Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Date:
C106/1, C106X/1,
C106/2, C106X/2,
R104/1
21/09/2007
Table of contents.
10
16
22
28
34
40
46
52
58
64
70
76
82
C106/1, C106X/1
C106/2, C106X/2
R104/1
1. Area of application.
These operating instructions only apply to BASELINE pressure control devices supplied by Linde Gas, which accompany
these instructions. These products are labeled with the manufacturers name on the operating elements or by direct marking
on elements of the pressure controlling parts. These pressure-controlling devices can also be integrated into systems. In
which case the corresponding equipment-specic operating instructions apply together with these operating instructions.
Danger
This notice means an immediate threat of danger to life and the health of people. Failure to observe this notice
can have serious health consequences as a result, including life-threatening injuries.
Warning
This notice means a possible threat of danger to life and the health of people. Failure to observe this notice can
result in serious consequences to health including life-threatening injuries.
Caution
This notice warns of a possibly dangerous situation. Failure to observe can lead to minor injuries or lead to damage to property.
Notice
This notation provides important information on the correct handling of the pressure control devices and you will receive application tips
and particularly useful information. Failure to observe can lead to malfunction of the pressure control devices or of the surroundings.
Application tips help you to optimize your use of all the functions on your pressure control device.
purchase of equipment or part not later than seven (7) days after the
expiration date of the applicable guarantee, to the nearest designated
service facility during normal business hours, transportation charges
prepaid, and which, upon examination, is found not to comply with the
above guarantee. Return trip transportation charges for the equipment or
part shall be paid by buyer.
Linde Gas shall not be otherwise liable for any damages including but
not limited to: incidental damages; consequential damages, or special damages wheather such damages result from negligence; breach
fo guarantee of otherwise.
There are no express or implied guarantee which extend beyond
the guarantee herein above set forth. Linde makes no guarantee of
merchantability or fitness for a particular purpose with respect to the
equipment orparts thereof.
Furthermore what is stated under the paragraph guarantee in
general conditions for the supply of plant and machinery for export,
ECE188, shall be valid.
3. Storage, transport.
All pressure equipment must be clean and stored in a dust free, dry
and well-sealed environment. Do not use cleaning agents containing
solvents! Before returning pressure equipment to the manufacturer
it is absolutely necessary that all components be purged with inert
gas, if they have been in contact with corrosive or toxic gases.
4. Technical data.
4.1 Data sheets
All technical data can be seen on the product specic data sheets for
Linde BASELINE products. These are valid when used with the general
operating instructions. Specically, the data sheets contain the maximum
intended inlet pressure, the working outlet range of the pressure device,
the external dimensions, the leak integrity or tightness, and the permissible operating temperature range.
4.2 Pressure regulator series C106, C106X and R104
There are four R104 or six C106/C106X inlet and outlet ports with NPT
1/4" internal threads. Please always pay attention to the information
contained in the Connections and Start-up sections for all products.
5. Marking.
The nameplate lists the model number, Inlet tting number and serial
number of the pressure equipment as well as the manufacturers name.
Caution
Only use equipment that corresponds with the type of gas and operating pressures for which it was intended. The maximum
intended inlet pressure is listed on the pressure equipment. Failure to observe the intended use can result in the danger of
injury, the danger to life, the danger of equipment failure, or ttings being damaged.
6. Connection.
Cylinder regulators
Preparation
Only use regulators with cylinder connections that correspond to the type
of gas and the valid national standards for cylinder connections.
Danger
Thread on cylinder valve and swivel nut must
not show signs of damage, dirt, grease, oil,
foreign matter or metal shavings.
Warning
Only use new gaskets. Gaskets must not be
deformed, nor show traces of dirt or metal
shavings.
Warning
Do not overly tighten the mounting tting, as
the thread and the gasket could be damaged.
This can result in leakage, uncontrolled release
of gas, or loss of the entire cylinder or gas supply contents.
Caution
Before connecting, check whether the equipment to be used is suitable for the planned
application (type of gas, pressure, etc.)
Caution
Do not use a spanner extension as otherwise
the gasket and the thread could be damaged.
This can lead to leakage and uncontrolled release of the gas supply (complete loss of gas!).
7. Start-up.
Danger
Before starting operation, check whether the pressure device to be used is suitable for
the planned application purpose (type of gas, pressure, material, etc.)
Warning
Before switching on the pressure device ensure that no one can be endangered by
starting operation of the pressure device.
Preparation
Ensure that all ttings and connections are tightly connected. Turn the hand-wheel of the regulator in an anticlockwise direction until the end stop - this means that the gas ow is now stopped. Close all valves.
Process gas extraction
Slowly open the cylinder valve (shut-off valve on the pressurized gas container). Watch the inlet pressure
gauge. Adjust the required outlet pressure by turning the regulator hand-wheel clockwise. Adjust the required
ow on the regulating valve (if applicable).
8. Cylinder change.
Danger
When changing the cylinder used with toxic, corrosive, or hazardous gases, the appropriate protection measures are to be taken to protect personnel (breathing apparatus,
eye protection and protective clothing as appropriate or required). Maximum permissible values of the concentration at the place of work must not be exceeded! Purge,
vent, and or dispose of the residual gas contents of all toxic, corrosive, and hazardous
gases in a safe and environmentally appropriate manner in accordance with local
regulations.
Preparation
Tightly close the cylinder valve (on the pressurized gas container). Close the inlet valve on the regulator if so
equipped. Completely empty the regulator. The pointers of the inlet pressure and outlet pressure gauges should
indicate no internal pressure. Turn the hand-wheel of the regulator anticlockwise until the end stop (ow
closed). Close the outlet valve.
Removal from cylinder
Using a suitable fork spanner, loosen the swivel nut from the cylinder valve connection. Pay attention that
some connections are right-hand or left-hand threads. Support the regulator during removal. If escaping gas is
noticed, reconnect the swivel nut and repeat the Preparation instructions again, making sure that the cylinder
valve is closed.
10.2 Malfunctions
By experience these regulators have a high level of reliability. Should any of the following breakdowns occur despite
this, exchange the regulator and have the defective equipment repaired:
Gas release at the outlet of the regulator when the handwheel is completely closed.
Display of increasing pressure on the outlet pressure gauge
when the valve is closed or no gas is owing.
Gas release at the regulator cover.
Gas release at a gasket.
Too high pressure drop with normal ow.
Gas release at the pressure relief valve.
Gas release at the pressure gauge.
Pointer of a pressure gauge does not return to 0.
Faulty pressure display.
Danger
Pay attention to local rules and legislation with regards to
transport and storage of hazardous goods and materials.
12. Manufacture.
Linde Gas reserves the right to make technical enhancements/changes to its products at any time, without notice. Linde Gas reserves all rights.
10
Gasaschenanschluss
1. Geltungsbereich.
Diese Betriebsanleitung gilt ausschlielich fr druckfhrende Gerte des Typs BASELINE von Linde Gas. Die
Produkte sind durch eine Herstellerangabe auf den Bedienelementen oder Aufdrucke an druckfhrenden Teilen
gekennzeichnet. Diese druckfhrenden Gerte knnen auch in Anlagen integriert sein. In diesem Fall gelten
entsprechende anlagenspezische Betriebsanleitungen zusammen mit diesem Dokument.
2. Grundlegende Sicherheitshinweise.
2.1 Verpichtungen des Betreibers
Der Betreiber verpichtet sich, nur Personen an druckfhrenden Gerten arbeiten zu lassen, die mit den grundlegenden Prinzipien und Bestimmungen zu Arbeitssicherheit und Unfallverhtung vertraut sind und stndig
Zugang zu diesen Vorschriften haben, das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung
gelesen und verstanden haben sowie fr den Umgang mit druckfhrenden Gerten geschult sind. Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Benutzers muss in regelmigen Abstnden geprft werden. Die Zustndigkeiten
des Personals fr Montage, Inbetriebnahme und Bedienung sind klar festzulegen. Auszubildendes Personal darf
nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person an druckfhrenden Gerten arbeiten. Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise sind stets in lesbarem und verfgbarem Zustand zu halten.
2.2 Verpichtungen des Benutzers
Alle Personen, die mit Arbeiten an druckfhrenden Gerten beauftragt sind, verpichten sich vor Arbeitsbeginn
dazu, die grundlegenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und Unfallverhtung zu beachten und sich mit den
Sicherheitsvorschriften hinsichtlich der verwendeten Gasart sowie mit dieser Anleitung vertraut zu machen.
2.3 Bestimmungsgeme Verwendung
Das druckfhrende Gert ist ausschlielich zur Entnahme gasfrmiger Medien aus Druckgasbehltern oder als
sekundre Regelung fr Gasleitungssysteme bestimmt. Jegliche andere oder darber hinausgehende Benutzung
gilt als nicht bestimmungsgem. Zur bestimmungsgemen Verwendung gehrt ebenfalls: das Beachten aller
Hinweise aus der Betriebsanleitung, die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten sowie das Beachten
des Typenschilds und der Datenbltter.
11
Gefahr
Dieser Hinweis bedeutet eine unmittelbar drohende Gefahr fr das Leben und die Gesundheit von Personen.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise hat schwere gesundheitsschdliche Auswirkungen zur Folge, bis hin zu
lebensgefhrlichen Verletzungen.
Warnung
Dieser Hinweis bedeutet eine mglicherweise drohende Gefahr fr das Leben und die Gesundheit von
Personen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann schwere gesundheitsschdliche Auswirkungen zur Folge
haben, bis hin zu lebensgefhrlichen Verletzungen.
Vorsicht
Dieses Symbol bedeutet eine mglicherweise gefhrliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann
leichte Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschdigungen fhren.
Hinweis
Dieses Symbol gibt wichtige Hinweise fr den sachgerechten Umgang mit dem druckfhrenden Gert. Hier erhalten Sie Anwendungstipps
und besonders ntzliche Informationen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Strungen am druckfhrenden Gert oder in der
Umgebung fhren. Anwendungstipps helfen Ihnen, alle Funktionen an Ihrem druckfhrenden Gert optimal zu nutzen.
Die einzige und exklusive Verpichtung von Linde Gas gegenber dem Kufer unter der obigen Garantie ist auf eine kostenfreie Reparatur oder den Ersatz der Ausrstung oder deren
Eine Reklamation hat sptestens sieben (7) Tage nach Ablauf der
Garantiezeit whrend der normalen Arbeitszeit zu erfolgen. Die Rcklieferung der Ausrstung oder Teilen davon geht zu Lasten des Kufers.
Linde Gas ist anderweitig fr keine Schden, einschlielich, aber
nicht beschrnkt auf Nebenschden, Folgeschden oder besondere Schden, haftbar egal, ob solche Schden aus Fahrlssigkeit,
Garantiebruch oder irgendwie anders entstehen.
12
4. Technische Daten.
4.1 Datenbltter
Alle technischen Daten entnehmen Sie den produktspezischen Datenblttern fr Linde BASELINE-Produkte. Diese sind zusammen mit der
allgemeinen Betriebsanleitung gltig. Die Datenbltter geben Auskunft
ber den maximal vorgesehenen Eingangsdruck, die maximale Entnahmemenge fr das druckfhrende Gert, die Auenabmessungen, Leckraten oder Dichtigkeit und den zulssigen Betriebstemperaturbereich.
4.2 Druckminderer der Baureihe C106/C106X/R104
Es existieren vier R104- oder sechs C106/C106X-Ein- und Ausgangsanschlsse mit NPT-Innengewinde (1/4 Zoll). Beachten Sie bei allen
Produkten stets die Hinweise in den Abschnitten zu Anschluss und
Inbetriebnahme.
13
5. Kennzeichnung.
Auf dem Typenschild stehen Modellnummer, Flaschenanschlussnummer, Seriennummer
des druckfhrenden Gerts sowie der Herstellername.
Vorsicht
Verwenden Sie nur Ausrstungen, die fr die vorgesehene Gasart und den Betriebsdruck ausgelegt sind. Der maximal vorgesehene Vordruck ist auf dem druckfhrenden Gert vermerkt. Das Nichtbeachten der Gertedaten bei der beabsichtigten
Verwendung kann zu Verletzungs- und Lebensgefahr, einem Gerteausfall oder beschdigten Verbindungen fhren.
6. Anschluss.
Flaschendruckminderer
Gefahr
Das Gewinde an Flaschenventil und berwurfmutter darf keine Beschdigungen, Verschmutzungen, Schmierfett-, l-, Fremdstoffreste oder
Metallspne aufweisen.
Warnung
Verwenden Sie nur neue Dichtungen. Dichtungen drfen weder deformiert sein noch Spuren von Schmutz oder Metallspnen aufweisen.
Warnung
berziehen Sie nicht die Anschlussverbindung.
Andernfalls knnen Gewinde und Dichtung beschdigt werden. Dies kann zu Undichtigkeiten,
unkontrolliertem Gasaustritt oder vollstndigem
Ausstrmen des Flascheninhalts oder Gasvorrats fhren.
Vorsicht
berprfen Sie vor dem Anschluss, ob die
Ausrstung fr die vorgesehene Anwendung
geeignet ist (Gasart, Druck usw.).
Vorbereitung
Es drfen nur Druckminderer mit Flaschenanschlssen entsprechend der
eingesetzten Gasart und der gltigen Flaschenanschlussnorm verwendet
werden.
Gasaschenanschluss
1. Bringen Sie die berwurfmutter per Hand am Ventilanschluss der
Flasche an. Achten Sie auf Rechts- und Linksgewinde! Richten Sie den
Druckminderer aus. Er darf beim Ansetzen nicht verkantet werden!
2. Ziehen Sie die berwurfmutter mit einem passenden Gabelschlssel
fest.
Achtung
Verwenden Sie keine Schlsselverlngerungen,
da ansonsten Gewinde und Dichtung zerstrt
werden knnen. Dies kann zu Undichtigkeiten
und einem unkontrollierten Ausstrmen des
Gasvorrats fhren (vollstndiger Gasverlust)!
14
7. Inbetriebnahme.
Gefahr
berprfen Sie vor Inbetriebnahme, ob das vorliegende druckfhrende Gert fr den
vorgesehenen Verwendungszweck geeignet ist (Gasart, Druck, Werkstoff usw.).
Warnung
Stellen Sie vor dem Einschalten des druckfhrenden Gerts sicher, dass niemand durch
die Inbetriebnahme des druckfhrenden Gerts gefhrdet werden kann.
Vorbereitung
berprfen Sie, ob alle Verbindungen und Anschlsse dicht angeschlossen sind. Drehen Sie das Handrad des
Druckminderers bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Der Durchgang ist damit geschlossen. Schlieen Sie
alle Ventile.
Prozessgasentnahme
ffnen Sie langsam das Flaschenventil (Absperrventil am Druckgasbehlter). Beobachten Sie das Vordruckmanometer. Stellen Sie den gewnschten Hinterdruck durch Drehen des Handrads am Druckminderer im
Uhrzeigersinn ein. Justieren Sie die gewnschte Durchussmenge am Dosierventil (falls vorhanden).
8. Flaschenwechsel.
Gefahr
Beim Wechseln von Flaschen mit giftigen, korrosiven oder gefhrlichen Gasen sind
entsprechende Personenschutzmanahmen zu treffen (Atemschutz, Augenschutz
und geeignete bzw. erforderliche Schutzkleidung). Die maximal zulssigen Werte fr
Stoffkonzentrationen am Arbeitsplatz drfen nicht berschritten werden! Restgehalte
aller giftigen, korrosiven oder gefhrlichen Gase sind auf sichere und umweltfreundliche Weise sowie gem den lokalen Bestimmungen auszusplen, abzulassen oder zu
entsorgen.
Vorbereitung
Schlieen Sie das Flaschenventil an der Gasasche (am Druckgasbehlter). Entlasten Sie den Druckminderer
vollstndig. Die Manometer fr Vor- und Hinterdruck drfen keinen Innendruck mehr anzeigen. Drehen Sie das
Handrad des Druckminderers bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn (Durchuss gesperrt). Schlieen Sie
das Eingangsventil (falls vorhanden).
Entfernung von der Flasche
Lsen Sie die berwurfmutter mit einem geeigneten Gabelschlssel vom Flaschenventilanschluss. Achten Sie
bei den Anschlssen auf Rechts- und Linksgewinde. Sttzen Sie den Druckminderer beim Entfernen ab. Wenn
Sie einen Gasaustritt bemerken, bringen Sie die berwurfmutter wieder an und wiederholen Sie die Vorbereitungsschritte. Stellen Sie dabei sicher, dass das Flaschenventil geschlossen ist.
15
9. Auerbetriebnahme.
Vorsicht
Beachten Sie bei der Demontage generell Folgendes: Lassen Sie den Druck aus Druckminderer und Leitungen
ab, indem Sie das Gas sicher ableiten. Die Manometer fr Vor- und Hinterdruck drfen keinen Innendruck mehr
anzeigen.
9.1 Flaschendruckminderer
Bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Gasentnahme gengt das Schlieen des Absperrventils am Druckminderer. Bei einer lngeren
Betriebsunterbrechung muss durch Drehen des Handrads gegen den Uhrzeigersinn der Druck aus dem Druckminderer abgelassen werden.
Aus Sicherheitsgrnden ist das Flaschenventil zu schlieen.
Gefahr
Aus Sicherheitsgrnden drfen Reparatur- und Wartungsarbeiten an druckfhrenden Gerten vom Typ BASELINE
ausschlielich von Linde Gas-Serviceunternehmen oder
deren berechtigtem Servicepersonal durchgefhrt werden.
10.2 Betriebsstrungen
Die Druckminderer arbeiten erfahrungsgem sehr zuverlssig. Sollte dennoch eine der folgenden Strungen auftreten,
tauschen Sie den Druckminderer aus und lassen Sie das
defekte Gert reparieren:
Gasaustritt am Ausgang des Druckminderers, wenn das Handrad ganz geschlossen ist.
Anzeige von steigendem Druck auf dem Hinterdruckmanometer bei geschlossenem Ventil oder keinem aktiven Durchuss.
Gasaustritt am Druckminderergehuse.
Gasaustritt an einer Dichtung.
Zu hoher Druckabfall bei normalem Durchuss.
Gasaustritt am berdruckventil.
Gasaustritt an den Manometern.
Ein Manometerzeiger fllt nicht auf Null zurck.
Falsche Druckanzeige.
Gefahr
Beachten Sie die nationalen Bestimmungen hinsichtlich
Transport und Aufbewahrung von Gefahrstoffen und Gefahrgtern.
12. Herstellung.
Linde Gas behlt sich das Recht vor, ohne vorherige Ankndigung jederzeit technische Verbesserungen
bzw. nderungen an seinen Produkten vorzunehmen. Linde Gas behlt sich alle Rechte vor.
16
1. Campo de aplicacin.
Estas instrucciones de uso rigen solamente para los instrumentos reguladores de presin
BASELINE suministrados por Linde Gas a los que se adjuntan estas instrucciones. Los productos
estn etiquetados con el nombre del fabricante en los elementos de uso o mediante una marca
directa en las piezas reguladoras de presin. Estos instrumentos reguladores de presin tambin
pueden integrarse en instalaciones mayores. En tal caso rigen las instrucciones de funcionamiento
especcas de esas instalaciones junto con estas instrucciones de uso.
17
Peligro
Este aviso signica una amenaza de peligro inminente para la vida y la salud de las personas. La no observancia
de este aviso puede tener graves consecuencias para la salud, incluyendo lesiones con peligro de muerte.
Advertencia
Este aviso signica una posible amenaza de peligro para la vida y la salud de las personas. La no observancia de
este aviso puede tener graves consecuencias para la salud, incluyendo lesiones con peligro de muerte.
Precaucin
Este aviso advierte de una situacin posiblemente peligrosa. La no observancia de este aviso puede producir
lesiones leves o daos materiales.
Aviso
Esta indicacin proporciona informacin importante sobre el manejo correcto de los instrumentos reguladores de presin. Proporciona al
usuario sugerencias e informacin de especial utilidad. La no observancia puede ocasionar un mal funcionamiento de los instrumentos
reguladores de presin o de otros cercanos. Las sugerencias de uso pueden ayudarle a optimizar el uso de todas las funciones del
instrumento regulador de presin.
18
3. Almacenamiento, transporte.
Todos los equipos de presin deben limpiarse y almacenarse en una atmsfera sin polvo, seca y bien cerrada. No
utilice agentes limpiadores que contengan disolventes! Antes de devolver un equipo de presin al fabricante, es imprescindible que se purguen todos los componentes con gas inerte, si han entrado en contacto con gases corrosivos
o txicos.
4. Datos tcnicos.
4.1 Hojas de datos
Todos los datos tcnicos de encuentran en las hojas de datos correspondientes a cada uno de los productos BASELINE de Linde. Estas tienen
validez cuando se utilizan junto con las instrucciones generales de uso.
Concretamente, las hojas de datos contienen la presin de servicio
mxima permitida, el campo de aplicacin del instrumento de presin, las
dimensiones exteriores, la integridad o hermeticidad y los mrgenes de
temperatura permitidos.
4.2 Reguladores de presin de los tipos C106/C106X/R104
Hay cuatro oricios R104 o seis C106/C106X de entrada y salida con
roscas internas de NPT 1/4" Siempre hay que prestar atencin a la informacin contenida en las secciones Conexiones y Puesta en marcha
de todos los productos.
19
5. Identicacin.
En la placa de identicacin se incluyen el nmero de modelo, el nmero del conector de
entrada y el nmero de serie del equipo de presin as como el nombre del fabricante.
Precaucin
Use nicamente el equipo que se corresponda con el tipo de gas y las presiones de servicio para las que est previsto. La
presin de servicio mxima permitida se indica en el equipo de presin. El uso para nes no previstos puede ocasionar
lesiones e incluso la muerte, o bien fallos del equipo, o daos a sus componentes.
6. Conexin.
Reguladores de cilindros
Peligro
Las roscas de la vlvula del cilindro y la tuerca
de unin no deben mostrar signos de daos,
suciedad, grasa, aceite, materias extraas o
virutas metlicas.
Advertencia
Use nicamente empaquetaduras nuevas. Las
empaquetaduras no deben estar deformadas ni
mostrar rastros de suciedad o virutas metlicas.
Advertencia
No apriete excesivamente los accesorios de
montaje, ya que la rosca y la empaquetadura podran daarse. Esto puede dar lugar a
escapes, una liberacin incontrolada de gas, o
la prdida total del contenido del cilindro o del
suministro de gas.
Precaucin
Antes de proceder a la conexin, compruebe si
el equipo que se va a utilizar es adecuado para
la aplicacin prevista (tipo de gas, presin, etc.)
Preparacin
Use nicamente reguladores con conexiones de cilindros que correspondan al tipo de gas y a las normas nacionales vigentes para conexiones de
cilindros.
Precaucin
No use un alargue de llave ya que podra daar
la empaquetadura y la rosca. Esto puede producir escapes y una liberacin incontrolada del
suministro de gas (prdida total del gas!).
20
7. Puesta en marcha.
Peligro
Antes de la puesta en marcha, compruebe si el instrumento de presin que se va a
utilizar es adecuado para la aplicacin prevista (tipo de gas, presin, material, etc.)
Advertencia
Antes de encender el instrumento de presin asegrese de que no pone a nadie en
peligro con la puesta en marcha del instrumento.
Preparacin
Compruebe que todos los empalmes y conexiones estn bien apretados. Gire el volante del regulador en el
sentido contrario a las manecillas del reloj a tope, esto signica que ahora el ujo de gas se ha detenido. Cierre
todas las vlvulas.
Toma de gases de proceso
Abra lentamente la vlvula del cilindro (vlvula de paso del contenedor de gas a presin). Observe el manmetro de admisin. Ajuste la presin de salida deseada girando el volante del regulador en el sentido de las
manecillas del reloj. Ajuste el ujo deseado en la vlvula de regulacin (si procede).
21
9. Operaciones de parada.
Precaucin
Como norma general, cuando proceda al cierre o parada, observe lo siguiente: libere la presin del regulador
y las tuberas ventilando el gas de forma segura, los indicadores de los manmetros de admisin y salida no
deben indicar presin interna alguna.
9.1 Regulador del cilindro
En caso de paradas breves de la toma de gases basta con cerrar la vlvula de paso del regulador. En las paradas ms prolongadas, se
debe eliminar la presin del regulador girando el volante en sentido contrario a las manecillas del reloj. Por razones de seguridad, cierre
la vlvula del cilindro.
Peligro
Por razones de seguridad, las reparaciones y/o las tareas de
mantenimiento del equipo regulador de presin BASELINE
debe ser realizadas exclusivamente por empresas de servicio de Linde Gas o su personal tcnico autorizado.
10.2 Averas
La experiencia ha demostrado que estos reguladores ofrecen
un alto grado de abilidad. No obstante, en caso de producirse alguna avera, cambie el regulador y haga reparar el
instrumento defectuoso:
Escape de gas a travs del oricio de salida del regulador
cuando el volante est totalmente cerrado.
Indicacin de una presin ascendente en el manmetro de
salida cuando la vlvula est cerrada o no uye gas.
Escape de gas por la tapa del regulador.
Escape de gas por una empaquetadura.
Cada de presin demasiado rpida con ujo normal.
Escape de gas por la vlvula de alivio.
Escape de gas por el manmetro.
El indicador de un manmetro no vuelve a 0.
Indicador de presin defectuoso.
Peligro
Respete las normas y leyes locales con respecto al transporte y almacenamiento de productos y materiales peligrosos.
12. Fabricacin.
Linde Gas se reserva el derecho a efectuar mejoras/cambios de sus productos en cualquier momento, sin
aviso previo. Linde Gas se reserva todos los derechos.
22
Conexo ao cilindro de gs
1. Campo de aplicao.
Estas instrues de servio so vlidas exclusivamente para equipamentos reguladores de presso
BASELINE da Linde Gas, fornecidos junto com estas instrues. Estes produtos so identicados
pelo nome do fabricante no elemento de operao ou pela marcao direta nos componentes
reguladores de presso. Estes equipamentos reguladores de presso tambm podem estar integrados em sistemas; nestes casos, as instrues de servio especcas da instalao so vlidas
acompanhadas da presente instruo de servio.
23
Perigo
Esta indicao caracteriza um risco iminente para a vida e a sade das pessoas. A inobservncia desta indicao
tem por conseqncia graves danos sade, incluindo at mesmo ferimentos que representam risco de vida.
Advertncia
Esta indicao caracteriza um risco potencial. A inobservncia desta indicao tem por conseqncia graves
danos sade, incluindo at mesmo ferimentos que representam risco de vida.
Cuidado
Este smbolo caracteriza uma situao potencialmente arriscada para a vida e a sade de pessoas. A inobservncia desta indicao tem por conseqncia leves danos sade, alm de danos materiais.
Indicao
Este aviso caracteriza indicaes importantes referentes ao manuseio correto do equipamento regulador de presso e contm dicas
de manuseio e informaes especialmente teis. A inobservncia destas indicaes pode levar a falhas no equipamento regulador
de presso ou ainda causar problemas ao ambiente. As dicas de manuseio visam auxiliar o operador a utilizar de modo timo todas
as funes das quais o seu equipamento regulador de presso dispe.
ocorrncia e, se for o caso, o equipamento ou parte do mesmo ser remetido com a descrio do defeito e o recibo de compra do equipamento em
um perodo no posterior a sete (7) dias da data de expirao da garantia
aplicvel, para a unidade de assistncia tcnica mais prxima durante o
horrio comercial. Os custos do transporte do equipamento devero ser
pr-pagos e devero corresponder validade da garantia. O transporte
de retorno do equipamento ou de parte do mesmo correr por conta do
comprador.
A Linde Gas no deve ser responsabilizada por danos que incluam,
entre outros, danos incidentais, resultantes de negligncia, imprudncia, uso inadequado, inobservncia de normas de uso, quebra de
garantia.
No h garantia expressa ou implcita que exceda a garantia de reposio ou conserto. A Linde no d garantia em relao ao equipamento ou a partes do mesmo que inclua seu potencial de comercializao
ou a sua adequao a determinados propsitos.
Alm disto, so vlidas e aplicveis s condies de garantia as normas de garantia das condies gerais do contrato para o fornecimento de instalaes e mquinas de exportao, ECE 188.
24
3. Armazenamento e transporte.
O equipamento regulador de presso deve ser limpo e armazenado em um local livre de poeira, seco e bem vedado.
No utilize produtos de limpeza que contenham solventes. Antes de reenviar o equipamento regulador de presso
para o fabricante, certique-se de ter limpado com gs inerte todos os componentes que estiveram em contato com
gases corrosivos ou txicos.
4. Dados tcnicos.
4.1 Folhetos com dados
Todos os dados tcnicos foram resumidos nos folhetos com informaes
referentes aos produtos BASELINE da Linde. Estes folhetos so vlidos
em combinao com as respectivas instrues de servio. Os folhetos
de dados tcnicos contm os valores mximos previstos de presso de
entrada, a rea operacional de sada do regulador de presso, as medidas
externas, estanqueidade ou condies antivazamento e a rea mxima
admissvel de temperatura operacional.
4.2 Regulador de presso da srie C106/C106X/R104
H quatro furos R104 ou seis C106/c106X de entrada e sada com roscas
internas npt1/4. Observe sempre as informaes contidas nas sees
Conexes e Colocao em funcionamento para todos os produtos.
25
5. Marcao.
A placa de tipo (veja a gura 2) lista o nmero do modelo, o nmero da junta de entrada e
o nmero de srie do equipamento regulador de presso, assim como o nome do fabricante.
Cuidado
Utilize apenas equipamentos que correspondam ao tipo de gs e presses operacionais previstos. A presso mxima de
entrada prevista encontra-se listada no equipamento regulador de presso. Se esses valores predeterminados no forem
seguidos, existe risco de vida, ferimentos e falhas no equipamento ou conexes.
6. Conexo.
Regulador de presso de cilindros de gs
Perigo
A rosca da vlvula do cilindro e a da porca
de capa no devem mostrar sinais de danos,
sujeira, graxa, oleosidade, materiais estranhos
ou farpas de metal.
Advertncia
Utilize sempre vedaes novas. As vedaes
no devem estar deformadas nem apresentar
rastros de sujeiras ou farpas de metal.
Advertncia
No aperte as juntas de montagem excessivamente, j que as juntas e as vedaes podem
ser danicadas. Estas danicaes podem gerar
vazamentos, escapes descontrolados de gs ou
sada de toda a reserva de gs.
Cuidado
Antes de realizar a conexo, verique se o equipamento adequa-se sua nalidade prevista
(tipo de gs, presso, etc.)
Preparao
Devem ser empregados somente reguladores de presso com conexes
de cilindros correspondentes ao tipo de gs e s normas nacionais vigentes relativas a conexes de cilindros.
Conexo ao cilindro de gs
1. Inicialmente, atarraxe manualmente a porca de capa na conexo que
o cilindro tem para a colocao da vlvula. Observe a direo correta,
direita ou esquerda, da unio roscada! Ajuste o regulador de presso.
No incline durante a montagem.
2. Aperte a porca de capa com a chave de boca correta.
Ateno
No utilize extenso de chave, caso contrrio,
tanto as unies roscadas quanto as vedaes
podem ser danicadas. Essas danicaes podem gerar vazamentos e escapes descontrolados da reserva de gs (perda completa do gs).
26
7. Colocao em funcionamento.
Perigo
Antes de efetivar a colocao em funcionamento, verique se o equipamento regulador de presso adequa-se sua nalidade prevista (tipo de gs, presso, material,
etc.)
Advertncia
Antes de ligar o equipamento regulador de presso, certique-se de que a colocao
em funcionamento do mesmo no pe em risco a vida e a sade das pessoas.
Preparao
Verique se todas as juntas e conexes esto interligadas de maneira estanque. Gire a manopla do regulador de
presso no sentido anti-horrio at o nal deste modo, a passagem estar vedada. Feche todas as vlvulas.
Retirada do gs de servio
Abra lentamente a vlvula do cilindro de gs (vlvula de vedao junto ao cilindro de gs pressurizado). Observe o manmetro de presso de admisso. Ajuste a presso de sada, girando a manopla do regulador de presso
no sentido horrio. Ajuste o volume de uxo desejado junto vlvula de dosagem (quando existente).
27
Perigo
Observe as normas e os regulamentos nacionais em vigor
referentes ao transporte e ao armazenamento de substncias e bens perigosos.
12. Produo.
A Linde Gas reserva-se o direito de submeter seus produtos a aprimoramentos e alteraes tcnicas a
qualquer momento, sem aviso prvio. Todos os direitos cam reservados Linde Gas.
28
1. Domaine dapplication.
Ces instructions de service sont valables uniquement pour les appareils du transmetteur de pression BASELINE fournis par Linde Gas et accompagnant la prsente. Le nom du fabricant est appliqu sur les lments de commande de ces produits ou directement imprim sur les lments de
contrle de la pression. Ces appareils transmetteurs de pression peuvent galement tre intgrs
dans une installation. Observez dans ce cas les instructions de service spciques linstallation en
plus des prsentes instructions de service.
29
2.4 Indications
Les dnominations et symboles suivants sont utiliss dans les instructions de service pour indiquer un danger
Danger
Cette indication signie une menace de danger immdiat pour la vie et la sant des personnes. Le non-respect
de ces indications peut avoir des consquences graves sur la sant et mme des blessures mortelles.
Attention
Ce symbole signie une menace possible pour la vie et la sant des personnes. Le non-respect de ces indications peut avoir des consquences graves sur la sant et mme des blessures mortelles.
Prudence
Ce symbole signie une situation ventuellement dangereuse. Le non-respect de cette indication peut entraner
des blessures ou des dommages matriels.
Remarque
Ce symbole donne des indications importantes sur la manipulation adquate des appareils transmetteurs de pression et fournit des
conseils dutilisation et dautres informations particulirement utiles. Le non-respect de ces remarques peut entraner des dfauts de
lappareil transmetteur de pression ou dans son environnement. Les conseils dutilisation vous aident utiliser au mieux toutes les
fonctions de lappareil transmetteur de pression.
justicatif de lachat de matriel en question, pas plus tard que sept (7)
jours aprs la date dexpiration de la garantie applicable; c) ce matriel
est retourn franco latelier dsign le plus proche, durant les heures
normales douverture, et d) se rvle effectivement non conforme la
description qui en a t faite. Les frais de rexpdition sont la charge
de lacqureur.
30
3. Stockage, transport.
Tous les quipements doivent rester propres et tre stocks dans un environnement clos, sans poussires et sec. Ne
pas utiliser de produit de nettoyage contenant un solvant! Avant de renvoyer lquipement au fabricant, nettoyer
imprativement avec un gaz inerte tous les composants ayant t en contact avec un gaz corrosif ou toxique.
4. Donnes techniques.
4.1 Fiches techniques
Les donnes techniques sont fournies dans les ches techniques spciques aux produits BASELINE de Linde. Celles-ci sont valables lorsque
utilises conjointement avec les instructions de service. Les ches techniques reprennent plus prcisment la pression dadmission maximale,
la plage de sortie de lappareil transmetteur de pression en fonctionnement, les dimensions extrieures, ltanchit ou le serrage et la plage
de temprature autorise.
4.2 Dtendeur de pression sries C106/C106X/R104
Il existe quatre (R104) ou six (C106/C106X) ouvertures dentre et de
sortie avec letage interne npt 1/4". Toujours observer les indications
des paragraphes Raccordement et Mise en service , et ce pour tous
les produits.
31
5. Caractrisation.
La plaque signaltique reprend le numro du modle, le numro dinstallation de ladmission et le numro de srie de lquipement ainsi que le nom du fabricant.
Prudence
Utiliser uniquement un quipement correspondant au type de gaz et aux pressions de services prvus. La pression dadmission maximale est indique sur lquipement. Le non-respect des limitations dusage pourrait entraner un risque de
blessure, de mort, de dfaillance de lquipement ou dendommagement des raccords.
6. Raccordement.
Dtendeurs de pression
Danger
Le letage du robinet de bouteille et de lcrou
daccouplement ne doivent montrer aucun
signe de dommage ni de salissure, aucune trace
de graisse, dhuile ni de matire trangre ou
de poussire mtallique.
Attention
Utiliser uniquement des joints neufs. Les joints
ne doivent pas tre dforms ni prsenter de
trace de salet ou de poussire mtallique.
Attention
Ne pas trop serrer le raccord de montage car le
letage et le joint pourraient sendommager.
Ceci pourrait entraner une fuite, un chappement incontrl de gaz, une perte de toute la
bouteille ou de son contenu en gaz.
Prudence
Avant deffectuer le raccordement, vrier que
lquipement est adapt lutilisation voulue
(type de gaz, pression, etc.).
Prparation
Utiliser uniquement des dtendeurs de pression dont le raccordement sur
la bouteille est compatible avec le type de gaz et conforme aux normes
de raccordement en vigueur.
Attention
Ne pas utiliser de rallonge de cl pour ne pas
abmer le letage et le joint. Ceci peut entraner
des fuites, un chappement incontrl du gaz
(vacuation complte du gaz !).
32
7. Mise en service.
Danger
Avant la mise en service, vrier si lappareil transmetteur de pression prsent est
adapt lutilisation voulue (type de gaz, pression, matriau, etc.).
Attention
Avant de mettre en marche le transmetteur de pression, sassurer que la mise en
service ne prsente aucun risque pour les personnes.
Prparation
Sassurer que tous les branchements et connexions sont raccords de manire tanche. Tourner le volant du
transmetteur de pression compltement dans le sens inverse des aiguilles dune montre - le passage est ainsi
ferm. Fermer tous les robinets.
Soutirage de gaz
Ouvrir lentement le robinet de bouteille (robinet disolement du rcipient de gaz sous pression). Observer le
manomtre de pression primaire. Rgler la pression de sortie voulue en tournant le volant du rducteur de
pression dans le sens des aiguilles dune montre. Rgler le dbit sur le robinet de dosage (si prsent).
8. Changement de bouteille.
Danger
Lors du changement de la bouteille contenant des gaz toxiques, corrosifs ou dangereux, prendre les mesures adquates de protection des personnes (appareil respiratoire, protection des yeux, vtements de protection selon les cas ou les recommandations). Observer les valeurs maximales autorises de concentration dans la zone de
travail! La purge, la ventilation ou la mise au rebut de gaz rsiduels toxiques, corrosifs
ou dangereux doivent tre ralises en conformit avec les rgles de scurit locale
et de protection de lenvironnement.
Prparation
Fermer le robinet disolement de la bouteille de gaz (sur le rcipient de gaz sous pression). Fermer le robinet
darrive du transmetteur de pression, sil en est quip. Purger entirement le transmetteur de pression. Les
manomtres de pression primaire et de pression secondaire doivent tous deux indiquer labsence de pression
interne. Tourner le volant du transmetteur de pression dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusqu
la bute (passage ferm). Fermer le robinet de pression secondaire.
Sparation de la bouteille
laide dune cl plate adapte, desserrer lcrou daccouplement du robinet de la bouteille. Respecter le letage droite et gauche des raccordements. Soutenir le transmetteur de pression pendant la sparation. Si une
fuite de gaz est remarque, poser nouveau lcrou daccouplement et rpter les instructions de prparation
en veillant ce que le robinet de la bouteille soit ferm.
33
Danger
Pour des raisons de scurit, les travaux de rparation et
de maintenance sur lquipement BASELINE doivent tre
effectus uniquement par le service technique de Linde Gas
ou des agents autoriss.
10.2 Drangements
Ces transmetteurs de pression sont toujours trs ables. Si
cependant lun des dysfonctionnements suivants devait se
produire, faire changer le transmetteur de pression et faire
rparer celui qui est en panne:
chappement de gaz par la purge du transmetteur de
pression lorsque le volant est entirement ferm.
Afchage dune pression croissante sur le manomtre de
basse pression lorsque le robinet est ferm ou lorsquil ny
a aucun dbit.
chappement de gaz par le botier du transmetteur de pression.
chappement de gaz par lun des joints.
Chute de pression trop grande avec ux normal.
chappement de gaz par la soupape de surpression.
chappement de gaz par les manomtres.
Lune des aiguilles du manomtre ne revient pas
entirement sur 0.
Fausse indication de pression.
Danger
Respecter les normes en vigueur relatives au transport et au
stockage des produits et marchandises dangereux.
12. Fabrication.
Linde Gas se rserve le droit dapporter des amliorations/modications techniques ses produits tout
moment et sans pravis. Tous droits sont la proprit de Linde Gas.
34
1. Applicazioni.
Le presenti istruzioni per luso sono valide esclusivamente per i dispositivi di controllo della
pressione BASELINE forniti dalla Linde Gas. I prodotti riportano una targhetta con il nome del
produttore sugli elementi di azionamento o direttamente sugli elementi di controllo della
pressione.
I dispositivi di controllo della pressione possono anche essere integrati in sistemi. In tal caso, oltre
alle presenti istruzioni per luso occorre fare riferimento alle istruzioni per luso speciche delle
attrezzature corrispondenti.
2. Norme di sicurezza.
2.1 Obblighi dellacquirente
Lacquirente si impegna afnch i dispositivi di controllo della pressione siano utilizzati esclusivamente da
personale familiare con i principi base e le normative vigenti di sicurezza sul lavoro e prevenzione degli
infortuni. Inoltre, il personale deve leggere attentamente il capitolo sulla sicurezza e le avvertenze contenute
nelle presenti istruzioni per luso e deve essere addestrato alluso dei dispositivi di controllo della pressione.
Lacquirente deve vericare regolarmente il livello di formazione del personale. Le responsabilit di
installazione, avviamento e funzionamento devono essere denite chiaramente. Il personale in formazione deve
utilizzare i dispositivi di controllo della pressione esclusivamente sotto la supervisione di personale esperto.
Mantenere sempre tutte le avvertenze e le norme di sicurezza ben leggibili e accessibili.
2.2 Obblighi dellutente
Tutto il personale addetto alluso dei dispositivi di controllo della pressione deve osservare le norme di sicurezza
sul lavoro e prevenzione degli infortuni, le norme di sicurezza relative al gas utilizzato e le presenti istruzioni.
2.3 Applicazioni consentite
I dispositivi di controllo della pressione devono essere utilizzati esclusivamente per lo scarico di mezzi gassosi
da contenitori pressurizzati oppure come controllo secondario per condutture di gas. Qualsiasi altro utilizzo
costituisce unapplicazione non consentita. Parte dellapplicazione prevede: losservanza di tutte le avvertenze
contenute nelle istruzioni per luso, il rispetto delle procedure di assistenza e manutenzione previste e
losservanza di targhette dei dati nominali e dati tecnici.
35
Pericolo
Questa avvertenza indica un rischio immediato di gravi lesioni personali e morte. Il mancato rispetto di questa
avvertenza pu comportare gravi lesioni personali e morte.
Avvertenza
Questa avvertenza indica un possibile rischio di gravi lesioni personali e morte. Il mancato rispetto di questa
avvertenza pu comportare gravi lesioni personali e morte.
Attenzione
Questa avvertenza indica una situazione potenzialmente pericolosa. Il mancato rispetto di questa avvertenza
pu comportare lesioni di minore entit o danni alle cose.
Nota
Questa indicazione fornisce informazioni importanti sul corretto utilizzo dei dispositivi di controllo della pressione, suggerimenti
o informazioni particolarmente utili. Il mancato rispetto di questa indicazione pu provocare il malfunzionamento dei dispositivi
di controllo della pressione o delle attrezzature collegate. I suggerimenti consentono di ottimizzare lutilizzo di tutte le funzioni
dei dispositivi di controllo della pressione.
36
3. Immagazzinaggio e trasporto.
Tutte le attrezzature in pressione devono essere pulite e immagazzinate in un ambiente privo di polvere, asciutto e
ben protetto. Non utilizzare detergenti contenenti solventi per la pulizia! Prima di restituire lattrezzatura in
pressione al produttore essenziale spurgare tutti i componenti con gas inerte qualora siano stati a contatto con gas
tossici o corrosivi.
4. Dati tecnici.
4.1 Schede dei dati tecnici
Tutti i dati tecnici sono riportati sulle schede dei dati tecnici speciche
dei prodotti Linde BASELINE e sono riferiti allutilizzo nel rispetto delle
istruzioni per luso generali. Le schede dei dati tecnici contengono la
pressione massima in entrata prevista, il range di uscita del dispositivo in
pressione, le dimensioni esterne, i valori di tenuta e il range di
temperatura di esercizio consentito.
4.2 Regolatore di pressione serie C106/C106X/R104
Prevede quattro porte di entrata R104 o sei porte di entrata e uscita
C106/C106X con lettature interne NPT 1/4". Prestare sempre attenzione
alle informazioni contenute nelle sezioni Collegamenti e Avviamento
per tutti i prodotti.
37
5. Marcatura.
La targhetta dei dati nominali riporta modello, numero di raccordi di entrata,
numero di serie dellattrezzatura in pressione e nome del produttore.
Attenzione
Utilizzare esclusivamente attrezzature progettate per il tipo di gas e per le pressioni di esercizio previsti. La pressione
massima in entrata consentita riportata sullattrezzatura in pressione. Il superamento di tale pressione pu provocare gravi
lesioni personali o morte nonch gravi danni allattrezzatura oppure ai raccordi.
6. Collegamento.
Regolatori per bombole
Preparazione
Utilizzare esclusivamente regolatori con raccordi per bombole corrispondenti al tipo di gas e conformi alle norme nazionali vigenti.
Pericolo
Le lettature sulla valvola della bombola e sul
dado orientabile non devono presentare segni
di danni, sporcizia, grasso, olio, corpi estranei
o crepe.
Avvertenza
Utilizzare esclusivamente guarnizioni nuove. Le
guarnizioni non devono essere deformate n
presentare segni di usura, sporcizia o crepe.
Avvertenza
Non serrare eccessivamente i raccordi per
evitare danni alle lettature e alle guarnizioni
con il rischio di perdita, fuoriuscita incontrollata
del gas o perdita dellintero contenuto della
bombola o del gas alimentato.
Attenzione
Prima del collegamento, vericare che
lattrezzatura utilizzata sia idonea
allapplicazione prevista (tipo di gas, pressione
ecc.).
Attenzione
Non applicare una prolunga alla chiave per
evitare di danneggiare la guarnizione e le
lettature con il rischio di perdita o fuoriuscita
incontrollata del gas.
38
7. Avviamento.
Pericolo
Prima dellavviamento, vericare che il dispositivo di pressione utilizzato sia idoneo
allapplicazione prevista (tipo di gas, pressione, materiale ecc.).
Avvertenza
Prima di avviare il dispositivo in pressione, accertarsi che non costituisca un pericolo
per eventuali persone nelle vicinanze.
Preparazione
Accertarsi che tutti i raccordi e collegamenti siano saldamente serrati. Girare a fondo il volantino del regolatore
in senso antiorario per interrompere il usso di gas. Chiudere tutte le valvole.
Estrazione del gas di processo
Aprire lentamente la valvola della bombola (valvola di intercettazione del contenitore del gas in pressione).
Osservare il manometro della pressione in entrata. Impostare la pressione di uscita richiesta girando il volantino
del regolatore in senso orario. Impostare il usso richiesto sulla valvola di regolazione (se applicabile).
Preparazione
Serrare saldamente la valvola della bombola (sul contenitore del gas in pressione). Chiudere leventuale valvola
di entrata sul regolatore. Svuotare completamente il regolatore. I manometri di entrata e uscita non devono
indicare alcuna pressione interna. Girare a fondo il volantino del regolatore in senso antiorario per interrompere
il usso di gas. Chiudere la valvola di uscita.
Rimozione dalla bombola
Utilizzando una chiave adeguata, allentare il dado orientabile dal raccordo della valvola della bombola. Prestare
attenzione alle lettature destrorse o sinistrorse dei raccordi. Supportare il regolatore durante la rimozione. In
caso di fuga di gas, ricollegare il dado orientabile e ripetere la procedura di preparazione accertandosi che la
valvola della bombola sia chiusa.
39
9. Procedura di spegnimento.
Attenzione
Norme generali in sede di smontaggio: scaricare la pressione da regolatore e tubi satando il gas in modo
sicuro; i manometri di entrata e uscita non devono indicare alcuna pressione interna.
Pericolo
Per motivi di sicurezza, gli interventi di manutenzione o
riparazione sulle attrezzature in pressione BASELINE
devono essere effettuati esclusivamente da centri di
assistenza Linde Gas o personale autorizzato.
10.2 Malfunzionamenti
Per esperienza, questi regolatori sono estremamente
afdabili. Qualora si verichi uno dei seguenti
malfunzionamenti, sostituire il regolatore e riparare le
eventuali attrezzature difettose:
Fuoriuscita di gas dalluscita del regolatore con il volantino
completamente chiuso.
Indicazione di aumento della pressione sul manometro di
uscita con la valvola chiusa o senza usso di gas.
Fuoriuscita di gas presso il coperchio del regolatore.
Fuoriuscita di gas presso una guarnizione.
Caduta di pressione eccessiva con usso normale.
Fuoriuscita di gas presso la valvola di scarico della pressione.
Fuoriuscita di gas presso il manometro.
Mancato azzeramento del manometro.
Indicazione errata della pressione.
Pericolo
Prestare attenzione alle norme e alle leggi locali
relativamente al trasporto e allo stoccaggio di merci e
materiali pericolosi.
12. Produttore.
Linde Gas si riserva il diritto di apportare migliorie/modiche tecniche ai propri prodotti senza preavviso.
Linde Gas. Tutti i diritti riservati.
40
Aansluiten op de gascilinder
1. Toepassingsgebied.
Deze gebruiksaanwijzing geldt uitsluitend voor door Linde Gas geleverde BASELINE apparatuur
die onder druk gebruikt kan worden en die bij deze handleiding geleverd wordt. Deze producten
zijn voorzien van een label met de naam van de producent op de bedieningselementen, of van een
rechtstreekse aanduiding op de drukhoudende onderdelen. Deze drukhoudende apparatuur kan
ook worden gentegreerd in installaties. In dit geval zijn de specieke gebruiksaanwijzingen voor
dergelijke installaties samen met deze gebruiksaanwijzing geldig.
2. Fundamentele veiligheidsinformatie.
2.1 Verplichtingen van de koper
De koper is verplicht, slechts die gebruikers met de drukhoudende apparatuur te laten werken, die met de basisvoorschriften
over arbeidsveiligheid en het voorkomen van ongevallen vertrouwd zijn en voortdurend toegang tot deze voorschriften
hebben en het hoofdstuk over veiligheid en de gevareninformatie in deze gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebben.
Zij dienen ook getraind te zijn om met drukhoudende apparatuur te werken. Het veiligheidsbewustzijn van de gebruikers
dient regelmatig gecontroleerd te worden. De verantwoordelijkheid van de gebruiker voor de montage, de ingebruikname
en de bediening dient duidelijk te worden vastgelegd. Het te scholen personeel mag slechts onder de controle van een
ervaren gebruiker met drukhoudende apparatuur werken. Informatie over veiligheid en mogelijke gevaren dient altijd
leesbaar en toegankelijk te zijn.
41
2.4 Informatieverklaring
In de gebruiksaanwijzing worden de volgende tekens voor gevaren gebruikt:
Gevaar
Deze informatie betekent een onmiddellijk dreigend gevaar voor het leven en de gezondheid van personen. Het negeren
van deze informatie kan zware schadelijke uitwerkingen op de gezondheid hebben en zelfs levensgevaarlijke kwetsuren
veroorzaken.
Waarschuwing
Deze informatie betekent een mogelijk dreigend gevaar voor het leven en de gezondheid van personen. Het negeren van
deze informatie kan zware schadelijke uitwerkingen op de gezondheid hebben en zelfs levensgevaarlijke kwetsuren
veroorzaken.
Voorzichtig
Deze informatie betekent een mogelijke gevaarlijke situatie. Het negeren van deze informatie kan lichte kwetsuren met zich
meebrengen of kan leiden tot beschadigingen aan voorwerpen.
Informatie
Dit symbool geeft belangrijke informatie over de juiste omgang met de drukhoudende apparatuur en u ontvangt gebruikstips en nuttige informatie.
Het negeren van deze informatie kan storingen aan drukhoudende apparatuur in de omgeving veroorzaken. Dankzij de tips over de toepassingen kunt
u het gebruik van alle functies op de drukhoudende apparatuur optimaliseren.
42
3. Opslag, transport.
De volledige drukhoudende apparatuur moet schoon zijn en opgeslagen worden in een stofvrije, droge en
goed afgesloten ruimte. Geen reinigingsmiddelen met oplosmiddelen gebruiken! Voor het terugsturen van de
drukhoudende apparatuur naar de producent is het absoluut noodzakelijk alle componenten die met corrosieve
of toxische gassen in contact zijn geweest, met inert gas te spoelen.
4. Technische gegevens.
4.1 Technische specicaties
De technische gegevens vindt u in de technische informatiebladen
voor producten van Linde BASELINE. Deze zijn geldig in combinatie
met de algemene gebruiksaanwijzing. Speciek bevatten de technische
informatiebladen de maximaal gewenste ingangsdruk, het
uitgangsbereik van de drukhoudende apparatuur, de nominale
afmetingen, de lekintegriteit of -dichtheid en het toelaatbare
bereik van de werktemperatuur.
4.2 Reduceertoestel uit de productrange C106/C106X/R104
Er zijn vier (R104) of zes (C106/C106X) in- en uitgangspoorten met
npt1/4 " inwendige schroefdraad. Let altijd voor alle producten op de
informatie over aansluiten en in gebruik nemen.
4.3 Reduceertoestel voor cilinders, type C106/C106X
Reduceertoestellen voor cilinders zijn bedoeld om rechtstreeks op
43
5. Typeplaatje.
Op het naamplaatje worden de volgende gegevens vermeld: modelnummer,
ingangskoppelingnummer, serienummer van de drukhoudende apparatuur en
naam van de producent.
Voorzichtig
Gebruik uitsluitend apparatuur die overeenstemt met het gastype en de bedrijfsdruk waarvoor ze geschikt is. De maximale
gewenste ingangsdruk is vermeld op de drukhoudende apparatuur. Het negeren van deze informatie kan een risico op
kwetsuren, levensgevaar of risicos op een storing in de apparatuur of op een beschadiging van de koppelingen met zich
meebrengen.
6. Aansluiten.
Reduceertoestellen voor cilinders
Gevaar
Schroefdraad van de cilinder en wartelmoer
mogen geen tekenen van beschadiging,
vuil, smeermiddel, olie, vreemde materie
of metaalspanen vertonen.
Waarschuwing
Gebruik uitsluitend nieuwe afdichtingsringen.
Afdichtingsringen mogen niet vervormd zijn
en geen sporen van vuil of metaalspanen
vertonen.
Waarschuwing
Draai de montagekoppeling niet teveel aan,
omdat de schroefdraad en de afdichtingsring
beschadigd kunnen raken. Dit kan leiden tot
lekkage, een ongecontroleerd vrijkomen van
gas of het verlies van de volledige cilinderof gasvoorraad.
Voorzichtig
Controleer voor de aansluiting of de
voorhanden apparatuur voor het voorziene
gebruik geschikt is (gassoort, druk enz.)
Voorbereiding
Gebruik alleen reduceertoestellen met cilinderaansluitingen die
overeenstemmen met de gebruikte gassoort en de geldende
nationale normen voor cilinderaansluitingen.
Aansluiten op de gascilinder
1. Schroef eerst met de hand de wartelmoer op de aansluiting van de
cilinderafsluiter. Let op, de wartelmoer kan zowel van een linkse als
een rechtse schroefdraad zijn voorzien! Breng het reduceertoestel in
de juiste positie. Niet laten overhellen tijdens de montage!
2. De wartelmoer met de passende steeksleutel aantrekken.
Opgelet
Gebruik geen sleutelverlenging, daar anders
de afdichtingsring en de schroefdraad kunnen
worden beschadigd. Dit kan tot lekkage en
ongecontroleerd uitstromen van de gasvoorraad
leiden (volledig gasverlies!).
44
7. In gebruik nemen.
Gevaar
Controleer voor de ingebruikname of de voorhanden drukhoudende apparatuur voor
het voorziene gebruik geschikt is (gassoort, druk, materiaal enz.)
Waarschuwing
Zorg voor het in gebruik nemen van drukhoudende apparatuur ervoor dat niemand
door de ingebruikname van drukhoudende apparatuur in gevaar wordt gebracht.
Voorbereiding
Controleer of alle koppelingen en verbindingen lekdicht zijn aangesloten. Sluit het reduceertoestel door het
handwiel tot aan de aanslag tegen de wijzers van de klok in te draaien. De gasstroom is nu onderbroken. Sluit
alle afsluiters.
Afnemen van procesgas
De afsluiter van de cilinder langzaam openen (open-dichtafsluiter op de hogedrukgastank). Let op de
hogedrukmanometer. De gewenste werkdruk instellen door het handwiel van het reduceertoestel met
de wijzers van de klok mee te draaien. De gewenste ow met de naaldafsluiter (indien aanwezig) instellen.
Gevaar
Reparaties en onderhoudswerkzaamheden aan de
drukhoudende apparatuur van BASELINE mogen om
veiligheidsredenen uitsluitend uitgevoerd worden door
servicebedrijven van Linde Gas of door het geautoriseerde
servicepersoneel van deze bedrijven.
10.2 Storingen
Deze reduceertoestellen functioneren normaal zeer
betrouwbaar. Indien toch n van de volgende storingen
zou voorkomen, dient het reduceertoestel vervangen te
worden en het defecte toestel gerepareerd te worden:
Het vrijkomen van gas uit het reduceertoestel, indien
het handwiel volledig gesloten is.
Indicatie van stijgende druk op de lagedrukmanometer,
bij gesloten reduceertoestel of zonder ow.
Gaslekkage aan het deksel van het reduceertoestel.
Gaslekkage aan een afdichtingsring.
Te grote drukverlaging bij normale ow.
Gaslekkage aan de drukontlastingsafsluiter.
Gaslekkage aan de manometer.
Wijzer van een manometer keert niet terug naar 0.
Verkeerde drukweergave.
Gevaar
Let op de lokale normen en wetgeving in verband met het
transport en het bewaren van gevaarlijke goederen en
materialen.
12. Productie.
Linde Gas behoudt zich het recht voor om te allen tijde en zonder kennisgeving technische verbeteringen/wijzigingen
aan te brengen aan haar producten. Alle rechten voorbehouden door Linde Gas.
45
46
1. Anvndningsomrde.
Denna bruksanvisning gller endast fr BASELINE tryckreglerande utrustning frn Linde Gas som
medfljer denna bruksanvisning. Produkterna r mrkta med tillverkarens namn p manverdonen
eller genom ptryck direkt p tryckreglerande delar. Denna tryckreglerande utrustning kan ven
vara integrerad i system. I dessa fall gller motsvarande anlggningsspecika bruksanvisningar
frutom denna bruksanvisning.
2. Grundlggande skerhetsanvisningar.
2.1 Kparansvar
Kparen frbinder sig att endast lta sdana personer arbeta med tryckreglerande utrustning, som r bekanta
med freskrifterna fr arbetsskerhet och olycksfrebyggande tgrder. Anvndarna skall alltid ha tillgng till
dessa freskrifter. De skall ocks ha lst och frsttt skerhetskapitlet och varningarna i denna bruksanvisning,
samt ha ftt utbildning p tryckreglerande utrustning. Att personalen arbetar p ett skerhetsmedvetet stt
skall kontrolleras med jmna mellanrum. Personalens ansvarsomrden i samband med montering, idrifttagning
och handhavande skall vara tydligt denierade. Lrlingar och annan ej frdigutbildad personal fr endast arbeta
med tryckreglerande utrustning under uppsikt av en erfaren person. Alla skerhets- och varningsanvisningar
mste alltid vara ltttkomliga och hllas i lsbart skick.
2.2 Anvndaransvar
Alla personer som arbetar med tryckreglerande utrustning r skyldiga att innan arbetet pbrjas g igenom
grundlggande freskrifter fr arbetsskerhet och olycksfrebyggande tgrder. De skall ven bekanta sig med
bde skerhetsfreskrifterna fr den anvnda gasen och denna bruksanvisning.
2.3 Korrekt anvndning
Den tryckreglerande utrustningen r endast avsedd fr trycksnkning hos gasformiga medier i
tryckbehllare eller som en sekundr reglering fr gasledningsanlggningar. Annan eller vidare
anvndning av utrustningen gller som felaktig. Fr att anvndningen skall kunna anses vara
korrekt mste ven alla anvisningar i bruksanvisningen, inspektions- och underhllsintervallen,
samt informationen p typskyltar och i datablad fljas.
47
Fara
Detta betyder att det freligger en omedelbar fara fr liv och hlsa. Om denna skerhetsanvisning inte fljs kan
detta innebra allvarliga hlsorisker och leda till livshotande personskador.
Varning
Denna symbol betyder att det freligger en eventuell fara fr liv och hlsa. Om denna skerhetsanvisning inte
fljs kan detta innebra allvarliga hlsorisker och leda till livshotande personskador.
Viktigt
Denna symbol indikerar en mjligt farlig situation. Om denna skerhetsanvisning inte fljs kan detta leda till
lttare personskador eller sakskador.
Obs
Denna symbol ger viktiga anvisningar om korrekt handhavande av den tryckreglerande utrustningen och ger ven anvndningstips
och srskilt nyttig information. Om dessa anvisningar inte fljs kan detta leda till tekniskt fel p den tryckreglerande utrustningen
eller omgivande apparatur. Anvndningstipsen hjlper dig att utnyttja alla funktioner p den tryckreglerande utrustningen optimalt.
48
3. Frvaring, transport.
All tryckutrustning mste vara ren och frvaras dammfritt, torrt och vl frslutet. Anvnd inte rengringsmedel som
innehller lsningsmedel! Innan tryckutrustningen skickas tillbaka till tillverkaren mste alla komponenter som
kommit i kontakt med frtande eller toxiska gaser, utan undantag, spolas med inertgas.
4. Tekniska specikationer.
4.1 Datablad
Alla tekniska data ternns i de produktspecika databladen fr Linde
Gas BASELINE-produkter. Dessa gller tillsammans med den allmnna
bruksanvisningen. Databladen omfattar maximalt avsett inloppstryck, den
tryckreglerande utrustningens arbetsomrde fr utlopp, yttre mtt, tthet
och tilltet temperaturintervall.
4.2 Tryckregulatorer i serie C106/C106X/R104
Det nns fyra (R104) eller sex (C106/C106X) in-/utlopp med NPT 1/4"
invndig gnga. Flj alltid anvisningarna i avsnitten Anslutning och
Idrifttagning fr alla produkter.
49
5. Mrkning.
Typskylten anger modellnummer, inloppsanslutningsnummer, tryckutrustningens
serienummer och tillverkarens namn.
Viktigt
Anvnd endast utrustning som motsvarar den gas och de drifttryck som den r avsedd fr. Maximalt avsett inloppstryck
anges p tryckutrustningen. Om den avsedda anvndningen inte fljs kan det leda till risk fr personskador, livshotande
skador, fel p utrustningen eller skador p armaturen.
6. Anslutning.
Flaskregulatorer
Fara
Flaskventilens gngor och anslutningsmutter fr
inte vara pverkade av skador, smuts, fett, olja,
frmmande mnen eller metallspn.
Varning
Anvnd endast nya packningar. Packningarna
fr inte vara deformerade eller uppvisa spr av
smuts eller metallspn.
Varning
Dra inte t kopplingen fr hrt, eftersom gngor
och packning kan skadas. Detta kan medfra
lckage, okontrollerat gasde eller att all gas
tms ut.
Viktigt
Kontrollera fre anslutning om den aktuella
armaturen lmpar sig fr den avsedda
anvndningen (gastyp, tryck etc.).
Frberedelse
Anvnd endast regulatorer med askanslutningar som lmpar sig fr den
aktuella gasen och som uppfyller gllande askanslutningsnorm.
Viktigt
Anvnd inte nyckelfrlngare, eftersom dessa
kan skada gngor och packning. Detta kan
medfra lckage, okontrollerat gasde eller
att gasen tms ut fullstndigt!
Anslutning av rrledningar
Rrledningarna monteras vanligtvis med klmringskoppling. Monteringen
sker genom att rrledningen helt frs in i kopplingen tills den bottnar.
Kopplingsmuttern dras t fr hand och sedan med en fast nyckel (1 1/4
varv). Flj tillverkarens anvisningar och kontrollera att materialen lmpar
sig fr aktuell gas och aktuellt tryckomrde.
50
7. Idrifttagning.
Fara
Kontrollera fre anslutning om den tryckreglerande utrustningen lmpar sig fr den
avsedda anvndningen (gas, tryck, material etc.).
Varning
Innan den tryckreglerande utrustningen kopplas till mste man kontrollera att ingen
utstts fr fara nr den tryckreglerande utrustningen tas i bruk.
Frberedelse
Kontrollera att alla kopplingar och anslutningar r gasttt anslutna. Vrid regulatorratten moturs s lngt det gr.
Drigenom sprras gasdet. Stng alla ventiler.
Uttag av processgas
ppna askventilen lngsamt (avstngningsventilen p tryckbehllaren). Kontrollera manometern fr
inloppstryck. Stll in nskat utloppstryck genom att vrida regulatorratten medurs. Stll in nskat de p
regulatorventilen (om sdan nns).
8. Byte av aska.
Fara
Vid byte av askor som innehller giftiga, frtande eller farliga gaser skall lmpliga
skyddstgrder fr person vidtas (andningsskydd, gonskydd och skyddskldsel enligt
lmplighet eller behov). De maximalt tilltna vrdena fr arbetsplatskoncentration fr
ej verskridas! Spola, lufta och/eller avfallshantera restgas av alla giftiga, frtande
och farliga gaser p ett skert, lagenligt och miljvnligt stt.
Frberedelse
Stng avstngninsgventilen p gasaskan (p tryckbehllaren) ordentligt. Stng inloppsventilen p regulatorn
om sdan nns. Tm regulatorn helt. Inlopps- och utloppsmanometrarnas visare skall inte uppvisa ngot inre
tryck. Vrid regulatorratten moturs s lngt det gr(det avstngt). Stng utloppsventilen.
Demontering frn aska
Lossa anslutningsmuttern frn askventilanslutningen med en passande fast nyckel. Kontrollera om
anslutningen r hger- eller vnstergngad. Std regulatorn under demonteringen. Om gas kommer ut, skruva
tillbaka anslutningsmuttern och upprepa frberedelseinstruktionerna. Se till att askventilen r stngd.
51
9. Urdrifttagning.
Viktigt
Tnk p fljande vid demontering: Gr regulatorn och ledningarna trycklsa genom att lufta gasen p ett skert
stt. Inlopps- och utloppsmanometrarnas visare skall inte pvisa ngot inre tryck.
9.1 Flaskregulator
Om gasuttaget enbart avbryts tillflligt rcker det med att stnga avstngningsventilen p regulatorn. Vid lngre avbrott mste regulatorn
gras helt tryckls genom att man vrider ratten moturs. Av skerhetsskl mste askventilen stngas.
Fara
Av skerhetsskl fr reparationer och underhll p
BASELINE tryckutrustning endast utfras av servicebolag
godknda av Linde Gas eller auktoriserad servicepersonal.
10.2 Driftstrningar
Dessa regulatorer r alltid mycket tillfrlitliga. Regulatorn
skall dock bytas ut och den defekta utrustningen skall
skickas fr reparation om nd ngon av fljande
strningar/problem skulle uppst:
Gaslckage vid regulatorns utlopp, ven nr ratten r helt
stngd.
Indikation p stigande tryck p utloppsmanometern, trots
att ventilen r stngd eller de saknas.
Gaslckage vid regulatorkpan.
Gaslckage vid en packning.
Fr stort tryckfall vid normalt de.
Gaslckage vid verstrmningsventil.
Gaslckage vid manometer.
Visaren p en manometer gr inte tillbaka till 0.
Felaktig tryckindikation.
Fara
Flj nationella bestmmelser fr transport och frvaring av
farliga mnen och farligt gods.
12. Tillverkning.
Linde Gas frbehller sig rtten att nr som helst genomfra tekniska frbttringar/ndringar i sina
produkter utan frvarning. Alla rttigheter r frbehllna Linde Gas.
52
1. Gyldighetsomrde.
Denne bruksanvisningen gjelder kun Baseline trykkregulerende utstyr levert av Linde
Gas som flger med denne bruksanvisningen. Disse produktene er merket med fabrikantens
navn p betjeningselementene eller med direkte merking p trykkreguleringsdelene. Disse
trykkreguleringsenhetene kan ogs vre integrert i systemene. Da gjelder tilsvarende
utstyrsspesikke bruksanvisninger sammen med denne bruksanvisningen.
2. Grunnleggende sikkerhetsanvisninger.
2.1 Kjperens forpliktelser
Kjperen forplikter seg til kun la personer som er kjent med grunnleggende forskrifter for arbeidssikkerhet og
ulykkesforebygging og har lpende tilgang til disse forskriftene, som har lest og forsttt kapitlet om sikkerhet og
advarsler i denne bruksanvisningen og er opplrt i bruk arbeide med trykkfrende utstyr Det skal kontrolleres
med jevne mellomrom at brukerne arbeider sikkerhetsbevisst. Det skal tydelig fastsettes hvem blant medarbeiderne
som er ansvarlig for montering, oppstart og drift. Medarbeidere som er under opplring m kun arbeide med
trykkfrende utstyr under tilsyn av en erfaren person. Alle anvisninger om sikkerhet og risiko skal alltid vre
tilgjengelig i leselig stand.
2.2 Brukerens forpliktelser
Alle personer som arbeider med trykkfrende utstyr forplikter seg til flge de grunnleggende forskriftene om
arbeidssikkerhet og forebygging av ulykker og gjre seg kjent med sikkerhetsforskriftene vedrrende gasstypen
som blir brukt, samt disse anvisningene.
2.3 Forskriftsmessig bruk
Det trykkfrende utstyret skal utelukkende brukes til trykkavlastning av medier i gassform eller som
sekundrregulering for gassledningssystemer. All annen bruk eller bruk som gr ut over dette gjelder
som feil bruk. Forskriftsmessig bruk omfatter ogs: flge alle anvisninger i bruksanvisningen, overholde
ndvendig inspeksjons- og vedlikeholdsarbeid og ta hensyn til typeskilt og datablader.
53
Fare
Dette beskriver en umiddelbar fare for liv og helse. Hvis man ikke flger denne anvisningen, kan det ha
alvorlige helsemessige konsekvenser, inklusive livstruende skader.
Advarsel
Dette beskriver en mulig fare for liv og helse. Hvis man ikke flger denne anvisningen, kan det f alvorlige
helsemessige konsekvenser, inklusive livstruende skader.
Forsiktig
Denne merknaden varsler om en mulig farlig situasjon. Hvis den ikke flges, kan det fre til lettere personskade
eller materiell skade.
Obs
Denne merknaden gir viktig informasjon om korrekt hndtering av det trykkfrende utstyret, og du fr brukstips og spesielt nyttig
informasjon. Hvis man ikke flger dette, kan det fre til funksjonsfeil i det trykkfrende utstyret eller omgivelsene. Brukstipsene
hjelper deg bruke alle funksjonene ved det trykkfrende utstyret optimalt.
garantien kan vurderes som normalt. Hvis det er pkrevd, skal utstyret
eller delen, sammen med kvittering returneres til det anviste servicested
med opplysninger om feil, senest sju (7) dager etter at garantien er
utlpt. Transportkostnader for tilbakesendingen betales av kjper.
Linde Gas hefter ikke for skader inklusive, men ikke begrenset til:
tilfeldige skader, flgeskader eller spesielle skader, enten slike
skader skyldes uaktsomhet, garantibrudd eller annet.
Det er ingen uttrykt eller underforsttt garanti som strekker seg
lenger enn den garanti som er gjengitt over. Linde garanterer
ikke produktet eller deler av dette nr det gjelder salgbarhet
eller egnethet for et bestemt forml.
Ellers gjelder det som er angitt i avsnittet garanti i generelle
vilkr for levering av anlegg og maskineri til eksport, ECE188.
54
3. Lagring, transport.
Alt trykkfrende utstyr m vre rent og lagres i stvfrie, trre og godt lukkede omgivelser. Ikke bruk lsemiddelholdige
rengjringsmidler! Fr trykkfrende utstyr returneres til fabrikanten skal alle komponenter vre spylt med inertgass hvis
de har vrt i kontakt med korroderende eller giftige gasser.
4. Tekniske data.
4.1 Datablader
Alle tekniske data er nne i de produktspesikke dataene for Linde
BASELINE-produkter. Disse gjelder sammen med den generelle
bruksanvisningen. Databladene inneholder maksimalt tillatt innlpstrykk,
det trykkfrende utstyrets driftsutlpsomrde, utvendige ml, tetthet og
tillatt driftstemperaturomrde.
4.2 Trykkregulator serie C106/C106X/R104
Det er re R104 eller seks C106/C106X inn- og utlpsporter med
NPT 1/4 innvendige gjenger. Flg alltid anvisningene i avsnittene
Tilkobling og Start for samtlige produkter.
55
5. Merking.
Typeskiltet angir modellnummer, innlpsnippelnummer og serienummer for det
trykkfrende utstyret samt fabrikantnavn.
Forsiktig
Bruk kun utstyr som er i samsvar med den gasstypen og driftstrykket det er ment for. Maksimalt tiltenkt innlpstrykk er angitt
p det trykkfrende utstyret. Hvis man ikke flger tiltenkt bruk, kan det medfre personskade, livsfare, fare for utstyrsfeil
eller skade p armatur.
6. Tilkopling.
Flaskeregulatorer
Forberedelser
Bruk kun regulatorer med askekoplinger som er i samsvar med gasstype
og gjeldende nasjonale askekoplingsnormer.
Fare
Gjenger p askeventil og overfalsmutter m
ikke vise tegn til skade, tilsmussing, smrefett,
olje, fremmedlegemer eller metallspon.
Advarsel
Bruk kun nye pakninger. Pakningene m ikke
vre deformert eller ha spor etter smuss eller
metallspon.
Advarsel
Ikke trekk til monteringsarmaturen for hardt,
da gjengene og pakningen kan bli skadd. Dette
kan fre til lekkasje, ukontrollert gassutslipp
eller at hele gassbeholdningen strmmer ut.
Forsiktig
Kontroller fr tilkopling at utstyret som skal
brukes egner seg til den planlagte bruken
(gasstype, trykk osv.).
Forsiktig
Ikke bruk nkkelforlenger, da kan pakning og
gjenger bli delagt. Dette kan fre til lekkasje
og ukontrollert utslipp av gass (fullstendig
utslipp av gass!).
Tilkopling av forbindelsesrr
Forbindelsesrrene tilkoples vanligvis med klemringskoplinger.
Monteringen skjer ved at rrene settes fullstendig inn i
klemringskoplingen. Skru deretter p overfalsmutteren for hnd
og trekk til med fastnkkel (1 1/4 omdreining). Ta hensyn til
fabrikantens anvisninger samt materialenes egnethet for visse
gasser og trykkomrder.
56
7. Start.
Fare
Kontroller fr utstyret tas i bruk at det trykkfrende utstyret som skal brukes egner
seg til den planlagte bruken (gasstype, trykk, materiale osv.).
Advarsel
Fr det trykkfrende utstyret sls p, m man forvisse seg om at ingen kan komme
i fare nr utstyret tas i bruk.
Forberedelser
Pse at all armatur og alle tilkoplinger er trukket godt til. Drei regulatorens ratt mot urviseren til anslag da er
gassgjennomstrmningen stengt. Steng alle ventilene.
Uttak av prosessgass
pne askeventilen (stengeventilen p gassasken) langsomt. Hold ye med innlpsmanometeret. Juster
nsket utlpstrykk ved dreie regulatorens ratt med urviseren. Still inn nsket gjennomstrmningsmengde p
doseringsventilen (hvis slik er montert).
8. Bytte av aske.
Fare
Ved bytte av aske med giftige, etsende eller helsefarlige gasser m det tas ndvendige
forholdsregler for personvern (ndedrettsvern, yevern og vernety, alt etter hva som
passer og er pkrevd). Maksimale tillatte konsentrasjonsverdier p arbeidsplassen m ikke
overskrides! Spyl, luft ut og/eller deponer rester av alle giftige, etsende og helsefarlige
gasser p en sikker og miljriktigmte i henhold til stedlige bestemmelser.
Forberedelser
Skru askeventilen (p gassasken) godt igjen. Steng innlpsventilen p regulatoren hvis den har en slik. Tm
regulatoren helt. Nlene p innlps- og utlpsmanometrene skal vise at det ikke er noe internt trykk. Drei rattet
p regulatoren mot urviseren til anslag (gjennomstrmning stengt). Steng utlpsventilen.
Demontering fra asken
Bruk en egnet fastnkkel og lsne overfalsmutteren fra askeventiltilkoplingen. Vr oppmerksom p et noen
tilkoplinger er hyre- eller venstregjenget. Hold i regulatoren nr den skrus av. Hvis du merker at det slipper ut
gass, m du sette tilbake overfalsmutteren og gjenta instruksjonene under Forberedelser for forvisse deg om
at askeventilen er stengt.
57
9. Stans av drift.
Forsiktig
Ta generelt hensyn til flgende ved demontering: Avlast trykket i regulator og ledninger ved slippe ut gassen
p en sikker mte, nlene p innlps- og utlpsmanometeret skal vise at det ikke er noe internt trykk.
9.1 Flaskeregulator
Ved kortere pauser i uttak av gass er det tilstrekkelig stenge stengeventilen p regulatoren. Ved lengre pauser m trykket i regulatoren
avlastes ved dreie rattet mot urviseren. Av sikkerhetsgrunner m askeventilen stenges.
Fare
Av sikkerhetsgrunner m reparasjoner og/eller
vedlikeholdsarbeid p BASELINE trykkfrende
utstyr bare utfres av Linde Gas servicebedrifter
eller deres autoriserte servicepersonale.
10.2 Driftsforstyrrelser
Disse regulatorene har av erfaring et hyt driftssikkerhetsniv.
Hvis allikevel noen av flgende forstyrrelser skulle oppst,
m man skifte regulatoren og levere det defekte utstyret til
reparasjon:
Det strmmer ut gass ved regulatorutlpet nr rattet er helt
stengt.
Utlpsmanometeret viser kt trykk nr ventilen er stengt
eller uten gjennomstrmning.
Det strmmer ut gass ved regulatordekselet.
Det strmmer ut gass gjennom en pakning.
For hyt trykkfall ved normal gjennomstrmning.
Det strmmer ut gass gjennom trykkavlastingsventilen.
Det strmmer ut gass ved manometeret.
Nlen i et manometer faller ikke tilbake til 0.
Defekt trykkdisplay.
Fare
Flg lokale bestemmelser med hensyn til transport og
oppbevaring av farlige materialer og farlig gods.
12. Produksjon.
Linde Gas tar forbehold om tekniske forbedringer/endringer av sine produkter nr som helst, uten varsel.
Med enerett Linde Gas.
58
Liittminen kaasupulloon
1. Sovellusalue.
Tm kyttohje koskee yksinomaan Linde Gasin toimittamia BASELINE-paineenstlaitteita,
joiden mukana tm kyttohje on toimitettu. Tuotteet on merkitty painamalla valmistajan
tiedot kyttlaitteisiin tai suoraan painetta stviin osiin. Paineenstlaitteet voivat mys
olla yhdistettyn muihin laitteistoihin. Tllin tulee noudattaa kyseisen laitteiston kyttohjetta
tmn kyttohjeen lisksi.
59
Vaara
Tm merkint tarkoittaa vlitnt loukkaantumis- ja hengenvaaraa. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen
aiheuttaa vakavia terveydellisi seuraamuksia ja jopa hengenvaarallisen loukkaantumisen.
Varoitus
Tm merkint tarkoittaa mahdollista loukkaantumis- ja hengenvaaraa. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen
saattaa aiheuttaa vakavia terveydellisi seuraamuksia ja jopa hengenvaarallisen loukkaantumisen.
Varo
Tm merkint varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta. Niden ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa
aiheuttaa lievi vammoja tai esinevaurioita.
Huomio
Tm merkint antaa trkeit ohjeita paineenstlaitteen asianmukaisesta ksittelyst sek kyttvinkkej ja hydyllist tietoa. Niden
ohjeiden noudattamatta jttminen saattaa aiheuttaa paineenstlaitteen tai ymprivien laitteiden toimintahiriit. Kyttvinkkien
avulla pystyt hydyntmn paineenstlaitteen kaikkia toimintoja mahdollisimman hyvin.
60
3. Varastointi, kuljetus.
Kaikkien painelaitteiden tulee olla puhtaita ja ne tulee silytt plyttmss, kuivassa ja hyvin suljetussa paikassa.
l kyt liuottimia sisltvi puhdistusaineita! Kaikki syvyttvien tai myrkyllisten kaasujen kanssa kosketuksissa
olleet painelaitteet on ehdottomasti huuhdeltava inertill kaasulla, ennen kuin ne palautetaan valmistajalle.
4. Tekniset tiedot.
4.1 Tekniset tiedotteet
Kaikki Linde BASELINE -tuotteiden tekniset tiedot ilmoitetaan
tuotekohtaisissa teknisiss tiedotteissa. Ne ovat voimassa yleisen
kyttohjeen kanssa. Teknisist tiedotteista lytyy eritellyt
tiedot korkeimmasta sallitusta syttpaineesta, painelaitteen
lhtpainealueesta, ulkomitoista, vuotoherkkyydest tai
tiiviysasteesta ja sallitusta kyttlmptila-alueesta.
4.2 C106/C106X/R104-sarjojen paineenstimet
R104-paineenstimess on nelj ja C106/C106X-paineenstimiss
kuusi siskierteill varustettua NPT 1/4 -tulo- ja lhtliitnt. Noudata
kaikkien tuotteiden kohdalla kappaleissa Liitnnt ja Kyttnotto
annettuja ohjeita.
61
5. Tunnusmerkint.
Tyyppikilvess ilmoitetaan mallinumero, tuloliittimen numero ja painelaitteiston
sarjanumero sek valmistajan nimi.
Varo
Kyt ainoastaan sellaista laitetta, joka vastaa kytettv kaasutyyppi ja kyttpainetta. Korkein sallittu syttpaine
on merkitty painelaitteeseen. Kytttarkoitusmryksen laiminlynti voi johtaa loukkaantumisvaaraan, hengenvaaraan,
laitteen vikaantumiseen tai liitinten vaurioitumiseen.
6. Liitnnt.
Pullopaineenstimet
Vaara
Pulloventtiilin ja pullomutterin kierteiss ei saa
olla vaurioita, likaa, rasvaa, ljy, ylimrisi
kappaleita tai metallilastuja.
Varoitus
Kyt aina uusia tiivisteit. Tiivisteet eivt saa
olla vntyneit eik niiss saa olla lika- tai
metallilastujmi.
Varoitus
l kirist kiinnityshelaa liikaa, sill kierteet
ja tiiviste voivat vahingoittua. Se voi johtaa
vuotoihin, tahattomiin kaasupurkauksiin tai
koko pullon tai kaasunsyttlaitteen sislln
tyhjentymiseen.
Varo
Ennen liitnt on tarkastettava, ett laitteisto
soveltuu aiottuun kytttarkoitukseen
(kaasutyyppi, paine jne.).
Valmistelut
Ainoastaan sellaisia paineenstimi saa kytt, joiden pulloliitnnt
vastaavat asianomaista kaasutyyppi ja voimassa olevia kansallisia
pulloliitntstandardeja.
Liittminen kaasupulloon
1. Pullomutteri ruuvataan ensin ksin pullon venttiililiitokseen.
Ota huomioon oikea- ja vasennousuiset kierteet! Kohdista
paineensdin. l kallista asennuksen aikana!
2. Kirist pullomutteri sopivalla kiintoavaimella.
Varo
l kyt avaimessa jatkovartta, koska tiiviste
ja kierteet voivat vaurioitua. Se voi johtaa vuotoihin ja tahattomiin kaasupurkauksiin
(kaasusili voi tyhjenty kokonaan!).
Liitosputkien liittminen
Liitosputket asennetaan yleens puristusrengasliittimien avulla. Asennus
tapahtuu siten, ett putki tynnetn kokonaan liittimeen. Sen jlkeen
mutteri kiinnitetn ksin ja kiristetn kiintoavaimella (1 1/4 kierrosta).
Ota huomioon valmistajan ohjeet sek raaka-aineiden soveltuminen
tietyille kaasuille ja tietyille painealueille.
62
7. Kyttnotto.
Vaara
Ennen kyttnottoa on tarkastettava, ett painelaite soveltuu aiottuun
kytttarkoitukseen (kaasutyyppi, paine jne.).
Varoitus
Varmista ennen paineenstlaitteen plle kytkemist, ettei kenellekn
koidu vaaraa sen kyttnotosta.
Valmistelut
Varmista, ett kaikki liittimet ja liitokset kaasutiiviit. Kierr paineenstimen stpyr vastapivn
vasteeseen saakka tllin lpivirtaus sulkeutuu. Sulje kaikki venttiilit.
Prosessikaasunotto
Avaa pulloventtiili (paineastian sulkuventtiili) hitaasti. Tarkkaile tulopainemittaria. Sd lhtpaine
sopivaksi kiertmll paineenstimen stpyr mytpivn. Sd virtausmr sopivaksi
stventtiilist (mikli asennettu).
8. Pullon vaihto.
Vaara
Myrkyllisi, syvyttvi tai vaarallisia kaasuja sisltvi pulloja vaihdettaessa
henkilstn suojaus on jrjestettv asiaan kuuluvalla tavalla (mrysten tai
tarpeen mukaiset hengityksensuojaimet, silmiensuojaimet ja suojavaatteet).
Sallitut enimmispitoisuudet eivt saa ylitty typaikalla! Huuhtele, tuuleta ja/tai
hvit kaikki ylimriset myrkyllisi, syvyttvi tai vaarallisia kaasuja sisltneet
silit turvallisella ja ympristn kannalta oikealla tavalla paikallisten mrysten
mukaisesti.
Valmistelut
Sulje kaasupullon sulkuventtiili (paineastiassa) tiiviisti. Sulje stimen mahdollinen tuloventtiili. Tyhjenn
paineensdin kokonaan. Tulo- ja lhtpainemittareiden tulee osoittaa, ett sisist painetta ei ole. Kierr
paineenstimen stpyr vastapivn vasteeseen saakka (virtaus kiinni). Sulje lhtpaineventtiili.
Pullon irrottaminen
Avaa pulloventtiililiitnnn pullomutteri sopivalla kiintoavaimella. Huomaa, ett osa liittimist on oikeakierteisi,
osa vasenkierteisi. Tue sdint irrotuksen aikana. Jos kaasua vuotaa ilmaan, kiinnit pullomutteri takaisin ja
toista Valmisteluohjeet alusta varmista ett pulloventtiili on kiinni.
9. Kytn lopettaminen.
Varo
Yleisohje laitteiston purkamista varten: poista paine paineenstimest ja putkista johtamalla kaasu turvallisesti
pois, tulo- ja lhtpainemittareiden tulee osoittaa, ett sisist painetta ei ole.
9.1 Pullopainesdin
Kun kaasunotto keskeytyy lyhyeksi aikaa, riitt, ett paineenstimen sulkuventtiili suljetaan. Pidemmn keskeytyksen ajaksi stimen
paine pit poistaa kiertmll stpyr vastapivn. Turvallisuussyist pullon venttiili pit sulkea.
Vaara
Turvallisuussyist BASELINE-painelaitteiden korjauksia ja
huoltoja saa tehd ainoastaan Linde Gas -huoltoliikkeet tai
niiden valtuuttama huoltohenkilst.
10.2 Toimintahirit
Nm painestimet toimivat erittin luotettavasti.
Mikli kuitenkin ilmenee joku seuraavista hiriist,
vaihda paineensdin ja korjauta viallinen laite:
Paineenstimen lhtliitnnst vuotaa kaasua,
kun stpyr on kokonaan suljettu.
Lhtpainemittari nytt paineen nousua, kun
venttiili on kiinni tai kun virtausta ei ole.
Kaasua tulee ulos paineenstimen rungosta.
Kaasua tulee ulos tiivisteen kohdalta.
Paine laskee liikaa normaalin virtauksen aikana.
Kaasua tulee ulos ylipaineventtiilin kohdalta.
Kaasua tulee ulos painemittarien kohdalta.
Jonkin painemittarin neula ei palaa nollaan.
Virheellinen paineen nytt.
Vaara
Noudata vaarallisten aineiden ja materiaalien kuljetusta ja
silytyst koskevia kansallisia sdksi.
12. Valmistus.
Linde Gas pidtt oikeuden teknisten parannusten/muutosten tekemiseen koska tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
Linde Gas pidtt kaikki oikeudet.
63
64
1. Applikationsomrde.
Denne driftsvejledning omhandler og glder kun for BASELINE trykregulatoraggregater leveret af
Linde Gas. Disse produkter er mrket med producentens navn p driftsenhederne eller ved direkte
mrkning p trykregulatorenhedernes dele. Disse trykreguleringsaggregater kan ogs vre
integreret i systemerne. I dette tilflde glder den tilhrende udstyrsspecikke driftsvejledning
sammen med denne driftsvejledning.
2. Grundlggende sikkerhedsanvisninger.
2.1 Kberens forpligtelser
Kberen forpligter sig til udelukkende at lade trykregulatoraggregater hndteres af personale, som er bekendt med de
grundlggende principper og bestemmelser om arbejdssikkerhed og ulykkesforebyggelse, som har permanent adgang til
disse regulativer, som har lst og forstet kapitlet om sikkerhed og advarselsbemrkningerne i denne driftsvejledning,
og som er uddannet til at arbejde med trykregulatoraggregater. Brugernes sikkerhedsbevidsthed skal kontrolleres med
regelmssige mellemrum. Brugernes ansvar i forbindelse med samling, opstart og anvendelse skal vre klart deneret.
Personale under uddannelse m kun betjene trykregulatoraggregaterne under opsyn af en erfaren medarbejder. Alle
sikkerheds- og advarselsstninger skal altid vre lsbare og tilgngelige.
2.2 Brugerens forpligtelser
Alle personer, hvis job bl. a. bestr i at betjene trykregulatoraggregater, forpligter sig til at vre opmrksomme p de
grundlggende principper og bestemmelser om arbejdssikkerhed og uheldsforebyggelse og til at vre bekendt med
sikkerhedsbestemmelserne vedrrende den gas, der anvendes, samt denne vejledning.
2.3 Anvendelse som anvist
Trykregulatoraggregatet m kun anvendes til at udlede gasformige medier fra trykbeholdere eller som arbejdsregulator
p gasledningssystemer. Al anden brug eller anvendelse ud over den beskrevne er ikke tilladt. En del af den anviste
anvendelse er: At vre opmrksom p alle bemrkninger i driftsvejledningen, overholde det ndvendige service- og
vedligeholdelsesarbejde og vre opmrksom p typeplader og dataark.
65
Fare
Dette advarer om umiddelbar fare for folks liv og helbred. Tilsidesttelse af dette kan medfre alvorlige skader
p helbredet og herunder livstruende legemsbeskadigelse.
Advarsel
Dette advarer om mulig fare for folks liv og helbred. Tilsidesttelse af dette kan det resultere i alvorlig fare for
helbredet og herunder livstruende legemsbeskadigelse.
Forsigtig
Dette advarer om en mulig farlig situation. Tilsidesttelse af dette kan medfre mindre legemsbeskadigelser og
resultere i tingskade.
Bemrk
Denne advarsel indeholder vigtige informationer om korrekt hndtering af trykregulatoraggregaterne, og den giver applikationstips og
specielt brugbar information. Tilsidesttelse af dette kan medfre fejlfunktion p trykregulatoraggregatet eller pvirke det omgivende
milj. Applikationstips er en hjlp til optimering af brugen af alle trykregulatoraggregatets funktioner.
66
3. Opbevaring, transport.
Alt trykudstyr skal vre rengjort og opbevares trt og stvfrit i et tt tillukket rum. Brug ikke rengringsmidler,
der indeholder oplsningsmidler! Inden trykudstyret returneres til producenten, er det absolut ndvendigt, at alle
komponenter, der har vret i kontakt med korroderende eller giftige gasser bliver udluftet med inaktiv gas.
4. Tekniske data.
4.1 Datablade
Alle tekniske data kan ndes p de produktspecikke datablade for Linde
BASELINE produkter. Disse glder, nr de anvendes sammen med den
almindelige brugervejledning. Dette glder specielt de datablade,
som indeholder oplysninger om det maksimalt ptnkte indlbstryk,
trykaggregatets arbejdsudgangstryk, de udvendige dimensioner, lkagesikkerheden eller ttheden og det tilladelige driftstemperaturomrde.
4.2 Trykregulatorserierne C106/C106X/R104
Der ndes re R104 eller seks C106/C106X indlbs- og udgangsporte
med npt1/4 indvendigt gevind. For alle produkter glder, at man altid
skal vre opmrksom p de informationer, der er anfrt i afsnittene
Tilslutninger og Op-start.
67
5. Mrkning.
P typepladen er flgende anfrt: Modelnummer, indlbsttingens nummer,
trykudstyrets serienummer og producentens navn.
Forsigtig
Brug kun udstyr, som stemmer overens med den gastype og det driftstryk, det er beregnet til. Maks. beregnet
indlbstryk er anfrt p trykudstyret. Undlades ovenstende kan det resultere i fare for legemsbeskadigelse,
livsfare, risiko for udstyrsnedbrud eller at de anvendte ttings bliver delagt.
6. Tilslutning.
Trykaske-regulatorer
Fare
Gevindet p askeventilen og omlbermtrikken
m ikke vise tegn p beskadigelse, ligesom der
ikke m sidde snavs, fedt, olie, fremmede
substanser eller metalspner.
Advarsel
Brug kun nye pakninger. Pakningerne m ikke
vre deformerede eller have spor af snavs
eller metalspner.
Advarsel
Overspnd aldrig monteringsttings, da gevind
og pakningen kan blive beskadiget. Dette kan
resultere i utthed, ukontrollabelt udslip af gas
eller tab af hele gasasken eller indholdet af
gas.
Forsigtig
Inden udstyret tilsluttes, skal det sikres, at det
er det korrekte til den ptnkte applikation
(gastype, tryk etc.)
Forberedelse
Der m kun anvendes regulatorer med asketilslutninger, der passer
til gastypen og er i overensstemmelse med de gldende nationale
standarder for tilslutning til trykasker.
Forsigtig
Brug aldrig en ngleforlnger; i modsat fald
kan pakningen og gevindet blive beskadiget.
Dette kan medfre lkage og ukontrolleret
udslip af gassen (totalt udslip af gassen!).
68
7. Opstart.
Fare
Inden trykudstyret anvendes, skal det sikres, at det er det korrekte til brug i den
ptnkte applikation (gastype, tryk, materiale etc.)
Advarsel
Inden trykudstyret kobles ind, skal det sikres, at ingen kan komme i fare i forbindelse
med at trykaggregatet tages i anvendelse.
Forberedelse
Kontrollr, at alle ttings og alle tilslutninger er korrekt tilspndt. Drej ventilgrebet p regulatoren venstre om
indtil stop hermed er gasowet helt stoppet. Luk alle ventiler.
Igangsttelse af gastilfrsel
bn askeventilen langsomt (stopventilen p trykasken med gas). Iagttag indlbsmanometeret. Indstil
det p det nskede udgangstryk ved at dreje regulatorens ventilgreb hjre om. Indstil det nskede ow p
regulatorventilen (hvis den anvendes).
8. Skift af trykaske.
Fare
Nr der skal skiftes trykasker med giftige, korroderende eller farlige gasser, skal de
ndvendige sikkerhedsforanstaltninger iagttages for at beskytte personalet (ndedrtsapparater, jenvrn og beskyttelsespkldning hvis det er hensigtsmssigt eller
pkrvet). De maksimalt tilladte koncentrationsvrdier p stedet m ikke overskrides!
Udluft, ventilr og/eller bortskaf restgasserne af alle giftige, korroderende og farlige
gasser p sikker og miljmssigt korrekt vis i overensstemmelse med lokale forskrifter.
Forberedelse
Tilspnd og luk askeventilen helt (p trykasken). Luk indlbsventilen p regulatoren, hvis denne er monteret.
Tm regulatoren helt. Nlene p indlbsmanometeret og udgangsmanometeret m ikke angive noget indre tryk.
Drej regulatorens ventilgreb venstre om til stop (ow afbrudt). Luk udgangsventilen.
Fjern regulatoren fra trykasken
Ved hjlp af en gaffelngle lsnes omlbermtrikken fra trykaskens ventiltilslutning. Vr opmrksom p, at
visse tilslutninger har hjregevind og andre har venstregevind. Fasthold regulatoren mens den aftages. Hvis
gasudslip registreres, psttes omlbermtrikken igen, hvorefter hele Forberedelsesproceduren gentages efter
kontrol af, at trykaskens ventil er lukket.
69
9.1 Flaskeregulator
Ved kortere pauser i anvendelsen af gassen er det tilstrkkeligt at lukke regulatorens stopventil. Ved lngere pauser skal trykket tages
af regulatoren ved at dreje ventilgrebet venstre om. Flaskeventilen skal af sikkerhedsmssige rsager lukkes.
10.2 Fejlfunktioner
Erfaringsmssigt er disse regulatorer meget driftssikre.
Sfremt en af flgende driftsforstyrrelser indtrffer p trods
af dette, skal regulatoren udskiftes og det fejlbehftede
udstyr repareres:
Gasudslip ved regulatorudgangen nr ventilgrebet er
skruet helt til.
Visning af stigende tryk p udgangsmanometeret, nr
ventilen er lukket eller der ikke er noget gasow.
Gasudslip ved regulatorhuset.
Gasudslip ved en pakning.
For stort trykfald ved normalt ow.
Gasudslip ved trykudligningsventilen.
Gasudslip ved trykmanometeret.
Nlen p manometeret ikke gr tilbage til 0.
Forkert trykvisning.
Fare
Vr opmrksom p lokale love og forskrifter for transport
og opbevaring af farligt gods og farlige materialer.
12. Fremstilling.
Linde Gas forbeholder sig retten til nr som helst og uden varsel at foretage tekniske forbedringer/ndringer
p virksomhedens produkter. Linde Gas forbeholder sig alle rettigheder.
70
1. Zakres zastosowania.
Niniejsza instrukcja obsugi dotyczy wycznie reduktora cinienia BASELINE rmy Linde Gas
dostarczonego wraz z t instrukcj. Urzdzenia s oznaczone nazw producenta na elementach
obsugowych lub na elementach sucych do regulacji cinienia. Te reduktory mog by rwnie
stosowane jako elementy wikszego systemu. W takim przypadku obowizuj cznie instrukcja
obsugi danego systemu i niniejsza instrukcja.
71
Niebezpieczestwo
To ostrzeenie dotyczy bezporedniego zagroenia ycia lub zdrowia osb. Niestosowanie si do tego
ostrzeenia moe mie powane skutki dla zdrowia, w tym obraenia zagraajce yciu.
Ostrzeenie
To ostrzeenie dotyczy moliwoci powstania zagroenia ycia lub zdrowia osb. Niestosowanie si do tego
ostrzeenia moe spowodowa powane skutki dla zdrowia, w tym obraenia zagraajce yciu.
Ostronie
To ostrzeenie informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. Niestosowanie si do tego ostrzeenia moe
spowodowa mniej powane obraenia ciaa lub szkody materialne.
Uwaga
Ta uwaga podaje wane informacje dotyczce prawidowej obsugi reduktora cinienia, porady i inne uyteczne informacje.
Niestosowanie si do tych uwag moe spowodowa wadliwe dziaanie reduktora cinienia lub wsppracujcych z nim elementw.
Porady pomagaj optymalnie uytkowa wszystkie funkcje tego regulatora cinienia.
Firma Linde Gas nie odpowiada za adne szkody w tym, lecz nie tylko:
szkody przypadkowe, wynikowe, szczeglne, czy to wynikajce z
niedopatrzenia, niespenienia gwarancji, czy w inny sposb.
Z wyjtkiem gwarancji wyej podanej nie udziela si adnej innej
gwarancji, ani jawnie, ani domylnie. Firma Linde nie udziela adnej
gwarancji dotyczcej przydatnoci handlowej lub przydatnoci do
okrelonego celu niniejszego sprztu lub czci.
Ponadto obowizuj przepisy dotyczce gwarancji zawarte w oglnych warunkach dostawy maszyn i urzdze w eksporcie, dokument
ECE188.
72
3. Przechowywanie i transport.
Sprzt cinieniowy musi by czysty i przechowywany w niezapylonych, suchych i szczelnych pomieszczeniach. Nie
uywa rodkw czyszczcych zawierajcych rozpuszczalniki! Przed zwrotem sprztu cinieniowego do producenta
naley bezwzgldnie oczyci obojtnym gazem wszystkie czci, ktre miay kontakt z gazami toksycznymi lub
powodujcymi korozj.
4. Dane techniczne.
4.1 Specykacje
Wszystkie dane techniczne s dostpne w odpowiedniej specykacji
technicznej produktw Linde BASELINE. Te specykacje obowizuj
przy uyciu zgodnym z oglnymi instrukcjami obsugi. W szczeglnoci
specykacja zawiera warto maksymalnego cinienia wlotowego, zakres
cinienia wylotowego reduktora, wymiary, dane dotyczce szczelnoci i
zakresu temperatury pracy.
4.2 Reduktory cinienia z serii C106/C106X/R104
Reduktory s wyposaone w cztery (R104) lub sze (C106/C106X)
przyczy wejciowych i wyjciowych z gwintem wewntrznym typu NPT
1/4". Naley zawsze zwraca uwag na informacje zawarte w punktach
Przyczenia i Uruchamianie dla wszystkich produktw.
73
5. Oznaczenia.
Na tabliczce znamionowej znajduje si numer modelu, numer cznika
wlotowego, numer seryjny oraz nazwa producenta.
Ostronie
Sprztu naley uywa wycznie z rodzajem gazu i cinieniem, do ktrych zosta przeznaczony. Maksymalne dopuszczalne
cinienie wlotowe jest oznaczone na sprzcie. Uycie niezgodne z przeznaczeniem moe spowodowa obraenia, zagroenie
ycia, uszkodzenie sprztu lub elementw instalacji.
6. Przyczenia.
Reduktor cinienia do butli gazowych
Niebezpieczestwo
Gwinty na zaworze butli gazowej i nakrtce
czcej nie mog by uszkodzone, brudne,
zanieczyszczone smarem, olejem, innymi
ciaami obcymi lub opikami metali.
Ostrzeenie
Naley uywa tylko nowych uszczelek.
Uszczelki nie mog by zdeformowane, ze
ladami odciskw, brudne lub zanieczyszczone
opikami metali.
Ostrzeenie
Nie naley zbyt mocno dokrca kopakowej
nakrtki czcej, aby nie uszkodzi gwintu
i uszczelki. Takie uszkodzenie mogoby
spowodowa nieszczelno, niekontrolowany
wyciek gazu lub strat caej zawartoci butli.
Ostronie
Przed podczeniem naley sprawdzi,
czy uywany sprzt jest odpowiedni do
zamierzonego zastosowania (rodzaj gazu,
cinienie itd.).
Przygotowanie
Naley tylko uywa reduktorw cinienia z poczeniami, ktre
odpowiadaj rodzajowi stosowanego gazu i s zgodne z lokalnymi,
krajowymi standardami pocze butli gazowych.
Uwaga
Nie stosowa przeduenia ramienia klucza, aby
nie spowodowa uszkodzenia uszczelki i gwintu.
Takie uszkodzenie mogoby spowodowa
nieszczelno i niekontrolowany wyciek gazu
(strat caej zawartoci butli!).
74
7. Uruchamianie.
Niebezpieczestwo
Przed uruchomieniem naley sprawdzi, czy uywany reduktor cinienia jest
odpowiedni do zamierzonego zastosowania (rodzaj gazu, cinienie, materia itd.).
Ostrzeenie
Przed wczeniem urzdzenia cinieniowego naley upewni si, e nikt postronny
nie bdzie zagroony przez rozpoczcie pracy z urzdzeniem.
Przygotowanie
Upewni si, e wszystkie mocowania i poczenia s pewne. Obrci pokrto reduktora cinienia w lewo do
oporu to znaczy przepyw gazu zostanie zamknity. Zamkn wszystkie zawory.
Pobieranie gazu
Powoli otworzy zawr na butli gazowej (zawr odcinajcy na pojemniku ze spronym gazem) Obserwowa
wskazania cinieniomierza gazu wlotowego. Wyregulowa dane cinienie gazu wylotowego, obracajc pokrto
reduktora cinienia w prawo. Ustawi dany przepyw gazu zaworem regulacyjnym (jeli jest zainstalowany).
75
9. Koczenie pracy.
Ostronie
Przy demontau obowizuje nastpujca oglna zasada: spuci cinienie z reduktora i przewodw,
przewietrzajc gaz w bezpieczny sposb; cinieniomierze wlotowy i wylotowy musz wskazywa zerowe
cinienie.
9.1 Reduktor cinienia butli gazowych
Podczas krtkich przerw w pracy wystarczy zamkn zawr odcinajcy reduktora cinienia. W wypadku duszych przerw naley usun
cinienie z reduktora, obracajc pokrto zaworu w lewo. Ze wzgldw bezpieczestwa naley zamkn take zawr na butli gazowej.
Niebezpieczestwo
Ze wzgldw bezpieczestwa wszystkie prace
konserwacyjne i reperacje powinny by wykonywane przez
punkty serwisowe rmy Linde Gas lub autoryzowane punkty
serwisowe.
Niebezpieczestwo
Naley stosowa si do lokalnych przepisw dotyczcych
transportu i przechowywania niebezpiecznych materiaw i
substancji.
12. Produkcja.
Firma Linde Gas zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i ulepsze technicznych w swoich
produktach w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Linde Gas, wszelkie prawa zastrzeone.
76
1. Oblast pouit.
Tento nvod k obsluze je uren pouze pro zazen regulace tlaku BASELINE dodan spolenost
Linde Gas, ke kterm je piloen. Tyto produkty jsou opateny ttkem vrobce na ovldacch
prvcch nebo pmm oznaenm na prvcch regulace tlaku. Tato zazen pro regulaci tlaku lze tak
integrovat do systm. V takovm ppad spolu s tmto nvodem k pouit plat tak pslun
nvody k obsluze pro pslun vybaven.
77
Nebezpe
Toto oznaen znamen okamit ohroen ivota a zdrav osob. Nedodren tohoto upozornn me vst
k vnm zdravotnm nsledkm, vetn ivotu nebezpench zrann.
Varovn
Toto oznaen znamen mon ohroen ivota a zdrav osob. Nedodren tohoto upozornn me vst k vnm
zdravotnm nsledkm, vetn ivotu nebezpench zrann.
Upozornn
Toto upozornn varuje ped monou nebezpenou situac. Nedodren tohoto upozornn me vst k lehm
zrannm nebo pokozen majetku.
Pozor
Toto upozornn zajiuje dleit informace ohledn sprvnho zachzen se zazenmi pro regulaci tlaku, zde obdrte tipy k obsluze a
obzvlt uiten informace. Nedodren tohoto upozornn me vst k porue zazen pro regulaci tlaku nebo okol. Tipy k obsluze vm
pomohou optimalizovat vyuvn vech funkc vaeho zazen pro regulaci tlaku.
78
3. Skladovn, peprava.
Veker tlakov vybaven bude ist a uskladnno na bezpranm, suchm a dobe uzavenm mst. Nepouvejte
istic prostedky, kter obsahuj rozpoutdla. Ped vrcenm tlakovho vybaven vrobci je bezpodmnen nutn,
aby vechny komponenty byly proitny inertnm plynem, jestlie pily do styku s toxickmi plyny, nebo plyny
zpsobujcmi korozi.
4. Technick daje.
4.1 Listy s daji
Veker technick daje produkt Linde BASELINE jsou uvedeny
na listech s daji pslunch produkt. Tyto jsou platn pi pouvn
s obecnm nvodem k obsluze. Listy s daji obsahuj daje o maximlnm
vstupnm tlaku, pracovnm vstupnm rozsahu tlakovho zazen, vnj
rozmry, daje o integrit pi netsnosti nebo daje o tsnosti a daje o
ppustnm rozsahu provoznch teplot.
4.2 ady regultor tlaku C106/C106x/C104
Existuj tyi vstupn a vstupn kanly R104 a est vstupnch a
vstupnch kanl C106/C106X s vnitnmi zvity npt1/4. U vech
produkt vnujte, prosm, pozornost informacm uvedenm v oddlech
Pipojen a Sputn.
79
5. Znaen.
ttek s nzvem obsahuje informace o modelu, slo monte vstupu, sriov
slo tlakovho vybaven a nzev vrobce.
Upozornn
Pouvejte pouze vybaven, kter odpovd typu plynu a provoznm tlakm, pro kter bylo vybaven ureno. Maximln
ppustn vstupn tlak je uveden na tlakovm vybaven. Pouijete-li vybaven jinm zpsobem, ne k jakmu bylo zazen
vyrobeno, hroz riziko porann, ohroen na ivot, porucha vybaven nebo pokozen montnho celku.
6. Pipojen.
Regultory tlakovch lahv
Nebezpe
Zvit na ventilu tlakov lahve a oton matice
nesm vykazovat znmky pokozen, neistot,
maziv, oleje, cizch ltek nebo pokrbn kovu.
Varovn
Pouvejte pouze nov tsnn. Tsnn nesm
bt deformovna, ani nesm vykazovat znmky
neistot nebo pokrbn kovu.
Varovn
Pipojovac prvky pli nedotahujte, mohlo by
tak dojt k pokozen zvitu a tsnn. Tmto
zpsobem by mohlo dojt k netsnostem,
nekontrolovanmu niku plynu, ztrt cel
tlakov lahve nebo zsobm plynu uvnit lahve.
Upozornn
Ped pipojenm se ujistte, zda je vybaven,
kter chcete pout, vhodn pro plnovan
pouit (typ plynu, tlak, apod.).
Pprava
Pouvejte pouze regultory s pipojovacmi prvky tlakovch lahv, kter
odpovdaj typu plynu a platnm nrodnm standardm pro pipojovn
tlakovch lahv.
Upozornn
Nepouvejte prodlouen kle, mohlo by tak
dojt k pokozen tsnn a zvitu. Toto by
mohlo zpsobit netsnost a nekontrolovan
nik plynu (plnou ztrtu plynu!).
80
7. Sputn.
Nebezpe
Ped sputnm se ujistte, zda je tlakov vybaven, kter chcete pout, vhodn pro
plnovan el (typ plynu, tlak, materil, apod.).
Varovn!
Ped zapnutm tlakovho zazen se ujistte, e zapnut tlakovho zazen nikoho
neohroz.
Pprava
Ujistte se, e vechna pipojen a pipojovac prvky jsou sprvn dotaeny. Otote runm kolekem regultoru
proti smru hodinovch ruiek a na doraz - to znamen, e proudn plynu je nyn zastaveno. Uzavete
vechny ventily.
Extrakce provoznho plynu
Pomalu otevete ventil tlakov lhve (vypnac ventil na petlakovm kontejneru). Sledujte tlakomr vstupnho
tlaku. Otenm runho koleka regultoru po smru hodinovch ruiek nastavte poadovan vstupn tlak. Na
regulanm ventilu nastavte poadovan proud (je-li regulan ventil nainstalovn).
81
9. Odstaven.
Upozornn
Pro demont plat obecn pravidlo: bezpenm odvtrnm uvolnte tlak z regultoru a potrub, ruiky na
tlakomrech vstupnho a vstupnho tlaku mus ukazovat nulov vnitn tlak.
Nebezpe
Z bezpenostnch dvod mus bt opravy anebo drba
tlakovho vybaven BASELINE provdny pouze servisnmi
spolenostmi Linde Gas nebo jejich autorizovanm
personlem.
10.2 Poruchy
Dlouhodob pouvn prokzalo vysokou spolehlivost tchto
regultor. Pokud dojde k nkter z nsledujcch poruch,
vymte regultor a nechejte vadn vybaven opravit:
Plyn unik na vstupu regultoru, pestoe je run koleko
zcela uzaveno.
Tlakomr vstupnho tlaku ukazuje zvyujc se tlak,
pestoe je ventil uzaven, nebo neproud dn plyn.
nik plynu na krytu regultoru.
nik plynu na tsnn.
Pli velk pokles tlaku pi normlnm proudu plynu.
nik plynu na vypoutcm ventilu.
nik plynu na tlakomru.
Ruika na tlakomru se nevrac na 0.
Vadn ukazatel tlaku.
Nebezpe
Vnujte pozornost mstnm nazenm a legislativ s ohledem
na transport a skladovn nebezpench ltek a materil.
12. Vroba.
Spolenost Linde Gas si vyhrazuje prvo kdykoli, bez pedchozho upozornn, provst technick rozen
anebo zmny svch produkt. Spolenost Linde Gas si vyhrazuje veker prva.
82
Csatlakoztats a gzpalackhoz
1. Alkalmazsi terlet.
Ez a kezelsi tmutat csak azokhoz a Linde Gas BASELINE nyomsszablyoz eszkzkhz
hasznlhat, amelyekhez ezt az tmutatt mellkeltk. Ezen termkek esetn a kezelelemeken
vagy a nyomsszablyoz alkatrszein a gyrt neve szerepel. Ezek a nyomsszablyoz eszkzk
rendszerbe is integrlhatk. Ebben az esetben az egyes berendezsek sajt kezelsi utastsait a
kezelsi tmutat utastsaival egytt kell alkalmazni.
83
Veszly
Ez a gyelmeztets az emberlet s az egszsg kzvetlen veszlyeztetettsgt jelenti. A gyelmeztets
gyelmen kvl hagysa slyos egszsgkrosodst eredmnyezhet az letveszlyes srlseket is belertve.
Figyelmeztets
Ez a gyelmeztets az emberlet s az egszsg esetleges veszlyeztetettsgt jelenti. A gyelmeztets
gyelmen kvl hagysa slyos egszsgkrosodst eredmnyezhet az letveszlyes srlseket is belertve.
vatosan
Ez a gyelmeztets veszlyhelyzet eshetsgt jelenti. Figyelmen kvl hagysa kisebb srlseket vagy anyagi
krt eredmnyezhet.
Figyelem
Ez a megjells a nyomsszablyoz eszkz szakszer kezelsre vonatkoz fontos informcikat kzl,emellett alkalmazsi tleteket
s hasznos informcikat nyjt az n szmra. Figyelmen kvl hagysa a nyomsszablyoz eszkz vagy a hozz kapcsold rszek
hibs mkdst eredmnyezheti. Alkalmazsitletek segtik abban, hogy optimlisan hasznlhassa nyomsszablyoz eszkznek
sszes funkcijt.
84
3. Trols, szllts.
Az sszes nyoms alatt ll eszkzt tisztn kell tartani, s tiszta, szraz s jl zrhat helyen kell trolni. Ne hasznljon
oldszert tartalmaz tiszttszereket. A nyoms alatt ll szerelvny gyrthoz val visszaszlltsa eltt az sszes alkatrszt
kzmbs gzzal felttlenl meg kell tiszttani, amennyiben korrzit okoz vagy mrgez gzokkal kerltek rintkezsbe.
4. Mszaki adatok.
4.1 Adatlapok
A Linde BASELINE termkek valamennyi mszaki adata szerepel a
termkspecikus adatlapokon. Ezek csak az ltalnos zemeltetsi
utastsoknak megfelel hasznlat esetn rvnyesek. Az adatlapok
tartalmazzk klnsen a megengedett legnagyobb bemeneti nyomst,
a nyoms alatt ll eszkz zemi kimeneti nyomstartomnyt, a kls
mreteket, a tmtettsget vagy zrdst s a megengedett zemi
hmrsklettartomnyt.
4.2 Nyomsszablyoz, C106/C106X/R104 sorozat
Van ngy darab R104-es vagy hat darab C106/C106X bemenet s kimenet
npt1/4-os bels menetmrettel. Mindig gyeljen az egyes termkekre
vanatkoz Csatlakoztats s zembe helyezs cm szakaszokra.
85
5. Jellsek.
Az adattbln fel van tntetve a modell szma, a bemeneti tmts szma s a
nyomsszerelvny sorozatszma, valamint a gyrt megnevezse.
vatosan
Csak a gz fajtjnak s a rendeltets szerinti nyomsnak megfelel szerelvnyt hasznljon. A rendeltets szerinti bemeneti
nyoms a nyomsszerelvnyen fel van tntetve. A rendeltets szerinti nyoms gyelmen kvl hagysa srlsveszlyt,
letveszlyt eredmnyezhet, illetve a berendezs hibs mkdst vagy a szerelvny srlst idzheti el.
6. Csatlakoztats.
Palacknyoms-szablyozk
Veszly
A gzpalack szelepn, illetve a forgrszen
lv meneten nem lehet lthat srls,
szennyezs, olaj, idegen anyag vagy fmforgcs.
Figyelmeztets
Kizrlag j tmtseket hasznljon. A
szerelvnyeken nem lehet alakvltozs,
lthat szennyezs vagy fmhulladk.
Figyelmeztets
Ne hzza meg tlsgosan az szeszerelsre
szolgl alkatrszeket, mert a menet vagy a
tmts megsrlhet. Ez szivrgst okozhat,
a gz nem szablyozott tvozst vagy a
gzpalack teljes tartalmnak elvesztst
eredmnyezheti.
vatosan
Csatlakoztats eltt ellenrizze, hogy a
hasznlni kvnt szerelvny a kvnt
alkalmazsnak (gz fajtja, nyoms stb.)
megfelel-e.
Elkszts
A gzpalackhoz csak a gz fajtjnak s a gzpalack-csatlakoztatsra
rvnyben lv nemzeti szabvnyoknak megfelel nyomsszablyozt
hasznljon.
Csatlakoztats a gzpalackhoz
1. Elszr kzzel tekerje a forgfejet a palack szelepcsatlakozjra.
gyeljen a jobb- s balmenetre! lltsa be a nyomsszablyoz
helyzett. A szerelvny ne legyen ferde!
2. Hzza meg a forgfejet egy alkalmas villskulccsal.
vatosan
Ne hosszabbtsa meg a villskulcsot, klnben
a tmts s a menet megsrlhet. Ez szivrgst
okozhat, a gz nem szablyozott tvozst
(a gzpalack teljes tartalmnak elvesztst!)
eredmnyezheti.
86
7. zembe helyezs.
Veszly
zembe helyezs eltt ellenrizze, hogy a hasznlni kvnt nyomsszerelvny a kvnt
alkalmazsnak megfelel-e (a gz fajtja, a nyoms, az anyagok stb. szempontjbl).
Figyelmeztets
A nyoms alatt ll berendezs bekapcsolsa eltt gyzdjn meg rla, hogy senkit
sem veszlyeztet a berendezs zembe helyezse.
Elkszts
Ellenrizze, hogy az sszes szerelvny s csatlakozs szorosan illeszkedik. Forgassa a nyomsszablyoz
kzikerekt az ramutat jrsval ellenkez irnyba egszen vghelyzetig ez azt jelenti, hogy a gz most
nem ramlik. Zrja el az sszes szelepet.
Gzkivteli eljrs
Lassan nyissa meg a gzpalack szelept (lezrja a nyoms alatt ll gztartly szelept). Figyelje a bemeneti
nyomsmrt. lltsa be a kvnt kimeneti nyomst a szablyoz kzikereknek jobbra tekersvel. lltsa be a
kvnt gzramot a szablyozszelepen (ha ltezik).
8. Palackcsere.
Veszly
Mrgez, korrzit okoz vagy veszlyes gzokkal tlttt palackok cserjnl a
szemlyzet vdelme rdekben a megfelel vrendszablyokat be kell tartani
(megfelel, illetve elrt lgzkszlk, szemvd, vdltzet). A munkahelyi
megengedett legnagyobb koncentrcirtkeket nem szabad tllpni! A maradk
mrgez, korrzit okoz s veszlyes gztartalom kitiszttsa, kiszellztetse
s/vagy elhelyezse biztonsgosan s krnyezetkml mdon trtnjen, a helyi
elrsoknak megfelelen.
Elkszts
Szorosan zrja le a gzpalack szelept (a nyoms alatt ll gztartlyon). Zrja le a bemeneti szelepet a
nyomsszablyozn, ha van. Teljesen rtse ki a nyomsszablyozt. A bemeneti s a kimeneti nyomsmrk
mutatja jelzi, hogy nincs bels nyoms. Forgassa a nyomsszablyoz kzikerekt az ramutat jrsval
ellenttesen vghelyzetig (az ramls le van zrva). Zrja le a kimeneti szelepet.
Eltvolts a gzpalackrl
Megfelel villskulcs segtsgvel laztsa meg a forgfejet a gzpalack szelepcsatlakozjn. gyeljen a
jobb- illetve balmenetes csatlakozsokra. Az eltvolts alatt alulrl tartsa meg a nyomsszablyozt. Ha
gzszivrgst szlel, csatlakoztassa ismt a forgfejet s ismtelje meg az Elksztsi utastsokat, biztostva,
hogy a gzpalack szelepe zrva legyen.
87
9. Lezrsi mveletek.
vatosan
Leszerelsnl ltalnos szablyknt jegyezze meg: a nyomsszablyoz s a cs nyomst a gz biztonsgos
mdon trtn kiszellztetsvel engedje le; a be- s kimeneti nyomsmrk mutatinak azt kell jeleznik,
hogy nincs bels nyoms.
9.1 Palacknyoms-szablyoz
A gzkivtel rvid lellsainl elegend csak a nyomsszablyoz lezrszelept lezrni. Hosszabb lellsok esetn a kzikerk balra
forgatsval a nyomsszablyoz nyomst is le kell ereszteni. Biztonsgi okokbl zrja le a gzpalack szelept.
Veszly
Tartsa be a veszlyes ruk s anyagok szlltsra s
trolsra vonatkoz helyi elrsokat s trvnyeket.
12. Gyrts.
A Linde Gas fenntartja magnak a jogot termkeinek brmikori rtests nlkli mszaki fejlesztseire
s mdostsaira. A Linde Gas minden jogot fenntart.
With its innovative concepts, Linde Gas is playing a pioneering role in the global market. As a technology leader, it is our task
to constantly raise the bar. Traditionally driven by entrepreneurship, we are working steadily on new high-quality products
and innovative processes.
Linde Gas offers more. We create added value, clearly discernible competitive advantages, and greater protability. Each
concept is tailored specically to meet our customers requirements offering standardised as well as customised solutions.
This applies to all industries and all companies regardless of their size.
If you want to keep pace with tomorrows competition, you need a partner by your side for whom top quality, process
optimisation, and enhanced productivity are part of daily business. However, we dene partnership not merely as being
there for you but being with you. After all, joint activities form the core of commercial success.
12345678
0102 1.1 xy
Linde AG
Linde Gas Division, Linde Gas Headquarters, Seitnerstrasse 70, 82049 Pullach, Germany
Phone +49.89.74 46-0, Fax +49.89.74 46-12 30, www.linde-gas.com