Sei sulla pagina 1di 30
Bprowninc Carabine 4 air Luchtbuks Air rifle Luftgewehr Carabina ad aria Carabina de aire AIRSTAR 200 BROWNING S.A, Pave Industriel des Haute-Saris Je Avenuo - 8 - 4040 HERSTAL (BELGIUM) ‘vue explosee fen derniere page intérieure Explosio zicnt op laatsie binnen blz Exploded view last internal page. Aultrsszeichnung Slane inner letzte Sete Vista wexplosa» nel'utima pagina interna. Despiece» en la Gtima pagina interior IMustrations du mode d'emploi: audos du manuel, -Afoeeldingen betetfonde de gebruksaanvijzing op rugaiie lustrations concerning this handbook : at back ofthis book, Die Abbildungen, cle sich aut dle Bedienungs- anleitung bezichen, finden Sie aut der MUckset. Lelitustazion| elative al mado dimpiegofigurano al dorsa de! libretto, Les ilustraviones relativas al modo de empleo so encuentran al lomo del mania Nederiands : blz. 7-10 / English: p. 19-14 / Deutsch : 5. 15:48 / Italiano: p. 19.22 / Espanol: p. 23-26 FRANCAIS CARABINE A AIR AIRSTAR 200 PRECAUTIONS De par sa conceation, la carabine & air comprimé AIRSTAR 200 et une arme qui peut étre mani pulée avec une grande sécurité. Nous vous recommandons cependant de Iut- ‘sor avoc prudence et de respecter les conseils, sulvans 1, Avant toute manipulation, assurez-vous que votre arme rest pas charges, 2. Gardez toujours votre arme on position de sUrete tant que vous ne trez pas, méme si ‘Yous étes certain qu'elle ost vido. 3. Ne posez Vindex sur la détonio que torque ‘yous etes surle point de tirer, sino teneze tonire le ponte 4. Ne pointo2 jamais votre arme vers quelqu’un, meme si vous étes certain quelle est déchar- (gee. Coneidrez-la toujours avec Vattention ‘ue & une arme charge 5. Sachez toujours ol vos projectiles vont retom: Dor etne trex quelorsquiliny 2 aucun risque accident. Attention aux ricochet. 6, Dans votre intérét comme dans call de votre ‘are, évtez inroduction de tout corps étan- {er dans fe canon. 7. Nutiisez votre arme que cans les endrolts Foffrant aucun danger ni nuisance pour les personnes, 8, Ne rangez jamais volte arme chargée. Ran. gezvovre aime et munitions dans des encroits, SSparés et hors de portée dos enfants 10 in Pour des raisons de sécurité autant que de rendement balisique,nutlisez que de bons projectiles du calibre exact de votre arme. CChoisissez une cio qui vous parmettra de tier en toute sécurité. Prévayez un support de clble pour arréter ios projectiles Tous les supports sont sujets & usure. ATTENTION : Contréler votre suppor de Cle pour detecter tout signe d'usure avant etapres chaque utlisaion. Cessoz-enIutii- Sallon des. que sa surface présente des signes de delalance, placeze dans un fendroit avee un arrire-plan st Nutlisez pas un art qui fait rebondirou rico coher le projectile [Nous vous conseilons Iutiistion un pidge { plomb ou, & défaut, un canneau d'agalo- méré de 22 mm de fale densi. “Toute modifeation du mécanisme de 'arme peut entrainer un mauvals fonctonnement 9 caluicl Modifier Parme pout rendre son utilisation dangereuse + Tout fonctionnement anormal, telle a dimi+ nutlon excessive de la force da depart, de la course de détente, ou de bruit anormal lors du chargementnaiqueraient une usure possible. I serait inutile et préjudiciable ou insister par une nouvelle ancouvre d'armement. est alors néces, Saire de faire contcler,remplacer ou répa fer Tame par du personnel quale Browning Si votre armo est tombéo et présente des ‘namaies de fontionnement, aitesia con ‘voler par le vendour ou directement par 12, Lorsque vous céglez la force de dépant en: essous de 800 a 800 9, ily a danger de tir Intempesti i 'arme tombe ou sub un eno ATTENTION. usage de cotte carabine est résorve exclusive. ‘ment aux adultes. Une uilisation réfléchie peut ‘nitainer de serieuse blessures ou la mort. La Tuntion est dengerouse jusqu'a 1.009 metres ‘dang des conditions normales o'utiisaion > pace La carabine que vous venez d'acqueéir fait par tie dela large gamme des produits Browning, LLietude et la fabrication ot fait objet des soins les plus atontis, afi que cee carabine vous pro cure le maximum de satisfaction, SPECIFICATIONS TECHNIQUES Caltbre : 4.5 mm (0,177) Fonetionnement: armement elecrique, sécurité électronique Longuaut du canon : 470 mm Longue totale +1158 mm Poids 4.2 Kk Vilesse max. 220 miseo. Allmentalion : batterie N-cad-7,2 V- 1.300 mAh Chargeur : 220 V/ 50 Hz ou 110 V1 60 Hz rganes. de visoo” réglables en élévation et direction Sate 8 lames-guidons, UTILISATION Nous vous recommandons de lr attentiverant les intractone suivantes avant la premiere ul- sation, Assurez-vous que voire arme nest pas charge avant dela manipuler A) SECURITE Votre carabine AIRSTAR 200 est équinée de plu- siours systémes de sécurité 1. Canon fixe, armement slectique 2 Interrupteut general ON/OFF. En postion OFF, la sécurit reste enclonchéo, 8. Diode rouge témoin d’armement 4. Seconde diode rouge, temoin du débrayage de ta secure. 5, Sécurtd électromagnétique, uniquement déorayable sous alimentaion électrique. B) ARMEMENT ET CHARGEMENT 1 2 ‘Amenaz"interrupteur général en position ON (0g. 1). ‘Donner une premiere impulsion sur le boutan fait site en arrere de la detente, Le mécanisme de bandage du ressort se met fn action, Pendant cetto période, no pas aconnerinor- ruptour général, pourall subir des domma: ‘988 imponants. ‘Atlondre la fin du chargement (environ 9,5 ‘0; La diode rouge en-dessous de lacrosse ‘Saliume, Indiquant la compression du ressor. Soulever le lovier de chargement (lig. 2). Placor un projectile dans Fencoche prévue & ‘et etet at dans lo sons indiqué parle symbole. Velie & cs que le calibre dt projectile cores: onde bien au calibro do Farm Dans les carabines canon ray6, soul usage de plomas diabolos est autoise. Les flechettes t auires projecties en acier sont a proscre. Fermez le levier de chargement jusqu'a enci- ‘ueiage complet. Pointez I'arma on direction de la cble Donnes une seconde impulson au bouton noir situg on ariee de a detente (ig. 3), La dloce auge's'allune &proximite du bouton no, ind= fuant quela sécurité est enlevde et, par com Ssquent, que arma est prBte A tiror "Getta Seconds mpulsion ne peut éire don- née qu’environ 2 sacondes apres qua armo- ment soit teeming. Une action avant cotto Temporisation vous odligeralt @ attendre 2 secondes supplémentares avant de pouworr tnlover la secur ‘Avante ti, assurez-vous du respect des con- signes de sécurité. 40. Avant de ranger votre armo, assurez-vous, fu elle est dechargée el désarmée (la deode temoin darmement stude sous lacrosse doit tre teint) anger la carabine avec interupteur g8né- ral en postion OFF. ©) DETENTE ~ Votre carabine AIRSTAR 200 est équipde une detente dont le poids de depart est régiable. ~ En sorrant la vis do réglage sitube dori ta détanto, fo poids do départ augment (fig. 4). = Silas eat sercée au maximum, le mécanisme {do départ so bioque et rend le tr impossible. «= Inversément, en desserrant la vi, le poids de depart dminue, sans jameis étre nul Dy VISEE La hausse est réglablo verticalomont ot horizon talement au moyan de vis micrométriques (ig) Correction & 10 metres ‘on réglago horizontal: + cran = 1,1 mm fn roglage verteal” eran = 1.7 mm Pour s'adapter & chaque utlisateur, la carabine fect livrde avec un set do lamas-queon iteronan- goabies (ig. 6) Ces lames-guidons sont maintenves dans le corps {du guidon par une douil letée et moletée. Des. Serre partillemen cette coulle pour changer ee lme-guidon. Vellez 8 revisser fermomont Ja ull, en veilant au bon enciquetage dela lame- {Quidon. Maniez cos lames-gudans avec précau: tion (ig. 7) ) ENTRETIEN = Un minimum d’entretien aprés chaque tr assu era a vole AIRSTAR 200 une longevite accrue Les places métaiques extermes sont bien pro- tgées de la corrosion parle bronzage. W est eependant nécessaire de contrecarrer action Se hurts on les essuyantaprés chaque ut Tistion avee un enfin imbibe dhe fine pour Le réducteur est graissé vie. Pour assure fontionnement dos pléces inter. ‘ee, verses tous le 1.000 coups quelques gout tas’ dihuile pour “ames par roviice de hargomant en tonant la carabine canon vers le haut alin que Thuile descende dans lacham- bre do compression. Pour cotta opération, la carabine doit éire en position arméo. TTerminez en éliminant hulle excédentaire par lo tr do quelques plomes. Letra vide (sans projectie) est a proserire. ‘Dans co cas, la eourea dos pidces mobiles ost pas amore - Ne soyez pas surpris lors de ces premiers irs, Une detonation fete et nuage a'hulle sont des phénombnes normaux. Le canon dot ete netayé aintervaies réguliers (apres quelques miliors de coups), aves une brosse douse ou un chiffon imbibe cule. omploi de brosses motaliques esta proserifo Car elles peuvent endommager Vinterieur du ‘ne faut jamais ranger une arme & ar dont le piston est armé, cute ce danger potential, le Fosson colt stra flache an dehors ces tll- sations. Vole carabine contenant des composants 6ieo- trques et élacroniques, nous vous conseilons la plus grande prudence en fou humide. Vole lez €galement ala ranger dans un endrot se, 2 'abn des poussibres, dans une housse ou dans sa bot d'ergine F) ALIMENTATION ACCUMULATEUR, Avant ‘utiliser votre nowvellacarabina, il estindis- pansable ce charger 'accumulateur (Hg. 8). 4) Placez Uinterrupteur général sur OFF. 'b) Raccordez alongo a ia rise située a cote de Vinterrupteur general, puis le cdble du char- {geur Browning. Branchz Ie chargour au sec- feur. Veillez & ce. quo les caractéristiques utlisation correspendent & coles de votre ‘réseau c'alimentation TOV-6OHZUSA 220 V_ 50 He Europe Consuttez la notice jointe au chargeur. «} Un second accumulateur ast disponible en ‘option, vous pormetiant do le charger ponent ‘Que vous utlise2 la earabine avec fe premier ‘ccumulateur. Pour ce faire, démonter Tatlonge, Pour enleveraccumulateur, cémontor ta pla: {ue de couche aide d'un toumevis en croix. ‘rez sur Paccumulateur et déconnectez ie. Lore du remontago de la plaque de couche, Serres modoeement les vs 4} test fonement conseile de aécharger com: plétement laccumulatour avant dele Fecharger. GARANTIE Corte carabine béndticie d'une garantie totale dun an couvrant tout vice de fabrication Los dommages sultant une intervention inter postive ou dune usure anormale sont oxclus du champ dlappleation de la garantie, Nos obligations de garantie cont automatiquomont ceaduquos sla carabine a été démontéo, soul le ‘démontage de a plaque de couche pour rempl or accumulateur et le réolage de fa vis de dtente cont autor. Renown LISTE DES PIECES 97. Gourille 38: Roseor 1. Canon 38. Poussar 2 Crosce 20, Goupie de verou 8 Garer & Vereu 4 Bolter de aétente 2 Bequlle 5 Som 43. Goupile de bequile 8: Piston Rosson + Chavet 45. lle cindexage 8: Rossort de pulssance 426. Levir do cnargement 8. Guide-pston 2 Crelp 20) 18 Gat 4. axe it Gyindre 48: Corpo do guidon 12 Pondelie (9 ») 50. Boule de tivation 13. Lamesossot BI. Lame-uidon (0), 18 Vis pton 52. Chargeur 200 V 1's He 18. Vis rosue (4 ) Ghargour 240 V0 He 18, Megue dap! Ghargeur 190 V 60 He 17, Bont 9. Alonge 18: Rondolo Ex. Jot Sanchéits 18, Ved assomblage So ebeat oe antl 20. Bode 21, Vis pom 22. Bouton poussoir 23. Plaque de crosse 24. Vis plaque do crosse (2 x) Batterie 1-700 mA Batterie 21000 mA 27. Plaque do couche 28. Vis de plaque de couche (2 x) 28. Goupill systéme compression 30. Goupillo postériaure borer détante 31. Goupille antérioure boter déterte ‘32, Ressort de eale (6 x) 3. Cale (3 x) ‘B. Vis cale (@») 3. Hausso 136. Embase de verrou 2 peownang, Frangals: bz. 36 / English: 11-14 / Deutsch : S. 1548 / Haliano : p. 1922 / Espanol: p. 23-26 NEDERLANDS LUCHTBUKS AIRSTAR 200 VOORZORGSMAATREGELEN oor ain opzet.s de porsluchtbuks AIRSTAR 200 ‘een wagon dal met een grote mate van veligheid ‘gehainloare kan worden. ‘Wj bevelen u evenwel aan deze buks voorzch tig te gebruken en de volgende raadgevingen in acht te nemon 1. V66r iedore hantering, nagaan of uw wapen iat golacon i, 2, Hud uw wapen steeds op valigheid zolar ee niet mee schist, zlfs wannoar u zoker ef vvan bent dt het leeg is. 3, Plaats de wiisvinger pas op de vekker wanneer ‘sop het punt stat te schieton ; anders, moet Us am tagen de trekkerbeugel houden 4. Un wapen root op iemanerichten,zels wan. reer u zeker ervan bent dat het nie! geladen Is, Benando! het wapen steeds met de eerbiod die aan een geladen wapen verschuldigd is, 5, U most stoeds precios woton waar uw projek- tielenterechtkomen en sehiot pas wanneer er ‘goon onkelrisiko van ongevallans. Let op af- eisonde kok 6. Voorkom het invoeren van vraemde voorwer- ‘pen in de loop; dit is zowal in uw eigen be- fang als in dat van ue wapen, 7. Gebruik het invooren slechts op plaatsen dio ‘geen enkel gevaar of nades! voor mensen 8. Nooit uw wapen geladen opbergen. Bera war pen an muntias 9p afzanderijke plaaisen op fn uiten bereik van kinderen. 9, Wegens veligheidsredenen on tevens wo- ‘gens Salistisch rendement, moet u slechis Soode projextiolon met het juste kallber van thw gebruiken. 10. Kies een doelwit waarop vin alle veiigheid ‘unt schieton. Zorg voor een coekitsteun om e projetiolon tegen te houden. Alle steunen zjn 2an siitage onderhevig (OPGELET : Kontoleer uw doelvistoun om ie- der token van sltago opto storen voor en na ‘eder gebruik. Maak et geen gebruik meer \Van oda het opparviaktekenen van bescha diging vortoont; Zet het ner ap eon plaats ‘met een veilge achtergrond GGobruik geen stopper die net projektiol doet ‘opspringen of atketsen. Wij raden w het gebruik aan van een foden kiom of, Indien u deze niet heet, een plaat ‘van geparste vazols met een dikio22 mm met teen geringe dichthaid 11. = ledere wiziging in het mechanisme van het ‘wapen, kan en onjuiste werking hiervan tot gavolg hebben, + Een wiziging van net wapen kan 2jn go bbruk gevaarljk maken. + ledere abnormale werking, zoals een te storke vermindering van de afvuurdruk of van de trekkerslag, wist op een eventuele Sijtage | v moot dan het wapen laten kon: ttoleren, vervangen of herstellon door het eskundige personeel van Browning, + Indien ww wapen gevallen is en awikingen Ine werking te zien goof, moot u het la ton konlroleren door de verkoper of rochistreoks door de fabriek. 12, Wanner u de atvuurdruk tot onder 800 tot 900 g reget is er een gevaar van een ont {ig aigaan indion net wapen vel of een stoot ‘ondergaat OPGELET: Hot gebrulk van deze buks is vitsluitend aan vor wassenen vooroehouden. Een ondoordracht ge- bruik kan emstige blessures of do. dood tewoagbrengen, De munite is gevaarijke tot 1.000 ‘meter ondor normale gebrulksomstandigheden. Speowemn De uehtbuke dev zajuist gekoont nae, bohoort tot de grote reeks van de Browning produkien. ‘Ontwerp, antwikkeling on fabrikage werden met ‘do meas oplotiende 201g uilgevoord zoaat deze buks u het maximum aan vokdoering verschatt ‘TECHNISCHE SPECIFIKATIES. Kallber : 4.5 mm (0.177) Werking :olakrisch spannen LLonata van do loop : 470 mn Totale fengte 1.155 mm Gowen 4.2 ig Max, snelhoid "220 misek. Voeding N-cad batter =7.2'V - 1.900 man Lasdtoestel 220 V 50 Hz = 110V 60 Hz Mikorgaren : in hoogte on zwiwaarts regolbaar ‘Sot of 6 plaatos-korats. GEBRUIK Wij radon u gan de volgende instruktis aandach- tigte lezen alvorens uit buks te gaan gebruiken. NNagaan of uw wapen nist gelacen is vooraler U het gaat hanteren, 8) VEILIGHEID Uw Buks AIRSTAR 200 is met verscheidene vet ligheidssysiomen uitgerust 1 Vaste loop, eleirisch spannen 2. Hootdschakelaar ON/OFF. In de OFF stand, bijit de veligheld inge- schakeld 8, Rade diode als kontrole voor het spannen, 4. Twoade rode diode als konrole voor het ont keppoien van de velignoia +5, Eloktromagnetische velignold die alleen ont oppeld kan worden wannoor daze. onder som staat, 1B) SPANNEN EN LADEN 1. De hoofdschakelaar op stand ON plaatsen (fig. 1). 2. en eerste soo! geven op de zwarteknop ach ter de wrekeer. Het spanmechanisme voor de veer komt in ake. Tidons deze poriode,niot aan do hootdscha- kelaar komen daar doze eon aanzlonlke be- Sehadlging 20u kunnen lden 4. Het eind van het laden afwachten (ongeveer 3.5 sek). De rode diode onder de Kol gar brenden’ dit wis erop dat de veer samenge- rast ie 4, De laacheftoom ophetten (ig. 2). 5. Plats een proektel in de met het oog hierop voorziene inkeping en in de door het symto0| ‘aangedude richting. Let orop dat het kalibor van hel gebvuikte projektel duideljk met het kallbor van het wapon ovoroankort. i buksem met getrokken loop, isailaon het {gebtulk van loden claboiokogats loegasiaan Piles en andere sialon prcjektielon mogen volstrekt nit ingeklikt 6. Suit de laadhetboom tot deze volledig inge- Kiki. 7. Richt hot wapon in do richting van het dosti 8. Geet een tweede stout op de ewarieknop ach. tor de tokkor ig. 3) De rode dadoin de buur ‘Yan do 2warta knop gaat nu branden ; at ijt f70p dal de velighe@ venjderd is en eat dus het wapen Klaar is om te schieten ‘Doze tweede stoot mag slechts ongeveer 2 sokonden nadat hot spannon gebeurd is, g2- {geven worden. Wanner u wéor deze veri Ging aktio ondernoemt, most u nog twoe Bxtia sekondon wachlen alvorene de velig. held te kunnen varwiearen. 9. 66s her schieten, moet nagaan of u de vel ligheidsvoorsonriten in acht genomen heett 10. Alvorens uw wapen op te brengen, nagaan ‘of het ontladen en ontspannen is (de konvo Te diode voor het spannen de zh ander de kel bevindt, moet uit zi). Betg de buks op met de hooldschakelaar in «dp stand OFF. ©) TREKKER, ~ UwAIRSTAR 200 buks is voorzion van een rok ker waarvan de afvuuraruk goregeld kan worden oor het vastdranion van de cegelechroet ach, Terde trekker, worst de alvuiurdruk verneoge tig. 4, Wanner de schraot tot aen maximum vastge Graal Is, wordt het afvuurmecnanisme Qeblok: keerd en kan er niet geschoten worden. (Omgekeerd, wanneer de schroetloegedraaia ‘word, wordt de atvuurdruk vermingers zonder fener Cok nul te worden, D) MIKORGANEN Het vizier Kan vertikaal en horizonteal geregeld \wordan door mig! van micromatische sahroe: ven (9 5) 2vijraars ‘lick = 1,1 mm op een afstand van 10 m Hoogte 1 click = 1,7 mm op een atstand van 10 m. (Om aan ledare gobruker aangepast te kunnen worden, wordtde buks geleverd met ean stel ver \wisselbare plaales-Korras (i. 6). Doze plaatjes krrols wordon in hot huls van do orto door aon draad. en kartelhule op hun plate (gehouden. Daze plaalleskorels moeten veerzich- {ig Behandeld worden (9.7) ) ONDERHOUD Eon minimum azn onderhoud na ieder schie- ‘en, verzokert uw AIRSTAR 200 een verheogte technische levensduur. De bultenste metalen onderdelen worden goed tegen roostvorming beschermd door ze te bon zen. Hel s echiar nosdzakel}k de werking van inet voeht tegen te gaan door genoemde onder. olen na leder gebruik met een met dune wa: penalle daordrankte dock af to vogen, De reductor is definitiet gasmeerd. (Om de working van de binnenste onderdelen fe verzekeren, most uom de 1.000 scheten en- Kale cruppeltjas waponols door de aadopening laton waar ude buks mot de loop omhoog Fouden zodat da ole naar de drukkamer kan topen, Voor deze operatic, moet de buks in gespan- ron sland staan (Umaakt daze operate at oor een loden kaget- jin do loop in fe vooron om het teveol aan oie door enkele schoten op te rulmen LU most zich riet verbazen bj deze oersto scho ten" ean olewok en oon sterkte knal in normaat Blanko schiton (zonder projektiel) is ten strengete verboden. In 20% geval, woret fo ‘ig Van da mobile onderdelon niet algaveara De loop moet met ragelmaige tussentigen ge feinige worden (na enkala duizenden choten mat gen zachteborsil ot met een met ole doer. rene doek. Siaaloorstels mogen voisirekt net ‘worden gebruikt want deze kunnen de binnen kant van de leop boschadigen. LU mag nooit @en luchtouks opbergen waarvan de zuiger gespannen is; algezien van dit po- tentiéle govaar, moet de veer ontspaninen wor den wanneer de buks niet gobrulkt wordt, = Dar uw buks etektische on lektronische ‘bastanddlon nova, radon wiju de grootst mo ‘gelice voorzichtigheld aan in een vochtige am- ‘goving. Tovens moet u eran denkon do buks ‘9p gen droge plaats op te bergan, beschermd tegon stot, In d2n hoes of in 2in darspronial ke doos. F) VOEDING VAN DE ACU Alvorens uw nieuwe buks te gean gebruiken, Is het volstrekt noodzakeljk de accu te lace (ig 8). a) Plaats de hoofésehakelaar op OFF ) Sluithet Browning laactoestel aan op het stop- ‘kontakt acter de hooldsehakelaar en veroing ht laadoestel met het net. Let erop dat ce kKenmerken voor het gebruik avereenkomen ‘met die van uw stroomnet To VG He USA, 220 V 80 He Europa, Raadpleeg de bij het laadtoestel gevoegde handleiding. ©) Eon twoede accu isin opto vorkjgbaar waar ‘yee ude acct kin laden terwilu de buks met de ooreto accu gebrukt. Hiorvoor moot u het veriongstuk demonteren, Om de accu te versijderen, de koliplaat de ‘montoron mot ehulp van ean echrosvedraal ‘er mot kruskop. Aan da accu tekken en deze Aatkoppelan. Bi da montage van de Kolfpaat Ge schroeven licijes aancraaien, Het worst sterk aanbevolen de accu volledig te ontladen alvorens deze weer bi 1a laden ‘ WAARBORG. Deze buks geniet cen algehele waarbocg van én Jaa” cle ledero Tabrikagetout doxt De schade ais govolg van een ongelegen tussen- Komstof van een abnormale stage valt niet on dior de toepassing van de waarbarg. ‘Onze waarborguerpichtingen zijn automatisch ristg wanneer de Sule gecemontasrs word a leen het demonteren van de kolfplaat om Ge a0- cu te vervargen en hel regelen van ce Iwekkerschoef zijn toegestaan BROWNING OMSCHRIVING 1 2 3 4 6 6 7 8 2 10. 2 13. 13 15. 16. 17 48. 19 20. 21 22. 2. 2 2. 28. 27 2a 2a 50, 3 2 3 4 a8 36, 10 Loop - clinder Kot! Carter “Trektkerdoos Pawking 2uiger Spie 5: Krachtvoer Zuigergeleicer sit Cinder Onderiegaingetle (8 x) Veerblaa Zagerschroot (4 x) Kotschroet Steunplaat Trokkerbeugel Onderiegringetio ‘Samenbounsenroe! Diose ‘Schroet trekkerbeugel Drukknop Kotfpiaat Schroet kotipleat (2 ») Elektronikadoos ‘Aceu 1.300 man ‘eed 1-700 man ‘Aceu 2.000 man Kolfplaat Schroot kotiplaat (2 ») sti suit Suit Klamwoor (6 ») om (39) Klemsohroat (3 x) Goals Grendelpleatio 37, a 2 48 4a 45, 4 a7 48, 4, 50, 51 52 gee sit Veer Stootstuk suit Geenedat Stat sii Veer Kogel Hefboom Ring (2%) as Korat Korrelschroot IMikorganen (6 x) Laadtoestel 220 V / 50 Hz Leadtoestel 240 V / 50 Hz Laadtoestel 110 V / 60 Hz Kabel Oring Grendelveer BROWNING. Francais p. 26 / Nederlands : biz. 7-10 / Deutsch : §. 15-18 / Italiano: p. 19-22 | Espafol: p. 23-26 ENGLISH AIR RIFLE AIRSTAR 200 PRECAUTIONARY MEASURES ‘The AIRSTAR 200 air rifle can be operated vory satel. itis recommended, however, to use it with alot ‘of care and to absarve the following recarnmen: ‘ation 1, Before handling yourril, make sure that tis, not loaded, 2, Always keep you rien «Sato postion along ‘38 you 9D not fie, even It you ara sure itis unloades. 3. Place your Index finger on the tigger only ‘whien yeu are ready 10 fire otherwise, nol i Against tno trigger guare, 4. Naver point your rifle at anyone, even if you fre sure I Unloaded. Always considor your Fille with the respect due toa loaded weapon, 5. Always be sure where your bullets will trike, ‘and tre only when there are no risks of ac Sloents, Be Carell ofthe eventual ricochels, 6, For your oun safety as well as that of your: i, avoid lating foreign bodies got inte the Darrel 7. Use your rife only in a place tree trom danger and noise for the people. 8, Unload your rifle when itis not used. Store fle and ammunion Is separate places, both (of which must be out f each ofthe eniidren 9. Fox safety reasons as well as balstc perfor ‘mances, always use good quality ammunition ‘and accurate rile elie 10. Chasse target that wil permit to shoot safe- ly. Foresee a target estto stop the projects. Be aware that every rest is subject 10 wear, CAUTION : inspect your target rest to detect ‘any sign of wear before and after each use ‘Stop using it ae soon as ie surlaco prosents signe offallure. Intaltin placo witha safe background. Donot use a stopping dovico that makes the bullets Bouse or riscohet Itis recommended to use a pellet trap box ‘orpessbly 222 mm chip boars ot ew density. 11, = Any alteration of the rifle mechanism can lead te a malfunction of tneriie and render is use very dangerous. Any unusual functioning of the rile, such ‘as an excessive reduction of ho wigger pull OF the trigger stroke, indicates a possible ‘wear. It is then necessary to send the rile for inspection, replacement or repair by {ualtiod porsannel Should your rife fall down and present ‘operating discrepancies, havaitinspocted by the cealer or ciety by the factory. 12. When you adjust the thoger pull below values ranging from 800 to 900 qa dangor of timed fra exist if the rifle falls ors Sumi ted to shocks. WARNING. ‘The use of this rile Is reserved for adults ex cluswvely, Trougnuess use can ieaato serous in juries or even doath, Ammun tion is dangerous Up to 1000 meters in normal ling eondtions BROWNING ‘The air rifle you have just boughs part ofa range ‘of the BROWNING produc. “The design and manufacturing ofthe rile required 2 lot of care in order to give the best possible satistaction, TECHNICAL SPECIFICATIONS Caltxe : 4,5 mm (0,177) Functioning: electrical armament Barrel length : 470 mm Overall length : 1188 mm. Weignt: 4.2 kg Maximum speed : 220 miser. Power supply : Nicad battery-7.2V'- 1300 man Battory-charger 220 V0 Hz or 110 ¥/ 60 He, Sights : adjustable n elevation and direction Set of 6 sights blades UTILIZATION Wo recommend you te read carefull the follow Ing instructions before handling the rile for the frst time. Be sure that your fife is not loaded before handing it |) SAFETY ‘Your AIRSTAR 200 rifles equipped with soveral safety systems, 4. Fixed barrel, electrical armament. 2. Main switch ONIOFF. In OFF postion, the salety remains engaged ‘3, Rad pilot light, loading indicator ‘4. Red pilot taht, safety disengagement indicator. 5. Electromagnetic safety that only disengages under electrical power supply 18) ARMAMENT AND LOADING 4. Set the main switch to ON (ig 1. 2. Give a irstimpulse on the black buon lated atthe rear of the tigger ‘The mechanism for the spring strotch is put Into action During this period, do not operate the main Sigh ; ft could be submitted to important damages. 23, Wait forthe end of the loading operation (more ‘ores 3.8 second). Tho od plot igh locates Underneath the butt lights up, indicating the ‘spring compression. 4, Ralge the loading lover (ig. 2. 5, Place a projectile in the corresponding notch in the ditecton shown by the symbol. 80 sure ‘that the calle used is corresponding proper- Iy to the calibre ofthe el, In the rifles barrel guns, iti allowed to uso dlabolos-type pellets only. Air gun dart ot ‘thor projecties are strictly prohibited 6, Close the loading lever until cks completely. Aim the gun towards the target 8. Give @ second impulse to the red button located atthe roar of the trigger (fig. 3). The fed indicator lights up close othe Black but ton indicating thatthe safety is removed and then, the rifle e ready to be fred. ‘This second impulse must only be given ‘mote or less 2 seconds after end of the a mament. Shoula an action be taken betore the delay-timo, this would force you to wait {or 2 extra seconds before being able 10 remove the safety 8, Balore firing. make sure all the safety ‘meas are takon and athe safety instruc tions are observed 10. Belore storing uout rite, make sure that tis Lnloded and decockes (ine cocking indicator ‘iade located underneath the Dutt must be OFF) Str youre withthe main sitchin OFF postion. ©) TRIGGER, 1¢ AIRSTAR 200 air rile is equipped with a jgger whose tigger pulls adjustable. + By tightaning the adjusting sore located behind the tigger, the tigger pull increases (Hig. 4) Ifthe sera tightened Fully home, the tigger ‘mechanism will be jammed and this will render the fire impossible. In the contrary case, by loosing the serow, the ‘Wigger pul wil be reduced dut it will ver be of zero force, b) SIGHT ‘The rear sight is asjustabe vertically and horizon. tally using a micrometric screw (19.5). Horizontal adjustment : 1 click = 1,4. mm Vertical adjustmont: 1 click = 1,7 mm. In order to be adapted to every user. the rte is

Potrebbero piacerti anche