Sei sulla pagina 1di 211
En el Castillo de Shuri, vistiendo el uniforme tradicional de los chikudun pechin. Patrick MeCarthy cs uno de los pocos extranjeros que ensefia kérate-do en Japon, Esta re- conocido, ademas, como una de las mayores autoridades mundiales sobre las tradiciones ci viles de lucha de Okinawa. Tambien cs el primer occidental al que se le ha concedido ta co- diciada Licencia de Profesor kyoshi 7° dan de la prestigiosa Dai Nippon Butokukai de Kioto. Ha practicado kérate-do durante mas de treinta afios y ha estudiado Taijiquan, y los estilos de gongf Grulla Blanca, Hung Gar, Puio del Monje y Pui de los Cinco Ancestros. A mediados de los aitos setenta, cuando se éncontraba en la plenitud de una carrera deportiva de alta competicién Ilena de éxitos, McCarthy conocié al catedritico de Artes Marciales de ka Universidad de Harvard, el maestro Richard Kim, del cual se convirtié en discipulo en 1977. Kim Sensei, poscedor de la Licencia de Maestro hanshi 9° dan de la Butokukai, insistia en la importancia de estudiar los elementos no utilitarios del karate. Como consecuencia de la influencia del maestro Kim, McCarthy emprendié un profundo estudio de la historia y la filosofia del kérate que atin prosigue en la actualidad. Sus investigaciones le han llevado no sélo a Japén, sino también a Taiwan, Hong Kong y la Republica Popular China, McCarthy, que contaba con una completa formacién en las artes de lucha tanto chinas como de Okinawa, se encontraba en una posicién tinica para afrontar el estudio del Bubishi, el documento mas profundo e influyente de la histo- ria del kérate-do. Desde aquella época, ha entrevistado y se ha entrenado con los maestros de gong y de karate-do mas destacados del mundo, mientras esclarecia la historia de es- te documento y de los sistemas de lucha que se relactonan con é! Después de trasladarse a Japdn en 1985, se convirtié en el representante personal del maestro Kim en Japon, y en 1987, como consecuencia de sus investigaciones, fund6 la International Ryukyu Karate Research Society (IRKRS, Sociedad Internacional para el Estudio del Karate de las Ryukyu), La IRKRS es una asociacién sin dnimo de luero ni orientacién politica alguna, formada por investigadores y practicantes de budo dedicados, pero no limitados, al estudio, conservacidn y promocién del ka EI Sr, McCarthy colabora frecuentemente con revistas de artes marciales de todo el mundo, es autor de The Classical Kata of Okinawan Karate, Beyond Physical Training, Kata: Karate’s Paragon of Mystery, y ha taducido Outline of Karate-do (a obra que Chojun Miyagi eseribié en 1934), The Secrets of Wudang Boxing, Ryukyu Kobudo Tai- kan (escrita por Shinken Taira en 1964), The Matsumura and liosu Precepts, y 1936 Me- eting of the Okinawan Masters, Ninguna de ellas ha si (in traducida al espaiiol, McCarthy viaja por todo el mundo impartiendo cursos sobre los temas en los que es un experto: historia y filosoffa del kérate, aplicaciones de las katas, el Bubishi, y el kobudo, Para estos seminarios puede ponerse en contacto con él a través de su editor en lengua inglesa (Tuttle Publishing, Periplus Editions (HK) Lid., 153 Milk Street, 02109 Boston, Massachusetts, EE UU). BYUBISHI La Biblia del Karate ss Bubishi. La Biblia del Kérate es un texto elaborado por Patrick McCarthy, realizado tras una concienzuda investigacién que fascinard incluso al lector mas entendido en la materia... Un minucioso estudio que resulta comprensible para el lector moderno, sin perder un dpice de la ancestral sabidurii de esta antigua obra. 9? BUDO DOJO €€ Psta obra es un hito de colosales proporciones, que servird de puente para superar las lagun: existentes sobre las relaciones entre las culturas de China y Okinawa, 9 in TRADITIONAL KARATE €€ La investigacién Mevada a cabo por Patrick McCarthy es completa y meticulosa... Una adquisicién que agradecer cualquier biblioteca de artes marciales, 99 KARATE INTERNATIONAL €€ patrick McCarthy es el principal historiador occidental del karate-do. 9” FIGHTING ARTS INTERNATIONAL Atesorado durante siglos por los grandes maestros de karate, el Bubishi es una obra china cl aspeetos téenicos de las artes marciales y sobre sus relaciones con la filosofia, la estrate; medicina, El Bubishi, al que el famoso maestro Chojun Miyagi se referia como “a Biblia del Kirate”, fue durante cientos de afios un texto secreto transmitido de maestro a discipulo en China y, mas tarde, en Okinawa, Todos los legendarios maestros del karate lo han estudiado, han aplicado sus ensefianzas 0 han copiado alguno de sus pasajes. Ninguna otra obra clisica ha tenido una repercusién tan transcendental en la conformacién y el desarrollo del karate como el Bubishi iva sobre yla Pa E] historiador del kdrate PAIRICK MeCantiiy, verdadera autoridad en la materia, dedied mas de diez anos a investigar y estudiar el Bubishi y las artes mareiales que con él se relacionan, La edicién de esta obra excepcional, publicada orig nalmente en lengua inglesa, ineluye numerosas explicaciones y nolas. La obra de McCarthy tambien contiene estudios extraordinariamente reveladores sobre la historia de China y Okinawa, asi como sobre las tradiciones de artes marciales y curalivas que se desarrollaron en aquellas regiones, y que lo convierten en una mina de oro tanto para los investigadores como para los practicantes Si esti buseando un texto definitive sobre los verdaderos origenes y el espiritu de las urtes mare clasicas de Okinawa, no hace falta que siga buscando: ya lo ha encontrado, ISBN 84-7502-31 9 | 2 8479102307, ¢ Indice Agradecimientos 9 Presentacién de Li Yiduan . iv de Richard Kim 12 de Shoshin Nagamine 13 14 de Takehiro Konishi. 1s de Hiroshi Kinjo 16 de Tetsuhiro Hokama 17 Introduceién 19 Primera parte. Historia y Filosofia La repereusién del Bubishi en el karate-do moderno ............2.. 23 Posibles origenes del Bubishi en China 26 Los dos Bubishi 26 Transmisién del Bubishi 30 La historia del kérate-do ues 45 ‘Teorias sobre el desarrollo del karate antes del siglo Xx. 45 Influencias indigenas y japonesas anteriores al siglo XIV 47 Influencias chinas en el desarrollo del kérate-do 48 Los pechin en la sociedad de Okinawa 50 La invasion Satsuma . 52 Historia del karate-do desde la Era Meiji 54 Ryukyu kempo karate-juts 55 Japonizacion del karate 56 La Dai Nippon Butokukai. 57 El “kara” de kérate-do 58 Dinastias de Okinawa .. 60 6 BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Articulos sobre Historia y Filosofia Origenes del gongfu de la Grulla Blanca EI maestro Wang revela sus secretos Consejos sobre correcta etiqueta . Filo sala aranmuyspsiemaan muesacmemisim ¥y 45555945545 +45 4 Observaciones del maestro Wang sobre el sistema de lucha del Puno del Monje 02.0.0 ...000e 05 26. La Deidad Protectora Jiu Tian Feng Huo Yuan S: wee ES Segunda parte, Medicina y Fitofarmacologia chinas Los meridianos en la Medicina china . Ejemplos de Fitoterapia . Efectos de la Fitot 10. Prescripciones y hierbas medicinales ............ 11. Prescripciones de hierbas, con efectos recuperadores, bi en la teorfa de las doce horas . . on 12. Tratamiento médico para heridas de doce horas 18. Cuatro enfermedades incurables . es 19. Bficaces prescripciones de “hierbas cada doce horas” para mejorar la circulacién sanguinea en heridas relacionadas con los shichen . Remedios de hierbas verdes de las doce hora . Diagrama de la Estatua de Crista . Diagrama de Fitoterapia y heridas de Shaolin Valiosos ungiientos para el tratamiento de herid: por armas y para el dolor de cabeza crénico . Ungiientos, medi wyyn aos causadas ‘Tercera parte. Los puntos vitales La Estatua del Hombre de Bronce Los Puntos Vitales Prohibidos . Estudio de los Puntos Vitaies . Los Treinta y Seis Puntos Vitales Los Secretos del estilo de lucha Wudang Periodos de tiempo para atacar los puntos Articulos sobre puntos vitales 8. Consideraciones sobre agarres y golpes en venas y tendones usando el método de! Puito de Hierro 61 67 68 69 70. 7 78 81 82 84 86 88 92 92 95 96 97 98 Ob: . 109 . 114 . 116 BI 134 137 9. uy a Estrategia y técnica en el Bubishi Gongfu Quan ..... QinNa ...... Breve resefia historica invice @ 7 Los puntos vitales de las doce horas revelados 138 Las siete localizaciones restringidas 140 © Diagramas de las Doce Horas del ‘Toque Mortal Retardado ..... 142 Estatua del Hombre de Bronce ......0. 000s cece eee ee eens 148 Cuarta parte. Téen! ‘obre los estilos de gong/ de Fujian. 155 Grulla que Salta (Zonghe Quan) .. . 155 Grulla que Grita (Minghe Quan) .. . 156 Grulla que Duerme (Sule Quan) . 156 Grulla que Come (Shite Quan) Grulla que Vuela (Feihe Quan) ...... Pufio del Monje (Luohan Quan) Articulos sobre técni de lucha 6. Cuatro quan del Sistema de Lucha del Pufto del Monje ........ 159 7. Nepai quan ..... . 160 13. Los ocho preceptos del quanfa . 162 14. Los principios de la ley antigua . 162 15. Maximas de Sun Zi .... ‘ 163 16. Lucha cuerpo a cuerpo y escapes .. 163 20. Las Seis Manos Ji del Estilo Shaolin +» 165 27. Las Veinticuatro Aplicaciones de la Mano de Hierto y el Estilo del Mono Blanco de Zheng 167 28. Quan de cincuenta y cuatro pasos de los Dieciocho Puntos del Sabio de la Grulla Blanca y del Estilo del Tigre Negro... 168 29. Los cuarenta y ocho Diagramas de Autodefensa -. 169 32. Posturas de entrenamiento de manos y pies, mtisculos y hue! de Shaolin . . ass . i 2 194 Conclusion . 199 Bibliografia =. 201 "Términos chinos y japoneses . . .. 205 indice onoméstico, toponimico y tematico . 211 En esta obra he optado por emplear la transcripcidn pinyin al alfubeto latino para todos los \érminos de origen chino. Asi, kung fu es gongfit, cli es gi, ch’ uan fa es quanfa, etc. Tambien he elegido referirme a Jas tradiciones civiles de lucha sin armas chinas usando la palabra popular cantonesa gongf en ver de quanfa, wushn 0 kuoshu. Aunque gongfu es un término general que significa “trabajo duro” 0 “tabla de ejercicios” que no se refiere espeeificamente a las tradicio- nes civiles de lucha sin armas, creo que su uso comin justifica que lo emplee en este texto. Patrick MeCarhy En la versign espaitola se ha decidido respetar escrupulosamente la transeripeisn pi excepcion de los topdnimos de Pequin, Nankin y Canton, de larga tradicién en nuestra le Dehe tenerse presente que, siguiendo este sistema, algunos nombres propios y comunes ya habi- tuales, como, por ejemplo, Lao Tzu o Tao (y sus derivados), se transforman en Lao Zi y Dao. Para evitar confusiones, las notas de ta traduecion espaiola se indican con las siglas N.ALT-E. (Nota de} Traductor al Espanol) y N.d.A.T. (Nota de} Ascsor/a Técnico), mientras que Jas de Patrick MeCarthy se advierten con las siglas N d.T.L. (Nota del Traductor al Inglés) 0 sim plemente T. EL Editor @ Agradecimientos ¢ La voluminosa naturaleza de mi investigacién me ha puesto en contacto practicamente con cientos de personas en estos aiios. Entre ellas, me gustaria manifestar un especial agradecimiento a las siguientes: En Estados Unidos, me gustarfa expresar mi gratitud a mi maestro Richard Kim, hanshi de la Dai Nippon Butokukai. Gracias a los esfuerzos, la pacien- cia y la perseverancia constantes del Sr. Kim, consegut llegar a percibir lo que yace mis alld de los limites fisicos del karate-do. Ademés, quicro dar las gra- cias a Hunter (Clip) Armstrong, de la International Hoplology Society, por su ayuda durante las primeras etapas de esta investigacién. Mi agradecimiento también a la Sra. Gigi Oh y a Marian Castinado, de la revista Budo Dojo, a Wayne Muromoto, de la revista Furyu, y a Michael De Pasquale Jr., de la re- vista Karate International, por la publicidad que dieron a mi investigacién. En Taiwan, quedo profundamente agradecido al shifu Liu Songshan por compartir conmigo su “tesoro familiar”, el Libro del Hombre de Bronce de | Shaolin (Shaolin Tong Ren Bu). En China, estoy muy agradecido a Li Yiduan de la Asociacién de Wushu de Fuzhou, quien, a peticién mia, pudo reunir a diversos expertos en herboristerfa y a varios maestros de gongfi para estudiar el Bubishi y ayudarme a traducirlo. | Resolviendo muchos de los errores gramaticales del Bubishi, las inmensas aportaciones y el apoyo del Sr. Li continéian siendo muy provechosas para mi | investigacin. También me gustaria manifestar mi agradecimiento a Colin White- | head por proporcionarme un ejemplar de The Secrets of Wudang Boxing. Asi- mismo, estoy en deuda con Xie Wenliang, maestro de gongfu Grulla Blanca y biznicto de Ryuru Ko, por compartir conmigo tantos de sus conocimientos. | En Japon, quedo agradecido a las siguientes personas: al sensei Takehiro Esta Sociedad, cuya sede se encuentra en Sedona (Arizona el gi wma"), que el fundador, Donn F. Dr cidn y el desarrollo del comportany xe propone el desirrallo de la Hoplologia hoplon, cper, definia como “el estudio de la evolu imano [...h um estudio sistemitico de ls las épocas”, es decir, “del segmento de cultura humana que w armaduras, Ios equipos de combate y los sistemas de I 10 comthativo del ser tok ccultura combativa del ser humano. pecto a sus caracteristicas tenicas, sino también a las formas en que se relaciona con las instituciones, econdmicas. politi es y religiosas de las Sociedades hurnanas ra web (www.hoplology.com). (N.d.T.E.) "La Sociedad dispone de ps i 10 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL. KARATE Konishi, de la Ryobukai, que me proporcioné un ejemplar original del Bubishi de Kenwa Mabuni; al shihan Tadahiko Ohtsuka, autor de la traduccién japonesa del Bubishi y de una infinidad de otros proyectos de investigacién relacionados, cuyo andlisis minucioso y cuyo profundo conocimiento del Bubishi han tenido un profundo efecto en mi comprensisn de este oscuro tratado; a mis amigos, Fred Mende, John Wong y Mitchell Ninomiya por su apoyo constante; al Dr. ‘Tsutomu Iokibei, experto én las artes curativas chinas de la acupuntura, la fitote- rapia y el gigong, que me ayuds a descifrar los misterios que rodean los Grganos internos, sus correspondientes meridianos y puntos vitales, y a Alexander Kask fundamentalmente por revisar y corregir el estilo de esta presentacién del libro. En Okinawa, estoy en deuda: con el shihan Tetsuhiro Hokama, maestro tan- to de kérate-do Goju-ryu como de Kobu-jutsu y encargado del inico museo de Okinawa dedicado a la conservacién y promocién del patrimonio de lucha civil propia de esa isla, por sus muchas aportaciones y por su ayuda; con el soke Shoshin Nagamine y su hijo el sensei Takayoshi, de la Matsubayashi-ryu Ka te-do, por su considerable asistencia; con el profesor Kuraiyoshi Takara, por su ayuda en mi investigacion; con Richard Florence, que fue responsable de bas- tante mas que la mera protecci6n de este texto contra las incorrecciones grama- ticales y revis6 el estilo de los primeros borradores, y con Iken Tokashiki, direc tor de la Goju-ryu Tomari-te Karate-do Kyokai, por su ayuda constante. En Canadé, mi agradecimiento se dirige a mi colega y amigo, el shifu Ken Low, presidente de la Canadian Chinese Kung Fu Association (“Asociacién Chino-Canadiense de Kung Fu"). El shifu Low me ayudo a traducir algunos de los ideogramas mas enigmaticos del Bubishi. En Nueva Zelanda, me gustarfa dar las gracias a mi amigo y colega John Finlayson, que ha ayudado a mi investigacién de muchas maneras y ha ela- borado el indice tematico para este libro. En Australia, me gustaria expresar mi agradecimiento a Carole Rogers por conceder el permiso para usar las ilustraciones de su Acupuncture Point Dyna- mics Manual (“Manual de Dinamica de los Puntos de Acupuntura”) y a John Halpin, presidente de la Federacién Australiana de Karate, por proporcionarme un ejemplar de esa obra. También me hallo en deuda con Kevin Brennan de la revista Australasian Fighting Arts por su apoyo en la publicidad de mi trabajo. En Inglaterra, me gustarfa agradecerles a Harry Cook, Graham Noble y Terry O'Neill, de la revista Fighting Arts International, su ayuda en hacer publica mi investigacién Asimismo, me gustaria manifestar mi agradecimiento a mi encantadora esposa, Yuriko, sin cuya paciencia, amor y apoyo ilimitados esta obra nunca habria sido posible Finalmente, lamento no poder hacer extensiva mi gratitud personalmente a todos los que me ayudaron en esta investigaciGn; no obstante, aprecié enor- memente su ayuda y confio en que esta publicacién pueda reflejarla y servir- les a ellos. @ HE ¢ Presentacién ¢ de Li Yiduan Subsecretario General de la Federacién Atlética China, Vicepresidente de la seccién de Fuzhou, en la Asociacion de Artes Marciales de Fuzhou Con una amplitud de increfbles proporciones y una historia de profundi- dad insondable, durante siglos cl patrimonio cultural de China ha influido hondamente en las sociedades con las que se relaciond, Entre las culturas mais afectadas por el “Reino Medio” se encontraba el archipiélago de las Ryukyu y, en especial, los habitantes de Okinawa. Basados en Jos restos de una antigua disciplina de lucha cultivada en Oki- nawa en tiempos de Tametomo (1139-1170), y en combinacién con los prin- cipios del gong/ir chino, que habia sido introducido ininterrumpidamente en el archipiélago de las Ryukyu desde tiempos inmemoriales, se fueron desa- rrollando poco a poco diversos métodos de autodefensa originales de la isla. Afectadas por las culturas extranjeras con las que en otro tiempo comen ron, por las reformas politicas y por la dominacién militar, las disciplinas de autodefensa de Okinawa continuaron siendo fomentadas en un rigido ritual de sigilo y reserva que se prolongaria hasta la Era Meiji y durante todo ese periodo (1868-1912). Con el fin de la etapa de secreto tras la transicién del Japon del feudalis- mo a la democracia, las principales corrientes de las tradiciones de autode- fensa de Okinawa fueron reunidas para poder modernizarlas e introducirlas en el sistema educativo. Como consecuencia, el Ryukyu kempo toudi-jutsu (como las tradiciones de autodefensa chinas y de Okinawa dieron en Ilamar- se antes de la aparicion del kérate-do moderno) adquiri nuevas caracteris- ticas y tom6 un nuevo rumbo, La historia, la filosofia y la aplicacién originales del “karate-do”, moldea- das por las inflexibles ideologias sociales y radicalmente alteradas, en el sis- tema educativo, por la instrucci6n en grupo y el fendémeno competitive, se vieron ensombrecidas por la explotacién comercial, lo que dio como resulta- do la multitud de interpretaciones eclécticas que hoy encontramos. 12 @ punisin. LA ie A DEL KARATE Al reconocer el inmenso valor de trazar los linajes histéricos y establecer contacto con las fuentes originales, apasionados por el kérate-do de todo el mundo van apareciendo por Fuzhou para investigar, estudiar y comparar los diversos estilos de su préctica. Con los nuevos descubrimientos y la mejor comprensién de las tradiciones de lucha de Okinawa, van saliendo a la luz la historia, la filosoffa y las aplicaciones del kérate-do. Uno de estos hombres que han realizado el largo viaje para rellenar el va- cio de oscuridad es el Sr. Patrick McCarthy, Aunque no haya sido el primero, y seguramente no sera el diltimo, su intenso estudio y sus publicaciones dan testimonio de su dedicacién a la mejora de la comprensién del karate-do y de su valor no sdlo prictico, Cabe esperar que, como la de quienes le han prece- dido, la labor del Sr. McCarthy sirva para acercar a los practicantes a descu- brir lo que no siempre puede apreciarse a simple vista. De este modo, los afi- cionados podran aleanzar algo més que s6lo una comprensi6n fisica de esta disciplina y de su patrimonio. Conozco al Sr. McCarthy desde hace muchos aiios, le he acogido como huésped en Fuzhou y he viajado con él a Shanghai y al legendario templo de Shaolin, y puedo decir sin reservas que es un placer escribir estas palabras pa- ra presentar su nueva edicién, El Bubishi es un importante hallazgo cultural, que pone de manifiesto la significacién de las tradiciones de lucha propias de Fuzhou. Confio sinceramente en que otras personas puedan sentirse igualmente estimuladas a hacer viajes parecidos para experimentar el maravilloso patrimo- nio cultural que se ha preservado en las antiguas tradiciones de lucha chinas. eee « de Richard Kim Hanshi, ® Dan Desde muy corta edad, Patrick McCarthy han sido un devoto practicante de karate y kobudo, Madurando bajo mi direccién, adquirié un enfoque ere: tivo del aprendizaje, y llegé a darse cuenta de la importancia de equilibrar su entrenamiento fisico con el estudio metafisico. Ademas, a través de los precep- tos del kdrate-do, el Sr. McCarthy ha aprendido que la investigacién empiri- PRESENTACION @ 13 cay la meditacién son imprescindibles para poder descubrir lo que se halla mis alla de los resultados inmediatos del entrenamiento fisico. Fue uno de los mas prominentes maestros de karate de Canada y es ini- gualable fisicamente, lo que hizo sin par su reinado como campeén en las competiciones. Trasladado a Japén, donde se convirtié en mi representante personal, la estrella de Patrick McCarthy brilla ahora en un nuevo horizonte. De todos los miles de discipulos que he tenido a lo largo de los afios, Patrick McCarthy es, con gran diferencia, el de mayor talento. La amplia investigacién que ha desarrollado durante estos afios mientras estudiaba las doctrinas y la historia del karate-do le cualifican significativamen- te para presentar esta traduccién, Haga lo que haga, lo hace extremadamente bien, y este libro es magnifico colofén a su entrega y comprensién del ké rate-do, Recomiendo encarecidamente esta traduccién del Bubishi y contfo en que beneficiara a quienes buscan la verdadera esencia del karate-do. oe de Shoshin Nagamine Hanshi, 10° Dan Federacién Mundial de Shorin-ryu Karate-do El Bubishi es un libro secteto chino sobre kempo (quanfia), waido a Oki- nawa desde Fuzhou hace mucho tiempo. Al describir los pormenores del sis- tema de lucha de! Puiio del Monje, del templo Shaolin, y los principios del gongfu Grulla Blanca, de Fujian, el Bubishi es un documento importante desde el punto de vista hist6rico, cuyos secretos, hasta hace tan s6lo poco tiempo, han permanecido celosamente guardados por los maestros de kérate~ do en Okinawa. Ademas de la copiosa cantidad de fascinante informacién contenida en las paginas de este profundo documento, el Bubishi también revela la aplica~ cidn original de las katas ortodoxas y los preceptos morales que gobiernan el comportamiento de quienes comprenden estos secretos. Como revel: los principios del ruidi y del Ayusho-jutsu (arte de atacar puntos vulnerables del 14 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL. KARATE cuerpo humano), el lector llegara a comprender lo que se ha mantenido en secreto durante generaciones. El Bubishi debe considerarse lectura obligatoria para todos los que practi- can seriamente el verdadero karate-do y es, por tanto, complemento esencial de la biblioteca personal de cada uno, una obra que debe ser estudiada en profundidad tanto por maestros como por disefpulos, Al hacerlo, la antorcha del verdadero karate-do continuara ardiendo en el futuro durante mucho tiempo, iluminando la ardua senda que otros pueden recorrer, El responsable de la primera traduccién al inglés de este texto excepcio- nal es un canadiense llamado Patrick McCarthy. Representante de la Kyoto Butokukai, el Sr. McCarthy es uno de los poquisimos expertos extranjeros de artes marciales que ensefte karate-do aqui en Japon. Residente desde hace mucho tiempo en Japon y visitante regular de Okinawa, la investigacién y las publicaciones sobre karate del Sr. McCarthy son mundialmente conocidas Después de entrar en contacto con él a mediados de la década de los ochent: he Hegado a apreciar al Sr. McCarthy por su afabilidad y como persona res ponsable dedicada a los mismos principios en los que descansa el karate-do ortodoxo. Fue un placer servir de ayuda al Sr. McCarthy durante su larga investiga- cién y su meticuloso estudio del Bubisi y no se me ocurre nadie mas indica- do para presentar esta importante obra al mundo occidental. Por eso, es para mi un motivo de satisfaccidn escribir esta presentacion para Patrick Me- Carthy, y confio en que sus esfuerzos se vean coronados por un gran éxito. oe de Tadahiko Ohtsuka Hanshi, ® Dan Gojukensha Karate-do Renmei Gracias a mis colaboraciones con el shifiu Yang Mingshi, con el sensei Mie Shimizu y con el sensei Iken Tokashiki, pude investigar y publicar, en japonés, el Bubishi, un documento que ha sido transmitide de maestro a dis- cipulo en Okinawa durante generaciones. Ahora, después de su propia inves- PRESENTACION @ 15, tigacién exhaustiva, Patrick McCarthy ha traducido el Bubishi al inglés. Gra- cias a sus esfuerzos, las personas que conozcan el inglés pueden disponer de uno de los mas importantes documentos histéricos del karate. En esta edi- cién, el Sr. McCarthy presenta informacién histérica muy polémica, y tam- bién ha dedicado mucho tiempo a traducir aquellos articulos relativos a los remedios de fitoterapia, hazaiia que yo mismo no fui capaz de realizar. Estoy encantado de que estos conocimientos se divulguen, pues son de enorme valor, Caligrafiado originalmente en chino clasico, empleando el dialecto de Fujian, este documento fue compilado hace mas de dos siglos. Transmitido de maestro a discipulo, la tradicién de copiarlo manualmente ha tenido como resultado, desafortunadamente, un buen ntimero de impropiedades gramati- cales, lo que hace su estudio atin mas dificultoso. Por eso, la repercusién de este conocimiento variara dependiendo enteramente de cémo sea asimilado. Sé exactamente cudnta investigacién supuso hacer posible esta traduc- cién, y respeto profundamente la dedicacién del Sr. McCarthy. Confio since- ramente en que muchas personas lean esta publicacin y se beneficien de ella. de Takehiro Konishi Hanshi, Dan Shindo Jinen-ryu Japan Karate-do Ryobukai Mi padre, Yasuhiro Konishi, fue el dnico hombre que haya estudiado con Choki Motobu, Gichin Funakoshi, Kenwa Mabuni y Chojun Miyagi, los maestros de Okinawa que iniciaron el karate en el resto de Japén duran- te las décadas de 1920 y 1930. Disfruté también de una intima amistad con estos hombres y tuvo la enorme fortuna de recibir varios de sus escritos originales. Muchas de estas obras originales, inactivas en mi biblioteca, permanecie- ron sin tocar durante mas de medio siglo. Sin embargo, el Sr. Patrick Me- Carthy, kyoshi de kérate-do de la Dai Nippon Butokukai c historiador de pri- mera fila de las artes marciales, con credenciales impecables, ha visitado mi 16 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE. hogar en muchas ocasiones para traducir, estudiar y publicar las obras desco- nocidas de aquellos hombres. Mientras traducfa el Outline of Karate-do, un manuscrito de 1934 que dejé a mi padre Chojun Miyagi, el Sr. McCarthy también dedicé un tiempo considerable a cotejar los resultados de su estudio del Bubishi de Fujian con la versién original de Okinawa que le fue entregada a mi padre hace mas de cincuenta afios por Kenwa Mabuni, quien a su vez lo habia copiado directa- mente de la version de Anko Itosu. Estuve encantado de servir de alguna ayuda en la larga investigacién del Sr. McCarthy. Me impresionan profundamente su cardcter y su entrega a los valores sobre los cuales descansa el verdadero karate-do. No sé de nadie que haya dedicado tanto tiempo y esfuerzo a estudiar el Bubishi como Patrick McCarthy y contio en que este completo estudio y esta traduccion excepcional sean acogidos con el mismo entusiasmo. Al ser considerado la Biblia del kéra- te-do, el Bubishi, en la traducci6n inglesa del Sr. McCarthy, debe ser apreciado como lectura esencial para todo aquel que practique seriamente el kérate-do. eee de Hiroshi Kinjo Hanshi, % Dan Zen Nihon Karate-do Rengokai La publicacién del Bubishi por la editorial Charles E. Tuttle Company es verdaderamente un hito en la historia del karate-do moderno. Culminando: aiios de investigacién meticulosa, esta presentacién del Sr. Patrick Mc- Carthy, una de las autoridades mas destacadas de esta arte marcial, represen- ta una contribucién inconmensurable para la comprensin del karate-do. EI Sr. McCarthy fue la primera persona que presenté una traduccién in- de este texto antes secreto, Incluso hoy, entre los aficionados al karate ‘Compendio” (0 “Iniroduecién al Kérate-do"). no tradueida Miyaoi). (NuLT.E.) espaol (para la traduceién inglesa yeel texto en japonés, v, Bibliogs PRESENTACION @ 17 con mayor experiencia, el Bubishi y sus inestimables contenidos siguen sien- do practicamente ignorados. Con la soberbia investigacién y la publicacién del Bubishi, los aficion dos oceidentales al kérate-do de todo el mundo podrén por fin valorar la im- portancia del fenémeno de la autodefensa oriental. Por las observaciones metédicas que ofrece a sus lectores sobre los requisitos eseneiales (pero de- masiado a menudo desconocidos) de aprender la forma genuina de esta arte, este texto debe considerarse lectura obligatoria de todo practicante de kérate- do. El patrimonio cultural que este antiguo texto representa también sirve co- mo singular puente que conecta el pensamiento oriental con la mente occi dental. EI Sr. Patrick McCarthy es uno de los poquisimos historiadores del budo que ha legado a comprender la verdadera esencia, historia y cultura del ka- rate-do, La investigacién de este hombre excepcional, un estudio que abre nuevos horizontes, le ha convertido en uno de los pioneros en los anales del kérate-do modemo. Como los kurofine (barcos negros) que divulgaron por vez primera la cultura japonesa al mundo occidental, asf también Patrick McCarthy es el “Barco Negro del kérate-do”. Espero ilusionado la proxima publicacién del Sr. McCarthy, sus futuras empresas y su éxito continuado. eee de Tetsuhiro Hokama Kyoshi, 8 Dan Organizacién Internacional de Kérate-do Como colega del Sr. Patrick McCarthy, me complace poder escribir estas abras de felicitacién por su espléndida traduccién del Bubishi, ese des- concertante y antiguo documento. Hay muchas teorfas que rodean los orfgenes de este misterioso pero ex- traordinario manual; sin embargo, de lo que realmente podemos estar segu- ros es de que el Bubishi es un documento que describe algunas singulares tradiciones de lucha chinas y de los principios que Hevan aparejados. Consis te el Buhishi en treinta y dos articulos, cuyos contenidos son a menudo bas- 18 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARAT tante dificiles de comprender. Hasta ahora han sido varias las personas, in- cluido yo mismo, que han realizado estudios por separado sobre diversas partes del Bubishi, pero, debido a su naturaleza parad6j isis ha per- manecido incompleto. Mientras resolvia los misterios que el Bubishi contiene, el Sr. McCarthy ha visitado frecuentemente Okinawa y China. Ademdas de pasar mucho tiem- po conmigo en el Museo de Material Hist6rico del Karate-do de la Prefectu- ra de Okinawa, investigé con gran empefio una amplia variedad de fuentes verosimiles que nos pusieron a ambos en contacto con muchas de las autori- dades mis respetadas del karate-do y el kobudo. El Sr. McCarthy es bien co- nocido en Okinawa, y todos aquellos que le conocen pueden hablar de que su pasi6n por el karate y el kobudo se sale por completo de lo normal. Como ka- rateka, me fascina la destreza fisica del Sr. McCarthy, su actividad intelec~ tual y su afable cardcter. Es uno de los profesores de karate y kobudo extran- jeros de mayor rango y su profunda investigacién le ha proporcionado reputacion internacional, El estudio del Bubishi realizado por el Sr. M Carthy es con gran diferencia su mejor trabajo hasta la fecha, y confio en que todas las personas continuardin apoyando sus préximas empresas ¢ Introducci6n ¢ La obra que ahora tiene ante usted es el resultado de una investigacion y un peregrinaje de mas de diez. afios. El arduo periplo de busqueda e indaga- cién comenz6 en mi antiguo hogar en Canada y se extendio hasta las remo- tas islas del archipiélago de las Ryukyu y el Asia continental: un proyecto mas que provechoso que me puso en contacto con muchas de las autoridades mas eminentes del kérate-do, me condujo a explorar en Tokio los estableci- mientos de libros antiguos y de ocasi6n de los distritos de Kanda y Jimbo- cho, me permitié establecer una relacién familiar con el personal de la bi- blioteca de la Dieta (cl Parlamento japonés) e incluso me Ilev6 a escuchar las reveladoras charlas en las tabernas de sake de Okinawa. Mis pesquisas inclu- yeron viajes a Taiwan, Shanghai, el legendario templo de Shaolin, y Fuzhou, ciudad costera del sur de China. Fue para mi un honor presentar en 1987 la traduccién inglesa del Bubishi original a Occidente. Tres afios mais tarde, en 1990, después de una investiga- cién considerablemente més profunda, aunque atin incompleta, pude presen- tar una versién mas cabal de este oscuro documento, A ella siguié otra edi- cién en 1992, debida en gran medida al creciente interés de la sociedad por lo que estaba yo investigando y revelando. Desde ese momento, el Bubishi ha venido despertando la curiosidad in- ternacional y haciendo que muchos seguidores de las tradiciones ortodoxas de lucha de Okinawa reconsideren su comprension del karate-do. Creo que el Bubishi se ha convertido en fuente de estimulo para muchos aficionados que, si no, seguirfan desanimados por el fenémeno competitivo y la aberracién que supone explotar comercialmente el arte, Si lo que se desea es superar distracciones egotistas y trascender los resultados inmediatos del entrenamien- to fisico, la penetrante sabidurfa del Bubishi proporciona un punto de vista al- ternativo y revelador para comprender el verdadero significado del kérate-do. Pero, lo que es atin més importante, el Bubishi original ha animado a al- gunos otros investigadores a emprender por su cuenta nuevos estudios, algu- nos de los cuales han acabado publicandose como trabajos complementarios. Estas contribuciones han sido bien recibidas y se han reconocido sus sobre salientes esfuerzos por proporcionar a toda la comunidad del karate una 20 © BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE. comprensién atin mayor de este profundo documento. No obstante, el Bubis- hi sigue siendo un estudio tan penetrante que la profundidad de su sabiduria todavia esta lejos de haberse apreciado 0 comprendido por completo. En este sentido, es mi deseo mas sincero que esta edicién revisada —los resultados de mi investigacién mas reciente— pueda servir para acercar mucho més al lector a la comprensién de la magnifica hondura y significado de este docu- mento, Mientras que en previas versiones del texto elegi presentar los articulos en orden correlative, en este volumen he decidido organizarlos por materia De este modo, confio en que al lector le resultard mas facil el estudio de los diversos temas que se presentan: Cualquier error que pueda aparecer en esta traduccién sélo a mi es atri- buible. En este sentido, esta traduccién debe considerarse una exposicién de mi investigacin personal y, a esa luz, seguirse reconociendo como un traba- jo inacabado, que debe continuar. Confio sinceramente en que usted se sien- ta tan fascinado por el Bubishi como yo sigo estandolo. Acercarse al Bubishi es parecido a leer una traduccién del Libro de los cinco anillos, de Musashi, o El arte de la guerra, de Sun Zi: cuanto mas se lee, mas se extrae de él. Patrick MCCARTHY Yokohama (Japén) Pee Historia y Filosofia HISTORIA Y FILOSOFIA @ 23 El Bubishi es a la vez motor y producto de la Historia. En esta seccién, exuminaré los origenes histéricos de esta obra y pondré de manifiesto su re- percusién histérica. Quizas podamos entender mejor lo que representa el Bu- bishi si descomponemos los elementos de la palabra misma: el ideograma que se pronuncia bu significa “militar”; el ideograma bi, “proporcionar © preparar”, y el ideograma shi, “documento”. Juntos, quieren decir “manual de preparacién militar”. En el contexto del karate, el Bubishi representa la fuente patriarcal de conocimiento, un venero del cual mana fuerza y sabidu- fa para quienes ticnen suficiente coraje para aceptar su espiritu. Transmi- tiendo a los discipulos los secretos de los antiguos maestros, el Bubishi ha preservado durante generaciones los preceptos originales sobre los que de cansan las tradiciones civiles de lucha, ensefanzas que hoy se ven ensombre- cidas por propésitos mas mezquinos. Revelando los significados y métodos originales del gongfiu chino ortodo- xo (también conocido como quanja 0 “via del pufio”, que los japoneses a- man kempo), el Bubishi transmite de forma concluyente los valores tanto practicos como no utilitarios de las tradiciones civiles de lucha. Al hacerlo, pone de manifiesto la magnitud del karate-do, y concreta lo que se encuentra mis alld de los resultados inmediatos del entrenamiento fisico. Con la mira- da vuelta, de este modo, hacia el interior, cl kdrate-do se convierte en un me- dio a través del cual una comprensién més profunda del yo nos acerca mu- cho més a descubrir nuestra posicion en la vida en general y en ef mundo en que vivimos. La repercusién del Bubishi en el karate-do moderno Aunque el Bubishi es un documento propio de los gongfit Puiio de Monje y Grulla Blanca, logra una repercusién de mayores proporciones, Pese a que su fecha exacta de publicacién y su autor contintan siendo un misterio, constituye una valiosa fuente de informacién hist6riea que ofrece profundas revelaciones sobre el karate-do, su historia, filosofia y aplicacién, Muchas de las figuras mds reconocidas del kérate-do moderno lo han usado como libro de consulta, 0 Io han copiado. Una parte significativa del Karate-do Kyohan,’ de Gichin Funakoshi Existe traduccisn espafola: Kdrate-do kvohan. El texto maestro, Madeid, Eyras, 1987. (N 4...) Kenwa Mabuni. (1868-1957) se tomé directamente del Bubishi.! Kanryo Higashionna (1853-1915) lo veneraba; y su principal disefpulo, Chojun Miyagi (1888- 1953), para denominar su singular estilo, eligié de este texto ef nombre Goju-ryu (véase el Articulo 13, nam. 3, pag. 162) y lo consideré “la Bi- blia” de las artes civiles de lucha, También Tatsuo Shimabukuro (1908- 1975) utiliz6 el Bubishi cuando estaba estableciendo su estilo de karate Isshin-ryu. El Bubishi tuvo tal efecto en Gogen Yamaguchi “el Gato” (1909-1989), que se referfa puiblicamente a él como su “texto mas precia- do” Kenwa Mabuni (1889-1952) fue un genio del karate y un experto en ko- bu-jutsu que fue responsable de unir las dos principales corrientes del karate cuando cre6 su estilo Shito-ryu hace mas de medio siglo, En 1934, en el li- bro Kobo Jizai Karate Kempo Seipai no Kenkyu, escribié: “Haciendo una copia de un libro chino sobre kempo que a su vez habfa copiado mi venerado maestro, Anke Itosu, he utilizado el Bubishi en mi investigacién y lo he apre- ciado enormemente en secreto”. En aquel mismo aio, el sensei Mabuni fue el primero en hacer puiblico el Bubishi, Haciendo accesible el Bubishi al Ta uaducci6n inglesa, el capitulo seis de Funakoshi, “Puntos vitales del cuerpo humano”, se basa laramente en los datos que se presentan en el Biubishi. Las “Ocho frases importantes de karate” y las ineo sentencias que las siguen se lomaron palabra por palabra del Bubishi: de los “Ocho preceptos del quanfa’” (Aeticulo 13) y de las Miximas de Sun Zi” (Articulo 15). De forma parecida, el mal Ha El Kumbun (poesfa en el estilo chino)” que aparece en la pagina siguiente (que se dejé sin tra ducir en Ia versisn inglesa) no es otra cosa que “Los Principios de ta Antigua Ley” (Aniiculo 14) y Lucha cuerpo a cuerpo y escapes” (Articulo 16). segin aparecen en chino en el Bubishi, (Nid. T.L.) HISTORIA Y FILOSOFIA @ 25, J RUSIA CHINA Mar de Japon ~“ COREA DEL NORTE f . JAPON |) Honshu J Tokiog, ) . eon \ GSC S* Isla de Oshima Huaibere \ $)) Shikoku Nankine | Kagoshima {4 Shanghaw ‘agos! Y Kyushu “Mar de China JS Orientat ontene # Okinawa Pacitico HONG KONG N \ (FILIPINAS Manila o>, Region de los mares de Japon y de China Oriental 26 © nUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE ptiblico, Kenwa Mabuni ofrecié un Iegado tan hondo que, incluso hasta el dia de hoy, la profundidad de su magnitud esta todavia por ser completamen- te apreciada o cabalmente comprendida. Las profundas ensefianzas de este documento fueron sin duda reunidas durante un perfodo de muchos cientos de afios. Asf que, para empezar, consi- dero importante hablar de las teorias respecto al origen de esta obra. Posibles origenes del Bubishi en China En el Bubishi no figura el nombre del autor, ni la fecha o el lugar de pu- blicacién. Por tanto, no disponemos de detalles precisos respecto a su origen. Se supone que el Bubishi fue Hevado desde Fuzhou hasta Okinawa en algiin momento de la segunda mitad del siglo xix, pero seguimos ignorando quién lo hizo. Hay varias hipstesis respecto a la legada del libro a Okinawa. Des graciadamente, ninguna puede corroborarse. Por otro lado, hay testimonios que describen las experiencias de algunos uchinanchu (okinawenses) bien conocidos que viajaron al Reino Medio con el solo propésito de estudiar las tradiciones de lucha. Algunos insisten en que el Bubishi aparecié en Okinawa a través del mae: tro de su maestro, Otra teorfa sugiere que el Bubishi aparecié de forma inde- pendiente en el seno del asentamiento chino en el distrito Kuninda de Naha. Pero otra hipétesis mantiene que el Bubishi es una recopilacién de conoc mientos compilada a lo largo de muchos aiios por uchinanchu que estudiaron en China y pertenecian a una fraternidad secreta, Todas estas suposiciones parecen perfectamente plausibles. Sin embargo, cuando se someten a una re- vision critica, y dada la falta de datos de que actualmente se dispone, estas teorfas se quedan en meras especulaciones. Es posible que la razon exacta por la que apureci6 el Bubishi en Okinawa pueda haberse perdido para siempre en la antigiiedad; sin embargo, mas que apoyar u oponerse a las conjeturas, es posible que resulte mas adecuado apreciar sencillamente los esfuerzos de aquellos arriesgados incondicionales que surcaron las turbulentas aguas entre las dos culturas para cultivar y perpetuar estas antiguas tradiciones. Las antiguas tradiciones de combate chinas cultivadas por estos uchinanchu fueron la base sobre la que se esta- blecieron el karate-do y el kobir-jutsu modernos. En realidad, hay dos Bubishi, ambos de origen chino y de Fuzhou. Uno es un tratado colosal sobre el arte de la guerra, publicado durante la dinastia Ming (1366-1644); el otro, que se cree claborade durante la dinastfa Qing (1644-1911). es el que aparecid en Okinawa. En su chino mandarin nativo, los ideogramas de la palabra Bubishi se leen “Wu Bei Zhi”, pero por sim- HISTORIA Y FILOSOFIA @ 27 plicidad me referiré al texto empleando, en cambio, su pronunciacién japo- nesa. EL BUBISIII DE MAO YUANYI Este texto bien documentado sobre el arte de la guerra, que no debe con- fundirse con cl tratado de Sun Zi, fue publicado en 1621. El autor, Mao Yuanyi, fue hombre de considerable influencia, bien versado en asuntos mi- litares, y que fue muy influido por su abuelo, Mao Kun, quien fue vice-en- viado extraordinario en la corte de la provincia de Fujian. Preocupado por el deterioro de la situacién militar de su gobierno, Mao se sintié impulsado a remediar la situacién. Empleando més de quince afios ¢ investigando en mas de dos mil libros, compils este prodigioso documento, que consiste en 240 capitulos divididos en cinco partes y noventa y un voltimenes; hoy se guarda una copia bien custodiada tras las venerables paredes de la Biblioteca de la Universidad de Harvard. El Bubishi de Mao cubre todos los temas militares, desde la estrategia hasta las maniobras navales y el despliegue de tropas, pasando por el comba- te cuerpo a cuerpo, con y sin armas, ¢ incluye mapas, esquemas, ilustracio- nes y diagramas. Los capitulos 1 a 18 tratan de la toma de decisiones milita~ res; los capitulos 19 al 51, de la tactica; los capitulos 52 al 92, de los sistemas. de formacién militar; los capitulos 93 al 147, de logistica, y los capitulos 148 a 240, de las ocupaciones militares. En una seccion hay diversas ilustraciones que reproducen combates cuer- po a Cuerpo. con y sin armas. Esta parte se cree que fue tomada del Jixiao Xinshu (Kiko Shinsho en japonés), documento en dieciocho capitulos, publi- cado en 1561 por el gran general chino Qi Jiguan (1522-1587). Hay algunas similitudes entre las treinta y dos ilustraciones de autodefensa a mano desnu- da de Qi y las que aparecen en el Bubishi de Okinawa. Al ser un documento secreto, s6lo podian acceder a él personal militar, funcionarios del gobierno y otras personas, pero siempre ante necesidades de consulta claramente demostradas. Durante la dinastia Qing, las autoridades. lo prohibieron por miedo de que cayera en manos rebeldes y fuera usado pa- ra la actividad antigubernamental. EL. BUBISHI DE OKINAWA El Bubishi de Okinawa es una antologia de gongfi chino, sobre su histo- ria, filosofia y aplicacién. Aunque se centra en el estilo Grulla Blanca del pueblo de Yongchun (provincia de Fujian), esta recopilacién también trata del gongfiu Pufio del Monje de Shaolin y revela su relacién con la herencia de lucha civil de Okinawa def karate-do. Los contenidos de los treinta y dos articulos de esta antologia incluyen historia del gongfie Grulla Blanca, filosofia moral, consejos sobre etiqueta, comparaciones de estilos, aplicaciones defensivas, fitoterapia, organizacion 28 @ BUBISHI, LA BIRLA DEL KARATE del entrenamiento y el sistema de lucha Puiio del Monje. Todo lo cual parece sugerir que el Bubishi de Okinawa se compuso a partir de diversos libros mis reducidos 0 de fragmentos de libros mas extensos. Aunque algunas par- tes de esta antologia son relativamente faciles de entender, otras no lo son tanto, Escrita en chino clasico, grandes pasajes del Bubivhi son, incluso en el mejor de los casos, desconcertantes. Muchos de los términos que emplea pa- ra los métodos se remontan a una época casi olvidada. Otro obsticulo que debe afrontarse son los ideogramas chinos que han sutrido modificaciones desde su forma original que ya no se emplean. Ademias, con cl fin de mantener el celoso ritual de secreto dentro de las escuelas de artes marciales de la antigua China, las técnicas suelen describir- se empleando nombres que disfrazan su verdadero significado, Asf, s6lo aquellos acélitos que practicaban activamente el estilo conoefan los signifi- cados auténticos y las aplic ones reales de las téenicas. Esta tradicién, cu- ya practica estuvo en una época muy extendida en China, en gran medida no se transmitié en Okinawa. De ahi que estos nombres tan creativos (p. ej., El Guardian Cierra la Puerta) hagan dificil descifrar las explicaciones técnicas sin saber exactamente qué técnica fisica representaban. Al contrario de lo que suele creerse, el Bubishi no es un manuscrito que puedan comprender fi cilmente la mayor parte de los chinos y japoneses, simplemente porque sean paces de leer los ideogramas. Por las mismas razones mencionadas en los parrafos anteriores, la mayoria de los chinos, tanto si estan relacionados d rectamente con las artes marciales nativas como si no, tendrian poca o ningu na idea de lo que tales descripciones abstractas significan, En cuanto a los ja- poneses, incluidos los habitantes de Okinawa, sin los correspondientes furigana (caracteres fonéticos) que les ayuden a aclarar los significados y usos de los ideogramas chinos, la esencia del Bubishi, asi como sus origenes, les resultan confusos. Hay también una seccin sorprendentemente extensa del texto sobre el empleo de hierbas chinas y otros remedios medicinales, que proporciona controvertidas ideas sobre un aspecto del entrenamiento que ya no esti en boga en los dias que corren. Sumamente breves y obstaculizados por erro- res gramaticales (resultado de haber sido copiados a mano de generacién en generacidn), los Articulos 10, 11, 12, 19, 22, 30 y 31 prescriben diversas mezclas y brebajes de un modo que supone que el lector ya comprende los principios de la fitoterapia. Esta ha resultado la seccién mas dificil de tra- ducir; sin embargo, tras aiios de ardua investigacién, puedo ahora presentar la primera traduccidn directa integra de estos articulos que se haya hecho a lengua alguna. Debo hacer notar que otro a pero, debido a la precipi tor intent6 traducir esta parte, acién, tuvo que rendirse y reescribirla interpolan- do remedios modernos no relacionados con Jo que se dice en el verdadero Bubishi. Fl Bubishi incluye también una explicacién bastante ambigua sobre una HISTORIA Y FILOSOFIA @ 29 (técnica atin mas oscura Hamada la “mano-veneno” o el “toque mortal retar- dado” (dian xue en mandarin, dim mak en cantonés). Dominar el dian xue, disciplina comprendida por muy pocos, requiere notable dedicacién y puede ser la razén por la que el Bubishi haya seguido siendo un documento tan os- curo durante tanto tiempo a pesar de los esfuerzos por hacerlo puiblico. Estos articulos del Bubishi no describen como dejar inconsciente a un atacante potencialmente violento con golpes cuidadosamente colocados, ni tampoco explican estos articulos lo que hacer si te atacan. Mas bien describen siste- miailicamente, con términos muy concretos, cémo acabar con fa vida humana agarrando, presionando, apretando o traumatizando puntos vitales especifi- cos. Estos articulos se presentan aqui integros. Al principio tuve algunas reservas sobre si presentar o no esta informa- cin, pues me preocupaba que pudiera ser mal utilizada. Sin embargo, ac- tualmente, hay diversos libros y cintas de video en el mercado que describen las teorias y aplicaciones de esta disciplina. Por tanto, cualquier persona in- teresada en los principios de los golpes en cavidades, los ataques en arterias, la teorfa de la circulacién sanguinea y el toque mortal puede estudiar el ma- terial que se halla actualmente disponible. Confio en que estos conocimien- tos no serén mal empleados y que quienes emprendan el largo proceso de aprender esta arte seran conscientes y no experimentardin sobre victimas con- fiadas ni lo utilizaran mas que en enfrentamientos a vida o muerte. Si bien fos detalles exactos respecto al origen del Bubishi siguen siendo confusos, no por ello deja de ser un valioso patrimonio hist6rico. Aunque por ahora queden sin respuesta, las cuestiones que rodean su aparicién en Okina- wa no estén del todo fuera de nuestro aleance, Es enteramente posible deter- minar, con un grado de certidumbre razonable, lo que ignoramos mediante un estudio mas atento de lo que ya conocemos. Asi, por ejemplo, si ademas de Jos detalles hist6ricos previamente presen- tados tuviéramos que examinar mas de cerca los testimonios que han so- brevivido relativos a los primeros pioneros del kiirate, podriamos descubrir quiénes fueron, en Okinawa, los principales responsables del cultivo de las tradiciones civiles chinas de lucha. Aunque no scamos capaces de determinar con precision la verdadera fuente a partir de la que se materializ6 el Bubishi, al menos podemos identificar a los principales personajes que se asocian con las tradiciones civiles de lucha de Okinawa. Al hacerlo, habremos aislado el ambito del andlisis a través del cual los futuros estudios pueden aportar des- cubrimientos atin més profundos y clarificadores. No obstante, esos descubrimientos hist6ricos no se produciran facilmen- te. Es la opinion de quien estas lineas escribe que mucho de lo que se levé a Okinawa desde el Reino Medio o bien ya no existe, 0, como gran parte del gongjit en China, ha sufrido cambios radicales. Ademas de los muchos esti- los principales del gongfu meridional que han influido en las tradiciones de lucha de Okinawa, gquién es capaz de decir cudintas escuelas menores han 30 © BUBISI. LA BIBLIA DEL KARATE Liu Songshan. aparecido y desaparecido sin dejar ningtin rastro? Bs practicamente impos ble trazar la evolucién de estos estilos y escuelas. En representacién de los muchos eminentes miembros de la Asociacién de Wushu de Fuzhou, Li Yi- duan mantiene que un incalculable niimero de escuelas y estilos (a veces practicados por tan pocos como una sola familia o incluso por una sola per- sona), 0 se han desvanecido, o han sido exportadas a una provincia vecina, © han sido absorbidas por otros estilos con el paso de las generaciones. Tenien- do esto presente, me gustarfa ahora concluir mi estudio preliminar exploran- do las fuentes mis admisibles a través de las cuales el Bubishi puede haber aparecido en Okinawa. Transmisi6n del Bubishi En la siguiente seccisn, expondré las diversas teorias que explican cémo el Bubishi Neg6 a Okinawa, las historias personales de Jos maestros que pu- dieron haberlo levado alli y la repercusin que cada uno de ellos tuvo en el desarrollo del karate-do de Okinawa. En su libro de 1983 Hakutsuru Mon: Shokutsuru Ken (Puerta de la Gru- lla Blanca: Estilo de la Grulla que Come), el maestro Liu Yinshan escribia que el templo de Shaolin era un santuario para fos luchadores de fa resisten- cia durante los comienzos de Ja dinastia Qing. Tratando de erradicar cual- quier foco de actividad contraria a los Qing, los soldados del gobierno incendiaron el monasterio en 1674. Entre los monjes que huyeron de! mo- HISTORIA Y FILOSOFIA # 31 Este de China y regiones limitrofes 77 zonas mencionadas enel texto MONGOLIA VA, ‘Mongolia Interior \. " 7 YY (Y Uaoring NORTE COREA \ J MS Templo Shaolin Gansu é xt fe ? nan 5 | Shaanxi — a LAR a Mar de China Oriental Taipei TAIWAN Yunnan Mar de China Meridional FILIPINAS ) 32 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Xie Wenliang (con karategi de estilo japonés) junto al autor en el dojo de Iken Tokashiki de Naha. nasterio a la provincia de Henan se encontraba Fang Zhonggong (también conocido como Fang Huishi), maestro del estilo de los Dieciocho Puiios del Monje. Hay diversos relatos de los posteriores viajes y actividades de Fang Zhonggong tras su Hegada mAs tarde « Fujian, No obstante, la mayor parte de los informes le describen como el padre de Fang Qiniang, la joven que crecié en el pueblo de Yongchun (Fujian) y desarroll6 el estilo Grulla Blan- ca. Si esta historia es fidedigna, el desarrollo del gong/i de la Grulla Blanca de Yongchun se habria producido, al parecer, a comienzos del siglo xvi! Como enseguida veremos, aparece una breve resefia de la biografia de Fang y de su hija en el Articulo I del Bubishi (véase pag. 61). Como en los estilos de gongfu de los Cinco Antepasades, del Monje, del Dragén y del Puito del Tigre, el método ecléctico de Fang ejercié evidentemente una profunda re- percusi6n en el crecimiento y direccién de otros estilos de lucha originarios de Fuzhou y sus alrededores. Por cierto, se cree que muchos de estos esti- los de gong/w se introdujeron mas adelante y se cultivaron en Okinawa. Chojun Miyagi, discipulo directo de Kanryo Higashionna (1853-1917) nos cuenta en su Outline of Karate-do (“Compendio de Kérate-do”; ver nota 2, pag. 16), de 1934, que “un estilo” de gongfu fue levado desde Fuzhou a Okinawa en 1828 y sirvié como fuente para la escuela Goju-ryu de kempo karate. Después de leer la copia de Liu Songshan del Libro del Hombre de Bronce de Shaolin’ y entrevistar a Xie Wenliang, biznieto de ‘Cuando conoe’ al hermano de Liu Yinshan, Liu Son wan, en Fuzhou, vine a saber de un “libro secre. to” de gongfie que habia pertenecido a la familia Liu durante las tltin ws siete décadas. Después de HISTORIA Y FILOSOFIA @ 33 El chikudun pechin “Toudi” Sakugawa Ryuro Ko," el famoso maestro de gongfit, creo que esta teorfa merece una re- vision mas pormenorizada, Asi pues, esto pareceria indicar que el Bubishi es un libro transmitido, o por la hija de Fang, 0 por discfpulos de su estilo.’ Las unda teoria se relaciona con el testimonio mas antiguo de Okinawa (de los que han sobrevivido) sobre la filosofia de las tradiciones civiles de lucha. Se refiere al karate usando el término okinawense di (sin embargo, por simplicidad usaré en el texto fe, el término japonés mas habitualmente utilizado). Uekata Teijunsoku (1663-1734), un estudioso y estadista del dis- trito de Nago, en Okinawa, escribid: “No importa el nivel que se aleance en ef arte del re ni en las empresas académicas, por mucho que se destaque, na- da es mas importante que tu comportamiento y tu humanidad en la vida dia- ria”, Si esta afirmacién se vio influida por el Articulo 4 del Bubishi (véase pag. 69) sigue siendo objeto de un vivo debate. Teijunsoku fue un estudioso nuestro encuentro en Fuzhou, de hospedarle en mi casa de Japén y de visitarle en Taiw: ricé con ese libro, titulado el Libro Secreto del Hombre de Bronce de Shuotin, y puedo dar testimonio de que es, cusi en cuda detalle, idéntico al Bubishi, El Bubishi del maestro Liu se divide en diecisiete inizados en tres seccione: me familia- articulos 0 ientras que el Bubishi de Okinawa comtiene treinta y dos ar= ticulos: sin embargo, se recogen los mismos datos en ambas obras aunque estén organizados de modo diferente. (Nal-T.L) En una entrevista en el dojo de Iken Tokushiki, en Nuha, en agosto de 1994. (NaLT:1.) Un historiador del karate, el briténico Harry Cook, apuntaba que Robert W, Smith, en su libro Chive ve Boxing: Masters and Methods (Tokio, Kodansha International, 1974), menci {que se elabors para los veintiocho discipulos de Zhen “libro secreto” Lishu y se les entreu6. Zheng (a veces trans- te y discipulo de Fang Qiniang por Robert W. Smith, pero se le jeraciGn en el libro de Liu Yinshan, después de Zeng Cishu, No obstante, pude confirmar que un discipulo de Zheng Namado P'ei Zhang Argo, quien Lin Deshun— emigré a Taiwan en 1922, Mientras el ejemplar de Zhang Argo pasaba a su hijo Zhang Vide (que en el libro de R. W. Smith se transcribe Chung E-Te), el maestro Lin Deshun, uno de los cuatro experts en gongfir originarios de Fujian ya mencionados, entregaba su copia de ese libro sa grado a su diseipulo Liu Gou, el padre de Liu Songshan. Se ha conservado como un tesoro de fia Liu durante las siete décadas que han transcurrido desde entonces. (N.l.T.L) ctito Chen) es descrito como sirv deseribe como maestro de sntregé un ejemplar del libro a nto con otros tres expertos en gongfic Grulla Blanca Lin Yigao, Ah Fungshiu y 34 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE de los clasicos chinos, y como indicaria la afirmacién previa, practicante de las tradiciones civiles de lucha. Es posible que pueda haber poseido un ejem- plar del Bubishi. De ser asi, indicaria que e) Bubishi se encontraba en Okina wa por lo menos desde el siglo xvii, Por extension esto sig rfa que el li- bro fue escrito o durante la vida de Fang Qiniang o inmediatamente después de su muerte. También indicarfa que existia un nexo entre la practica del re y el Bubishi en el siglo Xvi, que es mas de cien afios antes de que, segtin se cree, cualquiera de los demis maestros de Okinawa lo poseyera. La tercera teorfa concierne al famoso maestro de karate Sakugawa, de la clase de los chikudun pechin, y al maestro chino de gongfu Kusankun. En 1762, un navio de Okinawa que transportaba tributos, en ruta hacia Satsuma, fue desviado de su curso durante un fuerte tifén y arrojado a la playa de Oshima en la jurisdiccién de Tosa-han (actual prefectura de Kochi) en la isla Shikoku. Se solicité al sabio confuciano Ryoen Tobe que recogiera el testi- monio de los pasajeros y de la tripulacién, y compilé una crénica titulada el Incidente de Oshima (Oshima Hikki). En un didlogo con el funcionario oki- nawense encargado, un pechin, un tal Shiohira (también se pronuncia Shion- ja), ministro encargado del almacenamiento de los suministros de arroz del reino, se hace mencién a un chino llamado Kusankun, que popularmente se conoce entre los historiadores del kar Se cree que Kusankun, al que se describe como experto en kempo, 0 mas especificamente en kumiai-jursu, con “unos pocos” discipulos personales, viajé al Reino de las Ryukyu con Quan Kui, sapposhi de tos Qing, en 1756. La descripcién que hace Shiohira de la demostracién de kumiai-jutsu realiza- da por Kusankun deja pocas dudas. Al narrar cuanto le impresion6 ser testigo de la victoria de una persona de pequena estatura sobre otra mucho més corpulenta, el pechin Shiohira des- cribfa lo que recordaba: “Habiendo sido agarrado de la solapa, Kusanku apli- c6 su kumiai-jutsu y yencié al atacante haciéndole una tijera con las pier- nas”. Al describir la maniobra de piernas de Kusankun, Shiohira empleaba el termino “sasoku”, que describe aproximadamente Ja accién en tijera de las pinzas de un cangrejo. Aunque la descripcién que hace Shiohira de Kusan- kun es bastante nebulosa, sigue siendo la crénica antigua més fiable respecto a las tradiciones civiles de lucha en Okinawa. A pesar de que el testimonio de Shiohira no menciona el Bubishi, técnicas como las descritas por Shiohira se detallan en el Bubishi. La tradicién oral mantiene que Kusankun fue uno de los maestros del gran maestro de Okinawa, el chikudun pechin Sakugawa.* Nacido Kanga Te- ruya en la localidad de Tori Hori (Shuri), Sakugawa aleanz6 gran preeminen- © Owrateoria susiete que Sakugawa no estudi6 directamente con Kusanl principios de ese sino gue mds bien aprendié los tema de Guwa Yara (también conocido como Yara Chatan), Se dan res fechas de! nae HisTorIA ¥ FiLosoria @ 35. cia debido en gran parte a sus heroicas hazafias en alta mar mientras se en- cargaba de la seguridad de una destacada empresa naviera dedicada al comercio, Reconocido por su increible potencia fisica y por su espiritu ind6- mito, la tradicién popular afirma que fue elevado al rango de chikudun pe- chin (grado militar algo similar al samuray, véase pag. 50) y asumié el nom- bre de Sakugawa. Estudié las tradiciones de lucha en Fuzhou, Pequin y Satsuma (actual prefectura de Kagoshima) y ejercié una profunda influencia en la evoluci6n y direccién de las disciplinas de autodetensa que se promo- vieron en Shuri y en sus alrededores, Por eso actualmente es frecuente referir- se a él como “Toudi” Sakugawa, al ser foudi la forma de leer en dialecto de Okinawa los caracteres chinos originales de karate (mano Tang, 0 mano chi- na). Es posible que o él o Kusankun Ilevaran el Bubishi desde China hasta Okinawa.’ La cuarta teorfa se relaciona con los famosos maestros de gongfie Ryuru Ko y Wai Xinxian, y su “diseipulo” Kanryo Higashionna. En la pagina 4 de su publicacién de 1922 Ryukyu Kempo Karate-jutsu, Gichin Funakoshi des- cribe a diversos maestros chinos que fueron a Okinawa a ensefiar gongfit, pre- sumiblemente durante la ultima parte del siglo x1x. Funakoshi escribia que un chino Hamado Ason enseii6 Zhao Ling Liu (Shorei-ryu) a Sakiyama, Gushi, Nagahama y Tomoyori, de Naha; Wai Xinxian ensefié Zhao Ling Liu a Kanyu y Kantyo Higashionna, Shimabukuro y Kuwae; wah ensenié el estilo Shaolin a Matsumura, de Shuri, y a Kogusuku (Kojo) y Maesato, de Kuninda. Funa- koshi también escribfa que un hombre de Fuzhou no identificado recalé en Okinawa desde un lugar llamado Annan (si no se trata de un distrito de Fuzhou, quiza sea el antiguo nombre de Vietnam), y ensefié a Gusukuma (Shiroma), Kaneshiro, Matsumora, Yamasato y Nakasato, todos ellos de To- mari, Funakoshi emplea términos genéricos, como Shorin (Shaolin) y Shorei (Zhao Ling), pero no identifica escuelas ni estilos especificos. Quiz las dos figuras de que mas se habla entre las que permiten establecer la conexién en- tre Fuzhou y Okinawa sean Ryuru Ko (1852-1930) y Wai Xinxian. Se cree que Ryuru Ko (que también se pronuncia Do Ryuko y Ru Ruko en japonés) y Wai Xinxian fueron los principales instructores de los siguientes famosos cimiento y muerte de Sakugawa: 1733-1815, 1762-1843 y 1774-1838. La primera fecha se emplea en ta mayorfa de los textos, pues corrobora la teorfa del estudio directo de Sakugawa con Kusankun, La segun- da fecha fue sugerida por Masahiro Nakamoto, discipulo de Chibana Choshin y Skinken Taira, y funda dor de la Escuela Bunbukan Shuri-te, La tercera fecha Ia daba Tomowki Sakugawa (descendiente de Sa en séptimut yeneracién) en el volumen ocho del Nition Budo Taikei, Otro hecho que ccon la kata Kusank. El chikudun pechin Sokon ("Bushi") Matsumuy uta Kusanku, la Yara Kusanku, nombre que pareceria indiear un vinculo con Guwa Yara, (NAT1.) Como sabemos, a partir del testimonio de Kenwa Mabuni, que Anko Itesu posefa un ejemplar del Ber bishi, s6lo podemos especular sobre si fue su muestro el ehikudun pechin Sokon ("Bushi”) Matsumu ra, oe! maestro de su maestro, “Toudi* Sakugawa, quien introdujo este texto en el linaje del Shuri-te (NATL) poya esta 36 BURISHI. LA BIRLA DEL KARATE. ice Zhongxiang, maestros de karate: Kitoku Sakiyama (1830-1914),” Taitei Kojo (1837- 1917), Ranpo Maezato (1838-1904), Seisho Aragaki (1840-1920), Kanryo Higashionna (1853-1915), Norisato Nakaima (1850-1927) y Tokusaburo Matsuda (1877-1931), Ryuru Ko ha sido descrito de diversas maneras: como hijo de una noble familia que habia perdido su fortuna durante unos disturbios politicos, como sacerdote, como antiguo funcionario militar en el exilio, como cantero, arte- sano, ¢ incluso como vendedor ambulante de medicinas. Quizé lo fuera todo. Hasta hace poco tiempo apenas se sabia nada sobre qué arte habia enseftado Ryuru Ko. Algunos afirmaban que ensefiaba Grulla Blanca, otros crefan que era Puito de los Cinco Antepasados, quiz incluso el sistema de lucha del Pu- io del Monje. Mis investigaciones, de acuerdo con las de Iken Tokashiki, in- dican que se Hamaba Xie Zhongxiang y que fue zapatero y fundador del gongfu Grulla que Grita. Ryuru, que significa “proceder”, era un apodo. Ko Ta familia Nakaima cuenta una interesante historia sobre la visita de Ryurt Ko a Okinawa en 1914, Al parecer, el dia que Heg6. uno de sus antiguos discipulos, Kitoku Sakiyama, del pueblo de Wakuta (Naha), un hombre renombrado por su extraordinario manejo de las piernas, que habia viajado a Fushou y se habia entrenado con Norisato bajo la supervision de Ryurn, se encontraba en su lecho de muerte, Cuando le informaron del grave estado de Kitoku, Ryuru pidid que le Hevaran a su casa inme- diatamente. Cuando llegarom, ya demasiado tarde, Ryuru dijo: “Si ain le hubiera quedado algo de pul so, yo hubria podido salvarie™. (N.A.T1.) En un articulo incluido en la publicacién especial de 1993, conmemorativa del festival del décimo ani versario de Ia Asociacién de Wushu de Fuzhou, descubri una biografia del maestro de Grulla Blanca Xie Zhongxiang (1852-1930), Haba ofdo el nombre de Xie durante mis primeras enirevistas con el ‘maestro Liu Songshan y eon el maestro Shigekazu Kanzaki (maestro de segunda generacién de la To- on-ryu y respetado historiador del karate), Examinando mas de cerea ta biografia de Xie Zhongxiang {que me proporcions Wu Bin, director del Instituto de Wushu de China), descubré que Xie fue un za- patero del distrito Changle de Fuzhou, y fundador del estilo de gongfir Grulla que Grita, Al examinar los cinco quan (kata) del gongfe Grulla que Grita, descubri que dos de ellos xe encontraban entre los seis quan descrites en | Bubishi: Happoren y Nepui. También descubri, en tn holetin de Tken To- kashiki, que el apodo de Xie era Ryuru, hecho corroborado por el maestro Kanzaki, (NATL) HISTORIA Y FILOSOFIA # 37 El isugi pechin Seisho Aragaki es un sufijo que significa “hermano mayor”. Ryuru Ko era discfpulo de Pan Yuba, que a su vez recibié las ensefianzas de Lin Shixian, maestro de gongfu Grulla Blanca De forma parecida, la historia personal de Wai Xinxian esta cubierta de misterio, Se le ha descrito como contemporaneo o mayor que Ryuru Ko, maes- tro de gongfu Xingyi, instructor del sistema de lucha del Pufio del Monje, y oficial comisionado de la dinastia Qing. Otra popular teoria es que fue ins- tructor con Iwah en el dojo Kojo de Fuzhou Muchos ereen que Kanryo Higashionna es la fuente mas probable a tra- vés de la cual el Bubishi aparecié por primera vez en Okinawa. Sin embargo, aunque esta teoria sea predominante, sobre todo entre los seguidores del esti- lo Goju, todavia son meras conjeturas. Kanryo Higashionna nacié en Nishimura (la parte occidental de Naha) el 10 de marzo de 1853. Era el cuarto hijo de Kanyo Higashionna, y des- cendiente en décima generacién del arbol genealégico de la familia Hi gashionna, Durante su infancia se le Ham6é Moshi, y tuvo un pariente Ma- mado Kanyu Higashionna, que era cinco aios mayor que él y también aficionado a las tradiciones de lucha. Vivié en Higashimura (la parte orien- tal de Naha) y se hizo conocido como Higashionna el del Este, mientras que a Kanryo se le Hamaba Higashionna el del Oeste. La primera vez. que practic6 las tradiciones de lucha fue en 1867, cuando comenzé a estudiar el sistema de lucha del Pufio del Monje (Lohan Quan) con el tsuji pechin Seisho Aragaki (1840-1918, 0 1920);" Aragaki hablaba con toda fluidez el Un alumno de Seisho Aragaki (de Kuninda), un pechin Hamado Tomura, hizo una demostracidin de Peichurrin (Suparinpei), el 24 de marzo de 1867. durant tuna celebracién conmemorativa de la visita 38 @ BUBISHT. LA BIBLIA DEL KARATE Chomei Udun Yoshimura chino y trabajé como intérprete para la corte de las Ryukyu. Higashionna pas6 algo més de tres afios bajo su tutela hasta septiembre de 1870, cuando a Aragaki se le ordené ir a Pequin con el fin de servir como traductor para funcionarios de Okinawa. En aquella época, presenté a Kanryo a otro ex- perto de [as tradiciones de lucha flamado Taitei Kojo (1837-1917), que también le dio clases a él. Fue a través de Taitei Kojo y de un amigo de la familia llamado Chomei Udun Yoshimura (1830-1898), como se arregla- ron los preparativos para que el viaje a China fuera seguro, el alojamiento (probablemente en el dojo Kojo de Fuzhou; ver pag. 44) y la instruccién para el joven Kanryo. Higashionna parti en barco hacia Fuzhou en marzo de 187. Xie Wenliang (n. 1959), el biznieto de Ryuru Ko, describe a Kanryo co- mo un joven entusiasta que habia legado a Fuzhou desde Okinawa para pro- seguir sus estudios de gongfu chino.” Kanryo no empez6 a estudiar con Ryu- fen marzo de 1866 del sapposhi Xhao Xin a Ochayago que es el jardin oriental del castillo de Shu: ri, Sabemos que las katas Suparinpet, Seisan y Sunchin habia sido transmitidas en Kuninda mucho antes dle que Higashionna tuese a China, Dado que Seisan y Peichurrin no se practica que Ryuru Ko ensefiaha, darfa la impresién de que igashionna las aprendié de Seisho Aragaki, Otras. as en el sistema de Ryuru Ko inclufan Sanseiryu, Saifia, Kururunfa y Sepai, que él podria haber aprendido de uno de los Kojo, de Wai Xinsian o incluso de Iwah, (N.4-T.1.) En una entrevista en el dojo de Iken Tokashiki de Naha en agosto de 1994. (N.A.T.L) Rutas no ensei HISTORIA Y FILOSOFIA @ 39 ru Ko hasta 1877.4 ;Sin embargo, la tradicin oral mantiene que zarpé hacia Fuzhou en 1873! Suponiendo que ambas fechas sean exactas, se presenta un nuevo problema: {qué hizo Higashionna durante fos primeros cuatros afios de su estancia en Fuzhou? Mi opinién es que emples el tiempo entrenandose en el dojo Kojo. Fue durame este tiempo cuando puede haber estudiado con el maestro de gong Wai Xinxian, del que se dice que ensefiaba en ese do- jo."" Algunos especulan con que incluso puede haberse entrenado allf con el maestro de gongfie Iwah. No es sorprendente saber que Kanryo no se convirtié en discfpulo interno de un maestro prominente, como antes se crefa, Después de todo, Kanryo era un joven extranjero, 0 sea no chino, que no sabia ni hablar, ni leer, ni escribir en lengua china. Los maestros de gongjit chinos raramente, si es que lo hacian alguna vez, aceptaban como alumnos a forasteros, no hablemos ya de extranje- ros. No era el modo de proceder en China durante la dinastia Qing (1644- 1911). No obstante, con una presentacién de la familia Kojo, que era bien cono- cida en Fuzhou, Kanryo empez6 a entrenarse con Xie Zhongxiang. La raz6n por fa que Kanryo estudié con Xie sigue siendo tema que despierta gran interé A pesar de ello, Ryuru, que habfa nacido un afio antes de Kanryo (en julio de 1852), para Higashionna era mas un hermano mayor que un instructor. Aunque s6lo fuera un aprendiz de zapatero, es evidente que su dominio del gongfuu cra notable, En 1883, el afto siguiente al regreso de Kanryo a Okinawa, Ryuru, que contaba treinta y un afos de edad, tuvo éxito en la apertura de su propia es- cuela de gongfi en Fuzhou, Seguiria con esta actividad hasta convertirse en uno de los maestros més eminentes de Fuzhou antes de morir en febrero de 1930, a la edad de setenta y siete aios. Aunque los hechos que rodean a sus alumnos uchinanchu tienen que ser completamente estudiados, no puede hi ber dudas respecto al profundo efecto que ejercié en el crecimiento del kiira- te-do y en la direccin que tomarfa. No todos los investigadores son de la opinién de que Xie Zhongxiang sea el hombre que ensefié a Kanryo Higashionna. EI historiador okinawense del karate Akio Kinjo y Li Yid ‘bre distinto con el misino apodo fue el maestro de Higashionna, Afirman que Xie y Kanryo eran casi de la misina edad: que Higashionna se referia a Ryuny Ko como un “anciano”, Basdndose en \6n dle Higashionna de que Ryuru Ko era un artesano del bambi que vivia en una casa de dos pi $05, ellos dicen que el zapatero Xie debe ser una persona distinta Estoy en desacuerdo con estas opiniones por distintos motivos. A Ia luz de las pruebas existent argumento de la diferencia de edad no tiene fundamento, No hay pruebas que demuestren que Hi- gashionna dijera alguna vez que Ryuru Ko era un anciano, Aunque Xie Zhongxiang fuera Zapatero, su padre fue un artesano del bambé que vivia en una casa de dos pisos, Creo que Tos hechos se vuelven confusos con el paso de lox afios, pero sigo convencido de que Xie Zhongyiang ensehs u Kanryo Hi wshionna. (NTL) BI hecho de que, sin 1 sn ereem que un hom- yuna duda, fwah ensetase a Matsumura y al maestro de Higashionna, Kojo, indicaha un vinculo enire las tradiciones que evolucionaron en Naha y Shuri, Si Higashionna tambien estudid con Twah, entonces el vinculo seria mucho mis eereano, (NAT) 40 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Anko Itosu. Aunque no se conozea actualmente qué estilo se ensefiaba en el dojo Kojo, sabemos que Ryuru ensefiaba cinco guan: Happoren (Baiburen en mandarin, también conocida como Paipuren en japonés), Nepai (Nipaipo en japonés), Doonguan (también Hamada Chukyo © Jusanporen), Roujin (Jusen) y Qijing (Shichikei), pero se dice que conocia muchas mas, Cuan- do examinamos las diversas quan que el sensei Kanryo ensefaba después de volver de China en 1882, descubrimos que hay quan de otras fuentes aparte del estilo Grulla que Grita. Ademas, Higashionna nunca recibié au- torizacion para ensefiar en el arte de Ryuru Ko, lo que sugiere que el sensei Kanryo no slo aprendié los principios de otros estilos, sino que también los mezcl6 para formar un hibrido ecléctico. De otro modo, la discipli na que el sensei Kanryo trajo de Fuzhou habria sido, por tanto, gongfie Grulla que Grita de Segunda generacién 0 Kojo-ryu. Sin embargo, ése no fue el caso, y nunca utiliz6 los términos gongfu Grulla que Grita ni Kojo-ryu, De hecho, lo mismo cabe decir de Kanbun Uechi, que estudié gong/u Puiio del Tigre con Zhou Zihe (1874-1926): por qué no llam6 a su estilo gongfu Pu- jio del Tigre de Segunda generacién’ Verificando los ideogramas chinos que representan las quan de otros estilos de gongfu de Fujian, creo haber podido determinar algunas fuentes verosimiles a partir de las cuales Kanryo Higashionna aprendié sus demas quan, si es que no provenian del dojo Kojo. Hay otros cuatro estilos del sistema de lucha de la Grulla, cada uno de los cuales emplea su propia Saam Chien quan (Sanchin kata), y uno también utiliza Sanseiru y Niseishi (Nijushiho). El sistema del Drag6n usa Seisan, Peichurrin (Suparinpei), Saam Chien y una quan llamada los Dieciocho Pu- ios del Sabio (mencionada en el Bubishi), ademas de otras quan. El sistema del Tigre también emplea Sam Chien, Sanseiru y Peichurrin, entre otras quan. El sistema del Perro, quizés mejor conocido como del Suelo, también HISTORIA ¥ FILOSOFIA @ 41 emplea Saam Chien y Sanseiru, entre otras, El sistema Arhat, también cono- cido como Puito del Monje, usa Sam Chien, Seisan, Juite, Seipai, Ueseishi (Gojushiho) y Peichurrin, entre otras. El sistema del Le6n utiliza, entre otras, Saam Chien y Seisan. No puede haber dudas de que Kanryo Higashionna, tras vivir en Fuzhou durante casi una década, habia conseguido aprender los elementos centrales de diversas clases de gongfiu chino, Recuérdese que el sensei Miyagi nos contaba, en su Outline of Karate-do, de 1934 (véase nota 2, pag. 16), que “el Unico detalle del que podemos estar seguros es que se introdujo “un estilo” de Fuzhou en Okinawa en 1828, y que sirvid como base a partir de la cual se desarroll6 el kempo kérate Goju-tyu”. Si tenemos que considerar lo que el maestro Miyagi nos dijo, pareceria centonces que nada que no fuese el estilo de Ryuru formé la base a partir de la cual se desarrollé la Goju-ryu. Juhatsu Kyoda, el senpai"* de Chojun Miyagi mientras estuvo bajo la tutela del sensei Kanryo, decia que el maestro Hi- gashionna s6lo rara vez se refirid a su disciplina como quanfa (kempo), y también ensefiaba el manejo de diversas armas chinas, que el sensei Miyagi nunca aprendié. La cuestidn de si Higashionna pudiera haber conseguido un ejemplar del Bubishi de uno de sus maestros en Fuzhou es fuente de vivo debate y sigue siendo una de las teorfas mas extendidas. La quinta teorfa afirma que Anko Itosu (1832-1915) fue la fuente a partir de la cual aparecié el Bubishi en Okinawa. Mientras Higashionna influfa en la di- reccidn y desarrollo de las artes de lucha en la regidn de Naha, Itosu fue res- ponsable de la transmisién de la otra corriente principal de la tradicién de auto- defensa, que después seria conocida como Shuri-te, y posiblemente también del Bubishi. Su profesor, el legendario “Bushi”, el chikudun pechin So- kon Matsumura (1809-1901), habia estudiado gongfir tanto en Fuzhou como en Pequin y es posible que fuera la fuente a partir de la cual apareciera por primera vez el Bubishi en Okinawa, Kenwa Mabuni, fundador de la Shito- ryu, escribid en su versién del Bubishi que él habia hecho una copia a partir de la copia que su maestro (Itosu) habfa hecho a su vez. Suponemos que, co- mo Matsumura fue maestro suyo, Itosu hizo su propia copia a partir de la de Matsumura. Una sexta posibilidad es que el Bubishi fuese Hevado & Okinawa por Kanbun Uechi (1877-1948), fundador de la Uechi-ryu. El estilo Uechi-ryu de kérate-do nos cuenta que Ucchi fue a Fuzhou en 1897, donde él finalmen- te estudié el sistema de lucha del Tigre del Templo Shaolin de Guangdong directamente con el maestro Zhou Zihe (Shu Shiwa en japonés). EL alumno de mayor grado, que ayuda al maestro en clase y lo sustituye en su ausencia, (Nal. 42 ¢ nUBISI. LA BIBLIA DEL KARATE ry | Wu Xiangui (Gokenki). Uno de los alumnos de Kanbun Uechi, Ryuyu Tomoyose (Tomoyori) (1897-1970), consumado practicante de las tradiciones de lucha, dedicé la mayor parte de su vida a escribir un estudio del kempo, los golpes a los pun- tos vitales y las aplicaciones de la fitoterapia china. El documento, titulado Kempo Karate-jutsu Hiden (Secretos de kempo karate-jutsu), que ahora per- tenece a la familia Uechi, contiene diversos articulos idénticos al Bubishi. Desgraciadamente, Tomoyose murié antes de poder completar este estudio. Las similitudes son demasiado frecuentes para dudar que la familia Uechi poseyera durante cierta época un ejemplar del Bubishi. Una séptima tcorfa concierne a los dos mereaderes chinos de té que se trasladaron a Okinawa durante la Era Taisho (1912-1925). Wu Xiangui (1886-1940), que era experto en gongfu Grulla Blanca, se trasladé desde Fuzhou a Okinawa en 1912. Kanbun Uechi escribié que Wu (Go Kenki en japonés) ensefaba gongfu por las tardes en Naha. Se afirma que ejercis po- derosa influencia en Chojun Miyagi, Kenwa Mabuni, Juhatsu Kyoda” y Shinho Matayoshi, hijo de Shinko Matayoshi.” Un interesante dh ialé e] maestro Shigekaz Kanzaki. Decia él que la Nepai qu Articulo 7, pag, 160) descendia directamente de Fang Qini y le fue enseada a su instructor, el maestro Juhatsu Kyods, por Go Kenki, Dados los marcos temnporales alrededor de la aparicién del Bu bishi en Okinawa, no debemos pasar por alto a Go Kenki como admisible fuente a partir de la eval pus dliera haber aparecido el texto seereto. (NA.T.L) Aunque la mayoria de los wchinanchu recordados por su dominio de las tradiciones de lucha viajaron ‘1 Fuzhou, Shinko Matayoshi (1888-1947) distruté un percgrinaje de proporciones mis vastas, Mata- yoshi viajd at China mas de wna vez y pas6 un perfodo de tiempo considerable estudiando esforzada- HISTORIA Y FILOSOFIA @ 43. El segundo mercader de té era un amigo de Wu llamado Tang Daiji (se le llam6 To Daiki en Okinawa). Tang (1887-1937) se trasladé de China a Naha (Okinawa) en 1915. En su ciudad natal, el gongfi Puto del Tigre era muy popu- lar y Tang se hizo bien conocido por su habilidad, En Okinawa entablé amistad con Chojun Miyagi y otros eminentes aficionados al karate, y se cuenta que ejercié una gran influencia en la comunidad del karate durante aquella época. Es posible que cualquiera de estos personajes levara copias del Bubishi que ellos, a su vez, entregaran a uno o mas de estos famosos maestros de Okinawa. La octava teorfa se relaciona con el chikudun pechin Norisato Nakaima, fundador del estilo de karate Ryuei-ryu. Hijo de una familia adinerada del distrito Kuninda de Naha, desde temprana edad se le exigié que aprendiera los principios del Bunbu Ryodo (la filosofia de los caminos gemelos del pin- cel y la espada, que simboliza la importancia de equilibrar el entrenamiento fisi¢o con la prolongada reflexidn y el estudio). Fue enviado a Fuzhou cuan- do contaba diecinueve afios de edad. Nakaima consiguié ser presentado for- malmente a Ryuru Ko por un amigo de su familia, un agregado militar que habia visitado el Reino de las Ryukyu en 1866 (desde el 22 de junio al 18 de noviembre) como subordinado de Zhao Xin, sapposhi de la dinastia Qing. En 1870, Nakaima se convirtié en uchideshi (discfpulo interno) de Ryuru Ko. Tras seis afios de sacrificio y entrenamiento diligente, en 1876 se habia convertido en un consumado experto. Antes de separarse de Ryuru Ko, se le exigio que hiciera copias (a mano) de los muchos libros que habia estudiado. Entre los mas famosos habfa libros sobre etiqueta, salud y medicina china, y una obra sobre el cultivo de un espiritu intrépido mediante la préctica de quanfa, Algunos ereen que la copia actual del Bubishi de Okinawa es una compilaci6n de estos documentos. Nakaima pas6 el aio siguiente viajando por la provincia de Guangdong y por Pequin para aumentar su comprensién de las tradiciones de lucha y volvié a Okinawa con una impresior cién de armas. te colec- ‘mente un sinfin de disciplinas chinas de lucha, Con Funakoshi, Matayoshi hizo una demostracion en el Butokuden en 1917 y se encontraba entre quienes distrutaron del privilegio de actuar ante el here dero japonés a Matayo: la Corona, el principe Hirohito en 1921, en el castillo de Shu i {uvO una influencia profunda en el crecimiento de las tradiciones eivies de lucha de Okinawa y en la direceién que tomaron. Hijo de una familia keimochi, aprendié kobucdo desde edad temprana. A la edad de veintitrés afos se aventuré en un viaje hacia el norte, a la isla de Hokkaido, Y entr6 por vez primera en el Reino Medio a través de la isla Sajalin en 1911. En Manchuria, se hi Zo amigo de una tribu de bandoleros de las montafas y aprendié muchas de sus costumbres. En Shanghai, Matayoshi ampli6 sus estudios entrenindose dura iain Atlética de Jing Wu (ambién conocida como Qin yi estudi6 durante varios meses en 1936. ‘Shinko Matayoshi también se aventuré a ir a Fuzhou, donde prosiguis diligentemente sus est de las tradiciones de lucha y otros intereses conexos. Al volver a Okinawa en 1934, se le recuerda por su habilidad en el estilo de la Grulla Blanca, en veupuntura, en fitoterapia y en un sinfin de nas. (NATAL) 44 © BUNISHL LA BIBLIA DEL KARATE a novena teoria se relaciona con el clan Kogusuku 9 Kojo (pronunciado Cai en mandarin) (descendientes de las Treinta y seis Familias de Kuninda, en Naha), una familia conocida desde hacfa mucho tiempo en Okinawa por su patrimonio de artes marciales. La familia, que se remonta a 1392, ha disfru- tado desde hace mucho vinculos con Fuzhou y ha estado conectada con exper- tos como Kyoei (Udon) Makabe, Iwah y Wai Xinxian.” Se dice que Taitei Ko- jo (1837-1917), que habia estudiado gongfie en Fuzhou, fue buen amigo de Kanryo Higashionna. Kaho Kojo (1849-1925) incluso tuvo su propio dojo en Fuzhou, donde se afirma que Wai Xinxian dio clase a diversos okinawenses y Kanbun Uechi se entrené durante un perfodo breve antes de hacerse disefpulo de Zhou Zihe.” EI Dr. Shingo Hayashi, el disefpulo mas antiguo del maestro Kafu Kojo (nieto de Kaho Kojo) de la escuela Kojo-ryu, deca que Taitei Kojo volvié de Fuzhou con un “texto secreto” sobre gongfu en el cual se basaba gran parte de su estilo.”' Es enteramente posible que este texto fuera el Bubishi. La décima teoria me fue indicada por Tadahiko Ohtsuka.” Me referiré aella como la “hipétesis del museo”. Durante el Reino de las Ryukyu, ua edificio oficial Hamado el Tenson, que albergaba objetos de interés histéri- co, cultural, artistico y cientifico, se encontraba cerca de la residencia de los sanshikan® en el distrito Kuninda de Naha. Segiin esta teoria, el Bubishi se- ria una compilacién de preceptos escritos de gongfir ensefiados en la comu- nidad china de Naha y de otros textos diversos de! Tenson, La tradici6n afi ma que el libro se convirtié mas tarde en un tesoro guardado por los maestros de las tradiciones civiles de lucha en Naha cuando el reino fue abolido en 1879: de ahi que se originara la tradicién de transmitirlo copian- dolo a mano. Sin embargo, esta teoria no parece posible debido a la existen- cia del Libro del Hombre de Bronce de Shaolin, de Liu Songshan (una obra no asociada con Okinawa, pero de contenido idéntico al Bubishi). © Wai Xinxian también enseaé a Seisho Aragaki, quien a su ver enseiié a Higashionna antes de que fue ra a China, Sin emhargo, Gichin Funakoshi, en su obra Ryukyu Kempo Toudlijutsu (1922), eseribdio ‘que Higashionna habia estudiado directamente con Wai Xinxian. Es posible que Higashionna pasara fos primeros aos de su estancia en China estudiando con Wai en el doje Kojo, Funakoshi también eseribid que Iw enseRé gongft Shaolin a Kojo. Por tanto, lit relacidn entre Atagaki, Kojo, Higashionna, Wai Xinxian ¢ Twah sugeriria que las tradiciones de lucha que se desa rrollaron en Shuri y Naha estaban conectadas entre sf. (N..T.1.) EI dojo Kojo de Fuzhou era relativamente grande: ocupaba un espacio de cincuents ssubo (um tubo ‘equivale al tamaio de dos colehonetas de tatami). Como se eneontraba muy cerca del dormitorio de la Ryukyukan [fa casa de los Ryukyu, un gran edificio destinado a albergar a los okinawenses mientray se orientahan y buacuban alojamiento al Negar « China), el doje a menudo ser para ichinanchu que vivian en Fuzhou, (NTL) En una entrevista en Tokio, 9 de diciembre de 1994. (N.d-T-L) Tadahiko Obtsuka es el presidente de ta Federacién de cidn japonesa del Bubishi, (NATL) Los sanshikan eran los tres ministros principales del rey de Oki a de-lugar de reunin Ke-do Goju Kensha ¥ autor de la traduc wa. (NAT) HISTORIA Y FILOSOFIA @ 45 posible que alguna de estas teorias quiz incluso varias de ellas pue- dan ser ciertas, Da la impresién de que muchas copias del Bubishi circularon por Okinawa a comienzos del siglo xx y es posible que no todas fueran He- vadas alli al mismo tiempo o en su actual forma completa. A pesar de ello, estas teorfas merecen ulterior estudio e investigaci6n, no sélo por su relevan- cia para el estudio del Bubishi, en particular, sino también de la historia de las artes civiles de lucha de Okinawa, en general. La historia del karate-do La evolucién de las artes civiles de lucha de Okinawa se vio moldeada por diversos factores sociolégicos e histéricos. Para comprender como el ka- rate se convirtié en el arte que es hoy y por qué el Bubishi tuvo una repercu- sidn tan grande durante las tltimas etapas de su desarrollo, se necesita cono- cer algo de la historia y la sociedad de Okinawa. Al presentar la historia del kérate-do, describiré las conexiones del Reino de las Ryukyu con China. Cuando se estudia esta historia, se hace evidente la marcada influencia de China en la cultura de la diminuta isla de Okinawa; se es- tablece asf el contexto para la aparicion del gong/i chino y la legada del Bu- bishi al Reino de las Ryukyu, Este andlisis también ilustrara como el gongfir chino, al evolucionar en una cultura extranjera, se vio afectado por ella Teorias sobre el desarrollo del kdrate antes del siglo xx Existen cuatro teorfas para explicar el desarrollo del kérate-do. La prime- ra afirma que las tradiciones de lucha sin armas fueron desarrolladas por campesinos; la segunda, que las artes de lucha de Okinawa recibieron la in- fluencia, en primer lugar, de las artes chinas que fueron ensefiadas por las lamadas “Treinta y seis Familias” de inmigrantes chinos que se asentaron en el pueblo de Kume (también conocido como Kuninda) en el siglo xiv; la ter- cera teoria se relaciona con la prohibicién de armas de 1507 ordenada por el rey Shin Sho, que condujo a que los propictarios de tierras se vieran en la ne- cesidad de establecer medios eficaces para defenderse a si mismos y sus pro- piedades; la cuarta teoria afirma que las artes fueron desarrolladas, en primer lugar, por personas encargadas de la seguridad doméstica y el mantenimien- to de la ley, a los cuales no se les permitia llevar armas después de la inva- sion de Okinawa por Satsuma en 1609. Si seguimos la tradicién reflejada en el folclore, ésta nos Hevaria a creer que el legado de lucha civil de Okinawa fue desarrollado por la subyugada ‘clase campesina anterior a la Era Meiji”. Los campesinos, que se describen como tiranizados por los sefiores feudales, en un esfuerzo para liberarse de las cadenas de la “opresin”, habrian concebido, al parecer, un estilo de lu- cha omnipotente. Algunas personas han formulado la hipstesis de que los 46 © BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE \\ Yomtan \ \_fAdtyaguetaina CHUZAN \ itenasima \\Ghatan (> mie tame dus: Se Faminde |g {SIC Nakagusuky —) Tevkenima x + (Mana *+/chinen \ 7 7 Kudaaima toma * * NANZAN Okinawa principios de combate habrfan sido aplicados “de algtin modo” a las herra- mientas que ellos empleaban en su vida diaria. También se ha postulado que, protegidos por un secreto absoluto, por miedo a las represalias en caso de ser descubiertos, los campesinos no s6lo establecieron este fenédmeno cultural. sino que también tuvieron éxito en transmitirlo durante generaciones con total desconocimiento de las autorida- des locales. Enseguida se descubre que la “Hipdtesis de la Clase Campesina Anterior a la Era Meiji”, que se sostiene en meros retazos de testimonio ine- xaclo desde el punto de vista histérico, no es merecedora de seria consider: cién, A pesar de ello, algunos investigadores, erréneamente, han dado crédi- to a la clase campesina sobre el desarrollo de las tradiciones combativas tanto con armas como a mano desnuda. Sin embargo, un estudio mas profun- do del Reino de las Ryukyu revela hallazgos que sugieren una explicacién mas plausible. HISTORIA ¥ FILOSOFIA @ 47 En las secciones siguientes estudiaré las tres teorias restantes, en la medi- da en que se relacionan con Ia historia de Okinawa, e introduciré algunas nuevas teorias, sobre todo el papel de los ryugakusei (estudiantes okinawen- ses de intercambio) y los sapposhi (enviados chinos) en el desarrollo de las artes de lucha de Okinawa y en [a influencia que ejercieron en las artes de lu- cha japonesas. Influencias indigenas y japonesas anteriores al siglo XIV En 1816, después de su expedicidn a la costa oeste de Corea y la “Gran Loo-Choo” (Okinawa), Basil Chamberlain Hall, en una discusién con el em- perador Napole6n, entonces exiliado, describia Okinawa como un dominio insular sin defensas ni armas. En realidad, el Reino de las Ryukyu habia co- nocido perfectamente las artes de Ia guerra, Desde tiempos inmemoriales, ademas de ser expertos en el manejo de la es- pada, la lanza, el arco y la caballeria, los guerreros de Okinawa contaban con una forma rudimentaria de combate cuerpo a cuerpo sin armas, que inclu‘a golpes, patadas, aves rudimentarias y maniobras evasivas que les permitirian someter a sus adversarios incluso cuando quedaban desarmados Durante el levantamiento de las camarillas de guerreros en el Jap6n del siglo x, las luchas generalizadas por el poder militar forzaron a los aristécra- tas indiferentes a buscar refugio intermitentemente en parajes mas tranqui- los. Muchos solicitaron la proteccién de aliados mas poderosos; otros se tr ladaron a las provincias fronterizas, y hasta hubo quien viajé a las islas vecinas, incluyendo el archipiélago de las Ryukyu Los uchinanchu, dominados militarmente por cabecillas guerreros locales (aji 0 anji), se habfan visto envueltos en disputas territoriales entre los siglos Viry XV, y daban mucho valor a los conocimientos militares. Al llegar con contingentes de personal de seguridad fuertemente armados, los arist6cratas japoneses eran venerados y acababan por contratar los servicios de algunos soldados locales. El resultado fue que los métodos habituales de combate ja- poneses del periodo Heian (794-1185), que inclu‘an la Jucha cuerpo a cuer- po, la esgrima y el manejo del arco, la alabarda y la lanza, fueron introduci- dos a los uchinanchu. Quizas el acontecimiento histérico de mayor calado en Ja evolucién de las tradiciones nativas de lucha de Okinawa fue la Ilegada de Tametomo (1139- 1170). A Tametomo, octavo hijo del sefior feudal Tameyoshi Minamoto (1096-1156) y subordinado del que fuera poderoso clan japonés Minamoto, se le describe todavia en su adolescencia, en las Crénicas de la Guerra Ho- gen (Hogen Monogatari), como un feroz guerrero. Tametomo, un hombre corpulento y muy fuerte, se dice que media més de 2,10 metros de altura y era un potente luchador, famoso por su destacada habilidad en el manejo del arco. Durante una breve escaramuza en 1156, el clan Minamoto fue vencido por sus rivates, los Taira, y varios lideres de los Minamoto no fueron ejecuta- 48 ¢ GUIS. LA BIBLIA DEL KARATE dos, sino torturados y exiliados a la isla de Oshima, cerca de la montafosa peninsula de Izu, bajo la custodia de una familia menor del clan Taira, los Hojo, Entre los confinados se encontraba Tametomo Minamoto, que acabé controlando Izu muchos afos mas tarde, y consiguié huir hacia el sur, al ar- chipiélago de las Ryukyu. Gracias a su dominio de la estrategia y del arte de asestar fuertes golpes, ‘Tametomo habja invadido toda la isla de Kyushu en tres aftos. Al llegar a Okinawa, en Unten (cerca de la isla Yagajijima), entabl6 contacto con el aji Ozato, sefior del castillo de Urazoe, y fue reverenciado por su poderio mili- tar. Al casarse con la hermana de Ozato, Tametomo se convirtid en sefior de Urazoe y tuvo un hijo al que llam6 Shunten. En 1186, Shunten derroté a Ri- yu (el titimo gobernante de la dinastfa Tenson) y se convirtié en el aji mas poderoso de la isla, La dinastfa Shunten durarfa hasta 1253 y perpetuarfa las tradiciones de combate introducidas por Tametomo y sus bushi (guerreros) No obstante, con Okinawa dividida en tres reinos diminutos, las disputas erritoriales continuaron hasta que un poderoso aji, Hashi Sho, unificé los tres principados rivales y formé un gobierno centralizado en 1429. Varias di- tarde, en 1507, durante el trigésimo aio de su administracion, Shin-O Sho dio por acabado el feudalismo en el Reino de las Ryukyu al rati- ficar la “Ley de las Once Distinciones”, que incluia una prohibicién sobre la posesi6n privada de armas y su almacenamiento. Este hecho tiene un impor- tante significado hist6rico para los investigadores, pues explica por qué tos uchinanchu empezaron a cultivar intensivamente un método de autodefensa sin armas. Influencias chinas en el desarrollo del kérate-do 21 primer contacto de Okinawa con los chinos del que se tiene noticia ocurrié durante la dinastia Sui en 607 d. C. Sin embargo, incapaces de enten- der el dialecto de Okinawa (hogan), los enviados chinos regresaron sin esta- blecer un comercio estable. No fue hasta 1372, unos cuatro anos después de que los mongoles cayeran ante las poderosas fuerzas de la dinastfa Ming (1368-1644), cuando el emperador Hong Wu envid a su representante espe- cial, Yang Zai, a Chuzan, el mas poderoso de los tres reinos rivales de Okina- wa, para establecer una alianza tributaria, Tras desembarcar en Maki-minato (Puerto Maki) durante el reinado de Satto (1350-1395), el enviado imperial hizo una breve descripci6n de la uni- ficacion y omnipotencia de China. El representante de los Ming recomend6 que Chuzan se convirtiese en colonia tributaria e hiciese planes para acomo- dar a los chinos. Como ya habia disfrutado previamente de un comercio limitado, pero sin autorizacién, con la provincia de Fujian, Satto reconocis la oportunidad que se le presentaba y finalmente acepté a peticién. Taiki, hermano del rey y su emisario especial, condujo a China el tributo, donde fue ratificada la unién. HISTORIA Y FILOSOPIA @ 49 LAS TREINTA Y SEIS FAMILIAS En 1393, se establecié en Kuninda (Naha) una mision china, que actual- mente se conoce como las “Treinta y seis Familias”. Se trata de un hecho im- portante porque demuestra cémo las tradiciones chinas de luch fueron transmitidas sistemiticamente por vez primera en Okinawa. La traduccién de Douglas Haring al inglés del Informe Takanoya (1896) proporciona una descripcién muy reveladora de este acuerdo: La ciudad principal y capital de Okinawa, Naha, ha absorbido a varias localidades ve- cinas, asf como a Shuri, que en su dia fuera capital real. El pueblo de Kume ha de- sempefiado un papel singular en la historia de Okinawa, Fue fundado en 1393 por in- migrantes de China y sirvié de lugar de residencia para los diplomiticos chinos y era donde los nobles de Okinawa podian aprender la lengua y Jas costumbres chinas. Las relaciones formales con China duraron desde [372 hasta la anexidn japonesa de las Ryukyu en la década de 1870; la altima misi6n tributaria de Okinawa fue enviada a China en 1873. Durante cinco siglos Kume sirvié como centro de difusién de la cultu. ra china en las Ryukyu. Los jévenes de Okinawa aprendian a hablar y escribir la len- gua china en Kume; los que sobresalfan eran aceptados para estudiar en la capital de China cibfan becas del gobierno chino. El enriquecimiento de la cultura de Okina- Aqui los hombres no sélo aprendian a escribir en chino y adquirian las artes literarias, sino que, de ver en cuando, algunos téenicos también cusefaron la construceién de barcos, diversas formas de artesania y artes practicas, la fubricaci6n de papel y libros, de objetos de lic ios y arquitectura, adivinacién y festivales, moral confuciana y miisica china waa través de Kume fue incalculabl la construccion de edifi Se ha llamado al asentamiento de Kume “la ventana” de Okinawa “a la cultura china”. Es muy probable que, junto con las formas de artesanfa arriba mencionadas, también las artes marciales chinas fueran introducidas en Oki- nawa por las “Treinta y seis Familias LOS RYUGAKUSEI Durante la alianza tributaria de Okinawa con el Reino Medio, contingen- tes de uchinanchu ryugakusei (estudiantes de intercambio) hicieron largas. peregrinaciones a diversas partes de China para recibir educacién. En mu- chos sentidos, los uchinanchu ryugakusei no eran distintos a los kentoshi de Jap6n. Los kentoshi, enviados especiales del emperador, buscaban conoci- mientos culturales a cambio de tributos especiales. Entre los aiios 630 y 894, los kentoshi, acompaitados de séquitos de proporciones considerables. r zaron dieciséis viajes a China en busca de conocimientos y tecnologia para mejorar su propia sociedad. Estudiando en Pequin, Nankin, Shanghai y Fuzhou, Jos ryugakusei, como los kentoshi, también regresaron a su tierra natal con Douglas Haring (trad.), Okinawan Customs: Yesterday and Today, Tokio, Charles E. ‘Tuttle Publis hing Company. 1969, pags. 38-39, (N.A-T.1.) 50 @ nupisiil, LA BIBLIA DEL KARATE valiosos conocimientos, Es probable que estos ryugakusei aprendieran las artes chinas de lucha y las Hevaran también a su tierra. LOS SAPPOSHT La influencia cultural mas profunda de China se realiz6 a través de los sapposhi (también pronunciado sappushi o sakuhoshi), que eran enviados especiales del emperador chino. Los sapposhi viajaban a los lugares mas re- motos de los dominios del emperador llevando importantes despachos y re- gresando con informes sobre la situacién, A peticin del rey de Okinawa, los sapposhi fueron enviados al Reino de las Ryukyu en mas de veinte ocasiones durante un periodo de quinientos aiios, aproximadamente una vez por cada nuevo rey que legaba al poder desde la época de Bunei en 1404. Los sapposhi, que raramente se quedaban més de cuatro o seis meses, iban acompaiiados de un séquito de cuatrocien- tas © quinientas personas que incluian especialistas de diversas profesiones, comerciantes y expertos en seguridad. Estos especialistas podrfan haber in- troducido sus artes durante su estancia en Okinawa y, como ya he indicado previamente, en el caso del chikudun pechin Norisato Nakaima (véase pag. 43), ayudaron a los habitantes de Okinawa a estudiar las artes chinas de lucha en la misma China. El interés individual por las tradiciones civiles de lucha se fue ineremen- tando progresivamente, a medida que aumentaban las luchas internas por el poder. Finalmente, la reforma politica provocé la adopcién del gongfiz chino para el mantenimiento de la ley y el orden. Como resultado de! mandato ofi- cial japonés prohibiendo la tenencia y el almacenamiento de armas, el perso- nal gubernamental también fue desarmado. Después de la invasién japones los métodos civiles de autodefensa basados en los chinos empezaron a verse envueltos en un oscuro ritual de secreto, pero continuaron siendo vigorosa- mente cultivados por sus funcionarios de la clase pechin. Los pechin en la sociedad de Okinawa El Informe Takanoya describe la estructura de clases y rangos del Reino de las Ryukyu: El pueblo se halla dividido en once clases: prineipes, aji, ayakata, pechin, sattunushi- pechin, chikudun pechin, satoushi, saka satunushi, chikudun, chikudun zashiki y ni- ya. Los principes son los hermanos y tios del rey. Los aji son (pero no siempre) hijos de los tios y hermanos del rey y son generalmente jefes de distrito; por tanto, durante el periodo Satsuma, los aji no estaban incluidos entre los shizoku (militares, es decir samurdis). Los japoneses han comparado a los aji con los daimyo (Seiiores feudales) Los oyakara son samurdis de clase alta; los pechin y los satunushi pechin, samurdis de clase media. Las demas clases eran hijos y hermanos de shizoku (keimochi) de ela- se alta y media. Los niva eran plebeyos. nisToRiA Y FiLosoria @ 51 Hay nueve rangos de shizoku, Cada uno de ellos tiene su indumentaria y accesorios distintivos. Sin embargo, a veces, los samurdis de clase baja han sido promocionados a altos cargos, incluso para los Tres Ministros. A los mi obresalientes se les concedfa un primer rango completo o un semi-primer rango. Todos los demas rangos vienen determinados por las circunstancias, A un plebeyo que hubiera servido como jito (administrador de un feudo) durante diversos afios, o que hubiera servido con buenos informes constantes en la oficina de un magiri (también eserito majiri, origi nalmente el territorio o localidad controlada por un aji) podria concedérsele la condi- cién de chikudun, Si era excepcionalmente competente, podria ser elevado al rango de chikudun pechin, aunque no podria convertirse en samuray ni llevar ni capa haori ni tabi (calcetines con separacién para el deda gordo) {108 8 Los pechin sirvicron desde 1509 hasta 1879, empezando a partir de la im- posicién de Shin Sho de una estructura de clases sobre la pequefia nobl hasta que la dinastia fue abolida, Los funcionarios pechin fueron en gran me dida responsables de la administracién civil, el mantenimiento de Ia ley y cl orden, y otras cuestiones conexas, aunque no se dedicaron exclusivamente a estas funciones. La clase pechin se dividia en satunushi y chikudun. Los sa- tunushi eran de Ja pequeiia nobleza, mientras que los chikudun eran plebe- yos. Estas dos divisiones fueron mas tarde incluso fraccionadas en diez sub- categorias que se basaban en la consideraci6n por la antigiiedad. Los aspectos administrativos relacionados con el mantenimiento de la ley y el orden eran controlados por funcionarios de alto rango en la oficina okumi- 2a, que incorporaba un departamento de policfa, fiscales y un tribunal. El hi- rasho (también hirajo), version en la época de un ayuntamiento, que estaba en- clavado dentro del castillo de Shuri, tenfa dos funciones concretas: mantener el sistema de padr6n de familias que llevaba al dia los registros de todos los naci- mientos y defunciones, e investigar las actividades delictivas de los campesi- nos. Los distritos mas alejados contaban con oficinas mas pequefias, Hamadas kogumiza, y a menudo servian de hirajo territorial 0 de autogobierno. La judicatura del Reino de las Ryukyu contraté los servicios de alguaciles que expedian érdenes y Hamamientos judiciales, realizaban arrestos, custo- diaban a los prisioneros y aseguraban el cumplimiento de las sentencias. Es tos chikusaji pechin, 0 “policias de proximidad” por asi decirlo, reforzaban la ley mientras la hiki (guardia de la guarnicién) se encargaba de la defensa militar, vigilaba el castillo y protegfa al rey. Fueron estos oficiales los res- ponsables de cultivar y perpetuar el desarrollo de las disciplinas de autode- fensa sin armas. En 1507, casi cien aiios antes de que la tenencia privada y el almacena miento de espadas y otras armas de guerra fuera siquiera contemplada en las islas mayores de Japon, Shin Sho, en el trigésimo atio de su reinado, promul- Thid., pigs. 44-47. (NATAL) 52 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Bl chikudtn pechin “Bushi” Sokon Matsumura g6 un decreto al respecto en el Reino de las Ryukyu. Ciento cincuenta aitos antes de que Teyasu Tokugawa (el primer shogun de Japén) obligara a sus propios daimyo a trasladarse a Edo (Tokio), Shin Sho ordené a sus aji retirar- se de sus castillos y residir a su lado en el distrito fortificado de Shuri, forta- leciendo de este modo su control sobre ellos, Casi un siglo antes de que los Keisatsu de Edo (policfas del perfodo Tokugawa, 1603-1868) establecieran las técnicas de control civil usando el rokushaku bo y la juite (porra de hic~ ro), los funcionarios de la clase pechin de las Ryukyu ya habfan cultivado un método de autodefensa basado en los principios del gongfiu chino. La invasion Satsuma Yoshihisa Shimazu (Ifder de la decimosexta generacién del clan Satsuma, asentado en Kyushu), tras apoyar las fallidas campaiias de Hideyoshi Toyo- tomi en la peninsula coreana y ser derrotado mas tarde en Sekigahara por las fuerzas de leyasu Tokugawa, habfa recurrido enormemente a sus subordi dos sin recompensarles por ello. Con sus recursos econémicos en situacién precaria y la moral de sus guerreros hundida, invadir el prdspero Reino de las Ryukyu empezé a parecerle a Shimazu una forma segura de resolver sus dificultades financieras y de apaciguar al shogun Tokugawa. En febrero de 1609, el clan Satsuma empezé su campaia contra el Reino de fas Ryukyu. En mayo, fue tomado el castillo de Shuri y el rey Nei Sho se rindi6, El control de los Satsuma duraria casi tres siglos, hasta 1879, cuando abdicé el rey Tai Sho y la isla se convirtio en parte del imperio japoné: Durante los 270 afios de ocupacién militar de Okinawa, evolucionaron fortuitamente diversas tradiciones de lucha eclécticas, algunas de las cuales aplicaban los principios de la autodefensa a un sinfin de herramientas do- mésticas. Este fenémeno fue, en gran medida, la causa de la evolucion del kobudo. Durante la ocupacién, hubo algunos pechin que viajaron hacia el uustoriA y ruosoria @ 53 norte, a Satsuma. Evidentemente, mientras estaban alli, a algunos de estos incondicionales les fue ensefiado Jigen-ryu ken-jutsu (los métodos de com- bate de los samurdis Satsuma), y, al hacerlo, influyeron en la evolucién de los métodos de lucha “originarios” de Okinawa al volver a su tierra, En Okinawa, esta teorfa pocas veces se plantea, y sin embargo, la tradi- cién del kobudo mantiene que el rokushaku bo-jutsu (cl arte de usar un bas- t6n de dos metros) de los chikudun pechin “Toudi” Kanga Sakugawa y Kou- ra Tsuken (1776-1882) no aparecié hasta después de que ellos regresaran a Okinawa de su periodo de estudio en Satsuma. Para corroborar esta impor- tante hipétesis hist6érica, me gustaria llamar la atencidn del lector sobre otras dos fuentes independientes. Entre los muchos pechin que realizaron el viaje del Reino de las Ryukyu hasta Satsuma a finales del siglo xix, se encontraba el chikudun pechin So- kon Matsumura. Quizé mejor conocido como “Bushi” Matsumura, lleg6 a ser Hamado el Miyamoto Musashi del Reino de las Ryukyu. En muchos sen- tidos, se considera a Matsumura el “bisabuelo” del movimiento del karate que aparecié en Shuri y en sus alrededores. Matsumura aprendié por primera vez las tradiciones civiles nativas de Okinawa bajo el control de “Toudi” Sa- kugawa y mas tarde, mientras servia de agente de seguridad para tres reyes de las Ryukyu consecutivos, estudié tanto en Fujian como en Satsuma. Co- mo ya apunté anteriormente (ver pag. 35), también estudié con el maestro de gongfit wah. Al recibir de Yashichiro Ijuin su menkyo (certificado de instructor) en Ji- gen-ryu ken-ju(su, Matsumura fue responsable de sintetizar los singulares principios de ensefianza de la Jigen-ryu para las tradiciones de lucha china y nativa de Okinawa que él también habfa estudiado. Al hacerlo, Matsumura establecié la piedra angular a partir de la cual surgi una tradicién ecléctica de autodefensa en el distrito de los castillos y en sus alrededores, que en 1927 se darfa a conocer como Shuri-te (la mano de Shuri). Después de retirarse del servicio publico, Matsumura fue uno de los pri- meros en comenzar a ensefar sus principios de autodefensa en la localidad de Sakiyama (distrito de Shuri). Entre sus principales discipulos se encontra- ban Anko Azato (1827-1906), Anko [tosu (1832-1915), Ishimine el “Bushi” (1835-1889), el pechin Kiyuna (1845-1920), el pechin Sakihara (1833- 1918), Nabe Matsumura (1850-1930), el pechin Tawada (1851-1907), Ryo- sei Kuwae (1858-1939), Kentsu Yabu (1866-1937), Gichin Funakoshi, Cho- mo Hanashiro (1869-1945) y Chotoku Kyan (1870-1945). En el volumen ocho de ia enciclopedia japonesa Nihon Budo Taikei hay un controvertido pasaje en la piigina cincuenta y una que ofrece una intere- sante explicaci6n de fos origenes de las tradiciones de lucha def Reino de las Ryukyu. El pasaje apunta que el sefior Shimazu instruy6 al jefe de la segunda generacién de la Jigen-ryu, Shigekata Togo Bizen no Kami (1602-1959) para ensefiar tdcticas de autodefensa a los granjeros y campesinos de Satsuma, 54 @ nUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Asf se hacia para que, en caso de invasi6n, estos granjeros pudieran actuar como linea clandestina de defensa. Esta tradicién no guerrera se disfraz6 de danza folclorica, Hamada Jigen-ryu Bo Odori, ¢ incorporaba el jo (bastén de 90 cm) contra la espada, el rokushaku bo contra la lanza, y disciplinas sepa- radas empleando un eiku (remo de bote), las kama (hoces), la shakuhachi (flauta) y otros titiles y herramientas. Este fendmeno ilustra con claridad cémo los principios de combate fue- ron ingeniosamente aplicados a herramientas relacionadas con las tareas ha- bituales y luego desarrollaron una tradicion folclérica, no muy distinta de la que resultaba de ta herencia civil de combate de Okinawa casi un siglo antes. Cuando pregunté al maestro jefe de la undécima generacién de la escuela Ji gen-ryu, Shigemasa Togo, sobre el posible vinculo, dijo: “No hay duda algu- na de que la Jigen-ryu est4 emparentada con las tradiciones de lucha propias de Okinawa; sin embargo, el problema contintia siendo: jquién influyé en quién?!".* El periodo Satsuma fue de gran crecimiento y desarrollo tanto para el kit- rate-do de Okinawa como para el kobudo. Sin embargo, el caracter y forma fundamentales de estas tradiciones de lucha iban a experimentar un cambio atin mas radical después de que Okinawa entrara a formar parte de Japon y de su orgullosa herencia guerrera Historia del karate-do desde la Era Meijj Tras la abolicion del shogunato Tokugawa en 1868, la Restauracién Mei- ji condujo al Japén del feudalismo a la “democracia™. Por tanto, la estructura de clases y la préctica samuray de llevar espada, los estipendios anuales de los samurdis y el chonmage (un estilo de peinado masculino con mofo), se perdieron en los anales de la historia, como otros muchos fendmenos socia- les que simbolizaban fuerzas autoritarias del feudalismo. Sin embargo, incapaces de escapar abruptamente de la poderosa tensién de machismo bajo la cual el Jap6n habia evolucionado y temerosa de perder su identidad homo- génea en la estela de la influencia extranjera, muchos de los elementos fun- damentales del Japon moderno todavia reflejaban sus ideologias basadas en el sistema feudal. Perpetuando viejas tradiciones mientras estimulaban el de- sarrollo de muchos nucyos pasatiempos sociales y diversiones culturales, las bugei (artes marciales) se convirtieron en una fuerza instrumental para mol- dear la historia de los japoneses modernos. El fenémeno del budo (vias marciales) moderno de Jap6n, basado en ideo- logias inflexibles, en profundas convieciones espirituales y en costumbres En el Seminario Internacional de Cultura Budo, Universidad Internacional de Budo, marzo de 1993, (NATL) HISTORIA Y FILOSOFIA @ 55 Kentsu Yabu diversion cultural. En su nueva situaci6n so- ancestrales, fue mas que wi ciocultural, el budo sirvié, de muchas formas, como otro canal a través del que la elite gobernante podia encauzar la kokutai (politica nacional), intro ducir los preceptos de Ia shushin (moralidad) y perpetuar la Nihonjinron (niponidad). Los modernos fenémenos del budo, basados en el deporte y la diversién, estimularon un profundo respeto por estas virtudes, valores y principios reverenciados en el bushido feudal (la via del guerrero), que de sarrollé fa voluntad de luchar basta Ia muerte o incluso quitarse la vida si era necesario. Tanto el kendo como el judo estimularon la shugyo (auster dad) y ganaron una extendida popularidad durante esta época de creciente militarismo. El budo moderno, apoyado por el Monbusho (Ministerio de Educacién), florecié en el sistema escolar del Japén anterior a la guerra. Mediante una agresiva campaiia de militarismo, el budo modemo fue a menudo revestide del encanto de 1a vfa en la cual “los hombres comunes desarrollan una valen- tfa poco comin”. Sea como fucre, el judo, el kendo, y otras formas del budo japonés moderno durante el intervalo que siguié a la Era Edo y que precedié a la Segunda Guerra Mundial, resultaron titiles para producir cuerpos fuertes y capaces y espiritus impavidos para la creciente maquina de guerra japonesa Ryukyu Kempo Karate-jutsu Siguiendo la corriente de que acabamos de hablar y con Okinawa converti- da en prefectura oficial japonesa, Jos militares hicieron en la isla una vigorosa campaiia de reclutamiento, En 1891, durante su examen médico en el alista miento militar, Chomo Hanashiro (1869-1945) y Kentsu Yabu (1866-1937) fueron dos de los primeros jévenes expertos reconacidos por su estado fisico ejemplar debido al entrenamiento en Ryukyu kempo toudi-jutsu (karate-jutsu) 56 @ BUBISHI. LA BIRLIA DEL KARATE Por tanto, la mera posibilidad de que esta arte de lucha de Okinawa plebe- ya y poco conocida pudiera mejorar la eficacia militar japones:, como haefan el kendo y el judo, se inicié un estudio més pormenorizado del valor poten- cial del Ryukyu kempo karate-jutsu. Sin embargo, los militares al final aban- donaron esta idea debido a falta de organizacién, métodos de entrenamiento poco précticos y el enorme periodo de tiempo necesario para conseguir do- minar las técnicas. Aunque hay pocos testimonios que apoyen (o nieguen) las acusaciones de que fue desarrollado con el fin de preparar mejor a los re- clutas para cl servicio militar, el karate-jutsu fue introducido en el sistema educativo de Okinawa (mas o menos a finales del siglo xtx 0 principios del Xx) con el pretexto de que los j6venes fisicamente sanos y de acrisolada mo- ralidad eran mas productivos en la sociedad japonesa. A comienzos del siglo Xx, un pequeno grupo local de entusiastas practi- cantes de karate en Okinawa dirigidos por Anko Itosu organizaron una cam- pafia para introducir la disciplina en el sistema educativo de la isla como for- ma de ejercicio fisico. La cruzada de Ttosu para modernizar el karate-jutsu condujo a una revisiGn radical de su practica, Al quitar gran parte de lo que entonces se consideraba demasiado peligro so para los escolares, el énfasis pasé de la autodefensa a la forma fisica me- diante la practica de katas en grupo, pero se descuid6 su bunkai (aplicacién). Al no ensefiar los movimientos de autodefensa ocultos, las verdadera inten- ciones de las katas (por ejemplo, dejar incapacitado, lisiar o incluso matar, caso de ser necesario, traumatizando zonas vulnerables anatémicamente) se oscurecié tanto que se desarrollé una nueva tradicién. Este perfodo radical de transicién represent6 la terminacién de una arte secreta de autodefensa que abrazaba el espiritualismo y el nacimiento de un singular fenémeno recreativo. Esta creacién fue introducida en las islas me yores de Japén, donde finalmente se adapt a fas fuerzas de la sociedad japo- nesa y evolucioné en una direccién completamente novedosa. Japonizacién del karate Yasuhiro Konishi (1893-1983), experto en ju-jutsu y eminente instructor de kendo, habfa estudiado Ryukyu kempo karate-jutsu antes de ser formal- mente introducido en las islas mayores de Japén. Mas adelante, estudié di- rectamente con Gichin Funakoshi. Choki Motobu (1871-1944), Kenwa Ma- buni y Chojun Miyagi. Cuando lo comparaba con el judo y el kendo, Konishi describfa el karate-jutsu como una disciplina incompleta. Con Hironori Oht- suka (1892-1982), fundador de la escuela Wado-ryu de ju-jutsu kempo ka te-do, Konishi fue responsable en gran medida de iniciar el movimiento de modernizacién que revolucioné el Ryukyu kempo karate-jutsu en las islas mayores de Japon. Konishi decfa con mucha franqueza que el karate moderno se habia forja- do a imagen y semejanza del kendo y el judo. La antigua ética combativa del HISTORIA ¥ FILosoria ¢ 57 guerrero samuray, que estaba basada en las diversas escuclas de ken-jutsu (esgrima) y ju-jutsu (combate cuerpo a cuerpo), proporcionaron la infraes- tuctura misma a partir de la que evolucioné el fendmeno del budo moderno. El kendo se establecié empleando los conceptos fundamentales de las escue- las mas eminentes de ken-jutsu; los principios centrales del ju-jutsu sirvieron como base a partir de la cual se desarroll6 el judo. El proverbio japonés deru kugi wa utareru (al clavo que despunta se le machaca con el martitlo) describe acertadamente cémo cosas 0 personas que son “distintas” (es decir, no en equilibrio con el wa” o principio de armonia) a la larga se adaptan © son metédicamente frustradas en la sociedad japone- sa. Como resultado, ef karate no fue capaz de escapar a las omnipotentes fuerzas culturales de Japén. En contraste con el kendo y el judo, el movi- miento del karate-jutsu carecié de un uniforme de préctica y no tuvo formato competitivo. Sus planes de ensefianza variaban en gran medida de instruc- tor a instructor y no habfa estandar organizado para evaluar con precisién los variables grados de dominio. Cuando se compara con el kendo y el ju- do, la humilde disciplina del Ryukyu Kempo karate-jutsu aparecta, para los estdindares japoneses, poco cultivada y sin la adecuada organizacion 0 “unidad”. En pocas palabras: no era japonesa. Asi pues, el Ryukyu kempo karate-jutsu fue expuesto a [a critica de la oposicién rival y xenofébiea du- rante aquella época primeriza y vacilante de transicién cuando estaba siendo introducido en las islas mayores de Japén durante las décadas de 1920 y 1930, EI periodo de transicién no fue inmediato ni sin oposicion. Incluy6 una fase de justificacion, un periodo en el que se estimularon las animosidades y los vientos de la disensidn trajeron las semillas de la reorganizacién. Fue una época en la que las costumbres extranjeras fueron metédicamemte erra- dicadas (los uchinanchu eran abiertamente discriminados y el sentimien- to anti-chino era de lo mas comin) y se introdujeron conceptos mas homo- géneos. La Dai Nippon Butokukai Al representar siglos de ilustre herencia cultural, las camarillas de bugei y budo ultratradicionales de la Butokukai (Ia organizaci6n nacional establecida por el gobierno japonés para las tradiciones marciales) estaban profunda- mente preocupadas porque las hostilidades entre los lideres de karate rivales se divulgaban a los cuatro vientos. Esto, sumado a los desorganizados planes de ensefianza, la falta de decoro social y la ausencia de indumentaria formal Wa es un concepto verdadleramente implantado en la sociedad japonesa, Incorpora diversos tributes que incluyen orden, serenidad, paz, u idad, conformidad y conciencia de grupo, Intelectuales y politi cos afirman que el wa es el pilar central que soporta la sociedad japonesa y la raz6n de su crecimiento y de su éxito. (NATL) cil 58 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE de practica, forzaron a la Butokukai a contemplar la progresiva situacién co- mo perjudicial para el crecimiento y direccién del karate-jutsu en las islas mayores, y se dispusieron a resolverla. La principal preocupacién se concentraba no sélo en asegurar que los instructores de karate estuvieran plenamente cualificados para ensefiar, sino también en que los instructores comprendieran verdaderamente lo que esta- ban ensefando, Para que el karate-jutsu fuera aceptado en las islas mayores de Jap6n, la Butokukai exigié el desarrollo y la puesta en practica de un plan unificado de ensefianza, la adopcién de un uniforme de préctica nor- malizado, un estandar coherente para evaluar con precisién los diversos ni- veles de dominio, la puesta en practica del sistema de dan-kyu de Jigoro Ka- no y el desarrollo de un formato competitive seguro a través del cual lo: participantes pudieran poner a prueba sus habilidades y la fuerza de su esp/ ritu. Tan sencillo como que dos y dos son cuatro: el plan consistia en esta- blecer un juego de estandares universal, como habian hecho el judo y el kendo, El “kara” de kérate-do No menos exigentes fueron las poderosas fuerzas del nacionalismo com binadas con el sentimiento anti-chino, Juntas, impulsaron al movimiento del karate-jutsu a reconsiderar un ideograma mas apropiado para represen- tar su disciplina en vez del que simbolizaba a China. Al hacer la transicién, el movimiento del Ryukyu kempo kurate-jutsu también abandonarfa el sufi jo *-jutsu” y lo reemplazaria con el término moderno “do”, como en judo y kendo. Los ideogramas originales para karate significaban “la mano china”, El ideograma inicial, que puede pronunciarse “tou” o “kara”, representaba a la dinastia china Tang (618-907) y después vino a representar a la China mis- ma. El segundo ideograma, que significa “mano”, puede pronunciarse “te” 0 EI maestro Hiroshi Kinjo™ nos aseguraba que, hasta la Segunda Guerra Mundial, los maestros uchinan de karate generalmente se referfan al kérate como “toudi”. El maestro de Kinjo, Chomo Hanashiro, discfpulo directo de “Bushi” Matsumura, hizo el primer empleo que se conserva de un ideograma para reemplazar el de “China” en su publicacién Karate Kumite, de 1905, Este ideograma singular caracterizaba un arte de autodefensa usando sdlo las propias manos “vaefas” para dominar al adversario. El nuevo cardcter para kara significaba “vacia” y podia pronunciarse también “ku” (cl vacio) y © Hiroshi Kinjo empez6 sus estudios de karate en 1926 con Chomo Hanashiro (1869-1945) y Chojo. Oshiro (1888-1935), ambos, a su vez, alumnos de Anko Itosu. El sensei Kinjo, al que el maestro Ri chard Kim deseribe como “enciclopediatviviente de la historia del karate” y “maestro de maestro tuno de fos maestros de karate mis respetados de Japon, (N.d.T.L) HISTORIA Y FILOSOFIA @ 59 “sora” (el cielo). De este modo, kara no slo representaba lo fisico, sino también abarcaba lo metafisico; el plano mas profundo de una antigua doc- trina budista Mahayana respecto al desapego, la emancipacién espiritual y el mundo interno (vacio interior). Durante la consecuciGn del descubrimien- to interior, kara representa transcender el deseo, 1a falsa ilusién y el apego mundano: El sufijo “-do”, que se encuentra en kendo, judo y budo, significa “via”, “senda” o “camino”. El mismo caracter también se pronuncia “dao” en man- darin y su uso mas notable lo realiz6 la filosofia daoista de Lao Zi, el autor al | que se atribuye el Dao De Jing. En el contexto filoséfico adoptado por las tradiciones de autodefensa, el do se convirtié en una “via”, una forma de vi- da, una “senda” que uno recorre mientras persigue la meta de lograr la per- feccién del kérate. El ideograma “jutsu” en karate-jutsu significaba “arte” 0 “ciencia”. Asi pues, los nuevos ideogramas proclamaban que la plebeya disciplina del karate-jutsu de Okinawa habia trascendido las fronteras fisicas del com- bate y se habfa convertido en un bude moderno después de adoptar algunos elementos genuinamente japoneses. Como otras disciplinas culturales japo- nesas, el ksrate-do se convirtid en otro vehiculo a través del cual fue insti- gado el principio japonés de wa (armonia). Asf pues, el innovador término “kdrate-do” (la via del karate) sucedié a las denominaciones toudi-jutsu y karate-jutsu. Aunque el nuevo término “karate-do”, usando los dos nuevos ideogramas (kara y do), no fue reconocido oficialmente en Okinawa hasta 1936, la Dai Nippon Butokukai lo ratificé en diciembre de 193 ando finalmente el reconocimiento del kérate-do como un moderno budo japonés. Actualmente, la mayoria de los historiadores concluyen que el Ryukyu kempo karate-jutsu, como fue introducido en las islas mayores en aquellos dias de los comienzos, era, en el mejor de los casos, un método plebeyo de autodefensa, eficaz, pero desorganizado. La Butokukai concluia que las me- joras que exigia desembocarfan en una Gnica federacién bajo sus auspicios, como habfa ocurrido con el judo y el kendo. Sin embargo, el desarrollo del kdrate-do se vio ensombrecido por la adversidad generalizada de la Segunda Guerra Mundial, tanto que no se consiguié hacer realidad una serie de estan- dares universales. Muchos creen que cuando la Butokukai y otras organizaciones considera- das contribuidoras a las raices del militarismo fueron disueltas en 1945 des- pués de la rendicién incondicional de Japén a las Fuerzas Aliadas, el desarro- No del kérate-do como disciplina unificada fuc abandonado. No obstante, como el judo y el kendo, el karate-do estaba destinado a disfrutar de una in- mensa popularidad a través del formato de deporte que habia nacido en el sistema educativo. A pesar de la popularidad del karate-do, las diferencias de opinién, las mal 5 ee 60 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE animosidades personales y las feroces rivalidades demostraron claramente que el karate-do estaba destinado a mantener su dividida singularidad. Mien- tras se desarrollaban un sinfin de interpretaciones eclécticas muchas de la: cuales compartian similitudes— los estilos del kérate-do nunca se unifica- ron para formar una tradicién tnica. Este es un fenémeno que, para lo bueno y para lo malo, continéa hasta el presente. Dinastias de Okinawa EI folclore de la isla mantiene que los Tensonshi (lit. “los nietos del Cie- lo”) gobernaron el archipi¢lago de las Ryukyu durante veinticinco genera- ciones antes de Shunten, Tametomo (1139-1170), octavo hijo de Tameyoshi y subordinado del an- tes poderoso clan Minamoto, fue exiliado a la isla de Oshima, pero escaps y finalmente consiguié Iegar a las islas Ryukyu. Allf se casé y tuvo un hijo, Shunten. Shunten derrot6 a Riyu (el titimo gobernante del Tenson) y se con- virtio en el primer rey de la isla en 1186. Dinastia Shunten (1186-1259) Shunten (1186-1237) Shumma-junki (1238-1248) Gihon (1249-1259) Siso (1260-1349) Eiso (1260-1299) sei (1300-1308) Eiji (1309-1313) Tamagusuku (1314-1336) Seiji (1337-1349) Dinastia Satto (1350-1407) Satto (1350-1395) Bunei (1396-1405) Primera dinastia Sho (1406-1469) Shiso Sho (1406-1421) Hashi Sho (1422-1439) Chu Sho (1440-1444) Shitatsu Sho (1445-1449) Kinfuku Sho (1450-1453) Taikyu Sho (1454-1460) Toku Sho (1461-1469) Segunda dinastia Sho (1470-1879) En Sho (1470-1476) Seni Sho (1477) Shin Sho (1477-1526) Sei Sho (1527-1555) Gen Sho (1556-1572) Ei Sho (1573-1588) Nei Sho (1589-1620) HISTORIA ¥ FILOSOFIA # 61 Ho Sho (1621-1640) Ken Sho (1641-1647) Shitsu Sho (1648-1668) Tei Sho (1669-1709) Eki Sho (1710-1712) Kei Boku Sho (1752-1794) On Sho (1795-1802) Sei Sho (1803) Ko Sho (1804-1834) Iku Sho (1835-1847) Tai Sho (1848-1879) Bah is > G Caracteres chinos de mushin (no mente), caligi por Shoshin Nagamine Articulos sobre Historia y Filosofia Articulo 1. Origenes del gongfu de la Grulla Blanca A pesar de sus habilidades de combate en el sistema de lucha del Puito de] Monje, Fang Zhonggong no fue rival para los sinvergiienzas de una aldea ve- cina que le engafaron y luego le golpearon atrozmente mientras se disputa- ban el control de su aldea, Las heridas sufridas por Fang durante el altercado 62 @ Bun 11. LA BIBLIA DEL KARATE fueron tan graves que no pudo recuperarse por completo y cayé gravemente enfermo. A pesar de las atenciones de su carifiosa hija y discfpula personal suya, Fang Qiniang, su estado se deteriord paulatinamente. Ya ni siquiera ca- paz de comer, acabé fafleciendo. Profundamente preocupada por las desagradables circunstancias de la muerte de su amado padre, Fang Qiniang juré vengarse. Aunque s6lo era una campesina de la aldea agricola de Yongchun, Fang Qiniang era, no obstante, una joven prometedora y enérgica. Ansiaba reivindicar el nombre de su fa- milia, pero todavia no habia alcanzado el dominio de las habilidades de com- bate que su padre estaba ensefidndole. Estuvo meditando profundamente so- bre cémo podria conseguir Ia capacidad y la fuerza para vencer a tales adversarios. Cierto dia, no mucho después de la tragedia, Fang estaba sollozando al recordar su pérdida cuando, de repente, oy6 unos extrafios ruidos que prove- nian del bosquecillo de bambd que habfa junto a su casa. Mirando por la ventana para ver qué estaba provocando un jaleo tan grande, vio dos precio- sas grullas que peleaban. Observ6 cémo las magnificas criaturas maniobra- ban estratégicamente para escapar de Los fieros ataques que se propinaban una a otra con extraordinaria precision. En medio de agudos gritos, saltos vi- gorosos y engafosos aleteos, quedaba bien escondida la cortina de fuego de los fuertes arafiazos y los picotazos mortiferos. Decidida a asustar a las criaturas, Fang salié de la casa y agarré la larga pértiga de bambd que empleaba para tender a secar la ropa. Segtin se acerca- ba a las grullas, Fang blandié la pértiga, pero fue incapaz de acerearse. Cada vez que intentaba atizar de plano o con la punta de la pértiga a las grull ellas sentian su proximidad y, antes de que la pértiga pudicra dar en el blan- co, las aves instintivamente esquivaban cada una de sus acometidas y final- mente se echaron a volar. Reflexionando profundamente sobre este incidente, Fang concluy6 que cra una revelaci6n y enseguida se puso a considerar los métodos de combate instintivos de las grullas blancas. Si alguien pudiera luchar como lo habfan hecho elfas, esa persona serfa invencible. Después de considerable tiempo y estudio, Fang leg a comprender los principios centrales de lo duro y lo blando y de ceder a la fuerza. Fundiendo los elementos centrales del gongfir del Pufio del Monje con su propia interpretacién de los innatos movimientos defensivos de las aves, creé un nuevo estilo. Tras tres afios de incesante entrenamiento, Fang se convirtié en una lu- chadora singularmente habil. Capaz de hazanas extraordinarias de fuerza y energia, Fang Qiniang ya no cra la débil y fragil joven que habia sido. Su capacidad y determinaci6n acabaron proporcionandole una notable reputa- cién, Imbatida en aquellos tres aftos, el innovador estilo de Fang acabé convirtiéndose en una de las tradiciones civiles de autodefensa mas popu- lares de la provincia de Fujian y de sus alrededores, y se hizo conocido co- HISTORIA ¥ FILOSOFIA @ 63. mo sistema de lucha de la Grulla Blanca de Yongchun | Yongchun He Quan| En un esfuerzo para controlar el comportamiento de quienes estudiaban su tradicin, Fang advirtié a sus seguidores que s6lo emplearan sus habilida- des para la autodefensa. Mantenia que la fuerza excesiva podfa facilmente acabar provocando dafios personales graves, ¢ incluso la muerte. Impartien- do las iltimas ensefianzas de su padre, Fang mantenfa que sin antes encon- trar la paz y la armonia interiores, nadie podria Hegar a dominar verdadera- mente las tradiciones de lucha, y por tanto tampoco dominaria nunca su propia vida La maestra Fang afirmaba que s6lo mediante el descubrimiento del mun- do interior, y después su dominio, puede desarrollarse la energfa de la fuerza humana positiva en armonja con la naturaleza y usarse para derrotar a cual- quier adversario. Fang decfa que los principios en los que se habia establecido su tradicién [o sea, la respiracién correcta, los preceptos morales, el descubrimiento inte- rior, etc.| habfan sido transmitidos desde tiempos inmemoriales y no eran originarios del distrito de Fuzhou La prueba de Fang La reputacién de Fang atrajo a muchos contrincantes que querfan medir su capacidad contra la de una mujer. Sin embargo, ninguno tuvo éxito. Zeng Cishu fue uno de los hombres que se atrevieron a poner a prueba fa capaci- dad de Fang. Zeng, al que se describia como invencible, era un experto en un sistema de lucha de estilo fuerte, con dedos como el hierro y un cuerpo mas duro que una piedra. Al retar a la joven a entablar combate, Fang accedié enseguida y Zeng. se preparé para enfrentarse con su oponente. Sin ni siquiera haber gol- peado ni una vez, Fang despach6 a su contrincante. Asi fue como, cautivado por la extraordinaria habilidad de aquella mujer y por su caricter cortés, el guerrero cafdo solicité inmediatamente que le aceptara como alumno. Como cipulo personal, Zeng Cishu se acabarfa convirtiendo en el alumno més apreciado de Fang y con el tiempo llegaria a ser el maestro de la segunda ge- neracion del gongfie de la Grulla Blanca. Al describir su combate con la maestra Fang, Zeng declaraba que se habia equivocado al confiar demasiado en la fuerza fisica. Fang s6lo tenia que usar su estilo evasivo y su fuerza interior para dominarle. Zeng Cishu decfa que ella era una verdadera maestra y que merecia la reputacién que tenia. Como a Zeng se le consideraba una mole de energia, su combate sirvié para aumen- tar enormemente la reputacin de la maestra Fang y aporté mucho més reco- nocimiento para su singular método de luch: Desde aquel momento, 1a maestra Fang mantuvo que alguien que esté aprendiendo la tradicién de lucha debe asegurarse siempre de no hacer de- 64 © BUBISHI. LA BIRLIA DEL KARATE masiado hincapié en el entrenamiento fisico. El verdadero poder y la ver- dadera sabiduria provienen de dentro y sé reflejan hacia fuera, La medita- cidn y la asimilacién filosstica deben equilibrar el estricto y duro entrena- miento fisico. Esta es la forma de trascender las distracciones egotistas y de ir mas alla de los resultados inmediatos del entrenamiento fisico. La gente que comprende verdaderamente las tradiciones de lucha no son ja- mas ni arrogantes ni carentes de escripulos y nunca usan su capacidad in- justamente En Ia tradicién de lucha de lt Grulla Blanca un instructor debe enseitar segin la propia capacidad individual de! alumno, Aprendiendo la quan uno puede progresar a su propio ritmo. Posteriormente, cuanta mayor aplica- i6n se ponga en el entrenamiento, mas répidamente se desarrollara la fuerza interior. Como en el caso de Zeng Cishu, quien a través de la pricti- ca incesante de la forma Happoren desarroll6 su fuerza interior de tal mo- do que finalmente se manifesté a si mismo y flufa hacia dentro y hacia tue- ra a uravés de sus Treinta y seis Puntos Vitales, vigorizando su cuerpo de manera tal que podfa, a voluntad, convocar su gi [energia vital; ki en japo- nés] hacia cualguiera de sus puntos vitales. Zeng Cishu convirtié esta giran en una tradicién popular, que fue perpetuada y transmitida. El desarrollo de la fuerza interior mediante la quan 1. Elimina las distracciones externas y concéntrate s6lo en la intencién. . Coordina la respiracién y sincronizala con la actividad muscular. Espira y golpea al extender el brazo, pero conserva el 50% del aire. Asegtirate de no expulsar todo el aire de una vez. Al inspirar, el cuerpo se vuelve ligero. Al espirar, el cuerpo se enraiza. . Escucha tu respiracién y toma conciencia de cada parte de tu cuerpo. 4. Debe haber una contraccién muscular, constante pero flexible, en los grupos de miisculos deltoides, trapecio, dorsal mayor, serrato y pecto- ral. 5. Para estimular una perfecta respiracién diafragmatica, la columna verte- bral debe estar paralela al estémago. 6. Las técnicas se ejecutan hacia delante y hacia atrés desde donde los codos encuentran la cintura. Comprendiendo los preceptos fisicos y metafisicos de duro y blando [gangrow en mandarin, goju en japonés] se debe aprender que es el equilibrio exacto entre ambos lo que le permite a uno vencer al mas grande de todos los adversarios: uno mismo. La dureza representa tanto la fuerza material del cuerpo humano como la propia combatividad. La blandura representa la sua- vidad del propio cardcter y la clasticidad para ceder ante el adversario. Jun- tas, son atributos que se desarrollan mediante el estudio continuo y la verda- dera entrega. HISTORIA Y FILOSOFIA ¢ 65. Se debe responder a la fuerza con la flexibilidad, y viceversa. Todos los movimientos corporales, incluyendo las maniobras cautelosas y evasivas, deben estar gobernados por la respiracién correcta. El cuerpo debe ser clastico como una rama de sauce en un fuerte vendaval: cede a la fuerza del viento, pero cuando ésta desaparece, la rama espontdneamente recobra su posicién. Cuando cl cuerpo se endereza estirandose e inspira, parece una ola gigante del océano, que no conoce obsticulo; mas, cuando se asu- me una postura estable y se fuerza al aire a salir de los pulmones mientras se contraen los miisculos, uno se vuelve inamovible, como una majestuosa montafia. Principios del movimiento 1. El movimiento de pies debe parecerse a caminar. mente y se concluye con firmeza. Con suavidad, da cada paso idéntico al dltimo, con el dedo gordo del pie atrasado alineado con el tal6n del otro [separados entre sf la anchura de los hombros] 3. El movimiento de pies, tanto hacia delante como hacia atriis, debe corres: ponderse con la forma creciente del cuarto de luna, con las rodillas ligera- mente flexionadas, moviéndose suavemente. 4. Los misculos de las piernas deben ser firmes pero flexibles para generar movilidad. Se da un paso natural- N Inconmensurables autoconquistas se hacen posibles a través de una mente pacifica y de la armonia interior. La fuerza y la flexibilidad conse- guidas con el entrenamiento de quanfa desarrollan una fuerza interior con la cual se puede vencer a cualquier oponente y superar la falsa ilusién y el sufrimiento mundanos. Mientras s6lo estés caminando, siempre debes ser consciente de combinar la respiracién con el movimiento. De esta forma, si eres atacado, no perderas el equilibrio. La relacién entre las piernas y el cuerpo es similar a la de las ruedas de un carro. {Para qué sirve una ca- lesa fuerte sin ruedas para moverla? Las técnicas de mano deben estar sos tenidas por las piernas para desarrollar tanto Ia estabilidad como la movili- dad. Consejos para el combate La mente debe estar tranquila pero alerta. Busca lo que no es facil de ver. Usa la vision periférica. Permanece tranquilo al enfrentarte a tu oponente, Demuestra confianza mediante el lenguaje corporal y la expresién fa- cial. 6. Usa una postura que sostenga la movilidad. aawpe 66 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE, Uso de las manos Las (écnicas de manos requieren el empleo del cuerpo. El cuerpo genera la energia y las manos sirven como instrumentos de contacto, Igual que un gato atrapa una rata, un tigre derriba a un jabali, con su cuerpo: las garras sir- ven como medio de contacto, Supone un gran valor y una gran habilidad eliminar a un adversario con la mente en calma, Los verdaderos maestros establecen un equilibrio entre sus vidas y su arte hasta un grado en que su vida se convierte en gran medida en producto del arte, igual que ef arte en producto de su vida. Cuando se dé un golpe en profundidad con las puntas de los dedos, la mé- xima fuerza s6lo se consigue cuando Jos cuatro dedos se aplastan uno contra otro y son sostenidos por el pulgar. Cultivando esta técnica especial, se pue- de generar una fuerza extraordinaria Equilibrio El equilibrio perfecto es un reflejo de to que hay en ef interior. También es un requisito para la maestria en el combate. Es mediante el dominio del equilibrio como se es capaz de aprovechar con facilidad, 0 de crear delibera- damente, una debilidad en la postura de un oponente. Tales debilidades de- ben ser atacadas sin vacilar. Si alguien intenta atraparte por sorpresa, es mejor desasirse, restable- cer el equilibrio y luego entablar combate con el oponente. Sin embargo, las circunstancias dictan los medios. Es bueno emplear ticticas evasivas cuando se sufre un ataque contundente. Es buen momento para lanzar una contraofensiva cuando se percibe que la energia del oponente esta exhausta. Como la fuerza del sol, tu energia debe irradiar hacia fuera, tus ojos deben ser tan claros como la luna y tus piernas como las ruedas de un carro. También Ja postura, desde la cabeza hasta los pies, debe estar com- pletamente equilibrada de modo que el trabajo de pies y las técnicas de ma- No se sostengan mutuamente. Si todo esta en equilibrio, nadie podrd derro- tarte. Asegtirate de practicar de acuerdo con los consejos de tu instructor y per- manece siempre abierto para aprender de los demas. Lleva mucho tiempo al- canzar la perfeccién basandonos en la propia experiencia. No tengas prisa; la paciencia es una virtud. Sobre todo, sé honesto contigo mismo, no engafies a los demas y lleva una vida modesta. Si no sigues estas reglas, nunca reali ras la Via. Transmitiendo la tradicién de Fang a Jas familias de la aldea de Yong chun, Zeng Cishu Ieg6 a tener muchos estudiantes, uno de los cuales se convirtié en el segundo sucesor. Se lamaba Wang Foudeng, alias “Teng Shan”, y fue responsable de perpetuar la tradicién de Fang en los afios que siguieron. a HISTORIA Y FILOSOFIA ¢ 67 Ein su libro de 1983 Hakutsuru Mon: Shokuisura Ken, Liu Vinshan describe a Fang Zhong- gong (se refiete a él como Fang Huishi, ermitaiio de Shaolin y maestro del sistema de lucha de los Dieciocho Purios del Monje —Shiba Luohan Quanfa-). Mientras esperaba la caida de la dinast Fang buse6 refugio en el templo Shalian (Shoren-ji en japonés) en Putian (pro- vineia de Fujian). Aunque no se encuentra en el texto, segin el maestro Liu Songshan, Fang Qiniang transcen did cualquier deseo de vengar violentamente la muerte de su padre después de haber domina do su arte de autodefensa. La quan que se menciona en este articulo es Happoren. (VL) . Articulo 2. El maestro Wang revela sus secretos La verdadera maestria s6lo puede conseguirse tras aiios de severo entre- namiento. La disciplina austera debe equilibrarse con la asimilacién filos6fi- cay la prolongada meditaci6n. La sabidurfa consiste en llevar a la prdctica el conocimiento. Leyes de sabiduria 1. Que la ira sea tu enemiga. 2. Recuerda: un navio vacfo hace mucho ruido. 3. La paciencia es la base sobre la que descansan la seguridad y la larga vi- da, . Conoce bien tu posicién en la vida. Las reputaciones fidedignas s6lo se consiguen con méritos virtuosos. . El éxito es el fruto de la fuerza y la sabiduria. . La dilacién es el mejor remedio para la ira, Se iluminarén aquellos que viven la vida con moderacién, tienen gustos sencillos, consumen alimentos naturales y persiguen la sabiduria de los sabios. 9. Mantén la honestidad de coraz6n, sé fiel a tu préctica y abstente del ex- ceso de autocomplacencia y disfrutarés de grandes recompensas durante tu vida. 10. Sé educado y octipate de tus asuntos. II. La discreci6n es la mejor parte del valor. 12. Las barreras del logro humano solo se encuentran en la mente. 13. Una mente perezosa es un taller del demonio. 14, La justicia existe para quienes viven de acuerdo con la Via, pues son la misma cosa. 15, Sé alegre sin motivo y saca el mejor partido de lo que tengas. 16, La verdadera amistad no conoce fronteras. 17. Es humilde virtud ser rico y que ello no te afecte. 18. Causa y efecto son mutuamente consecuentes. 19. La desesperacién es la conclusién de los necios. El éxito de manana se construye con las equivocaciones de ayer. Vive en el aqui y en el ahora. En vez de buscar mas, aprende a disfrutar con menos. UAE 68 © BUBISHL LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 3. Consejos sobre correcta etiqueta Todos somos responsables de nuestra propia salud y comportamiento. Nuestra salud fisica y nuestro bienestar mental deben ser siempre las priori- dades mayores de nuestra vida. Por tanto, entrenarse en quanja debe ser un equilibrio de entrenamiento fisico y estudio metafisico para desarrollar tanto la vitalidad como la virtud. Sin reparar en si Ja gente estudia quanfa por razones de salud, diversién 0 autodefensa, todos deben entender que no debe emplearse mal. Por tanto, los instructores deben hacer que sus disc‘pulos emitan un juramento. En este ju- ramento, los disefpulos deben prometer no herir intencionalmente nunca a nadie ni hacer nada injusto. Con los discipulos cuyo progreso permanece estancado, debe ponerse mas énfasis en el estudio metafisico. Al hacerlo, se manifestardn el valor de la paciencia y la diligencia. Si alguien est siempre malhumorado y tiene irresistibles ansias de comportarse violentamente y alterar la tranquilidad del Ciclo o de la natu- raleza, es seguro que se topard con circunstancias extremadamente perjudi- ciales, Este consejo tiene especial importancia para la educacién de los jévenes que estudian las tradiciones de lucha. Ya se sabe que los jévenes a menudo picrden los estribos sin raz6n. La falta de confianza y las distracciones ego- tistas son fuente de agresin injustificada. Como animales, a menudo corren cn grupos creando problemas. Haciendo mal uso de sus habilidades de quan- Ja, desarrollan reputaciones que s6lo merecen los criminales y los margina- dos por la sociedad. Como instructor, es enormemente importante reconocer tales debilidades de cardcter pronto si se quiere prevenir que ocurra una des- gracia como ésta, No engaiies al prjimo. Si el profesor 0 el discipulo hacen caso omiso de los preceptos morales del guanfa, su propia vida estaré condenada al fracaso. Engafar a la gente es el mas serio de todos Ios delitos pues no hay defensa contra él. Si alguien se atreve a engafar a otro, los dioses protegeran al bue- no y juzgaréin al malo. Quienes usan el engafo y la violencia nunca conoce- rn fa paz ni disfrutaran de farga vida. Uno debe siempre respetar los derechos de los demés y ejercer la humani- dad en Ja vida diaria, Quienes se utienen a las leyes naturales del Cielo y la tierra prosperardn y su descendencia continuaré por siempre. Un viejo proverbio dice: “Mira al cangrejo con los ojos frfos; ignora al malvado, pues, mas pronto o mas tarde, encontrard su propio desti- no” ie proverbio indica que uno debe contemplar a los individuos inmorales 0 malvados desa- pasionadamente, (TL) HISTORIA V EILOSOLIA @ 69 El verdadero significado de wu [(la vfa) marcial, bu en japonés| no reside en Ja victoria © la derrota, sino en la paciencia, en Ja sinceridad, en Ja hones- tidad y en la benevolencia. Aunque uno desarrolle sélo destrezas mediocres, atin puede disfrutar inconmensurables recompensas y encontrar sentido ayu- dando a su préjimo. La austeridad y la nutricidn equilibrada son las piedras | angulares de la estabilidad mental. Unidas, esta combinacién generara y de- sarrollard una vigorosa energia gi. Los secretos mas intimos del quanfa apa- recen cuando se desarrolla un vigoroso gi mediante un entrenamiento total- mente entregado. Al comprender que los logros personales se hacen posibles mediante el | diligente entrenamicnto diario, el quanfa debe considerarse una biisqueda que dura toda la vida. Sin apenas darse cuenta, casi de forma magica, apare- cera el propio gi, forzandole a uno a permanecer en contacto con la natura- le: Articulo 4. Filosofia Hay muchas sefiales y lecciones que no deben pasarse por alto al recorrer la severa senda del guanfa. La mayoria se ponen de manifiesto durante los primeros afos de entrenamiento. Casi todos los discfpulos consideran que la paciencia y la perseverancia son los mayores obstaculos. La falta de confianza en la autoproteccién es el mensaje subliminal que la mente envia al cuerpo de que se necesita mas entrenamiento para superar el miedo. La entereza indomable ilumina la oscuridad del miedo, De una ojea- da, los demas reconoceran esta fuerza interior. Sin tener en cuenta la poten- cia de nuestros pufios o Ia estabilidad de nuestra postura, el guanfa puede constituir una eficaz fuerza disuasoria contra la agresiOn injustificada. Se puede vencer el dominio de un oponente y anular el comportamiento agresivo de otras personas gracias al cntrenamiento del quanfa. Sé una per- sona de comportamiento digno, reconocida por su bondad y consideracién hacia otros menos afortunados. Manejar 1a animosidad con calma e impar- cialidad establecera una reputaci6n con la cual se disfrutaré de una vida paci- fica y feliz. Sin embargo, ten cuidado, pues las mismas leyes, tanto buenas como ma- las, se aplican a todo. Si el poder de quanfa se emplea indebidamente, es se- guro que sobrevendré la desgracia. A Jos enemigos les faltaré tiempo para elegir como objetivos a quienes se dejan seducir facilmente por la ira de otras personas, Sus calumnias pueden arruinar Ja reputacin y dar como resul- tado la disminucién de la propia posicién social. No olvides ef viejo refrain: “Los enemigos se hacen enseguida y a menudo deciden el destino de los malhechores que se regodean en la impertinencia”. La siguiente filosofia también ha sido transmitida por los antiguos maes- ros y deberfa considerarse ponderadamente. Nada es mas importante que la paciencia y Ja consideracién practicadas en a vida diaria. Vive en el “aqui y ahora”, y no te dejes distraer por los asuntos mundanos. Si te apresuras, tu i, 70 @ BUBISHT. LA BIBLIA DEL KARATE senda se estrechara, pero, si te mantienes un paso mas atrés, el camino se en- sanchard, Al final es més deseable la sencillez. Escribe lo que hayas aprendi- do y estudia la sabiduria de quienes te han precedido. Articulo 5. Observaciones del maestro Wang sobre el sistema de lucha del Puiio del Monje Al contener una infinita variedad de destrezas extraordinarias, el sistema de lucha del Punto del Monje comparte muchas similitudes con la tradicién de la Grulla Blanca. Como no tiene puntos débiles, no puedo hacer mas que quedar profundamente impresionado por este método escurridizo pero e: pléndido. No puede haber ninguna duda de que el sistema de lucha del Punto del Monje ha sido el precursor de muchas otras disciplinas civiles de lucha, 0 sirvié para influir en su desarrollo. Usando principios geométricos de movimiento, sencillos pero inteli- gentes, el sistema de lucha del Pufto del Monje no deja puntos débiles en su aplicacién defensiva. Su formidable arsenal de técnicas defensivas y ofensi- vas puede ser fiicilmente empleado en estructuras lineales y circulares en una amplia gama de direcciones y alturas. Mejorando su aplicacion, e] sistema de lucha del Puiio del Monje también emplea los principios de duro y blando. Evasivas y flexibles, las aplicaciones defensivas del sistema de lucha del Pufio del Monje se complementan con su capacidad ofensiva de cardcter marcadamente agresivo. El cariicter escurridizo del sistema de lucha de! Puiio del Monje incorpora todo el engafio de un espejismo, mientras sus maniobras de salto estiin pensa- das para ejecutarse con la rapidez de un relémpago al salir de la nube. A este fin, el Pufio del Monje sigue siendo un sistema de autodefensa omnipotente. Estudiar los principios de mano y pie del sistema de lucha del Pufio del Monje servira para mejorar nuestra propia habilidad. Cuanto més duramente se entrene, mas dominio se adquirira Consejos fueses atacado por una fuerza poderosa, asegérate de no desesperarte nunca, El entrenamiento diligente cultiva una calma interior que mejora la pro- pia capacidad instintiva para hacer frente a cualquier ofensiva. Los ataques li- neales se neutralizan desde un dngulo, mientras que Jos ataques angulares se repelen en Ifnea recta, Fista es una practica fundamental empleada por los prac- ticantes del Puito del Monje y una practica que todos debemos dominar. Etiqueta Se dice que una persona que verdaderamente se conoce a si misma nunca jiard a otro ser humano, ni siquicra bajo provocacién. Los verdaderos dis- cipulos del quanfa no son nunca altaneros ni orgullosos, sino honestos y sen- cillos. nusToRiA y riLosorta @ 71 Conclusion Ten cuidado de no exigir de la gente mas de lo que sea razonable en cual- quier situacién. Ejercita la modestia en todo momento, Habla tranquilamente de los secretos del guanfa con quienes te sean cercanos; sin embargo, apirta- te de las personas sin escriipulos y rencorosas. Se debe tener especial cuida- do con los “lobos con piel de cordero” Articulo 26. La Deidad Protectora Jiu Tian Feng Huo Yuan San Tian Dou El sensei Tadahiko Ohtsuka describfa esta deidad como el tercer hijo de un omnipotente dios chino de la guerra, Al mantener Ia posicién de Feng Huo Yuan, es el guardian de Zheng Li (el antiguo nombre de Fujian). Joven, agraciado y virtu las disciplinas de combate. Como representa la virtud, el decoro y ka perseverancia, fue en otra época reverenciado por los ardientes disefpulos de gongfir de Fuzhou. Los mismos cara. teres chinos que describen a este dios aparecen en el Libro de! Hombre de Bronce de Shaolin de Ja familia Liu, Xie Wenliang, maestro del sistema de lucha Grulla que Grita, también tiene ustracién de esta deidad en el altar de su casa, Segdn Liu Yinshan, Fang Zhonggong adoraba a esta deidad mientras permanecié en el monasterio de Shalian. Después de su tragi ca muerte, Fang Qiniang adopts el dios como simbolo de justicia y decoro para su escuela, Aparece en el Bubishi de Kenwa Mabuni y otras pobres reproducciones de esta deidad tam bign se encuentran en otras versiones del Bubishi. La deidad de la fotogratia (pagina siguien- fe), que pertenecis a Shinho Matayoshi. fue Hevada desde Fuzhou de vuelta a Okinawa por su padre, Shinko Matayoshi, después de su primer viaje a China, y también aparece en su libro secreto sobre el estilo Grulla Blanca, Ty + 0, es también un diseipulo aspirante de una SEGUNDA PARTE Medicina y Fitofarmacologia Chinas MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 75 La medicina popular mantiene que las hierbas y el ejercicio son la Gnica proteccién natural del ser humano contra la enfermedad. Las hierbas pueden aportar energia ~y de hecho la aportan~ y mejorar la circulaciGn sanguinea, Jo que permite al cuerpo humano climinar la acumulacién de toxinas y la con- gestidn, origen de tantas enfermedades, Ademas, las hierbas ayudan a la digesti6n, la asimilacién y Ia eliminacién. Por otra parte, pueden usarse para tratar no slo dolencias menores, sino también estados crénicos graves. El uso adecuado de las hierbas con funciones curativas y preventivas cuenta con un destacado historial. A diferencia de las modernas medicinas quimi- cas, las hierbas naturales son mucho més seguras y no dejan en el cuerpo re~ siduos que produzcan efectos secundarios. De todos los paises del mundo, China posee la mas larga tradicion ininte- rrumpida de fitoterapia. Desde hace siglos, el papel desempefiado en China por las hierbas medicinales es inseparable de las tradiciones civiles de lucha. Para los maestros del gongfi tradicional, los principios de fitoterapia, acu- puntura, masaje y otras formas relacionadas del tratamiento de lesiones formaban parte del entrenamiento: una recuperacion répida era siempre ne- cesaria durante un periodo de inseguridad social. Sin embargo, estos cono- cimientos, asf como los preceptos morales en los que descansan las tradicio- nes de lucha, se han visto ensombrecidos en la época moderna, con su climulo de escuelas eclécticas, la explotacién comercial y el fendmeno competitivo. Los articulos 10, 11, 12, 19, 30 y 31 aparecen en el Bubishi sin expli- cacién detallada ni orientacién alguna y, como los demés articulos de este antiguo texto, estiin plagados de errores gramaticales, La auseneia de infor- macién detallada condujo a quien estas lineas eseribe a creer que las pres- cripciones ilustradas en el Bubishi fueron recogidas originariamente por y para quienes tenian conocimiento previo sobre su utilizacién, Sin embargo, después de haber sido copiadas a mano durante generaciones, mucho se ha perdido debido a errores de comprensién y traduccién. El senor Li Yiduan me dijo que las medicinas herbales ortodoxas chinas, los nombres y las pres- cripcioncs, estén normalizados en todo el pais. Sin embargo, en el caso de los remedios populares locales, los nombres de recetas ¢ ingredientes no es- tin regularizados y varian de distrito a distrito. Después de consultar en Fuzhou a varios expertos locales, el sefior Li también me dijo que “la informacion que aparece en el Bubishi, especialmente en las secciones de prescripciones de fitoterapia y de puntos vitales, abunda en inexactitudes gramaticales. En 76 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE algunas partes del Bubishi, se han suprimido secciones enteras, mientras que otros apartados se han recogido incorrectamente, lo que hace incomprensible la informacién restante”. El sefior Li concluy6 diciendo que “no hay duda de que estos problemas tuvieron lugar durante el proceso de copia manual del texto durante generaciones”. He reunido los mencionados seis articulos, junto con algo de informacién preliminar, fruto de mi propia investigacidn, para que sirva como explica~ cin de la historia y la significacién de la fitoterapia china 0 zhong yao, las pricticas que con ella se relacionan y su vinculacién con las tradiciones de lucha. Segtin el folclore chino, hace muchos siglos, un granjero encontré una serpiente en su jardin e intenté darle muerte golpedndola con un azadén. A los pocos dias descubrié la misma serpiente deslizandose por el patio trasero de su casa e intenté nuevamente acabar con ella, Cuando la que parecia in- destructible serpiente volvié a aparecer unos dfas més tarde, el granjero la golped de nuevo, y se encontré con que la vibora ensangrentada se retorefa en una mata de malas hierbas que empez6 a comer. Cuando observ6 al reptil al dfa siguiente, el granjero se qued6 aténito al descubrirlo vigorizado, con el cuerpo maltratado en rapido proceso de cura- cién. Y asi fue como se descubri6, segtin afirma la leyenda, el san gi (Panax notoginseng),” una poderosa hierba curativa, actualmente empleada en di- versas prescripciones fitoterapéuticas. Como tantos otros aspectos de la cultura china, la herboristerfa ha conta- do también con una multitud de deidades celestiales o idolos semidivinos que la representan. Los “Tres Augustos”, Fu Xi, Yao Wang y Shen Nong, re- presentaron en otra época la precisién divina y los beneficios de esta ciencia. En la historia china, se considera al legendario emperador Shen Nong (3494 a. C.), el tiltimo de los “Tres Augustos”, como el creador de la Medicina; al segundo “augusto”, Yao Wang, se le conoce como cl “Rey de las Hierbas Medicinales”; finalmente, al primero, Fu Xi, del que se dice que vivié cua- trocientos afos. se le reconoce haber descubierto o inventado pricticamente todo lo demas. La tradicién de emplear hierbas chinas para aplicaciones medicinales (un- gitentos, pomadas) precede al cristianismo en mas de tres milenios. La histo- ria de los brebajes y pécimas a base de hierbas, envueltos en un velo de mito y misticismo, se ha asociado con rituales como el chamanismo y las fuerzas sobrenaturales. Aunque se usaban mis a menudo para crear un ambiente ade- cuadamente ritualista mas que por sus estrictas propiedades terapéuticas, las antiguas sectas religiosas habitualmente empleaban brebajes de hierbas en sus ritos ceremoniales. Estos chamanes prepararon el terreno para los ermita- Se trata de una especie semejante al ginseng. Se produce en China y se comerciatiza bajo la denomi- macidn Yuniseng™. (N.d.A.T.) MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 77, fios daoistas que mas tarde eligieron abandonar sus comunidades para vivir en agrestes regiones montafiosas y alargar su vida usando hierbas, entrendn- dose en las artes civiles de lucha y realizando ejercicios respirator Las filosoffas confuciana, daoista y budista han ejercido también una pro- funda influencia en el desarrollo de la fitoterapia. Confucio (551-479 a. C.) desarrollé una filosofia moral y social basada en la premisa de que el equili- brio del yin y el yang genera én el univers el orden correcto y Ia adecuai armonia. Afirmaba que el hombre debe ser moral y estudiar y actuar de acuerdo con las Cinco Virtudes (a saber: benevolencia, justicia, decencia, sa- biduria y sinceridad) para crear armonia en el mundo. En contraste, Lao Zi ensefiaba que la naturaleza era armoniosa cuando se la respetaba y que el ser humano no podia ejercer sobre ella ninguna influencia benéfica. Afirmaba que se debe aprender a dejar de resistirse a la naturaleza y que s6lo mediante la pasividad, siguiendo el camino de menor resistencia y aceptando la natu- raleza en toda su gloria, es como podfan conseguirse resultados positives. Mas adelante los daojstas crearon un camino de salvacién y un destino espi- ritual, una mitica “Isla del Mar Oriental” donde crecfa una hierba que tenia el poder de dar la inmortalidad. Ya en el siglo primero a. C., Dong Zhongshu habfa aplicado Ia teoria del yin y del yang a la medicina interna y a la nutricién, Durante la tumultuosa dinastia Zhou (hacia 1000-221 a. C.) muchos estudiosos, como sus predece- sores, los ermitafios daofstas, buscaron un santuario en lo mas profundo de las regiones montafiosas, y acabaron siendo conocidos como los “Inmortales. de las Montafas”. Continuando con Ia tradicién de estudio médico, su inves- tigacién acabaria dando lugar a la principal fuerza que haria progresar la fi- toterapia. Los primeros testimonios de preparaciones herbarias, después de operar- se el paso de la hechiceria a la sofisticacién, se remontan al tratado de medi- cina interna de Huang Di (2698-2587 a. C.), el legendario “Emperador Ama- rillo”. Sin embargo, no fue hasta la dinastfa Han (206 a. C.-220 d. C.) cuando Zhang Zhongjing (hacia 160-200 d. C.) desarroll6é como ciencia la practica de la fitoterapia. Considerado el gran codificador de la ciencia médica, la singular aplicacién que Zhang realizaba de las teorias del yin y del yang y de los cinco elementos ayud6 a establecer una base a partir de Ja cual diagnosti car con mayor precisién las enfermedades y tratarlas con preparados de hier- bas. De esta forma, las enfermedades pudieron asociarse con disfunciones de 6rganos concretas y fue posible recetar remedios de hierbas adecuados a la dolencia. Muchas formulas con hierbas han sido transmitidas desde la dinastia Han. Se han ido refinando, comprobando, verificando y experimentando durante cien generaciones de herbolarios, y en cada generacién sus hallazgos se han archivado y preservado. Fue durante la dinastia Han cuando las formulas de hierbas fueron rect 78 @ RUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE das por escrito y comenzaron a emplearse como anestésico en cirugia. El eminente médico Hua Tuo (141-208 d. C.) empleaba caldos de hierbas para anestesiar a sus pacientes cn el tratamiento quirtirgico de enfermedades y he- superficiales, y también experimenté con hidroterapia y con bafios her- Hua Tuo, profundamente influido por los ermitafios de las montafias, era también ardiente discipulo de las tradiciones de lucha, Como sus conclusio- nes le Hlevaban a afirmar que el ejercicio equilibrado y los habitos de alimen- taci6n inteligentes jugaban un papel decisivo en el cultivo de “una vida salu- dable”, Hua desarrollé una tradicién de gong/i terapéutico basada en los movimientos de cinco animales: el ciervo, el tigre, el mono, la grulla y el oso. Mediante la tonificacién de los drganos vitales, la prictica terapéutica de Hua mejoraba la circulacién, la respiracién, la digestin y la eliminacién También ayudaba a mejorar la fuerza fisiea, al mismo tiempo que eliminaba la fatiga y la depresiGn. De este modo, hace més de 1.700 aitos, fue como se establecié la importancia del ejercicio fisico y la fitoterapia, y la relacién existente entre ellos, Los meridianos en la Medicina china Con el transcurso de los siglos, una interminable sucesion de médicos en- tregados y observadores detectaron la existencia de canales internos de ener- gia y fueron registrando su relacién con diversas funciones fisiolégicas. Llegaron a observar zonas concretas de piel hipersensibles que se corres- pondian con ciertas enfermedades, lo cual acabé llevandoles al reconoci- miento de una serie de puntos recurrentes que podfa asociarse con las dis- funciones de 6rganos. Siguiendo estos canales fijos, los puntos acabaron empledndose para diagnosticar estos trastornos. Las rutas que enlazaban estas series de puntos con un érgano especifico se conocieron como meri- dianos. La idea de atacar los doce puntos vitales bihorarios surgié a partir de la investigacién de la polaridad 0 “Teoria del Flujo de los Meridianos” de acu- puntura, Ya en la dinastfa Song, Xu Wenbo, eminente acupuntor y médico oficial de la familia imperial, consiguié dar rango cientifico a esta teori: Al llegar a ta conclusion de que la respiracién (el sistema respiratorio) y la sangre (el sistema circulatorio) se comportaban en cl interior del cuerpo del mismo modo que la Tierra giraba en el ciclo, descubrié cé6mo cambiaban con el paso del tiempo las localizaciones de los puntos vitales. Comprobs que los doce meridianos del cuerpo humano se corresponden con las doce divisiones del dia en grupos de dos horas (shichen). Los shichen reciben los nombres de los doce animales del zodfaco chino, de modo que el perfodo entre las 11 de la noche y la | de la madrugada es la Hora de la Rata, entre la |_y las 3 de la MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS ¢ 79) Las horas de los doce shichen. madrugada la Hora del Buey, etc. Mediante este método, ciertos puntos vita- les podian ser aumatizados con resultados atin mas fatales durante el co- rrespondiente intervalo shichen. Recogiendo meticulosamente por escrito sus investigaciones, documentaron mas de 350 puntos vitales. Su investiga- cién determinaba cémo los sistemas respiratorio y circulatorio se correspon- den con un meridiano o un punto vital concretos, y qué punto vital se abria y cerraba a determinada hora. Xi Yuan, responsable de avances extraordinarios en la ciencia médica, fue un eminente terapeuta chino del siglo x11 que normalizé los métodos para mejorar el prondstico de los pacientes mediante la estimulacién de uno de los meridianos. Xi Yuan también se encontraba entre quienes ampliaron las invest jones sobre la influencia de los ciclos solar y lunar en el sistema circulatorio y en los érganos. Comparando sus hallazgos con los shichen, Xi Yuan establecié con preci- sidn a qué hora del dia los doce meridianos regulares manifestaban periodos de dos horas de maxima y minima energia, Para preservar los resultados de su estudio, Xi Yuan diseiié tablas y diagramas que ilustraban los principios centrales de esta compleja teoria. Con el tiempo, se fueron deswrrollando formas de emplear las hierbas en la curaci6n de disfunciones de érganos y en la correcci6n del flujo de energia corporal. Algunas hierbas se usaban para un meridiano concreto y no se de- bian mezclar porque, al combinarse, podian provocar la enfermedad en vez de la curacién. i 80 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEI. KARATE Con la Ilegada del Budismo, un creciente intercambio entre India y China afecté cada vez mas al crecimiento y la direccién de la fitoterapia y las tradi- ciones de lucha. Desde el siglo 1 al 1x d. C., peregrinos, sabios, traductores, profesores, comerciantes, embajadores... cruzaron una y otra vez las monta- fias que separaban las dos culturas. Parte de estas conexiones se relacionaba directamente con la sanacién. La India ha tenido desde hace mucho tiempo una profunda tradicién de fitoterapia. Hacia Jos inicios de Ja dinastia Tang (618-907 d. C.), todos los médicos chinos serios se habian familiarizado con los textos curativos tanto chinos como budistas. Esta mutua fertilizacién 0 fecundacién de conoci- mientos hizo avanzar considerablemente la Medicina china. Durante la dinastia Ming, los principios de acupuntura y fitoterapia se ha- bian divulgado ampliamente y se habia escrito un gran numero de libros so- bre todos los aspectos de ambas materias. Cada uno de los médicos chinos, desde el facultativo que atendia a la Corte imperial hasta el mas humilde cu- randero de aldea, empleaban eficazmente los principios de la fitoterapia y la acupuntura para ayudar a los enfermos. Uno de los documentos mas importantes sobre fitoterapia de aquella épo- ca fue el Ben Cao Gang Mu (Tratado y Clasificacién General de Fitoterapia), del Dr. Li Shizhen (1517-1593). Considerado uno de los médicos mas exper- tos de la China de la dinastia Ming, su clasica enciclopedia de fitoterapia re- cogia 1.892 medicinas herbales, en cincuenta y dos voltimenes (rollos) que tard6 veintisiete afios en investigar y recopilar. Del prodigioso tratado de Li, traducido al vietnamita, japonés, ruso, francés, aleman, coreano ¢ inglés, se ha afirmado que incluso influy6 en las investigaciones de Charles Darwin. Después de la dinastia Qing, el Colegio Médico Imperial de China esta- blecié normas nacionales para fas ciencias de fa salud: acupuntura, fitotera- pia, gigong, moxibustién y masaje terapéutico. Sin embargo, las normas médicas occidentales siempre han considerado, hasta s6lo muy recientemente, estos antiguos principios naturales de medici- na como una especie de tradicién primitiva, algo ristica e inculta. Sdlo des- pués de largos estudios y sorprendentes resultados estos conceptos han sido ampliamente aceptados en el mundo occidental y hoy dia se emplean a me- nudo junto con la tecnologia moderna. En el Libro del Hombre de Bronce de Shaolin, hay un articulo que descri- be la importante conexién entre la Medicina y Jas tradiciones civiles de lu- c s evidente que una persona que estudia quanfa debe también com- prender los principios de la Medicina. Quienes no entienden estos principios y practican quanfa deben ser considerados imprudentes” En su publicacién de 1926 Okinawan Kempo Karate-jutsu Kumite, Choki Motobu (1871-1944), a diferencia de su contemporaneo Gichin Funakoshi, describia técnicas de reanimaci6n, el tratamiento de las fracturas de huesos. la luxacién de articulaciones, las contusiones y los vémitos de sangre provo- MEDICINA Y FTOFARMACOLOGIA CHINAS @ 81 cados por lesiones internas, y explicaba el valor de conocer los principios te- rapéuticos. De forma muy parecida al Bubishi, Motobu se refiere a diversas preparaciones de hierbas y a cémo pueden remediar numerosos padecimien- tos, ya sean externos o internos. El libro de Motobu hace una lista con mu- chas de las mismas hierbas que recogen tanto el Bubishi como el Libro del Hombre de Bronce de Shaolin (véase Articulo 31, p. 99). Ejemplos de Fitoterapia La farmacopea china” incluye un sinfin de ingredientes procedentes del mar y de los reinos animales, del mundo de las plantas, frutos y vegetales, junto con minerales y un selecto nimero de elementos exoticos. Aunque hay practicamen- te cientos de clases de productos que son extraidos de la madre naturaleza, la si- guiente lista representa las principales fuentes de kas que se deriva la mayorfa: rai- ces, hongos, arbustos, savia y néctar, hierba, madera y corteza, yemas de flores pétalos, hojas, musgo, tallos y ramas de plantas; frutos, frutos secos, semillas, bayas y diversos vegetales: varios insectos, reptiles, perlas, animales marinos, y mincrales molidos; cuerna de ciervo y huesos de ciertos animales. Entre los cle~ mentos insélitos se incluyen los drganos internas de diversos animales y peces, la cola de escorpidn, nidos de avispas 0 de avispones, sanguijuelas, topos, crisé- lidas de mantis religiosa, concha de tortuga, guano de murciélago, veneno de sa- po seco, genitales de len marino, orina de nifios prepiberes, tejido gastrico de aves de corral, Los residuos secos blancos que se forman por precipitacién en los orinales, regaliz en polvo que ha permanecido en una caja de baba y enterrado en un pozo negro durante un invieno (Ja caja se cuelga para que se Seque com- pletamente y se extrae el regaliz), placenta humana seca y cabellos humanos. Hablando en general, las prescripeiones se beben en forma de decocciones 0 sopas; se hacen con ellas compresas calientes o frfas, emplastos, polvos, ungtien tos, linimentos y aceites para aplicar mediante masaje en las heridas o areas afec- tadas; se refinan con el fin de hacer pasta para escayolas; o se introducen en pildoras 0 goma para tomarse por via oral. Normalmente se prescriben com- binaciones de hierbas con objeto de incrementar su eficacia, con la excepein del ginseng, que suele tomarse solo. Las hierhas de propiedades y efectos si- milares, que se describen segtin el principio de “amo/sirviente”, se usan juntas. Después de heridas 0 enfermedades graves, es esencial restablecer la ho- meostasis en los sistemas glandular, circulatorio y nervioso para asegurar una saludable recuperacién. Dado que comparten principios que se corres- ponden, la fitoterapia, la acupuntura, la moxibustién y el masaje han sido, y EI conjunto de remedios @ materias medicinales individuales que emplea un sistema terupeutico, en este caso hi Medic china, se denomina firmacopea. En al, (NAT) 1 se habla de fitoterupiap mayorfa de los reinedios proceden del mundo v 82 ¢@ BUBISI. LA BIBLIA DEL KARATE contintian siendo, pricticas eficaces en el tratamiento de lesiones y en la cu- racién de enfermedades. Actualmente, con la preocupacién creciente por los efectos colaterales de los medicinas quimicas, una mejor comprensién de la ecologia y el de- seo que las personas sienten de responsabilizarse de su propia salud, el uso de las hierbas medicinales esta experimentando un resurgimiento extraor- dinario. Efectos de la Fitoterapia Los siguientes términos describen meticulosamente los efectos de las te- rapias con hierbas medicinales: afrodisiaco: incrementa el deseo sexual analgésico: elimina el dolor al mismo tiempo que permite el mantenimiento de la conciencia y de otros sentidos anestésico: elimina el dolor y deja inconsciente antidoto: neutraliza sustancias t6xicas 0 contrarresta sus efectos antiespasmédico: alivia 0 suprime los espasmos antiflogtstico: alivia la inflamacion antihelmintico 0 vermifugo: destruye 0 expulsa gusanos y parasitos intesti- nales antipirético 0 febrifugo: alivia la fiebre antiséptico; inhibe el crecimiento de microorganismos o agentes infecciosos antitusivo o béquico: alivia o remedia la tos astringente 0 estiptico: reduce el flujo sanguineo (hemorragias, por ejemplo) mediante la contraccién de los tejidos y de los vasos sanguineos. En sen- tido general, astringente es una sustancia que contrae e impide Ia libera- cidn de un liquido orginico, sea sudor, saliva, etc carminativo: alivia 0 ayuda a expulsar los gases intestinales catdrtico: causa movimiento intestinal muy intenso demulcente: suaviza y alivia la irritacin 0 la inflamaci6n, especialmente de las mucosas diaforético: facilita la transpiracién digestivo: favorece 0 ayuda al proceso de la digest diurético: aumenta la cantidad de orina excretada emenagogo: induce el flujo menstrual emético: provoca el vomito emoliente: suaviza, ablanda estimulante 0 excitante; aumenta la sensibilidad y excita a la accion estomdquico © estomacal: mejora el apetito y la digesti6n expecrorante: facilita la expulsién de flemas i MEDICINA ¥ FITOPARMACOLOGIA CHINAS @ 83 hemostatico 0 antihemorrdgico: detiene el flujo de sangre laxante: afloja los intestinos y ocasiona deposiciones suaves sin causar dolor 0 efectos violentos purgante: causa una evacuacién intestinal copiosa refrigerante: enfria; reduce la fiebre baja sedative: calma la excitacién nerviosa y la ansiedad tonico: fortifica, aumenta el tono de Los tejidos Mt a A 2 Rha ae = 2 a zz = a e ® ~~ & & Kista caligrafia del gran maestro Meitoku Yagi significa “La inspiracién representa la blandura: la espiracién, la dureza”. Esta cita ests tomada del Articulo 13 (p. 162) del Bubishi ¢ inspir6 al gran maestro Chojun Miyagi el nombre de su estilo Goju-ryu (goju significa “plando y duro”. 84 © BUBISHI. 1.4 BIBLIA DEL KARATE referencias cruzadas ian asociados con el Gracias a investigaciones meticulosas, inacabables comprobaciones de y la incansable asistencia de los maestros de gongfia y herbolarios de Fi Sr. Li Yiduan, del Sr. y la Sra. Okamoto del Tokiwa Herb Emporium (Gran Herboristeria de ‘Tokiwa), del botinico Shin Suganuma, de mi amigo Mitchell Ninomiya y de mi esposa Yuri: ko, puedo ahora presentar la traduccién de los siguientes articulos, Por facilitar Jas Tuturas referencias, los términos botdnicos de estas plantas y los elementos de ta naturateza han sido transcritos. Con el paso de los aos, en las diversas reproducciones au tiguas del Bubishi que he tenido ocasién de cotejar, raramente he encontrado indicaciones so- bre pesos o preparaciones precisas para Jas prescripciones de hierbas que se detallan. Ade- por lo menos en tin caso notable, la preseripeién habia side reescrita por completo (sin duda por un herbolario moderne). Sin embargo, he aprendido que los pesos y preparaciones precisas de todas las recetas legibles del Bubishi podrian ser determinadas con precision por cualquier herbolario chino, especialmente tras diagnosticar el estado de un paciente. No obstante, las siguientes prescripeiones se presentan aqui como mera informacién, tencidn alguna de que el lector las interprete como tratamil guros para fa enfermedades correspondientes, n in- ntos fiables o en algunos casos se- (TL) Articutos sobre Medicina y Fitoterapia chinas Articulo 10. Prescripciones y hierbas medicinal 1. Dipsacus asper Wall. (Dipsacaceae): empleada como ténico para huesos y tendones. 2. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae); para toreeduras 0 frac- turas de fa cadera o la pierna. 3. Chaenomeles sinensis Koch. (Ro: espasmos y como antiespasmédico. 4. Ac anthopanax spinosum Mig, (Anacardiaceae): se prescribe como anal- gésico para dolores reumaticos, espasmos, célico, gastralgia ¢ impoten- cia. 5. Pistacia lentiscus L. (Anacardiaceae): también conocida como almaciga © mastique, se emplea como analgésico y sedante para la gastralgia, cardiodinia 0 cardialgia, mastitis, ilcera péptica, fortinculos y carbuncos también como antitusivo y expectorante. Salvia miltiorrhiza Bunge. (Labiatae) y Rehmannia glutinosa Lib. (Serophulariaceae): se receta para mejorar la circulacién y para producir sangre nueva (hematopoyético). 7. Angelica sinensis (Umbelliferae) y Carthamus tinctorius L. (Compos tae): se emplea para curar la congestion, mejorar la circulacién débil y depurar la sangre extravasada, 8. Arethusa japonica A. Gr, (Compositae) 6 (Labiatae): se emplea para fa- vorecer la circulacién sanguinea y suavizar la menstruacién mensual. 9. Scirpus yagara (Cyperaceae) y Curcuma zedoaria Roc. (Zingibera- eae); ayuda a curar viejas heridas 0 dolores crénicos. aceae): empleada para convulsione’ wn MEDICINA ¥ FITOPARMACOLOGIA CHINAS # 85 10. Akebia quinata Decne. (Lardizabalaceae): se prescribe como diurético y antiflogistico; en especial para infecciones de vejiga y problemas intesti- nales. 11. Agua de arroz: cuando se mezcla con vino, es buena para los trastornos giistricos, la diarrea y la fiebre. 12. Typha latifolia L. (Typhaceae) y semilla de Brassica alba (1..) Boiss (Cru- ciferae), © Schizonepeta tenuifolia Brig. (Labiatae): astringente, estiptico. 13. Caesalpinia sappan L. (Leguminosae) y Curcuma longa L. (Zingiberaceae) ‘© Curcuma aromatica Salisb. (Zingiberaceae): se emplea para depurar la sangre extravasada; se emplea externamente para contusiones y orquitis. 14. Drynaria fortune (Kze.) J. Sm. (Polypodiaceae): se emplea para frac- turas éseas. 15. Bletilla hyacinthina R. Br. (Orchidaceae): se emplea externamente como emoliente para quemaduras y trastornos dérmicos cuando los seudobul- bos se muelen y se mezclan con aceite de sésamo; es asimismo un efect Yo agente cuando se emplea con otras hierbas para huesos fracturados. 16. Cobre nativo: analgésico, descongestionante para magulladuras, contu- siones, fracturas y dislocaciones, 17. Alium sinensis G. Don. (Liliaceae): eficaz en la eliminacién de la obs- trucci6n intestinal tanto en el intestino delgado como en el grueso. 18. Imperata cylindrica Beauv. (Graminae) y Nelumbo nucifera Gaertn. (Nymphaceae): se prescribe junto con una pinta (473,166 cm’) de raices de loto para homeostasis. 19. Nelumbo nucifera Gaertn. (Nymphaceae) y Biota orientalis Endl. (Cu- pressanceae): se emplea para tratar yomitos de sangre. 20. Corydalis bulbosa DC. 0 Corydalis ambigua Cham. (Papaveraceae): mejora la circulacién sanguinea y hace desaparecer las magulladuras. 21. Gynura pinnatifida Vanniot. (Compositae): se prescribe como hemostati- co 0 se emplea externamente como estiptico. 22. Curcuma longa L. (Zingiberaceae): cuando se corta en finas rodajas, es eficaz en la eliminacién del dolor en las heridas de los brazos. 23. La orina clara de muchachos menores de doce aiios es un eficaz analgé co cuando se emplea en heridas de arma blanca (incisas). 24, Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae): se emplea para detener hemorragias abundantes. 25, Imperata cylindrica Beauv. (Graminae) y Senecio paimatus Pall. Moore (Compositae): para hemostasis. 26. Leonurus heterophyllus Sweet (Labiatae): eficaz analgésico empleado en heridas graves. 27. Allium tuberosum Roxb. (Liliaceae): se emplea para la hemoptisis (ex- pectoracién de sangre producida por hemorragia en los pulmones). 28. Ampelopsis japonica (Vitaceae): se emplea contra el tétanos que resulta de herida por arma blanea. 86 © BURISHT. LA RIBLIA DEL KARATE 29. Morus alba L. (Moraceae): se emplea para trastornos relacionados con los pulmones (asma, bronquitis, tos, etc.). 30. El arroz malteado y el vinagre se emplean juntos para reducir la hincha- z6n 0 tumefaccién. 31. Daemonorops draco Blume. (Palmae): se emplea para depurar la sangre extravasada, mejorar la circulacién y para producir sangre nueva. El minio (6xido rojo de plomo) combate el veneno, la congestion y me- jora el estado de la sangre; se emplea externamente como desinfectante. Articulo 11. Prescripcioness de hierbas, con efectos recuperadores, basadas en la teoria de las doce horas MERIDIANO, SHICHEN Vesicula Biliar Rafa (23 h- | h) |. Bupleurum falcatum L. (Umbelliferae) 3,75 gramos 2. Platycodon grandiflorum DC. (Campanulaceae) 3,75 gramos 3. Ophiopogon japonicus Wall. (Liliaceae) 3,75 gramos 4, Pinellia ternata (Thunb.) Breit, (Araceae) 3,75 gramos 5. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) (Scrophulariaceae) 7,5 gramos. 6. Ziziphus sativa Hu (Rhamnaceae) 3,75 gramos 7. Semen persicae (L.) Batsch. (Rosaceae) 7,5 gramos Higado Buey (1 h-3h) 1. Dipsacus asper Wall. (Ditsacaceae) 3.75 gramos 2. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 3,75 gramos 3. Ligusticum wallichii Franch. (Umbelliferae) 3,75. gramos 4. Angelica sinensis (Umbelliferace) 7.5 gramos 5. Rehmannia glutinosa (Gaertn) (Scrophulariaceae) 7.5 gramos 6. Allium tuberosum Roxb. (Liliaceae) de gran calidad: 3,75 gramos 7. Berberis lycium (Solanaceae) 7,5 gramos Pulmones Tigre (3 h- 5h) 1. Schizonepeta tenuifolia Brig. (Labiatae) 3.75 gramos 2. Engrudo preparado con la piel de un pollino negro: 3,75 gramos 3. Dioscorea japonica Thunb. (Dioscoreaceae) 7,5 gramos 4. Limonita: 7,5 gramos 5. Morus alba L. (Moraceae) 3,75 gramos 6. Xanthoxylum piperitum DC. (Rutaceae) 3.75 gramos Intestino grueso Conejo (5 h- 7h) 1. Morus alba L. (Moraceae) 7,5 gramos 2. Allium sinensis G, Don. (Liliaceae) 3.75 gramos 3. Sulvia miltiorhiza (Labiatae) 7,5 gramos Caesalpinia sappan L., (Leguminosae) 3,75 gramos - MEDICINA ¥ FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 87. . Corydalis bulbosa DC. 0 Corydalis ambigua Cham. (Papaveraceae) 3,75 gramos . Anemone cernua Thumb. (Ranunculaceae) 3, 7. Curcuma longa L. (Zingiberaceae) 3,75 gramos gramos Estémago Dragén (7h - 9 h) 1. Aegle sepiaria DC. (Rutaceae) 3,75 gramos 2. Saussurea lappa Clarke (Compositae) 3,75 gramos 3. Ophiopogon japonicus Wall. (Liliaceae) 3,75 gramos 4. Pheretima asiatica Michelsen (Lumbricidae) 7.5 gramos, a ta parrilla y en polvo 5. Agua de arroz: 3,75 gramos 6. Angelica sinensis Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3,75 gramos 7. Davillia mariessi (Polypodiaceae) 7.5 gramos Bazo/Pancreas Serpiente (9h - 11h) 1. Amomum cardamomum L. (Zingiberaceae) 6.24 gramos 2. Poria cocos (Schw.) Wolf. (Polyporaceae) 6.24 gramos 3. Atractylodes lancea (Thunb.) DC. (Compositae) 3,75 gramos, frita 4, Dioscorea japonica Thunb. (Dioscoreaceae) 3,75 gramos 5. Paeonia albiflora Pall. (Ranunculaceae), 0 Anemone raddiana Regel (Ranunculaceae) 6,24 gramos, carbonizada 6. Ligusticum wallichii Franch, (Umbelliferae) 6.24 gramos Corazén Caballo (11h - 13h) 1. Clansena lansium (Lour.) Skeels (Rutaceae) 6,24 gramos 2. Magnolia officinalis Reh. et Wils. (Magnoliaceae), 0 Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3,75 gramos 3. Drynaria fortunei (Kze.) J. Sm. (Polypodiaceae) 6,24 gramos 4. Semen persicae (L.) Batsch. (Rosaceae) 6,24 gramos = es o Delgado Carnero (13 h- 15h) 1. Allium macrostemon Bge. (Liliaceae) 6,24 gramos 2. Akebia quinata (Thunb.) Decne. (Lardizabalaceae), © Arctium lappa L. (Compositae) (no consta el peso) 3. Juncus decipiens (Buch.) Nakai (Juncaceae), 0 Imperata cylindrica var. major (Nees) Hubb. (Gramineae) 6.24 gramos 4. Caesalpina sappan L.. (Leguminosae) 6,24 gramos 5. Rehmannia glutinosa Libosch. (Gaertn.) (Scrophulariaceae) 6,24 gramos Vejiga Mono (15 h- 17h) 1. Akebia quinata Decne. (Lardizabalaceae) 3.75 gramos 2. Alisma plantago L. (Alismaceae) 6.24 gramos 88 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE 3. Poria cocos Wolf. (Polyporaceae) 3.12 gramos 4. Rehmannia glutinosa Libosch. Gaertn.) (Scrophulariaceae) 6,24 gramos 5. Spirodela polyrrhiza Schleid. (Lemnaceae) 3,75 gramos 6. Agua de arroz (no consta el peso) 7. Carthamus tinctorius L.. (Compositae) 3,75 gramos Rinién Gallo (17 h- 19 hy L. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 3,75 gramos 2. Rehmannia glutinosa Libosch. Gaertn.) (Scrophulariaceae) 3,75 gramos Baiji'': 3,75 gramos 4, Foeculum vulgare (Umbelliferae) 3,75 gramos 5. Vitex trifolia L.. (Verbenaceae) 3,75 gramos 6. Davillia mariesii (Polypodiaceae) 3,75 gramos 7. Lonicera japonica Thumb. (Loniceraceae) 3,75 gramos Pericardio (Maestro del Corazén) Perro (19 h - 21h) 1. Rheum oficinale Baill. (Polygonaceae) 3,75 gramos 2. Ophiopogon japonicus (Thunb.) Ker-Gaw. (Liliaceae) 6.24 gramos 3. Salvia miltiorrhiza Bunge. (Labiatae) 3,75 gramos 4. Rehmannia glutinosa Libosch. (Gaertn.) (Scrophulariaceae) 6.24 gramos 5. Typha latifolia L. (Typhaceae) 3.75 gramos ~ San Jiao (Triple Recalentador) Jabali (21 h - 23h) 1. Gardenia florida L. (Rubiaceae) 3.75 gramos 2. Eucommia ulmoides Oliv. (Eucommiaceae) 6,24 gramos Lycium chinense Mill. (Solanaceae) 6,24 gramos 4. Prumus persica (1..) Batsch. (Rosaceae) 3,75 gramos 5. Caesalpinia sappan L.. (Leguminosae) 3,75 gramos 6. Cobre nativo: 6.24 gramos tamente como E] Bubishi no dice Zar estas prescripeiones (es decir, si deben ingerir se 0 usarse t6picamente) (TL) Articulo 12, Tratamiento médico para heridas de doce horas Para las complicaciones derivadas de herida en los rifiones © en la arte- ria carétida 1. Imperata cylindrica var. major (Nees) Hubb. (Gramineae) 6,24 2. Rehannia glutinosa Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 6.24 gramos Delfin fluvial chino (Lipotes vexillifer), qu habita principalmente en el rio Ys E) encuentra en grave peligro de extincién, (N.d MEDICINA ¥ FITOPARMACOLOGIA CHINAS @ 89 3, Scrophularia ningpoensis Hemsl. (Serophulariaceae) 6,24 gramos 4, Platycodon grandiflorum (Jacqu.) A. DC. (Campanulaceae) gramos 5. Colocasia antiquorum Schott. (Araceae) 6,24 gramos. 6. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3,75 gramos 7. Curcuma longa L. (Zingiberaceae) 3,75 gramos ‘Tratamiento de heridas musculares 1. Chaenomeles sinensis Koeh. (Rosaceae) 3,75 gramos 2, Acanthopanax gracilistylus W. W. Smith (Arialaceae), 0 Dipsacus asper Wall. (Dipiscaceae) 6,24 gramos 3. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 6.24 gramos 4. Paeonia lactiflora Pall. (Ranunculaceae), frita: 6,24 gramos 5. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 6,24 gramos ‘Tratamiento de quemaduras 1, Scirpus yagara Ohwi. (Cyperaceae) 4,68 gramos 2. Curcuma zedoaria Roc. (Zingiberaceae) 4,68 gramos 3. Gynura pinnatifida Vanniot (Compositae) 21,84 gramos 4. Prunus persica (L.) Batsch. (Rutaceae) 6,24 gramos 5. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 6.24 gramos ‘Tratamiento de heridas en la espalda 1. Curcuma longa L. (Zingiberaceae) 3,75 2. Cobre nativo: 3,75 gramos 3. Arenthusa japonica A. Gr. (Compositae) 3,75. gramos 4. Dipsacus asper Wall. (Dipsacaceae) 3,75 gramos 5. Anemone cernua Thumb. (Ranunculaceae) 3,75 gramos 6. Orina de nifios sanos menores de doce anos Tratamiento de heridas en la cabeza L. Schizonepeta tenuifolia Briq. (Labiatae) 3,75 gramos 2. Siler divaricatum Benth, et Hook, (Umbelliferae) 3,75 gramos 3. Anemone raddiana Regel (Ranunculaceae) 6,24 gramos 4. Pueraria pseudo-hirsuta Vang et Wang (Leguminosae) 3,75 gramos 5. Vitex rotundifolia L. (Vervenaceae) 6,24 gramos Pérdida de conocimiento 1. Poria cocos (Schw.) Wolf. (Polyporaceae) 6,24 gramos 2. Polygala tanuifolia Willd. (Polygalaceae) 3,75 gramos 3. Moschus moschiferus L. (Cervidae) 0.15 gramos 4. Panax ginseng C.A. Mey. (Araliaceae) 6,24 gramos 90 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Para cortar hemorragias 1. Coptis chinensis Franch. (Ranunculaceae) 3,75 gramos, en polvo . Elefante Elephas maximus L. 0 Elephas africanus Blum. (Elephantidae) 37: . Artemisia argyi Levi. et Vant. (Compositae) 0,31 gramos 4, Calamina (Smithsonitum) 3,75 gramos, en polvo NR Tratamiento de heridas en la cabeza que resulten de traumatismos con objetos de hierro 1. Carthamus tinctorius L. (Compositae) 6,24 gramos 2. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 6,24 gramos 3. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 6,24 gramos 4. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 6.24 gramos 5. Commiphora myrrha Engler. (Commiphora molmol Engler.) (Bursera- ceae) 6,24 gramos 6. Prunus persica (L.) Batsch. (Rosaceae) 6,24 gramos Extraccién de heridas internas 1. Arroz blanco malteado: una cuchara pequefi 2. Eugenia caryophyllata Thunb. (Myrtaceae) 7 cucharas pequefias 3. Schizonepeta tenuifolia Brig. (Labiatae) 6.24 gramos 4, Mentha arvensis L. (Labiatae) 3.75 gramos 5. Carthamus tinctorius L. (Compositae) 6,24 gramos 6. Angelica sinensis (Oliv.) (Umbelliferae) 6,24 gramos = ‘Tratamiento del dolor de espalda 1. Sausswrea lappa Clarke (Compositae) 3,75 gramos Paconia lactiflora Pall. (Paeoniaceae), asada: 3,75 gramos . Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 6,24 gramos Commiphora myrrha Engler. (Burseraceae) 6,24 gramos Orina de un muchacho sano menor de doce afios de edad: | taza 2. 3, 4 5 Analgésico 1, Dipsacus asper Wall. (Dipsacaceae) 6,24 gramos . Paconia lactiflora Pall. (Paeoniaceae), frita: 3,75 gramos . Paconia lactiflora Pall. (Paeoniaceae); dejar en remojo en licor de arroz y fretr Allium tuberosum Roxb. (Liliaceae), s6lo el bulbo: 3,75 gramos 5. Lycium chinense Mill. (Solanaceae) 6.24 gramos 6. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Liboch. (Scrophulariaceae) 3,75 gramos 7. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 6.24 gramos 2. 3. - MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 91 8. Carthamus tinctorius L. (Compositae) 3,75 gramos 9. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 3,75 gramos. Dejar en remojo en una botella de vino afiejo y cocer despa lento para preparar la receta. cio a fuego Remedio para la malaria 1. Aconitum carmichaeli Debx. (Ranunculaceae) 6,24 gramos 2. Cyperus rotundus L. (Cyperaceae) 6,24 gramos Dichroa febrifuga Lour. (Saxifragaceae) 12,48 gramos Areca catechu L. (Palmae) 1,24 gramos Morus alba L. (Moraceae) 3,75 gramos . Anemarrhena asphodeloides Bunge. (Liliaceae) 3.15 gramos . Ophiopogon japonicus Ker-Gaw. (Liliaceae) 6,24 gramos y una piz- ca mas Fermentar durante un dia en vino afiejo y luego decocer a fuego lento pa- ra preparar la receta, que puede usarse inmediatamente. wee ae Remedio para el dolor en la parte baja de la espalda y las caderas |. Panax ginseng C.A. Mey. (Araliaceae) 6.24 gramos 2. Chaeomeles lagenaria Koidz. (Rosaceae) 3,75 gramos 3. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 6, 24 gramos 4. Melia toosendam Sieb. et Zucc. (Meliaceae) 3,75 gramos peso exacto 5. Paeonia lactiflora Pall. (Paeoniaceae) 3,75 gramos Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3,75 gramos . Rehmannia ghutinosa Libosch, F. hueichingensis (Chao et Schih) Hsiao (Scrophulariaceae} 6,24 gramos . Lycium chinense Mill. (Solanaceae) 3,75 gramos peso exacto |. Ligusticum wallichii Franch. (Umbelliferae) 3,75 gramos Para preparar la receta, fermentar en una botella de vino afiejo y cocer a fuego lento. wee ‘Tratamiento de heridas abiertas Coger un nido de hormigas que haya sido construido en un arbol longan™ y asarlo en una teja nueva. Moliéndolos, convertir en polvo los restos, mez- clarlos con agua y cocerlos al vapor hasta que se espesen. Aplicar directa- mente a las heridas abiertas. TBaptoria Tonge, Av! fru! tropical de lax sapinddcens, eriginaio de Asia pero ques ldo tn n otras Zona templadas, come las eras tropicals de (ix que proceue. Atenza entre 9 dan un fate comestibe, también troduciendo y 12 metros de altura. Las flores, pequenas y blanco amarille Hamado longan, de pulpa blanea y jugosa. (N.dT-E,) 92 @ BUBISHL. LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 18. Cuatro enfermedades incurables Las personas que no muestran signos de recuperacién de graves heridas de espada o lanza, incluso después de aplicar tratamiento médico, suelen morir. Son caracteristicas de la enfermedad que provoca esta muerte las difi- cultades para respirar y la incapacidad de mantener cerrada la boca Si una herida se complica por infeccidn y el paciente empieza a enfriarse, con sefiales de entumecimiento, fiebre y temblores violentos, es seguro que abandonara este mundo. Cuando los globos oculares se quedan fijos sin movimiento, el espiritu de la persona la ha abandonado, lo que significa que esa persona ya no es r ponsable de sus facultades mentales. cualquier herida profunda que provoque la disfuncién de un érgano, debilitando el sistema circulatorio, normalmente tiene como resultado la muerte. Ademis del quanfa, un discipulo debe ser paciente y esforzarse por ad- quirir el conocimiento médico para tratar y curar a los heridos y enfermos. Los verdaderos discipulos del guanfa nunca buscan herir a nadie, sino que son seres humanos virtuosos, benévolos y responsables. Este conocimiento ha sido compilado y transmitido a partir de los ermita- fios de Shaolin desde hace mucho tiempo. Sin desviarse nunca, permanece constante. Articulo 19, Eficaces preseripciones de “hierbas cada doce horas” para mejorar la circulacién sanguinea en heridas relacionadas con los shichen Medicina de la Hora de la Rata (23 h- 1b) 1. Lycopus lucidus Turez. (Labiatae) 5-10 gramos 2, Aquilaria sinensis (Lour,) Gilg, (Thymelaeaceae) 1-3 gramos 3. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 3-9 gramos Decocer en una copa de vino aejo. Colar y beber media copa Medicina de la Hora del Buey (1h - 3h) Moschus moschiferus L. (Cervidae) 3,75 gramos . Aquilaria sinensis (Lour.) Gilg. (Thymelaeaceae) 3,75 gramos Lycopus lucidus Turez. (Labiatae) 6,24 gramos . Cinnamomum cassia BI. (Lauraceae) 9,36 gramos . Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 6,24 gramos Decocer en una copa de licor de arroz. Colar y beber media copa. WbeNS Medicina de la Hora del Tigre (3 h - 5h) 1. Moschus moschiferus L.. (Cervidae) 3.75 gramos 2. Aquilaria sinensis (Lour.) Gilg. (Thymelaeaceae) 3,75 gramos MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CINAS 4 93 3. Lycopus lucidus Tarcz. (Labiatae) 6,24 gramos 4. Cinnamomum cassia Bl, (Lauraceae) 6,24 gramos 5. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 6,24 gramos Decocer en un cuenco de licor de arroz. Colar y beber una copa Medicina de la Hora del Conejo (5 h - 7 h) 1. Pictata martensii (L.) (Pteriidae) 3,75 gramos 2. Moschus moschiferus (L.) (Cervidae) 6,24 gramos Serpiente pitén Molurus bivirratus Schlegel (Boidae) 3,75 gramos 4, Wu du hu: 6,24 gramos Remojar en licor de arroz, colar y beber. Medicina de la Hora del Dragén (7h - 9h) 1. Arroz no glutinoso malteado: | cucharada 2. Arroz malteado; 1 cucharada . Prunus persica joven (L.) Batsch. (Rosaceae) 15,60 gramos . Eriobotrya japonica Lindl. (Rosaceae) 6,24 gramos . Carthamus tinctorius L. (Compositae) 6,24 gramos Decover en licor de arroz, colar y beber. wR Medicina de la Hora de la Serpiente (9 h - 11 h) 1. Carthamus tinctorius L. (Compositae), para heridas relativas al torso: 6,24 gramos 2. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae), para heridas en la parte baja del cuerpo Decocer en licor de arroz, colar y beber. Medicina de la Hora del Caballo (11 h- 13h) 1. Serpiente pitén Molurus bivittarus Schlegel (Boidae) 6,24 gramos 2. Shizophragma intergrifolium (Franch.) Olive. (Saxifragaceae) 6,24 gramos 3. Cyperus rotundus L. (Cyperaceae) 21,84 gramos 4, Rubia cordifolia L.. (Rubiaceae) 6,24 gramos Decocer en tres copas de licor de arroz, colar y beber una copa. Medicina de la Hora del Carnero (13 h - 15h) 1. Eucommia ulmoides Oliv. (Eucommiaceae) 3,75. gramos 2. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 6,24 gramos 3. Eugenia caryophyllata Thunb, (Myrtaceae) 6,24 gramos 4. Cinnamomum cassia Blume. (Lauraceae) 6,24 gramos Decocer en licor de arroz, colar y beber con el estmago vacio. 94 © BURISHI. LA BIBLIA DEL KARATE a de la Hora del Mono (15 h - 17 h) 1. Triticum aestivum L. (Gramineae) 6,24 gramos 2. Panax ginseng C.A. Mey. (Araliaceae) 6,24 gramos Decocer en media taza de agua para preparar 2,48 gramos (8 fen). Beber con el estomago ¥: Medicina de la Hora del Gallo (17 h - 19 h) Igual que la Medicina de la Hora del Mono. Medicina de la Hora del Perro (19 h - 21h) 1. Crocus sativus L. (Iridaceae) 6.24 gramos 2. Murraya paniculata L. (Rutaceae) 6,24 gramos 3. Rubia cordifolia L. (Rubiaceae) 3,75 gramos 4, Wan du hu: 3,75 gramos 5. Artemisia argyi Levi. et Vant. (Compositae) 3,75 gramos Moler hasta convertir en polvo, decocer en licor de arroz, colar y beber. Medicina de la Hora del Jabali (19 h - 23 h) Igual que la Medicina de la Hora del Perro. MEDICINA Y FITORARMACOLOGIA CHINAS # 95 Articulo 22. Remedios de hierbas verdes de las doce horas Estas hierbas deben molerse hasta convertirse en polvo, mezclarse con licor de arroz y beberse cada tres horas para remediar con rapidez las heridas relacionadas. SHICHEN PRONUNCIACION IDEOGRAMA CHINA (MANDARIN) CHINO 1, Rata (23 h- 1h) wan du hu Be 2. Buey (1 h- 3h) ma di xiang 5 it 3. Tigre (3 h- 5h) mu guang yin RHE 4. Conejo (5 h- 7h) ging yu lian wa 5. Dragon (7h -9 h) bai gen cao RR 6. Serpiente (9 h- 11 hy wu bu su BR 7. Caballo (11 h - 13h) huti sheng cao BR 8.Carnero(13h- 15h) tuni gi EEL 9. Mono (15 bh - 17h) bu hun cao RAR 10. Gallo (17 h- 19h) da bu si TAH 11. Perro (19 h- 21h) yi chi xiang “Hee 12. Jabali (21 h- 23 h) i xian Cao BP A 1. wan die hu 2.madixiang —3.mnu guang vin 6.9u du su Tofu sheng cao 8. twniw gi Cs E te) re & a 9. bu fun cao. 10. dar bu si UL vighixiang 12. gui-xian eae Las hierbas arriba indicadas son tan poco claras que no pudimos identilicar todos sus nom bres occidentales. Por eso sdlo se ofrecen sus nombres chinos. (TL) 96 @ BURISHI. 1.4 BIBLIA DEL KARATE, Articulo 23. SHICHEN 1. Rata (23 h- 1h) 2. Buey (Ih - 3h) 3. Tigre (3 h- Sh) 4. Conejo (5 h- 7h) 5. Dragdn (7 h- 9h) 6. Serpiente (9 h - LI h) 7. Caballo (1 h- 13h) 8. Camero (13 h- 15h) 9. Mono (15h - 17h) 10. Gallo (17 h- 19h) IL. Perro (19 h- 21h) 12. Jabali (21h - 23 hy grama de la Estatua de Cristal EMPLAZAMIENTO Coronilla Sienes Ore Garganta y carétidas Pecho Caja toracica Brazos y plexo solar Estomago Pelvis y rodillas Tobillos Parte alta de la espalda Parte baja de la espalda serpiente saballo carnero EI Articulo 23 se refiere solo Tas hierbas de los grupos uno y dos; plantas freseas y verdes (a veces mencionadas como principio del amo y el sirviente), Las hierbas de los grupos uno y dos forman parte de cuatro clases de hierba hierbas maestras; el ‘s medicinales chinas empleadas: el grupo uno son upo dos son hierbas subordinadas; el grupo tres son hierbas de realce o mejora, y el grupo cuatro son hierbas funcionales. Las complicaciones que se derivan de heridas en los emplazamientos arriba indieados deben ser tratadas con las hierbas med les recogidas en el Articulo 22 (véase p. 95). (TL) La coronilla Las sienes MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 97 Articulo 25. Diagrama de Fitoterapia y heridas de Shaolin EMPLAZAMIENTO: SHICHEN Rata (23 h- | h) Buey (1 h-3h) Las orejas Tigre (3 h- 5h) La garganta y la arteriacarétida Conejo (5 h- 7h) La zona del pecho Dragén (7 h- 9 h) La caja tordcica Serpiente (9 h- 1 h) Ambos brazos y el plexo solar Caballo (11 h- 13 h) El estémago Carnero (13 h - 15h) La pelvis y las rodillas Mono (15 h- 17h) Los tobillos Gallo (17h - 19 hy La parte alta de la espalda Perro (19 h- 21 h) La parte baja de la espalda Jabali (21h - 23 h) La figura de la izquierda representa a un vendedor ambulante de medicinas con las clases de hierbas disponibles para las heridas o enfermedades que se corresponden con los doce shi chen, ilustrados mediante la figura de la derecha. Las horas y emplazamientos de esta cidn son las mismas que en los diagramas del Hombre de Bronce y de la Estatua de Crista we Articulo 23, pag. 96, y Amticulo 24, pag. 148). El vendedor ambulante esté dando al ido la hierba wu bu su (Zanthoxylun avicennae Lam, DC. (Rutaceae)) como tratamiento para la herida que presenta cn el brazo. Esta hierba se emplea para reducir la inflamacion cau- sada por herida traumitica. (TL) 98 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 30. Valiosos ungiientos para el tratamiento de heridas causadas por armas y para el dolor de cabeza crénico Las hierbas deben picarse en trozos pequefios desiguales y sumergirse en cinco kilogramos de aceite de semillas de sésamo, Téngase presente que las hierbas deben permanccer en remojo durante tres dias durante tiempo primaveral, seis dias en condiciones estivales, siete dias en clima otofal y diez dias con ambiente invernal. Decocer en licor de arroz hasta que las hierbas se ennegrezcan. Colar con un tejido de hilo para eliminar todo re- siduo innecesario, No volver a decocer o tratar de nuevo las hierbas hasta que se afiadan dos kilogramos de minio. Remover continuamente con una rama de sauce mientras se decuece a fuego vivo hasta que se evapore la solucién. Continuar removiendo a fuego lento hasta que la mezcla se con- vierta en una pasta espesa, Para conseguir la maxima potencia de las hier- bas medicinales es importante comprender los diferentes momentos que se requieren para decocer adecuadamente las plantas, flores, hojas, tallos, raices, minerales, etc. La eficacia de cada ingrediente depende enteramen- te del periodo de tiempo que se han decocido. Por ejemplo, un ingrediente que se decuece durante demasiado tiempo puede tener un efecto contrario en el usuario. Ingredientes 1. Ligusticum wallichii Franch. (Umbelliferae) 1,55 gramos 2. Angelica dahurica Benth. et Hook. (Umbelliferae) 1,35 gramos 3, Asarum heterotropoides Fr, Schmidt var. mandshuricum (Maxim.) Kitag. (Aristolochiaceae) 1,55 gramos 4, Angelica sinensis Olive.) Diels (Umbelliferae) 1,55 gramos §. Atractylodes macrocephala Koidz. (Atractylodes ovata ADC.) (Compo- sitae) 1,55 gramos 6. Atractylodes lancea (Thunb.) DC. (Compositae) 1,55 gramos 7. Citrus reticulata Blanco (Rutaceae) 1,55 gramos 8. Cyperus rotundus L. (Cyperaceae) 1,55 gramos 9. Citrus aurantium L. © Citrus wilsonii Tanaka (Rutaceae) 1,55 gramos 10. Lindera strychnifolia Vill. (Lauraceae) 1,55 gramos 11. Pinellia ternata (Thunb.) Breit. (Araceae) 1,55 gramos 12. Citrus reticulata Blanco (Rutaceae) 1,55 gramos 13. Anemarrhena asphodeloides Bunge. (Liliaceae) 1,55 gramos 14. Fritillaria verticillata Willd. (Liliaceae) 1,55 gramos 15. Coptis chinensis Franch, (Ranunculaceae) 1,55 gramos 16. Prunus persica (L.) Batsch. (Rosaceae) 1,55 gramos 17. Morus alba L. (Moraceae) 1,55 gramos 18, Scutellaria baicalensis Georgi. (Labiatae) 1,55 gramos 19. Phellodendron amurense Rupr. (Rutaceae) 1,55 gramos. 20. Vitex rotundifolia LF. (Vervenaceae) 1,55 gramos MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 99 _ Rhewn tanguticum Maxim. et Regel. (Polygonaceae) 1,55 gramos Corydalis bulbosa DC. 0 Corydalis ambigua Cham. et Schlecht. (Papa- veraceae) 1,55 gramos 23. Mentha arvensis L. (Labiatae) 1,55 gramos 24. Paconia lactiflora Pall. (Paeoniaceae) 1,55 gramos 25. Akebia quinata (Thunb.) Decne. (Lardizabalaceae) 0 Aristolochia manshuriensis Kom. (Aristolochiaceae) 1,55 gramos 26. Manis pentadactyla L., (Munidae) 1.55 gramos 27. Croton tiglium (Euphorbiaceae) 1,55 gramos 28. Aconitum kusnezoffii Reich. (Ranunculaceae) 1,55 gramos 29. Hydnocarpus anthelmintica Pierre. (Flacourtiaceae) 1.55 gramos 30. Rhus chinensis Mill. (Anacardiaceae) 1,55 gramos 31. Anemone raddiana Regel (Ranunculaceae) 1,55 gramos 32. Leonurus heterophyllus Sweet (Labiatae) 1,55 gramos 33. Aconitum carmichaeli Debx. (Ranunculaceae) 1.55 gramos Acanthopanax gracilistylus W. W. Smith (Araliaceae) 1,55 gramos Dictamnus dasycarpus Turez. (Rutaceae) 1.55 gramos Cannabis sativa L. (Moraceae) 1,55 gramos . Arisaema consanguineum Schott (Araceae) 1,55 gramos . Clematis chinensis Osbeck (Ranunculaceae) 1,55 gramos . Bombyx mori L. (Bombycidae) con Batrytis bassiana Bal |. Sophora flavescens Ait, (Leguminosae) 1,55 gramos . Ledebouriella sesloides (Hoftm.) (Umbelliferae) 1,55 gramos Schizonepeta tenuifolia Brig. (Labiatae) 1,55 gramos . Lonicera japonica Thunb. (Loniceraceae) 1,55 gramos . Polygonum multiflorum Thunb. (Polygonaceae) 1,55 gramos 5. Notopterygium incisium Ting (Umpbelliferae) 1.55 gramos . Glycyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae) 155 gramos . Artemisia capillaris Thunb. (Compositae) 1,55 gramos Eucommia ulmoides Oliv. (Eucommiaceae) 1,55 gramos 49. Dioscorea batatas Decne. (Deoscoreaceae) 1,55 gramos 50. ala tenuifolia Willd. (Polygalaceae) 1,55 gramos 51. Dipsacus asper Wall. (Dipsacaceae) 1,55 gramos gramos Articulo 31. Ungiientos, medicinas y pildoras Pildoras Curativas Internas de los Ocho Inmortales que Cruzan el Mar Usar aproximadamente 3,75 gramos de cada ingrediente y molerlos hasta conseguir un polvo fino. Para tratar hemorragias internas, coger 3,75 gramos y mezclar con licor de arroz para una dosis, 0 bien Ia medicina puede envol- verse en papel de arroz para preparar pildoras individuales que pueden to- marse mas tarde. Si se hacen las pildoras, también debe usarse mi 100 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE - Pinellia ternata (Thunb.) Breit. (Araceae) . Croton tiglium L. (Euphorbiaceae) . Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) para congelaciones . Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) . Commiphora myrrha Engler. (Burseraceae) . Borax . Daemonorops draco Blume. (Palmae) . Eupolyphaga sinensis Walk. (Blattidae) Una alternativa consiste en usar la siguiente prescripcién de “Infusion de Hierbas” que ayuda al coraz6n y mejora el riego sanguineo. Decocer en cuenco y medio de agua hasta que queden ocho décimas partes de cuenco, « Prunus armeniaca L. var. ansu Maxim, (Rosaceae) 3,75 gramos . Prunus persica (1..) Batsch. (Rosaceae) 3,75 gramos . Citrus reticulata Blanco (Rutaceae) 3,75 gramos . Akebia quinata (Thunb.) Decne. (Lardizabalaceae) 0 Aristolochia manshu- riensis Kom, (Aristolochiaceae) 25 gramos Commiphora myrrha Engler. (Burseraceae) 25 gramos . Drynaria fortunei (Kze.) J. Sm. (Polypodiaceae) 9,36 gramos . Saussurea lappa Clarke (Compositae) 9,36 gramos Ambar: 9,36 gramos SNAWeYNe Ree eran Medicina en Polvo del Gallo que Canta (Ji Ming San) Moler los ingredientes hasta pulverizar, decocer en licor de arroz y beber cuando el gallo cante al amanecer. 1. Rheum tanguticum Maxim. ex Balf. (Polygonaceae) 18.75 gramos, en remojo en licor de arroz 2. Angelica sinensis (Oliv.) Diels. (Umbelliferae) 2,5 gramos 3. Prunus persica (L.) Batsch. (Rosaceae) 2,5 gramos Analgésico para Tratamiento de Heridas por Arma Blanca Moler los ingredientes hasta conseguir un polvo fino, poner en remojo en licor de arroz. y preparar dosis de 11,25 gramos para cada tratamiento, que deben tomarse con licor de arroz. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 3,75 gramos . Commiphora myrrha Engler. (Burseraceae) 3,75 gramos Paeonia lactiflora Pall, (Paeoniaceae) 3,75 gramos . Angelica dahurica Benth. et Hook. (Umbelliferae) 3,75 gramos . Ligusticum wallichii Franch. (Umbelliferae) 3,75 gramos . Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 3,75 gramos . Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3.75 gramos . Paeonia suffructicosa Andr. (Paeoniaceae) 3,75 gramos . Glycyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae) 3,75 gramos Cant auewn— MEDICINA ¥ FITOFARMACOLOGIA cHiNAS @ 101 Tratamiento Alternativo para Heridas por Arma Blanca Moler los ingredientes hasta conseguir un polvo fino, mezclar en licor de arroz templado y preparar dosis de 11,35 gramos para cada tratamiento. Beber durante 3-4 dias hasta la total recuperacién. 1. Caesalpinia sappan L. (Leguminosae) 11,25 gramos 2. Carthamus tinctorius L.. (Compositae) 11,25 gramos 3. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 11,25 gramos 4. Rheum tanguticum Maxim. ex Balf. (Polygonaceae) 11,25 gramos Ténico para Venas y Vasos Sanguineos Se emplea para la restauraci6n de tejido muscular daftado o débil; esti- mula la vitalidad; mejora la funcién renal y hepatica. También se emplea pa- ra contraer los vasos sanguineos y controlar la circulacién sanguinea. Después de dejar en remojo en licor de arroz, tostar los ingredientes has- ta que se sequen antes de molerlos hasta pulverizarlos para hacer dosis de 2,5 gramos, Para conseguir los mejores resultados, ingerir con el estémago vacio. 1. Polygonum multiflorum Thunb. (Polygonaceae) 3,75 gramos 2. Achyranthes bidentata Blume. (Amaranthaceae) 11,25 gramos 3. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 7,5 gramos 4. Vitex rotundifolia LE. (Vervenaceae) 3,75 gramos 5. Lycopus lucidus Tarez. (Labiatae) 3,75 gramos Eficaz Ungiiento de Hierbas para Tratar Fracturas Oseas Triturar los ingredientes de clase uno hasta conseguir una pasta (ungiien- to) y aplicar directamente al drea afectada. 1. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 9,36 gramos 2. Saussurea lappa Clarke (Conipositae) 9,36 gramos 3. Commiphora myrrha Engler. (Commiphora molmol Engler.) (Bursera- ceae) 9,36 gramos Panax pseudo-ginseng Wall. (Araliaceae) 15,6 gramos lonia Paulownia tomentosa Steudel (Scrophulariaceae) 20 semillas . Blerilla striata (Thunb.) Reichb. F. (Orchidaceae) 9,36 gramos 7. Pirita (pyritum) 9,36 gramos aus Ungiiento de Hierbas para Tratar Contusiones Oseas Moler los ingredientes juntos, tostar hasta que el color cambie a negro, fadir licor de arroz y cocer hasta conseguir una pasta antes de aplicar al ca contusionada. 1, Aconitum carmichaeli Debx. (Ranunculaceae) 3,75 gramos 2. Aconitum kusnezoffii Reich. (Ranunculaceae) 6.24 gramos 3. Angelica dahurica Benth. et Hook. (Umbelliferae) 3.75 gramos 4. Paeonia lactiflora Pall. (Paeoniaceae) 6,24 gramos 102 @ wupisiu. La BiBLtA DEL KARATE . Acanthopanax gracilistylus W. W. Smith (Araliaceae) 25 gramos . Rheum tanguticum Maxim. ex Balf. (Polygonaceae) 15,6 gramos Lycium chinense Mill, (Solanaceae) 12,48 gramos . Pirita (pyritum) 3,75 gramos . Drynaria fortunei J. Smith. (Polypodiaceae) 3,75 gramos 10. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 6,24 gramos IL. Commiphora myrrha Engler (Commiphora molmol Engler.) (Bursera- ceae) 3,75 gramos 12. Bletilla striata (Thunb.) Reichb. F. (Orchidaceae) 3.75 gramos 13. Pécula de raiz de helecho: | pipa lena. eI TH Original Cura de Hierbas para Padecimientos Crénicos Moler estos ingredientes hasta pulverizarlos y empezar a decocer en una taza de licor de arroz; luego aiiadir Curcuma zeadoaria Rose. (Zingibera- ceae) 6,24 gramos, y mezclar en un poco de Panax pseudo-ginseng Wall. (Araliaceae) fresco. 1. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 6,24 gramos 2. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 6,24 gramos . Carthamus tinctorius L. (Compositae) 6,24 gramos . Paeonia suffruticosa Andr, (Paeoniacede) 6,24 gramos . Mylabris phalerata Pall. (Lyttinadae) 6,24 gramos . Uncaria rhynchophylla (Miq.) Jacks. (Ribiaceae) colgante: 6,24 gramos Lycopus lucidus Turez. (Labiatae) 6,24 gramos Panax pseudo-ginseng Wall. (Araliaceae) 15,6 gramos eI AMR Polvo de Hierbas de las Cinco Fragancias (Wu Xiang San) Se emplea para tratar infecciones que resulten de heridas abiertas (cuchi- Hadas). Merclar los ingredientes, tostar hasta que se endurezcan, moler hasta pulverizar y mezelar con licor del pais antes de la aplicacisn, 1, Aquilaria agallocha Roxb. (Thymelaeaceae) 15,6 gramos 2. Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 15,6 gramos 3, Saussurea lappa Clarke (Compositae) 15,6 gramos 4. Commiphora myrrha Engler. (Commiphora molmol Engler.) (Burse- raceae) 15,6 gramos 5. Panax pseudo-ginseng Wall. (Araliaceae) 15,6 gramos Estimulacién de la Secrecién y Flujo de Orina Obstaculizado por Trauma en los Testiculos Hacer un ungiiento triturando todos los ingredientes juntos hasta conse- guir una papilla antes de aplicar al area lesionada. 1. Moschus moschiferus L. (Cervidae) 6,24 gramos MEDICINA Y FITOPARMACOLOGIA CIUNAS @ 103 2. Caracoles de agua dulce, 5 3. Heces de cordero secas, 5 escibalos 4. Allium fistulosum L. (Liliaceae), 5 tallos 5. Artemisia capillaris Thunb. (Compositae) 3,75 gram Tratamiento Alternativo para Estimular el Flujo de Orina Moler todos los ingredientes juntos, recoger el jugo, mezclar con a orina de un muchacho sano menor de doce aiios y beber 1, Hierba de anca: | manojo de una onza (unos 30 g) 2. Hojas de bambi: 1 manojo pequeiio 3. Jengibre: | terrén El Tratamiento de Amo y Sirviente (Jun Chen Fang) EI nombre se refiere a que las hierbas principales son complementad: por hierbas secundarias, ya para inerementar, ya para amortiguar, la potencia de una receta dada. También puede emplearse para estimular el flujo de orina. Decocer en cuenco y medio de agua, hasta que queden ocho décimas partes de un cuenco y aplicar el sedimento directamente al area contusio- nada. 1. Akebia quinata (Thunb,) Deene. (Lardizabalaceae) 0 Aristolochia manshuriensis Kom, (Aristolochiaceae) 3,75 gramos 2. Plantago asiatica L. (Plantaginaceae) 3,75 gramos 3. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 3, 4, Scutellaria baicalensis Georgi. (Labiatae) 24,96 gramos 5. Caesalpinia sappan L. (Leguminosae) 3,75 gramos 6. Carthamus tinctorius L. (Compositae) 15,6 gramos 7. Citrus aurantium L. © Citrus wilsonii Tanaka (Rutaceae) 3,75 gramos 8. Angelica sinensis (Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3.75 gramos 9. Allium sativum L. (Liliaceae) 3,75 gramos 10. Glyeyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae) 9,36 gramos 5S gramos Cura para Hemorragia Interna y Heridas Traumdticas Antes de tomar esta prescripcién se debe ingerir primero algo de wu ye mei fresco. Decocer en agua hasta que queden ocho décimas partes de un cuenco. Si no remite la hemorragia, preparar las hierbas en grano molido e ingerir. Debe emplearse miel con casi todas las medicinas internas, y todas las dosis en forma de bolas 0 pildoras. Si no se usa la miel, hay una gran posibi- lidad de que la eficacia de la medicina quede reducida en un 50%, si no en un 100%. 1. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Serophulariaceae) 24,96 gramos 104 6 BUBISHL, LA HIBLIA DEL KARATE 2. Carthamus tinctorius L. (Compositae) 3,75 gramos 3. Prunus persica (L.) Batsch. (Rosaceae) 3,75 gramos 4. Caesalpinia sappan L. (Leguminosae) 3,75 gramos Cura para Hemorragia Interna y Pleuresia del Costado Izquierdo Decocer en cuenco y medio de agua hasta que queden ocho décimas par- tes de un cuenco. _ Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 3,75 gramos . Lycopus lucidus Turez. (Labiatae) 3,75 gramos . Carthamus tinctorius L. (Compositae) 24,96 gramos Mylabris phalerata Pall. (Lyttinadae) 3,75 gramos Angelica sinensis Oliv.) Diels (Umbelliferae) 3,75 gramos . Vitex rotundifolia LE. (Vervenaceae), frita: 3,75 gramos . Citrus aurantium L.. 0 Citrus wilsonii Tanaka (Rutaceae) 3,75 gramos . Areca catecht L. (Palmae) 3,75 gramos . Corydalis bulbosa DC. 0 Corydalis ambigua Cham. et Schlecht (Papa- veraceae) 3,75 gramos 10. Citrus reticulata Blanco (Rutaceae) 3,75 gramos IL. Phellodendron amurense Rupr. 0 Phellodendron chinense Schneid. (Ru- taceae) 3,75 gramos 12. Glycyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae) 3,75 gramos ean aneune Cura para Restaurar el Qi y para Pleuresta del Costado Derecho Decocer en cuenco y medio de agua y preparar dosis de 2,5 gramos. 1. Rhewn tanguticum Maxim. ex Ball. (Polygonaceae) 6,24 gramos con li- cor de arroz Citrus reticulata Blanco (Rutaceae) 3,75 gramos Scirpus yagara Ohwi. (Cyperaceae) 3,75 gramos . Curcuma zedoaria Rose. (Zingiberaceae) 3,75 gramos . Boswellia carterii Birdwood (Burseraceae) 3,75 gramos . Commiphora myrrha Engler. (Burseraceae) 3,75 gramos Perilla friutescens vas. crispa Dene. (Labiatae) 3,75 gramos Ophiopogon japonicus (Thunb.) Ker-Gaw. (Liliaceae) 3.75 gramos Crataegus pinnatifida Bunge. (Rosaceae) 3,75 gramos 10. Sewtellaria baicalensis Georgi (Labiatae) 3,75 gramos 11. Citrus aurantium L. 0 Citrus wilsonii Tanaka (Rutaceae) 3,75 gramos 12. Saussurea lappa Clarke (Compositae), en polvo: 3.75 gramos 13. Aquilaria agallocha Roxb. (Thymelaeaceae), en polvo: 3,75 gramos 14, Glycyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae) 3.15 gramos CeIDARwN El Elixir de ta Vitalidad de la Via del Cuerpo Luminoso (Qing Yu Gao) Esta medicina fortalece y tonifica el cuerpo. Estimula especialmente ta circulacién sanguinea y vigoriza los drganos internos; hasta devuelve la ne- MEDICINA Y FITOFARMACOLOGIA CHINAS @ 105 grura al cabello que ya blanquea. Tomar esta medicina hard a la gente sen- lirse tan joven, ligera y vigorosa como si pudiera volar. Contenida en un valioso libro, esta prescripcién ha sido transmitida durante generaciones y describe cémo debemos ocuparnos de nosotros mismos, para que nuestra fortuna no se malgaste ni se pierdan nuestras preciosas vidas. Estos son los preceptos transmitidos por los ermitaiios daoistas. Es la Via. Cocer al vapor nueve veces y luego poner al sol nueve veces. Comer 9- 12 gramos cada mafana. Estimula la buena circulacin sanguinea y propor- ciona abundante energia. Rehmannia glutinosa (Gaertn.) Libosch. (Scrophulariaceae) 28 gramos (tamaiio grande) 2. Came grasa cocida al vapor: 28 gramos Polvo Medicinal de las Cinco Hierbas (Wu Gin San) Se emplea para prevenir las enfermedades infecciosas. Se conoce tam- bién como Xiao Yu Wan Mezelar todos los ingredientes y decocer en agua. Combinar con arroz en polvo y cocer hasta conseguir una pasta para hacer pfldoras I. Atractylodes macrocephala Koidz. (Atractylodes ovata ADC.) (Compo- sitae) 9 gramos. 2. Poria cocos (Schw.) Wolf. (Polyporaceae) 18 gramos 3. Grifola umbellata (Pers.) Pilat (Polyporaceae) 9 gramos 4. Alisma plantago-aquatica L. var. orientale Sam, (Alismataceae) 6 gramos 5. Cinnamomum cassia Blume. (Lauraceae) 6 gramos Medicina de la Textura Amarilla (Huang Li Tang 0 Zai Zao Wan) Se emplea para tratar las pérdidas de sangre y la anemia. Triturar juntos los ingredientes frescos, mezclar con arroz glutinoso y co- cer a fuego lento. Hacer pildoras con la pasta. |. Atractylodes macrocephala Koidz. (Atractylodes ovata ADC.) (Compo- sitae) 15,6 gramos. Poria cocos (Schw.) Wolf. (Polyporaceae) 15,6 gramos Zingiber officinale Rose. (Zingiberaceae), frito y asado: 15,6 gramos Coptis chinensis Franch. (Ranunculaceae) 15,6 gramos Glycyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae), asada a la parrill gramos 6. Evodia rutaecarpa Benth, (Rutaceae) 6,24 gramos wn wes : 6,24 Medicina que Vale Diez Mil Piezas de Oro (Wan Jin Dan) 1. Elextracto de 1,125 kg de Acacia catechu Wild. (Leguminosae) 2. Santalum album L.. (Santalaceae) 3,75 gramos 3. Eugenia caryophyllata Thunb. (Myrtaceae) 3,75 gramos 106 ¢@ RUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE 4, Cinnamomum cassia Blume (Lauraceae) 3,75 gramos 5. Moschus moschiferus L. (Cervidae) unos 25 gramos 6. Dryobalanops aromatica Gaertn. F. (Dypterocarpaceae) 0 Blumea bal- samifera DC. (Compositae) unos 25 gramos 7. Aquilaria agallocha Roxb. (Thymelaeaceae) 3.75 gramos 8. Glycyrrhiza uralensis Fisch. (Leguminosae) 3,75 gramos ET remedio para la Medicina en Polvo del Gallo que Canta aparece en el libro de Choki Mo- tobu Okinawan Kempo Karate-jutsu Kumite (1926), en la pag. 73 de la traduecién inglesa de Oyata Seiyu, 0 en la pag. 57 de la versi6n japonesa original. Los dos remedios que siguen (Analgésico para Tratamiento de Heridas por Arma Blanca y Tratamiento Alternativo para Heridas por Arma Blanca) también aparecen en la citada obra, en la misma pagina, No se da ninguna receta para la Medicina que Vale Diez Mil Piezas de Oro, excepto * caliente media taza’ LOS PUNTOS VITALES @ 109 Durante la dinastfa Song (960-1279 d. C.), China sufrid numerosas de- rrotas militares y ocupé un territorio relativamente reducido. En vez de esti- mular el militarismo, los gobernantes Song se concentraron en empresas ci- viles. Gracias a ello, durante este perfodo se realizaron grandes progresos en las artes, la literatura y la medicina, especialmente en acupuntura y mo- xibustion, Estatua del Hombre de Bronce Los documentos histéricos chinos relatan que el emperador Ren Zong dio instrucciones al oficial médico imperial, Wang Wei en 1026 d. C., para que modelara dos estatuas de hombre en bronce que mostraran al detalle la loca- lizacién de cada punto de los meridianos para establecer un patron que sir- viera a todos los estudiantes de acupuntura y moxibustién de China, Cuando los modelos fueron terminados, uno de ellos fue colocado en la Consulta Médica Imperial y e! otro en el Salén de Ceremonias Ren Ji del templo Xiang Guo. Los Hombres de Bronce eran exactas reproducciones tridimensionales del cuerpo humano que mostraban Ia localizacién precisa de los puntos de los meridianos en correspondencia con sus respectivos 6rganos internos. Se usaron durante aquella época en los exmenes oficiales de acupuntura. Esta mejora significé un adelanto importante en la ciencia médica, pues antes de la dinastfa Song todas las representaciones anat6micas habfan sido bidimen- sionales. De acuerdo con los nuevos modelos, se realizaron reproducciones de los Hombres de Bronce y se imprimieron y distribuyeron diagramas a to- da la comunidad médica. Gracias a ello, el conocimiento de la anatomfa y las localizaciones de los meridianos mejor6 enormemente durante esta época. Se dice que en las postrimerias de la dinastfa Song uno de los Hombres de Bronce originales se perdié en Hubei, provincia de la China central, y el otro fue requisado como botin de guerra por el ejército Jin durante su invasion de China. No volvieron a recuperarse hasta después de que los mongoles derro- taran a la dinastfa Jin. Durante el reinado del emperador Jia Jing (1522-1567), de la dinastia un médico privado de acupuntura y moxibustién llamado Gao Wu Ming fundié sus propios tres Hombres de Bronce, que reflejaban las diferencias anatémicas entre hombre, mujer y nifio, pues al descubrirlas crey6 oportuno 110 BupistH. LA BIBLIA DEL KARATE Zhang Santen; realizar este andlisis. Las estatuas de los Hombres de Bronce hacfan posible a los médicos estudiar fas localizaciones externas de Jos puntos vitales, pero la realizacion de la estatua del Hombre de Cristal permitié ademés a los hombres de ciencia el estudio de los 6rganos internos observando al mismo tiempo el sistema circulatorio de la energia. Durante los miles de aiios de practica de acupuntura y moxibustién, se descubrieron muchas localizaciones en el cuerpo humano no adecuadas para las agujas o la moxa. Lu puncién en estos puntos empeoraba la enfermedad en vez de aliviarla y, en ciertos puntos, la aplicacin de una aguja provocaba la muerte stibita, Uno de los hombres que exploré y registr6 los resultados de su estudio de los puntos vitales fue el daoista Zhang Sanfeng (n. 1270), experto en artes marciales y acupuntor. Fascinado por las tradiciones de lucha y muy com- petente en los estilos duros de Shaolin, Zhang buscaba crear una forma defi- nitiva de autodefensa que le permitiera someter a un adversario con la mini- ma fuerza lesionando areas débiles del cuerpo humano. Para corroborar sus hipdtesis, se cuenta que Zhang hizo largos viajes y experiment6 tanto con animales como con seres humanos. Durante su investigacién, Zhang y sus compafieros descubrieron que, al golpear puntos vitales coneretos, otras zonas se volyfan mucho mas vulnera- bles incluso a ataques mucho menos potentes; de este modo, presionando, apretando o lesionando determinado punto, golpear otros puntos tenfa un efecto demoledor. La tradicién china mantiene que Zhang Sanfeng corroboré LOS PUNTOs VITALES @ 111 sus letales suposiciones sobornando a carceleros y experimentando con pre- sos en espera de ser ajusticiados. Se cuenta que Zhang Sanfeng realiz6 mas adelante su propio Hombre de Bronce para facilitar la enseiianza de sus teorias. Usando cera, los especiales puntos de ataque (es decir, los diminutos orificios del Hombre de Bronce) se bloqueaban y se ocultaban, y el cuerpo se Henaba de mercurio. Si sus disci- pulos tenian éxito al punzar el punto o puntos vitales correctos con una aguja mientras tenian los ojos vendados, el liquido rezumaba del orificio. La leyenda mantiene que Zhang Sanfeng desarroll6é una serie continua de posturas (quan) basada en su conocimiento del gongfie Shaolin duro y del gongfu daoista blando, mediante la cual podrian divulgarse los principios de su teoria sobre los puntos vitales. Las aplicaciones para el combate, que que- daban disfrazadas en fas posturas abstractas, sdlo eran reveladas a sus disci- pulos de confianza. Aunque hay quien se opone a esta hipotesis, el folclore mantiene que la singular aportacién de Zhang se hizo después conocida co- mo taijiquan, el “gran puito final”. Los Puntos Vitales Prohibidos Durante la dinastia Ming, los acupuntores registraron docenas de puntos vitales en los que quedaba prohibido aplicar la aguja o la moxa. Entre los puntos prohibidos localizados en la cabeza se incluyen: Naohu Xue, Xinhui Xue, Shenting Xue, Louque Xue, Yuzhen Xue, Jiaosun Xue, Luxi Xue, Chengzhu Xue, Chengling Xue, Chengguang Xue, Yamen Xue, Fengfu Xue, Jingming Xue, Zuanzhu Xue, Yingxiang Xue, Tianqu Xue, Shanglinzhu Xue, Ermen Xue, Sizhu Kong, Douwei Xue y Xiaguan Xue. Entre los puntos prohi- bidos del tronco se incluyen: Jianzhen Xue, Tianchuang Xue, Xinshu Xue, Jiuwei Xue, Ruzhong Xue, Jizhong Xue, Baihuashu, Yuanye Xue, Zhourong Xue, Fuai Xue, Shendao Xue, Lingdai Xue, Shanzhong Xue, Shuifen Xue, Shenque Xue, Huiying Xue, Shimen Xue, Quepen Xue y Jianjing Xue. Los puntos prohibidos de las cuatro extremidades incluyen: Hegu Xue, Sanyin- jiao Xue o Yunhao, Chongyang Xue, Sanyanglou Xue, Shaoshang Xue, Yuji Xue, Jingqu Xue, Tianfu Xue, Zhongchong Xue, Yangchi Xue, Yangguan Xue, Diwanghui, Lougu Xue, Yinlingquan Xue, Tiaokou Xue, Yinmen Xue, Zhons mai Xue, Chengfiu Xue, Furu Xue, Biguan Xue, Weizhong Xue, Yinshi Xue y Dubi Xue. A mediados de la dinastfa Ming, tras generaciones de estudios empiricos y lograr una intima comprensi6n de estos puntos vitales, los acupuntores di rrollaron su propio método de autodefensa, marcadamente eficaz, pensado pa- ra uso de médicos y estudiosos. Algunos Ievaban agujas de coser en el bolsillo para, en caso de ataque, clavarsela a su atacante en algtin punto vital. Otros formaban un hatillo de cinco agujas bafiadas en veneno, a las que Hlamaban 112 © Bunisit. La BIBLIA DEL KARATE “agujas de la flor del ciruelo” y las guardaban en un tubo delgado de bambti listas para el uso. Algunos estudiosos preferian golpear los puntos vitales prohibidos del enemigo con pinceles de escritura o con abanicos de hierro o de bambi. No obstante, estos objetos que se utilizaban como armas solfan resultar incémodos de transporte y, por tanto, pocos Iegaban a dominarlos. Un daojsta de la dinastia Ming, Feng Yiyuan, desarrollé un método para atacar los puntos vitales prohibidos a mano desnuda. Se cree que la informa- cidn sobre golpes a los puntos vitales contenida en el Bubishi se basa en los estudios de Feng. Este, como Zhang Sanfeng, descubrié qué puntos del cuer- po humano resultaban mas daftinos cuando se presionaban, comprimfan 0 le- sionaban. Asimismo, Feng lleg6 a comprender cémo los ciclos diarios del Sol y la Luna influan en a circulacién sanguinea y a qué horas del dia era mis vulnerable. Por consiguiente, si ciertas zonas eran presionadas, compri- midas 0 lesionadas durante esos momentos sefialados, habia mayor probabi- lidad de lesionar los puntos vitales, lo que podfa causar diversos desérdenes internos que iban desde enormes dolores y parilisis, hasta un bloqueo neuro- légico (un K.O.), 0 una trombosis (obstruccién de un vaso sanguineo), que, sin tratamiento, podia afectar al sistema circulatorio, provocar la disfuncién de un 6rgano y, finalmente, causar la muerte. Feng emple6 este método, compuesto de treinta y seis variantes, para lu- char con monjes, generales y otros daoistas, y nunca fue derrotado. Transmi- ti su singular método a varios discipulos que lo divulgaron a su vez. Como muchas personas querian conocer los principios del método de Feng Yiyuan para “golpear puntos vitales”, éste qued6 pronto protegido tras una cortina impenetrable de secreto ritual. Segtin la leyenda, los treinta y seis principales puntos vitales establecidos por Feng Yiyuan se dividian en nueve puntos mortales, nueve puntos de bloqueo neuroldgico, nueve puntos dolorosos y nueve puntos paralizantes. Con el paso del tiempo, los seguidores ms ignorantes fueron introdu- ciendo muchas interpretaciones erréneas. Por eso, dejaron de considerarse las localizaciones de muchos puntos vitales y la disciplina de Feng languide- cié y s6lo mantuvieron su prictica los daofstas ermitafios de las montafias En 1638, durante los tiltimos dias de la dinastia Ming, un practicante de artes marciales de Hangzhou llamado Chen Yuanbin (1587-1671) llegé a Na- gasaki (Jap6n), donde acabé sirviendo en el castillo del daimyo Owari. Chen Yuanbin (en japonés Chin Gempei), que también era experto en el arte de agarrar (gin na) y golpear los puntos vitales, enseié su arte a Shichiroemon Fukuno, Yojiemon Miura y Jirozaemon Isogai, que a su vez crearon tres es- cuelas de ju-jutsu. Aunque seria incorrecto Hamar a Chen el “padre del ju- jutsu”, desde aquel momento, todas las escuelas de ju-jutsu emplearon la percusién de puntos vitales, practica que, sin embargo, s6lo pocas tradicio- nes de ju-jutsu conocen en la actualidad Numerosos ex funcionarios de la dinastia Ming buscaron también refugio en e113 Los PUNTOS Vital os paises vecinos y en las islas préximas, Annan (antiguo nombre de Vietnam), Siam (Tailandia), Birmania (la actual Myanmar), Malasia, Corea y Taiwan aco- gieron a muchos de ellos. El Reino de las Ryukyu, que entonces era un princi- pado tributario del Reino Medio, también se convirtié en santuario ideal para los luchadores por Ia libertad que esperaban liberar su pais. Serfa interesante sa- ber cudntas tradiciones civiles de lucha fueron ensefiadas en esos paises. Durante la dinastfa Qing, el gran estudioso Huang Zongxi y su hijo Huang Baijia aprendieron del eminente maestro de gongfie Wang Zhengnan los secre- tos de los golpes a los puntos vitales. Todos ellos fueron indirectamente res- ponsables de la transmisién de estos conocimientos al Templo Shaolin del Sur (no confundir con el Templo Shaolin del Norte, en la provincia de Henan), que ulgunas fuentes afirman que estaba situado en el monte Jiulian (la Montaiia de los Nueve Lotos), mientras que otras aseguran que se encontraba cerca de Pu- tian, en la provincia de Fujian. Para complicar las cosas, las montaiias Jiulian se encuentran en la regin fronteriza entre las provincias de Guangdong. y Jiangxi. El verdadero emplazamiento del templo no ha sido atin descubierto. Durante la dinastia Qing, este Templo Shaolin (que suele denominarse en japonés Templo Shorei) tuvo una enorme repercusi6n en el crecimiento y la orientacién de las tradiciones civiles de lucha en Ja regi6n situada al sur del rfo Yangtsé. Desde aquella época, todos los archivos transmitidos durante gencraciones comprendian los secretos de la percusin en los puntos vitales. Desafortunadamente, en algunos de estos diagramas los emplazamientos de los puntos vitales no coinciden 0 no estén completos. Estos dibujos ilus- tran puntos, pero no indican c6mo golpearlos para conseguir el efecto deseado. La disciplina del daoista Feng Yiyuan empleaba ataques a treinta y seis puntos del cuerpo. Zhang Zhuanyi era un alumno prodigio de Feng, del que se dice que inerementé el mimero de posibles dianas hasta setenta y dos. En la 6poca en que se establecié la Escuela Shaolin del Sur, el nimero de puntos vitales se habia incrementado hasta 108 y los ermitaiios de Shaolin emplea- ban un nombre especial para deseribir cada una de las técnicas. Para mante- ner una salud robusta y para memorizar los procedimientos defensivos y los puntos vitales correspondientes, se unieron posturas continuas de ataque (completadas con nombres individuales para identificar cada ataque) con el fin de formar nuevas series de ejercicios (quan) y se les dieron nombres tales como Seisan (Trece), Seipai (Dieciocho), Niseishi (Veinticuatro), Nepai (Veintiocho), Sanseiru (Treinta y seis), Useishi (Cincuenta y cuatro), Pei- churrin (ciento ocho). Algunas de estas series sirvieron de base para desarro- llar nuevos estilos alternativos en Fujian. Otras quan a menudo Hevaban nombres abstractos, que se correspondfan con su fundador, el lugar de origen, la intencién del practicante, la especiali- dad o alguna caracteristica original de la quan, etc. Todas las quan estimula- ban la salud fisica y el bienestar mental. Fue mediante las quan como se ensefaron los secretos de la autodefensa: Haves de articulaciones; estrangu- 114 @ bumisti. LA niBLIA DEL. KARATE laciones; derribos; proyecciones; maniobras de manos y piernas; lucha cuer- po a cuerpo; escapes; tGenicas de suelo; presi6n, compresién o lesién de pun- tos vitales; golpes penctrantes contra los 6rganos internos (pensados para le- sionar los Grganos no protegidos por la caja tordcica); ataques a “puerta de sangre” (ruptura de venas 0 arterias en cavidades no protegidas); lesin del plexo solar; y combinaciones de las anteriores. Las quan ensenaban a de- fenderse para no resultar herido, quedar incapacitado 0 incluso morir. A pe- sar de ello, el estudio de las quan se convirtié en Ja inveterada costumbre mediante la cual se difundieron las aplicaciones secretas de la autodefensa. a controlar el comportamiento de quienes estudiaban los mortiferos seeretos de las quan, las diversas escuelas de gongfu adoptaron las ensefian- zas filos6ficas de los sabios, y por consiguiente se vieron profundamente in- fluidas por el pensamiento daoista, confuciano y budista, ‘Tras la Rebelin de los Boxers de 1900 y la caida de la dinastia Qing en 1911, se hizo poco hincapié en el complejo arte de la percusién de puntos vita~ les o incluso en el aprendizaje de las artes de lucha sin armas. El desarrollo y extensin del uso de las armas de fuego habfa reducido la eficacia de la auto- defensa a mano desnuda. Ademés, la economia estancada y los radicales cam- bios sociales que tuvieron lugar durante la nueva Republica de China (1912- 1949) dejaban a pocas personas el tiempo suficiente para dedicarse scriamente a las tradiciones de lucha. Después de aquella época, la mayor parte de quienes aprendian las tradiciones de lucha (pero no todos) las estudiaban como pricti- ca recreativa, representacién artistica y/o mejora personal. Esa es la razén por Ja que tan poca gente conoce hoy los secretos de la percusi6n de puntos vitales Estudio de los Puntos Vitales Me gustarfa concluir este estudio hablando de la capacidad de golpear los doce puntos vitales shichen (bihorarios) como los establecié y transmitié du- rante la dinastia Ming el daoista Wu Liuyuan. También me agradaria presen- tar una seccién relacionada, sobre los Secretos del Estilo de Lucha Wudang (Wudang Quanshu Mijue) de Jin Yiming. Estos secretos, combinados con los principios de Feng Yiyuan y el estudio de Wu, son complementos esenciales para comprender mas profundamente el Bubishi. La correlacién entre los puntos vitales y los intervalos para lesionarlos son los siguientes: 1. Shuigou Xue durante la Hora de la Rata (23 - 1h). 2. Dianyan Xue durante la Hora del Buey (1 - 3 h) 3. Jiaogong Xue durante ta Hora del Tigre (3 - 5 h) 4. Zisai Xue durante la Hora del Conejo (5 - 7 h). . Daiying Xue durante la Hora del Dragén (7 - 9 h). LOS PUNTOS VITALES @ 115, 6. Jiangdai Xue durante la Hora de la Serpiente (9 - 11h). 7. Maiguan Xue durante la Hora del Caballo (11 - 13 h). 8. Jigan Xue durante la Hora del Carnero (13 - 15h) 9. Xuanhai Xue durante la Hora del Mono (15 - 17 h). 10. Baihai Xue durante la Hora del Gallo (17 - 19 h). 11, Donghudilou Xue durante a Hora del Perro (19 - 21 h). 12, Yongquan Xue durante la Hora del Jabali (21 - 23h). Comparando estos doce puntos vitales con los correspondientes puntos de acupuntura de la estatua original del Hombre de Bronce, descubrimos que las localizaciones son parecidas, pero, aparte de dos casos, todos los nom- bres son distintos, Estas variaciones surgicron de un intento de mantener los emplazamientos en secreto aprovechando la tradicién oral y los equivocos. Se mantiene que los antiguos ermitaiios daofstas emplearon la teoria de la polaridad desarrollada por Xu Wenbo y Xi Yuan y la apertura y cierre de los puntos vitales cuando establecieron los métodos para percutirlos y para inte- rrumpir el flujo energético en los meridianos. Cortar el aliento y el riego san- guineo en un cierto punto vital o un meridiano durante uno de los correspon- dientes intervalos de dos horas impide al meridiano recibir la nutricién que necesita, con el correspondiente resultado degenerativo en el tejido y en la sangre que reduce la energia qi. Los meridianos llevan la respiracién, la san- gre y los nutrientes a los drganos. El bloqueo o interrupeidn de la energfa podia causar un bloqueo neurolé- gico o la muerte. El tiempo que tardaba una persona en morir a causa de este tipo de heridas dependia por entero de la gravedad del golpe infligido y de la atencién médica recibida, si es que habia alguna. Asi, por ejemplo, tras la ruptura de una arteria temporal, ctmoidal o frontal, podia tardar varios dias en Ienarse de sangre la cabeza y en producirse, como resultado, la muerte. Ese solia ser el caso en la antigua China, donde la atencién médica era esca- say frecuentes los enfrentamientos fisicos. XR Dim Mak Dian Xue Caracteres chinos para la manipulaciGn de puntos vitales 116 @ BUBISHT. LA BIBLIA DEL KARATE Los Treinta y Seis Puntos Vitales LOCALIZACION PUNTO DE MERIDIANO NOMBRE ESPANOL 1, Sutura coronal Du 22 Casa del cerebro 2. Fontanela frontal Du 24 Templo de Dios 3. Sienes Gran Yang 4. Ojos 5. Orejas 6. Apofisis mastoides Sg Pantalla de viento 7. Philtrum (depresién Du 26 Sumidero de agua infranasal; surco en la linea media del labio superior) 8. Barbilla (indentacidn) Ren 24 Contener el Fluido 9. Cuello (ambos Tados) ID 16 Ventana del Cielo 10. Garganta (también la laringe) —-E9 El hombre da la bienvenida 11, Fosa supraesternal Ren 22 Aparecer para (por encima del esternén) desaparecer 2. Fosa supraclavicular B12 Cuenco pequeiio 13. Linea media posterior Du 16 Pulacio del viento 14. Séptima vértebra cervical Du 14 Gran martillo 15. Esternon Ren 18 Pulacio de jade 16. Apafisis xifoides Ren 15 Cola de la paloma 17. Axila cl Fuente extrema 18. Cuarta vértebra dorsal vas Grasa 0 fertilidad de los centros vitales 19, Primera vértebra lumbar Vsl Puerta de los centros vitales |. Punta del coxis Dul Fuerza duradera - Bajo el ombligo Ren 4 Puerta del origen ‘Testiculos (y nervio prostitico) Ren | Encuentro del Yin Séptimo espacio intercostal VB 24 Sol y Luna Punta dela undécima costilla —-H 13 Pueita del refugio Regién inguinal HI Pasaje Yin Biceps (costado) P3 Palacio celestial . Antebrazo IG.10 ‘Tres millas Pliegue de la muiieca cs Comunicacién con el interior 29. Pliegue de la mufieca Ps Rio del Meridiano 30. Mano (entre el pulgar y el indice) 1G-4 Uni6n de los valles 31. Mano (membrana entre Si2 Puerta de los fluidos el meftique y el anular) 32. Parte baja del muslo VB 31 Ciudad del viento 33. Regisn poplitea (cara v 40 Equilibrio Perfecto posterior de la ro 34, Tobillo (interior) R6 Mar de Luminiscencia 35. Tobillo (exterior) Vo2 Recipiente de la Hora de Shen 36, Pie (pliegue entre la segunda H3 Gran Oleada y latercera articulacién Los PUNTOS viraLEs @ 117 Localizaciones de los treinta y seis puntos vitales (vista anterior) Localizaciones de los treinta y seis puntos vitales (vista posterior) 118 @ BuBISH. LA BIBLIA DEL KARATE Localizaciones originales de los treinta y seis puntos vitales, Abreviaturas habituales para los nos de acupuniura P= pulmon; IC est6mago; B = bazo; C= corazén; ID = intestino del- gado; V = vejiga; R= rinén: PC = pericardio (maestro del corazén); SJ = San Jiao (triple re- calentador), VB = vesicula biliar; H = hfgado; Ren = Ren Mai (vaso concepeisn); Du = Du Mai (vaso gobernadon) Otras abreviaturas empleadas: m = misculo; t 1 cun es un canon de medida de cada person Se ofrecen las tr rid intestino grueso; E tendén, omada del ancho del pulgar cciones normalizadas empleadas por el Colegio Nacional de Acupuntura de Australia (Australian National Acupuncture College), segtin aparecen en la obra Point Lo- cation and Point Dynamics Manual, de los doctores Carole y Cameron Rogers. (TL) + LOS PUNTOS VITALES @ 119 miscul momastoideo Meridiano de Intestino Grueso. 120 ¢ BuBIsiN. LA BIBLIA DEL KARATE sartorio reeto anterior del muslo borde superior de la rotula _cresta tibial tibia F orde inferior de te 214, siitisis pubjana I Meridiano de Estomago. muisculo recto anterior del muslo misculo vasto externo bore superior de la rétula Los PUNTOS viTALes @ 121 pliegue popliteo extremo, del maléolo ligamento ‘anular anterior oY 2 %—~riisculo el tarso abductor det dedo gordo Meridiano de Bazo. 122 ¢ BUBISHI. LA RIBLIA DEL KARATE anlar. - avila arteria cubital, ; biceps braguial pectoral mayor linea del corazon oe linea (ic la cabeza Meridiano de Corazén, 124 ¢ BUBISHI. La BIBLIA DEL KARATE nacimiento posterior, del pelo @2 3 TBE Mericiano de Vejiga. LOS PUNTOS ViITALES @ 125 z nl ‘ j 0 ot! (7s *Ren I "3 lope 7 }, w ist en 7 _.fendén ccalesineo Meridiano de Rinén. 126 @ BUBISHL. LA BIDLIA DEL KARATE misculo palmar mayor miisculo palmar menor +8) 9 punto 8 alternative: misculo extensor ‘comin de los dedos Meridiano de Pericardio (Maestro del Cora7én), LOS PUNTOS VITALES @ 127, misculo perot mdsculo tibial biceps,....4 -miisculo Tatra anterior femoral ao largo 45 “me miiscute., | 36 localizaciones, peronco 30 alternativas lateral corto local alternativa punto 39 40414339544 Meridiano de Vesicula Biliar 128 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE Meridiano de Higado, Los PUNTOS ViTALES @ 129 Ww Meridiano Ren. 130 ¢ unit. 1A BIRLA DEL KARATE VIN Meridiano Du. Los PuNTOS viraLes @ 131 Los Secretos del Estilo de Lucha Wudang Este libro de 1928 fue escrito por Jin Yiming y se parece al Bubishi en que incluye una serie de tablas sobre golpes en puntos vitales. Su importan- cia reside en que, aunque concierne a los sistemas de lucha blandos, inter nos, los puntos vitales y las técnicas descritos son extraordinariamente simi- lares a los presentados en el Bubishi, texto que se relaciona con las artes de lucha duras, 0 externas. Esto indicarfa que, aunque los estilos duro y blando parecen radicalmente distintos, en realidad son en el fondo idénticos. En la secci6n siguiente presentaré algunos fragmentos importantes de es- ta obra. He tenido que intervenir considerablemente en los textos para poder publicarlos en este volumen. Qué significa golpear los puntos vitales? Golpear los puntos vitales significa cerrar las Iineas de comunicacién inter- na del cuerpo cortando su funcién de transporte. El cuerpo humano (es decir, la cabeza, las extremidades, los cinco érganos zang -visceras~ y los seis drganos fu -entraias—) esta conectado mediante tendones y colaterales nerviosos que son irrigados por arterias y venas. Un ser humano no puede moverse si sus ten- dones y colaterales han sido dafiados: y si la sangre, las arterias © las venas de- jan de funcionar, perder la conciencia. Los tendones y colaterales comienzan en las puntas de los dedos, se retinen en las rodillas y en los codos, y conver- gen en la cabeza y la La energia qi gobierna las actividades de los tendo- nes y colaterales. Por tanto, cuando se entrenan los tendones, es n tivar el gi. El gi discurre por el exterior de nuestros tendones y colaterales, y la sangre fluye por el interior de los meridianos y colaterales. Para comprender mejor el flujo sanguineo y los puntos vitales, intente imaginar el funciona- miento de fa sangre como un curso de agua, en el que los puntos vitales son fuentes 0 surgencias. Cuando no encuentra obstaculos, la circulacién corre li- bre y facilmente; pero, si se obstruye, el resultado sera el estancamiento. La circulacién sanguinea sigue el gi y se origina en el coraz6n. Circula por los doce meridianos principales durante los shichen, empezando desde la hora de Ja Rata (23 h - | h). Si la circulaci6n sanguinea se corta, tendré un efecto contraproducente. sario cul- ¢Cémo identificar puntos vitales? EI maestro Tang Dianging decia que Zhang Sanfeng aprendié por primera ve7.a golpear los puntos vitales con el daoista Feng Yiyuan, Sus treinta y seis puntos vitales inclufan puntos de muerte, parilisis, bloqueo neurolégico y res- piratorios. Sé que un hombre puede quedar aturdido como resultado de un li- gero golpe en un punto vital. Una lesion traumatica grave puede resultar fatal. De los treinta y seis puntos vitales, veintidés estén localizados en Ia parte an- terior del cuerpo (pag. 132) y los otros catorce en la posterior (pag. 133). He en- trenado mis dedos durante afios, pero pocas veces he golpeado puntos vitales. 132 ¢ punisin. LA wiBLia De KARATE Los puntos vitales anterior 1. Dingxin (vértice de la cabeza) Zuojiuo (parte izquierda de la frente) Youjiao (parte derecha de ta frente) 4, Meixin (centro de las Zuotaivang (sien izquierda) Youtaiyang (sien derecki Zuverjiao (orificio de Youerjiao (orificio de Yanhou (laringe) isang (laringe) Xiongyang (pecho) importantes, Xinkan (pate baja del corarsn) Daft (intestino yrueso) Digi (ombligoy Pangguang (vejiga urinaria) Shennang (vin) Zuworu (pectoral izquierdo) Youru (pectoral derecho) ién hipocondri Youlei (regi6n hipoconc! Zuoxie (oblicuo del Youie (oblicuo de izquierday 1 derecha) abdomen izquierdo) ihdomen derecho) Los PUNTOS VITALHS @ 133 seed 2) ee Los puntos vitales posteriores mas importantes 23. Naohu (zona occipital) 30. Youbeitei (oméplato derec 24, Youergen (detrés de la oreja derecha) 31, Zuofitu (rewi6n int 25. Zuoergen (detris de la orcja izquicrla) 26, Jibed (espalda) 33, Zuohouxia (regi 27, Jinxén (centro de ta espatda) M. Youhouxia (regiGn bipocondrfaca derectia) 2K. Mingmen (Puerta de la Vida) 35. Zuoyuoyan (rifién izquierdo) 29. Zuobeilei (om@plato izquierdo) 36. Youyuoyan (rifkén derecho) 134 @ BURISHI. L.A BIBLIA DEL KARATE Sin embargo, mi propia experiencia me ha ensefiado que golpear puntos vitales de la cabeza deja inestable al golpeado; golpear puntos de la garganta puede paralizarlo; golpear la parte superior del t6rax afecta al sistema respi- ratorio, provocando tos, y golpear la parte baja del cuerpo dafia Ia cintura, lo que produce una sensacidn de estremecimiento."* Los treinta y seis puntos vi- tales se refieren a las treinta y seis localizaciones. Consulté al maestro He Fengming sobre los puntos vitales que debian golpearse. Me contest6 que él no habfa ofdo hablar de la percusién de puntos Vitales durante muchos aiios, pero una vez conocié a un hombre Hamado Wang Garra de Aguila. Wang era un experto con la espada muy valiente del distrito de Huaibei en la provincia de Anhui. Después de aprender a golpear los puntos vitales con Zhang Sanfeng, desarroll6 sus propias técnicas de lu- cha cuerpo a cuerpo. Hay cinco formas de atacar los puntos vitales: cortante (usando el canto de la mano), penetrante (usando los dedos), manotazo (usando la palma), golpe (usando la mano) y agarre (usando los dedos para enganchar). ice que en el cuerpo humano hay, de la cabeza a los pies, en cada 20- na de unos cinco cun, una gran zona vital, y que cada zona de cinco fen (un fen equivale aproximadamente 0,25 em) tiene una zona vital pequena. Si los puntos vitales son atacados en conjuncidn con la teoria de Ia circulacién nguinea, la lesién de un pequefio punto vital produciré graves daiios a la persona, y el traumatismo de un punto vital grande la matard. La teorfa de la circulacin sanguinea se divide en doce periodos iguales, y los puntos vitales se encuentran localizados a lo largo de doce meridianos. Cuando se atacan puntos vitales del meridiano anterior Ren Mai (vaso concepcién: uno de los ocho meridianos extraordinarios) del posterior Du Mai (vaso goberna- dor: otro de los ocho meridianos extraordinarios), el efecto es inmediato. Perfodos de tiempo para atacar los puntos vitales SHICHE MERIDIANO 1. Rata (23h- Th) Vesicula Bi 2. Buey (I h-3h) Higado 3. Tigre (3h- Sh) Pulm6én 4. Conejo (5 h- 7h) Intestino Grueso 5. Dragén (7h-9h) Estémago 6, Serpiente (9h - 11h) Bazo 7. Caballo (11 h- 13 h) Corazén 8. Camero (13 h- 15h) Intestino Delgado 9. Mono (15 h- 17h) Vejiga 3° sremestrakria peculle preducido por lx eslinulacidnvde un nerf (eemefanie al ocasionsdo pers frfo.0 por un shiock emocional). (Nl. T.E.) LOS PUNTOS VITALES # 135 10. Gallo (17h - 19h) Rifén IL. Perro (19 h- 21h) Pericardio (Maestro del Corazén) 12. Jabali (21 h- 23 h) an Jiao (Triple Recalentador) Esta Tabla es identica a la que aparece en el Articulo 8 (véase pag. 138) del Bubii (TL) + Hay quien asegura que Wang Garra de Aguila tenia 108 técnicas de golpear y atrapar que coincidfan con los 108 puntos vitales del cuerpo. Y vicevers manipulando los puntos vitales, Wang también podia lesiones en los puntos vitales. Este método se basaba en manipular el recorr do de diversos puntos vitales donde la circulacin sanguinea habia sido cortada. Para devolver el cuerpo a su estado normal habfa que estimular la circulacién manipulando esos puntos en los que se originaba la circulacion sanguinea. Se conseguia asf que la sangre volviera a fluir por fa zona obstruida. Un concepto que hoy persiste apoya la experimentacién con bueyes vivos después de haber entrenado los dedos. Aunque la anatoméa del animal es dis- tinta de Ja humana, comparten localizaciones correspondientes respecto a los principales puntos vitales. Mi colega, Zhao Haiping, del distrito Qiyang (provincia de Hunan), fue el principal disefpulo de Jiang Xiuyuan, el famoso maestro de wushu. El maes- tro Jiang fue un erudito que dominaba a la perfeccién el wushu de Shaolin. Zhao estudié directamente con Jiang y lleg6 a convertirse en un experto en los ataques a los puntos vitales. El dfa que se inauguré el salén de wushu de Qiyang, Zhao estaba precisamente allf con su ejército. Hizo una demostra- cién de golpear y atrapar puntos vitales que todos acogieron con aprobacién. Desde el momento en que nos conocimos, empezamos a hacernos fre- cuentes visitas. Zhao me mostré ilustraciones que explicaban las zonas vit les y me habl6 de los treinta y seis puntos. Decfa que si yo no le crefa, podfa comprobarlo experimentando con un caballo. Dicho y hecho, se trajo un ca ballo y cuando Zhao lo golpes en los puntos vitales, el efecto fue inmediato. animar a victin’ con El diagrama y la explicacion siguientes se han incluido para que el lector pueda localizar con ma- ‘yor facilidad los puntos exactos de ataque mencionados en Jos “Perfodos de tiempo para atacar los Puntos vitales”. tabla que aparece en Secretos del Estilo de Lucha Wudang y la tabla de shichen ‘que aparece en el Articulo 8 del Bubivki (véase pag. 139), La tabla relaciona los shichen, el punto especifico del meridiano que debe atacarse ¥ una traduccidn del nombre chino del punto. (T.L) ° SHICHEN PUNTO NOMBRE DEL. PUNTO 1. Rata (23 h- 1h) VB41 —— Soportar hasta las kigrimas 2. Buey (I h-3h) HI Montafia Grande 3. Tigre 3h-5h) P8 Canal del Meridiano 4. Conejo (5 h- 7h) IG 1 Mereader de Yang 136 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE 5. Dragén (7h-9h) E35 Nariz de la Pantorrilla 6. Serpiente(Qh-11h) BS Blancura Suprema 7. Caballo(Iih-13h) C8 Pequento Fur 8. Camero(i3h-15h) IDS Valle de Yang 9. Mono (15 h- 17h) V 66 Quemar el Valle 10. Gallo (17 h- 19 hy R10 Valle de Yin IL. Perro (19 h- 21h) PC6 Puerta Interior 12, Jabalf (21 h- 23h) S16 Ramal de la Acequia Puntos vitales relacionados con los shichen (anteriores) Puntos vitales relacionados con los shichen (posteriores) Los Puntos vrraLes @ 137 Articulo sobre puntos vitales Articulo 8. Consideraciones sobre agarres y golpes en venas y tendones usando el método del Pufio de Hierro Al considerar los valores de las tradiciones de lucha, no se debe pasar por alto la importancia de la técnica del “puiio de hierro”. Se dice que si se gol- pean enérgicamente los puntos vitales de alguien con esta técnica secreta, los resultados pueden ser fatales. Por otra parte, atacar un musculo o articula- i6n con un golpe bien dirigido puede paralizar a cualquiera He ofdo decir que usando esta técnica también se puede acabar con el gi de una persona. Cuando se usa correctamente, incluso sobre un punto menor, el resultado puede ser fatal. La tinica variacién es el intervalo de tiempo en el que ocurre la muerte. La hora de la muerte depende enteramente del modo y del momento en que sean atacados los puntos vitales. Por ejemplo, una lesién grave podria matar a alguien instanténeamente, mientras que otros ataques menos concen- trados se dice que causan demencia. Este oscuro método puede parecer fantdstico, y aunque no lo he visto practicar nunca, no puedo negar su existencia. De hecho, hasta ahora nunca he expresado mi opinidn al respecto. Mientras investigaba este tema, descubrf, en “libros de venas” secretos, teorias relativas al cuerpo humano y a cémo influyen en él las fuerzas positi- vas y negativas de la naturaleza. Los doce érganos, que son responsables del funcionamiento de nuestra anatomia, tienen también sus correspondientes conductos, localizados por todo el cuerpo, a través de los cuales fluyen co- rrientes de energia en flujos ascendentes y descendentes. A lo largo de cada uno de estos conductos, descritos como meridianos, se localizan puntos es- peciales, bien bilaterales, o bien Unicos (si consideramos los meridianos Du y Ren). Dependiendo de la hora de la jornada, cada uno de nuestros 6rganos internos experimenta sistematicamente un punto de alta y otro de baja ener- gfa. En gran medida de igual modo en que funcionan los principios de la acupuntura para curar a un paciente, es enteramente posible invertir el proce- so y debilitar la funcién de un 6rgano lesionando estos y otros puntos Es posible que esta informacién pueda variar de escuela a escuela, pero ésta es la forma en que yo la he recibido, Lamento no poder ofrecer un estu- dio mas definitivo. Segtin mi experiencia, algunos de los puntos vitales mas sensibles del cuerpo humano son los siguientes: 1. Los ojo 2. La apofisis ensiforme o xifoides (Ren 15). 3. La parte media de los brazos (IG 10). 4. Sobre la arteria en la base de la axila (C 1) 138 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE 5. La punta del sacro (V 35). 6. La punta del extremo libre de la undécima costilla a cada lado del cuerpo (H 13). 7. La regién lumbar y ambos lados de la undécima vértebra tordcica (V 20). Considerando cémo afectan a nuestro cuerpo los elementos de la natura- leza, debemos siempre controlar nuestro estilo de vida para adaptarnos al frio del invierno y al calor del verano, El respeto a los demas comienza por el respeto a uno mismo. Sé considerado, pero prudente. Como con el uso de remedios de hierbas para tratar enfermedades que re- sultan de las disfunciones orginicas, tomando la prescripcién durante los co- rrespondientes intervalos de tiempo activos se puede asegurar el maximo be- neficio curative. Empleando los mismos principios, se puede detener o invertir el dao a un 6rgano manipulando ciertos puntos durante sus intervalos actives. MERIDIANO SHICHEN 1. Vesicula Biliar Rata (23 h- 1h) 2. Higado Buey (1 h- 3h) 3. Pulmén Tigre (3h - 5h) 4, Intestino Grueso Conejo (5h- 7h) 5. Estémago Dragén (7 h- 9h) 6. Bazo Serpiente (9h - 11h) Caballo (11h - 13 hy Carnero (13 h - 15h) Mono (15 h- 17h) Gallo (17 h- 19 h) Perro (19 h- 21h) Jabali (21h - 23h) 7. Corazén 8. Intestino Delgado 9. Vejiga R 11. Pericardio (Maestro del Coraz6n) 12. San Jiao (Triple Recalentador) Articulo 9. Los puntos vitales de las doce horas revelados NOMBRE DEL PUNTO Sol y Luna Puerta del Periodo SHICHEN Rata (23 h- 1h) PUNTO VB 24 1 2. Buey (Ih- 3h) Tigre (3 h- Sh) Palacio Central 4. Conejo (5h-7h) Tres Millas 5. Dragén (7h- 9h) Eje Celestial 6. Serpiente (9h - LI h) Nudo Abdominal 7. Caballo (11 h- 13 hy Pequefio Fu 8. Carnero (13 h- 15 h) Mar de Energia 9. Mono (15 h- 17h) Hueso Torcido 10. Gallo 17h - 19h) Refugio de la Voluntad I Perro (19 h- 21h) Shu del Pericardio Jabali (21h - 23 hy Ren | Encuentro del Yin LOS PUNTOS VITALES @ 139 El Articulo 9 ofrece un listado de los shichen, y una descripeidn de Tos puntos gn algunas fuentes, no es siempre coherente con otras teorias ~punto corroborado tanto por el Dr, Wong Chung Ying como por el Sr. Li Yiduan, No obstante, el Articulo 9, como el Ar- ticulo 8 (v6ase pag. 137), revela las localizaciones de ataque tanto para los puntos de Jos va so sanguineos como del sistema nervioso, © se refiere a los diagramas de mer presentados. Igual que en el articulo anterior, he incluido una tabla y un diagrama para ilus- trar mas adecuadamente los shichen, sus horas correspondientes y los puntos de atague junto con sus nombres chinos y la correspondiente traduccién, can alles que, Se- . Puntos vitales de las doce horas. 140 ¢ Bunisti. LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 17. Las siete localizaciones restringidas LOCALIZACION EFECTO 1. Sutura coronal Linea de juntura o unién del hueso frontal y los huesos pa- rietales. La muerte resulta de traumatismo grave al cerebro y una estimulaci6n nociva de los nervios craneales. 5 Tercer espacio —_La pérdida de conciencia es causada por traumatismo grave intervertebral al cerebro, los nervios craneales y la espina dorsal, que pro- duce pérdida de la funci6n sensorial y motora. Concavidad tras Entre la apéfisis mastoides y la mandibula inferior. La pér- ambas orejas dida de conciencia es causada por traumatismo a los ner- vios craneales y la espina dorsal, que tiene como resultado una pérdida de funcién sensorial y motora. 4. Fosa supraesternal La concavidad en la superficie ventral del cuello por enci- ma del esternén, La muerte o la pérdida de conciencia es causada por un traumatismo que tiene como resultado un bloqueo de la triquea. 5. Extremo de la La pérdida de conciencia es causada por traumatismo grave undécima costilla al estémago y el bazo en el costado izquierdo, lo que produ- (“lotante) ce una pérdida de funcién nerviosa asociada con el corazén y los pulmones. El traumatismo grave al costado derecho afecta al higado, con el resultado de pérdida de la funcién nerviosa asociada con el higado y los pulmones. 6. Testiculos La pérdida de conciencia es causada por traumatismo grave a los nervios y artcrias en esta delicada zona, lo que provo- cca que los testiculos se eleven produciendo una pérdida de fancién motora y de capacidad respiratoria, El traumatismo como resultado de un golpe penetrante al nervio prostitico puede causar la muerte. 7. Corazén Un traumatismo grave a cualquier punto vital relacionado con el coraz6n tiene un efecto nocivo en otros érganos in- ternos y en el sistema nervioso que conduce a la pérdida de conciencia y/o de capacidad respiratoria, 2 articulo da consejos contra los golpes en estas siete localizaciones, dado que lesionarlas puede ser mortal, Mis que traducir literalmente las crudas deseripeiones que aparecen en este apartado, usando moderna terminologéa médica he descrito las focalizaciones y efectos deta- Hados que resultan de lesionar estas siete zonas. BI diagrama que acompaita esta descripeién no aparece en el original del Bubishi (TL) Los PUNTOS vITALES @ 141 Siete localizaciones restringida a (anteriores). \ Siete localizaciones restringidas (posterior) + R 47 Los ideogramas chinos para las siete localizaciones restringidas. 142 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 21. Diagramas de las Doce Horas del Toque Mortal Retardado "° 7 Puntos vitales del shichen de la Rata, SHICHEN Rata (23-1 hy Buey (1-3 h) Puntos vitales del shichen del Buey. FFECTO La muerte en un dia puede ser causada por traumatismo grave a Ja porcién medial del empeine entre los tendo- nes de los dedos gordo y segundo sobre la arteria pedia (H 2), la arteria carétida (ID 17), las arterias maxitares temporales en el borde superior del arco zigomatico, en la depresi6n que puede sentirse junto al hueso (VB 3). 0 en el pémulo directamente por debajo del canto externo del ojo (ID 18). La muerte en catorce dias puede ser causada lesionando la arteria carétida y el nervio sublingual, que se halla lo- calizado entre el masculo esternomastoideo y la clavicu- la (IG 17) (pero s6lo cuando se ha echado hacia atriis ta cabeza tirando de los cabellos), el ramo caledneo exter- no de la arteria tibial posterior en la parte externa del to- billo directamente por debajo del maléolo tibial (V 62), la arteria tibial y el nervio peroneo profundo (H 3), la aorta del eje celfaco en cl ombligo (Ren 8), 0 la arteria temporal anterior justo debajo de la Iinea del cabello (Du 24). Los PUNTOS viTaLes @ 143 Tigre (3-5 h) Conejo (5-7 h) Puntos vitales del shichen del Conejo. La muerte en veinte dias puede ser causada lesionando la arteria carétida y el nervio sublingual entre el muis- culo esternomastoideo y 1a clavicula (IG 17) (pero slo cuando se echa hacia atras la cabeza tirando de los ca- belios), la arteria mamaria interna justo debajo del pe- z6n (E18), 0 la arteria maleolar externa en el tobillo (v.60). La muerte en un dfa puede ser causada mediante trauma- tismo grave a [a anastomética magna de la arteria femo- ral en la depresin anterior de los musculos semimem- branoso y semitendinoso posterior al e6ndilo interno de la tibia (H 8), la arteria perinea transversa, entre el ano y cl eseroto en el vardn (Ren 1), la arteria braquial (SJ 11), 0 la arteria etmoidal anterior o cl nervio craneal en la parte frontal de la fontanela (Du 22) 144 © BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Puntos vitales del shichen det Dragén Dragon (7-9 hy Serpiente (9-11 h) Y® Du 20 Puntos vitales del shichen de la Serpiente. La muerte untes de que una persona pueda dar siquiera siete pasos puede ser causada mediante traumatismo grave a la arteria articular en cl borde inferior del lo interno de la tibia (B 9), la arteria coronaria superior en el philtrum (depresién infranasal) (Du 26), y la arteria © la concavidad carétida detrs de la oreja en la depre- sidn entre la apéfisis mastoides y la rama mandibular del hueso (SJ 17) La muerte en tres afios puede ser causada lesionando la ceria tibial posterior (R 3), 0 la arteria maleolar externa (V 60). hacia la sul coronal (Du 20), 0 el extremo de la apotisis xifoides (Ren 15). Los puntos viTaLes @ 145, Du 22 Puntos R 16/Ren 8 Puntos vitales del shichen del Carnero. Caballo (11-13 h) Puede causarse una paral indefinida por lesién trau- matica grave a la vena poplitea exactamente entre los tendones de los miisculos biceps femoral y semitendino- so (V 40), la arteria articular externa inferior hacia el epicéndilo lateral del fémur (VB 33), 0 la sutura coronal (Du 22). Carnero (13-15 h) La muerte en un aio puede ser causada mediante trau- matismo grave a la arteria basilica (C 3), la arteria del eje celfaco lateral al ombligo (R 16/Ren 8), y la sutura coronal (Du 21). 146 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE 8, Puntos vitales del shichen del Mono. Puntos vitales del shichen del Gallo. causada mediante trauma- cl nervio lateral sub- je la sinfisis pu- Mono (15-17 h) La muerte en dos semanas e: tismo severo a la arteria femoral y yacentes al punto medio de los huesos biana (B 12), Gallo (17-19 hy La muerte en dos dias puede ser causada mediante traumatismo severo a la vena innominada izquierda en el tercer espacio intercostal (R 24), mientras se oprime la arteria radial profunda en el centro de la palma de la mano entre el tercer y cuarto metacarpia- nos (PC 8) Puntos vitales del shichen del Perro. Perro (19-21 h) Jabali (21-23 hy Los PUNTOS VITALES # 147 Puntos vitales del shichen del Jabali. La muerte en tres dias puede ser causada mediante traumatismo grave a la arteria hepatica lateral a ta li- nea media del cuerpo al nivel de Ren 7 y un cum por debajo del nivel del ombligo (E 26), la rama ealedinea de la arteria tibial posterior sobre la parte externa del tobillo directamente bajo la parte lateral del maléolo (V 62), 0 Ia arteria plantar en la depresién sobre el borde medial del pie en cl borde distal ¢ inferior del escafoides, La muerte en una semana puede ser causada mediante traumatismo grave simultineo a ambas zonas situadas por encima del pezén localizadas en el tercer espacio in- tercostal (E 16). 148 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 24, Estatua del Hombre de Bronce Anterior: SHICHE ZONA VITAL. Rata(23—1h) «La fontanela frontal (Du 22) es muy vulnerable a un golpe de puiio martillo. Buey (1-3 h) Las sienes (V 3) son muy vulnerables a un solo golpe en pro- fundidad con los nudillos. Tigre (3-5 h) Las orejas son vulnerables a ser golpeadas simulténeamente con las palmas de las manos. Conejo (5-7h) La arteria carétida detrds de la clavicula (E12 y E 9) y el inte- rior de la fosa supraesternal (Ren 22) son vulnerables a una enérgica presiGn con lox dedos. Dragén (7-9). La region pectoral entre el segundo espacio intercostal (E 15) y el tercer espacio intercostal cerca de la linea media del cuerpo (E 16) es la mas vulnerable a un golpe penetrante descendente dado con la palma de la mano. Serpiente (9-11 h) Justo por debajo del pezén, entre el sexto y el séptimo espacios intercostales (H 14). Caballo (11-13 h) La apofisis xifoides (Ren 14) es vulnerable a un golpe pene- trante dado con la palma de la mano, igual que lo son la parte baja del biceps y la regién del codo (C 3, SJ 10, ID 8, IG 10, IG 11, 1G 12, P5), 5h) Laregin umbilical (Ren 4) y la zona pélvica son vulnerables a una patada ascendente. Mono (15-17) El triingulo femoral (vena, arteria y nervio) y el pliegue popli- eo (B 9) son vulnerables a patadas penetrantes, Gallo (17-19) La regidn del tobillo y el tenddn de Aquiles son vulnerables a Jas patadas, los pisotones 0 los apretones con la mano. Accualquier hora El philtrum (depresién infranasal; surco en la linea media del labio superior) (Du 26) es extremadamente vulnerable a un solo golpe con los nudillos, con el canto de la mano, el borde de la mano junto a la mufeca o un fuerte apretén con la mano. Carnero (13 Posterior SHICHEN ZONA VITAL Rata(23-1h) La sutura coronal (Du 20) es muy vulnerable a un golpe de pu- ‘io martillo. Tigre (3-5 h) Las orejas son muy vulnerables a ser golpeadas simultinea- mente con las palmas de las manos. Pero (19-21) La séptima vértebra toracica (Du 9) es vulnerable a un trauma- tismo aplicado en direccién ascendente. Jabali (21-23 h) La segunda y tercera vértebras lumbares (Puerta de la Vida) (Du 4) son vulnerables a un traumatismo aplicado en direcci6n ascendente. Mono (15-17) Los pliegues popliteos (B 9) son vulnerables a patadas pene- trantes. Gallo (17-19) La regidn del tobillo y el tendén de Aquiles son vulnerables a las patadas, los pisotones o los apretones con la mano. Los puntos viraLes # 149 ‘Como se ha mencionado anteriormente, Ta estatua del Hombre de Bronce fue Forjada por pri mera vez hace casi mil anos con el fin de establecer una norma nacional para la ciencia de la acupuntura en Ia antigua China (véase pg. 109), Aunque se elaborara originalmente para ilustrar los doce meridianos bilaterales y los dos vasos centrales empleados en acupuntura, el diagrama del Hombre de Bronce que se encuentran en el Bubishi fue dibujado teniendo pre- sente un propésilo completamente distinto, Este antiguo diagrama, que ilustra los principios de los puntos vitales de Feng Yiyuan, a diferencia del diagrama de la Estatua de Cristal (vé se Figura en el Articulo 23, pag. 96), se concentra en las localizaciones fundamentals mas vulnerables de ser lesionadas durante los doce shichen. hh) 2; Bie vn g on dragon J j rata cab: tigre \) Ne! a mY “ye Hombre de Bronce (vista anterior). /\, NW y i a Jit gallo Hombre de Bronce (vista posterior) Tdeograma chino par dao (do ~ Ba Fo FI x iH 0 de Lucha écnicas T réenicas DE LUCHA @ 153 Estrategia y técnica en el Bubishi EI Bubishi es un texto ante todo de los estilos de lucha de la Grulla Blan- ca de Yongchun y del Puro del Monje, dos de las primitivas formas de gong- fu chino que sirvieron de base para el desarrollo del karate-do moderno. Por eso, este texto contiene una considerable cantidad de datos sobre las técni- cas, formas y estrategias de autodefensa usadas en estas artes. Gongfu Quan Las quan (kata en japonés) del gongfie chino constituyen el método ritua- lizado mediante el cual se han transmitido tradicionalmente durante genera- ciones los secretos de la autodefensa. Cada quan esta pensada para un sinfin de escenarios concebibles de autodefensa, pero es mas que tan s6lo una larga combinacién de técnicas. Al contrario: cada guan constituye una tradicién nica en sf misma, con principios, estrategias y aplicaciones claramente dife- renciados. Las formas fueron pensadas para ser utilizadas en situaciones de autodefensa a vida o muerte y en este sentido pueden emplearse, en caso de necesidad, para detener, herir, lesionar 0 incluso matar al oponente. Un aspecto secundario pero igualmente importante de la quan es su uso terapéutico. Los variados paradigmas de imitacién de animales y los patro- nes de respiracién usados fueron afiadidos para mejorar la circulacién si guinea y la capacidad respiratoria, estimular la energfa gi, estirar los muscu- los mientras se fortalecen, robustecer huesos y tendones y dar masaje a los 6rganos intenos. Realizar la quan desarrolla también la coordinacién, por- que se vibra, se utiliza la torsién y se rotan las caderas. Con el tiempo todo ello mejoraré la biomecénica del practicante y le permitira una realizacién perfecta empleando la minima energia Al regularse la respiracion y sincronizarla con la expansién y contraccién de la actividad muscular, se oxigena la sangre y se aprende a generar, conser- var y liberar energia gi, la cual puede tener un significativo efecto terapéuti- co sobre el cuerpo tanto interna como externamente. El maestro Wu Bin, del Instituto Chino de Investigacién sobre Gongfis, al describir las quan destaca su importancia vital para movilizar y dirigir la cir- culacién interna de oxigeno, equilibrando la produccién de hormonas y regu- lando el sistema nervioso. Cuando se realizan las quan correctamente, el practicante deberia cargar su cuerpo de energia sin cansarse excesivamente. En las posturas inmoviles, la espalda debe permanecer erguida, los hombros relajados, la barbilla metida, la pelvis basculada hacia arriba, los pies fir- memente plantados y el cuerpo mantenerse flexible, para que los canales de 154 @ BUnISHL. LA BIBLIA DEL KARATE Jin Jingfu, Gran Maestro del estilo Gralla que Grita, con el autor en Fuzhou. energia permanezcan completamente abiertos y para que sea posible practi- car los adecuados alineamientos corporales. Mucha gente debilita sus conductos internos de energia con el tabaco, el abuso de alcohol y drogas, una dieta deficiente, la inactividad y la promis- cuidad sexual. EI singular conjunto de posturas que se cultivan en las quan ortodoxas abre los conductos corporales, lo que permite que la energia fluya de manera natural. El gi puede entonces limpiar el sistema nervioso y regular el funcionamiento de los 6rganos internos. En resumen, la priictica regular de las quan desarrollara un cuerpo salu- dable, rapidos reflejos y una técnica eficaz, ayudando al practicante a pre- pararse para responder mas eficazmente en situaciones potencialmente peli- gro Qin Na Antes de que los métodos de gongfir de cada estilo de Jucha fueran codifi- cados en China, el gin na (que significa coger o atrapar y sujetar o controlar) sirvié como primera forma de autodefensa, Aunque se trate de una recopila- cidn de habilidades de autodefensa que abarca muchas técnicas mortales, el qin na es un arte que persigue controlar al adversario sin herirle seriamente ni matarle. Los practicantes de gin na daiiaran antes de ser dafiados, mutila- ran antes de ser mutilados y mataran antes de que los maten. El gin na comprende técnicas para torcer huesos, bloquear articulaciones y separar los tendones del hueso; el agarre, manipulacion y percusién de ple- XOS nerviosos, arterias y otras localizaciones anatémicamente vulnerables; ahogos y estrangulaciones; golpes para desgarrar los rganos: lucha cuerpo a cuerpo, derribos, proyecciones, contraataques, escapes, y combinaciones de TEeNICAS DE LUCHA @ 155 los anteriores. Las aplicaciones del gin na no se desarrollaron para su empleo en el campo deportivo ni en muchos casos contra experimentados guerreros bien entrenados. De hecho, muchas de las aplicaciones del gin na estaban pensadas para usarlas con atacantes que desconocian los métodos que se es- taban empleando sobre ellos. El sello peculiar de cualquier estilo ortodoxo de gongfit son las caracteris- ticas de su animal guan y la interpretacién de sus principios de gin na. La aplicacién de los principios de gin na, basados en las experiencias de autode- fensa del creador del estilo, varia de uno a otro. En el gongfi, el gin na re- presenta la aplicacién de cada técnica en cada una de las quan. En toudi-jut- su estas técnicas dieron en llamarse bunkai. E] kérate-do japonés moderno ha popularizado otros términos para des- cribir los componentes especificos del bunkai en tiempos recientes: torite (1tidi en hogan de Okinawa), para agarrar con las propias manos; kyusho-jur- su, golpes a puntos vitales; fegumi, técnicas de manos en la lucha cuerpo a cuerpo; kansetsu waza, Haves y dislocaciones de las articulaciones; shime waza, ahogos y estrangulaciones, y atemi waza, técnicas generales de percu- sion. Antes de iniciar Ja presentacion de Jos articulos relacionados con las téc~ nicas y formas de lucha, he considerado apropiado introducir una historia y una descripcién resumidas de las téenicas caracteristicas de seis sistemas practicados en Fujian que son relevantes para el Bubishi. Breve resefia histérica bre los estilos de gongfu de Fujian He Quan o sistema de lucha de la Grulla es el nombre genérico para cinco estilos de artes de Iucha que imitan a a grulla. Los cinco estilos son: Grulla que Salta, Grulla que Vuela, Grulla que Grita, Grulla que Duerme y Grulla que Come, todos los cuales cuentan con una historia de unos trescientos anos. Sin embargo, estos cinco estilos no fueron sistematizados hasta finales. de la dinastia Qing (1644-1911). Incluiré también una breve descripcién del sistema de lucha del Puiio del Monje (Luohan Quan). Grulla que Salta (Zonghe Quan) Durante el reinado del emperador Tong Zhi (1862-1874) de la dinastfa Qing, Fang Shipei, originario del condado de Fuging, en la provincia de Fu- jian, fue a aprender gongfic en el Templo Tianzhu, situado en el monte Chashan. Tras estudiar los principios de la lucha durante diez aos, Fang concluyé que Jos temblorosos movimientos de Jas aves, los peces y los animales eran una forma natural de generar més energia. Por eso empleé los principios de vibracién corporal cuando desarrollé el estilo Grulla que Salta, Entre sus principales discfpulos podemos citar a Lin Qinnan y los cinco valientes ge- 156 ¢ BUBISHI, LA BIBLIA DE. KARATE nerales de Fujian: Fang Yonghua, Chen Yihe, Xiao Kongepei, Chen Daotian y Wang Li El gongfi de la Grulla que Salta es un magnifico ejemplo de un estilo que utiliza a la perfeccién los principios del gin na. El sistema de lucha de la Grulla que Salta, como el del Puiio del Monje, también esconde sus intencio- nes en su quan, é incluye agarres y dislocaciones de las articulaciones del oponente, lucha cuerpo a cuerpo, estrangulaciones y golpes a puntos vitales. Es rapido y lento, duro y blando, y emplea las palmas de las manos y las puntas de los dedos. Como el estilo Grulla que Grita, hace hincapié en ma- niobras de piernas y en movimientos corporales para evitar los asaltos direc- tos, y cuenta con respuestas ya preestablecidas dirigidas a traumatizar zonas vulnerables coneretas en el cuerpo del oponente. Llaman la atencidn en el sistema de lucha de la Grulla que Salta los ejercicios respiratorios (gigong) y vigorosas sacudidas de las manos y del torso, que representan los temblores de las aves, los peces y otros animales. Grulla que Grita (Minghe Quan) La historia del estilo Minghe Quan se remonta al He Quan o sistema de lucha de la Grulla de Yongchun. Durante el dltimo periodo de la dinastia Qing, Lin Shixian, un maestro de gongfu Grulla Blanca, de la aldea de Yong- chun, se traslad6 a Fuzhou, la floreciente ciudad portuaria de Fujian, donde enscfiaba su estilo. Entre sus discipulos més destacados se encontraba Pan Yuba, el responsable de ensefiar a Xie Zhongxiang. Se dice que Xie, ademas de dominar los rudimentos del gongfu Grulla Blanca de Yongchun, también era muy competente en otras diversas clases de lucha. Combinando los ele- mentos centrales del He Quan de Yongchun con sus propios conceptos de lu- cha, Xie desarrollé una forma hibrida del estilo Grulla llamado Minghe Quan, © gongfu Grulla que Grita, también llamado gongfie Grulla que Chilla © que Canta, Los practicantes del estilo Grulla que Grita derivan su nombre del sonido muy agudo que emiten cuando realizan algunas de sus quan. Bl estilo tam- bién hace hincapié en contundentes técnicas con la palma de la mano, las se- tenta y dos técnicas de agarre de Shaolin, golpes a los treinta y seis puntos vitales, el empleo de la energia gi, y el movimiento corporal. Grulla que Duerme (Suhe Quan) Al hacerse ermitaiio, Lin Chuanwu, del distrito Chengmen de Fuzhou, es- tudié el sistema de la Grulla en el Templo Shimen de Fujian. Después de cinco aiios de entregado entrenamiento con el monje Jue Qing, regresé a Fuzhou, donde establecié su propia escuela. El sistema de la Grulla que Duerme hace hincapié en engafiar al adversa- rio fingiendo estar medio dormido. Sus acciones tratan de ser rapidas y ocul- lus, sus téenicas de mano, contundentes, y las de pie, firmes y rotundas. El THENICAS DE LucHa @ 187 estilo Grulla que Duerme imita las acciones que la grulla realiza con sus afi- ladas garras y emplea la fuerza del oponente en su contra. Grulla que Come (Shihe Quan) Ye Shaotao, del distrito Changshan de Fuzhou, habfa estudiado gongfie Grulla que Come con Fang Suiguan, maestro de Beiling, a finales de la di- nastia Qing y comienzos de la Reptiblica de China (1912-1949). Para mejo- rar su comprensién global del modo de atacar los treinta y seis puntos vita- les. Ye también aprendié con Zhou Zihe, eminente practicante del estilo del Tigre, antes de declararse a si mismo maestro del estilo Grulla que Come Los practicantes de Grulla que Come prestan especial atencién a engan- char, desgarrar y golpear con las palmas de las manos y las puntas de los de- dos. El estilo Grulla que Come, el cual emplea principalmente las firmes posturas de los tres puntos y de las cinco flores de ciruelo, se concentra en ataques con una sola mano. Grulla que Vuela (Feihe Quan) A mediados de la dinastia Qing, Zheng Ji aprendid los rudimentos del gongfu Grulla Blanea de Yongchun del maestro de tercera generacién Zheng Li. Mas adelante Zhen Ji se hizo muy conocido en Fuging, Qingzhou y los. distritos limitrofes por su dominio del gongfu. Los practicantes de Grulla que Vuela dan vueltas en cfreulo con el cuerpo y los brazos relajados, acumutando energia antes de transmitirla a fas manos, que tiemblan, y que se extienden rectas. Imitando el vuelo de la grulla, los practicantes de Grulla que Vuela también dan saltos, permanecen sobre una pierna y extienden los brazos como el ave batiendo las alas. Los practicantes de Grulla que Vuela emplean la flexibilidad para vencer a la fuerza; cuando un adversario es poderoso, utilizan la propia fuerza de él en su contra. Puiio del Monje (Luohan Quan) Como el gongfie Puiio del Monje (al que a veces se denomina Método Ar- hat) ha ejercido una influencia tan grande en la evoluci6n del kirate-do, he decidido incluir también sobre é1 una resefia hist6rica. El Luohan Quan, que se basa en los primitivos ejercicios indios introducidos por el monje misio- nero budista Bodhidharma en el monasterio Shaolin, se fundamenta en vein- ticuatro técnicas defensivas y ofensivas contenidas en dieciocho ejercicio de combate cultivados y practicados por los ermitaitos de Shaolin. El sistema del Pufio del Monje hace hincapié en el desarrollo de la fuerza fisica, de los nudillos y de los antebrazos. El entrenamiento bisico se centra en el cultivo del qi y de la fuerza me- diante entrenamientos en las posturas del reloj de arena (saam chien) y del ballo. Ademis de favorecer la salud corporal y de proteger contra la en- fermedad, el gongfu Puiio del Monje cuenta con seis quan que se especiali- ca 158 ¢@ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE El autor en el Templo Shaolin de Henan, con el abad Si Yanpu: zan en la percusién de puntos vitales con el puito, dos para golpear con las palmas, una para emplear los codos, cuatro quan para maniobras de pies y piernas, y cinco quan de lucha cuerpo a cuerpo. Con el paso de las genera- ciones, otras nueve series de ejercicios evolucionaron a partir de las diecio- cho quan originales, hasta formar un total de veintisiete, que mas tarde se di- vidieron en dos, hasta constituir cincuenta y cuatro técnicas independientes. Se requerfa de los disefpulos que dominaran la aplicacién de estas eincuenta y cuatro técnicas por ambos lados, lo que hacfa un total de 108 técnicas. Los practicantes del Método Arhat esconden sus intenciones en su quan, pero son expertos en golpes a los puntos vitales, dislocacion de articulacio- nes, lucha cuerpo a cuerpo, estrangulaciones y ejercicios respiratorios, y aprenden otros temas relacionados, entre los que se incluyen fitoterapia y preceptos morales. El nticleo del sistema ineluye setenta y dos téenicas de lu- cha cuerpo a cuerpo y derribo, y el modo de golpear los treinta y seis puntos vitales, La informacién hist6rica arriba expuesta ha sido corroborada por Wu Bin, director del Insti- acién sobre Wushu de China; Li Yiduan y Chen Zhinan, de la Asociacién de Wushu de Fuzhou; Iken Tokashiki, director de la Asociacién de Karate-do Goju-Tomari-t de Okinawa; Tadahiko Ohtsuka, director de la Gojukensha, y el maestro de gongfi Grulla que Come Liu Songshan, (TA) tuto de Investig: + Articulos sobre técni TECNICAS bE LUCHA @ 159 s de lucha Articulo 6. Cuatro quan del Sistema de Lucha del Puiio del Monje Técnicas de la Primera Quan 1, La forma de arrojar flechas. Ponerse un collar. . Estampar el sello con la mano. Llevar al hombro una azada. . Llevar al hombro una barra de hierro. 6. Hacer sonar los platillos cuando se esta borracho. 7. Dar vueltas en el remolino de un arroyo. 8. Derribo de tijereta. 9. Llevar un escudo, 10. Colocar un escudo en la tin 1. Atar y lanzar. 12, Agitar las mangas. 13. Golpear la Huai (acacia china 0 s6fora)." Rw Técnicas de la Segunda Quan 1. Jugar con una pelota. 2. Golpear como un mazo 3. Echar una red. 4. Picotazo 5. Arrojar piedras pequefias. 6. Atravesar la diana. 7. Fingir rendirse. 8. Tigre poderoso. 9, Tigre que se agacha. 10. Banco de peces nadando. IL. Cola que barre. 12, Palma penetrante. 13. Mantenerse en la cima. 14. Ver lo que no se puede ver. 15. Ponerse la ropa. Técnicas de la Tercera Quan 1. Puitos que fluyen. 2. Puiio yin-yang. 14. El borracho rueda como una pelota. 15. El dragén trepa por una pértiga. 16. Tigre feroz. 17. Golpear como una bola de hierro. 18. Golpear como un mazo. 19. Patada con la planta del pie 20. Mono que escapa. 21. Salto evasivo. 22. Subir una persiana de bambi. 23. Saltar desde el suclo. 24, Nadar como una rana jugar en el agua. 26, Ponerse una mascara 27. Pegar el codo. 16. Tigre joven. 17. Manos que se adhieren. 18. Golpear como un mazo. 19. Maniobras de piernas. 20. Las dos lunas crecientes. 21. Golpear como estrellas fugaces gemelas. 22. Empujén de martillo como dos cuernos. . Arrojar piedras pequeftas. Estrangular. . Derribar el puente . Palma que vibi Puno blando. . Pulio del sol y la luna. 3. Palma que escapa. 4. Jugar con una pelota. * Sophora japonica L.. Conocida actualmente como s6fora o acucia del Japén, donde su cultivo esta muy extendido, proviene en realidad de China, (N.J-T-E.) 160 ¢ BURISHH. LA BIBLIA DEL KARATE 5. Golpear como un mazo. 6. Bloqueo cruzado. 7, Maniobra de piernas. 8. Cabeza peluda de tigre. 9. Puiio blando. 10. Palmas izquierda y derecha que escapun. 1, Hinear la espada, agarrar la pelota. 12. Manos aplastantes juntas. 13. Cruce de tres pagodas. 14, El mono saca una barrena. 15. Mantenerse en la cima. 16. Saltos gemelos. Técnicas de la Cuarta Quan - Ponerse un collar. . La Sra. Jiang se mira en el espejo. Cortarse las ufias. Beye Derribo usando la mano del dragon y la del tigre. 6, Lunas crecientes gemelas. 7. Empuj6n de los nudillos juntando las manos 8. Palma que se escapa. 9. Golpear como un mazo. 10. Manos que se adhieren 11. Dragon azul en agua que fluye. 12. Palma que busca. 13. El tigre se levanta para coccar. 14, Punto celestial de Ja mafana. . Tigre en calma derecha e izquierda. 17. Fintar con los pies. 18. Cincel de hierro. 19. Abrir la puerta del castillo. 20. El gato se lava la cara. 21. Doble golpe penetrante 22. Potente mazo doble. 23. Tigres al acecho. 24. Tiron corto. 25. Untarse la barba. 26. Manos que se adhieren. 27. Guardar la puerta 28. Colgar un sello de tinta 29. Tigre que busca 15. Golpear con un mazo como dos cuernos de toro. 16, Colgar una cortina. 17. La rana de tres patas. 18. La mano del general. 19, Pelota en tres niveles. 20. Palma que empuja. 21. Bloqueo lateral. 22. Palma que tira. 23, Agitar las palmas. 24, Tirar hacia arriba las piernas al adversario. 25, Pies de murciélago. 26. Romper el koto (citar) 27. Atrapar un tigre en una fosa cubierta con bambi. Si tienes un maestro, debes adecuar un lugar de entrenamiento al que pue- das invitarle para hablar de sus secretos y orientar a los discfpulos. Los disci- pulos deben obedecer y esforzarse por cubrir las necesidades del maestro. La aplicacién de algunas de estas (écnicas puede encontrarse en el Articulo 29 (ver pag. 169). (TL) Articulo 7. Nepai quan 1. Saludo. 2, Agarrar, entrar dando un paso, tirar y golpe con los nudillos hacia atrés a la derecha. 3. Pivotar hacia delante, control, soltar ka mufieca, y puiio martillo, NICAS . Paso atras y controlar, agarrar, presién con el codo y golpe penetrante. Atrapar y lave de mufieca. . Paso atras, tirén hacia abajo, y patada. 7. Tres golpes: con el codo, con los nudillos hacia atras, y penetrante con el puiio. Enganchar, tirar y puto martillo hacia fuera, agarrar, retorcer, tirar, y lave. 9. Pivotar, control, soltar la mufieca, pufio martillo, agarrar, y tirar hacia abajo. 10. Girar sobre si mismo, doble bloqueo en elevaci6n y pufios martillo hacia dentro simultaneos. 11. Pivotar hacia delante, arrastrar los pies hacia dentro y caer sobre una rodilla, bloqueo en elevacién, y golpe descendente con un solo nudillo. 12. Ponerse de pie, gancho y golpe con los nudillos hacia atrés, golpe pe- netrante 13. Enganchar, atrapar, tirar y pufto martillo hacia fuera, agarrar, retorcer, y lave. 14, Pivotar hacia la izquierda 270 grados, soltar la mufeca, coger y agarrar, pi- votar hacia la derecha, y bloqueo aumentado. 15. Pivotar hacia la izquierda, bloqueo medio hacia dentro, y golpe en profundi- dad con un solo nudillo. 16, Paso al frente, garza en una roca. 17. Manos de molino de viento en tres direcciones. 18. Cambio de direccién volviendo al centro, soltar, agarrar y golpe cortante. 19. Girar sobre sf mismo hacia el frente, control, bloqueo medio, agarrar, tirar y lave (repetir por el otro lado). 20. Paso adelante, puiio martillo, y doble mano de lanza penetrante (repetir por el otro lado). 21. Pivotar a la derecha, enganchar, golpe penetrante de serpiente con los dedos, atrapar, y golpe con la palma. 22. Pivotar hacia delante, enganchar, patada creciente, y pufio martillo. 23. Paso hacia dentro, agarrar, soltar la muieca, tirar, y gancho con un solo nudillo, 24. Pivotar a la izquierda 270 grados, bloqueo medio hacia dentro, y grupo de tres puiios. 25. Pivotar a la derecha, bloqueo medio, y golpe penetrante. 26. Pivotar a la izquierda, control con la palma, agarrar, golpe con la mano abier- ta, patada creciente, y puiio martillo (repetir por el otro lado). 27. Deslizarse a la izquierda, bloqueo y golpe penetrante simulténeo (repetir por el otro lado). 28. Cambio de direccién hacia atras, desviar, agarrar, deslizarse y golpe pene- trante, agarrar, retorcer y lave, girar, y saludo. 90 Nepai, una de las quan principales del gongfie Minghe 2 res chinos significa “Veintiocho Golpes”. Hace hincapié en los agarres y en los golpes a los puntos anatomicos vulnerables. Nepai fue introducida por primera vez en Okinawa por Go 162 @ HURISHI. LA BIBLIA DEL KARATE, Genki cuando se la enseité a Juhatsu Kyoda y a Kenwa Mabuni, La To-On-ryu fue el tnieo estilo de Okinawa que preservé y transmitié Nepai. La versién de Mabuni de esta kata, consi- derablemente diferente de la versién de la To-On-ryu, se Hama Nipaipo, y es practicada por algunas sectas de Shito-ryu. Nepai todavia es practicada por diversos estilos de gongfiu de la Grulla Blanea de Fujian, La explicacién de esta pagina representa la versién original de la Grulla Blanca como me fue ensefiada por el biznieto de Ryuru Ko, Xie Wenliang.—(T.L) + Articulo 13. Los ocho preceptos del quanfa |. La mente humana es una con el cielo y la tierra. . Nuestra circulacién sangufnea corre paralela a los ciclos diarios del Sol y fa Luna. . La inspiracién representa la blandura; la expiracién, la dureza. . Adaptarse a las condiciones cambiantes. . La respuesta debe suceder sin pensamiento consciente. La distancia y la postura determinan el resultado del encuentro. - Ver lo invisible. perar lo inesperado. Nv SUNDRY En el Bubishi, Gla es Ta Unica explicacion escrita sobre los ocho preceptos. Sin embargo, en transcripciones mas actuales del Bubishi, algunos maestros de Karate japoneses dan detallt das explicaciones sobre ellos. Th) Articulo 14. Los principios de la ley antigua Una vez mas me gustaria volver a insistir en la importancia de estos anti- guos principios. Al hacerlo, conffo en aclarar cualquier confusién respecto a las reglas de la teoria de la polaridad y cl flujo de los meridians. Dado que esta ley influye en todas las personas, se deberfa practicar por la mafana temprano cuando el gi esta en calma. Si todo el mundo aprendiese estos métodos, habria menos violencia. Estin pensados para fomentar la paz y la armonia, no la violencia. Si conoces a al- guien con estas destrezas especiales deberias pedirle que te las ensefiase. Las recompensas del entrenamiento son inconmensurables para quien se mantie- ne diligente y sigue la senda correcta; mas esto no se aplica a los inmorales. Cuando uno se ve obligado a luchar, la teorfa y la técnica se unifican; la victoria depende de quién esta mejor preparado. Cuando entres en contacto con tu adversario, responde instintivamente. El movimiento debe ser rapido y materializarse sin pensamiento. Nunca subestimes a tu oponente y cuida de no malgastar energia con movimientos innecesarios. Si reconoces o creas un hueco, aprovéchalo sin pérdida de tiempo. Si tu oponente corre, persiguele, pero estéte preparado, espera lo inesperado y no te distraigas. Todo se debe valorar cuando se lucha. ‘TECNICAS DE LUCHA @ 163 Estrategias de quanta Una persona puede observar tus habilidades de lucha y compararlas con las suyas. Sin embargo, recuerda que cada encuentro es distinto, asi que res- ponde de acuerdo con las variables circunstancias y con la oportunidad. Uti- liza el movimiento lateral y vertical en todas las puertas de ataque y defensa concebibles. Evita usar una defensa elaborada y recuerda el gran valor de la técnica biisica y del sentido comin. No insistiré bastante en la importancia de aprovechar los huecos, y no olvides que lo contrario también a ti se apli- ca: sé siempre consciente de los huecos que ofreces a tu oponente. Si un adversario te hace una presa por encima de la cintura, usa las manos para “revolotear por encima de él como una mariposa”. Si te ataca por deba- jo de la cintura, usa las manos para engancharle “como un pez que aletea en el agua”. Si te enfrentas a un adversario, debes aparecer tan confiado y pode- roso como un lobo 0 un tigre cuando persigue a su presa. Aprende los principios de “duro” y “blando” y comprende su aplicacién tanto en [a esfera fisica como en la metafisica, Sé flexible cuando te topes con la fuerza (también sé una persona modesta y tolerante), pero usa la fuer- za para vencer lo contrario (sé diligente en la bésqueda de la justicia). Cuanto mas te entrenes (en quanfa), mas te conoceras a ti mismo. Usa siempre el movimiento circular de norte a sur y no olvides la fuerza que hay en la blandura. Jamas subestimes a ningin oponente y, para no derrotarte a ti mismo, no uses nunca més fuerza de la necesaria para asegurar la victoria. Estos son los principios de la ley antigua. Articulo 15. Maximas de Sun Zi 1. Conécete a ti mismo y a tu adversatio y no conoceris la derrota, 2. Conocerte s6lo a ti mismo y no a tu adversario reduce tus posibilidades en un 50%. No conocerte ni atti mismo ni a tu adversario significa derrota segura. 4, Sé serio pero Mexible, empleando el desapego para no convertirte en victima del habito. 5. Vencer sin luchar es el logro mas elevado de un guerrero. Nunca olvides esta sabiduria y vive tu vida de acuerdo con los principios del guerrero. Articulo 16. Lucha cuerpo a cuerpo y escapes 1. El lenguaje corporal y las fintas son aspectos importantes en la lucha. Inter- preta a tu adversario y abre huecos. 2. Al desequilibrar a tu adversario, tendréis mayores oportunidades de victoria. La conciencia y la percepcién son armas potentes. Si te atacan de frente, considera un ataque a la ingle. 4, Cuando te defiendas contra un agatre de los cabellos por detrais, hiindete y vuélvete répidamente contra tu adversario, protegiéndote la cara con las ma- nos, luego carga contra 61 para desequilibrarle. 162 @ BunISH. La BIMLIA DEI, KARATE Genki cuando se la ensefié a Juhatsu Kyoda y a Kenwa Mabuni, La To-On-ryu fue el nico estilo de Okinawa que preservé y transmitié Nepai. La versi6n de Mabuni de esta kata, consi derablemente diferente de la versi6n de la To-On-ryu, se llama Nipaipo, y es practicada por algunas sectas de Shito-ryu. Nepai todavia es practicada por diversos estilos de gongfiu de ia Grulla Blanca de Fujian, La explicacién de esta pagina representa la versién original de la Grulla Blanca como me fue ensefiada por el biznieto de Ryuru Ko, Xie Wenliang. — (T.L) + Articulo 13. Los ocho preceptos del guanfa 1. La mente humana es una con el cielo y la tierra. 2. Nuestra circulacion sanguinea corre paralela a los ciclos diarios del Sol y Ja Luna. 3. La inspiracién representa la blandura; fa expiracién, la dureza, 4, Adaptarse a las condiciones cambiantes. 5, La respuesta debe suceder sin pensamiento consciente. 6, La distancia y Ia postura determinan el resultado del encuentro. ; 8. Ver lo invisible Esperar lo inesperado. En el Bubishi, ésta es Ta tink tras explicacién escrita sobre los ocho preceptos. Sin embargo, en ipeiones mas actuales del Bubishi, algunos maestros de karate japoneses dan detall explicaciones sobre ellos. (PL) Articulo 14. Los prince Una vez mas me gus guos prine pios de la ley antigua aria volver a insistir en la importancia de estos anti- ios. Al hacerlo, confio en aclarar cualquier confusién respecto a las reglas de la teoria de la polaridad y el flujo de los meridianos. Dado que esta ley influye en todas las personas, se deberia practicar por la mahana temprano cuando el gi esti en calma. Si todo el mundo aprendiese estos métodos, habria menos violencia. Estan pensados para fomentar la paz y la armonia, no la violencia. Si conoces a al- guien con estas destrezas especiales deberias pedirle que te las ensefase. Las recompensas del entrenamiento son inconmensurables para quien se mantic- ne diligente y sigue la senda correcta; mas esto no se aplica a los inmorales. Cuando uno se ve obligado a luchar, la teoria y la técnica se unifican; la victoria depende de quién esta mejor preparado. Cuando entres en contacto con tu adversario, responde instintivamente. El movimiento debe ser rapido y materializarse sin pensamiento, Nunca subestimes a tu oponente y cuida de no malgastar energia con movimientos innecesarios. Si reconoces o creas un hueco, aprovéchalo sin pérdida de tiempo. Si tu oponente corre, persiguele, pero estate preparado, espera lo inesperado y no te distraigas. Todo se debe valorar cuando se lucha. TECNICAS DE LUCHA # 163 Estrategias de quanfa Una persona puede observar tus habilidades de lucha y compararlas con las suyas. Sin embargo, recuerda que cada encuentro es distinto, asi que res- ponde de acuerdo con las variables circunstancias y con la oportunidad. Uti- liza el movimiento lateral y vertical en todas las puertas de ataque y defensa concebibles. Evita usar una defensa elaborada y recuerda el gran valor de la técnica basica y del sentido comtin. No insistiré bastante en la importancia de aprovechar los huecos, y no olvides que lo contrario también a tise apli- ca: sé siempre consciente de los huecos que ofreces a tu oponente. Si un adversario te hace una presa por encima de la cintura, usa las manos para “revolotear por encima de él como una mariposa”. Si te ataca por deba- jo de la cintura, usa las manos para engancharle “como un pez que aletea en cl agua”. Si te enfrentas a un adversario, debes aparecer tan confiado y pode- roso como un lobo 0 un tigre cuando persigue a su presa. Aprende los principios de “duro” y “blando” y comprende su aplicacién tanto en la esfera fisica como en la metafisica. Sé flexible cuando te topes con la fuerza (también sé una persona modesta y tolerante), pero usa la fuer Za para vencer lo contrario (sé diligente en la bisqueda de la justicia). Cuanto mis te entrenes (en quanfa), mas te conocerds a ti mismo. Usa siempre el movimiento circular de norte a sur y no olvides la fuerza que hay en la blandura. Jaméis subestimes a ningtin oponemte y, para no derrotarte a ti mismo, no uses nunca més fuerza de la necesaria para asegurar la victoria. Estos son los principios de la ley antigua. Articulo 15. Maximas de Sun Zi 1, Conécete a ti mismo y a tu adversario y no conoceras la derrota. 2. Conoverte slo a ti mismo y no a tu adversario reduce tus posibilidades en un 50%. No conocerte ni a ti mismo ni a tu adversario significa derrota segura Sé serio pero flexible, empleando el desapego para no convertirte en victima del habito. 5. Vencer sin luchar es el logro mas elevado de un guerrero. Nunca olvides esta sabiduria y vive tu vida de acuerdo con los principios del guerrero, Articulo 16. Lucha cuerpo a cuerpo y escapes 1. El lenguaje corporal y las fintas son aspectos importantes en la lucha. Inter- preta a tu adversario y abre huecos. Al desequilibrar a tu adversario, tendris mayores oportunidades de victoria. Laconciencia y la percepeidn son armas potentes. 3. Si te atacan de frente, considera un ataque a la ingle. 4, Cuando te defiendas contra un agarre de los cabellos por detrés, huindete y vuélvete répidamente contra tu adversario, protegiéndote la cara con las ma- nos, luego carga contra él para desequilibrarle. Nv 164 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE 5. Si alguien intenta darte un pisoton en el pie, estate preparado para contraata- car con las manos. 6. Contra un enérgico tirén del pelo, ataca la articulacién del pul tu adversario tirando de él hacia abajo. 7. Los contraataques bajos son la regla contra los ataques altos. 8, Emplea contraataques altos contra los ataques bajos. 9. Laestrategia es importante para manejar a alguien que sea diestro con las pa- tadas. No te limites a desequilibrarle con barridos. Intenta anticiparte a sus intenciones, intercepta la patada y coge la pierna levantandola. 10. Evaluando siempre el estado mental de tu adversario, aprestirate a aprove- char su emoci6n, su sobreexcitaci6n o su confusion. 11. Cuando te ataquen por la espalda, usa tu sentido del tacto y su lenguaje cor- poral para intentar anticiparte a sus intenciones. Haz, todo lo posible por co- locarte detras de tu oponente. 12. Si quieres atacar por el este, muévete primero hacia el oeste. No reveles nun- ca tus verdaderas intenciones. Si decides avanzar en linea recta, comprueba primero lo que hay detras de ti. 13. Si un adversario te muerde, ataca inmediatamente su garganta. 14. Cuando te estén estrangulando, contraataca golpeando las orejas con la ma- no abierta o golpeando en profundidad en las costillas. 15. Cuando esquives un pisoton, da un paso aun lado y contraataca con la mis- ma técnic 16. No ejecutes nunca una técnica cuando estés desequilibrado, pues un lucha- dor avezado se aprovechard con seguridad de la situ: 17. Un estratega aventajado saca partido de ataques a distintas alturas, en vez de patadas 0 pufietazos tinicos 18. Si alguien te agarra de la ropa, golpéale con la rodilla. 19. Inspirar representa la blandura y espirar representa la dureza. consciente de este equilibrio y tisalo a tu favor. 20. Mantén el equilibrio mientras proyectas a tu adversario, y después de hacerlo, pues es absolutamente decisivo rematar esta accién con el golpe final. ar y derriba a siempre 21. Se debe poner una atencién especial al luchar con un adversario que emplee el método del Pufio Borracho, debido a que resulta impredecible. Como em- plea maniobras de piermas muy engaiosas, este estilo poco ortodoxo abarca innumerables técnicas. 22. Aunque la postura baja de un adversario puede reducir su movilidad y difi- cultarle las técnicas de patada, ten cuidado, porque incrementa su potencia de pegada con las manos. Intenta entrar en la postura alta de tu oponente. 23. Hay un grado de peligro para uno mismo, y en especial para los genita- les, cuando se da una patada alta. Ten cuidado de no inclinarte demasia- do hacia delante o demasiado hacia atrés y protege tus genitales en todo momento. TRCNICAS DE LUCHA @ 165 24. Si atrapas el pie de tu adversario con tu propio pie, golpea inmediatamente con las manos. Luego baja con las manos a lo largo de su cuerpo para tirar de sus piernas haciéndole caer. . Si eres derribado, haz todo lo posible por atacar los genitales de tu adver- sario. 26. Si alguien te ataca por la espalda con un abrazo de oso, golpéale en la cara con la parte de atras de la cabeza antes de contraatacar. 27. Una forma segura de evitar que la gente se mate en una pelea es atacando la arteria carétida. 28. Si un adversario carga contra ti y te agarra por la parte baja del cuerpo, usa las dos manos para golpearle las orejas con las palmas 0 golpéale en lo alto de la cabeza. 29. Si quieres derribar a un adversario, manténte en movimiento y, antes de ini- ciar la proyeccién, finta a su sombra. Arti lo 20. Las Seis Manos Ji del Estilo Shaolin Las heridas provocadas mediante estas técnicas de mano especiales deben ser tratadas inmediatamente; si no, las consecuencias podrian ser fatales. 1. La técnica de la Mano del Hueso de Hierro solo puede desarrollarse median- te incesante entrenamiento fisico. Tras introducir diariamente, durante mu- chas semanas, la mano desnuda dando golpes penetrantes con ella en un re- cipiente leno de arena caliente, los dedos se van acondicionando poco a poco, lo suficiente como para iniciar la segunda etapa del entrenamiento, Después de introducir diariamente, durante muchas semanas, la mano des- nuda dando golpes penetrantes con ella en un recipiente leno de grava, los dedos se acondicionaran atin mas, de modo que pueda iniciarse la fase final de la preparacién. La tiltima etapa del acondicionamiento requiere introducir la mano desnuda dando golpes penetrantes en un recipiente leno de piedras atin mas grandes. Esta clase especial de preparacién deformara la mano y provocara la pérdida de las uitas. Otros métodos alternativos de entrenamien- to suelen incluir golpes penetrantes con la mano desnuda en hatillos de bam- bti bien atados en un esfuerzo para acondicionar los dedos para que resulten mortiferos al aplicar golpes penetrantes. Esta técnica es muy eficaz para gol- pear entre los ojos. La técnica de la Mano del Hueso provocaré con la mayor probabilidad hemorragia interna, especialmente si se golpea antes de que la persona haya comido. Si alguien es golpeado con la Mano de Hueso después de comer, los resultados pueden ser mortales. . La Mano de Garra es una técnica eficaz, especialmente para dislocar la man- dibula. Usada de manera circular y enganchando, se convierte en una tenica itil para diversos fines. Si alguien es golpeado con la Mano de Garra, debe recibir répidamente tratamiento médico. En caso contrario, la hemorragia in- terna vendra seguida por tres dias de vémitos de sangre y la muerte ocurrita antes de un mes. nv 166 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE 3, La Palma de Arena de Hierro se desarrolla de forma muy similar a la Mano del Hueso de Hierro. Usando un wok leno de arena caliente, el entrenamiento implica una prictica de golpes aplicados con la mano abierta, hasta que se consiga el efecto deseado, Esta técnica recibe a veces el nombre de la “Palma Vibrante”. La Palma de Arena de Hierro es un arma eficaz si se emplea contra muchas zonas vitales. Es especialmente mortifera cuando se utiliza contra la parte posterior del crineo, y puede matar a una persona instantaneamente. 4, La Mano del Estanque de Sangre se emplea para retorcer y arrancar los oj Ia garganta, la cabeza, el pelo y los genitales. Las victimas de esta técnica de- ben ser tratadas con una soluci6n de jengibre y agua. Tras aplicar agua frfa al rea afectada, la victima debe evitar echarse boca abajo. Se) yt <~ “| 4 1. Mano del Hueso de Hero SI 2. Mano de Garra. 3. Palma de Arena de Hierro, 4. Mano del Estanque de Sangre. $: Noo de Ee go k= X Za fe 6, Mano de Una Brizna de Hietba, Las Seis Manos Ji TECNICAS DE LUCHA @ 167 5. La técnica de la Mano de Espada se emplea para atacar huesos, tendones y articulaciones. Es un modo eficaz de lesionar y someter al adversario. Cuan- do una victima es golpeada con la Mano de Espada, puede experimentar una amplia gama de efectos, entre los que se incluyen pérdida del habla, in- consciencia y convulsiones. 6. La técnica de la Mano de Una Brizna de Hierba recibe a veces el nombre de ‘técnica de matar en medio ao”, pero se conoce més popularmente como el “toque mortal”. Generalmente se emplea para atacar la columna vertebral y los puntos vitales. Cualquier persona golpeada con esta técnica especial re- quiere inmediato tratamiento médico, Articulo 27. Las Veinticuatro Aplicaciones de la Mano de Hierro y el Estilo del Mono Blanco de Zheng Se RK Dari ~ i A esta ilustracion no le acompatia explicucion alguna. No obstante, dice: “La tia y el tio Zheng”, Supongo que se relacionan de algin modo con Zheng Lishu (ver Articulo 1, pig. 61). En el sistema chino de rangos, los términos como hermano mayor o tio se emplean para incl car antigtiedad. (TL) 168 @ sunusitt, LA nILIA DEL KARATE Articulo 28. Quan de cincuenta y cuatro pasos de los Dieciocho Pufios del Sabio de la Grulla Blanca y del Estilo del Tigre Negro Wale pete Se B Soh Bree Sk Go Gy Como el Articulo 27 (ver pag. 167), a esta ilustracién no la acompaia ninguna explicacior detallada, Creo que son Jos nombres de dos quan importantes, Sin embargo, en la ilustracién dice también “She Ren", que significa que las dos personas son funcionarios pablicos de bajo rango, y podria querer decir, bien que estaban al servicio del Emperador, o bien de una fami- lia aristocritica, Las personas ricas o de elevada posicién solfan contratar los servicios de quienes eran diestros en medicina y también expertos en las artes de lucha como guardaes- paldas, instructores de defensa personal y médicos de la familia (Ty + TEENICAS DE LUCHA @ 169 Articulo 29. Los cuarenta y ocho Diagramas de Autodefensa Las cuarenta y ocho ilustraciones de amtodefensa, a diferencia de otras partes de este texto, deseriben golpes a los plexos nerviosos nia los conductos sanguineos, sino que se concentran en sencillas aplicaciones pricticas. Estas cuarenta y ocho ilustraciones de autodefensa pue- den dividirse en siete categorias: defensas contra técnicas fijas, defensas contra golpes direc tos con el puifo, defensas contra diversas clases de ataques con la mano, defensas contra tée- nicas de patada, cémo reaccionar cuando uno es agarrado, el manejo de circunstancias especiales y 1a defensa contra combinaciones de las anteriores. Tras un andlisis comparativo, se puede reconocer facilmente la marcada similitud entre estas antiguas ilustraciones y las muchas karas del kdrate-do tradicional de Okinawa. Cuando com- paré estas cuarenta y ocho ilustraciones de autodefensa con otfos antiguos documentos de combate chinos y japoneses, descubri un notable parecido con los del estilo del Pufio del Monje. Creo que se trata de un descubrimiento importante que nos acerca mucho més a la po- sibilidad de localizar una de las fuentes chinas originales de las que proviene el karate-do. Al- gunos de los nombres que describen las aplicaciones de este apartado se corresponden diree- tamente con las téenicas del Articulo 6 (véase pag. 159), en las cuatro quan del Puno del Monje. El sensei Takatomo Matsuda, experto en gongfu y autor de Rakan Ken (Método de Lucha del Puito del Monje) describfa las “posturas de mano y pie” no identificadas del Arti- culo 32 como una tipica “quan de estilo antiguo” de su sistema de lucha. En la siguiente secci6n, daré en primer lugar la traduccién literal de los nombres chinos para las téenicas ilustradas en los grabados, y luego describiré las téenicas reales. (TL), . Says Sesh TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Campana y tambor suenan juntos. Quinientos kilos caen al suelo, 1. Pura defenderte contra alguien que te sujeta con el abrazo del oso bajando en tu postura (derecha). jierda), eseapa 170 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE SAAS O x TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA El mono blanco roba fruta. El tigre negro se escapa de a jaula 2. Si un atacante intenta atraparte abalanzindose sobre ti (icquievda), imterficre en el ataque cortando cl asalto a la mitad (derecha). SR epee TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Dejarse caer al suelo; y aplicar Inteniar coger un pez moviendo las piernas que atrapan como tijeras, manos en el agua 3. Si un atacante est intentando vigorosamente atraparte (derecha), échate répidamente al suelo y hazle una tijera a una pierna (izquierda). TECNICAS DE LUCHA @ 171 roy g z, £ wm AN TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Un nifio sostiene una flor de love Un general sostiene un setto 4. Contra un pequemto ata: te posterior d te que te agarra (icquierda), contraataca ndole la cabeza (0 por el pelo) con una mano, mientras le ntas Ja barbilla con Ia otra y le retuerces la cabeza (derecha). sR é a TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Subir a la montana a cazar tigres. Inclinarse a cortar cebollas. 5, Suele ser buena estrategia sujetar la pierna del atacante (derecha) si él enlaza una técnica de mano con una patada alta que comprometa su equilibrio (izquierda), 172 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE TECNICA GANADORA, TECNICA PERDEDORA Reunirse en torno al fuego. Romper bambi. 6. Si un atacante pone de manifiesto sus intenciones usando movimientos de ataque largos (derecha), mantén la distancia con movimientos corporates evasives mientras bloqueas con las manos para colocarte en tuna posicién conveniente para un contraataque eficws (izquierda). TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Elarhat ubre la puerta. El pequefio demonio intenta quitar ta barra de la puerta. 7. Cuando seas atacado con un golpe descendente sobre la cabeza (izquierda), da tun paso hacia tu oponente y contraataca de forma simultinea con un bloqueo y un pufletazo (derecha) a la parte media del cuerpo. TECNICAS DE LUCHA @ 173 FBP WAS oe x Ba BNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Una mano sujeta en atto aun leon Los dragones gemelos juegan en el dorado. agua. 8. En medio de un encuentro cuerpo a cuerpo en el que una persona intentando golpearte en la cabeza (derecha), bloques el agarra su brazo y aplica una Nave a ta articulacién del cod para derrotarle aque (isquierda), TECNICA GANADORA TECNICA PERNEDORA Tijeras en el suelo, fingiendo caerse. —_Usar los patillos 9. Si un atacante intenta agarrarte con las dos manos (derecha), déjate caer al suelo, atrapa su pierna (icquierda) y derribale, 174 @ BunISHI. LA BIBLIA DEL KARATE eae me Al ( TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA El mono blanco rompe bambi Las dragones gemelos juegan con una perla. 10. Si un atacante intenta derribarte agarrindote de la piema (icquierda), aca golpedindole en las sienes (derecha) o dandole sendos fuertes manotazzos en las orejas. Seo he NE TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Cuatro cabaltos sueltos El tigre derriba a un jabali 11. En el calor del euerpo a cuerpo, puedes vencer cogiendo las piernas del adversario (derecha) y derribandole al levantarlas. TECNICAS DE LUCHA @ 175 a ay Se TECNICA GANADORA, Mover un musto. TECNICA PERDEDORA La mariposa bate las alas. 12. Si un atacante se te echa encima con una vigorosa combinacién de puietazos (izquierda), puedes derrotarle aguchandote, cogiendo cualquiera de las piermas y empujando la cara interna del musto, Jo que le derribard (derecha). TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA El fénix frente al sol. El dragon azul sale para agarrar 13. Si alguien finta un puietazo con una mano para golpearte con la otra especialmente un gancho- (izquierda), debes controlar ta finta, entrar en el espacio de tu adversario y bloquea Ia otra mano mientras Ie agarras de la laringe (erecha). 176 © BUBISHL. LA BIBLIA DEL KARATE SRS Showa eae THENICA PERDEDORA TECNICA GANADORA, Se adelanta una sola mano ji Paso triangular de montar a caballo por un solo lado. ga el brazo para asirte, empujarte o darte un pufietazo y aplica una ave a la articulacién (derecha), 14, Si un atacant (icquierda), redin e sue ie off # R 13 4 TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Agarrar el pelo para empujar Agarrar la laringe y los testicutos. tanto de la laringe 15. Si un atacante te agarra por el pelo (izquierda, como por los testiculos (derecha) TECNICAS DE LUCHA @ 177 TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA El arhat borracho. Una sola mano ji ar 16, A menudo es esencial eng atacante para abrir un hueco. Emplea el método del Puro Borracho para fingir embriaguez, debilidad 0 cobardia (izquierda), y cuando baje la guardia, cont “a inmediatamente. RBA # #4 ik ip WECNICA PERDEDORA WECNICA GANADORA La carpa dorada mirando at cielo. Hermosa mujer maquillada. 17. En-un encuentro cuerpo a cuerpo, cuando un atacante oculte ka mano para golpearte (icquierda), alarga el brazo y awirrale de la laringe y del pelo ' (derecha) para manipular la cabeza y dervot 178 ¢ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE SALA TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA El leén juega con una pelota. El tigre golpea la tierra. 18, Sea cual sea el tamafio o la fuerza de un atacante, puedes derribarle indole de la pierna con una mano y empujando con la otra la ca de la rodilla o la articulacién de la cadera (derecha). a interior é TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Un nino sostiene una flor de loto. Golpe corto que atraviesa et corazon, 19. En un encuentro cuerpo a cuerpo en el cual tienes poco espacio para moverte, dees atacar las zonas débiles, como los ojos. las orejas, la maiz ¥ la laringe (derecha) TECNICAS DE LUCHA @ 179 Si SR pa TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA FL buey que agarra, la pierna que barre, Dos tigres 20, Retorciendo tas mufiecas de un atacante (icquderda) se reduce su equilibrio, Jo que te permite continuar con un barrido de piernas. SP TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Pasar de lado por la puerta pequeita y Agacharse con tas piernas mas luego golpear abiertas que los hombros y agarrar la pierna. 21. Otra forma de derrotar a un atacante es agarrar una de las piernas (derecha) y derribarle dando una patada a la otra, dejdndole sin apoyo 180 ¢ BURISHL. LA BIBLIA DEL KARATE TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Los pequetios demonioy se quitan las Paso grande, mantener en alto. botas ¥ se agachan. 22. Atrapando una pierna del atacante, bien cuando se esta moviendo, bien cuando esté intentando dar una patada alta, puedes levantarla mas alla dé stu limite y hacerle caer sobre la cabeza, TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA, El buey de hierro golpea en piedra. Coger las costillas como wna carpa que salta fuera del agua. 23. El arte del e fo es una herramienta poderosa, Si puedes hacer que Un que has dejado por error un drea desprotegida, sera facil anticiparse a su ataque y contra TEENICAS DE LUCHA @ 181 ee SREY See THENICA GANADORA, TECNICA PERDEDORA La cigarra dorada sale del capullo. La carpa salta dentro de un pose. 24, Si un atacante alarga el brazo para agarrarte (arriba), puedes sorprenderle dejandote caer al suelo y proyectindolo por encima de tu cuerpo fabajo). iy é See TECNICA PERDEDORA Alaque penetrame corto. TECNICA GANADORA Usar los platitios 25. Si una persona te empuja, te da un empell6n 0 trata de (icquierda), puedes dominarla esquivando el ataque movié golpedndola Simulténeamente detrés de (derecha). oIpearte en los ojos Jote hacia fuera y oreja y en las costillas hajas 182 @ BURISH. 1.4 BIBLIA DEL KARATE SPs TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA El arhat gira su cuerpo. Las manos y los pies Hegan simultdneamente. 26, Contra alguien que lanza una combinacién de pufto y patada a un costado (derecha), para derrotar al atacante utiliza los prineipios evasivos del sistema de lucha del Puno del Monje controlando el punetazo y esquivando la patada deslizindote hacia afuera (izquierda). TECNICA GANADORA VECNICA PERDEDORA Agarrar detris los testiculos. El tigre se agacha por detras. 27. Contra un abrazo de oso por detrés (derecha), da un paso hacia delante ado un brazo para desequilibrar a tu atacante mientras le agarras los testiculos con la otra mano (izquierda). leva TECNICAS DE LUCHA @ 183 TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA La carpa gira el cuerpo. Et Monte Tai aplasta un huevo. 28, Si un atacante intenta darte un golpe descendente en la cabeza (derecha), contraataca con un “bloqueo en cruz”, retuéreele el brazo (izquierda) y proyecta atu oponen go hy SEE THICNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA El nitio recoge un Lote. La tortuga dorada se tumba en ef 29. Puedes derrotar «un alacante agarréndole de la pierna, levantindola (ixquierda) y haciéndole caer de espaldas. 184 6 nunisii. LA BIBLIA DEL KARATE Sep aus ae Se wsy TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA Elitigre hiere a su presa. El mono enhebra una aguja. 30. Controlando un punetazo o tirando hacia ti un intento de empujén y golpeando tun punto vital (derecha), es Facil derrotar « un atacante inexperto (izquierda), > Aras leq aa PES = Se TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Ira luchar con un cuchillo. Luchar solo en ta puerta de la residencia de un funcionario. 31. Si un oponente alarga el brazo para propinarte un pufetazo 0 agarrarte (derecha), da un paso hacia fuera de su linea de ataque aplicale una combinaciGn de bloqueo del brazo y bartido con la piemna para derrotarle. iequierda), agarra el brazo atacante, y TECNICAS DE LUCHA @ 185 SHE MB TECNICA GANADORA El fénix extiende las alas. RDEDORA El dragon escupe pertas. 32. Si una persona te lanza un puftetaro carto (derecha), bloque: arrancale los ojos (ixquierda), I ataque y TECNICA PERDEDORA El gilin |unicornio chino] abre la boca para comer TECNICA GANADORA El leén dorado sacude la melena. 33. Cuando una persona intenta zancadillearte (icquierda), controla su ataque. agarrale de} pelo, perférale los ojos con tos dedo: y tira de! pelo ha gle (derecha) irale de 186 ¢ sUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE a <3, Ey Sis TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA EL fénix da un picotaco a una La grulla blanca pliega las alas perla. 34. Si una persona intenta darte en el torso un golpe penetrante con la mano (derecha), entra en su espacio y usa tus brazos (con las palmas hacia fuera) para reducir el impacto de su ataque y luego contraataca con el puiio del fénix (izquierda). F HANS TEENICA GANADORA FECNICA PERDEDORA Gotas de tluvia sobre los pétalos de la El rayo cae en un drbol. flor 35. Si una persona te agarra repentinamente (derecha), sé flexible, sigue la corriente y zolpéale en los ojos (icquierda), TECNICAS DELUCHA @ 187 Seb ha TECNICA GANADORA, Buda se sienta en un oto, TECNICA PERDEDORA El tigre roba el corazin. 36, Un atacante demasiado seguro de sf mismo (derecha) puede ser derrotado controlando uno de sus ataques y de} dose caer para agarrarle por los testiculos (icquierda), Seppe Si TECNICA PERDEDORA Un buey con un solo cuerno. TECNICA GANADORA, Guardar una flor. 37. Cuando te ataquen con un potente puiietazo directo (izguierda), esquivalo movigndote hacia fuera y controla el ataque antes de contraatacar (derecha) 188 @ BURISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Se St TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Dos manos adorando al Buda La Tluvia cala hasta el cuerpo. 38. Si una persona te agarra en un esfuerzo por derribarte (dereeha), échate ramente hacia atrats para desequilibrarle, los suyos para aflojar el agarre, y entonces, saliendo y luego moviendo sus brazos arriba y abajo, aplica una Have a las articulaciones de los codos (izquierda). rolpea de modo cortante con tus brazos TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Tirar y golpear atras. Retorcer la cabeza. 39. Agarrando la mufieea de un atacante y tirando de é1 para desequilibrarle. puedes golpearle en la axila 0 en la garganta con tu codo (icquierda) antes de aplicarle una Have al brazo para derribarle TECNICAS DE LUCHA @ 189 SNe TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Luchar solo. Unir las manos en oracién. 40. Puedes derrotar a una persona que intenta agarrarte (derecha) hundiéndote y golpedndole en uno de sus puntos vitales (izquierda) Ase TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Mano del sol y la luna, Boxeo de la nube de viento. 41. Si um atacante se mete en tw radio de acciGn ¢ intenta atacarte en lay eostillas con las dos manos (derecha), ascgurate de volver a establecer tu distancia dle seguridad con precisién antes de intentar contr wear (izquierda), 190 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Hl TECNICA GANADORA, TECNICA PERDEDORA Aplastar flores Golpe directo de las flores de ciruelo. 42. Un movimiento corporal lateral (izquierda) te ofrecerd el espacio necesario para derrotar a un atacante (derecha) si puedes determinar con precisién Ia distancia de seguridad que él mantiene, Fess TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA Gesto de la bandera y el tambor Postura de ta espada y el escudo, 43. Si un atacante se queda clavado en su postura durante mucho tiempo (derecha), no podri evitar un potente ataque con las manos (icquierda), TECNICAS DE LUCHA @ 191 i Bp yeesy “TECNICA PERDEDORA TECNICA GANADORA El tigre golpea la cintura. EL leopardo ensefta los colnitios lad ofensiva de una persona se ve limitada a causa de un problema su ataque moviendo el cuerpo hacia un 44, Si la capi de coordinacién (izquierda) puedes evi lado (derecha) y derrotarle soy et SNe TECNICA GANADORA ‘TECNICA PERDEDORA Alas izquierda y derecha. Retorcer delante y detras. 45. De cerca, si una persona intenta darte un puitetazo en el cuerpo (especialmente con un gancho) (derecha), atrapa la mano atacante y clavate los dedos en la garganta pura derrotarle (iquierda) 192 @ BUBISHL LA BIBLIA DEL KARATE TECNICA GANADORA TECNICA PERDEDORA El mono atarga los brazos Ira emplear wna mano ji en la hucha. 46. Aprovecha répidamente la oportunidad que se presente (izquierda) si tu atacunte pierde el equilibrio después de fallar el blanco (derecha) TECNICA GANADORA, TECNICA PERDEDORA El toro de hierro embiste Mantener la fuerza. 47. Ein el caso de una persona que vacila durante su ataque (derecha), acorta répidamente la distancia y contraataca con un golpe vertical descendente con la palma de la mano para derrotarle (icquierda), TECNICAS DE LUCHA @ 193 oe] gE He SEONICA PERDEDORA TECNICA GANADORA, Gesto de la cruz Una sola mano sostiene una vasija. 48. Si una persona esta intentando acercarse poco a poco para meterse en tt distancia de seguridad y presenta un b neo muy grande (icquierda), finta un ataque con una mano horizontalmente, y cuando él reaccione, golpéale en lo alto de la cabezaa con la otra mano (derecha). Esta caligrafia del fue real in maestro Tetsuhiro Hokama significa “grulla propicia” y 1 como recuerdo de felicitacién por esta pu 194 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE Articulo 32. Posturas de entrenamiento de manos y pies, musculos y huesos de Shaolin No hay ningiin texto descriptive que acompane las iustraciones que se muestran a continua cidn. Las ilustraciones representan las posturas de combate individuales de una quan de gongfi original. El nombre de cada movimiento y su aplicacién a la autodefensa se han per- dido en las arenas del tiempo. Por tanto, no disponemos de los detalles exactos sobre los 0 genes y propésitos de esta quan en particular, No obstante, analizando cada una de las ilustra- ciones, se pueden observar posturas de la grulla, patadas ascendentes, golpes con un solo dedo, tenicas con la mano abierta, etc., todas las cuales se emplean en los estilos de lucha del Puro del Monje y de la Grulla, TA) 196 @ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE HA @ 197 a @ Conclusién ¢ El Bubishi es una obra de gran envergadura tanto por lo que se refiere a su tema como por su extraordinaria profundidad académica y filos6fica. Como hemos visto, su repercusién en el karate-do ha sido filosofica y técnicamente significativa. Cuando Chojun Miyagi dijo que el Bubishi era “la Biblia del kérate-do”, eligié bien sus palabras. Igual que los cristianos usan la Biblia como texto con el que guiar sus vidas, el Bubishi es un texto que ayudard a los karatekas a enfrentarse con los retos de la vida y a emprender el camino que conduce a la perfeccién en sus formas fisica, psicoldgica y espiritual. El Bubishi es una llave que abre la puerta a una nueva dimensién del entrena- miento del kirate y a la comprensién del universo y el lugar que en él ocupa cada uno, Quienes conozcan la potencia que surge al combinar una disciplina fisica rigurosa con el estudio filosofico pueden atestiguar, convencidos, las con quistas personales que el kérate-do hace posibles, Pero antes de que pueda encenderse nuestra luz interior, debemos equilibrar lo fisico con lo no- dominando el ritual de la respiracién y el silencio: la meditacién. La introspeccién metédica y prolongada que la meditacién hace posible es de vital importancia para el crecimiento y maduracién de cada persona que estudie karate, por ignorante o escéptica que sea al principio. Es la reali- zaci6n ritual la que dirige nuestra atencién hacia nuestro interior, un viaje hacia la armonéa que dura toda la vida. Realizar las katas ortodoxas es una forma de meditacién ritual que desarrolla potencia y fuerza y, por contradic- torio que pueda parecer, es mediante este proceso como se aprende humildad y amabilidad. Asi practicado, el kiirate-do se convierte en un fascinante vehi- culo de exploracién interior mediante el cual se hacen posibles innumerables recompensas personales. Sin embargo, lleva mucho tiempo comprender que hay algo mas alla de los resultados inmediatos del entrenamiento fisico. La comprensién interior tiene lugar poco a poco, como producto que es del sacrificio personal y del esfuerzo diligente. Para ser lo mejor que se pueda, ya sea en la lucha, los de- portes, los negocios o los estudios, se requiere determinacién y fuerza inte- rior. Una mente modelada en la tradicin del verdadero karate-do permane- a 200 ¢ unis A BIGLIA DEL KARATE cera insensible a las ilusiones mundanas ¢ iluminard la oscuridad del egois- mo y la ignorancia. Con mayor control sobre nuestra mente, ejercemos ma- yor control sobre nuestro cuerpo, nuestra vida y el mundo exterior del que formamos parte. Fs poniendo cada dia en funcionamiento este poder como nuestras vidas se enriquecen y realizan de formas que no habriamos ereido nunca posibles. Ateniéndose a los preceptos del kiirate-do, también se enfrenta uno cara a cara con sus propias debilidades. Mediante este proceso, las debilidades se transforman en puntos fuertes, y los puntos fuertes se afirman atin més. La entereza que genera el entrenamiento del karate nos afsla contra las fucrzas de la tentacidn inmoral y la accién irresponsable mientras nos proporeiona fa resistencia necesaria para soportar los fracasos personales que nos ponen a prueba a lo largo de la implacable senda de la vida. La vida se nos presenta con muchos aspectos que todos debemos afrontar mas pronto 0 mas tarde, entre los que se incluyen, por citar s6lo unos poco: el envejecimiento, nuestra forma de pensar, nuestros instintos y los impulsos sexuales, la exigencia de conocernos a nosotros mismos, la necesidad de en- contrar una raz6n para la existencia, y ajustarnos a nuestra moralidad. Para todo ello, siempre serdin necesarias las tradiciones que ofrecen respuestas a estas cuestiones. El karate-do es una de ellas. Nos enseita a comprender que todo en el circulo de la vida es efimero y cambiante, que muere y renace. Co- mo microcosmos que es del Dao, e! kérate-do nos enseita a comprender estos cambios, a aceptarlos y a vivir en armonia con ellos. Al hacerlo, al aceptar el circulo de la vida, ya no necesitamos temer lo misterioso o lo inevitable. El comienzo de la sabiduria comienza con un deseo de disciplina. Me- diante el estudio del pasado nos acercamos a la comprensién del presente. Mi estudio del Bubishi no s6lo ha influido profundamente en mi arte, sino también en mi vida en general. Confio en que la visién del pasado que pro- porciona el Bubishi y sus profundas ensefanzas tendran en usted una in- fluencia tan grande como la han tenido en mf, y en que le hayan acercado a lo que todavia le queda por descubrir. ¢ Bibliografia ¢ FUNAKOSHI, Gichin: Karate-Do Kyohan. El Texto Maestro (trad. del japonés y notas [al glés], Tsutomu Ohshima; trad. al castellano [de la vers, inglesa], Miguel Angel Establés), Madrid, Eyras, 1987 (Grandes maestros). EN INGLE: Dictionary of traditional Chinese medicine, Hong Kong, Commercial Press, 1984, ELS, Andrew, Nigel WiseMAN y Ken Boss: Grasping the wind, Brookline (Massachusetts), Paradigm Publications, 1989. FLaws, Bob; Hit Medicine, Boulder (Colorado), Blue Poppy Press, 1983. Funakosti, Gichin: Karate-Do Kyohan; the master text (wad., Tsutomu Obishima), Tokio (apén) y Nueva York (EE UU), Kodansha International, 1973. Fuiiol) WUSHU Association: Fuzhou Wushu, Fuzhou (China), 1993, Haines, Bruce: Karate’s history and traditions, ed. rev., Tokio (Jap6n) y Rutland (Vermont), Charles E. Tuttle Pub. Co., 1995 [1* ed., 1968]. Hanin, Douglas G.: Okinawan customs: yesterday and today, Tokio (Jap6n) y Rutland (Vermont), Charles F. Tuttle Pub. Co, 1969. HsteH, H. Y.: Advanced Dim Mak, China, Meadea Enterprises, 1991. ~ Dim Mak (Dim Hsueh) the Poison Hand of Death, China, Meadea Enterprises, 1993. in, Yiming: Secrets of Wudang Boxing (trad. Patrick y Yuriko McCarthy), Yokohama (ia- pn), International Ryukyu Karate Reasearch Society, 1994. Kerk, George H.: Okinawa, the history of an island people, Tokio (lapén) y Rutland (Ver- mont), Charles E. Tuttle Pub, Co., 1958. Keys, John D.: Chinese herbs, their botany, chemistry, and pharmacodynamics, Tokio Ja- pon) y Rutland (Vermont), Charles E. Tuttle Pub. Co., 1976. Manaka, Yoshio, ¢ lan A. URQUHART; The layman's guide to acupuncture (prél., Sally Res- ton), Tokio (Jap6n) y Nueva York (EE UU), Weathethill, 1972. McCarvity, Patrick: Classical kata of Okinawan karate (ed. Mike Lee), Burbank (Califor- nia), Ohara Publications, 1987. Mivact, Chojun: Outline of Karate-do (trad. Patrick McCarthy), Fujisawa, International Ryukyu Karate Research Society, 1993, MonTAIGUE, Erle: Dim-Mak, Boulder (Colorado), Paladin Press, 1994. Moron, Choki: Okinawan Kempo Karate-jutsu (trad. Seiyu Oyata), Olathe, Ryu ports Ine. 1977, Im- 202 @ nonisil. LA BIBLIA DEL KARATE. NaGamine, Shoshin: The essence of Okinawan karate-do (Shorin-ryu), (trad. Katsuhiko Shinzato), Tokio (Jap6n) y Rutland (Vermont), Charles E. Tuttle Pub. Co.. 1976. Rocers, Carole, y Cameron RoceRs: Point location and dynamics manual, 3° ed. (1*, 1979), Ultimo (Nueva Gales del Sur), Acupuneture Colleges (Australia), 1989. Swurn, Robert W.: Chinese boxing. Masters and methods, Tokio (Japon) y Nueva York (EE UU), Kodansha International, 1974. Van WOLFEREN, Karel: The enigma of Japanese power. People and politics in a stateless na- tion, Londres, Macmillan London, 1989 [también en Londres, Papermac, 1990] Wo, Bin: Essentials of Chinese Wushu, Pequin, Foreign Language Press, 1992. Yana, Jwing-Ming: Analysis of Shaolin chin na, Jamaica Plain (Massachusetts), Yang's Martial Arts Association, 198 EN JAPONES: Funakostt, Gichin: Karare-do Kyohan, Tokio, Kebundo, mayo 1935, Ryukyu Kempo toudi, Tokio, Bukyosha, 192: Hokama, Tetsuhiro: Karate-do no Ayumi, Naha, IKO, 1984. InamurA, Yoshi: Nihon Budo Zenshu, vol. 5, Tokio, Jinbutsu Oraisha, 1967. Iroman, Seishin: Toudi-jutsu no Kenkyu, Tokio, Shinkokaku, julio 1934. Kinso, Hiroshi: Shashin de Obveru Karate no Naraikata, Tokio, Yuki Shobu, 1967. Liv, Yinshan: Hakutsuru Mon: Shokutsuru Ken, Tokio, Narumido, 1983. Masuni. Kenwa: Kobo Jizai Karate Kempo Seipai no Kenkyu, Tokio, Nakasone Genwa Ko: bukan, 1934. Marsupa, Takatomo: Rakan Ken, Tokio, Tsuchiya Shoten, 1990, Miki, Nisaburo, y Mizuho TAkAba: Kempo Gaisetsu, Tokio, Tokio Teikoku Daigaku Kem- pobu, enero 1930. Mirvac, Tokumasa: Karate no Rekishi, Naha, Hirugisha, 1987, NAGAMINE, Shoshin: Okinawa no Karate Sumo Meijin Den, Tokio, Shinjinbutsu Oraisha, 1986. Nakasone, Genwa: Karate-do Taikan, Tokio, Tosho Kabushiki Kaisha, 1938. OuSTUKA, Tadahiko: Chugoku Kempo Dai Koza, Tokio, Chugoku Kempo Shinko Kai, 1978. Goju Kensha Karate-do Kyo Hon, Tokio, Goju Kensha Karate-do Renmei, 1977. — Jintai Kyushozu, Tokio, Chugoku Kempo Shinko Kai, 1975. — Okinawa Den Bubishi, Tokio, Baseball magazine, 1986. SakaGami, Ryusho: Karate-do Taikan, Tokio, Nichibo Shuppan: 1978. Urcii, Kanei, y Shigeru TAKAMIYAGI: Okinawa Karate-do Sono Rekishi te Gihon, Ginowan, Uechi-ryu Karate-do Kyokai, 1977. YAMAGUCHI, Gogen: Goju no ibuki, Tokio, Eiko Shuppansha, 1966. EN CHINO: CHENG, Chi Fuwang: Fujian Saholin Gou Quan, Taiwan, Hua Linn, 1988. Hou, Ji Hwaun, Sus Zong Shun y YEN Bao Sheng: He Quan Fujian Nan Quan, jian Renrenda Banshe, 1982. HUANG. Ti: Nei Ching (trad. Wu Hong Cho), China, Ba Shu, 1987 HWAUNG, Tsun Ming: Shaolin Luohan Quan, Taiwan, Hua Lian, 1987. Li, Yi Chung: Nan Quan Pai, ‘Vaiwan, Hua Lian, 1987. Li, Yingang: Tan Tui Fa Re Men, Taiwan, Hua Lian, 1972. Q1, Jiguang: J? Xiao Xin Shu (reproducide por Chang Hi y Rour Yei Shio), Taiwan, Hua Lian, 1986. BIBLIOGRAFIA # 203, Wet, Qiqi, Hu Jinhuan y Sun Chongxiong: Hu Xing Quan Fujian Nan Quan Cong Shu, Fuzhou, Fujian Renrenda Banshe, 1985. YANG, Chin Chi: He Quan, Hua Lian, 1987, Yor, Chinghi, y Suu Jingdong: Wu Za Quan, Taiwan, Hua Lian, 1976. ZHov, Huanzong: Nan Pai Shaolin Quan, Taiwan, Hua Lian, 1986, Wu Bei Zhi, Fuzhou, 1834. REFERENCIAS HEMEROGRAFICAS: Lee, Toon: “Dian-Xue: Hitting the Vital Points”, Seerets of Gongfu Magazine, 15 (1977). Phe Science of the Chinese Martial Arts”, Secrets of Gongfu Magacine, 2, 3 y 4(1977). Woe, Chun-Ying: “The relationship between acupuncture and gongfu”, Secrets of Gongfi Magazine, 6 y 7 (1986). ¢ Términos chinos y japoneses ¢ aj HR Anhui it anji a) AragakiSeisho $s Arhat (sistema de lucha) sti Ason 7/4 atemi waza “ithe Belling tat Ben Cao Gang Mu 85441 bo-jutsu iti Bubishi slit budo AGH Bunbu Ryodo xcaksiiit bunkai bushi it: bushido at Lit Chashan (monte) 4£{{) Chen Yuanbin 7.8% Chengmen #2") chikusaji pechin Ste SWZ | chikudun pechin 828.290 t Chitkys he Chazan lh Contucio AF Crénicas de la Guerra Hogen (ait Dai Nippon Butokukai_ All #it@ % daimyo K% dankyii Fk Dao De Jing itttitt dao if di F dian xue % Dieciocho Puiios del Sabio 1/7 1: dim mak bk do 8 Doonguan +3838 Dragém (sistema de lucha) AL Edo ily eku (kai) Elixir de la Vitalidad de la Via del Cuerpo Luminoso W4F i Fang Huishi 847 Fang Shipei Hs Fang Zhonggong );f82 FangSuiguan kt Fang Qiniang 4 {if Feng Yiyuan ih 7 FuXi (he Fujian tit Funakoshi Gichin ARERIS (Rb BID) 206 @ BURISHI. LA BIBLIA DEL KARATE. Fuging titi Fuzhou fifi GaoWu ast Goji-rya Wile Gokenki ‘FE gongfu ks Gulla (sistema de lucha de la) 6% Grulla que Come fc Grulla que Duerme yin %® Grulla que Grita 497% Grulla que Salta Ref} Guangdong (provincia de) 186 HanashiroChomo /esklZiie Hanshi ®t: Happoren 38 HeFengming (iF He Quan #878 Hebei (provincia de} Heian (periodo) Henan (provincia de) ia}rt! Higashimura CH Higashionna Kanryd#{!! Higashionna Kanrya AeA HF Higashionna Kanyo 4&,{.4#°#/] Hogen Monogatari (#72993 Hombre de Bronce iA, Hombre de Cristal sf A. Hong Wu iftat HuaTuo #7 Huang Baijia_ ir) ® Huang Di i Huang LiTang S28 Huang Zongxi sia Hunan (provineia de) iit mae Isshin-rya Lift Itosu Anko HHH wah 17— JiMing San sf Jia jing 9 Jiang Xiuyuan #4 FE Jigen-rya Rik Jin Yiming @ 1 jo tt JueQing Wit Jun Chen Fang tb 3s Fisanporen | bie Jasen 43 kai kama Kano Jigore sufi ils kansetsu waza pid karate (mano china) iF Karate (mano y: ) ®F karate do Fi karatejutsu “EF, keimochi 4% feisatsu #98 Kempo ik Kempo Karate-jutsu Hiden 7 fea ken-jutsu Sh kentoshi str ki Kinjo Hiroshi 83 KyodaJahatsu st kobu-jutsu Hii kobudd ttt Kojo Kaho alakat'iv Kojo Taitei iakkitl kokutai (Aft: Konishi Yasuhiro ‘sii Kume A kumiai-jutsu Ai Kuninda Kusankun “47 Kyashi #1 Kyitsho-jutsu 280i LaoZi #F LiShizhen #15 LiYiduan Hi LinChuanwu #5 LiuSongshan ill Luohan Quan #i%® Mabuni Kenwa 1.21 “#641 magiri 1899 Maki-minato #it Mano de Gara Mano de Hierro (veinticuatro aplicaciones de la) | PUK iT Mano del Estanque de Sangre set Mano del Hueso de Hierro StF Mano de Una Brizna de Hierba 84 05E Matsumura Sokon #4718 Medicina de la Textura Amarilla S8383% Medicina en Polvo del Gallo que Canta #6 Medicina que vale Diez mil Piezas de Oro fj @ FF Meiji (era) iti menkyo sit Minamoto Tametomo Ming (dinastia) 4%) Minghe Quan ™#% Miyagi Chojun #42 Monbusho stilt Mono Blanco (estilo del) 18 ines Motobu Choki 269914 Naha #8) Nakaima Norisato #}J}0thti2 Nepai ob Nijiishihio 10 Nipaipo 1: 7Uk Niseishi — 1-04 Nishimura PH niya 17f8 Okinawa Kempo Karate jutsu Kumite ibi7pike Paiva F okumiza Ak HE Oshima Hikki iyi Oshima tncident Abe Otsuka Hironori Kix MAL Orato KE Paipuren Palma de Arena de Hierro ski F Pan Yuba ili /\ pechin WS TERMINOS CHINOS Y JAPONESES @ 207 Peichurrin i137 Perro (sistema de lucha del) k® Polvo de Hierbas de las Cinco Fragancias fi it Puio del Monje (sistema de lucha del) #77 QiJiguang iB: qi qigong 4 Qijing ESE (a) ginna Qing (dinastia) §¥%3) Qing Shen Fa 5418 Qiyang, Biss Qiriao Xinshu kayti ty quan % quanfa * Quankui 4 Ren Zong {03% Riyu fs rokushaku bd Roujin €ith Ruei-rya @iiike ryagakuse’ 7%: Ryakya seth Ryakya kempo karate-jutsu sti iP Ryakyii kempo toudi-jutsu ni Ryuru Ko AR HER RE aman Saam Chien Sakugawa Kanga (vit Sanchin me Sanseiru bE Sanshikan sl f¢ sapposhi #31 Satsuma sf Satto ie satunushi OE ORL £9 Secretos del Estilo de Lucha Wudang BAR HEAR Secretos del Kempo Karate-jutsu Fitts Ri 208 @ BUBISHI, LA BIBLIA DEL KARATE seipai seiru PAF Seisan | 27 Seis Manos Ji At&T Sekigahara Wis senpai tk Sensei i! Sha Lian Liu Mit shakuhachi is. Shaolin, Libro det Hombre de Bronce de DAA Shaolin (emplo de) +484} Shen Nong #5 shichen Whe Shichikei ts Shifu ie Shihan Bi, Shike Quan feat7 Shimabukuro Tatsuo ffl Shimazu Yoshihisa Mit shime waza tiie Shimen (templo de) {i Shiohira i Shito-rya 44it, (gi) shizokw {:B ShoNei iti Sho Shin ist Shorei.rya Tike Showa (era) t4t shugyd 84; Shunten #4 Shuri 4 Soke Song (dinastia) 4:4) Sule Quan #4" Sui (dinastia) Fd SunZi fF Suparinpel ti T taijiquan eR Taiki ‘it Taisho (era) Ail Tang Daji pat Tang Dianging 208 ‘Tang (dinastia) 29) te + tegumi F-4L Teijunsoku Uckata #An\tl 85 “Teng Shan” Wang Foudeng ffl Litt Teruya Kanga Mt WH Tianzhu Temple Xf Tigre (sistema de lucha del) se Tigre Negro (Paso Cincuentat y Cuatro del) Huey bas TobeRyoen +81 /U% ‘Togo Bizen no Kami Shigekata SHEE RF TomoyoseRyuru HH Tong Zhi (iti Tori Hori 3 Tosa te foudi (karate) T- foudi-jutsu 1 F481 Tratado y Clasificacion General de Herboristeria Terapéutica #53411 Tratamiento de Amo y Sirviente #1. Jj ‘reinta y seis Familias (las) “2+ Atte Touken Koura P24 uchideshi W-£ Uchinanchu ive Uechi Kanbun [ibe Uechi-ryi ftbitt Unten i Urazoe iliitt wa fl Wai Xinxian iféthillr Wan Jin Dan SF WangFoudeng Ett Wang Garra de Aguila mm # Wang Wei ¥ Hf Wang Zhengnan “Lili WuBin Si Wudang Quanshu Mijue Ai #458 Wu Xiang San 18% wu ye mei Tite wwushu RH Xiang Guo (lemplo de) AI Xie Wenliang £8 Xie Zhongxiang Xu Wenbo f#cffi ia Yabu Kents | Yagajijima (islade) Hse Yamaguchi Gogen {lili Yang Zai RA YeShaotao s¢iIs) Yongchun aké Yoshimura Udun Chomei HY 08% ay af TERMINOS CHINOS ¥ JAPONESES @ 209 ZengCishu gihit Zhang Sanieng 387 Zhang Zhongjing et Zhao Haiping, Miistht Zhao Ling Liu Ev Zhao Xin tif Zheng ji Bic Zheng Li MHL Zheng Lishu #b4L 2 Zhong yao 48% Zhou (dinastia) [I] Zhou Zihe I TH Zonghe Quan 845% ¢ Indice ¢ onomastico, toponimico y tematico acupuntura 80, 109, 115 aji 47, 48, 49 Amarillo, rio, ver Yangtsé, rio Amo y Sirviente, tratamiento de 103 Anhui 134 Annan (Vietnam) 35, 113 Aragaki, Seisho 36 Asociaciéin de Wushu de Fuzhou Ason 35 atemi waza 155 Azato, Anko 53 Baiburen, ver Happoren bazo, meridiano de 87, 121, 138 Beijing, ver Pequin Ben Cao Gang Mu (Tratado y Clasificacion General de Fitoterapia) 80 Birmania 113 bo, rokushaku 52 Boxers, Rebelién de los 114 Budismo 80 Bucy. hora del 86, 92, 95-97, 134, 135, 138, 142, 148 Bunbu Ryodo 43 Bunei, rey 50 Bunkai 155 “Bushi” Ishimine, ver Ishimine, “Bushi” “Bushi” Matsumura, ver Matsumura, “Bushi” Sokon Caballo, hora del 87. 93. 95-97, 115, 134, 135, 145, 148 Cai, ver Kojo ‘Carnero, hora del 93, 95-97, 134, 135, 145, 148, Changshan, distrito 157 Chashan, monte 155 Chen Daotian 156 Chen Yihe 156 Chen Yuanbin (Chin Gempei) 112 Chen Zhinan 158 Chengmen, distrito 156 chikuctun 50 chikudtun pechin 50 chikudun cashiki 50 Chin Gempei, ver Chen Yuanbin China 109-114 chonmage 54 Chukyo 40 Chuzan 48 Cinco Virtudes de Confucio, las 77 Colegio Médico Imperial 80 Compendio de Kérate-do, ver Outline of Karate-do (1934) Conejo, hora del 93, 95-07, 134, 135, 138, 143, 148 Confucianismo 77, 109-114 Confucio, Filosofia de, ver Confucianisme ‘Consulta Médica Imperial 109 corazén, metidiano de 87, 122. 134 Corea 113 Crénicas de la Guerra Hogen (Hogen Mo- nogatari) 47 cuatro enfermedades incurables, las 92 i Nippon Butokuka daimyo 50 212 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE, Dao De Jing 59 Daoismo 77, 109-114 Darwin, Charles 80 Deidad Protectora 71 dia e, ver dim mak cho Puios del Monje, estilo de los 32,70 jocho Puitos del Sabio, los 38 dim mak 29 dinastias chi ta ver nombre de cada dinas- dinastias de Okinawa 60 y entradas indivi- duates Dong Zhongshu 77 Doonquan (Jusanporen) 40 Dragén, hora del 87, 93, 95-97, 134, 136, 144, 148, Dragén, sistema de lucha 40 Du (vaso gobernador), meridiano 130, 134 Edo (Tokio) 52 eiku 54 Elixir de la Vitalidad 104-105 Emperador Amarillo, ver Huang Di, empe- rador estémago, meridiano de 87, 120, 138 Fang Houshu, ver Fang Zhonggong Fang Qiniang 32, 34, 62-63, 66, 71 Fang Shipei 155 Fang Suiguan 157 Fang Yonghua 156 Fang Zhonggong 62, 67. 71 Feng Huo Yuan 71 Feng Yiyuan 112, 113, 131, 149 filosofia budista 114 fitoterapia 84-106 fitoterapia, prescripciones de, ver preserip- ciones de fitoterapia Fu Xi 76 fu, seis érganos 131 Fukuno, Shichiroemon 112 Funakoshi, Gichin 23, 34, 51, 54, 80 Fuging, distrito 153, Fuzhou 26, 34-41, 71, 75, 154 Fuzhou Wushu Association, ver Asociacién dle Wushu de Fuzhou Gallo, hora del 87, 94-97, 135, 136, 146, 148 Gao Wu 197 Go Genki, ver Wu Xiangui Goju-ryu 24, 32, 41 Gojushiho, ver Ueseishi Gongfu Research Institute, ver Instituto Chino de Investigacidn sobre Gongfu Grulla que Come (Sihifie Quan) 157-158 Grulla que Duerme (Suhe Quan) 156-157 Grulla que Grita (Minghe Quan) 156 Grulla que Salta (Zonghe Quan) 156-157 Grulla que Vuela (Feihe Quan) 157 Guangdong, provincia 113 Gushi 35 Gusukuma, ver Shiroma Hakutsuru Mon: Shokutsuru Ken 30, 67 Hall, Basil Chamberlain 47 Han, dinastia 77 Hanashiro, Chomo 53, 55, 58 Happoren 40, 64-67 Haring, Douglas 49 Hashi Sho. rey 48 Hayashi, Dr. Shingo 44 He Fengming 134 Heian, perfodo 47 higado, meridiano de 86, 128, 134, 138 Higashimura (parte oriental de Naha) 37 Higashionna, Kanryo 24, 35-40, 44 Higashionna, Kanyo 37 Higashionna, Kanyu 37 iki 51 hipotesis del museo 44 hirajo (hirasho) 51 hirasho, ver hirajo Hogen Monogatari, ver Crénicas de la Guerra Hogen (Hogen Monogatari) Hojo, familia 48 Hombre de Bronce, Estatua del 109, 110, 148 Hombre de Cristal, Estatua del 110, 149 Hong Ww, emperador 48 Hua Tuo 78 Huaibei, distrito 134 Hoang Baijia 113 Huang Di, emperador 77 INDICE ONOMASTICO, TOPONIMICO ¥ TEMATICO 213, Huang Zongxi 113 Hubei, provincia 109 Hunan, provincia 135 Ijuin, Yashichiro $3 Incidente de Oshima, ver Oshima Hikki India 80 Informe Vakanoya 49-51 Inmortales de las Montafias 77 Instituto Chino de Investigacion sobre Gongfu 153 Instituto de Investigacién sobre Wushu 158 intestino delgado, meridiano de 87, 123, 134, 138, intestino grueso, meridiano de 86, 119, 134, 138 Ishimine, “Bush Isogai, Jirozaemon 112 Isshin-ryu 24 Ttosu, Anko 24, 40, 55 Iwah 35, 36, 38. 37. 44, 53 Izu, peninsula 48 33 Jabali, hora del 88, 94-97, 13: 148 Ji, las seis manos (del estilo Shaolin) 165 Jia Jing, emperador 109 Jiang Xiuyuan 135 iangxi, provincia 113 Jigen-rvu Bo Odori 54 Jigen-ryu ken-jutsu 53 Jin Yiming 114, 131 Jin, dinastia 109 Jiu Tian Feng Huo Yuan San Tian Dou 71 Jiulian, monte 113 Jixiao Xinshu 27 jo 54 Jue Qing, monje 156 jusjutsu 112 Jusanporen, vet Doonguan Jusen, ver Rowjin Jute (porra de hierro) 52 Jiute (quan) AL 136, 147, kama 54 Kaneshiro 35 Kano, Jigoro 58 Kansetsu waza 155 kara, cambio del ideograma 58 Karate Kumite 58 Karate-do Kyohan 23 kata 40, ver también quan y cada kata keisatsu 52 Kempo Karate-jutsu Hiden (Secretos del Kempo Karate-jutsu) 42 kentoshi 49 i (energia vital) ver gi Kiko Shinsho, ver Jixiao Xinshu Kinjo, Hiroshi 58 Kiyuna, Pechin 53 Kobo Jicai Karate Kempo Seipai no Kenkyu 24 kogumiza 51 Kogusuku, ver Kojo Kojo44 Kojo, dojo 37. 38 Kojo, Kafu 44 Kojo, Kaho 44 Kojo, Taitei 37, 38, 44 Kojo-ryu 40, 44 Konishi, Yasuhiro 56 Koshankun, ver Kusankun Kume, pueblo de (Kuninda) 45, 49 kumiai-jutsu 34 Kuninda (pueblo de Kume) 26, 44-45, 49 Kusanku, ver Kusankun Kusankun 34 Kuwae. Ryosei 35, 53 Kyan, Chotoku 53 Kyoda, Juhatsu 41, 42, 162 Ayushio-jurste 155 Kyushu 48 Lao Tzu, ver Lao Zi Lao Zi 59,77 Leon, sistema de lucha 41 Li Shizhen, Dr. 80 Li Yiduan 30, 75, 139, 158 Libro del Hombre de Bronce de Shaolin 32, 44,71, 80 Lin Chuanwu 156 Lin Qinnan 155 Lin Shixian 37, 156 214 © nunisit LA miBtiA Det. KARATE Liu Songshan 44, 67, 156 Liu Yinshan 30, 67, 71 Luohan Quan, ver Pufio del Monje, sistema de lucha del Mabuni, Kenwa 24. 415 42, 56, 71, 162 Maesato de Kuninda 34 maestro del corazén, meridiano ver periear- dio Maezato, Ranpo 36 magiri, ver majiri majiri 51 Makabe (Udon), Kyoei 44 Mano de Espada 166-167 Mano de Garra 165 Mano del Estanque de Sangre 166 Mano del Hueso de Hierro, técnica de la 165 mano-veneno, golpes con ka, ver dim mak Mao Kun 27 Mao Yuanyi 27 je como terapia 81 iyoshi, Shinho 42, 71 Matayoshi, Shinko 42, 71 Matsuda, Takatomo 169 Matsuda, Tokusaburo 36 Matsumora 35 Matsumura, Nabe 53 Matsumura, Sokon (“Bushi") 35, 41, 53, 58 Medicina que Vale Diez Mil Piezas de Oro 105 médicos twofstas 77, 109-114 Meiji, Restauracién 51, 54 menkyo 53 meridianos, ver cada uno de los érganos Minamoto, clan 47 Minamoto, Tametomo 47 Minamoto, Tameyoshi 47 Ming, dinastia 80, 109-111 Miura, Yojiemon 112 Miyagi, Chojun 24, 32. 41, 43, 56, 199 mongoles 48, 109 Mono, hora del 87, 94-96, 134, 138, 146, 148 Montaiia de los Nueve Lotos, ver Jiulian, monte Moshi, ver Higashionna, Kanryo Motobu, Choki 56, 80, 106 moxibustidn 80, 109 Myanmar 113. Nagahama 35 Nagasaki 112 Naha 26, 35, 37, 41, 42 akaima, Norisato 36, 43, 50 Nakasato 35 Napoleén 47 Nei Sho, rey 52 Nepai 40, 113, 160-162 Nihon Budo Taikei 53 Nijushiho, ver Niseishi Nipaipo, ver Nepai Niseishi 40,113 Nishimura 37 niya SO Nueve Lotos, montana de los, ver Jiulian, monte Ocho Inmortales que Cruzan el Mar, pildo- ras curativas interns de los 99 Ohtsuka, Hironori 56 Ohtsuka, Tadahiko 44, 71, 158 Okinawan Kempo Karate-jutsu Kumite 80, 106 okumiza, oficina 51 ‘Once Distinciones, Ley de las 48 “Srganos fu, ver fu, seis 6rganos Srganos zang, ver cang, Srganos Oshima Hikki 34 Oshima, isla 48 Oshima, playa 34 Outline of Karate-do Owari, daimyo 112 oyakata 50 Ozato, aj 48 Paipuren, ver Happoren Palma de Arena de Hierro 166 Pan Yuba 37, 156 pechin 50-52 Peichurrin 38, 113 INDICE ONOMASTICO, TOPONIMICO Y TEMATICO @ 215 Peninsula de Izu, ver Izu, peninsula Pequin 35, 38, 41,43, 49 pericardio (maestro del corszén), meridian de 88, 126, 132, 136 Perro, hora del 88, 94-97, 135, 136, 147, 148 Perro, sistema de lucha 40 Polvo del Gallo que Canta 100 prescripciones de fitoterapia 84-106 Puerto Maki, ver Maki-minato pulmén, meridiano de 86, 134, 138 puntos vitales 111 articulos relacionados 137-149 en las katas 56 estudio e identificacién 114. horas de ataque 134, ver también shi chen punto y hora de ataque 134 Pui de los Cinco Antepasados 36 Puno del Monje, sistema de lucha (Lohan Quan) 157-158, ver también Rakan Ken, et passim Puito del Tigre 32, 40 Putian 113 gi (energia vital) 64, 69, 114, 131, 137, 153. 154, 156, 157, 162 Qi Tiguan 27 gigong 80, 156 Oijing 40 gin nat 154- Qing, dinastia 113, 114, 155-157 Qingzhou, distrito 157 Qiyang, distrito 135 quan 40, 111, 113, 153-154, ver también ada quan y cada kata Quan Kui 34 Rakan Ken 169 Rata, hora de la 92, 95-97, 134, 136, 142, 148 Rebelisn de los Boxers, ver Boxers, Rebe- liGn de los: Ren (vaso concepcién), meridiano 129, 134 Ren Ji, salén de ceremonias 109 Ren Zong, emperador 109 rin, merial 125, 134, 138 Riyu, rey 48 rokushaku bo, ver bo, rokushaku Rowjin 40 Ryuei-ryu 43 ryugakuseé 47, 49-50 Ryukyu Kempo Karate-jutsu 35, 55-56 Ryuru Ko (Xie Zhongxiang) 35-39, 162 Saam Chien 41, 157 sakes samunushi 50 Sakiyama, pechin Kitoku 36 Sakiyama, pueblo de 53 Sakugawa, “Toudi” (Teruya Kanga) 34, 35, 53 San Jiao (Triple Recalentador), meridiano 88, 126, 135, 138 sun qi (Panax notoginseng) 76 Sanchin, ver Saam Chien Sanseiru 40, 113 sanshikan, residencia de los 44 sapposhi 47, 50 Satsuma 34, 35, 45 clan $2, 53 inyasi6n 45, 52, 53 Satto, rey 48 satunushi 50,51 satunushi-pechin 50 Secretos del Estilo de Lucha Wudang, 114, 131-136 Seipai 41,113 Seisan 40,113 Seiyu, Oyata 106 Sekigahara 52 Serpiente, hora de la 87, 93, 95-97, 134, 136, 138, 144, 148 shakuhachi 54 Shaolin, templo 30, 113, 157 She Ren 168 Shen Nong 76 shichen 78-79, 86, 92, 95-97, 114, 131, 134-135, 138-139, 142-149 Shikoku, isla 34 Shimabukuro, Tatsuo 24, 35 Shimazu, senor Yoshihi shime wi Shimen, templo 156 Shin Sho, rey 45, 51 Shiohira, pechin 34 216 ¢ BUBISHI. LA BIBLIA DEL KARATE, Shito-ryu 24, 41, 162 shizoku 50 Shu Shiwa, 41, ver también Zhou Zihe Shunten 48, Shuri 35, 41, 49, 51-53 Shut, castillo SL Shuri-te 41, 53 Sichikei, ver Qijing Song, dinastia 78, 109 Suelo, sistema de lucha, ver Perro, de lucha Sun Tzu, ver Sun Zi Sun Zi 27, 163 Suparinpei, ver Peichurrin sistema Tai Sho, rey 52 Taiki 48 Tailandia 113 Taira, clan 47 Taiwan 113 Takanoya, Informe, ver Informe Takano- va Tang Daiji 43 ‘Tang Dianging 131 ‘Tang, dinastia 80 Tao Te King, ver Dao De Jing Taoismo, ver Daofsmo Taotsta, filosofia, ver Daofsmo Tawada, pechin 53 téenicas de lucha 119- teguini 155 Teijunsoku, Uekata 33 “Teng Shan”, ver Wang Foudeng Tenson 44 Teruya, Kanga, ver Sakugawa, “Toudi” ‘Tianzhu, templo 155 Tigre, hora del 86, 92, 95-97, 134, 135, 138, 143, 148 Tigre, sistema de lucha del Templo Shaolin del Sur (prov. Guangdong) 40 To Daiki, ver'Tang Daiji Tobe, Ryoen 34 Togo Bizen no Kami, Shigekata 53 Togo. Shigemasa 54 Tokashiki, Then 35, 158 ‘Tokugawa, leyasu 52 Tokugawa, shogunato 52 et passin Tomari 35 Tomoyori, de Naha 35 ‘Tomoyose (Tomoyori), Ryuyu 42 Tong Zhi, emperador 155 To-On-ryu 162 toque mortal retardado, ver dim mak toque mortal, diagramas del 142-147 Tori Hori, pueblo de 3 Sakugawa, ver Sakugawa, “Toudi” Toyotomi, Hideyoshi 52 Treinta y seis Familias 44, 45,49 Tres Augustos, los 76 triple recalentador, meridiano del ver San Jiao Tsuken, Koura 53 Uechi, Kanbun 40-42 Uechi-ryu 41 Ueseishi 41 Una Brizna de Hierba, técnica de la Mano de 166-167 Unten 48 Urazoe, castillo 48 Useishi 113 vaso concepeién, meridiano ver Ren vaso gobernador, meridiano ver Du vejiga, meridiano de 87, 124, 138 vesicula biliar, meridiano de 86, 127, 132 Vietnam 113 Wado-ryu 56 Wai Xinxian 35, 37, 39, 44 Wang Foudeng, “Teng Shan” 66 Wang Garra de Aguila 134, 135 Wang Lin 156 Wang Wei 109 Wang Zhengnan 113 Wong Chung Ying, Dr. 139 Wu Bin 153, 158 Wu Liuyuan 114 Wu Xiangui 42 Wushu Research Institute, ver Instituto de Investigacién sobre Wushu Xi Yuan 79, 115 Xiang Guo, templo 109 Xiao Kongepei 156 Xie Wenliang 32, 38, 71, 162 Xie Zhongxiang (Ryuru Ko) 36, 39, 156 Xu Wenbo 78, 115 Yabu, Kentsu 53, 55 Yagajijima, isla 48 Yamaguchi “el Gato”, Gogen 24 Yamusato 35 Yang Zai 48 Yangtsé, rio 13 Yao Wang 76 Ye Shaotao 157 Yin-yang 77 Yongehun He Quan 63 INDICE ONOMASTICO, TOPONIMICO Y TEMATICO @ 217 Yongehun, pueblo de 27, 32, 62, 66, 156 Yoshimura, Chomei Udun 38 zang, érganos 131 Zeng Cishu 63, 66 Zhang Sanfeng 110, 111, 131, 134 ‘Zhang Zhongjing 77 Zhang Zhuanyi 113 Zhao Haiping 135 ‘Zhao Xin 43 Zheng Ji 157 Zheng Li 71, 157 ‘Zheng Lishu 167 zhong yao 76 Zhou Zihe 40, 41, 44, 157 ‘Zhou, dinastia 77 BUBISHI La Biblia del Karate Segiin la edicion inglesa de PATRICK McCARTHY, con sus notas y comentarios oN Sap TUTOR

Potrebbero piacerti anche