Sei sulla pagina 1di 39
/, ee ’. & TUDIO’, per leer aye A Chiara? | ASG o) oP { fi bi die? \ Guitare) _ _E TUDE) witarte. c _ a: AST CinivotS ali anil : a een Prefasione. Le stustio alts chitarra fis sempre ta} ‘mia cccupazione favorita, ed arcivarei ‘lla pesfesions to scqpo mio principale} Ansioso di ritrovare il pis giusto ed 11 pliedritto santiero, checonduce aquesta' mete, mi fir @uopo aprire una strada| non battuta, per aveicinarmé all ideale che fisso mi stave nelles mente Vedtendomi poi inalirate a foraa ai tle ¢ di eostan: 5 @ non sense quoehe successo, nacque in me il desiderio di vendere partecipi del frutto delle mie ve- tia quali, ce corrune Pistessa cairiera, ai preservargli degl sviamenti, met tendo in ordine le mniedee ste tale assure © sumministranilo lore usa guidn corte, ricuree nuova, quate, a mio sapere, fino sadesto sé desider’y mat invano. Questi stud}, che vengo a preeentare all publico, sono il risultuto delle lungiie|® e moltissime mie fatiche, confirnnte| ald esperiensa ¢ dalla prativa; ¢ sono! persuaso, che gli amateri della chitarra, eon un assiduo exereizio, in breve tempo) saranno in grado di eseguire cor espres sione quanto © stato vomposta in un ge-| nore pits corrett per questo istrumento. Gli esercizy seguertisono adunque de slinati per quelli, che, possedendo di git i primi elemmuti, desiderassero vieppii| perfesionarsi senza ajuto di un maestro.) ‘Sidividequest' opera in quattro partis Pants prrasa. Bsereizio partico- Lore per la mano destra, contenente cento eeonti arpegs: in tutte le combinasioni. Pag. 8. Panre secon. Farj esempj neil tuoni pits praticati per Vandumento della mano sinivira. P43. Parr versa. Ari cvemps, che tontengono ta maggior parte degli al| bellimenti, di eui Pisirnmento & suscet- bile. P29. Qeanra ranrr. progressive. P. dus Dadicé leztoay Vorbericht HDs stations der Gaitcre war immer meine |Lieblingsbeschiftigung, Vollkommenbeit ze. Rollick sted ich adie welire, dia Kir este Balen sacs degen Ziele at finden; aber elt musste sie grisstenteils erst sellat bre- clea, und anf nie Botstenen Wegen mich den WWoriiide néheon, des vor meiner Seee stn Biter, Behamlichkeit, und, wis ich mi solemeicheln mag, ‘meine Bogloitor; und nan erwachte dee Ver ich einiger Enfolg waven| lungen in anix, disjenigen die sich dass tbe Zid vorgesteckt haben, davel Anfitetlung der Erlichte mines achdenieus| lhieriber vor Abwogen zu bewahiren, wud | [nen einen Ketan sichern und nesen Leitfuden in dio Hinde an geben, eo wie ex meines Wis-| lens bisher nock unter die frommen Wiknsche late Die gegenwtigen Stadion sind das Resst- tat meine vielen, dusch praktisshe Esfalang| bewileter Beanbungen, unc el ibecyebe sel dom Pablioum ait der Zuversicht, dass Lieb-| loaber duceh derssthen Qiatige Debug in kur-| ner Zeit dabin gelangen innen, alles dasjeni-. ge mit Ausdeuck vorzutragen, was im re |Geschmacke fix dieses Instrument yesericben Ivorden ist. Diese Stodion sind demmach denjonigen xprsiglich gewidonet, welche bereits ie den Lantingegrinden der Guitarre diekannt cing, lund oline Beibilfe eines Meistrs sicls fexner /ausaubilden winschen, Sie evvfallon in vier Thelle Enssan Tame. Besondere Uebung fir die lreclte Hana dureh cinluondest umd eswauig Warpeggion fn allen Versctzungen. Seite 8. Zovmzen Toate. Verwchiedone Beispiete in don gewobnlichsten Tonerten fir den Fin Seite 13. ‘Andere Beispiv | gerne der Dusen Tuer. con Hands den grdeston Theil der Vevsierangen wanfissen {rvelehe auf der Guiterre euslitheber sind, 8.5. Zwallstufenvreise fort Seite 4x Yoonsan Tors, Fechevitende Letionen. geordnetel + dig} Avant ~Propos. V?etude de ta guitarre a toujours etd mon occupation favorite, dans Inguelle [aspirai de toutes mes forces dla por. Wfection. J'ai done chereheé la vote Ia plus courte et la plue directe pour arriver é ce buts mais je vis Bientet, quit fallait me la frayer,etquelleckemin de idléal qui rem. [plissait mon ame, était encore Bien loin Petre batts, Cependant mon xéle et'ma constance [mo valtirent quelyue suceds; c eucees fd [cutet du désir en faire participer tovs ceus qui auraient envie de parcourir la micme carrivre, et je commenpai par metre en ordre les Fruits de mes revher- ches, pour préserver lee amateurs de tout eas #sen leur donnanit en main un guide aussi air, que nouveau, et tel enfin, que Jama connotssance il nen était point en- leore par Ceo études sovt le résultat de mes ravausy constatés par Pe, spérience et |par la pratique, et jose les présenter aus |public avec la pereuasion intime, que jqwiconque voudra bien sen cceuper sé- rieusement, parviendva en pau de tems J pouvoir exteuter avec expression tont ee qui a été compose pour cet instrument dans un genre plus épure. Cet euswragre cet destind & cen qui |possistent déjé les premiers lémene, et gud désivent de se perfect Jeage anne Pate Pun maitre Mest divinéen quatre partie Paewsdne renrie. Bvercive par. ticulier pour la main teoite, contenant cent et vingt arp PS. SBCONDE panzis. Diffirens exem- ples dane les tone les plas uaiee |doigter de ln main gauche 8 dans toutes les combina » pour te Pa, | Tnorsraace panera. Autres rveme |plet, qué comprennent ta phipart dew jegrémens dont Binstrumeit est susegpt ie. Prag, Quarerbirs ranzre. Dovzn leone Iprogressives, P. bx Spiegazione dei eggni contemuti in quest! opera. —_—_—— Segni per la mano destra. Poitice - Tadive.ce0e 245 Medio». Annutere Segni per la mano sinistra. ii ie : Medio. 2 oes Auriculare 4 Le posizioni sono indicate colle cifre|Oie Lagen sind dnvel rémisehe Zablen Io romane, per dirtinguerle dai sagnilacicimet, wn sie von don Fingeraschon per le mani. Erklarung Zeichen fiir die rechte Hand. Der Dawimen Bheouo cs Der Zeigernger Der Miuielfinger «2.5 + ae Der Gul Zeichen fiir die linke Hand. loco ee eu | [Der Goldfinger. . . 3h _ tevheien 20 Risen. Explication P ter in diescan Werke eatalisnen Zeidhen.|dos signes contenus dana cet ouorage. [DS | Signes pour la main droite. Te pouve oe Lines oo Fe doigt de mien Toamuaire |Signes pour la main gauche. Je puree : Miasles oes L as digg le mito 2 Pannalaire 3 La petit doigt « . Looe positions sont indiquive par des shiffies remains, afin de kes distinguer ldes signen pour des mins Jn questa prima parte la mira pr Da aan im diegem exten Las cue principale duns cctte premitre pale @ di fssare Pattenzione ou i srgni|wurksanket mw sof die Zcidien Bir Gielpartio étank, de fixer Tuttention sur per Ta mano destra, per questo, aveit}rechte Hand heften, und haupleidiek ve lies sigwer pour lu mucin dioite, ef eeme Doechio non si confonde ota diversitalmeiden wollte, dase dat Agr durth die Vex-|pecher, quelocil ne soit conus par eae dei soni, gli accord par Ue mano siclchiedenhieit der Zeichen nicht verwisnt go- nistra sino al numero conto sonolaielt wenle; 20 sind die Accurde fiir dic costantemente, come qui appresso, o=| Negi aocordi seguenti vf entra wal difiéelta prix progressiva per combidue| eersive a piavimente ficke Had, bis zur huudeeisten Nesmer sls gcblicben wie fulgt. Die Wiederholungracichen \diversisé de signes, on a refente cnme stamment jusyie a Nr 400 len accords: leviewuts pour fr main gauche, Bei don Tetsten Accorden wind men cinel I! y a pourfant dans les autres accords ltufoscise Schowievigheit fir beide Hindel ure difieulté plus progressive pour los Te mani. I segno di vipetizione pui)inden. clten|dewss maine. Le signe de répitition rm nich Balichen eere quit wolonté: PRIMA PARTE. | ERSTER THEIL. | PREMIERE PARTIE. Degli arpexgi« Uibang im Harpeggizen Des arpbges« Esercizio per Ia mano destras | fir die reehte Hand. | Exercice pour la mgin droite. No 4. : Nooo et 3 PREMIERE PARTIE. N220. ; 6 PRIMA PARTE. | ERSTER THEIL. | N219. : ee eee eee PRIMA PARTE. | ERSTER THEIL. | PREMIERE PARTIE. 7 EASTER TWUIL. | PREMIERE PARTIE, NO49-.4 4 8 PRIMA PARTE « eeaaaas PRIMA PARTE. | ERSTER THEIL. | PREMIERE PARTIE. 9 5 NR6. 38 Keen EEA 7 ee 4 : 1058 PREMIERE PARTIE. N285., 10° PRIMA PARTE- ERSTER THEIL. | i 1052 5 PRIMA PARTE. ERSTER THEIL. | PREMIERE PARTIE. Nes No99. PRIMA PARTE. | gnstea THEIL. | PREMIERE PARTIE. Nets. 1052 SECONDA PARTE. Esempio primo. Per il portamento della mano sinistra Salti di torza in C maggiore si- no alla settima posizione. In tutti, questi esempj della seconda parte ibadsi,cio’ quel. Je mote che hanno la coda al di sotto, si toccano col police, © le altre i sopra coll’ indice dolla mano “destra . io Sao ZWEITER 'EHEIL. Erstes Beispie Fir den Fingersais dér Finke Haid ‘Terzenspringe aus C dur bis sur siebenten Lage. In allen diesen Beispiclen des aweiten Theiles werden die tie fen Noten, dui. diejenigenwelche| den Strich enter sichhoben y mit dem Daumen, die igen Noten aber mit dem Zeigefinger der rechten Hand angeschlagen . 4 PARTIE. Exemple premier. SECONDE Pourle doigter dela main gauche. Sauts de tierces en Ut majeur jusqu’ Ala septiame position. Dans tous ces exemples de la seconde partic on pincwlesbas ses, rest A dire les notes qui ‘ont Ja queue en dessous, avec le pouce, et les autres notes avec Vindexde la main droite. 4 SECONDA PARTE. Esempio secondo. Salti di sestain C maggiore sino alla posizione ottava. ZWEITER THEIL. | 9 SECONDE PARTIE. Zweites Beispiel. Exemple sccond. Sauts dic vixtes en UL arts Sextenspriinge aus dur bis aur achten Lage « jusqe nuitibme position. 4 0 seaes aS 15 SECONDA PARTE. |. ZWEITER THEIL. SECONDE PARTIE. Esempio terzo+ Drittes Beispiel. Exomyle troisi’me. Salti di ottavain C maggiore | Octavenspriinge axs C dur Sauts a¥ octaves en Ut majeur sino alla quinta posizione. | bis zur finften Lage. jusqu’ 4 1a cinguiéme position. ot ee es = Ba Z 7 ot ott 2 4 pay eer oe : 1052 SECONDA PARTE. Esempio quarto. __ Salti ai decima in C maggiore ‘sino alla posizione undecima « | 1 ZWiITER THEIL. Viertes Beispiel » Deciinenspringeaus C dar bis rar eilften Lage SECONDE PARTIE. Exewple quatridine sauts de dix jusqea la nwsen Ut maj rime position. 1052 17 SECONDA PARTE. | ZWEITER THEIL. | SECONDE PARTIE. Esempio quinto. | Finftor Beispiel. Exemple cinguiéme. Salti di terza in G maggiore 7 Ternenspriinge aus G dor | Sauts de tierces en Sol majeur sino alla settima posizione « jusqur la septidine position. bis zur siebenten Lage o Mt ty0 1 3 Ne 5. CONDA PARTE. Balti di sesta i sino alla settima posizione. SECONDE PARTIE. ZWEITER THEIL- | Sechstes, Beispiel - Sextensp Exemple sixidme. Sawts de sixtes en Sol majeur jusquéa la septi¢me. position. bis‘zur siebenten Lage + Ao 5 0 2 o 2.0 2g 20 40 24 33 of te + es 19 SECONDA PARTE. _ ZWFITER THEIL, SECONDE PARTIE. ee Exemple septisme. : taco peered | cama ors Sauts @octaves ep So) majeur sino alla settima posisione. | bis sar siebenten Lage « jorqwd la septiéme position. 4 Lo Ne 7, 1052 20 SECONDA PARTE. Esempio ottavo- Sulti di decima in G maggiore sino alla quinta posizione + ZWEITER THEIL. Achtes Beispiel « Decimenspriinge aus’ dur dis rur finften Lage « SECONDE PARTI Exemple huititme- Sauts de dixiémes en Sol majeur jusq*i Ja cinguitme position, SECONDA PARTE. Esempio nono. Saiii ai tered in D maggiore ZWEITER THEIL. Neuntes Beispiel. Terzenspriinge aus D dur dis zr neunten Lage - an 104 oon Od By SECONDE PARTIE. Exemple meuwvidine Suuuts de tierces en Re majeur jusque’ la neuvitme position. st 9 22 SECONDA PARTE, ZWEITER THEIL. ECONDE PARTIE. ~ Zebates Beispiel. Exemple dixiéme. Esempio decimo. 45 de sixtes en Re majeur alti ai sesta in D maggiore| Sextenspriinge aus D dur Sino alla posizione quinta. | bis zur finftex Lage- | jusqueAta cinquibme position, "288 SE fe $ Te oe ree Cy 0.4.0 8 Ne 40. 24 ms ova 4 1+M4u2 1 94 ee ke ° = a 3 SECONDA PARTE; | ZWEITER THEIL. SECONDE PARTIE. Esempio undecimo. Eilftes Beispiel. Exemple onziéme. | Salti divottava in D maggiore | Octayenspriinge aus D dor | Sauts d*octaves en Re majeur | bi sino alla settims posizione. | bis aur siebenten Lage. | jusqutala septitme position. 2 4M 42 2 g14M0 2 1.0 ° 1 1 (24 SECONDA PARTE. | ZWEITER THEIL. | SECONDE PARTIE, Esompio duodecimo. Zwiittes Beiypiel- Exemple dourieme. ats dé dixigimesen Ro majour Salti di decisia in D moggiore mensprange aus Ddor | 5: sino alla quinta posizione. © | bis zur fiinften Lage - jusquasa cinguitme position. ny 2.03 wy 25 SECOSNDA PARTE. ZWEITER THEIL. SECONDE PARTIE. Esempio decimo toro. | Dreizehntes Beispiel.,| , Exemple treiziéme- Salti di terza in A maggiore| Terzenspriinge aus A dir |, -Sauts de tierces en La majeur Sino alla posizione nona. | bis xr neanten Lege + Fisqu’a la neweitme position. Ne 13. 1052 26 SECONDA PARTE. [| ZWEITER oe | SECONDE PARTIE. Esempio decimo quarto. | Vierzehates Beispiel « Exemple quatorzitme. wuts de sixtes en La majeur Salti'& seats tn A mageione |Sextnapringe war A dur | Saute ‘ jusqui la septitme positign, sino alla settima positione. | bie zur siebenten Lage. gO 2038 6 22 of 2 012 ° 4 93 XgVIay 3 fe Fle 27 SECONDA PARTE. | ZWEITER THEIL. SECONDE PARTIE. Esempio decimo quinto. | Fonfzehntes Beispiel. Exemple quinziéme . salti dio simo alla qu ain A maggiore | Octavenspiriinge avs A due Sauts a" octaves en La, majeur rrta posizione. | bis tur vierten Lage. fusqurala quatribme’ position. ne ee Oy To et te 8 4 oe W215. one 2 7 ° 1 28 SECONDA PARTE. ZWEITER THEIL. | SECONDE PARTIE, Esempio decimo sesto + Sechzehntes Beispiel- Exemple seizitime. Sunts de dixitmes en La majeur Decimenspritige sos dor | Jusqueala huitiame position. bis zur achten Lage. Salti ai decima in A maggiore sino all? ottava posizione « 14 3 Ano ph 218 te 0 ae Vu : 02 o 2 AMS smsv US + Fe fe 1052 29 TERZA PARTE. DRITTER THEIL. TROISIEME PARTIE. Esempio primo. Erstes Beispiel. Exemple premier. Della tenuta del tuone « Von dem Acshalten. -| ‘De la tenue duton. La temuta del tuono si forma | Dieses wfrd dedurch hervor. | La tenue du ton provient de colla pressioné del dito sulla | gebracht, dassman den Finger | la pression au doigt sux 1a cords durante il valore delip | #0 lange auf der Saite ruhen | corde durant la valeur de la nota; ecco cid che rigorosa. | liset, als der Werth der Note | note. On observera ceci ri - mente si osserver’ nei basi | es erfordert. Dieses iat hier | goureusement dans les basses Gi questo esempio « im Base elveng tu befolgen-| de cot exemple .' Macstoso, NE 4. 30 TERZA PARTE. Esempio secondo. Dello smorzste. Si laseier’ bberals vibrasi_ fone del tuono durante wn sedicesino§ indi si smorzer’ colle mederime dita che hatio messo le corde in ovimento, DRITTER THEIL. Zweites Beispiel- ‘Von der ‘Dimpfang + Man lasse die Schvtingung des Tones ein Sechzehntheil lang fortdaerns rodann démpfe man thn init denselben Finger , die tha anschlugen, weil ihre lei. poich? queste col minimd con] seste Berthrung die Seiten tatto sono ridotte al Silenzio+ Sostenuto., N22. schweigen macht. TROISIEME, PARTIE. Exemple second. De 1’étouffement. On Iaissera vibrer 1a pendant un seizitmes y 6fouffera Te ton avce Jos midianes dcigts qui ont pincé les cor~ des, parce que le plus léger attouchement les réduit at silence « Same e wit an 1} oe ies = i oe cast eat ee eee errs Eas dnoagn., ae an GA OA SNA fr ty rr a gn Gn -'3R BA OSA BA a 10525 eeer Gren tag Oe 3a 3A 3 BA BA EL BA, TERZA PARTE. DRITTER THEIL. TROISIEME PARTIE. Esempio terzo. Drittes Beispiel. Exemple troisiime. i Dello staccato. Von dem Staccato. Du aétache. 7 Per staccare eclla piit gran. | Um dieses mit der grssten | Pour détacher avec da plus k de colorith senza 'che Ja ma.| Schaelligkeit auszufihren, ch. | grande vitesse, sans fatiguer o dritta si’ stanchi colla ri. | ne dabei die rechteHand durch | la main droite par la fré- tizione froquente dei suo. | die éftere Wiederholung des An | quenté répétition des sons, i 11, stimpigghcranno alterma.| achlagens 23 ermiiden, bediene | on se servira alternativement : tivumente indice ed il dito | man sich wechselaweise des Zei-| de index et du doigt du mi- medio, secondo gl’ indicati | geaund des Mittelfingers ynach {JJiew, selon Vindication des segni - Auleltung der beigefiigten Zeichen. | signes « Allegro. Wa 5. 1 3 ¢ Br Eris ef mi ae 1052 TERZA PARTE. DRITTER THEIL. Esempio quarto. Viertes Beispiel - Dell? uppoggiatura ai sotto « ha dem Vorschlage von unten « Per faresche la voce si arre.| Um den Ton der Melodie mit ati con pi espressione al tuo| Ausdruck featzahelten » lasse hho ai melodia ybisognalasciar | men den Finger auf die vorher. oo anne eimarteli ela | gehende Note hammeractig | nota che precedes | tederfallen TROISIEME PARTIE. Exemple quatritme. | De pappogiature en dessous. , i ‘ | Pour faire dures le ton dela melodie avec plus dv expres. sion) {1 faut laissertomber Je doigt » plomb sur la note préeédente. TERZA PARTE. Esempio quinto. Dells appoygiatura di sopra + Per unixe la piecola nota ¢or| quella di melodia, dopo ai verla toceata cola mano ae-| stra, si strappa colla sinistral orizontalmente « Grazioso. N26. : 5 33 DRITTER THEIL. | TROISIEME PARTIE. Fiinftes Beiapiel. Exemple cinguidme. ‘Von dem Vérschlagevon chen. |De lt appogiature en dessus. Um die kleine Note mit jener [Pour lier 1a petite note avec der Melodie 1u verbinden, schla_|celle de Ia melodie,ontouche ge man jene mit der Rechtenan, 1a premiére avec la m&in ari. vad schuelle sodann diese mit |te, puis on tire la corde hori- dem Finger der Linken seitvints| zontalement avec le doigt de yon der Saite ab. la gauche. 1052 34 . TERZA PARTE. DRITTER THEIL. | TROISIEME PARTIE. Esempio sesto « Sechstes Beispiel. EBxemple | sixidme. Delt? appoggiaturadi pitt mote. Von dem Vorschlaye in meh = |Do Pappogiature de plusivurs reren Noten. notes. Dopo ai aver tocoata 1a prima |Man schlage die erste der zwo |Aprés avoir pincé le premitre delle due piccole note con la ma-|Vorschlagsnoten mit derzechtn|des deux petites notes avecla no dritta, le ultre due si forma Hand an,und Lasse sodann die |main droite, on exéeute les deux no con Ia sinistra, laseiando bezeichneten Finger der likm|autres avec la gauche, en cadere a piombole indicate Hand wechselsweise auf diesel. laissant tomber alternativement dita alternativamente sulla [be Saite auffallen,um die nvet/les doigt indiqués a plombsur médesima corda. Ja méme corde. Ubrigen Téne hervorzubringen| Allegretto.” ns Ne 6. PRRZA PARTE, Esempio settimo, Altra appaggiatura a pitt note. Dopo di aver battuto Ta seconda dello due picesle note, si strappa col mede- simo dito ‘dela mano 5: nistra. Andante mosso. N27. | I | \ 5 35 THEIL. | TROLSIEME PARTIE. Siebentes Beispiel. Ein anderer Vorschlag in mehreren Noten. DRITTER Exemple septiéme. Autre appogiatureen plusieurs notes « Man dviickt die twote Vor- schlagsnote durch das Auffal_| Jen des Fingers der linkex Hand aus, und schnellt sie sodann mit demselben Finger ab. Aprbs avoir exprimé la scorn. de des deux petites notes .en laissant tomber le doigt do La main gawche sor la corde, on Ad retire avec 1e méme doigt. en mm is > 1052 36 : TERZA PARTE. Esempio ottaro « Del Grupetto. Si esprimo con un sol tocco, per esempio la prima delle quattro piccole note si toc- ca, 1a seconda si strappa,la terza ela quarta si batte ela quinta si strappi. Allegretto. Ne 8. DRITTER THEIL. Achtes “Beispiel« Von dem Grupetto, Dieser wird auf cinen Schlag ausgefihst ,indem man die erste der vier kleinen Noten enschligt die sweite abschnellt,die dritte ierte durch das Aaffallen| der Finger ausdriicktyund die fiinfte abermal yon der Saite abschnellt « te RE TROISIEME PARTIE. Exemple huitime. Du Grupetto. On Pexprime @un seul co erest A dire on-pince la prem dre des quatre petites notes, on retire la seconde, on & cute Ia troisid triéme en laissant tomber les doigts,et on retire la cin. quite. noetla qua. . TERZA PARTE. DRITTER THEIL. | TROISIEME PARTIES * : Esempio nono. |“ Neuntes Beiepiel. Exemple neuvieme. Deuns appoggiatura mol-| Von einem sehr gebriuchlichen | Deune appogiature trosusitée, to usitata. Vorschlage « Dieser wird neck der in dem | On exécuto cette appogisture de la maniéve décrite au cin- Quest? appoggiatirra siese. guisce come nell? esempio*| finften Beisplele beschriebe - quinto, strappandola orizon-| ven Weise mit dem Finger der | quiéme exemple , om Ta roth - Jinken Hand abgeschnellt. | rant horizontalement dudoigt, | dela main gauche talmente con 1a mano sini stra, Allegro spiritoso. yj 1052 TERZA PARTE. | DRITTER THEIL. Esempio decimo. “| — Zehntes Beiapiel- Della legatura. ‘Yon der Bindung-der Tine. $i tocea 1a prima con la | Die erste Note wird mit der rechten Hand. angeschlagen, mano dritta, ed indi si ba end dann die zweite durch das Auffallen des Fingers der Linken hervorgebracht « te la segonda con la si- nistra. Vivace. Na 10. Exemple dixitme. De la liaison. On pince 1s premidre avec la main gauche, et on pro- duit laseconde en laissant tomber le doigt de la main gauche sur la cordes TERZA PARTE, Esempio undecimo, Dello striseiate. Col modesimo dito della ma, no sinistra, che forma il tuo- no dolly piccola nota, depo Gi avorlo vibratos si striscia fino alla nota di melodia, facondo risuonare tutti gin. torvalli, a guise dell’ abbelli- mento, che nel canto si chia. ma portamento ai voce. Alleyro moderato. We 18, 39 DRITTER THEIL. | TROISIEME PARTIE. i Eilftes Beispiel. Exemple onziéme. Von dem Schleifer. | Dw glissé.. Avec 12 méme doigt dela main gauche qui produit le ton de Man schleife mit demselben Finger der die kleine Note in 1 Klang gesetat hat,bis zur No-|1a petite note, on glisseapres teder Melodie, und lasse alle |Iavoit mis en vibration, jus - Intervalle anklingen,gerade so, | qu’ la note de lu mélodie,en wie die Singer entfernte Zwi- |faisant resonner tows les in - schentdne durch das sogensnn-|tervalles, 31a fagon de agré- | te Portamento di.yoce zur Bin-Jment que les chanteurs ap- | dung des Gesanges verschmelzen.| pellent port de voix. ) 1052 po ew ew eipete es ZA PARTE. Bsempio auodecimo. Del trillo semplice. Dopo di aver messo la pri- img nota in’sibrazione colla mano destra, il dito della si- nistra si luscier’ eader ripe- tutamente ¢ con energis sol la nota superiore ai modo, che le fara risuonaresutte due, Vedi NO 4. Del trillo, su due corde. Questo trillo, il guale,per aver pitt durata di tuono 8 prefer “ile allaltro, si pud eseguire coll’ indice e medio,o col pollice ed in, ‘ dice della mano destra. Vedi N22. Ne 4. Na 42. Del Mordente. NL mordente non? altro che un breve trillo,il quale si ese. guisce nell* istessa maniera. Maniers di serivere. S20 202020 202020208 DRITTER THEIL. Zwélftes Betapiel Von dem einfachen Triller, Man schlage die erste Note mit der rechten Hand an, und Tasse den Finger der Linken wiederbolt und mit Kraft auf den obern Ton fallen,so dass er beide erklingen macht. Siche No 1. ‘Von dem Triller auf zwei Saiten. Dieser Triller, den man wegen si ner grossern Vernchmlichkeit dem andern vorzieht ,wird entwe- der mit dem Zeige-nd Mittelfin. ger,oder mit dem Doumen und Leigefingerder rechten Hand en. geschlagen. Siehe N22, Von dem Morient. | Der Mardent ist nichts an. dors als cin kurzer Trillerund | Art ru schreiben « : anaaeoan *+§0509030803030801 wird auf Geselbe Ari behandelt. TROISIEME PARTIE. Exemple dogzieme. 2 Du trille dimple. Aprés avoir mis en vibration Ja premibze note avec la main Aroite,on fora tomber le doigt, Ge Ia gauche a plusicurs re pri. ses et avec force surla note su périeure, afin quril les fasse resonner toutes deux. Voyes N21. Du trille sur deux cordes- Ce trille, qui par rapport la durée du ton est profinible A autre, sexdeute avec Pin. dex et le doigt du mitiew, om bien avec le powee ot Pindex de la main droite. Voyex N22. Da _Mordant. +] Le mordant nest quun, trille bref, qui s*exccute dela m@me manitre. Maniere d? écrire. — {8191310 1319131 04 {3131991818134 64 134 Po1s1918t ot

Potrebbero piacerti anche