0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
101 visualizzazioni2 pagine
Carlos Montemayor habla sobre su libro "Los poemas de Tsin Pau", una colección de poemas que rinden homenaje a la tradición poética china a través de un personaje ficticio. Montemayor discute varios de los poemas y temas presentes en la obra, incluidos paisajes, neblina, familia y la muerte. También reflexiona sobre cómo la poesía china de la dinastía Tang lo ha influenciado y sobre el proceso de escribir los poemas durante sus viajes por Italia y China.
Carlos Montemayor habla sobre su libro "Los poemas de Tsin Pau", una colección de poemas que rinden homenaje a la tradición poética china a través de un personaje ficticio. Montemayor discute varios de los poemas y temas presentes en la obra, incluidos paisajes, neblina, familia y la muerte. También reflexiona sobre cómo la poesía china de la dinastía Tang lo ha influenciado y sobre el proceso de escribir los poemas durante sus viajes por Italia y China.
Carlos Montemayor habla sobre su libro "Los poemas de Tsin Pau", una colección de poemas que rinden homenaje a la tradición poética china a través de un personaje ficticio. Montemayor discute varios de los poemas y temas presentes en la obra, incluidos paisajes, neblina, familia y la muerte. También reflexiona sobre cómo la poesía china de la dinastía Tang lo ha influenciado y sobre el proceso de escribir los poemas durante sus viajes por Italia y China.
milenaria: Carlos Montemayor estaba esforzando en caminar, sino que estaba cargando mi propio cuerpo. Cuando hablo de las nogaleras y cerezas, bueno, cerezas no hay en Chihuahua, pero recuerdo las estas de mi padre y el paisaje de mi infancia. Si escribo de la nieve, me estoy reriendo a una nevada que me toc presenciar en el Museo de Pittsburgh. En el poema La noche, que son dos versiones, me lleg muy cerca de Pisa, Italia. Sent que algo me estaba llamando atrs, y no, era muy rulano: el silencio y la noche. Esta libertad de escribir con sencillez me ayud a ser libre y escribir sobre temas directamente humanos. Como si fuera otra persona me surgi personicar a Tsin Pau. Coneso que soy yo mismo, nada ms que ubicado en esa tradicin china milenaria, como un breve homenaje.
C M comenz a trabajar los
poemas de Tsin Pau diecisiete aos despus de haber conocido a los poetas chinos de la Dinasta Tang. Del libro editado por el Instituto Chihuahuense de la Cultura y Alforja Arte y Literatura, titulado Los poemas de Tsin Pau, nos habla el autor de las novelas Guerra en el paraso y Las armas del alba. En el libro Los poemas de Tsin Pau y en otros suyos me parece que la neblina y el paisaje son elementos imprescindibles. Tsin Pau es un personaje de un libro de cuentos Las llaves de Urgell (Premio Xavier Villaurrutia, 1972), pero en esta ocasin lo consider como poeta y no como estudiante de la capital del imperio que aspiraba a la gubernatura de una provincia. He tenido la oportunidad de acercarme a la poesa china de la Dinasta Tang por algunos amigos chinos. Mi estancia en China ya hace algunos aos me envolvi por la presencia de la neblina. A m la neblina me atrae mucho porque me obliga a concentrarme de otra manera, en un sentido corporal, espiritual. En Parral, Chihuahua, los inviernos suelen ser poderosos y entonces la neblina es permanente. Me he encontrado con neblinas en otros sitios y por lo tanto es uno de los momentos que, por ejemplo, en China la neblina me ha acompaado. Los paisajes que voy describiendo en Los poemas de Tsin Pau vienen de distintas regiones. Los fui escribiendo a lo largo de algunos viajes que realic a Italia, en las montaas que dividen la zona de Bolonia y Toscana, ah donde existe una pendiente muy pronunciada y en la que sent que no me
El poeta chino Du Fu mantiene un paso constante
en los personajes de su obra, incluyendo novelas, ensayos y poemarios, en el sentido potico de acercarse con pasin a la pobreza de los campesinos. Es as? Me siento muy identicado con l por la cercana con el campo, con los desheredados y con su crtica objetiva a las injusticias. A m me sorprende el realismo de su poesa y que despus de milenios se pueda sentir su presencia f sica. Lo tom de inmediato como un patrimonio personal y ahora que lo dice es muy posible que me haya sorprendido anteriormente sin darme cuenta cabal que no slo me identicaba con esa poesa directa, sino tambin con una posicin poltica. Du Fu es uno de mis colegas del pasado, maestro literario y ejemplo poltico. 108
En el poema La espera se conecta el cielo con la
tierra. Empezamos en la bveda celeste y terminamos en la tumba. Es un ciclo de lo vivo. Es el caso de los gansos salvajes que se van y queda desolada la tierra que despus reverdecer. Me pregunto si tendremos la oportunidad de vivir de nuevo. Al nal de poema retrato la muerte de un nio que es algo ms intenso. Mi hermano muri cuando era muy pequeo y mi segundo hijo tambin. Son referencias ntimas que a partir de la vida y el crculo familiar aparecen como una cosa natural. Su reciente novela La fuga forma parte de algo que ve como una tetraloga. En Las armas del alba uno de los personajes es Ramn Mendoza, en La fuga uno de los dos protagonistas es Ramn. Digamos que forma parte de una cadena que se inicia con Las armas del alba. En La fuga narra la estancia de Ramn en las Islas Maras y su travesa por el ocano con un compaero tabasqueo. Otros materiales que estoy trabajando son de otra faceta del movimiento campesino de la sierra, pero ahora visto desde una perspectiva femenina, en la que intervienen nias, madres y esposas.
En el poema La ventana se percibe que el libro
comenzaba a concretarse. La ventana fue uno de los primeros poemas. Ah trato de relacionar la luz del da con el despertar sbito e imprevisto de la mujer. Cuando est usted a solas piensa en Parral, en los ros, huertos, bosques, as como lo describe en el poema La esta? A m me ha afectado la muerte de mis padres. Mi madre falleci hace muchos aos y con esa pena escrib varios poemas que llevan por ttulo Memoria y son textos que se reeren a Parral. Cuando desapareci mi madre escrib un poema en el que voy describiendo una hiedra. En esa misma serie de Memoria estoy con mi padre y hablo con l de la plata cuya veta es negra, de la oscuridad, de los mineros. Una de mis hermanas vive fuera del pas y cuando llega y nos reunimos con nuestros hijos, y ahora con mi nieto, hacemos unos recuerdos formidables, nos remos mucho y estamos muy contentos en una gran esta. De estas reuniones viene el recuerdo de mis hermanos, de mi padre, del guitarrista que en el poema La esta, toca el lad. Es el aliento de la dicha de los hermanos y la familia. He tenido siempre una pasin por mi tierra, rboles, ros y tambin por mis amigos.
Gabriel Ros
C M, poeta, novelista, ensayista y
traductor ha recibido numerosos reconocimientos nacionales e internacionales. La Medalla Roque Dalton, en reconocimiento al valor crtico y social de su obra en el 2003; en Italia, en 2004, el Premio Especial Giuseppe Acerbi de Castrel Goredo por Danza del serpente, ttulo de la traduccin italiana de la novela Los informes secretos. En Mxico ha recibido el Premio Alfonso Dcimo de Traduccin Literaria por el conjunto de su obra como traductor y el Premio Ciencias y Artes 1993 del estado de Yucatn por su apoyo a la literatura actual en lengua maya. Entre sus libros publicados: Mal de piedra, Minas del retorno, Chiapas y La rebelin indgena de Mxico.
109
LETRILLAS
Despus de ms de treinta aos regresa Tsun Pau
que aparece invisible en las dos versiones del poema La noche. Son centrales en el libro estos poemas de Tsin Pau. No hay ninguna mencin a ningn nombre chino, y aunque no existe apoyo en ese sentido, el lector puede sentir que hay una continuidad. Estos dos poemas tienen una intencin peculiar que tiene que ver con otro poema mo en el que una de las lneas dice ms o menos as: todo cuerpo recuerda la tierra en que naci. La sensacin de lo ya vivido es lo que pretendo que se asuma con las dos versiones. Como que algo est movido o fuera de foco. En ese ligero movimiento es como decir ya he estado aqu.