Sei sulla pagina 1di 134

-

sSr.*it!^

..'-VV? 'j4-rf?t*^ 'j

*>.'

^mmm^p^^' ^
s^ss^s^^g a^a^
AUCTOR

PRIMEIRA SERIE.

X.XSBOA

838.

V TPt D SOCIEDAPE FKOFAGADORA. DOS COIiHECISIEXTOS


Su direita 4o drteml- n. 5&

VTEIS->

Digitized by the Internet Archive


.

in

2010 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/harpadocrentetenOOherc

A HARPA DO CRENTE.
TENTATIVAS POTICAS

AUCTOR DA TOZ DO PROPHETA.

IiISBO A

838.

NA TYPi DA SOCIEDADE PIIOPAGADORA DOS COKnECIMF.XTCS


P'.;a (VfVa cio

Arsenc.l

VTIJIS

.' v,

^n.

Sjcmana ^xtct.

S.

Ex.^

O MARQUEZ DE RESENDE.

Ikn testemunho de amisade

veneraa

Offerece o uctor

^jemana Caneta,

Der Gedanke Gott weckt einen


fiirchlerlichen

sein

Name

Nachbar auf,

heisst Richter.

SchHler.

Tiibio o
J

sol

entre as nuvens do occidente

l se inclina

Vai

a hora

ao mar. Grave e solemne

da tarde

O oeste passa

Mudo nos troncos da lameda antiga


Que j borbulha voz da primavera

oeste passa

mudo

e cruza a porta

Ponteaguda do templo edificado


Por mos rudes de avs em monumento
,

De uma

Que

herana de

ns seus netos

que nos legaram

homens de

nos rimos da herana

alto esforo

e que insultamos

cruz e o templo e a crena de outras eras

Ns

homens

Que sabemos

fortes

to

bem

servos de tyrannos
rojar seus ferros

, , ,

Sem

nos queixar

menospresando a Ptria

a liberdade, e o coinhatcM- por

Eu no eu rujo escravo eu
No Deus das almas generosas
;

JBronco

Na

lanado

em

os dspotas maldigo.

ella.

creio e espero

puras

Entendimento

sculo fundido

servido de goso ataviada

Creio que Deus Deus

e os

homens

livres

11,

Oh

sim

rude amador de

tmulos dos velhos

Irei pedir aos

Relia ioso enthusiasmo

Hei-de tecer

Entendero

antigos sonhos

e canto novo

que os homens do futuro

um

canto escarnecido

Pelos filhos dest' pocha mesquinha


que vim peregrino a vr o mundo

Em
E

chegar a

meu termo,

um

Depois sombra de

e repousar-me

cypreste amigo,

III.

Passa o vento os do prtico da Igreja


correndo as naves
Esculpidos umbraes
:

Sussurrou

De

sussurrou entre as columnas

aothico lavor

no orgam do coro

,!

Veio

em

murmurar

fim

e esvaecer-se.

jMas porque soa o vento

Est deserto

Silencioso ainda o sacro templo

Nenhuma

humana ainda recorda

voz

Os hymnos do Senhor.

em

Foi a primeira

natureza

celebrar seu

nome

Neste dia de lucto e de saudade

Trevas da quarta

Negras paredes

De
Ou

velhas testemunhas

todas essas oraes de

esperana

eu vos sado

feira

mgoa

ou gratido

ou sustos

Depositados ante vs nos dias

De uma
De mais

crena fervente
escuro d

hoje enlutadas

eu vos sado

loucura da cruz no morreu toda

Apoz

Do
Eu

dezoito sculos

Quem chore

sofrimento o Here existe ainda.


chorarei

Pelo

que as lagrymas so do homem

Amigo do povo

Por tyrannos
Envilecidas

assassinado

e hypocritas

barbaras

e turbas

e servas.

IV.

Tu

Anjo do Senhor

que accendes o estro


Que no espao entre o abysmo e os cus vagueas
,

D'onde mergulhas no oceano a

vista

. ,
:

10

Tu

que

(lo

trovador na mente arrojas

Quanto
Quanto ha no inferno tenebroso e triste
Quanto ha nos mares magestoso e vago
oh vem
lana em minha alma
Hoje te invoco
lia

nos ccus esperanc^oso e hello

harmonia

Que dm

celeste e o fogo e o gnio,

um carme

vida e vigor a

pio.

V.

noite escura desce

o sol de todo

Nos mares se afogou a luz dos mortos


Dos brandes o claro fulgura ao longe
:

No

em

cruzeiro somente e

volta da ara

comeou rudo
De compassado andar. Fiis acodem
A visitar o Eterno e ouvir queixumes
Do vate de Sion. Em breve os monges
Lamentosas canes aos cus erguendo
Sua voz uniro voz desse orgam ,
pelas naves

os sons e os cchos reboar

Mudo

o coro depois

no templo.

neste recinto

Dentro em bem pouco

reinar silencio

silencio dos tmulos

e as trevas

Cubriro por esta rea a luz escassa

Despedida das lmpadas

Ante

os altares

Imagem da

que pendem

bruxuleando frouxas.

existncia

Em quanto passam

,;

11

Os

dias infantis

Homem

as paixes tuas

qual ento s

Cresceste

sao dbeis todas

ei-las torrente

Sobrenadam a dor

em

e o pranto

cujo dorso

e o longo

Gemido do remorso a qual lanar-se


com rouco estridor , no antro da morte
,

Vai

L onde

Da

tudo horror, silencio, noite.

vida tua instantes florescentes

Foram dous

e no mais

Breve, rebate de teu fim

Tu

foste

apenas som

as cas e rugas

te

deram.

que o ar ferindo

Se esvaiu pelo espao immensuravel.

a casa do Senhor ergueu-se

Cortou a penedia
Polido alveja

Do muro

alli

faia e o sobro

L
De

no espesso panno

que ha

no cair rangeram
a trave affeioou-se

no cimo pousou

restruge ao longe

martellos fragor, e eis ergue o templo,

Por entre as nuvens

Homem

bronzeadas grimpas.

do que s capaz

Se esve

No
Do

visto as eras

e adormecer-lhe ao lado

Sob o machado

o ferro

e o canto enorme

collossal

Velhas chegar

como da cerva a

Tu

cujo alento

leve pista

p se apaga ao respirar da tarde


seio dessa terra

em que

s estranho

;,

12

Sair fazes as moles seculares

Que

por

ti

morto

fallem

ds na ida

Eterna durao s obras tuas

Tua alma

immortal

e a prova a deste

VI.

Anoiteceu

As

nos

claustros resoando

monges ouo eis entram


curvaram para o cho beijando

pisadas dos

Eis se

pavimento

a pedra

oh sim

Igual vos cubrir a cinza

Talvez

em

breve

um

e a mim.

beijai-a

dia

Consolo ao morto

E' a pedra do tumulo. Se-lo-ia

Mais

se do justo s a herana fora

Mas tambm

ao malvado dada a campa.

o criminoso dormir quieto

Entre os bons sotterrado ?


Oh no em quanto
No templo ondeam silenciosas turbas,
Exultaro do abysmo os moradores

Vendo

Que

o hypocrita

vil

o que julga

que oraes apagam

mais mpio que elles


,
escarnece do Eterno , e a si se engana

Vendo

Vicios e crimes

e o motejo e o riso

Dado em resposta s lagrymas do pobre


Vendo os que nunca ao infeliz soltaram

De

consolo palavra

ou de esperana

12

Sim

Os

malvados tambm

frios restos

Um

pisar-lhes

que separa a terra

punhado de

terra

Destes ha-de cubrir

Como

hode

cubriu os seus

a qual os ossos

em tempo
,

breve

qual vai sumindo

Nos mysterios da campa a humanidade.


a turba esvae-se

ermam bem poucos

templo na amplido

s l no fundo

Porm

Do
De

aTumada capella

Ergue

pio ao Senhor

o justo as preces

as preces puras

De um corao que espera e no mentidas


De lbios de impostor que engana as turbas
Com seu meneio hypocrita calcando
Na alma lodosa da blasphemia o grito.
,

Ento exultaro

Que

Da

passou

voz

Vem-se

os bons

tremer.

e o mpio

Em

fim

do respirar o som confuso


verter no sussurrar das praas

E pela galil s ruge o vento.


Em trevas no ficou silenciosas
O sagrado recinto os r.andieiros
:

No

de vivos

gelado ambiente ardendo a custo

Espalham dbeis raios que reflectem


Das pedras pela alvura o negro mocho
Companheiro do morto hrrido pio
Solta l da cornija; pelas fendas
Dos sepulchros deslisa um fumo espesso
:

14

esvi-se um
Suspiro no se ouviu Olhai
Onda pela nave

De umas

espectros plidos

quem bao

longo

l se

erguem

medonhos

claro da luz dos mortos

Ainda custa a

soffrer

eis

de outras surgem

Radiosos espiritos que o premio

Da

virtude

nos cus

ho recebido

Alli treme ante o pobre o rico, e o forte

Ante

o humilde

Severo

que nelle os olhos

oh que tormento

fita

infernaes dores

So doces para o mau , a par do aspecto


Do bom , que mudo lhe recorda os crimes.

Ai
nem paz cabe aos mortos Entre as campas
Ainda habita o remorso. Embalde espectro
I

Te

curvas ante as aras que insultaste

Debalde imploras o perdo celeste.


Expiraste o perdo morreu comtigo.
Infeliz para sempre , a mo levanta
:

essa fronte gelada; entre teus olhos

De

azulado fulgor ampla rajada

Toca

Do

eterno signal que no perverso

cherubim da mortpi

Toca-a.

Para

ti

filho

Deus reprovou-te

Volveu-se

Hevtra pstampa

em

maldico

a herana tua

luz de esperana

abysmo evoca
despenha-te no abysmo

apagou-se
seu

,,

, ,

,,

15

VII.

Vaga meditao onde


Minha imaginao
!

arrojaste

horas mortas

De alta noite no templo solitrio


E em congresso de mortos quando
,

Os resguarda

Da

vista

acurvadas

co' as azas

do que vive

o espanto

Alli corria

Minha mente qual vaga a mente do homem


Que em febre ardente desvairou por sonhos
Onde se ajunctam troos de existncias
,

Em

nebuloso quadro

ou como ondea

Entre a esperana e o susto

A
A

quem do passamento
amarellada fronte

o moribundo

o vu j cinge

quem

e a

Sobre os olhos as plpebras

Do

pesam

que affrouxa

anjo da morte o resonante grito.

VIII.

Mas

troa a voz do

corao bateu.

monge e no meu
Eia retumbem
,

seio

Pela abobada aguda os sons dos psalmos

Que em

dia de afflico ignoto vate

Teceu

banhado em dor

primeiro cantor que

em

talvez foi elle

varias cordas

A' sombra das palmeiras da Idumea


Soube entoar mlodioso

um hymno.

Deus

Do

inspirava ento os tovadores

seu povo querido

c a Palestina

Rica dos meigos dons da natureza,


Tinha o sceptro tambm do enthusiasmo.
Virgem o gnio ainda o estro puro
Louvava Deus somente luz da aurora ,
E ao esconder-se o sol entre as montanhas
,

De

Bethoron

agora o gnio morto

Para o Senhor

Do
Ou

e os cantos dissolutos

lodoso folguedo os ares

rompem

sussurram por paos de tyrannos

Assellados de ptrida lisonja

Por preo

vil

como o cantor que

os tece.

IX.

Psalmo.

Quanto grande o meu Deus


O seu poder immenso
Elle abaixou os cus

Um

T onde

desceu

calcando

nevoeiro denso.

Dos cherubins nas azas


Sentado

...

elle

radiosas

voou

sobre turbilhes de rijo vento

O mundo

rodeou.

Se lana terra o olhar

os

a terra treme

mares assustados

chega

;: ,

17

Bramem

ao longe

Da

sua

mao

tocados.

Se pensou no Universo

Todo perante
Se o quiz

ei-lo

patente

o Eterno

os seios o inferno.

olhos do Senhor

Esconde-te

V onde

o firmamento os seios abre,

Abre
Dos

montes lanam fumo

e os

homem

um momento

se podes
:

encontrars logar que fique

Da

sua vista isento

vSobe aos cus

teu

Eile te guiar

transpe mares

busca o abysmo

Deus has-de achar


,

e a dextra sua

te ha-de sustentar

Desce sombra da noite

e no seu

manto

Involver-te procura
IVIas as

trevas para elle no so trevas

Nem
No

a noite escura.

dia do furor

em vo

buscaras

Fugir ante o Deus forte

Quando do

arco tremendo

Setta

Mas

em que pousa

irado

impelle

a morte.

teme dormir tranquillo


No dia extremo seu
Quando na campa se rasgar da vida
Das illuses o vu.
o que o

, ,,

ia

X.
Callou-se o

monge

sepulchral silencio

A' sua voz seguiu-se e um som soturno


De orgam partiu-o som que assemelhava
:

suspiro saudoso

Que

e os ais de filha

que dorme
profundo e eterno somno.

chora solitria o pe

Seu ultimo
Harmonias depois saltou mais doces
,

O
O

instrumento suave

',

e ergueu-se o canto

lamentoso canto do propheta

Da

ptria sobre o fado. Elle

que o vira

, contemplando
Seu avilo esplendor seu mal presente
A queda lhe chorou l na alta noite
Modulando o Nebel , via-se o vate

Sentado entre ruinas


,

Nos derrubados prticos abrigo


Do immundo stellio e gemedora poupa
,

Extasiado

Na

e a lua scintillando

sua calva fronte

onde pesavam

Annos e annos de dor ao venerando


Nas encovadas faces fundos regos
Tinham aberto as lagrymas ao longe ,
Nas margens do Kedron a ra grasnando
Quebrava a paz dos tmulos. Que tumulo
Era Sion
o vasto cemitrio
Dos fortes de Israel. Mais venturosos
Que seus irmos ^ morreram pela ptria 3
:

::

, :,: ,

19

ptria os sepultou dentro

em

seu seio

Elles em Babylonia , as mos em ferros


Passam de escravos miseranda vida,
Que Deus pesou seus crimes , e ao pes-los
,

A
A

No mais no templo

dextra lhe vergou.

nuvem repousara

e os cus de bronze

Dos prophetas aos rogos se amostravam.


O vate de Anathoth a voz soltara
Entre o povo

Ameaas

De

infiel

de Eloha

promessas

tudo intil

no se dobraram.

ferro os coraes

Vibrou-se a maldico

Jerusalm passou

em nome

bem como um sonho

sua grandesa

Somente existe em derrocadas pedras.


de Anathoth , sobre seus restos ,
Com tal lamento se doeu da ptria
Canto de morte alou da noite as larvas
O som lhe ouviram squallido esqueleto
Rangendo os ossos , d'entre a hera e musgos
Do prtico do templo erguia um pouco

O vate

Alvejando

Do

a caveira

alivio

triste

no meio

vasta solido que o circumdava

propheta

Ou

era-lhe

sagrado cantor a voz suave

Desferida ao luar

Da

gemeu

no era o estro

o vivido jbilo que outrora

Inspirara

Moyss

o sentimento

Foi sim pungente do silencio e morte,

so

Que da

ptria lhe fez sobre o cadver

elegia da noite erguer

e o pranto

Derramar da esperana e da saudade.

XL

A
Como

Lamentao.

assim jaz e solitria e queda

Esta cidade outrora populosa

Qual viuva

ficou e tributaria

senhora das gentes.

Chorou durante a noite


Sosinha

Ningum

entregue dor
a consolou

em
,

pranto as faces

nas penas suas

os mais queridos

Contrrios se volveram.

As amplas

ruas de Sion so ermas

cubertas de relva

Gemem

os sacerdotes

as virgens pallidas suspiram

Involtas na amargura.

Dos

filhos

de Israel nas cavas faces

Est pintada a macilenta fome ^


Mendigos vo pedir , pedir a estranhos

Um
O

po de infmia eivado.

tremulo ancio

Volta a Jerusalm

V-a

suspira

Com

seu

de longe

os olhos

delia fugindo

ce

nome

em

breve expira

nos lbios.

21

Que horror

as prprias

Despedaaram

Te

nosso opprobrio olha piedoso

vingar

Servos de servos

Adoa
Acaso

palpitantes

ventre sepultaram.

Grande Deus
Cessa de

os seus filhinhos

barbaras quaes tygres

Os sanguinosos membros

No

mes

sers

V-nos escravos

em

paiz estranho

nossos males

Tu

sempre

inflexivel

Esqueceste de todo a nao tua?

pranto dos hebreus no

Te commove ?

E's surdo a seus lamentos

XII.

Doce

era o voz do velho

Sonoro

o ceu sereno

o som do Nablo

clara a terra

Pelo brando fulgor do astro da noite

o propheta parou

Os

olhos para o ceu

Um
E

erguidos tinha

onde buscava

raio de esperana e

elle calara j

de conforto

e ainda os ecchos

Entre as runas sussurrando

Iam

ao longe

os sons levar de seus queixumes.

XIII.

Choro piedoso

o choro consagrado

,: ,

A's desditas dos seus. Honra ao propheta!


Oh margens do Jordo, paiz to lindo,

Que

no

fostes e

sois

Dodo vos consagro


Imprios

No

reinos

tambm

suspiro

Assim

fenecem

solides tornados

nenhum deste modo

Pra em Pahnyra e pensa

sacudiu terra

O
E

seu ultimo somno os

e fez

o peregrino

o brao do

homem

dormissem

filhos delia

elle o veio

Mas

se

dormir pouco mais longe


chega a Sion treme , enxergando

Seus lacerados

Aqui

alli

dispersas

Parece vr-se

Bem como

pedras,

restos. Pelas

uma

ainda escripta

inscripo de agouros

aquella que aterrou

um

mpio

Quando, no meio de ruidosa festa,


Blasphemava dos cus e mo ignota
,

O
A

dia extremo lhe apontou de crimes.

maldico do Eterno est vibrada

Sobre Jerusalm

Quanto

vingana de Deus

Sem

ptria

terrvel

Israelita

sem abrigo

vagabundo

mundo

arrasta

Uma existncia mais cruel que


E que vem terminar a morte e

a morte

dio dos homens

Desgraada nao

Onde manava

neste

o mel

inferno.

aquelle solo
,

onde o carvalho

cedro e a palma o verde

ou claro ou torvo

:,
,

,,

To grato vista em bosques misturavam


Onde o 1} rio e a cecm nos prados tinham
,

Crescimento espontneo entre as roseiras

campo de lagrymas s
Humilde musgo de escalvados
Hoje

cria
cerros.

XIV.
Ide vs a

De um

Mambr

bem no meio

outrora de verdura

um

carvalho magestoso

valle

Erguia-se

ameno

Debaixo de seus ramos , largos dias


Abraho repousou na primavera
Vinham os moos adornar-lhe o tronco
:

De

capellas cheirosas de boninas

coras gentis traar-lhe

em

roda.

Nasceu com o orbe a planta venervel


Viu passar geraes , julgou seu dia
Final fosse o do mundo e quando airosa
,

Por entre as densas nuvens se elevava


Mandou o Nume aos aquiles rugissem
Ei-la por terra

As

folhas

Murcharam-se caindo

pouco a pouco

e o rei dos bosques

Srvio de pasto aos tragadores vermes

Deus estendeu

a meo

vinha se mirrou

Da

no mesmo instante

juncto aos ribeiros

Palestina os pltanos frondosos

No mais cresceram

como d'antes

bellos

S4

armento

em

vez de relva

Somente ingratas

No

achou nos prados?

espinhosas urzes.

Golgotha plantada

Justia

a Cruz clamara

a seu clamor hrrido espectro

No Moriah
Assolao

sentou-se

era seu

e despregando

nome

um

grito,

Caiu com longo som de um povo a campa.


Assim a herana de Judah outrora
,

Grata ao Senhor

existe s nos ecchos

Do tempo

que j foi e que ha passado


hora de prazer entre desditas.

Como
Minha

Ptria onde existe

E'

Oh

suspiro

somente

tambm

tu

Dos homens que ora

so

me

has pedido

mais

illustre

e pelos crimes
,

e pelo opprobrio

das naes da terra

minha

triste Ptria era to bella

forte

e virtuosa

o sbio e o

Acol

Que

Da

suspiro arrancado aos seios d'alma

Pela offuscada gloria

A
E
E

la

lembrana da Ptria acabrunhada

Um
Um
Da

e ora o guerreiro

homem bom

acol

nos sepulchros esquecidos

dormem

a seus netos infames nada contam

antiga honra e pudor e eternos

feitos.

escravo poruguez agrillioado

Carcomir-se-lhes deixa juncto s lousas

Os decepados

troncos desse arbusto

Por mos delles plantado liberdade


E por tyrannos derrubado em breve ,

Quando

acabaram

ptrias virtudes se

Como um

sonho da infncia.

O
Immerso em

vcios

No erguer

os

em

vil

escravo

bruteza e infmia

macerados olhos

Para esses troncos

que destroem vermes

Sobre as cinzas de heres

No

surgir jamais

Corao portuguez

acceso

em

pejo

No ha na terra

que mande

um

brado

De maldico atroz que v cravar-se


Na vigilia e no somno dos tyrannos
E envenenar-lhes o prazer nos braos
,

Das

prostitutas vis

De embriaguez
No

A
O

Bem

em

lanar

seus banquetes
e amarguras

fel

como um cadver

nao se dissolve
povo

involto

em

j corrupto,

seu lethargo

na misria

dorme.

XV.

Oh

talvez

como

o vate

Terei de erguer Ptria

ainda algum dia

hymno de morte

!,

,,

S6

Sobre seus iniidos restos vagueando

Sobre seus restos

Nunca

Minlias preces e lagrymas

Qual jaz Sion

Eterno

jazer deve Ulissea

meio das naes


terra vaguear

risc-la

que d'entre os vivos

Risque tambm meu nome

Na

escuta

se em breve,

Se o anjo do extermnio ha-de

Do

e no

orpham de

me

deixe

Ptria.

XVI.
Cessou da noite a gro solemnidade

Consagrada
Recordaes
:

De

mim

A theu

esse

Deus

o corao confessa

Da

se prostraram
,

a todos

olhos lagrymas suaves

compunco.

No temas

memorandas

e a

os monges

face unida pedra

Correm dos

tristeza

,
:

entra no templo

que

os lbios

negam

a corda do arco

vingana em que a morte se debrua


Frouxa est ; Deus bom entra no templo.
Tu para quem a morte ou vida forma
Forma somente de mais puro barro
Que nada crs mas nada esperas , olha
Olha o conforto do christo se o calis
,

Da

amargura a provar

EUe

se consolou

os cus lhe

blsamo sancto

Dentro no corao a

f lhe

entorna

deram

27
5'

Deus piedade

ter

Eis seu

gemido:

Porque a esperana lhe sussurra em torno


n Aqui
ou l
a Providencia justa.

Atlieu

Teu

No

quem

>^

o mal fizera escravo

futuro qual

dia da afflicco

Quaes so teus sonhos


emmudeceste

Ante o espectro do mal. E a quem alaras


O gemente clamor? Ao mar, que as ondas
No altera por ti?
Ao ar, que some

Pela sua amplido as queixas tuas?

Aos rochedos alpestres que no sentem


sentir podem teu gemido intil ?
Tua dor teu prazer existem passam
Sem porvir sem passado e sem sentido.
Nas angustias da vida o teu consolo
.

Nem

suicidio s

que

te

promette

Rica messe de goso , a paz do nada


E ai de ti , se buscaste , em fim repouso
!

No

limiar da morte indo assentar-te

uma

Alli grita

Do passamento
Da Conscincia
Mau grado teu

voz no ultimo instante


a voz atterradora

ella
:

e has-de escut-la

e tremers

em

sustos

Desesperado aos cus erguendo os olhos


Irados

de travez

Aos cus

cujo

Co' a vagarosa

amortecidos

caminho a Eternidade

mo

te vai cerrando

, ,
,

, ,

98

Para guiar-e solido das dores

Onde maldigas
Onde maldigas
Onde maldigas

teu primeiro alento


teu extremo arranco

a existncia e a morte.

XVII.
Calou tudo no tem])lo

tempestade ameaadora dorme.

No

o ceu puro

espao immenso os astros scintillantes

Rei da creao louvam com hymnos

No

Do

ouvidos por ns

nosso abysmo.

Ante milhes de
firmamento

nas profundezas

aos cantos do Universo,

estrellas

que recamam

ajunctar seu canto

Mesquinho trovador ?
Que vale uma harpa
Mortal no meio da harmonia etherea
,

No
Eu

concerto da noite?

pequenino verme

Oh, no

irei

silencio,

sentar-me

Aos ps da Cruz nas trevas do meu nada.


Assim se apaga a lmpada nocturna
,

Ao

despontar do

sol

o alvor primeiro

Por entre a escurido deu claridade ,


Mas do dia ao nascer , que j rutila

As

torrentes de luz vertendo ao longe

Da lmpada

o claro sumiu-se intil

Nesse fulgido mar

que inunda a

Lisboa 1829.

terra.

NOTAS.

NOTAS.

Ei

poema da minha mocidade so os


que conservo desse tempo , em que nada
O

mim de
um poema

nicos versos

mundo

neste

me

Se hoje

deixava para

respirar poesia.

sem

de quinhentos versos acerca da Se-

faze

disses-

mana Saneia , eu olharia ao primeiro aspecto esta procomo um absurdo entretanto eu mesmo ha nove annos realizei esse absurdo. No esta a primeira das

posio

minhas contradices
sincera conscincia

Quando compuz

em Deus

e espero

que no

estes versos

ceber toda a magnificncia do grande

um
ta

na minha

ainda eu possua toda

a vigorosa ignorncia da juventude

nismo

a ultima.

seja

ainda eu cria con-

drama do

christia-

que a minha harpa estava afinada para cantar

tal objecto.

Enganava-me

Semana Sancta do poe-

no saiu semelhante Semana Sancta da Religio.

O que

esta, de feito?

drama, cuja
todos

essncia

Um poema

um

o que veio mudar idas

do gnero humano
ctar?

No

stock

inteiro.

representado,

facto universal
,

civilisao

um

e destinos

Tinha eu foras para o

por certo- porque at hoje s houve

talvez s

um

o maior de

tra-

um Klop-

haver at a consummao dos

s-

culos.

Assim

eu

corri as

memorias do passado ,

e as espe-

33
ranas do fucluio; chorei sobre Jerusalm, e sobre a mie desci aos infernos; saudei

nha ptria* subi aos cus,


sol

c as trevas

da noite

busquei inspiraes

em

tudo

menos onde

em

toda a parte

as devia buscar

por

que acima da minha comprehenso estava o meu


a redempo, e as suas consequncias. Foi disto justaobjecto

mente que eu no

tractei

e era disto c|ue

eu devia

tra-

ctar, se o podesse ou soubesse fazer.

Porque

pois

no acompanharam

outros da primeira mocidade no

Porque publico

um poema

estes versos

os

caminho da fogueira?

falho na

mesmssima essncia

da sua concepo?
Porcjue tenho a conscincia de que ha ahi poesia; e

porque no ha poeta
sinta de

bom

grado

que

tendo essa conscincia

em deixar

con-

nas trevas ofructo das suas

vigilias.

[ Pag. 9. ]

loucura da Cru% no morreu toda


J7

}>

Verbum enim

Crucis pereuntibus quidem stultitio

est.

Paul.

Ad

Corinth.

1.

[ Pag.

1.

15. ]

i<^noto vate

Teceu

Ainda que osPsalmos


vid

se

attribuam geralmente a Da-

ha acerca disso muita incertesa

o c|ue

ao me-

nos, parece indubitvel que alguns lhe no pertencem,


por fallarem no captiveiro de Babylonia, e trazerem alluses a pochas mais recentes.

Verdade que

se

chegou

33

mas os Padres greeS. Jeronymo, julgam

a crer hertica semelhante opinio


gos, e

com

elles

Sancto Hilrio

absurdo attribui-los todos a David.


captiveiro foi

quem

leco provvel

reuniu estes

Esdras voltando do

hymnos

e nessa col-

fizesse entrar todas as poesias

hebraicas

deste gnero lyrco e religioso.

[ P'^g.

E ao
De

16. ]

escondcr-se o sol entre as

montanhas

Bethoron

Bethoron

ou Gazara

inferior

cidade situada perto de Gadara

de Bethel

e todas ellas

em uma

montanhas no extremo da Tribu de Ephraim


dente de Jerusalm.
tra

Cumpre no

Bethoron ou Bethra

a confundir

serie

de

ao occi-

com a ou-

a quatro milhas de Jerusalm

para o norte, no caminho de Sichem ou Naplusa.

C P^'g.

16. ]

O Psalmo.
Commota
montium

est

et contremuit

conturbata sunt

et

terra

commota

fundamenta

sunt

quoniam

iratus est eis,

Ascendit fumus in ira ejus


avsit:

et ignis

facie ejus ex-

carbones succensi sunt ab eo.


et caligo sub pedibus

Inclinavit coelos et descendit

Et ascendit super cherubim,

et volavit

ejus.

per pennas ventorum.

Psalm. 17

V.

9 1011.

volavit su-

34
Qii ibo a spirilu tuo

Si ascendeio in coelum

infernum

et

qu facic lua fugiam?


tu

illic es

mes diluculo

si

descendero in

ades.

Si sumpsero pcnnas

ctlialjilaveio in

fxtremis maris

Etenim

manus tua deducct me

illuc

et tencbit

me

dextera tua.

Etdixi: Foisitan lenebrae conculcabunt me: etnox


illumiuatio

mea

in deliciis mcis.

Quia tenebrae non obscurabunlur ate, etnox sieut


diesilluminabitur sicut tenebrae ejus , sicut et lmen ejus.
:

Psalm. 138

1\

8 9 10 11

areum suum

Et
bus

IS.

tetendit et paravit illum.

in eo paravit vasa mortis

sagittas suas ardenti-

effecit.

Psalm. 7

13

v.

14.

[ Pag- 18^ ]

c um som soturno
orgam partlu-o
O orgam um instrumento propriissimo para acompanhar oshymnos religiosos. Os protestantes , apartando-

Do

se

dacommunho romana,

simplicidade primitiva
este

instrumento

po severos

se

fazendo voltar oculto cjuasi

conservaram nos seus templos

cujos sons melodiosos

adaptam to bem

O primeiro

cantos da Igreja.

e ao

mesmo tem-

s idas cjue suscitam os

orgam

que

se

viu no occi-

foi o c|ue mandou, em 758, ConstanCopronymo , imperador de Constantinopola a Pe-

dente da Europa
tino

pino, pae de Carlos-Magno. Depois o seu uso


quasi exclusivo nos templos.

se

tornou

3:>

[ Pag. 18. ]

Modulando o Nehcl

Nebel, que os gregos traduzem por Psalterion ou

Nablon, era entre

os hebreus

musica religiosa, como


forma triangular

um

instrumento prprio da

oorgam. vVsua

entre oschristos

ser

instrumento de cordas,

fez

com

que na Vulgata se vertesse a palavra hebraica Nebel , umas


vezes por lyra

outras por cythara

nenhuma
deCalmet acerca,

sem

das duas cousas. Veja-se a Dissertao

ser

da musica dos hebreus.


[ Pag. 18. ]

Do immundo

O Stellio

Stcllio

o lagarto da 1.^ espcie

ou a salamandra

de Lacepede. Stellio manibus nititur et moratur in aedibus

Prov. 30

regis.

stellio

v.

Migale,

28

et

et lacerta, et taipa. Levit. 11

chamaeleon

el

v. 30.

[ Pag. 19. ]

Nas margens do Kedron a ra grasnando


A torrente de Kedron , que passa entre Jerusalm
o monte Olivete
te

no

estio

no hynverno as suas aguas so torvas c

avermelhadas. D'ahioseunome, que sa como

da tristeza

ao oriente da cidade, scca inteiramen-

Algum

lhe

chamou

torrente

torrente dos cedros,

tomando a palavra hebraica Kedron pelo plural grego


Kedron,

36
[ Pg-.

vate de

l^-

Anaihoih

Jeremias era natural de Anathoth cidade sacerdotal

na Tribu de Benjamim,

Verba Jeremiae

de saccrdotibus qui fuerunt in Analhoth

jamim.

Jcr. 1

filii

Helciae,

Ben-

in terra

1-

[ Pg- 19- ]

Entre o povo

infiel

Eloha ou Elah
tes chaldaico

ctor

de Eloha em nome

Nome de Deus em hebraico

e palavra assas

commum

ou an-

na Biblia.

O au-

do Gnesis usa do plural Elohiin ou Elalm para


ora o

Deus imo

sulte-se

Volney , Mecherches sur P

si-

ora os deuses dos pagos. Con-

gnificar

histoire ancienne.

Cap.

17.

[ Pag.

19. ]

Inspirara Moyss

Allus^o ao cntico depois da passagem do mar roxo.

Pag. 20. ]

Lamentao.

Quomodo sedet sola civitas plena populo


Fada est
quasi vidua Domina Gentium
princeps proAinciarum
!

facta est sub tributo.

Plorans ploravit in nocte


xillis ejus

ejus:

non

omnes amici

inimici.

et

ejus

lachrymae

ejus in

ma-

eam ex omnibus caris


spreverunt eam j etfucti sunt ei

est c]ui consoletur

:j7

ViacSion lugent, equod nonsint,


solcmnitatem

omnes portae

cjus destructae

gementes: virgines ejus squallidae,

ejus

vcniant ad

qiii

sacerdotes

et ipsa

oppressa

amaritudine.

Threni

c.

r.

Omnis populus

4.

gemens

ejus

et qiiaercns

panem:

dederunt pretiosa quaeqiie pro cibo ad Tefocilandum ani-

mam.
C. 1

11.

r.

AEgypto dedimus manum

mur

et Assyriis ut satiirar^-

pane.

Oratio Jerem. 6,

Jacuerunt in terra
Tlircni

3.

c.

Manus mulierum
earum

facti sunt cibus

Thren. 4.

v.

foris

puer, et senex.

r.21.

misericordium coxerunt fdios

10.

Recordare Domine quid acciderit nobis


respice

ad alienos

est

domus

nos-

ad extraneos.
Servi dominati sunt nostri

de

intuere et

opprobrium nostrum.

Haereditas nostra versa


trae

siios

in contritioue filiae populi mei.

non

fuit

Cjui

redimeret

manu eorum.
Quare

in

perpetuum

nos in longitudine dierum


Orat. Jer.

v. 1

oblivisceris noslri

derclinqiies

2 8 20.
C Pg- 23. ]

em

como aquclla que

attcrroiL iim mpio.

Baltasar rex fecit grande conviviam optimatibus suis


mille

et iinusquisc|iie

secvmdiim suam bibebat aetatem.

3a
Praoccpt ergo jrtm temiilonliis ut affcnenlur vasa auroa
et argcnlca

et

N abucliodonosor

quae asportavciat

de templo, quod

Jerusalm

in

fiiit

pater ejus

iitbiberent ineis rex

Tunc

optimates ejus, uxoresque ejus, et concubinae.

allata sunt vasa urea et argntea

templo, quod f uerat

in

et oplimates

uxores

bant vinum

ejus
et

quae asportaverat de

Jerusalm: etbiberunt ineis rex,


et

concubinae

Bibe-

illius.

laudabant dcos suos ureos,

et argnteos?

areos, trreos, ligneosque et lapideos.

In eadem hora

manus hominis

scribentis contra

aparueruntdigili

candelabrum

quasi

in superfcie parietis aulae regiae

manus

aspiciebat artieulos

commutata
et

est,

ejus solvebantur

seinvicem collidebantiu*. Haec


digesta est

ad

autemscriptura, quae

est

appensus

minus habens. Phares

datum

ejus

complevit illud. Thecel


tus es

genua

et

regis

eum

Mane T/iecel Phares. Et haec est interpreMane numeravit Deus regnum tuum et

tatio sermonis

et

et rex

fcies

conturbabant

et cogitationes ejus

compages renum

Tunc

scribentis.

est

Medis,

es in statera

divisum

est

et inven-

regnum tuum

et Persis.

Danielis Proph.

c.

v.

a 6

125

a 28.

[ Pag. 23. ]

Hoje , campo de lagri/mas , s cria


Humilde musgo de escalvados cerros.
Vrios passos

cem

vezes citados

tros escriptores gravssimos

que a Judea

foi

um

paiz feracissimo.

dernos no-la descrevem

O despotismo

de Tcito

da antiguidade

como uma

Os

nos

de ou_

provam

viajantes

regio rida e inculta.

que ha sculos tem opprimido a Syria ,

rapacidade dos irabes

so

em

moe a

grande part cvusa da aniqui-

lao da agricultura na Palestina; porm a sua

dade no

pde attribuir

se

por certo

uma

esterili-

causa po-

Os sectrios do Crucificado no podem deixar de


neste phenomeno oseffeitos da maldico de Deus so-

litica-

vr

Homem.

bre a terra c^ue bebeu o sangue do Filho do

[ Pag. 23. ]

Ide v6& a

Mamhr:

O valle

de

Mambr estava situado

Arb [Hebron^ na

tribu de

O carvalho

rusalm.

Judah

juncto de Kariatli-

ao Meio-dia de Je-

ou terebintho de Abraho, que,

se-

gundo o testemunho de S. Jeronymo , ainda existia no


tempo de Constantino, o tornava notvel. A'cerca desta
arvore clebre existem muitas tradies entre os Judeus,'
e at para os christos dos primeiros sculos

Mambr um

era o valle

romagem. Sozomeno
nos descreve o Vallc de Terchintho como um sitio de fes-

de

tivas reunies

logar de devoo e

e foi a sua narrao c{uem suscitou este

pedao de Poema.
C Pag. 23. ]

na primavera

Vinham

moos adornar-lhc o tronco

o&

Aqui [em Mambr] ha um logar que


Terebintho distante de Chebron , que lhe
,

dia, lstadios, e de Jerusalm


tes deste sitio

no tempo do

c[uasii-250.

estio

que concorrem os vizinhos do valle

como

remotos

Sowm,

Histor, jEcclcs,

os Palestinos

os

,
,

chamam

fica

ao meio-

Os habitan-

fazem
e

hoje

uma

feira

ainda povos mais

rabes

e os Phenicios.

40
[ Pag.

No

m.

Goh^olha plantada a cniz clamara

monte Ciolgotha ou Calvrio

ciricaiam J.

repousam

C.

Esta

foi

ologar onde cru-

palavra significa

Logar onde

os crancos dos inorlos.

Pag. 24. ]

No Moriah

sentou-se

O monte Moriali

onde estava o templo de Salomo

levantava-se no meio de Jerusalm, eficava-lhe ao norte

o monte Sion.

Diz-se que neste logar estivera Abraho

para sacrificar seu fdho.

Calmet Dicfum.

s>^r?' 'i\- ?r*^f 'tT^ j%,

^?>%<jai^ (fpfe^s*^ ^j^"'

S.^5SS^^2^^ ^^2^
AUCTOR
DA

Si0 -Ssr*^

SEGUNDA

SERIE.

X.ISBOA .

838,

VA TTP DA SOCIEDBE PKOPAGADOBA DOS CONHECIBIBNTOS

XJTBIS*

3. ^rrabi&a

A RODRIGO DA FONSECA MAGALHES,


ORNAMENTO DA TRIBUNA PORTUGUEZA

Em

testemunho de sincera amisade

Offerece o Auctott

!;

45

71

:?lrrabiira.

[1830.]

I.

^alve

Salve

oh terra de paz

oh valle do sul

Onde no chega
Solo sagrado a

Ser

um

deserto sancto

o sussurrar das turbas

Deus

dos teus

saudoso e bello

,
!

podesse o bardo

e no voltar ao

mundo

II.

Suspira o vento no lamo frondoso

As

aves soltam matutino canto

Late o lebreu na encosta , e o mar sussurra


Nos rochedos da concava bahia
:

Eis o ruido de ermo

Insondado oceano
?e

Da

Ao longe o negro

e o ceu cerleo

abraam no horisonte

immensa imagem

eternidade e do infinito

salve

, ,

46
III.

Oh como surge m ages tosa e bel la


Com vio da creaao a naturcsa
No solitrio valle E o leve insecto
,

a relva

e os matos

Das boninas da

encosta esto contando

saudades de Deus

3Mil

Com mo profusa
Da solido onde

Os

que os ha lanado

no regao ameno

se esconde o justo.

e a fragrncia pura

campeam no

alto das

escalvados pincaros

Quaes guardadores de

severos

um

Atalaias que ao longe o

montanhas
,

logar que sancto

mundo observam

Cerrando at o mar o ultimo abrigo

Da

crena viva

Que

se ergue a

da orao piedosa

Deus de

Sobre esta scena o

Da manhan

sol

o claro

lbios innocentes.

verte

em

torrentes

a brisa esvae-se

Por esses matos de alecrim florido


Embalsamando o ar de brando aroma

rocio da noite rosa agreste

No

seio

derramou frescor suave

'inda existncia lhe dar

Formoso ermo do

sul

um

outra vez

dia

salve

,,, ,,;

47
IV.

Negro estril rochedo que contrastas


Na mudez tua o plcido sussurro
Das arvores do valle que verdecem
5

Ricas d'encantos

Suavssimo aroma

Das variegadas

Na
Do

co' a estao propicia

que manando

flores

derramadas

montanha

sinuosa encosta da
altar

da solido subindo aos ares

E's digno incenso ao Creador erguido


Livres aves

Que

s teceis

que cr

vs filhas da espessura

da natureza os hymnos

o cantor

Estranho ao mundo

Vem

saudar-vos

que

foi

lanado

no bulicio delle

sentir

um

goso puro

Dos homens esquecer paixes e opprobrio


E vr , sem vr-lhe a luz prestar a crimes

sol

uma

s vez pura saudar-lha.

Comvosco eu sou maior

mais longe a mente

immerge livre
desprende de mortaes memorias

Pelos seios dos cus se

se

Na

solido solemne

Em

cada pedra

Do

Sempiterno a voz

dextra sua

em

em

onde

cada

flor

incessante

se escuta

e v-se impressa

multiforme quadro.

,,

4B
V.
Escalvado penedo

L no cimo

que repousas

do monte

ameaando
Ruina
murta
Que nesta encosta ondeam , meneadas
,

s matas de alecrim e

Pelo vento do sul

foste j lindo

J te cubriram cspedes virentes


Mas o tempo voou , e nelle involta
;

tua formosura

as grossas chuvas

Despedidas das nuvens


Sobre

ti

oh rochedo

terra e o vio

Eis-te

Tua

arrebatando

que

n esqueleto!

alvura passou

se arrojaram

ornava o cimo.

te

sol

queimou-te

to negro s hoje

Quanto de mar erguido escuras vagas.


ossada immensa

Caveira da montanha

E' tua campa o ceu

sepulchro o valle

Um

Quando
Rugir com som medonho

Na

dia te ser.

expanso dos volces

sentires

a terra ao longe
,

e o

mar bramindo

Lanar praia vagalhes cruzados


Tremer-te a larga base , e sacudir-te
;

Do vasto dorso o fundo


Te ve servir de tumulo
Do mundo primognitos

deste valle

Arrastados por

ti

e os carvalhos
e os freixos

da coUina

,:

, ,

49

Comligo ho-de

Te

cubrir o dorso sinuoso

Outra vez sobre

Do

De novo a terra

jazer.

nascendo os

ti

lyrios

seu puro candor ho-de adornar-te

tu

ora

Ainda

medonho

bello sers

c triste

vestido e alegre.

Quando eu no valle
Mais que o homem feliz
Dos tmulos cair ; quando uma pedra
Os ossos me esmagar se me for dada ,
JNo mais reviverei: no mais meus olhos
Vero o pr do sol , em dia estivo
Se em turbilhes de purpura que ondeam
!

Pelo extremo dos cus sobre o occidente

Ve provar que um Deus ha

E alem das ondas


Nem quando l
,

a estranhos povos

tremulo sumir-se

do cimo das montanhas

Com

torrentes de luz inunda as veigas

Nem

mais verei o refulgir da lua

No

irrequieto

mar, na paz da noite,

Por horas em que vela o criminoso,

A quem ntima voz rouba o


E em que o justo descana

Ergue ao Senhor

um hymno

socego

ou

solitrio

harmonioso.

VI.

Hontem

sentado

n'um penhasco

e perto

, ,; ,,, ,

60

Das aguas ento quedas do oceano


Ku tambm o louvei sem ser um justo
,

K meditei e a mente extasiada

Deixei correr pela amplido das ondas.

Como

abrao materno

era suave

A aragem fresca do cair das trevas


Em quanto involta em gloria a clara
,

Sumia em seu

lua

fulgor milhes d'estrellas.

Tudo calado estava o mar somente


As harmonias da creao soltava
:

Em

seu rugido

Se agitava

Ante

O
E

e o freixo do deserto

gemendo

o sopro de oeste

alli

dos olhos

sem que o sentisse


ps de Deus se derramou minha alma.

pranto
aos

me

murmurando

correu

VIL
Oh que viesse o que no cr , comigo
A' vecejante Arrbida, de noite,
,

se assentasse aqui sobre estas fragas

Escutando o sussurro incerto e triste


Das movedias ramas , que povoa
De saudade e de amor nocturna brisa

Que

visse a lua

ouvisse o

o espao oppresso de astros

mar soando

Qual eu chorei

elle

chorara

as lagrymas do goso

adorando o Senhor detestaria

De uma

sciencia van seu vo orgulho.

VIII.

E' aqui neste valle , ao qual no chega


Humana voz e o tumultuar das turbas ,

Onde

o nada da vida sonda livre

corao

que busca

abrigar-se

ir

No futuro e debaixo do amplo manto


Da piedade de Deus aqui serena
Vem a imagem da campa como a imagem
Da ptria ao desterrado aqui solemne
,

Brada a montanha
Essas penhas

que

memorando

Ia

a morte.

no alto da encosta

Negras despidas dormem solitrias


Parecem imitar da sepultura
,

aspecto melancholico

To

Bem

desejado do que

alli

que

confia.

se

nas serranias

E' o silencio do adro

Os

e o repouso

em Deus

semelhante paz

Por sculos

ha sentado
,

onde renem

cyprestes e a cruz o cu e a terra.

Como

tu vens cercado de esperana

Para o innocente

oh plcido sepulchro!

Juncto das tuas bordas pavorosas

, , , , ,,

,,

6@

perverso recua horrorisado

Aps

si

volve os olhos

na existncia

Deserto rido s descobre ao longe

Onde

Mas
Que

o justo chegando

separa de ns a eternidade

em Deus
dormem ambos

infeliz e o feliz l

Tranquillamente

Que
Sem
Que

trilho.

meta extrema,

Transpoem-a sem temor

um

a virtude no deixou

exulta.

e o trovador mesquinho

peregrino vagueou na terra

um

encontrar

o entendesse

Ignota

corao de fogo
a ptria de seus sonhos

por l busca

Vierem juncto
Tardios louros

e quando as eras

s cinzas collocar-lhe
,

que escondera a inveja

EUe no erguer

a mo mirrada ,
Para os cingir na regelada fronte.
Justia

Ao
De

gloria

amor

saudade

tudo

p da sepultura , som perdido


harpa elia esquecida em brenha ou selva

despertar

um

Entre os braos

pae
,

que saborea
da morte o extremo somno
,

J no dado ao filial suspiro


Em vo o amante alli , da amada sua
De rosas sobre a c'roa debruado
,

Rega de amargo pranto

E
E

a fria pedra

as

a pedra

para sempre as

florei se

murchas flores
sempre fria

murcharam.

,,

,, ,

IX.
Belloermo! eu hei-(leamar-le,em quanto esfaima.

Aspirando o futuro alm da vida

E um

hlito dos cus

A' columna do

Em
Eu

lingua

exilio

gemer

a que se

e mentirosa

vil

hei-de amar-te

oh valle

atada

chama

mundo.
como um

filho

imagem do deserto
Guarda-la-hei no corao bem juncto
Com minha f meu nico thesouro.
Dos sonhos meus.

Qual pomposo jardim de verme illustre ,


Chamado rei ou nobre , ha-de comtigo
Comparar-se , oh deserto ?
Aqui no cresce

Em
Ou

vaso de alabastro a
arvore educada por

Que

E
A

lhe diga

flor

captiva

mo de homem

s escrava

lhe decepe os troncos.

e erga

Como

um

livre

vaga do oceano , livre no ermo


bonina rasteira , e o freixo altivo

No lhes
Humana
Deus

diz

voz.

ferro

nasce aqui

, ou l no cresas
Se baqueou o freixo

mandou

se a flor pendida

murcha

E' que o rocio no desceu de noite

da vida o Senhor lhe nega a vida.

Ceu

livre

terra livre

e livre a mente ^

, ,:

,:

d4s

Paz ntima , e saudade , mas saudade


Que no doe , que no mirra , c que consola
So as riquezas do ermo , onde sorriem
Das procellas do mundo os que o deixaram.

Ahi

na branda encosta

hontem de

noite

Alvejava por entre as azinheiras

Do

E
O

solitrio

a habitao tranquilla

eu vagueei por

patente estava

pobre alvergue do eremita humilde

Onde

jazia o filho da esperana

Sob as azas de Deus a luz dos astros


Em leito , duro sim , no de remorsos.
Oh 5 com quanto socego o bom do velho
Dormia
A leve aragem lhe ondeava
,

As

raras cas na fronte

onde se

lia

bella historia de passados annos.

De
Da

alto

choupo atravez passava

astro de paz

um

raio

que chama
Os olhos para o ceu , e a Deus a mente
E em luz pallida as faces lhe banhava

lua

talvez neste raio o

Da

Pae

celeste

imagem

sorriso dos lbios lhe fugia

se

um

terra de

sonho de ventura e gloria

antemo o consolasse.

eu comparei o

Ao

astro

ptria eterna lhe enviava a

Que o
Como

Na

solitrio

obscuro

inquieto filho das cidades

,,

,,

;,;

Comparei o deserto

Ao

silencioso

perptuo ruido que sussurra

Pelos palcios do abastado e nobre


Pelos paos dos reis

e condoi-me

Do corteso suberbo que s cura


De honras haveres gloria que se compram
Com maldices e perennal remorso.
,

Gloria

A sua qual

Cubertas de cadveres

De

negro sangue

Pelas

campinas

regadas

segou seus louros

elle

Louros que vo cingir-lhe a fronte altiva

Ao som

Ou

do choro da viuva

dos sustos senhor

Os homens

em

seus irmos

o filho do p se julga

orpham

e do

seu delirio
flagella e

opprime.

um nume

Porque a terra o adorou o desgraado


Pensa , talvez , que o verme dos sepulchros
:

Nunca

se ha-de chegar

para traga-lo

Ao

banquete da morte, imaginando


Que uma lagem de mrmore , que esconde

cadver do grande

Do

mais durvel

que esse cho sem


Por onde o oppresso , o misero

repouso

inscripo

sem nome

procura

e se atira aos ps do throno

Do Omnipotente
Contra os

demandar

justia

fortes do mundo os seus tyrannos.

, ,
,

; ,

66

Oh
De
Tu

cidade
vicios

cidade

de paixes

l ests

, e de amarguras
na tua pompa involta

Suberba prostituta

Os theatros
Das carroas
,

De

O
E

recamadas

e os prascres de

uma

vida

e o tropear contnuo

frvidos ginetes

que alevantam

p e o lodo corteso das praas


as geraes corruptas de teus filhos

se

Sobre

revolvem

um

qual monto de vermes

cadver ptrido

Branqueado sepulchro

c o ri''o

dos nobres
,

alardeando

c os paos

.ouro e prata

Tempestuosa

Dos

que trasbordas

opulncia

Honra

Ceu

Da

pudor

Cidade

^^u.,

a misria

infmia

a dor e o goso

e impudicicia

que s tu ?
Escarneo ou gloria
humanidade ?
O que o souber que o diga

Bem

e inferno

negra avulta aqui

na paz do valle
que reflue

imagem desse povo


Das moradas rua praa
,

Que
Que
Que

.rJsturas

a noite sorve
ri

e chora

adora Deus

ao templo

que vomita o dia


e geme , e morre ,
e que o pragueja e o teme

c folga

Absurdo mixto de baixesa extrema

,, ,,

67

de extrema ousadia

vulto enorinis

Ora aos ps de um vil dspota estendido


Ora surgindo e arremessando ao nada

As memorias

V-lo

Em

rico

joelhos

Onde

dos sculos que foram

depois sobre o nada adormecendo.

de opprobrio
,

ir

assentar-se

nos trios dos tyrannos

entre o lampejar de armas de servos

um

servo popular adora

tigre

Esse tigre o idolo do povo


Saudae-o

que

De
De

cadafalsos

manda

elle o

frreo sceptro

abenoae-lhe

em

ide folgar

roda

povoados sempre

victimas illustres

cujo arranco

Seja

como harmonia, que adormente,

Em

seus terrores

o senhor das turbas.

mo da Providencia

Passae depois. Se a

Esmigalhou a fronte tyrannia


Se o dspota caiu e est deitado
,

No

lodaal da sua infmia

vai buscar o sceptro dos terrores

E
E

diz

meu

involta

um

Se

De

em

mpio

roto
,

e assenta-se na praa;

manto

ento

referve

e julga e reina.

na aTogueada boca

um

volco popular sacode

Eis o incndio que

a turba

muge

e trasborda

facho

e a lava sobe

e se

derrama

;
, ,!

, ,!

68
Pelas ruas alm

De

clamor retumba

anarchia impudente

e o brilho de

armas

como um presagio
De assolao ^ e se amontoam vagas
Desse mar d'abjeco, chamado o vulgo;
Desse vulgo que ao som de infernaes hymnos
Cava fundo da Ptria a sepultura
Pelo escuro transluz

Onde

abraando a gloria do passado


do futuro a ultima esperana
,

As esmaga comsigo

morrendo.

ri

Tal s cidade , licenciosa ou serva


Outros louvem teus paos sumptuosos
sentina impura
Teu ouro teu poder
:

Da

corrupo

eu no serei teu bardo


XI.

Cantor da solido

eu

me

liei

sentado

Juncto do verde cspede do valle

a paz de

Avulta aqui

Um
O

Deus do mundo me
,

e alveja

entre o arvoredo

Homem

pobre conventinho.

alevantou ha sculos

consola.

piedoso

passando

Como orvalho do ceu por este sitio ^


De virtudes depois to rico e frtil.
Como um pae de seus filhos rodeado
,

,
:

,,, ,

, ,

59
Pelos matos do outeiro o vo cercando

Os tugrios de humildes eremitas


Onde o cilicio e a compunco apagam

Da
Do

lembrana de Deus passados erros


peccador

que reclinou a fronte

Penitente no p.

Dos remorsos

do misero conforto

Abrigo extremo de alma


deshonra

do

exilio

consolas aquelle

uma

longo agonisar de

Da
Tu

o Justo

humanos no achou piedade.

entre os

Religio

em nome

e consolou-o

que espirando perdoava

Que

amarguras

lhe ouviu as

perdoou-lhe

Do

sacerdote

que ha mirrado
saudade

ou da injustia

que ouve o verbo

Que renovou

o corrompido mundo
que mil povos pouco a pouco ouviram.

Nobre

plebeu

dominador

ou servo

rico, o pobre, o valoroso, o fraco,

Da
No
Ao

desgraa no dia ajoelharam


limiar do solitrio templo.

p desse portal , que veste o musgo,


Encontrou-os chorando o sacerdote

Que da

serra descia meia-noite

Pelo sino das preces convocado

Ahi

os viu ao despontar do dia

Sob os

raios

do

sol

ainda chorando.
5 *

;,,

60
Passados mezes, o burel grosseiro,

O
E

leito

de cortia

e a fervorosa

contnua orao foram cerrando

Nos coraes dos mseros

Que

Aqui

Da

mundo sabe
depois

primavera

abrir

as chagas,

mas que nao

cura.

qual hlito suave

lhes correu a vida

At sumir-se no adro do convento


Debaixo de uma lagem tosca e humilde
Sem nome nem palavra que recorde
O que a terra abrigou no somno extremo.
,

Eremitrio antigo

Dos annos que

vo contar a historia

oh se jDodesses

Se ora, voz do cantor, possvel fosse


Transsudar desse cho

O mudo

pranto

em

gelado e

mudo

noites dolorosas

Por nufragos do mundo derramado


Sobre

elle

e aos ps da cruz

Broncas pedras

fallar

... se vs jiodesseis,

o que direis

Quantos nomes mimosos da ventura


Convertidos

em

fabula das gentes

Despertariam o eccho das montanhas ,


Se aos negros troncos do sobreiro antigo

Mandasse o Eterno sussurrar a historia


Dos que vieram desnudar-lhe o cepo,
Para

um

leito

formar

onde velassem

,,: , ,

61

Da magoa
Aqui

Um

ou do remorso as longas noites

veio talvez buscar asylo

poderoso

outr'ora anjo da terra

Despenhado nas trevas do infortnio


Aqui , talvez , gemeu o amor trahido

Ou
De
Do

em

pela morte convertido


infernal desespero

cancro

aqui soaram

arrependido os ultimes gemidos,

em
em

Depois da vida derramada

Depois do goso convertido

Mas quem

foram

Resa dos nomes seus.


Elle contou

nenhum

onde deixaram

vestgio

isso

que importa,

se as lagrymas dos tristes

para as pagar com gloria

Ainda em curvo outeiro

Que

tdio.

Na terra

Suas vestes mortaes

Se Deus os viu

gosos

ao fim da senda

dos montes alm conduz ao valle

Sobre o marco de pedra a cruz se eleva

Como um pharol de vida em mar de


Ao christo infeliz acolhe no ermo
,

E
E'

consolando-o
l

no ceu

diz-lhe

escolhos

a ptria tua

abraa-te comigo

Juncto delia esses homens

que passaram
Acurvados na dor, as mos ergueram
Para o Deus que perdoa , e que conforto
,

Dos que

Vem

aos ps deste symbolo da esp'rana

derramar seu corao

afflicto

E' do deserto a

liistoria

,,

, ;

campa

a cruz c a

,,

sobre tudo o mais pousa o silencio.

XIL
Feliz da terra

Do

que

monges no maldigas

os

em Deus

confiou nao escarneas

Folgando segue a

trilha

que ha juncado

Para teus ps , de flores a fortuna ,


E sobre a morta crena , em paz descana.
Que mal te faz , que goso vae roubar-te

O
E

que ensanguenta os ps nas bravas urzes


sobre a fria pedra encosta a fronte?

Que mal
Nas

que

Oh

te faz

solides
,

uma

orao erguida

por voz sumida e frouxa

subindo aos cus

Deus escuta

no insultes lagrymas alheias

deixa a f ao que no tem mais nada

se estes versos te contristam

rasga-os.

Teus menestris te vendero seus hymnos


Nos banquetes opiparos em quanto
,

negro po repartir comigo

Seu trovador

Que no

Do

o pobre anachoreta

te inveja as ditas

como

aos bardos

prazer dissoluto eu no invejo

Essas cras

Onde

que

por baixo

s vezes
j

cingem

se escreveu

frontes

Jnfmnia
\

iJ)^

,; , ,

a*

\}0).

Jjj to suave ess' hora

Em que nos foge o dia


E em que suscita a lua
Das ondas

a ardentia

Se em alcantis marinhos

Nas rochas assentado

O trovador medita
Em sonhos enleiado
O

mar

azul se encrespa

Co' a vespertina brisa

E no casal da serra
A luz j se divisa.
E
Na

tudo

em

roda cala

praia sinuosa

Salvo o som do remanso

Quebranlo

em

furna algosa.

,,
:,
;

Alli folga o pocti

Nos

desvarios seus

nessa paz que o cerca

Bemdiz a mo de Deus.

Mas

despregou seu grito

alcyone gemente

E nuvem

pequenina

Ergueu-se no occidente
V

sobe

e cresce

Nos cus negra

immensa

luctua

o vento das procellas

J varre a fraga nua.


Turba-se o vasto oceano,

Com hrrido
Do vagalho

clamor
nas ribas

Expira o vo furor.

do poeta a fronte

Cubriu vu de

tristesa

Partiu-se luz do raio

Seu hymno naturesa.


Pela alma lhe vagava

Um

negro pensamento

Da

alcyone ao gemido

Ao

sibillar

do vento.

,, ,
;;
,

,,
,

G7

Era blasphema ida

Que
Mas
Que

triumpliava

lhe dizia assim

Cantor

esse

queixume

nuncia das procellas

as

nuvens

Myriadas de

E
E

fim

voz soou ignota

Da

em

que

roubam

te

estrellas

o frmito dos euros

o estourar da vaga

Na
Na

praia

rocha

,
,

que revolve ,
onde se esmaga

Onde espalhava a

brisa

Sussurro harmonioso

Em

quanto do ether puro

Descia o

sol radioso

Typo da

vida do

homem

E' do universo a vida

Depois do afan repouso


Depois da

j:>az

a lida.

Se ergueste a Deus
Em dia de amargura ^
Se

te amostraste grato

Nos

dias de ventura.

um hymno

;;

t6

Seu nome no maldigas

Quando
No Deus

mar

se turba o

Do

que pae

confia

raio ao scintillar.

a causa
Disso o universo ignora
Elle o

E mudo
Como

Oh

mandou:

est

seu nume

o universo

sim

adora

torva blasphemia

No manchar seu canto


Brama a procella embora
Pese sobre

Que de

elle o

su'

espanto

harpa os hymnos

Derramar o bardo
Aos ps de Deus qual
,

De

recendente nardo.

Lea da Palmeira 1835.

leo

21 tictoria e a |3ic^a^ie.

,, , ;

:,

71

5t llictoria c a

Jldu nunca

fiz

soar

Nos

Eu

meu

Da

canto humilde

pachos dos senhores

hymno mentido

jamais consagrei

Mal

|)ie^arje

terra aos oppressores.

haja o trovador que vae sentar-se

A' porta do abastado


qual com ouro paga a alha infmia

filho

cntico aviltado.

das canes

da gloria o bardo

No manchou

o alade

ingenho seu ha consagrado Ptria

Seu canto da virtude.


Ingenho

dom dos
Nos

Qual

solto

vento

cus

consolo ao triste

dias de afflico

em

areal deserto

Livres teus cantos so.

,; ,: :

,,

72

No

despontar da vida

Pela, terra

suspirei ausente.

do desterro

solo

do infortnio

Murchou-Hic o sopro ardente


natal na flor dos dias

Eu

ah

quanto ingrato

E' para o foragido

Ennevoado o ceu

O
Eu

rio

rido o prado

adormecido

na idade da esperana.

l chorei,

Da

ptria a dura sorte

Esta alma encaneceu;

e antes de tempo

Ergueu hymnos morte.

que

quem no ria
Da sepultura a imagem ?

infeliz

ha

hi

Alli

que se afferra o porto amigo,


Depois de rdua viagem.

Mas

quando o pranto me queimava


O pranto da saudade

as faces

Deus escutou dos prfugos as preces


Teve de ns piedade.
bradaram
do desterro os filhos
Armas
!

Bem-disse-os o Senhor

vencer ou morrer juncto com

elles

Jurou o trovador.
Pelas vagas do

mar correndo

affbutos

A' gloria nos votmos

;; ; ;

73
5

nos campos nataes

Os

livres

pendo invicto

ns

planlmos.

Fanatismo, ignorncia, dio fraterno;

De

fome

logo cus toldados

a peste

De

Um

futuro

mar avaro

as hostes

innumeros soldados

sem

raio

de esperana

Ouvir o vao lamento

De

infante

a vida incerta conduzido


Por mo do soflrimento

Comprar com sangue o po

Em
Nos

com sangue

o fogo

regelado inverno;

Eis contra o que

Mas

por mezes de amargura

fez luctar o inferno.

constncia e valor tudo ha vencido

Ganhou-se eterna gloria


dos tyrannos apesar , colhemos

Os

Tea-se

pois

louros da victoria.

Aos
Eivres somos

Da

o cntico subido
fortes vencedores.

Sumiram-se qual fumo


Ptria os oppressores.

Sobre essa encosta

De
Onde

sobranceira aos campos

sangue ainda impuros

o canho troou

por mais de

um

Conlra invenciveis muros

anno,

, ,,,

Eu

tomando o alade

irei

sentar-me

Pedir inspiraes

amiga noite

o gnio que

me

ensina

Suavissimas canes.

Reina em

Mas que

o mar no brame
Os ventos nem bafejam

silencio a lua

ossadas so estas

Aqui
Esses

So ossos
O

alli

vis

que na encosta

alvejam

que no resguarda

sussurrar da gloria

Herdeiros s das maldices das gentes

Das maldices da
So os restos dos homens

historia

que luctaram

Valentes no seu crime

Contra ns

Que

Mas quem
dir

os

por padro que aos evos conte

Seus

Quem

mo da Providencia
maus derruba e opprime.

contra a

feitos derradeiros

aqui dormem portuguezes


Aqui dormem guerreiros

Quem

vir

Quem

Resas de salvao?
ousar pedir para o vencido
Um ai de compaixo?

Viro

na

acaso

alta noite erguer por elles

alevantar seus filhos

pranto solitrio

, , ,

,,

75^

Pelo que lhes legou de avs o


Involto

Ser a esposa

vil

sudrio?

que lhes cubra as cinzas

Com

No

em

orao piedosa?

nenhuma ousar dizer


Eu

nome

chorando

do escravo esposa.

fui

Em tremedaes

Ser a amante

?
a pura
Rosa nascer nao sabe
mais bella paixo no de servos ^
:

Vil goso s lhes cabe.

De me

o amor tentara

unicamente

Sobre os corpos gelados


Vir chorar a esperana

De
Mas

o espanto lh'o veda

noite os

pois

Eu

flor

colhida
:

e o rouco grito
j

de armas

sem donos

trevas o esplendor.

consolar gementes sombras

Que ondeam

Quem

rude velador

medos

Nas

Quem

em

seus annos cansados

Do

Da

juncto a

mim

seu perdo da Ptria implorar ousa

Seu perdo de Elohim ?


o trovador do
o christo
:

Contrario

Mas que no

em

guerra crua

sei cuspir o fel

Sobre

uma

exilio

da affrona

ossada nua.

, , ;,

,, ,

misero pastor desceu dos montes

Abandonando
Para as armas

vestir

o gado

em nome

dos cus

Por phariseus chamado.

De um Deus

de paz hypocritas ministros

Os

enganaram
Foram elles , no ns , que estas caveiras
Aos vermes consagraram.
tristes

Maldicto sejas tu

monstro do inferno

Que do Senhor no templo

virtude insultando, ao crime incitas,

Ds do

furor o

exemplo

Sobre os restos da Ptria, tu

bem

creste

Folgar de nosso mal

sobre as cinzas de cidade illustre


Soltar riso infernal.

Tu,

no teu corao insipiente,

Deus no ha
malvado e ns vencemos

Disseste
Elle existe

Treme .... que tempo


Blas esses

cujos ossos espalhados

No campo
Jazem

da peleja

exoram a piedade nossa


Piedoso o livre seja

Eu

j>

pedirei a paz dos inimig-os

Mortos como valentes

Ao Deus

nosso juiz

ao que distingue

Culpados de innocentes.

;,, ,

77

Perdoou

expirando

o Filho do

Homem

Aos seus perseguidores


lambem s cinzas de infelizes
:

Perdo

Perdo oh vencedores

No

ha comprado

insulteis o morto. Elle

Bem

caro o esquecimento

Vencido adormecendo em morte ignbil

Que

Sem dobre ou monumento.


Somno eterno,

Da

Ptria a maldico

ns

O
,

forte

e deixa ao fraco

ser inexorvel.

No
mudo

O
Da

guerra lamentvel

perdo para aquelle

Elle

quem

a morte

seio agasalhou

pedi-lo j no pde

da-lo a ns deixou.

a espada puna o criminoso

lei

Que v

a luz dos cus

que legou terra o p da terra


Julga-lo cabe a Deus.
vs meus companheiros , que no
5

Nossa inteira victoria

No

saibamos esquecer os dios

E' generoso o

Oh

De

Deus tremenda ignota


E a humana execrao.

justia de

Mas

resta aos desditosos?

precisaes do trovador o canto

Vosso nome da

historia.

vistes

78

Eu

do vencido consolei a sombra

Eu

perdoei por vs.

Filhos da infmia os desgraados

Ricos de gloria ns.


Porio

Ac/osto

cie

1833.

eram

79

NOTA,

E.

iate

fragmento

que segue , e que

ligencia dos precedentes versos

todo escripto no entendimento

servir para intel-

pertence a

um

mas de que

captulos esto trasladados ao papel.

livro j

s alguns

guerra da res-

taurao de 1832 a 1833 o acontecimento mais espantoso e mais potico deste Sculo.

D. Pedro havia poetas

D. Branca
de

Lima,

genhos

do Cames

e outros:

politica

mil de Mindello no tiveram

eu

o mais obscuro de todos

de prosa

uma

o Sr. Lopes

engodou todos

os in-

Os homens de bronze ,

sete
,

Minimo ;

de Joo

mas a

e levou-os comsigo.

Entre os soldados de

militava comnosco o Auctor de

um

salvei

os

cantor; e apenas

em minha

humil-

diminuta poro de tanta riquesa poti-

Oxal que esse mesmo trabalho, ainda que de pouca valia, no fique esmagado e sumido debaixo do Lcviathan da politica. Todos ns temos vendido a nossa
alma ao espirito immundo do Jornalismo. E o mais
ca.

que poucos conhecem


tas

vale

uma

por via de regra

cousa
,

tanto

que

politica de poe-

como

poesia de po-

lticos.

Fragmento,

O combate da antevspera estava ainda vivo na minha imaginao


eu cria vr ainda os cadveres dos
;

60

meus amigos
reducto,

tal

camaradas

cm que

espalhados ao redor do fa-

me soavam

estava assentado: ainda

nos ouvidos o seu clamor de enlhusiasmo ao accommelte-lo

o sibillar das bailas, o grito dos feridos, o som

das armas caindo-lhes das mos

longo da sua agonia

e a

gou pelas

faces.

de c-

dentes

Porto estava descercado; mas quan-

valentes cairam nesse dia

tos

me rangeram
lagryma envergonhada de soldado me escorreOs

arranco final do morrer.


lera

o gemido doloroso e

o estertor de moribundos

Eu

amaldioar os ca-

ia

dveres dos vencidos, r|ue ainda por ahi jaziam

pareceu-me que

elles

se

alevantavam

me

Lembra-te de que tambm fomos soldados


de que fomos vencidos
lhes devia ter sido

E eu

bem

porm

diziam

lembra-te

sabia C|ue inferno

no momento de expirarem

as idas

de soldado e de vencimento, conglobadas n\miasj, co-

mo
te

tremenda

do que

to orei

e indelvel

ignominia

estampada na fron-

umbraes do outro mundo. Enantes de irmo de armas


a Deus por elles
ia transpor os

eu tinha sido christo ; e Jesu-Christo perdoara


affrontas

parecia

amigos.

da Cruz

aos seus assassinos.

entre as

ida de perdo

me

consolava da perda de tantos e to valentes


Havia nessa ida torrentes de poesia ; e eu te

devi ento

oh crena do Evangelho

talvez a melhor

das minhas pobres canes.

Da Minha Mocidade

Poesia

Meditao Cap.

.)

rft^ii

^S^l?

^^^wm^^

Wlmi

^iT^^^a^^ ^a@^3
PELO

AUGTOS.
SA

TERCEIRA SERIE.

X.ISSOA
HA

TYPi

838.

DA EOCIEDADB PROPiaiOORA 003 CONHECIMENTOS DTEIS>


l novix do

Carmo

n.9 59

i>.

Wnw.

, ,

Wm$.

N.as

horas do silencio

Eu
Ouam-me

louvarei o Eterno

a terra

meia-noite

os

e os mares rugidores

abysmos do

inferno.

Pela amplido dos cus meus cantos soem

a lua prateada

Pare no gyro seu

em quanto

Esta harpa

pulso

Deus sagrada.

Antes de tempo haver, quando o

infinito

Media a eternidade

s do vcuo as solides enchia

De Deus a immensidade
em sua essncia involto
,

Elle existia

fora dellc

o nada

!:

84

No

seio do

Crcador a vida do liomcin

Estava ainda guardada

Ainda ento do mundo os fundamentos


Na mente se escondiam
Do Omnipotente , e os astros fulgurantes
Nos cus nao se volviam.

Tempo

Eis o

o Universo

Das mos
Surge o

sol

banha a

Uma
Sobre

primeira

A
Quem

dignamente

dir de

e desabrocha

flor

range o globo

mar

da vida a fora

oh Deus

ha-de louvar-te

cantar teu poder

Teu

brao as maravilhas

Fonte de todo o ser


dia da creao ; quando os thesouros
Da neve amontoaste ^

Quando da

terra nos mais fundos valles

As aguas

encerraste

onde estava, quando o Eterno os mundos,

Eeu

Com
Fez

naturesa anca

Ou

Quem

Movimento

vento o bosque ondea

Retumba ao longe

No

terra

o invisivel eixo

se do Senhor

por

lei

dextra poderosa

immutavel

se librassem

Na
Onde

No

existia ento?

typo immenso
futuras

mente do meu Deus. Louvor a Elle

Na
Oh

mole ponderosa?

Das geraes

Na

,, ,

, ,,

terra e nas alturas

quanto grande o Rei das tempestades

Do

raio

e do trovo

Quo grande o Deus que manda em seceo estio,


,

Da

tarde a virao

Por sua Providencia nunca

Nem

volveu o elephante

Os

No deu

olhos

em campo

estril

inquieto.

ao ceifador esquece

norte ao urso o sol da primavera

Que
No deu

o reanima e aquece

cervo o bosque

flamingo os paues

No

ao tigre

em

vo

um

antro

prado ao touro o feno

Consolao e luz
,

lucto e trevas

algum desventurado

Curvou-se aos ps da cruz

quem no ouve Deus? Somente

No

ameno

No mandou Elle ao mundo em


Acaso

Elle gazella amplos desertos

Ao
Ao

insecto

Elle avezinha o gro da espiga

Que

Do

embalde

Zumbiu minimo

dia da afflico

ao mpio.

;!

:,

86

Quando pesa sobre

Do

Homem

elle

ente immortal

Quem

que s tu perante

face do fSenhor?

E's a junca do brejo

Olha o

por seus crimes

crime a punio.

harpa quebrada

Nas mos do trovador


negro pinlieiro campeando
Dos Alpes entre a neve
,

arranca-lo de seu throno ousara

Quem
Ningum

Mas

destruir-lhe a seve

ai

do abeto

se o seu dia

Extremo Deus mandou

correu o aquilo

Suberbo

Do

fundas raizes

Aos ares lhe assoprou.


sem temor saiu na margem
caudaloso Nilo

corpo monstruoso ao

Medonho

De

seus dentes

em

sol

voltando,

crocodilo.

roda o susto mora

V-se a morte assentada

Dentro em sua garganta

se descerra

boca affbgueada.

Qual duro arnez de intrpido guerreiro


E' seu dorso escamoso
Como os ltimos ais de um moribundo
Seu grito lamentoso

Fumo

e fogo respira

quando irado

87

Deus mandou ,
Qual do norte impellida a nuvem passa
Assim elle passou

Porm

Teu nome

se

ousei cantar

Perdoa

oh

Nume

Perdoa ao teu cantor

Dignos de

ti

no so meus frouxos cantos

Mas
Embora

pintem

vis hypocritas te

Qual brbaro tyranno

Mentem

por dominar

O
Quem

com

frreo sceptro

vulgo cego e insano.

os cr

um

mpio

Arrecear-te

E' maldizer-te

oli

Deus

E' o throno dos dspotas da terra


Ir collocar

Eu

por

mim

nos cus.

passarei entre os abrolhos

Dos males da
Tranquillo e sem terror
,

Da
Plymouth

so cantos de amor.

existncia
,

sombra posto

tua Providencia.

Setembro de 1831.

21 i^lempiesta^e.

A ANTNIO FELICIANO DE CASTILHO.

Alma

afjinada pelas harpas de anjos

Rei das canes

entenders

meu hijmno I

Auctor,

, , ;

,,

os

empt5t^^^Je.

loibilla o vento

os

torrees de nuvens

Pesam nos densos

Ruge

ao largo a procella

ares

e encurva as ondas

Pela extenso dos mares

immensa vaga ao longe vem correndo

Em
E

d'entre as sombras

A
Do

seu terror in volta

sol

rpidas centelhas

tempestade

no occaso

um

solta.

raio derradeiro

Que apenas fulge morre


nuvem que appressada e espessa
,

Escapa

Para apaga-lo corre.


Tal nos aTaga

Ao
Mas

em

sonhos a esperana

despontar do dia

no acordar

Dizer que

As ondas negro-azues

vem

a conscincia

ella

se

mentia.

conglobaram

Serras tornadas so

, ,,;

94
Contra asquaes outras serras, que searqucam,
Bater , partir-se vo.

eu

Oli tempestade!

Da

Tu

do mar princesa

pavorosa ruges

assolao derramas

comtigo, ento, ousara

porfiar

Da

gloria e poderio

que fazes gemer pendido o cedro


Turbar-se o claro

Quem me

entre o granizo

sussurrar das ramas

Vibrando sustos

Tu

teu vestido a noite

pinheiral

Ao

Quem

sado! oh nume,

naturesa aoite!

guias os bulces

Quando no

te

dera ser tu

rio

por balouar-me

Das nuvens nos castellos


meus em fim quebrados
Os rebatidos elos

vr dos ferros

Eu

rodeara

ento

Eu
Eu

dos volces

o globo inteiro

sublevara as a2:uas
,

com

raios

accendra

Amortecidas frguas

Do

robusto carvalho e sobro antigo

Accurvaria as frontes

Com

furaces

os areaes

Converteria

da Lybia

em montes

, ,,

95

Pelo fulgor da lua,

No

do norte

me

poio

assentara

vira prolongar-se o gelo eterno

Que
Alli eu solitrio

o tempo amontoara.

eu

rei

da morte

Erguera meu clamor

dissera

sou livre

Aqui

Quem

e tenho imprio

se poder erguer

Em

sou eu senhor

correr

como

estas vagas

turbilhes incertos

e correr troando ao

longe

Nos liquidos desertos


Mas entre membros de lodoso barro
A mente presa est

Ergue-se

em

vao aos cus

Rpido

Oh morte
Que eu

te

em

precipitada

amiga morte E' sobre as vagas


!

Entre escarcus erguidos ,


invoco , pedindo-te feneam

Meus

dias aborridos

Quebra duras prises


Lanou a

que a naturesa
esta alma ardente

Que

por entre os orbes

ella

baixo d.

possa voar

Aos ps do Omnipotente

que me estreita a prenhe nuvem


Desa 5 e estourando a esmague ;

Sobre a nau

;, ,,

;;:

; ,

00

a grossa proa
Solta

Porm

no

sem rumo vague

Dormir deixa os que

O
Deixa-os

dos tufes ludibrio

somno do

me cercam

existir

vos sonhadores de esperanas

Nas

trevas do porvir.

extremo abrigo
De um corao oppresso

Doce me do repouso

Que

ao ligeiro prazer

Negas no

No

dor canada

seio accesso

oh no os que abominam

despertes

Teu amoroso
Febricitantes

que se abraam

Com

Tu

aspeito

que ao misero

ris

com

loucos

seu dorido leito

rir to

meigo

Calumniada morte

Tu

que entre os braos teus lhe ds azilo


Contra o furor da sorte;
que esperas s portas dos senhores

Tu

Do

servo ao limiar

eterna corres

E
Deixa

peregrina

as solides

a terra

do mar

deixa sonhar ventura os homens

Um

filhos teus

nasceram

dia acordaro desses delirios

Que

to gratos lhes eram.

; ,; :

, ,

97

eu

que vlo na vida

Nem
Eu que
,

gloria

nem

esgotei to cedo

calis

c j nao sonho
ventura

at as fezes

da amargura

Eu vagabundo e pobre
De quanto ha

e aos ps calcado

vil

mundo

no

Morrer sentindo inspiraes de bardo


Do corao no fundo

Sem

achar sobre a terra

uma harmonia

De alma, que
Porque seguir

a minha entenda^

curvado ante a desgraa

Esta espinhosa senda?

Torvo o oceano vae

Qual dobre soa

Fragor da tempestade
Psalmo de mortos que retumba ao longe
Grito da eternidade
,

Pensamento

infernal

involto

em

No abysmo

Nunca

iroso

maldices celestes
tormentoso

Com meu
fiel

Deus poz-me aqui para apurar-me

Nas laorvmas da terra


Guardarei minha estancia attribulada

Fugir cobarde

Ante o destino
Lanar-me

desejo

em

guerra.

guardador ter seu premio

seu repouso

em

fim

,, ,

93

atalaiar o sol de iim dia

extremo

Vir outro apoz mim.

Herdarei o morrer

Como suave

Beno de pae querido


Ser o despertar

vr

meu cadver

Ver o grilho

Um

consolo

entretanto

Ao
Deus

partido.

resta ainda

pobre velador

lhe deixou

nas trevas da existncia

Doce amisade

e amor.

Tudo

o mais sepulchro

Tudo

o mais vos prazeres

branqueado

Por embusteira mo
,

que s trazem

Remorso ao corao.
Passarei minha noite a luz to meiga
At o amanhecer \
suba
ptria do repouso
At que

Onde no ha
A

morrer.

bordo da Juno. na Bahia daBiscaya

Margo de 1832.

( ^oitftio.

101

S^lrarjU.

I.

eia tranquilla e pura

Do meu

paterno

Dos campos

que

rio

elle

rega

Mansssimo armentio
Rocio matutino
Prados to deleitosos
Valles

De

que assombram selvas

sinceiraes frondosos

Terra da minha infncia


Tecto de meus maiores
:

Meu

breve jardimzinlio

Minhas pendidas

flores

Harmonioso e sancto
Sino do presbyterio

Cruzeiro venerando

Do

humilde cemitrio,

; ,

;,

loa

Onde

os avs

dormiram

dormiro os pes

Onde eu

Nem
Eu

durma

talvez no

rose

talvez

vos sado

mais

E o longo

Suspiro amargurado

Vos mando. -^E' quanto podo

Mandar pobre

soldado.

Sobre as cavadas ondas

Dos mares
Por vs j

Meus

procellosos
fiz

soar

cantos dolorosos.

Na proa resonante
Eu me assentava mudo,

E
O

aspirava ancioso

vento

Porque

frio

e agudo

em meu sangue

ardia

febre da saudade

Febre que s minora


Sopro de tempestade

Mas que

se irrita, e cresce,

Quando tranquillo o mar ^


Quando da Ptria o cu
Cu puro vem lembrar.

,;,

103

Quando l no occidente
A nuvem vaporosa
,

frouxa luz da tarde

Tinge de cor de rosa

Quando

qual globo

em

O sol vermelho crece


E paira sobre as aguas
E em fim desapparece

brasa

Quando no mar se estende


Manto de negro d
Quando ao quebrar do vento
Noite e silencio s

Quando sussurram meigas


Ondas que a nau separa
,

Ea
Em

rpida ardentia
torno a sombra aclara.

II.

Eu
No

Um

j ouvi

de noite

pinheiral fechado

frmito soturno

Passando o vento irado

,,

, ,

101-

Assim o murmrio
Do mar, fervendo proa,
Com o gemer do aflicto
Sumido accorde soa
:

o scintillar das aguas

Gera amargura e dor


Qual lmpada que pende
,

No

templo do Senhor

pela madrugada,

Se o leo lhe escaca

a espaos expirando,

ATrouxa e bruxulea.

IIL

Bem abundante messe


De pranto e de saudade
,

foragido errante

Colhe na soledade

Para o que a ptria perde


E' o universo mudo
Nada lhe ri na vida

Mora

o fastio

em

tudo

: ,;
;

105

No
Na
No

meio das procellas


calma do oceano
sopro do galerno

Que enfuna

o largo panno

no entestar co' a terra

Por abrigado esteiro

Do

no pousar sombra
tecto do estrangeiro.

memorias tristes
Minha alma laceraram ;
E a senda da existncia
essas

Bem

agra

me

tornaram

Porm nem sempre


Foi

meu

As

frreo

destino escuro

Sulcou de luz

um

raio

trevas do futuro

Do meu

paiz querido

praia ainda beijei

o velho castanheiro

No

valle ainda abracei

Nesta alma regelada


Surgiu ainda o goso

E um
Fugaz

sonho lhe sorriu


j

mas amoroso.

106

Oh

foi

sonho da infncia

Desse momento o sonlio


Paz c esperana vinham

Ao

corao tristonho.

Mas

o sonliar que monta

Se passa, e no conforta?
Minh' ahna deu em terra,
Como se fosse morta ,
Foi a esperana

Que

nuvem

o vento some tarde.

Facho de guerra acceso

Em

labaredas arde

Do

fratricidio a luva

Irmo a irmo lanara

o grito

*,

ai do vencido!

Nos montes retumbara.

As armas

ho cruzado:

se

p mordeu o forte

Caiu

dorme

tranquillo

Deu-lhe repouso a morte.

Ao menos

nestes

campos

Sepulchro conquistou

o adro do estrangeiro

Seus ossos no tragou.

, ;, ,:

107
Elle herdar

ao menos

Aos seus honrado nome


Paca de curta vida
Ser-lhe-ha largo renome.

IV.

E
E
E

a baila sibillando

a tuba clamorosa

Que

E
E
E

as

ameaas torvas

os gritos

desses

de furor

que expiravam

estertor

as pragas do vencido

Do

os peitos accendia-,

Som cavo de

o trom da artilharia

vencedor o insulto,

a palidez do morto

Nu

sanguento

Eram um

Em

insepulto

chos de dores

convulso horrvel

Sonho de accesa febre

Scena tremenda e incrivel

;!

,,

,;,

103

E suspirei nos olhos


Me borbulhava o pranto;
B a dor que trasbordava
:

Pediu-me infernal canto.

Oh

Em

sim

maldisse o instante

que buscar viera

Por entre as tempestades

em que

terra

em

nascera.

Que

Um

canto de victoria

E'

um

fraternas lides

prazer mesquinho

E' triumphar sem gloria.

Maldicto era o triumpho

Que rodeava o
Que me tingia

De

horror

tudo

sanguinosa cor

Ento

olhei saudoso

Para o sonoro mar


Da nau do vagabundo

Meigo me

De

riu o arfar.

desespero

um

brado

Soltou, mpio, o poeta.


chegara o misero
Perdo
!

Da

desventura meta.

,: , :; ,

109

V.

de servos aprisco
Terra infame
filho no sei
leu
chamar-me
Mais
Desterrado mendigo serei
!

De

meus

outra terra

Mas
Que

a escravo

que pugna por

ferros

herdar s maldicta memoria

Renegando da

Nunca mais

terra

darei

Largo o mundo

Que

ossos sero

este

sem

gloria

nome de irmo

ahi 'st ante o livre

mundo

a ptria do forte

Sobre os plainos gelados do norte

Luz do

sol

tambm mana do cu

Tambm l se erguem montes e o


De boninas em maio se veste
Tambm l se mena um cypreste
,

prado

Sobre o corpo que terra desceu

Que me importa o carvalho da encosta?


Que me importa da fonte o ruido?
Que me importa o saudoso gemido

Da

rollinha sedenta de

amor

110

Que me importam

Da

outeiros cubertos

verdura da vinha, no estio?

Que me importa o remanso do rio,


E, na calma, da selva o frescor?
5

Que me

importa o perfume dos campos,

Quando passa de tarde a bafagem


Que se embebe na sua passagem

Na

fragrncia da

flor

do alecrim

Que me importa? Pergunta do inferno!


A minh' alma est l!
E' meu bero!
Que me importa? .... esta boca o dir?
Maldicao maldico sobre mim

Combatamos

O ferro se cruze

Assobie o pelouro nos ares


Estes campos convertam-se

Onde

em mares

o sangue se possa beber

que apoz a peleja


Larga a valia
Ns e elles seremos unidos
!

vingados

e do dio esquecidos

Paz faremos .... depois do morrer

,! ,

!,

, ;,

lU

VI,

Assim

entre amarguras

Me delirava a mente
E o sol ia fugindo
No

termo do occidente.

os fortes l

jaziam

Co' a face ao cu voltada


Sorria a noite aos mortos

Passando socegada.

Porm

No

Na

a noite delles

era a que passava

eternidade a sua

Corria

e no findava.

Contrrios ainda ha pouco

Irmos

em

fim l

eram

seu thesouro de dio

Mordendo o p, cederam.

No

limiar da morte

Assim tudo fenece


Inimisades callam

at o

amor esquece

112

Meus

dias rodeados

Foram do amor outr'ora


E nem um vo suspiro
Terei

Nem
Ao

morrendo

agora

o apertar da dextra

desprender da vida

Nem

lagryma fraterna

Sobre a

Meu
Nao
Por

feral jazida.

derradeiro alento
colhero os

mmha

Quem

meus

pedir a Deus

alma atterrada

Ningum
Aos ps
Meus restos calcar;

o servo

o riso do despreso

Vaidoso soltar.

sino luctuoso

Nao lembrar meu


Preces

No

O
O

fim

que o morto aTagam

se erguero por

filho

dos desertos

lobo carniceiro

Ha-dc escutar alegre

Meu

grito derradeiro

mim

,,

113

Oh

morte

o
-

som no leu

S som no mais largo


Porm na juventude
E' o dormi-Jo amargo.
,

Quando na vida nasce


Essa mimosa

Como

flor,

cecm suave
Delicioso amor
a

Quando

mente accendida

Cr na ventura e

Quando

gloria

o presente tudo,

E' inda nada a memoria

Deixar a cara vida


Ento doloroso ;
,

o moribundo terra

Lana um

olhar saudoso.

taa da existncia

No fundo fezes tem


Mas os primeiros tragos
;

Doces

bem

doces

vem.

eu morrerei agora

Sem
Sem

abraar os meus
jubiloso

um hymno

Alevantar aos cus


O

,, ,

114

Morrer

Final susjiiro

Ha-de a

Eu

isso
,

que imporia

ouvi-lo

ptria.

Na

terra

dormirei tranquillo.

Dormir?
S dorme o frio
Cadver, que no sente;
A alma voa, e se abriga
Aos ps do Omnipotente.

Tambm

eu para o throno

ocorrerei do Eterno

Crimes no so meu dote


Erros no pune o inferno.

vs entes queridos

Entes que tanto amei

Dando-vos liberdade
Contente acabarei.

Por

mim

livres chorar

Vs podereis

um

Erguer memoria
Porto

dia

s cinzas do soldado

Julho

de 1832.

pia.

lU.

fc^xo.

:,

,:

,, ,

117

W. Pctix.
Libano

Jl ela encosta do

O
um

Passou

dia

O
Assim

rugindo

noto furioso
,

arremessando terra

cedro mais frondoso

da morte o sopro
carro da victoria ,

te sacudiu

Do
Quando

brio de esperanas

tu sorrias

Filho caro da gloria.

Se

depois de procella

A
V

de escolhos

combatida nave

terra e o vento

Com

Tambm

cm mar

abranda

o porto aferra

jubilo suave.

demandaste o cu sereno
Depois de uma rdua lida

tu

chamou
o premio recebeste
Dos mritos da vida.
Que esta ? Um ermo de espinhaes cortado
D'onde foge o prazer
Para o justo ella existe alm da campa

Deus

te

Teme

o mpio o morrer.

Plante-se a accia

o symbolo do livre

Juncto s cinzas do forte

, ,, ,
;

;:,

118
Elle

foi rei

c comba(cu
Chorae

Regada

um

planta crescer

morte

ciiorae-lhe a

pelas lagrymas de

A
E

lyr.innos

povo

a sombra delia a fronle do guerreiro

Plcida pousar.

Essa fronte das bailas respeitada,

Agora a traga o p
Do valente, do bom do nosso Amigo
Restam memorias s
entre ns com a saudade
estas
Mas
,

Perennes vivero.

Em

quanto, voz de ptria e liberdade,

Nas

orgias de

Ancear um corao.

Roma

Folga

a prostituta

oppressor

vil

Folga com os hypocritas do Tibre

Morreu teu vencedor.


Involto

em

maldices
Fugiste

Elle

em

susto

em

ouviu s queixas

choro no comprado

Encostado na borda do sepulchro,

O
As

olhar atraz volveu

suas obras contemplou passadas

E em
Os

teus dias

crimes

desgraado

subindo ao cu

E um

paz adormeceu

tambm

sero contados

Covarde foragido

,,

119

Mas

ser de remorso tardo e intil

Teu

Do

ultimo gemido

passamento o

Uma
Quem

calis lhe
filha

tigre cru

te

adoaram

uma

esposa

cercar o leito

N'cssa hora pavorosa?

Deus

bom e o virtuoso em
Chamas ao goso eterno

tu s

breve

o mpio deixas saciar de crimes

Para o sumir no inferno?


Alma gentil , que assim nos has deixado
Entregues alta dor
Anjo das preces nos sers , perante

O
E

quando

throno do Senhor

c na terra

As

o poderoso

Leis aos ps calcar,

Juncto do teu sepulchro

oppresso

ir o

Seus males deplorar

Assim

no Oriente, de Alboquerque s cinzas

desvalido indiano

Mais de uma vez

De um

Mas quem

Quem

foi

demandar vingana

dspota inhumano.

ousara ptria tua e nossa

Curvar nobre cerviz


roubar ao lusitano povo

Um

povo ser

feliz

, ,

120

Ningum

Por lua
Juram

gloria os teus soldados

livres viver.

Ai do lyraiino que primeiro ousasse

Do
N'esse abrao

voto escarnecer
final

que nos legaste,

Legaste o gnio teu

corao ns o guardmos^

Aqui no

Teu
em paz

gnio no morreu.

que te esconde
O monslro abominado
S pisar ao baquear sobre ella

Jaz

essa terra

Teu

Eu tambm

ultimo soldado.

combati:

Tambm

nas ptrias

colhi

um

lides

louro

prantear o Companheiro extincto

No me
Para o

sol

ser desdouro.

do oriente outros se voltem


Calor e luz buscando

Que eu

pelo bello sol

C
Porto

ficarei

que jaz no occaso

chorando.

Novembro de 1834.

Ningu.

'^''t/A.

Potrebbero piacerti anche