Sei sulla pagina 1di 7

QUIN ES PIERRE MNARD?

scar Tacca
Universidad Nacional del Nordeste, Argentina
1. PIERRE MNARD,

CIUDADANO DEL MUNDO

El conocido cuento de Borges, Pierre Mnard, autor del Quijote, reducido a su mnima expresin representa la hazaa de un oscuro poeta simbolista,
que decide acometer una empresa mayor, la de reescribir Don Quijote sin
copiarlo.
Es sorprendente el eco que este breve relato, de tono deliberadamente
gris y prosaico, ha tenido en escritores, pensadores y crticos del mundo
entero. Fama y difusin correlativas a la de la obra total de Borges en la
literatura universal. La repercusin de este relato se verifica en los mbitos
del cuento, la crtica, el pensamiento, la lingstica, la historia. Esa trascendencia no se ha debido, sin embargo, como en el caso de otros clebres
cuentos o relatos universales, a la implicacin moral o sentimental de un
tema, un hroe o una intriga (pensemos, por ejemplo, en la universalidad de
otros cuentos famosos) sino a la peculiar sustancia y circunstancia del relato.
Peculiaridad difcil de definir, porque parece escapar a las categoras ms
habituales de ficcin, o relato imaginario, o narrativa del conocimiento, o
literatura fantstica a menos que nos contentemos con la de lo fantstico
intelectual pese a la insatisfaccin que la denominacin puede entraar).
Al hablar de su extensa repercusin, no nos referimos tanto a los estudios
particulares de que ha sido objeto en la copiosa bibliografa crtica, como a
la alusin, mencin o cita en textos o discursos que a l recurren, desde su
propio inters y perspectiva. La singular materia del relato, la extravagante
fbula tan rica de implicaciones y posibles derivaciones, explica que haya
servido como ilustracin de teoras, mtodos, hiptesis o conjeturas lingsticas o literarias.
Para Genette, por ejemplo, Pierre Mnard se vincula con la parodia y la
intertextualidad, para Blanchot con el misterio de la traduccin, para Monegal con la vanidad de la crtica, para Eco con la semiologa y la esttica de
la recepcin, para Sbato con la vigencia del pasado, para Schaeffer con la
teora de los gneros literarios, para Lem con la ciencia ficcin.
2. Pero dejando de lado ecos y referencias que de manera puntual han
tenido y tienen lugar, debido a la particular condicin de la fbula contenida

726

scar Tacca

[2]

en Pierre Mnard, abordemos otra cuestin que ha desvelado a ms de un


crtico o lector, y que podra formularse, un tanto secamente, as: quin
es Pierre Mnard? O, mejor dicho, quin est detrs de Pierre Mnard?
En qu escritor, o en qu experiencia ajena pudo inspirarse Borges para
la creacin de su personaje? Cabe pensar que bien pudo no haberse basado
en ningn autor o episodio particular, que su extrao hroe pudo haber sido
simplemente el fruto de una especulacin. Pero pudo existir un modelo. Aun
en tal caso, resta el imponderable espacio de la libertad creadora. Nadie cree
que el novelista copia o traslada directamente sus personajes del mundo real
a la ficcin. Hay mutilaciones, trasplantes, metamorfosis. Pero a menudo el
autor parte de figuras de la realidad y es por tales casos que los lectores
buscan las correspondencias.
Tal ejercicio (el de la identificacin de claves) es en muchos casos
bastante bizantino. La individualizacin o clave del Rastignac de Balzac,
por ejemplo, o del barn de Charlus de Proust, basa esencialmente la pesquisa
en elementos biogrficos o histricos, de escaso provecho crtico o literario.
En el caso de Pierre Mnard slo puede fundarse en aproximaciones o deducciones de otro orden, que la hace menos trivial y ociosa, ms significativa y
frtil.
Y porque abundan los datos que asoman en el texto como enigma, provocacin o desafo, muchos han tenido la impresin de que detrs de Pierre
Mnard est la admiracin, la caricatura o la extrapolacin de un escritor
determinado.
Hagamos, pues, un somero repaso de las propuestas que (en textos de
categora diversa) han credo dar con el germen, probable o preciso, de Pierre
Mnard.
3. En Respiracin artificial, Ricardo Piglia ve detrs de Pierre Mnard
a Paul Groussac. En rigor no es Piglia, sino uno de sus personajes: Renzi.
Piglia puede compartir o no la idea de Renzi. En un sabroso dilogo de la
novela, con motivo de algunos inmigrantes europeos que cumplieron una
funcin en nuestra vida cultural, surge el nombre de Groussac. Se lo evoca
con poco miramiento (y bastante humor). Uno de los personajes, que expone
el pensamiento del Profesor Marcelo Maggi, dice que Groussac era el
intelectual del ochenta por excelencia, quien, en su condicin de autntico
europeo, ejerca el papel de rbitro, de juez y verdadero dictador cultural.
En el fondo opinaba Renzi Groussac no era ms que un francesito pretensioso que, si hubiese continuado en Francia, no habra salido del anonimato, o, en el mejor de los casos, no hubiera sido ms que un periodista de
quinta categora.
Pero Groussac, en sus afanes crticos, haba publicado tambin un ensayo
en el que crea resolver, con gran aparato argumental, la discutida autora
del Quijote apcrifo. Atribua esta falsa continuacin de la primera parte del
libro a un tal Jos Mart (homnimo casual del hroe cubano). La conclusin
de Groussac tiene, segn Renzi, un aire a la vez definitivo y compadre.
Pero la solucin enunciada, como se demostr despus, tropezaba con un
grave inconveniente: el autor propuesto haba muerto en 1604, antes de que

[3]

Quin es Pierre Mnard?

727

apareciera el Quijote. Renzi infiere: Cmo no ver en esa chambonada del


erudito galo [...] el germen, el fundamento, la trama invisible sobre la cual
Borges teji la paradoja de Pierre Mnard?
El razonamiento de Renzi es el siguiente: si un escritor muerto antes de
la aparicin del Quijote era capaz de escribir su continuacin, por qu otro
escritor, tres siglos despus, no iba a poder reescribirlo? Y el corolario: Ha
sido Groussac, entonces, [...] quien, por primera vez, emple esa tcnica de
lectura que Mnard no ha hecho ms que reproducir. Y agrega: Ha sido
Groussac en realidad quien [...] enriqueci, acaso sin quererlo, mediante una
tcnica nueva el arte detenido y rudimentario de la lectura: la tcnica del
anacronismo deliberado y de las atribuciones errneas.
4. Emilio Carilla ha consagrado varios artculos al cuento. En el que
ms directamente aborda la cuestin de la identificacin, despus de sealar
algunas posibles aproximaciones de Mnard con autores de remedos, imitaciones o continuaciones del Quijote, Carilla procura buscar para l un nombre real que lo respalde. Su tesis ser, pues, que detrs de Pierre Mnard
est Unamuno. Para ello se basa fundamentalmente en el libro Vida de Don
Quijote y Sancho. En l, como se recordar, Unamuno sostiene que, en el
Quijote, Cervantes se mostr muy por encima de lo que podramos esperar
de l juzgndole por sus obras, es decir, la idea de una creacin superior a
su autor, la paradoja de un Cervantes hijo de Don Quijote y no al revs.
Carilla funda su tesis en algunas coincidencias entre Unamuno y Pierre
Mnard. La primera es un comn desmerecimiento: el de Cervantes por parte
de Unamuno (mostr en sus dems trabajos la endeblez de su ingenio,
dice Unamuno), el del Quijote por parte de Mnard (un libro contingente,
innecesario, dice Mnard).
La segunda coincidencia es la idea de que ambos mejoran el Quijote:
Unamuno como explicador y comentador, Pierre Mnard como reconstructor.
Una tercera radicara en esa especie de comn condena de los cervantistas y renovadores, que tanto el autor espaol como el protagonista del
cuento expresan. Pero es del caso observar que como Carilla lo seala el
mismo Unamuno podra quedar comprendido en ese grupo de rehacedores y
seudocontinuadores que el propio cuento repudia.
Carilla apela a otras coincidencias menores. Esa multiplicacin de coincidencias debilita la conviccin de la tesis, que recurre finalmente a una vaga
relacin entre Cervantes y Unamuno, o entre Unamuno y Borges. Tal vez
sea por esta sensacin que el autor de la propuesta aduce: la identificacin
resulta de la suma de pruebas parciales.
Los artculos de Carilla dedicados a Pierre Mnard iluminan facetas que
nos merecen (como el resto de su obra) especial respeto y estima. Ello, y pese
a la amistad que nos brindara, autoriza nuestro disenso. Discrepancia referida
solo al aspecto que nos ocupa, el de la identidad o clave de Pierre Mnard.
Al respecto creemos que su propuesta de correspondencia o aproximacin
entre Unamuno y Mnard resulta poco convincente, por la enorme distancia
que separa los atributos de ambos personajes (abstraccin hecha de su con-

728

scar Tacca

[4]

dicin real o imaginaria). Pero ms especialmente en razn de una decisin


terica que lleva a Carilla a insistir en el carcter ensaystico del texto.
En nuestra opinin, se trata cabalmente de una ficcin. En todo caso,
de una ficcin cuya sustancia o tema narrativo es el ensayo (ms precisamente, la nota bibliogrfica, el comentario crtico o erudito) o que adopta
(pardicamente) la forma del ensayo. Pero el relato es plenamente un cuento,
una ficcin: la fantasa, el humor, la irona resultan evidentes. Es un cuento
intelectual que juega con los hbitos y remeda los vicios del ensayo, la crtica
y la erudicin.
5. Rafael Gutirrez Girardot, crtico colombiano radicado en Alemania
desde hace aos, es autor de un artculo titulado Pierre Mnard o Paul
Mallarm. En el primer momento uno creera que hay una pintoresca errata.
No la hay.
Girardot desecha la hiptesis Groussac. Para l, es slo una de esas
conjeturas inexpresas de Piglia (como el encuentro de Hitler y Kafka) a
la manera de Borges. Rechaza tambin la propuesta Unamuno porque,
a pesar de algunas afinidades entre Borges y el autor espaol, la disparidad entre ambos es tan grande, que slo podra admitrsela por la va del
absurdo y la contradiccin: Unamuno disfrazado de poeta simbolista y
erudito francs, aficionado a la filosofa racionalista, mundano, defensor de
una aristcrata, es decir, Unamuno disfrazado de Anti-Unamuno, Unamuno
traidor de s mismo.
El artculo de Girardot es rico e ingenioso. El autor destaca aquella clebre asercin de Mallarm: Tout, au monde, existe, pour aboutir un livre.
Se trataba, pues, de la obsesin de el Libro. Tambin Mnard tena esa
obsesin. Pero para l, el Libro deba ser el Quijote. Pues lo que importa
a Borges dice Girardot no es la obra que Pierre Mnard pretende
reescribir, sino llevar a sus ltimas consecuencias la obsesin de Mallarm o,
ms exactamente, el pathos de esa obsesin. Uno y otro, nueva concomitancia, no concluyeron como observa Girardot su obra. El Libro del uno y
el Quijote del otro permanecieron inditos.
Pero quien comparta verdaderamente aquellas aspiraciones de Mallarm
era Valry. Girardot seala una comunidad de intereses, como el lenguaje
y la reflexin sobre el arte y la poesa, en la fervorosa devocin del segundo
por el primero y en la aficin por lo mundano. Valry y Mallarm rechazaban, adems, la historia, y esto justificara la empresa ahistrica de Pierre
Mnard.
Esta es, por un lado, la convergencia que Girardot seala entre las ideas
y ambiciones de Valry y Mallarm. Por otro lado, recuerda aquellas primeras obras de Bustos Domecq (seudnimo fraguado con los apellidos de los
abuelos, uno de Borges, el otro de Bioy Casares), un escritor para el cual,
de acuerdo con Rodrguez Monegal, la nica manera de enfrentar la proliferacin era silenciarla. Para Girardot en vez de proliferacin es preciso
decir agotamiento. Girardot opina que las parodias y ocultamientos de
Bustos Domecq sirvieron a los procedimientos que Borges perfeccion en
Pierre Mnard. Y aqu encontramos lo esencial de su propuesta, y la razn

[5]

Quin es Pierre Mnard?

729

del ocurrente ttulo de su artculo: En esta narracin ya no parodia solamente el estilo intelectual y literario de un determinado grupo, sino el de dos
escritores concretos [...] que encubre bajo un nombre, Pierre Mnard, imitando el estilo de los ttulos y de los temas preferidos y ciertas circunstancias
de su vida literaria, a Stphan Mallarm y Paul Valry. Y as como construy
los apellidos de Bustos Domecq acudiendo a los apellidos de dos abuelos:
uno suyo y otro de Bioy Casares, as construy el nombre de Pierre Mnard
con las iniciales del nombre propio de Valry y del apellido de Mallarm:
La hiptesis de Girardot es, pues, Paul Mallarm.
6. Para Anderson Imbert Pierre Mnard es un sofisma. Su protagonista, una especie de alienado, y no un cultor de la llamada Esttica de
la Recepcin, Teora del Impacto, Fenomenologa del arte de leer,
Crtica de la Respuesta o Retrica de la Lectura.
No es ste el lugar para discutir sus ideas sobre el relato en cuestin. Pero
el artculo de Anderson encierra una revelacin. Recordemos que si algo
nunca fue puesto en duda ha sido el carcter original e inslito de la empresa
de Pierre Mnard. Tarea, en sntesis, deca Carilla de paciencia, de
denodado estudio y ambiciosa realizacin. En definitiva, ejemplo casi nico
en los anales literarios.... Carilla atena, con prudencia (y con acierto), su
afirmacin: casi nico...
Hasta hace poco (que sepamos) nadie haba dudado del carcter singular
(casi nico) de la hazaa de Pierre Mnard.
Anderson Imbert (que parece haber ledo todos los cuentos del mundo)
ha encontrado uno, que resulta una perla en el tema que nos ocupa. Se trata
de un relato que lleva un ttulo muy extrao, Corputt, y que pertenece a
un escritor muy extrao tambin (o muy poco conocido): Tupper Greenwald.
El autor es un polaco-norteamericano, y el cuento fue publicado diecisis
aos antes de Pierre Mnard. Refiere la historia sintetizamos el resumen
que del mismo hace Anderson de un admirador fervoroso de Shakespeare,
en particular de King Lear. Corputt, el protagonista, era catedrtico en una
universidad norteamericana, y mantiene durante toda su vida el sueo de
llegar a escribir un drama semejante en perfeccin al Rey Lear. Ese sueo lo
acompaa hasta el lecho final. Muy prximo a morir, ante la presencia de un
colega, ex discpulo, le recuerda su antigua ambicin, y le confiesa que la
noche anterior ha dado fin al drama que siempre haba querido escribir. Saca
de abajo de la almohada un manuscrito, del que lee a su amigo algunos versos que considera los mejores. El texto del manuscrito coincide literalmente
con King Lear de Shakespeare.
Es muy improbable que Borges conociera el cuento de Greenwald. Por
consiguiente, no se sustenta ni se deduce ninguna hiptesis sobre el interrogante de quin es Pierre Mnard. Pero la sorprendente coincidencia como
se ve hacen el caso digno de mencin aqu, con el mrito de Anderson
Imbert por su descubrimiento y relevancia en conexin con Pierre Mnard.
7. Llegados aqu, quienes escuchan podran preguntarse cul es la

730

scar Tacca

[6]

opinin personal del que les habla. Desde las primeras lecturas del cuento
tuvimos nuestra propia hiptesis. Pero ella nos llev, entonces, a darle forma
de ficcin.
Teniendo en cuenta las afinidades y coincidencias que suele haber
entre un par de amigos, especialmente cuando la amistad es preponderantemente intelectual o literaria, imaginamos la de esas dos figuras Mnard
y Valry que tenan tales afinidades (en gustos, ideas, conductas, preferencias). La ficcin era, por consiguiente, leve. Aproximaciones y analogas
no estn supuestas o inventadas, sino que surgen expresamente del texto de
Pierre Mnard y de la vida y obra de Valry. Por prurito de exactitud, sin
embargo, no quisimos dar a nuestra hiptesis el carcter asertivo de un artculo sino el conjetural del cuento. Un cuento en el que subyace una hiptesis
(anterior a las que se enunciaron o conocimos luego).
En efecto, nos sorprendan las semejanzas: meridionales ambos, fueron
fieles a ese espritu. Sintieron inclinacin por las lenguas ms fraternas
de la propia (el espaol, Mnard; el italiano, Valry). Precoces en el xito
de la poesa, colaboraron tempranamente en publicaciones de Nmes o de
Montpellier, ms tarde en la N.R.F. Tuvieron ambos un perfil social y mundano: tertulias y salones, versos en lbumes voraces, amistades de abolengo:
los mardis de la rue de Rome (Valry), los vendredis de la baronesa de
Bacourt (Mnard). Deudores de Poe, los dos recusaron la nocin de autor,
insuflaron nuevo aire en la forma del soneto y honraron La Conque de Pierre
Louys. Tenuemente agnsticos, ambos mantuvieron el respeto por el catolicismo. Profesaron un gusto comn por la lgica, por Leibniz y Descartes. Se
impusieron largos aos de silencio, que Mnard cerr con una trasposicin
en alejandrinos del Cementerio marino de Valry. Modestos y recoletos,
coincidieron en el gusto perverso de la correccin indefinida, del trabajo del
trabajo, del rechazo del azar. Compartieron el inters de la literatura como ejercicio de transformaciones en que el lenguaje desempea un papel capital.
8. Por supuesto, cabe una hiptesis ms transparente, y es la de Pierre
Mnard como un alter ego de Borges. Es lo que parece desprenderse de
numerosos artculos que vinculan directamente el propsito, las ideas o el
arte potica de Pierre Mnard con los del autor de la ficcin. Por supuesto, esta correspondencia queda tambin implcita en la mayora de los
autores mencionados al comienzo del presente artculo, que atribuyen al
emprendimiento de Pierre Mnard postulados que incumben, como se dijo, a
la teora del lenguaje, del conocimiento o de la traduccin.
9. CONCLUSIN
Mscara transparente o personaje de humo, como se ve, las hiptesis
sobre quin es Pierre Mnard cubren un amplio abanico que va desde la
identificacin ms o menos precisa con un autor determinado hasta la de
la fusin de varios muy distintos entre s, desde la de una pura entelequia
hasta la de una copia fiel, o desde la de un individuo real hasta la de un alter

[7]

Quin es Pierre Mnard?

731

ego del propio Borges, en su dimensin ms autocrtica y acerba. Se podra


aadir que va desde una exploracin detectivesca para descubrir in fraganti
al soterrado modelo hasta una indagacin genealgica remontndose a las
fuentes. A menos que baste con otra, ms ortodoxamente borgeana: as como
en la Biblioteca de Babel todos los libros son un solo Libro, un Autor puede
ser la cifra y el compendio perfecto de todos los dems.
Desentraar las claves no es, por supuesto, el camino sustituto para
desentraar un texto. Pero el caso de Pierre Mnard alcanza una mayor
proyeccin que el de las claves habituales, cuyo inters es primordialmente
erudito: la originalidad del mito, y el carcter excntrico del personaje,
inducen a que las hiptesis alimenten nuevas propuestas de sentido para este
memorable absurdo. Lo importante no es la clave en s, sino la reflexin
gnoseolgica que cada caso entraa. Sin olvidar, por lo dems, aquella sabia
frase de Valry: toute uvre est luvre de bien dautres choses quun
auteur.

Potrebbero piacerti anche