Sei sulla pagina 1di 1

LA TRISTE HISTORIA DEL PASCOLA CENOBIO

Narrador : CENOBIO TNORI viva en Bataconcica; joven y galn, estimado de los hombres y amigo de las mujeres, el yaqui gustaba lucir su
arrogancia en ferias, festividades y velorios, donde haca gala de sus aptitudes para la danza.
Tanori: Yo vivo en Bataconcica soy danzante y me presento en las ferias y en los pueblos, tengo 20 aos. Quiero describir a alguien muy especial para
m, fue en mismo pueblo donde el pensamiento, donde mi voluntad de trotamundos quedo liada como copo de algodn entre las espinas de un cardo,
de las pestaas chinas y tupiditas de un par de ojos caf oscuros, traviesa e inquieta los ojos de Emilia Butinea; Aquella muchacha pequea y suave
que logro robar mi corazn
Benito Butinea: Lastima que Tanori est tan flaco de la bolsa Y si llueve con que la tapa? Qu bueno que soy rico y la ayudare!
Tanori: Emilia yo voy a dejar mis danzas para ponerme a trabajar de pen, Ests de acuerdo Emilia?
Emilia: S Tanori estoy de acuerdo con tu propuesta
Narrador: Tnori era orgulloso y a pesar de estar enamorado: l nunca consentira en vivir a costillas del suegro Jams sera un arrimado en la casa
de su futura. Un da un forastero lo invit para que le sirviera como gua sus paisanos, no vean con buenos ojos a los hombres blancos y mucho menos
aceptaban que fuera precisamente un yaqui quien condujera por los senderos escondidos.
Tanori: Que cansado!... qu bueno que tengo lo suficiente para la boda y los primeros gastos con mi prometida, despus de mucho trabajo me siento
muy feliz.
Emilia Que orgullo tener a mi lado a un hombre trabajador.
Narrador: una tarde, cuando Cenobio Tnori aguardaba la oportunidad de encontrarse con la Emilia, advirti la presencia de Miguel Tojncola.
Miguel: Aqu tienen hombres y mujeres al Yoreme que se hizo burro.
(tanori con mucha rabia se avienta para golpearlo)
Tanori: Ahh! Ahhh!
Miguel: Torocoyori!, torocoyori!, torocoyori!
(Tanori mata a Miguel, se queda parado junto al cuepro, llega el batalln a arrestarlo
Emilia: (llorando) Noooo!
Narrador: La familia del muerto la formaban una viuda y nueve hijos, cuyas edades iban desde los diecisis hasta los dos aos. una pequea multitud
se agolpa en espera del reo. Al frente de la multitud vemos a un pelotn de jvenes milicianos armados
Juez: Guarden Silencio y tomen sus asientos. Las leyes que nos dejaron nuestros padres dicen que el Yoreme que mate a un Yoreme debe morir a
manos de los Yoremesestn de acuerdo a que al hermano Cenobio Tnori se le mate como muri entre sus manos el hermano Miguel Tojncola?
Pueblo: Si muser ehui, muser muser muser
Narrador: Pero entonces las mujeres jvenes, venciendo sus pudores y sus timideces, imploraron con voz dbil y temblorosa
Mujeres: Vlo, Marciala Morales, y entonces lo perdonars tu misericordia la agradecern todas las mujeres del mundo slvalo de la muerte porque
es noble y es valiente velo, Marciala Morales, es bello como un pjaro de colores y gracioso como un bura joven
Pueblo: ehui, muser, muser ehui , muser
Marciala: No! este hombre ha dejado sin padre a todos estos hijos mos. La ley de nuestros abuelos dice tambin que si el Yoreme muerto por otro
Yoreme deja familia, el matador debe hacerse cargo de los deudos del muerto y casarse con la viuda yo pido al juea y al pueblo que Cenobio
Tnorise case conmigo, que me proteja a m y a mis hijos eso pido y eso deben darme!
Juez: Acepto la peticin de la viuda (se retira el juez, el batalln, el pueblo y las mujeres)
Marciala: Anda, buen mozo, t dormirs desde hoy junto a m, para que descanses de lo mucho que tendrs que trabajar en mantener a esta manada
de buquis que recibes como herencia del viejo Tojncola que Dios tenga en su gloria por los siglos de los siglos

Potrebbero piacerti anche