Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
S s f
CONTENIDOS
Presentacin
preguntas habituales
al telfono
das de la semana
meses del ao
GUA DE PRONDNCIACIN
calendarlo lunar
GRAMTICA
estaciones
fechas especiales
el da
pronombres personales
determinantes
demostrativos
tiempo
el relativo
situaran
la posesin
37
37
37
37
la hora
el artculo
el sustantivo
nmeros cardinales
^ e r o s ordinales
42
colores
42
el adjetivo
comparativos y superlativos
LLEGADA Y DESPLAZAMIENTOS 45
adverbios y pronombres
interrogativos
AL LLEGAR
cantidades indefinidas
25
letreros de utilidad
preposiciones
conjunciones
25
vocabulario general
27
verbos de utilidad
el verbo
llegada en avin
el vocativo
30
49
llegada en barco
49
llegada en tren
situacin
50
50
TRANSPORTES
65
(LRABEEG 1PC(
IMPRESCINDIBLE
en autobs
vocabulario general
33
en avin
expresiones habituales
33
letreros de utilidad
45
45
en barco
70
verbos de utilidad
en bicicleta
letreros de utilidad
72
expresiones habituales
73
letreros de utilidad
en coche
letreros de utilidad
en metro y tranva
73
glosario gastronmico
75
la carta
en taxi
79
en tren
bebidas
O C ID COMPRAS
letreros de utilidad
T IE M P O U B R E
turismo
letreros de utilidad
letreros de utilidad
en el museo
vocabulario general
verbos de utilidad
en el hotel
de copas
letreros de utilidad
en la discoteca
en el cmping
deportes
en el desierto
le tre ro s d e u tilid a d
DE TIEN D A S
vocabulario general
verbos de utilidad
letreros de utilidad
97
letreros de utilidad
con nios
viajeros discapacitados
letreros de utilidad
loo
calzado
accesorios
EN EL RESTADRANTE
vocabulario general
letreros de utilidad
en el mercadillo
electrnica
ob]etosde recuerdo
159
SALUD
/ /
162
en la farmacia
178
EM ERGENIAS
187
^ letreros de utilidad
GUIA PRCTICA
SER^IGiOS
en el banco
letreros de utilidad
187
emergencias mdicas
188
letreros de utilidad
189
correos
otras emergencias
letreros de utilidad
internet
letrero de utilidad
telfonos
letreros de utilidad
prensa
M INIDICCIONA RIOS
ESPAOL-RABE EGIPCIO
197
ARABE EGIPCIO-ESPAOL
239
PRESENTACION
Esta gua ntene todo lo que se necesita para desenvolverse en rabe egipci durante el viaje en esas circunstandas en las no se necesita decir demasiado, sino decir
lo que importa. Facilita aquellas fra ses m p rescndibles
(con su correspondiente pronunciacidn) que permitirn al viajero comunicarse en situaciones habituales y, adems, recibir
el aprecio de las personas que valorarn su esfuerzo por expresarse en un idioma que ellas dominan.
Rhla sad a!
EL IDIOMA
GUA DE PRGNUNCIACIN
VOCALES
tos vocales en rabe estndar son tres: a , i , ", y solo estas tienen
representacin en caracteres rabes -aunque, como ya se ha dicho,
no suelen escribirse-, sin embargo, en la pronunciacin del dialecto egipcio aparecen tambin la e y la como variaciones de las
anteriores, Dado que se transcriben las palabras atendiendo a cmo
suenan y no a cmo se escriben, en esta guia se utilizarn las cinco
vocales. Es poco complicada la distincin entre e/i y, sobre todo,
o/u, pues en rabe egipcio la pronunciacin de una otra va a depender de la consonante que la siga o preceda, o bien de la cantidad de
la vocal (larga o breve), o bien de si lleva o no acento, convirtindose
en esos casos en vocales intermedias
En rabe, tanto en estndar como en egipcio, existen vocales breves
y largas, y estos ltimas se reconocen porque van seguidas de una
consonante determinada, que puede ser alif, oye. Aunque la COrrecta utilizacin de las vocales largas es importante y en ocasiones
su omisin puede llevar a cambios de significado, se sealan en
la transcripcin por considerar que su pronunciacin podra crear
confusin para personas que se acercan a la lengua rabe por primera vez. De este modo se facilita la correcta lectura del acento en
la palabra, que es ms importante a la hora de hacerse entender por
el interlocutor.
CONSONANTES
Las consonantes, o letras fijas en rabe, constituyen la raz de la palabra, a la que se aaden sufijos y prefijos para las diferentes Formas
derivadas.
En el rabe egipcio se usan 28 caracteres consonntlcos. La mayora
de ellos se corresponden con sonidos que existen en espaol, aunque
hay algunos que, por no existir en dicha lengua, pueden resultar de
especial dificultad para los hispanohablantes. Entre ellos se encuentran las consonantes enfticas, que se articulan en la parte posterior
de la boca, abriendo la garganta, y suenan con ms fuerza. As, los
sonidos ) ) , se ( , ) ) , sin ( , tienen un correspondiente sonido enftico, ta () , za (), dad ( ) , sad ( . En la transcripcidn
de las palabras de esta gua no se distinguirn por considerar que
su pronunciacin es complicada y que no son Imprescindibles para
hacerse entender.
tro fenmeno a destacar es el de las consonantes dobles, que suenan como si hubiera un guin entre ambas, es decir, que la primera
pertenece a una slaba y la segunda a la siguiente. Hay que prestar
especial atencin cuando aparece la consonante lam ( doble, pues
se trancrlbe
como en el relativo ( e'/-/) o la palabra ( Alfi). En ambos casos se pronuncia una efe en la primera slaba y otra
en la segunda.
pronunciacin
pronunciacin
(jarf).
Re. Se pronuncia como una espaola cuando va entre dos VOcales .( rkeb).
Zein. Se pronuncia como la s sonora, Igual que la letra zal. Tambln se transcribir como z .( zeitn).
(salm).
(shnta).
Sad. Se pronuncia como una s" enftica .
(sabh).
(darb).
(falfel).
( da).
uop epunuojd
ap einS
A veces se encuentran, en palabras tomadas de otros idiomas, sonidos que no existen en egipcio y que se transcriben al egipcio con
caracteres especiales:
GRAMTICA
PRONOMBRES PERSONALES I
tos pronombres personales en rabe egipcio
dos formas diferentes: aislados y sufijos.
pueden encontrar en
na
nta
nti
hua
hya
hna
nto
hmma
lo s sufijos pueden ir unidos ai nombre en funcin de posesivo, al verbo en funcin de complemento directo o a la preposicin en funcin
de complemento preposicional. Cuando van con el nombre en funcin de posesivo tienen dos formas, dependiendo de si a palabra a la
que se aaden termina en consonante o en vocal:
DETRS P e consona *
DETRS
de v o c a l
-yo
-ak
-ki
-ek
-
-fi
-fio
-na
-ko
-hom
mi, me, mi
-ni tras el verboj
tu, te, tuyo
tu, te, tuya
su ,su yo ,d e l
su, suya, de ella
nuestro/a, de nosotros/as
vuestro/a, de vosotros/as
su, suyos/as, de ellos/as
abya
abk
abki
ab
abna
abku
abhum
Cuando la palabra termina en dos consonantes y el pronombre empieza tambin por consonante, se intercala una vocal para evitar la
pronunciacidn de tres consonantes seguidas.
una nia/nuestra hija
bint/bnt()na
nemrti
nemrtak
nemrtek
nemrto
nemrtha
nemrtna
nemrtbom
kal-lmni
-'
gramtica
lya
ndak
DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS
En rabe egipcio no existe distincin entre este , ese y "aquel" la
nica distincin es para el dem o strad o masculino/femenino y una
nica forma para el plural:
di
estos/as
do
es un hotel
este hotel
es una nia
esta nia
son los profesores
estos profesores
'
dol mudarresin
mudarresin dol
EE REEATIVD
El pronombre relativo e; invariable para masculino y femenino.
el hombre que lleg hace poco no es egipcio
errguel '- min
shuya mish msri
1( l-li).
da rguel byeduar
mafrsha
LA POSESIN
-Hay varias maneras ^e expresar la posesin en rabe egipcio, tas for
:mas ms frecuentes son las siguientes
La partcula de posesin ^
frase son definidas
esta es mi llave
da /'
Ma: expresa el concepto de posesin material que tiene una persona y que lleva consigo.
tienes el bolso?
yo tengo cambio
makeshnta?
'/
.aciones
tienes a alguien -.
?en Espaa
."ind: expresa el resto de sentidos de posesin tener
tieneshijos ' ?
-Pero ser el uso el que ayude a distinguirqu partcula dehe emplear
.se en cada ocasin
esta habitacin tiene una puerta grande
lha bb kebr
tenis vacaciones maana ?
mahom ? mufth
tos posesivos y sus formas con cada una de las personas:
'
ndak
ndek
ndo
andaba
andna
andko
andhom
maya
mak
maki
mah
maha
mana
mako
mahom
lya
lik
lki
lih
'
'
lko
lhom
ma lahsh makn
/ maaindsh agza
ma alndohmsh flus
EL ARTICULO
El artculo definido en rabe es ( el) tanto para masculino como
para femenino y no existe artculo indefinido.
El artculo definido aparece delante de adjetivos y sustantivos. En algunas ocasiones la letra I" del artculo se asimila a la primera letra de
la palabra siguiente. Esto sucede cuando esta empieza por una de las
consonantes conocidas como solares: ( te), ( se), ( dal), (zal),
essra
hfla
yom '
mtalfrah?
gramtica
EL SUSTANTIVO
G N ERO DEL SUSTANTIVO
Como regla general se puede decir pue casi todas las palabras que
terminan en a son femeninas y el resto masculinas. Son femeninos
aquellos sustantivos que designan seres vivos de gnero femenino,
tos nombres, adjetivos y participios forman su femenino aadiendo
a a l f in a l
el/la estudiante
profesor/a
tleb (m.)
mudrres (m.)
tleba (f.)
mudarrsa (f.)
msr
rhla
masriyn
rihlt
Ion
:
mufth
alun
kilb
mafath
Por regla general todos los plurales de sustantivos que designan conceptos no humanos (objetos, ideas, etc.) estn considerados grama-
/'
' bitna
esserregguedd
essarier egguedda
></
det / '
mufth da
EL ADJETIVO
Para formar los adjetivos existen tres esquemas principales que son
los ms frecuentes. En esta gua se representan con una C las consonantes, que constituyen la raz de la palabra y varan de una a otra,
siendo las vocales las que se mantienen fijas en el esquema.
I. CaCCn/a, para aquellos que describen un estado pasajero.
cansada
taabna
kebr
soghyyer
,osyyer
gramtica
pequea
corta
ocupado
libre
r ih
' bk
biza hua ziyda
Masr
msri
masrya
masriyn
SI el sustantivo termina en a, esta se suprime y se coloca la terminacin directamente detrs de la ltima letra.
Poltica
poltico
poltica
polticos
siysa
siysi (mase.)
siyasyya (fem.)
siyasiyn (pl.)
'
'
nuevo
ms nuevo
:''
ghali
'
ja fif
a jff
kebr
adm
soghyyer
oryyeb
kbar min
'dam min
sghar min
rab min
ms ocupado que
mashghl
ms contento que
ms cansado que
taabn
el arabya guedida
El superlativo se forma aadiendo el artculo al comparativo de superioridad.
elhsan
elkbar
el mejor
el mayor
ezzy?
mta?
kam?
bikm?
gramtica
de dnde?
de quin?
dnde?
porqu?
qu?
quin?
minn?
'min ?
fin?
?
eh?
min?
,;
ntimininyakrmen?
uem nshbakda?
fin sifrat Asbnia?
CANTIDADES INDEFINIDAS
kam uhed
kifya
'
guiddan
l uhed
shuya
da mthafkebr 'ui
PREPOSICIONES
I IS preposiciones son palabras invariables que enlazan o subordinan
dos palabras. Aunque algunas tienen un significado fijo, muchas de
cerca de
-'
con (para personas)
con (para cosas), por
cuando
de, desde
debajo, debajo de
delante, delante de
despus de
detrs
durante
en
en casa de...
en, para
encima, encima de
entre
hasta
'
lejos de
porque
sin
sobre, a
tambin
'/
/
oryyeb min
ma
lmma
mi"
taht
oddm
'
<
nd
f
bin
/
baidan
shan
min >
'/
kamn/brdo
CONJUNCIONES
Las conjunciones son palabras que sirven para unir vocabios o partes
:.
-
ue/u
la... '/-...
bass
'/ '-
EL VERBO
l verbo en rabe se suele enunciar en pasado. En este tiempo se utilizan solo las consonantes que componen la raiz (normalmente tres,
aunque en ocasiones se encuentran cuatro), mientras que para formar los dems tiempos se aaden prefijos y sufijos.
I ara enunciar un verbo se utiliza la tercera persona del singular en
masculino ( l).Tanto la tercera como la segunda persona del singular
distinguen entre femenino y masculino.
E.L PRESENTE
lara formar el presente se aaden los siguientes prefijos y sufijos a
las consonantes que forman la raz:
yo escribo
t escribes (m.)
t escribes (f.)
l escribe
ella escribe
nosotros escribimos
vosotros escribs
ellos escriben
'-
'-
bete-ktb-i
1*1 1 1 by-kteb
bet-kteb
ben-kteb
-' -
. " :
bye-ktb-0
'
bestnna
betestnna
betestnni
byestnna
betestnna
benestnna
betestnno
byestnno
na ma behbsh ekkra
escribir
yo escrib
t escribiste (m.)
t escribiste (f.)
.:
l escribi
ella escribi
nosotros/as escribimos
vosotros/as escribisteis
ellos/as escribieron
kataba
katabt
katabt
katab
katabit
katabna
katabto
katabo
shfna/ma shufnsh
ELFD TD R O
Se forma a partir de la misma estructura bsica con la que se forma el
presente, pero sustituyendo la b por la marca distintiva ha .
yo saldr
t saldrs (m.)
t saldrs (f.)
l saldr
ella saldr
nosotros/as saldremos
vosotros/as saldris
ellos/as saldrn
-<
hat-jrog
hate-jrgui
hay-jrugk
hat-jrug
-<
-<-
-< -
gramtica
EL PASADO
En rabe se usa el pasado para acciones acabadas, correspondiendo tanto al pretrito perfecto como al indefinido castellano. Para su formacidn
se aaden las terminaciones de cada persona a la raz del verbo.
La forma negativa del futuro se construye aadiendo delante del verbo la partcula mish.
mish / bkra
no llegar maana
IM PERATIVO
Para formar el imperativo se usa el mismo esquema bsico del
presente y futuro, pero eliminando el prefijo:
t (m.) sal!
t (f.) sal!
vosotros/as salid!
<
<
<
ma tajdohsh!
Fl V ^ f- A T IV ^
ya rayes
ya ustz/a
yasta
ya dktor/a
ya bb
ya hagg/a
ya m
ya bsha
yafndem
ya madm
ya sitt
ya anisa/ya
mazmazl
ya hnem
hadrtak
hadrtek
hadrtko
abierto
adis
all
aqu
bastante/suficiente
bien/bueno
caliente
cerrado
da festivo
fro
grande
hola/bienvenido
(respuesta)
malo/feo
mnrhn
muy
no
pequeo
poco
SI
tal vez
vacaciones
'
fteh
salma
henk
hna
kifya
kuyyes
sojn
/
agza
^
kebr
hlan shlan
hlan bik/bik (masc/fem)
uhesh
ketir
' /
la
soghyyer
olyyel
d/'un
mmken
EXPRESIONES HABITUALES
buenos das
(respuesta)
buenastardes
(respuesta)
buenas noches
(respuesta)
sabb eljer
sabh
mas eljer
mas ennr
tsbeh laljer
min hlo
cmo ests?
con su permiso
'
de nada
':
encantado de conocerte/le
(respuesta)
encantado de conocerle (formal)
gracias
hasta luego
hasta maana
lo siento
no estoy de acuerdo
no lo s
por favor/disculpe
por supuesto
qu bienl/m uybien/
qu bonito!
qu pena!
soy espaol/a
te he echado de menos
vale
'
ezzyak/ezzyek
'znak/znek
/ /
frsa sada
saad
tasharrfria
shkran
ashfak/ashfek
ashfak/
ashfek bkra
sef/sfa
' mish
//
/
mish ref/rfa
'
'
hlua /
josra
na asbni/asban)
wahsni/waheshtni
mshi
^a/felcdades
hamdl-la
assalma
al-lhyesal-lmak
mabrk
al-lhyebrekfik/i
'ns
la mejor gente
(al conocer la nacionalidad origen de alguien)
Gracias a ios
La paz sea con vosotros
al hm du -'
'/
'
(respuesta)
Para invitara alguien
uallkom essalm
etfddal/l
al-lhyejal-lk/l
Que
mejores
salmtak/
salmtek
al-lhyesal-lmak
terh <
'
(respuesta)
Que tengas buen viaje
(literalmente ve y vuelve en paz)
'
tslam idak/idiki
al-lh yesallmak/ek
nsh al-lh
(respuesta)
Si ios quiere
P R EG U N TA S H A B ITU A LES
a qu hora...?
cul?
cundo?
cunto cuesta...?
dnde?
dnde est...?
hay...?
assa kam...?
ayy?
mta?
kam...?
fin ?
fin...?
p o rq u ?
??
eh?
min?
ndoko..
qu?
quin?
tienen...?
... ?
...
min biekal-lmo?
al?
jal-lkm aya
mmken etkl-lem...?
min maya?
de parte de quin?
diga?
espere un momento
podra habiar con...?
quin s?
LA S E M A N A
yom el itnn
yom ettalt
y o m rbaa
yom eljam s
yom eggmaa
yom essbt
yom el had
M ESES EL
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
'
yenyer
febryer
mris
/
myu
yniu
//'
septmber
oktber
novmber
desmber
C A LEN D A R IO
mubrram
safar
rabeluel
rabettni
' /
gumda ettnia
uar
'
shaabn
ramada
shaul
dakada
hgga
E S T A C I O N E S M MMW W WHWHWBMMB
primavera
verano
otoo
invierno
B M H B fflm i
erraba
'
/
e lja rf
e-shta
FECHAS E S FE R A LE S
Ao Nuevo
Cumpleaos del Profeta
fiesta de la Primavera
fiesta del Cordero
Navidad eopta
por la maana
a medioda
por la tarde
ras essna
erinbi
sham ennesm
' /
' /'/
essbh
eddhr
badeddhr
por la tarde
la nochepor
bil mas
ahora
anteayer
antes
antes de
"
despus
despus de
da
hora
/
mes/es
/
minuto/s
pasado maana
/
segundo/s
/
semana/s
tarde
temprano
todo el da
todos los das
delu'ti
embreh
min abl
abl
baadn
qu ^ora es?
son las dos de la tarde
</-///
'
yom
sa
shahr/shuhr
/
bad bkra
snya/saune
/ '
metajer
bdri
elyom
-
'kam ?
essa itnn eddhr
-En rabe, adems de las medias y los cuartos, tambin se indican los ter
cios de hora. La expresin que se usa es / ) - / '-
las siete y veinte
dos menos veinte las
essa -
'' -
un cuarto de hora
media hora
SITUACIN
essa talta
u-rbaa
essajmsa
- rbaa
rbaa sa
nss sa
WM
a la derecha
a la izquierda
ahajo
al lado/junto a
all
aqu
arriba
cerca
dnde est/estn...?
lejos
_ /
NMEROS CARDINALES
lyemn
-sheml
taht
gamb
henk
hna
'oryyeb
fin ...?
'
loo
200
300
400
500
>
itnn
talta
arba
jmsa
stta
sbaa
tamnia
tsaa
shara
bedsbar
.
etnshar
. talatshar
arbatshar
jamastshar
sittshar
sabaatshar
tamantshar
tisaatshar
ashirn
talatn
arban
jamsn
sittn
saban
) '
tisafri
meya
mitin
toltomya
roboomya
jomsomya
sittomya
soboomya
tomnomya
tisoomya
700
8
900
1.000
uhed uashirn
21
155
1-553
1.000.000
2.00 0.00 0
meya u-uhed
meya u-jmsa u-jamsn
alfu-jomsomya
u-talta u-jamsn
milin
tnn milin
ulad
izsrauhdabas
NMEROS ORDINALES
im prescindible
rabe egipcio
primero/a
segundo
cuarto
quinto
sexto
sptimo
octavo
noveno
dcimo
'// la
ettni
ettlet
errble
eljmes
essdes
essbee
ettmen
ettsea
el asher
e l '
ulad hedshar
arabya
ashirn
arabya el
/film
el uhed
el
el undcimo nio
el vigsimo coche
la trigsimo primera
pelcula
DOLORES H
u-talatn
B B H
n H
azul
azul marino
blanco
gris
marrn
morado
naranja
42
/
/
'/ /
zra/ z r a
khli
byad/bida
ramdi
hi'iun
benafsgui
burtuni
negro
rojo
rosa
verde
suad/sda
hmar/hrrira
bmbi
jdar/jdra
jdarfteh
jdarghme
M E D ID A S w m m u m m
(eutin^.'tro
gramo
kilmetro
kilogramo
litro
metro
santimter(snti)
gram
kilomter(klo)
kilogrm (kilo)
lter
meter
La abreviatura kilo", que en Espaa se utiliza para referirse a kilogramos, en Egipto se emplea tanto para hablar de kilogramos como de
kilmetros. Adems, algunos productos que en Espaa se miden en
litros, en Egipto lo hacen en kilogramos, como la leche.
quiero un litro de leche
LLEG AD A DESPLAZAMIENTOS
AL LLEGAR
LETRERS[)EtfTILIDAD
Abierto
Acceso a Internet
Aduana
Algo que declarar
Alquiler de coches
Aparcamiento
Aseos
Atencin al cliente
Barrera
Cafeteras/restaurantes
Cajero automtico
Cambio de moneda
Cerrado
Conexin de vuelos
Consigna
Control de seguridad
Cuidado con el escaln
Dispensario
Empujar
Entrada
Frontera
Informacin turstica
Libre
Llegadas
Mezquita
Mostrador de informacin
Nada que declarar
No pasar
cupado
Oficina de objetos perdidos
Peligro
Puesto de control
$ala de oracin
Salida
Salidas
Suelo mojado
Superficie resbaladiza
Telfono y fax
Tiendas
Tirar
'
;
shrkatsiyha
mouzzafgamrek
zbetshrta
bank
tazker
bolso
bolso de mano
carn de conducir
carn de identidad
carro portaequipajes
centro de la c iu d a d
ciudad
coche
cola/fila
consigna
dinero en metlico
equipaje
estacin de metro
estacin de tren
gratuito
horario
huelga
maleta
maleta Hlanda
maleta rgida
metro
monedero
mostrador
mostrador
de informacin
mozo portaequipajes
'*
'
/
n a r in n a lid a d
/
/
shnta
shntat
rjsat
bita shajsya
'/
ust el
'
medira
arabya
mktab '
kash
shnt
mahttat metro anf
mabttat atr
magnan/bi balsh
'
idrb
shnta
shnta tarya
shnta slba
metro el anf
mahfza
kunter
mktab maalumt
shayl
guinsya
fo masmh
bih
/ <
'
mue ftaksiyt
rkeb/rukb
sfar/basbr
47
perdido
punto de encuentro
reserva de hoteles
retraso
ruedas (de maleta)
ventanilla
visado
al llegar
V E R B O S D E U T IL ID A D
''
nta t
hguezfandi
taj r
/
shubbk
tashra/vza
cerrar
/
coger/tomar
un medio de transporte
/
comprar
/
confiscar
contestar
.. ./
encontrar
/ .
ensear
/
esperar
/
ir
/
llegar
/
necesitar
/
pedir ayuda
/
perder
preguntar
yftah/ftah
yeggar/ggar
yesed/sad
ymshi/mshi
'/ /
'/ / /
yrkab/rkeb
yeshtri/eshtra
yesder/sder
yerdd/radd
/
/
yeuri/ura
yestnna/estnna
yerh/rah
/
yehtg/ehth
ytlob/tlab mustiada
yedie/da
ys'al/sal
protestar
salir
traer
yeshtki/eshtka
yjrog/jrag
yegub/gab
L L E G A D A EN A V I N
aeropuerto
ascensor
aterrizaje
avin
cambio de avin
cinta transportadora
compaa area
desembarcar
destino
nmero de vuelo
pasajeros en trnsito
pista de aterrizaje
terminal
trnsito
vueio
vuelo internacional
vuelo nacional
capitn
desembarcar
muelle
puerto
transbordador
tripulacin
kv'Stil
<
taghyrettayra
sire-shnat
shrkat <;
ennuzl min <
'-
matar
msaad/asansr
: :
tranzt
tairn
tairn
'//
tairn ';'
obtn
ynzel/nzel min
mrkeb
ras;/
mina
maadya
tam el mrkeb
andn
red ferroviaria
revisor
tren
vagdn
ras
ko
atr
arab
al llegar
a cubierta
a la derecha de ...
a la izquierda de.
al otro lado
all
aqu
carretera
dentro
desde aqu
<
en la primera ...
frente a
fuera
junto a
muy cerca
no lejos de aqu
segunda planta
henk
hna
odd
--
<
todo seguido
Ma betkallmsh /'ab!
Fahmni hadrtak?
Yani ? ; klma di
Lo siento, no le entiendo
sef, mishfhem
Necesito ayuda
Mehtg musada
Por favor, podra hablar ms
despacio ?
Me he perdido
na tih
No s dnde estoy
na mish refnafm
Mmken
?samht
;'
, '
Tiene cambio?
ndakfkka?
M e puede deletrear la
palabra?
Mmken
?'klma
He perdido mi vuelo
Hua da ...?
Cmo puedo ir a...?
F ln d arali...?
Dnde puedo conseguir un
?plano
Ezi erh...?
Fin d ar
Cul es la mejor manera de ir
hasta el centro?
Eh hua hsan ^
?'
H ay autobuses al centro de la
ciudad?
Fi '
' ust ' .
Est lejos de aqu la estacin
de tren ?
Hya bada
^'?
'/'?
Es gratuito?
?'bi balsh
/ Dnde se coge el autobs
tren/metro ?
Minn rkeb
? metro el anf
/
/
Mmken ? "tksifin
Dnde puedo alquilar un
roch e ?
)/
Me puede recomendar un
buen hotel en el centro?
Me lo puede mostrar en el
mapa?
Bikm
/?min hna
Bikm -' /?
1 t re n e s ?
Mmken m auad
-
?
Me puede escribir la
direccin ?
F in e l-itie m ?
Mmken hguez ?
<
? makn kulfih
Fi shayl?
Jallni / kombiter
Djeme que consulte en el
ordenador
..,
E-rhla d i '
Ese vuelo ha sido cancelado
asansr 'eddr
'el
'^
'/
)'
na haktbo li hadrtak
Se lo escribir
hna
//
De nada/no hay de qu
Kuh mktab el
/
'
Vaya a la oficina de objetos
perdidos
Es fcil
'/ '/ el
)(ayudarn
// /
Mire los letreros indicadores
Pruebe en el mostrador de su
compaa area
al llegar
Indrtakfil m akn
'
no es
G i minn?
Desde dnde viaja?
Ettfl ibn hadrtak?
Es hijo suyo este nio?
Ya puede pasar
Hadrtak
dde ehfi
? masr
Cunto tiempo va a quedarse
en Egipto ?
Mmken /
</
? hadrtak
/ Me ensea su pasaporte
carn de identidad, por
favor?
Hadrtak nzelfin?
Dnde se aloja?
nagiagza
n afirh latm al
Somos espaoles
hna Asbnia
Me alojo en el hotel...
...
Ma andsh basbr
'
'?hadrtak
Son estas sus maletas ?
Mamnu
'
'
' ' masr
Este articulo no se puede
introducir en Egipto
tos documentos de su
vehculo, por favor
lyeb shkran
M am nu
<'
En la ad u a n a el v ia je ro dice...
Esa maleta es ma
Esa bolsa es ma
' di
<'/
'di '
'
57
hagt istijdm
/
obrla maleta?
No lo saba
ftah eshnta?
Ma kntesh ,
' bzet
inaceptable
'/ da /'
$ ' '
'
Hya zra,
'
'</''
/
kebra, tarya ' gher
marrn
'' '
u ununi
Elern
Mmken
/ /
'?
Me ensea su localizador de
equipaje?
^
Este es su nmero de
reclamacin
' ? '
Cul es su nmero de vuelo?
ism
'
'
'
'
Nombrey direccin , favor
shnat hadrtak
'
?
'
/ '
>?
'lzem ' shkua
|(>be usted presentar una
queja por escrito
' kam
'
tlegar en unas horas
Asifn izag
Sentimos las molestias
'
na rkebfi tranzt
/ < ?
Bikm ettazkra?
^ a tu x o r
na rih Lxor
De qu terminal sale?
Haytlaa m in ''
?
Mi vuelo ha sido cancelado
Rihltietlghet
Ezi erh
? ettnia
...
/' rkam
... ? madha
Necesito ir a la terminal 2
na lzem erh
' rkam
itnn
Puedo ir caminando?
ai llegar
M O N ED A
ca m b iar
:
1
cam bio
d inero
d in e ro suelto
d ivisa s
euro
m onedas
al llegar
aura malya
ysref/sraf
sirfa
flu s
fkka
mla
iro
gui msri
omalt
bille te s
En ia o ficin a de ca m b io de m o n ed a el v ia je ro d ice...
Cul es la tasa de cambio?
Cul es la comisin?
Eh h ya ? umla
m lat eh?
Qu moneda?
..
...
1:1 / ...hya
La omisin es ...
'
Aqutiene
EN AUTOBS
1, principal estacin de autobuses de El Cairo se llanta Turgomn.
Ite all parten los autobuses de largo recorrido para los principales
destinos del pas, y es habitual el paso de los viajeros por la misma
para desplazarse a la zona del Sinai, donde se encuentran importantes
atracciones tursticas en el Mar Pojo, y tambin pasos fronterizos
terrestres con pases vecinos: el de Taba (directo con Israel) y el de
Nuweiba (directo a Jordania por el golfo de Aqaba). Es recomendable
comprar el billete con antelacin, pues no hay muchos horarios y la
demanda a veces supera la oferta. Existen dos precios para el billete:
tino para egipcios y otro, algo ms caro, para extranjeros.
I lay varias lneas de autobuses urbanos. Algunos tienen aire acondicio
nado (los como los que van a las pirmides y al aeropuerto,
'.aliendo de la estacin de bdel Mnem Riyd. Esta estacin es la ms
grande cerca del centro y de ella salen tambin numerosos microbuses
con direccin a diferentes bardos, adems de algunas lneas interurbaas (como la de los autobuses de lujo en direccin a Hurghada) e nternacionales (como los que van a jerusaln). Existen otras estaciones de
m i c r o b u s e s y taxis colectivos que hacen trayectos interurbanos y que
suelen situarse a las afueras, como Abdd y el Monb.
Iara desplazarse por la ciudad no es habitual que los turistas utilicen
los autobuses, debido a la mayor comodidad y al econmico precio
de* los taxis. Eos autobuses urbanos son muy baratos. La numeracin
d(' las lneas aparece con los caracteres numricos rabes, de uso fre, uente en Oriente Medio. Su estado suele ser bastante malo y, aun( cubren, junto con los microbuses, la mayor parte del rea urbana,
difcil utilizarlos si no se conoce un poco la ciudad, ya que no hay
planos con las paradas y resulta complicado saber dnde cogerlos.
I el resto de las ciudades, al ser ms pequeas y menos caticas,
..I'r ms fcil utilizar los medios de transporte pblicos, aunque, al
igual que en El C a iro , no haya m apas in d ic a t iw s de las lneas. En A le ja n d d a , por eje m p lo , el v ia je ro e nco n trar m icrobu ses a lo largo de
todo el paseo m a rtim o . Esta es una o pcidn cdm oda y barata para
recorrer la ciu dad .
asien to
bajar
transportes
krsl
autobs
'
ynzel/nzel
tazkra
sau
mahtta
mue f
komsr
billete
con du cto r
estacin
parada bus
re viso r
ru ta /tra y e cto
tarifa
"
sar
El v ia je ro d ice...
A qu hora sale el autobs
para Nuweiba?
0 Nuibaytlaa
?kam
ara en ? ...?
'...
...
Flaya ffi...?
A qu hora es el prximo
autobs para el Fayum?
? da rih fin
Tazkartin 'samht
a plaza Tahrira
'
'-
/?
t i autobs nmero va a la
plaza de Ataba
M aaindshfkka
hlo tengo cambio
I ttazker, lu '
Billetes, por favor
< ma tenfash
te billete no sirve
n tafi / ghlat
Se ha equivocado usted de
autobs
EN A V I N
aeropuerto
asiento de pasillo
asiento de ventana
avin
matar
krsi g anb mamrr
krsi ganb e-shubbk
tayra
azafata
cin tu r n de se g u rid ad
<
co m p aa area
co n d icio n e s
mudfa
aman
shrkat ta ra 'n
ezzurfeggauya
m e te o ro l gicas
'/ ?
kunter
krsi rkam
nm ero de a sien to
; :; shasht elektrniya
pan ta lla s e le ctr n icas
tayyr
pilo to
errukb
puerta de em barque
slat el intizr
sala de espera
tarje ta de
'matn ettara
em barque
ettaydra
trip u laci n
<
vu elo
rh la
vuelo cancelado
,'. rbla mutaajra
vu e lo retrasado
f a c t u r a c i n
'
m o strad or
LETREROS DE UTILIDAD
Conexin
F a c t u r a c i n
Llegadas
P uertas de em barq ue
S alid as
i v ia je ro dice.
Cmo puedo ir al aeropuerto?
ezi matar ?
Querra un asiento de
entana/pasillo
/
krsi gnb eshubbk/el
'
...
...
Errag m in m u safirn fi ... '
muttgueha /// gharda
tauguh .
Pasajeros del vuelo... con
destino a Hurghada, por favor
embarquen por la puerta...
'
Erhla
<'/
'
Este vuelo lleva retraso/se ha
cancelado
EN B A R C O
transportes
70
yrsi/rsa
mrkeb
'
mrkeb siyhi
sath el mrkeb
desembarcar
embarcar
escalas
faluca
/
/
levar el ancla
mar
marinero
muelle
Hilo
paseo en barco
popa
proa
puente
puerto
ro
travesa
bublra
yebhhar/bbhar
bahr
babhr
rasf
el nll
rh lafi mrkeb
moujerat el mrkeb
mo'ddamat el mrkeb
kbri
mina
nahr
rhla
ynzel/nzel
yrkab el mrkeb
El v ia jero d ice...
Hay paseos en barco por el ro?
lihlt / mrkebfmn?
,,.
/'
markba
ndak
' ?
Querra un camarote de
primera clase, por favor
/kabna
/ /,
samht
... (
transportes
/ markeb
min rasf
rkam
'kul nuss '
Hanbhhar halan
<//-//'
unta
Cuidado al bajar/al subir
EN BICICLETA
Aunque en muchas ciudades la bicicleta es un medio de transporte
bastante extendido, sobra todo entre los hombres, en El Cairo las que
se ven por la calle son, sobre todo, las de los repartidores de pan,
de farmacias, etc. Los turistas no suelen desplazarse en bicicleta en
esta ciudad por la dificultad de circular con un trfico tan intenso. En
destinos ms tranquilos se s habitual encontrar negocios de alquiler
de bicicletas, como en Luxor, Siwa, Dahab o Port Said.
72
cadena
frenos
luces delanteras
luces traseras
manillar
marchas
peatn
pinchazo
rueda
timbre
ganzr
farmel
elfans el-li oddm
elfan s uarni
gadn
el mashh
/ < kauch '
gala
garas
LETREROS DE UTILIDAD
Alquiler de bicicletas
El viajero dice...
Quisiera alquilar una bicicleta
Ai/eggargala
Kauch galafardet
Andko karsi
/
/// '?
EN C O C H E
. enorme cantidad de vehculos hace muy difcil y cadtica la conduc Idn en Egipto, adems de un tanto peligrosa. Las normas de trfico
son muy poco respetadas (si no hay un polica que lo regule, es casi
Imposible que los coches paren en los semforos) e incluso cruzar la
,11 constituye un riesgo para el peatn. Los principales problemas
73
ap arcam ie n to
atasco
auto va
b a ja r/
bedl el benzn
rken
krsi essau
krsiganbessau
el knaba uaranya
zhma
ettarCessaria
yenzel/yrfaa eshubbk
su b ir la ve n ta n illa
caja d e cam b io s
calle
ca lle je ro
carn de co n d u cir
cruce
dep sito
em brague
:
:
e spejo retroviso r
exceso d e
velo cidad
faro
freno
gasoil
gaso lina
gato
74
sand ennaa lt
shrea
jarta
rjsatsau
jizn el benzn
debrich
mooks
taddlessraael
masmha
Idmba
farmel
ghz
benzn
rfiet el arabya
gra
intermitente
lmite de velocidad
llave
luces de emergencia
marcha atrs
m arch a
motor
multa
pagar
papeles del coche
paso a nivel
paso de peatones
pinchazo
rotonda
rueda
rueda de repuesto
seguro
semforo
trfico
tubo de escape
velocidad
ventanilla
volante
unch
ishra
had essraa
mufth
intizr
marshadrir
nla
motor
gharma
arabya
:;
' //
mazla'n/mtlaa
obr el mushh
kauch ' / '
sanya
'
istbri
tamin
ishrat murr
murr
shakmn
'
shubbk
</'
LETREROS DE UTILIDAD
Carretera cortada
Circunvalacin
Desvo
Direccin nica
Encienda/apague las luces
Gasolinera/Estacin de servicio
Mantngase a la derecha
P eligro
P ro hibid a d e la n ta r
P ro hibid a p arcar
P ro h ib id o el paso
Reduzca la ve lo cid a d
top$
Todas las direcciones
Zona de estacionamiento limitado
...El v ia je ro d ic e
Quisiera alquilar coche
...
iz arabya
Bikm
/ <?
'' ? essar
'/ ''samht
Se me ha averiado el coche
...
'
'?...ezi erh
<
' benzn
arabya'-
'
No me arranca el coche
arabya mish
Siga recto
/-/ '
'/
'
'
-
'
Gire a la derecha en el prximo
cruce
Mmken eshfrjsat
?hadrtak
Me ensea su carn de
conducir ?
77
EN METRO Y TRANVA
transportes
ra sf
tazkra
?...Qu lnea va a
Lzem eghyarfin?
Tazkartin lu samht
.'..
Eh h ya mahtta -/
' ?''
Es la mejor opcin para desplazarse por las diferentes ciudades egipcias. Ei trfico es catico, por 0 que hasta para el desplazamiento ms
corto se utiliza el taxi. $ precio resulta econmico para los turistas y
'S muy fcil cogerlos, pues existen muchsimos. En la actuaiidad, en El
( iairo existen 3 tipos de taxis: Ei negro, que es ei taxi cairota por exceiencia. Se caracteriza por no tener contador aire acondicionado, y es
normal que el conductor negocie ei precio con ei turista cuando este
suhe. Se recomienda Nevar siempre billetes pequeos, porque suelen
no dar cambio. El blanco, implantado recientemente. Son ms moder
T a m h i n
conductor
libre
ocupado
parada de taxi
propina*
taxi
taximetro
/
m
mueftaksiyt
tksi
El v ia je ro d ice...
A la calle 26 de julio, por favor
Cuntocuesta al aeropuerto?
'
?<
Cunto es?
Mmken teshghghai
'samht?
favor?
'
ENTREN
tren es una excelente opcidn para los desplazamientos, r^s moda que el autobs y siempre ms segura pue el coc^e, sobre todo
I uando no se est acostumbrado a conducir por el pas, ta estacidn
( entral de El Cairo se llama Ramsis, y es el punto de partida ms habi1, para el viajero. Los destinos estrella para el turista son Alejandra
y Luxor o Asun. Este ltimo supone un trayecto de ms de 12 horas
^ acompaa el curso del Nilo.
Aunpue existen diferentes tipos de trenes, es habitual que a los extranjeros solo tes vendan billetes en trenes de I a y 2a clase, ios llamalos mukayyaf o cllmatizados. Para el trayecto principal, el pue une
Alejandra con Asun, pue cruza prcticamente todo el pas, existen
(los tipos de tren: los trenes Asbni (el espaol) y tes Faranswi (el
francs). Es importante conocer tes caractersticas de ambos, pues
!. duracten del recorrido vara muchsimo de uno a otro, siendo ei
Asbni el ms rpido.
En cuanto al trayecto a Luxor y Asun existe un billete exclusivo para
luristas en el coche-cama. Se aconseja comprar el billete con antela:n, pues suelen agotarse con bastante rapidez.
de ida y vuelta billete
sencillo billete
.
;
'-
tazkra rih gi
tazkra rih bas
transportes
m ahttat
serr
komsri
trm ukyyaf
trennm
arabyat kafetria
estacin
litera
revisor
trenciim atizado
tren con coche-cama
vagn restaurante
LETREROS DE UTILIDAD
Andn
Cafetera
Freno de emergencia
Paso subterrneo
Salida
billete de da para
iz serr frdi
Fi arabyat e-kafetria?
...
Eltrm ubsher?
una comisin a la firma del contrato de alpuiler. Casi todos los edificios cuentan con la figura del ', portero pue reside normalmente en el mismo edificio con su familia y se encarga de la limpieza,
cuidado y vigilancia, y recibe una asignacin mensual de cada uno
de los inpuilinos.
Aseos
Completo
No molestar
Recepcin
Reservado para clientes
Se admiten/No se admiten
mascotas
Solo personal
skan
serr
hammam
rejs
o d a / hammam
/ '
dafardya
d f
'
bansin
sar
shkua
hguez
ERBOS DE U T IL ID A D
abrir
alojarse
bajar
comprobar
conectar
confirmar
dejar (el hotel)
dormir
enchufar
estropearse
funcionar
llevar
marcar (telfono)
molestar
reservar
subir
telefonear
traer
yftah/ftah
yskon/skan
ynzel/nzel
yetaked/takad
'/ '
yeked/kad
yesb/sab /
yenm/nam
'ekkahrba
yebz/baz
//
yeshl/shl
telefn
yzaag/zag
yhguez/hguez
'
' / '
' /
HOTEL
agua caliente
agua fra
aire acondicionado
almohada
almuerzo
aparcamiento
ascensor
baera
bid
botones
caja fuerte
maya sjna
maya sea
takyf
'
brkin
asansr
bao
'
<
jzna
calefaccin
cama
cama supletoria
camarera (de hotel)
carta
cena
cucarachas
cuenta
desayuno
director
enchufe
garaje
grifo
lavabo
llave/tarjeta
llegada
(facturar y registrarse)
manta
piscina
piscina al aire
piscina cubierta
rlim at 7ada
planta
recepcin
recepcionista
ruido
ruidoso
saln
secador de pelo
servicio de habitaciones
silencio
silencioso/a
terraza
dafya
serr
serirziyda
uiter
mniu
sha
sarasir
hisb
fet r
mudr
fsha
) ("j"com o enjazz)
hanafya
hod
mufth/kart
yamel check); (
batanya
hamm sibha/pisn
pisin mafth
pisn metghtti
mokayyfa
dor
/$/</
m ouzzafel
dusha
fiha dusha
saln
seshur
jdm etel ghraf
sukt
hdi/hdia
ters
fta
mamrr
mn/ur
toalla
vestbulo
vistas
/ ' da
/ zauguya <
hammam
Quera una habitacin doble
con dos camas
'/ da 2 seririn
iz da / serr kebir
serr idfi
al)jamento
vistas al Nilo
iz da betbs /'/
'/'
' '/-
minghrha?
Para dos noches
L i /''
El b ik m fil ?'
''/internet '/?'
Est incluido el desayuno?
/ ? '
-------------------------
Eh no ?
0 siento. No tenemos
habitaciones libres
Qu tipo de habitacin
quiere ?
Likm fard?
Paracuntos personas?
' /'/?
Para cuntos noches?
/'
serr
/
kebr /-/
?serirn
Prefiere cama de matrimonio
o dos camas?
/ 'toltom t '<;
shm el / <
recio por noche es de((S, el desayonoest incluido
libras
/ //'?
>
''' ? el ghraf
hguez bi sm Ruz
me caja tuerte la habitacin>
t /?
Mmken 'mofth/kart
? tn /// da
/? '
l hotel cierra por la noche ?
A qu hora es el desayuno?
'
/
'
//-
'?
Ifetdr km ?
hlan //
Bienvenidos al hotel
/ min
< essa sbaa lissa
shara
El desayuno se sirve entre las
siete y las diez
/
Jdm et /?
iz mejdda/batanya tnia
Mi habitacin es demasiado
ruidosa
da dusha guddan
Ma uaddabsh da ennahrda
reservado
Mmken aghyar ? da
Fi risla ashni?
Pueden s u b ir le el desayuno
a la habitacin?
No funciona el aire
acondicionado
Mmken /- '/
< da?
mashn bkra
Mmken hisb
bkra bdri?
alojamiento
Mmken ''metajer
shuya?
alojamiento
Mmken /
// /?
Vamos al aeropuerto
Raihn el matar
Ajdt ?
min el minibr
ennahrda?
Ha tomado algo del minibar
hoy?
/ '
Ha llegado su taxi
/
el hisb
A g t ie n e la cuenta
/ '
dafha hammam?
Pagar en metlico
'/ ksh
Mmken neshfel
'
. est la llave de la .
h a h it a r i n
/ 'm ofth
/'
/ ' damn
Tiene que pagar una noche
como fianza
'
'
/
/'
Cmo va a pagar?
/ 'm ufth
Aqu tiene la llave de su
h a h it a r ir in
, mmken vza
'te/tar ? km
c r d it o
A qu hora le gustara
desayunar ?
EN E L C M P I N G ( E C O L O D G E )
/ '
tajm
yejyyem/jyyam
maya hlua
a h r p la t a s
acampada
acampar
agua potable
alfombrilla aislante
''
barbacoa
basura
caravana
carbn
colchn
lavadora
lavandera
linterna
luz
mochila
mosquitera
mosquito
nevera porttil
pilas
plancha
saco de dormir
tienda de campaa
shui
zibfa
^
fahm
martba
ghassla
maghsla
batarya
nr
shntetdhr
namusya
nams
tal-lga mahmla
batareyt
mkua
ks lil nm
''
EN EL D E S IE R T
4x4
arena
burro
camello
'
desierto
desierto blanco
escarabajo
jaima
lago
oasis
palmera
serpiente
zorro
kahf
sabara
esshara '
jonfsa
''
< '
uha
njla
taabn
'
LETREROS DE UTILIDAD
Agua potable/no potable
Aseos
Cocina
Entrada
Lavadero
Prohibido acampar
Supermercado
El b a je r o d ice...
F in hammamt?
puedo
la basura
tira?
Mmken
<minn bateriyt?
/
'/ ''
/ / '
El em p lead o del eco lo d g e d ice ...
amkenfdia Mafish
No nos guedan plazas libres
'betak rkam 4
Su choza es la nmero 41
a ojam e^o
- algn cmping/ecolodge
Lzem
' ' /
ebe dejar su choza antes de
medioda
r f
;. i,'
sajn
/
/ /
<
'
oryyeb min ust el
vl-la
''
m tbajamrki
frzer
tam shak sakakn
detnom
da
'
guenna
guenna uaranya
'/
-/'
mshbak '
"
mkua
melaydt
'mkua
mnshar
ters
tendedero
te rraza
toallas
cocinautensilios de
vajilla
LETREROS DE UTILIDAD
Se alquila
Se vende
El v ia jero d ice...
'
? da
Es cntrico ?
Fl kam serr?
?'
Hay una estacin de metro
cerca de aqu?
Cunto es la fianza ?
'
Kam eddamn?
Cuntos pisos tiene?
km dor?
iz <moddt osbuin
Tiene televisin?
tilvizin?
' .
Es luminoso?
nrtabi?
Fha '/<?'
Tiene calefaccin/aire
acondicionado?
/
// ?
Tiene jardn?
'
Fhaguenna?
Tiene lavadora?
Fha ghasla?
Tiene microondas?
*
mikrouif?
^ e puede exp licar cmo
funciona el calentador?
bibern
cangu ro
cuna
in sta la c io n e s para ni o s
m en in f a n t i l
<'
/ ?
</
' atfl/bbi ster
'/ '
' ///
/
mniu atfl
nios bienvenidos
parque infantil
piscina infantil
marhban /'
hadkat / '
hammam sibha
/
servicio de canguro
silla alta
El v ia jero dice..
Viajo con dos nios pequeos
se'ar majss
///
/? '
''
/? atfl
Hay parque infantil en el
hotel/cerca del apartamento ?
V IA J E R O S IS C A P A C IT A D O S
discapacitado
discapacitados auditivos
discapacitados visuales
elevadora
escaleras
escaln
muletas
necesidades especiales
perro guia
planta baja
rampa de acceso
silla de ruedas
usuario de silla
de ruedas
viajeros con
discapacidad
mok
moksami
mok bit nsar
rfiatkahrabaya
sl-lem
draga
okz
ehtiyagtjssa
kalb da
dorrdi
m am rlilusl
krsi >/' gal
yestamel krsi bi '
m osferbieka
L E T R E R O S E 1
Acceso sin escaleras
Adaptado para sillas ^e ruedas
Aparcamiento para discapacitados
El v ia je ro d ice...
Viajo con una persona
discapacitada
:.
Fi rafea kahrabaya
krsi </'
?
Hay ascensor ?
Fi asansr?
na besfer ma kalb da
Hay rampas de acceso?
II mamrr
/// ?
'
'
/' ?
EN E l R E S T A U R A N T E
VOCABULARIO GENERAL
cido
almuerzo
amargo
aperitivo/entrante
arroz
bandeja
bar
bebidas
botella
calamares
camarero/a
cambio
carne
carta
carta de vinos
celiaco
'
-*
:
hmed
ghda
morr
mzza
ruz
sania
bar
mashrubt
izza
kalimri
garsn
fkka
lhma
mniu
mniu ennebt
zolik (mradymnaa
akl el gluten)
taffya
cenicero
cereales
c e rilla s
kebrt
sb if
det ettam
akl
chef
comedor
comida
14
'
comida ligera
copa
cuchara
cuchillo
cuenta
demasiado
desayuno
diabtico
dulce
fideos
fruta
fuerte
gambas
huevos
jarra
maz
mantel
marisco
mesa
mesa al aire libre
miel
mucho
pan
pequeo
pescado
picante
plato
plato de postre
poco
pollo
postre
propina
racin
rgimen/dieta
. ; .
klajaffa
kas
sekkna
hisb
ziyda
fet r
ndo skkar
h<>>
shaarya
fkha
gmed
^^^
'/'
<
shfsha
dora
mfrasb
/ bahr
tarabza
tarabza brra
<
esh
soghyer
smak
harr'
tba
tba'soghyer
fer j
hlu
ba'shsh
/ '
'
dyet/reym
105
restaurante
sabor
salado
servilleta
silla
suficiente
taza
tenedor
tortilla
vaso
vegetariano
velas
verduras
mtaam
tam
meml-leh
/
krsi
kifya
fengn
shka
omlt
kubbya
nabti
shmea
jodr
VERBOS DE UTILIDAD
cocinar
comer
cortar
dejar propina
disfrutar
invitar
oler
pagar
pedir (comida
o bebida)
pedir (la cuenta)
pelar
preparar
probar
servir
/
/
/
/
/
/
/''
ykol/kol
'/' '
yesb/sab bashsh
yestmtea/
estmtaa
yezem/zam
yesbm/sham
'/ / /
/
) : ' shorb (
/'
) ^ /
yeshar/shar
yehddar/hddar
yid/ da
yghref/ghraf
IE
3R E S IO N E S H A B IT U A L E
Est delicioso
Est demasiado picante
Est muy caliente
Est muy seco
! sto tiene buen aspecto
Estoy a rgimen
(duele muy bien
La comida est fra
No como alimentos crudos
No como carne
No me gusta
No me gusta e pescado
No puedo
comer esto
No puedo comer ms
No sabe bien
Puedes pasarme la sal?
Quieres probar?
Quieres que
compartamos el postre?
Quieres repetir?
$i'rvete, por favor
Soy vegetariano
Tiene mucha grasa
Tamo lazz
Fi shtta ziyda
Sojn ui
Nshef'ui
shkio hlu
na bamel dyet
Rhto hela '
El kl bred
Mish bkul akl ni
Mish bkul lhma
Mish '
Mish /
essmak
na mish mmken
kul min da
Mish derkul tni
Tamo mish hlu
Mmken '
?el malh
? Tehb tedd
Tehb nesem
? hlu
? A iztni
Etfddal ghref
li nfsak
na nabti
Fi dehn ketr
Abierto
Aseos
Bar
Bebidas fras
Bebidas y aperitivos
Buf
Caf
Cerrado
Comida para llevar
Envo a domicilio
No hay bebidas alcohlicas
Plato del d a
Prohihido fumar
Bolo desayunos
Antes de
No demasiado caro
Mtaam m ish /
Un restaurante econmico
Mtaam rejs
Prefiero la cocina
internacional
restaurante romntico
Befddal
'
'
Mtaam romnsi
buen restaurante
libans?
Mtaam tikeul
Un restaurante conjardi
El v ia jero d ice...
Para las a.oo
Lissa tamnia
Fi tarabezt brra?
'
El em p lea d o d ice...
malin
0 siento, esta noche estamos
completos
tarabzajals ethagguzet
l.ikamfard?
Para cuntas personas?
en el restaurante
asha ///
el restaurante el v ia je ra dice...
Buenas noches, he reservado
una mesa para cuatro
personas a nombre del Sr.
Lpez
'// ? hammam
M as < ',
n a
^
<
'
'
bi ism Lpez
Mmken ganb
'
M as ?' '
<
'
?
'
? mnimum chrch
Nos da la carta ?
M m ken ? mniu
?nestnna ketr
Est libre esta mesa ?
/
'?
Podemos sentarnos a^ul?
sam ht hammmfin ?
Q u es shish tauk?
hua e-shish ?
s un plato fro o caliente
?
Sirven alcohol?
? mashrubt koholya
Sirven vino por copas ?
Fin eb tb ilk a s?
Tomar una copa de vino
bianco/tinto
?Ma b o m frit
Aizn bra
. di
? tom
i n
'
Quisiramos pedir ya
Mmken
'//
'?
Aizn ''
Querra...
...
iz
...
hjod...
iz kubbya tnia
en el restaurante
Mmken //' ?
Quiero la carne) muy (
hecha
iz -'
Quisiera helado. Qu
s a h o r e s t ie n e n ?
iz . ?eh
'/?' '
)
No queremos postre, gracias
*//
No demasiado picante
/ ', ''^
' d a fih ?
Soycellaco
'
'
zolki
'
112
? '
'
Essmak da biz
Iludira sa
samht, na 'slata
ma ' m ishjodr
' hisb
no es lo que he^o s pedido <>
bas
hrbasaa'
kitb shakui?
iz etkllem
113
en el restaurante
El ism, '
Nmbre, por favor
/
min hna
Pora ui, ^
en el restaurante
Tehbo esbra'b
unto
?mestaniyn
Quieren beber algo mientras
esperan ?
nto arba?
Van a ser cuatro?
Ettarabza di mahgza
Esa mesa est reservada
' ?
Me dan sus abrgs?
La cocina ya ba cerrado
114
A kteb ? '
l es tomo nota ya ?
Kllu tamm?
Todo bien?
sef, /'uhed / /
hadrtak
Le pido disculpas, <e traer
otro
/ 'maandensh '
/ mniu
/
siento , tenemos eso en
la carta
Hateshrbo hua/shi?
Tomarn caf/t?
en el restaurante
/ ) ? ''
/Algo ms?
/ 'hisb
Aqu est ia cuenta
Wzin/?
lomarn pan ?,
^[
/ hna ^/
Q ue aproveche!
/ ' bi
/
Aqu tiene el cambio
115
VERDURAS, HORTALIZAS
aceituna
a
alcachofa
alubias
apio
be en ena
brcoli
calabacn
calabaza
cebolla
cham pin
col
coliflo r
espinaca
garbanzos
guisantes
hoja de parra
ju d as verdes
taurarv
LEGUMBRES
lechuga
lentejas
patata
pepinillos en vinagre
pepino
pim iento rojo
pim iento verde
puerro
rbano
r e m o la c h a
rcula
to m a re
zanahoria
zeitn
tom
ja rsh f
'
karfs
bitingn
brkoli
ksa
mshrom
kornb
arnabt
sabnej
hmmos
''-
ura inab
fasliajdra
js
ads
battes
jiy r mejl-lel
jiyr
/ / hmar
flfel jdar
korrt
fegl
bngar
gargur
ta/tamtem
gzar
C A R N ES Y AVES
bistec
camello
carne picada
cerdo
chuletas
codorniz
conejo/s
cordero
escalope
ganso
hgado
lengua
liebre
pato
pavo
pichn
pollo
salchichas
'
dikrm i
hamm
ferj
0
egl
P E S C A D O S Y M A R ISC O S
almejas
anchoa
arenpue
atn
bacalao
calamar
cangrejo
gamba
langosta
lenguado
te rn e ra
boftk
gmal
lhma mafrma
janzr
/'
semmn
rnab/arneb
ja r f
skalp
uzza
kbda
lisn
rnab barr
/
anshga
rrtga
tna
/'
kalimri
<
gambri
estakza
smak msa
lubina
merluza
pescadilla
pulpo
salmn
salmonete
sardina
smak ars
smakbu hna'
smak merln
salamn
smak barbn
sardn
FRUTA S FR U T O S SEC O S
alb arico g e
almendra
avellana
cereza
ciruela
coco
fresa
higo
kiwl
lima
limn
mango
manzana
melocotn
meln
mora
naranja
nuez
pasas
pia
piones
pistachos
pltano
pomelo
'
mshmesh
loz
bndo
kerz
bar
guzel h'md
farula
kui
lamn
lamn hlu
mnga
tuffh
JOJ
shammm/kantalp
burtun
d in /
zbib
anans
snubar
fsdu
muz
grpfrt
sanda
ssamo
zit
zit seitrI
rihn
para ensalada
rfa
habbahn
bsaljdar
kosbra
ornfe
kri
especias
laurel
maiunz
naana
mostrda
nuez moscada
organo/tomillo
bdnes
pimienta
rozm r
ja l
a la parrilla
a la plancha
medjjan
mshui
matbj
bat
smsem
aceite
aceite de oiiva
albahaca
<'/
alio
canela
cardamomo
cebollino
cilantro
clavo
curry
'
/>
mayonesa
menta
mostaza
'
zater
perejil
/
/ / .)
romero
vinagre
a-shauya
assg
ahumado
asado
cocido
crudo
empanado
en rodajas/rebanadas
en su punto
frito
gratinado
marinado
muy hecho
poco hecho
saiteado
seco
V A R IO S
aperitivo
arroz
azcar
azcar moreno
caliente
casero
congelado
cubito de hielo
edulcorante/sacarina
encurtidos
ensalada
entrantes/entremeses
fresco
fro
galleta
hielo
malo (en mal estado)
filfo rn
IM
ba
sharieb
masbt
'
'/'
'
sin nada,
sin aderezo
'
r '
B iiiM
;'
.
'
mestui guddan
nossua
'
/
m inghrhga/
m i n '
/
mzza
ruz
skkar
skkar bnni
sojn
'/
morbba
sakarn
mejl-lel
moshaheyt
tza
saa
biskta
biz
mantequilla
pan
pan integral
pasta
pastelera
plato principal
postre
queso
queso curado
queso fresco
queso rallado
rebanada
relleno
sal
salero
salsa/jugo
sopa
templado
^^
zbda
esh
esh sn
makarna
'
'
hlu
'
'
m
r
gubna /-
'mabshra
tost
mhshi
malh
-
'/ <
shrba
dfi
SABORES
agridulce
agrio
amargo
dulce
picante
salado
soso
suave
hlu hmed
hmed
hlu
' -
mafsh
''/ /
121
P R IM ERO S PLATOS
ENSALADAS Y ENTRANTES
gubna '/-
salsa de ajos
zahina
salsa a base de pasta de ssamo
verduras encurtidas
PLATOS P R IN C IP A L E S
P ^T SPR IN CIPA tE$
mulujya
plato nacional egipcio. $opa de verdura de caldo de pollo o
conejo, servida con arroz y carne
sopa de lentejas
sopa de verduras
'
bmia
verdura oeos
con forma
pimientos
de pe textura viscosa
ksnari
arroz y pasta hervida con garbanzos, lentejas, cebolla frita y
salsa de tomate
rnhsh
verduras rellenas de arroz, hojas de parra y col, berenjena,
calabacn, cimiento
mesaa
berenjenas, cebohas y pimientos fritos y guisados despus en
salsa de tomate
mombr
tripa frita rellena de arroz condimentado
pizza egipcia
kalimri mH
calamares fritos
hamm
paloma rellena de arroz
higaditos de pollo
pollo asado
escalope empanado
G U A R N IC IO N E S
GUARNICIONES
',born
Patatas frita
Ensalada verde
Pur de patatas
Verdura salteadas
Arroz blanco con fideos fritos
D U LCES PO STRES
DULCES Y POSTRES
;hta
pizza dulce con miel/frutos secos/mermelada/nata
basbsa
atef
bolitas de pasta de harina y azcar fritas y enmeladas
asa! gratn
calabaza gratlnada
dtiles baados en chocolate
$ A n d w ic h e s
I xlsten numerosos y variados locales para comprar bocadillos: carrilos que venden hgado y salchichas en bollitos de pan blanco (/'
' /'), pequeos negocios de comida rpida con falafel, habas,
verduras empanadas o huevos en pan de pita (esh
'/, restauranles de comida rpida al estilo occidental con bocadillos de carne o
pescado en panfaransui y las modernas franquicias internacionales,
que venden sndwiches en pan de molde al estilo occidental.
sanduch '
bocadillo de hgado
127
/
sanduchshaurma
bocadillo de carne o pollo con tomate, cebolla y perejil, parecido
a lo que en Espaa se conoce como kebab
sanduch fer j ba
bocadillo de pollo empanado
sanduch '
bocadillo de salchichas
'
sanduchful
sanduch salamn
pan de molde con salmdn ahumado, alcaparras y eneldo
caf
caf con leche
caf turco con azcar
caf turco con mucho azcar
c a f t u r r o s in a z c a r
cerveza
cerveza sin alcohol
1
expreso
infusin de ans
infusin de canela/
jengibre (con leche)
Infusin de hibisco
leche
leche con harina
de maz y frutos secos
leche desnatada
leche entera
maya
maya maadanya
kebra
maya maadanya
soghayra
yshrab/shrab
mashrubt
jum r
//'
mazbt
ziyda
sda
bra
birl
koktl
eksbrso
rfa/ganzabl
(b il '
karkad
/'
//'<
'/
'm in
dsen
/ 'kmel
'
menta poleo
refresco
t
'/
nebt
nebit '<
nebit hmar
""
'' blanc
vino tinto
agua de regaliz
batido de pldtano con leche
yogur lquido
zumo de algarroba
130
asrmuzbil-lban
zumo de mango
zumo de naranja
zumo de tamarindo
asrfarula
asrrumn
asrgaufa
asir lamn
asir lamn bil
naana
asir manga
asrburtun
asrtm rhndi
0 Y COMPRAS g u m
B B 2 B 3 I lI E 3
TURISMO
alczar/palacio
alminar
arqueologa
arqueolgico
arquitecto
arquitectura
arte
artista
barrio
campanario
castillo/ciudadela
catacumbas
sr
mazna
lm asr
<
mohndes maamri
handsa maamarya
fann
farinn
hi
borgelagrs
'
saradib
katedraia
ma'bra
ciudad vieja
kbba
emdra
mdjal
madrsa
esfinge
timsl
rihla
marad
ug-ha
fatm i
manshr
nafra
guia
guia turstico
horario
kenisa
!'mam
rojm
mausoleo
mezquita
dr
mbna asri
sr/asur
museo
olicina de turismo
bera
usmni
barlamn
tamshya
catedral
cementerio
medira adma
cpula
edificio
entrada
escuela
-
estatua
excursin
exposicin
fachada
Fatim
folleto
fuente
'
mrshedsiyhi
'
iglesia
mameluco
mrmol
.-..
darh
^'
monasterio
monumento
rnuralla/s
/
mktab essiyha
pera
otomano
parlamento
guenna
paseo
hsh
bagar
hram/ahramt
midan
kbri
'
' siyahya
asar
$ '
yetfsah/etfsah
karn
amken mmtaa
msrah
mabad
patio
piedra
pirmide/s
plaza
puente
puerta
recorrido turstico
ruinas
sala
salir de paseo
siglo
sitios de inters
teatro
templo/sinagoga
torre
tumba
visita guiada
<
v is it a r
br
gula mrshed
yezr/zar
zoolgico
'
hayauant
l l h l H I M '
Cerrado al pblico
En restauracin
Entrada
Entrada libre
Horario de visitas
Prohibido hacer fotografas
Salida
34
El viajero dice...
Dnde est la oficina de
turismo?
Me puede sealar en el
mapa?
? 'mktab esiyhi
Mmken -? a ljarta
ma mrshed ?asbni
<''
/ '
' mrshed //'/
/ msri ' eddhr
El k l ? essar
Hay excursiones agradables
)< los alrededores?
zarfa
'
hna ^
visitar ?
,Istm uylejos?
/ / assa kam ?
"
>
'?
135
Beyftah y o m
?ndfaa tazkra
Cmo se va a la Ciudadela ?
Ezynerh ? '
'
' ' ///
?moakn
Est abierto al ^?
Hua /
?///
gumhr
Mmken nesuar?
Cundo se puede visitar la
mezquita?
tiempo libre
EN EL M U S EO
abstracto
ala
antiguo
arte
artista
artista invitado
bronce
cartucho
mogrrad
guenh
adm
fann
fannn
fannn d f
brons
jartsh
catlogo
clsico
cobre
coleccin permanente
contemporneo
cuadro
egipcio
escultor
escultura
estatua
exposiciones temporales
temoso
faranico
galera
grabado
granito
impresionismo
marco
moderno
momia
obelisco
obra de arte
oro
paisaje
papiro
pincel
pintor
planta baja
plata
primera planta
retrato
rey/reina
sacerdote
'
klasqui
nahs
dima
moser
^
msri
nahht
nabr
timsl
marad moakta
mash-hr
farani
'rd
hafr
grant
'
birnz
hads
mmia
massla
malfnni
ddfiub
mnzar
ura brdi
frsha
rassm
dorrdi
fdda
doruel
bortr
mlek/mleka
khen
m
;
137
sarcfago
sol
tallado
tapiz
tcnica
<
shams
manhta
'
teknya
El v ia je ro d ice...
Cul es el horario del museo?
hya ? ' m thaf
Ashtri m infin katalg
Lu samht tazkartn i s le t
momit
marad ?
/'
<?
N E, T E A T R O , M S IC A
acomodador
acto
actor
actriz
acstica
asiento/butaca
ballet
cantante
B M
' <
/
mumsel
mumasla
essamaiyt
krsi
<'
moghnni
cartelera
cine
club de jazz
comedia
concierto
crtica
director (de cine 0 teatro)
director (de orquesta)
barnmeg essnema/
msrah
snema
ndiyazz
? / <
d is f r u t a r
d o cu m e n tal
empezar
entreacto
escena
espectculo/funcin
estreno/inauguracidn
feria del libro
fila
guardarropa
gustar
i n s t r u m e n t o s musicales
'
<
jazz
m s ic a
clsica
m s ic a !
msico
obra
orquesta
palco
pantalla
pasiilo
pelcula/s
programa
recita! de msica
recital de poesa
nakd
<
mastro
yestmtea/estmtea
film /'
'/ '
msh-had
rd
iftlth
m aradelkitb
s ff
molhez maldbes
yehbb/hbb
alt musikya
yazz
muska klasikya
rd muski
muski
mal
orkstra
masra
shsha
mamrr
film/aflm
barnmeg
/ musikya
umsyashaarya
recomendar
solista
subttulos
taquilla
teatro de la dpera
teln
temporada
terminar
voz
yershah/rshah
solst
targma
shubbk ettazker
dar el bera
sitara
msem
yjlas/jias
sot
LETREROS DE UTILIDAD
Agotadas las localidades
En cartel
Salida de e n e g e n cia
Taquillas
El v ia je ro d ice...
Me puede recomendar una
pelcula egipcia?
A # hota empleza/tecmlna?
';'
? sa kam yebtdi/yjlas
tiempo libre
Me gustara ir a la pera
iz erh bera
iz tazkra
'
tazker li rd ennahrda
?
140
Fkam sf?
Cunto dura la
representacidn?
karsi '', iz
krsi oryb shuia
Hay intermedio ?
'
? ' <
Minfdlak korsiynfinnss
Ui/kartin balkna
, samht
El em p lead o d ic e ...
II film eh?
/I'.iraqu pelcula?
Mafish tazker
No quedan entradas
ainsn gui
' ] libras
El acomodador dice...
Mmken ashfettazker?
Me ensean sus entradas?
0 amken hadrtko
/'
barnmeg
Aqu tienen ei programa
DE COPAS
harman
barra
cerveza
cctel
fro
ginebra
hielo
la cuenta
limn
naranja
pedir
pedir la cuenta
preguntar
refresco de cola
ron
soda
tomar una copa
tnica
vaso/copa
vino
vino blanco
vino tinto
142
barman
bar
bra
koktl
sea
yin
talg
el hisb
lamn
burtun
ytlob/ tlab
ytlob el hisb
ysaal/sal
kka kla
rum
yshrab kas
tnik
kubbya/kas
nebit
'
nebit hmar
vodka
whisky
vodka
uiski
LETREROS DE UTILIDAD
Bar de copas
Caf
Discoteca
En el bar/pub el v ia je ro d ice.
Salud!
!
11 sehhtakl
Iddrdalia
Est rio ?
sa?
Vote invito
beazmak
Tomar lo mismo
Hjod n a fs '
iQue aproveche!
lili hria / /
Otra ronda
hiimn dr
Hjodyin tnik
(udese con el cambio
/ el bi ashnak
143
Es estdo, gracias
BU talg min ghr lamn
qu hora cierran ?
bra min ghr kohl?
Fihgatettkel?
Kam el hisb?
Betef lo 'kam ?
Cunto
e deho?
El barman dice...
Tehb tjodeh?
Qu quiere tomar?
Haga
^ ms?
. :
tiempo libre
EN LA DISCOTECA
bailar
conocer gente
divertirse
invitar
144
yr'os/ras
yetarrafla as
'/ '
yezem/zam
msica
pista de baile
salir
muska
hlbeterr's
/ 0 // <
El v ia je ro d ice ...
Hay alguna discoteca por aqu
cerca que est bien?
Quieresque bailemos?
Tehb nro s?
No, gracias
Lshkran
mashrubt ''?
D EP O R TES
alquilar
rbitro
baln/pelota
baloncesto
baador/es
barca
bicicleta
buceo
yeggar/ggar
hkam
kra
kratsl-la
mai/maiuht
mrkeb
'
ghts
145
caballo
campo de ftbol
campo de golf
caa de pescar
correr
equipo
estadio
ftbol
gafas de bucear
ganar
gimnasio
jugador
jugar
mar
montar a caballo
m ontaren bicicleta
nadar
natacin
ola
orilla/playa
partido
perder
pescar
piscina
pista de tenis
raqueta
remar
rio
tenis
trampoln
vela
velero
jil/hosn
mlaab kra
hl g o lf
armara
ygrl/guri
f r a
std
krat kdam (kra)
naddart
ykseb/ksab
yim
/'
'/
bahr
rukb ''
rukb '
yem/m
sibha
mga
shti
match
yjsar/jser
yestd/estd
hammam sibha/plsln
mlaab tenis
mddrab
yeggdef/gddaf
nhr
tenis
mantta
shlra
mrkeb shiri
Bikm elyom/essa?
El pisn metdffi?
Cundo es el prximo
partido?
Te apetecejugar un partido
de tenis?
'
- 'match tnis ?
DE TIENDAS
gran centro de compras para el viajero en El Cairo es el bazar de^ n
// conocido por su extensa variedad de productos. Este mercado
ufrece, adems de los tpicos souvenirs tursticos decorados con todo
Upo de motivos faradnicos, otros productos Interesantes. El mercado
*. estructura en pequeos distritos de cada especialidad: perfumes
aitesanales, oro, telas... Entre los productos ms destacados: bonitas
lmparas, algodn de calidad y tejidos bordados a mano. En las joye
ras hay buenos productos de plata, oro y piedras preciosas a precios
econmicos. En otras regiones el viajero podr encontrar productos
lpicos: el mercado de Asun es conocido por la alta calidad de sus es
pecias, que se pueden adquirir a granel, y la zona de el Fayum por su
<aracterstica cermica y sus cestas hechas a mano. Siwa es conocida
[>or la artesana berber, sobre todo la plata antigua y las telas bor
dadas. En El Cairo hay tiendas especializadas en artesana local que
venden todos estos productos. Tambin podr comprar todo tipo de
Instrumentos artesanales en la zona de Muhammad Ali, como lades,
I.ibeles y diferentes instrumentos de percusin a precios muy econ
micos. En la mayora de los mercados se pueden negociar los precios.
SI se dispone de algo de tiempo, el trabajo de los sastres es excelente
en dos das y por un buen precio pueden confeccionar una magnfi a copia de cualquier modelo con solo echarle un vistazo. Tambin los
dulces son una buena opcin como regalo y su calidad es excepcio
nal. Existen pasteleras por todo el pas y la compra se realiza al peso.
I os ms populares y deliciosos: blah shokol (dtiles con chocolate),
kunfa (niditos de pistacho),( pastelitos de smola) y baklba
(pasta con avellanas).
V O C A B U L A R IO G E N E R A L m s a a u
barato
bonito
rejs
hlu
149
'/
brillo/mate
caro
cobre
ghli
nahs
/'
descuento
asm
flus
kash
vltrn
uhesh
okasin
kebr
mrkas tugri
balsh
jshab
mrka
metlico
escaparate
ganga
grande
grandes almacenes
gratis
madera
marca
ma^ii
pequeo
plata
precio
probador
rebajas
regalo
talla
tela
tiquede compra
vendedor
modl
dhab
0
/
tamn/sar
prva
//
hadia
omsh
/
moshtarayt
'
'
VERBOS DE UTILIDAD H B
cambiar
comprar
devolver
echar un vistazo/curiosear
ir de compras
pagar
probarse
regatear
vender
yeghyar/ghyar
eshtra
yergaa/rgaa
yebss
ynzelyeshtri
'/ / /
/
'
/
/
25% de descuento
Abierto
A r t c u lo s e le c t r n ic o s
Cajero
Cerrado
Empujar
Entrada libre
Estemos rezando
Grandes almacenes
Hecho a mano
joyera
Librera
Ofertas especiales
Papelera
Peluquera (de hombre/de mujer)
. / ,
P e r f u m e r a
Quiosco de prensa
Se ruega no tocar
Sup^ ercad o /hiperm ercad o
Tienda de regalos
Tintorera
Tirar
El v ia je ro d ice ...
^sera mi talla?
na batfrrag bas
Eh hua ma'si?
Escaro para m
Me lo puedo probar?
$ estoy mirando
Da ghli
Mmken e'so?
'
Me gusta
Agubni
No es mi estilo
Mish zl
iz eshnta
da
Tenga el tique
de tiendas
Etfddal el isl
a cuadros
a rayas
aigoddn
52
'
' '
kitb
botn
camiseta
cremallera
cuello
lana
largo
lino
manga
manga corta
para hombre
para mujer
para nios
ojal
seda
sin mangas
vaqueros
zorr
/ ' -
sdsta
sf
'/
kottn
kom
ns
/' '
/
/
<
min ghr kom
yinz
R O P A P A R A M D JER
baador
Idquini
blusa
bragultas
camisn
chaqueta
falda
lencera
medias enteras
m e d ia s h a s t a la r o d illa
m in if.a ld a
sujetador
vestido
')
'/
amis
'
yba
malbes
'
sharb kiln
sharb libad errkba
'osayra
w m a sm
i
blto
kilt
ams
yaktta
karavtta
galabya
zarier ams
blvar
bantaln
biyma
bacila
CALZADO
kabich
libs riydi
bantaln osyer/short
sutshrt
hammalt
botas
botines
chanclas
deportivas
par
sandalias
zapatos
zapatos de tacdn
<
< osyer
shbsbib
gzma kautch
goz
sndal
gzma
gzma bi kab
A C C E S O R IO S
accesorios
anillo
bolso
bufanda/fular
chal
cinturn
collar
fez
gorro
pauelo
pendientes
pulsera
aksesur
''
shnta
kofya
shal
hizm
d
tarbsh
''
''
hla'
esura
El v ia jero d ice...
, I ienen estos en azul?
'
Fi mas kbar/sghar?
Mdmken er'so ?
Hlu alya
Me aprietan
/ prva ?
Msek
Me les lleve
la tella
40
Hjdo
El dependiente dice..,
Mmken asadak?
E lm a shlu
Puedo ayudarle?
Es su talla
ndakm aseh?
'samht dfaafiljzna
Qu talla tiene?
E h '
<?
Alfo ? '
Qu tal le quedan ?
E Q U IV A L E N C IA
DE TA LLA S
En el caso de Egipto, la talla depender de la nacionalidad del fabricante, pues la mayora de los productos son importados. De uso muy
comn tambin el taliaje s (pequea), M (mediana), L (grande), XI
(extra grande), que es ya casi un comn internacional.
L IB R O S , M S IC A , C IN E
agenda
artculos de papelera
autor
calendario
c a rte l
cd
cuaderno
diccionario
documental
aynda
' maktabya
' '- /
natga
lha
''
korrsa
kams
/ ' ''
dvd
editorial
ensayo
escritor
foto
';de viaje
leer
librera
libro
libro de bolsillo
libro electrnico
libros in fa n til
narcapginas
novedades
novela
pelcula/s
recopilatorio
series de televisin
d iv id
darennshr
makl
kteb
sra
dallsiyhi
y'ra/ra
maktba
kitb
k it b '
' elektrni
ktub //
alma /// kitb
'
'
film/aflm
''
musisal tilvizin
enun
l'tn ln
1 viajero dice...
'?
, Onde est la seccin
Infantil?
57
de tiendas
kitb ' A l
Asun ?
'targma asbni?
EN E L S U P E R M E R C A D O
cajero
carrito
comida
estantes
/
paales
pasillo
servicio
de envi a domicilio
t o a lla s hmedas
LETRERDS DE 1
Alimentos orgnicos
Arroz, pasta y legumbres
Carnes, aves caza
Dietas especiales
Prnta rosca
tcheos y huevos
Postres
Piaros preparados
Productos enlatados
Verduras roscas
sarrf
arabva
akl
# /
hafadt/pmpers
mamrr
jdm et '
" '
manadl <
En ei $ u p erm ercad p )-
! de m anzanas,
Me pone
(favor ?
' /' '
,M e l puede co rtar en
lonchas?
dice...
Puede indicarme dnde estn
...
Mmken -? ...el
Quiero ,trozo de ese queso
por favor
iz htta m in '
samht
di, '
manga
Dnde pago ?
/ ?
llevar cinco
-''
iz ' '
< )/ ? '
ENELM ERCADILLO
en El Cairo, y los anticuarios de Alejandra. El ms grande de los mercadillos de segunda mano en El Cairo es el llamado Mercado del ternes,
s eggmaa () , en la Ciudad de ios Muertos -cementerio
fatim -, donde se pueden encontrar todo tipo de objetos usados.
anticuarios
antigdedades
carros de comida
mercado
puestos
ropa
segunda mano
1 antikt
antikt
arabiyt akl
s
akshk
malbes
mostamal
Bikm ?
No me puede hacer
descuento?
?'mmken taamlnijasm
Es precioso
Gaml guddan
No estoy seguro
Mish
Es el precio definitivo?
D a ? sar ennihi
Me pensar
Hafkkar
Me gusta, pero no puedo pagar
ms de 3 libras
Entonces me lo ll /no me
lo llevo
/
Tieb hjdo/mish '?
Elv eD d e d rd ic ...
'
Agbak?
. gusta ?
Imano) 'ashirn
Vale al menos
20
?
Quiere una bolsa?
Bi arban gui
Cuesta 40 libras
adaptador
'/
cm ara de vdeo
kmerat vdeo
kmera/lat tasur
konsi
rkami/dyitai
harddskjargui
d ividm a h m l
'
/
birus dyital
kombiter
baterya
mus
' / /'
cm ara fo to grfica
consola
digital
disco duro externo
livd porttil
im presora
ordenador porttil
)<
latn
! 'productor de C D
reproductor d e M P 3
tarjeta de memoria
teclado
telfono mvil
televisor
mushghal bi sr
kartm mori
lhatessorr
mobil/mahml
tllvizln
OBJETOS DE RECUERDO
-
abrecartas
alabastro
bandeja de t
bandera
bolgrafo
bolsas de regalo
camello
cermica
chocolate/bombones
dulces
especias
frasco de cristal
para perfume
imanes
joyera
juguete
lpiz
llavero
mueca
papiro
perfume
pipa de agua
,,
fa tt h et '
/
'
lam
'//
shnat hadia
knaka
fu j r
halauiyt
' /'
' '
.:mnemsimmm
galabya
'T
'' '
maghnats
?
'
lam rosss
'
/ '
arsa
ura <
shsha
pirmides
postal
tabaco de sabores
tapiz
taza
tetera
'
'''
'
/'
'
G U A PRCTICA
SERVICIOS
I uso de Internet est muy extendido y el viajero encontrar cibercafes en todas las ciudades. En muchos bares, restaurantes y cafeteras
1,conexin WiFi.
Una de fes grandes ventajas en Ei Cairo y Alejandra es servicio a
domicilio. El supermercado, fe farmacia, ios restaurantes o fes tiendas
{(recen servicio a domicilio sin que sea necesario hacer pedido
niinimo y casi a cualquier hora del da y de la noche.
. ', llamadas telefnicas son muy econmicas, por 0 que es reco 'llevar telfono mvil liberado y comprar una tarjeta
EN EL B A N C O
billete
cajero
automtico
cambio
cheque
cobrar
comisidn
cuenta bancaria
dinero
dinero en efectivo
firma
firmar
giro internacional
horario
impreso
ingresar
moneda
nmero secreto
paga
recibo
rellenar
sacar dinero
saido
tarjeta de crdito
transferencia
ventanilla
166
-..
..-/
'.:
malya
shubbk elektrni/
m aknatsrf
sirfa
sbk
' /
nsba
h isb filb an k
flu s kdsh
m dn
ymdi/mda
baridya
daulya
mauad
istimra
//
mla
rkam srri
'/ / /
isl
ym la/m la
ys-hab/shab
rasd
b itka ^ /
v/'za
' /
LETREROS DE UTILIDAD
AMT Cajero automtico
Banco
Caja/cajero
Cambio
Inserte su tarjeta
Marque su nmero secreto
izsrafeshkda
El cajero se ha tragado mi
tarjeta
/ egbyer min
r o
gui !
msri
samht 'amel
rasd lil hisb di
'
/'
^
'oryeb i ti m/shubbk
?
En ei b an ^ ei empleado dice...
Mmken ashfbsbor/bitat
hadrtak?
Me ensea su pasaporte/
carn de identidad, p o r f a v o r ?
u ra kebr
El '- ? soghyer
En billetes grandes o
pequeos?
CO RREO S
apartado de correos/buzn
carta
carta certificada
carta urgente
ra rte ro
sand bard
gaub
gaub /
'sara
bostgui
ybad ) ' bardl(
errkam bardi
el mrsai '
direccin
empieado de correos
enviar
fax (aparato)
*
formulario
fotocopia
fotocopiar
giro postal
llegar (al destinatario)
papuete
pesar
poner (un giro postal)
'
ybaat/bat
latfks
fks
istimra
sra
yesuer/suar
baridya
yusal/usal
tard
yusen/usan
ybaathaula
baridya
bardgui
kart
mrsel
tbea/taubea
za rf
barya
d'rab mktab ?
servicios
LETR ER O S DE U TILID A D
Oficina de correos
Por avin
Se venden sellos
A g ente
por avin
postal
remitente
sello/s
sobre
telegrama
enun
Puede comprobar s ha
llegado, por favor?
Eh h ya ' ?
Mmken hadrtak lu
? usal, lu samht
iz thon /! asbnia
Tienen fax ?
Andkofks?
iz baat 'da
Cunto cuesta mandar esta
carta certificada ?
Bikm '
'
da
'
Mmken elfks
da?
$ son dos pginas
Hya <'bas
Quisiera enviar este fax a Espaa
iz 'elfk
s asbnia
Bikm essfha?
iz bad <
'baridya
Errkam ah
No s el prefijo
na
'haula baridya
min
170
na mish refekkd
iz 'ezi el / <
? da
,'
Hatdfaajmsa gui
/'/
l izem euzno
Tendr que pesarlo
IN T E R N E T w sm m
banda ancha
buscar
conectarse a Internet
correo electrnico
descargar
documento
hoja
imprimir
ordenador
ordenador porttil
ratn
teclado
./
brdband
yeduar/duar '
' '/
' net
bard elektrni
yenzel/nzel
mustnad
sfha
'/ '
kombiter
'
mafath
'
1 F T R F R O DE UTILIDAD
Cibercaf
Conexin inalmbrica a Internet
Andko internet?
Quisiera ver mi cuenta de
correo electrnico
' ^ '
Mmken '
cabina
centraiita
guia de telfonos
informacin telefnica
internacional
llamada a cobro revertido
llamada local
llamar
marcar
nmero
nmero gratuito
operador de la centralita
prefijo
n
S
/ rdt dya?
kabnat /
sentrl
'
'
'
'
muklma mahal-lya
'
/
dghaterrkam
rkam
ra'mrrr mngdn
mouzzafessentrl
kd
tarjeta telefnica
telefonear
/
/
telfono
telfono mvil
telfono pblico
tele
LETREROS DE UTILIDAD
Cuelgue
Descuelgue
inserte una moneda 0 tarjeta
Retirela tarjeta
Se venden tarjetas telefnicas
E ly ia je r o d ic e ...
Por favor, hay alguna cabina
por aqu cerca?
'
samht, f i / hna
Lzem eht s e fr .
?oryeb
Quera hablar con ...
Tienen gua de telfonos ?
..
'
Aizetkl-lem...
Andko / / ?'
Hola, soy Antonio
Cul es el prefijo para Espaa?
hua k/ o d asbnla ?
173
El interlocutor/operador dice...
Al
Jal-lk maya
Dgame
Min maya?
Errkam '
D e parte de quin?
Se ha eq uivocado de nmero
Ma byerddesh
No contestan
cuelgue
de servicio
Errkam mashghl
El nm ero com unica
PREN SA
leer
peridico
prensa
quiosco
revista
y ra/ra
gornn
sahfa
kshk
:1
;:
Elviaje rD d ice...
Tiene algn peridico
espaol?
Mmken absfin 'barnmeg
aflm/el masraheyt?
174
Cunto cu esta e)
Cosmopolltan, por favor?
Bikm el kosmoplitan , / '
samht?
iz ahrm , samht
SALUD
En condiciones normales de salnd los principales prodlemas que en
contrar el viajero son, por un lado, los derivados de las altas tempera
turas durante casi todo el ao, sensacidn trmica adems acrecentada
( la elevada humedad, y por ello se recomienda llevar ropa ligera
(algoddn), calzado cmodo, no exponerse prolongadamente al sol, cu
brirse la cabeza con un sombrero y la ingestin abundante y continua
de lquidos (agua y los deliciosos zumos de (rutas naturales). Por otro
lado, tampoco son infrecuentes los problemas de estmago. Para eviar este tipo de molestias lo mejor es beber siempre agua embotellada,
no comer alimentes crudos e incluir en nuestro equipaje algn protec
tor estomacal.
Para consultes menores, un farmacutico podr realizar un diagnstico
simple y aconsejar un tratamiento. En Egipto la industria farmacutica
es muy buena y existen genricos de muchos medicamentos. Las farma
cias, como la mayor parte del comercio en Egipto, tambin tienen horaros bastante amplios y servicio a domicilio. Para molestias leves existen
especialistas privados muy buenos los precios son asequibles.
La dotacin de las ambulancias es deficiente, por lo que ante una gencia mdica lo mejor es trasladarse en taxi al hospital. Los hospitales
veces soliciten el pago por adelantado de los tratam ien tos mdicos.
Es aconsejable contratar un seguro que responda ante cualquier ur
gencia sanitaria.
L E T R E R D S D E U T IL ID A D
Dentista
Farmacia
Hospital
Urgencias
BBiparesjgjgjSiigggaaggfl
?/
EN LA FARMACIA
alcohol
algodn
ampolla
analgsico
anticonceptivo
ardor de estmago
aspirina
catarro
nmhiihn
moskken
hubb mnaa hdmel
mudad el stamn
humda
asbirn
<
frshat asnn
tret uyn
/ /
fta
' 'multhima
maagn asnn
-/
msk
harra
naddart
grh
cepillo de dientes
colirio
colutorio/enjuage bucal
compresa
'
conjuntivitis
d entfrico
diarrea
estre im iento
herida
homeopata
insom nio
jarabe
laxante
ien tillas
mareo
paales
pastilla
peripdo
r'
<
moshel
fiebre
gafas
kohl
/'
hafadt/pmpers
hbba
edddura /
'
picadura
pomada
preservativo
rsa
muther
uak zkri/kndom
receta
suero
supositorio
tampones
tapones para ios os
oi
tensin sangunea
termmetro
.
test de embarazo
tirita
tomar la pldora
torcedura
tortcolis
tos
En la
roshtta
mahll mlhi
labs
saddadt otnya
'/ udrt
djt eddm
/ termomter
mais harra
tahll el hml
'grh/plster
///
tjod hubb mnaa
hml
'
tasl-lob erraba
kha
jod ezi ? da
Necesito receta para...?
.
Mehtg roshtta ...?
indi hasasya Ii...
Venden productos
homeopticos?
'
montagt
homeopti?
E farmacutico dice...
EN L A C O N S U L T A D E L M D IC O
alto/a
anlisis de orina
anlisis de sangre
antibitico
asma
bajo/a
desinfectar
diabetes
diarrea
doler
dolor
dolor de cabeza
dolor de estmago
dolor de garganta
dolor de odo
dolor muscular
'
' /
' '
mudad hyaui/antibitik
reb
yethar/thar
mradesskkar
is-hl
/'
lam
suda
'btn
lam fizzr
/'
lam fil
embarazada
enfermedad
enfermera
enfermo
escayola
estmago
flema
gineclogo
gripe
infeccin
inflamacin
insolacin
inyeccin
medicamento
mdico
nariz
oftalmlogo
operacin
oreja/odo
paciente
pediatra
penicilina
pierna
picar
pildora anticonceptiva
quemadura
recetar
sangre
seguro mdico
somnfero
tranquilizante
lcera
vacuna
'
'
iltihb/urem
drbatshams
hna
hmel
mrad
mumarrda
mard
gups
mada
blgham
doktr nls
influenza
doktr
nf/manajr
doktr el oyn
amalya
udn
mard
doktr atfl
penisiln
rgl
yhrosh
el <
hra
ykteb/ktab roshtta
dam
ettamnesshi
munuem
muhddi
krha
tatam
varicela
venda
vomitar
hsba
damda
yergaa/rgaa
Normalmente tomo...
...
Adatan najod...
Tengo tos
u e lm a t ddar
indi kha
No me encuentro bien
Tengo diarrea
na ayn
'is-hl
Me duele el estmago/la
cabeza/garganta
'kdayumin
Soy diabtico
na indi skkar
ta'min shijas
Puede mandarme a un
especialista?
'lmma
/
'(nafas
na eddoktr/el mumarrda
'/ 'hadrtak
Eh hiya el aard?/beteshtki
min eh?
Qu sntomas tiene?
E lu g a a fn ?
Dnde le duele?
Nm 'dhrak 'samht
Lmbese, por favor
Has la k harra
Le voy a temar la temperatura
m lu samht
l.evntese, por favor
Hsmaa sidrak
Le voy a auscultar
samht
Incorprese, por favor
ma '
Hua '
Es simple resfriado
Esto
doler
^ d jt '
Ee voy a tomar la tensin
/ ' d i /m arrtfil
yom
Tome estas pastillas veces
a[d?a
'
''
Cada 6 horas
'
'
^
' ndak ''
'
/
'/
'
' '
Con cada comida
mafrd ma /
'/
''
No debe comer, beber, fumar
/ '
Hddilak '
Le voy a poner una inyeccin
No debera viajar
Ku l '/
Haga dieta blanda
grah da molues
Esta herida est infectada
EM ERGENCIAS
fio son frecuentes os robos, aunque no se deben olvidar las pre
cauciones habituales con el dinero y la documentacidn. Para viajes
por el interior del pas, sobre todo a la pennsula del Sinai, es impor
tante llevar siempre encima el pasaporte, pues existen numerosos
controles (check-points). En determinados lugares histricos, como
Abu $mbel, las visitas han de realizarse en grupos organizados o
convoyes acompaados por las fuerzas de seguridad como medida
de precaucidn.
Ea pgina web del Ministerio de Asuntos Exteriores facilita informa<:dn actualizada sobre Egipto en la seccidn Embajadas y Consula
dos, asi como un documento de consulta denominado Ficha Pas,
que incluye datos generales econdmicos, polticos, culturales, etc.
fambin en la web aparece un nmero de emergencia consular para
posibles incidencias (prdida o robo de documentacidn, emergencia
'..initaria, accidente, problemas legales). Este telfono funciona tolos los das las 24 horas y es atendido en espaol.
LETREROS DE UTILIDAD
'
mergencias
Consulado de Espaa
Embajada de Espaa
Hospital
Instrucciones en caso de incendio
Polica
Primeros auxilios
$alda de emergencia
Salida de incendios
Urgencias
E M E R G E N C IA S M D IC A S
positivo
igbi
/
/
a positivo/negativo
/
hdsa
accidente
hdset arabya
accidente de coche
hasasya
aietgia
'/
ambulancia
tajdrfo gafya
anestesia epidutai
tajdram
anestesia genera
'udei
<
anestesia iocai
doktr bing
anestesista
iltihb ezzida
apendicitis
ayuda
/ ; /
b positivo
botiqun
/
//
utya
cirujano
columna vertebral
consulta dental
contagioso
contracciones
d a r d p a lt a
darse prisa
dolor
fractura
golpe
grupo sanguneo
herida
herido
infarto
intoxicacin alimentaria
nuseas
neumona
operacin quirrgica
'
/
f h s asnn
medi
tl
jurg m/'n mustshfa
/ '
lam
ksr
'
model eddm
gariha
garh
skta
tasmmum
ghatin
ri:
amalya
parada cardiaca
parto
peligro
penicilina
perder la consciencia
primeros auxilios
puntos
quemadura
quirfano
reanimacin
recuperar la consciencia
riesgo
sangre
sala de espera
seropositivo
transfusin
UCI
lcera
skta albya
'/
j ta r
<'
yghma ali
//
ghras
hr
slatelam aliyt
ahy
rug el '
jta r
dam
/ el intisr
fa kd n m anda
moktseba/ndo
virus el idz
nl eddm
morkaba
mostamrra
hra telm ada
PARTES D EL C U ERPO
abdomen
arteria
brazo
cabeza
cadera
cerebro
codo
corazn
cuello
dedo/s
batn
sharyn
dera
ras
urk
moj
ka
alb
rba
' / '
espalda
estmago
frente
garganta
hgado
hombro
lengua
mano
msculo
mueca
muslo
nariz
odo
ojo/s
pecho
pestaa
pie
pierna
rin
rodilla
tobillo
tripa
vena
vejiga
vescula
jP
1!^ '
'
dhr
mada
ra
zuhr
kbid
ketf
lisn
d
' /
elyid
fa jd
anf/manajr
uidn
'/
sadr
rumsh
'
rgl
klya
rkba
'errgl
batn
masara
marra
^ergencias
O T R A S E M E R G E N C IA S
abogado
amenaza
arma
atacar
bomberos
cartera
190
mohmi
tahdd
silh
yehguem/hgam
''
mahfza
carterista/ladrn
chocar
harml
yestddam/estddam
sm e-shrta
kunsulya
garma
mhdar
usf
comisara de polica
consulado
crimen
denuncia
descripcidn
documentos
el coche est averiado
embajada
emergencia
estafador
el arabya atlna
ra;/
s
<
nassb
"
istimra
nar/hara
ghari"a
mrka
modl
rkam
evacuacin
fo rm u lario
fuego/incendio
inundaran
marca
m o d e lo
nmero de matrcula
(del coche)
oficial a cargo
de la investigacin
pasaporte
polica
reclamar
robar
robo
testigo
timo/estafa
traductor
trmites
zbet
/ safar
?
vrtim a
yeddemshkua
ysra'/sra
sra
shhed
nsb
/
'
violacin
><
191
Bisraa iu samht!
Fiadyekkl-tem e-shrta
hla taure
Estoy sangrando
Mehtg doktr
na benzef
He tenido un accidente
'hdsa
Bnti ayna
Soy seropositlvo
Estoy embarazada de 4
semanas
h m e lfil errbia
Mi mujer se ha desmayado
,,.
' ghma '
samht, ma tetharrksh
?kui
l dolor es leve, moderado
intenso ?
]al-lk hdi
Mantenga la calma
Mehtg ghras
Tenemos que darle puntos
Nam la gnbak
Pngase de costado
ndak hasasya li ?
s usted alrgico a algo?
?'yye da'ua
Toma usted alguna
medicacin ?
Fijtartalus
Hay riesgo de infeccin
lamfin
Seale dnde le duele
' hadrtak li
<hadrtak
'
'
Hanamel isha
Vamos a hacerle una
radiografa
Hadrtak <m in
/ ' shuia
Pronto le daremos el alta
m la istimra
Pellene este formulario
Lzem 'mhdar
Deber poner una denuncia
' .
Cundo ha ocurrido?
'
', '
'
94
Iban armados
He perdido mi carn de
identidad
/ /
/ e-shajsya det
Lu samht, motrguem
tra d u c to r
Etsarna
Necesito un abogado
Me han atracado
mehtg mohmi
I tgamo alya
A punta de pistola/cuchillo
Ma musddas/sekina
MINIDICCIONARIO
o positivo
4X4
ESPAOL-RABE EGIPCIO
a cuadros
a cubierta
a a derecha )
de
...
...
a ia izquierd de...
...
a la parrilla
a la plancha
a negativo
a positivo
a rayas
abanico
abdomen
abogado
abrecartas
abrelatas
abrigo
abrir
/
abstracto
acampada
acampar
/
accesorios
accidente
accidente de coche
aceite
aceite de oliva
aceituna
acelerador
cido
acomodador
acto
'' /
dfea robi/for b if r
morabbat
la sath el mrkeb
...
'sheml...
'/
assg
esalbya
igabya
''
maraha
batn
mohmi
fatthetgauabdt
/ '
/ '
mogrrad
tajm
yejyyem/jyyam
aksesur
'
hdset arabya
zit
zitzeitn
zeitn
bedl el benzn
hmed
hgueb
fasl
197
actor
actriz
acstica
adaptador
adis
aeropuerto
agencia de viajes
agenda
agente de aduanas
agente de polica
agridulce
agrio
agua caliente
agua de regaliz
agua del grito
agua fra
agua mineral
) (
grande
agua mineral) (
pequea
agua potable
ahumado
aire acondicionado
ajo
ala
alabastro
albahaca
albaricoque
alcachofa
alczar, palacio
alcohol
alergia
alfombrilla aislante
algodn
alio (para ensalada)
mumsel
mumasla
essamaiyt
muhuel ta
ma salma
matr
shrkat siyha
aynda
mouzzafgamrek
zbet shrta
blu hmed
hmed
mya sjna
<
'
m dy
^^
mya
mya maadanya kebra
mya maadanya
soghayyra
m d y '/
medjjan
takyf
guenh
'
ribn
mshmesh
ja rsh f
sr
kohl
hasasya
'zla
'
'
a m b u la n c ia
amenaza
a m is t a d
am nr
ampolla
analgsico
anlisis de orina
anlisis de sangre
anchoa
andn
anestesia epidural
anestesia general
anestesia local
anestesista
anillo
antibitico
henk
roh
gandfli
loz
mazna
mejdda
ghda
skan
yskon/skan
/
'/
</
morr
saf
tahdd
sadka
hob
ambba
moskken
' / /
tahll eddm
ansbga
ra sf
'?/ gafya
tajdram
ta jd r /
doktr bing
jtem
mudad hyaui/antibitik
anticonceptivo
anticuarios
antigedades
antiguo
antihistamnico
espaol-rabe egipcio
ai '
alma
aimejas
almendra
alminar
almohada
almuerzo
alojamiento
alojarse
alpuilar
alto
alubias
amargo
a p arcam ie n to
ap artad o de correo s;
prklng/rken
sand bard
buzn
a p e n a ic itis
a p e ritiv o , e n tran te
apio
aqu'
rb itro
arenque
arm a
a rm ario
a rqu eolo ga
a rqu eol gico
arqu itecto
arqu itectura
arroz
arte
arteria
"
a rtista
asado
a scensor
asien to , butaca
asiento de pasillo
ezzida
mzza
karfs
hna
hkam
humda
I
rnga
'
dulb
lm elasr
asar
mohndes maamrl
handsa maamarya
ruz
fann
sharyn
^ maktabya
'
/
mshul
msaad/asansr
krsi
krsi ganb el mamrr
asien to de
ven tana
del con du cto r
del cop iloto
asien to trasero
asm a
a spirin a
atacar
atasco
b positivo
bacalao
bailar
bajar
bajo
ballet
baln, pelota
baloncesto
banco
banda ancha
bandeja
bandeja de t
bandera
baador, es
baera
bar
barato
barbacoa
barco, barca
/ b
hobt
<
yrsi/rsa
tna
mui-lef
ettarC essara
tayra
musada
yesed/sad
mudfa
skkar
skkar bnni
'
/
'
/
y ro s/ras
ynzel/nzel
uti
/'
kra
kratsl-la
bank
brdband
sania
'/
lam
mal/maluht
bao
bar
rejs
/
mrkeb
espaol-rabe e g ip c io
aterrizaje
tico
atracar
atn
autobs
autor
autova
avellana
avin
ayuda
ayudar
azafata
azcar
azcar moreno
espaol-rabe egipcio
barman
barra
barrio
.
basura
batido de pltano
beber
/
bebidas
bebidas alcohlicas
berenjena
beso
bibern
bicicleta
bid
billete, biiietes
biiiete sencillo
biquini
bistec
blusa
boiigrafo
boiso, bolsa
bolso de mano
bomberos
bonito
botas
botella
botines
botiqun
barman
asrmuzbil-lban
yshrab/shrab
mashrubt
jum r
bitingn
bsa
bibrna
gal
'
tazkra/tazker
tazkra rih bas
bikini
boftk
blza
lam gaf
shnta
shntat id
rigl matfi
/'
bt
zaza
btosyer
saidalya isaaft
botn
botones (de hotel)
braguitas
brazo
brillo; mate
hrrtroli
bronce
zorr
bi
dera
lama/matt
brkoli
bronz
buscar
kofya
homar
/
caballo
cabeza
cabina
cacito para caf turco
cadena
cadera
caf
caf con leche
caf turco con azcar
con mucho azcar
sin azcar
caja de cambios
caja fuerte
cajero
cajero automtico
calabacn
ralahaza
calamares
calefaccin
calendario
calentador de agu a
caliente
calle
callejero
calzoncillos
cama
cama supletoria
krem shams
/'
'' /
'
'
ras
kabnat telefn
knaka
ganzr
urk
hua
hua /-'
'
hua ziyda
sda
sarrf
shubbk otomatki
ksa
kalimri
/
natiga
'
sojn
shrea
jarta
kilt
serr
serir ziyda
I""'
*
'
la
'
espaol-rabe egipcio
bronceador
buceo
bufanda, fular
burro
espaol-rabe egipcio
cmara de video
cmara
/
fotogrfica
camarera (de hotel)
camarero
camarote
cambiar
/
cambio
cambio de avin
cambio (dinero)
camello
caminar, marcharse /
camisa
camiseta
camisn
campanario
campo
campo de fbtboi
campo de golf
cancelar
canela
cangrejo
/
canguro
kmerat vdeo
kmera/lat tasur
uter
garsn
kabna
yeghyar/ghyar
sirfa
taghyir ettayra
fkka
gmal
ymshi/mshi
ams
fanl-la
amsnom
borg el agrs
r if
mlaab
/
ylghi/lgha
rfa
kabria
/ atfl/bbi
ster
cansado
cantante
caa de pescar
capitn
capucha
caravana
carbn
cardamomo
carne
carne picada
carn de conducir
204
taban
moghnni
sinnra
obtn
kabich
karavn
fahm
habbahn
thma
lhma mafrma
rjsatsau
cebollino
ceiiaco
cementerio
cena
cenicero
centralita
'
bsal jdar
zotik
ma'bra
sha
taffdya
mouzzafessentrl
espa^-^abe egipci
ghli
carretera
tari"
carrito
carro portaepuipajes
trlli
carros de comida
arabeyt aki
carta
gaub
carta certificada
''
mniu ennebt
carta de vinos
carta (men)
mniu
carta urgente
'sara
cartel
lha
/ barnmeg esnema/
cartelera
msrah
A
cartera
mahfza
carterista, iadrn
''
cartero
' /
cartucho
jartsh
casa
'
casero, casera
/
m lek/at bit
casero
/
(hecho en casa)
castillo, ciudadela
'
catacumbas
saradb
catlogo
catarro
bard
catedral
katedraia
cd
'
cntrico
centro de la
espaol-rabe egipcio
cermica
cerdo
cereales
cerebro
cerera
cerillas
/
cerrar
cerveza
cerveza s in alcohol
chal
chalet
champin
chanclas
chndal
chaqueta
chef
cheque
/
chocar
chocolate, bombones
chuletas
cielo
cilantro
cine
cinta transportadora
cinturn
cinturn de seguridad
ciruela
cirujano
ciudad
ciudad vieja
clsico
clavo
>
garih
medna
medna '
klasqui
ornfel
coco
cctel
cdigo postal
codo
codorniz
coger, tomar
/
un medio de transporte
coi
cola, fila
colchn
coleccin
permanente
colegio
c o liflo r
mokayyfa
ndiyazz
' bardi(
nahs
arabya
matbj
'
mtbaj amrki
espao^rabe egipcio
climatizada
club de jazz
/
cobrar
cobrar (un giro postal)
cobre
coche
cocido
cocina
cocina americana
/
cocinar
/
guzelhin d
koktl
errkam bardi
ka
semmn
yrkab/rkeb
kornb
tahr
martba
magma dima
madrsa
arnabt
colirio
tret uyn
d
r o lla r
color
Ion
columna vertebral
el amd elfkri
c o l u t o r i o bucal
/
comedia
/ komdia/masjra
comedor
/
comer
ykol/kol
/ tam/akl
comida
comida ligera
klajaffa
comisara de polica ism e-shrta
207
>' *
comisin
compaa area
/
comprar
compresa
comprobar
concierto
condiciones
meteorolgicas
conductor
/
conectar
conectarse
a Internet
conejo
'/
r^nfirmar
/
confiscar
congelado
congelador
conjuntivitis
conocer gente
consigna
consola
consulado
consulta dental
contagioso
contemporneo
contento
contestar
/
contracciones
copa
corazn
corbata
cordero
correo electrnico
correr
/
/
cortar
nsba
shrkat tairn
yeshtri/eshtra
ftasahya
yetaked/takad
hfla
ezurfeg-gauya
"
'/ '
')/ 'net
rnab
yeked/kad
yesder/sder
megmmed
frzer
el multhlma
yetarrafla as
m ktab '
konsl
kunsulya
fhs el asnn
medi
moser
farhn
yerdd/radd
kas
alb
karavtta
'
bard elektrni
ygrl/gri
' /
cuero
cuerpo
cueva
cuna
cpula
curry
dar de alta
darse prisa
dedo, dedos
dejar (el hotel)
dejar propina
demasiado
dentfrico
dentro
garma
nakd
'
mrkeb siyhi
'
korrsa
mrabaa
/
?
'???shak sakakn
? el mrkeb
morbba
sarasr
'
sekkina
rba
el hisb
''bank
guld
/'?
kahf
serr atfl
/
/
) /
/
espaol-rabe egipcio
cremallera
crimen
crtica
cruce
crucero
crudo
cuaderno
cuadrado
cuadro
cuarto de bao
cubertera
cubierta
cubito de hielo
cucarachas
cuchara
cuchillo
cuello
cuenta (la)
cuenta bancaria
kri
' m in ? '/
'/ '
'/ '
yesb/sab elfndu
yesb/sab
'
maagn asnn
209
denuncia
depiiacidn
deportivas
mhdar
espaol-rabe egipcio
depsito
desayuno
/
descargar
descripcin
descuento
desembarcar
desierto
desierto blanco
desinfectar
/
destinatario
destino
devolver
da
diabetes
diarrea
diccionario
/
digitai
dinero
dinero en efectivo
dinero en metlico
direccin
director
director (de cine 0 teatro)
director (de orquesta)
discapacitado
discapacitados
auditivos
visuales
disco duro
externo
/
disfrutar
1
divertirse
210
/'/
gzma kautch
jiz n benzn
fetr
yenzel/nzel
usf
asm
ynzel/nzel
sabara
esshara bida
yethar/thar
el mrsal '
ug-ba
yergaa/rgaa
yom
mradesskkar
s-hl
kams
rkami/dyital
flu s
flus ksh
?
enun
mjreg
mastro
mok
moksami
m okbil nzar
harddskjargui
yestmtea/estdmtea
yenbsat/enbsat
d o r m ir
d o r m it o r io
dulce, dulces
dvd
dvd porttil
'
'
'btn
lam fizzr
lam fil udn
lam filadalt
yenm/nam
det nom
/ '
/ /
/'
'/
/'
embajada
e m h a ra ra d a
embarcar
embrague
emergencia
empanado
empezar
empleado
de correos
en la primera...
echar un vistazo,
curiosear
econmico
edificio
editorial
edulcorante, sacarina
egipcio
e le v a d o r a
film ' /
mustnad
espaolara be egipcio
documental
documento
documentos
doler
dolor
dolor de cabera
dolor de estmago
dolor de garganta
dolor de odo
dolor muscular
...
yebss bssa
'
emra
darennshr
sakarn
msri
rfiat kahrabaya
/<
hdmel
yrkeb mrkeb
debrich
aure
ba
'/
'/
f i ...
?IT
espaol-rabe egipcio
en rodajas, rebanadas
en su punto
enchufar
'
enchufe
encontrar
encurtidos
enfermedad
enfermera
enfermo
ensalada
ensayo
ensear
/ i
entrada
entrantes, entremeses
entreacto
enviar
equipaje
equipo
escalas
escaleras
escaln
escalope
escaparate
escarabajo
escena
escritor
escuela
escuitor
escultura
esfinge
espaida
especias
espectculo, funcin
espejo retrovisor
esperar
sharieh
mazbt
yeusalekkahrba
fsha
yeli/la
mejl-lel
mrad
mumarrda
marfd
slata
makl
yeuri/ura
mdjal
moshaheyt
istirha
ybaat/bat
$'
f r a
u'f
sl-lem
draga
skalp
vitrn
jonfsa
msh-had
kteb
madrsa
'
'
-
dhr
'
<
'$
$' / $'
fachada
facturacin
falda
faluca
^moso
faranico
faro
fatlm
fax
fax (aparato)
feliz
fgo
sabnej
mahtta
mahtat metro el anf'
m ahtatel atr
sta'd
nassb
ru ff f
timsl
'
ngma
/'
msk
yebz/baz
igl
essraa masmha
rhla
marad
marad moakta
eksbrso
'
tasgul/chk
yba
falka
mashjr
faran
lamba
fatm l
fks
latfks
mbsut
'
2 3
espaol-rabe egipcio
espinaca
* *
estacin
de metro
de tren
estadio
estafador
estantes
estatua
estmago
estrella
estreno, inauguracin
estreimiento
/
estropearse
evacuacin
exceso
de velocidad
excursin
exposicin
exposiciones
temporales
expreso
fila
firma
firmar
fiema
flor
folleto
formularia
foto, fotocopia
fotocopiar
frartora
frasco de cristal
para perfume
frenos
frente
frente a
fresa
fresco
fro
frito
fruta
fuego, incendio
fuente
fuera
fuerte
funcionar
ftbol
gafas
gafas de bucear
'
mda
ymdi/mda
<
marishr
/' <
'
sra
ksr
azieziz zliltr
/'
ra
'
/ '
taza
'
mli
fkha
nar/harfa
nafra
marad <
shaarya
harra
hfla
'
'/
kra t / ' kra)(
naddart
^ '
ganga
ganso
garaje
garbanzos
garganta
gasoil
gasolina
gato (coche)
gemelos
gimnasio
ginebra
gineclogo
gire
internacional
giro ,postal
gobierno
geipe
gorro
grabado
gracias
grande
grandes almacenes
*
granito
gratinado
gratis
/
gratuito
<
grifo
gripe
gra
'<
$
gambdri
ykseb/ksab
okazin
uzza
garj
hmmos
zur
ghz
benzn
rfiet el arabya
zarierams
yim
yin
doktr nis
' baridya dauiya
baridya
hukma
'
'
hafr
shkran
kebr
mrkaz tugri
ghrant
filfo r n
bi balsh
magnan/bi balsh
hanafya
influenza
unch
215
espaol-rabe egipcio
galabeya(ti'p
ca tnica
masculina de algodn(
galera
galleta
gambas
ganar
grupo san g un e o
gu ardarro pa
tel fo no s
g ua de via je
g ua tu rstic o
g u isan te s
espaol-rabe egipcio
gustar
h ab itaci n
ti II'
/
herida
herido
hieio
hgado
higo
hoja
hoja de parra
hola
hom bro
ho m eo pata
ho rario
huelga
husped
hueos
model eddm
molhez malbes
dall
' ettelefont
dall siyhi
mrshed siyhl
'-
hbb/yehbb
da
hammam
dsh
<
dazauguya
dafardya
garha
el garh
kbda
tln
sfha
ura inab
hlan
ketf
homepati
tau't/mauad
idrb
/
'
MI
iglesia
im anes
im p re sio n ism o
im preso
216
kensa
maghnats
intibaya
istimra
impresora
imprimir
ytbaa/tbaa
darieb
impuestos
skta albya
infarto
'
infeccin
/
inflamacin
iltihb/urem
informacin telefnica
'
infusin de ans
yansn
infusin
) / rfa/ganzabl 'lban)
de canela,
jengibre (con leche)
'nfusin de hibisco
karkad
mohndes
ingeniero
ngresar
id a //
nquilino
mostguer
nsolacin
< shams
nsomnio
r'
nstalaciones
/
' /)'/atfl
para nios
nstituto
mahad
nstrumentos
a/t musikya
musicales
ishra
ntermitente
nternacional
dtil
ntoxicacin alimentaria
tasmmum
nundacin
gharia
nvitar
yezem/zam
/ <
hna
nyeccin
r
/ yerh/rah
rd e compras
ynzel yeshtri
jaima
jarabe
jardn
'-
sharb
guenna
espaol-rabe egipcio
jardn trasero
jarra
jazz
jersey
joyera
judas verdes
juez
jugador
Jugar
juguete
junto a
kiwi
ana
langosta
lpiz
lpiz de memoria
laurel
lavabo
lavadora
lavandera
lavaplatos
laxante
leche
leche con harina
de maz y frutos
leche desnatada
leche entera
lechuga
leer
guenna uar
shfsha
yazz
blvar
'
fasliajdra
hkam
'
'//
'
ganb
lencera
lengua
lenguado
lentejas
lentlllas
levar el ancla
libertad
libre
librera
libro
libro de bolsillo
libro electrnico
libros infantiles
liebre
-
lima
lmite de velocidad
limn
limpio
lnea (de metro)
lino
linterna
liso
litera
llamada local
llam ar
llave
llavero
llegada)
(facturan registrarse)
llegar
/
llevar
lluvia
lubina
luces de emergencia
luces delanteras
malbes dajilya
'
smak msa
ads
adast
yebhbar/bbhar
borrya
fdi
maktba
kitb
kitb eggub
kitb elektrni
ktub /
rnab brri
lamn
had essraa
lamn
nadf
ja t
kottn
batarya
sda
serr
muklma mahal-lya
yettsel/ettsal
mufth
selslat mafatb
( yamel check in)
y sal/usal
yeshl/shl
matara
smak ars
intizr
elfans el-li oddm
traseras luces
luna
luz
madera
ma z
maleta
maleta blanda
maleta ri'glda
malo, en mal estado
mameluco
manga
manga corta
mango
/
nr
'
m a n illa r
m ano
m a n ta
m a n te l
mantequilla
m a n ?a n a
maquillaje
mar
marca
marcapginas
m am ar
marcar (telfono)
marcha
m a rc h a a tr s
m a rc h a n
m am o
marco digital
mareo
m a r f il
m a rin a d o
dora
shnta
shnta tarey
shnta
'
biz
/'
kom
nskom
manga
gadn
d
batanya
mfrash
zbda
tuffh
makiych
bahr
mrka
alma /// kitb
dghat errkam
ytlob telefn
nla
marshadrir
*'"'**
biruz
biruzdyital
'/ '
g
metbbel
marinero
marisco
mrmol
mausoleo
mayonesa
medias enteras
(panties)
medias
hasta la rodilla
medicamento
mdico
melocotn
/
meln
menta
menta poleo
men infantil
mercado
merluza
mesa
mezpuita
miel
minifalda
ministerio
mochila
modelo
moderno
molestar
momia
monasterio
morcada
monedero
montar a caballo
montaren bicicleta
monumento
bahhr
faukeh <
rojm
darh
maiunz
sharb
sharb 'errkba
dua
doktr
jo j
shammm/kantalp
naana
naana
mniu /'
s
smak bu hnak
tarabza
tarabza brra
'
/'osayra
uizra
shntetdhr
modl
hads
yzaag/zag
'
dr
mla
mahfza
ruk b ''
ruk b '
mbna asri
mora
mosquitera
mosquito
mostaza
mostrador
m o stra d o r
'''
de informacin
motor
mozo portaequipajes
msculo
museo
msica
clsica
musical
msico
muslo
muy hecho
m s ic a
n a c io n a lid a d
nadar
naranja
n a riz
natacin
nuseas
n e c e s id a d e s
especiales
necesitar
kunter
m ktab mnntumt
motor
'?
muelle
muletas
multa
mueca, novia
mueca (mano)
muralla, murallas
<
ketr
rasf
okz
gbarma
'/ /
/ <
'
mthaf
muska
muska klasikya
<
mno'k;
fa jd
yem/m
"'"'"
anf/manajr
''
ghatir1
''
yehtg/ehth
nevera porttil
Nilo
nios bienvenidos
noche
novedades
novela
nuez
nuez moscada
nmero
nm ero de asiento
nm ero de m atrcula
'/ '
/-'
-/
marhban / /
/?'//
'
ruia
in
espaol-rabe egipcio
neumona
nevera
/'
rkam
krsi rkam
rkam arabya
(del coche)
nm ero de vuelo
nm ero gratuito
nm ero secreto
oasis
obelisco
"
objetos
uha
massla
fo masmh
a declarar
obra
obra de arte
ocupado
o ficina de tu rism o
oftalm dlogo
odo
ojal
ojo, ojos
ola
oler
pera
operacin puirrgica
mal
m alfnni
malin
mktab essiyha
doktr el oyn
uidn
in/oyn
'
yeshm/sham
bera
223
ordenador
ordenador porttil
o rilla, playa
oro
orquesta
otom ano
paciente
pagar
paisaje
palco
palm era
pan
pan integral
pantalla
pantallas
kombiter
'
zater
udn
shti
dhab
orkstra
usmni
mard
ydfaa/dfaa
mnzar
masra
njla
esh
esh sn
shsha
shasht elektrniya
electr nicas
pantalones
pantalones
bantaln
bantaln osyer/short
cortos
hafadt/pmpers
higb
arabya
papeles del coche
<brdi
papiro
*nrr
paquete
goz
par
skta albya
parada cardiaca
muefe l /'/
parada de autohs
mu'eftaksiyt
parada de taxis
shamsya
paraguas, som brilla
/
yof/ua f
parar
barlamn
parlam ento
paales
pauelo
parque
parque infantii
partido
parto
pasajero, pasajeros
pasajeros
guenna
hadqat /
match
ulda
rkeb/rukb
rukb ettranzt
en trn sito
paseo
paseo en barco
pasiiio
paso a nivel
paso de peatones
pasta
pastelera
pastilla
patata
patio
pato
pavo
peatn
pecho
pediatra
/
pedir
pedir ayuda
/
pedir
/
/
/
basbr/gauz safar
'<
espaol-rabe egipcio
pasaporte
pasas
tamshya
rh la fi mrkeb
mamrr
mazlan/mtlaa
obrelm ushh
makarna
'
hbba
' $
hsh
btta
dikrm i
mashh
sadr
/ '
/ '
' /'
0 / '/
musada
akl)' shorb(
'
hisb
yeshar/shar
film/aflm
jtar
shaar
' ?
pensiln
225
pensin
pepinillos en vinagre
pepino
pequeo
perder
bansin
jiyrm ejl-lel
jiy r
soghyer
yjsar/jser, yede/da
perder la conciencia
perejil
perfum e
peridico
periodo
yghma /'
perdido
'/'
badnes
etr
gorrin
eddura eshaarya/el prinil
perro gua
pesar
pescadilla
pescado
pescar
pestaa
picadura
picante
picar
picar, valid ar
pichn
pie
piedra
pierna
pijam a
pilas
pildora
kalb '
yuzen/uzan
smak merln
smak
yestd/estd
rumsh
rsa
yhrosh
/ m in makna
hamm
dam
bagar
rgl
biyma
batareyt
hubb mnaa e i
an ticonceptiva
piloto
pim ienta
pim iento rojo
pim iento verde
tayyr
/ '/
flfel hmar
/ / / jdar
frsha
f ra a kauch gata
'
/
'
rassm
mshbak ghasi
anans
snubar
shsha
hram/ahramt
hammam sibha/pisn
pisn mafth
pisn metghtti
hammm sibha /// atfl
sha
mabat
hlbeterrs
mlaab tnis
fsdu'
mkua
dor
dorrdi
fdda
muz
tba
taba soghyer
tba rasi
shti'
midan
piancha
pianta
pianta baja
plata
pltano
piato
plato de postre
plato principal
piaya
plaza
poco
poco hecho
poiica
poltica
pollo
pomada
pomeio
abe egipcio
pincel
pinchazo (bici(
))coche
pintor
pinza (para ropa(
pifia
piones
pipa de agna
pirmide, pirmides /
piscina
/
piscina ai aire
piscina cubierta
piscina infantil
piso
pista de aterrizaje
pista de tenis
pistachos
sua
shrta
siysa
ferj
muther
grpfrt
227
espaol-rabe egipcio
poner
(un giro postal)
popa
por avin
postal
postre
precio
prefijo
/
preguntar
prensa
/
preparar
/
preservativo
primera planta
primeros auxilios
proa
probador
/
probar
/
probarse
programa
propina
/
protestar
puente
puerro
puerta
puerta de embarque
puerto
puestos
pulpo
pulsera
punto de encuentro
puntos
queja, reclamacin
quemadura
ybaat 'baridya
moujerat mrkeb
bardgui
^ '
hlu
sar
kd
ys'aal/sal
sahfa
yehddar/hddar
uak zkri/kndom
ulya
mo'ddamat el mrkeb
prva
/ /
'
/
/
barnmeg
bashsh
yeshtki/eshtka
kbri
korrt
bub
< errukb
mina
akshk
'
'
-
ghraz
shkua
hra
gubna rmi
'-/'
'
mabshra
rbano
. .
racin
rampa de acceso
raqueta
ratn
reanimacin
rebajas
rebanada
recepcin
recepcionlsta
receta
recetar
/
recibo
recital de msica
recital de poesa
r e c l a m a r
recomendar
recopilatorlo
recorrido turstico
recuperar
la c o n s c i e n c i a
red ferroviaria
redondo
refresco
refresco de cola
regalo
regatear
'
'*
kshk
'el amaliyt
/ /
'
mamar lil usl
mdrab
mus
ahy
'
tost
/
mouzzafel / / /
roshtta
ykteb/ktab roshtta
isl
hfla musikya
umsya shaarya
yeddem shkua
yershah/rshah
tagmi
gula siyahya
ru g '
esskkat '
muduar
haga sa
kka kla
'/
yefssel/fssal
espaol-rabe egipcio
queso
queso curado
queso fresco
queso rallado
quiosco
quirfano
espaol-rabe egipcio
rgimen, dieta
/
rellenar
/
relleno
/
remar
remitente
remolacha
reproductor de CD
deMP3
repblica
reserva
reserva de hoteles
reservar
/
restaurante
retraso
retrato
revisor
revista
revolucin
1
rey, reina
riesgo
rin
rio
robar
/
robo
rodilla
romero
ron
ropa
rotnnda
rcula
rueda
rueda de repuesto
ruido
ruidoso
/
ymla/mla
mhshi
/
mrsel
mushghal si
em sr
gomhorya
hguez
/
/
yhguez/hguez
taj r
bortr
komsri
'-
sura
^ /^
'
kflya
nabr
ysra'/sra
sr'a
rkba
ros mri
rum
malbes
^
'
'istbn
'
sbanas
sabor
sacar dinero
sacerdote
saco de dormir
saia de espera
salado
saichichas
saldo
salero
salir de paseo
salmn
salmonete
saln
salsa, jugo
/
/
salteado
sandalias
sanda
sangre
sarcfago
sardina
secador de pelo
seco
segunda mano
segunda planta
melayt
tam
ys-hab/shab
khen
ks lil nm
malh
sala
'
intlzr
meml-leh
sog
rasd
mal-lha
<
/
'
<
yetfsah/etfsah
salamn
smak barbn
sala
slsa/asr
sot
sndal
bat'i
dam
sardn
seshur
gaf
harr
mostamal
eddr ettni
tamn
ettamn esshi
seguro mdico
asar
tarC
espaol-rabe egipcio
ruinas
^, trayecto
/
sello, sellos
semforo
series de televisin
seropositivo
/
espaol-rabe egipcio
serpiente
servicio
decangnro
servicio
de habitaciones
servilleta
/
servir
ssamo
siglo
0
silencio
silencioso, silenciosa
silla
silla alta
silla de roedas
sitios de inters
sobre
soda
sol
solista
sombra
somnfero
sonrisa
sopa
soso
suave
/
subir
subttulos
sudadera
sudor
2
2
tbea/taubea
ishrat murr
ms/sa/ tilvizin
/
manda el
moktseba/ndo
viruselidz
'
'
'
/ '
jd m et /
/
yghref/ghraf
smsem
sukt
/
krsi
kns //
'
amken mmtaa
^ /
soda
shams
munuem
bbsdma
shrba
mafish malh
t a m ojaff
'/ '
<
'
<
ra
mahll mlhi
kifya
bra
labs
'bitam
su je ta d o r
su p o sito rio
talla
tallad o
tam po nes
tap iz
tap on es
tarabzat mkua
mas
manhta
saddadt otnya
'
saddadt /// '
tap u illa
t a r if a
tarje ta
tarje ta
shubbk ettazker
sar
/ 'ittimanya/vza
de crdito
tarjeta
d e e m b a rp u e
tarjeta de ntemoria
tarje ta tele f nica
ta x i
'
fengn
shi
tax m etro
taza
t
teatro
teatro de la pera
teclado
t r n ir a
tela
tele fo ne ar
telfo no
gauz 'matn
'
kart mmori
kart telefn
tksi
'
^ el bera
ezzorr/lhat
mafatb
teknya
oma'sb
/ / 'telefn
telefn
espaol-rabe egipcio
suero
su ficie n te
espaol-rabe egipcio
telfono mvil
telfono pblico
telegrama
televisor
teln
templado
templo, sinagoga
temporada
tendedero
tenedor
tenis
tensin sangunea
terminal
terminar
termmetro
mobil/mabml
telefn m
barya
tilvizin
sitara
/
mabad
msem
mnshar
shka
tenis
djteddm
sala
yjlas/jlas
termomtr/mais harra
ternera
terraza
test de embarazo
testigo
te te ra
tienda
tienda de campaa
timbre
timo, estafa
tlque de compra
tirantes
tirita
ttulo
toalla, toallas
tobillo
tomar
la pldora
tomar una copa
ters
/
//'/hml
shbed
barrad
mahl
jima
garas
nsb
fa tt ra t moshtarayt
hammalt
'/// grh/plster
enun
fta/fuat
uslerrgl
'{hubb mnaa hdrnl
yshrab kas
/
tomate
tnica
torcedura
torre
tortcoiis
tortilla
tos
traductor
/
traer
trfico
traje
trmites
trampoiin
tranpuiiizante
transbordador
transferencia
transfusin
trnsito
travesa
tren
tren ciimatizado
tren con coche cama
tripa
tripulacin (avin)
tripulacin (barco)
triste
tubo de escape
tumba
tnel
ta/tamtem
tnik
'
borg
' - erraba
omlt
kha
motrguem
yegub/gab
murr
bdla
igrat
mantta
muhddi
maaddya
'
nl eddm
UCI
lcera
/
utensilios de cocina
el morkaba el mostamrra
hra t el mada/krha
adaut mtbaj
'
rhla
atr
trm ukyyaf
trennm
batn
tam ettayra
t'am el mrkeb
hazn
shakmn
br
nafa
vacuna
vagn
vagn para mujeres
vagn restaurante
vajiiia
vapueros
varicela
vaso, copa
vegetariano
vejiga
veia
velas
velero
velocidad
vena
venda
vendedor
vender
ventanilla
ventilador
verduras
vesti'buio
vestido
viajeros
con discapacidad
vctima
viento
vinagre
vino
vino bianco
vino tinto
violacin
visado
visita guiada
tatam
arabya
/'
arabyat / <
tam atb
yins
kubbya/kas
naba'ti
masna
'<
shmea
mrkeb shiri
'ma
ur eddm
damda
'/
'
. shubbk
maruha
'
<
mamrr
fostn
mosferbieka
dahya
'
ja l
nebt
'
nebt hmar
ightisb
<! /
gula mrshed
yezr/zar
mnzar
vodka
diriksin
yergaa/rgaa
sot
tairn
rhla malghya
tairn duli
tairn da}
rhla <'
espai^rabe egipcio
visitar
vistas
vodka
volante
vomitar
voz
vuelo
voelo cancelado
vuelo internacional
vuelo nacional
vuelo retrasado
whisky
yogur 1 '
ais(
zabdi
. ; : ':
zanahoria
gzar
zapatos
gzma
zapatos de tacn
gzm abikab
zoolgico
guennat hayauant
zorro
'
zumo de algarroba
jarrb
sab
de caa de azcar
asrfarula
de fresa
asir rumn
de granada
asrgaufa
degnayaba
de limn
asir lamn
asir lamn / naana
de limn con menta
de mango
de naranja
de tamarindos
asir manga
asir burtun
asrtm rhndi
237
MINIOICCIONARIO
RABE EGIPCIO-ESPAOL
positivo
br
tumba
esfinge
msculo
pie
lentillas
artculos de papelera
utensilios de cocina
taxmetro
antiguo
lentejas
marfil
bicicleta
rueda
rueda de repuesto
bola
- /
dda
dam
adast
maktabya
'
mtbaj
'
addd
adm
ads
g
'
'/
'istbri
hlan
hua bi-lban
bua mazbt
hua sa'da
ziyda
ahy
din gmal
in/oyn
'
akl
klajaffa
'
aksesudr
akshk
l shauya
la sa th el mrkeb
la sheml...
layamn...
laa
alabstar
lam
lam
/ ^ '
lam f i l bta
lam filudn
lam fizzr
'g a f
lam rosss
alma /// kitb
latfks
alt musikya
' tasur
alb
li
amken mmtaa
mal
malfnni
amalya
ambba
'/
ams
ams
'
/
ansbga
antibitik
antikt
accesorios
puestos
a la parriiia
a cubierta
a ia izquierda de...
a ia derecha de...
castiiio, ciudadeia
alabastro
bandera
dolor
dolor muscular
dolor de estmago
dolor de oido
dolor de garganta
bolgrafo
lpiz
marcapginas
fax (aparato)
instrumentos musical
cmara fotogrfica
corazn
aito, alta
sitios de inters
obra
obra de arte
operacin quirrgica
ampolla
empleado de correos
camisa
camisn
pia
nariz
anchoa
a n t i h i t i r o
antigedades
...
...
|
/
'
insomnio
sudor
agua de regaliz
calabaza
coche, vagdn, carrito
carros de comida
vagn restaurante
vagn para mujeres
espectculo, funcin
musical
conejo
'
<
/
/ '<
' '
/
'
<
<
<
tJ
liebre
coliflor
picadura
mueca, novia
7 de caa de azcar
miel
ruinas
arpueol^ico
aspirina
cena
zumo, saisa.jugo
zunro de naranja
zumo de fresa
zumo de guayaba
zumo de limn
con menta
zumo de iimn
zumo de mango
batido de pltano
zumo de granada
zumo de tamarindos
alczar, palacio
a a plancha
tren
</'
)'
<
<
'
'
<
asbirn
'
/'
'
'/ /
? /
/ ?
asir lamn
'
^ '
<' -/'
<
asir rumn
asrtm rhm di
sr
'
>
'
241
rabe egpci-e$pa)l
<
tr ennm
tr mukyyaf
'
" el (
aynda
a z ieziz zllltr
$/
<errukb
/'
'/
>
>
perejil
propina
puerta
puerta de embarpue
bacalao
traje
m a r in p r o
mar
ballet
flema
.
'/
abrigo
<
empanado
<
'
remolacha
banco
bansin
pensibn
< /
pantalones
<
/
pantalones cortos
bao
baera
<
telegrama
r im la
<
bar, barra
>
c a ta rro
bard
barid elektrni
correo electrnico
por avin
''
#
<
/
'
parlamento
rahe egipcio-espaol
biz
<'
blgham
242
be /
'/
benzn
'
'
'/'
benzn
b! balsh
bbi ster
bibrna
bid
bikini
>(
<>/
<
biruz dyital
biskta
bisl-la
bita shajsya
barman
programa
cartelera
fuera
tetera
cebolla
cebollino
pasaporte
/
manta
linterna
pilas
patata
sanda
abdomen, tripa
pato
vendedor
b positivo
/ b
acelerador
huevos
casa
casero (hecho en casa)
gasolina
gratis
canguro
bibern
bid
biquini
cerveza
galleta
guisantes
carn de identidad
243
rabe egipcio-espaol
barman
barnmeg
barnmeg esnema/
el msrah
brra
barrad
bsal
bsal jdar
basbr/gauz safar
batanya
batarya
batareyt
'
batj
bntn
btta
bitka ittimanya/
vza
bitingn
biyma
blvar
blza
/';
bi
bndo
borg
^agrs
bortr
<
rabe egipcio-espaol
bra
brd band
brkoli
bronz
<'
burtun
bt
btosyer
tarjeta de crdito
berenjena
pijama
jersey
blusa
bistec
botones (de hotel)
avellana
torre
campanario
retrato
beso
cartero
sojetador
banda ancha
brcoli
bronce
lago
naranja
botos
botines
calefaccin
dafya
dfea robi/for bifr 4x4
templado
/
dhab
oro
dahya
vctima
dhr
espalda
'
perdido
djteddm
tensin sangnnea
'
gua
gua de telfonos
'/
'
dall siyhi
gua de viaje
44
il a'i'i*' 1'
|
.
,
'
m e d ic a m e n t o
daur/dja
duli
dusha
dyet
debrich
dr
mareo
internacional
ruido
embrague
monasterio
'
h ra ro
'
di ' d i
d ividm a h m l
d f
dik rmi
dil
diriksin
/ '
'
doktr
doktr atfl
doktr bing
doktr el oyn
doktr nis
dor
dorrdi
doruel
dora
dujrt bitam
d ie t a
dvd
dvd porttil
husped
pavo
sombra
volante
digital
mareo
mdico
pediatra
anestesista
oftalmlogo
gineclogo
planta
planta baja
primera planta
ma7
tabaco de sabores
armario
245
rabe egipeie-espaol
drbatshams
darh
sangre
venda
teatro de la pera
editorial
escaln
impuestos
insolacin
mausoleo
dam
damda
d a r bera
darennshr
draga
'
'
/'
eshaarya/
<
a positivo
a negativo
informacin teiefnica
periodo
eddrdn/'
dghaterrkam
segunda planta
marcar
ternera
necesidades especiales
pan
pan integral
|
expreso
pinchazo (coche (
ehtiyagtjssa
esh
'
eksbrso
'/ '
amar
amd elf kri
elfans el uarn
e lfa n s -/ oddm
el garb
el ghatin
hlu
luna
columna vertebral
luces traseras
luces delanteras
herido
nuseas
postre
cuenta (la)
'
luces de emergencia
intizr
primeros auxilios
/ ulya
knaba uaranya asiento trasero
destinatario
mrsal ali
mashh
peatn
UCI
morkaba
mostamrra
hlilo
/
contracciones
edificio
'
firma
mda
direccin; titulo
enun
"
,
.
).
'
:.
rfa/ganzabl
(bil lban)
errkam bardi
<
esshara el
'
essamaiyt
esskkat hadd
estakza
esura
tret uyn
etta'mn esshi
ettarC essara
ettou
etturs
ezurfeg-gauya
/
'
fdi
fahm
f h s asnn
infusin de canela, )
jengibre (con leche)
cdigo postal
ojal
desierto blanco
acstica
red ferroviaria
langosta
pulsera
perfume
colirio
seguro mdico
autova
to rc e d u ra
m arch a s
condiciones
meteorolgicas
plata
libre
carbn
consulta dental
muslo
seropositivo
fajd
fa kd n
moktseba/
rido virus idz
fkha
fruta
fkka
cambio (dinero)
fks
fax
falka
faluca
camiseta
fanl-la
fann
arte
fannn
artista
f ra a kauch ' pinchazo (bici)
'
247
frenosfarmel
faranico farani
/
'
fresa
contento farhn
/ acto
/ ' Judas verdes
fatim fatm i
abrelatas fattha
fatthetgauabt
abrecartas
fattrat el
tiquede compra
moshtarayt
faukeh el babr
marisco
/ rbano
pimiento rojo
flfelhm ar
jdar
pimiento verde flfel
/'/ pimienta
taza fengn
polloferj
desayuno
fet r
uel...
en la primera ...
... '
fh a dusha
ruidoso
gratinado f l f o r n
pelcula, pelculas
flm /a fl m
' / documental
equipo
f r a
enchufe
fsha
lpiz de memoria U$B
flsha
/
dinero
ksh
dinero en efectivo flu s
<
/
objetos a declarar
bih
4 X4 fo rb if r
pincel
frsha
asnn
cepillo de dientes frshat
vestido
os/
n
/
frzer
fu j r
fsdu'
fta/fuat
f ta sahya
servilleta
congelador
cermica
pistachos
toalla, toallas
compresa
f lG
manillar
seco
galabeya (tilic a tnica
galabya
masculina de algodn)
/
//'ster canguro
gadn
gmal
<
gmea
^'
ganb
/ /
ganzr
garj
garas
gargur
garh
garha
garma
garsn
'
' '
'sara
gauher
gauz murr '
matri ettera
gauzsafar
camello
gambas
mezpuita
fuerte
junto a
almejas
cadena
garaje
timbre
rcula
cirujano
herida
crimen
camarero
carta
carta certificada
carta urgente
joyeri'a
tarjeta
deembarpue
pasaporte
gula <
mrshed
gulasiyahya
gzar
gzma
gzma bi kab
gzma kautch
ghli
gharma
ghraz
gharCa
ghasla
ghaslet atb
ghasl /
ghts
ghz
ghrant
guism
gomhorya
gornn
gua
goz
gozettb
grpfrt
gubria
gubna mabshra
gubna rmi
gubna -'
guedd
guenh
guenna
guenna
guennat
hayauant
visita guiada
recorrido turstico
zanahoria
zapatos
zapatos de tacn
deportivas
almuerzo
caro
multa
puntos
inundacin
lavadora
lavaplatos
colutorio bucal
buceo
gasoil
granito
cuerpo
repblica
peridico
dentro
par
nuez moscada
pomelo
queso
queso rallado
queso curado
queso fresco
novedades
ala
jardn, parque
jardn trasero
zoolgico
cuero
nacionalidad
coco
campo de golf
gustar
pastilla
cardamomo
lmite de velocidad
regalo
silencioso, silenciosa
parque infantil
moderno
accidente
accidente do coche
hbb/yehbb
habbahn
had essraa
hadia
hdi/hdia
'
/
'
'
hdsa
hdset arabya
hafadt/pmperz
hfla
hfla musikya
hafr
sa
bagar
'
' / '
hi
hkam
hlbet errs
hamm
hmed
hmel
hammalt
paales
concierto, fiesta
recital de msica
grabado
refresco
piedra
acomodador
reserva
reserva de bteles
barrio
rbitro, juez
pendientes
pastelera
pista de baile
pichn
cido, agrio
embarazada
tirantes
251
rabe egipcio-espaol
guld
guinsya
guz el hind
rabe egipcio-espaol
hammam
hammam sibdha
/
/// /
hammam sibha/pisn
hanafya
handsa maamarya
h ra
hram/ahramt
harmi
harra
harddiskjargui
harra
harr
barr
hasasya
hua
hallla baridya
haulat baridya
daulya
hazn
'
hlu/halauiyt
blu hmed
hna
henk
hsba
'
$'< bank
hizm
hizm el amn
hna
hob
hobb
ettayra
hod
cuarto de bao
piscina infantil
piscina
arpuitectura
quemadura
pirmide, pirmides
carterista, ladrn
fiebre
disco duro externo
fuego, incendio
picante
viento
giro postal
giro internacional
triste
bonito
dulce, dulces
agridulce
aqui
varicela
pauelo
cuenta bancaria
cinturn
cinturn de seguridad
inyeccin
amor
cereales
aterrizaje
lavabo
<
homar
homepati
hmmos
horrya
hosn
hubb mnaa hmel
mnaa haml
hukma
bumda
hra t mada/
krha
hsh
burro
homeopata
garbanzo
libertad
caballo
anticonceptivo
pldora anticonceptiva
gobierno
ardor de estmago
lcera
ibtisma
sonrisa
mano
ingresar
huelga
estreno, inauguracldn
violacin
evacuacin
trmites
arqueologa
conjuntivitis
apendicitis
neumona
inflamacin
estreimiento
idrb
iftith
'
'
/
igrat
lm asar
/ multhima
iltihb ezzida
iltihb riui
iItihb/urem
imsk
influnza
intibaya
isaf
isl
is-hl
ishra
shrat murr
patio
gripe
impresionismo
ambulancia
recibo
diarrea
intermitente
semforo
rabe egipcie-espael
'
'/
253
ism e-shrta
co m isara de po lica
recepcin
/
///
/ ''
in sta la cio n e s
para nios
istimra
istirha
izza
rabe egipcio-espaol
jbta
ja l
janzr
jarta
jarrb
ja rsh f
jartsh
ja r f
js
jshab
asm
ja t
j ta r
jtem
jzna
jd m etelgh ra f
jd m et
/ /
jll/hosn
jima
im preso, fo rm n iario
e ntreacto
botella
'
golpe
vinagre
cerdo
ca lle je ro
zum o de algarroba
alcacho fa
cartu ch o
cordero
lechuga
m adera
d escu e nto
peligro, riesgo
a n illo
caja fuerte
se rv ic io de ha b ita cio n e s
se rv ic io de cangu ro
cab allo
ja im a ,
tie n d a de cam paa
jiy r
jiy r mejl-lel
jiz n benzn
'
<
jo j
jonfisa
54
pepino
p e p in illo s en vinagre
dep sito
ve rd uras
m elocotn
e scarab ajo
kabicb
kabna
kabnat telefn
kabria
kben
calamares
catlogo
escritor
catedral
cmara fotogrfica
cmara de vdeo
<
capucha
camarote
cabina
cangrejo
sacerdote
cueva
perro gua
kalimri
kmera/lat tasur
kmerat vdeo
kams
knaka
kantalp
karfs
karavn
karavtta
karkad
karn
kart
kart /
kartm m ori
^ telefn
kas
kasb
ksr
kteb
katedraia
kunter
kbda
kebr
diccionario
turco
cacito para
meldn
apio
caravana
corbata
infusin ( hibisco
tarjeta
postal
tarjeta de memoria
tarjeta telefnica
copa
dinero en metlico
fractura
m o strad or
grande
rabe egipcio-espaol
jum r
bebidas alcohlicas
jurg m in mustshfa dar de aita
255
rabe egipcio-espaol
kebrt
kensa
kerz
kri
ketf
ketr
kifya
kilt
kilt
klya
ks /// nm
kitb
kitb
/'
kitb elektrni
kui
klasqui
kbba
kbri
kd
kofya
kha
kohl
kka kia
koktl
kom
kombiter
komdia/masjra
komsri
kndom
konsl
kra
krat kdam (kra)
kratsi-la
krha
kornb
cerillas
iglesia
cereza
curry
hombro
mucho
suficiente
braguitas
calzoncillos
rin
saco de dormir
libro
libro de bolsillo
libro electrnico
1>
clsico
cpula
puente
prefijo
bufanda, fular
tos
alcohol
refresco de cola
cctel
manga
ordenador
comedia
revisor
preservativo
consola
baln, pelota
ftbol
baloncesto
lcera
col
cuaderno
puerro
siiia, asiento, butaca
silla alta
silla de ruedas
asiento del conductor
asiento de ventana
asiento de pasillo
asiento del copiloto
nmero de asiento
calabacn
cilantro
puiosco
chuletas
lino
bronceador
codo
vaso, copa
consulado
libros in fa n tile s
.. . ::.'..':.,
,.
leche
lban
lban kmel eddsen lee lie entera
lban m/'n gher dsen leche desnatada
ordenador porttil
lbtob
supositorio
jugador
carne
carne picada
lhma mafrma
faro
lmba
lama/matt
brillo, mate
lima, limn
lamn
''/// grh/plster
tirita
/'
juguete
<
57
rabe egipcio-espaol
korrsa
fcorrt
krsi
krsi i
/'
krsi essau
krsi ganb shubbk
krsi ganb mamrr
krsi ganb essau
krsi rkam
ksa
kosbra
kshk
kostelt
kottn
krem shams
ka
kubbya/kas
kunsulya
ktub / '
/')/
noche
libs riydi
lisn
lha
lha
lhat ezzorr/
lhatelm afath
Ion
lrl
loz
chnd al
a lub ias
mas
mabra
mli
masra
ma'zna
ma salma
mabad
mabat
mada
maaddya
maagn nsndn
mabad
maal'a
marad
marad el kitb
marad moakta
mbna asri
mbsut
makarna
''
mdrab
madrsa
talla
c em e nterio
lengua
cuad ro
cartel
teclado
c olo r
laurel
a lm end ra
frito
palco
a lm in a r
a dis
tem plo, sinagoga
>
e stm ago
transb o rd ad o r
d en tfrico
in stitu to
cuchara
e xpo sicin
fe ria del libro
e xp o sicio n e s tem porales
m o nu m en to
feliz
pasta
e ntrada
rapueta
co le gio , escuela
maestro
mafish malh
mfrash
'/-
revista
'/ ' gratuito
maghnats
imanes
maghsla
lavandera
magma dima
coleccin permanente
> '
tienda
mahdl el antikt
anticuarios
mahtat el atr
estacin de tren
mahtat metro el anf estacin de metro
mahtta
estacin
mhdar
denuncia
mahfza
cartera, monedero
mahll mlhl
suero
mahml
telfono mvil
mhshi
relleno
mai/maiuht
baador, baadores
mayonesa
maiunz
makl
ensayo
mdktab el amant
consigna
mktab el maalumdt mostrador
de informacin
mdktab essiyha
oficina de turismo
maktba
librera
mkua
plancha
mlaab kra
campo de ftbol
mlaab tnis
pista de tenis
malbes
ropa
malbes dajilya
lencera
mlek/at el ' '
casero, casera
mlek/m/eka
rey, reina
malh
sal
malin
ocupado
mal-lha
mamar Ulusl
mamrr
mamlki
manajr
mantta
manga
manhta
mnshar
manshr
mnzar
makiych
mrad
mradesskkar
mara'ra
marhban bil /'
mard
mrka
mrkaz tugri
mrkeb
mrkeb shiri
mrkeb siyhi
marshadrir
martba
maruha
masna
mshbak ghasl
msh-had
mashjr
mshrom
mashrubt
msbui
masjra
mazlan/mtlaa
msrah
salero
rampa de acceso
vestbulo, pasillo
mameluco
nariz
trampoln
mango
tallado
tendedero
folleto
paisaje, vistas
mapuillaje
enfermedad
diabetes
vescula
nios bienvenidos
enfermo, paciente
marca
grandes almacenes
barco, barca
velero
crucero
marcha atrs
colchn
ventilador, abanico
vejiga
pinza (para ropa)
escena
famoso
champin
bebidas
asado
comedia
paso a nivel
teatro
/<
msri
massla
mtaam
matar
matara
'
'
mtbaj amrki
egipcio
'
match
m thaf
mauad
''/ '
'
mu'eftaksiyt
mus
mya ^^
mya '
mya maadanya
kebra
mya maadanya
soghayyra
mya s'ea
mya sjna
partido
restauran te
aeropuerto
lluvia
cocina
cocina am ericana
museo
horario
parada de autobs
parada de taxis
ratdn de ordenador
agua potable
agua m ineral grande
m ineral pequea) (
agua fra
agua calien te
en su punto
ahum ado
ciudad
ciudad vieja
congelado
alm ohada
encurtidos
a rayas
sbanas
salado
carta (m en)
men infantil
ra rta de vinos
rabe eg ipcioespae
medjjan
medna
medna '
megmmed
mejdda
mejl-tel
mejttat
meiayt
meml-leh
mniu
mniu atfl
mniu ennebt
obelisco
rabe egipcio-espaol
msaad/asansr
mshmesh
mestui guddan
metbbel
mzza
midan
mina
mo'ddamat el mrkeb
mok
m okbilnzar
moksami
moser
mobil/mahml
modl
medi
moga
mogrrad
moghnni
mohmi
mohndes
mohndes maamri
moj
mokayyfa
molhez malbes
model eddm
mooks
morbba /
morabbat
morr
mrshed siyhi
m osferbieka
* I
moskken
mosbaheyt
262
ascensor
albaricoque
muy hecho
marinado
aperitivo, entrante
plaza
puerto
proa
discapacitado
discapacitados visuales
discapacitados auditivos
contemporneo
telfono mvil
modelo
contagioso
ola
abstracto
cantante
abogado
ingeniero
arquitecto
cerebro
climatizada
guardarropa
grupo sanguneo
espejo retrovisor
cubito de hielo
a cuadros
amargo
gua turstico
viajeros
con discapacidad
laxante
analgsico
entrantes, entremeses
segunda mano
inquilino
mostaza
traductor
motor
popa
recepcionista
centralita
agente de aduanas
autor
antihistamnico
a n t i b i t i c o
redondo
azafata
director
llave
tranquilizante
adaptador
director
(de cine 0 teatro)
llamada loca
enfermera
actriz
actor
momia
muklma mahal-lya
mumarrda
mumasla
mumsel
mmia
s o m n fe r o
munuem
mrabaa
cuadrado
mrsel
remitente
murr
trfico
musada
ayuda
muslsal tilvizin
series de televisin
msem
temporada
mushghal em bi sr reproductor de MP 3
mushghal si di
reproductor de CD
rabe egipcio-espaol
mostamal
mostguer
mostrda
motrguem
motor
m oujerat mrkeb
m ouzzafel istibl
mouzzafessentrl
mouzzafgamrek
mul-lef
mudad el istamn
mudad hyaui/
antibitik
muduar
mudfa
mudr
mufth
muhddi
muhuelt'a
mjreg
muska klasikya
muska
muski
mustnad
muther
muz
msica clsica
msica
msico
documento
nleddm
nla
naana
nabti
naddartghts
naddart
ndiyazz
nadf
nafa
transfusin
marcha
menta poieo, menta
vegetariano
gafas de bucear
gafas
ciubd ejazz
limpio
tnel
fuente
cobre
escuitor
ro
escultura
crudo
paimera
crtica
mospuito
mospuitera
fuego, incendio
timo, estafa
estafador
/
'^
rabe egipcio-espaol
nahht
nahr
'
'/
nakd
nar/hara
^
/'
''/
''
ngma
264
pomada
pltano
calendario
vino
! blanco
vino tinto
estrella
comisin
punto be encuentro
poco hecho
collar
pera
capitn
paso de peatones
habitacin
hahitarin con ducha
bera
'
obr el mushh
da
da bi dsh
da bi hammam
dafardya
/
odda'm
det ettam
detnom
okz
okazin
omsh
>
*<
manga c o ta
ra
oryyeb min uds
el balad
orkstra
ornfel
orpuesta
clavo
algodn
autobs
pmperz
prking/rken
paales
aparcamiento
rabe egpco-e$pal
nsba
n t a t -
'
nossua
kom
penicilina penslln
piscinapisn
piscina al aire pisn
piscina cubierta pisn
m afth
m etgh tti
tirita pister
p r ^ a d e r prva
cuello r ba
r fiatkah m b aya
r fiet el arabya
elevadora
gato (coche (
nmerorkam
el arabya
m agni
srri
rabe egipcio-espaol
digitalrkam i/dyital
pasajero, pasajeros
aparcamiento rken
arena ram l
cabezaras
saldorasd
andn, muellera s f
pintor rassm
asmareb
barato, econmico
rgimen, dieta reym /dyet
campo r i f
/'? bomberos
piernargl
albahacarihn
excursin, travesa
'paseo en barco
m alghya
vuelo canceiado rhla
266
nmero de matrfcuiarkam
))del coche
nmero gratuito rkam
nmero secreto rkam
rkeb/rukb
rejs
rhla
pc-espairabe eg
arenpue
alma
mrmol
^
^ ^
rodilla
^
^
tico
estantes
recuperar la conciencia
pasajeros en trnsito
m ontaren bicicleta
montar a caballo
pestaa
<'
'
rkam
rnga
rojm
'
' ^
^
roshtta
mri
'
/
/^
rug
^
'
^
'
'
rumsh
'$
'
' '
'
^
espinaca
liso
amistad
sfha
' '
/
!>
'
saidalya /'
el ulya
sajn
'
sakarn
skta albya
'
salamn
slat elamaliyt
'
el intizr
'/
' rd
/ $/<
smak
smak
bnak
smak ars
smak <
merln
smak msa
'
'
sand bard
/
'
'
'/'
shi
sanya
saradb
?)
sardn
sarrf
sath el mrkeb
sar
botiqun
calentador de agua
alojamiento
edulcorante, sacarina
infarto
sala, saln, terminal
salmn
quirfano
saia de espera
ensalada
galera
salsa, jugo
cielo
pescado
merluza
lubina
salmonete
pescadiiia
lenguado
sandalias
apartado de correos,
buzn
caja de cambios
bandeja
bandeja de t
rotonda
catacumbas
cucarachas
sardina
cajero
cubierta
conductor
revolucin
precio, tarifa
seggda
sekkna
selslat mafath
semmn
smsem
sra
serr
serr atfl
serr ziyda
seshur
sha
shaa r
shaarya
shfsha
shhed
shi
shakmn
shkua
shal
shmea
shammm/kantalp
shams
shamsya
shnta
shnta slba
shnta tarey
shntat id
shntet dhr
sharb
sharb kiln
sharb lihd errkba
sharieh
shrea
tapiz
cuchillo
llavero
codorniz
ssamo
robo
cama, litera
cuna
cama supletoria
secador de pelo
piso
pelo
fideos
jarra
testigo
t
tubo de escape
queja, reclamacln
chal
velas
meln
sol
paraguas, sombrilla
maleta, bolso, bolsa
maleta rgida
maleta h l a n d a
bolso de mano
mochila
jarabe
medias enteras
(panties)
medias hasta
la r o d il a
en rodajas, rebanadas
calle
sharyn
shsha
shasht elektrniya
'
'
'
'
shrkatsiyha
<
< '
/'
/
shk
' <
'
'
'
'
'
' '
'
'
sifra
'-
snema
/'
pantalla
pantallas electrnicas
nrilla
playa
barbacoa
mozo portaequipajes
agencia de viajes
compaa area
chanclas
che
cheque
vela
pipa de agua
tenedor
chocolate, bombones
gracias
equipaje
sopa
pantaiones cortos
ventanilla
taquilla
cajero automtico
polica
natacin
embajada
arma
escaleras
cine
caa de pescar
cambio
cinta transportadora
teln
poltica
escalope
piones
dedo, dedos
soda
pequeo
salchichas
caliente
solista
cremallera
voz
salteado
estadio
mercado
dolor de cabeza
lana
sudadera
depilacin
azcar
azcar moreno
silencio
garganta
muralla, murallas
foto, fotocopia
velocidad
tam ei mrkeb
tam ettayra
tam shak u sakakn
taban
taj r
tamn
tashra/vza
taabn
tripulacin (barco)
tripulacin (avin)
cubertera
cansado
retraso
seguro
visado
serpiente
27
rabe egipcio-espaol
skalp
snubar
soba/saubea
soda
soghyer
sog'
sojn
solst
ssta
sot
sot
std
suda
s f
sutshrt
suti
skkar
skkar bnni
sukt
sur
sr/asur
sra
sraa
exceso
velocidad
'
tadi essraa
masmha
na!
recopilatorio
amenaza
anlisis de orina
anlisis de sangre
test de embarazo
transferencia
vuelo
nacional
^ ^
^^
sabor
vajilla
comida
suave
plato
!plato principa
piato de postre
impresora
sello, sellos
cola, fila
sarcfago
gorro
anestesia general
anestesia epidural
anestesia ^
rebajas
acampada
a pildora tomar
'
'
// . '
'
;'
'
<' /'
< <
''
'; /
^ /'
/
'/
'/' '<
.
< .
/ </.
'< .
'
'.
'
taxi
'
/
<
/
talg
/-
/-/ 'mahmla
tamtem
tamshya
<
tarabza brra
tarabzat mkua
tard
targma
"
/- erraba
tasmmum
tasgul/chk
taza
tazkra rih bas
tazkra/tazker
tatam
tatblet
/
tau't/mauad
taubel
<
'
tayra
oyyu'r
teknya
telefn
/
'
ters
aire acondicionado
racin
infeccin
hielo
nevera
nevera porttil
tomate
paseo
mesa
mesa al aire libre
tabla de planchar
paquete
subttulos
carretera, ruta,
trayecto
torticolis
in t o x ic a c i n
alimentaria
facturacin
fresco
billete sencillo
billete, billetes
vacu na
273
termomtr/
tilvizin
timsl
/
-
'-
skri/kndom
'
urem
/
'
/'
'
uski
termmetro
televisor
estatua
higo
ajo
tnica
rebanada
trnsito
carro portaequipajes
manzana
atn
mora
escalas
destino
fachada
oasis
preservativo
papiro
hoja de parra
fior
inflamacin
descripcin
mueca (mano)
bajo
feo
cadera
de la ciudad
ganso
oreja, o do
gra
whisky
uter
uizra
ulda
mla
umsyashaarya
ur eddm
usmni
'
vil-la
vitrn
vza
vodka
chalet
escaparate
tarjeta de crdito
vodka
'
chaqueta
comer
infusin de ans
jazz
cobrar (un giro postal)
/
cobrar
'/ ///
cerrar
ye's/s
probarse
y ra/ra
leer
'/
cortar
'shkua
reclamar
1
/
/
/
/
rabe egipcio-espaol
yket
ykol/kol
yansn
yazz
y bad /' bardl(
< 'baridya
yebhhar/bhhar
/'
yebss bssa
yebtdi/ebtda
yebz/baz
/' '
'/// /
'//
/ net
/
/'
yftah/ftah
yeggdef/gddaf
yeghyar/ghyar
yghref/ghraf
yg/g
yegub/gab
yehddar/hddar
drabe egipcio-espaol
// '
yhguez/hguez
yhrosh
/ / /'/
yejyyem/jyyam
yjias/jlas
yjsar/jser, yede/da
ykseb/ksab
ykteb/ktab roshtta
/ '
'/ '
ylghi/igha
ymdi/mda
ymla/mla
ymshi/mshi
ynazel/nzel
yenbdsat/enbsat
yenm/nam
< /
ugar
cancelar
firmar
rellenar
caminar, marcharse
descargar
d iv e r t i r l e
dormir
te r m in a r
perder
ganar
recetar
encontrar
/
/
/
/
I
/
/
/
/
/
/
yrkeb mrkeb
yerdd/radd
yrsi/rsa
yerh/rah
ysaal/sal
yesder/sder
yesed/sad
yesuer/suar
ys-hab/shab
yeshm/sham
yeshl/shl
yshrab/shrab
yshrab kas
yeshtghal/eshtgbal
yeshtki/eshtka
yeshtri/eshtra
yesb/sab bashsh
yesb/sab )/
yskon/skan
ysra/sra'
yestaguel/estagal
yestd/estd
yestddam/estddam
yestmtea/estmtea
yestnni/estnna
yetaked/takad
yetarrafla ras
yethar/thar
ir de compras
desembarcar, bajar
nadar
vomitar, devolver
recomendar
coger, tomar
un medio de transporte
embarcar
contestar
atracar
ch o ra r
disfrutar
esperar
comprobar
conocer gente
desinfectar
preguntar
confiscar
ayudar
fotocopia
sacar dinero
oler
llevar
beber
tomar una copa
funcionar
protestar
comprar
dejar propina
dejar (el hotel)
alojarse
robar
darse prisa
pescar
/
/
/
/
/
77
rabe egipc-e$pael
ynzelyeshtri
ynzel/nzel
yem/m
yergaa/rgaa
yershah/rshah
yrkab/rkeb
ytbaa/tbaa
/ / / /
'/ '/
'/
/
/
/ /
</ <
/ '
'ekkahrba
yuzen/uzan
yzaag/zag
yezr/zar
yiba
yba osayra
yid/d'a
yim
yin
y/nz
yo'f/u'af
/'
/
yjrog/jrag
yom
yr'os/ras
ytboj/tbaj
// '
// '
(aklushorb)
/ hisb
' mustiada
telefn
/
/'
imprimir
salir de paseo
subir
ll a m a r
telefonear
ensear
conectar
enchufar
pesar
molestar
visitar
falda
m in if a ld a
probar
gimnasio
ginebra
vapueros
parar
llegar
salir
d a
bailar
r n r in a r
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
pedir
pedir
)
(comida 0 bebida)
1
pedir la cuenta
j
pedir ayuda
marcar (telfono)
doler
perder la consciencia
rabe egp c o -e sp a d
organo, tomillo
zater
yogur lquido
zabdi
shrta
agente de policazbet
atasco
zhma
gemeloszarieram s
0
sobrez a rf
mantequilla
zbda
pasaszbib
aceite zit
zit zeitn
aceite de oliva
aceituna
jjj
basura
zibla
demasiado
ziyda
celiaco
botnzorr
279
a g u 'il a r
VIAJE
e rabe imprescln
en el re
ISBN: 978-84-03-51083-8
>