Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1. type boundary
2. type boundary
3. type boundary
aa-lava
aa-lava
aa-lava
abandon
abandon
abandon
abandon
abandon
abandoned mine
abandoned well
abandones waste dump
abandones waste dump
abiosis
abiotic
ablation
abort
abort
abort
abort
above ground
above ground
above ground
above ground
abrasion
abrasive
abrasive
absolute atmosphere
absolute atmosphere
absolute humidity
absolute porosity
absolute pressure
absorb
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Randbedingung (f) 1. Art
Randbedingung (f) 2. Art
Randbedingung (f) 3. Art
AA-Lava (f)
Blocklava (f)
Schlackenlava (f)
aufgeben
aufgeben
aufgeben
verlassen
verlassen
aufgelassenes Bergwerk (n)
aufgelassene Bohrung (f)
Altlast (f)
Altlast (f)
Abiose (f)
abiotisch
Ablation (f)
abbrechen
abbrechen
abbrechen
abbrechen
oberirdisch
ber Tage
ber Tage
ber Tage
Abrasion (f)
Scheuermittel (n)
Schleifmittel (n)
absolute Atmosphre (f)
physikalische Atmosphre (f)
absolute Luftfeuchtigkeit (f)
Bergsturz (m)
Hangrutschung (f)
absorbieren
ESPAOL
FRANAIS
abiose (f)
abiotique
ablation (f)
avorter
avorter
avorter
avorter
de surface
de surface
de surface
de surface
abrasion (f)
agent (m) abrasif
agent (m) abrasif
atmosphre (f) absolue
atmosphre (f) absolue
humidit (f) absolue
porosit (f) absolue
pression (f) absolue
absorber
FOG, Vol. IV
ENGLISH
absorbate
absorbate
absorbent
absorbent
absorbing well
absorbing well
absorption
absorptive surface
abstraction fees
abstraction of water
abundance
abundance
abundance
abutment
abyss
abyss
Abyssinian well
Abyssinian well
Abyssinian well
accelerate
acceleration due to gravity
acceptable
acceptable daily intake (ADI)
acceptable daily intake (ADI)
acceptance certificate
access
access
access
accessory mineral
accidental pollution
accidental pollution
accidental pollution
accidental spill
accidental spill
accidental spill
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
absorpierte Substanz (f)
Absorptiv (n)
Absorbens (n)
Absorbens (n)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Absorption (f)
absorbierende Oberflche (f)
Entnahmegebhren (fpl)
Wasserentnahme (f)
Hufigkeit (f)
Hufigkeit (f)
Hufigkeit (f)
Widerlager (n)
Abgrund (m)
Schlund (m)
abessinischer Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
abessinischer Brunnen (m)
beschleunigen
Schwerkraftbeschleunigung (f)
zulssig
duldbare tgliche Aufnahme (f)
duldbare tgliche Aufnahme (f)
Annahmebescheinigung (f)
Eingang (m)
Zugang (m)
Zugriff (m)
Begleitmineral
Abfallwirtschaft
unfallbedingte Verschmutzung (f)
unfallbedingte Verschmutzung (f)
Auslaufen durch Unfall (m)
unfallbedingtes Verschtten (m)
verschtten
ESPAOL
sustancia (f) absorvente
absorcin (f)
absorbente (m)
medio (m) absorbente
pozo (m) de absorcin
pozo (m) de absorcin
absorcin (f)
rea (m) de absorcin
cuotas (fpl) de abstraccin
abstraccin (f) de agua
abundancia (f)
cadencia (f)
frecuencia (f)
estribo (m)
abismo (m)
sima (f)
pozo (m) abisinio
pozo (m) abisinio
pozo (m) abisinio
acelerar
acelarcin (f) de gravedad
admisible
absorcin (f) admisible diaria
dosis (f) admisible diaria
certificado (m) de recepcin
entrada (f)
acceso (m)
acceso (m)
mineral (m) accesorio
contaminacin (f) por accidental
contaminacin (f) por accidente
contaminacin (f) por averia
escurrimiento (m) accidental
derrame (m) accidental
escurrimiento (m) accidental
FRANAIS
substance (f) absorbe
absorbate (m)
absorbant (m)
absorbant (m)
boit-tout (m)
puits (m) absorbant
absorption (f)
surface (f) dabsorption
redevances (fpl) de prlvement
captage (m) deau
abondance (f)
abondance (f)
abondance (f)
cule (f)
gouffre (m)
abme (m)
puits (m) abyssinien
puits (m) instantan
puits (m) tubulaire
acclrere
acclration (f) due la pesanteur
admissible
absorption (f) journalire admissible
dose (f) journalire admissible (DJA)
attestation (f) de prise en charge
accs (m)
accs (m)
accs (m)
minral (m) accessoire
pollution (f) accidentelle
pollution (f) due un accident
pollution (f) par avarie
dversement (m) accidentel
dversement (m) accidentel
dversement (m) accidentel
FOG, Vol. IV
ENGLISH
acclivity
accretion
accretion
accumulate
accumulated deficiency
accumulated excess
accumulated precipitation
accumulated precipitation
accumulation
accumulation
accumulation rate
accumulation rate
accupational disease
accupational disease
accuracy
acenaphthene
acenaphthylene
acetic acid
acetone
acid
acid mine drainage
acid mine drainage
acid rain
acid rain
acid resistant
acid water
acidic seep water
acidify
acidity
acidity
acidity
acidizing of wells
acoustic log
acratotherm
acratotherm
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ansteigender Hang (m)
Akkumulation (fluviatile) (f)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
akkumulieren
aufsummierter Fehlbetrag (m)
berschusumme (f)
Niederschlagssumme (f)
Niederschlagssumme (f)
Akkumulation (f)
Anhufung (f)
Akkumulationsrate (f)
Zuwachsrate (f)
Berufskrankheit (f)
Berufskrankheit (f)
Genauigkeit (f)
Naphthacen (n)
Naphthylenacen (n)
Essigsure (f)
alpha-Rcksto
Sure (f)
saure Grubenwsser (npl)
saures Grubenwasser (n)
saurer Regen (m)
saurer Regen (m)
sureresistent
saures Wasser (n)
saures Sickerwasser (n)
suern
Aziditt (f)
m-Wert (m)
Suregrad (m)
Surebehandlung (f) von Brunnen
Geschwindigkeitslog (n)
Akratotherme (f)
Wildbad (n)
ESPAOL
pendiente (f)
acumulacin (f)
acrecin (f)
acumular
deficiencia (f) acumulada
exceso (m) acumulado
precipitacin (f) acumulada
precipitacin (f) acumulada
acumulacin (f)
aglomeracin (f)
proporcin (f) acumulada
tasa (f) de crecimiento
enfermedad (f) ocupacional
enfermedad (f) ocupacional
exactitud (f)
Naphthacen
Naphthylenacen
cido (m) actico
acetona (f)
cido (m)
aguas (fpl) acidas de mineria
aguas (fpl) acidas de mineria
lluvia cida
precipitacin cida
acido resistente
agua (f) cida
FRANAIS
pente (f) ascendente
exhaussement (m)
remblaiement (m)
accumuler
dficit (m) cumulatif
excdent (m) cumulatif
prcipitations (fpl) cumules
prcipitations (fpl) cumules
accumulation (f)
remplissage (f)
taux (m) daccumulation
taux (m) daccumulation
maladie (f) de lemploi
maladie (f) occupationnelle
exactitude (f)
naphtacne (m)
naphthylneacne (m)
acide (f) actique
actone (m)
acide (f)
effluent (m) acide (venant dune mine)
exhaures (mpl) acides
pluie (f) acide
pluie (f) acide
antiacide
eau (f) acidule
acidificar
acidez (f)
acidifier
acidit (f)
acidit (f)
traitement (m) acide des puits
diagraphe (f) sonique
acratothermes (fpl)
acratothermes (fpl)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
act
act
act
act
actinograph
activated carbon
activated sludge
activated sludge
activated sludge
active agent
active ingredient
active water
active water
activity coefficient
actual evaporation
actual evaporation
actual evapotranspiration
actual evapotranspiration
acute angle
adaptation
adaptation
adaptation
adapter
adapter
adapter
adapter
addition
addition
additive
additive
additive
additive
add-on
add-on
adenosine triphosphate (ATP)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
einwirken
einwirken
einwirken
wirken
Aktinograph (m)
Aktivkohle (f)
Aktivschlamm (m)
Belebtschlamm (m)
Belebtschlamm (m)
aktivierende Substanz (f)
Wirkstoff (m)
Aktivwsser (npl)
korrosive Wsser (npl)
Aktivittskoeffizient (m)
tatschliche Evaporation (f)
tatschliche Evaporation (f)
tatschliche Evapotranspiration (f)
tatschliche Evapotranspiration (f)
spitzer Winkel (m)
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Anpassung (f)
Adapter
Verbindungsstck
Verbindungsstck
Verbindungsstck
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Additiv (n)
Zusatz (m)
Zusatz (m)
Zuschlagstoff (m)
zustzlich
zustzlich
Adenosintriphosphat (n)
ESPAOL
actuar
incidir
influenciar
actuar
actingrafo (m)
carbn (m) activado
lodo (m) activado
lodo(cieno) (m) activado
tierra (f) activada
sustancia (f) activada
activador (m) agente
agua (f) activa
agua (f) corrosiva
coeficiente (m) de actividad
evaporacin (f) efectiva
evaporacin (f) real
evapotranspiracin (f) efectiva
evapotranspiracin (f) real
ngulo (m) agudo
acomodacin (f)
ajustamiento (m)
soporte (m)
adaptador
pieza (f) de conector
pieza (f) de conexcin
pieza (f) de enlace
adicin (f)
suplemento (m)
aditivo (m)
adicin (f)
agente (m) de adicin
agregado (m)
adicional
suplementario
Adenosintrifosfato
FRANAIS
agir
agir
agir
agir
actinomtre (m)
charbon (m) actif
boues (fpl) actives
boues (fpl) actives
boues (fpl) actives
molcule (f) actif
molcule (f) actif
eau (f) active
eau (f) corrosive
coefficient (m) dacitivit
vaporation (f) effective
vaporation (f) relle
vapotranspiration (f) effective
vapotranspiration (f) relle
angle (m) aigu
adaptation (f)
adaptation (f)
adaptation (f)
adaptateur (m)
pice (f) dajustage
pice (f) dajustage
pice (f) dajustage
amendement (m)
amendement (m)
additif (m)
additif (m)
additif (m)
adjuvant (m)
additionnel
qui sajoute au procd
adnosine (f) triphosphate
FOG, Vol. IV
ENGLISH
adhesion
adhesion
adhesive
adhesive
adhesive water
adhesive water
adhesive water
adit
adjust
adjustment
adjustment
adjustment
adjustment curve
admissbile
admixture
admixture
admixture
adsorb
adsorbate
adsorbate
adsorbate
adsorbent
adverse effect
aeolian deposit
aeration
aeration tanks
aeration tanks
aerator
aerial photograph
aerial survey
aerobic
aerometer
aerosol
aerosol propellant
affinity
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Adhsion (f)
Adhsion (f)
Klebemittel (n)
Kleber (m)
Haftwasser (n)
Haftwasser (n)
Haftwasser (n)
abgedeckte Karte (f)
Anpassung (f)
entwickeln (~Brunnen)
Mammutpumpe
verschleppen (~Spuren)
entsanden (~Brunnen)
Krmmer (m)
Abstandshalter
Brunnenhaus (m)
Brunnenhaus (m)
Horizontlbohrung (f)
hydrogeologische Systemanalyse (f)
Hyer-Versuch
Marmorlseversuch
Kalk-Kohlensure-Gleichgwicht
Randbedingung 3. Art
olosche Ablagerung
Belftung (f)
Belftungsbecken (n)
Belftungsbecken (n)
Belfter (m)
Luftbildaufnahme (f)
Luftvermessung (f)
aerobisch
Aerometer (n)
Aerosol (n)
Treibmittel (n) fr Spays
Affinitt (f)
ESPAOL
adhesin (f)
adhesin (f)
adhesivo
adhesivo
agua (f) adhesiva
agua (f) congnita (ocluida)
agua (f) congnita (ocluida)
tnel (m)
ajuste (m)
regulador (m)
ajustacin (f)
compensacin (f)
curva (f) de ajustacin (f)
admisible
mezcla (f)
adicin (f)
adicin (f)
absorber
adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida
sustancia (f) adsorbada
especie (f) absorbida
adsorbente (m)
efecto (m) adverso
deposito (m) elico
ventilacin (f)
estanque (m) aireado
Tanque de ventilacin
aireador (m)
levantamiento (m) aerofotogrfico
aerotopografa (f)
aerbico
aermetro (m)
aerosol (m)
aerosol (m)
afinidad (f)
FRANAIS
adhrence (f)
adhsion (f)
adhsif (m)
adhsif (m)
eau (f) adhsive
eau (f) dadhsion
eau (f) pelliculaire
galerie (f) de puits
adaptation (f)
rglage (m)
rglage (m)
compensation (f)
courbe (f) dajustage
admissible
mlange (f)
addition (f)
addition (f)
encaisser
adsorbat (m)
substance (f) adsorbe
espces (fpl) adsorbes
adsorbant (m)
effet (m) adverse
depts (mpl) oliens
aration (f)
bassin (m) daration
bac (m) daration
arateur (m)
photographie(f) arienne
lev (m) arien
arobique
aromtre (m)
arosol (m)
agent (m) dispersant darosol
affinit (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
afforestation
afforestation
aftershocks
agar
age (of groundwater)
age distribution
DEUTSCH
Aufforstung (f)
Aufforstung (f)
Nachbeben (npl)
Agar (n)
Alter (Grundwasser~) (n)
Altersverteilung (f)
ESPAOL
reforestacin (f)
repoblacin (f) forestal
rplicas (fpl)
agar
edad (f) (de agua subterrnea)
distribucin (f) de edad
FRANAIS
reboisement (m)
reboisement (m)
age distribution
agent
agent
agglomeration
agglomeration
aggradation
aggradation
aggrading river
aggregate
aggregate
aggregate
aggressive to concrete
aggressive water
aging
aging
agitate
agricultural drainage
agricultural drainage
agricultural engineering
agricultural engineering
agricultural water
agriculture
agrochemicals
agrohydrology
A-horizon
aid
air
air content
Altersverteilung (f)
Mittel (n)
Wirkungsmittel (n)
Agglomeration (f)
Zusammenballung (f)
Akkumulation (f)
Aufschttung (f)
akkumulierender Flu (m)
Aggregat (n)
zusammenballen
Zuschlag (m)
betonangreifend
aggressives Wasser (n)
altern
Alterung (f)
rhren
Drnage (f)
Drnierung (f)
Kulturtechnik (f)
landwirtschaftlicher Wasserbau (m)
Ackerwasser (n)
Landwirtschaft (f)
Agrochemikalien (fpl)
Agrohydrologie (f)
A-Horizont (m)
Hilfsmittel (n)
Luft (f)
Luftgehalt (m)
Merkel et al (2001)
glose (f)
ge (m) (de leau souterraine)
distribution (f) des ges
agressif beton
eau (f) aggressive
vieillissement (m)
vieillissement (m)
agiter
drainage (m) agricole
drainage (m) agricole
hydraulique (f) agricole
hydraulique (f) agricole
eau (f) agricole
agriculture (f)
produits (mpl) agrochimiques
hydrologie (f) applique lagriculture
horizon (m) luvial
aide (f)
air (m)
indice (m) daration
FOG, Vol. IV
ENGLISH
air drag
air drilling
air entry pressure
air entry pressure
air hammer
air lift
air lift pumping
air line
air permeability
air pollutant
air pollutant
air pressure
air release valve
air separation tank
air temperature
airborne
airborne pollutant
airborne pollution
air-dry
air-lift pump
air-lift pump
air-vent
air-vent
alachlor
albedo
aldicarb
aldicarb sulfone
aldicarb sulfoxid
aldrin
alert
alert
algae
DEUTSCH
Luftwiderstand (m)
Bohren (n) mit Luftsplung (f)
Lufteintrittsdruck
Luftverdrngungsdruck
Prelufthammer (m)
Lufthebeverfahren (n)
Lufthebeverfahren (n)
Luftseil (n)
Luftdurchlssigkeit (f)
Luftschadstoff (m)
luftverunreinigender Stoff (m)
Luftdruck (m)
Luftauslaventil (n)
Luftabscheider (m)
Lufttemperatur (f)
luftfrchtig
Luftverschmutzer (m)
luftbrtige Verschmutzung (f)
lufttrocken
Druckluftheber (m)
Luftmischheber (m)
Entlftungsffnung (f)
Entlftungsffnung (f)
Alachlor (n)
Albedo (n)
Aldikarb (n)
Aldikarbsulfonat (n)
Aldikarbschwefeloxid (n)
Aldrin (n)
wachsam
Warnung (f)
Algen (fpl)
ESPAOL
arrastrar
perforar con aire (m)
Presin de entrada de aire
presion (f) de desplazamiento del aire
martillo (m) pneumtico
proceso (m) elevador por aire
bombeo (m) a base de aire
Lnea (f) de aire (m)
permeabilidad (f) del aire
contaminante (m) del aire
contaminante (m) atmosfrico
presin (f) del aire (m)
vlvula (f) de liberacin de aire (m)
separador (m) de aire (m)
temperatura (f) de aire (m)
algae control
algae control
Algenbekmpfung (f)
Algenbekmpfung (f)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
rsistance (f) de lair
forage (m) lair
pression (f) dentre de lair
pression (f) dentre de lair
marteau (m) pneumatique
air-lift (m)
pompage (m) par mulsion
cble (m) exond
permabilit (f) lair
matire (f) polluante de lair
matire (f) polluante de lair
pression (f) dair
clapet (m) echappement dair
sparateur (f) de lair
temprature (f) de lair
emport par lair
polluant (m) atmosphrique
pollution (f) par voie atmosphrique
sec lair
lvateur (m) air comprim
lvateur (m) air comprim
trou (m) dechappement
trou (m) daration
alachlore (m)
albdo (m)
aldicarbe (m)
aldicarbe (m) sulfon
aldicarbe (m) sulfoxyde
aldrine (f)
alga (f)
algues (fpl)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
algal boom
algal boom
DEUTSCH
Algenblte (f)
Wasserblte (f)
ESPAOL
proliferacin (f) de algas
flor de agua
FRANAIS
fleur (f) deau
fleur (f) deau
aliphatic hydrocarbons
aliquote
alkali flat
alkali flat
alkali metal
alkali strength
alkaline earth metal
alkalinity
alkalinity
alkalinity
alkalinity
alkaloid
alkane
alkene
alkyd
alkyd
alkyl
alkyl benzene sulfonate (ABS)
allergenic agent
allochthonous
allochthonous
allochthonous
allochthonous
allotment
allowable
alloy
alluvial apron
alluvial apron
alluvial channel
alluvial channel
alluvial clay
alluvial clay
Merkel et al (2001)
salina (f)
chott (m)
mtal (m) alcalin
titre (m) alcalimtrique
mtal (m) alcaliterruginuex
alcalinidad (f)
alcalinidad (f)
alcalinidad (f)
Alcaloide
Alcano
Alqueno
alqudico
resina (f) alqudia
Aquil
Alquilbencensulfonato (m)
agente alrgico
Alctonos
aluvial (m)
halgeno (m)
halgeno (m)
parcelacin de la tierra
admisible
aleacin (f)
depositos glaciares
arenas
canal (m) aluvial
canal (m) aluvial
arcilla (f) aluvial
arcilla (f) de inundacin (f)
alcalinint (f)
alcalinint (f)
basicit (f)
alcalo?de (m)
alcane (f)
alcne (f)
alkyd
rsine (f) polyester
alkyle (f)
alkylbenznesulfonate (m)
allergne (m)
allochtone
allogne
allogne
allogne
lotissement (m)
admissible
alliage (m)
cne (m) dalluvions
cne (m) dalluvions
chenal (m) alluvial
lit (m) alluvial
argile (f) aluviale
argile (f) dinondation
FOG, Vol. IV
ENGLISH
alluvial fan
alluvial fan
alluvial fan deposit
alluvial plain
alluvial veneer
alluvium
allyl chloride
alpha radiation
alpha-recoil
alteration
alteration
altered
alternating current
altimeter
altitude
altitude benchmark
altitude difference
alum
aluminium
alumino-silicate minerals
alumino-silicate minerals
alveolar
ambient temperature
amino acid
ammeter
ammeter
ammonia
ammonia nitrogen
ammonification
ammonium sulfate
ammonium sulfate
amoeba
amorphous silica
amortization
amphoteric
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
alluvialer Schuttfcher (m)
alluvialer Schuttfcher (m)
Fanglomerat (n)
alluviale Aufschttungsebene (f)
dnner Schuttmantel (m)
Alluvium (n)
Allylchlorid (n)
Alphastrahlung (f)
alpha-Rcksto (m)
Vernderung (f)
Verschlechterung (f)
alteriert
Wechselstrom (m)
Hhenmesser (m)
Hhe (f) (ber Bezugsniveau)
Hhenmarkierung (f)
Hhenunterschied (m)
Alaun (n)
Aluminium (n)
Aluminosilikatminerale (npl)
Tonerdesilikat (n)
wabenfrmig
Umgebungstemperatur (f)
Aminosure (f)
Amperemeter (n)
Strommesser (m)
Ammoniak (m)
Ammoniakstickstoff (m)
Ammoniumfreisetzung (f)
Ammoniumsulfate (n)
schwefelsaurer Ammoniak (m)
Ambe (f)
amorphe Kieselsure (f)
Stodmpfung (f)
amphoter
ESPAOL
abanico (m) aluvial
cono (m) aluvial
fanglomerado (m)
plano (m) aluvial
capa (f) aluvial
sedimentos (mpl)
cloruro (m) de alilo (m)
Radiacin alfa
FRANAIS
ventail (m) dalluvions
cne (m) dalluvions
dpt (m) dboulis
plaine (f) alluviale
pelllicule (f) alluviale
alluvion (f)
chlorure (m) allylique
rayons (mpl) alpha
alteracin (f)
alteracin (f)
alterado
corriente (f) alterna
altmetro (m)
altura (f)
referencia (f) de altura (f)
diferencia (f) de altura (f)
sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m)
aluminio (m)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl)
alveolar
temperatura (f) ambiente
aminocido (m)
ampermetro (m)
ampermetro (m)
amonaco (m)
nitrgeno (m) de amoniaco (m)
amonizacin (f)
sulfato (m) de amonio (m)
sulfato (m) amnico (m)
ameba (f)
slice (m) amrfo
amortizacin (f)
anftero (m)
dgradation (f)
dgradation (f)
altr
courant (m) alternatif
altimtre (m)
altitude (f)
repre (m) de niveau
dnivele (f)
alun (m)
aluminium (m)
minraux (mpl) alumino-silicats
minraux (mpl) alumino-silicats
alvolaire
temprature (f) ambiante
acide (f) amin
ampremtre (m)
ampremtre (m)
ammoniaque (m)
azote (m) ammonit
ammonification (f)
sulfate (m) dammonium
sulfate (m) dammonium
amibe (f)
silice (m) amorphe
amortissement (m)
amphotre
FOG, Vol. IV
ENGLISH
amplitude
amplitude
anaerobic
analog model
analog solution
analyse
analysis
analysis
analytical solution
analytisches Modell
analyze
anchor ice
anchorages
anemometer
anemometer
angle de reflexion
angle of contact
angle of incidence
angle of refraction
angle of repose
angle of rotation
angular discordance
angular unconformitiy
anhedral
anhydride
anhydrite
animal waste
animal waste
anion
anion exchange capacity (AEC)
anisotropic
anisotropic
annoyance
annoyance
annual flood
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Amplitude (f)
Schwingungsweite (f)
anaerobisch
Analogmodell (n)
Analoglsung (f)
analysieren
Analyse (f)
Untersuchung (f)
analytische Lsung (f)
analytisches Modell
analysieren
Grundeis (n)
Anker (m)
Anemometer (n)
Windgeschwindigkeitsmesser (m)
Reflexionswinkel (m)
Kontaktwinkel (m)
Einfallswinkel (m)
Brechungswinkel (m)
Bschungswinkel (m)
Drehungswinkel (m)
Diskordanz (f)
Diskordanz (f)
xenomorph
Anhydrit (m)
schwefelsaurer Kalk (m)
Tierabfall (m)
tierisches Abprodukt (n)
Anion (n)
Anionenaustauschkapazitt (f)
anisotrop
richtungsabhngig
Beeintrchtigung (f)
Behinderung (f)
Jahreshochwasser (n)
ESPAOL
amplituda (f)
amplitud (f)
anaerbico
modelo (m) analgo
solucin (f) analga
analizar
anlisis (m)
anlisis (m)
solucon (m) analitca
modelo (m) anltico
analizar
hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl)
ancladeros (mpl)
anemmetro (m)
anemmetro (m)
ngulo (m) de reflexin (f)
ngulo (m) de contacto (m)
ngulo de incidencia
angulo (m) de refraccin (f)
ngulo de reposo
ngulo (m) de rotacin (f)
discordancia (f)
discordancia (f)
FRANAIS
amplitude (f)
amplitude (f)
anarobie
modle (m) analogique
solution (f) analogique
analyser
analyse (f)
analyse (f)
solution (f) analytique
anhdrido (m)
anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m)
desecho (m) animal (m)
desperdicio (m) animal (m)
anion (f)
capacidad (f) de intercambio (m) aninico
anisotrpico (m)
anisotrpico (m)
disgusto (m)
molestia (f)
inundacin (f) anual
anhydrite (m)
sulfate (m) de calcium anhydre
dchets (mpl) animaux
dchets (mpl) animaux
analyser
glace (f) de fond
ancre (f)
anmomtre (m)
anmomtre (m)
angle (m) de rflexion
angle (m) de contact
angle (m) dincidence
angle (m) de rfraction
angle (m) de repos
angle (m) de rotation
discordance (f)
discordance (f)
anisotropique
anisotropique
gne (f)
dsagrment (m)
crue (f) annuelle
FOG, Vol. IV
ENGLISH
annual flow
annual flow
annual frost zone
annual mean
anomaly
anomaly
anomaly
anoxic
anoxic
antecedent precipitation index
antecedent precipitation index
antecedent soil-moisture
anthodite
anthracene
anthropogenic
anthropogenic incremental load
anticline
anticline
antifouling
antifreeze
anti-knock
antimony
apatite
aperture
apex
aphotic
aphotic
aphotic
aphotic
apparent groundwater flow
velocity
apparent resistivity
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Jahresabflu (m)
Jahresabflu (m)
jhrliche Gefrierzone (f)
Jahresdurchschnitt (m)
Abweichung (f)
Abweichung (f)
Anomalie (f)
anoxisch
sauerstoffreich
Vorregenindex (m)
Vorwetterbeiwert (m)
vorhergehender Bodenwassergehalt
(m)
Gipsrose (f)
Anthracen (n)
anthropogen
ESPAOL
caudal (m) anual
flujo (m) anual
zona (f) de hielo (m) anual
promedio (m) anual
anomala (f)
anomala (f)
anormalidad (f)
exento (m) de oxgeno (m)
libre de oxgeno (m)
indice (m) de precipitacin (f) antecedente
indice (m) de precipitacin (f) previo
FRANAIS
coulement (m) annuel
abondance (f) annuelle
zone (f) du gel annuel
moyenne (f) annuelle
anomalie (f)
anomalie (f)
anomalie (f)
anoxique
exempt doxygne
indice (f) de prcipitation antcdente
indice (f) de saturation
Grundwassergeschwindigkeit (f)
scheinbarer spezifischer Widerstand
(m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
apparent velocity
apparent velocity
apparent velocity
application
application
application
DEUTSCH
Filtergeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Filtergeschwindigkeit (f)
Anwendung (f)
Anwendungsprogramm (n)
Auftragung (f)
ESPAOL
velocidad (f) aparente (f)
velocidad (f) de Darcy
velocidad (f) visible
aplicacin (f)
programa (m) de aplicacin (f)
utilitario (m)
approach segment
approval (of equipment)
approximation
approximation measurement
aqua regia
aquatic environment
aquatic vegetation
aqueduct
aqueous
aquiclude
aquiclude
aquifer
aquifer
aquifer loss
aquifer storage
aquifer system
aquifer test
aquifuge
aquifuge
aquitard
aquitard
aquitard
aragonite
FRANAIS
vitesse (f) de filtration
vitesse (f) de Darcy
vitesse (f) massive
application (f)
application (f)
application (f)
segment (m) non-influenc de
lhydrogramme
homologation (f)
approximation (f)
mesure (f) approximative
eau (f) rgale
milieu (f) aquatique
vgtation (f) aquatique
aqueduc (m)
aqueux
aquiclude (m)
aquiclude (m)
milieu (f) aquifre
couche (f) aquifre
perte (f) de charge de laquifre
stockage (m) de gaz dans une couche
aquifre
systme aquifre
essai (m) de nappe
aquifuge (m)
aquifuge (m)
aquitard (m)
couche (f) semi-permable
aquitard (m)
aragonite (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
area concerned
area concerned
area elevation distribution
area of catchment (by pumping)
area of diversion
area of diversion
area of influence
area of influence
areal precipitation
argillaceous
argillaceous limestone
argillaceous limestone
argon
arheic
arid
arid
arid zone
aridity
aridity
arithmetic mean
arkose
aromatic
aromatics
array
array
arrival point
arrival time
arrival time
arsenic
arsine
artesian aquifer
artesian basin
artesian discharge
artesian discharge
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
beeinflutes Gebiet (n)
beeinflutes Gebiet (n)
Hhenverteilung (f)
Entnahmegebiet (n)
Absenkungsflche (f)
Absenkungsflche (f)
Einflubereich (m)
Einwirkungsbereich (m)
Gebietsniederschlag (m)
tonhaltig
Mergelstein (m)
toniger Kalkstein (m)
Argon (n)
abflulos
arid
trocken
Trockengebiet (n)
Ariditt (f)
Trockenheit (f)
arithmetisches Mittel (n)
Arkose (f)
aromatisch
Ringverbindungen (fpl)
Feld (n)
Matrixfeld (n)
Ankunftspunkt (m)
Ankunftszeit (f)
Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen
einer Substanz
Arsen (n)
Arsin (n)
artesischer Grundwasserleiter (m)
artesisches Becken (n)
artesische Schttung (f)
artesische Schttung (f)
ESPAOL
zona (f) afectada
zona (f) impactada
zona (f) de descarga (f)
zona (f) de descenso
zona (f) de hundimiento
rea (f) de influencia
rea (f) de influencia
precipitacin (f) del rea (m)
arcilloso
arcilla (f) calcrea, lutita (f)
caliza (f) arcillosa
argn (m)
sin escurrimiento
rido
seco
zona (f) rida
aridez (f)
aridez (f)
media (f) aritmtica
arcosa (f)
aromtico
junta (f) de anillo
campo (m),
arreglo
punto de arribo
tiempo (m) de llegada (f)
tiempo (m) de arribo (m)
arsnico (m)
arsina (f)
acufero artesiano
cuenca artesiana
descarga artesiana
emanacin (f) artesiana
FRANAIS
zone (f) affecte
zone (f) concerne
rpartition (f) hypsmtrique
zone (f) dappel
zone (f) de diversion
zone (f) daction
aire (f) dinfluence
aire (f) dinfluence
prcipitation (f) surfacique
argileux
marle (m)
calcaire (m) argileux
arique
aride
aride
zone (f) aride
aridit (f)
aridit (f)
moyenne (f) arithmtique
arcose (f)
aromatique
composs (mpl) aromatiques
tableau (m)
tableau (m)
point (m) darrive
temps (m) darrive
instant (m) de la premire arrive
arsenic (m)
couche (f) aquifre artsien
bassin (m) arsian
dbit (m) druption
dbit (m) par jaillissement
FOG, Vol. IV
ENGLISH
artesian groundwater
artesian pressure
artesian spring
artesian well
artificial discharge
artificial recharge
artificial replenishment
asbestos
ash
ash content
asphalt
asphalt application
asphalt application
asphalt application
asphaltic lining
asphalting plant
assart
assay
assessment
assessment
assessment
assessment
assessment
assessment
assessment
assimilation capacity
atmometer
atmosphere
atmospheric pressure
atomic absorption
spectrophotometry
atomic mass
atomic numer
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
artesisches Grundwasser (n)
artesisches Druckhhe (f)
artesische Quelle (f)
artesischer Brunnen (m)
knstliche Grundwasserspende (f)
knstliche Grundwasserneubildung (f)
knstliche Grundwasseranreicherung
(f)
Asbest (m)
Asche (f)
Aschegehalt (m)
Asphalt (m)
Asphaltierung (f)
Asphaltierung (f)
Asphaltierung (f)
Asphaltauskleidung
Asphaltmischanlage (f)
Rodeland (n)
Versuch (m)
Auswertung (f)
Begutachtung (f)
Begutachtung (f)
Begutachtung (f)
ESPAOL
agua subterrnea artesiana
presin artesiana
fuente (f) artesiana
pozo artesiano
descarga artesiana
recarga artesiana
FRANAIS
nappe (f) artsienne
pression (f) artsienne
source (f) artsienne
puits (m) artsien
exutoire (m) artificiel
recharge (f) artificielle
Bewertung (f)
Einschtzung (f)
Einschtzung (f)
Assimilationsvermgen (n)
Verdunstungsmesser (m)
Atmosphre (f)
Luftdruck (m)
estimation (f)
estimation (f)
valuation (f)
capacit (f) dassimilation
atmomtre (m)
atmosphre (m)
pression (f) atmosphrique
Atomabsorptionsspektrometrie (f)
Atommasse (f)
Atomzahl (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
atomize
atomize
atrazine
attenuation
attenuation zone
attenuation zone
attitude
attrition
attrition
auger
auger
auger hole
augite
authorization
authorization
autochthonous
autochthonous
autocorrelation
autocorrelation function
automatic
automatic
autopurification
autotrophic organism
availability of nutrients
available drawdown
available water
available water
avalanche
average interstitial velocity
average interstitial velocity
average year
avulsion
avulsion
award
axis of symmetry
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
pulverisieren
zerstuben
Atrazin (n)
Dmpfung (f)
engere Schutzzone
Schutzzone II
Stellung (f)
Abrieb (m)
Abrieb (m)
Erdbohrer (m)
Schneckenbohrer (m)
Erdbohrloch (n)
Augit (m)
Bewilligung (f)
Genehmigung (f)
autochthon
bodenstndig
Autokorrelation (f)
Autokorrelationsfunktion (f)
automatisch
selbstttig
Selbstreinigung (f)
autotrophe Organismen (mpl)
Verfgbarkeit (f) von Nhrstoffen
nutzbare Absenkung (f)
nutzbare Kapazitt (f)
pflanzennutzbares Wasser (n)
Lawine (f)
Abstandsgeschwindigkeit (f)
Porenfliegeschwindigkeit (f)
Durchschnittsjahr (n)
Manderdurchbruch (m)
Manderdurchbruch (m)
Zuweisung (f)
Symmetrieachse (f)
ESPAOL
pulverizar
atomizar
atrazina
atenuacin (f)
zona (f) de atenuacin (f)
zona (f) de proteccin (f)
FRANAIS
pulvriser
atomiser
atrazine (m)
attnuation (f)
primtre (m) de protection rapproch
primtre (m) de protection rapproch
abrasin (f)
desgaste (m)
barrena (f) de cateo
barrena (f) helicoidal
sondaje (m)
augita (f)
autorizacin (f)
autorizacin (f)
autctono (m)
aborigen (m)
autocorrelacin
funccin (f) de autocorrelacin
automtico
automtico
autopurificacin (f)
organismo autotrfico
disponibilidad (f) de nutrientes (mpl)
abatimiento (m) disponible
agua (f) disponible
agua (f) aprovechable
avalancha (f)
velocidad (f) promedio (f) intersticial
velocidad (f) promedio (f) intersticial
promedio (m) anual
avulsin (f), extirpacin (f)
corte (m) de meandro
asignacin (f)
eje (m) de simetra (f)
attrition (f)
usure (f)
tarire (f)
tarire (f)
trou (m) de tarire
augite (m)
autorisation (f)
autorisation (f)
autochtone
autochtone
autocorrlation (f)
fonction (f) autocorrlatrice
automatique
automatique
auto-puration (f)
organisme (m) autotrophe
disponibilit (f) des lments nutritifs
rabattement (m) disponible
eau (f) disponible
eau (f) disponible
avalanche (f)
vitesse (f) effective
vitesse (f) effective
anne (f) moyenne
changement (m) de lit
coupure (f) de mandre
adjugation (f)
axe (m) de symtrie
FOG, Vol. IV
ENGLISH
azonal soil
backbeach
backfill
backfill
backfill
backfill
backflow
backflow
background concentration
background level
background noise
backpressure
backscattering
backshore
backswamp
backwash water
backwashing
backwater
backwater
backwater curve
backwater curve
bacterial
bacterial activity
bacterium
bacterium
bacterium coli
DEUTSCH
azonales Bodenprofil (n)
trockener Strand (m)
Auffllung (f)
Aufschttung (f)
Hinterfllung (f)
Verfllung (f)
Gegenstrom (m)
Rckflu (m)
Hintergrundkonzentration (f)
natrliche Grundbelastung (f)
Strgerusch (n)
Gegendruck (m)
Zurckwerfung (f)
trockener Strand (m)
Hinterwasser (n)
Splwasser (n)
Rcksplungsmethode (f)
Rckstau (m) (von Wasser)
Rckstauwasser (m)
Rckstaukurve (f) (~Wasser)
Rckstaukurve (f) (~Wasser)
bakteriell
bakterielle Aktivitt (f)
Bakterium (n)
Bazillus (m)
Kolibazillus (m)
ESPAOL
corte (m) de suelo azonal
bail test
bailer
bailing line
baking soda
ball valve
balneology
balneology
band pass filter
Merkel et al (2001)
relleno (m)
terrapln (m)
relleno (m)
relleno (m)
contra corriente (m)
contraflujo (m)
concentracin (f) de base (f)
nivel de fondo (m)
ruido (m) de fondo (m)
contra presin (f)
refleccin (f)
depresin (f) lateral
lavado (m) con corriente (f) de agua (f)
enjuague
retencin (f)
agua (f) retenida
curva (f) de acumulacin
curva (f) de retencin
bacterial
actividad (f) bacterial
bacteria (f)
bacilo (m)
bacilo coli
FRANAIS
sol (m) azonal
haute plage (f)
remblai (m)
remblayage (m)
remblaiement (m) en arrire
remblai (m)
contre-courant (m)
reflux (m)
concentration (f) de fond
charge (f) de base naturelle
bruit (m) de fond
contre-pression (f)
rtrodiffusion (f)
haute plage (f)
dpression (f) latrale
eau (f) de rinage
nettoyage (m) par circulation inverse
eaux (fpl) de remous
eaux (fpl) de remous
courbe (f) de remous
courbe (f) der retenue
bactrien
action (f) bactrienne
bactrie (f)
bactrie (f)
colibacille (m)
essai (m) de rabattement en puits
unique
cuiller (f)
cble (m) de curage
bicarbonate (m) de soude
clapet (m) billes
thermalisme (m)
thermalisme (m)
filtre (m) passe-bande
FOG, Vol. IV
ENGLISH
banding
bank
bank
bank erosion
bank erosion
bank -filtered water
bank storage
bank storage
bar
bar
bar graph
barium
barograph
barograph
barometer
barometric efficiency
barometric efficiency
barometric pressure
barrier
barrier
barrier boundary
barrier boundary
barrier spring
basal complex
basal complex
basal conglomerate
basalt
base
base exchange
base flow
base flow
base level (of erosion)
base line
base load
base plate
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bnderung (f)
Ufer (n)
Ufer (n)
Seitenerosion (f)
Ufererosion (f)
Uferfiltrat (n)
Uferfiltration (f)
Uferfiltration (f)
Barre (f)
Untiefe (f)
Sulendiagramm (n)
Barium (n)
Barograph (m)
Druckschreiber (m)
Barometer (n)
barometrische Effizienz (f)
barometrischer Wirkungsgrad (m)
barometrischer Druck (m)
Barriere (f)
Sperre (f)
undurchlssiger Rand (m)
undurchlssiger Rand (m)
Stauquelle (f)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Grundgebirge (kristallin) (n)
Basalkonglomerat (n)
Basalt (m)
Base (f)
Basenaustausch (m)
Basisabflu (m)
Trockenwetterabflu (m)
Erosionsbasis (f)
Basislinie (f)
Grundlast (f)
Fuplatte (f)
ESPAOL
bandas (fpl)
orilla (f)
rivera (f)
erosin (f) del borde (m)
erosin (f) de la playa (f)
filtracion (f) de la rivera
almacenamiento (m) de la playa (f)
filtracin (f) de la playa (f)
barra (f)
banco (m)
diagrama (m) de columnas (fpl)
bario (m)
bargrafo (m)
bargrafo (m)
barmetro (m)
eficiencia (f) baromtrica
coeficiente (m) baromtrico
presin (f) baromtrica
barrera (f)
bloqueo (m)
borde (m) impermiable
frontera (f) barrera (f)
manantial (m) estancado
basamento (m) montan(~)oso
complejo (m) basal
conglomerado (m) basal
basalto (m)
base (f)
intercambio (m) de bases (mpl)
flujo (m) basal
salida (f) de aire seco
nivel (m) del base (f) de la erosin (f)
linia (f) basal
carga (f) principal
plataforma (f)
FRANAIS
rubannement (m)
berge (f)
rive (f)
rosion (f) de la rive
rosion (f) de la rive
filtrat (m) de rive
emmagasinement (m) dans la rive
emmagasinement (m) dans la rive
barre (f)
haut-fond (m)
graphique (m) barres
baryum (m)
barographe (m)
barographe (m)
baromtre (m)
efficacit (f) baromtrique
coefficient (m) baromtrique
pression (f) baromtrique
barrire (f)
barrire (f)
limite (f) tanche
frontire (f) tanche
source (f) de dbordement
soubassement (m)
socle (m)
conglomrat (m) basal
basalte (m)
base (f)
change (m) de base
flot (m) de base
flot (m) de base
niveau (m) de base drosion
ligne (f) de base
charge (f) normale
plaque (f) de base
FOG, Vol. IV
ENGLISH
base runoff
base runoff
base runoff recession curve
base station
basement complex
basin
basin characteristics
DEUTSCH
Basisabflu (m)
Trockenwetterabflu (m)
Trockenwetterlinie (f)
Basismestation (f)
kristallines Grundgebirge (n)
Becken (n)
Beckeneigenschaften (fpl)
basin method
Sickerbeckenmethode (f)
Mndung (f) eines
Entwsserungsgebietes
Beckenumfang (m)
Beckenform (f)
Form (f) des Einzugsgebietes
Wasserberleitung (f)
Schttelversuch (m)
Stapelverarbeitung (f)
Chargenverfahren (n)
diskontinuierlicher Betrieb (m)
Bathymetrie (f)
Tiefenmessung (f)
Akkumulator (m)
Batterie (f)
Strand (m)
Strand (m)
Strandhorn (n)
Strandspitze (f)
nasser Strand (m)
Strandwall (m)
Becherglas (n)
Tragverhalten (n)
Grundbruch (m)
Tragfhigkeit (f)
Schicht (f)
Schicht (f)
basin mouth
basin perimeter
basin shape
basin shape
basin transfer
batch experiment
batch mode
batch process
batch process
bathymetry
bathymetry
battery
battery
beach
beach
beach cusp
beach cusp
beach face
beach ridge
beaker
bearing behaviour
bearing capacity
bearing capacity
bed
bed
Merkel et al (2001)
ESPAOL
escurrimiento (m) principal
escorrentia base
estacin (f) de medida
basamento (m) cristalino montan(~)oso
cuenca (f)
caractersticas (fpl) de la cuenca (f)
mtodo (m) de infiltracin por medio de
embalse
FRANAIS
dbit (m) de base
dbit (m) de base
courbe (f) de tarissement
station (f) de base
socle (m) cristallin
bassin (m) versant
caractristiques (mpl) du bassin
mthode (f) par bassins dinfiltration
estuario (m)
permetro (m) de la cuenca (f)
forma (f) de la cuenca (f)
forma (f) de la zona (f) de recarga (f)
transconexin (f) de agua
FOG, Vol. IV
ENGLISH
bed load
bed load
bed roughness
bed slope
bedding
bedding joint
bedding plane
bedding plane
bed-load material
bed-load material
bedrock
bedrock
bedrock
bedrock
bedrock aquifer
begin of the product
bell socket
belt of fluctuation
belt of fluctuation
belt of weathering
bench mark
bench mark
bench mark
bench scale experiment
benchmark basin
bend
bending test
benign
benign
benign
beno(b)fluoranthene
benthos
bentonitic shale
benzene
benzo(a)anthracene
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
Bettrauhigkeit (f)
Sohlengeflle (n)
Schichtlagerung (f)
Schichtfuge (f)
Bankungsfuge (f)
Schichtungsebene (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
anstehendes Gestein (n)
anstehendes Gestein (n)
Ausgangsgestein (n)
Grundgebirge (n)
Festgesteinsgrundwasserleiter (m)
vorsorgender Umweltschutz (m)
Fangglocke (f)
Schwankungsbereich (m)
Schwankungsbereich (m)
Verwitterungszone (f)
Bezugsmarke (f)
Bezugsmarke (f)
Hhenmarkierung (f)
Kleinversuch (m)
Testgebiet (n)
Umbiegung (f)
Biegeversuch (m)
umweltfreundlich
umweltfreundlich
umweltfreundlich
Benzo(b)fluoranthen (n)
Benthos (m)
benthonischer Schiefer (m)
Benzol (n)
Benz(a)anthracen (n)
ESPAOL
deyeccin (f)
escombro (m)
rugosidad (f) de lecho
caida (f) de fondo
estratificacin (f)
superficie (f) de estratificacin
plano (m) de estratificacin (f)
plano (m) de estratificacin (f)
deyeccin (f)
deyeccin (f)
roca (f)
roca (f) slida
roca (f) madre
basamento (m) montan(~)oso
aquifero (m) derocas consolidadas
FRANAIS
charge (m) du lit
charriage (m)
rugosit (f) du lit
pente (f) du fond
FOG, Vol. IV
ENGLISH
benzo(a)pyrene
benzo(a)pyrene
benzo(g,h,i)perylene
beryllium
beta radiation
B-horizon
B-horizon
B-horizon
bias
bias
bias
bicarbonate
bicarbonate alcalinity
bifurcation
bifurcation
bifurcation ratio
binder
binder agent
bioaccumulation
DEUTSCH
Benzpyren (n)
Benzpyren (n)
Benzo(g,h,i)perylen (n)
Beryll (n)
Betastrahlung (f)
Ausfllungszone (f)
B-Horizont (m)
Illuvialhorizont (m)
systematische Fehlerabweichung (f)
Tendenz (f)
Verzerrung (f)
Hydrogencarbonat (m)
Bicarbonatalkalitt (f)
Fluverzweigung (f)
Gabelung (f)
Verzweigungsverhltnis (n)
Bindemittel (n)
Bindemittel (n)
Bioakkumulation (f)
ESPAOL
benzopireno (m)
benzpireno (m)
benzopirilina (f)
berilio (m)
radiacin (f) beta
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) alluvial
horizonte (m) alluvial
desviacin (f) sistemtica
tendencia (f)
distorcin (f), deformacin (f)
bicarbonato (m)
alcalinidad (f) bicarbonatada
bifurcacin (f)
bifurcacin (f)
indice (m) de bifurcacin (f)
aglomerante (m), , fijador (m)
aglutinante (m), ligador (m), ligante (m)
bioacumulacin (f)
FRANAIS
benzo(a)pyrne (m)
pyrne (m) benzo?que
benzo(g,h,i)perylne (m)
bryllium (m)
rayons (mpl) bta
horizon (m) illuvial
horizon (m) illuvial
horizon (m) illuvial
biais (m)
biais (m)
biais (m)
bicarbonate (m)
alcalinit (f) bicabonate
bifurcation (f)
bifurcation (f)
indice (m) de bifurcation
liant (m)
agent (m) liant
bioaccumulation (f)
bioassay
bioassay
bioassay
biocenosis
biocenosis
biochemical oxygen demand
(BCD)
biocides
biodegradability
biodegradability
biodegradation
biodegradation
bio-film
bio-film
biogenic
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
biogenic sediment
biomagnification
biomanipulation
biomass
biosphere
biota
DEUTSCH
biogene Sedimente (npl)
biologische Verstrkung (f)
Biomanipulation (f)
Biomasse (f)
Biosphre (f)
Lebensgemeinschaft (f)
ESPAOL
sedimento biognico
biomagnificacin
biomanipulacin (f)
biomasa (f)
bisfera (f)
biota (f)
biota
biotite
biotope
biotope
biphenyl
bit
bit
bit clearance
bit weight
bitumen
bivariate
blank casing
blank casing
blanket
blast
blast furnace
blasting cap
bleached
blind drainage
blind sample
blind valley
blind valley
block and tackle
block field
block lava
block move
block-fall
block-fall
Lebensgemeinschaft (f)
Biotit (m)
Biotop (n)
Lebenraum (m)
Biphenyl (n)
Bohrkrone (f)
Bohrmeiel (m)
Meielspiel (n)
Bohrdruck (m)
Bitumen (n)
bivariat
Vollrohr (n)
Vollverrohrung (f)
Sintervorhang (m)
sprengen
Hochofen (m)
Sprengkapsel (f)
gebleicht
abfluloses Einzugsgebiet (n)
Blindprobe (f)
Blindtal (n)
Kesseltal (n)
Flaschenzug (m)
Felsenmeer (n)
Blocklava (f)
Blocktransfer (m)
Blockmeer (n)
Blockmeer (n)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
sdiment (m) biogntique
bioamplification (f)
biomanipulation (f)
biomasse (f)
biosphre (f)
biote (m)
ensemble (m) des tres vivants dun
endroit donn
biotite (f)
biotope (m)
espace (m) vital
diphnyle (m)
trpan (m)
outil (m) forage
jeu (m) du trpan
charge (f) sur loutil
bitume (m)
tube (m) plein
tubage (m) plein
draperie (f) stalagmitique
haut fourneau (m)
dtonateur (m)
blanchi
bassin (m) hydrographic intrieur
analyse (f) blanc
valle (f) aveugle
valle (f) ferme
palan (m)
boulis (mpl)
lave (f) blocaux
transfert (m) de bloc
chaos (m) de blocs
champ (m) de pierres
FOG, Vol. IV
ENGLISH
blocking
blocking
blue algae
body forces
body of water
body wave
bog
bog
boiling spring
bond
booster pump
booster station
border ice
border spring
border spring
bore
bore head
bored piles
bored well
borehole
borehole dilution technique
boron
borrow pit
bottled water
bottled water
bottom hole
bottom pressure
bottom water
bottomland
boulder
boulder clay
boundary
boundary
boundary
boundary conditions
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Blockierung (f)
Verriegelung (f)
Blaualgen (fpl)
Massenkrfte (fpl)
Gewsser (n)
Raumwelle (f)
Moor
Torfmoor
Siedequelle (f)
Anhaftung (f)
Druckerhhungspumpe (f)
Zwischenpumpwerk (n)
Ufereis (n)
berlaufquelle (f)
berlaufquelle (f)
Bohrung (f)
Brunnenkopf (m)
Bohrpfhle (mpl)
Bohrbrunnen (m)
Bohrloch (n)
Bohrlochverdnnungsverfahren (n)
Bor (n)
Entnahmegrube (f)
Tafelwasser (n)
Tafelwasser (n)
Bohrlochsohle (f)
Sohldruck (m)
Liegendwasser (n)
Fluniederung (f)
Felsblock (m)
Geschiebelehm (m)
Begrenzung (f)
Berandung (f)
Grenze (f)
Randbedingungen (fpl)
ESPAOL
bloqueo (m)
bloqueo (m), cerrojo (m)
alga (f) azul
fuerzas (fpl) de masa
cuerpo (m) de agua (f)
onda (f) espacial
pantano (m), fango (m)
turba (f) fangosa
hervidero (m)
enlace (m)
bomba (f) de aumento de presin
estacin (f) intermedia de bombeo
orilla (f) de hielo
fuente (f) de reboso
manantial (m) de escorrentia
perforacin (f)
cabezal (m) del pozo (m)
pilote (m) de excavacin
pozo (m) perforado (m)
barreno (m)
tcnica (f) de dilucin en pozos
boro (m)
fosa (f) de extraccin
agua (f) de mesa (f)
agua (f) embotellada
fondo (m) de pozo
presin (f) del fondo (m)
agua (f) yacente
plano (m)
bloque (m) rocoso
arcilla (f) de bloques
lmite (f)
lmite (f)
frontera (f)
condiciones (fpl) limitantes
FRANAIS
blocage (f)
blocage (f)
cyanophyces (fpl)
forces (fpl) massiques
masses (fpl) deau naturelle
marcage (m)
tourbire (f)
source (f) bouillante
adhrence (f)
pompe (f) de supression
station (f) de pompage intermdiare
glace (f) de rive
source (f) de trop-plein
source (f) de dbordement
forage (m)
entre (f) du puits
puits (m) for la tarire
trou (m) de forage
mthode (f) de dilution en puits unique
bore (m)
ballastire (f)
eau (f) de table
eau (f) en bouteille
fond (m) du forage
pression (f) sur le fond
eau (f) de fond
plaine (f) basse
bloc (m) de roche
argile (f) blocaux
limite (f)
limite (f)
limite (f)
conditions (fpl) la limite
FOG, Vol. IV
ENGLISH
boundary element
boundary element method
boundary layer
boundary spring
boundary spring
brackish water
braided river
braided river
DEUTSCH
Randelement (n)
Randelementmethode (f)
Grenzschicht (f)
Schichtquelle (f)
Schichtquelle (f)
Brackwasser (n)
fluovio-glazialer Flu (m)
verzweigter Flu (m)
ESPAOL
elemento (m) lmite
mtodo (m) de elementolmite
capa (f) lmite
capa (f) aqufera
fuente (f) de reboso
aguas (fpl) salinas
cruce (m) de ros (mpl)
ramificacin (f) fluvial
braided stream
branching
branching
brass
breach
breach
breadths of working space
breaking strength
breakthrough
breakwater
breakwater
breccia
bremsstrahlung
brick lining
bridge-slot-filter
bridging effect
bridging effect
brine
brine
brine
brine
brine
brittle failure
broad crested weir
bromine
bromodichloromethane
Merkel et al (2001)
breccia (f)
revestimiento (m) de ladrillo (m)
efecto (m) de arco
efecto (m) de puente
agua (f) salada
salmuera (f)
salmuera (f)
agua (f) salina
agua (f) salobre
falla (f) frgil
presa (f) de cresta ancha (f)
bromo (m)
bromodiclorometano
FRANAIS
lment (m) aux limites
mthode (f) dlments aux limites
couche (f) limite
source (f) de bordure
source (f) de dversement
eau (f) saumtre
rivire (f) anastomose
rivire (f) anastomose
cours (m) deau chenaux
anastomoss
saut (m)
branchement (m)
laiton (m)
briser
rompre
rsistance (f) la rupture
perce (f)
brise-lames (m)
brche (f)
rayonnement (m) de freinage
muraillement (m)
crpine (f) nervures repousses
effet (m) de vote
effet (m) darc-boutement
eau (f) sursale
saumure (f)
eau (f) sale
eau (f) saline
saumure (f)
cassure (f) fragile
dversoir (m) seuil pais
brome (m)
bromodichloromthane (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
bromoforme
bromoforme
bromomethane
bromomethane
bronze
brook
brown coal
brown coal
bubble gage
bubble memory
bubble washer
bucket
buffer
buffer
buffer
buffer capacity
buffer solution
bug
building site
buildup (of head)
bulk density
bulk density
bulk density
bulk density
bulk material
bulk material
bulk modulus
bulk volume
bulk volume
bulk waste
bulk waste
bulkhead
bulkhead
bull wheel
bulldozer
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bromoform (n)
Bromoform (n)
Bromomethan (n)
Methylbromid (n)
Bronze (f)
Bach (m)
Braunkohle (f)
Braunkohle (f)
Druckluftpegel (m)
Blasenspeicher (m)
Glockenbodenwscher (m)
Eimer (m)
Puffer (m)
Pufferspeicher (m)
Zwischenspeicher (m)
Pufferkapazitt (f)
Pufferlsung (f)
Fehler (m) (~in Programm)
Baustelle (f)
Druckaufbau (m)
Raumdichte (f)
Raumgewicht (n)
Raumgewicht (n)
Schttgewicht (n)
Massengut (n)
Sperrgut (n)
Kompressionmodul (n)
Gesamtvolumen (n)
Schttvolumen (n)
Grobmll (m)
Sperrmll (m)
Schott (n)
Spundwand (f)
Bohrtrommel (f)
Plannierraupe (f)
ESPAOL
bromoformo (m)
bromoformo (m)
bromometano
bromuro de metano
bronce (m)
arroyo (m)
lignita (f)
lignito (m)
calibrador (m) de burbuja (f)
memoria (f) de burbujas (fpl)
lavador (m) de burbujas (fpl)
bote (m)
amortiguar
amortiguador (m)
tampn
capacidad (f) de amortiguamiento
solucin (f) buffer
falla (f), error (m)
sitio (m) de construccin (f)
aumento (m)
densidad (f) del material (m)
peso (m) del material (m)
peso (m) especfico
densidad aparente (f) del material (m)
material (m) a granel
material (m) a granel
mdulo (m) de compresin (f)
volumen (m) total
volumen (m) aparente
desperdicio (m) a granel
desecho (m) a granel
muro de contencin (m)
compuerta (f)
malacate (m)
caterpilar (m)
FRANAIS
bromoforme (m)
tribromomthane (m)
bromomthane (m)
bromure (m) de mthyle
bronze (m)
ruisseau (m)
lignite (m)
lignite (m)
limnigraphe (m) bulles
mmoire (f) bulles
laveur (m) plateau cloches
seau (m)
tampon (m)
mmoire (f) tampon
mmoire (f) tampon
pouvoir (m) tampon
solution (f) tampon
incident (m)
chantier (m)
relvement (m)
poids (m) spcifique du matriau
poids (m) spcifique du matriau
poids (m) spcifique apparent
poids (m) spcifique du matriau
matriaux (mpl) en vrac
matriaux (mpl) en vrac
module (m) de compression
volume (m) total
volume (m) apparent
dchets (mpl) encombrants
dchets (mpl) encombrants
cloison (f) tanche
tambour (m) de forage
bouteur (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
bulldozer
buoyancy
buoyancy
buoyancy
burden
buried valley
burst
bury
bury
butterfly valve
butylat (m)
butyric acid
bypass
bypass
bypass canal
bypass canal
by-product
cable
cable drilling
cable eye
cable reel
cable splicing
cable tool
cable tool drilling
cable tool percussion drilling
cable trench
cadastral map
cadmium
cage
caisson
calcareous
calcareous tuff
calcareous tuff
calcite
calcium
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Plannierraupe (f)
Auftrieb (m)
Auftriebskraft (f)
Wasserauftrieb (m)
Altlast (f)
verdecktes Tal (n)
Wolkenbruch (m)
eingraben
vergraben
Drosselventil (n)
Butylat (n)
Butylsure (f)
Umleitung (f)
Umleitung (f)
Umleitungskanal (m)
Umleitungskanal (m)
Nebenprodukt (n)
Kabel (n)
Seilbohren (n)
Kausche (f)
Seiltrommel (f)
Splei (m)
Seilschlagbohrer (m)
Seilschlagbohren (n)
Im-Loch-Bohrhammer (m)
Kabelgraben (m)
Katasterkarte (f)
Cadmium (n)
Frderkorb (m)
Senkkasten (m)
kalkig
Kalktuff (m)
Quelltuff (m)
Calcit (m)
Calcium (n)
ESPAOL
mquina niveladora (f)
flotabilidad (f)
sustentacin (f)
flotacin (f)
rea de roca a ser dinamitada (f)
shattered in blasting
chaparrn (m)
enterrar
sepultar
vlvula (f) de mariposa
Butilato (m)
cido (m) butrico
desviacin (f)
tubo de desvo (m)
canal (m) de desviacin (f)
canal (m) de desvo
subproducto (m)
cable (m)
barrena de cable (f)
carrete (m)
ayustadora (f)
herramienta de percusin (f)
sonda (f) de perforacin (f) reciprocante
perforacin (f) por percusin (f)
foso (m) para cable (m)
plan (m) catastral
cadmio (m)
jaula (f)
arcn (m)
calcreo
toba (f) calcrea
toba (f) de cascada (f)
calcita (f)
calcio (m)
FRANAIS
bouteur (m)
pousse (f) dArchimde
pousse (f) verticale
pousse (f) dArchimde
valle (f) enterre
pluie (f) torrentielle
enterrer
enfouiller
vanne-papillon (f)
butylate (m)
acide (m) butyrique
drivation (f)
by-pass (m)
canal (m) de drivation
canal (m) dvacuation
sous-produit (m)
cble (m)
forage (m) au cble
cosse (f)
tambour (m) du cble
pissure (f) de cble
installation (f) de forage par battage
forage (m) par battage au cble
forage (m) par battage
tranche (f) cble
plan (m) cadastral
cadmium (m)
caisson (m)
calcareux
tuf (m) calcaire
tuf (m) de cascade
calcite (m)
calcium (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
calcium hardness
caldera
caldera
calibrate
calibrate
calibration
calibration
calibration curve
calibration mark
calibration standard
caliche
caliche
caliche
caliper
calorific value
calving
canal
canal seepage loss
canyon
cap
cap
cap
cap
cap
cap
capacity
capacity
capillarity
capillary capacity
capillary capacity
capillary diffusivity
capillary drainage
capillary force
capillary fringe
capillary fringe
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kalkhrte (f)
Auswurfskegel (m)
Caldera (f)
Kalibrieren
kalibrieren
Eichung (f)
Kalibrierung (f)
Eichkurve (f)
Eichmarke (f)
Eichstandard (m)
Caliche (f)
Kalkkruste (f)
Krustenberzug (m)
Abstandsmegert (n)
Heizwert (m)
Kalben (n)
Kanal (m)
Seihverlust (m)
Canyon (m)
abdecken
Abdeckung
bedecken
Deckel (m)
Deckel (m)
Verschlu (m)
Aufnahmefhigkeit (f)
Fassungsvermgen (n)
Kapillaritt (f)
Feldkapazitt (f)
Kapillarkapazitt (f)
Kapillardiffusivitt (f)
Kapillarentwsserung (f)
Kapillarkraft (f)
Kapillarsaum (m)
Saugsaum (m)
ESPAOL
dureza de calcio
caldera (f)
caldera (f)
adsorpcin (f)
FRANAIS
duret (f) calcaire
caldre (m)
caldre (m)
adsorption (f)
calibracin (f)
calibracin (f)
curva (f) de calibracin (f)
marca (f) de calibracin
estndar (m) de calibracin (f)
caliza (f)
caliza (f)
caliza (f)
calibrador (m)
valor calorfico
parto (m)
canal (m)
prdida (f) por infiltracin (f)
barranca (f)
tapar
cubierta (f)
cubrir
cachucha (f)
tapa (f)
taponar
capacidad (f)
habilidad (f)
capilaridad (f)
capacidad (f) capilar
habilidad (f) capilar
difusividad (f) capilar
drenaje (m) capilar
fuerza (f) capilar
franja (f) capilar
franja (f) capilar
calibration (f)
calibration (f)
courbe (f) dtalonnage
repre (m) de calibrage
talon (m)
concrtion (f)
crote (f) calcaire
encrotement (m)
diamtreur (m)
pouvoir (m) calorifique
vlage (m)
canal (m)
perte (f) par infiltration
canon (m)
couvrir
couvrir
couvercle (m)
capuchon (m)
fermeture (f)
capacit (f)
capacit (f)
capillarit (f)
capacit (f) capillaire
capacit (f) capillaire
diffusivit (f) capillaire
drainage (m) primaire
force (f) de capillarit
frange (f) capillaire
frange (f) capillaire
FOG, Vol. IV
ENGLISH
capillary hysteresis
capillary hysteresis
capillary interstice
capillary migration
capillary movement
capillary pressure
capillary pycnometer
capillary rise
capillary rise
capillary space
capillary suction
capillary tube
capillary tube
capillary water
capping
capping
capping
caprock
capstan
capture
capture zone
carbamate
carbaryl
carbofuran
carbohydrates
carbohydrates
carbon
carbon cycle
carbon dioxide
carbon dioxide
carbon tetrachloride
carbon tetrachloride
carbonate
carbonate rocks
carbonate spring
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kapillarhysterese (f)
Kapillarhysterese (f)
Kapillarzwickel (m)
kapillare Migration (m)
Kapillardiffusion (f)
Kapillardruck (m)
Kapillarpyknometer (n)
Kapillaranstieg (m)
kapillare Steighhe (f)
Kapillarraum (m)
kapillare Saugwirkung (f)
Kapillare (f)
Kapillare (f)
Kapillarwasser (n)
Abdeckung (f)
Abdeckung (f)
Abdeckung (f)
Abdachung (f)
Winde (f)
Einfang (m)
Entnahmebereich (m)
Carbamat (n)
Carbaryl (n)
Carbofuran (n)
Karbohydrate (npl)
Karbohydrate (npl)
Kohlenstoff (m)
Kohlenstoffkreislauf (m)
Kohlendioxid (n)
Kohlendioxid (n)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Tetrachlorkohlenstoff (m)
Carbonat (n)
Carbonatgestein (n)
Kohlensurequelle (f)
ESPAOL
histresis (f) capilar
histresis (f) capilar
intersticio (m) capilar
migracin (f) capilar
difusin (f) capilar
presin (f) capilar
picnmetro (m) capilar
subida (f) capilar
ascensin (f) capilar
espacio (m) capilar
succin (f) capilar
tubo (m) capilar
tubo (m) capilar
agua (f) capilar
cubierta (f)
proteccin (f)
revestimiento (m)
capa (f)
cabestrante (m)
captacin (f)
zona (f) de captacin (f)
carbamato (m)
Carbaril
carbofurano (m)
carbohidratos (m)
carbohidratos (m)
carbono (m)
ciclo (m) de carbono (m)
dixido (m) de carbono
dixido (m) de carbono
tetracloruro (m) de carbono (m)
tetracloruro (m) de carbono (m)
carbonato (m)
roca (f) carbonatada
manantial (m) carbonatado
FRANAIS
hystresis (f) capillaire
hystresis (f) de mouillage
interstice (m) capillaire
migration (f) capillaire
diffusion (f) capillaire
pression (f) capillaire
ascension (f) capillaire
ascension (f) capillaire
espace (m) capillaire
succion (f) capillaire
capillaire (m)
tube (m) capillaire
eau (f) capillaire
recouvrement (m)
protection (f)
revtement (m)
cap (m)
cabestan (m)
capture (f)
zone (f) dappel
carbamate (m)
carbaryle (m)
carbofurane (m)
glucides (mpl)
hydrates (mpl) de carbone
carbone (m)
cycle (m) de carbon
dioxyde (m) carbonique
dioxyde (m) de carbon
ttrachloromthane (m)
ttrachlorure (f) de carbone
carbonate (m)
roches (fpl) carbonates
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
carbonate spring
carbonic acid
carcinogene
carcinogenic
carcinogenic
carrier
carrier
carrier
carrier cable
carrying capacity
carrying capacity
carrying capacity
carrying capacity
DEUTSCH
Suerling (m)
Kohlensure (f)
Krebserreger (m)
krebserregend
krebserregend
Trger (m)
Trgerstoff (m)
Trgerstoff (m)
Tragseil (n)
Belastbarkeit (f)
Biotkapazitt (f)
Transportfhigkeit (f)
Transportkapazitt (f)
ESPAOL
manantial (m) carbonatado
cido (m) carbnico
carcingeno (m)
cancergeno
carcinogentico
soporte (m), larguero (m), portador (m)
agente (m) portador
meterial (m) de soportes
cable (m) portador
capacidad (f) de carga (f)
capacidad (f) biognica
capacidad (f) de transporte
capacidad (f) de transporte (m)
carry-over storage
cartridge
cascade
cascade
case study
cased well
casing
casing joint
casing line
casing shoe
cast iron
catalyst
catalytic conversion
cataract
catastrophe
catchment
catchment
catchment area
catchworks
cathodic protection
cation
Jahresrcklage (f)
Kartusche (f)
Kaskade (f)
Wasserfall (m)
Fallstudie (f)
verrohrter Brunnen
Verrohrung (f)
Futterrohrverbinder (m)
Rohrfrderseil (m)
Rohrschuh (m)
Gueisen (n)
Katalysator (m)
katalytische Umwandlung (f)
Stromschnelle (f)
Katastrophe (f)
Einzugsgebiet (n)
Flugebiet (n)
Wassereinzugsgebiet (n)
Fassung (f)
Kathodenschutz (m)
Kation (n)
agua (f) almacenada (f) del ao (m) anterior emmagasinement (m) interannuel
Merkel et al (2001)
cascada (f)
cascada (f)
estudio (m) ejemplo
pozo (m) entubado
entubacin (f), entubamiento (m)
acople (m) de acero
cable (m) de extraccin tubular
cubierta (f) tubular
hierro (m) fundido (colado)
catalizador (m)
transformacin cataltica
catarata (f)
catastrofe
zona (f) de recarga (f)
cuenca (f) fluvial
cuenca (f) de alimentacin (f)
captacin (f)
proteccin (f) de ctodos
catin (m)
FRANAIS
source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
acide (m) carbonique
carcinogne (m)
cancrigne
carcinogntique
porteur (m)
agent (m) porteur
matire (f) de support
cble (m) porteur
capacit (f) de charge
capacit (f) biognique
capacit (f) de transport
capacit (f) de transport
cascade (f)
cascade (f)
tude (f) de cas
puits (m) tub
tubage (m)
manchon (m) de tubage
cble (m) de tubage
sabot (m) de tubage
fonte (f)
catalyseur (m)
transformation (f) catalytique
cataracte (m)
catastrophe (f)
bassin (m) versant
bassin (m) versant
bassin (m) dalimentation
captage (m)
protection (f) cathodique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
cation exchange capacity
DEUTSCH
Kationenaustauschvermgen (n)
ESPAOL
poder (m) de intercambio catinico
FRANAIS
pouvoir (m) dchange de cations
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ceiling pocket
ceiling pocket
ceiling tube
cement
cement
cement bond
cement grout
cement grout
cement grout injection
cement seal
cement slurry
cementation
cementation
Cenozoic
center of gravity
centigrade
centralizer
centrifugal pump
centrifugate
centrifugate
centroid of storm rainfall
cesspool
chain gage
chain of custody record
chalk
chambers
channel
channel characteristics
channel precipitation
channel spring
channel storage
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Deckenkolke (f)
Druckkolk (m)
Wirbelkanalgang (m)
Zement (m)
zementieren
Zementhaftung (f)
Einprezement (m)
Einprezement (m)
Zementinjektion (f)
Zementabdichtung (f)
Zementbrhe (f)
Verkittung (f)
Zementation (f)
Knozoikum (n)
Schwerpunkt (m)
Grad Celsius (n)
Zentrierkorb (m)
Kreiselpumpe (f)
Zentrifugat (n)
Zentrifugenablauf (m)
Flchenzentrum (n) des
Niederschlages
Abortgrube (f)
Kettenpegel (m)
Abfallbegleitschein (m)
Kreide (f)
Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl)
Kanal (m)
ESPAOL
techo (m) socavado
techo (m) hueco (m)
canal (m) de remolino
cemento (m)
cementar
adherencia (f) de cemento
zemento (m) de injeccin
zemento (m) de injeccin
injeccin (f) de cemento
sello (m) de cemento (m)
lodo (m) de cemento
enmasilla (f), cementacin (f)
cementacin (f)
Cenozico (m)
centro (m) de gravedad
centigrado
centralizar
bomba (f) centrifuga
centriguga (f)
efluente (m) centrifugal
FRANAIS
coupole (f)
marmite (f) de vote
chenal (m) de vote
ciment (m)
cimenter
adhrence (f) du ciment
ciment (m) dinjection
coulis (m) de ciment
injection (f) dun coulis de ciment
tanchit (f) de ciment
laitier (m) de ciment
cimentation (f)
cimentation (f)
Cnozo?que (m)
centre (m) de masse
degr (m) centsimal
stablisateur (m)
pompe (f) centrifuge
centrifugat (m)
centrifugat (m)
centre (m) de gravit dune pluie
fosse (f) daisance
jauge (f) chane
bordereau (m) de suivi de dchets
craie (f)
Flubettbeschaffenheit (f)
Niederschlge (mpl) auf
Wasserflchen
canal (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
characteristic curve
ESPAOL
curva caracterstica
DEUTSCH
Kennlinie (f)
charakteristischer Korndurchmesser
(m)
Kennkorn (n)
Indikatorhydrograph (m)
belasten
hindern
Kontrollsumme (f)
Kontrollsumme (f)
Absperrventil (n)
Komplexbildner (m)
Chaelatisierung (f)
FRANAIS
courbe (f) type
diamtre (m) caractristique
granulomtrique
diamtre (m) caractristique
granulomtrique
hydrogramme (m) indiciel
imputer
rduire
somme (f) de contrle
total (m) de contrle
clapet (m) de fermeture
chlateur (m)
chlation (f)
chelation
chemical analysis
chemical benchmark
chemical bond
chemical compound
chemical deposit
chemical equivalent
chemical formulation
chemical mobility
chemical sediments
chemical water treatment
chemicals
chemisorption
chert
chert
chert
chimney
chimney
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
chisel edge
chloramben
chlordane
chloride
chlorinated hydrocarbon
chlorinated hydrocarbon
chlorinated hydrocarbon
chlorination
chlorination
chlorine
chlorine-free
chlorite
chlorobenzene
chlorodibromomethane
chloroethane
chloroethylvinyl ether
chloroform
chloroform
chloromethane
chloromethane
chlorophyll
chlorophyll
chloropyrifos
C-horizon
DEUTSCH
Meielschneide (f)
Chloramben (n)
Chlordan (n)
Chlorid (n)
chlorierter Kohlenwasserstoff (m)
Chlorkohlenwasserstoff (m)
CKW
Chlorierung (f)
Chlorung (f)
Chlor (n)
chlorfrei
Chlorit (n)
Chlorbenzol (n)
Chlordibromomethan (n)
Chlorethan (n)
Chlorethylvinylther (m)
Chloroform (n)
Chloroform (n)
Chlormethan (n)
Chlormethan (n)
Blattgrn (n)
Chlorophyll (n)
Chlorpyrifos (n)
C-Horizont (m)
ESPAOL
corte (m) de cincel
cloramben
clordano (m)
cloruro (m)
hidrocarburos (mpl) clorurados
hidrocarburo (m) clorado
hidrocarburo (m) clorado
cloracin (f)
cloracin (f)
cloro (m)
cloruro libre
clorita (f)
clorobenceno (m)
clorodibromometano (m)
cloroetano (m)
cloroetilvinil eter
cloroformo (m)
cloroformo (m)
clorometano
clorometano (m), metilcloruro (m)
clorofila (f)
clorofila (f)
cloropirfo (m)
zona de alteracin rocosa
C-horizon
C-horizon
chromatogram
chromium
chronic exposure
C-Horizont (m)
Zone (f) der angewitterten
Ausgangsgesteins
Chromatogramm (n)
Chrom (n)
Dauerexponierung (f)
chrun drill
chrysene
chute
Schlagbohrer (m)
Chrysen (n)
Auslaufstutzen (m)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
tranchant (m) de loutil
chloramben (m)
chlordane (m)
chlorure (m)
hydrocarbure (m) chlor
hydrocarbure (m) chlor
verdunisation (f)
chloration (f)
chlore (m)
sans chlore
chlorite (m)
monochlorobenzne (m)
chlorodibromomthane (m)
chlorothane (m)
ther (m) chlorothylvinylique
chloroforme (m)
trichloromthane (m)
chloromthane
chlorure (m) de mthyle
chlorophylle (f)
chlorophylle (f)
chloropyrifose (m)
horizon-C (m)
zone (f) de la roche mre en voie
daltration
zone (f) de dpart
chromatogramme (m)
chrome (m)
exposition (f) chronique
foreuse (f) percussion
chrysne (m)
chute (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
cinder tuff
cinnabar
circle of influence
circle of influence
circle of influence
circulate
circulate
circulate
circulate
cirque glacier
cistern
cladding
clam shell
clarification
clastic rock
clay
clay liner
clay liner
clay mineral
clay mineral analyzes
clay pan
clay pan
clay particle
clay pit
clay plug
clay size
clayey sand
claystone
clean sand
clean sand
clean technique
clean technique
cleanout drain
clear
clear
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Aschentuff (m)
Zinnober (n)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
Absenkungsbereich (m)
im Kreislauf fhren
im Kreislauf fhren
umwlzen
zirkulieren
Kargletscher (m)
Zisterne (f)
Verkleidung (f)
Greifbagger (m)
Klrung (f)
klastisches Gestein (n)
Ton (m)
Tonschichtauskleidung (f)
Tonschichtauskleidung (f)
Tonmineral (n)
Tonmineralanalyse (f)
Lehmschicht (f)
Tonschicht (f)
Tonteilchen (n)
Tongrube (f)
Tonpfropfen (m)
Tonkornfraktion (f)
toniger Sand (m)
Tonstein (m)
reiner Sand (m)
reiner Sand (m)
aktiver Gletscher (m)
Reinraumtechnik (f)
Ablaffnung (f)
klar
lschen
ESPAOL
toba (f)
cinabrio (m)
descenso (m) de la capa fretica
permetro (m) de asentamiento
permetro (m) de hundimiento
dirigir en circuito
guiar en circuito
rodaje (m)
circular
glaciar (m) hueco
cisterna (f)
blindado (m)
concha (f) de almeja (f)
clarificacin (f)
rocas (fpl) clsticas
arcilla (f)
ademe (m) arcilloso
revestimiento (m) arcilloso
mineral (m) arcilloso
FRANAIS
tuf (m) cendres
cinabre (m)
cercle (m) dinfluence
primtre (m) dappel
primtre (m) dalimentation
faire circuler
cycler
faire circuler
cycler
glacier (m) de cirque
citerne (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
clear
clear
clear cutting
clearwell
cleavage
cleavage
cliff
climate
climatic change
climatic factor
climax state
clints
clints
clippings
clock
clock
clod
clod
clog
clog
cloggy
closed basin
closed boundary
closed depression
closed lake
closed lake
clots
cloud
cloudburst
cloudburst
cluster
cluster analysis
cluster analysis (automatic)
cluster analysis (supervised)
coagulation
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
zurckstellen
zurckstellen
Kahlschlag (m)
Trinkwasservorratsbehlter (m)
Klftung (f)
Spaltbarkeit (f)
Klippe (f)
Klima (n)
Klimanderung (f)
Klimafaktor (m)
Klimaxstadium (n)
Schratten (mpl)
Schratten (mpl)
Verschnitt (m)
Schrittimpuls (m)
Taktgeber (m)
Klumpen (m)
Scholle (f)
verkleben
verstopfen
klumpig
abfluloses Becken (n)
undurchlssige Berandung (f)
geschlossenes Becken (n)
abfluloser See (m)
Endsee (m)
Klmpchen (n)
Wolke (f)
Wolkenbruch (m)
Wolkenbruch (m)
Gruppe
Clusteranalyse (f)
Clusteranalyse (f) (automatisch)
Clusteranalyse (f) (berwacht)
Koagulation (f)
ESPAOL
aclarar
aclarar
corte (m) limpio
depsito (m) de agua (f) clara (f)
hendidura (f)
resquebrajadura (f)
barranca (f)
clima (m)
cambio (m) del clima (m)
factor (m) del clima (m)
condicin (f) culminante
recortes (mpl)
reloj (m)
cronometrar
terrn (m)
terruo (m)
obtruccin
tapar
pegajoso (m)
cuenca (f) sin desage (m)
frontera (f) cerrada
cuenca (f) cerrada
lago (m) sin desage (m)
lago (m) cerrado
cogulos (m)
nube (f)
chaparrn (m)
chaparrn (m)
grupo (m)
anlisis de grupo (m)
coagulacin (f)
FRANAIS
rappeler zro
remmettre zro
coupe (f) blanc estoc
rservoir (m) deau portable
clivage (m)
clivage (m)
cueil (m)
climat (m)
modification (f) du climat
facteur (m) climatique
stade (m) climacique
lapiaz (m)
lapis (mpl)
rsidu (m) de coupage
horloge (m)
horloge (m)
motte (f)
motte (f)
colmater
colmater
grumeleux
bassin (m) clos
limite (f) tanche
bassin (m) ferm
lac (m) ferm
lac (m) ferm
nuage (m)
averse (f) torrentielle
pluie (f) torrentielle
analyse (f) groupe
caogulation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
coagulation
coal
coal
coal seam
coal tar
coarse sand
coarseness
coastal aquifer
coastal plain
coastal plain
coastal pollution
coastline
coating
coating
cobalt
co-disposal
coefficient of permeability
coefficient of variation
cohesion
cohesion
cohesion
cohesion
cold box
cold front
coliform organism
collapse
collapse
collapse doline
collapse sinkhole
collapse sinkhole
collecting main
collector well
collector well
colliery
colling water
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Zusammenballung (f)
Kohle (f)
Kohle (f)
Kohleflz (n)
Steinkohleteer (m)
Grobsand (m)
Grobkrnigkeit (f)
kstennaher Grundwasserleiter (m)
Kstenebene (f)
Kstenebene (f)
Verunreinigung (f) der Kste
Kstenlinie (f)
Auskleidung (f)
berzug (m)
Kobalt (n)
Mischverkippung (f)
Durchlssigkeitsbeiwert (m)
relative Streuung (f)
Bindigkeit (f)
Haftfestigkeit (f)
Kohrenz (f)
Kohsion (f)
Khlbox (f)
Kaltfront (f)
Kolibakterium
Einsturz (m)
Zusammenbruch (m)
Einsturzdoline (f)
Einsturzschlund (m)
Erdfall (m)
Sammelleitung (f)
Horizontalfilterbrunnen (m)
Sammelbrunnen (m)
Steinkohlebergwerk (n)
Khlwasser (n)
ESPAOL
coagulacin (f)
carbn (m)
carbn (m)
veta (f) de carbn (m)
brea (f) de carbn (m)
arena (f) gruesa (f)
grosor (m)
acufero (m) costero
plano (m) costera
valle costero (m)
contaminacin costera
lnea de costa
revestimiento
cubierta (f)
cobalto (m)
co-disposicin (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
coeficiente (m) de variacin
coherencia (f)
cohesin
adhesin
cohesin (f)
FRANAIS
caogulation (f)
charbon (m)
houille (f)
couche (f) de houille
goudron (m) dhouille
sable (m) grossier
grossiret (f)
couche (f) aquifer litoral
plaine (f) ctire
plaine (f) littorale
pollution (f) ctire
ligne (f) de cte
revtement (m)
revtement (m)
cobalt (m)
enfouillement (m) conjoint
coefficient (m) de permabilit
indice (m) de variation
cohsion (f)
cohrence (f)
cohrence (f)
cohsion (f)
colibacille (m)
crasement (m)
crasement (m)
doline (f) deffondrement
gouffre (m) deffondrement
gouffre (m) deffondrement
collectuer (m) principal
puits (m) collecteur
puits (m) collecteur
houillre (f)
eau (f) de refroidissement
FOG, Vol. IV
ENGLISH
collision
colloid
coloration
colorimeter
columnar jointing
combined ammonia
combined sewer
combined sewer system
DEUTSCH
Kollision (f)
Kolloid (n)
Frbung (f)
Colorimeter (n)
Klftung (f) der Sulen (~Basalt)
Summe (f) der Stickstoffverbindungen
Mischkanalsystem (n)
Mischkanalisation (f)
ESPAOL
colisin (f)
coloide (m)
coloracin (f)
colormetro (m)
unin (f) columnar
amonio combinado
FRANAIS
collision (f)
collo?de (m)
coloration (f)
colorimtre (m)
disjonction (f) en colonnes
azote (m) albumino?de
combined sewerage
Mischentwsserung (f)
combined sewerage
combustible material
commercial waste
commercial waste
comminution
comminution
comminution
common salt
communicating vessels
community
community
compact structure
compaction
compaction
compass
compass
compatibility
compensation water
compilation
compile
complete penetration of well
complete water analysis
complex
complexation
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
complexation constant
complexation constant
complexing
component
composite piles
composite sample
composite sample
composition
compostable waste
DEUTSCH
akute Vergiftung (f)
Komplexbildungskonstante (f)
Komplexierung (f)
Komponente (f)
Verbundpfhle (mpl)
Mischprobe (f)
Sammelprobe (f)
Zusammensetzung (f)
kompostierbarer Abfall (m)
composting
compound hydrograph
comprehensive law
compressed air
compressed air
compressibility
compression wave
compressional water
compressive strength
compressor
concentration
concentration
conceptual framework
concrete
concrete mixer
concretion
concurrency
condensate
condensation nucleus
conditioning process
Kompostierung (f)
Dichtes Gefge (n)
Rahmengesetzgebung (f)
Druckluft (f)
Preluft (f)
Kompressibilitt (f)
Druckwelle (f)
Kompressionswasser (n)
Druckfestigkeit (f)
Kompressor (m)
Gehalt (m)
Konzentration (f)
konzeptionelles Modell (n)
Beton (m)
Zementmischmaschine (f)
Konkretion (f)
gleichzeitige Ausfhrung (f)
Kondensat (n)
Kondensationskern (m)
Aufbereitungsverfahren (n)
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Flssigkeit
Analogmodell (n) mit elektrisch
leitender Schicht
Leitfhigkeit (f)
conductive-liquid analog
conductive-sheet analog
conductivity
Merkel et al (2001)
ESPAOL
intoxicacin (f) aguda
FRANAIS
intoxication (f) aige
complicacin (f)
componente (m)
pilotes (mpl) compuestos
muestra (f) compuesta
especimen (m) compuesto
composicin (f)
desperdicio (m) para acondicionar
acondicionamiento de material (m)
putrefacto (m)
hidrgrafo combinado (m)
ley comprensiva (f)
aire (m) comprimido
aire (m) a presin
compresibilidad (f)
onda (f) de compresin
agua (f) compresional
onda (f) de compresiva
condensado (m)
contenido (m)
concentracin (f)
modelo (m) conceptual
concreto (m)
mezcladora (f) de concreto
concrecin (f)
concurrencia
condensado (m)
ncleo (m) de condensacin (f)
proceso (m) de preparacin (f)
complexation (f)
composante (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
conductivity detector
conductor
conduit
cone karst
cone of depression
cone of depression
cone of impression
cone of influence
cone of influence
cone of recharge
confidence interval
confined
confined aquifer
confined flow
confining bed
confining bed
confining stratum
confluence
conformal mapping
conformal mapping
congealed lava crust
congealing process
congealing process
congealing process
conglomerate
congruent solution
coniferous forest
conjunctive use
connate water
connection
consequent river
conservation
conservation equation
conservation law
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Leitfhigkeitsdetektor (m)
Leiter (m)
Leitung (f)
Kegelkarst (m)
Absenkungstrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
Aufflltrichter (m)
Absenkungstrichter (m)
Einflutrichter (m)
Aufflltrichter (m)
Vertrauensbereich (m)
gespannt
gespannter Grundwasserleiter (m)
Flieen (n) von gespanntem
Grundwasser
Grundwassersperrschicht (f)
undurchlssige Schicht (f)
undurchlssige Schicht (f)
Zusammenflu (m)
konforme Abbildung (f)
konforme Abbildung (f)
Erstarrungskruste (f)
Erkaltung (f)
Erstarrungsproze (m)
Gefrierproze (m)
Konglomerat (m)
kongruente Lsung (f)
Nadelwald (m)
Verbundwirtschaft (f)
ursprngliches Porenwasser (n)
Verbindung (f)
konsequenter Flu (m)
Konservierung (f)
Erhaltungsgleichung (f)
Erhaltungssatz (m)
ESPAOL
FRANAIS
conductor (m)
conducto
cono krstico
cono (m) de depresin (f)
cono (m) de depresin (f)
cono (m) de impresin (f)
cono (m) de influencia
cono (m) de afectacin
cono (m) de recarga (f)
intervalo (m) de confianza
confinado
acufero (m) confinado
conducteur (m)
conduite (f)
karst (m) pitons
cne (m) de dpression
cne (m) de rabattement
cne (m) de relvement
cne (m) dappel
cne (m) dappel
cne (m) de recharge
intervalle (f) de confiance
captif
aquifre (m) nappe captive
FOG, Vol. IV
ENGLISH
conservative
conservative tracer
consistency limits
consolidated rock
consolidation
consolidation
constant
constant
constant head boundary
constant head boundary
DEUTSCH
konservativ
inerter Tracer (m)
Konsistenzgrenzen (fpl)
verfestigtes Gestein (n)
Verfestigung (f)
Verfestigung (f)
Festwert (m)
Konstante (f)
Festpotentialberandung (f)
Randbedingung 1. Art
ESPAOL
conservador
trazador (m) inerte
lmite (m) de consistencia (f)
roca (f) consolidada
compactacin (f)
consolidacin (f)
constante (m)
permanente (m)
lmite de calor constante
irrigacin (f) de reserva (f)
FRANAIS
conservatif
traceur (m) non-ractif
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
Sohldruckverteilung (f)
Kontaktquelle (f)
berlaufquelle (f)
Einwirkungsdauer (f)
Einwirkungszeit (f)
Kontaktzeit (f)
Schadstoff (m)
Schadstofffront (f)
Altlast (f)
Bodenverunreinigung
Verschmutzung (f)
Gehalt (m)
Gehalt (m)
Einsatzplan (m)
Einsatzplanung (f)
Rettungsplan (m)
Kontinuittsgleichung (f)
Zwischenabdeckung (f)
stetige Funktion (f)
kontinuierliche Injektion (f)
Profil-Wickeldrahtfilter (m)
durchgehender Flu (m)
Umri (m)
Hhenlinienunterschied (m)
Hhenlinie (f)
Mewehr (n) mit seitlicher
Einschnrung
Kontraktionszahl (f)
Kontraktionsri (m)
Schrumpfri (m)
Entnahmeflche (f)
Entnahmegebiet (n)
Einflufaktoren (mpl)
Regelung (f)
contracted weir
contraction coefficient
contraction joint
contraction joint
contributing region
contributing region
control
control
Merkel et al (2001)
ESPAOL
distribucin (f) de la presin (f) de contacto
(m)
fuente (f) de contacto (m)
manantial (m) resurgente
duracin (f) de la reaccin (f)
tiempo (m) de contacto (m)
tiempo (m) de contacto (m)
contaminante (m)
frente (m) de contaminacin
tierra (f) contaminada
suelo (m) contaminado
contaminacin (f)
contenido (m)
contenido (m)
plan (m) de eventualidad
plan (m) de contingencia
plan (m) de seguridad
ecuacin (f) de continuidad
cobertura (f) continua
funcin (f) continua
inyeccin (f) continua
tmiz (m) de ranura (f) continua
corriente (f) continua
contorno (m)
intervalo (m) de contorno
lnea (f) contorno
FRANAIS
FOG, Vol. IV
ENGLISH
control
control
control gate
control measure
control measure
control measure
control valve
control valve
control well
control well
control well
convective precipitation
conventional power plant
convergence
conversion factor
conveyance
conveyance
conveyance
conveyance
conveyor belt
conveyor equipment
cool spring
coolant
cooling joint
cooling joint
cooling tower
coordination number
copper
coquina
DEUTSCH
Regelung (f)
Steuerung (f)
Kontrollschieber (m)
Bekmpfungsmanahme (f)
Gegenmanahme (f)
Kontrollmanahme (f)
Regelventil (n)
Steuerventil (n)
berwachungsbrunnen (m)
berwachungsbrunnen (m)
Versuchsbrunnen (m)
konvektiver Niederschlag (m)
Kraftwerk (n)
Konvergenz (f)
Umrechnungsfaktor (m)
Durchlssigkeit (f)
Durchlssigkeit (f)
Durchlssigkeit (f)
Transportfhigkeit (f)
Frderband (n)
Frderanlage (f)
Arkatopege (f)
Khlmittel (n)
Abkhlungskluft (f)
Erstarrungskluft (f)
Khlturm (m)
Koordinationszahl (f)
Kupfer (n)
Muschelkalk (m)
coquina
coral reef
core
core analysis
core barrel
Schillkalk (m)
Korallenriff (n)
Bohrkern (m)
Bohrkernuntersuchung (f)
Kernrohr (n)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
regulacin (f)
control (m)
compuerta (f) de control
medida (f) de erradicacin
medida (f) de prevencin
medida (f) de control
vlvula (f) reguladora
vlvula (f) distribuidora
pozo (m) de control (m)
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de prueba
precipitacin (f) convectiva
central (f) elctrica
convergencia (f)
factor (m) de conversin (f)
penetrabilidad (f)
permeabilidad (f)
porosidad (f)
capacidad (f) de tranporte
bandda (f) transportadora
maquinaria (f) de extraccin
fuente (f) fra
refrigerante (m)
junta (f) de enfriamiento (m)
junta (f) de enfriamiento (m)
torre (f) de enfriamiento (m)
nmero (m) de coordinacin (f)
cobre (m)
coquina (f)
caliza (f) derivada de conchas (fpl) de
moluscos (mpl)
arrecife (m) de coral
ncleo (m)
anlisis (m) de ncleo (m)
extractor (m) de ncleos (mpl)
FRANAIS
rgulation (f)
commande (f)
vanne (f) de contrle
mesure (f) de contrle
mesure (f) de contrle
mesure (f) de contrle
vanne (f) de rglage
soupape (f) de commande
puits (m) de contrle
puits (m) de contrle
puits (m) dessai
prcipitation (f ) de convection
centrale (f) thermique
convergence (f)
facteur (m) de conversion
capacit (f) de transport
capacit (f) de transport
capacit (f) de transport
capacit (f) de transport
FOG, Vol. IV
ENGLISH
core bit
core catcher
core drilling
corrasion
corrode
corrosion
corrosion inhibitor
corrosion inhibitor
corrosive
corrugated pipe
cost accounting
cost comparison
cost estimate
cost-benefit analysis
counter
counter
countercurrent
countercurrent
counterpressure
country rock
course of a river
course of study
cover
cover
cover material
crack
crack
crank
crater lake
creek
creep
creep
creep flow
crest
crest
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kernbohrkrone (f)
Kernfnger (m)
Kernbohren (n)
Korrasion (f)
korrodieren
Korrosion (f)
Anti-Korrosiva (npl)
Korrosionsverhtungsmittel (n)
korrosiv
Wellrohr (n)
ESPAOL
barrena (f) cortancleos
atrapancleos (mpl)
ncleo (m) de perforacin
corroer
corrosin (f)
anticorrosiva (f)
inhibidor de corrosin (m)
corrosivo
tubera (f) corrugada
corrosion (f)
anticorrosif (m)
inhibiteur (m) de corrosion
corrosif
tuyau (m) ondul
Kostenvergleich (m)
Kostenanschlag (m)
Kosten-Nutzen-Vergleich (m)
Anzeigewerk (n)
Zhler (m)
Gegenstrom (m)
Gegenstrmung (f)
Gegendruck (m)
Nebengestein (n)
Flulauf (m)
Studiengang
abdecken
Deckschicht (f)
Abdeckmaterial (n)
Kluft (f)
Ri (m)
Kurbel (f)
Kratersee (m)
Bach (m)
Kriechen (n)
plastische Verformung (f)
sehr langsame Fliebewegung (f)
Gipfelpunkt (m)
Hhepunkt (m)
FRANAIS
tte de carottier
arrache-carotte (m)
carottage (m)
corrasion (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
crest
crest gauge
crest line
crest segment
crest-stage indicator
crest-stage indicator
Cretaceous
crevasse
crevice
crevice spring
cribbing
cribbing
cribbing
criterion
critical depth
critical depth flume
critical discharge
critical flow
crop area
crop cover
crop failure
crop residues
crop residues
crop rotation
crop rotation
crop rotation
cross bedding
cross bit
cross current
cross current
cross fault
cross section
cross section
cross section
crosscorrelation
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kamm (m)
Maximalpegel (m)
Gipfellinie (f)
Spitzensegment (n)
Spitzenwertanzeiger (m)
Spitzenwertanzeiger (m)
Kreidezeit (f)
Gletscherspalte (f)
Spalte (f)
Spaltenquelle (f)
Ausbau (m)
Auskleidung (f)
Verschalung (f)
Berwertungsgrundlage (f)
kritische Wassertiefe (f)
Venturikanal (m)
kritischer Flu (m)
kritische Fliegeschwindigkeit (f)
Anbauflche (f)
Fruchtdecke (f)
Miernte (f)
Ernterckstnde (mpl)
Getreiderckstnde (mpl)
Fruchtfolge (f)
Fruchtwechsel (m)
Fruchtwechsel (m)
Kreuzschichtung (f)
Kreuzmeiel (m)
Querstrom (m)
Querstrom (m)
Querverwerfung (f)
Querprofil (n)
Querschnitt (m)
Saigerri (m)
Kreuzkorrelation
ESPAOL
cumbre (f)
cima (f) mxima
lnea (f) de cresta
segmento (m) de la cresta (f)
indicador (m) de altura (f) mxima
registrador (m) de altura (f) mxima
Cretcico (m)
brecha (f)
grieta (f)
vertiente (f) de la grieta (f)
plagiar
encubado (m)
encerrado (m)
criterio (m)
profundidad (f) crtica
profundidad (f) crtica de la caada (f)
descarga (f) crtica
velocidad (f) crtica
campo (m) de cultivacin (f)
cobertura de plantas
falla (f) del corte (m)
residuos (m) de cosecha (f)
residuos (m) de humedad
rotacin (f) del corte (m)
rotacin (f) de la cosecha (f)
rotacin (f) de la cosecha (f)
estratificaciones (fpl) cruzadas
barrena (f) de cruz (f)
corriente (f) transversal
corriente cruzada (f)
falla (f) transversal
perfil (m) transversal
corte (m) transversal
seccin transversal
correlacin (f) transversal
FRANAIS
sommet (m)
chelle (f) maximums
ligne (f) de crte
pointe (f)
chelle (f) maximums
indicateur (m) de pointe
Crtac (m)
crevasse (f)
fente (f)
source (f) vauclusienne
cuvelage (m)
cuvelage (m)
cuvelage (m)
critre (m)
profondeur (f) critique
jaugeur (m) Parshall
dbit (m) critique
coulement (m) critique
surface (f) cultive
couverture (f) de plantes
rcolte (f) dficitaire
rsidues (mpl) de rcoltes
rsidues (mpl) de moisson
successif des cultures
assolement (m)
rotation (f) culturale
stratification (f) entrecroise
outil (m) section en croix
courant (m) transversier
courant (m) transversal
faille (f) perpendiculaire
profil (m) en travers
coupe (f) transversale
section (f) transversale
FOG, Vol. IV
ENGLISH
cross-media pollution
cross-sectional flow area
crude oil
crude oil
crushed gravel
crust
crust
cryology
cryoturbation
crystalline rock
cubic packing
cuesta
cultivated land
cultivation farming
cultivation farming
culvert
cumene
cumulative frequency
cumulative frequency
cumulative frequency curve
cumulative production
cup-current meter
curb
current
current
current electrode
current meter
current meter
current meter
current meter
current ripple
curtain
curtain
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ESPAOL
Verschmutzung (f) aus verschiedenen
Bereichen
polucin (m) multimedia
rea (f) de flujo (m) de seccin (f)
Durchfluflche (f)
transversal
Rohl (n)
aceite (m) bruto
Rohl (n)
petrleo (m) crudo
Grobsplitt (m)
grava triturada (f)
Erdkruste (f)
corteza (f)
Erdkruste (f)
costra (f)
Cryologie (f)
criologa (f)
Froststauchung (f)
crioturbacin (f)
kristallines Gestein (n)
roca (f) cristalina
kubisch dichteste Packung (f)
empacamiento cbico (m)
Schichtstufe (f)
pendiente (f)
Kulturland (n)
tierra (f) cultivada
Anbau (m)
cultivacin (f)
landwirtschaftliche Nutzung (f)
agricultura (f)
Durchla (m)
alcantarilla (f)
Cumen (n)
cumene (m)
Summenhufigkeit (f)
frecuencia acumulada (f)
Summenhufigkeit (f)
frecuencia acumulativa (f)
Summenkurve (f)
curva de frecuencia acumulada (f)
Gesamtproduktion (f)
produccin (f) acumulativa
Vertikalmeflgel (m)
medidor o molinete (m) de copa (f)
Einfassung (f)
cuneta (f)
Strom (m)
ro (m)
Strmung (f)
corriente (f)
Stromelektrode (f)
electrodo de corriente
Flgelmegert (n)
molinete (m) hidromtrico
Stromgeschwindigkeitsmesser (m)
medidor (m) de corriente (f)
Strommeflgel (m)
fluvimetro (m)
Universalmeflgel (m)
contador (m) de corriente (f)
Strmungsrippel (m)
onda de corriente (f)
Sinterfahne (f)
cortina (f)
Sintervorhang (m)
muro (m)
FRANAIS
pollution (f) multimilieux
section (f) du flux
huile (f) brute de ptrole
ptrole (m) naturel
gravillon (m) concass
crote (f) terrestre
corce (f)
crologie (f)
cryoturbation (f)
roche (f) cristalline
cte (f)
terres (fpl) cultives
culture (f)
agriculture (f)
ponceau (m)
cumne (m)
rpartition (f) statistique
frquence (f) cumule
courbe (f) des frquences (f) cumules
production (f) cumule
moulinet (m) axe vertical
revtement (m)
courant (m)
fil (m) de leau
lectrode (f) de courant
moulinet (m) hydromtrique
moulinet (m) hydromtrique
moulinet (m) hydromtrique
moulinet (m) hydromtrique
draperie (f) stalagmitique
draperie (f) stalagmitique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
curtain
curvature of capillary interface
curvature of capillary interface
curve fitting
curvilinear
cuticular transpiration
cutoff trench
cutting blade
cuttings
cyanazine
cyanide
cycle
cyclonic precipitation
daily discharge
DEUTSCH
Tropfsteinvorhang (m)
Oberflchenkrmmung (f)
Trennflchenkrmmung (f)
Ausgleichen (n) der Kurve
Kurvenlinear (m)
kutikulre Transpiration (f)
Abfanggraben (m)
Schneide (f)
Bohrklein (n)
Cyanazin (n)
Zyanid (n)
Zyklus (m)
zyklonaler Niederschlag (m)
Tagesabflu (m)
ESPAOL
cortina (f)
curvatura (f) de interface capilar
curvatura (f) de interconexin capilar
ajuste de curva
curvilinear
transpiracin (f) cuticular
zanja interceptora (f)
hoja (f) de corte (m)
recortes (mpl)
cianazina (f)
cianida (f)
ciclo (m)
precipitacin ciclnica
descarga (f) diaria
Merkel et al (2001)
FRANAIS
draperie (f) stalagmitique
courbure (f) dinterface
courbure (f) dinterface
lissage (m)
curviligne
transpiration (f) cuticulaire
tranche (f) parafouille
lame (f) coupante
dblai (m) de forage
cyanazine (m)
cyanure (m)
cycle (m)
prcipitation (f) cyclonique
dbit (m) journalier
consommation (f) par habitant et par
jour
rserve (f) journalire
rserve (f) journalire
rserve (f) journalire
barrage (m)
barrage (m)
barrer
dommage (m)
dommage (m)
amortissement (m)
profondeur (f) dattnuation
effet (m) damortissement
danger (m)
dangereux
vitesse (f) apparente
vitesse (f) de Darcy
loi (f) de Darcy
saisie (f) de donnes
assemblage (m) de donnes
collection (f) des donnes
FOG, Vol. IV
ENGLISH
data bank
data collection
data handling
data logger
data logger
data logging
data processing
data processing
data reduction
dating
dating of groundwater
datum plane
datum plane
daughter product
daughter product
daughter product
dead ice
dead rock
dead storage
dead storage
dead storage
dead water
dead water
dead-end pore
deaerate
debris
decant
decant
decay
decay
decay
decay constant
decay constant
decay product
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Datenbank (f)
Datensammlung (f)
Datenverarbeitung (f)
Datenlogger (m)
Datenspeicher (m)
Datenaufzeichnung (f)
Datenverarbeitung (f)
Datenverarbeitung (f)
Datenreduktion (f)
Altersbestimmung (f)
Grundwasseraltersbestimmung (f)
Bezugsebene (f)
Bezugsniveau (n)
Spaltprodukt (n)
Tochterprodukt (n)
Zerfallsprodukt (n)
Toteis (n)
taubes Gestein (n)
Speichertotraum (m)
Speichertotraum (m)
Speichertotraum (m)
stagnierendes Wasser (n)
stehendes Gewsser (n)
Poren ohne durchgehende
Verbdindung
entlften
Schutt (m)
abgieen
dekantieren
Auflsung (f)
Verfall (m)
Zerfall (m)
Zerfallskonstante (f)
Zerfallskonstante (f)
Zerfallsprodukt (n)
ESPAOL
banco de datos
coleccin (f) de datos (mpl)
manejo de datos
registrador (m) de datos (mpl)
adquisitor (m) de datos (mpl)
registro de datos (mpl)
procesamiento (m) de datos (mpl)
procesamiento (m) de datos (mpl)
reduccin (f) de datos (mpl)
fechamiento (m)
fechamiento (m) de agua (f) subterrnea
plano (m) de referencia (f)
nivel (m) de referencia (f)
producto de decaimiento (m)
producto (m) de fisin (f)
producto (m) de desintegracin (f) nuclear
hielo muerto (m)
roca (f) esteril
almacenaje inactivo (m)
almacenaje muerto (m)
almacenaje sin movimiento (m)
agua (f) estancada (f)
agua (f) muerta
FRANAIS
banque (f) de donnes
collection (f) des donnes
exploitation (f) des donnes
enregistreur (m) des donnes
enregistreur (m) des donnes
enregistrement (m) des donnes
dpouillement (m) des donnes
traitement (m) des donnes
rduction (f) des donnes
datation (f)
datation (f) deau souterraine
plan (m) de comparaison
niveau (m) de rfrence
produit (m) de fission
produit (m) de fission
produit (m) de fission
glace (f) morte
roche (f) strile
rserve (f) inutisable
culot (m)
volume (m) mort
eaux (fpl) mortes
eaux (fpl) stagnantes
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAOL
FRANAIS
decay product
deciduous forest
declination
Zerfallsprodukt (n)
Laubwald (m)
Deklination
producto de decaimiento
bosque (m) caducifolio
declinacin (f)
desobturar
destapar
descomponer
pudrirse
corromperse
descomposicin (f)
producto (m) de descomposicin (f)
producto (m) en putrefaccin (f)
producto (m) de descomposicin (f)
descontaminacin (f)
descontaminacin (f)
descontaminacin (f)
descontaminacin (f)
disminuir
reducir
decremento
profundo
karst profundo
declogging
declogging
decompose
decompose
decompose
decomposition
decomposition product
decomposition product
decomposition product
decontamination
decontamination
decontamination
decontamination
decrease
decrease
decrement
deep
deep karst
verwesen
zerkleinern
zersetzen
Zerfall (m) chemisch
Abbauprodukt (n)
Zerfallsprodukt (n)
Zersetzungsprodukt (n)
Dekontamination (f)
Dekontaminierung (f)
Detaktivierung (f)
Entsorgung (f)
vermindern
verringern
Verringerung (f)
tief
Tiefenkarst (m)
Mlleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
Mlleinlagerung (f) in aufgelassenen
Bergwerken
Tiefbohrung (f)
Unterwasserturbinenpumpe (f)
voreingestellter Wert (m)
Mangel (m)
Defizit (n)
Fehlmenge (f)
Defizitbewsserung (f)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
deficit irrigation
deflation
deflation
deflation hollow
deforestation
deforestation
deformation
deformation
defrost
DEUTSCH
Unterbewsserung (f)
Deflation (f)
Winderosion (f)
Deflationswanne (f)
Abholzung (f)
Entwalden (n)
Formvernderung (f)
Verformung (f)
auftauen
ESPAOL
dficit (f) de irrigacin (f)
erosin (f)
deflacin (f)
hueco (m) por erosin (f)
deforestacin (f)
despoblacin (f) forestal
deformacin (f)
distorsin (f)
descongelar
FRANAIS
sous-irrigation (f)
rosion (f) olienne
rosion (f) olienne
resistente a acidos
degasificacin
dispositivo (m) desgasificador (m)
dispositivo (m) para eliminar gas (m)
eliminador (m) de gas (m)
degradacin (f)
desengrasar
grado de aereacin
grado (m) de compactacin (f)
grado (m) de cementacin (f)
grado (m) de compactacin (f)
grado (m) de penetracin (f)
grado (m) de pureza
grado (m) de rugosidad
grado (m) de saturacin (f)
deshidratacin (f)
deshidratacin (f)
agente (m) antiescarcha (f)
agua (f) desionizada
agua (f) libre de iones (mpl)
retardacin (f)
produccin (f) demorada (f)
nocivo (m)
destructivo (m)
Merkel et al (2001)
dboisement (m)
dboisement (m)
dformation (f)
dformation (f)
dgeler
FOG, Vol. IV
ENGLISH
delivery rate
delta
delta
deltaic deposits
demand
demineralization
dendritic
dendritic
denitrification
denitrification
dense non aqueous phase liquid
(DNAPL)
density
density current
density current
density of solid particles
denudation
denudation
denudation
denudation
depiction
depleted
depletion
depletion
depletion
deposit
deposit
deposition factor
depression
depression head
depression head
depression head
depression spring
DEUTSCH
Zufhrungsrate (f)
Delta (n)
Flumndungsgebiet (n)
Deltaablagerungen (fpl)
Bedarf (m)
Entmineralisierung (f)
dentritisch
verstelt
Denitrifikation (f)
Denitrifizierung (f)
schwere nicht mit Wasser mischbare
Phase
Dichte (f)
Dichtestrmung (f)
konvektive Strmung (f)
Korndichte (f)
Abtragung (f)
Denudation (f)
Landerniedrigung (f)
Massenabtrag (m)
Beschreibung (f)
verarmt
Erschpfung (f)
Vorrat (m) aufbrauchen
Vorratsverminderung (f)
Ablagerung (f)
Lagersttte (f)
Depositionsfaktorfaktor (m)
Vertiefung (f)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
abgesenkter Wasserspiegel (m)
ESPAOL
velocidad (f) de descarga (f)
delta (f)
delta (f)
depsito (m) deltico
demanda (f)
desmineralizacin (f)
dendtrico (m)
dendtrico (m)
desnitrificacin (f)
desnitrificacin (f)
FRANAIS
taux (m) dapport
delta (m)
delta (m)
dpts (mpl) delta?ques
demande (f)
dmineralisation
dendritique
arborescent
dnitrification (f)
dnitrification (f)
densidad (f)
corriente (f) convectiva (f)
corriente (f) densa (f)
densidad (f) de granos (mpl)
denudacin (f)
denudacin (f)
denudacin (f)
denudacin (f)
densit (f)
courant (m) de densit
courant (m) de densit
depression storage
Muldenspeicherung (f)
Merkel et al (2001)
agotado (m)
agotamiento (m)
agotamiento (m)
disminucin (f)
depsito (m)
yacimiento (m)
factor de depositacin
hondonada (f)
depresin (f)
depresin (f) principal
hondonada (f) principal
fuente (f) de la depresin (f)
dnudation (f)
dnudation (f)
dnudation (f)
dnudation (f)
description (f)
appauvri
puisement (m)
vidange (f)
diminution (f) de rserve
dpt (m)
facteur (m) de dposition
dpression (f)
dpression (f)
hauteur (f) de rabattement
rabattement (m)
source (f) de dpression
emmagasinement (m) dans les
dpressions du sol
FOG, Vol. IV
ENGLISH
depth
depth
depth contour
depth contour
depth gage
depth gage
depth of discharge
depth of evaporation
depth of infiltration
depth of infiltration
depth of penetration
depth of precipitation
depth of rainfall
depth of runoff
depth of snow
depth of snow
depth of snow
depth of water
depth to water
depth to water table
depth to water table
derivation
derivative
derrick
desalination
desalination
desalination
desander
desert
desertification
desiccation
desiccation
desiccation crack
design flood
design flood
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Teufe (f)
Tiefe (f)
Tiefenlinie (f)
Tiefenlinie (f)
Pegel (m)
Tiefenanzeiger (m)
Abfluhhe (f)
Verdunstungshhe (f)
Infiltrationshhe (f)
Infiltrationshhe (f)
Eindringtiefe (f)
Niederschlagshhe (f)
Regenhhe (f)
Abfluhhe (f)
Schneehhe (f)
Schneemchtigkeit (f)
Schneetiefe (f)
Wassertiefe (f)
Abstich (m)
Flurabstand (m)
Flurabstand (m)
Ableitung (f)
Derivat (n)
Bohrturm (m)
Entsalzung (f)
Entsalzung (f)
Entsalzung (f)
Sandabscheider (m)
Wste (f)
Wstenausbreitung (f)
Austrocknung (f)
Austrocknung (f)
Trockenri (m)
Bemessungshochwasser (n)
Hochwasserberechnungsgrundlage (f)
ESPAOL
profundidad (f)
fondo (m)
contorno (m) profundo (m)
perfil (m) profundo (m)
escala (f) hidromtrica (f)
calibrador (m) de profundidad (f)
altura (f) de descarga (f)
altura (f) de evaporacin (f)
altura (f) de infiltracin (f)
profundidad (f) de infiltracin (f)
profundidad (f) de penetracin (f)
altura (f) de la precipitacin (f)
altura (f) pluviometra (f)
profundidad (f) de desempate (m)
altura (f) de la nieve (f)
espesor (m) de la nieve (f)
altura (f) de la nieve (f)
profundidad (f) del agua (f)
tirante (m) de agua (f)
espejo (m) de agua (f)
nivel fretico (m) del agua (f)
subproducto (m)
derivado (m)
torre (f) de perforacin (f)
desalacin (f)
desalacin (f)
eliminacin (f) de sal (f)
desarenador (m)
desierto
desecacin (f)
deshidratacin (f)
grieta (f) por desecacin (f)
inundacin (f) estimada (f)
inundacin (f) proyectada (f)
FRANAIS
profondeur (f)
profondeur (f)
courbe (f) bathymtrique
ligne (f) de profondeur
jauge (f) fluviale
jauge (f) de profondeur
lame (f) deau quivalente coule
hauteur (f) dvaporation
hauteur (f) dinfiltration
hauteur (f) de la lame deau infiltre
profondeur (f) de pntration
hauteur (f) de prcipitation
hauteur (f) pluviomtrique
lame (f) deau de ruissellement
hauteur (f) de la neige
paisseur (f) du manteau nival
profondeur (f) de la neige
profondeur (f) deau
profondeur (f) du plan deau
profondeur (f) du niveau de leau
profondeur (f) de la nappe phratique
drivation
driv (m)
derrick (m)
dsalination (f)
dessalement (m)
dessalage (m)
dessablateur (m)
dsert (m)
dsertification (f)
dessiccation (f)
schage (m)
joint (m) de dessiccation
crue (f) utilise pour un calcul
crue (f) utilise pour un calcul
FOG, Vol. IV
ENGLISH
design storm
design storm
desorption
destratification
detection limit
detection limit
detection limit
detector
detector
detention of flow
detention storage
detention storage
detergent
determine
deterministic model
detonator
detoxification
detoxification
detrimental
detrimental
detritus
detritus
detritus chamber
detritus chamber
development
development
development of the well
deviation
deviation
deviation
deviation
device
dew
dew formation
dewater
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bemessungsniederschlag (m)
Bemessungsniederschlag (m)
Desorption (f)
Destratifikation (f)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Nachweisgrenze (f)
Detektor (m)
Nachweisgert (n)
Rckhaltung (f)
Oberflchenrckhaltespeicherung (f)
Rckhaltespeicherung (f)
Waschmittel (n)
bestimmen
deterministisches Modell (n)
Sprengkapsel (f)
Entgiftung (f)
Entseuchung (f)
abtrglich
schdlich
Detritus (m)
Schutt (m)
Entsandungsbecken (n)
Sandabsetzbecken (n)
Ausbildung (f)
Entwicklung (f)
Brunnenentwicklung (f)
Abweichung (f)
Abweichung (f) von der Norm
Miweisung
Toleranzbereich (f)
Vorrichtung (f)
Tau (m)
Taubildung (f)
entwssern
ESPAOL
precipitacin (f) estimada (f)
tormenta (f) estimada (f)
desorpcin (f)
desestratificaci (f)
lmite (m) de deteccin
lmite (m) de deteccin
lmite (m) de deteccin
detector (m)
indicador (m)
retencin (f) de flujo (m)
depsito de (m) retencin (f)
almacn de (m) retencin (f)
detergente
determinar
modelo (m) determinstico
detonador (m)
destoxificacin (f)
desintoxicacin (f)
perjudicial
perjudicante
detrito (m)
detritus (m)
cmara (f) de detritos
cmara (f) de detritos
crecimiento (m)
desarrollo (m)
desarrollo (m) del pozo (m)
desviacin (f)
desvo
descarro
divergencia (f)
dispositivo (m)
roco (m)
formacin (f) del roco (m)
agotar
FRANAIS
averse (f) utilise dans les calculs
averse (f) nominale
dsorption (f)
dstratification (f)
limite (f) de dclabilit
limite (f) de dtection
limite (f) de sensibilit
dtecteur (m)
dtecteur (m)
rtention (f) de lcoulement
emmagasinement (m) temporaire
emmagasinement (m) temporaire
dtergent (m)
dterminer
modle (m) dterministique
dtonateur (m)
dtoxification (f)
dsintoxication (f)
dommageable
dommageable
dtritus (m)
dtritus (m)
bassin (m) de dssablage
bassin (m) de dssablage
amnagement (m)
dveloppement (m)
dviation (f)
tolrance (f)
tolrance (f)
dispositif (m)
rose (f)
formation (f) de rose
puiser
FOG, Vol. IV
ENGLISH
dewater
dewater
dewater
dewatering
dewatering
dewatering bores
dew-point
diabase
diagenesis
diagnostic flag
diagnostic flag
diameter
diamond drilling
DEUTSCH
entwssern
entwssern
entwssern
Entwsserung (f)
Entwsserung (f)
Entwsserungsbohrungen (fpl)
Taupunkt (m)
Diabas (m)
Diagenese (f)
Prfhinweis (m)
Prfhinweis (m)
Durchmesser (m)
Diamantbohren (n)
Diamantbohrkrone (f)
Schlitzwand (f)
Diatomeenerde (f)
Diatomeenerde (f)
Diatomit (m)
Dibenzo(a,h)anthracen (n)
Dibromomethan (n)
Dichloroacetonitril (n)
Dichlorbenzol (n)
Dichlordifluormethan (n)
Dichlorethan (n)
Dichlorethen (n)
Dichlorfluormethan (n)
Dichlorpropan (n)
Dichlorpropen (n)
Dieldrin (n)
Dielektrizittskonstante (f)
Dielektrizittskonstante (f)
dielektrische Verschiebung (f)
Dieselkraftstoff (m)
Diesell (n)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
avenar
desaguar
drenar
desaguamiento (m)
desage (m)
FRANAIS
dnoyer
dsaturer
drainer
dsaturation (f)
asschement (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
differential pressure
differential pressure
differentiate
differentiate
diffuse double layer
diffuse source of pollution
diffuse source of pollution
diffuser
diffusion
diffusion constant
dig
dig
digested sludge
digested sludge
dike
dike
dilation
dilation
dilute
dilution
dilution method
dimension
dimension
dimensionless
dimethoate
dimictic lake
dimple spring
dioxin
dip
dip
dipmeter survey
dipper
dipper
direct access
direct current
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Differentialdruck (m)
Druckunterschied (m)
differenzieren
unterscheiden
ESPAOL
presin (f) diferencial
diferencial (m) de presin (f)
diferenciar
distinguir
FRANAIS
pression (f) diffrentielle
pression (f) diffrentielle
diffrencier
diffrencier
FOG, Vol. IV
ENGLISH
direct discharge
direct runoff
direct surface runoff
directional derivative
DEUTSCH
direkter Abflu (m)
Direktabflu (m)
direkter Oberflchenabflu (m)
richtungsgebundene Ableitung (f)
discharge-drawdown curve
disconformity
discontinuity
discontinuity surface
discontinuity surface
discrete value
disease control
Merkel et al (2001)
ESPAOL
descarga (f) directa (f)
escorrentia (f) directa
escorrentia (f) superficial directa
derivado (m) direccional
FRANAIS
rejets (mpl) directs
ruissellement (m) direct
ruissellement (m) de surface direct
drive (f) directionnelle
FOG, Vol. IV
ENGLISH
disinfectant
disintegration
disk auger
disperse phase
dispersing agent
dispersing agent
dispersion
dispersion zone
dispersion zone
DEUTSCH
Desinfektionsmittel (n)
Zerfall (m) radioaktiv
Tellerbohrer (m)
disperse Phase (f)
Dispergator (m)
Dispergiermittel (n)
Dispersion (f)
Dispersionszone (f)
Mischungszone (f)
ESPAOL
desinfectante (m)
desintegracin (f)
taladro (m) de discos (mpl)
fase (f) dispersa
dispersador
agente (m) de dispersin
dispersin
zona (f) de dispersin
zona (f) de dispersin
FRANAIS
dsinfectant (m)
dsintgration
sonde (f) disques
phase (f) disperse
dispersif (m)
agent (m) de dispersion
dispersion (f)
zone (f) de dispersion
zone (f) de dispersion
dispersivity
dispersivity
displacement
displacement of water
displacement pump
displacement pump
disposal
disposal well
disposal well
dissipation
dissipation
dissipation pathway
dissociation constant
dissolution
dissolve
dissolved gas
dissolved matter
dissolved organic carbon
dissolved organic carbon
dissolved oxygen
dissolved oxygen (DO)
dissoziate
dissoziate
dissoziation
dissoziation
Dispersivitt (f)
Dispersivitt (f)
Verdrngung (f)
Wasserverdrngung (f)
Verdrngungspumpe (f)
Verdrngungspumpe (f)
Beseitigung (f)
Injektionsbrunnen (m)
Versenkbrunnen (m)
Dissipation (f)
Umwandlung (f)
Umwandlungspfad (m)
Dissoziationskonstante (f)
Lsung (f)
auflsen
gelstes Gas (n)
gelste Stoffe (mpl)
gelster organischer Kohlenstoff (m)
gelster organischer Kohlenstoff (m)
gelster Sauerstoff (m)
gelster Sauerstoff (m)
Anpassung (f)
dissozieren
anpassen
Dissoziation (f)
dispersividad (f)
dispersividad (f)
desplazamiento (m)
desplazamiento (m) de agua
bomba (f) de desplazamiento (m)
bomba (f) de desplazamiento (m)
disposicin (f)
pozo (m) de evacuacin (f)
pozo (m) de absorcin (f)
disipacin (f)
disolucin (f)
trayectoria (f) de disipacin
solucin (f)
disolver
gas (m) disuelto
materia (f) disuelta
carbono (m) orgnico disuelto
carbono (m) orgnico (m) disuelto
oxgeno (m) disuelto
oxgeno (m) disuelto
adaptacin (f)
solution (f)
dissoudre
gaz (m) dissous
matire (m) dissoute
carbone (m) organique en solution
carbone (m) organique en solution
oxygne (m) dissous
oxygne (m) dissous
adaptation (f)
ajustar
adapter
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
distance between fractures
distance-drawdown curve
distillated water
distribution
distribution
distribution coefficient
distribution graph
distribution network
distribution of fluids
distribution of fluids
distribution system
disturbance
disturbed sample
disturbed sample
disturbed sample
DEUTSCH
Kluftabstand (m)
Abstandsabsenkungskurve (f)
destilliertes Wasser (n)
Verteilung (f)
Verteilung (f)
Verteilungskoeffizient (m)
Verteilungskurve (f)
Verteilungsnetz (n)
Flssigkeitsverteilung (f)
rumliche Verteilung (f) der Fluide
Verteilungssystem (n)
Strung (f)
gestrte Probe (f)
gestrte Probe (f)
gestrte Probe (f)
ESPAOL
distancia (f) entre fracturas
curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)
agua (f) destilada
distribucin (f)
distribucin (f)
coeficiente (m) de distribucin (f)
grfica (f) de distribucin (f)
red (f) de distribucin (f)
distribucin (f) de fluidos
reparticin (f) de fluidos
sistema (m) de distribucin (f)
disturbancia (f)
especimen (m) alterado (m)
muestra (f) alterada (f)
muestra (f) disturbada (f)
Beutelprobe (f)
distribution (f)
rpartition (f)
coefficient (m) de distribution
graphique (m) de distribution
rseau (m) de distribution
rpartition (f) des fluides
rpartition (f) des fluides
rseau (m) de distribution
accident (m)
chantillon (m) remani
chantillon (m) pertub
chantillon (m) drang
chantillon (m) de sol structure
drange
chantillon (m) de sol structure
drange
Merkel et al (2001)
FRANAIS
distance (f) entre fissures
courbe (f) rabattement-distance
FOG, Vol. IV
ENGLISH
dolomite
dome
dome pit
domestic
domestic
domestic effluent
domestic waste water
domestic water supply
dormant volcano
dose
dose
dosing pump
double acting pump
double precision
double-mass curve
doublet
doublet
down time
downslope
downstream
downwarping
downwarping
downwind
dowser
dowser
dowser
dowser
dowsing
dowsing
draft
drafting board
draftsman
drag
drag
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Dolomit (m)
Gewlbe (n)
Gewlbe (n)
huslich
huslich
Haushaltsabwsser (npl)
Haushaltsabwsser (npl)
husliche Trinkwasserversorgung (f)
schlafender Vulkan (m)
Dosierung (f)
Dosis (f)
Dosierpumpe (f)
doppelt wirkende Pumpe (f)
doppelte Genauigkeit (f)
Doppelsummenkurve (f)
Doublette (f)
Doublette (f)
Totzeit (f)
hangabwrts
fluabwrts
Eindellung (f)
Einmuldung (f)
windabwrts
Wnschelrutengnger (m)
Wnschelrutengnger (m)
Wnschelrutengnger (m)
Wnschelrutengnger (m)
Wassermutung (f) durch
Wnschelrutengnger
Wnschelrutenmutung (f)
Zeichnung
Zeichenbrett
Zeichner
Wiederstand (m)
Strmungswiderstand (m)
ESPAOL
dolomita (f)
domo (m)
foso (m) de campana (f)
domstico
domstico
aguas (fpl) residuales domsticas
aguas (fpl) residuales domsticas
suministro (m) nacional de agua (f)
volcn (m) inactivo (m)
dosis (f)
dosificacin (f)
bomba (f) dosificadora (f)
bomba (f) de doble efecto (m)
doble precisin (f)
curva (f) bimsica (f)
doblete
par
tiempo muerto
cuesta (f) abajo
corriente (f) abajo
pliegue (m) sinclinal
pliegue (m) sinclinal
con viento (m) a favor
Zahor
Zahor
Zahor
Zahor
FRANAIS
dolomite (f)
salle (f) en cloche
salle (f) en dme
domestique
domestique
effluents (mpl) domestiques
eaux (fpl) domestiques uses
alimentation (f) en eau potable
hidromansia (f)
bsqueda de agua (f) con vara (f)
borrador (m)
restirador (m)
dibujante (m)
hydromancie (f)
hydromancie (f)
dessin (m)
planche (f) dessin(er)
dessinateur (m)
pliegue (m)
dose (f)
dose (f)
pompe (f) doseuse
pompe (f) double effet
double prcision (f)
courbe (f) des doubles cumuls
couplet (m) de forage
doublet (m) de forage
temps (m) mort
en aval
ploiement (m) vers le bas
ploiement (m) vers le bas
sous le vent
baguettisant (m)
radiesthsiste (m)
rhabdomancien (m)
sourcier (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
drag
drag bit
drag coefficient
drag line excavator bucket
drain
drain
drain
drain
drain
drain
drain pipe
drain plug
drain tile
drain valve
drainage
drainage area
drainage area
drainage area
drainage basin
drainage coefficient
drainage density
drainage density
drainage ditch
drainage divide
drainage divide
drainage factor
drainage gallery
drainage network
drainage network
drainage network
drainage network
drainage pattern
drainage pattern
drainage pattern
drainage radius
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Strmungswiderstand (m)
Blattmeiel (m)
Widerstandsbeiwert (m)
Zugkbelbagger (m)
Abla (m)
Ablaffnung (f)
Ablarohr (n)
Drainagegraben (m)
Drainagerohr (n)
drainieren
Drainrohr (n)
Entleerungsstpsel (m)
Drainagerohr (n)
Ablahahn (m)
Drainage (f)
Abflugebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
Entwsserungsgebiet (n)
Niederschlagsgebiet (n)
Entwsserungsbeiwert (m)
Fludichte (f)
Fludichte (f)
Entwsserungsgraben (m)
Wasserscheide (f)
Wasserscheide (f)
Drnfaktor (m)
Entwsserungsstollen (m)
Abflunetz (n)
Abflunetz (n)
Gewssernetz (n)
Gewssernetz (n)
Entwsserungsanordnung (f)
Entwsserungsnetzmuster (n)
Entwsserungsnetzmuster (n)
Radius (m) des Einzugsgebietes
ESPAOL
resistencia (f)
barrena (f) de friccin (f)
coeficiente (m) de retardo
excavadora (f) de cable (m) de traccin (f)
alcantarilla (f)
atarjea (f)
purga
drene (m)
drenaje (m)
desage (m)
tubera (f) de drenaje (m)
tapn (m) de drenaje (m)
losa (f) de drenaje (m)
vvula (f) de drene
desage (m)
rea (f) de drenaje (m)
rea (f) de colectora (f)
rea (f) de escurrimiento (m)
cuenca (f) de captacin (f)
coeficiente (m) de drenaje
densidad (f) de captacin (f)
densidad (f) de drenaje
cuneta (f) de captacin (f)
vertiente (f) de captacin (f)
vertiente (f) de drenaje (m)
factor (m) de captacin (f)
galera (f) de drenaje (m)
red (f) de alcantarillado
red (f) de drenaje (m)
red (f) de captacin (f)
sistema (m) de drenaje (m)
patrn (m) de drenaje (m)
formato (m) de drenaje (m)
norma (f) de drenaje (m)
radio (m) de drenaje
FRANAIS
trane (f)
outil (m) lames
coefficient (m) de trane
pelle (f) mcanique benne tranante
vidange (m)
vidange (m)
vidange (m)
drain (m)
drain (m)
drainer
tuyau (m) de drainage
bouchon (m) de vidange
tuyau (m) de drainage
robinet (m) de vidange
drainage (m)
aire (f) de drainage
aire (f) de drainage
aire (f) de drainage
bassin (m) versant
coefficient (m) de dversement
densit (f) du rseau
densit (f) de drainage
foss (m) de drainage
ligne (m) de partage
ligne (m) de crte
facteur (m) dgouttement
galerie (f) de drainage
rseau (m) hydrographique
rseau (m) de drainage
rseau (m) de drainage
rseau (m) hydrographique
configuration (f) de drainage
trace (f) du rseau hydrographique
structure (f) du rseau
rayon (m) dappel
FOG, Vol. IV
ENGLISH
drainage ration
drainage ration
drainage system
drainage system
drainage well
drainage well
drainage well
drainfield
drainfield
draw
draw well
draw works
drawdown
drawdown
drawdown
drawdown contour
drawdown curve
drawdown curve
drawdown curve
drawing
drawing
dredge
dredge spoil
dredge spoil
dredge spoil
dredged material
dredged material
drift ice
drift sand
drill
drill
drill
drill collar
drill pipe string
drill stem
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abflufaktor (m)
Abfluverhltnis (n)
Entwsserungsnetz (n)
Entwsserungsnetz (n)
Entwsserungsbrunnen (m)
Entwsserungsbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
Auslauf (m)
Auslauf (m)
Delle (f)
Ziehbrunnen (m)
Hebewerk (n)
Absenkung (f)
Absenkung (f)
Absenkungsbetrag (m)
Absenkungsgleiche (f)
Absenkungskurve (f)
Absenkungskurve (f)
Absenkungskurve (f)
Schpfen (n)
Wasserentnahme (f)
Schrfbagger (m)
Aushub (m)
Baggeraushub (m)
Baggergut (n)
Baggeraushub (m)
Baggergut (n)
Treibeis (n)
Treibsand (m)
bohren
Bohrer (m)
Bohrer (m)
Schwerstange (f)
Bohrstrang (m)
Bohrgestnge (n)
ESPAOL
cuota (f) de drenaje (m)
racin (f) de drenaje (m)
sistema (f) de drenaje (m)
sistema (m) de alcantarillado (m)
pozo (m) colector (m)
pozo (m) de absorcin (f)
pozo (m) de captacin (f)
campo (m) de captacin (f)
fosa (f) de drenaje (m)
hundimiento (m)
pozo (m) excavado (m)
malacate (m)
descenso (m) del nivel (m)
extraccin (f)
abatimiento (m)
perfil (m) de abatimiento (m)
curva (f) de abatimiento (m)
curva (f) de depresin
curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
dibujo (m)
delineacin (f)
draga (f)
desechos (mpl) de la excavacin (f)
escombros (mpl) del dragado (m)
desechos (mpl) del dragado (m)
material (m) del dragado (m)
material (m) del dragado (m)
tmpano (m)
arena (f) movediza (f)
perforar
barrenar
taladrar
collar (m) de perforacin (f)
tubera (f) de perforacin (f)
barra (f) de perforacin (f)
FRANAIS
coefficient (m) de ruissellement
coefficient (m) dcoulement
rseau (m) de drainage
rseau (m) hydrographique
puits (m) perdu
puits (m) absorbant
puits (m) absorbant
fosse (f) dpandage
lment (m) purateur
dpression (f) de la surface
puits (m) poulie
treuil (m) de forage
rabattement (m)
baisse (f) du niveau dynamique
hauteur (f) de rabattement
ligne (f) dgal rabattement
profil (m) de rabattement
courbe (f) de dpression
courbe (f) rabattement-distance
puisage (m)
puisage (m)
drague (f)
matriaux (mpl) de draggage
rejets (mpl) de dragage
dblais (mpl)
matriaux (mpl) de draggage
rejets (mpl) de dragage
banc (m) de glace
sable (m) olien
forer
trphan (m)
trphan (m)
masse (f) tige
train (m) de tiges
tiges (fpl) de forage
FOG, Vol. IV
ENGLISH
drill stem test
drill string
drilled well
drillers log
drillers log
drill-hole
drilling
drilling
drilling bit
drilling bit
drilling cable
drilling crew
drilling dust
drilling fluid
drilling fluid
drilling foreman
drilling hook
drilling line
drilling mud
drilling mud
drilling rate
drilling rate
drilling rig
drilling rig
drilling vessel
DEUTSCH
Gestngetest (m)
Bohrstrang (m)
gebohrter Brunnen (m)
Bohrprotokoll (n)
Bohrprotokoll (n)
Bohrloch (n)
Bohren (n)
Bohren (n)
Bohrkrone (f)
Bohrmeiel (m)
Bohrseil (n)
Bohrmannschaft (f)
Bohrstaub (m)
Bohrflssigkeit (f)
Bohrsplung (f)
Bohrmeister (m)
Bohrhaken (m)
Bohrseil (n)
Bohrschlamm (m)
Bohrschmand (m)
Bohrfortschritt (m)
Bohrgeschwindigkeit (f)
Bohrgerst (n)
Bohrturm (m)
Bohrschiff (n)
drilling-time log
drinkability limit
drinkable
drinking water
drinking water
drinking water standard
drinking water supply
drip
drip
Bohrzeitprotokoll (n)
Trinkbarkeitsgrenze (f)
trinkbar
Trinkwasser (n)
Trinkwasser (n)
Trinkwassernorm (f)
Trinkwasserversorgung (f)
abtropfen
tropfen
Merkel et al (2001)
ESPAOL
barra (f) de prueba (f) para perforacin (f)
sarta (f) de perforacin (f)
pozo (m) perforado
registro (m) del perforador (m)
reporte (m) del perforador (m)
agujero (m) de perforacin
horadacin (f)
perforacin (f)
broca (f) de perforacin (f)
barrena (f) de perforacin (f)
cable (m) de perforacin (f)
cuadrilla (f) de perforacin (f)
polvo (m) de perforacin
fluido (m) de perforacin
lodo (m) de perforacin (f)
responsable (m) de la perforacin (f)
gancho (m) de perforacin (f)
cable (m) de perforacin (f)
lodo (m) de perforacin (f)
fango (m) de perforacin (f)
velocidad (f) de perforacin (f)
relacin (f) de perforacin (f)
malacate (m) de perforacin (f)
equipo (m) de sondeo (m)
recipiente (m) de perforacin (f)
registro (m) del tiempo (m) de perforacin
(f)
lmite de potabilidad (f)
potable
agua (f) de beber
agua (f) potable
agua (f) potable estndar
abastecimiento (m) de agua (f) potable
gotear
gotero (m)
FRANAIS
drill-stem-test (m)
puits (m) for au trpan
diagraphie (f) du foreur
rapport (m) de forage
forure (f)
foraison (f)
forage (m)
trpan (m)
outil (m) forage
cble (m) de manuvre
quipe (f) de foreurs
poussire (f) de forage
fluide (m) de forage
fluide (m) de forage
chef (m) foreur
crochet (m) de forage
cble (m) de forage
boue (f) de forage
boue (f) de forage
vitesse (f) de forage
vitesse (f) de forage
installations (fpl) de forage
installations (fpl) de forage
navire (m) de forage
diagraphie (f) de lavancement
limite (f) de potabilit
potable
eau (f) potable
eau (f) de boisson
norme (m) de potabilit
approvisionnement (m) en eau potable
sgoutter
sgoutter
FOG, Vol. IV
ENGLISH
drip irrigation
dripping
dripping
DEUTSCH
Trpchenbewsserung (f)
Abtropfen (n)
Austropfen (n)
ESPAOL
riego (m) por goteo (m)
goteo (m)
escurrimiento (m)
dripstone
drive cap
drive clamp
drive point
drive point
drive point
driven piles
driven well
driven well
driver
driving bar
driving head
drizzle
drop
drop
drop hammer
drought
drowned
drowned spring
drum
drum
drumlin
drumlin
dry atmospheric fallout
dry cell
dry cleaning
dry cleaning
dry deposition
dry deposition
Tropfstein (m)
Treibkappe (f)
Treibschelle (f)
Bohrspitze (f)
Rammspitze (f)
Treibspitze (f)
Rammpfhle (mpl)
Rammbrunnen (m)
Schlagbrunnen (m)
Ramme (f)
Treibstange (f)
Triebkraft (f)
Sprhregen (m)
Fall (m)
Tropfen (m)
Rammbr (m)
Drre (f)
ersoffen
Grundquelle (f)
Trommel (f)
Walze (f)
Drumlin (m)
Rundhcker (m)
Trockenniederschlag (m)
Trockenbatterie (f)
Trockenreinigung (f)
Trockenreinigung (f)
trockene Ablagerung (f)
trockene Ablagerung (f)
Ackerbau (m) ohne Bewsserung in
Trockengebieten
vertedero (m)
tapa (f) de flotacin (f)
grapa (f) golpeadora (f)
cua (f) de sondeo (m)
punto (m) de transmisin (f)
punto (m) de conduccin (f)
postes (mpl) de impulso (m)
pozo (m) entubado (m)
pozo (m) perforado (m)
conductor (m)
barra (f) de conduccin (f)
cabeza (f) de transmisin (f)
lloviznar
cada (f)
gota (f)
martinete (m)
sequa (f)
anegado (m)
fuente (f) anegada
tambor (m)
bidn (m)
colina (f) redondeada (f)
colina (f) redondeada (f)
lluvia (f) atmosfrica (f) seca (f)
pila (f) seca (f)
limpieza (f) en seco (m)
limpieza (f) en seco (m)
deposicin (m) seca (f)
sedimento (m) seco (m)
dry farming
Merkel et al (2001)
FRANAIS
gouttement (m)
gouttement (m)
colonne (f) de pierre forme par des
concrtions calcaires
casque (m) de battage
collier (m) de battage
cne (m) de sondage
cne (m) de sondage
cne (m) de sondage
puits (m) for la trousse
puits (m) enfonc
sonnette (f)
colonne (f) de battage
charge (f) motrice
bruine (f)
chute (f)
goutte (f)
mouton (m)
scheresse (f)
inond
source (f) noye
tambour (m)
tambour (m)
drumlin (m)
drumlin (m)
retombe (f) atmosphrique sche
pile (f) sche
puration (f) sche
nettoyage (m) sec
dpt (m) sec
sdiment (m) sec
ardiculture (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
dry farming
dry farming
dry farming
dry hole
dry hole
dry ice
dry ice
dry lake
dry precipitation
dry residue
dry residue
dry sieving
dry weather flow
dry year
drying oven
drying oven
drying-up of a river
drying-up of a river
dug well
dug well
dug well
dull bit
dump
dump
dump
dump
dump
dump
dune
dune sand
dung
dung
duplicate
Dupuits assumption
duration
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Dryfarming (n)
Trockenfeldbau (m)
Trockenlandwirtschaft (f)
Fehlbohrung (f)
trockene Bohrung (f)
Trockeneis (n)
Trockeneis (n)
Trockensee (m)
trockene Deposition (f)
Abdampfrckstand (m)
Trockenrckstand (m)
Trockensiebung (f)
Trockenwetterabflu (m)
Trockenjahr (n)
Trockenofen (m)
Trockenschrank (m)
Austrocknen (n) eines Flusses
Trockenfallen (n) eines Flusses
gegrabener Brunnen (m)
Kesselbrunnen (m)
Schachtbrunnen (m)
stumpfer Meiel (m)
Abfallhalde (f)
Abfallhalde (f)
Deponie (f)
Deponie (f)
Halde (f)
Speicherentleerung (f)
Dne (f)
Dnensand (m)
Mist (m)
Mist (m)
Doppelbestimmung (f)
Dupuitsche Annahmen (fpl)
Dauer (f)
ESPAOL
agricultura (f) sin agua (f)
cultivo (m) sin riego (m)
cultivacin (f) sin agua (f)
hoyo (m) seco (m)
agujero (m) seco (m)
hielo (m) seco (m)
hielo (m) seco (m)
lago (m) seco (m)
lluvia (f) atmosfrica (f) seca (f)
residuo (m) seco (m)
residuo (m) seco (m)
tamizado (m) en seco (m)
sequa (f)
ao (m) seco (m)
horno (m) de secado (m)
horno (m) de desecacin (f)
secamiento (m) del ro (m)
sequa (f) del ro (m)
pozo (m) excavado (m)
pozo (m) de brocal
pozo (m) chino
barrena (f) desgastada (f)
botadero (m)
escombrero (m)
terrero (m)
vaciadero (m)
tiradero (m)
vertedero (m)
duna (f)
duna de arena
estircol (m)
excrementos (mpl)
determinacin (f) duplicado
suposicin de Dupuit
duracin (f)
FRANAIS
dry farming (f)
culture (f) sche
culture (f) sche
puits (m) sec
puits (m) sec
glace (f) carbonique
neige (f) carbonique
lac (m) assch
retombe (f) atmosphrique sche
rsidu (m) sec
rsidu (m) sec
tamisage (m) sec
dbit (m) dtiage
anne (f) sche
tuve (f)
tuve (f)
tarissement (m) de rivire
tarissement (m) de rivire
puits (m) creus
puits (m) creus
puits (m) creus
outil (m) us
dcharge (f)
dpotoir (m)
dcharge (f)
dpotoir (m)
teril (m)
vidage (m)
dune (f)
sable (m) de dune
fumier (m)
fumier (m)
double dtermination (f)
hypothses (fpl) de Dupuit
dure (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
dust particle
dust particle
duty of water
dye
dye tracer
dynamic equilibrium
dynamic equilibrium
dynamic porosity
dynamic porosity
dynamic pressure
dynamic pressure
dynamic similarity
dynamic viscosity
dynamic water level
dynamic water level
dynamite charge
dynamometer
dynamometer
dynamometer
dystrophic soil
dystrophic soil
dystrophy
earth current
earth current
earth dam
earth fill
earth fill
earth tide
earth tide
earthflow
earthquake
earthquake
earthquake flood
earthwork
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Staubpartikel (m)
Staubteilchen (n)
Bewsserungsbedarf (m)
Farbstoff (m)
Farbtracer (m)
dynamisches Gleichgewicht (n)
Fliegleichgewicht (n)
effektive Porositt (f)
kinematische Porositt (f)
dynamischer Druck (m)
dynamischer Druck (m)
dynamische hnlichkeit (f)
dynamische Viskositt (f)
Betriebswasserspiegel (m)
dynamischer Wasserspiegel (m)
Dynamitladung (f)
Dynamometer (n)
Fliedruckmesser (m)
Kraftmesser (m)
dystrophischer Boden (m)
verarmter Boden (m)
Dystrophie (f)
Erdstrom (m)
tellurischer Strom (m)
Erddamm (m)
Erdaufschttung (f)
Erdaufschttung (f)
Erdgezeitenbewegung (f)
Erdtide (f)
Bodenflieen (n)
Erdbeben (n)
Erdbeben (n)
durch Erdbeben verursachte
berschwemmung (f)
Erdarbeiten (fpl)
ESPAOL
partcula (f) de polvo (m)
partcula (f) de polvo (m)
agua sucia
colorante (m)
trazador colorimtrico
equilibrio dinmico
equilibrio dinmico
porosidad cinemtica
porosidad dinmica
presin dinmica
presin dinmica
similitud dinmica
viscosidad dinmica
nivel (m) dinmico (m) de agua (f)
nivel (m) dinmico (m) de agua (f)
carga de dinamita
dinammetro (m)
dinammetro (m)
dinammetro (m)
suelo (m) distrfico (m)
suelo (m) distrfico (m)
distrofa (f)
movimiento (m) de tierra (f)
movimiento (m) telrico (m)
dique (m) de tierra (f)
relleno (m)
terrapln (m)
onda (f) telrica (f)
onda (f) telrica (f)
deslizamiento (m) de tierra (f)
temblor (m)
terremoto (m)
FRANAIS
particule (f) de poussire
particule (f) de poussire
demande (f) en eau dirrigation
colorant (m)
traceur (m) colorimtrique
quilibre (m) dynamique
quilibre (m) dynamique
porosit (f) mobile
porosit (f) cintique
pression (f) de courant
pression (f) dynamique
similitude (f) dynamique
viscosit (f) dynamique
niveau (m) influenc
niveau (m) dynamique (de pompage)
charge (f) de dynamite
dynamomtre (m)
dynamomtre (m)
dynamomtre (m)
sol (m) dystrophique
sol (m) dystrophique
dystrophie (f)
courant (m) tellurique
courant (m) tellurique
barrage (m) en terre
comblement (m)
remblai (m)
mare (f) terrestre
mare (f) terrestre
glissement (m) de terrain
sisme (m)
tremblement (m) de terre
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ebb
ebb
ebb
ebb-channel
ebb-tide current
ebb-tide current
eccentric well
echosounder
echosounder
echosounder
ecoclimate
ecoclimate
ecological damage
ecological diversity
DEUTSCH
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Ebbe (f)
Ebbrinne (f)
Gezeitenstrom (m)
Tidenstrom (m)
exzentrischer Brunnen (m)
Echolot (n)
Echolot (n)
Echolot (n)
koklima (n)
koklima (n)
kologische Schdigung (f)
kologische Diversitt (f)
ESPAOL
bajamar (f)
marea (f) baja
marea (f) baja
canal (m) de bajada (f)
corriente (f) de reflujo (m)
corriente (f) de marea (f) menguada (f)
pozo (m) excntrico (m)
sonda (f) acstica (f)
sonda (f) por sonido (m)
sondeador (f) por sonido (m)
clima (m) ecolgico (m)
ecoclima (m)
dao (m) ecolgico (m)
diversidad (f) ecolgica (f)
ecological recovery
ecological recovery
ecology
economic yield
ecosphere
ecosystem
ecosystem element
edaphon
eddy
eddy
eddy
eddy flux device
edge
edge
effective abstractions
effective capillary conductivity
effective diameter
effective drainage porosity
effective drainage porosity
Merkel et al (2001)
FRANAIS
reflux (m)
jusant (m)
mar (f) descendante
chenal (m) de jusant
courant (m) de jusant
courant (m) de jusant
puits (m) excentrique
sondeur (m) ultra-sons
sondeur (m) cho
sonde (f) cho
climat (m) cologique
coclimat (m)
dgradation (f) cologique
diversit (f) cologique
mesures (fpl) prises en vue de
lassainissement de lenvironnement
mesures (fpl) visant lassainissement
de lenvironnement
cologie (f)
dbit (m) conomiquement captable
cosphre (f)
cosystme (m)
composant (m) de lcosystem
daphone (m)
tourbillon (m) mobile
tourbillon (m) mobile
tourbillon (m) mobile
bord (m) du plateau
bord (m) du plateau
pertes (fpl) par adsoprtion
conductivit (f) capillaire effective
diamtre (m) effectif
capacit (f) de libre coulement
porosit (f) utile
FOG, Vol. IV
ENGLISH
effective drainage porosity
effective evaporation
effective permeability
effective porosity
effective porosity
effective porosity
effective porosity
effective precipitation
effective precipitation
effective rainfall
effective stress
effective velocity
effective velocity
effective well diameter
effective well radius
effects
effects
efficiency
efficiency
effluent
effluent seepage
effluent seepage
effluent seepage
effluent standard
effluent stream
effusion
effusion
effusive rock
effusive rock
eH value
elastic properties
elasticity
electric log
electric log
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
wirksame Porositt (f)
effektive Verdunstung (f)
effektive Durchlssigkeit (f)
effektive Porositt (f)
effektive Porositt (f)
nutzbare Porositt (f)
wirksame Porositt (f)
abfluwirksamer Niederschlag (m)
effektiver Niederschlag (m)
effektiver Regen (m)
tatschlicher Stress (m)
Bahngeschwindigkeit (f)
durchschnittliche
Porenfliegeschwindigkeit (f)
wirksamer Brunnendurchmesser (m)
wirksamer Brunnenradius (m)
Auswirkungen (fpl)
Auswirkungen (fpl)
Effizienz (f)
Wirkungsgrad (m)
Ausflu (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Sickerwasseraustritt (m)
Einleitungsgrenzwert (m)
wasseraufnehmender Flu (m)
Effusion (f)
Ergu (m)
Effusivgestein (n)
Ergugestein (n)
eH-Wert
elastische Eigenschaften (fpl)
Elastitzitt (f)
elektrisches Log (n)
elektrisches Log (n)
ESPAOL
porosidad (f) efectiva (f) de desecacin (f)
evaporacin (f) efectiva (f)
permeabilidad (f) efectiva (f)
porosidad (f) efectiva (f)
porosidad (f) libre
capacidad (f) efectiva (f) de absorcin (f)
capacidad (f) efectiva (f) de absorcin (f)
precipitacin (f) efectiva (f)
precipitacin (f) efectiva (f)
precipitacin (f) efectiva (f)
esfuerzo (m) efectivo (m)
velocidad (f) efectiva (f)
FRANAIS
porosit (f) efficace
vaporation (f) efficace
permabilit (f) effective
capacit (f) effective dabsorption
porosit (f) effective
porosit (f) utile
porosit (f) libre
prcipitation (f) efficace
prcipitation (f) efficace
pluie (f) efficace
contrainte (f) effective
vitesse (f) effective
FOG, Vol. IV
ENGLISH
electric power station
DEUTSCH
Elektrizittswerk (n)
ESPAOL
central (f) elctrica (f)
FRANAIS
centrale (f) lectrique
Elektroneneinfangdetektor (m)
Galvanotechnik (f)
Mepunkthhe (f)
eliminieren
entfernen
Eluent (m)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
elutent
elution
elutriation
elutriation
elutriation
elutriation
elutriation
elutriator
eluviation
eluviation
eluviation
embankment
embankment
embouchure
emergency repair
emission
emission charges
emission spectrometry
emission standards
empenage
empirical findings
empirical model
emulation
emulation
emulsifier
emulsifier
emulsion
emulsion breaker
enabling legislation
encapsulate
encroachment
encroachment
encrustation
end effect
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Fliemittel (n)
Elution (f)
Aufschlmmen (n)
Auslaugung (f)
Auswaschung (f)
Schlmmen (n)
Schlmmen (n)
Schlmmapparat (m)
Auswaschung (f)
Auswaschung (f)
Eluviation (f)
Ufer (n)
Uferbschung (f)
Mndung (f)
Notreparatur (f)
Emission (f)
Emissionsgebhren (fpl)
Emissionspektrometrie (f)
Emissionsnormen (fpl)
Leitwerk (n)
empirische Befunde (mpl)
Erfahrungsmodell (n)
Emulation (f)
Nachahmung (f)
Emulgator (m)
Emulgator (m)
Emulsion (f)
Emulsionsspalter (m)
Rahmengesetzgebung (f)
einkapseln
Eindringen (n)
Vordringen (n)
Inkrustation (f)
Endeffekt (m)
ESPAOL
eluente (m)
elucin (f)
arrastre (m)
disolucin (f)
dilucin (f)
acarreo (m)
transporte (m)
elutriador (m)
arrastre (m) por fluido (m)
eluviacin (f)
erosin (f) por agua (f)
malecn (m)
terrapln (m)
desembocadura (f)
reparacin (f) de emergencia (f)
emisin (f)
inculpacin (f) por emisin (f)
espectroscopa (f) de emisin
estndares (m) de emisin (f)
FRANAIS
luant (m)
lution (f)
lutriation (f)
lutriation (f)
lutriation (f)
lutriation (f)
lixiviation (f)
lutriteur (m)
entranement (m) par leau
luviation (m)
luviation (m)
berge (f)
berge (f)
embouchure (f)
rparation (f) de secours
mission (f)
redevances (fpl) sur les missions
FOG, Vol. IV
ENGLISH
end of the pipe environmental
protection
end point (in titration chemistry)
end product
endanger
endangered species
endogenic
endogenic
endorheic
endrin
end-use
energy balance
energy dissipation
energy gradient
energy gradient
energy head
energy line
energy resource
energy resource
energy transfer
energy transfer
engineering
engineering
enhanced natural attenuation
enrich
enrichment
enroll
enrollment
enter into
enter into
enter into
enthalpy
enthalpy
entrainment
entrainment
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
nachsorgender Umweltschutz (m)
Umschlagspunkt
Endprodukt (n)
gefhrden
gefhrdete Art (f)
endogen
innenbrtig
abflulos
Endrin (n)
Endverwertung (f)
Energiebilanz (f)
Energieumwandlung (f)
Energiegeflle (n)
Energiegradient (m)
Energieniveau (m)
Energielinie (f)
Energie Ressource
Energievorrat (m)
Energie Transfer
Energieumsatz (m)
Bautechnik (f)
Ingenieurwesen (m)
stimulierte natrliche Reinigung
anreichern
Anreicherung (f)
einschreiben (als Student)
Einschreibung (f) (an Uni)
eindringen
einlaufen
einmnden
Enthalpie (f)
Wrmeinhalt (m)
Mitreien (n)
Schleppen (n)
ESPAOL
FRANAIS
enriquecer
enriquecimiento (m)
enrolar
enrolamiento (m)
ingresar
adentrarse
entrar
entalpia (f)
entalpa (f)
arrastre (m)
arrastre (m)
enrichir
enrichissement (m)
enregistrer
enregistrement (f)
effluer
effluer
dboucher
enthalpie (f)
enthalpie (f)
entranement (m)
entranement (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
entrance capacity
entrance velocity
entropy
entry
environment
environment
environmental assets
DEUTSCH
Eindringkapazitt (f)
Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Entropie (f)
Eintrag (m)
Umwelt (f)
Umwelt (f)
Umweltgut (n)
ESPAOL
capacidad (f) de penetracin (f)
velocidad (f) de admisin (f)
entropa (f)
entrada (f)
entorno (m)
medio (m) ambiente (m)
bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m)
environmental control
Umweltschutz (n)
Verbleib (m) eines chemischen
environmental fate of a chemical Produktes in der Umwelt
environmental geology
Umweltgeologie (f)
environmental geology
Umweltgeologie (f)
environmental health
Gesundheit (f) der Umwelt (f)
environmental impact
Umweltbeeinflussung (f)
environmental impact
Umweltbeeinflussung (f)
environmental isotope
Umweltisotop (n)
environmental monitoring system Umweltkontrollsystem (n)
environmental monitoring system Umweltkontrollsystem (n)
environmental monitoring system
environmental pollutant
environmental pollution
environmental pollution
environmental protection
environmental protection
environmental standards
environmental tracer
enzyme
enzyme
Merkel et al (2001)
Umweltberwachungssystem (n)
Umweltkontaminant (m)
Umweltkontamination (f)
Umweltverschmutzung (f)
Umweltschutz (n)
Umweltschutz (n)
Umweltnormen (fpl)
natrlicher Umwelttracer (m)
Enzym (n)
Ferment (n)
FRANAIS
capacit (f) de pntration
vitesse (f) dentre
entropie (f)
entre (f)
milieu (m)
environnement (m)
patrimoine (m) naturel
capacit (f) daccueil de
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental
lenvironnement
control (m) ambiental
action (f) sur le milieu
monitoreo (m) ambiental
modification (f) du milieu
mesures (fpl) de protection de
regulacin (f) ambiental
lenvironment
destino (m) de un qumico (m) al medio (m) destin (m) dun produit dans
ambiente (m)
lenvironnement
geologa (f) ambiental
cogologie (f)
geologa (f) del medio (m) ambiente (m)
gologie (f) de lenvironnement
salud (f) ambiental
salubrit de lenvironnement
afectacin (f) al medio (m) ambiente (m)
incidences (fpl) sur lenvironnement
impacto (m) ambiental
impact (m) sur lenvironnement
istopo (m) ambiental
isotope (m) du milieu
sistema (f) de monitoreo ambiental
contrle (m) de lenvironnement
sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m)
ambiente (m)
systme (m) de contrle du milieu
red (f) de monitoreo (m) del medio (m)
ambiente (m)
systme (m) de surveillance
contaminante (m) ambiental
pollutant (f) de lenvironnement
contaminacin (f) ambiental
pollution (f) de lenvironnement
contaminacin (f) ambiental
pollution (f) de lenvironnement
proteccin (f) ambiental
protection (f) de lenvironnement
proteccin (f) del medio (m) ambiente (m) protection (f) du milieu
estndares ambientales (mpl)
normes (fpl) denvironnement
trazador (m) ambiental
traceur (m) du milieu naturel
enzima (f)
enzyme (f)
enzima (f)
ferment (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
Eocene
eolian deposit
ephemeral stream
DEUTSCH
Eozn (n)
Windablagerung (f)
periodisch flieender Flu (m)
epilimnion
episodic spring
Epilimnion (n)
Hungerquelle (f)
Gebietsbilanz (f)
Bewegungsgleichung (f)
Zustandsgleichung (f)
Gleichgewicht (m)
Ausrstung (f)
Ausrstung (f)
quipotentiallinie (f)
quipotentiallflche (f)
ESPAOL
eoceno (m)
depsito (m) elico (m)
ro (m) efmero (m)
capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago
(m)
fuente (f) episdica (f)
ecuacin (f) de equilibrio (m) hidrolgico
(m)
ecuacin (f) de movimiento (m)
ecuacin (f) de estado (m)
equilibrio (m)
aparato (m)
equipo (m)
lnea (f) equipotencial (f)
superficie (f) equipotencial (f)
equivalent diameter
erasable
eroded surface
erodibility
erodible
erosion
erosion
erosion hollow
erosion surface
erosiveness
erosiveness
erratic block
erratic block
erratic block
erratic boulder
escarpment
escarpment
esker
esker
quivalentdurchmesser (m)
lschbar
Erosionsoberflche (f)
Erodierbarkeit (f)
erodierbar
Abtragung (f)
Erosion (f)
Felskessel (m)
Erosionsflche (f)
Erosionsfhigkeit (f)
Erosionsneigung (f)
erratischer Block (m)
Findling (m)
Rollstein (m)
Findling (m)
Steilabfall (m)
Steilstufe (f)
Oser (m)
Wallberg (m)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
Eocne (m)
dpt (m) olien
rivire (f) phmre
pilimnion (m)
source (f) pisodique
blian (m) rgional
quation (f) du mouvement
quation (f) dtat
stationnaire
matriel (m)
quipement (m)
quipotentielle (f)
surface (f) quipotentielle
diamtre (m) granulomtrique
quivalent
effaable
rodible
rosion (f)
rosion (f)
marmite (f) de gant
surface (f) drosion
pouvoir (m) rosif
pouvoir (m) rosif
bloc (m) erratique
bloc (m) erratique
galet (m) roul
bloc (m) erratique
escarpement (m)
escarpement (m)
esker (m)
esker (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
essential trace element
essential trace element
estimate
estuary
ethyl benzene
ethyl ether
euhedral
DEUTSCH
essentielles Spurenelement (n)
notwendiges Spurenelement (n)
Schtzung (f)
Mndung (f)
thylbenzol (n)
thylther (m)
idiomorph
eutrophication
eutrophy
euxinic
evaluation
evaporation
evaporation
evaporation loss
evaporation meter
evaporation pan
evaporation reduction
evaporation suppression
evaporativity
evaporite
evaporite
evaporite rocks
evaporite rocks
evapotranspiration
evapotranspiration
event
excavate
excavate
excavate
excavation
excavation
exceeding probability
excess
excess rainfall
Eutrophierung (f)
Eutrophie (f)
euxinisch
Auswertung (f)
Evaporation (f)
Verdunstung (f)
Verdunstungsverlust (m)
Evaporimeter (n)
Verdunstungskessel (m)
Verdunstungsverminderung (f)
Verdunstungsunterdrckung (f)
Verdunstungsvermgen (n)
Evaporit (m)
Salzgestein (n)
Eindampfungsgestein (n)
Salzgestein (n)
Evapotranspiration (f)
Gesamtverdunstung (f)
Ereignis (n)
ausgraben
auskoffern
graben
Ausschachtung (f)
Schrfe (mpl)
berschreitungswahrscheinlichkeit (f)
berschu (m)
Regenberschu (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
elemento (m) traza (f) esencial
elemento (m) traza (f) esencial
estimacin (f)
estuario (m)
etil (m) benceno (m)
etil (m) ter (m)
idiomrfico (m)
enriquecimiento (m) de agua (f) por
nutrientes (mpl) de plantas (fpl)
eutrofa (f)
euxnico (m)
evaluacin (f)
evaporacin (f)
evaporacin (f)
prdida (f) por evaporacin (f)
medidor (m) de la evaporacin (f)
cacerola (f) de evaporacin (f)
disminucin (f) de la evaporacin (f)
supresin (f) de la evaporacin (f)
potencial (m) de evaporacin (f)
evaporita (f)
evaporita (f)
rocas (fpl) de evaporita (f)
rocas (fpl) de evaporita (f)
evapotranspiracin (f)
evapotranspiracin (f)
evento (m)
excavar
socavar
escarbar
socavn (m)
excavacin (f)
probabilidad (f) excedente
exceso (m)
precipitacin (f) en demasa
FRANAIS
lment (m) de trace de base
lment (m) de trace de base
estimation (f)
estuaire (m)
benzne thylique
ther (m) thylique
eutrophication (f)
eutrophie (f)
interprtation (f)
vaporation (f)
vaporation (f)
perte (f) dvaporation
vaporomtre (m)
bac (m) vaporatoire
rduction (f) de lvaporation
suppression (f) de lvaporation
pouvoir (m) vaporant
vaporite (m)
vaporite (m)
roche (f) hydratogne
roche (f) hydratogne
vapotranspiration (f)
vapotranspiration (f)
vnement (m)
creuser
creuser
prospection (f)
probabilit (f) dexcdance
excs (m)
pluie (f) excessive
FOG, Vol. IV
ENGLISH
exchange capacity
exchange capacity
exchange capacity
excitation
excitation
execute
exfiltration
exfoliation
exhalation
exhaust gas
exhaust gas
exogenic
exogenic
exorheic
exorheic
exorheic basin
expansion
expansion joint
experiment
experimental basin
exploitable reserves
exploration
exploration drilling
exploration drilling
explosion
explosion
explosive
DEUTSCH
Austauschfhigkeit (f)
Austauschkapazitt (f)
Austauschvermgen (n)
Anregung (f)
Erregung (f)
ausfhren
Exfiltration (f)
Exfoliation (f)
Exhalation (f)
Abgas (n)
Auspuffgas (n)
auenbrtig
exogen
exorheisch
in den Ozean abflieend
exorheisches Einzugsgebiet (n)
Ausdehnung (f)
Dehnungskluft (f)
Experiment (n)
Versuchsbecken (n)
gewinnbare Vorrte (mpl)
Erkundung (f)
Aufschlubohrung (f)
Schrfbohrung (f)
Explosion (f)
Sprengung (f)
Sprengstoff (m)
ESPAOL
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
capacidad (f) de intercambio (m)
excitacin (f)
activacin (f)
ejecutar
exfiltracin (f)
exfoliacin (f)
exhalacin (f)
gas (m) de escape
gas (m) de escape
exgeno (m)
exgeno (m)
exrico (m)
exrico (m)
cuenca (f) exrica (f)
expansin (f)
junta (f) de expansin (f)
experimento (m)
cuenca (f) experimental
reservas (fpl) explotables
exploracin (f)
perforacin (f) de exploracin (f)
perforacin (f) exploratoria (f)
explosin (f)
estallido (m)
explosivo (m)
FRANAIS
pouvoir (m) dechange
pouvoir (m) dechange
pouvoir (m) dechange
excitation (f)
excitation (f)
excuter
exfiltration (f)
exfoliation (f)
exhalation (f)
gaz (m) dchappement
gaz (m) dchappement
exogne
exogne
exorique
exorique
exorisme (m)
expansion (f)
joint (m) dexpansion
exprience (f)
bassin (m) chantillon
ressources (fpl) exploitables
exploration (f)
forage (m) de reconnaissance
forage (m) de reconnaissance
explosion (f)
explosion (f)
explosif (m)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
external loads
external loads
extinct volcano
extinction coefficient
extract
extrusive rock
extrusive rock
fabric
facies
facies change
facility
facility
facility
factor analysis
faeces
faeces
failing well
fall
fall velocity
DEUTSCH
externe Belastung (f)
Fremdbelastung (f)
erloschener Vulkan (m)
Extinktionskoeffizient (m)
entziehen
Ergugestein (n)
Extrusivgestein (n)
Gefge (n)
Fazies (f)
Fazieswechsel (m)
Anlage (f)
Anlage (f)
Anlage (f)
Faktorenanalyse
Fkalien (npl)
Kot (m)
versiegender Brunnen (m)
Fall (m)
Fallgeschwindigkeit (f)
falling stage
dcrue (f)
falling stage
falling stage
fallow land
fan
far field
farm
farm
farm
Merkel et al (2001)
ESPAOL
cargas (f) externas (f)
cargas (f) externas (f)
volcn (m) extinto (m)
coeficiente (m) de extincin (f)
extracto (m)
roca (f) extrusiva (f)
roca (f) extrusiva (f)
tela (f)
facies (fpl)
cambio (m) de facies (fpl)
facilidad
facilidad
facilidad
factor (m) de anlisis (m)
materia (f) fecal
materia (f) fecal
pozo (m) fallido (m)
cada (f)
velocidad (f) de descenso (m)
FRANAIS
charge (f) extrieure
charge (f) accidentelle
coefficient (m) dextinction
extraire
roche (f) extrusive
roche (f) extrusive
ptrofabrique (m)
facis (m)
changement (m) de facis
dispositif (m)
quipement (m)
installation (f)
matires (fpl) fcales
matires (fpl) fcales
puits (m) tarissant
chute (f)
vitesse (f) de chute
FOG, Vol. IV
ENGLISH
fatty acids
fault
fault
fault
fault block
fault line
fault plane
fault scarp
fault scarp
fault spring
fault zone
fault zone
fault zone
fault zone
feasibility
feasibility
feasibility
feasibility
feasibility study
feasible
feasible
feasible
fecal coliform
fecal coliform
fecal matter
fecal streptococci
feed
feed
feed lot
feed lot
feeding device
fellowship
fen
fence diagramme
fermentation
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Fettsuren (fpl)
Sprung (m)
Strung (f)
Verwerfung (f)
Bruchscholle (f)
Verwerfungslinie (f)
Verwerfungsebene (f)
Bruchstufe (f)
Verwerfungsstufe (f)
Verwerfungsquelle (f)
Strungszone (f)
Strungszone (f)
Verwerfungszone (f)
Verwerfungszone (f)
Ausfhrbarkeit (f)
Durchfhrbarkeit (f)
Machbarkeit (f)
Machbarkeit (f)
Machbarkeitsstudie (f)
durchfhrbar
machbar
machbar
fkale Koliforme (npl)
Fkalkoli (n)
Fkalien (npl)
fkale Streptokokken (mpl)
speisen
zufhren
Mastanlage (f)
Mastanlage (f)
Dosiergert (n)
Forschungsstipendium (m)
Niedermoor (n)
Fence-Diagramm (n)
Grung (f)
ESPAOL
cidos (mpl) grasos (mpl)
falla (f)
fallamiento (m)
dislocacin (f)
bloque (m) de fallas (fpl)
lnea (f) de dislocacin (f)
plano (m) de falla (f)
falla (f) escarpada (f)
barranca (f) de falla (f)
fuente (f) de falla (f)
zona (f) de falla (f)
zona (f) de falla (f)
zona (f) de dislocacin (f)
zona (f) de dislocacin (f)
viabilidad (f)
factibilidad (f)
practicabilidad (f)
viabilidad (f)
estudio (m) de factibilidad (f)
factible
practicable
viable
coliforme (m) fecal
coliforme (m) fecal
materia (f) fecal
estreptococo (m) fecal
alimentar
nutrir
lote (m) de alimento (m)
porcin (f) de alimento (m)
dispositivo (m) de alimentacin (f)
coparticipacin (f)
pantano (m)
alambrada (f)
fermentacin (f)
FRANAIS
acides (mpl) gras
faille (f)
faille (f)
faille (f)
bloc (m) faill
ligne (f) de faille
plan (m) de faille
escarpement (m) de faille
escarpement (m) de faille
source (f) de faille
zone (f) de failles
zone (f) failleuse
zone (f) de failles
zone (f) failleuse
faisabilit (f)
faisabilit (f)
faisabilit (f)
viabilit (f)
faisible
practicable
viable
coliformes (fpl) fcaux
coliformes (fpl) fcaux
matires (fpl) fcales
streptocoques (mpl) fcaux
alimenter
alimenter
parc (m) danimaux
parc (m) bestiaux
doseur (m)
tourbire (f) base
fermentation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ferric oxide
ferric oxide
ferrite zone
ferrite zone
ferruginous
ferruginous water
fertility
fertility
fertilize
fertilizer
fiber
fiber
fiberglass
fiberglass filter
field
field capacity
field investigation
DEUTSCH
Eisenoxyd (n)
Eisenrost (m)
eisenhaltige Ausfllungszone (f)
eisenhaltige Ausfllungszone (f)
eisenhaltig
Eisenwasser (n)
Fertilitt (f)
Fruchtbarkeit (f)
dngen
Dnger (m)
Faser (f)
Faser (f)
Glasfasermaterial (n)
Glasfaserfilter (m)
Feld (n)
Feldkapazitt (f)
Felduntersuchung (f)
ESPAOL
xido (m) de hierro (m)
xido (m) de hierro (m)
sector (m) de ferrita (f)
zona (f) de ferrita (f)
ferruginoso (m)
agua (f) ferruginosa (f)
fecundidad (f)
fertilidad (f)
fertilizar
fertilizante (m)
fibra (f)
fibrosidad (f)
fibra (f) de vidrio (m)
filtro (m) fibra (f) de vidrio (m)
campo (m)
capacidad (f) de campo (m)
investigacin (f) de campo (m)
FRANAIS
oxyde (m) ferrique
oxyde (m) ferrique
horizon (m) ferrugineux
alios (m) ferrugineux
ferrugineux
eau (f) ferrugineuse
fertilit (f)
fcondit (f)
fertiliser
engrais (m)
fibre (f)
fibre (f)
fibre (f) de verre
filtre (m) fibre de verre
champ (m)
capacit (f) au champ
examen (m) sur le champ
field map
field map
field measurement
field measurement
field measurement
field survey
field survey
field test
Arbeitskarte (f)
Feldkarte (f)
Feldmessung (f)
Freilandmessung (f)
in situ-Messung (f)
Felduntersuchung (f)
Gelndeerkundung (f)
Feldversuch (m)
tatschliche
Grundwasserfliegeschwindigkeit (f)
Feldarbeit (f)
Bahngeschwindigkeit (f)
fadenfrmig
Auffllung (f)
fllen
Verfllung (f)
Aufschotterungsterrasse (f)
field velocity
field work
filament velocity
filamentous
fill
fill
fill
fill terrace
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
fill terrace
fill terrace
fill terrace
filter
filter
filter
filter cake
filter cake
filter cake
filter element
filter element
filter entrance velocity
filter pack
filter pipe
filter plant
filtrate
filtration
final deposition
final deposition
fine grained sand
fine gravel
fine grinding
fine grinding
fine sand
fines
fingering
fingering
finished map
finite differences method
finite differences method
finite element method
finite element method
finite series
finite series
firn
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Aufschotterungsterrasse (f)
Aufschttungsterrasse (f)
Aufschttungsterrasse (f)
Filter (m)
filtern
filtrieren
Filterkuchen (m)
Filterkuchen (m)
Filterkuchen (m)
Filtereinsatz (m)
Filterelement (n)
Filtereintrittsgeschwindigkeit (f)
Kiesfilter (m)
Filterrohr (n)
Filteranlage (f)
Filtrat (n)
Filtrierung (f)
Endlagerung (f)
Endlagerung (f)
Feinsand (m)
feiner Kies (m)
Feinmahlen (n)
Feinzerkleinerung (f)
Feinsand (m)
Feinkorn (n)
fingerfrmige Ausbreitung (f)
fingerfrmige Ausbreitung (f)
Reinkarte (f)
Differenzenverfahren (n)
Methode (f) der finiten Differenzen
Finite-Elemente-Methode (f)
Methode (f) der finiten Elemente
endliche Reihe (f)
endliche Reihe (f)
Firn (m)
ESPAOL
terraza (f) de relleno
filtro (m)
terraza (f) de acumulacin
filtrar
filtrador (m)
filtro (m)
costra (f) de lodo (m)
enjarre (m) de lodo (m)
torta (f) de filtro (m)
elemento (m) del filtro (m)
material (m) filtrante
velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m)
paquete (m) de filtro (m)
tubo (m) filtrante (m)
planta (f) de filtros (mpl)
filtrado
filtracin (f)
deposicin (f) final
depositacin (f) final
arena (f) de grano (m) fino (m)
grava (f) fina (f)
molienda (f) fina (f)
pulverizacin (f) fina (f)
arena (f) fina (f)
finos (mpl)
adiabtico
FRANAIS
terrasse (f) de remblaiement
terrasse (f) de remblaiement
terrasse (f) daccumulation
filtre (m)
filtrer
filtrer
dpt (m) de filtration
cake (m) de boue
gteau (m) de boue
lment (m) du filtre
lment (m) du filtre
vitesse (f) dentre dans la crpine
massif (m) filtrant
crpine (f)
installation (f) de filtration
filtrat (m)
filtration (f)
dcharge (f) finale
dcharge (f) finale
sable (m) fin
sable (m) trs gros
broyage (m) fin
broyage (m) fin
sable (m) fin
fines (mpl)
adiabatique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
first order kinetics
first order kinetics
fishing tool
fishtail
fissure
fissure
fissure
fissure eruption
fissure water
fissure water
fissured
fit
fittings
fixed boundary
fixed heads
fixed-bed filter
fkame ionization detektor (FID)
flame ionization detector
flange
flank
flank
flank of an artesian structure
flaser bedding
flash flood
flashflood
flashpoint
flexible hose
flexible hose
flexure
float
float gage
float gage
floating pan
floc
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kinetik (f) erster Ordnung
lineare Reaktionskinetik (f)
Fangwerkzeug (n)
Fischschwanzmeiel (m)
Fuge (f)
Kluft (f)
Spalte (f)
Spalteneruption (f)
Kluftwasser (n)
Spaltenwasser (n)
zerklftet
anpassen
Armaturen (fpl)
festgelegte Grenze (f)
Festpotential (n)
ruhendes Schichtfilter (n)
Flammenionisationsdetektor (m)
Flammenionisationsdetektor (m)
Flansche (m)
Flanke (f)
Schenkel (m)
Flanke (f) einer artesischen Struktur
Flaserschichtung (f)
Sturzflut (f)
Sturzflut (f)
Zndpunkt (m)
biegsamer Schlauch (m)
biegsamer Schlauch (m)
Flexur (f)
Schwimmer (m)
Flssigkeitsstandanzeiger (m) mit
Schwimmer
Schwimmerschreibpegel (m)
Floverdunstungskessel (m)
Flocke (f)
ESPAOL
cintica (f) de primer orden
cintica (f) de primer orden
herramienta (f) de pesca (f)
barrena (f) cola (f) de pescado (m)
grieta (f)
hendidura (f)
fisura (f)
cuarteadura (f) por erupcin (m)
agua (f) de fisura (f)
agua (f) de fisura (f)
fisurada (f)
ajustar
accesorios (mpl)
frontera (f) fija (f)
FRANAIS
cintique (f) de raction linaire
cintique (f) de raction linaire
outil (m) de repchage
outil (m) bilame
fissure (f)
fissure (f)
crevasse (f)
torrent (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
flocculation
flocculation
flood
flood channel
flood control
flood control reservoir
flood crest
flood duration
flood frequency
flood hydrograph
flood irrigation
flood irrigation
flood plain
flood plain
flood plain
flood plain
flood profile
flood routing
flood routing
flood routing
flood stage
flood subsidence
flood water
flood wave
flood wave
flooding methode
floodmarks
floodwall
floor
floor
flotation
flotsam
flow
flow
flow
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ausfllung (f)
Ausflockung (f)
Flut (f)
Flutrinne (f)
Hochwasserschutz (m)
Hochwasserrckhaltebecken (n)
Hochwasserscheitel (m)
Hochwasserdauer (f)
Hochwasserfrequenz (f)
Hochwasserganglinie (f)
Berieselung (f)
Rieselbewsserung (f)
Ausuferungsgebiet (n)
berschwemmungsgebiet (n)
berschwemmungsgebiet (n)
berschwemmungsgebiet (n)
Hochwasserlngsschnitt (m)
Hochwasserberechnung (f)
Hochwasserweiterleitung (f)
Hochwasserwellenablauf (m)
Hochwasserstand (m)
Hochwasserabfall (m)
steigendes Wasser (n)
Flutwelle (f)
Hochwasserwelle (f)
berschwemmungsmethode (f)
Hochwasserspuren (fpl)
Hochwassermauer (f)
Hhlensohle (f)
Sohle (f)
Flotieren (n)
Schwimmstoffe (mpl)
Ausflieen (n)
flieen
Flu (m)
ESPAOL
floculacin (f)
floculacin (f)
inundacin (f)
canal (m) de torrente (m)
depsito control (m) de torrente (m)
embalse (m) de torrente (m)
cresta (f) de inundacin (f)
duracin (f) de inundacin (f)
frecuencia (f) de inundacin (f)
hidrgrafo (m) de inundacin (f)
riego (m) por inundacin (f)
irrigacin (f) de inundacin (f)
llanura (f) de inundacin (f)
planicie (f) de inundacin (f)
zona (f) de inundacin (f)
FRANAIS
floculation
floculation
inondation (f)
chenal (m) de flot
protection (f) contre les crues
barrage (m) dcrtement
pointe (f) de crue
dure (f) de crue
frquence (f) des crues
hydrogramme (f) de crue
irrigation (f) par ruissellement
irrigation (f) par ruissellement
zone (f) inondable
plaine (f) dinondation
zone (f) inondable
FOG, Vol. IV
ENGLISH
flow
flow boundary
flow chart
flow conditions
flow control
flow control
flow diagram
flow diagram
flow direction
flow direction
flow duration curve
DEUTSCH
Strmen (n)
Randbedingung 2. Art
Fludiagramm (n)
Fliebedingungen (fpl)
Abfluregelung (f)
Durchfluregelung (f)
Flieschema (n)
Verfahrensdiagramm (n)
Flierichtung (f)
Strmungsrichtung (f)
Dauerlinie (f) der Abflumenge
ESPAOL
flujo (m)
adveccin (f)
organigrama (f)
condiciones (fpl) de flujo (m)
control (m) de flujo (m)
regulador (m) de flujo (m)
diagrama (f) de corriente (f)
diagrama (f) de flujo (m)
direccin (f) del flujo (m)
direccin (f) de la corriente (f)
curva (f) de duracin (f) del flujo (m)
flow net
flow net
Strmungsnetz (n)
Strmungsnetzanalyse (f)
Flieweg (m)
Strmungsbild (n)
Strmungsbild (n)
Strmungsbild (n)
Flierate (f)
Spende (f)
Fliewiderstand (m)
Fliebild (n)
Strmungssimulator (m)
Flieweg (m)
Fliegeschwindigkeit (f)
Grundwasserflu (m) mit freier
Oberflche
frei flieender artesischer Brunnen (m) flujo (m) de pozo (m) artesiano (m)
Summengangslinie (f)
curva (f) de flujo (m) msico (m)
Fliegeschwindigkeitsmegert (n)
medidor (m) de flujo (m)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
courant (m)
advection (f)
organigramme (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
flowmeter logging
Aufzeichnung der Fliegeschwindigkeit registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
flowmeter logging
flowstone formation
flow-through cell
fluctuate
fluctuate
fluctuation of water table
fluctuation of water table
flue gas
fluid
fluid
fluid additive
fluid inclusion
fluid particle
fluid pressure
fluid pressure
fluidity
Splungszusatz (m)
Flssigkeitseinschlu (m)
Flssigkeitsteilchen (n)
Flssigkeitsdruck (m)
Flssigkeitsdruck (m)
Fluiditt (f)
fluid-velocity log
flume
flume
flume
fluoranthene
fluorene
fluoresce
fluorescein
fluorescence
fluoridation
fluoridation
fluoride
fluorimetry
fluorimetry
Fliegeschwindigkeitslog (n)
Gerinne (n)
Merinne (f)
Rinne (f)
Fluoranthen (n)
Fluoren (n)
fluoreszieren
Fluoreszein (n)
Fluoreszenz (f)
Fluorbehandlung (f)
Fluoridierung (f)
Fluorid (n)
Fluorometrie (f)
Fluorometrie (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
FRANAIS
diagraphie (f) hydraulique par
micromoulinet
FOG, Vol. IV
ENGLISH
fluorine
fluorite
flush
flush
flush
flush
flushed zone
fluting
fluvial deposit
fluvisols
fluvisols
flux
Fluxgate compass
fly ash
flysch
foam
foam
fog
fold
foliation
food chain
food chain
food cycle
food poisoning
food web
food web
foot valve
force
force potential
forecast
forecasting
foreground
foreground
foreshocks
foreshore
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Fluor (n)
Fluspat (m)
aussplen
splen
splen
Wassersplung (f)
geflutete Zone (f)
Riffelung (f)
Fluablagerung (f)
Alluvailbden (mpl)
Auebden (mpl)
Flu (m)
Fluxgate Kompa (m)
Flugasche (f)
Flysch (m)
Schaum (m)
Schaum (m)
Nebel (m)
Falte (f)
Faltung (f)
Nahrungskette (f)
Nahrungskette (f)
Nahrungskreislauf (m)
Nahrungsmittelvergiftung (f)
Nahrungsmittelkette (f)
Nahrungsmittelkette (f)
Bodenventil (n)
Kraft (f)
Kraftpotential (n)
Vorhersage (f)
Prognose (f)
Vordergrund (m)
Vorrangigkeit (f)
Vorbeben (npl)
nasser Strand (m)
ESPAOL
flor (m)
fluorita (f)
limpiar con agua (f) a presin (f)
limpiar con agua (f) a presin (f)
limpiar con agua (f) a presin (f)
chorro (m) de agua (f)
zona (f) de limpieza (f) con agua (f)
acanalado (m)
depsito (m) aluvial
soles (mpl) de aluvin (m)
soles (mpl) de aluvin (m)
flux
brjula (f)
ceniza (f) voltil
sedimentos (mpl)
espuma (f)
espuma (f)
niebla (f)
pliegue (m)
plegamiento (m)
cadena (f) alimentaria (f)
cadena (f) alimenticia (f)
ciclo (m) alimentario
envenenamiento (m) de alimento (m)
red (m) de alimento (m)
red (m) de alimento (m)
vlvula (f) de pie (m)
fuerza (f)
potencial (f) de fuerza (f)
pronosticar
pronstico (m)
primer plano (m)
delantera (f)
sismo (m) precursor (m)
banda (f) costera (f)
FRANAIS
fluor (m)
fluorine (f)
vacuer
chasser
rincer
chasse (f) deau
zone (f) envahie
cannelure (f)
dpts (mpl) fluviatiles
sols (mpl) aux alluviaux
sols (mpl) aux alluviaux
flux (m)
cendres (fpl) volantes
flysch (m)
cume (f)
mousse (f)
brouillard (m)
pli (m)
plissage (f)
chane (f) trophique
chane (f) alimentaire
cycle (m) alimentaire
empoisonnement (m) alimentaire
maille (f) alimentaire
rseau (m) trophique
clapet (m) de fond
force (f)
potentiel (m) de force
prdiction (f)
prvision (f)
avant-plan (m)
avant-plan (m)
basse plage (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
forest floor
forest floor
forest floor
forest floor
formation loss
formation of rain
formation stabilizer
formation temperature
DEUTSCH
Bodenstreu (m)
Streudecke (f)
Streudecke (f)
Wildstreu (m)
Druckverlust (m) im Aquifer
Regenbildung (f)
Formationsstabilisator (m)
Formationstemperatur (f)
formation-resistivity factor
formula
fossil karst
fossil water
fouling
fouling
foundation
foundation
foundations
foundry
fountain
fountain
fractional volume content
fracture
fracture
fracture
fracture index
fracture intersection
fracture joints
fracture opening
fracture orientation
fracture permeability
fracture porosity
fracture porosity
fracture spring
fracture voids
Formationswiderstandsfaktor (m)
Formel (f)
fossiler Karst (m)
fossiles Wasser (n)
Verschleimung (f)
Verschleimung (f)
Fundament (n)
Grndung (f)
Grundbau (m)
Gieerei (f)
Quelle (f)
Springbrunnen (m)
Volumenanteil (m)
Bruch (m)
Fuge (f)
Kluft (f)
Klftigkeitsziffer (f)
Fugenkreuzung (f)
Kluftfugen (fpl)
ffnungsweite (f)
Kluftstellung (f)
Kluftpermeabilitt (f)
Klufthohlraumanteil (m)
Kluftporositt (f)
Kluftquelle (f)
Fugenhohlraum (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
suelo (m) de bosque
cubierta (f) forestal
piso (m) de bosque
suelo (m) de bosque
prdida (f) de formacin (f)
formacin (f) de lluvia (f)
estabilizador (m) de la formacin (f)
temperatura (f) de la formacin (f)
factor (m) de resistividad (f) de la formacin
(f)
frmula (f)
fsil (m) Karst
agua (f) fsil (m)
atascamiento (m)
ensuciamiento (m)
cimentacin (f)
basamento (m)
FRANAIS
litire (f) forrestire
couverture (f)
litire (f) forrestire
litire (f) forrestire
perte (f) de charge de laquifre
formation (f) de pluie
stabilisateur (m) de formation
temprature (f) de formation
fundidora (f)
fuente (f)
manantial (m)
contenido (m) fraccional en volumen (m)
disyuncin (m)
fractura (f)
rotura (f)
ndice (m) de fractura (f)
interseccin (f) de la fractura (f)
empalmes (mpl) de fractura (f)
abertura (f) de la fractura (f)
orientacin (f) de la fractura (f)
permeabilidad (f) de la fractura (f)
porosidad (f) de la fractura (f)
porosidad (f) de la fractura (f)
fuente (f) de la fractura (f)
espacios (mpl) de fractura (f)
fonderie (f)
fontaine (f)
fontaine (f)
teneur (f) fractionnaire volumique
fracture (f)
fissure (f)
fissure (f)
indice (m) de fissuration
croisement (m) de fissure
diaclases (mpl)
largeur (f) dune fissure
orientation (f) des fissures
permabilit (f) de fissuration
porosit (f) de fissures
fissuration (f)
source (f) de fissures
vides (mpl) en milieu fissur
FOG, Vol. IV
ENGLISH
fracture width
fracture zone
fracture zone
fractured
fractured
fractured
fractured medium
fracturing
frame
frazil
free aquifer
free energy of reaction
free groundwater
free groundwater
free oscillation
free settling
free surface energy
freeze
freeze
freeze-thaw-cycling
freezing
freezing
freezing point
freezing point
frequence analysis
frequency
frequency
frequency analysis
frequency distribution
fresh water
fresh water
fresh water barrier
fresh water barrier
fresh water lens
friability
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Kluftffnungsweite (f)
Kluftzone (f)
Kluftzone (f)
geklftet
zerbrochen
zerklftet
zerklftetes Medium (n)
Bruchbildung (f)
Gestell (n)
Eisbrei (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
freie Reaktionsenergie (f)
Grundwasser (n) mit freier Oberflche
Grundwasser (n) mit freier Oberflche
Eigenschwingung (f)
gravitative Sedimentation (f)
freie Oberflchenenergie (f)
Frost (m)
Frost (m)
Frost-Tau-Wechsel (m)
Gefrieren (n)
Gefrieren (n)
Gefrierpunkt (m)
Gefrierpunkt (m)
Frequenzanalyse
Frequenz (f)
Hufigkeit (f)
Hufigkeitsanalyse (f)
Hufigkeitsverteilung (f)
Frischwasser (n)
Swasser (n)
Swasserbarriere (f)
Swasserbarriere (f)
Frischwasserlinse (f)
Krmelungsneigung (f)
ESPAOL
amplitud (f) de la fractura (f)
sector (m) de la fractura (f)
zona (f) de la fractura (f)
fracturada (f)
fracturado (m)
fracturada (f)
medio (m) fracturado (m)
fracturamiento (m)
estructura (f)
chispas (fpl) de hielo (m)
acufero (m) libre
energa (f) libre de reaccin (f)
agua (f) subterrnea (f) libre
agua (f) subterrnea (f) libre
oscilacin (f) libre
sedimentacin (f) libre
energa (f) libre de superficie (f)
congelamiento (m)
helada (f)
ciclo (m) de deshielo (m)
congelacin (f)
congelamiento (m)
punto (m) de congelacin (m)
punto (m) de congelamiento (m)
anlisis (f) de frecuencia (f)
frecuencia (f)
periodicidad (f)
anlisis (f) de frecuencia (f)
distribucin (f) de frecuencia (f)
agua (f) dulce (f)
agua (f) dulce (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
barrera (f) de agua (f) dulce (f)
lente (f) de agua (f) dulce (f)
deleznabilidad (f)
FRANAIS
largeur (f) de fissure
zone (f) fracture
zone (f) fissure
fissur
diaclas
fractur
milieu (m) fissur
fracturation (f)
monture (f)
frazil (m)
aquifre (m) nappe libre
nergie (f) libre normale de le raction
nappe (f) libre
nappe (f) phratique
oscillation (f) propre
sdimentation (f) en chute libre
nergie (f) libre du surface
gele (f)
gel (m)
conglation (f)
gel (m)
point (m) de fusion
point (m) de conglation
frquence (f)
frquence (f)
analyse (f) frquentielle
distribution (f) de frquence
eau (f) douce
eau (f) douce
barrage (m) souterrain en eau douce
barrire (f) en eau douce
lentille (f) deau douce
friabilit (f
FOG, Vol. IV
ENGLISH
friability
friable
friable
friction
friction
friction coefficient
friction drive
friction feed
friction force
friction head
friction loss
front
front range
frost
frost heave
frost in the soil
frost line
frost wedging
fuel ash
fuel oil
fuel oil
fuel oil
DEUTSCH
Zerdrckbarkeit (f)
brchig
krmelig
Friktion (f)
Reibung (f)
Reibungsbeiwert (m)
Reibungsantrieb (m)
Friktionsvorschub (m)
Reibungskraft (f)
Reibungsverlust (m)
Reibungsverlust (m)
Front (f)
Vorgebirge (n)
Vereisung (f)
Frosthebung (f)
Bodenfrost (m)
Frostgrenze (f)
Frostsprengung (f)
Brennstoffasche (f)
Heizl (n)
Heizl (n)
Heizl (n)
ESPAOL
desintegrabilidad (f)
deleznable
desintegrable
friccin (f)
rozamiento (f)
coeficiente (m) de friccin (f)
accionamiento (m ) por friccin (f)
avance (m) por friccin (f)
FRANAIS
friabilit (f
fragile
friable
friction (f)
frottement (m)
coefficient (m) de frottement
entranement (m) par friction
alimentation (f) par friction
fume hood
fungicide
fungicide
funnel
gage
gage
gage
gage flow
Abzugshaube (f)
Fungizid (n)
Pilzbekmpfungsmittel (n)
Trichter (m)
Eichma (n)
Eichma (n)
Kaliber (n)
Eichflu (m)
Merkel et al (2001)
fumerolle (f)
hotte (f) dvacuation des fumes
fungicide (m)
fungicide (m)
entonnoir (m)
jauge (f)
talon (m)
calibre (m)
dbit (m) jaug
FOG, Vol. IV
ENGLISH
gage pressure
gage tank
gage tank
gage well
gage well
gage well
gage zero
gage zero
gage-datum
gaging station
gaging station
gaining stream
gallery
gallery
galvanize
galvanometer
gamma log
gamma radiation
garbage
garbage disposer
garbage disposer
garbage grinder
garbage grinder
gas
gas bearing
gas bubbles
gas carrier
gas carrier
gas chromatography
gas chromatography
gas constant
gas cushion
gas exchange
gas expansion method
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Atmosphrenberdruck (m)
Metank (m)
Metank (m)
Meschacht (m)
Meschacht (m)
Schwimmerschacht (m)
Pegelnullpunkt (m)
Skalennullpunkt (m)
Pegelnullpunkt (m)
Mestation (f)
Mewarte (f)
wasseraufnehmender Flu (m)
Galerie (f)
Stollen (m)
galvanisieren
Galvanometer (n)
Gammalog (n)
Gammastrahlung (f)
Abflle (mpl)
Mllbrecher (m)
Mllwolf (m)
Mllbrecher (m)
Mllwolf (m)
Gas (n)
gasfhrend
Gasblasen (fpl)
Trgergas (n)
Trgergas (n)
Gaschromatographie (f)
Gaschromatographie (f)
Gaskonstante (f)
Gaspolster (n)
Gasaustausch (m)
Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
ESPAOL
presin (f) manomtrica (f)
tanque (m) de aforo (m)
tanque (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
pozo (m) de aforo (m)
calibrado (m) a cero (m)
calibrado (m) a cero (m)
dato (m) de calibracin (f)
estacin (f) de calibracin (f)
estacin (f) de calibracin (f)
rivera (f) absorbente
galera (f)
corredor (m)
galvanizar
galvanmetro (m)
registro (m) gama
radiacin (f) gama
basura (f)
bote (m) de basura (f)
depsito (m) de basura (f)
triturador (m) de basura (f)
triturador (m) de basura (f)
gas (m)
burbujas (fpl) de gas (m)
acarreador (m) de gas (m)
portador (m) de gas (m)
cromatografa (f) de gas (m) capilar
cromatografa (f) de gases (mpl)
constante (f) de gas (m)
amortiguador (m) de gas (m)
intercambio (m) de gas (m)
FRANAIS
suppression (f) atmosphrique
bac (m) de jaugeage
rservoir-jaugeur (m)
puits (m) de limnigraphe
puits (m) de mesure
puits (m) de limnigraphe
zro (m) de lchelle
zro (m) lchelle
cte (f) du zro dchelle
station (f) de jaugeage
station (f) de jaugeage
rivire (f) absorbante
galerie (f)
galerie (f)
galvaniser
galvanomtre (m)
diagraphie (f) de rayons gamma
rayons (mpl) gamma
dchets (mpl) de cuisine
dilacrateur (m)
triturateur (m)
triturateur (m)
dilacrateur (m)
gaz (m)
gazifre
bulle (f) de gaz
vecteur (m)
gaz (m) porteur
chromatographie (f) de gaz
chromatographie (f) gazeuse
constante (f) de gaz
matelas (m) de gaz
change (m) de gaz
FOG, Vol. IV
ENGLISH
gas expansion method
gas extraction
gas laser system
gas pipe line
gas pipe line
gas saturation
gas trap
gas works
gaseous
gasket
gasket
gasket
gasoline
gasoline
gasoline
gate valve
gate valve
Gaussian distribution
gear pump
gear pump
generation
generator
gentle dip
gently sloping
gently sloping
gently sloping
geo radar
geochemistry
geocode
geocoding
geodesy
geodesy
geoelectric
geogenic
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
Entgasung (f)
Gaslasersystem (n)
Gasfernleitung (f)
Gasleitung (f)
Gassttigung (f)
Gasabscheider (m)
Gaswerk (n)
gasfrmig
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Benzin (n)
Ottokraftstoff (m)
Vergaserkraftstoff (m)
Hauptschieber (m)
Schieber (m)
Gausssche Verteilung (f)
Getriebepumpe (f)
Zahnradpumpe (f)
Erzeugung (f)
Generator (m)
flaches Einfallen (n)
leicht einfallend
schwach geneigt
schwach geneigt
Georadar (n)
Geochemie (f)
geokodieren
Geocodierung (f)
Geodsie (f)
Vermessungskunde (f)
Geoelektrik (f)
geogen
ESPAOL
FRANAIS
remojar suavemente
inclinado suave
inclinado suave
pendiente (f) suave
en pente douce
faiblement inclin
en pente faible
geoqumica (f)
geocdigo (m)
geocodificacin (f)
geodesia (f)
geodesia (f)
gochimie (f)
geogentico (m)
gogne
godsie (f)
godsie (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
geographic information system
(GIS)
geohydraulic unit
geohydrology
geologic log
geologic log
geologic log
geological column
geological section
geomembrane
geomembrane
geometric mean
geomorphic process
geomorphology
geopedology
geophone
geophysical exploration
geophysical prospection
geophysics
geosciences
geostationary satellite
geostatistical methods
geostatistics
geosyncline
geosyncline
geotechnique
geotechnique
geothermal
geothermal energy
geothermal gradient
geothermal gradient
geothermal power plant
geothermal power plant
geothermal zone
germanium
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Geographisches Informationssystem
(GIS)
geohydraulische Einheit (f)
Geohydrologie (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
geologische Bohrlochaufnahme (f)
Schichtprofil (n)
geologischer Schnitt (m)
Geofolie (f)
Geotextil (n)
geometrisches Mittel (n)
landschaftsformender Vorgang (m)
Geomorphologie (f)
Bodenkunde (f)
Geophon (n)
geophysikalische Erkundung (f)
geophysikalische Prospektion (f)
Geophysik (f)
Geowissenschaften (fpl)
geostationrer Satellit (m)
geostatistische Methoden
Geostatistik
Geosynklinale (f)
Mulde (f)
Geotechnik (f)
Grundbau (m)
geothermisch
Geothermalenergie (f)
geothermische Tiefenstufe (f)
geothermischer Gradient (m)
Erdwrmekraftwerk (n)
Geothermalkraftwerk (n)
Geothermalzone (f)
Germanium (n)
ESPAOL
FRANAIS
geofisica (f)
geociencias (fpl)
satlite (m) geoestacionario (m)
mtodos (mpl) geoestadsticos (mpl)
geoestadstica (f)
geosinclinal
geosinclinal
geotcnica (f)
geotcnia (f)
geotrmia (f)
energa (f) geotrmica (f)
gradiente (m) geotrmico (m)
gradiente (m) geotrmico (m)
central (f) geotrmica (f)
central (f) geotrmica (f)
gophysique (f)
sciences (fpl) de la terre
satellite (m) gostationnaire
germanio (m)
germanium (m)
gosynclinal (m)
gosynclinal (m)
gotechnique
gotechnique
gothermique
nergie (f) gothermal
gradient (m) gothermique
gradient (m) gothermique
centrale (f) gothermique
centrale (f) gothermique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
geyser
geyser
Ghyben-Herzberg conditions
Ghyben-Herzberg lens
glacial deposit
glacial drift
glacial epoch
glacial groove
glacial till
glaciation
glacier
glacier advance
glacier cave
glacier lake
glacier milk
glacier recession
glacier shaft
glacier shaft
glacier tongue
glaciofluvial
glaciology
glass
glass bottle
glass electrode
glass recovery
glauconite
gleyed
global geochemical cycle
global model
glued
glued gravel wall screen
gneiss
gold
goose neck
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Geysir (m)
Springquelle (f)
Ghyben-Herzbergsche Bedingungen
(fpl)
Frischwasserlinse (f)
Glazialablagerung (f)
Gletscherschutt (m)
Eiszeit (f)
Gletscherfurche (f)
Geschiebemergel (m)
Vergletscherung (f)
Gletscher (m)
Gletschervorsto (m)
Gletscherhhle (f)
Gletschersee (m)
Gletschermilch (f)
Gletscherrckzug (m)
Eisbrunnen (m)
Gletschermhle (f)
Gletscherzunge (f)
fluvioglazial
Glaziologie (f)
Glas (n)
Glasflasche (f)
Glaselektrode (f)
Glasrckgewinnung (f)
Glaukonit (m)
vergleit
globaler geochemischer Kreislauf (m)
Globalmodell (n)
verleimt
Kiesklebefilter (m)
Gneis (m)
Gold (n)
Splkopfkrmmer (m)
ESPAOL
giser (m)
giser (m)
FRANAIS
geyser (m)
source (f) geyrisienne
FOG, Vol. IV
ENGLISH
gorge
gorge
gorge
gour
government agency
government agency
grab sample
grab sample
graben
graben-like
gradation
gradation
grade
grade
grade
grade
grade of ...%
grade of oxidation
graded
graded stream
gradient
grading
grain fraction
grain packing
grain packing
grain shape
grain shape
grain size
DEUTSCH
Schlucht (f)
Schlucht (f)
Schlucht (f)
Sinterwanne (f)
Behrde (f)
Behrde (f)
Einzelprobe (f)
Stichprobe (f)
Graben (m)
grabenartig
Einebnung (f)
Einebnung (f)
Gtegrad (m)
Neigung (f)
Reinheitsgrad (m)
Steigung (f)
Gehalt (m) von ...%
Oxidationsstufe (f)
gradiert
Flu (m) im Gleichgewichtsprofil
Gradient (m)
Gradierung (f)
Kornklasse (f)
Kornpackung (f)
Kornpackung (f)
Kornform (f)
Korngestalt (f)
Korngre (f)
Korngrenverteilung (f)
Korngerst (n)
Korngerst (n)
Granit (m)
Granit-Dom (m)
Porengrundwasserleiter (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
barranco (m)
caada (f)
desfiladero (m)
agencia (f) de gobierno (m)
agencia (f) oficial
muestra (f) al azar
especimen (m) al azar
gradacin (f)
nivelacin (f)
nivel (m)
grado (m)
calidad (f)
pureza (f)
grado (m) de pureza (f) ...%
grado (m) de oxidacin (f)
clasificado (m)
corriente (f) escalonada (f)
gradiente (m)
nivelacin (f)
fraccin (f) de grano (m)
empaque (m) de granos (mpl)
empaque (m) de granos (mpl)
forma (f) del grano (m)
forma (f) del grano (m)
tamao (m) del grano (m)
distribucin (f) del tamao (m) del grano
(m)
esqueleto (f) del grano (m)
esqueleto (f) del grano (m)
granito (m)
domo (m) de granito (m)
FRANAIS
aven (m)
gouffre (m)
gorge (f)
gour (m)
organisme (m) officiel
organisme (m) public
chantillon (m) pris au hazard
chantillon (m) pris au hazard
bloc (m) affaiss
aplanissement (m)
nivellement (m)
qualit (f)
degr (m)
degr (m) de puret
degr (m)
teneur (f) en ...%
granoclass
cours (m) deau profil dquilibre
gradient (m)
fraction (f) granulomtrique
arrangement (m) des grains
tassement (m) des grains
forme (f) dune particule
forme (f) dune particule
taille (f) des grains
distribution (f) granulomtrique
assemblage (f) des grains
ossature (f) des grains
granite (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
granular
granular ash
granular rock
granular structure
granular structure
granulated fertilizer
granule
granule
granulometry
granulometry
graphite furnace
grassland
grassland
grassland
gravel
gravel envelope
gravel fill
gravel filter
gravel mining
gravel packing
gravel packing
gravel pit
gravel wall
gravimeter
gravimeter
DEUTSCH
krnig
Staubasche (f)
krniges Gestein (n)
Korngefge (n)
krnige Struktur (f)
granuliertes Dngemittel (n)
Korn (n)
Krnchen (n)
Granulometrie (f)
Teilchengrenmetechnik (f)
Graphitrohr (m) (~fr AAS)
Grasland (n)
Grasland (n)
Grnland (n)
Kies (m)
Kiesmantel (m)
Schotterfllung (f)
Kiesfilter (m)
Kiesgewinnung (m)
Kiesschttung (f)
Kiesschttung (f)
Kiesgrube (f)
Kiesfilter (m)
Gravimeter (n)
Schweremesser (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
granular
ceniza (f) granular
roca (f) granular
estructura (f) granular
estructura (f) granular
fertilizante (m) granulado (m)
grnulo (m)
grnulo (m)
granulometra (f)
granulometra (f)
horno (m) de grafito (m)
hierbal (m)
pastizal (m)
prado (m)
grava (f)
cubierta (f) de grava (f)
relleno (m) de grava (f)
filtro (m) de grava (f)
grava (f) de mina (f)
cubierta (f) de grava (f)
grava (f) empaquetada (f)
cantera (f) de grava (f)
muro (m) de grava (f)
gravmetro (m)
gravmetro (m)
contenido (m) gravimtrico (m) de humedad
(f)
gravimetra (f)
gravimetra (f)
gravimetra (f)
agua (f) de gravitacin (f)
agua (f) gravitacional
gravedad (f)
aceleracin (f) de la gravedad (f)
aceleracin (f) de la gravedad (f)
FRANAIS
granuleux
cendres (fpl) pulvrulentes
roche (f) grenue
structure (f) granulaire
structure (f) grenue
engrais (m) granul
granule (f)
granule (f)
granulomtrie (f)
granulomtrie (f)
four (m) recuire
prairies (fpl)
herbages (mpl)
pturages (mpl)
gravier (m)
enveloppe (f) de gravier
remblai (m) de gravier
filtre (m) en graviers
extraction (f) des graviers
filtre (m) de gravier
couronne (f) de gravier
gravire (f)
filtre (m) de gravier
gravimtre (m)
gravimtre (m)
teneur (f) en humidit par gravimtrie
gravimtrie (f)
gravimtrie (f)
analyse (f) gravimtrique
eau (f) gravifique
eau (f) de gravit
gravit (f)
acclration (f) de la pesanteur
acclration (f) de la pesanteur
FOG, Vol. IV
ENGLISH
gravity anomalie
gravity component
gravity drainage
gravity drainage
gravity force
gravity force
gravity head
gravity head
graywacke
grease
grease trap
green algae
green algae
green revolution
greenhouse effect
greensand
greenschist
grey-water
grid
grid
grid resolution
grid size
grike
grike
grit
grit
grit
grit
grit
ground
ground
ground anchorages
ground cover
ground cover
ground cover
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schwereanomalie (f)
Schwerekomponente (f)
gravitative Entwsserung (f)
gravitative Entwsserung (f)
Gravitation (f)
Schwerkraft (f)
Schwerepotential (n)
Schwerepotential (n)
Grauwacke (f)
Fett (n)
Fettabscheider (m)
Chlorophyceen (npl)
Grnalgen (fpl)
grne Revolution (f)
Treibhauseffekt (m)
Grnsand (m)
Grnschiefer (m)
husliche Abwsser (npl)
Gitter (n)
Rasternetz (n)
Rasterauflsung (f)
Gitterdimension (f)
Kluftkarren (m)
Kluftkarren (m)
Grobsand (m)
Grus (m)
Schotter (m)
Schotter (m)
Schotter (m)
an die Masse anschlieen
erden
Verpreanker (m)
Bodenflora (f)
Bodenvegetation (f)
lebende Bodendecke (f)
ESPAOL
anomala (f) gravimtrica (f)
componente (m) de la gravedad (f)
drene (m) por gravedad (f)
purga (f) por gravedad (f)
fuerza (f) gravitacional (f)
fuerza (f) de la gravedad (f)
carga (f) altimtrica (f)
carga (f) por gravedad (f)
grauvaca (f)
grasa (f)
colector (m) de grasa (f)
alga (f) verde
alga (f) verde
revolucin (m) verde
efecto (m) invernadero
arenisca (f) verde
esquisto (m) verde
agua (f) gris
cuadrcula (f)
malla (f)
resolucin (f) de la malla (f)
tamao (m) de malla (f)
fisura (f) en calizas (fpl)
fisura (f) en calizas (fpl)
gravilla (f)
granitos (mpl) de arena (f)
grava (f)
grava (f)
ripio (m)
terreno (m)
suelo (m)
anclajes (mpl) de terreno (m)
capa (f) del terreno (m)
cubierta (f) del terreno (m)
cubierta (f) vegetal del terreno (m)
FRANAIS
anomalie (f) de la gravit
composante (f) de gravitation
drainage (m) par gravit
drainage (m) par gravit
pesanteur (f)
force (f) de gravit
charge (f) altimtrique
charge (f) de position
grauwacke (m)
graisse (f)
bote (f) graisse
chlorophyces (fpl)
algues (fpl) vertes
rvolution (f) verte
effet (m) de serre
sable (m) vert
schiste (m) vert
eaux (fpl) mnagres
maille (f)
quadrillage (m)
maillage (m)
dimension (f) des mailles
fente (f) de lapiaz
fissure (f) de lapiaz
gravillon (m)
gravier (m) anguleux
cailloutis (m)
gravier (m) anguleux
pierraille (f)
mettre la masse
mettre la terre
tapis (m) vgtal
couverture (f) vgtale du sol
couverture (f) vgtale du sol
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ground frost
DEUTSCH
Bodenfrost (m)
ESPAOL
terreno (m) congelado (m)
ground frost
ground ice
ground level
ground moraine
ground slope
ground surface
ground terminal
ground terminal
ground truth
ground truth
ground truth
ground water occurrence
grounding
groundwater
groundwater abstraction
groundwater artery
groundwater balance
groundwater barrier
groundwater barrier
groundwater basin
groundwater basin
groundwater body
groundwater body
groundwater body
groundwater budget
groundwater budget
groundwater capture
groundwater capture
groundwater cascade
groundwater cement
groundwater cement
groundwater conservation
groundwater conservation
Bodenfrost (m)
Grundeis (n)
Gelndeoberflche (f)
Grundmorne (f)
Gelndeneigung (f)
Oberflche (f)
Erdungsanschlu (m)
Erdungsanschlu (m)
Gelndedaten (fpl)
Gelndekontrolle (f)
Gelndekontrolle (f)
Auftreten (m) von Grundwasser
Erdung (f)
Grundwasser (n)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserader (f)
Grundwasserbilanz (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbarriere (f)
Grundwasserbecken (n)
Grundwassereinzugsgebiet (n)
Grundwasserkrper (m)
Grundwasserkrper (m)
Grundwasserkrper (m)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserbilanz (f)
Grundwassererschlieung (f)
Grundwasserfassung (f)
Grundwasserberfall (m)
Ausfllungszement (m)
Grundwasserzement (m)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
Grundwassererhaltung (f)
FRANAIS
gele (f) au sol
gel (m) en surface ou en profondeur du
sol
glace (f) profonde
niveau (m) du sol
moraine (f) de fond
inclinaison (f) du terrain
aterrizado
agua (f) subterrnea
repliegue (f) del agua (f) subterrnea
arteria (f) de agua (f) subterrnea
balance (m) de agua (f) subterrnea
barrera (f) de agua (f) subterrnea
barrera (f) de agua (f) subterrnea
cuenca (f) de agua (f) subterrnea
depresin (f) de agua (f) subterrnea
cuerpo (m) de agua (f) subterrnea
cuerpo (m) de agua (f) subterrnea
cuerpo (m) de agua (f) subterrnea
presupuesto (m) para agua (f) subterrnea
presupuesto (m) para agua (f) subterrnea
captacin (f) de agua (f) subterrnea
captacin (f) de agua (f) subterrnea
catarata (f) de agua (f) subterrnea
cemento (m) para agua (f) subterrnea
cemento (m) para agua (f) subterrnea
conservacin (f) de agua (f) subterrnea
conservacin (f) de agua (f) subterrnea
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
groundwater conservation
groundwater dam
groundwater dam
groundwater dam
groundwater dam
DEUTSCH
Grundwasserkonservierung (f)
Grundwassersperre (f)
Grundwassersperre (f)
Grundwassersperre (f)
Untergrundsperre (f)
groundwater dating
groundwater depletion curve
groundwater depression
groundwater development
groundwater discharge
groundwater discharge
groundwater discharge
groundwater discharge
Altersbestimmung (f) von Grundwasser datacin (f) del agua (f) subterrnea
curva (f) de abatimiento (f) del agua (f)
Entwsserungskurve (f)
subterrnea
Grundwasserdelle (f)
decaimiento (f) del agua (f) subterrnea
Grundwasserausbeutung (f)
desarrollo (m) del agua (f) subterrnea
Gesamtgrundwasserabflu (m)
disminucin (f) del agua (f) subterrnea
Grundwasserabflu (m)
decremento (m) del agua (f) subterrnea
Grundwasseraustrag (m)
reduccin (f) del agua (f) subterrnea
Grundwasserspende (f)
descarga (f) del agua (f) subterrnea
groundwater divide
groundwater extraction
groundwater flow
groundwater geology
groundwater hydraulics
groundwater inflow
groundwater inflow
groundwater inventory
groundwater inventory
groundwater lowering
groundwater lowering
groundwater management
Grundwasserscheide (f)
Grundwasserentnahme (f)
Grundwasserabflu (m)
Geologie (f) des Grundwassers
Grundwasserhydraulik (f)
Grundwasserzustrom (m)
Grundwasserzustrom (m)
Grundwasserbestand (m)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserabsenkung (f)
Grundwasserabsenkung (f)
Grundwasserbewirtschaftung (f)
groundwater mining
groundwater mound
groundwater mound
groundwater mound
groundwater mound
Grundwasserabbau (m)
Grundwasseraufhhung (f)
Grundwasserhgel (m)
Grundwasserkuppe (f)
Grundwasserspiegelerhhung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
conservacin (f) de agua (f) subterrnea
dique (m) de agua (f) subterrnea
embalse (m) de agua (f) subterrnea
represa (f) de agua (f) subterrnea
presa (f) de agua (f) subterrnea
FRANAIS
conservation (f) des eaux souterraines
barrage (m) souterrain naturel
seuil (m) hydraulique
barrire (f) naturelle dans un aquifre
barrage (m) souterrain naturel
datation (f) des eaux souterraines
courbe (f) de tarissement
dpression (f) de la nappe
exploitation (f) des eaux souterraines
sorties (fpl) deau
dbit (m) global dune nappe
passif (m) du bilan deau
dbit (m) en eau souterraine
ligne (f) de partage entre deux bassins
hydrogologiques
prlvement (m) de leau souterraine
coulement (m) souterrain
gologie (f) des eaux souterraines
hydraulique (f) deau souterraine
afflux (m) souterrain
apport (m) deau
inventaire (m) des eaux souterraines
bilan (m) des nappes souterraines
dnoyage (m) local
rabattement (m) (artificiel) de la nappe
amnagement (m) deau souterraine
exploitation (f) des rserves en eau
souterraine
crte (f) pizometrique
crte (f) de la nappe phratique
crte (f) de la nappe phratique
protubrance (f) de la nappe
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAOL
groundwater mounding
Grundwasseraufhhung (f)
groundwater mounding
groundwater outflow
groundwater outflow
groundwater outflow
groundwater outlet
groundwater pollution
groundwater pollution
groundwater production
Grundwassererhebung (f)
Grundwasserabstrom (m)
Grundwasserabstrom (m)
Grundwasserabstrom (m)
Grundwasseraustrittsstelle (f)
Grundwasserverschmutzung (f)
Grundwasserverunreinigung (f)
Grundwasserfrderung (f)
Grundwasserschutzzone (f)
Grundwasserprovinz (f)
Grundwasserabsenkung (f)
groundwater recession
Grundwasserabsenkung (f)
Grundwasserabsenkungskurve (f)
Grundwasserabsenkungskurve (f)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f)
Grundwasserneubildung (f)
frderbare Grundwasserressourcen
(fpl)
Grundwasserspeicher (m)
Grundwasserressourcen (fpl)
Grundwasservorkommen (n)
Untersuchung (f) der
Grundwasserressourcen
grundwasserbrtiger Abflu (m)
groundwater sounder
groundwater storage
Grundwasserlot (n)
Grundwasservorrte (mpl)
groundwater reserves
groundwater resevoir
groundwater resources
groundwater resources
Merkel et al (2001)
FRANAIS
protubrance (f) de la surface
isopistique
intumescence (f) de la surface
isopistique
sous-coulement (m)
fuite (f) souterraine
dbit (m) souterrain sortant
exutoire (m) dune nappe
pollution (f) des eaux souterraines
pollution (f) des eaux souterraines
exploitation (f) de leau souterraine
zone (f) de protection des nappes
province (f) des eaux souterraines
dcrue (f) souterraine
abaissment (m) de la nappe phratique
courbe (f) dabaissement
courbe (f) de tarissement
alimentation (f) dune nappe
apports (ml) en eau souterraine
entres (fpl) deau
ressources (fpl) en eaux souterraines
exploitables
rsevoir (m) en eaux souterraines
ressources (fpl) en eau souterraine
ressources (fpl) en eau souterraine
inventaire (m) hydrogologique
coulement (m) souterrain
appareil (m) de sondage de la nappe
aquifre
volume (m) dune nappe
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
groundwater storage
groundwater survey
groundwater withdrawal
grout curtain
grout curtain
grout curtain
grouting
Grundwasservorrte (mpl)
Grundwasserbestandsaufnahme (f)
Grundwasserentnahme (f)
Dichtwand (f)
Injektionsschirm (m)
Zementinjektionsschleier (m)
Zementeinpressung (f)
ESPAOL
almacenamiento (m) de agua (f)
subterrnea
prospeccin (f) de agua (f) subterrnea
repliegue (f) del agua (f) subterrnea
cortina (f) de lechada (f)
cortina (f) de lechada (f)
cortina (f) de inyeccin (f)
inyeccin (f) de lechada (f)
grouting of subsoil
growth curve
growth rate
growth rate
growth rate
growth-limiting-factor
gryphon
guard
guard
guard
guard electrode
guide level
guide level
guide level
guide shoe
guideline
guideline
guideline
gully
gully
gully
gully
gun perforator
gush
gushing spring
gushing spring
Merkel et al (2001)
FRANAIS
rserve (f)
lever hydrogologique
prlvement (m) de leau souterraine
parafouille (f)
parafouille (f)
voile (f)
injection (f) de coulis
FOG, Vol. IV
ENGLISH
gushing spring
gutter
guy wire
gypsum
gypsumflower
gyroscopic compass
gyttja
gyttja
habitat
habitat
hail
hailstone
hair crack
half-life
half-life
halite
halocarbon
halocline
halogen derivatives
halogens
halomorphic soil
hand sorting
hanging channel
hanging valley
hard coal
hard water
hardening
hardness of water
hardness of water
hardpan
hardpan
harmful
harmless
harmonic mean
hazard
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
sprudelnde Quelle (f)
Gosse (f)
Halteseil (n)
Gips (m)
Gipsrose (f)
Kreiselkompa
Gyttja (n)
Mudde (f)
Habitat (n)
Standort (m)
Hagel (m)
Hagelkrner (npl)
Haarri (m)
Halbwertszeit (f)
Halbwertszeit (f)
Steinsalz (n)
Halogenkohlenwasserstoff (m)
Salzsprungschicht (f)
Halogenderivate (npl)
Halogene (npl)
salzhaltiger Boden (m)
Aussortieren (n) mittels Hand
Hanggraben (m)
hngendes Tal (n)
Steinkohle (f)
hartes Wasser (n)
Verhrtung (f)
Hrte (f)
Wasserhrte (f)
Felspanzerbildung (f)
Ortstein (m)
schdlich
harmlos
harmonisches Mittel (n)
Unglck (n)
ESPAOL
manantial (m) de borbollones (mpl)
cuneta (f)
cable (m) de anclaje
yeso (m)
flor (m) de yeso (m)
comps (m) de girscopo (m)
gyttja (f)
gyttja (f)
hbitat
hbitat
pedrisca (f)
granizo (m)
fisura (f) capilair
media vida (f)
media vida (f)
halita (f)
hidrocarburo (m) halgeno (m)
haloclina (f)
derivados (mpl) de halgeno (m)
halgenos (mpl)
suelo (m) halomrfico (m)
clasificacin (f) manual
FRANAIS
source (f) jailissante
caniveau (m)
cble (m) dancrage
gypse (m)
fleur (f) de gypse
compas (m) gyroscopique
gytja (f)
gytja (f)
habitat (m)
habitat (m)
grle (f)
grlon (m)
fissure (f) capillaire
demi-vie (f)
priode (f)
sel (m) gemme
hydrocarbure (m) halogn
halocline (f)
drivs (mpl) dhalogne
halognes (mpl)
sol (m) halomorphe
triage (m) manuel
valleuse (f)
houille (f)
eau (f) dure
endurcissement (m)
duret (f)
duret (f)
horizon (m) durci
horizon (m) indur
nocif
inoffensif
moyenne (f) harmonique
dsastre (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
hazard rating
hazard rating
hazardous
hazardous products
hazardous products
hazardous waste
hazardous waste
hazardous waste
DEUTSCH
Gefahrenschwelle (f)
Gefahrenstufe (f)
gefhrlich
gefhrliche Erzeugnisse (npl)
Schadstoff (m)
gefhrlicher Abfall (m)
Sondermll (m)
Sondermll (m)
ESPAOL
valuacin (f) del riesgo (m)
valuacin (f) del peligro (m)
peligroso (m)
productos (mpl) riesgosos (mpl)
productos (mpl) peligrosos (mpl)
desperdicios (mpl) peligrosos (mpl)
desechos (mpl) riesgosos (mpl)
residuos (mpl) riesgosos (mpl)
FRANAIS
seuil (m) de danger
seuil (m) de danger
dangereux
produits (mpl) dangereux
produits (mpl) dangereux
substances (fpl) dangereuses
dchets (mpl) dangereux
substances (fpl) dangereuses
Sondermlldeponie (f)
Dunst (m)
Nebel (m)
Druckhhe (f)
Hhe (f)
Standrohrspiegelhhe (f)
Druckverlust (m)
Oberlauf (m)
Quellgebiet (n)
Einlaufkanal (m)
Einlaufrinne (f)
rckwrtige Erosion (f)
Gesundheitsgesichtspunkt(m)
erwrmen
heizen
Wrme (f)
Wrmebilanz (f)
Wrmekapazitt (f)
Wrmeleitfhigkeitsdetektor (m)
Wrmeaustausch (m)
Wrmeflu (m)
Kondensationswrme (f)
Verdampfungswrme (f)
Wrmepumpe (f)
Wrmerckgewinnung (f)
Wrmespeicherung (f)
calentar
calentar
calor (m)
balance (m) trmico
capacidad (f) trmico
chauffer
chauffer
chaleur (f)
bilan (m) thermique
capacit (f) thermique
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
heat transfer
heath
heath
heating oil
heave
heavy metals
heavy water
hebicide
hematite
Henrys law constant
heptane
herbicide
heterocyclic
heterogeneous
heterogeneous
heterotrophic bacteria
hexachlorobenzene
hexachlorocyclohexane
hexane
hexavalent chromium
hexchlorobutadiene
hidden dam
hidden dam
high bank
high flow
DEUTSCH
Wrmeumsatz (m)
Heide (f)
Heideland (n)
Heizl (n)
Horizontalversatz (m)
Schwermetalle (npl)
schweres Wasser (n)
Herbizid (n)
Hmatit (m)
Henry Konstante (f)
Heptan (n)
Unkrautbekmpfungsmittel (n)
heterozyklisch
heterogen
ungleichfrmig
heterotrophe Bakterien (npl)
Hexachlorbenzol (n)
Hexachlorzyklohexan (n)
Hexan (n)
hexavalentes Chrom (n)
Hexchlorbutadien (n)
versteckter Damm (m)
Zusatz (m)
Steilufer (n)
Hochwasserabflu (m)
ESPAOL
transferencia (f) de calor (m)
matorral (f)
arbustos (mpl)
aceite (m) de calentamiento (m)
dislocacin (f)
metales (mpl) pesados (mpl)
agua (f) pesada (f)
herbicida (f)
hematita (f)
constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
heptano (m)
herbicida (f)
heterocclico (m)
heterogneo (m)
heterogneo (m)
bacteria (f) heterotrfica (f)
hexaclorobenceno (m)
hexaclorociclohexano (m)
hexano (m)
cromo (m) hexavalente
hexaclorobutadieno (m)
FRANAIS
transfert (m) de chaleur
bruyres (fpl)
bruyres (fpl)
mazout (m)
rejet (m) horizontal
mtaux (mpl) lourds
eua (f) lourde
herbicide (m)
carga (f)
ribera (f) alta (f)
flujo (m) alto (m)
amendement (m)
rive (f) haute
dbit (m) de crue
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) dchets (mpl) haute radio-activit
brezal (m) alto (m)
tourbire (f) haute
pramo (m)
fagne (m)
Merkel et al (2001)
heptane (m)
herbicide (m)
htrocyclique
htrogne
htrogne
bactries (mpl) htrotrophes
hexachlorobenzne (m)
cyclohexane (m) dhexachlorure
hexane (m)
chrome (m) hexavalent
hexchlorobutadine (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
hillslope
hillslope
hillslope
hinge line
hinge line
hoarfrost
hoarfrost
hog feed lot
hoist
hoist
hoisting cable
hoisting cap
hoisting crane
holding tank
hole
hole
hole
hole
hole caliber
hole making
Holocene
homogeneous
homogeneous
homogeneous fluid
homologous series
hook gage
horizontal
horizontal
horizontal passage
horst
horst
Horton number
hose
hose
hot dry rock (HDR)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Abhang (m)
Berghang (m)
Hang (m)
Scharnier (n)
Scharnierlinie (f)
Rauhreif (m)
Rauhreif (m)
Schweinemastanlage (f)
Hebewerk (n)
Hebewinde (f)
Frderseil (n)
Hebekappe (f)
Hebekran (m)
Auffangbehlter (m)
Bohrung (f)
Loch (n)
Loch (n)
Sonde (f)
Bohrlochkaliber (n)
Bohren (n)
Holozn (n)
gleichfrmig
homogen
homogene Flssigkeit (f)
homologe Verbindungsreihe (f)
Hakenstechpegel (m)
horizontal
waagrecht
Galerie (f)
Hochscholle (f)
Horst (m)
Horton-Zahl (f)
Schlauch (m)
Schlauch (m)
heies trockenes Gestein
ESPAOL
declive (m)
pendiente (m)
pendiente (m)
lnea (f) sin fin
bisagra (f)
escarcha (f)
escarcha (f)
forraje (m) para cerdos (mpl)
elevador (m)
montacargas (m)
cable (m) de elevacin (f)
tapa (f) de elevacin (f)
gra (f) de elevacin (f)
tanque (m) de retencin (f)
pozo (m)
cavidad (f)
foso (m)
agujero (m)
calibre (m) del agujero (m)
perforacin (f)
holoceno (m)
homogneo (m)
homogneo (m)
fluido (m) homogneo (m)
serie (f) homloga
escala (f) de gancho (m)
horizontal
horizontal
galera (f)
bloque (m) elevado (m)
bloque (m) elevado (m)
nmero (m) de Horton
manga (f)
manguera (f)
roca (f) seca (f) caliente (HDR)
FRANAIS
versant (m)
pente (f)
pente (f)
ligne (f) charnire
ligne (f) charnire
gele (f) blanche
givre (m)
parc (m) porcins
treuil (m) de levage
treuil (m) de levage
cble (m) de levage
tte (f) de levage
grue (f) de levage
bac (m) intercepteur
trou (m) de forage
cavit (f)
trou (m)
sonde (f)
calibre (m) de forure
forage (m)
homogne
homogne
fluide (m) homogne
srie (f) homologue
pointe (f) limnimtrique recourbe
horizontal
horizontal
galerie (f)
bloc (m) surlev
bloc (m) surlev
nombre (m) de Horton
tuyau (m) souple
tuyau (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
hotwire current meter
household refuse
household waste
housing
hub
humic acid
humic layer
humidity
humidity
hummock
hummock
hummock
humus
hurricane
hydrant
hydrate
hydration
hydraulic
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
hydraulic conductivity
hydraulic connection
hydraulic fracturing
hydraulic gradient
hydraulic head
hydraulic head
hydraulic head
hydraulic head
hydraulic jump
hydraulic parameters
hydraulic profile
hydraulic profile
hydraulic radius
hydraulic radius
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hitzdrahtstrommesser (m)
Hausmll (m)
Haushaltsabflle (mpl)
Gehuse (n)
Nabe (f)
Huminsure (f)
Humusschicht (f)
Feuchte (f)
Feuchtigkeit (f)
Buckel (m)
Erdhgel (m)
Hcker (m)
Humus (m)
Orkan (m)
Hydrant (m)
Hydrat (n)
Hydratation (f)
hydraulisch
Gesteinsdurchlssigkeit (f)
hydraulische Leitfhigkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
Wasserwegsamkeit (f)
hydraulische Verbindung (f)
hydraulische Ribildung (f)
hydraulischer Gradient (m)
hydraulische Druckhhe (f)
hydraulische Druckhhe (f)
hydraulische Druckhhe (f)
hydraulische Druckhhe (f)
hydraulischer Sprung (m)
hydraulische Prparameter (mpl)
hydraulisches Profil (n)
hydraulisches Profil (n)
hydraulischer Radius (m)
Profilradius (m)
ESPAOL
medidor (m) de hilo (m) caliente
residuos (mpl) domsticos (mpl)
desechos (mpl) domsticos (mpl)
crter (m)
cubo (m)
cido (m) hmico
manto (m) hmico
humedad (f)
humedad (f)
morn (m)
morn (m)
morn (m)
humus (m)
huracn (m)
borne (f) dincendie
hidrante (m)
hidratacin (f)
hidrulica (f)
conductividad (f) hidrulica (f)
conductividad (f) hidrulica (f)
conductividad (f) hidrulica (f)
permabilidad (f) de Darcy
conexin (m) hidrulica (f)
fracturamiento (m) hidrulico (m)
gradiente (m) hidrulico (m)
cabeza (f) hidrosttica
cabeza (f) hidrosttica
carga (f) hidrulica (f)
energa (f) hidrulica (f)
salto (m) hidrulico (m)
parametros (mpl) hidrulico (mpl)
perfil (m) hidrulico (m)
seccin (m) hidrulico (m)
radio (m) hidrulico (m)
radio (m) hidrulico (m)
FRANAIS
courantomtre (m) fil chaud
ordures (fpl) domestiques
dchets (mpl) domestiques
carter (m)
moyeu (m)
acide (f) humique
humidit (f)
humidit (f)
butte (f)
bosse (f)
bosse (f)
humus (m)
ouragan (m)
borne (f) dincendie
hydrate (m)
hydration (f)
hydraulique
conductivit (f) hydraulique
conductivit (f) hydraulique
conductivit (f) hydraulique
permabilit (f) de Darcy
liaison (f) hydraulique
fracturation (f) hydraulique
gradient (m) hydraulique
charge (f) hydraulique
hauteur (f) hydraulique
charge (f) hydraulique
nergie (f) hydraulique
ressaut (m) hydraulique
paramtres (mpl) hydrauliques
section (f) hydraulique
profil (m) de dpression
rayon (m) hydraulique
rayon (m) hydraulique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
hydraulic resistance
hydraulic rotary
hydraulic sorting
hydraulic structure
hydraulics
hydrocarbon
hydrochemical facies
hydrochloric acid
hydrochloric acid
hydrochlorous acid
hydrochronology
hydrodynamic conductibility
hydrodynamic dispersion
hydroelectric power plant
hydrogen
hydrogen bonding
hydrogen sulfide
DEUTSCH
hydraulischer Widerstand (m)
Rotarybohrverfahren (n)
hydraulisches Klassieren (n)
Wasserbauwerk (n)
Hydraulik (f)
Kohlenwasserstoff (m)
hydrochemische Fazies (f)
Salzsure (f)
Salzsure (f)
Chlorsure (f)
Hydrochronologie (f)
hydrodynamische Leitfhigkeit (f)
hydrodynamische Dispersion (f)
Wasserkraftwerk (n)
Wasserstoff (m)
Wasserstoffbrckenbindung (f)
Schwefelwasserstoff (m)
ESPAOL
resistencia (f) hidrulica (f)
rotaria (f) hidrulica (f)
clasificacin (f) hidrulica (f)
estructura (f) hidrulica (f)
hidrulica (f)
hydrocarburo (m)
facies (fpl) hidroqumica (f)
cido (m) clorhdrico
cido (m) muritico
cido (m) hidroclrico
hidrocronologa (f)
conductibilidad (f) hidrodinmica (f)
dispersin (f) hidrodinmica (f)
central (f) hidroelctrica
hidrgeno (m)
enlace (m) de hidrgeno (m)
sulfuro (m) de hidrgeno (m)
FRANAIS
perte (f) de charges hydraulique
rotary (m) commande hydraulique
classement (m) hydraulique
ouvrage (f) hydraulique
hydraulique (f)
hydrocarbure (m)
facis (m) hydrochminique
acide (f) chlorhydrique
acide (f) muriatique
acide (f) hydrochlorique
hydrochronologie (f)
conductibilit (f) hydrodynamique
dispersion (f) hydrodynamique
usine (f) hydraulique
hydrogne (m)
liaison (f) hydrogne
hydrogne (m) sulfur
hydrogen-ion concentration
hydrogeochemistry
hydrogeologic map
hydrogeologic map
hydrogeology
hydrogeomorphology
hydrograph
hydrograph
hydrograph
hydrologic barrier
hydrologic budget
hydrologic cycle
hydrologic equation
hydrological year
hydrology
hydrology
hydrolysis
Wasserstoffionenkonzentration (f)
Hydrogeochemie (f)
hydrogeologische Karte (f)
hydrogeologisches Kartenwerk (n)
Hydrogeologie (f)
Hydrogeomorphologie (f)
Abfluganglinie (f)
Ganglinie (f) des Wasserstandes
Hydrograph (m)
Grundwasserbarriere (f)
Wasserhaushalt (m)
hydrologischer Kreislauf (m)
hydrologische Grundgleichung (f)
hydrologisches Jahr (n)
Gewsserkunde (f)
Hydrologie (f)
Hydrolyse (f)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
hydrometeorology
hydrometer
hydrometrix network
hydrometry
hydrophilic
hydrophilic
hydrophobic
hydrophobic
hydrophyte
hydrophyte
hydrosphere
hydrostatic head
hydrostatic pressure
hydrous silicates
hyetograph
hygrometer
hygroscopic coefficient
hygroscopic nucleus
hygroscopic water
hygroscopicity
hygroscopicity
hypochloration
hypochloration
hypolimnion
hysteresis
ice
ice age
ice box
ice box
ice cap
ice cap
ice cave
ice cave
ice cover
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hydrometeorologie (f)
Hydrometer (n)
hydrometrische Mestelle (f)
Hydrometrie (f)
hydrophil
wasseranziehend
hydrophob
wasserabstoend
Hydrophyte (f)
Wasserpflanze (f)
Hydrosphre (f)
hydrostatische Druckhhe (f)
hydrostatischer Druck (m)
Hydrosilikate (npl)
Ganglinie (f) der
Niederschlagsintensitt
Hygrometer (n)
Hygroskopizitt (f)
hygroskopischer Kern (m)
hygroskopisches Wasser (n)
Hygroskopizitt (f)
Wasseranziehungskraft (f)
Starkchlorung (f)
berchlorung (f)
Hypolimnio (n)
Hysterese (f)
Eis (n)
Eiszeit (f)
anpassen
Eis-Box (f)
Eiskappe (f)
polare Eiskalotte (f)
Eishhle (f)
Eishhle (f)
Eisdecke (f)
ESPAOL
hidrometeorologa (f)
hidrmetro (m)
red (f) hidrometrca (f)
hidrometra (f)
hidroflica (f)
hidroflico (m)
hidrofbica (f)
hidrofbico (m)
hidrfita (f)
hidrfita (f)
hidrosfera (f)
carga (f) hidrosttica (f)
presin (f) hidrosttica (f)
silicatos (mpl) hidratados (mpl)
FRANAIS
hydromtorologie (f)
hydromtre (m)
rseau (m) hydromtrique
hydromtrie (f)
hydrophile
hydrophile
hydrophobe
hydrophobe
hydrophyte (f)
hydrophyte (f)
hydrosphre (f)
charge (f) hydrostatique
pression (f) hydrostatique
hietgrafo (m)
higrmetro (m)
coeficiente (m) higroscpico (m)
ncleo (m) higroscpico (m)
agua (f) higroscpica (f)
higroscopicidad (f)
higroscopicidad (f)
hipocloracin (f)
hipocloracin (f)
hipolimnion (m)
histresis (f)
hielo (m)
era (f) glacial
adaptar
hytogramme (m)
hygromtre (m)
coefficient (m) hygroscopique
noyau (m) hygroscopique
eau (f) hygroscopique
pouvoir (m) hygroscopique
pouvoir (m) hygroscopique
javellisation (f)
javellisation (f)
hypolimnion (m)
hystrsis (f)
glace (f)
poque (f) glaciaire
adapter
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ice floe
ice jam
ice sheet
iceberg
icefield
ideal concentration
ideal solution
ideal tracer
idiomorphic
igneous activity
igneous activity
igneous rock
ignimbrite
ignition loss
ill supplied with water
illite
illuviation
illuviation
illuviation
image well
image well
image well
imbibition
imbrication
immerse
immiscible
immiscible
immission
immission
immission
immobilization
impact
impact
impact
impact
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Treibeis (n)
Eisstau (m)
Inland-Eis (n)
Eisberg (m)
Eisfeld (n)
Idealkonzentration (f)
Ideallsung (f)
idealer Tracer (m)
idiomorph
Magmatismus (m)
Vulkanismus (m)
Magmagestein (n)
Ignimbrit (m)
Glhverlust (m)
wasserarm
Illit (m)
Einschlmmung (f)
Einwaschung (f)
Illuviation (f)
fiktiver Brunnen (m)
imaginrer Brunnen (m)
virtueller Brunnen (m)
kapillarer Verdrngungsvorgang (m)
Dachziegellagerung (f)
eintauchen
nicht mischbar
unmischbar
Immission (f)
Immission (f)
Immission (f)
Immobilisierung (f)
Belastung (f)
Impakt (m)
Impakt (m)
Impakt (m)
ESPAOL
tmpano (m)
atascamiento (m) de hielo (m)
capa (f) o manto glacial (m)
tmpano (m) de hielo flotante (m)
banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m)
concentracin ideal (f)
solucin ideal (f)
trazador ideal (m)
idiomrfico (m)
actividad gnea (f)
actividad eruptiva (f)
roca gnea (f)
ignimbrita (f)
prdida (f) por ignicin (m)
carente (m) de agua (f)
illita (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
imagen (f) ficticia (f) del pozo (m)
imagen (f) del pozo (m)
imagen (f) virtual del pozo (m)
humidificacin (f)
superposicin (f)
inmerso (m)
inmiscible (m)
inmiscible (m)
immisin (f)
impacto (m)
recepcin (f)
inmobilizacin (m)
impacto (m)
colisin (m)
impacto (m)
incidencia (f)
FRANAIS
banc (m) de glace
embacle (m)
inlandsis (m)
iceberg (m)
champ (m) de glace
concentration (f) idalise
solution (f) idale
traceur (m) parfait
activit (f) magmatique
volcanisme (f)
roche (f) igne
ignimbrite (m)
pauvre en eau
illite (m)
illuviation (f)
illuviation (f)
illuviation (f)
puits (m) fictif
puits-image (m)
puits (m) virtuel
humidification (f)
immerger
immiscible
immiscible
immission (f)
impact (m)
rception (f)
immobilisation (f)
atteinte (f)
consquence (f)
impact (m)
incidence (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
impact
impedance
impeller
impeller
imperfect well
imperfect well
impermeable
impermeable
impermeable
impermeable base
impermeable bed
impermeable boundary
impervious
impervious lens
implementation
implementation
implementation
imported water
imported water
impound
impound
impoundment
impoverishment of forest soils
impregnate
impregnate
improvement
improvement of water quality
impurity
impurity
in situ
in situ
in situ
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Sto (m)
induktiver Widerstand (m)
Laufrad (n)
Schaufelrad (n)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
undurchlssig
undurchlssig
undurchlssig
undurchlssige Grundwassersohle (f)
undurchlssige
Grundwasserdeckflche (f)
undurchlssige Berandung (f)
undurchlssig
undurchlssige Linse (f)
Implementierung (f)
praktische Anwendung (f)
praktische Ausfhrung (f)
Fremdwasser (n)
importiertes Wasser (n)
eindmmen
stauen
Rckhaltebecken (n)
ESPAOL
choque (m)
impedancia (f)
turbina (m)
impulsor (m)
pozo (m) sin terminar
pozo imperfecto (m)
a prueba (f) de agua (f)
contra agua (f)
impermeable
base impermeable (m)
FRANAIS
choc (m)
impdance (f)
turbine (f)
roue (f) aubes
puits (m) incomplet
puits (m) pntration partielle
tanche
impermable
aquifuge
couche (f) impermable
FOG, Vol. IV
ENGLISH
in situ concrete
inappropriate
incineration point
DEUTSCH
Ortbeton (m)
unsachgem
Verbrennungsanlage (f)
ESPAOL
en un lugar (m) en especfico (m)
inapropiado (m)
punto (m) de incineracin (m)
incineration point
incinerator
incinerator
inclination
inclinometer
inclusions
incoherent material
Verbrennungsanlage (f)
Verbrennungsanlage (f)
Verbrennungsofen (m)
Inklination
Neigungsmesser (m)
Einschlsse (mpl)
loses Material (n)
nicht zusammenhngendes Material
(n)
rolliges Material (n)
inkompressibel
inkongruente Lsung (f)
Anstieg (m)
Erhhung (f)
Vermehrung (f)
Inkrement (n)
Zuwachs (m)
Zuwachsrate (f)
Inkrustation (f)
Krustenbildung (f)
Verkrustung (f)
Wassersteinbildung (f)
Inkubation (f)
Index (m) der unterirdischen
Verkarstung
Indikatororganismen (mpl)
Leitorganismen (mpl)
Indikatorpflanze (f)
indirekte Abflle (mpl)
induzierte Aktivitt (f)
knstliche Infiltration (f)
incoherent material
incoherent material
incompressible
incongruent solution
increase
increase
increase
increment
increment
increment
incrustation
incrustation
incrustation
incrustation
incubation
index of subsurface karstification
indicator organisms
indicator organisms
indicator plant
indirect discharge
induced activity
induced infiltration
Merkel et al (2001)
FRANAIS
inappropri
installation (f) dincinration
installation (f) de combustion des
ordures
incinrateur (m)
incinrateur (m)
inclinomtre (m)
inclusion (f)
matriel (m) non-consolid
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ESPAOL
FRANAIS
induced recharge
induction
induction log
indurated rock
indurated rock
induration
induration
industrial diamond
industrial water
industrial water
inertia
infiltrability
infiltration
infiltration
infiltration
infiltration basin
infiltration capacity
infiltration capacity
infiltration coefficient
infiltration ditch
infiltration ditch
infiltration gallery
infiltration gallery
infiltration index
infiltration rate
infiltration rate
infiltration rate
DEUTSCH
induzierte Grundwassernanreicherung
(f)
knstliche Grundwassernanreicherung
(f)
Induktion (f)
Induktionslog (n)
Festgestein (n)
verfestigtes Gestein (n)
Konsolidation (f)
Verfestigung (f)
Industriediamant (m)
Brauchwasser (n)
Nutzwasser (n)
Trgheit (f)
Eindringkapazitt (f)
Einsickerung (f)
Infiltration (f)
Versickerung (f)
Versickerungsbecken (n)
Einsickerfhigkeit (f)
Infiltrationskapazitt (f)
Infiltrationsindex (m)
Einsickerungsgraben (m)
Einsickerungsgraben (m)
Infiltrationsstrecke (f)
Versickerungsstollen (m)
Infiltrationsindex (m)
Eindringungsrate (f)
Infiltrationsrate (f)
Infiltrationsspende (f)
infiltration rate
infiltration rate
infiltration rate
infiltration rate
Sickerrate (f)
Sickerrate (f)
Sickerwasserspende (f)
Sickerwasserspende (f)
induced recharge
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAOL
infiltration rate
infiltration test
infiltration test
infiltration water
infiltration well
infiltration well
infiltrometer
infiltrometer test
inflated
inflow
inflow
influence
influent seepage
influent stream
infrared spectrometry
infrastructure
ingestion
ingress of water
initial abstraction
initial conditions
initial detention
initial pressure
inject
injection
injection
injection head
injection piles
injection well
injection well
injectivity
injectivity
inland lake
inland waters
inland waters
Sickerwasserspende (f)
Infiltrometerversuch (m)
Infiltrometerversuch (m)
Sickerwasser (n)
Versickerungsbrunnen (m)
Versickerungsbrunnen (m)
Infiltrometer (n)
Infiltrometeruntersuchung (f)
aufgeblasen
Zuflu (m)
Zuflu (m)
Beeinflussung (f)
Sickerverlust (m)
wasserabgebender Flu (m)
Infrarotspektrometrie (f)
Infrastruktur (f)
Einnahme (f)
Wassereinbruch (m)
Anfangsverluste (mpl)
Anfangsbedingungen (fpl)
Anfangsspeicherung (f)
Anfangsdruck (m)
einpressen
Einpressung (f)
Injektion (f)
Splkopf (m)
Verprepfhle (mpl)
Injektionsbohrung (f)
Schluckbohrung (f)
Aufnahmefhigkeit (f)
Schluckfhigkeit (f)
Binnensee (m)
Binnengewsser (npl)
Binnengewsser (npl)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
hauteur (f) dinfiltration par unit de
temps
essai (m) par absorption
essai (m) de permabilit du sol
eaux (fpl) dinfiltration
puits (m) de recharge
puits (m) dinfiltration
infiltromtre (m)
essai (m) dinfiltromtre
gonfl
affluence (f)
afflux (m)
influence (f)
pertes (fpl) par infiltration
rivire (f) alimentant la nappe
spectromtrie (f) intrarouge
infrastructure (f)
ingestion (f)
venue (f) deau
pertes (fpl) initiales
conditions (fpl) initiales
rtention (f) initiale
pression (f) initiale
injecter
injection (f)
injection (f)
tte (f) dinjection
puits (m) dinjection
puits (m) dinjection
absorptivit (f)
injectivit (f)
lac (m) intrieur
eaux (fpl) continentales
eaux (fpl) intrieures
FOG, Vol. IV
ENGLISH
inlet chamber
inlet opening
inlet opening
inodorous
inoffensive
inorganic
in-pit bores
input
insecticide
insecticide
inselberg
Inselberg karst
inside coating
inside coating
inside diameter
inside diameter
insolation
insolation
insoluble
instability phenomenon
instantaneous injection
instantaneous injection
instantaneous injection
insulated stream
insulated stream
insulated stream
insulating material
insulating sleeve
insulating sleeve
intake
intake
intake area
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Saugraum (m)
Einfluffnung (f)
Einlaufffnung (f)
geruchlos
ungefhrlich
anorganisch
Bohrungen (fpl) in einer Grube
Eingabe (f)
Insektenbekmpfungsmittel (n)
Insektizid (n)
Inselberg (m)
Kegelkarst (m)
Futter (n)
Innenauskleidung (f)
Innendruchmesser (m)
lichte Weite (f)
Insolation (f)
Sonnenbestrahlung (f)
unlslich
Instabilittserscheinung (f)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
impulsartige Injektion (f)
Flu (m) ohne Anschlu ans
Grundwasser
Flu (m) ohne Anschlu ans
Grundwasser
Flu (m) ohne Anschlu ans
Grundwasser
Dmmstoff (m)
Isolierhlle (f)
Schutzhlle (f)
Einla (m)
Wassereinla (m)
Einzugsgebiet (n)
ESPAOL
cmara interna (f)
abertura de entrada (f)
orificio (m) de entrada (f)
inodoro (m)
inofensivo (m)
inorgnico (m)
FRANAIS
chambre (f) daspiration
orifice (f) dadduction
orifice (f) dadduction
inodore
inoffensif
inorganique
entrada
insecticida (f)
veneno (m) contra insectos (m)
cerro (m)
Karst de cerro (m)
cubierta interior (f)
recubrimiento interior (m)
dimetro interno (m)
dimetro interior (m)
insolacin (f)
insolacin (f)
insoluble (m)
fenmeno (m) de inestabilidad (m)
inyeccin (f) instantnea (f)
inyeccin (f) repentina (f)
inyeccin (f) sbita (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
integrated circuit
integrating circuit
interaction
interaction
interactive
interactive
interaquifer flow
interaquifer leakage
interbedded
interbedded
intercalated bed
intercalated bed
intercept
intercept
intercept
intercepting furrow
interception
interception loss
interceptour well field
interconnected wells
interdependency
interdigitation
interdigitation
interface
interface
interface
interface
interfacial tension
interference
DEUTSCH
integrierte Schaltung (f)
Integratorschaltung (f)
Interaktion (f)
Wechselbeziehung (f)
interaktiv
wechselseitig
Zwischenflu (m)
Grundwasserbertritt (m)
mit Schichteinschaltungen versehen
wechsellagernd
Zwischenmittel (n)
Zwischenmittel (n)
Schnittpunkt (m)
Schnittpunkt (m)
Schnittpunkt (m)
Abfanggraben (m)
Interzeption (f)
Interzeptionsverlust (m)
Vorfeldentwsserung (f)
Brunnengalerie (f)
wechselseitige Abhngigkeit (f)
fingerfrmiges Eingreifen (n)
Verzahnung (f)
Berhrungsflche (f)
Grenzflche (f)
Interface (n)
Trennflche (f)
Grenzflchenspannung (f)
Beeinflussung (f)
ESPAOL
circuito (m) integrado (m)
circuito (m) de integracin (m)
interaccin (m)
contacto (m)
interactivo (m)
interactivo (m)
flujo (m) entre acuferos (m)
fuga (f) entre acuferos (m)
intercalado (m)
intercalado (m)
lecho (m) intercalado (m)
lecho (m) intercalado (m)
interceptar (f)
intercepto (m)
intersectar (f)
surco (m) interceptor (m)
interseccin (f)
prdida (f) de interseccin (m)
FRANAIS
circuit (m) intgr
circuit (m) intgrant
interaction (f)
interaction (f)
interactif
interactif
exutoire (m) souterrain
drainanc (f) inter-aquifre
intercal
intercal
couche (f) intercalaire
couche (f) intercale
point (m) dinterception
intercepte (m)
point (m) dintersection
rigole (f) dabsorption
interception (f)
perte (f) dinterception
interdigitalizacin (f)
interdigitacin (f)
interfase (f)
zona (f) de contacto (m)
interconexin (f)
interfaz (f)
tensin (m) de interfase (f)
interferencia (f)
interflow
interflujo (m)
interflow
Interflow (m)
interflujo (m)
interflow
Zwischenabflu (m)
interflujo (m)
interdigitation (f)
interdigitation (f)
interface (f)
interface (f)
interface (f)
interface (f)
tension (f) interfacial
interfrence (f)
coulement (m) hypodermique latral
dans le sol
coulement (m) hypodermique latral
dans le sol
coulement (m) hypodermique latral
dans le sol
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
intergranular porosity
intergranulat stress
intermediate
intermediate belt
intermediate belt
intermittent spring
intermittent stream
intermittent stream
intermontane basin
internal drainage
interpretative map
interpretative map
interrupted stream
interstice
interstice
interstitial ice
interstitial porosity
interstitial porosity
interstitial velocity
interstitial velocity
interstitial velocity
interstitial water
interstitial water
interstorm hiatus
intractable
DEUTSCH
Zwischenkornporositt (f)
Zwischenkornspannung (f)
intermedir
bergangszone (f)
bergangszone (f)
intermittierende Quelle (f)
intermittierender Flu (m)
periodisch flieender Flu (m)
Zwischengebirgsbecken (n)
interner Abflu (m)
interpretierende Karte (f)
interpretierende Karte (f)
Fluschwinde (f)
Porenraum (m)
Zwischenraum (m)
Poreneis (n)
Gesteinsporositt (f)
Zwickelporositt (f)
Porenfliegeschwindigkeit (f)
Porenfliegeschwindigkeit (f)
Porenfliegeschwindigkeit (f)
Porenwinkelwasser (n)
Zwickelwasser (n)
niederschlagsfreies Intervall (n)
undurchfhrbar
intrapermafrost water
intrinsic permeability
intrinsic permeability
intrusion
intrusion
intrusive rock
intumescence
intumescence
inundation
Merkel et al (2001)
ESPAOL
porosidad intergranular (f)
esfuerzo intergranular (m)
intermedio (m)
cinturn intermedio (m)
zona (f) intermedia (f)
resorte intermitente (m)
flujo intermitente (m)
flujo continuo (m)
cuenca (f) entremontes (mpl)
drene interno (m)
carta (f) interpretativa (f)
mapa (m) interpretativo (m)
flujo interrumpido (m)
intersticio (m)
espacio (m) intersticial
hielo intersticial (m)
porosidad (f) entre intersticios (mpl)
porosidad intersticial (f)
velocidad (f) entre intersticios (mpl)
velocidad (f) intergranular
velocidad intersticial (f)
agua (f) intersticial (f)
agua (f) cueiforme
intervalo (m) sin precipitacin (f)
intratable
agua (f) de zona permanentemente
congelada (f)
permeabilidad (f) intrnseca (f)
permeabilidad (f) esencial
intrusin (f)
intrusin (f)
roca intrusiva (f)
intumescencia (f)
intumescencia (f)
inundacin (f)
FRANAIS
porosit (f) intergranulaire
tension (f) intergranulaire
zone (f) de transition
zone (f) intermdiaire
source (f) intermittente
fleuve (m) intermittent
fleuve (m) intermittent
bassin (m) dentremont
drainage (m) endorique
carte (f) dinterprtation
carte (f) dinterprtation
rivire (f) interrompue
espace (m) interstititel
espace (m) interstititel
glace (f) interstitielle
porosit (f) matricielle
porosit (f) interstice
vitesse (f) intergranulaire
vitesse (f) relle
vitesse (f) de pore
eau (f) angulaire
eau (f) cuniforme
intervalle (f) sans precipitation
inabordable
eau (f) dans la zone du perglisol
permabilit (f) gomtrique
permabilit (f) intrinsque
intrusion (f)
intrusion (f)
roche (f) intrusive
monte (f) du niveau deau
monte (f) du niveau deau
inondation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
invade
invaded zone
invasion
invasion depth
inversion
inversion
invert
invert
invert
inverted capacity
inverted well
investigation
iodide
iodine
ion
ion actitvity
ion actitvity product
ion exchange
ion exchanger
ion filtration
ion mobility
ion selective electrode
ion selective electrode
ionic strength
ionization
ionize
iridium
iron
iron
iron bacteria
iron clogging
iron removal
ironstone crust
ironstone crust
ironstone crust
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
eindringen
geflutete Zone (f)
Eindringen (n)
Eindringungstiefe (f)
Inversion (f)
Temperaturumkehr (f)
Bodenplatte (f)
Kanalsohle (f)
Sohle (f)
Schluckfhigkeit (f)
Senkbrunnen (m)
Untersuchung (f)
Jodid (n)
Jod (n)
Ion (n)
Ionenaktivitt (f)
Ionenaktivittsprodukt (n)
Ionenaustausch (m)
Ionenaustauscher (m)
Ionenfiltration (f)
Ionenmobilitt (f)
ionenselektive Elektrode (f)
ionenspezifische Elektrode (f)
Ionenstrke (f)
Ionisierung (f)
ionisieren
Iridium (n)
Eisen (n)
Eisen (n)
Ferrobakterien (npl)
Verockerung (f)
Eisenentfernung (f)
Lateritkruste (f)
Lateritpanzer (m)
Sesquioxidpanzer (m)
ESPAOL
invadir (f)
zona invadida (f)
invasin (f)
profundidad (f) de invasin (f)
inversin (f)
inversin (f)
invertir (f)
invertido (m)
inverso (m)
capacidad (f) invertida (f)
pozo (m) invertido (m)
investigacin (f)
FRANAIS
envahir
zone (f) envahie
invasion (f)
profondeur (f) envahie
inversion (f)
inversion (f)
radier (m)
radier (m)
radier (m)
capacit (f) dabsorption
puits (m) de recharge
examen (m)
Yodo (m)
in (m)
actividad (f) del in (m)
producto (m) de la actividad (f) del in (m)
intercambio (m) del in (m)
intercambiador (m) de in (m)
filtracin (f) del in (m)
movilidad (f) del in (m)
electrodo (m) de in (m) selectivo (m)
electrodo (m) de in (m) especfico (m)
resistencia inica (f)
ionizacin (f)
ionizar (f)
iridio (m)
fierro (m)
hierro (m)
bacteria (f) de fierro (f)
taponamiento (m) de fierro (m)
eliminacin (f) del fierro (m)
corteza (f) de piedra ferrosa (f)
corteza (f) de mineral (m) de hierro (f)
mineral (m) de hierro (f)
iode (m)
fer (m)
fer (m)
bactries (fpl) ferrugineuses
incrustation (f) ferrique
dferrisation (f)
crote (f) ferrugineuse
cuirasse (f) ferralitique
ptroplinthite (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
irradiance
irradiance
irreducible saturation
irregularity
irrigate
irrigate
irrigation
irrigation
irrigation equipment
irrigation pump
irrigation water
irrotational flow
irrotational flow
island
isobath
isobath
isochrone
isochrone
isochrone
isocon
isocon
isohyet
isohyet
isohypse
isohypse
isolated porosity
isolated porosity
isoline
isomorphic substitution
isopach
isopach
isopiestic line
isopiestic line
isopleth
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Strahlung (f)
Strahlung (f)
nicht reduzierbare Sttigung (f)
Unregelmigkeit (f)
bewssern
bewssern
Berieselung (f)
Bewsserung (f)
Bewsserungsbedarf (m)
Bewsserungspumpe (f)
Bewsserungswasser (n)
wirbelfreie Strmung (f)
wirbelfreier Flu (m)
Insel (f)
Isobathe (f)
Tiefenlinie (f)
Isochrone (f)
Linie (f) gleicher Zustrmdauer
Zeitgleiche (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Konzentrationsgleiche (f)
Isohyete (f)
Regengleiche (f)
Hhengleiche (f)
Isohypse (f)
isolierte Porositt (f)
isolierte Porositt (f)
Gleiche (f)
Isomorphsubstitution (f)
Isopache (f)
Mchtigkeitslinie (f)
Grundwassergleiche (f)
Grundwassergleiche (f)
Gleiche (f)
ESPAOL
irradiacin (f)
radiacin (f)
saturacin (f) irreductible
irregularidad (f)
irrigar (f)
regar (f)
irrigacin (f)
riego (m)
necesidad (f) de riego (f)
bomba (f) de riego (m)
agua de riego (f)
flujo (m) irrotacional
flujo (m) irrotacional
isla (f)
isbato (m)
isbato (m)
iscrona (f)
iscrono (m)
iscrona (f)
iscono (m)
iscono (m)
isohieta (f)
isohieta (f)
isohipsa (f)
isohipsa (f)
porosidad (f) aislada (f)
porosidad (f) separada (f)
isolnea (f)
substitucin isomrfica (f)
isopaca (f)
isopaca (f)
lnea (f) isopicica (f)
lnea (f) isopicica (f)
isopletha (f)
FRANAIS
rayonnement (f)
radiation (f)
saturation (f) irrductible
irrgularit (f)
arroser
irriguer
irrigation (f)
irrigation (f)
demande (f) en eau dirrigation
pompe (f) dirrigation
eau (f) darrosage
coulement (m) irrotationnel
coulement (m) irrotationnel
le (f)
isobathe (f)
isobathe (f)
isochrone (f)
isochrone (f)
isochrone (f)
courbe (f) dgale concentration
isochone (f)
courbe (f) isohyte
ligne (f) ioshyte
isohypse (f)
isohypse (f)
porosit (f) close
porosit (f) vacuolaire
ligne (f) valeurs gales
substitution (f) isomorphe
isopaque (f)
isopaque (f)
hydro-isohypse (f)
iospize (f)
isoplthe (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAOL
FRANAIS
isopotal line
isotherm
isotherm
isotope
isotopic pattern
isotropic
isthmus
iterative
iterative
jack
jack
jack
jack
jade
jasper
jaw crusher
jet
jet
jet
jet bit
jet fuel
jet fuel
jet pump
jetted well
joint
joint
joint
joint
joint filling
joint filling
joint plane
jointed
junction potential
Splbohrung (f)
Kluft (f)
Kluft (f)
Kluft (f)
Verbindung (f)
Kluftfllung (f)
Kluftfllung (f)
Kluftflche (f)
zerklftet
Berhrungspotential (n)
isotrpico (m)
istmo (m)
iterativo (m)
repetitivo (m)
receptculo (m)
chaqueta (f)
gato (m)
crique (m)
jade (m)
jaspe (m)
trituradora (f) de mandbulas (f)
surtidor (m)
chorro (m)
chifln (m)
barrena (f) de chorro (m)
Combustible (m) a chorro (m)
Combustible (m) por reaccin (f)
bomba (f) de chorro (m)
pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de
agua (f)
abismo (m)
empalme (m)
unin (f)
junta (f)
relleno (m) de junta (f)
relleno (m) de junta (f)
plano (m) de unin (f)
unido (m)
potencial (m) de unin (f)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
Jurassic
juvenile water
kaolin
kaolinite
karst
karst conduit
karst deposit
karst depression
karst features
karst hydrogeology
karst index
karst lake
karst lake
karst region
karst sediment
karst spring
karst water table
karstic aquifer
karstic depression
karstifiable
kelley
keratophyre
kerosene
kerosene
ketone
kieserite
kinematic porosity
kinematic porosity
kinematic viscosity
Kjeldahl nitrogen
Klinkenberg effect
knobstone
DEUTSCH
Jura (n)
juveniles Wasser (n)
Kaolin (m)
Kaolinit (m)
Karst (m)
Wasserwegsamkeit (f) im Karst
Karstsediment (n)
Karstwanne (f)
Karstformen (fpl)
Karsthydrogeologie (f)
Verkarstungsindex (m)
Hhlensee (m)
Karstsee (m)
Karstgebiet (n)
Karstsediment (n)
Karst Quelle (f)
Karstwasserspiegel (m)
Karstaquifer (m)
Karstdepression (f)
verkarstungsfhig
Mitnehmerstange (f)
Keratophyr (m)
Kerosin (n)
Kerosin (n)
Keton (m)
Kieserit (m)
durchfluwirksame Porositt (f)
effektive Porositt (f)
kinematische Viskositt (f)
Kjeldahl-Stickstoff (m)
Klinkenbergeffekt (m)
Knpfchensinter (m)
ESPAOL
Jursico (m)
agua juvenil (f)
caoln (m)
caolinita (f)
carst (m)
conducto (m) carst (m)
depsito (m) carst (m)
depresin (f) carst (f)
caractersticas (fpl) carst (f)
hidrogeologa (f) del karst
ndice (m) de karst
lago (m) karst
laguna (f) karst
regin (f) karst
sedimento (m) karst
FRANAIS
Jurassique (m)
eaux (fpl) juvniles
kaolin (m)
kaolinite (m)
karst (m)
conduit (m) karstique
remplissage (m) karstique
dpression (f) karstique
forme (f) karstique
hydrogologie (f) karstique
densit (f) douvertures karstiques
lac (m) karstique
lac (m) souterrain
rgion (m) karstique
remplissage (m) karstique
kriging
labelling
Kriging (n)
Markierung (f)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
laboratory coefficient of
permeability
laboratory data
laboratory data
laboratory test
laccolith
lacustrine
lacustrine
lacustrine formation
lacustrine formation
ladder
lag time
lag time
lagoon
lagoon
lake
lake bed
lake management
lake retention
lake surface
lake system
lake volume
lake water
lake watershed
lake watershed
laminar
laminar boundary layer
laminar flow
laminar flow
laminated clay
lamination
lamination
land improvement
land improvement
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Labor-Durchlssigkeitsbeiwert (m)
Labordaten (fpl)
Labordaten (fpl)
Laborversuch (m)
Lakkolith (m)
lakustrin
seebrtig
lakustrine Bildung (f)
Seeablagerung (f)
Leiter (f)
Verzgerung (f)
Verzgerung (f)
Haff (n)
Lagune (f)
See (m)
Seebecken (n)
Seebewirtschaftung (f)
Seerckhalt (m)
Seeoberflche (f)
Binnenseesystem (n)
Seevolumen (n)
Seewasser (n)
Einzugsgebiet (n) eines Sees
Seeeinzugsgebiet (n)
laminar
laminare Grenzschicht (f)
laminare Strmung (f)
Laminarstrmung (f)
Bnderton (m)
Lamination (f)
Schichtung (f)
Bodenverbeserung (f)
Melioration (f)
ESPAOL
coeficiente (m) de permeabilidad (f) de
laboratorio (m)
datos (mpl) de laboratorio (m)
datos (mpl) de laboratorio (m)
prueba (f) de laboratorio (f)
lacolito (m)
lacustre (m)
lacustro
formacin lacustre (f)
formacin lacustre (f)
escalera (f)
demora (f)
retraso (m)
laguna (f)
enlagunar (f)
lago (m)
lecho (m) del lago (m)
manejo (m) del lago (m)
retencin (m) del lago (m)
superficie (f) del lago (m)
sistema (m) del lago (m)
volumen (m) del lago (m)
agua (f) del lago (f)
cuenca (f) del lago (f)
cuenca (f) lacustre
laminar (f)
capa (f) lmite (m) laminar
flujo laminar (m)
flujo laminar (m)
arcilla laminada (f)
laminacin (f)
laminacin (f)
mejoramiento (m) de la tierra (f)
mejora (f) de tierra (f)
FRANAIS
coefficient (m) de permabilit du
laboratoire
donnes (fpl) de laboratoire
donnes (fpl) exprimentales
essai (m) lchelle de laboratoire
laccolith (m)
lacustre
lacustre
formation (f) lacustre
formation (f) lacustre
temps (m) de rponse
retard (m)
tang (m)
lagune (f)
lac (m)
lit (m) dun lac
gestion (f) des lacs
rtention (f) du lac
superficie (f) dun lac
systme (m) lacustre
volume (m) dun lac
eau (f) lacustre
bassin (m) lacustre
bassin (m) lacustre
laminaire
couche (f) laminaire
coulement (m) laminaire
coulement (m) laminaire
argile (f) varve
lamination (f)
lamination (f)
amlioration (f)
amlioration (f) des terres
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
land pan
land subsidence
land subsidence
land subsidence
land surface
land use
land use
land use planing
Landverdunstungskessel (m)
Bodensenkung (f)
Landsenkung (f)
Oberflchenabsenkung (f)
Landoberflche (f)
Bodennutzung (f)
Landnutzung (f)
Raumordnung (f)
Raumordnungsplan (m)
Deponie (f)
Deponie (f)
Gelndeform (f)
Landform (f)
Landschaftsform (f)
Landschaft (f)
Urlandschaft (f)
Bergsturz (m)
Hangrutsch (m)
Hangrutschung (f)
Landrutsch (m)
lapse rate
latency period
latent heat
latent heat of vaporization
lateral
lateral
lateral coring
lateral curve
lateral gradation
lateral inflow
lateral moraine
Merkel et al (2001)
ESPAOL
FRANAIS
bac (m) dvaporation au dessus du
cacerola (f) de evaporacin sobre tierra (f) terrain
hundimiento (m) de la superficie (f)
affaissement (m) de la surface
hundimiento (m) del terreno (m)
tassement (m) de terrain
subsidencia (f) de la superficie (f)
subsidence (f) de la surface
superficie (f) de tierra (f)
surface (f) terrestre
uso (m) de tierra (m)
utilisation (f) des sols
utilizacin (f) de tierra (m)
utilisation (f) des terres
planeacin (f) del uso (m) de la tierra (f)
amnagement (m) du territoire
planeacin (f) del aprovechamiento (m) del
terreno (m)
amnagement (m) du territoire
relleno (m) de tierra (m)
dpt (m) dordures
terrapln (m)
dpotoir (m)
forma (f) morfolgica (f)
forme (f) morphologique
forma (f) morfolgica (f)
forme (f) morphologique
forma (f) morfolgica (f)
forme (f) morphologique
paisaje (m)
paysage (m)
paisaje (m) en estado original (m)
paysage (m) primitif
derrumbe (m)
alud (m)
velocidad (f) de lapso (m)
perodo (m) de latencia (f)
calor (m) latente (m)
calor (m) latente (m) de vaporizacin (m)
lateral
costado
FOG, Vol. IV
ENGLISH
laterite
lateritic soil
latitude
lava bed
lava flow
lava flow plateau
lava tube
law
law of mass action
layer
layer
layered
leach
leach
leach
leach residue
leachable
leachate
leaching
leaching
lead
lead
lead poisoning
lead shielding
lead shielding
leak
leak
leak
leak detector
leakage coefficient
leakage coefficient
leakage factor
leakage factor
leaky aquifer
leaky-confining
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Laterit (m)
Lateriterde (f)
Breitengrad (m)
Lavaschicht (f)
Lavenstrom (m)
Ergutafel (f)
Lavarhre (f)
Gesetz (n)
Massenwirkungsgesetz (n)
Lage (f)
Schicht (f)
geschichtet
auslaugen
auslaugen
auswaschen
Laugungsrckstand (m)
auslaugbar
Auslaugungsprodukt (n)
Auslaugung (f)
Laugung (f)
Blei (n)
Lot (n)
Bleivergiftung (f)
Bleiabschirmung (f)
Bleiabschirmung (f)
Leck (n)
lecken
Undichtigkeit (f)
Suchgert (n)
Leakage-Koeffizient (m)
Leakage-Koeffizient (m)
Leakage-Faktor (m)
Sickerfaktor (m)
Leaky-Aquifer (m)
halbleitend
ESPAOL
laterita (f)
suelo (m) latertico (m)
latitud (f)
lecho (m) de lava (f)
flujo (m) de lava (f)
placa (f) de flujo (m) de lava (f)
tnel (m) de lava (f)
ley (f)
ley (f) de accin (f) de masas (f)
capa (f)
estrato (m)
estratificado (m)
deslavar
lixiviar
percolar
residuo (m) lixiviado (m)
lixiviable
producto (m) de lixiviado (m)
lixiviacin (f)
lixiviacin (f)
plomo (m)
plomada (f)
envenenamiento (m) con plomo (m)
blindaje (m) de plomo (m)
forro (m) de plomo (m)
escape (m)
fuga (f)
chorreo (m)
detector (m) de fugas (f)
coeficiente (m) de fugas (f)
parmetro (m) de drene (m)
factor (m) de drene (m)
factor (m) de fugas (fpl)
acufero (m) permeable
semi-permeable
FRANAIS
latrite (f)
sol (m) latritique
latitude (f)
couche (f) de lave
coule (f) de lave
plateforme (f) deffusion
tunnel (m) de lave
loi (f)
couche (f)
couche (f)
lixivier
lessiver
lessiver
rsidu (m) de lixiviation
lixiviable
produit (m) de lixiviation
lessivage (m)
lixiviation (f)
plomb (m)
fil (m) plomb
saturnisme (m)
blindage (m) en plomb
cran (m) de plomb
fuite (f)
fuir
fuite (f)
dtecteur (m) de fuites
coefficient (m) de drainance
paramtre (m) de drainance
facteur (m) de fuite
facteur (m) de drainance
couche (f) aquifre fuites
semi-permable
FOG, Vol. IV
ENGLISH
leaky-confining
leaky-confining bed
leaky-confining bed
lee side
lens
lenticular bedding
lentil
lethal dose
lethal dose
levee
levee
level
level
level benchmark
licensing
licensing
licensing
life cycle assessment
lift
lift
ligand
light indicator
light spot
lignite
lignite mining
lily pool
lime
lime
limestone
liming
liming
liming
liming
limit
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
semipermeabel
halbdurchlssige Begrenzungsschicht
(f)
halbdurchlssige Deckschicht (f)
Lee (n)
Linse (f)
Linsenschichtung (f)
linsenfrmiger Krper (m)
tdliche Dosis (f)
tdliche Dosis (f)
Damm (m)
Deich (m)
Hhe (f)
Spiegel (m)
Niveaumarkierung (f)
Bewilligung (f)
Genehmigung (f)
Lizenzierung (f)
Studie (f) zur Lebensdauer (f)
Frderhhe (f)
Saughhe (f)
Ligand (m)
Lichtlot
Lichtpunkt (m)
Braunkohle (f)
Braunkohlenbergbau (m)
Sinterwanne (f)
Kalk (m)
ungelschter Kalk (m)
Kalkstein (m)
Aufkalkung (f)
Kalkdngung (f)
Kalken (n)
Kalkung (f)
Grenze (f)
ESPAOL
semi-permeable
FRANAIS
semi-permable
elevador (m)
levantar
enlace (m)
indicador (m) de luz (f)
punto (m) de luz (f)
lignita (m)
explotacin (f) de lignito (m)
estanque (m) de lirio
cal (f)
cal viva (f)
piedra (f) caliza (f)
encalar
encalar
encalar
encalar
lmite (m)
lentille (f)
tolrance (f) moyenne
dose (f) lthale
leve (f)
digue (f)
niveau (m)
niveau (m)
repre (m) de niveau
autorisation (f)
autorisation (f)
autorisation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
limit of determination
limited resources
limiting value
limnology
limpid
lindane
line voltage
lineament
lineament
lining
linuron
liquefaction
liquid
liquid limit
liquid manure
liquid manure
liquid manure
lithium
lithofacies
lithologic factor
lithological boundary
lithology
lithology
lithosol
lithosol
lithosphere
lithosphere
litter
litter
littoral zone
littoral zone
littoral zone
load
load cast
loading factor
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bestimmungsgrenze (f)
begrenzte Ressourcen (fpl)
begrenzender Wert (m)
Limnologie (f)
klar
Lindan (n)
Netzspannung (f)
Lineament (m)
Linear (n)
Auskleidung (f)
Linuron (n)
Verflssigung (f)
Flssigkeit (f)
Fliegrenze (f)
Flssigmist (m)
Glle (f)
Jauche (f)
Lithium (n)
Lithofazies (f)
lithologischer Faktor (m)
lithologische Grenze (f)
Gesteinsbeschaffenheit (f)
Lithologie (f)
Felsboden (m)
Steinboden (m)
Gesteinshlle (f)
Lithosphre (f)
Kehrricht (m)
Kehrricht (m)
Kstenbereich (m)
Litoral (n)
Uferzone (f)
Last (f)
Belastungsmarke (f)
Belastungsfaktor (m)
ESPAOL
limite (m) de determinacin (f)
FRANAIS
limite (d) de dtermination
engrais (m)
purin (m)
lisier (m)
lithium (m)
lihtofacis (m)
facteur (m) lithologique
lithologie (f)
lithologie (f)
sol (m) rocheux
sol (m) rocheux
lithosphre (f)
lithosphre (f)
litire (f) du sol
balyures (mpl)
littoral (m)
littoral (m)
littoral (m)
charge (f)
marque (f) de chargement
facteur (m) de charge
FOG, Vol. IV
ENGLISH
loading factor
loading factor
loam
loam
loam
local properties
local properties
localization
localized seep
lodgment till
lodgment till
loess
log
log
log interpretation
logging cable
logging truck
logging truck
DEUTSCH
Eintragsfaktor (m)
Frachtfaktor (m)
Lehm (m)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
Lokaleigenschaften (fpl)
punktfrmige Kennwerte (mpl)
Ortung (f)
Quellaustritt (m)
Grundmornengeschiebe (n)
Grundmornengeschiebe (n)
L (m)
Bohrprotokoll (n)
Log (n)
Logauswertung (f)
Mekabel (n)
Mewagen (m)
Mewagen (m)
ESPAOL
factor (m) de carga (f)
factor (m) de carga (f)
marga (f)
arcilla (f) plstica
tierra (f) de moldeo (m)
propiedades (f) locales
propiedades (f) locales
localizacin (f)
filtracin (f) localizada (f)
incrustacin (f) de arcilla (f)
incrustacin (f) de arcilla (f)
loes
registro (m)
diario (m)
interpretacin (f) de registro (m)
cable (m) de registro (m)
camin (m) de registros (mpl)
unidad (f) de registros (mpl)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
facteur (m) de charge
facteur (m) de charge
limon (m)
terre (f) arable
terreau (m)
propriets (fpl) locales
propriets (fpl) locales
localisation (f)
griffon (m)
argile (m) blocaux
boulis (m) glaciaire
lss (m)
diagraphie (f)
log (m)
interprtation (f) des diagraphies
cble (m) de diagraphie
camion (m) denregistrement
camion (m) de diagraphie
courbe (f) logistique de la croissance
des populations
longitude (f)
sens (m) longitudinal
faille (f) longitudinal
profil (m) en long
onde (f) longitudinal
longue chance
longue terme
dbit (m) plurannuel moyen
module (m) interannuel
boucle (f)
boucle (f)
crochet (m) de la courbe de tarage
sdiments (mpl) meubles
sdiments (mpl) meubles
empilement (m) le plus tche
FOG, Vol. IV
ENGLISH
loosest packing
loosing stream
loss
loss pathway
loss pathway
lost river
low
low flow
DEUTSCH
porseste Packung (f)
wasserabgebender Flu (m)
Verlust (m)
Verlustpfad (m)
Verluststrecke (f)
Fluschwinde (f)
niedrig
Niedrigwasserabflu (m)
ESPAOL
empaque (m) muy suelto (m)
prdida (f) en la corriente (f)
prdida (f)
va (f) de prdida (f)
ruta (f) de prdida (f)
ro (m) perdido (m)
bajo (m)
flujo (m) bajo (m)
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo
(m)
FRANAIS
arrangement (m) le plus tche
rivire (f) alimentant la nappe
perte (f)
parcours (m) de perte
parcours (m) de perte
perte (f) de rivire
bas
dbit (m) dtiage
FOG, Vol. IV
ENGLISH
lysimeter tank
macroconsumers
macrodispersion
macroelement
macronutrient
macrophytes
macrophytes
macropores
macropores
magma
magma chamber
magmatic water
magmatic water
magmatite
magnesium
magnetic
DEUTSCH
Lysimetertank (m)
Makrokonsumenten (mpl)
Makrodispersion (f)
Makronhrstoff (m)
Hauptnhrstoff (m)
Makroflora (f)
Makrophyten (fpl)
Gropore (f)
Makropore (f)
Magma (n)
Magmenkammer (f)
endogenes Wasser (n)
magmatisches Wasser (n)
Magmatit (m)
Magnesium (n)
Magnetik (f)
ESPAOL
depsito (m) del lismetro (m)
macro (m) consumidores (m)
macrodispersin (m)
macroelemento (m)
macronutriente (m)
macrofilas (fpl)
macrofilas (fpl)
macroporos (m)
macroporos (m)
magma (f)
cmara (f) magmtica (f)
agua (f) magmtica (f)
agua (f) magmtica (f)
magmatita (f)
magnesio (m)
magnetic dip
magnetic survey
magnetic susceptibility
magnetite
magnitude
magnitude
magnitude
main channel flow
main gate
main ions
main sewer
maintenance
make-up water
malfunction
malfunction
malfunction
malfunction
management
Merkel et al (2001)
FRANAIS
case (f) lysimtrique
consommateurs (mpl)
macrodispersion (f)
marcollement (m)
macrosubstance (f) nutritive
macrophytes (mpl)
macrophytes (mpl)
macropore (m)
macropore (m)
magma (m)
eaux (f) magmatiques
eaux (f) magmatiques
roche (f) magmatique
magnsium (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
management
management
management goals
management strategies
manganese
manhole
manhole
manometer
mantle
manual short core sampler
DEUTSCH
Betriebsfhrung (f)
Verwaltung (f)
Planziel (n)
Planstrategie (f)
Mangan (n)
begehbarer Schacht (m)
Einstiegsffnung (f)
Manometer (n)
Mantel (m)
Stechrohr (n)
FRANAIS
gestion (f)
amnagement (m)
buts (mpl) de gestion
stratgie (f) de gestion
manganse (m)
regard (m) (dgout)
regard (m) (dgout)
manomtre (m)
manteau (m)
sonde (f) cylindrique
Stechzylinder (m)
Karte (f)
Marmor (m)
Meerwasser (n)
Leithorizont (m)
Mergel (m)
Mergelstein (m)
Mergelstein (m)
Marsch (f)
Massenwirkung (f)
Massenerhaltung (f)
Mengenlinie (f)
ESPAOL
gestin (f)
manejo (m)
metas (fpl) de administracin (f)
estrategias (fpl) de administracin (f)
manganeso (m)
compuerta (m)
escotilla (f)
manmetro (m)
manto (m)
muestrador (m) cilndrico (m)
muestrador (m) manual (m) de ncleos
(mpl) cortos (mpl)
mapa (f)
mrmol (m)
agua (f) marina (f)
lecho (m) marcador (m)
marga (f)
arcilla (f) calcrea
arcilla (f) calcrea
tierra (f) pantanosa (f)
accin (f) de masas (fpl)
conservacin (f) de masas (fpl)
curva (f) de masas (fpl)
Summenkurve (f)
Dichte (f)
Massenflumegert (n)
Massenspektrometrie (f)
Stoffaustausch (m)
Stoffbertragung (f)
massig
massiv
massige Textur (f)
Bohrmast (m)
Rahmenplan (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
match point
mathematical model
matrix
matrix permeability
matrix porosity
matrix porosity
matrix potential
matrix potential
matrix supported
DEUTSCH
Bezugspunkt (m)
mathematisches Modell (n)
Matrix (f)
Gesteinsdurchlssigkeit (f)
Gesteinsporositt (f)
Matrixporositt (f)
Saugpotential (n)
Saugpotential (n)
Matrix gesttzt
annehmbarer Konzentrationsgrenzwert
maximum acceptable limit (MAL) (m)
maximum allowable concentration hchstzulssige Konzentration (f)
(MAC)
(HZK)
maximum basin relief
grter Hhenunterschied (m)
maximum compactness
dichteste Lagerung (f)
maximum consumption
Spitzenverbrauch (m)
maximum contamination level
(MCL)
Grenzwert (m)
maximum contamination level
(MCL)
Grenzwert fr Kontamination (m)
maximum discharge
Spitzenabflu (m)
maximum event
Maximalereignis (n)
maximum permitted concentration maximal zulssige Konzentration (f)
(MPC)
(MZK)
meadows (Pl)
Grnland (n)
mean derivation
mittlere Streuung (f)
mean residence time
mittlere Verweilzeit (f)
mean sealevel (NGVD)
mittlere Meereshhe (f)
mean value
Mittelwert (m)
meander
Mander (m)
meander belt
Mandergrtel (m)
measure
messen
measure
Messung (f)
measured by means of
analysiert mit Hilfe von
measurement noise
Megerusch (n)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
punto (m) maestro (m)
modelo (m) matemtico (m)
matriz (f)
permeabilidad (f) de la matriz (f)
porosidad (f) de matriz (f)
porosidad (f) matricial
matriz (f) capilar
matriz (f) potencial
matriz (f) soportada (f)
FRANAIS
point (m) arbitraire
modle (m) mathmatique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
measuring cell
measuring circuit
measuring coil
measuring duct
measuring flume
measuring point
measuring range
measuring range
measuring reel
measuring rod
measuring section
measuring stick
measuring stick
measuring tube
measuring tube
measuring weir
mechanical abrasion
mechanical abrasion
mechanical cover
mechanical dispersion
mechanical dispersion
mechanistic model
median
median
medicinal spring
medicinal spring
medium sand
melaphyr
melt
melt
melt
meltflow
melting
melting point
meltwater
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Mezelle (f)
Mekreis (m)
Mespule (f)
Megerinne (n)
Merinne (f)
Mepunkt (m)
Anzeigebereich (m)
Mebereich (m)
Mewinde (f)
Melatte (f)
Abflumequerschnitt (m)
Melatte (f)
Pegel (m)
Mezylinder (m)
Mezylinder (m)
Mewehr (n)
mechanische Abrasion (f)
mechanische Abtragung (f)
mechanische Abdeckung (f)
mechanische Dispersion (f)
mechanische Dispersion (f)
mechanistisches Modell (n)
Medianwert (m)
Zentralwert (m)
Heilquelle (f)
Heilquelle (f)
mittelkrniger Sand (m)
Melaphyr (m)
Schmelze (f) (technisch)
schmelzen
schmelzen (Metall, Glas)
Schmelzflu (m)
Schmelzen (n)
Schmelzpunkt (m)
Schmelzwasser (n)
ESPAOL
celda (f) de medicin (f)
circuito (m) de medicin (f)
bobina (f) de medicin (f)
ducto (m) de medicin (f)
canal (m) de medicin (f)
punto (m) de medicin (f)
rango (m) de medicin (f)
campo (m) de medicin (f)
riel (m) de medicin (f)
cilindro (m) de medicin (f)
seccin (f) de medicin (f)
varilla (f) de medicin (f)
vara (f) de medicin (f)
conducto (m) de medicin (f)
tubo (m) de medicin (f)
medicin (f) de desgaste (m)
abrasin mecnica (f)
desgaste mecnico (m)
cubierta mecnica (f)
dispersin (f) cinemtica (f)
dispersin (f) mecnica (f)
modelo (m) mecanstico
mediana (f)
media (f) proporcional
fuente (f) medicinal
manantial (m) curativo (m)
arena (f) media (f)
melpiro (m)
fundicin (f)
derretir
fundir
flujo (m) de fusin (f)
fusin
punto (m) de fusin (f)
agua (f) de fusin
FRANAIS
cellule (f) de mesure
circuit (m) de mesure
bobine (f) de mesure
canal (m) de jaugeage
jaugeur (m)
point (m) de mesure
champ (m) de mesure
champ (m) de mesure
treuil (m) de jaugeage
jauge (f)
section (f) de mesure
chelle (f)
chelle (f)
tube (m) mesure
prouvette (f)
dversoir (m) mesure
abrasion (f) mcanique
abrasion (f) mcanique
couverture (f) mcanique
dispersion (f) cinmatique
dispersion (f) mcanique
modle (m) mcanistique
mdiane (f)
mdiane (f)
source (f) mdicinale
source (f) thrapeutique
sable (m) moyen
mlaphyr (m)
fusion (f)
fondre
fondre
coule (f)
fusion (f)
point (m) de fusion
eau (f) de fonte
FOG, Vol. IV
ENGLISH
membrane filter
membrane filtration
membrane model
membrane potential
meniscus
mercuric sulfur
mercurous chloride
mercury
mercury
mercury
mercury column
mercury injection method
mesh size
mesh size
mesophyt
Mesozoic
metabolism
metabolism
metabolite
metabolite
metabolite
metal plating
metamorphic water
metamorphism
metamorphite
metamorphogenic water
meteoric water
meteorology
meteorology
meter
meter
metering pump
methane
methane
method of application
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Membranfilter (m)
Membranfiltration (f)
Membranmodell (n)
Membranpotential (n)
Meniskus (m)
Zinnober (m)
Kalomel (n)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Quecksilber (n)
Quecksilbermanometer (n)
Quecksilberinjektionsverfahren (n)
Gitterabstand (m)
Maschenweite (f)
Mesophyte (f)
Mesozoikum (n)
Stoffumsatz (m)
Stoffwechsel (m)
Abbauprodukt (n)
Metabolit (m)
Stoffwechselprodukt (n)
Metallbeschichtung (f)
metamorphes Wasser (n)
Metamorphose (f)
Metamorphite (mpl)
metamorphogenes Wasser (n)
meteorisches Wasser (n)
Meteorologie (f)
Wetterkunde (f)
Zhler (m)
Zhluhr (f)
Dosierpumpe (f)
Grubengas (n)
Methan (n)
Anwendungsmethode (f)
ESPAOL
FRANAIS
FOG, Vol. IV
ENGLISH
method of characteristics
method of images
method of iteration
method of weighted residuals
methyl ethyl ketone
methyl isobutyl ketone
methyl mercury
methyl orange
methyl orange
methyl parathion
methylene chloride
metolachlor
metribuzin
mica
mica schist
microbial activity
microfissuration
micrometer
micrometer
micropore
micropore
microstrainer
microstrainer
microvane current meter
migrate
migrate
migration
migration
migration velocity
migration velocity
mild slope
millhole
milliequivalent
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Charakteristikenverfahren (n)
Verfahren (n) imaginrer Abbildungen
in der komplexen Ebene
Iterationsmethode (f)
Verfahren (n) der gewichteten
Residuale
Methylethylketon (n)
Methylisobutylketon (n)
Methylquecksilber (n)
Methylorange (n)
Methylorange (n)
Methylparation (n)
Methylenchlorid (n)
Metolachlor (n)
Metribuzin (n)
Glimmer (m)
Glimmerschiefer (m)
Mikrobenttigkeit (f)
Haarri (m)
Meschraube (f)
Mikrometer (n)
Kleinstpore (f)
Mikropore (f)
Feinsieb (n)
Mikrosieb (n)
Mikroflgelmesser (m)
migrieren
verfrachten
Migration (f)
Verfrachtung (f)
Migrationsgeschwindigkeit (f)
Wanderungsgeschwindigkeit (f)
mige Neigung (f)
Bodenkolk (m)
Milliquivalenz (f)
ESPAOL
mtodo (m) de caractersticas (fpl)
FRANAIS
mthode (f) par caractristique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
milliequivalent
milliequivalent
millimole
millimole
millipore filter
mimimum compactness
mine
mine dewatering
mine drainage
mine dump
mine dump
mine dump
mine tailings
mine wastes
mine wastes
mine wastes
mine water
mineral coal
mineral oil
mineral spring
mineral water
mineralization
mineralized
minerals
minimal flow
minimum event
minimum setback to a well
mining
mining yield
minnow
Miocene
miscible
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Milliequivalent (n)
Milliequivalent (n)
Millimol (n)
Millimol (n)
kleinstporiger Filter (m)
lockerste Lagerung (f)
Grube (f)
Grubenentwsserung (f)
Grubenentwsserung (npl)
Abraumhalde (f)
Halde (f)
Kippe (f)
Bergbaurckstnde (mpl) (~aus der
Erzaufbereitung)
Abgnge (mpl)
Abraum (m)
Bergbaurckstnde (mpl)
Grubenwasser (n)
Steinkohle (f)
Minerall (n)
Mineralquelle (f)
Mineralwasser (n)
Mineralisierung (f)
mineralisiert
Mineralien (npl)
Minimalabflu (m)
Minimalereignis (n)
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen
Bergbau (m)
Gesamthffigkeit (f) der
Grundwasserressourcen
Elritze (f)
Miozn (n)
mischbar
ESPAOL
adsorbente (m)
FRANAIS
adsorbant (m)
minerales (mpl)
flujo (m) mnimo (m)
evento (m) mnimo (m)
minraux (mpl)
tiage (m)
vnement (m) minimum
minera (f)
mine (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
miscible displacement
mist
mitigation
mitigation
mitigation
mix
mix
mixing cell
mixing length
mixing length
mixing ration
mixing water
mobile channel
mobile dune
mobile dune
mode
mode
model
model calibration
model calibration
model resolution
model technique
model technique
model test
modeling
moisture accumulation
moisture balance
moisture balance
moisture content
moisture content
moisture content
moisture deficiency
moisture equivalent
moisture equivalent
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Verdrngung (f) mit einem
Lsungsmittel
Nebel (m)
Milderung (f) (~Kontamination)
Schadensbegrenzung (f)
Schadensminderung (f)
mischen
mischen
Vermischungstank (m)
Durchmischungsstrecke (f)
Mischlnge (f)
Mischverhltnis (n)
Anmachwasser (n)
bewegliches Gewsserbett (n)
Wanderdne (f)
Wanderdne (f)
hufigster Wert (m)
Modalwert (m)
Modell (n)
Modelleichung (f)
Modellkalibrierung (f)
Modellauflsung (f)
Modellverfahren (n)
Modellverfahren (n)
Modellversuch (m)
Modellierung (f)
Feuchteansammlung (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Bodenfeuchtebilanz (f)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Feuchtigkeitsgehalt (m)
Bodenfeuchtedefizit (n)
Feuchtequivalent (n)
Feuchtequivalent (n)
ESPAOL
FRANAIS
mitigacin (f)
atenuacin (f)
mezclar
revolver (m)
celda (f) de mezcado (m)
longitud (f) de mezclado (m)
longitud (f) de mezclado (m)
relacin (f) de mezclado (m)
agua (f) de mezcla (f)
canal (m) mvil (m)
duna (f) movedizo (f)
duna (f) mvil (m)
valor (m) dominante
modo
modelo (m)
modelo (m) calibrado (m)
calibracin (f) del modelo (m)
resolucin (f) del modelo (m)
tcnica (f) de modelar
tcnica (f) de modelos (mpl)
prueba (f) modelo (m)
modelado (m)
acumulacin (f) de humedad (f)
balanza (f) de humedad (f)
balanza (f) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
contenido (m) de humedad (f)
grado (m) de humedad
deficiencia (f) de humedad (f)
equivalente (m) de humedad (f)
humedad (f) equivalente
brasser
mlanger
bote (f) de mlange
distance (f) de mlange
longeu (f) de mlange
coefficient (m) de mlange
eau (f) de gchage
lit (m) instable
dune (f) mouvante
dune (f) mobile
valeur (f) dominante
mode (m)
modle (m)
talonnage (m) dun modle
calage (m)
rsolution (f) du modle
modlisation (f)
technique (f) des modles
essai (m) sur modle
modlisation (f)
accumulation (f) dhumidit
bilan (m) dhumidit
bilan (m) hydrique du sol
tat (m) hygroscopique
teneur (f) en humidit
degr (m) dhumidit
dficit (m) en humidit
quivalent (m) dhumidit
humidit (f) quivalente
FOG, Vol. IV
ENGLISH
moisture meter
moisture profile
moisture profile
moisture storage
molal solution
molar solution
molasse
moldering
mole
molecular absorption
spectrophotometry
molecular attraction
molecular diffusion
molecular mass
molecular mass
molecule
mollisol
molybdenum
momentum
monitor
monitor
monitor
monitor well
monitor well
monitoring bore
monitoring network
monitoring point
monitoring well
monitoring well
monocline
monocline
monoculture
monoculture
monoelectrode sonde
monomictic lake
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Feuchtemegert (n)
Bodenfeuchteprofil (n)
Bodenfeuchteprofil (n)
Bodenwasservorrat (m)
molare Lsung (f)
molare Lsung (f)
Molasse (f)
Vermodern (n)
Molmasse (n)
Molekularabsorptionsspektrophotometri
e (f)
molekulare Anziehungskraft (f)
Molekulardiffusion (f)
molekulare Masse (f)
Molmasse (f)
Molekl (n)
Flieschicht (f)
Molybdn (n)
Impuls (m)
kontrollieren
berwachen
berwachen
Grundwassermestelle (f)
berwachungsbrunnen (m)
Beobachtungsmestelle (f)
Menetz (n)
Messstelle (f)
Beobachtungsmestelle (f)
Grundwassermestelle (f)
monoklinale Flexur (f)
Schichtflexur (f)
Einfruchtwirtschaft (f)
Monokultur (f)
Einzelelektrodensonde (f)
monomiktischer See (m)
ESPAOL
medidor (m) de humedad (f)
perfil (m) de humedad (f)
perfil (m) hidrco (m)
almacenaje (m) de humedad (f)
solucin (f) molal
solucin (f) molar (m)
melaza (f)
desmoronarse
mol (f)
espectrofotometra (f) de absorcin (f)
molecular
atraccin (f) molecular
difusin (f) molecular
masa (f) molecular
masa (f) molecular
molcula (f)
mollisol (m)
molibdeno (m)
momento (m)
controlar
monitorear
vigilar
pozo (m) de monitoreo (m)
pozo (m) de reconocimiento (m)
FRANAIS
humidimtre (m)
profil (m) dhumidit
profil (m) hydrique
rserve (f) deau du sol
solution (f) molale
solution (f) molaire
molasse (m)
pourriture (f)
mol (m)
spectrophotomtrie (f) par absorption
molculaire
attraction (f) molculaire
diffusion (f) molculaire
monoclina (f)
monoclina (f)
monocultura (f)
monocultura (f)
sonda (f) de electrodo (m) nico
lago (m) monomctico (m)
monclinal (m)
monclinal (m)
monoculture (f)
monoculture (f)
sonde (f) monolectrode
lac (m) monomictique
molcule (f)
mollisol (m)
molybdn (m)
moment (m) cintique
contrler
surveiller
surveiller
puits (m) de surveillance
puits (m) de surveillance
FOG, Vol. IV
ENGLISH
monomolecular film
monsoon
montmorillonite
moor
moraine
moraine deposit
moraine deposit
morphometric analysis
mortar bed
most probable number (MPN)
most significant digit
most significant digit
mother liquid
mottled
mottled
mottling
mottling
mould
mountain chain
mouth
mouth
mouth of a well
moving average
moving average
moving electrode
muck
mud
mud additive
mud circulation
mud column
mud crack
mud filtrate
mud loss
mud port
mud pump
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
monomolekulare Schicht (f)
Monsun (m)
Montmorillonit (m)
Moor (n)
Morne (f)
Mornenablagerung (f)
Mornenschutt (m)
morphometrische Analyse (f)
Konkretionskruste (f)
wahrscheinlichste Zahl (f)
hchstwertige Ziffer (f)
hchstwertige Ziffer (f)
Mutterlauge (f)
gefleckt
gefleckt
Fleckung (f)
Marmorierung (f)
Schalung (f)
Gebirgskette (f)
Mndung (f)
Mndung (f)
Brunnenmund (m)
gleitendes Mittel (n)
gleitendes Mittel (n)
bewegliche Elektrode (f)
Haufwerk (n)
Schlamm (m)
Splungszusatz (m)
Splungskreislauf (m)
Splungssule (f)
Trockenri (m)
Splungsfiltrat (n)
Splungsverlust (m)
Splungsausla (m)
Splungspumpe (f)
ESPAOL
pelcula (f) monomolecular
monzn (m)
montmorillonita (f)
pantano (m)
morena (f)
yacimiento (m) de morena (f)
yacimiento (m) de morena (f)
anlisis (m) morfomtrico (m)
estrato (m) de mortero (m)
nmero (m) ms probable
dgito (m) ms significativo
dgito (m) ms significativo
lquido (m) madre (f)
abigarrado (m)
moteado (m)
esquizado (m)
berrendo (m)
moldear
cadena (f) montaosa (f)
boca (f)
desembocadura (f)
cabeza (f) de pozo (m)
media (f) variable
promedio (m) variable (f)
lectrode (f) mobile
dblais (mpl)
lodo (m)
aditivo (m) para lodo (m)
circulacin (f) de lodo (m)
columna (f) de lodo (m)
grieta (f) de lodo (m)
filtrado (m) de lodo (m)
prdida (f) de lodo (m)
puerto (m) de lodo (m)
bomba (f) de lodo (m)
FRANAIS
couche (f) monomolculaire
mousson (f)
montmorillonite (m)
tourbire (f)
moraine (f)
dpt (m) morainique
dpt (m) morainique
analyse (f) hypsmtrique
horizon (m) indur
nombre (m) le plus probable
chiffre (m) de plus grand poids
chiffre (m) le plus significatif
eau-mre (f)
tachet
panach
bariolage (m)
marmorisation (f)
coffrage (m)
chane (f) de montagne
bouche (f)
bouche (f)
tte (f) de puits
lissage (m) par moyenne mobile
lissage (m) par moyenne glissante
lectrode (f) mobile
dblais (mpl)
boue (f)
additif (m) de boue de forage
circulation (f) de boue
colonne (f) de boue
fente (f) de dessication
filtrat (m) de boue
perte (f) de boue
sortie (f) de boue
pompe (f) boue
FOG, Vol. IV
ENGLISH
mud volcano
mudflow
mudflow
muffler
mulch
mulch
DEUTSCH
Schlammvulkan (m)
Mure (f)
Schlammstrom (m)
Schalldmpfer (m)
Mulch (m)
Mulch (m)
ESPAOL
volcn (m) de lodo (m)
flujo (m) de lodo (m)
flujo (m) de lodo (m)
FRANAIS
volcan (m) de boue
coule (f) de boue
coule (f) de boue
aporcar
cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f)
multiaquifer formation
Grundwasserstockwerk (n)
Brunnen (m) in einem
Grundwasserstockwerk
mulch (m)
paillis (m)
systme (m) de couches aquifres
superposes
puits (m) dvelopp dans plusieurs
nappes superposes
multiaquifer well
naphthalne (m)
passe (m)
goulet (m)
eau (f) phratique indigne
FOG, Vol. IV
ENGLISH
natural amenities
natural arch
natural arch
natural attenuation
ESPAOL
amabilidad (f) natural
arco (m) natural
arco (m) natural
capacidad (f) de autolimpieza (f)
FRANAIS
cadre (m) naturel
arche (f) rocheuse
arche (f) rocheuse
pouvoir (m) auto-purateur
natural discharge
natural drainage
natural gas
natural levee
natural load
natural pollutant
natural ressources
natural state
natural stone
natural stream
natural stream
natural water
nature reserve
near field
negative boundary
nematocide
nephelometer
nephelometer
net radiation
net radiation
net rainfall
network
network operation
neutral equilibrium
neutrality point
neutron
neutron log
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Naturgegebenheiten (fpl)
Felsenbogen (m)
Felsentor (n)
Selbstreinigungskraft (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
neutron log
neutron probe
neutron source
niche
niche
nickel
Niederschlagssumme (f)
Niederschlagssumme (f)
nitrate
nitrate bacteria
nitrate fertilizer
nitrate nitrogen
nitrate nitrogen
nitrification
nitrite
nitrite bacteria
nitrogen
nitrogen fixation
nitrogen fixing bacteria
nitrogen fixing bacteria
nitrogen stress factor
NMR
no flow boundary
no flow boundary
node point
node point
nodule
nodule
nodule bacteria
noise
noise
noise abatment
nominal diameter
nominal grain diameter
nominal pressure
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Neutronenlog (n)
Neutronensonde (f)
Neutronenquelle (f)
Nische (f)
Nische (f)
Nickel (n)
Fertigstellung (f)
Schauerniederschlge (mpl)
Nitrat (n)
Nitratbakterien (npl)
Stickstoffdnger (m)
Nitratstickstoff (m)
Nitratstickstoff (m)
Nitrifizierung (f)
Nitrit (n)
Nitritbakterien (npl)
Stickstoff (m)
Stickstofffixierung (f)
Stickstoffbakterien (npl)
Stickstoffbakterien (npl)
Stickstoffstrefaktor (m)
kernmagnetische Resonanz (f)
Windablagerung (f)
ESPAOL
sonda (f) de neutrones (mpl)
FRANAIS
diagraphie (f) neutronique
nitrato (m)
bacteria (f) de nitrato (m)
fertilizante (m) de nitrato (m)
nitrato (m) de nitrgeno (m)
nitrato (m) de nitrgeno (m)
nitrificacin (f)
nitrito (m)
bacteria (f) de nitrito (m)
nitrgeno (m)
fijacin (f) de nitrgeno (m)
bacteria (f) de fijacin (f) de nitrgeno (m)
nitrobacterias (fpl)
factor (m) de fatiga (f) por nitrgeno (m)
NMR
deposito (m) elico
Knotenpunkt (m)
Netzpunkt (m)
kleine Konkretion (f)
Knolle (f)
Knllchenbakterien (npl)
Rauschen (n)
Strung (f)
Lrm-Verminderung (f)
Nennweite (f)
nominaler Korndurchmesser (m)
Nenndruck (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
nomogram
nomograph
DEUTSCH
Nomogramm (n)
Nomogramm (n)
ESPAOL
nomograma (m)
nomografa (f)
non-structural measures
non-zero
non-zero
normal curve
normal curve
normal depth
normal fault
normal fault
normal solution
normale distribution
normality
not potable
notch
notch
notch
notched weir
noxious
Merkel et al (2001)
FRANAIS
nomogramme (f)
abaque (f)
non-corrosif
mtal (m) non-ferreux
htrogne
htrogne
htrogne
non-karstifiable
source (f) diffuse
non-polluant
inerte
pluviomtre (m) standard
pluviomtre (m) standard
amnagement (m) non structural
diffrent de zro
diffrent de zro
diagraphie (f) espacement normal
normale (f)
profondeur (f) normale
faille (f) directe
faille (f) normale
solution (f) normale
distribution (f) normale
normalit (f)
impropre la consommation
coche (f)
rainure (f)
dversoir (m) chancrure
nuisible
FOG, Vol. IV
ENGLISH
noxious
noxious
noxious
noxious matter
nozzle
nozzle
nuclear energy
nuclear fission product
nuclear magnetic resonance
nuclear magnetic resonance
spectrometry
nuclear power plant
nuclear power plant
nucleic acid
number of revolutions
numerical approximation
numerical dispersion
numerical method
numerical model
numerical solution
nutrient
nutrient
nutrient broth
nutrient deficiency
nutrient deficiency
oasis
objectives
observation well
observation well
observation well
observation well
observation well network
observe
observe
observe
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
schdlich
schdlich
ungesund
Schadstoff (m)
Dse (f)
Splkopf (m)
Kernenergie (f)
nukleares Spaltprodukt (n)
kernmagnetische Resonanz (f)
Kernresonanzspektrometrie (f)
Atomkraftwerk (n)
Kernkraftwerk (n)
Nukleinsure (f)
Drehzahl (f)
numerische Annherung (f)
numerische Dispersion (f)
numerische (Lsungs-) Methode (f)
numerisches Modell
numerische Lsung (f)
Nhrstoff (m)
Nhrstoff (m)
Nhrlsung (f)
Nhrstoffmangel (m)
Nhrstoffmangel (m)
Oase (f)
Zielstellungen (fpl)
Beobachtungsbohrung (f)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Grundwasserbeobachtungsrohr (n)
Beobachtungsnetz (n)
aufzeichnen
beobachten
registrieren
ESPAOL
nocivo (m)
perjudicial
daino (m)
materia (f) nociva (f)
tobera (f)
boquilla f)
energa (f) nuclear
producto (m) de fisin (f) nuclear
resonancia (f) magntica (f) nuclear
espectrometra (f) de resonancia (f)
magntica (f) nuclear
planta(f) nucloelectrica (f)
planta (f) de energa (f) nuclear
cido (m) nucleco
nmero (m) de revoluciones (mpl)
aproximacin (f) numrica (f)
dispersin (f) numrica (f)
mtodo (m) numrico (m)
modelo (m) numrico (m)
solucin (f) numrica (f)
alimento (m)
nutriente (m)
caldo (m) nutritivo (m)
deficiencia (f) en nutriente (m)
insuficiencia (f) nutritiva (f)
oasis (m)
FRANAIS
dltte
nocif
malsain
matire (f) nuisible
ajutage (m)
ajutage (m)
nergie (f) nuclaire
produit (m) de la fission nuclaire
rsonance (f) magntique nuclaire
spectroscopie (f) de rsonance
magntique nuclaire
centrale (f) nuclaire
centrale (f) nuclaire
acide (m) nuclique
nombre (m) de tours
approximation (f) numrique
dispersion (f) numrique
mthode (f) numrique
sonde (f)
puits (m) dobservation
puits (m) tmoin
pizomtre (m) dobservation
rseau (m) pizomtrique
noter
observer
noter
FOG, Vol. IV
ENGLISH
obsidian
obtuse angle
ocean
ocean
ocean dumping
oceanis water
octane
odor
offset
offset
offshore
offshore
offshore
offshore drilling platform
DEUTSCH
Obsidian (m)
stumpfer Winkel (m)
Ozean (m)
Weltmeer (n)
Verklappung (f)
Meerwasser (n)
Oktan (n)
Geruch (m)
versetzt
versetzt
auf hoher See
auf offener See
kstenfern
Bohrinsel (f)
Offshorebohranlage (f)
lhaltig
lsperre (f)
lsperre (f)
lpest (f)
lverseuchung (f)
lverunreinigung (f)
lverschmutzung (f)
Erdllagersttte (f)
lsand (m)
lschiefer (m)
lschiefer (m)
llache (f)
llache (f)
lkontamination (f)
lpest (f)
lbohrung (f)
ESPAOL
obsidiana (f)
ngulo (m) obtuso
ocano (m)
mar (m)
descarga (f) ocenica
agua (f) ocenica
octano (m)
olor (m)
fuera de sitio (m)
fuera del centro (m)
mar (m) adentro
lejos de la costa (f)
costafuera
plataforma (f) de perforacin (f) costafuera
plataforma (f) de perforacin (f) mar (m)
adentro
petrolfero
auge del petrleo (m)
repunte (m) del petrleo (m)
contaminacin (f) de aceite (m)
contaminacin (f) de petrleo (m)
polucin (f) por petrleo (m)
polucin (f) de petrleo (m)
reservorio (m) de petrleo (m)
arena (f) de petrleo (m)
esquisto (m) petrolfero (m)
lutita (f) de petrleo (m)
mancha (f) marina (f) de petrleo (m)
marea (f) negra (f)
marea (f) negra (f)
derrame marino (m) de petrleo (m)
pozo (m) petrolero (m)
oilfield brines
oilfield water
lfeldsalzwsser (npl)
lfeldwsser (npl)
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) saumure (f) des puits de ptrole
agua (pl) de campo (m) petrolero (m)
eaux (fpl) des gisements ptrolifres
Merkel et al (2001)
FRANAIS
obsidienne (f)
angle (m) obtus
ocan (m)
ocan (m)
dcharge (f) au large
eau (f) de mer
octane (m)
odeur (m)
dcal
cart
de haute mer
en mer ouverte
au large
installation (f) de forage offshore
installation (f) de forage offshore
barrage (m) qui retient le ptrole
barrage (m) anti-ptrole
mare (f) noire
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par des huiles
pollution (f) par des huiles
gisement (m) de ptrole
sable (m) bitumineux
schiste (m) bitumineux
argile (f) bitumineuse
mare (f) noire
nappe (f) de ptrole
rejet (m) dhydrocarbures en mer
mare (f) noire
puits (m) de ptrole
FOG, Vol. IV
ENGLISH
olefin
Oligocene
oligotrophic
olivine
one way filter
oolitic
ooze
ooze
ooze
open boundary
DEUTSCH
Olefin (n)
Oligozn (n)
oligotroph
Olivin (m)
Einwegfilter (m)
oolithisch
Feinschlamm (m)
Feinschlamm (m)
sickern
offene Berandung (f)
Tagebau (m)
Flieen (n) in offenem Kanal
Deponie (f)
offene Bohrlochwand (f)
offene Filterflche (f)
offenes System (n)
offenes Gitterwerk (n)
ffnung (f)
Operand (m)
Rechengre (f)
Rechengre (f)
Bedienungsbhne (f)
Werkbhne (f)
Betrieb (m) eines Menetzes
Betriebspunkt (m)
Betriebsregeln (fpl)
Bedienungsperson (f)
Betreiber (m)
Operator (m)
Glasfaserkabel (n)
lichtelektrische Abtastung (f)
optische Abtastung (f)
Optimierung (f)
Ordovizium (n)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
olefina (f)
Oligoceno (m)
oligotrpico (m)
olivina (f)
FRANAIS
olfin (f)
Oligocne (m)
oligotrophe
olivine (f)
ooltico (m)
fango (m)
lama (f)
percolar
lmite (m) abierto (m)
explotacin (f) minera (f) a cielo (m) abierto
(m)
flujo (m) en canal (m) abierto (m)
basurero (m) a cielo (m) abierto (m)
agujero (m) abierto (m)
rea (f) de malla (f) abierta (f)
sistema (m) abierto (m)
oolithique
boue (f)
vase (f)
suinter
limite (f) ouverte
apertura (f)
operador (m) de clculo (m)
operando (m)
operar
piso (m) de operacin (f)
plataforma (f) de servicio (m)
operacin (f) de redes (fpl)
punto (m) de operacin (f)
regla (f) de operacin (f)
operador (m)
operador (m)
operario (m)
ouverture (f)
oprande (m)
donne (f) de calcul
oprateur (m) de calcul
plateforme (f) de service
plateforme (f) de service
exploitation (m) des rseaux
point (m) reprsentatif
consigne (f) dexploitation
oprateur (m)
pupitreur (m)
oprateur (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ore
ore deposit
DEUTSCH
Erz (n)
Erzlagersttte (f)
FRANAIS
minrai (m)
gisement (m) mtallifire
Organosilikatverbindungen (fpl)
organogene Ablagerung (f)
Naturdnger (m)
organischer Stoffinhalt (m)
organischer Stickstoff (m)
organische Verunreinigung (f)
organischer Schlamm (m)
ESPAOL
mena (f)
yacimiento (m) de mena
compuestos (mpl) orgnicos (mpl) de slice
(m)
depsito (m) orgnico (m)
fertilizante (m) orgnico (m)
contenido (m) de materia (f) orgnica (f)
nitrgeno (m) orgnico (m)
polucin (f) orgnica (f)
fango (m) orgnico (m)
Organohalogenate (mpl)
organoleptisch
organoleptischer Parameter (m)
Orientierung (f)
richtungsmige Anordnung (f)
Danaide (f)
Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr)
Mndung (f)
ursprngliches Einfallen (n)
ursprnglicher Porenraum (m)
ursprnglicher Porenraum (m)
orographischer Niederschlag (m)
Orthogonalitt (f)
Orthophosphat (n)
osmotische Kraft (f)
osmotischer Druck (m)
Aufschlu (m)
Ausla (m)
Ausla (m)
Abflu (m)
Abflubeiwert (m)
Austrocknungskoeffizient (m)
Ausla (m)
Wasserausla (m)
embouchure (f)
pendage (m) original
interstice (m) de formation
porosit (f) dinterstice primaire
prcipitation (f) de relief
orthogonalit (f)
orthophosphate (m)
force (f) osmotique
pression (f) osmotique
affleurement (m)
bouche (f) de dcharge
exutoire (m)
coulement (m)
coefficient (m) de dbit
coefficient (m) de lcoulement
sortie (f) deau
sortie (f) deau
FOG, Vol. IV
ENGLISH
outlier
outliers
outline
output
output
output voltage
outwash
outwash gravel
outwash plain
outwash plain
oven-dry
overburden
overburden
overburden
overburden pressure
overdevelopment
overdraft
overdraft
overflow
overflow
overflow dam
overflow spring
overflow spring
overflow spring
overland flow
overland flow
overload
overlying
overpressure
overprint
overpumping
oversaturated
overthrust
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ausreier (m)
Ausreier (mpl)
Umri (m)
Ausgabe (f)
Resultat (n)
Klemmenspannung (f)
Schmelzwasserablagerung (f)
fluvioglazialer Kies (m)
Sander (m)
Sanderebene (f)
ofentrocken
Abraum (m)
Deckschicht (f)
Deckschicht (f)
berlagerungsdruck (m)
berbeanspruchung (f) (~eines
Aquifers)
Erschpfung (f) (~eines
Grundwasserleiters)
Raubbau (m)
berlauf (m)
berlaufen
berfluwehr (n)
berlaufquelle (f)
berlaufquelle (f)
berlaufquelle (f)
Oberflchenabflu (m)
Oberflchenabflu (m)
berlast (f)
berlagernd
berdruck (m)
berprgung (f)
berhhte Grundwasserentnahme (f)
bersttigt
berschiebung (f)
ESPAOL
roca (f) apartada (f)
rocas (fpl) apartada (f)
contorno (m)
salida (f)
resultado (m)
voltaje (m) de salida (f)
material (m) aluvional
grava (f) de ro (m) glaciar (m)
planicie (f) de glaciar (m)
llanura (f) de glaciar (m)
horno (m) de secado (m)
desmontes, descombros, escombrera
cubierta (f)
sobrecarga (f)
presin (f) geosttica (f)
FRANAIS
observation (f) extrmes aberrantes
observations (fpl) extrmes aberrantes
contour (m)
donnes (fpl) de sortie
rsultat (m)
tension (f) aux bornes
dpt (m) deau de fonte
gravier (m) fluvioglaciaire
plaine (f) fluvioglaciaire
plaine (f) fluvioglaciaire
sec ltuve
dblai (m)
toit (m)
couverture (f)
pression (f) gostatique
sobredesarrollado (m)
surexploitation (f)
exhaustion (f)
surexploitation (f)
dversoir (m) de trop-plein
dborder
barrage (m) dversoir
source (f) de dversement
source (f) de trop-plein
source (f) de dbordement
ruissellement (m) de surface
ruissellement (m) sur le terrain
surcharge (f)
superpos
pression (f) excdentaire
surpompage (m)
sursatur
chevauchement (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAOL
overturn
Seenzirkulation (f)
volcar
overturn
overturned beds
oxbow
oxbow lake
oxidation
oxide
oxidizing agent
oxidizing environment
oxygen
oxygen demand
oxygen free condition
oxygen free condition
ozone
pack ice
packaging waste
packer
packer
packer
packer
packer test
packing
packing
packing
packing
packing
packing density
packing gland
pahoehoe-lava
pahoehoe-lava
palatable
Paleocene
paleosoils
Zirkulation (f)
berkippte Schichtlagerung (f)
Manderschleife (f)
Altwasser (n)
Oxidation (f)
Oxid (n)
Oxidationsmittel (n)
oxidierendes Milieu (n)
Sauerstoff (m)
Sauerstoffbedarf (m)
Abwesenheit (f) von Sauerstoff
Sauerstoffmangel (m)
Ozon (n)
Packeis (n)
Verpackungsabfall (m)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Dichtung (f)
Packer (m)
Packertest (m)
Anordnung (f)
Lagerung (f)
Lagerung (f)
Lagerungsdichte (f)
Packung (f)
Lagerungsdichte (f)
Stopfbchse (f)
Fladenlava (f)
Pahoehoelava (f)
geniebar
Palozn (n)
Palobden (mpl)
voltear
lechos (mpl) invertidos
vuelta (f)
lago (m) en herradura (f)
oxidacin (f)
xido (m)
agente (m) oxidante (m)
medio ambiente (m) oxidante (m)
oxgeno (m)
demanda (f) de oxgeno (m)
condicin (f) libre de oxgeno (m)
anoxia (f)
ozono (m)
banquisa (f)
envase (m) de desechos (mpl)
empacador (m)
empaquetador (m)
tapn (m)
obturador (m)
prueba (f) del empacador (m)
empaque (m)
empaquetado (m)
encajonamiento (m)
empacamiento (m)
relleno (m)
densidad (f) de empaque (m)
portaempaquetadura (f)
lava (f) pahoehoe
lava (f) bsica
sabroso (m)
Paleoceno (m)
paleosuelos (mpl)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
brassage (m) convectif des eaux dun
lac
brassage (m) convectif des eaux dun
lac
anse (f)
bras (m) mort
oxydation (f)
oxyde (m)
oxydant (m)
milieu (m) oxydant
oxygne (m)
demande (f) en oxygne
anoxie (f)
anoxie (f)
ozone (m)
glace (f) de drive
dchets (mpl) demballages
bouchon (m) impermable
garniture (f)
tanchit (m)
packer (m)
essai (m) section dlimite
arrangement (m)
empilement (m)
tassement (m)
arrangement (m)
tassement (m)
densit (f) du matriau
presse-toupe (m)
lave (f) basique
lave (f) pahoehoe
comestible
Palocne (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
Paleozoic
panhole
paper chromatography
parallel plate model
parameter
parameter identification
parametric hydrology
parathion
parent material
parent material
parent material
Parshall flume
part per billion (ppb)
part per million (ppm)
part per thousand (ppt)
partial penetration
partial pressure
partially penetrated well
partially penetrated well
partial-size structure
particle
particle
parting
parting
parting
partition coefficient
passage
pasture
path
path line
pathogenic bacteria
pathway
pathway
pavement
pe value
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Palozoikum (n)
Napfkarren (m)
Papierchromatographie (f)
Parallelplattenmodell (n)
Parameter (m)
Parameterabschtzung (f)
parametrische Hydrologie (f)
Parathion (n)
Ausgangsgestein (n)
Ausgangsmaterial (n)
Muttergestein (n)
Parshall-Megerinne (n)
ein Teil (m) aus einer Milliarde
ein Teil (m) aus einer Million
Promille (n)
unvollkommenes Eindringen (n)
Partialdruck (m)
unvollkommener Brunnen (m)
unvollkommener Brunnen (m)
Krnungsaufbau (m)
Partikel (m)
Teilchen (n)
Bankungsfuge (f)
Schichtfuge (f)
Trennfuge (f)
Verteilungskoeffizient (m)
Gang (m)
Weide (f)
Bahn (f)
Bahnlinie (f)
krankheitserregende Bakterien (npl)
Weg (m)
Weg (m)
Plasterung (f)
pe-Wert
ESPAOL
Paleozoico (m)
kamenitza (m)
papel (m) cromatogrfico (m)
modelo (m) de placa (f) paralela (f)
parmetro (m)
identificacin (f) del parmetro (m)
hidrologa (f) paramtrica (f)
paratin (m)
material (m) precursor
roca (f) de original
roca (f) de original
canal (m) de Parshall
parte (f) por billn (m) (ppb)
parte (f) por milln (m) (ppm)
parte (f) por mil (m) (ppt)
penetracin (f) parcial
presin (f) parcial
pozo (m) incompleto (m)
pozo (m) penetrado (m) parcialmente
estructura (f) de tamao (m) parcial
partcula (f)
partcula (f)
particin (f)
partida (f)
separacin (f)
coeficiente (m) de particin (f)
pasaje (m)
pastura (f)
ruta (f)
lnea (f) de la ruta (f)
bacteria (f) patognica (f)
sendero (m)
va (f) de la ruta (f)
FRANAIS
Palozo?que (m)
kamenitza (m)
chromatographie (f) sur papier
modle (m) fente mince
identification (f) des paramtres
hydrologie (f) paramtrique
parathion (m)
roche (f) dorigine
roche (f) dorigine
roche-mre (f)
canal (m) de Parshall
partie (f) par milliard
partie (f) par million (ppm)
partie (f) pour mille
pntration (f) partielle
pression (f) partielle
puits (m) incomplet
puits (m) imparfait
structure (f) de la granulation
particule (f)
particule (f)
dlitement (m)
dlitement (m)
dlitement (m)
coefficient (m) de partition
galerie (f)
pturage (m)
parcours (m)
trajectoire (f)
bactries (fpl) pathognes
voie (f) de passage
cheminement (m)
valor (m) p
FOG, Vol. IV
ENGLISH
peak
peak
peak
peak runoff
peat
peat bog
peatland management
peatland management
pebble
pebble
ped
ped
pediment
pediment
pelagial
pellicular water
pellicular water
pellicular water
pen trace
pendant
pendular regime
pendular water
peneplain
peneplain
penetrable
penetrable
penetration
penetration rate
penetration rate
penetration rate
penetration test
pentachloroethane
pentachloronitrobenzene (PCNB)
pentachlorophenol (PCP)
pentane
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Hchstwert (m)
Spitze (f)
Spitzenwert (m)
Spitzenabflu (m)
Torf (m)
Torfmoor (n)
Moorkultur (f)
Moorkultur (f)
Kiesel (m)
Kieselstein (m)
Bodengefgekrper (m)
Ped (n)
Fuflche (f)
Pediment (n)
Pelagial (n)
Hutchenwasser (n)
Hutchenwasser (n)
Hutchenwasser (n)
Schreibspur (f)
Kulissenbildung (f)
Porenwinkelwasserregime (n)
Porenwinkelwasser (n)
Fastebene (f)
Rumpfebene (f)
durchdringbar
durchlssig
Durchrterung (f)
Bohrfortschritt (m)
Eindringgeschwindigkeit (f)
Vorschubgeschwindigkeit (f)
Sondierung (f)
Pentachloethan (n)
Pentachlornitrobenzol (n)
Pentachlorphenol (n)
Pentan (n)
ESPAOL
salto (m)
pico (m)
cumbre (f)
caudal (m) pico (m)
turba (f)
turbal (f)
administracin (f) de turbales (mpl)
administracin (f) de turbas (fpl)
canto rodado (m)
guijarro (m)
elemento (m) de naturaleza (f) estructural
ped (m)
pedimento (m)
pie (m) de la montaa (f)
zona (f) pelagiana (f)
agua (f) de adhesin (m)
agua (f) de tensin superficial (f)
agua (f) pelicular
trazo (m) del estilete (m)
pendiente (m)
rgimen (m) de agua cueiforme (f)
agua (f) pendular
penillanura (f)
penillanura (f)
penetrable (m)
penetrable (m)
penetracin (f)
rapidez (f) de penetracin (f)
velocidad (f) de penetracin (f)
velocidad (f) de penetracin (f)
prueba (f) de penetracin (f)
pentacloroetano (m)
pentacloronitrobenceno (m)
pentaclorofenol (m)
pentano (m)
FRANAIS
valeur (f) maximale
pointe (f)
valeur (f) maximale
coulement (m) de pointe
tourbe (f)
tourbire (f)
culture (f) des tourbires
culture (f) en sol tourbeux
galet (m)
caillou (m)
lment (m) structural naturel
pd (m)
pdiment (m)
pdiment (m)
zone (f) plagienne
eau (f) dadhsion
eau (f) de tension superficielle
eau (f) pelliculaire
trace (f) du stylet
pendant (m)
rgime (m) des eaux cuniformes
eau (f) pendulaire
pnplaine (f)
pnplaine (f)
pntrable
pntrable
pntration (f)
vitesse (f) davancement
vitesse (f) davancement
vitesse (f) davancement
sondage (f)
pentachlorothane (m)
pentachloronitrobenzne (m)
pentachlorophnole (m)
pentane (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
percentage
perched aquifer
perched groundwater
perched stream
perched stream
FRANAIS
pourcentage (f)
aquifre (m) perch
nappe (f) perche
cours (m) deau suspendu
cours (m) deau perch
perennial yield
perfect well
perforated casing
perforation
perforation
performance criteria
performance curve
ESPAOL
porcentaje (m)
acufero (m) aislado (m)
agua (f) subterrnea aislada (f)
arroyo (m) de agua aislada (f)
corriente (f) de agua aislada (f)
superficie (f) de agua (f) subterrnea
schwebender Grundwasserspiegel (m) aislada (f)
durchsickern
filtrar
durchstrmen
percolar
Durchsickerung (f)
difusin (f)
Filterflu (m)
percolacin (f)
Filterstrmung (f)
filtracin
Sickerstrmung (f)
transminacin (f)
Schlagbohrverfahren (n)
perforacin (f) por percusin (f)
Dauerquelle (f)
manantial (m) perene
perennierende Quelle (f)
fuente (f) perene
perennierender Flu (m)
corriente (f) perene
Dauerspende (f)
produccin (f) de agua (f) perene
recursos (mpl) de agua subterrnea (f)
Grundwasserdauerspende (f)
natural
recursos (mpl) de agua subterrnea (f)
Grundwasserhffigkeit (f)
natural
vollkommener Brunnen (m)
pozo (m) perfecto (m)
perforierte Verrohrung (f)
ademe (m) perforado (m)
Durchlcherung (f)
perforacin (f)
Perforation (f)
perforacin (f)
Leistungskriterien (npl)
criterio (m) de rendimiento (m)
Pumpenkennlinie (f)
curva (f) de rendimiento (m)
performances characteristics
performances characteristics
Kennwerte (mpl)
Leistungsdaten (fpl)
performances characteristics
periglacial
period
Nennwerte (mpl)
periglazial
Periode (f)
perched watertable
percolate
percolate
percolation
percolation
percolation
percolation
percussion drilling
perennial spring
perennial spring
perennial stream
perennial yield
perennial yield
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Prozentsatz (m)
schwebender Grundwasserleiter (m)
schwebendes Grundwasser (n)
schwebener Wasserlauf (m)
schwebener Wasserlauf (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
periodic table of elements
permafrost
permafrost
DEUTSCH
Periodensystem (n)
Dauerfrost (m)
Permafrost (m)
permafrost table
permanent frost in the soil
permanent frost in the soil
permanent hardness
permanent hardness
permanent hardness
permanent load
permanent load
permanent well
permanent wilting point
permeability
permeability
permeability barrier
permeability tensor
permeable
permeable
permeable boundary
permeable boundary
permeameter
permeameter
Permian
permissible
permissible load
persistence
persistence
persistence
perturbation
pervasive
pervasive
pervasive
pervious
Merkel et al (2001)
ESPAOL
tabla (f) peridica (f) de elementos (mpl)
permanentemente congelado (m)
hielo (m) permanente
lmite (m) superior de la superficie (f) de
hielo permamente (m)
suelo (m) helado
suelo (m) helado
dureza (f) permanente
dureza (f) permanente
dureza (f) permanente
carga (f) permanente
carga (f) permanente
pozo (m) permanente
punto (m) de marchitado (m) permanente
permeabilidad (f)
infiltracin (f)
barrera (f) de permeabilidad (f)
tensor (m) de permeabilidad (f)
permeable
filtrable
lmite (m) permeable
frontera (f) permeable
permemetro (m)
permemetro (m)
Permiano (m)
permisible
carga (f) permisible
persistencia (f)
constancia (f)
insistencia (f)
perturbacin (f)
de gran difusin (f)
omnipresente
penetrante
permeable
FRANAIS
tableau (m) priodique des lments
perglisol (m)
perglisol (m)
limite (f) suprieure du perglisol
gel (m) permanent dans le sol
permagel (m)
duret (f) permanente
duret (f) non-carbonate
duret (f) permanente
charge (f) permanente
charge (f) permanente
puits (m) permanent
point (m) de fltrissues permanente
permabilit (f)
permabilit (f)
barrire (f) de permabilit
tenseur (m) de permabilit
permable
permable
limite (f) permable
limite (f) permable
permamtre (m)
permamtre (m)
Permien (m)
admissible
charge (f) admissible
persistance (f)
persistance (f)
persistance (f)
perturbation (f)
pntrant
omniprsent
large diffusion
permable
FOG, Vol. IV
ENGLISH
pervious pavement
pest
pest control
pest control
pesticide application
pesticides
pesticides
DEUTSCH
durchlssiges Pflaster (n)
Schdling (m)
Schdlingsbekmpfung (f)
Schdlingsberwachung (f)
Auftragung (f) von Pestiziden
Pestizide (npl)
Schdlingsbekmpfungsmittel (n)
PBSM
Petrischale (f)
Versteinerung (f)
petrochemische Produkte (npl)
Gesteinskunde (f)
Petrographie (f)
Benzin (n)
Erdl (n)
Petroleum (n)
pH-Wert (m)
Phasennacheilung (f)
Phasenverzgerung (f)
Phenanthren (n)
Phenol (n)
Phenolverbindungen (fpl)
Phenolphthalein (n)
Phnomen (n)
Phorat (n)
Phosphamidon (n)
Phosphatdnger (m)
Phosphor (m)
Photogeologie (f)
Photogrammetrie (f)
Photolyse (f)
Photometrie (f)
Spektrophotometrie (f)
Photometrie (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
FRANAIS
plaga (f)
control (m) de plagas (fpl)
control (m) de insectos (mpl)
aplicacin (f) de pesticida (f)
pesticidas (fpl)
pesticidas (fpl)
pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento
(m)
plato (m) de Petri
petrificacin (f)
petroqumicos (mpl)
petrografa (f)
petrografa (f)
gasolina (f)
petrleo (m)
petrleo (m)
valor (m) de pH
defasamiento (m)
retraso (m) de fase (f)
fenantreno (m)
fenol (m)
compuestos (mpl) fenlicos (mpl)
fenolftalena (f)
fenmeno (m)
forato (m)
fosfalmidn (m)
fertilizante (m) de fosfato (m)
fsforo (m)
fotogeologa (f)
fotogrametra (f)
fotolsis (f)
mtodo (m) fotomtrico (m)
mtodo (m) fotomtrico (m)
fotometra (f)
parasite (m)
lutte (f) contre les parasites
lutte (f) contre les parasites
pandage (m) de pesticides
pesticides (mpl)
pesticides (mpl)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
photomicrography
photomultiplier
photoperiod
phreatic decline
piezometer
piezometric head
piezometric sonde
piezometric surface
piezometric surface
piezometric water level
piezometric water level
piezoresistive sensor
DEUTSCH
Photomikrographie (f)
Photoelektronenverstrker (m)
Lichteinwirkungszeit (f)
Grundwasserspiegelabfall (m)
Schwankung (f) des
Grundwasserspiegels
Grundwasserspiegelanstieg (m)
Grundwasseroberflche (f)
phreatisches Grundwasser (n)
Grundwasserzone (f)
Grundwasserzone (f) mit freier
Oberflche
Phreatophyte (f)
Phthaleinester (m)
Phyllit (m)
physikalische Untersuchung (f)
physikalisch-chemisch
physikochemisch
Physiographie (f)
Pflanzenverdunstungsmesser (m)
Transpirationsmesser (m)
Phytoplankton (n)
Beizen (n)
Pikloram (n)
Grundwassermestelle (f) (~fr
Wasserstandsmessung)
piezometrische Druckhhe (f)
Drucksonde (f)
Druckflche (f)
piezometrisches Niveau (n)
piezometrischer Wasserspiegel (m)
piezometrisches Niveau (n)
piezoresistiver Sensor
pillow lava
Kissenlava (f)
phreatic fluctuation
phreatic rise
phreatic surface
phreatic water
phreatic zone
phreatic zone
phreatophyte
phthalate esters
phyllite
physical analysis
physico-chemical
physico-chemical
physiography
phytometer
phytometer
phytoplankton
pickling
picloram
Merkel et al (2001)
ESPAOL
fotomicrografa (f)
fotomultiplicador (m)
fotoperodo (m)
decaimiento (m) fretico (m)
FRANAIS
photomicrographie (f)
photomultiplicateur (m)
photopriode (f)
abaissement (m) phratique
piezmetro (m)
cabezal (m) piezomtrico (m)
sonda (f) piezomtrica (f)
superficie (f) piezomtrica (f)
superficie (f) piezomtrica (f)
nivel (m) piezomtrico (m) de agua (f)
nivel (m) piezomtrico (m) de agua (f)
sensor (m) piezoresistivo (m)
lava (f) enfriada (f) en condiciones
subacuticas (fpl)
pizomtre (m)
hauteur (f) pizomtrique
sonde (f) pizomtrique
surface (f) pizomtrique
surface (f) pizomtrique
niveau (m) pizomtrique
niveau (m) pizomtrique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
pilot bit
pilot scale experiment
pilot scale experiment
pingo
pinnacle
pipe
pipe
pipe casing
pipe coupling
pipe line
pipe line
pipe line
pipe manifold
pipe wrench
piping
piping
piping
piston flow
pit
pit fire
pit floor
pitch
pitcher pump
pit-coal
pit-coal
pitot tube
pitot tube
pivot
plain
plain
planar
planet
planimeter
planking
plankton
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Vorbohrmeiel (m)
halbtechnischer Versuch (m)
Pilotversuch (m)
Eislakkolith (m)
Karrendorne (f)
Rohr (n)
Rohr (n)
Verrohrung (f)
Rohrverbinder (m)
Fernleitung (f)
Pipeline (f)
Rohrleitung (f)
Verteilerrohr (n)
Rohrzange (f)
Quellenbildung (f)
Rohr(netz) (n)
Unterlufigkeit (f)
dispersionsfreie Strmung (f)
Grube (f)
Grubenbrand (m)
Grubensohle (f)
Abtauchen (n)
Tauchkolbenpumpe (f)
Frderkohle (f)
Steinkohle (f)
Pitotsche Rhre (f)
Staudruckmesser (m)
Kreisbewsserungs-System (m)
Ebene (f)
Flachland (n)
eben
Planet Erde (f)
Planimeter (n)
Verbau (m)
Plankton (n)
ESPAOL
barrena (f) piloto (m)
experimento (m) a escala (f) piloto (m)
experimento (m) a nivel (m) piloto (m)
rea (f) lacustre glacial
cspide (f)
tubera (f)
tubo (m)
tubera (f) de ademe (m)
acoplamiento (f) de tubera (f)
conducto (m)
lnea (f) de tubera (f)
lnea (f) de tubera (f)
distribuidor (m) de tubo (m)
herramienta (f) para tubo (m)
entubar
conducir por tuberas (fpl)
canalizar
flujo (m) pistn (m)
presa (f)
presa (f) para fuego (m)
espaciamiento (m)
bomba (f) de engranes (mpl)
foso (m) de carbn (m)
agujero (m) de hulla (f)
tubo (m) Pitot
tubo (m) Pitot
pivote (m)
plano (m)
planicie (f)
planar
planmetro (m)
entarimado (m)
plancton (m)
FRANAIS
outil-pilote (m)
exprience (f) pilote
exprience (f) pilote
laccolith (m) de glace
aiguille (f) de lapiaz
tuyau (m)
tubage (m)
tubage (m)
manchon (m) de tubage
pipeline (m)
pipeline (m)
conduit (m)
collecteur (m)
cl (f) tubes
renard (m)
rosion (f) par suintement
coulement (m) non-dispersif
fosse (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
plant uptake
plants
plastic limit
plasticity index
plat
plate count
plate load test
plateau
plateau
platform
plating wastes
platinum
platinum cobalt scale
platy
playa lake
Pleistocene
Pliocene
plowed layer
plug
plug
plugging agent
plume
DEUTSCH
Stoffaufnahme (f) von Pflanzen
Anlagen (~Betriebs-) (fpl)
Plastizittsgrenze (f)
Plastizittszahl (f)
Flurkarte (f)
Plattenkulturmethode (f)
Plattendruckversuch (m)
Hochebene (f)
Plateau (n)
Relaisstation (f)
Galvanisierungsabflle (mpl)
Platin (n)
Platin-Kobalt-Skala (f)
plttchenfrmig
Trockensee (m)
Pleistozn (n)
Pliozn (n)
Ackerkrume (f)
Pfropfen (m)
Pfropfen (m)
Dichtungsmittel (n)
Fahne (f)
plume
plume
plume
plunger pump
plunger pump
plutonic stock
plutonic stock
plutonite
Schadstofffahne (f)
Schadstofffahne (f)
Tracerfahne (f)
Kolbenpumpe (f)
Tauchkolbenpumpe (f)
Stock (m)
Stock (m)
Plutonite (mpl)
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberflche
Stechpegel (m)
Wendepunkt (m)
pocket storage
point gage
point of inflection
Merkel et al (2001)
ESPAOL
absorcin (f) de la planta (f)
plantas (fpl)
lmite (m) plstico (m)
ndice (m) de plasticidad (f)
mapa (m) catastrado (m)
placa (f) de conteo (m)
prueba (f) de carga (f) por placa (f)
placa (f)
altiplano (m)
plataforma (f)
desechos (mpl) de galvanoplastia
platino (m)
escala (f) de cobalto-platino (m)
plaqueta (f)
playa (f) de un lago (m)
Pleistoceno (m)
plioceno (m)
estrato (m) rebajado (m)
obturador (m)
tapn (m)
agente (m) obturante (m)
penacho (m)
material ascendente (m) parcialmente
fundido (m)
zone (f) de diffusion des polluants
pluma (f)
pompe (f) piston
pompe (f) plongeur
amas (m) plutonique
stock (m) plutonique
plutonita (f)
cavidad (f) de almacenamiento (f)
escala (f) de aguja (f)
punto (m) de inflexin (f)
FRANAIS
absorption (f) par plantes
FOG, Vol. IV
ENGLISH
point of rise
point source
DEUTSCH
Anstiegspunkt (m)
Punktquelle (f)
point-bar deposit
Anlandung (f)
point-bar deposit
poise
poison
poisonous
polarization
polarography
polder
polished section
polje
polje
polje
pollen analysis
pollutant
pollutant
pollutant
polluted water
polluted water
polluted water
polluter
pollution
pollution
pollution abatement
pollution abatement
pollution capacity
pollution charges
pollution charges
pollution control
pollution control
Merkel et al (2001)
ESPAOL
punto (m) de elevacin (f)
punto (m) fuente (f)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
yacimiento (m) de arena depositada (f) en
el interior de un meandro (m)
Poise
veneno (m)
venenoso (m)
polarizacin (f)
polagrafa (f)
plder (m)
seccin (f) de pulido (m)
depresin (f) grande
depresin (f) krstica
polje
anlisis (m) de polen (m)
contaminante (m)
sustancia (f) contaminante (f)
polutante (m)
agua (f) contaminada (f)
aguas (fpl) residuales
aguas (fpl) residuales
contaminador (m)
contaminacin (f)
polucin (f)
abatimiento (m) de la contaminacin (f)
disminucin (f) de la contaminacin (f)
capacidad (f) de contaminacin (f)
cargas (fpl) de polucin (f)
acusaciones (fpl) por polucin (f)
FRANAIS
point (m) de monte
source (f) ponctuelle
banc (m) de dposition de sable
lintrieur du mandre
banc (m) de dposition de sable
lintrieur du mandre
poise (f)
poison (m)
toxique
polarisation (f)
polarographie (f)
polder (m)
section (f) polie
dpression (f) karstique
polje (m)
vaste dpression (f) ferme
analyse (f) des pollens
matire (f) polluante
polluant (m)
matire (f) polluante
eaux (fpl) pollues
eaux (fpl) pollues
eaux (fpl) pollues
pollueur (m)
pollution (f)
pollution (f)
dpollution
protection (f) contre la pollution
pouvoir (m) polluant
redevances (fpl) de pollution
redevances (fpl) de pollution
FOG, Vol. IV
ENGLISH
pollution load
pollution load
pollution load
pollution prevention
pollution prevention
pollution survey
polyaromatic hydrocarbon
polychlorinated biphenyl (PCB)
polychlorinated biphenyl (PCB)
polycyclic aromatic hydrocarbon
polyethylene pipe
polymer
polymictic lake
polynuclear hydrocarbon
polyvalent
polyvinyl chloride (PVC)
pond
pond
pondage
pondage
ponded water
pool
poorly drained soil
population equivalent
population equivalent
pore
pore
pore entry radius
pore entry radius
pore pressure
pore pressure
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schmutzeintrag (m)
Schmutzlast (f)
Schmutzstoffbelastung (f)
Reinhaltung (f)
Reinhaltung (f)
Bestandsaufnahme (f) der
Verunreinigung
polyaromatische Kohlenwasserstoffe
(mpl)
polychloriertes Biphenyl (n)
polychloriertes Biphenyl (n)
polyzyklische aromatische
Kohlenwasserstoffe (mpl)
Polyethylenrohr (n)
Polymer (n)
polymiktischer See (m)
polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m)
mehrwertig
Polyvinylchlorid (PVC) (n)
Teich (m)
Teich (m)
Rckhaltung (f)
Rckhaltung (f)
eingedmmtes Wasser (n)
Tmpel (m)
stark vernter Boden (m)
Einwohnergleichwert (m)
Einwohnerlastwert (m)
Hohlraum (m)
Pore (f)
Poreneintrittsradius (m)
Poreneintrittsradius (m)
Porendruck (m)
Porenwasserdruck (m)
ESPAOL
carga (f) de polucin (f)
carga (f) de la contaminacin (f)
carga (f) contaminante (f)
prevencin (f) de la contaminacin (f)
prevencin (f) de la polucin (f)
FRANAIS
charge (f) pollutante
charge (f) pollutante
charge (f) pollutante
conservation (f)
prvention (f) de la pollution
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAOL
FRANAIS
Porengrenverteilung (f)
Porenlsung (f)
Porenraum (m)
Porenwasserberdruck (m)
Porenwasserdruck (m)
Porenfliegeschwindigkeit (f)
Porosimeter (n)
Porengehalt (m)
Porositt (f)
pors
porses Medium (n)
Porphyrit (m)
Porphyr (n)
Nachfrderung (f)
Trinkbarkeit (f)
trinkbar
Trinkwasser (n)
Flukunde (f)
Potamologie (f)
Kalidnger (m)
Kalium (n)
Kaliumchlorat (n)
Zyankali (n)
Potential (n)
Meelektrode (f)
Potentialelektrode (f)
mgliche Evapotranspiration (f)
potentielle Evapotranspiration (f)
Potentialfeld (n)
Potentialstrmung (f)
mgliche Vorrte (mpl)
Potentiometer (n)
Spannungsmesser (m)
piezometrische Druckhhe (f)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
potentiometric map
potentiometric map
potentiometric surface
potentiometric surface
pothole
pothole
poultry feed lot
power pack
power plant
power rating
power supply
practical porosity
practical porosity
practical porosity
pre mining ground water flow
Precambrian
precession
precipitable water
precipitant
precipitate
precipitate
precipitate
precipitate
precipitating agent
precipitating agent
precipitation
precipitation
precipitation excess
precipitation gage
precipitation intensity
precipitation-evaporation ratio
precision
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Karte (f) der Grundwasserhhenlinien
Karte (f) der Grundwasserhhenlinien
Potentialflche (f)
Potentialflche (f)
Erosionskessel (m)
Kolk (m)
Geflgelmastanlage (f)
Netzanschlugert (n)
Kraftwerk (n)
Belastbarkeit (f)
Stromversorgung (f)
nutzbare Porositt (f)
speichernutzbare Porositt (f)
wirksame Porositt (f)
Grundwasser(flie)verhltnisse (npl)
vor Bergbaubeginn (m)
Prkambrium (n)
Przision (f)
atmosphrischer Wasserdampfgehalt
(m) ber der Sttigung
Fllmittel (n)
Ausfllung (f)
fllen
Kondensat (n)
Niederschlag (m)
Fllungsmittel (n)
Fllungsreagenz (n)
Niederschlag (m)
Niederschlag (m)
Niederschlagsberschu (m)
Niederschlagsmesser (m)
Niederschlagsstrke (f)
Niederschlags-Verdunstungsverhltnis
(n)
Genauigkeit (f)
ESPAOL
carta (f) potenciomtrica (f)
plano (m) potenciomtrico (m)
plano (m) potenciomtrico (m)
superficie (f) potenciomtrica (f)
poza (f)
marmita (f) de gigante (m)
parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl)
paquete (m) de potencia (f)
planta (f) de energa (f)
potencia (f) nominal
suministro (m) de energa (f)
porosidad (f) til
porosidad (f) prctica (f)
porosidad (f) libre
FRANAIS
carte (f) pizomtrique
carte (f) des potentiels
surface (f) potentiomtrique
surface (f) pizomtrique
marmite (f) torrentielle
marmite (f) torrentielle
parc (m) volaille
bloc (m) dalimentation secteur
centrale (f) lectrique
capacit (f) de charge
alimentation (f) (en courant)
porosit (f) utile
capacit (f) effective dabsorption
porosit (f) libre
Precambriano (m)
Antcambrien (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
precision
precoat filter
precursor
precursor
predict
predictive model
predominancy
prelimiary study
preparation process
preservation
preservation
preservative
preservative
pressure
pressure buildup curve
pressure cell
pressure cell
pressure drop
pressure drop
pressure head
pressure surge
pressure tank
pressure tank
pressure transducer tensiometer
pressure transmitter
pressure vessel
prevention
preventive action
preventive maintenance
preventive maintenance
primary cave
primary production
principal stress
DEUTSCH
Genauigkeitsgrad (m)
Anschwemmfilter (m)
Vorbote (m)
Vorlufer (m)
vorhersagen
Vorhersagemodell (n)
Prdominanz
Vorstudie (f)
Aufbereitungsverfahren (n)
Erhaltung (f)
Erhaltung (f)
Konservierungsmittel (n)
Konservierungsmittel (n)
Druck (m)
Druckaufbaukurve (f)
Druckdose (f)
Druckmedose (f)
Druckabfall (m)
Druckverlust (m)
Druckhhe (f)
Drucksto (m)
Druckbehlter (m)
Druckkessel (m)
Druckaufnehmer-Tensiometer (n)
Druckgeber (m)
Druckbehlter (m)
Vorbeugung (f)
Verhtung (f)
vorbeugende Wartung (f)
vorbeugende Wartung (f)
ursprngliche Hhle (f)
Primrproduktion (f)
Hauptspannung (f)
Hauptkomponentenanalyse (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
precisin (f)
filtro (m) precubierto (m)
precursor (m)
iniciador (m)
predecir
modelo (m) predictivo (m)
dominio (m) de estabilidad
estudio (m) preliminar
proceso (m) de preparacin (f)
conservacin (f)
preservacin (f)
condn (m)
preservativo (m)
presin (m)
curva (f) de acumulacin (f) de pression
celda (f) de presin (f)
celda (f) piezomtrica (f)
cada (f) de presin (f)
cada (f) de presin (f)
cabezal (m) de presin (m)
brote (m) de presin (f)
tanque (m) a presin (f)
depsito (m) a presin (f)
FRANAIS
rigueur (f) mathmatique
prvoir
modle (m) pronostique
tude (f) prliminaire
procd (m) de prparation
prservation (f)
conservation (f)
agent (m) de conservation
agent (m) conservateur
pression (f)
courbe (f) de remonte de pression
cellule (f) pizomtrique
cellule (f) pizomtrique
chute (f) de pression
chute (f) de pression
nergie (f) de pression
-coup (m) de pression
rservoir (m) pression
rservoir (m) sous pression
FOG, Vol. IV
ENGLISH
priorities
priorities
prism storage
probability distribution
probable maximum flood
probe
probe access tube
problem of rehabilitation
procedure
procedure
process
process
process
process
process control
production test
productivity
program
program
program
projection
propachlor
propagation velocity
proprietary information
proprietary information
protective casing
protective embankment
protein
protein
protein cell wall
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Prioritten (fpl)
Rangordnung (f)
prismatisch gespeicherres Fallwasser
(n)
Wahrscheinlichkeitsverteilung (f)
wahrscheinliche Obergrenze (f) des
Hochwassers
Sonde (f)
Sondeneinlarohr (n)
Altlastenproblematik (f)
Prozedur (f)
Verfahrensweise (f)
Proze (m)
Verfahren (n)
Verfahren (n)
Verfahren (n)
Prozesteuerung (f)
ESPAOL
prioridades (fpl)
prioridades (fpl)
FRANAIS
priorits (fpl)
priorits (fpl)
Dauerpumpversuch (m)
Produktivitt (f)
Programm (n)
Programm (n)
Routine (f)
Projektion (f)
Propachlor (n)
Ausbreitungsgeschwindigkeit (f)
eigentumsrechtlich geschtzte
Information (f)
eigentumsrechtlich geschtzte
Information (f)
Schutzverrohrung (f)
Uferschutz (m)
Eiwei (n)
Protein (n)
Proteinzellwand (f)
procdure (f)
mode (m) opratoire
processus (m)
procd (m)
mthode (f)
technique (f)
contrle (m) des processus
pompage (m) exprimental
dexploitation
productivit (f)
mode (m)
programme (m)
routine (f)
projection (f)
propachlore (m)
vitesse (f) de propagation
FOG, Vol. IV
ENGLISH
protocol
prototype
provision
psammitic
psephitic
psychrometer
psychrophilic bacteria
ESPAOL
protocolo (m)
prototipo (m)
provisin (f)
psamita (f)
pseftico (m)
psicrmetro (m)
bacteria (fl) psicroflica (f)
FRANAIS
mode (m) opratoire
prototype (m)
disposition (f)
psammitique
psphitique
psychromtre (m)
bactroes (mpl) psychrophiles
DEUTSCH
Versuchsprotokoll (n)
Prototyp (m)
Vorkehrung (f)
psammitisch
psephitisch
Psychrometer (n)
psychrophile Bakterien (npl)
gesundheitsbehrdliche Gtenormen
(fpl)
ffentliche Anhrung (f)
ffentliche Diskussion (f)
ffentliche Dienste (mpl)
ffentliche Dienstleistungen (fpl)
ffentliche mter (mpl)
ffentliche mter (mpl)
ffentliche mter (mpl)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
pumping head
pumping head
pumping pattern
pumping plant
pumping station
pumping test
pumping test
pumping unit
pumping water level
purge
purification plant
purity
putrefaction
putrefaction
putrefaction
P-wave
pycnometer
pygmy current-meter
pygmy current-meter
pyrene
pyrite
pyrite
pyroclastic block
pyroclastic flow
pyroclastics
pyroclastics
pyroclastics
pyrolysis
pyroxene
quadrilateral
quagmire
qualitative analysis
quality
quality assurance
quality control
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Frderhhe (f)
Pumphhe (f)
Frderregime (m)
Pumpenanlage (f)
Pumpstation (f)
Pumpversuch (m)
Pumpversuch (m)
Pumpanlage (f)
Betriebswasserspiegel (m)
ablassen
Klranlage (f)
Reinheit (f)
Fulnis (f)
Verfaulung (f)
Verwesung (f)
p-Welle (f)
Pyknometer (n)
Kleinstflgel (m(
Miniflgel (m)
Pyren (n)
Pyrit (m)
Schwefelkies (m)
pyroklastischer Block (m)
Schmelztuff (m)
Pyroklastika (npl)
vulkanische Schlacken (fpl)
vulkanischer Auswurf (m)
Pyrolyse (f)
Pyroxen (n)
Viereck (n)
Morast (m)
qualitative Analyse (f)
Qualitt (f)
Qualittssicherung (f)
Gtekontrolle (f)
ESPAOL
cabezal (m) de bombeo (m)
altura (f) total de bombeo (m)
patrn (m) de bombeo (m)
planta (f) de bombeo (m)
estacin (f) de bombeo (m)
ensayo (m) de bombeo (m)
prueba (f) de bombeo (m)
unidad (f) de bombeo (m)
nivel (m) del agua (f) de bombeo (m)
purga (f)
planta (f) de purificacin (f)
pureza (f)
descomposicin (f)
degradacin (f)
putrefaccin (f)
onda-P (f)
picnmetro (m)
micromolino (m)
micromedidor (m) de corriente (f)
pireno (m)
pirita (f)
pirita (f)
bloque (m) piroclstico (m)
flujo (m) piroclstico (m)
piroclsticos (mpl)
piroclsticos (mpl)
piroclsticos (mpl)
pirolsis (f)
piroxenos (mpl)
cuadriltero (m)
cinaga (f)
anlisis (m) cualitativo (m)
calidad (f)
aseguramiento (m) de calidad (f)
control (m) de calidad (f)
FRANAIS
capacit (f) de refoulement
capacit (f) de refoulement
disposition (f) des puits de pompage
installation (f) de pompage
station (f) de pompage
essai (m) de puits
essai (m) de pompage
groupe (m) de pompes
niveau (m) influenc
purger
station (f) dpuration
puret (f)
putrfaction (f)
putrfaction (f)
pourissement (m)
onde (f) de compression
pycnomtre (m)
micromoulinet (m)
micromoulinet (m)
pyrne (m)
pyrite (m)
pyrite (m)
bloc (m) pyroclastique
tuf (m) soud
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
pyroclases (mpl)
pyrolyse (f)
pyroxne (m)
quadrilatre (m)
bourbe (f)
analyse (f) qualitative
qualit (f)
assurance (f) de qualit
contrle (m) de qualit
FOG, Vol. IV
ENGLISH
quality control
quality criteria
quality criteria
quality objective
quality of life
quantification
quantity
quarry
quartz
quartz diorite
quartz porphyry
quartz porphyry
quarzite
Quaternary
quick fastening
quick lime
quicksand
quicksand
quicksand
quicksilver
rack
rack
radar
radial flow
radial well
radiation
radiation
radiation
radiation damage
radiation injury
radio isotope
radio waves
radioactive contamination
radioactive decay
radioactive fall out
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Qualittkontrolle (f)
Gteanforderungen (fpl)
Qualittsanforderungen (fpl)
Gteanforderungen (fpl)
Gte (f) der Lebensumstnde
Quantifizierung (f)
Gre (f)
Steinbruch (m)
Quarz (m)
Quarzdiorit (m)
Quarzporphyr (m)
Quarzporphyr (m)
Quarzit (m)
Quartr (n)
Schnellverschlu (m)
ungelschter Kalk (m)
Fliesand (m)
Quicksand (m)
Schwimmsand (m)
Quecksilber (n)
Gestell (n)
Gestellrahmen (m)
Radar (n)
radialer Flu (m)
Horizontalfilterbrunnen (m)
Strahlen (mpl)
Strahlung (f)
Strahlung (f)
Strahlungsschaden (m)
Strahlenschaden (m)
radioaktives Isotop (n)
Radiowellen (fpl)
Strahlenverseuchung (f)
radioaktiver Zerfall (m)
radioaktiver Niederschlag (m)
ESPAOL
control (m) de calidad (f)
criterio (m) de calidad (f)
objetivo (m) de calidad (f)
objetivo (m) de calidad (f)
calidad (f) de vida (f)
cuantificacin (f)
cantidad (f)
cantera (f)
cuarzo (m)
diorita (f) de cuarzo (m)
prfido (m) de cuarzo (m)
prfiro (m) de cuarzo (m)
cuarzita (f)
Cuaternario (m)
aseguramiento (m) rpido
cal (f) viva (f)
arena (f) corrediza (f)
arena (f) movediza (f)
arena (f) fluda (f)
mercurio (m)
chasis (m)
estructura (f)
FRANAIS
contrle (m) de qualit
exigeances (fpl) de qualit
objectives (mpl) de qualit
critres (mpl) de qualit
qualit (f) de la vie
grandeur (f)
carrire (f)
quartz (m)
diorite (m) quartzique
porphyre (m) quartzifre
porphyre (m) quartzique
quartzite (m)
Quarternaire (f)
chaux (f) vive
sable (m) mouvant
sable (m) boulant
sable (m) mouvant
mercure (m)
chssis (m)
bti (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
radioactive isotope
radioactive tracer
radioactive tracer
radioactive waste
radioactive waste
DEUTSCH
radioaktives Isotop (n)
radioaktive Markierung (f)
radioaktiver Tracer (m)
Atommll (m)
radioaktiver Abfall (m)
FRANAIS
radio-isotope (m)
traceur (m) radioactif
traceur (m) radioactif
dchet (m) radioactif
dchet (m) radioactif
Atommllendlager (n)
Messung (f) der Radioaktivitt
Radiometer (n)
radioaktives Nukleid (n)
Radionukleid (n)
Radium (n)
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
Absenkungsradius (m)
Basis (f)
Wurzel (f)
Radon (n)
Flchengrndung (f)
Regen (m)
Regenmesser (m)
Niederschlagsbeobachtungsnetz (n)
ESPAOL
isotpo (m) radioactivo (m)
trazador (m) radioactivo (m)
rastreador (m) radioactivo (m)
desecho (m) radiactivo (m)
desperdicio (m) radiactivo (m)
cementerio (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
depsito (m) de desechos (mpl)
radioactivos (mpl)
registro (m) de radiactividad (f)
radimetro (m)
radionuclenido (m)
ncleo (m) radioactivo (m)
radio (m)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) de influencia (f)
radio (m) de influencia (f)
raz (f)
base (f)
radn (m)
placa (f) de cimentacin (f)
lluvia (f)
medidor (m) de lluvia (f)
red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
Atommlldeponie (f)
Regenmestelle (f)
Regenschatten (m)
Regenschatten (m)
Regenbogen (m)
Regentropfen (m)
Regentropfeneindrcke (mpl)
Regenerosion (f)
raindrop splash
rainfall
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
rainfall area
rainfall area
rainfall excess
rainfall intensity
rainfall intensity
rainfall simulator
rainfall simulator
rain-out
rainwater
rain-water flow
raised bog
raised bog
random distribution
random sample
random variable
random walk
random walk
range
rangeland
rapid
rapid
rapid flow
rapid flow
raster data
DEUTSCH
Niederschlagsgebiet (n)
Regenzone (f)
Regenberschu (m)
Regenintensitt (f)
Regenstrke (f)
Beregnungsanlage (f)
Regensimulator (m)
Regenauswaschung (f)
Regenwasser (n)
Regenwasserabflu (m)
Hochmoor (n)
Hochmoor (n)
Zufallsverteilung (f)
Stichprobe (f)
Zufallsvariable (f)
Zufallsschrittverfahren (n)
Zufallsschrittverfahren (n)
Spannweite (f)
natrliches Weideland (n)
Stromschnelle (f)
Stromschnelle (f)
Schieen (n)
Schieen (n)
Rasterdaten (fpl)
rate of discharge
rate of draft
rate of drying
rate of dumping
rate of production
rated power
rating
rating
rating
rating
Frderrate (f)
Verbrauchsrate (f)
Trocknungsrate (f)
Dmpfungsrate (f)
Frderrate (f)
Nennleistung (f)
Einstufung (f)
Einstufung (f)
Einstufung (f)
Rangordnung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
rea (f) de precipitacin (f)
regin (m) de precipitacin (f)
exceso (m) de precipitacin (f)
intensidad (f) de precipitacin (f)
intensidad (f) de la lluvia (f)
simulador (m) de precipitacin (f)
simulador (m) de pluviomtrico (m)
lixiviacin (f) por aire (m)
agua (f) de lluvia (f)
flujo (m) de agua (f) de lluvia
pantano (m) elevado (m)
pantano (m) elevado (m)
distribucin (f) al azar o aleatoria (f)
muestra (f) al azar o aleatoria (f)
variable al azar o aleatoria (f)
marcha (f) al azar
marcha (f) aleatoria
rango (m)
prado (m) natural
rpido (m)
veloz (m)
flujo (m) rpido (m)
flujo (m) veloz (m)
FRANAIS
impluvium (m)
zone (f) des pluies
pluie (f) excdentaire
intensit (f) de la pluie
intensit (f) de la pluie
simulateur (m) pluviomtrique
simulateur (m) pluviomtrique
lessivage (m) da lair
eau (f) de pluie
coulement (m) de leau de pluie
tourbire (f) bombe
tourbire (f) haute
distribution (f) alatoire
chantillon (m) instantan
variable (m) alatoire
marche (f) au hazard
marche (f) aletoire
tendue (f)
pturage (m) naturel
rapide (m)
rapide (m)
dbit (m) rapide
coulement (m) rapide
FOG, Vol. IV
ENGLISH
rating curve
rating flume
rating table
rating table
rational formula
ravine
ravine
ravine
ravine
raw data
raw data
raw data
raw material
raw water
raw water
reaction path
reaction time
reactive
reactive
reactive wall
reactive wall
reagent
real time
reamed well
reamed well
reamer
reamer
DEUTSCH
Bezugskurve (f)
Megerinne (n)
Abflutabelle (f)
Abflutafel (f)
rationale Abfluformel (f)
Graben (m)
kleine Schlucht (m)
Runse (f)
Tobel (m)
Ausgangsdaten (npl)
Rohdaten (npl)
unverarbeitete Daten (npl)
Rohstoff (m)
Rohwasser (n)
unbehandeltes Wasser (n)
Reaktionspfad (m)
Reaktionszeit (f)
reagierend
reaktionsfhig
reaktive Wand (f)
reaktiver Damm (m)
Reagenzstoff (m)
Echtzeit (f)
erweiterte Bohrung (f)
berbohrterr Brunnen (m)
Nachschneider (m)
Rumer (m)
Erweiterungsbohrung (f)
Empfnger (m)
Vorflut (f)
Auffangmillieu (n)
aufnehmender Milieu (n)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
curva (f) de gastos (mpl)
canal (m) de calibracin (f)
mesa (f) de calibracin (f)
mesa (f) de calibracin (f)
frmula (f) racional
barranca (f)
barranco (m)
caada (f)
can (m)
datos (mpl) crudos (mpl)
datos (mpl) bsicos (mpl)
datos (mpl) sin tratar
materia (f) prima (f)
agua (f) de alimentacin
agua (f) de abastecimiento (m)
ruta (f) de reaccin (f)
tiempo (m) de reaccin
reactivo (m)
reactiva (f)
FRANAIS
courbe (f) de tarage
canal (m) de jaugeage
tableau (m) dbit-hauteur
barme (m) dtalonnage
quation (f) rationelle
ravin (m)
ravin (m)
ravin (m)
ravin (m)
donnes (fpl) brutes
donnes (fpl) brutes
donnes (fpl) nontraites
matire (f) premire
eau (f) brute
eaux (fpl) non-traites
chemin (m) ractionnel
temps (m) de raction
ractif
ractif
reactivo (m)
tiempo (m) real
pozo (m) ampliado (m) en dimetro
pozo (m) rimado (m)
ampliador (m)
rimador (m)
ampliado de pozo (m) de dimetro (m)
reducido
rimado de pozo (m) de dimetro (m)
reducido
recibidor (m)
cuerpo (m) receptor
medio ambiente (m) receptor (m)
medio ambiente (m) receptor (m)
ractif (m)
temps (m) rel
puits (m) largi
puits (m) als
outil (m) alseur
outil (m) alseur
largissement (m) dune sonde faible
diamtre
largissement (m) dune sonde faible
diamtre
rcepteur (m)
cours (m) deau rcepteur
milieu (m) recepteur
milieu (m) recepteur
FOG, Vol. IV
ENGLISH
receiving surface
receiving water course
recession
recession constant
recession constant
recession curve
recession curve
recession curve
recession flow
recession segment
recessional moraine
recharge
recharge
recharge area
recharge at high altitude
recharge boundary
recharge capacity of a well
recharge line
recharge pit
recharge pit
recharge pit
recharge rate
recharge rate
recharge test
recharge test
recharge test
recharge test
recharge water
recharge well
recharge well
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Auffangflche (f)
Vorfluter (m)
Versiegen (n)
Rezessionskonstante (f)
Rckgangskonstante (f)
abfallender Kurvenast (m) der
Ganglinie
Leerlaufkurve (f)
Rckgangskurve (f)
Abflurckgang (m)
Trockenwetterlinie (f)
Rckzugsmorne (f)
Grundwasseranreicherung (f)
(knstliche)
Grundwasseranreicherung (f)
(knstliche)
Grundwasseranreicherungsgebiet (n)
Grundwasserneubildung (f) in
Hochlagen
Zufluberandung (f)
Schluckfhigkeit (f) eines Brunnens
Versickerungsbrunnenkette (f)
Senkschacht (m)
Sickerschacht (m)
Versickerungsschacht (m)
Grundwasserneubildungsrate (f)
Grundwasserneubildungsrate (f)
Auffllversuch (m)
Auffllversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Injektionsversuch (m)
Wasser (n) zur
Grundwasseranreicherung (f)
Schluckbrunnen (m)
Schluckbrunnen (m)
ESPAOL
superficie (f) receptora (f)
curso (m) del agua (f) receptora (f)
recesin (f)
constante (m) de recesin (f)
constante (m) de recesin (f)
FRANAIS
surface (f) de rception
cours (m) deau rcepteur
tarissment (m)
constante (f) de rcession
constante (f) de rcession
reabastecimiento (m)
recharge (f)
recarga (f)
rea (f) de recarga (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
recharge well
recharge zone
recharge zone
ESPAOL
pozo (m) de percolacin
zona (f) de recarga (f)
zona (f) de recarga (f)
FRANAIS
puits (m) de recharge
aire (f) dalimentation du captage
aire (f) dalimentation du captage
recharging infiltration
recipient
reclamation
reclamation
reclamation
reclamation
recorder
recorder
recording drum
recording drum
recording gage
recording gage
recording oscillograph
recovery
recovery
recovery (~chemical)
recovery curve
recovery curve
recovery method
recovery method
recovery test
recrystallization
rectangular pulse
rectangular pulse
DEUTSCH
Versickerungsbrunnen (m)
Anreicherungszone (f)
Neubildungszone (f)
der Grundwasserneubildung (f)
dienende Infiltartion (f)
Auffanggef (n)
Melioration (f)
Rckgewinnung (f)
Wiederherstellung (f)
Wiederherstellung (f)
Registriergert (n)
Schreiber (m)
Registriertrommel (f)
Registrierwalze (f)
Niederschlagsschreiber (m)
Schreibregenmesser (m)
Oszillograph (m)
Wiederanstieg (m)
Wiederanstieg (m)
Ausbeute (f) (~chemisch)
Aufbaukurve (f)
Wiederanstiegskurve (f)
Druckaufbauverfahren (n)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Wiederanstiegsverfahren (n)
Rekristallisation (f)
Rechteckimpuls (m)
Rechteckimpuls (m)
rectification (f)
rectifier
intervalle (f) de rcurrence
rcursif
recyclage (m)
assainir
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
redox potential
reduce
reducer
reducing agent
reducing environment
reducing joint
reduction
reef
reel
reference electrode
reference electrode
reference point
reference point
refinery
refractive index
refractory
refractory
refrigerant
refrigerant
refrigeration
refrigerator
region
region
region
regional evapotranspiration
regional evapotranspiration
regolith
regolith
regosol
regression line
regulating capacity
regulation
regulation groundwater storage
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Redoxpotential (n)
reduzieren
Reduzierverbindung (f)
Reduktionsmittel (n)
reduzierendes Milieu (n)
Reduzierverbindung (f)
Untersetzung (f)
Riff (n)
Kurbel (f)
Referenzelektrode (f)
Vergleichselektrode (f)
Bezugspunkt (m)
Bezugspunkt (m)
Raffinerie
Brechungsindex (m)
bestndig
hitzebestndig
Kltemittel (n)
Khlmittel (n)
Abkhlung (f)
Khlschrank (m)
Gebiet (n)
Gebiet (n)
Gebiet (n)
Gebietsevapotranspiration (f)
Gebietsverdunstung (f)
Lockerboden (m)
Schuttdecke (f)
Sandboden (m)
Regressionsgerade (f)
Ausgleichskapazitt (f) eines
Grundwasserreservoirs
Regulierung (f)
Vernderung (f) der
Grundwasservorrte (mpl)
ESPAOL
potencial (m) redox
reducir
disminuir
agente (m) reductor
medio ambiente (m) reductor (m)
junta (f) reductora (f)
reduccin (f)
arrecife (m)
carrete (m)
electrodo (m) de referencia (f)
electrodo (m) de referencia (f)
punto (m) de referencia (f)
punto (m) de referencia (f)
refinera (f)
ndice (m) de refraccin (f)
refractario (m)
refractario (m)
refrigerante (m)
refrigerante (m)
refrigeracin (f)
FRANAIS
potentiel (m) redox
rduire
rducteur (m)
comarca (f)
regin (f)
territorio (m)
evapotranspiracin (f) regional (f)
evapotranspiracin (f) regional (f)
regolita (f)
manto (m) de roca (f) superficial
suelo (m) arenoso (m)
regresin (f) lineal
rgion (f)
aire (f)
domaine (m)
vapotranspiration (f) rgionale
vapotranspiration (f) rgionale
rgolithe (m)
manteau (m) de dbris superficiel
sol (m) sablonneux
courbe (f) de rgression
FOG, Vol. IV
ENGLISH
regulation reservoir
rehabilitate
rehabilitation
rehabilitation
rejected recharge
rejuvenation
relative humidity of atmosphere
relative permeability
relative permeability
relief
relief intensity
relief joint
relief joint
relief joint
relief ration
relief ration
relief well
relief well
remedial action
remedial action zone
remedial action zone
remediation
remolded
remote control
remote control
remote measuring
remote sensing
remote sensing
renewable resources
renewable resources
renewal rate
replacement resources
replacement resources
replenishment
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ausgleichsbehlter (m)
sanieren
Rehabilitation (f)
Sanierung (f)
abgewiesene Anreicherung (f)
Verjngung (f)
relative Luftfeuchte (f)
relative Durchlssigkeit (f)
relative Permeabilitt (f)
Relief (n)
Reliefenergie (f)
Absonderungsfuge (f)
Entspannungsfuge (f)
Entspannungskluft (f)
Gelndeneigung (f)
Reliefenergie (f)
Entlastungsbrunnen (m)
Entlastungsbrunnen (m) [bei
gespanntem Grundwasser]
Wiederherstellung (f)
Fassungsbereich (m)
Schutzzone I (f)
Wiederherstellung (f)
aufgearbeitet
Fernlenkung (f)
Fernsteuerung (f)
Fernmessung (f)
Fernerkundung (f)
Fernerkundung (f)
erneuerbare Rohstoffe (mpl)
regnerierbare Ressources (fpl)
Erneuerungsrate (f)
Ersatzressourcen (fpl)
Substitutionsgter (npl)
Anreicherung (f)
ESPAOL
reglamentacin (f) del reservorio (m)
rehabilitar
rehabilitacin (f)
reacondicionamiento (m)
recarga (f) rechazada (f)
rejuvenecimiento (m)
humedad (f) relativa atmosfrica
permeabilidad (f) relativa
permeabilidad (f) relativa
relieve (m)
intensidad (f) del relieve (m)
junta (f) de alivio
junta (f) de desfogue
junta (f) de desahogo (m)
ndice (f) de alivio
cuota (f) de alivio
pozo (m) de alivio
FRANAIS
rservoir (m) de compensation
assainir
assainissement (m)
rhabilitation (f)
refus (m) dalimentation
rajeunissement (m)
humidit (f) relative
permabilit (f) relative
permabilit (f) relative
relief (m)
vigueur (m) du relief
joint (m) de dcompression
joint (m) de dcompression
joint (m) de dcompression
indice (m) du relief
indice (m) du relief
puits (m) de dcompression
tlcommande (f)
tlcommande (f)
tlmesure (f)
tlobservation (f)
tldtection (f)
ressources (fpl) rgnrables
ressources (fpl) rgnrables
taux (m) de renouvellement
ressources (fpl) de substitution
ressources (fpl) de substitution
alimentation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
replenishment
repository
representative
representative elemental volume
(REV)
reproducibility
reproducibility
reservoir
reservoir
reservoir
reservoir evaporation
reservoir evaporation
reservoir lake
residence time
residual
residual
residual
residual
residual drawdown
residual drawdown
residual energy
residual mass curve
DEUTSCH
Anreicherung (f)
Endlagersttte (f)
representativ
residual pollution
residual soil
residue
residue
residue
residue
residue
residue
residue
resiliency
resiliency
resistance
Merkel et al (2001)
ESPAOL
relleno (m)
depsito (m)
representante (m)
volumen (m) elemental representativo
(REV)
reproducibilidad (f)
reproducibilidad (f)
yacimiento (m)
reservorio (m)
reservorio (m)
evaporacin (f) del reservorio (m)
evaporacin (f) del yacimiento (m)
lago (m) o laguna (f) de reserva (f)
tiempo (m) de residencia (f)
residual
residuo (m)
remanente
residuo (m)
abatimiento (m) residual
abatimiento (m) residual
energa (f) residual o remanente
curva (f) de masa (f) residual
FRANAIS
ralimentation (f)
dcharge (f) ultime
reprsentatif
volume (m) lmental reprsentatif
(VER)
reproducibilit (f)
reproducibilit (f)
rservoir (m)
rservoir (m)
lac (m) de barrage
vaporation (f) sur les retenues
vaporation (f) sur les retenues
lac (m) de barrage
temps (m) de sjour
rsidu (m)
rsidu (m)
rsidu (m)
rsidu (m)
rabattement (m) rsiduel
rabattement (m) rsiduel
nergie (f) rsiduelle
courbe (f) des carts cumuls
Altlast (f)
Verwitterungskrume (f)
Abdampfrckstand (m)
Abfall (m)
Abfall (m)
Abfall (m)
Rest (m)
Rckstand (m)
Verdunstungsrckstand (m)
Rcksprungenergie (f)
Spannkraft (f)
Widerstand (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
resistance thermometer
resistance to flow
DEUTSCH
Widerstandsthermometer (n)
Fliewiderstand (m)
ESPAOL
trmometro (m) de resistencia (f)
resistencia (f) a fluir
FRANAIS
thermomtre (m) rsistance
rsistance (f) lcoulement
resistance-capacitance network
Widerstands-Kapazittsmodell (n)
resistance-capacitance network
resistivity
resistivity log
Widerstands-Kapazittsnetz (n)
spezifischer Widerstand (m)
Widerstandslog (n)
resistivity profiling
resistivity sounding
resistivity sounding
resistivity survey
Ressourcenbewirtschaftung (f)
Ressourcenmanagement (n)
Atmung (f)
Antwort (f)
Reaktion (f)
Reaktionsverhalten (n)
Reaktionsfhigkeitsversuch (m)
Anlaufzeit (f)
Ansprechzeit (f)
Antwortzeit (f)
Einstellzeit (f)
Additiv (n)
Einschrnkung (f)
Verengung (f)
Wiederausflu (m)
retardieren
zurckhalten
Retardationsfaktor (m)
Verzgerungsfaktor (m)
resistivity-spacing curve
resource recovery
resources management
resources management
respiration
response
response
response function
response test
response time
response time
response time
response time
rester data
restriction
restriction
resurgence
retardate
retardate
retardation factor
retardation factor
Merkel et al (2001)
rsurgence (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
retention
retention
retention deficit
return flow
return period
revegetation
revenues
reverse circulation
reverse circulation
reverse fault
reverse rotary
reverse rotary drilling
reverser circulation air injection
method
revitalize
rheology
rhodamine
rhyolithe
ridge
ridge
rift valley
rift valley
rigg
rigg
rill erosion
rill erosion
rimstone
rimstone barrier
rimstone barrier
rimstone pool
rimstone pool
rimstone pool
rinse
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Retention (f)
Rckhaltevermgen (n)
Retentionsdefizit (n)
Rckflu (m)
Wiederkehrsintervall (n)
Begrnung (f)
ESPAOL
retentiva (f)
retencin (f)
defcit (m) de retencin (f)
flujo (m) de retorno o recuperacin (f)
perodo (m) de recuperacin (f)
revegetacin
FRANAIS
rtetion (f)
retenue (f)
dficit (m) de rtention
reflux (m)
priode (f) de rcurrence
Gegenstromsplung (f)
Umkehrsplung (f)
Aufschiebung (f)
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromsplung
Rotarybohrverfahren (n) mit
Gegenstromsplung
FOG, Vol. IV
ENGLISH
rinse water
riparian
ripple
ripple mark
ripple mark
riprap
rip-rap
rise
riser
riser pipe
rising segment
rising velocity
risk assessment
risk assessment
river
river
river bed
river bend
river bend
river bend
river bottom
river mouth
river reach
river reach
river swamp
river system
river system
river terrace
river valley
river-level gauge
rivulet
road salt
road salt
robustness of a model
rock
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Splwasser (n)
Anlieger (m)
Riffel (m)
Rippelmarke (f)
Strandrippel (m)
Uferverkleidung (f)
Steinschttung (f)
Anstieg (m)
Steigrohr (n)
Steigrohr (n)
steigender Kurvenast (m)
Steiggeschwindigkeit (f)
Risikoabschtzung (f)
Risikoabschtzung (f)
Flu (m)
Strom (m)
Flubett (n)
Flubiegung (f)
Flukrmmung (f)
Fluschleife (f)
Flusohle (f)
Flumndung (f)
Flulauf (m)
Flustrecke (f)
Flumorast (m)
Flusystem (n)
Stromnetz (n)
Fluterrasse (f)
Flutal (n)
Pegel (m)
Rinnsal (n)
Salzstreumittel (n)
Streusalz (n)
Robustheit (f) eines Modells
Gestein (n)
ESPAOL
agua (f) de enjuague
ribereo (m)
ondulacin (f)
marca (f) de fondo (m)
seal (f) de fondo (m)
revestir de piedra (f)
enrocamiento (m)
elevar
elevador (m)
tubo (m) elevador (m)
segmento (m) de elevacin (f)
velocidad (f) de elevacin (f)
estimacin (f) de riesgo (m)
evaluacin (f) de riesgo (m)
ro (m)
ro (m)
lecho (m) del ro (m)
curva (f) del ro (m)
viraje (m) del ro (m)
arco (m) del ro (m)
fondo (m) del ro (m)
desembocadura (f) del ro (m)
curso (m) del ro (m)
lmites (mpl) del ro (m)
lodazal (f) fluvial
sistema (f) fluvial
sistema (f) del ro (m)
terraza (f) fluvial
cuenca (m) fluvial
escala (f) fluviomtrica (f)
riachuelo (m)
camino (m) con sal (f)
camino (m) con sal (f) antiescarcha (f)
robustesse (f) dun modle
roca (f)
FRANAIS
eau (f) de rinage
riverain (m)
ondulation (f)
ride (f) de fond
ride (f) de plage
perr (m)
monte (f)
colonne (f) montante
tube (m) montant
courbe (f) de concentration
vitesse (f) ascensionnelle
relev (m) des risques
valuation (f) des risques
fleuve (m)
rivire (f)
lit (m) dun rivire
tournant (m) dun fleuve
coude (m) de rivire
tournant (m) dun fleuve
fond (m) de la rivire
embouchure (f)
cours (m) dun fleuve
bief (m)
marcage (m) fluvial
rseau (m) fluvial
rseau (m) fluvial
terrasse (f) fluviale
valle (f) fluviale
ruisseau (m)
sel (m) de dneigement
sel (m) de dneigement
robustesse (f) dun modle
roche (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
rock
rock formation
rock mass
rock mass permeability
DEUTSCH
Stein (m)
Gesteinsformation (f)
Fels (m)
Gebirgsdurchlssigkeit (f)
ESPAOL
piedra (f)
formacin (f) rocosa
masa (f) rocosa
infiltracin (f) de la masa (f) rocosa
Gebirgsdurchlssigkeit (f)
Gebirgsporositt (f)
Karren (mpl)
Karren (mpl)
Steinsalz (n)
Felsdach (n)
Halbhhle (f)
Gesteinsfolge (f)
Felsterrasse (f)
Gesteinstextur (f)
Bergrutsch (m)
Steinfall (m)
Steinpackung (f)
Rollenmeiel (m)
Dachentwsserung (f)
Felszapfen (m)
Wurzel (f)
durchwurzelte Zone (f)
Wurzelhorizont (m)
Wurzelzone (f)
Durchwurzelungstiefe (f)
Kabelschuh (m)
Kausche (f)
Rotameter (n)
Drehbewegung (f)
Rotationspumpe (f)
Meflgel (m)
Drehtisch (m)
Wirbelstrmung (f)
Vermodern (n)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
roche (f)
formation (f) (rocheuse)
massif (m) rocheux
permabilit (f) de roche
conductivit (f) hydraulique du massif
rocheux
pororsit (f) de la roche totale
lapiaz (m)
lapis (mpl)
sel (m) de roches
abri (m) sous roche
abri (m) sous roche
systme (m) lithologique
terrasse (f) rocheuse
texture (f) des roches
boulment (m) des roches
boulment (m) des roches
enrochement (m)
outil (m) molettes
vacuation (f) des eaux de toture
pendant (m)
racine (f)
horizon (m) denracinement
horizon (m) denracinement
zone (f) radiculaire
profondeur (f) denracinement
cosse (f) de cble
cosse (f) de cble
rotamtre (m)
mouvement (m) de rotation
pompe (f) rotative
moulinet (m)
table (f) de rotation
coulement (m) rotationnel
pourriture (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
roughness
roughness coefficient
roughness coefficient
rounding error
rounding error
roundness
rout
rubbish
rubbish
rubble tip
rubble tip
rule-of-thumb
rule-of-thumb
run dry
runaround
runnel
runoff
runoff
runoff coefficient
runoff plot
rust
rust
sacrificial anode
safe yield
safe yield
safe yield
safety factor
safety limit
safety valve
saline spring
saline spring
saline water
salinity
salinity
salinity level
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Rauhigkeit (f)
Bettrauhigkeitszahl (f)
Rauhigkeitsbeiwert (m)
Rundungsfehler (m)
Rundungsfehler (m)
Abrundung (f)
weiterleiten
Abfall (m)
Mll (m)
Schuttabladeplatz (m)
Schuttabladeplatz (m)
Faustformel (f)
Faustregel (f)
versiegen
Arbeitsbhne (f)
Rinne (f)
Abflu (m)
Oberflchenabflu (m)
Abflubeiwert (m)
Abfluparzelle (f)
Rost (m)
Rostfleck (m)
Opferanode (f)
sichere Ausbeute (f)
sichere Entnahme (f)
sicheres Grundwasserdargebot (n)
Sicherheitsfaktor (m)
Sicherheitsgrenze (f)
Sicherheitsventil (n)
Saline (f)
Solquelle (f)
Salzwasser (n)
Mineralisierung (f)
Salzgehalt (m)
Hhe (f) des Salzgehaltes
ESPAOL
rugosidad (f)
coeficiente (m) de rugosidad (f)
coeficiente (m) de rugosidad (f)
error (m) de aproximacin
error (m) de redondeo
redondez (f)
demoler
desecho (m)
desecho (m)
sitio de descarge de escombros
vertedero (m)
regla (f) del dedo (m)
regla (f) emprica (f)
corrida (f) en seco (m)
aplazamiento (m)
arroyo (m)
escurrimiento (m)
derrame (m)
coeficiente (f) de escurrimiento (m)
parcela (f) de escurrimiento (m)
sarro (m)
herrumbre (m)
nodo (m) de sacrificio (m)
rendimiento (m) de seguridad (f)
producto (m) de seguridad (f)
produccin (m) de seguridad (f)
factor (m) de seguridad (f)
lmite (m) de seguridad (f)
vlvula (f) de seguridad (f)
manantial (m) salino (m)
manantial (m) salado (m)
agua (f) salada (f)
salinidad (f)
salinidad (f)
nivel (m) de salinidad (f)
FRANAIS
rugosit (f)
coefficient (m) de rugosit
coefficient (m) de rugosit
erreur (f) darrondissement
erreur (f) darrondi
arrondi (m)
propager
rebuts (mpl)
rebuts (mpl)
dcharge (f) publique
voirie (f)
rgle (f) empirique
rgle (f) empirique
tarir
passerelle (f) de derrick
rigole (f) de lapiaz
coulement (m) total
ruissellement (m)
coefficient (m) de lcoulement total
parcelle (f) de ruissellement
rouille (f)
rouille (f)
dbit (m) de scurit
dbit (m) de scurit
dbit (m) de scurit
coefficient (m) de scurit
limite (f) de scurit
clapet (m) de scurit
source (f) chlorure
source (f) chlorure
eau (f) sale
minralisation (f)
salinit (f)
degr (m) de salinit
FOG, Vol. IV
ENGLISH
salinity stratification
salinization
salt
salt dome
salt dome
salt lake
salt secretion
salt storage
salt water
salt water encroachment
salt water interface
salt water intrusion
salt water wedge
salt water wedge
salt water wedge
salt water wedge
saltation load
saltation load
sample
sample
sampler
sampling
sampling
sampling pump
sampling spoon
sampling technique
sampling tube
sampling tube
sampling well
sampling well
sand
sand bar
sand bar
sand filter
sand model
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schichtung (f) nach dem Salzgehalt
Versalzung (f)
Salz (n)
Salzdom (m)
Salzstock (m)
Salzsee (m)
Salzabscheidung (f)
Salzrcklage (f)
Salzwasser (n)
Salzwassereinbruch (m)
Salzwasserfront (f)
Salzwasserintrusion (f)
Salzwasserkeil (m)
Salzwasserkeil (m)
Salzzunge (f)
Versalzungszunge (f)
Gerllfracht (f)
Geschiebefracht (f)
Probe (f)
Probe (f)
Probenehmer (m)
Entnahme (f)
Probenahme (f)
Probenahmepumpe (f)
Schappe (f)
Probenahmetechnik (f)
Entnahmeleitung (f)
Entnahmestutzen (m)
Grundwassergtemessstelle (f)
Grundwassergtemessstelle (f)
Sand (m)
Sandbarre (f)
Sandbarre (f)
Sandfilter (m)
Sandkastenmodell (n)
ESPAOL
estratificacin (f) por salinidad (f)
salinizacin
sal (f)
domo (m) salino (m)
domo (m) de sal (f)
lago (m) salino (m)
secrecin (f) salina (f)
almacenaje de sal (f)
agua (f) salada (f)
invasin (f) de agua (f) salada (f)
interfase (f) de agua (f) salada (f)
intrusin (f) de agua (f) salada (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
cua (f) de agua (f) salada (f)
calza (f) de agua (f) salada (f)
cua (f) de agua (f) salada (f)
carga (f) de mutacin (f)
carga (f) de salto (m)
muestra (f)
muestra (f)
muestreador (m)
muestreo
muestreando
FRANAIS
stratification (f) par salinit
salinisation (f)
sel (m)
dme (m) de sel
dme (m) de sel
lac (m) sal
chantillonneur (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
sand pit
sand point
sand pump
sand separator
sandstone
sandy soil
sandy soil
sanitary installations
sanitary installations
sanitary landfill
sanitary landfill
sanitary sewer
sanitary sewer
sanitary well protection
DEUTSCH
Sandgrube (f)
Filterbohrspitze (f)
Sandpumpe (f)
Sandabscheider (m)
Sandstein (m)
Sandboden (m)
Sandboden (m)
hygienische Einrichtungen (fpl)
sanitre Einrichtungen (fpl)
geordnete Mlldeponie (f)
geordnete Mlldeponie (f)
Schmutzwasserkanal (m)
Schmutzwasserleitung (f)
Grundwasserschutz (m) in Bezug auf
fkale Verunreinigungen
Trinkwasserschutzzone II (f)
Saprolith (m)
mit Wasser fllen
sttigen
gesttigte Strmung (f)
gesttigtes Flieen (n)
wassererfllte Mchtigkeit (f)
gesttigte Zone (f)
gesttigte Zone (f)
gesttigte Zone (f)
Sttigungsgrad (m)
Sttigungsdefizit (n)
Sttigungsverteilung (f)
Sttigungsindex (m)
Sttigungswert (m)
Sttigungspunkt (m)
Sttigungsdruck (m)
Sttigungsregime (n)
skalare Gre (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
presa (f) de arena (f)
punto (m) de arena (f)
bomba (f) desarenadora (f)
separador (m) de arena (f)
arenisca (f)
suelo (m) arenoso (m)
terreno (m) arenoso (m)
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
instalaciones (mpl) sanitarias (fpl)
descarga (f) controlada (f)
descarga (f) sanitaria (f)
cloaca (f) sanitaria (f)
alcantarilla (f) sanitaria (f)
FRANAIS
sablire (f)
pointe (f) filtrante
cuiller (f)
sparateur (m) de sable
grs (m)
sol (m) sableux
terre (f) sableuse
amnagement (m) sanitaire
amnagement (m) sanitaire
dcharge (f) sanitaire
dcharge (f) contrle
gout (m) sparatif
gout (m) sparatif
FOG, Vol. IV
ENGLISH
scale
scale
scale
scale
scale
scale effect
scale effect
scale effect
scale preventive
scale preventive
scale removal
scale removal
scale removal
scaling
scaling factor
scallop
scan
scanner
scatter
scatter plot
schist
schist
schistosity
scintillation
scintillometer
scoria
scoria
scour
scraper
scree
scree
screen
screen
screen
screen capacity
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Ansatz (m)
Kesselstein (m)
Mastab (m)
Schuppe (f)
Wasserstein (m)
Bezugsgreneffekt (m)
Grenordnungseffekt (m)
Mastabseffekt (m)
Kesselsteinverhtungsmittel (n)
Kesselsteinverhtungsmittel (n)
Kesselsteinentfernung (f)
Kesselsteinentfernung (f)
Wassersteinentfernung (f)
Verkrustung (f)
Mastabsbeiwert (m)
Lsungsnapf (m)
abtasten
Scanner (m)
Streuung (f)
Streuungsdiagramm (n)
kristalliner Schiefer (m)
Schiefer (m)
Schieferung (f)
Szintillation (f)
Szintillationszhler (m)
Lavaschlacke (f)
Schlacke (f)
Tiefenschurf (m)
Schrapper (m)
Einsturzkegel (m)
Schuttkegel (m)
Filterrohr (n)
Sieb (n)
verfiltern
Filterleistung (f)
ESPAOL
incrustacin (f)
escala (f)
depositacin (f)
depositacin (f)
bscula (f)
efecto (m) a escala (f)
efecto (m) de incrustacin (f)
efecto (m) de incrustacin (f)
prevencin (f) contra la depositacin (f)
prevencin (f) contra la incrustacin (f)
eliminacin (f) de la incrustacin (f)
eliminacin (f) de la incrustacin (f)
eliminacin (f) de la depositacin (f)
escalamiento
factor (m) de escalamiento
escalope (m)
barrer, copiar
copiador
dispersin (f)
esquema (m) de dispersion
esquisto (m) cristalino
esquisto (m)
esquistosidad (f)
centelleo (m)
medidor (m) de centelleos (mpl)
escoria (f)
lastre (m)
socavacin (f)
rascador (m)
detrito (m) de falda (f)
talud (m) detrtico (m)
tamiz (m)
cedazo (m)
malla (f)
capacidad (f) de la malla (f)
FRANAIS
dpt (m)
calcin (m)
chelle (f)
caille (f)
tartre (m)
effet (m) dchelle
effet (m) dchelle
effet (m) dchelle
tartrifuge (m)
antitartre (m)
dcrustation (f)
dtartrage (m)
dcrustation (f)
entartrage (m)
facteur (m) dchelle
cupule (m) drosion
balayer
explorateur (m)
dispersion (f)
diagramme (m) de dispersion
schiste (m) cristallin
schiste (m)
schistosit (f)
scintillation (f)
scintillomtre (m)
scorie (f)
scorie (f)
affouillement (m)
racloir (m)
cne (m) de djection
cne (m) dboulis
crpine (f)
tamis (m)
crpiner
rendement (m) du dispositif filtrant
FOG, Vol. IV
ENGLISH
screen entrance velocity
screen pipe
screen pipe
DEUTSCH
Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f)
Filterrohr (n)
Filterrohr (n)
ESPAOL
velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f)
tubo (m) colador (m)
tubo (m) colador (m)
capacidad (f) de transmisin de una malla
(f)
planta (f) de cribado o tamizado (m)
FRANAIS
vitesse (f) dentre la crpine
crpine (f)
crpine (f)
capacit (f) de transmission dune
crpine
installation (f) de tamisage
Siebbden (mpl)
Gewinde (n)
Abschaum (m)
Meereshhle (f)
Meeresspiegel (m)
Seehhe (f)
Eindringen (n) von Meerwasser
Meerwasserintrusion (f)
abdichten
Abdichtung (f)
versiegeln
Versiegelung (f)
Dichten (n)
Abdichtungszementbrhe (f)
Versiegeln (n) einer Quelle
Versiegeln (n) einer Quelle
nahtloses Rohr (n)
jahreszeitliche Schwankung (f)
sekundre Hohlrume (mpl)
sekundre Porositt (f)
sekundre Hohlrume (mpl)
filet (m)
cume (f)
grotte (f) marine
niveau (m) de la mer
niveau (m) de la mer
invasion (f) des eaux de mer
invasion (f) des eaux de mer
tancher
couche (f) de recouvrement
sceller
couche (f) de protection
serrement (m)
laitier (m) de ciment
serrement (m) dune source
obturation (f) dune soure
tube (m) sand soudure
variation (f) saisonnire
interstices (mpl) secondaires
porosit (f) secondaire
vides (mpl) secondaires
Sedimentfrachtung (f)
Sedimenttransport (m)
Sedimentablagerung (f)
Sedimentgestein (n)
Sedimentation (f)
einsickern
FOG, Vol. IV
ENGLISH
seep
seep
seepage
seepage
seepage coefficient
seepage face
seepage face
seepage loss
seepage loss
seepage path
seepage rate
seepage spring
seepage velocity
seepage velocity
seismic
seismic gap
seismic profile
seismic profile
seismic reflection
seismic refraction
seismic refraction
seismic wave
seismic wave
seismometer
selective absorption
selective absorption
selenium
self-cleaning capacity
self-cleaning capacity
self-potential
semi-confined aquifer
DEUTSCH
lecken
tropfen
Sickerstrmung (f)
Sickerung (f)
Filterbeiwert (m)
Sickerflche (f)
Sickerflche (f)
Seihverlust (m)
Sickerverlust (m)
Sickerweg (m)
Sickerrate (f)
Quelle
Infiltrationsgeschwindigkeit (f)
Sickergeschwindigkeit (f)
Seismik (f)
seismisch ruhige Zone (f)
seismisches Profil (n)
seismisches Profil (n)
seismische Reflexion (f)
seismische Brechung (f)
seismische Refraktion (f)
Erschtterungswelle (f)
seismische Welle (f)
Seismometer (n)
selektive Absorption (f)
selektive Absorption (f)
Selen (n)
Selbstreinigungskraft (f)
Selbstreinigungsvermgen (n)
Eigenpotential (n)
halbgespannter Aquifer (m)
semi-confined aquifer
semi-indurated rock
semi-permeable membrane
Merkel et al (2001)
ESPAOL
trasminar
gotear
goteo
infiltracin (f)
coeficiente (m) de goteo
cara (f) de infiltracin (f)
frente (m) de filtracin (f)
prdida (f) de filtracin (f)
prdida (f) por infiltracin (f)
trayectoria (f) de filtracin (f)
ndice (m) de filtracin (f)
fuente (f) de filtracin (f)
velocidad (f) de filtracin (f)
velocidad (f) de filtracin (f)
FRANAIS
lcher
goutter
coulement (m) par infiltration
suintement (m)
coefficient (m) dinfiltration
zone (f) de suintement
cyclindre (m) de suintement
exfiltration (f)
exfiltration (f)
chemin (m) dinfiltration
flux (m) dinfiltration
source (f) de ruissellement
vitesse (f) dinfiltration
vitesse (f) dinfiltration
FOG, Vol. IV
ENGLISH
semi-pervious
semi-unconfined aquifer
sensible heat
sensible heat
sensitivity
sensitivity
sensitivity
sensitivity analysis
sensor
sensor
sensor
sensor
separation
separation
separation
separation plane
septic system
septic tank
series
setting
setting
setting of cement
settle
settleable solids
settleable solids
settlement
settling basin
settling pit
settling pond
settling pond
settling rate
settling velocity
settling velocity
sewage
sewage
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
halbdurchlssig
halbungespannter Aquifer (m)
fhlbare Wrme (f)
wahrnehmbare Wrme (f)
Empfindlichkeit (f)
Sensibilitt (f)
Sensitivitt (m)
Sensitivittsanalyse (f)
Fhler (m)
Mefhler (m)
Mefhler (m)
Sensor (m)
Abscheidung (f)
Loslsung (f)
Trennung (f)
Trennflche (f)
septischer Tank (m)
Faulgrube (f)
Schichtenfolge (f)
Einstellung (f)
Einstellung (f)
Abbinden (m) des Zements
sich absetzen
absetzbare Feststoffe (mpl)
Sinkstoffe (mpl)
Setzung (f)
Absetzbecken (n)
Klrbecken (n)
Splteich (m)
Splteich (m)
Sedimentationsrate (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Absetzgeschwindigkeit (f)
Abwasser (n)
Abwsser (npl)
ESPAOL
semi-permeable
acufero (m) libre
calor (m) sensible
calor (m) sensible
sensibilidad (f)
susceptibilidad (f)
sensibilidad (f)
anlisis (m) de sensibilidad (f)
sensor (m)
detector (m)
transductor (m)
detector (m)
separacin (f)
desunin (f)
desvinculacin (f)
plano (m) de separacin (m)
FRANAIS
semi-permable
aquifre (m) semi-libre
chaleur (f) sensible
chaleur (f) sensible
sensibilit (f)
sensibilit (f)
sensibilit (f)
analyse (f) de sensitivit
capteur (m)
dtecteur (m)
capteur (m)
dtecteur (m)
sparation (f)
sparation (f)
sparation (f)
surface (f) de sparation
FOG, Vol. IV
ENGLISH
sewage
DEUTSCH
Schmutzwasser (n)
sewage farm
Rieselfeld (n)
sewage lagoon
sewage plume
sewage pond
sewage sludge
sewage sludge
sewage sludge
sewage treatment
sewage treatment
Abwsserbehandlungsteich (m)
Abwasserfahne (f)
Abwasserteich (m)
Klrschlamm (m)
Klrschlamm (m)
Klrschlamm (m)
Abwasserbehandlung (f)
Abwasserreinigung (f)
Klranlage (f)
Klranlage (f)
Abwasserkanal (m)
Abwasserkanal (m)
Abwasserleitung (f)
Kloake (f)
Faulschlammgas (n)
Kanalrohr (n)
Abwsser (npl)
Abwasserbeseitigung (f)
Kanalisation (f)
Schacht (m)
Welle (m) (~Kurbel-)
Schachtringe (mpl)
Niederbringen (n) eines Schachtes
Schachtabteufen (n)
Schiefer (m)
Schiefer (m)
Basislinie (f)
Flachgrndung (f)
flacher Karst (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
aguas (fpl) negras (fpl)
planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl)
residuales
FRANAIS
eaux (fpl) dgouts
FOG, Vol. IV
ENGLISH
shallow karst
shallow water
shallow well
shaly sand
shattered fault zone
DEUTSCH
Oberflchenkarst (m)
Flachwasser (n)
flacher Brunnen (m)
toniger Sand (m)
Rschelzone (f)
ESPAOL
karst (m) superficial
agua (f) superficial
pozo (m) superficial o somero (m)
arena (f) esquistosa (f)
zona (f) de falla (f) fracturada (f)
Rschelzone (f)
Scherung (f)
Scherintensitt (f)
Scherfestigkeit (f)
Schergeschwindigkeit (f)
Transversalwelle (f)
Scherzone (f)
Scheibe (f)
Flchenerosion (f)
flchenhafter Ergu (m) (~von Lava)
flchenhafter Abflu (m)
Spundwand (f)
Schelf (m)
Schild (m)
Schildvulkan (m)
Schildvulkan (m)
Schildvulkan (m)
Abschirmung (f)
Strahlenschutz (m)
Untiefe (f)
Schockpunkt (m)
Stowelle (f)
Ufer (n)
Kste (f)
Kste (f)
Kstenlinie (f)
Uferlinie (f)
Mangel (m)
Schrotbohren (n)
Merkel et al (2001)
garrucha (f)
erosin (f) de la placa (f)
caudal (m) laminar
flujo (m) laminar
apilamiento (m) de placas (fpl)
socle (m) continental
bouclier (m)
cne (m) de lave
volcan (m) cne de laves
volcan (m) en bouclier
cran (m) contre les radiations
cran (m) contre les radiations
bajo (m)
punto (m) choque
onda (m) choque
orilla (f)
costa (f)
litoral (m)
lnea (f) costera (f)
lnea (f) costera (f)
escasez (f)
sonda de disparos (mpl)
FRANAIS
mrokarst (m)
puits (m) peu profond
sable (m) argileux
zone (f) de broyage
zone (f) fracture dun systme de
failles
cisaillement (m)
intensit (f) de cisaillement
rsistance (f) au cisaillement
vitesse (f) de cisaillement
onde (f) transversale
poulie (f)
rosion (f) en nappe
panchement (m) effusif en couche
cran (m) de palplanches
socle (m) continental
bouclier (m)
cne (m) de lave
volcan (m) cne de laves
volcan (m) en bouclier
cran (m) contre les radiations
cran (m) contre les radiations
haut-fond (m)
point (m) de choc
onde (f) de choc
rivage (m)
cte (f)
littoral (m)
ligne (f) cotire
ligne (f) de rivage
carence (f)
sondage (m) la grenaille
FOG, Vol. IV
ENGLISH
shot point
shrinkage
shrinkage
shrinkage cracks
shrinkage limit
shroud
side wall
side wall
sidecast material
sieve
sieve
sieve analysis
sieve curve
sieve opening
sieve retention
DEUTSCH
Schupunkt (m)
Schrumpfung (f)
Schrumpfung (f)
Schrumpfungsrisse (mpl)
Schrumpfgrenze (f)
Umhllung (f)
Bohrlochwandung (f)
Brunnenwandung (f)
ESPAOL
punto (m) de disparo (m)
contraccin (f)
encogimiento (m)
grietas (fpl) por contraccin (f)
lmite (m) de contraccin (f)
FRANAIS
point (m) de tir
rtrcissement (m)
contraction (f)
durchsieben
Sieb (n)
Siebanalyse (f)
Kornverteilungskurve (f)
lichte Maschenweite (f)
Siebrckstand (m)
cribler
tamis (m)
granulomtrie (f) mcanique
diagramme (m) granulomtrique
ouverture (f) de maille
retenue (f) au tamis
Siebbodenkolonne (f)
Signifikanz Niveau
Signifikanz
Silikatgestein (n)
Kieselsure (f)
Siliziummessing (n)
Siliziumbronze (f)
Kieselerde (f)
Silikat (n)
Siliziumdioxid (n)
Lagergang (m)
Schwelle (f)
Schluff (m)
Schluff (m)
Anschwemmung (f)
Verschlickung (f)
Schluffstein (m)
Tongestein (n)
Silur (n)
tamiz (m)
malla (m)
anlisis (m) de tamizado
curva (f) de la malla (f)
abertura (f) de la malla (f)
retencin (f) de malla (f)
columna (f) de charolas (fpl) con mallas
(fpl)
nivel (m) de significancia (f)
significancia (f)
roca (f) de silicato (m)
cido (m) slicico (m)
latn (m) silcico (m)
bronce (m) silcico (m)
xido (m) de silicio (m)
silicato (m)
dixido (m) de silicio
lmina (f) intrusiva (f)
fondo (m)del filn (m)
limo (m)
solera (f)
sedimentacin (f)
enlodamiento (m)
ftanita (f)
ftanita (f)
silurien (m)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
silver
silver iodide
similarity
similarity criteria
simple hydrograph
simulation
simulation
simulation model
simulation model
single outlet
DEUTSCH
Silber (n)
Silberiodid (n)
hnlichkeit (f)
hnlichkeitsbedingungen (fpl)
einfache Abfluganglinie (f)
Simulation (f)
Simulation (f)
Simulationsmodell (n)
Simulator (m)
Ausla (m)
Einbohrlochtracertest (m)
absenken
Senke (f)
Schwerstange (f)
Doline (f)
Karsttrichter (m)
Dolinenkarst (m)
Flusenke (f)
Saugheber (m)
Siphon (m)
Siphon (m)
Saugheberwirkung (f)
Standortbeschreibung (f)
Standortcharakterisierung (f)
ortsgebundene Zustandsgre (f)
ortsgebundener Parameter (m)
Standortparameter (m)
Kornfraktion (f)
Korngrenfraktion (f)
Korngrenklasse (f)
Asymmetrie (f)
Abschpfbecken (n)
Hautkrebs (m)
Skin-Effekt (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
plata (f)
yoduro (m) de plata (f)
similaridad (f) o similitud (f)
criterio (m) de similitud (f)
hidrgrafo (m) sencillo (m)
modelacin (f)
simulacin (f)
modelo (m) de simulacin (f)
simulador (m)
salida (f) sencilla (f)
tcnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo
(m)
depresin (f)
sumidero (m)
barra (f) de percusin (f)
sumidero (m)
pozo negro (m)
sumidero (m) karst (m)
rivera (f) del ro (m)
sifn (m)
sifn (m)
sifn (m)
sifoneo (m)
descripcin (f) del sitio (m)
descripcin (f) del lugar (m)
parmetro (m) especfico (m) del sitio (m)
parmetro (m) especfico (m) del lugar (m)
parmetro (m) especfico (m) del lugar (m)
fraccin (f) de tamao
fraccin (f) de granulomtrica (f)
fraccin (f) de granulomtrica (f)
asimetra (f)
tanque (m) de natas (fpl)
cncer de piel (f)
efecto (m) en la piel (f)
FRANAIS
argent (m)
iodure (m) dargent
similitude (f)
conditions (fpl) de similitude
hydrogramme (m) simple
simulation (f)
modlisation (f)
modle (m) simulateur
simulateur (m)
exutoire (m) unique
mthode (f) de pulsion en puits unique
rabattre
puits (m)
tige (f) de battage
doline (f)
gouffre (m) absorbant
karst (m) dolines
perte (f) de rivire
siphon (m)
siphon (m)
siphon (m)
siphonnage (m)
description (f) du site
description (f) du site
paramtre (m) spcifique lendroit
paramtre (m) spcifique lendroit
paramtre (m) spcifique lendroit
fraction (f) granulomtrique
fraction (f) granulomtrique
fraction (f) granulomtrique
asymtrie (f)
bassin (m) dcumage
cancer (m) de la peau
effet (m) parital
FOG, Vol. IV
ENGLISH
slag
slag
slaked lime
slate
slate
slate
sledge
sledge
sleet
sleet
sleet
slickenside
sliding
sling psychrometer
slipoff slope
slips
slope
slope
slope
slope
slope wash
slope wash
slot
slot perforation
slot size
slot size
slotted pipe
slotted plate
slotted screen
slough
slough
sloughy
sludge deposit
sludge processing
sludge pump
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Schlacke (f)
vulkanische Schlacke (f)
gelschter Kalk (m)
Plattenschiefer (m)
Schiefer (m)
Tonschiefer (m)
Fustel (m)
Fustel (m)
Naschnee (m)
Schlacken (m)
Schneematsch (m)
Rutschspiegel (m)
Abgleiten (n)
Schleuderpsychrometer (n)
Gleitufer (n)
Fangkeil (m)
Abhang (m)
Bschung (f)
Geflle (n)
Hang (m)
Hangabtrag (m)
Hangerosion (f)
Schlitz (m)
Schlitzbrckenlochung (f)
Filterffnungsgre (f)
Schlitzweite (f)
geschlitztes Rohr (n)
Siebblech (n)
Schlitzfilter (m)
Sumpf (m)
Sumpf (m)
sumpfig
Schlammablagerung (f)
Klrschlammaufbereitung (f)
Schlammpumpe (f)
ESPAOL
escoria (f)
chatarra (f)
cal viva (f) desmenuzada (f)
pizarra (f)
pizarra (f)
esquisto (m)
narria (f)
trineo (m)
aguanieve (f)
cellisca (f)
nevisca (f)
espejo (m) de falla (f)
deslizamiento (m)
psicrmetro (m) giratorio
declive (m) convexo (m)
pizarra (f)
declive (m)
terrapln (m)
pendiente (f)
pendiente (f)
alud (m)
erosin (f) por pendiente (m)
ranura (f)
perforacin (f) de la ranura (f)
dimensin (f) de la ranura (f)
tamao (m) de la ranura (f)
tubo (m) ranurado (m)
placa (f) ranurada (f)
malla (f) ranurada (f)
moca (m)
pantano (m)
pantanoso
depsito (m) de fango (m)
tratamiento (m) de lodos (mpl)
bomba (f) de lodos (mpl)
FRANAIS
scorie (f)
scorie (f)
chaux (f) hydrate
ardoise (f)
ardoise (f)
schiste (m) argileux
masse (f)
maillet (m)
giboule (f)
giboule (f)
giboule (f)
miroir (m) de faille
glissement (m)
psychromtre (m) fronde
versant (m) convexe
coins (mpl) de retenue
versant (m)
versant (m)
pente (f)
pente (f)
rosion (f) de pente
rosion (f) de pente
fissure (f)
taille (f) des fentes de la crpine
taille (f) des fentes
crpine (f) fentes
tle (f) perfore
crpine (f) fentes
marais (m)
marcage (m)
marcageux
dpt (m) de boue
traitement (m) des boues
pompe (f) boues
FOG, Vol. IV
ENGLISH
slug test
slug test
slurry
slurry
slurry
slush bucket
slush pit
smectite
smectite
smectite
smelt
smooth
snow
snow course
snow cover
snow density
snow gage
DEUTSCH
Auffllungsverfahren (n)
Auffllversuch (m)
Aufschwemmung (f)
Aufschwemmung (f)
Suspension (f)
Sandpumpe (f)
Absetzbecken (n)
Smektit (m)
Smektit (m)
Smektit (m)
Schmelze (f)
gltten
Schnee (m)
Schneemestrecke (f)
Schneedecke (f)
Schneedichte (f)
Schneeniederschlagsmesser (m)
ESPAOL
impulsin (f) en pozo (m) nico (m)
impulsin (f) en pozo (m) nico (m)
lechada (f)
lechada (f) de cemento (m)
suspensin (f)
cubo (m) de lodo (m)
foso (m) de lodo (m)
arcilla (f)
arcilla (f)
esmectita (f)
fundicin (f)
liso (m)
nieve (f)
curso (m) de la nieve (f)
cubierta (f) de nieve (f)
densidad (f) de la nieve (f)
medidor (m) de nieve (f)
FRANAIS
impulsion (f) en puits unique
impulsion (f) en puits unique
boue (f) liquide
lisier (m)
suspension (f)
cuiller (f)
bac (m) de dcantation
smectite (f)
terre (f) foulon
smectin (m)
fonte (f)
aplanir
neige (f)
parcours (m) denneigement
couche (f) de neige
densit (f) de la neige
nivomtre (m)
snow line
snow melt
snow sampler
snow sampler
snow stake
snow survey
snowdrift
snowdrift
snowflake
snowpack
sod
soda
soda
soda
sodium
sodium aluminate
sodium arsenate
Schneegrenze (f)
Schneeschmelze (f)
Schneeausstecher (m)
Schneeprobenehmenr (m)
Schneepegel (m)
Schneevermessung (f)
Schneeverwehung (f)
Schneewehe (f)
Schneeflocke (f)
Schneedecke (f)
Grasnarbe (f)
kohlensaures Natron (n)
Natriumcarbonat (n)
Soda (n)
Natrium (n)
Natriumaluminat (n)
Natriumarsenat (n)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
soft coal
softener
softening
soil
soil aggregate
soil column
soil compaction
soil cover
soil cover
soil crust
soil depletion
soil erosion
soil gas
soil gas
soil horizon
soil map
soil mapping
soil mechanics
soil moisture
DEUTSCH
Braunkohle (f)
Enthrtungsmittel (n)
Enthrtung (f)
Boden (m)
Bodenaggregat (n)
Bodensule (f)
Bodenverdichtung (f)
Bodendecke (f)
Bodenkrume (f)
Bodenkruste (f)
Bodenerschpfung (f)
Bodenerosion (f)
Bodengas (m)
Bodenluft (f)
Bodenschicht (f)
Bodenkarte (f)
Deckschichtkartierung (f)
Bodenmechanik (f)
Bodenfeuchte (f)
Bodenfeuchtegehalt (m)
Bodenfeuchtedefizit (n)
Bodenfeuchtedefizit (n)
Bodenfeuchtemegert (n)
Bodenfeuchtespannung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
carbn (m) suave
suavizador (m)
suavizado
suelo (m)
agregado (m) de suelos (mpl)
columna (f) de suelo (m)
compactacin (f) de suelos (mpl)
cubierta (f) de suelo (m)
cubierta (f) de suelo (m)
corteza (f) del suelo (m)
hundimiento (m) de terreno (m)
erosin (f) del suelo
FRANAIS
lignite (m)
adoucisseur (m)
adoucissement (m)
sol (m)
agrgat (m) des particules de sol
colonne (f) de sol
compactage (m) du sol
couverture (f) de sol
couverture (f) de sol
crote (f) de sol
puisement (m) du sol
rosion (f) des sols
FOG, Vol. IV
ENGLISH
soil particle
soil profile
soil sample
soil structure
soil surface
soil survey
soil swelling
soil water
soil water
soil water content by volume
soil water movement
solar heat storage
solar radiation
solar radiation
solid matrix
solid solution mineral
solid surface
solid volume
solid volume
solid wall
solid wastes
solifluction
solifluction
solstice
solubility
solubility product
soluble
solum
solute
solute
solution
solution channel
solution flutes
solution flutes
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Bodenteilchen (n)
Bodenprofil (n)
Bodenprobe (f)
Bodenstruktur (f)
Bodenoberflche (f)
Bodenuntersuchung (f)
Bodenquellung (f)
Bodenfeuchte (f)
Bodenwasser (n)
ESPAOL
partcula (f) del suelo (m)
perfil (m) del suelo (m)
muestra (f) del suelo (m)
estructura (f) del suelo (m)
superficie (f) del suelo (m)
panorama (f) del suelo (m)
hinchamiento (m) del suelo (m)
agua (f) del suelo (m)
muestra (f) del suelo (m)
contenido (m) en volumen del agua (f) del
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) suelo (m)
Bodenwasserbewegung (f)
movimiento (m) del agua (f) del suelo (m)
Speicherung (f) von Sonnenenergie
almacenamiento del calor (m) solar
Sonneneinstrahlung (f)
radiacin (f) solar
Sonnenstrahlung (f)
irradiacin (f) solar
Festkrpergerst (n)
matriz (f) slida (f)
Mischkristall
solucin (f) slida (f) del mineral
Feststoffoberflche (f)
superficie (f) del slido (m)
Festkrpervolumen (n)
volumen del slido (m)
Festkrpervolumen (n)
volumen del slido (m)
Feststoffoberflche (f)
pared (f) slida (f)
feste Abflle (mpl)
desechos (mpl) slidos (mpl)
Flierutschung (f)
solifluccin (f)
Solifluktion (f)
solifluccin (f)
Sonnenwende (f)
solsticio (m)
Lslichkeit (f)
solubilidad (f)
Lslichkeitsprodukt (n)
producto (m) de solubilidad (f)
lslich
soluble
Ackerkrume (f)
solum
gelste Substanz (f)
especie (f) disuelta (f)
gelste Substanz (f)
soluto (m)
Lsung (f)
solucin (f)
Lsungshohlraum (m)
canal (m) de solucin (f)
Kannelierung (f)
estras (fpl) por solucin (f)
Rillenkarren (m)
estras (fpl) por solucin (f)
FRANAIS
particule (f) de sol
section (f) du sol
chantillon (m) de sol
structure (f) du sol
surface (f) du sol
tude (f) pdologique
gonflement (m) du sol
eau (f) du sol
eau (f) du sol
teneur (f) volumique en eau du sol
ressuyage (m)
hliogothermie (f)
irradiation (f) solaire
irradiation (f) solaire
phase (f) solide
paroi (f) solide
volume (m) de la phase solide
volume (m) des pleins
paroi (f) solide
dchets (mpl) solides
solifluction (f)
solifluction (f)
solstice (m)
solubilit (f)
produit (m) de solubilit
soluble
sol (m) arrable
solut (m)
espces (fpl) dissoutes
solution (f)
cavit (f) de solution
lapiaz (m) cannelures
lapiaz (m) cannelures
FOG, Vol. IV
ENGLISH
solution groove
solution technique
solvent
solvent extraction
sonde
sonde spacing
sonic generator
sorbate
sorbent
sorbent
sorption
sort
sorting
sound
sound velocity
sounding
sounding weight
sounding weight
sour crude (petroleum)
source
source
source chamber
source supply zone
spate
spatial interpolation
speciation
speciation
speciation
species
species
species
species diversity
specific areal discharge
specific areal discharge
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Rinne (f)
Lsungsverfahren (n)
Lsungsmittel (n)
Lsungsmittelextraktion (f)
Sonde (f)
Sondenmae (f)
Schallerzeuger (m)
sorbierte Phase (f)
Sorbens (n)
Sorptionsmittel (n)
Sorption (f)
sortieren
Sortierung (f)
loten
Schallgeschwindigkeit (f)
Sondierung (f)
Melot (n)
Melot (n)
saures Rohl (n)
Quelle (f)
Quellpunkt (m)
Quellstube (f)
Wassergewinnungsgebiet (n)
Sprungschwall (m)
rumlich interpolieren
Bestimmung (f) der Spezies
Speziesbildung (f)
Speziesbildung (f)
Art (f)
Organismenart (f)
Spezies (f)
Artenvielfalt (f)
spezifische Abfluspende (f)
spezifische Gebietsspende (f)
ESPAOL
surco (m) por solucin (f)
tcnica (f) de solucin (f)
disolvente (m)
extraccin (f) del solvente (m)
sonda (f)
espaciamiento (f) de la sonda (f)
generador (m) snico (m)
fase (f) absorbente
adsorbente (m)
adsorbente (m)
adsorcin (f)
ordenar
ordenamiento (m)
sonido (m)
velocidad (f) del sonido (m)
sondeo (m)
lastre (m) de la sonda (f)
lastre (m) de la sonda (f)
crudo (m) cido
fuente (f)
fuente (f)
cmara (f) fuente (f)
zona (f) de fuente (f) de suministro (m)
crecida (f)
FRANAIS
rigole (f) de lapiaz
procd (m) de solution
solvant (m)
extraction (f) par solvants
sonde (f)
espacement (m) de la sonde
gnrateur (m) de son
phase (f) sorbe
adsorbant (m)
adsorbant (m)
sorption (f)
trier
especiacin (f)
evolucin (f) de las especies (fpl)
especies (fpl)
organismos (mpl)
especie (f)
diversidad de especies (fpl)
descarga (f) superficial especfica (f)
descarga (f) superficial especfica (f)
sonder
vitesse (f) du son
sondage
plomb (m) de sondage
saumon (m)
brut (m) corrosif
source (f)
source (f)
chambre (f) de captage
zone (f) dexploitation
avalaison (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
specific capacity (~of a well)
specific capacity curve
specific capacity curve
specific density
specific discharge
specific discharge
specific discharge
specific drawdown
specific electrial conductance
specific erosion
specific gravity
specific gravity
specific groundwater runoff
specific incremental drawdown
specific retention
specific storage
specific surface
specific surface discharge
specific volume
specific yield
specified head boundary
speleogenesis
speleogenesis
speleology
speleology
speleotherm
speleotherm
spent nuclear fuel
spent oil
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines
Brunnens)
Leistungs-Absenkungskurve (f)
spezifische Leistung (f)
spazifische Dichte (f)
spezifischer Abflu (m)
spezifischer Abflu (m)
spezifischer Abflu (m)
spezifische Absenkung (f)
spezifische Leitfhigkeit (f)
spezifische Erosion (f)
spezifisches Gewicht (n)
Wichte (f)
ESPAOL
FRANAIS
dbit (m) spcifique
courbe (f) dbits/ rabattements
courbe (f) caractristique
densit (f)
dbit (m) unitaire
coulement (m) souterrain spcifique
flux (m) spcifique
rabattement (m) spcifique
conductivit (f) spcifique
rosion (f) spcifique
poids (m) spcifique
poids (m) spcifique
module (m) spcifique dcoulement
souterrain
rabattement (m) spcifique incrmentiel
eau (f) de rtention
emmagasinement (m) spcifique
surface (f) spcifique
dbit (m) spcifique
volume (m) spcifique
capacit (f) de libre coulement
limite (f) potentiel impos
splogense (f)
splogense (f)
splologie (f)
splologie (f)
remplissage (m) de cavit
remplissage (m) de cavit
combustible (m) nuclaire irradi
huile (f) usage
FOG, Vol. IV
ENGLISH
spherical shape
spike
spill
spill
spill
spill
spillage boom
spillway
spillway
spillway
spillway
splash
split spoo sampler
spoil
spoil
spoil
spoil
sponsor ship
sponsor ship
spontaneous potential
spore
spray can
spray irrigation
spray irrigation
spray nozzle
spreading basin
spring
spring
spring
spring
spring discharge
spring line
sprinkle
sprinkle
sprinkle
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
kugelfrmige Gestalt (f)
Eichzusatz (m)
Leck (n)
Leck (n)
Leck (n)
Leck (n)
lsperre (f)
berfallwehr (n)
berlauf (m)
berlauf (m)
Wehr (n)
Spritzer (m)
Rammbohrkernstutzen (m)
Abraum (m)
Abraum (m)
Abraum (m)
Aushub (m)
Brgschaft
finanzielle Frderung
Eigenpotential (n)
Spore (f)
Sprhdose (f)
Beregnung (f)
Sprhbewsserung (f)
Sprhdse (f)
Infilltrationsbecken (n)
hervorquellen
hervorsprudeln
Quelle (f)
sprudeln
Quellschttung (f)
Quellhorizont (m)
beregnen
besprengen
sprengen
ESPAOL
forma (f) esfrica (f)
pa (f)
chorrear
derramar
desparramar
verter
barrera (m) flotante contra derrames (mpl)
desaguadero (m)
derramadero (m)
vertedero (m)
rebosadero (m)
salpicadura (f)
muestreador (m) de cuchara
arruinar
escombros (mpl)
estropear
desechos (mpl)
buque (m) patrocinador (m)
buque (m) madrina (f)
potencial (m) espontneo
espora (f)
lata (f) de aerosol
riego (m) atomizado (m)
riego (m) por aspersin (f)
boquilla (f) atomizadora (f)
cuenca (f) dispersa (f)
ojo de agua (m)
resorte (m)
manantial (m)
ojo de agua (m)
descarga del manantial (m)
lnea del manantial (m)
aspersor (m)
rociador (m)
aspersor (m)
FRANAIS
forme (f) sphrique
dosage (m) tmoin
dversement (m)
dperdition (f)
gaspillage (m)
perte (f)
barrage (m) flottant
vacuateur (m) de crue
dversoir (m)
vacuateur (m) de crue
vacuateur (m) de crue
claboussement (m)
tube (f) carottier par battage
dlai (m)
rejet (m)
dcombre (m)
rejets (mpl) de dragage
caution (f)
potentiel (m) spontan
spore (f)
bombe (f) darosol
irrigation (f) par aspersion
irrigation (f) par aspersion
bec (m) pulvrisateur
casier (m) dpandage
sourdre
jaillir
source (f)
sourdre
dbit (m) de source
ligne (f) de sources
asperger
asperger
asperger
FOG, Vol. IV
ENGLISH
sprinkling
sprinkling
spud
spud
spud in
DEUTSCH
Begieen (n)
Besprhen (n)
Pfahl (m)
Stutzen (m)
ansetzen
ESPAOL
aspersin (f)
riego (m)
escarda (f)
escardillo (m)
inicio de la perforacin (f) del pozo (m)
spudder
squeeze
squeeze
squeeze
squeeze
squeeze
squelch
stability constant
stability constant
stable equilibrium
stable isotop
staff gage
staff gage
stage
stage
stage hydrograph
stage indicator
stage indicator
stage record
stage record
stage-distribution relation
Vorbohrer (m)
ausdrcken
Ausdrcken (n)
auswringen
Auswringen (n)
Drcken (n)
zerdrcken
Stabilittskonstante (Komplex~) (f)
Stabilittskonstante (Komplex~) (f)
stabiles Gleichgewicht (n)
stabiles Isotop (n)
Lattenpegel (m)
Melatte (f)
Hhe (f) des Wasserspiegels
Wasserstand (m)
Wasserstandsganglinie (f)
Pegel (m)
Wasserstandsanzeiger (m)
Abflutabelle (f)
Abflutafel (f)
Abflukurve (f)
stage-distribution relation
stagnant region
stagnant water
stagnant water
stagnant water
stagnant water
stagnation point
Abflukurve (f)
stagnierendes Fliesystem (n)
stagnierendes Wasser (n)
Standgewsser (n)
stehendes Gewsser (n)
stehendes Wasser (n)
Kulminationspunkt (m)
Merkel et al (2001)
constriccin (f)
apretn
FRANAIS
aspersion (f)
aspersion (f)
pilotis (m)
pilotis (m)
dbuter
installation (f) de forage pour lavanttrou
exprimer
esquichage (m)
tordre
esquichage (m)
esquichage (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
stagnation point
stainless steel
stakeholder
stalactite
stalactite
stalacto-stalagmite
stalacto-stalagmite
stalagmite
standard
standard
standard
standard coefficient of
permeability
standard deviation
standard error
standard mean ocean water
(SMOW)
DEUTSCH
Staupunkt (m)
rostfreier Stahl (m)
Unparteiischer (m)
Deckenzapfen (m)
Stalaktit (m)
Sule (f)
Sintersule (f)
Stalagmit (m)
Grenzwert (m)
Norm (f)
Vorschrift (f)
ESPAOL
punto (m) de estancamiento (m)
acero (m) inoxidable
FRANAIS
point (m) de stagnation
acier (m) inoxydable
estalactita (f)
estalactita (f)
estalacto-estalagmita (f)
estalacto-estalagmita (f)
estalagmita (f)
stalactite (m)
stalactite (m)
colonne (f)
pilier (m) stalagmitique
stalagmite (m)
norme (f)
standard (m)
coefficient (m) de permabilit du
laboratoire
cart-type (m)
erreur (f) type
Standardbetriebsverfahren (n)
Normalpotential (n)
Standardpotential (n)
estndar
norma (f)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
estndar
desviacin (f) estndar
error (m) estndar
estndar media (f) del agua (f) de los
ocenos (mpl)
procedimientos (mpl) estndar de operacin
(m)
potencial (m) estndar
potencial (m) estndar
Standardbedingungen (fpl)
Standardbohrgert (n)
Normierung (f)
Normung (f)
Standrohr (n)
Systemzustand (m)
Zustand (m) eines Systems
Lsungszustand (m)
variable Zustandsgre (f)
hydrostatische Druckhhe (f)
hydrostatische Druckhhe (f)
statischer Wasserspiegel (m)
unbeeinfluter Wasserspiegel (m)
Standard-Durchlssigkeitsbeiwert (m)
Standardabweichung (f)
Standardfehler (m)
Meerwasserstandard (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
static pressure
static pressure
static pressure
static water level
stationary flow
statistical analysis
statistical analysis
statistical expectation
statistical expectation
statutory requirements
steady
steady
steady flow
steady flow
steady state
steady state
steady state calibration
steady state calibration
steady state conditions
DEUTSCH
hydrostatische Druckhhe (f)
hydrostatischer Druck (m)
hydrostatischer Druck (m)
Ruhewasserspiegel (m)
stationre Strmung (f)
statistische Analyse (f)
statistische Auswertung (f)
statistische Erwartung (f)
statistische Erwartung (f)
gesetzliche Erfordernisse (fpl)
gleichfrmig
stationr
stationre Strmung (f)
stetige Strmung (f)
Beharrungszustand (m)
Beharrungszustand (m)
stationre Kalibrierung (f)
stationre Kalibrierung (f)
Beharrungszustand (m)
ESPAOL
presin (f) esttica (f)
carga (f) hidroesttica (f)
presin (f) intersticial
nivel (m) de presin (f) esttica (f)
flujo (m) estacionario (m)
anlisis (m) estadstico
anlisis (m) estadstico
esperanza (f) estadstica (f)
expectacin (f) estadstica (f)
requerimientos (mpl) de estatutos (mpl)
estable
permanente
flujo (m) estable
flujo (m) permanente
estado (m) estable
estado (m) permanente
isotrmia (f) de adsorpcin (f)
FRANAIS
charge (f) hydrostatique
pression (f) interstitielle
pression (f) statique
Beharrungszustand (m)
stabilisierter Wasserspiegel (m)
Stahl (m)
steil
steil
steil
Sacktal (n)
Stammabflu (m)
Stufe (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
sterilize
DEUTSCH
sterilisieren
ESPAOL
esterilizar
stick-up
stilling well
stilling well
stimulation
stimulation
stipulations
stockpile
stockpile
stockpile
stockpile
storage
storage bin
storage capacity
storage capacity
storage capacity
storage capacity
storage change
storage coefficient
storage coefficient
storage coefficient
storage gage
storage gage
ber-Grund-Verrohrung (f)
Beruhigungsschacht (m)
Pegelschacht (m)
Anregung (f)
Stimulierung (f)
Auflagen (fpl)
Lagerhalde (f)
Lagerhalde (f)
Lagerhalde (f)
Lagerhalde (f)
Vorrat (m)
Lagersilo (n)
Rckhaltevermgen (n)
Speicherfhigkeit (f)
Speichervermgen (n)
Wasseraufnahmevermgen (n)
Vorratsnderung (f)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherkoeffizient (m)
Speicherungsbeiwert (m)
Niederschlagssammler (m)
Totalisator (m)
storage in depressions
storativity
storativity
storm
storm
storm
storm
storm
storm duration
Merkel et al (2001)
FRANAIS
striliser
hauteur (f) de la margelle dpassant le
sol
puits (m) de mesure
puits (m) de mesure
stimulation (f)
stimulation (f)
charges (fpl)
pile (f) (de stockage)
tas (m)
monceau (m)
amas (m)
stock (m)
silo (m) de stockage
capacit (f) demmagasinement
capacit (f) demmagasinement
capacit (f) demmagasinement
capacit (f) demmagasinement
diffrence (f) de rserves
coefficient (m) de stockage
coefficient (m) demmagasinement
storativit (f)
pluviomtre (m) totalisateur
pluviomtre (m) totalisateur
stockage (m) dans les dpressions du
sol
coefficient (m) demmagasinement
emmagasinement (m)
orage (m)
priode (f) de prcipitation
grain (m)
averse (f)
tempte (f)
dure (f) dune averse
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ESPAOL
patrn (m) de intensidad (f) de la tormenta
(f)
venida (f) de la tormenta (f)
escurrimiento (f) de la tormenta (f)
alcantarilla (f) de tormenta (f)
toma (f) de tormenta (f)
caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f)
lof (m)
tubo (m) doble
mtodo (m) de la lnea (f) recta (f)
medidor (m) de deformacin (f)
tamiz (m)
colador (m)
cedazo (m)
malla (f)
terraza (f)
estratificacin (f)
columna (f) de estratificacin (f)
estratigrafa (f)
estratovolcano (m)
volcn (m) estratiforme
volcn (m) estratiforme
estrato (m)
lecho (m)
FRANAIS
DEUTSCH
Verteilung (f) der
Niederschlagsintensitt
direkter Oberflchenabflu (m)
Starkregenabflu (m)
Regenwasserkanal (m)
Regenwasserleitung (f)
Starkregenabflu (m)
Luv (n)
Doppelverrohrung (f)
Geradlinienverfahren (n)
Dehnungsmestreifen (m)
Filter (m)
Filterkorb (m)
Saugkorb (m)
Seiher (m)
Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf
Schichtung (f)
Schichtfolge (f)
Stratigraphie (f)
Stratovulkan (m)
Stratovulkan (m)
Stratovulkan (m)
Schicht (f)
Schicht (f)
straw stalactite
straw stalactite
stray currents
streak line
streak line
stream
stream
stream bed
stream bed
stream channel
Tropfsteinrhrchen (n)
Tropfsteinrhrchen (n)
Streustrme (mpl)
Streichlinie (f)
Stromstrich (m)
Flu (m)
Strom (m)
Flubett (n)
Gewsserbett (n)
Flulauf (m)
Merkel et al (2001)
hytogramme (m)
ruissellement (m) de surface direct
coulement (m) daverse
gout (m) pluvial
gout (m) dorage
coulement (m) das eaux de pluie
lof (m)
tubage (m) double
mthode (f) graphique de linarisation
extensomtre (m)
tamis (m)
crpine (f) filtrante
crpine (f) filtrante
tamis (m)
terrasse (f) du replat de versant
stratification (f)
colonne (f) stratigraphique
stratigraphie (f)
stratovolcan (m)
volcan (m) cne de dbris
volcan (m) stratiforme
lit (m)
couche (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
stream channel
stream development
stream flow
stream frequency
DEUTSCH
Rinne (f)
Stromentwicklung (f)
Gesamtabflu (m) im Flubett
Flustreckenhufigkeit (f)
ESPAOL
canal (m) de corriente (f)
desarrollo (m) de la corriente (f)
flujo (m) de corriente (f)
frecuencia (f) del flujo (m)
FRANAIS
chenal (m)
dveloppement (m) du cours
coulement (m) total en rivire
frquence (f) des lments du rseau
stream gaging
stream order
stream profile
stream profile
stream sink
stream sink
streaming potential
streamline
streamline
streamtube
streamtube
stree limit
stress
stress
stress
strike
strike valley
stringent
hidrometra (f)
distribucin (f) del curso (m) del agua (f)
perfil (m) de corriente (f)
perfil (m) del caudal (m) de agua (f)
engouffrement (m)
goule (f)
potencial (m) electrocintico (m)
lnea (f) de flujo
lnea (f) de flujo
franja (f) fluda (f)
franja (f) fluda (f)
tension (f) lmite
fatiga (f)
esfuerzo (m)
tensin (m)
golpear
valle (m) subsecuente
severo (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
subaerial
subaquatic
subaqueous
subaqueous
subaqueous spring
subaqueous spring
DEUTSCH
subaerisch
subaquatisch
subaquatisch
subaquatisch
subaquatische Quelle (f)
subaquatische Quelle (f)
ESPAOL
sub-areo (m)
sub-acutico (m)
sub-acutico (m)
sub-acuoso (m)
manantial (m) sub-acutico (m)
manantial (m) sub-acuoso (m)
FRANAIS
subarien
subaquatique
subaquatique
immerg
exutoire (m) subaquatique
exutoire (m) subaquatique
subartesian well
subhedral
sublimation
submarine
submarine spring
submarine spring
submerged spring
submersible pump
submersible pump
submersible pump
subpermafrost water
subsequent river
subsequent river
subsided
subsided terrain
subsidence
subsoil
substratum
substratum
substratum
subsurface dam
subsurface dam
subsurface drainage
subsurface ice
subsurface runoff
Merkel et al (2001)
sublimation (f)
sous-marin
source (f) sous-marine
source (f) sous-marine
source (f) submerge
pompe (f) immerge
pompe (f) submersible
pompe (f) immerge
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
sunken pan
superimposed valley
Merkel et al (2001)
Summenkurve (f)
Gipfel (m)
Gipfel (m)
Gipfel (m)
lwanne (f)
Pumpensumpf (m)
Sumpf (m)
im Boden installierter
Verdunstungskessel (m)
aufgesetztes Tal (n)
ESPAOL
escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial
subterrneo (m)
corriente (f) subterrnea (f)
sucesin (f) de formaciones (fpl)
sucesin (f) estratigrfica (f)
succin (f)
tiro (m)
aspiracin (f)
copa (f) de succin (f)
cabeza (f) de succin (f)
diferencial de succin (f)
lmite (m) de succin (f)
lnea (f) de succin (f)
lismetro (m) de succin (f)
bomba (f) de succin (f)
estrangulador (m) de succin (f)
difusin (f)
sulfato (m)
sulfito (m)
sulfuro (m)
bacteria (f) de sulfuro (m)
cido (m) sulfrico (m)
cido (m) sulfuroso (m)
FRANAIS
puisard (m)
puisard (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
superimposed valley
superposition
superposition
superposition method
superposition method
supersaturation
supersaturation
supersaturation
supersaturation
DEUTSCH
epigenetisches Tal (n)
Superposition (f)
berlagerung (f)
Kurvendeckungsverfahren (n)
berlagerungsmethode (f)
bersttigung (f)
bersttigung (f)
bersttigung (f)
bersttigung (f)
Zusatzwasserversorgung (f)
Versorgungsnetz (n)
Sttzflssigkeit (f)
ESPAOL
valle (m) sobrepuesto (m)
superposicin (f)
superposicin (f)
mtodo de superposicin (f)
mtodo de identificacin (f) grfica (f)
sobresaturacin (f)
sobresaturacin (f)
supersaturacin (f)
supersaturacin (f)
suministro (m) de agua (f) complementaria
(f)
sistema (m) de suministro (m)
lquido (m) de soporte
FRANAIS
perce (f) pigntique
superposition (f)
superposition (f)
mthode (f) didentification graphique
mthode (f) didentification graphique
saturation (f)
sursaturation (f)
excdentaire (f)
supersaturation (f)
approvisionnement (m) supplmentaire
en eau
rseau (m) dalimentation
suprapermafrost water
surf
surface area reduction
surface casing
surface charge
surface complexation
surface detention
surface detention
surface entry
surface equipment
surface film
surface film
surface mapping
surface mine
surface reading
surface retention
Oberflchenrckhaltung (f)
Wasserspeicherung (f) an der
Bodenoberflche
Oberflchenabflu (m)
surface retention
surface runoff
Merkel et al (2001)
retentiva (f) de la depresin (f) del suelo (m) rtention (f) dans les dpression du sol
escurrimiento (m) superficial (f)
ruissellement (m) de surface
FOG, Vol. IV
ENGLISH
surface seep
surface seepage
surface seepage
surface spreading
surface tension
surface water
surface water supply
surface wave
surfactant
surfactant
surge
surge
surge
surge tank
surrogate
surveillance
survey
survey
surveying
surveying
suspended load
suspended load
suspended matter
sustainability
sustainable
sustained yield
sustained yield
swabbing
swale
swale
swallow
swallow hole
swallow hole
swallow hole
swamp
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Oberflchenversickerung (f)
flchenhafter Wasseraustritt (m)
Flchensickerung (f)
Flchenberieselung (f)
Oberflchenspannung (f)
Oberflchenwasser (n)
Oberflchenwasservorrte (mpl)
Oberflchenwelle (f)
Tensid (n)
Tensid (n)
Drucksto (m)
Drucksto (m)
Drucksto (m)
Druckausgleichskessel (m)
Ersatzprobe (f)
berwachung (f)
Aufnahme (f)
Vermessung (f)
Landvermessung (f)
Vermessung (f)
Schwebfracht (f)
Schwebstoffbelastung (f)
Schwebstoff (m)
Nachhaltigkeit (f)
nachhaltig
Dauerspende (f)
nachhaltige Spende (f)
Reinigen (n) eines Filters
Grundmornentmpel (m)
Tmpel (m)
Fluschwinde (f)
Schluckloch (m)
Schwinde (f)
Schwinde (f)
Sumpf
ESPAOL
FRANAIS
surfactif (m)
tensioactif (m)
-coup (m)
contre-foulement (m)
surpression (f)
chemine (f) dquilibre
substitut (m)
surveillance (f)
lev (m)
lev (m)
arpentage (m)
arpentage (m)
charge (f) en suspension
charge (f) en suspension
matire (f) en suspension
FOG, Vol. IV
ENGLISH
swamp
S-wave
swelling
swelling
swelling
swelling rate
swivel
syenite
syllabus
synclinal valley
syncline
syncrude
syncrude
syngenetic cave
syngenetic water
ESPAOL
pantano (m)
onda (f) S
hinchamiento (m)
esponjamiento (m)
esponjamiento (m)
velocidad (f) de hinchamiento (m)
polea (f) giratoria (f)
sienita (f)
FRANAIS
marais (m)
onde (f) transversale
gonflement (m)
gonflement (m)
gonflement (m)
vitesse (f) de gonflement
tte (f) dinjection
synite (m)
DEUTSCH
Sumpf (m)
Scherwelle (f)
Anschwellen (n)
Aufquellen (n)
Quellen (n)
Anschwellrate (f)
Bohrkopf (m)
Syenit (m)
Lehrplan (m)
Muldental (n)
Mulde (f)
Synthesel (n)
Synthesel (n)
ursprngliche Hhle (f)
syngenetisches Wasser (n)
synoptisches Beobachtungsnetzwerk
(n)
synthetische Einheitskurve (f) der
Abfluganglinie
theoretischer Einheitshydrograph (m)
Spritze (f)
Wasserverbund (m)
Tafelberg (m)
tafelig
markieren
Spannseil (n)
Unterwasserkanal (m)
Schlmmteich (m) (~Bergbau)
Unterlauf (m)
Unterwasser (n)
verschmutzt
verschmutzt
verseucht
Einspeichern (n)
synoptic network
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
talc
talus cone
talus cone
talus fan
tank car
tank truck
tanker
tanker
tanker
tannin
tap
tap
tap
tap
tap
tape gage
tape gage
tape measure
tapping of a spring
tar
tar sand
tar sand
taste
taste
TCDD
tectonic
tectonic basin
tectonic basin
tectonic valley
teflon
telemetering
tellurium
temperature
temperature efficiency
temperature log
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Talk (m)
Einsturzkegel (m)
Schuttkegel (m)
Schuttfcher (m)
Kesselwagen (m)
Tankwagen (m)
Tanker (m)
Tanker (m)
Tanker (m)
Tannin (n)
anzapfen
anzapfen
Wasserhahn (m)
Wasserhahn (m)
Wasserhahn (m)
Bandmapegel (m)
Maband (n)
Maband (n)
Quellenfassung (f)
Teer (m)
pechhaltiger Sand
Teersand (m)
Geschmack (m)
Geschmack (m)
Dioxin (n)
tektonisch
tektonischer Graben (m)
Tiefscholle (f)
tektonisches Tal (n)
Teflon (n)
Telemetrie (f)
Tellur (n)
Temperatur (f)
Temperaturwirksamkeit (f)
Temperaturaufzeichnung (f)
ESPAOL
talco (m)
cono (m) de talud detrtico (m)
cono (m) de talud detrtico (m)
abanico (m) de talud detrtico (m)
carro (m) tanque (m)
camin (f) cisterna (f)
buque (m) cisterna (f)
buque (m) petrolero (m)
tanquero (m)
tanino (m)
captador
machuelar
grifo (m)
llave (m) del agua
vlvula (f) para agua
aforador (m) de cinta (f)
escala (f) de cinta (f)
cable (m) graduado (m)
captacin (f) de un manatial (m)
alquitrn (m)
arena (f) asfltica (f)
arena (f) asfltica (f)
catar
probar
dioxina (f)
tectnica (f)
depresin (f) tectnica (f)
fosa (f) tectnica (f)
valle (m) estructural
tefln (m)
telemedicin (f)
teluro (m)
temperatura (f)
eficiencia (f) de temperatura (f)
registro (m) de temperatura (f)
FRANAIS
talc (m)
cne (m) de djection
cne (m) dboulis
cne (m) dalluvions aplati
wagon-citerne (m)
camion-citerne (m)
navire-citerne (m)
ptrolier (m)
tanker (m)
tannin (m)
capter
tarauder
robinet (m) deau
robinet (m) deau
robinet (m) deau
dcamtre (m) en ruban
ruban (m) de mesure
cble (m) gradu
captage (m) dune source
goudron (m)
sable (m) asphaltique
sable (m) asphaltique
saveur (f)
got (m)
dioxine (f)
tectonique
fosse (f) tectonique
bloc (m) affaiss
valle (f) structurale
teflon (m)
tlmesure (f)
tellure (m)
temprature (f)
efficacit (f) de temprature
diagraphie (f) de temprature
FOG, Vol. IV
ENGLISH
temperature log
temperature stratification
DEUTSCH
Temperaturlog (n)
Temperaturschichtung (f)
Temperaturbelastungsfaktor (m)
Temperaturstrefaktor (m)
Schablone (f)
vorlufige Verrohrung (f)
Carbonathrte (f)
temporre Hrte (f)
vorbergehende Hrte (f)
Zwischenlagerung (f)
Tenax-Rhrchen (n)
Tensid (n)
Zugfestigkeit (f)
Zugfestigkeit (f)
Tensiometer (n)
Tensorgre (f)
Tephra (f)
Tephra (f)
Tephra (f)
mibildend
teratogen
Terbufos (n)
Endmorne (f)
Endgeschwindigkeit (f)
Auflagen (fpl)
Absatz (m)
Terrasse (f)
Roterde (f)
Gelnde (n)
Terra rossa (f)
terrestrische Vegetation (f)
Tertir (n)
Versuch (m)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
sonda (f) de temperatura (f)
estratificacin (f) de temperatura (f)
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura
(f)
plantilla (f)
ademe (m) temporal
dureza (f) temporal
endurecimiento (m) temporal
endurecimiento (m) temporal
almacenaje (m) temporal
FRANAIS
diagraphie (f) de temprature
stratification (f) thermique
coefficient (m) de contrainte de
temprature
coefficient (m) de contrainte de
temprature
gabarit (m)
tubage (m) temporaire
duret (f) carbonate
duret (f) temporaire
duret (f) temporaire
entrepossage (m)
tensiomtre (m)
quantit (f) tensorielle
tphrite (f)
tphra (m)
projections (fpl) volcaniques
tratogne
tratogne
terbufose (m)
moraine (f) frontale
vitesse (f) dquilibre
conditions (fpl)
terrasse (f)
terrasse (f)
terra rossa (f)
terrain (m)
terra rossa (f)
vgtation (f) terrestre
Tertiaire (f)
essai (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
test facility
test hole
test hole
test hole
test pit
test tube
test tube
test well
tested well capacity
tested well capacity
testing enclosure
tetrachloroethane
tetrachloroethene
tetraethylene lead
tetrahydrofuran
texture of soil
thallium
thaw
thaw
thawing
thawing
thawing
thawing medium
Theis equation
Theis equation
thermal conductivity
thermal conductivity
thermal energy
thermal inertia
thermal insulation
thermal insulator
thermal pollution
thermal pollution
thermal spring
thermal stratification
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Versuchsanlage (f)
Testbohrung (f)
Untersuchungsbohrung (f)
Versuchsbohrung (f)
Schrfloch (n)
Reagenzglas (n)
Reagenzrhrchen (n)
Testbohrung (f)
getestete Brunnenleistung (f)
getestete Brunnenschttung (f)
Versuchsbehlter (m)
Tetrachlorethan (n)
Tetrachlorethen (n)
Tetraethylblei (n)
Tetrahydrofuran (n)
Bodentextur (f)
Thallium (n)
Tau (m)
tauen
Auftauen (n)
Schmelze (f)
Tauen (n)
Taumittel (n)
Theissche Brunnenformel (f)
Theissche Brunnengleichung (f)
Wrmeleitfhigkeit (f)
Wrmeleitfhigkeit (f)
Wrmeenergie (f)
Wrmebeharrung (f)
Wrmeschutz (m)
Wrmedmmung (f)
thermische Belastung (f)
Wrmebelastung (f)
Thermalquelle (f)
Temperaturschichtung (f)
ESPAOL
instalacin (f) de prueba (f)
agujero (m) de prueba (f)
pozo (m) de ensayo (m)
pozo (m) de prueba (f)
foso (m) de prueba (f)
tubo (m) de prueba (f)
tubo (m) de ensayo (m)
pozo (m) de prueba (f)
pozo (m) con capacidad (f) probada (f)
pozo (m) de capacidad (f) probada (f)
documento (m) de prueba (f)
tetracloroetano (m)
tetracloroeteno (m)
tetraetileno de plomo (m)
tetrahidrofurano (m)
textura (f) del suelo (m)
Talio (m)
roco (m)
derretirse
descongelacin (f)
deshielo (m)
derretir
medio (m) descongelacin (f)
ecuacin (f) de Theis
ecuacin (f) de Theis
conductividad (f) termal (f)
conductividad (f) trmica (f)
energa (f) trmica (f)
inercia (f) trmica (f)
aislamiento (m) trmico (m)
aislador (m) trmico (m)
contaminacin (f) trmica (f)
impacto (m) de la contaminacin trmica
manantial (m) termal
estratificacin (f) trmica (f)
FRANAIS
installation (f) dessais
puits (m) dessai
sondage (m) dessai
puits (m) dessai
fouille (f) de recherche
prouvette (f)
prouvette (f)
sondage (m) dessai
dbit (m) deassai en rgime
dbit (m) deassai en rgime
enceinte (f) dessai
ttrachlorothane (m)
ttrachlorothne (m)
plomb (m) ttrathyle
ttrahydrofurane (m)
texture (f) du sol
thallium (m)
rose (f)
dgler
dconglation (f)
dgel (m)
fonte (f)
quation (f) de Theis
quation (f) de Theis
conductivit (f) thermique
conductibilit (f) thermique
nergie (f) thermique
inertie (f) thermique
calorifuge (m)
charge (f) thermique
pollution (f) thermique
source (f) thermale
stratification (f) thermique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
thermal stratification
thermal water
thermistor
thermistor
thermistor
thermocline
thermocline
thermocline
thermocouple
thermocouple
thermokarst
thermometer
thermonuclear
thermoplastic
thickness
thickness
Thiem equation
thightening
thin section
thin-layer chromatography
thiobacillus
thixotrpy
threaded joint
threshold saturation
threshold value
throat
throttle valve
throttling curve
DEUTSCH
Wrmeschichtung (f)
Thermalwasser (n)
Heileiter (m)
Kaltleiter (m)
Thermistor (m)
Metalimnion (n)
Sprungschicht (f)
Sprungschicht (f)
Thermoelement (n)
Thermoelement (n)
Thermokarst (m)
Thermometer (n)
thermonuklear
thermoplastisch
Mchtigkeit (f)
Schichtmchtigkeit (f)
Thiemsche Brunnenformel (f)
Abdichtung (f)
Dnnschliff (m)
Dnnschichtchromatographie (f)
Thiobazillus (m)
Thixotropie (f)
Gewindeverbinder (m)
Schwellensttigungswert (m)
Schwellenwert (m)
Kehle (f)
Drosselventil (n)
Drosselkurve (f)
throughfall
throw
throw
thrust
thrust
thrust
Bestandsniederschlag (m)
seigere Sprunghhe (f)
vertikale Sprunghhe (f)
Schubkaft (f)
berschiebung (f)
berschiebung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
estratificacin (f) trmica (f)
agua (f) termal
termistor (m)
termistor (m)
restato (m) sensible al calor (m)
termoclinal (f)
termoclina (f)
termoclinal (f)
termocople (m)
termopar (m)
termokarst
termmetro (m)
termonuclear
termoplstico
espesor (m)
grosor (m)
ecuacin (f) de Thiem
apriete (m)
seccin (m) delgada (f)
cromatografa (f) capa (f) delgada (f)
tiobacteria (f)
tixotropa (f)
junta (f) enroscada (f)
umbral (m) de saturacin (f)
valor (m) umbral (m)
garganta (f)
vlvula (f) de estrangulacin (f)
curva (f) de estrangulamiento (m)
lluvia (f) cada directamente sobre el suelo
(m)
lanzamiento (m)
tiro (m)
FRANAIS
stratification (f) thermique
eau (f) thermale
thermistance (f)
thermistance (f)
thermistor (m)
mtalimnion (m)
couche (f) de saut
thermocline (m)
thermophil (f)
thermocouple (m)
thermokarst (m)
thermomtre (m)
thermonuclaire
thermoplastique
paisseur (f)
puissance (f) dune couche
formule (f) de Thiem
tanchement (m)
coupe (f) mince
chromatographie (f) en couche mince
thiobactrie (m)
thixotropie (f)
joint (m) filet
saturation (f) de seuil
valeur (f) seuil
col (m)
clapet (m) trangleur
courbe (f) caractristique
corrimiento (m)
deslizamiento (m)
charriage (m)
chevauchement (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
thunderstorm
tidal current
tidal efficiency
DEUTSCH
Gewitter (n)
Gezeitenstrom (m)
Gezeitenwirkungsgrad (m)
ESPAOL
tormenta (f)
corriente (f) de la marea (f)
eficiencia (f) mareomotriz
FRANAIS
orage (m)
courant (m) de mare
efficacit (f) marmotrice
tidal efficiency
Gezeitenwirkungsgrad (m)
tidal efficiency
tidal flap
tidal flap
tidal fluctuation
tidal river
tidal wave
tide
tide power
tier
tight
tightening
tightening
tightest packing
tightest packing
tile pipe
tile pipe
till
till
tillage
tillage
tilled layer
tilt
tilted aquifer
tiltmeter
tiltmeter
timberline
time base
time dependant calibration
time dependant calibration
Tidenkoeffizient (m)
Watt (n)
Watt (n)
Gezeitenschwankung (f)
Pril (m)
Gezeitenwell (f)
Gezeiten (npl)
Gezeitenkraft (f)
Stockwerk (n)
dicht
Abdichten (n)
Dichten (n)
dichteste Packung (f)
dichteste Packung (f)
Tonrohr (n)
Drnagerohr (n)
Geschiebemergel (m)
Geschiebemergel (m)
Bodenbestellung (f)
Bodenbestellung (f)
Krume (f)
Kippung (f)
einfallender Grundwasserleiter (m)
Klinograph (m)
Tiltmeter (n)
Baumgrenze (f)
Basiszeit (f)
instationre Kalibrierung (f)
instationre Kalibrierung (f)
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
time domain reflectometry (TDR)
time lag
time lag
time lag
time of concentration
time of rise
time of travel (TOT)
time of travel (TOT)
time of travel (TOT)
time series
time step
DEUTSCH
TDR-Verfahren (m)
Versptung (f)
Verzgerung (f)
Verzgerungszeit (f)
Konzentrationszeit (f)
Steigdauer (f)
Fliezeit (f)
Transportzeit (f)
Verweilzeit (f)
Zeitreihe (f)
Zeitintervall (n)
ESPAOL
FRANAIS
retard (m)
retard (m)
temps (m) de dcalage
temps (m) de concentration
temps (m) de monte
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
temps (m) de parcours
chronique (f)
pas (m) de temps
time-drawdown curve
Absenkungskurve (f)
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente
time-drawdown curve
time-related capture zone
tin
tip
tip
tipping bucket
tipping bucket
titanium
titration
toggle
toluene
tomography
tomography
tool body
tool joint
topographic divide
topographic watershed
topography
topography
topsoil
topsoil
Zeitabsenkungskurve (f)
zeitabhngiger Entnahmebereich (m)
Zinn (m)
ablagern
kippen
Wippe (f)
Hornersche Wippe (f)
Titan (n)
Titrierung (f)
Kippschalter (m)
Toluol (n)
Tomographie (f)
Tomographie (f)
Meielkrper (m)
Gestngeverbinder (m)
topographische Wasserscheide (f)
topographisches Einzugsgebiet (n)
Lagebeschreibung (f)
Topographie (f)
Mutterboden (m)
Mutterboden (m)
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
zona (f) de captura (f) transitoria (f)
zone (f) dappel transitoire
Estao (m)
tain (m)
consejo (m)
mettre en dcharge
sugerencia (f)
mettre en dcharge
cubo (m) volteado (m)
auget (m) basculeur
cubo (m) volteado (m)
auget (m) basculeur
Titanio (m)
titane (m)
titulacin (f)
titrage (m)
rtula
basculement (m)
Tolueno (m)
tolune (m)
tomografa (f)
tomographie (f)
tomografa (f)
tomographie (f)
cuerpo (m) de la herramienta (f)
matrice (f) doutil
herramienta (f) para juntas (fpl)
joint (m) de tige
separacin (f) topogrfica (f)
ligne (f) de partage topographique
cuenca (f) topogrfica (f)
bassin (m) versant topographique
topografa (f)
topographie (f)
agrimensura (f)
topographie (f)
humus (m)
terre (f) arable
mantillo (m)
terre (f) vgtale
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
topsoil
tornado
tornado
torque
torque
torrent
torrent
torrent
torsion
torsion
torsion
torsion balance
torsion balance
torsional yield
tortuosity
total capacity
DEUTSCH
Mutterboden (m)
Wirbelsturm (m)
Wirbelsturm (m)
Drehmoment (n)
Drehmoment (n)
reiender Strom (m)
Sturzbach (m)
Sturzbach (m)
Torsion (f)
Verdrehung (f)
Verdrillung (f)
Drehwaage (f)
Torsionswaage (f)
Drehmoment (n)
Tortuositt (f)
Maximalschttung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
tierra (f) vegetal
culebra (f) de agua (f)
Tornado (m)
torque (m)
raudal
granizada (f)
torrente (m)
torsin (f)
torsin (f)
torsin (f)
balance (m) de torsin (f)
balance (m) de torsin (f)
rendimiento (m) torsional
tortuosidad (f)
capacidad (f) total
slidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
slidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl)
(TDS)
dureza (f) total
cabeza (f) total
carbn (m) inorgnico (m) total (TIC)
carbn (m) orgnico (m) total (TIC)
permeabilidad (f) total
espacio (m) total de poros (mpl)
espacio (m) total de poros (mpl)
porosidad (f) total
presin (f) total
carrera (f) total
corrida (f) completa
slidos (mpl) totales (mpl) suspendidos
(mpl)
toxafn
txico (m)
FRANAIS
couverture (f) de sol
tourbillon (m)
cyclone (m)
torrent (m)
ravine (f)
torsion (f)
torsion (f)
torsion (f)
balance (f) de torsion
balance (f) de torsion
tortuosit (f)
dbit (m) maximum
matires (fpl) totales en solution
total (m) des solides dissous
duret (f) totale
charge (f) hydraulique
carbone (m) organique total (COT)
permabilit (f) totale
volume (m) total des pores
volume (m) total des pores
porosit (f) totale
pression (f) totale
ruissellement (m) total
coulement (m) total
teneur (f) totale en matire suspendue
toxaphne (m)
toxique
FOG, Vol. IV
ENGLISH
toxic
toxic waste
trace
trace constituent
trace constituent
trace element
trace element
tracer
tracer
tracer
tracer flow method
tracer test
tracer test
tracer test
tracer test
track
traction load
traction load
tranquil flow
transboundary
transducer
transducer
transfer function
transgression
transient conditions
transient conditions
transit time
transit time
transit time
transition
transition metals
transition zone
transmission
transmission
transmission capacity
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
toxisch
Giftmll (m)
Spur (f)
Spurenbestandteil (m)
Spurenelement (n)
Spurenelement (n)
Spurenelement (n)
Indikator (m)
Markierungsstoff (m)
Tracer (m)
Tracerverfahren (n)
Impfverfahren (n)
Impfversuch (m)
Tracertest (m)
Tracertest (m)
Spur (f)
Geschiebefracht (f)
Geschiebefracht (f)
ruhige Strmung (f)
grenzberschreitend
Geber (m)
Geber (m)
Transferfunktion (f)
Transgression (f)
unstetige Fliebedingungen (fpl)
unstetige Verhltnisse (npl)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
bergang (m)
bergangsmetalle (npl)
bergangszone (f)
Durchleitung (f)
Weiterleitung (f)
Leitvermgen (n)
ESPAOL
txico (m)
desecho (m) txico (m)
traza (f)
constituyente (m) traza (f)
componente (m) traza (f)
elemento (m) traza (f)
susbtancia (f) traza (f)
indicador (m)
trazador (m)
rastreador (m)
mtodo (m) de flujo (m) de trazador (m)
prueba (f) de calcador (m)
prueba (f) de rastreador (m)
prueba (f) de indicador (m)
prueba (f) de trazador (m)
pista (f)
carga (f) de traccin (f)
fuerza (f) de traccin (f)
flujo (m) sin perturbar
FRANAIS
toxique
sensor (m)
transductor (m)
funcin (f) de transferencia (f)
transgresin (f)
condiciones (mpl) transitorias (fpl)
condiciones (mpl) transientes (fpl)
tiempo (m) de paso (m)
tiempo (m) de trnsito (m)
tiempo (m) transitorio (m)
transicin (m)
metales (mpl) de transicin (m)
zona (f) de transicin (m)
transmisin (f)
comunicacin (f)
capacidad (f) de transmisin (f)
transmetteur (m)
transducteur (m)
fontion (f) de transfert
transgression (f)
conditions (fpl) transitoires
conditions (fpl) transitoires
temps (m) transit
temps (m) de passage
dure (f) de parcours
transition (f)
mtaux (mpl) de transition
zone (f) de transition
transmission (f)
transmission (f)
capacit (f) de transmission
trace (f)
constituant (m) en trace
constituant (m) en trace
lment (m) en trace
oligolment (m)
marqueur (m)
repre (m)
traceur (m)
mthode de traceurs
reprage (m)
tracage (m)
essai (m) de traage
dtermination (f) du trajet
piste (f)
charge (m) du lit
charriage (m)
coulement (m) tranquille
FOG, Vol. IV
ENGLISH
transmissivity
transmissivity
transparency
transpiration
transpiration
transpiration depth
transpiration ratio
transport parameter
transportational process
transportational process
transportational process
transverse permeability
transverse permeability
transverse wave
trap
trash removal
travel time
travel time
traverse
travertine
travertine
treatment plant
treatment process
tree mold
tree mold
trellis
trellis drainage pattern
tremie
trench
treshold
trial
Triassic
triaxial test
tributary
tributary river
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Einheitsergiebigkeit (f)
Transmissivitt (f)
Durchsichtigkeit (f)
Pflanzenverdunstung (f)
Transpiration (f)
Transpirationshhe (f)
Transpirationskoeffizient (m)
Transportparameter (m)
Transportvorgang (m)
Transportvorgang (m)
Verfrachtung (f)
quergerichtete Permeabilitt (f)
transversale Permeabilitt (f)
Scherwelle (f)
Wasserverschlu (m)
Abfallbeseitigung (f)
Laufzeit (f)
Laufzeit (f)
Durchrterung (f)
Sinter (m)
Travertin (m)
Aufbereitungsanlage (f)
Aufbereitungsverfahren (n)
Lavamatrix (f)
Baumguform (f)
Flechtmuster (n)
gitterfrmiges Drnagemuster (n)
Schttrohr (n)
Graben (m)
Schwelle (f)
Versuch (m)
Trias (f)
Triaxialversuch (m)
Nebenflu (m)
Zuflieender Flu (m)
ESPAOL
transmisividad (f)
transmisividad (f)
transparencia (f)
transpiracin (f)
evaporacin (f) a travs de membrana (f)
profundidad (f) de transpiracin (f)
relacin (f) de transpiracin (f)
parmetro (m) de transporte
proceso (m) de transporte
proceso (m) transportacional
proceso (m) del arrastre
permeabilidad (f) transversa (f)
infiltracin (f) transversa (f)
onda (f) transversa (f)
trampa (f)
eliminacin (f) de basura (f)
tiempo (m) de viaje
lapso (m) de tiempo (m)
recorrer
travertina (f)
travertina (f)
planta (f) de tratamiento (m)
proceso (m) de tratamiento (m)
horma (f)
molde (m)
enrejado
patrn (m) del enrejado de drenaje (m)
tolva (f)
trinchera (f)
prueba (f)
Trisico (m)
prueba (f) triaxial
tributario (m)
afluente (m) de un ro (m)
FRANAIS
transmissivit (f)
transmissivit (f)
transparence (f)
transpiration (f)
transpiration (f)
hauteur (f) de transpiration
coefficient (m) de transpiration
paramtre (m) de transport
procd (m) de transport
procd (m) de transport
procd (m) de transport
permabilit (f) transversale
permabilit (f) transversale
onde (f) de cisaillement
FOG, Vol. IV
ENGLISH
tributary valley
trichloroehtane
trichloroethylene
trichlorofluoromethane
trichlorophenol
trichloropropane
trichlorotrifluoroethane
trickle irrigation
trickling filter
tricone rock bit
trifluralin
trigger
trigger
triple point
tripoly
tritium
trivalent chromium
tropical rain forest
trough
trough
trough
truck-mounted
true velocity
true velocity
truncation
tubular spring
tufa
tuff
tungsten
turbidity
turbidity
turbine pump
turbodrill
turbulence
turbulent flow
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Seitental (n)
Trichlorethan (n)
Trichloroethylen (n)
Trichlorfluormethan (n)
Trichlorphenol (n)
Trichlorpropan (n)
Trichlortrifluorethan (n)
Tropfenbewsserung (f)
Tropfkrper (m)
Dreirollenmeiel (m)
Trifluralin (n)
auslsen
auslsen
Tripelpunkt (m)
Kieselgur (m)
Tritium (n)
dreiwertiges Chrom (n)
tropischer Regenwald (m)
Mulde (f)
Senke (f)
Trog (m)
auf einem Fahrzeug (LKW) montiert
Bahngeschwindigkeit (f)
wahre Geschwindigkeit (f)
Abschleifung (f)
Tuff (m)
Tuff (m)
Wolfram (m)
Trbe (f)
Trbung (f)
Turbinenpumpe (f)
Bohrturbine (f)
Turbulenz (f)
Wirbelstrmung (f)
ESPAOL
afluente (m) de cuenca (f)
Tricloroetano (m)
Tricloroetileno (m)
Triclorofluoromethano (m)
Triclorofenol (m)
Tricloropropano (m)
Triclorotrifluoroetano (m)
riego (m) por goteo (f)
filtro (m) para goteo
barrena (f) tricnica (f) para roca (f)
trifuralin
compensacin (f)
FRANAIS
valle (f) tributaire
trichloeothane (m)
trichlorothylne (m)
trichlorofluoromthane (m)
trichlorophnole (m)
trichloropropane (m)
trichlorotrifluorothane (m)
irrigation (f) au goutte--goutte
lit (m) bactrien
tricne (m)
trifluraline (m)
compensation (f)
turbidez (f)
turbiedad (f)
bomba (f) de turbina (f)
turboperforador (m)
turbulencia (f)
flujo (m) turbulento (m)
trouble (m)
turbidit (f)
pompe (f) turbine
turboforeuse (f)
turbulence (f)
coulement (m) turbulent
bassin (m)
bassin (m)
dpression (f)
mobile
vitesse (f) interstitielle
vitesse (f) dans les pores
rabotage (m)
source (f) tubulaire
tuf (m)
tuf (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
turbulent mixing
turnover rate
turnover rate
turnover time
turnover time
turnover time
type curve
type-curve method
ultrabasic
ultra-basic rock
ultraviolet
unaltered
unaltered rock
uncased hole
uncertainty
unconfined
unconfined aquifer
unconfined aquifer
DEUTSCH
Turbulenzmischung (f)
Erneuerungsrate (f)
Umsatzrate (f)
Erneuerungsdauer (f)
Umwlzzeit (f)
Umsatzzeit (f)
Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion
Typkurvenverfahren (n)
ultrabasisch
ultrabasisches Gestein (n)
Ultraviolett (n)
unverndert
unverwittertes Gestein (m)
unverrohrte Bohrung (f)
Ungewiheit (f)
ungespannt
ungespannter Aquifer (m)
ungespannter Grundwasserleiter (m)
Einaxialversuch (m)
ungespannter Grundwasserflu (m)
freies Grundwasser (n)
ungespanntes Grundwasser (n)
Schichtlcke (f)
unconformity spring
unconsolidated sediments
uncontaminated zone
uncontrolled disposal site
uncontrolled dump
undercut bank
undercut bank
undercutting
undercutting
Merkel et al (2001)
FRANAIS
mlange (m) turbulent
taux (m) de renouvellement
taux (m) de renouvellement
dure (f) de renouvellement
dure (f) de renouvellement
dure (f) de renouvellement
courbe (f) standard
mthode (f) didentification graphique
Verwerfungsquelle (f)
Lockergestein (n)
nicht kontaminierte Zone (f)
ESPAOL
mezcla (f) turbulenta (f)
velocidad (f) de cambio (m)
velocidad (f) de rendimiento (m)
tiempo (m) de cambio (m)
tiempo (m) de productividad (f)
tiempo (m) de rendimiento (m)
tipo (m) de curva (f)
mtodo de la curva (f) tipo (m)
ultrabsico (m)
roca (f) ultrabsica (f)
ultravioleta (f)
no alterada (f)
roca (f) sana (f)
agujero (m) sin ademe (m)
incertidumbre (f)
no confinado (m)
acufero (m) no confinado (m)
acufero (m) sin lmites
prueba (f) de compresin (f) no confinada
(f)
flujo (m) no confinado (m)
agua (f) no confinada (f)
agua (f) sin lmites
discontinuidad (f) estratigrfica (f)
nacimiento (m) de discontinuidad (f)
estratigrfica (f)
sedimentos (mpl) no consolidados (mpl)
zona (f) no contaminada (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
underdrainage
underflow
underflow
underground storage
underground stream
underground stream
underground tank
underground waters
underlain
underlying
underpinning
undersaturated
undersaturated zone
undisturbed sample
undisturbed sample
undulate
uniform
uniform flow
uniformity coefficient
unit cell
unit hydrograph
unit hydrograph
unit hydrograph
unit reference volume
unit reference volume
univariate
unproductive
unsanitary
unsaturated coefficient of
permeability
unsaturated coefficient of
permeability
unsaturated flow
unsaturated flow
unsaturated flow
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Unterstrmung (f)
unterirdischer Abstrom (m)
unterirdischer Abstrom (m)
Untergrundspeicherung (f)
Hhlenflu (m)
Hhlengerinne (n)
Tiefbehlter (m)
unterirdische Wsser (npl)
unterlagert
unterlagernd
Unterfangung (f)
untersttigt
untersttigte Zone (f)
ungestrte Probe (f)
ungestrte Probe (f)
wellig
einheitlich
gleichfrmige Strmung (f)
Gleichfrmigkeitsziffer (f)
Elementarzelle (f)
Einheitsganglinie (f)
Einheitsganglinienverfahren (n)
Einheitskurve (f) der Abfluganglinie
Einheitsvolumen (n)
Einheitswrfel (m)
univariat
unproduktiv
unhygienisch
relativer Durchlssigkeitsbeiwert (m)
ungesttigte Durchlssigkeitsziffer (f)
Strmung (f) in der belfteten Zone
ungesttigte Strmung (f)
ungesttigter Flu (m)
ESPAOL
drenaje (m) inferior
corriente (f) subterrnea (f)
flujo (m) subterrneo (m)
almacenaje (m) bajo tierra (f)
corriente (f) subterrnea (f)
corriente (f) bajo tierra (f)
tanque (m) subterrneo (m)
aguas (fpl) subterrneas (fpl)
capa (f) inferior
subyacente
apuntalamiento (m)
infrasaturada (f)
zona (f) infrasaturada (f)
muestra (f) no alterada (f)
muestra (f) no disturbada (f)
ondulante
uniforme
flujo (m) uniforme
coeficiente (m) de uniformidad (f)
celda (f) unitaria (f)
hidrgrafo (m) unitario
unidad (f) de hidrografa
hidrgrafo (m) unitario
volumen (m) de referencia (f) unitaria (f)
volumen (m) unitario (m)
un grado (m) de libertad (f)
no productivo (m)
antihiginico
coeficiente (m) de permeabilidad (f) no
saturado (m)
coeficiente (m) de permeabilidad (f)
insaturado (m)
flujo (m) no saturado (m)
caudal (m) no saturado (m)
corriente (f) no saturada (f)
FRANAIS
infradrainage (m)
nappe (f) sous-fluviale
infro-flux (m)
entreposage (m) souterrain
fleuve (m) souterrain
ruisseau (m) souterrain
rservoir (m) souterrain
eaux (fpl) souterraines
sous-jacent
sous-satur
zone (f) sous-sature
chantillon (m) intact
chantillon (m) non-remani
onduleux
uniforme
coulement (m) uniforme
coefficient (m) duniformit
maille (f) lmentaire
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
hydrogramme (m) unitaire
cube (m) unitaire
cube (m) unitaire
improductif
insalubre
coefficient (m) de permablit relative
coefficient (m) de permablit relative
coulement (m) en rgime non-satur
coulement (m) en rgime non-satur
flux (m) dinfiltration
FOG, Vol. IV
ENGLISH
unsaturated zone
unstable equilibrium
unsteady
unsteady
unsteady flow
unsteady flow
upconing
updating
upland-to-lowland flow
uplift
uplift
uplift
uplift pressure
uplift pressure
uplifted
upper confining bed
upstream
uranium
uranyl
urban catchment
urban runoff
urban runoff
urban watershed
urbanization
urbanization
urea
use limitation
used oil
used tires
useful power output
useful power output
user charges
user interface
U-shaped valley
utility
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ungesttigte Zone
labiles Gleichgewicht (n)
instationr
unstetig
instationre Strmung (f)
unstetige Strmung (f)
Aufsatzkegelbildung (f)
auf den neuesten Stand bringen
ESPAOL
zona (f) no saturada (f)
equilibrio (m) inestable
inestable (m)
no estacionario (m)
flujo (m) inestable (m)
flujo (m) no estacionario (m)
levantamiento (m) de la interfase (f)
actualizacin (f)
FRANAIS
zone (f) non-sature
quilibre (m) instable
transitoire
non-permanent
coulement (m) transitoire
coulement (m) non-permanent
soulvement (m) dinterface
remise (f) jour
Anhebung (f)
Aufstieg (m)
Hebung (f)
Auftriebsdruck (m)
Auftriebsdruck (m)
gehoben
oberer Stauer (m)
fluaufwrts
Uran (n)
Uranyl (n)
stdtisches Einzugsgebiet (n)
Abflu (m) aus einem Stadtgebiet
urbaner Abflu (m)
stdtisches Einzugsgebiet (n)
Urbanisierung (f)
Verstdterung (f)
Harnstoff (m)
Nutzungsbeschrnkung (f)
Altl (n)
Altreifen (m)
Nutzleistung (f)
nutzbare Leistung (f)
Verbraucherabgaben (fpl)
Benutzeroberflche (f)
U-Tal (n)
ffentliche Versorgungsanstalt (f)
alzar
elevar
elevacin (f)
presin (f) de elevacin (f)
presin (f) de levantamiento (m)
elevado
lecho (m) de confinamiento (m) superior
corriente (f) arriba
Uranio
Uranil
captacin (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl)
afluencia (f) urbana (f)
aporte (m) urbano (m)
cuenca (f) urbana (f)
urbanizacin (f)
residencial
Urea
limitacin (f) de uso
aceite (m) usado
llantas (fpl) usadas
potencia (f) til de salida (f)
produccin (f) til de energa (f)
cargos (mpl) de usuario (m)
interfase (f) del usuario (m)
valle (m) en forma (f) de U
utilidad (f)
soulvement (m)
monte (f)
soulvement (m)
pression (f) dinfiltration
sous-pression (f)
lev
toit (m) impermable dun aquifer
en amont
uranium (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
uvala
vacuum
vacuum pump
vacuum pump
vadose water
vadose zone
vadose zone
vadose zone
valence state
valence state
valence state
valley
valley fill
valley flank
valley flank
valley floor
valley floor
valley spring
valleyside slope
valve
vanadium
vane testing
vapor pressure
vaporization
variable head test
variance
variance
variance
variance analysis
variogram
varve
varved clay
vascular plants
vascular plants
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Karstmulde (f)
Vakuum (n)
Saugpumpe (f)
Vakuumpumpe (f)
vadoses Wasser (n)
Aerationszone (f)
Sickerzone (f)
ungesttigte Zone (f)
Valenz (f)
Valenzzustand (m)
Wertigkeit (f)
Tal (n)
Talschutt (m)
Talflanke (f)
Talwand (f)
Talboden (m)
Talgrund (m)
Talquelle (f)
Talhang (m)
Ventil (n)
Vanadium (n)
Flgelsondierung (f)
Dampfdruck (m)
Verdampfung (f)
Durchlssigkeitsversuch (m) mit
fallender Druckhhe
Abweichung (f)
Varianz (f)
Varianz (f)
Varianzanalyse
Variogramm (n)
Warve (f)
Warventon (m)
Gefpflanzen (fpl)
hhere Pflanzen (fpl)
ESPAOL
uvala (f)
vaco (m)
bomba (f) de vaco (m)
bomba (f) al vaco (m)
agua (f) vadosa (f)
zona (f) de ventilacin (f)
zona (f) no saturada (f)
zona (f) vadosa (f)
estado (m) de valencia (f)
estado (m) de valencia (f)
estado (m) de valencia (f)
valle (m)
relleno (m) del valle (m)
flanco (m) del valle (m)
ladera (f) del valle (m)
piso (m) del valle (m)
llanura (f) del valle (m)
manantial (m) del valle (m)
pendiente (f) lateral del valle (m)
vlvula (f)
Vanadio
Prueba (f) de leva (f)
presin (f) de vapor (m)
vaporizacin (f)
FRANAIS
ouvala (f)
vide (m)
pompe (f) vide
pompe (f) vide
eaux (fpl) vadoses
zone (f) daration
zone (f) non-sature
zone (f) non-sature
valence (f)
valence (f)
valence (f)
valle (f)
remblaiement (m) de valle
versant (m)
versant (m)
fond (m) de valle
fond (m) de valle
source (f) de valle
versant (m) dune valle
vanne (f)
vanadium (m)
variogramme (m)
varve (f)
argile (f) varve
plantes (fpl) vasculaires
vgtaux (mpl) suprieurs
FOG, Vol. IV
ENGLISH
vector date
vector date
vector field
vegetal invasion
vegetation cover
vegetation dieback
vein
velocity
velocity potential
ventilated at rear
ventilation
verfication
verfication
vermiculite
vertical drain
vertical drainage
very fine sand
vesicular
vessel
vibration wire piezometers
vinyl chloride
virgin flow
viscosimeter
viscosity
viscosity
visible waveband
void ratio
void ratio
void ratio
voids
volatile components
volatile fatty acids
volatile hydrocarbons
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Vektordaten (fpl)
Zuschlagstoff (m)
Vektorfeld (n)
Verunkrautung (f)
Pflanzendecke (f)
Absterben (m) der Vegetation
Gang (m)
Geschwindigkeit (f)
Geschwindigkeitspotential (n)
hinterlftet
Belftung (f)
Nachweis (m)
Verifikation (f)
Vermikulit (m)
Vertikaldrnrohr (n)
Drnage (f) durch Infiltrationsbrunnen
Feinstsand (m)
blschenfrmig
Behlter (m)
ESPAOL
FRANAIS
relleno (m)
campo (m) del vector (m)
invasin (f) vegetal (m)
cubierta (f) de la vegetacin (f)
adjuvant (m)
champ (m) vectoriel
enherbement (m)
couverture (f) vgtale
vena (f)
velocidad (f)
velocidad (f) potencial (m)
ventilado en el fondo (m)
ventilacin (f)
comprobacin (f)
constatacin (f)
Vermiculita (f)
drene (m) vertical
drenaje (m) vertical
arena (f) muy fina
vesicular
recipiente (m)
filon (m)
vitesse (f)
potentiel (m) de vlocit
Vinylchlorid (n)
unbeeinflute Strmung (f)
Viskosimeter (n)
Viskositt (f)
Zhigkeit (f)
sichtbares Wellenspektrum (n)
Hohlraumanteil (m)
Hohlraumgehalt (m)
relativer Porenraum (m)
Hohlrume (mpl)
flchtige Bestandteile (mpl)
flchtige Fettsuren (fpl)
leichtflchtige
Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl)
aration (f)
dclement (m)
vrification (f)
vermiculite (m)
drain (m) vertical
drainage (m) par puits absorbant
sable (m) trs fin
vsiculeux
rservoir (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
volatile organic compounds
volatilization
volatilization
volcanic activity
volcanic activity
volcanic ashes
volcanic ashes
volcanic conduit
volcanic lake
volcanic lake
volcanic mud
volcanic water
voltmeter
voltmeter
volume
volume
volume
volume element
DEUTSCH
leichtflchtige organische
Verbindungen (fpl)
Verflchtigung (f)
Volatisierung (f)
Vulkanismus (m)
Vulkanismus (m)
Vulkanasche (f)
vulkanische Aschen (fpl)
Vulkanschlot (m)
Mar (n)
Vulkansee (m)
vulkanischer Schlamm (m)
vulkanisches Wasser (n)
Spannungsmesser (m)
Voltmeter (n)
Fassungsvermgen (f)
Rauminhalt (m)
Volumen (n)
Volumenelement (n)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
FRANAIS
FOG, Vol. IV
ENGLISH
wallrock
warm front
warm spring
warning system
wash
wash load
wash slope
washer
washover
waste crushing
waste cycle
waste cycle
waste disposal
DEUTSCH
Nebengestein (n)
Warmfront (f)
Akratotherme (f)
Warnsystem (n)
Wadi (n)
eingeleitete Materialfrachtung (f)
Haldenhang (m)
Unterlegscheibe (f)
berbohren (n)
Abfallzerkleinerung (f)
Abfallkreislauf (m)
Abfallzyklus (m)
Abfallbeseitigung (f)
ESPAOL
pared (f) de roca (f)
frente (m) clido
manantial (m) tibio
sistema (f) de aviso (m)
lavar
carga (f) de lavar
pendiente (f) de lavar
roldana (f)
trituracin (f) de desechos (mpl)
ciclo (m) del desecho (m)
ciclo (m) de la basura (f)
disposicin (f) del desecho (m)
Abwasserschluckbrunnen (m)
Abfalllagerung (f)
Abfalllagerung (f)
Abfallbehandlung (f)
Abfallhandhabung (f)
Abwrme (f)
Abwasserschluckbrunnen (m)
Abwasserlast (f)
Abfallwirtschaft (f)
Altl (n)
Altpapier (n)
Schutthalde (f)
Abflle (mpl)
Abfallstoffe (mpl)
Abfallrckgewinnung (f)
Abfallwiederverwertung (f)
Abwasser (n)
Abwasser (n)
Abwasserbeseitigung (f)
Abwasserteich (m)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
ponte (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
water
water absorption
water authority
water balance
water balance
water bearing
water bearing
water bearing complex
DEUTSCH
Wasser (n)
Wasseraufnahme (f)
Wasserverwaltungsbehrde (f)
Verdunstungswaage (f)
Wasserbilanz (f)
wasserfhrend
wasserfhrend
Grundwasserhorizont (m)
ESPAOL
agua (f)
absorcin (f) de agua
entidad (f) gestora de cuencas
equilibrio (m) de agua (f)
balance (m) de agua (f)
manto (m) acufero (m)
manto (m) fretico (m)
complejo (m) fretico (m)
red (f) de fractura (f) del manto (m) fretico
(m)
cuerpo (m) acutico (m)
transportado (m) por agua (f)
FRANAIS
eau (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
water hose
water ingress
DEUTSCH
Wasserschlauch (m)
Wassereintritt (m)
water invasion
water jet
water law
water law
water law
water level
water level
water level recorder
water level recorder
water logged
water logged soil
water logged soil
water main
water meter
water meter
water of compaction
water of constitution
water of crystallization
water of dehydration
Wassereinbruch (m)
Wasserstrahl (m)
Wassergesetzgebung (f)
Wassergesetzgebung (f)
Wasserrecht (n)
Wasserspiegel (m)
Wasserstand (m)
Schreibpegel (m)
Wasserstandsschreiber (m)
durchtrnkt
vernter Boden (m)
vernter Boden (m)
Hauptwasserleitung (f)
Wasseruhr (f)
Wasserzhler (m)
Kompaktionswasser (n)
Konstitutionswasser (n)
Kristallisationswasser (n)
Dehydrationswasser (n)
water pipe
Wasserleitung (f)
Manahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
Manahmen (fpl) zur Reinhaltung des
Wassers
water power
water pumpage
water pumpage
Wasserkraft (f)
Wasserhebung (f)
Wasserhebung (f)
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidrulica houille (f) blanche
bombeo (m) de agua (f)
pompage (m) de leau
elevacin (f) de agua (f)
lvation (f) de leau
water quality
water quality
Wasserbeschaffenheit (f)
Wassergte (f)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
manguera (f) para agua (f)
entrada (f) de agua (f)
invasin (f) de agua (f); aguada (f),
anegacin (f)
chorro (m) de agua (f)
legislacin (f) concerniente al agua (f)
ley (f) concerniente al agua (f)
legislacin (f) concerniente al agua (f)
nivel (m) de agua (f)
nivel (m) del agua (f)
registrador (m) del nivel (m) del agua (f)
limngrafo (m)
empapado (m) de agua (f)
suelo (m) inundado (m) por agua (f)
terreno (m) anegado (m) de agua (f)
conducto (m) principal de agua
medidor (m) de agua (Am)
contador (m) de(l) agua; hidrmetro (m)
agua (f) de compactacin (f)
agua (f) de constitucin (f)
agua (f) de cristalizacin (f)
agua (f) de deshidratacin (f)
tubera (f) de agua (f); can(~)era (f) de
agua (f)
control (m) de la contaminacin (f) del agua
(f)
control (m) de la polucin (f) del agua (f)
FRANAIS
outre (f) eau
rentre (f) deau
invasion (f) deau
jet (m) deau
lgislation (f) des eaux
lgislation (f) concernant leau
droit (m) deau
niveau (m) deau
niveau (m) deau
limnigraphe (m)
limnigraphe (m)
noy
sol (m) gorg deau
sol (m) hydromorphe
conduite (f) principale deau
compteur (m) deau
compteur (m) deau
eau (f) de tassement
eau (f) de constitution
eau (f) de cristallisation
eau (f) de constitution
conduite (f) deau
dpollution (f) de leau
protection (f) contre la pollution des
eaux
FOG, Vol. IV
ENGLISH
water reclamation
water reclamation
DEUTSCH
Wasserrckgewinnung (f)
Wasserrckgewinnung (f)
FRANAIS
rcupration (f) deau
rcupration (f) deau
Wasserbedarf (m)
Wasserressourcen (fpl)
Wasservorrte (mpl)
Wasserwirtschaft (f)
ESPAOL
enmienda (f) de agua (f)
reclamacin (f) del agua (f)
requerimiento (m) de agua (f); demanda (f)
de agua (f)
recursos aquticos
reserva (f) de agua
administracin (f) de las aguas
water requirement
water resources
water resources
water resources management
water resources management
water retaining capacity
water retaining capacity
water rights
water sample
water separator
water shortage
water soluble
water stage
water stage recorder
water supply
water supply
water supply
water surface slope
Wasserwirtschaft (f)
Wasserrckhaltevermgen (n)
Wasserrckhaltevermgen (n)
Wassernutzungsrecht (n)
Wasserprobe (f)
Wasserabscheider (m)
Wassermangel (m)
wasserlslich
Wasserstand (m)
Schreibpegel (m)
Wasserdargebot (n)
Wasserversorgung (f)
Wasserzufuhr (f)
Wasserspiegelgeflle (n)
water table
water table
water table
Grundwasseroberflche (f)
Grundwasseroberflche (f)
Grundwasserspiegel (m)
Aquifer (m) mit freiem
Grundwasserspiegel
Grundwassergleichen (fpl)
Grundwasserspiegelhhengleiche (f)
Hhenlinie (f) des
Grundwasserspiegels
Wasserbehlter (m)
Wasseraustausch (m)
Wassertransfer (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
water trap
water treatment
water treatment
water treatment plant
water treatment plant
water treatment plant
water use
water use
water vapor
water wheel
water witch
water witching
water works
water year
water year
water yield
water yield
water yield
watercourse
waterproof
waterpurification
waters meet
watershed
watershed
watertight
watertower
watertower
waterway
waterway
waterway
waterway
wave front
wave path
wave path
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Wasserfalle (f)
Wasseraufbereitung (f)
Wasserbehandlung (f)
Wasseraufbereitungsanlage (f)
Wasserwerk (n)
Wasserwerk (n)
Wassernutzung (f)
Wasserverbrauch (m)
Wasserdampf (m)
Wasserrad (n)
Wnschelrutengnger (m)
Wassersuche (f) durch
Wnschelrutengnger
Wasserwerk (n)
Abflujahr (n)
hydrologisches Jahr (n)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Ergiebigkeit (Wasser~) (f)
Wasserspende (f)
Wasserlauf (m)
wasserdicht
Wasserreinigung (f)
Zusammenflu (m)
Einzugsgebiet (n)
Einzugsgebiet (n)
wasserdicht
Hochbehlter (m)
Wasserturm (m)
Wasserstrae (f)
Wasserstrae (f)
Wasserweg (m)
Wasserweg (m)
Wellenfront (f)
Wellenweg (m)
Wellenweg (m)
ESPAOL
trampa (f) de agua
tratamiento (m) del agua
tratamiento (m) del agua
instalacin (f) de tratamiento del agua
planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl)
planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl)
utilizacin (f) del agua (f)
uso (m) del agua (f)
vapor (m) de agua (f)
rueda (f) de hidrulica (f)
FRANAIS
siphon (m)
traitement (m) deau
traitement (m) deau
station (f) de traitment des eaux
usine (f) deau
station (f) de traitment des eaux
utilisation (f) de leau
utilisation (f) de leau
vapeur (f) deau
roue (f) hydraulique
baguettisant (m)
hidromancia (f)
servicio (m) de agua (f)
ao (m) hidrolgico (m)
ao (m) hidrolgico (m)
aporte (m) de agua (f)
produccin (f) de agua (f)
rendimiento (m) de agua (f)
corriente (f) de agua (f)
resistente al agua (f)
purificacin (f) del agua (f)
confluencia (f)
cuenca (f)
vertiente (f)
hermtico (m)
aguatorre (m) para incendios (mpl)
torre (m) de agua (f) para incendios (mpl)
canal (m) navegable
ro (m) navegable
va (f) acutica (f)
va (f) fluvial
frente (m) de onda (f)
ruta (f) de onda (f)
trayectoria (f) de la onda (f)
hydromancie (f)
service (m) des eaux
anne (f) hydrologique
anne (f) hydrologique
fourniture (f) deau
apport (m) deau
dbit (m) dexploitation
cours (m) deau
waterproof
confluence (f)
bassin (m) hydrologique
bassin (m) versant
tanche
chteu (m) deau
chteu (m) deau
voie (f) fluviatile
voie (f) navigable
canal (m)
cours (m) deau
front (m) donde
trajectoire (f) des ondes
rayon (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
wave propagation
wave velocity
wear resistance
weather modification
weathered
weathered surface layer
weathering
weathering resistance
wedge
weephole
weephole
weephole
weephole
weighing factor
weight carrying capacity
weight carrying capacity
DEUTSCH
Wellenausbreitung (f)
Wellengeschwindigkeit (f)
Verschleifestigkeit (f)
knstliche Wetterbeeinflussung (f)
verwittert
Verwitterungsdecke (f)
Verwitterung (f)
Verwitterungsbestndigkeit (f)
Keil (m)
Entwsserungsffnung (f)
Entwsserungsffnung (f)
Sickerffnung (f)
Sickerffnung (f)
Gewichtszahl (f)
Belastbarkeit (f)
Belastbarkeit (f)
ESPAOL
propagacin (f) de la onda (f)
velocidad (f) de la onda (f)
resistencia (f) al desgaste
modificacin (f) del clima (m)
intemperie (f)
capa (f) superficial intemperizada
intemperismo (m)
resistencia (f) al intemperismo (m)
cua (f)
agujero (m) de drene
lloradero (m)
barbacana (f)
gotero (m)
factor (m) de ponderacin (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f)
capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)
Tragfhigkeit (f)
Tragfhigkeit (f)
spezifisches Gewicht (n)
Wichte (f)
gewogen
Wichtung (f)
Bewertungsfunktion (f)
Stauanlage (f)
Wehr (n)
Beiwert (m) eines Wehres
Schweiverbindung (f)
gefritteter Tuff (m)
schweien
Schweinaht (f)
Bohrloch (m)
Brunnen (m)
Quelle (f)
Merkel et al (2001)
FRANAIS
propagation (f) des ondes
clrit (f) dune onde
rsistance (f) lusure
modification (f) artificielle du temps
dcompos
couche (f) surficielle altre
altration (f) des roches
rsistance (f) la dcomposition
coin (m)
barbacane (f)
chantepleure (f)
barbacane (f)
chantepleure (f)
coefficient (m) de pondration
capacit (f)
portance (f)
portance (f)
poids (m) spcifique
poids (m) spcifique
ponder
pondration (f)
fonction (f) de pondration
barrage (m)
dversoir (m)
coefficient (m) du dversoir
joint (m) soud
tuf (m) soud
souder
soudure (f)
forure (f)
puits (m)
fontaine (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
well
well abandonment
well abandonment
well alignment
well alignment
well bottom
well capacity
well capacity
well capacity
well capacity
DEUTSCH
Quelle (f)
Auflassen (n) einer Bohrung
Brunnenauflassung (f)
Brunnenausrichtung (f)
Reihenbildung (f) von Bohrungen
Brunnensohle (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Schttung (f) eines Brunnen
Schttung (f) eines Brunnen
well casing
well closure
well completion
well construction
well cribbing
well curb
well design
well development
well development
well development
well diameter
well dilution method
well efficiency
well enclosure
well enclosure
well failure
well field
well field
Brunnenverrohrung (f)
Auflassen (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
Verwahren (n) einer Bohrung/eines
Brunnens
Inbetriebnahme (f) eines Brunnens
Brunnenbau (m)
Brunnenauskleidung (f)
Brunnenumrandung (f)
Brunnenausbau (m)
Brunnenentwicklung (f)
Entsandung (f) eines Brunnens
Klarpumpen (n) eines Brunnens
Brunnendurchmesser (m)
Einbohrlochverdnnungsverfahren (n)
Brunnenwirkungsgrad (m)
Brunnenrand (m)
Brunnenumrandung (f)
Versagen (n) eines Brunnens
Brunnenfeld (n)
Brunnenfeld (n)
well closure
Merkel et al (2001)
ESPAOL
fuente (f)
abandono del pozo (m)
abandonamiento del pozo (m)
alineacin (f) del pozo (m)
alineamiento del pozo (m)
fondo (m) del pozo (m)
capacidad (f) del pozo (m)
productividad (f) del pozo (m)
capacidad (f) del pozo (m)
productividad (f) del pozo (m)
tubera (f) de revestimiento (m) del pozo
(m)
cierre (m) del pozo (m)
clausura (f) del pozo (m)
terminacin (f) del pozo (m)
construccin (f) del pozo (m)
enjaulado (m) del pozo (m)
brocal (m) del pozo (m)
diseo (m) del pozo (m)
pozo (m) de desarrollo
desarrollo del pozo (m)
pozo (m) de desarrollo
dimetro (m) del pozo (m)
mtodo (m) de dilucin (f) del pozo (m)
eficiencia (f) del pozo (m)
cercado (m) del pozo (m)
coto (m) del pozo (m)
falla (f) del pozo (m)
campo (m) de pozos (mpl)
terreno (m) de pozos (mpl)
sector (m) de administracin (f) del campo
(f) de pozos (mpl)
FRANAIS
source (f)
abandonnement (m) dun puits
abandonnement (m) dun puits
alignement (m) des puits
alignement (m) des puits
fond (m) du puits
dbit (m) dun puits
productivit (f) dun puits
dbit (m) dun puits
productivit (f) dun puits
tubage (m) de puits
abandonnement (m) rglementaire dun
puits
abandonnement (m) rglementaire dun
puits
compltion (f) des puits
construction (f) dun puits
cuvelage (m) dun puits
bordure (f) dun puits
quipement (m) dun puits
dveloppement (m) dun puits
dessablage (m) dun puits
dessablage (m) dun puits
diamtre (m) du puits
dilution (f) en trou de forage
efficacit (f) du puits
margelle (f) dun puits
margelle (f) dun puits
dfaillance (f) dun puits
champ (m) de captage
champ (m) de puits
primtre (m) de protection loign
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
well fracturing
well function
well hydrograph
well interference
well interference
well knife
well lining
well loss
well loss
well maintenance
well maintenance
well penetration
well penetration
well perforator
well performance test
well pit
well point
well point system
well production test
well record
well record
well sorted
well spacing
well spacing
well stimulation
well structure
well top
well top
well treatment
well tubbing
well tubbing
Merkel et al (2001)
ESPAOL
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de
pozos (mpl)
FRANAIS
FOG, Vol. IV
ENGLISH
well water
well water level
well water level
well yield
well yield
wellhead
wellhead protection zone
well-sorted grains
DEUTSCH
Brunnenwasser (n)
Brunnenwasserspiegel (m)
Standrohrspiegelhhe (f)
Brunnenergiebigkeit (f)
Brunnenschttung (f)
Brunnenkopf (f)
Grundwasserschutzzone (f)
gut sortierte Kornklasse (f)
Psychrometerdekrement (n)
Gaswsche (f)
Gaswsche (f)
Unterwasserkabel (n)
Schlmmanalyse (f)
nasse Deposition (f)
Nasiebung (f)
Feuchtgebiete (npl)
Moor (n)
Nastellen (fpl)
Sumpfgebiete (npl)
wettability
wetted area
wetted area
wetted perimeter
wetted roof
wetting agent
wetting angle
wetting front
wetting period
whipstock
whirl
whirl
whirl
whirling psychrometer
Benetzbarkeit (f)
benetzter Querschnitt (m)
Fliequerschnitt (m)
Merkel et al (2001)
Benetzungsmittel (n)
Benetzungswinkel (m)
Befeuchtungsfront (f)
Benetzungsdauer (f)
Ablenkkeil (m)
Mahlstrom (m)
Strudel (m)
Wirbel (m)
Schleuderpsychrometer (n)
ESPAOL
agua (f) de pozo (m)
nivel (m) fritico
nivel (m) de agua (f) del pozo (m)
rendimiento (m) del pozo (m9
gasto (m) del pozo (m)
cabezal (m) del pozo (m)
zona (f) de proteccin del cabezal (m)
clasificacin (f) granulomtrica
diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo
(m) seco (m) y hmedo (m)
enjuague de gas (m) por va (f) hmeda (f)
lavado (m) de gas (m)
cable (m) subterrneo (m)
anlisis sedimentolgico (m)
FRANAIS
eau (f) de puits
niveau (m) du plan deau dans le puits
niveau (m) du plan deau dans le puits
dbit (m) dun puits
dbit (m) dun puits
entre (f) du puits
primtre (m) de protection
granulomtrie (f) uniforme
mouillabilit (f)
surface (f) mouille
section (f) mouille
primtre (m) mouill
siphon (m)
agent (m) mouillant
angle (m) de mouillage
front (m) dhumectation
temps (m) de mouillage
sifflet (m) dviateur
tourbillon (m)
tourbillon (m)
tourbillon (m)
psychromtre (m) fronde
FOG, Vol. IV
ENGLISH
white lime
white lime
white noise
white noise
wide mouth pycnometer
wide mouth pycnometer
width of contribution
width of contribution
wilt
wilting coefficient
wilting point
wind action
wind deposit
wind direction
wind factor
wind field
wind mill
wind power
wind power
wind power plant
wind screen
wind screen
DEUTSCH
Weikalk (m)
Weikalk (m)
Hintergrundsignal (n)
weies Rauschen (n)
Weithalspyknometer (n)
Weithalspyknometer (n)
Entnahmebreite (f)
Entnahmebreite (f)
welken
Welkepunkt (m)
Welkepunkt (m)
Windwirkung (f)
Windablagerung (f)
Windrichtung (f)
Windfaktor (m)
Windfeld (n)
Windturbine (f)
Windenergie (f)
Windkraft (f)
Windkraftwerk (n)
Windschirm (m)
Windschutz (m)
windpump
wire
wire
wire
wire frame
wire gauge
wire line
wire line
wire mesh sieve
wire mesh sieve
wire screens
wire screens
Windrad (n)
Draht (m)
Draht (m)
Draht (m)
Gitter-Modell (n)
Seilpegel (m)
Kabel (n)
Seil (n)
Drahtmaschensieb (n)
Drahtsieb (n)
Drahtsiebe (npl)
Drahtsiebe (npl)
Merkel et al (2001)
ESPAOL
cal (f) blanca (f)
FRANAIS
brise-vent (m)
brise-vent (m)
moteur (m) vent
fil (m)
fil (m)
fil (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
withdraw
withdrawal
withdrawal
wolfram
wolfram
wolframite
wolframite
working face
working pressure
workover
workover
woven wire cloth
woven wire cloth
xerophyte
x-rays
xylene
yaw
yaw
yield
yield
yield
yield increase
yield increase
yoke
Youngs modulus
zeolite
zero adjustment
zero datum
zero discharge
zeta potential
zinc
zircon
zonal soil profile
zone of accumulation
zone of accumulation
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
entnehmen
Entnahme (f)
Entnahme (f)
Wolfram (n)
Wolfram (n)
Wolframit (m)
Wolframit (m)
Sto (m)
Betriebsdruck (m)
berarbeitung (f)
Wiederaufwltigung (f)
Drahtgewebe (n)
Drahtgewebe (n)
Trockenpflanze (f)
Rntgenstrahlen (mpl)
Xylol (n)
gieren
scheren
Ausbeute (f)
Dargebot (n)
Ergiebigkeit (f)
Ertragssteigerung (f)
Ertragszuwachs (m)
Tragbgel (m)
Elastizittsmodul (n)
Zeolit (m)
Nullpunkteinstellung (f)
Nullhhe (f)
kein Abflu (m)
Zeta-Potential (n)
Zink (n)
Zirkon (m)
zonales Bodenprofil (n)
Anreicherungszone (f)
B-Horizont (m)
ESPAOL
retirarse
repliegue (m)
retiro (m)
tungsteno (m)
volframio (m)
volframita (f)
FRANAIS
soustraire
prlvement (m)
prlvement (m)
wolfram (m)
tungstne (m)
descarga frontal
presin (f) de trabajo (m)
reacondicionamiento del pozo (m)
reparacin (f) del pozo (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
tela (f) de alambre (m) tejido (m)
planta (f) xerfila (f)
rayos (mpl) X
xileno (m)
rendimiento
produccin
cosecha
incremento (m) de la produccin (f)
incremento (m) del rendimiento
yugo (m), horqueta (f)
mdulo (m) de elasticidad (f)
ceolita (f), zeolita (f)
ajuste (m) a cero (m)
nivel (m) de referencia (f) cero (m)
descarga (f) nula (f)
potencial (m) zeta
cinc (m), zinc (m)
circn (m)
perfil (m) de terreno (m) zonal
zona (f) de acumulacin (f)
zona (f) de aglomeracin (f)
rendement (m)
rendement (m)
rendement (m)
augmentation (f) du rendement
accroissement (m) du rendement
anse (f)
module (m) dlasticit
zolite (m)
mise (f) zro
niveau (m) de rfrence zro
sans-rejet (m)
potentiel (m) zta
zinc (m)
zircon (m)
profil (m) de sol horizons
horizon (m) daccumulation
horizon (m) daccumulation
FOG, Vol. IV
ENGLISH
zone of accumulation
zone of aeration
zone of aeration
zone of aeration
zone of contribution (ZOC)
DEUTSCH
Illuvialhorizont (m)
Aerationszone (f)
Haftwasserzone (f)
ungesttigte Zone (f)
Entnahmebereich (m)
ESPAOL
zona (f) de acumulamiento (m)
zona (f) de aeracin (f)
zona (f) de ventilacin }(f)
zona (f) de oxigenacin (f)
zona (f) de aportacin (f)
FRANAIS
horizon (m) dapport
zone (f) daration
zone (f) de rtention
zone (f) daration
zone (f) dappel
zone of fluctuation
Grundwasserschwankungsbereich (m)
Schwankungsbereich (m) des
Grundwasserspiegels
Absenkungsbereich (m)
untersuchte Zone (f)
A-Horizont (m)
Auslaugungszone (f)
Eluvialhorizont (m)
Permafrostzone (f)
Permafrostzone (f)
Schutzgebiet (n)
Schutzzone (f)
Regenstrich (m)
obere Zone (f) der Gesteinshlle
zone of fluctuation
zone of influence
zone of investigation
zone of leaching
zone of leaching
zone of leaching
zone of permafrost
zone of permafrost
zone of protection
zone of protection
zone of rainfall
zone of rock fracture
zone of saturation (groundwater)
zone of soil water
zone of soil water
zone of soil water
zone of transport
zone of weathering
zoning
zoning
zoning map
zoning map
zoobethos
zoobethos
Merkel et al (2001)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
zooplankton
DEUTSCH
Zooplankton (n)
Abstandshalter (m)
anstehend
aufhrten
Aufschlu (m) [chemisch]
Bergfeuchte (f)
Ganggestein (n)
Gebirgsauslufer (mpl)
geoelektrische Sanierung (f)
Gtemessstelle (f)
Hammerschlagseismik (f)
ESPAOL
zooplancton (m)
FRANAIS
zooplancton (m)
ganga (f)
estribaciones (fpl)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
Steigleitung (f)
bersichtskarte (f)
verdichten durch Rtteln
Verhltniskalenniveau (n)
verschleppen (~Spuren)
ESPAOL
FRANAIS
FOG, Vol. IV