Sei sulla pagina 1di 2

Il New York Times dedica un articolo

(e un grafico) al gesticolare degli italiani


L'autorevole quotidiano statunitense passa in rassegna la nostra
abitudine di muovere le mani per farci capire meglio
L

Gli italiani gesticolano. E parecchio. Il New York


Timesdedica un lungo pezzo alla nostra abitudine di
muovere le mani mentre parliamo. E attraverso un
grafico animato passa in rassegna tutti i significati dei
nostri gesti.
FILOSOFI E DOTTORI - Fa sorridere vedere i movimenti che siamo abituati a
compiere tutti i giorni, senza rendercene nemmeno conto, passati in rassegna
con occhio scientifico. Sull'autorevole quotidiano statunitense l'autrice
dell'articolo Rachel Donadio spiega che chi muove la mano da sinistra a destra
tenendo pollice e indice uniti vuole dire Perfetto!. Pollice e indice a elle stanno
invece per Niente, mentre la mano passata sotto il mento esprime
disinteresse. A un occhio disattento il pezzo potrebbe sembrare una guida
pratica per americani in visita in Italia. Ma c' di pi. La nostra teatralit diventa
anche oggetto di discussione con accademici e studiosi, come la docente di
psicologia Isabella Poggi che ha mappato ben 250 gesti. E per sottolineare
l'importanza dell'argomento chi scrive il pezzo tira addirittura in ballo il filosofo
Giambattista Vico che individuava nella gestualit italiana una forma primitiva
di linguaggio.
ANDREOTTI E BOSSI - Italiani istrionici e bizzarri? Il New York Times non
dimentica di citare i nostri politici ricordando il dito teso di Umberto Bossi e il
movimento delle mani tipico di Giulio Andreotti. E non mancano nemmeno
spiegazioni sul motivo che sta alla base della nostra abitudine. Nessun giudizio.
Vogliono attirare l'attenzione, la sentenza. Unica dimenticanza forse la
citazione di una delle scene pi riuscite del regista americano Quentin
Tarantino. Difficile infatti non pensare a Brad Pitt, alias Tenente Aldo Reine, che
in Inglorious Basterds inizia a gesticolare in modo esilarante per fingersi
siciliano pur senza conoscere la nostra lingua. Ovviamente l'articolo di Rachel
Donadio stato accolto con grande ironia in Italia. Su Twitter c' chi scherza Il
Nyt pubblica un video che traduce i nostri gesti mentre parliamo. Pur di non
sentirci parlare in inglese impareranno a gesticolare. Ma c' anche chi storce il
naso e si sente offeso dall'analisi sentendo puzza di razzismo e di stereotipi. Su
un aspetto per sono tutti d'accordo. Dobbiamo ammetterlo, gesticoliamo di
continuo. E non ce ne accorgiamo nemmeno.

Potrebbero piacerti anche