la referencia se hace al Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

Forma corta
La forma corta es: Diario Oficial (en redonda).
Se usa:
a)

en notas a pie de pgina:


(1) Vase la pgina [] del presente Diario Oficial.
(1) No publicado an en el Diario Oficial.

b)

en textos menos formales.


49

3. Normas de redaccin

Forma abreviada
La forma abreviada es: DO L, DO C, DO C A, DO C E.
Se usa:
a)

en las notas a pie de pgina en las que se menciona el nmero del Diario Oficial:
(1) DO L 222 de 20.8.2008, p. 1.
(1) DO C 48 A de 24.2.2005.

b)

en los cuadros:
DO L 345 de 23.12.2009, p. 18.

c)

en las correcciones de errores; la forma abreviada entre parntesis se usa en la pgina de


sumario (vase tambin, ms arriba, el punto Forma larga).

N. B.: La referencia al Diario Oficial ha ido cambiando con el paso del tiempo, a medida que aparecan nuevas
series:
antes del 1 de julio de 1967, paginacin continua seguida de las dos ltimas cifras del ao:
DO 106 de 30.10.1962, p. 2553/62.
a partir del 1 de julio de 1967, cada nmero tiene su propia paginacin:
DO 174 de 31.7.1967, p. 1.
a partir del 1 de enero de 1968, creacin de las series L y C:
DO L 32 de 6.2.1968, p. 6.
DO C 1 de 12.1.1968, p. 1.
a partir del 1 de enero de 1978, creacin de la serie S:
DO S 1 de 7.1.1978, p. 1.
a partir de 1991, creacin de la serie C A:
DO C 291 A de 8.11.1991, p. 1.
a partir del 31 de agosto de 1999, creacin de la serie electrnica C E:
DO C 247 E de 31.8.1999, p. 28.

3.2. Normas de referencia a un acto


3.2.1. Formas del ttulo
El ttulo de un acto puede tener dos formas: ttulo completo o ttulo corto.
Cuando se cita un acto por primera vez en el interior de otro acto, se utiliza generalmente el
ttulo completo y se indica la referencia al Diario Oficial mediante una llamada de nota a pie de
pgina.
Las siguientes referencias al ttulo de un acto ya citado se hacen siempre en su forma corta, sin
mencin de la institucin y sin llamada de nota a pie de pgina.

Ttulo completo
Los elementos de que consta el ttulo completo de un acto son:

la indicacin del tipo de acto (reglamento, directiva, etc.),

el nmero [es decir, las siglas (UE, Euratom, UE, Euratom, PESC), el nmero de
orden del acto y el ao],

el nombre de la institucin u rgano del que emana el acto,


50

3. Normas de redaccin

la fecha de firma en los actos adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el


Consejo y la fecha de adopcin en los otros casos,

el ttulo (es decir, la indicacin sucinta del objeto del acto).

El ttulo completo siempre va seguido de una llamada de nota a pie de pgina:


Visto el Reglamento de Ejecucin (UE) n 543/2011 de la Comisin, de 7 de junio de 2011, por el que
se establecen disposiciones de aplicacin del Reglamento (CE) n 1234/2007 del Consejo en los
sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas (2), []
(2) DO L 157 de 15.6.2011, p. 1.

Ntese que el orden de estos elementos vara segn el tipo de acto y segn la lengua. En
espaol, la fecha va siempre entre comas, as como el ttulo cuando el acto se cita en el interior
del texto.
En los vistos, los actos se citan obligatoriamente con el ttulo completo. En los considerandos,
los actos citados por primera vez se citan, generalmente, en su forma completa.
N. B.: El autor puede considerar como ttulo completo un ttulo sin los elementos introducidos por las expresiones
y que modifica, por el que se deroga.

Ttulo corto
Los elementos que constituyen el ttulo corto de un acto son:

la indicacin del tipo de acto,

el nmero [es decir, las siglas (UE, Euratom, UE, Euratom, PESC), el nmero de
orden del acto y el ao],

la institucin u rgano del que emana el acto, si es la primera mencin:


Reglamento (UE) n 50/2010 de la Comisin
Decisin n 284/2010/UE del Parlamento Europeo y del Consejo

En el articulado, los actos se citan, generalmente, en su forma corta (aunque en los actos del
Parlamento Europeo y del Consejo a menudo aparece el ttulo completo). La forma corta
tambin puede utilizarse en los considerandos.
El ttulo corto sin mencin de la institucin y sin llamada de nota a pie de pgina se utiliza para
las ulteriores menciones al ttulo de un acto ya citado [vase el punto 3.2.2(d)].
N. B.: Cuando se cita un acto delegado o de ejecucin concreto, con ttulo largo o corto, la indicacin del tipo de
acto ha de llevar siempre la mencin Delegado o de Ejecucin.
El anexo del Reglamento de Ejecucin (UE) n 540/2011 queda modificado con arreglo al
anexo II del presente Reglamento.
Por contra, la indicacin del tipo de acto no lleva la mencin Delegado o de Ejecucin cuando, en el
texto del acto, se hace referencia al mismo acto, por ejemplo: ha adoptado el presente Reglamento, el
anexo del presente Reglamento, Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros, etc.

3.2.2. Cita de un acto


(a)

En un ttulo
El ttulo de un acto nunca lleva la indicacin del ttulo completo de otro acto, y el acto citado
nunca va seguido de una llamada de nota a pie de pgina.
51

3. Normas de redaccin

Fecha
La fecha del acto citado generalmente no se menciona:
Reglamento (UE) n 127/2010 de la Comisin, de 5 de febrero de 2010, por el que se modifica el
Reglamento (CE) n 2042/2003 [sin fecha] sobre el mantenimiento de la aeronavegabilidad de las
aeronaves y productos aeronuticos, componentes y equipos y sobre la aprobacin de las
organizaciones y personal que participan en dichas tareas

La fecha no se menciona a menos que el acto citado carezca de nmero:


Decisin 2008/182/Euratom del Consejo, de 25 de febrero de 2008, que modifica la Decisin
de 16 de diciembre de 1980 por la que se crea el Comit consultivo para el programa de fusin
Decisin 2005/769/CE de la Comisin, de 27 de octubre de 2005, por la que se establecen las normas
para la adquisicin de ayuda alimentaria por las ONG autorizadas por la Comisin a comprar
y movilizar productos que deben suministrarse de conformidad con el Reglamento (CE) n 1292/96 del
Consejo y por la que se deroga su Decisin de 3 de septiembre de 1998

Autor
La institucin de la que emana el acto citado nunca se menciona, a no ser que se trate de una
institucin diferente:
Reglamento (CE) n 105/2008 de la Comisin, de 5 de febrero de 2008, por el que se establecen las
disposiciones de aplicacin del Reglamento (CE) n 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las
medidas de intervencin en el mercado de la mantequilla
N. B.: No obstante, para evitar ciertas formas hbridas poco comprensibles, cuando se citan varios actos de distintas
instituciones, estas se mencionan siempre, incluso si es la misma institucin de la que emana el acto que hace
la cita:
Reglamento (UE) n 86/2010 de la Comisin, de 29 de enero de 2010, que modifica el anexo I
del Reglamento (CE) n 1005/2008 del Consejo, en lo que atae a la definicin de productos de
la pesca, y el Reglamento (CE) n 1010/2009 de la Comisin, en lo que atae al intercambio de
informacin sobre las inspecciones de los buques de terceros pases y los acuerdos
administrativos en materia de certificados de capturas

Ttulo
El ttulo del acto citado puede abreviarse u omitirse:
Reglamento (UE) n 125/2010 de la Comisin, de 11 de febrero de 2010, por el que se fija la
reduccin mxima del derecho de importacin de maz en el marco de la licitacin indicada en el
Reglamento (CE) n 676/2009 (ttulo omitido)
Directiva 2010/3/UE de la Comisin, de 1 de febrero de 2010, por la que se modifican los anexos III
y VI de la Directiva 76/768/CEE del Consejo, relativa a los productos cosmticos, para adaptarlos al
progreso tcnico (ttulo incompleto)
Reglamento (UE) n 540/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de junio de 2010, que
modifica el Reglamento (CE) n 1085/2006 del Consejo, por el que se establece un Instrumento de
Ayuda Preadhesin (IPA) (ttulo completo)

En resumen, un acto citado en el ttulo de otro acto aparece sin fecha (salvo raras excepciones), con mencin de la
institucin de la que emana, si esta es diferente, y con todo o parte de su ttulo o bien sin este, segn las
necesidades de la institucin.

(b)

En un visto
Los actos de Derecho primario se citan sin llamada de nota a pie de pgina. Los acuerdos
internacionales pueden citarse en su forma corta y llevar una llamada de nota a pie de pgina
[vase el punto 2.2(a)].

52

3. Normas de redaccin

Por el contrario, un acto de Derecho derivado se menciona siempre con el ttulo completo,
seguido de una llamada de nota a pie de pgina:
Vista la Directiva 2010/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, relativa
a la indicacin del consumo de energa y otros recursos por parte de los productos relacionados con la
energa, mediante el etiquetado y una informacin normalizada (1), y, en particular, su artculo 10,
[]
(1) DO L 153 de 18.6.2010, p. 1.

N. B.: En el caso de una referencia al Estatuto de los funcionarios, se cita la parte esencial del ttulo, seguida
nicamente por el nmero de orden y la institucin:
Visto el Estatuto de los funcionarios de la Unin Europea y el rgimen aplicable a los otros
agentes de la Unin Europea, fijados por el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) n 259/68 del
Consejo (1),
(1) DO L 56 de 4.3.1968, p. 1.

(c)

En un considerando
1. Cuando un acto se menciona por primera vez en un considerando, se cita generalmente con
su ttulo completo seguido de una llamada de nota a pie de pgina:
(1) La Decisin 2008/303/CE de la Comisin, de 14 de abril de 2008, relativa a medidas
provisionales de proteccin contra la peste porcina clsica en Eslovaquia (1), se adopt para
reforzar las medidas adoptadas por este pas []
[]
(1) DO L 105 de 15.4.2008, p. 7.

Las ulteriores menciones a actos ya citados en un considerando o en un visto se hacen usando la forma corta, sin
mencionar la institucin y sin llamada de nota a pie de pgina.

2. Excepcionalmente, tambin se aplican las siguientes reglas especficas:


a)

Cuando el ttulo del acto citado ya figura en el ttulo del acto que cita, se reproduce el
nmero de orden o la referencia del acto y el nombre de la institucin de la que emana el
acto.
As, por ejemplo, en el cuerpo del Reglamento (UE) n 1090/2010 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, por el que se modifica la Directiva
2009/42/CE, sobre la relacin estadstica del transporte martimo de mercancas
y pasajeros, la directiva modificada se citar como sigue:
(1) El anexo VIII, prrafo segundo, de la Directiva 2009/42/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo (1)
(1) DO L 141 de 6.6.2009, p. 29.

b)

Si, por razones sintcticas, el ttulo completo se divide en partes para integrarlo en una
frase, la llamada de nota a pie de pgina con la referencia al Diario Oficial aparece al final
del texto constituido por el tipo de acto, por el nmero y por los elementos tomados
directamente del ttulo:
El 24 de enero de 2006, el Consejo adopt la Decisin 2006/116/CE, por la que se nombran
miembros y suplentes del Comit de las Regiones para el perodo comprendido entre el
26 de enero de 2006 y el 25 de enero de 2010 (1).
[]
(1) DO L 56 de 25.2.2006, p. 75.

53

3. Normas de redaccin

La llamada de nota no puede aparecer al final de un pasaje en el que figure texto


libre (en el ejemplo siguiente, establece en lugar de por la que se establecen).
La Decisin 2007/716/CE de la Comisin (1) establece medidas transitorias para los requisitos
estructurales de determinados establecimientos de los sectores crnico y lcteo en Bulgaria
contemplados en los Reglamentos (CE) n 852/2004 y (CE) n 853/2004 del Parlamento
Europeo y del Consejo.
[]
(1) DO L 289 de 7.11.2007, p. 14.

En el ejemplo anterior vemos que no aparece la fecha y que los actos citados en la
parfrasis del ttulo de otro acto [los Reglamentos (CE) n 852/2004 y (CE) n 853/2004]
se mencionan sin llamada de nota a pie de pgina.

(d)

En un artculo
En principio, en la parte dispositiva no se mencionan nuevos actos que no se hayan mencionado
en los vistos o en los considerandos.
Sin embargo, si la primera mencin a un acto se hace en un artculo, se utiliza la forma corta
con mencin de la institucin, o bien el ttulo completo, y en ambos casos siempre con llamada
de nota a pie de pgina:
1. Se utilizar el sistema de referencia temporal por defecto a que se refiere el punto 5 de la parte B del
anexo del Reglamento (CE) n 1205/2008 de la Comisin (1).
(1) DO L 326 de 4.12.2008, p. 12.

2. Cuando en un Estado miembro la concesin de beneficios de cualquier naturaleza a las empresas


est subordinada al empleo de un porcentaje mnimo de trabajadores nacionales, los nacionales de
otros Estados miembros se contarn como trabajadores nacionales, salvo lo dispuesto en la Directiva
2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al
reconocimiento de cualificaciones profesionales (1).
(1) DO L 255 de 30.9.2005, p. 22.

N. B.: En los actos del Parlamento Europeo y del Consejo y en los del Consejo existen otras normas para la primera
mencin de un acto en el articulado, pues se pueden usar tanto en su forma corta como en su forma larga. La
nota a pie de pgina puede contener el ttulo completo del acto y la referencia del Diario Oficial. Vase el
Formulario de los actos establecidos en el marco del Consejo de la Unin Europea.

(e)

En un anexo
Por lo general, hay escasas referencias a nuevos actos en un anexo. Cuando esto ocurre, el ttulo
puede aparecer como sigue:
1)

la forma completa, seguida de una llamada de nota a pie de pgina con la referencia de la
publicacin:
utilizacin obligatoria de reservas de combustibles alternativos [por ejemplo, de conformidad
con la Directiva 2009/119/CE del Consejo, de 14 de septiembre de 2009, por la que se obliga
a los Estados miembros a mantener un nivel mnimo de reservas de petrleo crudo o productos
petrolferos (1)]
(1) DO L 265 de 9.10.2009, p. 9.

54

3. Normas de redaccin

2)

la forma corta seguida de una llamada de nota a pie de pgina donde aparece la forma
completa y la referencia de la publicacin:
Durante una investigacin agrcola, cuando el objetivo del proyecto disponga que los animales
se mantengan en condiciones similares a las de los animales de granja comercial, el
mantenimiento de los animales debe cumplir como mnimo las normas contempladas en la
Directiva 98/58/CE (1).
(1) Directiva 98/58/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la proteccin de los animales
en las explotaciones ganaderas (DO L 221 de 8.8.1998, p. 23).

3)

la forma corta seguida de una llamada de nota a pie de pgina con la referencia de la
publicacin:
Columna 1: Puede aplicarse el artculo 2 de la Directiva 2009/26/CE de la Comisin (1)
(1) DO L 113 de 6.5.2009, p. 1.

3.2.3. Referencias a las subdivisiones de un acto


1. Cuando se citan los diferentes elementos de una referencia, estos aparecen en orden
decreciente (del elemento mayor al menor); van separados por comas, y el ltimo va seguido
tambin de coma:
El artculo 1, apartado 2, letra a), del Reglamento []
El artculo 2 y el artculo 3, prrafo segundo, establecen []
El artculo 2, prrafo segundo, y el artculo 3 establecen []

2. Cuando solo se mencionan subdivisiones de igual nivel jerrquico, no se repite su


denominacin:
los captulos I y II
los artculos 1, 4 y 9
los guiones primero y tercero

Cuando se mencionan varios artculos numerados consecutivamente, se debe tener en cuenta


que la frmula artculos 2, 3 y 4 excluye las denominaciones de artculos aadidos bis,
ter, etc., y que, en cambio, la frmula artculos 2 a 4 incluye todas las modificaciones.
3. Cuando se mencionan subdivisiones de igual denominacin que incluyan subdivisiones de
rango inferior, se repite la denominacin ante cada subdivisin:
El artculo 2 y el artculo 3, apartado 1, del Reglamento []
(y no: los artculos 2 y 3, apartado 1, del Reglamento [])
el artculo 2, el artculo 3, apartado 5, el artculo 4, apartado 2, letra a), y apartado 3, letras b) y c), []
(y no: los artculos 2, 5, apartados 2 y 3, y 6 a 9 del Reglamento [])

4. Obsrvese que si se citan elementos no numerados, estos se escriben de forma completa


y con ordinal:
El artculo 4, letra c), prrafo quinto, de la Decisin []
En la letra b), inciso iii), tercer guion, []
N. B.: En espaol, hasta mayo de 2005 las subdivisiones de un acto se citaban en orden creciente:
La letra b) del apartado 4 del artculo 2 del Reglamento []
[] en el inciso iv) del apartado 3 del artculo 2 []
[] del tercer guion de la letra b) del punto 2 []
En gran nmero de actos de Derecho derivado puede encontrarse este orden.

55

3. Normas de redaccin

5. Para referirse a un anexo, se escribe:


Este texto figura en el anexo.
[] de la poblacin citada en el anexo del presente Reglamento
(y no: en el anexo al presente Reglamento)
El anexo I se sustituye por el texto que figura en el anexo I de la presente Decisin.

El texto de acuerdos internacionales no lleva la mencin anexo:


El texto del Acuerdo se adjunta a la presente Decisin.
(Ntese la utilizacin de la palabra adjunto y no anexo)

3.2.4. Referencias a las modificaciones de un acto


En el Diario Oficial, las notas a pie de pgina no indican las ltimas modificaciones de un acto
y se limitan a dar la referencia del Diario Oficial del acto en su primera versin. Los actos a los
que se hace referencia en los textos publicados en el Diario Oficial se entienden como los actos
en su versin en vigor. Las menciones modificado en ltimo lugar por [], corregido en el
DO L [] y derogado por [] tambin han dejado de utilizarse.
Puede ocurrir, sin embargo, que sea necesario referirse a un texto concreto con su contenido en
una fecha determinada o llamar la atencin sobre un acto modificativo en particular. En ese
caso (se trata de una referencia esttica), el acto modificativo se cita en el texto en su forma
corta y seguido de una llamada de nota a pie de pgina si se trata de la primera mencin:
(4) Adems, el anexo D de la Directiva 92/65/CEE, modificado por el Reglamento (UE) n 176/2010
de la Comisin (4), establece para las mercancas nuevos requisitos.
[]
(4) DO L 52 de 3.3.2010, p. 14.

N. B.: Hasta el 31 de agosto de 2008, las referencias a las (ltimas) modificaciones de un acto figuraban en la nota
a pie de pgina correspondiente a la primera cita del acto, tras la referencia a la publicacin en el Diario
Oficial:
(1) La Decisin 90/424/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a determinados
gastos en el sector veterinario (2), establece que []
(2) DO L 224 de 18.8.1990, p. 19. Decisin modificada en ltimo lugar por el Reglamento (CE)
n 1791/2006 (DO L 363 de 20.12.2006, p. 1).

En ciertos Diarios Oficiales aparecidos poco antes del 1 de mayo de 2004 y del 1 de enero de 2007, fechas de
las dos ltimas ampliaciones de la Unin, se publicaron actos cuya edicin, imperfecta, contena numerosos
errores. Estos actos han sido, por consiguiente, corregidos y vueltos a publicar en su totalidad. Hasta el
31 de agosto de 2008 siempre se mencionaban estas reediciones.

3.3. Disposiciones modificativas


1. Cuando se sustituye un artculo entero, el nuevo texto empieza con la designacin del
artculo (precedido de comillas de apertura), compuesto a caja:
El artculo 3 de la Decisin 2001/689/CE se sustituye por el texto siguiente:
Artculo 3
Los criterios ecolgicos aplicables a la categora de productos "lavavajillas" y los requisitos de
cumplimiento y comprobacin correspondientes sern vlidos hasta el 28 de agosto de 2007..
N. B.: Tras las comillas de cierre se aade siempre el signo de puntuacin correspondiente, en este caso el punto.

56

3. Normas de redaccin

2. La modificacin puede solo afectar a la subdivisin de un artculo (apartado, letra,


punto, etc.). Si se trata de una subdivisin marcada [es decir, precedida de un nmero
(apartado, punto) o de un signo de puntuacin (guion), etc.], el nuevo texto contiene la marca de
subdivisin (nmero del apartado o punto, letra, guion):
El Reglamento (CE) n 409/2009 queda modificado como sigue:
1)

En el artculo 3, la letra g) se sustituye por el texto siguiente:


g) estado de transformacin: el medio de conservacin del pescado (fresco, fresco salado
y congelado)..

2)

En el artculo 4, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:


1. Se aplicarn los coeficientes de conversin comunitarios establecidos en los anexos II, III y IV
con el fin de convertir el peso de pescado transformado en peso de pescado vivo..

Incluso si solo se sustituye el primer prrafo de un apartado, se aade el nmero del apartado en
el nuevo texto:
3)

En el artculo 28, apartado 1, el prrafo primero se sustituye por el texto siguiente:


1. Toda propuesta o iniciativa presentada a la autoridad legislativa por la Comisin, el Alto
Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad (en lo sucesivo
denominado el Alto Representante) o un Estado miembro que pueda repercutir en el
presupuesto, entre otras cosas en el nmero de puestos de trabajo, deber ir acompaada de una
ficha de financiacin y de la evaluacin contemplada en el artculo 27, apartado 4..

3. Si se trata de una subdivisin no marcada, es decir, si el texto sustituido no est


precedido de un nmero, letra o signo, el nuevo texto no lleva, lgicamente, ninguna marca:
1)

En el artculo 19, el prrafo primero se sustituye por el texto siguiente:


Los miembros de los Comits cientficos, los consejeros cientficos del Grupo y los expertos
externos tendrn derecho a una remuneracin por su participacin, fsica o a distancia por medios
electrnicos, en las reuniones de los comits, los talleres temticos, los grupos de trabajo y otras
reuniones y acontecimientos organizados por la Comisin, y por los servicios prestados como
ponente sobre una cuestin especfica, tal y como se prev en el anexo III..

2)

En el artculo 15, apartado 2, el prrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:


Los productores abonarn, antes del 1 de junio siguiente a la campaa de comercializacin de
que se trate, un importe de 500 EUR por tonelada por las cantidades de azcar a las que se hace
referencia en el prrafo primero, letra c), con respecto a las cuales no puedan aportar pruebas,
a satisfaccin del Estado miembro, de que han sido refinadas por razones tcnicas justificadas
y excepcionales..

4. Cuando la modificacin afecta a una frase (incluso a la primera frase de un apartado), la


eventual marca de la subdivisin no se repite:
c) en el apartado 4, la primera frase se sustituye por el texto siguiente:
Si se descubre una infraccin grave, tal como se define en el anexo VI, seccin I.1, del Reglamento
(CE) n 302/2009, a bordo de un buque pesquero comunitario, el Estado miembro del pabelln se
cerciorar de que, tras la inspeccin, el buque pesquero que enarbola su pabelln cese todas las
actividades de pesca..

Si la modificacin afecta a una parte de la frase (una expresin, una palabra, etc.), no se repite
la marca de la subdivisin y la sustitucin se expresa en una sola frase y no con una frmula
introductoria seguida de un prrafo [vase el punto 5.a) a continuacin]:
En el artculo 7 de la Decisin 2005/692/CE, la fecha 31 de diciembre de 2010 se sustituye por la
fecha 30 de junio de 2012.
N. B.: Por razones de claridad, y para evitar problemas de traduccin, es preferible sustituir un apartado, letra
o guion en su totalidad en lugar de aadir o suprimir una frase o parte de una frase. Sin embargo, la
sustitucin de fechas o cifras no constituye un problema.

5. La disposicin del texto vara segn haya una o varias modificaciones:


a)

si hay varias modificaciones:


La Decisin 2007/134/CE se modifica como sigue:
1) [].
2) [].

57

3. Normas de redaccin

b)

si solo hay una modificacin:


El artculo 3 de la Decisin 2007/884/CE se sustituye por el texto siguiente:
[].
(y no:
La Decisin 2007/884/CE se modifica como sigue:
El artculo 3 se sustituye por el texto siguiente:)

6. Si se modifica un anexo, se utilizan las siguientes frmulas introductorias:


El anexo [] se modifica como sigue:
o bien, si las modificaciones se mencionan en el anexo del acto modificativo:
El anexo III del Reglamento (CE) n 2074/2005 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el
anexo del presente Reglamento.

Si se sustituye el anexo entero, la frmula es la siguiente:


El texto del anexo del Reglamento (UE) n 7/2010 se sustituir por el que aparece en el anexo del
presente Reglamento.

El nuevo texto se presenta de la forma siguiente:


ANEXO
ANEXO
...

Puede encontrarse ms informacin sobre la presentacin tipogrfica de los actos modificativos


en la obra Rgles typographiques du Journal officiel Guide visuel/Official Journal
typographical rules Visual guide.

3.4. Orden de citacin


3.4.1. Orden de los Tratados
Desde el 1 de diciembre de 2009 (fecha de entrada en vigor del Tratado de Lisboa), el orden de
citacin de los Tratados, especialmente en los vistos, es el siguiente:

Visto el Tratado de la Unin Europea,

Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica,

N. B.: Hasta el 30 de noviembre de 2009, el orden de citacin de los Tratados era el siguiente:
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero,
(el Tratado CECA expir el 24 de julio de 2002)
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica,
Visto el Tratado de la Unin Europea,
(este Tratado a menudo aparece al final, aunque a veces figura el primero)

58

3. Normas de redaccin
El orden de citacin de las Comunidades Europeas ha variado con el tiempo:
1) Hasta el final de 1997, el orden de citacin de las siglas de las Comunidades en los nmeros de los actos
variaba cada ao de la forma siguiente:
CE(E), Euratom, CECA:
1968, 1971, 1974, 1977, 1980, 1983, 1986, 1989, 1992, 1995,
Euratom, CECA, CE(E):
1969, 1972, 1975, 1978, 1981, 1984, 1987, 1990, 1993, 1996,
CECA, CE(E), Euratom:
1970, 1973, 1976, 1979, 1982, 1985, 1988, 1991, 1994, 1997;
2)

Entre el 1 de enero de 1998 y el 23 de julio de 2002, el orden es siempre el mismo:


CE, CECA, Euratom
3) Entre el 24 de julio de 2002 (fecha de expiracin del Tratado CECA) y el 30 de noviembre de 2009, las
Comunidades se citaron como sigue:
CE, Euratom
La distincin entre Comunidad Econmica Europea (CEE) y Comunidad Europea (CE) es la
siguiente:
Comunidad Econmica Europea o CEE, para los actos adoptados antes del 1 de noviembre
de 1993,
Comunidad Europea o CE, para los actos adoptados a partir del 1 de noviembre de 1993.
4)

Desde el 1 de diciembre de 2009:


UE, Euratom

Cita de los Tratados


La denominacin completa de los Tratados es obligatoria cuando se trata de una primera cita.
Para las citas posteriores:
1)

si solo se cita un Tratado en el mismo texto se utiliza la palabra Tratado,

2)

si se citan varios Tratados en el mismo texto se utiliza, siempre que sea posible, la forma completa del Tratado
en cuestin. En su defecto, se puede utilizar la forma abreviada:
Tratado UE para el Tratado de la Unin Europea,
TFUE (Consejo y Comisin) o Tratado FUE (Parlamento Europeo) para el Tratado de

Funcionamiento de la Unin Europea,


Tratado CE para el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Tratado Euratom para el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica,
Tratado CECA para el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero.

N. B.: La numeracin del articulado de los Tratados se modific en 1999 (Tratado de msterdam) y en 2009
(Tratado de Lisboa). El Tribunal de Justicia de la Unin Europea y el Tribunal de Cuentas tienen reglas
particulares para citar los artculos segn quieran referirse a las versiones anteriores o posteriores a estas
renumeraciones.

3.4.2. Orden de publicacin


El orden en el que aparecen las instituciones en las distintas secciones y subsecciones del Diario
Oficial (series L y C) es el siguiente:

Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros (reunidos o no en el seno del


Consejo),

Consejo y Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros,

Parlamento Europeo,

Consejo Europeo,

Parlamento Europeo y Consejo,

Consejo,
59

3. Normas de redaccin

Comisin Europea,

Tribunal de Justicia de la Unin Europea,

Banco Central Europeo,

Tribunal de Cuentas,

Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad,

Comit Econmico y Social Europeo,

Comit de las Regiones de la Unin Europea,

Banco Europeo de Inversiones,

Defensor del Pueblo Europeo,

Supervisor Europeo de Proteccin de Datos,

organismos,

organismos creados por acuerdos internacionales.

En la seccin L III y en la seccin C IV, subseccin Informacin relativa al Espacio


Econmico Europeo, el orden de publicacin es el siguiente:

Comit Mixto del EEE,

rgano de Vigilancia de la AELC,

Comit Permanente de los Estados de la AELC,

Comit Consultivo del EEE,

Tribunal de la AELC.

Para el orden protocolario de las distintas denominaciones de las instituciones, rganos


y organismos de la Unin Europea, vase el punto 9.5.

3.4.3. Orden de los pases


Para la denominacin de los pases, sus cdigos y el orden en que deben figurar, vanse el
punto 7.1 y los anexos A5 y A6.
N. B.: Cuando se haga referencia a acuerdos internacionales con Estados cuya denominacin haya sido modificada,
debe citarse la denominacin vigente en el momento de la firma de los actos, que no debe sustituirse por la
nueva.

3.4.4. Orden de las lenguas y textos multilinges


Para el nombre de las lenguas, sus cdigos y el orden en que deben figurar las lenguas y las
versiones lingsticas, vase el punto 7.2.

3.4.5. Monedas
Para la denominacin de las monedas, sus cdigos y el orden en que deben figurar, vanse el
punto 7.3 y el anexo A7.
Para las reglas de redaccin de las monedas, vase, en particular, el punto 7.3.3.
60

3. Normas de redaccin

3.5. Enumeraciones
3.5.1. Puntuacin en las enumeraciones
1. Si los diferentes elementos de la enumeracin van precedidos por una parte introductoria
(encabezamiento), esta finaliza con dos puntos, incluso en el caso de que esta parte
introductoria preceda a otra parte introductoria:
El Reglamento (CE) n 1623/2000 queda modificado como sigue:
1)

El artculo 92 se modifica como sigue:


a) el apartado 2 se modifica como sigue:
i) la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
c) el lugar de establecimiento y una copia de los planes de las instalaciones.

2. Si los elementos se enumeran mediante cifras o letras, empiezan con minscula y terminan
con punto y coma:
No se considerarn regulados por el artculo 9, apartado 2, letra e), duodcimo guion, de la Directiva
77/388/CEE, los servicios siguientes:
1)

los servicios de radiodifusin y televisin contemplados en el artculo 9, apartado 2, letra e),


undcimo guion, de la Directiva 77/388/CEE;

2)

los servicios de telecomunicaciones [];

3)

las entregas de los bienes o la prestacin de los servicios siguientes:


a) las mercancas cuyo pedido o tramitacin se efecte por va electrnica;
b) los CD-ROM [];

La nica excepcin son los actos modificativos, donde un elemento enumerado con cifras
empieza con mayscula y termina con punto.
3. Cuando los elementos de la enumeracin vayan encabezados por guiones o incisos, empiezan
con minscula y terminan con coma:
La Comunidad aplicar las medidas previstas, a saber:

evaluacin objetiva de los riesgos,

establecimiento de normas,

medidas relativas a determinados productos.

i)

que han importado ajos de pases de origen distintos de los nuevos Estados miembros o de la
Comunidad en su composicin a 30 de abril de 2004 durante dos de las tres campaas de
importacin anteriores como mnimo,

ii)

que han importado, al menos, 50 toneladas de las frutas y hortalizas mencionadas en el artculo 1,
apartado 2, del Reglamento (CE) n 2200/96 durante el ao civil anterior.

4. En cuadros, listas y anexos, los elementos de una enumeracin pueden no llevar signos de
puntuacin.

3.5.2. Enumeracin de actos


En una enumeracin de varios actos del mismo tipo, la institucin no se repite si es la misma,
y el nmero de orden aparece antes que la institucin:
(1) Las Directivas 2003/90/CE (3) y 2003/91/CE (4) de la Comisin se adoptaron con el objetivo de
garantizar que las variedades que los Estados miembros incluyen en sus catlogos nacionales se
ajustan a las directrices []
(3) DO L 254 de 8.10.2003, p. 7.
(4) DO L 254 de 8.10.2003, p. 11.

61

3. Normas de redaccin

Las siglas del Tratado o de los Tratados se repiten con cada nmero, ya que estas forman parte
integrante del nmero del acto:
Decisin 2010/89/UE de la Comisin, de 9 de febrero de 2010, sobre medidas transitorias relativas a la
aplicacin de una serie de requisitos estructurales de los Reglamentos (CE) n 852/2004 y (CE)
n 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo a determinados establecimientos crnicos, de
productos de la pesca y de ovoproductos as como a determinados almacenes frigorficos
[] las Directivas 94/35/CE y 94/36/CE []

Es preferible enumerar los actos en orden cronolgico.

3.6. Definicin de una expresin o de una


palabra
Las expresiones o palabras que vayan a definirse van siempre entrecomilladas [con comillas
latinas o angulares (); cuando sea necesario utilizar un segundo nivel se utilizan las
comillas voladas o inglesas ("")]:
Se entender por vehculos de tres ruedas aquellos vehculos que [].

En los casos en que haya una lista numerada de definiciones, la palabra o expresin que se
defina va entrecomillada, y cada definicin va separada por punto y coma:
A efectos del presente Reglamento, se aplicarn las definiciones siguientes:
a)

programacin: el proceso de organizacin, adopcin de decisiones y financiacin en distintas


fases, [] de los objetivos prioritarios del Feader;

b)

regin: la unidad territorial [];

3.7. Acuerdos internacionales


Los acuerdos internacionales pueden estar precedidos por un acto de Derecho derivado que, por
lo general, los aprueban. Se adjuntan a estos actos (decisiones o reglamentos).
Puesto que estos actos han sido firmados por terceros pases, el texto de estos actos no puede
modificarse de ninguna manera.
En los acuerdos internacionales, el ao, el mes y el da se escriben con todas sus letras (vase el
punto 2.5).

62

Cuadros recapitulativos
Contenido de las series
C (1)

L
Actos legislativos (L I)
Actos no legislativos (L II)

Resoluciones,
recomendaciones
y dictmenes (C I)

Otros actos (L III)

Comunicaciones (C II)

Actos adoptados, antes del


1 de diciembre de 2009, en
aplicacin del Tratado CE, del
Tratado UE y del Tratado
Euratom (L IV)

Actos preparatorios (C III)


Informacin (C IV)
Anuncios (C V)

S
Contratos pblicos (anuncios de licitacin):
obras, suministros y servicios
(procedimientos abiertos, restringidos
y acelerados)
Anuncios (de licitacin) de las
instituciones, rganos u organismos
o programas de la Unin Europea (por
ejemplo, Banco Europeo de Inversiones,
Fondo Europeo de Desarrollo, etc.)

(1) Serie completada por las secciones del Diario Oficial C A y C E (vase el punto 1.1, Serie C).

Elementos distintivos de los reglamentos, directivas


y decisiones (L I y L II)
Institucin
Parlamento
Europeo +
Consejo

Parlamento
Europeo

Tipo de acto

Naturaleza
del acto

Elementos identificadores
(acto legislativo/no legislativo)

Seccin

Signatario

Reglamento

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con el
ordinario)
procedimiento legislativo
ordinario

Presidente
del Parlamento
Europeo +
Presidente
del Consejo

Directiva

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con el
ordinario)
procedimiento legislativo
ordinario

Presidente
del Parlamento
Europeo +
Presidente
del Consejo

Decisin

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con el
ordinario)
procedimiento legislativo
ordinario

Presidente
del Parlamento
Europeo +
Presidente
del Consejo

Decisin
(por ejemplo,
movilizacin
del Fondo
Europeo
de Adaptacin
a la
Globalizacin)

No legislativo

Presidente
del Parlamento
Europeo +
Presidente
del Consejo

Reglamento

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con el
especial)
procedimiento legislativo especial

Presidente
del Parlamento
Europeo

Decisin

No legislativo

Presidente
del Parlamento
Europeo

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

63

Cuadros recapitulativos

Consejo
Europeo

Decisin

No legislativo

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []

Consejo

Reglamento

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con el
especial)
procedimiento legislativo especial

Reglamento
No legislativo
[basado
directamente
en los Tratados]

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []

Reglamento de
Ejecucin

Primer visto: Visto el


Tratado [],

No legislativo

Presidente
del Consejo
Europeo
Presidente
del Consejo

Presidente
del Consejo

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo
L II

Presidente
del Consejo

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo
Directiva

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con un
especial)
procedimiento legislativo especial

Directiva
No legislativo
[basada
directamente
en los Tratados]

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []

Directiva de
Ejecucin

Primer visto: Visto el


Tratado [],

No legislativo

Presidente
del Consejo

Presidente
del Consejo

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo
L II

Presidente
del Consejo

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo
Decisin

Legislativo
Primer visto: Visto el Tratado [] L I
(procedimiento y, en particular, su artculo []
legislativo
+ visto: De conformidad con un
especial)
procedimiento legislativo especial

Decisin
No legislativo
[basada
directamente
en los Tratados,
incluidas las
decisiones
PESC]

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []

Presidente
del Consejo

Presidente
del Consejo

en el caso de las decisiones PESC:


Primer visto: Visto el Tratado de
la Unin Europea y, en particular,
su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

Decisin de
Ejecucin

No legislativo

Primer visto: Visto el


Tratado [],

L II

Presidente
del Consejo

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo
Comisin

Reglamento
No legislativo
[basado
directamente
en los Tratados]

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

64

Presidente de la
Comisin

Cuadros recapitulativos
Reglamento
Delegado

No legislativo

Primer visto: Visto el


Tratado [],

L II

Presidente de la
Comisin

L II

Presidente de la
Comisin

Directiva
No legislativo
[basada
directamente
en los Tratados]

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []

Presidente de la
Comisin

Directiva
Delegada

Primer visto: Visto el


Tratado [],

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo
Reglamento
de Ejecucin

No legislativo

Primer visto: Visto el


Tratado [],
+ segundo visto: Visto [] y, en
particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

No legislativo

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo
L II

Presidente de la
Comisin

L II

Presidente de la
Comisin

Decisin
No legislativo
[basada
directamente
en los Tratados]

Primer visto: Visto el Tratado [] L II


y, en particular, su artculo []

Presidente de la
Comisin

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo

Miembro de la
Comisin
(cuando hay
destinatarios)

Decisin
Delegada

Primer visto: Visto el


Tratado [],

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo
Directiva de
Ejecucin

No legislativo

Primer visto: Visto el


Tratado [],
+ segundo visto: Visto [] y, en
particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

No legislativo

L II

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []

Miembro de la
Comisin
(cuando hay
destinatarios)

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo
Decisin
de Ejecucin

No legislativo

Primer visto: Visto el


Tratado [],

L II

+ segundo visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []

Reglamento

No legislativo

Primer visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []

Presidente de la
Comisin
Miembro de la
Comisin
(cuando hay
destinatarios)

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo
Banco
Central
Europeo

Presidente de la
Comisin

L II

Presidente del
BCE

L II

Presidente del
BCE

L II

Presidente del
BCE

No hay visto sobre el


procedimiento legislativo
Decisin

No legislativo

Primer visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

Orientacin

No legislativo

Primer visto: Visto [] y, en


particular, su artculo []
No hay visto sobre el
procedimiento legislativo

65

Cuadros recapitulativos

Numeracin de los Diarios Oficiales


Fecha

Nmero

Entre el 30.12.1952 y el 30.6.1967 (paginacin


correspondiente a un ao, y ao incluido)

DO 106 de 30.12.1962, p. 2553/62

A partir del 1.7.1967 (introduccin de la


paginacin por nmero: cada nmero empieza
en pgina 1)

DO 174 de 31.7.1967, p. 1

Desde 1968 (creacin de las series L y C)


hasta el da de hoy

DO L 76 de 28.3.1968, p. 1
DO C 108 de 19.10.1968, p. 1

1978 (creacin de la serie S)

DO S 99 de 5.5.1978, p. 1

1991 (aparicin de la serie C A)

DO C 194 A de 31.7.2008, p. 1

31.8.1999 (creacin de la seccin C E)

DO C 189 E de 26.7.2008, p. 1

Numeracin de los actos (serie L)


Reglamentos
Fecha

Nmero

De 1952 al 31.12.1962

Reglamento n 17

Del 1.1.1963 al 31.12.1967

Reglamento n 1009/67/CEE

Del 1.1.1968 al 31.10.1993

Reglamento (CEE) n 1470/68

Del 1.11.1993 al 31.12.1998

Reglamento (CE) n 3031/93

Del 1.1.1999 al 30.11.2009

Reglamento (CE) n 302/1999


Reglamento (CE) n 1288/2009

Desde el 1.12.2009

Reglamento (UE) n 1178/2009

Directivas, decisiones
LI
(actos legislativos)

Actos

L II
(actos no legislativos)

Directiva Directiva 2010/13/UE del Parlamento


Europeo y del Consejo

Directiva 2010/29/UE de la Comisin

Directiva 2010/12/UE del Consejo


Decisin Decisin n 284/2010/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo

Decisin 2010/261/UE de la Comisin


Decisin 2010/204/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo
Decisin 2010/231/PESC del Consejo

Recomendaciones, orientaciones (L II)


Actos

Nmero

Recomendacin

2009/1019/UE

Orientacin

2009/1021/UE

N. B.: Las recomendaciones se publican:


en L II: recomendaciones del Consejo (artculos 121, 126 y 140 del Tratado de
Funcionamiento de la Unin Europea), de la Comisin (artculo 292), del Banco
Central Europeo (artculo 292),
en C I: recomendaciones del Parlamento Europeo destinadas al Consejo, del Consejo,
de la Comisin y del Banco Central Europeo,
en C III: recomendaciones del Banco Central Europeo (artculos 129 y 219).

66

Cuadros recapitulativos

Decisiones EEE, decisiones y recomendaciones AELC


Actos

Nmero

Decisin del Comit Mixto del EEE

n 56/95
n 119/2009

Decisin del rgano de Vigilancia de la AELC

n 133/09/COL

Recomendacin del rgano de Vigilancia de la AELC

n 119/07/COL

67

Cuadros recapitulativos

Estructura de un acto

68

Segunda parte
Publicaciones

4. Preparacin e identificacin
de los documentos
4.1. Autores, solicitantes, Oficina
de Publicaciones e imprentas
4.1.1. Los autores y la Oficina de Publicaciones
Las instituciones, los rganos y los organismos de la Unin Europea podrn recurrir a la
Oficina de Publicaciones para cualquier proyecto de publicacin. La Oficina pone a disposicin
de los autores, entre otros, los servicios siguientes:

preparacin de publicaciones en papel y de publicaciones multimedios (CD-ROM, DVD,


pginas web, libros electrnicos) y contratos con prestatarios externos;

diseo grfico;

servicios de correccin;

POD [impresin por encargo (printing on demand)];

suministro de identificadores (ISBN, ISSN, DOI, nmeros de catlogo; vase el


punto 4.4).
N. B.: Los identificadores se asignan automticamente a las publicaciones directamente preparadas por la
Oficina.

Resumen del procedimiento


Los servicios autores debern enviar primero una solicitud de prestaciones al servicio
solicitante de su institucin, rgano u organismo. Entonces se establecer una solicitud de
edicin y se enviar a la Oficina de Publicaciones. Sobre la base de la estimacin o del
presupuesto elaborado al respecto, la Oficina de Publicaciones prepara las rdenes de pedido
y las transmite para su firma al servicio solicitante.
Tras la recepcin del original definitivo y de la orden de pedido firmada, la Oficina de
Publicaciones realiza la preparacin tipogrfica y la lectura previa del documento. Al final de la
produccin, se emite el trese tras verificar el nmero de ejemplares, el ISBN, el nmero de
catlogo, el eventual precio de venta y las modalidades de entrega.
Despus de la entrega, la Oficina de Publicaciones procede a la recepcin cualitativa de la
publicacin y verifica la concordancia entre la publicacin entregada y la factura.
Por lo que se refiere a las publicaciones peridicas, conviene evitar todo cambio de ttulo o de
presentacin en el curso del ao, ya que ello acarrea inevitablemente complicaciones y retrasos
para la serie en curso de produccin y la catalogacin, dificultades para la venta y confusiones
entre los lectores.
71

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Para los autores


Producir una publicacin/crear un cartel/llegar a un pblico especfico?
Todas las respuestas a sus preguntas tcnicas y administrativas se encuentran en
(http://www.cc.cec/publications/publicare/index_en.html)

4.1.2. Gestin de los proyectos en la Oficina


Intervencin de los gestores de proyecto
Los gestores de proyecto proceden a la preparacin tipogrfica del original. Las indicaciones
tipogrficas, la eleccin de los caracteres, la determinacin de los formatos y la planificacin de
los plazos deben corresponder a los datos que figuren en los contratos marco, las convocatorias
de concurso y las rdenes de pedido.
Los gestores de proyecto controlan los identificadores internacionales [ISBN, ISSN, DOI (vase
el punto 4.4)] as como el nmero de catlogo propio de la Oficina de Publicaciones (necesario
para la difusin por los servicios de la Oficina y para la recopilacin, por defecto, en el catlogo
EU Bookshop).
La cubierta requiere una atencin particular; si el grosor de la obra lo permite, el ttulo se
inscribe en el lomo.
El trese se autoriza tras la verificacin, en particular, de los principios de la publicacin
(ttulo, copyright, ndice, etc.). El trese se da siempre a la imprenta por escrito y debe incluir
los puntos siguientes:

ttulo de la publicacin;

indicacin de la lengua o de las lenguas de publicacin;

nmero de ejemplares de la tirada;

caractersticas principales;

plazo o plazos de entrega, incluidas las indicaciones sobre entregas a cuenta y entregas
parciales;

lugar o lugares de entrega y eventual distribucin.

(a)

Grafistas
La oficina de creacin grfica realiza proyectos y maquetas para carteles, folletos, cubiertas
y pginas modelo, que pueden presentarse a los autores antes de la composicin propiamente
dicha.
Los grafistas tambin pueden contribuir al desarrollo de las identidades visuales (logos, tarjetas
grficas, etc.) y al diseo grfico de las pginas web (presentacin visual, banners, etc.).

4.1.3. Correccin en la Oficina


Los correctores, ltimo eslabn de la cadena en lo que respecta al texto que va a publicarse,
efectan un control lingstico (respeto de las peculiaridades de cada lengua y de otras prcticas
72

4. Preparacin e identificacin de los documentos

convencionales) y tcnico (tipografa). Pero hay que recordar que los correctores no son
revisores; es decir, debern mantenerse siempre neutrales frente a las intenciones del autor,
que es, en definitiva, el nico a quien compete pronunciarse sobre el contenido del texto.

(a)

Preparacin de los originales


Los originales se confan a los correctores para la preparacin tipogrfica y la lectura del texto.
Esta etapa previa a la produccin est destinada a corregir las faltas ortogrficas y gramaticales
y a detectar las imprecisiones y las incoherencias, para hacer que el mensaje resulte
perfectamente comprensible. La homogeneidad de todos los elementos del original tambin
debe examinarse atentamente. Todo equvoco o duda deber tratarse en estrecha colaboracin
con el servicio autor.
Los correctores tambin debern procurar armonizar el texto en funcin de las normas y de las
prcticas convencionales interinstitucionales del presente Libro de estilo.
N. B.: A peticin del servicio autor o con su consentimiento previo, podrn llevarse a cabo intervenciones editoriales
ms exhaustivas (revisin editorial del texto).

Tambin debe controlarse y, en caso necesario, completarse la numeracin de las pginas del
original, que debe haber sido efectuada previamente por el servicio autor. Cualquier elemento
del original que haya sido omitido debe sealarse en el acto. Asimismo, se verificar la
correspondencia de las llamadas de nota que figuren en el texto con las notas a pie de pgina.
La concordancia del original entre las diferentes versiones lingsticas compete al servicio
autor. Sin embargo, la Oficina de Publicaciones puede hacerse cargo de ella, siempre que el
servicio autor ponga a su disposicin los medios financieros necesarios y le conceda los plazos
adecuados.
El principal objetivo de la preparacin de los originales es facilitar el trabajo de composicin
para evitar gastos suplementarios. La calidad del original entregado al impresor es, pues, un
elemento fundamental para la continuacin del proceso de produccin. Si se atienen a las
indicaciones relativas a la preparacin y a la presentacin de los originales (vase el punto 4.2)
y velan por una calidad irreprochable del texto, los autores pueden contribuir a reducir los
costes de composicin y a hacer que esta sea ms rpida (el trese puede autorizarse incluso
en las primeras pruebas).
Un original defectuoso podr ser devuelto a su autor.
Un buen original garantiza una produccin rpida y de calidad.

(b)

Pruebas y correcciones de autor


Las pruebas son revisadas por los correctores, que verifican la correspondencia del texto con el
original entregado y las normas en uso para cada lengua. Paralelamente, se enva un juego de
primeras pruebas al servicio autor para su aprobacin e insercin eventual de correcciones de
autor.
Las correcciones de autor hechas sobre pruebas deben limitarse a lo esencial. El servicio autor
debe procurar realizar sus correcciones de autor de forma clara, legible y de manera que el
corrector no se vea obligado a revisar la obra lnea por lnea (correcciones en rojo, muy visibles
y, en caso necesario, rodeadas con un crculo o sealadas en el margen; hay que evitar anotar
las correcciones de autor en una hoja aparte).
73

4. Preparacin e identificacin de los documentos

El impresor considera correccin de autor con factura suplementaria toda correccin


efectuada en las pruebas que difiera del original inicial (mejoras, rectificaciones,
actualizaciones del texto, modificaciones realizadas en un original confuso o insuficientemente
preparado, etc.). En dicha fase no hay que modificar giros de lenguaje ni actualizar datos
numricos recibidos en el ltimo minuto y ms recientes que el perodo de referencia de la obra,
ni aadir signos de puntuacin con el afn de alcanzar una perfeccin ilusoria.
Todo aadido o supresin, desde una simple coma a prrafos enteros, constituye una correccin
de autor que hay que evitar, en la medida de lo posible, a causa de los retrasos y costes que
acarrea. Estos ltimos pueden alcanzar importes elevados y, aparentemente, desproporcionados
con la correccin solicitada. Una modificacin mnima puede conducir a la necesidad de volver
a componer prrafos enteros e, incluso, a una nueva compaginacin de varias hojas, con sus
inevitables consecuencias en la numeracin de las pginas, el ndice y las referencias dentro del
texto o en los ndices (en caso de que sea imprescindible hacer modificaciones de este tipo,
corresponde al servicio autor reflejar los cambios subsiguientes).
La composicin exige por lo general dos pruebas, de manera que la segunda permita verificar
las correcciones hechas en la primera. En el estadio de la segunda prueba no debera admitirse
ninguna correccin del servicio autor.
Por lo que se refiere a las publicaciones peridicas o simplemente urgentes, el servicio autor
debe respetar una fecha de cierre de la redaccin para que puedan cumplirse los plazos. Esta
exigencia no solo permite entregar dentro de plazo, sino tambin evitar correcciones de autor de
ltima hora y, por consiguiente, gastos suplementarios.
Por ltimo, cabe sealar que la Oficina de Publicaciones no puede aceptar la realizacin de
correcciones de autor sin la conformidad expresa de los servicios solicitantes.

4.2. Documentos originales


Desde finales de la dcada de los noventa del siglo pasado, los documentos originales se
producen en formato electrnico (Word, PDF, HTML, etc.). La preparacin y el tratamiento
del texto estn estrechamente relacionados con el uso de procedimientos informticos bien
definidos (macros, programas de correccin, etc.). Esta seccin describe los procedimientos
recomendados para un tratamiento optimizado de los textos que se van a publicar, que
simplemente se aaden al trabajo tradicional del texto (preparacin lingstica).
Adems, estas recomendaciones se centran en el tratamiento de los archivos en formato Word,
que es la herramienta estndar para introducir documentos originales en las instituciones
europeas. Los principios bsicos que a continuacin se describen pueden adaptarse fcilmente
a cualquier otro programa informtico del mercado.

4.2.1. Principio de una cadena de produccin


Los originales facilitados por los servicios autores deben someterse a una preparacin
cuidadosamente organizada. Para una produccin eficaz y por tanto rpida, se recomienda
establecer cadenas de produccin entre los servicios autores, la Oficina de Publicaciones
y las imprentas.
Por cadena de produccin hay que entender simplemente unos principios de trabajo comunes
desde la creacin del texto en soporte electrnico:

hojas de estilo/plantillas o protocolos de balizado (vase el punto 4.2.2),

normas de escritura estndar (con aplicacin de las normas y convenciones del presente
Libro de estilo lo antes posible en el procedimiento de preparacin de los documentos).
74

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Al comienzo de cualquier trabajo, el gestor de proyecto debe establecer todos los parmetros de
produccin en estrecha colaboracin con el autor y el impresor. Hay que empezar por establecer
la configuracin necesaria de los archivos. Pero, sobre todo, en esta etapa ya debe determinarse
con precisin el uso de protocolos de balizado o de hojas de estilo (vase el punto 4.2.2), cuya
definicin depende directamente de los programas de transcodificacin/de recuperacin propios
de los impresores.
En un procedimiento de este tipo, cualquier accin debe remontarse lo ms alto posible en la
cadena de produccin. Las ventajas son: la preparacin del manuscrito puede mejorarse,
evitando que se multipliquen las intervenciones manuales intiles, e incluso costosas,
y a menudo fuente de errores. Al final, la produccin es mucho ms rpida, la calidad se
optimiza y los costes de produccin se reducen.
Por ltimo, un plan de trabajo estable y unificado le permite a cada parte que interviene
optimizar sus procedimientos. Aunque el esquema es generalizado, pueden establecerse
procedimientos idnticos para todas las partes que intervienen en la produccin, en particular
las imprentas, lo cual, en caso de imprevistos, le permite a la Oficina, y por tanto a los autores,
poder recurrir rpidamente a otro contratante en caso de necesidad, sin romper bruscamente el
proceso de produccin.

4.2.2. Estructura lgica de los documentos


Un documento impreso se compone de dos elementos: el contenido, es decir, las cadenas de
caracteres asociados a su estructura lgica, y la presentacin.

La presentacin se inscribe en el mbito de la tipografa, y su acabado corresponde al impresor,


de acuerdo con las pautas que recibe de los grafistas. Muy a menudo, la presentacin del texto
original, su formato, etc., no se corresponden con la presentacin final del texto que compone el
impresor. Resulta, por tanto, intil e incluso molesto intentar ceirse demasiado a la
presentacin de la versin impresa mientras se est preparando el original electrnico (por
ejemplo, hay que procurar no introducir manualmente cortes de palabras, ya que, en ltima
instancia, el impresor deber prescindir de ellos en el momento de su tratamiento final).
No obstante, el impresor debe poder reconocer claramente las diferentes partes del texto. Para
ello, al introducir el documento, hay que procurar:

aplicar una hoja de estilo o

aplicar un balizado siguiendo un protocolo claramente establecido.

Hojas de estilo
Para que el impresor interprete bien el texto, resulta primordial sealar correctamente los
diferentes niveles de texto (ttulos, texto normal, anotaciones, etc.).
75

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Para ello, Word ofrece una solucin sencilla, pero que hay que utilizar de manera rigurosa: los
estilos. Cada componente del texto se diferencia aplicando un marcador (estilo) diferente:

niveles de ttulo (Ttulo 1, Ttulo 2, etc.),

texto normal, justificado, sin justificar, etc. (Normal, etc.),

referencias, cuadros, notas a pie de pgina, etc.

A cada elemento hay que atribuirle un estilo nico, preferentemente construido a partir de un
esquema lgico.
Por ejemplo, no hay que diferenciar manualmente los ttulos de valor diferente
(negrita, cursiva, etc.)
Sin embargo, permitir que cada autor utilice libremente los estilos puede provocar enseguida
una dificultad: cada obra se somete a un tratamiento particular, con una profusin de estilos que
fcilmente puede resultar difcil de controlar. Por ello, una estandarizacin de estilos es
deseable e incluso necesaria.
De manera ideal, las hojas de estilo aplicables a los diferentes trabajos deberan partir de una
misma base (una hoja estndar). Paralelamente, las hojas de estilo pueden acompaarse con
plantillas propias que permitan responder a las diferentes presentaciones (por plantilla propia
se entiende la adaptacin de una hoja de estilo nica a la presentacin tipogrfica especfica de
la obra que se va a preparar).
El uso riguroso de los estilos, en particular para diferenciar ttulos, implica una ventaja
suplementaria en Word: le permite al autor generar un ndice de manera automtica, lo cual
resulta imposible si se realiza una diferenciacin manual de los ttulos.

Protocolo de balizado
Otra tcnica fundamental para diferenciar los elementos del texto es la aplicacin de un
protocolo de balizado, es decir, la indicacin del nivel lgico de todos los elementos del texto
(por ejemplo, ttulo de captulo, de seccin; texto normal, texto sangrado; referencias). Un
protocolo de balizado debe elaborarse con la descripcin de los citados elementos, las balizas
y la presentacin tipogrfica deseada.
Las balizas presentan normalmente un formato del tipo <BALIZA>, por ejemplo, <TCAP>
para una baliza que indica el ttulo de un captulo. Las balizas proceden del lenguaje de
sealizacin SGML (standard generalised mark-up language). Desde que se empez a aplicar
el SGML, se han producido numerosas evoluciones y, en la actualidad, un predominio del
XML.
Las balizas utilizadas en estos protocolos tienen la ventaja de poder ser interpretadas
directamente por los programas de edicin asistida por ordenador (as como por los programas
avanzados de tratamiento de texto), haciendo innecesario el laborioso trabajo de preparacin de
los documentos antes de la impresin. La aplicacin de los protocolos de balizado exige
establecer un acuerdo en una fase bastante inicial, idealmente en la fase de concepcin de la
obra.
En caso de que se trate de un documento multilinge, ser imprescindible la colaboracin
estrecha con el servicio de traduccin de la institucin. Este ltimo, actuando como
multiplicador de textos y aadiendo las versiones lingsticas solicitadas, podr tratar el texto
balizado concentrndose fundamentalmente en el contenido, sin perder recursos intentando
reproducir en vano su presentacin. Adems, un documento ya balizado con un mnimo de
cdigos de formateado se presta mejor al tratamiento por instrumentos de tecnologa lingstica
avanzada.
76

4. Preparacin e identificacin de los documentos

4.2.3. Preparacin del texto


Pautas de mecanografa
Para optimizar los procedimientos de trabajo destinados a la produccin (papel, CD/DVD,
internet, etc.), resulta indispensable respetar las siguientes pautas:
General

La mecanografa ser corrida (sin formato).


No se justificar el texto ni se cortar ninguna palabra al final de lnea, aunque se trate de
una palabra compuesta que exija guion.
Se tendr cuidado con el espaciado en la puntuacin: vase el punto 6.4.
El tratamiento del texto ser lgico y coherente (debern utilizarse los mismos parmetros
para los elementos idnticos de un documento).

Caracteres
especiales

Se utilizarn los caracteres especiales disponibles.


Se evitar cualquier transliteracin (ss por , ue por , etc.).
Se utilizarn siempre las cifras 1 y 0 del teclado en lugar de la l minscula o la O
mayscula, respectivamente.

Nmeros

Los nmeros que expresen una cantidad debern separarse en grupos de tres cifras con un
espacio (espacio fijo) y no con un punto (ejemplo: 300 000).
Los nmeros que expresen una numeracin, como aos, pginas, etc., se escribirn sin
espacio (ejemplos: 1961, p. 2064).
Los nmeros decimales se escribirn con una coma (ejemplo: 13,6) y no con un punto.
Normas de escritura de los nmeros: vase tambin el punto 10.3.

Espacios fijos

Permiten evitar el corte al final de lnea de expresiones que deben mantenerse en un solo
bloque.
Se utilizan en los casos siguientes, adems de en los casos indicados en las normas de
puntuacin (vase el punto 6.4):
n

DO L

10000

p.

DO C

Sr.Gil; D.A.Martnez

N. B.: En Word, el espacio fijo se obtiene con la secuencia Alt 0160 o bien Ctrl-ShiftEspaciador.
Grficos,
imgenes
y tablas

Los grficos y las imgenes deben adjuntarse en archivos aparte, en formato de alta
resolucin.
Hay que comprobar los derechos de reproduccin/de copyright para las imgenes y las
ilustraciones.
Hay que sealar el lugar en el que se inserta la imagen/el grfico con una baliza clara
(<IMAGEN1>, <GRFICO1>, <TABLA1>, etc.).
Los archivos Excel se entregan aparte.

Comillas

Hay que utilizar las comillas propias de la lengua.


En espaol existen tres niveles de comillas (entre parntesis, el cdigo alfanumrico que hay
que utilizar para la introduccin):
nivel 1
(cita principal)

(Alt 174/Alt 175)

nivel 2
(cita dentro de otra cita)

(Alt 0147/Alt 0148)

nivel 3
(cita dentro de otra cita dentro de otra cita)

(Alt 0145/Alt 0146)

77

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Maysculas/
minsculas

No debe introducirse ningn ttulo totalmente en maysculas.


Se deben acentuar las maysculas (ndice, rgano); vase tambin el punto 10.2.
Las maysculas/minsculas deben aplicarse conforme a las normas del presente Libro de
estilo (vase el punto 10.2).

Notas a pie
de pgina

Hay que utilizar exclusivamente la funcin Insertar/Referencia/Nota al pie.


En el caso de un original destinado a una produccin en papel, resulta en principio intil, e
incluso molesto, tener que reformatear manualmente los nmeros de nota. Ejemplo: Word
genera 1 - / los correctores aplican (1). El impresor recupera nicamente la funcin Nota al
pie; a l le corresponde entonces reformatear los nmeros de nota correctamente, siguiendo
las convenciones del presente Libro de estilo.
La numeracin de las notas en nmeros arbigos debe ser clara (reservar los dems signos,
como los asteriscos o las letras, para los casos particulares).
Hay que evitar las notas de tipo Idem o Ibidem (ya que la compaginacin de la obra
impresa es diferente del original).

Guiones

Hay que utilizar la raya (Alt 0151) para introducir los elementos de una numeracin.
Hay que utilizar la raya como eventual sustitucin de los parntesis.

Ttulos

No hay que utilizar ningn formateado manual, sino una hoja de estilo.
En ausencia de una hoja de estilo especial, se deben utilizar los estilos Word (Ttulo 1,
Ttulo 2, Normal, etc.).
No hay que introducir nunca los ttulos totalmente en maysculas.
N. B.: Si se utilizan los estilos Word, al finalizar el tratamiento del texto puede generarse
automticamente un ndice; en una conversin a PDF para una puesta en lnea, estos
ttulos generarn automticamente hiperenlaces (puntos o marcadores), elementos
indispensables para facilitar la consulta en lnea de largos documentos PDF.

Otras recomendaciones
Cuando un original se entregue en varios lotes, el servicio autor deber procurar, al entregar la
primera parte, facilitar un ndice (aunque sea provisional) de la obra, para que los correctores
puedan hacerse una idea global.
Cualquier original deber ser cuidadosamente revisado por el servicio autor antes de ser
enviado a la Oficina de Publicaciones. Las revisiones debern seguir teniendo un carcter
excepcional y ser perfectamente claras, legibles y precisas. Las revisiones importantes
aportadas en la fase de la primera prueba dan lugar a una nueva introduccin, influyen en el
formato (y a veces lo trastocan, provocando cambios en cadena) y exigen muy a menudo
pruebas suplementarias y una nueva revisin (alargando de este modo los plazos de produccin
e incrementando los costes).
Por ltimo, se recomienda que, en la medida de lo posible, no se realicen registros compuestos
que renan textos creados con programas informticos diferentes.

4.2.4. Documentos listos para la reproduccin


En el caso de los documentos destinados a una reproduccin directa (camera-ready), el servicio
autor debe procurar que todas las intervenciones necesarias se hayan efectuado en el texto, pues
en la fase de produccin ya no se aporta ninguna correccin (salvo circunstancias
excepcionales).
Una vez introducido el texto y antes de aplicar cualquier formato definitivo, hay que hacer una
revisin minuciosa. Antes de cualquier produccin, este formato tambin debe someterse a un
control tipogrfico a fondo.
78

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Los textos debern ser compaginados de manera continua a partir del anverso de la portada
inclusive. Dicha numeracin habr de hacerse incluyendo las pginas en blanco. Conviene notar
que, de manera general, las partes y los captulos comienzan en una pgina derecha (anverso),
que corresponde a un nmero de pgina impar. Si el texto de la parte o del captulo precedente
termina en una pgina impar, hay que intercalar una pgina en blanco que preceder a la nueva
parte o nuevo captulo. Por ejemplo, si el captulo I termina en la pgina 19, el captulo II
empezar en la pgina 21, quedando la pgina 20 en blanco (y ello se sealar incluyendo una
hoja con la mencin pgina 20 en blanco).
El espacio que precede a un ttulo o a un subttulo debe ser siempre mayor que el que lo separa
del texto consecutivo (la proporcin ideal es de dos a uno).
Entre los prrafos se dejar una lnea de blanco.
No puede comenzarse una pgina por la ltima lnea de un prrafo. Es preferible, solo en este
caso, rebasar en un rengln el lmite inferior de la pgina precedente. Asimismo, hay que evitar
que una pgina termine con un ttulo o subttulo o con la primera raya o la primera lnea de una
enumeracin.
Las citas y enumeraciones que deban sangrarse lo harn respetando el blanco de la primera
lnea de la cita o enumeracin.

4.3. Tipologa de las publicaciones


Internacionalmente, la identificacin y la clasificacin de documentos se rigen por diferentes
acuerdos y normas, y, en particular, los siguientes:

ISO 690-2:1997: referencias bibliogrficas de los documentos electrnicos


http://www.iso.org/iso/fr/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=
25921

ISO 5127:2001: informacin y documentacin; vocabulario


http://www.iso.org/iso/fr/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?
csnumber=33636

ISO 2108:2005 [UNE-ISO 2108:2006]: nmero internacional normalizado del libro


(ISBN) [International Standard Book Number]
http://www.iso.org/iso/fr/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=
36563
http://www.isbn-international.org/faqs

ISO 3297:2007 [UNE-ISO 3297:2008]: nmero internacional normalizado de


publicaciones seriadas (ISSN) [International Standard Serial Number]
http://www.iso.org/iso/fr/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?
csnumber=39601

Descripcin bibliogrfica internacional normalizada (ISBD) [International Standard


Bibliographic Description]
http://www.bne.es/es/Servicios/NormasEstandares/

Federacin Internacional de Asociaciones e Instituciones de Bibliotecas (IFLA)


[International Federation of Library Associations and Institutions]
http://www.ifla.org/files/cataloguing/isbd/isbd-cons_2007-es.pdf

Real Decreto 2063/2008, de 12 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 10/2007,


de 22 de junio, de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas en lo relativo al ISBN
http://www.boe.es/boe/dias/2009/01/12/pdfs/BOE-A-2009-504.pdf
79

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Las normas de la Organizacin Internacional de Normalizacin (ISO) se pueden conseguir


solicitndolas a sus miembros:
http://www.iso.org/iso/about/iso_members.htm
Las normas UNE (Una Norma Espaola), de la Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin
(AENOR), se pueden conseguir solicitndolas a:
http://www.aenor.es/

Con arreglo a estas normas y acuerdos, las publicaciones pueden dividirse en dos grandes
categoras: las monografas, por una parte, y los recursos continuados, por otra.

4.3.1. Monografas
Con arreglo a la norma ISO 2108:2005 [UNE-ISO 2108:2006] (ISBN), las monografas son
publicaciones no peridicas, completas en un solo volumen o destinadas a ser completadas en
un nmero limitado de volmenes separados, que pueden aparecer simultneamente o no, y que
se ponen a disposicin del pblico en cualquier formato (libro en tapa dura, libro en rstica,
audiolibro en casete, CD, DVD, libro en braille, pgina web, libro electrnico, etc.).
Las monografas en varios volmenes incluyen un determinado nmero de partes materialmente
separadas (volmenes diferentes), salvo las publicaciones en fascculos. Estn concebidas
o publicadas como un todo. Las partes separadas pueden tener su propio ttulo y una mencin
de responsabilidad.
Cada monografa se identifica con un ISBN (vase el punto 4.4.1).

4.3.2. Recursos continuados


Con arreglo a la norma ISO 3297:2007 [UNE-ISO 3297:2008] (ISSN), los recursos continuados
son obras puestas a disposicin del pblico, en cualquier tipo de soporte, cuyas entregas
sucesivas o integradas poseen generalmente un nmero de orden o una designacin cronolgica,
y cuya duracin de publicacin no se ha fijado con antelacin. Los recursos continuados
incluyen:

las publicaciones seriadas, que se definen como publicaciones editadas en partes sucesivas
o en partes distintas, sin limitacin en el tiempo y generalmente con una designacin
numrica [diarios, boletines, peridicos, revistas impresas o electrnicas, publicaciones
anuales (informes, anuarios, repertorios, etc.), memorias y colecciones monogrficas];

los recursos integrados permanentes, que se definen como recursos continuados


completados con actualizaciones integradas en el conjunto, sin limitacin en el tiempo
(bases de datos, publicaciones de hojas sueltas actualizadas de manera continua o pginas
web actualizadas continuamente, como el presente libro de estilo en su versin internet).

N. B.: Una coleccin es un conjunto de publicaciones distintas cada una de las cuales posee su propio ttulo
y relacionadas entre s por un ttulo colectivo que se aplica al conjunto. Este ttulo colectivo es el ttulo propio
de la coleccin. Cada publicacin distinta puede numerarse o no. Las publicaciones que forman parte de una
coleccin pueden ser monografas o publicaciones seriadas.

Cada recurso continuado se identifica con un ISSN (vase el punto 4.4.2).

4.3.3. Publicaciones seriadas y monografas combinadas


Algunas publicaciones seriadas (anuarios y colecciones monogrficas) deben ser consideradas
adems como monografas, por ejemplo por necesidades de comercializacin. Deben poder
adquirirse por ejemplar o por suscripcin.
80

4. Preparacin e identificacin de los documentos

En primer lugar, estas publicaciones deben ser consideradas, primero, como publicaciones
seriadas y atriburseles, por ello, un ISSN. Y luego, como monografas, por lo que se les
atribuye un ISBN.

4.4. Identificadores
La Oficina de Publicaciones acta, desde 2001, como agencia oficial para la asignacin de los
siguientes identificadores a las publicaciones de las instituciones, rganos y organismos de la
Unin Europea: ISBN (nmero internacional normalizado del libro), ISSN (nmero
internacional normalizado de publicaciones seriadas y otros recursos continuados) y DOI
(identificador digital de objetos). Estos identificadores internacionales sirven para repertoriar de
manera unvoca y exclusiva las publicaciones en todo el mundo. Tambin se atribuye un
identificador interno (nmero de catlogo) a cualquier producto (libros, folletos, carteles, etc.)
en cualquier soporte (papel, versin electrnica, CD, DVD, etc.).
Para los servicios autores, la asignacin de los identificadores implica el depsito obligatorio de
dos copias fsicas de la obra en la Oficina de Publicaciones y el envo de la versin electrnica
(PDF). La ficha catalogrfica puede entonces completarse para una mejor promocin de la
publicacin y para que aparezca en EU Bookshop, la librera en lnea de las publicaciones
oficiales de la Unin Europea.
Al realizar cualquier solicitud de edicin, la Oficina de Publicaciones asigna automticamente
los identificadores.

4.4.1. Nmero internacional normalizado del libro


(ISBN)
La Oficina de Publicaciones asigna a cualquier publicacin monogrfica (vase el punto 4.3.1)
un nmero internacional normalizado del libro (ISBN).
La asignacin de un ISBN no posee significado o valor jurdico alguno en cuanto a la propiedad
de los derechos de la obra en cuestin ni a su contenido.
Una vez asignado a un producto, un ISBN no puede modificarse, cambiarse ni reutilizarse.
Se requiere un ISBN distinto:

para cada versin lingstica de una publicacin;

para cada soporte distinto de un producto [en el caso de una obra publicada y facilitada en
forma de versiones en diferentes formatos (PDF, HTML, etc.), cada una de ellas debe
recibir un ISBN distinto];

para cualquier edicin distinta que incluya modificaciones significativas que afecten a una
o a varias partes de un producto, y tambin si se ha realizado algn cambio en el ttulo; sin
embargo, no debe asignarse un ISBN distinto a un producto del que no se haya cambiado
ni la edicin, ni la forma, ni el editor, cuando solo se haya cambiado el precio o cuando
dicho producto haya solo sufrido ligeras modificaciones, como la correccin de faltas de
impresin;

para cualquier modificacin de la forma de un producto (libro en tapa dura, libro en


rstica, versin en lnea, etc.).
81

4. Preparacin e identificacin de los documentos

En el caso de volmenes mltiples, se asigna un ISBN a cada uno de los volmenes y un ISBN
conjunto para todos ellos. El ISBN conjunto y el de cada uno de los respectivos volmenes
deben figurar en el reverso de la portada de cada volumen (pgina de copyright).
N. B.: Asimismo, puede asignarse un ISBN a un captulo distinto en una obra, siempre y cuando este constituya un
conjunto terminado. Tambin pueden identificarse con un ISBN partes distintas (por ejemplo, un captulo) de
publicaciones monogrficas, tiradas separadas o artculos extrados de recursos continuados disponibles por
separado.

Cuando una publicacin la publiquen conjuntamente o como coedicin dos o varios editores,
cada uno de ellos puede asignarle su propio ISBN y registrarlo en la pgina del copyright.
No obstante, en la publicacin solo debe aparecer un ISBN en forma de cdigo de barras.
Tambin debe asignarse un ISBN a las publicaciones en hojas sueltas con un fin determinado
(es decir, no destinadas a aparecer indefinidamente). Sin embargo, no debe atribuirse un ISBN
a las publicaciones en hojas sueltas actualizadas continuamente (recursos integrados) o a las
partes individuales actualizadas.

Colocacin y presentacin del ISBN


Desde el 1 de enero de 2007, el nmero ISBN, que siempre debe figurar en el propio objeto,
incluye trece dgitos estructurados en cinco grupos (separados por un guion) y precedidos por
las siglas ISBN seguidas de un espacio:

primer grupo: prefijo o cdigo de barras EAN (European Article Numbering) que
identifica el producto libro (los prefijos actualmente disponibles son el 978 y el 979);

segundo grupo: identificador de grupo (92 = organizaciones internacionales);

tercer grupo: prefijo editorial (cdigo de autor);

cuarto grupo: nmero de ttulo;

quinto grupo: dgito de comprobacin o posicin de control.


ISBN 978-92-79-00077-5

Publicaciones impresas
En las publicaciones impresas, el ISBN debe colocarse en el reverso de la portada de la
publicacin [vase el ejemplo del punto 5.3.1(a)]. Si esto no fuera posible, debe aparecer al pie
de la portada o junto con los crditos de la publicacin (o copyright).
Tambin debe aparecer al pie de la contraportada, siempre que se pueda, o al pie de la
sobrecubierta, como un cdigo de barras, con los smbolos del cdigo de barras EAN segn la
norma ISO 15420. El ISBN de trece dgitos segmentado (con guiones) debe indicarse encima
del cdigo de barras (el EAN se indica debajo).

Publicaciones electrnicas u otras formas de productos no impresos


En las publicaciones en lnea, el ISBN debe figurar en la pgina o en la pantalla que muestre el
ttulo o su equivalente (por ejemplo, en la pantalla inicial que aparece al acceder al contenido
o en la pantalla en la que aparecen los crditos).
82

4. Preparacin e identificacin de los documentos

En cualquier otro producto (CD-ROM, DVD, etc.), el ISBN debe aparecer en cualquiera de las
etiquetas permanentemente fijadas al producto o, si esto no fuera posible, en la parte inferior
del dorso del embalaje permanente del objeto (caja, funda, marco, etc.).
El ISBN tambin debe aparecer en todos los metadatos incluidos en la publicacin o en el
producto.
En el caso de una publicacin en diferentes formatos, si estos se renen en un solo lote, solo se
precisa un ISBN; si estos se distribuyen por separado, a cada versin debe asignrsele un ISBN.
Adems, todos los ISBN deben aparecer unos debajo de otros en cada versin, con una
indicacin abreviada del formato entre parntesis, como en el siguiente ejemplo:
ISBN 978-951-45-9693-3 (tapa rstica)
ISBN 978-951-45-9694-0 (tapa dura)
ISBN 978-951-45-9695-7 (PDF)
ISBN 978-951-45-9696-4 (HTML)

El ISBN tambin debe figurar en cualquier material que acompae a la publicacin.

Enlaces tiles para el ISBN


Real Decreto 2063/2008, de 12 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 10/2007, de 22 de junio,
de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas en lo relativo al ISBN:
http://www.boe.es/boe/dias/2009/01/12/pdfs/BOE-A-2009-504.pdf
Agencia Internacional del ISBN: Manual del usuario del ISBN
http://www.isbn-international.org/page/info
Agencia Espaola del ISBN:
http://agenciaisbn.es
Gua de implementacin del ISBN de trece dgitos:
http://www.afnil.org/pdf/Guide%20dimplmentation%20ISBN13.pdf
Preguntas ms frecuentes sobre el ISBN de trece dgitos:
http://www.afnil.org/pdf/FOIRE%20AUX%20QUESTIONS%20ISBN13.pdf
http://www.mcu.es/libro/CE/AgenciaISBN/InfGeneral/ISBN13.html [Ministerio de Educacin,
Cultura y Deporte (Espaa)]
Sistema EAN.UCC:
http://www.gs1.org/
http://www.aecoc.es/ (Espaa)
ISO 2108:2005 [UNE-ISO 2108:2006]: nmero internacional normalizado del libro (ISBN):
http://www.iso.org/iso/fr/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=36563
http://www.isbn-international.org/faqs
Las normas de la Organizacin Internacional de Normalizacin (ISO) se pueden conseguir
solicitndolas a sus miembros:
http://www.iso.org/iso/about/iso_members.htm
Las normas UNE (Una Norma Espaola), de la Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin
(AENOR), se pueden conseguir solicitndolas a:
http://www.aenor.es/

4.4.2. Nmero internacional normalizado


de publicaciones seriadas (ISSN)
Los recursos continuados (publicaciones seriadas y recursos integrados permanentes; vase el
punto 4.3.2) deben identificarse con un nmero internacional normalizado de publicaciones
seriadas (ISSN), asignado por la Oficina de Publicaciones.
83

4. Preparacin e identificacin de los documentos

La asignacin de un ISSN no posee significado o valor jurdico alguno en cuanto a la propiedad


de los derechos de la obra en cuestin ni a su contenido.
Un ISSN se asigna de manera nica:

para toda la vida til de un ttulo;

para cada versin lingstica;

para cada edicin (mensual, anual, etc.);

para cada soporte distinto.

En el caso de volmenes mltiples, se asigna un ISSN al ttulo clave, independientemente del


nmero de volmenes que lo compongan. Tambin puede asignarse un ISSN a una coleccin
monogrfica como tal (en ese caso, se asigna un ISBN a cada volumen de la coleccin).
El ISSN se relaciona de manera permanente con un ttulo clave, creado por la red del ISSN al
registrar el recurso. El ttulo clave es nico para cualquier recurso continuado particular.
Un nuevo ISSN (y un nuevo ttulo clave) debe asignarse a un recurso continuado:

para cualquier modificacin importante del ttulo;

para cualquier modificacin de soporte.

Debe atribuirse un ISSN propio (y, por tanto, un ttulo clave particular) a cualquier suplemento
o a cualquier subserie que eventualmente acompae a un recurso continuado.

Colocacin y presentacin del ISSN


Un ISSN se compone de dos grupos de cuatro dgitos (cifras arbigas) separados por un guion,
precedidos por las siglas ISSN seguidas de un espacio. El ltimo elemento (elemento de
control) puede ser una X:
ISSN 0251-1479
ISSN 1831-855X

El ISSN debe aparecer claramente en la primera entrega de una publicacin seriada y en


cualquier entrega siguiente, as como en cada versin de un recurso integrado permanente.
Cuando un ISSN va acompaado de otro identificador (como un ISBN en el caso de un
volumen de una coleccin), los dos nmeros deben aparecer juntos, y cada uno debe estar
identificado por el prefijo exigido (ISBN, ISSN, DOI, etc.).
Si un recurso continuado est dotado de varios ISSN por tener diferentes ttulos (como el ttulo
de una coleccin principal y los ttulos de sus subcolecciones), todos los ISSN deben figurar en
el citado recurso, con una distincin (por ejemplo, con el ttulo completo o abreviado entre
parntesis).
En el caso de una publicacin en diferentes soportes (con asignacin de ISSN y de ttulos clave
diferentes), los ISSN relacionados pueden aparecer en los recursos continuados, estableciendo
una distincin entre ellos, como en el ejemplo siguiente:
ISSN 1562-6585 (versin en lnea)
ISSN 1063-7710 (versin impresa)

En el caso de las obras impresas, el ISSN debe aparecer en cada publicacin, en la esquina
superior derecha de la cubierta o, en ausencia de cubierta, de manera clara y bien visible,
preferentemente, en el orden siguiente: portada, cabecera, mancheta, contracubierta, colofn
o pginas con informacin editorial.
En el caso de las obras en soporte electrnico (obras en lnea, CD-ROM, etc.), debe figurar en
la pgina de la pantalla en la que figura el ttulo (pantalla de portada) o, en su defecto, en el
84

4. Preparacin e identificacin de los documentos

men principal y, a ser posible, en cualquier etiqueta fija de manera permanente a la


publicacin. Si no fuera posible presentar el ISSN en el producto o en su etiqueta, este debe
figurar en la caja que lo contenga.
En el caso de los recursos en lnea, el ISSN debe aparecer tambin en los metadatos (en el
identificador o en el elemento equivalente de los metadatos).

El ISSN de enlace (ISSN-L)


Con arreglo a la norma ISO 3297:2007 [UNE-ISO 3297:2008] (ISSN), un ISSN de enlace
(ISSN-L) se asigna a un recurso continuado (vase el punto 4.3.2) para reagrupar los diferentes
soportes fsicos del citado recurso, independientemente del nmero de soportes (cada uno de
ellos debe estar dotado de un ISSN distinto).
El ISSN-L se presenta como una secuencia de dos grupos de cuatro dgitos separados por un
guion y precedidos por las siglas ISSN-L, seguidas de un espacio:
ISSN-L 0251-1479

Un ISSN-L debe modificarse cuando los ttulos de todos los soportes fsicos de un recurso
sufren una modificacin consecuente en el mismo momento. Entonces se asigna un nuevo ISSN
a cada soporte distinto y un nuevo ISSN-L al conjunto.
Enlaces tiles para el ISSN
Centro Internacional del ISSN:
http://www.issn.org/
Centro Nacional Espaol del ISSN:
http://www.bne.es/es/LaBNE/CentroEspanolISSN/
ISO 3297:2007: nmero internacional normalizado de publicaciones seriadas (ISSN):
http://www.iso.org/iso/fr/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=39601
En Espaa: UNE-ISO 3297:2008:
http://redc.revistas.csic.es/index.php/redc/article/viewFile/416/428
Manual del ISSN (en):
http://www.issn.org/files/issn/Documentation/Manuels/20101027-Manual_SPA_V.1.pdf
Agencia Internacional del ISBN: Manual del usuario del ISBN
http://www.isbn-international.org/page/info
Las normas de la Organizacin Internacional para la Estandarizacin (ISO) se pueden conseguir
solicitndolas a sus miembros:
http://www.iso.org/iso/about/iso_members.htm
Las normas UNE (Una Norma Espaola), de la Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin
(AENOR), se pueden conseguir solicitndolas a:
http://www.aenor.es/

4.4.3. Identificador digital de objetos (DOI)


El identificador digital de objetos (DOI) es un sistema de identificacin de un producto en un
entorno digital destinado a garantizar la perennidad de los hiperenlaces. Puede aplicarse a:

una publicacin en su totalidad;

una foto;

un cuadro;

un captulo, etc.
85

4. Preparacin e identificacin de los documentos

Cada DOI es nico y permanente. Un documento conserva su DOI a lo largo de su existencia y,


si este documento se elimina, el DOI no se reutiliza.
El nmero DOI se compone de un prefijo y de un sufijo separados por una barra oblicua. Debe
aparecer como se indica a continuacin (precedido por las siglas doi, en letras minsculas,
seguidas de dos puntos, sin espacio antes de la cifra):
doi:10.2788/14231

En principio, su localizacin sigue los mismos principios que el ISBN o el ISSN.


Enlaces tiles para el DOI
The International DOI Foundation (IDF):
http://www.doi.org/
The DOI handbook (en):
http://www.doi.org/hb.html
http://www.doi.org/handbook_2000/DOIHandbook-v4-4.pdf
DOI name information and guidelines:
http://www.crossref.org/02publishers/
Agencia Internacional del ISBN: Manual del usuario del ISBN
http://www.isbn-international.org/page/info

4.4.4. Nmero de catlogo


Adems de los identificadores internacionales, a todas las obras realizadas por la Oficina de
Publicaciones se les asigna un identificador interno, es decir, un nmero de catlogo.
Esta es una herramienta de gestin interna de la Oficina que se utiliza con fines de difusin.
Sirve, entre otras razones, para repertoriar las publicaciones en los catlogos. Tambin se utiliza
como clave de identificacin en diversas aplicaciones informticas, como en EU Bookshop, la
librera en lnea de las publicaciones oficiales de la Union Europea.
El nmero de catlogo se imprime en la esquina superior derecha de la contracubierta o, en
ausencia de cubierta, debe aparecer de manera bien visible en la obra.

86

5. Estructura de una publicacin

5.1. Cubierta
5.1.1. Componentes
La cubierta de una obra se compone de cuatro pginas denominadas pginas I, II, III y IV de
cubierta. Si el espesor lo permite, el ttulo se imprimir en el lomo de la obra, de manera que se
lea al derecho cuando la obra se coloque horizontalmente con la pgina I hacia arriba; el cuerpo
del ttulo ser proporcional a la anchura del lomo.
La pgina I de cubierta llevar el nombre y el emblema del editor intelectual, el ttulo de la obra
y, en su caso, el subttulo y el nombre del autor (en particular en caso de coedicin); podrn
figurar igualmente el nmero de volumen, para una obra en varios volmenes, y el ttulo de la
coleccin o de la serie, as como el nmero de orden de la obra:

ttulo de la obra: el ttulo principal de una obra debe ser breve, llamativo y significativo;
cuando se trate de un informe anual o de un estudio referido a un perodo determinado, la
indicacin del ao o del perodo deber formar parte integrante del ttulo o subttulo;

subttulo: el ttulo de la obra puede ir acompaado de un subttulo en caracteres ms


reducidos que los del ttulo;

emblema del editor intelectual: el emblema solo figurar en la pgina I de cubierta;

nombre del autor: si el nombre del autor figura en la pgina I de cubierta, debe encontrarse
igualmente en la portada;
N. B.: El nombre de una direccin general de una institucin o de un rgano no puede figurar, en ningn caso,
en la pgina I de cubierta, excepto en el caso de Eurostat y de la Oficina de Publicaciones. En cambio,
puede figurar en el anverso de la portada.

nmero de volumen: si hay varios volmenes es preferible utilizar nmeros romanos.

La pgina II de cubierta se dejar en blanco.


La pgina III de cubierta incluir una nota sobre EU Bookshop [vase, por ejemplo, el punto
5.1.1(c)].
En la pgina IV de cubierta se indicar el precio de venta (si hace al caso), el logotipo de la
Oficina de Publicaciones, el ISBN (nmero internacional normalizado del libro), impreso
igualmente en forma de cdigo de barras, y el nmero de catlogo [vase, por ejemplo, el punto
5.1.1(d)]:

precio de venta: el precio bsico de cada publicacin se fija en euros. Todos los precios
impresos en las cubiertas de las publicaciones, en las fichas catalogrficas y en los
catlogos se anuncian segn la siguiente frmula:
Precio en Luxemburgo (IVA excluido): EUR

logotipo de la Oficina de Publicaciones: se encuentra en la parte inferior de la pgina IV


de cubierta. El nombre de la Oficina de Publicaciones de la Unin Europea figura en una
lengua para las versiones monolinges y en varias lenguas para las versiones multilinges.
87

5. Estructura de una publicacin

(a)

Normas particulares para las publicaciones peridicas o seriadas


En una publicacin seriada, el ISSN (nmero internacional normalizado de publicaciones
seriadas) se aadir a los elementos antes mencionados. Se imprimir en el ngulo superior
derecho de la pgina I de cubierta.
Algunas publicaciones peridicas no presentan cubierta propiamente dicha. La pgina I de estas
publicaciones contiene, adems del ISSN, el nmero y el ao de publicacin. Las pginas II
y III pueden utilizarse para la presentacin del ndice. Es aconsejable que el ao de publicacin
corresponda al ao civil.
En lo que se refiere a la pgina IV de cubierta, figuran los precios (precio de suscripcin
y precio por nmero), el nmero de catlogo y el logotipo de la Oficina de Publicaciones.

(b)
Pgina I de cubierta

ISSN

Ttulo de la obra

Ao

Emblema europeo
Editor intelectual

88

5. Estructura de una publicacin

(c)
Pgina III de cubierta (nota sobre EU Bookshop)

(d)
Pgina IV de cubierta

Nmero de catlogo

Precio de venta
Logotipo de la Oficina
de Publicaciones
ISBN
DOI

89

5. Estructura de una publicacin

5.1.2. Uso de los colores en las cubiertas


El uso de los colores en las cubiertas debe reservarse para el diseo grfico en general y servir
como marca distintiva de las colecciones y series.
La utilizacin de un color de identificacin para cada lengua ya no resulta apropiada, dado el
nmero de lenguas oficiales y el consiguiente riesgo de confusin.

5.2. Anverso de la portada


En el anverso de la portada debe figurar:

el editor intelectual (vase el punto 4.4.1);

el ttulo y, si hace al caso, el subttulo de la obra (vase el punto 5.1.1);

el nmero de la edicin (reedicin o reimpresin) y/o el ao de publicacin;

el lugar de origen del editor intelectual (debe indicarse para cada editor intelectual segn
consta en el Tratado y en los protocolos respectivos);

el nombre del autor (vase el punto 5.1.1);


N. B.: El nombre de una direccin general puede figurar en el anverso de la portada, pero nunca en la pgina I
de cubierta.

el nmero de volumen, cuando se trate de una obra en varios volmenes (vase el


punto 5.1.1);

el ttulo de la coleccin o de la serie y el nmero de orden de la obra, si hace al caso.

Reedicin o reimpresin
Una obra que presenta un cambio de importancia en el texto o en la tipografa debe ser objeto
de una reedicin (debe indicarse el nmero de la edicin).
Si se trata simplemente de una reimpresin (sin modificaciones), podrn indicarse las fechas de
las diferentes reimpresiones.

90

5. Estructura de una publicacin

Anverso de la portada

Editor intelectual

Ttulo de la obra
(el ao o el perodo
cubierto debe formar parte
del ttulo de un informe
anual o de un estudio que
trate sobre dicho ao
o perodo)

Lugar de origen del editor


intelectual

5.3. Reverso de la portada o pgina


de derechos
5.3.1. Componentes
En el reverso de la portada figuran, por este orden, los elementos siguientes:

en la parte superior, en su caso, las posibles reservas sobre la responsabilidad de la


institucin (vase el punto 5.3.3);

un recuadro sobre Europe Direct;

una nota informativa con la direccin de internet de Europa;


91

5. Estructura de una publicacin

una observacin relativa a la ficha catalogrfica (vase el punto 5.4);

el lugar de publicacin (la sede de la Oficina de Publicaciones);

el nombre del editor material y el ao de publicacin (con arreglo a la Decisin


2009/496/CE, Euratom, de 26 de junio de 2009, el editor material es la Oficina de
Publicaciones de la Unin Europea);

los identificadores (ISBN, DOI, etc.) (vase el punto 4.4);

el copyright (con una eventual cualificacin/autorizacin de reproduccin) (vase el


punto 5.3.2);

la indicacin Printed in [pas] (en cursiva y en ingls);

en su caso, una mencin relativa al tipo de papel utilizado (vase el punto 5.3.4);

en su caso, el copyright relativo a las ilustraciones si no figura directamente al lado de


estas (vase el punto 5.3.2).

N. B.: El ao de publicacin se coloca despus del nombre del editor material con el fin de distinguirlo del ao del
copyright [vase el punto 5.3.2(b)].

(a)
Reverso de la portada o pgina de derechos

Reserva complementaria
del autor

Direccin internet
Mencin relativa a la ficha
catalogrfica
Lugar y ao de publicacin,
editor material
Identificadores
Copyright

Mencin relativa al papel


utilizado

92

5. Estructura de una publicacin

5.3.2. Copyright
Instituciones y rganos
El copyright es el derecho exclusivo de un autor o un editor a explotar una obra literaria
o artstica durante un determinado perodo de tiempo. En el caso de las publicaciones oficiales
de las instituciones o de los rganos de la Unin, el copyright pertenece a la Unin Europea
en conjunto, y no a cada institucin u rgano por separado.
La formalidad para la proteccin queda satisfecha si en todos los ejemplares de la publicacin
figura expresamente una mencin de reserva, destinada a informar al pblico de que se
reivindican los derechos de autor sobre la obra.
Unin Europea, [ao]
Antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, hasta el 30.11.2009:
Comunidades Europeas, [ao]

Euratom
Los documentos elaborados en el mbito de aplicacin del Tratado CEEA (y que dependan de la lnea
presupuestaria de la CEEA) debern llevar su propia mencin de reserva:
Comunidad Europea de la Energa Atmica, [ao]

La mencin de reserva puede venir acompaada con una cualificacin que module el grado de
proteccin reivindicado. Si tal cualificacin no existe, la obra se considera protegida
enteramente, sin perjuicio de las excepciones contempladas en las diferentes legislaciones
nacionales y convenios internacionales.
La mencin de reserva de los derechos de autor (seguida de la mencin Printed in [pas], en
cursiva y en ingls) debe aparecer en la solicitud de edicin de acuerdo con las frmulas
siguientes:

figura nicamente la mencin de reserva (la obra est enteramente protegida):


Unin Europea, [ao]
Printed in [pas]

la mencin de reserva se combina con una cualificacin (autorizacin de reproduccin):


Unin Europea, [ao]
Reproduccin autorizada, con indicacin de la fuente bibliogrfica
Printed in [pas]

si se considera inoportuno reservar los derechos de autor, la mencin indica que tal reserva
no existe:
Reproduccin autorizada
Printed in [pas]

La nocin de copyright tambin se aplica a las publicaciones electrnicas y, por tanto, a todo
texto publicado en internet. Vase tambin la pgina relativa a los derechos de autor
(http://europa.eu/geninfo/legal_notices_es.htm).

Conviene, igualmente, indicar con claridad la procedencia de todos los elementos que forman
parte de la obra (fotos, ilustraciones, grficos, etc.) cuyos derechos de autor pertenecen a
terceros y para la reproduccin de los cuales el servicio autor (de la institucin, del rgano o del
93

5. Estructura de una publicacin

organismo) correspondiente habr obtenido, de los titulares de los derechos, una autorizacin
previa por escrito, no transferible, limitada a su publicacin [vase tambin el punto 5.11(a)].

(a)

Organismos descentralizados (agencias)


Si bien es cierto que los derechos de los textos que se originan en los servicios de las
instituciones o de los rganos pertenecen a la Unin Europea, no sucede lo mismo con las
publicaciones de los organismos descentralizados (o agencias; vase el punto 9.5.3). El
organismo descentralizado de que se trate se designar de manera expresa como titular de
los derechos de autor. Las dos primeras frmulas deben, por tanto, aparecer en la forma
siguiente:
Agencia Europea de Medio Ambiente, [ao]
Printed in [pas]
Agencia Europea de Medio Ambiente, [ao]
Reproduccin autorizada, con indicacin de la fuente bibliogrfica
Printed in [pas]
N. B.: La Oficina de Publicaciones de la Unin Europea, que depende administrativamente de la Comisin, conserva
en sus frmulas de copyright la mencin Unin Europea (hasta el 30 de noviembre de 2009: Comunidades
Europeas).

(b)

Mencin del ao
Para las publicaciones de la Unin Europea, el tiempo de duracin de la proteccin que se
confiere a una obra en una lengua dada empieza a contar a partir de su primera publicacin.
El ao que debe figurar en la indicacin de copyright corresponde al ao de publicacin de la
versin lingstica de que se trate, pudiendo diferir del ao de publicacin de una eventual
versin lingstica original.
Cuando se imprime por primera vez una obra en una lengua determinada, el ao de publicacin
es el mismo que el ao del copyright. Si posteriormente se procede a una reimpresin, el ao
del copyright no cambia. nicamente en el caso de una reedicin, que constituye una nueva
publicacin, el ao del copyright debe coincidir con el ao de publicacin de la nueva edicin.

5.3.3. Reserva complementaria (frmula de advertencia)


El autor puede querer introducir tambin una reserva complementaria, cuya frmula normal es
la siguiente (este ejemplo, aplicable a las publicaciones de la Comisin, puede adaptarse a otras
instituciones u organismos autores):
Ni la Comisin Europea ni nadie que acte en su nombre se responsabilizar del uso que pudiera
hacerse de esta informacin.

Hay otras frmulas normalizadas disponibles en funcin del origen o destino de la obra
publicada, que tambin pueden adaptarse segn las instituciones u organismos autores:
El presente documento no puede considerarse una posicin oficial de la Comisin Europea.
El presente informe no compromete de ninguna manera la responsabilidad de la Comisin Europea.
El contenido de la presente publicacin no refleja necesariamente la posicin ni la opinin de la
Comisin Europea.
Las opiniones expresadas solo comprometen a su(s) autor(es) y no pueden considerarse una posicin
oficial de la Comisin Europea.

94

5. Estructura de una publicacin

5.3.4. Mencin relativa al papel utilizado


Cuando deba figurar, se puede adoptar una de las formas siguientes:

papel nuevo:
IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO ELEMENTAL (ECF)
IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO TOTALMENTE SIN CLORO (TCF)

papel reciclado:
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO SIN CLORO (PCF)

Cuando se trate de papel reciclado, no debe utilizarse nunca la frmula blanqueado sin cloro,
ya que es imposible verificar el origen de todos los papeles utilizados en el proceso de reciclado
(y, por tanto, garantizar la ausencia total de cloro). De hecho, es el proceso del reciclado el que
puede efectuarse sin cloro.

5.4. Ficha catalogrfica


La ficha catalogrfica debe figurar en el anverso de la ltima hoja de la obra, que no llevar
folio explicativo ni folio numrico. Esta ficha recoge los datos siguientes:

editor intelectual;

ttulo de la obra (vase el punto 5.1.1);

si hace al caso, subttulo (vase el punto 5.1.1);

autor o autores y, si hace al caso, otros colaboradores (vase el punto 5.1.1);

lugar de publicacin, editor material (vase el punto 5.3.1);

ao de publicacin (vase el punto 5.3.1), nmero de pginas, nmero de ilustraciones,


formato (expresado en centmetros);

si hace al caso, ttulo de la coleccin o de la serie;

identificadores [ISBN (vase el punto 4.4.1), ISSN (vase el punto 4.4.2), DOI (vase el
punto 4.4.3)];

en su caso, precio de venta (vase el punto 5.1.1);

en su caso, sntesis o resumen (de unas doscientas palabras).

Nmero de pginas e ilustraciones


El nmero de pginas de una obra queda determinado, en principio, por el ltimo folio impreso.
En su caso, las pginas preliminares se numeran aparte en nmeros romanos y son objeto de un
recuento separado. El nmero de ilustraciones (fotos, cuadros, grficos) se aade al de pginas,
separados entre s por una coma:
2010 VIII, 248 pp., 18 fotografas, 10 cuadros, 5 grficos 16,2 22,9 cm

Sntesis o resumen
La sntesis o resumen debe presentar los objetivos primordiales y el tema del estudio o las
razones por las que se ha escrito el documento, a no ser que ello se desprenda ya claramente del
ttulo de la obra. Se indicarn los principios metodolgicos, las fuentes y la utilidad de los
datos. Habrn de presentarse de manera clara los resultados y las conclusiones.
95

5. Estructura de una publicacin

Conviene utilizar palabras significativas que puedan ser tiles para la seleccin de textos por
ordenador. Por el contrario, se evitarn los trminos poco habituales, las siglas, abreviaturas
o smbolos que no queden definidos en la propia sntesis.

(a)
Ficha catalogrfica

Editor intelectual
Ttulo de la obra
Lugar de publicacin, editor
material
Ao de publicacin, nmero
de pginas, formato
Identificadores
Precio de venta

Sntesis o resumen

5.5. Principios y finales


5.5.1. Dedicatoria
Generalmente muy corta, se compone en caracteres ms pequeos que los de la obra. Se coloca
a los cuatro dcimos de la altura de la pgina, dejando el reverso en blanco.
96

5. Estructura de una publicacin

5.5.2. Prlogo, presentacin e introduccin


El prlogo o prefacio se coloca al principio de la obra; su objeto es el de presentar al lector el
autor del libro o de la obra que va a consultar. Por lo comn, el autor no prologa su propia obra.
El prlogo se compone en caracteres diferentes a los del conjunto de la obra, por lo general en
cursiva y, eventualmente, en un cuerpo mayor.
La presentacin, redactada por el autor, es una nota introductoria. Generalmente, se compone
en redonda.
La introduccin, tambin redactada por el autor, presenta la obra al lector. Normalmente, se
compone en los mismos caracteres que los de la obra.

5.5.3. ndice general


Tambin llamado contenido, sumario o tabla de materias, se elabora enumerando los ttulos
exactos de cada subdivisin de la obra. A la altura de cada ttulo figura, unido generalmente por
una lnea de puntos, el nmero de la pgina donde empieza la parte correspondiente.
El ndice general puede ir acompaado de ndices por secciones; el grado de detalle de cada uno
se adaptar como corresponda. La prctica tradicional consiste en colocarlos al comienzo de la
obra.
El ndice general puede ir acompaado de un ndice de ilustraciones y de un ndice de cuadros
y grficos.

5.5.4. Bibliografa
Cita de una obra completa
Debe seguirse el orden siguiente:
1)

apellido y nombre del autor o de los autores, seguidos de dos puntos;

2)

ttulo de la obra (en cursiva) y, en su caso, nmero de la edicin;

3)

editor, lugar de publicacin, ao de publicacin, nmero de pginas:


Santamara, A.; Cuartas, A., y otros: Diccionario de incorrecciones, particularidades
y curiosidades del lenguaje, 5 ed., Paraninfo, Madrid, 1989, 517 pp.

Cita de una parte de una obra: colaboracin o artculo


Debe seguirse el orden siguiente:
1)

apellido y nombre del autor, seguidos de dos puntos;

2)

ttulo de la colaboracin o del artculo (entre comillas);

3)

ttulo de la obra (en cursiva);

4)

en su caso, nombre de la coleccin (entre comillas);

5)

editor material, lugar de publicacin, ao de publicacin, pginas citadas:


Van Ypersele, J., y Koeune, J.-C.: Los altibajos de la integracin monetaria europea,
El sistema monetario europeo, col. Perspectivas, Oficina de Publicaciones de la Unin
Europea, Luxemburgo, 1997, pp. 31-46.

97

5. Estructura de una publicacin


N. B.: Hasta el 30.6.2009: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. Debe
conservarse la denominacin original cuando proceda.

Cita de una publicacin peridica


Debe seguirse el orden siguiente:
1)

en su caso, autor, seguido de dos puntos, y ttulo del artculo (entre comillas);

2)

ttulo del peridico o de la serie (en cursiva);

3)

nmero, fecha o periodicidad;

4)

editor material, lugar de publicacin, ao de publicacin, pginas citadas:


Utilizacin de los combustibles slidos, La energa, n 13, Oficina de Publicaciones de la
Unin Europea, Luxemburgo, 1997, pp. 46-49.
N. B.: Hasta el 30.6.2009: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. Debe
conservarse la denominacin original cuando proceda.

Nota
En general, se utilizarn las abreviaturas usuales: p., pp., ss., t., vol., etc. (vase, al respecto,
el anexo A3).
Cualquier mencin explicativa (periodicidad, lugar de publicacin, etc.) figurar en espaol.

5.5.5. ndices analticos


La lista detallada de todos los temas, nombres de personas, lugares, acontecimientos, etc., con
la indicacin de la pgina donde aparecen (o de un nmero de referencia) y clasificados como
se indica a continuacin, constituye el ndice analtico de temas, nombres, etc., de la
publicacin.
Los ndices pueden ordenarse segn diferentes criterios: por orden alfabtico, por orden
sistemtico, por orden cronolgico, por orden numrico, etc.
Con frecuencia, diversos sistemas de clasificacin se subordinarn unos a otros dentro del
mismo ndice.
Pueden elaborarse ndices especializados (ndices de autores, de nombres geogrficos, etc.)
o bien agrupar todas estas informaciones en un ndice nico.

Presentacin de los ndices analticos


Una vez efectuada la compaginacin de la obra, corresponde al servicio autor completar
y verificar los ndices. En efecto, solo en esta fase final el autor podr completar los nmeros de
pgina o de referencia a los que remite el ndice.
Si el ndice analtico de un libro aparece en forma de fascculo separado, su ttulo debe
mencionar el autor, el ttulo, el lugar y la fecha de la publicacin a la que se refiere, tal como
aparecen en el anverso de la portada.
Asimismo, el ttulo del ndice de un peridico o de una publicacin seriada ha de referir el ttulo
completo, el nmero de volumen o el perodo cubierto por el ndice.
98

5. Estructura de una publicacin

Cuando se trata de publicaciones peridicas, es conveniente aadir ndices globales a los


ndices de los volmenes. Las referencias debern consignar en ese caso el ao y el nmero del
volumen.
Si cada fascculo de un volumen est compaginado aparte, deber incluirse en la referencia el
nmero del fascculo o su fecha.
Los folios explicativos deben aparecer en el anverso y en el reverso de cada hoja y mencionar,
respectivamente, el ttulo de la obra y el tipo de ndice. En el caso de un ndice voluminoso, se
recomienda indicar, en la esquina superior externa de cada pgina, las letras iniciales de la
primera y ltima palabras, o dichas palabras enteras.
Si el ndice analtico figura al comienzo de la publicacin, su paginacin ser distinta a la del
texto.
Los ndices analticos de peridicos u otras publicaciones en serie deben publicarse volumen
por volumen y, si es posible, una vez por ao. Asimismo, los ndices globales se publicarn
a intervalos regulares.

5.6. Divisiones del texto


El texto de una obra debe presentarse de manera muy clara, que invite al lector a leerlo sin
dificultad. Hay que evitar, por tanto, una presentacin densa o confusa y dotar al contenido de
una buena estructura. Con este fin, el nmero de niveles de ttulos no ser superior a siete. Los
subttulos de un mismo nivel lgico debern ir seguidos de textos equivalentes en cuanto
a importancia y magnitud.

(a)

Estructura con numeracin compleja


El texto puede estructurarse en partes, ttulos, captulos, secciones, apartados, puntos, etc.,
utilizando nmeros, letras, rayas o puntos gruesos. Por orden decreciente, dicha estructura de
numeracin se presenta en general del modo siguiente:

nmeros romanos (I, II, III, IV, etc.);

letras maysculas (A, B, C, D, etc.);

cifras arbigas (1, 2, 3, 4, etc.);

letras minsculas (a, b, c, d, etc.);

romanitos (i, ii, iii, iv, etc.);

rayas ();

puntos gruesos ().

N. B.: Los romanitos se utilizan principalmente en el Diario Oficial [como subdivisin de a), b), etc.]. En la
redaccin de actos jurdicos (reglamentos, directivas, etc.), evtense los puntos gruesos. Respecto a las
pautas especficas del Diario Oficial, vanse la primera parte, punto 2.7, y Cuadros recapitulativos.
Los nmeros romanos y las letras versales irn seguidos siempre de un punto; las cifras arbigas irn,
preferentemente, seguidas de un punto (divisin principal) o de un parntesis de cierre; las letras
minsculas y los romanitos irn siempre seguidos de un parntesis (parntesis de cierre exclusivamente).

99

5. Estructura de una publicacin

Las subdivisiones clsicas de una obra se presentarn como sigue:

Primera parte

ACTIVIDAD DE LA UNIN
Captulo I

EVOLUCIN DE LA UNIN
Seccin I. Situacin poltica general
A. Poderes presupuestarios
1. Desarrollo principal
a) Directrices adoptadas

(b)

Estructura sin numeracin


Cuando no se utilizan los epgrafes habituales (parte, captulo, etc.) ni las letras y nmeros de
orden, es imprescindible indicar en el original los ttulos y subttulos, que en la composicin
recibirn valores precisos:

ACTIVIDAD DE LA UNIN
EVOLUCIN DE LA UNIN
Situacin poltica general
Poderes presupuestarios
Desarrollo principal
Directrices adoptadas

(c)

Estructura con numeracin decimal


La numeracin tambin puede ser decimal:
Primera parte: ACTIVIDAD DE LA UNIN
Captulo I. EVOLUCIN DE LA UNIN
1. Situacin poltica general
1.1. Poderes presupuestarios
1.1.1. Desarrollo principal

En este caso se desaconseja multiplicar innecesariamente los niveles de subttulos.


100

5. Estructura de una publicacin

(d)

Estructura con numeracin correlativa


En obras de referencia que contienen numerosas remisiones de una parte a otra, la prctica
habitual consiste en numerar cada prrafo correlativamente. Conviene, entonces, utilizar el
nmero correspondiente en las remisiones, que sern as independientes de la paginacin final.
La numeracin correlativa tambin puede combinarse con otra estructura de numeracin.

5.7. Enumeraciones
Enumeracin simple
La enumeracin simple se introduce mediante dos puntos (:). Cada elemento empieza,
normalmente, con minscula y termina con coma o punto y coma (pero puede empezar con
mayscula y terminar con punto, segn la longitud o la presentacin de la frase):
Esta propuesta pretende:

aplicar las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para que se cumplan
los objetivos citados;

eliminar los obstculos tcnicos a los intercambios, procedentes de la disparidad de las


disposiciones nacionales.

Las caractersticas fundamentales del planteamiento sugerido son las siguientes:


1)

La Comisin sera el nico negociador y estara sujeta a un control adecuado de los Estados
miembros.

2)

La Comisin solo negociara con autorizacin del Consejo y conforme a un mandato adoptado
por este.

En listados, cuadros, catlogos, folletos publicitarios, etc., puede prescindirse de signos de


puntuacin entre los elementos de una enumeracin.
N. B.: Para las normas propias del Diario Oficial, vase el punto 3.5.

(a)

Enumeracin mltiple
La enumeracin mltiple sigue las reglas previstas para las subdivisiones, con cifras, letras,
rayas y puntos.
Doble
Xxxxxxxx:
1)

2)

Xxxxxx:

Triple

Cudruple

Xxxxxxxx:

Xxxxxxxx:

1)

1)

xxxxxx:
a)

xxxxxx:

a)

xxxx,

b)

xxxx,

xxxx,

xxxx;

c)

xxxx.

xxxx;

xxxx:

b)

Xxxx.
2)

a)

xxxx:

xxxx:

xxxx;

xxxx.
b)
2)

101

xxxx,

xxxx;

xxxx;

xxxx.

5. Estructura de una publicacin

Normalmente, los elementos de la enumeracin encabezados por una cifra con punto (primer
caso del recuadro) empiezan con letra mayscula.

5.8. Realce
En espaol se utiliza la letra cursiva para llamar la atencin del lector sobre una palabra, una
frase o un pasaje que el autor quiere resaltar, para escribir palabras en otras lenguas o para
sealar el ttulo completo de una obra (vase el punto 5.5.4).
Si el texto est ya en cursiva, las palabras que haya que resaltar en l se escribirn en redonda.
En lugar de la cursiva, puede recurrirse a las comillas para poner de relieve determinadas
palabras. No obstante, no deben combinarse las comillas y la cursiva en un mismo texto.
El realce tambin puede efectuarse con la negrita, pero solo en casos muy excepcionales.
Vanse las normas detalladas de uso de la cursiva en el anexo B1 y en el punto 10.1.14.
Sin embargo, conviene no abusar de la funcin de realce: en efecto, la abundancia de palabras
o frases entrecomilladas, en cursiva o en negrita desmerece cualquier pretendido efecto de
resaltarlas, como muestran los ejemplos siguientes:
Dos razones principales llevaron a los promotores del Tratado de Roma a incluir los vinos, los mostos
y los zumos de uva en la lista de productos agrcolas (anexo II) que deben ser objeto de una poltica
agrcola comn.
Las uvas de mesa tambin figuran en esta lista de productos, sin constituir por ello una partida
aparte, pues forman parte de la categora de frutos y se someten a las disposiciones relativas al sector
de las frutas y hortalizas.

5.9. Referencias
Una referencia es una aclaracin que permite localizar una cita, mencionar una obra o una parte
de una obra en relacin con el tema tratado, o remitir a ella, ya sea en el propio texto o en notas
a pie de pgina. Se respetar la numeracin de los reglamentos, directivas, artculos de los
Tratados, asuntos del Tribunal de Justicia, etc., y se velar por la transcripcin exacta de sus
ttulos cuando haya que citarlos.
Las referencias integradas en el texto sern cortas e irn, preferentemente, entre parntesis.

(a)

Referencias a la legislacin de la Unin Europea


Presentacin de los diversos enunciados
Con respecto a la presentacin de las referencias a la legislacin de la Unin Europea en los
textos publicados en el Diario Oficial, y a la numeracin de los actos, vase la primera parte.
102

5. Estructura de una publicacin

En las publicaciones distintas del Diario Oficial, los ttulos de los actos pueden citarse de modo
menos estricto. Sin embargo, al citar los elementos constitutivos del ttulo del acto (el tipo de
acto, su nmero, la institucin de la que emana, la fecha y el enunciado) hay que tener en cuenta
que el nmero es el elemento determinativo, por lo que los dems elementos se escribirn entre
comas:
El Reglamento (CEE) n 2658/87 dispone que []
El Reglamento (UE) n 1204/2009 dispone que []
El Reglamento (CE) n 1186/2009 del Consejo, de 16 de noviembre de 2009, relativo al
establecimiento de un rgimen comunitario de franquicias aduaneras, dispone que []
El Reglamento (CE) n 1186/2009 del Consejo, relativo al establecimiento de un rgimen comunitario
de franquicias aduaneras, dispone que []
El Reglamento (CE) n 1186/2009, relativo al establecimiento de un rgimen comunitario de
franquicias aduaneras, dispone que []

Naturalmente, tambin se escribirn las comas dictadas por la sintaxis del enunciado:
El Reglamento (UE) n 9/2010 de la Comisin, de 23 de diciembre de 2009, relativo a la autorizacin
del preparado de endo-1,4-beta-xilanasa producida por Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) como
aditivo alimentario para pollos de engorde, gallinas ponedoras, patos y pavos de engorde, dispone que
[]

En los actos modificativos, el enunciado tambin incluir la puntuacin necesaria:


Reglamento (UE) n 1204/2009 de la Comisin, de 4 de diciembre de 2009, que modifica el
Reglamento (CE) n 968/2006, que establece disposiciones de aplicacin del Reglamento (CE)
n 320/2006 del Consejo, por el que se establece un rgimen temporal para la reestructuracin del
sector del azcar en la Comunidad

Utilizacin de y o a
En las publicaciones distintas del Diario Oficial, cuando se reagrupen varios reglamentos,
artculos, etc., la utilizacin de las formas y o a se determinar del modo siguiente:
1)

hasta tres nmeros, se utilizar y y se indicar cada nmero:


los Reglamentos (CE) no s 1/96, 2/96 y 3/96
(actos que emanan de un mismo Tratado)
los Reglamentos (CE) no s 1/96, 2/96 y 3/96 y (Euratom) n 3227/76
(actos que emanan de varios Tratados)
los artculos 2, 3 y 4 (y no los artculos 2 a 4)

2)

ms de tres nmeros:
los Reglamentos (UE) no s 1188/2009 a 1191/2009
los artculos 2 a 8

En todos los casos deber evitarse el recurso al guion en este tipo de enunciado: la frmula los
Reglamentos (CE) nos 1/96-10/96 puede referirse a dos actos (1/96 y 10/96) o a diez (del 1/96
al 10/96). La precisin impone la utilizacin exclusiva de las formas y o a.

(b)

Referencias a los Tratados


En remisiones a artculos de los Tratados, hay que prestar especial atencin a las diferentes
etapas histricas, sobre todo en lo que respecta a la renumeracin del Tratado UE. En efecto,
tras cada modificacin de los Tratados, los actos anteriores a dicha modificacin deben
conservar su numeracin y su denominacin original.
103

5. Estructura de una publicacin

Tratado de Maastricht (1.11.1993)


Cuando entr en vigor el Tratado de Maastricht, o Tratado de la Unin Europea (Tratado UE),
la denominacin Comunidad Econmica Europea fue sustituida por Comunidad Europea.
El Tratado CEE pas a ser el Tratado CE.
Los artculos del Tratado UE se designaban entonces por letras o letras y nmeros: artculo A
o artculo K.1 del Tratado UE. Haba que evitar referencias errneas como la siguiente:
artculo 130 A del Tratado de la Unin Europea, pues se trataba de una referencia al
Tratado CE.
Asimismo, cuando se mencionen artculos del Tratado CE, bastar con indicar su enunciado
correcto: artculo 130 A del Tratado CE, por ejemplo (sin aadir la frmula tal como ha sido
modificado por el Tratado UE).

Tratado de msterdam (1997)


El artculo 12 del Tratado de msterdam cambi la numeracin de los artculos del Tratado UE
(los artculos A, B, C, etc., se convirtieron en artculos 1, 2, 3, etc.) con arreglo a una tabla de
correspondencias incluida en dicho Tratado.
Tratado de msterdam, tabla de correspondencias:
http://eur-lex.europa.eu/es/treaties/dat/11997D/htm/11997D.html#0085010002_1

Tratado de Lisboa (1.12.2009)


El artculo 5 del Tratado de Lisboa volvi a cambiar la numeracin del Tratado UE con arreglo
a una tabla de correspondencias incluida en dicho Tratado.
Tratado de Lisboa, tabla de correspondencias:
http://eur-lex.europa.eu/es/treaties/dat/12007L/htm/C2007306ES.01020201.htm

El Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (Tratado CE) fue sustituido por el Tratado de
Funcionamiento de la Unin Europea (Tratado FUE).
La nocin de Comunidad Europea en el sentido del Tratado CE fue sustituida por Unin
Europea. As pues, los trminos comunitaria/o(s) y de la Comunidad deben sustituirse por
de la Unin o por cualquier otra forma apropiada:
la poltica de la Unin (y no: la poltica comunitaria)
las monedas de los terceros pases (y no: las monedas de los Estados no comunitarios)
N. B.: No obstante, se admitirn Comunidad y comunitario en lo que afecte a la Comunidad Europea de la
Energa Atmica (Tratado Euratom) y a cualquier referencia histrica.

(c)

Referencias a los asuntos del Tribunal de Justicia, del Tribunal


General y del Tribunal de la Funcin Pblica
Tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, el Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas ha pasado a denominarse Tribunal de Justicia de la
Unin Europea, y el Tribunal de Primera Instancia, Tribunal General.
104

5. Estructura de una publicacin

En las referencias a sus asuntos, el Tribunal de Justicia, el Tribunal General y el Tribunal de la


Funcin Pblica utilizan en sus propias publicaciones (en concreto, en la Recopilacin de la
Jurisprudencia) una frmula interna abreviada que elude el ao de la publicacin en la
Recopilacin (pues es el mismo que el de la sentencia):
Sentencia de 15 de enero de 1986, Comisin/Blgica (52/84, Rec. p. 89), apartado 12.
Sentencia de 28 de enero de 1992, Speybrouck/Parlamento (T-45/90, Rec. p. II-33), apartado 2.
Sentencia de 9 de febrero de 1994, Latham/Comisin (T-3/92, RecFP pp. I-A-23 y II-83), apartado 37.

En las dems publicaciones conviene mencionar el ao para facilitar una eventual consulta
bibliogrfica por parte del lector, que no tiene por qu saber que el ao de publicacin coincide
con el de la sentencia:

Antes del 15 de noviembre de 1989


Sentencia de 15 de enero de 1986, Comisin/Blgica (52/84, Rec. 1986, p. 89), apartado 12.

A partir del 15 de noviembre de 1989 (asuntos del Tribunal de Justicia y del Tribunal
General):
Sentencia de 30 de enero de 1992, Comisin/Grecia (C-328/90, Rec. 1992, p. I-425), apartado 2.
Sentencia de 28 de enero de 1992, Speybrouck/Parlamento (T-45/90, Rec. 1992, p. II-33),
apartado 2.

Desde 1994 (asuntos relacionados con la funcin pblica):


Sentencia de 9 de febrero de 1994, Latham/Comisin (T-3/92, RecFP 1994, pp. I-A-23 y II-83).

N. B.: La Recopilacin de Jurisprudencia Funcin Pblica (RecFP) se public por primera vez en 1994 a peticin
del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas (denominado Tribunal General a partir del
1 de diciembre de 2009), que era el entonces encargado de los asuntos relacionados con la funcin pblica. De
dichos asuntos se encarga actualmente el Tribunal de la Funcin Pblica, creado en 2004 especialmente para
ellos.

Vanse tambin los vademcums internos del Tribunal de Justicia de la Unin Europea.

Referencias al Diario Oficial


Vase el punto 3.1.

Referencias bibliogrficas
Vase el punto 5.5.4.

5.10. Citas
Una cita est constituida por:

pasajes tomados de otras obras;

palabras e ideas ajenas.

La tipografa ofrece diversos procedimientos para tratar las citas: empleo de un cuerpo de letra
inferior, de comillas o de rayas.

Las citas ordinarias (constituidas por palabras o frases aisladas reproducidas en estilo
directo y puestas en boca de un solo personaje) se componen entre comillas en el mismo
cuerpo y tipo del texto.
105

5. Estructura de una publicacin

Las citas que incluyen otras citas (citas de segundo orden) exigen comillas diferenciadas
(vase el punto 4.2.3).

Si una palabra o una parte de una cita se omite en el cuerpo del texto, se la sustituye por puntos
suspensivos entre corchetes, precedidos y, si hace al caso, seguidos de un espacio normal:
Xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxx []; xx xxx xx [] xxxx, xx x xxxxxxx.

Si se suprime un prrafo entero, ser sustituido por puntos suspensivos entre corchetes, en lnea
aparte:
Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx.
[]
Xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx.

Puntuacin en las citas (comillas, dos puntos, punto final)

Cuando se trate de una cita de estilo indirecto (introducida por la conjuncin que e
integrada en la frase principal), se evitarn los dos puntos y el punto final se colocar
despus de las comillas de cierre:
En relacin con dicho asunto, el Tribunal de Justicia declara que la existencia de una posicin
dominante [] es notablemente probable.

La puntuacin respeta, as, el orden lgico de la frase. Por lo tanto, esta norma debe
aplicarse tambin cuando la parte citada entre comillas se presente en lnea aparte:
En relacin con dicho asunto, el Tribunal de Justicia declara que
la existencia de una posicin dominante [] es notablemente probable.

Siempre que una cita vaya precedida de dos puntos deber comenzar con mayscula
inicial. Si la cita est integrada en el prrafo de la oracin principal, el punto final se
colocar despus de las comillas de cierre:
En relacin con dicho asunto, el Tribunal de Justicia declara: La existencia de una posicin
dominante [] es notablemente probable.

En cambio, si la cita entrecomillada va seguida de una llamada de nota, el punto final solo
podr colocarse, en todos los casos, detrs de la llamada de nota:
En relacin con dicho asunto, el Tribunal de Justicia declara: La existencia de una posicin
dominante [] es notablemente probable (1).
En relacin con dicho asunto, el Tribunal de Justicia declara:
La existencia de una posicin dominante [] es notablemente probable (1).

Cuando se citen frmulas introductorias de actos (vistos, considerandos, etc.), se


transcribir con exactitud la puntuacin original como parte integrante de la cita:
La Comisin modific el tercer considerando como se indica a continuacin: (3) El Acuerdo
debe ser firmado y aprobado..

5.11. Ilustraciones
Fotografas, dibujos, diagramas y grficos
Los originales de las fotos en blanco y negro deben ser ntidos y bien contrastados,
preferentemente en papel blanco brillante, a fin de lograr una reproduccin fiel de las medias
tintas (fotograbados). En general, los documentos deben entregarse limpios y sin doblar.
Los documentos facilitados en formato electrnico o destinados a ser escaneados se entregarn
en alta definicin, preferentemente en el formato final de la imagen. Los ficheros para internet
podrn ir comprimidos, pero siempre en alta definicin.
106

5. Estructura de una publicacin

Pies
Los pies de las ilustraciones no debern recargarlas, sino explicarlas de manera clara. Un texto
corto y preciso ser siempre lo ms apropriado.

Uso de los colores


El uso de los colores en la ilustracin de una obra debe adaptarse a su contenido y al conjunto
de su presentacin. El nmero de colores empleados tiene, adems, una influencia directa sobre
la complejidad de la produccin y el coste final.
La impresin de fotografas en colores, por ejemplo, exige un papel adecuado (papel cuch),
cuya superficie lisa y compacta permite una reproduccin perfecta de las diferentes tintas.
Los clichs a base de lneas (grficos, diagramas, etc.), por el contrario, admiten una confeccin
ms simple (sin trama). En tal caso puede utilizarse para la impresin un papel menos costoso
(papel satinado, pulido).

(a)

Copyright y derecho de reproduccin


La reproduccin de las ilustraciones en las publicaciones de la Unin Europea observar las
normas siguientes:

En virtud del artculo 6 bis del Convenio de Berna para la Proteccin de las Obras
Literarias y Artsticas, el autor tiene derecho a pedir que conste su nombre o a renunciar
a ello. Si tras la renuncia reivindicara de nuevo su derecho, habra que concedrselo
(derecho inalienable), pudindosele exigir una indemnizacin por los perjuicios que
hubiera podido causar su cambio de opinin.
A falta de una disposicin expresa en el contrato sobre ese punto, se recomienda
mencionar el nombre del fotgrafo o del autor de las ilustraciones cuando estas hayan
sido elegidas por sus caractersticas especficas. Salvo estipulacin en contra, ello no ser
necesario cuando se trate de una ilustracin de carcter general (una muchedumbre, un
paisaje, etc.).
Si esta cuestin del nombre (y del lugar y del modo en que este debe figurar) se regula
antes de la publicacin, mediante estipulacin en el contrato que autorice la reproduccin
de la obra o por cualquier otro acuerdo suscrito entre el autor y el editor, habr que
atenerse, naturalmente, a lo estipulado.

Cuando las ilustraciones se hayan obtenido por mediacin de un tercero o de una agencia
que haya adquirido la titularidad de las ilustraciones (copyright), el contrato por el que esa
persona o agencia autorice la reproduccin de la ilustracin deber regular igualmente la
mencin de su derecho de copyright que no nazca de ninguna obligacin legal.
Siempre que exista una estipulacin contractual habr que aplicarla. En caso contrario,
conviene aplicar los mismos principios generales mencionados anteriormente. No
obstante, como esa persona no dispone del derecho moral de que dispone el autor y como
en principio no tiene por qu sufrir ningn perjuicio si se omite la mencin del titular de
los derechos, pues dicha omisin no va a provocar que pierda el derecho de autor sobre la
obra (el derecho de autor se adquiere sin necesidad de requisitos formales de ningn
tipo), el servicio jurdico (Comisin) considera que no existe obligacin de indicar que
dispone del derecho de copyright sobre la ilustracin, a menos que esta sea la prctica
corriente para el tipo de ilustracin y el tipo de publicacin previstos.
Habr que procurar, sin embargo, que no exista conflicto entre este derecho de copyright
y la autorizacin de reproduccin o el derecho de copyright que la Unin Europea se
reserva sobre la publicacin.
107

5. Estructura de una publicacin

As pues, todo autor debe asegurarse de que dispone previamente de los derechos de
reproduccin necesarios si no son de su propiedad las fotos, ilustraciones, grficos, etc.,
incluido cualquier texto que se ponga a la disposicin del pblico en internet.

5.12. Cuadros
Un cuadro sirve para ilustrar o explicar el texto con mayor o menor detalle. Es importante, por
tanto, presentarlo de manera simple y lo ms clara posible.
Tanto en las cabeceras del cuadro (rbricas de las columnas) como en los epgrafes deben
evitarse abreviaturas y palabras escritas por entero en maysculas.
Para todas las explicaciones complementarias que figuren a pie de cuadro (salvo las notas), es
recomendable utilizar la frmula N. B. (nota bene):
N. B.: n. d. = no disponible.

Obras y cuadros multilinges


En las obras multilinges, las distintas versiones lingsticas debern seguir el orden
protocolario (orden alfabtico comn de las denominaciones oficiales de las lenguas en su
grafa original; vase el punto 7.2.1).

108

Tercera parte
Convenciones comunes
a todas las lenguas

6. Indicaciones tipogrficas
y revisin del texto
6.1. Lectura del original
En el punto 4.2 se trata la presentacin del original, que concierne sobre todo al servicio autor.
Una vez recibido el original en la Oficina de Publicaciones, la unidad Servicios Editoriales se
encarga de su lectura y preparacin para el envo al impresor.
Los correctores deben tener una visin de conjunto de la obra y comprender la estructura bsica
del texto con el fin de poder aplicar de manera coherente las convenciones y normas definidas
en este Libro de estilo. Con demasiada frecuencia, los correctores no disponen de la obra
completa, lo que induce a la prdida del hilo conductor.
Conviene que los correctores vayan anotando aparte las dificultades con las que se encuentran,
para remitirlas al servicio autor por mediacin de la unidad Edicin Multimedios.
Vanse tambin los puntos 4.1.2 y 4.1.3.

6.2. Originales electrnicos


Al preparar originales electrnicos, las correcciones sistemticas pueden hacerse utilizando la
funcin Buscar/Reemplazar.
Actualmente existen programas que verifican la coherencia de la estructura del texto y el uso
correcto de las notas, abreviaturas, etc., y que pueden aplicar las convenciones internas
establecidas.
Vase tambin el punto 4.2.

6.3. Signos de correccin


El impresor, sea cual sea el procedimiento de impresin, enva a su cliente las primeras pruebas
a fin de controlar la calidad de la composicin. Los correctores deben introducir en ellas las
correcciones necesarias, leyendo de forma paralela el original y la prueba.
Para lograr una comprensin ptima, es preciso corregir la prueba utilizando signos
convencionales (vase el cuadro que figura en esta misma pgina).
Las correcciones deben indicarse mediante un signo o llamada en el texto, que se repetir en el
margen junto a la correccin. Toda anotacin manuscrita debe ser clara, perfectamente legible
e inequvoca, puesto que la persona que introduce las correcciones en la imprenta no tiene por
qu conocer necesariamente la lengua en la que est en ese momento trabajando.
111

6. Indicaciones tipogrficas y revisin del texto

Correccin
Suprimir letras, palabras, frases o
prrafos (dele o deleatur)

Signo

Ejemplos
En el texto
el Comits de de las Regiones

En el margen

Errores idnticos

Cemit Ecenmice y Social Eurepeo

Errores diferentes

La capitas en Suiza az Barna

Aadir un carcter

la ciudd de Brcelona

Aadir una palabra

La isla de Hierro est en Canarias

El

Cambiar el orden de dos letras,


palabras u oraciones

Sorai est en Espaa


Es una tranquila ciudad

Cambiar el orden de tres letras,


palabras u oraciones

Voy a Lugo y Pontevedra

Cambiar el orden de dos o ms


lneas o prrafos

Y por orden alfabtico:


a) Andaluca
c) Galicia
b) Catalua
Para mover una o ms se usa este
signo. palabras,

Pasar de una lnea a otra


Separar e insertar un espacio

CeutayMelilla

Suprimir y juntar

Bar-ce lona

Disminuir el espaciado (igualarlo)

Vitoria, San Sebastin y Bilbao

Aumentar la interlnea (poner blanco)

Ayer estuve en la Lnea


de la Concepcin

Disminuir la interlnea (quitar blanco)

Maana por la maana


visitar Cuenca

Alinear texto

Esta lnea es un poco rara

Alinear el texto a la izquierda

Justificar esta lnea


a la izquierda

Alinear el texto hacia la derecha


Centrar

4x

de

es

2x

2
3

Entrar esta lnea


un poco
Ttulo del captulo
Subttulo

Juntar en un mismo prrafo

No hay que
confundir Antioquia con Antioqua

Poner en prrafo aparte

Escoge: 1) Cuenca, 2) Huelva

Poner en la lnea siguiente

Tribunal de Justicia de la
Unin Europea

Pasar de redonda a cursiva

Libro de estilo interinstitucional

cva.

Pasar de cursiva a redonda

Libro de estilo

red.

Pasar de fina a negrita

Aviso muy importante

negr.

Pasar de negrita a fina

Para su informacin

fina

Poner en cursiva y negrita

Para su informacin

Cambiar a minsculas (caja baja)

LUXEMBURGO

Cambiar a maysculas (caja alta)

luxemburgo

c.a.

Poner voladito

En los nos 15 y 26 (1).

os

Poner como subndice

CO2, H2O2

Rectificacin (dejar como estaba)

Dos y dos no son cuatro

Poner sangria

1)la capital de Espaa es Madrid

cva. negr.
c.b.

3x
Vale

N. B.: Las correcciones que se hagan en el texto deben tambin anotarse en el margen.
Las instrucciones o los comentarios anotados en el margen deben estar dentro de un crculo (con ello se
indica que es un texto explicativo que no se ha de componer).
Cuando en una palabra hay muchos errores, a veces es mejor volverla a escribir, sobre todo si es una
palabra corta.

112

6. Indicaciones tipogrficas y revisin del texto

6.4. Espaciado de los signos de puntuacin


Las reglas detalladas en este cuadro son el resultado de un acuerdo interinstitucional. Para
ciertos signos, los cdigos tipogrficos nacionales presentan reglas divergentes. Sin embargo,
para simplificar, teniendo en cuenta nuestro mbito multilinge, en ciertos casos se ha optado
por una convencin comn.

Signo tipogrfico

Signo en tratamiento de texto


(Word u otros)

Cdigo alfanumrico

Presentacin tipogrfica
(impresores e informtica
editorial)

a) Signos de puntuacin y signos especiales


,

xx, xx

xx; xx

xx,xx (00,00)
xx;xx

xx. Xx

xx.Xx

xx: xx

xx! Xx

Alt 173 xx !

xx!Xx

xx:xx

xx? Xx

Alt 168 xx ?

xx?Xx

xx-xx

xx xx xx

xx/xx

xx/xx

()

xx (xx) xx

xx(xx)xx

xx-xx
Alt 0151 xx Alt 0151

xxxxxx (*)

[]

xx [xx] xx

xx xx xx

Alt 174 xx Alt 175

xxxxxx

xx[xx]xx

xx xx xx

Alt 0147 xx Alt 0148

xxxxxx

xx xx xx

Alt 0145 xx Alt 0146

xxxxxx

00%

+00

00

Alt 0150

00

Alt 241

C (F)

00C

00%
+00
00
00
00C

(**)

00

00

&

xx & xx

xx&xx

b) Llamadas de nota y notas a pie de pgina (***)


xx (1)

xx(1)
funcin llamada de nota

xx(1)

(*)

En espaol la utilizacin de la raya difiere del uso que de este signo se hace en otras lenguas. Nunca habr
espacio entre las rayas con funcin parenttica y el inciso que acotan.

(**)

Para componer de n, hay que utilizar la secuencia Alt 167 o Alt 0186 (ordinal) y no el smbolo
del teclado (smbolo de grado).

(***) En muchos programas de tratamiento de texto, cuando se crean automticamente notas a pie de pgina
despus de la insercin de una llamada de nota, la cifra no aparece entre parntesis. En los documentos
definitivos hay que proceder a introducirlos. En los documentos destinados a ser publicados, el impresor se
encargar de hacerlo.

N. B.: = espacio regular (o normal).


= espacio fino fijo.
= espacio fijo (el espacio fijo solo se utilizar en las posiciones indicadas; en todos los dems casos
emplearemos un blanco normal).

113

6. Indicaciones tipogrficas y revisin del texto

6.5. Puntuacin en las cifras


La coma se utilizar para separar las unidades de los decimales. Las cifras superiores a la
unidad se presentarn por series de tres, cada una de las cuales se separar de las otras por un
espacio fino fijo (y no por un punto). Los decimales se agruparn en un solo bloque:
152 231,324567

Los textos en lenguas inglesa, irlandesa y maltesa (excepto en el Diario Oficial) conservan el
punto como signo de separacin entre la parte entera y la parte decimal.

114

7. Siglas de pases, lenguas


y monedas
7.1. Pases
Vanse tambin los anexos A5 y A6 para todo lo relativo a la denominacin y a los cdigos de
los pases.

7.1.1. Denominaciones y siglas preceptivas


(Vanse tambin los anexos A5 y A6)

Estados miembros
Los nombres de los Estados miembros de la Unin Europea deben escribirse y abreviarse de
manera uniforme, de acuerdo con las siguientes normas:

se utilizarn los cdigos ISO de dos letras (cdigo ISO 3166 alfa-2), salvo para Grecia y el
Reino Unido, que conservan los cdigos EL y UK, respectivamente;

el orden protocolario corresponde al orden alfabtico de los nombres geogrficos en su


grafa original (vase tambin el punto 7.1.2: Orden de enumeracin de los Estados).

Denominacin
usual en la(s)
lengua(s)
original(es)
(nombre
geogrfico) (1)

Denominacin oficial
en la(s) lengua(s)
original(es) (nombre
protocolario)

Denominacin
usual en espaol
(nombre
geogrfico)

Denominacin
oficial en espaol
(nombre
protocolario)

Cdigo
del
pas (2)

Antiguo
cdigo (2)

Belgique/Belgi

Royaume de Belgique/
Koninkrijk Belgi

Blgica

Reino de Blgica

BE

(*)

Bulgaria

Repblica de
Bulgaria

BG

esk republika

esk republika

Chequia

Repblica Checa

CZ

Danmark

Kongeriget Danmark

Dinamarca

Reino de Dinamarca

DK

DK

Deutschland

Bundesrepublik
Deutschland

Alemania

Repblica Federal
de Alemania

DE

Eesti

Eesti Vabariik

Estonia

Repblica de
Estonia

EE

ire/Ireland

ire/Ireland

Irlanda

Irlanda

IE

IRL

(*)

Grecia

Repblica Helnica

EL

EL

Espaa

Reino de Espaa

Espaa

Reino de Espaa

ES

France

Rpublique franaise

Francia

Repblica Francesa

FR

Italia

Repubblica italiana

Italia

Repblica Italiana

IT

115

7. Siglas de pases, lenguas y monedas


(*)

Chipre

Repblica de Chipre

CY

Latvija

Latvijas Republika

Letonia

Repblica de
Letonia

LV

Lietuva

Lietuvos Respublika

Lituania

Repblica de
Lituania

LT

Luxembourg

Grand-Duch de
Luxembourg

Luxemburgo

Gran Ducado de
Luxemburgo

LU

Magyarorszg

Magyarorszg

Hungra

Hungra

HU

Malta

Repubblika ta Malta

Malta

Repblica de Malta

MT

Nederland

Koninkrijk der
Nederlanden

Pases Bajos

Reino de los Pases


Bajos

NL

NL

sterreich

Republik sterreich

Austria

Repblica de
Austria

AT

Polska

Rzeczpospolita Polska

Polonia

Repblica de
Polonia

PL

Portugal

Repblica Portuguesa

Portugal

Repblica
Portuguesa

PT

Romnia

Romnia

Rumana

Rumana

RO

Slovenija

Republika Slovenija

Eslovenia

Repblica de
Eslovenia

SI

Slovensko

Slovensk republika

Eslovaquia

Repblica Eslovaca

SK

Suomi/Finland

Suomen tasavalta/
Republiken Finland

Finlandia

Repblica de
Finlandia

FI

FIN

Sverige

Konungariket Sverige

Suecia

Reino de Suecia

SE

United Kingdom

United Kingdom
of Great Britain
and Northern Ireland

Reino Unido

Reino Unido de
Gran Bretaa e
Irlanda del Norte

UK

UK

(*) Transcripcin latina: = Bulgaria; = Ellda; = Kpros.


(1) La denominacin usual en la lengua o en las lenguas originales sirve para fijar el orden protocolario y es
tambin la que se utiliza en los documentos multilinges (vase el punto 7.1.2).
(2) Cdigo que debe utilizarse: el cdigo ISO, salvo para Grecia y el Reino Unido, que conservan EL y UK,
respectivamente (a ttulo de informacin, sus respectivos cdigos ISO son: GR y GB). Los antiguos cdigos
de los Estados miembros se utilizaron hasta finales del ao 2002 (a ttulo de informacin, estos procedan
generalmente del cdigo internacional de sus automviles).
N. B.: No debe utilizarse la forma Repblica de Irlanda/Repblica Irlandesa.
Debe utilizarse la denominacin Pases Bajos y no Holanda (dos provincias: Holanda del Norte y
Holanda del Sur), que constituye, por tanto, una parte de los Pases Bajos.
Debe utilizarse la denominacin Reino Unido para el Estado miembro, y no Gran Bretaa (constituida
por Inglaterra, Escocia y Gales), ya que el Reino Unido incluye asimismo, adems de estas tres entidades,
Irlanda del Norte.
La denominacin puramente geogrfica de Islas Britnicas abarca, adems, a Irlanda y las dependencias
de la Corona (Isla de Man e Islas Anglonormandas), que no forman parte del Reino Unido.

(a)

Terceros pases
Para los terceros pases debe utilizarse, asimismo, el cdigo ISO 3166 alfa-2 de dos letras.
Para la grafa de los nombres (nombres usuales, nombres oficiales, lista de cdigos ISO, etc.),
vanse los anexos A5 y A6.
Para el orden de enumeracin que hay que utilizar, vase el punto 7.1.2.

116

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

(b)

Estado adherente/pases candidatos


Denominacin usual en la lengua
Denominacin usual en
original (nombre geogrfico)
espaol (nombre geogrfico)

Denominacin oficial en
espaol (nombre
protocolario)

Cdigo del
pas

Crna Gora/

Montenegro

Montenegro

ME

Hrvatska

Croacia

Repblica de Croacia

HR

sland

Islandia

Repblica de Islandia


(*)

Antigua Repblica Yugoslava Antigua Repblica Yugoslava


de Macedonia
de Macedonia

p (*)

Serbia

Repblica de Serbia

RS

Trkiye

Turqua

Repblica de Turqua

TR

IS
[por
determinar]

(*) Transcripcin latina: = poranena jugoslovenska


Republika Makedonija; p = Srbija.

(c)

Nombre oficial o usual?


El nombre oficial se utiliza cuando se hace referencia al Estado en tanto que entidad jurdica:
El destinatario de la presente directiva es la Repblica Francesa.
Se autoriza al Reino de Blgica a []
N. B.: Si la aparicin frecuente del nombre oficial del Estado en el texto impusiera el nombre usual, se recomienda la
introduccin de este al principio mediante la frmula en lo sucesivo, .

El nombre usual se utiliza cuando se hace referencia al Estado, por ejemplo, en tanto que
entidad geogrfica o econmica:
Los trabajadores residentes en Francia.
Las exportaciones de Grecia.
N. B.: El nombre oficial y el nombre usual de algunos Estados es el mismo.
Irlanda, Hunga, Rumana

7.1.2. Orden de enumeracin de los Estados


Estados miembros
Texto
Al citar los Estados miembros se seguir el orden protocolario (orden alfabtico comn de los
nombres geogrficos en su lengua de origen; vase el punto 7.1.1).
117

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Cuadros
Es recomendable utilizar los nombres de los pases en la lengua de publicacin (supuesto A).
En ciertos casos, sin embargo, y por razones tcnicas (composicin nica de los cuadros en los
documentos multilinges), los pases podrn mencionarse en su lengua de origen (supuesto B).
En ambos casos, la enumeracin de los Estados se har siguiendo el orden protocolario.

Supuesto A

Estado miembro
Blgica

Fecha
de la firma

Supuesto B
Entrada
en vigor

Estado miembro
Belgique/Belgi

Fecha
de la firma

Entrada
en vigor

21.12.1990

1.1.1991

Bulgaria

1.2.2007

15.2.2007

Chequia

10.10.2005

1.1.2006

esk republika

Dinamarca

10.10.1991

1.1.1992

Danmark

10.10.1991

1.1.1992

Alemania

1.9.1990

1.1.1991

Deutschland

1.9.1990

1.1.1991

Estonia

1.9.2005

1.1.2006

Eesti

1.9.2005

1.1.2006

Irlanda

12.12.1990

1.1.1991

ire/Ireland

12.12.1990

1.1.1991

Grecia

10.10.1990

1.1.1991

10.10.1990

1.1.1991

Espaa

3.2.1991

1.6.1991

Espaa

3.2.1991

1.6.1991

Francia

3.3.1991

1.6.1991

France

3.3.1991

1.6.1991

Italia

10.10.1991

1.1.1992

Italia

10.10.1991

1.1.1992

Chipre

10.10.2005

1.1.2006

10.10.2005

1.1.2006

Letonia

10.10.2005

1.1.2006

Latvija

10.10.2005

1.1.2006

Lituania

10.10.2005

1.1.2006

Lietuva

10.10.2005

1.1.2006

Luxemburgo

10.10.1990

1.1.1991

Luxembourg

10.10.1990

1.1.1991

Hungra

10.10.2005

1.1.2006

Magyarorszg

10.10.2005

1.1.2006

Malta

10.10.2005

1.1.2006

Malta

10.10.2005

1.1.2006

Pases Bajos

11.11.1990

1.1.1991

Nederland

11.11.1990

1.1.1991

Austria

10.12.1990

1.1.1991

sterreich

10.12.1990

1.1.1991

Polonia

10.10.2005

1.1.2006

Polska

10.10.2005

1.1.2006

21.12.1990

1.1.1991

1.2.2007

15.2.2007

10.10.2005

1.1.2006

Portugal

1.3.1991

1.6.1991

Portugal

1.3.1991

1.6.1991

Rumana

1.2.2007

15.2.2007

Romnia

1.2.2007

15.2.2007

Eslovenia

10.10.2005

1.1.2006

Slovenija

10.10.2005

1.1.2006

Eslovaquia

10.10.2005

1.1.2006

Slovensko

10.10.2005

1.1.2006

1.2.1991

1.6.1991

Suomi/Finland

1.2.1991

1.6.1991

3.3.1991

1.1.1992

Sverige

3.3.1991

1.1.1992

12.12.1990

1.1.1991

United Kingdom

12.12.1990

1.1.1991

Finlandia
Suecia
Reino Unido

(a)

Terceros pases o terceros pases combinados con Estados miembros


Texto
En el interior del texto, en el caso de una enumeracin de terceros pases o de terceros pases
combinados con Estados miembros, el orden vara segn la lengua de publicacin. En las
publicaciones en espaol se utilizar el orden alfabtico espaol:
Australia, Dinamarca, Espaa, Japn, Reino Unido, Rumana, etc.

118

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Cuadros
La composicin nica de los cuadros exige la adopcin de un sistema de clasificacin idntico
para todas las lenguas. Por este motivo, los pases se clasificarn por orden alfabtico de sus
cdigos (terceros pases solos o combinados con los Estados miembros); en tal caso conviene
que los cdigos respectivos figuren preferentemente en la primera columna del cuadro, con el
fin de que la clasificacin sea clara para el lector, tal como se indica a continuacin.

Cdigo
del pas

Parte contratante

Produccin
(toneladas)

Personal
afectado
(miles)

AT

Austria

50 000

75

AU

Australia

70 000

120

BE

Blgica

25 500

38

CH

Suiza

12 500

15

CN

China

750 000

1 500

DK

Dinamarca

JP

Japn

NL

22 000

40

150 000

150

Pases Bajos

32 000

45

NZ

Nueva Zelanda

45 000

51

SE

Suecia

10 000

15

US

Estados Unidos

350 000

220

Los nombres de los pases (segunda columna) deben figurar siempre en la lengua de
publicacin. Podr figurar, incluso, nicamente la columna de los cdigos, siempre y cuando se
proporcione la explicacin de sus significados en un glosario, situado, de manera preferente, al
comienzo de la publicacin.
Si los Estados miembros de la Unin Europea se mencionan en un solo bloque al inicio del
cuadro, debern seguir siempre el orden protocolario (vase el primer cuadro del punto 7.1.1).

119

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

7.2. Lenguas
7.2.1. Orden de las versiones lingsticas y cdigos ISO
(textos multilinges)
Orden general
En los textos multilinges el orden de presentacin de las versiones lingsticas es el orden
alfabtico comn de las denominaciones oficiales de las lenguas en su grafa original [los
cdigos utilizados corresponden a los cdigos ISO 639-1, vigentes (cdigo alfa-2). Vase
tambin el sitio ISO]:
Nombre original (1)
(*)
espaol

(3)

Cdigo ISO (2)

Nombre en espaol
blgaro

bg

espaol

es

etina

checo

cs

dansk

dans

da

Deutsch

alemn

de

eesti keel

estonio

et

(*)

griego

el

English

ingls

en

franais

francs

fr

Gaeilge

irlands (4)

ga

italiano

italiano

it

latvieu valoda

letn

lv

lietuvi kalba

lituano

lt

magyar

hngaro

hu

Malti

malts

mt
(5 )

Nederlands

neerlands

polski

polaco

nl
pl

portugus

portugus

pt

romn

rumano

ro

slovenina (slovensk jazyk)

eslovaco

sk

slovenina (slovenski jezik)

esloveno

sl

suomi

fins (6)

fi

svenska

sueco

sv

(*) Transcripcin latina: = bulgarski; = ellinik.


(1) Se escribe en mayscula o minscula la inicial respetando la grafa de la denominacin de origen.
(2) Los cdigos ISO relativos a las lenguas se escriben en letras minsculas; sin embargo, pueden transcribirse
tambin en letras maysculas por razones de presentacin tipogrfica.
(3) Segn la Constitucin espaola, el castellano es la lengua espaola oficial del Estado. El trmino
castellano corresponde, as, a la denominacin oficial de la lengua y determina el lugar que esta ocupa en
la clasificacin general.
(4) Se le denomina tambin galico, pero los dos trminos no son sinnimos. Vase el punto 7.2.4.
(5) Evtese el uso de holands (impropio) en lugar de neerlands.
(6) El trmino fins se refiere a la lengua; el trmino finlands es el gentilicio y el adjetivo genrico
(referido, pues, a la entidad poltica, el espacio geogrfico, etc.).

La regla enunciada es de estricta aplicacin en las frmulas finales (pginas de firmas) de


Tratados y acuerdos.
120

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Orden particular
Respecto a los documentos multilinges expedidos en el mbito nacional en aplicacin de
textos adoptados por el Consejo (pasaporte, tarjeta sanitaria europea, etc.), el orden viene
normalmente establecido en cada caso por un acto del Consejo, de manera que las lenguas ms
extendidas en los Estados miembros respectivos encabecen la clasificacin; esto se traduce,
como regla general, en lo siguiente:
1)

lengua o lenguas nacionales;

2)

ingls;

3)

francs;

4)

dems lenguas oficiales en el orden indicado en el cuadro anterior.

Estado adherente/pases candidatos


Nombre original
crnogorski/ (*)
hrvatski (*)
slenska (*)
(*)
c (*)
trke (*)
(*) Para los cdigos y los nombres atribuidos por la ISO, se puede consultar el sitio de la ISO 639.

7.2.2. Enumeracin de las lenguas dentro del texto


(textos monolinges)
El orden de enumeracin de las lenguas corresponder al orden alfabtico del nombre corriente
en la lengua de publicacin; o sea, en espaol: alemn, blgaro, checo, dans, eslovaco,
esloveno, espaol, estonio, fins, francs, griego, hngaro, ingls, irlands (1), italiano, letn,
lituano, malts, neerlands, polaco, portugus, rumano y sueco. La misma norma se aplicar en
el caso de enumeraciones que contengan una combinacin de lenguas de la Unin Europea
y lenguas de terceros pases (escribiremos, por ejemplo: alemn, rabe, italiano y turco).
En los textos de carcter estrictamente jurdico (un acuerdo con un tercer pas contratante, por
ejemplo) redactados tambin en una lengua de un tercer pas, las lenguas de la Unin Europea
precedern a aquella por motivos protocolarios:
El presente Acuerdo se redacta en lenguas alemana, francesa, inglesa, italiana y rabe.

(1) No debe utilizarse galico al no ser sinnimos ambos trminos. Vase el recuadro en el punto 7.2.4.

121

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

7.2.3. Mencin de las lenguas de publicacin


Cuando se mencionen las lenguas de publicacin de una obra (por ejemplo, en catlogos de
publicaciones), conviene citarlas segn las siguientes frmulas (vase la regla mencionada en el
punto 7.2.1):
BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/EN/FR/GA/IT/LV/
LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV
(o cualquier combinacin parcial)

Un texto nico se publica en cada una de las lenguas


mencionadas, en el mismo volumen.

BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV,
LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV
(o cualquier combinacin parcial)

Un texto nico se publica en cada una de las lenguas


mencionadas, en volmenes individuales por lengua.

BG-ES-CS-DA-DE-ET-EL-EN-FR-GA-IT-LVLT-HU-MT-NL-PL-PT-RO-SK-SL-FI-SV
(o cualquier combinacin parcial)

El texto se compone de artculos diferentes, cada uno


de los cuales aparece en alguna de las lenguas
mencionadas, en el mismo volumen.

N. B.: Los cdigos ISO relativos a las lenguas se escriben en letras minsculas; sin embargo, pueden transcribirse
tambin en letras maysculas por razones de presentacin tipogrfica.

7.2.4. Rgimen lingstico de las instituciones


El artculo 290 del Tratado CE (actualmente artculo 342 del Tratado de Funcionamiento de la
Unin Europea) y el artculo 190 del Tratado Euratom establecen que el Consejo fije, por
unanimidad, sin perjuicio de las disposiciones previstas en el Estatuto del Tribunal de Justicia
de la Unin Europea, el rgimen lingstico de las instituciones de la Unin.
Sobre esta base, el Consejo adopt, el 15 de abril de 1958, el Reglamento n 1 por el que se fija
el rgimen lingstico de la Comunidad Econmica Europea, que ha sido modificado por las
diferentes actas de adhesin.
En la actualidad, las lenguas oficiales y las lenguas de trabajo de las instituciones de la Unin
Europea son veintitrs (vase el punto 7.2.1).

Irlands
Hasta el 31 de diciembre de 2006, el irlands no apareca en la lista de lenguas de trabajo de las
instituciones de la Unin Europea en virtud de un acuerdo de 1971 entre Irlanda y la
Comunidad que estipulaba que el irlands era lengua oficial de la Comunidad; en l se
estableca que solo el Derecho primario (Tratados y convenios entre Estados miembros) sera
redactado en esta lengua.
A partir del 1 de enero de 2007, el irlands es considerado lengua oficial de la Unin Europea
a todos los efectos, existiendo una derogacin transitoria para un perodo prorrogable de cinco
aos [vase el Reglamento (CE) n 920/2005 del Consejo, de 13 de junio de 2005 (DO L 156 de
18.6.2005, p. 3)], que estipula que las instituciones de la Unin Europea no estarn sujetas a la
obligacin de redactar todos los actos en irlands y a publicarlos en este idioma en el Diario
Oficial de la Unin Europea, excepto en el caso de los reglamentos adoptados conjuntamente
por el Parlamento Europeo y el Consejo. Esta derogacin ha sido prorrogada para un perodo de
cinco aos (hasta el 31 de diciembre de 2016) por el Reglamento (UE) n 1257/2010 del
Consejo (DO L 343 de 29.12.2010, p. 5).
Irlands o galico?
Contrariamente a ciertos usos, estos dos trminos no son sinnimos:
Galico se aplica al grupo de lenguas de los hablantes clticos de Irlanda y de Escocia
Irlands se aplica a la lengua de los hablantes clticos de Irlanda
La primera lengua oficial de Irlanda es el irlands (el ingls goza del estatuto de segunda lengua oficial).

122

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Malts
El Consejo adopt, el 1 de mayo de 2004, una serie de medidas de excepcin temporales en
relacin con la redaccin y publicacin de actos en malts en el Diario Oficial de la Unin
Europea. Estas medidas deban aplicarse durante un perodo de tres aos, prorrogable un ao,
a todos los actos, excepto a los Reglamentos adoptados en codecisin [vase el Reglamento
(CE) n 930/2004 del Consejo (DO L 169 de 1.5.2004, p. 1)]. Tras este perodo inicial de tres
aos, el Consejo ha decidido dar por finalizadas estas medidas en 2007.

7.3. Monedas
7.3.1. El euro y el cent
El euro

En virtud de las conclusiones del Consejo Europeo de Madrid de diciembre de 1995, la moneda nica se
denomina euro. La unidad fraccionaria del euro se denomina cent. Un euro se divide en cien cents. Su
smbolo es y su cdigo ISO es EUR.
En espaol: euro (singular) y euros (plural).

Zona del euro


La expresin zona del euro es la nica que se ha de utilizar para denominar al conjunto de los pases que
participan en la moneda nica. Los trminos eurozona, zona euro, rea euro, eurolandia u otros no
deben utilizarse.

Euro y ecu
El 1 de enero de 1999 el euro reemplaz al ecu al tipo de conversin de uno por uno [Reglamento (CE)
n 1103/97 del Consejo (DO L 162 de 19.6.1997, p. 1); vase tambin el Reglamento (CE) n 974/98 del
Consejo (DO L 139 de 11.5.1998, p. 1)]. Las referencias histricas al ecu (anteriores a 1999) deben seguir
hacindose en ecus.

El cent/cntimo

En principio, el trmino cent se utiliza en todas las lenguas oficiales de la Unin Europea. Sin embargo,
la eleccin de la denominacin cent no excluye que se utilicen variantes de este trmino en el uso
cotidiano dentro de los Estados miembros [en virtud del considerando 2 del Reglamento (CE) n 974/98 del
Consejo, de 3 de mayo de 1998]. En Espaa, por ejemplo, el trmino habitualmente utilizado es cntimo.
La forma cent ser la habitual en los textos de la Unin Europea, siendo obligatorio su uso en los actos
legislativos.
En espaol: cent (singular) y cents (plural).

123

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Vase tambin el punto 7.3.3, Normas de escritura de las referencias monetarias:


Normas de uso: euro, EUR o .
Posicin del cdigo ISO EUR o del smbolo en los importes en cifras.
Millones / Miles de millones / Millardo.
Milliard (francs) / Billion (ingls).

7.3.2. Orden de enumeracin de las monedas


y de los cdigos ISO
Cuando hay que emplear las abreviaturas de las monedas, deben utilizarse los cdigos ISO 4217
en vigor (vase el anexo A7; vase tambin el sitio de la organizacin responsable de la
ISO 4217).

Monedas de los Estados miembros


Para las monedas de los Estados miembros, hay que respetar el orden alfabtico de las
abreviaturas de las monedas, salvo para el euro, que se coloca en primer lugar:

Cdigo ISO

Gnero
(M/F)

Denominacin oficial

EUR

euro

BGN

lev

CZK

corona checa

DKK

corona danesa

GBP

libra esterlina

HUF

forint

LTL

litas

LVL

lats

PLN

zloty

RON

leu rumano

SEK

corona sueca

Otras monedas
Por razones de orden protocolario, las monedas de terceros pases vienen despus de las de los
Estados miembros y se clasifican siguiendo el mismo criterio, es decir, por el orden alfabtico
de las abreviaturas monetarias (cdigos ISO 4217):

Cdigo ISO

Gnero
(M/F)

Denominacin oficial

CAD

dlar canadiense

CHF

franco suizo

JPY

yen

USD

dlar estadounidense

Para crear un cuadro correctamente hay que seguir el orden alfabtico de los cdigos ISO de las
monedas (vase el anexo A7).
124

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Antiguas monedas
Las antiguas monedas de los Estados miembros que han sido sustituidas por el euro son
las siguientes:

Cdigo ISO

Gnero
(M/F)

Denominacin oficial

ATS

cheln austriaco

BEF

franco belga

CYP

libra chipriota

DEM

marco alemn

EEK

corona estonia

ESP

peseta

FIM

marco finlands

FRF

franco francs

GRD

dracma

IEP

libra irlandesa

ITL

lira italiana

LUF

franco luxemburgus

MTL

lira maltesa

NLG

florn neerlands

PTE

escudo portugs

SIT

tlar

SKK

corona eslovaca

(a)

Estado adherente/pases candidatos


Cdigo ISO

Pases

Denominacin
oficial

EUR

Montenegro

euro

HRK

Croacia

kuna

ISK

Islandia

corona [islandesa]

MKD

Antigua Repblica Yugoslava


de Macedonia

denar

RSD

Serbia

dinar [serbio]

TRY

Turqua

lira turca

7.3.3. Normas de escritura de las referencias monetarias


Uso del sustantivo (euro)
Al mencionar una moneda que no vaya acompaada de una cifra, se escribir con todas las
letras (excepto en los cuadros):
El euro est vigente desde el 1 de enero de 2002
Pag el importe total de la factura en francos suizos

125

7. Siglas de pases, lenguas y monedas

Uso del cdigo ISO (EUR)


Texto
Cuando la unidad monetaria que va acompaada por una cifra es el euro, se utiliza, en principio,
el cdigo ISO EUR (obligatorio en todos los actos jurdicos).
El presupuesto asciende a 12 500 EUR
Apreciaron una diferencia de 1 550 EUR
Le corresponde 1 000 000 EUR

Cuadros
Cuando se indique la unidad monetaria en un cuadro, se utilizar el cdigo ISO y, en su caso,
su correspondiente multiplicador en la parte superior derecha del cuadro, entre parntesis y
en cursiva:
(en EUR)
(en millones EUR)
(en miles de millones EUR)

N. B.: En espaol, en los cuadros y grficos deben proscribirse las formas abreviadas mio EUR, mEUR,
meuro, 000 EUR y similares, como pueden aparecer en otras lenguas.

Actos jurdicos Diario Oficial


Euro
En los textos que se publican en el Diario Oficial, los importes se escriben con todas las cifras junto con el cdigo
ISO EUR:
10 000 EUR
1 000 000 EUR (y no 1 milln EUR ni 1 milln de EUR)

Otras monedas
Para cualquier otra moneda distinta del euro, su denominacin se escribe con todas las letras la primera vez que
aparece, seguida del cdigo ISO entre parntesis. En los sucesivos casos, solo se utiliza el cdigo ISO:
unos ingresos de 300 coronas danesas (DKK) y unos gastos de 505 DKK

Tribunal de Cuentas
En los textos del Tribunal de Cuentas, los importes van siempre acompaados del sustantivo:
unos gastos de 15 000 euros

Uso del smbolo ()


El smbolo del euro () est reservado para las representaciones grficas. Tambin se utiliza en
las publicaciones de informacin general o que tienen finalidad promocional, como es el caso
de los catlogos de publicaciones.
En un programa de tratamiento de textos, el smbolo grfico puede componerse presionando
simultneamente las teclas AltGr y E. Las especificaciones tcnicas del smbolo pueden
descargarse directamente del sitio sobre el euro de la Comisin Europea
(http://ec.europa.eu/economy_finance/euro/cash/symbol/index_en.htm).
126

7. Siglas de pases, lenguas y monedas


N. B.: En lenguaje HTML, hay que tener en cuenta la finalidad y la configuracin del documento. Actualmente, la
codificacin Unicode ha resuelto este problema. Sin embargo, en los textos ms antiguos compuestos segn la
norma ISO 8859, el cdigo HTML &euro; permite mostrar el smbolo en la pantalla, pero este puede no
aparecer en la impresin en papel de algunas impresoras (este problema se resolva insertando el smbolo en
forma de imagen .gif o .jpg). No obstante, en los textos que entran en una cadena de produccin y que
estn destinados a una transferencia automtica hacia intranet o internet, se aconseja evitar el uso del smbolo
y utilizar en su lugar el cdigo ISO, EUR.

Posicin del cdigo ISO EUR o del smbolo en los importes en cifras
El cdigo ISO EUR o el smbolo se colocan despus de la cifra, precedidos de un espacio:
un importe de 30 EUR
58
N. B.: Esta regla se aplica a todas las lenguas, excepto al ingls, al irlands, al letn y al malts, en los que el cdigo
precede a la cifra:
an amount of EUR 30
30 (sin espacio entre el smbolo y la cifra)

Millones / Miles de millones / Millardo


Cuando se mencionen cifras en millones o miles de millones, se pueden utilizar las siguientes
grafas (sin utilizar nunca la preposicin de delante del cdigo ISO):

Todo con cifras:


10 000 000 EUR (forma obligatoria en los textos publicados en el Diario Oficial)

Con los sustantivos milln/millones o miles de millones seguidos del cdigo ISO:
10 millones EUR, 15 000 millones EUR

Con los sustantivos milln/millones o miles de millones seguidos del sustantivo euro
(en las publicaciones de carcter general cuando haya pocas cifras o en todos los textos del
Tribunal de Cuentas):
10 millones de euros, 15 000 millones de euros

Las abreviaturas millones EUR o miles de millones EUR (especialmente en los


encabezamientos de los cuadros, entre parntesis):
(en millones EUR)
(en miles de millones EUR)

En la lengua espaola, el trmino millardo es correcto para indicar miles de millones, pero
todava su uso es muy raro. Por ello, ser preferible seguir utilizando mil millones como
equivalente al milliard francs o al billion ingls.

Milliard (francs) / Billion (ingls)


La traduccin en espaol de estos dos trminos es mil millones (109):
FR: 5 milliards d'EUR

EN: EUR 5 billion

ES: 5 000 millones EUR

FR: 2,378 milliards d'EUR

EN: EUR 2.378 billion

ES: 2 378 millones EUR

No hay que confundir el trmino ingls billion (mil millones) con el trmino espaol
billn (un milln de millones o 1012):
EN: EUR 5 billion

= ES: 5 000 millones EUR (5 x 109)


(y no 5 billones EUR: 5 x 1012)

127

8. Llamadas de nota y notas a pie


de pgina
8.1. Llamadas de nota
Las referencias a las notas a pie de pgina (llamadas de nota) figurarn de manera uniforme en
todas las versiones lingsticas; adoptarn una de las dos formas siguientes:

cifra volada entre parntesis al mismo nivel del texto, precedido todo ello de un espacio
fino fijo y seguido del signo eventual de puntuacin:
Las referencias al documento de la Comisin (1) se presentan, asimismo, en una comunicacin
del Consejo (2); no obstante, no se encuentran en el texto del Tribunal de Justicia (3).

asterisco entre parntesis al mismo nivel del texto, precedido todo ello de un espacio fino
y seguido del signo eventual de puntuacin; este signo se utiliza para una nota idntica
que, en una obra o publicacin peridica, se repite de manera regular y permanente:
Todas las cifras proceden de la obra de referencia de Eurostat (*).

Las notas, numeradas generalmente por pgina, suelen colocarse en la parte inferior de la
pgina correspondiente; se componen en caracteres ms pequeos que los del texto y se separan
de este por un filete. Podemos encontrar tambin notas numeradas de manera ininterrumpida,
agrupadas por captulos o al final del volumen.
La llamada de nota se compondr siempre en letra redonda fina (incluso en los textos o ttulos
escritos en cursiva o en negrita).
En cuanto a los cuadros, las notas han de colocarse obligatoriamente en su interior (y no a pie
de pgina) si las llamadas correspondientes figuran dentro del cuadro.
En espaol, cuando en una cita se introduzca una llamada de nota que no estaba en la versin
original, ir entre corchetes y no entre parntesis. Vase el punto 10.1.14.

8.2. Orden de disposicin en las notas a pie


de pgina
A pie de pgina o de cuadro aparecen con frecuencia diversos elementos: asterisco, notas
numeradas, nota bene (N. B.), fuente (o fuentes).
El orden de su disposicin ser el mismo en todas las versiones lingsticas:
(*) Decisin provisional de la Comisin.
(1) Estos precios resultan de la aplicacin de una reduccin mxima.
(2) Para la campaa en curso este precio se incrementa con una bonificacin especial.
N. B.: Datos provisionales. Los datos definitivos se proporcionarn a lo largo del ao.
Fuente: Comisin Europea, DG Agricultura y Desarrollo Rural.
N. B.: Las notas numeradas (incluida, en su caso, la introducida por un asterisco) se separarn de las notas
siguientes (nota bene y/o fuente) con una reducida lnea de blanco.
Las notas a pie de pgina terminan siempre con punto.

129

8. Llamadas de nota y notas a pie de pgina

En los casos de notas idnticas, es conveniente utilizar las frmulas Vase la nota x o Vase
la nota x de la pgina 00, mejor que Idem o Ibidem, que pueden inducir a confusin. El
corrector deber escribir en la prueba de imprenta la nota por entero o la numeracin correcta.
De otra manera, al no coincidir, en efecto, la disposicin de las notas en el original y en la obra
impresa, se correra el riesgo de que una nota Idem o Ibidem figurase como primera nota
de una pgina par.

130

9. Otras convenciones
9.1. Direcciones
9.1.1. Direcciones: criterios generales
Analizar las distintas maneras de escribir las direcciones constituye una tarea difcil y compleja,
puesto que no existe un sistema nico para todos los pases. Adems, la presentacin de las
direcciones difiere entre el correo nacional y el internacional. En principio, en las publicaciones
de las instituciones europeas se utilizar siempre el formato internacional.
Para ms detalles sobre la presentacin de las direcciones, pueden consultarse los sitios web de
los servicios postales nacionales, cuyos enlaces figuran en el sitio de la Unin Postal Universal
(UPU) (http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-addressing-systems-in-membercountries.html).
La UPU tambin formula varias recomendaciones generales, pero las publicaciones de las
instituciones europeas estn sometidas a otra restriccin, dado que pueden ser monolinges
o multilinges.

Enlaces tiles
UPU, sistemas de redaccin de la direccin (en, fr):
http://www.upu.int/en/resources/postcodes/addressing-systems.html
UPU, sistema postal utilizado en los Estados miembros (en, fr):
http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-addressing-systems-in-member-countries.html
UPU, Universal POST*CODE DataBase (en, fr):
http://www.upu.int/en/resources/postcodes/universal-postcoder-database.html

Lenguas y caracteres que deben usarse


La parte de la direccin que indica el pas de destino deber escribirse siguiendo las
recomendaciones del pas remitente (preferiblemente en una lengua del pas remitente o en otra
reconocida internacionalmente).
El nombre del pas de destino deber escribirse en maysculas en la ltima lnea de la direccin.
A fin de armonizar la presentacin, y habida cuenta de la disparidad entre las recomendaciones
nacionales (maysculas en la ltima lnea, o en las dos ltimas, o en las tres ltimas), se ha
convenido en que solo se escriba en maysculas la ltima lnea.
Si el pas de destino utiliza un alfabeto distinto del latino o si el nombre del pas en su lengua no
resulta suficientemente reconocible, el nombre del pas de destino y, en su caso, el de la
localidad debern repetirse en una lengua reconocida internacionalmente para evitar problemas
en el trnsito por pases intermedios.
El resto de la direccin deber ajustarse a las recomendaciones del pas de destino.
131

9. Otras convenciones

Cdigos postales
Muchos pases han anulado o modificado los antiguos cdigos postales utilizados para el correo
internacional (cdigos especficos en Europa tras la recomendacin de 1965 de la Conferencia
Europea de Administraciones de Correos y Telecomunicaciones, y cdigos ISO 3166 alfa-2
para los dems pases).
A 1 de enero de 2009, solo cinco Estados miembros de la Unin Europea utilizan un cdigo
(ISO alfa-2) de pas: Letonia (LV), Lituania (LT), Eslovenia (SI), Finlandia (FI) y Suecia (SE).
N. B.: En el caso de Letonia se escribir primero el nombre de la localidad, seguido de coma, un espacio y el cdigo:
Riga, LV-1073

Los dems cdigos de pas ya no deben utilizarse para los otros Estados miembros: en
Alemania, las mquinas clasificadoras pueden retrasar un envo si encuentran el antiguo cdigo
de pas.
Para ms informacin sobre los cdigos postales en los Estados miembros, vase el punto 9.1.5.

9.1.2. Direcciones en documentos monolinges


Cuando las direcciones deban presentarse con la misma estructura en todas las versiones
lingsticas de una publicacin (por ejemplo, en un cuadro con una lista de direcciones que deba
aparecer en la misma pgina en todas las versiones), se aplicarn las mismas normas que para
las publicaciones multilinges (vase el punto 9.1.3).

Correo dirigido a un pas que utiliza el alfabeto latino


En las publicaciones monolinges de las instituciones, rganos y organismos de la Unin
Europea, las direcciones se escribirn normalmente en la lengua de la publicacin o en la del
pas remitente. Este es el caso concreto de los nombres de localidades o pases:
Comisin Europea
Representacin en el Reino Unido
8 Storey's Gate
Londres
SW1P 3AT
REINO UNIDO

Ahora bien, la informacin que precede a los nombres de la localidad y del pas tambin podr
presentarse en la lengua del pas de destino. Esta variante es la ms apropiada para que los
servicios postales del pas de destino reconozcan fcilmente el lugar de destino del envo.
European Commission
Representation in the United Kingdom
8 Storey's Gate
Londres
SW1P 3AT
REINO UNIDO

Con miras a evitar problemas en el trnsito por pases intermedios, se recomienda aadir el
nombre del pas de destino (y, en su caso, el de la localidad) en una lengua reconocida
internacionalmente. Por ejemplo, en el caso de un envo de Polonia a Alemania:
Herrn E. Muller
Goethestr. 13
22767 Hamburg
NIEMCY/GERMANY

132

9. Otras convenciones

En publicaciones en blgaro o griego, las direcciones se escribirn en caracteres latinos, si es


posible en una lengua del pas de destino; si no, en ingls.

Correo dirigido a un tercer pas que no utilice el alfabeto latino


Para el correo dirigido a pases que utilizan un tipo de escritura diferente (Arabia Saud, China,
Japn, etc.), la direccin, y sobre todo el nombre del pas, se escribirn en una lengua
reconocida internacionalmente (en general, en ingls); la parte de la direccin con el nombre de
la calle o plaza podr escribirse con una simple transliteracin en alfabeto latino):
European Commission
Representation in Beijing
15 Dong Zhi Men Wai Daije, Sanlitun
100600 Beijing
CHINA

Correo dirigido a Estados miembros de la Unin Europea que no


utilizan el alfabeto latino (Bulgaria, Grecia y Chipre)
En las publicaciones en espaol, las direcciones del correo dirigido a Bulgaria, Grecia o Chipre
se transliterarn en caracteres latinos.
Comisin Europea
Representacin en Bulgaria
Moskovska 9
1000 Sofia
BULGARIA

Comisin Europea
Representacin en Grecia
Vassilissis Sofias 2
106 74 Atenas
GRECIA

Comisin Europea
Representacin en Chipre
Iris Tower, 8th Floor
Agapinor Street 2
1076 Nicosia
CHIPRE

En las publicaciones en blgaro o griego, los nombres de la localidad y del pas debern
indicarse tambin en ingls.


. 9
1000 /Sofia
/BULGARIA


2
106 74 /Athens
/GREECE


Iris Tower, 8
2
1076 /Nicosia
/CYPRUS

Caso especial de la regin bilinge de Bruselas-Capital


En las publicaciones de las instituciones de la Unin Europea, la presentacin de la direccin en
los envos a la regin bilinge de Bruselas-Capital ha de respetar las siguientes reglas:

Publicaciones monolinges en lenguas francesa o neerlandesa


Lengua francesa
(direcciones en francs nicamente)

Lengua neerlandesa
(direcciones en neerlands nicamente)

Conseil de lUnion europenne


Rue de la Loi 175
1048 Bruxelles
BELGIQUE

Raad van de Europese Unie


Wetstraat 175
1048 Brussel
BELGI

Publicaciones monolinges en otra lengua de la Unin Europea


La primera parte de la direccin puede escribirse en formato bilinge o monolinge, de
preferencia en una lengua reconocida a nivel internacional. Por el contrario, los nombres de la
calle, de la ciudad y del pas deben aparecer en formato bilinge:
Conseil de lUnion europenne/
Raad van de Europese Unie
Rue de la Loi/Wetstraat 175
1048 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI

Council of the European Union


Rue de la Loi/Wetstraat 175
1048 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI

133

9. Otras convenciones

Direcciones de pases francfonos


Deben respetarse los distintos principios que rigen la presentacin de los nombres y nmeros de
las calles en Blgica, Francia y Luxemburgo.
BLGICA
Rue de la Source 200

Nombre de la calle seguido del nmero, sin coma

FRANCIA
24 rue de lAlle-au-Bois

Nmero seguido del nombre de la calle, sin coma

LUXEMBURGO
2, rue Mercier

Nmero seguido del nombre de la calle, con coma

Direcciones en Espaa
Vase http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/activities/addressingUnit/espEn.pdf

9.1.3. Direcciones en documentos multilinges


En general, en las publicaciones multilinges de las instituciones, rganos y organismos de la
Unin Europea, las listas de direcciones solo se compondrn una vez, de manera que queden
armonizadas y sean coherentes.
N. B.: En las publicaciones monolinges, si las direcciones se presentan con la misma estructura en todas las
versiones lingsticas (por ejemplo, en un cuadro con una lista de direcciones que deba aparecer en la misma
pgina de la publicacin en todas las versiones), se seguirn las mismas normas que para las publicaciones
multilinges.

Estados miembros de la Unin Europea


En cuanto a los Estados miembros de la Unin Europea, cada direccin se presentar en la
lengua original, teniendo en cuenta las observaciones siguientes:

Para Blgica, las direcciones se presentarn en francs y neerlands (se ha llegado a un


acuerdo con las autoridades belgas por el cual no figurar el alemn, tercera lengua
nacional).

Para Bulgaria, Grecia y Chipre, las direcciones se presentarn en su alfabeto propio y en


caracteres latinos (versin inglesa). En las versiones en caracteres cirlicos o griegos, los
nombres de la localidad y del pas se repetirn en caracteres latinos (versin inglesa).

Para Irlanda, las direcciones se presentarn en irlands e ingls.

Para Malta, las direcciones se presentarn en malts e ingls.

Para Finlandia, las direcciones se presentarn en fins y sueco.

En el punto 9.1.4 figura un ejemplo de lista multilinge para los Estados miembros de la Unin
Europea.

Terceros pases
En el caso de terceros pases que utilizan una escritura distinta del alfabeto latino (China, Japn,
pases rabes, etc.), sus direcciones figurarn tambin en alfabeto latino. El nombre del pas,
y en su caso el de la localidad, figurar en una lengua de la Unin Europea reconocida
internacionalmente, en general en ingls.
134

9. Otras convenciones

9.1.4. Direcciones de los Estados miembros:


presentacin y ejemplos
El ejemplo siguiente muestra una lista multilinge. Las direcciones solo figuran en ella a ttulo
ilustrativo y su contenido no debe tenerse en cuenta. Para conocer los datos reales (calles,
nmeros, telfonos, etc.), vase una fuente actualizada.

Blgica

Bulgaria

Repblica Checa

Commission europenne
Reprsentation en Belgique
Rue Archimde 73
1000 Bruxelles
BELGIQUE



. 9
1000 /Sofia
/BULGARIA

Evropsk komise
Zastoupen v esk republice
Pod Hradbami 17
160 00 Praha 6
ESK REPUBLIKA

Tl. +32 22953844


Fax +32 22950166

. +359 29335252
+359 29335233

Tel. +420 224312835


Fax +420 224312850

Europese Commissie
Vertegenwoordiging in Belgi
Archimedesstraat 73
1000 Brussel
BELGI

European Commission
Representation in Bulgaria
Moskovska 9
1000 Sofia
BULGARIA

Potovn adresa:

Tel. +32 22953844


Fax +32 22950166

Tel. +359 29335252


Fax +359 29335233

Dinamarca

Alemania

Estonia

Europa-Kommissionen
Reprsentation i Danmark
Hjbrohus
stergade 61
1004 Kbenhavn K
DANMARK

Europische Kommission
Vertretung in Berlin
Unter den Linden 78
10117 Berlin
DEUTSCHLAND

Euroopa Komisjon
Esindus Eestis
Kohtu 10
10130 Tallinn
EESTI/ESTONIA

Tel. +49 302280-2000


Fax +49 302280-2222

Tel +372 6264400


Faks +372 6264439

Irlanda

Grecia

Espaa

An Coimisin Eorpach
Ionadaocht in irinn
ras an Aontais Eorpaigh
18 Srid Dawson
Baile tha Cliath 2/Dublin 2
IRE



2
106 74 /Athens
/GREECE

Comisin Europea
Representacin en Espaa
Paseo de la Castellana, 46
28046 Madrid
ESPAA

. +30 2107251000
+30 2107244620

Tel. +34 914315711


Fax +34 915760387

Tlf. +45 33144140


Fax +45 33111203

Teil. +353 16341111


Facs +353 16341112
European Commission
Representation in Ireland
European Union House
18 Dawson Street
Dublin 2
IRELAND

European Commission
Representation in Greece
Vassilissis Sofias 2
106 74 Athens
GREECE
Tel. +30 2107251000
Fax +30 2107244620

Tel. +353 16341111


Fax +353 16341112

135

P.O. Box 192


160 41 Praha 6
ESK REPUBLIKA

9. Otras convenciones

Francia

Italia

Chipre

Commission europenne
Reprsentation en France
288 boulevard Saint-Germain
75007 Paris
FRANCE

Commissione europea
Rappresentanza in Italia
Via IV Novembre 149
00187 Roma RM
ITALIA

Tl. +33 140633800


Fax +33 145569417/18/19

Tel. +39 06699991


Fax +39 066791658



Iris Tower, 8
2
1076 /Nicosia
/CYPRUS
. +357 22817770
+357 22768926
European Commission
Representation in Cyprus
Iris Tower, 8th Floor
Agapinor Street 2
1076 Nicosia
CYPRUS
Tel. +357 22817770
Fax +357 22768926

Letonia

Lituania

Luxemburgo

Eiropas Komisija
Prstvniecba Latvij
Jkaba kazarmas
Toru iela 41C
Rga, LV-1050
LATVIJA

Europos Komisija
Atstovyb Lietuvoje
Naugarduko g. 10
LT-01141 Vilnius
LIETUVA/LITHUANIA

Commission europenne
Reprsentation au Luxembourg
Btiment Jean Monnet
Rue Alcide De Gasperi
2920 Luxembourg
LUXEMBOURG

Tlr. +371 7325270


Fakss +371 7325279

Tel. +370 52313191


Faks. +370 52313192

Tl. +352 4301-1


Fax +352 4301-34433
Office des publications
de lUnion europenne
2, rue Mercier
2985 Luxembourg
LUXEMBOURG

Hungra

Malta

Pases Bajos

Eurpai Bizottsg
Magyarorszgi Kpviselete
Budapest
Brc u. 23.
1016
MAGYARORSZG/HUNGARY

Il-Kummissjoni Ewropea
Rappreentanza ta Malta
Dar l-Ewropa
254, Triq San Pawl
Valletta VLT 1215
MALTA

Europese Commissie
Vertegenwoordiging in Nederland
Korte Vijverberg 5
2513 AB Den Haag
NEDERLAND

Tel. +36 12099700


Fax +36 14664221

European Commission
Representation in Malta
Dar l-Ewropa
254, Triq San Pawl
Valletta VLT 1215
MALTA

Tel. +31 703135300


Fax +31 703646619

Tel. +356 2342500


Faks +356 21344897

Austria

Polonia

Portugal

Europische Kommission
Vertretung in sterreich
Krntnerring 5-7
1010 Wien
STERREICH

Przedstawicielstwo
Komisji Europejskiej w Polsce
Centrum Jasna
ul. Jasna 14/16a
00-041 Warszawa
POLSKA/POLAND

Comisso Europeia
Representao em Portugal
Largo Jean Monnet 1-10.
1069-068 Lisboa
PORTUGAL

Tel. +43 151618-0


Fax +43 15134225

Tel. +48 225568989


Faks +48 225568998

136

Tel. +351 213509800


Fax +351 213509801/02/03

9. Otras convenciones

Rumana

Eslovenia

Eslovaquia

Comisia European
Reprezentana din Romnia
Str. Jules Michelet nr. 18, sector 1
010463 Bucureti
ROMNIA

Evropska komisija
Predstavnitvo v Sloveniji
Trg republike 3/XI
SI-1000 Ljubljana
SLOVENIJA

Eurpska komisia
Zastpenie Slovensko
Pansk 3
811 01 Bratislava
SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +40 212035400


Fax +40 212128808

Tel. +386 14251303


Faks +386 14252085

Tel. +421 254431718


Fax +421 254432972

Finlandia

Suecia

Reino Unido

Euroopan komissio
Suomen edustusto
Pohjoisesplanadi 31
FI-00100 Helsinki
SUOMI/FINLAND

Europeiska kommissionen
Representationen i Sverige
Regeringsgatan 65, 6 tr.
Box 7323
SE-103 90 Stockholm
SVERIGE

European Commission
Representation in the United Kingdom
Jean Monnet House
8 Storeys Gate
London
SW1P 3AT
UNITED KINGDOM

P. +358 96226544
F. +358 9656728

Tfn +46 856244411


Fax +46 856244412

Europeiska kommissionen
Representationen i Finland
Norra esplanaden 31
FI-00100 Helsingfors
FINLAND

Tel. +44 2079731992


Fax +44 2079731900

Tfn +358 96226544


Fax +358 9656728

Otras formas posibles de presentacin (Blgica y Finlandia)


Blgica

Finlandia

Commission europenne/
Europese Commissie
Rue Archimde/Archimedesstraat 73
1000 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI

Akateeminen Kirjakauppa /
Akademiska Bokhandeln
Pohjoisesplanadi 39 /
Norra esplanaden 39
PL/PB 128
FI-00101 Helsinki/Helsingfors
SUOMI/FINLAND

Tl./tel. +32 22953844


Fax +32 22950166

P./tfn +358 96226544


F./fax +358 9656728

N. B.: Los nmeros de telfono figuran en formato internacional. Para las llamadas internas deben seguirse las
normas ms recientes de la organizacin de telecomunicaciones del pas de que se trate. Dichas normas varan
de un pas a otro y se modifican constantemente, lo que impide mantener una lista actualizada de las mismas.
Esas normas incluyen:
la utilizacin de cifras adicionales en determinados pases (como un 0 en Blgica, Francia y el Reino
Unido, o un 06 en Hungra);
la adicin de un cdigo local si se llama desde otra localidad (caso de Lituania);
la adicin de un 0 si no se llama desde la propia zona urbana;
la utilizacin de cdigos complementarios para prestadores alternativos de servicios;
la portabilidad del nmero de telfono (que hace innecesario el cdigo de zona como elemento de
localizacin).

137

9. Otras convenciones

9.1.5. Direcciones de los Estados miembros:


caractersticas especficas
Cdigos postales y cdigos de pas
El siguiente cuadro detalla la estructura de los cdigos postales de todos los Estados miembros.

Cdigo
postal (1)

Pas

Cdigo
de pas

Observaciones

Blgica

4 cifras

Bulgaria

4 cifras

Repblica
Checa

5 cifras

Dinamarca

4 cifras

Alemania

5 cifras

Estonia

5 cifras

Irlanda

Si es posible, debe aadirse el cdigo del sector de Dubln.

Grecia

5 cifras

Hay un espacio entre la tercera cifra y la cuarta.

Espaa

5 cifras

Debe insertarse el nombre de la provincia (entre parntesis) tras el


nombre de la localidad: vase la lista en el sitio web de la UPU
(http://www.upu.int/
fileadmin/documentsFiles/activities/addressingUnit/espEn.pdf ).

Francia

5 cifras

Italia

5 cifras

Chipre

4 cifras

Letonia

4 cifras
(a la derecha)

LV

El cdigo postal debe ir precedido del cdigo LV-. Debe escribirse a la


derecha del nombre de la localidad, seguido de una coma.

Lituania

5 cifras

LT

El cdigo postal debe ir precedido del cdigo LT-.

Hay un espacio entre la tercera cifra y la cuarta. Hay un espacio doble


entre el cdigo postal y el nombre de la localidad.
No debe utilizarse nunca el cdigo de pas (D- o DE-) delante del cdigo
postal. Podra provocar un retraso del correo que se clasifica
automticamente.

Debe insertarse la sigla de la provincia tras el nombre de la localidad:


vase la lista en el sitio web de la UPU (http://www.upu.int/fileadmin/
documentsFiles/activities/addressingUnit/itaEn.pdf ).

Luxemburgo 4 cifras
Hungra

4 cifras

El nombre de la calle debe colocarse debajo del nombre de la localidad,


y el cdigo postal, encima del nombre del pas, en una lnea aparte.

Malta

3 letras +
4 cifras

El cdigo postal debe escribirse debajo del nombre de la localidad, con


un espacio entre las letras y las cifras.

Pases Bajos 4 cifras +


2 letras

Hay un espacio entre las cifras y las letras.

Austria

4 cifras

Polonia

5 cifras

Hay un guion entre la segunda cifra y la tercera.

Portugal

7 cifras

Hay un guion entre la cuarta cifra y la quinta.

Rumana

6 cifras

Eslovenia

4 cifras

Eslovaquia

5 cifras

Finlandia

5 cifras

FI

El cdigo postal debe ir precedido del cdigo FI-.

Suecia

5 cifras

SE

El cdigo postal debe ir precedido del cdigo SE-. Hay un espacio


entre la tercera cifra y la cuarta.

Reino Unido de 5 a 7
caracteres
alfanumricos

SI

El cdigo postal debe ir precedido del cdigo SI-.


Hay un espacio entre la tercera cifra y la cuarta.

El cdigo postal debe escribirse en la penltima lnea de la direccin,


encima del nombre del pas. No lleva signos de puntuacin: hay un
espacio entre el primer bloque (de 2 a 4 caracteres alfanumricos) y el
segundo (3 caracteres: una cifra seguida de dos letras).

(1) Si no se indica otra cosa, el cdigo postal figurar a la izquierda del nombre de la localidad.
N. B.: Debido a la configuracin sinptica de todas las versiones lingsticas, la lista figura en orden protocolario.

138

9. Otras convenciones

Otras observaciones
Algunos Estados miembros (Blgica, Irlanda, Malta y Finlandia) tienen dos o ms lenguas
oficiales que son lenguas de trabajo en las instituciones europeas (aunque el griego y el turco
sean lenguas oficiales de Chipre, solo la primera se utiliza como lengua de trabajo en las
instituciones europeas). En virtud de un acuerdo con las autoridades belgas, cabe observar que
el formato multilinge de las direcciones de Blgica no incluye la versin alemana. As pues, en
el caso de los Estados miembros mencionados se utilizarn dos lenguas oficiales para escribir
las direcciones: el francs y el neerlands para Blgica; el irlands y el ingls para Irlanda; el
malts y el ingls para Malta, y el fins y el sueco para Finlandia.
Debe tenerse en cuenta que determinados Estados miembros (Bulgaria, Grecia y Chipre)
utilizan alfabetos diferentes del latino.
La forma de escribir las direcciones cuando el destinatario se encuentre en un pas de uno de
estos dos grupos depender de la lengua o las lenguas de la publicacin y de si esta es
monolinge o multilinge.

Direcciones de un destinatario en Blgica, Irlanda, Malta o Finlandia


Publicaciones monolinges

Publicaciones en una de las lenguas oficiales del pas de destino: en principio, solo en
dicha lengua.

Publicaciones en otra lengua de la Unin Europea: en las dos lenguas oficiales del pas de
destino (como en las publicaciones multilinges).

Publicaciones multilinges
En las dos lenguas oficiales del pas de destino.

Direcciones de un destinatario en Bulgaria, Grecia o Chipre


Publicaciones monolinges

Publicaciones en blgaro o en griego: direcciones en la lengua de la publicacin, con los


nombres de la localidad y del pas tambin en ingls.

Publicaciones en otras lenguas de la Unin Europea: direcciones en caracteres latinos


(transliteracin del nombre de la calle, por ejemplo).

Publicaciones multilinges
Direcciones en blgaro o en griego, aadiendo la traduccin al ingls de los nombres de la
localidad y del pas. La direccin completa tambin debe figurar en caracteres latinos
(traduccin al ingls).

9.2. Direcciones electrnicas


Las direcciones electrnicas se presentarn de la forma siguiente:

E-mail: (con dos puntos) (1):


E-mail: nombre.apellidos@ec.europa.eu

(1) En el texto se utilizar siempre la expresin correo electrnico; el trmino ingls e-mail se reservar como
frmula abreviada indicativa en una direccin concreta o en listados de direcciones.

139

9. Otras convenciones

Internet: (con dos puntos):


Internet: http://europa.eu

En aras de la armonizacin, la sigla URL ya no debe utilizarse en las direcciones electrnicas.


Las direcciones electrnicas podrn presentarse tambin sin introduccin, sobre todo en caso de
limitacin de espacio:
nombre.apellidos@ec.europa.eu
http://www.europarl.europa.eu
N. B.: En las direcciones de internet es preferible conservar el protocolo de transferencia (http://, https://, ftp://),
en particular para garantizar la configuracin correcta de los enlaces al bajar las pginas.

Direcciones de internet y puntuacin


Hay que evitar escribir un punto final u otro signo de puntuacin al final de una direccin de internet, para que sea
ms fcil copiarla y pegarla en la barra del navegador de internet. Se recomienda que, siempre que sea posible, se
adapte la presentacin escribiendo la direccin de internet entre parntesis; por ejemplo: Vase el sitio internet
(http://europa.eu).

9.3. Nmeros de telfono


Las maneras de escribir los nmeros de telfono estn regidas por diversas normas de la Unin
Internacional de Telecomunicaciones (sobre todo, las recomendaciones ITU-T E.122, E.123
y E.126).
En la prctica, sin embargo, estas normas plantean varias dificultades, en particular las referidas
a las formas recomendadas de presentacin. Para simplificar, las autoridades de la Unin
Europea han acordado una presentacin uniforme en todas las lenguas de la Unin, con arreglo
a los criterios siguientes.

Presentar el nmero en su formato para llamadas internacionales.

Indicar el prefijo para llamadas internacionales con el signo + (sin espacio detrs).

Tras el prefijo del pas y un espacio, el nmero completo, en su caso con su prefijo local,
en un solo bloque:
+33 140633900

La extensin se separa del nmero principal con un guion. No se separarn los dgitos de
la extensin, que aparecer en un solo bloque:
+32 222020-43657

N. B.: En las llamadas nacionales, el nmero internacional deber modificarse con arreglo a las normas ms
recientes de la organizacin nacional de telecomunicaciones (por ejemplo, incluyendo un prefijo local entre
el prefijo del pas y el nmero de telfono especfico). Debido a la variedad de acuerdos nacionales y a su
constante evolucin, en las publicaciones de las instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea los
nmeros de telfono se presentarn siempre en su formato internacional.

Nmeros de telfono agrupados


Para indicar varios nmeros de telfono, se separarn con una barra entre espacios:
+33 140633900 / 140678900 / 140123456

140

9. Otras convenciones

Para indicar nmeros consecutivos de forma abreviada, se separarn con una barra sin espacios.
Se utilizar un guion para indicar la parte final variable, al igual que se hace para los dgitos de
la extensin (vase, ms arriba, el cuarto guion):
+33 1406339-00/01/02

Presentacin

Tel. o tel. (con punto, sin dos puntos).

Fax o fax (sin dos puntos).

Tlex o tlex (sin dos puntos).

Mvil o mvil (sin dos puntos).

Podr utilizarse un smbolo grfico para presentar el nmero de telfono:


+33 1406339-00/01/02
N. B.: No debe utilizarse la sigla GSM con el significado de telfono mvil, dado que GSM no es ms que una
norma entre otras (GPRS, UMTS, etc.).

Europe Direct
Como caso excepcional, el nmero de telfono de Europe Direct se presenta siempre del siguiente modo
(especialmente en el reverso de la portada):
00 800 6 7 8 9 10 11

9.4. Cita de obras y referencias al Diario


Oficial
Cita de obras
En las citas de obras como referencia bibliogrfica, el orden de disposicin y la estructura de
presentacin de los distintos elementos sern idnticos en todas las versiones lingsticas. Para
normas detalladas, vase el punto 5.5.4.

Referencias al Diario Oficial


Para las referencias al Diario Oficial, vase el punto 3.1.
En las publicaciones del Tribunal de Justicia (excepto los textos que se publican en el Diario
Oficial), se utilizarn tambin las frmulas siguientes:
DO L 256, p. 1
DO 1987, L 2, p. 1
N. B.: En la Recopilacin de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia figura siempre la fecha de adopcin de los
actos jurdicos a los que se hace referencia. Por lo general, el ao en que se adopt un acto y el ao de
publicacin en el Diario Oficial coinciden: en tal caso, basta con sealar el nmero correspondiente del Diario
Oficial (primer ejemplo). Solo en el supuesto de que ambas fechas difieran resultar imprescindible precisar,
adems, el ao de publicacin del Diario Oficial (segundo ejemplo).

141

9. Otras convenciones

9.5. Estructura administrativa


de la Unin Europea: denominaciones
oficiales y orden de enumeracin
9.5.1. Instituciones y rganos
Las instituciones y los rganos deben ser citados en orden
protocolario.

Vase tambin el anexo A9,


Instituciones, rganos,
servicios interinstitucionales
y organismos: lista multilinge

En la siguiente lista se hallan los nombres oficiales en su orden


preceptivo desde el 1 de diciembre de 2009 (a partir de la entrada en vigor del Tratado de
Lisboa). En el recuadro que figura a continuacin aparecen las diferentes denominaciones en
funcin del contexto, as como las abreviaturas y la ciudad de emplazamiento de la sede.

a) Instituciones

Parlamento Europeo

Consejo Europeo
Presidente del Consejo Europeo

Consejo de la Unin Europea

Comisin Europea

Tribunal de Justicia de la Unin


Europea

Tres Consejos
que no deben confundirse
En la Unin Europea
Consejo Europeo
Reuniones de los jefes de Estado o de Gobierno (presidentes o
primeros ministros) y del presidente de la Comisin Europea
(en principio, cuatro veces al ao). A estas reuniones se las
conoce tambin con el nombre de cumbres. El Consejo
Europeo fija las orientaciones polticas generales de la Unin.

Consejo de la Unin Europea

Tribunal de la Funcin Pblica

Los diferentes ministros de los Estados miembros, en funcin


de los temas que han de tratar, se renen regularmente en el
seno de esta institucin. Se trata del principal centro de
decisin poltica de la Unin, del lugar en donde se establece la
mayor parte de la legislacin europea.

Banco Central Europeo

Fuera de la Unin Europea

Tribunal de Cuentas Europeo

Consejo de Europa

Tribunal de Justicia
Tribunal General

Se trata de una organizacin intergubernamental que no forma


parte de las instituciones de la Unin Europea.

b) rgano de poltica exterior

Servicio Europeo de Accin Exterior


Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad

c) rganos consultivos

Comit Econmico y Social Europeo

Comit de las Regiones de la Unin Europea

d) Otros rganos

Banco Europeo de Inversiones


Fondo Europeo de Inversiones

Defensor del Pueblo Europeo

Supervisor Europeo de Proteccin de Datos


142

9. Otras convenciones

INSTITUCIONES Y RGANOS. Las diferentes denominaciones


Denominacin abreviada (1)

Denominacin completa

Abreviatura

Sede

Parlamento Europeo

Parlamento

PE

Estrasburgo (2)

Consejo Europeo

Bruselas

Consejo de la Unin Europea

Consejo

Bruselas

N. B.: En los textos divulgativos:


Consejo de Ministros
(en sentido amplio)
Consejo [de Ministros] []
(especializado, por ejemplo,
en la agricultura y la pesca:
Consejo de Agricultura
y Pesca)
Comisin Europea

Comisin

Bruselas (3)

Tribunal de Justicia
de la Unin Europea
(institucin)

Tribunal de Justicia

Luxemburgo

Tribunal de Justicia
(instancia)

Tribunal

Luxemburgo

Tribunal General

Luxemburgo

Tribunal de la Funcin Pblica

Luxemburgo

Banco Central Europeo

Banco

BCE

Frncfort del
Meno

Tribunal de Cuentas Europeo (4)

Tribunal de Cuentas, Tribunal

Luxemburgo

En el Diario Oficial: Tribunal de Cuentas


Servicio Europeo de Accin Exterior

SEAE

Bruselas

Comit Econmico y Social Europeo

Comit

CESE (5)

Bruselas

Comit de las Regiones


de la Unin Europea

Comit de las Regiones, Comit

CDR

Bruselas

En el Diario Oficial: Comit de las Regiones


Banco Europeo de Inversiones

Banco

BEI

Luxemburgo

Defensor del Pueblo Europeo

Defensor del Pueblo

Estrasburgo (6)

Supervisor Europeo de Proteccin de


Datos

Supervisor Europeo, Supervisor

SEPD

Bruselas

Notas relativa a las instituciones y los rganos


(1) Las denominaciones abreviadas solo podrn ser utilizadas cuando no exista posibilidad alguna de confusin
(especialmente en el caso de Tribunal y de Comit). Cuando se mencionen por primera vez, siempre
deber mencionarse el nombre completo.
(2) La sede del Parlamento Europeo se halla en Estrasburgo. En Bruselas tienen lugar sesiones adicionales. La sede
de la Secretara General est en Luxemburgo.
(3) La sede de la Comisin est en Bruselas, pero tiene diversos servicios en Luxemburgo. Evtese la sigla CE
como abreviatura de Comisin Europea, ya que es la que se utiliza para abreviar Comunidades Europeas.
(4) Tribunal de Cuentas Europeo es la denominacin que habitualmente se utiliza; sin embargo, hay que saber
que la denominacin oficial en los textos puramente jurdicos es Tribunal de Cuentas de la Unin
Europea (antes del 1 de diciembre de 2009: Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas), aunque
esta forma no se encuentre casi nunca en los textos. En el Diario Oficial se utiliza la denominacin Tribunal
de Cuentas.
(5) No debe utilizarse la forma Ecosoc, pues esta se refiere al Consejo Econmico y Social de las Naciones
Unidas. Tampoco debern utilizarse ni la denominacin Comit Econmico y Social ni la abreviatura CES.
(6) La sede del Defensor del Pueblo Europeo coincide con la del Parlamento Europeo.

9.5.2. Servicios interinstitucionales (1)


Oficina de Publicaciones de la Unin Europea (2) OP (*)

Luxemburgo DO L 168 de 30.6.2009, p. 41

Oficina Europea de Seleccin de Personal (3)


Escuela Europea de Administracin (4)

Bruselas

EPSO (*)
EAS (*)

143

DO L 197 de 26.7.2002, p. 56
DO L 37 de 10.2.2005, p. 17

9. Otras convenciones

Notas relativas a los servicios interinstitucionales


(*) Abreviatura comn para todas las versiones lingsticas.
(1) Vinculada administrativamente a la Comisin Europea (vase tambin el punto 9.6).
(2) Hasta el 30 de junio de 2009: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas.
(3) Denominacin de uso.
(4) Vinculada administrativamente a la Oficina Europea de Seleccin de Personal.

9.5.3. Organismos descentralizados (agencias)


Los organismos descentralizados son creados por un acto legislativo distinto y con una misin
especial.
Se citarn en orden alfabtico de la lengua de publicacin.
Agencia del GNSS Europeo

GSA (*)

Praga (**)

DO L 276 de 20.10.2010, p. 11

Agencia de los Derechos Fundamentales de la


Unin Europea (1)

FRA

Viena

DO L 53 du 22.2.2007, p. 1

Agencia Europea de Control de la Pesca (2)

EFCA

Vigo

DO L 128 de 21.5.2005, p. 1

Agencia Europea de Medicamentos

EMA (*)

Londres

DO L 136 de 30.4.2004, p. 1

Agencia Europea de Medio Ambiente

AEMA

Copenhague

DO L 126 de 21.5.2009, p. 13

Agencia Europea de Seguridad Area

AESA

Colonia

DO L 240 de 7.9.2002, p. 1

Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de


la Informacin

ENISA (*)

Heraklion

DO L 77 de 13.3.2004, p. 1

Agencia Europea de Seguridad Martima

EMSA (*)

Lisboa

DO L 129 de 29.4.2004, p. 1

Agencia Europea de Sustancias y Mezclas


Qumicas

ECHA (*)

Helsinki

(DO L 396 de 30.12.2006, p. 1)


DO L 353 de 31.12.2008, p. 1
(artculo 57, apartado 11)

Agencia Europea para la Gestin de la


Cooperacin Operativa en las Fronteras
Exteriores de los Estados Miembros de la Unin
Europea

Frontex (*)

Varsovia

DO L 349 de 25.11.2004, p. 1

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en


el Trabajo

EU-OSHA (*) Bilbao

Agencia Ferroviaria Europea

AFE

LilleDO L 164 de 30.4.2004, p. 1


Valenciennes

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

EFSA (*)

Parma

DO L 216 de 20.8.1994, p. 1

DO L 31 de 1.2.2002, p. 1

Centro de Traduccin de los rganos de la Unin CDT


Europea

Luxemburgo DO L 314 de 7.12.1994, p. 1

Centro Europeo para el Desarrollo de la


Formacin Profesional

Cedefop (*)

Salnica

DO L 39 de 13.2.1975, p. 1

Centro Europeo para la Prevencin y el Control


de las Enfermedades

ECDC (*)

Estocolmo

DO L 142 de 30.4.2004, p. 1

Fundacin Europea de Formacin

ETF (*)

Turn

DO L 131 de 23.5.1990, p. 1

Fundacin Europea para la Mejora de las


Condiciones de Vida y de Trabajo

Eurofound (*) Dubln

DO L 139 de 30.5.1975, p. 1

Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero

EIGE (*)

Vilnius

DO L 403 de 30.12.2006, p. 9

Observatorio Europeo de las Drogas y las


Toxicomanas

OEDT

Lisboa

DO L 36 de 12.2.1993, p. 1
(Refundicin: DO L 376 de
27.12.2006, p. 1)

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales

OCVV

Angers

DO L 227 de 1.9.1994, p. 1

Oficina de Armonizacin del Mercado Interior


(Marcas, Dibujos y Modelos) (3)

OAMI

Alicante

DO L 11 de 14.1.1994, p. 1

AER

Salnica

DO L 299 de 20.11.1999, p. 1

Archivado
Agencia Europea de Reconstruccin

144

9. Otras convenciones

Poltica exterior y de seguridad comn


Agencia Europea de Defensa

AED

Bruselas

DO L 245 de 17.7.2004, p. 17

Centro de Satlites de la Unin Europea

CSUE

Torrejn
de Ardoz

DO L 200 de 25.7.2001, p. 5

Instituto de Estudios de Seguridad de la Unin


Europea

IESUE

Pars

DO L 200 de 25.7.2001, p. 1

Cooperacin policial y judicial en materia penal


Escuela Europea de Polica
Eurojust

(4)

Oficina Europea de Polica

CEPOL (*)

Bramshill

DO L 256 de 1.10.2005, p. 63

La Haya

DO L 63 de 6.3.2002, p. 1

Europol

La Haya

DO C 316 de 27.11.1995, p. 1
DO L 121 de 15.5.2009, p. 37

Notas relativas a los organismos descentralizados


(*) Abreviatura comn para todas las versiones lingsticas.
(**) Provisionalmente su sede est en Bruselas.
(1) La Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea ha sustituido al Observatorio Europeo del
Racismo y la Xenofobia (EUMC).
(2) Hasta el 31 de diciembre de 2011: Agencia Comunitaria de Control de la Pesca (ACCP).
(3) A veces puede encontrarse la denominacin corta Oficina de Armonizacin (no debe utilizarse la forma
Oficina de Marcas).
(4) Eurojust es la agencia europea para el refuerzo de la cooperacin judicial.
N. B.: Vase tambin la Decisin 2004/97/CE, Euratom, de 13 de diciembre de 2003, relativa a la fijacin de las
sedes de determinadas oficinas y agencias de la Unin Europea (DO L 29 de 3.2.2004, p. 15).

9.5.4. Agencias ejecutivas


Las agencias ejecutivas son entidades jurdicas instituidas por la Comisin de conformidad con
el Reglamento (CE) n 58/2003 del Consejo (DO L 11 de 16.1.2003, p. 1) encargadas de
determinadas tareas relacionadas con la gestin de uno o varios programas de la Unin
Europea. Estas agencias han sido establecidas para una duracin determinada.

Agencia Ejecutiva de Competitividad e


Innovacin

EACI (*)

Bruselas

DO L 140 de 1.6.2007, p. 52

Agencia Ejecutiva de Investigacin

REA (*)

Bruselas

DO L 11 de 15.1.2008, p. 9

Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de


Transporte

TEN-T EA (*) Bruselas

DO L 32 de 6.2.2007, p. 88

Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo

EAHC (*)

Luxemburgo DO L 173 de 3.7.2008, p. 27

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de


Investigacin

ERCEA (*)

Bruselas

DO L 9 de 12.1.2008, p. 15

Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo,


Audiovisual y Cultural

EACEA (*)

Bruselas

DO L 24 de 27.1.2005, p. 35

Notas relativas a las agencias ejecutivas


(*) Abreviatura comn para todas las versiones lingsticas.

145

9. Otras convenciones

9.5.5. Agencias y organismos de Euratom


Las agencias y los organismos de Euratom deben apoyar los objetivos del Tratado de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica (Euratom).

Agencia de Abastecimiento de Euratom

AAE

Luxemburgo DO L 41 de 15.2.2008, p. 15

Empresa Comn Fusion for Energy (1)

Barcelona

DO L 90 de 30.3.2007, p. 58

Notas relativas a las agencias y los organismos de Euratom


(1) Empresa Comn Europea para el ITER y el Desarrollo de la Energa de Fusin.

9.5.6. Otros organismos


Empresa Comn Artemis

Bruselas

DO L 30 de 4.2.2008, p. 52

Empresa Comn Clean Sky

Bruselas

DO L 30 de 4.2.2008, p. 1

Empresa Comn ENIAC

Bruselas

DO L 30 de 4.2.2008, p. 21

Empresa Comn IMI (1)

Bruselas

DO L 30 de 4.2.2008, p. 38

Empresa Comn SESAR (2)

Bruselas

DO L 64 de 2.3.2007, p. 1
DO L 352 de 31.12.2008, p. 12

Instituto Europeo de Innovacin y Tecnologa

EIT (*)

Budapest

DO L 97 de 9.4.2008, p. 1

Agencia de Cooperacin de los Reguladores de


la Energa

Liubliana

DO L 211 de 14.8.2009, p. 1

Oficina Europea de Apoyo al Asilo

La Valeta

DO L 132 de 29.5.2010, p. 11

En preparacin

Notas relativas a los otros organismos


(*) Abreviatura comn para todas las versiones lingsticas.
(1) Empresa comn para la ejecucin de la iniciativa tecnolgica conjunta sobre medicamentos innovadores.
(2) Empresa comn para la realizacin del sistema europeo de nueva generacin para la gestin del trnsito areo.

146

9. Otras convenciones

9.6. Direcciones generales y servicios


de la Comisin: nombres oficiales
Cdigos literales (nicamente para uso interno)
y cdigos numricos (para uso informtico exclusivamente)

Abreviatura

Cdigo literal
(uso interno) (1)

Cdigo
numrico
(invisible) (2)

Secretara General

SG

SG

31

Servicio Jurdico

SJ

Nombre completo
y orden de presentacin

Direccin General de
Comunicacin

Nombre corto

DG Comunicacin

Oficina de Consejeros de Poltica Europea

SJ

32

COMM

61

BEPA

48

Direccin General de Asuntos


Econmicos y Financieros (3)

DG Asuntos Econmicos
y Financieros

ECFIN

02

Direccin General de Empresa


e Industria

DG Empresa e Industria

ENTR

62

Direccin General de
Competencia

DG Competencia

COMP

04

Direccin General de Empleo,


Asuntos Sociales e Inclusin

DG Empleo, Asuntos
Sociales e Inclusin

EMPL

05

Direccin General de Agricultura


y Desarrollo Rural

DG Agricultura
y Desarrollo Rural

AGRI

06

Direccin General de Energa

DG Energa

ENER

27

Direccin General de Movilidad


y Transportes

DG Movilidad y
Transportes

MOVE

Direccin General de Accin por


el Clima

DG Accin por el Clima

CLIMA

87

Direccin General de Medio


Ambiente

DG Medio Ambiente

ENV

11

Direccin General de
Investigacin e Innovacin

DG Investigacin
e Innovacin

RTD

12

JRC

53

Direccin General de Sociedad de DG Sociedad de la


la Informacin y Medios de
Informacin y Medios de
Comunicacin
Comunicacin

INFSO

13

Direccin General de Asuntos


Martimos y Pesca

DG Asuntos Martimos
y Pesca

MARE

14

Direccin General de Mercado


Interior y Servicios

DG Mercado Interior
y Servicios

MARKT

15

Direccin General de Poltica


Regional

DG Poltica Regional

REGIO

16

Direccin General de Fiscalidad


y Unin Aduanera

DG Fiscalidad y Unin
Aduanera

TAXUD

21

Direccin General de Educacin


y Cultura

DG Educacin y Cultura

EAC

63

Direccin General de Salud


y Consumidores

DG Salud y Consumidores

SANCO

64

Direccin General de Interior

DG Interior

HOME

65

Direccin General de Justicia

DG Justicia

JUST

76

FPI

59 (5)

TRADE

67

ELARG

69

JRC (4)

Centro Comn de Investigacin

Servicio de Instrumentos de Poltica Exterior


Direccin General de Comercio

DG Comercio

Direccin General de Ampliacin DG Ampliacin

147

9. Otras convenciones
Direccin General de Desarrollo
y Cooperacin EuropeAid

DG Desarrollo
y Cooperacin
EuropeAid

Direccin General de Ayuda


Humanitaria y Proteccin Civil
(ECHO)

DG Ayuda Humanitaria
y Proteccin Civil (ECHO)

Eurostat

DEVCO

55

ECHO

ECHO

51

Eurostat

ESTAT

34

HR

09

Direccin General de Recursos


Humanos y Seguridad

DG Recursos Humanos
y Seguridad

Direccin General de Informtica

DG Informtica

DIGIT

50

Direccin General de
Presupuestos

DG Presupuestos

BUDG

19

Servicio de Auditora Interna

IAS

25

OLAF

57

SCIC

38

DGT

DGT

47

OP

OP

43

Oficina de Infraestructuras
y Logstica (Bruselas)

OIB

39

Oficina de Gestin y Liquidacin de los Derechos Individuales

PMO

40

OIL

41

EPSO

EPSO

42

Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin

EACI

EACI

81

Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual


y Cultural

EACEA

EACEA

82

Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo

EAHC

EAHC

83

Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte

TEN-T EA

TENEA

84

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin

ERCEA

ERCEA

85

Agencia Ejecutiva de Investigacin

REA

REA

86

Oficina Europea de Lucha contra el Fraude

OLAF

Direccin General de
Interpretacin

DG Interpretacin

Direccin General de Traduccin

DG Traduccin

Oficina de Publicaciones de la
Unin Europea

Oficina de Publicaciones

Oficina de Infraestructuras
y Logstica de Bruselas
Oficina de Infraestructuras y
Logstica de Luxemburgo

Oficina de Infraestructuras
y Logstica (Luxemburgo)

Oficina de Seleccin de Personal


de las Comunidades Europeas

Oficina Europea de
Seleccin de Personal (6)

(1) Cdigo reservado para uso estrictamente interno. En los textos que se publiquen en papel o en soporte
electrnico deben utilizarse las abreviaturas o acrnimos convencionales.
(2) En algunos sistemas informticos, el cdigo 60 se utiliza para los gabinetes.
(3) El nombre de la cartera del Comisario responsable es Asuntos Econmicos y Monetarios y Euro.
(4) No CCI (JRC = abreviatura comn para todas las versiones lingsticas).
(5) En algunos sistemas informticos, el cdigo 66 se utiliza para el FPI.
(6) Denominacin de uso. El nombre completo queda reservado para los textos jurdicos relativos al estatuto de
la EPSO.

148

Cuarta parte
Convenciones especficas
de la lengua espaola

10. Presentacin formal del texto


En general se recomienda aplicar la Ortografa de la lengua espaola (2010) de la Real Academia Espaola y de
la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola, en particular por lo que respecta al uso de la tilde, los signos
ortogrficos, las maysculas y minsculas y las siglas.
Las normas especficas que se indican a continuacin se basan en la citada Ortografa y nicamente pretenden
recoger los aspectos ms usuales en las publicaciones de la Unin Europea o aquellos que, por un motivo u otro,
pueden suscitar dudas. Asimismo, en determinados puntos se detalla la prctica tipogrfica actual aplicada por la
Oficina de Publicaciones.
En los casos en que la lengua contempla una diversidad de opciones, todas ellas correctas, se ha otorgado prioridad
a los criterios utilizados por los servicios de traduccin de las instituciones, rganos y organismos descentralizados
de la Unin Europea (maysculas y minsculas, por ejemplo) y a las normas convenidas de comn acuerdo en la
Oficina de Publicaciones para las diferentes versiones lingsticas (siglas y acrnimos).
En caso de dudas sobre nombres propios (entidades, programas, etc.) o siglas y acrnimos relacionados con la
Unin Europea, puede tambin consultarse la base de datos terminolgica de las instituciones, rganos
y organismos descentralizados, IATE (http://iate.europa.eu/).

10.1. Puntuacin
10.1.1. Coma
Indica una pausa y permite separar varios elementos de igual naturaleza en el interior de una
frase. Permite, asimismo, intercalar una oracin dentro de otra y crear aposiciones
o expresiones incisas.

Uso obligatorio

Entre trminos de una enumeracin, cuando no estn enlazados por una conjuncin:
Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza son miembros de la AELC.

Antes, incluso, de una conjuncin copulativa, para indicar la separacin entre niveles
lgicos distintos:
El ao 1992 vio la libre circulacin del capital, las mercancas y los servicios, y la mano de obra
accedi a un mercado de trabajo ms amplio y flexible.

Delante y detrs de una oracin intercalada en otra, de un inciso, de un vocativo o de una


aposicin:
El presidente, en nombre de todos los afiliados, acogi con satisfaccin la nueva iniciativa.

Si se omite un verbo porque se ha mencionado con anterioridad o se sobreentiende:


Dos ms dos, cuatro.
Se pondr un espacio en blanco en el primer caso; una coma, en el segundo; y un punto y coma,
al final.

En este ltimo ejemplo, el punto y coma que precede a la conjuncin y podra ser
sustituido por una coma.
151

10. Presentacin formal del texto

Delante de oraciones de relativo explicativas (nunca delante de especificativas):


Recibi el apoyo de los diputados, que se callaron. [Explicativa: Todos los diputados se
callaron].
Recibi el apoyo de los diputados que se callaron. [Especificativa: Solo el de aquellos que se
callaron].

Delante de complementos, para hacer notar que no se relacionan con la parte de la oracin
que los precede, sino con la oracin en su conjunto:
Voy a hacerle hablar, con habilidad.

Delante de un como que no exprese igualdad:


Es la empresa que suministra materiales para proyectos de rehabilitacin de edificios, como el
castillo de La Paz y la Biblioteca Nacional. [Rehabilit, por ejemplo, el castillo de La Paz].
Pero: Es la empresa que suministra materiales para proyectos de rehabilitacin de edificios
como el castillo de La Paz y la Biblioteca Nacional. [Rehabilita edificios del estilo del castillo
de La Paz].
El candidato proclam: Espero que no nos dejis solos, como habis hecho hasta ahora.
[Hasta ahora, nunca nos habis dejado solos].
Pero: El candidato proclam:Espero que no nos dejis solos como habis hecho hasta ahora.
[Hasta ahora, siempre nos habis dejado solos].

Delante y detrs de expresiones incisas como si acaso, por tanto, as y todo,


finalmente, no obstante, etc.; tambin detrs de ellas cuando inicien una frase,
o delante si figuran al final:
El Consejo, por tanto, no se compromete.
Los oradores, finalmente, se callaron.
Finalmente, los oradores se callaron.
Los oradores se callaron, finalmente.

Delante y detrs de la palabra etctera (o su abreviatura etc.), incluso si forma parte


del sujeto:
Los reglamentos, las directivas, las decisiones, etc., se publican en el Diario Oficial de la Unin
Europea.

Tras el complemento circunstancial si este es extenso o si se quieren oponer dos


informaciones. Si es breve, es preferible no poner coma:
En caso de duda sobre la utilizacin de textos y documentos de EUR-Lex, puede consultarse la
siguiente direccin.
El 5 de junio de 2011 se publicar la sentencia.

Al final de cada uno de los elementos en que se haya subdividido un prrafo que contenga
una enumeracin, a excepcin del ltimo, que cierra dicho prrafo y termina con un punto
(las comas finales podran ser sustituidas por un punto y coma en el caso de frases que ya
contengan comas) (vanse tambin los puntos 3.5 y 5.7, Enumeraciones):
En las pginas siguientes se exponen las medidas que debern tomarse en consideracin:
antes de iniciar el proceso de contratacin,
durante el proceso de contratacin,
despus de ese proceso.
Las estaciones del ao son cuatro:
la primavera, de marzo a junio;
el verano, de junio a septiembre;
el otoo, de septiembre a diciembre;
el invierno, de diciembre a marzo.

Puede prescindirse de la coma final del penltimo elemento si este termina con una
conjuncin (y, e, o):
En las pginas siguientes indicamos varios de los pasos que deben considerarse:
antes de iniciar el proceso de contratacin,
durante el proceso de contratacin y
despus de ese proceso.

152

10. Presentacin formal del texto

No se utilizar la coma

Entre el sujeto y el verbo (hay que tener especial cuidado con las interrogativas):
Correcto:

La Oficina de Publicaciones produce diariamente el Diario Oficial de la Unin


Europea.

Incorrecto: La Oficina de Publicaciones, produce diariamente el Diario Oficial de la Unin


Europea.
Correcto:

La Oficina de Publicaciones produce diariamente el Diario Oficial de la Unin


Europea?

Incorrecto: La Oficina de Publicaciones, produce diariamente el Diario Oficial de la Unin


Europea?

Delante de parntesis, corchetes o raya de apertura:


Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje, (ms de 500 trb) pero []
Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje, [ms de 500 trb] pero []
Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje, ms de 500 trb pero []

Cuando el ltimo elemento lo introducen conjunciones simples (y, e, ni, o, u),


excepto para indicar la separacin entre niveles lgicos distintos:
Es un artculo interesante, extenso y de gran calidad.
Ni Suiza ni Andorra son Estados miembros de la Unin Europea.
El ao 1992 vio la libre circulacin del capital, las mercancas y los servicios, y la mano de obra
accedi a un mercado de trabajo ms amplio y flexible.

Cuando la conjuncin pero va seguida de una oracin interrogativa o exclamativa:


Correcto:

El Reglamento entrar en vigor, pero cundo?

Correcto:

Pero si asisti hasta el comisario!

Incorrecto: Pero, cundo entrar en vigor?

10.1.2. Punto
Se utiliza principalmente para sealar grficamente el final de un enunciado.

Uso obligatorio

Al final de una clusula (punto y seguido), de un prrafo (punto y aparte) o al final de un


texto (punto final).

En las abreviaturas. En el caso de abreviaturas con letra volada, el punto va delante de


esta:
Excmo.; vol.
V. B.; D.

En las notas a pie de pgina:


(1) DO L 59 de 4.3.2011.
(2) Reglamento de Ejecucin (UE) n 220/2011 de la Comisin, de 3 de marzo de 2011.

En ndices (de contenidos, de materias, onomsticos, cronolgicos, etc.). En cualquier


publicacin, la numeracin decimal de los captulos y de sus partes acabar siempre con
punto. Sin embargo, el ltimo punto se omitir cuando se haga una remisin a dicha
numeracin:
10. Presentacin formal del texto
10.1. Puntuacin
10.1.1. Coma
10.1.2. Punto
10.1.3. Punto y coma
En el punto 10.1.3, Punto y coma, puede encontrar muchos ejemplos.

153

10. Presentacin formal del texto

No se utilizar el punto

En los documentos tratados por la Oficina de Publicaciones:


1)

Se utilizar n y nos en lugar den. y n.os como abreviatura de nmero/s:


Decisin n 1104/2011/UE del Parlamento Europeo y del Consejo

2)

Se utilizar 1, 1er, 1os, 1, 1as, etc., en lugar de 1., 1.er, 1.os, 1.,
1.as, etc.:
Paseo de la Castellana, 234, 1e r piso
Paseo de la Castellana, 234, 1
Paseo de la Castellana, 234, 1 planta

En las siglas o en los acrnimos:


PIB; UE; RENFE

En las unidades de medida (son smbolos, no abreviaturas):


m, km2, min, g

Para separar grupos de tres cifras o para indicar cifras decimales. Se pondr un espacio
fino fijo en el primer caso, y una coma, en el segundo (vase tambin el punto 6.5,
Puntuacin en las cifras):
382 000 habitantes
4,50 %

Para indicar los aos, los nmeros de pgina o los nmeros de telfono:
El pasado ao 2011 [ni ao 2 011 ni ao 2.011]
pp. 1045 y ss. [ni 1 045 ni 1.045]
Tel. +32 222020-43657

Para la separacin de las cifras en los nmeros de telfono, vase tambin el punto 9.3,
Nmeros de telfono.

En los ttulos y los subttulos de las publicaciones o en los titulares de prensa (cuando
aparecen aislados estn o no centrados y son el nico texto de la lnea):
Valorar el voluntariado
La segunda conferencia temtica dentro de los actos del Ao Europeo del Voluntariado
2011 se celebr los das 23 y 24 de mayo y fue todo un xito.
En esta conferencia participaron jvenes de todos los pases de la Unin.

Al final de los ttulos de cuadros y grficos:


Cuadro 1. Nmero mnimo de muestras elementales que deben tomarse del lote
Grfico 6. Ancho libre mnimo para una sola silla de ruedas

Tras el nombre del poseedor de los derechos de autor ():


Unin Europea, 2012

En los eslganes publicitarios:


a)

Si aparecen aislados y son el nico texto en su lnea:


Catalua es cultura

b)

Si estn constituidos por dos o ms secuencias colocadas en lneas separadas:


Sonre, ests en Espaa
Tus vacaciones hechas realidad

Sin embargo, se admite el uso del punto final si el texto est formado por dos o ms
enunciados separados por puntuacin interna:
Sonre, ests en Espaa. Tus vacaciones hechas realidad.

Puntuacin en las direcciones electrnicas


Vase el punto 9.2, Direcciones electrnicas.
154

10. Presentacin formal del texto

10.1.3. Punto y coma

Indica, principalmente, una pausa mayor que la marcada por la coma y menor que la
sealada por el punto:
No les gusta el acuerdo; tendremos que renegociarlo.

No se utilizar delante de parntesis, corchetes o raya de apertura:


Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje; (ms de 500 trb) pero []
Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje; [ms de 500 trb] pero []
Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje; ms de 500 trb pero []

Uso en lugar de la coma

Separa entre s segmentos de discurso que ya contienen comas:


Entre los oradores invitados cabe destacar el presidente del CESE, Staffan Nilsson; el comisario
de Agricultura y Desarrollo Rural, Dacian Ciolo; as como el director general adjunto de la
FAO, Hafez Ghanem.
Se pondr un espacio en blanco en el primer caso; una coma, en el segundo; y un punto y coma,
al final.

En este ejemplo, el punto y coma que precede a la conjuncin y podra ser sustituido
por una coma.

Si la enumeracin concluye con etctera (o su abreviatura, etc.), se preferir el uso de


coma:
Nos queda mucho por hacer antes de emprender el viaje: tenemos que terminar el trabajo
pendiente; hacer las copias de seguridad; preparar el expediente completo, etc.

Uso en lugar del punto

Separa clusulas cuando estn muy relacionadas:


Nuestro grupo desaprueba esa mocin; los diputados tienen permiso para actuar libremente en la
votacin.

Se colocar al final de cada uno de los elementos en que se haya subdividido un prrafo en
una enumeracin cuando ya hay coma dentro de ellos, a excepcin del ltimo, que
cierra dicho prrafo y termina con un punto. Cada uno de estos elementos empieza con
minscula (vanse tambin los puntos 3.5 y 5.7, Enumeraciones):
Las estaciones del ao son cuatro:
la primavera, de marzo a junio;
el verano, de junio a septiembre;
el otoo, de septiembre a diciembre;
el invierno, de diciembre a marzo.

10.1.4. Dos puntos


Su principal funcin es detener el discurso para llamar la atencin sobre algo que sigue.

Uso de los dos puntos

En los encabezamientos (irn seguidos de maysculas):


Seores, seoras:
Es mi deber comunicarles []

Para introducir una enumeracin o una cita textual (discurso directo):


A la reunin asistieron tres personas: el ministro, el presidente y el intrprete.
Segn dijo el diputado: No es necesario verificar ese detalle.

155

10. Presentacin formal del texto

Para introducir una clusula explicativa o que completa la idea precedente:


El documento lo indica claramente: los productos del sector del azcar no estn incluidos.

En ttulos y epgrafes. A menudo separan el concepto general del parcial del que se va
a tratar:
La simbologa de los colores: el lenguaje del naranja y del azul

Puntuacin en las direcciones electrnicas


Vase el punto 9.2, Direcciones electrnicas.

10.1.5. Puntos suspensivos

Siempre son tres; pueden indicar una vacilacin o una pausa hecha con un nfasis
voluntario. Debe evitarse su uso para indicar la supresin de uno o ms trminos en una
enumeracin; en tal caso utilizaremos etctera (o su abreviatura etc.):
Los meses del ao son doce: enero, febrero, marzo
La serie L del Diario Oficial contiene directivas, reglamentos, decisiones, etc.

Equivalen a etctera (o su abreviatura etc.), por lo que nunca deben utilizarse ambos
al mismo tiempo:
Incorrecto: A la reunin asistieron los funcionarios, los agentes contractuales, etc.
Correcto:

A la reunin asistieron los funcionarios, los agentes contractuales, etc.

Siempre irn unidos a la palabra o al signo que los precede y separados por un espacio fino
fijo de la palabra que los sigue:
Los problemas del xodo rural y sus consecuencias
Los problemas del xodo rural
a) carencia o escasez de fuentes de empleo,
b) escasez de servicios,
y sus consecuencias
a) positivas,
b) negativas.

Pero si tras ellos se ponen otros signos de puntuacin (coma, punto y coma, dos puntos,
punto exclamativo, punto interrogativo), no mediar espacio de separacin alguno:
La serie L del Diario Oficial contiene directivas, reglamentos, decisiones; puede suscribirse
a ella en la direccin de internet abajo indicada.

Para indicar la supresin de un fragmento de un texto en una cita, se pondrn los puntos
suspensivos entre corchetes (mejor que entre parntesis).
Hay que tener muy en cuenta que la puntuacin original no debe verse afectada: la cita ha
de tener continuidad lgica, gramatical y ortogrfica. Por ello, cuando la marca de
supresin coincida con signos de puntuacin, se conservarn los necesarios para que el
fragmento resultante siga siendo correcto:
Frase original:
1. La Unin reconoce los derechos, libertades y principios enunciados en la Carta de los
Derechos Fundamentales de la Unin Europea de 7 de diciembre de 2000, tal como fue
adaptada el 12 de diciembre de 2007 en Estrasburgo, la cual tendr el mismo valor jurdico que
los Tratados.
Frase con omisiones:
1. La Unin reconoce los derechos, libertades y principios enunciados en la Carta de los
Derechos Fundamentales de la Unin Europea [], la cual tendr el mismo valor jurdico que
los Tratados.

156

10. Presentacin formal del texto

10.1.6. Parntesis

Son signos de puntuacin dobles unidos al primer y al ltimo carcter del texto que
enmarcan y que a veces pueden ser sustituidos por comas o por rayas:
Reglamento (UE) n 224/2011 de la Comisin
Los asistentes (tanto nacionales como extranjeros) recibieron la documentacin.
Los asistentes, tanto nacionales como extranjeros, recibieron la documentacin.
Los asistentes tanto nacionales como extranjeros recibieron la documentacin.

Sirven para intercalar datos o aclaraciones (siglas, fechas, lugares, etc.):


La Oficina de Publicaciones de la Unin Europea (OP) tiene su sede en Luxemburgo.
Tras la publicacin del documento (en 2011) se dieron cuenta de que haba errores y erratas.
El congreso tuvo lugar en Pereira (Colombia).

En los documentos tratados por la Oficina de Publicaciones (especialmente en el Diario


Oficial), no se utilizarn parntesis dentro de parntesis ni dobles parntesis, sino
parntesis y corchetes combinados:
Correcto:

Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la publicacin electrnica del Diario


Oficial de la Unin Europea [COM(2011) 162].

Incorrecto: Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la publicacin electrnica del Diario
Oficial de la Unin Europea (COM(2011) 162).
Correcto:

Tal precepto se especifica en el documento [artculo 15, apartado 2, letra b)].

Incorrecto: Tal precepto se especifica en el documento (artculo 15, apartado 2, letra b)).

Se utilizarn para introducir opciones en un texto: entre parntesis se coloca el elemento


que constituye la alternativa, tanto si es una palabra completa como uno de sus segmentos.
Cabe observar que los parntesis que aaden morfemas van pegados a la palabra a la que
se refieren, no as los que aaden palabras completas:
En la solicitud se incluir(n) el (los) da(s) en los que se puede presentar la demanda.
Concurso-oposicin para la contratacin de un(a) verificador(a) lingstico(a).

Independientemente de que la opcin a la que se remita se acente de otro modo, debe


escribirse la palabra entera con la correspondiente acentuacin grfica en singular (con
tilde o sin ella). Tambin sera aceptable el uso de barras en lugar de parntesis:
eslogan(es) o eslogan/es (por eslogan o eslganes)
mster(es) o mster/es (por mster o msteres)

Aunque tambin seran correctos los parntesis, la omisin de un texto se indicar


utilizando tres puntos entre corchetes:
La aplicacin del Libro de estilo es obligatoria para [] las instituciones, rganos y organismos
descentralizados de la Unin Europea.

Si se quieren clasificar o numerar elementos utilizando los parntesis, se har nicamente


con el parntesis de cierre:
1)

Debern presentarse los candidatos que:


a) puedan demostrar sus conocimientos lingsticos de:
i) espaol, ingls, francs;
ii) coreano, japons, mandarn.

Excepcin: Los considerandos de los actos jurdicos:


Considerando lo siguiente:
(1) El Reglamento (CE) n 763/2008 establece normas comunes []
(2) Para poder evaluar la calidad de los datos que los Estados miembros transmiten []

Vase tambin el punto 2.2, Prembulo (vistos y considerandos).


157

10. Presentacin formal del texto

Tambin se utilizarn para aislar operaciones que forman parte de una serie matemtica:
[(3 + 35) x (61 + 10)] (10 2)]

Nunca se pondr puntuacin (coma, punto y coma, dos puntos, etc.) antes de un pasaje
entre parntesis:
Incorrecto: Reglamento (UE) n 10/2024 de la Comisin, (modificado recientemente) sobre
objetos plsticos.
Incorrecto: La pesca industrial utiliza buques de gran tonelaje, (ms de 500 trb) pero []
Incorrecto: La Comisin defini las siguientes lneas de accin: (dos de ellas
prioritarias) []

Nunca se escribir un signo de puntuacin que resultara innecesario si se suprimieran los


parntesis:
Incorrecto: El Reglamento del Consejo (al que se refera el Libro Blanco), an no se ha
publicado.
Correcto:

El Reglamento del Consejo (al que se refera el Libro Blanco) an no se ha


publicado.

Se utilizarn los parntesis si se quiere precisar algo o intercalar algn dato en un inciso
escrito entre rayas:
Barcelona ciudad organizadora de los Juegos Olmpicos (1992) ser la sede de los
Campeonatos Mundiales de Natacin en 2013.
Por medio de las inversiones por ejemplo en innovacin, en nuevas tecnologas
(especialmente en los mbitos del medio ambiente y la energa) y en infraestructuras, as como
mediante incentivos fiscales inteligentes, la Unin Europea podr lograr un desarrollo
sostenible a largo plazo.

Parntesis en las llamadas de notas y en las notas a pie de pgina


Vanse el punto 8, Llamadas de nota y notas a pie de pgina, y el punto 10.1.14,
Particularidades tipogrficas.

10.1.7. Corchetes

Son signos de puntuacin dobles unidos al primer y al ltimo carcter del texto que
enmarcan:
[vase el Reglamento (UE) n 228/2011 de la Comisin]

Aunque tambin seran correctos los parntesis, la omisin de un texto se indicar


utilizando tres puntos entre corchetes. Este sera tambin el caso de datos confidenciales:
La aplicacin del Libro de estilo es obligatoria para [] las instituciones, rganos y organismos
descentralizados de la Unin Europea.
Se trata del [] % del beneficio de la empresa.

Introducen, dentro de un texto entrecomillado, una llamada de nota aclaratoria que no


estaba en el documento original:
El objetivo de la Directiva no puede eludirse mediante un fraccionamiento de los proyectos (1).
Cuando el conjunto de varios proyectos [2] pueda tener efectos significativos en el medio
ambiente en el sentido de la citada Directiva (3), proceder evaluar su impacto sobre el medio
ambiente.
[]
(1) Vase, a este respecto, el punto 15 supra.
(2) El subrayado es mo.
(3) Directiva 85/342/CEE del Consejo.

158

10. Presentacin formal del texto

Introducen aclaraciones, comentarios, adiciones o enmiendas en un texto original. Si los


colocamos en medio de una palabra, no llevan espacio ni antes ni despus:
La aplicacin del Libro de estilo es obligatoria para [quienes intervengan en la elaboracin de
cualquier tipo de documento de] las instituciones, rganos y organismos descentralizados de la
Unin Europea.
Se trata de unos [documentos] que ya se publicaron en 2010.
El Libro de estilo est publicado en las veintitrs le[n]guas de la Unin Europea [en el original,
leguas].

En los documentos tratados por la Oficina de Publicaciones (especialmente en el Diario


Oficial), no se utilizarn parntesis dentro de parntesis ni dobles parntesis, sino
corchetes y parntesis combinados:
Correcto:

Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la publicacin electrnica del Diario


Oficial de la Unin Europea [COM(2011) 162].

Incorrecto: Propuesta de Reglamento del Consejo sobre la publicacin electrnica del Diario
Oficial de la Unin Europea (COM(2011) 162).
Correcto:

Tal precepto se especifica en el documento [artculo 15, apartado 2, letra b)].

Incorrecto: Tal precepto se especifica en el documento (artculo 15, apartado 2, letra b)).

Utilizados en las frmulas matemticas, encierran operaciones que ya contienen


parntesis:
[(3 + 35) (61 + 10)] (10 2)]
[(a + b) (a b) (c b)] / (a + b + c)

10.1.8. Raya y semimenos


Para componer la raya o menos tipogrfico: Alt+0151 en Windows.

Raya simple

Se utilizar la raya simple para sealar los diversos elementos de una enumeracin:
Las estaciones del ao son cuatro:
la primavera, de marzo a junio;
el verano, de junio a septiembre;
el otoo, de septiembre a diciembre;
el invierno, de diciembre a marzo.

Puede emplearse en los ndices analticos, para evitar la repeticin de una misma palabra:
ttulo, 31, 77, 82, 86, A9
cuerpo del , 35
de la publicacin, 45

Doble raya

A veces un inciso entre comas puede incluir otro inciso. Este ir entre rayas:
Ayer le algo que, a m como autora del libro, no me parece exacto.

Como signo doble (de apertura y de cierre), se escribe siempre pegada al primer y al
ltimo carcter del perodo que enmarca, y separada por un espacio del elemento que la
precede o la sigue (excepto si detrs de ella aparece cualquier signo de puntuacin):
El 1 de mayo de 2004 ingresaron en la Unin Europea los pases blticos Estonia, Letonia
y Lituania, los pases de Europa Central y Oriental Repblica Checa, Hungra, Polonia,
Eslovenia y Eslovaquia, as como dos islas mediterrneas: Chipre y Malta.
Barcelona ciudad organizadora de los Juegos Olmpicos (1992) ser la sede de los
Campeonatos Mundiales de Natacin en 2013.

159

10. Presentacin formal del texto

La raya de cierre, al ser signo doble, no debe suprimirse cuando el inciso va al final del
enunciado:
La editorial ha publicado este ao varias obras del autor todas ellas de su primera poca.
Los agricultores pueden desempear un papel fundamental tanto en la mitigacin del cambio
climtico protegiendo los recursos medioambientales importantes como en la adaptacin al
mismo manteniendo la viabilidad de las zonas rurales en unas circunstancias
medioambientales cambiantes.

Al igual que los corchetes, la raya doble se utiliza para sustituir a los parntesis en un texto
ya incluido entre parntesis. Como sucede con cualquier otro signo doble, la puntuacin de
la oracin principal (coma, dos puntos, punto y coma) se coloca despus de la segunda
raya:
La financiacin del FEOGA se desglosaba segn objetivos prioritarios asignados (ajuste de las
zonas menos desarrolladas objetivo n 1, apoyo a la reestructuracin agraria objetivo
n 2), pero actualmente el FEOGA ya no existe.
Por medio de las inversiones por ejemplo en innovacin, en nuevas tcnicas (especialmente
en los mbitos del medio ambiente y la energa) y en infraestructuras, as como mediante
incentivos fiscales inteligentes, la UE podr lograr un desarrollo sostenible a largo plazo.

Se utiliza para enmarcar comentarios de un narrador o transcriptor; no es necesario cerrar


comillas y volverlas a abrir tras el inciso:
Correcto:

Por lo general explica la responsable, los hngaros prestan mucha atencin


a la cultura, y el personal internacional est aqu por su inters en la vida
hngara.

Correcto:

Por lo general, los hngaros prestan mucha atencin a la cultura, y el personal


internacional est aqu por su inters en la vida hngara, explica la responsable.

Incorrecto: Por lo general, explica la responsable, los hngaros prestan mucha atencin
a la cultura, y el personal internacional est aqu por su inters en la vida
hngara.

Semimenos (o menos matemtico)


Para componer el semimenos o menos matemtico: Alt+0150 en Windows.
El semimenos se utilizar nicamente en usos matemticos y cifras con sentido negativo. Tiene
la misma longitud tipogrfica que el signo matemtico +:
[(3 + 35) (61 + 10)] (10 2)]
Temperatura: 15 C

10.1.9. Guion
Para componer el guion se utilizar el signo menos del teclado.

Divisin de palabras a final de lnea


Hay que intentar no abusar de la divisin de palabras al final de lnea a fin de no perjudicar la
presentacin y la lectura de una publicacin.
(a)

Divisin silbica

No es correcto dejar aislada una nica letra aunque forme al mismo tiempo una slaba:
ame-/ ricano (a-/ mericano: incorrecto)
oje-/ ar (o-/ jear: incorrecto)
pero: hojear (ho-/ jear: correcto)

160

10. Presentacin formal del texto

Se recomienda no dividir palabras de solo cuatro letras:


ga-/ to
es-/ t

Nunca han de separarse dos o ms vocales (independientemente de si se pronuncian o no


dentro de la misma slaba o de si se trata de palabras trislabas):
fuer-/ te (fu-/ erte: incorrecto)
pa-/ ses (pa-/ ses: incorrecto)
comais (com-/ ais: incorrecto)
leais (le-/ ais: incorrecto)

La letra h

Es muda, por lo que los siguientes casos constituyen secuencias voclicas y, segn la regla
antes mencionada, dos vocales nunca pueden separarse:
alcoholismo: al-/ coholismo (alco-/ holismo: incorrecto)
cohibir: cohi-/ bir (co-/ hibir: incorrecto)
prohben: proh-/ ben (pro-/ hben: incorrecto)

Las palabras que contienen una h muda intercalada se dividen a final de lnea
aplicndoles las reglas aqu expuestas, como si dicha letra no existiese. As, al colocar el
guion no deben separarse letras de una misma slaba:
adhesivo: adhe-/ sivo (ad-/ hesivo: incorrecto)
inhibirse: inhi-/ birse (in-/ hibirse: incorrecto)

Si se trata de palabras prefijadas o compuestas en las que sea posible aplicar la divisin
morfolgica, s pueden separarse:
humano / inhumano: in-/ humano
hidratado / deshidratado: des-/ hidratado
habitacin / cohabitacin: co-/ habitacin
hecho / malhecho: mal-/ hecho
hielo / rompehielos: rompe-/ hielos

La letra r en prefijos

Si prefijamos palabras que empiezan con r, el dgrafo ser indivisible:


robo / antirrobo: anti-/ rrobo (anti-/ robo: incorrecto)
regulable / autorregulable: auto-/ rregulable (auto-/ regulable: incorrecto)
relieve / bajorrelieve: bajo-/ rrelieve (bajo-/ relieve: incorrecto)
resina / oleorresina: oleo-/ rresina (oleo-/ resina: incorrecto)
rector / vicerrector: vice-/ rrector (vice-/ rector: incorrecto)

Si hay que dividir a final de lnea palabras que empiezan con r precedidas de los prefijos
ciber-, hiper-, inter-, super-, el dgrafo ser divisible:
revista / ciberrevista: ciber-/ revista (cibe-/ rrevista: incorrecto)
resonancia / hiperresonancia: hiper-/ resonancia (hipe-/ rresonancia: incorrecto)
relacin / interrelacin: inter-/ relacin (inte-/ rrelacin: incorrecto)
reduccin / superreduccin: super-/ reduccin (supe-/ rreduccin: incorrecto)

Los dgrafos

Los dgrafos ch y ll son inseparables, ya que cada uno de ellos representa un nico
fonema; por ello, no pueden dividirse con un guion al final de la lnea:
Sevi-/ lla (Sevil-/ la: incorrecto)
bizco-/ cho (bizcoc-/ ho: incorrecto)

161

10. Presentacin formal del texto

(b)

Divisin morfolgica

Las palabras compuestas y las que contienen un prefijo pueden dividirse


morfolgicamente:
desesperar: de-/ sesperar o des-/ esperar
malestar: ma-/ lestar o mal-/ estar
francoalemn: francoa-/ lemn o franco-/ alemn

(c)

Abreviaturas, siglas, acrnimos

Las abreviaturas no deben dividirse al final de lnea:


Incorrecto: ad-/ mn.
Incorrecto: te-/ lf.

Las siglas escritas enteramente en maysculas no deben dividirse al final de lnea:


Incorrecto: PY-/ ME

En el caso de que las siglas vayan precedidas de un prefijo, este se une a ellas con un
guion si la palabra va en maysculas o es un nombre propio univerbal:
manifestaciones anti-FMI
manifestacin anti-Bush [pero manifestacin anti George W. Bush]

Los acrnimos incorporados al lxico general s pueden dividirse al final de lnea, puesto
que son sustantivos comunes:
Be-/ ne-/ lux
Ce-/ de-/ fop
Eu-/ ro-/ con-/ trol

(d)

Unin entre palabras u otros elementos grficos independientes

Adjetivos: el guion une adjetivos relacionados cuando deseamos aplicarlos a un mismo


sustantivo o grupo nominal:
Curso terico-prctico (o curso terico y prctico)
Literatura infantil-juvenil (o literatura infantil y juvenil)

Gentilicios: se escriben con guion cuando se desea mantener la independencia de cada uno
de ellos:
Relaciones palestino-israeles
Guerra franco-prusiana
Cumbre luso-espaola
Pelcula talo-franco-espaola

Guion bajo (_)


El signo guion bajo solo se utiliza en contextos relacionados con las nuevas tecnologas. En
informtica sustituye al espacio en identificadores como direcciones de correo electrnico o de
pginas web, etc. Nunca ir seguido ni precedido de espacios:
oficina_de_publicaciones@xx_xx
http://europa.eu/index_es.htm

162

10. Presentacin formal del texto

10.1.10. Barra

Se utilizar para indicar opciones, independientemente de que aquella a la que se remita se


acente de otro modo. Se escribir la palabra entera con la correspondiente acentuacin
grfica en singular (con tilde o sin ella). Tambin sera aceptable el uso de parntesis en
lugar de barras:
mster/es o mster(es) (por mster o msteres)
eslogan/es o eslogan(es) (por eslogan o eslganes)

En los asuntos del Tribunal de Justicia de la Unin Europea, la barra se utilizar como
separador de las partes de un litigio:
Asunto Espaa/Comisin (no Espaa contra Comisin ni Espaa vs. Comisin)
Excepcin: Proceso penal contra X (no Proceso penal/X)

10.1.11. Interrogacin y exclamacin

En espaol, tanto el signo de interrogacin (?) como el de exclamacin (!) son dobles
(vase ms abajo para las excepciones):
Es necesario simplificar la ortografa del espaol?
Es necesario simplificar la ortografa del espaol!

El signo de cierre funciona a todos los efectos como un punto (por lo que no ir seguido de
punto), pero no es incompatible con otros signos de puntuacin:
Y qu camino recorrido desde los aos ochenta!: dos ampliaciones logradas y tres revisiones
importantes de los Tratados []

Al tratarse de puntos, las palabras que sigan a los signos de cierre irn en maysculas, a no
ser que entre medias haya algn otro signo de puntuacin:
Cmo evitar el xodo rural hacia las ciudades? Cmo impedir el impacto ambiental del
abandono de la actividad agrcola? Cmo garantizar la seguridad alimentaria si los activos
agrcolas desaparecen? Cmo podemos hacer del medio rural un lugar atractivo y de futuro?
Piense en lo que necesitar el nuevo empleado a su llegada. Le llevar mucho tiempo encontrar
alojamiento o vivienda? Puede ofrecerle apoyo y orientaciones en este sentido?
Piense en lo que necesitar el nuevo empleado a su llegada: le llevar mucho tiempo encontrar
alojamiento o vivienda?, puede ofrecerle apoyo y orientaciones en este sentido?

Casos en los que solo se coloca uno de los dos signos o los dos juntos

Para expresar duda o sorpresa (colocando solo los de cierre):


Menuda gracia (!) le hizo la broma.
Dice que lo hizo en dos horas y que est contento (?).

En documentos publicitarios, cmics, etc., se puede encontrar:


Juan, ven!!!
CHOF!!!
CMO??

Para expresar duda y sorpresa (uno de ellos puede ponerse al inicio y el otro al final o bien
los dos al inicio y los dos al final):
Qu ests diciendo!
Qu ests diciendo?
Por qu?! Por qu!?

163

10. Presentacin formal del texto

10.1.12. Comillas

La principal funcin de las comillas es la reproduccin exacta de las palabras de otra


persona (estilo directo):
Correcto:

El presidente declar: No queremos ni debemos aceptar todo lo que propongan.

Incorrecto: El presidente declar que: No queremos ni debemos aceptar todo lo que


propongan.

Se utilizarn las comillas angulares, tambin denominadas latinas o espaolas ( ).


Las comillas inglesas ( ) se utilizarn en el interior de un texto ya entrecomillado. En el
caso de que se precise un entrecomillado de tercer orden, se recurrir a las comillas
simples ( ). Es posible que coincidan dos tipos de comillas de diferente nivel:
Asunto C-357/09 PPU: Said Shamilovich Kadzoev (Concepto de perspectiva razonable de
expulsin).
El otro da me dijo: Elena me coment: Menudo marrn me ha cado.

Las comillas se utilizan para citar el ttulo de artculos, reportajes, captulos de un libro o,
en general, cualquier parte interna de una publicacin, especialmente si aparecen junto con
el ttulo de la obra a la que pertenecen:
Vase el captulo 4, La Unin Europea en el mundo, Informe General sobre la actividad de la
Unin Europea 2010.

Una expresin o palabra que vaya a definirse estar siempre entrecomillada (vase
tambin el punto 3.6, Definicin de una expresin o de una palabra):
Qu se entiende por medidas de accin positiva?
Visto el Acuerdo de Asociacin entre [], en lo sucesivo, el Acuerdo de Asociacin ACPUE []
La informacin relativa a las personas, denominada datos personales, se recoge y emplea en
muchos mbitos de la vida cotidiana.

Las palabras extranjeras no se escribirn entrecomilladas, sino en letra cursiva:


Se conoce como software al equipamiento lgico o soporte lgico de un ordenador.
Me dijo que trabajaba en un call center y que siempre compraba en un mall.

No se consideran extranjerismos los nombres de empresas o entidades extranjeras, por lo


que no irn ni entre comillas ni en cursiva:
Madison Software Inc. es una empresa extranjera instalada en muchos pases.
Institut national de la proprit industrielle
Bundesinstitut fr Risikobewertung

El entrecomillado en discurso indirecto no es incorrecto si no contraviene las condiciones


impuestas por dicho estilo, pero no hay que mezclar discurso directo con indirecto:
Incorrecto: El responsable del proyecto aclara que en esta fase del proyecto Leader hemos
hecho mucho hincapi en la integracin de las personas que vienen a vivir en
nuestra regin.
Correcto:

El responsable del proyecto aclara: [E]n esta fase del proyecto Leader hemos
hecho mucho hincapi en la integracin de las personas que vienen a vivir en
nuestra regin.

Correcto:

El proyecto ha tenido efectos a largo plazo para las mujeres, que por lo general
han ido evolucionando y adquiriendo ms seguridad en su papel de empresarias
y una mayor disposicin para crear empleo.

164

10. Presentacin formal del texto

Cualquier signo de puntuacin (punto, coma, punto y coma, y dos puntos) se escribir
siempre tras las comillas de cierre, con independencia de que el texto entrecomillado
comprenda todo o una parte de la frase. No habr doble puntuacin en el caso del punto:
Correcto:

Segn el Reglamento: El Presidente del Consejo proceder a la notificacin.

Incorrecto: Segn el Reglamento: El Presidente del Consejo proceder a la notificacin..


Correcto:

Segn el Reglamento, el Presidente del Consejo proceder a la notificacin.

Correcto:

Segn el Reglamento:
El Presidente del Consejo proceder a la notificacin.

Correcto:

Me dijo: Voy a anular el vuelo; pero al final decidi irse.

Correcto:

Los polticos deben asumir la responsabilidad de las decisiones que adopten.


Nadie pudo haber sido ms claro.

Excepciones

En los documentos de correccin de errores publicados en el Diario Oficial de la Unin


Europea s puede darse el caso de una doble puntuacin (la primera de las cuales no es una
puntuacin real, sino que forma parte del texto que se quiere modificar):
Ejemplo 1:

donde dice:
[] segn se recoge en el anexo I y en el punto 15 del anexo III del
Reglamento (CE) n 2347/2002.,
debe decir:
[] segn se recoge en los anexos I y II del Reglamento (CE) n 2347/2002..

Ejemplo 2:

donde dice:
TAC cautelares;,
debe decir:
TAC analticos..

Los actos modificadores:


5) En el artculo 9, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
3. En el caso de las redes remolcadas distintas de las mencionadas en el apartado 4, el tamao
mnimo de la malla ser:
a) una red de malla cuadrada de 40 mm en el copo, o
[]
A ms tardar el 30 de junio de 2012, la Comisin presentar al Parlamento Europeo y al
Consejo un informe sobre la aplicacin del presente apartado, atenindose al cual y sobre la
base de la informacin facilitada por los Estados miembros antes del 31 de diciembre de 2011
propondr las modificaciones adecuadas, si procede..

Vase tambin el punto 3.3, Disposiciones modificativas.

10.1.13. Acentuacin
En espaol solo existe el acento agudo (), denominado tilde, acento grfico o acento
ortogrfico. Nunca debe omitirse, pues una palabra puede variar totalmente de significado
segn lo lleve o no. Se escribir tanto si recae sobre una minscula como si recae sobre una
mayscula:
lmite / limite / limit
clebre / celebre / celebr
DECISIN DE LA COMISIN

Es muy importante saber reconocer si las vocales forman parte de la misma slaba (diptongos
o triptongos: vais, o-pioi-de) o son slabas distintas (hiatos: l-ne-a, ta-o-s-ta) a la
hora de acentuar las palabras.
165

10. Presentacin formal del texto

(a)

Diptongos ortogrficos y su acentuacin grfica


Segn las convenciones establecidas en la Ortografa de la lengua espaola de 2010,
independientemente de cmo se articulen realmente las palabras, se consideran siempre
diptongos a efectos ortogrficos las combinaciones siguientes:

Vocal abierta (/a/, /e/, /o/) seguida o precedida de vocal cerrada tona (/i/, /u/):
/a/, /e/, /o/ + /i/, /u/ can-ta-bais, a-fei-tar, soy, mau-llar, a-cua-rio
/i/, /u/ + /a/, /e/, /o/ dia-rio, vien-to, pie, guion, ac-tua-do, pue-do, an-ti-gua

Dos vocales cerradas distintas (/i/, /u/):


/i/ + /u/

miu-ra, diur-no, viu-do

/u/ + /i/

cui-dar, rui-do, je-sui-ta, huir, muy

Diptongo -ui
Se tilda:

En palabras agudas terminadas en vocal o en s:


influ, influs

En palabras esdrjulas:
cudalo, constrursela

No se tilda:

En los participios de los verbos terminados en -uir:


distribuir/distribuido; concluir/concluido

Si recae en palabras llanas terminadas en s o en vocal:


fluido/fluidos, jesuita/jesuitas

(b)

Triptongos ortogrficos y su acentuacin grfica


Segn las convenciones establecidas en la Ortografa de la lengua espaola de 2010,
independientemente de cmo se articulen realmente las palabras, se considera siempre triptongo
a efectos ortogrficos la siguiente combinacin voclica:

Vocal abierta (/a/, /e/, /o/) precedida y seguida de vocal cerrada tona (/i/, /u/):
/i/, /u/ + /a/, /e/, /o/ + /i/, /u/ guay, buey, con-fiis, des-pre-ciis, dioi-co

(c)

Palabras monoslabas
Segn la Ortografa de la lengua espaola: Se escribirn sin tilde todas aquellas palabras que
resulten ser monoslabas por aplicacin de las convenciones que determinan qu secuencias de
vocales se consideran siempre diptongos o triptongos a efectos ortogrficos.
166

10. Presentacin formal del texto

Segn estas normas, resultan ser monoslabas a efectos de acentuacin grfica y, por ello, deben
escribirse obligatoriamente sin tilde:
guion, truhan, ion, pie, dio, cruel, prion, Ruan, Sion

Y tambin, entre otras, las siguientes formas conjugadas de los verbos:


crie (pret. perf. simple), crio (pret. perf. simple), criais, crieis (verbo criar)
fie (pret. perf. simple), fio (pret. perf. simple), fiais, fieis (verbo fiar)
flui, fluis (verbo fluir)
frio (pret. perf. simple), friais (verbo frer)
guie (pret. perf. simple), guio (pret. perf. simple), guiais, guieis (verbo guiar)
hui, huis (verbo huir)
lie (pret. perf. simple), lio (pret. perf. simple), liais, lieis (verbo liar)
rio (pret. perf. simple), riais (verbo rer)
veis (verbo ver)

Por esta razn, ya no es admisible la doble grafa que se admita hasta hace poco (cri
o crie, guin o guion). Obsrvense, sin embargo, las grafas correctas cre, cro,
fe, fo, fro, gue, guo, le, lo, ro, etc.
Los monoslabos nunca llevan tilde, a no ser que se trate de una tilde diacrtica (para diferenciar
en la escritura ciertas palabras de igual forma, pero distinto significado, una de ellas tnica y la
otra tona):
mes; bien; sol; ve; fe; fue; vio; dio; guion
el / l; te / t; si / s; mi / m; de / d; mas / ms; se / s; tu /t

(d)

Tilde diacrtica: adverbio solo y pronombres demostrativos este,


ese, aquel y sus variantes
Segn las nuevas reglas generales de acentuacin espaolas, tanto la palabra solo (adverbio
o adjetivo) como los demostrativos este, ese y aquel (en sus formas masculina, femenina
y las correspondientes del plural) no han de ir acentuados, ni siquiera en casos de ambigedad:
Siempre me dijo que prefera este a aquel.
Aquella es la diputada de la que hablbamos.
El presente Reglamento se aplica solo a las medidas de proteccin del menor.

En caso de ambigedad se recomienda, por ejemplo, sustituir solo por solamente


o nicamente.

(e)

Tilde diacrtica: conjuncin disyuntiva o entre cifras


Se escribir siempre sin tilde, independientemente de si aparece entre palabras, cifras o signos:
Quieres caf o t?
Acabar dentro de 3 o 4 das.
Marque + o en la casilla correspondiente.

167

10. Presentacin formal del texto

(f)

Acentuacin de siglas y acrnimos


Una sigla escrita ntegramente en maysculas no llevar nunca tilde, ni siquiera cuando la letra
en la que recae el acento es la inicial de una palabra que tendra que acentuarse grficamente si
se desarrollase la expresin:
CIA (Central Intelligence Agency) [CA: incorrecto]
[no confundir con la abreviatura Ca.: compaa]

Los acrnimos lexicalizados, es decir, las siglas que ya se han incorporado al lxico general
como nombres comunes o propios, se someten, como cualquier otra palabra, a las reglas de la
acentuacin grfica, por lo que, en caso necesario, llevarn tilde tanto si van en maysculas
como en minsculas:
eurbor, Intermn, lser, mdem

(g)

Palabras que admiten dos acentuaciones distintas


En estos casos se velar por utilizar siempre la misma en todo el texto:
periodo/perodo; austriaco/austraco

10.1.14. Particularidades tipogrficas

En los documentos tratados por la Oficina de Publicaciones, las llamadas de nota y las
notas a pie de pgina irn siempre entre parntesis. El parntesis de apertura ir separado
por un espacio fino fijo de la palabra a la que se refiere:
Con el plan de accin de Sel (1), el G20 se compromete a seguir actuando.
(1) Plan de accin plurianual sobre desarrollo (http://www.g20.utoronto.ca/2010/g20seouldevelopment.pdf).

Vase tambin el punto 8, Llamadas de nota y notas a pie de pgina.

En caso de tener que utilizar varias llamadas de nota seguidas, se colocarn sin espacios ni
puntuacin entre ellas (excepto entre la primera nota y el texto que la precede), con los
parntesis no volados:
Correcto:

Reglamento (UE) n 21/2011 de la Comisin (1)(2)(3)

Incorrecto: Reglamento (UE) n 21/2011 de la Comisin (1),(2),(3)


Incorrecto: Reglamento (UE) n 21/2011 de la Comisin (1,2,3)
Incorrecto: Reglamento (UE) n 21/2011 de la Comisin (1,2,3)

Cuando en una cita se introduzca una llamada de nota que no estaba en la versin original,
ir entre corchetes y no entre parntesis. Sin embargo, a pie de pgina ir entre parntesis:
El objetivo de la Directiva no puede eludirse mediante un fraccionamiento de los proyectos (1).
Cuando el conjunto de varios proyectos [2] pueda tener efectos significativos en el medio
ambiente en el sentido de la citada Directiva (3), proceder evaluar su impacto sobre el medio
ambiente.
[]
(1) Vase, a este respecto, el punto 15 supra.
(2) El subrayado es mo.
(3) Directiva 85/342/CEE del Consejo.

168

10. Presentacin formal del texto

Es norma tipogrfica que las llamadas de nota se escriban siempre en fina y redonda, con
el cuerpo de letra al que pertenece el prrafo en el que se encuentran:
De acuerdo con las disposiciones citadas (1), se entender por []
De acuerdo con las disposiciones citadas (1), se entender por []
De acuerdo con las disposiciones citadas (1), se entender por []

De acuerdo con las disposiciones citadas (1), se entender por []

En cualquier publicacin, la numeracin decimal de los captulos y de sus partes acabar


siempre con punto. Sin embargo, el punto se omitir cuando se haga una remisin a ella:
10. Presentacin formal del texto
10.1. Puntuacin
10.1.1. Coma
10.1.2. Punto
10.1.3. Punto y coma
En el punto 10.1.3, Punto y coma, puede encontrar muchos ejemplos.

Es posible que coincidan dos tipos de comillas de diferente nivel:


Asunto C-357/09 PPU: Said Shamilovich Kadzoev (Concepto de perspectiva razonable de
expulsin)
Elena me coment: Menudo marrn me ha cado.

Los ttulos que tengan que dividirse en dos lneas o ms llevarn las partculas
o conectivos al principio de la lnea siguiente. Asimismo, conviene que la colocacin en la
lnea corresponda a las unidades sintcticas que componen el ttulo:
Correcto:

Informe General
sobre la actividad
de la Unin Europea

Incorrecto: Informe General sobre la


actividad de la
Unin Europea
Incorrecto:

Informe
General sobre la actividad
de la Unin
Europea

Los ttulos o ladillos de una publicacin nunca contendrn palabras cortadas a final de
lnea:
Incorrecto: Promocin de la gobernanza multilateral
Para alcanzar sus objetivos en el contexto mundial,
la Unin Europea (UE) []
Correcto:

Promocin de la gobernanza
multilateral
Para alcanzar sus objetivos en el contexto mundial,
la Unin Europea (UE) []

Direcciones electrnicas: en ningn caso se dejar un guion de corte de palabra al final de


lnea, ya que este elemento podra considerarse parte integrante de la direccin. Lo mejor
es dejar a final de lnea una barra separadora o, si es posible, crear una lnea aparte con
toda la direccin junta:
Incorrecto: Para ms informacin, consulte: http://www.consilium.europa.eu/showPage.aspx?id=427&lang=es
Correcto:

Para ms informacin, consulte: http://www.consilium.europa.eu/


showPage.aspx?id=427&lang=es

Correcto:

Para ms informacin, consulte:


http://www.consilium.europa.eu/showPage.aspx?id=427&lang=es

169

10. Presentacin formal del texto

Los textos en bandera son aquellos que no se justifican por uno o por ambos lados. Su
principal caracterstica es que las palabras nunca van cortadas a final de lnea. Existen
diferentes tipos de bandera:
a)

Prrafo en bandera por la derecha: Parte justificada a la izquierda (EN: Flush left,
Ragged right / FR: Fer gauche, Appuye gauche):
El Libro de estilo interinstitucional est coordinado por el
Comit Interinstitucional, designado por el Comit de
Direccin de la Oficina de Publicaciones, que reagrupa a los
representantes generales de las siguientes instituciones:
Parlamento Europeo, Consejo de la Unin Europea,
Comisin Europea, Tribunal de Justicia de la Unin Europea,
Tribunal de Cuentas Europeo, Comit Econmico y Social
Europeo, Comit de las Regiones de la Unin Europea
y Banco Central Europeo.

b)

Prrafo en bandera por la izquierda: Parte justificada a la derecha (EN: Flush right,
Ragged left / FR: Fer droite, Appuye droite):
El Libro de estilo interinstitucional est coordinado por el
Comit Interinstitucional, designado por el Comit de
Direccin de la Oficina de Publicaciones, que reagrupa a los
representantes generales de las siguientes instituciones:
Parlamento Europeo, Consejo de la Unin Europea,
Comisin Europea, Tribunal de Justicia de la Unin Europea,
Tribunal de Cuentas Europeo, Comit Econmico y Social
Europeo, Comit de las Regiones de la Unin Europea
y Banco Central Europeo.

c)

Prrafo en bandera centrada: Todas las lneas estn centradas horizontalmente, sin
unificar (EN: Centered / FR: Centr):
El Libro de estilo interinstitucional est coordinado por el
Comit Interinstitucional, designado por el Comit de
Direccin de la Oficina de Publicaciones, que reagrupa a los
representantes generales de las siguientes instituciones:
Parlamento Europeo, Consejo de la Unin Europea,
Comisin Europea, Tribunal de Justicia de la Unin Europea,
Tribunal de Cuentas Europeo, Comit Econmico y Social
Europeo, Comit de las Regiones de la Unin Europea
y Banco Central Europeo.

En una publicacin no se dejarn nunca lneas vuidas o lneas hurfanas:


a)

Lnea viuda: Lnea de final de prrafo que se halla al inicio de la columna.

b)

Lnea hurfana: Lnea de comienzo de prrafo que se halla al final de la columna.


Este sitio est disponible en veintitrs
lenguas de la Unin Europea. Todas las
versiones se presentan siguiendo la misma
estructura (excepto la cuarta parte, que es
especfica de cada lengua).

hallarse fcilmente la pgina deseada.


La versin croata est en preparacin y puede
encontrarla clicando en hrvatski (hr).

De este modo, utilizando los mens puede

Los signos de puntuacin no se eliminarn cuando precedan a una letra capitular. En el


caso de que hubiese un signo de puntuacin delante de la primera letra (puntos
exclamativos o interrogativos, comillas), este se compondr junto con la primera letra:

170

10. Presentacin formal del texto

Ortotipografa de la puntuacin tras las palabras en cursiva o negrita

Como convencin comn a todas las lenguas oficiales de la Unin Europea, cuando un
trmino aparezca en cursiva o en negrita, la puntuacin que lo acompaa (punto, coma,
punto y coma, parntesis, corchete, punto interrogativo o exclamativo, etc.) ir en redonda
o en fina.
Se subrayan, a continuacin, los trminos que van en redonda o en fina:
Existen voces inglesas (marketing y camping) muy utilizadas en espaol.
Existen voces inglesas (marketing, camping) muy utilizadas en espaol.
Cuando las ilustraciones se hayan obtenido por mediacin de un tercero o de una agencia que
haya adquirido la titularidad de las ilustraciones (copyright) []
El artculo 58 del Reglamento (vase el DO L 23 de 3.4.1975) prev el establecimiento []
El artculo 58 del Reglamento (DO L 23 de 3.4.1975) prev el establecimiento []
Para todas las explicaciones complementarias que figuren a pie de cuadro (salvo las notas), es
recomendable utilizar la frmula N. B. (nota bene).
ndice general: Tambin llamado contenido, sumario o tabla de materias, se elabora
enumerando los ttulos exactos de cada subdivisin de la obra.
Las uvas de mesa tambin figuran en esta lista de productos, sin constituir por ello una partida
aparte, pues forman parte de la categora de frutos.
La presentacin, redactada por el autor, es una nota introductoria.

Se har una excepcin cuando se trate de un bloque, o de un trmino cuya funcin sea la
de ttulo o epgrafe:
El Acta relativa a las condiciones de adhesin de la Repblica de Croacia y a las adaptaciones
del Tratado de la Unin Europea, del Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea y del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica (en lo sucesivo, Acta de
Adhesin).
El Acta relativa a las condiciones de adhesin de la Repblica de Croacia y a las
adaptaciones del Tratado de la Unin Europea, del Tratado de Funcionamiento de la
Unin Europea y del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa
Atmica (en lo sucesivo, Acta de Adhesin).
Fuente: Direccin General de Ampliacin.
Fuentes: Informe General 2008; Direccin General de Ampliacin.
N. B.: Los datos del grfico corresponden a 2011.

10.2. Maysculas y minsculas


10.2.1. Entidades
10.2.1.1. Instituciones, rganos y organismos descentralizados
de la Unin Europea (y sus subdivisiones), y carteras
de la Comisin Europea
Se escribirn con mayscula inicial los nombres y adjetivos que integran la denominacin
completa oficial de las instituciones, rganos y organismos descentralizados de la Unin
Europea (incluidas todas sus subdivisiones), as como las carteras de la Comisin:
Comisin Europea / Direccin General de Agricultura y Desarrollo Rural / Direccin L: Anlisis
Econmico, Perspectivas y Evaluaciones / Anlisis Econmico de la Agricultura de la Unin Europea
Comit Econmico y Social Europeo

171

10. Presentacin formal del texto


Secretara General del Comit de las Regiones
Direccin General de Traduccin del Tribunal de Justicia / Unidad de la Traduccin Espaola
Comisin de Medio Ambiente, Salud Pblica y Seguridad Alimentaria (Parlamento Europeo)
Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demcratas en el Parlamento Europeo
Agencia Europea para la Gestin de la Cooperacin Operativa en las Fronteras Exteriores de los
Estados Miembros de la Unin Europea (Frontex)
Kristalina Georgieva es la comisaria europea responsable de Cooperacin Internacional, Ayuda
Humanitaria y Respuesta a las Crisis.

10.2.1.2. Otras entidades


Se escribirn con mayscula inicial todas las palabras significativas de las denominaciones de
entidades, instituciones, organismos, departamentos o divisiones administrativas, unidades
militares, partidos polticos, organizaciones, asociaciones, compaas teatrales, grupos
musicales, etc.:
Consejo General del Poder Judicial
Departamento de Recursos Humanos
Facultad de Ciencias de la Educacin
Grupo Parlamentario Mixto
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentacin
Compaa Nacional de Teatro Clsico
Asociacin de Antiguos Funcionarios de la Unin Europea
Los Hroes del Silencio

A veces algunas palabras no significativas (artculos, conjunciones o preposiciones) tambin se


escriben con mayscula inicial:
Mdicos Sin Fronteras (MSF); Asociacin Espaola Contra el Cncer (AECC)

10.2.1.3. Comits, comisiones, fondos, grupos de trabajo, comits


de gestin
Se escribirn con mayscula inicial todas las palabras significativas que forman parte de la
denominacin de comits, comisiones, fondos, grupos de trabajo, comits de gestin
y similares:
Comit de Representantes Permanentes de los Gobiernos de los Estados Miembros (Coreper I
y Coreper II)
Comisin Consultiva de las Transformaciones Industriales (CCMI)
Fondo de Cohesin / Fondos Estructurales / Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)
Grupo de Trabajo sobre Investigacin Biotecnolgica
Comit de Gestin Conjunto para Asuntos Sanitarios y Fitosanitarios

Parlamento Europeo y Comit de las Regiones: Para evitar confusiones entre las comisiones
parlamentarias o del Comit de las Regiones y la Comisin Europea, cuando el trmino
comisin alude a una comisin del Parlamento o del Comit, nicamente se escribe con
mayscula inicial si va acompaado de su nombre especfico completo o abreviado:
El representante de la Comisin [Europea] acudi a la audiencia de la Comisin de Medio Ambiente,
Salud Pblica y Seguridad Alimentaria.
Pero: La comisin [parlamentaria] examin la propuesta de la Comisin [Europea].

172

10. Presentacin formal del texto

10.2.1.4. Presidencias
Se escribir con mayscula inicial el sustantivo presidencia, no as los adjetivos que le
acompaan, cuando se haga referencia a la Presidencia del Consejo de la Unin:
[] se decidi durante la Presidencia espaola del Consejo de la Unin Europea.

En el caso de que se utilice en sentido genrico, el trmino presidencia ir siempre en


minscula:
La presidencia del Comit de Representantes Permanentes de los Gobiernos de los Estados miembros
ser ejercida por un representante del Estado miembro que presida el Consejo de Asuntos Generales.
La presidencia se encargar de la direccin de los rganos y las actividades parlamentarias.

10.2.2. Denominaciones relacionadas con la actividad


jurdica o intelectual
10.2.2.1. Instrumentos jurdicos de la Unin Europea y subdivisiones
de los actos
Se escribirn con mayscula inicial, entre otros, los instrumentos jurdicos siguientes: Accin
Comn, Comunicacin, Decisin, Declaracin, Dictamen, Directiva, Estatuto, Posicin Comn,
Protocolo, Recomendacin, Reglamento de Ejecucin, Reglamento Delegado, Reglamento,
Resolucin, Tratado, tanto si estn en singular como en plural:
Como se establece en:

el Reglamento de Ejecucin (UE) n 264/2011 y en los Reglamentos (UE) n 265/2011 y (UE)


n 266/2011de la Comisin

la Accin Comn 2007/749/PESC

la Comunicacin de la Comisin al Parlamento Europeo y al Consejo relativa a la independencia

las seis Comunicaciones de la Comisin al Parlamento Europeo y al Consejo

la Decisin de Ejecucin 2011/421/PESC

la Decisin de la Comisin de 17 de junio de 2011 que modifica la Decisin 2006/197/CE

la Posicin Comn 2005/411/PESC

el Reglamento Delegado (UE) n 1061/2010 de la Comisin

el Reglamento de Procedimiento del Tribunal de Justicia de la Unin Europea

Se garantiza [] dentro del respeto de las normas [] del Protocolo [] sobre el Estatuto de los
Refugiados y de conformidad con el Tratado de la Unin Europea y con el Tratado de Funcionamiento
de la Unin Europea.

Subdivisiones de los actos jurdicos


Se escribirn con minscula inicial las subdivisiones de los actos jurdicos: considerando,
artculo, anexo, ttulo, etc.:
Los detalles se citan en el anexo IV, captulo 2, artculo 3, prrafo primero, del Reglamento.
Los considerandos tercero, cuarto y quinto del Reglamento son especialmente relevantes.
Tal como se indica en el ttulo II del Tratado de la Unin Europea.

10.2.2.2. Polticas de la Unin Europea


Por lo general, se escribirn con minscula inicial las diferentes polticas de la Unin Europea:
poltica agrcola comn (PAC)
poltica comn de seguridad y defensa (PCSD)

173

10. Presentacin formal del texto


poltica de cohesin
poltica de competencia
poltica de desarrollo rural
poltica espacial europea
poltica europea de seguridad y defensa (PESD)
poltica europea de vecindad (PEV)
poltica exterior y de seguridad comn (PESC)
poltica pesquera comn (PPC)

10.2.2.3. Programas, planes, sistemas de informacin, estrategias


Se escribirn con mayscula inicial todas las palabras significativas que forman parte del
nombre o ttulo de programas, planes y proyectos:
El programa La Juventud en Accin (2007-2013).
El Sptimo Programa Marco de Investigacin, Desarrollo Tecnolgico y Demostracin de la Unin
Europea (2007-2013).
El Plan de Accin de la Unin Europea en materia de Lucha contra la Droga (2009-2012).
La Estrategia de la Unin Europea contra la Proliferacin de Armas de Destruccin Masiva.

Si el ttulo es una descripcin extensa de su naturaleza, solo se escribir con mayscula la


primera palabra. En este caso debe escribirse entre comillas a fin de delimitar su extensin:
El programa temtico Participacin de los agentes no estatales y las autoridades locales en el
desarrollo.

10.2.2.4. Congresos, jornadas, ferias, mesas redondas, certmenes


Se escribirn con mayscula inicial todas las palabras significativas, tanto sustantivos como
adjetivos:
II Congreso Internacional de Medicina Preventiva
Jornada Mundial por el Trabajo Decente
Feria Internacional del Libro de Frncfort
Mesa Redonda de la Sociedad Civil UE-Brasil
X Saln Internacional del Cmic de Barcelona

10.2.2.5. Lemas o eslganes


Se escribir con mayscula inicial solo la primera palabra:
Unida en la diversidad es el lema de la Unin Europea.
Limpia, fija y da esplendor es la leyenda que figura en el emblema de la Real Academia Espaola.

10.2.2.6. Premios
Se escribirn con mayscula inicial todas las palabras significativas, tanto sustantivos como
adjetivos:
La entrega del Premio Nobel de la Paz tiene lugar en Oslo.
El Premio Sjarov a la Libertad de Conciencia lo concede el Parlamento Europeo.

Si el nombre propio del premio designa el objeto con el que se materializa su concesin o la
persona que lo recibe, se escribir con minscula:
Mario Vargas Llosa es el premio nobel de literatura de 2010.

174

10. Presentacin formal del texto

10.2.2.7. Aos, das, semanas internacionales


Irn con mayscula inicial todas las palabras significativas que forman parte del nombre de los
aos, das o semanas internacionales:
El ao 2012 ser el Ao Europeo del Envejecimiento Activo y la Solidaridad entre Generaciones.
Maana es el Da Mundial contra el Cncer.
El prximo mes tendr lugar la Semana Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo 2012.

Cuando se mencionen de manera abreviada, se escribirn con maysculas las palabras


significativas:
El Ao Europeo tena cuatro objetivos principales.

10.2.3. Publicaciones y obras de creacin


10.2.3.1. Ttulos de obras y documentos
Se escribir con mayscula inicial solo la primera palabra (adems de aquellas otras cuya
naturaleza as lo exija) del ttulo de cualquier obra de creacin (libros, pelculas, cmics,
cuadros, esculturas, piezas musicales, programas de radio o televisin, etc.), con independencia
de cmo aparezca, en su caso, el nombre en la cubierta. Dado que es obligatorio el uso de la
letra cursiva, esta es la que delimita la extensin del ttulo:
La Ortografa de la lengua espaola ms reciente data de 2010.
Lo que el viento se llev se titula en ingls Gone with the Wind.
El cuadro Gran arlequn y pequea botella de ron tiene como autor a Salvador Dal.
La Sinfona del nuevo mundo es obra de Antonn Dvok.

Excepciones en cuanto a la utilizacin de maysculas en algunas publicaciones concretas de las


instituciones y rganos de la Unin Europea:
Informe Anual del Tribunal de Cuentas Europeo
Informe General sobre la actividad de la Unin Europea
Recopilacin de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia y del Tribunal General
Recopilacin de Jurisprudencia del Tribunal de la Funcin Pblica
Libro(s) Blanco(s)
Libro(s) Verde(s)

10.2.3.2. Artculos, subdivisiones de una obra


Al igual que en el caso de los ttulos de obras y documentos abordados en el punto anterior, se
escribir con mayscula inicial solo la primera palabra (adems de aquellas otras cuya
naturaleza as lo exija) del ttulo de cada una de las partes de una publicacin peridica
(artculos, reportajes, etc.), las piezas independientes que forman parte de una obra y las
subdivisiones o secciones internas de libros y documentos. En este caso, no se utilizar la letra
cursiva, sino las comillas:
Esta definicin se public en el captulo 4 del Informe General sobre la actividad de la Unin
Europea, titulado La Unin Europea en el mundo.
La Unin Europea en el mundo, Informe General sobre la actividad de la Unin Europea, Oficina
de Publicaciones de la Unin Europea, Luxemburgo, 2010.

175

10. Presentacin formal del texto

10.2.3.3. Publicaciones peridicas y colecciones


A diferencia de los casos anteriores, todas las palabras significativas que forman parte del
nombre de una publicacin peridica (peridico, revista, boletn, etc.) o de una coleccin se
escribirn con mayscula inicial cuando se haga referencia a ellas en un texto, con
independencia de cmo aparezca el nombre en la cubierta. Adems, se escribirn en cursiva:
El Diario Vasco
El Pas Semanal
Revista Internacional de Arte
Boletn de la Computacin

Los nombres de colecciones se escribirn en redonda:


El Barco de Vapor
Anaya Multimedia

10.2.4. Personas
10.2.4.1. Nombres propios, apellidos
Se escribirn con mayscula inicial los nombres y los apellidos:
ngel del Solar (seor Del Solar); Marta La Guardia (seora La Guardia)

10.2.4.2. Tratamientos
Se escribirn con minscula inicial tanto los que preceden al nombre propio (don, doa) como
los que pueden utilizarse sin l (usted, seor, seora, doctor, doctora, excelencia, su seora,
etc.). Se escribirn con mayscula inicial las abreviaturas:
doa Ana de la Rosa; el doctor Prez; el seor Fernndez no vino con usted?
D. Ana de la Rosa; Dr. Carlos Rivas; Sr. D. Herman Van Rompuy

En las frmulas honorficas referidas a altas dignidades en el tratamiento protocolario (su


excelencia, su majestad, su santidad, etc.), se admite la mayscula inicial cuando el tratamiento
no va seguido del nombre propio de la persona:
La visita de Su Majestad est prevista para maana.
La visita de su majestad el rey Juan Carlos I est prevista para maana.

10.2.4.3. Cargos o empleos


Se escribirn con minscula inicial, con las excepciones que se detallan ms abajo, tanto si la
palabra correspondiente se usa de manera genrica como si se refiere a una persona concreta:
El presidente del Parlamento Europeo, Jerzy Buzek, se reuni con el presidente de la Comisin, Jos
Manuel Barroso.
El vicepresidente de la Comisin Joaqun Almunia charlaba con la comisaria de Cooperacin
Internacional, Ayuda Humanitaria y Respuesta a las Crisis, Kristalina Georgieva.
La diputada al Parlamento Europeo no pudo asistir a la sesin.
El director general adjunto en funciones encargado de la Direccin A, John Smith, dimiti.
Jean Rinaldi es el jefe de Recursos Humanos de la direccin general.
En el texto [] figurar la firma del presidente en ejercicio [] y la del secretario general [] Estos
podrn delegar la firma en directores generales de la Secretara General.

176

10. Presentacin formal del texto


La Mesa estar compuesta por []: a) el presidente; b) el vicepresidente primero; c) un
vicepresidente []; e) los presidentes de los grupos polticos.

Siguiendo esta regla, cuando el nombre de la institucin y el del cargo coincidan, se reservar la
minscula para el cargo:
El Consejo de Asuntos Exteriores est presidido por el Alto Representante de la Unin para Asuntos
Exteriores y Poltica de Seguridad.
Catherine Ashton es la alta representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad.
El Defensor del Pueblo Europeo es un rgano de la Unin Europea con sede en Estrasburgo.
Actualmente, el defensor del pueblo europeo es P. Nikiforos Diamandouros.

Excepciones
Las publicaciones de la Unin Europea no seguirn las normas de la Real Academia Espaola
de 2010 en los siguientes casos:

En los textos jurdicos, administrativos y protocolarios o de contenido poltico, se escribirn


con mayscula inicial las denominaciones de cargos, especialmente cuando figuren en
membretes, cartas oficiales y organigramas o en la firma de actos o documentos anlogos:
Por la Comisin
El Presidente
Jos Manuel BARROSO

En los textos del Parlamento Europeo se utilizar la mayscula de manera diacrtica para
evitar posibles confusiones entre el Presidente de una institucin y el presidente de una
comisin parlamentaria:
El Presidente [del Parlamento] se entrevist con el presidente de la Comisin de Medio
Ambiente, Salud Pblica y Seguridad Alimentaria.

10.2.5. Lugares
10.2.5.1. Accidentes geogrficos
Se escribirn con mayscula inicial los nombres propios, pero no as los sustantivos genricos
que los acompaan (ro, mar, ocano, sierra, cordillera, cabo, golfo, estrecho, etc.), excepto si el
genrico forma parte del nombre propio:
el cabo de Buena Esperanza; el canal de La Mancha; el estrecho de Magallanes; el mar Mediterrneo,
el mar Caspio, el mar Muerto; el mar del Norte, el ocano ndico; el ro Ebro; la cordillera de los
Crpatos; la sierra de Gredos; las cataratas del Nigara
Cabo Verde; Ciudad del Cabo; la Selva Negra; los Montes de Len; los Picos de Europa; Ro de la
Plata; Sierra Morena

10.2.5.2. reas geopolticas


Se escribirn con mayscula inicial los sustantivos y los adjetivos:
Occidente; el Cono Sur; el Sudeste Asitico; el Cuerno de frica

10.2.5.3. Continentes, pases, ciudades, federaciones integradas


por varios Estados independientes
Se escribirn con mayscula inicial los sustantivos y los adjetivos:
Europa; Cabo Verde; Los ngeles; Unin Europea; Federacin Rusa; Estados Unidos Mexicanos;
Estados Federados de Micronesia

177

10. Presentacin formal del texto

10.2.5.4. Subdivisiones territoriales


Se escribirn con mayscula inicial tanto el trmino genrico como el especfico de las
subdivisiones territoriales cuando correspondan a una entidad poltica:
La Comunidad Autnoma de La Rioja goza de competencias forales.
El Valle de Aosta es la regin ms pequea de Italia, y su espina dorsal es el valle de Dora Baltea.
Blgica solo tiene una zona bilinge: Bruselas-Capital.

10.2.5.5. Regiones naturales y ecorregiones


Se escribirn con minscula inicial si se designan mediante un nombre comn (desierto, sabana,
cuenca, etc.) seguido de un adjetivo especificativo:
desierto del Shara; sabana africana; cuenca mediterrnea

10.2.5.6. Puntos cardinales


Las denominaciones de los cuatro puntos cardinales y de los puntos del horizonte son nombres
comunes, por lo que irn en minscula:
norte; sur; este; oeste
noroeste; sudeste; nordeste

nicamente se escribirn con mayscula inicial:


a)

Cuando formen parte de un nombre propio, una regin geopoltica o una constelacin:
Corea del Norte; la Cruz del Sur

b)

Cuando se empleen con intencin de transmitir un contenido geopoltico, por ejemplo,


para contraponer los pases ricos y los pases pobres:
Norte y Sur

c)

Para aludir, por ejemplo, a los pases con culturas de origen asitico y europeo:
Oriente y Occidente

10.2.6. Otros
10.2.6.1. Das de la semana, meses, estaciones del ao, lenguas
Siempre irn con minscula inicial, puesto que se trata de nombres comunes:
lunes; martes; mircoles
enero; febrero; marzo
primavera; verano; otoo
espaol; cataln

10.2.6.2. Smbolos
En los smbolos internacionales, el uso de las maysculas o las minsculas no depende del
contexto.
178

10. Presentacin formal del texto

A fin de evitar errores, en los textos escritos ntegramente en maysculas (por ejemplo,
determinados ttulos) se recomienda desarrollar la abreviatura:
El precio del kW subir a partir de enero:
EL PRECIO DEL kW SUBIR A PARTIR DE ENERO [forma correcta, pero es mejor evitarla]
EL PRECIO DEL KW SUBIR A PARTIR DE ENERO [forma incorrecta]
EL PRECIO DEL KILOVATIO SUBIR A PARTIR DE ENERO [forma recomendada]
Una autopista de 500 km:
UNA AUTOPISTA DE 500 km [forma correcta, pero es mejor evitarla]
UNA AUTOPISTA DE 500 KM [forma incorrecta]
UNA AUTOPISTA DE 500 KILMETROS [forma recomendada]

En el siguiente caso no hay otra opcin:


La norma prEN ISO 12855:
LA NORMA prEN ISO 12855 [forma correcta]
LA NORMA PREN ISO 12855 [forma incorrecta]

10.2.6.3. Animales y plantas

Nombres cientficos
Excepto el primer trmino, que designa el gnero, los otros (que indican la especie y la
subespecie) siempre irn con minscula inicial; todos ellos irn en cursiva, excepto las
abreviaciones latinas que a veces los acompaan (var. [variedad], sp. [especie],
sp. pl. [especie de plantas] o ssp. [subespecie]):
Felis silvestris catus; Homo sapiens; Lilium sp.; Cupressus sempervirens var. horizontalis;
Capsicum frutescens L.

Si utilizamos los nombres espaoles con los que se designan los taxones zoolgicos
y botnicos superiores al gnero, estos irn en minscula:
orden colepteros, familia de las geraniceas

Sin embargo, si se utilizan los nombres latinos, entonces s llevarn mayscula inicial
e irn en cursiva:
Las Geraniaceae son muy apreciadas.

10.3. Nmeros
Cada lengua tiene sus propias normas a la hora de escribir los numerales. En el caso de las
traducciones, se evitar hacer un calco de la versin original y se seguirn, en la medida de lo
posible, las reglas de la lengua espaola.
Las expresiones numricas que encontramos en un texto corriente se escriben, normalmente,
con palabras.
Sin embargo, la abundancia de datos numricos en una obra y el carcter particular de ciertos
textos pueden exigir la utilizacin de cifras. En los apartados siguientes se detallan las normas
generales para el empleo de los nmeros cardinales, ordinales y romanos.
179

10. Presentacin formal del texto

10.3.1. Nmeros cardinales

Se recomienda no mezclar en un mismo pasaje nmeros escritos con cifras y nmeros


escritos con palabras:
Asistieron 12 450 mdicos, siete enfermeras y trece ingenieros.
Preferible: Asistieron 12 450 mdicos, 7 enfermeras y 13 ingenieros.

Aunque se considera vlida la escritura en una nica palabra de los numerales cardinales
compuestos a partir de treinta (treinta y uno/treintaiuno, cincuenta y cinco/cincuentaicinco,
etc.), en las publicaciones de la Unin Europea se utilizar siempre la frmula compuesta:
31 = treinta y uno; 55 = cincuenta y cinco

10.3.1.1. Escritura con palabras

Los nmeros del 0 al 29, las decenas (30, 40, etc.) y las centenas (100, 200, etc.):
En los veintiocho asuntos pendientes: quince del Tribunal de Justicia y trece del Tribunal
General.
Los sesenta asuntos que se refieren a Espaa.
A los cien das de su publicacin.

Los nmeros inferiores a 100 que se expresan con dos palabras unidas por conjuncin y:
Tiene cincuenta y cinco aos.
Las noventa y nueve directivas.

Los nmeros que representan cantidades o cifras aproximadas (unos, alrededor,


aproximadamente, etc.):
Asistieron unos cincuenta eurodiputados. [No aconsejable: unos 50 eurodiputados].
Le cost alrededor de trescientas quince libras. [No aconsejable: unas 315 libras].
Me dijo que la reunin era hacia las ocho. [No aconsejable: hacia las 8].

Las unidades de milln se escribirn, preferentemente, con todas las palabras:


un milln, dos millones, nueve millones

Las decenas, centenas o millares de milln se escribirn parte con nmeros y parte con
palabras:
10 millones, 100 millones, 1 000 millones

Excepcin: En los textos que se publican en el Diario Oficial, los importes se escriben
con todas las cifras junto con el cdigo ISO EUR (vase el punto 7.3.3, Normas de
escritura de las referencias monetarias):
1 000 000 EUR [y no 1 milln EUR ni 1 milln de EUR]

Las fracciones fuera de contextos matemticos:


Las tres cuartas partes de los habitantes son jvenes menores de veinticinco aos.

Las fechas, en la frmula final de los acuerdos:


Hecho en Bruselas, el tres de enero de dos mil doce.

Las expresiones de duracin o tiempo requerido para realizar algo:


Las urgencias del hospital estn abiertas veinticuatro horas al da.
Los candidatos dispondrn de tres horas para redactar el informe.

10.3.1.2. Escritura con cifras

Los nmeros que necesitaran cuatro o ms palabras en su escritura:


Asistieron 12 458 mdicos. [Mejor que: doce mil cuatrocientos cincuenta y ocho].

180

10. Presentacin formal del texto

Las fechas: se escribir primero el da, luego el mes y luego el ao (sin olvidar la
preposicin de). Los aos se citarn con el nmero ntegro de sus cifras y sin
puntuacin entre ellas:
Correcto:

Martes, 3 de enero de 2012

Correcto:

31 de diciembre de 2011

Incorrecto: 31 de diciembre de 2.011


Incorrecto: 31 de diciembre de 2 011

Para representar una fecha de manera abreviada (solo en notas, referencias, cuadros
y citas), se escribir un punto (no un guion) en lugar de la preposicin entre el da y el
mes, y entre el mes y el ao (sin ceros a la izquierda ni espacios):
Correcto:

DO L 125 de 14.3.2011

Incorrecto: 1-2-2012; 01.02.2012; 1.2.12; 1. 2. 2012

Vase tambin el punto 2.5, Frmula final (lugar, fecha y firma).

Las horas: lo ms recomendable es utilizar el punto para separar los elementos que
integran la expresin de la hora. No se utilizarn ceros a la izquierda ni espacios. El
smbolo h (hora) es opcional cuando se utilizan dos dgitos para cada elemento:
14.30 = 14.30 h
Atencin: 7.00 h = siete de la maana
19.00 h = siete de la tarde

Las abreviaturas a. m. y p. m. (modelo de doce horas) ya indican que se trata de una


referencia horaria, por lo que el smbolo h no es necesario:
2.15 p. m. = 14.15 h = 14.15

Las indicaciones horarias:


La documentacin se enviar a ms tardar a las 23.59 horas, hora de Bruselas.
Fin de las inscripciones: el 21 de junio de 2011 a las 14 h.

Las cantidades monetarias:


1 euro; 15 800 dlares

Los tantos por ciento y los tantos por mil. Entre la cifra correspondiente y el smbolo del
tanto por ciento (%) o del tanto por mil () se colocar siempre un espacio fino fijo:
57 %; 45

Si aparecen varios porcentajes coordinados con una conjuncin o con un guion, basta
colocar el smbolo tras la ltima cifra:
Entre el 20 y el 40 % del agua disponible en Europa se est malgastando.
Un 20-40 % del agua disponible en Europa se est malgastando.

Vase tambin el punto 6.4, Espaciado de los signos de puntuacin.

Las expresiones y frmulas matemticas, fsicas o qumicas:


26 + 19; ngulo de 60; 3x = y; g = 9,80 m/s2; C2H4

Las unidades de medida (temperaturas, distancias, volmenes, etc.): se escribirn


precedidas de un espacio fino fijo:
32 C; 25 km; 61 m3

En el caso de las temperaturas, el signo volado () se escribe, precedido de un espacio


fino fijo, junto a las letras C o F, que indican, respectivamente, si se trata de grados
centgrados (Celsius) o de grados Fahrenheit.

Los nmeros de identificacin de un texto: prrafos, frases, etc.:


captulo 12; seccin 7; artculo 26; nota 19; punto 1.4; pp. 145-170

181

10. Presentacin formal del texto

Las coordenadas geogrficas: se expresar en primer lugar la latitud (norte o sur) a partir
del ecuador y, en segundo lugar, la longitud (este u oeste), considerada a partir de un
meridiano de referencia, que, en la actualidad, salvo indicacin expresa, es el meridiano de
Greenwich:
59 30 18 N, 6 10 5 E
59 30 18 de latitud norte y 6 10 5 de longitud este

Las abreviaciones de grados, minutos o segundos se escribirn junto a la cifra


correspondiente; la letra del punto cardinal, cuando este figure de manera abreviada, ir
precedida de un espacio. Cabe observar que esta norma tipogrfica difiere de la que rige
para los grados como unidad de medida de temperatura.
En casos excepcionales (tablas, ndices o similares) puede encontrarse la siguiente
frmula abreviada, tambin correcta (siempre con punto, puesto que no se trata de una
divisin decimal, y sin espacio entre la cantidad numrica y la abreviacin del cardinal):
59.30N 6.10E (= 59 30 de latitud norte y 6 10 de longitud este)

Las direcciones, los cdigos postales y los nmeros de telfono:


Passeig de Grcia, 90; 08008 BARCELONA; +34 934677380

Vase tambin el punto 9, Otras convenciones.

10.3.1.3. Escritura combinada de palabras y cifras

Si la base de una cantidad es un sustantivo numeral (millar, milln, billn, trilln


y cuatrilln), se pueden mezclar cifras (para expresar el cuantificador) y palabras (para
expresar el sustantivo cuantificado):
327 millones de habitantes; 300 billones de coronas suecas

Si la base es el adjetivo mil, no deben mezclarse cifras y palabras. No tiene sentido


sustituir 000 por mil, puesto que no se ahorrara ningn carcter en la escritura:
Correcto:

432 000 habitantes

Incorrecto: 432 mil habitantes


Correcto:

6 000 millones de habitantes

Incorrecto: 6 mil millones de habitantes

Ttulos y titulares: el uso de cifras como primer elemento de un titular es aceptable:


1 200 PARTICIPANTES EN LAS JORNADAS DE PUERTAS ABIERTAS

Sin embargo, no es conveniente su uso al comienzo de un prrafo o tras un punto


y seguido:
Correcto:

A las jornadas de puertas abiertas asisti mucho pblico. Mil doscientos


participantes eran de nacionalidad espaola.

Incorrecto: A las jornadas de puertas abiertas asisti mucho pblico. 1 200 participantes eran
de nacionalidad espaola.
Correcto:

El ao 2011 fue elegido Ao Europeo del Voluntariado.

Incorrecto: 2011 fue elegido Ao Europeo del Voluntariado.

Las decenas, centenas o millares de milln se escribirn en parte con nmeros y en parte
con palabras (a diferencia de las unidades de milln, que se escribirn, preferentemente,
con todas las palabras):
un milln, dos millones, nueve millones
10 millones, 100 millones, 1 000 millones

Excepcin: En los textos que se publican en el Diario Oficial, los importes se escriben
con todas las cifras junto con el cdigo ISO EUR (vase el punto 7.3.3, Normas de
escritura de las referencias monetarias):
1 000 000 EUR [y no 1 milln EUR ni 1 milln de EUR]

182

10. Presentacin formal del texto

10.3.1.4. Particularidades

La conjuncin o no se tildar cuando se escriba entre cifras:


Asistieron 25 o 26 estudiantes.

Para separar los grupos de tres dgitos en los nmeros de ms de cuatro cifras, en lugar del
punto se utilizar un espacio fino fijo:
1 234 567

En los nmeros decimales, la parte decimal ir precedida de coma, no de punto, y las


cifras a la derecha de la coma no llevarn ningn espacio:
3,1416

No se pondrn ni espacio ni punto para indicar una paginacin o para numerar textos
legales:
p. 14881; Reglamento (UE) n 1264/2010 del Consejo

Tampoco llevarn espacio o punto los nmeros telefnicos que siguen a un prefijo:
+33 140633900; +34 934123456

Vase tambin el punto 9.3, Nmeros de telfono.

Hay que prestar especial atencin a la traduccin del trmino ingls billion, que suele
significar mil millones:
5,4 billion son 5 400 millones
[no debe escribirse 5,4 mil millones]

Tnganse en cuenta las siguientes equivalencias ingls (britnico)-espaol:


109

billion

mil millones

1012 1 000 000 000 000

1 000 000 000

trillion

billn

1015

quadrillion mil billones

1 000 000 000 000 000

1018 1 000 000 000 000 000 000

quintillion

trilln

1021

sextillion

mil trillones

1 000 000 000 000 000 000 000

1024 1 000 000 000 000 000 000 000 000 septillion

cuatrilln

No se elidirn numerales compuestos coordinados (excepciones, los sustantivos: millar,


milln, billn, trilln y cuatrilln):
Correcto:

Asistieron entre 20 000 y 25 000 personas.

Incorrecto: Asistieron entre 20 y 25 000 personas.


Correcto:

Tendrn que pagar entre 7 y 8 millones de libras.

El trmino millardo, equivalente a mil millones, est aceptado en la lengua espaola;


sin embargo, se desaconseja su uso en las publicaciones de la Unin Europea.

Un decenio es un perodo de diez aos comprendido entre dos aos cualesquiera:


De 1963 a 1972; de 2011 a 2020

Una dcada es un perodo de diez aos referido a cada una de las decenas del siglo (aos
diez, veinte, treinta, etc.):
De 1901 a 1910; de 1911 a 1920; de 1921 a 1930, etc.

Las dcadas se expresarn en palabras, siempre en singular, sin olvidar la mencin del
siglo pasado o similares en caso necesario. No se utilizarn calcos del ingls:
Correcto:

Los aos noventa del siglo pasado.

Incorrecto: Los 90s; los 90s; Barcelona 92 [sera correcto: Barcelona 92]

Perodos (aos completos). Cuando se sealen los dos aos completos que delimitan un
perodo, se escribirn las cuatro cifras de cada ao separadas por un guion (el perodo
indicado comprende desde el 1 de enero del primer ao hasta el 31 de diciembre del
segundo):
perodo 2013-2014; programa marco 2011-2012

183

10. Presentacin formal del texto

Campaas agrcolas (parte de aos). Si se trata de perodos que abarcan solamente una
parte de cada ao enunciado, se utilizar la barra para separar los dos aos de referencia.
En caso de cambio de siglo, se escribirn las cuatro cifras. Se trata de un acuerdo
establecido para todas las versiones lingsticas:
campaa agrcola 2015/16; campaa agrcola 1999/2000

10.3.2. Nmeros ordinales

Los nmeros ordinales expresan orden o sucesin (primero [1], segundo [2], etc.) y,
a diferencia de los cardinales, presentan variacin de gnero:
primer(o)/a
segundo/a

En los documentos tratados por la Oficina de Publicaciones se utilizar 1, 1er, 1os,


1, 1as, etc., en lugar de 1., 1.er, 1.os, 1., 1.as, etc.:

Paseo de la Castellana, 234, 1e r piso


Paseo de la Castellana, 234, 1
Paseo de la Castellana, 234, 1 planta

Para los nmeros 11 y 12 se utilizar la forma de uso culto (undcimo/a, duodcimo/a)


frente a la forma ms moderna (decimoprimero/a, decimosegundo/a):

Correcto: Directiva 91/339/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1991, por la que se modifica
por undcima vez la Directiva 76/769/CEE

Formas univerbales y formas pluriverbales

En la forma univerbal, el ordinal concuerda en gnero y nmero con el trmino al que se


refiere:

Directiva 2016/41/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de junio de 2016, por la que
se modifica por vigesimoprimera vez la Directiva 76/769/CEE
Esta Directiva entrar el vigor el vigesimoprimer da de []

En la forma pluriverbal, los dos componentes son variables y, por lo tanto, ambos
concuerdan en gnero y nmero con la palabra a la que califican:

23: vigsimo primer da

[da: masculino]

23: vigsima primera vez

[vez: femenino]

os

23 : vigsimos primeros das


23a s: vigsimas primeras clientas
Correcto:

Trigsimos segundos; quincuagsima cuarta; dcimas octavas

Incorrecto: Trigsimo segundos; quincuagsimo cuarta; dcimo octavas

Denominacin de los ordinales


1 (1er), 1

primero (primer), -a

2, 2

segundo, -a

er

3 (3 ), 3

tercero (tercer), -a

4, 4

cuarto, -a

5, 5

quinto, -a

6, 6

sexto, -a

7, 7

sptimo, -a

8, 8

octavo, -a

9, 9

noveno, -a

10, 10

dcimo, -a

184

10. Presentacin formal del texto


11, 11

undcimo, -a

12, 12

duodcimo, -a

13

(13er),

13

decimotercero (decimotercer), -a

14, 14

decimocuarto, -a

15, 15

decimoquinto, -a

16, 16

decimosexto, -a

17, 17

decimosptimo, -a

18, 18

decimoctavo, -a

19, 19

decimonoveno, -a

20, 20

vigsimo, -a

er

21 (21 ), 21

vigesimoprimero (vigesimoprimer), -a
vigsimo primero (vigsimo primer), vigsima primera

22, 22

vigesimosegundo, -a
vigsimo segundo, vigsima segunda

30, 30

trigsimo, -a

35, 35

trigesimoquinto, -a
trigsimo quinto, trigsima quinta

40, 40

cuadragsimo, -a

48, 48

cuadragesimooctavo, a

50, 50

quincuagsimo, -a

60, 60

sexagsimo, -a

70, 70

septuagsimo, -a

80, 80

octogsimo, -a

90, 90

nonagsimo, -a

100, 100

centsimo, -a

200, 200

ducentsimo, -a

300, 300

tricentsimo, -a

400, 400

cuadringentsimo, -a

500, 500

quingentsimo, -a

600, 600

sexcentsimo, -a

700, 700

septingentsimo, -a

800, 800

octingentsimo, -a

900, 900

noningentsimo, -a

1 000, 1 000

milsimo, -a

1 000 000, 1 000 000 millonsimo, -a

10.3.3. Nmeros romanos

Se usarn los nmeros romanos para indicar volmenes y captulos de libros, as como
para siglos, monarcas y referencias a enumeraciones indicadas con ellos. Irn siempre en
maysculas, excepto cuando se trate de siglos, en cuyo caso, y siempre que
tipogrficamente sea posible, recurriremos a las versalitas:
tomo XXVII; captulo IV; artculo XV del GATT
siglo XVIII

Usados con valor de ordinal no deben escribirse nunca acompaados de letras voladas:
Incorrecto: tomo VI.; II. Conferencia de Eficiencia Energtica

185

10. Presentacin formal del texto

Romanitos
La nica excepcin a la escritura de los nmeros romanos en mayscula o versalita es cuando
se utilizan para numerar apartados o elementos de una lista. Entonces, se escriben
frecuentemente con minsculas, por lo que se denominan romanitos:
Las disposiciones enumeradas en el artculo 1, letra a), inciso i), y letra b), inciso ii), de la Decisin.

Vase tambin el punto 5.6, Divisiones del texto.

10.4. Abreviaturas

Una abreviatura es un tipo de abreviacin que consiste en la representacin grfica


reducida de una palabra mediante la supresin de letras finales o centrales, y que suele
cerrarse con punto:
p. es la abreviatura de pgina

Con el fin de no perjudicar la comprensin y la legibilidad de un texto, se procurar no


abusar de ellas, limitando en lo posible su uso a notas, referencias, citas y textos
especializados.

Siempre acaban con punto, excepto en casos excepcionales:


p., tel.
c/, c/c

En determinadas abreviaturas, el plural se expresa mediante la duplicacin de letras; cada


bloque de letras duplicadas va seguido de punto y los bloques se separan mediante un
espacio:
pp. (pginas)
ss. (siguientes)
EE. UU.
JJ. OO. (juegos olmpicos)

En los documentos tratados por la Oficina de Publicaciones, se utilizar n y nos en


lugar de n. y n.os como abreviatura de nmero o nmeros:
Decisin n 1104/2011/UE del Parlamento Europeo y del Consejo

No hay que olvidar que las unidades de medida no son abreviaturas, sino smbolos, por lo
que nunca llevarn punto final y adems sern invariables (aunque aparezcan dentro de un
texto todo en maysculas):
Correcto:

g; km; kW

Incorrecto: G; KM; KW

Las abreviaturas nunca se dividirn al final de lnea (ni con guion ni sin guion), tanto si
estn formadas por una como por varias palabras, ni se separarn en lneas distintas una
abreviatura de tratamiento y el nombre que la acompaa, ni las iniciales correspondientes
a un solo nombre:
Incorrecto: ad-/ mn.; Sr./ Daz; p./ 25; EE./ UU.
Incorrecto: C. W./ A. Timmermans

Las abreviaturas respetan, normalmente, el uso de maysculas y minsculas


correspondiente a la palabra que abrevian, as como tambin los correspondientes acentos.
Adems, estn sometidas a las reglas de acentuacin:
admn. [administracin]; J. . Dez [Jos ngel Dez]; c/ [calle]

186

10. Presentacin formal del texto

Si se trata de abreviaturas de expresiones latinas, al igual que estas irn en cursiva:


ante meridiem: a. m.
nota bene: N. B.
et alii: et al.

Para los sustantivos numerales millar, milln, billn, trilln y cuatrilln no


existen abreviaturas convencionales. Por esta razn, en los cuadros y grficos deben
proscribirse las formas abreviadas mio EUR, mEUR, meuro, 000 EUR
y similares:
Incorrecto: 50 mio EUR; mEUR; meuro; 000; .000

Las frmulas ms apropiadas seran:


Millones EUR; Miles EUR
(millones EUR); (miles EUR)

En el anexo A3 figura una lista de abreviaturas, signos y smbolos, y unidades de medida.

10.5. Siglas y acrnimos

Segn el Diccionario panhispnico de dudas:


Sigla es tanto la palabra formada por las iniciales de los trminos que integran una
denominacin compleja como cada una de esas letras iniciales. Las siglas se utilizan para
referirse de forma abreviada a organismos, instituciones, empresas, objetos, sistemas,
asociaciones, etc.
Acrnimo es:
a)

por un lado, el trmino formado por la unin de elementos de dos o ms palabras:


teleeco (televisin + mueco)
docudrama (documental + dramtico)
Mercosur (Mercado Comn del Sur)

b)

por otro lado, la sigla que se pronuncia como una palabra:


OTAN, ovni, sida

Una sigla escrita ntegramente con maysculas nunca llevar tilde. En el siguiente caso, el
hiato entre la vocal cerrada tnica y la vocal abierta tona lo exigira, pero se trata de una
sigla:
CIA (Central Intelligence Agency) [CA: incorrecto]
[no confundir con la abreviatura Ca.: compaa]

Es muy importante proporcionar el significado ntegro de una sigla o un acrnimo cuando


se cita por primera vez en una obra (siempre, claro est, que se encuentre en el interior del
texto y no en un ttulo). Tambin conviene repetir el significado ntegro si se trata de una
publicacin con varios artculos en su interior independientes entre s:
El OIEA (Organismo Internacional de Energa Atmica) particip en el proyecto
El Organismo Internacional de Energa Atmica (OIEA) particip en el proyecto

En espaol, las siglas son invariables, por lo que no tienen ni singular ni plural. El singular
o el plural lo marcan las palabras que las acompaan. Se evitar copiar la forma de escribir
las siglas en ingls o cualquier otra lengua:
Correcto:

una PYME / varias PYME

Incorrecto: unas PYMES / varias PYMEs / varias PYME's

187

10. Presentacin formal del texto

Sin embargo, los acrnimos lexicalizados es decir, que se han incorporado como
nombres comunes en la lengua espaola, por lo que se escriben en minsculas son
palabras plenas a cualquier efecto y se pluralizan como cualquier otra palabra:
eurbor; sida; sicav; fob; cif
oeneg/oenegs; opa/opas, uci/ucis

Cuando una sigla se una a un prefijo, este no formar parte de la sigla, sino que ir unido
a esta con un guion (para as evitar que una minscula vaya seguida de una mayscula en
una posicin interior de palabra):
anti-ALCA; mini-USB

Se escribirn en letras maysculas y sin puntos las siglas y los acrnimos (incluidos los
nombres de programas) que contengan hasta cinco letras:
CEDH [Convenio Europeo para la Proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales]
FEDER [Fondo Europeo de Desarrollo Regional]

En las publicaciones de la Unin Europea, cuando contengan seis letras o ms, se escribir
en mayscula la letra inicial seguida de minsculas (siempre que la voz que se forme
pueda pronunciarse sin dificultad), sin puntos, independientemente de que el logotipo de la
formacin correspondiente sea todo en maysculas:
Cedefop [Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional]
Feader [Fondo Europeo Agrcola de Desarrollo Rural]
Leader; Solvit
CCAMLR; CNUMAD; PNUCID

Excepcin: CORDIS: Servicio de Informacin Comunitario sobre Investigacin


y Desarrollo.

En el caso de tener que utilizar una sigla correspondiente a un trmino en otra lengua,
conviene indicar su traduccin o su significado en la lengua de origen, sin necesidad de
ponerlo en cursiva:
Jaspers (Joint Assistance to Support Projects in European Regions: Asistencia conjunta en
apoyo de proyectos a regiones europeas)

En el anexo A4 figura una lista de siglas y acrnimos.

Pases y siglas correspondientes


Para las abreviaturas y el orden de enumeracin de los pases, vanse el punto 7.1 y los
anexos A5 y A6.

Direcciones
Para los cdigos de los pases, vase el punto 9.1.5.

Lenguas y siglas correspondientes


Para las abreviaturas y el orden de enumeracin de las lenguas, vase el punto 7.2.

Monedas y siglas correspondientes


Para las abreviaturas y el orden de enumeracin de las monedas, vanse el punto 7.3 y los
anexos A5 y A7.

188

11. Obras de consulta


Las obras que se indican a continuacin constituyen documentos de consulta para la redaccin y publicacin de
textos. Algunas de ellas han sido utilizadas para la elaboracin de este Libro de estilo.

Diccionarios de la lengua espaola


Real Academia Espaola (2001): Diccionario de la lengua espaola (22 ed.), Espasa Calpe,
Madrid. Dos volmenes (ISBN 978-84-23-96814-5). Versin en lnea:
http://www.rae.es/rae.html
Seco, Manuel (2011): Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola, Espasa
Calpe, Madrid (ISBN: 978-84-67-03787-6).
Seco, Manuel, y otros (2011): Diccionario del espaol actual (2 ed.), Aguilar, Madrid
(ISBN 978-84-03-09725-4).
Varios autores (2006): Diccionario Clave, Ediciones SM (ISBN 978-84-675-0921-2).

Gramticas
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (2010):
Ortografa de la lengua espaola, Espasa, Madrid (ISBN 978-84-670-3426-4).
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (2009-2011):
Nueva gramtica de la lengua espaola, Espasa, Madrid. Tres volmenes
(ISBN 978-84-670-0001-6).
Real Academia Espaola y Asociacin de Academias de la Lengua Espaola (2005):
Diccionario panhispnico de dudas, Espasa, Madrid (ISBN 978-84-29-40623-8). Versin en
lnea: http://buscon.rae.es/dpdI/html/cabecera.htm

Publicaciones especializadas
IATE (Terminologa Interactiva para Europa: Base de datos terminolgicos multilinge de las
instituciones, rganos y organismos descentralizados de la Unin Europea). Versin en lnea:
http://iate.europa.eu/
Eur-Lex (acceso al Derecho de la Unin Europea). Versin en lnea: http://eurlex.europa.eu/es/index.htm
puntoycoma (Boletn de los traductores espaoles de la Unin Europea). Versin en lnea:
http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/numeros.html
Parlamento Europeo, Consejo y Comisin: Gua prctica comn para la redaccin de textos
legislativos en las instituciones de la Unin Europea. Versin en lnea: http://eurlex.europa.eu/es/techleg/index.htm
Fundu BBVA (Fundacin del Espaol Urgente). Versin en lnea: http://www.fundeu.es/
Fundu BBVA (Fundacin del Espaol Urgente): Novedades de la Ortografa de la lengua
espaola (2010): http://www.fundeu.es/files/estaticos/FundeuNovedadesOrtografia.pdf
Martnez de Sousa, Jos (2007): Manual de estilo de lengua espaola (MELE 3), Trea, Gijn
(ISBN 978-84-97-04233-8).
189

11. Obras de consulta

Martnez de Sousa, Jos (2005): Manual de edicin y autoedicin, Pirmide, Madrid


(ISBN 978-84-36-81931-1).
Martnez de Sousa, Jos (2008): Ortografa y ortotipografa del espaol actual, Trea, Gijn
(ISBN 978-84-97-04353-3).
Boletn Oficial del Estado. Versin en lnea: http://www.boe.es/

Pginas web de algunas instituciones de la Unin Europea


http://ec.europa.eu/translation/index_es.htm
http://www.europarl.europa.eu/transl_es/plataforma/pagina/pagdives.htm
http://publications.europa.eu/code/es/es-000100.htm

190

Anexos

Anexo A1

Gua grfica del emblema europeo


Consejo de Europa Comisin Europea
La bandera de Europa
Esta es la bandera europea. Es el smbolo no solo de la Unin
Europea (UE), sino tambin de la unidad e identidad de Europa
en un sentido ms amplio. El crculo de estrellas doradas
representa la solidaridad y la armona entre los pueblos de
Europa.
El nmero de estrellas no tiene nada que ver con el nmero de
Estados miembros. Hay doce estrellas porque el nmero doce es tradicionalmente el smbolo
de la perfeccin, lo completo y la unidad. Por lo tanto, la bandera no cambia con las
ampliaciones de la UE.

Historia de la bandera
Desde su creacin en 1949, el Consejo de Europa fue consciente de la necesidad de dar
a Europa un smbolo con el que los pueblos europeos pudieran identificarse. El 25 de octubre
de 1955, la Asamblea Parlamentaria eligi por unanimidad un emblema formado por un
crculo de doce estrellas doradas sobre fondo azul. El 8 de diciembre de 1955, el Comit de
Ministros adopt esta bandera europea.
La Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa expres en varias ocasiones el deseo de
que las dems organizaciones europeas adoptaran este smbolo europeo en lugar de crear sus
propios emblemas, para no comprometer la complementariedad, la solidaridad y el sentimiento
de unidad de la Europa democrtica.
Fue el Parlamento Europeo quien tom la iniciativa de adoptar una bandera que representara
a la Comunidad Europea. En 1979, tras las primeras elecciones del Parlamento por sufragio
universal directo, se present una propuesta de resolucin en este sentido. En la resolucin
adoptada en abril de 1983, el Parlamento recomend que se utilizara como bandera
comunitaria el emblema creado por el Consejo de Europa en 1955. En su reunin de
Fontainebleau de junio de 1984, el Consejo Europeo subray la necesidad de promover la
identidad y la imagen de Europa entre los ciudadanos y en el mundo. Posteriormente, en la
reunin de Miln de junio de 1985, el Consejo Europeo aprob la propuesta del Comit
Europa de los ciudadanos (Comit Adonnino) de adoptar una bandera para la Comunidad.
El Consejo de Europa acept que la bandera europea creada en 1955 representara a la
Comunidad; las instituciones comunitarias empezaron a utilizarla a principios de 1986.
Tanto el Consejo de Europa como la Comunidad Europea (Unin Europea desde la entrada en
vigor del Tratado de Maastricht) estn representados por la bandera y el emblema europeo.
Este se ha convertido en el smbolo por excelencia de la identidad europea y de la Europa
unida.
El Consejo de Europa y las instituciones de la Unin Europea se congratulan de que la
bandera despierte cada vez mayor inters entre los ciudadanos. Corresponde a la Comisin
Europea y al Consejo de Europa velar por la correcta utilizacin de este smbolo y adoptar las
medidas necesarias para evitar la utilizacin abusiva del emblema europeo.
193

Anexo A1

Introduccin
La finalidad de la presente gua grfica es ayudar a los usuarios a reproducir correctamente el
emblema europeo. A continuacin se ofrecen las normas fundamentales para la construccin de
dicho emblema y se indican los colores normalizados.

Descripcin simblica
Sobre un fondo de cielo azul, doce estrellas doradas forman un crculo, que representa la unin
de los pueblos de Europa. Las estrellas son invariablemente doce, smbolo de perfeccin
y unidad.

Descripcin herldica
Sobre campo azur, un crculo formado por doce estrellas de oro de cinco puntas, cuyas puntas
no se tocan entre s.

Descripcin geomtrica
El emblema consiste en una bandera rectangular de color azul, cuya longitud equivale a tres
medios de su anchura. Doce estrellas doradas equidistantes forman un crculo imaginario cuyo
centro se sita en el punto de interseccin de las diagonales del rectngulo. El radio del crculo
equivale a un tercio de la anchura de la bandera. Cada una de las estrellas de cinco puntas se
inscribe en un crculo imaginario cuyo radio equivale a un dieciochoavo de la anchura de la
bandera. Todas las estrellas estn en posicin vertical, esto es, con una punta dirigida hacia
arriba y otras dos sobre una lnea recta imaginaria, perpendicular al asta de la bandera. La
disposicin de las estrellas se corresponde con la de las horas en la esfera de un reloj, y su
nmero es invariable.

194

Anexo A1

Colores

Emblema
Los colores del emblema son los siguientes: el Pantone Reflex Blue para la superficie del
rectngulo y el Pantone Yellow para las estrellas. La gama internacional Pantone est muy
difundida y es fcil de consultar incluso para los no profesionales.

Reproduccin en cuatricroma
Cuando se imprime en cuatricroma, no se dispone de los dos colores normalizados, por lo que
es preciso obtenerlos a partir de los cuatro colores de la cuatricroma. El Pantone Yellow se
obtiene utilizando un 100 % de Process Yellow. La mezcla de un 100 % de Process Cyan y un
80 % de Process Magenta permite obtener un color muy prximo al Pantone Reflex Blue.

Internet
En la paleta web, el Pantone Reflex Blue corresponde al color RGB: 0/51/153 (hexadecimal:
003399), y el Pantone Yellow, al color RGB: 255/204/0 (hexadecimal: FFCC00).

Reproduccin en monocroma
Si el negro es el nico color disponible, deber delimitarse la superficie del rectngulo con un
borde negro y estampar las estrellas, tambin en negro, sobre fondo blanco.
En caso de que el nico color disponible sea el azul (es imprescindible que sea Reflex Blue), se
utilizar este como color de fondo al 100%, y se reproducirn las estrellas en negativo blanco.

195

Anexo A1

Reproduccin sobre fondos de color


El emblema debe reproducirse preferentemente sobre fondo blanco. Deben evitarse fondos de
varios colores, especialmente los que no combinen bien con el azul. Cuando no sea posible
evitar un fondo de color, se rodear el rectngulo del emblema con un borde blanco de grosor
equivalente a un veinticincoavo de la altura del rectngulo.

Ejemplos de mala reproduccin


1. El emblema se reproduce invertido.

2. Mala orientacin de las estrellas.

3. Errnea disposicin de las estrellas en


el crculo: las estrellas deben estar
dispuestas como las horas en la esfera
de un reloj.

196

Anexo A1

Empleo por terceros


El emblema europeo podr utilizarse nicamente cuando:

no pueda inducir a confusin entre el usuario y la Unin Europea o el Consejo de Europa;

no est asociado a objetivos o actividades incompatibles con los principios y objetivos de


la Unin Europea o el Consejo de Europa.

La autorizacin para utilizar el emblema europeo no confiere a quienes la obtienen derecho


alguno de exclusividad, ni permite la apropiacin, mediante registro o cualquier otro
procedimiento, de dicho emblema ni de ninguna otra marca o logotipo similar. Cada caso se
examinar individualmente a fin de determinar si satisface los criterios anteriormente
expuestos. Dichos criterios no se cumplirn cuando el emblema europeo se utilice, con fines
comerciales, conjuntamente con el logotipo, nombre o marca de una empresa.

Direccin de contacto:
Comisin Europea
Secretara General
Direccin G.4 General Institutional Issues
Rue de la Loi/Wetstraat 200
1049 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGI
Tel. +32 22962626
Fax +32 22966140
E-mail: embl@ec.europa.eu

Solicitudes de Estados no miembros de la Unin Europea:


Consejo de Europa
Direction du conseil juridique et du droit international public (Dlapil)
67075 Strasbourg Cedex
FRANCE
Tel. +33 388412000
Fax +33 388412052
E-mail: legal.advice@coe.int

Desde la siguiente direccin puede bajar para su reproduccin una serie de ficheros con
imgenes:
http://europa.eu/abc/symbols/emblem/download_es.htm

197

Anexo A2

Iconografa institucional
Los emblemas se reproducen aqu a ttulo de informacin, sin perjuicio de las condiciones propias fijadas por
cada institucin, rgano, servicio interinstitucional u organismo en relacin con su reproduccin.
Algunos emblemas han de incluir el nombre de la institucin, del rgano o del organismo, diferente este segn sea
la lengua. Para simplificar aqu la presentacin, en estos emblemas se han omitido los nombres variables.
Vase tambin el punto 9.5,
Estructura administrativa de la Unin Europea: denominaciones oficiales y orden de enumeracin.

Instituciones y rganos
Unin Europea

Parlamento

Consejo Europeo

Consejo

Comisin (*)

Tribunal de Justicia

199

Anexo A2

Banco Central Europeo

Tribunal de Cuentas

Comit Econmico
y Social Europeo

Comit de las Regiones

Banco Europeo de
Inversiones

Fondo Europeo de
Inversiones

Defensor del Pueblo


Europeo

Supervisor Europeo
de Proteccin de Datos

200

Anexo A2

Servicios interinstitucionales
y organismos descentralizados

Agencia del GNSS Europeo

Agencia de los Derechos Fundamentales


de la Unin Europea

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo


de Investigacin (*)

Agencia Europea de Control de la Pesca

Agencia Europea de Defensa

Agencia Europea de Medicamentos

Agencia Europea de Medio Ambiente

Agencia Europea de Seguridad Area

201

Anexo A2

Agencia Europea de Seguridad


de las Redes y de la Informacin

Agencia Europea de Seguridad Martima

Agencia Europea de Sustancias


y Mezclas Qumicas

Agencia Europea para la Gestin


de la Cooperacin Operativa
en las Fronteras Exteriores
de los Estados Miembros de la Unin Europea

Agencia Europea para la Seguridad


y la Salud en el Trabajo

Agencia Ferroviaria Europea

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

Centro de Satlites de la Unin Europea

Centro de Traduccin
de los rganos de la Unin Europea

Centro Europeo para el Desarrollo


de la Formacin Profesional

202

Anexo A2

Centro Europeo para la Prevencin


y el Control de las Enfermedades

Empresa Comn Fusion for Energy

Escuela Europea de Administracin

Escuela Europea de Polica

Eurojust

Eurostat

Fundacin Europea de Formacin

Fundacin Europea para la Mejora


de las Condiciones de Vida y de Trabajo

203

Anexo A2

Instituto de Estudios
de Seguridad de la Unin Europea

Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero

Observatorio Europeo
de las Drogas y las Toxicomanas

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales

Oficina de Armonizacin del Mercado Interior


(Marcas, Dibujos y Modelos)

Oficina de Publicaciones de la Unin Europea

204

Anexo A2

Oficina Europea de Seleccin de Personal

Oficina Europea de Polica

(*) Desde febrero de 2012, el emblema de la Comisin Europea debe ser tambin utilizado para las agencias
ejecutivas:
Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin
Agencia Ejecutiva de Investigacin
Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte
Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo
Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual y Cultural
La Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin, sin embargo, conserva su propio emblema.

205

Anexo A3

Abreviaturas, signos y smbolos,


unidades de medida
Se procurar no abusar de las abreviaturas y su uso se limitar a notas, referencias, citas y textos
especializados. Para todo lo relativo a la norma de escritura de las abreviaturas en espaol,
vase el punto 10.4, Abreviaturas.

Abreviaturas diversas
Abreviatura

Desarrollo

a. m.

ante meridiem (antes del medioda)

admn.

administracin

art. / arts.

artculo / artculos

av.

avenida

C. P.

cdigo postal

c/

calle

cap. / caps.

captulo / captulos

Ca.

compaa

cont.

continuacin

ctra.

carretera

D. / D.

don / doa

DG

direccin general

DO

Diario Oficial

doc. / docs.

documento / documentos

Dr. / Dra. / Dres. / Dras. doctor / doctora / doctores / doctoras


ed.

edicin, editorial

EE. UU.

Estados Unidos

Emmo. / Emma.

eminentsimo / eminentsima

esp.

especialmente

et al.

et alii (y otros)

etc.

etctera

Excmo. / Excma.

excelentsimo / excelentsima

fig. / figs.

figura / figuras

hab. / habs.

habitante / habitantes

ibid.

ibidem (all mismo, en el mismo lugar)

id.

idem (el mismo, lo mismo, la misma)

207

Anexo A3

Ilmo. / Ilma.

ilustrsimo / ilustrsima

Inf. Gen.

Informe General

JJ. OO.

juegos olmpicos

Ldo. / Lda.

licenciado / licenciada

loc. cit.

loco citato (en el lugar citado)

N. B.

nota bene

N/S/E/O

norte / sur / este / oeste

N. del A. / N. de la A.

nota del autor / nota de la autora

N. del T. / N. de la T.

nota del traductor / nota de la traductora

NE / NO / SE / SO

nordeste / noroeste / sudeste / sudoeste

os

n/ n

nmero / nmeros

op. cit.

opere citato (en la obra citada)

p. / pp.

pgina / pginas

P. D.

post data

p. ej.

por ejemplo

p. m.

post meridiem (despus del medioda)

P. S.

post scriptum

p.

paseo

prr. / prrs.

prrafo / prrafos

pje.

pasaje

pl.

plaza

R. D.

Real Decreto

Rec.

Recopilacin (de la Jurisprudencia)

RecFP

Recopilacin (de la Funcin Pblica)

RR. HH.

recursos humanos

S. A.

sociedad annima

S. L.

sociedad limitada

s. / ss.

siguiente / siguientes

S. A. R. / SS. AA. RR.

Su Alteza Real / Sus Altezas Reales

S. E. / V. E.

Su Excelencia / Vuestra Excelencia

s. e. u o.

salvo error u omisin

S. I. / V. I.

Su Ilustrsima / Vuestra Ilustrsima

S. M. / SS. MM.

Su Majestad / Sus Majestades

Sr. / Sra. / Sres. / Sras.

seor / seora / seores / seoras

t.

tomo

tt.

ttulo

Ud. / Uds.

usted / ustedes

ud. / uds.

unidad / unidades

v.

vase, vanse

V. B.

visto bueno

vid.

vide (vase)

vol. / vols.

volumen / volmenes

y cols.

y colaboradores

208

Anexo A3

Otras abreviaturas
EU-6

Europa de los Seis; los Seis [los seis primeros Estados miembros de la Unin Europea]

EU-9

Europa de los Nueve; los Nueve [los nueve primeros Estados miembros de la Unin Europea]

EU-10 Europa de los Diez; los Diez [los diez primeros Estados miembros de la Unin Europea]
EU-12 Europa de los Doce; los Doce [los doce primeros Estados miembros de la Unin Europea]
EU-15 Europa de los Quince; los Quince [los Estados miembros de la Unin Europea hasta el 30 de
abril de 2004]
EU-25 Europa de los Veinticinco; los Veinticinco [los Estados miembros de la Unin Europea hasta
el 31 de diciembre de 2006]
EU-27 Europa de los Veintisiete; los Veintisiete [los Estados miembros de la Unin Europea desde el
1 de enero de 2007]

EU-15/EU-25/EU-27, etc.: Se trata de una abreviatura nica para todas las lenguas que debe
evitarse, en la medida de lo posible, dentro del texto.
No se utilizarn, en ningn caso, las formas UE-15, UE-25, UE-27, etc.

Signos y smbolos no alfabetizables


A continuacin se enumeran los principales signos y smbolos empleados en cuadros de datos
estadsticos, matemticos o presupuestarios.
Signos y smbolos

Desarrollo

copyright (derechos de autor)


[se protegen los derechos de una obra o un trabajo completo]

[no ]

marca registrada
[se protegen los derechos de un nombre]

nada

magnitud inferior a la precisin utilizada

dato no disponible

dato incierto

estimacin

n. d.

no disponible

dato nuevo o revisado

<

menor que

>

mayor que

[no <=]

menor o igual que

[no >=]

mayor o igual que

diferencia

media

media ponderada

porcentaje

por mil

[no ]

aproximadamente

no igual a

p. m.

pro memoria (para dejar constancia)

209

Anexo A3

Unidades de medida
El sistema legal de unidades de medida vigente en Espaa es el Sistema Internacional de
Unidades (SI) adoptado por la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM) y vigente en
la Unin Europea.
El Real Decreto 2032/2009, de 30 de diciembre, por el que se establecen las unidades legales de
medida (http://www.boe.es/boe/dias/2010/02/18/pdfs/BOE-A-2010-2625.pdf), transpone la
Directiva 2009/3/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, por la
que se modifica la Directiva 80/181/CEE del Consejo relativa a la aproximacin de las
legislaciones de los Estados miembros sobre unidades de medida
(http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:114:0010:0013:es:PDF).
Este anexo est basado en ambos documentos.

Reglas de escritura de los smbolos y nombres de las


unidades de medida
Los smbolos de las unidades de medida se escriben en minsculas excepto si derivan de un
nombre propio, en cuyo caso la primera letra es mayscula. Como excepcin se permite el uso
de la letra L en mayscula o l en minscula como smbolos del litro, a fin de evitar la confusin
entre la cifra 1 (uno) y la letra l (ele).
Los smbolos de las unidades de medida son entidades matemticas y no abreviaturas. Por
tanto, no van seguidos de un punto, salvo al final de una frase, ni se usa el plural, ni se pueden
mezclar smbolos de unidades con nombres de unidades en una misma expresin, pues los
nombres no son entidades matemticas.
As pues, por ejemplo, los smbolos kg., Kg., gr, grs. y cualquier otra variante no son
vlidos.

Unidades bsicas del SI


Nombre

Smbolo

Magnitud bsica

amperio

intensidad de corriente elctrica

candela

cd

intensidad luminosa

kelvin

temperatura termodinmica

kilogramo

kg

masa

metro

longitud

mol
segundo

mol
s

cantidad de sustancia
tiempo, duracin

Unidades derivadas del SI


Las unidades derivadas se forman a partir de productos de potencias de unidades bsicas. Las
unidades derivadas coherentes son productos de potencias de unidades bsicas en las que no
interviene ningn factor numrico ms que el 1. Las unidades bsicas y las unidades derivadas
coherentes del SI forman un conjunto coherente, denominado conjunto de unidades SI
coherentes.
210

Anexo A3

Unidades SI derivadas coherentes expresadas a partir de las unidades


bsicas

Nombre

Smbolo

Magnitud derivada

metro cuadrado

m2

superficie

metro cbico

m3

volumen

metro por segundo

m/s

velocidad

metro por segundo


cuadrado

m/s2

aceleracin

Unidades SI derivadas coherentes con nombres y smbolos especiales

Nombre

Smbolo

Magnitud derivada

becquerel

Bq

actividades de un radionucleido

culombio

cantidad de electricidad, carga elctrica

estereorradin

sr

ngulo slido

capacidad elctrica

C (1)

temperatura Celsius

faradio
grado Celsius
gray

Gy

dosis absorbida, energa comunicada especfica, kerma, ndice de


dosis absorbida

henry

inductancia

hertzio

Hz

frecuencia

julio

energa, trabajo, cantidad de calor

katal

kat

actividad cataltica

lumen

lm

flujo luminoso

lux

lx

iluminancia

newton

fuerza

ohm

resistencia elctrica

pascal

Pa

presin, tensin

radin

rad

ngulo plano

siemens

conductancia elctrica

sievert

Sv

equivalente de dosis, dosis equivalente, dosis equivalente ambiental,


dosis equivalente direccional, dosis equivalente individual

tesla

induccin magntica

vatio

potencia (2), flujo energtico

voltio

tensin elctrica, potencial elctrico, fuerza electromotriz

weber

Wb

flujo de induccin magntica

(1) Siempre se colocar un espacio fino fijo entre la cifra y el smbolo . Ejemplo: 25 C y no 25C o
25 C.
(2) Nombres especiales de la unidad de potencia: el nombre voltamperio, smbolo VA, para expresar la
potencia aparente de la corriente elctrica alternativa; y el nombre var, smbolo var, para expresar la
potencia elctrica reactiva. El nombre var no est incluido en las resoluciones de la Conferencia General
de Pesas y Medidas.

211

Anexo A3

Unidades no pertenecientes al SI pero de uso aceptado


En la siguiente tabla se incluyen las unidades no pertenecientes al SI cuyo uso est aceptado,
dado que son ampliamente utilizadas en la vida cotidiana y cada una de ellas tiene una
definicin exacta en unidades SI.
Incluye las unidades tradicionales de tiempo y de ngulo. Contiene tambin la hectrea, el litro
y la tonelada, que son todas de uso corriente a nivel mundial, y que difieren de las unidades SI
coherentes correspondientes en un factor igual a una potencia entera de diez. Los prefijos SI se
emplean con varias de estas unidades, pero no con las unidades de tiempo.

Unidades no pertenecientes al SI cuyo uso es aceptado por el SI y estn


autorizadas
Nombre
da
hora

Smbolo

Magnitud

tiempo

tiempo

minuto

min

tiempo

grado

ngulo plano

minuto

ngulo plano

segundo

ngulo plano

ha

rea

hectrea

L, l (1)

litro
tonelada

volumen
masa

(1) Se permite el uso de la letra L mayscula o l minscula como smbolos del litro, a fin de evitar la
confusin entre la cifra 1 (uno) y la letra l (ele).

Unidades no pertenecientes al SI de aplicacin exclusiva en sectores


especficos
Nombre
ngstrm

Smbolo

Magnitud

longitud

rea

rea a superficie (esp. agraria y en fincas)

bar

bar

presin

barn

superficie

belio

logaritmo de un cociente

decibelio

dB

logaritmo de un cociente

(*)

potencia de los sistemas pticos

dioptra
milmetro de mercurio

mmHg

presin

milla nutica

distancia

neper

Np

logaritmo de un cociente

nudo

kn

velocidad

quilate mtrico

(*)

masa de las piedras preciosas

tex

tex

masa longitudinal de las fibras textiles y los hilos

vuelta

(*)

ngulo plano

(*) No existe un smbolo para estas unidades.

212

Anexo A3

Unidades no pertenecientes al SI cuyo valor en unidades SI se obtiene


experimentalmente
Nombre

Smbolo

Magnitud

Unidades utilizadas con el SI


dalton

Da

masa

electronvoltio

eV

energa

unidad astronmica

ua

longitud

unidad de masa atmica


unificada

masa

unidad natural de accin

accin (constante de Planck reducida)

unidad natural de masa

me

Unidades naturales

tiempo
2

unidad natural de tiempo

/(mec0 )

unidad natural de
velocidad

tiempo

c0

velocidad (velocidad de la luz en el vaco)

unidad atmica de accin

accin (constante de Planck reducida)

unidad atmica de carga

carga (carga elctrica elemental)

unidad atmica de energa

Eh

energa, hartree (energa de Hartree)

unidad atmica de longitud

a0

longitud, bohr (radio de Bohr)

unidad atmica de masa

me

masa (masa del electrn)

Unidades atmicas

unidad atmica de tiempo

/Eh

tiempo

Mltiplos y submltiplos
Los smbolos de los prefijos se escriben en caracteres romanos (rectos), como los smbolos de
las unidades, independientemente del tipo de letra del texto adyacente, y se unen a los smbolos
de las unidades, sin dejar espacio entre el smbolo del prefijo y el de la unidad.
Con excepcin de da (deca), h (hecto) y k (kilo), todos los smbolos de prefijos de
mltiplos se escriben con maysculas y todos los smbolos de prefijos de submltiplos se
escriben con minsculas. Todos los nombres de los prefijos se escriben con minsculas, salvo al
comienzo de una frase.
Prefijos SI
Mltiplos

Submltiplos

Factor

Nombre

Smbolo

Factor

Nombre

Smbolo

101

deca

da

10-1

deci

-2

10

hecto

10

centi

103

kilo

10-3

mili

106

mega

10-6

micro

10

giga

10-9

nano

1012

tera

10-12

pico

-15

15

peta

10

1018

exa

10-18

1021

zetta

10-21

zepto

24

yotta

10-24

yocto

10

10

213

femto

atto

Anexo A4

Siglas y acrnimos
A
AAC

arancel aduanero comn

AAE

Agencia de Abastecimiento de Euratom

ACCP

vase EFCA

ACNUR

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (no
UNHCR: United Nations High Commissioner for Refugees)

ACP

Estados ACP: Estados de frica, del Caribe y del Pacfico [signatarios del Convenio
de Lom]

ADLE

vase ALDE

ADPIC

Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados


con el Comercio (no TRIPS: Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual
Property Rights) [OMC]

AEA

Acuerdo de Estabilizacin y Asociacin

AECT

Agrupacin Europea de Cooperacin Territorial

AED

Agencia Europea de Defensa [organismo descentralizado de la Unin Europea; vase


tambin el punto 9.5.3]

AEE

vase ESA

AEIE

Agrupacin Europea de Inters Econmico

AELC

Asociacin Europea de Libre Comercio (no EFTA: European Free Trade Association)

AEMA

Agencia Europea de Medio Ambiente [organismo descentralizado de la Unin Europea;


vase tambin el punto 9.5.3]

AENOR

Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin [Espaa]

AER

Agencia Europea de Reconstruccin [organismo descentralizado de la Unin Europea;


vase tambin el punto 9.5.3]

AESA

Agencia Europea de Seguridad Area [organismo descentralizado de la Unin Europea;


vase tambin el punto 9.5.3]

AESST

vase EU-OSHA

AETER

Asociacin Espaola de Terminologa

AFCO

Comisin de Asuntos Constitucionales [Parlamento Europeo]

AFE

Agencia Ferroviaria Europea [organismo descentralizado de la Unin Europea; vase


tambin el punto 9.5.3]

AFET

Comisin de Asuntos Exteriores [Parlamento Europeo]

AFPC

autoridad facultada para proceder a la contratacin

AFPN

autoridad facultada para proceder a los nombramientos (no AIPN: autorit investie
du pouvoir de nomination)

AGCS

Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios [OMC] (no GATS: General


Agreement on Trade in Services)

AGRI

Comisin de Agricultura y Desarrollo Rural [Parlamento Europeo]

AIE

1) acuerdo de integracin econmica


2) Agencia Internacional de la Energa [OCDE] (no IEA: International Energy
Agency)

3) agrupacin de inters econmico


AIEA

vase OIEA

215

Anexo A4
AIF

Asociacin Internacional de Fomento [Naciones Unidas] [una de las dos instituciones


miembros del Banco Mundial] (no IDA: International Development Association)

AIPN

vase AFPN

ALA

pases de Amrica Latina y Asia

ALADI

Asociacin Latinoamericana de Integracin

ALDE

Grupo de la Alianza de los Demcratas y Liberales por Europa [Parlamento Europeo


y Comit de las Regiones] (no ADLE: Groupe Alliance des dmocrates et des libraux
pour l'Europe)

ALE

Alianza Libre Europea [Parlamento Europeo]

AMI

Acuerdo Multilateral sobre Inversiones [OCDE]

ANASE

vase ASEAN

ANCO

alquitrn, nicotina y monxido de carbono (no TNCO: tar, nicotine and carbon
monoxide)

AP

anteproyecto de presupuesto

APEC

Cooperacin Econmica Asia-Pacfico

ARE

Asamblea de las Regiones de Europa

ASEAN

Asociacin de Naciones del Asia Sudoriental (no ANASE: Association des nations
de l'Asie du Sud-Est)

ASEM

Reunin Asia-Europa

ATA

admisin temporal

ATV

Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido [OMC]

AUE

Acta nica Europea

AVE

1) alta velocidad espaola


2) vase TAV

B
BCE

Banco Central Europeo

BEI

Banco Europeo de Inversiones [rgano de la Unin Europea] (no EIB: European


Investment Bank)

Benelux

Unin Econmica de Blgica, Pases Bajos y Luxemburgo


(Belgique, Nederland, Luxembourg)

BERD

Banco Europeo de Reconstruccin y Desarrollo (no BERF: Banco Europeo de


Reconstruccin y Fomento)

BERF

vase BERD

BID

Banco Interamericano de Desarrollo [Naciones Unidas] (no IDB: Inter-American


Development Bank)

BIRD

vase BIRF

BIRF

Banco Internacional de Reconstruccin y Fomento [una de las dos instituciones


miembros del Banco Mundial] (no BIRD: Banque internationale pour la reconstruction et
le dveloppement)

BLEU

vase UEBL

BPI

Banco de Pagos Internacionales [o Banco de Liquidaciones Internacionales]

BUDG
BusinessEurope

Comisin de Presupuestos [Parlamento Europeo]


(1)

Confederacin de Empresas Europeas (no UNICE)

(1) BusinessEurope: A partir del 23 de enero de 2007, la Unin de Confederaciones Industriales y Empresariales
de Europa (UNICE) se denomina Confederacin de Empresas Europeas (BusinessEurope).

216

Anexo A4

C
CABT

Convencin sobre la Prohibicin del Desarrollo, la Produccin y el


Almacenamiento de Armas Bacteriolgicas (Biolgicas) y Toxnicas y sobre su
Destruccin

CAFA

Comisin de Asuntos Financieros y Administrativos [Comit de las Regiones de la


Unin Europea]

CAFE

programa Aire Puro para Europa

CAGRE

Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores [Consejo de la Unin Europea]

CALRE

Conferencia de Asambleas Regionales Europeas

CAN

Comunidad Andina

Caricom

Comunidad del Caribe

CCA (2)

Consejo de Cooperacin Aduanera [= nombre oficial de la Organizacin Mundial de


Aduanas] (no CCD: Conseil de coopration douanire)

CCAM
CCCC

vase CCCC
Comisin Consultiva de Compras y Contratos (no CCAM: commission consultative
des achats et des marchs)

CCD

vase CCA

CCG

Consejo de Cooperacin de los Estados rabes del Golfo

CCI

1)
2)
3)
4)

CCM

comit consultivo mixto [Comit Econmico y Social Europeo]

CCMI

Comisin Consultiva de las Transformaciones Industriales [Comit Econmico

vase JRC
Centro de Comercio Internacional [UNCTAD/OMS]
Comit de Cooperacin Industrial
comunidades de conocimiento e innovacin

y Social Europeo] (no CCTI)

CCR

vase JRC

CCRE

vase CMRE

CCRVMA

Convencin para la Conservacin de los Recursos Vivos Marinos Antrticos

CCTI

vase CCMI

CDE

Centro de Documentacin Europea

CDI

Comisin de Derecho Internacional [Naciones Unidas]

CDR

Comit de las Regiones de la Unin Europea [rgano consultivo de la Unin Europea;


vase tambin el punto 9.5.1]

CDS

Comisin sobre el Desarrollo Sostenible [Naciones Unidas]

CDT

Centro de Traduccin de los rganos de la Unin Europea [organismo


descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3] (no CdT)

CDU

Clasificacin Decimal Universal

CE

1) Comunidad Europea
2) [evtese como sigla de Comisin Europea]

CEA

vase CEPA

CEAC

Conferencia Europea de Aviacin Civil (no ECAC: European Civil Aviation


Conference)

CECA
Cedefop

Comunidad Europea del Carbn y del Acero


Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional [organismo
descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

(2) CCA: Organizacin Mundial de Aduanas es, desde 1994, el nombre informal del Consejo de Cooperacin
Aduanera y se emplea para cuestiones de trabajo. En los documentos jurdicos la organizacin sigue
utilizando la denominacin oficial.

217

Anexo A4
CEDH

Convenio Europeo para la Proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades


Fundamentales [o Convenio Europeo para la Proteccin de los Derechos Humanos
o Convenio Europeo de Derechos Humanos]

CEE

Comunidad Econmica Europea

CEEA

Comunidad Europea de la Energa Atmica [o Euratom]

CEEI

Centro Europeo de Empresas e Innovacin

CEEP

Centro Europeo de Empresas Pblicas y de Empresas de Inters Econmico


General

CEI

1) Comunidad de Estados Independientes


2) Consejo Europeo de Investigacin

CEMB

Consejo de Estados del Mar Bltico

CEN

Comit Europeo de Normalizacin

Cenelec

Comit Europeo de Normalizacin Electrotcnica

CEOE

Confederacin Espaola de Organizaciones Empresariales

CEPA

Comisin Econmica para frica [Naciones Unidas] (no CEA: Commission


conomique pour l'Afrique)

CEPAL

Comisin Econmica para Amrica Latina y el Caribe [Naciones Unidas]

CEPAO

vase Cespao

CEPE

(3)

CEPOL

Comisin Econmica para Europa [Naciones Unidas] (no CEPE/ONU)


Escuela Europea de Polica [organismo descentralizado de la Unin Europea; vase
tambin el punto 9.5.3]

Cepyme

Confederacin Espaola de la Pequea y Mediana Empresa

CERN

Organizacin Europea de Investigacin Nuclear

CERV

Comit de responsables europeos de reglamentacin de valores

CES

1) Confederacin Europea de Sindicatos


2) Consejo Econmico y Social

CESE

Comit Econmico y Social Europeo


[rgano consultivo de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.1]

Cespao

Comisin Econmica y Social para el Asia Occidental [Naciones Unidas] (no


CEPAO: Commission conomique pour l'Asie occidentale, ni ECWA: Economic
Commission for Western Asia)

Cespap

Comisin Econmica y Social para Asia y el Pacfico [Naciones Unidas]

CFC

clorofluorocarburo

CGPM

Comisin General de Pesca del Mediterrneo [Naciones Unidas]

CGT

Confederacin General del Trabajo

CIAT

Comisin Interamericana del Atn Tropical

CICAA

1) Comisin Internacional para la Conservacin del Atn Atlntico


2) Convenio Internacional para la Conservacin del Atn del Atlntico

CICR

Comit Internacional de la Cruz Roja [Naciones Unidas]

CIEM

Consejo Internacional para la Exploracin del Mar [Naciones Unidas]

cif

coste, seguro, flete

CIG

Conferencia Intergubernamental

CIIU

Clasificacin industrial internacional uniforme de todas las actividades econmicas


[Naciones Unidas]

CIJ

Corte Internacional de Justicia [Naciones Unidas] [http://www.icj-cij.org/homepage/sp/]

CINE

Clasificacin Internacional Normalizada de la Educacin [Unesco]

CIOSL

Confederacin Internacional de Organizaciones Sindicales Libres

(3) CEPE: Tambin existe la variante CEE, pero se recomienda evitar su uso en los documentos de la Unin
Europea.

218

Anexo A4
Cipaso

Comisin Internacional de Pesqueras del Atlntico Sudoriental

CITES

Convencin sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna


y Flora Silvestres [o Convencin de Washington]

CIUO

Clasificacin Internacional Uniforme de las Ocupaciones [Naciones Unidas]

CMG

cantidad mxima garantizada

CMNUCC

Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico

CMR

[sustancia] carcingena, mutgena y txica para la reproduccin

CMRE

Consejo de Municipios y Regiones de Europa (no CCRE: Conseil des communes et

CMUE

Comit Militar de la Unin Europea

CNMV

Comisin Nacional del Mercado de Valores

CNT

Confederacin Nacional del Trabajo

CNUAH

Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos

CNUMAD

Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo

rgions d'Europe)

[o Cumbre para la Tierra]

Cogeca

Confederacin General de Cooperativas Agrarias en la Unin Europea

COI

Consejo Olecola Internacional

Comext

base de datos sobre comercio exterior y produccin

CONST

Comisin de Asuntos Constitucionales, Gobernanza Europea y Espacio de


Libertad, Seguridad y Justicia [Comit de las Regiones de la Unin Europea]

CONT

Comisin de Control Presupuestario [Parlamento Europeo]

COPA

Comit de las Organizaciones Profesionales Agrcolas de la Unin Europea

Copaco

Comisin de Pesca para el Atlntico Centro-Occidental [Naciones Unidas]

Copenur

Comit Permanente de Enriquecimiento de Uranio [Consejo de la Unin Europea,


Coreper I]

CORDIS

(4)

Servicio de Informacin Comunitario sobre Investigacin y Desarrollo

Coreper

Comit de Representantes Permanentes [Consejo de la Unin Europea]

COSAC

Conferencia de los rganos Especializados en Asuntos Comunitarios [Parlamento


Europeo]

COST

Cooperacin Europea en Ciencia y Tecnologa (antigua denominacin: Cooperacin

COTER

Comisin de Poltica de Cohesin Territorial [Comit de las Regiones de la Unin

Europea en el campo de la Investigacin Cientfica y Tcnica)


Europea]

CPACO

Comit de Pesca para el Atlntico Centro-Oriental [Naciones Unidas]

CPI

Corte Penal Internacional [http://www.icc-cpi.int/]

CPIA

Comit permanente de investigacin agrcola (no CPRA: comit permanent de la


recherche agricole)

CPP

colaboracin pblico-privada

CPRA

vase CPIA

CPS

Comit Poltico y de Seguridad [Consejo de la Unin Europea]

CPV

Vocabulario comn de contratos pblicos

CRPM

Conferencia de Regiones Perifricas Martimas de Europa

CSCO

Confederacin Sindical de Comisiones Obreras [Espaa]

CSIC

Consejo Superior de Investigaciones Cientficas [Espaa]

CSUE

Centro de Satlites de la Unin Europea [organismo descentralizado de la Unin


Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

CUCI

Clasificacin Uniforme para el Comercio Internacional [Eurostat]

CULT

Comisin de Cultura y Educacin [Parlamento Europeo]

(4) CORDIS: Por tratarse de la misma sigla que utiliza una organizacin comercial, se ha convenido que, cuando
CORDIS corresponda a la acepcin que figura en este anexo, se escriba siempre en maysculas.

219

Anexo A4

D
DAS

declaracin de fiabilidad

DAU

documento administrativo nico

DEG

derechos especiales de giro [FMI]

DEVE

1) Comisin de Desarrollo [Parlamento Europeo]


2) Comisin de Desarrollo Sostenible [Comit de las Regiones de la Unin Europea]

DGT

Direccin General de Traduccin [Comisin Europea]

DNEL

nivel obtenido sin efecto

DO

1) denominacin de origen
2) Diario Oficial de la Unin Europea

DOCa

denominacin de origen calificada

DOI/doi: (5)

identificador digital de objetos

DOP

denominacin de origen protegida

E
EACEA

Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual y Cultural

EACI

Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin

EAHC

Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo

EAS

Escuela Europea de Administracin [European Adminitrative School] (no EEA)

EBA

vase TMA

EBS

equivalente bruto de subvencin

ECAC

vase CEAC

ECDC

Centro Europeo para la Prevencin y el Control de las Enfermedades [organismo


descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

ECHA

Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Qumicas [organismo descentralizado de la


Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

ECHO

Direccin General de Ayuda Humanitaria [anteriormente Oficina de Ayuda


Humanitaria; vase tambin el punto 9.6]

ECO

Seccin de Unin Econmica y Monetaria y Cohesin Econmica y Social [Comit


Econmico y Social Europeo]

Ecofin

Consejo de Asuntos Econmicos y Financieros [Consejo de la Unin Europea]

ECON

Comisin de Asuntos Econmicos y Monetarios [Parlamento Europeo]

ECOS

Comisin de Poltica Econmica y Social [Comit de las Regiones de la Unin


Europea]

Ecosoc

Consejo Econmico y Social [Naciones Unidas]

ECTS

sistema europeo de transferencia y acumulacin de crditos

ECWA

vase Cespao

EDUC

Comisin de Cultura, Educacin e Investigacin [Comit de las Regiones de la Unin


Europea]

EEA

vase EAS

EEB

encefalopata espongiforme bovina

EEE

Espacio Econmico Europeo [Estados de la UE + Estados de la AELC]

EEES

1) Escuela Europea de Seguridad y Defensa


2) Espacio Europeo de Educacin Superior

EEI

Espacio Europeo de Investigacin

(5) DOI/doi: Dentro del texto usaremos DOI, en maysculas. Sin embargo, cuando DOI vaya acompaada del
nmero de identificacin escribiremos doi: (en letras minsculas, seguidas de dos puntos, sin espacio antes
de la cifra). Por ejemplo: doi:10.2775/2014.

220

Anexo A4
EESD

Escuela Europea de Seguridad y Defensa

EET

encefalopata espongiforme transmisible

EFCA

Agencia Europea de Control de la Pesca [organismo descentralizado de la Unin


Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

EFSA

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria [organismo descentralizado de la Unin


Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

EFTA

vase AELC

EGNOS

sistema europeo de navegacin por complemento geoestacionario

EIB

vase BEI

EIGE

Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero

Eionet

Red Europea de Informacin y Observacin del Medio Ambiente

EIRO

Observatorio Europeo de Relaciones Laborales

EIT

Instituto Europeo de Innovacin y Tecnologa (no IET: European Institute of


Technology)

EJC

Consejo de Educacin, Juventud y Cultura [Consejo de la Unin Europea]

Elincs

lista europea de sustancias qumicas notificadas

EMA

Agencia Europea de Medicamentos [organismo descentralizado de la Unin Europea;


vase tambin el punto 9.5.3]

EMEA

vase EMA

EMPL

Comisin de Empleo y Asuntos Sociales [Parlamento Europeo]

EMSA

Agencia Europea de Seguridad Martima [organismo descentralizado de la Unin


Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

ENIAC
ENISA

Consejo Asesor de Iniciativas Europeas en Nanoelectrnica [Unin Europea]


Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Informacin [organismo
descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

ENS
ENVI

equivalente neto de subvencin


Comisin de Medio Ambiente, Salud Pblica y Seguridad Alimentaria [Parlamento
Europeo]

EPA

1) encuesta de poblacin activa


2) estndar de poder adquisitivo [no debe confundirse con PPA, paridad de poder
adquisitivo] (no SPA: standard de pouvoir d'achat)

EPI

equipo de proteccin individual

EPSCO

Consejo de Empleo, Poltica Social, Sanidad y Consumidores [Consejo de la Unin


Europea]

EPSO

Oficina Europea de Seleccin de Personal

EPUE

Equipo de Planificacin de la Unin Europea

Erasmus

programa de accin en materia de movilidad de los estudiantes

ERCEA

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin

ESA

Agencia Espacial Europea (no AEE)

ETF

Fundacin Europea de Formacin [organismo descentralizado de la Unin Europea;


vase tambin el punto 9.5.3] (no FEF)

ETG

especialidad tradicional garantizada

ETSI

Instituto Europeo de Normas de Telecomunicaciones

EU-OSHA

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo [organismo


descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3] (no AESST ni
OSHA)

Euratom

Comunidad Europea de la Energa Atmica [o CEEA]

EURES

portal europeo de la movilidad profesional

Eurocontrol

Organizacin Europea para la Seguridad de la Navegacin Area

Eurofound

Fundacin Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo

Eurojust

agencia europea para el refuerzo de la cooperacin judicial

221

Anexo A4
EuroLat (6)
Europol

Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana


Oficina Europea de Polica [organismo descentralizado de la Unin Europea; vase
tambin el punto 9.5.3]

Euroshnet

Red Europea de Expertos de Seguridad y Salud en el Trabajo en Normalizacin,


Certificacin y Ensayo

Eurostat (7)

oficina estadstica de la Union Europea [Comisin Europea]

Eurydice

red de informacin sobre la educacin en Europa

Eutelsat

Organizacin Europea de Telecomunicaciones por Satlite

F
FAO

Organizacin de las Naciones Unidas para la Alimentacin y la Agricultura

FBCF

formacin bruta de capital fijo

Feader

Fondo Europeo Agrcola de Desarrollo Rural

FEAG

Fondo Europeo de Adaptacin a la Globalizacin

Feaga

Fondo Europeo Agrcola de Garanta

FECOM

Fondo Europeo de Cooperacin Monetaria

FED

Fondo Europeo de Desarrollo

FEDER

Fondo Europeo de Desarrollo Regional

FEF

vase ETF

FEI

Fondo Europeo de Inversiones

FEMIP

Mecanismo Euromediterrneo de Inversin y Cooperacin (8)

FEMM

Comisin de Derechos de la Mujer e Igualdad de Gnero [Parlamento Europeo]

FEMP

Federacin Espaola de Municipios y Provincias

FEOGA

Fondo Europeo de Orientacin y de Garanta Agrcola

FEP

Fondo Europeo de Pesca

FIAS

Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad [Naciones Unidas]

FIIS

foros de intercambio de informacin sobre sustancias

FINUL

vase FPNUL

FME

Fondo Monetario Europeo

FMI

Fondo Monetario Internacional [Naciones Unidas]

FNUAP

Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas

FNUD

Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia

FNUDC

Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalizacin

FNUOS

Fuerza de las Naciones Unidas de Observacin de la Separacin

fob

libre a bordo

FPNUL

Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Lbano (no Unifil: United Nations
Interim Force in Lebanon, ni FINUL: Force intrimaire des Nations unies au Liban)

FRA

Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea [organismo


descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

Frontex

Agencia Europea para la Gestin de la Cooperacin Operativa en las Fronteras


Exteriores de los Estados Miembros de la Unin Europea [organismo descentralizado
de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

FSE

Fondo Social Europeo

(6) EuroLat: Deben evitarse: Asamblea Eurolatinoamericana / Asamblea eurolatinoamericana / Asamblea


Euro Latinoamericana / EUROLAT / Eurolat.
(7) Eurostat: nombre corto y nombre completo (oficina estadstica con minscula debe solo utilizarse a ttulo
informativo).
(8) FEMIP: Este mecanismo solo tiene denominacin oficial en francs, ingls y alemn, que son las lenguas de
trabajo del BEI.

222

Anexo A4

G
GAFI

Grupo de Accin Financiera Internacional

GAL

grupo de accin local

GAN

Grupo de Alto Nivel [Consejo de la Unin Europea]

GATS

vase AGCS

GATT

Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio [OMC]

GNO

gasto no obligatorio

GNSS

sistema mundial de navegacin por satlite

GO

gasto obligatorio

GPS

sistema de posicionamiento global

GSA

Agencia del GNSS Europeo [organismo descentralizado de la Unin Europea; vase


tambin el punto 9.5.3]

GSM

sistema global de comunicaciones mviles

GUE/NGL

Grupo Confederal de la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nrdica


[Parlamento Europeo]

H
HCFC

hidroclorofluorocarburo

HIV

vase VIH

I
I&D

vase I+D

I+D

investigacin y desarrollo (no I&D)

I+D+i

investigacin, desarrollo e innovacin

I+DT

vase IDT

IAEA

vase OIEA

IATA

Asociacin de Transporte Areo Internacional

IBSFC

Comisin Internacional de Pesca del Mar Bltico

ICCO

Organizacin Internacional del Cacao

ICO

vase OIC

ICTY

vase TPIY

ID

Grupo Independencia/Democracia [Parlamento Europeo]

IDA

1) intercambio de datos entre administraciones


2) vase AIF

IDB

vase BID

IDOPP

investigacin y desarrollo orientados a productos y procesos

IDT

investigacin y desarrollo tecnolgico (no I+DT)

IEA

vase AIE

IEDDH

Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos [hasta finales de


2006 se denominaba Iniciativa Europea para la Democracia y los Derechos Humanos]

IESUE

Instituto de Estudios de Seguridad de la Unin Europea [organismo descentralizado de


la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

IET

vase EIT

IEVA

Instrumento Europeo de Vecindad y Asociacin

IGP

indicacin geogrfica protegida

IMI

iniciativa sobre medicamentos innovadores

223

Anexo A4
IMCO

Comisin de Mercado Interior y Proteccin del Consumidor [Parlamento Europeo]

Imserso

Instituto de Mayores y Servicios Sociales [Espaa]

IND/DEM

Grupo Independencia/Democracia [Parlamento Europeo]

INDNR

[pesca] ilegal, no declarada y no reglamentada (no INN: illicite, non dclare et non
rglemente, ni IUU: illegal, unreported and unregulated)

INN

vase INDNR

Insalud

Instituto Nacional de la Salud [Espaa]

INSS

Instituto Nacional de la Seguridad Social

INT

Seccin de Mercado nico, Produccin y Consumo [Comit Econmico y Social


Europeo]

INTA

Comisin de Comercio Internacional [Parlamento Europeo]

Interpol

Organizacin Internacional de Polica Criminal

Interreg

iniciativa de la Unin Europea en favor de las zonas fronterizas

IPA

Instrumento de Ayuda Preadhesin

IPEC

Programa Internacional para la Erradicacin del Trabajo Infantil

ISAN

nmero internacional normalizado para obras audiovisuales

ISBN

nmero internacional normalizado del libro

ISDN

vase RDSI

ISMN

nmero internacional normalizado para la msica

ISO

Organizacin Internacional de Normalizacin

ISRC

Cdigo internacional normalizado para grabaciones

ISRN

nmero internacional normalizado para informes

ISSN

nmero internacional normalizado de publicaciones seriadas

ISWC

Cdigo internacional normalizado para obras

ITER

reactor termonuclear experimental internacional

ITRE

Comisin de Industria, Investigacin y Energa [Parlamento Europeo]

ITS

Grupo Identidad, Tradicin, Soberana [Parlamento Europeo]

IUE

Instituto Universitario Europeo

IUU

vase INDNR

IVA

impuesto sobre el valor aadido

J
JAI (9)

1) Consejo de Justicia y Asuntos de Interior [Consejo de la Unin Europea]


2) cooperacin policial y judicial en materia penal

Jaspers

asistencia conjunta en apoyo de proyectos a regiones europeas [Joint Assistance to


Support Projects in European Regions]

Jeremie

recursos europeos conjuntos para microempresas y pequeas y medianas empresas


[Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises]

Jessica

apoyo europeo conjunto para la inversin sostenible en reas urbanas [Joint


European Support for Sustainable Investment in City Areas]

JET (10)
JRC

Joint European Torus


Centro Comn de Investigacin [Joint Research Centre] (no CCI, ni CCR: Centre
commun de recherche)

JURI

Comisin de Asuntos Jurdicos [Parlamento Europeo]

(9) JAI: Anteriormente cooperacin en los mbitos de la justicia y de los asuntos de interior; el acrnimo JAI
seguir siendo vlido. Constituye el tercer pilar de la Unin Europea (ttulo VI del Tratado UE).
(10) JET: Toro europeo conjunto, empresa mixta creada en 1978 con objeto de desarrollar un importante proyecto
de fusin nuclear. Su nombre in extenso figura siempre en ingls: Joint European Torus.

224

Anexo A4

K
KEDO

Organizacin para el Desarrollo Energtico de la Pennsula Coreana

L
LEI

Libro de estilo interinstitucional

LIBE

Comisin de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior [Parlamento Europeo]

LIFE+

instrumento financiero para el medio ambiente

M
MAOC-N

Centro de Anlisis y Operaciones contra el Trfico Martimo de Estupefacientes

MCA

montante compensatorio de adhesin

MCI

1) mecanismo complementario aplicable a los intercambios


2) Misin Civil Internacional

MCM

montante compensatorio monetario

MEC

marco europeo de cualificaciones

MEDIA 2007

programa de apoyo al sector audiovisual europeo [sustituye al programa MEDIA]

MED-Invest

programa de apoyo a la cooperacin para el desarrollo de los terceros pases


mediterrneos en asociacin con las PYME y las organizaciones profesionales
europeas

MED-MEDIA

programa de fomento de la cooperacin entre instituciones, organizaciones y


empresas del sector de los medios de comunicacin de la Comunidad y de terceros
pases mediterrneos

Medspa

accin de la Unin Europea destinada a proteger el medio ambiente en la regin


mediterrnea

MED-URBS

programa de apoyo a la cooperacin entre las colectividades locales de Europa y las


de los terceros pases mediterrneos

MENR

marco estratgico nacional de referencia

Mercomn

Mercado Comn Centroamericano

Mercosur

Mercado Comn del Sur

Minuee

Misin de las Naciones Unidas en Etiopa y Eritrea

Minurcat

Misin de las Naciones Unidas en la Repblica Centroafricana y el Chad

Minurso

Misin de las Naciones Unidas para el referndum del Shara Occidental

Minustah

Misin de Estabilizacin de las Naciones Unidas en Hait

MNC

marco nacional de cualificaciones

MONUC

Misin de las Naciones Unidas en la Repblica Democrtica del Congo

MTC

mecanismo de tipos de cambio

N
NACE

nomenclatura estadstica de actividades econmicas de la Unin Europea

NAFO

Organizacin de Pesqueras del Atlntico Noroeste

NAFTA

vase TLCAN

NASCO

Organizacin para la Conservacin del Salmn del Norte del Atlntico

NAT

Seccin de Agricultura, Desarrollo Rural y Medio Ambiente [Comit Econmico


y Social Europeo]

NC

nomenclatura combinada

225

Anexo A4
NEI

nuevos Estados independientes

NI

No inscritos [Parlamento Europeo]

Nimexe

nomenclatura de mercancas para las estadsticas del comercio exterior de la


Comunidad y del comercio exterior entre los Estados miembros [Eurostat]

NMF

nacin ms favorecida

NPI

nuevos pases industrializados

NUTS

nomenclatura comn de unidades territoriales estadsticas [vase tambin


el anexo A10]

O
OACI

Organizacin de Aviacin Civil Internacional [Naciones Unidas]

OAFCN

Red OLAF de Comunicadores Antifraude

OAMI

Oficina de Armonizacin del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)


[organismo descentralizado de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

OAV

Oficina Alimentaria y Veterinaria [Comisin Europea]

OCDE

Organizacin de Cooperacin y Desarrollo Econmicos

OCE

oficina de cooperacin empresarial [Comisin Europea]

OCM

organizacin comn de los mercados agrcolas [anteriormente organizacin comn de


mercado(s)]

OCVV

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales [organismo descentralizado de la Unin


Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

ODM

objetivo de desarrollo del milenio [Naciones Unidas]

ODS

Observatorio del Desarrollo Sostenible (ODS) [Comit Econmico y Social Europeo]

OEA

Organizacin de los Estados Americanos

OEDT

Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanas [organismo descentralizado


de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.3]

OEP

1) Oficina Europea de Patentes


2) Organizacin Europea de Patentes

OGM

vase OMG

OGPE

orientaciones generales de las polticas econmicas de los Estados miembros y de


la Comunidad

OHI

Organizacin Hidrogrfica Internacional

OIC

Organizacin Internacional del Caf (no ICO: International Coffee Organization)

OICVM

organismo de inversin colectiva en valores mobiliarios

OICVP

vase OAV

OIE

Organizacin Mundial de Sanidad Animal [hasta 2003 se denominaba Oficina


Internacional de Epizootias]

OIEA

Organismo Internacional de Energa Atmica [Naciones Unidas] (no AIEA)

OIM

Organizacin Internacional para las Migraciones

OIMT

Organizacin Internacional de las Maderas Tropicales

OIS

Organizacin Internacional del Azcar

OIT (11)

1) Oficina Internacional del Trabajo


2) Organizacin Internacional del Trabajo [Naciones Unidas]

OIV

Oficina Internacional de la Via y el Vino

OLAF

Oficina Europea de Lucha contra el Fraude

(11) OIT: El departamento de informacin de la OIT en Ginebra ha confirmado que la sigla OIT (ILO en
ingls) se utiliza tanto para la Organizacin como para la Oficina (esta ltima es la Secretara de la
Organizacin). En caso de que pueda producirse confusin, se utilizarn los nombres in extenso.

226

Anexo A4
OMA

Organizacin Mundial de Aduanas

OMC

Organizacin Mundial del Comercio

OMG

organismo modificado genticamente (no OGM: organismo genticamente


modificado)

OMI

Organizacin Martima Internacional

OMM

Organizacin Meteorolgica Mundial

OMPI

Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual [Naciones Unidas]

OMS

Organizacin Mundial de la Salud [Naciones Unidas]

OMT

1) Observatorio del Mercado de Trabajo [Comit Econmico y Social Europeo]


2) Organizacin Mundial del Turismo [Naciones Unidas]

OMU

Observatorio del Mercado nico [Comit Econmico y Social Europeo]

ONG

organizacin no gubernamental

ONP
ONU

oferta de red abierta


(12)

Naciones Unidas

ONUCA

Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamrica

ONUDD

Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito

ONUDI

Organizacin de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (no UNIDO:


United Nations Industrial Development Organization)

ONU-Hbitat

Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos

Onusida

Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida

ONUVT

Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua

OOPS

Organismo de Obras Pblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los


Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (no UNRWA: United Nations Relief
and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East)

OP

Oficina de Publicaciones de la Unin Europea

OPA

oferta pblica de adquisicin

OPAEP

Organizacin de Pases rabes Exportadores de Petrleo

OPAQ

Organizacin para la Prohibicin de las Armas Qumicas

OPEP

Organizacin de Pases Exportadores de Petrleo

OPS

Organizacin Panamericana de la Salud

OSCE

Organizacin para la Seguridad y la Cooperacin en Europa

OSHA

vase EU-OSHA

OTAN

Organizacin del Tratado del Atlntico Norte

P
PAC

poltica agrcola comn

PALOP

Pases Africanos de Lengua Oficial Portuguesa

PBC

presupuesto en base cero (no ZBB: Zero Base Budgeting)

PBT

[sustancias] persistentes, bioacumulables y txicas

PCR

prctica comercial restrictiva [GATS]

PCS

poder calorfico superior

PCT

policloroterfenilo

PE

Parlamento Europeo [institucin de la Unin Europea; vase tambin el punto 9.5.1]

(12) ONU: Estas siglas, de uso comn tanto en la prensa como en el habla, no tienen valor oficial. Conviene evitar
su empleo. La traduccin de la sigla oficial inglesa UN es Naciones Unidas, ya que, como se indica en el
Manual del traductor del Servicio de Traduccin al Espaol de dicha organizacin: [n]o hay sigla en espaol
ni se dice Organizacin de las Naciones Unidas (excepcin: ONU-Hbitat). A esta excepcin se aaden
algunas siglas compuestas, por ejemplo Onusida.

227

Anexo A4
PEC

pases de Europa Central

PECH

Comisin de Pesca [Parlamento Europeo]

PECO

pases de Europa Central y Oriental

PECSD

poltica europea comn de seguridad y defensa

PESC (13)

poltica exterior y de seguridad comn

PESD

poltica europea de seguridad y defensa

PETI

Comisin de Peticiones [Parlamento Europeo]

PEV

poltica europea de vecindad

PG

preferencias generalizadas

PIB

producto interior bruto

PIM

programa integrado mediterrneo

PIN

programa indicativo nacional

PIP

programa de informacin prioritaria

PIR

programa indicativo regional

PMA

1) pases menos avanzados [dentro del grupo de los pases menos desarrollados
o PMD]

2) peso mximo autorizado


3) Programa Mundial de Alimentos [Naciones Unidas]
PMC

Programa Mundial sobre el Clima [Naciones Unidas]

PMD

pases menos desarrollados

PNB

producto nacional bruto

PNEC

concentracin prevista sin efecto

PNUCID

vase PNUFID

PNUD

Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

PNUFID

Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalizacin Internacional de las Drogas


[no PNUCID: Programme des Nations unies pour le contrle international des drogues]

PNUMA

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

PO

programa operativo

POD

impresin por encargo, print on demand

POI

programa operativo integrado

POP

programa de orientacin plurianual

PPA

paridad de poder adquisitivo [no debe confundirse con EPA: estndar de poder

PPC

poltica pesquera comn

PPE

Grupo del Partido Popular Europeo [Comit de las Regiones]

PPE-DE

Grupo del Partido Popular Europeo (Demcrata-Cristianos) y de los Demcratas


Europeos) [Parlamento Europeo]

PRS

presupuesto rectificativo y suplementario

PSE

1) Grupo del Partido Socialista Europeo [Comit de las Regiones]


2) Grupo Socialista en el Parlamento Europeo [Parlamento Europeo]

PVC

policloruro de vinilo

PVD

pases en vas de desarrollo

PVD-ALA

pases en vas de desarrollo de Amrica Latina y Asia

PYME

pequeas y medianas empresas

PYMI

pequeas y medianas industrias

adquisitivo]

(13) PESC: La poltica exterior y de seguridad comn (PESC) contituye el segundo pilar de la Unin Europea
(ttulo V del Tratado UE).

228

Anexo A4

Q
QSAR

relaciones cuantitativas estructura-actividad

R
RDSI

red digital de servicios integrados (no ISDN: Integrated Services Digital Network)

REA

Agencia Ejecutiva de Investigacin

REACH

registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de sustancias y preparados qumicos

RedSST

Red Espaola de Seguridad y Salud en el Trabajo

REGI

Comisin de Desarrollo Regional [Parlamento Europeo]

RELEX

Comisin de Relaciones Exteriores y Cooperacin Descentralizada [Comit de las


Regiones de la Unin Europea]

RETC

registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes

REUE

Representante Especial de la Unin Europea

REX

Seccin de Relaciones Exteriores [Comit Econmico y Social Europeo]

RICA

Red de Informacin Contable Agrcola

RIP

vase RTI

RNB

renta nacional bruta

RSC

responsabilidad social corporativa

RSE

responsabilidad social empresarial

RSI

Reglamento Sanitario Internacional

RTE

red transeuropea

RTE-E

red transeuropa de energa

RTE-T

red transeuropea de transporte

RTI

reducida tendencia a la ignicin (no RIP: reduced ignition propensity)

S
7PM

Sptimo Programa Marco de Investigacin y Desarrollo Tecnolgico

SA

sistema armonizado

SAARC

Asociacin para la Cooperacin Regional del Asia Meridional

SADC

Comunidad para el Desarrollo del frica Meridional

SAU

superficie agrcola til

SC

Servicios Conjuntos [del Comit Econmico Social Europeo y el Comit de las Regiones]

SCN

Sistema de Cuentas Nacionales

SEAE

Servicio Europeo de Accin Exterior

SEBC

Sistema Europeo de Bancos Centrales

SEC

Sistema Europeo de Cuentas Nacionales y Regionales [Eurostat]

SEPA

zona nica de pagos en euros (no ZUPE)

SEPD

Supervisor Europeo de Proteccin de Datos

SESAR

Sistema europeo de nueva generacin para la gestin del trfico areo

SGR

sociedad de garanta recproca

SIA

Sistema de Informacin Aduanera

SICAV

sociedad de inversin de capital variable

sida

sndrome de inmunodeficiencia adquirida

SIMAP

Sistema de Informacin sobre Contratos Pblicos

229

Anexo A4
SIS

Sistema de Informacin de Schengen

SIS II

Sistema de Informacin de Schengen de segunda generacin

SOC

Seccin de Empleo, Asuntos Sociales y Ciudadana [Comit Econmico y Social


Europeo]

SPA

vase EPA

SPG

Sistema de Preferencias Generalizadas

T
TAC

total admisible de capturas

TAIEX

Oficina de Asistencia Tcnica e Intercambio de Informacin

TARIC

arancel integrado de las Comunidades Europeas

TAV

1) tasa anual de variacin [Eurostat]


2) tren de alta velocidad [en Espaa, AVE]

TED

tenders electronic daily [Suplemento al Diario Oficial de la Unin Europea]

TEN

Seccin de Transportes, Energa, Infraestructuras y Sociedad de la Informacin


[Comit Econmico y Social Europeo]

TEN-T EA

Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte

TFUE

Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea

TIC

tecnologas de la informacin y de las comunicaciones

TIR

transporte internacional de mercancas por carretera

TIT

tecnologas de la informacin y de las telecomunicaciones

TLC

Tratado de Libre Comercio [vase tambin TLCAN]

TLCAN

Tratado de Libre Comercio de Amrica del Norte [o TLC] (no NAFTA: North
American Free Trade Agreement)

TMA

iniciativa Todo menos armas (no EBA Everything but arms)

TNA

red telemtica entre administraciones

TNCO

vase ANCO

TNP

Tratado sobre la no proliferacin de las armas nucleares

TPI

Tribunal Penal Internacional [con sede en La Haya]

TPICE

Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas [a partir del 1 de


diciembre de 2009: Tribunal General; vase tambin el punto 9.5.1]

TPIR

Tribunal Penal Internacional para Rwanda

TPIY

Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (no ICTY)

TRAN

Comisin de Transportes y Turismo [Parlamento Europeo]

TRIPS

vase ADPIC

TTE

Consejo de Transporte, Telecomunicaciones y Energa [Consejo de la Unin Europea]

TUE

Tratado de la Unin Europea

U
UA

Unin Africana

UDE

1) unidad de dimensin europea [en el marco de la PAC]


2) Unidad de Drogas de Europol

UE

Unin Europea

UEBL

Unin Econmica Belgo-Luxemburguesa (no BLEU: Belgo-Luxembourg Economic


Union)

UEM

unin econmica y monetaria

230

Anexo A4
UEN

Grupo Unin por la Europa de las Naciones [Parlamento Europeo]

UEN-EA

Grupo Unin por la Europa de las Naciones y Alianza Europea [Comit de las
Regiones de la Unin Europea]

UEO

Unin Europea Occidental

UER

Unin Europea de Radiodifusin

UGT

Unin General de Trabajadores [Espaa]

UIT

Unin Internacional de Telecomunicaciones [Naciones Unidas]

UME

unin monetaria europea

Unamid

Operacin Hbrida de la Unin Africana y las Naciones Unidas en Darfur

Unamsil

Misin de las Naciones Unidas en Sierra Leona

Unasur

Unin de Naciones Suramericanas

UNCTAD

Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo

UNE

Una Norma Espaola [normas elaboradas por AENOR]

Unesco

Organizacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura

Unficyp

Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre

UNFPA

Fondo de Poblacin de las Naciones Unidas

UNHCR

vase ACNUR

UNICE

vase BusinessEurope

Unicef

Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia

UNIDO

vase ONUDI

Unifem

Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer

Unifil

vase FPNUL

UNMIK

Misin de Administracin Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo

UNMIL

Misin de las Naciones Unidas en Liberia

UNMIS

Misin de las Naciones Unidas en el Sudn

Unmogip

Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y Pakistn

Unomig

Misin de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia

Unprofor

Fuerza de Proteccin de las Naciones Unidas

UNRWA

vase OOPS

UNSC

Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas

UPM

Unin por el Mediterrneo

UPU

Unin Postal Universal [Naciones Unidas]

URN

Nombres de Recursos Uniformes

USO

Unin Sindical Obrera [Espaa]

UTA

unidad de trabajo anual

UTH

unidad trabajo hombre

V
vacprd

vinos de aguja de calidad producidos en regiones determinadas

vcprd

vinos de calidad producidos en regiones determinadas

vecprd

vinos espumosos de calidad producidos en regiones determinadas

Verts/ALE

Grupo de los Verdes/Alianza Libre Europea [Parlamento Europeo]

VIH

virus de inmunodeficiencia humana (no HIV: human immunodeficiency virus)

vlcprd

vinos de licor de calidad producidos en regiones determinadas

VPVB

[sustancias] muy persistentes y muy bioacumulables

231

Anexo A4

Z
ZBB

vase PBC

ZEE

zona econmica exclusiva [zona de 200 millas]

ZIP

zona de intervencin prioritaria

ZUPE

vase SEPA

232

Anexo A5

Lista de Estados, territorios


y monedas
Esta lista no es una toma de posicin oficial de las instituciones europeas sobre el estatuto jurdico o poltico de las
entidades mencionadas. Se trata de una armonizacin entre listas y prcticas la mayora de las veces divergentes.

233

Nombre oficial

Afganistn
Repblica Islmica de Afganistn
land (vase Islas land)
Albania
Repblica de Albania
Alemania
Repblica Federal de Alemania
Andorra
Principado de Andorra
Angola
Repblica de Angola
Anguila (AI1)
Anguila
Antrtida (AQ*)
Antrtida
Antigua Repblica
Antigua Repblica Yugoslava de
Yugoslava de Macedonia Macedonia (5a)
Antigua y Barbuda
Antigua y Barbuda
Arabia Saud
Reino de Arabia Saud
Argelia
Repblica Argelina Democrtica
y Popular
Argentina
Repblica Argentina
Armenia
Repblica de Armenia
Aruba (AW1)
Aruba
Australia
Commonwealth de Australia
Austria
Repblica de Austria
Azerbaiyn
Repblica de Azerbaiyn
Bahamas
Commonwealth de las Bahamas
Bangladesh
Repblica Popular de Bangladesh
Barbados
Barbados
Barin
Reino de Barin
Belars (BY*)
Repblica de Belars
Blgica
Reino de Blgica
Belice
Belice
Benn
Repblica de Benn
Bermudas (BM1)
Bermudas
Birmania/Myanmar
Birmania/Myanmar (MM1)
Bolivia
Estado Plurinacional de Bolivia
Bosnia y
Bosnia y Herzegovina
Herzegovina (BA*)
Botsuana
Repblica de Botsuana

Nombre usual

Tirana
Berln
Andorra la Vieja
Luanda
El Valle

Skopie
Saint Johns
Riad
Argel
Buenos Aires
Erevn
Oranjestad
Camberra
Viena
Bak
Nassau
Daca
Bridgetown
Manama
Minsk
Bruselas
Belmopn
Porto Novo (BJ1)
Hamilton
Naipyid
Sucre (BO1)
Sarajevo
Gaborone

AG
SA
DZ
AR
AM
AW
AU
AT
AZ
BS
BD
BB
BH
BY
BE
BZ
BJ
BM
MM
BO
BA
BW

Capital/
Centro
administrativo
Kabul

AL
DE
AD
AO
AI
AQ
(5b)

AF

Cdigo
(Estado) (1)

234
botsuano

argentino
armenio
arubeo
australiano
austriaco
azerbaiyano
bahameo
bangladesh
barbadense
barein
belaruso
belga
beliceo
benins
bermudeo
de Birmania/Myanmar
boliviano
bosnio-herzegovino

albans
alemn
andorrano
angoleo
anguilense

de la Antigua Repblica
Yugoslava de Macedonia
antiguano
saud
argelino

afgano

Gentilicio
AFN

Cdigo
(moneda) (3)

pula

peso [argentino]
dram
florn [arubeo]
dlar [australiano]
euro
manat [azerbaiyano]
dlar [bahameo]
taka
dlar [barbadense]
dinar [barein]
rublo [belaruso]
euro
dlar [beliceo]
franco [CFA (BCEAO)]
dlar [bermudeo]
kyat
boliviano
marco convertible

BWP

ARS
AMD
AWG
AUD
EUR
AZN
BSD
BDT
BBD
BHD
BYR
EUR
BZD
XOF
BMD
MMK
BOB
BAM

dlar [del Caribe Oriental] XCD


riyal [saud]
SAR
dinar [argelino]
DZD

lek
ALL
euro
EUR
euro
EUR
kwanza
AOA
dlar [del Caribe Oriental] XCD

denar
MKD

afgani

Moneda (2)

thebe

centavo
luma
cent
centavo
cent
gopik
centavo
paisa
centavo
fil
kopek
cent
centavo
cntimo
centavo
pya
centavo
penique

centavo
halal
cntimo

[qindar]
cent
cent
cntimo
centavo

deni

pul

Fraccin (4)

Anexo A5

CM
CA
TD
CZ
CL
CN

Camern
Canad
Chad
Chequia (CZ*)
Chile
China

235

Repblica de Corea

Repblica de Costa de Marfil


Repblica de Costa Rica
Repblica de Croacia

Corea del Sur (KR*)

Costa de Marfil (CI*)


Costa Rica
Croacia

Chipre
Repblica de Chipre
Christmas (vase Isla Christmas)
Clipperton (CP1)
Isla Clipperton
Cocos (vase Islas Cocos)
Colombia
Repblica de Colombia
Comoras (KM*)
Unin de las Comoras
Congo
Repblica del Congo
Congo (vase Repblica Democrtica del Congo)
Cook (vase Islas Cook)
Corea del Norte (KP*)
Repblica Popular Democrtica de
Corea
Bogot
Moroni
Brazzaville

Pionyang

CO
KM
CG

KP

CI
CR
HR

Yamusukro (CI1)
San Jos
Zagreb

Sel

CP (CP2)

KR

Nicosia

CY

Yaund
Ottawa
Yamena
Praga
Santiago
Pekn (CN*)

Nom Pen

KH

Repblica de Camern
Canad
Repblica de Chad
Repblica Checa
Repblica de Chile
Repblica Popular China

Praia

Brasilia
Bandar Seri Begawan
Sofa
Uagadugu
Buyumbura
Timp

CV

BR
BN
BG
BF
BI
BT

Cabo Verde
Repblica de Cabo Verde
Caimn (vase Islas Caimn)
Camboya
Reino de Camboya

Bouvet (vase Isla Bouvet)


Brasil
Repblica Federativa de Brasil
Bruni
Estado de Bruni Darusalam
Bulgaria
Repblica de Bulgaria
Burkina Faso (BF*)
Burkina Faso
Burundi
Repblica de Burundi
Butn
Reino de Butn

peso [colombiano]
franco [comorense]
franco [CFA (BEAC)]

euro

franco [CFA (BEAC)]


dlar [canadiense]
franco [CFA (BEAC)]
corona [checa]
peso [chileno]
yuan renminbi

riel

real
dlar [bruneano]
lev
franco [CFA (BCEAO)]
franco [burunds]
ngultrum
rupia [india]
escudo [caboverdiano]

won [de la Repblica


Popular Democrtica de
Corea]
de la Repblica de Corea won [de la Repblica de
Corea]
costamarfileo
franco [CFA (BCEAO)]
costarricense
coln [costarricense]
croata
kuna

de la Repblica Popular
Democrtica de Corea

colombiano
comorense
congoleo

de la Isla Clipperton

chipriota

cameruns
canadiense
chadiano
checo
chileno
chino

camboyano

caboverdiano

brasileo
bruneano
blgaro
burkins
burunds
butans

XOF
CRC
HRK

KRW

KPW

COP
KMF
XAF

EUR

XAF
CAD
XAF
CZK
CLP
CNY

KHR

BRL
BND
BGN
XOF
BIF
BTN
INR
CVE

cntimo
cntimo
lipa

[chon]

chon

centavo

cntimo

kak (dcimo),
sen (cntimo)
cntimo
centavo
cntimo
haler
centavo
jiao (10)
fen (100)
cent

centavo
centavo
stotinka
cntimo
cntimo
chhetrum
paisa
centavo

Anexo A5

Curaao
Reino de Dinamarca
Commonwealth de Dominica
Repblica del Ecuador
Repblica rabe de Egipto
Repblica de El Salvador

Emiratos rabes Unidos

Curaao (CW1)
Dinamarca
Dominica
Ecuador (EC*)
Egipto
El Salvador

Emiratos rabes
Unidos (AE*)
Eritrea
Eslovaquia
Eslovenia
Espaa
Estados Unidos
Estonia
Etiopa

Estado de Eritrea
Repblica Eslovaca
Repblica de Eslovenia
Reino de Espaa (ES*)
Estados Unidos de Amrica
Repblica de Estonia
Repblica Democrtica Federal de
Etiopa
Falkland (vase Islas Malvinas)
Feroe (vase Islas Feroe)
Filipinas
Repblica de Filipinas
Finlandia
Repblica de Finlandia
Fiyi
Repblica de Fiyi
Francia
Repblica Francesa
Gabn
Repblica Gabonesa
Gambia
Repblica de Gambia
Georgia
Georgia
Georgia del Sur e Islas
Georgia del Sur e Islas Sandwich del
Sandwich del Sur (GS1) Sur
Ghana
Repblica de Ghana
Gibraltar (GI1)
Gibraltar
Granada (GD*)
Granada
Grecia
Repblica Helnica
Groenlandia (GL1)
Groenlandia
Guadalupe (GP1)
Guadalupe
Guam (GU1)
Territorio de Guam

Repblica de Cuba

Cuba

236
Manila
Helsinki
Suva
Pars
Libreville
Banjul
Tiflis (GE*)
King Edward Point
(Grytviken)
Acra
Gibraltar
Saint Georges
Atenas
Nuuk
Basse-Terre
Agaa

PH
FI
FJ
FR
GA
GM
GE
GS
GH
GI
GD
EL
GL
GP
GU

Asmara
Bratislava
Liubliana
Madrid
Washington D. C.
Tallin
Ads Abeba

Abu Dabi

Willemstad
Copenhague
Roseau
Quito
El Cairo
San Salvador

La Habana

ER
SK
SI
ES
US
EE
ET

AE

CW
DK
DM
EC
EG
SV

CU

filipino
finlands (FI*)
fiyiano
francs
gabons
gambiano
georgiano
de Georgia del Sur e Islas
Sandwich del Sur
ghans
gibraltareo
granadino
griego
groenlands
guadalupeo
guameo

de los Emiratos rabes


Unidos
eritreo
eslovaco
esloveno
espaol
estadounidense
estonio
etope

de Curaao
dans
dominiqus
ecuatoriano
egipcio
salvadoreo

cubano

cedi
libra [gibraltarea]
dlar [del Caribe Oriental]
euro
corona [danesa]
euro
dlar [estadounidense]

peso [filipino]
euro
dlar [fiyiano]
euro
franco [CFA (BEAC)]
dalasi
lari

peso [cubano]
peso convertible
florn [antillano] (CW1)
corona [danesa]
dlar [del Caribe Oriental]
dlar [estadounidense]
libra [egipcia]
coln [salvadoreo]
dlar [estadounidense]
dirham [de los Emiratos
rabes Unidos]
nakfa
euro
euro
euro
dlar [estadounidense]
euro
bir

GHS
GIP
XCD
EUR
DKK
EUR
USD

PHP
EUR
FJD
EUR
XAF
GMD
GEL

ERN
EUR
EUR
EUR
USD
EUR
ETB

CUP
CUC
ANG
DKK
XCD
USD
EGP
SVC
USD
AED

pesewa
penique
centavo
cent
re
cent
centavo

centavo
cent
centavo
cent
cntimo
butut
tetri

cent
cent
cent
cent
centavo
cent
cent

centavo
centavo
cent
re
centavo
centavo
piastra
centavo
centavo
fil

Anexo A5

237

Islandia
Repblica de Islandia
Isla Norfolk (NF1)
Territorio de la Isla Norfolk
Islas land (AX1)
Islas land
Islas Anglonormandas (vanse Guernesey y Jersey)
Islas Caimn (KY1)
Islas Caimn
Islas Cocos (CC1)
Territorio de las Islas Cocos
Islas Cook (CK1)
Islas Cook
Islas del Canal (vanse Guernesey y Jersey)
Islas Feroe (FO1)
Islas Feroe
Islas Heard
Territorio de las Islas Heard
y McDonald (HM1)
y McDonald

Heard y McDonald (vase Islas Heard y McDonald)


Honduras (HN*)
Repblica de Honduras
Hong Kong (HK1)
Regin Administrativa Especial de
Hong Kong de la Repblica Popular
China (HK2)
Hungra
Hungra
India
Repblica de la India
Indonesia
Repblica de Indonesia
Irak
Repblica de Irak
Irn
Repblica Islmica de Irn
Irlanda
Irlanda (IE1)
BV1
Isla Bouvet ( )
Isla Bouvet
Isla Christmas (CX1)
Territorio de la Isla Christmas
Isla de Man (IM1)
Isla de Man

Reikiavik
Kingston
Mariehamn
George Town
West Island
Avarua
Thorshavn

KY
CC
CK
FO
HM

Budapest
Nueva Deli
Yakarta
Bagdad
Tehern
Dubln

Flying Fish Cove


Douglas

HU
IN
ID
IQ
IR
IE
BV
CX
IM

IS
NF
AX

Tegucigalpa
(HK3)

Conakry
Bisu
Malabo
Georgetown
Puerto Prncipe

Ciudad de Guatemala
Cayena
Saint-Pierre-Port

HN
HK

GN
GW
GQ
GY
HT

Guinea
Guinea-Bisu
Guinea Ecuatorial
Guyana
Hait

Repblica de Guinea
Repblica de Guinea-Bisu
Repblica de Guinea Ecuatorial
Repblica Cooperativa de Guyana
Repblica de Hait

GT
GF
GG

Guatemala
Repblica de Guatemala
Guayana Francesa (GF1) Guayana Francesa
Guernesey (GG1)
Baila de Guernesey

feros

caimans
de las Islas Cocos
de las Islas Cook

islands
de la Isla Norfolk
lands

hngaro
indio
indonesio
irak
iran
irlands
de la Isla Bouvet
de la Isla Christmas
de la Isla de Man

hondureo
hongkons

guineano
de Guinea-Bisu
ecuatoguineano
guyans
haitiano

guatemalteco
guayans
de Guernesey

corona [danesa]

dlar [caimans]
dlar [australiano]
dlar [neozelands]

forint
rupia [india]
rupia [indonesia]
dinar [irak]
rial [iran]
euro

dlar [australiano]
libra [de la Isla de
Man] (IM2)
libra [esterlina]
corona [islandesa]
dlar [australiano]
euro

lempira
dlar [hongkons]

quetzal
euro
libra [de Guernesey] (GG2)
libra [esterlina]
franco [guineano]
franco [CFA (BCEAO)]
franco [CFA (BEAC)]
dlar [guyans]
gourde
dlar [estadounidense]

DKK

re

centavo
centavo
centavo

penique

centavo
cent

GBP
ISK
AUD
EUR
KYD
AUD
NZD

[fillr]
paisa
sen
fil
[dinar] (IR1)
cent

centavo
penique

centavo
centavo

centavo
cent
penique
penique

cntimo
cntimo
centavo
cntimo
centavo

HUF
INR
IDR
IQD
IRR
EUR

AUD
IMP (IM2)

HNL
HKD

GTQ
EUR
GGP (GG2)
GBP
GNF
XOF
XAF
GYD
HTG
USD

Anexo A5

238

(IL1)
Roma
Kingston
Tokio
Saint-Hlier

IL
IT
JM
JP
JE
JO
KZ
KE
KG
KI
KW
LA

Reino Hachem de Jordania


Repblica de Kazajistn
Repblica de Kenia
Repblica Kirguisa
Repblica de Kiribati
Estado de Kuwait
Repblica Democrtica Popular de
Laos
Reino de Lesotho

Repblica de Letonia
Repblica Libanesa
Repblica de Liberia
Libia
Principado de Liechtenstein

Jordania
Kazajistn
Kenia
Kirguistn
Kiribati
Kuwait
Laos

Letonia
Lbano
Liberia
Libia
Liechtenstein

LV
LB
LR
LY
LI

LS

Charlotte Amalie

VI

Lesotho

Road Town

VG

Riga
Beirut
Monrovia
Trpoli
Vaduz

Maseru

Amn
Astana
Nairobi
Biskek
Tarawa
Kuwait
Vientin

Adamstown
Honiara
Cockburn Town

PN
SB
TC

Majuro

Saipn

Stanley

Islas Pitcairn (PN1)


Islas Pitcairn
Islas Salomn (SB*)
Islas Salomn
Islas Turcas
Islas Turcas y Caicos
y Caicos (TC1)
Islas Vrgenes
Islas Vrgenes Britnicas
Britnicas (VG1)
Islas Vrgenes de los
Islas Vrgenes de los Estados Unidos
Estados Unidos (VI1)
de Amrica
Islas Wallis y Futuna (vase Wallis y Futuna)
Israel
Estado de Israel
Italia
Repblica Italiana
Jamaica
Jamaica
Japn
Japn
Jersey (JE1)
Baila de Jersey

Commonwealth de las Islas Marianas MP


del Norte
Repblica de las Islas Marshall
MH
Islas menores alejadas de los Estados UM
Unidos (UM*)

Islas Marianas del


Norte (MP1)
Islas Marshall
Islas menores alejadas de
los Estados Unidos (UM1)

FK

Islas Malvinas

Islas Malvinas (FK1)

letn
libans
liberiano
libio
liechtensteiniano

lesothense

jordano
kazajo
keniata
kirgus
kiribatiano
kuwait
laosiano

israel
italiano
jamaicano
japons
de Jersey

loti
rand
lats
libra [libanesa]
dlar [liberiano]
dinar [libio]
franco [suizo]

sheqel
euro
dlar [jamaicano]
yen
libra [de Jersey] (JE2)
libra [esterlina]
dinar [jordano]
tenge
cheln [keniata]
som
dlar [australiano]
dinar [kuwait]
kip

libra [de las Islas


Malvinas]
de las Islas Marianas del dlar [estadounidense]
Norte
marshals
dlar [estadounidense]
de las Islas menores
dlar [estadounidense]
alejadas de los Estados
Unidos
de las Islas Pitcairn
dlar [neozelands]
salomonense
dlar [salomonense]
de las Islas Turcas
dlar [estadounidense]
y Caicos
de las Islas Vrgenes
dlar [estadounidense]
Britnicas
de las Islas Vrgenes de dlar [estadounidense]
los Estados Unidos

malvinense

LSL
ZAR
LVL
LBP
LRD
LYD
CHF

ILS
EUR
JMD
JPY
JEP (JE2)
GBP
JOD
KZT
KES
KGS
AUD
KWD
LAK

USD

USD

NZD
SBD
USD

USD
USD

USD

FKP

sente
centavo
santims
[piastra]
centavo
dirham
cntimo

agor
cent
centavo
[sen] (JP1)
penique
penique
fil
tiyn
cent
tyyn
centavo
fil
[att]

centavo

centavo

centavo
centavo
centavo

centavo
centavo

centavo

penique

Anexo A5

239

martiniqus
mauriciano
mauritano
mayotense
mexicano
micronesio
moldavo
monegasco
mongol
montenegrino
montserratense
mozambiqueo
namibio

Fort-de-France
Port Louis
Nuakchot
Mamoudzou
Mxico D. F. (MX*)
Palikir
Chisinau
Mnaco
Uln Bator
Podgorica
Plymouth (MS2)
Maputo
Windhoek
Yaren
Katmand
Managua
Niamey
Abuya

Nauru
Nepal
Nicaragua (NI*)
Nger
Nigeria

nauruano
nepals
nicaragense
nigerino
nigeriano

marroqu

Rabat

NR
NP
NI
NE
NG

malgache
malasio
malawiano
maldivo
mal
malts

Antananarivo
Kuala Lumpur (MY1)
Lilonge
Mal
Bamako
La Valeta

Repblica de Nauru
Nepal
Repblica de Nicaragua
Repblica de Nger
Repblica Federal de Nigeria

lituano
luxemburgus
macaense

Vilnius
Luxemburgo
Macao (MO3)

Repblica de Lituania
LT
Gran Ducado de Luxemburgo
LU
Regin Administrativa Especial de
MO
Macao de la Repblica Popular
China (MO2)
Macedonia (vase Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia)
Madagascar
Repblica de Madagascar
MG
Malasia
Malasia
MY
Malawi
Repblica de Malawi
MW
Maldivas
Repblica de Maldivas
MV
Mali
Repblica de Mali
ML
Malta
Repblica de Malta
MT
Malvinas (vase Islas Malvinas)
Man (vase Isla de Man)
Marianas del Norte (vase Islas Marianas del Norte)
Marruecos
Reino de Marruecos
MA
Marshall (vase Islas Marshall)
Martinica (MQ1)
Martinica
MQ
Mauricio (MU*)
Repblica de Mauricio
MU
Mauritania
Repblica Islmica de Mauritania
MR
YT1
Mayotte ( )
Mayotte
YT
Mxico
Estados Unidos Mexicanos
MX
Micronesia (FM*)
Estados Federados de Micronesia
FM
Moldavia
Repblica de Moldavia
MD
Mnaco
Principado de Mnaco
MC
Mongolia
Mongolia
MN
Montenegro
Montenegro
ME
Montserrat (MS1)
Montserrat
MS
Mozambique
Repblica de Mozambique
MZ
Myanmar (vase Birmania/Myanmar)
Namibia
Repblica de Namibia
NA

Lituania
Luxemburgo
Macao (MO1)

MAD

MGA
MYR
MWK
MVR
XOF
EUR

LTL
EUR
MOP

dlar [namibio]
rand
dlar [australiano]
rupia [nepalesa]
crdoba oro
franco [CFA (BCEAO)]
naira

NAD
ZAR
AUD
NPR
NIO
XOF
NGN

euro
EUR
rupia [mauriciana]
MUR
ouguiya
MRO
euro
EUR
peso [mexicano]
MXN
dlar [estadounidense]
USD
leu [moldavo]
MDL
euro
EUR
tugrik
MNT
euro (ME*)
EUR
dlar [del Caribe Oriental] XCD
metical
MZN

dirham [marroqu]

ariary
ringgit
kwacha [malawiano]
rufiyaa
franco [CFA (BCEAO)]
euro

litas
euro
pataca

centavo
centavo
centavo
paisa
centavo
cntimo
kobo

cent
cent
khoum
cent
centavo
centavo
ban
cent
mongo
cent
centavo
centavo

cntimo

iraimbilanja
sen
tambala
laari
cntimo
cent

centas
cent
avo

Anexo A5

paraguayo
peruano
polinesio
polaco
portugus
puertorriqueo
qatar
britnico
centroafricano
congoleo
dominicano
reunions
ruands
rumano
ruso
saharaui
samoano
de Samoa Americana
de San Bartolom

Asuncin
Lima
Papeete
Varsovia
Lisboa
San Juan
Doha
Londres
Bangui
Kinsasa
Santo Domingo
Saint-Denis
Kigali
Bucarest
Mosc
El Aain (EH*)
Apia
Pago Pago
Gustavia

noruego
neocaledonio
neozelands
oman
neerlands
pakistan
palauano
panameo
pap

Oslo
Numea
Wellington
Mascate
msterdam (NL2)
Islamabad
Melekeok
Panam

NO
NC
NZ
OM
NL
PK
PW
PA

niueo

Port Moresby

Alofi

NU

Papa Nueva
Estado Independiente de Papa Nueva PG
Guinea (PG*)
Guinea
Paraguay
Repblica del Paraguay
PY
Per
Repblica del Per
PE
Pitcairn (vase Islas Pitcairn)
Polinesia Francesa (PF1) Polinesia Francesa
PF
Polonia
Repblica de Polonia
PL
Portugal
Repblica Portuguesa
PT
Puerto Rico (PR1)
Estado Libre Asociado de Puerto
PR
Rico
Qatar
Estado de Qatar
QA
Reino Unido
Reino Unido de Gran Bretaa e
UK
Irlanda del Norte
Repblica Centroafricana Repblica Centroafricana
CF
Repblica Democrtica Repblica Democrtica del Congo
CD
del Congo
Repblica Dominicana
Repblica Dominicana
DO
Reunin (RE1)
Reunin
RE
Ruanda
Repblica de Ruanda
RW
Rumana
Rumana
RO
Rusia
Federacin de Rusia
RU
Shara Occidental (EH1) Shara Occidental
EH
Salomn (vase Islas Salomn)
Samoa
Estado Independiente de Samoa
WS
Samoa Americana (AS1) Territorio de Samoa Americana
AS
San Bartolom (BL1)
Colectividad de San Bartolom
BL

Niue (NU1)
Niue
Norfolk (vase Isla Norfolk)
Noruega
Reino de Noruega
Nueva Caledonia (NC1) Nueva Caledonia
Nueva Zelanda (NZ*)
Nueva Zelanda
Omn
Sultanato de Omn
Pases Bajos (NL1)
Reino de los Pases Bajos
Pakistn
Repblica Islmica de Pakistn
Palaos
Repblica de Palaos
Panam
Repblica de Panam

240

tala
dlar [estadounidense]
euro

peso [dominicano]
euro
franco [ruands]
leu [rumano]
rublo [ruso]
dirham [marroqu]

franco [CFA (BEAC)]


franco [congoleo]

rial [qatar]
libra [esterlina]

franco [CFP]
zloty
euro
dlar [estadounidense]

guaran
nuevo sol

corona [noruega]
franco [CFP]
dlar [neozelands]
rial [oman]
euro
rupia [pakistan]
dlar [estadounidense]
balboa
dlar [estadounidense]
kina

dlar [neozelands]

WST
USD
EUR

DOP
EUR
RWF
RON
RUB
MAD

XAF
CDF

QAR
GBP

XPF
PLN
EUR
USD

PYG
PEN

NOK
XPF
NZD
OMR
EUR
PKR
USD
PAB
USD
PGK

NZD

sene
centavo
cent

centavo
cent
cntimo
ban
kopek
cntimo

cntimo
cntimo

dirham
penique

cntimo
grosz
cent
centavo

cntimo
cntimo

re
cntimo
centavo
baiza
cent
paisa
centavo
centsimo
centavo
toea

centavo

Anexo A5

241

Tailandia
Taiwn

Suazilandia
Sudfrica
Sudn
Sudn del Sur
Suecia
Suiza
Surinam
Svalbard y Jan
Mayen (SJ1)

San Vicente y las


Granadinas
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leona
Singapur
Siria
Somalia
Sri Lanka

Santa Luca
Santa Sede (VA1)
Santo Tom y Prncipe

San Cristbal y Nieves


San Marino
San Martn (MF1)
San Martn (SX1)
San Pedro y
Miqueln (PM1)
Santa Elena (SH1)

Reino de Tailandia
Repblica China, Taiwn (TW1)

Repblica de Senegal
Repblica de Serbia
Repblica de Seychelles
Repblica de Sierra Leona
Repblica de Singapur
Repblica rabe Siria
Repblica de Somalia
Repblica Socialista Democrtica de
Sri Lanka
Reino de Suazilandia
Repblica de Sudfrica
Repblica de Sudn
Repblica de Sudn del Sur
Reino de Suecia
Confederacin Suiza
Repblica de Surinam
Svalbard y Jan Mayen

Federacin de San Cristbal y Nieves


Repblica de San Marino
Colectividad de San Martn
San Martn
Colectividad Territorial de San Pedro
y Miqueln
Santa Elena, Ascensin y Tristn da
Cunha
Santa Luca
Santa Sede
Repblica Democrtica de Santo
Tom y Prncipe
San Vicente y las Granadinas

TH
TW

SZ
ZA
SD
SS
SE
CH
SR
SJ

SN
RS
SC
SL
SG
SY
SO
LK

VC

Babane
Pretoria (ZA1)
Jartum
Yuba
Estocolmo
Berna
Paramaribo
Longyearbyen
(Svalbard), Olonkinbyen
(Jan Mayen)
Bangkok
Taipi

Dakar
Belgrado
Victoria
Freetown
Singapur
Damasco
Mogadiscio
Colombo

Kingstown

Castries
(VA2)
Santo Tom

Jamestown

SH
LC
VA
ST

Basseterre
San Marino
Marigot
Philipsburg
Saint-Pierre

KN
SM
MF
SX
PM

tailands
taiwans

suazi
sudafricano
sudans
de Sudn del Sur
sueco
suizo
surinams
de Svalbard,
de Jan Mayen

senegals
serbio
seychellense
sierraleons
singapurense
sirio
somal
esrilanqus (LK*)

sanvicentino

santalucense
de la Santa Sede
santotomense

de Santa Elena

sancristobaleo
sanmarinense
de San Martn
de San Martn
de San Pedro y Miqueln
SHP

XCD
EUR
EUR
ANG
EUR

baht
dlar [taiwans]

lilangeni
rand
libra [sudanesa]
libra [de Sudn del Sur]
corona [sueca]
franco [suizo]
dlar [surinams]
corona [noruega]

franco [CFA (BCEAO)]


dinar [serbio]
rupia [seychellense]
leone
dlar [singapurense]
libra [siria]
cheln [somal]
rupia [esrilanquesa]

THB
TWD

SZL
ZAR
SDG
SSP
SEK
CHF
SRD
NOK

XOF
RSD
SCR
SLL
SGD
SYP
SOS
LKR

dlar [del Caribe Oriental] XCD

dlar [del Caribe Oriental] XCD


euro
EUR
dobra
STD

libra [esterlina]

dlar [del Caribe Oriental]


euro
euro
florn [antillano] (SX1)
euro

satang
centavo

cent
cent
piastra
piastra
re
cntimo
centavo
re

cntimo
para
cent
cent
centavo
piastra
centsimo
cent

centavo

centavo
cent
cntimo

penique

centavo
cent
cent
cent
cent

Anexo A5

(TF2)

TF
PS

(PS2)

242

Asjabad
Ankara
Funafuti
Kiev
Kampala
Montevideo
Tashkent
Port Vila
Caracas
Hanoi

TM
TR
TV
UA
UG
UY
UZ
VU
VE
VN

Mata-Utu
Sanaa
Yibuti
Lusaka
Harare

Lom
(TK2)
Nukualofa
Puerto Espaa
Tnez

TG
TK
TO
TT
TN

Vrgenes Britnicas (vase Islas Vrgenes Britnicas)


Vrgenes de los Estados Unidos (vase Islas Vrgenes de los Estados Unidos)
Wallis y Futuna (WF1)
Wallis y Futuna
WF
Yemen
Repblica de Yemen
YE
Yibuti
Repblica de Yibuti
DJ
Zambia
Repblica de Zambia
ZM
Zimbabue
Repblica de Zimbabue
ZW

Dili

TL

(PS3)

Dodoma (TZ1)
Dusamb

TZ
TJ
IO

Repblica Unida de Tanzania


Repblica de Tayikistn
Territorio Britnico del Ocano
ndico
Territorios Australes Franceses

Repblica Democrtica de Timor


Oriental
Togo
Repblica Togolesa
Tokelau (TK1)
Tokelau
Tonga
Reino de Tonga
Trinidad y Tobago
Repblica de Trinidad y Tobago
Tnez
Repblica de Tnez
Turcas y Caicos (vase Islas Turcas y Caicos)
Turkmenistn
Turkmenistn
Turqua
Repblica de Turqua
Tuvalu
Tuvalu
Ucrania
Ucrania
Uganda
Repblica de Uganda
Uruguay
Repblica Oriental del Uruguay
Uzbekistn
Repblica de Uzbekistn
Vanuatu
Repblica de Vanuatu
Vaticano (vase Santa Sede)
Venezuela
Repblica Bolivariana de Venezuela
Vietnam
Repblica Socialista de Vietnam

Tanzania (TZ*)
Tayikistn
Territorio Britnico del
Ocano ndico (IO1)
Territorios Australes
Franceses (TF1)
Territorios
Palestinos (PS1)
Timor Oriental (TL*)

de Wallis y Futuna
yemen
yibutiano
zambiano
zimbabuense

venezolano
vietnamita

turcomano
turco
tuvaluano
ucraniano
ugands
uruguayo
uzbeko
vanuatense

togols
tokelauense
tongano
trinitense
tunecino

timorense

tanzano
tayiko
del Territorio Britnico
del Ocano ndico
de los Territorios
Australes Franceses
palestino

franco [CFP]
riyal [yemen]
franco [yibutiano]
kwacha [zambiano]
dlar [zimbabuense] (ZW1)

bolvar fuerte
dng

manat [turcomano]
lira [turca]
dlar [australiano]
grivna
cheln [ugands]
peso [uruguayo]
sum
vatu

franco [CFA (BCEAO)]


dlar [neozelands]
paanga
dlar [trinitense]
dinar [tunecino]

dlar [estadounidense]

sheqel

euro

cheln [tanzano]
somoni
dlar [estadounidense]

XPF
YER
DJF
ZMK
ZWL

VEF
VND

TMT
TRY
AUD
UAH
UGX
UYU
UZS
VUV

XOF
NZD
TOP
TTD
TND

USD

ILS

EUR

TZS
TJS
USD

cntimo
fil

ngwee
centavo

cntimo
[ho (10)
x (100)]

tenge
kuru
centavo
kopika
cent
centsimo
tiyin

cntimo
centavo
seniti
centavo
milsimo

centavo

agor

cent

cent
diram
centavo

Anexo A5

Anguila: Territorio britnico de ultramar.

243

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia: Por determinar.

(5b)

Bermudas: Territorio britnico de ultramar.

(BM1)

(BF*) Burkina Faso: Aunque los ciudadanos de ese Estado consideran el nombre Burkina Faso equivalente a la Repblica de los Burkina, el uso en espaol ha consagrado la forma Burkina
Faso (que se traduce por la patria de los hombres ntegros) como nombre usual.

(BA*) Bosnia y Herzegovina: Estado dividido desde el 14 de diciembre de 1995 en dos entidades: una Federacin croato-bosnia y una Repblica serbia.

(BO1) Bolivia: Sucre es la capital constitucional. La Paz es la sede del Gobierno.

(MM1) Birmania/Myanmar: Las Naciones Unidas utilizan Myanmar (nombre usual) y Repblica de la Unin de Myanmar (nombre oficial), pero en los textos de la Unin Europea se
recomienda utilizar la forma Birmania/Myanmar.

Benn: Coton es la sede del Gobierno.

(BJ1)

(BY*) Belars: El Gobierno de este pas prefiere la forma Belars, que tiende a generalizarse, sobre todo en contextos oficiales, en detrimento de la tradicional, Bielorrusia.

(AW1) Aruba: Estado autnomo del Reino de los Pases Bajos.

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia: No deben utilizarse ni las siglas ARYM ni denominaciones como Macedonia, Repblica de Macedonia u otras similares.

(5a)

(AQ*) Antrtida: Territorio sin poblacin autctona: el Tratado Antrtico, firmado el 1 de diciembre de 1959 por Argentina, Australia, Blgica, Chile, los Estados Unidos, Francia, Japn,
Noruega, Nueva Zelanda, el Reino Unido, Sudfrica y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, estableci: Ningn acto [podr] hacer valer una reclamacin de soberana
territorial (artculo IV, apartado 2). Incluye todas las tierras situadas ms all de los 60 grados de latitud sur, excepto Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur, la Isla Bouvet y los
Territorios Australes Franceses.

(AI1)

***

(4) Columna Fraccin: La fraccin del euro es el cent. No obstante, con arreglo al considerando 2 del Reglamento (CE) n 974/98 del Consejo, de 3 de mayo de 1998, la eleccin de la
denominacin cent no excluye que se utilicen variantes de este trmino en el uso cotidiano dentro de los Estados miembros. En espaol, la variante utilizada es cntimo(s). En los textos
de la Unin Europea se preferir la forma cent (obligatoria en los actos legales). Las fracciones entre corchetes ya no se utilizan.

(3) Columna Cdigo (moneda): Cdigos ISO 4217, excepto en los casos de GGP (Guernesey), IMP (Isla de Man) y JEP (Jersey).

(2) Columna Moneda: Franco [CFA (BCEAO)] = franco de la Comunidad Financiera Africana (emitido por el Banque centrale des tats de lAfrique de lOuest); franco [CFA (BEAC)] =
franco de la Cooperacin Financiera en frica central (emitido por el Banque des tats de lAfrique centrale).

(1) Columna Cdigo (Estado): Cdigos ISO 3166 alfa-2, salvo para Grecia y el Reino Unido (que conservan los cdigos EL y UK, respectivamente, en vez de GR y GB). Vanse tambin los
puntos 7.1.1 (siglas preceptivas) y 7.1.2 (orden de enumeracin de los Estados) y el anexo A6 (orden alfabtico de los cdigos de los Estados y territorios).

Las notas que figuran en cursiva solo se refieren a la versin espaola.

Notas relativas a los Estados, territorios y monedas

Anexo A5

Costa de Marfil: Yamusukro es la capital oficial; Abidjan es el centro administrativo.

Curaao: Estado autnomo del Reino de los Pases Bajos desde el 10 de octubre de 2010 (fecha de la disolucin de las Antillas Neerlandesas). Aunque las Antillas Neerlandesas dejaron de
existir el 10 de octubre de 2010, Curaao y San Martn han conservado el florn antillano (ANG) y esperan crear una nueva moneda en 2012 (el florn del Caribe).

(CI1)

(CW1)

244

Finlandia: No debe utilizarse nunca la forma fins como gentilicio.

Granada: Incluye las Granadinas del Sur.

(GD*)

(HN*) Honduras: Incluye las islas del Cisne.

(GG2) Guernesey: Variante local de la libra esterlina, sin cdigo ISO propio. En caso de que se necesite un cdigo, se utiliza generalmente GGP.

(GG1) Guernesey: Territorio autnomo dependiente de la corona britnica. No forma parte del Reino Unido pero depende de l para sus asuntos exteriores. Tampoco forma parte de la Unin
Europea aunque est asociado a ella con arreglo al Protocolo 3 anejo al Tratado de Adhesin del Reino Unido.

(GF1) Guayana Francesa: Departamento y regin de ultramar (DOM-ROM = dpartement et rgion doutre-mer) franceses.

(GU1) Guam: Territorio dependiente de los Estados Unidos.

(GP1) Guadalupe: Departamento y regin de ultramar (DOM-ROM = dpartement et rgion doutre-mer) franceses.

(GL1) Groenlandia: Territorio autnomo dependiente de Dinamarca.

Gibraltar: Territorio britnico de ultramar.

(GI1)

(GS1) Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur: Territorio britnico de ultramar.

(GE*) Georgia: La forma Tbilisi, aparecida en el siglo XX, no ha desbancado al trmino ms tradicional en espaol, Tiflis.

(FI*)

(ES*) Espaa: Aunque el nombre oficial de Espaa es, simplemente, Espaa, en los documentos de las instituciones europeas figura la forma Reino de Espaa, que fue la que se utiliz en la
firma de los Tratados.

(AE*) Emiratos rabes Unidos: Formados por los emiratos de Abu Dabi, Ayman, Dubai, Fuyaira, Ras al-Jaima, Sharya y Umm al-Qaiwain.

(EC*) Ecuador: Incluye las islas Galpagos.

Costa de Marfil: Aunque el Gobierno de este pas solicit en su da que la forma Cte dIvoire se utilizara en todas las lenguas, en espaol se sigue utilizando la forma tradicional de
manera generalizada.

(CI*)

(KR*) Corea del Sur: El Gobierno de este pas prefiere la forma Repblica de Corea, que es la nica que debe utilizarse en documentos protocolarios.

(KP*) Corea del Norte: El Gobierno de este pas prefiere la forma Repblica Popular Democrtica de Corea, que es la nica que debe utilizarse en documentos protocolarios.

(KM*) Comoras: No incluye las islas de Mahor y Pamanzi, que forman el territorio de Mayotte.

(CP2) Clipperton: El cdigo CP no forma parte de la norma ISO 3166-1, pero est reservado excepcionalmente por la ISO.

(CP1) Clipperton: Bien demanial del Estado francs.

(CN*) China: Aunque la forma correspondiente al sistema pinyin de transcripcin del chino es Beijing, al tratarse en este caso de un nombre ampliamente conocido y utilizado desde la
antigedad, en espaol se sigue utilizando mayoritariamente la forma tradicional (Pekn), lo que no impide el uso de la forma nueva al citar documentos en los que conste esta ltima.

(CZ*) Chequia: Empieza a utilizarse en Espaa el topnimo neolgico Chequia (por analoga con Eslovaquia) para designar comnmente a la Repblica Checa. Hay que sealar que en
checo existe un nombre comn para este pas, formado por Bohemia y Moravia; la forma espaola Chequia no tiene la connotacin negativa que, por razones histricas, pueden tener
sus equivalentes en otras lenguas (el alemn, por ejemplo), que han motivado las suspicacias del Gobierno checo ante el uso de un nombre comn. No obstante, en contextos protocolarios
debe utilizarse exclusivamente Repblica Checa.

Anexo A5

Irlanda: Aunque ciertos documentos hablen de la Repblica de Irlanda, esta denominacin no tiene carcter oficial.

(IE1)

245

Islas Vrgenes de los Estados Unidos: Territorio dependiente de los Estados Unidos.

Israel: El Gobierno, la Knesset (Parlamento) y el Tribunal Supremo se hallan en Jerusaln. Los Estados miembros de la Unin Europea tienen sus embajadas en Tel Aviv.

Japn: El sen se utiliza ahora nicamente a efectos de contabilidad.

(VI1)

(IL1)

(JP1)

(VG1) Islas Vrgenes Britnicas: Territorio britnico de ultramar.

(TC1) Islas Turcas y Caicos: Territorio britnico de ultramar.

(SB*) Islas Salomn: No incluye las islas de Bougainville y Buka, que pertenecen a Papa Nueva Guinea.

(PN1) Islas Pitcairn: Territorio britnico de ultramar.

(UM*) Islas menores alejadas de los Estados Unidos: Esta denominacin agrupa en un cdigo ISO a los siguientes territorios: la isla Baker, la isla Howland, la isla Jarvis, el atoln de Johnston,
el arrecife Kingman, las islas Midway, la isla Navassa, el atoln Palmyra y la isla Wake.

(UM1) Islas menores alejadas de los Estados Unidos: Territorios dependientes de los Estados Unidos.

(MP1) Islas Marianas del Norte: Territorio autnomo dependiente de los Estados Unidos (Estado libre asociado).

(FK1) Islas Malvinas: Territorio britnico de ultramar (administrado desde las Islas Malvinas).

(HM1) Islas Heard y McDonald: Territorio australiano.

(FO1) Islas Feroe: Administracin autnoma dependiente de Dinamarca.

(CK1) Islas Cook: Administracin autnoma en libre asociacin con Nueva Zelanda.

(CC1) Islas Cocos: Territorio australiano.

(KY1) Islas Caimn: Territorio britnico de ultramar.

(AX1) Islas land: Archipilago autnomo dependiente de Finlandia. Las relaciones especiales entre la Unin Europea y las Islas land figuran en un protocolo anejo al Acta de adhesin, el cual
tambin confirma el estatuto oficial de dicho archipilago en el Derecho internacional.

(NF1) Isla Norfolk: Territorio australiano autnomo.

(IM2) Isla de Man: Variante local de la libra esterlina, sin cdigo ISO propio. En caso de que se necesite un cdigo, se utiliza generalmente IMP.

(IM1) Isla de Man: Territorio autnomo dependiente de la corona britnica. No forma parte del Reino Unido pero depende de l para sus asuntos exteriores. Tampoco forma parte de la Unin
Europea aunque est asociado a ella con arreglo al Protocolo 3 anejo al Tratado de Adhesin del Reino Unido.

(CX1) Isla Christmas: Territorio australiano (no hay que confundirlo con la otra Isla Christmas, o Kiritimati, atoln que forma parte de la Repblica de Kiribati).

(BV1) Isla Bouvet: Territorio dependiente de Noruega.

Irn: El rial se divide, oficialmente, en 100 dinares, pero, debido a su bajo valor, las fracciones ya no se utilizan. Se utiliza el toman, que equivale a 10 riales.

(IR1)

(HK3) Hong Kong: La capital de derecho es Pekn. El centro administrativo se encuentra en Government Hill.

(HK2) Hong Kong: La denominacin oficial completa puede abreviarse como Regin Administrativa Especial de Hong Kong o RAE de Hong Kong.

(HK1) Hong Kong: La denominacin Hong Kong, China podr utilizarse en determinadas circunstancias. Segn el artculo 151 de la Ley Fundamental de la Repblica Popular China, la Regin
Administrativa Especial de Hong Kong tendr autonoma, bajo la denominacin Hong Kong, China, para entablar y desarrollar relaciones y concertar y aplicar acuerdos con otros Estados
y territorios y organizaciones internacionales pertinentes en los mbitos correspondientes: particularmente la economa, el comercio, la poltica financiera y monetaria, el transporte
martimo, las comunicaciones, el turismo, la cultura y los deportes.

Anexo A5

Jersey: Variante local de la libra esterlina, sin cdigo ISO propio. En caso de que se necesite un cdigo, se utiliza generalmente JEP.

Macao: La denominacin Macao, China podr utilizarse en determinadas circunstancias. Segn el artculo 136 de la Ley Fundamental de la Repblica Popular China, la Regin
Administrativa Especial de Macao tendr autonoma, bajo la denominacin Macao, China, para entablar y desarrollar relaciones y concertar y aplicar acuerdos con otros Estados y
territorios y organizaciones internacionales pertinentes en los mbitos correspondientes: particularmente la economa, el comercio, la poltica financiera y monetaria, el transporte martimo,
las comunicaciones, el turismo, la cultura y los deportes.

(JE2)

(MO1)

246

Niue: Administracin autnoma en libre asociacin con Nueva Zelanda.

(NU1)

(EH1) Shara Occidental: La Repblica rabe Saharaui Democrtica, creada en febrero de 1976, no ha sido reconocida por todos los Estados miembros de la Unin Europea. Est en curso un
proceso para resolver el conflicto, bajo el control de las Naciones Unidas.

(RE1) Reunin: Departamento y regin de ultramar (DOM-ROM = dpartement et rgion doutre-mer) franceses.

(PR1) Puerto Rico: Territorio autnomo dependiente de los Estados Unidos (Estado libre asociado).

(PF1) Polinesia Francesa: Colectividad de ultramar (COM = collectivit doutre-mer) francesa, denominada igualmente pas de ultramar de la Polinesia Francesa. Formada por las islas
Marquesas, el archipilago de la Sociedad y las islas Tuamot.

(PG*) Papa Nueva Guinea: Incluye los archipilagos Bismarck y Louisiade, las islas Entrecasteaux, Trobriand y Woodlark, y Bougainville y Buka, del archipilago de Salomn.

(NL2) Pases Bajos: msterdam es la capital constitucional. La Haya es la sede del Gobierno.

(NL1) Pases Bajos: Debe utilizarse la denominacin Pases Bajos y no Holanda (dos provincias: Holanda del Norte y Holanda del Sur), que constituye, por tanto, una parte de los Pases
Bajos. No debe utilizarse nunca la forma holands.

(NZ*) Nueva Zelanda: En algunos pases, como Argentina y el Uruguay, se utiliza la forma Nueva Zelandia.

(NC1) Nueva Caledonia: Colectividad sui generis francesa. Incluye las islas Lealtad.

Nicaragua: Incluye las islas del Maz.

(NI*)

(MS2) Montserrat: Al quedar destruida la ciudad tras una erupcin volcnica, las instituciones gubernamentales se trasladaron a Brades.

(MS1) Montserrat: Territorio britnico de ultramar.

(ME*) Montenegro: Aunque este pas utiliza el euro, no est facultado para emitirlo.

(FM*) Micronesia: Consta de los archipilagos de Chuuk, Pohnpei y Yap, y la isla de Kosrae.

(MX*) Mxico: La Ciudad de Mxico es el Distrito Federal, sede de los Poderes de la Unin y Capital de los Estados Unidos Mexicanos (artculo 44 de la Constitucin).

(YT1) Mayotte: Anteriormente colectividad de ultramar (COM = collectivit doutre-mer) francesa, con la denominacin particular de Colectividad Departamental de Mayotte, el 31 de marzo
de 2011 Mayotte se convirti en departamento y regin de ultramar (DOM-ROM = dpartement et rgion doutre-mer).

(MU*) Mauricio: Incluye la isla Rodrigues, las islas Agalega y el archipilago de Cargados Carajos o de San Brandn.

(MQ1) Martinica: Departamento y regin de ultramar (DOM-ROM = dpartement et rgion doutre-mer) franceses.

(MY1) Malasia: Kuala Lumpur es la capital constitucional. Putrajaya es la sede del Gobierno.

(MO3) Macao: La capital de derecho es Pekn. El centro administrativo se encuentra en Macao.

(MO2) Macao: La denominacin oficial completa puede abreviarse como Regin Administrativa Especial de Macao o RAE de Macao.

Jersey: Territorio autnomo dependiente de la corona britnica. No forma parte del Reino Unido pero depende de l para sus asuntos exteriores. Tampoco forma parte de la Unin Europea
aunque est asociado a ella con arreglo al Protocolo 3 anejo al Tratado de Adhesin del Reino Unido.

(JE1)

Anexo A5

Svalbard y Jan Mayen: Territorios dependientes de Noruega.

247

Territorio Britnico del Ocano ndico: Territorio britnico de ultramar.

(ZW1) Zimbabue: Actualmente, el dlar zimbabuense ha sido suspendido y sustituido, entre otras divisas, por el dlar estadounidense.

(WF1) Wallis y Futuna: Colectividad de ultramar (COM = collectivit doutre-mer) francesa.

(TK2) Tokelau: No hay capital. Cada uno de los tres atolones posee su propio centro administrativo.

(TK1) Tokelau: Territorio dependiente de Nueva Zelanda.

(TL*) Timor Oriental: Aunque el Gobierno de este pas solicit en su da que la forma Timor-Leste se utilizara en todas las lenguas, en espaol se sigue utilizando la forma tradicional de
manera generalizada.

(PS3) Territorios Palestinos: Aunque el artculo 4 de la Constitucin palestina establece que Jerusaln es la capital del Estado, el estatuto de dicha ciudad no est reconocido internacionalmente y
sigue pendiente de acuerdo entre las partes.

(PS2) Territorios Palestinos: La nica denominacin oficial vigente es la de Autoridad Nacional Palestina.

(PS1) Territorios Palestinos: Estos territorios estn formados por Cisjordania y la Franja de Gaza.

(TF2) Territorios Australes Franceses: Administrado desde Saint-Pierre (Reunin).

(TF1) Territorios Australes Franceses: Territorio francs de ultramar con estatuto especial.

(IO1)

(TZ1) Tanzania: Muchas instituciones siguen estando en Dar es-Salaam.

(TZ*) Tanzania: Formada por Tanganika ms las islas de Zanzbar y Pemba.

(TW1) Taiwn: Repblica China es el nombre que las autoridades de Taipi consideran oficial; Taiwn es el nombre con el que designan al pas los gobiernos que rompieron sus relaciones
diplomticas con Taipi tras la Resolucin de las Naciones Unidas de octubre de 1971. Tambin se utiliza la denominacin Taipi Chino en competiciones deportivas y en varias
organizaciones internacionales.

(SJ1)

(ZA1) Sudfrica: Pretoria (Tshwane) es la capital administrativa. La capital legislativa es la Ciudad del Cabo (sede del Parlamento) y la capital judicial es Bloemfontein.

(LK*) Sri Lanka: Debe proscribirse el gentilicio cingals, pues solo se refiere a una parte de los ciudadanos de Sri Lanka.

(VA2) Santa Sede: La Santa Sede como tal carece de capital. La Ciudad del Vaticano es la capital del Estado de la Ciudad del Vaticano.

(VA1) Santa Sede: La Santa Sede y el Estado de la Ciudad del Vaticano son dos entes distintos de Derecho internacional. Es la Santa Sede la que est acreditada ante las instituciones europeas y
las Naciones Unidas.

(SH1) Santa Elena: Territorio britnico de ultramar.

(PM1) San Pedro y Miqueln: Colectividad de ultramar (COM = collectivit doutre-mer) francesa, cuya denominacin particular es Colectividad Territorial de San Pedro y Miqueln.

(SX1) San Martn: Estado autnomo del Reino de los Pases Bajos desde el 10 de octubre de 2010 (fecha de la disolucin de las Antillas Neerlandesas). Aunque las Antillas Neerlandesas dejaron
de existir el 10 de octubre de 2010, Curaao y San Martn han conservado el florn antillano (ANG) y esperan crear una nueva moneda en 2012 (el florn del Caribe).

(MF1) San Martn: Colectividad de ultramar (COM = collectivit doutre-mer) francesa, cuya denominacin particular es Colectividad de San Martn.

(BL1) San Bartolom: Colectividad de ultramar (COM = collectivit doutre-mer) francesa, cuya denominacin particular es Colectividad de San Bartolom.

(AS1) Samoa Americana: Territorio dependiente de los Estados Unidos.

(EH*) Shara Occidental: Aunque el artculo 4 de la Constitucin saharaui establece que El Aain es la capital del pas, tal decisin no ha sido reconocida por todos los Estados miembros de la
Unin Europea.

Anexo A5

Anexo A5

Normas de uso
La lista que antecede es el fruto de un arduo trabajo de investigacin y discusin de varios aos,
que arranca de la labor iniciada ya en 1986 por diversos traductores, terminlogos y correctores
de las instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea. Tras numerosas polmicas,
consultas y debates, un grupo de trabajo especfico del Grupo Interinstitucional de Toponimia
(GIT) ha logrado elaborar una lista nica finalmente aceptada por los servicios de traduccin de
las distintas instituciones.
As pues, esta lista tendr carcter normativo y deber ser seguida por todos los traductores,
revisores y correctores de las diversas instituciones, rganos y organismos de la Unin Europea.
Consta de ocho columnas: nombre usual, nombre oficial, cdigo del territorio (cdigo ISO
3166 alfa-2, salvo para Grecia y el Reino Unido, que conservan los cdigos EL y UK,
respectivamente), nombre de la capital, gentilicio (cabe sealar que algunas listas anteriores
incluan tambin una columna para el adjetivo genrico, lo que se ha evitado en la presente al
coincidir esta casi totalmente con la columna de los gentilicios), nombre de la moneda, cdigo
de la moneda (cdigo ISO 4217) y nombre de la unidad fraccionaria. Obsrvese que los
plurales de las monedas y sus fracciones se formarn con arreglo a las normas propias de la
lengua espaola; en caso de formas poco frecuentes ante las que exista una duda razonable sobre
el plural, se permitir utilizar la forma singular con valor de plural.
Los territorios no independientes (o no reconocidos como tales por la Unin Europea) figuran en
cursiva; cuando se reconoce su adscripcin a un Estado independiente, el nombre de este se
indica en una nota.
Uso de los artculos. Ningn pas se escribir con artculo en enumeraciones y cuadros (salvo El
Salvador, pues en ese caso el artculo forma parte integrante del topnimo). En los dems casos,
debern escribirse siempre con artculo los nombres siguientes:

los Pases Bajos,

la Reunin,

el Reino Unido,

la Santa Sede.

Aunque hay vacilacin en el uso del artculo, se recomienda su uso ante los nombres siguientes:

la Antrtida,

las Islas Malvinas,

la Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia,

las Islas Marianas del Norte,

las Bahamas,

las Islas Marshall,

las Bermudas,

las Islas menores alejadas de los Estados Unidos,

las Comoras,

las Islas Pitcairn,

el Congo,

las Islas Salomn,

el Ecuador,

las Islas Turcas y Caicos,

los Emiratos rabes Unidos,

las Islas Vrgenes Britnicas,

los Estados Unidos,

las Islas Vrgenes de los Estados Unidos,

la India,

el Lbano,

la Isla Bouvet,

el Paraguay,

la Isla Christmas,

el Per,

la Isla Norfolk,

la Repblica Centroafricana,

las Islas land,

la Repblica Democrtica del Congo,

las Islas Caimn,

la Repblica Dominicana,

las Islas Cocos,

el Shara Occidental,

las Islas Cook,

el Territorio Britnico del Ocano ndico,

las Islas Feroe,

los Territorios Australes Franceses,

las Islas Heard y McDonald,

el Uruguay.

En todos los dems pases no deber figurar nunca ningn artculo ante el nombre usual (el
nombre oficial es invariable).
248

Anexo A5

Uso de los gentilicios


La forma de [nombre del pas] se considera correcta como norma general y es la que se
recomienda, sobre todo en aquellos casos en los que el gentilicio sea muy poco usado en espaol
o pueda inducir a duda o confusin. Cabe decir que, en algunos raros casos, el GIT ha debido
proceder a formar el gentilicio de forma creativa de conformidad con las normas establecidas por
la Real Academia Espaola.

249

Anexo A6

Cdigos de Estados y territorios


Cdigo (1)

Estado/territorio

AD

Andorra

AE

Emiratos rabes Unidos

AF

Afganistn

AG

Antigua y Barbuda

AI

Anguila

AL

Albania

AM

Armenia

AO

Angola

AQ

Antrtida

AR

Argentina

AS

Samoa Americana

AT

Austria

AU

Australia

AW

Aruba

AX

Islas land

AZ

Azerbaiyn

BA

Bosnia y Herzegovina

BB

Barbados

BD

Bangladesh

BE

Blgica

BF

Burkina Faso

BG

Bulgaria

BH

Barin

BI

Burundi

BJ

Benn

BL

San Bartolom

BM

Bermudas

BN

Bruni

BO

Bolivia

BR

Brasil

BS

Bahamas

BT

Butn

BV

Isla Bouvet

BW

Botsuana

BY

Belars

BZ

Belice

CA

Canad

CC

Islas Cocos

CD

Repblica Democrtica del Congo

CF

Repblica Centroafricana

CG

Congo

(1) Para las normas que establecen los cdigos que deben utilizarse y el orden oficial de enumeracin, vase el punto 7.1.
Para la denominacin de los Estados y territorios, vase el anexo A5.

251

Anexo A6

CH

Suiza

CI

Costa de Marfil

CK

Islas Cook

CL

Chile

CM

Camern

CN

China

CO

Colombia

CP

Clipperton

CR

Costa Rica

CU

Cuba

CV

Cabo Verde

CW

Curaao

CX

Isla Christmas

CY

Chipre

CZ

Chequia

DE

Alemania

DJ

Yibuti

DK

Dinamarca

DM

Dominica

DO

Repblica Dominicana

DZ

Argelia

EC

Ecuador

EE

Estonia

EG

Egipto

EH

Shara Occidental

EL

Grecia

ER

Eritrea

ES

Espaa

ET

Etiopa

FI

Finlandia

FJ

Fiyi

FK

Islas Malvinas

FM

Micronesia

FO

Islas Feroe

FR

Francia

(por determinar) Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia


GA

Gabn

GD

Granada

GE

Georgia

GF

Guayana Francesa

GG

Guernesey

GH

Ghana

GI

Gibraltar

GL

Groenlandia

GM

Gambia

GN

Guinea

GP

Guadalupe

GQ

Guinea Ecuatorial

GS

Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur

GT

Guatemala

GU

Guam

GW

Guinea-Bisu

252

Anexo A6

GY

Guyana

HK

Hong Kong

HM

Islas Heard y McDonald

HN

Honduras

HR

Croacia

HT

Hait

HU

Hungra

ID

Indonesia

IE

Irlanda

IL

Israel

IM

Isla de Man

IN

India

IO

Territorio Britnico del Ocano ndico

IQ

Irak

IR

Irn

IS

Islandia

IT

Italia

JE

Jersey

JM

Jamaica

JO

Jordania

JP

Japn

KE

Kenia

KG

Kirguistn

KH

Camboya

KI

Kiribati

KM

Comoras

KN

San Cristbal y Nieves

KP

Corea del Norte

KR

Corea del Sur

KW

Kuwait

KY

Islas Caimn

KZ

Kazajistn

LA

Laos

LB

Lbano

LC

Santa Luca

LI

Liechtenstein

LK

Sri Lanka

LR

Liberia

LS

Lesotho

LT

Lituania

LU

Luxemburgo

LV

Letonia

LY

Libia

MA

Marruecos

MC

Mnaco

MD

Moldavia

ME

Montenegro

MF

San Martn

MG

Madagascar

MH

Islas Marshall

ML

Mali

MM

Birmania/Myanmar

253

Anexo A6

MN

Mongolia

MO

Macao

MP

Islas Marianas del Norte

MQ

Martinica

MR

Mauritania

MS

Montserrat

MT

Malta

MU

Mauricio

MV

Maldivas

MW

Malawi

MX

Mxico

MY

Malasia

MZ

Mozambique

NA

Namibia

NC

Nueva Caledonia

NE

Nger

NF

Isla Norfolk

NG

Nigeria

NI

Nicaragua

NL

Pases Bajos

NO

Noruega

NP

Nepal

NR

Nauru

NU

Niue

NZ

Nueva Zelanda

OM

Omn

PA

Panam

PE

Per

PF

Polinesia Francesa

PG

Papa Nueva Guinea

PH

Filipinas

PK

Pakistn

PL

Polonia

PM

San Pedro y Miqueln

PN

Islas Pitcairn

PR

Puerto Rico

PS

Territorios Palestinos

PT

Portugal

PW

Palaos

PY

Paraguay

QA

Qatar

RE

Reunin

RO

Rumana

RS

Serbia

RU

Rusia

RW

Ruanda

SA

Arabia Saud

SB

Islas Salomn

SC

Seychelles

SD

Sudn

SE

Suecia

SG

Singapur

254

Anexo A6

SH

Santa Elena

SI

Eslovenia

SJ

Svalbard y Jan Mayen

SK

Eslovaquia

SL

Sierra Leona

SM

San Marino

SN

Senegal

SO

Somalia

SR

Surinam

SS

Sudn del Sur

ST

Santo Tom y Prncipe

SV

El Salvador

SX

San Martn

SY

Siria

SZ

Suazilandia

TC

Islas Turcas y Caicos

TD

Chad

TF

Territorios Australes Franceses

TG

Togo

TH

Tailandia

TJ

Tayikistn

TK

Tokelau

TL

Timor Oriental

TM

Turkmenistn

TN

Tnez

TO

Tonga

TR

Turqua

TT

Trinidad y Tobago

TV

Tuvalu

TW

Taiwn

TZ

Tanzania

UA

Ucrania

UG

Uganda

UK

Reino Unido

UM

Islas menores alejadas de los Estados Unidos

US

Estados Unidos

UY

Uruguay

UZ

Uzbekistn

VA

Santa Sede / Estado de la Ciudad del Vaticano

VC

San Vicente y las Granadinas

VE

Venezuela

VG

Islas Vrgenes Britnicas

VI

Islas Vrgenes de los Estados Unidos

VN

Vietnam

VU

Vanuatu

WF

Wallis y Futuna

WS

Samoa

YE

Yemen

YT

Mayotte

ZA

Sudfrica

ZM

Zambia

ZW

Zimbabue

255

Anexo A7

Cdigos de monedas
Vase tambin:
Clasificacin de las monedas segn el orden alfabtico de los Estados y territorios: anexo A5
Orden de enumeracin de las monedas: punto 7.3.2
Cdigos ISO: sitio oficial de la ISO 4217

Cdigo (1)

Estado/territorio

Moneda

AED

Emiratos rabes Unidos

dirham [de los Emiratos rabes


Unidos]

AFN

Afganistn

afgani

ALL

Albania

lek

AMD

Armenia

dram

ANG

Curaao

florn [antillano] (2)

San Martn
AOA

Angola

kwanza

ARS

Argentina

peso [argentino]

AUD

Australia

dlar [australiano]

Isla Christmas
Isla Norfolk
Islas Cocos
Kiribati
Nauru
Tuvalu
AWG

Aruba

florn [arubeo]

AZN

Azerbaiyn

manat [azerbaiyano]

BAM

Bosnia y Herzegovina

marco convertible

BBD

Barbados

dlar [barbadense]

BDT

Bangladesh

taka

BGN

Bulgaria

lev

BHD

Barin

dinar [barein]

BIF

Burundi

franco [burunds]

BMD

Bermudas

dlar [bermudeo]

BND

Bruni

dlar [bruneano]

BOB

Bolivia

boliviano

BRL

Brasil

real

BSD

Bahamas

dlar [bahameo]

BTN

Butn (*)

ngultrum

BWP

Botsuana

pula

BYR

Belars

rublo [belaruso]

BZD

Belice

dlar [beliceo]

CAD

Canad

dlar [canadiense]

CDF

Repblica Democrtica del Congo

franco [congoleo]

CHF

Liechtenstein

franco [suizo]

Suiza
CLP

Chile

peso [chileno]

CNY

China

yuan renminbi

COP

Colombia

peso [colombiano]

CRC

Costa Rica

coln [costarricense]

257

Anexo A7

CUC

Cuba (*)

peso convertible

CUP

Cuba (*)

peso [cubano]

CVE

Cabo Verde

escudo [caboverdiano]

CZK

Chequia

corona [checa]

DJF

Yibuti

franco [yibutiano]

DKK

Dinamarca

corona [danesa]

Groenlandia
Islas Feroe
DOP

Repblica Dominicana

peso [dominicano]

DZD

Argelia

dinar [argelino]

EGP

Egipto

libra [egipcia]

ERN

Eritrea

nakfa

ETB

Etiopa

bir

EUR

Alemania

euro

Andorra
Austria
Blgica
Chipre
Eslovaquia
Eslovenia
Espaa
Estonia
Finlandia
Francia
Grecia
Guadalupe
Guayana Francesa
Irlanda
Islas land
Italia
Luxemburgo
Malta
Martinica
Mayotte
Mnaco
Montenegro
Pases Bajos
Portugal
Reunin
San Bartolom
San Marino
San Martn
San Pedro y Miqueln
Santa Sede
Territorios Australes Franceses
FJD

Fiyi

dlar [fiyiano]

FKP

Islas Malvinas

libra [de las Islas Malvinas]

GBP

Guernesey (*)

libra [esterlina]

Isla de Man (*)


Jersey (*)
Reino Unido
GEL

Georgia

lari

258

Anexo A7

GGP

Guernesey (*)

libra [de Guernesey]

GHS

Ghana

cedi

GIP

Gibraltar

libra [gibraltarea]

GMD

Gambia

dalasi

GNF

Guinea

franco [guineano]

GTQ

Guatemala

quetzal

GYD

Guyana

dlar [guyans]

HKD

Hong Kong

dlar [hongkons]

HNL

Honduras

lempira

HRK

Croacia

kuna

HTG

Hait (*)

gourde

HUF

Hungra

forint

IDR

Indonesia

rupia [indonesia]

ILS

Israel

sheqel

Territorios Palestinos
IMP

Isla de Man (*)

libra [de la Isla de Man]

INR

Butn (*)

rupia [india]

India
IQD

Irak

dinar [irak]

IRR

Irn

rial [iran]

ISK

Islandia

corona [islandesa]

JEP

Jersey (*)

libra [de Jersey]

JMD

Jamaica

dlar [jamaicano]

JOD

Jordania

dinar [jordano]

JPY

Japn

yen

KES

Kenia

cheln [keniata]

KGS

Kirguistn

som

KHR

Camboya

riel

KMF

Comoras

franco [comorense]

KPW

Corea del Norte

won [de la Repblica Popular


Democrtica de Corea]

KRW

Corea del Sur

won [de la Repblica de Corea]

KWD

Kuwait

dinar [kuwait]

KYD

Islas Caimn

dlar [caimans]

KZT

Kazajistn

tenge

LAK

Laos

kip

LBP

Lbano

libra [libanesa]

LKR

Sri Lanka

rupia [esrilanquesa]

LRD

Liberia

dlar [liberiano]

LSL

Lesotho (*)

loti

LTL

Lituania

litas

LVL

Letonia

lats

LYD

Libia

dinar [libio]

MAD

Marruecos

dirham [marroqu]

Shara Occidental
MDL

Moldavia

leu [moldavo]

MGA

Madagascar

ariary

MKD

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia

denar

MMK

Birmania/Myanmar

kyat

MNT

Mongolia

tugrik

MOP

Macao

pataca

MRO

Mauritania

ouguiya

MUR

Mauricio

rupia [mauriciana]

259

Anexo A7

MVR

Maldivas

rufiyaa

MWK

Malawi

kwacha [malawiano]

MXN

Mxico

peso [mexicano]

MYR

Malasia

ringgit

MZN

Mozambique

metical

NAD

Namibia (*)

dlar [namibio]

NGN

Nigeria

naira

NIO

Nicaragua

crdoba oro

NOK

Noruega

corona [noruega]

Svalbard y Jan Mayen


NPR

Nepal

rupia [nepalesa]

NZD

Islas Cook

dlar [neozelands]

Islas Pitcairn
Niue
Nueva Zelanda
Tokelau
OMR

Omn

rial [oman]

PAB

Panam (*)

balboa

PEN

Per

nuevo sol

PGK

Papa Nueva Guinea

kina

PHP

Filipinas

peso [filipino]

PKR

Pakistn

rupia [pakistan]

PLN

Polonia

zloty

PYG

Paraguay

guaran

QAR

Qatar

rial [qatar]

RON

Rumana

leu [rumano]

RSD

Serbia

dinar [serbio]

RUB

Rusia

rublo [ruso]

RWF

Ruanda

franco [ruands]

SAR

Arabia Saud

riyal [saud]

SBD

Islas Salomn

dlar [salomonense]

SCR

Seychelles

rupia [seychellense]

SDG

Sudn

libra [sudanesa]

SEK

Suecia

corona [sueca]

SGD

Singapur

dlar [singapurense]

SHP

Santa Elena

libra [esterlina]

SLL

Sierra Leona

leone

SOS

Somalia

cheln [somal]

SRD

Surinam

dlar [surinams]

SSP

Sudn del Sur

libra [de Sudn del Sur]

STD

Santo Tom y Prncipe

dobra

SVC

El Salvador (*)

coln [salvadoreo]

SYP

Siria

libra [siria]

SZL

Suazilandia

lilangeni

THB

Tailandia

baht

TJS

Tayikistn

somoni

TMT

Turkmenistn

manat [turcomano]

TND

Tnez

dinar [tunecino]

TOP

Tonga

paanga

TRY

Turqua

lira [turca]

TTD

Trinidad y Tobago

dlar [trinitense]

TWD

Taiwn

dlar [taiwans]

260

Anexo A7

TZS

Tanzania

cheln [tanzano]

UAH

Ucrania

grivna

UGX

Uganda

cheln [ugands]

USD

Ecuador

dlar [estadounidense]

El Salvador (*)
Estados Unidos
Guam
Hait (*)
Islas Marianas del Norte
Islas Marshall
Islas menores alejadas de los Estados Unidos
Islas Turcas y Caicos
Islas Vrgenes Britnicas
Islas Vrgenes de los Estados Unidos
Micronesia
Palaos
Panam (*)
Puerto Rico
Samoa Americana
Territorio Britnico del Ocano ndico
Timor Oriental
UYU

Uruguay

peso [uruguayo]

UZS

Uzbekistn

sum

VEF

Venezuela

bolvar fuerte

VND

Vietnam

dng

VUV

Vanuatu

vatu

WST

Samoa

tala

XAF

Camern

franco [CFA (BEAC)]

Chad
Congo
Gabn
Guinea Ecuatorial
Repblica Centroafricana
XCD

Anguila

dlar [del Caribe Oriental]

Antigua y Barbuda
Dominica
Granada
Montserrat
San Cristbal y Nieves
San Vicente y las Granadinas
Santa Luca
XOF

Benn

franco [CFA (BCEAO)]

Burkina Faso
Costa de Marfil
Guinea-Bisu
Mali
Nger
Senegal
Togo
XPF

Nueva Caledonia

franco [CFP]

Polinesia Francesa
Wallis y Futuna

261

Anexo A7

YER

Yemen

riyal [yemen]

ZAR

Lesotho (*)

rand

Namibia (*)
Sudfrica
ZMK

Zambia

kwacha [zambiano]

ZWL

Zimbabue

dlar [zimbabuense] (3)

(*) En los siguientes Estados/territorios circulan dos monedas (ISO 4217):


Butn: BTN, INR,
Cuba: CUC, CUP,
El Salvador: SVC, USD,
Guernesey: GBP, GGP,
Hait: HTG, USD,
Isla de Man: GBP, IMP,
Jersey: GBP, JEP,
Lesotho: LSL, ZAR,
Namibia: NAD, ZAR,
Panam: PAB, USD.
(1) Cdigos ISO 4217, excepto en los casos de GGP (Guernesey), IMP (Isla de Man) y JEP
(Jersey), que son variantes locales de la libra esterlina (GBP) sin cdigo ISO propio.
(2) Aunque las Antillas Neerlandesas dejaron de existir el 10 de octubre de 2010, Curaao y San
Martn han conservado el florn antillano (ANG) y esperan crear una nueva moneda en 2012 (el
florn del Caribe).
(3) Actualmente, el dlar zimbabuense ha sido suspendido y sustituido, en particular, por el dlar
estadounidense.

UE: Estado adherente/pases candidatos


Cdigo ISO

Pas

Moneda

EUR

Montenegro

euro

HRK

Croacia

kuna

ISK

Islandia

corona [islandesa]

MKD

Antigua Repblica Yugoslava de Macedonia denar

RSD

Serbia

dinar [serbio]

TRY

Turqua

lira turca

EU-27: antiguas monedas


Cdigo ISO

Pas

Moneda

ATS

Austria

cheln austriaco

BEF

Blgica

franco belga

DEM

Alemania

marco alemn

CYP

Chipre

libra chipriota

EEK

Estonia

corona [estonia]

ESP

Espaa

peseta

FIM

Finlandia

marco finlands

FRF

Francia

franco francs

GRD

Grecia

dracma

IEP

Irlanda

libra irlandesa

ITL

Italia

lira italiana

LUF

Luxemburgo

franco luxemburgus

MTL

Malta

lira maltesa

NLG

Pases Bajos

florn neerlands

PTE

Portugal

escudo portugus

SIT

Eslovenia

tlar

SKK

Eslovaquia

corona eslovaca

262

Anexo A8

Cdigos de lenguas
(Unin Europea)
Orden alfabtico segn las lenguas

Orden alfabtico segn los cdigos


Cdigo (1 )

Cdigo (1)

Lengua

Lengua

alemn

de

bg

blgaro

blgaro

bg

cs

checo

checo

cs

da

dans

dans

da

de

alemn

eslovaco

sk

el

griego

esloveno

sl

en

ingls

espaol

es

es

espaol

estonio

et

et

estonio

fins

fi

fi

fins

francs

fr

fr

francs

griego

el

ga

irlands

hngaro

hu

hu

hngaro

ingls

en

it

italiano

irlands

ga

lt

lituano

italiano

it

lv

letn

letn

lv

mt

malts

lituano

lt

nl

neerlands

malts

mt

pl

polaco

neerlands

nl

pt

portugus

polaco

pl

ro

rumano

portugus

pt

sk

eslovaco

rumano

ro

sl

esloveno

sueco

sv

sv

sueco

(1) En cuanto a las normas que establecen los cdigos que deben utilizarse y el orden oficial de enumeracin,
vase el punto 7.2.1.

263

Anexo A9

Instituciones, rganos, servicios


interinstitucionales y organismos:
lista multilinge
Este anexo incluye: a) un ndice de las diferentes entidades; b) una lista multilinge con las
equivalencias en las diferentes versiones lingsticas; para el orden en que deben citarse, vase
el punto 9.5.

a) ndice
Agencia de Abastecimiento de Euratom
Agencia de Cooperacin de los Reguladores de la Energa
Agencia del GNSS Europeo
Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea
Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin
Agencia Ejecutiva de Investigacin
Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte
Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo
Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin
Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual y Cultural
Agencia Europea de Control de la Pesca
Agencia Europea de Defensa
Agencia Europea de Medicamentos
Agencia Europea de Medio Ambiente
Agencia Europea de Reconstruccin
(fin de sus actividades: 31.12.2008)

Agencia Europea de Seguridad Area


Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Informacin
Agencia Europea de Seguridad Martima
Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Qumicas
Agencia Europea para la Gestin de la Cooperacin Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados
Miembros de la Unin Europea
Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo
Agencia Ferroviaria Europea
Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad
Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria
Banco Central Europeo
Banco Europeo de Inversiones
Centro de Satlites de la Unin Europea
Centro de Traduccin de los rganos de la Unin Europea
Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional
Centro Europeo para la Prevencin y el Control de las Enfermedades
Comisin Europea
(hasta el 30.11.2009: Comisin de las Comunidades Europeas)

Comit de las Regiones de la Unin Europea


Comit Econmico y Social Europeo
Consejo de la Unin Europea
Consejo Europeo
Defensor del Pueblo Europeo
Empresa Comn Artemis

265

Anexo A9
Empresa Comn Clean Sky
Empresa Comn ENIAC
Empresa Comn Fusion for Energy
Empresa Comn IMI
Empresa Comn SESAR
Escuela Europea de Administracin
Escuela Europea de Polica
Eurojust
Fondo Europeo de Inversiones
Fundacin Europea de Formacin
Fundacin Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo
Instituto de Estudios de Seguridad de la Unin Europea
Instituto Europeo de Innovacin y Tecnologa
Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero
Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanas
Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales
Oficina de Armonizacin del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)
Oficina de Publicaciones de la Unin Europea
(haste el 30.6.2009: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas)

Oficina Europea de Apoyo al Asilo


Oficina Europea de Polica (Europol)
Oficina Europea de Seleccin de Personal
Parlamento Europeo
Presidente del Consejo Europeo
Servicio Europeo de Accin Exterior
Supervisor Europeo de Proteccin de Datos
Tribunal de Cuentas Europeo
Tribunal de Justicia de la Unin Europea / Tribunal de Justicia
(hasta el 30.11.2009: Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas)

Tribunal de la Funcin Pblica


Tribunal General
(hasta el 30.11.2009: Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas)

Unin Europea

266

Anexo A9

b) Lista multilinge
Agencia de Abastecimiento de Euratom
()
Agencia de Abastecimiento de Euratom (AAE, Luxemburgo)
Zsobovac agentura Euratomu (Lucemburk)
Euratoms Forsyningsagentur (Luxembourg)
Euratom-Versorgungsagentur (Luxemburg)
Euratomi Tarneagentuur (Luxembourg)
()
Euratom Supply Agency (Luxembourg)
Agence dapprovisionnement dEuratom (AAE, Luxembourg)
Gnomhaireacht Solthair Euratom (Lucsamburg)
Agenzia di approvvigionamento dellEuratom (Lussemburgo)
Euratom Apgdes aentra (Luksemburga)
Euratomo tiekimo agentra (Liuksemburgas)
Euratom Elltsi gynksg (Luxembourg)
l-Aenzija Fornitrii tal-Euratom (il-Lussemburgu)
Voorzieningsagentschap van Euratom (Luxemburg)
Agencja Dostaw Euratomu (Luksemburg)
Agncia de Aprovisionamento da Euratom (Luxemburgo)
Agenia de Aprovizionare a Euratom (Luxemburg)
Agentra Euratomu pre zsobovanie (Luxemburg)
Agencija za oskrbo Euratom (Luxembourg)
Euratomin hankintakeskus (Luxemburg)
Euratoms frsrjningsbyr (Luxemburg)

Agencia de Cooperacin de los Reguladores de la Energa


()
Agencia de Cooperacin de los Reguladores de la Energa (Liubliana)
Agentura pro spoluprci energetickch regulanch orgn (Lubla)
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder (Ljubljana)
Agentur fr die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehrden (Ljubljana)
Energeetikasektorit Reguleerivate Asutuste Koostamet (Ljubljana)
()
Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER, Ljubljana)
Agence de coopration des rgulateurs de lnergie (Ljubljana)
Gnomhaireacht um Chomhar idir Riallaithe Fuinnimh (Liiblena)
Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellenergia (Lubiana)
Energoregulatoru sadarbbas aentra (ACER, ubana)
Energetikos reguliavimo institucij bendradarbiavimo agentra (ERIBA, Liubliana)
Energiaszablyozk Egyttmkdsi gynksge (ACER, Ljubljana)
l-Aenzija gall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerija (Ljubljana)
Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER, Ljubljana)
Agencja ds. Wsppracy Organw Regulacji Energetyki (Lublana)
Agncia de Cooperao dos Reguladores da Energia (Liubliana)
Agenia pentru Cooperarea Autoritilor de Reglementare din Domeniul Energiei (Ljubljana)
Agentra pre spoluprcu regulanch orgnov v oblasti energetiky (ubana)
Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (Ljubljana)
energia-alan sntelyviranomaisten yhteistyvirasto (Ljubljana)
Byrn fr samarbete mellan energitillsynsmyndigheter (Ljubljana)

267

Anexo A9

Agencia del GNSS Europeo


(GSA, / )
Agencia del GNSS Europeo (GSA, Praga / provisionalmente su sede est en Bruselas)
Agentura pro evropsk GNSS (GSA, Praha / prozatmn m sdlo v Bruselu)
Det Europiske GNSS-agentur (GSA, Prag/midlertidigt beliggende i Bruxelles)
Agentur fr das Europische GNSS (GSA, Prag/vorlufiger Sitz Brssel)
Euroopa GNSSi Agentuur (GSA, Praha, ajutise asukohaga Brsselis)
GNSS (GSA, /
)
European GNSS Agency (GSA, Prague/provisionally located at Brussels)
Agence du GNSS europen (GSA, Prague / provisoirement localise Bruxelles)
An Ghnomhaireacht Eorpach GNSS (GSA, Prg/t an suomh sealadach lonnaithe sa Bhruisil)
Agenzia del GNSS europeo (GSA, Praga/provvisoriamente con sede a Bruxelles)
Eiropas GNSS aentra (GSA, Prga / pagaidu atraans vieta ir Brisele)
Europos GNSS agentra (GSA, Praha / laikinai sikrusi Briuselyje)
Eurpai GNSS gynksg (GSA, Prga/ideiglenesen brsszeli kzponttal)
l-Aenzija Ewropea GNSS (GSA, Praga/proviorjament jinsab fi Brussell)
Europees GNSS-Agentschap (GSA, Praag/voorlopig gevestigd in Brussel)
Agencja Europejskiego GNSS (GSA, Praga / tymczasowa siedziba w Brukseli)
Agncia do GNSS Europeu (GSA, Praga/provisoriamente localizada em Bruxelas)
Agenia GNSS European (GSA, Praga/cu sediul provizoriu la Bruxelles)
Agentra pre eurpsky GNSS (GSA, Praha/doasne m sdlo v Bruseli)
Agencija za evropski GNSS (GSA, Praga / zaasno je nastanjena v Bruslju)
Euroopan GNSS-virasto (GSA, Praha / sijoitettu toistaiseksi Brysseliin)
Europeiska byrn fr GNSS (GSA, Prag/provisoriskt lokaliserad till Bryssel)

Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea


(FRA, )
Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea (FRA, Viena)
Agentura Evropsk unie pro zkladn prva (FRA, Vde)
Den Europiske Unions Agentur for Grundlggende Rettigheder (FRA, Wien)
Agentur der Europischen Union fr Grundrechte (FRA, Wien)
Euroopa Liidu Phiiguste Amet (FRA, Viin)
(FRA, )
European Union Agency for Fundamental Rights (FRA, Vienna)
Agence des droits fondamentaux de lUnion europenne (FRA, Vienne)
Gnomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunsacha (FRA, Vn)
Agenzia dellUnione europea per i diritti fondamentali (FRA, Vienna)
Eiropas Savienbas Pamattiesbu aentra (FRA, Vne)
Europos Sjungos pagrindini teisi agentra (FRA, Viena)
Az Eurpai Uni Alapjogi gynksge (FRA, Bcs)
l-Aenzija tal-Unjoni Ewropea gad-Drittijiet Fundamentali (FRA, Vjenna)
Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA, Wenen)
Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA, Wiede)
Agncia dos Direitos Fundamentais da Unio Europeia (FRA, Viena)
Agenia pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene (FRA, Viena)
Agentra Eurpskej nie pre zkladn prva (FRA, Viede)
Agencija Evropske unije za temeljne pravice (FRA, Dunaj)
Euroopan unionin perusoikeusvirasto (FRA, Wien)
Europeiska unionens byr fr grundlggande rttigheter (FRA, Wien)

268

Anexo A9

Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin


(EACI, )
Agencia Ejecutiva de Competitividad e Innovacin (EACI, Bruselas)
Vkonn agentura pro konkurenceschopnost a inovace (EACI, Brusel)
Forvaltningsorganet for Konkurrenceevne og Innovation (EACI, Bruxelles)
Exekutivagentur fr Wettbewerbsfhigkeit und Innovation (EACI, Brssel)
Konkurentsivime ja Uuendustegevuse Titevasutus (EACI, Brssel)
(EACI, )
Executive Agency for Competitiveness and Innovation (EACI, Brussels)
Agence excutive pour la comptitivit et linnovation (EACI, Bruxelles)
An Ghnomhaireacht Feidhmichin um Iomaochas agus Nulaocht (EACI, An Bhruisil)
Agenzia esecutiva per la competitivit e linnovazione (EACI, Bruxelles)
Konkurtspjas un jauninjumu izpildaentra (EACI, Brisele)
Konkurencingumo ir inovacij vykdomoji staiga (EACI, Briuselis)
Versenykpessgi s Innovcis Vgrehajt gynksg (EACI, Brsszel)
l-Aenzija Eekuttiva gall-Kompetittivit u l-Innovazzjoni (EACI, Brussell)
Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie (EACI, Brussel)
Agencja Wykonawcza ds. Konkurencyjnoci i Innowacyjnoci (EACI, Bruksela)
Agncia de Execuo para a Competitividade e a Inovao (EACI, Bruxelas)
Agenia Executiv pentru Competitivitate i Inovare (EACI, Bruxelles)
Vkonn orgn pre konkurencieschopnos a inovcie (EACI, Brusel)
Izvajalska agencija za konkurennost in inovativnost (EACI, Bruselj)
kilpailukyvyn ja innovoinnin toimeenpanovirasto (EACI, Bryssel)
Genomfrandeorganet fr konkurrenskraft och innovation (EACI, Bryssel)

Agencia Ejecutiva de Investigacin


(REA, )
Agencia Ejecutiva de Investigacin (REA, Bruselas)
Vkonn agentura pro vzkum (REA, Brusel)
Forvaltningsorganet for Forskning (REA, Bruxelles)
Exekutivagentur fr die Forschung (REA, Brssel)
Teadusuuringute Rakendusamet (REA, Brssel)
(REA, )
Research Executive Agency (REA, Brussels)
Agence excutive pour la recherche (REA, Bruxelles)
An Ghnomhaireacht Feidhmichin Taighde (REA, An Bhruisil)
Agenzia esecutiva per la ricerca (REA, Bruxelles)
Ptniecbas izpildaentra (REA, Brisele)
Mokslini tyrim vykdomoji staiga (REA, Briuselis)
Kutatsi Vgrehajt gynksg (REA, Brsszel)
l-Aenzija Eekuttiva gar-Rierka (REA, Brussell)
Uitvoerend Agentschap onderzoek (REA, Brussel)
Agencja Wykonawcza ds. Bada Naukowych (REA, Bruksela)
Agncia de Execuo para a Investigao (REA, Bruxelas)
Agenia Executiv pentru Cercetare (REA, Bruxelles)
Vkonn agentra pre vskum (REA, Brusel)
Izvajalska agencija za raziskave (REA, Bruselj)
tutkimuksen toimeenpanovirasto (REA, Bryssel)
Genomfrandeorganet fr forskning (REA, Bryssel)

269

Anexo A9

Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte


(TEN-T EA, )
Agencia Ejecutiva de la Red Transeuropea de Transporte (TEN-T EA, Bruselas)
Vkonn agentura pro transevropskou dopravn s (TEN-T EA, Brusel)
Forvaltningsorganet for Det Transeuropiske Transportnet (TEN-T EA, Bruxelles)
Exekutivagentur fr das transeuropische Verkehrsnetz (TEN-T EA, Brssel)
leeuroopalise Transpordivrgu Rakendusamet (TEN-T EA, Brssel)
(TEN-T EA, )
Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA, Brussels)
Agence excutive du rseau transeuropen de transport (TEN-T EA, Bruxelles)
Gnomhaireacht Feidhmichin an Ghrasin Iompair Thras-Eorpaigh (TEN-T EA, An Bhruisil)
Agenzia esecutiva per la rete transeuropea di trasporto (TEN-T EA, Bruxelles)
Eiropas Transporta tkla izpildaentra (TEN-T EA, Brisele)
Transeuropinio transporto tinklo vykdomoji agentra (TEN-T EA, Briuselis)
A Transzeurpai Kzlekedsi Hlzat Vgrehajt gynksge (TEN-T EA, Brsszel)
l-Aenzija Eekuttiva gan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T EA, Brussell)
Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T EA, Brussel)
Agencja Wykonawcza ds. Transeuropejskiej Sieci Transportowej (TEN-T EA, Bruksela)
Agncia de Execuo da Rede Transeuropeia de Transportes (TEN-T EA, Bruxelas)
Agenia Executiv pentru Reeaua Transeuropean de Transport (TEN-T EA, Bruxelles)
Vkonn agentra pre transeurpsku dopravn sie (TEN-T EA, Brusel)
Izvajalska agencija za vseevropsko prometno omreje (TEN-T EA, Bruselj)
Euroopan laajuisen liikenneverkon toimeenpanovirasto (TEN-T EA, Bryssel)
Genomfrandeorganet fr det transeuropeiska transportntet (TEN-T EA, Bryssel)

Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo


, (EAHC,
)
Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo (EAHC, Luxemburgo)
Vkonn agentura pro zdrav a spotebitele (EAHC, Lucemburk)
Forvaltningsorganet for Sundhed og Forbrugere (EAHC, Luxembourg)
Exekutivagentur fr Gesundheit und Verbraucher (EAHC, Luxemburg)
Tervise- ja Tarbijaksimuste Rakendusamet (EAHC, Luxembourg)
(EAHC, )
Executive Agency for Health and Consumers (EAHC, Luxembourg)
Agence excutive pour la sant et les consommateurs (EAHC, Luxembourg)
An Ghnomhaireacht Feidhmichin um Shlinte agus Thomhaltir (EAHC, Lucsamburg)
Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori (EAHC, Lussemburgo)
Veselbas un patrtju izpildaentra (EAHC, Luksemburga)
Sveikatos ir vartotoj reikal vykdomoji agentra (EAHC, Liuksemburgas)
Egszsg- s Fogyasztgyi Vgrehajt gynksg (EAHC, Luxembourg)
l-Aenzija Eekuttiva gas-Saa u l-Konsumaturi (EAHC, il-Lussemburgu)
Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten (EAHC, Luxemburg)
Agencja Wykonawcza ds. Zdrowia i Konsumentw (EAHC, Luksemburg)
Agncia de Execuo para a Sade e os Consumidores (EAHC, Luxemburgo)
Agenia Executiv pentru Sntate i Consumatori (EAHC, Luxemburg)
Vkonn agentra pre zdravie a spotrebiteov (EAHC, Luxemburg)
Izvajalska agencija za zdravje in potronike (EAHC, Luxembourg)
terveys- ja kuluttaja-asioiden toimeenpanovirasto (EAHC, Luxemburg)
Genomfrandeorganet fr hlso- och konsumentfrgor (EAHC, Luxemburg)

270

Anexo A9

Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin


(ERCEA, )
Agencia Ejecutiva del Consejo Europeo de Investigacin (ERCEA, Bruselas)
Vkonn agentura Evropsk rady pro vzkum (ERCEA, Brusel)
Forvaltningsorganet for Det Europiske Forskningsrd (ERCEA, Bruxelles)
Exekutivagentur des Europischen Forschungsrats (ERCEA, Brssel)
Euroopa Teadusuuringute Nukogu rakendusamet (ERCEA, Brssel)
(ERCEA, )
European Research Council Executive Agency (ERCEA, Brussels)
Agence excutive du Conseil europen de la recherche (ERCEA, Bruxelles)
Gnomhaireacht Feidhmichin do Chomhairle Eorpach an Taighde (ERCEA, An Bhruisil)
Agenzia esecutiva del Consiglio europeo della ricerca (ERCEA, Bruxelles)
Eiropas Ptniecbas padomes izpildaentra (ERCEA, Brisele)
Europos mokslini tyrim tarybos vykdomoji staiga (ERCEA, Briuselis)
Az Eurpai Kutatsi Tancs Vgrehajt gynksge (ERCEA, Brsszel)
l-Aenzija Eekuttiva tal-Kunsill Ewropew gar-Rierka (ERCEA, Brussell)
Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (ERCEA, Brussel)
Agencja Wykonawcza Europejskiej Rady ds. Bada Naukowych (ERCEA, Bruksela)
Agncia Executiva do Conselho Europeu de Investigao (ERCEA, Bruxelas)
Agenia Executiv a Consiliului European pentru Cercetare (ERCEA, Bruxelles)
Vkonn agentra Eurpskej rady pre vskum (ERCEA, Brusel)
Izvajalska agencija Evropskega raziskovalnega sveta (ERCEA, Bruselj)
Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanovirasto (ERCEA, Bryssel)
Genomfrandeorganet fr Europeiska forskningsrdet (ERCEA, Bryssel)

Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual y Cultural


, (EACEA, )
Agencia Ejecutiva en el mbito Educativo, Audiovisual y Cultural (EACEA, Bruselas)
Vkonn agentura pro vzdlvn, kulturu a audiovizuln oblast (EACEA, Brusel)
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA, Bruxelles)
Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur (EACEA, Brssel)
Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Titevasutus (EACEA, Brssel)
, (EACEA,
)
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA, Brussels)
Agence excutive ducation, audiovisuel et culture (EACEA, Bruxelles)
An Ghnomhaireacht Feidhmichin Oideachais, Closamhairc agus Cultir (EACEA, An Bhruisil)
Agenzia esecutiva per listruzione, gli audiovisivi e la cultura (EACEA, Bruxelles)
Izgltbas, audiovizuls jomas un kultras izpildaentra (EACEA, Brisele)
vietimo, garso ir vaizdo bei kultros vykdomoji staiga (EACEA, Briuselis)
Oktatsi, Audiovizulis s Kulturlis Vgrehajt gynksg (EACEA, Brsszel)
l-Aenzija Eekuttiva gall-Edukazzjoni, l-Awdjoviiv u l-Kultura (EACEA, Brussell)
Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA, Brussel)
Agencja Wykonawcza ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (EACEA, Bruksela)
Agncia de Execuo relativa Educao, ao Audiovisual e Cultura (EACEA, Bruxelas)
Agenia Executiv pentru Educaie, Audiovizual i Cultur (EACEA, Bruxelles)
Vkonn agentra pre vzdelvanie, audiovizulny sektor a kultru (EACEA, Brusel)
Izvajalska agencija za izobraevanje, avdiovizualno podroje in kulturo (EACEA, Bruselj)
koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (EACEA, Bryssel)
Genomfrandeorganet fr utbildning, audiovisuella medier och kultur (EACEA, Bryssel)

271

Anexo A9

Agencia Europea de Control de la Pesca


(EFCA, )
Agencia Europea de Control de la Pesca (EFCA, Vigo)
Evropsk agentura pro kontrolu rybolovu (EFCA, Vigo)
EU-Fiskerikontrolagenturet (EFCA, Vigo)
Europische Fischereiaufsichtsagentur (EFCA, Vigo)
Euroopa Kalanduskontrolli Amet (EFCA, Vigo)
(EFCA, )
European Fisheries Control Agency (EFCA, Vigo)
Agence europenne de contrle des pches (EFCA, Vigo)
An Ghnomhaireacht Chomhphobail um Rial ar Iascach (GCRI, Vigo)
Agenzia europea di controllo della pesca (EFCA, Vigo)
Eiropas Zivsaimniecbas kontroles aentra (EZKA, Vigo)
Europos uvininkysts kontrols agentra (EKA, Vigas)
Eurpai Halszati Ellenrz Hivatal (EFCA, Vigo)
l-Aenzija Ewropea gall-Kontroll tas-Sajd (EFCA, Vigo)
Europees Bureau voor visserijcontrole (EFCA, Vigo)
Europejska Agencja Kontroli Rybowstwa (EFCA, Vigo)
Agncia Europeia de Controlo das Pescas (AECP, Vigo)
Agenia European pentru Controlul Pescuitului (EFCA, Vigo)
Eurpska agentra na kontrolu rybnho hospodrstva (EFCA, Vigo)
Evropska agencija za nadzor ribitva (EFCA, Vigo)
Euroopan kalastuksenvalvontavirasto (EFCA, Vigo)
Europeiska fiskerikontrollbyrn (EFCA, Vigo)

Agencia Europea de Defensa


(EDA, )
Agencia Europea de Defensa (AED, Bruselas)
Evropsk obrann agentura (EDA, Brusel)
Det Europiske Forsvarsagentur (EDA, Bruxelles)
Europische Verteidigungsagentur (EVA, Brssel)
Euroopa Kaitseagentuur (EDA, Brssel)
(EAD, )
European Defence Agency (DA, Brussels)
Agence europenne de dfense (AED, Bruxelles)
An Ghnomhaireacht Eorpach um Chosaint (GEC, An Bhruisil)
Agenzia europea per la difesa (AED, Bruxelles)
Eiropas Aizsardzbas aentra (EAA, Brisele)
Europos gynybos agentra (EGA, Briuselis)
Eurpai Vdelmi gynksg (EDA, Brsszel)
l-Aenzija Ewropea gad-Difia (AED, Brussell)
Europees Defensieagentschap (EDA, Brussel)
Europejska Agencja Obrony (EDA, Bruksela)
Agncia Europeia de Defesa (AED, Bruxelas)
Agenia European de Aprare (AEA, Bruxelles)
Eurpska obrann agentra (EDA, Brusel)
Evropska obrambna agencija (EDA, Bruselj)
Euroopan puolustusvirasto (Bryssel)
Europeiska frsvarsbyrn (Bryssel)

272

Anexo A9

Agencia Europea de Medicamentos


(EMA, )
Agencia Europea de Medicamentos (EMA, Londres)
Evropsk agentura pro liv ppravky (EMA, Londn)
Det Europiske Lgemiddelagentur (EMA, London)
Europische Arzneimittel-Agentur (EMA, London)
Euroopa Ravimiamet (EMA, London)
(EMA, )
European Medicines Agency (EMA, London)
Agence europenne des mdicaments (EMA, Londres)
An Ghnomhaireacht Leigheasra Eorpach (EMA, Londain)
Agenzia europea per i medicinali (EMA, Londra)
Eiropas Zu aentra (EMA, Londona)
Europos vaist agentra (EMA, Londonas)
Eurpai Gygyszergynksg (EMA, London)
l-Aenzija Ewropea gall-Mediini (EMA, Londra)
Europees Geneesmiddelenbureau (EMA, Londen)
Europejska Agencja Lekw (EMA, Londyn)
Agncia Europeia de Medicamentos (EMA, Londres)
Agenia European pentru Medicamente (EMA, Londra)
Eurpska agentra pre lieky (EMA, Londn)
Evropska agencija za zdravila (EMA, London)
Euroopan lkevirasto (EMA, Lontoo)
Europeiska lkemedelsmyndigheten (EMA, London)

Agencia Europea de Medio Ambiente


(, )
Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA, Copenhague)
Evropsk agentura pro ivotn prosted (EEA, Koda)
Det Europiske Miljagentur (EEA, Kbenhavn)
Europische Umweltagentur (EUA, Kopenhagen)
Euroopa Keskkonnaamet (EEA, Kopenhaagen)
(EEA, )
European Environment Agency (EEA, Copenhagen)
Agence europenne pour lenvironnement (AEE, Copenhague)
An Ghnomhaireacht Chomhsaoil Eorpach (GCE, Cbanhvan)
Agenzia europea dellambiente (AEA, Copenaghen)
Eiropas Vides aentra (EEA, Kopenhgena)
Europos aplinkos agentra (EAA, Kopenhaga)
Eurpai Krnyezetvdelmi gynksg (EEA, Koppenhga)
l-Aenzija Ewropea gall-Ambjent (AEA, Kopenagen)
Europees Milieuagentschap (EEA, Kopenhagen)
Europejska Agencja rodowiska (EEA, Kopenhaga)
Agncia Europeia do Ambiente (AEA, Copenhaga)
Agenia European de Mediu (AEM, Copenhaga)
Eurpska environmentlna agentra (EEA, Koda)
Evropska agencija za okolje (EEA, Kbenhavn)
Euroopan ympristkeskus (EEA, Kpenhamina)
Europeiska miljbyrn (EEA, Kpenhamn)

273

Anexo A9

Agencia Europea de Reconstruccin


(fin de sus actividades: 31.12.2008)

(EA, )
Agencia Europea de Reconstruccin (AER, Salnica)
Evropsk agentura pro obnovu (EAR, Solu)
Det Europiske Genopbygningsagentur (EAR, Thessaloniki)
Europische Agentur fr Wiederaufbau (EAR, Thessaloniki)
Euroopa lesehitusamet (EAR, Thessalonki)
(EAR, )
European Agency for Reconstruction (EAR, Thessaloniki)
Agence europenne pour la reconstruction (AER, Thessalonique)
An Ghnomhaireacht Eorpach um Athchiri (GEA, Thessaloniki)
Agenzia europea per la ricostruzione (AER, Salonicco)
Eiropas Rekonstrukcijas aentra (ERA, Saloniki)
Europos rekonstrukcijos agentra (ERA, Salonikai)
Eurpai jjptsi gynksg (Theszalonki)
l-Aenzija Ewropea gar-Rikostruzzjoni (EAR, Salonka)
Europees Bureau voor wederopbouw (Thessaloniki)
Europejska Agencja Odbudowy (EAR, Saloniki)
Agncia Europeia de Reconstruo (AER, Salonica)
Agenia European pentru Reconstrucie (AER, Salonic)
Eurpska agentra pre obnovu (EAR, Soln)
Evropska agencija za obnovo (EAR, Solun)
Euroopan jlleenrakennusvirasto (Thessaloniki)
Europeiska byrn fr teruppbyggnad (EAR, Thessaloniki)

Agencia Europea de Seguridad Area


(, )
Agencia Europea de Seguridad Area (AESA, Colonia)
Evropsk agentura pro bezpenost letectv (EASA, Koln)
Det Europiske Luftfartssikkerhedsagentur (EASA, Kln)
Europische Agentur fr Flugsicherheit (EASA, Kln)
Euroopa Lennundusohutusamet (EASA, Kln)
(EASA, )
European Aviation Safety Agency (EASA, Cologne)
Agence europenne de la scurit arienne (AESA, Cologne)
Gnomhaireacht Sbhilteachta Eitlochta na hEorpa (EASA, Kln)
Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA, Colonia)
Eiropas Avicijas drobas aentra (EASA, elne)
Europos aviacijos saugos agentra (EASA, Kelnas)
Eurpai Replsbiztonsgi gynksg (EASA, Kln)
l-Aenzija Ewropea dwar is-Sigurt fl-Avjazzjoni (EASA, Kolonja)
Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA, Keulen)
Europejska Agencja Bezpieczestwa Lotniczego (EASA, Kolonia)
Agncia Europeia para a Segurana da Aviao (AESA, Colnia)
Agenia European de Siguran a Aviaiei (AESA, Kln)
Eurpska agentra pre bezpenos letectva (EASA, Koln)
Evropska agencija za varnost v letalstvu (EASA, Kln)
Euroopan lentoturvallisuusvirasto (EASA, Kln)
Europeiska byrn fr luftfartsskerhet (Easa, Kln)

274

Anexo A9

Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Informacin


(ENISA, )
Agencia Europea de Seguridad de las Redes y de la Informacin (ENISA, Heraklion)
Evropsk agentura pro bezpenost st a informac (ENISA, Heraklion)
Det Europiske Agentur for Net- og Informationssikkerhed (ENISA, Heraklion)
Europische Agentur fr Netz- und Informationssicherheit (ENISA, Heraklion)
Euroopa Vrgu- ja Infoturbeamet (ENISA, Irkleio)
(NISA, )
European Network and Information Security Agency (ENISA, Heraklion)
Agence europenne charge de la scurit des rseaux et de linformation (ENISA, Hraklion)
An Ghnomhaireacht Eorpach um Shlndil Grasin agus Faisnise (ENISA, Heraklion)
Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dellinformazione (ENISA, Eraklion)
Eiropas Tklu un informcijas drobas aentra (ENISA, Hrakleja)
Europos tinkl ir informacijos apsaugos agentra (ENISA, Heraklionas)
Eurpai Hlzat- s Informcibiztonsgi gynksg (ENISA, Irklio)
l-Aenzija Ewropea dwar is-Sigurt tan-Netwerks u l-Informazzjoni (ENISA, Heraklion)
Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa, Heraklion)
Europejska Agencja ds. Bezpieczestwa Sieci i Informacji (ENISA, Iraklion)
Agncia Europeia para a Segurana das Redes e da Informao (ENISA, Herclio)
Agenia European pentru Securitatea Reelelor Informatice i a Datelor (ENISA, Heraklion)
Eurpska agentra pre bezpenos siet a informci (ENISA, Heraklion)
Evropska agencija za varnost omreij in informacij (ENISA, Iraklion)
Euroopan verkko- ja tietoturvavirasto (ENISA, Iraklion)
Europeiska byrn fr nt- och informationsskerhet (Enisa, Heraklion)

Agencia Europea de Seguridad Martima


(E, )
Agencia Europea de Seguridad Martima (EMSA, Lisboa)
Evropsk agentura pro nmon bezpenost (EMSA, Lisabon)
Det Europiske Sfartssikkerhedsagentur (EMSA, Lissabon)
Europische Agentur fr die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA, Lissabon)
Euroopa Meresiduohutuse Amet (EMSA, Lissabon)
(EMSA, )
European Maritime Safety Agency (EMSA, Lisbon)
Agence europenne pour la scurit maritime (EMSA, Lisbonne)
An Ghnomhaireacht Eorpach um Shbhilteacht Mhuir (EMSA, Liospin)
Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA, Lisbona)
Eiropas Jras drobas aentra (EMSA, Lisabona)
Europos jr saugumo agentra (EMSA, Lisabona)
Eurpai Tengerszeti Biztonsgi gynksg (EMSA, Lisszabon)
l-Aenzija Ewropea gas-Sigurt Marittima (EMSA, Lisbona)
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA, Lissabon)
Europejska Agencja ds. Bezpieczestwa na Morzu (EMSA, Lizbona)
Agncia Europeia da Segurana Martima (EMSA, Lisboa)
Agenia European pentru Sigurana Maritim (EMSA, Lisabona)
Eurpska nmorn bezpenostn agentra (EMSA, Lisabon)
Evropska agencija za pomorsko varnost (EMSA, Lizbona)
Euroopan meriturvallisuusvirasto (EMSA, Lissabon)
Europeiska sjskerhetsbyrn (Emsa, Lissabon)

275

Anexo A9

Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Qumicas


(ECHA, )
Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Qumicas (ECHA, Helsinki)
Evropsk agentura pro chemick ltky (ECHA, Helsinky)
Det Europiske Kemikalieagentur (ECHA, Helsingfors)
Europische Chemikalienagentur (ECHA, Helsinki)
Euroopa Kemikaaliamet (ECHA, Helsingi)
(ECHA, E)
European Chemicals Agency (ECHA, Helsinki)
Agence europenne des produits chimiques (ECHA, Helsinki)
An Ghnomhaireacht Eorpach Ceimicen (ECHA, Heilsinc)
Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA, Helsinki)
Eiropas misko vielu aentra (ECHA, Helsinki)
Europos chemini mediag agentra (ECHA, Helsinkis)
Eurpai Vegyianyag-gynksg (ECHA, Helsinki)
l-Aenzija Ewropea gas-Sustanzi Kimii (ECHA, elsinki)
Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA, Helsinki)
Europejska Agencja Chemikaliw (ECHA, Helsinki)
Agncia Europeia dos Produtos Qumicos (ECHA, Helsnquia)
Agenia European pentru Produse Chimice (ECHA, Helsinki)
Eurpska chemick agentra (ECHA, Helsinki)
Evropska agencija za kemikalije (ECHA, Helsinki)
Euroopan kemikaalivirasto (ECHA, Helsinki)
Europeiska kemikaliemyndigheten (Echa, Helsingfors)

276

Anexo A9

Agencia Europea para la Gestin de la Cooperacin Operativa


en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unin
Europea

- (Frontex, )
Agencia Europea para la Gestin de la Cooperacin Operativa en las Fronteras Exteriores de los
Estados Miembros de la Unin Europea (Frontex, Varsovia)
Evropsk agentura pro zen operativn spoluprce na vnjch hranicch lenskch stt Evropsk
unie (Frontex, Varava)
Det Europiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-Medlemsstaternes Ydre
Grnser (Frontex, Warszawa)
Europische Agentur fr die operative Zusammenarbeit an den Auengrenzen der Mitgliedstaaten der
Europischen Union (Frontex, Warschau)
Euroopa Liidu Liikmesriikide Vlispiiril Tehtava Operatiivkoost Juhtimise Euroopa Agentuur
(Frontex, Varssavi)

(Frontex, )
European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the
Member States of the European Union (Frontex, Warsaw)
Agence europenne pour la gestion de la coopration oprationnelle aux frontires extrieures des
tats membres de lUnion europenne (Frontex, Varsovie)
An Ghnomhaireacht Eorpach chun Comhar Oibrochtil a Bhainisti ag Teorainneacha Seachtracha
Bhallstit an Aontais Eorpaigh (Frontex, Vrs)
Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri
dellUnione europea (Frontex, Varsavia)
Eiropas Aentra operatvs sadarbbas vadbai pie Eiropas Savienbas dalbvalstu rjm robem
(Frontex, Varava)
Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sjungos valstybi nari iors sien valdymo
agentra (Frontex, Varuva)
Az Eurpai Uni Tagllamai Kls Hatrain Val Operatv Egyttmkdsi Igazgatsrt Felels
Eurpai gynksg (Frontex, Vars)
l-Aenzija Ewropea gall-estjoni ta Kooperazzjoni Operattiva fil-Fruniteri Esterni tal-Istati Membri
tal-Unjoni Ewropea (Frontex, Varsavja)
Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de
lidstaten van de Europese Unie (Frontex, Warschau)
Europejska Agencja Zarzdzania Wspprac Operacyjn na Zewntrznych Granicach Pastw
Czonkowskich Unii Europejskiej (Frontex, Warszawa)
Agncia Europeia de Gesto da Cooperao Operacional nas Fronteiras Externas dos Estados-Membros da Unio Europeia (Frontex, Varsvia)
Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la Frontierele Externe ale Statelor
Membre ale Uniunii Europene (Frontex, Varovia)
Eurpska agentra pre riadenie operanej spoluprce na vonkajch hraniciach lenskch ttov
Eurpskej nie (Frontex, Varava)
Evropska agencija za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah drav lanic Evropske
unije (Frontex, Varava)
Euroopan unionin jsenvaltioiden operatiivisesta ulkorajayhteistyst huolehtiva virasto (Frontex,
Varsova)
Europeiska byrn fr frvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens
medlemsstaters yttre grnser (Frontex, Warszawa)

277

Anexo A9

Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo


(EU-OSHA, )
Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA, Bilbao)
Evropsk agentura pro bezpenost a ochranu zdrav pi prci (EU-OSHA, Bilbao)
Det Europiske Arbejdsmiljagentur (EU-OSHA, Bilbao)
Europische Agentur fr Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA, Bilbao)
Euroopa Tohutuse ja Ttervishoiu Agentuur (EU-OSHA, Bilbao)
(EU-OSHA, )
European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA, Bilbao)
Agence europenne pour la scurit et la sant au travail (EU-OSHA, Bilbao)
An Ghnomhaireacht Eorpach um Shbhilteacht agus Slinte ag an Obair (EU-OSHA, Bilbao)
Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA, Bilbao)
Eiropas Darba drobas un veselbas aizsardzbas aentra (EU-OSHA, Bilbao)
Europos saugos ir sveikatos darbe agentra (EU-OSHA, Bilbao)
Eurpai Munkahelyi Biztonsgi s Egszsgvdelmi gynksg (EU-OSHA, Bilbao)
l-Aenzija Ewropea gas-Saa u s-Sigurt fuq il-Post tax-Xogol (EU-OSHA, Bilbao)
Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA, Bilbao)
Europejska Agencja Bezpieczestwa i Zdrowia w Pracy (EU-OSHA, Bilbao)
Agncia Europeia para a Segurana e a Sade no Trabalho (EU-OSHA, Bilbau)
Agenia European pentru Sntate i Securitate n Munc (EU-OSHA, Bilbao)
Eurpska agentra pre bezpenos a ochranu zdravia pri prci (EU-OSHA, Bilbao)
Evropska agencija za varnost in zdravje pri delu (EU-OSHA, Bilbao)
Euroopan tyterveys- ja tyturvallisuusvirasto (EU-OSHA, Bilbao)
Europeiska arbetsmiljbyrn (EU-Osha, Bilbao)

Agencia Ferroviaria Europea


(ERA, -)
Agencia Ferroviaria Europea (AFE, Lille-Valenciennes)
Evropsk agentura pro eleznice (ERA, Lille-Valenciennes)
Det Europiske Jernbaneagentur (ERA, Lille-Valenciennes)
Europische Eisenbahnagentur (ERA, Lille-Valenciennes)
Euroopa Raudteeagentuur (ERA, Lille-Valenciennes)
(ERA, -)
European Railway Agency (ERA, Lille-Valenciennes)
Agence ferroviaire europenne (AFE, Lille-Valenciennes)
An Ghnomhaireacht Eorpach Iarnrid (GEI, Lille-Valenciennes)
Agenzia ferroviaria europea (AFE, Lille-Valenciennes)
Eiropas Dzelzcea aentra (ERA, Lille-Valansjna)
Europos geleinkelio agentra (EGA, Lilis ir Valansjenas)
Eurpai Vasti gynksg (ERA, Lille/Valenciennes)
l-Aenzija Ferrovjarja Ewropea (AFE, Lille-Valenciennes)
Europees Spoorwegbureau (ESB, Lille-Valenciennes)
Europejska Agencja Kolejowa (ERA, Lille, Valenciennes)
Agncia Ferroviria Europeia (AFE, Lille-Valenciennes)
Agenia European a Cilor Ferate (AEF, Lille-Valenciennes)
Eurpska eleznin agentra (ERA, Lille-Valenciennes)
Evropska eleznika agencija (ERA, Lille-Valenciennes)
Euroopan rautatievirasto (ERA, Lille-Valenciennes)
Europeiska jrnvgsbyrn (ERA, Lille-Valenciennes)

278

Anexo A9

Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica


de Seguridad

()
Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad (Bruselas)
vysok pedstavitel Unie pro zahranin vci a bezpenostn politiku (Brusel)
Unionens hjtstende reprsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (Bruxelles)
Hoher Vertreter der Union fr Auen- und Sicherheitspolitik (Brssel)
Liidu vlisasjade ja julgeolekupoliitika krge esindaja (Brssel)
()
High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (Brussels)
haut reprsentant de lUnion pour les affaires trangres et la politique de scurit (Bruxelles)
Ardionada an Aontais do Ghntha Eachtracha agus don Bheartas Slndla (An Bhruisil)
alto rappresentante dellUnione per gli affari esteri e la politica di sicurezza (Bruxelles)
Savienbas Augstais prstvis rliets un drobas politikas jautjumos (Brisele)
Sjungos vyriausiasis galiotinis usienio reikalams ir saugumo politikai (Briuselis)
az Uni klgyi s biztonsgpolitikai fkpviselje (Brsszel)
ir-Rappreentant Goli tal-Unjoni gall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta Sigurt (Brussell)
hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (Brussel)
Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczestwa (Bruksela)
Alto Representante da Unio para os Negcios Estrangeiros e a Poltica de Segurana (Bruxelas)
naltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe i politica de securitate (Bruxelles)
vysok predstavite nie pre zahranin veci a bezpenostn politiku (Brusel)
visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (Bruselj)
unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja (Bryssel)
unionens hga representant fr utrikes frgor och skerhetspolitik (Bryssel)

Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria


(E, )
Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA, Parma)
Evropsk ad pro bezpenost potravin (EFSA, Parma)
Den Europiske Fdevaresikkerhedsautoritet (EFSA, Parma)
Europische Behrde fr Lebensmittelsicherheit (EFSA, Parma)
Euroopa Toiduohutusamet (EFSA, Parma)
(EFSA, )
European Food Safety Authority (EFSA, Parma)
Autorit europenne de scurit des aliments (EFSA, Parme)
An tdars Eorpach um Shbhilteacht Bia (EFSA, Parma)
Autorit europea per la sicurezza alimentare (EFSA, Parma)
Eiropas Prtikas nekaitguma iestde (EFSA, Parma)
Europos maisto saugos tarnyba (EFSA, Parma)
Eurpai lelmiszerbiztonsgi Hatsg (EFSA, Parma)
l-Awtorit Ewropea dwar is-Sigurt fl-Ikel (EFSA, Parma)
Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA, Parma)
Europejski Urzd ds. Bezpieczestwa ywnoci (EFSA, Parma)
Autoridade Europeia para a Segurana dos Alimentos (EFSA, Parma)
Autoritatea European pentru Sigurana Alimentar (EFSA, Parma)
Eurpsky rad pre bezpenos potravn (EFSA, Parma)
Evropska agencija za varnost hrane (EFSA, Parma)
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA, Parma)
Europeiska myndigheten fr livsmedelsskerhet (Efsa, Parma)

279

Anexo A9

Banco Central Europeo


(, )
Banco Central Europeo (BCE, Frncfort del Meno)
Evropsk centrln banka (ECB, Frankfurt nad M.)
Den Europiske Centralbank (ECB, Frankfurt am Main)
Europische Zentralbank (EZB, Frankfurt am Main)
Euroopa Keskpank (EKP, Frankfurt Maini res)
(EKT, )
European Central Bank (ECB, Frankfurt am Main)
Banque centrale europenne (BCE, Francfort-sur-le-Main)
An Banc Ceannais Eorpach (BCE, Frankfurt am Main)
Banca centrale europea (BCE, Francoforte sul Meno)
Eiropas Centrl banka (ECB, Frankfurte pie Mainas)
Europos Centrinis Bankas (ECB, Frankfurtas prie Maino)
Eurpai Kzponti Bank (EKB, Frankfurt am Main)
il-Bank entrali Ewropew (BE, Frankfurt am Main)
Europese Centrale Bank (ECB, Frankfurt am Main)
Europejski Bank Centralny (EBC, Frankfurt nad Menem)
Banco Central Europeu (BCE, Frankfurt am Main)
Banca Central European (BCE, Frankfurt pe Main)
Eurpska centrlna banka (ECB, Frankfurt nad Mohanom)
Evropska centralna banka (ECB, Frankfurt na Majni)
Euroopan keskuspankki (EKP, Frankfurt am Main)
Europeiska centralbanken (ECB, Frankfurt am Main)

Banco Europeo de Inversiones


(, )
Banco Europeo de Inversiones (BEI, Luxemburgo)
Evropsk investin banka (EIB, Lucemburk)
Den Europiske Investeringsbank (EIB, Luxembourg)
Europische Investitionsbank (EIB, Luxemburg)
Euroopa Investeerimispank (EIP, Luxembourg)
(, )
European Investment Bank (EIB, Luxembourg)
Banque europenne dinvestissement (BEI, Luxembourg)
An Banc Eorpach Infheistochta (BEI, Lucsamburg)
Banca europea per gli investimenti (BEI, Lussemburgo)
Eiropas Investciju banka (EIB, Luksemburga)
Europos investicij bankas (EIB, Liuksemburgas)
Eurpai Beruhzsi Bank (EBB, Luxembourg)
il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI, il-Lussemburgu)
Europese Investeringsbank (EIB, Luxemburg)
Europejski Bank Inwestycyjny (Luksemburg)
Banco Europeu de Investimento (BEI, Luxemburgo)
Banca European de Investiii (BEI, Luxemburg)
Eurpska investin banka (EIB, Luxemburg)
Evropska investicijska banka (EIB, Luxembourg)
Euroopan investointipankki (EIP, Luxemburg)
Europeiska investeringsbanken (EIB, Luxemburg)

280

Anexo A9

Centro de Satlites de la Unin Europea


(EUSC, )
Centro de Satlites de la Unin Europea (CSUE, Torrejn de Ardoz)
Satelitn stedisko Evropsk unie (EUSC, Torrejn de Ardoz)
EU-Satellitcentret (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Satellitenzentrum der Europischen Union (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Euroopa Liidu Satelliidikeskus (EUSC, Torrejn de Ardoz)
(EUSC, )
European Union Satellite Centre (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Centre satellitaire de lUnion europenne (CSUE, Torrejn de Ardoz)
Lrionad Satailte an Aontais Eorpaigh (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Centro satellitare dellUnione europea (CSUE, Torrejn de Ardoz)
Eiropas Savienbas Sateltcentrs (EUSC, Torehona de Ardosa)
Europos Sjungos palydov centras (ESPC, Torechon de Ardosas)
Az Eurpai Uni Mholdkzpontja (EUSC, Torrejn de Ardoz)
i-entru Satellitari tal-Unjoni Ewropea (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Satellietcentrum van de Europese Unie (SCEU, Torrejn de Ardoz)
Centrum Satelitarne Unii Europejskiej (CSUE, Torrejn de Ardoz)
Centro de Satlites da Unio Europeia (CSUE, Torrejn de Ardoz)
Centrul Satelitar al Uniunii Europene (CSUE, Torrejn de Ardoz)
Satelitn stredisko Eurpskej nie (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Satelitski center Evropske unije (EUSC, Torrejn de Ardoz)
Euroopan unionin satelliittikeskus (EUSK, Torrejn de Ardoz)
Europeiska unionens satellitcentrum (EUSC, Torrejn de Ardoz)

Centro de Traduccin de los rganos de la Unin Europea


(CdT, )
Centro de Traduccin de los rganos de la Unin Europea (CDT, Luxemburgo)
Pekladatelsk stedisko pro instituce Evropsk unie (CdT, Lucemburk)
Oversttelsescentret for Den Europiske Unions Organer (CdT, Luxembourg)
bersetzungszentrum fr die Einrichtungen der Europischen Union (CdT, Luxemburg)
Euroopa Liidu Asutuste Tlkekeskus (CdT, Luxembourg)
(CdT, )
Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT, Luxembourg)
Centre de traduction des organes de lUnion europenne (CdT, Luxembourg)
Ionad Aistrichin Chomhlachta an Aontais Eorpaigh (CdT, Lucsamburg)
Centro di traduzione degli organismi dellUnione europea (CdT, Lussemburgo)
Eiropas Savienbas iestu Tulkoanas centrs (CdT, Luksemburga)
Europos Sjungos staig vertimo centras (CdT, Liuksemburgas)
Az Eurpai Uni Szerveinek Fordtkzpontja (CdT, Luxembourg)
i-entru tat-Traduzzjoni gall-Korpi tal-Unjoni Ewropea (CdT, il-Lussemburgu)
Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (CdT, Luxemburg)
Centrum Tumacze dla Organw Unii Europejskiej (CdT, Luksemburg)
Centro de Traduo dos Organismos da Unio Europeia (CdT, Luxemburgo)
Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (CdT, Luxemburg)
Prekladatesk stredisko pre orgny Eurpskej nie (CdT, Luxemburg)
Prevajalski center za organe Evropske unije (CdT, Luxembourg)
Euroopan unionin elinten knnskeskus (Luxemburg)
versttningscentrum fr Europeiska unionens organ (Luxemburg)

281

Anexo A9

Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional


(Cedefop, )
Centro Europeo para el Desarrollo de la Formacin Profesional (Cedefop, Salnica)
Evropsk stedisko pro rozvoj odbornho vzdlvn (Cedefop, Solu)
Det Europiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop, Thessaloniki)
Europisches Zentrum fr die Frderung der Berufsbildung (Cedefop, Thessaloniki)
Euroopa Kutseppe Arenduskeskus (Cedefop, Thessalonki)
(Cedefop, )
European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop, Thessaloniki)
Centre europen pour le dveloppement de la formation professionnelle (Cedefop, Thessalonique)
An Lrionad Eorpach um Fhobairt na Gairmoilina (Cedefop, Thessaloniki)
Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale (Cedefop, Salonicco)
Eiropas Profesionls izgltbas attstbas centrs (Cedefop, Saloniki)
Europos profesinio mokymo pltros centras (Cedefop, Salonikai)
Eurpai Szakkpzsfejlesztsi Kzpont (Cedefop, Theszalonki)
i-entru Ewropew gall-Ivilupp ta Tari Professjonali (Cedefop, Salonka)
Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop, Thessaloniki)
Europejskie Centrum Rozwoju Ksztacenia Zawodowego (Cedefop, Saloniki)
Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formao Profissional (Cedefop, Salonica)
Centrul European pentru Dezvoltarea Formrii Profesionale (Cedefop, Salonic)
Eurpske stredisko pre rozvoj odbornho vzdelvania (Cedefop, Soln)
Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (Cedefop, Solun)
Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittmiskeskus (Cedefop, Thessaloniki)
Europeiskt centrum fr utveckling av yrkesutbildning (Cedefop, Thessaloniki)

Centro Europeo para la Prevencin y el Control de las


Enfermedades
(ECDC, )
Centro Europeo para la Prevencin y el Control de las Enfermedades (ECDC, Estocolmo)
Evropsk stedisko pro prevenci a kontrolu nemoc (ECDC, Stockholm)
Det Europiske Center for Forebyggelse af og Kontrol med Sygdomme (ECDC, Stockholm)
Europisches Zentrum fr die Prvention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC, Stockholm)
Haiguste Ennetamise ja Trje Euroopa Keskus (ECDC, Stockholm)
(ECDC, )
European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC, Stockholm)
Centre europen de prvention et de contrle des maladies (ECDC, Stockholm)
An Lrionad Eorpach um Ghalair a Chosc agus a Rial (ECDC, Stclm)
Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC, Stoccolma)
Eiropas Slimbu profilakses un kontroles centrs (ECDC, Stokholma)
Europos lig prevencijos ir kontrols centras (ECDC, Stokholmas)
Eurpai Betegsgmegelzsi s Jrvnyvdelmi Kzpont (ECDC, Stockholm)
i-entru Ewropew gall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC, Stokkolma)
Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC, Stockholm)
Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorb (ECDC, Sztokholm)
Centro Europeu de Preveno e Controlo das Doenas (ECDC, Estocolmo)
Centrul European de Prevenire i Control al Bolilor (ECDC, Stockholm)
Eurpske centrum pre prevenciu a kontrolu chorb (ECDC, tokholm)
Evropski center za prepreevanje in obvladovanje bolezni (ECDC, Stockholm)
Euroopan tautienehkisy- ja -valvontakeskus (ECDC, Tukholma)
Europeiskt centrum fr frebyggande och kontroll av sjukdomar (ECDC, Stockholm)

282

Anexo A9

Comisin Europea
()
( 30.11.2009 .: )
Comisin Europea (Bruselas)
(hasta el 30.11.2009: Comisin de las Comunidades Europeas)
Evropsk komise (Brusel)
(do 30. 11. 2009: Komise Evropskch spoleenstv)
Europa-Kommissionen (Bruxelles)
(til 30.11.2009: Kommissionen for De Europiske Fllesskaber)
Europische Kommission (Brssel)
(bis 30.11.2009: Kommission der Europischen Gemeinschaften)
Euroopa Komisjon (Brssel)
(kuni 30.11.2009: Euroopa henduste Komisjon)
()
( 30.11.2009: )
European Commission (Brussels)
(until 30.11.2009: Commission of the European Communities)
Commission europenne (Bruxelles)
(jusquau 30.11.2009: Commission des Communauts europennes)
An Coimisin Eorpach (An Bhruisil)
(go dt an 30.11.2009: Coimisin na gComhphobal Eorpach)
Commissione europea (CE, Bruxelles)
(fino al 30.11.2009: Commissione delle Comunit europee)
Eiropas Komisija (Brisele)
(ldz 30.11.2009.: Eiropas Kopienu Komisija)
Europos Komisija (Briuselis)
(iki 2009 11 30: Europos Bendrij Komisija)
Eurpai Bizottsg (Brsszel)
(2009. 11. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Bizottsga)
il-Kummissjoni Ewropea (Brussell)
(sat-30.11.2009: il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
Europese Commissie (Brussel)
(tot en met 30.11.2009: Commissie van de Europese Gemeenschappen)
Komisja Europejska (Bruksela)
(do 30.11.2009: Komisja Wsplnot Europejskich)
Comisso Europeia (Bruxelas)
(at 30.11.2009: Comisso das Comunidades Europeias)
Comisia European (Bruxelles)
(pn la 30.11.2009: Comisia Comunitilor Europene)
Eurpska komisia (Brusel)
(do 30. 11. 2009: Komisia Eurpskych spoloenstiev)
Evropska komisija (Bruselj)
(do 30. 11. 2009: Komisija Evropskih skupnosti)
Euroopan komissio (Bryssel)
(30.11.2009 asti Euroopan yhteisjen komissio)
Europeiska kommissionen (Bryssel)
(t.o.m. 30.11.2009: Europeiska gemenskapernas kommission)

283

Anexo A9

Comit de las Regiones de la Unin Europea


(, )
Comit de las Regiones de la Unin Europea (CDR, Bruselas)
Vbor region Evropsk unie (VR, Brusel)
Den Europiske Unions Regionsudvalg (Bruxelles)
Ausschuss der Regionen der Europischen Union (AdR, Brssel)
Euroopa Liidu Regioonide Komitee (RK, Brssel)
(, )
Committee of the Regions of the European Union (CoR, Brussels)
Comit des rgions de lUnion europenne (CdR, Bruxelles)
Coiste Rigin an Aontais Eorpaigh (An Bhruisil)
Comitato delle regioni dellUnione europea (CdR, Bruxelles)
Eiropas Savienbas Reionu komiteja (RK, Brisele)
Europos Sjungos region komitetas (ESRK, Briuselis)
Eurpai Uni Rgik Bizottsga (RB, Brsszel)
il-Kumitat tar-Rejuni tal-Unjoni Ewropea (KtR, Brussell)
Comit van de Regios van de Europese Unie (CvdR, Brussel)
Komitet Regionw Unii Europejskiej (Bruksela)
Comit das Regies da Unio Europeia (CR, Bruxelas)
Comitetul Regiunilor al Uniunii Europene (CoR, Bruxelles)
Vbor reginov Eurpskej nie (VR, Brusel)
Odbor regij Evropske unije (OR, Bruselj)
Euroopan unionin alueiden komitea (AK, Bryssel)
Europeiska unionens regionkommitt (ReK, Bryssel)

Comit Econmico y Social Europeo


(, )
Comit Econmico y Social Europeo (CESE, Bruselas)
Evropsk hospodsk a sociln vbor (EHSV, Brusel)
Det Europiske konomiske og Sociale Udvalg (ESU, Bruxelles)
Europischer Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA, Brssel)
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (EMSK, Brssel)
(EOKE, )
European Economic and Social Committee (EESC, Brussels)
Comit conomique et social europen (CESE, Bruxelles)
Coiste Eacnamaoch agus Sisialta na hEorpa (EESC, An Bhruisil)
Comitato economico e sociale europeo (CESE, Bruxelles)
Eiropas Ekonomikas un socilo lietu komiteja (EESK, Brisele)
Europos ekonomikos ir socialini reikal komitetas (EESRK, Briuselis)
Eurpai Gazdasgi s Szocilis Bizottsg (EGSZB, Brsszel)
il-Kumitat Ekonomiku u Sojali Ewropew (KESE, Brussell)
Europees Economisch en Sociaal Comit (EESC, Brussel)
Europejski Komitet Ekonomiczno-Spoeczny (EKES, Bruksela)
Comit Econmico e Social Europeu (CESE, Bruxelas)
Comitetul Economic i Social European (CESE, Bruxelles)
Eurpsky hospodrsky a socilny vbor (EHSV, Brusel)
Evropski ekonomsko-socialni odbor (EESO, Bruselj)
Euroopan talous- ja sosiaalikomitea (ETSK, Bryssel)
Europeiska ekonomiska och sociala kommittn (EESK, Bryssel)

284

Anexo A9

Consejo de la Unin Europea


()
Consejo de la Unin Europea (Bruselas)
Rada Evropsk unie (Brusel)
Rdet for Den Europiske Union (Bruxelles)
Rat der Europischen Union (Brssel)
Euroopa Liidu Nukogu (Brssel)
()
Council of the European Union (Brussels)
Conseil de lUnion europenne (Bruxelles)
Comhairle an Aontais Eorpaigh (An Bhruisil)
Consiglio dellUnione europea (Bruxelles)
Eiropas Savienbas Padome (Brisele)
Europos Sjungos Taryba (Briuselis)
Az Eurpai Uni Tancsa (Brsszel)
il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (Brussell)
Raad van de Europese Unie (Brussel)
Rada Unii Europejskiej (Bruksela)
Conselho da Unio Europeia (Bruxelas)
Consiliul Uniunii Europene (Bruxelles)
Rada Eurpskej nie (Brusel)
Svet Evropske unije (Bruselj)
Euroopan unionin neuvosto (Bryssel)
Europeiska unionens rd (Bryssel)

Consejo Europeo
()
Consejo Europeo (Bruselas)
Evropsk rada (Brusel)
Det Europiske Rd (Bruxelles)
Europischer Rat (Brssel)
Euroopa lemkogu (Brssel)
()
European Council (Brussels)
Conseil europen (Bruxelles)
An Chomhairle Eorpach (An Bhruisil)
Consiglio europeo (Bruxelles)
Eiropadome (Brisele)
Europos Vadov Taryba (Briuselis)
Eurpai Tancs (Brsszel)
il-Kunsill Ewropew (Brussell)
Europese Raad (Brussel)
Rada Europejska (Bruksela)
Conselho Europeu (Bruxelas)
Consiliul European (Bruxelles)
Eurpska rada (Brusel)
Evropski svet (Bruselj)
Eurooppa-neuvosto (Bryssel)
Europeiska rdet (Bryssel)

285

Anexo A9

Defensor del Pueblo Europeo


()
Defensor del Pueblo Europeo (Estrasburgo)
evropsk veejn ochrnce prv (trasburk)
Den Europiske Ombudsmand (Strasbourg)
Europischer Brgerbeauftragter (Straburg)
Euroopa Ombudsman (Strasbourg)
()
European Ombudsman (Strasbourg)
Mdiateur europen (Strasbourg)
An tOmbudsman Eorpach (Strasbourg)
Mediatore europeo (Strasburgo)
Eiropas Ombuds (Strasbra)
Europos ombudsmenas (Strasbras)
eurpai ombudsman (Strasbourg)
l-Ombudsman Ewropew (Straburgu)
Europese Ombudsman (Straatsburg)
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich (Strasburg)
Provedor de Justia Europeu (Estrasburgo)
Ombudsmanul European (Strasbourg)
eurpsky ombudsman (trasburg)
Evropski varuh lovekovih pravic (Strasbourg)
Euroopan oikeusasiamies (Strasbourg)
Europeiska ombudsmannen (Strasbourg)

Empresa Comn Artemis


ARTEMIS ()
Empresa Comn Artemis (Bruselas)
spolen podnik ARTEMIS (Brusel)
fllesforetagendet Artemis (Bruxelles)
Gemeinsames Unternehmen Artemis (Brssel)
hisettevte Artemis (Brssel)
ARTEMIS ()
Artemis Joint Undertaking (Brussels)
entreprise commune Artemis (Bruxelles)
Comhghnthas Artemis (An Bhruisil)
impresa comune Artemis (Bruxelles)
ARTEMIS kopuzmums (Brisele)
bendroji mon ARTEMIS (Briuselis)
ARTEMIS kzs vllalkozs (Brsszel)
l-Impria Konunta ARTEMIS (Brussell)
Gemeenschappelijke Onderneming Artemis (Brussel)
Wsplne przedsibiorstwo ARTEMIS (Bruksela)
Empresa Comum Artemis (Bruxelas)
ntreprinderea comun ARTEMIS (Bruxelles)
spolon podnik ARTEMIS (Brusel)
Skupno podjetje ARTEMIS (Bruselj)
ARTEMIS-yhteisyritys (Bryssel)
gemensamma fretaget Artemis (Bryssel)

286

Anexo A9

Empresa Comn Clean Sky


()
Empresa Comn Clean Sky (Bruselas)
spolen podnik Clean Sky (Brusel)
fllesforetagendet Clean Sky (Bruxelles)
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky (Brssel)
hisettevte Clean Sky (Brssel)
Clean Sky ()
Clean Sky Joint Undertaking (Brussels)
entreprise commune Clean Sky (Bruxelles)
Comhghnthas Clean Sky (An Bhruisil)
impresa comune Clean Sky (Bruxelles)
kopuzmums Clean Sky (Brisele)
bendroji mon varus dangus (Briuselis)
Tiszta gbolt kzs vllalkozs (Brsszel)
l-Impria Konunta Clean Sky (Brussell)
Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky (Brussel)
Wsplne przedsibiorstwo Czyste niebo (Bruksela)
Empresa Comum Clean Sky (Bruxelas)
ntreprinderea comun Clean Sky (Bruxelles)
spolon podnik ist nebo (Brusel)
Skupno podjetje isto nebo (Bruselj)
Clean Sky -yhteisyritys (Bryssel)
gemensamma fretaget Clean Sky (Bryssel)

Empresa Comn ENIAC


ENIAC ()
Empresa Comn ENIAC (Bruselas)
spolen podnik ENIAC (Brusel)
fllesforetagendet ENIAC (Bruxelles)
Gemeinsames Unternehmen ENIAC (Brssel)
hisettevte ENIAC (Brssel)
ENIAC ()
ENIAC Joint Undertaking (Brussels)
entreprise commune ENIAC (Bruxelles)
Comhghnthas ENIAC (An Bhruisil)
impresa comune ENIAC (Bruxelles)
ENIAC kopuzmums (Brisele)
bendroji mon ENIAC (Briuselis)
ENIAC kzs vllalkozs (Brsszel)
l-Impria Konunta ENIAC (Brussell)
Gemeenschappelijke Onderneming Eniac (Brussel)
Wsplne przedsibiorstwo ENIAC (Bruksela)
Empresa Comum ENIAC (Bruxelas)
ntreprinderea comun ENIAC (Bruxelles)
spolon podnik ENIAC (Brusel)
Skupno podjetje ENIAC (Bruselj)
ENIAC-yhteisyritys (Bryssel)
gemensamma fretaget Eniac (Bryssel)

287

Anexo A9

Empresa Comn Fusion for Energy


Fusion for Energy ()
Empresa Comn Fusion for Energy (Barcelona)
spolen podnik Fusion for Energy (Barcelona)
fllesforetagendet Fusion for Energy (Barcelona)
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy (Barcelona)
hisettevte Fusion for Energy (Barcelona)
Fusion for Energy ()
Fusion for Energy Joint Undertaking (Barcelona)
entreprise commune Fusion for Energy (Barcelone)
Comhghnthas Fusion for Energy (Barcelona)
impresa comune Fusion for Energy (Barcellona)
kopuzmums Fusion for Energy (Barselona)
bendroji mon Fusion for Energy (Barselona)
Fusion for Energy kzs vllalkozs (Barcelona)
l-Impria Konunta Fusion for Energy (Barcelona)
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy (Barcelona)
Wsplne przedsiwzicie Fusion for Energy (Barcelona)
Empresa Comum Fusion for Energy (Barcelona)
ntreprinderea comun Fusion for Energy (Barcelona)
spolon podnik Fusion for Energy (Barcelona)
Skupno podjetje Fusion for Energy (Barcelona)
Fusion for Energy -yhteisyritys (Barcelona)
gemensamma fretaget Fusion for Energy (Barcelona)

Empresa Comn IMI


()
Empresa Comn IMI (Bruselas)
Spolen podnik IIL (Brusel)
fllesforetagendet for IMI (Bruxelles)
Gemeinsames Unternehmen IMI (Brssel)
IMI hisettevte (Brssel)
()
IMI Joint Undertaking (Brussels)
entreprise commune IMI (Bruxelles)
Comhghnthas IMI (An Bhruisil)
impresa comune IMI (Bruxelles)
IMI kopuzmums (Brisele)
bendroji mon NVI (Briuselis)
IMI kzs vllalkozs (Brsszel)
l-Impria Konunta gall-IMI (Brussell)
Gemeenschappelijke Onderneming IMI (Brussel)
Wsplne przedsibiorstwo IMI (Bruksela)
Empresa Comum IMI (Bruxelas)
ntreprinderea comun IMI (Bruxelles)
spolon podnik IIL (Brusel)
Skupno podjetje IMI (Bruselj)
IMI-yhteisyritys (Bryssel)
gemensamma fretaget IMI (Bryssel)

288

Anexo A9

Empresa Comn SESAR


- SESAR ()
Empresa Comn SESAR (Bruselas)
spolen podnik SESAR (Brusel)
SESAR-fllesforetagendet (Bruxelles)
gemeinsames Unternehmen SESAR (Brssel)
hisettevte SESAR (Brssel)
SESAR ()
SESAR Joint Undertaking (Brussels)
entreprise commune SESAR (Bruxelles)
Comhghnthas SESAR (An Bhruisil)
impresa comune SESAR (Bruxelles)
SESAR kopuzmums (Brisele)
bendra mon SESAR (Briuselis)
SESAR kzs vllalkozs (Brsszel)
l-Impria Konunta SESAR (Brussell)
Gemeenschappelijke Onderneming Sesar (Brussel)
Wsplne przedsiwzicie SESAR (Bruksela)
Empresa Comum SESAR (Bruxelas)
ntreprinderea comun SESAR (Bruxelles)
spolon podnik SESAR (Brusel)
Skupno podjetje SESAR (Bruselj)
SESAR-yhteisyritys (Bryssel)
gemensamma Sesar-fretaget (Bryssel)

Escuela Europea de Administracin


(EAS)
Escuela Europea de Administracin (EAS)
Evropsk sprvn kola (EAS)
Den Europiske Forvaltningsskole (EAS)
Europische Verwaltungsakademie (EAS)
Euroopa Haldusjuhtimise Kool (EAS)
(EAS)
European Administrative School (EAS)
cole europenne dadministration (EAS)
An Scoil Riarachin Eorpach (EAS)
Scuola europea di amministrazione (EAS)
Eiropas Administrcijas skola (EAS)
Europos administravimo mokykla (EAS)
Eurpai Kzigazgatsi Iskola (EAS)
l-Iskola Amministrattiva Ewropea (EAS)
Europese Bestuursschool (EAS)
Europejska Szkoa Administracji (EAS)
Escola Europeia de Administrao (EAS)
coala European de Administraie (EAS)
Eurpska kola verejnej sprvy (EAS)
Evropska ola za upravo (EAS)
Euroopan unionin henkilstkoulutuskeskus (EAS)
Europeiska frvaltningsskolan (EAS)

289

Anexo A9

Escuela Europea de Polica


(, )
Escuela Europea de Polica (CEPOL, Bramshill)
Evropsk policejn akademie (CEPOL, Bramshill)
Det Europiske Politiakademi (Cepol, Bramshill)
Europische Polizeiakademie (CEPOL, Bramshill)
Euroopa Politseikolled (CEPOL, Bramshill)
(CEPOL, )
European Police College (CEPOL, Bramshill)
Collge europen de police (CEPOL, Bramshill)
Coliste Pilneachta na hEorpa (CEPOL, Bramshill)
Accademia europea di polizia (CEPOL, Bramshill)
Eiropas Policijas akadmija (CEPOL, Bremshila)
Europos policijos koledas (CEPOL, Bramilas)
Eurpai Rendrakadmia (CEPOL, Bramshill)
il-Kulle Ewropew tal-Pulizija (CEPOL, Bramshill)
Europese Politieacademie (Cepol, Bramshill)
Europejskie Kolegium Policyjne (CEPOL, Bramshill)
Academia Europeia de Polcia (CEPOL, Bramshill)
Colegiul European de Poliie (CEPOL, Bramshill)
Eurpska policajn akadmia (CEPOL, Bramshill)
Evropska policijska akademija (CEPOL, Bramshill)
Euroopan poliisiakatemia (Cepol, Bramshill)
Europeiska polisakademin (Cepol, Bramshill)

Eurojust
()
Eurojust (La Haya)
Eurojust (Haag)
Eurojust (Haag)
Eurojust (Den Haag)
Eurojust (Haag)
Eurojust ()
Eurojust (The Hague)
Eurojust (La Haye)
Eurojust (An Hig)
Eurojust (LAia)
Eurojust (Hga)
Eurojustas (Haga)
Eurojust (Hga)
Eurojust (L-Aja)
Eurojust (Den Haag)
Eurojust (Haga)
Eurojust (Haia)
Eurojust (Haga)
Eurojust (Haag)
Eurojust (Haag)
Eurojust (Haag)
Eurojust (Haag)

290

Anexo A9

Fondo Europeo de Inversiones


(, )
Fondo Europeo de Inversiones (FEI, Luxemburgo)
Evropsk investin fond (EIF, Lucemburk)
Den Europiske Investeringsfond (EIF, Luxembourg)
Europischer Investitionsfonds (EIF, Luxemburg)
Euroopa Investeerimisfond (EIF, Luxembourg)
(ETE, )
European Investment Fund (EIF, Luxembourg)
Fonds europen dinvestissement (FEI, Luxembourg)
An Ciste Eorpach Infheistochta (Lucsamburg)
Fondo europeo per gli investimenti (FEI, Lussemburgo)
Eiropas Investciju fonds (EIF, Luksemburga)
Europos investicij fondas (EIF, Liuksemburgas)
Eurpai Beruhzsi Alap (EBA, Luxembourg)
il-Fond Ewropew tal-Investiment (FEI, il-Lussemburgu)
Europees Investeringsfonds (EIF, Luxemburg)
Europejski Fundusz Inwestycyjny (Luksemburg)
Fundo Europeu de Investimento (FEI, Luxemburgo)
Fondul European de Investiii (FEI, Luxemburg)
Eurpsky investin fond (Luxemburg)
Evropski investicijski sklad (EIS, Luxembourg)
Euroopan investointirahasto (EIR, Luxemburg)
Europeiska investeringsfonden (EIF, Luxemburg)

Fundacin Europea de Formacin


(ETF, )
Fundacin Europea de Formacin (ETF, Turn)
Evropsk nadace odbornho vzdlvn (ETF, Turn)
Det Europiske Erhvervsuddannelsesinstitut (ETF, Torino)
Europische Stiftung fr Berufsbildung (ETF, Turin)
Euroopa Koolitusfond (ETF, Torino)
(ETF, )
European Training Foundation (ETF, Torino)
Fondation europenne pour la formation (ETF, Turin)
An Foras Eorpach Oilina (ETF, Torino)
Fondazione europea per la formazione (ETF, Torino)
Eiropas Izgltbas fonds (ETF, Turna)
Europos mokymo fondas (ETF, Turinas)
Eurpai Kpzsi Alaptvny (ETF, Torino)
il-Fondazzjoni Ewropea gat-Tari (ETF, Turin)
Europese Stichting voor opleiding (ETF, Turijn)
Europejska Fundacja Ksztacenia (ETF, Turyn)
Fundao Europeia para a Formao (ETF, Turim)
Fundaia European de Formare (ETF, Torino)
Eurpska nadcia pre odborn vzdelvanie (ETF, Turn)
Evropska fundacija za usposabljanje (ETF, Torino)
Euroopan koulutussti (ETF, Torino)
Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen (ETF, Turin)

291

Anexo A9

Fundacin Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida


y de Trabajo
(Eurofound, )
Fundacin Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound, Dubln)
Evropsk nadace pro zlepen ivotnch a pracovnch podmnek (Eurofound, Dublin)
Det Europiske Institut til Forbedring af Leve- og Arbejdsvilkrene (Eurofound, Dublin)
Europische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Eurofound, Dublin)
Euroopa Elu- ja Ttingimuste Parandamise Fond (Eurofound, Dublin)
(Eurofound, )
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Eurofound, Dublin)
Fondation europenne pour lamlioration des conditions de vie et de travail (Eurofound, Dublin)
An Foras Eorpach chun Dla Maireachtla agus Oibre a Fheabhs (Eurofound, Baile tha Cliath)
Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro (Eurofound, Dublino)
Eiropas Dzves un darba apstku uzlaboanas fonds (Eurofound, Dublina)
Europos gyvenimo ir darbo slyg gerinimo fondas (Eurofound, Dublinas)
Eurpai Alaptvny az let- s Munkakrlmnyek Javtsrt (Eurofound, Dublin)
il-Fondazzjoni Ewropea gat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-ajja u tax-Xogol (Eurofound, Dublin)
Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Eurofound, Dublin)
Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunkw ycia i Pracy (Eurofound, Dublin)
Fundao Europeia para a Melhoria das Condies de Vida e de Trabalho (Eurofound, Dublim)
Fundaia European pentru mbuntirea Condiiilor de Via i de Munc (Eurofound, Dublin)
Eurpska nadcia pre zlepovanie ivotnch a pracovnch podmienok (Eurofound, Dublin)
Evropska fundacija za izboljanje ivljenjskih in delovnih razmer (Eurofound, Dublin)
Euroopan elin- ja tyolojen kehittmissti (Eurofound, Dublin)
Europeiska institutet fr frbttring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound, Dublin)

Instituto de Estudios de Seguridad de la Unin Europea


(, )
Instituto de Estudios de Seguridad de la Unin Europea (IESUE, Pars)
stav Evropsk unie pro studium bezpenosti (EUISS, Pa)
Den Europiske Unions Institut for Sikkerhedsstudier (EUISS, Paris)
Institut der Europischen Union fr Sicherheitsstudien (IEUSS, Paris)
Euroopa Liidu Julgeoleku-uuringute Instituut (EUISS, Pariis)
(EUISS, )
European Union Institute for Security Studies (EUISS, Paris)
Institut dtudes de scurit de lUnion europenne (IESUE, Paris)
Institiid an Aontais Eorpaigh do Staidar Slndla (EUISS, Pras)
Istituto dellUnione europea per gli studi sulla sicurezza (IUESS, Parigi)
Eiropas Savienbas Drobas izptes institts (EUISS, Parze)
Europos Sjungos saugumo studij institutas (ESSSI, Paryius)
Az Eurpai Uni Biztonsgpolitikai Kutatintzete (EUISS, Prizs)
l-Istitut tal-Unjoni Ewropea gall-Istudji dwar is-Sigurt (EUISS, Parii)
Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (IVSEU, Parijs)
Instytut Unii Europejskiej Studiw nad Bezpieczestwem (EUISS, Pary)
Instituto de Estudos de Segurana da Unio Europeia (IESUE, Paris)
Institutul pentru Studii de Securitate al Uniunii Europene (ISSUE, Paris)
Intitt Eurpskej nie pre bezpenostn tdie (EUISS, Par)
Intitut Evropske unije za varnostne tudije (EUISS, Pariz)
Euroopan unionin turvallisuusalan tutkimuslaitos (EUTT, Pariisi)
Europeiska unionens institut fr skerhetsstudier (EUISS, Paris)

292

Anexo A9

Instituto Europeo de Innovacin y Tecnologa


(EIT, )
Instituto Europeo de Innovacin y Tecnologa (EIT, Budapest)
Evropsk inovan a technologick institut (EIT, Budape)
Det Europiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT, Budapest)
Europisches Innovations- und Technologieinstitut (EIT, Budapest)
Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituut (EIT, Budapest)
(EIT, )
European Institute of Innovation and Technology (EIT, Budapest)
Institut europen dinnovation et de technologie (EIT, Budapest)
Institiid Eorpach um Nulaocht agus Teicneolaocht (EIT, Bdapeist)
Istituto europeo di innovazione e tecnologia (EIT, Budapest)
Eiropas Inovciju un tehnoloiju institts (EIT, Budapeta)
Europos inovacijos ir technologijos institutas (EIT, Budapetas)
Eurpai Innovcis s Technolgiai Intzet (EIT, Budapest)
l-Istitut Ewropew tal-Innovazzjoni u t-Teknoloija (EIT, Budapest)
Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT, Boedapest)
Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT, Budapeszt)
Instituto Europeu de Inovao e Tecnologia (EIT, Budapeste)
Institutul European de Inovare i Tehnologie (EIT, Budapesta)
Eurpsky inovan a technologick intitt (EIT, Budape)
Evropski intitut za inovacije in tehnologijo (EIT, Budimpeta)
Euroopan innovaatio- ja teknologiainstituutti (EIT, Budapest)
Europeiska institutet fr innovation och teknik (EIT, Budapest)

Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero


(EIGE, )
Instituto Europeo de la Igualdad de Gnero (EIGE, Vilnius)
Evropsk institut pro rovnost en a mu (EIGE, Vilnius)
Det Europiske Institut for Ligestilling mellem Mnd og Kvinder (EIGE, Vilnius)
Europisches Institut fr Gleichstellungsfragen (EIGE, Vilnius)
Euroopa Soolise Vrdiguslikkuse Instituut (EIGE, Vilnius)
(EIGE, )
European Institute for Gender Equality (EIGE, Vilnius)
Institut europen pour lgalit entre les hommes et les femmes (EIGE, Vilnius)
An Institiid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE, Vilnias)
Istituto europeo per luguaglianza di genere (EIGE, Vilnius)
Eiropas Dzimumu ldztiesbas institts (EIGE, Via)
Europos lyi lygybs institutas (EIGE, Vilnius)
A Nemek Kztti Egyenlsg Eurpai Intzete (EIGE, Vilnius)
l-Istitut Ewropew gall-Ugwaljanza bejn is-Sessi (EIGE, Vilnius)
Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE, Vilnius)
Europejski Instytut ds. Rwnoci Kobiet i Mczyzn (EIGE, Wilno)
Instituto Europeu para a Igualdade de Gnero (EIGE, Vilnius)
Institutul European pentru Egalitatea de anse ntre Femei i Brbai (EIGE, Vilnius)
Eurpsky intitt pre rodov rovnos (EIGE, Vilnius)
Evropski intitut za enakost spolov (EIGE, Vilna)
Euroopan tasa-arvoinstituutti (EIGE, Vilna)
Europeiska jmstlldhetsinstitutet (EIGE, Vilnius)

293

Anexo A9

Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanas


(, )
Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanas (OEDT, Lisboa)
Evropsk monitorovac centrum pro drogy a drogovou zvislost (EMCDDA, Lisabon)
Det Europiske Overvgningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN, Lissabon)
Europische Beobachtungsstelle fr Drogen und Drogensucht (EBDD, Lissabon)
Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus (EMCDDA, Lissabon)
(, )
European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA, Lisbon)
Observatoire europen des drogues et des toxicomanies (OEDT, Lisbonne)
An Lrionad Faireachin Eorpach um Dhruga agus Andil i nDruga (EMCDDA, Liospin)
Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze (OEDT, Lisbona)
Eiropas Narkotiku un narkomnijas uzraudzbas centrs (EMCDDA, Lisabona)
Europos narkotik ir narkomanijos stebsenos centras (ENNSC, Lisabona)
A Kbtszer s a Kbtszerfggsg Eurpai Megfigyelkzpontja (EMCDDA, Lisszabon)
i-entru Ewropew gall-Monitora tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga (EMCDDA, Lisbona)
Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD, Lissabon)
Europejskie Centrum Monitorowania Narkotykw i Narkomanii (EMCDDA, Lizbona)
Observatrio Europeu da Droga e da Toxicodependncia (OEDT, Lisboa)
Observatorul European pentru Droguri i Toxicomanie (OEDT, Lisabona)
Eurpske monitorovacie centrum pre drogy a drogov zvislos (EMCDDA, Lisabon)
Evropski center za spremljanje drog in zasvojenosti z drogami (EMCDDA, Lizbona)
Euroopan huumausaineiden ja niiden vrinkytn seurantakeskus (EMCDDA, Lissabon)
Europeiska centrumet fr kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (ECNN, Lissabon)

Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales


(CPVO, )
Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (OCVV, Angers)
Odrdov ad Spoleenstv (CPVO, Angers)
EF-Sortsmyndigheden (CPVO, Angers)
Gemeinschaftliches Sortenamt (CPVO, Angers)
henduse Sordiamet (CPVO, Angers)
(OCVV, )
Community Plant Variety Office (CPVO, Angers)
Office communautaire des varits vgtales (OCVV, Angers)
An Oifig Chomhphobail um Chinelacha Planda (CPVO, Angers)
Ufficio comunitario delle variet vegetali (UCVV, Angers)
Kopienas Augu iru birojs (CPVO, An)
Bendrijos augal veisli tarnyba (BAVT, Aneras)
Kzssgi Nvnyfajta-hivatal (CPVO, Angers)
l-Uffiju Komunitarju tal-Varjetajiet tal-Pjanti (CPVO, Angers)
Communautair Bureau voor plantenrassen (CPVO, Angers)
Wsplnotowy Urzd Ochrony Odmian Rolin (CPVO, Angers)
Instituto Comunitrio das Variedades Vegetais (ICVV, Angers)
Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante (OCSP, Angers)
rad Spoloenstva pre odrody rastln (CPVO, Angers)
Urad Skupnosti za rastlinske sorte (CPVO, Angers)
yhteisn kasvilajikevirasto (CPVO, Angers)
Gemenskapens vxtsortsmyndighet (CPVO, Angers)

294

Anexo A9

Oficina de Armonizacin del Mercado Interior (Marcas, Dibujos


y Modelos)
( ) (OHIM, )
Oficina de Armonizacin del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) (OAMI, Alicante)
ad pro harmonizaci na vnitnm trhu (ochrann znmky a prmyslov vzory) (OHIM, Alicante)
Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemrker og Design) (KHIM, Alicante)
Harmonisierungsamt fr den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM, Alicante)
Siseturu htlustamise Amet (kaubamrgid ja tstusdisainilahendused) (OHM, Alicante)
(, ) (OHIM, )
Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHM, Alicante)
Office de lharmonisation dans le march intrieur (marques, dessins et modles) (OHMI, Alicante)
An Oifig um Chomhchuibhi sa Mhargadh Inmhenach (Trdmharcanna agus Deara) (OCMI,
Alicante)
Ufficio per larmonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI, Alicante)
Iekj tirgus saskaoanas birojs (preu zmes, paraugi un modei) (ITSB, Alikante)
Vidaus rinkos derinimo tarnyba (preki enklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT, Alikant)
Bels Piaci Harmonizcis Hivatal (vdjegyek s formatervezsi mintk) (BPHH/OHIM, Alicante)
l-Uffiju gall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade Marks u Disinji) (UASI, Alicante)
Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (HBIM, Alicante)
Urzd Harmonizacji Rynku Wewntrznego (Znaki Towarowe i Wzory) (OHIM, Alicante)
Instituto de Harmonizao no Mercado Interno (Marcas, Desenhos e Modelos) (IHMI, Alicante)
Oficiul pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne (Mrci, desene i modele industriale) (OAPI,
Alicante)
rad pre harmonizciu vntornho trhu (ochrann znmky a vzory) (OHIM, Alicante)
Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli) (UUNT, Alicante)
sismarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV, Alicante)
Kontoret fr harmonisering inom den inre marknaden (varumrken och mnster) (KHIM, Alicante)

295

Anexo A9

Oficina de Publicaciones de la Unin Europea


(OP, )
( 30.6.2009 .: )
Oficina de Publicaciones de la Unin Europea (OP, Luxemburgo)
(hasta el 30.6.2009: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas)
ad pro publikace Evropsk unie (OP, Lucemburk)
(do 30. 6. 2009: ad pro edn tisky Evropskch spoleenstv)
Den Europiske Unions Publikationskontor (OP, Luxembourg)
(til 30.6.2009: Kontoret for De Europiske Fllesskabers Officielle Publikationer)
Amt fr Verffentlichungen der Europischen Union (OP, Luxemburg)
(bis 30.6.2009: Amt fr amtliche Verffentlichungen der Europischen Gemeinschaften)
Euroopa Liidu Vljaannete Talitus (OP, Luxembourg)
(kuni 30.6.2009: Euroopa henduste Ametlike Vljaannete Talitus)
(OP, )
( 30.6.2009: )
Publications Office of the European Union (OP, Luxembourg)
(until 30.6.2009: Office for Official Publications of the European Communities)
Office des publications de lUnion europenne (OP, Luxembourg)
(jusquau 30.6.2009: Office des publications officielles des Communauts europennes)
Oifig Foilseachn an Aontais Eorpaigh (OP, Lucsamburg)
(go dt an 30.6.2009: Oifig Foilseachn Oifigiil na gComhphobal Eorpach)
Ufficio delle pubblicazioni dellUnione europea (OP, Lussemburgo)
(fino al 30.6.2009: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunit europee)
Eiropas Savienbas Publikciju birojs (OP, Luksemburga)
(ldz 30.6.2009.: Eiropas Kopienu Oficilo publikciju birojs)
Europos Sjungos leidini biuras (OP, Liuksemburgas)
(iki 2009 6 30: Europos Bendrij oficialij leidini biuras)
Az Eurpai Uni Kiadhivatala (OP, Luxembourg)
(2009. 6. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Hivatalos Kiadvnyainak Hivatala)
l-Uffiju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea (OP, il-Lussemburgu)
(sal-30.6.2009: l-Uffiju tal-Pubblikazzjonijiet Uffijali tal-Komunitajiet Ewropej)
Bureau voor publicaties van de Europese Unie (OP, Luxemburg)
(tot en met 30.6.2009: Bureau voor officile publicaties der Europese Gemeenschappen)
Urzd Publikacji Unii Europejskiej (OP, Luksemburg)
(do 30.6.2009: Urzd Oficjalnych Publikacji Wsplnot Europejskich)
Servio das Publicaes da Unio Europeia (OP, Luxemburgo)
(at 30.6.2009: Servio das Publicaes Oficiais das Comunidades Europeias)
Oficiul pentru Publicaii al Uniunii Europene (OP, Luxemburg)
(pn la 30.6.2009: Oficiul pentru Publicaii Oficiale al Comunitilor Europene)
rad pre vydvanie publikci Eurpskej nie (OP, Luxemburg)
(do 30. 6. 2009: rad pre vydvanie radnch publikci Eurpskych spoloenstiev)
Urad za publikacije Evropske unije (OP, Luxembourg)
(do 30. 6. 2009: Urad za uradne publikacije Evropskih skupnosti)
Euroopan unionin julkaisutoimisto (OP, Luxemburg)
(30.6.2009 asti Euroopan yhteisjen virallisten julkaisujen toimisto)
Europeiska unionens publikationsbyr (OP, Luxemburg)
(t.o.m. 30.6.2009: Byrn fr Europeiska gemenskapernas officiella publikationer)

296

Anexo A9

Oficina Europea de Apoyo al Asilo


()
Oficina Europea de Apoyo al Asilo (La Valeta)
Evropsk podprn ad pro otzky azylu (Valletta)
Det Europiske Asylstttekontor (Valletta)
Europisches Untersttzungsbro fr Asylfragen (Valletta)
Euroopa Varjupaigaksimuste Tugiamet (Valletta)
()
European Asylum Support Office (EASO, Valletta)
Bureau europen dappui en matire dasile (La Valette)
Oifig Eorpach Tacaochta do Chrsa Tearmainn (Vaileite)
Ufficio europeo di sostegno per lasilo (La Valletta)
Eiropas Patvruma atbalsta birojs (Valeta)
Europos prieglobsio paramos biuras (EPPB, Valeta)
Eurpai Menekltgyi Tmogatsi Hivatal (Valletta)
l-Uffiju Ewropew ta Appo fil-qasam tal-Asil (Valletta)
Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (Valletta)
Europejski Urzd Wsparcia w dziedzinie Azylu (Valletta)
Gabinete Europeu de Apoio em matria de Asilo (GEAA, Valeta)
Biroul European de Sprijin pentru Azil (Valletta)
Eurpsky podporn rad pre azyl (Valletta)
Evropski azilni podporni urad (Valletta)
Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (Valletta)
Europeiska stdkontoret fr asylfrgor (Valletta)

Oficina Europea de Polica (Europol)


(E, )
Oficina Europea de Polica (Europol, La Haya)
Evropsk policejn ad (Europol, Haag)
Den Europiske Politienhed (Europol, Haag)
Europisches Polizeiamt (Europol, Den Haag)
Euroopa Politseiamet (Europol, Haag)
(E, )
European Police Office (Europol, The Hague)
Office europen de police (Europol, La Haye)
An Oifig Eorpach Piln (Europol, An Hig)
Ufficio europeo di polizia (Europol, LAia)
Eiropas Policijas birojs (Eiropols, Hga)
Europos policijos biuras (Europolas, Haga)
Eurpai Rendrsgi Hivatal (Europol, Hga)
l-Uffiju Ewropew tal-Pulizija (Europol, L-Aja)
Europese Politiedienst (Europol, Den Haag)
Europejski Urzd Policji (Europol, Haga)
Servio Europeu de Polcia (Europol, Haia)
Oficiul European de Poliie (Europol, Haga)
Eurpsky policajn rad (Europol, Haag)
Evropski policijski urad (Europol, Haag)
Euroopan poliisivirasto (Europol, Haag)
Europeiska polisbyrn (Europol, Haag)

297

Anexo A9

Oficina Europea de Seleccin de Personal


(EPSO, )
Oficina Europea de Seleccin de Personal (EPSO, Bruselas)
Evropsk ad pro vbr personlu (EPSO, Brusel)
Det Europiske Personaleudvlgelseskontor (EPSO, Bruxelles)
Europisches Amt fr Personalauswahl (EPSO, Brssel)
Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO, Brssel)
(EPSO, )
European Personnel Selection Office (EPSO, Brussels)
Office europen de slection du personnel (EPSO, Bruxelles)
An Oifig Eorpach um Roghn Foirne (EPSO, An Bhruisil)
Ufficio europeo di selezione del personale (EPSO, Bruxelles)
Eiropas Personla atlases birojs (EPSO, Brisele)
Europos personalo atrankos tarnyba (EPSO, Briuselis)
Eurpai Szemlyzeti Felvteli Hivatal (EPSO, Brsszel)
l-Uffiju Ewropew gas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO, Brussell)
Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO, Brussel)
Europejski Urzd Doboru Kadr (EPSO, Bruksela)
Servio Europeu de Seleo do Pessoal (EPSO, Bruxelas)
Oficiul European pentru Selecia Personalului (EPSO, Bruxelles)
Eurpsky rad pre vber pracovnkov (EPSO, Brusel)
Evropski urad za izbor osebja (EPSO, Bruselj)
Euroopan unionin henkilstvalintatoimisto (EPSO, Bryssel)
Europeiska rekryteringsbyrn (Epso, Bryssel)

Parlamento Europeo
(, )
Parlamento Europeo (PE, Estrasburgo)
Evropsk parlament (EP, trasburk)
Europa-Parlamentet (Strasbourg)
Europisches Parlament (EP, Straburg)
Euroopa Parlament (EP, Strasbourg)
(EK, )
European Parliament (EP, Strasbourg)
Parlement europen (PE, Strasbourg)
Parlaimint na hEorpa (Strasbourg)
Parlamento europeo (PE, Strasburgo)
Eiropas Parlaments (EP, Strasbra)
Europos Parlamentas (EP, Strasbras)
Eurpai Parlament (EP, Strasbourg)
il-Parlament Ewropew (PE, Straburgu)
Europees Parlement (EP, Straatsburg)
Parlament Europejski (PE, Strasburg)
Parlamento Europeu (PE, Estrasburgo)
Parlamentul European (PE, Strasbourg)
Eurpsky parlament (EP, trasburg)
Evropski parlament (EP, Strasbourg)
Euroopan parlamentti (EP, Strasbourg)
Europaparlamentet (EP, Strasbourg)

298

Anexo A9

Presidente del Consejo Europeo


()
Presidente del Consejo Europeo (Bruselas)
pedseda Evropsk rady (Brusel)
Formanden for Det Europiske Rd (Bruxelles)
Prsident des Europischen Rates (Brssel)
Euroopa lemkogu eesistuja (Brssel)
()
President of the European Council (Brussels)
prsident du Conseil europen (Bruxelles)
Uachtarn na Comhairle Eorpa (An Bhruisil)
presidente del Consiglio europeo (Bruxelles)
Eiropadomes prieksdtjs (Brisele)
Europos Vadov Tarybos pirmininkas (Briuselis)
az Eurpai Tancs elnke (Brsszel)
il-President tal-Kunsill Ewropew (Brussell)
voorzitter van de Europese Raad (Brussel)
Przewodniczcy Rady Europejskiej (Bruksela)
Presidente do Conselho Europeu (Bruxelas)
Preedintele Consiliului European (Bruxelles)
predseda Eurpskej rady (Brusel)
predsednik Evropskega sveta (Bruselj)
Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja (Bryssel)
Europeiska rdets ordfrande (Bryssel)

Servicio Europeo de Accin Exterior


(, )
Servicio Europeo de Accin Exterior (SEAE, Bruselas)
Evropsk sluba pro vnj innost (ESV, Brusel)
Tjenesten for EUs Optrden Udadtil (Bruxelles)
Europischer Auswrtiger Dienst (EAD, Brssel)
Euroopa vlisteenistus (Brssel)
(, )
European External Action Service (EEAS, Brussels)
Service europen pour laction extrieure (SEAE, Bruxelles)
An tSeirbhs Eorpach Gnomhaochta Seachtra (SEGS, An Bhruisil)
Servizio europeo per lazione esterna (SEAE, Bruxelles)
Eiropas rjs darbbas dienests (EDD, Brisele)
Europos iors veiksm tarnyba (EIVT, Briuselis)
Eurpai Klgyi Szolglat (EKSZ, Brsszel)
is-Servizz Ewropew gall-Azzjoni Esterna (SEAE, Brussell)
Europese Dienst voor extern optreden (EDEO, Brussel)
Europejska Suba Dziaa Zewntrznych (ESDZ, Bruksela)
Servio Europeu para a Ao Externa (SEAE, Bruxelas)
Serviciul European de Aciune Extern (SEAE, Bruxelles)
Eurpska sluba pre vonkajiu innos (ESV, Brusel)
Evropska sluba za zunanje delovanje (ESZD, Bruselj)
Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH, Bryssel)
Europeiska utrikestjnsten (Bryssel)

299

Anexo A9

Supervisor Europeo de Proteccin de Datos


(, )
Supervisor Europeo de Proteccin de Datos (SEPD, Bruselas)
evropsk inspektor ochrany daj (EIO, Brusel)
Den Europiske Tilsynsfrende for Databeskyttelse (EDPS, Bruxelles)
Europischer Datenschutzbeauftragter (EDSB, Brssel)
Euroopa Andmekaitseinspektor (Brssel)
E (, )
European Data Protection Supervisor (EDPS, Brussels)
Contrleur europen de la protection des donnes (CEPD, Bruxelles)
An Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonra (MECS, An Bhruisil)
Garante europeo della protezione dei dati (GEPD, Bruxelles)
Eiropas Datu aizsardzbas uzraudztjs (EDAU, Brisele)
Europos duomen apsaugos prieiros pareignas (EDAPP, Briuselis)
eurpai adatvdelmi biztos (Brsszel)
il-Kontrollur Ewropew gall-Protezzjoni tad-Data (KEPD, Brussell)
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS, Brussel)
Europejski Inspektor Ochrony Danych (EIOD, Bruksela)
Autoridade Europeia para a Proteo de Dados (AEPD, Bruxelas)
Autoritatea European pentru Protecia Datelor (AEPD, Bruxelles)
eurpsky dozorn radnk pre ochranu dajov (EDPS, Brusel)
Evropski nadzornik za varstvo podatkov (ENVP, Bruselj)
Euroopan tietosuojavaltuutettu (Bryssel)
Europeiska datatillsynsmannen (Bryssel)

Tribunal de Cuentas Europeo


()
Tribunal de Cuentas Europeo (Luxemburgo)
Evropsk etn dvr (ED, Lucemburk)
Den Europiske Revisionsret (Luxembourg)
Europischer Rechnungshof (Luxemburg)
Euroopa Kontrollikoda (Luxembourg)
()
European Court of Auditors (ECA, Luxembourg)
Cour des comptes europenne (Luxembourg)
An Chirt Inichir Eorpach (Lucsamburg)
Corte dei conti europea (Lussemburgo)
Eiropas Revzijas palta (Luksemburga)
Europos Audito Rmai (Liuksemburgas)
Eurpai Szmvevszk (Luxembourg)
il-Qorti Ewropea tal-Awdituri (il-Lussemburgu)
Europese Rekenkamer (Luxemburg)
Europejski Trybuna Obrachunkowy (Luksemburg)
Tribunal de Contas Europeu (TCE, Luxemburgo)
Curtea de Conturi European (Luxemburg)
Eurpsky dvor audtorov (Luxemburg)
Evropsko raunsko sodie (ERS, Luxembourg)
Euroopan tilintarkastustuomioistuin (Luxemburg)
Europeiska revisionsrtten (Luxemburg)

300

Anexo A9

Tribunal de Justicia de la Unin Europea / Tribunal de Justicia


(Institucin / instancia)

() /
( 30.11.2009 .: )
Tribunal de Justicia de la Unin Europea (Luxemburgo) / Tribunal de Justicia
(hasta el 30.11.2009: Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas)
Soudn dvr Evropsk unie (SD, Lucemburk) / Soudn dvr
(do 30. 11. 2009: Soudn dvr Evropskch spoleenstv)
Den Europiske Unions Domstol (Luxembourg)/Domstolen
(til 30.11.2009: De Europiske Fllesskabers Domstol)
Gerichtshof der Europischen Union (EuGH, Luxemburg)/Gerichtshof
(bis 30.11.2009: Gerichtshof der Europschen Gemeinschaften)
Euroopa Liidu Kohus / Euroopa Kohus (Luxembourg)
(kuni 30.11.2009: Euroopa henduste Kohus)
(, ) /
( 30.11.2009: )
Court of Justice of the European Union (CJEU, Luxembourg)/Court of Justice
(until 30.11.2009: Court of Justice of the European Communities)
Cour de justice de lUnion europenne (CJUE, Luxembourg)/Cour de justice
(jusquau 30.11.2009: Cour de justice des Communauts europennes)
Cirt Bhreithinais an Aontais Eorpaigh (CJUE, Lucsamburg)/An Chirt Bhreithinais
(go dt an 30.11.2009: Cirt Bhreithinais na gComhphobal Eorpach)
Corte di giustizia dellUnione europea (CGUE, Lussemburgo)/Corte di giustizia
(fino al 30.11.2009: Corte di giustizia delle Comunit europee)
Eiropas Savienbas Tiesa (EST, Luksemburga) / Tiesa
(ldz 30.11.2009.: Eiropas Kopienu Tiesa)
Europos Sjungos Teisingumo Teismas (ESTT, Liuksemburgas) / Teisingumo Teismas
(iki 2009 11 30: Europos Bendrij Teisingumo Teismas)
Az Eurpai Uni Brsga (Luxembourg)/Brsg
(2009. 11. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Brsga)
il-Qorti tal-ustizzja tal-Unjoni Ewropea (QUE, il-Lussemburgu)/il-Qorti tal-ustizzja
(sat-30.11.2009: il-Qorti tal-ustizzja tal-Komunitajiet Ewropej)
Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ, Luxemburg)/Hof van Justitie
(tot en met 30.11.2009: Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen)
Trybuna Sprawiedliwoci Unii Europejskiej (TS, Luksemburg) / Trybuna Sprawiedliwoci
(do 30.11.2009: Trybuna Sprawiedliwoci Wsplnot Europejskich)
Tribunal de Justia da Unio Europeia (TJUE, Luxemburgo)/Tribunal de Justia
(at 30.11.2009: Tribunal de Justia das Comunidades Europeias)
Curtea de Justiie a Uniunii Europene (CJUE, Luxemburg)/Curtea de Justiie
(pn la 30.11.2009: Curtea de Justiie a Comunitilor Europene)
Sdny dvor Eurpskej nie (SD, Luxemburg)/Sdny dvor
(do 30. 11. 2009: Sdny dvor Eurpskych spoloenstiev)
Sodie Evropske unije (SEU, Luxembourg) / Sodie
(do 30. 11. 2009: Sodie Evropskih skupnosti)
Euroopan unionin tuomioistuin (Luxemburg) / unionin tuomioistuin
(30.11.2009 asti Euroopan yhteisjen tuomioistuin)
Europeiska unionens domstol (Luxemburg)/domstolen
(t.o.m. 30.11.2009: Europeiska gemenskapernas domstol)

301

Anexo A9

Tribunal de la Funcin Pblica


()
Tribunal de la Funcin Pblica (Luxemburgo)
Soud pro veejnou slubu (Lucemburk)
EU-Personaleretten (Luxembourg)
(til 30.11.2009: Retten for EU-Personalesager)
Gericht fr den ffentlichen Dienst (Luxemburg)
Avaliku Teenistuse Kohus (Luxembourg)
()
Civil Service Tribunal (Luxembourg)
Tribunal de la fonction publique (Luxembourg)
An Binse um Sheirbhs Shibhialta (Lucsamburg)
Tribunale della funzione pubblica (Lussemburgo)
Civildienesta tiesa (Luksemburga)
Tarnautoj teismas (Liuksemburgas)
Kzszolglati Trvnyszk (Luxembourg)
it-Tribunal gas-Servizz Pubbliku (il-Lussemburgu)
Gerecht voor ambtenarenzaken (Luxemburg)
Sd do spraw Suby Publicznej (Luksemburg)
(do 30.11.2009: Sd do spraw Suby Publicznej Unii Europejskiej)
Tribunal da Funo Pblica (Luxemburgo)
Tribunalul Funciei Publice (Luxemburg)
Sd pre verejn slubu (Luxemburg)
Sodie za uslubence (Luxembourg)
Euroopan unionin virkamiestuomioistuin (Luxemburg)
personaldomstolen (Luxemburg)

302

Anexo A9

Tribunal General
()
( 30.11.2009 .: )
Tribunal General (Luxemburgo)
(hasta el 30.11.2009: Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas)
Tribunl (Lucemburk)
(do 30. 11. 2009: Soud prvnho stupn Evropskch spoleenstv)
Retten (Luxembourg)
(til 30.11.2009: De Europiske Fllesskabers Ret i Frste Instans)
Gericht (Luxemburg)
(bis 30.11.2009: Gericht erster Instanz der Europischen Gemeinschaften)
ldkohus (Luxembourg)
(kuni 30.11.2009: Euroopa henduste Esimese Astme Kohus)
()
( 30.11.2009: )
General Court (Luxembourg)
(until 30.11.2009: Court of First Instance of the European Communities)
Tribunal (Luxembourg)
(jusquau 30.11.2009: Tribunal de premire instance des Communauts europennes)
Cirt Ghinearlta (Lucsamburg)
(go dt an 30.11.2009: Cirt Chadchime na gComhphobal Eorpach)
Tribunale (Lussemburgo)
(fino al 30.11.2009: Tribunale di primo grado delle Comunit europee)
Visprj tiesa (Luksemburga)
(ldz 30.11.2009.: Eiropas Kopienu Pirms instances tiesa)
Bendrasis Teismas (Liuksemburgas)
(iki 2009 11 30: Europos Bendrij pirmosios instancijos teismas)
Trvnyszk (Luxembourg)
(2009. 11. 30-ig: Az Eurpai Kzssgek Elsfok Brsga)
il-Qorti enerali (il-Lussemburgu)
(sat-30.11.2009: il-Qorti tal-PrimIstanza tal-Komunitajiet Ewropej)
Gerecht (Luxemburg)
(tot en met 30.11.2009: Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen)
Sd (Luksemburg)
(do 30.11.2009: Sd Pierwszej Instancji Wsplnot Europejskich)
Tribunal Geral (Luxemburgo)
(at 30.11.2009: Tribunal de Primeira Instncia das Comunidades Europeias)
Tribunalul (Luxemburg)
(pn la 30.11.2009: Tribunalul de Prim Instan al Comunitilor Europene)
Veobecn sd (Luxemburg)
(do 30. 11. 2009: Sd prvho stupa Eurpskych spoloenstiev)
Splono sodie (Luxembourg)
(do 30. 11. 2009: Sodie prve stopnje Evropskih skupnosti)
unionin yleinen tuomioistuin (Luxemburg)
(30.11.2009 asti: Euroopan yhteisjen ensimmisen oikeusasteen tuomioistuin)
tribunalen (Luxemburg)
(t.o.m. 30.11.2009: Europeiska gemenskapernas frstainstansrtt)

303

Anexo A9

Unin Europea

Unin Europea
Evropsk unie
Den Europiske Union
Europische Union
Euroopa Liit

European Union
Union europenne
An tAontas Eorpach
Unione europea
Eiropas Savienba
Europos Sjunga
Eurpai Uni
l-Unjoni Ewropea
Europese Unie
Unia Europejska
Unio Europeia
Uniunea European
Eurpska nia
Evropska unija
Euroopan unioni
Europeiska unionen

304

Anexo A10

Lista de regiones (NUTS)


La siguiente lista presenta la nomenclatura comn de unidades territoriales estadsticas (NUTS)
en lengua original y en lengua espaola. El documento base utilizado para su establecimiento es
el Reglamento (UE) n 31/2011 de la Comisin, de 17 de enero de 2011, que modifica los
anexos del Reglamento (CE) n 1059/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se
establece una nomenclatura comn de unidades territoriales estadsticas (NUTS) (DO L 13 de
18.1.2011, p. 3).

Cdigo

Nombre en lengua original

Nombre en lengua espaola

Blgica
BE1, BE10

Rgion de Bruxelles-Capitale/
Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Bruselas-Capital

BE2
BE21
BE22
BE23
BE24
BE25

Vlaams Gewest
Prov. Antwerpen
Prov. Limburg (BE)
Prov. Oost-Vlaanderen
Prov. Vlaams-Brabant
Prov. West-Vlaanderen

Flandes
Amberes
Limburgo (BE)
Flandes Oriental
Brabante Flamenco
Flandes Occidental

BE3
BE31
BE32
BE33
BE34
BE35

Rgion wallonne
Prov. Brabant wallon
Prov. Hainaut
Prov. Lige
Prov. Luxembourg (BE)
Prov. Namur

Valonia
Brabante Valn
Henao
Lieja
Luxemburgo (BE)
Namur

(Severna i
yugoiztochna Bulgaria)
(Severozapaden)
(Severen tsentralen)
(Severoiztochen)
(Yugoiztochen)

Bulgaria Septentrional y Suroriental


(Yugozapadna i yuzhna tsentralna Bulgaria)
(Yugozapaden)
(Yuzhen tsentralen)

Bulgaria Suroccidental y Centro-Meridional

esk republika
Praha
Stedn echy
Jihozpad
Severozpad
Severovchod
Jihovchod
Stedn Morava
Moravskoslezsko

Chequia
Praga
Bohemia Central
Suroeste (CZ)
Noroeste (CZ)
Noreste (CZ)
Sureste (CZ)
Moravia Central
Moravia-Silesia

Danmark
Hovedstaden
Sjlland

Dinamarca
Capital
Selandia

Bulgaria
BG3
BG31
BG32
BG33
BG34
BG4
BG41
BG42

Noroeste (BG)
Centro-Norte
Noreste (BG)
Sureste (BG)

Suroeste (BG)
Centro-Sur

Chequia
CZ0
CZ01
CZ02
CZ03
CZ04
CZ05
CZ06
CZ07
CZ08
Dinamarca
DK0
DK01
DK02

305

Anexo A10
DK03
DK04
DK05

Syddanmark
Midtjylland
Nordjylland

Dinamarca Meridional
Jutlandia Central
Jutlandia Septentrional

Alemania
DE1
DE11
DE12
DE13
DE14

Baden-Wrttemberg
Stuttgart
Karlsruhe
Freiburg
Tbingen

Baden-Wurtemberg
Stuttgart
Karlsruhe
Friburgo
Tubinga

DE2
DE21
DE22
DE23
DE24
DE25
DE26
DE27

Bayern
Oberbayern
Niederbayern
Oberpfalz
Oberfranken
Mittelfranken
Unterfranken
Schwaben

Baviera
Alta Baviera
Baja Baviera
Alto Palatinado
Alta Franconia
Franconia Central
Baja Franconia
Suabia

DE3, DE30

Berlin

Berln

DE4, DE40

Brandenburg

Brandemburgo

DE5, DE50

Bremen

Bremen

DE6, DE60

Hamburg

Hamburgo

DE7
DE71
DE72
DE73

Hessen
Darmstadt
Gieen
Kassel

Hesse
Darmstadt
Gieen
Kassel

DE8, DE80

Mecklenburg-Vorpommern

Mecklemburgo-Pomerania Occidental

DE9
DE91
DE92
DE93
DE94

Niedersachsen
Braunschweig
Hannover
Lneburg
Weser-Ems

Baja Sajonia
Braunschweig
Hannover
Luneburgo
Weser-Ems

DEA
DEA1
DEA2
DEA3
DEA4
DEA5

Nordrhein-Westfalen
Dsseldorf
Kln
Mnster
Detmold
Arnsberg

Renania del Norte-Westfalia


Dsseldorf
Colonia
Mnster
Detmold
Arnsberg

DEB
DEB1
DEB2
DEB3

Rheinland-Pfalz
Koblenz
Trier
Rheinhessen-Pfalz

Renania-Palatinado
Coblenza
Trveris
Hesse Renano-Palatinado

DEC, DEC0 Saarland

Sarre

DED
DED2
DED4
DED5

Sajonia
Dresde
Chemnitz
Leipzig

Sachsen
Dresden
Chemnitz
Leipzig

DEE, DEE0 Sachsen-Anhalt

Sajonia-Anhalt

DEF, DEF0

Schleswig-Holstein

Schleswig-Holstein

DEG,
DEG0

Thringen

Turingia

Eesti

Estonia

Ireland
Border, Midland and Western
Southern and Eastern

Irlanda
Frontera, Centro y Oeste
Sur y Este

Estonia
EE0, EE00
Irlanda
IE0
IE01
IE02

306

Anexo A10

Grecia
(Voreia Ellada)
A , (Anatoliki
Makedonia, Thraki)
(Kentriki Makedonia)
(Dytiki Makedonia)
(Thessalia)

Grecia Septentrional
Macedonia Oriental-Tracia

EL2
EL21
EL22
EL23
EL24
EL25

(Kentriki Ellada)
(Ipeiros)
(Ionia Nisia)
(Dytiki Ellada)
(Sterea Ellada)
(Peloponnisos)

Grecia Central
Epiro
Islas Jnicas
Grecia Occidental
Grecia Continental
Peloponeso

EL3, EL30

A (Attiki)

tica

EL4
EL41
EL42
EL43

, (Nisia Aigaiou, Kriti)


(Voreio Aigaio)
(Notio Aigaio)
(Kriti)

Islas del Egeo-Creta


Egeo Septentrional
Egeo Meridional
Creta

ES1
ES11
ES12
ES13

Noroeste
Galicia
Principado de Asturias
Cantabria

Noroeste (ES)
Galicia
Principado de Asturias
Cantabria

ES2
ES21
ES22
ES23
ES24

Noreste
Pas Vasco
Comunidad Foral de Navarra
La Rioja
Aragn

Noreste (ES)
Pas Vasco
Comunidad Foral de Navarra
La Rioja
Aragn

ES3, ES30

Comunidad de Madrid

Comunidad de Madrid

ES4
ES41
ES42
ES43

Centro (ES)
Castilla y Len
Castilla-La Mancha
Extremadura

Centro (ES)
Castilla y Len
Castilla-La Mancha
Extremadura

ES5
ES51
ES52
ES53

Este
Catalua
Comunidad Valenciana
Illes Balears

Este (ES)
Catalua
Comunidad Valenciana
Illes Balears

ES6
ES61
ES62
ES63
ES64

Sur
Andaluca
Regin de Murcia
Ciudad Autnoma de Ceuta
Ciudad Autnoma de Melilla

Sur (ES)
Andaluca
Regin de Murcia
Ciudad Autnoma de Ceuta
Ciudad Autnoma de Melilla

ES7, ES70

Canarias

Canarias

FR1, FR10

le-de-France

Isla de Francia

FR2
FR21
FR22
FR23
FR24
FR25
FR26

Bassin parisien
Champagne-Ardenne
Picardie
Haute-Normandie
Centre
Basse-Normandie
Bourgogne

Cuenca de Pars
Champaa-Ardenas
Picarda
Alta Normanda
Centro (FR)
Baja Normanda
Borgoa

FR3, FR30

Nord Pas-de-Calais

Norte-Paso de Calais

FR4
FR41
FR42
FR43

Est

Este (FR)
Lorena
Alsacia
Franco Condado

EL1
EL11
EL12
EL13
EL14

Macedonia Central
Macedonia Occidental
Tesalia

Espaa

Francia

Lorraine
Alsace
Franche-Comt

307

Anexo A10

FR5
FR51
FR52
FR53

Ouest
Pays de la Loire
Bretagne
Poitou-Charentes

Oeste (FR)
Pases del Loira
Bretaa
Poitou-Charentes

FR6
FR61
FR62
FR63

Sud-Ouest
Aquitaine
Midi-Pyrnes
Limousin

Suroeste (FR)
Aquitania
Medioda-Pirineos
Lemosn

FR7
FR71
FR72

Centre-Est
Rhne-Alpes
Auvergne

Centro-Este
Rdano-Alpes
Auvernia

FR8
FR81
FR82
FR83

Mditerrane
Languedoc-Roussillon
Provence-Alpes-Cte dAzur
Corse

Mediterrneo
Languedoc-Roselln
Provenza-Alpes-Costa Azul
Crcega

FR9
FR91
FR92
FR93
FR94

Dpartements doutre-mer
Guadeloupe
Martinique
Guyane
Runion

Departamentos de Ultramar
Guadalupe
Martinica
Guayana
Reunin

ITC
ITC1
ITC2
ITC3
ITC4

Nord-Ovest
Piemonte
Valle dAosta/Valle dAoste
Liguria
Lombardia

Noroeste (IT)
Piamonte
Valle de Aosta
Liguria
Lombarda

ITF
ITF1
ITF2
ITF3
ITF4
ITF5
ITF6

Sud
Abruzzo
Molise
Campania
Puglia
Basilicata
Calabria

Sur (IT)
Abruzos
Molise
Campania
Apulia
Basilicata
Calabria

ITG
ITG1
ITG2

Isole
Sicilia
Sardegna

Islas
Sicilia
Cerdea

ITH
ITH1
ITH2
ITH3
ITH4
ITH5

Nord-Est
Provincia Autonoma di Bolzano/Bozen
Provincia Autonoma di Trento
Veneto
Friuli-Venezia Giulia
Emilia-Romagna

Noreste (IT)
Bolzano/Bozen
Trento
Vneto
Friul-Venecia Julia
Emilia-Romaa

ITI
ITI1
ITI2
ITI3
ITI4

Centro (IT)
Toscana
Umbria
Marche
Lazio

Centro (IT)
Toscana
Umbra
Las Marcas
Lacio

/Kbrs

Chipre

Latvija

Letonia

Lietuva

Lituania

Luxembourg

Luxemburgo

Italia

Chipre
CY0, CY00
Letonia
LV0, LV00
Lituania
LT0, LT00
Luxemburgo
LU0, LU00

308

Anexo A10

Hungra
HU1, HU10 Kzp-Magyarorszg

Hungra Central

HU2
HU21
HU22
HU23

Dunntl
Kzp-Dunntl
Nyugat-Dunntl
Dl-Dunntl

Transdanubio
Transdanubio Central
Transdanubio Occidental
Transdanubio Meridional

HU3
HU31
HU32
HU33

Alfld s szak
szak-Magyarorszg
szak-Alfld
Dl-Alfld

Llanura y Norte
Hungra Septentrional
Llanura Septentrional
Llanura Meridional

Malta
MT0, MT00 Malta

Malta

Pases Bajos
NL1
NL11
NL12
NL13

Noord-Nederland
Groningen
Friesland (NL)
Drenthe

Pases Bajos Septentrionales


Groninga
Frisia
Drente

NL2
NL21
NL22
NL23

Oost-Nederland
Overijssel
Gelderland
Flevoland

Pases Bajos Orientales


Overijssel
Geldres
Flevoland

NL3
NL31
NL32
NL33
NL34

West-Nederland
Utrecht
Noord-Holland
Zuid-Holland
Zeeland

Pases Bajos Occidentales


Utrecht
Holanda Septentrional
Holanda Meridional
Zelanda

NL4
NL41
NL42

Zuid-Nederland
Noord-Brabant
Limburg (NL)

Pases Bajos Meridionales


Brabante Septentrional
Limburgo (NL)

AT1
AT11
AT12
AT13

Oststerreich
Burgenland (AT)
Niedersterreich
Wien

Austria Oriental
Burgenland
Baja Austria
Viena

AT2
AT21
AT22

Sdsterreich
Krnten
Steiermark

Austria Meridional
Carintia
Estiria

AT3
AT31
AT32
AT33
AT34

Weststerreich
Obersterreich
Salzburg
Tirol
Vorarlberg

Austria Occidental
Alta Austria
Salzburgo
Tirol
Vorarlberg

PL1
PL11
PL12

Region Centralny
dkie
Mazowieckie

Centro (PL)
d
Mazovia

PL2
PL21
PL22

Region Poudniowy
Maopolskie
lskie

Sur (PL)
Pequea Polonia
Silesia

PL3
PL31
PL32
PL33
PL34

Region Wschodni
Lubelskie
Podkarpackie
witokrzyskie
Podlaskie

Este (PL)
Lublin
Podkarpacie
wity Krzy
Podlasie

PL4
PL41

Region Pnocno-Zachodni
Wielkopolskie

Noroeste (PL)
Gran Polonia

Austria

Polonia

309

Anexo A10
PL42
PL43

Zachodniopomorskie
Lubuskie

Pomerania Occidental
Lubusz

PL5
PL51
PL52

Region Poudniowo-Zachodni
Dolnolskie
Opolskie

Suroeste (PL)
Baja Silesia
Opole

PL6
PL61
PL62
PL63

Region Pnocny
Kujawsko-pomorskie
Warmisko-mazurskie
Pomorskie

Norte (PL)
Kuyavia-Pomerania
Warmia-Mazuria
Pomerania

PT1
PT11
PT15
PT16
PT17
PT18

Continente
Norte
Algarve
Centro (PT)
Lisboa
Alentejo

Continente
Norte
Algarve
Centro (PT)
Lisboa
Alentejo

PT2, PT20

Regio Autnoma dos Aores

Regin Autnoma de las Azores

PT3, PT30

Regio Autnoma da Madeira

Regin Autnoma de Madeira

RO1
RO11
RO12

Macroregiunea unu
Nord-Vest
Centru

Primera macrorregin
Noroeste (RO)
Centro (RO)

RO2
RO21
RO22

Macroregiunea doi
Nord-Est
Sud-Est

Segunda macrorregin
Noreste (RO)
Sureste (RO)

RO3
RO31
RO32

Macroregiunea trei
Sud Muntenia
Bucureti Ilfov

Tercera macrorregin
Sur-Gran Valaquia
Bucarest-Ilfov

RO4
RO41
RO42

Macroregiunea patru
Sud-Vest Oltenia
Vest

Cuarta macrorregin
Suroeste-Pequea Valaquia
Oeste (RO)

Slovenija
Vzhodna Slovenija
Zahodna Slovenija

Eslovenia
Eslovenia Oriental
Eslovenia Occidental

Slovensko
Bratislavsk kraj
Zpadn Slovensko
Stredn Slovensko
Vchodn Slovensko

Eslovaquia
Bratislava
Eslovaquia Occidental
Eslovaquia Central
Eslovaquia Oriental

FI1
FI19
FI1B
FI1C
FI1D

Manner-Suomi
Lnsi-Suomi
Helsinki-Uusimaa
Etel-Suomi
Pohjois- ja It-Suomi

Finlandia Continental
Finlandia Occidental
Helsinki-Uusimaa
Finlandia Meridional
Finlandia Septentrional y Oriental

FI2, FI20

land

land

SE1
SE11
SE12

stra Sverige
Stockholm
stra Mellansverige

Este (SE)
Estocolmo
Suecia Centro-Oriental

SE2
SE21
SE22
SE23

Sdra Sverige
Smland med arna
Sydsverige
Vstsverige

Sur (SE)
Smland e Islas
Suecia Meridional
Suecia Occidental

Portugal

Rumana

Eslovenia
SI0
SI01
SI02
Eslovaquia
SK0
SK01
SK02
SK03
SK04
Finlandia

Suecia

310

SE3
SE31
SE32
SE33

Norra Sverige
Norra Mellansverige
Mellersta Norrland
vre Norrland

Norte (SE)
Suecia Centro-Septentrional
Norrland Central
Norrland Septentrional

UKC
UKC1
UKC2

North East (England)


Tees Valley and Durham
Northumberland and Tyne and Wear

Noreste (UK)
Valle del Tees y Durham
Northumberland, Tyne y Wear

UKD
UKD1
UKD3
UKD4
UKD6
UKD7

North West (England)


Cumbria
Greater Manchester
Lancashire
Cheshire
Merseyside

Noroeste (UK)
Cumbria
Gran Manchester
Lancashire
Cheshire
Merseyside

UKE
UKE1
UKE2
UKE3
UKE4

Yorkshire and the Humber


East Yorkshire and Northern Lincolnshire
North Yorkshire
South Yorkshire
West Yorkshire

Yorkshire y Humberside
Yorkshire Oriental y Lincolnshire Septentrional
Yorkshire Septentrional
Yorkshire Meridional
Yorkshire Occidental

UKF
UKF1
UKF2
UKF3

East Midlands (England)


Derbyshire and Nottinghamshire
Leicestershire, Rutland and Northamptonshire
Lincolnshire

Midlands Orientales
Derbyshire y Nottinghamshire
Leicestershire, Rutland y Northamptonshire
Lincolnshire

UKG
UKG1
UKG2
UKG3

West Midlands (England)


Midlands Occidentales
Herefordshire, Worcestershire and Warwickshire
Herefordshire, Worcestershire y Warwickshire
Shropshire and Staffordshire
Shropshire y Staffordshire
West Midlands
Midlands Occidentales

UKH
UKH1
UKH2
UKH3

East of England
East Anglia
Bedfordshire and Hertfordshire
Essex

Este de Inglaterra
Anglia Oriental
Bedfordshire y Hertfordshire
Essex

UKI
UKI1
UKI2

London
Inner London
Outer London

Londres
Londres-Centro
Londres-Periferia

UKJ
UKJ1
UKJ2
UKJ3
UKJ4

South East (England)


Berkshire, Buckinghamshire and Oxfordshire
Surrey, East and West Sussex
Hampshire and Isle of Wight
Kent

Sureste (UK)
Berkshire, Buckinghamshire y Oxfordshire
Surrey, Sussex Oriental y Occidental
Hampshire e Isla de Wight
Kent

UKK
UKK1

South West (England)


Gloucestershire, Wiltshire and Bristol/Bath area

Suroeste (UK)
Gloucestershire, Wiltshire y Somerset
Septentrional
Dorset y Somerset
Cornualles e Islas Scilly
Devon

Reino Unido

UKK2
UKK3
UKK4

Dorset and Somerset


Cornwall and Isles of Scilly
Devon

UKL
UKL1
UKL2

Wales
West Wales and The Valleys
East Wales

Gales
Gales Occidental y Los Valles
Gales Oriental

UKM
UKM1
UKM2
UKM3
UKM4

Scotland
Eastern Scotland
South Western Scotland
North Eastern Scotland
Highlands and Islands

Escocia
Escocia Nororiental
Escocia Oriental
Escocia Suroccidental
Highlands e Islas

UKN,
UKN0

Northern Ireland

Irlanda del Norte

311

Anexo B1

Uso de la cursiva
La cursiva se utiliza principalmente para realzar o delimitar trminos o expresiones. En un texto
compuesto en redonda, los trminos que se quieran realzar se compondrn en cursiva,
y viceversa.
Se compondrn en cursiva:

Los ttulos de obras espaolas y extranjeras ya sean literarias, artsticas, cientficas


o jurdicas, de diarios, revistas, peridicos y publicaciones semejantes, cuando se citen
por su nombre completo (teniendo muy en cuenta si los artculos que las preceden forman
parte o no del ttulo de la publicacin). Tambin pondremos en cursiva su abreviatura:
La Vanguardia; el Boletn Oficial del Estado (BOE); el Libro de estilo interinstitucional (LEI);
Ortografa de la lengua espaola (OLE)
Excepcin para la abreviatura: el Diario Oficial de la Unin Europea (DO)

Los nombres de obras de arte en general (musicales, pictricas, escultricas, etc.):


la Novena sinfona de Beethoven; Las meninas; la Dama de Elche

Los nombres propios de aviones, naves, barcos, trenes, armas, etc. (no as las series):
avin Vicente Aleixandre; crucero Costa Mediterrnea; tren Altadis; estacin Mir
Boeing 747; Tupolev

Los nombres propios de huracanes, tormentas tropicales, etc., no as los nombres comunes.
Los nombres propios no se traducen:
el huracn El Nio; la tormenta tropical Emily; viento de levante; mistral

Ciertas locuciones espaolas en cuadros, grficos o fuera del texto:


(millones EUR); continuacin; sigue en la pgina X; ... viene de la pgina X; suma y sigue

En las obras cientficas, aquellas letras que representan variables:


el ao de referencia n

Los trminos Fuente/s y N. B. al pie de los cuadros o de los grficos:


Fuente: Direccin General de Ampliacin.
Fuentes: Informe General 2008; Direccin General de Ampliacin.
N. B.: Los datos del grfico corresponden a 2011.

Las voces extranjeras. Sin embargo, las correspondientes a nombres propios (ya sean
geogrficos, de personas, organismos, empresas, etc.) se escribirn siempre en redonda:
pen drive; marketing; camping
Thomas; Royal Academy of Arts; Small Bussiness Act; Ministre des affaires trangres et
europennes

Excepcin: En la terminologa de la Unin Europea, se escribir dumping


y antidumping en redonda, sin comillas y sin acentuacin, en lugar de en cursiva:
anuncios referidos a procedimientos antidumping

Los nombres cientficos zoolgicos, botnicos, etc., excepto las abreviaciones latinas que
a veces van con ellos:
Felis silvestris catus; Homo sapiens; Lilium spp.; Cupressus sempervirens var. horizontalis;
Capsicum frutescens L.

Los nombres de cursos y cursillos:


Curso de preparacin para la jubilacin
Aplicacin de los derechos humanos en el mbito internacional, organizado por la IODH

313

Anexo B1

Latinismos y locuciones latinas


Segn la Real Academia Espaola (Ortografa de la lengua espaola, Espasa, Madrid, 2010,
pp. 605-614), hoy se considera ms conveniente tratar los latinismos como los dems
prstamos de otras lenguas, de modo que se escribirn con tilde [y en redonda] solo cuando
se hayan adaptado plenamente al espaol, esto es, cuando no presenten ningn rasgo ajeno
a nuestras convenciones grfico-fonolgicas:
Voces plenamente adaptadas (en redonda): accsits, adenda, campus, currculums, dficits, estatus,
exlibris, facsmil, hbitat, herpes, lapsus, memorndum, mnibus, plcet, pdium, quid, qudam,
referndum, rquiem, supervit, vademcum, etc.

Para las voces no totalmente adaptadas a la ortografa espaola (exequtur, quadrvium, qurum
o smmum), la Real Academia recomienda actualmente o bien su adaptacin a las normas
ortogrficas establecidas (executur, cuadrivio, curum y sumun) o bien su grafa etimolgica
en cursiva y sin tilde (exequatur, quadrivium, quorum y summum). En un mismo texto,
conviene no mezclar las dos formas de un latinismo: la latina (latinismo crudo) y la espaola
(latinismo adaptado).
Asimismo establece que las locuciones latinas cuando se empleen en textos escritos en
espaol, [...] reciban el mismo tratamiento que las de las otras lenguas [...] y, por tanto, se
[escriban] en cursiva [...] y sin acentos grficos, ya que estos no existen en la escritura latina.
a priori, a posteriori, habeas corpus, curriculum vitae, ad libitum, vox populi, sui generis

Adverbios numerales latinos


En las publicaciones de la Unin Europea, se utilizarn los adverbios numerales latinos en su
forma latina, aunque algunos de ellos (bis, ter, quater y quinquies) ya hayan sido aceptados por
la Real Academia Espaola como formas espaolizadas.
N
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

bis
ter
quater
quinquies
sexies
septies
octies
nonies
decies
undecies
duodecies
terdecies
quaterdecies
quindecies
sexdecies
septdecies
octodecies
novodecies
vicies
unvicies
duovicies
tervicies
quatervicies
quinvicies

N
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

sexvicies
septvicies
octovicies
novovicies
tricies
untricies
duotricies
tertricies
quatertricies
quintricies
sextricies
septricies
octotricies
novotricies
quadragies
unquadragies
duoquadragies
triquadragies
quaterquadragies
quinquadragies
sexquadragies
septquadragies
octoquadragies
novoquadragies

314

N
50
60
70
80
90
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1 000
2 000
10 000

quinquagies
sexagies
septuagies
octogies
nonagies
centies
ducenties
trecenties
quadringenties
quingenties
sescenties
septingenties
octingenties
nongenties
milies
bis milies
decies milies

Anexo B1

Tabla de correspondencia letras/adverbios numerales latinos


Cuando se insertan artculos en la parte dispositiva de un acto ya adoptado, se les asigna el
nmero del artculo al que siguen, acompaado, segn el caso, de la mencin bis, ter,
quater, etc.
En ingls y alemn, entre otras lenguas, se utilizan letras del alfabeto en lugar de numerales.
Esta sera su equivalencia en la versin espaola:
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m

bis
ter
quater
quinquies
sexies
septies
octies
nonies
decies
undecies
duodecies
terdecies
quaterdecies

n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

quindecies
sexdecies
septdecies
octodecies
novodecies
vicies
unvicies
duovicies
tervicies
quatervicies
quinvicies
sexvicies
septvicies

Tambin son posibles, entre otras, las siguientes combinaciones:


aa

bis bis

ab

bis ter

ac

bis quater

315

Anexo B2

Maysculas y minsculas
La lista que figura a continuacin recoge la forma de escritura (mayscula o minscula inicial) de ciertas
acepciones muy frecuentes en la terminologa de la Unin Europea. Para su elaboracin se ha realizado un
notable esfuerzo por armonizar los principios sobre el uso de maysculas y minsculas que se enuncian en el
punto 10.2, los criterios aplicados en los tratados y la prctica seguida por los equipos de traduccin de las
instituciones y los de correccin de la Oficina de Publicaciones.
Conscientes de la imposibilidad de fijar en este aspecto una norma uniforme y de aplicacin general, la siguiente
relacin debe considerarse como una gua provisional que sirva de referencia a los traductores y a los
correctores en su trabajo diario.

A
accin
accin Ciudadanos activos con Europa
accin Juntos con Europa
accin Memoria histrica activa de Europa
accin Una sociedad civil activa en Europa
Accin Comn [concreto: Accin Comn 2008/851/PESC; en sentido genrico: con minscula inicial]
accin Jean Monnet
acta
Acta de Adhesin de Espaa
Acta Final de Helsinki
Acta nica Europea (AUE)
acuerdo
Acuerdo de Asociacin entre los Estados de frica, del Caribe y del Pacfico, por una
parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
Acuerdo de Asociacin Voluntaria
Acuerdo de Colaboracin y Cooperacin
Acuerdo de Cooperacin CESE-CDR
Acuerdo de Cooperacin Cientfica y Tecnolgica
Acuerdo de Estabilizacin y Asociacin
acuerdo de intenciones
Acuerdo en forma de Canje de Notas
Acuerdo Euromediterrneo Interino de Asociacin en materia de Comercio y Cooperacin
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS)
Acuerdo Interino sobre Comercio y Asuntos Comerciales
Acuerdo Marco entre la Unin Europea y la Repblica de Moldavia
Acuerdo sobre el Espacio Econmico Europeo (Acuerdo EEE)
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el
Comercio (ADPIC)
Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV)
317

Anexo B2

administracin
administracin aduanera
Administracin de Justicia
Administracin de la Unin Europea
Administracin Pblica/administraciones pblicas
agencia
agencia de la Unin Europea [u organismo descentralizado de la Unin Europea] [vase el punto
9.5.3]

agencia ejecutiva de la Unin Europea [vase el punto 9.5.4]


agencias y organismos de Euratom [vase el punto 9.5.5]

agenda
Agenda Digital
Agenda Social
Agrupacin Europea de Cooperacin Territorial (AECT)
Alta(s) Parte(s) contratante(s)
Alto Representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de Seguridad [rgano de poltica
exterior de la Unin Europea; el cargo sera: alto/a representante de la Unin para Asuntos Exteriores y Poltica de
Seguridad]
anexo VII [de un Reglamento, por ejemplo]
ao
Ao Europeo de las Actividades de Voluntariado que Fomenten una Ciudadana Activa
(2011)
Ao Europeo del Envejecimiento Activo y la Solidaridad entre Generaciones (2012)
apartado
apndice
arqueo bruto (GT)
Arreglo de Niza
artculo
asamblea
Asamblea de Consejos Econmicos y Sociales e Instituciones Similares
Asamblea de las Regiones de Europa (ARE)
Asamblea General de las Naciones Unidas
Asamblea Parlamentaria de la Vecindad Oriental de la Unin Europea (Euronest)
Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana (EuroLat)
Asamblea Parlamentaria Euromediterrnea
Asamblea Regional y Local Euromediterrnea
asociacin
Asociacin de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN)
Asociacin Espaola de Normalizacin y Certificacin (AENOR)
Asociacin Euromediterrnea
Asociacin Europea de Libre Comercio (AELC)
Asociacin Internacional de Consejos Econmicos y Sociales e Instituciones Similares
Asociacin Internacional de Fomento (AIF)
Asociacin Oriental
asociacin sin nimo de lucro

318

Anexo B2

autoridad
autoridad facultada para proceder a la contratacin (AFPC)
autoridad facultada para proceder a los nombramientos (AFPN)
Autoridad Presupuestaria
autoridades nacionales de competencia
autoridades regionales y locales

B
balanza de pagos
Balcanes Occidentales
banco
Banco Central Europeo (BCE)
banco central nacional
Banco de Pagos Internacionales (BPI)
Banco Europeo de Inversiones (BEI)
Banco Europeo de Reconstruccin y Desarrollo (BERD)
Banco Internacional de Reconstruccin y Fomento (BIRF)
beca Jean Monnet

C
campaa
campaa [agrcola, europea, informativa]
campaa europea Trabajos saludables
Capital Europea de la Cultura
captulo
carta
Carta de las Naciones Unidas
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea [Carta Social]
carta del estudiante Erasmus [carta universitaria Erasmus]
Carta Europea de la Energa
Carta Social [Carta de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea]
carta universitaria Erasmus [carta del estudiante Erasmus]
ctedra Jean Monnet
centro
Centro de Documentacin Europea (CDE)
Centro Europeo de Empresas e Innovacin (CEEI)
Centro Europeo de Empresas Pblicas y de Empresas de Inters Econmico General
(CEEP)
ciudad
Ciudad Autnoma de Ceuta
Ciudad Autnoma de Melilla
Clasificacin Uniforme para el Comercio Internacional (CUCI)
clorofluorocarburo (CFC)

319

Anexo B2

cdigo
cdigo aduanero comunitario (CAC)
cdigo de barras EAN
cdigo de conducta
cdigo tico
colectividad de ultramar francesa (COM)
Colegio de Abogados
comisin
Comisin Consultiva de Compras y Contratos (CCCC)
Comisin Consultiva de las Transformaciones Industriales (CCMI)
Comisin Econmica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE) [no CEPE/ONU]
Comisin Europea
Comisin Internacional para la Conservacin del Atn Atlntico (CICAA)
Comisin sobre el Desarrollo Sostenible (CDS)
comisiones parlamentarias permanentes del Parlamento Europeo
[http://www.europarl.europa.eu/activities/committees/committeesList.do?language=ES]

comit
Comit Consultivo del Espacio Econmico Europeo
Comit Consultivo Mixto de la Sociedad Civil UE-Antigua Repblica Yugoslava de
Macedonia
Comit de Asociacin [UE-Chile]
Comit de Conciliacin
Comit de Cooperacin [UE-San Marino]
Comit de Cooperacin Aduanera [UE-Turqua]
Comit de Coordinacin en el mbito de la Cooperacin Policial y Judicial en materia
Penal (CATS)
Comit de Embajadores ACP-UE
Comit de Gestin de la Organizacin Comn de Mercados Agrcolas
Comit de Gobernadores [de los bancos centrales nacionales]
Comit de las Regiones de la Unin Europea
Comit de Poltica Comercial
Comit de Representantes Permanentes de los Gobiernos de los Estados Miembros
(Coreper I y Coreper II)
Comit de Vigilancia de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude
Comit del Mecanismo Financiero
Comit Econmico y Financiero (CEF)
Comit Econmico y Social de la Unin Europea (CESE)
Comit Ejecutivo del Banco Central Europeo
Comit Europeo de Normalizacin (CEN)
Comit Internacional de la Cruz Roja (CICR)
Comit Militar de la Unin Europea (CMUE)
Comit Mixto de Cooperacin Aduanera [UE-Japn]
Comit Mixto del Espacio Econmico Europeo
Comit Permanente de los Estados de la AELC
Comit Poltico y de Seguridad (CPS)
Comunicacin [en sentido genrico: con minscula inicial]

320

Anexo B2

comunidad
Comunidad Andina (CA)
comunidad autnoma [genrico]
Comunidad de Estados Independientes (CEI)
Comunidad de Madrid
Comunidad Econmica Europea (CEE)
Comunidad Europea (CE)
Comunidad Europea de la Energa Atmica (CEEA o Euratom)
Comunidad Europea del Carbn y del Acero (CECA)
Comunidad Valenciana [denominacin oficial de una comunidad autnoma concreta]
Comunidades Europeas (CE)
conclusiones
Conclusiones del Consejo [nombre del documento que se redacta tras un Consejo; en sentido genrico:
con minscula inicial]

Confederacin de Empresas Europeas (BusinessEurope)


conferencia
Conferencia de Asambleas Regionales Europeas (CALRE)
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
(CNUMAD)
Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam
Conferencia de Presidentes de Regiones con Poder Legislativo (Regleg)
Conferencia de Presidentes del Parlamento Europeo
Conferencia de Regiones Perifricas Martimas de Europa
Conferencia Euromediterrnea
Conferencia Europea de Aviacin Civil (CEAC)
Conferencia Intergubernamental (CIG)
Conferencia Ministerial sobre Cooperacin al Desarrollo previa a la Cumbre UE-ALC
Conferencia Mundial contra el Racismo
Cono Sur
consejo
Consejo de Administracin del Banco Europeo de Inversiones
Consejo de Asociacin [UE-Jordania]
Consejo de Asuntos Econmicos y Financieros
Consejo de Asuntos Exteriores
Consejo de Cooperacin Aduanera
Consejo de Cooperacin de los Estados rabes del Golfo (CCG)
Consejo de Cooperacin [UE-Sudfrica]
Consejo de Estados del Mar Bltico
Consejo de Europa
Consejo de Gobernadores del Banco Central Europeo
Consejo de la Unin Europea
Consejo de Ministros ACP-UE
Consejo de Municipios y Regiones de Europa (CMRE)
Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas
Consejo Econmico y Social de las Naciones Unidas (Ecosoc)
Consejo Europeo
Consejo General del Banco Central Europeo
Consejo Internacional para la Exploracin del Mar (CIEM)
321

Anexo B2

contingente arancelario
convencin
Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMNUCC)
Convencin sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora
Silvestres (Convencin de Washington) (CITES)
Convencin sobre la Prohibicin del Desarrollo, la Produccin y el Almacenamiento de
Armas Bacteriolgicas (Biolgicas) y Toxnicas y sobre su Destruccin (CABT)
convenio
Convenio Europeo para la Proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales [Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH)]
Convenio Internacional para la Conservacin del Atn Atlntico (CICAA)
Convenio Marco para el Control del Tabaco
cooperacin
cooperacin Norte-Sur
cooperacin policial y judicial en material penal [vase el punto 9.5.3]
corte
Corte Internacional de Justicia
Corte Penal Internacional (CPI)
coste, seguro, flete (cif)
Cuarteto de Madrid [Unin Europea, Naciones Unidas, Estados Unidos y Rusia]
Cuerno de frica [Somalia, Yibuti, Eritrea y Etiopa]
Cuerpo Voluntario Europeo de Ayuda Humanitaria
cumbre
cumbre de jefes de Estado o de Gobierno
cumbre de Madrid
cumbre de primavera
Cumbre Europea sobre Acciones y Polticas a favor de la Poblacin Gitana
cumbre UE-ALC

D
decisin
Decisin [concreto: Decisin n 1105/2011/UE; en sentido genrico: con minscula inicial]
Decisin de Ejecucin de la Comisin [concreto: Decisin de Ejecucin 2011/736/PESC; en sentido
genrico: con minscula inicial]

Decisin Marco [concreto: Decisin Marco 2008/13/JAI; en sentido genrico: con minscula inicial]

declaracin
declaracin de fiabilidad (DAS)
declaracin de misin
Declaracin Universal de Derechos Humanos
Decreto-ley [concreto: Real Decreto-ley 17/2011; en sentido genrico: con minscula inicial]
Defensor
defensor del pueblo europeo [cargo]
Defensor del Pueblo Europeo [institucin]
Delegacin de la Unin Europea [en un tercer pas]
322

Anexo B2

denominacin
denominacin de origen (DO)
denominacin de origen calificada (DOCa)
denominacin de origen protegida (DOP)
departamento y regin de ultramar (DOM-ROM)
derecho
derecho de asilo
derecho de establecimiento
derechos de aduana
derechos de autor
derechos de los trabajadores
derechos especiales de giro (DEG)
derechos humanos
Derecho
Derecho civil
Derecho de la Unin Europea [antes del 1 de diciembre de 2009: Derecho comunitario]
Derecho de sociedades
Derecho derivado
Derecho internacional
Derecho internacional pblico
Derecho laboral
Derecho nacional
Derecho penal
da

Da de Europa [9 de mayo]
Da de la Diversidad Cultural
Da Europeo de las Personas con Discapacidad
Da Mundial contra el Trabajo Infantil

dilogo
dilogo estructurado
dilogo social
Diario Oficial de la Unin Europea [publicacin diaria; Diario Oficial (en redonda) cuando se enuncia de
manera incompleta; forma abreviada: DO]

Dictamen [concreto; en sentido genrico: con minscula inicial]


Dimensin Septentrional
diputado al Parlamento Europeo
direccin general de la Comisin Europea
Direccin General de Asuntos Econmicos y Financieros de la Comisin Europea
[denominacin concreta; en sentido genrico: con minscula inicial] [vase el punto 9.6]

Directiva [concreto: Directiva 2011/88/UE; en sentido genrico: con minscula inicial]:


Directiva sobre la televisin sin fronteras [se desaconseja Directiva Televisin sin fronteras]
Directiva sobre las aves [se desaconseja Directiva Aves]
Directiva sobre los hbitats [se desaconseja Directiva Hbitats]
Directiva sobre los servicios [se desaconseja Directiva Servicios]
directrices integradas para el crecimiento y el empleo

323

Anexo B2

E
eje de la poltica agrcola comn
encefalopata espongiforme bovina (EEB)
encuesta de poblacin activa (EPA)
entes regionales y locales
entidad de ultramar
Equipo de Planificacin de la Unin Europea (EPUE)
equivalente neto de subvencin (ENS)
Escuela(s) Europea(s)
Espacio Econmico Europeo (EEE)
Espacio Europeo de Investigacin (EEI)
especialidad tradicional garantizada (ETG)
Estado
Estado bltico
Estado de Derecho
Estado de Texas
Estado espaol
Estado federado alemn
Estado federado de Brandemburgo
Estado Mayor de la Unin Europea (EMUE)
Estados de frica, del Caribe y del Pacfico
Estados independientes de la antigua Unin Sovitica
Estados miembros
Estados nrdicos
estndar de poder adquisitivo (EPA)
estatuto
Estatuto de los funcionarios de la Unin Europea
Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unin Europea
Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales
estrategia
Estrategia de Desarrollo Sostenible
Estrategia de la Unin Europea contra la Proliferacin de Armas de Destruccin Masiva
Estrategia de la Unin Europea en materia de Drogas (2005-2012)
Estrategia de la Unin Europea para la Regin del Mar Bltico
Estrategia de Seguridad Interior de la Unin Europea
Estrategia Europa 2020 [no Estrategia UE 2020]
estrategia forestal de la Unin Europea [genrico]
etiqueta ecolgica europea
Eurobarmetro
eurodiputado
eurodistintivo [no eurovieta]

324

Anexo B2

Europa
Europa de los Quince; los Quince (EU-15) [Abreviatura nica para todas las lenguas que debe
evitarse, en lo posible, dentro del texto. No se utilizarn las formas EU 15 o UE-15.]

Europa de los Veinticinco; los Veinticinco (EU-25) [Abreviatura nica para todas las lenguas que

Europa de los Veintisiete; los Veintisiete (EU-27) [Abreviatura nica para todas las lenguas que

debe evitarse, en lo posible, dentro del texto. No se utilizarn las formas EU 25 o UE-25.]
debe evitarse, en lo posible, dentro del texto. No se utilizarn las formas EU 27 o UE-27.]

eurorregin
Eurorregin Espacio Atlntico
Eurorregin Galicia-Norte

F
Federacin Espaola de Municipios y Provincias (FEMP)
Fiscala Europea
fondo
Fondo de Cohesin
fondo de garanta [de un banco, por ejemplo]
Fondo de Solidaridad de la Unin Europea (FSUE)
Fondo Europeo Agrcola de Desarrollo Rural (Feader)
Fondo Europeo Agrcola de Garanta (FEAGA)
Fondo Europeo de Adaptacin a la Globalizacin (FEAG)
Fondo Europeo de Desarrollo (FED)
Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER)
Fondo Europeo de Estabilidad Financiera
Fondo Europeo de Inversiones (FEI)
Fondo Europeo para la Democracia
Fondo Europeo para la Integracin de Nacionales de Terceros Pases
Fondo Monetario Europeo (FME)
Fondo Monetario Internacional (FMI)
Fondo para las Fronteras Exteriores
Fondo Social Europeo (FSE)
Fondos Estructurales
foro
Foro de Intercambio de Informacin sobre Sustancias Qumicas (SIEF)
Fuerza dirigida por la Unin Europea (EUFOR)

G
Galardn Europeo a las Buenas Prcticas
gasto
gasto interior bruto
gasto no obligatorio (GNO)
Gobierno
Gobierno espaol
jefes de Estado o de Gobierno
325

Anexo B2

grupo
Grupo Andino
Grupo de Accin Local Libana [en sentido genrico: con minscula inicial]
Grupo de Alto Nivel Asilo y Migracin
Grupo de Reflexin sobre el Futuro de la Unin Europea
Grupo Pompidou
grupos del Comit Econmico y Social Europeo [en sentido concreto: con mayscula inicial]
[http://memberspage.eesc.europa.eu/SearchByGroup.aspx]

grupos polticos del Parlamento Europeo y del Comit de las Regiones


[http://www.europarl.europa.eu/aboutparliament/es/007f2537e0/Political-groups.html]

H
Hacienda Pblica
hermanamiento entre ciudades
(hidro)clorofluorocarburo (HCFC)
hoja
hoja de ruta [genrico]
Hoja de Ruta de la Energa para 2050
Hoja de Ruta hacia un Espacio nico Europeo de Transporte

I
identificador digital de objetos (DOI)
impuesto sobre el valor aadido (IVA)
impuesto sobre el volumen de negocios
indicacin geogrfica protegida (IGP)
Informe de cohesin
iniciativas de la Unin Europea:
Iniciativa Ciudadana Europea [en sentido genrico: con minscula inicial]
iniciativa Empleo y Crecimiento
iniciativa Lugar de Trabajo Saludable
institucin de la Unin Europea
instrumento
Instrumento de Ayuda de Preadhesin (IPA)
Instrumento de Flexibilidad
Instrumento Europeo de Vecindad y Asociacin (IEVA)
Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDH)
internet
intranet
investigacin
investigacin y desarrollo (I+D)
investigacin y desarrollo tecnolgico (IDT)
investigacin, desarrollo e innovacin (I+D+i)
investigacin, desarrollo tecnolgico y demostracin
326

Anexo B2

J
jefes de Estado o de Gobierno
juegos olmpicos [en sentido genrico: con minscula inicial; pero: Juegos Olmpicos de Londres 2012]
juegos paralmpicos [en sentido genrico: con minscula inicial; pero: Juegos Paralmpicos de Londres 2012]

L
Ley [concreto: Ley de Ordenacin de los Transportes Terrestres; en sentido genrico: con minscula inicial]
libre a bordo (fob)
libro
Libro Blanco
Libro Verde

M
marco
marco estratgico
Marco Europeo de Cualificaciones (EQF-MEC)
marco financiero plurianual
mecanismo
Mecanismo de Proteccin Civil de la Unin Europea
mecanismo de tipos de cambio (MTC) (FEMIP)
Mecanismo Euromediterrneo de Inversin y Cooperacin (FEMIP)
Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE)
memorndum
Memorndum de Acuerdo entre los Estados Unidos de Amrica y la Unin Europea
Memorndum de Cooperacin entre los Estados Unidos de Amrica y la Unin Europea
Memorndum de Entendimiento entre los Estados Unidos de Amrica y la Unin Europea
mercado
mercado comn
Mercado Comn del Sur
mercado interior
mercado nico
Mesa
Mesa del Parlamento Europeo
Mesa del Comit Econmico y Social Europeo
mtodo abierto de coordinacin
Misin de las Naciones Unidas en la Repblica Centroafricana y el Chad
montante
montante compensatorio de adhesin (MCA)
montante compensatorio monetario (MCM)

N
nacin ms favorecida (NMF)
Normas Internacionales de Informacin Financiera (NIIF)
327

Anexo B2

nmero
nmero internacional normalizado de publicaciones seriadas (ISSN)
nmero internacional normalizado del libro (ISBN)
nmero internacional normalizado para informes (ISRN)
nmero internacional normalizado para la msica (ISMN)
nmero internacional normalizado para obras audiovisuales (ISAN)

O
objetivo
objetivos de desarrollo del milenio (ODM)
objetivos de los Fondos Estructurales [Convergencia, Competitividad regional y empleo
y Cooperacin territorial europea]

observatorio
Observatorio del Desarrollo Sostenible (ODS)
Observatorio Europeo de Relaciones Laborales (EIRO)
oferta
oferta de red abierta (ONP)
oferta pblica de adquisicin (OPA)
oficina
Oficina de Cooperacin Empresarial (OCE)
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
(OACDH)
Oficina del Mecanismo Financiero del Espacio Econmico Europeo
Oficina del Parlamento Europeo [en los pases miembros de la Unin Europea]
operacin
operacin Atalanta
Operacin Militar de la Unin Europea en la Repblica Democrtica del Congo [operacin
Artemis]

orden
orden de detencin europea
orden europea de detencin y entrega
organismo
organismo de inversin colectiva en valores mobiliarios (OICVM)
organismo descentralizado de la Unin Europea [o agencia de la Unin Europea] [vase el punto
9.5.3]

organismo modificado genticamente (OMG)

organizacin
organizacin comn de mercados agrcolas (OCM)
organizacin comn de mercados en el sector de la leche y de los productos lcteos
organizacin comn de mercados en el sector de los productos transformados a base de
frutas y hortalizas
Organizacin de las Naciones Unidas para la Alimentacin y la Agricultura (FAO)
Organizacin de Pesqueras del Atlntico Noroeste (NAFO)
Organizacin Internacional de Normalizacin (ISO)
Organizacin Mundial de Sanidad Animal (OIE)
organizacin no gubernamental (ONG)
328

Anexo B2

rgano
rgano consultivo de la Unin Europea [vase el punto 9.5.1]
rgano de poltica exterior de la Unin Europea [vase el punto 9.5.1]
rgano de Vigilancia de la AELC
orientacin
Orientacin del Banco Central Europeo
orientaciones generales de la poltica exterior y de seguridad comn
orientaciones generales de las polticas econmicas de los Estados miembros y de la Unin
(OGPE)

P
pacto
Pacto Andino
Pacto de Estabilidad y Crecimiento
Pacto de los Alcaldes
pas

pases blticos
pases del Este
pases del Magreb
pases del Mashreq
pases en desarrollo (PED)
pases en vas de desarrollo de Amrica Latina y Asia (PVD-ALA)

paridad de poder adquisitivo (PPA)


Parlamento Europeo
parte
parte [subdivisin de una obra; primera parte, segunda parte, etc.; parte I, parte II, etc.]
Parte(s) contratantes
pequeas y medianas empresas (PYME)
pequeas y medianas industrias (PYMI)
pleno
polticas de la Unin Europea:
poltica agrcola comn (PAC)
poltica comn de seguridad y defensa (PCSD)
poltica de cohesin
poltica de competencia
poltica de desarrollo rural
poltica espacial europea
poltica europea de seguridad y defensa (PESD)
poltica europea de vecindad (PEV)
poltica exterior y de seguridad comn (PESC)
poltica pesquera comn (PPC)
portal Ploteus
Posicin Comn [concreto: Posicin Comn 2009/138/PESC; en sentido genrico: con minscula inicial]
preferencias generalizadas (PG)
329

Anexo B2

premio
premio Estrellas de Oro
Premio Nobel de la Paz [nombre del premio; pero: premio nobel de la paz si se refiere a la persona
premiada]

premio Regin Emprendedora Europea


Premio Sjarov a la Libertad de Conciencia

Presidencia
Presidencia del Parlamento Europeo
Presidencia espaola del Consejo de la Unin Europea [no Presidencia espaola de la Unin
Europea]

presupuesto
presupuesto administrativo
presupuesto general de la Unin Europea
presupuesto rectificativo y suplementario (PRS)
proceso
Proceso de Barcelona
Proceso de Estabilizacin y Asociacin
producto
producto interior bruto (PIB)
producto nacional bruto (PNB)
programa
programa de desarrollo rural (PDR)
programas de la Unin Europea:
programa Aduana (2008-2013)
programa Aire Puro para Europa (CAFE)
programa Al-Invest IV (2009-2012)
programa Ciudadanos con Europa (2007-2013)
programa Comenius
programa Cultura (2007-2013)
programa Daphne III
Programa de Aprendizaje Permanente
programa Derechos Fundamentales y Ciudadana (2007-2013)
programa Derechos Fundamentales y Justicia
programa Eco Innovacin (2007-2013)
programa Energa Inteligente para Europa (2007-2013)
Programa Erasmus
programa Erasmus Jvenes Emprendedores
programa Erasmus Mundus II (2009-2013)
programa Espon 2013 (2007-2013)
programa Eurodisea
programa Euromed Audiovisual III (2009-2012)
programa Europa con los Ciudadanos (2007-2013)
accin 1: Ciudadanos activos con Europa
accin 2: Una sociedad civil activa en Europa
accin 3: Juntos con Europa
accin 4: Memoria histrica activa de Europa
programa Eurostars (2008-2013)
programa Fiscalis 2013 (2008-2013)
330

Anexo B2

programa Grundtvig
programa Interact (2007-2013)
programa Interreg VI C (2007-2013)
programa Jaspers
programa Jean Monnet
programa Jeremie
programa Jessica
programa La Juventud en Accin (2007-2013):
seccin Apoyo a la cooperacin europea en el mbito de la juventud
seccin La juventud con Europa
seccin La juventud en el mundo
seccin Servicio voluntario europeo
seccin Sistemas de apoyo a la juventud
programa Leonardo da Vinci [no programa Leonardo]
programa LIFE+ (2007-2013)
programa Marco Polo II (2007-2013)
programa MEDIA 2007 (2007-2013)
programa MEDIA Mundus (2011-2013)
programa Progress (2007-2013)
programa Solidaridad y Gestin de los Flujos Migratorios (2008-2013)
programa Tempus IV (2007-2013)
programa Una Internet ms Segura (2009-2013)
programa Urbact II (2007-2013)
programa Vida Cotidiana Asistida por el Entorno (2008-2013)

programa marco
[Sptimo] Programa Marco de Investigacin, Desarrollo Tecnolgico y Demostracin de
la Unin Europea (2007-2013)
[Sptimo] Programa Marco de Investigacin y Desarrollo Tecnolgico (2007-2013):
programa especfico Capacidades
programa especfico Cooperacin
programa especfico Ideas
programa especfico Personas
propuesta
propuesta de Decisin, de Reglamento, de Directiva
protocolo
Protocolo [concreto; en sentido genrico: con minscula inicial]
Protocolo Adicional del Acuerdo entre la Comunidad Econmica Europea e Islandia
Protocolo del Acuerdo de Colaboracin y Cooperacin
Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Unin Europea
proyecto de presupuesto
punto de informacin Europe Direct

R
Real Decreto [concreto: Real Decreto 1698/2011; en sentido genrico: con minscula inicial]
Real Decreto-ley
Recomendacin [concreto; en sentido genrico: con minscula inicial]
331

Anexo B2

red

Red de Informacin Contable Agrcola (RICA)


Red de Seguimiento de la Subsidiariedad
Red Digital de Servicios Integrados (RDSI)
red Eures
Red Euromed de Consejos Econmicos y Sociales e Instituciones Similares
Red Europea de Competencia (REC)
Red Europea de Desarrollo Rural (REDR)
Red Europea de Evaluacin del Desarrollo Rural
Red Europea de Informacin y Observacin del Medio Ambiente (Eionet)
Red Europea para las Empresas
Red Internacional de Competencia (RIC)
Red Natura 2000
Red OLAF de Comunicadores Antifraude (OAFCN)
red rural nacional (RRN)
red Solvit
red transeuropea (RTE)
red transeuropea de energa (RTE-E)
red transeuropea de transportes (RTE-T)

rgimen
rgimen comn del seguro de enfermedad (RCSE)
Rgimen de Comercio de Derechos de Emisin de la Unin Europea
regin
Regin Administrativa Especial de Hong Kong de la Repblica Popular China
Regin Administrativa Especial de Macao de la Repblica Popular China
Regin de Murcia
registro
Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geogrficas
Protegidas
Registro de Especialidades Tradicionales Garantizadas
reglamento
Reglamento [concreto: Reglamento (UE) n 1173/2011; en sentido genrico: con minscula inicial]
Reglamento de Ejecucin del Convenio sobre Concesin de Patentes Europeas
Reglamento de exencin por categoras
Reglamento de procedimiento en materia de ayudas estatales
Reglamento Financiero
Reglamento interno [de las instituciones de la Unin Europea]
Reglamento sobre concentraciones
Reino de Espaa
renta nacional bruta (RNB)
representacin
Representacin de la Comisin Europea [en un pas miembro de la Unin Europea]
Representacin Permanente de Espaa ante la Unin Europea
representante
representante especial de la Unin Europea (REUE)
representantes de los Gobiernos de los Estados miembros

332

Anexo B2

Repblica Francesa
Resolucin [en sentido genrico: con minscula inicial]
Ronda Uruguay

S
Sala
Gran Sala del Tribunal de Justicia
Sala Primera del Tribunal de Justicia
Schengen
acervo de Schengen
Acuerdo de Schengen [los apelativos Convenio y Acuerdos de Schengen son igualmente correctos]
cdigo de fronteras Schengen
Convenio de Aplicacin del Acuerdo de Schengen
Convenio de Schengen
cooperacin local Schengen
espacio Schengen
Grupo Acervo de Schengen
Grupo Cuestiones Schengen
Grupo Evaluacin de Schengen
Grupo SIS-TECH
mecanismo de evaluacin de Schengen
Protocolo Schengen
Secretara de Schengen
Sistema de Informacin de Schengen (SIS)
Sistema de Informacin de Schengen de segunda generacin (SIS II)
seccin
seccin Apoyo a la cooperacin europea en el mbito de la juventud
seccin La juventud con Europa
seccin La juventud en el mundo
seccin Servicio voluntario europeo
seccin Sistemas de apoyo a la juventud
secciones especializadas del Comit Econmico y Social Europeo [genrico]
[http://memberspage.eesc.europa.eu/SearchByGroup.aspx]

Secretara General [de las instituciones u rganos de la Unin Europea]


secretario general del Consejo
seguridad
Instituto Nacional de la Seguridad Social
seguridad social [genrico]
Semana
Semana Europea de la Movilidad Sostenible
Semana Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo
Semana Verde
sentencia [jurisprudencia]
series L, C, E y S del Diario Oficial
333

Anexo B2

servicio
Servicio de Informacin Comunitario sobre Investigacin y Desarrollo (CORDIS)
Servicio Europeo de Accin Exterior (SEAE)
sesin plenaria
Sexta Directiva IVA
sistema
sistema comn del impuesto sobre el valor aadido
Sistema de Cuentas Nacionales (SCN)
Sistema de Informacin Aduanero (SIA)
Sistema de Informacin de Schengen (SIS)
Sistema de Informacin de Schengen de segunda generacin (SIS II)
Sistema de Informacin de Visados
sistema de posicionamiento global (GPS)
sistema Europass
Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC)
Sistema Europeo de Cuentas Nacionales y Regionales (SEC)
Sistema Europeo de Estadsticas Integradas de Proteccin Social (Seepros)
sistema europeo de navegacin por complemento geoestacionario (EGNOS)
sistema mundial de navegacin por satlite (GNSS)
sociedad
sociedad annima
sociedad annima laboral
sociedad cooperativa
sociedad limitada
sociedad limitada laboral
sociedad limitada nueva empresa
subpartida presupuestaria
superficie agrcola til (SAU)
Supervisor Europeo de Proteccin de Datos
Suplemento al Diario Oficial de la Unin Europea [serie S del Diario Oficial]
sustancia carcingena, mutgena y txica para la reproduccin (CMR)

T
Team Europa
tecnologas de la informacin y de las comunicaciones (TIC)
ttulo [subdivisin de una obra: ttulo I, ttulo II, etc.]
total admisible de capturas (TAC)
Tratado
Tratado constitutivo de la Comunidad Econmica Europea (Tratado CEE)
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (Tratado CE)
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energa Atmica (Tratado CEEA o
Tratado Euratom)
Tratado de msterdam
Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea (TFUE [utilizado por el Consejo y la Comisin]
o Tratado FUE [utilizado por el Parlamento Europeo])
334

Anexo B2

Tratado de Fusin
Tratado de la Unin Europea (TUE o Tratado UE)

tribunal
Tribunal de Cuentas Europeo
Tribunal de Justicia de la Unin Europea
Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas [antiguo nombre del Tribunal
General hasta la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el 1 de diciembre de 2009]

tribunal de una oposicin


Tribunal Europeo de Derechos Humanos
Tribunal General [nuevo nombre del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas a partir
de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el 1 de diciembre de 2009]

tribunal nacional [en sentido genrico: con minscula inicial]


Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia (TPIY)

U
unin
unin aduanera
unin econmica y monetaria (UEM)
Unin Nrdica de Pasaportes
Unin por el Mediterrneo (UPM)

V
vino

vinos de aguja de calidad producidos en regiones determinadas (vacprd)


vinos de calidad producidos en regiones determinadas (vcprd)
vinos de licor de calidad producidos en regiones determinadas (vlcprd)
vinos espumosos de calidad producidos en regiones determinadas (vecprd)

virus de inmunodeficiencia humana (VIH)

Z
zona
zona de intervencin prioritaria (ZIP)
zona econmica exclusiva (ZEE)
Zona Europea Comn de Aviacin [no Espacio Areo Comn Europeo]
zona nica de pagos en euros (ZUPE)

335

Anexo C

Varios
A continuacin figura, por orden alfabtico, una lista de casos particulares que originan errores y falta de
uniformizacin.
Con respecto a los cambios introducidos en la Nueva ortografa de la lengua espaola de diciembre de 2010,
recomendamos el documento publicado por la Fundu BBVA: Novedades de la Ortografa de la lengua
espaola (2010) (http://www.fundeu.es/files/estaticos/FundeuNovedadesOrtografia.pdf).

a nivel de

Expresin incorrecta cuando puede sustituirse por con respecto a, en el mbito


de, entre, en:
Incorrecto: A nivel de la Unin Europea/de los Estados miembros.
Correcto: En la Unin Europea/En los Estados miembros.

Expresin correcta cuando se trata de categoras o rangos:


El asunto ser tratado a nivel de subsecretarios.

Expresin correcta cuando se refiere a altura fsica:


Las ventanas estaban a nivel de la calle.

alimentario/
alimenticio

Alimentario: relativo a los alimentos y a la alimentacin:


Hubo una intoxicacin alimentaria [no alimenticia].

Alimenticio: lo que alimenta, algo que tiene la propiedad de alimentar:


Va a asistir a una feria en la que se expondrn una gran cantidad de productos
alimenticios.

rea, agua,
guila

Se trata de sustantivos femeninos que comienzan con a tnica.


1) En singular utilizan la forma masculina (el, un, algn ningn):
El rea / el agua / el guila.
Un rea / algn agua / un guila.

Solo se utiliza en forma masculina si entre esta y la palabra no se interpone


ninguna otra palabra:
El rea
pero
La extensa rea

2)

Tras los demostrativos este, ese, aquel o adjetivos determinativos como


todo, mucho, poco, otro, etc., se usan las formas femeninas
correspondientes:
El rea: Esta rea / otra rea.
El agua: Mucha agua / otra agua / poca agua.

bimensual,
bimestral,
bianual,
bienal

Bimensual: dos veces cada mes (mensual: cada mes).


Bimestral: cada dos meses (bimestre: dos meses).
Bianual: dos veces cada ao (anual: cada ao).
Bienal: cada dos aos (bienio: dos aos).

337

Anexo C
campaas
agrcolas

Campaa agrcola 2015/16; campaa agrcola 1999/2000.


Para ms informacin, vase el punto 10.3.1(d).

cancergeno/
carcingeno

Cancergeno: que puede provocar cncer.


Carcingeno: que produce cncer (dicho de una sustancia o agente).

CESE

Vase documentos COM, SEC y CESE.

CIEM

Utilcese divisin CIEM IV b y no IVb), IV b), etc.

climtico/
climatolgico

Climtico: Del clima o relacionado con l:


Si las condiciones climticas son favorables, haremos el viaje.

Climatolgico. De la climatologa o relacionado con ella:


El estudio climatolgico de la regin aportar datos sobre los cultivos ms
adecuados.

No debe usarse con el significado de meteorolgico:


Las condiciones climatolgicas/meteorolgicas adversas dificultaron el
aterrizaje.

COM

Vase documentos COM, SEC y CESE.

copyright de las
instituciones
y de los rganos
de la Unin
Europea

El copyright es el derecho exclusivo de un autor o un editor a explotar una obra


literaria o artstica durante un determinado perodo de tiempo.
En este caso, el copyright pertenece a la Unin Europea en su conjunto, y no a cada
institucin u rgano por separado.
Para ms informacin, vase el punto 5.3.2, Copyright.

copyright de los En este caso, ellos son los titulares del copyright de sus obras.
organismos
Para ms informacin, vase el punto 5.3.2, Copyright.
descentralizados
de la Unin
Europea
cuasi

Cuasiarchivos, cuasicontrato, cuasiusufructo.

dficit, hbitat

Plural: dficits, hbitats.

Diario Oficial

Frmulas de frecuente aparicin en actos jurdicos:


Texto pertinente a efectos del EEE.
El texto en lengua espaola es el nico autntico.
Los textos en lenguas francesa y neerlandesa son los nicos autnticos.
El destinatario de la presente Decisin ser la Repblica Francesa.
Los destinarios de la presente Decisin sern los Estados miembros.

direcciones
generales
y servicios de la
Comisin

Las direcciones generales y los servicios de la Comisin Europea tienen un nombre


completo y uno corto.
Solo algunos de ellos tienen su propia abreviatura (SG, SJ, JRC, ECHO, Eurostat,
OLAF, DGT, OP, EPSO, EACI, EACEA, EAHC, TEN-T EA, ERCEA y REA).
Sin embargo, todos tienen:
1) un cdigo literal de uso nicamente estrictamente interno que no ha de utilizarse
si no es para tal fin (COMM, ENTR, EMPL, AGRI, CLIMA, ENV, REGIO,
SANCO, TRADE, etc.);
2)

un cdigo numrico (para uso informtico exclusivamente).

En los textos que se publiquen en papel o en soporte electrnico deben utilizarse las
abreviaturas o acrnimos convencionales.
Para ms informacin, vase el punto 9.6, Direcciones generales y servicios de la
Comisin.

338

Anexo C
discapacidad

No deben usarse los trminos personas discapacitadas ni personas invlidas,


sino personas con discapacidad:
Foro Europeo de las Personas con Discapacidad
Ao Europeo de las Personas con Discapacidad

Por peticin de la Representacin Permanente de Espaa ante la Unin Europea en


un fax dirigido a la Secretara General del Consejo, se recomienda utilizar la
expresin personas con discapacidad sobre todo cuando se trate de documentos
legislativos, resoluciones, preguntas, as como en otros documentos si el trmino ha
de figurar en portadas, ttulos, epgrafes, etc. Evidentemente, los dems trminos no
han desaparecido del vocabulario, pero han de utilizarse con prudencia y segn las
necesidades del original.
Vase: http://www.europarl.europa.eu/transl_es/plataforma/pagina/celter/bol24.htm
documentos
COM, SEC
y CESE

Las referencias a los documentos COM, SEC y CESE deben hacerse de la siguiente
forma:
COM(97) 558 final, de 7 de noviembre de 1997
COM(2002) 558 final, de 7 de noviembre de 2002
SEC(97) 558 final, de 7 de noviembre de 1997
SEC(2002) 558 final, de 7 de noviembre de 2002
CESE(2003) 558 final, de 7 de noviembre de 2003
N. B.: La referencia al ao se hace con cuatro cifras desde 1999.

documentos,
forma de
citarlos

Referencias al Diario Oficial: punto 3.1.


Normas de referencia a un acto (Diario Oficial): punto 3.2.
Cita de obras y referencias al Diario Oficial: punto 9.4.
Referencias a la legislacin de la Unin Europea/a los Tratados/a los asuntos del
Tribunal de Justicia, del Tribunal General y del Tribunal de la Funcin Pblica:
punto 5.9.
Bibliografa: punto 5.4.4.

e-Book

Prefirase: libro electrnico, libro digital, ciberlibro.

e-Commerce

Prefirase: comercio electrnico o cibercomercio.

e-Government

Prefirase: administracin electrnica.


El trmino administracin va en minsculas porque se refiere a la accin de
administrar y no al conjunto de personas que administran un Estado.

e-mail

Dentro del texto se utilizar correo electrnico:


He recibido un correo electrnico.

Fuera del texto, se utilizar, en caso necesario, E-mail:


REPRESENTACIONES
DE LA COMISIN EUROPEA
Representacin en Espaa
Paseo de la Castellana, 46
28046 Madrid
ESPAA

Tel.
Internet:
E-mail:
Empresa
Comn IMI

+34 914238000
ec.europa.eu/spain
eu-es-docu@ec.europa.eu

Empresa Comn IMI es el nombre completo y el nombre corto.


Se utiliza la frmula Empresa comn para la ejecucin de la iniciativa tecnolgica
conjunta sobre medicamentos innovadores (con minsculas iniciales) nicamente
como una explicacin.

339

Anexo C
Empresa
Comn SESAR

Empresa Comn SESAR es el nombre completo y el nombre corto.


Se utiliza la frmula Empresa comn para la realizacin del sistema europeo de
nueva generacin para la gestin del trnsito areo (con minsculas iniciales)
nicamente como una explicacin.

en base a

Debe evitarse y sustituirse por sobre la base de, en funcin de, basndose en,
a partir de, de acuerdo con, con base en o segn.

en relacin a

Expresin incorrecta. Utilcese: en relacin con, con relacin a.

EPSO

Oficina Europea de Seleccin de Personal es la denominacin de uso de la EPSO.


El nombre completo (Oficina de Seleccin de Personal de las Comunidades
Europeas) queda reservado para los textos jurdicos relativos al estatuto de la EPSO.

e-Reader

Prefirase: Lector de libro electrnico, lector de libro digital, lector de


ciberlibro.

escolaridad/
escolarizacin

Escolaridad: conjunto de aos y de materias que constituyen un ciclo docente.


Escolarizacin: accin y efecto de escolarizar, de proporcionar enseanza a los
ciudadanos.

Eurojust

Eurojust es el nombre completo y el nombre corto.


Se utiliza la frmula agencia europea para el refuerzo de la cooperacin
judicial (con minscula inicial) nicamente como una explicacin.

Eurostat

Eurostat es el nombre completo y el nombre corto.


Se utiliza la frmula oficina estadstica de la Unin Europea (con minscula
inicial) nicamente como una explicacin.

eurovignette

Su traduccin es eurodistintivo no eurovieta.


Vase tambin:
http://ec.europa.eu/translation/bulletins/puntoycoma/122/pyc1222_es.htm

fe de erratas/
fe de errores

Fe de erratas: errores tipogrficos que aparecen en una publicacin.


Fe de errores: informaciones errneas, en cuanto al contenido, que aparecen en una
publicacin.

fins/finlands

Se utiliza fins para indicar la lengua.


Se utiliza finlands para indicar la nacionalidad.

formato

Los formatos normalizados habitualmente utilizados son los siguientes:


A4: 21 29,7 cm;

B5: 17,6 25 cm;

C5: 16,2 22,9 cm;

A5: 14,8 21 cm;

A6: 10,5 14,8 cm.

ALTURA DE LAS VERSALES EN MILMETROS, SEGN EL CUERPO (C)

C 6 = 1,50

C 10 = 2,50

C 14 = 3,50

C 18 = 4,50

C 24 = 6,00

C 7 = 1,75

C 11 = 2,75

C 15 = 3,75

C 19 = 4,75

C 26 = 6,50

C 8 = 2,00

C 12 = 3,00

C 16 = 4,00

C 20 = 5,00

C 28 = 7,00

C 9 = 2,25

C 13 = 3,25

C 17 = 4,25

C 22 = 5,50

Gales

Utilcese Gales y no Pas de Gales (traduccin errnea del francs: Pays de


Galles).

Gran Bretaa,
Reino Unido

Gran Bretaa: Inglaterra + Escocia + Gales.


Reino Unido: Gran Bretaa e Irlanda del Norte.

340

Anexo C
Hungra

No debe usarse Repblica de Hungra.

impreso, folleto
y libro

Segn el Decreto 743/1966, de 31 de marzo de 1966, por el que se regulan los


requisitos formales y clases de los impresos:
Los impresos tienen hasta cuatro pginas.

Folleto es el impreso que consta de ms de cuatro y menos de cincuenta


pginas.

Libro es toda publicacin unitaria que conste como mnimo de cincuenta


pginas sin contar las cubiertas.

Vase tambin: http://www.boe.es/boe/dias/1966/04/04/pdfs/A03957-03958.pdf


Inglaterra

No hay que considerarlo sinnimo de Reino Unido.

Irlanda

No debe usarse Repblica de Irlanda.

jefes de Estado
o de Gobierno

Y no jefes de Estado y de Gobierno.

notas en cuadros En los cuadros, las notas han de colocarse obligatoriamente en su interior (y no
a pie de pgina) si las llamadas correspondientes figuran dentro del cuadro.
Nunca debern mezclarse con las notas del texto.
Vase tambin el punto 8.1.
NUTS

Hay que escribir NUTS 1, 2, 3 (con cifras arbigas).

perodos

Perodo 2013-2014; programa marco 2011-2012.


Para ms informacin, vase el punto 10.3.1(d).

por qu,
porque,
porqu,
por que

Por qu: Combinacin de la preposicin por y el interrogativo qu. Se reconoce


si se le agrega la palabra razn:
Por qu [razn] no se ha dado una respuesta a las preguntas de la Comisin?

Porque:
1) Conjuncin equivalente a puesto que, dado que, ya que:
Porque todava no ha acabado el plazo de respuesta.

2)

Valor de finalidad (junto a verbo en sustantivo), equivalente a para que:


Hizo lo que pudo porque [para que] su trabajo fuera excelente.

En este caso, tambin se hubiese podido escribir en dos palabras:


Hizo lo que pudo por que [para que] su trabajo fuera excelente.

Porqu: Sustantivo sinnimo de causa, motivo o razn:


El porqu de la Comisin an estn sin responder.
Los porqus de la Comisin an estn sin responder.

Por que:
1) Combinacin de por y el pronombre relativo que. Fcilmente reconocible
porque siempre se puede intercalar un artculo entre ellos:
Ese es el motivo por [el] que la Comisin an no haba respondido.

2)

Preposicin por exigida por un verbo, un sustantivo o un adjetivo ms la


conjuncin que:
Se preocupa por que la Comisin no le ha respondido todava.
[preocuparse por algo]

Presidencia

No debe usarse la expresin Presidencia de la Unin Europea (error jurdico), sino


Presidencia del Consejo (de la Unin Europea) o Presidencia del Consejo
(Europeo), segn el caso.
N. B.: Sin embargo, cuando un orador utilice esta expresin en discursos u otros textos
polticos (de forma voluntaria o no), es obvio que hay que respetar la cita original.

Rumana

No debe usarse Repblica de Rumana.

341

Anexo C
SEC

Vase documentos COM, SEC y CESE.

Tribunal de
Cuentas
Europeo

Tribunal de Cuentas Europeo es la denominacin que habitualmente se utiliza;


sin embargo, hay que saber que la denominacin oficial en los textos puramente
jurdicos es Tribunal de Cuentas de la Unin Europea (antes del 1 de diciembre
de 2009: Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas), aunque esta forma
no se encuentre casi nunca en los textos.
En el Diario Oficial se utiliza la denominacin Tribunal de Cuentas.

y/e ante
palabras
extranjeras

Segn la nueva ortografa de 2010, prevalece el criterio fontico, no el grfico.


Por ello, la conjuncin y se convierte en e ante toda palabra extranjera que
comience por el sonido /i/ aunque su escritura sea otra letra:
Iberia e easyJet y no Iberia y easyJet.

y/o

Se trata de un calco del ingls and/or. En espaol la conjuncin o expresa ambas


ideas al mismo tiempo (no es excluyente), por lo que se aconseja utilizar y/o
nicamente en casos imprescindibles para evitar ambigedades. Para indicar solo uno
u otro se emplea en espaol la frmula o... o...:
Los candidatos deben tener en cuenta que los procedimientos de seleccin se
llevarn a cabo nicamente en ingls o francs.

zonas pesqueras CIEM: V b, III b, c, d


NAFO: 1 A, 3 P, 3 Pn, 3 Ps
FAO: 31.4, 31.10.3

342

ndice alfabtico
A
abreviaturas, 1.2.2, 2.2, 5.5.4, 5.12, 10.1.9(c), 10.4
z de euro, 7.3
z de las direcciones generales de la Comisin, 9.6
z de las instituciones, rganos y organismos descentralizados, 9.5.1-9.5.6
z de las lenguas, 7.2
z de las monedas, 7.3, A5, A7
z de los ordinales, 10.1.2
z de los pases, 7.1, A5, A6
z forma de escribir las , 10.4
z lista de , A3
accin comn, 10.2.2.1
acentuacin, 10.1.6, 10.1.10, 10.1.13, 10.4, B1
z de diptongos ortogrficos, 10.1.13(a)
z de palabras monoslabas, 10.1.13(c)
z de siglas y acrnimos, 10.1.13(f)
z de triptongos ortogrficos, 10.1.13(b)
z doble , 10.1.13(g)
z tilde diacrtica
{ adverbio solo, 10.1.13(d)
{ conjuncin disyuntiva o entre cifras, 10.1.13(e)
{ pronombres demostrativos, 10.1.13(d)
acrnimos, 10.1.2, 10.1.9(c), 10.1.13(f), 10.5
z relacin alfabtica de siglas y , A4
actos
z preparatorios, 1.1(b), 1.3.1, 1.3.3
z modificados, 3.2.4
z modificativos, 3.2.4, 3.3, 3.5.1
z cita de las instituciones y rganos en los , 2.1, 3.2.1, 3.2.2, 3.5.2
z cita de las siglas de las Comunidades en los nmeros de los , 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 3.4.1
z composicin de, 2
z enumeracin de , 3.5.2
z fecha y lugar de los , 2.5
z numeracin de los , 1.2.2, 1.2.3
z referencia a los , 3.2, 9.4
z subdivisiones de los , 2.7, 3.2.3, 3.3
adverbios numerales latinos, B1
agencias: vase organismos descentralizados (agencias)
antidumping, B1
anuario, 4.3.2, 4.3.3
anuncios
z de adjudicacin, 1.3.3
z de concursos y oposiciones, 1.1, 1.3.2, 1.3.3
z de licitaciones, 1.1, 1.3.3
ao, 5.1.1, 5.9(c), 10.1.2, 10.3.1.2, B2, C
z del copyright, 5.3.1, 5.3.2(b)
z de publicacin, 1.2.2, 1.3.2, 5.1.1(a), 5.2, 5.3.1, 5.3.2, 5.4, 5.5.4, 5.9(c)
z en los asuntos del Tribunal de Justicia de la Unin Europea, 5.9(c)
z en los perodos, 10.3.1.4
z en notas, referencias, Cuadros y citas, 10.3.1.2
z europeo/internacional, 10.2.2.7, B2
z vase tambin fecha
asterisco, 4.2.3, 8.1, 8.2
asuntos
z del Tribunal de Justicia de la Unin Europea, 5.9(c), 10.1.10

343

ndice alfabtico
autor, 4.4, 4.4.1
z de la publicacin, 4, 4.2.1, 4.2.2, 5.3.2, 5.4, 5.5.2, 5.5.5, 5.8, 5.11(a)
z derechos de , 5.3.2, 5.11(a), A3; vase tambin copyright
z nombre del , 5.1.1, 5.2, 5.5.4, 5.11(a)
z reserva complementaria del , 5.3.1(a), 5.3.2, 5.3.3
z servicio , 4.1.3, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 5.3.2, 5.5.5, 6.1

B
Banco Central Europeo, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(b), 1.3.1, 1.3.3, 2.3(a), 9.5.1, A2, A9, B2
Banco Europeo de Inversiones, 1.3.1, 9.5.1, A2, A9, B2
baliza, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3
bandera
z europea, A1; vase tambin emblema europeo
z prrafo en , 10.1.14
barra, 10.1.6, 10.1.10, 10.1.14, 10.3.1.4
z en DOI, 4.4.3
z en las campaas agrcolas, 10.3.1.4
z en las direcciones electrnicas, 10.1.14
z en los nmeros de telfono, 9.3
bibliografa, 5.5.4
bis, ter, quater, B1
bon tirer/pass for press: vase trese

C
cadena de produccin, 4.2.1, 7.3.3
caja alta: vase letra mayscula y minscula
caja baja: vase letra mayscula y minscula
camera ready: vase documento listo para la reproduccin
campaa agrcola (forma de escritura), 10.3.1.4
cantidad monetaria (forma de escritura), 7.3
capitales de pases (relacin), A5
capitular, 10.1.14
caracteres, 4.1.2, 4.2.2, 4.2.3, 5.1.1, 5.5.1, 5.5.2, 8.1, 9.1, 9.1.2, 9.1.3, 9.1.5
cargos o empleos (forma de escritura), 10.2.4.3
catlogo, 5.1.1, 5.7, 7.2.3, 7.3.3
z nmero de , 4.1.1, 4.1.2, 4.4, 4.4.4, 5.1.1
cent (cntimo), 7.3.1
cifras, 4.4.3, 5.6, 5.7(a), 6.5, 7.3.3, 9.1.4, 10.1.2, 10.1.8, 10.1.13(e), A3, C
z voladas, 8.1
z en los cdigos postales, 9.1.5
z puntuacin en las , 6.5, 10.3.1.2
z vase tambin nmeros
cita
z como referencia bibliogrfica, 5.5.4, 9.4
z de documentos de la Unin Europea
{ asuntos del Tribunal de Justicia de la Unin Europea, 5.9(c)
{ Diario Oficial, 3.1, 9.4
{ legislacin de la Unin Europea, 5.9(a)
{ Tratados, 5.9(b)
z de las instituciones y rganos (en los actos), 2.1, 3.2.1, 3.2.2, 3.5.2
z de las siglas de las Comunidades (en los nmeros de los actos), 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 3.4.1
z de los Tratados (en los vistos), 2.2
z de nmeros consecutivos, 5.9(a)
z de obras, 5.5.4
citas, 4.2.3, 4.2.4, 5.10, 10.1.4, 10.1.5, 10.3.1.2, 10.4, 10.5
z puntuacin en las , 5.10, 10.1.5
z tratamiento tipogrfico de las , 5.10
clasificacin de documentos, 4.3
clich a base de lneas, 5.11
cdigo
z de autor, 4.4.1
z de barras, 4.4.1, 5.1.1

344

ndice alfabtico
cdigos
z de lenguas, 7.2, A8
z de monedas, 7.3, A5, A7
z de pases, 7.1, A5
{ en las direcciones, 9.1
{ relacin alfabtica, A6
z ISO
{ en los cdigos postales, 9.1.1
{ del euro, 7.3.1, 7.3.2, 7.3.3
{ de las lenguas, 7.2.1, 7.2.3, A8
{ de las monedas, 7.3.2, A5, A7
{ de los pases, 7.1.1, A5, A6
coedicin, 4.4.1, 5.1
coleccin, 4.4.2, 5.1.1, 5.1.2, 5.2, 5.4, 5.5.4, 10.2.3.3
z monogrfica, 4.3.2, 4.3.3, 4.4.2
colores
z del emblema europeo, A1
z en ilustraciones y cuadros, 5.11
z en la cubierta, 5.1.2
coma, 2.2, 5.7, 6.5, 10.1.1, 10.1.6, 10.1.8, 10.1.12
z en las direcciones postales, 9.1.1, 9.1.2, 9.1.5
comillas, 3.3, 3.6, 4.2.3, 5.5.4, 5.8, 5.10, 10.1.8, 10.1.12, 10.1.14, 10.2.2.3, 10.2.3.2, B1
comisiones parlamentarias, 10.2.1.3, B2
Comisin Europea, 1.2.1, 1.3.1, 9.5.1, 10.2.1.1, 10.2.1.3, A2, A9
z direcciones generales de la , 9.6, 10.2.1.1, A3, B2
Comit de las Regiones, 1.3.1, 1.3.3, 9.5.1, 10.2.1.3, A2, A4, A9, B2
z grupos polticos del , B2
Comit de Representantes Permanentes, 10.2.1.3, A4, B2
Comit Econmico y Social Europeo, 1.3.1, 1.3.3, 9.5.1, A2, A4, A9
z grupos del , B2
z secciones especializadas del , B2
comits, 1.2.2, 10.2.1.3, B2
compaginacin, 4.1.3(b), 4.2.3, 5.5.5
composicin, 4.1.2(a), 4.1.3, 5.6(b)
z en bandera, 10.1.14
Consejo de la Unin Europea, 9.5.1, A2, A9
Consejo Europeo, 9.5.1, A2, A9
considerandos, 2.2, 2.7, 5.10, 10.1.6, 10.2.2.1
contenido (o sumario o tabla de materias): vase ndice general
convenciones entre Estados miembros (CEM), 1.2.2
coordenadas geogrficas (forma de escritura), 10.3.1.2
copyright, 4.1.2, 5.3.1, 5.3.2
z de las ilustraciones, 4.2.3, 5.11(a)
z de las instituciones y los rganos, 5.3.2
z de los documentos de Euratom, 5.3.2
z de los organismos descentralizados (agencias), 5.3.2(a)
z mencin del ao en el , 5.3.2(b)
corchetes, 5.10, 10.1.1, 10.1.3, 10.1.5, 10.1.6, 10.1.7, 10.1.14
correccin
z de autor, 4.1.3(b)
z de pruebas, 4.1.3(b), 6.3
z vase tambin intervencin de los correctores
cuadros, 3.5.1, 4.2.2, 5.4, 5.5.3, 5.7, 5.12, 7.1.2, 8.1, 10.1.2, 10.2.3.1, 10.3.1.2, 10.4, A3, B1
z como obras de creacin, 10.2.3.1
z y obras multilinges, 5.12
z llamadas de nota en los , 8.1
z smbolos de datos estadsticos en , A3
cubierta, 4.1.2, 4.4.2, 4.4.4, 5.1, 5.2, 10.2.3.2
z colores en la , 5.1.2
z componentes de la , 5.1.1
z de una publicacin peridica, 5.1.1(a), 5.1.1(c), 5.1.1(d)
z pginas de , 5.1.1-5.1.1(d)
cursiva: vase letra cursiva

345

ndice alfabtico

D
dcada (forma de escritura), 10.3.1.4
decenio (forma de escritura), 10.3.1.4
decisiones, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(a)(b)(c), 1.3.3, 2.3(b), 2.5
z del Parlamento Europeo y del Consejo, 1.2.3(b), 1.3.3
z EEE-AELC, 1.2.3(c), 1.3.3
z PESC y JAI, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(b)
dedicatoria, 5.5.1
Defensor del Pueblo Europeo, 9.5.1, 10.2.4.3, A2, A9, B2
diagrama, 5.11
Diario Oficial, 1-3
z estructura general del , 1
z referencias al , 3.1, 9.4
z series del
{ serie C, 1.1(b), 1.3
{ serie C A, 1.1(b), 1.3.2, 3.1
{ serie C E, 1.1(b), 3.1
{ serie L, 1.1.(a), 1.2, 2.2(b), 3.1
{ serie S, 1.1(c), 3.1
dibujos, 5.11
dictamen conforme, 1.3.2
diptongo ortogrfico, 10.1.13(a), 10.1.13(c)
direccin
z electrnica, 9.2, 10.1.14
{ puntuacin, 9.2
z postal, 9.1
direcciones generales y servicios de la Comisin Europea: nombres oficiales, 9.6
directivas, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(a), 2.3(b)
diseo grfico, 4.1.1, 4.1.2, 5.1.2
divisin de palabras, 10.1.9, 10.1.14, 10.4
z morfolgica, 10.1.9(b)
z silbica, 10.1.9(a)
divisiones administrativas de las instituciones, 10.2.1
documento listo para la reproduccin, 4.2.4
documentos COM, SEC y CESE, C
DOI, 4.1.1, 4.1.2, 4.4, 4.4.2, 4.4.3, 5.1.1(d), 5.3.1, 5.4, A4, B2
dos puntos, 2.7, 3.5.1, 4.4.3, 5.5.4, 5.7, 5.10, 9.2, 9.3, 10.1.4
dumping, B1

E
EAN (European Article Numbering), 4.4.1
edicin
z nmero de la , 5.2, 5.5.4
z solicitud de , 4.1.1, 4.4, 5.3.2
editor
z intelectual, 5.1.1, 5.2, 5.4
{ emblema del editor intelectual, 5.1.1, A2
z material, 5.3.1, 5.4, 5.5.4
z nmero de identificacin del , 4.4.1
e-mail: vase direccin electrnica
emblema europeo, 5.1.1
z gua grfica del , A1
z reproduccin en cuatricroma del , A1
z reproduccin en monocroma del , A1
enumeracin, 3.5, 5.6, 5.7
z de actos, 3.5.2
z mltiple, 5.7
z simple, 5.7
z puntuacin en una , 3.5.1, 10.1.1, 10.1.3, 10.1.4, 10.1.5, 10.1.8
eslogan, 10.1.2, 10.2.2.5

346

ndice alfabtico
espaciado de los signos de puntuacin, 4.2.3, 6.4
espacio
z fijo, 4.2.3, 6.4
z fino fijo, 6.4, 6.5, 8.1, 10.1.2, 10.1.5, 10.1.14, 10.3.1.2, 10.3.1.4, A3
Estados
z adherentes, 7.1.1(b)
{ denominacin de los , 7.1.1
{ lenguas, 7.2.1
{ monedas, 7.3.2, A7
z miembros (orden protocolario), 7.1.1
z lista de , A5
z orden de enumeracin de los , 7.1.2
z vase tambin pases
estructura
z administrativa de la Unin Europea, 9.5
z de un texto
{ con numeracin compleja, 5.6(a)
{ con numeracin correlativa, 5.6(d)
{ con numeracin decimal, 5.6(c)
{ sin numeracin, 5.6(b)
euro/EUR
z cdigo ISO del , 7.3.1, 7.3.2, 7.3.3
exclamacin, 10.1.11, 10.1.14

F
fecha
actos, 2.1, 2.5, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.4
forma de escritura, 10.3.1.1, 10.3.1.2
ficha catalogrfica, 4.4, 5.1.1, 5.3.1, 5.4
fins/finlands, 7.2.1
filete, 8.1
firmas (actos), 2.5
folio
z explicativo, 5.4, 5.5.5
z numrico, 5.4
folleto, 4.1.2(a), 4.4, 5.7, C
formato, 4.1.2, 4.2, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.3.1, 4.4.1, 5.4, 5.11
z normalizado, C
frmulas
z de advertencia, 5.3.3
z finales (Diario Oficial), 2.4, 2.5
z matemticas, 10.1.6, 10.1.7, 10.3.1.2
fotografas, 4.4.3, 5.3.2, 5.4, 5.11
fracciones monetarias, 7.3.1, A5
z
z

G
galico/irlands (rgimen lingstico), 7.2.1, 7.2.2, 7.2.4
gentilicios
z forma de escritura de los , 10.1.9(d)
z relacin de , A5
grados, 10.3.1.2, A3
grficos, 4.2.3, 5.3.2, 5.4, 5.5.3, 5.11, 7.3.3, 10.1.2, B1
grafistas, 4.1.2(a), 4.2.2
guion, 3.3, 3.5.1, 4.2.3, 4.4.1, 4.4.2, 5.9(a), 9.3, 10.1.9, 10.1.14, 10.3.1.2, 10.3.1.4, 10.4, 10.5
z acentuacin del trmino , 10.1.13(c)
z bajo, 10.1.9
z en los cdigos postales, 9.1.5
z en los nmeros de telfono, 9.3

347

ndice alfabtico

H
hojas de estilo, 4.2.1, 4.2.2
holands/neerlands, 7.2.1
horas (forma de escritura), 10.3.1.2

I
iconografa institucional, A2
identificador de objetos digitales, vase DOI
identificadores, 4.4
ilustraciones, 4.2.3, 5.3.1, 5.3.2, 5.4, 5.5.3, 5.11
impresin
z de fotografas, grficos, diagramas, 5.11
ndice, 4.1.3(b), 4.2.2, 4.2.3, 5.1.1(a), 10.1.2, 10.1.8
z analtico, 5.5.5, 10.1.8
z de cuadros, de grficos, de ilustraciones, 5.5.3
z general, 5.5.3
instituciones, rganos, servicios interinstitucionales y organismos descentralizados
z cita de las (en los actos), 2.1, 3.2.1, 3.2.2, 3.5.2
z copyright en las publicaciones de las , 5.3.2, C
z denominacin oficial de las , 9.5.1
{ lista multilinge de las , A9
z forma de escritura de las , 10.2.1
z iconografa institucional, A2
z identificadores (ISBN, ISSN, DOI) de las , 4.4
z orden protocolario de las , 9.5.1
z rgimen lingstico de las , 7.2.4
z vase tambin organismos descentralizados (agencias)
instrumentos jurdicos (forma de escritura), 10.2.2.1
internet: vase direccin electrnica
interrogacin, 10.1.11, 10.1.14
intervencin de los correctores, 4.1.3, 4.2.3, 6.1, 6.2, 6.3, 8.2
introduccin, 5.5.2
irlands/galico (rgimen lingstico), 7.2.4
ISBD, 4.3
ISBN, 4.1.1, 4.1.2, 4.3, 4.3.1, 4.3.3, 4.4.1, 5.1.1, 5.3.1, 5.4, A4
z conjunto, 4.4.1
ISO: vase cdigos ISO
ISSN, 4.1.1, 4.1.2, 4.3, 4.3.2, 4.3.3, 4.4.2, 4.4.3, 5.1.1(a), 5.4, A4
z de enlace (ISSN-L), 4.4.2

L
lema, 10.2.2.5
lenguas
z cdigos ISO de las , 7.2.1, 7.2.3, A8
z de publicacin, 7.1.2, 7.2.1
{ mencin de las lenguas de publicacin, 7.2.2, 7.2.3
z orden de enumeracin de las , 7.2.1, 7.2.2
LegisWrite, 1
letra
z cuerpos y tipos de , 5.1.1, 5.5.2, 5.10, 10.1.14, C
z capitular, 10.1.14
z cursiva, 4.2.2, 5.3.1, 5.3.2, 5.5.2, 5.5.4, 5.8, 7.3.3, 8.1, 10.1.12, 10.1.14, 10.2.3.1, 10.2.3.2,
10.2.3.3, 10.2.6.3, 10.4, 10.5, B1
z fina, 8.1, 10.1.14
z mayscula y minscula, 2.2(a), 3.5.1, 10.2, B2
z negrita, 4.2.2, 5.8, 8.1, 10.1.14
z redonda, 5.5.2, 5.8, 8.1, 10.1.14, 10.2.3.3, B1
z versalita, 10.3.3
z volada, 8.1, 10.1.2, 10.1.14, 10.3.1.2, 10.3.3

348

ndice alfabtico
lnea
hurfana, 10.1.14
viuda, 10.1.14
llamadas de nota, 8.1
locuciones y palabras latinas, 10.2.6.3, 10.4, B1
logotipo, 5.1.1, 10.5, A1
lomo, 4.1.2, 5.1.1
lugar
z de entrega, 4.1.2
z de origen del editor intelectual, 5.2
z de publicacin, 5.3.1, 5.4, 5.5.4, 5.5.5
z en actos, frmulas finales, 2.5
z
z

M
malts (rgimen lingstico), 7.2.4
manuscrito: vase original
mayscula: vase letra mayscula y minscula
medidas, 10.1.2, 10.3.1.2, 10.4, A3, C; vase tambin unidades de medida
metadatos, 4.4.1, 4.4.2
minscula: vase letra mayscula y minscula
monedas
z cdigos ISO de las , 7.3.2, A5, A7
z denominacin de las , A5
z euro/EUR, 7.3.1, 7.3.2
z anteriores al euro, 7.3.2
z de los Estados adherentes/pases candidatos, 7.3.2, A7
z orden de enumeracin de las , 7.3.2
z vase tambin fracciones monetarias
monografa, 4.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3

N
neerlands/holands, 7.2.1
negrita: vase letra negrita
nota
z llamada de , 2.2(a), 3.2.1, 3.2.2(a)(b)(c), 3.2.4, 4.1.3, 4.2.2, 4.2.3, 5.9, 5.10, 6.4, 8.1, 8.2, 10.1.2,
10.1.6, 10.1.7, 10.1.14, C
z a pie de cuadro, 5.12, 8.1, C
z a pie de pgina, 4.2.3, 5.9, 6.4, 8, 10.1.2, 10.1.14
z orden de disposicin de las notas, 8.2
z puntuacin entre varias notas, 10.1.14
nota bene (N. B.), 5.12, 8.2, 10.4, A3, B1
numeracin
z compleja, 5.6(a)
z de actos, 1.2.2
z de pginas, 4.1.3(a), 4.1.3(b), 4.2.3
nmero
z de catlogo, 4.1.1, 4.4, 4.4.4, 5.1.1
z de ejemplares, 4.1.1, 4.1.2
z de ilustraciones, 5.4
z de la edicin, 5.2, 5.5.4
z de los actos (cita de las siglas de las Comunidades), 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 3.4.1
z de orden de la obra, 5.1.1, 5.2
z de pginas, 4.2.4, 5.4, 5.5.4
z de volumen, 5.1.1, 5.2, 5.5.5
z internacional normalizado
{ de las publicaciones seriadas: vase ISSN
{ del libro: vase ISBN
nmeros, 5.9(a), 10.3
z escritura de los , 4.2.3, 10.3
z cardinales, 10.3.1
z de telfono, 9.3
z decimales, 4.2.3, 6.5, 10.1.2, 10.1.14, 10.3.1.4

349

ndice alfabtico
ordinales, 10.3.2
romanitos, 5.6, 10.3.3
z romanos, 5.1.1, 5.4, 5.6(a), 10.3.3
NUTS/regiones, A10
z
z

O
omisin de texto, 10.1.6, 10.1.7
orden de enumeracin
z de las instituciones, rganos y organismos descentralizados, 9.5
z de las lenguas (y sus cdigos ISO), 3.4.4, 7.2.1
z de las monedas (y sus cdigos ISO), 3.4.5, 7.3.2
z de las siglas de las Comunidades (en los actos), 1.2.2, 1.2.3, 2.1, 3.4.1
z de las versiones lingsticas, 3.4.4, 7.2
z de los Estados (y sus cdigos ISO), 3.4.3, 7.1.1, 7.1.2
z de los Tratados (en los actos), 3.4.1
organismos descentralizados (agencias)
z copyright de los , 5.3.2(a)
z denominacin de los , 9.5.3, A2, A9
z vase tambin instituciones, rganos y organismos descentralizados
rganos: vase instituciones, rganos y organismos descentralizados
original, 4.1, 4.2.2, 4.2.3, 5.6(b)
z concordancia del , 4.1.3(a)
z estructura lgica de un , 4.2.2
z electrnico, 4.2.2
z paginacin del , 4.1.3(b), 5.5.5, 5.6(d)
z preparacin del , 4.1, 4.2, 6.1
z presentacin material del , 4.1.3(b), 6.1

P
pginas
z de cubierta, 5.1.1
z numeracin de las , 4.1.3(a), 4.1.3(b), 4.2.3
z nmero de , 5.4, 5.5.4
z de derechos (o reverso de la portada), 5.3
z en blanco, 4.2.4, 5.1.1, 5.5.1
z impares (derecha), 4.2.4
z modelo, 4.1.2(a)
z pares (izquierda), 8.2
pases
z cdigos ISO de los , 7.1.1, A5, A6
z denominacin de los , 7.1.1, 7.1.2, A5
z nombre oficial o nombre usual de los , 7.1.1(c)
z orden de enumeracin de los , 7.1.1, 7.1.1(a), 7.1.2(a)
z candidatos
{ denominacin de los , 7.1.1(b)
{ lenguas de los , 7.2.1
{ monedas de los , 7.3.2(a), A7
z terceros , 7.1.1(a)
z vase tambin Estados
palabras
z divisin o corte de , 4.2.2, 4.2.3, 10.1.9
z extranjeras, 10.1.12, B1, C
z monoslabas, 10.1.13(c)
z y locuciones latinas, 10.2.6.3, 10.4, B1
papel
z mencin relativa al utilizado, 5.3.4
parntesis, 5.6, 5.9, 8.1, 10.1.6, 10.1.7, 10.1.8, 10.1.10, 10.1.14
Parlamento Europeo, 1.1(b), 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(b), 1.3.1, 1.3.3, 2.2(b), 9.5.1, A2, A4, A9
z grupos polticos del , B2
z Vase tambin comisiones parlamentarias
Parlamento Europeo y Consejo, 1.2.1, 1.2.3, 2.1, 3.2.1, 3.2.2
particularidades tipogrficas, 10.1.14

350

ndice alfabtico
pass for press/bon tirer: vase trese
perodo (forma de escritura), 10.1.13(g), 10.3.1.4
PESC y JAI, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(b), 2.1
POD, 4.1.1
porcentaje, 6.4, 10.3.1.2, A3
portada, 4.4.1, 4.4.2, 5.1.1
z anverso de la , 4.2.4, 5.1, 5.2, 5.5.5
z reverso de la , 4.4.1, 5.3, 9.3
posicin comn, 1.3.2
prembulo: vase presentacin
precio de venta, 4.1.1, 5.1.1, 5.1.1(d), 5.4, 5.4(a)
prefacio: vase prlogo
presentacin
z formal del texto, 10
z prlogo, e introduccin, 5.5.2
procedimiento de publicacin
z costes del , 4.1.3, 4.2.1, 4.2.3, 5.11
z de publicaciones, 4
{ produccin, 4.1.1, 4.2.1, 4.2.3, 4.2.4, 5.11
z plazos del , 4.1.2, 4.1.3(a), 4.1.3(b), 4.2.3
programas (forma de escritura), 10.2.2.3, 10.2.3.1, 10.5, B2
prlogo, 5.5.2
publicacin
z coste de la , 4.2.1, 4.2.3
z estructura de una , 5
z principios y finales de la , 5.5
z electrnica, 4.4.1
z en hojas sueltas, 4.3.2, 4.4.1
z en lnea, 4.4.1
z peridica, 4.3.1, 5.1.1(a), 5.5.4, 5.5.5
z seriada, 4.3, 4.3.2, 4.3.3, 4.4, 4.4.2, 5.1.1(a), 5.5.5
publicaciones
z tipologa de las , 4.3
punto, 2.2(b), 2.3(b), 3.3, 3.5.1, 5.6, 10.1.2
z y coma, 3.5.1, 3.6, 5.7, 10.1.1, 10.1.3
puntos
z dos , 10.1.4
z cardinales (forma de escritura), 10.2.5.6, A3
z suspensivos, 5.10, 10.1.5
puntuacin, 4.2.3, 10.1
z en las cifras, 6.5, 10.1.2
z en las citas, 5.10, 10.1.5, 10.1.12
z en las enumeraciones, 3.5.1, 5.7, 10.1.1, 10.1.3
z en las referencias, 5.9(a)
z vase tambin signos de puntuacin

R
raya, 4.2.3, 4.2.4, 5.6, 5.7(a), 5.10, 6.4, 10.1.6, 10.1.8
z simple, 10.1.8
z doble , 10.1.8
realce, 5.8
recomendaciones, 1.1(b), 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(b), 1.3.1, 1.3.3
z del Banco Central Europeo, 1.2.2
recursos
z continuados, 4.3.2, 4.4, 4.4.1, 4.4.2
z integrados, 4.3.2, 4.4.1, 4.4.2
redonda: vase letra redonda
reedicin, 5.2, 5.3.2(b)
referencias
z a anexos, 3.2.3
z a la legislacin de la Unin Europea, 3.2, 3.4.1, 5.9(a)
z a las subdivisiones de un acto, 3.2.3
z a los asuntos del Tribunal de Justicia, 5.9(c)
z a los asuntos del Tribunal de la Funcin Pblica, 5.9(c)

351

ndice alfabtico
a los asuntos del Tribunal General, 5.9(c)
a los Tratados, 3.4.1, 5.9(b)
z a un acto, 3.2, 5.9(a), 9.4
z al Diario Oficial, 3.1, 5.9(a), 5.9(c), 9.4
z bibliogrficas, 5.5.4
z monetarias (escritura), 7.3.3
z puntuacin en las , 5.5.4, 5.9
rgimen lingstico (irlands y malts), 7.2.4
regiones/NUTS, A10
reglamentos, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3(a)(b), 1.3.3, 2.4, 5.9, 10.2.2.1, B2
reimpresin, 5.2, 5.3.2(b)
reproduccin
z derecho de , 4.2.3, 5.3.2, 5.11(a)
z documento listo para la , 4.2.4
z de ilustraciones, 5.11
z en cuatricroma (emblema europeo), A1
z en monocroma (emblema europeo), A1
reserva complementaria, 5.3.3
reverso de la portada (o pgina de derechos), 5.3
z
z

S
seccin, 1.1, 1.2.1, 1.2.3, 1.3.3
semimenos, 10.1.8
serie
z del Diario Oficial
{ serie C, 1.1(b), 1.3
{ serie C A, 1.1(b), 1.3.2, 3.1
{ serie C E, 1.1(b), 3.1
{ serie L, 1.1(a), 1.2, 2.2(b), 3.1
{ serie S, 1.1(c), 3.1
servicios y direcciones generales de la Comisin Europea: nombres oficiales, 9.6
SGML, 4.2.2
siglas, 1.2.2, 2.1, 3.4.1, 3.5.2, 5.4, 7, 10.1.2, 10.1.6, 10.1.9(c), 10.1.13(f), 10.5
z relacin alfabtica de y acrnimos, A4
signos
z de correccin, 6.3
z de puntuacin, 5.7, 6.4, 10.1; vase tambin espaciado de los signos de puntuacin
z y smbolos, A3
sntesis o resumen, 5.4
subttulo
z separacin del del texto consecutivo, 4.2.4
z en el anverso de la portada, 5.2
z en la cubierta, 5.1.1
sumario (o contenido o tabla de materias): vase ndice general
Servicio Europeo de Accin Exterior, 9.5.1, A9
Supervisor Europeo de Proteccin de Datos, 9.5.1, A9

T
tabla de materias (o sumario o contenido): vase ndice general
texto
z correccin del , 4.1.3
z divisiones del , 5.6
z preparacin del , 4.2.3
z revisin del , 4.1.3(a), 4.2.3, 4.2.4, 6
z vase tambin tratamiento de textos
tilde
z diacrtica
{ adverbio solo, 10.1.13(d)
{ conjuncin disyuntiva o entre cifras, 10.1.13(e)
{ pronombres demostrativos, 10.1.13(d)
z vase tambin acentuacin

352

ndice alfabtico
trese, 4.1.1, 4.1.2
ttulo, 4.2.3
z cifras en un , 10.3.1.3
z realce del , 5.8
z siglas en un , 10.5
z smbolos en un , 10.2.6.2
z tipografa de un , 10.1.14
z de artculos y reportajes, 10.1.12
z de cuadros y grficos, 10.1.2
z de obras y documentos, 10.2.3
z de programas, planes, sistemas de informacin, estrategias, 10.2.2.3
z de un acto, 2.1
z en el anverso de la portada, 5.2
z en el ndice general, 5.5.3
z en la cubierta, 5.1
z en la ficha catalogrfica, 5.4
z en las monografas, 4.3.1
z en los ndices analticos, 5.5.5
z en los recursos continuados, 4.3.2
z y epgrafes, 10.1.4
Tratados, 1.2, 1.2.2, 1.2.3, 1.3.3, B2
z cita de los , 3.4.1
z referencias a los , 5.9(b)
z siglas de los , 1.2.2, 2.1, 3.4.1
z y versiones lingsticas, 7.2.1, 7.2.4
tratamiento de textos, 4.2.2, 4.2.3, 5.8
Tribunal
z de Cuentas, 1.2.1, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 3.4.1, 9.5.1, A2, A9, B2
z de Justicia, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 3.4.1, 5.9(c), 9.4, 9.5.1, A2, A9, B2
z de la Funcin Pblica, 9.5.1, A9
z General, 5.9(c), 9.5.1, A4, A9, B2
triptongo ortogrfico, 10.1.13(b)

U
unidades de medida, 10.1.2, 10.3.1.2, 10.4, A3

V
versalita, 10.3.3
vistos, 2.2, 3.2.1
z cita de los Tratados en los , 3.4.1

353

Notas

355

Notas

356

Unin Europea

Libro de estilo interinstitucional 2011


Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unin Europea
2011 356 pp., 155 il. 21 29,7 cm
ISBN 978-92-78-40702-5
doi:10.2830/36963

CMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIN EUROPEA


Publicaciones gratuitas
A travs de EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
En las representaciones o delegaciones de la Unin Europea. Para ponerse en
contacto con ellas, consulte el sitio http://ec.europa.eu o enve un fax al nmero
+352 2929-42758.
Publicaciones de pago
A travs de EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
Suscripciones de pago (por ejemplo, a las series anuales del Diario Oficial de la
Unin Europea o a las recopilaciones de la jurisprudencia del Tribunal de
Justicia de la Unin Europea)
A travs de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la
Unin Europea (http://publications.europa.eu/others/agents/index_es.htm).

OA-31-10-655-ES-C

Unin
Europea

ES
Fotos: Getty Images; iStockphoto.com; Unin Europea

2011

Libro de estilo interinstitucional

doi:10.2830/36963

Libro de estilo
interinstitucional
ES

2011